English Addict Ep 369 -🔴LIVE stream / Sunday 25th May 2025 / Join the LIVE Chat & Learn English

2,144 views ・ 2025-05-26

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:40
It's ever so nice.
0
220901
3454
È davvero bello.
03:44
If you like wind and rain.
1
224355
3087
Se ti piacciono il vento e la pioggia.
03:47
The weather today is absolutely perfect.
2
227442
3821
Il meteo oggi è assolutamente perfetto.
03:51
If you like standing in the rain and getting wet.
3
231263
4072
Se ti piace stare sotto la pioggia e bagnarti.
03:55
And if you like the wind blowing around your ears, then today is definitely the day to be standing outside in my garden.
4
235335
10895
E se vi piace avere il vento che soffia nelle orecchie, allora oggi è decisamente il giorno giusto per stare fuori nel mio giardino. Eccoci qui
04:06
Here we go.
5
246381
600
04:06
Then we are back together once more.
6
246981
2103
.
Poi siamo di nuovo insieme.
04:09
We are here, by the way. Together now. Live. It's true.
7
249084
4405
A proposito, siamo qui. Insieme adesso. Vivere. È vero.
04:13
It is English addict.
8
253489
1885
È un drogato di inglese.
04:15
Coming to you directly from the birthplace of the English language.
9
255374
5523
Direttamente dalla culla della lingua inglese.
04:20
We all know where it is.
10
260897
2103
Sappiamo tutti dove si trova.
04:23
I know where it is because I'm here right now.
11
263000
5222
So dove si trova perché sono qui adesso.
04:28
Come on, Mr. Duncan. Stop talking.
12
268222
2002
Forza, signor Duncan. Smettila di parlare.
04:30
Get on with it, for goodness sake, take.
13
270224
6007
Forza, per l'amor del cielo, dai.
04:51
We are back together
14
291165
2486
Siamo di
04:53
again. It's very
15
293651
1952
nuovo insieme. È molto
04:56
nice to be with you.
16
296621
2703
bello essere con te. Ciao
04:59
Hello. Hi, everybody. This is Mr.
17
299324
2787
. Ciao a tutti. Questo è il signor
05:02
Duncan in England. How are you today?
18
302111
3237
Duncan in Inghilterra. Come stai oggi? Stai bene
05:05
Are you okay? I hope so. Are you feeling happy?
19
305348
4472
? Lo spero. Ti senti felice?
05:09
Do you have one of these on your face?
20
309820
2019
Ne hai uno sul viso?
05:11
If you don't, I will try to put one there for you over the next couple of hours.
21
311839
5990
In caso contrario, cercherò di pubblicarne uno per te nelle prossime due ore.
05:17
What's that, Mr. Duncan? Two hours.
22
317962
3688
Che cosa, signor Duncan? Due ore.
05:21
You are really going to be with us for the next two hours.
23
321650
3921
Resterai davvero con noi per le prossime due ore.
05:25
I know what you're thinking.
24
325571
1452
So cosa stai pensando.
05:27
It does seem as if there is no way I could entertain you for the next two hours.
25
327023
8209
Sembra proprio che non riuscirò in alcun modo a intrattenervi per le prossime due ore. Ma indovinate un po'
05:35
But guess what?
26
335232
1535
?
05:36
If you stick around, if you stay right here, you will find out that
27
336767
6007
Se rimani qui, scoprirai che
05:42
English can be an entertaining thing to learn.
28
342924
5389
imparare l'inglese può essere una cosa divertente.
05:48
I always say that learning should be fun.
29
348313
3872
Dico sempre che imparare dovrebbe essere divertente.
05:52
It should always be a fun experience.
30
352185
3871
Dovrebbe essere sempre un'esperienza divertente.
05:56
It should always be something that makes you smile or is something that is interesting and exciting.
31
356056
9727
Dovrebbe essere sempre qualcosa che ti fa sorridere o che è interessante ed emozionante. E indovinate un po'
06:06
And guess what?
32
366167
1051
?
06:07
The world of English is a fun and exciting place to be.
33
367218
4739
Il mondo dell'inglese è un posto divertente ed entusiasmante.
06:11
I'm so glad you could join me for today's live stream!
34
371957
5106
Sono davvero felice che tu abbia potuto unirti a me per la diretta streaming di oggi!
06:17
English Addict is back with you once more.
35
377063
3537
English Addict è di nuovo con voi.
06:20
A very busy one today.
36
380600
1369
Oggi è una giornata molto impegnativa.
06:21
Lots of things to talk about, including this guy.
37
381969
6006
Ci sono tante cose di cui parlare, compreso questo tizio.
06:28
This particular guy has been causing me a lot of problems over the past few days.
38
388059
6524
Questo tizio in particolare mi ha causato un sacco di problemi negli ultimi giorni. Ne
06:34
More about that later on. Are you a high per kondracke.
39
394850
3721
parleremo più avanti. Sei un fan di Kondracke?
06:40
Some people are.
40
400089
1202
Alcune persone lo sono.
06:41
Some people can't stop themselves from worrying about their health.
41
401291
6357
Alcune persone non riescono a smettere di preoccuparsi della propria salute.
06:48
I think it is normal to worry about your health.
42
408165
4806
Penso che sia normale preoccuparsi per la propria salute.
06:52
For example, maybe you have a pain or an ache somewhere in your body
43
412971
7074
Ad esempio, potresti avere un dolore o un fastidio in qualche parte del corpo
07:00
and immediately you will think it's something serious.
44
420312
6007
e pensare immediatamente che si tratti di qualcosa di grave.
07:06
Maybe you are a person who constantly worries about your health.
45
426369
4922
Forse sei una persona che si preoccupa costantemente della propria salute.
07:11
Maybe you always worry about getting enough exercise, or maybe eating the right food.
46
431291
6157
Forse ti preoccupi sempre di fare abbastanza esercizio fisico o di mangiare il cibo giusto.
07:18
People are often like that.
47
438099
2203
Le persone sono spesso così.
07:20
We can all be hypochondriacs.
48
440302
3120
Possiamo essere tutti ipocondriaci.
07:23
People who constantly worry about their health.
49
443422
6708
Persone che si preoccupano costantemente della propria salute.
07:30
Hypochondriacs.
50
450563
2036
Ipocondriaci.
07:32
I think we all.
51
452599
951
Penso che lo siamo tutti.
07:33
We are all hypochondriacs.
52
453550
2970
Siamo tutti ipocondriaci.
07:36
Underneath, we are all conscious of our health.
53
456520
4205
In fondo, siamo tutti consapevoli della nostra salute.
07:40
Even if we know sometimes we are doing things that are unhealthy.
54
460725
6357
Anche se sappiamo che a volte facciamo cose malsane.
07:47
Perhaps it does happen and it can happen. And guess what?
55
467116
4705
Forse succede e può succedere. E indovinate un po'?
07:51
It does happen often.
56
471821
2703
Succede spesso.
07:56
We will be taking a look at a book that I have.
57
476410
3187
Daremo un'occhiata a un libro che possiedo.
07:59
In fact, you might just be able to see it on the screen there.
58
479597
4972
In effetti, potresti anche riuscire a vederlo sullo schermo lì.
08:04
It is one of those books that you should never read, ever.
59
484569
6007
È uno di quei libri che non dovresti mai leggere, mai.
08:11
It is a book that is all about medicine.
60
491443
5557
È un libro che parla interamente di medicina.
08:17
Things that can go wrong with the human body.
61
497000
3170
Cose che possono andare storte nel corpo umano.
08:20
And it talks about them in great detail.
62
500170
3521
E ne parla in modo molto dettagliato.
08:23
The problem is, if you ever look at something like that, I can guarantee a few moments later
63
503691
6991
Il problema è che se ti capitasse di guardare qualcosa del genere, ti posso garantire che dopo qualche istante
08:31
you will start feeling aches and pains in your body.
64
511099
4889
comincerai ad avvertire dolori e fastidi in tutto il corpo.
08:35
Sometimes it is possible to make yourself feel unwell for various reasons.
65
515988
5990
A volte è possibile sentirsi male per vari motivi.
08:42
I think we all go through it from time to time. I really do.
66
522262
5573
Penso che tutti noi passiamo attraverso questa situazione di tanto in tanto. Davvero, lo voglio.
08:47
So it is English addict.
67
527835
1719
Quindi è un tossicodipendente inglese.
08:49
Of course it isn't just me here today on this very windy Sunday.
68
529554
6023
Naturalmente non sono l'unico qui oggi, in questa domenica molto ventosa.
08:56
We have a lot of wind at the moment, and I'm not talking about Mr.
69
536211
4672
In questo momento c'è molto vento, e non mi riferisco allo
09:00
Steve's stomach.
70
540883
935
stomaco del signor Steve.
09:02
Yes, he will be with us today.
71
542952
1986
Sì, sarà con noi oggi.
09:04
We have Mr.
72
544938
834
09:05
Steve joining us on the live chat at around about 2:30.
73
545772
6391
Verso le 14:30 ci unirà a noi il signor Steve nella chat in diretta. Il
09:12
Mr.. Steve will be with us joining us live.
74
552463
3904
signor Steve sarà con noi in diretta.
09:16
He is excited today because of course he had his the start of his holiday.
75
556367
7526
Oggi è emozionato perché ovviamente ha avuto inizio la sua vacanza.
09:24
He broke up last Friday for two weeks holiday.
76
564076
6775
Venerdì scorso se n'è andato per due settimane di vacanza.
09:32
I suppose the big question is what are we doing during that holiday?
77
572202
4806
Immagino che la domanda fondamentale sia: cosa faremo durante quella festa?
09:37
Well, one thing we are doing next Sunday we will be somewhere else.
78
577008
6807
Bene, una cosa che faremo domenica prossima sarà da qualche altra parte.
09:43
Somewhere different. We will not be in the studio next Sunday.
79
583815
5557
Un posto diverso. Domenica prossima non saremo in studio.
09:49
Next Sunday we will be in the centre of Paris.
80
589372
7442
Domenica prossima saremo nel centro di Parigi.
09:57
Next Sunday.
81
597314
2186
Domenica prossima.
09:59
English addict.
82
599500
1085
Dipendente dall'inglese.
10:00
The big rendezvous is coming next week.
83
600585
3504
Il grande appuntamento è previsto per la prossima settimana.
10:04
And yes, we are getting together.
84
604089
2502
E sì, ci stiamo riunendo.
10:06
We are having the big
85
606591
3121
Stiamo organizzando il grande
10:09
English Addict rendezvous taking place in Paris, and we will be live this time next week in Paris.
86
609712
8960
incontro degli English Addict a Parigi e saremo in diretta la prossima settimana a quest'ora, sempre a Parigi.
11:54
Yes, it is true.
87
714164
1719
Sì, è vero. La
11:55
This time next week, we will be somewhere in Paris.
88
715883
3988
prossima settimana a quest'ora saremo da qualche parte a Parigi.
11:59
But I suppose the big question is where?
89
719871
3804
Ma immagino che la domanda fondamentale sia: dove?
12:03
Where will you be, Mr. Duncan?
90
723675
3537
Dove sarai, signor Duncan?
12:07
I've been trying to think carefully about where we will be next Sunday.
91
727212
8527
Ho cercato di riflettere attentamente su dove saremo domenica prossima.
12:16
I was thinking, oh, how about
92
736306
4889
Stavo pensando: che ne dici
12:21
the top of the Eiffel Tower at the very top?
93
741195
4689
della cima della Torre Eiffel, proprio in cima?
12:25
But then I thought, well, it's a lot of effort to do that.
94
745884
4738
Ma poi ho pensato: "Beh, ci vuole un grande sforzo per riuscirci".
12:30
And yes, I am quite a lazy person sometimes.
95
750622
3388
E sì, a volte sono una persona piuttosto pigra.
12:34
So we won't be at the top of the Eiffel Tower.
96
754010
3604
Quindi non saremo in cima alla Torre Eiffel.
12:37
We might be somewhere near the Eiffel Tower or
97
757614
6741
Potremmo trovarci nei pressi della Torre Eiffel o
12:45
perhaps somewhere completely different.
98
765406
2603
magari in un posto completamente diverso.
12:48
We might be doing the live stream from outside the Moulin Rouge.
99
768009
5406
Potremmo trasmettere in diretta streaming dall'esterno del Moulin Rouge. Chi lo sa?
12:53
Who knows?
100
773415
1435
12:54
To be honest with you, there are many great places where I could do the live stream from because Paris is one of those places
101
774850
7442
Per essere onesti, ci sono molti posti fantastici da cui potrei fare la diretta streaming perché Parigi è uno di quei posti
13:02
that is incredibly scenic.
102
782626
2486
incredibilmente panoramici.
13:05
There are lots of wonderful places where I could do the live stream from.
103
785112
6457
Ci sono un sacco di posti meravigliosi da cui potrei fare lo streaming live.
13:12
Of course, it won't just be me.
104
792020
2102
Naturalmente non ci sarò solo io.
13:14
It will be myself.
105
794122
1251
Sarò io stesso.
13:15
Mr. Steve and some of our lovely English addicts will be joining us as well.
106
795373
7609
Si uniranno a noi anche il signor Steve e alcuni dei nostri adorabili amanti dell'inglese.
13:22
I hope you can join us.
107
802999
3954
Spero che tu possa unirti a noi.
13:26
If you can't join me in person,
108
806953
2336
Se non potete seguirmi di persona,
13:30
you can always
109
810374
1418
potrete sempre
13:31
watch the live stream, which is on next Sunday from 2 p.m.
110
811792
5990
seguire la diretta streaming, che avrà luogo domenica prossima a partire dalle 14:00.
13:37
UK time.
111
817882
1202
Ora del Regno Unito.
13:39
We will be live from Paris, as I mentioned at the start of today's live stream.
112
819084
6741
Come ho accennato all'inizio della diretta streaming di oggi, saremo in diretta da Parigi.
13:46
We have a lot of wind today.
113
826209
2586
Oggi c'è molto vento.
13:48
It is blowing a gale.
114
828795
4088
C'è vento forte.
13:52
We often use the word gale to describe wind that is strong.
115
832883
6340
Spesso utilizziamo il termine "burrasca" per descrivere un vento forte.
13:59
So there it is at the moment, looking outside my window.
116
839240
3754
Eccoci qui in questo momento, mentre guardo fuori dalla mia finestra. Come
14:02
You can see we have a lot of strong wind, but at least the sun is out today, which is rather nice.
117
842994
7726
potete vedere, c'è molto vento forte, ma almeno oggi c'è il sole, il che è piuttosto piacevole.
14:11
It's been very strange.
118
851087
2253
È stato molto strano.
14:13
Over the past couple of days some very strange weather has been taking place.
119
853340
5990
Negli ultimi due giorni si sono verificate delle condizioni meteorologiche davvero strane.
14:20
Hello to the live chat.
120
860481
1435
Ciao a tutti alla chat live.
14:21
I haven't forgotten you.
121
861916
1285
Non ti ho dimenticato.
14:23
Don't worry.
122
863201
1084
Non preoccuparti.
14:24
Oh, a lot of people are already joining us in first place.
123
864285
5557
Oh, in tanti si sono già uniti a noi per primi.
14:31
I woke up this morning,
124
871393
3421
Stamattina mi sono svegliato
14:34
and this is something that will give you an idea of how my brain works.
125
874814
4739
e questa è una cosa che vi darà un'idea di come funziona il mio cervello.
14:39
When I woke up this morning.
126
879553
2186
Quando mi sono svegliato stamattina.
14:41
I was trying to guess who would be first on today's live chat.
127
881739
6006
Stavo cercando di indovinare chi sarebbe stato il primo a partecipare alla chat live di oggi.
14:48
And I thought
128
888279
3071
E io pensavo che
14:51
it would be beetroots.
129
891350
3120
sarebbero state le barbabietole. E indovinate un po'
14:54
And guess what?
130
894470
5990
?
15:03
Congratulations, Beatrice.
131
903497
1585
Congratulazioni, Beatrice.
15:05
I know where you are at the moment, and I know you are very eager.
132
905082
4422
So dove ti trovi in ​​questo momento e so che sei molto impaziente. Non
15:09
You are anticipating the big rendezvous because we will be meeting up with you next Sunday.
133
909504
7925
vedete l'ora del grande appuntamento perché ci incontreremo domenica prossima.
15:17
We will all be on the live stream together in Paris.
134
917446
5256
Saremo tutti insieme in diretta streaming da Parigi.
15:22
Also joining us today in second place.
135
922702
3688
Anche noi oggi ci uniamo a noi al secondo posto.
15:26
Vitus. Hello, Vitus.
136
926390
3053
Vito. Ciao, Vitus.
15:29
It's nice to see you here as well.
137
929443
3220
Anche a me fa piacere vederti qui.
15:32
We also have Marianne. Hello, Marianne.
138
932663
3805
Abbiamo anche Marianne. Ciao, Marianne.
15:36
It's nice to see you joining us today as well. Also.
139
936468
4889
È bello vederti qui con noi anche oggi. Anche.
15:41
Yes, he is here.
140
941357
2152
Sì, è qui.
15:43
He is here.
141
943509
1302
Lui è qui.
15:44
He is definitely here.
142
944811
2152
Lui è sicuramente qui.
15:46
He is present and very correct.
143
946963
2853
È presente e molto corretto.
15:49
It is, of course, Louis Méndez
144
949816
3688
Naturalmente,
15:54
is here today.
145
954472
1401
oggi è qui Louis Méndez.
15:55
Hello, Louis. Also.
146
955873
2436
Ciao, Louis. Anche.
15:58
Yes. We will be meeting up with you next Sunday in Paris.
147
958309
5490
SÌ. Ci incontreremo domenica prossima a Parigi.
16:03
So there is Beatrice.
148
963799
1585
Quindi c'è Beatrice.
16:05
There is Louis, and some other surprise guests as well.
149
965384
6307
Ci sono Louis e anche altri ospiti a sorpresa.
16:12
And of course, Mr.
150
972375
968
E naturalmente, il signor
16:13
Steve will be joining us also on the live chat.
151
973343
4405
Steve sarà con noi anche nella chat dal vivo.
16:17
All of that coming next week.
152
977748
1685
Tutto questo la prossima settimana.
16:19
Who else is here today? Marsha is here. Hello.
153
979433
4138
Chi altro c'è qui oggi? Marsha è qui. Ciao.
16:23
Also, we have
154
983571
2487
Abbiamo anche
16:26
Siri. Hello, Siri.
155
986058
2669
Siri. Ciao, Siri.
16:28
And Maurizio is here as well.
156
988727
3354
E c'è anche Maurizio.
16:32
We would love to be meeting up with you next Sunday.
157
992081
5623
Ci piacerebbe molto incontrarti domenica prossima.
16:37
I know it's not possible, sadly. Hello. Also, Palmira.
158
997704
4672
So che purtroppo non è possibile. Ciao. Anche Palmira.
16:42
We also have.
159
1002376
2103
Anche noi ne abbiamo.
16:44
I want to say hello to if it is your first time.
160
1004479
3120
Voglio salutarti se è la prima volta che ti trovi qui.
16:47
By the way, please say hello.
161
1007599
2069
A proposito, per favore salutami.
16:49
Hello, Wagner is also here
162
1009668
4205
Ciao, anche Wagner è qui
16:53
and we have.
163
1013873
2903
e abbiamo.
16:56
I'm trying to find someone who is new.
164
1016776
3087
Sto cercando di trovare qualcuno di nuovo.
16:59
Siri real.
165
1019863
2436
Siri è reale.
17:02
You is here saying I have just subscribed to you, Mr.
166
1022299
6274
Lei è qui per dire che mi sono appena abbonato a lei, signor
17:08
Duncan. Thank you very much. Isn't that lovely?
167
1028573
3270
Duncan. Grazie mille. Non è adorabile?
17:11
Also, Peter Babu is here as well.
168
1031843
3805
C'è anche Peter Babu. È
17:15
Nice to see you watching a lot of people joining today on the live chat.
169
1035648
5873
bello vedere che oggi ci sono così tante persone che si uniscono alla chat in diretta.
17:21
You know, Khaleel, Ahmed, Mohammed, that is a very long name.
170
1041521
6491
Sai, Khaleel, Ahmed, Mohammed, è un nome molto lungo.
17:28
Hello to you.
171
1048362
784
Ciao a tutti.
17:29
Thank you for joining me today.
172
1049146
1802
Grazie per essere qui con me oggi.
17:30
English Addict is with you.
173
1050948
1769
English Addict è con te.
17:32
And yes, we are live right now.
174
1052717
4805
E sì, siamo in diretta adesso.
17:37
I've been on YouTube for a very long time.
175
1057522
3771
Sono su YouTube da moltissimo tempo.
17:42
This year I will be celebrating 19 years on YouTube.
176
1062979
5339
Quest'anno festeggerò 19 anni su YouTube.
17:48
A lot of people ask Mr.
177
1068318
1986
Molte persone chiedono al signor
17:50
Duncan, can you please tell me what was it like being on YouTube in the early days?
178
1070304
8276
Duncan: può raccontarmi com'era lavorare su YouTube agli albori?
17:59
What was being a YouTuber way back in 2006?
179
1079748
6774
Cosa significava essere uno YouTuber nel lontano 2006?
18:06
What was it like?
180
1086522
1419
Com'è stato? Com'era
18:07
What was YouTube like?
181
1087941
2302
YouTube?
18:10
It was very different
182
1090243
2787
Era molto diverso da
18:13
from how it is now.
183
1093030
1351
adesso.
18:14
To be honest with you, lots of things have changed over the years.
184
1094381
4021
Per essere onesti, nel corso degli anni sono cambiate molte cose.
18:18
I would say the biggest change that has happened since 2006, when I first started here on YouTube,
185
1098402
8010
Direi che il cambiamento più grande avvenuto dal 2006, quando ho iniziato qui su YouTube,
18:27
is of course, the quality, the technology that is used to bring everything that we do to you.
186
1107079
8493
è ovviamente la qualità, la tecnologia utilizzata per proporvi tutto ciò che facciamo.
18:37
In the olden days, the picture
187
1117307
3755
Nei tempi antichi,
18:41
the size of the image was very small.
188
1121062
3504
le dimensioni dell'immagine erano molto piccole.
18:44
The resolution was not clear.
189
1124566
2853
La risoluzione non era chiara.
18:47
However, these days it is possible for us to make videos to show you everything in super high quality.
190
1127419
8159
Tuttavia, oggigiorno è possibile realizzare dei video che vi mostrino tutto in altissima qualità.
18:55
And of course, it is also possible to do this to actually transmit live on YouTube.
191
1135912
8993
E naturalmente è anche possibile farlo trasmettendo in diretta su YouTube.
19:04
It is amazing.
192
1144939
1835
È incredibile.
19:06
So I would say the biggest change that has occurred over the years here on YouTube is, of course, the technology.
193
1146774
6975
Quindi direi che il cambiamento più grande avvenuto nel corso degli anni qui su YouTube è, ovviamente, la tecnologia.
19:14
One thing that used to happen quite a lot in the early days of YouTube.
194
1154900
5990
Una cosa che accadeva piuttosto spesso agli albori di YouTube.
19:21
Everything was flagged for copyright.
195
1161474
5991
Tutto era contrassegnato come protetto da copyright. Sarebbe stato
19:27
They would it would be very common, quite common and incredibly common for people to get copyright strikes in the very early days of YouTube,
196
1167548
11797
molto comune, piuttosto comune e incredibilmente comune per le persone ricevere avvisi di violazione del copyright nei primi giorni di YouTube,
19:39
even if you just sang the song or a song, but you didn't sing it very clearly, maybe you just did something for a few seconds,
197
1179712
9477
anche se avevi appena cantato una canzone o una canzone, ma non l'hai cantata molto chiaramente, magari hai solo fatto qualcosa per pochi secondi,
19:50
maybe a well-known song from the past or something that a lot of people like to listen to.
198
1190274
6290
magari una canzone molto conosciuta del passato o qualcosa che a molte persone piace ascoltare.
19:57
Sometimes a person would sing just a very short part of a song, and then they would get lots and lots of copyright strikes.
199
1197132
10662
A volte una persona cantava solo una breve parte di una canzone e subito dopo riceveva un sacco di segnalazioni di violazione del copyright.
20:08
So that's the one thing I do remember in the early days of YouTube, even I used to get them.
200
1208094
6958
Ecco, questa è una cosa che ricordo dei primi giorni di YouTube: anch'io li ricevevo.
20:17
I remember one of my
201
1217288
1151
Ricordo che uno dei miei
20:18
students singing a song and I posted it on YouTube.
202
1218439
5991
studenti cantò una canzone e io la pubblicai su YouTube.
20:25
And to be honest with you, it was not very good.
203
1225180
3271
E per essere onesti, non era un granché.
20:28
The singing was bad.
204
1228451
1752
Il canto era pessimo. Era
20:30
It was out of tune. It wasn't very good. And guess what?
205
1230203
4371
stonato. Non era molto buono. E indovinate un po'?
20:34
I got a copyright strike.
206
1234574
2553
Ho ricevuto una violazione del copyright.
20:37
So that was one of the things that used to happen in the early days of YouTube,
207
1237127
5557
Questa era una delle cose che accadevano agli albori di YouTube,
20:42
when YouTube was just small and starting out.
208
1242684
5806
quando YouTube era ancora piccolo e agli inizi.
20:48
I was there doing it.
209
1248490
4138
Ero lì e lo facevo.
20:52
Hello, Roger Feroze, hello to you and thank you for your lovely purple heart.
210
1252628
6224
Ciao Roger Feroze, ciao a te e grazie per il tuo adorabile cuore viola.
20:59
Isn't that nice? Coming up today we are talking about lots of things.
211
1259119
5390
Non è bello? Oggi parleremo di tante cose.
21:04
We have Mr. Steve here.
212
1264509
1985
Abbiamo qui il signor Steve.
21:06
We are talking about my favourite subject.
213
1266494
2703
Stiamo parlando del mio argomento preferito.
21:09
In fact, it is the thing that I do quite a lot.
214
1269197
4555
In effetti è una cosa che faccio parecchio spesso.
21:14
The subject is sleep.
215
1274987
3871
L'argomento è il sonno.
21:18
Oh, I have to say,
216
1278858
2570
Oh, devo dirlo, è
21:21
one of the great joys of life,
217
1281428
4355
una delle grandi gioie della vita,
21:25
especially as you get older.
218
1285783
1618
soprattutto quando si invecchia.
21:27
I don't know why.
219
1287401
1018
Non so perché.
21:28
Over the past 1012 years I have enjoyed sleeping a lot
220
1288419
9161
Negli ultimi 1012 anni ho dormito molto,
21:39
at night, during the day, sometimes in the afternoon.
221
1299499
4705
di notte, durante il giorno e a volte anche nel pomeriggio.
21:44
I do like to have a short sleep, maybe.
222
1304204
6007
Forse mi piace anche dormire un po'.
21:51
A rest in the afternoon when I'm feeling tired.
223
1311012
3487
Un po' di riposo nel pomeriggio quando mi sento stanco.
21:54
So it is common for me to take a nap and maybe, perhaps it has something to do with my age.
224
1314499
8009
Quindi per me è normale fare un pisolino e forse, forse ha qualcosa a che fare con la mia età.
22:02
I am willing to admit that it might. It might have something to do with my age.
225
1322692
5372
Sono disposto ad ammettere che potrebbe essere così. Potrebbe avere a che fare con la mia età. Forse non si sa mai
22:08
Perhaps you never know. It might.
226
1328064
3354
. Potrebbe.
22:11
Anyway, we are talking about sleep.
227
1331418
2854
Comunque stiamo parlando di sonno.
22:14
Today Mr. Steve will be here.
228
1334272
3020
Oggi sarà qui il signor Steve.
22:17
By the way, Steve is also a hypochondriac.
229
1337292
5756
A proposito, Steve è anche ipocondriaco. Ne ho parlato
22:23
I mentioned that earlier. A person who constantly worries about their health
230
1343048
4722
prima. Una persona che si preoccupa costantemente della propria salute
22:28
whenever they get
231
1348821
1252
ogni volta che avverte
22:30
a slight pain or an ache somewhere in their body, they will often worry about it a lot.
232
1350073
6958
un leggero dolore o un fastidio in qualche parte del corpo, spesso se ne preoccuperà molto.
22:37
We are talking about that today as well.
233
1357815
3354
Anche di questo ne parliamo oggi.
22:41
Can I say a big hello to all of my new subscribers?
234
1361169
4004
Posso dare un caloroso benvenuto a tutti i miei nuovi abbonati?
22:45
I have had a lot of new subscribers.
235
1365173
4372
Ho avuto molti nuovi abbonati.
22:49
It's the moment I am getting around 1000 new subscribers every day.
236
1369545
7525
È il momento in cui ricevo circa 1000 nuovi abbonati ogni giorno.
22:57
In fact,
237
1377070
2670
In effetti,
22:59
I have worked out at the end of this year I should have around 1.7 million.
238
1379740
9044
ho calcolato che alla fine dell'anno dovrei averne circa 1,7 milioni.
23:08
Subscribe fibres by the end of this year. So we will see what happens there.
239
1388784
5489
Abbonatevi alle fibre entro la fine dell'anno. Quindi vedremo cosa succederà lì.
23:14
But if you are new to my channel, if it is your first time watching my live stream, can I say a big welcome to you?
240
1394273
10496
Ma se sei nuovo sul mio canale, se è la prima volta che guardi il mio streaming live, posso darti un caloroso benvenuto?
23:25
And of course it doesn't matter where you are in the world, whoever you are,
241
1405219
4472
E naturalmente non importa dove ti trovi nel mondo, chiunque tu sia,
23:29
whatever you are doing at this moment, you are always welcome here on my YouTube channel.
242
1409691
6691
qualsiasi cosa tu stia facendo in questo momento, sei sempre il benvenuto qui sul mio canale YouTube.
23:36
I've had a problem that I've been dealing with over the past few days.
243
1416382
6624
Ho avuto un problema con cui mi sono confrontato negli ultimi giorni.
23:43
As the weather has become warmer.
244
1423373
2720
Poiché il clima è diventato più caldo. C'è
23:47
One thing
245
1427595
2169
una cosa che
23:49
has been really annoying me.
246
1429764
1869
mi ha dato davvero fastidio.
23:51
In fact, you might say it has been
247
1431633
4088
In effetti, potrei dire che
23:55
bugging me a lot.
248
1435721
5489
mi ha dato parecchio fastidio.
24:01
This little guy is a mosquito.
249
1441210
4689
Questo piccolo tizio è una zanzara.
24:05
And I have to say, over the past few days I've noticed that there are lots of flies, lots of insects that like to bite and drink your blood.
250
1445899
9861
E devo dire che negli ultimi giorni ho notato che ci sono un sacco di mosche, un sacco di insetti a cui piace pungere e bere il tuo sangue.
24:16
And I don't know why, but over the past few days, can you see on my arm
251
1456694
6007
E non so perché, ma negli ultimi giorni, vedi, sul mio braccio ci sono
24:23
there have been.
252
1463018
2887
stati... Un
24:25
Lots and lots of flies landing on my arm and biting me.
253
1465905
5156
sacco di mosche si posavano sul mio braccio e mi pungevano.
24:31
Normally
254
1471061
1952
Di solito
24:33
Mr. Steve gets all of the bites from the insects, but this year I don't know why.
255
1473013
5673
il signor Steve viene punto da tutti gli insetti, ma quest'anno non so perché.
24:38
I seem to be getting all of the bites.
256
1478686
3037
Sembra che io stia ricevendo tutti i morsi.
24:41
Can you see that now?
257
1481723
3387
Riesci a vederlo adesso?
24:45
Over the past few days, I've been out and about filming some new lessons coming this week, including a very big lesson.
258
1485110
8193
Negli ultimi giorni sono stato in giro a filmare alcune nuove lezioni che si terranno questa settimana, tra cui una lezione molto importante.
24:54
One of my what I like to call my movie lessons.
259
1494070
5040
Una di quelle che mi piace chiamare le mie lezioni di cinema.
24:59
A lovely long lesson with lots of information contained within it.
260
1499110
6190
Una bella lezione lunga e ricca di informazioni.
25:05
So, because I've been outside a lot over the past few days, I found that the insects
261
1505901
6390
Quindi, poiché sono stato molto all'aperto negli ultimi giorni, ho scoperto che gli insetti
25:13
have been.
262
1513309
5990
erano...
25:21
Drinking my blood and I don't know why.
263
1521135
3337
Bevo il mio sangue e non so perché.
25:24
I have bites on my arm.
264
1524472
1969
Ho dei morsi sul braccio.
25:26
Just this arm.
265
1526441
1501
Solo questo braccio.
25:27
I don't know why I look.
266
1527942
2036
Non so perché guardo. Ne
25:29
I have about one, two, three, four, five.
267
1529978
4305
ho circa uno, due, tre, quattro, cinque.
25:34
I've got about six bites on my arm,
268
1534283
5056
Ho circa sei punture sul braccio
25:39
and I have a feeling it might be the same insect that's following me around.
269
1539339
6040
e ho la sensazione che possa trattarsi dello stesso insetto che mi segue.
25:45
So this guy has been really annoying over the past few days.
270
1545980
5973
Quindi questo tizio è stato davvero fastidioso negli ultimi giorni.
25:51
And of course, one of the things that always puts me off going on holiday, something that always puts me off
271
1551953
6691
E naturalmente, una delle cose che mi scoraggia sempre dall'andare in vacanza, una cosa che mi scoraggia sempre
25:59
going to certain places, are the insects that will bite you if you go to a hot country or a tropical country.
272
1559745
9428
dall'andare in certi posti, sono gli insetti che ti pungono se vai in un paese caldo o tropicale.
26:09
Quite often you will find there are lots of insects.
273
1569440
5456
Molto spesso troverete molti insetti.
26:14
Buzzing around and I have to say they can be quite annoying,
274
1574896
4622
Ronzano in giro e devo dire che possono essere piuttosto fastidiosi,
26:20
especially when they do this to you.
275
1580769
2253
soprattutto quando ti fanno questo.
26:23
I can't believe how many bites I've got on my arm.
276
1583022
6007
Non riesco a credere a quanti morsi ho sul braccio.
26:29
Look at that one. That's. That's amazing. That one.
277
1589663
3203
Guarda quello. Ecco. È incredibile. Quello.
26:32
I think that actually, that might actually be a sting from a wasp, because it's really got quite large.
278
1592866
10446
Penso che in realtà potrebbe trattarsi di una puntura di vespa, perché è diventata davvero grande.
26:43
Can you see that?
279
1603328
4172
Riesci a vederlo?
26:47
I don't know why.
280
1607500
851
Non so perché.
26:48
This year I seem to be more attractive
281
1608351
3804
Quest'anno sembro attrarre di più le
26:52
to mosquitoes and all the other flies that will often bite people.
282
1612155
6007
zanzare e tutte le altre mosche che spesso pungono le persone.
26:59
What are you talking about, Mr. Duncan?
283
1619664
2669
Di cosa sta parlando, signor Duncan?
27:02
What am I talking about?
284
1622333
2036
Di cosa sto parlando?
27:04
I'm talking about all sorts of things today.
285
1624369
2937
Oggi parlerò di ogni genere di cose. Mi
27:07
I'm talking about worrying about your health.
286
1627306
4288
riferisco alla preoccupazione per la propria salute.
27:11
I'm talking about animals and insects that like to bite you
287
1631594
6007
Parlo di animali e insetti a cui piace morderti
27:17
and make you itch.
288
1637634
1402
e farti prudere.
27:19
Also, we have the game that everyone loves to play.
289
1639036
5523
Inoltre, abbiamo il gioco che piace a tutti.
27:24
Later on, we are going to play guess the mystery idiom.
290
1644559
4889
Più tardi giocheremo a indovinare l'espressione idiomatica misteriosa.
27:29
All of that coming up today.
291
1649448
2970
Tutto questo accadrà oggi.
27:32
Hello to can I say hello to a couple of more people?
292
1652418
3621
Ciao, posso salutare un paio di altre persone?
27:36
I don't want to forget anyone.
293
1656039
1485
Non voglio dimenticare nessuno.
27:40
We have Nick, Nick, Loader or Lada.
294
1660210
4205
Abbiamo Nick, Nick, Loader o Lada.
27:44
Hello, Nick.
295
1664415
1168
Ciao, Nick. Da
27:45
Watching in Brazil.
296
1665583
2619
guardare in Brasile.
27:48
And we also have Christina as well. Hello, Christina.
297
1668202
5156
E abbiamo anche Christina. Ciao, Christina.
27:53
I'm not sure which Christina you are, because we do have at least three Christina's watching.
298
1673358
8777
Non sono sicuro di quale Christina tu sia, perché ci sono almeno tre Christine che ci guardano. Trasmetto in streaming
28:02
I live stream.
299
1682152
1501
live.
28:03
So. Hello, Christina.
300
1683653
1819
COSÌ. Ciao, Christina.
28:05
Whichever one you happen to be.
301
1685472
2403
Qualunque tu sia.
28:07
I hope you are having a good time today.
302
1687875
4622
Spero che ti stia divertendo oggi.
28:12
Also we have. I will mention him. Pedro Belmont.
303
1692497
4822
Anche noi ne abbiamo. Lo menzionerò. Pedro Belmont.
28:17
Hello, Pedro.
304
1697319
884
Ciao, Pedro.
28:18
Also here today, watching in Brazil.
305
1698203
3054
Anche qui oggi, a guardare dal Brasile.
28:21
Mr. Steve is going to be with us in a few moments from now.
306
1701257
4555
Il signor Steve sarà con noi tra pochi istanti.
28:25
I just mentioned the lovely sites around here, and before Mr.
307
1705812
4472
Ho appena menzionato i bellissimi luoghi qui intorno e, prima che il signor
28:30
Steve joins us, we will have a look at some of those lovely countryside sites that we have in this area.
308
1710284
9661
Steve si unisca a noi, daremo un'occhiata ad alcuni di quei bellissimi luoghi di campagna che abbiamo in questa zona.
28:40
After that, Mr. Steve will be right here.
309
1720612
5156
Dopodiché, il signor Steve sarà proprio qui.
28:45
Don't go away.
310
1725768
834
Non andare via.
33:25
I'm a big boy now.
311
2005337
1885
Ora sono grande. L'
34:14
English addict is with you today.
312
2054143
2519
appassionato di inglese è con te oggi.
34:16
Sunday. Of course.
313
2056662
1502
Domenica. Ovviamente.
34:18
And I hope you are having a good one. Ooh!
314
2058164
2620
Spero che tu ti stia divertendo. Oh!
34:41
We are live right now. Across the world.
315
2081958
3120
Siamo in diretta in questo momento. In tutto il mondo.
34:45
The whole planet.
316
2085078
2219
L'intero pianeta.
34:47
Wherever you are in the world at the moment.
317
2087297
2703
Ovunque ti trovi nel mondo in questo momento.
34:50
Maybe you are up there or down there or over there.
318
2090000
4589
Forse ti trovi lassù, lassù o laggiù.
34:54
Or maybe you are way up there where the.
319
2094589
3120
Oppure forse sei lassù dove il.
34:57
The penguins live.
320
2097709
4822
I pinguini vivono.
35:02
I don't know where you are at the moment.
321
2102531
1919
Non so dove ti trovi in ​​questo momento.
35:04
Perhaps you could tell me on the live chat.
322
2104450
2586
Forse potresti dirmelo nella chat dal vivo.
35:07
By the way, we always have a little treat after the live stream finishes.
323
2107036
5940
A proposito, al termine della diretta streaming c'è sempre una piccola sorpresa.
35:12
I am going to show you what that treat is in a few moments from now.
324
2112976
5156
Tra qualche istante vi mostrerò in cosa consiste questa sorpresa.
35:18
Talking of lovely treats. Here he is.
325
2118132
3571
A proposito di delizie. Eccolo qui.
35:21
Oh, I know this is the only reason why most people tune in to my English addict show.
326
2121703
6875
Oh, lo so che questo è l'unico motivo per cui la maggior parte delle persone si sintonizza sul mio programma English Addict.
35:29
It's because of this guy.
327
2129078
1869
Tutto merito di questo tizio.
35:30
It is, of course, the one. The only. They call him
328
2130947
4372
Naturalmente è proprio lui. L'unica. Lo chiamano
35:37
Mr. Steve.
329
2137071
4822
signor Steve. Ciao
35:41
Hello. And are wonderful, beautiful viewers from across the globe.
330
2141893
3871
. E sono spettatori meravigliosi e meravigliosi da tutto il mondo.
35:45
The microphones above me this week. Mr. Duncan, you've set it all up correctly.
331
2145764
4054
I microfoni sopra di me questa settimana. Signor Duncan, ha impostato tutto correttamente.
35:49
I did. It's good to be here. And we're going to learn some English, and we're going to have some fun along the way.
332
2149818
5941
L'ho fatto. È bello essere qui. Impareremo un po' di inglese e ci divertiremo un po' lungo il cammino.
35:55
And I hope you can understand me.
333
2155759
2603
E spero che tu possa capirmi.
35:58
I hope we have some fun today because we we are going to have a lot of fun next week,
334
2158362
6540
Spero che ci divertiremo un po' oggi perché ci divertiremo un sacco la prossima settimana,
36:04
next Sunday, this time next week, him and me will be in Paris.
335
2164902
10162
domenica prossima, la prossima settimana a quest'ora, lui e io saremo a Parigi.
36:15
We are going to be live in Paris, with the Paris Rendezvous taking place next week.
336
2175081
7892
Saremo in diretta da Parigi, dove la prossima settimana si terrà il Paris Rendezvous.
36:22
Not only myself, but also there will be Mr. Steve.
337
2182973
4855
Non ci sarò solo io, ci sarà anche il signor Steve.
36:27
That's him, by the way, over there. If you are wondering who that is. There he is.
338
2187828
4406
A proposito, quello laggiù è lui. Se vi state chiedendo chi sia. Eccolo lì.
36:32
Mr. Steve will also be with us, and we have a few of our English addicts as well, don't we?
339
2192234
6273
Ci sarà anche il signor Steve, e abbiamo anche alcuni dei nostri appassionati di inglese, non è vero? Lo
36:38
We do. And a few people on the live chat have asked, are we ready for Paris yet?
340
2198874
5490
facciamo. E alcune persone nella chat live hanno chiesto: siamo pronti per Parigi?
36:44
I've had 1 or 2 texts as well.
341
2204364
2186
Ho ricevuto anche uno o due messaggi.
36:46
No, we are not ready for Paris.
342
2206550
2670
No, non siamo pronti per Parigi.
36:49
We haven't even started preparing for it yet.
343
2209220
2719
Non abbiamo ancora iniziato a prepararci.
36:51
I mean, basically, it'll be night before chuck a few things into the suitcase.
344
2211939
4455
Voglio dire, fondamentalmente, sarà la sera prima di mettere un paio di cose in valigia. Va bene
36:56
Okay. Off we go. Yeah.
345
2216394
1969
. Si parte. Sì.
36:58
I don't I hate I have to be honest, I mentioned this last Wednesday.
346
2218363
5457
Non lo so, devo essere sincero, ne ho parlato mercoledì scorso.
37:03
I hate packing for anything. Anything.
347
2223820
4772
Odio fare i bagagli per qualsiasi cosa. Nulla.
37:08
Even if it's just going for one night somewhere.
348
2228592
3821
Anche se si tratta solo di passare una notte da qualche parte.
37:12
I hate packing the suitcase or the night bag or anything.
349
2232413
5656
Odio preparare la valigia, la borsa da notte o qualsiasi altra cosa. Lo
37:18
I hate it, I really do. I don't like packing.
350
2238069
3521
odio, davvero. Non mi piace fare le valigie.
37:21
I wish someone else could do it for me, but unfortunately, you have to make your own choices.
351
2241590
7225
Vorrei che qualcun altro potesse farlo per me, ma purtroppo le scelte spettano a ciascuno.
37:28
When you pack your suitcase, you have to make sure you have everything with you.
352
2248815
5072
Quando prepari la valigia, devi assicurarti di avere tutto con te.
37:33
And of course, you always pack too much.
353
2253887
3354
E poi, naturalmente, si porta sempre troppa roba in valigia.
37:37
We always end up taking more than we actually need.
354
2257241
4388
Alla fine prendiamo sempre più di quanto ci serve realmente.
37:41
But yes, we are ready for it this time next week.
355
2261629
3471
Ma sì, siamo pronti la prossima settimana a quest'ora.
37:45
We don't know where it will be.
356
2265100
2620
Non sappiamo dove sarà.
37:48
Even Mr.
357
2268888
650
Nemmeno il signor
37:49
Steve doesn't know where we will be. It will be somewhere in Paris.
358
2269538
5824
Steve sa dove saremo. Sarà da qualche parte a Parigi.
37:55
Perhaps we will be at the top of the Eiffel Tower, or maybe somewhere else.
359
2275362
6724
Forse saremo in cima alla Torre Eiffel, o forse da qualche altra parte.
38:02
Maybe
360
2282086
1685
Forse
38:03
we could be on a boat going along the River Seine.
361
2283771
5423
potremmo salire su una barca e navigare lungo la Senna.
38:09
Wouldn't that be amazing?
362
2289194
2219
Non sarebbe fantastico?
38:11
It has been suggested. Yeah.
363
2291413
1619
È stato suggerito. Sì.
38:13
We don't know. Mr. Duncan, he will sort it out when we're in Paris.
364
2293032
4422
Non lo sappiamo. Signor Duncan, risolverà la questione quando saremo a Parigi. Abbiamo
38:17
We've had lots of suggestions, but at the end of the day it's got to be somewhere that's got a good signal.
365
2297454
5239
ricevuto molti suggerimenti, ma alla fine deve trattarsi di un posto con un buon segnale.
38:22
Oh anyway let's not look into that. Yeah. When we get there Mr. Duncan.
366
2302693
5106
Comunque, non approfondiamo la questione. Sì. Quando arriviamo, signor Duncan.
38:27
So it will be a big surprise when, when, when the camera comes on next week.
367
2307799
5990
Quindi sarà una grande sorpresa quando, quando, quando la telecamera si accenderà la prossima settimana.
38:33
It will be a big surprise.
368
2313822
1769
Sarà una grande sorpresa.
38:35
It might be a big surprise for me, although it won't be because I already know where it's going to be.
369
2315591
6340
Potrebbe essere una grande sorpresa per me, anche se non lo sarà perché so già dove sarà.
38:42
Yes, I am the only one who knows where the rendezvous will be.
370
2322532
4522
Sì, sono l'unico a sapere dove sarà l'appuntamento.
38:47
Even Steve doesn't know where it's going to be. I'll follow you. It's.
371
2327054
5640
Nemmeno Steve sa dove andrà a finire. Ti seguirò. Suo.
38:54
It should be fun.
372
2334112
801
38:54
As long as I follow Mr. Duncan, I will be in the right place.
373
2334913
3721
Dovrebbe essere divertente.
Finché seguirò il signor Duncan, sarò nel posto giusto.
38:58
I think so, yeah, it'll be fun.
374
2338634
2636
Penso di sì, sarà divertente.
39:01
You can watch it live next Sunday.
375
2341270
4172
Potrete seguirlo in diretta domenica prossima.
39:05
You will be able to see some familiar sights that will, will definitely crystal eyes.
376
2345442
7809
Potrai vedere alcuni luoghi familiari che sicuramente cattureranno la tua attenzione con gli occhi cristallini.
39:13
The fact that we are in Paris. Yeah.
377
2353251
1802
Il fatto che siamo a Parigi. Sì.
39:15
It's the mind.
378
2355053
1318
È la mente.
39:16
Yes, definitely.
379
2356371
984
Sì, sicuramente.
39:17
And of course, we will be meeting up with Christina.
380
2357355
4922
E naturalmente incontreremo Christina.
39:22
Beatrice
381
2362277
2136
39:24
Lewis Mendez will also be there.
382
2364413
4138
Sarà presente anche Beatrice Lewis Mendez.
39:28
We also have some surprise guests as well. Some big surprises coming.
383
2368551
4522
Abbiamo anche degli ospiti a sorpresa. Grandi sorprese in arrivo.
39:33
Where will we be?
384
2373073
868
39:33
Francesca is going to be there, Christine, I think. Yes. Okay.
385
2373941
3637
Dove saremo?
Ci sarà anche Francesca e credo anche Christine. SÌ. Va bene.
39:37
Whatever else wants to be there?
386
2377578
2753
Chi altro vorrebbe esserci?
39:40
Do you want to be there? Let Mr. Duncan know.
387
2380331
2854
Vuoi esserci? Fatelo sapere al signor Duncan.
39:43
Well, it's because if you don't, you won't know where to find it. Well, I would say it's too late now to join me.
388
2383185
5439
Beh, perché altrimenti non saprai dove trovarlo. Bene, direi che ormai è troppo tardi per unirti a me.
39:48
I don't think so.
389
2388624
1519
Non credo.
39:50
Well, why?
390
2390143
1835
Bene, perché?
39:51
Well, if somebody if somebody suddenly decides that you have a free Sunday month and they want to get on a train,
391
2391978
8276
Bene, se qualcuno all'improvviso decide che c'è una domenica libera al mese e vuole prendere un treno,
40:00
or something like that, and they wish to come and be part of the the live meetup stream in Paris.
392
2400771
9144
o qualcosa del genere, e desidera venire e partecipare all'incontro in diretta streaming a Parigi.
40:09
Yeah. They could still let you know. Yeah, even on the morning.
393
2409915
4439
Sì. Potrebbero comunque fartelo sapere. Sì, anche la mattina.
40:14
But you would have to be, you wouldn't be able you wouldn't know unless you were, unless you'd you'd need to email Mr.
394
2414354
6207
Ma dovresti esserlo, non potresti, non lo sapresti se non lo fossi, a meno che tu non avessi bisogno di mandare un'e-mail al signor
40:20
Duncan beforehand because you need to go on to a special group. Yes.
395
2420561
3554
Duncan in anticipo perché devi andare in un gruppo speciale. SÌ.
40:24
But to be able to be Steve, that's giving instructions.
396
2424115
3170
Ma per poter essere Steve, bisogna dare istruzioni.
40:27
It isn't just me telling you, because I'm not going to announce it until we actually go live.
397
2427285
4989
Non sono solo io a dirtelo, perché non lo annuncerò finché non saremo effettivamente online.
40:32
Yeah, that's what I mean. That's why you've got to if you want to go, you've got to tell Mr. Duncan before.
398
2432274
4672
Sì, è proprio quello che intendo. Ecco perché se vuoi andare devi dirlo prima al signor Duncan.
40:36
And to be honest with you, I'm not going to have time to sort all I have to anyway. Not when we're in Paris.
399
2436946
5973
E ad essere sincero, non avrò comunque il tempo di sistemare tutto quello che devo. Non quando siamo a Parigi.
40:42
So if you if you want to meet me today is really the deadline, because there is no way I'm going to have time to sort any of that out.
400
2442919
9812
Quindi se volete incontrarmi oggi è davvero la scadenza, perché non avrò il tempo di sistemare tutte queste cose.
40:52
So I will say, now, if you want to join me, today is the day to write to me and tell me I want to join you,
401
2452731
7525
Quindi dirò, ora, se vuoi unirti a me, oggi è il giorno giusto per scrivermi e dirmi che voglio unirmi a te,
41:00
and then I will sort everything out.
402
2460857
2603
e poi sistemerò tutto.
41:03
I will get your details and then we will take it from there.
403
2463460
3337
Mi fornirò i tuoi dati e poi procederemo da lì.
41:06
But it might be a bit too late, to be honest.
404
2466797
2970
Ma, a dire il vero, potrebbe essere un po' troppo tardi.
41:09
I'm just being honest and fair, to be honest with you, Mr. Steve.
405
2469767
5823
Voglio solo essere onesto e corretto con te, signor Steve.
41:15
Oh. It's great.
406
2475590
2636
OH. È ottimo.
41:18
Steve is very happy at the moment because you do have a holiday.
407
2478226
3338
Steve è molto felice in questo momento perché hai una vacanza.
41:23
You are off for two weeks.
408
2483332
2153
Sarai in ferie per due settimane. Lo
41:25
I am, yes.
409
2485485
1585
sono, sì.
41:27
Because I need a break from work, and, now's a good time to do it in the middle.
410
2487070
6424
Perché ho bisogno di una pausa dal lavoro e questo è il momento giusto per farlo.
41:33
We'll be in Paris for a day or so, so it'll be fantastic.
411
2493911
5940
Resteremo a Parigi per un giorno o giù di lì, quindi sarà fantastico.
41:39
Yes. Holidays.
412
2499851
1385
SÌ. Vacanze. Abbiamo
41:41
We need to have holidays to recharge your batteries.
413
2501236
3154
bisogno di vacanze per ricaricare le batterie.
41:44
As we say, that's a phrase we use in the UK.
414
2504390
2870
Come diciamo, è un'espressione che usiamo nel Regno Unito.
41:47
Probably another possible to recharge your batteries and, probably what that means physiologically is that,
415
2507260
7692
Probabilmente un altro modo possibile per ricaricare le batterie e, probabilmente, ciò che questo significa a livello fisiologico è che hai
41:55
you've you've exerted so much energy,
416
2515569
3671
speso così tanta energia
41:59
and you, you've been pumping out so much adrenaline and cortisol to keep yourself going, through work
417
2519240
7859
e hai prodotto così tanta adrenalina e cortisolo per andare avanti, attraverso il lavoro
42:07
and whatever else you do, you need to let your body relax and just recharge itself.
418
2527099
6240
e qualsiasi altra cosa tu faccia, che hai bisogno di lasciare che il tuo corpo si rilassi e si ricarichi.
42:13
We have a wonderful expression. We say we are knackered.
419
2533373
2669
Abbiamo un'espressione meravigliosa. Diciamo che siamo distrutti.
42:17
It's a wonderful British expression.
420
2537144
2819
È una meravigliosa espressione britannica.
42:19
So we say if we are tired, if we if we just need a break, you can say, oh, I am knackered.
421
2539963
7326
Quindi diciamo che se siamo stanchi, se abbiamo solo bisogno di una pausa, possiamo dire: "Oh, sono sfinito".
42:28
It's not something he would say.
422
2548390
3821
Non è qualcosa che direbbe.
42:32
It's quite not rude, but it's not.
423
2552211
4321
Non è per niente maleducato, ma non lo è.
42:36
Yeah. You wouldn't say to your mother probably.
424
2556532
2720
Sì. Probabilmente non lo diresti a tua madre.
42:39
Oh, I used to hear your mother say it all the time. My mother never say you always raise your mother.
425
2559252
5490
Oh, lo sentivo sempre dire a tua madre. Mia madre non ha mai detto che bisogna crescere sempre la propria madre.
42:44
Can I just say, Mr. Steve, we use that phrase. Mr..
426
2564742
2770
Signor Steve, posso dire che noi usiamo questa frase? La
42:47
Mr.. Steve's mother used to swear all the time he's making it up.
427
2567512
4104
madre del signor... signor... Steve era solita imprecare ogni volta che lui si inventava tutto.
42:51
She used to seems to use such.
428
2571616
1986
Sembra che lei usasse questo.
42:53
But I was surprised the first time your your mother.
429
2573602
4939
Ma sono rimasto sorpreso la prima volta che hai visto tua madre.
42:58
I didn't know she swore so much shit, her language.
430
2578541
4238
Non sapevo che dicesse così tante parolacce, nel suo linguaggio.
43:02
And she used to smoke cigarettes all the time. She always had a cigarette hanging out of her mouth.
431
2582779
5673
E fumava sempre sigarette. Aveva sempre una sigaretta penzolante dalla bocca.
43:08
It sounds like your mother. You're talking about.
432
2588452
2036
Sembra tua madre. Di cosa stai parlando.
43:10
Oh, man. Oh, yes. Wait there. Now.
433
2590488
2553
Oddio. Oh, sì. Aspetta lì. Ora.
43:13
I am getting confused there, Steve. Now, that was my mother.
434
2593041
3654
Mi sto confondendo, Steve. Ecco, questa era mia madre.
43:18
You see, that's what I was leading up to there.
435
2598414
1852
Vedete, è a questo che volevo arrivare.
43:20
It was a little joke I was leading.
436
2600266
2085
Era una piccola battuta che volevo inventare.
43:22
Oh I see, yes. Knackered is a sort of a slang word. Yes. For tired.
437
2602351
5924
Oh, capisco, sì. Knackered è una specie di termine gergale. SÌ. Per chi è stanco.
43:28
Yes, yes, I n begins with a k. Historically.
438
2608275
4104
Sì, sì, la lettera I inizia con la k. Storicamente.
43:32
I will tell you what it means.
439
2612379
3404
Ti dirò cosa significa.
43:35
Animals will be slaughtered for consumption by human beings.
440
2615783
6358
Gli animali saranno macellati per essere consumati dagli esseri umani.
43:42
And the knackers yard was where
441
2622141
5756
Il cortile degli animali era il luogo in cui
43:47
the animals would be slaughtered.
442
2627897
1986
venivano macellati.
43:49
And that's what they called it.
443
2629883
1285
E così lo chiamavano.
43:51
So to be knackered means you are just almost dead.
444
2631168
4555
Quindi essere distrutti significa essere praticamente morti.
43:55
You are so exhausted. I'm so exhausted.
445
2635723
3754
Sei così esausto. Sono così esausta.
43:59
So that's.
446
2639477
784
Ecco, questo è.
44:00
That's why we call it that. You see, that's where it comes from.
447
2640261
3654
Ecco perché lo chiamiamo così. Ecco da dove viene.
44:03
But you, you only you sort of use that to sort of friends.
448
2643915
3488
Ma tu, tu solo tu usi questo tipo di amicizia.
44:07
You wouldn't use it to somebody who was quite, you know, very polite sort of person.
449
2647403
4488
Non lo useresti con qualcuno che è una persona molto, diciamo, molto educata.
44:13
It's not rude, but it's not it's not, it's slang.
450
2653810
4622
Non è maleducato, ma non lo è, è gergale.
44:18
Yeah.
451
2658432
818
Sì.
44:19
I think to be honest, these days maybe in the past, but I think these days it's not such a big deal
452
2659250
5823
Onestamente, penso che in questi giorni forse era come in passato, ma oggi non è più un grosso problema
44:25
because people I don't know if you've noticed, Steve, but people swear all the time they use banned bad language all the time.
453
2665073
7041
perché la gente... non so se l'hai notato, Steve, ma le persone imprecano continuamente e usano continuamente un linguaggio scurrile vietato. Nel Regno Unito è
44:32
It's become almost commonplace if you turn on the television here in the UK after 9:00 at night, everyone is using bad language.
454
2672114
11764
diventato quasi normale che se si accende la televisione dopo le 21:00, tutti usino un linguaggio scurrile.
44:43
It's become very normal, especially here on YouTube, except here on English Addict, where the language is always beautiful
455
2683878
9661
È diventato molto normale, soprattutto qui su YouTube, tranne che su English Addict, dove il linguaggio è sempre bello
44:54
and pleasant and always very, very nice.
456
2694823
3955
e piacevole e sempre molto, molto bello.
44:58
At work, for example, we wouldn't be allowed to swear.
457
2698778
3421
Al lavoro, ad esempio, non ci sarebbe permesso imprecare.
45:02
No, if you were to swear even at a work meeting or
458
2702199
5639
No, se dovessi imprecare anche durante una riunione di lavoro o
45:09
we have sort of teams meetings where everyone's there.
459
2709173
3654
durante una specie di riunione di gruppo a cui partecipano tutti.
45:12
Yeah. With your boss.
460
2712827
2436
Sì. Con il tuo capo.
45:15
If they come out with you, it wouldn't be appropriate to use even mild swear words.
461
2715263
6708
Se escono con te, non sarebbe appropriato usare nemmeno parolacce leggere.
45:22
Well, that's that's it is seen as professional. No.
462
2722538
3187
Bene, ecco, questo è visto come professionale. No. Tutto qui
45:25
That's it.
463
2725725
451
.
45:26
Well, in anything that's formal, you tend even these days, you don't normally use bad language or swear or curse.
464
2726176
9511
Beh, anche oggigiorno, in qualsiasi situazione formale, normalmente non si usa un linguaggio scurrile, né si impreca o impreca.
45:36
It's even nowadays it's still not acceptable.
465
2736121
2686
Anche oggigiorno non è ancora accettabile.
45:38
But in the entertainment world, it has become very commonplace.
466
2738807
5523
Ma nel mondo dello spettacolo è diventato un fatto molto comune.
45:44
Except here, an English addict.
467
2744330
3170
Ma in questo caso si tratta di un drogato d'inglese.
45:47
Unless, of course, we are talking about those particular words, in which case we might have to use them, but we don't,
468
2747500
6574
A meno che, naturalmente, non stiamo parlando di quelle parole in particolare, nel qual caso potremmo doverle usare, ma non lo facciamo,
45:54
so you don't have to worry.
469
2754308
1802
quindi non devi preoccuparti.
45:56
Mr. Steve, we are talking about my favourite subject today.
470
2756110
4806
Signor Steve, oggi stiamo parlando del mio argomento preferito.
46:00
It is the thing that I love doing.
471
2760916
2586
È la cosa che amo fare.
46:03
Sometimes I do it in the afternoon, sometimes I do it at night and and sometimes my viewers do it
472
2763502
9678
A volte lo faccio nel pomeriggio, a volte lo faccio di notte e a volte lo fanno i miei spettatori
46:14
during my live stream.
473
2774231
2653
durante il mio streaming live.
46:16
What am I talking about?
474
2776884
1635
Di cosa sto parlando?
46:18
Well, of course we are talking about sleep, having a sleep.
475
2778519
3487
Beh, ovviamente stiamo parlando di dormire, di dormire.
46:22
We are talking about that subject today.
476
2782006
4022
Di questo argomento parleremo oggi. C'è
46:26
Another thing I wanted to mention, Steve.
477
2786028
4405
un'altra cosa che volevo dire, Steve.
46:30
Hypochondriacs.
478
2790433
2669
Ipocondriaci.
46:33
What is a hypochondriac, Mr.
479
2793102
4272
Cos'è un ipocondriaco, signor
46:37
Steve? Oh, you're asking me now?
480
2797374
3053
Steve? Ah, me lo stai chiedendo adesso?
46:40
Yeah.
481
2800427
267
46:40
Somebody that worries too much about their health.
482
2800694
5640
Sì.
Qualcuno che si preoccupa troppo della propria salute.
46:46
I mean, quite a few of us do worry about our health.
483
2806334
3487
Voglio dire, molti di noi si preoccupano della propria salute.
46:49
Some people don't at all.
484
2809821
3037
Alcune persone non lo sanno affatto.
46:52
But, you know, I mean, most of us are concerned.
485
2812858
5356
Ma, sapete, la maggior parte di noi è preoccupata.
46:58
We don't want to be unhealthy, but it can become. If you're a hypochondriac.
486
2818214
4656
Non vorremmo essere malati, ma potremmo diventarlo. Se sei ipocondriaco.
47:02
I think that's a medical term.
487
2822870
2302
Penso che sia un termine medico. Ciò
47:05
Meaning that worrying about your health has become such a problem that it's causing problems itself.
488
2825172
6574
significa che preoccuparsi della propria salute è diventato un problema così grave da causare problemi a sua volta.
47:13
Or can cause problems itself.
489
2833932
1869
Oppure può causare problemi esso stesso.
47:15
I think hypochondria is a medical term.
490
2835801
2720
Penso che l'ipocondria sia un termine medico.
47:18
Yes, it's actually it's actually a very good way of defining that.
491
2838521
5406
Sì, in effetti è un modo davvero ottimo per definirlo.
47:23
In fact, sometimes if you worry too much about your health,
492
2843927
3487
In effetti, a volte, se ti preoccupi troppo della tua salute,
47:28
I think it can make you unhealthy.
493
2848599
3604
penso che questo possa farti ammalare.
47:32
But normally it's things that happen to your body that you're you're not expecting.
494
2852203
5223
Ma di solito sono cose che succedono al tuo corpo e che non ti aspetti.
47:37
Or maybe something that is annoying you or bothering you.
495
2857426
3420
Oppure qualcosa che ti infastidisce o ti dà fastidio.
47:40
Maybe you have pain somewhere in your body and then you start to worry too much about it.
496
2860846
5707
Forse hai dolore in qualche parte del corpo e poi inizi a preoccuparti troppo. E
47:46
And there is a book.
497
2866553
2269
c'è un libro.
47:48
There are many medical books you can buy, but this is one of the most famous ones.
498
2868822
5156
Esistono molti libri di medicina in vendita, ma questo è uno dei più famosi.
47:53
And this is Black's Medical Dictionary.
499
2873978
3904
E questo è il Dizionario Medico di Black.
47:57
This is one of the worst things you can look at if you ever feel unwell,
500
2877882
7359
Questa è una delle cose peggiori che puoi guardare se non ti senti bene,
48:05
because inside this book it lists all of the things that can go wrong with your body.
501
2885508
6140
perché all'interno di questo libro sono elencati tutti i problemi che possono presentarsi nel tuo corpo.
48:11
And of course, I suppose we should also mention Steve on the internet there is the the MD.
502
2891648
6875
E naturalmente, suppongo che dovremmo anche menzionare Steve su Internet, lì c'è il medico. Che
48:19
What's what's it?
503
2899724
868
cos'è? L'hai mai
48:20
Have you ever seen it?
504
2900592
1685
visto?
48:22
I have, yes.
505
2902277
1501
Sì, l'ho fatto.
48:23
I mean, of course, the internet is, But it's very bad if you are a hypochondriac.
506
2903778
6174
Voglio dire, certo, Internet lo è, ma è pessimo se sei ipocondriaco.
48:29
Yes. Yeah.
507
2909952
2553
SÌ. Sì.
48:32
Because, you know, you if you're not medically trained.
508
2912505
5006
Perché, sai, se non hai una formazione medica.
48:37
You can, you can put your symptoms in and it will give you this whole list of diseases that you might have.
509
2917511
7408
Puoi, puoi inserire i tuoi sintomi e ti verrà fornito l'elenco completo delle malattie di cui potresti essere affetto.
48:45
And, of course, you you look for all the worst ones.
510
2925704
4021
E naturalmente, cerchi tutti i peggiori.
48:49
This is why,
511
2929725
2169
Ecco perché
48:51
you know, a doctor is important because they can pick up the subtle differences between these, these, symptoms.
512
2931894
7675
è importante rivolgersi a un medico, perché può cogliere le sottili differenze tra questi sintomi.
48:59
However, having said that, they think that I may.
513
2939903
2903
Detto questo, però, pensano che potrei.
49:02
Well replace a lot of what GP's do doctors do, when it comes to symptoms,
514
2942806
6358
Bene, sostituiremo molto di ciò che fanno i medici di base quando si tratta di sintomi,
49:09
because a lot of these symptoms you probably can put into an algorithm and it probably will.
515
2949164
6841
perché molti di questi sintomi probabilmente si possono inserire in un algoritmo e probabilmente lo faranno.
49:16
I don't know how accurate it is, but, there is this fear that,
516
2956122
6006
Non so quanto sia accurato, ma c'è il timore che una
49:22
sort of AI systems may replace what doctors do in diagnosing disease.
517
2962229
6924
sorta di sistema di intelligenza artificiale possa sostituire quello che i medici fanno nella diagnosi delle malattie.
49:29
But would it be would it be a bad thing if they could find illnesses before they became too serious?
518
2969170
6774
Ma sarebbe una cosa negativa se si potessero individuare le malattie prima che diventino troppo gravi?
49:35
So so I suppose that's a good thing.
519
2975944
1519
Quindi suppongo che sia una buona cosa.
49:37
But what I'm actually talking about is, obsession with health.
520
2977463
5990
Ma in realtà ciò di cui sto parlando è l'ossessione per la salute.
49:43
And some people do. No, I think we all do it, though, Steve.
521
2983720
4171
E alcune persone lo fanno. No, penso che lo facciamo tutti, Steve.
49:47
I've been through situations where something is not felt right, and then you start to to worry,
522
2987891
7709
Ho attraversato situazioni in cui sentivo che qualcosa non andava, e allora ho iniziato a preoccuparmi,
49:55
and then you go on the internet, you start looking up all of the, the things that you are suffering from.
523
2995850
6441
e allora sono andato su Internet e ho iniziato a cercare tutte le cose di cui soffrivo.
50:02
And then maybe you have one of these books. For example, if I open the book here, let's have a look.
524
3002591
4989
E poi forse hai uno di questi libri. Per esempio, se apro il libro qui, diamo un'occhiata.
50:08
Let's see.
525
3008715
1618
Vediamo.
50:10
Oh, here we go.
526
3010333
1469
Oh, eccoci qui.
50:11
What about Mr. Steve?
527
3011802
1919
E il signor Steve?
50:13
What about Grand Mal?
528
3013721
4738
E che dire di Grand Mal?
50:18
Well, that's that's something bad, isn't it?
529
3018459
2970
Beh, questa sì che è una cosa brutta, non è vero?
50:21
Because Mal means bad in French.
530
3021429
2837
Perché Mal in francese significa cattivo.
50:24
So, is that like a stroke?
531
3024266
4188
Quindi è come un ictus?
50:28
It is actually an epileptic fit. Epileptic fits? Yeah. It's.
532
3028454
4005
In realtà si tratta di un attacco epilettico. Attacchi epilettici? Sì. Suo. Se soffri di
50:32
If you have epilepsy.
533
3032459
1785
epilessia.
50:34
So I just open that randomly just to prove that I'm not cheating.
534
3034244
4472
Quindi l'ho aperto a caso solo per dimostrare che non sto barando.
50:38
There it is. There it is. It's somewhere.
535
3038716
2219
Eccolo lì. Eccolo lì. È da qualche parte.
50:40
Can you see it? Grand mal? It says Grand mal.
536
3040935
4705
Riesci a vederlo? Grande male? Dice Grand Mal.
50:45
It says here is the name.
537
3045640
1569
Ecco il nome.
50:47
Apply to convulsive epileptic attack, also known as a
538
3047209
5523
Si applica agli attacchi epilettici convulsivi, noti anche come
50:52
a tonic clonic a tonic clonic seizure.
539
3052732
4772
crisi tonico-clonica.
50:57
I've never heard of that.
540
3057504
1618
Non ne ho mai sentito parlare.
50:59
You don't want that, Mr. Duncan.
541
3059122
1435
Non è questo che vuole, signor Duncan.
51:00
And it is in contrast with what they call the petite mal.
542
3060557
4589
Ed è in contrasto con quello che chiamano il petite mal.
51:05
Petite mal, of course, is small convulsion.
543
3065146
3754
Petite mal, ovviamente, è una piccola convulsione.
51:08
Now, I used to get those years ago.
544
3068900
3688
Ora, anch'io ne ricevevo così tanti anni fa.
51:12
I used to have petite muscles where I would have a little, just a little seizure.
545
3072588
5005
Avevo dei muscoli piccoli e per questo motivo mi capitava di avere delle piccole convulsioni.
51:17
Nothing serious, but it would be something that would come and then go and.
546
3077593
5407
Niente di grave, ma sarebbe qualcosa che andrebbe e verrebbe.
51:23
And the doctor said, it's probably petite mal that you've got there, Mr. Duncan, you need to relax more.
547
3083000
5790
E il dottore disse: "Probabilmente hai un piccolo problema, signor Duncan, devi rilassarti di più".
51:28
So I, I've done that for many years and all of those strange things have disappeared.
548
3088790
5756
Quindi, io ho fatto così per molti anni e tutte quelle strane cose sono scomparse.
51:34
So that's a good example.
549
3094546
1268
Quindi questo è un buon esempio.
51:35
Steve, just from opening this book randomly, I was able to find something that that, I've had actual experience with.
550
3095814
9144
Steve, semplicemente aprendo questo libro a caso, sono riuscito a trovare qualcosa con cui ho avuto un'esperienza reale.
51:45
Let's have a look, see if there's something else you
551
3105342
1985
Diamo un'occhiata, vediamo se c'è qualcos'altro di cui sei
51:48
sure will be clear on the spelling as well, because you could easily get that wrong.
552
3108412
4288
sicuro che l'ortografia sia chiara, perché potresti facilmente sbagliarti. Dal
51:52
From the way we're pronounced here. We go straight into sexuality.
553
3112700
5874
modo in cui ci pronunciano qui. Passiamo direttamente alla sessualità.
51:58
I'm. I'm not. I'm just proving that that I'm really looking at it.
554
3118574
3086
Io sono. Non lo sono. Voglio solo dimostrare che lo sto davvero osservando.
52:01
There it is.
555
3121660
935
Eccolo lì.
52:02
I wish this camera would focus properly, but there it is.
556
3122595
3637
Vorrei che questa macchina fotografica mettesse a fuoco correttamente, ma così è.
52:06
It just randomly opened it and there it is.
557
3126232
4622
L'ho aperto a caso ed eccolo lì.
52:10
This book, by the way, is not a good thing to read.
558
3130854
3170
A proposito, questo libro non è una bella lettura.
52:14
If you are, you are feeling under the weather.
559
3134024
2937
Se è così, non ti senti bene.
52:16
But I think it's common for us all to go through periods where we worry about our health.
560
3136961
6007
Ma penso che sia normale per tutti noi attraversare periodi in cui ci preoccupiamo per la nostra salute.
52:23
Would you say yes?
561
3143302
1952
Diresti di sì?
52:25
I would, just saying as what
562
3145254
1935
Vorrei solo dire che
52:27
we need to be sure of the spelling on that, because you can people can often pronounce it the wrong way, can't they?
563
3147189
7442
dobbiamo essere sicuri dell'ortografia, perché spesso le persone possono pronunciarlo in modo sbagliato, non è vero?
52:35
It's, do you want to just explain that,
564
3155482
3471
Vuoi spiegarlo semplicemente,
52:40
because it's not hypochondria, is it?
565
3160054
3638
perché non è ipocondria, vero?
52:43
It's hypochondria. That's it.
566
3163692
2703
È ipocondria. Questo è tutto.
52:46
So it's too much.
567
3166395
1285
Quindi è troppo.
52:47
Too much of too much of something.
568
3167680
3520
Troppo di troppo di qualcosa.
52:51
It's too much.
569
3171200
3304
È troppo.
52:54
Steve. Yes I know yeah.
570
3174504
2903
Steve. Sì, lo so.
52:57
Are you going to put up the spelling or. No I'm not, because I don't have anything prepared.
571
3177407
4372
Vuoi correggere l'ortografia o. No, non lo farò, perché non ho niente di preparato. Non importa
53:01
Never mind.
572
3181779
1034
.
53:02
But anyway, you can look it up.
573
3182813
2937
Ma in ogni caso puoi verificarlo.
53:05
But, Yeah, I mean, yeah, something's hyper. Yeah.
574
3185750
4105
Ma, sì, voglio dire, sì, c'è qualcosa di iperattivo. Sì.
53:09
You know, that's too much, isn't it?
575
3189855
1468
Lo sai, è troppo, non è vero?
53:11
But that's not how you spell it in this.
576
3191323
2019
Ma in questo caso non si scrive così.
53:13
In this case, it's hypochondriac, isn't it? With an.
577
3193342
4188
In questo caso è ipocondriaco, non è vero? Con un.
53:17
Oh, yeah, I believe.
578
3197530
2169
Oh, sì, ci credo.
53:19
I think I'm right. I'm I, Mr. Duncan. Quickly look it up in the black dictionary.
579
3199699
4672
Penso di avere ragione. Sono io, signor Duncan. Cercalo velocemente nel dizionario nero.
53:24
That's it. It might be there. I've just put it on the live chat. By the way.
580
3204371
2787
Questo è tutto. Potrebbe esserci. L'ho appena messo nella chat live. A proposito.
53:28
That's it.
581
3208126
684
53:28
Hypo.
582
3208810
1084
Questo è tutto.
Ipo.
53:29
Not hypochondria, but people, often people sometimes get that wrong.
583
3209894
4255
Non è ipocondria, ma le persone, spesso le persone a volte sbagliano.
53:34
Anyway, Steve, it's on the live chat now. Yeah that's fine. Yeah. I'm just just wanted to be clear on that.
584
3214149
4205
Comunque, Steve, ora è in chat dal vivo. Sì, va bene. Sì. Volevo solo essere chiaro su questo punto.
53:38
That's it.
585
3218354
901
Questo è tutto.
53:39
Talking of things that might make us feel ill, there are also things it might make you feel very good.
586
3219255
6207
Parlando di cose che potrebbero farci sentire male, ci sono anche cose che potrebbero farci sentire molto bene.
53:45
One of the things that we always do every week after the live stream finishes, we often have a little treat.
587
3225462
8793
Una delle cose che facciamo sempre ogni settimana al termine della diretta streaming è offrirci una piccola sorpresa.
53:54
Now, I've been asked to show what it is we have every week at the end of the live stream.
588
3234623
6991
Ora mi è stato chiesto di mostrare cosa abbiamo ogni settimana alla fine della diretta streaming. Ecco qua
54:01
So there it is.
589
3241614
1168
.
54:02
That is Mr. Steve's creation, and this is the one that he made today.
590
3242782
5389
Questa è la creazione del signor Steve, ed è quella che ha realizzato oggi.
54:08
So for those wondering what it is we have every week at the end of the live stream, there it is.
591
3248171
6942
Quindi, per coloro che si chiedono cosa vediamo ogni settimana alla fine della diretta streaming, eccolo qui.
54:15
It is Mr. Steve's soup, a dooper teacake loaf.
592
3255113
4171
È la zuppa del signor Steve, una pagnotta di pane tostato.
54:19
And that is what we have.
593
3259284
2002
Ed è proprio questo che abbiamo.
54:21
This one doesn't look like it's come out very well this week.
594
3261286
2787
Sembra che questa settimana non sia venuta molto bene.
54:24
Mr. Duncan usually rises a bit more than that.
595
3264073
3387
Di solito il signor Duncan si alza un po' di più.
54:27
I put in less yeast today.
596
3267460
2219
Oggi ho messo meno lievito.
54:29
Oh, so I don't think it's written as well, but you can tell it's homemade.
597
3269679
4088
Oh, quindi non credo che sia scritto bene, ma si vede che è fatto in casa.
54:35
The thing is, with,
598
3275119
1802
Il fatto è che
54:36
with these, bread makers is that you can't always guarantee how they're going to come out.
599
3276921
7141
con queste macchine per il pane non si può sempre garantire come verrà il risultato.
54:44
Sometimes they come out really big, other times they're smaller.
600
3284413
5306
A volte sono davvero grandi, altre volte sono più piccoli.
54:49
Because it depends a lot on the yeast, how much sugar you put in, all sorts of things like that. Yes.
601
3289719
5005
Perché dipende molto dal lievito, da quanto zucchero si mette, e da tante altre cose del genere. SÌ.
54:54
That one looks a bit shrunken, but it will still be delicious.
602
3294724
4689
Questo sembra un po' rimpicciolito, ma sarà comunque delizioso.
54:59
Yeah.
603
3299413
1051
Sì.
55:00
In fact, I have to say, I'm looking forward to eating it today because I haven't eaten any food.
604
3300464
5907
Infatti devo dire che non vedo l'ora di mangiarlo oggi perché non ho mangiato altro cibo.
55:06
I just had a little piece of bread this morning, and that's all I've had to eat today, to be honest with you.
605
3306371
7208
Stamattina ho mangiato solo un pezzetto di pane e, a dire il vero, è tutto quello che ho mangiato oggi.
55:13
So I am feeling a little bit hungry, if I was honest with you. Mr. Steve.
606
3313846
5607
Quindi, per essere sincero, mi sento un po' affamato . Signor Steve.
55:19
Well, well, we've got an hour to go, Mr. Duncan, before you can eat anything.
607
3319453
4421
Bene, bene, abbiamo ancora un'ora, signor Duncan, prima che lei possa mangiare qualcosa.
55:23
The live chat is busy, by the way. Look, I know I've been keeping a good eye on it.
608
3323874
4372
A proposito, la chat live è molto affollata. Guarda, so che l'ho tenuto d'occhio.
55:29
Somebody asked an interesting question earlier.
609
3329948
3120
Qualcuno prima ha posto una domanda interessante.
55:33
Mild. Does it mean semi?
610
3333068
5206
Blando. Vuol dire semi?
55:38
No. They're two different words.
611
3338274
1969
No. Sono due parole diverse.
55:40
Mild normally means slight.
612
3340243
3387
Lieve di solito significa lieve. Un po'
55:43
Slight, yeah.
613
3343630
1902
, sì.
55:45
Oh, I see what you mean.
614
3345532
801
Oh, capisco cosa intendi.
55:46
Yeah. Yes. Something is mild. It's it is slight.
615
3346333
3788
Sì. SÌ. Qualcosa è lieve. E' lieve.
55:50
Yeah. It's like a mild illness. Yeah. It's not full. Slight.
616
3350121
5690
Sì. È come una malattia lieve. Sì. Non è pieno. Lieve.
55:55
I've got a mild cold.
617
3355811
2419
Ho un leggero raffreddore.
55:58
Just means you've got a not particularly bad cold.
618
3358230
5440
Significa semplicemente che non hai un raffreddore particolarmente forte.
56:03
But you wouldn't say I've got a semi illness.
619
3363670
5823
Ma non diresti che ho una semi-malattia. Ma sì.
56:09
But, yeah.
620
3369493
1685
56:11
Semi means something that's similar.
621
3371178
2270
Semi significa qualcosa di simile.
56:13
Doesn't it, Mr. Duncan?
622
3373448
2803
Non è vero, signor Duncan?
56:16
Well, semi semi is normally physical, physical things.
623
3376251
4588
Beh, semi-semi è normalmente un termine che si riferisce a cose fisiche.
56:20
Yes a semi, it's something that's similar to thing.
624
3380839
4172
Sì, un semirimorchio, è qualcosa di simile.
56:25
So no semi is is a physical thing.
625
3385011
2486
Quindi nessun semi è una cosa fisica. Di
56:27
Normally we refer to anything physical whereas mild is normally things that can be sent or felt.
626
3387497
6007
solito ci riferiamo a qualcosa di fisico, mentre "lieve" di solito si riferisce a cose che possono essere trasmesse o percepite.
56:34
So that's the difference. The main difference.
627
3394188
2403
Ecco la differenza. La differenza principale.
56:36
So for example the weather can be mild
628
3396591
3353
Ad esempio, il clima può essere mite
56:41
and you feel the temperature is not hot.
629
3401029
3654
e la temperatura non sembra calda.
56:44
It's not too hot. It's just mild.
630
3404683
2820
Non fa troppo caldo. È solo lieve.
56:47
And that that is the difference. But yes you're right. You can have a mild illness.
631
3407503
4705
Ed è questa la differenza. Ma sì, hai ragione. Potresti avere una malattia lieve.
56:52
Nothing serious just mild
632
3412208
4022
Niente di grave, solo un leggero fastidio
56:56
mild.
633
3416230
2202
.
56:58
And we have oh hello Tom rocks I've just noticed Tom rocks.
634
3418432
5273
E abbiamo oh ciao Tom è fantastico. Ho appena notato che Tom è fantastico.
57:03
No, the book is not racist.
635
3423705
3237
No, il libro non è razzista.
57:06
That is the publisher.
636
3426942
1769
Quello è l'editore.
57:08
There is also another one, Steve from years ago.
637
3428711
2736
Ce n'è anche un altro, Steve, di anni fa.
57:11
My my mother used to have an old copy of Grey's Anatomy, Grey's Anatomy, and, and it has all of the medical terms for parts of the body.
638
3431447
11580
Mia madre aveva una vecchia copia di Grey's Anatomy, Grey's Anatomy, e contiene tutti i termini medici per le parti del corpo.
57:23
And sometimes it had pictures as well.
639
3443027
3921
E a volte c'erano anche delle immagini.
57:26
And I learned quite a lot as a child from that book.
640
3446948
6007
E da bambino ho imparato parecchio da quel libro.
57:32
I have to be honest with you.
641
3452955
3053
Devo essere onesto con te.
57:36
Are you are you suggesting that you are a hypochondriac, Mr.
642
3456008
3671
Signor Duncan, sta forse insinuando che lei è un ipocondriaco
57:39
Duncan? No,
643
3459679
868
? No,
57:42
I'm not.
644
3462082
768
57:42
I don't think so.
645
3462850
1468
non lo sono.
Non credo.
57:44
I'm just saying that whenever you look at a medical book, especially if you're young, you always look for the rude things.
646
3464318
5973
Voglio solo dire che ogni volta che leggi un libro di medicina, soprattutto se sei giovane, cerchi sempre le cose volgari.
57:50
The naughty things. That's the point I'm making. There.
647
3470291
4355
Le cose cattive. Questo è il punto che volevo sottolineare. Là.
57:54
You always do.
648
3474646
2854
Lo fai sempre.
57:57
Bit people often describing as a hypochondriac.
649
3477500
2369
Le persone spesso lo descrivono come ipocondriaco.
57:59
And I've got a friend who is definitely a hypochondriac.
650
3479869
5373
E ho un amico che è decisamente ipocondriaco.
58:05
And we phone each other up and we describe our symptoms to each other
651
3485242
4288
E ci telefoniamo e ci descriviamo i nostri sintomi
58:09
and, and, you know, almost it's almost like we're hoping there's something seriously wrong.
652
3489530
5907
e, e, sai, è quasi come se sperassimo che ci sia qualcosa di grave che non va.
58:15
It's quite perverse in a way. Perverse. There's a good word for word for you.
653
3495437
5056
In un certo senso è piuttosto perverso. Perverso. Ecco una bella parola per parola per te. A
58:20
It's it's almost like sometimes we want something to be wrong.
654
3500493
5923
volte è quasi come se vorremmo che qualcosa non andasse.
58:26
It's all it is.
655
3506416
1502
È tutto qui. Suo.
58:27
It's. You've got these symptoms, and you go to the doctor and they say, oh, there's nothing wrong with you.
656
3507918
5422
Hai questi sintomi, vai dal medico e lui ti dice: "Oh, non hai niente che non va".
58:33
It's just this.
657
3513340
1202
È solo questo.
58:34
And sometimes you're almost disappointed, because you actually want them to find something, particularly
658
3514542
6040
E a volte rimani quasi deluso, perché in realtà vorresti che trovassero qualcosa, soprattutto
58:40
if you've got these sort of vague symptoms of tiredness or aching
659
3520582
5990
se hai questi vaghi sintomi di stanchezza o dolore
58:47
and you don't feel 100% right, but you go to the doctor's, I'm just feeling tired all the time.
660
3527039
7225
e non ti senti al 100% bene, ma vai dal medico, mi sento solo stanco tutto il tempo.
58:54
I don't feel well. I don't feel right.
661
3534682
2836
Non mi sento bene. Non mi sento bene.
58:57
They do lots of blood tests and they don't find anything wrong.
662
3537518
4171
Fanno molti esami del sangue e non trovano nulla di anomalo.
59:01
You're almost disappointed because
663
3541689
1619
Sei quasi deluso perché
59:04
you don't, you know, you don't feel right.
664
3544276
2319
non ti senti bene.
59:06
But it's probably all in the mind.
665
3546595
3504
Ma probabilmente è tutto nella mente.
59:10
You're probably worrying too much, but you almost want the blood test to come back and say, oh,
666
3550099
6090
Probabilmente ti stai preoccupando troppo, ma vorresti quasi che gli esami del sangue rivelassero che
59:17
you're you're diabetic.
667
3557574
2837
sei diabetico.
59:20
That's why you're feeling tired.
668
3560411
1952
Ecco perché ti senti stanco.
59:22
You've got a low iron level because at least then you can do something about it.
669
3562363
4856
Hai un basso livello di ferro perché almeno allora puoi fare qualcosa al riguardo.
59:27
Good news.
670
3567219
834
Buone notizie.
59:28
Results all come back negative.
671
3568053
1635
Tutti i risultati sono negativi.
59:29
Good news. You've got five days to live. Oh thank goodness, I don't want that now.
672
3569688
4372
Buone notizie. Hai cinque giorni di vita. Oh, grazie al cielo, adesso non lo voglio più.
59:34
That's it.
673
3574060
600
59:34
But, but, you know, sometimes you feel unwell for no apparent reason.
674
3574660
5707
Questo è tutto.
Ma, ma, sai, a volte ti senti male senza una ragione apparente. In un
59:40
It's sort of
675
3580367
2303
certo senso
59:42
drags you down, makes you feel
676
3582670
3187
ti butta giù, ti fa sentire
59:45
like you get tired and you don't know why.
677
3585857
3237
stanco e non sai perché. Vai dal
59:49
You go to the doctor. The tests all come back negative.
678
3589094
2636
medico. Tutti i test risultano negativi.
59:51
You miss. What?
679
3591730
1201
Hai sbagliato. Che cosa?
59:52
What is it that the doctor can't come up with? Any suggestion? No.
680
3592931
4689
Cos'è che il medico non riesce a inventare? Qualche suggerimento? No.
59:57
Maybe you're not sleeping enough. Maybe you're stressed. Maybe.
681
3597620
4021
Forse non dormi abbastanza. Forse sei stressato. Forse. Sai?
60:01
Do you know?
682
3601641
317
60:01
You know what I mean?
683
3601958
1152
Sai cosa voglio dire?
60:03
Sometimes, And this is something I believe in.
684
3603110
3771
A volte, e questa è una cosa in cui credo.
60:06
Sometimes illness can be up here.
685
3606881
3337
A volte la malattia può arrivare fin qui.
60:10
You see, thinking sometimes can can be, can be the biggest illness that a person can have where you overthink things.
686
3610218
9327
Vedete, a volte pensare troppo può essere la malattia più grande che una persona possa avere, quando ci pensa troppo.
60:20
So even if it's something happening inside your body or around you, I think this up
687
3620262
5891
Quindi, anche se si tratta di qualcosa che accade dentro il tuo corpo o intorno a te, penso che
60:26
here, this stupid thing locked away inside our coconuts is,
688
3626153
6240
questa cosa stupida, chiusa dentro le nostre noci di cocco,
60:33
is is the thing that
689
3633728
1268
sia la cosa che
60:34
causes the most problems, especially when you start to think too much about things.
690
3634996
6124
causa più problemi, soprattutto quando inizi a pensare troppo alle cose.
60:41
And I think that that can be almost part of it, to be honest with you.
691
3641120
4855
E penso che questo possa essere quasi parte del problema, a dire il vero.
60:45
We are talking about a very interesting subject.
692
3645975
2636
Stiamo parlando di un argomento molto interessante.
60:48
We've had some interesting subjects already, but we are talking about sleep in a few moments from now.
693
3648611
7743
Abbiamo già trattato argomenti interessanti, ma tra poco parleremo del sonno.
60:56
Something I love doing. I have to say, Mr. Steve, I love sleeping.
694
3656504
4855
Qualcosa che adoro fare. Devo dire, signor Steve, che adoro dormire.
61:01
In fact, I might have one of those this afternoon after we finished our live stream.
695
3661359
6191
In effetti, potrei averne uno questo pomeriggio, dopo aver terminato la nostra diretta streaming.
61:07
Don't go away. We will be back very soon.
696
3667550
4405
Non andare via. Torneremo molto presto.
61:11
Definitely.
697
3671955
1018
Decisamente.
62:58
English addict is with you.
698
3778243
2185
L'appassionato di inglese è con te.
63:00
Today is myself, Mr. Duncan.
699
3780428
2520
Oggi sono io, il signor Duncan.
63:02
And of course it is. Of course, Mr. Steve as well.
700
3782948
3704
E naturalmente lo è. Naturalmente anche il signor Steve.
63:07
What are you doing, Steve?
701
3787720
1268
Cosa stai facendo, Steve?
63:08
Just sending a text. You're sending a text?
702
3788988
3905
Sto solo inviando un messaggio. Stai inviando un messaggio? Va bene
63:12
Okay. I'm done.
703
3792893
1668
. Ho finito. Sai.
63:14
You know. You know, we're live and. Yes, exactly.
704
3794561
4589
Sai, siamo in diretta e. Sì, esattamente.
63:19
Well, you know, I'm doing live things.
705
3799150
3120
Be', sai, faccio cose dal vivo.
63:22
So the live chats vanished.
706
3802270
1719
Così le chat in diretta sono scomparse.
63:23
Mr. Duncan, I've done something, obviously.
707
3803989
3354
Signor Duncan, è ovvio che ho fatto qualcosa.
63:27
Okay, but what do you mean, it's vanished?
708
3807343
3537
Ok, ma cosa intendi quando dici che è scomparso?
63:30
It's just gone.
709
3810880
784
Semplicemente non c'è più.
63:31
I press something in the live chat.
710
3811664
1468
Premo qualcosa nella chat live. Ci
63:33
I'll work it out. Missed out? I'll work it out. I don't know where it's gone.
711
3813132
4689
penserò io. Ti sei perso qualcosa? Ci penserò io. Non so dove sia finito.
63:37
Oh. No. Everything's gone now. Right?
712
3817821
4522
OH. No. Ora è tutto sparito. Giusto?
63:42
No dunno.
713
3822343
1301
Non lo so.
63:43
It's all frozen. It's all frozen. Has it?
714
3823644
3805
È tutto congelato. È tutto congelato. Ce l'ha?
63:47
Okay, Steve, you know I'm over here, don't you? I'm not there.
715
3827449
4972
Okay, Steve, sai che sono qui, vero? Non ci sono. Va bene
63:52
Okay.
716
3832421
2119
. Non importa
63:54
Never mind. I'll have to. I can't look at the live chat at the moment. It's vanished. Okay.
717
3834540
5089
. Dovrò farlo. Al momento non posso guardare la chat live. È scomparso. Va bene.
64:00
Oh, that was a wonderful moment of time.
718
3840881
2352
Oh, quello è stato un momento meraviglioso.
64:03
You just said together.
719
3843233
1586
Hai appena detto insieme.
64:04
By the way, we're talking about sleep today, which is something that I might be doing in a moment
720
3844819
5873
A proposito, oggi parleremo di sonno, cosa che potrei fare tra un momento
64:10
or even you might be doing is the viewer, to be honest with. Have you sorted it, Steve?
721
3850692
5223
o che potresti fare anche tu, spettatore, a dire il vero. Hai risolto, Steve?
64:15
No, it's telling me I need to install something, but I've been blessed.
722
3855915
3570
No, mi dice che devo installare qualcosa, ma sono stato fortunato.
64:19
That's impossible.
723
3859485
2069
È impossibile.
64:21
What have you done to my iPad?
724
3861554
1569
Che cosa hai fatto al mio iPad?
64:23
I did have I'm clicking on it. I'm clicking right. Nothing's happening. See this? This is.
725
3863123
4455
Ci ho cliccato sopra. Clicco a destra. Non succede niente. Vedi questo? Questo è.
64:27
This is why
726
3867578
2620
Ecco perché non
64:30
I never like Mr.
727
3870198
1585
mi piace mai che il signor
64:31
Steve getting hold of my own technology.
728
3871783
2970
Steve si impossessi della mia tecnologia.
64:34
Because when he starts pressing buttons, I remember.
729
3874753
3454
Perché quando inizia a premere i pulsanti, io ricordo.
64:38
Do you remember the time when you kept blocking people?
730
3878207
2820
Ti ricordi quando continuavi a bloccare le persone?
64:41
Well, this is what I hate about modern technology.
731
3881027
2853
Ecco, questo è ciò che odio della tecnologia moderna.
64:43
Yeah. IPads, phones.
732
3883880
2603
Sì. iPad, telefoni.
64:46
You only got to brush your hand finger across them.
733
3886483
3070
Bastava sfiorarli con il dito della mano.
64:49
Something happens and then you can't find your way back. Well, I can't the same.
734
3889553
5122
Succede qualcosa e poi non riesci più a tornare indietro. Be', io non posso fare lo stesso.
64:54
That's why I would never buy a new car anymore. Because it's all touchscreens.
735
3894675
4289
Ecco perché non comprerei mai più un'auto nuova. Perché sono tutti touchscreen.
64:58
And it would drive me mad as it's, Let me just see if I can sort this out or else we can't do anything.
736
3898964
6724
E mi farebbe impazzire perché direi: vediamo se riesco a risolvere la situazione, altrimenti non possiamo fare nulla.
65:05
Then for the next hour of this weather, let's do something on. Just.
737
3905688
4071
Allora, per la prossima ora con questo tempo, facciamo qualcosa. Appena.
65:09
No, Steve, just just wait there a second. I'm coming over. I've never done this before.
738
3909759
5623
No, Steve, aspetta un attimo. Sto arrivando. Non l'ho mai fatto prima. Il
65:15
Mr. Duncan's coming over to my domain on the other side of the studios.
739
3915382
4405
signor Duncan verrà nel mio dominio, dall'altra parte degli studi.
65:19
And, and, he's going to try and sort out the live stream. Here he is
740
3919787
5256
E, e, proverà a organizzare la trasmissione in diretta. Eccolo qui
65:26
with it.
741
3926662
1051
.
65:27
That's what you got? No idea, Mr. Duncan.
742
3927713
3871
È questo che hai ottenuto? Non ne ho idea, signor Duncan. Il
65:31
My finger brushed against the iPad and everything disappeared.
743
3931584
5990
mio dito ha sfiorato l'iPad e tutto è scomparso.
65:38
But this, of course, is what happens with, modern technology.
744
3938142
3237
Ma questo, naturalmente, è ciò che accade con la tecnologia moderna.
65:41
So this is what happens with you.
745
3941379
2553
Ecco cosa ti succede.
65:43
I mean, you have to look at an iPad, and it all goes.
746
3943932
2352
Voglio dire, devi guardare un iPad e funziona tutto.
65:46
Steve, will you just give me a second?
747
3946284
3137
Steve, mi dai solo un secondo?
65:49
I don't you want to keep talking?
748
3949421
1469
Non vuoi continuare a parlare?
65:50
No, I don't I I'd rather you did the opposite for a moment, but I just sort this out.
749
3950890
6157
No, non lo farei. Preferirei che facessi il contrario per un momento, ma cerco solo di risolvere la situazione. Eccoci qui
65:57
Here we go, here we go. It's all back again.
750
3957280
3521
, eccoci qui. È tornato tutto di nuovo.
66:00
Oh. It's gone again. No, it hasn't.
751
3960801
2419
OH. Se n'è andato di nuovo. No, non è vero. Ciao
66:03
Hello? I've never done this before. Mr..
752
3963220
2320
? Non l'ho mai fatto prima. Il signor... Il
66:05
Mr. Duncan is over on the other side of the studio. I've never done this before.
753
3965540
4338
signor Duncan è dall'altra parte dello studio. Non l'ho mai fatto prima.
66:09
You can tell we're live. I'm with Mr. Steve now. It's.
754
3969878
3854
Si vede che siamo in diretta. Adesso sono con il signor Steve. Suo. Mi
66:13
This feels very weird being here, I Mr. Steve.
755
3973732
4222
sento davvero strano qui, signor Steve.
66:17
Anyway, I'm going back to my important corner now.
756
3977954
3270
Comunque, ora torno al mio argomento più importante.
66:23
The live stream is back.
757
3983026
985
È tornato lo streaming live.
66:24
Although I can't see anything now that's gone. But I'm not going to. I'm not going to attach anything to here.
758
3984011
5840
Anche se ora non riesco più a vedere nulla di ciò che è scomparso. Ma non lo farò. Non allegherò nulla qui.
66:29
I'm in here.
759
3989851
2352
Sono qui dentro.
66:32
Why are those balloons called Virgin? You must know Tom.
760
3992203
4539
Perché quei palloncini si chiamano Virgin? Dovresti conoscere Tom. Devi saperlo.
66:36
You must know.
761
3996742
984
66:37
I think you're just trying to cause trouble. Yeah, I think so as well.
762
3997726
4506
Penso che tu stia solo cercando di creare problemi. Sì, lo penso anch'io.
66:42
I think Tom, Tom rocks is actually on borrowed time on my live stream. My.
763
4002232
6590
Penso che Tom, Tom Rocks sia in realtà preso in prestito dal mio streaming live. Mio. Il
66:48
My finger is hovering over the block button, and I'm sure you don't want to be blocked again.
764
4008822
7325
mio dito è sospeso sul pulsante "Blocca" e sono sicuro che non vuoi essere bloccato di nuovo.
66:58
Because then you would have to come up with a whole new personality to invade my live chat with.
765
4018634
6006
Perché allora dovresti inventarti una personalità completamente nuova per invadere la mia chat in diretta.
67:04
Like, so we have we have the live chat back now.
766
4024791
3303
Ad esempio, ora abbiamo di nuovo la chat in diretta. Dio
67:08
Oh my god.
767
4028094
3921
mio.
67:12
Anyway, we're talking about sleep today.
768
4032015
3638
Comunque, oggi parliamo di sonno.
67:16
I really do need to sleep after the last few minutes of our live stream.
769
4036604
5740
Ho davvero bisogno di dormire dopo gli ultimi minuti della nostra diretta streaming.
67:22
Oh my goodness.
770
4042344
1251
Oh mio Dio.
67:23
I would imagine all the people who are coming next Sunday are now cancelling
771
4043595
5457
Immagino che tutte le persone che sarebbero venute domenica prossima ora stiano annullando
67:29
because they're thinking, oh my God, what, what what have we done?
772
4049052
4588
perché pensano: oh mio Dio, cosa, cosa, cosa abbiamo fatto?
67:33
Sleep, Mr.. Steve.
773
4053640
2052
Dormi, signor Steve.
67:35
Mr.. Steve, I love to sleep.
774
4055692
3087
Signor Steve, adoro dormire.
67:38
Apparently we spend 6/3 of our life asleep.
775
4058779
4639
A quanto pare trascorriamo 6/3 della nostra vita dormendo.
67:43
Did you know that some of us. It's longer.
776
4063418
4171
Sapevi che alcuni di noi... È più lungo. A
67:47
I, I just made that up, by the way. 6/3.
777
4067589
3788
proposito, me lo sono appena inventato. 6/3.
67:51
That's impossible.
778
4071377
2436
È impossibile.
67:53
Six third. You mean three. Six.
779
4073813
3387
Sei terzi. Vuoi dire tre. Sei.
67:57
Have you made it the other way round?
780
4077200
1669
Hai fatto il contrario?
67:58
How much of our life do we spend asleep?
781
4078869
3554
Quanto tempo della nostra vita trascorriamo dormendo?
68:02
Well, if it's if we get seven hours a night, 3700.
782
4082423
4355
Beh, se dormiamo sette ore a notte, 3700.
68:06
Yeah, it's about a third between a quarter and a third of human lives asleep. That's incredible.
783
4086778
5156
Sì, significa che tra un quarto e un terzo della vita umana dormiamo. È incredibile.
68:11
Oh. Isn't it? Probably. That's incredible.
784
4091934
1852
OH. Non è vero? Probabilmente. È incredibile.
68:13
Do you think about so, a huge part of our life is actually spent unconscious.
785
4093786
7525
Pensateci, gran parte della nostra vita la trascorriamo inconsciamente.
68:22
It's bizarre.
786
4102880
1501
È bizzarro.
68:24
Yes. But it depends what you mean by conscious.
787
4104381
4172
SÌ. Ma dipende da cosa si intende per cosciente.
68:28
You know, maybe this is not really real.
788
4108553
2453
Forse non è proprio così. Va bene
68:31
Okay. Steve.
789
4111006
1051
. Steve.
68:32
Steve, this is not the Alex Jones channel.
790
4112057
3487
Steve, questo non è il canale di Alex Jones.
68:35
This is the English addict who's Alex Jones.
791
4115544
3921
Questo è il tossicodipendente inglese Alex Jones.
68:39
Never heard of him. Didn't this may.
792
4119465
4255
Non ne ho mai sentito parlare. Non è forse vero?
68:43
This is very weird, but of course, we need to be asleep, don't we?
793
4123720
3220
È molto strano, ma ovviamente dobbiamo dormire, non è vero?
68:46
Because that's when our brain restores itself. Yes.
794
4126940
3738
Perché è allora che il nostro cervello si rigenera. SÌ.
68:50
So if we didn't sleep, we wouldn't live very long.
795
4130678
2603
Quindi se non dormissimo non vivremmo a lungo.
68:53
No. As they have discovered when they torture people, and, you know, sleep deprivation, it's used as a as torture.
796
4133281
10762
No. Come hanno scoperto quando torturano le persone, e la privazione del sonno, viene usata come tortura.
69:04
Yeah. In war time.
797
4144210
1352
Sì. In tempo di guerra.
69:05
And if you go without sleep, I don't know what the, the time limit is.
798
4145562
3637
E se non dormi, non so qual è il limite di tempo.
69:09
It's so many days.
799
4149199
2370
Sono così tanti giorni.
69:11
Then you never your brain never fully recovers. To me, it's about five minutes.
800
4151569
4471
In tal caso, il tuo cervello non si riprenderà mai completamente. Per me sono circa cinque minuti.
69:16
If at over, every five minutes, I feel like going to sleep. I'm certain.
801
4156040
5073
Se finisci, ogni cinque minuti ho voglia di dormire. Ne sono certo.
69:21
Lee feeling like it,
802
4161113
1468
Lee ne ha voglia,
69:23
to be honest with you.
803
4163899
1619
per essere sincero.
69:25
Definitely.
804
4165518
1435
Decisamente.
69:26
So sleep is the subject that we've eventually got to.
805
4166953
6007
Quindi il sonno è l'argomento di cui finalmente dovremo occuparci.
69:33
The word sleep can be used as a noun and a verb as a noun, it is the state of being unconscious.
806
4173610
7509
La parola sonno può essere usata sia come sostantivo che come verbo; indica lo stato di incoscienza.
69:41
So we often think of being unconscious as not moving or not reacting to things around you.
807
4181352
8560
Perciò spesso pensiamo che essere incoscienti significhi non muoversi o non reagire a ciò che ci circonda.
69:51
Or in Mr. Steve's case,
808
4191264
3137
Oppure nel caso del signor Steve
69:54
it's just normal, really?
809
4194401
3153
è semplicemente normale, davvero?
69:57
Yeah. Some people.
810
4197554
968
Sì. Alcune persone.
69:58
Some people. Rama. Hello. Rama from India.
811
4198522
4438
Alcune persone. Rama. Ciao. Rama dall'India.
70:02
Some people sleep for a lot less.
812
4202960
3872
Alcune persone dormono molto meno.
70:06
Some people can, sleep for a lot less.
813
4206832
3504
Alcune persone riescono a dormire molto meno.
70:10
Yeah.
814
4210336
1651
Sì. Abbiamo
70:11
We had a British prime minister called Margaret Thatcher, who famously only used to sleep 4 or 5 hours a night.
815
4211987
6007
avuto un primo ministro britannico di nome Margaret Thatcher, che è noto per dormire solo 4 o 5 ore a notte.
70:18
Yeah.
816
4218011
601
70:18
The only problem is she got, Alzheimer's when she was about 65 or something.
817
4218612
4772
Sì.
L'unico problema è che ha avuto l'Alzheimer quando aveva più o meno 65 anni. Non va
70:23
It's not good.
818
4223384
1018
bene.
70:24
So I don't think it's good for your long term.
819
4224402
2319
Quindi non credo che sia una buona cosa a lungo termine.
70:26
Although, in fact, if she was a bit crazy anyway.
820
4226721
3537
Anche se, in effetti, era comunque un po' pazza.
70:30
So I think maybe that lack of sleep sent her completely crazy, as we all found out eventually to,
821
4230258
7342
Quindi penso che forse la mancanza di sonno l'abbia fatta impazzire completamente, come abbiamo scoperto tutti alla fine, quando abbiamo
70:38
utter
822
4238818
1435
pronunciato
70:40
this news. But that's that's a matter of opinion.
823
4240253
3287
questa notizia. Ma questa è una questione di opinioni. Va bene
70:43
Okay. Nice.
824
4243540
3421
. Carino.
70:46
The state of being unconscious.
825
4246961
1535
Lo stato di incoscienza. Per quanto riguarda
70:48
The suspension I think I've spelt suspension wrong there.
826
4248496
4238
la sospensione, credo di aver scritto male la parola sospensione.
70:52
I don't know what's going on today.
827
4252734
2036
Non so cosa sta succedendo oggi.
70:54
I'm sure, I'm sure, I'm sure something's happening to me.
828
4254770
3170
Sono sicuro, sono sicuro, sono sicuro che mi sta succedendo qualcosa.
70:57
Maybe I need some extra sleep.
829
4257940
4889
Forse ho bisogno di dormire un po' di più.
71:02
The suspension of B.
830
4262829
2085
La sospensione di B.
71:04
That should be c I, I.
831
4264914
2086
Dovrebbe essere c I, I.
71:07
What's wrong today. I don't know what's going on. I'm making so many mistakes.
832
4267000
4422
Cosa c'è che non va oggi. Non so cosa sta succedendo. Sto facendo così tanti errori.
71:11
I might just go home.
833
4271422
1051
Potrei anche tornare a casa.
71:12
You need some more sleep, Mr.. Do I do I need some more sleep?
834
4272473
3471
Hai bisogno di dormire ancora un po', signore... Ho davvero bisogno di dormire ancora un po'?
71:15
The periodic physiological rest.
835
4275944
3420
Il riposo fisiologico periodico.
71:19
Oh, yes. Physiological.
836
4279364
2286
Oh, sì. Fisiologico.
71:21
Mr.. Steve, that's a great word.
837
4281650
4322
Signor Steve, questa è una parola fantastica.
71:25
Physiologically, yes.
838
4285972
1018
Fisiologicamente sì.
71:26
Of your physiology, of your body. Yeah.
839
4286990
3504
Della tua fisiologia, del tuo corpo. Sì.
71:30
So something that's happening happening physically, physiologically, all is, is to do with,
840
4290494
5856
Quindi qualcosa che accade fisicamente, fisiologicamente, ha a che fare con il
71:36
with your body sleep is the shutdown of the conscious mind.
841
4296350
6775
tuo corpo: il sonno è lo spegnimento della mente cosciente.
71:43
In fact, I remember we watched a show, we watched the documentary about sleep a while ago.
842
4303125
7291
Infatti, ricordo che un po' di tempo fa abbiamo guardato un programma, un documentario sul sonno.
71:50
And it said, when you sleep,
843
4310416
2520
E diceva che quando dormi
71:53
you cease to exist
844
4313904
2636
cessi di esistere
71:56
because you go into such a deep state and most of the systems in your brain actually switch off completely.
845
4316540
8493
perché entri in uno stato così profondo che la maggior parte dei sistemi del tuo cervello si spengono completamente.
72:05
So when you're sleeping, you are you actually don't exist anymore.
846
4325500
4772
Quindi quando dormi, in realtà non esisti più.
72:10
And I have to say,
847
4330272
2487
E devo dire che
72:12
I didn't like the sound of that.
848
4332759
1685
non mi piaceva come suonava.
72:14
To be honest, it didn't fill me with much joy if I was honest with you.
849
4334444
4839
A dire il vero, se fossi stato onesto con te, non mi avrebbe dato molta gioia.
72:19
But apparently everything.
850
4339283
1551
Ma a quanto pare tutto.
72:20
It's like you no longer exist.
851
4340834
2036
È come se non esistessi più.
72:22
But something must be happening because we are still able to dream.
852
4342870
3988
Ma qualcosa deve pur succedere perché siamo ancora in grado di sognare.
72:26
But I suppose that's something we still don't fully understand, isn't it, Steve?
853
4346858
4772
Ma suppongo che sia qualcosa che ancora non comprendiamo appieno, non è vero, Steve?
72:31
Yeah, we don't really know what, but you. It's your brain.
854
4351630
3104
Sì, non sappiamo esattamente cosa, ma tu... È il tuo cervello.
72:34
Restoring itself, I think is the main reason for sleep, don't they now?
855
4354734
4138
Rigenerarsi, credo sia la ragione principale del sonno, non è vero?
72:38
But I mean, yeah, I think, I don't think they fully understand it.
856
4358872
4021
Ma insomma, sì, penso che non lo capiscano appieno.
72:42
I think it was Allan Poe who described sleep as the little slice of death.
857
4362893
5056
Penso che sia stato Allan Poe a descrivere il sonno come una piccola fetta di morte. Bello
72:49
Lovely. And.
858
4369817
1853
. E. Be', era
72:51
Well, it was Edgar Allan Poe. Mr.
859
4371670
1868
Edgar Allan Poe. Il signor
72:53
Steve, he, he was well known for his dark thoughts.
860
4373538
4856
Steve era famoso per i suoi pensieri oscuri.
72:58
So when we think about sleep, we are normally referring to the rest period of the brain.
861
4378394
6274
Quindi quando pensiamo al sonno, normalmente ci riferiamo al periodo di riposo del cervello.
73:04
The this the old noggin appear.
862
4384785
5439
Ecco, questa è la vecchia zucca.
73:10
We are giving it a rest.
863
4390224
1435
Ci stiamo prendendo una pausa.
73:11
And that's what you said a few moments ago, wasn't it, Steve?
864
4391659
4105
Ed è quello che hai detto qualche istante fa, non è vero, Steve?
73:15
What about the brain restoring itself? Yes. And needing to rest. So?
865
4395764
3837
E il cervello che si rigenera? SÌ. E bisogno di riposare. COSÌ?
73:19
So it can do that? Yes. Because there's so much information coming in.
866
4399601
4539
Quindi può farlo? SÌ. Perché arrivano così tante informazioni.
73:24
All the time.
867
4404140
1318
In continuazione.
73:25
The the mind, the brain has to have some time to think.
868
4405458
4856
La mente, il cervello, ha bisogno di tempo per pensare.
73:30
To, to make sense of it all.
869
4410314
3153
Per dare un senso a tutto questo.
73:33
Put things into different compartments, save some things, delete some other things.
870
4413467
5523
Metti le cose in scomparti diversi, salva alcune cose ed eliminane altre.
73:38
May be and and and just plus also it's getting rid of toxins in your brain isn't it.
871
4418990
7042
Forse è così e e e semplicemente, inoltre elimina le tossine dal cervello, non è vero?
73:46
I think I said what, what I've read is that, toxins build up in your brain, and they have to be sort of
872
4426032
7241
Credo di aver detto cosa, quello che ho letto è che le tossine si accumulano nel cervello e devono essere in qualche modo
73:54
taken out.
873
4434291
1769
eliminate.
73:56
There's a there's a certain system in your brain that takes out all the toxins.
874
4436060
4822
C'è un certo sistema nel tuo cervello che elimina tutte le tossine.
74:00
And if you don't get enough sleep, the toxins build up.
875
4440882
3821
E se non si dorme abbastanza, le tossine si accumulano.
74:04
And they think that's what leads to things like Alzheimer's and things like that over many years. Yes.
876
4444703
6040
E pensano che sia questo che porta a malattie come l'Alzheimer e cose del genere nel corso di molti anni. SÌ.
74:11
But I think it's just it does, doesn't it, though the the brain does need some time where it's not doing those things.
877
4451160
7092
Ma penso che sia semplicemente così, non è vero? Anche se il cervello ha bisogno di un po' di tempo in cui non fa queste cose.
74:18
In fact, they often say that the brain is very similar to the to the computer.
878
4458669
4989
Infatti, si dice spesso che il cervello è molto simile al computer.
74:23
So the computers we have, we have it in our offices and homes.
879
4463658
4522
Quindi i computer che abbiamo, li abbiamo nei nostri uffici e nelle nostre case.
74:28
And there are similarities because if your computer stays on for too long, I'm sure we've all had this happen.
880
4468180
7141
E ci sono delle somiglianze, perché se il computer rimane acceso troppo a lungo, sono sicuro che è successo a tutti noi.
74:35
If you leave your computer on for too many days.
881
4475321
3754
Se lasci il computer acceso per troppi giorni.
74:39
Mr.. Steve, what happens is the computer starts going wrong.
882
4479075
4539
Signor Steve, quello che succede è che il computer inizia a funzionare male.
74:43
It starts going slow.
883
4483614
2069
Comincia ad andare piano.
74:45
All programs won't open properly, so you have to restart the computer.
884
4485683
5456
Non tutti i programmi si aprono correttamente, quindi è necessario riavviare il computer.
74:51
You have to shut it down and then restart it.
885
4491139
3271
Bisogna spegnerlo e poi riavviarlo.
74:54
So even computers have to be restarted and have a little rest.
886
4494410
5823
Quindi anche i computer devono essere riavviati e riposarsi un po'.
75:00
Just like the brain is not interesting. Yes. Except of course, they they're saying that the brain
887
4500233
5573
Proprio come il cervello non è interessante. SÌ. Tranne, ovviamente, per il fatto che dicono che il cervello
75:06
isn't really resting when you're sleeping.
888
4506924
3470
non riposa veramente quando si dorme.
75:10
It's doing a lot of stuff.
889
4510394
2487
Sta facendo un sacco di cose.
75:12
It's not working in the same way it is when we're conscious, but it's doing a lot of stuff in the background,
890
4512881
6807
Non funziona nello stesso modo in cui funziona quando siamo coscienti, ma svolge molte funzioni in background, come
75:20
you know, repairing itself, getting rid of toxins, sorting out information.
891
4520589
6041
ripararsi, eliminare le tossine, ordinare le informazioni.
75:27
And, so it's actually quite active, when we're asleep, the brain and it goes through these phases, doesn't it?
892
4527531
7592
E quindi, quando dormiamo, il cervello è in realtà piuttosto attivo e attraversa queste fasi, non è vero? Ne
75:35
You kind of talk about that? No.
893
4535240
3020
parli un po'? No.
75:38
Yeah. It goes through different phases.
894
4538260
2636
Sì. Attraversa diverse fasi.
75:40
We know this, this one that everyone's heard about is REM.
895
4540896
5773
Lo sappiamo, questo di cui tutti hanno sentito parlare è la fase REM.
75:46
Sleep is the deep one, isn't it?
896
4546669
1886
Il sonno è quello profondo, non è vero?
75:48
The really deep one where isn't it? Rapid eye movement.
897
4548555
4171
Quello veramente profondo, dove non si trova? Movimenti rapidi degli occhi.
75:52
That's it. And the things are going on when your eyes are flickering about your brains.
898
4552726
5340
Questo è tutto. E queste cose accadono quando i tuoi occhi si muovono nel tuo cervello.
75:58
I think they think that sorting out information or doing something,
899
4558066
3203
Penso che pensino che servano a sistemare le informazioni o a fare qualcosa,
76:03
but. Yeah.
900
4563639
550
ma. Sì.
76:04
And I think you need different things at different, different amounts of sleep at different times of the year.
901
4564189
4973
E penso che abbiamo bisogno di cose diverse a seconda della quantità di sonno che dormiamo e del periodo dell'anno.
76:09
I think in the winter, particularly for us who are living in sort of the northern or the southern hemisphere away from the equator.
902
4569162
9277
Penso in inverno, in particolare per noi che viviamo nell'emisfero settentrionale o meridionale, lontano dall'equatore.
76:19
So we the length of our days, there is a lot, depending on the seasons and the time of the year, and so at the moment we've got
903
4579090
9427
Quindi la lunghezza delle nostre giornate varia molto, dipende dalle stagioni e dal periodo dell'anno, e al momento siamo
76:29
almost at the point where
904
4589535
2553
quasi al punto in cui
76:32
we have maximum, length of days, so it will get light
905
4592088
5990
abbiamo la massima lunghezza delle giornate, quindi farà luce
76:38
at sort of 4:00 in the morning and it'll be light until 10:00 at night.
906
4598378
7742
alle 4 del mattino e ci sarà luce fino alle 10 di sera.
76:47
So we're almost getting to the point where we've got 18 hours of daylight.
907
4607088
4772
Stiamo quasi arrivando al punto in cui avremo 18 ore di luce diurna.
76:51
Whereas in the winter, where we are on our particular latitude, we might only get.
908
4611860
7309
Mentre in inverno, alla nostra particolare latitudine, potremmo avere solo...
77:00
But do we even get eight hours of sunlight or daylight?
909
4620170
4054
Ma abbiamo davvero otto ore di luce solare o diurna?
77:04
It won't get light until eight, and it will be dark sometimes at 4 or 5:00.
910
4624224
6408
Non farà giorno prima delle otto e a volte sarà buio alle quattro o alle cinque.
77:11
So, you know, eight hours a lot. So.
911
4631366
3404
Quindi, sapete, otto ore sono davvero tante. COSÌ.
77:14
And I think when it's very light, this is what I've noticed now.
912
4634770
3637
E credo che quando è molto leggero, questo è ciò che ho notato ora.
77:18
So normally you go to bed at sort of ten, 11:00, wake up at sort of seven.
913
4638407
5323
Quindi normalmente vai a letto alle dieci, alle undici e ti svegli alle sette.
77:23
But of course, in the winter it's still dark when you're waking up sometimes.
914
4643730
6107
Ma naturalmente, in inverno, a volte è ancora buio quando ci si sveglia.
77:29
Whereas at this time of the year it's light at four.
915
4649837
3087
Mentre in questo periodo dell'anno è giorno alle quattro.
77:32
And for I am so I find I wake up,
916
4652924
4488
E poiché sono così, mi accorgo che mi sveglio
77:37
too early.
917
4657412
1819
troppo presto.
77:39
Yeah. So I'm not getting
918
4659231
2870
Sì. Quindi non riesco a
77:42
the same amount of sleep that I would in the winter.
919
4662101
2920
dormire quanto dormirei in inverno.
77:45
So I'm feeling more tired,
920
4665021
2836
Quindi mi sento più stanco,
77:47
because I'm sometimes waking up at sort of 5:00.
921
4667857
3104
perché a volte mi sveglio più o meno alle 5:00. Va bene
77:50
Okay. And I'm restless then through till about seven.
922
4670961
3654
. E poi sono irrequieto fino alle sette circa.
77:54
So maybe we need to go to bed earlier at this time of the year?
923
4674615
4472
Forse dovremmo andare a letto prima in questo periodo dell'anno?
78:00
Yes. The previous a period of rest is described as sleep time.
924
4680038
8143
SÌ. Il precedente periodo di riposo viene definito periodo di sonno.
78:08
So we often describe it genuinely as sleep time.
925
4688381
3387
Ecco perché spesso lo descriviamo come un momento di vero sonno.
78:11
The time that you spend asleep, a state of dormancy.
926
4691768
4839
Il tempo che trascorri dormendo, uno stato di dormienza.
78:16
Oh, I like that one.
927
4696607
1235
Oh, quello mi piace.
78:17
And I've spelt it correctly, which is always good.
928
4697842
2870
E l'ho scritto correttamente, il che è sempre positivo.
78:20
Dormant to be dormant or to have dormancy, to sleep.
929
4700712
6006
Dormiente essere dormiente o avere dormienza, dormire.
78:26
So dormant is referring to to being still or asleep.
930
4706752
5456
Quindi dormiente si riferisce all'essere fermi o addormentati.
78:32
You will still, and
931
4712208
3454
Di
78:35
normally during a period when all is rested to be in sleep mode.
932
4715662
5907
solito, durante un periodo in cui tutto è a riposo, sarai in modalità sonno.
78:41
I like that sleep mode.
933
4721569
3020
Mi piace la modalità sleep.
78:44
To be in sleep mode is to be in that state, that condition of being actually asleep and unconscious.
934
4724589
9394
Essere in modalità sonno significa trovarsi in quello stato, nella condizione di essere effettivamente addormentati e incoscienti.
78:55
A dormouse, I'm sure the word
935
4735568
3804
Un ghiro, sono sicuro che la parola indica un
78:59
certain type of mask or a dormouse.
936
4739372
2837
certo tipo di maschera o un ghiro.
79:02
And I think that comes from the fact that it will go into hibernation at certain times of the year.
937
4742209
6774
Penso che ciò derivi dal fatto che in certi periodi dell'anno va in letargo.
79:09
Might be wrong there, but I think that's where they get the name dormouse from
938
4749551
4088
Forse mi sbaglio, ma credo che sia da lì che deriva il nome ghiro, da "
79:13
dormancy a lot of animals go into hibernation or dormancy at certain times of the year.
939
4753639
6624
dormienza": molti animali vanno in letargo o in letargo in certi periodi dell'anno.
79:20
In the winter when it's cold there's not much food about and they just go to sleep for days or weeks or months
940
4760263
7775
D'inverno, quando fa freddo, non c'è molto cibo in giro e vanno a dormire per giorni, settimane o mesi,
79:29
and then wait out
941
4769056
2219
per poi aspettare
79:31
the good weather when spring comes, when there's more food around and we have the word dormitory.
942
4771275
6007
il bel tempo e arrivare la primavera, quando c'è più cibo in giro e abbiamo la parola dormitorio.
79:38
Yes. A place where people sleep.
943
4778300
4672
SÌ. Un posto dove le persone dormono.
79:42
Where beds are normally positioned and people will sleep in dormitory.
944
4782972
5456
Dove normalmente vengono posizionati i letti e dove le persone dormiranno nei dormitori.
79:48
An electronic device on standby is in sleep mode.
945
4788428
5140
Un dispositivo elettronico in standby è in modalità sospensione.
79:53
And this is something that we often see nowadays.
946
4793568
3504
E questa è una cosa che vediamo spesso oggigiorno. Su
79:57
Any device computers, especially computers quite often you will you will not have the actual computer running,
947
4797072
8726
qualsiasi dispositivo, in particolare sui computer, molto spesso il computer non è in funzione,
80:06
but it will be in sleep mode.
948
4806432
2436
ma in modalità sospensione.
80:08
So most of the functions will stop.
949
4808868
3121
Quindi la maggior parte delle funzioni verrà interrotta.
80:11
A computer can be placed into sleep mode.
950
4811989
3470
Un computer può essere messo in modalità sospensione.
80:15
In other words, the hardware and the main functions are deactivated, but the computer itself is still switched on.
951
4815459
9911
In altre parole, l'hardware e le funzioni principali vengono disattivati, ma il computer rimane acceso.
80:25
There is still electricity flowing through the computer, but the hardware and the main functions are not operating.
952
4825938
7675
Il computer continua a ricevere elettricità, ma l'hardware e le funzioni principali non funzionano.
80:34
Your computer is now in sleep mode.
953
4834030
3154
Il computer è ora in modalità sospensione.
80:39
We've often thought it would be quite nice actually, because obviously in the winter the weather's bad.
954
4839170
5306
Abbiamo spesso pensato che sarebbe stato molto bello, in realtà, perché ovviamente d'inverno il tempo è brutto.
80:44
Sometimes it wouldn't. It be nice sometimes if you just could,
955
4844476
5489
A volte non lo faceva. A volte sarebbe bello se solo potessi
80:49
go into hibernation for, say, a month, just.
956
4849965
3838
andare in letargo per, diciamo, un mese.
80:53
Oh, I've had enough.
957
4853803
2636
Oh, ne ho abbastanza. Ci andrò
80:56
I'm going to. I'm going to hibernate for a month.
958
4856439
3554
. Andrò in letargo per un mese.
80:59
Yeah. Would that be. Sometimes I think that would be quite nice.
959
4859993
4639
Sì. Sarebbe così. A volte penso che sarebbe davvero bello.
81:04
I'm feeling like doing it right now, to be honest with you.
960
4864632
3771
Per essere sincero, ho voglia di farlo proprio ora.
81:08
Moving on.
961
4868403
1819
Andiamo avanti.
81:10
The dry, crusty deposit in the corner of the eye is often referred to as sleep.
962
4870222
5990
La formazione di crosticine secche nell'angolo dell'occhio è spesso definita sonno.
81:16
We've all had it.
963
4876429
984
È capitato a tutti.
81:17
You wake up in the morning and you rub your eyes, and there is always something dry in the corner of your eye.
964
4877413
9394
Ti svegli la mattina, ti strofini gli occhi e ti accorgi che c'è sempre qualcosa di secco nell'angolo dell'occhio.
81:27
It's sort of dry, and it's sometimes you can't get it out.
965
4887191
3721
È un po' secco e a volte non riesci a toglierlo.
81:30
It's it's solid.
966
4890912
2169
È solido.
81:33
You have to get your finger right in there and almost gouge your eye out to to retrieve it.
967
4893081
6240
Bisogna infilare il dito proprio lì dentro e quasi cavarsi l'occhio per recuperarlo.
81:40
Sleep is the crusty deposit.
968
4900456
2903
Il sonno è il deposito incrostato. Di
81:43
It's normally all of the mucus or mucus, as they call it, that collects in the corner of your eye.
969
4903359
6992
solito è tutto muco, o muco, come lo chiamano, che si accumula nell'angolo dell'occhio.
81:50
And then, of course, while sleeping, it dries out.
970
4910351
4171
E poi, naturalmente, durante il sonno si asciuga.
81:54
And then the morning it is there, I woke up and wiped the sleep from my eyes,
971
4914522
7175
E poi la mattina è lì, mi sono svegliato e mi sono asciugato il sonno dagli occhi,
82:02
the dry mucus that forms on the corner of your eyes.
972
4922114
6007
il muco secco che si forma agli angoli degli occhi.
82:08
I think it's mainly salt.
973
4928121
1952
Penso che sia principalmente sale.
82:10
Yeah, from your tears and, and, obviously impurities that get, dust and things like that.
974
4930073
8960
Sì, dalle tue lacrime e, e, ovviamente, dalle impurità che si accumulano, dalla polvere e cose del genere.
82:19
Is it collect? Is it possible to cry in your sleep?
975
4939184
4388
È una raccolta? È possibile piangere nel sonno?
82:23
Is it possible to cry in your sleep?
976
4943572
2786
È possibile piangere nel sonno?
82:26
Well, maybe if you're having a bad dream,
977
4946358
3154
Beh, forse se stai facendo un brutto sogno,
82:29
you might, you might, shed a few tears. I think I've left in. Right.
978
4949512
4438
potresti, potresti, versare qualche lacrima. Penso di aver lasciato dentro. Giusto.
82:33
I mean, you know, your your eyes are always being lubricated with tears.
979
4953950
3771
Voglio dire, sai, i tuoi occhi sono sempre lubrificati dalle lacrime. Mi
82:37
I think I feel like I think I've left in my sleep.
980
4957721
3538
sembra di avere la sensazione di essermela lasciata nel sonno.
82:41
I'm sure I've woken up sometimes, and I'm actually laughing.
981
4961259
3904
Sono sicura di essermi svegliata qualche volta e di aver riso davvero.
82:45
And I wake up.
982
4965163
1686
E mi sveglio.
82:46
I'm. I'm really laughing at something, and I don't know what it what it was.
983
4966849
4321
Io sono. Sto davvero ridendo per qualcosa, e non so cosa fosse.
82:51
I was laughing at the same time.
984
4971170
2436
Nello stesso momento ridevo.
82:53
Sometimes I wake up, but I wonder if you can cry in your sleep. I've never heard of that.
985
4973606
4338
A volte mi sveglio, ma mi chiedo se è possibile piangere nel sonno. Non ne ho mai sentito parlare.
82:57
I've never heard of anyone waking up and they're crying. It's very strange that, isn't it?
986
4977944
5040
Non ho mai sentito di nessuno che si sia svegliato piangendo. È molto strano, non è vero?
83:02
You might be having a sad dream. I wonder what else you can do while you're sleeping. But you weren't expecting.
987
4982984
5639
Forse stai facendo un sogno triste. Chissà cos'altro puoi fare mentre dormi. Ma non te lo aspettavi.
83:11
I think you can certainly have a sad dream.
988
4991260
2102
Penso che tu possa certamente fare un sogno triste.
83:13
Yeah. Can't you?
989
4993362
1318
Sì. Non puoi?
83:14
But I'm wondering if it's a physical thing, though, whether physically you could cry because I've woken up in a panic
990
4994680
6007
Ma mi chiedo se sia una cosa fisica, se fisicamente si possa piangere perché mi è capitato di svegliarmi nel panico
83:21
when I've had a nightmare, a bad dream.
991
5001588
2586
dopo un incubo, un brutto sogno.
83:24
I've woken up suddenly in quite a panic. And that does feel like it's a real thing.
992
5004174
5490
Mi sono svegliato all'improvviso in preda al panico. E sembra davvero una cosa reale. Il
83:29
My body is actually reacting in a realistic way, as if it's really happening.
993
5009664
5990
mio corpo reagisce in modo realistico, come se stesse accadendo davvero.
83:36
Frames might have a sleep over.
994
5016739
5039
Frames potrebbe organizzare una festa in pigiama.
83:41
Did you ever have a sleep over Mr. Steve?
995
5021778
3571
Hai mai dormito a casa del signor Steve?
83:45
I don't think I ever did.
996
5025349
1234
Non credo di averlo mai fatto.
83:46
I don't think they really were very popular when I was growing up.
997
5026583
4289
Non credo che fossero molto popolari quando ero bambino.
83:50
Oh, I don't remember.
998
5030872
2336
Oh, non ricordo.
83:53
Maybe once or twice. Very rarely.
999
5033208
2786
Forse una o due volte. Molto raramente.
83:55
Very rarely would I go to a friend's house and sleep over.
1000
5035994
4171
Molto raramente andavo a dormire a casa di un amico.
84:00
It was always exciting if you stayed at someone else's house when you were young.
1001
5040165
4506
Era sempre emozionante quando da giovani si andava a casa di qualcun altro.
84:04
So I used to stay, in my grandparents house sometimes at the weekend.
1002
5044671
4638
Così, a volte, durante il fine settimana, restavo a casa dei miei nonni.
84:09
I would spend the weekend there, and I lifted.
1003
5049309
3120
Trascorrevo lì il fine settimana e sollevavo pesi.
84:12
It was always different and strangely exciting, and I did stay a few times with other friends,
1004
5052429
6575
Era sempre diverso e stranamente emozionante, e qualche volta mi fermavo a casa di altri amici,
84:19
some friends that I knew and I would stay over.
1005
5059304
2970
alcuni dei quali conoscevo, e lì rimanevo anche io.
84:22
And it was always quite exciting when you were in a different place.
1006
5062274
3120
Ed era sempre molto emozionante trovarsi in un posto diverso.
84:25
Even now, although all those years later you used to sleep over your grandparents house.
1007
5065394
6307
Anche adesso, nonostante siano passati tanti anni, dormivi sempre a casa dei tuoi nonni.
84:31
I did see my grandparents.
1008
5071701
2403
Ho visto i miei nonni.
84:34
I never really knew my grandparents
1009
5074104
2670
Non ho mai conosciuto veramente i miei nonni
84:36
on my mother's, all my father's side because my father, with his job moved away and we very rarely saw them.
1010
5076774
5990
, né da parte di mia madre né da parte di mio padre, perché mio padre, per lavoro, si trasferì altrove e li vedevamo molto raramente.
84:43
So I didn't really have a relationship with my grandparents, which is a bit sad, really.
1011
5083281
3955
Quindi non avevo un vero rapporto con i miei nonni, il che è un po' triste, in realtà.
84:49
But, because my sister's got two, three children
1012
5089372
3270
Ma, poiché mia sorella ha due o tre figli
84:52
and they used to obviously know my mother as their grandmother, and my father quite well, but we didn't really.
1013
5092642
9444
e ovviamente conoscevano mia madre come loro nonna, e anche mio padre abbastanza bene, ma in realtà non è così.
85:02
My sister and I didn't really know our grandparents very well.
1014
5102537
3570
Mia sorella ed io non conoscevamo molto bene i nostri nonni.
85:06
In fact, I would probably count on one hand the number of times we saw them
1015
5106107
4355
In effetti, probabilmente conterei sulle dita di una mano il numero di volte in cui li abbiamo visti
85:10
in, when we were growing up, because it was like a five, six hour drive to get there.
1016
5110462
6091
, quando eravamo bambini, perché ci volevano cinque o sei ore di macchina per arrivarci.
85:17
So we didn't see them very often.
1017
5117420
1402
Quindi non li vedevamo molto spesso.
85:18
Unfortunately, friends would often have a sleepover party.
1018
5118822
4755
Purtroppo, spesso gli amici organizzavano una festa in pigiama.
85:23
I think this is big in maybe the United States, where lots of people will have sleepovers, maybe a birthday party
1019
5123577
6491
Penso che questo sia un fenomeno molto diffuso negli Stati Uniti, dove molte persone organizzano pigiama party, feste di compleanno
85:30
or some sort of special celebration, and then the friends will all stay at one friend's house.
1020
5130068
7692
o qualche altro tipo di ricorrenza speciale e poi tutti gli amici alloggiano a casa di uno di loro. Come
85:38
As a verb. Here we go, Steve, we've got to move on with these.
1021
5138261
2953
verbo. Eccoci qui, Steve, dobbiamo andare avanti con queste cose.
85:41
I've just realised we've got quite a few and it's already nearly 3:30 already.
1022
5141214
5540
Mi sono appena accorto che ce ne sono parecchi e sono già quasi le 3:30.
85:46
That's impossible.
1023
5146754
1435
È impossibile.
85:48
The action or the process of sleep taking place.
1024
5148189
3671
L'azione o il processo del sonno che ha luogo.
85:51
You are in a state of sleep, as in being at rest, so that is being used as a verb.
1025
5151860
9060
Ti trovi in ​​uno stato di sonno, nel senso che sei a riposo, quindi viene utilizzato come verbo.
86:01
We often refer to that action as sleeping,
1026
5161420
3488
Spesso chiamiamo questa azione "dormire",
86:05
something I enjoy doing
1027
5165992
2670
qualcosa che mi piace fare
86:08
quite often in the afternoon you will find me sleeping somewhere.
1028
5168662
6774
abbastanza spesso nel pomeriggio: mi troverete a dormire da qualche parte.
86:16
I told you the other day, didn't I, Steve? When?
1029
5176421
2503
Te l'ho detto l'altro giorno, Steve, non è vero? Quando?
86:18
When I was at the Science Park way back in 2010,
1030
5178924
5790
Quando ero allo Science Park nel lontano 2010,
86:24
I had a little office in the Science Park, and in the afternoon
1031
5184714
5489
avevo un piccolo ufficio lì e nel pomeriggio
86:30
I would I would make a little bed under the desk that I was working.
1032
5190203
6625
preparavo un lettino sotto la scrivania su cui lavoravo.
86:37
I would I would roll up a coat and I would, I would get really comfortable under the desk,
1033
5197512
6006
Arrotolerei il cappotto e mi metterei molto comoda sotto la scrivania,
86:43
and I would do it in a position where if anyone came to the door, they couldn't see me.
1034
5203852
5757
in una posizione tale che se qualcuno venisse alla porta non mi vedrebbe.
86:49
So it was great.
1035
5209609
984
Quindi è stato fantastico.
86:50
And I would sometimes lie down on the floor under the desk for maybe a couple of hours and go fast to sleep.
1036
5210593
7475
E a volte mi sdraiavo sul pavimento sotto la scrivania per un paio d'ore e mi addormentavo subito.
86:59
It's very, very strange.
1037
5219236
3187
È davvero molto strano.
87:02
It's a good one from Aziz Aziz, to sleep on it.
1038
5222423
4606
Questa è una bella frase di Aziz Aziz, su cui vale la pena soffermarsi.
87:07
Oh, yes.
1039
5227029
1201
Oh, sì.
87:08
We might be having that later to sleep on it.
1040
5228230
2253
Magari ne avremo bisogno più tardi per dormirci su.
87:10
Yeah, sometimes, if you're thinking of an idea and, you're not quite sure whether it might work or not,
1041
5230483
7675
Sì, a volte, se stai pensando a un'idea e non sei sicuro che possa funzionare o meno,
87:18
or if you've got a decision to make over something and you can't make that decision straight away, you need some time
1042
5238859
8459
o se devi prendere una decisione su qualcosa e non puoi farlo subito, hai bisogno di un po' di tempo perché il
87:28
for your brain to work out whether which way you should go, what decisions to make.
1043
5248420
4688
tuo cervello capisca quale direzione prendere e quali decisioni prendere.
87:33
Sometimes you say, sleep on it, which means it doesn't necessarily mean you're actually going to go to sleep.
1044
5253108
7108
A volte dici di dormirci sopra, il che non significa necessariamente che andrai davvero a dormire.
87:40
It might mean that, but usually when you use that phrase, it means
1045
5260667
4505
Potrebbe significare questo, ma di solito quando si usa questa frase si intende
87:45
you're just going to a period of time.
1046
5265172
2236
semplicemente andare in un determinato periodo di tempo.
87:47
I need to allow a period of time, several hours, to just think this through, to see if it might work or not.
1047
5267408
8193
Ho bisogno di un po' di tempo, di qualche ora, per rifletterci sopra e vedere se potrebbe funzionare o meno.
87:55
It's it's figurative. It's figurative. I mean, you can be literal as well, but usually it's figurative.
1048
5275601
5740
È figurato. È figurato. Voglio dire, si può anche usare il senso letterale, ma di solito è figurato.
88:01
So as of anyway, we're going to move on.
1049
5281341
1818
Quindi, per ora, andiamo avanti.
88:03
Steve, as a verb, as a, as a verb, we often refer to that action as sleeping.
1050
5283159
5557
Steve, come verbo, come un, come verbo, spesso ci riferiamo a quell'azione come dormire.
88:08
He likes to sleep after lunch.
1051
5288716
2002
Gli piace dormire dopo pranzo.
88:10
It is.
1052
5290718
634
È.
88:11
It is his sleeping time as a verb to describe the accommodation or facilities for sleep.
1053
5291352
9511
È il suo tempo di sonno come verbo per descrivere l'alloggio o le strutture per dormire.
88:21
So we often say that maybe a room or a hotel room, for example, will sleep two people.
1054
5301647
7592
Ecco perché diciamo spesso che in una stanza o in una stanza d'albergo, ad esempio, possono dormire due persone.
88:30
So it means that room can accommodate two people.
1055
5310023
6324
Ciò significa che la stanza può ospitare due persone.
88:36
They can go into that room and there will be plenty of room for them to have a lovely rest.
1056
5316764
7175
Possono entrare in quella stanza e ci sarà tutto lo spazio necessario per un piacevole riposo.
88:44
Something to help one sleep.
1057
5324590
2353
Qualcosa che aiuti a dormire.
88:49
For example, this live stream might help you to go to sleep.
1058
5329028
5206
Ad esempio, questa trasmissione in diretta potrebbe aiutarti ad addormentarti.
88:54
It might be a new way of helping you to go to sleep, to dreamland.
1059
5334234
5790
Potrebbe essere un nuovo modo per aiutarti ad addormentarti, a entrare nel mondo dei sogni.
89:00
Something to help a person sleep.
1060
5340024
2820
Qualcosa che aiuta una persona a dormire.
89:02
For example.
1061
5342844
834
Per esempio.
89:03
Steve, some people take sleeping pills to help them sleep.
1062
5343678
5123
Steve, alcune persone prendono sonniferi per aiutarsi a dormire.
89:08
Any aid to help a person sleep? Of course.
1063
5348801
3537
C'è un aiuto per aiutare una persona a dormire? Ovviamente.
89:12
I think there are many other suggestions, aren't there
1064
5352338
3554
Penso che ci siano molti altri suggerimenti
89:15
for helping a person to go to sleep, maybe having a warm glass of milk or maybe a little bit of alcohol.
1065
5355892
7342
per aiutare una persona ad addormentarsi, magari bevendo un bicchiere di latte caldo o magari un po' di alcol.
89:23
Some people say that that will help you to go to sleep as well.
1066
5363234
4889
Alcuni sostengono che questo aiuti anche ad addormentarsi.
89:28
Yes, yes they do.
1067
5368123
1001
Sì, sì, lo fanno.
89:29
Some people, some people swear by having, a little
1068
5369124
5990
Alcune persone, alcune persone giurano di bere un
89:35
drop of whisky before they go to bed.
1069
5375481
2453
goccio di whisky prima di andare a letto.
89:37
If you swear by something, it means that it's something that you believe really works well for you.
1070
5377934
6124
Se giuri su qualcosa, significa che è qualcosa che ritieni funzioni davvero bene per te.
89:44
I swear by a
1071
5384542
2452
Io giuro su un
89:48
drop of whisky before I go to bed.
1072
5388429
1919
goccio di whisky prima di andare a letto.
89:50
It's almost like you're saying you're. You're declaring that that or something that always works for you.
1073
5390348
5740
È quasi come se stessi dicendo di sì. Stai dichiarando che una cosa o qualcosa funziona sempre per te. Lo
89:56
I swear by it.
1074
5396088
1168
giuro.
89:57
Oh, when I'm feeling.
1075
5397256
1202
Oh, quando mi sento.
89:58
When I've got a cold, I swear by, hot lemon drinks.
1076
5398458
6006
Quando ho il raffreddore, le bevande calde al limone sono il mio forte.
90:05
You're saying that that really helps you?
1077
5405032
2936
Stai dicendo che ti aiuta davvero?
90:07
I believe this is really helpful when you say you swear by something.
1078
5407968
5156
Credo che questo sia davvero utile quando dici di giurare su qualcosa. dice
90:13
Beatrice says. Valeria.
1079
5413124
1769
Beatrice. Valeria. Tè
90:14
Tea? Herbal tea? Yes.
1080
5414893
2219
? Tisana? SÌ.
90:17
I think a lot of people do suggest that.
1081
5417112
2436
Penso che siano in molti a suggerirlo. Ci ho
90:19
I've tried that. It's like a mild sort of anaesthetic.
1082
5419548
4439
provato. È come una specie di anestetico leggero.
90:23
Valerian. It's a it's a natural.
1083
5423987
1852
Valeriana. È una cosa naturale.
90:25
I think it's a root of a plant.
1084
5425839
2653
Penso che sia la radice di una pianta. Carino
90:28
Nice. Valerian root.
1085
5428492
3053
. Radice di valeriana.
90:31
I think it's a root or leaves maybe, but I think it's a root.
1086
5431545
3187
Penso che sia una radice o forse delle foglie, ma penso che sia una radice.
90:34
It's supposed to contain something that makes you tired.
1087
5434732
4706
Dovrebbe contenere qualcosa che ti stanca.
90:41
But course,
1088
5441774
600
Certo, la
90:42
people use alcohol, but often, alcohol makes you feel a bit drowsy the next day, I'll tell you what.
1089
5442374
6508
gente fa uso di alcol, ma spesso l'alcol ti fa sentire un po' assonnato il giorno dopo, ti dico una cosa.
90:49
Really works. Well as well. When I used to go on long distance flights.
1090
5449399
4105
Funziona davvero. Bene, bene. Quando facevo voli a lungo raggio.
90:53
We're going on holiday.
1091
5453504
1017
Andiamo in vacanza.
90:54
I'll take a parrot on a parrot on tablet, which is used for hayfever.
1092
5454521
5290
Prenderò un farmaco per il pappagallo in compresse, che si usa contro la febbre da fieno.
90:59
But they make you very drowsy.
1093
5459811
1919
Ma provocano molta sonnolenza.
91:01
Yeah. You don't. The quality, the quality of your sleep is affected by.
1094
5461730
4638
Sì. Non lo fai. La qualità del tuo sonno è influenzata da.
91:06
You don't feel as good when you wake up, but sometimes you just want to get to sleep.
1095
5466368
5740
Al risveglio non ti senti tanto bene, ma a volte vorresti solo dormire.
91:12
Well, that is one of the things about long distance flying.
1096
5472108
3988
Ecco, questo è uno dei vantaggi dei voli a lunga distanza.
91:16
I wish there was some way they could give you something.
1097
5476096
3938
Vorrei che ci fosse un modo in cui potessero darti qualcosa. Lo
91:20
You drink it, and then you're guaranteed then to be asleep for at least ten hours.
1098
5480034
6057
bevi e avrai la garanzia di dormire per almeno dieci ore.
91:26
But of course, you're not supposed to sit still in a plane, are you?
1099
5486091
4438
Ma ovviamente non dovresti restare seduto fermo in aereo, vero?
91:30
Now, they do not recommend that you just go to sleep on a plane for eight hours and not move, because it's bad for your circulation.
1100
5490529
7943
Ora, non è consigliabile dormire otto ore su un aereo senza muoversi, perché fa male alla circolazione.
91:38
Well, if I ever go on a long haul flight, I always like to run up and down the aisle for about 20 minutes.
1101
5498772
7892
Beh, quando devo prendere un volo a lungo raggio, mi piace sempre correre avanti e indietro lungo il corridoio per circa 20 minuti.
91:47
And it's great.
1102
5507298
634
91:47
You just.
1103
5507932
451
Ed è fantastico. Tu e basta
.
91:48
You just get out of your seat and you, you run up and down the plane a few times,
1104
5508383
5606
Ti alzi dal tuo posto e corri avanti e indietro per l'aereo un paio di volte, e
91:55
you do get arrested, of course.
1105
5515157
2336
ovviamente vieni arrestato. Verrai arrestato
91:57
You get arrested.
1106
5517493
2670
.
92:00
Normally a big guy jumps on you and pulls out a gun, but it is good exercise.
1107
5520163
6875
Di solito un tizio grosso ti salta addosso e tira fuori una pistola, ma è un buon esercizio.
92:07
If you're on a long haul flight, run up and down the aisle and see what happens.
1108
5527038
5723
Se stai facendo un volo a lungo raggio, corri avanti e indietro lungo il corridoio e guarda cosa succede.
92:12
A sleeping partner.
1109
5532761
1535
Un compagno di sonno.
92:14
Here's an interesting phrase Steve a sleeping partner a direct partner in a firm with no direct involvement
1110
5534296
9627
Ecco una frase interessante: Steve, un socio dormiente, un socio diretto in un'azienda senza alcun coinvolgimento diretto
92:25
in the running of the business unless they might be putting some money in,
1111
5545008
5707
nella gestione dell'attività, a meno che non investa del denaro,
92:30
but they don't want to directly get involved in the running of the company.
1112
5550715
5456
ma non vuole essere direttamente coinvolto nella gestione dell'azienda. Eccoci qui
92:36
Here we go.
1113
5556171
1652
.
92:37
Here's the phrase that you mentioned a few moments ago to sleep on it, right?
1114
5557823
4438
Ecco la frase che hai menzionato qualche istante fa per dormirci sopra, giusto?
92:42
To carefully think about or consider something before making a final decision.
1115
5562261
5189
Riflettere o considerare attentamente qualcosa prima di prendere una decisione definitiva.
92:47
So something you will consider. You will think about it. I will sleep on that.
1116
5567450
4439
Quindi è una cosa che prenderete in considerazione. Ci penserai. Ci dormirò su.
92:51
Let me sleep on it.
1117
5571889
1768
Lasciatemi dormire su questo.
92:53
Something to be considered, something you have to think about.
1118
5573657
4973
Qualcosa da considerare, qualcosa su cui devi riflettere.
92:58
As Steve said a few moments ago, here's another phrase sleeping with the enemy.
1119
5578630
6607
Come ha detto Steve qualche istante fa, ecco un'altra frase che dice: "Dormire con il nemico".
93:05
Oh yes, it can happen.
1120
5585237
2587
Oh sì, può succedere.
93:07
A person might be sleeping with the enemy to become involved or associated with an adversary.
1121
5587824
7558
Una persona potrebbe andare a letto con il nemico per coinvolgersi o associarsi con un avversario.
93:16
Oh, someone who is against you.
1122
5596033
3003
Oh, qualcuno che è contro di te.
93:19
And perhaps you become their friend.
1123
5599036
2136
E forse diventerai loro amico.
93:21
Or maybe you are trying to find out some information.
1124
5601172
4372
Oppure forse stai cercando di scoprire qualche informazione.
93:25
Or maybe you are passing information on to them. You are sleeping with the.
1125
5605544
5856
Oppure potresti passare loro delle informazioni. Stai dormendo con il.
93:31
It doesn't mean you're literally having a relationship with them.
1126
5611400
3838
Non significa che tu stia letteralmente avendo una relazione con loro.
93:35
No, these are well, these are phrases.
1127
5615238
2136
No, queste sono, beh, frasi.
93:37
Active is a figurative phrases.
1128
5617374
2536
Attivo è una frase figurata.
93:39
You might be Mr. Steve, have you ever been asleep at the wheel?
1129
5619910
4572
Potresti essere il signor Steve, ti è mai capitato di dormire al volante?
93:45
Yeah.
1130
5625500
300
93:45
So if you were to take that literally, it means that you are falling asleep when you're driving or operating a ship.
1131
5625800
8093
Sì.
Quindi, se prendessimo questa frase alla lettera, significherebbe che ti stai addormentando mentre guidi o stai manovrando una nave.
93:54
But of course, in this case, it doesn't necessarily mean literally that no, it means if you're running a company, for example, and
1132
5634644
8910
Ma ovviamente, in questo caso, non significa necessariamente che no in senso letterale, significa che se gestisci un'azienda, ad esempio, e
94:04
you're not doing a very good job or you're not doing a very good job at your job, whatever that is, you might be criticised.
1133
5644688
9311
non stai facendo un buon lavoro o non stai facendo un buon lavoro nel tuo lavoro, qualunque cosa sia, potresti essere criticato.
94:13
Somebody might say to you,
1134
5653999
2970
Qualcuno potrebbe dirti che è
94:16
it all went wrong because you were asleep at the wheel.
1135
5656969
3304
andato tutto storto perché eri addormentato al volante.
94:20
You weren't fully concentrating on on your whatever it is, you were doing your job.
1136
5660273
5840
Non eri completamente concentrato su quello che facevi, stavi facendo il tuo lavoro.
94:26
So you are not in a state of full attention or awareness.
1137
5666113
3938
Quindi non sei in uno stato di piena attenzione o consapevolezza. L'espressione "
94:30
To be asleep at the wheel is often used when we are describing a person who is not giving their full attention to something,
1138
5670051
8009
addormentarsi al volante" è spesso usata per descrivere una persona che non sta prestando la massima attenzione a qualcosa
94:38
or maybe they are just completely oblivious to something happening because they are not paying attention.
1139
5678477
8643
o che è completamente ignara di ciò che sta accadendo perché non sta prestando attenzione. Di
94:47
It's usually used in the context of running a business of some.
1140
5687170
3554
solito viene utilizzato nel contesto della gestione di un'attività imprenditoriale.
94:51
There's some description.
1141
5691942
1419
C'è una descrizione.
94:53
Yes, that, you know, the, the, the CEO.
1142
5693361
5089
Sì, quello, sai, il, il, il CEO.
94:58
Was asleep at the wheel and, they had many issues with
1143
5698450
4889
Dormivo al volante e avevano molti problemi con i
95:03
employees doing things they shouldn't do, things they weren't paying attention to the running of the business.
1144
5703339
6006
dipendenti che facevano cose che non avrebbero dovuto fare, cose a cui non prestavano attenzione per la gestione dell'azienda.
95:09
Here's another one.
1145
5709763
1201
Eccone un altro.
95:10
Oh, let sleeping dogs lie.
1146
5710964
3237
Oh, lasciamo stare i cani che dormono.
95:14
This is advice that we sometimes give to someone to to tell them to leave something well alone.
1147
5714201
6908
Questo è un consiglio che a volte diamo a qualcuno per dirgli di lasciare le cose come stanno.
95:21
Leave it alone. Don't get involved.
1148
5721526
3571
Lascialo stare. Non immischiarti.
95:25
Do not disturb that person.
1149
5725097
2486
Non disturbare quella persona.
95:27
Do not make the situation any worse by getting involved.
1150
5727583
5306
Non peggiorare ulteriormente la situazione intervenendo.
95:32
Sometimes you have to let let sleeping dogs lie.
1151
5732889
4388
A volte bisogna lasciar dormire il can che dorme.
95:37
Leave something alone.
1152
5737277
1402
Lascia stare qualcosa.
95:38
Avoid stirring trouble with that particular thing.
1153
5738679
5373
Evita di creare problemi con quella cosa in particolare.
95:44
You have to let sleeping dogs lie.
1154
5744052
4505
Bisogna lasciar dormire il cane che dorme.
95:48
Here's another one, Steve.
1155
5748557
1652
Eccone un altro, Steve.
95:50
You might lose sleep over something.
1156
5750209
4355
Potresti perdere il sonno per qualcosa.
95:54
You might lose sleep because of something you are having trouble or a troubling thing.
1157
5754564
6557
Potresti perdere il sonno a causa di qualcosa che ti preoccupa o di qualcosa che ti crea problemi.
96:01
Something that's troubling is something that is on your mind.
1158
5761972
5490
Ciò che ti preoccupa è qualcosa che hai in mente.
96:07
There might be something bothering you.
1159
5767462
2002
Potrebbe esserci qualcosa che ti preoccupa.
96:11
Yes. If you're worried, for example, about,
1160
5771266
4622
SÌ. Se sei preoccupato, ad esempio, perché
96:15
you've got an important meeting the next day, or you've got to go and get a flight.
1161
5775888
5673
hai un incontro importante il giorno dopo o devi prendere un volo.
96:21
You might worry if you go to bed worrying about something,
1162
5781561
4338
Potresti preoccuparti se vai a letto preoccupato per qualcosa,
96:25
you might wake up, in the middle of the night, and you can't get back to sleep again.
1163
5785899
5774
potresti svegliarti nel cuore della notte e non riuscire più a dormire.
96:31
You can say that you've lost sleep over that one thing you're worrying about.
1164
5791673
4221
Potresti dire di aver perso il sonno a causa di quella cosa che ti preoccupa.
96:35
Sometimes it may be used in the opposite way.
1165
5795894
2703
A volte può essere utilizzato anche nel senso opposto.
96:38
So, for example, you could be at work and your boss might say, okay, right.
1166
5798597
4889
Ad esempio, potresti essere al lavoro e il tuo capo potrebbe dire: "Okay, va bene".
96:43
Tomorrow I want you to look at this new project.
1167
5803486
5557
Domani vorrei che dessi un'occhiata a questo nuovo progetto.
96:49
It's very important. And there's a meeting in the afternoon.
1168
5809043
2386
È molto importante. E c'è una riunione nel pomeriggio.
96:51
I want you to feed back to the group.
1169
5811429
2653
Vorrei che tu fornissi il tuo feedback al gruppo.
96:54
But, you know, you don't lose any sleep over it.
1170
5814082
4438
Ma, sai, non ci perdi il sonno.
96:58
So someone might say to you, don't lose any.
1171
5818520
2787
Quindi qualcuno potrebbe dirti: non perderne neanche uno.
97:01
So they might say they want you to do something or something needs doing, and they might say to you, don't lose any sleep over it.
1172
5821307
6624
Quindi potrebbero dire che vogliono che tu faccia qualcosa o che c'è qualcosa che deve essere fatto, e potrebbero dirti di non perderci il sonno.
97:07
And otherwise don't worry too much about it.
1173
5827931
2519
Altrimenti non preoccuparti troppo.
97:11
Because if we do worry too much about something, we wake up in the middle of the night.
1174
5831618
5523
Perché se ci preoccupiamo troppo di qualcosa, ci svegliamo nel cuore della notte.
97:17
Particularly if we haven't taken our Valerian tablets feature as well.
1175
5837141
5039
Soprattutto se non abbiamo assunto anche le compresse di valeriana.
97:22
So this is a good use of that, of course, is a person who who has no guilt about something.
1176
5842180
5673
Quindi questo è un buon uso del termine, ovviamente, per una persona che non ha sensi di colpa per nulla.
97:27
They have a clear conscience, they have a clear conscience about something.
1177
5847853
5140
Hanno la coscienza pulita, hanno la coscienza pulita su qualcosa.
97:32
So you don't lose sleep.
1178
5852993
2185
Per non perdere il sonno.
97:35
I have a clear conscience. I have no guilt or worry.
1179
5855178
4672
Ho la coscienza pulita. Non ho alcun senso di colpa o preoccupazione.
97:39
I have no anxiety about that particular thing.
1180
5859850
3037
Non provo alcuna ansia per quella cosa in particolare.
97:42
I will not lose sleep over what I did, something that you did.
1181
5862887
4956
Non perderò il sonno per quello che ho fatto, per qualcosa che hai fatto.
97:47
And maybe other people feel you should be ashamed of that thing.
1182
5867843
4305
E forse altre persone pensano che dovresti vergognarti di quella cosa.
97:52
But I'm not.
1183
5872148
968
Ma non lo sono.
97:53
I am not going to lose sleep over the things I said.
1184
5873116
5456
Non perderò il sonno per le cose che ho detto.
97:58
Maybe you had an argument with a neighbour or with a friend and and you discussed this to somebody else
1185
5878572
6007
Forse hai litigato con un vicino o con un amico e ne hai parlato con qualcun altro
98:05
and they say, oh dear, you know, that's not very nice that and that, you know, you might reply, so I'm not going to lose any sleep over it.
1186
5885029
7792
e loro hanno detto: "Oh cielo, sai, non è molto carino" e tu potresti rispondere: "Quindi non ci perderò il sonno".
98:13
In other words, you're not bothered about something enough for it to affect your sleep.
1187
5893239
6273
In altre parole, non ti preoccupi di qualcosa abbastanza da incidere sul tuo sonno.
98:19
So use that expression a lot.
1188
5899663
2436
Quindi usate spesso questa espressione.
98:22
Yes, Jesus.
1189
5902099
1685
Sì, Gesù.
98:23
Somebody might say, don't lose any sleep over this.
1190
5903784
3204
Qualcuno potrebbe dire: non perdete il sonno per questo.
98:26
Or you might say, I'm not going to lose any sleep over that.
1191
5906988
3954
Oppure potresti dire: Non ci perderò il sonno.
98:30
You know, somebody somebody at work often happens at work.
1192
5910942
2703
Sai, capita spesso che qualcuno sul lavoro si imbatta in qualcuno.
98:33
Somebody says to me, oh, have you seen that?
1193
5913645
3337
Qualcuno mi dice: "Oh, hai visto?"
98:36
We're out of stock of this product.
1194
5916982
2220
Questo prodotto è esaurito. I
98:39
Our customers are going to phone is up tomorrow
1195
5919202
3537
nostri clienti ci chiameranno domani
98:42
and they're going to be angry with this, and I'm going, my reply might be, well, it's out of my control.
1196
5922739
5990
e saranno arrabbiati per questo, e io potrei rispondere che è fuori dal mio controllo.
98:48
I'm not going to lose any sleep over it.
1197
5928946
2152
Non ci perderò il sonno.
98:53
Yes. So you have a troubling thing on your mind that will cause you to lose sleep.
1198
5933051
6007
SÌ. Quindi hai qualcosa che ti preoccupa e che ti farà perdere il sonno.
98:59
To feel troubled by something is to lose sleep.
1199
5939591
4322
Sentirsi turbati da qualcosa equivale a perdere il sonno.
99:03
But of course, you might not lose sleep because you feel fine about it.
1200
5943913
5707
Ma naturalmente potresti non perdere il sonno perché ti senti bene. Eccoci qui
99:09
Here we go. Oh, this is a sad one.
1201
5949620
2636
. Oh, questa è triste.
99:12
This is a very sad one.
1202
5952256
1418
Questa è una cosa molto triste.
99:13
Everyone, I'm going to lower my flag to half mast.
1203
5953674
5990
Cari amici, abbasso la bandiera a mezz'asta.
99:20
Put to sleep to ease the pain and suffering of Mr.
1204
5960949
4872
Soppresso per alleviare il dolore e la sofferenza del signor
99:25
Steve. But.
1205
5965821
1202
Steve. Ma.
99:27
Oh hang on.
1206
5967023
617
99:27
No, it's to ease the pain and suffering of an animal by humanely killing it.
1207
5967640
7442
Oh, aspetta.
No, lo scopo è alleviare il dolore e la sofferenza di un animale uccidendolo in modo umano.
99:35
You put that animal to sleep.
1208
5975633
2986
Hai fatto addormentare quell'animale.
99:38
The vet put my sick dog to sleep.
1209
5978619
5039
Il veterinario ha addormentato il mio cane malato.
99:43
We wanted to ease its suffering, so we decided to put it to sleep.
1210
5983658
6424
Volevamo alleviarne le sofferenze e abbiamo deciso di sopprimerlo.
99:50
Yes, that's what we say here. If you take your.
1211
5990416
3120
Sì, è proprio quello che diciamo qui. Se prendi il tuo.
99:53
If an animal is killed, unless it's being killed for food, we always say the animal was put to sleep.
1212
5993536
8493
Se un animale viene ucciso, a meno che non venga ucciso per nutrirsi, diciamo sempre che è stato soppresso.
100:02
Yeah.
1213
6002213
233
100:02
If you see horse racing and the horse falls over trying to jump over these big
1214
6002446
6308
Sì.
Se vedi una corsa di cavalli e il cavallo cade nel tentativo di saltare queste grandi
100:09
fences, and it falls over and breaks a leg, they put the horse to sleep.
1215
6009771
5690
recinzioni e cade e si rompe una gamba, lo sopprimono.
100:15
They don't say they've killed the horse.
1216
6015461
2320
Non dicono di aver ucciso il cavallo.
100:17
It sounds too brutal. So. Yeah.
1217
6017781
2302
Sembra troppo brutale. COSÌ. Sì.
100:20
So if you say you've put the animal to sleep, it just
1218
6020083
4322
Quindi se dici di aver fatto addormentare l'animale,
100:24
sounds more gentle, doesn't it? Sounds? Yeah, it sounds more polite.
1219
6024405
3988
suona più gentile, non è vero? Suoni? Sì, sembra più educato.
100:28
It sounds more polite. That's what we say here in the UK.
1220
6028393
3837
Sembra più educato. Questo è ciò che diciamo qui nel Regno Unito. Il
100:32
My dog was put to sleep.
1221
6032230
1986
mio cane è stato soppresso. Mi scusi
100:34
Excuse me.
1222
6034216
985
.
100:35
I, I would like to put down.
1223
6035201
4288
Io, io vorrei mettere giù.
100:39
Your dog is very polite.
1224
6039489
3220
Il tuo cane è molto educato.
100:42
The horses. I think horses are treated very unfairly.
1225
6042709
4672
I cavalli. Penso che i cavalli siano trattati in modo molto ingiusto.
100:47
I mean, if I get a broken leg,
1226
6047381
3120
Voglio dire, se mi rompo una gamba, la
100:50
you just put it in plaster, and then.
1227
6050501
2620
ingessano e poi...
100:53
And then a few weeks later, I can take the plaster off the cast of my leg.
1228
6053121
4739
E poi, qualche settimana dopo, potrò togliere il gesso dalla mia gamba. E sto
100:57
And I'm okay. If a horse breaks its leg,
1229
6057860
3020
bene. Se un cavallo si rompe una zampa,
101:01
it has to go round the back of the barn.
1230
6061964
2887
deve aggirarlo dietro la stalla.
101:04
And then. And then the guy comes with the shotgun.
1231
6064851
4288
Poi. E poi arriva il tizio con il fucile.
101:09
That's it.
1232
6069139
2303
Questo è tutto.
101:11
Don't they know that you could just put the leg in a little plaster cast, and then the horse will be fine, but they never.
1233
6071442
6591
Non sanno che potresti semplicemente mettere un piccolo gesso alla zampa e che il cavallo starebbe bene? Ma non lo fanno mai.
101:18
I don't think that ever quite the same. Are they? Once a horse is broken its leg, it's never going to race again. It's just.
1234
6078033
5840
Non credo che sia mai la stessa cosa. Davvero? Una volta che un cavallo si è rotto una zampa, non potrà mai più gareggiare. È solo.
101:23
Yeah, pergau. But might as well just get a new one.
1235
6083873
3837
Sì, pergamo. Ma tanto vale comprarne uno nuovo.
101:27
That's awful.
1236
6087710
768
È orribile.
101:28
I still think that is dreadful.
1237
6088478
2469
Penso ancora che sia terribile.
101:30
If a horse. If a horse breaks his leg, that's it. It's the end of its life.
1238
6090947
5223
Se un cavallo. Se un cavallo si rompe una gamba, è finita. È la fine della sua vita.
101:36
No, I'm sorry, I'm not keeping.
1239
6096170
2069
No, mi dispiace, non lo conservo.
101:38
I'm not keeping.
1240
6098239
1018
Non lo tengo. La
101:39
That horse is its leg doesn't work very well. That's it.
1241
6099257
5556
gamba di quel cavallo non funziona molto bene. Questo è tutto.
101:44
It's out of here. Goodbye.
1242
6104813
2219
È fuori di qui. Arrivederci.
101:48
So to put put an animal to sleep is to ease its suffering.
1243
6108768
5940
Quindi addormentare un animale significa alleviarne la sofferenza.
101:54
Sometimes.
1244
6114708
1585
A volte.
101:56
Sometimes I feel as if someone should ease my suffering.
1245
6116293
4589
A volte mi sento come se qualcuno dovesse alleviare la mia sofferenza.
102:00
Yes, we we even, we even use that as adults.
1246
6120882
3420
Sì, lo usiamo anche noi da adulti.
102:04
I mean, you think we just use that for children, but, of course we don't mean sleep.
1247
6124302
5039
Voglio dire, pensi che lo usiamo solo per i bambini, ma ovviamente non intendiamo il sonno. Vogliamo
102:09
We mean, you know.
1248
6129341
1385
dire, lo sai.
102:10
Yeah.
1249
6130726
234
102:10
But yes, you wouldn't say to somebody, somebody might say, how's your dog or your cat?
1250
6130960
5856
Sì.
Ma sì, non lo diresti a qualcuno, qualcuno potrebbe dire: come sta il tuo cane o il tuo gatto?
102:16
Yeah. And, you might. So it's been very ill.
1251
6136816
3237
Sì. E potresti farlo. Quindi è stato molto malato.
102:20
So, I've had it killed.
1252
6140053
2520
Quindi l'ho fatto uccidere.
102:22
You wouldn't say that. You you would say I've had it put to sleep.
1253
6142573
4739
Non diresti così. Tu diresti che l'ho messo a dormire.
102:27
Yeah.
1254
6147312
617
102:27
Because having it killed sounds cruel and harsh. Yeah.
1255
6147929
5423
Sì.
Perché ucciderlo suona crudele e duro. Sì.
102:33
Yes, it is the same thing, but, Yes. How's your grandmother?
1256
6153352
4105
Sì, è la stessa cosa, ma sì. Come sta tua nonna? Penso
102:38
I think.
1257
6158791
418
.
102:39
Oh, yes.
1258
6159209
1134
Oh, sì.
102:40
Exactly.
1259
6160343
918
Esattamente.
102:41
We we had to have her put to sleep in some.
1260
6161261
5106
In alcuni casi abbiamo dovuto farla addormentare. Non
102:46
Not in Canada.
1261
6166367
1985
in Canada.
102:48
In Canada, you can you can actually put a human being to sleep.
1262
6168352
6958
In Canada è possibile addirittura far addormentare un essere umano.
102:55
You can.
1263
6175544
1201
Puoi.
102:56
They call it euthanasia as I say. Incredible, isn't it? We don't have it here.
1264
6176745
4555
Come dico io, la chiamano eutanasia. Incredibile, non è vero? Qui non ce l'abbiamo.
103:01
Not yet.
1265
6181300
1235
Non ancora.
103:02
Fortunately, not legally anyway. Yeah, well, in this country, we don't have it in any way.
1266
6182535
5406
Fortunatamente, non legalmente, comunque. Sì, beh, in questo Paese non ne abbiamo affatto.
103:07
It doesn't exist league in any legal way, although there are people trying to change it.
1267
6187941
5724
Non esiste una lega in alcun modo legale, anche se c'è gente che cerca di cambiarla.
103:13
I'm glad really.
1268
6193665
1568
Sono davvero contento.
103:15
I have to be.
1269
6195233
818
Devo esserlo.
103:16
I have to be honest with you.
1270
6196051
1301
Devo essere onesto con te.
103:17
I'm very glad that we don't have it here, because I sometimes I think Steve might, like, try and, you know, just say, yes, Mr.
1271
6197352
8260
Sono molto contento che non sia qui, perché a volte penso che Steve potrebbe provare e dire semplicemente: "Sì, signor
103:25
Duncan. Yes, I think it's time. It's time we took him around the back of the barn.
1272
6205612
4855
Duncan". Sì, penso che sia giunto il momento. È ora di portarlo dietro la stalla. Vai a
103:31
Just go get me shotgun.
1273
6211418
2286
prendermi il fucile.
103:33
Nod off to nod off is to go to sleep.
1274
6213704
4439
Addormentarsi equivale ad addormentarsi.
103:38
Words we can use to describe sleep.
1275
6218143
3220
Parole che possiamo usare per descrivere il sonno.
103:41
We can also say that you drop off as well.
1276
6221363
3053
Possiamo anche dire che anche tu ti abbandoni.
103:44
If you drop off, it means you slip
1277
6224416
4022
Se ti addormenti, significa che ti
103:48
into sleep often.
1278
6228438
1685
addormenti spesso.
103:50
Often in an inappropriate moment. Yes.
1279
6230123
3420
Spesso nel momento meno opportuno. SÌ.
103:53
So if you are in a work meeting and it's very boring, you might drop off to sleep
1280
6233543
5991
Quindi, se ti trovi in ​​una riunione di lavoro molto noiosa, potresti addormentarti
103:59
and somebody might notice and give you a oh, I dropped off to sleep.
1281
6239650
5674
e qualcuno potrebbe accorgersene e dirti: "Oh, mi sono addormentato". Di
104:05
Usually when you're supposed to be doing something else, like maybe you're at your computer, you might drop off or nod off to sleep.
1282
6245324
8709
solito, quando dovresti fare altro, ad esempio quando sei al computer, potresti addormentarti o appisolarti.
104:14
Yeah.
1283
6254033
418
104:14
And d because you told me the other day that you once fell asleep in the in your car,
1284
6254451
6057
Sì.
E perché l'altro giorno mi hai raccontato che una volta ti sei addormentato nella tua macchina,
104:21
parked in a car park, and then you woke up suddenly and people were looking at you through the window.
1285
6261142
5956
parcheggiata in un parcheggio, e poi ti sei svegliato all'improvviso e la gente ti guardava attraverso il finestrino.
104:28
Yes, I, I for some reason, when I was younger,
1286
6268100
3453
Sì, io, per qualche ragione, quando ero più giovane,
104:31
I used to often at lunchtime, because of my job sales, I've been doing sales for most of my life.
1287
6271553
6358
spesso lo facevo durante la pausa pranzo, a causa del mio lavoro di venditore. Ho fatto vendite per la maggior parte della mia vita.
104:38
So you travel about. I used to get quite tired at lunchtime.
1288
6278611
4005
Quindi viaggi. Di solito mi sentivo piuttosto stanco all'ora di pranzo.
104:42
It's that,
1289
6282616
2369
104:44
I think they call it postprandial sleep.
1290
6284985
3805
Credo che lo chiamino così: sonno postprandiale.
104:48
Once you've had a meal at lunchtime, you often feel tired, don't you?
1291
6288790
6674
Dopo aver mangiato a pranzo, ti senti spesso stanco, non è vero?
104:55
Because the blood supply goes into your stomach to digest the food.
1292
6295464
5423
Perché il sangue viene immesso nello stomaco per digerire il cibo.
105:00
And it's that period after just after lunch.
1293
6300887
4021
Ed è proprio quel periodo subito dopo pranzo.
105:04
Which is why, of course, in some countries, particularly hot countries, they have a siesta,
1294
6304908
5974
Ecco perché, naturalmente, in alcuni paesi, in particolare in quelli caldi, è prevista la siesta,
105:10
which I've noticed somebody put here on the live chat.
1295
6310882
3470
che ho notato che qualcuno ha inserito qui nella chat live.
105:14
I think Lewis put that in. Somebody has put it in.
1296
6314352
4505
Penso che Lewis l'abbia inserito. Qualcuno l'ha inserito.
105:18
A siesta is associated with hot countries.
1297
6318857
2904
La siesta è associata ai paesi caldi.
105:23
Mexico,
1298
6323262
2336
105:25
for some reason in particular, often depicted in films, people going off to sleep in the afternoon
1299
6325598
6074
Per qualche motivo particolare, il Messico è spesso rappresentato nei film: le persone vanno a dormire nel pomeriggio,
105:31
during the hot hottest period of the day where nobody wants to work, have a siesta. Yes.
1300
6331672
6591
durante il periodo più caldo della giornata, quando nessuno ha voglia di lavorare, e fanno una siesta. SÌ.
105:38
And we use that phrase here, but we often don't do it in this country. But,
1301
6338480
6240
E noi usiamo questa frase qui, ma spesso non la usiamo in questo Paese. Ma
105:46
Tom also mentioned the word nap to have a nap. Yes.
1302
6346823
5156
Tom ha anche usato la parola "nap" per indicare un pisolino. SÌ. Si
105:51
Which is a short period of sleep, maybe 20 minutes, half an hour.
1303
6351979
5990
tratta di un breve periodo di sonno, forse 20 minuti, mezz'ora.
105:58
Which a lot of people do. I often do this.
1304
6358636
3120
Cosa che fanno in molti. Lo faccio spesso.
106:01
Have a a little nap.
1305
6361756
2220
Fai un piccolo pisolino.
106:03
So you just tune out for 20 minutes, half an hour, and it can really revitalise you?
1306
6363976
6841
Quindi basta isolarsi per 20 minuti, mezz'ora, e questo può davvero rigenerarti? È
106:12
You can have a nap at any time of the day, but commonly would be in the afternoon.
1307
6372736
4505
possibile fare un pisolino in qualsiasi momento della giornata, ma solitamente è nel pomeriggio.
106:17
I love having a little nap in the afternoon. You might, Steve.
1308
6377241
4855
Adoro fare un piccolo riposino pomeridiano. Forse lo farai, Steve.
106:22
You might not all fall asleep for a short time, often in strange places like like Steve did once in his car.
1309
6382096
6908
Forse non tutti riuscite ad addormentarvi per un breve periodo, spesso in posti strani, come è successo una volta a Steve nella sua macchina.
106:29
I nodded off whilst parked in my car. Here's another one.
1310
6389354
4589
Mi sono appisolato mentre ero parcheggiato in macchina. Eccone un altro.
106:33
Doze, a short sleep, a sleepy moment or the feeling of sleepiness.
1311
6393943
6341
Sonnellino, breve sonno, momento di sonno o sensazione di sonnolenza.
106:40
I had a doze after lunch.
1312
6400284
4038
Dopo pranzo ho fatto un pisolino. Li
106:44
I'm going through these quickly because we have to move on.
1313
6404322
3387
riassumo velocemente perché dobbiamo andare avanti. Mancano solo
106:47
We've only got ten minutes left. Somebody who's describe just dozy. Yeah.
1314
6407709
5106
dieci minuti. Qualcuno che si descrive semplicemente come assonnato. Sì.
106:52
By the way, you can describe somebody is dozy. It means they're not quite with it.
1315
6412815
4772
A proposito, puoi descrivere qualcuno come se fosse assonnato. Vuol dire che non sono ancora del tutto d'accordo.
106:57
It's like they're almost asleep.
1316
6417587
2085
Sembra che stiano quasi dormendo.
106:59
Bill, he's really dozy.
1317
6419672
4839
Bill, è davvero assonnato.
107:04
It means they don't really concentrate. They're not really with the moment. Yeah,
1318
6424511
4722
Vuol dire che non si concentrano davvero. Non sono realmente al passo con il momento. Sì,
107:10
but it's quite often used also as a way of saying a person is is not very clever.
1319
6430184
5223
ma spesso viene usato anche per dire che una persona non è molto intelligente.
107:15
Yes. Or dozy. Here's another one. Steve zonked out.
1320
6435407
5273
SÌ. Oppure assonnato. Eccone un altro. Steve è crollato.
107:20
This might be the first time some people have heard this.
1321
6440680
2770
Potrebbe essere la prima volta che qualcuno sente questa cosa. Perdersi sonno
107:23
To zonk out is to fall asleep, often due to alcohol or drug use.
1322
6443450
5990
significa addormentarsi, spesso a causa dell'uso di alcol o droghe.
107:29
So a person might consume some alcohol and then they,
1323
6449723
5507
Quindi una persona potrebbe consumare un po' di alcol e poi
107:35
zonk out due to something else?
1324
6455230
3971
crollare a causa di qualcos'altro?
107:39
No. Normally something you've eaten or something you've you've consumed, it means you've gone.
1325
6459201
5940
No. Di solito qualcosa che hai mangiato o qualcosa che hai consumato significa che te ne sei andato.
107:45
You just gone to sleep very, very quickly. You're not really aware of it. Oh.
1326
6465141
4322
Ti sei addormentato molto, molto velocemente. Non ne sei veramente consapevole. OH.
107:49
Oh, I just zonked out.
1327
6469463
1318
Oh, sono semplicemente crollato.
107:50
It means you just without any warning, you just fell asleep due to.
1328
6470781
5539
Vuol dire che, senza alcun preavviso, ti sei addormentato.
107:56
Could it be the painkillers?
1329
6476320
1502
Potrebbero essere gli antidolorifici?
107:57
A heavy meal, something like that. But it sort of means you go to sleep very quickly, doesn't it, Mr. Duncan? That's.
1330
6477822
5390
Un pasto pesante, qualcosa del genere. Ma in un certo senso significa che ci si addormenta molto in fretta, non è vero, signor Duncan? Ecco.
108:03
You don't remember going to sleep.
1331
6483212
1935
Non ricordi di essere andato a dormire.
108:05
And quite often due to to something you've consumed those strong painkillers. Oh,
1332
6485147
4922
E molto spesso a causa di qualcosa per cui hai assunto quegli antidolorifici forti. Oh,
108:11
sorry.
1333
6491121
534
108:11
You're completely out of it.
1334
6491655
1268
scusa.
Sei completamente fuori di te. Sballato
108:12
Zonked out.
1335
6492923
1201
.
108:14
Those strong painkillers made me zonked.
1336
6494124
4972
Quegli antidolorifici così forti mi hanno fatto svenire.
108:19
Oh, here's another one. You might have a short sleep.
1337
6499096
3871
Oh, eccone un altro. Potresti dormire poco.
108:22
You have 40 winks to take a short sleep to recover from a tiring activity.
1338
6502967
6725
Hai 40 pisolini per fare una breve dormita e riprenderti da un'attività faticosa.
108:29
An activity that made you tired.
1339
6509992
2937
Un'attività che ti ha stancato.
108:32
You might have 40 winks.
1340
6512929
2369
Potresti avere 40 occhiaie.
108:35
I will go for a run and then take 40 winks.
1341
6515298
4706
Vado a correre e poi faccio 40 pisolini.
108:40
I am going to have a short sleep
1342
6520004
3687
Farò una breve dormita
108:43
and then hopefully afterwards I will be all refreshed and ready to go again.
1343
6523691
6808
e poi spero di sentirmi riposato e pronto a ripartire.
108:51
Finally, some phrases you might be out for the count.
1344
6531383
6024
Infine, ecco alcune frasi che potrebbero rivelarsi controproducenti.
108:58
If a person is fast asleep and maybe you are having difficulty waking them up, they are in a very deep sleep or
1345
6538425
9127
Se una persona dorme profondamente e magari hai difficoltà a svegliarla, potrebbe essere in un sonno molto profondo o
109:08
who or something else.
1346
6548653
3337
qualcosa del genere.
109:11
You might need to get a mirror and put the mirror under their nose to see if it goes.
1347
6551990
5990
Potrebbe essere necessario procurarsi uno specchio e metterglielo sotto il naso per vedere se funziona.
109:18
If the steam appears
1348
6558047
1685
Se il vapore sembra
109:21
to check that they're still alive, you might be dead to the world.
1349
6561017
3688
confermare che sono ancora vivi, potresti essere morto per il mondo.
109:24
Mr. Steve,
1350
6564705
2035
Signor Steve,
109:26
I don't remember anything.
1351
6566740
1769
non ricordo nulla.
109:28
Last night I went to sleep and I was dead to the world.
1352
6568509
5139
Ieri sera sono andato a dormire ed ero morto per il mondo.
109:33
It means to be in a deep sleep, a deep sleep. No.
1353
6573648
4889
Significa essere in un sonno profondo, un sonno profondo. No.
109:38
Nothing has disturbed you at all.
1354
6578537
4739
Non ti ha disturbato proprio niente.
109:43
And finally, you can be in the land of nod.
1355
6583276
4805
E infine, puoi arrivare nel paese del sonno.
109:48
If you are in the land of nod, it means you are enjoying your lovely rest.
1356
6588081
8760
Se ti trovi nel paese del sonno, significa che ti stai godendo un piacevole riposo.
109:57
You are fast asleep.
1357
6597041
1869
Stai dormendo profondamente.
109:58
You are rested, you are comfortable and you are having a lovely sleep in the land of knowledge.
1358
6598910
7709
Siete riposati, siete comodi e state dormendo sonni tranquilli nella terra della conoscenza.
110:06
Yes, and nice. That must come. I think that comes from a book or something, doesn't it?
1359
6606669
5289
Sì, ed è bello. Deve arrivare. Penso che derivi da un libro o qualcosa del genere, non è vero? È
110:11
Is it Noddy?
1360
6611958
901
Noddy?
110:12
Noddy who was always falling asleep?
1361
6612859
3271
Noddy che si addormentava sempre?
110:16
I think it comes from maybe an old fable or an old book or something.
1362
6616130
4021
Penso che derivi da una vecchia favola o da un vecchio libro o qualcosa del genere.
110:22
It's not right, Mr.
1363
6622103
651
110:22
Duncan.
1364
6622754
451
Non è giusto, signor
Duncan. Non ne ho
110:23
I have no idea. Noddy.
1365
6623205
1885
idea. Noddy.
110:25
He wasn't Noddy something he wasn't.
1366
6625090
1769
Lui non era Noddy, cosa che non era.
110:26
He a sort of fictitious character?
1367
6626859
3170
È una specie di personaggio fittizio?
110:30
Is. Isn't this a cartoon character? Yeah.
1368
6630029
3621
È. Non è un personaggio dei cartoni animati? Sì.
110:33
Children's character, I'm not sure, but I think I think he had a little bell on his hat.
1369
6633650
5990
Non ne sono sicuro, era un personaggio infantile, ma credo che avesse un campanellino sul cappello.
110:39
And so every time he nodded, his bell would ring for him.
1370
6639640
4739
E così ogni volta che annuiva, il campanello suonava per lui.
110:44
It's a sort of a nice sleep, you know, really sort of pleasant sleep. Yes.
1371
6644379
5406
È un sonno piacevole, sai, un sonno davvero piacevole. SÌ.
110:49
Sometimes you can have a lovely sleep, sometimes you can just go off to the land of nod.
1372
6649785
8760
A volte puoi dormire sonni tranquilli, altre volte puoi semplicemente abbandonarti al sonno.
110:58
Yes. Having a nice dream.
1373
6658545
1351
SÌ. Sto facendo un bel sogno.
110:59
But it is a lovely, lovely feeling, Mr.
1374
6659896
3538
Ma è una sensazione meravigliosa, signor
111:03
Steve, we only have eight minutes left and then we are going.
1375
6663434
6123
Steve, mancano solo otto minuti e poi ce ne andremo.
111:09
We have a very busy weekend.
1376
6669941
2103
Abbiamo un fine settimana molto impegnativo. Il
111:12
Next weekend we are in Paris.
1377
6672044
2619
prossimo fine settimana saremo a Parigi.
111:14
Mr. Steve and myself and also some of you as well.
1378
6674663
4405
Il signor Steve, io e anche alcuni di voi.
111:19
We have surprise guests as well joining us.
1379
6679068
2670
Ci saranno anche ospiti a sorpresa.
111:24
A guy who has his Marcel Marceau tribute act.
1380
6684474
4756
Un tizio che ha un suo tributo a Marcel Marceau.
111:29
He stands
1381
6689230
2369
Lui si ferma
111:31
in the chandeliers during his guy trip to the box.
1382
6691599
6007
sui lampadari durante il suo viaggio verso il palco.
111:38
It's very good.
1383
6698274
1551
È molto buono.
111:39
Marcel Marceau, do you remember him?
1384
6699825
2703
Marcel Marceau, te lo ricordi?
111:42
Who remembers Marcel Marceau? He was everywhere.
1385
6702528
3421
Chi si ricorda di Marcel Marceau? Era ovunque. Era un mimo
111:45
He was a mime artist.
1386
6705949
2119
.
111:48
Apparently the French
1387
6708068
3220
A quanto pare i francesi
111:51
love mime artists.
1388
6711288
2870
adorano i mimi.
111:54
You see, I'm trapped here in this box.
1389
6714158
3454
Vedi, sono intrappolato qui, in questa scatola.
111:57
I'm literally, literally trapped in here.
1390
6717612
6007
Sono letteralmente, letteralmente intrappolato qui.
112:03
It's been a very strange one today.
1391
6723953
2302
È stata una giornata davvero strana oggi.
112:06
Very strange.
1392
6726255
668
112:06
Live stream. Steve, I know what will change the mood.
1393
6726923
5006
Molto strano.
Trasmissione in diretta. Steve, so cosa cambierà l'umore.
112:11
Hopefully in a nice way.
1394
6731929
2002
Speriamo in modo carino.
112:13
It's time to play the game that we love playing every Sunday.
1395
6733931
5473
È il momento di giocare al gioco che amiamo fare ogni domenica. È
112:19
It is?
1396
6739404
1251
?
112:20
Yes, the picture idiom
1397
6740655
3120
Sì,
112:23
if you could be.
1398
6743775
3271
se possibile, un'immagine idiomatica.
112:27
If you put the boo boo boo.
1399
6747046
5006
Se metti il ​​boo boo boo.
112:32
Please.
1400
6752052
3153
Per favore.
112:35
Yes. The picture idiom.
1401
6755205
3054
SÌ. L'idioma dell'immagine.
112:38
That's all you have to do.
1402
6758259
3120
Ecco tutto quello che devi fare.
112:41
That's all you have to do.
1403
6761379
3220
Ecco tutto quello che devi fare. Ora
112:44
I'm going to show you a picture and you have to guess what the idiom is.
1404
6764599
5790
ti mostrerò un'immagine e tu dovrai indovinare di che espressione si tratta.
112:50
It is time to guess the picture idiom and today's idioms.
1405
6770389
6508
È il momento di indovinare l'espressione idiomatica raffigurata e le espressioni idiomatiche di oggi.
112:56
I hope these are easy.
1406
6776897
2519
Spero che siano facili.
112:59
I've been trying to make them easy because some people have been complaining.
1407
6779416
4238
Ho cercato di semplificare le cose perché alcune persone si sono lamentate.
113:03
They've been saying, Mr. Duncan, they're too hard.
1408
6783654
4288
Hanno detto, signor Duncan, che sono troppo duri.
113:07
Can you make them a little easier for us?
1409
6787942
2987
Puoi renderceli un po' più semplici?
113:10
So I will try my best to make them easier. I will see what I can do.
1410
6790929
5139
Quindi cercherò di fare del mio meglio per renderli più semplici. Vedrò cosa posso fare. Eccoci qui
113:17
Here we go.
1411
6797387
450
113:17
Steve. Here is the first one. All you have to do is say what you see on the screen.
1412
6797837
4822
.
Steve. Ecco il primo. Tutto quello che devi fare è dire quello che vedi sullo schermo.
113:22
Say what you see.
1413
6802659
2219
Dì ciò che vedi.
113:24
It's not that difficult. It's not too hard.
1414
6804878
3104
Non è così difficile. Non è troppo difficile.
113:27
And hopefully everyone will get these right.
1415
6807982
3537
E spero che tutti capiscano queste cose.
113:31
There. It is. The first one.
1416
6811519
2937
Là. È. Il primo.
113:34
Can you see on the screen there is a picture, an image.
1417
6814456
4505
Vedete, sullo schermo c'è un'immagine, una foto.
113:38
And this is something a person might say to another person who might be asking
1418
6818961
6207
E questo è qualcosa che una persona potrebbe dire a un'altra persona che potrebbe chiedere
113:46
for an expensive gift, or maybe a child might be asking their parents
1419
6826270
6040
un regalo costoso, oppure un bambino potrebbe chiedere dei soldi ai propri genitori
113:53
for some money, or maybe they want the parents to buy them an expensive toy.
1420
6833061
6324
o ancora potrebbe volere che i genitori gli comprino un giocattolo costoso.
114:00
And this will be the answer.
1421
6840169
3270
E questa sarà la risposta.
114:03
This will be the reply that the parent will say.
1422
6843439
3020
Questa sarà la risposta che darà il genitore.
114:06
So you can see on the screen there is something happening, but then there is also something saying that that thing doesn't happen
1423
6846459
9728
Quindi puoi vedere sullo schermo che sta succedendo qualcosa, ma poi c'è anche qualcosa che dice che quella cosa non succede
114:17
or it can't happen.
1424
6857272
2452
o non può succedere.
114:19
I wonder if anyone will get this right.
1425
6859724
1919
Chissà se qualcuno ci riuscirà. Lo
114:21
I really hope so.
1426
6861643
1385
spero davvero.
114:23
I think it's more or less told everybody what that that phrase is. But I've tried.
1427
6863028
5640
Penso che più o meno sia stato detto a tutti di cosa si tratta. Ma ci ho provato. Ho
114:28
I've tried my best say, I've tried to describe it without actually giving the phrase and we will see how successful I was.
1428
6868668
8760
fatto del mio meglio, ho provato a descriverlo senza usare la frase vera e propria e vedremo se ci sono riuscito.
114:41
Oh, Lewis.
1429
6881049
2169
Oh, Lewis.
114:43
Very good.
1430
6883218
651
114:43
Yes. Interesting answer.
1431
6883869
1384
Molto bene.
SÌ. Risposta interessante.
114:45
Also, Beatrice and Christina.
1432
6885253
6007
Anche Beatrice e Christina.
114:51
Alessandra as well has had, I guess, very good.
1433
6891594
5990
Anche Alessandra ha avuto, credo, molto bene.
114:57
We will see. Very interesting.
1434
6897851
4122
Vedremo. Molto interessante.
115:01
So this phrase is often used when we want to say that, I can't keep buying things for you.
1435
6901973
8125
Questa frase viene spesso utilizzata quando vogliamo dire: " Non posso continuare a comprare cose per te".
115:10
I can't keep spending my money.
1436
6910599
3037
Non posso continuare a spendere i miei soldi.
115:13
And the reason is because.
1437
6913636
6007
E il motivo è perché.
115:20
Money
1438
6920177
1735
I soldi
115:21
doesn't grow on trees.
1439
6921912
2920
non crescono sugli alberi.
115:24
It is a well-known expression that we often use when we are trying to say to another person,
1440
6924832
5990
È un'espressione molto conosciuta che usiamo spesso quando vogliamo dire a un'altra persona:
115:31
I can't always spend my money because I don't always have it, because money doesn't grow on trees.
1441
6931189
8760
non riesco sempre a spendere i miei soldi perché non sempre li ho, perché i soldi non crescono sugli alberi.
115:39
Yes, someone money is hard to come by. Quite.
1442
6939983
3203
Sì, per qualcuno è difficile trovare soldi. Abbastanza.
115:43
It is what the implication of that statement. It's not easy to get.
1443
6943186
5189
Ecco cosa implica questa affermazione. Non è facile ottenerlo.
115:50
It is a
1444
6950678
367
È una
115:51
good expression, and it's one we often use when we are saying that money doesn't grow on trees.
1445
6951045
6007
bella espressione, e la usiamo spesso quando diciamo che i soldi non crescono sugli alberi.
115:57
Can't buy you another new phone?
1446
6957052
4889
Non posso comprarti un altro telefono nuovo?
116:01
Because I haven't got the money.
1447
6961941
2186
Perché non ho i soldi. I
116:04
Money doesn't grow on trees, you know, I would say maybe I would hate to be a parent nowadays.
1448
6964127
6240
soldi non crescono sugli alberi, sai, direi che forse odierei essere genitore al giorno d'oggi.
116:10
It must be so hard being a parent because the kids always want the latest things all the time.
1449
6970968
6924
Deve essere davvero dura essere un genitore, perché i bambini vogliono sempre le ultime novità.
116:18
The only problem is all of those things tend to be expensive.
1450
6978343
4555
L'unico problema è che tutte queste cose tendono ad essere costose.
116:22
Maybe a new pair of trainers or sneakers as they call them in the USA.
1451
6982898
6307
Forse un nuovo paio di scarpe da ginnastica o sneakers, come le chiamano negli USA.
116:29
So perhaps the child wants something that's trendy and fashionable, but also expensive.
1452
6989623
7208
Quindi forse il bambino vuole qualcosa di trendy e alla moda, ma anche costoso.
116:37
And the parent might have to say, I can't buy that for you.
1453
6997215
3904
E il genitore potrebbe dover dire: Non posso comprartelo.
116:41
Money doesn't grow on trees. You have to learn that lesson very quickly.
1454
7001119
4889
I soldi non crescono sugli alberi. Bisogna imparare questa lezione molto in fretta.
116:46
Here's another one, Steve.
1455
7006008
1168
Eccone un altro, Steve.
116:48
Oh, it's
1456
7008194
2619
Oh,
116:50
I don't know why this makes me laugh every time I see it.
1457
7010813
2870
non so perché, ogni volta che lo vedo mi fa ridere.
116:53
It's just so funny.
1458
7013683
2470
È davvero divertente.
116:56
So this is a well-known phrase.
1459
7016153
2720
Questa è una frase ben nota.
116:58
Somebody has to get this.
1460
7018873
2252
Qualcuno deve capirlo.
117:01
Somebody has to know what this is.
1461
7021125
2887
Qualcuno deve sapere di cosa si tratta.
117:04
Somebody. Yes. I'm not made of money.
1462
7024012
2302
Qualcuno. SÌ. Non sono fatto di soldi.
117:06
Louis is a similar expression.
1463
7026314
4656
Louis è un'espressione simile.
117:10
Money doesn't grow on trees. I'm not.
1464
7030970
1768
I soldi non crescono sugli alberi. Non lo sono.
117:12
Who do you think?
1465
7032738
501
Chi pensi che sia?
117:13
Do you think I'm made of money?
1466
7033239
2586
Pensi che io sia fatto di soldi?
117:15
Can't buy you a new car. Do you think I'm made of money? Yeah.
1467
7035825
3905
Non posso comprarti una macchina nuova. Pensi che io sia fatto di soldi? Sì.
117:19
For going out in the garden and see if you can find that money tree.
1468
7039730
5990
Per uscire in giardino e vedere se riesci a trovare quell'albero dei soldi. Non ce
117:25
There isn't one. Because. Because money doesn't grow on trees.
1469
7045903
4405
n'è uno. Perché. Perché i soldi non crescono sugli alberi.
117:30
It does not.
1470
7050308
1936
Non è così.
117:32
So here is the next one. The next picture idiom.
1471
7052244
4221
Ed ecco il prossimo. L'idioma dell'immagine successiva.
117:36
There's a funny joke from Vitesse is money doesn't grow on trees.
1472
7056465
4239
C'è una barzelletta divertente di Vitesse: i soldi non crescono sugli alberi.
117:40
Why does the bank need branches?
1473
7060704
1969
Perché la banca ha bisogno di filiali?
117:44
That's your best joke to David.
1474
7064208
1685
Questa è la battuta migliore che puoi fare a David.
117:45
That's a good one. I like that one.
1475
7065893
2269
Questa è bella. Mi piace quello.
117:48
And that is interesting. Timely.
1476
7068162
1619
E questo è interessante. Tempestivo.
117:49
That is interesting that the place that holds your money normally has lots of branches,
1477
7069781
6841
È interessante notare che il posto in cui vengono conservati i tuoi soldi normalmente ha un sacco di filiali
117:57
and stuff.
1478
7077823
751
e cose del genere. Non ci
117:58
I've never thought of it like that.
1479
7078574
2036
avevo mai pensato in questi termini.
118:00
Ten out of ten for that one tonight, that that's given me something to sleep on.
1480
7080610
5406
Dieci e dieci per quello di stasera, mi ha dato qualcosa su cui dormire.
118:06
That has to think about tonight as I'm sleeping.
1481
7086016
4054
Ci devo pensare stanotte mentre dormo. E allora
118:10
So what?
1482
7090070
484
118:10
What is this thing?
1483
7090554
768
?
Che cosa è questa cosa?
118:11
What is this phrase?
1484
7091322
1084
Che cosa è questa frase?
118:12
It's a well-known phrase, and no one is giving me an answer.
1485
7092406
5106
È una frase molto nota, ma nessuno mi sa dare una risposta.
118:17
No one. Why?
1486
7097512
2837
Nessuno. Perché?
118:20
Where is everyone? Gone. Come on. And.
1487
7100349
2736
Dove sono tutti? Andato. Dai. E.
118:23
And what is it? We need clues, Mr. Duncan.
1488
7103085
3721
E di cosa si tratta? Abbiamo bisogno di indizi, signor Duncan.
118:26
We haven't got time to sleep on this one. We need seven. So you see.
1489
7106806
3938
Su questo non abbiamo tempo per dormire. Ce ne servono sette. Quindi vedi.
118:30
Say what you see.
1490
7110744
1335
Dì ciò che vedi.
118:33
Or, an elbow in your face.
1491
7113414
4305
Oppure una gomitata in faccia. Che
118:37
What's that?
1492
7117719
1385
cos'è?
118:39
Is that a tie?
1493
7119104
3220
È un pareggio? Scusa
118:42
Sorry. What is that? Is.
1494
7122324
1301
. Che cos'è? È.
118:43
I'm just sort of wonder at that. Black.
1495
7123625
1719
Sono un po' stupito da ciò. Nero.
118:45
There's a tie, but that's just the effect, the effect of what is happening right?
1496
7125344
6808
C'è un pareggio, ma è solo l'effetto, l'effetto di ciò che sta accadendo, giusto?
118:55
Give us a clue, Mr. Duncan.
1497
7135122
1718
Ci dia un indizio, signor Duncan.
118:56
I'm seriously thinking about getting you another co-host.
1498
7136840
3238
Sto seriamente pensando di assumerti un altro co-conduttore.
119:00
Give us a clue, Mr. Duncan. Well, that's. I've been doing it on screen.
1499
7140078
4254
Ci dia un indizio, signor Duncan. Bene, questo è. L'ho fatto sullo schermo.
119:04
I've literally been doing this.
1500
7144332
1602
Letteralmente, l'ho fatto.
119:05
I mean, and eight and and, Right. Okay.
1501
7145934
5640
Voglio dire, e otto e e, giusto. Va bene.
119:11
Oh, I see what I see what you mean. Yes.
1502
7151574
3204
Oh, capisco cosa intendi. SÌ.
119:14
I just understand what that was. Confused me.
1503
7154778
2035
Ho appena capito di cosa si trattava. Mi ha confuso.
119:16
Is that what looks like a sock or a black tie? I might worry about that.
1504
7156813
3788
Sembra un calzino o una cravatta nera? Potrei preoccuparmi di questo.
119:20
That's just that's just the impact there is an impact, you see.
1505
7160601
4789
Questo è solo l'impatto, c'è un impatto, vedi.
119:25
Right. That I,
1506
7165390
2169
Giusto. Che io,
119:29
by the way, I'm.
1507
7169094
1101
tra l'altro, lo sono.
119:30
I'm recruiting at the moment for a new co-host
1508
7170195
3871
Al momento sto cercando un nuovo co-conduttore e
119:34
where you've got plenty to choose from on next Sunday,
1509
7174066
4806
domenica prossima avrete molto da scegliere
119:38
I will have.
1510
7178872
1101
.
119:39
So I might be having auditions next Sunday in Paris
1511
7179973
6007
Quindi potrei avere delle audizioni domenica prossima a Parigi
119:46
to replace Mr. Steve.
1512
7186998
2452
per sostituire il signor Steve.
119:49
We'll see what happens. I think I know what the answer is.
1513
7189450
3421
Vedremo cosa succede. Penso di sapere qual è la risposta.
119:52
It's, when you when you, when you, trying to remove somebody from a situation,
1514
7192871
8493
Quando cerchi di allontanare qualcuno da una situazione,
120:03
you don't want that person to be there.
1515
7203083
3220
non vuoi che quella persona sia lì.
120:06
Exclude you're trying to exclude somebody you
1516
7206303
5256
Escludi: stai cercando di escludere qualcuno
120:11
from something.
1517
7211559
6007
da qualcosa.
120:18
No, I'm going to have to give you the answer.
1518
7218167
3036
No, dovrò darti la risposta.
120:21
And then. Then I'm going for a lie down. Okay?
1519
7221203
2303
Poi. Poi vado a sdraiarmi. Va bene?
120:23
I think everyone's gone to sleep, Mr. Duncan. They're all taking a short nap.
1520
7223506
3654
Penso che siano tutti andati a dormire, signor Duncan. Stanno tutti facendo un breve riposino.
120:27
You know, because we've been talking so much about going to sleep.
1521
7227160
3254
Sai, perché abbiamo parlato tanto di andare a dormire.
120:30
I think a lot of my view is actually have gone to sleep. Here is the answer.
1522
7230414
3621
Penso che gran parte della mia visione sia in realtà andata a dormire. Ecco la risposta.
120:37
You give someone the elbow,
1523
7237756
3053
Se dai una gomitata a qualcuno,
120:40
it's a.
1524
7240809
3454
è una. Gli
120:44
You give them the elbow.
1525
7244263
2937
dai una gomitata.
120:47
If you give someone the elbow, it means you are telling that person to go away.
1526
7247200
6040
Se dai una gomitata a qualcuno, significa che gli stai dicendo di andarsene.
120:53
You you exclude someone, you ask them
1527
7253240
5990
Quando escludi qualcuno, gli chiedi
120:59
in a not very polite way to go away.
1528
7259380
4322
in modo poco educato di andarsene.
121:03
Or maybe you just cut them out of your life completely. You give them the elbow.
1529
7263702
5790
Oppure potresti semplicemente eliminarli completamente dalla tua vita. Gli dai una gomitata.
121:09
You were in an accident. You. You're in a circle of friends, a nice social group.
1530
7269492
5339
Hai avuto un incidente. Voi. Ti trovi in ​​un circolo di amici, un bel gruppo sociale.
121:14
And, you find out that they've been meeting up without you.
1531
7274831
5173
E scopri che si sono incontrati senza di te.
121:20
You can say, oh, I've been given the elbow.
1532
7280004
3387
Potresti dire: "Oh, mi è stata data una gomitata".
121:23
Yes, yes, of course someone might give you the elbow.
1533
7283391
3838
Sì, sì, certo, qualcuno potrebbe darti una gomitata.
121:27
Yes, yes. That's that's another interesting given the elbow.
1534
7287229
3771
Sì, sì. Ecco un altro dato interessante riguardante il gomito.
121:31
That's a good way of looking at it. Actually excluded from something.
1535
7291000
3337
È un buon modo di vedere la cosa. In realtà escluso da qualcosa.
121:34
Yes, it can happen.
1536
7294337
1318
Sì, può succedere.
121:35
A person might also give you the elbow.
1537
7295655
4689
Qualcuno potrebbe anche darti una gomitata.
121:40
That is almost. It's a day.
1538
7300344
2936
Ci siamo quasi. È un giorno.
121:43
It's been a strange one.
1539
7303280
1168
È stata una cosa strana.
121:44
Today I, I am feeling slightly exhausted because I've been doing so much work over the past few days.
1540
7304448
6875
Oggi mi sento un po' esausto perché ho lavorato molto negli ultimi giorni.
121:51
There is a new English lesson coming up this week, and there is a big lesson coming up on Wednesday.
1541
7311940
9194
Questa settimana ci sarà una nuova lezione di inglese e mercoledì ci sarà una lezione importante.
122:01
I won't be here on Wednesday. I have other things to take care of on Wednesday.
1542
7321134
5656
Mercoledì non ci sarò. Mercoledì ho altre cose di cui occuparmi.
122:06
So Wednesday there will be a new lesson, not a live stream, but it will be a special lesson.
1543
7326790
6458
Quindi mercoledì ci sarà una nuova lezione, non in diretta streaming, ma sarà una lezione speciale.
122:13
It will be one of my cinematic lessons, and I haven't done one of those for a very long time, so I'm looking forward to uploading that,
1544
7333782
10178
Sarà una delle mie lezioni di cinema, e non ne faccio una da molto tempo, quindi non vedo l'ora di caricarla
122:24
and I hope you will see it on Wednesday and there will be a new lesson as well tomorrow.
1545
7344494
7225
e spero che la vedrete mercoledì e che ci sarà anche una nuova lezione domani.
122:32
Published on my YouTube channel.
1546
7352086
2670
Pubblicato sul mio canale YouTube.
122:34
That Mr. Steve is almost that.
1547
7354756
2519
Quel signor Steve è quasi quello.
122:37
I can't believe it.
1548
7357275
1018
Non ci posso credere.
122:38
We've come to the end of today's live stream.
1549
7358293
2486
Siamo giunti al termine della diretta streaming odierna.
122:40
We have.
1550
7360779
601
Abbiamo.
122:41
Yes. Please do like the video.
1551
7361380
4388
SÌ. Per favore, metti "Mi piace" al video.
122:45
Like this video if you haven't already.
1552
7365768
1836
Se non l'hai già fatto, metti "Mi piace" a questo video.
122:47
It does help Mr. Duncan's channel.
1553
7367604
2069
È di aiuto al canale del signor Duncan.
122:49
Don't forget to, like, And I'll see you all,
1554
7369673
4455
Non dimenticare di dire: "Ci vediamo tutti
122:55
in Paris.
1555
7375129
801
122:55
Yes, on Sunday.
1556
7375930
1802
a Parigi".
Sì, domenica.
122:57
So the next time you see that guy, there will be somewhere in Paris with myself and some of our English addicts.
1557
7377732
10445
Quindi la prossima volta che incontrerai quel tizio, saremo da qualche parte a Parigi, insieme a me e ad alcuni dei nostri drogati inglesi.
123:08
We are having the big Paris rendezvous next Sunday.
1558
7388177
4655
Domenica prossima avremo il grande appuntamento a Parigi.
123:12
I hope you can join us for that.
1559
7392832
1702
Spero che possiate unirvi a noi.
123:14
We will be live, of course, on YouTube from 2 p.m.
1560
7394534
5590
Naturalmente saremo in diretta su YouTube a partire dalle 14:00.
123:20
Paris time.
1561
7400124
1435
Ora di Parigi. Devo farlo.
123:21
I've got to. I've got to get the spare bed ready for my sister
1562
7401559
4856
Devo preparare il letto degli ospiti per mia sorella
123:26
who is coming to stay.
1563
7406415
1535
che verrà a trovarmi.
123:27
Yeah, to look after my plants so she doesn't mind. I've only got, like, a blow up bed.
1564
7407950
5806
Sì, per prendermi cura delle mie piante, così non le dà fastidio. Ho solo un letto gonfiabile.
123:33
I don't have a spare room with a bed in it, so I'm going to have to get get out the the blue plastic up bed.
1565
7413756
6725
Non ho una stanza degli ospiti con un letto, quindi dovrò tirare fuori il letto di plastica blu.
123:41
Which
1566
7421715
2136
123:43
which we know isn't very comfortable, but that's not saying anything.
1567
7423851
3621
Sappiamo che non è una situazione molto confortevole, ma questo non significa nulla.
123:47
And it also smells strange. Does it smells of plastic. Yeah. Well, another thing
1568
7427472
4539
E ha anche uno strano odore. C'è odore di plastica? Sì. Bene, un'altra cosa che
123:53
right by everyone.
1569
7433963
1435
tutti hanno capito.
123:55
Thank you, Mr. Standard Week.
1570
7435398
1802
Grazie, signor Standard Week.
123:57
And, I'll revoir. Bye.
1571
7437200
5990
E, rivedrò. Ciao.
124:03
Or avoir or avoir.
1572
7443707
2670
Oppure avoir o avoir.
124:06
That's it. As they say in France.
1573
7446377
4772
Questo è tutto. Come si dice in Francia. Ci
124:11
It took a long time to get to that. It did.
1574
7451149
3170
è voluto molto tempo per arrivarci. E così è stato.
124:14
All revoir, Monsieur Steve.
1575
7454319
2653
Arrivederci, Monsieur Steve.
124:16
We will see you next week with the Paris rendezvous that is happening.
1576
7456972
6107
Ci rivediamo la prossima settimana con l'appuntamento a Parigi.
124:23
And now Steve has gone into the kitchen to prepare our lovely treat for today.
1577
7463079
6074
E ora Steve è andato in cucina per preparare la nostra deliziosa sorpresa di oggi.
124:29
We will be having, lovely
1578
7469603
4405
124:34
teacake loaf in a few moments from now.
1579
7474008
3805
Tra pochi istanti mangeremo un delizioso plumcake.
124:37
And a cup of tea as well. Thank you very much for your company.
1580
7477813
4839
E anche una tazza di tè. Grazie mille per la vostra compagnia.
124:42
I hope you've enjoyed today's live stream. It has been nice being here with you.
1581
7482652
4588
Spero che la diretta streaming di oggi vi sia piaciuta. È stato bello essere qui con voi.
124:47
I hope you've enjoyed it.
1582
7487240
1802
Spero che vi sia piaciuto.
124:49
Lots of things
1583
7489042
2186
Tante cose
124:51
to look at.
1584
7491228
1352
da guardare.
124:52
If you want to watch the live stream again, you can watch this again.
1585
7492580
4204
Se vuoi rivedere la diretta streaming, puoi farlo di nuovo.
124:56
By the way, it will be saved on YouTube and there will be captions available later on as well.
1586
7496784
9111
A proposito, verrà salvato su YouTube e i sottotitoli saranno disponibili anche in seguito.
125:06
Look out for that.
1587
7506279
1535
Fate attenzione.
125:07
Thank you very much for your company. I will see you later. I hope you've enjoyed this
1588
7507814
4588
Grazie mille per la vostra compagnia. Ci vediamo più tardi. Spero che vi sia piaciuto
125:13
and I will see you next Sunday live in Paris with Mr.
1589
7513787
5039
e ci vediamo domenica prossima dal vivo a Parigi con il signor
125:18
Steve as well.
1590
7518826
2136
Steve.
125:20
Thank you very much to all those who left messages, and I will see you next week.
1591
7520962
6441
Grazie di cuore a tutti coloro che hanno lasciato messaggi. Ci vediamo la prossima settimana.
125:27
This is Mr.
1592
7527653
767
Questo è il signor
125:28
Duncan in England,
1593
7528420
3671
Duncan in Inghilterra,
125:32
but not next Sunday.
1594
7532091
2453
ma non domenica prossima.
125:34
Next Sunday in France, saying thanks for watching.
1595
7534544
5456
La prossima domenica in Francia, per ringraziarvi di aver guardato. Arrivederci
125:40
See you later.
1596
7540000
935
125:40
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
1597
7540935
3938
.
E naturalmente, fino alla prossima volta che ci incontreremo qui, sapete già cosa succederà.
125:44
Yes, you do take care of yourself.
1598
7544873
2603
Sì, prenditi cura di te stesso.
125:47
Always keep that smile up on your face as you walk amongst the human race, and I will see you on Sunday.
1599
7547476
8843
Mantieni sempre quel sorriso stampato in faccia mentre cammini tra la razza umana. Ci vediamo domenica.
125:56
And don't forget new lessons tomorrow and the big one on Wednesday.
1600
7556920
6007
E non dimenticate le nuove lezioni di domani e quella importante di mercoledì.
126:08
Ta ta for now.
1601
7568032
1936
Ciao a tutti per ora. Arrivederci
126:09
See you soon.
1602
7569968
1218
.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7