English Addict Ep 369 -🔴LIVE stream / Sunday 25th May 2025 / Join the LIVE Chat & Learn English

3,346 views ・ 2025-05-26

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:40
It's ever so nice.
0
220901
3454
Jest naprawdę miło.
03:44
If you like wind and rain.
1
224355
3087
Jeśli lubisz wiatr i deszcz.
03:47
The weather today is absolutely perfect.
2
227442
3821
Pogoda dzisiaj jest po prostu idealna.
03:51
If you like standing in the rain and getting wet.
3
231263
4072
Jeśli lubisz stać na deszczu i moknąć.
03:55
And if you like the wind blowing around your ears, then today is definitely the day to be standing outside in my garden.
4
235335
10895
A jeśli lubisz, gdy wiatr wieje ci wokół uszu, to dzisiaj jest zdecydowanie ten dzień, żeby stanąć na zewnątrz, w moim ogrodzie.
04:06
Here we go.
5
246381
600
04:06
Then we are back together once more.
6
246981
2103
Zaczynamy.
A potem znów jesteśmy razem. No
04:09
We are here, by the way. Together now. Live. It's true.
7
249084
4405
cóż, już tu jesteśmy. Razem teraz. Na żywo. To prawda.
04:13
It is English addict.
8
253489
1885
To jest uzależnienie od języka angielskiego.
04:15
Coming to you directly from the birthplace of the English language.
9
255374
5523
Przychodzimy do Ciebie bezpośrednio z miejsca narodzin języka angielskiego.
04:20
We all know where it is.
10
260897
2103
Wszyscy wiemy, gdzie to jest.
04:23
I know where it is because I'm here right now.
11
263000
5222
Wiem gdzie to jest, bo jestem tu teraz.
04:28
Come on, Mr. Duncan. Stop talking.
12
268222
2002
No proszę, panie Duncan. Przestań gadać. No to bierz
04:30
Get on with it, for goodness sake, take.
13
270224
6007
, na litość boską. Znów
04:51
We are back together
14
291165
2486
jesteśmy razem
04:53
again. It's very
15
293651
1952
. Bardzo
04:56
nice to be with you.
16
296621
2703
miło mi Cię poznać.
04:59
Hello. Hi, everybody. This is Mr.
17
299324
2787
Cześć. Cześć wszystkim. To jest pan
05:02
Duncan in England. How are you today?
18
302111
3237
Duncan z Anglii. Jak się dzisiaj czujesz?
05:05
Are you okay? I hope so. Are you feeling happy?
19
305348
4472
Czy wszystko w porządku? Mam taką nadzieję. Czy czujesz się szczęśliwy?
05:09
Do you have one of these on your face?
20
309820
2019
Czy masz coś takiego na twarzy?
05:11
If you don't, I will try to put one there for you over the next couple of hours.
21
311839
5990
Jeśli nie, postaram się umieścić je tam w ciągu najbliższych paru godzin.
05:17
What's that, Mr. Duncan? Two hours.
22
317962
3688
O co chodzi, panie Duncan? Dwie godziny.
05:21
You are really going to be with us for the next two hours.
23
321650
3921
Naprawdę spędzisz z nami następne dwie godziny.
05:25
I know what you're thinking.
24
325571
1452
Wiem, o czym myślisz.
05:27
It does seem as if there is no way I could entertain you for the next two hours.
25
327023
8209
Wygląda na to, że nie ma szans, abym mógł cię zabawiać przez następne dwie godziny.
05:35
But guess what?
26
335232
1535
Ale co powiesz?
05:36
If you stick around, if you stay right here, you will find out that
27
336767
6007
Jeśli zostaniesz tutaj, jeśli zostaniesz tutaj, odkryjesz, że nauka
05:42
English can be an entertaining thing to learn.
28
342924
5389
języka angielskiego może być świetną zabawą.
05:48
I always say that learning should be fun.
29
348313
3872
Zawsze powtarzam, że nauka powinna być zabawą.
05:52
It should always be a fun experience.
30
352185
3871
Zawsze powinno być to przyjemne doświadczenie.
05:56
It should always be something that makes you smile or is something that is interesting and exciting.
31
356056
9727
Zawsze powinno to być coś, co wywołuje uśmiech na Twojej twarzy lub jest interesujące i ekscytujące.
06:06
And guess what?
32
366167
1051
I co wiesz?
06:07
The world of English is a fun and exciting place to be.
33
367218
4739
Świat języka angielskiego jest fascynującym i ekscytującym miejscem.
06:11
I'm so glad you could join me for today's live stream!
34
371957
5106
Cieszę się, że mogliście dołączyć do mnie w dzisiejszej transmisji na żywo!
06:17
English Addict is back with you once more.
35
377063
3537
English Addict powraca do Was po raz kolejny.
06:20
A very busy one today.
36
380600
1369
Dzisiaj mam bardzo pracowity dzień. Jest
06:21
Lots of things to talk about, including this guy.
37
381969
6006
wiele tematów do rozmowy, w tym ten facet.
06:28
This particular guy has been causing me a lot of problems over the past few days.
38
388059
6524
Ten konkretny facet sprawiał mi mnóstwo problemów w ciągu ostatnich kilku dni.
06:34
More about that later on. Are you a high per kondracke.
39
394850
3721
Więcej o tym później. Czy jesteś na haju per kondracke.
06:40
Some people are.
40
400089
1202
Niektórzy tak.
06:41
Some people can't stop themselves from worrying about their health.
41
401291
6357
Niektórzy ludzie nie potrafią przestać martwić się o swoje zdrowie.
06:48
I think it is normal to worry about your health.
42
408165
4806
Myślę, że normalne jest martwienie się o swoje zdrowie.
06:52
For example, maybe you have a pain or an ache somewhere in your body
43
412971
7074
Na przykład, możesz odczuwać ból lub cierpienie w jakimś miejscu ciała
07:00
and immediately you will think it's something serious.
44
420312
6007
i od razu pomyślisz, że to coś poważnego.
07:06
Maybe you are a person who constantly worries about your health.
45
426369
4922
Być może jesteś osobą, która stale martwi się o swoje zdrowie.
07:11
Maybe you always worry about getting enough exercise, or maybe eating the right food.
46
431291
6157
Może ciągle martwisz się o to, czy wykonujesz wystarczającą ilość ćwiczeń lub czy jesz odpowiednie posiłki.
07:18
People are often like that.
47
438099
2203
Ludzie często tak się zachowują.
07:20
We can all be hypochondriacs.
48
440302
3120
Wszyscy możemy być hipochondrykami.
07:23
People who constantly worry about their health.
49
443422
6708
Ludzie, którzy stale martwią się o swoje zdrowie.
07:30
Hypochondriacs.
50
450563
2036
Hipochondrycy.
07:32
I think we all.
51
452599
951
Myślę, że my wszyscy.
07:33
We are all hypochondriacs.
52
453550
2970
Wszyscy jesteśmy hipochondrykami.
07:36
Underneath, we are all conscious of our health.
53
456520
4205
W gruncie rzeczy wszyscy jesteśmy świadomi swojego zdrowia.
07:40
Even if we know sometimes we are doing things that are unhealthy.
54
460725
6357
Nawet jeśli wiemy, że czasami robimy rzeczy, które nie są zdrowe.
07:47
Perhaps it does happen and it can happen. And guess what?
55
467116
4705
Być może tak się dzieje i jest to możliwe. I co wiesz?
07:51
It does happen often.
56
471821
2703
Zdarza się to często.
07:56
We will be taking a look at a book that I have.
57
476410
3187
Przyjrzymy się książce, którą posiadam.
07:59
In fact, you might just be able to see it on the screen there.
58
479597
4972
Właściwie, być może będziesz mógł to zobaczyć na ekranie.
08:04
It is one of those books that you should never read, ever.
59
484569
6007
To jedna z tych książek, których nigdy nie powinieneś czytać.
08:11
It is a book that is all about medicine.
60
491443
5557
Jest to książka traktująca w całości o medycynie.
08:17
Things that can go wrong with the human body.
61
497000
3170
Rzeczy, które mogą pójść nie tak w ludzkim ciele.
08:20
And it talks about them in great detail.
62
500170
3521
I jest o nich mowa bardzo szczegółowo.
08:23
The problem is, if you ever look at something like that, I can guarantee a few moments later
63
503691
6991
Problem polega na tym, że jeśli kiedykolwiek spojrzysz na coś takiego, to gwarantuję, że po chwili
08:31
you will start feeling aches and pains in your body.
64
511099
4889
poczujesz ból w całym ciele.
08:35
Sometimes it is possible to make yourself feel unwell for various reasons.
65
515988
5990
Czasami z różnych powodów można poczuć się źle .
08:42
I think we all go through it from time to time. I really do.
66
522262
5573
Myślę, że wszyscy przez to przechodzimy od czasu do czasu. Naprawdę tak myślę.
08:47
So it is English addict.
67
527835
1719
Więc jest uzależniony od angielskiego.
08:49
Of course it isn't just me here today on this very windy Sunday.
68
529554
6023
Oczywiście, nie tylko ja jestem tu dziś, w tę wietrzną niedzielę.
08:56
We have a lot of wind at the moment, and I'm not talking about Mr.
69
536211
4672
W tej chwili mamy bardzo silny wiatr, i nie mam na myśli
09:00
Steve's stomach.
70
540883
935
żołądka pana Steve'a.
09:02
Yes, he will be with us today.
71
542952
1986
Tak, będzie z nami dzisiaj.
09:04
We have Mr.
72
544938
834
Pan
09:05
Steve joining us on the live chat at around about 2:30.
73
545772
6391
Steve dołączy do nas na czacie na żywo około 14:30.
09:12
Mr.. Steve will be with us joining us live.
74
552463
3904
Pan Steve będzie z nami na żywo.
09:16
He is excited today because of course he had his the start of his holiday.
75
556367
7526
Jest dziś podekscytowany, bo oczywiście zaczął już swoje wakacje.
09:24
He broke up last Friday for two weeks holiday.
76
564076
6775
Rozstał się w zeszły piątek, aby wyjechać na dwutygodniowe wakacje.
09:32
I suppose the big question is what are we doing during that holiday?
77
572202
4806
Myślę, że najważniejsze pytanie jest, co będziemy robić w te święta?
09:37
Well, one thing we are doing next Sunday we will be somewhere else.
78
577008
6807
No cóż, w przyszłą niedzielę będziemy gdzie indziej.
09:43
Somewhere different. We will not be in the studio next Sunday.
79
583815
5557
Gdzieś indziej. W przyszłą niedzielę nie będzie nas w studiu. W
09:49
Next Sunday we will be in the centre of Paris.
80
589372
7442
przyszłą niedzielę będziemy w centrum Paryża. W
09:57
Next Sunday.
81
597314
2186
przyszłą niedzielę.
09:59
English addict.
82
599500
1085
Uzależniony od języka angielskiego.
10:00
The big rendezvous is coming next week.
83
600585
3504
Wielkie spotkanie odbędzie się w przyszłym tygodniu.
10:04
And yes, we are getting together.
84
604089
2502
I tak, spotykamy się.
10:06
We are having the big
85
606591
3121
Organizujemy wielkie
10:09
English Addict rendezvous taking place in Paris, and we will be live this time next week in Paris.
86
609712
8960
spotkanie English Addict w Paryżu. W przyszłym tygodniu o tej porze będziemy na żywo w Paryżu.
11:54
Yes, it is true.
87
714164
1719
Tak, to prawda. Za
11:55
This time next week, we will be somewhere in Paris.
88
715883
3988
tydzień o tej porze będziemy gdzieś w Paryżu.
11:59
But I suppose the big question is where?
89
719871
3804
Ale myślę, że najważniejsze pytanie brzmi: gdzie?
12:03
Where will you be, Mr. Duncan?
90
723675
3537
Gdzie będziesz, panie Duncan?
12:07
I've been trying to think carefully about where we will be next Sunday.
91
727212
8527
Próbowałem dokładnie przemyśleć, gdzie będziemy w przyszłą niedzielę.
12:16
I was thinking, oh, how about
92
736306
4889
Zastanawiałem się, co by było, gdyby zobaczyć
12:21
the top of the Eiffel Tower at the very top?
93
741195
4689
szczyt Wieży Eiffla, na samym szczycie?
12:25
But then I thought, well, it's a lot of effort to do that.
94
745884
4738
Ale potem pomyślałem, że to wymagałoby sporo wysiłku.
12:30
And yes, I am quite a lazy person sometimes.
95
750622
3388
I tak, czasami jestem dość leniwą osobą.
12:34
So we won't be at the top of the Eiffel Tower.
96
754010
3604
Więc nie będziemy na szczycie Wieży Eiffla.
12:37
We might be somewhere near the Eiffel Tower or
97
757614
6741
Możemy znajdować się gdzieś w pobliżu Wieży Eiffla, a
12:45
perhaps somewhere completely different.
98
765406
2603
może gdzieś zupełnie indziej.
12:48
We might be doing the live stream from outside the Moulin Rouge.
99
768009
5406
Możliwe, że będziemy transmitować wydarzenie na żywo spoza Moulin Rouge.
12:53
Who knows?
100
773415
1435
Kto wie?
12:54
To be honest with you, there are many great places where I could do the live stream from because Paris is one of those places
101
774850
7442
Szczerze mówiąc, jest wiele świetnych miejsc, z których mógłbym przeprowadzić transmisję na żywo, ponieważ Paryż jest jednym z tych miejsc,
13:02
that is incredibly scenic.
102
782626
2486
które zachwycają swoimi widokami.
13:05
There are lots of wonderful places where I could do the live stream from.
103
785112
6457
Jest mnóstwo wspaniałych miejsc, z których mógłbym transmitować na żywo.
13:12
Of course, it won't just be me.
104
792020
2102
Oczywiście, nie będę sam.
13:14
It will be myself.
105
794122
1251
To będę ja.
13:15
Mr. Steve and some of our lovely English addicts will be joining us as well.
106
795373
7609
Pan Steve i kilku naszych wspaniałych miłośników języka angielskiego również dołączy do nas.
13:22
I hope you can join us.
107
802999
3954
Mam nadzieję, że do nas dołączysz.
13:26
If you can't join me in person,
108
806953
2336
Jeśli nie możesz być ze mną osobiście,
13:30
you can always
109
810374
1418
zawsze możesz
13:31
watch the live stream, which is on next Sunday from 2 p.m.
110
811792
5990
obejrzeć transmisję na żywo, która odbędzie się w przyszłą niedzielę od godz. 14:00.
13:37
UK time.
111
817882
1202
Czas brytyjski.
13:39
We will be live from Paris, as I mentioned at the start of today's live stream.
112
819084
6741
Jak wspomniałem na początku dzisiejszego streamu, będziemy relacjonować na żywo z Paryża.
13:46
We have a lot of wind today.
113
826209
2586
Dzisiaj mamy bardzo silny wiatr. Wieje
13:48
It is blowing a gale.
114
828795
4088
sztorm.
13:52
We often use the word gale to describe wind that is strong.
115
832883
6340
Często używamy słowa sztorm, aby opisać silny wiatr.
13:59
So there it is at the moment, looking outside my window.
116
839240
3754
Tak to wygląda w tej chwili, patrzę za okno. Jak
14:02
You can see we have a lot of strong wind, but at least the sun is out today, which is rather nice.
117
842994
7726
widać, wieje bardzo silny wiatr, ale przynajmniej dzisiaj świeci słońce, co jest całkiem przyjemne.
14:11
It's been very strange.
118
851087
2253
To było bardzo dziwne.
14:13
Over the past couple of days some very strange weather has been taking place.
119
853340
5990
Od kilku dni mamy do czynienia z bardzo dziwną pogodą.
14:20
Hello to the live chat.
120
860481
1435
Witaj na czacie na żywo.
14:21
I haven't forgotten you.
121
861916
1285
Nie zapomniałem o tobie.
14:23
Don't worry.
122
863201
1084
Nie martw się.
14:24
Oh, a lot of people are already joining us in first place.
123
864285
5557
O, wiele osób już dołączyło do nas na pierwszym miejscu.
14:31
I woke up this morning,
124
871393
3421
Obudziłem się dziś rano
14:34
and this is something that will give you an idea of how my brain works.
125
874814
4739
i to jest coś, co da wam pojęcie o tym, jak działa mój mózg.
14:39
When I woke up this morning.
126
879553
2186
Kiedy obudziłem się dziś rano.
14:41
I was trying to guess who would be first on today's live chat.
127
881739
6006
Próbowałem zgadnąć, kto będzie pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
14:48
And I thought
128
888279
3071
A myślałam, że
14:51
it would be beetroots.
129
891350
3120
to będą buraki.
14:54
And guess what?
130
894470
5990
I co wiesz?
15:03
Congratulations, Beatrice.
131
903497
1585
Gratulacje, Beatrice.
15:05
I know where you are at the moment, and I know you are very eager.
132
905082
4422
Wiem, gdzie teraz jesteś i wiem, że jesteś bardzo podekscytowany. Z niecierpliwością
15:09
You are anticipating the big rendezvous because we will be meeting up with you next Sunday.
133
909504
7925
czekacie na wielkie spotkanie, bo spotkamy się w przyszłą niedzielę.
15:17
We will all be on the live stream together in Paris.
134
917446
5256
Wszyscy będziemy razem oglądać transmisję na żywo z Paryża.
15:22
Also joining us today in second place.
135
922702
3688
Dołączyliśmy do nich dzisiaj na drugim miejscu.
15:26
Vitus. Hello, Vitus.
136
926390
3053
Wit. Cześć, Vitus.
15:29
It's nice to see you here as well.
137
929443
3220
Miło Cię tu widzieć.
15:32
We also have Marianne. Hello, Marianne.
138
932663
3805
Mamy również Marianne. Cześć, Marianne.
15:36
It's nice to see you joining us today as well. Also.
139
936468
4889
Miło widzieć, że dołączyłeś do nas również dzisiaj. Również.
15:41
Yes, he is here.
140
941357
2152
Tak, jest tutaj.
15:43
He is here.
141
943509
1302
On jest tutaj.
15:44
He is definitely here.
142
944811
2152
Zdecydowanie tu jest.
15:46
He is present and very correct.
143
946963
2853
Jest obecny i ma całkowitą rację.
15:49
It is, of course, Louis Méndez
144
949816
3688
Oczywiście, że
15:54
is here today.
145
954472
1401
dzisiaj jest tu Louis Méndez.
15:55
Hello, Louis. Also.
146
955873
2436
Cześć, Louis. Również.
15:58
Yes. We will be meeting up with you next Sunday in Paris.
147
958309
5490
Tak. Spotykamy się z Państwem w przyszłą niedzielę w Paryżu.
16:03
So there is Beatrice.
148
963799
1585
Oto Beatrycze.
16:05
There is Louis, and some other surprise guests as well.
149
965384
6307
Jest tam Louis i kilku innych niespodziewanych gości.
16:12
And of course, Mr.
150
972375
968
Oczywiście, Pan
16:13
Steve will be joining us also on the live chat.
151
973343
4405
Steve również będzie z nami na czacie na żywo.
16:17
All of that coming next week.
152
977748
1685
Wszystko to już w przyszłym tygodniu.
16:19
Who else is here today? Marsha is here. Hello.
153
979433
4138
Kto jeszcze jest tu dzisiaj? Marsha jest tutaj. Cześć.
16:23
Also, we have
154
983571
2487
Mamy też
16:26
Siri. Hello, Siri.
155
986058
2669
Siri. Cześć, Siri.
16:28
And Maurizio is here as well.
156
988727
3354
I Maurizio także tu jest.
16:32
We would love to be meeting up with you next Sunday.
157
992081
5623
Bardzo chcielibyśmy spotkać się z Państwem w przyszłą niedzielę.
16:37
I know it's not possible, sadly. Hello. Also, Palmira.
158
997704
4672
Wiem, że to niestety niemożliwe. Cześć. Również Palmira.
16:42
We also have.
159
1002376
2103
My też mamy.
16:44
I want to say hello to if it is your first time.
160
1004479
3120
Jeśli to Twój pierwszy raz, chciałbym Cię przywitać.
16:47
By the way, please say hello.
161
1007599
2069
Przy okazji, proszę przywitaj się.
16:49
Hello, Wagner is also here
162
1009668
4205
Cześć, Wagner też tu jest
16:53
and we have.
163
1013873
2903
i mamy.
16:56
I'm trying to find someone who is new.
164
1016776
3087
Próbuję znaleźć kogoś nowego.
16:59
Siri real.
165
1019863
2436
Siri prawdziwa.
17:02
You is here saying I have just subscribed to you, Mr.
166
1022299
6274
Pan tu mówi, że właśnie zasubskrybowałem Pana, panie
17:08
Duncan. Thank you very much. Isn't that lovely?
167
1028573
3270
Duncan. Dziękuję bardzo. Czy to nie cudowne?
17:11
Also, Peter Babu is here as well.
168
1031843
3805
Jest tu także Peter Babu.
17:15
Nice to see you watching a lot of people joining today on the live chat.
169
1035648
5873
Miło widzieć, że tak wiele osób dołączyło dziś do czatu na żywo.
17:21
You know, Khaleel, Ahmed, Mohammed, that is a very long name.
170
1041521
6491
Wiesz, Khaleel, Ahmed, Mohammed, to bardzo długie imię.
17:28
Hello to you.
171
1048362
784
Cześć.
17:29
Thank you for joining me today.
172
1049146
1802
Dziękuję, że jesteście ze mną dzisiaj.
17:30
English Addict is with you.
173
1050948
1769
English Addict jest z Tobą.
17:32
And yes, we are live right now.
174
1052717
4805
I tak, jesteśmy na żywo właśnie teraz.
17:37
I've been on YouTube for a very long time.
175
1057522
3771
Jestem na YouTube od bardzo dawna. W
17:42
This year I will be celebrating 19 years on YouTube.
176
1062979
5339
tym roku świętuję 19-lecie mojej obecności na YouTube.
17:48
A lot of people ask Mr.
177
1068318
1986
Wiele osób pyta pana
17:50
Duncan, can you please tell me what was it like being on YouTube in the early days?
178
1070304
8276
Duncana: czy mógłby mi pan opowiedzieć, jak wyglądały początki działalności na YouTube?
17:59
What was being a YouTuber way back in 2006?
179
1079748
6774
Jak wyglądało życie YouTubera w 2006 roku?
18:06
What was it like?
180
1086522
1419
Jak to było?
18:07
What was YouTube like?
181
1087941
2302
Jaki był YouTube?
18:10
It was very different
182
1090243
2787
Było to zupełnie inne
18:13
from how it is now.
183
1093030
1351
niż jest teraz.
18:14
To be honest with you, lots of things have changed over the years.
184
1094381
4021
Szczerze mówiąc, wiele rzeczy zmieniło się na przestrzeni lat.
18:18
I would say the biggest change that has happened since 2006, when I first started here on YouTube,
185
1098402
8010
Powiedziałbym, że największą zmianą, jaka zaszła od 2006 roku, kiedy zaczynałem na YouTube,
18:27
is of course, the quality, the technology that is used to bring everything that we do to you.
186
1107079
8493
jest oczywiście jakość i technologia, dzięki której możemy Wam zaprezentować wszystko, co robimy.
18:37
In the olden days, the picture
187
1117307
3755
W dawnych czasach
18:41
the size of the image was very small.
188
1121062
3504
rozmiar obrazu był bardzo mały.
18:44
The resolution was not clear.
189
1124566
2853
Rozwiązanie nie było jasne.
18:47
However, these days it is possible for us to make videos to show you everything in super high quality.
190
1127419
8159
Jednak dzisiaj jesteśmy w stanie nagrać filmy, które pokażą Ci wszystko w super wysokiej jakości.
18:55
And of course, it is also possible to do this to actually transmit live on YouTube.
191
1135912
8993
I oczywiście jest możliwe również transmitowanie na żywo na YouTube.
19:04
It is amazing.
192
1144939
1835
To niesamowite.
19:06
So I would say the biggest change that has occurred over the years here on YouTube is, of course, the technology.
193
1146774
6975
Powiedziałbym więc, że największą zmianą, jaka zaszła na przestrzeni lat na YouTubie, jest oczywiście technologia.
19:14
One thing that used to happen quite a lot in the early days of YouTube.
194
1154900
5990
Jedna rzecz, która zdarzała się dość często na początku istnienia YouTube'a.
19:21
Everything was flagged for copyright.
195
1161474
5991
Wszystko zostało oznaczone jako naruszające prawa autorskie.
19:27
They would it would be very common, quite common and incredibly common for people to get copyright strikes in the very early days of YouTube,
196
1167548
11797
Byłoby to bardzo powszechne, wręcz niewiarygodnie powszechne, gdyby na samym początku istnienia YouTube'a ludzie otrzymywali ostrzeżenia o naruszeniu praw autorskich,
19:39
even if you just sang the song or a song, but you didn't sing it very clearly, maybe you just did something for a few seconds,
197
1179712
9477
nawet jeśli po prostu zaśpiewałeś piosenkę lub utwór, ale nie śpiewałeś go zbyt wyraźnie, może zrobiłeś coś tylko przez kilka sekund,
19:50
maybe a well-known song from the past or something that a lot of people like to listen to.
198
1190274
6290
może jakąś znaną piosenkę z przeszłości albo coś, czego wiele osób lubi słuchać.
19:57
Sometimes a person would sing just a very short part of a song, and then they would get lots and lots of copyright strikes.
199
1197132
10662
Czasami ktoś zaśpiewał tylko bardzo krótki fragment piosenki, a potem otrzymywał mnóstwo ostrzeżeń o naruszeniu praw autorskich.
20:08
So that's the one thing I do remember in the early days of YouTube, even I used to get them.
200
1208094
6958
To jest więc jedyna rzecz, którą pamiętam z początków istnienia YouTube’a. Nawet ja je oglądałem.
20:17
I remember one of my
201
1217288
1151
Pamiętam, jak jeden z moich
20:18
students singing a song and I posted it on YouTube.
202
1218439
5991
uczniów zaśpiewał piosenkę, którą wrzuciłem na YouTube.
20:25
And to be honest with you, it was not very good.
203
1225180
3271
I szczerze mówiąc, nie było to zbyt dobre.
20:28
The singing was bad.
204
1228451
1752
Śpiewanie było złe.
20:30
It was out of tune. It wasn't very good. And guess what?
205
1230203
4371
To było fałszywe. Nie było zbyt dobrze. I co wiesz?
20:34
I got a copyright strike.
206
1234574
2553
Dostałem ostrzeżenie o naruszeniu praw autorskich. Tak więc
20:37
So that was one of the things that used to happen in the early days of YouTube,
207
1237127
5557
to było jedno z wydarzeń, które miały miejsce na początku istnienia YouTube,
20:42
when YouTube was just small and starting out.
208
1242684
5806
gdy YouTube był jeszcze mały i dopiero zaczynał.
20:48
I was there doing it.
209
1248490
4138
Byłem tam i to robiłem.
20:52
Hello, Roger Feroze, hello to you and thank you for your lovely purple heart.
210
1252628
6224
Cześć, Roger Feroze, witam cię i dziękuję za twoje cudowne purpurowe serce.
20:59
Isn't that nice? Coming up today we are talking about lots of things.
211
1259119
5390
Czy to nie jest miłe? Dzisiaj porozmawiamy o wielu rzeczach.
21:04
We have Mr. Steve here.
212
1264509
1985
Mamy tu pana Steve'a.
21:06
We are talking about my favourite subject.
213
1266494
2703
Rozmawiamy o moim ulubionym temacie.
21:09
In fact, it is the thing that I do quite a lot.
214
1269197
4555
Właściwie, to jest rzecz, którą robię bardzo często.
21:14
The subject is sleep.
215
1274987
3871
Tematem jest sen.
21:18
Oh, I have to say,
216
1278858
2570
Och, muszę przyznać, że to
21:21
one of the great joys of life,
217
1281428
4355
jedna z największych radości życia,
21:25
especially as you get older.
218
1285783
1618
zwłaszcza gdy się starzejemy.
21:27
I don't know why.
219
1287401
1018
Nie wiem dlaczego.
21:28
Over the past 1012 years I have enjoyed sleeping a lot
220
1288419
9161
Przez ostatnie 1012 lat lubiłem spać dużo
21:39
at night, during the day, sometimes in the afternoon.
221
1299499
4705
w nocy, w ciągu dnia, czasami po południu.
21:44
I do like to have a short sleep, maybe.
222
1304204
6007
Może rzeczywiście lubię pospać chwilę.
21:51
A rest in the afternoon when I'm feeling tired.
223
1311012
3487
Odpoczynek po południu, kiedy czuję się zmęczony.
21:54
So it is common for me to take a nap and maybe, perhaps it has something to do with my age.
224
1314499
8009
Dlatego często zdarza mi się zdrzemnąć, a może ma to coś wspólnego z moim wiekiem.
22:02
I am willing to admit that it might. It might have something to do with my age.
225
1322692
5372
Jestem skłonny przyznać, że tak może być. Może to ma coś wspólnego z moim wiekiem.
22:08
Perhaps you never know. It might.
226
1328064
3354
A może nigdy nic nie wiadomo. Może tak być.
22:11
Anyway, we are talking about sleep.
227
1331418
2854
Tak czy inaczej, mówimy o śnie.
22:14
Today Mr. Steve will be here.
228
1334272
3020
Dzisiaj będzie tu pan Steve.
22:17
By the way, Steve is also a hypochondriac.
229
1337292
5756
Nawiasem mówiąc, Steve jest także hipochondrykiem.
22:23
I mentioned that earlier. A person who constantly worries about their health
230
1343048
4722
Wspomniałem o tym wcześniej. Osoba, która stale martwi się o swoje zdrowie
22:28
whenever they get
231
1348821
1252
za każdym razem, gdy odczuwa
22:30
a slight pain or an ache somewhere in their body, they will often worry about it a lot.
232
1350073
6958
niewielki ból lub cierpienie w jakimś miejscu ciała, często bardzo się o nie martwi.
22:37
We are talking about that today as well.
233
1357815
3354
O tym również rozmawiamy dzisiaj. Czy
22:41
Can I say a big hello to all of my new subscribers?
234
1361169
4004
mogę serdecznie przywitać wszystkich moich nowych subskrybentów?
22:45
I have had a lot of new subscribers.
235
1365173
4372
Miałem wielu nowych subskrybentów.
22:49
It's the moment I am getting around 1000 new subscribers every day.
236
1369545
7525
To jest moment, w którym zdobywam każdego dnia około 1000 nowych subskrybentów.
22:57
In fact,
237
1377070
2670
W rzeczywistości
22:59
I have worked out at the end of this year I should have around 1.7 million.
238
1379740
9044
obliczyłem, że pod koniec tego roku powinienem mieć około 1,7 miliona.
23:08
Subscribe fibres by the end of this year. So we will see what happens there.
239
1388784
5489
Zamów światłowody do końca tego roku. Zobaczymy, co się tam wydarzy.
23:14
But if you are new to my channel, if it is your first time watching my live stream, can I say a big welcome to you?
240
1394273
10496
A jeśli jesteś nowy na moim kanale i po raz pierwszy oglądasz moją transmisję na żywo, czy mogę Cię serdecznie powitać?
23:25
And of course it doesn't matter where you are in the world, whoever you are,
241
1405219
4472
I oczywiście nie ma znaczenia, gdzie jesteś na świecie, kimkolwiek jesteś i
23:29
whatever you are doing at this moment, you are always welcome here on my YouTube channel.
242
1409691
6691
cokolwiek robisz w tej chwili, zawsze jesteś mile widziany na moim kanale YouTube.
23:36
I've had a problem that I've been dealing with over the past few days.
243
1416382
6624
Od kilku dni mam pewien problem.
23:43
As the weather has become warmer.
244
1423373
2720
Ponieważ pogoda stała się cieplejsza.
23:47
One thing
245
1427595
2169
Jedna rzecz
23:49
has been really annoying me.
246
1429764
1869
naprawdę mnie denerwuje.
23:51
In fact, you might say it has been
247
1431633
4088
Właściwie można powiedzieć, że
23:55
bugging me a lot.
248
1435721
5489
bardzo mnie to dręczyło.
24:01
This little guy is a mosquito.
249
1441210
4689
Ten mały osobnik jest komarem.
24:05
And I have to say, over the past few days I've noticed that there are lots of flies, lots of insects that like to bite and drink your blood.
250
1445899
9861
Muszę powiedzieć, że przez ostatnie kilka dni zauważyłem mnóstwo much, mnóstwo owadów, które lubią gryźć i pić krew.
24:16
And I don't know why, but over the past few days, can you see on my arm
251
1456694
6007
I nie wiem dlaczego, ale w ciągu ostatnich kilku dni, czy widzicie, na moim ramieniu pojawiło się...
24:23
there have been.
252
1463018
2887
24:25
Lots and lots of flies landing on my arm and biting me.
253
1465905
5156
Mnóstwo much lądowało na moim ramieniu i mnie gryzło.
24:31
Normally
254
1471061
1952
Zazwyczaj to
24:33
Mr. Steve gets all of the bites from the insects, but this year I don't know why.
255
1473013
5673
pan Steve zostaje pogryziony przez owady, ale w tym roku nie wiem, dlaczego.
24:38
I seem to be getting all of the bites.
256
1478686
3037
Wygląda na to, że wszystkie ugryzienia mnie dopadają.
24:41
Can you see that now?
257
1481723
3387
Widzisz to teraz?
24:45
Over the past few days, I've been out and about filming some new lessons coming this week, including a very big lesson.
258
1485110
8193
Przez ostatnie kilka dni byłem w ruchu i nagrywałem nowe lekcje, które odbędą się w tym tygodniu, w tym jedną bardzo długą lekcję. To
24:54
One of my what I like to call my movie lessons.
259
1494070
5040
jedna z moich, jak to nazywam, lekcji filmowych.
24:59
A lovely long lesson with lots of information contained within it.
260
1499110
6190
Piękna, długa lekcja zawierająca mnóstwo informacji.
25:05
So, because I've been outside a lot over the past few days, I found that the insects
261
1505901
6390
Ponieważ w ciągu ostatnich kilku dni dużo przebywałem na zewnątrz , zauważyłem, że owady...
25:13
have been.
262
1513309
5990
25:21
Drinking my blood and I don't know why.
263
1521135
3337
Piję moją krew i nie wiem dlaczego.
25:24
I have bites on my arm.
264
1524472
1969
Mam ugryzienia na ramieniu.
25:26
Just this arm.
265
1526441
1501
Tylko to ramię.
25:27
I don't know why I look.
266
1527942
2036
Nie wiem, dlaczego patrzę.
25:29
I have about one, two, three, four, five.
267
1529978
4305
Mam około jednego, dwóch, trzech, czterech, pięciu.
25:34
I've got about six bites on my arm,
268
1534283
5056
Mam około sześciu ugryzień na ramieniu
25:39
and I have a feeling it might be the same insect that's following me around.
269
1539339
6040
i czuję, że to może być ten sam owad, który mnie dręczy.
25:45
So this guy has been really annoying over the past few days.
270
1545980
5973
Ten facet był naprawdę irytujący w ciągu ostatnich kilku dni.
25:51
And of course, one of the things that always puts me off going on holiday, something that always puts me off
271
1551953
6691
I oczywiście, jedną z rzeczy, która zawsze mnie odstrasza od wyjazdu na wakacje, czymś, co zawsze odstrasza mnie od
25:59
going to certain places, are the insects that will bite you if you go to a hot country or a tropical country.
272
1559745
9428
podróżowania w pewne miejsca, są owady, które mogą cię ugryźć, jeśli pojedziesz do gorącego lub tropikalnego kraju.
26:09
Quite often you will find there are lots of insects.
273
1569440
5456
Dość często można tam znaleźć mnóstwo owadów.
26:14
Buzzing around and I have to say they can be quite annoying,
274
1574896
4622
Brzęczą dookoła i muszę przyznać, że potrafią być dość irytujące,
26:20
especially when they do this to you.
275
1580769
2253
zwłaszcza gdy robią ci to.
26:23
I can't believe how many bites I've got on my arm.
276
1583022
6007
Nie mogę uwierzyć, ile razy mam ugryzienia w ramię.
26:29
Look at that one. That's. That's amazing. That one.
277
1589663
3203
Spójrz na to. To jest. To niesamowite. Tamten.
26:32
I think that actually, that might actually be a sting from a wasp, because it's really got quite large.
278
1592866
10446
Myślę, że to mogło być użądlenie osy, bo to miejsce jest naprawdę duże.
26:43
Can you see that?
279
1603328
4172
Widzisz to?
26:47
I don't know why.
280
1607500
851
Nie wiem dlaczego. W
26:48
This year I seem to be more attractive
281
1608351
3804
tym roku wydaje mi się, że jestem bardziej atrakcyjny
26:52
to mosquitoes and all the other flies that will often bite people.
282
1612155
6007
dla komarów i innych much, które często gryzą ludzi. O
26:59
What are you talking about, Mr. Duncan?
283
1619664
2669
czym pan mówi, panie Duncan? O
27:02
What am I talking about?
284
1622333
2036
czym mówię?
27:04
I'm talking about all sorts of things today.
285
1624369
2937
Dzisiaj mówię o najróżniejszych rzeczach.
27:07
I'm talking about worrying about your health.
286
1627306
4288
Mam na myśli martwienie się o swoje zdrowie.
27:11
I'm talking about animals and insects that like to bite you
287
1631594
6007
Mam na myśli zwierzęta i owady, które lubią cię gryźć
27:17
and make you itch.
288
1637634
1402
i wywoływać swędzenie.
27:19
Also, we have the game that everyone loves to play.
289
1639036
5523
Mamy też grę, w którą wszyscy uwielbiają grać.
27:24
Later on, we are going to play guess the mystery idiom.
290
1644559
4889
Później będziemy bawić się w odgadywanie tajemniczego idiomu. O
27:29
All of that coming up today.
291
1649448
2970
tym wszystkim opowiem dzisiaj.
27:32
Hello to can I say hello to a couple of more people?
292
1652418
3621
Cześć, czy mogę przywitać się z jeszcze kilkoma osobami?
27:36
I don't want to forget anyone.
293
1656039
1485
Nie chcę o nikim zapomnieć.
27:40
We have Nick, Nick, Loader or Lada.
294
1660210
4205
Mamy Nicka, Nicka, Loadera lub Ladę.
27:44
Hello, Nick.
295
1664415
1168
Cześć, Nick.
27:45
Watching in Brazil.
296
1665583
2619
Oglądam w Brazylii.
27:48
And we also have Christina as well. Hello, Christina.
297
1668202
5156
Mamy też Christinę. Cześć, Christina.
27:53
I'm not sure which Christina you are, because we do have at least three Christina's watching.
298
1673358
8777
Nie jestem pewien, którą Christiną jesteś, ponieważ mamy co najmniej trzy Christiny, które nas obserwują.
28:02
I live stream.
299
1682152
1501
Transmisję na żywo.
28:03
So. Hello, Christina.
300
1683653
1819
Więc. Cześć, Christina.
28:05
Whichever one you happen to be.
301
1685472
2403
Kimkolwiek jesteś.
28:07
I hope you are having a good time today.
302
1687875
4622
Mam nadzieję, że dobrze się dziś bawisz.
28:12
Also we have. I will mention him. Pedro Belmont.
303
1692497
4822
My też mamy. Wspomnę o nim. Pedro Belmont.
28:17
Hello, Pedro.
304
1697319
884
Cześć, Pedro. Ja
28:18
Also here today, watching in Brazil.
305
1698203
3054
też tu dzisiaj jestem i oglądam w Brazylii.
28:21
Mr. Steve is going to be with us in a few moments from now.
306
1701257
4555
Pan Steve dołączy do nas za chwilę.
28:25
I just mentioned the lovely sites around here, and before Mr.
307
1705812
4472
Wspomniałem właśnie o pięknych miejscach w okolicy, ale zanim
28:30
Steve joins us, we will have a look at some of those lovely countryside sites that we have in this area.
308
1710284
9661
dołączy do nas pan Steve, przyjrzymy się niektórym pięknym miejscom wiejskim w tej okolicy.
28:40
After that, Mr. Steve will be right here.
309
1720612
5156
Potem pan Steve będzie tutaj.
28:45
Don't go away.
310
1725768
834
Nie odchodź.
33:25
I'm a big boy now.
311
2005337
1885
Teraz jestem dużym chłopcem.
34:14
English addict is with you today.
312
2054143
2519
English addict jest dziś z wami.
34:16
Sunday. Of course.
313
2056662
1502
Niedziela. Oczywiście.
34:18
And I hope you are having a good one. Ooh!
314
2058164
2620
I mam nadzieję, że dobrze się bawisz. Och!
34:41
We are live right now. Across the world.
315
2081958
3120
Jesteśmy na żywo właśnie teraz. Na całym świecie.
34:45
The whole planet.
316
2085078
2219
Cała planeta.
34:47
Wherever you are in the world at the moment.
317
2087297
2703
Gdziekolwiek na świecie obecnie jesteś.
34:50
Maybe you are up there or down there or over there.
318
2090000
4589
Może jesteś tam na górze, tam na dole, albo tam.
34:54
Or maybe you are way up there where the.
319
2094589
3120
Albo może jesteś tam wysoko, gdzie...
34:57
The penguins live.
320
2097709
4822
Pingwiny żyją.
35:02
I don't know where you are at the moment.
321
2102531
1919
Nie wiem, gdzie teraz jesteś.
35:04
Perhaps you could tell me on the live chat.
322
2104450
2586
Może mógłbyś mi o tym powiedzieć na czacie na żywo. A tak
35:07
By the way, we always have a little treat after the live stream finishes.
323
2107036
5940
przy okazji, zawsze mamy mały poczęstunek po zakończeniu transmisji na żywo.
35:12
I am going to show you what that treat is in a few moments from now.
324
2112976
5156
Za chwilę pokażę ci, co to za przysmak.
35:18
Talking of lovely treats. Here he is.
325
2118132
3571
Mówiąc o pysznych smakołykach. Oto on.
35:21
Oh, I know this is the only reason why most people tune in to my English addict show.
326
2121703
6875
Och, wiem, że to jedyny powód, dla którego większość ludzi ogląda mój program dla miłośników języka angielskiego.
35:29
It's because of this guy.
327
2129078
1869
To przez tego gościa.
35:30
It is, of course, the one. The only. They call him
328
2130947
4372
Oczywiście, że tak. Jedyny. Nazywają go
35:37
Mr. Steve.
329
2137071
4822
panem Stevem.
35:41
Hello. And are wonderful, beautiful viewers from across the globe.
330
2141893
3871
Cześć. I są to wspaniali, piękni widzowie z całego świata.
35:45
The microphones above me this week. Mr. Duncan, you've set it all up correctly.
331
2145764
4054
Mikrofony nade mną w tym tygodniu. Panie Duncan, wszystko skonfigurował pan prawidłowo. Tak,
35:49
I did. It's good to be here. And we're going to learn some English, and we're going to have some fun along the way.
332
2149818
5941
zrobiłem. Miło tu być. Nauczymy się trochę angielskiego i przy okazji dobrze się bawimy.
35:55
And I hope you can understand me.
333
2155759
2603
I mam nadzieję, że mnie rozumiesz.
35:58
I hope we have some fun today because we we are going to have a lot of fun next week,
334
2158362
6540
Mam nadzieję, że będziemy się dziś dobrze bawić, ponieważ czeka nas mnóstwo zabawy w przyszłym tygodniu, w
36:04
next Sunday, this time next week, him and me will be in Paris.
335
2164902
10162
przyszłą niedzielę, o tej porze w przyszłym tygodniu, on i ja będziemy w Paryżu.
36:15
We are going to be live in Paris, with the Paris Rendezvous taking place next week.
336
2175081
7892
Będziemy na żywo w Paryżu, a wydarzenie Paris Rendezvous odbędzie się w przyszłym tygodniu.
36:22
Not only myself, but also there will be Mr. Steve.
337
2182973
4855
Nie tylko ja, ale także pan Steve. No
36:27
That's him, by the way, over there. If you are wondering who that is. There he is.
338
2187828
4406
cóż, to on, tamten tam. Jeśli zastanawiasz się kim on jest. Oto on.
36:32
Mr. Steve will also be with us, and we have a few of our English addicts as well, don't we?
339
2192234
6273
Pan Steve także będzie z nami, a poza tym mamy też kilku miłośników języka angielskiego, prawda? Tak,
36:38
We do. And a few people on the live chat have asked, are we ready for Paris yet?
340
2198874
5490
robimy. Kilka osób na czacie pytało: czy jesteśmy już gotowi na Paryż?
36:44
I've had 1 or 2 texts as well.
341
2204364
2186
Ja również dostałem 1 lub 2 SMS-y.
36:46
No, we are not ready for Paris.
342
2206550
2670
Nie, nie jesteśmy gotowi na Paryż.
36:49
We haven't even started preparing for it yet.
343
2209220
2719
Nawet jeszcze nie zaczęliśmy się do tego przygotowywać.
36:51
I mean, basically, it'll be night before chuck a few things into the suitcase.
344
2211939
4455
Generalnie rzecz biorąc, trzeba będzie w nocy wrzucić parę rzeczy do walizki.
36:56
Okay. Off we go. Yeah.
345
2216394
1969
Dobra. No to ruszamy. Tak. Nie,
36:58
I don't I hate I have to be honest, I mentioned this last Wednesday.
346
2218363
5457
nienawidzę. Muszę być szczery, wspominałem o tym w zeszłą środę.
37:03
I hate packing for anything. Anything.
347
2223820
4772
Nienawidzę się pakować na cokolwiek. Wszystko.
37:08
Even if it's just going for one night somewhere.
348
2228592
3821
Nawet jeśli wybierasz się gdzieś tylko na jedną noc.
37:12
I hate packing the suitcase or the night bag or anything.
349
2232413
5656
Nienawidzę pakowania walizki, torby nocnej ani niczego innego.
37:18
I hate it, I really do. I don't like packing.
350
2238069
3521
Nienawidzę tego, naprawdę. Nie lubię pakowania.
37:21
I wish someone else could do it for me, but unfortunately, you have to make your own choices.
351
2241590
7225
Chciałbym, żeby ktoś inny zrobił to za mnie, ale niestety, musisz sam dokonać wyboru.
37:28
When you pack your suitcase, you have to make sure you have everything with you.
352
2248815
5072
Pakując walizkę, musisz upewnić się, że masz ze sobą wszystko.
37:33
And of course, you always pack too much.
353
2253887
3354
I oczywiście zawsze pakujesz za dużo.
37:37
We always end up taking more than we actually need.
354
2257241
4388
Zawsze bierzemy więcej, niż faktycznie potrzebujemy.
37:41
But yes, we are ready for it this time next week.
355
2261629
3471
Ale tak, będziemy na to gotowi w przyszłym tygodniu o tej porze.
37:45
We don't know where it will be.
356
2265100
2620
Nie wiemy, gdzie to będzie.
37:48
Even Mr.
357
2268888
650
Nawet pan
37:49
Steve doesn't know where we will be. It will be somewhere in Paris.
358
2269538
5824
Steve nie wie, gdzie będziemy. To będzie gdzieś w Paryżu.
37:55
Perhaps we will be at the top of the Eiffel Tower, or maybe somewhere else.
359
2275362
6724
Być może będziemy na szczycie Wieży Eiffla, a może gdzie indziej.
38:02
Maybe
360
2282086
1685
Może
38:03
we could be on a boat going along the River Seine.
361
2283771
5423
moglibyśmy popłynąć statkiem wzdłuż Sekwany.
38:09
Wouldn't that be amazing?
362
2289194
2219
Czyż to nie byłoby niesamowite?
38:11
It has been suggested. Yeah.
363
2291413
1619
Zostało to zasugerowane. Tak.
38:13
We don't know. Mr. Duncan, he will sort it out when we're in Paris.
364
2293032
4422
Nie wiemy. Pan Duncan zajmie się tym, kiedy będziemy w Paryżu.
38:17
We've had lots of suggestions, but at the end of the day it's got to be somewhere that's got a good signal.
365
2297454
5239
Dostaliśmy mnóstwo propozycji, ale ostatecznie musimy wybrać miejsce, w którym jest dobry sygnał.
38:22
Oh anyway let's not look into that. Yeah. When we get there Mr. Duncan.
366
2302693
5106
No cóż, nie zagłębiajmy się w to. Tak. Kiedy tam dotrzemy, panie Duncan.
38:27
So it will be a big surprise when, when, when the camera comes on next week.
367
2307799
5990
Więc będzie wielką niespodzianką, gdy, gdy kamera zacznie działać w przyszłym tygodniu.
38:33
It will be a big surprise.
368
2313822
1769
To będzie wielka niespodzianka.
38:35
It might be a big surprise for me, although it won't be because I already know where it's going to be.
369
2315591
6340
To może być dla mnie wielka niespodzianka, choć nie będzie, bo już wiem, gdzie to będzie.
38:42
Yes, I am the only one who knows where the rendezvous will be.
370
2322532
4522
Tak, jestem jedyną osobą, która wie, gdzie odbędzie się spotkanie.
38:47
Even Steve doesn't know where it's going to be. I'll follow you. It's.
371
2327054
5640
Nawet Steve nie wie, gdzie to będzie. Pójdę za tobą. Jego.
38:54
It should be fun.
372
2334112
801
38:54
As long as I follow Mr. Duncan, I will be in the right place.
373
2334913
3721
Powinno być zabawnie.
Dopóki będę podążać za wskazówkami pana Duncana, będę we właściwym miejscu.
38:58
I think so, yeah, it'll be fun.
374
2338634
2636
Myślę, że tak, tak, będzie fajnie.
39:01
You can watch it live next Sunday.
375
2341270
4172
Będziecie mogli oglądać wydarzenie na żywo już w przyszłą niedzielę.
39:05
You will be able to see some familiar sights that will, will definitely crystal eyes.
376
2345442
7809
Będziesz mógł zobaczyć kilka znanych widoków, które na pewno przykują wzrok.
39:13
The fact that we are in Paris. Yeah.
377
2353251
1802
Fakt, że jesteśmy w Paryżu. Tak.
39:15
It's the mind.
378
2355053
1318
To umysł.
39:16
Yes, definitely.
379
2356371
984
Tak, zdecydowanie.
39:17
And of course, we will be meeting up with Christina.
380
2357355
4922
I oczywiście spotkamy się z Christiną.
39:22
Beatrice
381
2362277
2136
39:24
Lewis Mendez will also be there.
382
2364413
4138
Będzie tam również Beatrice Lewis Mendez.
39:28
We also have some surprise guests as well. Some big surprises coming.
383
2368551
4522
Mamy również kilku niespodziewanych gości. Nadchodzą wielkie niespodzianki.
39:33
Where will we be?
384
2373073
868
39:33
Francesca is going to be there, Christine, I think. Yes. Okay.
385
2373941
3637
Gdzie będziemy?
Francesca tam będzie, Christine, tak myślę. Tak. Dobra.
39:37
Whatever else wants to be there?
386
2377578
2753
Co jeszcze chce tam być?
39:40
Do you want to be there? Let Mr. Duncan know.
387
2380331
2854
Chcesz tam być? Poinformuj pana Duncana.
39:43
Well, it's because if you don't, you won't know where to find it. Well, I would say it's too late now to join me.
388
2383185
5439
Bo jeśli tego nie zrobisz, nie będziesz wiedział, gdzie tego szukać. Cóż, powiedziałbym, że teraz jest już za późno, żeby do mnie dołączyć.
39:48
I don't think so.
389
2388624
1519
Nie sądzę.
39:50
Well, why?
390
2390143
1835
No i dlaczego?
39:51
Well, if somebody if somebody suddenly decides that you have a free Sunday month and they want to get on a train,
391
2391978
8276
Cóż, gdyby ktoś nagle stwierdził, że ma wolną niedzielę w miesiącu i chciałby wsiąść do pociągu
40:00
or something like that, and they wish to come and be part of the the live meetup stream in Paris.
392
2400771
9144
lub coś w tym stylu, i chciałby przyjechać i wziąć udział w transmisji na żywo ze spotkania w Paryżu.
40:09
Yeah. They could still let you know. Yeah, even on the morning.
393
2409915
4439
Tak. Nadal mogą cię o tym poinformować. Tak, nawet rano.
40:14
But you would have to be, you wouldn't be able you wouldn't know unless you were, unless you'd you'd need to email Mr.
394
2414354
6207
Ale musiałbyś, nie byłbyś w stanie, nie wiedziałbyś, gdybyś nie był, musiałbyś wcześniej wysłać e-mail do pana
40:20
Duncan beforehand because you need to go on to a special group. Yes.
395
2420561
3554
Duncana, ponieważ musisz dołączyć do specjalnej grupy. Tak.
40:24
But to be able to be Steve, that's giving instructions.
396
2424115
3170
Ale bycie Stevem oznacza wydawanie instrukcji.
40:27
It isn't just me telling you, because I'm not going to announce it until we actually go live.
397
2427285
4989
Nie mówię tego tylko ja, ponieważ nie zamierzam tego ogłaszać, dopóki nie uruchomimy tej funkcji na żywo.
40:32
Yeah, that's what I mean. That's why you've got to if you want to go, you've got to tell Mr. Duncan before.
398
2432274
4672
Tak, o to mi chodzi. Dlatego, jeśli chcesz jechać, musisz wcześniej powiedzieć panu Duncanowi.
40:36
And to be honest with you, I'm not going to have time to sort all I have to anyway. Not when we're in Paris.
399
2436946
5973
A jeśli mam być szczery, i tak nie będę miał czasu, żeby uporządkować wszystko, co muszę. Nie, gdy jesteśmy w Paryżu.
40:42
So if you if you want to meet me today is really the deadline, because there is no way I'm going to have time to sort any of that out.
400
2442919
9812
Więc jeśli chcesz się ze mną spotkać, to dzisiaj jest ostateczny termin, bo nie ma szans, żebym miał czas to załatwić.
40:52
So I will say, now, if you want to join me, today is the day to write to me and tell me I want to join you,
401
2452731
7525
Więc powiem teraz, jeśli chcesz do mnie dołączyć, to dzisiaj jest dzień, w którym napisz do mnie i powiedz, że chcę do ciebie dołączyć,
41:00
and then I will sort everything out.
402
2460857
2603
a ja wszystko załatwię.
41:03
I will get your details and then we will take it from there.
403
2463460
3337
Zdobędę twoje dane i wtedy zajmiemy się resztą.
41:06
But it might be a bit too late, to be honest.
404
2466797
2970
Ale szczerze mówiąc, może być już trochę za późno.
41:09
I'm just being honest and fair, to be honest with you, Mr. Steve.
405
2469767
5823
Chcę być po prostu uczciwy i sprawiedliwy wobec ciebie, panie Steve.
41:15
Oh. It's great.
406
2475590
2636
Oh. To wspaniale.
41:18
Steve is very happy at the moment because you do have a holiday.
407
2478226
3338
Steve jest teraz bardzo szczęśliwy, bo macie wakacje.
41:23
You are off for two weeks.
408
2483332
2153
Wyjeżdżasz na dwa tygodnie.
41:25
I am, yes.
409
2485485
1585
Tak, jestem.
41:27
Because I need a break from work, and, now's a good time to do it in the middle.
410
2487070
6424
Ponieważ potrzebuję przerwy od pracy i teraz jest dobry moment, żeby ją zrobić w międzyczasie.
41:33
We'll be in Paris for a day or so, so it'll be fantastic.
411
2493911
5940
Będziemy w Paryżu dzień lub dwa, więc będzie fantastycznie.
41:39
Yes. Holidays.
412
2499851
1385
Tak. Ferie.
41:41
We need to have holidays to recharge your batteries.
413
2501236
3154
Potrzebujemy wakacji, żeby naładować baterie.
41:44
As we say, that's a phrase we use in the UK.
414
2504390
2870
Jak mawiają, jest to określenie, którego używamy w Wielkiej Brytanii.
41:47
Probably another possible to recharge your batteries and, probably what that means physiologically is that,
415
2507260
7692
Innym sposobem na doładowanie baterii jest prawdopodobnie to, co fizjologicznie oznacza, że
41:55
you've you've exerted so much energy,
416
2515569
3671
wydatkowałeś dużo energii
41:59
and you, you've been pumping out so much adrenaline and cortisol to keep yourself going, through work
417
2519240
7859
i wydzielasz dużo adrenaliny i kortyzolu, aby utrzymać się w ruchu, w pracy czy przy innych czynnościach, więc
42:07
and whatever else you do, you need to let your body relax and just recharge itself.
418
2527099
6240
musisz pozwolić swojemu ciału się zrelaksować i naładować baterie.
42:13
We have a wonderful expression. We say we are knackered.
419
2533373
2669
Mamy cudowny wyraz twarzy. Mówimy, że jesteśmy wyczerpani.
42:17
It's a wonderful British expression.
420
2537144
2819
To wspaniałe brytyjskie wyrażenie.
42:19
So we say if we are tired, if we if we just need a break, you can say, oh, I am knackered.
421
2539963
7326
Więc mówimy, że jeśli jesteśmy zmęczeni i potrzebujemy przerwy, możemy powiedzieć: „Och, jestem wykończony”.
42:28
It's not something he would say.
422
2548390
3821
To nie jest coś, co by powiedział.
42:32
It's quite not rude, but it's not.
423
2552211
4321
Nie jest to wcale niegrzeczne, ale też nie.
42:36
Yeah. You wouldn't say to your mother probably.
424
2556532
2720
Tak. Prawdopodobnie nie powiedziałbyś tego swojej matce.
42:39
Oh, I used to hear your mother say it all the time. My mother never say you always raise your mother.
425
2559252
5490
Och, słyszałem, jak twoja matka mówiła to cały czas. Moja matka nigdy nie mówiła, że ​​zawsze wychowujesz swoją matkę.
42:44
Can I just say, Mr. Steve, we use that phrase. Mr..
426
2564742
2770
Chciałbym powiedzieć, panie Steve, że używamy tego określenia. Pan...
42:47
Mr.. Steve's mother used to swear all the time he's making it up.
427
2567512
4104
Pan... Matka pana... Steve'a ciągle przeklinała, że ​​on to zmyśla.
42:51
She used to seems to use such.
428
2571616
1986
Wydaje się, że kiedyś tak używała.
42:53
But I was surprised the first time your your mother.
429
2573602
4939
Ale byłem zaskoczony, kiedy po raz pierwszy zobaczyłem twoją matkę.
42:58
I didn't know she swore so much shit, her language.
430
2578541
4238
Nie wiedziałem, że ona tak przeklina w swoim języku.
43:02
And she used to smoke cigarettes all the time. She always had a cigarette hanging out of her mouth.
431
2582779
5673
A ona cały czas paliła papierosy. Zawsze trzymała papierosa w ustach.
43:08
It sounds like your mother. You're talking about.
432
2588452
2036
Brzmi jak twoja matka. O czym mówisz.
43:10
Oh, man. Oh, yes. Wait there. Now.
433
2590488
2553
O, człowieku. O, tak. Poczekaj tam. Teraz.
43:13
I am getting confused there, Steve. Now, that was my mother.
434
2593041
3654
Zaczynam się gubić, Steve. No cóż, to była moja matka.
43:18
You see, that's what I was leading up to there.
435
2598414
1852
Widzisz, właśnie do tego zmierzałem.
43:20
It was a little joke I was leading.
436
2600266
2085
To był mały żart, który prowadziłem.
43:22
Oh I see, yes. Knackered is a sort of a slang word. Yes. For tired.
437
2602351
5924
O, rozumiem. Knackered to takie slangowe określenie. Tak. Dla zmęczonych.
43:28
Yes, yes, I n begins with a k. Historically.
438
2608275
4104
Tak, tak, I n zaczyna się na k. Historycznie.
43:32
I will tell you what it means.
439
2612379
3404
Powiem ci co to znaczy.
43:35
Animals will be slaughtered for consumption by human beings.
440
2615783
6358
Zwierzęta będą zabijane w celu spożycia przez ludzi.
43:42
And the knackers yard was where
441
2622141
5756
A w rzeźni dokonywano
43:47
the animals would be slaughtered.
442
2627897
1986
uboju zwierząt.
43:49
And that's what they called it.
443
2629883
1285
I tak to nazwali.
43:51
So to be knackered means you are just almost dead.
444
2631168
4555
Tak więc bycie wyczerpanym oznacza, że ​​jesteś prawie martwy.
43:55
You are so exhausted. I'm so exhausted.
445
2635723
3754
Jesteś tak wyczerpany. Jestem tak wyczerpany.
43:59
So that's.
446
2639477
784
No więc tak.
44:00
That's why we call it that. You see, that's where it comes from.
447
2640261
3654
Dlatego tak to nazywamy. Widzisz, stąd to się bierze.
44:03
But you, you only you sort of use that to sort of friends.
448
2643915
3488
Ale ty, ty tylko w pewnym sensie używasz tego, żeby być przyjaciółmi.
44:07
You wouldn't use it to somebody who was quite, you know, very polite sort of person.
449
2647403
4488
Nie użyłbyś tego w stosunku do kogoś, kto jest, wiesz, bardzo uprzejmą osobą.
44:13
It's not rude, but it's not it's not, it's slang.
450
2653810
4622
To nie jest niegrzeczne, ale też nie, to po prostu slang.
44:18
Yeah.
451
2658432
818
Tak.
44:19
I think to be honest, these days maybe in the past, but I think these days it's not such a big deal
452
2659250
5823
Szczerze mówiąc, myślę, że kiedyś tak było, ale teraz to nie jest aż tak wielki problem,
44:25
because people I don't know if you've noticed, Steve, but people swear all the time they use banned bad language all the time.
453
2665073
7041
bo ludzie – nie wiem, czy zauważyłeś, Steve – ciągle przeklinają i ciągle używają wulgaryzmów, których używanie jest zabronione. W Wielkiej Brytanii jest już
44:32
It's become almost commonplace if you turn on the television here in the UK after 9:00 at night, everyone is using bad language.
454
2672114
11764
prawie tak, że jeśli włączysz telewizor po godzinie 21:00, wszyscy używają wulgaryzmów.
44:43
It's become very normal, especially here on YouTube, except here on English Addict, where the language is always beautiful
455
2683878
9661
Stało się to już całkiem normalne, zwłaszcza tutaj na YouTube, z wyjątkiem English Addict, gdzie język jest zawsze piękny
44:54
and pleasant and always very, very nice.
456
2694823
3955
, przyjemny i zawsze bardzo, bardzo miły.
44:58
At work, for example, we wouldn't be allowed to swear.
457
2698778
3421
W pracy na przykład nie wolno nam przeklinać.
45:02
No, if you were to swear even at a work meeting or
458
2702199
5639
Nie, nawet gdybyś miał przeklinać na spotkaniu w pracy lub na
45:09
we have sort of teams meetings where everyone's there.
459
2709173
3654
spotkaniach zespołowych, na które przychodzą wszyscy.
45:12
Yeah. With your boss.
460
2712827
2436
Tak. Z szefem.
45:15
If they come out with you, it wouldn't be appropriate to use even mild swear words.
461
2715263
6708
Jeśli wyjdą z tobą, nie wypada używać nawet łagodnych przekleństw.
45:22
Well, that's that's it is seen as professional. No.
462
2722538
3187
No cóż, to właśnie jest postrzegane jako profesjonalne. Nie.
45:25
That's it.
463
2725725
451
To wszystko.
45:26
Well, in anything that's formal, you tend even these days, you don't normally use bad language or swear or curse.
464
2726176
9511
Cóż, w sprawach formalnych, nawet dziś, nie używa się wulgaryzmów, nie przeklina się ani nie złorzeczy.
45:36
It's even nowadays it's still not acceptable.
465
2736121
2686
Nawet dziś jest to niedopuszczalne.
45:38
But in the entertainment world, it has become very commonplace.
466
2738807
5523
Jednak w świecie rozrywki stało się to już powszechne.
45:44
Except here, an English addict.
467
2744330
3170
Z wyjątkiem tego, który jest uzależniony od angielskiego.
45:47
Unless, of course, we are talking about those particular words, in which case we might have to use them, but we don't,
468
2747500
6574
Chyba że mówimy o tych konkretnych słowach. W takim przypadku być może będziemy musieli ich użyć, ale tego nie robimy,
45:54
so you don't have to worry.
469
2754308
1802
więc nie musisz się martwić.
45:56
Mr. Steve, we are talking about my favourite subject today.
470
2756110
4806
Panie Steve, dziś porozmawiamy o moim ulubionym temacie.
46:00
It is the thing that I love doing.
471
2760916
2586
To jest to, co kocham robić.
46:03
Sometimes I do it in the afternoon, sometimes I do it at night and and sometimes my viewers do it
472
2763502
9678
Czasami robię to po południu, czasami wieczorem, a czasami moi widzowie robią to
46:14
during my live stream.
473
2774231
2653
w trakcie transmisji na żywo. O
46:16
What am I talking about?
474
2776884
1635
czym mówię?
46:18
Well, of course we are talking about sleep, having a sleep.
475
2778519
3487
No cóż, oczywiście, że mówimy o śnie, o spaniu.
46:22
We are talking about that subject today.
476
2782006
4022
O tym właśnie temacie rozmawiamy dzisiaj.
46:26
Another thing I wanted to mention, Steve.
477
2786028
4405
Jeszcze jedna rzecz, o której chciałem wspomnieć, Steve.
46:30
Hypochondriacs.
478
2790433
2669
Hipochondrycy.
46:33
What is a hypochondriac, Mr.
479
2793102
4272
Kim jest hipochondryk, panie
46:37
Steve? Oh, you're asking me now?
480
2797374
3053
Steve? O, teraz mnie o to pytasz?
46:40
Yeah.
481
2800427
267
46:40
Somebody that worries too much about their health.
482
2800694
5640
Tak.
Osoba, która za bardzo martwi się o swoje zdrowie.
46:46
I mean, quite a few of us do worry about our health.
483
2806334
3487
No cóż, wielu z nas martwi się o swoje zdrowie.
46:49
Some people don't at all.
484
2809821
3037
Niektórzy w ogóle tego nie robią.
46:52
But, you know, I mean, most of us are concerned.
485
2812858
5356
Ale wiesz, mam na myśli, że większość z nas jest zaniepokojona.
46:58
We don't want to be unhealthy, but it can become. If you're a hypochondriac.
486
2818214
4656
Nie chcemy, żeby nasze zdrowie było niezdrowe, ale może się tak stać. Jeśli jesteś hipochondrykiem.
47:02
I think that's a medical term.
487
2822870
2302
Myślę, że to termin medyczny.
47:05
Meaning that worrying about your health has become such a problem that it's causing problems itself.
488
2825172
6574
Oznacza to, że martwienie się o swoje zdrowie stało się tak dużym problemem, że samo w sobie jest przyczyną problemów.
47:13
Or can cause problems itself.
489
2833932
1869
Albo samo w sobie może powodować problemy.
47:15
I think hypochondria is a medical term.
490
2835801
2720
Uważam, że hipochondria to termin medyczny.
47:18
Yes, it's actually it's actually a very good way of defining that.
491
2838521
5406
Tak, to rzeczywiście bardzo dobry sposób na zdefiniowanie tego.
47:23
In fact, sometimes if you worry too much about your health,
492
2843927
3487
Tak naprawdę, czasem, gdy za bardzo martwisz się o swoje zdrowie,
47:28
I think it can make you unhealthy.
493
2848599
3604
myślę, że może to negatywnie wpłynąć na twoje zdrowie.
47:32
But normally it's things that happen to your body that you're you're not expecting.
494
2852203
5223
Ale zazwyczaj z twoim ciałem dzieją się rzeczy, których się nie spodziewasz.
47:37
Or maybe something that is annoying you or bothering you.
495
2857426
3420
Albo coś co Cię denerwuje lub przeszkadza.
47:40
Maybe you have pain somewhere in your body and then you start to worry too much about it.
496
2860846
5707
Być może odczuwasz ból w jakimś miejscu ciała i zaczynasz się tym zbytnio przejmować.
47:46
And there is a book.
497
2866553
2269
I jest książka. Można kupić
47:48
There are many medical books you can buy, but this is one of the most famous ones.
498
2868822
5156
wiele książek medycznych , ale ta jest jedną z najpopularniejszych.
47:53
And this is Black's Medical Dictionary.
499
2873978
3904
A to jest Słownik medyczny Blacka.
47:57
This is one of the worst things you can look at if you ever feel unwell,
500
2877882
7359
To jedna z najgorszych rzeczy, na którą możesz zwrócić uwagę, jeśli kiedykolwiek poczujesz się źle,
48:05
because inside this book it lists all of the things that can go wrong with your body.
501
2885508
6140
ponieważ w tej książce znajdziesz listę wszystkich rzeczy, które mogą pójść nie tak z twoim ciałem.
48:11
And of course, I suppose we should also mention Steve on the internet there is the the MD.
502
2891648
6875
Oczywiście, sądzę, że powinniśmy też wspomnieć o Steve'ie w Internecie, który jest dyrektorem zarządzającym. O
48:19
What's what's it?
503
2899724
868
co chodzi?
48:20
Have you ever seen it?
504
2900592
1685
Czy kiedykolwiek to widziałeś? Tak
48:22
I have, yes.
505
2902277
1501
, mam.
48:23
I mean, of course, the internet is, But it's very bad if you are a hypochondriac.
506
2903778
6174
Oczywiście, że tak, internet jest, ale jest bardzo zły, jeśli jesteś hipochondrykiem.
48:29
Yes. Yeah.
507
2909952
2553
Tak. Tak.
48:32
Because, you know, you if you're not medically trained.
508
2912505
5006
Bo wiesz, jeśli nie masz wykształcenia medycznego.
48:37
You can, you can put your symptoms in and it will give you this whole list of diseases that you might have.
509
2917511
7408
Możesz wpisać swoje objawy, a aplikacja poda Ci całą listę chorób, na które możesz cierpieć.
48:45
And, of course, you you look for all the worst ones.
510
2925704
4021
I oczywiście szukasz tych najgorszych.
48:49
This is why,
511
2929725
2169
Dlatego właśnie tak
48:51
you know, a doctor is important because they can pick up the subtle differences between these, these, symptoms.
512
2931894
7675
ważna jest wizyta u lekarza, bo on potrafi wychwycić subtelne różnice między tymi objawami.
48:59
However, having said that, they think that I may.
513
2939903
2903
Mimo wszystko uważają, że mogę.
49:02
Well replace a lot of what GP's do doctors do, when it comes to symptoms,
514
2942806
6358
Cóż, zastąpmy sporą część tego, co robią lekarze rodzinni, jeśli chodzi o objawy,
49:09
because a lot of these symptoms you probably can put into an algorithm and it probably will.
515
2949164
6841
ponieważ wiele z tych objawów prawdopodobnie da się umieścić w algorytmie i prawdopodobnie tak będzie.
49:16
I don't know how accurate it is, but, there is this fear that,
516
2956122
6006
Nie wiem, na ile te informacje są dokładne, ale istnieje obawa, że ​​pewnego
49:22
sort of AI systems may replace what doctors do in diagnosing disease.
517
2962229
6924
rodzaju systemy sztucznej inteligencji mogą zastąpić lekarzy w diagnozowaniu chorób.
49:29
But would it be would it be a bad thing if they could find illnesses before they became too serious?
518
2969170
6774
Ale czy byłoby czymś złym, gdyby udało im się wykryć chorobę zanim stanie się ona zbyt poważna?
49:35
So so I suppose that's a good thing.
519
2975944
1519
No więc sądzę, że to dobra rzecz.
49:37
But what I'm actually talking about is, obsession with health.
520
2977463
5990
Ale tak naprawdę mówię o obsesji na punkcie zdrowia.
49:43
And some people do. No, I think we all do it, though, Steve.
521
2983720
4171
I niektórzy tak robią. Nie, Steve, myślę, że wszyscy to robimy.
49:47
I've been through situations where something is not felt right, and then you start to to worry,
522
2987891
7709
Przeżyłam sytuacje, w których czułam, że coś jest nie tak i wtedy zaczynałam się martwić, więc
49:55
and then you go on the internet, you start looking up all of the, the things that you are suffering from.
523
2995850
6441
wchodziłam do Internetu i szukałam informacji o tym, co mnie boli.
50:02
And then maybe you have one of these books. For example, if I open the book here, let's have a look.
524
3002591
4989
A może masz jedną z tych książek. Na przykład, jeżeli otworzę książkę tutaj, to zajrzyjmy.
50:08
Let's see.
525
3008715
1618
Zobaczmy.
50:10
Oh, here we go.
526
3010333
1469
No i zaczynamy.
50:11
What about Mr. Steve?
527
3011802
1919
A co z panem Stevem?
50:13
What about Grand Mal?
528
3013721
4738
A co z Grand Mal?
50:18
Well, that's that's something bad, isn't it?
529
3018459
2970
No cóż, to jest coś złego, prawda?
50:21
Because Mal means bad in French.
530
3021429
2837
Ponieważ Mal po francusku oznacza zły. Czy
50:24
So, is that like a stroke?
531
3024266
4188
to jest coś w rodzaju udaru?
50:28
It is actually an epileptic fit. Epileptic fits? Yeah. It's.
532
3028454
4005
Tak naprawdę jest to atak padaczkowy. Ataki padaczkowe? Tak. Jego.
50:32
If you have epilepsy.
533
3032459
1785
Jeśli masz padaczkę.
50:34
So I just open that randomly just to prove that I'm not cheating.
534
3034244
4472
Więc otwieram je losowo, żeby pokazać, że nie oszukuję.
50:38
There it is. There it is. It's somewhere.
535
3038716
2219
Oto jest. Oto jest. Gdzieś jest.
50:40
Can you see it? Grand mal? It says Grand mal.
536
3040935
4705
Widzisz to? Wielki błąd? Pisze, że to Grand Mal.
50:45
It says here is the name.
537
3045640
1569
Oto nazwa.
50:47
Apply to convulsive epileptic attack, also known as a
538
3047209
5523
Stosuje się w przypadku napadu padaczkowego o charakterze drgawkowym, zwanego także
50:52
a tonic clonic a tonic clonic seizure.
539
3052732
4772
napadem toniczno-klonicznym.
50:57
I've never heard of that.
540
3057504
1618
Nigdy o czymś takim nie słyszałem.
50:59
You don't want that, Mr. Duncan.
541
3059122
1435
Nie chcesz tego, panie Duncan.
51:00
And it is in contrast with what they call the petite mal.
542
3060557
4589
I jest to w kontraście z tym, co nazywają petite mal.
51:05
Petite mal, of course, is small convulsion.
543
3065146
3754
Petite mal to oczywiście małe drgawki.
51:08
Now, I used to get those years ago.
544
3068900
3688
Kiedyś też tak dostawałem.
51:12
I used to have petite muscles where I would have a little, just a little seizure.
545
3072588
5005
Miałam kiedyś drobne mięśnie i zdarzały mi się drobne, ale bardzo drobne ataki padaczkowe.
51:17
Nothing serious, but it would be something that would come and then go and.
546
3077593
5407
Nic poważnego, ale to było coś, co pojawiało się i znikało.
51:23
And the doctor said, it's probably petite mal that you've got there, Mr. Duncan, you need to relax more.
547
3083000
5790
A lekarz powiedział, że to prawdopodobnie choroba typu petite mal, panie Duncan, i że powinien pan się bardziej odprężyć.
51:28
So I, I've done that for many years and all of those strange things have disappeared.
548
3088790
5756
Więc robiłem to przez wiele lat i wszystkie te dziwne rzeczy zniknęły.
51:34
So that's a good example.
549
3094546
1268
To jest dobry przykład.
51:35
Steve, just from opening this book randomly, I was able to find something that that, I've had actual experience with.
550
3095814
9144
Steve, po prostu przypadkowo otworzyłem tę książkę i znalazłem coś, z czym miałem okazję się zapoznać.
51:45
Let's have a look, see if there's something else you
551
3105342
1985
Przyjrzyjmy się temu bliżej i sprawdźmy, czy jest coś jeszcze, co na
51:48
sure will be clear on the spelling as well, because you could easily get that wrong.
552
3108412
4288
pewno będzie dla Ciebie jasne pod względem pisowni, bo tu łatwo popełnić błąd.
51:52
From the way we're pronounced here. We go straight into sexuality.
553
3112700
5874
Sądząc po sposobie, w jaki się tu wymawia. Przechodzimy prosto do seksualności.
51:58
I'm. I'm not. I'm just proving that that I'm really looking at it.
554
3118574
3086
Jestem. Nie jestem. Ja tylko pokazuję, że naprawdę się temu przyglądam.
52:01
There it is.
555
3121660
935
Oto jest.
52:02
I wish this camera would focus properly, but there it is.
556
3122595
3637
Chciałbym, żeby ten aparat potrafił prawidłowo ustawiać ostrość, ale tak nie jest.
52:06
It just randomly opened it and there it is.
557
3126232
4622
Po prostu otworzyłem ją przypadkowo i tam była.
52:10
This book, by the way, is not a good thing to read.
558
3130854
3170
Nawiasem mówiąc, ta książka nie jest dobrą lekturą.
52:14
If you are, you are feeling under the weather.
559
3134024
2937
Jeśli tak, to znaczy, że źle się czujesz.
52:16
But I think it's common for us all to go through periods where we worry about our health.
560
3136961
6007
Ale myślę, że każdemu z nas zdarzają się okresy, w których martwimy się o swoje zdrowie.
52:23
Would you say yes?
561
3143302
1952
Czy powiedziałbyś tak?
52:25
I would, just saying as what
562
3145254
1935
Chciałbym tylko powiedzieć, że
52:27
we need to be sure of the spelling on that, because you can people can often pronounce it the wrong way, can't they?
563
3147189
7442
musimy być pewni pisowni tego słowa, bo ludzie często wymawiają je niepoprawnie, prawda?
52:35
It's, do you want to just explain that,
564
3155482
3471
Czy chcesz to po prostu wyjaśnić,
52:40
because it's not hypochondria, is it?
565
3160054
3638
bo to nie jest hipochondria, prawda?
52:43
It's hypochondria. That's it.
566
3163692
2703
To hipochondria. To wszystko.
52:46
So it's too much.
567
3166395
1285
No to już za dużo.
52:47
Too much of too much of something.
568
3167680
3520
Za dużo czegoś.
52:51
It's too much.
569
3171200
3304
To za dużo.
52:54
Steve. Yes I know yeah.
570
3174504
2903
Steve. Tak, wiem, że tak.
52:57
Are you going to put up the spelling or. No I'm not, because I don't have anything prepared.
571
3177407
4372
Czy zamierzasz wpisać pisownię, czy... Nie, nie jestem, bo nic nie mam przygotowanego.
53:01
Never mind.
572
3181779
1034
Nieważne.
53:02
But anyway, you can look it up.
573
3182813
2937
Tak czy inaczej, możesz to sprawdzić.
53:05
But, Yeah, I mean, yeah, something's hyper. Yeah.
574
3185750
4105
Ale tak, mam na myśli, tak, coś jest hiper. Tak.
53:09
You know, that's too much, isn't it?
575
3189855
1468
Wiesz, to już za dużo, prawda?
53:11
But that's not how you spell it in this.
576
3191323
2019
Ale w tym przypadku nie pisze się tego w ten sposób.
53:13
In this case, it's hypochondriac, isn't it? With an.
577
3193342
4188
W tym przypadku to hipochondria, prawda? Z.
53:17
Oh, yeah, I believe.
578
3197530
2169
O, tak, wierzę.
53:19
I think I'm right. I'm I, Mr. Duncan. Quickly look it up in the black dictionary.
579
3199699
4672
Myślę, że mam rację. Ja, pan Duncan. Szybko sprawdź to w czarnym słowniku.
53:24
That's it. It might be there. I've just put it on the live chat. By the way.
580
3204371
2787
To wszystko. Może tam być. Właśnie wrzuciłem to na czat na żywo. Przy okazji.
53:28
That's it.
581
3208126
684
53:28
Hypo.
582
3208810
1084
To wszystko.
Hipo.
53:29
Not hypochondria, but people, often people sometimes get that wrong.
583
3209894
4255
Nie, to nie hipochondria, ale ludzie, ludzie często popełniają ten błąd.
53:34
Anyway, Steve, it's on the live chat now. Yeah that's fine. Yeah. I'm just just wanted to be clear on that.
584
3214149
4205
Tak czy inaczej, Steve, teraz rozmawiamy na czacie na żywo. Jasne, w porządku. Tak. Chciałem to po prostu wyjaśnić.
53:38
That's it.
585
3218354
901
To wszystko. Skoro
53:39
Talking of things that might make us feel ill, there are also things it might make you feel very good.
586
3219255
6207
mowa o rzeczach, które mogą sprawić, że poczujemy się źle, są również takie, które mogą sprawić, że poczujemy się bardzo dobrze.
53:45
One of the things that we always do every week after the live stream finishes, we often have a little treat.
587
3225462
8793
Jedną z rzeczy, którą zawsze robimy po zakończeniu transmisji na żywo, jest często przyrządzanie małych słodkości.
53:54
Now, I've been asked to show what it is we have every week at the end of the live stream.
588
3234623
6991
Teraz poproszono mnie, abym na koniec transmisji na żywo pokazał, co mamy w programie. No i tak to
54:01
So there it is.
589
3241614
1168
wygląda.
54:02
That is Mr. Steve's creation, and this is the one that he made today.
590
3242782
5389
To jest dzieło pana Steve'a, a to jest to, co stworzył dzisiaj.
54:08
So for those wondering what it is we have every week at the end of the live stream, there it is.
591
3248171
6942
A więc dla tych, którzy zastanawiają się, co mamy co tydzień pod koniec transmisji na żywo, oto odpowiedź.
54:15
It is Mr. Steve's soup, a dooper teacake loaf.
592
3255113
4171
To zupa pana Steve'a, pyszny chlebek herbaciany.
54:19
And that is what we have.
593
3259284
2002
I to jest to, co mamy.
54:21
This one doesn't look like it's come out very well this week.
594
3261286
2787
Ten nie zanosi się na to, żeby wypadł w tym tygodniu najlepiej.
54:24
Mr. Duncan usually rises a bit more than that.
595
3264073
3387
Pan Duncan zwykle podnosi się odrobinę wyżej.
54:27
I put in less yeast today.
596
3267460
2219
Dziś dałam mniej drożdży.
54:29
Oh, so I don't think it's written as well, but you can tell it's homemade.
597
3269679
4088
Och, nie sądzę, żeby było to dobrze napisane, ale widać, że jest zrobione ręcznie.
54:35
The thing is, with,
598
3275119
1802
Problem w tym, że w przypadku
54:36
with these, bread makers is that you can't always guarantee how they're going to come out.
599
3276921
7141
tych wypiekaczów do chleba nie zawsze można mieć pewność, jaki będzie efekt końcowy.
54:44
Sometimes they come out really big, other times they're smaller.
600
3284413
5306
Czasami są naprawdę duże, a czasami mniejsze.
54:49
Because it depends a lot on the yeast, how much sugar you put in, all sorts of things like that. Yes.
601
3289719
5005
Ponieważ wiele zależy od drożdży, od ilości dodanego cukru i wielu innych czynników. Tak.
54:54
That one looks a bit shrunken, but it will still be delicious.
602
3294724
4689
Ten wygląda na trochę skurczony, ale nadal będzie pyszny.
54:59
Yeah.
603
3299413
1051
Tak.
55:00
In fact, I have to say, I'm looking forward to eating it today because I haven't eaten any food.
604
3300464
5907
Powiem szczerze, że nie mogę się doczekać, żeby to dzisiaj zjeść, bo jeszcze nic nie jadłem. Szczerze mówiąc,
55:06
I just had a little piece of bread this morning, and that's all I've had to eat today, to be honest with you.
605
3306371
7208
dziś rano zjadłem tylko kawałek chleba i to było wszystko, co miałem do jedzenia. Szczerze mówiąc,
55:13
So I am feeling a little bit hungry, if I was honest with you. Mr. Steve.
606
3313846
5607
czuję się trochę głodny . Panie Steve.
55:19
Well, well, we've got an hour to go, Mr. Duncan, before you can eat anything.
607
3319453
4421
No cóż, panie Duncan, mamy jeszcze godzinę, zanim będzie pan mógł cokolwiek zjeść.
55:23
The live chat is busy, by the way. Look, I know I've been keeping a good eye on it.
608
3323874
4372
Swoją drogą, czat na żywo jest bardzo zajęty. Słuchaj, wiem, że uważnie to obserwowałem.
55:29
Somebody asked an interesting question earlier.
609
3329948
3120
Ktoś wcześniej zadał ciekawe pytanie.
55:33
Mild. Does it mean semi?
610
3333068
5206
Łagodny : lekki. Czy to oznacza pół?
55:38
No. They're two different words.
611
3338274
1969
Nie. To dwa różne słowa.
55:40
Mild normally means slight.
612
3340243
3387
Łagodny zazwyczaj oznacza niewielki.
55:43
Slight, yeah.
613
3343630
1902
Nieznacznie, tak.
55:45
Oh, I see what you mean.
614
3345532
801
O, rozumiem, co masz na myśli.
55:46
Yeah. Yes. Something is mild. It's it is slight.
615
3346333
3788
Tak. Tak. Coś jest łagodnego. To jest lekkie.
55:50
Yeah. It's like a mild illness. Yeah. It's not full. Slight.
616
3350121
5690
Tak. To jest jak łagodna choroba. Tak. Nie jest pełne. Niewielki.
55:55
I've got a mild cold.
617
3355811
2419
Mam lekkie przeziębienie.
55:58
Just means you've got a not particularly bad cold.
618
3358230
5440
Oznacza to po prostu, że masz niezbyt poważne przeziębienie.
56:03
But you wouldn't say I've got a semi illness.
619
3363670
5823
Ale nie powiedziałbyś, że jestem pół-chory.
56:09
But, yeah.
620
3369493
1685
Ale tak.
56:11
Semi means something that's similar.
621
3371178
2270
Semi oznacza coś podobnego.
56:13
Doesn't it, Mr. Duncan?
622
3373448
2803
Prawda, panie Duncan?
56:16
Well, semi semi is normally physical, physical things.
623
3376251
4588
No cóż, pół-pół to zazwyczaj coś fizycznego, fizycznego.
56:20
Yes a semi, it's something that's similar to thing.
624
3380839
4172
Tak, półciężarówka, to coś podobnego.
56:25
So no semi is is a physical thing.
625
3385011
2486
Więc żaden półautomat nie jest rzeczą fizyczną.
56:27
Normally we refer to anything physical whereas mild is normally things that can be sent or felt.
626
3387497
6007
Zazwyczaj mamy na myśli coś fizycznego, podczas gdy łagodne to zazwyczaj rzeczy, które można wysłać lub odczuć.
56:34
So that's the difference. The main difference.
627
3394188
2403
Więc tu jest różnica. Główna różnica.
56:36
So for example the weather can be mild
628
3396591
3353
Na przykład pogoda może być łagodna,
56:41
and you feel the temperature is not hot.
629
3401029
3654
ale temperatura może być odczuwalna.
56:44
It's not too hot. It's just mild.
630
3404683
2820
Nie jest za gorąco. To jest po prostu łagodne.
56:47
And that that is the difference. But yes you're right. You can have a mild illness.
631
3407503
4705
I to jest różnica. Ale masz rację. Możesz mieć łagodną chorobę.
56:52
Nothing serious just mild
632
3412208
4022
Nic poważnego, po prostu łagodne,
56:56
mild.
633
3416230
2202
łagodne.
56:58
And we have oh hello Tom rocks I've just noticed Tom rocks.
634
3418432
5273
I mamy, o, cześć Tom rządzi. Właśnie zauważyłem, że Tom rządzi.
57:03
No, the book is not racist.
635
3423705
3237
Nie, książka nie jest rasistowska.
57:06
That is the publisher.
636
3426942
1769
To jest wydawca.
57:08
There is also another one, Steve from years ago.
637
3428711
2736
Jest jeszcze jeden, Steve, sprzed lat.
57:11
My my mother used to have an old copy of Grey's Anatomy, Grey's Anatomy, and, and it has all of the medical terms for parts of the body.
638
3431447
11580
Moja mama miała kiedyś stary egzemplarz Anatomii Greya, w którym były wszystkie medyczne terminy dotyczące części ciała.
57:23
And sometimes it had pictures as well.
639
3443027
3921
A czasami były tam też obrazki.
57:26
And I learned quite a lot as a child from that book.
640
3446948
6007
Jako dziecko dowiedziałem się z tej książki bardzo dużo.
57:32
I have to be honest with you.
641
3452955
3053
Muszę być z tobą szczery.
57:36
Are you are you suggesting that you are a hypochondriac, Mr.
642
3456008
3671
Czy sugeruje pan, że jest pan hipochondrykiem, panie
57:39
Duncan? No,
643
3459679
868
Duncan? Nie,
57:42
I'm not.
644
3462082
768
57:42
I don't think so.
645
3462850
1468
nie jestem.
Nie sądzę. Chcę
57:44
I'm just saying that whenever you look at a medical book, especially if you're young, you always look for the rude things.
646
3464318
5973
tylko powiedzieć, że ilekroć czytasz książkę medyczną, zwłaszcza gdy jesteś młody, zawsze zwracasz uwagę na rzeczy niegrzeczne.
57:50
The naughty things. That's the point I'm making. There.
647
3470291
4355
Niegrzeczne rzeczy. O to mi chodzi. Tam.
57:54
You always do.
648
3474646
2854
Zawsze tak robisz.
57:57
Bit people often describing as a hypochondriac.
649
3477500
2369
Niektórzy ludzie często opisują mnie jako hipochondryka.
57:59
And I've got a friend who is definitely a hypochondriac.
650
3479869
5373
A mam przyjaciela, który zdecydowanie jest hipochondrykiem.
58:05
And we phone each other up and we describe our symptoms to each other
651
3485242
4288
Dzwonimy do siebie i opisujemy sobie nawzajem swoje objawy
58:09
and, and, you know, almost it's almost like we're hoping there's something seriously wrong.
652
3489530
5907
, i, wiesz, mamy wrażenie, że mamy nadzieję, że dzieje się coś naprawdę złego.
58:15
It's quite perverse in a way. Perverse. There's a good word for word for you.
653
3495437
5056
Jest to w pewnym sensie dość perwersyjne. Przewrotny. Znajdziesz tu odpowiednie słowo.
58:20
It's it's almost like sometimes we want something to be wrong.
654
3500493
5923
Czasami jest tak, że chcielibyśmy, żeby coś było nie tak.
58:26
It's all it is.
655
3506416
1502
To wszystko.
58:27
It's. You've got these symptoms, and you go to the doctor and they say, oh, there's nothing wrong with you.
656
3507918
5422
Jego. Masz takie objawy, idziesz do lekarza, a on mówi, że nic ci nie dolega. Chodzi o
58:33
It's just this.
657
3513340
1202
to.
58:34
And sometimes you're almost disappointed, because you actually want them to find something, particularly
658
3514542
6040
A czasami czujesz się wręcz zawiedziony, bo naprawdę chcesz, żeby coś znaleźli, zwłaszcza
58:40
if you've got these sort of vague symptoms of tiredness or aching
659
3520582
5990
jeśli masz jakieś niejasne objawy zmęczenia lub bólu
58:47
and you don't feel 100% right, but you go to the doctor's, I'm just feeling tired all the time.
660
3527039
7225
i nie czujesz się w stu procentach dobrze, ale idziesz do lekarza i po prostu cały czas czujesz się zmęczony.
58:54
I don't feel well. I don't feel right.
661
3534682
2836
Źle się czuję. Źle się czuję.
58:57
They do lots of blood tests and they don't find anything wrong.
662
3537518
4171
Przeprowadzają mnóstwo badań krwi i nie znajdują niczego niepokojącego. Czujesz się
59:01
You're almost disappointed because
663
3541689
1619
niemal zawiedziony, bo
59:04
you don't, you know, you don't feel right.
664
3544276
2319
nie, wiesz, nie czujesz się dobrze.
59:06
But it's probably all in the mind.
665
3546595
3504
Ale prawdopodobnie wszystko dzieje się w umyśle.
59:10
You're probably worrying too much, but you almost want the blood test to come back and say, oh,
666
3550099
6090
Prawdopodobnie martwisz się za bardzo, ale niemal chcesz, żeby wyniki badań krwi wykazały, że
59:17
you're you're diabetic.
667
3557574
2837
masz cukrzycę.
59:20
That's why you're feeling tired.
668
3560411
1952
Dlatego czujesz się zmęczony.
59:22
You've got a low iron level because at least then you can do something about it.
669
3562363
4856
Masz niski poziom żelaza, bo przynajmniej wtedy możesz coś z tym zrobić.
59:27
Good news.
670
3567219
834
Dobra wiadomość.
59:28
Results all come back negative.
671
3568053
1635
Wszystkie wyniki są negatywne.
59:29
Good news. You've got five days to live. Oh thank goodness, I don't want that now.
672
3569688
4372
Dobra wiadomość. Zostało ci pięć dni życia. Och, dzięki Bogu, nie chcę tego teraz.
59:34
That's it.
673
3574060
600
59:34
But, but, you know, sometimes you feel unwell for no apparent reason.
674
3574660
5707
To wszystko.
Ale, ale, wiesz, czasami czujesz się źle bez żadnego wyraźnego powodu.
59:40
It's sort of
675
3580367
2303
To
59:42
drags you down, makes you feel
676
3582670
3187
cię przygnębia, sprawia, że ​​czujesz się
59:45
like you get tired and you don't know why.
677
3585857
3237
zmęczony i nie wiesz dlaczego.
59:49
You go to the doctor. The tests all come back negative.
678
3589094
2636
Idziesz do lekarza. Wszystkie testy dały wynik negatywny.
59:51
You miss. What?
679
3591730
1201
Tęsknisz. Co?
59:52
What is it that the doctor can't come up with? Any suggestion? No.
680
3592931
4689
Czego lekarz nie może wymyślić? Jakieś sugestie? Nie.
59:57
Maybe you're not sleeping enough. Maybe you're stressed. Maybe.
681
3597620
4021
Może za mało śpisz. Może jesteś zestresowany. Może.
60:01
Do you know?
682
3601641
317
60:01
You know what I mean?
683
3601958
1152
Czy wiesz?
Rozumiesz, o co mi chodzi?
60:03
Sometimes, And this is something I believe in.
684
3603110
3771
Czasami, i to jest coś w co wierzę.
60:06
Sometimes illness can be up here.
685
3606881
3337
Czasami choroba może być tutaj.
60:10
You see, thinking sometimes can can be, can be the biggest illness that a person can have where you overthink things.
686
3610218
9327
Widzisz, czasem myślenie może być najpoważniejszą chorobą, na jaką może cierpieć człowiek, kiedy za dużo rozmyśla.
60:20
So even if it's something happening inside your body or around you, I think this up
687
3620262
5891
Więc nawet jeśli coś dzieje się w twoim ciele lub wokół ciebie, myślę, że to
60:26
here, this stupid thing locked away inside our coconuts is,
688
3626153
6240
tutaj, ta głupia rzecz zamknięta w naszych kokosach,
60:33
is is the thing that
689
3633728
1268
jest tym, co
60:34
causes the most problems, especially when you start to think too much about things.
690
3634996
6124
powoduje najwięcej problemów, szczególnie gdy zaczynasz za dużo o czymś myśleć.
60:41
And I think that that can be almost part of it, to be honest with you.
691
3641120
4855
I szczerze mówiąc, myślę, że to może być tego częścią.
60:45
We are talking about a very interesting subject.
692
3645975
2636
Mówimy o bardzo ciekawym temacie.
60:48
We've had some interesting subjects already, but we are talking about sleep in a few moments from now.
693
3648611
7743
Rozmawialiśmy już o kilku ciekawych tematach, ale o śnie porozmawiamy za chwilę.
60:56
Something I love doing. I have to say, Mr. Steve, I love sleeping.
694
3656504
4855
Coś, co uwielbiam robić. Muszę przyznać, panie Steve, że uwielbiam spać.
61:01
In fact, I might have one of those this afternoon after we finished our live stream.
695
3661359
6191
Właściwie, możliwe, że będę miał jedno z nich dziś po południu, jak skończymy nasz stream na żywo.
61:07
Don't go away. We will be back very soon.
696
3667550
4405
Nie odchodź. Wrócimy wkrótce.
61:11
Definitely.
697
3671955
1018
Zdecydowanie.
62:58
English addict is with you.
698
3778243
2185
English addict jest z Tobą.
63:00
Today is myself, Mr. Duncan.
699
3780428
2520
Dzisiaj jestem ja, panie Duncan.
63:02
And of course it is. Of course, Mr. Steve as well.
700
3782948
3704
Oczywiście, że tak. Oczywiście, pan Steve również.
63:07
What are you doing, Steve?
701
3787720
1268
Co robisz, Steve?
63:08
Just sending a text. You're sending a text?
702
3788988
3905
Wysyłam tylko SMS-a. Wysyłasz SMS-a?
63:12
Okay. I'm done.
703
3792893
1668
Dobra. Skończyłem.
63:14
You know. You know, we're live and. Yes, exactly.
704
3794561
4589
Wiesz, że. Wiesz, jesteśmy na żywo i. Tak, dokładnie.
63:19
Well, you know, I'm doing live things.
705
3799150
3120
No wiesz, robię rzeczy na żywo.
63:22
So the live chats vanished.
706
3802270
1719
W ten sposób czaty na żywo zniknęły.
63:23
Mr. Duncan, I've done something, obviously.
707
3803989
3354
Panie Duncan, najwyraźniej coś zrobiłem.
63:27
Okay, but what do you mean, it's vanished?
708
3807343
3537
No dobrze, ale co masz na myśli pisząc, że zniknęło? Po
63:30
It's just gone.
709
3810880
784
prostu zniknęło.
63:31
I press something in the live chat.
710
3811664
1468
Naciskam coś na czacie na żywo.
63:33
I'll work it out. Missed out? I'll work it out. I don't know where it's gone.
711
3813132
4689
Dam sobie radę. Przegapiłeś? Dam sobie radę. Nie wiem gdzie się podziało.
63:37
Oh. No. Everything's gone now. Right?
712
3817821
4522
Oh. Nie. Wszystko już przepadło. Prawidłowy?
63:42
No dunno.
713
3822343
1301
Nie, nie wiem.
63:43
It's all frozen. It's all frozen. Has it?
714
3823644
3805
Wszystko jest zamarznięte. Wszystko jest zamarznięte. Czy tak jest?
63:47
Okay, Steve, you know I'm over here, don't you? I'm not there.
715
3827449
4972
Okej, Steve, wiesz, że tu jestem, prawda? Mnie tam nie ma.
63:52
Okay.
716
3832421
2119
Dobra.
63:54
Never mind. I'll have to. I can't look at the live chat at the moment. It's vanished. Okay.
717
3834540
5089
Nieważne. Będę musiał. W tej chwili nie mogę oglądać czatu na żywo. Zniknęło. Dobra.
64:00
Oh, that was a wonderful moment of time.
718
3840881
2352
Och, to był cudowny moment.
64:03
You just said together.
719
3843233
1586
Właśnie powiedzieliście razem. A
64:04
By the way, we're talking about sleep today, which is something that I might be doing in a moment
720
3844819
5873
tak przy okazji, dziś rozmawiamy o śnie, co jest czymś, co być może za chwilę zrobię, a
64:10
or even you might be doing is the viewer, to be honest with. Have you sorted it, Steve?
721
3850692
5223
szczerze mówiąc, może to zrobić również Ty, widz. Udało Ci się to rozwiązać, Steve?
64:15
No, it's telling me I need to install something, but I've been blessed.
722
3855915
3570
Nie, mówi mi, że muszę coś zainstalować, ale mam szczęście.
64:19
That's impossible.
723
3859485
2069
To niemożliwe.
64:21
What have you done to my iPad?
724
3861554
1569
Co zrobiłeś z moim iPadem?
64:23
I did have I'm clicking on it. I'm clicking right. Nothing's happening. See this? This is.
725
3863123
4455
Mam, klikam na to. Klikam w prawo. Nic się nie dzieje. Widzisz to? To jest.
64:27
This is why
726
3867578
2620
Dlatego
64:30
I never like Mr.
727
3870198
1585
nigdy nie podoba mi się, że pan
64:31
Steve getting hold of my own technology.
728
3871783
2970
Steve przejmuje moją technologię.
64:34
Because when he starts pressing buttons, I remember.
729
3874753
3454
Bo kiedy zaczyna naciskać przyciski, to pamiętam.
64:38
Do you remember the time when you kept blocking people?
730
3878207
2820
Czy pamiętasz czasy, gdy blokowałeś ludzi?
64:41
Well, this is what I hate about modern technology.
731
3881027
2853
No cóż, właśnie tego nienawidzę w nowoczesnej technologii.
64:43
Yeah. IPads, phones.
732
3883880
2603
Tak. IPady, telefony.
64:46
You only got to brush your hand finger across them.
733
3886483
3070
Wystarczyło przesunąć po nich palcem dłoni.
64:49
Something happens and then you can't find your way back. Well, I can't the same.
734
3889553
5122
Coś się dzieje i nie możesz znaleźć drogi powrotnej. No cóż, ja nie mogę.
64:54
That's why I would never buy a new car anymore. Because it's all touchscreens.
735
3894675
4289
Dlatego nigdy więcej nie kupię nowego samochodu. Ponieważ wszystko jest ekranami dotykowymi.
64:58
And it would drive me mad as it's, Let me just see if I can sort this out or else we can't do anything.
736
3898964
6724
I doprowadza mnie to do szału. Dajcie mi tylko zobaczyć, czy uda mi się to rozwiązać, bo inaczej nic nie zrobimy.
65:05
Then for the next hour of this weather, let's do something on. Just.
737
3905688
4071
A więc przez następną godzinę przy takiej pogodzie zróbmy coś. Tylko.
65:09
No, Steve, just just wait there a second. I'm coming over. I've never done this before.
738
3909759
5623
Nie, Steve, poczekaj chwilkę. Już przychodzę. Nigdy wcześniej tego nie robiłem.
65:15
Mr. Duncan's coming over to my domain on the other side of the studios.
739
3915382
4405
Pan Duncan przyjdzie do mnie po drugiej stronie studia.
65:19
And, and, he's going to try and sort out the live stream. Here he is
740
3919787
5256
I spróbuje uporządkować transmisję na żywo. Oto
65:26
with it.
741
3926662
1051
on.
65:27
That's what you got? No idea, Mr. Duncan.
742
3927713
3871
To masz? Nie mam pojęcia, panie Duncan.
65:31
My finger brushed against the iPad and everything disappeared.
743
3931584
5990
Dotknąłem palcem iPada i wszystko zniknęło.
65:38
But this, of course, is what happens with, modern technology.
744
3938142
3237
Ale tak właśnie jest w przypadku nowoczesnej technologii.
65:41
So this is what happens with you.
745
3941379
2553
Tak więc to właśnie się z tobą dzieje. No
65:43
I mean, you have to look at an iPad, and it all goes.
746
3943932
2352
wiesz, wystarczy spojrzeć na iPada i już wszystko znika.
65:46
Steve, will you just give me a second?
747
3946284
3137
Steve, dasz mi chwilkę?
65:49
I don't you want to keep talking?
748
3949421
1469
Nie chcesz kontynuować rozmowy?
65:50
No, I don't I I'd rather you did the opposite for a moment, but I just sort this out.
749
3950890
6157
Nie, nie sądzę. Wolałbym, żebyś przez chwilę zrobił odwrotnie, ale staram się to jakoś ogarnąć.
65:57
Here we go, here we go. It's all back again.
750
3957280
3521
No to zaczynamy, zaczynamy. Wszystko wróciło.
66:00
Oh. It's gone again. No, it hasn't.
751
3960801
2419
Oh. Znów zniknęło. Nie, nie ma.
66:03
Hello? I've never done this before. Mr..
752
3963220
2320
Cześć? Nigdy wcześniej tego nie robiłem. Pan...
66:05
Mr. Duncan is over on the other side of the studio. I've never done this before.
753
3965540
4338
Pan Duncan jest po drugiej stronie studia. Nigdy wcześniej tego nie robiłem.
66:09
You can tell we're live. I'm with Mr. Steve now. It's.
754
3969878
3854
Widać, że jesteśmy na żywo. Teraz jestem z panem Stevem. Jego.
66:13
This feels very weird being here, I Mr. Steve.
755
3973732
4222
Czuję się tu bardzo dziwnie, panie Steve.
66:17
Anyway, I'm going back to my important corner now.
756
3977954
3270
Tak czy inaczej, wracam teraz do mojego ważnego kącika.
66:23
The live stream is back.
757
3983026
985
Transmisja na żywo powraca.
66:24
Although I can't see anything now that's gone. But I'm not going to. I'm not going to attach anything to here.
758
3984011
5840
Choć teraz nie widzę niczego, co odeszło. Ale nie zamierzam tego zrobić. Nie zamierzam tutaj niczego dopisywać.
66:29
I'm in here.
759
3989851
2352
Jestem tutaj.
66:32
Why are those balloons called Virgin? You must know Tom.
760
3992203
4539
Dlaczego te balony nazywają się Virgin? Musisz znać Toma.
66:36
You must know.
761
3996742
984
Musisz wiedzieć.
66:37
I think you're just trying to cause trouble. Yeah, I think so as well.
762
3997726
4506
Myślę, że po prostu chcesz sprawiać kłopoty. Tak, ja też tak myślę.
66:42
I think Tom, Tom rocks is actually on borrowed time on my live stream. My.
763
4002232
6590
Myślę, że Tom, Tom rocks jest w zasadzie pożyczonym czasem na mojej transmisji na żywo . Mój.
66:48
My finger is hovering over the block button, and I'm sure you don't want to be blocked again.
764
4008822
7325
Mój palec znajduje się nad przyciskiem blokowania i jestem pewien, że nie chcesz zostać ponownie zablokowany.
66:58
Because then you would have to come up with a whole new personality to invade my live chat with.
765
4018634
6006
Bo wtedy musiałbyś wymyślić zupełnie nową osobowość, którą mógłbyś zaatakować mój czat na żywo. No
67:04
Like, so we have we have the live chat back now.
766
4024791
3303
więc mamy już z powrotem czat na żywo.
67:08
Oh my god.
767
4028094
3921
O mój Boże.
67:12
Anyway, we're talking about sleep today.
768
4032015
3638
Tak czy inaczej, dzisiaj porozmawiamy o śnie.
67:16
I really do need to sleep after the last few minutes of our live stream.
769
4036604
5740
Naprawdę muszę iść spać po ostatnich minutach naszego streamu na żywo.
67:22
Oh my goodness.
770
4042344
1251
O mój Boże.
67:23
I would imagine all the people who are coming next Sunday are now cancelling
771
4043595
5457
Wyobrażam sobie, że wszyscy ludzie, którzy mają przyjść w przyszłą niedzielę, teraz odwołują swoje przybycie,
67:29
because they're thinking, oh my God, what, what what have we done?
772
4049052
4588
bo myślą: „O mój Boże, co myśmy zrobili?”
67:33
Sleep, Mr.. Steve.
773
4053640
2052
Śpij, panie Steve.
67:35
Mr.. Steve, I love to sleep.
774
4055692
3087
Panie Steve, uwielbiam spać.
67:38
Apparently we spend 6/3 of our life asleep.
775
4058779
4639
Podobno 6/3 naszego życia spędzamy śpiąc.
67:43
Did you know that some of us. It's longer.
776
4063418
4171
Czy wiesz, że niektórzy z nas... To trwa dłużej.
67:47
I, I just made that up, by the way. 6/3.
777
4067589
3788
Ja, nawiasem mówiąc, właśnie to wymyśliłem. 6/3.
67:51
That's impossible.
778
4071377
2436
To niemożliwe.
67:53
Six third. You mean three. Six.
779
4073813
3387
Sześć trzecich. Masz na myśli trzy. Sześć.
67:57
Have you made it the other way round?
780
4077200
1669
Czy zrobiłeś to odwrotnie?
67:58
How much of our life do we spend asleep?
781
4078869
3554
Jaką część naszego życia spędzamy śpiąc?
68:02
Well, if it's if we get seven hours a night, 3700.
782
4082423
4355
No cóż, jeśli śpimy siedem godzin na dobę, to 3700.
68:06
Yeah, it's about a third between a quarter and a third of human lives asleep. That's incredible.
783
4086778
5156
Tak, to około jedna trzecia, od jednej czwartej do jednej trzeciej ludzkiego życia, śpi. To niesamowite.
68:11
Oh. Isn't it? Probably. That's incredible.
784
4091934
1852
Oh. Czyż nie? Prawdopodobnie. To niesamowite.
68:13
Do you think about so, a huge part of our life is actually spent unconscious.
785
4093786
7525
Czy uważasz, że większą część naszego życia spędzamy nieświadomie?
68:22
It's bizarre.
786
4102880
1501
To dziwne.
68:24
Yes. But it depends what you mean by conscious.
787
4104381
4172
Tak. Ale to zależy co rozumiesz przez świadomy.
68:28
You know, maybe this is not really real.
788
4108553
2453
Wiesz, może to nie jest do końca prawdą.
68:31
Okay. Steve.
789
4111006
1051
Dobra. Steve.
68:32
Steve, this is not the Alex Jones channel.
790
4112057
3487
Steve, to nie jest kanał Alexa Jonesa.
68:35
This is the English addict who's Alex Jones.
791
4115544
3921
Oto angielski narkoman, Alex Jones.
68:39
Never heard of him. Didn't this may.
792
4119465
4255
Nigdy o nim nie słyszałem. Czy to nie może?
68:43
This is very weird, but of course, we need to be asleep, don't we?
793
4123720
3220
To brzmi dziwnie, ale przecież musimy spać, prawda?
68:46
Because that's when our brain restores itself. Yes.
794
4126940
3738
Ponieważ wtedy nasz mózg się regeneruje. Tak.
68:50
So if we didn't sleep, we wouldn't live very long.
795
4130678
2603
Gdybyśmy więc nie spali, nie żylibyśmy zbyt długo.
68:53
No. As they have discovered when they torture people, and, you know, sleep deprivation, it's used as a as torture.
796
4133281
10762
Nie. Jak odkryli, tortury i, wiesz, pozbawianie snu jest stosowane jako forma tortur.
69:04
Yeah. In war time.
797
4144210
1352
Tak. W czasie wojny.
69:05
And if you go without sleep, I don't know what the, the time limit is.
798
4145562
3637
A jeśli nie będziesz spał, to nie wiem, jaki jest limit czasowy.
69:09
It's so many days.
799
4149199
2370
To tyle dni.
69:11
Then you never your brain never fully recovers. To me, it's about five minutes.
800
4151569
4471
Wtedy twój mózg nigdy nie odzyska pełnej sprawności. Dla mnie to około pięć minut.
69:16
If at over, every five minutes, I feel like going to sleep. I'm certain.
801
4156040
5073
Jeśli tak się dzieje, co pięć minut mam ochotę iść spać. Jestem pewien. Szczerze mówiąc
69:21
Lee feeling like it,
802
4161113
1468
, Lee ma na to ochotę
69:23
to be honest with you.
803
4163899
1619
.
69:25
Definitely.
804
4165518
1435
Zdecydowanie.
69:26
So sleep is the subject that we've eventually got to.
805
4166953
6007
Więc sen jest tematem, który w końcu poruszyliśmy.
69:33
The word sleep can be used as a noun and a verb as a noun, it is the state of being unconscious.
806
4173610
7509
Słowo sen może być używane jako rzeczownik i czasownik jako rzeczownik, jest to stan nieświadomości.
69:41
So we often think of being unconscious as not moving or not reacting to things around you.
807
4181352
8560
Dlatego często myślimy, że jesteśmy nieświadomi, gdy nie poruszamy się i nie reagujemy na bodźce zewnętrzne. A
69:51
Or in Mr. Steve's case,
808
4191264
3137
może w przypadku pana Steve'a
69:54
it's just normal, really?
809
4194401
3153
to po prostu normalne, serio?
69:57
Yeah. Some people.
810
4197554
968
Tak. Niektórzy ludzie.
69:58
Some people. Rama. Hello. Rama from India.
811
4198522
4438
Niektórzy ludzie. Rama. Cześć. Rama z Indii.
70:02
Some people sleep for a lot less.
812
4202960
3872
Niektórzy śpią o wiele krócej.
70:06
Some people can, sleep for a lot less.
813
4206832
3504
Niektórzy potrafią spać o wiele krócej.
70:10
Yeah.
814
4210336
1651
Tak.
70:11
We had a British prime minister called Margaret Thatcher, who famously only used to sleep 4 or 5 hours a night.
815
4211987
6007
Mieliśmy brytyjską premier Margaret Thatcher, która słynęła z tego, że spała zaledwie 4–5 godzin na dobę.
70:18
Yeah.
816
4218011
601
70:18
The only problem is she got, Alzheimer's when she was about 65 or something.
817
4218612
4772
Tak.
Jedyny problem jest taki, że zachorowała na Alzheimera mając około 65 lat.
70:23
It's not good.
818
4223384
1018
To nie jest dobre.
70:24
So I don't think it's good for your long term.
819
4224402
2319
Więc nie sądzę, żeby to było dobre na dłuższą metę.
70:26
Although, in fact, if she was a bit crazy anyway.
820
4226721
3537
Chociaż tak naprawdę, i tak była odrobinę szalona.
70:30
So I think maybe that lack of sleep sent her completely crazy, as we all found out eventually to,
821
4230258
7342
Więc myślę, że to właśnie brak snu doprowadził ją do całkowitego szaleństwa, o czym wszyscy się ostatecznie przekonaliśmy, gdy
70:38
utter
822
4238818
1435
wypowiedziała
70:40
this news. But that's that's a matter of opinion.
823
4240253
3287
te wieści. Ale to kwestia opinii.
70:43
Okay. Nice.
824
4243540
3421
Dobra. Ładny.
70:46
The state of being unconscious.
825
4246961
1535
Stan nieprzytomności.
70:48
The suspension I think I've spelt suspension wrong there.
826
4248496
4238
Zawieszenie. Chyba źle napisałem słowo zawieszenie.
70:52
I don't know what's going on today.
827
4252734
2036
Nie wiem, co się dzisiaj dzieje.
70:54
I'm sure, I'm sure, I'm sure something's happening to me.
828
4254770
3170
Jestem pewien, jestem pewien, jestem pewien, że coś mi się dzieje.
70:57
Maybe I need some extra sleep.
829
4257940
4889
Może potrzebuję więcej snu.
71:02
The suspension of B.
830
4262829
2085
Zawieszenie B.
71:04
That should be c I, I.
831
4264914
2086
Powinno być c I, I.
71:07
What's wrong today. I don't know what's going on. I'm making so many mistakes.
832
4267000
4422
Co jest dzisiaj nie tak. Nie wiem, co się dzieje. Popełniam tyle błędów.
71:11
I might just go home.
833
4271422
1051
Chyba po prostu pójdę do domu.
71:12
You need some more sleep, Mr.. Do I do I need some more sleep?
834
4272473
3471
Potrzebuje Pan jeszcze trochę snu, Panie. Czy potrzebuję jeszcze trochę snu?
71:15
The periodic physiological rest.
835
4275944
3420
Okresowy odpoczynek fizjologiczny.
71:19
Oh, yes. Physiological.
836
4279364
2286
O, tak. Fizjologiczny.
71:21
Mr.. Steve, that's a great word.
837
4281650
4322
Panie Steve, to świetne słowo.
71:25
Physiologically, yes.
838
4285972
1018
Fizjologicznie tak.
71:26
Of your physiology, of your body. Yeah.
839
4286990
3504
Twojej fizjologii, twojego ciała. Tak.
71:30
So something that's happening happening physically, physiologically, all is, is to do with,
840
4290494
5856
Więc coś, co dzieje się fizycznie, fizjologicznie, wszystko to ma związek z
71:36
with your body sleep is the shutdown of the conscious mind.
841
4296350
6775
twoim ciałem, snem, wyłączeniem świadomego umysłu.
71:43
In fact, I remember we watched a show, we watched the documentary about sleep a while ago.
842
4303125
7291
Pamiętam, że jakiś czas temu oglądaliśmy program, dokument o śnie.
71:50
And it said, when you sleep,
843
4310416
2520
Mówi się, że kiedy śpisz,
71:53
you cease to exist
844
4313904
2636
przestajesz istnieć,
71:56
because you go into such a deep state and most of the systems in your brain actually switch off completely.
845
4316540
8493
ponieważ wchodzisz w tak głęboki stan, że większość układów w twoim mózgu całkowicie się wyłącza.
72:05
So when you're sleeping, you are you actually don't exist anymore.
846
4325500
4772
Więc kiedy śpisz, tak naprawdę już nie istniejesz.
72:10
And I have to say,
847
4330272
2487
I muszę przyznać, że
72:12
I didn't like the sound of that.
848
4332759
1685
nie spodobało mi się to stwierdzenie.
72:14
To be honest, it didn't fill me with much joy if I was honest with you.
849
4334444
4839
Szczerze mówiąc, nie napełniło mnie to wielką radością, jeśli mam być szczery z tobą.
72:19
But apparently everything.
850
4339283
1551
Ale najwyraźniej wszystko.
72:20
It's like you no longer exist.
851
4340834
2036
To tak jakbyś już nie istniał.
72:22
But something must be happening because we are still able to dream.
852
4342870
3988
Ale coś musi się dziać, skoro wciąż możemy marzyć.
72:26
But I suppose that's something we still don't fully understand, isn't it, Steve?
853
4346858
4772
Ale zakładam, że to jest coś, czego nadal do końca nie rozumiemy, prawda Steve?
72:31
Yeah, we don't really know what, but you. It's your brain.
854
4351630
3104
Tak naprawdę nie wiemy co, ale ty. To twój mózg.
72:34
Restoring itself, I think is the main reason for sleep, don't they now?
855
4354734
4138
Myślę, że głównym powodem snu jest regeneracja, prawda?
72:38
But I mean, yeah, I think, I don't think they fully understand it.
856
4358872
4021
Ale myślę, że tak, myślę, że oni nie rozumieją tego w pełni.
72:42
I think it was Allan Poe who described sleep as the little slice of death.
857
4362893
5056
Myślę, że Allan Poe opisał sen jako małą cząstkę śmierci.
72:49
Lovely. And.
858
4369817
1853
Śliczny. I.
72:51
Well, it was Edgar Allan Poe. Mr.
859
4371670
1868
No cóż, to był Edgar Allan Poe. Pan
72:53
Steve, he, he was well known for his dark thoughts.
860
4373538
4856
Steve był znany ze swoich mrocznych myśli.
72:58
So when we think about sleep, we are normally referring to the rest period of the brain.
861
4378394
6274
Kiedy więc myślimy o śnie, zazwyczaj mamy na myśli fazę odpoczynku mózgu.
73:04
The this the old noggin appear.
862
4384785
5439
I tak pojawia się stary łeb.
73:10
We are giving it a rest.
863
4390224
1435
Dajemy temu spokój.
73:11
And that's what you said a few moments ago, wasn't it, Steve?
864
4391659
4105
I to właśnie powiedziałeś przed chwilą, prawda Steve?
73:15
What about the brain restoring itself? Yes. And needing to rest. So?
865
4395764
3837
A co z regeneracją mózgu? Tak. I potrzeba odpoczynku. Więc?
73:19
So it can do that? Yes. Because there's so much information coming in.
866
4399601
4539
Więc może to zrobić? Tak. Ponieważ jest tak wiele informacji, które napływają.
73:24
All the time.
867
4404140
1318
Cały czas.
73:25
The the mind, the brain has to have some time to think.
868
4405458
4856
Mózg musi mieć trochę czasu na myślenie.
73:30
To, to make sense of it all.
869
4410314
3153
Żeby to wszystko miało sens.
73:33
Put things into different compartments, save some things, delete some other things.
870
4413467
5523
Umieszczaj rzeczy w różnych przegródkach, niektóre rzeczy zachowaj, inne usuń.
73:38
May be and and and just plus also it's getting rid of toxins in your brain isn't it.
871
4418990
7042
Być może i, i, i po prostu plus, a także pozbywa się toksyn z mózgu, prawda?
73:46
I think I said what, what I've read is that, toxins build up in your brain, and they have to be sort of
872
4426032
7241
Wydaje mi się, że powiedziałem, przeczytałem, że toksyny gromadzą się w mózgu i trzeba je
73:54
taken out.
873
4434291
1769
usunąć.
73:56
There's a there's a certain system in your brain that takes out all the toxins.
874
4436060
4822
W mózgu istnieje pewien system, który usuwa wszelkie toksyny.
74:00
And if you don't get enough sleep, the toxins build up.
875
4440882
3821
A jeśli nie śpisz wystarczająco długo, toksyny się gromadzą.
74:04
And they think that's what leads to things like Alzheimer's and things like that over many years. Yes.
876
4444703
6040
I uważają, że to właśnie prowadzi do takich chorób jak Alzheimer i tym podobnych, które rozwijają się przez wiele lat. Tak.
74:11
But I think it's just it does, doesn't it, though the the brain does need some time where it's not doing those things.
877
4451160
7092
Ale myślę, że tak po prostu jest, prawda? Mózg potrzebuje jednak czasu, w którym nie będzie wykonywał tych czynności.
74:18
In fact, they often say that the brain is very similar to the to the computer.
878
4458669
4989
W rzeczywistości często mówi się, że mózg jest bardzo podobny do komputera.
74:23
So the computers we have, we have it in our offices and homes.
879
4463658
4522
Więc komputery, które mamy, mamy w naszych biurach i domach.
74:28
And there are similarities because if your computer stays on for too long, I'm sure we've all had this happen.
880
4468180
7141
I tu jest pewne podobieństwo, bo jestem pewien, że każdemu z nas przytrafiło się to, gdy komputer działał zbyt długo.
74:35
If you leave your computer on for too many days.
881
4475321
3754
Jeżeli pozostawiasz komputer włączony przez zbyt wiele dni.
74:39
Mr.. Steve, what happens is the computer starts going wrong.
882
4479075
4539
Panie Steve, komputer zaczyna szwankować.
74:43
It starts going slow.
883
4483614
2069
Zaczyna iść powoli.
74:45
All programs won't open properly, so you have to restart the computer.
884
4485683
5456
Nie wszystkie programy otworzą się poprawnie, więc musisz ponownie uruchomić komputer.
74:51
You have to shut it down and then restart it.
885
4491139
3271
Musisz go wyłączyć i uruchomić ponownie.
74:54
So even computers have to be restarted and have a little rest.
886
4494410
5823
Dlatego nawet komputery muszą zostać ponownie uruchomione i mieć chwilę odpoczynku.
75:00
Just like the brain is not interesting. Yes. Except of course, they they're saying that the brain
887
4500233
5573
Podobnie jak mózg nie jest interesujący. Tak. Oczywiście, że tak, bo mówią, że mózg
75:06
isn't really resting when you're sleeping.
888
4506924
3470
tak naprawdę nie odpoczywa, gdy śpisz.
75:10
It's doing a lot of stuff.
889
4510394
2487
Robi mnóstwo rzeczy.
75:12
It's not working in the same way it is when we're conscious, but it's doing a lot of stuff in the background,
890
4512881
6807
Nie działa w ten sam sposób jak wtedy, gdy jesteśmy świadomi, ale w tle wykonuje wiele czynności –
75:20
you know, repairing itself, getting rid of toxins, sorting out information.
891
4520589
6041
naprawia się, pozbuje toksyn, sortuje informacje.
75:27
And, so it's actually quite active, when we're asleep, the brain and it goes through these phases, doesn't it?
892
4527531
7592
I tak naprawdę mózg jest dość aktywny, kiedy śpimy, i przechodzi przez te fazy, prawda?
75:35
You kind of talk about that? No.
893
4535240
3020
Rozmawiałeś o tym? Nie.
75:38
Yeah. It goes through different phases.
894
4538260
2636
Tak. Przechodzi przez różne fazy.
75:40
We know this, this one that everyone's heard about is REM.
895
4540896
5773
Wiemy, że każdy o tym słyszał, to REM.
75:46
Sleep is the deep one, isn't it?
896
4546669
1886
Sen jest głęboki, prawda?
75:48
The really deep one where isn't it? Rapid eye movement.
897
4548555
4171
Naprawdę głęboki - gdzie on jest? Szybki ruch gałek ocznych.
75:52
That's it. And the things are going on when your eyes are flickering about your brains.
898
4552726
5340
To wszystko. A rzeczy dzieją się, gdy twoje oczy migają wokół twojego mózgu.
75:58
I think they think that sorting out information or doing something,
899
4558066
3203
Myślę, że myślą, że sortowanie informacji lub robienie czegoś,
76:03
but. Yeah.
900
4563639
550
ale. Tak.
76:04
And I think you need different things at different, different amounts of sleep at different times of the year.
901
4564189
4973
Myślę, że w różnych porach roku potrzebujemy różnych rzeczy, różnej ilości snu.
76:09
I think in the winter, particularly for us who are living in sort of the northern or the southern hemisphere away from the equator.
902
4569162
9277
Myślę, że zimą, szczególnie dla nas, którzy mieszkamy na półkuli północnej lub południowej, z dala od równika.
76:19
So we the length of our days, there is a lot, depending on the seasons and the time of the year, and so at the moment we've got
903
4579090
9427
Długość naszych dni zależy w dużej mierze od pór roku i pory roku. W tej chwili osiągnęliśmy już
76:29
almost at the point where
904
4589535
2553
punkt, w którym
76:32
we have maximum, length of days, so it will get light
905
4592088
5990
dni są maksymalnie długie, czyli robi się jasno
76:38
at sort of 4:00 in the morning and it'll be light until 10:00 at night.
906
4598378
7742
około godziny 4:00 rano i będzie jasno do godziny 22:00 wieczorem.
76:47
So we're almost getting to the point where we've got 18 hours of daylight.
907
4607088
4772
Zbliżamy się więc do momentu, w którym dzień trwa 18 godzin.
76:51
Whereas in the winter, where we are on our particular latitude, we might only get.
908
4611860
7309
Natomiast zimą, na naszej szerokości geograficznej, możemy otrzymać tylko...
77:00
But do we even get eight hours of sunlight or daylight?
909
4620170
4054
Ale czy w ogóle mamy osiem godzin światła słonecznego lub dziennego?
77:04
It won't get light until eight, and it will be dark sometimes at 4 or 5:00.
910
4624224
6408
Nie będzie jasno przed godziną ósmą, a ciemno robi się czasami już o godzinie czwartej lub piątej.
77:11
So, you know, eight hours a lot. So.
911
4631366
3404
No więc, wiesz, osiem godzin to dużo. Więc.
77:14
And I think when it's very light, this is what I've noticed now.
912
4634770
3637
I myślę, że kiedy jest bardzo jasno, to właśnie to zauważyłem.
77:18
So normally you go to bed at sort of ten, 11:00, wake up at sort of seven.
913
4638407
5323
Zazwyczaj kładziesz się spać o dziesiątej, jedenastej i budzisz się o siódmej.
77:23
But of course, in the winter it's still dark when you're waking up sometimes.
914
4643730
6107
Ale oczywiście zimą czasami jest jeszcze ciemno, kiedy się budzisz.
77:29
Whereas at this time of the year it's light at four.
915
4649837
3087
Tymczasem o tej porze roku jest jasno o czwartej.
77:32
And for I am so I find I wake up,
916
4652924
4488
A ja, taki już jestem, budzę się
77:37
too early.
917
4657412
1819
zbyt wcześnie.
77:39
Yeah. So I'm not getting
918
4659231
2870
Tak. Dlatego nie
77:42
the same amount of sleep that I would in the winter.
919
4662101
2920
śpię tyle samo, ile mógłbym spać zimą.
77:45
So I'm feeling more tired,
920
4665021
2836
Więc czuję się bardziej zmęczony,
77:47
because I'm sometimes waking up at sort of 5:00.
921
4667857
3104
bo czasami budzę się tak koło 5:00.
77:50
Okay. And I'm restless then through till about seven.
922
4670961
3654
Dobra. I wtedy jestem niespokojny mniej więcej do godziny siódmej.
77:54
So maybe we need to go to bed earlier at this time of the year?
923
4674615
4472
Może więc powinniśmy chodzić spać wcześniej o tej porze roku?
78:00
Yes. The previous a period of rest is described as sleep time.
924
4680038
8143
Tak. Poprzedni okres odpoczynku nazywany jest czasem snu.
78:08
So we often describe it genuinely as sleep time.
925
4688381
3387
Dlatego często opisujemy to po prostu jako porę snu.
78:11
The time that you spend asleep, a state of dormancy.
926
4691768
4839
Czas, który spędzasz śpiąc, w stanie uśpienia.
78:16
Oh, I like that one.
927
4696607
1235
O, to mi się podoba.
78:17
And I've spelt it correctly, which is always good.
928
4697842
2870
I napisałem to poprawnie, a to zawsze dobrze.
78:20
Dormant to be dormant or to have dormancy, to sleep.
929
4700712
6006
Uśpiony, być uśpionym, spać.
78:26
So dormant is referring to to being still or asleep.
930
4706752
5456
Zatem „uśpiony” odnosi się do stanu nieruchomego lub snu.
78:32
You will still, and
931
4712208
3454
Nadal będziesz, a
78:35
normally during a period when all is rested to be in sleep mode.
932
4715662
5907
zazwyczaj w okresie, gdy wszyscy są wypoczęci, przejdziesz w tryb snu.
78:41
I like that sleep mode.
933
4721569
3020
Podoba mi się ten tryb uśpienia.
78:44
To be in sleep mode is to be in that state, that condition of being actually asleep and unconscious.
934
4724589
9394
Bycie w stanie snu oznacza znajdowanie się w tym stanie, w stanie faktycznego snu i nieprzytomności.
78:55
A dormouse, I'm sure the word
935
4735568
3804
Popielica, jestem pewien, że to słowo oznacza
78:59
certain type of mask or a dormouse.
936
4739372
2837
pewien rodzaj maski lub popielicę.
79:02
And I think that comes from the fact that it will go into hibernation at certain times of the year.
937
4742209
6774
Myślę, że wynika to z faktu, że w pewnych porach roku zapada w stan hibernacji.
79:09
Might be wrong there, but I think that's where they get the name dormouse from
938
4749551
4088
Mogę się mylić, ale myślę, że stąd wzięła się nazwa „popielica” – od
79:13
dormancy a lot of animals go into hibernation or dormancy at certain times of the year.
939
4753639
6624
stanu uśpienia. Wiele zwierząt zapada w sen zimowy lub hibernację w określonych porach roku.
79:20
In the winter when it's cold there's not much food about and they just go to sleep for days or weeks or months
940
4760263
7775
Zimą, gdy jest zimno, nie ma zbyt wiele jedzenia, więc po prostu idą spać na kilka dni, tygodni lub miesięcy,
79:29
and then wait out
941
4769056
2219
a potem czekają na
79:31
the good weather when spring comes, when there's more food around and we have the word dormitory.
942
4771275
6007
dobrą pogodę, aż nadejdzie wiosna, gdy będzie więcej jedzenia i pojawi się słowo dormitorium.
79:38
Yes. A place where people sleep.
943
4778300
4672
Tak. Miejsce, w którym ludzie śpią.
79:42
Where beds are normally positioned and people will sleep in dormitory.
944
4782972
5456
Gdzie zazwyczaj ustawiane są łóżka i gdzie ludzie będą spać w pokojach wieloosobowych.
79:48
An electronic device on standby is in sleep mode.
945
4788428
5140
Urządzenie elektroniczne będące w trybie czuwania znajduje się w trybie uśpienia.
79:53
And this is something that we often see nowadays.
946
4793568
3504
I to jest coś, co często widzimy w dzisiejszych czasach. W przypadku
79:57
Any device computers, especially computers quite often you will you will not have the actual computer running,
947
4797072
8726
każdego urządzenia komputerowego, a zwłaszcza komputerów, często nie będzie on uruchomiony,
80:06
but it will be in sleep mode.
948
4806432
2436
lecz będzie w trybie uśpienia.
80:08
So most of the functions will stop.
949
4808868
3121
Większość funkcji zostanie zatrzymana.
80:11
A computer can be placed into sleep mode.
950
4811989
3470
Komputer można wprowadzić w tryb uśpienia.
80:15
In other words, the hardware and the main functions are deactivated, but the computer itself is still switched on.
951
4815459
9911
Innymi słowy, sprzęt i główne funkcje są wyłączone, ale sam komputer pozostaje włączony.
80:25
There is still electricity flowing through the computer, but the hardware and the main functions are not operating.
952
4825938
7675
Prąd nadal przepływa przez komputer, ale sprzęt i główne funkcje nie działają.
80:34
Your computer is now in sleep mode.
953
4834030
3154
Twój komputer znajduje się teraz w trybie uśpienia.
80:39
We've often thought it would be quite nice actually, because obviously in the winter the weather's bad.
954
4839170
5306
Często myśleliśmy, że byłoby całkiem przyjemnie, bo zimą pogoda jest, rzecz jasna, zła.
80:44
Sometimes it wouldn't. It be nice sometimes if you just could,
955
4844476
5489
Czasami tak nie było. Czasem byłoby miło, gdybyś mógł
80:49
go into hibernation for, say, a month, just.
956
4849965
3838
zapaść w stan hibernacji, powiedzmy, na miesiąc.
80:53
Oh, I've had enough.
957
4853803
2636
Och, mam już dość.
80:56
I'm going to. I'm going to hibernate for a month.
958
4856439
3554
Zamierzam. Zamierzam zapaść w sen zimowy na miesiąc.
80:59
Yeah. Would that be. Sometimes I think that would be quite nice.
959
4859993
4639
Tak. Czy tak by było? Czasami myślę, że byłoby to całkiem miłe.
81:04
I'm feeling like doing it right now, to be honest with you.
960
4864632
3771
Szczerze mówiąc, mam ochotę to zrobić właśnie teraz.
81:08
Moving on.
961
4868403
1819
Idziemy dalej.
81:10
The dry, crusty deposit in the corner of the eye is often referred to as sleep.
962
4870222
5990
Suchy, strupiasty nalot w kąciku oka jest często nazywany snem.
81:16
We've all had it.
963
4876429
984
Każdy z nas to miał.
81:17
You wake up in the morning and you rub your eyes, and there is always something dry in the corner of your eye.
964
4877413
9394
Budzisz się rano, pocierasz oczy i zawsze czujesz coś suchego w kąciku oka.
81:27
It's sort of dry, and it's sometimes you can't get it out.
965
4887191
3721
Jest to coś w rodzaju suchości i czasami nie da się tego wyciągnąć.
81:30
It's it's solid.
966
4890912
2169
To jest solidne.
81:33
You have to get your finger right in there and almost gouge your eye out to to retrieve it.
967
4893081
6240
Trzeba włożyć tam palec i niemal wydłubać sobie oko, żeby go wyciągnąć.
81:40
Sleep is the crusty deposit.
968
4900456
2903
Sen jest skorupiastym osadem.
81:43
It's normally all of the mucus or mucus, as they call it, that collects in the corner of your eye.
969
4903359
6992
Zazwyczaj jest to śluz, który zbiera się w kąciku oka.
81:50
And then, of course, while sleeping, it dries out.
970
4910351
4171
A potem, oczywiście, podczas snu, wysycha.
81:54
And then the morning it is there, I woke up and wiped the sleep from my eyes,
971
4914522
7175
A potem rano to się pojawiło, obudziłem się i otarłem sen z oczu,
82:02
the dry mucus that forms on the corner of your eyes.
972
4922114
6007
suchy śluz, który tworzy się w kącikach oczu.
82:08
I think it's mainly salt.
973
4928121
1952
Myślę, że to głównie sól.
82:10
Yeah, from your tears and, and, obviously impurities that get, dust and things like that.
974
4930073
8960
Tak, z twoich łez i oczywiście z zanieczyszczeń, kurzu i tego typu rzeczy.
82:19
Is it collect? Is it possible to cry in your sleep?
975
4939184
4388
Czy to jest zbierane? Czy można płakać przez sen?
82:23
Is it possible to cry in your sleep?
976
4943572
2786
Czy można płakać przez sen?
82:26
Well, maybe if you're having a bad dream,
977
4946358
3154
Cóż, może jeśli masz zły sen, to
82:29
you might, you might, shed a few tears. I think I've left in. Right.
978
4949512
4438
możesz, możesz, uronić kilka łez. Chyba wyszedłem. Dobrze.
82:33
I mean, you know, your your eyes are always being lubricated with tears.
979
4953950
3771
Wiesz, twoje oczy są cały czas nawilżane łzami.
82:37
I think I feel like I think I've left in my sleep.
980
4957721
3538
Chyba mam wrażenie, że odszedłem we śnie.
82:41
I'm sure I've woken up sometimes, and I'm actually laughing.
981
4961259
3904
Jestem pewien, że czasami budzę się i po prostu się śmieję.
82:45
And I wake up.
982
4965163
1686
I budzę się.
82:46
I'm. I'm really laughing at something, and I don't know what it what it was.
983
4966849
4321
Jestem. Naprawdę się z czegoś śmieję, ale nie wiem z czego.
82:51
I was laughing at the same time.
984
4971170
2436
Jednocześnie się śmiałem.
82:53
Sometimes I wake up, but I wonder if you can cry in your sleep. I've never heard of that.
985
4973606
4338
Czasem budzę się, ale zastanawiam się, czy potrafisz płakać przez sen. Nigdy o czymś takim nie słyszałem.
82:57
I've never heard of anyone waking up and they're crying. It's very strange that, isn't it?
986
4977944
5040
Nigdy nie słyszałem, żeby ktoś obudził się i płakał. To bardzo dziwne, prawda?
83:02
You might be having a sad dream. I wonder what else you can do while you're sleeping. But you weren't expecting.
987
4982984
5639
Być może masz smutny sen. Ciekawe, co jeszcze możesz robić, kiedy śpisz. Ale się tego nie spodziewałeś.
83:11
I think you can certainly have a sad dream.
988
4991260
2102
Myślę, że na pewno możesz mieć smutny sen.
83:13
Yeah. Can't you?
989
4993362
1318
Tak. Nie możesz?
83:14
But I'm wondering if it's a physical thing, though, whether physically you could cry because I've woken up in a panic
990
4994680
6007
Ale zastanawiam się, czy to jest coś fizycznego, czy fizycznie mogę płakać, bo budzę się w panice,
83:21
when I've had a nightmare, a bad dream.
991
5001588
2586
gdy mam koszmar, zły sen.
83:24
I've woken up suddenly in quite a panic. And that does feel like it's a real thing.
992
5004174
5490
Obudziłem się nagle w stanie silnej paniki. I rzeczywiście wydaje się, że to prawda.
83:29
My body is actually reacting in a realistic way, as if it's really happening.
993
5009664
5990
Moje ciało reaguje w sposób realistyczny, jakby to działo się naprawdę.
83:36
Frames might have a sleep over.
994
5016739
5039
Ramki mogą mieć nocowanie.
83:41
Did you ever have a sleep over Mr. Steve?
995
5021778
3571
Czy kiedykolwiek spałeś u pana Steve'a?
83:45
I don't think I ever did.
996
5025349
1234
Chyba nigdy tego nie zrobiłem.
83:46
I don't think they really were very popular when I was growing up.
997
5026583
4289
Nie sądzę, żeby były one szczególnie popularne, kiedy dorastałem.
83:50
Oh, I don't remember.
998
5030872
2336
Och, nie pamiętam.
83:53
Maybe once or twice. Very rarely.
999
5033208
2786
Może raz lub dwa. Bardzo rzadko.
83:55
Very rarely would I go to a friend's house and sleep over.
1000
5035994
4171
Bardzo rzadko zdarzało mi się pójść do przyjaciela i zostać na noc.
84:00
It was always exciting if you stayed at someone else's house when you were young.
1001
5040165
4506
Zawsze było ekscytująco, gdy w młodości nocowałeś w czyimś domu.
84:04
So I used to stay, in my grandparents house sometimes at the weekend.
1002
5044671
4638
Więc czasami w weekendy zostawałem w domu dziadków.
84:09
I would spend the weekend there, and I lifted.
1003
5049309
3120
Spędzałem tam weekendy i podnosiłem ciężary.
84:12
It was always different and strangely exciting, and I did stay a few times with other friends,
1004
5052429
6575
Zawsze było inaczej i dziwnie ekscytująco, kilka razy zatrzymywałem się u innych przyjaciół,
84:19
some friends that I knew and I would stay over.
1005
5059304
2970
których znałem i u których zostawałem na noc.
84:22
And it was always quite exciting when you were in a different place.
1006
5062274
3120
I zawsze było to bardzo ekscytujące, gdy znalazłeś się w innym miejscu.
84:25
Even now, although all those years later you used to sleep over your grandparents house.
1007
5065394
6307
Nawet teraz, mimo że tyle lat później, nocowałeś w domu swoich dziadków.
84:31
I did see my grandparents.
1008
5071701
2403
Widziałem moich dziadków.
84:34
I never really knew my grandparents
1009
5074104
2670
Tak naprawdę nigdy nie poznałem moich dziadków ze strony
84:36
on my mother's, all my father's side because my father, with his job moved away and we very rarely saw them.
1010
5076774
5990
matki, ani ze strony ojca, ponieważ ojciec z powodu pracy wyprowadził się i widywaliśmy ich bardzo rzadko. Tak
84:43
So I didn't really have a relationship with my grandparents, which is a bit sad, really.
1011
5083281
3955
naprawdę nie miałam kontaktu z dziadkami, co jest trochę smutne.
84:49
But, because my sister's got two, three children
1012
5089372
3270
Ale moja siostra ma dwójkę, trójkę dzieci
84:52
and they used to obviously know my mother as their grandmother, and my father quite well, but we didn't really.
1013
5092642
9444
i one oczywiście znały moją matkę jako swoją babcię, a mojego ojca całkiem dobrze, ale my tak naprawdę nie.
85:02
My sister and I didn't really know our grandparents very well.
1014
5102537
3570
Moja siostra i ja nie znałyśmy zbyt dobrze naszych dziadków.
85:06
In fact, I would probably count on one hand the number of times we saw them
1015
5106107
4355
Prawdę mówiąc, prawdopodobnie na palcach jednej ręki policzyłbym, ile razy ich
85:10
in, when we were growing up, because it was like a five, six hour drive to get there.
1016
5110462
6091
tam widzieliśmy, kiedy dorastaliśmy, bo droga tam zajmowała jakieś pięć, sześć godzin.
85:17
So we didn't see them very often.
1017
5117420
1402
Więc nie widywaliśmy ich zbyt często.
85:18
Unfortunately, friends would often have a sleepover party.
1018
5118822
4755
Niestety, przyjaciele często urządzali imprezy z piżamą.
85:23
I think this is big in maybe the United States, where lots of people will have sleepovers, maybe a birthday party
1019
5123577
6491
Myślę, że to jest popularne, na przykład w Stanach Zjednoczonych, gdzie wiele osób urządza sobie piżamowe przyjęcia, może przyjęcia urodzinowe
85:30
or some sort of special celebration, and then the friends will all stay at one friend's house.
1020
5130068
7692
albo jakieś specjalne uroczystości, a potem wszyscy przyjaciele nocują u jednego znajomego.
85:38
As a verb. Here we go, Steve, we've got to move on with these.
1021
5138261
2953
Jako czasownik. No to zaczynamy, Steve, musimy iść dalej.
85:41
I've just realised we've got quite a few and it's already nearly 3:30 already.
1022
5141214
5540
Właśnie zdałem sobie sprawę, że mamy ich całkiem sporo, a jest już prawie 15:30.
85:46
That's impossible.
1023
5146754
1435
To niemożliwe.
85:48
The action or the process of sleep taking place.
1024
5148189
3671
Czynność lub proces zachodzenia snu.
85:51
You are in a state of sleep, as in being at rest, so that is being used as a verb.
1025
5151860
9060
Jesteś w stanie snu, czyli odpoczywasz, więc jest to używane jako czasownik.
86:01
We often refer to that action as sleeping,
1026
5161420
3488
Często mówimy o tej czynności jako o spaniu,
86:05
something I enjoy doing
1027
5165992
2670
co bardzo lubię robić
86:08
quite often in the afternoon you will find me sleeping somewhere.
1028
5168662
6774
po południu, często można mnie znaleźć śpiącego gdzieś.
86:16
I told you the other day, didn't I, Steve? When?
1029
5176421
2503
Mówiłem ci ostatnio, prawda, Steve? Gdy?
86:18
When I was at the Science Park way back in 2010,
1030
5178924
5790
Kiedy w 2010 roku byłem w Parku Naukowym,
86:24
I had a little office in the Science Park, and in the afternoon
1031
5184714
5489
miałem tam małe biuro i po południu ścieliłem
86:30
I would I would make a little bed under the desk that I was working.
1032
5190203
6625
łóżko pod biurkiem, przy którym pracowałem.
86:37
I would I would roll up a coat and I would, I would get really comfortable under the desk,
1033
5197512
6006
Zwinąłbym płaszcz i ułożył się wygodnie pod biurkiem,
86:43
and I would do it in a position where if anyone came to the door, they couldn't see me.
1034
5203852
5757
w takiej pozycji, że gdyby ktoś podszedł do drzwi, nie mógłby mnie zobaczyć.
86:49
So it was great.
1035
5209609
984
Więc było wspaniale.
86:50
And I would sometimes lie down on the floor under the desk for maybe a couple of hours and go fast to sleep.
1036
5210593
7475
A czasami kładłem się na podłodze pod biurkiem na kilka godzin i szybko zasypiałem.
86:59
It's very, very strange.
1037
5219236
3187
To jest bardzo, bardzo dziwne.
87:02
It's a good one from Aziz Aziz, to sleep on it.
1038
5222423
4606
To dobra decyzja Aziza Aziza, warto się nad nią przespać.
87:07
Oh, yes.
1039
5227029
1201
O, tak.
87:08
We might be having that later to sleep on it.
1040
5228230
2253
Być może będziemy musieli się nad tym później przespać.
87:10
Yeah, sometimes, if you're thinking of an idea and, you're not quite sure whether it might work or not,
1041
5230483
7675
Tak, czasami, gdy myślisz o jakimś pomyśle i nie jesteś pewien, czy wypali, czy nie,
87:18
or if you've got a decision to make over something and you can't make that decision straight away, you need some time
1042
5238859
8459
albo musisz podjąć decyzję w jakiejś sprawie i nie możesz jej podjąć od razu,
87:28
for your brain to work out whether which way you should go, what decisions to make.
1043
5248420
4688
twój mózg potrzebuje czasu, aby zastanowić się, w którą stronę powinieneś pójść i jaką decyzję podjąć.
87:33
Sometimes you say, sleep on it, which means it doesn't necessarily mean you're actually going to go to sleep.
1044
5253108
7108
Czasami mówisz, żeby się z tym przespać, co niekoniecznie oznacza, że ​​faktycznie pójdziesz spać.
87:40
It might mean that, but usually when you use that phrase, it means
1045
5260667
4505
Może to tak oznaczać, ale zwykle, gdy używasz tego zwrotu, oznacza to po prostu, że
87:45
you're just going to a period of time.
1046
5265172
2236
zmierzasz do pewnego okresu czasu.
87:47
I need to allow a period of time, several hours, to just think this through, to see if it might work or not.
1047
5267408
8193
Muszę dać sobie trochę czasu, kilka godzin, żeby to przemyśleć i zobaczyć, czy to zadziała, czy nie.
87:55
It's it's figurative. It's figurative. I mean, you can be literal as well, but usually it's figurative.
1048
5275601
5740
To jest metaforyczne. To jest metaforyczne. Oczywiście, można to rozumieć dosłownie, ale zazwyczaj jest to metafora.
88:01
So as of anyway, we're going to move on.
1049
5281341
1818
Tak czy inaczej, przejdziemy dalej.
88:03
Steve, as a verb, as a, as a verb, we often refer to that action as sleeping.
1050
5283159
5557
Steve, jako czasownik, jako a, jako czasownik, często odnosimy się do tej czynności jako do spania.
88:08
He likes to sleep after lunch.
1051
5288716
2002
Lubi spać po obiedzie.
88:10
It is.
1052
5290718
634
To jest.
88:11
It is his sleeping time as a verb to describe the accommodation or facilities for sleep.
1053
5291352
9511
Jest to czas snu jako czasownik opisujący zakwaterowanie lub udogodnienia do spania.
88:21
So we often say that maybe a room or a hotel room, for example, will sleep two people.
1054
5301647
7592
Dlatego często mówimy, że w jednym pokoju , na przykład hotelowym, mogą spać dwie osoby.
88:30
So it means that room can accommodate two people.
1055
5310023
6324
Oznacza to, że w pokoju mogą zmieścić się dwie osoby.
88:36
They can go into that room and there will be plenty of room for them to have a lovely rest.
1056
5316764
7175
Mogą wejść do tego pokoju, będzie tam mnóstwo miejsca, w którym będą mogli miło odpocząć.
88:44
Something to help one sleep.
1057
5324590
2353
Coś co pomaga zasnąć.
88:49
For example, this live stream might help you to go to sleep.
1058
5329028
5206
Na przykład taka transmisja na żywo może pomóc ci zasnąć.
88:54
It might be a new way of helping you to go to sleep, to dreamland.
1059
5334234
5790
Może to być nowy sposób na zasypianie, na powrót do krainy snów.
89:00
Something to help a person sleep.
1060
5340024
2820
Coś co pomaga zasnąć.
89:02
For example.
1061
5342844
834
Na przykład.
89:03
Steve, some people take sleeping pills to help them sleep.
1062
5343678
5123
Steve, niektórzy ludzie biorą tabletki nasenne, żeby łatwiej zasnąć.
89:08
Any aid to help a person sleep? Of course.
1063
5348801
3537
Czy jest jakiś środek, który pomaga zasnąć? Oczywiście.
89:12
I think there are many other suggestions, aren't there
1064
5352338
3554
Myślę, że jest wiele innych sugestii, które
89:15
for helping a person to go to sleep, maybe having a warm glass of milk or maybe a little bit of alcohol.
1065
5355892
7342
pomogą komuś zasnąć, np. szklanka ciepłego mleka lub odrobina alkoholu.
89:23
Some people say that that will help you to go to sleep as well.
1066
5363234
4889
Niektórzy twierdzą, że pomaga to również w zaśnięciu.
89:28
Yes, yes they do.
1067
5368123
1001
Tak, tak, mają.
89:29
Some people, some people swear by having, a little
1068
5369124
5990
Niektórzy ludzie, niektórzy ludzie przysięgają, że
89:35
drop of whisky before they go to bed.
1069
5375481
2453
przed pójściem spać wypiją odrobinę whisky.
89:37
If you swear by something, it means that it's something that you believe really works well for you.
1070
5377934
6124
Jeśli przysięgasz na coś, to znaczy, że uważasz, że to coś naprawdę dobrze się u ciebie sprawdza.
89:44
I swear by a
1071
5384542
2452
Przysięgam, że
89:48
drop of whisky before I go to bed.
1072
5388429
1919
przed pójściem spać wypiję odrobinę whisky.
89:50
It's almost like you're saying you're. You're declaring that that or something that always works for you.
1073
5390348
5740
To prawie jakbyś mówił, że jesteś. Deklarujesz, że to lub coś zawsze się u ciebie sprawdza.
89:56
I swear by it.
1074
5396088
1168
Przysięgam na to.
89:57
Oh, when I'm feeling.
1075
5397256
1202
Och, kiedy czuję.
89:58
When I've got a cold, I swear by, hot lemon drinks.
1076
5398458
6006
Kiedy jestem przeziębiony, piję gorące napoje z cytryną.
90:05
You're saying that that really helps you?
1077
5405032
2936
Mówisz, że to naprawdę ci pomaga?
90:07
I believe this is really helpful when you say you swear by something.
1078
5407968
5156
Uważam, że jest to bardzo pomocne, gdy mówisz, że przysięgasz na coś.
90:13
Beatrice says. Valeria.
1079
5413124
1769
mówi Beatrycze. Waleria. Herbata
90:14
Tea? Herbal tea? Yes.
1080
5414893
2219
? Herbata ziołowa? Tak.
90:17
I think a lot of people do suggest that.
1081
5417112
2436
Myślę, że wiele osób tak sugeruje.
90:19
I've tried that. It's like a mild sort of anaesthetic.
1082
5419548
4439
Próbowałem. To jest taki łagodny środek znieczulający.
90:23
Valerian. It's a it's a natural.
1083
5423987
1852
Waleriana. To jest naturalne.
90:25
I think it's a root of a plant.
1084
5425839
2653
Myślę, że to korzeń rośliny.
90:28
Nice. Valerian root.
1085
5428492
3053
Ładny. Korzeń kozłka lekarskiego.
90:31
I think it's a root or leaves maybe, but I think it's a root.
1086
5431545
3187
Myślę, że to korzeń, może liście, ale myślę, że to korzeń.
90:34
It's supposed to contain something that makes you tired.
1087
5434732
4706
Powinno zawierać coś, co powoduje zmęczenie.
90:41
But course,
1088
5441774
600
Oczywiście,
90:42
people use alcohol, but often, alcohol makes you feel a bit drowsy the next day, I'll tell you what.
1089
5442374
6508
ludzie piją alkohol, ale często alkohol sprawia, że ​​następnego dnia czujesz się trochę senny. Powiem ci.
90:49
Really works. Well as well. When I used to go on long distance flights.
1090
5449399
4105
Naprawdę działa. No cóż. Kiedy latałem długodystansowymi samolotami.
90:53
We're going on holiday.
1091
5453504
1017
Jedziemy na wakacje.
90:54
I'll take a parrot on a parrot on tablet, which is used for hayfever.
1092
5454521
5290
Wezmę papugę na tabletkę dla papug, która jest stosowana na katar sienny.
90:59
But they make you very drowsy.
1093
5459811
1919
Ale powodują senność.
91:01
Yeah. You don't. The quality, the quality of your sleep is affected by.
1094
5461730
4638
Tak. Nie, nie. Na jakość Twojego snu wpływa.
91:06
You don't feel as good when you wake up, but sometimes you just want to get to sleep.
1095
5466368
5740
Nie czujesz się najlepiej, gdy się budzisz, ale czasami po prostu chcesz zasnąć.
91:12
Well, that is one of the things about long distance flying.
1096
5472108
3988
No cóż, to jedna z rzeczy związanych z długimi lotami.
91:16
I wish there was some way they could give you something.
1097
5476096
3938
Chciałbym, żeby mogli ci coś dać.
91:20
You drink it, and then you're guaranteed then to be asleep for at least ten hours.
1098
5480034
6057
Wypijesz go, a masz gwarancję, że będziesz spać co najmniej dziesięć godzin.
91:26
But of course, you're not supposed to sit still in a plane, are you?
1099
5486091
4438
Ale przecież w samolocie nie wolno nam siedzieć bezczynnie, prawda?
91:30
Now, they do not recommend that you just go to sleep on a plane for eight hours and not move, because it's bad for your circulation.
1100
5490529
7943
Nie zaleca się jednak, aby w samolocie po prostu przespać osiem godzin i się nie ruszać, ponieważ źle wpływa to na krążenie.
91:38
Well, if I ever go on a long haul flight, I always like to run up and down the aisle for about 20 minutes.
1101
5498772
7892
Cóż, jeśli kiedykolwiek lecę długim lotem, zawsze lubię pobiegać wzdłuż przejścia przez około 20 minut.
91:47
And it's great.
1102
5507298
634
91:47
You just.
1103
5507932
451
I jest wspaniale.
Ty po prostu.
91:48
You just get out of your seat and you, you run up and down the plane a few times,
1104
5508383
5606
Po prostu wstajesz ze swojego miejsca i biegniesz kilka razy po samolocie,
91:55
you do get arrested, of course.
1105
5515157
2336
oczywiście, że cię aresztują.
91:57
You get arrested.
1106
5517493
2670
Zostajesz aresztowany.
92:00
Normally a big guy jumps on you and pulls out a gun, but it is good exercise.
1107
5520163
6875
Zazwyczaj rzuca się na ciebie jakiś duży facet i wyciąga broń, ale to dobre ćwiczenie.
92:07
If you're on a long haul flight, run up and down the aisle and see what happens.
1108
5527038
5723
Jeśli lecisz długodystansowo, pobiegaj wzdłuż przejścia i zobacz, co się stanie.
92:12
A sleeping partner.
1109
5532761
1535
Partner do spania.
92:14
Here's an interesting phrase Steve a sleeping partner a direct partner in a firm with no direct involvement
1110
5534296
9627
Oto ciekawe określenie: Steve, wspólnik na czarno, bezpośredni wspólnik w firmie, który nie bierze bezpośredniego udziału
92:25
in the running of the business unless they might be putting some money in,
1111
5545008
5707
w jej prowadzeniu, chyba że zamierza zainwestować w nią pieniądze,
92:30
but they don't want to directly get involved in the running of the company.
1112
5550715
5456
ale nie chce bezpośrednio angażować się w zarządzanie firmą.
92:36
Here we go.
1113
5556171
1652
Zaczynamy.
92:37
Here's the phrase that you mentioned a few moments ago to sleep on it, right?
1114
5557823
4438
To jest to zdanie, o którym wspomniałeś przed chwilą, żebyś się nad nim przespał, prawda?
92:42
To carefully think about or consider something before making a final decision.
1115
5562261
5189
Dokładnie przemyśleć lub rozważyć coś przed podjęciem ostatecznej decyzji.
92:47
So something you will consider. You will think about it. I will sleep on that.
1116
5567450
4439
Więc jest to coś, co powinieneś rozważyć. Pomyślisz o tym. Prześpię się z tym.
92:51
Let me sleep on it.
1117
5571889
1768
Daj mi się z tym przespać.
92:53
Something to be considered, something you have to think about.
1118
5573657
4973
Coś, co trzeba wziąć pod uwagę, o czym trzeba pomyśleć.
92:58
As Steve said a few moments ago, here's another phrase sleeping with the enemy.
1119
5578630
6607
Jak powiedział przed chwilą Steve, oto kolejne określenie sypiania z wrogiem. O
93:05
Oh yes, it can happen.
1120
5585237
2587
tak, może się to zdarzyć.
93:07
A person might be sleeping with the enemy to become involved or associated with an adversary.
1121
5587824
7558
Osoba może sypiać z wrogiem, aby zaangażować się lub stowarzyszyć z przeciwnikiem.
93:16
Oh, someone who is against you.
1122
5596033
3003
O, ktoś jest przeciwko tobie.
93:19
And perhaps you become their friend.
1123
5599036
2136
A może zostaniesz ich przyjacielem.
93:21
Or maybe you are trying to find out some information.
1124
5601172
4372
A może po prostu chcesz się czegoś dowiedzieć.
93:25
Or maybe you are passing information on to them. You are sleeping with the.
1125
5605544
5856
A może przekazujesz im informacje. Sypiasz z.
93:31
It doesn't mean you're literally having a relationship with them.
1126
5611400
3838
Nie oznacza to, że dosłownie utrzymujesz z nimi relację.
93:35
No, these are well, these are phrases.
1127
5615238
2136
Nie, to są, cóż, frazy.
93:37
Active is a figurative phrases.
1128
5617374
2536
Aktywny jest wyrażeniem przenośnym.
93:39
You might be Mr. Steve, have you ever been asleep at the wheel?
1129
5619910
4572
Możesz być panem Stevem, czy kiedykolwiek zasnąłeś za kierownicą?
93:45
Yeah.
1130
5625500
300
93:45
So if you were to take that literally, it means that you are falling asleep when you're driving or operating a ship.
1131
5625800
8093
Tak.
Jeśli więc potraktować to dosłownie, oznacza to, że zasypiasz podczas prowadzenia lub sterowania statkiem.
93:54
But of course, in this case, it doesn't necessarily mean literally that no, it means if you're running a company, for example, and
1132
5634644
8910
Ale oczywiście w tym przypadku nie oznacza to dosłownie, że nie. Oznacza to, że jeśli na przykład prowadzisz firmę i
94:04
you're not doing a very good job or you're not doing a very good job at your job, whatever that is, you might be criticised.
1133
5644688
9311
nie wykonujesz swojej pracy zbyt dobrze lub nie wykonujesz zbyt dobrze swojej pracy, obojętnie czego, możesz spotkać się z krytyką.
94:13
Somebody might say to you,
1134
5653999
2970
Ktoś mógłby Ci powiedzieć, że
94:16
it all went wrong because you were asleep at the wheel.
1135
5656969
3304
wszystko poszło nie tak, bo zasnąłeś za kierownicą.
94:20
You weren't fully concentrating on on your whatever it is, you were doing your job.
1136
5660273
5840
Nie skupiałeś się w pełni na tym, czym się zajmowałeś, tylko wykonywałeś swoją pracę.
94:26
So you are not in a state of full attention or awareness.
1137
5666113
3938
Nie jesteś więc w stanie pełnej uwagi i świadomości. Określenie „
94:30
To be asleep at the wheel is often used when we are describing a person who is not giving their full attention to something,
1138
5670051
8009
śpi za kierownicą” jest często używane w odniesieniu do osoby, która nie poświęca czemuś pełnej uwagi
94:38
or maybe they are just completely oblivious to something happening because they are not paying attention.
1139
5678477
8643
lub po prostu nie zdaje sobie sprawy z tego, że coś się dzieje, ponieważ nie zwraca na to uwagi.
94:47
It's usually used in the context of running a business of some.
1140
5687170
3554
Zwykle używa się go w kontekście prowadzenia jakiejś działalności gospodarczej.
94:51
There's some description.
1141
5691942
1419
Jest jakiś opis.
94:53
Yes, that, you know, the, the, the CEO.
1142
5693361
5089
Tak, to, wiesz, ten, ten, dyrektor generalny.
94:58
Was asleep at the wheel and, they had many issues with
1143
5698450
4889
Spałem za kierownicą i mieli wiele problemów z
95:03
employees doing things they shouldn't do, things they weren't paying attention to the running of the business.
1144
5703339
6006
pracownikami, którzy robili rzeczy, których nie powinni robić, na które nie zwracali uwagi w kontekście prowadzenia firmy. A
95:09
Here's another one.
1145
5709763
1201
oto kolejny.
95:10
Oh, let sleeping dogs lie.
1146
5710964
3237
Och, nie martw się, śpiące psy śpią.
95:14
This is advice that we sometimes give to someone to to tell them to leave something well alone.
1147
5714201
6908
To rada, którą czasami dajemy komuś, aby zostawił coś w spokoju.
95:21
Leave it alone. Don't get involved.
1148
5721526
3571
Daj spokój. Nie mieszaj się.
95:25
Do not disturb that person.
1149
5725097
2486
Nie przeszkadzaj tej osobie.
95:27
Do not make the situation any worse by getting involved.
1150
5727583
5306
Nie pogarszaj sytuacji poprzez angażowanie się.
95:32
Sometimes you have to let let sleeping dogs lie.
1151
5732889
4388
Czasami trzeba pozwolić śpiącym psom spać.
95:37
Leave something alone.
1152
5737277
1402
Zostaw coś w spokoju.
95:38
Avoid stirring trouble with that particular thing.
1153
5738679
5373
Unikaj wywoływania kłopotów tą konkretną rzeczą.
95:44
You have to let sleeping dogs lie.
1154
5744052
4505
Trzeba pozwolić spać psom. A
95:48
Here's another one, Steve.
1155
5748557
1652
oto jeszcze jedno, Steve.
95:50
You might lose sleep over something.
1156
5750209
4355
Coś może sprawić, że nie będziesz mógł spać.
95:54
You might lose sleep because of something you are having trouble or a troubling thing.
1157
5754564
6557
Możesz mieć problemy ze snem z powodu czegoś, co sprawia ci trudność, lub z powodu jakiejś niepokojącej rzeczy.
96:01
Something that's troubling is something that is on your mind.
1158
5761972
5490
Coś, co Cię niepokoi, to coś, o czym myślisz.
96:07
There might be something bothering you.
1159
5767462
2002
Być może coś Cię trapi.
96:11
Yes. If you're worried, for example, about,
1160
5771266
4622
Tak. Jeśli na przykład martwisz się, że
96:15
you've got an important meeting the next day, or you've got to go and get a flight.
1161
5775888
5673
następnego dnia czeka cię ważne spotkanie lub że musisz zdążyć na samolot.
96:21
You might worry if you go to bed worrying about something,
1162
5781561
4338
Możesz się martwić, że jeśli kładziesz się spać martwiąc się o coś, możesz się
96:25
you might wake up, in the middle of the night, and you can't get back to sleep again.
1163
5785899
5774
obudzić w środku nocy i nie móc już zasnąć.
96:31
You can say that you've lost sleep over that one thing you're worrying about.
1164
5791673
4221
Możesz powiedzieć, że spędza ci sen z powiek ta jedna rzecz, o którą się martwisz.
96:35
Sometimes it may be used in the opposite way.
1165
5795894
2703
Czasami może być użyte w odwrotny sposób.
96:38
So, for example, you could be at work and your boss might say, okay, right.
1166
5798597
4889
Na przykład, możesz być w pracy, a twój szef może powiedzieć: OK, jasne.
96:43
Tomorrow I want you to look at this new project.
1167
5803486
5557
Jutro chcę, żebyście przyjrzeli się mojemu nowemu projektowi.
96:49
It's very important. And there's a meeting in the afternoon.
1168
5809043
2386
To bardzo ważne. A spotkanie jest po południu.
96:51
I want you to feed back to the group.
1169
5811429
2653
Chcę, abyś podzielił się swoją opinią z grupą.
96:54
But, you know, you don't lose any sleep over it.
1170
5814082
4438
Ale wiesz, nie spędza ci to snu z powiek.
96:58
So someone might say to you, don't lose any.
1171
5818520
2787
Więc ktoś może ci powiedzieć: nie zgub niczego.
97:01
So they might say they want you to do something or something needs doing, and they might say to you, don't lose any sleep over it.
1172
5821307
6624
Mogą więc powiedzieć, że chcą, abyś coś zrobił, lub że coś trzeba zrobić, i mogą powiedzieć, żebyś się tym nie przejmował.
97:07
And otherwise don't worry too much about it.
1173
5827931
2519
A poza tym nie martw się tym za bardzo.
97:11
Because if we do worry too much about something, we wake up in the middle of the night.
1174
5831618
5523
Bo jeśli za bardzo się czymś martwimy, budzimy się w środku nocy.
97:17
Particularly if we haven't taken our Valerian tablets feature as well.
1175
5837141
5039
Zwłaszcza jeśli nie zażywaliśmy również tabletek z walerianem.
97:22
So this is a good use of that, of course, is a person who who has no guilt about something.
1176
5842180
5673
Więc to jest dobre zastosowanie, oczywiście, dla osoby, która nie czuje się z niczego winna.
97:27
They have a clear conscience, they have a clear conscience about something.
1177
5847853
5140
Mają czyste sumienie, mają czyste sumienie w jakiejś sprawie.
97:32
So you don't lose sleep.
1178
5852993
2185
Żebyś nie miał problemów ze snem.
97:35
I have a clear conscience. I have no guilt or worry.
1179
5855178
4672
Mam czyste sumienie. Nie odczuwam żadnego poczucia winy ani zmartwień.
97:39
I have no anxiety about that particular thing.
1180
5859850
3037
Nie mam żadnych obaw co do tej konkretnej rzeczy.
97:42
I will not lose sleep over what I did, something that you did.
1181
5862887
4956
Nie będę spędzał snu z powiek z powodu tego, co zrobiłem, czegoś, co ty zrobiłeś.
97:47
And maybe other people feel you should be ashamed of that thing.
1182
5867843
4305
A może inni ludzie uważają, że powinieneś się tego wstydzić.
97:52
But I'm not.
1183
5872148
968
Ale ja nie jestem.
97:53
I am not going to lose sleep over the things I said.
1184
5873116
5456
Nie będę spędzał snu z powiek temu, co powiedziałem.
97:58
Maybe you had an argument with a neighbour or with a friend and and you discussed this to somebody else
1185
5878572
6007
Może pokłóciłeś się z sąsiadem albo przyjacielem i rozmawiałeś o tym z kimś innym,
98:05
and they say, oh dear, you know, that's not very nice that and that, you know, you might reply, so I'm not going to lose any sleep over it.
1186
5885029
7792
a on powiedział: „Ojej, wiesz, to nie jest zbyt miłe”, i wtedy, wiesz, możesz odpowiedzieć, więc nie będę przez to spędzał snu z powiek.
98:13
In other words, you're not bothered about something enough for it to affect your sleep.
1187
5893239
6273
Innymi słowy, nie przejmujesz się czymś na tyle, żeby miało to wpływ na twój sen.
98:19
So use that expression a lot.
1188
5899663
2436
Dlatego często używaj tego wyrażenia.
98:22
Yes, Jesus.
1189
5902099
1685
Tak, Jezu.
98:23
Somebody might say, don't lose any sleep over this.
1190
5903784
3204
Ktoś mógłby powiedzieć: nie trać snu z tego powodu.
98:26
Or you might say, I'm not going to lose any sleep over that.
1191
5906988
3954
Albo można powiedzieć, że nie zamierzam przez to spędzać snu z powiek.
98:30
You know, somebody somebody at work often happens at work.
1192
5910942
2703
Wiesz, ktoś, z kim pracuję, często się zdarza w pracy.
98:33
Somebody says to me, oh, have you seen that?
1193
5913645
3337
Ktoś mi mówi: „Widziałeś to?”
98:36
We're out of stock of this product.
1194
5916982
2220
Ten produkt nie jest już u nas dostępny.
98:39
Our customers are going to phone is up tomorrow
1195
5919202
3537
Nasi klienci zadzwonią jutro
98:42
and they're going to be angry with this, and I'm going, my reply might be, well, it's out of my control.
1196
5922739
5990
i będą źli, a ja powiem im, że moja odpowiedź może brzmieć: „Cóż, to nie zależy ode mnie”.
98:48
I'm not going to lose any sleep over it.
1197
5928946
2152
Nie zamierzam przez to spędzać snu z powiek.
98:53
Yes. So you have a troubling thing on your mind that will cause you to lose sleep.
1198
5933051
6007
Tak. Masz więc coś, co zaprząta twoją głowę i przez co nie możesz spać.
98:59
To feel troubled by something is to lose sleep.
1199
5939591
4322
Czuć się z czegoś zaniepokojonym oznacza nie móc spać.
99:03
But of course, you might not lose sleep because you feel fine about it.
1200
5943913
5707
Ale oczywiście możesz nie mieć problemów ze snem, bo czujesz się z tym dobrze.
99:09
Here we go. Oh, this is a sad one.
1201
5949620
2636
Zaczynamy. Och, to smutne.
99:12
This is a very sad one.
1202
5952256
1418
To jest bardzo smutne.
99:13
Everyone, I'm going to lower my flag to half mast.
1203
5953674
5990
Wszyscy, opuszczam flagę do połowy masztu.
99:20
Put to sleep to ease the pain and suffering of Mr.
1204
5960949
4872
Uśpić, aby złagodzić ból i cierpienie pana
99:25
Steve. But.
1205
5965821
1202
Steve'a. Ale.
99:27
Oh hang on.
1206
5967023
617
99:27
No, it's to ease the pain and suffering of an animal by humanely killing it.
1207
5967640
7442
Och, czekaj.
Nie, chodzi o złagodzenie bólu i cierpienia zwierzęcia poprzez humanitarne jego zabicie.
99:35
You put that animal to sleep.
1208
5975633
2986
Uśpiłeś to zwierzę.
99:38
The vet put my sick dog to sleep.
1209
5978619
5039
Weterynarz uśpił mojego chorego psa.
99:43
We wanted to ease its suffering, so we decided to put it to sleep.
1210
5983658
6424
Chcieliśmy ulżyć jego cierpieniu, dlatego postanowiliśmy go uśpić.
99:50
Yes, that's what we say here. If you take your.
1211
5990416
3120
Tak, to właśnie tutaj mówimy. Jeśli weźmiesz swoje.
99:53
If an animal is killed, unless it's being killed for food, we always say the animal was put to sleep.
1212
5993536
8493
Jeżeli zabija się zwierzę, chyba że w celu pozyskania pożywienia, zawsze mówimy, że zwierzę zostało uśpione.
100:02
Yeah.
1213
6002213
233
100:02
If you see horse racing and the horse falls over trying to jump over these big
1214
6002446
6308
Tak.
Jeśli widzisz wyścigi konne i koń przewraca się próbując przeskoczyć te duże
100:09
fences, and it falls over and breaks a leg, they put the horse to sleep.
1215
6009771
5690
przeszkody, upada i łamie nogę, to znaczy, że koń zapada w sen.
100:15
They don't say they've killed the horse.
1216
6015461
2320
Nie mówią, że zabili konia.
100:17
It sounds too brutal. So. Yeah.
1217
6017781
2302
Brzmi to zbyt brutalnie. Więc. Tak.
100:20
So if you say you've put the animal to sleep, it just
1218
6020083
4322
Więc jeśli powiesz, że uśpiłeś zwierzę, to po prostu
100:24
sounds more gentle, doesn't it? Sounds? Yeah, it sounds more polite.
1219
6024405
3988
zabrzmi to łagodniej, prawda? Dźwięki? Tak, brzmi to bardziej uprzejmie.
100:28
It sounds more polite. That's what we say here in the UK.
1220
6028393
3837
Brzmi uprzejmiej. Tak mówimy tutaj w Wielkiej Brytanii.
100:32
My dog was put to sleep.
1221
6032230
1986
Mojego psa uśpiono.
100:34
Excuse me.
1222
6034216
985
Przepraszam.
100:35
I, I would like to put down.
1223
6035201
4288
Ja, ja chciałbym to odłożyć.
100:39
Your dog is very polite.
1224
6039489
3220
Twój pies jest bardzo uprzejmy.
100:42
The horses. I think horses are treated very unfairly.
1225
6042709
4672
Konie. Uważam, że konie są traktowane bardzo niesprawiedliwie. No
100:47
I mean, if I get a broken leg,
1226
6047381
3120
wiesz, jak złamię nogę, to
100:50
you just put it in plaster, and then.
1227
6050501
2620
po prostu zakładasz gips i już...
100:53
And then a few weeks later, I can take the plaster off the cast of my leg.
1228
6053121
4739
A kilka tygodni później będę mógł zdjąć gips z nogi.
100:57
And I'm okay. If a horse breaks its leg,
1229
6057860
3020
I wszystko jest w porządku. Jeśli koń złamie nogę,
101:01
it has to go round the back of the barn.
1230
6061964
2887
musi obejść stajnię dookoła.
101:04
And then. And then the guy comes with the shotgun.
1231
6064851
4288
A potem. A potem przychodzi facet ze strzelbą.
101:09
That's it.
1232
6069139
2303
To wszystko.
101:11
Don't they know that you could just put the leg in a little plaster cast, and then the horse will be fine, but they never.
1233
6071442
6591
Czy oni nie wiedzą, że wystarczy założyć nogę w gips i wtedy koń wyzdrowieje, ale nigdy tego nie robią...
101:18
I don't think that ever quite the same. Are they? Once a horse is broken its leg, it's never going to race again. It's just.
1234
6078033
5840
Nie sądzę, żeby kiedykolwiek było to samo. Czy tak jest? Kiedy koń złamie nogę, nigdy więcej nie będzie się ścigał. Po prostu.
101:23
Yeah, pergau. But might as well just get a new one.
1235
6083873
3837
Tak, pergau. Ale równie dobrze możesz po prostu kupić nowy.
101:27
That's awful.
1236
6087710
768
To okropne.
101:28
I still think that is dreadful.
1237
6088478
2469
Nadal uważam, że to okropne.
101:30
If a horse. If a horse breaks his leg, that's it. It's the end of its life.
1238
6090947
5223
Jeśli koń. Jeśli koń złamie nogę, to koniec. To koniec jego żywota.
101:36
No, I'm sorry, I'm not keeping.
1239
6096170
2069
Nie, przepraszam, nie zatrzymam.
101:38
I'm not keeping.
1240
6098239
1018
Nie zatrzymuję. Noga
101:39
That horse is its leg doesn't work very well. That's it.
1241
6099257
5556
tego konia nie działa zbyt dobrze. To wszystko.
101:44
It's out of here. Goodbye.
1242
6104813
2219
To już koniec. Do widzenia.
101:48
So to put put an animal to sleep is to ease its suffering.
1243
6108768
5940
Uśpienie zwierzęcia oznacza złagodzenie jego cierpienia.
101:54
Sometimes.
1244
6114708
1585
Czasami.
101:56
Sometimes I feel as if someone should ease my suffering.
1245
6116293
4589
Czasami mam wrażenie, że ktoś powinien złagodzić moje cierpienie.
102:00
Yes, we we even, we even use that as adults.
1246
6120882
3420
Tak, my nawet, my nawet używamy tego jako dorośli.
102:04
I mean, you think we just use that for children, but, of course we don't mean sleep.
1247
6124302
5039
Jasne, myślisz, że używamy tego tylko w odniesieniu do dzieci, ale oczywiście nie mamy na myśli snu.
102:09
We mean, you know.
1248
6129341
1385
Mamy na myśli, wiesz.
102:10
Yeah.
1249
6130726
234
102:10
But yes, you wouldn't say to somebody, somebody might say, how's your dog or your cat?
1250
6130960
5856
Tak.
Ale owszem, nie powiedziałbyś tego komuś, ktoś mógłby zapytać: jak się czuje twój pies albo kot?
102:16
Yeah. And, you might. So it's been very ill.
1251
6136816
3237
Tak. I być może tak będzie. Więc było bardzo źle.
102:20
So, I've had it killed.
1252
6140053
2520
No więc kazałem go zabić.
102:22
You wouldn't say that. You you would say I've had it put to sleep.
1253
6142573
4739
Nie powiedziałbyś tego. Powiedziałbyś, że uśpiłem go.
102:27
Yeah.
1254
6147312
617
102:27
Because having it killed sounds cruel and harsh. Yeah.
1255
6147929
5423
Tak.
Bo zabicie go brzmi okrutnie i ostro. Tak.
102:33
Yes, it is the same thing, but, Yes. How's your grandmother?
1256
6153352
4105
Tak, to jest to samo, ale tak. Jak się czuje Twoja babcia?
102:38
I think.
1257
6158791
418
Myślę, że.
102:39
Oh, yes.
1258
6159209
1134
O, tak.
102:40
Exactly.
1259
6160343
918
Dokładnie.
102:41
We we had to have her put to sleep in some.
1260
6161261
5106
Musieliśmy ją uśpić w pewnym momencie.
102:46
Not in Canada.
1261
6166367
1985
Nie w Kanadzie.
102:48
In Canada, you can you can actually put a human being to sleep.
1262
6168352
6958
W Kanadzie można rzeczywiście uśpić człowieka.
102:55
You can.
1263
6175544
1201
Możesz.
102:56
They call it euthanasia as I say. Incredible, isn't it? We don't have it here.
1264
6176745
4555
Jak mawiałem, oni to nazywają eutanazją. Niesamowite, prawda? Tutaj tego nie mamy.
103:01
Not yet.
1265
6181300
1235
Jeszcze nie. Na
103:02
Fortunately, not legally anyway. Yeah, well, in this country, we don't have it in any way.
1266
6182535
5406
szczęście, w każdym razie nielegalnie. No cóż, w tym kraju nie mamy tego w żaden sposób.
103:07
It doesn't exist league in any legal way, although there are people trying to change it.
1267
6187941
5724
Liga ta nie istnieje prawnie, chociaż są ludzie próbujący to zmienić.
103:13
I'm glad really.
1268
6193665
1568
Cieszę się naprawdę.
103:15
I have to be.
1269
6195233
818
Muszę być.
103:16
I have to be honest with you.
1270
6196051
1301
Muszę być z tobą szczery.
103:17
I'm very glad that we don't have it here, because I sometimes I think Steve might, like, try and, you know, just say, yes, Mr.
1271
6197352
8260
Bardzo się cieszę, że u nas tego nie ma, bo czasami myślę, że Steve mógłby spróbować i po prostu powiedzieć: „Tak, panie
103:25
Duncan. Yes, I think it's time. It's time we took him around the back of the barn.
1272
6205612
4855
Duncan”. Tak, myślę, że nadszedł czas. Czas zabrać go na tył stodoły. Po
103:31
Just go get me shotgun.
1273
6211418
2286
prostu przynieś mi strzelbę.
103:33
Nod off to nod off is to go to sleep.
1274
6213704
4439
Zasnąć znaczy pójść spać.
103:38
Words we can use to describe sleep.
1275
6218143
3220
Słowa, których możemy użyć do opisania snu.
103:41
We can also say that you drop off as well.
1276
6221363
3053
Możemy również powiedzieć, że Ty też odchodzisz.
103:44
If you drop off, it means you slip
1277
6224416
4022
Jeśli zaśniesz, oznacza to, że
103:48
into sleep often.
1278
6228438
1685
często zapadasz w sen.
103:50
Often in an inappropriate moment. Yes.
1279
6230123
3420
Często w nieodpowiednim momencie. Tak.
103:53
So if you are in a work meeting and it's very boring, you might drop off to sleep
1280
6233543
5991
Jeśli więc jesteś na spotkaniu w pracy i jest ono bardzo nudne, możesz zasnąć,
103:59
and somebody might notice and give you a oh, I dropped off to sleep.
1281
6239650
5674
a ktoś może to zauważyć i powiedzieć: „Och, zasnąłem”.
104:05
Usually when you're supposed to be doing something else, like maybe you're at your computer, you might drop off or nod off to sleep.
1282
6245324
8709
Zazwyczaj gdy powinieneś robić coś innego, na przykład siedzieć przy komputerze, możesz zasnąć.
104:14
Yeah.
1283
6254033
418
104:14
And d because you told me the other day that you once fell asleep in the in your car,
1284
6254451
6057
Tak.
A ponieważ ostatnio opowiedziałeś mi, że kiedyś zasnąłeś w swoim samochodzie
104:21
parked in a car park, and then you woke up suddenly and people were looking at you through the window.
1285
6261142
5956
zaparkowanym na parkingu, a potem nagle się obudziłeś i ludzie patrzyli na ciebie przez okno.
104:28
Yes, I, I for some reason, when I was younger,
1286
6268100
3453
Tak, ja, ja z jakiegoś powodu, kiedy byłem młodszy,
104:31
I used to often at lunchtime, because of my job sales, I've been doing sales for most of my life.
1287
6271553
6358
często chodziłem na lunch, bo miałem pracę handlowca. Zajmowałem się sprzedażą przez większość swojego życia.
104:38
So you travel about. I used to get quite tired at lunchtime.
1288
6278611
4005
Więc podróżujesz. Kiedyś w porze lunchu byłem bardzo zmęczony.
104:42
It's that,
1289
6282616
2369
104:44
I think they call it postprandial sleep.
1290
6284985
3805
Myślę, że tak to się nazywa sen poposiłkowy.
104:48
Once you've had a meal at lunchtime, you often feel tired, don't you?
1291
6288790
6674
Po zjedzeniu obiadu często czujesz się zmęczony, prawda?
104:55
Because the blood supply goes into your stomach to digest the food.
1292
6295464
5423
Ponieważ krew trafia do żołądka, aby strawić pokarm.
105:00
And it's that period after just after lunch.
1293
6300887
4021
I to jest ten okres tuż po obiedzie.
105:04
Which is why, of course, in some countries, particularly hot countries, they have a siesta,
1294
6304908
5974
Dlatego właśnie w niektórych krajach, szczególnie tych o gorącym klimacie, panuje sjesta, o
105:10
which I've noticed somebody put here on the live chat.
1295
6310882
3470
której zauważyłem, że ktoś zamieścił ją tutaj na czacie na żywo.
105:14
I think Lewis put that in. Somebody has put it in.
1296
6314352
4505
Myślę, że Lewis to wstawił. Ktoś to wstawił.
105:18
A siesta is associated with hot countries.
1297
6318857
2904
Siesta jest kojarzona z gorącymi krajami.
105:23
Mexico,
1298
6323262
2336
Meksyk,
105:25
for some reason in particular, often depicted in films, people going off to sleep in the afternoon
1299
6325598
6074
z jakiegoś powodu, jest często pokazywany w filmach, gdzie ludzie idą spać po południu,
105:31
during the hot hottest period of the day where nobody wants to work, have a siesta. Yes.
1300
6331672
6591
w najgorętszej porze dnia, gdy nikomu nie chce się pracować, i mają sjestę. Tak.
105:38
And we use that phrase here, but we often don't do it in this country. But,
1301
6338480
6240
I używamy tego sformułowania tutaj, ale w tym kraju rzadko to robimy. Ale
105:46
Tom also mentioned the word nap to have a nap. Yes.
1302
6346823
5156
Tom użył też słowa „drzemka” w odniesieniu do drzemki. Tak.
105:51
Which is a short period of sleep, maybe 20 minutes, half an hour.
1303
6351979
5990
To jest krótki okres snu, trwający może 20 minut, pół godziny.
105:58
Which a lot of people do. I often do this.
1304
6358636
3120
Co robi wiele osób. Często to robię.
106:01
Have a a little nap.
1305
6361756
2220
Zdrzemnij się chwilę.
106:03
So you just tune out for 20 minutes, half an hour, and it can really revitalise you?
1306
6363976
6841
Czyli po prostu wyłączasz się na 20 minut, pół godziny i to naprawdę może cię zregenerować?
106:12
You can have a nap at any time of the day, but commonly would be in the afternoon.
1307
6372736
4505
Możesz zdrzemnąć się o każdej porze dnia, ale najczęściej jest to popołudnie.
106:17
I love having a little nap in the afternoon. You might, Steve.
1308
6377241
4855
Uwielbiam popołudniową drzemkę. Być może, Steve. Być
106:22
You might not all fall asleep for a short time, often in strange places like like Steve did once in his car.
1309
6382096
6908
może nie wszyscy zaśniecie na krótko, często w dziwnych miejscach, jak to się kiedyś zdarzyło Steve'owi w jego samochodzie.
106:29
I nodded off whilst parked in my car. Here's another one.
1310
6389354
4589
Zasnąłem, gdy zaparkowałem samochód. A oto kolejny.
106:33
Doze, a short sleep, a sleepy moment or the feeling of sleepiness.
1311
6393943
6341
Drzemka, krótki sen, chwila senności lub uczucie senności.
106:40
I had a doze after lunch.
1312
6400284
4038
Po obiedzie zdrzemnąłem się.
106:44
I'm going through these quickly because we have to move on.
1313
6404322
3387
Przeglądam je szybko, bo musimy iść dalej.
106:47
We've only got ten minutes left. Somebody who's describe just dozy. Yeah.
1314
6407709
5106
Pozostało nam tylko dziesięć minut. Ktoś, kogo można opisać jako osobę po prostu senną. Tak.
106:52
By the way, you can describe somebody is dozy. It means they're not quite with it.
1315
6412815
4772
Przy okazji, można powiedzieć, że ktoś jest senny. To znaczy, że nie do końca są zgodni.
106:57
It's like they're almost asleep.
1316
6417587
2085
Wygląda to tak, jakby prawie spali.
106:59
Bill, he's really dozy.
1317
6419672
4839
Bill, on jest naprawdę senny.
107:04
It means they don't really concentrate. They're not really with the moment. Yeah,
1318
6424511
4722
Oznacza to, że tak naprawdę nie potrafią się skoncentrować. Oni nie są na bieżąco z chwilą obecną. Tak,
107:10
but it's quite often used also as a way of saying a person is is not very clever.
1319
6430184
5223
ale dość często używa się tego określenia również w odniesieniu do osoby, która nie jest zbyt mądra.
107:15
Yes. Or dozy. Here's another one. Steve zonked out.
1320
6435407
5273
Tak. Albo senny. A oto kolejny. Steve stracił przytomność.
107:20
This might be the first time some people have heard this.
1321
6440680
2770
Niektórzy mogą o tym słyszeć po raz pierwszy.
107:23
To zonk out is to fall asleep, often due to alcohol or drug use.
1322
6443450
5990
Zasnąć oznacza zapaść w sen, często z powodu alkoholu lub narkotyków.
107:29
So a person might consume some alcohol and then they,
1323
6449723
5507
Czyli ktoś może wypić trochę alkoholu, a potem stracić przytomność
107:35
zonk out due to something else?
1324
6455230
3971
z powodu czegoś innego?
107:39
No. Normally something you've eaten or something you've you've consumed, it means you've gone.
1325
6459201
5940
Nie. Zazwyczaj coś, co zjadłeś lub skonsumowałeś, oznacza, że ​​już cię nie ma.
107:45
You just gone to sleep very, very quickly. You're not really aware of it. Oh.
1326
6465141
4322
Po prostu bardzo, bardzo szybko poszedłeś spać. Tak naprawdę nie jesteś tego świadomy. Oh.
107:49
Oh, I just zonked out.
1327
6469463
1318
Ojej, po prostu straciłem przytomność.
107:50
It means you just without any warning, you just fell asleep due to.
1328
6470781
5539
To znaczy, że po prostu zasnąłeś bez żadnego ostrzeżenia, z jakiegoś powodu. Czy
107:56
Could it be the painkillers?
1329
6476320
1502
to mogą być środki przeciwbólowe?
107:57
A heavy meal, something like that. But it sort of means you go to sleep very quickly, doesn't it, Mr. Duncan? That's.
1330
6477822
5390
Ciężki posiłek, coś w tym stylu. Ale to znaczy, że pan bardzo szybko zaśnie, prawda, panie Duncan? To jest.
108:03
You don't remember going to sleep.
1331
6483212
1935
Nie pamiętasz, że położyłeś się spać.
108:05
And quite often due to to something you've consumed those strong painkillers. Oh,
1332
6485147
4922
A bardzo często z jakiegoś powodu zażyłeś te silne środki przeciwbólowe. Och,
108:11
sorry.
1333
6491121
534
108:11
You're completely out of it.
1334
6491655
1268
przepraszam.
Jesteś zupełnie nieprzytomny.
108:12
Zonked out.
1335
6492923
1201
Zemdlałem.
108:14
Those strong painkillers made me zonked.
1336
6494124
4972
Te silne środki przeciwbólowe sprawiły, że poczułem się otępiały.
108:19
Oh, here's another one. You might have a short sleep.
1337
6499096
3871
O, i jeszcze jedno. Możliwe, że będziesz miał krótki sen.
108:22
You have 40 winks to take a short sleep to recover from a tiring activity.
1338
6502967
6725
Masz 40 chwil na krótki sen, który pozwoli ci zregenerować siły po męczącej aktywności.
108:29
An activity that made you tired.
1339
6509992
2937
Aktywność, która Cię zmęczyła.
108:32
You might have 40 winks.
1340
6512929
2369
Możesz mieć 40 mrugnięć oka.
108:35
I will go for a run and then take 40 winks.
1341
6515298
4706
Pójdę pobiegać, a potem zmrużę oczy.
108:40
I am going to have a short sleep
1342
6520004
3687
Zamierzam się teraz trochę przespać,
108:43
and then hopefully afterwards I will be all refreshed and ready to go again.
1343
6523691
6808
a potem, mam nadzieję, będę wypoczęty i gotowy do działania.
108:51
Finally, some phrases you might be out for the count.
1344
6531383
6024
Na koniec kilka zwrotów, których znaczenia możesz nie zrozumieć.
108:58
If a person is fast asleep and maybe you are having difficulty waking them up, they are in a very deep sleep or
1345
6538425
9127
Jeśli ktoś śpi głęboko i masz trudności z jego obudzeniem, oznacza to, że śpi bardzo głęboko lub dzieje się coś
109:08
who or something else.
1346
6548653
3337
innego.
109:11
You might need to get a mirror and put the mirror under their nose to see if it goes.
1347
6551990
5990
Może będziesz musiał wziąć lustro i podstawić je im pod nos, żeby sprawdzić, czy idzie.
109:18
If the steam appears
1348
6558047
1685
Jeśli pojawi się znak pary,
109:21
to check that they're still alive, you might be dead to the world.
1349
6561017
3688
aby sprawdzić, czy nadal żyją, możesz być martwy dla świata.
109:24
Mr. Steve,
1350
6564705
2035
Panie Steve,
109:26
I don't remember anything.
1351
6566740
1769
nic nie pamiętam.
109:28
Last night I went to sleep and I was dead to the world.
1352
6568509
5139
Wczoraj wieczorem poszedłem spać i byłem martwy dla świata.
109:33
It means to be in a deep sleep, a deep sleep. No.
1353
6573648
4889
Oznacza to głęboki sen, głęboki sen. Nie.
109:38
Nothing has disturbed you at all.
1354
6578537
4739
Nic cię nie zaniepokoiło.
109:43
And finally, you can be in the land of nod.
1355
6583276
4805
I w końcu możesz być w krainie snów.
109:48
If you are in the land of nod, it means you are enjoying your lovely rest.
1356
6588081
8760
Jeśli jesteś w stanie snów, oznacza to, że cieszysz się wspaniałym odpoczynkiem.
109:57
You are fast asleep.
1357
6597041
1869
Śpisz głęboko.
109:58
You are rested, you are comfortable and you are having a lovely sleep in the land of knowledge.
1358
6598910
7709
Jesteś wypoczęty, czujesz się komfortowo i możesz rozkoszować się snem w krainie wiedzy.
110:06
Yes, and nice. That must come. I think that comes from a book or something, doesn't it?
1359
6606669
5289
Tak, i miło. To musi nastąpić. Myślę, że to pochodzi z jakiejś książki albo czegoś takiego, prawda?
110:11
Is it Noddy?
1360
6611958
901
Czy to Noddy?
110:12
Noddy who was always falling asleep?
1361
6612859
3271
Noddy, który ciągle zasypiał?
110:16
I think it comes from maybe an old fable or an old book or something.
1362
6616130
4021
Myślę, że pochodzi to ze starej bajki, albo starej książki, albo czegoś takiego.
110:22
It's not right, Mr.
1363
6622103
651
110:22
Duncan.
1364
6622754
451
To nie jest w porządku, panie
Duncan.
110:23
I have no idea. Noddy.
1365
6623205
1885
Nie mam pojęcia. Noddy, proszę pana.
110:25
He wasn't Noddy something he wasn't.
1366
6625090
1769
Nie był Noddym, kimś, kim nie był. Czy
110:26
He a sort of fictitious character?
1367
6626859
3170
on jest postacią fikcyjną?
110:30
Is. Isn't this a cartoon character? Yeah.
1368
6630029
3621
Jest. Czy to nie jest postać z kreskówki? Tak.
110:33
Children's character, I'm not sure, but I think I think he had a little bell on his hat.
1369
6633650
5990
Nie jestem pewien, czy to była postać dziecięca, ale wydaje mi się, że miał dzwoneczek na czapce.
110:39
And so every time he nodded, his bell would ring for him.
1370
6639640
4739
I tak za każdym razem, gdy kiwał głową, dzwonił dla niego dzwonek.
110:44
It's a sort of a nice sleep, you know, really sort of pleasant sleep. Yes.
1371
6644379
5406
To jest taki przyjemny sen, wiesz, naprawdę przyjemny sen. Tak.
110:49
Sometimes you can have a lovely sleep, sometimes you can just go off to the land of nod.
1372
6649785
8760
Czasami możesz sobie pozwolić na cudowny sen, a czasami możesz po prostu odpłynąć do krainy snów.
110:58
Yes. Having a nice dream.
1373
6658545
1351
Tak. Mieć miły sen.
110:59
But it is a lovely, lovely feeling, Mr.
1374
6659896
3538
Ależ to cudowne, cudowne uczucie, panie
111:03
Steve, we only have eight minutes left and then we are going.
1375
6663434
6123
Steve, zostało nam tylko osiem minut, a potem ruszamy.
111:09
We have a very busy weekend.
1376
6669941
2103
Mamy bardzo pracowity weekend. W
111:12
Next weekend we are in Paris.
1377
6672044
2619
przyszły weekend będziemy w Paryżu.
111:14
Mr. Steve and myself and also some of you as well.
1378
6674663
4405
Panie Steve, ja i niektórzy z was również.
111:19
We have surprise guests as well joining us.
1379
6679068
2670
Mamy również niespodziewanych gości.
111:24
A guy who has his Marcel Marceau tribute act.
1380
6684474
4756
Facet, który ma swój występ w hołdzie dla Marcela Marceau.
111:29
He stands
1381
6689230
2369
Stoi
111:31
in the chandeliers during his guy trip to the box.
1382
6691599
6007
na żyrandolach podczas swojej męskiej wyprawy do pudełka.
111:38
It's very good.
1383
6698274
1551
To jest bardzo dobre.
111:39
Marcel Marceau, do you remember him?
1384
6699825
2703
Marcel Marceau, pamiętasz go?
111:42
Who remembers Marcel Marceau? He was everywhere.
1385
6702528
3421
Kto pamięta Marcela Marceau? Był wszędzie.
111:45
He was a mime artist.
1386
6705949
2119
Był artystą mimem.
111:48
Apparently the French
1387
6708068
3220
Wygląda na to, że Francuzi
111:51
love mime artists.
1388
6711288
2870
kochają artystów pantomimy.
111:54
You see, I'm trapped here in this box.
1389
6714158
3454
Widzisz, jestem uwięziony w tym pudełku.
111:57
I'm literally, literally trapped in here.
1390
6717612
6007
Jestem tu dosłownie uwięziony.
112:03
It's been a very strange one today.
1391
6723953
2302
To był bardzo dziwny dzień. Bardzo
112:06
Very strange.
1392
6726255
668
112:06
Live stream. Steve, I know what will change the mood.
1393
6726923
5006
dziwne.
Transmisja na żywo. Steve, wiem co zmieni nastrój.
112:11
Hopefully in a nice way.
1394
6731929
2002
Mam nadzieję, że w miły sposób.
112:13
It's time to play the game that we love playing every Sunday.
1395
6733931
5473
Czas zagrać w grę, w którą uwielbiamy grać każdej niedzieli.
112:19
It is?
1396
6739404
1251
To jest?
112:20
Yes, the picture idiom
1397
6740655
3120
Tak, to idiom obrazkowy,
112:23
if you could be.
1398
6743775
3271
jeśli można nim być.
112:27
If you put the boo boo boo.
1399
6747046
5006
Jeśli włożysz boo boo boo.
112:32
Please.
1400
6752052
3153
Proszę.
112:35
Yes. The picture idiom.
1401
6755205
3054
Tak. Idiom obrazkowy.
112:38
That's all you have to do.
1402
6758259
3120
To wszystko, co musisz zrobić.
112:41
That's all you have to do.
1403
6761379
3220
To wszystko, co musisz zrobić.
112:44
I'm going to show you a picture and you have to guess what the idiom is.
1404
6764599
5790
Pokażę ci obrazek, a twoim zadaniem jest zgadnąć, co to za idiom.
112:50
It is time to guess the picture idiom and today's idioms.
1405
6770389
6508
Czas na odgadnięcie idiomu obrazkowego i dzisiejszych idiomów.
112:56
I hope these are easy.
1406
6776897
2519
Mam nadzieję, że są łatwe.
112:59
I've been trying to make them easy because some people have been complaining.
1407
6779416
4238
Starałem się ułatwić im życie, ponieważ niektórzy ludzie narzekali.
113:03
They've been saying, Mr. Duncan, they're too hard.
1408
6783654
4288
Mówią, panie Duncan, że są zbyt surowe. Czy
113:07
Can you make them a little easier for us?
1409
6787942
2987
możesz nam je trochę ułatwić?
113:10
So I will try my best to make them easier. I will see what I can do.
1410
6790929
5139
Dlatego postaram się jak najlepiej je uprościć. Zobaczę, co da się zrobić.
113:17
Here we go.
1411
6797387
450
113:17
Steve. Here is the first one. All you have to do is say what you see on the screen.
1412
6797837
4822
Zaczynamy.
Steve. Oto pierwszy z nich. Wystarczy, że powiesz to, co widzisz na ekranie.
113:22
Say what you see.
1413
6802659
2219
Powiedz, co widzisz.
113:24
It's not that difficult. It's not too hard.
1414
6804878
3104
To nie jest takie trudne. To nie jest zbyt trudne.
113:27
And hopefully everyone will get these right.
1415
6807982
3537
I mam nadzieję, że wszyscy odpowiedzą na nie poprawnie.
113:31
There. It is. The first one.
1416
6811519
2937
Tam. To jest. Pierwsza.
113:34
Can you see on the screen there is a picture, an image.
1417
6814456
4505
Czy widzisz na ekranie obraz, obrazek?
113:38
And this is something a person might say to another person who might be asking
1418
6818961
6207
I to jest coś, co osoba może powiedzieć innej osobie, która prosi
113:46
for an expensive gift, or maybe a child might be asking their parents
1419
6826270
6040
o drogi prezent, albo dziecko może prosić rodziców
113:53
for some money, or maybe they want the parents to buy them an expensive toy.
1420
6833061
6324
o pieniądze, albo może chcieć, aby rodzice kupili mu drogą zabawkę.
114:00
And this will be the answer.
1421
6840169
3270
I to będzie odpowiedź.
114:03
This will be the reply that the parent will say.
1422
6843439
3020
Taka będzie odpowiedź rodzica.
114:06
So you can see on the screen there is something happening, but then there is also something saying that that thing doesn't happen
1423
6846459
9728
Więc na ekranie widać, że coś się dzieje, ale jest też coś, co mówi, że to się nie dzieje
114:17
or it can't happen.
1424
6857272
2452
lub nie może się wydarzyć.
114:19
I wonder if anyone will get this right.
1425
6859724
1919
Ciekawe czy ktoś to zrozumie.
114:21
I really hope so.
1426
6861643
1385
Mam taką nadzieję.
114:23
I think it's more or less told everybody what that that phrase is. But I've tried.
1427
6863028
5640
Myślę, że mniej więcej wszyscy wiedzą, co oznacza to wyrażenie. Ale próbowałem.
114:28
I've tried my best say, I've tried to describe it without actually giving the phrase and we will see how successful I was.
1428
6868668
8760
Starałem się jak mogłem, starałem się to opisać bez używania konkretnych słów, zobaczymy, czy mi się udało.
114:41
Oh, Lewis.
1429
6881049
2169
Och, Lewis.
114:43
Very good.
1430
6883218
651
114:43
Yes. Interesting answer.
1431
6883869
1384
Bardzo dobry.
Tak. Ciekawa odpowiedź.
114:45
Also, Beatrice and Christina.
1432
6885253
6007
A także Beatrice i Christina.
114:51
Alessandra as well has had, I guess, very good.
1433
6891594
5990
Alessandra także miała, jak sądzę, bardzo dobrze.
114:57
We will see. Very interesting.
1434
6897851
4122
Zobaczymy. Bardzo interesujące.
115:01
So this phrase is often used when we want to say that, I can't keep buying things for you.
1435
6901973
8125
Dlatego tego zwrotu często używamy, gdy chcemy powiedzieć: Nie mogę już kupować ci rzeczy.
115:10
I can't keep spending my money.
1436
6910599
3037
Nie mogę ciągle wydawać pieniędzy.
115:13
And the reason is because.
1437
6913636
6007
A powód jest taki, że...
115:20
Money
1438
6920177
1735
Pieniądze
115:21
doesn't grow on trees.
1439
6921912
2920
nie rosną na drzewach.
115:24
It is a well-known expression that we often use when we are trying to say to another person,
1440
6924832
5990
To znane wyrażenie, którego często używamy, gdy chcemy powiedzieć drugiej osobie:
115:31
I can't always spend my money because I don't always have it, because money doesn't grow on trees.
1441
6931189
8760
Nie zawsze mogę wydać pieniądze, bo nie zawsze je mam, bo pieniądze nie rosną na drzewach.
115:39
Yes, someone money is hard to come by. Quite.
1442
6939983
3203
Tak, dla niektórych zdobycie pieniędzy jest trudne. Całkiem.
115:43
It is what the implication of that statement. It's not easy to get.
1443
6943186
5189
To właśnie jest implikacją tego stwierdzenia. Nie jest łatwo to zdobyć.
115:50
It is a
1444
6950678
367
To
115:51
good expression, and it's one we often use when we are saying that money doesn't grow on trees.
1445
6951045
6007
dobre wyrażenie, którego często używamy, gdy mówimy, że pieniądze nie rosną na drzewach.
115:57
Can't buy you another new phone?
1446
6957052
4889
Nie możesz kupić nowego telefonu?
116:01
Because I haven't got the money.
1447
6961941
2186
Ponieważ nie mam pieniędzy.
116:04
Money doesn't grow on trees, you know, I would say maybe I would hate to be a parent nowadays.
1448
6964127
6240
Pieniądze nie rosną na drzewach, wiesz. Powiedziałbym, że w dzisiejszych czasach nienawidziłbym bycia rodzicem.
116:10
It must be so hard being a parent because the kids always want the latest things all the time.
1449
6970968
6924
Bycie rodzicem musi być trudne, bo dzieci ciągle chcą mieć najnowsze rzeczy.
116:18
The only problem is all of those things tend to be expensive.
1450
6978343
4555
Problem w tym, że wszystkie te rzeczy są z reguły drogie.
116:22
Maybe a new pair of trainers or sneakers as they call them in the USA.
1451
6982898
6307
Może nową parę butów sportowych, albo tenisówek, jak nazywają je w USA. Być
116:29
So perhaps the child wants something that's trendy and fashionable, but also expensive.
1452
6989623
7208
może dziecko chce czegoś, co jest modne i stylowe, ale też drogie.
116:37
And the parent might have to say, I can't buy that for you.
1453
6997215
3904
A rodzic może musieć powiedzieć: nie mogę tego dla ciebie kupić.
116:41
Money doesn't grow on trees. You have to learn that lesson very quickly.
1454
7001119
4889
Pieniądze nie rosną na drzewach. Musisz szybko nauczyć się tej lekcji. A
116:46
Here's another one, Steve.
1455
7006008
1168
oto jeszcze jedno, Steve.
116:48
Oh, it's
1456
7008194
2619
Och,
116:50
I don't know why this makes me laugh every time I see it.
1457
7010813
2870
nie wiem dlaczego, za każdym razem, gdy to widzę, ogarnia mnie śmiech.
116:53
It's just so funny.
1458
7013683
2470
To jest po prostu zabawne.
116:56
So this is a well-known phrase.
1459
7016153
2720
To jest więc powszechnie znane wyrażenie.
116:58
Somebody has to get this.
1460
7018873
2252
Ktoś musi się tym zająć.
117:01
Somebody has to know what this is.
1461
7021125
2887
Ktoś musi wiedzieć, co to jest.
117:04
Somebody. Yes. I'm not made of money.
1462
7024012
2302
Ktoś. Tak. Nie jestem zrobiony z pieniędzy.
117:06
Louis is a similar expression.
1463
7026314
4656
Podobnym wyrażeniem jest Louis.
117:10
Money doesn't grow on trees. I'm not.
1464
7030970
1768
Pieniądze nie rosną na drzewach. Nie jestem.
117:12
Who do you think?
1465
7032738
501
Kto według Ciebie?
117:13
Do you think I'm made of money?
1466
7033239
2586
Myślisz, że jestem zrobiony z pieniędzy?
117:15
Can't buy you a new car. Do you think I'm made of money? Yeah.
1467
7035825
3905
Nie mogę kupić ci nowego samochodu. Myślisz, że jestem zrobiony z pieniędzy? Tak.
117:19
For going out in the garden and see if you can find that money tree.
1468
7039730
5990
Wyjdź do ogrodu i sprawdź, czy znajdziesz drzewo pieniędzy. Nie
117:25
There isn't one. Because. Because money doesn't grow on trees.
1469
7045903
4405
ma żadnego. Ponieważ. Bo pieniądze nie rosną na drzewach. Nie, nie
117:30
It does not.
1470
7050308
1936
.
117:32
So here is the next one. The next picture idiom.
1471
7052244
4221
A oto następny. Następny idiom obrazkowy.
117:36
There's a funny joke from Vitesse is money doesn't grow on trees.
1472
7056465
4239
Vitesse ma zabawny dowcip: pieniądze nie rosną na drzewach.
117:40
Why does the bank need branches?
1473
7060704
1969
Dlaczego bank potrzebuje oddziałów?
117:44
That's your best joke to David.
1474
7064208
1685
To twój najlepszy żart, Davidzie.
117:45
That's a good one. I like that one.
1475
7065893
2269
Dobre. Podoba mi się to.
117:48
And that is interesting. Timely.
1476
7068162
1619
I to jest ciekawe. Aktualny.
117:49
That is interesting that the place that holds your money normally has lots of branches,
1477
7069781
6841
Ciekawe, że miejsce, w którym zazwyczaj przechowuje się pieniądze, ma mnóstwo oddziałów
117:57
and stuff.
1478
7077823
751
i innych tego typu rzeczy.
117:58
I've never thought of it like that.
1479
7078574
2036
Nigdy o tym w ten sposób nie myślałem.
118:00
Ten out of ten for that one tonight, that that's given me something to sleep on.
1480
7080610
5406
Dziesięć na dziesięć za to, że dziś wieczorem dało mi to powód do snu.
118:06
That has to think about tonight as I'm sleeping.
1481
7086016
4054
Muszę o tym pomyśleć dziś wieczorem, kiedy będę spać. No to co
118:10
So what?
1482
7090070
484
118:10
What is this thing?
1483
7090554
768
?
Co to jest?
118:11
What is this phrase?
1484
7091322
1084
Co to za fraza?
118:12
It's a well-known phrase, and no one is giving me an answer.
1485
7092406
5106
To powszechnie znane zdanie, ale nikt nie udziela mi na nie odpowiedzi.
118:17
No one. Why?
1486
7097512
2837
Nikt. Dlaczego?
118:20
Where is everyone? Gone. Come on. And.
1487
7100349
2736
Gdzie są wszyscy? Stracony. Pospiesz się. I.
118:23
And what is it? We need clues, Mr. Duncan.
1488
7103085
3721
A co to jest? Potrzebujemy wskazówek, panie Duncan.
118:26
We haven't got time to sleep on this one. We need seven. So you see.
1489
7106806
3938
Nie mamy czasu na sen w tej sprawie. Potrzebujemy siedmiu. No więc widzisz.
118:30
Say what you see.
1490
7110744
1335
Powiedz, co widzisz.
118:33
Or, an elbow in your face.
1491
7113414
4305
Albo łokieć w twarz.
118:37
What's that?
1492
7117719
1385
Co to jest?
118:39
Is that a tie?
1493
7119104
3220
Czy to jest remis?
118:42
Sorry. What is that? Is.
1494
7122324
1301
Przepraszam. Co to jest? Jest.
118:43
I'm just sort of wonder at that. Black.
1495
7123625
1719
Po prostu się nad tym zastanawiam. Czarny.
118:45
There's a tie, but that's just the effect, the effect of what is happening right?
1496
7125344
6808
Jest remis, ale to tylko efekt, efekt tego, co się dzieje, prawda?
118:55
Give us a clue, Mr. Duncan.
1497
7135122
1718
Daj nam jakąś wskazówkę, panie Duncan.
118:56
I'm seriously thinking about getting you another co-host.
1498
7136840
3238
Naprawdę myślę o tym, żeby znaleźć ci innego współgospodarza.
119:00
Give us a clue, Mr. Duncan. Well, that's. I've been doing it on screen.
1499
7140078
4254
Daj nam jakąś wskazówkę, panie Duncan. No cóż, tak właśnie jest. Robiłem to na ekranie.
119:04
I've literally been doing this.
1500
7144332
1602
Dosłownie to robiłem.
119:05
I mean, and eight and and, Right. Okay.
1501
7145934
5640
Mam na myśli, i osiem, i i, jasne. Dobra.
119:11
Oh, I see what I see what you mean. Yes.
1502
7151574
3204
O, rozumiem, co masz na myśli. Tak.
119:14
I just understand what that was. Confused me.
1503
7154778
2035
Właśnie zrozumiałem, co to było. Zdezorientowałeś mnie.
119:16
Is that what looks like a sock or a black tie? I might worry about that.
1504
7156813
3788
Czy to wygląda jak skarpetka czy jak czarny krawat? Mogę się o to martwić.
119:20
That's just that's just the impact there is an impact, you see.
1505
7160601
4789
To jest po prostu taki wpływ, taki wpływ jest, widzisz.
119:25
Right. That I,
1506
7165390
2169
Prawidłowy. Ja,
119:29
by the way, I'm.
1507
7169094
1101
nawiasem mówiąc, jestem.
119:30
I'm recruiting at the moment for a new co-host
1508
7170195
3871
W tej chwili rekrutuję nowego współgospodarza,
119:34
where you've got plenty to choose from on next Sunday,
1509
7174066
4806
będziecie mieli w czym wybierać, a w przyszłą niedzielę
119:38
I will have.
1510
7178872
1101
będę miał.
119:39
So I might be having auditions next Sunday in Paris
1511
7179973
6007
Więc możliwe, że w przyszłą niedzielę będę miał przesłuchania w Paryżu i zostanę
119:46
to replace Mr. Steve.
1512
7186998
2452
następcą pana Steve'a.
119:49
We'll see what happens. I think I know what the answer is.
1513
7189450
3421
Zobaczymy co się stanie. Myślę, że wiem jaka jest odpowiedź.
119:52
It's, when you when you, when you, trying to remove somebody from a situation,
1514
7192871
8493
Chodzi o to, że kiedy próbujesz odsunąć kogoś od sytuacji,
120:03
you don't want that person to be there.
1515
7203083
3220
nie chcesz, żeby ta osoba tam była.
120:06
Exclude you're trying to exclude somebody you
1516
7206303
5256
Wykluczyć, to znaczy wykluczyć kogoś
120:11
from something.
1517
7211559
6007
z czegoś.
120:18
No, I'm going to have to give you the answer.
1518
7218167
3036
Nie, muszę ci dać odpowiedź.
120:21
And then. Then I'm going for a lie down. Okay?
1519
7221203
2303
A potem. Potem idę się położyć. Dobra?
120:23
I think everyone's gone to sleep, Mr. Duncan. They're all taking a short nap.
1520
7223506
3654
Myślę, że wszyscy poszli już spać, panie Duncan. Wszyscy robią sobie krótką drzemkę.
120:27
You know, because we've been talking so much about going to sleep.
1521
7227160
3254
Wiesz, bo tak dużo rozmawialiśmy o pójściu spać.
120:30
I think a lot of my view is actually have gone to sleep. Here is the answer.
1522
7230414
3621
Myślę, że duża część moich poglądów faktycznie poszła spać. Oto odpowiedź. Jeśli
120:37
You give someone the elbow,
1523
7237756
3053
kogoś uderzysz łokciem,
120:40
it's a.
1524
7240809
3454
to znaczy, że...
120:44
You give them the elbow.
1525
7244263
2937
Ty ich szturchasz.
120:47
If you give someone the elbow, it means you are telling that person to go away.
1526
7247200
6040
Jeżeli dajesz komuś łokciem znak, to znaczy, że mówisz tej osobie, żeby sobie poszła.
120:53
You you exclude someone, you ask them
1527
7253240
5990
Jeśli kogoś wykluczasz, prosisz go
120:59
in a not very polite way to go away.
1528
7259380
4322
w niezbyt uprzejmy sposób, żeby sobie poszedł.
121:03
Or maybe you just cut them out of your life completely. You give them the elbow.
1529
7263702
5790
Albo po prostu całkowicie wykreślisz je ze swojego życia. Ty ich szturchasz.
121:09
You were in an accident. You. You're in a circle of friends, a nice social group.
1530
7269492
5339
Miałeś wypadek. Ty. Jesteś w gronie przyjaciół, miłej grupie towarzyskiej.
121:14
And, you find out that they've been meeting up without you.
1531
7274831
5173
I dowiadujesz się, że spotykali się bez ciebie.
121:20
You can say, oh, I've been given the elbow.
1532
7280004
3387
Możesz powiedzieć: „O, dostałem łokciem”.
121:23
Yes, yes, of course someone might give you the elbow.
1533
7283391
3838
Oczywiście, że tak. Ktoś może cię szturchnąć łokciem.
121:27
Yes, yes. That's that's another interesting given the elbow.
1534
7287229
3771
Tak, tak. To jest kolejna ciekawa rzecz, biorąc pod uwagę łokieć.
121:31
That's a good way of looking at it. Actually excluded from something.
1535
7291000
3337
To dobry sposób patrzenia na to. Faktycznie wykluczony z czegoś.
121:34
Yes, it can happen.
1536
7294337
1318
Tak, może się to zdarzyć.
121:35
A person might also give you the elbow.
1537
7295655
4689
Ktoś może też dać ci łokciem.
121:40
That is almost. It's a day.
1538
7300344
2936
To jest prawie. To jest dzień.
121:43
It's been a strange one.
1539
7303280
1168
To było dziwne.
121:44
Today I, I am feeling slightly exhausted because I've been doing so much work over the past few days.
1540
7304448
6875
Dzisiaj czuję się lekko wyczerpany, ponieważ w ciągu ostatnich kilku dni wykonałem mnóstwo pracy. W
121:51
There is a new English lesson coming up this week, and there is a big lesson coming up on Wednesday.
1541
7311940
9194
tym tygodniu odbędzie się nowa lekcja języka angielskiego, a w środę czeka nas ważna lekcja.
122:01
I won't be here on Wednesday. I have other things to take care of on Wednesday.
1542
7321134
5656
W środę mnie tu nie będzie. W środę mam inne sprawy do załatwienia. W
122:06
So Wednesday there will be a new lesson, not a live stream, but it will be a special lesson.
1543
7326790
6458
środę odbędzie się nowa lekcja, nie będzie to transmisja na żywo, ale będzie to lekcja wyjątkowa.
122:13
It will be one of my cinematic lessons, and I haven't done one of those for a very long time, so I'm looking forward to uploading that,
1544
7333782
10178
To będzie jedna z moich lekcji filmowych. Już od bardzo dawna nie robiłem żadnej tego typu , więc nie mogę się doczekać, aż ją zamieszczę.
122:24
and I hope you will see it on Wednesday and there will be a new lesson as well tomorrow.
1545
7344494
7225
Mam nadzieję, że zobaczycie ją w środę, a jutro pojawi się nowa lekcja.
122:32
Published on my YouTube channel.
1546
7352086
2670
Opublikowano na moim kanale YouTube.
122:34
That Mr. Steve is almost that.
1547
7354756
2519
Ten pan Steve jest już prawie taki.
122:37
I can't believe it.
1548
7357275
1018
Nie mogę w to uwierzyć.
122:38
We've come to the end of today's live stream.
1549
7358293
2486
Dotarliśmy do końca dzisiejszej transmisji na żywo.
122:40
We have.
1550
7360779
601
Mamy.
122:41
Yes. Please do like the video.
1551
7361380
4388
Tak. Proszę, polub ten film.
122:45
Like this video if you haven't already.
1552
7365768
1836
Polub ten film, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś.
122:47
It does help Mr. Duncan's channel.
1553
7367604
2069
To rzeczywiście pomaga kanałowi pana Duncana.
122:49
Don't forget to, like, And I'll see you all,
1554
7369673
4455
Nie zapomnijcie dodać: „I do zobaczenia
122:55
in Paris.
1555
7375129
801
122:55
Yes, on Sunday.
1556
7375930
1802
w Paryżu”.
Tak, w niedzielę.
122:57
So the next time you see that guy, there will be somewhere in Paris with myself and some of our English addicts.
1557
7377732
10445
Więc następnym razem, kiedy spotkasz tego faceta, będzie on gdzieś w Paryżu, ja i kilku naszych angielskich maniaków. W
123:08
We are having the big Paris rendezvous next Sunday.
1558
7388177
4655
przyszłą niedzielę odbędzie się wielkie paryskie spotkanie.
123:12
I hope you can join us for that.
1559
7392832
1702
Mam nadzieję, że dołączysz do nas.
123:14
We will be live, of course, on YouTube from 2 p.m.
1560
7394534
5590
Oczywiście, od godz. 14:00 będziemy na żywo na YouTube.
123:20
Paris time.
1561
7400124
1435
Czas paryski.
123:21
I've got to. I've got to get the spare bed ready for my sister
1562
7401559
4856
Muszę. Muszę przygotować dodatkowe łóżko dla mojej siostry,
123:26
who is coming to stay.
1563
7406415
1535
która ma się u mnie zatrzymać.
123:27
Yeah, to look after my plants so she doesn't mind. I've only got, like, a blow up bed.
1564
7407950
5806
Tak, żeby zająć się moimi roślinami, żeby jej to nie przeszkadzało. Mam tylko, powiedzmy, dmuchane łóżko.
123:33
I don't have a spare room with a bed in it, so I'm going to have to get get out the the blue plastic up bed.
1565
7413756
6725
Nie mam wolnego pokoju z łóżkiem, więc będę musiał wyciągnąć niebieskie plastikowe łóżko.
123:41
Which
1566
7421715
2136
Co, jak
123:43
which we know isn't very comfortable, but that's not saying anything.
1567
7423851
3621
wiemy, nie jest zbyt komfortowe, ale to o niczym nie świadczy.
123:47
And it also smells strange. Does it smells of plastic. Yeah. Well, another thing
1568
7427472
4539
A do tego dziwnie pachnie. Czy czuć plastik? Tak. No cóż, kolejna rzecz, która
123:53
right by everyone.
1569
7433963
1435
wszystkim się podoba.
123:55
Thank you, Mr. Standard Week.
1570
7435398
1802
Dziękuję, Panie Standard Week.
123:57
And, I'll revoir. Bye.
1571
7437200
5990
I, żegnam. Do widzenia.
124:03
Or avoir or avoir.
1572
7443707
2670
Albo avoir albo avoir.
124:06
That's it. As they say in France.
1573
7446377
4772
To wszystko. Jak mawiają we Francji.
124:11
It took a long time to get to that. It did.
1574
7451149
3170
Zajęło to dużo czasu. Tak też się stało.
124:14
All revoir, Monsieur Steve.
1575
7454319
2653
Do zobaczenia, panie Steve. Do
124:16
We will see you next week with the Paris rendezvous that is happening.
1576
7456972
6107
zobaczenia w przyszłym tygodniu na paryskim spotkaniu.
124:23
And now Steve has gone into the kitchen to prepare our lovely treat for today.
1577
7463079
6074
A teraz Steve poszedł do kuchni przygotować dla nas dzisiejszy pyszny poczęstunek.
124:29
We will be having, lovely
1578
7469603
4405
124:34
teacake loaf in a few moments from now.
1579
7474008
3805
Za chwilę będziemy mieli okazję delektować się pysznym ciastem biszkoptowym.
124:37
And a cup of tea as well. Thank you very much for your company.
1580
7477813
4839
I filiżankę herbaty także. Dziękuję bardzo za Państwa obecność.
124:42
I hope you've enjoyed today's live stream. It has been nice being here with you.
1581
7482652
4588
Mam nadzieję, że podobała się Państwu dzisiejsza transmisja na żywo. Miło było być tu z wami.
124:47
I hope you've enjoyed it.
1582
7487240
1802
Mam nadzieję, że Ci się podobało.
124:49
Lots of things
1583
7489042
2186
Mnóstwo rzeczy, na które warto
124:51
to look at.
1584
7491228
1352
zwrócić uwagę.
124:52
If you want to watch the live stream again, you can watch this again.
1585
7492580
4204
Jeśli chcesz ponownie obejrzeć transmisję na żywo, możesz to zrobić jeszcze raz.
124:56
By the way, it will be saved on YouTube and there will be captions available later on as well.
1586
7496784
9111
Nawiasem mówiąc, film zostanie zapisany na YouTube i później będą dostępne także napisy.
125:06
Look out for that.
1587
7506279
1535
Uważaj na to.
125:07
Thank you very much for your company. I will see you later. I hope you've enjoyed this
1588
7507814
4588
Dziękuję bardzo za Państwa obecność. Zobaczymy się później. Mam nadzieję, że podobało się Państwu
125:13
and I will see you next Sunday live in Paris with Mr.
1589
7513787
5039
i do zobaczenia w przyszłą niedzielę na żywo w Paryżu z Panem
125:18
Steve as well.
1590
7518826
2136
Stevem.
125:20
Thank you very much to all those who left messages, and I will see you next week.
1591
7520962
6441
Dziękuję bardzo wszystkim, którzy zostawili wiadomości. Do zobaczenia w przyszłym tygodniu.
125:27
This is Mr.
1592
7527653
767
To jest pan
125:28
Duncan in England,
1593
7528420
3671
Duncan w Anglii,
125:32
but not next Sunday.
1594
7532091
2453
ale nie w przyszłą niedzielę. W
125:34
Next Sunday in France, saying thanks for watching.
1595
7534544
5456
przyszłą niedzielę we Francji, dziękujemy za oglądanie. Do
125:40
See you later.
1596
7540000
935
125:40
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
1597
7540935
3938
zobaczenia później.
I oczywiście, do następnego razu, kiedy się tu spotkamy, wiecie, co będzie dalej.
125:44
Yes, you do take care of yourself.
1598
7544873
2603
Tak, dbasz o siebie.
125:47
Always keep that smile up on your face as you walk amongst the human race, and I will see you on Sunday.
1599
7547476
8843
Zawsze zachowuj uśmiech na twarzy, gdy będziesz stąpał wśród ludzi. Do zobaczenia w niedzielę.
125:56
And don't forget new lessons tomorrow and the big one on Wednesday.
1600
7556920
6007
I nie zapomnijcie o nowych lekcjach jutro i o tej ważnej w środę.
126:08
Ta ta for now.
1601
7568032
1936
Na razie pa. Do
126:09
See you soon.
1602
7569968
1218
zobaczenia wkrótce.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7