STEP into AUTUMN 🍂 - ENGLISH ADDICT episode 269 - LEARN LIVE 🔴 and CHAT

2,812 views

2023-11-20 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

STEP into AUTUMN 🍂 - ENGLISH ADDICT episode 269 - LEARN LIVE 🔴 and CHAT

2,812 views ・ 2023-11-20

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:13
It is wet,
0
193057
2503
Jest mokro,
03:15
windy and wild.
1
195560
2986
wietrznie i dziko.
03:18
And that's just in the studio.
2
198730
2219
I to tylko w studiu.
03:20
Here we go again. It is English attic.
3
200949
2852
Znowu się zaczyna. To angielskie poddasze.
03:23
Coming to you live from the birthplace of English, which just happens to be.
4
203801
6073
Przyjeżdżam do Was na żywo z miejsca narodzin języka angielskiego, którym tak się właśnie składa.
03:29
Well, you know where it is.
5
209958
1551
Wiesz, gdzie to jest.
03:31
It is England.
6
211509
2035
To jest Anglia.
03:52
Here we go again.
7
232964
1985
Znowu się zaczyna.
03:54
We are back.
8
234949
751
Jesteśmy z powrotem.
03:55
Everyone, please bear in mind.
9
235700
2385
Proszę wszystkich o pamięć.
03:58
Please remember today I'm going to mention this straight away.
10
238085
5239
Pamiętajcie, dzisiaj od razu o tym wspomnę.
04:03
I've only had 3 hours sleep, and I think Mr.
11
243407
3053
Spałem tylko 3 godziny i myślę, że pan
04:06
Steve has only had about 3 hours sleep
12
246460
3420
Steve spał tylko około 3 godzin,
04:09
because he was away last night partying.
13
249880
3704
ponieważ wczoraj wieczorem był na imprezie.
04:13
And I was here feeling lonely.
14
253668
1951
A ja byłem tutaj i czułem się samotny.
04:15
And neither of us got any sleep because of that.
15
255619
5222
I żadne z nas przez to nie spało.
04:20
So he was very restless at his friend's house,
16
260858
3237
Dlatego był bardzo niespokojny w domu swojego przyjaciela,
04:24
some of his ex work colleagues, all of them ladies.
17
264228
4721
niektórych jego byłych kolegów z pracy, wszystkie kobiety.
04:29
So he spent the night last night with lots of women.
18
269016
3804
Więc spędził ostatnią noc z wieloma kobietami.
04:32
And I was here alone on my own.
19
272887
2552
A ja byłem tu sam, sam.
04:35
And neither of us got very much sleep.
20
275439
3003
I żadne z nas nie spało zbyt dużo.
04:38
Anyway, we are here.
21
278475
1318
Tak czy inaczej, jesteśmy tutaj.
04:39
English addict is back with you.
22
279793
2002
Uzależniony od języka angielskiego powraca do Ciebie.
04:41
And yes, it is myself.
23
281795
3704
I tak, to ja.
04:45
And also him over there.
24
285583
3186
I on też tam.
04:48
Hello, Mr. Steve. Hello, Mr. Duncan.
25
288852
2136
Witam, panie Steve. Witam, panie Duncan.
04:50
Hello.
26
290988
417
Cześć.
04:51
Yes, We're going to stay awake just for you all you lovely views from across the world.
27
291405
5422
Tak, nie zaśniemy tylko dla Was, pięknych widoków z całego świata.
04:56
I was alone in a house with four other women, and they all felt very safe.
28
296860
5639
Byłam sama w domu z czterema innymi kobietami i wszystkie czuły się bardzo bezpiecznie.
05:02
Perhaps.
29
302566
1919
Być może.
05:04
But we know why.
30
304485
1234
Ale wiemy dlaczego.
05:05
But were you safe from them?
31
305719
1885
Ale czy byłeś przed nimi bezpieczny?
05:07
Well, this is the thing. You.
32
307604
1435
Cóż, w tym rzecz. Ty.
05:09
You know, we were. The two of them were sharing beds.
33
309039
2369
Wiesz, byliśmy. Oboje dzielili łóżka.
05:11
I was on.
34
311408
517
05:11
I was on an I was on a a blower bed, which was fine.
35
311925
4521
Byłem na.
Byłem na łóżku dmuchanym, co było w porządku.
05:16
But is it one of those things that's made of rubber and you have to inflate it? Yes.
36
316446
6223
Ale czy jest to jedna z tych rzeczy, które są wykonane z gumy i trzeba je napompować? Tak.
05:22
Somebody had a lot of puff,
37
322753
2903
Ktoś się mocno zaciągnął
05:25
and it wasn't me.
38
325656
2135
i nie byłem to ja.
05:27
But didn't you use a machine? I don't know.
39
327791
2553
Ale czy nie korzystałeś z maszyny? Nie wiem.
05:30
They probably did.
40
330344
834
Prawdopodobnie tak.
05:31
I didn't see I arrived rather all that had been set up.
41
331178
3153
Nie widziałem, że przybyłem, a raczej wszystko, co zostało ustawione.
05:34
Yes. So, yeah, the inflation had already taken place.
42
334331
4154
Tak. Zatem tak, inflacja już miała miejsce.
05:38
Yes. So we didn't sleep very well because obviously both of us were sleeping in,
43
338568
4588
Tak. Więc nie spaliśmy zbyt dobrze, bo oczywiście oboje spaliśmy, no wiecie
05:43
you know, apart all of us, which is unusual for us.
44
343390
3003
, każdy z nas, co jest dla nas niezwykłe.
05:46
But if it's if it's two people, it's both.
45
346393
2436
Ale jeśli są to dwie osoby, to obie.
05:48
If it's more than two, it's all all of us.
46
348829
2936
Jeśli będzie więcej niż dwóch, to my wszyscy.
05:51
Both of us.
47
351765
1651
My oboje.
05:53
All of us.
48
353416
951
Wszyscy z nas.
05:54
If it's more than two, look at that. We're teaching English already.
49
354367
2920
Jeśli jest ich więcej niż dwa, spójrz na to. Uczymy już angielskiego.
05:57
Christina says, Why didn't you join the party, Mr.
50
357287
2486
Christina pyta: „Dlaczego nie dołączył pan do imprezy, panie
05:59
Duncan? That is because Mr. Duncan was not advised.
51
359773
3203
Duncan?” To dlatego, że pan Duncan nie został poinformowany.
06:02
It is true because it is literally just is this.
52
362976
4521
To prawda, bo dosłownie tak właśnie jest.
06:07
We were expert colleagues that used to work together.
53
367580
3737
Byliśmy ekspertami, którzy pracowali razem.
06:11
Yes, sort of 15 years ago.
54
371351
2252
Tak, jakieś 15 lat temu.
06:13
Well, let's just remain friends and we meet at once a year. Yes.
55
373603
2753
Cóż, pozostańmy przyjaciółmi i spotykajmy się raz w roku. Tak.
06:16
It's the kind of thing that happens every year.
56
376356
3003
To coś, co zdarza się co roku.
06:19
And it's only you and your your girlfriends from work. Yes.
57
379426
5021
I jesteś tylko Ty i Twoje koleżanki z pracy. Tak.
06:24
Who you used to work with.
58
384464
2185
Z kim kiedyś pracowałeś.
06:26
But I'm not invited.
59
386649
1352
Ale nie jestem zaproszony.
06:28
But that's okay.
60
388001
967
06:28
It's okay. I'm used to it.
61
388968
1819
Ale to dobrze.
Jest w porządku. Jestem do tego przyzwyczajony.
06:30
I mean, nobody ever invites me.
62
390787
2169
To znaczy, nikt mnie nigdy nie zaprasza.
06:32
We just happened to be in the same team together, so they leave their husbands
63
392956
5639
Tak się złożyło, że byliśmy razem w tej samej drużynie, więc zostawiają swoich mężów
06:38
away for a weekend, and we all meet up somewhere, and we do it every year.
64
398678
3720
na weekend i wszyscy się gdzieś spotykamy i robimy to co roku.
06:42
And it was.
65
402398
784
I to było.
06:43
It was good fun.
66
403182
785
06:43
It's also worth mentioning that they are crazy.
67
403967
2635
To była dobra zabawa.
Warto też wspomnieć, że są szaleni.
06:46
They're all crazy, but we all are in sales.
68
406602
2153
Wszyscy są szaleni, ale wszyscy zajmujemy się sprzedażą.
06:48
So, you know, we're all a bit lunatic. Lunatic.
69
408755
2953
Więc wiesz, wszyscy jesteśmy trochę szaleni. Wariat.
06:51
Anyway, here we are.
70
411708
1251
W każdym razie, oto jesteśmy.
06:52
We are here today. English addict.
71
412959
1952
Jesteśmy tu dzisiaj. Uzależniony od angielskiego.
06:54
For those who don't know what this is.
72
414911
1868
Dla tych, którzy nie wiedzą co to jest.
06:56
And all I can say is, why not?
73
416779
2369
I jedyne co mogę powiedzieć to: dlaczego nie?
06:59
Why don't you know what this is?
74
419148
2987
Dlaczego nie wiesz, co to jest?
07:02
You should be very aware of it right now.
75
422235
3370
Powinieneś być tego teraz bardzo świadomy.
07:05
English addict.
76
425688
1218
Uzależniony od angielskiego.
07:06
We talk about the English language and today we are enjoying,
77
426906
4771
Rozmawiamy o języku angielskim i dzisiaj cieszymy się,
07:11
I suppose I would call it autumn, even though it's day.
78
431861
3236
nazwałabym to jesienią, mimo że jest dzień.
07:15
The weather is all over the place.
79
435348
1668
Pogoda jest wszędzie. U nas
07:17
We've we've had lots of wind and rain.
80
437016
2953
było dużo wiatru i deszczu.
07:19
It's all wet and damp.
81
439969
2486
Wszystko jest mokre i wilgotne.
07:22
You know what it's like.
82
442455
2252
Wiesz jak to jest.
07:24
Everything at the moment is, is rather atmospheric.
83
444707
3970
Wszystko w tej chwili jest raczej klimatyczne.
07:28
So I thought it would be nice to show a little bit of autumn to start off today
84
448761
4304
Pomyślałam więc, że miło byłoby pokazać na dobry początek odrobinę jesieni,
07:33
because it is autumn and autumn has arrived. So.
85
453065
4121
bo jest jesień i już nadeszła jesień. Więc.
07:37
So here is something we did In fact, this is from last year
86
457269
3420
Oto coś, co zrobiliśmy. Właściwie to jest z zeszłego roku,
07:40
when we had a little walk, myself and also Mr.
87
460689
3754
kiedy odbyliśmy mały spacer, ja i pan
07:44
Steve.
88
464443
534
07:44
And then we are back with more details of everything
89
464977
3904
Steve.
A potem wracamy z większą ilością szczegółów na temat wszystkiego,
07:48
that is coming up on this English addict live stream.
90
468881
4938
co pojawi się w tej transmisji na żywo dla osób uzależnionych od języka angielskiego.
11:05
You know, as if we needed
91
665092
3403
Wiadomo, jakbyśmy potrzebowali
11:08
reminding that autumn has arrived there.
92
668495
4054
przypominać, że zawitała tam jesień. To
11:12
It is some beautiful autumn colours starting off today's live English.
93
672549
4355
piękne jesienne kolory rozpoczynające dzisiejszy, żywy angielski.
11:16
And I thought we would do something a little bit different.
94
676904
4054
I pomyślałem, że zrobimy coś trochę innego.
11:21
So I hope you don't mind that we we are both feeling.
95
681041
4838
Więc mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko temu, że oboje to czujemy.
11:25
I think it's fair to say that we are both feeling delicate.
96
685963
4688
Myślę, że można śmiało powiedzieć, że oboje czujemy się delikatni.
11:30
When you feel delicate, it means that you.
97
690734
3787
Kiedy czujesz się delikatny, oznacza to, że ty.
11:34
You feel maybe more sensitive
98
694605
2519
Czujesz się być może bardziej wrażliwy,
11:37
or maybe more fragile than you normally do.
99
697124
3637
a może bardziej delikatny niż zwykle.
11:40
I didn't get much sleep last night.
100
700761
1851
Nie spałem zbyt wiele ostatniej nocy.
11:42
And you know what it's like.
101
702612
1385
I wiesz jak to jest.
11:43
We've talked about this in the past.
102
703997
2069
Rozmawialiśmy o tym w przeszłości.
11:46
When you don't get enough sleep, Mr.
103
706066
1918
Kiedy nie śpisz wystarczająco dużo, panie
11:47
Steve, strange things start to happen to you.
104
707984
5106
Steve, zaczynają się z tobą dziać dziwne rzeczy.
11:53
You find that you can't concentrate very well on things,
105
713173
5105
Zauważasz, że nie możesz się dobrze skoncentrować na rzeczach
11:58
and maybe your brain just becomes
106
718278
3053
i być może twój mózg staje się
12:01
very fuzzy or foggy.
107
721331
3270
bardzo niewyraźny lub zamglony.
12:04
It's a very strange feeling I feel today
108
724601
3153
To bardzo dziwne uczucie, które odczuwam dzisiaj,
12:07
as if I've just been on a very long flight
109
727754
3871
jakbym właśnie odbył bardzo długi lot,
12:11
because I have been deprived and deprived.
110
731708
4271
ponieważ zostałem pozbawiony i pozbawiony. Wszystko
12:15
You'll be fine, Mr. Duncan.
111
735979
1468
będzie dobrze, panie Duncan.
12:17
You'll be fine. Just liven up.
112
737447
2252
Wydobrzejesz. Po prostu ożywij się.
12:19
Get in the action.
113
739699
1518
Włącz się do akcji.
12:21
And let's pretend that we had that.
114
741217
3020
I udawajmy, że to mieliśmy.
12:24
Nobody knows about it. We have a good night's sleep. That's fine.
115
744371
2402
Nikt o tym nie wie. Mamy dobry sen. W porządku. Po
12:26
Let's just get on with what we do.
116
746773
1285
prostu kontynuujmy to, co robimy.
12:28
Well, I'm just worried about falling asleep. You say? Just.
117
748058
2369
Cóż, po prostu martwię się, że zasnę. Mówisz? Tylko.
12:30
Just just like the viewers.
118
750427
2268
Podobnie jak widzowie.
12:32
Well, if you keep talking about it anyway, right?
119
752695
3003
Cóż, jeśli i tak będziesz o tym mówić, prawda?
12:35
Yes, Autumn.
120
755899
1468
Tak, jesień.
12:37
Autumn is here, but it's come very late this year.
121
757367
2819
Nadeszła jesień, ale w tym roku przyszła bardzo późno.
12:40
Yes, it's a weird one.
122
760186
1802
Tak, to dziwne.
12:41
Yeah.
123
761988
951
Tak.
12:42
Most of us in this sort of northern hemisphere
124
762939
3520
Większość z nas na tej półkuli północnej
12:46
will have an autumn.
125
766542
2103
będzie miała jesień.
12:48
Are all the trees, the deciduous trees lose their leaves.
126
768645
4654
Czy wszystkie drzewa, drzewa liściaste tracą liście.
12:53
So when we say deciduous, it means that those particular trees lose their leaves.
127
773383
5639
Kiedy więc mówimy liściaste, oznacza to, że te konkretne drzewa tracą liście.
12:59
So really, anything except the conifers,
128
779022
3787
Tak naprawdę wszystko, z wyjątkiem drzew iglastych,
13:02
the kind of trees would lose their lives because they want to protect themselves
129
782892
3604
tego rodzaju drzew straciłoby życie, ponieważ chcą chronić się
13:06
against the frost and they are classed as whether they are classed as evergreen.
130
786496
4904
przed mrozem i są klasyfikowane tak, jakby były klasyfikowane jako wiecznie zielone.
13:11
Evergreen? Yes.
131
791467
934
Zimozielony? Tak.
13:12
The ones that keep their leaves are evergreens, mostly the conifers.
132
792401
4054
Te, które zachowują liście, to rośliny zimozielone, głównie iglaste. No i
13:16
And then of course, the deciduous trees, like the beech,
133
796539
4838
oczywiście drzewa liściaste, np. buk,
13:21
anything with a leaf that falls off when it gets cold.
134
801460
2670
wszystko, co ma liście opadające, gdy robi się zimno.
13:24
But it's come very late this year.
135
804130
2519
Ale w tym roku przyszło to bardzo późno.
13:26
I mean, a lot of the trees are still got the leaves on and we're nearly halfway through
136
806649
4938
To znaczy, na wielu drzewach nadal są liście, a my już prawie w połowie,
13:31
or we are halfway through November, which is very late.
137
811587
4371
albo w połowie listopada, czyli bardzo późno.
13:36
Sometimes the trees lose their lives in sort of September,
138
816042
3353
Czasami drzewa tracą życie we wrześniu,
13:39
but it's November because there's been very mild climate change.
139
819395
3036
ale jest listopad, ponieważ nastąpiły bardzo łagodne zmiany klimatyczne.
13:42
Mr. Juncker okay, Steve, we're just about four weeks away from the for the shortest day already.
140
822431
5556
Panie Juncker, OK, Steve, już niecałe cztery tygodnie dzielą nas od najkrótszego dnia. A
13:48
So just four weeks.
141
828070
1502
więc tylko cztery tygodnie.
13:49
It's normally around the 21st, but it's been mild and we haven't even had a single frost yet.
142
829572
5188
Zwykle jest około 21, ale było łagodnie i nie mieliśmy jeszcze ani jednego przymrozku. U
13:54
We had not a single frost, and we're into November so we can get frost.
143
834827
4438
nas nie było ani jednego przymrozku, a mamy listopad, więc może przymrozić. Mam
13:59
I mean, you know, September easily.
144
839348
2202
na myśli, wiesz, wrzesień z łatwością.
14:01
Yes, but we're two months in.
145
841550
2820
Tak, ale minęły już dwa miesiące.
14:04
I mean, winter officially is here, but it still feels like autumn
146
844370
3486
To znaczy, zima oficjalnie już nadeszła, ale nadal mam wrażenie, że to jesień,
14:07
because a lot of the trees still have the leaves on them.
147
847940
3370
bo wiele drzew ma jeszcze liście. W
14:11
It's a weird one this year.
148
851327
1317
tym roku jest to dziwne.
14:12
Anyway.
149
852644
334
14:12
You can't you can see the beautiful colours already.
150
852978
3003
W każdym razie.
Nie możesz, już widzisz te piękne kolory. A
14:16
So behind us that is a view out of the window.
151
856115
2769
więc za nami widok z okna.
14:18
So you can see it is windy.
152
858884
2703
Więc widać, że jest wietrznie. Padał
14:21
We had rain and it's, it's, it's not too
153
861587
4020
deszcz i jest, nie jest zbyt
14:25
cold, it's, it's around 13 Celsius today.
154
865607
3988
zimno, jest dzisiaj około 13 stopni Celsjusza.
14:29
Well Valentine has had snow.
155
869628
3637
Cóż, Valentine miał śnieg.
14:33
Valentine.
156
873348
651
14:33
Which are you.
157
873999
701
Cicha sympatia.
Którym Ty jesteś.
14:34
You're in Italy somewhere I believe. I can't remember.
158
874700
2636
Wierzę, że jesteś gdzieś we Włoszech. Nie pamiętam.
14:37
Correct me if I'm wrong.
159
877336
1318
Popraw mnie, jeśli się mylę.
14:38
Maybe you're up near a mountain somewhere. I don't know.
160
878654
2702
Może jesteś gdzieś w pobliżu gór. Nie wiem.
14:41
But do let us know.
161
881356
1201
Ale daj nam znać.
14:42
Because if you've had snow
162
882557
2603
Bo jeśli wtedy spadł śnieg
14:45
then and you're in Italy, then that's quite interesting.
163
885160
3003
i jesteś we Włoszech, to jest to całkiem interesujące.
14:48
It is amazing heart.
164
888230
2369
To niesamowite serce. To
14:50
It is amazing how many people get snow around the world.
165
890599
4621
niesamowite, ilu ludzi na całym świecie pada śnieg. Być może
14:55
And you not you might not even realise that snow falls in those areas.
166
895220
5305
nawet nie zdajesz sobie sprawy, że w tych obszarach pada śnieg.
15:00
I remember the time when we were in Turkey
167
900525
3003
Pamiętam jak byliśmy w Turcji
15:03
and I suppose it was it was around.
168
903578
3003
i chyba już to było gdzieś.
15:06
I I'm trying to remember when it was, I think it was early in the year around April,
169
906581
5856
Próbuję sobie przypomnieć, kiedy to było, myślę, że był to początek roku, około kwietnia,
15:12
and I was amazed in the distance
170
912520
2336
i byłem zdumiony odległością, z której
15:14
you could see the mountains and they were all covered in snow
171
914856
4371
widać było góry, a one wszystkie były pokryte śniegiem,
15:19
and yet we were enjoying quite nice temperatures
172
919311
3636
a mimo to cieszyliśmy się całkiem niezłymi temperaturami
15:23
and mild today, very strange snow.
173
923031
2636
i dziś łagodny, bardzo dziwny śnieg.
15:25
Not even around Turkey.
174
925667
1435
Nawet w okolicach Turcji.
15:27
You can get snow high up.
175
927102
2252
Wysoko może spaść śnieg.
15:29
I mean, it's about 12 or 13 degrees out there today.
176
929354
2636
Mam na myśli, że dzisiaj na zewnątrz jest około 12, 13 stopni.
15:31
It is actually said, yeah, it's warm.
177
931990
1735
Właściwie mówi się: tak, jest ciepło.
15:33
Yeah, it's quite a wee bit.
178
933725
1301
Tak, to całkiem sporo.
15:35
Anyway.
179
935026
250
15:35
I'm sure you know, I'm sure we will get some cold weather.
180
935276
3521
W każdym razie.
Jestem pewien, że wiesz, jestem pewien, że będziemy mieli trochę zimnej pogody.
15:38
We're bound to at some point and we're not shrinking today.
181
938797
4754
W pewnym momencie będziemy do tego zobowiązani i dzisiaj się nie cofamy.
15:43
Do I. I'm just I'm just arresting myself,
182
943635
3853
Czy ja. Po prostu się powstrzymuję,
15:47
you see, I'm just doing what I normally do.
183
947555
2169
widzisz, po prostu robię to, co zwykle.
15:49
You see, Steve is tired. I'm not tired. I'm livid.
184
949724
3487
Widzisz, Steve jest zmęczony. Nie jestem zmęczony. Jestem wściekły.
15:53
I came back, Mr.
185
953361
984
Wróciłem, panie
15:54
Duncan, I clean the car, which is a big effort because it was covered in mud.
186
954345
3904
Duncan, myję samochód, co jest dużym wysiłkiem, bo było zabłocone.
15:58
My friends lived down a very, very muddy track.
187
958333
3486
Moi przyjaciele mieszkali na bardzo, bardzo błotnistej ścieżce.
16:01
And you never knowing me, that never being able to have a clean car.
188
961903
4321
I nigdy mnie nie znałeś, że nigdy nie będziesz mógł mieć czystego samochodu.
16:06
But anyway, so I've been out there.
189
966374
1685
Ale tak czy inaczej, byłem tam.
16:08
I've got the mail on Mr. Duncan as well.
190
968059
2569
Mam też pocztę do pana Duncana.
16:10
I've been very busy. Okay.
191
970628
2586
Byłem bardzo zajęty. Dobra.
16:13
I mean, this has brought something to their lives.
192
973214
3003
To znaczy, to wniosło coś do ich życia.
16:16
It doesn't kill you. It's. It strengthens you.
193
976217
3320
To cię nie zabije. Jego. To cię wzmacnia.
16:19
Is that the phrase is? Yes.
194
979620
1685
Czy to jest to sformułowanie? Tak. A
16:21
So all these sort of things that test you, that building resilience.
195
981305
3721
więc wszystkie te rzeczy, które cię wystawiają na próbę, budowanie odporności.
16:25
Okay.
196
985026
1234
Dobra.
16:26
Going without sleep.
197
986260
968
Idę bez snu.
16:27
The soldiers have to give that sleep.
198
987228
1518
Żołnierze muszą dać sobie z tym spokój.
16:28
We're going to have to carry on because they've got to fight.
199
988746
2586
Musimy to kontynuować, bo oni muszą walczyć.
16:31
Well, they have no choice.
200
991332
1118
Cóż, nie mają wyboru.
16:32
Well, that's it.
201
992450
534
16:32
But the part of their training is that they get them up at sort of four in the morning,
202
992984
3036
Cóż, to wszystko.
Ale część ich szkolenia polega na tym, że budzą ich o czwartej rano,
16:36
go for a get together, tramp through the forest.
203
996020
4137
idą na spotkanie i włóczą się po lesie.
16:40
Schramm part of their road, marched them off
204
1000274
2903
Schramm część ich drogi, poprowadził ich
16:43
in the early hours of the morning to ride to get them acclimatised seem to like it.
205
1003177
4354
we wczesnych godzinach porannych, aby przejechali, aby się zaaklimatyzowali. Wygląda na to, że im się to podobało.
16:47
I'm not in the mood for your What I exaggeration today.
206
1007531
3420
Nie mam dziś nastroju na twoje wyolbrzymianie.
16:50
I'm not exaggerating. That's what they do with soldiers.
207
1010951
1836
Nie przesadzam. Tak właśnie robią z żołnierzami.
16:52
This is a Well, I can hear you shouting.
208
1012787
1851
To jest studnia, słyszę twój krzyk.
16:54
I'm not shouting.
209
1014638
784
Nie krzyczę.
16:55
I'm just talking. The I did say that I'm sensitive today.
210
1015422
4722
Po prostu rozmawiam. Powiedziałam, że jestem dzisiaj wrażliwa.
17:00
I'm sorry.
211
1020227
1218
Przepraszam.
17:01
What? Nothing.
212
1021445
784
Co? Nic.
17:02
Carry on.
213
1022229
1168
Kontynuować.
17:03
I'm just feeling off as usual.
214
1023397
2920
Po prostu czuję się jak zwykle źle.
17:06
Yeah, right.
215
1026317
951
Tak, jasne.
17:07
Okay.
216
1027268
1951
Dobra. Czy
17:09
Have you ever walked on snow in the middle of summer?
217
1029219
4939
kiedykolwiek chodziłeś po śniegu w środku lata?
17:14
No, I haven't. Giovanni. No.
218
1034241
2786
Nie, nie mam. Giovanniego. Nie.
17:17
And the temperatures 35 degrees.
219
1037027
1919
I temperatura 35 stopni.
17:18
How is that possible?
220
1038946
1234
Jak to możliwe?
17:20
How can there be snow around? And it's 35 degrees.
221
1040180
2570
Jak to możliwe, że wokół leży śnieg? I jest 35 stopni.
17:22
I don't know
222
1042750
2736
Nie wiem,
17:25
what's nice. Mr.
223
1045486
634
co jest miłe. Panie
17:26
Duncan, with as I start saying that.
224
1046120
2669
Duncan, kiedy zaczynam to mówić.
17:28
please, please don't say what's next.
225
1048789
3670
proszę, nie mów, co będzie dalej.
17:32
God, it sounds so amateurish.
226
1052526
2169
Boże, to brzmi tak amatorsko.
17:34
Here we go.
227
1054695
600
No to ruszamy.
17:35
Anyway, so I'm just I'm just very sensitive.
228
1055295
3203
Tak czy inaczej, jestem po prostu bardzo wrażliwy.
17:38
My head is really banging away.
229
1058498
3521
Naprawdę kręci mi się w głowie.
17:42
I feel like I want to get in bed is a phrase for you, then for autumn.
230
1062019
3270
Mam ochotę położyć się do łóżka to określenie dla Ciebie, a potem na jesień.
17:45
The autumn of your life.
231
1065289
1651
Jesień Twojego życia.
17:46
Yes. That's what I feel like.
232
1066940
1585
Tak. Właśnie tak się czuję.
17:48
I'm at the autumn of your life.
233
1068525
2402
Jestem u jesieni Twojego życia.
17:50
Which means you're in the sort of the last
234
1070927
3237
Co oznacza, że ​​jesteś w ostatnim,
17:54
sort of third quarter of your life.
235
1074164
3003
trzecim kwartale swojego życia.
17:57
Okay, well, it's a phrase.
236
1077367
2019
OK, cóż, to fraza.
17:59
The autumn of your year is the autumn of your years is death is approaching.
237
1079386
4204
Jesień twojego roku jest jesienią twoich lat, zbliża się śmierć.
18:03
It's sort of means you're sort of probably in your sixties,
238
1083607
4938
To w pewnym sensie oznacza, że prawdopodobnie jesteś po sześćdziesiątce
18:08
and yeah, in your
239
1088628
1285
i tak, po
18:09
sixties moving into the seventies, the autumn of your years.
240
1089913
3737
sześćdziesiątce wkraczasz w lata siedemdziesiąte, jesień swoich lat.
18:13
And it's, it's a, it's a kind way of saying you're getting old.
241
1093717
3003
I to jest, to jest rodzaj sposobu powiedzenia, że ​​się starzejesz.
18:16
Yeah, it's, well, it's more, it's more about you are growing old graciously.
242
1096720
5071
Tak, chodzi o to, cóż, chodzi bardziej o to, że starzejesz się łaskawie.
18:21
You are in the autumn of your life
243
1101791
3187
Jesteś na jesieni swojego życia
18:25
and maybe you are starting to relax and calm down
244
1105061
4488
i być może zaczynasz się relaksować, uspokajać,
18:29
and take the dropping off and take things easier.
245
1109616
3220
pokonywać załamania i przyjmować wszystko łatwiej.
18:32
Maybe a few things, a sort of withering and dropping off and sagging.
246
1112919
4154
Może kilka rzeczy, coś w rodzaju więdnięcia, opadania i opadania.
18:37
So I haven't seen some of my things for years.
247
1117157
3370
Więc nie widziałem niektórych moich rzeczy od lat.
18:40
They've they've disappeared completely.
248
1120610
3570
Zniknęły całkowicie.
18:44
How many degrees?
249
1124247
1001
Ile stopni?
18:45
Whether in last night's drinks.
250
1125248
1268
Czy to w wczorajszych drinkach.
18:46
But I didn't have that much because I'm not a big drinker.
251
1126516
2486
Ale nie wypiłem tyle, bo nie jestem wielkim pijakiem.
18:49
But we had about two beers and I actually I did have a glass of wine as well.
252
1129002
4754
Ale wypiliśmy około dwóch piw i właściwie wypiłem też kieliszek wina.
18:53
And but I don't fit as though
253
1133840
1334
A ja nie pasuję, jakbym przesadził
18:55
I overindulged overindulge.
254
1135174
3788
.
18:58
There's a good phrase where you have more than you, more of something
255
1138978
3287
Jest dobre powiedzenie, że masz więcej niż ty, coś
19:02
like alcohol.
256
1142265
3003
w rodzaju alkoholu.
19:05
sweets, coffee, anything.
257
1145418
2069
słodycze, kawa, cokolwiek.
19:07
If you have too much of something, things you've overindulged normally in something that is enjoyable.
258
1147487
5922
Jeśli masz czegoś za dużo, zwykle przesadzasz w czymś przyjemnym.
19:13
Illegal drugs, maybe.
259
1153476
2135
Może nielegalne narkotyki.
19:15
Yes. A lot of famous film stars do that.
260
1155611
2770
Tak. Wiele znanych gwiazd filmowych tak robi.
19:18
You see, they they take some and then they want more, and then they stop taking it for a while.
261
1158381
5572
Widzisz, biorą trochę, potem chcą więcej, a potem na jakiś czas przestają to brać.
19:24
And then they take the normal amount that they were taking.
262
1164103
2903
A potem biorą normalną ilość, którą brali.
19:27
And then it kills them because their body has has lost the tolerance.
263
1167006
4538
A potem ich zabija, ponieważ ich organizm utracił tolerancję.
19:31
That happens a lot in showbusiness.
264
1171544
2402
To się często zdarza w showbiznesie.
19:33
You think of anyone, any actor who has died of a drugs
265
1173946
5172
Pomyśl o każdym aktorze, który zmarł z powodu przedawkowania narkotyków.
19:39
overdose quite often
266
1179185
3003
19:42
they've normally stopped taking the drugs that they were addicted to and then they start back on.
267
1182305
6606
Zwykle przerywał branie narkotyków, od których był uzależniony, a potem zaczynał od nowa.
19:48
But they they take the dose that they were taking
268
1188911
3003
Ale biorą taką dawkę, jaką brali,
19:52
when they stopped and and normally it's too much for them.
269
1192131
3620
kiedy przestawali, i zwykle jest to dla nich za dużo.
19:55
So that is common.
270
1195751
1352
Więc to jest powszechne.
19:57
You think of many, many actors.
271
1197103
3002
Myślisz o wielu, wielu aktorach.
20:00
I think I think I can think of a couple.
272
1200289
2719
Myślę, że myślę, że mogę wymyślić parę.
20:03
We've seen six, for example, very young.
273
1203008
4071
Widzieliśmy na przykład sześcioro, bardzo młodych.
20:07
How can you be young, good looking and wealthy
274
1207146
3820
Jak można być młodym, przystojnym i bogatym,
20:11
and still want to ruin your life with drugs?
275
1211050
3720
a mimo to chcieć zrujnować sobie życie narkotykami?
20:14
I always find that quite amazing when you have everything.
276
1214770
2853
Zawsze wydaje mi się to niesamowite, gdy masz wszystko.
20:17
Everything is in front of you.
277
1217623
1885
Wszystko jest przed tobą.
20:19
Your whole life is ahead of you and you still can't escape
278
1219508
3453
Całe twoje życie jest przed tobą i wciąż nie możesz uciec od
20:22
that That thing that that demon inside.
279
1222961
4021
tego tego, tego demona w środku. To
20:26
It's amazing. It always fascinates me that.
280
1226982
2970
niesamowite. Zawsze mnie to fascynuje.
20:29
Mr. Steve Yes, We have not said congrats
281
1229952
3837
Pan Steve Tak, nie pogratulowaliśmy.
20:33
Relations to who Who was first today? Yes.
282
1233789
4137
Relacje dla kogo. Kto był dzisiaj pierwszy? Tak.
20:37
You know who is third?
283
1237926
1452
Wiesz, kto jest trzeci?
20:39
We know who was first V task Congratulations.
284
1239378
8525
Wiemy kto był pierwszym zadaniem V Gratulacje.
20:47
I am I don't know.
285
1247986
2853
Jestem, nie wiem.
20:50
I'm a little bit tetchy today because I just I just haven't had much sleep.
286
1250839
4822
Dzisiaj jestem trochę zdenerwowany, bo po prostu mało spałem.
20:55
Yes, we know just what he said, but no, I'm just well, I'm just explaining again,
287
1255761
4070
Tak, wiemy dokładnie, co powiedział, ale nie, czuję się dobrze, tylko jeszcze raz wyjaśniam,
20:59
if I seem a little bit irritable today, it's I haven't had much sleep.
288
1259831
4288
jeśli dzisiaj wydaję się trochę rozdrażniony, to znaczy, że mało spałem.
21:04
You know what it's like.
289
1264119
1268
Wiesz jak to jest.
21:05
You can't think straight.
290
1265387
1318
Nie możesz myśleć trzeźwo.
21:06
You can't think clearly. You become irritable.
291
1266705
3170
Nie możesz jasno myśleć. Stajesz się drażliwy.
21:09
So that's how I feel today.
292
1269875
1268
Więc tak się dzisiaj czuję.
21:11
I feel I feel very sensitive to things.
293
1271143
2519
Czuję, że jestem bardzo wrażliwy na różne rzeczy.
21:13
So please bear with me.
294
1273662
1568
Proszę więc o wyrozumiałość.
21:15
Thank you. they won't bear with you.
295
1275230
1868
Dziękuję. nie będą cię znosić.
21:17
They want action. They want.
296
1277098
1218
Chcą działania. Chcą.
21:18
They want content. They want to be taught.
297
1278316
3270
Chcą treści. Chcą być nauczani. Nie ma żadnych
21:21
There's no excuses.
298
1281670
1535
wymówek.
21:23
Just have to carry on.
299
1283205
900
Trzeba po prostu kontynuować.
21:24
Mr. Duncan, if you you're in a studio,
300
1284105
3187
Panie Duncan, jeśli jest pan w studiu,
21:27
you know, I'm reading the news.
301
1287375
2553
wiesz, czytam wiadomości.
21:29
You couldn't make any excuses.
302
1289928
1435
Nie mogłaś znaleźć żadnych wymówek.
21:31
You're like, Carry on and say nothing.
303
1291363
2285
Mówisz: Kontynuuj i nic nie mów.
21:33
Well, if I was reading the news, I wouldn't have spent all night awake
304
1293648
3771
Cóż, gdybym czytał wiadomości, nie spędziłbym całej nocy
21:37
wondering where you were in thinking and missing.
305
1297669
3737
zastanawiając się, o czym myślisz i tęsknisz.
21:41
Missing. Mr.
306
1301439
784
Zaginiony. Pan
21:42
Steve Because he was off with his girls.
307
1302223
3521
Steve Ponieważ był ze swoimi dziewczynami.
21:45
Yes. Giovanni. Yes.
308
1305827
1201
Tak. Giovanniego. Tak.
21:47
So, yes, I think about this snow. Yeah, you can.
309
1307028
3537
Więc tak, myślę o tym śniegu. Tak możesz.
21:50
It can be hot up in the mountains that the snow probably is on the ground,
310
1310648
3304
W górach może być gorąco, gdy śnieg prawdopodobnie leży na ziemi,
21:53
but it can be very hot, the air.
311
1313952
1768
ale może być bardzo gorąco, w powietrzu.
21:55
But the snow is so thick it hasn't all melted.
312
1315720
2286
Ale śnieg jest tak gęsty, że jeszcze się nie stopił. Myślę, że
21:58
I think I know what you mean now about walking up in the mountain when it 30 degrees
313
1318006
4771
wiem, co masz na myśli, mówiąc o wchodzeniu w góry, gdy jest 30 stopni,
22:03
and there's still snow around because it just hasn't
314
1323011
3486
a wokół wciąż leży śnieg, bo po prostu nie ma
22:06
even a hot day.
315
1326581
1018
jeszcze gorącego dnia.
22:07
But the snow still there from the winter and it hasn't melted.
316
1327599
2435
Ale śnieg nadal leży po zimie i nie stopniał.
22:10
I think that's what you mean.
317
1330034
1402
Myślę, że to właśnie masz na myśli.
22:11
So I understand now and you can you can have the reverse where it is
318
1331436
4154
Więc teraz rozumiem i możesz mieć odwrotną sytuację, gdzie jest
22:15
hot near the ground and cold high up,
319
1335590
3603
gorąco przy ziemi i zimno wysoko,
22:19
as I found in Turkey, was very strange.
320
1339277
2719
co odkryłem w Turcji, co było bardzo dziwne.
22:21
Can I just say hello to.
321
1341996
2286
Czy mogę się po prostu przywitać.
22:24
Christina has mentioned, of course, recently.
322
1344282
3003
Christina wspomniała oczywiście niedawno.
22:27
Very sad.
323
1347285
1168
Bardzo smutny.
22:28
Matthew Perry from Friends, another victim
324
1348453
3353
Matthew Perry z Friends, kolejna ofiara
22:31
of that of that self-destructive habit.
325
1351806
4271
tego autodestrukcyjnego nawyku.
22:36
And we all have them. I was doing it last night.
326
1356160
2820
I wszyscy je mamy. Robiłem to wczoraj wieczorem.
22:38
I can let you in on a secret.
327
1358980
1468
Mogę zdradzić Ci tajemnicę.
22:40
I was eating lots of junk last night.
328
1360448
3003
Wczoraj wieczorem jadłem mnóstwo śmieci.
22:43
I was missing Mr.
329
1363701
918
Brakowało mi pana
22:44
Steve, so I had to console myself.
330
1364619
3153
Steve'a, więc musiałam się pocieszyć.
22:47
I tried to make myself feel better about my dad.
331
1367772
3837
Próbowałam poczuć się lepiej w związku z tatą.
22:51
You can sell yourself with lots of lots of junk food, chocolate, horrible,
332
1371609
5806
Możesz się sprzedać dużą ilością śmieciowego jedzenia, czekolady i okropnych,
22:57
horrible things that you shouldn't eat a lot of.
333
1377498
2970
okropnych rzeczy, których nie powinieneś jeść dużo.
23:00
And I did.
334
1380468
1217
I zrobiłem.
23:01
So even I do it. But.
335
1381685
2052
Więc nawet ja to robię. Ale.
23:03
But only because I was missing Steve.
336
1383737
2369
Ale tylko dlatego, że brakowało mi Steve'a.
23:06
But now he's back and I'm okay.
337
1386106
2336
Ale teraz wrócił i wszystko jest w porządku.
23:08
And I don't feel like eating junk while he's here.
338
1388442
4288
I nie mam ochoty jeść śmieci, kiedy on tu jest.
23:12
I wonder what's.
339
1392796
1051
Zastanawiam się, co jest.
23:13
you haven't seen the meal I've put on yet.
340
1393847
2553
nie widziałeś jeszcze posiłku, który przygotowałem.
23:16
Well, that's not junk, is it?
341
1396400
1435
Cóż, to nie są śmieci, prawda?
23:17
I know. I'm joking. I'm joking.
342
1397835
2436
Ja wiem. Żartuję. Żartuję.
23:20
Yes, but I suppose
343
1400354
1234
Tak, ale przypuszczam, że
23:21
alcohol is what I wonder what's worse If you're sitting lonely
344
1401588
4655
alkohol jest tym, co jest gorsze. Zastanawiam się, co jest gorsze. Jeśli siedzisz samotny
23:26
and you know you haven't got any friends to go and see
345
1406327
4471
i wiesz, że nie masz żadnych przyjaciół, do których mógłbyś pójść, porozmawiać
23:30
or speak to, and you're feeling just sort of.
346
1410881
2369
lub porozmawiać, i czujesz się po prostu tak.
23:33
You're feeling sorry for yourself. You're at home.
347
1413250
2469
Żałujesz siebie. Jesteś w domu.
23:35
Do you have lots of alcohol or do you consume
348
1415719
5756
Czy pijesz dużo alkoholu lub spożywasz
23:41
lots of chocolate cakes, biscuits?
349
1421558
3470
dużo ciast czekoladowych, ciastek?
23:45
I know, but I wonder which is worse for you.
350
1425095
3337
Wiem, ale zastanawiam się, co jest dla ciebie gorsze.
23:48
I wonder if the chocolates and the cakes are worse for you
351
1428432
3153
Zastanawiam się, czy czekoladki i ciasta są dla ciebie gorsze
23:51
than the alcohol or heroin of.
352
1431585
3270
niż alkohol lub heroina.
23:55
Yes, I don't think. Yeah. Anyway, which is worse for you.
353
1435005
3320
Tak, nie sądzę. Tak. Tak czy inaczej, co jest dla ciebie gorsze.
23:58
Would you be better off and overindulging with alcohol or with cakes and sweets.
354
1438325
5288
Czy byłoby lepiej i przesadzić z alkoholem lub ciastami i słodyczami.
24:03
I would imagine that both is bad. Yes you can.
355
1443613
3003
Wyobrażam sobie, że jedno i drugie jest złe. Tak, możesz.
24:06
You can have too much of anything really can't you.
356
1446633
2803
Można mieć wszystkiego za dużo, prawda.
24:09
But, but I like that.
357
1449436
2002
Ale, ale to mi się podoba.
24:11
And I've admitted this in the past.
358
1451438
1652
I przyznałem się do tego w przeszłości.
24:13
I am a person who comfort eats.
359
1453090
2635
Jestem osobą, która pociesza je.
24:15
I think it does happen.
360
1455725
1502
Myślę, że to się zdarza.
24:17
So it's not a big deal really, when you think about it.
361
1457227
2369
Więc to naprawdę nie jest wielka sprawa, kiedy się nad tym zastanowić.
24:19
I think everyone does it.
362
1459596
1869
Myślę, że każdy to robi.
24:21
you you like you like to eat something.
363
1461465
2369
lubisz, lubisz coś zjeść.
24:23
It is very comforting.
364
1463834
1985
To bardzo pocieszające.
24:25
I don't know why it is.
365
1465819
1551
Nie wiem dlaczego tak jest.
24:27
Our guest says that the video quality is not very good today.
366
1467370
4004
Nasz gość twierdzi, że jakość wideo nie jest dzisiaj zbyt dobra .
24:31
Is it just all we've got or is it anybody else's? Wow.
367
1471458
3487
Czy to tylko wszystko, co mamy, czy też należy do kogokolwiek innego? Wow.
24:35
okay. Please let us know.
368
1475028
1435
Dobra. Daj nam znać.
24:36
We've got it here. Playing on our devices.
369
1476463
3236
Mamy to tutaj. Gra na naszych urządzeniach.
24:39
So it's okay. Yeah, well, just asking. Yeah, that's it.
370
1479699
4338
Więc jest w porządku. Tak, cóż, tylko pytam. Tak, to jest to.
24:44
I was going to mention something.
371
1484120
1185
Chciałem o czymś wspomnieć.
24:45
yes. Olga also says that Olga has started
372
1485305
3070
Tak. Olga mówi też, że Olga zaczęła
24:48
using her bread maker, Mr.
373
1488375
3203
używać swojego wypiekacza do chleba, pana
24:51
Duncan.
374
1491578
867
Duncana.
24:52
I usually make bread on a Sunday, but because I was back
375
1492445
3354
Zwykle piekę chleb w niedzielę, ale ponieważ wróciłem
24:55
late, I haven't had time to make the bread today.
376
1495865
2886
późno, nie miałem czasu upiec chleba dzisiaj.
24:58
So Olga wants a competition on the bread making.
377
1498751
4004
Olga chce więc konkurs na wypiek chleba.
25:02
Olga says she's nearly using it every day.
378
1502839
2119
Olga twierdzi, że używa go niemal codziennie. Na
25:04
That's the trouble once you start.
379
1504958
2168
tym polega problem, gdy już zaczniesz.
25:07
It's so addictive and so much better than shop bought bread in a packet.
380
1507126
4371
To uzależnia i jest o wiele lepsze niż kupny chleb w opakowaniu.
25:11
Talking of things that we can't stop doing.
381
1511497
3788
Mówienie o rzeczach, których nie możemy przestać robić.
25:15
Mr. Steve Every day, almost every day he makes bread and we eat all of it.
382
1515368
5505
Pan Steve Codziennie, prawie codziennie piecze chleb i my to wszystko zjadamy.
25:20
So maybe, maybe that is another addiction.
383
1520957
3637
Więc może, może to kolejne uzależnienie.
25:24
White bread, eating too much bread.
384
1524677
3454
Biały chleb, jedzenie za dużo chleba.
25:28
Christina says Yes.
385
1528214
2603
Krystyna mówi „tak”.
25:30
I once had a bad experience
386
1530817
3486
Kiedyś miałem złe doświadczenia
25:34
after drinking lots of alcohol at parties,
387
1534303
3003
po wypiciu dużej ilości alkoholu na imprezach,
25:37
and now that I can't, I can't do it now.
388
1537490
3120
a teraz, kiedy nie mogę, nie mogę tego zrobić.
25:40
Yes, well, I didn't drink much because probably the same reason.
389
1540810
3153
Tak, cóż, nie wypiłem dużo, bo pewnie z tego samego powodu.
25:43
Once you've had a bad experience and it ruins your day, the next day, because you might have things to do
390
1543963
6490
Kiedy już doświadczysz złego doświadczenia, które rujnuje ci dzień, następnego dnia możesz mieć coś do zrobienia
25:50
and you
391
1550536
1018
i
25:51
sort of feel bad and and then you've got to go to work on Monday.
392
1551554
3837
czujesz się źle, a potem musisz iść do pracy w poniedziałek.
25:55
And is it really worth it?
393
1555391
2769
I czy naprawdę warto?
25:58
I think as we get older, maybe it isn't.
394
1558160
2303
Myślę, że gdy się starzejemy, może tak nie jest.
26:00
I don't know.
395
1560463
817
Nie wiem.
26:01
But it's different for different people, isn't it?
396
1561280
2085
Ale u różnych ludzi jest to różne, prawda?
26:03
Yeah. As we all have different tolerances.
397
1563365
2470
Tak. Ponieważ każdy z nas ma inną tolerancję.
26:05
So your tolerance is the thing that you can actually take
398
1565835
3903
Zatem twoja tolerancja jest tym, co możesz faktycznie przyjąć
26:09
without any bad effects occurring.
399
1569738
3471
bez żadnych złych skutków.
26:13
But of course if you eat more of something
400
1573359
3720
Ale oczywiście, jeśli zjesz czegoś więcej
26:17
or take more of something, then your tolerance goes up.
401
1577112
3604
lub zjesz więcej, twoja tolerancja wzrasta.
26:20
And that's what I was talking about earlier.
402
1580799
2169
I o tym mówiłem wcześniej.
26:22
So people who might stop doing something then go back to it.
403
1582968
3637
Zatem ludzie, którzy przestaną coś robić, wracają do tego.
26:26
You might suddenly find your tolerance has dropped
404
1586689
3420
Możesz nagle odkryć, że Twoja tolerancja spadła,
26:30
and it can be a very dangerous going back to bread. Mr.
405
1590192
4054
a powrót do chleba może być bardzo niebezpieczny. Panie
26:34
Duncan, you've always wanted to try sourdough bread, haven't you?
406
1594246
4204
Duncan, zawsze chciał Pan spróbować chleba na zakwasie, prawda?
26:38
I have.
407
1598684
534
Ja mam.
26:39
Well, I've never tried it, but somebody brought in a sort of group
408
1599218
5522
Cóż, nigdy tego nie próbowałem, ale ktoś przyprowadził coś w rodzaju grupy
26:44
of friends, group that I met up with yesterday.
409
1604740
3253
przyjaciół, grupy, z którą spotkałem się wczoraj.
26:48
Somebody bought a loaf of bread.
410
1608076
3854
Ktoś kupił bochenek chleba.
26:51
I a sour bread loaf.
411
1611997
2219
Mam bochenek kwaśnego chleba.
26:54
And I thought, I'm going to try this.
412
1614216
2469
I pomyślałem: spróbuję tego.
26:56
I wasn't keen.
413
1616685
1468
Nie byłem chętny.
26:58
It was very sort of tough and sort of full of holes.
414
1618153
4471
To było bardzo trudne i pełne dziur.
27:02
It wasn't I didn't like it.
415
1622624
1385
To nie było to, że mi się to nie podobało.
27:04
I don't know what all the fuss is about.
416
1624009
1652
Nie wiem o co to całe zamieszanie. Podczas kwarantanny
27:05
Everyone went mad for sour bread in the UK during lockdowns.
417
1625661
4354
w Wielkiej Brytanii wszyscy oszaleli na punkcie kwaśnego chleba .
27:10
Everyone was getting obsessed with it, making sour dough bread.
418
1630098
3187
Wszyscy mieli na tym punkcie obsesję, robiąc chleb na zakwasie.
27:13
But I've got to say, I don't think much to it.
419
1633368
2636
Ale muszę powiedzieć, że nie myślę o tym zbyt wiele.
27:16
Well, that's the secret of it.
420
1636004
1402
Cóż, to jest cały sekret.
27:17
And why people like it is because it's it's it's healthier.
421
1637406
3453
A ludzie to lubią, ponieważ jest zdrowszy.
27:20
It's actually a healthy option.
422
1640892
2670
To właściwie zdrowa opcja.
27:23
If you want to eat bread that is not so bad for you.
423
1643562
3587
Jeśli chcesz jeść chleb, nie jest to dla ciebie takie złe.
27:27
Sour dough bread is better because it ferments longer,
424
1647215
5122
Chleb na zakwasie jest lepszy, bo dłużej fermentuje,
27:32
so there is less of the horrible stuff that's still in there.
425
1652420
4738
więc jest mniej tego okropnego, co jeszcze w nim zostało.
27:37
So the shorter, the less time you ferment the bread,
426
1657242
4037
Zatem im krócej i krócej fermentujesz chleb,
27:41
the more unhealthy it is for you.
427
1661346
2552
tym jest on dla Ciebie bardziej niezdrowy.
27:43
well, I think what it is, you see, I don't put sugar, You don't have to put sugar in with sanitary bread,
428
1663898
4839
no cóż, myślę o co chodzi, widzisz, ja nie dosypuję cukru, do chleba sanitarnego nie trzeba dosypywać cukru,
27:48
but I don't put sugar in anyway and it still comes out fine.
429
1668820
3987
ale ja i tak nie dosypuję cukru i i tak wychodzi dobrze.
27:52
So I think my bread is just as healthy and tastes much better.
430
1672807
3604
Myślę więc, że mój chleb jest tak samo zdrowy i smakuje o wiele lepiej.
27:56
Yes, it was tough. It was like, sure, we can all be clever.
431
1676444
2936
Tak, było ciężko. To było tak, że wszyscy możemy być mądrzy.
27:59
Yeah, of course, at our age we have to be careful of our teeth
432
1679380
4271
Tak, oczywiście, w naszym wieku musimy uważać na zęby,
28:03
because our teeth become all loose and they start falling out.
433
1683735
3003
bo nasze zęby się rozluźniają i zaczynają wypadać.
28:06
So we have to be careful not to bite into anything too hard.
434
1686738
6156
Musimy więc uważać, aby nie ugryźć niczego zbyt mocno.
28:12
Florence is making
435
1692977
1769
Florencja piecze
28:14
bread with a hands without a bread maker.
436
1694746
3904
chleb własnymi rękami, bez wypiekacza.
28:18
Well, good for you.
437
1698733
1768
Dobrze dla ciebie.
28:20
Well, aren't you?
438
1700501
1202
Cóż, prawda? Czy
28:21
Aren't you something?
439
1701703
2402
nie jesteś czymś?
28:24
Well done, Florence.
440
1704105
834
28:24
I'm only joking. I'm being sarcastic.
441
1704939
1718
Brawo, Florencja.
Ja tylko żartuję. Jestem sarkastyczny.
28:26
But yeah, I used to like making it.
442
1706657
2186
Ale tak, lubiłem to robić.
28:28
It's quite therapeutic, kneading the dough, isn't it?
443
1708843
3453
Zagniatanie ciasta działa terapeutycznie, prawda?
28:32
It's quite. You know, you can take out your frustrations on it.
444
1712296
2937
To całkiem. Wiesz, możesz na tym wyładować swoje frustracje.
28:35
Bertrand Russell and he, he writes some great stuff.
445
1715233
4754
Bertrand Russell i on pisze świetne rzeczy.
28:40
He said that drunkenness is a is a type of temporary suicide.
446
1720071
5155
Powiedział, że pijaństwo jest rodzajem tymczasowego samobójstwa.
28:45
And I think that's a very good way of putting it, actually.
447
1725426
3003
I myślę, że to naprawdę bardzo dobry sposób na wyrażenie tego.
28:48
I think overindulging in anything because I felt sick last night.
448
1728496
5255
Myślę, że przesadzam z czymkolwiek, bo wczoraj wieczorem poczułem się chory.
28:53
I was eating all that stuff last night.
449
1733834
1919
Wczoraj wieczorem jadłem to wszystko.
28:55
Steve And afterwards I felt sick and I thought, Why do I do it?
450
1735753
3237
Steve A potem zrobiło mi się niedobrze i pomyślałem: Dlaczego to robię?
28:59
And we all do this.
451
1739206
935
I wszyscy to robimy.
29:00
We do something.
452
1740141
884
Robimy coś.
29:01
We do it too much, and then it makes this bad.
453
1741025
3403
Robimy to za często i wtedy jest to złe.
29:04
And then we ask ourselves, why did we do it?
454
1744512
2769
A potem zadajemy sobie pytanie: dlaczego to zrobiliśmy?
29:07
And then we go through the cycle again and again.
455
1747281
4004
A potem powtarzamy ten cykl raz po raz.
29:11
I suppose there are many different types of addiction.
456
1751318
3404
Myślę, że jest wiele rodzajów uzależnień.
29:14
I suppose gambling in this country.
457
1754805
2486
Przypuszczam, że hazard w tym kraju.
29:17
We have a big problem at the moment in this country with gambling
458
1757291
3937
W tej chwili mamy w tym kraju duży problem z hazardem,
29:21
because it's much easier to gamble.
459
1761312
2786
ponieważ hazard jest o wiele łatwiejszy.
29:24
You can use your mobile device, you can use your computer.
460
1764098
3703
Możesz korzystać ze swojego urządzenia mobilnego, możesz korzystać ze swojego komputera.
29:27
There is there are lots of ways of gambling your money away.
461
1767885
3720
Istnieje wiele sposobów na zmarnowanie pieniędzy.
29:31
And so lots of people have become addicted to that.
462
1771689
2435
I tak wiele osób się od tego uzależniło.
29:34
It was sort of they changed all the laws, I think it was it Margaret Thatcher and through
463
1774124
3387
To było tak, że zmienili wszystkie prawa, myślę, że była to Margaret Thatcher, a przez
29:37
it was Margaret Thatcher. It was it was later than that.
464
1777511
3003
to była Margaret Thatcher. To było później.
29:40
Much later, I think it was actually
465
1780647
2837
Znacznie później myślę, że właściwie to
29:43
I want to say it was the Conservatives.
466
1783484
3003
chciałem powiedzieć, że byli to konserwatyści.
29:46
I think you'll find.
467
1786670
1168
Myślę, że znajdziesz.
29:47
Yes, they relaxed all the laws on that.
468
1787838
1919
Tak, złagodzili wszystkie przepisy w tym zakresie.
29:49
So you could only gamble if you went to a licensed
469
1789757
3753
Więc mogłeś grać tylko wtedy, gdy udałeś się do licencjonowanego
29:53
place like a horse for gambling on the horses or somewhere.
470
1793594
3303
miejsca, takiego jak koń, aby uprawiać hazard na koniach lub gdzieś indziej.
29:56
But now the casino could see a yes or yes or a betting office or something.
471
1796930
4672
Ale teraz kasyno mogło zobaczyć odpowiedź „tak” lub „tak”, albo biuro bukmacherskie, czy coś.
30:01
But but now, like in a lot of countries, but not all countries, some countries are still don't
472
1801602
5105
Ale teraz, podobnie jak w wielu krajach, choć nie we wszystkich, niektóre kraje nadal nie
30:06
allow it where you can gamble online on your phone or on the internet.
473
1806707
5071
zezwalają na hazard online na telefonie lub w Internecie.
30:11
But but some countries have still banned this.
474
1811862
1685
Ale niektóre kraje nadal tego zakazują.
30:13
Amazingly, the United States has some of the toughest
475
1813547
5489
Co zaskakujące, w Stanach Zjednoczonych obowiązują jedne z najsurowszych
30:19
gambling and casino laws here.
476
1819119
3403
przepisów dotyczących hazardu i kasyn.
30:22
We are almost the opposite in this country where, like Macao,
477
1822606
4955
Jesteśmy prawie przeciwni w tym kraju, gdzie, podobnie jak Makao,
30:27
I don't know if
478
1827644
417
nie wiem,
30:28
you know about Macao, Steve, but Macao is a small island
479
1828061
4988
Steve, czy wiesz o Makau, ale Makao to mała wyspa
30:33
near Hong Kong and and all of the relaxing
480
1833133
3587
w pobliżu Hongkongu i
30:36
of the gambling laws have taken place there.
481
1836786
4038
tam miały miejsce wszelkie złagodzenia przepisów dotyczących hazardu.
30:40
And that's where everyone goes.
482
1840907
1802
I tam wszyscy idą.
30:42
They all go there from China and they all go to gamble at the weekend
483
1842709
4688
Wszyscy przyjeżdżają tam z Chin i wszyscy jadą w weekendy grać w gry,
30:47
because you can well, they they relaxed the laws on gambling in this country
484
1847480
4905
bo można, złagodzili przepisy dotyczące hazardu w tym kraju,
30:52
because of course they get a cut, the government get a cut
485
1852385
4421
bo oczywiście dostają obniżkę, rząd otrzymuje część
30:56
of all the revenues of these companies.
486
1856890
2886
wszystkich przychodów tych firm .
30:59
So it was a good way of raising tax revenue, whereas at the same time destroying a lot of people's lives.
487
1859776
6289
Był to więc dobry sposób na zwiększenie dochodów podatkowych, a jednocześnie zniszczenie życia wielu ludzi.
31:06
Yes, but but a lot of things.
488
1866065
1419
Tak, ale wiele rzeczy.
31:07
Do you suppose you could say the same thing about everything?
489
1867484
2452
Czy myślisz, że możesz powiedzieć to samo o wszystkim?
31:09
I suppose everything that brings something to other people
490
1869936
4254
Przypuszczam, że wszystko, co przynosi coś innym ludziom,
31:14
is is destructive in some way.
491
1874257
2953
jest w jakiś sposób destrukcyjne.
31:17
I don't agree with it because it's taking advantage of people with
492
1877210
3787
Nie zgadzam się z tym, ponieważ jest to wykorzystywanie ludzi z
31:21
addictive personalities and not giving them any protections.
493
1881080
3954
uzależniającą osobowością i brak zapewnienia im żadnej ochrony.
31:25
And it's probably destroyed thousands of lives.
494
1885034
3087
I prawdopodobnie zniszczył życie tysięcy ludzi.
31:28
I think we all we all have some addiction
495
1888154
3604
Myślę, że wszyscy jesteśmy uzależnieni
31:31
and it is easy to become very addicted to one particular thing.
496
1891941
4071
i łatwo jest uzależnić się od jednej konkretnej rzeczy.
31:36
by the way, did you see the Big bang yesterday?
497
1896229
5105
przy okazji, widziałeś wczoraj Wielki Wybuch?
31:41
Elon Musk
498
1901417
1885
Elon Musk
31:43
launched his very big starship relay.
499
1903302
5856
wystrzelił swój bardzo duży przekaźnik statku kosmicznego.
31:49
I watched it live and it was quite dramatic.
500
1909242
3303
Oglądałem to na żywo i wyglądało to dość dramatycznie.
31:52
It was very dramatic.
501
1912545
1051
To było bardzo dramatyczne.
31:53
In fact, one of the well, it's the largest thing ever launched
502
1913596
5105
Tak naprawdę jedna ze studni jest największą rzeczą, jaką
31:58
from from the surface of the planet ever.
503
1918784
2937
kiedykolwiek wystrzelono z powierzchni planety.
32:01
And it went up to zero. It did go up.
504
1921721
3003
I spadło do zera. Wzrosło.
32:04
It went it with its big booster rocket, 33 engines.
505
1924840
6073
Poleciał ze swoją wielką rakietą wspomagającą, z 33 silnikami.
32:10
Great.
506
1930996
1235
Świetnie.
32:12
Now, normally when they used to launch the space shuttle,
507
1932231
4321
Zwykle przy wystrzeliwaniu promu kosmicznego
32:16
there were two two rockets,
508
1936635
2703
były dwie rakiety,
32:19
two booster rockets that would go up when it took off.
509
1939338
4688
dwie rakiety wspomagające, które wystrzeliwały w górę po wystartowaniu.
32:24
But this had three engines
510
1944109
5022
Ale ten miał trzy silniki
32:29
at the bottom, three,
511
1949198
2819
na dole, trzy,
32:32
the tail, the flame coming out the back
512
1952017
3737
ogon, a płomień wydobywający się z tyłu
32:35
was a thousand feet long.
513
1955838
3987
miał tysiąc stóp długości.
32:39
Huge.
514
1959908
901
Ogromny. Trudno
32:40
It's it is hard to appreciate the scale of this thing, however, was that
515
1960809
4438
ocenić skalę tej sprawy, jednak
32:45
however, unfortunately, things didn't go as planned.
516
1965314
4337
niestety nie wszystko poszło zgodnie z planem.
32:49
They had
517
1969668
1602
Mieli,
32:51
they had a slight problem.
518
1971336
1302
mieli mały problem.
32:52
And I do like this phrase.
519
1972638
1768
I podoba mi się to określenie.
32:54
I'm going to show you the phrase that they used yesterday, Steve, because I love this phrase.
520
1974406
5289
Pokażę ci wyrażenie, którego wczoraj użyli, Steve, ponieważ uwielbiam to wyrażenie.
32:59
Apparently they had what they call an R, you d a red.
521
1979778
4371
Najwyraźniej mieli tak zwaną literę R, a ty czerwoną.
33:04
They call it
522
1984299
1835
Nazywają to
33:06
rapid unscheduled disassembly.
523
1986134
2753
szybkim, nieplanowanym demontażem.
33:08
Did it blow up? It blew up.
524
1988887
2736
Czy wybuchło? Wybuchło. po
33:11
first of all, first of all, the booster rocket broke away
525
1991623
3454
pierwsze, po pierwsze, rakieta wspomagająca oderwała się
33:15
and that was supposed to come back down to earth.
526
1995160
2619
i ta miała wrócić na ziemię.
33:17
But the size of these things, these are the largest things ever launched
527
1997779
4188
Ale pod względem wielkości są to największe obiekty, jakie kiedykolwiek wystrzelono
33:22
from from the surface of the planet.
528
2002050
3237
z powierzchni planety.
33:25
So the booster separated
529
2005370
2936
Zatem wzmacniacz oddzielił się,
33:28
and then exploded a few moments later
530
2008306
3003
a następnie eksplodował kilka chwil później
33:31
and a massive, massive explosion.
531
2011359
3471
i nastąpiła potężna, potężna eksplozja.
33:34
And then the actual starship carried on.
532
2014896
4221
A potem właściwy statek kosmiczny ruszył dalej.
33:39
And then suddenly that vanished as well.
533
2019201
2869
A potem nagle i to zniknęło.
33:42
It disappeared from the radar and everything.
534
2022070
2886
Zniknął z radarów i w ogóle.
33:44
We didn't see that blew up.
535
2024956
1769
Nie widzieliśmy, jak to wybuchło.
33:46
There was nobody on board.
536
2026725
1351
Na pokładzie nie było nikogo.
33:48
I think it was unmanned.
537
2028076
1535
Myślę, że był bezzałogowy.
33:49
Yes. These these are very thorough tests.
538
2029611
2836
Tak. To są bardzo dokładne testy.
33:52
Unmanned, as they say, because there was no one on board, not even a dog,
539
2032447
5289
Bezzałogowe, jak mówią, bo na pokładzie nie było nikogo, nawet psa, nawet
33:57
not even a monkey, not even a chimpanzee, because that's what we used to do
540
2037819
5389
małpy, nawet szympansa, bo tak zwykliśmy robić,
34:03
before we sent people up into space.
541
2043291
4054
zanim wysłaliśmy ludzi w kosmos.
34:07
We used to just send animals.
542
2047429
1735
Kiedyś po prostu wysyłaliśmy zwierzęta.
34:09
We went through them all. There was a horse.
543
2049164
2636
Przeszliśmy przez nie wszystkie. Był koń.
34:11
They sent a horse up into space.
544
2051800
2035
Wysłali konia w kosmos.
34:13
The horse was the first one. Not many people know this.
545
2053835
2969
Koń był pierwszy. Niewiele osób o tym wie.
34:16
It didn't go very well because the horse just kept running around in the rocket,
546
2056804
4088
Nie poszło zbyt dobrze, ponieważ koń po prostu biegał w rakiecie,
34:21
causing all sorts of chaos and saying they need to go up here.
547
2061075
4221
powodując cały chaos i mówiąc, że muszą tu przyjechać.
34:25
I don't want to give. He's joking.
548
2065396
2703
Nie chcę dawać. On żartuje.
34:28
And then they sent a flock of sheep up into space
549
2068099
4738
A potem wysłali stado owiec w przestrzeń kosmiczną
34:32
and that was just chaos as well, because you can imagine they're a giraffe as well.
550
2072920
4171
i to też był chaos, bo można sobie wyobrazić, że to też żyrafa.
34:37
They did try to send a giraffe, but unfortunately, it got
551
2077125
3420
Próbowali wysłać żyrafę, ale niestety
34:40
he got very a very stiff neck from from getting into the capsule.
552
2080545
5372
bardzo skręciła jej kark od wejścia do kapsuły.
34:45
But once he was up in space, it must have been very, very easy, didn't have to hold its big neck up anymore.
553
2085950
4371
Ale kiedy znalazł się w kosmosie, musiało to być bardzo, bardzo łatwe, nie musiał już trzymać swojej wielkiej szyi w górze.
34:50
And then they realised they could send monkeys because a chimpanzee
554
2090388
3720
A potem zdali sobie sprawę, że mogą wysłać małpy, ponieważ szympans
34:54
is very close in some cases
555
2094192
4087
jest bardzo blisko, w niektórych przypadkach
34:58
almost identical to human beings.
556
2098362
3204
prawie identyczny z ludźmi.
35:01
And so they sent monkeys up.
557
2101649
1935
Wysłali więc małpy.
35:03
And and also I think it was the Russians, did the Russians,
558
2103584
3904
A także myślę, że to byli Rosjanie, czy Rosjanie,
35:07
as I want to say, they sent or the Soviets
559
2107488
4288
jak chcę powiedzieć, wysłali, czy też Sowieci,
35:11
before anyone corrects me,
560
2111776
3003
zanim ktoś mnie poprawi,
35:14
they sent a dog up into space.
561
2114929
2986
wysłali psa w kosmos.
35:17
Was that Ling Co or Ling Ling go down his name.
562
2117915
3921
Czy to było Ling Co czy Ling Ling zapisane w jego nazwisku.
35:21
This poor little dog went up into space and then I think it just went off.
563
2121919
5606
Ten biedny piesek poleciał w kosmos i myślę, że po prostu eksplodował. Czyż
35:27
It didn't it? Just go off.
564
2127608
1501
nie? Po prostu odejdź.
35:29
I can't remember forever and ever.
565
2129109
2219
Nie pamiętam wiecznie.
35:31
It's probably still up there.
566
2131328
1001
Prawdopodobnie nadal tam jest.
35:32
Yes, it's probably still up there somewhere in Aki says the pronunciation of schedule
567
2132329
5639
Tak, prawdopodobnie wciąż jest tam gdzieś w górze. Aki mówi, że wymowa harmonogramu
35:38
is always a mystery to me.
568
2138052
1985
jest dla mnie zawsze zagadką.
35:40
So yeah, there are two ways out there to pronounce that you're an American or not.
569
2140037
4171
Więc tak, istnieją dwa sposoby, aby stwierdzić, że jesteś Amerykaninem lub nie.
35:44
That's it. Schedule.
570
2144208
2369
Otóż ​​to. Harmonogram.
35:46
I think you'll find schedule is more commonly used even here.
571
2146577
5705
Myślę, że nawet tutaj zauważysz, że harmonogram jest częściej używany.
35:52
But in British English, we often say schedule.
572
2152366
3970
Ale w brytyjskim angielskim często mówimy harmonogram.
35:56
So it's pronounced like shoe schedule.
573
2156420
4588
Więc to się wymawia jak harmonogram butów.
36:01
But in American English you might find schedule set.
574
2161091
4505
Ale w amerykańskim angielskim możesz znaleźć ustalony harmonogram.
36:05
You have got a busy schedule today.
575
2165679
3337
Masz dzisiaj napięty harmonogram.
36:09
Yeah, whatever that was.
576
2169016
2719
Tak, cokolwiek to było.
36:11
that just said Yeah.
577
2171818
2053
to po prostu powiedziało: Tak.
36:13
Yeah.
578
2173871
333
Tak.
36:14
So you can say schedule is the sca.
579
2174204
3754
Można więc powiedzieć, że harmonogram to sca.
36:17
It is a set. Yeah.
580
2177958
2486
To jest zestaw. Tak.
36:20
So yeah.
581
2180444
1101
Więc tak.
36:21
Like S-H, if you left out the C
582
2181545
2919
Podobnie jak S-H, jeśli pominiesz C,
36:24
it would just be show schedule or schedule.
583
2184464
4071
będzie to po prostu harmonogram lub harmonogram programu.
36:28
And the debate of course is that in the word school, we say school.
584
2188535
6890
Debata oczywiście jest taka, że ​​słowem „szkoła” mówimy „szkoła”.
36:35
So the pronunciation that is used in American
585
2195509
2636
Zatem wymowa używana w amerykańskim
36:38
English might actually be more precise because we we don't say,
586
2198145
4921
angielskim może być bardziej precyzyjna, ponieważ nie
36:43
we don't say schedule, we say school.
587
2203150
3937
mówimy „harmonogram”, ale „szkoła”.
36:47
So schedule and schedule.
588
2207170
4855
Zatem planuj i planuj.
36:52
But both of them are acceptable. Yes,
589
2212275
3854
Ale oba są do przyjęcia. Tak,
36:56
but yes, if you wanted to sound American, you would say schedule.
590
2216196
4404
ale tak, jeśli chcesz brzmieć amerykańsko, powiedziałbyś harmonogram.
37:00
So yesterday the big rocket went off.
591
2220667
2919
Wczoraj więc wielka rakieta wystartowała.
37:03
But but of course, what we often refer to this
592
2223586
2787
Ale oczywiście często nazywamy to metodą
37:06
as is trial and error.
593
2226373
3003
prób i błędów.
37:09
So yesterday's explosion of the big rocket
594
2229409
4321
Zatem wczorajsza eksplozja dużej rakiety w
37:13
was not actually a disaster because they expected there would be some problems.
595
2233813
5823
rzeczywistości nie była katastrofą, ponieważ spodziewano się, że wystąpią pewne problemy.
37:19
But if you're going to test these things, don't you? Yes.
596
2239719
2436
Ale jeśli masz zamiar testować te rzeczy, prawda? Tak.
37:22
Especially when you're dealing with human lives.
597
2242155
2586
Zwłaszcza, gdy masz do czynienia z ludzkim życiem.
37:24
And this is something that happened in the past.
598
2244741
2185
I to jest coś, co wydarzyło się w przeszłości.
37:26
I mean, in the past people have perished.
599
2246926
3003
To znaczy, w przeszłości ludzie ginęli.
37:29
They have died when they were testing rockets.
600
2249929
2987
Zginęli podczas testowania rakiet.
37:32
They would send people up sometimes
601
2252949
2786
Czasami wysyłali ludzi w górę
37:35
and quite often they would come to a rather
602
2255735
2836
i dość często dochodziło do dość
37:38
unfortunate same when, you know, if you're a test
603
2258571
4087
niefortunnych sytuacji, kiedy, wiesz, jeśli jesteś
37:42
aircraft, same thing happen when they're developing aircraft.
604
2262725
4004
samolotem testowym, to samo dzieje się, gdy opracowują samolot.
37:46
Somebody's got to go out there and test it.
605
2266813
1585
Ktoś musi tam pojechać i to przetestować.
37:48
But probably in the future, humans won't be getting up there because there will be robots
606
2268398
4938
Ale prawdopodobnie w przyszłości ludzie nie będą tam latać, bo będą roboty
37:53
and that kind of stuff.
607
2273419
1952
i tym podobne rzeczy.
37:55
They probably won't need to send humans up into space in the future. So
608
2275371
5489
Prawdopodobnie w przyszłości nie będą musieli wysyłać ludzi w przestrzeń kosmiczną.
38:00
Olga says
609
2280943
1201
Olga mówi więc, że
38:02
schedule or schedule is a very confusing word.
610
2282144
4138
harmonogram lub harmonogram to bardzo mylące słowo. To
38:06
It is your plane. Not anymore.
611
2286282
2185
twój samolot. Nigdy więcej.
38:08
Your plan, the plan that you have for the future,
612
2288467
4188
Twój plan, plan, który masz na przyszłość,
38:12
something that you have organised into a certain
613
2292738
3370
coś, co ułożyłeś w pewną
38:16
routine is your schedule or schedule? Yes.
614
2296175
5439
rutynę, jest twoim harmonogramem lub harmonogramem? Tak.
38:21
What is your what is your schedule for today?
615
2301614
2068
Jaki jest Twój harmonogram na dzisiaj?
38:23
What, at 9:00 over a meeting with the partners and at 10:00
616
2303682
3954
Co, o 9:00 na spotkaniu z partnerami i o 10:00
38:27
I'm going out to see a customer that'll take me to lunchtime.
617
2307636
3420
idę do klienta, który zabierze mnie na lunch.
38:31
Then it's my lunch and then at 2:00 I with an appointment with etc..
618
2311056
4105
Potem jest mój lunch, a potem o 14:00 idę na spotkanie z itp.
38:35
That's your schedule or schedule.
619
2315227
2519
To jest twój harmonogram lub harmonogram.
38:37
A schedule. Schedule. Yes.
620
2317746
2052
Harmonogram. Harmonogram. Tak.
38:39
It doesn't matter which, long as somebody can understand you, that's all that matters.
621
2319798
4221
Nie ma znaczenia, o ile ktoś cię zrozumie, tylko to się liczy.
38:44
That is the important thing when it comes to learning English,
622
2324019
4722
To najważniejsza rzecz w nauce języka angielskiego.
38:48
when you pronounce words,
623
2328824
3086
Kiedy wymawiasz słowa,
38:51
when you're pronunciation has become good enough
624
2331910
4205
kiedy twoja wymowa jest na tyle dobra, że
38:56
for people to understand what you're saying, then
625
2336198
3003
ludzie rozumieją, co mówisz, wtedy
38:59
you know that you are speaking English very well.
626
2339201
3003
wiesz, że mówisz po angielsku bardzo dobrze.
39:02
If people keep looking at you in a confused way.
627
2342421
4237
Jeśli ludzie będą patrzeć na ciebie ze zdezorientowaniem.
39:06
well, well, well, well, well, well, you.
628
2346742
3153
cóż, cóż, cóż, cóż, cóż, ty.
39:10
What are you saying? I can't understand.
629
2350095
2803
Co ty mówisz? Nie mogę zrozumieć.
39:12
Then maybe you need to practice your English more, and that's it early.
630
2352898
3971
Być może będziesz musiał więcej ćwiczyć swój angielski i to na tyle.
39:16
It's very simple.
631
2356869
1718
To jest bardzo proste.
39:18
It's very simple. Yes.
632
2358587
1468
To jest bardzo proste. Tak.
39:20
I think, as Mrs.
633
2360055
601
39:20
Duncan said, if you think of it like school
634
2360656
3003
Myślę, jak
powiedziała pani Duncan, jeśli pomyślisz o
39:23
schedule, school, very similar.
635
2363809
2269
planie zajęć szkolnych, o szkole, bardzo podobnie.
39:26
That would be an easy one to remember.
636
2366078
2652
To byłoby łatwe do zapamiętania.
39:28
So now, you know,
637
2368730
4171
Więc teraz, wiesz,
39:32
but things don't always go right when you try to do new things.
638
2372985
4754
ale nie zawsze wszystko idzie dobrze, kiedy próbujesz robić nowe rzeczy.
39:37
So. So that's what Elan,
639
2377806
2669
Więc. A więc tak Elan,
39:40
Elan, what a great who named Elan.
640
2380475
3671
Elan, co za wspaniały człowiek, który nazwał Elan.
39:44
Elan. It's a great name, by the way.
641
2384146
2135
Rozmach. Swoją drogą to świetne imię.
39:46
Even the surname is bizarre.
642
2386281
1585
Nawet nazwisko jest dziwne.
39:47
Well, one of his kids is called X, like just the letter
643
2387866
4755
Cóż, jedno z jego dzieci ma na imię X, tak jak właśnie ta litera
39:52
just now, hence the change of Twitter acts then. Yes.
644
2392687
3320
, stąd zmiana przepisów na Twitterze. Tak.
39:56
Well, he's he's obsessed with it.
645
2396024
1618
Cóż, ma na tym punkcie obsesję.
39:57
You see, he's apparently he he'd already
646
2397642
3938
Widzisz, on najwyraźniej kupił już
40:01
bought all of all of the
647
2401663
2603
40:04
references to the letter X on the Internet in the past.
648
2404266
4270
w przeszłości wszystkie odniesienia do litery X w Internecie.
40:08
For some reason it it's either something that he thinks is lucky
649
2408620
3887
Z jakiegoś powodu jest to albo coś, co według niego przynosi szczęście,
40:12
or maybe something that he likes to follow.
650
2412590
2987
albo coś, za czym lubi podążać.
40:15
But yes, that's the reason why he's there.
651
2415643
1652
Ale tak, to jest powód, dla którego tam jest.
40:17
And just yes.
652
2417295
1618
I po prostu tak.
40:18
Tomic schedule a gender.
653
2418913
2403
Tomic zaplanuj płeć.
40:21
Would you use those as synonyms you could do maybe this your agenda, your schedule, your roster,
654
2421316
6523
Czy użyłbyś tych synonimów jako synonimów, którymi mógłbyś się zająć, może to jest twój program, twój harmonogram, twój grafik, to, co
40:27
the thing you are doing in the future, roster?
655
2427906
3370
robisz w przyszłości, grafik?
40:31
Yes. Roster not roaster.
656
2431359
3487
Tak. Skład, a nie palacz.
40:34
You wouldn't have an A in there but yes, very similar.
657
2434929
4538
Nie miałbyś tam litery A, ale tak, bardzo podobne.
40:39
What's your agenda for today?
658
2439467
1819
Jaki masz plan na dzisiaj?
40:41
What's your schedule for today?
659
2441286
2369
Jaki masz harmonogram na dzisiaj?
40:43
But an agenda is could be more specific in that if you are if you are for example,
660
2443655
6122
Ale porządek obrad mógłby być bardziej szczegółowy w tym sensie, że jeśli na przykład
40:50
going to lay out an agenda for a meeting,
661
2450028
4437
zamierzasz ustalić porządek spotkania,
40:54
you would you would use the word agenda in that point.
662
2454549
3003
użyłbyś w tym miejscu słowa porządek obrad.
40:57
Say you've got 30 people coming to a meeting.
663
2457552
2886
Załóżmy, że na spotkanie przychodzi 30 osób.
41:00
What's the agenda for today?
664
2460438
1968
Jaki jest program na dzisiaj?
41:02
You would list what's going to happen during that meeting
665
2462406
4338
Sporządziłbyś listę tego, co będzie się działo podczas tego spotkania.
41:06
that would that Yeah, you wouldn't call that a schedule.
666
2466828
2969
Tak, nie nazwałbyś tego harmonogramem.
41:09
A schedule is more a personal thing, isn't it personal to you what you're going to do.
667
2469797
5305
Harmonogram to bardziej osobista sprawa, czy nie jest to kwestia osobista tego, co będziesz robić.
41:15
Whereas an agenda is more to do with say you've got a meeting
668
2475102
3804
Podczas gdy porządek obrad bardziej polega na tym, że mówisz, że masz spotkanie
41:18
and you've got things at different times and you want to invite certain speaker at a certain
669
2478906
5773
i że masz różne sprawy o różnych porach, i chcesz zaprosić określonego mówcę o określonej
41:24
time for 2 hours, then you might have breakout sessions,
670
2484679
3269
godzinie na 2 godziny, wtedy możesz zorganizować sesje grupowe, a następnie
41:27
then you might have another speaker, then it might be lunch.
671
2487948
2603
jeszcze jeden mówca, to może będzie lunch.
41:30
So if it Yeah.
672
2490551
1802
Więc jeśli tak.
41:32
So I think I've overexplain in that an agenda is more
673
2492353
3637
Myślę więc, że za bardzo wyjaśniłem, że plan dotyczy bardziej tego, jaki jest
41:36
what's the agenda for today is when you're involving other people.
674
2496073
4772
plan na dzisiaj, kiedy angażujesz innych ludzi.
41:40
I think it's a schedule is more is more.
675
2500928
3003
Myślę, że to harmonogram: więcej znaczy więcej. Czy mógłbyś
41:44
Would you say
676
2504081
1685
powiedzieć, że tak
41:45
not really know
677
2505850
967
naprawdę nie wiesz,
41:46
that you wouldn't even go to a meeting and say well what's the schedule for this meeting.
678
2506817
4054
że nawet nie poszedłbyś na spotkanie i nie powiedział dobrze, jaki jest harmonogram tego spotkania.
41:50
You'd say, What's the agenda?
679
2510871
1285
Zapytałbyś: Jaki jest plan?
41:52
Maybe if it was it was going on during the whole day and then you would have breaks.
680
2512156
4771
Może gdyby tak było to trwałoby to cały dzień i wtedy byłyby przerwy.
41:57
So a plan is just is just the the the list of things you are going to do.
681
2517011
4988
Zatem plan to po prostu lista rzeczy, które zamierzasz zrobić.
42:02
So the simplest way is just to say plan.
682
2522082
3220
Zatem najprostszym sposobem jest po prostu powiedzieć „planuj”.
42:05
What is the plan for this meeting?
683
2525386
2602
Jaki jest plan na to spotkanie?
42:07
What is the plan for tomorrow?
684
2527988
2519
Jaki jest plan na jutro?
42:10
So anything that you have planned is genuinely speaking
685
2530507
4638
Zatem wszystko, co zaplanowałeś, tak naprawdę jest
42:15
the schedule or the schedule,
686
2535229
3236
harmonogramem lub harmonogramem,
42:18
the thing you are going to follow in a certain order,
687
2538465
3003
rzeczą, którą będziesz wykonywać w określonej kolejności,
42:21
normally related to activities, but in meetings certainly you would use the word agenda.
688
2541552
4688
zwykle związanej z działaniami, ale na spotkaniach z pewnością użyłbyś słowa program.
42:26
What's the agenda for this meeting anyway?
689
2546240
2068
Jaki w ogóle jest program tego spotkania?
42:28
What are you going to do in this meeting thing?
690
2548308
1802
Co zamierzasz robić podczas tego spotkania?
42:30
I think we've definitely would use agenda I think we've definitely cleared that one up.
691
2550110
4771
Myślę, że na pewno skorzystalibyśmy z porządku obrad. Myślę, że zdecydowanie to wyjaśniliśmy.
42:34
Definitely like it was the name of the dog, apparently that I wasn't sure.
692
2554965
3704
Zdecydowanie tak, jakby to było imię psa, widocznie nie byłem pewien.
42:38
I was like, Yeah, it's like a
693
2558719
3236
Pomyślałem: „Tak, to jest jak
42:42
dog that went up into space.
694
2562039
2168
pies, który poleciał w kosmos”.
42:44
What's the difference between, gosh, I miss that one sofa and couch?
695
2564207
4722
Jaka jest różnica między, cholera, tęsknię za tą jedną sofą i kanapą?
42:48
Would you say they were the same thing? No difference.
696
2568995
2403
Czy powiedziałbyś, że to było to samo? Bez różnicy.
42:51
Yeah, I'm sitting on the sofa. I'm sitting on the couch.
697
2571398
3036
Tak, siedzę na sofie. Siedzę na kanapie.
42:54
The thing the thing you might find some sometimes with couch is sometimes the shape might be different.
698
2574551
6089
Rzeczą, którą czasami można znaleźć w przypadku kanapy, jest to, że czasami jej kształt może być inny.
43:00
It might be, but generally speaking, sofa, couch.
699
2580740
5789
Może i tak, ale ogólnie rzecz biorąc, kanapa, kanapa.
43:06
And also here we often say settee.
700
2586529
4121
A także tutaj często mówimy kanapa.
43:10
Settee, settee, which means just a thing
701
2590717
4321
Kanapa, kanapa, co oznacza po prostu rzecz, na której można
43:15
that is in a certain position to sit on.
702
2595038
3003
usiąść w określonej pozycji.
43:18
So that's what my parents used to call the couch.
703
2598158
4521
Więc tak moi rodzice nazywali kanapę.
43:22
We called it the city or sofa, I think a couch.
704
2602746
3787
Nazwaliśmy to miastem lub sofą, myślę, że kanapą.
43:26
I think you're right, I think it's a slightly different design of Yeah.
705
2606533
4471
Myślę, że masz rację, myślę, że to nieco inny projekt Yeah.
43:31
So your normal so for your setting is the comfortable chair you sit in.
706
2611004
4521
Więc normalne jest dla ciebie wygodne krzesło, na którym siedzisz.
43:35
But generally in American English they will say couch, maybe American,
707
2615525
3904
Ale ogólnie w amerykańskim angielskim powiedzą kanapa, może amerykańska,
43:39
whatever it is, whatever it is, they will say couch.
708
2619429
4237
cokolwiek to jest, cokolwiek to jest, powie kanapa.
43:43
But basically the same thing if you sit on it and it's big and comfortable,
709
2623750
5438
Ale w zasadzie to samo, jeśli na nim usiądziesz, jest duży i wygodny,
43:49
it is a couch or sofa
710
2629272
2736
jest to kanapa, sofa
43:52
or settee, as we call it here.
711
2632008
3487
lub kanapa, jak ją tutaj nazywamy.
43:55
Giovani says there's a lot of debate about what accent
712
2635578
3120
Giovani mówi, że toczy się wiele dyskusji na temat tego, jaki akcent
43:58
you should have and out there, when you're learning English,
713
2638698
5288
należy mieć, i czy podczas nauki języka angielskiego
44:04
is that learning one of them,
714
2644070
1968
nauka jednego z nich,
44:06
which you like, is a good thing? Yes.
715
2646038
2937
który lubisz, jest dobrą rzeczą? Tak.
44:08
Yeah.
716
2648975
433
Tak.
44:09
It doesn't matter which as long as people will understand you, it doesn't matter,
717
2649408
3003
Nie ma znaczenia, o ile ludzie cię zrozumieją, nie ma to znaczenia,
44:12
but it depends whether you want to sound American or if you want to sound British or if you don't.
718
2652495
4871
ale zależy to od tego, czy chcesz brzmieć amerykańsko, czy chcesz brzmieć brytyjsko, czy też nie.
44:17
If you don't want to sound like anything you like.
719
2657416
2336
Jeśli nie chcesz brzmieć jak cokolwiek, co lubisz.
44:19
Yeah, This is the oldest debate by the way,
720
2659752
4905
Tak, nawiasem mówiąc, to najstarsza debata
44:24
to do with the English language
721
2664740
2987
dotycząca języka angielskiego
44:27
and all English, all types of English,
722
2667827
3537
i całego angielskiego, wszystkich rodzajów angielskiego,
44:31
all places that English is used English
723
2671364
3887
wszystkich miejsc, w których angielski jest używany
44:35
as a complete subject.
724
2675317
3003
jako pełny przedmiot.
44:38
The biggest thing that people often
725
2678320
5890
Największą rzeczą, z którą ludzie często
44:44
fight become
726
2684293
2553
walczą, jest
44:46
angry about something that divides people.
727
2686846
3853
złość z powodu czegoś, co ludzi dzieli. To
44:50
It is a huge subject.
728
2690766
2953
ogromny temat.
44:53
I'm not going to get too deeply into it, but accents
729
2693719
4571
Nie zamierzam się w to zagłębiać, ale akcent
44:58
and how you speak English is
730
2698357
3737
i sposób, w jaki mówisz po angielsku, to
45:02
I think one of the biggest dividing things
731
2702177
3337
według mnie jedna z największych różnic
45:05
between students and also teachers as well.
732
2705597
3571
między uczniami, a także nauczycielami.
45:09
I have heard arguments between teachers.
733
2709168
4287
Słyszałem kłótnie między nauczycielami.
45:13
I've seen people fighting online about which accent
734
2713539
4321
Widziałem ludzi kłócących się w Internecie o to, jaki akcent
45:17
you should really have when you're speaking English
735
2717860
4037
powinieneś mieć, mówiąc po angielsku
45:21
and to be honest, as I said earlier, if you can go into a shop
736
2721980
4622
i szczerze mówiąc, jak powiedziałem wcześniej, jeśli możesz pójść do sklepu
45:26
and ask for a loaf of bread and the person can understand
737
2726685
3904
i poprosić o bochenek chleba, a ta osoba
45:30
you, job done, that's it.
738
2730589
3120
cię zrozumie , robota wykonana, to wszystko.
45:33
You have achieved your goal.
739
2733759
2669
Osiągnąłeś swój cel.
45:36
Another century.
740
2736428
1101
Kolejne stulecie.
45:37
You sat in the use of the word memorandum,
741
2737529
2953
Użyłeś słowa memorandum,
45:40
which is often shortened to memo.
742
2740482
3520
które często jest skracane do notatki.
45:44
That's not the same as a schedule or a schedule.
743
2744086
5572
To nie to samo, co harmonogram lub harmonogram.
45:49
A memo or a memorandum is
744
2749725
2002
Notatka lub memorandum to
45:51
just some information you might send to somebody or a group of people.
745
2751727
5171
tylko niektóre informacje, które możesz wysłać komuś lub grupie osób.
45:56
Just one bit of information.
746
2756982
1985
Tylko jedna informacja. czy
45:58
can you send a memo about
747
2758967
3003
możesz wysłać notatkę o
46:02
tomorrow's meeting?
748
2762120
1168
jutrzejszym spotkaniu?
46:03
You could say we've got a meeting tomorrow at 12:00.
749
2763288
3237
Można powiedzieć, że mamy spotkanie jutro o 12:00. Oto
46:06
That's the memo.
750
2766725
884
notatka.
46:07
It's just a short bit of information about something specific.
751
2767609
3353
To tylko krótka informacja o czymś konkretnym.
46:11
It's setting out.
752
2771179
1068
Wyrusza.
46:12
They might not set it.
753
2772247
1385
Mogą tego nie ustawić.
46:13
It's not a it's not a a series of events. No.
754
2773632
3486
To nie jest seria wydarzeń. Nie.
46:17
You might write it.
755
2777202
1201
Możesz to napisać.
46:18
You might you might write a memo that will include a schedule.
756
2778403
6023
Możesz napisać notatkę zawierającą harmonogram.
46:24
Yes. For a meeting. So that is a very different thing.
757
2784459
3003
Tak. Na spotkanie. To więc coś zupełnie innego.
46:27
So the activity is the writing of a memo
758
2787579
5922
Zatem czynność polega na pisaniu
46:33
or a note or a letter, a message.
759
2793585
3904
notatki, listu, wiadomości.
46:37
You are writing that thing down.
760
2797605
1685
Zapisujesz tę rzecz.
46:39
Or of course, these days we or send it on our phones
761
2799290
5256
Lub oczywiście w dzisiejszych czasach wysyłamy to na naszych telefonach, dzięki czemu
46:44
so you can send a schedule in the form of a memo,
762
2804629
7441
możesz wysłać harmonogram w formie notatki,
46:52
you have a little note.
763
2812153
1168
masz małą notatkę.
46:53
So they are completely different things.
764
2813321
1885
Są to więc zupełnie różne rzeczy.
46:55
But is it a problem if I do a mixture of British and American English just doesn't matter.
765
2815206
5739
Ale czy będzie to problem, jeśli zrobię mieszankę brytyjskiego i amerykańskiego angielskiego, po prostu nie ma znaczenia.
47:01
It doesn't matter.
766
2821029
700
47:01
Does it matter? Calm down, cool down.
767
2821729
1819
To nie ma znaczenia.
Czy to ma znaczenie? Uspokój się, ochłoń.
47:03
You don't have to worry about accents or how you sound.
768
2823548
4120
Nie musisz się martwić o akcenty ani o to, jak brzmisz.
47:07
There will always be people out there who will try to cause trouble and create
769
2827752
4871
Zawsze znajdą się ludzie, którzy będą chcieli sprawić kłopoty i wywołać
47:12
debate about which
770
2832707
2569
debatę na temat tego, w jaki
47:15
or what is the best way to speak English as long as the person understand you,
771
2835276
5122
sposób najlepiej mówić po angielsku, pod warunkiem, że ta osoba Cię rozumie,
47:20
you are doing the job you want, You have achieved your goal because it depends on
772
2840481
4338
robisz to, czego chcesz, Osiągnąłeś swój cel, ponieważ to zależy od tego, mam na
47:24
I mean, if you are going to go and work in America, you'd probably want to get an American accent.
773
2844819
5105
myśli, że jeśli zamierzasz wyjechać i pracować w Ameryce, prawdopodobnie chciałbyś poznać amerykański akcent.
47:29
I would say so to say no.
774
2849957
1852
Powiedziałbym tak, że nie.
47:31
So if I wanted to go and work in the United States, I would have to speak with an American accent.
775
2851809
4288
Gdybym więc chciał wyjechać i pracować w Stanach Zjednoczonych, musiałbym mówić z amerykańskim akcentem.
47:36
Well, you wouldn't know because you're British, so there's expect you to have a British accent.
776
2856097
4337
Cóż, nie wiedziałbyś, ponieważ jesteś Brytyjczykiem, więc oczekujemy, że będziesz miał brytyjski akcent.
47:40
But I'm just, you know, you it doesn't matter what your accent is,
777
2860434
3053
Ale ja po prostu, wiesz, dla ciebie nie ma znaczenia, jaki jest twój akcent,
47:43
but you might want to choose one if you depending on what you like, the sound of,
778
2863487
6824
ale możesz wybrać jeden, jeśli zależy ci na tym, co lubisz, jego brzmieniu,
47:50
but chances are you would end up with one or the other
779
2870377
2670
ale są szanse, że skończysz z jednym lub drugim inne,
47:53
because you would be learning of a specific person or group of people.
780
2873047
4387
ponieważ uczysz się o konkretnej osobie lub grupie ludzi.
47:57
Okay, but accents can actually be the accent
781
2877434
3420
OK, ale akcenty mogą w rzeczywistości być akcentem,
48:00
that you already speak with your native language.
782
2880938
3787
którym już mówisz w swoim ojczystym języku.
48:04
So that's it. It's a terrible.
783
2884808
2203
Więc to jest to. To straszne.
48:07
I don't want to get into this subject because it is one that you just dig
784
2887011
4137
Nie chcę wchodzić w ten temat, bo po prostu kopie się
48:11
and dig the hole and eventually we all fall into it and we are stuck.
785
2891231
5489
dziurę i w końcu wszyscy w nią wpadamy i utkniemy.
48:16
So it's a bit like I always think accents is a bit like religion.
786
2896720
4538
Więc zawsze myślałem, że akcenty są trochę jak religia.
48:21
Once you start talking about it, everyone has their own idea and opinions, so accents
787
2901341
6240
Kiedy już zaczniesz o tym mówić, każdy ma swoje zdanie i zdanie, więc akcentuj,
48:27
if the other person can understand you,
788
2907581
3370
jeśli druga osoba cię rozumie, i
48:31
job done, that's it.
789
2911034
2219
gotowe, to wszystko.
48:33
So that arena says couch potato.
790
2913253
2002
Więc ta arena mówi, że kanapowy ziemniak.
48:35
Yes, that's a good phrase.
791
2915255
1235
Tak, to dobre określenie.
48:36
Somebody who spends a lot of time
792
2916490
3553
Osoba, która spędza dużo czasu
48:40
sitting in front of the television probably eating junk food is a couch potato.
793
2920127
4788
przed telewizorem, prawdopodobnie zajada się niezdrowym jedzeniem, to kanapowiec.
48:44
Yes, It spends too much time sitting in front of the television.
794
2924948
4038
Tak, spędza zbyt dużo czasu siedząc przed telewizorem.
48:49
yeah.
795
2929069
350
48:49
That's Pacific Radio playing games or something.
796
2929419
2219
Tak.
To gra w gry Pacific Radio czy coś.
48:51
But I would say in front of the television would be the what you would use that for.
797
2931638
4805
Ale powiedziałbym, że przed telewizorem byłoby to, do czego byś tego używał. Po
48:56
Just a lazy person,
798
2936476
2269
prostu leniwy człowiek,
48:58
a lazy, a lazy person, a slob.
799
2938745
3504
leniwy, leniwy człowiek, niechluj.
49:02
That's what I was doing last night.
800
2942315
1418
To właśnie robiłem ostatniej nocy. Wczoraj wieczorem
49:03
I was I was just watching all sorts of rubbish on
801
2943733
3120
oglądałem różne śmieci w
49:06
television last night and I was just eating
802
2946853
3370
telewizji, po prostu jadłem
49:10
and stuffing my face full of junk.
803
2950307
4120
i napychałem sobie twarz śmieciami.
49:14
And why?
804
2954511
1017
I dlaczego?
49:15
Because of him. It's his fault.
805
2955528
2870
Przez niego. To jego wina.
49:18
It's not my fault if you haven't got any self-control.
806
2958398
2252
To nie moja wina, że ​​nie potrafisz się opanować.
49:20
Mr. Juncker.
807
2960650
668
Panie Junckerze.
49:21
No, I was. I was.
808
2961318
1368
Nie, byłem. Byłam.
49:22
I needed that.
809
2962686
1084
Potrzebowałem tego.
49:23
I needed that. That hit
810
2963770
3337
Potrzebowałem tego. To było tak samo
49:27
just like Mr..
811
2967190
1051
jak
49:28
Mr.. Steve's chilli con carne. Later.
812
2968241
2586
chilli con carne pana Steve’a. Później. Już
49:30
I can smell it cooking now. I've got it on. Hi.
813
2970827
2786
czuję zapach gotowania. Mam to włączone. Cześć.
49:33
It's becoming very distracting by the way, because all I can smell is Mr.
814
2973613
4354
Swoją drogą zaczyna to bardzo rozpraszać, bo jedyne co czuję to
49:37
Steve's gorgeous chilli.
815
2977967
2303
wspaniałe chili pana Steve'a.
49:40
I'm not even hungry. Mr. Duncan was.
816
2980270
1685
Nawet nie jestem głodny. Pan Duncan był.
49:41
I had far too much to eat yesterday,
817
2981955
4321
Wczoraj zjadłam stanowczo za dużo,
49:46
but there we go.
818
2986359
667
ale cóż.
49:47
Never mind.
819
2987026
985
Nieważne.
49:48
No, it's.
820
2988011
333
49:48
Or worse, things happen at sea.
821
2988344
2820
Nie to jest.
Albo, co gorsza, rzeczy dzieją się na morzu.
49:51
That's what we say.
822
2991164
1852
To właśnie mówimy.
49:53
We're only here for an hour. By the way.
823
2993016
2402
Jesteśmy tu tylko przez godzinę. Przy okazji.
49:55
So we are.
824
2995418
634
Więc jesteśmy.
49:56
We are approaching the end of today's live stream.
825
2996052
3053
Zbliżamy się do końca dzisiejszej transmisji na żywo.
49:59
I did have something planned, but it's something I can actually talk about on Wednesday.
826
2999105
4905
Miałem coś zaplanowane, ale tak naprawdę będę mógł o tym porozmawiać w środę.
50:04
So I am, of course, on Wednesday
827
3004093
3220
Tak więc, nawiasem mówiąc, w środę prowadzę
50:07
with another live stream as we head towards
828
3007397
3453
kolejną transmisję na żywo, a tak
50:10
December next week, by the way.
829
3010850
2986
na marginesie, zbliżamy się do grudnia w przyszłym tygodniu.
50:13
next Friday.
830
3013903
2002
Następny piątek. W
50:15
Next Friday, it's Black Friday.
831
3015905
4938
najbliższy piątek będzie Czarny Piątek.
50:20
Are you planning to to buy something,
832
3020927
4154
Planujesz coś kupić,
50:25
maybe something in the sales, maybe something that might be on special offer.
833
3025147
5139
może coś na wyprzedaży, może coś, co będzie w promocji. A
50:30
So it is Black Friday next week.
834
3030369
2319
więc za tydzień Czarny Piątek.
50:32
Black Friday is a very interesting thing.
835
3032688
2286
Czarny Piątek to bardzo ciekawa sprawa.
50:34
It's a tradition that goes back a long time.
836
3034974
2953
To tradycja, która ma długą historię.
50:37
And I think it actually came about in the United States when they
837
3037927
3270
I myślę, że faktycznie miało to miejsce w Stanach Zjednoczonych, kiedy
50:41
wanted to to correct their
838
3041197
4454
chcieli skorygować swoje
50:45
if their
839
3045735
1701
50:47
profits were down, they would try to bring the profits back
840
3047436
5806
zyski , próbując je odzyskać
50:53
in the last month or the last couple of months of the year.
841
3053325
4471
w ostatnim miesiącu lub w ciągu ostatnich kilku miesięcy roku.
50:57
So they would often encourage people to rush out and buy things
842
3057880
3520
Dlatego często zachęcali ludzi do pośpiechu i kupowania rzeczy,
51:01
and then to make it more attractive,
843
3061483
2670
a następnie, aby uczynić je bardziej atrakcyjnymi,
51:04
they would reduce many of the prices.
844
3064153
2552
obniżyli wiele cen.
51:06
So we used to have a similar thing, not exactly the same as Black Friday,
845
3066705
4204
Więc kiedyś organizowaliśmy podobną imprezę, może nie dokładnie taką samą jak Czarny Piątek,
51:10
but we used to have the the New Year's Day sales and it was like a huge thing.
846
3070993
7507
ale mieliśmy wyprzedaże z okazji Nowego Roku i było to naprawdę ogromne wydarzenie.
51:18
People would queue outside department stores.
847
3078500
4371
Ludzie ustawiali się w kolejkach przed domami towarowymi.
51:22
But now, of course, because the shops are open every day, we don't have that now.
848
3082871
4989
Ale teraz oczywiście, bo sklepy są otwarte codziennie, tego teraz nie mamy.
51:27
But of course on the internet we have Black Friday.
849
3087943
2753
Ale oczywiście w Internecie mamy Czarny Piątek.
51:30
Do you have anything planned for Black Friday?
850
3090696
2302
Czy planujecie coś na Czarny Piątek?
51:32
I don't know if I need something,
851
3092998
3270
Nie wiem, czy czegoś potrzebuję,
51:36
then I will just buy it
852
3096335
2686
więc po prostu to kupię,
51:39
and then I will at the time that I want that particular thing,
853
3099021
3203
a potem zrobię to w momencie, gdy będę chciał tej konkretnej rzeczy,
51:42
I will search online to find the best price
854
3102441
4054
poszukam w Internecie, aby znaleźć najlepszą cenę,
51:46
because I think it's all a bit of a con Black Friday.
855
3106578
3320
ponieważ myślę, że to wszystko jest trochę oszustwem. Czarny Piątek.
51:49
I mean, Black Friday hasn't been in the UK.
856
3109898
2369
To znaczy, Czarnego Piątku nie było w Wielkiej Brytanii.
51:52
We haven't had it that long here.
857
3112267
1985
Dawno nas tu nie było.
51:54
Maybe fast, five or ten.
858
3114252
2286
Może szybko, pięć lub dziesięć.
51:56
Now you think about it, it started about 15 years ago, believe it or not.
859
3116538
4805
Teraz, jeśli o tym pomyślisz, zaczęło się to około 15 lat temu, wierz lub nie.
52:01
Yes, it did.
860
3121426
985
Tak.
52:02
It started around 2006, 2007.
861
3122411
3636
Zaczęło się około 2006, 2007.
52:06
It became a thing.
862
3126047
2069
Stało się faktem.
52:08
And then I remember when I was back here from China, it was already started.
863
3128116
5072
A potem przypominam sobie, że kiedy wróciłem tu z Chin, już się zaczęło.
52:13
It was already underway.
864
3133271
2336
To już było w toku.
52:15
So every year they would have sales in the shops.
865
3135607
3503
Dlatego co roku w sklepach odbywały się wyprzedaże.
52:19
Black Friday.
866
3139177
1685
Czarny Piątek.
52:20
But of course now most people have moved onto the Internet, so now it's taken
867
3140862
4254
Ale oczywiście teraz większość ludzi przeniosła się do Internetu, więc teraz został on przejęty
52:25
over the Internet in a very big way and you can get your cheap
868
3145116
4305
przez Internet na bardzo dużą skalę i możesz kupić tanie
52:29
electronic devices on the following Monday.
869
3149587
4572
urządzenia elektroniczne w następny poniedziałek.
52:34
They call it Cyber Monday.
870
3154242
2853
Nazywają to Cyberponiedziałkiem.
52:37
So Kristina
871
3157178
1168
Kristina
52:38
says it's dangerous because the temptation is there to buy things.
872
3158346
4271
twierdzi więc, że jest to niebezpieczne, ponieważ istnieje pokusa kupowania różnych rzeczy.
52:42
But of course, what they what they often do is that they you think you're getting a bargain,
873
3162700
4538
Ale oczywiście często robią to, że myślisz, że dostaniesz okazję,
52:47
but they they've they've actually discovered what a lot of companies do in the lead up to these
874
3167238
5372
ale tak naprawdę odkryli, co wiele firm robi w okresie poprzedzającym te
52:52
sales, like the January sales in the UK
875
3172694
2903
wyprzedaże, jak na przykład styczniowe wyprzedaże w Wielkiej Brytanii
52:55
or Black Friday is they actually increase the prices
876
3175597
3436
lub w Czarny Piątek jest to, że faktycznie podnoszą ceny
52:59
in the few days or weeks leading up to Black Friday and then they give you the discount
877
3179117
4738
na kilka dni lub tygodni poprzedzających Czarny Piątek, a następnie dają ci zniżkę
53:03
and it's only just going down to where it was before
878
3183855
3570
i to tylko do poziomu, który był, zanim
53:07
you might get the really good bargain.
879
3187508
2503
możesz trafić na naprawdę dobrą okazję.
53:10
I'm sure they are out there, but Probably you would find that
880
3190011
3537
Jestem pewien, że gdzieś tam są, ale prawdopodobnie odkryłbyś, że
53:13
if you went on at any time of the year for that particular thing
881
3193548
4921
jeśli o dowolnej porze roku będziesz szukał tej konkretnej rzeczy, którą
53:18
that you wanted to buy, you would be able to find it probably at that price from somebody.
882
3198469
5305
chciałeś kupić, prawdopodobnie będziesz w stanie ją znaleźć od kogoś w tej cenie.
53:23
But yeah, I mean, it's
883
3203858
2769
Ale tak, to znaczy, to
53:26
very exciting if you want to get into it is it is a little bit
884
3206627
4888
bardzo ekscytujące, jeśli chcesz się w to zagłębić, jest to trochę
53:31
a little bit misleading, That's all I'm saying.
885
3211599
3737
mylące, to wszystko, co mówię.
53:35
But I'm not going to be tempted.
886
3215419
1852
Ale nie zamierzam ulegać pokusie.
53:37
I think I will resist as long as I possibly can.
887
3217271
4438
Myślę, że będę się opierał tak długo, jak tylko będę mógł.
53:41
Room.
888
3221709
701
Pokój.
53:42
hello, Rhubarb.
889
3222410
1134
cześć, rabarbar.
53:43
Rhubarb wants to talk about politics.
890
3223544
2553
Rabarbar chce porozmawiać o polityce.
53:46
Well, I suppose there is a lot of political stuff going on in the world at the moment.
891
3226097
4387
Cóż, przypuszczam, że obecnie na świecie dzieje się wiele spraw politycznych. O
53:50
Most of it we're not going to talk about.
892
3230568
2118
większości z nich nie będziemy rozmawiać.
53:52
This is yeah, this is the go on, but this is here in the UK.
893
3232686
4755
To prawda, tak się dzieje, ale to dzieje się tutaj, w Wielkiej Brytanii.
53:57
So last week there were many changes to wall to wall government.
894
3237525
4621
Tak więc w zeszłym tygodniu doszło do wielu zmian w rządzie od ściany do ściany.
54:02
The people who were sitting in government
895
3242229
4154
Ludzie, którzy zasiadali w rządzie
54:06
and there were there were some changes.
896
3246467
2419
i tam zaszli, nastąpiły pewne zmiany.
54:08
One person got sacked.
897
3248886
1301
Jedna osoba została zwolniona.
54:10
Stay where they were kicked out.
898
3250187
1702
Zostań tam, gdzie ich wyrzucono.
54:11
They were told to go away and others were replaced.
899
3251889
3020
Kazano im odejść i zastąpiono innych.
54:14
Cruella And what, what a strange thing that we had someone from the past.
900
3254909
5889
Cruella I co, co za dziwne, że mamy kogoś z przeszłości.
54:20
A name from the past.
901
3260798
3003
Imię z przeszłości.
54:24
David Cameron, the guy who is
902
3264051
4855
David Cameron, facet, który jest
54:28
of course responsible for Brexit.
903
3268989
4972
oczywiście odpowiedzialny za brexit.
54:34
And he's back.
904
3274027
1051
I wrócił.
54:35
He's not even an MP, so he's now going to be,
905
3275078
4355
Nie jest nawet posłem do parlamentu, więc teraz nim będzie.
54:39
I think it's Lord Cameron of Chipping Norton
906
3279666
4405
Myślę, że to lord Cameron z Chipping Norton
54:44
has now his new title, which is the poshest, one of the poshest places in the UK.
907
3284137
5256
ma teraz swój nowy tytuł, który jest najekskluzywniejszym, jednym z najekskluzywniejszych miejsc w Wielkiej Brytanii.
54:49
That's where he lives, as well as Chipping Norton is one of the poshest places in the UK.
908
3289393
5188
Tam właśnie mieszka, a Chipping Norton to jedno z najekskluzywniejszych miejsc w Wielkiej Brytanii.
54:54
Yes, in the country.
909
3294581
2169
Tak, w kraju.
54:56
You can't do that unless you're a millionaire. So.
910
3296750
2603
Nie możesz tego zrobić, jeśli nie jesteś milionerem. Więc.
54:59
So anyway, David Cameron is back.
911
3299353
2635
Tak czy inaczej, David Cameron powrócił.
55:01
Some people are happy, some people aren't.
912
3301988
2436
Niektórzy ludzie są szczęśliwi, inni nie.
55:04
But it's interesting how a name that has faded away somewhat has suddenly come back.
913
3304424
6807
Ale to ciekawe, jak nazwa, która nieco zanikła, nagle powróciła.
55:11
And and now, of course, I'm all I'm thinking about now is who else
914
3311231
3754
A teraz oczywiście myślę tylko o tym, kogo jeszcze
55:14
they're going to bring back as everything keeps going wrong for them.
915
3314985
3720
sprowadzą z powrotem, bo wszystko ciągle idzie im źle.
55:18
Maybe, maybe we will have Theresa may.
916
3318788
3003
Może, może będziemy mieli Theresę May.
55:21
Maybe John Major will come back in his wheelchair and his his walking sticks
917
3321791
6907
Może John Major wróci na swoim wózku inwalidzkim, a jego laski
55:28
may be maybe Who else I'm trying to think of
918
3328782
3487
mogą być może. O kim jeszcze próbuję myśleć
55:32
of prime ministers who are still alive.
919
3332269
3119
o żyjących premierach.
55:35
I think John Major is the is the oldest one, isn't he? No.
920
3335388
3937
Myślę, że John Major jest najstarszy, prawda? Nie.
55:39
Yes, of course. As Mr.
921
3339409
1068
Tak, oczywiście. Jak
55:40
Duncan said, Cameron was was responsible for allowing the vote
922
3340477
6039
powiedział Duncan, Cameron był odpowiedzialny za dopuszczenie głosowania w
55:46
on on
923
3346599
1769
55:48
for Brexit, which he had to do in order to become prime minister.
924
3348368
3220
sprawie brexitu, co musiał zrobić, aby zostać premierem.
55:51
It was a bribe.
925
3351588
1401
To była łapówka.
55:52
Yes, he had to do it
926
3352989
2469
Tak, musiał to zrobić,
55:55
because otherwise they wouldn't ever let him
927
3355458
2035
bo inaczej nie pozwoliliby mu
55:57
be Prime Minister or leader of his party.
928
3357493
3003
zostać premierem ani liderem swojej partii.
56:00
So whether you win an election based on that, that's it.
929
3360547
2919
Zatem to, czy na tej podstawie wygrasz wybory, to wszystko.
56:03
And you know, come does
930
3363466
3403
I wiesz, przyszedł, a
56:06
and then because he he as soon as he lost, he just paid off resigned
931
3366936
5355
potem, bo jak tylko przegrał, po prostu spłacił rezygnację,
56:12
but he left because because he wasn't a supporter of it.
932
3372342
3003
ale odszedł, bo nie był tego zwolennikiem.
56:15
That's what I mean.
933
3375528
684
To miałem na myśli.
56:16
He he didn't stay to try and fix it.
934
3376212
3003
Nie został, żeby spróbować to naprawić. I
56:19
He was against leaving anyway.
935
3379348
1569
tak był przeciwny wyjeździe.
56:20
Yeah I know, that's what I'm saying.
936
3380917
1201
Tak, wiem, właśnie to mówię.
56:22
But he caused the problems and then he left afterwards and now he's come back anyway.
937
3382118
5088
Ale to on spowodował problemy, potem odszedł, a teraz i tak wrócił.
56:27
And this all about if you want to move, what's going on?
938
3387256
3270
A to wszystko o tym, że jeśli chcesz się przeprowadzić, co się dzieje?
56:30
This is all about the Conservative Party. Steve.
939
3390726
2653
To wszystko dotyczy Partii Konserwatywnej. Steve'a.
56:33
You're right. I'll just finish.
940
3393379
1251
Masz rację. Po prostu skończę.
56:34
The Conservative Party are trying to desperately to survive because they know
941
3394630
3604
Partia Konserwatywna desperacko próbuje przetrwać, ponieważ wie, że
56:38
they're going to lose the next election and they're trying anything to try and stay relevant.
942
3398234
5005
przegra kolejne wybory, i próbuje wszystkiego, aby zachować aktualność.
56:43
And, you know.
943
3403239
1385
I wiesz.
56:44
Okay, But anyway, anyway, I was just talking about the detail of someone
944
3404624
3603
OK, ale tak czy inaczej, mówiłem tylko o szczegółach ponownego
56:48
from the past re-emerging Again, very interesting that how some people do come back,
945
3408227
5222
pojawienia się kogoś z przeszłości. Znowu bardzo interesujące jest to, że niektórzy ludzie wracają,
56:53
they they vanish for a long time and then they suddenly reappear.
946
3413449
3804
znikają na długi czas, a potem nagle pojawiają się ponownie.
56:57
Maybe one day I will reappear in the YouTube algorithms.
947
3417253
5522
Być może pewnego dnia ponownie pojawię się w algorytmach YouTube.
57:02
Maybe, maybe once again, YouTube will decide that they loved me again
948
3422858
4722
Może, może po raz kolejny YouTube uzna, że ​​znowu mnie pokochali
57:07
and they want to feature me as maybe Tony Blair will come back.
949
3427663
4304
i zechcą mnie zaprezentować, bo być może Tony Blair powróci.
57:12
But behind the scenes he is pulling levers in the Labour Party.
950
3432051
3570
Ale za kulisami pociąga za dźwignie w Partii Pracy.
57:15
Yes, he's he's still there. Actually.
951
3435621
2269
Tak, nadal tam jest. Faktycznie.
57:17
He is actually placed in the Labour Party as an adviser.
952
3437890
4538
Faktycznie jest przydzielony do Partii Pracy jako doradca. To
57:22
He's a special adviser.
953
3442428
2068
specjalny doradca.
57:24
So he's there. He's actually in place.
954
3444496
2102
Więc on tam jest. Właściwie jest na miejscu.
57:26
But I don't think he'll be doing anything else anyway.
955
3446598
2937
Jednak nie sądzę, że i tak będzie robił cokolwiek innego.
57:29
It's very interesting.
956
3449535
1384
To bardzo interesujące.
57:30
That's all the politics for talking about it,
957
3450919
2386
To tyle, jeśli chodzi o politykę, jeśli chodzi o mówienie na ten temat,
57:33
because there are many other things we could mention, but we're not going to.
958
3453305
4421
ponieważ jest wiele innych rzeczy, o których moglibyśmy wspomnieć, ale tego nie zrobimy.
57:37
If you want to find out all the other stuff you can watch, any TV channel, any news outlet
959
3457810
4988
Jeśli chcesz dowiedzieć się wszystkiego, co możesz oglądać, dowolnego kanału telewizyjnego, dowolnego serwisu informacyjnego
57:42
or look at any website for all of that.
960
3462915
3553
lub zajrzyj na dowolną stronę internetową, aby to wszystko znaleźć.
57:46
That's all I can say. Anyway, we're going now.
961
3466535
2869
To wszystko co mogę powiedzieć. Tak czy inaczej, już jedziemy.
57:49
It's time to say short and sweet, as they say.
962
3469488
4371
Czas powiedzieć krótko i słodko, jak to mówią. To
57:53
It's a well, we've been here for an hour.
963
3473892
2219
studnia, jesteśmy tu już od godziny.
57:56
Yes, I think that's good.
964
3476111
1018
Tak, myślę, że to dobrze.
57:57
I think I think you've done very well today getting an hour after me
965
3477129
4888
Myślę, że bardzo dobrze sobie dzisiaj poradziłeś, godzina po mnie,
58:02
because I woke up this morning, I spoke to non.
966
3482017
4121
bo obudziłem się dziś rano, rozmawiałem z Non.
58:06
Coming up, Mr.
967
3486221
684
58:06
Duncan now we're leaving has more people joining. Okay.
968
3486905
3520
Wkrótce, do pana
Duncana, teraz, gdy wychodzimy, przyłącza się więcej osób. Dobra.
58:10
Never mind.
969
3490509
2052
Nieważne.
58:12
You'll be back on Wednesday, won't you?
970
3492561
2185
Wrócisz w środę, prawda?
58:14
Yes. Well, I was saying something, actually, Steve.
971
3494746
3754
Tak. Właściwie to coś mówiłem, Steve.
58:18
Well, you're lucky to get an hour from me today because I woke up this morning and I felt dreadful.
972
3498583
5756
Masz szczęście, że dostałeś dzisiaj ode mnie godzinę, bo obudziłem się dziś rano i czułem się okropnie.
58:24
Yeah, we know you said that I know about.
973
3504372
2019
Tak, wiemy, że powiedziałeś, o czym wiem.
58:26
I'm just saying it again because people have joined since then.
974
3506391
2986
Mówię to jeszcze raz, ponieważ od tego czasu ludzie dołączyli.
58:29
Okay.
975
3509444
300
58:29
Steve is a very strange dynamic going on today.
976
3509744
4121
Dobra.
Steve ma dziś bardzo dziwną dynamikę.
58:33
So. So I think I did.
977
3513949
2118
Więc. Więc myślę, że tak.
58:36
Well, I if you want to give me some points at the end,
978
3516067
4238
Cóż, jeśli chcesz mi na koniec dać trochę punktów,
58:40
maybe ten out of ten or maybe eight out of ten.
979
3520388
4238
może dziesięć na dziesięć, a może osiem na dziesięć.
58:44
And don't forget, also, I haven't even mentioned this.
980
3524709
4788
I nie zapominaj, że nawet o tym nie wspomniałem. Czy
58:49
Can you please give me a lovely life?
981
3529581
2302
możesz zapewnić mi cudowne życie?
58:51
Give me a like to show you care, please like this.
982
3531883
5622
Daj mi lajka, żeby pokazać, że ci zależy, polub to.
58:57
And then maybe I will smile later on to myself.
983
3537589
5705
A potem może uśmiechnę się później do siebie.
59:03
That's it.
984
3543378
500
59:03
Then we're off.
985
3543878
2052
Otóż ​​to.
Potem wyruszamy.
59:05
We last just appeared. But to you, if you can.
986
3545930
2636
Ostatnio właśnie się pojawiliśmy. Ale tobie, jeśli możesz.
59:08
You can watch this from the beginning, Mr.
987
3548566
1552
Może pan to obejrzeć od początku, panie
59:10
Duncan. I'll put it on. I will be.
988
3550118
2202
Duncan. Założę to. Będę.
59:12
I will be going to bed.
989
3552320
1935
pójdę do łóżka.
59:14
I'm going to bed in a bit.
990
3554255
1652
Za chwilę idę spać.
59:15
I'm going to finish my sleep that I didn't get last night.
991
3555907
4871
Zamierzam dokończyć sen, którego nie przespałem ostatniej nocy.
59:20
Now that now that Steve has returned and to my bosom,
992
3560862
7607
Teraz, gdy Steve wrócił na moje łono,
59:28
I hope you've enjoyed this autumn theme today.
993
3568536
4021
mam nadzieję, że podobał wam się dzisiejszy jesienny motyw.
59:32
I have to say I do like this time of year.
994
3572557
3003
Muszę przyznać, że lubię tę porę roku.
59:35
I think of all the seasons that we have.
995
3575810
2386
Myślę o wszystkich porach roku, które mamy.
59:38
I think that autumn is one of my favourites
996
3578196
3486
Myślę, że jesień jest jedną z moich ulubionych,
59:41
because it just it just makes you feel good when you're walking around.
997
3581682
3754
bo po prostu poprawia nastrój, kiedy spacerujesz.
59:45
We were walking yesterday where we, we had
998
3585436
3003
Wczoraj spacerowaliśmy, gdzie było po
59:48
it was just so pleasant
999
3588456
3003
prostu przyjemnie,
59:51
with all of the colours and the feeling as well.
1000
3591609
4271
ze wszystkimi kolorami i uczuciem.
59:55
So if you are going out somewhere today, I hope you have a nice time wherever you're,
1001
3595963
4088
Jeśli więc gdzieś dzisiaj wychodzicie, mam nadzieję, że miło spędzicie czas, gdziekolwiek jesteście,
60:00
wherever it is, have fun and enjoy yourself.
1002
3600217
4371
gdziekolwiek to jest, bawcie się dobrze i bawcie się dobrze.
60:04
I am back on Wednesday.
1003
3604655
2402
Wracam w środę.
60:07
I will say that again because sometimes it is missed.
1004
3607057
3554
Powtórzę to jeszcze raz, bo czasami tego brakuje.
60:10
I will be back on Wednesday from 2 p.m.
1005
3610694
3988
Wracam w środę od 14:00.
60:14
UK time.
1006
3614715
1051
Czas angielski.
60:15
Steve will be here as well on Sunday,
1007
3615766
4121
Steve będzie tu również w niedzielę, w
60:19
next Sunday as we come towards the end of November and we all know what that means.
1008
3619970
7174
przyszłą niedzielę, gdy zbliżamy się do końca listopada i wszyscy wiemy, co to oznacza.
60:27
December will be arriving
1009
3627227
4054
Zbliża się grudzień
60:31
and I think some people,
1010
3631365
2853
i myślę, że niektórzy ludzie,
60:34
especially children and adults
1011
3634218
3386
zwłaszcza dzieci i dorośli,
60:37
who are rather childlike, will be getting excited.
1012
3637604
4388
którzy są raczej dziecinni, będą się cieszyć.
60:42
I think you know what I'm on about. Steve
1013
3642076
2402
Myślę, że wiesz o co mi chodzi. Steve,
60:44
that mentioned that. Mrs. M Don't mention it yet.
1014
3644478
2269
który o tym wspomniał. Pani M. Nie wspominaj jeszcze o tym.
60:46
It's too early.
1015
3646747
967
Jest za wcześnie.
60:47
It's too early for it.
1016
3647714
1535
Jest na to za wcześnie. Do
60:49
See you soon.
1017
3649249
1252
zobaczenia wkrótce.
60:50
Take care.
1018
3650501
1017
Dbać o siebie.
60:51
And thank you very much for joining me today.
1019
3651518
3003
I bardzo dziękuję, że dzisiaj do mnie dołączyłeś.
60:54
I am now going to take 40 winks,
1020
3654705
4988
Teraz zamierzam mrugnąć 40,
60:59
maybe 80, maybe a hundred.
1021
3659776
3370
może 80, może sto. Do
61:03
See you soon.
1022
3663230
834
zobaczenia wkrótce.
61:04
And of course, until the next time we meet, you can watch this again.
1023
3664064
3654
I oczywiście do następnego spotkania możesz obejrzeć to jeszcze raz.
61:07
By the way, the next time we meet here will be Wednesday 2 p.m.
1024
3667718
4537
Swoją drogą, następnym razem spotkamy się tutaj w środę o 14:00.
61:12
UK time.
1025
3672255
801
Czas angielski.
61:13
And of course.
1026
3673056
3671
I oczywiście. Czy
61:16
Are you ready, Mr.
1027
3676810
784
jest pan gotowy, panie
61:17
Steve? I'm ready. You did a different last week.
1028
3677594
2936
Steve? Jestem gotowy. W zeszłym tygodniu zrobiłeś inaczej.
61:20
Well, you you were very you know, you can say different.
1029
3680530
3871
No cóż, byłeś bardzo, wiesz , można powiedzieć inny.
61:24
You did it different.
1030
3684551
1652
Zrobiłeś to inaczej.
61:26
It was a different approach
1031
3686203
2369
To było inne podejście
61:28
to the end of the live stream last week I was very impressed.
1032
3688572
3453
do zakończenia transmisji na żywo w zeszłym tygodniu. Byłem pod wielkim wrażeniem.
61:32
I don’t remember... oh I see, well, last week I said part of it and then you said part of it.
1033
3692108
7191
Nie pamiętam… och, rozumiem, cóż, w zeszłym tygodniu powiedziałem część, a potem ty powiedziałeś część.
61:39
You know what's coming next?
1034
3699366
2469
Wiesz, co będzie dalej?
61:41
Ta ta for now.
1035
3701835
1418
Ta ta na razie. PA pa
61:46
Bye bye.
1036
3706756
1168
.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7