STEP into AUTUMN 🍂 - ENGLISH ADDICT episode 269 - LEARN LIVE 🔴 and CHAT

2,812 views ・ 2023-11-20

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:13
It is wet,
0
193057
2503
È umido,
03:15
windy and wild.
1
195560
2986
ventoso e selvaggio.
03:18
And that's just in the studio.
2
198730
2219
E questo è solo in studio.
03:20
Here we go again. It is English attic.
3
200949
2852
Ci risiamo. È una soffitta inglese.
03:23
Coming to you live from the birthplace of English, which just happens to be.
4
203801
6073
Vengo da te dal luogo di nascita dell'inglese, che guarda caso è proprio così.
03:29
Well, you know where it is.
5
209958
1551
Beh, sai dov'è.
03:31
It is England.
6
211509
2035
È l'Inghilterra.
03:52
Here we go again.
7
232964
1985
Ci risiamo.
03:54
We are back.
8
234949
751
Siamo tornati.
03:55
Everyone, please bear in mind.
9
235700
2385
Tutti, per favore, tenete a mente.
03:58
Please remember today I'm going to mention this straight away.
10
238085
5239
Per favore ricorda che oggi ne parlerò subito.
04:03
I've only had 3 hours sleep, and I think Mr.
11
243407
3053
Ho dormito solo 3 ore e penso che il signor
04:06
Steve has only had about 3 hours sleep
12
246460
3420
Steve abbia dormito solo 3 ore circa
04:09
because he was away last night partying.
13
249880
3704
perché ieri sera era via a festeggiare.
04:13
And I was here feeling lonely.
14
253668
1951
Ed ero qui sentendomi solo.
04:15
And neither of us got any sleep because of that.
15
255619
5222
E per questo nessuno di noi due ha dormito.
04:20
So he was very restless at his friend's house,
16
260858
3237
Quindi era molto inquieto a casa dei suoi amici, di
04:24
some of his ex work colleagues, all of them ladies.
17
264228
4721
alcuni suoi ex colleghi di lavoro, tutte signore.
04:29
So he spent the night last night with lots of women.
18
269016
3804
Quindi ieri sera ha passato la notte con molte donne.
04:32
And I was here alone on my own.
19
272887
2552
Ed ero qui da solo, per conto mio.
04:35
And neither of us got very much sleep.
20
275439
3003
E nessuno di noi ha dormito molto.
04:38
Anyway, we are here.
21
278475
1318
Comunque siamo qui. Il
04:39
English addict is back with you.
22
279793
2002
tossicodipendente inglese è tornato con te.
04:41
And yes, it is myself.
23
281795
3704
E sì, sono io stesso.
04:45
And also him over there.
24
285583
3186
E anche lui laggiù.
04:48
Hello, Mr. Steve. Hello, Mr. Duncan.
25
288852
2136
Salve, signor Steve. Salve, signor Duncan.
04:50
Hello.
26
290988
417
Ciao.
04:51
Yes, We're going to stay awake just for you all you lovely views from across the world.
27
291405
5422
Sì, resteremo svegli solo per voi, tutti i vostri adorabili panorami da tutto il mondo.
04:56
I was alone in a house with four other women, and they all felt very safe.
28
296860
5639
Ero sola in una casa con altre quattro donne e si sentivano tutte al sicuro.
05:02
Perhaps.
29
302566
1919
Forse.
05:04
But we know why.
30
304485
1234
Ma sappiamo perché.
05:05
But were you safe from them?
31
305719
1885
Ma eri al sicuro da loro?
05:07
Well, this is the thing. You.
32
307604
1435
Bene, questo è il punto. Voi.
05:09
You know, we were. The two of them were sharing beds.
33
309039
2369
Sai, lo eravamo. I due condividevano il letto. Ero
05:11
I was on.
34
311408
517
05:11
I was on an I was on a a blower bed, which was fine.
35
311925
4521
su.
Ero su un letto con ventilatore, il che andava bene.
05:16
But is it one of those things that's made of rubber and you have to inflate it? Yes.
36
316446
6223
Ma è una di quelle cose fatte di gomma e devi gonfiarla? SÌ.
05:22
Somebody had a lot of puff,
37
322753
2903
Qualcuno aveva un sacco di sbuffo,
05:25
and it wasn't me.
38
325656
2135
e non ero io.
05:27
But didn't you use a machine? I don't know.
39
327791
2553
Ma non hai usato una macchina? Non lo so.
05:30
They probably did.
40
330344
834
Probabilmente lo hanno fatto.
05:31
I didn't see I arrived rather all that had been set up.
41
331178
3153
Non ho visto sono arrivato piuttosto tutto quello che era stato allestito.
05:34
Yes. So, yeah, the inflation had already taken place.
42
334331
4154
SÌ. Quindi sì, l’inflazione era già avvenuta.
05:38
Yes. So we didn't sleep very well because obviously both of us were sleeping in,
43
338568
4588
SÌ. Quindi non abbiamo dormito molto bene perché ovviamente dormivamo entrambi,
05:43
you know, apart all of us, which is unusual for us.
44
343390
3003
sai, separati, il che è insolito per noi.
05:46
But if it's if it's two people, it's both.
45
346393
2436
Ma se sono due persone, sono entrambe le cose.
05:48
If it's more than two, it's all all of us.
46
348829
2936
Se sono più di due, siamo tutti noi.
05:51
Both of us.
47
351765
1651
Entrambi.
05:53
All of us.
48
353416
951
Tutti noi.
05:54
If it's more than two, look at that. We're teaching English already.
49
354367
2920
Se sono più di due, guardalo. Stiamo già insegnando l'inglese.
05:57
Christina says, Why didn't you join the party, Mr.
50
357287
2486
Christina dice: Perché non si è unito alla festa, signor
05:59
Duncan? That is because Mr. Duncan was not advised.
51
359773
3203
Duncan? Questo perché il signor Duncan non è stato informato.
06:02
It is true because it is literally just is this.
52
362976
4521
È vero perché è letteralmente proprio questo.
06:07
We were expert colleagues that used to work together.
53
367580
3737
Eravamo colleghi esperti che lavoravano insieme.
06:11
Yes, sort of 15 years ago.
54
371351
2252
Sì, più o meno 15 anni fa.
06:13
Well, let's just remain friends and we meet at once a year. Yes.
55
373603
2753
Bene, rimaniamo amici e ci incontriamo una volta all'anno. SÌ.
06:16
It's the kind of thing that happens every year.
56
376356
3003
È il genere di cose che succedono ogni anno.
06:19
And it's only you and your your girlfriends from work. Yes.
57
379426
5021
E siete solo tu e le tue amiche del lavoro. SÌ. Con
06:24
Who you used to work with.
58
384464
2185
chi lavoravi.
06:26
But I'm not invited.
59
386649
1352
Ma non sono invitato.
06:28
But that's okay.
60
388001
967
06:28
It's okay. I'm used to it.
61
388968
1819
Ma va bene. Va
bene. Ci sono abituato.
06:30
I mean, nobody ever invites me.
62
390787
2169
Voglio dire, nessuno mi invita mai.
06:32
We just happened to be in the same team together, so they leave their husbands
63
392956
5639
Ci è capitato di far parte della stessa squadra insieme, quindi lasciano i mariti
06:38
away for a weekend, and we all meet up somewhere, and we do it every year.
64
398678
3720
via per un fine settimana e ci incontriamo tutti da qualche parte, e lo facciamo ogni anno.
06:42
And it was.
65
402398
784
Ed esso era.
06:43
It was good fun.
66
403182
785
06:43
It's also worth mentioning that they are crazy.
67
403967
2635
È stato molto divertente. Vale
anche la pena ricordare che sono pazzi.
06:46
They're all crazy, but we all are in sales.
68
406602
2153
Sono tutti pazzi, ma siamo tutti nelle vendite.
06:48
So, you know, we're all a bit lunatic. Lunatic.
69
408755
2953
Quindi, sai, siamo tutti un po' pazzi. Lunatico.
06:51
Anyway, here we are.
70
411708
1251
Comunque, eccoci qui.
06:52
We are here today. English addict.
71
412959
1952
Siamo qui oggi. Dipendente dall'inglese.
06:54
For those who don't know what this is.
72
414911
1868
Per coloro che non sanno di cosa si tratta.
06:56
And all I can say is, why not?
73
416779
2369
E tutto quello che posso dire è: perché no?
06:59
Why don't you know what this is?
74
419148
2987
Perché non sai di cosa si tratta?
07:02
You should be very aware of it right now.
75
422235
3370
Dovresti esserne molto consapevole in questo momento.
07:05
English addict.
76
425688
1218
Dipendente dall'inglese.
07:06
We talk about the English language and today we are enjoying,
77
426906
4771
Parliamo della lingua inglese e oggi ci godiamo,
07:11
I suppose I would call it autumn, even though it's day.
78
431861
3236
suppongo lo definirei autunno, anche se è giorno.
07:15
The weather is all over the place.
79
435348
1668
Il tempo è ovunque.
07:17
We've we've had lots of wind and rain.
80
437016
2953
Abbiamo avuto molto vento e pioggia.
07:19
It's all wet and damp.
81
439969
2486
È tutto bagnato e umido. Sai
07:22
You know what it's like.
82
442455
2252
com'è.
07:24
Everything at the moment is, is rather atmospheric.
83
444707
3970
Tutto in questo momento è, è piuttosto atmosferico.
07:28
So I thought it would be nice to show a little bit of autumn to start off today
84
448761
4304
Quindi ho pensato che sarebbe stato carino mostrare un po' d'autunno per iniziare oggi
07:33
because it is autumn and autumn has arrived. So.
85
453065
4121
perché è autunno e l'autunno è arrivato. COSÌ.
07:37
So here is something we did In fact, this is from last year
86
457269
3420
Quindi ecco qualcosa che abbiamo fatto. In effetti, questo è dell'anno scorso
07:40
when we had a little walk, myself and also Mr.
87
460689
3754
quando abbiamo fatto una piccola passeggiata, io e anche il signor
07:44
Steve.
88
464443
534
07:44
And then we are back with more details of everything
89
464977
3904
Steve.
E poi torniamo con maggiori dettagli su tutto ciò
07:48
that is coming up on this English addict live stream.
90
468881
4938
che accadrà in questo live streaming di un tossicodipendente inglese.
11:05
You know, as if we needed
91
665092
3403
Sai, come se avessimo bisogno di
11:08
reminding that autumn has arrived there.
92
668495
4054
ricordare che lì è arrivato l'autunno.
11:12
It is some beautiful autumn colours starting off today's live English.
93
672549
4355
Sono dei bellissimi colori autunnali che danno il via alla live inglese di oggi.
11:16
And I thought we would do something a little bit different.
94
676904
4054
E ho pensato che avremmo fatto qualcosa di un po' diverso.
11:21
So I hope you don't mind that we we are both feeling.
95
681041
4838
Quindi spero che non ti dispiaccia ciò che proviamo entrambi.
11:25
I think it's fair to say that we are both feeling delicate.
96
685963
4688
Penso che sia giusto dire che ci sentiamo entrambi delicati.
11:30
When you feel delicate, it means that you.
97
690734
3787
Quando ti senti delicato, significa che tu.
11:34
You feel maybe more sensitive
98
694605
2519
Ti senti forse più sensibile
11:37
or maybe more fragile than you normally do.
99
697124
3637
o forse più fragile di quanto ti senti normalmente.
11:40
I didn't get much sleep last night.
100
700761
1851
Non ho dormito molto la notte scorsa.
11:42
And you know what it's like.
101
702612
1385
E sai com'è. Ne
11:43
We've talked about this in the past.
102
703997
2069
abbiamo parlato in passato.
11:46
When you don't get enough sleep, Mr.
103
706066
1918
Quando non dormi abbastanza, signor
11:47
Steve, strange things start to happen to you.
104
707984
5106
Steve, iniziano a succederti cose strane.
11:53
You find that you can't concentrate very well on things,
105
713173
5105
Ti accorgi che non riesci a concentrarti molto bene sulle cose
11:58
and maybe your brain just becomes
106
718278
3053
e forse il tuo cervello diventa semplicemente
12:01
very fuzzy or foggy.
107
721331
3270
molto confuso o annebbiato.
12:04
It's a very strange feeling I feel today
108
724601
3153
È una sensazione molto strana quella che provo oggi,
12:07
as if I've just been on a very long flight
109
727754
3871
come se fossi appena stato su un volo molto lungo
12:11
because I have been deprived and deprived.
110
731708
4271
perché sono stato privato e privato.
12:15
You'll be fine, Mr. Duncan.
111
735979
1468
Starà bene, signor Duncan.
12:17
You'll be fine. Just liven up.
112
737447
2252
Starai bene. Ravviva e basta.
12:19
Get in the action.
113
739699
1518
Entra in azione.
12:21
And let's pretend that we had that.
114
741217
3020
E facciamo finta di averlo avuto.
12:24
Nobody knows about it. We have a good night's sleep. That's fine.
115
744371
2402
Nessuno lo sa. Dormiamo bene la notte. Va bene.
12:26
Let's just get on with what we do.
116
746773
1285
Andiamo avanti con quello che facciamo.
12:28
Well, I'm just worried about falling asleep. You say? Just.
117
748058
2369
Beh, ho solo paura di addormentarmi. Tu dici? Appena.
12:30
Just just like the viewers.
118
750427
2268
Proprio come gli spettatori.
12:32
Well, if you keep talking about it anyway, right?
119
752695
3003
Beh, se continui a parlarne comunque, giusto?
12:35
Yes, Autumn.
120
755899
1468
Sì, autunno.
12:37
Autumn is here, but it's come very late this year.
121
757367
2819
L'autunno è arrivato, ma quest'anno è arrivato molto tardi.
12:40
Yes, it's a weird one.
122
760186
1802
Sì, è strano.
12:41
Yeah.
123
761988
951
Sì. La
12:42
Most of us in this sort of northern hemisphere
124
762939
3520
maggior parte di noi in questa sorta di emisfero settentrionale
12:46
will have an autumn.
125
766542
2103
avrà un autunno.
12:48
Are all the trees, the deciduous trees lose their leaves.
126
768645
4654
Sono tutti gli alberi, gli alberi decidui perdono le foglie.
12:53
So when we say deciduous, it means that those particular trees lose their leaves.
127
773383
5639
Quindi quando diciamo decidui, significa che quei particolari alberi perdono le foglie.
12:59
So really, anything except the conifers,
128
779022
3787
Quindi, in realtà, qualsiasi cosa tranne le conifere,
13:02
the kind of trees would lose their lives because they want to protect themselves
129
782892
3604
quel tipo di alberi perderebbe la vita perché vogliono proteggersi
13:06
against the frost and they are classed as whether they are classed as evergreen.
130
786496
4904
dal gelo e sono classificati come sempreverdi.
13:11
Evergreen? Yes.
131
791467
934
Sempreverde? SÌ.
13:12
The ones that keep their leaves are evergreens, mostly the conifers.
132
792401
4054
Quelli che conservano le foglie sono sempreverdi, soprattutto le conifere.
13:16
And then of course, the deciduous trees, like the beech,
133
796539
4838
E poi, naturalmente, gli alberi decidui, come il faggio,
13:21
anything with a leaf that falls off when it gets cold.
134
801460
2670
qualunque cosa abbia una foglia che cade quando fa freddo.
13:24
But it's come very late this year.
135
804130
2519
Ma è arrivato molto tardi quest'anno.
13:26
I mean, a lot of the trees are still got the leaves on and we're nearly halfway through
136
806649
4938
Voglio dire, molti alberi hanno ancora le foglie e siamo quasi a metà
13:31
or we are halfway through November, which is very late.
137
811587
4371
o siamo a metà novembre, che è molto tardi.
13:36
Sometimes the trees lose their lives in sort of September,
138
816042
3353
A volte gli alberi perdono la vita in una specie di settembre,
13:39
but it's November because there's been very mild climate change.
139
819395
3036
ma è novembre perché c'è stato un cambiamento climatico molto mite.
13:42
Mr. Juncker okay, Steve, we're just about four weeks away from the for the shortest day already.
140
822431
5556
Signor Juncker, okay, Steve, mancano già circa quattro settimane al giorno più corto.
13:48
So just four weeks.
141
828070
1502
Quindi solo quattro settimane.
13:49
It's normally around the 21st, but it's been mild and we haven't even had a single frost yet.
142
829572
5188
Normalmente è intorno al 21, ma il clima è mite e non abbiamo ancora avuto nemmeno una gelata.
13:54
We had not a single frost, and we're into November so we can get frost.
143
834827
4438
Non abbiamo avuto nemmeno un gelo e siamo a novembre, quindi possiamo avere il gelo.
13:59
I mean, you know, September easily.
144
839348
2202
Voglio dire, sai, settembre facilmente.
14:01
Yes, but we're two months in.
145
841550
2820
Sì, ma sono passati due mesi.
14:04
I mean, winter officially is here, but it still feels like autumn
146
844370
3486
Voglio dire, l'inverno è ufficialmente arrivato, ma sembra ancora autunno
14:07
because a lot of the trees still have the leaves on them.
147
847940
3370
perché molti alberi hanno ancora le foglie.
14:11
It's a weird one this year.
148
851327
1317
È strano quest'anno.
14:12
Anyway.
149
852644
334
14:12
You can't you can see the beautiful colours already.
150
852978
3003
Comunque.
Non puoi, puoi già vedere i bellissimi colori.
14:16
So behind us that is a view out of the window.
151
856115
2769
Quindi dietro di noi c'è una vista fuori dalla finestra.
14:18
So you can see it is windy.
152
858884
2703
Quindi puoi vedere che c'è vento. Abbiamo
14:21
We had rain and it's, it's, it's not too
153
861587
4020
piovuto e non fa troppo
14:25
cold, it's, it's around 13 Celsius today.
154
865607
3988
freddo, ci sono circa 13 gradi Celsius oggi.
14:29
Well Valentine has had snow.
155
869628
3637
Beh, Valentine ha nevicato.
14:33
Valentine.
156
873348
651
14:33
Which are you.
157
873999
701
Valentino.
Quale sei tu.
14:34
You're in Italy somewhere I believe. I can't remember.
158
874700
2636
Credo che tu sia in Italia da qualche parte. Non riesco a ricordare.
14:37
Correct me if I'm wrong.
159
877336
1318
Correggimi se sbaglio.
14:38
Maybe you're up near a mountain somewhere. I don't know.
160
878654
2702
Forse sei vicino a una montagna da qualche parte. Non lo so.
14:41
But do let us know.
161
881356
1201
Ma fatecelo sapere.
14:42
Because if you've had snow
162
882557
2603
Perché se hai nevicato e
14:45
then and you're in Italy, then that's quite interesting.
163
885160
3003
sei in Italia, allora è piuttosto interessante.
14:48
It is amazing heart.
164
888230
2369
È un cuore straordinario.
14:50
It is amazing how many people get snow around the world.
165
890599
4621
È incredibile quante persone nevichino in tutto il mondo.
14:55
And you not you might not even realise that snow falls in those areas.
166
895220
5305
E tu non potresti nemmeno renderti conto che in quelle zone cade la neve.
15:00
I remember the time when we were in Turkey
167
900525
3003
Ricordo il tempo in cui eravamo in Turchia
15:03
and I suppose it was it was around.
168
903578
3003
e suppongo che fosse in giro.
15:06
I I'm trying to remember when it was, I think it was early in the year around April,
169
906581
5856
Sto cercando di ricordare quando è stato, penso che fosse l'inizio dell'anno, intorno ad aprile,
15:12
and I was amazed in the distance
170
912520
2336
e sono rimasto stupito che in lontananza si
15:14
you could see the mountains and they were all covered in snow
171
914856
4371
vedessero le montagne ed erano tutte coperte di neve
15:19
and yet we were enjoying quite nice temperatures
172
919311
3636
e tuttavia stavamo godendo di temperature piuttosto piacevoli
15:23
and mild today, very strange snow.
173
923031
2636
e oggi mite, neve molto strana.
15:25
Not even around Turkey.
174
925667
1435
Nemmeno in Turchia.
15:27
You can get snow high up.
175
927102
2252
Puoi nevicare in alto.
15:29
I mean, it's about 12 or 13 degrees out there today.
176
929354
2636
Voglio dire, ci sono circa 12 o 13 gradi là fuori oggi. In
15:31
It is actually said, yeah, it's warm.
177
931990
1735
realtà si dice, sì, fa caldo.
15:33
Yeah, it's quite a wee bit.
178
933725
1301
Sì, è un bel po'.
15:35
Anyway.
179
935026
250
15:35
I'm sure you know, I'm sure we will get some cold weather.
180
935276
3521
Comunque.
Sono sicuro che lo sai, sono sicuro che avremo un po' di tempo freddo.
15:38
We're bound to at some point and we're not shrinking today.
181
938797
4754
A un certo punto saremo destinati a farlo e oggi non ci ritireremo. Lo faccio.
15:43
Do I. I'm just I'm just arresting myself,
182
943635
3853
Mi sto solo arrestando,
15:47
you see, I'm just doing what I normally do.
183
947555
2169
vedi, sto solo facendo quello che faccio normalmente.
15:49
You see, Steve is tired. I'm not tired. I'm livid.
184
949724
3487
Vedi, Steve è stanco. Non sono stanco. Sono livido.
15:53
I came back, Mr.
185
953361
984
Sono tornato, signor
15:54
Duncan, I clean the car, which is a big effort because it was covered in mud.
186
954345
3904
Duncan, ho pulito la macchina, il che è una grande fatica perché era ricoperta di fango. I
15:58
My friends lived down a very, very muddy track.
187
958333
3486
miei amici vivevano lungo una strada molto, molto fangosa.
16:01
And you never knowing me, that never being able to have a clean car.
188
961903
4321
E tu non mi conosci mai, non potrai mai avere un'auto pulita.
16:06
But anyway, so I've been out there.
189
966374
1685
Ma comunque, quindi sono stato là fuori.
16:08
I've got the mail on Mr. Duncan as well.
190
968059
2569
Ho ricevuto anche la posta del signor Duncan.
16:10
I've been very busy. Okay.
191
970628
2586
Sono stato molto occupato. Va bene.
16:13
I mean, this has brought something to their lives.
192
973214
3003
Voglio dire, questo ha portato qualcosa nelle loro vite.
16:16
It doesn't kill you. It's. It strengthens you.
193
976217
3320
Non ti uccide. Suo. Ti rafforza.
16:19
Is that the phrase is? Yes.
194
979620
1685
È questa la frase? SÌ.
16:21
So all these sort of things that test you, that building resilience.
195
981305
3721
Quindi tutto questo genere di cose che ti mettono alla prova, quella costruzione della resilienza.
16:25
Okay.
196
985026
1234
Va bene.
16:26
Going without sleep.
197
986260
968
Andare senza dormire.
16:27
The soldiers have to give that sleep.
198
987228
1518
I soldati devono concedergli quel sonno.
16:28
We're going to have to carry on because they've got to fight.
199
988746
2586
Dovremo andare avanti perché loro devono combattere.
16:31
Well, they have no choice.
200
991332
1118
Ebbene, non hanno scelta.
16:32
Well, that's it.
201
992450
534
16:32
But the part of their training is that they get them up at sort of four in the morning,
202
992984
3036
Bene, questo è tutto.
Ma parte del loro addestramento è che si alzano più o meno alle quattro del mattino,
16:36
go for a get together, tramp through the forest.
203
996020
4137
vanno a una riunione, vagano per la foresta.
16:40
Schramm part of their road, marched them off
204
1000274
2903
Schramm parte della loro strada, li ha fatti marciare
16:43
in the early hours of the morning to ride to get them acclimatised seem to like it.
205
1003177
4354
nelle prime ore del mattino per farli acclimatare, sembra che gli piaccia.
16:47
I'm not in the mood for your What I exaggeration today.
206
1007531
3420
Non sono dell'umore giusto per la tua cosa che ho esagerato oggi.
16:50
I'm not exaggerating. That's what they do with soldiers.
207
1010951
1836
Non sto esagerando. È quello che fanno con i soldati.
16:52
This is a Well, I can hear you shouting.
208
1012787
1851
Questo è un Beh, posso sentirti gridare.
16:54
I'm not shouting.
209
1014638
784
Non sto gridando.
16:55
I'm just talking. The I did say that I'm sensitive today.
210
1015422
4722
Sto solo parlando. L' ho detto che oggi sono sensibile.
17:00
I'm sorry.
211
1020227
1218
Mi dispiace.
17:01
What? Nothing.
212
1021445
784
Che cosa? Niente.
17:02
Carry on.
213
1022229
1168
Proseguire.
17:03
I'm just feeling off as usual.
214
1023397
2920
Mi sento giù come al solito.
17:06
Yeah, right.
215
1026317
951
Si, come no.
17:07
Okay.
216
1027268
1951
Va bene.
17:09
Have you ever walked on snow in the middle of summer?
217
1029219
4939
Hai mai camminato sulla neve in piena estate?
17:14
No, I haven't. Giovanni. No.
218
1034241
2786
No, non l'ho fatto. Giovanni. No.
17:17
And the temperatures 35 degrees.
219
1037027
1919
E la temperatura è di 35 gradi.
17:18
How is that possible?
220
1038946
1234
Come è possibile?
17:20
How can there be snow around? And it's 35 degrees.
221
1040180
2570
Come può esserci la neve in giro? E ci sono 35 gradi.
17:22
I don't know
222
1042750
2736
Non so
17:25
what's nice. Mr.
223
1045486
634
cosa sia bello. Signor
17:26
Duncan, with as I start saying that.
224
1046120
2669
Duncan, con questo inizio a dirlo.
17:28
please, please don't say what's next.
225
1048789
3670
per favore, per favore non dire cosa c'è dopo.
17:32
God, it sounds so amateurish.
226
1052526
2169
Dio, sembra così amatoriale.
17:34
Here we go.
227
1054695
600
Eccoci qui.
17:35
Anyway, so I'm just I'm just very sensitive.
228
1055295
3203
Comunque, quindi sono solo molto sensibile.
17:38
My head is really banging away.
229
1058498
3521
Mi sta davvero sbattendo la testa.
17:42
I feel like I want to get in bed is a phrase for you, then for autumn.
230
1062019
3270
Ho voglia di andare a letto è una frase per te, quindi per l'autunno.
17:45
The autumn of your life.
231
1065289
1651
L'autunno della tua vita.
17:46
Yes. That's what I feel like.
232
1066940
1585
SÌ. Questo è quello che sento.
17:48
I'm at the autumn of your life.
233
1068525
2402
Sono nell'autunno della tua vita.
17:50
Which means you're in the sort of the last
234
1070927
3237
Ciò significa che sei nell'ultimo
17:54
sort of third quarter of your life.
235
1074164
3003
terzo trimestre della tua vita.
17:57
Okay, well, it's a phrase.
236
1077367
2019
Ok, beh, è ​​una frase.
17:59
The autumn of your year is the autumn of your years is death is approaching.
237
1079386
4204
L'autunno del tuo anno è l'autunno dei tuoi anni, la morte si avvicina. Significa che
18:03
It's sort of means you're sort of probably in your sixties,
238
1083607
4938
probabilmente hai sessant'anni,
18:08
and yeah, in your
239
1088628
1285
e sì, dai
18:09
sixties moving into the seventies, the autumn of your years.
240
1089913
3737
sessanta agli anni settanta, l'autunno dei tuoi anni.
18:13
And it's, it's a, it's a kind way of saying you're getting old.
241
1093717
3003
Ed è, è un, è un modo gentile per dire che stai invecchiando.
18:16
Yeah, it's, well, it's more, it's more about you are growing old graciously.
242
1096720
5071
Sì, è, beh, è ​​di più, è più che tu invecchi con grazia.
18:21
You are in the autumn of your life
243
1101791
3187
Sei nell'autunno della tua vita
18:25
and maybe you are starting to relax and calm down
244
1105061
4488
e forse stai iniziando a rilassarti, a calmarti, a superare gli
18:29
and take the dropping off and take things easier.
245
1109616
3220
abbandoni e a prendere le cose con più facilità.
18:32
Maybe a few things, a sort of withering and dropping off and sagging.
246
1112919
4154
Forse alcune cose, una sorta di avvizzimento, caduta e cedimento.
18:37
So I haven't seen some of my things for years.
247
1117157
3370
Quindi non vedo alcune delle mie cose da anni.
18:40
They've they've disappeared completely.
248
1120610
3570
Sono scomparsi completamente.
18:44
How many degrees?
249
1124247
1001
Quanti gradi?
18:45
Whether in last night's drinks.
250
1125248
1268
Sia nei drink di ieri sera.
18:46
But I didn't have that much because I'm not a big drinker.
251
1126516
2486
Ma non ne avevo così tanto perché non sono un grande bevitore.
18:49
But we had about two beers and I actually I did have a glass of wine as well.
252
1129002
4754
Ma abbiamo bevuto circa due birre e in realtà ho bevuto anche un bicchiere di vino.
18:53
And but I don't fit as though
253
1133840
1334
E ma non mi adatto come se
18:55
I overindulged overindulge.
254
1135174
3788
avessi esagerato, esagerato.
18:58
There's a good phrase where you have more than you, more of something
255
1138978
3287
C'è una bella frase in cui hai più di te, più di qualcosa
19:02
like alcohol.
256
1142265
3003
come l'alcol.
19:05
sweets, coffee, anything.
257
1145418
2069
dolci, caffè, qualsiasi cosa.
19:07
If you have too much of something, things you've overindulged normally in something that is enjoyable.
258
1147487
5922
Se hai troppo di qualcosa, cose a cui normalmente ti abbandoni a qualcosa che è piacevole.
19:13
Illegal drugs, maybe.
259
1153476
2135
Droghe illegali, forse.
19:15
Yes. A lot of famous film stars do that.
260
1155611
2770
SÌ. Molte star del cinema famose lo fanno.
19:18
You see, they they take some and then they want more, and then they stop taking it for a while.
261
1158381
5572
Vedete, ne prendono un po' e poi ne vogliono ancora, e poi smettono di prenderne per un po'.
19:24
And then they take the normal amount that they were taking.
262
1164103
2903
E poi prendono la quantità normale che stavano prendendo.
19:27
And then it kills them because their body has has lost the tolerance.
263
1167006
4538
E poi li uccide perché il loro corpo ha perso la tolleranza.
19:31
That happens a lot in showbusiness.
264
1171544
2402
Succede spesso nel mondo dello spettacolo.
19:33
You think of anyone, any actor who has died of a drugs
265
1173946
5172
Pensi a chiunque, a qualsiasi attore che sia morto per
19:39
overdose quite often
266
1179185
3003
overdose,
19:42
they've normally stopped taking the drugs that they were addicted to and then they start back on.
267
1182305
6606
spesso ha smesso di prendere le droghe da cui era dipendente e poi ha ricominciato.
19:48
But they they take the dose that they were taking
268
1188911
3003
Ma prendono la dose che stavano prendendo
19:52
when they stopped and and normally it's too much for them.
269
1192131
3620
quando hanno smesso e normalmente è troppo per loro.
19:55
So that is common.
270
1195751
1352
Quindi questo è comune.
19:57
You think of many, many actors.
271
1197103
3002
Pensi a molti, molti attori.
20:00
I think I think I can think of a couple.
272
1200289
2719
Penso di potermene venire in mente un paio. Ne
20:03
We've seen six, for example, very young.
273
1203008
4071
abbiamo visti sei, ad esempio, molto giovani.
20:07
How can you be young, good looking and wealthy
274
1207146
3820
Come puoi essere giovane, bello e ricco
20:11
and still want to ruin your life with drugs?
275
1211050
3720
e voler comunque rovinarti la vita con la droga?
20:14
I always find that quite amazing when you have everything.
276
1214770
2853
Trovo sempre che sia fantastico quando hai tutto.
20:17
Everything is in front of you.
277
1217623
1885
Tutto è davanti a te.
20:19
Your whole life is ahead of you and you still can't escape
278
1219508
3453
Tutta la tua vita è davanti a te e ancora non puoi sfuggire a
20:22
that That thing that that demon inside.
279
1222961
4021
quella cosa che ha quel demone dentro.
20:26
It's amazing. It always fascinates me that.
280
1226982
2970
È fantastico. Mi affascina sempre questo.
20:29
Mr. Steve Yes, We have not said congrats
281
1229952
3837
Signor Steve Sì, non ci siamo detti congratulazioni
20:33
Relations to who Who was first today? Yes.
282
1233789
4137
Relazioni con chi Chi è stato il primo oggi? SÌ.
20:37
You know who is third?
283
1237926
1452
Sai chi è il terzo?
20:39
We know who was first V task Congratulations.
284
1239378
8525
Sappiamo chi è stato il primo V task. Congratulazioni.
20:47
I am I don't know.
285
1247986
2853
Lo sono, non lo so.
20:50
I'm a little bit tetchy today because I just I just haven't had much sleep.
286
1250839
4822
Sono un po' nervoso oggi perché è solo che non ho dormito molto.
20:55
Yes, we know just what he said, but no, I'm just well, I'm just explaining again,
287
1255761
4070
Sì, sappiamo cosa ha detto, ma no, sto bene, mi sto solo spiegando di nuovo
20:59
if I seem a little bit irritable today, it's I haven't had much sleep.
288
1259831
4288
, se oggi sembro un po' irritabile è perché non ho dormito molto. Sai
21:04
You know what it's like.
289
1264119
1268
com'è.
21:05
You can't think straight.
290
1265387
1318
Non puoi pensare lucidamente.
21:06
You can't think clearly. You become irritable.
291
1266705
3170
Non puoi pensare chiaramente. Diventi irritabile.
21:09
So that's how I feel today.
292
1269875
1268
Ecco come mi sento oggi.
21:11
I feel I feel very sensitive to things.
293
1271143
2519
Sento di sentirmi molto sensibile alle cose.
21:13
So please bear with me.
294
1273662
1568
Quindi, per favore abbiate pazienza con me.
21:15
Thank you. they won't bear with you.
295
1275230
1868
Grazie. non ti sopporteranno.
21:17
They want action. They want.
296
1277098
1218
Vogliono l'azione. Loro vogliono.
21:18
They want content. They want to be taught.
297
1278316
3270
Vogliono contenuti. Vogliono che gli venga insegnato.
21:21
There's no excuses.
298
1281670
1535
Non ci sono scuse.
21:23
Just have to carry on.
299
1283205
900
Devo solo andare avanti.
21:24
Mr. Duncan, if you you're in a studio,
300
1284105
3187
Signor Duncan, se è in uno studio,
21:27
you know, I'm reading the news.
301
1287375
2553
sa, sto leggendo le notizie.
21:29
You couldn't make any excuses.
302
1289928
1435
Non potevi trovare scuse.
21:31
You're like, Carry on and say nothing.
303
1291363
2285
Dici: Vai avanti e non dire nulla.
21:33
Well, if I was reading the news, I wouldn't have spent all night awake
304
1293648
3771
Beh, se stessi leggendo le notizie, non avrei passato tutta la notte sveglio a
21:37
wondering where you were in thinking and missing.
305
1297669
3737
chiedermi dove fossi nel pensare e nel mancare.
21:41
Missing. Mr.
306
1301439
784
Mancante. Signor
21:42
Steve Because he was off with his girls.
307
1302223
3521
Steve Perché era via con le sue ragazze.
21:45
Yes. Giovanni. Yes.
308
1305827
1201
SÌ. Giovanni. SÌ.
21:47
So, yes, I think about this snow. Yeah, you can.
309
1307028
3537
Quindi sì, penso a questa neve. Sì, puoi.
21:50
It can be hot up in the mountains that the snow probably is on the ground,
310
1310648
3304
Può fare caldo in montagna e probabilmente c'è neve sul terreno,
21:53
but it can be very hot, the air.
311
1313952
1768
ma può fare molto caldo, l'aria.
21:55
But the snow is so thick it hasn't all melted.
312
1315720
2286
Ma la neve è così fitta che non si è sciolta tutta.
21:58
I think I know what you mean now about walking up in the mountain when it 30 degrees
313
1318006
4771
Penso di sapere cosa intendi ora con il fatto di camminare in montagna quando ci sono 30 gradi
22:03
and there's still snow around because it just hasn't
314
1323011
3486
e c'è ancora neve in giro perché semplicemente non è
22:06
even a hot day.
315
1326581
1018
nemmeno una giornata calda.
22:07
But the snow still there from the winter and it hasn't melted.
316
1327599
2435
Ma la neve dell'inverno è ancora lì e non si è sciolta.
22:10
I think that's what you mean.
317
1330034
1402
Penso che sia questo che intendi.
22:11
So I understand now and you can you can have the reverse where it is
318
1331436
4154
Quindi ora capisco e puoi avere il contrario dove fa
22:15
hot near the ground and cold high up,
319
1335590
3603
caldo vicino al suolo e freddo in alto,
22:19
as I found in Turkey, was very strange.
320
1339277
2719
come ho scoperto in Turchia, era molto strano.
22:21
Can I just say hello to.
321
1341996
2286
Posso solo salutarti?
22:24
Christina has mentioned, of course, recently.
322
1344282
3003
Christina ha menzionato, ovviamente, di recente.
22:27
Very sad.
323
1347285
1168
Molto triste.
22:28
Matthew Perry from Friends, another victim
324
1348453
3353
Matthew Perry di Friends, un'altra vittima
22:31
of that of that self-destructive habit.
325
1351806
4271
di quell'abitudine autodistruttiva.
22:36
And we all have them. I was doing it last night.
326
1356160
2820
E li abbiamo tutti. Lo stavo facendo ieri sera.
22:38
I can let you in on a secret.
327
1358980
1468
Posso svelarti un segreto.
22:40
I was eating lots of junk last night.
328
1360448
3003
Ieri sera ho mangiato un sacco di schifezze.
22:43
I was missing Mr.
329
1363701
918
Mi mancava il signor
22:44
Steve, so I had to console myself.
330
1364619
3153
Steve, quindi dovevo consolarmi.
22:47
I tried to make myself feel better about my dad.
331
1367772
3837
Ho cercato di farmi sentire meglio nei confronti di mio padre.
22:51
You can sell yourself with lots of lots of junk food, chocolate, horrible,
332
1371609
5806
Puoi venderti con un sacco di cibo spazzatura, cioccolato, cose orribili,
22:57
horrible things that you shouldn't eat a lot of.
333
1377498
2970
orribili di cui non dovresti mangiare molto.
23:00
And I did.
334
1380468
1217
E l'ho fatto.
23:01
So even I do it. But.
335
1381685
2052
Quindi lo faccio anche io. Ma.
23:03
But only because I was missing Steve.
336
1383737
2369
Ma solo perché mi mancava Steve.
23:06
But now he's back and I'm okay.
337
1386106
2336
Ma ora è tornato e sto bene.
23:08
And I don't feel like eating junk while he's here.
338
1388442
4288
E non ho voglia di mangiare schifezze mentre lui è qui.
23:12
I wonder what's.
339
1392796
1051
Mi chiedo cosa sia.
23:13
you haven't seen the meal I've put on yet.
340
1393847
2553
non hai ancora visto il pasto che ho preparato.
23:16
Well, that's not junk, is it?
341
1396400
1435
Beh, non è spazzatura, vero? Lo
23:17
I know. I'm joking. I'm joking.
342
1397835
2436
so. Sto scherzando. Sto scherzando.
23:20
Yes, but I suppose
343
1400354
1234
Sì, ma suppongo che l'
23:21
alcohol is what I wonder what's worse If you're sitting lonely
344
1401588
4655
alcol sia ciò che mi chiedo, cosa sia peggio se sei seduto da solo
23:26
and you know you haven't got any friends to go and see
345
1406327
4471
e sai di non avere amici con cui andare a vedere
23:30
or speak to, and you're feeling just sort of.
346
1410881
2369
o con cui parlare, e ti senti proprio così.
23:33
You're feeling sorry for yourself. You're at home.
347
1413250
2469
Ti senti dispiaciuto per te stesso. Sei a casa.
23:35
Do you have lots of alcohol or do you consume
348
1415719
5756
Bevi molto alcol o consumi
23:41
lots of chocolate cakes, biscuits?
349
1421558
3470
molte torte al cioccolato, biscotti? Lo
23:45
I know, but I wonder which is worse for you.
350
1425095
3337
so, ma mi chiedo cosa sia peggio per te.
23:48
I wonder if the chocolates and the cakes are worse for you
351
1428432
3153
Mi chiedo se i cioccolatini e le torte siano peggio per te
23:51
than the alcohol or heroin of.
352
1431585
3270
dell'alcol o dell'eroina.
23:55
Yes, I don't think. Yeah. Anyway, which is worse for you.
353
1435005
3320
Sì, non penso. Sì. Comunque, il che è peggio per te.
23:58
Would you be better off and overindulging with alcohol or with cakes and sweets.
354
1438325
5288
Faresti meglio ad esagerare con l'alcol o con torte e dolci.
24:03
I would imagine that both is bad. Yes you can.
355
1443613
3003
Immagino che entrambi siano cattivi. Si, puoi.
24:06
You can have too much of anything really can't you.
356
1446633
2803
Puoi avere troppo di qualsiasi cosa, davvero, non puoi.
24:09
But, but I like that.
357
1449436
2002
Ma, ma mi piace.
24:11
And I've admitted this in the past.
358
1451438
1652
E l'ho ammesso in passato.
24:13
I am a person who comfort eats.
359
1453090
2635
Sono una persona che mangia conforto.
24:15
I think it does happen.
360
1455725
1502
Penso che accada.
24:17
So it's not a big deal really, when you think about it.
361
1457227
2369
Quindi non è davvero un grosso problema, se ci pensi.
24:19
I think everyone does it.
362
1459596
1869
Penso che lo facciano tutti.
24:21
you you like you like to eat something.
363
1461465
2369
ti piace, ti piace mangiare qualcosa.
24:23
It is very comforting.
364
1463834
1985
È molto confortante.
24:25
I don't know why it is.
365
1465819
1551
Non so perché sia ​​così. Il
24:27
Our guest says that the video quality is not very good today.
366
1467370
4004
nostro ospite dice che la qualità video non è molto buona oggi.
24:31
Is it just all we've got or is it anybody else's? Wow.
367
1471458
3487
E' tutto ciò che abbiamo o è di qualcun altro? Oh.
24:35
okay. Please let us know.
368
1475028
1435
Va bene. Fatecelo sapere. Ce l'
24:36
We've got it here. Playing on our devices.
369
1476463
3236
abbiamo qui. Giocando sui nostri dispositivi.
24:39
So it's okay. Yeah, well, just asking. Yeah, that's it.
370
1479699
4338
Quindi va bene. Sì, beh, stavo solo chiedendo. Si è così.
24:44
I was going to mention something.
371
1484120
1185
Stavo per menzionare qualcosa.
24:45
yes. Olga also says that Olga has started
372
1485305
3070
SÌ. Olga dice anche che Olga ha iniziato a
24:48
using her bread maker, Mr.
373
1488375
3203
usare la sua macchina per il pane, il signor
24:51
Duncan.
374
1491578
867
Duncan.
24:52
I usually make bread on a Sunday, but because I was back
375
1492445
3354
Di solito faccio il pane la domenica, ma poiché sono tornato
24:55
late, I haven't had time to make the bread today.
376
1495865
2886
tardi non ho avuto il tempo di farlo oggi.
24:58
So Olga wants a competition on the bread making.
377
1498751
4004
Quindi Olga vuole una gara sulla panificazione.
25:02
Olga says she's nearly using it every day.
378
1502839
2119
Olga dice che lo usa quasi ogni giorno.
25:04
That's the trouble once you start.
379
1504958
2168
Questo è il problema una volta che inizi. Crea
25:07
It's so addictive and so much better than shop bought bread in a packet.
380
1507126
4371
così dipendenza ed è molto meglio del pane comprato in negozio in un pacchetto.
25:11
Talking of things that we can't stop doing.
381
1511497
3788
Parlando di cose che non possiamo smettere di fare. Il
25:15
Mr. Steve Every day, almost every day he makes bread and we eat all of it.
382
1515368
5505
signor Steve Ogni giorno, quasi ogni giorno, fa il pane e noi lo mangiamo tutto.
25:20
So maybe, maybe that is another addiction.
383
1520957
3637
Quindi forse, forse questa è un'altra dipendenza.
25:24
White bread, eating too much bread.
384
1524677
3454
Pane bianco, mangiare troppo pane.
25:28
Christina says Yes.
385
1528214
2603
Cristina dice di sì.
25:30
I once had a bad experience
386
1530817
3486
Una volta ho avuto una brutta esperienza
25:34
after drinking lots of alcohol at parties,
387
1534303
3003
dopo aver bevuto molto alcol alle feste,
25:37
and now that I can't, I can't do it now.
388
1537490
3120
e ora che non posso, non posso farlo adesso.
25:40
Yes, well, I didn't drink much because probably the same reason.
389
1540810
3153
Sì, beh, non ho bevuto molto perché probabilmente è lo stesso motivo.
25:43
Once you've had a bad experience and it ruins your day, the next day, because you might have things to do
390
1543963
6490
Una volta hai avuto una brutta esperienza e ti rovina la giornata, il giorno dopo, perché potresti avere delle cose da fare
25:50
and you
391
1550536
1018
e ti
25:51
sort of feel bad and and then you've got to go to work on Monday.
392
1551554
3837
senti male e poi lunedì devi andare a lavorare.
25:55
And is it really worth it?
393
1555391
2769
E ne vale davvero la pena?
25:58
I think as we get older, maybe it isn't.
394
1558160
2303
Penso che man mano che invecchiamo, forse non lo è.
26:00
I don't know.
395
1560463
817
Non lo so.
26:01
But it's different for different people, isn't it?
396
1561280
2085
Ma è diverso per persone diverse, non è vero?
26:03
Yeah. As we all have different tolerances.
397
1563365
2470
Sì. Poiché tutti abbiamo tolleranze diverse.
26:05
So your tolerance is the thing that you can actually take
398
1565835
3903
Quindi la tua tolleranza è la cosa che puoi effettivamente assumere
26:09
without any bad effects occurring.
399
1569738
3471
senza che si verifichino effetti negativi.
26:13
But of course if you eat more of something
400
1573359
3720
Ma ovviamente se mangi più qualcosa
26:17
or take more of something, then your tolerance goes up.
401
1577112
3604
o ne prendi più qualcosa, la tua tolleranza aumenta.
26:20
And that's what I was talking about earlier.
402
1580799
2169
Ed è di questo che parlavo prima.
26:22
So people who might stop doing something then go back to it.
403
1582968
3637
Quindi le persone che potrebbero smettere di fare qualcosa poi tornano a farla.
26:26
You might suddenly find your tolerance has dropped
404
1586689
3420
Potresti scoprire improvvisamente che la tua tolleranza è diminuita
26:30
and it can be a very dangerous going back to bread. Mr.
405
1590192
4054
e può essere molto pericoloso tornare al pane. Signor
26:34
Duncan, you've always wanted to try sourdough bread, haven't you?
406
1594246
4204
Duncan, ha sempre desiderato provare il pane a lievitazione naturale , vero?
26:38
I have.
407
1598684
534
Io ho.
26:39
Well, I've never tried it, but somebody brought in a sort of group
408
1599218
5522
Beh, non l'ho mai provato, ma qualcuno ha portato una specie di gruppo
26:44
of friends, group that I met up with yesterday.
409
1604740
3253
di amici, gruppo che ho incontrato ieri.
26:48
Somebody bought a loaf of bread.
410
1608076
3854
Qualcuno ha comprato una pagnotta.
26:51
I a sour bread loaf.
411
1611997
2219
Io una pagnotta di pane acido.
26:54
And I thought, I'm going to try this.
412
1614216
2469
E ho pensato, ci proverò.
26:56
I wasn't keen.
413
1616685
1468
Non ero entusiasta.
26:58
It was very sort of tough and sort of full of holes.
414
1618153
4471
È stato molto duro e pieno di buchi.
27:02
It wasn't I didn't like it.
415
1622624
1385
Non è stato che non mi è piaciuto.
27:04
I don't know what all the fuss is about.
416
1624009
1652
Non so il motivo di tutto questo trambusto.
27:05
Everyone went mad for sour bread in the UK during lockdowns.
417
1625661
4354
Tutti impazzivano per il pane acido nel Regno Unito durante il lockdown.
27:10
Everyone was getting obsessed with it, making sour dough bread.
418
1630098
3187
Tutti ne erano ossessionati , preparando il pane con pasta acida.
27:13
But I've got to say, I don't think much to it.
419
1633368
2636
Ma devo dire che non ci penso molto.
27:16
Well, that's the secret of it.
420
1636004
1402
Bene, questo è il segreto.
27:17
And why people like it is because it's it's it's healthier.
421
1637406
3453
E il motivo per cui piace alla gente è perché è più sano.
27:20
It's actually a healthy option.
422
1640892
2670
In realtà è un'opzione salutare.
27:23
If you want to eat bread that is not so bad for you.
423
1643562
3587
Se vuoi mangiare il pane, non ti fa poi così male.
27:27
Sour dough bread is better because it ferments longer,
424
1647215
5122
Il pane con pasta acida è migliore perché fermenta più a lungo,
27:32
so there is less of the horrible stuff that's still in there.
425
1652420
4738
quindi c'è meno roba orribile che c'è ancora dentro.
27:37
So the shorter, the less time you ferment the bread,
426
1657242
4037
Quindi quanto più breve è il tempo in cui fai fermentare il pane,
27:41
the more unhealthy it is for you.
427
1661346
2552
tanto più dannoso è per te.
27:43
well, I think what it is, you see, I don't put sugar, You don't have to put sugar in with sanitary bread,
428
1663898
4839
beh, penso di cosa si tratta, vedi, io non metto lo zucchero, non devi mettere lo zucchero nel pane sanitario,
27:48
but I don't put sugar in anyway and it still comes out fine.
429
1668820
3987
ma comunque non metto lo zucchero e viene comunque bene.
27:52
So I think my bread is just as healthy and tastes much better.
430
1672807
3604
Quindi penso che il mio pane sia altrettanto sano e abbia un sapore molto migliore.
27:56
Yes, it was tough. It was like, sure, we can all be clever.
431
1676444
2936
Sì, è stata dura. Era come se, certo, possiamo essere tutti intelligenti.
27:59
Yeah, of course, at our age we have to be careful of our teeth
432
1679380
4271
Sì, certo, alla nostra età dobbiamo stare attenti ai nostri denti
28:03
because our teeth become all loose and they start falling out.
433
1683735
3003
perché si allentano e iniziano a cadere.
28:06
So we have to be careful not to bite into anything too hard.
434
1686738
6156
Quindi dobbiamo stare attenti a non mordere qualcosa di troppo duro.
28:12
Florence is making
435
1692977
1769
Firenze fa
28:14
bread with a hands without a bread maker.
436
1694746
3904
il pane con le mani senza macchina del pane.
28:18
Well, good for you.
437
1698733
1768
Bene, buon per te.
28:20
Well, aren't you?
438
1700501
1202
Beh, non è vero?
28:21
Aren't you something?
439
1701703
2402
Non sei qualcosa?
28:24
Well done, Florence.
440
1704105
834
28:24
I'm only joking. I'm being sarcastic.
441
1704939
1718
Bravo, Firenze.
Sto solo scherzando. Sono sarcastico.
28:26
But yeah, I used to like making it.
442
1706657
2186
Ma sì, mi piaceva farlo.
28:28
It's quite therapeutic, kneading the dough, isn't it?
443
1708843
3453
È piuttosto terapeutico, impastare, non è vero?
28:32
It's quite. You know, you can take out your frustrations on it.
444
1712296
2937
È abbastanza. Sai, puoi sfogare le tue frustrazioni su questo.
28:35
Bertrand Russell and he, he writes some great stuff.
445
1715233
4754
Bertrand Russell e lui, lui scrive delle cose fantastiche.
28:40
He said that drunkenness is a is a type of temporary suicide.
446
1720071
5155
Ha detto che l'ubriachezza è una forma di suicidio temporaneo.
28:45
And I think that's a very good way of putting it, actually.
447
1725426
3003
E penso che sia un ottimo modo per dirlo, in realtà.
28:48
I think overindulging in anything because I felt sick last night.
448
1728496
5255
Penso di aver esagerato in qualsiasi cosa perché ieri sera mi sono sentito male.
28:53
I was eating all that stuff last night.
449
1733834
1919
Stavo mangiando tutta quella roba ieri sera.
28:55
Steve And afterwards I felt sick and I thought, Why do I do it?
450
1735753
3237
Steve E dopo mi sono sentito male e ho pensato: perché lo faccio?
28:59
And we all do this.
451
1739206
935
E lo facciamo tutti.
29:00
We do something.
452
1740141
884
Facciamo qualcosa.
29:01
We do it too much, and then it makes this bad.
453
1741025
3403
Lo facciamo troppo e poi diventa tutto negativo.
29:04
And then we ask ourselves, why did we do it?
454
1744512
2769
E allora ci chiediamo: perché lo abbiamo fatto?
29:07
And then we go through the cycle again and again.
455
1747281
4004
E poi ripercorriamo il ciclo ancora e ancora.
29:11
I suppose there are many different types of addiction.
456
1751318
3404
Suppongo che esistano molti tipi diversi di dipendenza.
29:14
I suppose gambling in this country.
457
1754805
2486
Suppongo che il gioco d'azzardo in questo paese.
29:17
We have a big problem at the moment in this country with gambling
458
1757291
3937
Al momento in questo paese abbiamo un grosso problema con il gioco d'azzardo
29:21
because it's much easier to gamble.
459
1761312
2786
perché è molto più facile scommettere.
29:24
You can use your mobile device, you can use your computer.
460
1764098
3703
Puoi usare il tuo dispositivo mobile, puoi usare il tuo computer.
29:27
There is there are lots of ways of gambling your money away.
461
1767885
3720
Ci sono molti modi per scommettere i tuoi soldi.
29:31
And so lots of people have become addicted to that.
462
1771689
2435
E così molte persone ne sono diventate dipendenti.
29:34
It was sort of they changed all the laws, I think it was it Margaret Thatcher and through
463
1774124
3387
È stato come se avessero cambiato tutte le leggi, penso che sia stato Margaret Thatcher e attraverso
29:37
it was Margaret Thatcher. It was it was later than that.
464
1777511
3003
di essa sia stata Margaret Thatcher. È stato più tardi.
29:40
Much later, I think it was actually
465
1780647
2837
Molto più tardi, penso che in realtà siano
29:43
I want to say it was the Conservatives.
466
1783484
3003
stati i conservatori.
29:46
I think you'll find.
467
1786670
1168
Penso che lo troverai.
29:47
Yes, they relaxed all the laws on that.
468
1787838
1919
Sì, hanno allentato tutte le leggi a riguardo.
29:49
So you could only gamble if you went to a licensed
469
1789757
3753
Quindi potevi giocare d'azzardo solo se andavi in ​​un luogo autorizzato
29:53
place like a horse for gambling on the horses or somewhere.
470
1793594
3303
come un cavallo per scommettere sui cavalli o da qualche parte.
29:56
But now the casino could see a yes or yes or a betting office or something.
471
1796930
4672
Ma ora il casinò potrebbe vedere un sì o un sì o un ufficio scommesse o qualcosa del genere.
30:01
But but now, like in a lot of countries, but not all countries, some countries are still don't
472
1801602
5105
Ma ora, come in molti paesi, ma non in tutti i paesi, alcuni paesi non
30:06
allow it where you can gamble online on your phone or on the internet.
473
1806707
5071
lo consentono ancora dove puoi giocare d'azzardo online sul tuo telefono o su Internet.
30:11
But but some countries have still banned this.
474
1811862
1685
Ma alcuni paesi lo hanno ancora vietato.
30:13
Amazingly, the United States has some of the toughest
475
1813547
5489
Sorprendentemente, gli Stati Uniti hanno alcune delle
30:19
gambling and casino laws here.
476
1819119
3403
leggi sul gioco d'azzardo e sui casinò più severe qui.
30:22
We are almost the opposite in this country where, like Macao,
477
1822606
4955
Siamo quasi l'opposto in questo paese dove, come Macao,
30:27
I don't know if
478
1827644
417
non so se
30:28
you know about Macao, Steve, but Macao is a small island
479
1828061
4988
conosci Macao, Steve, ma Macao è una piccola isola
30:33
near Hong Kong and and all of the relaxing
480
1833133
3587
vicino a Hong Kong e
30:36
of the gambling laws have taken place there.
481
1836786
4038
lì hanno avuto luogo tutte le modifiche alle leggi sul gioco d'azzardo.
30:40
And that's where everyone goes.
482
1840907
1802
Ed è lì che vanno tutti.
30:42
They all go there from China and they all go to gamble at the weekend
483
1842709
4688
Vanno tutti lì dalla Cina e vanno tutti a giocare d'azzardo nel fine settimana
30:47
because you can well, they they relaxed the laws on gambling in this country
484
1847480
4905
perché puoi, hanno allentato le leggi sul gioco d'azzardo in questo paese
30:52
because of course they get a cut, the government get a cut
485
1852385
4421
perché ovviamente ricevono una riduzione, il governo ottiene una riduzione
30:56
of all the revenues of these companies.
486
1856890
2886
di tutte le entrate di queste società .
30:59
So it was a good way of raising tax revenue, whereas at the same time destroying a lot of people's lives.
487
1859776
6289
Quindi era un buon modo per aumentare le entrate fiscali, distruggendo allo stesso tempo la vita di molte persone.
31:06
Yes, but but a lot of things.
488
1866065
1419
Sì, ma molte cose.
31:07
Do you suppose you could say the same thing about everything?
489
1867484
2452
Credi di poter dire la stessa cosa su tutto?
31:09
I suppose everything that brings something to other people
490
1869936
4254
Suppongo che tutto ciò che porta qualcosa ad altre persone
31:14
is is destructive in some way.
491
1874257
2953
sia in qualche modo distruttivo.
31:17
I don't agree with it because it's taking advantage of people with
492
1877210
3787
Non sono d'accordo perché significa approfittarsi di persone con
31:21
addictive personalities and not giving them any protections.
493
1881080
3954
personalità che creano dipendenza e non fornire loro alcuna protezione.
31:25
And it's probably destroyed thousands of lives.
494
1885034
3087
E probabilmente ha distrutto migliaia di vite.
31:28
I think we all we all have some addiction
495
1888154
3604
Penso che tutti noi abbiamo una certa dipendenza
31:31
and it is easy to become very addicted to one particular thing.
496
1891941
4071
ed è facile diventare molto dipendenti da una cosa in particolare.
31:36
by the way, did you see the Big bang yesterday?
497
1896229
5105
a proposito, hai visto il Big Bang ieri?
31:41
Elon Musk
498
1901417
1885
Elon Musk
31:43
launched his very big starship relay.
499
1903302
5856
ha lanciato la sua grandissima staffetta spaziale.
31:49
I watched it live and it was quite dramatic.
500
1909242
3303
L'ho visto dal vivo ed è stato piuttosto drammatico.
31:52
It was very dramatic.
501
1912545
1051
È stato molto drammatico.
31:53
In fact, one of the well, it's the largest thing ever launched
502
1913596
5105
In effetti, uno dei pozzi, è l'oggetto più grande mai lanciato
31:58
from from the surface of the planet ever.
503
1918784
2937
dalla superficie del pianeta.
32:01
And it went up to zero. It did go up.
504
1921721
3003
Ed è arrivato fino a zero. È salito. Lo
32:04
It went it with its big booster rocket, 33 engines.
505
1924840
6073
ha fatto con il suo grande razzo booster, 33 motori.
32:10
Great.
506
1930996
1235
Grande.
32:12
Now, normally when they used to launch the space shuttle,
507
1932231
4321
Ora, normalmente quando lanciavano lo Space Shuttle,
32:16
there were two two rockets,
508
1936635
2703
c'erano due razzi,
32:19
two booster rockets that would go up when it took off.
509
1939338
4688
due razzi booster che si sollevavano quando decollava.
32:24
But this had three engines
510
1944109
5022
Ma questo aveva tre motori
32:29
at the bottom, three,
511
1949198
2819
sul fondo, tre,
32:32
the tail, the flame coming out the back
512
1952017
3737
la coda, la fiamma che usciva da dietro
32:35
was a thousand feet long.
513
1955838
3987
era lunga trecento metri.
32:39
Huge.
514
1959908
901
Enorme.
32:40
It's it is hard to appreciate the scale of this thing, however, was that
515
1960809
4438
È difficile rendersi conto della portata di questa cosa, tuttavia
32:45
however, unfortunately, things didn't go as planned.
516
1965314
4337
, purtroppo, le cose non sono andate come previsto.
32:49
They had
517
1969668
1602
Avevano
32:51
they had a slight problem.
518
1971336
1302
avuto un piccolo problema.
32:52
And I do like this phrase.
519
1972638
1768
E mi piace questa frase.
32:54
I'm going to show you the phrase that they used yesterday, Steve, because I love this phrase.
520
1974406
5289
Ti mostrerò la frase che hanno usato ieri, Steve, perché adoro questa frase.
32:59
Apparently they had what they call an R, you d a red.
521
1979778
4371
Apparentemente avevano quella che chiamano una R, tu avresti un rosso. Lo
33:04
They call it
522
1984299
1835
chiamano
33:06
rapid unscheduled disassembly.
523
1986134
2753
smontaggio rapido non programmato.
33:08
Did it blow up? It blew up.
524
1988887
2736
È esploso? È esploso.
33:11
first of all, first of all, the booster rocket broke away
525
1991623
3454
prima di tutto, prima di tutto, il razzo booster si è staccato
33:15
and that was supposed to come back down to earth.
526
1995160
2619
e quello sarebbe dovuto tornare con i piedi per terra.
33:17
But the size of these things, these are the largest things ever launched
527
1997779
4188
Ma considerando le dimensioni di questi oggetti, sono gli oggetti più grandi mai lanciati
33:22
from from the surface of the planet.
528
2002050
3237
dalla superficie del pianeta.
33:25
So the booster separated
529
2005370
2936
Quindi il booster si separò
33:28
and then exploded a few moments later
530
2008306
3003
e poi esplose pochi istanti dopo
33:31
and a massive, massive explosion.
531
2011359
3471
con un'esplosione massiccia, massiccia.
33:34
And then the actual starship carried on.
532
2014896
4221
E poi l'astronave vera e propria proseguì.
33:39
And then suddenly that vanished as well.
533
2019201
2869
E poi all'improvviso anche quello svanì.
33:42
It disappeared from the radar and everything.
534
2022070
2886
È scomparso dal radar e tutto il resto.
33:44
We didn't see that blew up.
535
2024956
1769
Non l'abbiamo visto esplodere.
33:46
There was nobody on board.
536
2026725
1351
Non c'era nessuno a bordo.
33:48
I think it was unmanned.
537
2028076
1535
Penso che fosse senza equipaggio.
33:49
Yes. These these are very thorough tests.
538
2029611
2836
SÌ. Questi sono test molto approfonditi.
33:52
Unmanned, as they say, because there was no one on board, not even a dog,
539
2032447
5289
Senza equipaggio, come si suol dire, perché a bordo non c'era nessuno, nemmeno un cane,
33:57
not even a monkey, not even a chimpanzee, because that's what we used to do
540
2037819
5389
nemmeno una scimmia, nemmeno uno scimpanzé, perché era quello che facevamo
34:03
before we sent people up into space.
541
2043291
4054
prima di mandare le persone nello spazio.
34:07
We used to just send animals.
542
2047429
1735
Prima mandavamo solo animali.
34:09
We went through them all. There was a horse.
543
2049164
2636
Li abbiamo esaminati tutti. C'era un cavallo.
34:11
They sent a horse up into space.
544
2051800
2035
Hanno mandato un cavallo nello spazio.
34:13
The horse was the first one. Not many people know this.
545
2053835
2969
Il cavallo è stato il primo. Non molte persone lo sanno.
34:16
It didn't go very well because the horse just kept running around in the rocket,
546
2056804
4088
Non è andata molto bene perché il cavallo continuava a correre nel razzo,
34:21
causing all sorts of chaos and saying they need to go up here.
547
2061075
4221
provocando ogni sorta di caos e dicendo che dovevano salire quassù.
34:25
I don't want to give. He's joking.
548
2065396
2703
Non voglio dare. Sta scherzando.
34:28
And then they sent a flock of sheep up into space
549
2068099
4738
E poi mandarono un gregge di pecore nello spazio
34:32
and that was just chaos as well, because you can imagine they're a giraffe as well.
550
2072920
4171
e anche quello fu puro caos, perché potete immaginare che anche loro fossero una giraffa.
34:37
They did try to send a giraffe, but unfortunately, it got
551
2077125
3420
Hanno provato a mandare una giraffa, ma sfortunatamente
34:40
he got very a very stiff neck from from getting into the capsule.
552
2080545
5372
gli è venuto il collo molto rigido a causa dell'entrata nella capsula.
34:45
But once he was up in space, it must have been very, very easy, didn't have to hold its big neck up anymore.
553
2085950
4371
Ma una volta nello spazio, deve essere stato molto, molto facile, non ha più dovuto tenere su il suo grosso collo.
34:50
And then they realised they could send monkeys because a chimpanzee
554
2090388
3720
E poi si sono resi conto che potevano mandare le scimmie perché uno scimpanzé
34:54
is very close in some cases
555
2094192
4087
è molto vicino, in alcuni casi
34:58
almost identical to human beings.
556
2098362
3204
quasi identico agli esseri umani.
35:01
And so they sent monkeys up.
557
2101649
1935
E così mandarono su le scimmie.
35:03
And and also I think it was the Russians, did the Russians,
558
2103584
3904
E penso anche che siano stati i russi, i russi,
35:07
as I want to say, they sent or the Soviets
559
2107488
4288
come voglio dire, hanno mandato o i sovietici,
35:11
before anyone corrects me,
560
2111776
3003
prima che qualcuno mi corregga,
35:14
they sent a dog up into space.
561
2114929
2986
hanno mandato un cane nello spazio.
35:17
Was that Ling Co or Ling Ling go down his name.
562
2117915
3921
Era Ling Co o Ling Ling il suo nome.
35:21
This poor little dog went up into space and then I think it just went off.
563
2121919
5606
Questo povero cagnolino è andato nello spazio e poi penso che sia semplicemente esploso.
35:27
It didn't it? Just go off.
564
2127608
1501
Non è vero? Vai e basta.
35:29
I can't remember forever and ever.
565
2129109
2219
Non riesco a ricordare per sempre.
35:31
It's probably still up there.
566
2131328
1001
Probabilmente è ancora lassù.
35:32
Yes, it's probably still up there somewhere in Aki says the pronunciation of schedule
567
2132329
5639
Sì, probabilmente è ancora lassù da qualche parte, Aki dice che la pronuncia di schedule
35:38
is always a mystery to me.
568
2138052
1985
è sempre un mistero per me.
35:40
So yeah, there are two ways out there to pronounce that you're an American or not.
569
2140037
4171
Quindi sì, ci sono due modi per pronunciare se sei americano o no.
35:44
That's it. Schedule.
570
2144208
2369
Questo è tutto. Programma.
35:46
I think you'll find schedule is more commonly used even here.
571
2146577
5705
Penso che scoprirai che il programma è più comunemente usato anche qui.
35:52
But in British English, we often say schedule.
572
2152366
3970
Ma nell’inglese britannico spesso diciamo schedule.
35:56
So it's pronounced like shoe schedule.
573
2156420
4588
Quindi si pronuncia come il programma delle scarpe.
36:01
But in American English you might find schedule set.
574
2161091
4505
Ma nell'inglese americano potresti trovare un programma stabilito.
36:05
You have got a busy schedule today.
575
2165679
3337
Hai un programma fitto di impegni oggi.
36:09
Yeah, whatever that was.
576
2169016
2719
Sì, qualunque cosa fosse. ha
36:11
that just said Yeah.
577
2171818
2053
appena detto: sì.
36:13
Yeah.
578
2173871
333
Sì.
36:14
So you can say schedule is the sca.
579
2174204
3754
Quindi puoi dire che il programma è la sca.
36:17
It is a set. Yeah.
580
2177958
2486
È un insieme. Sì.
36:20
So yeah.
581
2180444
1101
Quindi sì.
36:21
Like S-H, if you left out the C
582
2181545
2919
Come S-H, se tralasciassi la C
36:24
it would just be show schedule or schedule.
583
2184464
4071
sarebbe solo il programma dello spettacolo o il programma.
36:28
And the debate of course is that in the word school, we say school.
584
2188535
6890
E il dibattito ovviamente è che nella parola scuola diciamo scuola.
36:35
So the pronunciation that is used in American
585
2195509
2636
Quindi la pronuncia usata nell'inglese americano
36:38
English might actually be more precise because we we don't say,
586
2198145
4921
potrebbe in realtà essere più precisa perché
36:43
we don't say schedule, we say school.
587
2203150
3937
non diciamo schedule, diciamo school.
36:47
So schedule and schedule.
588
2207170
4855
Quindi programma e programma.
36:52
But both of them are acceptable. Yes,
589
2212275
3854
Ma entrambi sono accettabili. Sì,
36:56
but yes, if you wanted to sound American, you would say schedule.
590
2216196
4404
ma sì, se volessi sembrare americano, diresti programma.
37:00
So yesterday the big rocket went off.
591
2220667
2919
Così ieri è partito il grande razzo.
37:03
But but of course, what we often refer to this
592
2223586
2787
Ma ovviamente, ciò che spesso chiamiamo questo
37:06
as is trial and error.
593
2226373
3003
è prova ed errore.
37:09
So yesterday's explosion of the big rocket
594
2229409
4321
Quindi l'esplosione del grande razzo di ieri
37:13
was not actually a disaster because they expected there would be some problems.
595
2233813
5823
non è stata effettivamente un disastro perché si aspettavano che ci sarebbero stati dei problemi.
37:19
But if you're going to test these things, don't you? Yes.
596
2239719
2436
Ma se hai intenzione di testare queste cose, vero? SÌ.
37:22
Especially when you're dealing with human lives.
597
2242155
2586
Soprattutto quando hai a che fare con vite umane.
37:24
And this is something that happened in the past.
598
2244741
2185
E questo è qualcosa che è successo in passato.
37:26
I mean, in the past people have perished.
599
2246926
3003
Voglio dire, in passato le persone sono morte.
37:29
They have died when they were testing rockets.
600
2249929
2987
Sono morti mentre stavano testando i razzi.
37:32
They would send people up sometimes
601
2252949
2786
A volte mandavano delle persone
37:35
and quite often they would come to a rather
602
2255735
2836
e molto spesso arrivavano a una situazione piuttosto
37:38
unfortunate same when, you know, if you're a test
603
2258571
4087
sfortunata quando, sai, se sei un
37:42
aircraft, same thing happen when they're developing aircraft.
604
2262725
4004
aereo di prova, la stessa cosa accade quando stanno sviluppando un aereo.
37:46
Somebody's got to go out there and test it.
605
2266813
1585
Qualcuno deve andare là fuori e testarlo.
37:48
But probably in the future, humans won't be getting up there because there will be robots
606
2268398
4938
Ma probabilmente in futuro gli esseri umani non arriveranno più lassù perché ci saranno i robot
37:53
and that kind of stuff.
607
2273419
1952
e cose del genere.
37:55
They probably won't need to send humans up into space in the future. So
608
2275371
5489
Probabilmente non avranno bisogno di mandare gli esseri umani nello spazio in futuro. Quindi
38:00
Olga says
609
2280943
1201
Olga dice che
38:02
schedule or schedule is a very confusing word.
610
2282144
4138
programmare o programmare è una parola molto confusa.
38:06
It is your plane. Not anymore.
611
2286282
2185
È il tuo aereo. Non più. Il
38:08
Your plan, the plan that you have for the future,
612
2288467
4188
tuo piano, il piano che hai per il futuro,
38:12
something that you have organised into a certain
613
2292738
3370
qualcosa che hai organizzato in una certa
38:16
routine is your schedule or schedule? Yes.
614
2296175
5439
routine è il tuo programma o programma? SÌ.
38:21
What is your what is your schedule for today?
615
2301614
2068
Qual è il tuo programma per oggi?
38:23
What, at 9:00 over a meeting with the partners and at 10:00
616
2303682
3954
Che, alle 9:00 ho una riunione con i soci e alle 10:00
38:27
I'm going out to see a customer that'll take me to lunchtime.
617
2307636
3420
esco per vedere un cliente che mi porta all'ora di pranzo.
38:31
Then it's my lunch and then at 2:00 I with an appointment with etc..
618
2311056
4105
Poi è il mio pranzo e poi alle 2:00 ho un appuntamento con ecc.
38:35
That's your schedule or schedule.
619
2315227
2519
Questo è il tuo programma o programma.
38:37
A schedule. Schedule. Yes.
620
2317746
2052
Un programma. Programma. SÌ.
38:39
It doesn't matter which, long as somebody can understand you, that's all that matters.
621
2319798
4221
Non importa quale, purché qualcuno possa capirti, questo è tutto ciò che conta.
38:44
That is the important thing when it comes to learning English,
622
2324019
4722
Questa è la cosa importante quando si tratta di imparare l'inglese,
38:48
when you pronounce words,
623
2328824
3086
quando pronunci le parole,
38:51
when you're pronunciation has become good enough
624
2331910
4205
quando la tua pronuncia è diventata abbastanza buona da
38:56
for people to understand what you're saying, then
625
2336198
3003
permettere alle persone di capire cosa stai dicendo, allora
38:59
you know that you are speaking English very well.
626
2339201
3003
sai che stai parlando inglese molto bene.
39:02
If people keep looking at you in a confused way.
627
2342421
4237
Se le persone continuano a guardarti in modo confuso.
39:06
well, well, well, well, well, well, you.
628
2346742
3153
bene, bene, bene, bene, bene, bene, tu.
39:10
What are you saying? I can't understand.
629
2350095
2803
Che dici? Non riesco a capire.
39:12
Then maybe you need to practice your English more, and that's it early.
630
2352898
3971
Allora forse avrai bisogno di praticare di più il tuo inglese, e questo è tutto presto.
39:16
It's very simple.
631
2356869
1718
È molto semplice.
39:18
It's very simple. Yes.
632
2358587
1468
È molto semplice. SÌ.
39:20
I think, as Mrs.
633
2360055
601
39:20
Duncan said, if you think of it like school
634
2360656
3003
Penso che, come ha detto la signora
Duncan, se lo consideri come l'
39:23
schedule, school, very similar.
635
2363809
2269
orario scolastico, la scuola, è molto simile.
39:26
That would be an easy one to remember.
636
2366078
2652
Sarebbe facile da ricordare.
39:28
So now, you know,
637
2368730
4171
Quindi ora, lo sai,
39:32
but things don't always go right when you try to do new things.
638
2372985
4754
ma le cose non sempre vanno bene quando provi a fare cose nuove.
39:37
So. So that's what Elan,
639
2377806
2669
COSÌ. Ecco cosa significa Elan,
39:40
Elan, what a great who named Elan.
640
2380475
3671
Elan, che grande chi ha chiamato Elan.
39:44
Elan. It's a great name, by the way.
641
2384146
2135
Elan. È un bel nome, comunque.
39:46
Even the surname is bizarre.
642
2386281
1585
Anche il cognome è bizzarro.
39:47
Well, one of his kids is called X, like just the letter
643
2387866
4755
Ebbene, uno dei suoi figli si chiama X, come proprio la lettera di
39:52
just now, hence the change of Twitter acts then. Yes.
644
2392687
3320
poco fa, da qui il cambiamento degli atti di Twitter in quel momento. SÌ.
39:56
Well, he's he's obsessed with it.
645
2396024
1618
Beh, ne è ossessionato.
39:57
You see, he's apparently he he'd already
646
2397642
3938
Vedete, a quanto pare ha già
40:01
bought all of all of the
647
2401663
2603
acquistato
40:04
references to the letter X on the Internet in the past.
648
2404266
4270
in passato tutti i riferimenti alla lettera X su Internet.
40:08
For some reason it it's either something that he thinks is lucky
649
2408620
3887
Per qualche ragione è qualcosa che pensa sia fortunato
40:12
or maybe something that he likes to follow.
650
2412590
2987
o forse qualcosa che gli piace seguire.
40:15
But yes, that's the reason why he's there.
651
2415643
1652
Ma sì, questo è il motivo per cui è lì.
40:17
And just yes.
652
2417295
1618
E proprio sì.
40:18
Tomic schedule a gender.
653
2418913
2403
Tomic programma un genere. Li
40:21
Would you use those as synonyms you could do maybe this your agenda, your schedule, your roster,
654
2421316
6523
useresti come sinonimi per fare magari questa la tua agenda, il tuo programma, il tuo elenco,
40:27
the thing you are doing in the future, roster?
655
2427906
3370
la cosa che farai in futuro, elenco?
40:31
Yes. Roster not roaster.
656
2431359
3487
SÌ. Roster, non torrefazione.
40:34
You wouldn't have an A in there but yes, very similar.
657
2434929
4538
Non avresti una A lì dentro ma sì, molto simile.
40:39
What's your agenda for today?
658
2439467
1819
Qual è il tuo programma per oggi?
40:41
What's your schedule for today?
659
2441286
2369
Qual è il tuo programma per oggi?
40:43
But an agenda is could be more specific in that if you are if you are for example,
660
2443655
6122
Ma un ordine del giorno potrebbe essere più specifico nel senso che se, ad esempio,
40:50
going to lay out an agenda for a meeting,
661
2450028
4437
stai per predisporre un ordine del giorno per una riunione,
40:54
you would you would use the word agenda in that point.
662
2454549
3003
utilizzeresti la parola ordine del giorno in quel punto.
40:57
Say you've got 30 people coming to a meeting.
663
2457552
2886
Supponiamo che ci siano 30 persone che verranno a una riunione.
41:00
What's the agenda for today?
664
2460438
1968
Qual è il programma di oggi?
41:02
You would list what's going to happen during that meeting
665
2462406
4338
Elencheresti cosa succederà durante quell'incontro
41:06
that would that Yeah, you wouldn't call that a schedule.
666
2466828
2969
in modo che Sì, non lo chiameresti un programma.
41:09
A schedule is more a personal thing, isn't it personal to you what you're going to do.
667
2469797
5305
Un programma è più una cosa personale, non è personale per te ciò che farai?
41:15
Whereas an agenda is more to do with say you've got a meeting
668
2475102
3804
Mentre un ordine del giorno ha più a che fare con il dire che hai una riunione
41:18
and you've got things at different times and you want to invite certain speaker at a certain
669
2478906
5773
e hai cose in momenti diversi e vuoi invitare un determinato relatore a una certa
41:24
time for 2 hours, then you might have breakout sessions,
670
2484679
3269
ora per 2 ore, quindi potresti avere sessioni di discussione,
41:27
then you might have another speaker, then it might be lunch.
671
2487948
2603
quindi potresti avere un altro oratore, poi potrebbe essere il pranzo.
41:30
So if it Yeah.
672
2490551
1802
Quindi se sì.
41:32
So I think I've overexplain in that an agenda is more
673
2492353
3637
Quindi penso di aver spiegato in modo eccessivo che un'agenda è più
41:36
what's the agenda for today is when you're involving other people.
674
2496073
4772
l'agenda di oggi quando coinvolgi altre persone.
41:40
I think it's a schedule is more is more.
675
2500928
3003
Penso che sia un programma "more is more".
41:44
Would you say
676
2504081
1685
Diresti di
41:45
not really know
677
2505850
967
non sapere davvero
41:46
that you wouldn't even go to a meeting and say well what's the schedule for this meeting.
678
2506817
4054
che non andresti nemmeno a una riunione e diresti bene qual è il programma di questa riunione.
41:50
You'd say, What's the agenda?
679
2510871
1285
Diresti: qual è l'agenda?
41:52
Maybe if it was it was going on during the whole day and then you would have breaks.
680
2512156
4771
Forse se succedesse durante l'intera giornata e poi avresti delle pause.
41:57
So a plan is just is just the the the list of things you are going to do.
681
2517011
4988
Quindi un piano è solo l' elenco delle cose che farai.
42:02
So the simplest way is just to say plan.
682
2522082
3220
Quindi il modo più semplice è semplicemente dire piano.
42:05
What is the plan for this meeting?
683
2525386
2602
Qual è il programma di questo incontro?
42:07
What is the plan for tomorrow?
684
2527988
2519
Qual è il piano per domani?
42:10
So anything that you have planned is genuinely speaking
685
2530507
4638
Quindi, tutto ciò che hai pianificato è in realtà
42:15
the schedule or the schedule,
686
2535229
3236
il programma o il programma,
42:18
the thing you are going to follow in a certain order,
687
2538465
3003
la cosa che seguirai in un certo ordine,
42:21
normally related to activities, but in meetings certainly you would use the word agenda.
688
2541552
4688
normalmente correlato alle attività, ma nelle riunioni certamente useresti la parola agenda.
42:26
What's the agenda for this meeting anyway?
689
2546240
2068
Comunque, qual è l'ordine del giorno di questo incontro?
42:28
What are you going to do in this meeting thing?
690
2548308
1802
Cosa farai durante questa riunione?
42:30
I think we've definitely would use agenda I think we've definitely cleared that one up.
691
2550110
4771
Penso che utilizzeremo sicuramente l'agenda. Penso che l'abbiamo sicuramente chiarito.
42:34
Definitely like it was the name of the dog, apparently that I wasn't sure.
692
2554965
3704
Decisamente come se fosse il nome del cane, a quanto pare non ne ero sicuro.
42:38
I was like, Yeah, it's like a
693
2558719
3236
Ho pensato: sì, è come un
42:42
dog that went up into space.
694
2562039
2168
cane che è andato nello spazio.
42:44
What's the difference between, gosh, I miss that one sofa and couch?
695
2564207
4722
Qual è la differenza tra, cavolo, mi manca quel divano e quel divano?
42:48
Would you say they were the same thing? No difference.
696
2568995
2403
Diresti che erano la stessa cosa? Nessuna differenza.
42:51
Yeah, I'm sitting on the sofa. I'm sitting on the couch.
697
2571398
3036
Sì, sono seduto sul divano. Sono seduto sul divano.
42:54
The thing the thing you might find some sometimes with couch is sometimes the shape might be different.
698
2574551
6089
La cosa che potresti trovare a volte con il divano è che a volte la forma potrebbe essere diversa.
43:00
It might be, but generally speaking, sofa, couch.
699
2580740
5789
Potrebbe essere, ma in generale, divano, divano.
43:06
And also here we often say settee.
700
2586529
4121
E anche qui spesso si dice divano.
43:10
Settee, settee, which means just a thing
701
2590717
4321
Divano, divano, che significa semplicemente una cosa
43:15
that is in a certain position to sit on.
702
2595038
3003
che si trova in una certa posizione su cui sedersi.
43:18
So that's what my parents used to call the couch.
703
2598158
4521
Ecco come i miei genitori chiamavano il divano.
43:22
We called it the city or sofa, I think a couch.
704
2602746
3787
L'abbiamo chiamata città o divano, credo divano.
43:26
I think you're right, I think it's a slightly different design of Yeah.
705
2606533
4471
Penso che tu abbia ragione, penso che sia un design leggermente diverso di Yeah.
43:31
So your normal so for your setting is the comfortable chair you sit in.
706
2611004
4521
Quindi la cosa normale per il tuo ambiente è la comoda sedia su cui ti siedi.
43:35
But generally in American English they will say couch, maybe American,
707
2615525
3904
Ma generalmente in inglese americano diranno couch, forse americano,
43:39
whatever it is, whatever it is, they will say couch.
708
2619429
4237
qualunque cosa sia, qualunque cosa sia, diranno couch.
43:43
But basically the same thing if you sit on it and it's big and comfortable,
709
2623750
5438
Ma fondamentalmente è la stessa cosa se ci si siede sopra ed è grande e comodo,
43:49
it is a couch or sofa
710
2629272
2736
è un divano o un divano
43:52
or settee, as we call it here.
711
2632008
3487
o un divano, come lo chiamiamo qui.
43:55
Giovani says there's a lot of debate about what accent
712
2635578
3120
Giovani dice che si discute molto su quale accento
43:58
you should have and out there, when you're learning English,
713
2638698
5288
dovresti avere e là fuori, quando stai imparando l'inglese,
44:04
is that learning one of them,
714
2644070
1968
impararne uno,
44:06
which you like, is a good thing? Yes.
715
2646038
2937
che ti piace, è una buona cosa? SÌ.
44:08
Yeah.
716
2648975
433
Sì.
44:09
It doesn't matter which as long as people will understand you, it doesn't matter,
717
2649408
3003
Non importa, basta che la gente ti capisca, non importa,
44:12
but it depends whether you want to sound American or if you want to sound British or if you don't.
718
2652495
4871
ma dipende se vuoi sembrare americano o britannico oppure no.
44:17
If you don't want to sound like anything you like.
719
2657416
2336
Se non vuoi sembrare come preferisci.
44:19
Yeah, This is the oldest debate by the way,
720
2659752
4905
Sì, questo è il dibattito più antico tra l'altro, che ha
44:24
to do with the English language
721
2664740
2987
a che fare con la lingua inglese
44:27
and all English, all types of English,
722
2667827
3537
e tutto l'inglese, tutti i tipi di inglese,
44:31
all places that English is used English
723
2671364
3887
tutti i luoghi in cui l'inglese è usato
44:35
as a complete subject.
724
2675317
3003
come argomento completo.
44:38
The biggest thing that people often
725
2678320
5890
La cosa più grande contro cui le persone spesso
44:44
fight become
726
2684293
2553
combattono è
44:46
angry about something that divides people.
727
2686846
3853
arrabbiarsi per qualcosa che divide le persone.
44:50
It is a huge subject.
728
2690766
2953
È un argomento enorme.
44:53
I'm not going to get too deeply into it, but accents
729
2693719
4571
Non entrerò troppo in profondità nell'argomento, ma penso che gli accenti
44:58
and how you speak English is
730
2698357
3737
e il modo in cui parli inglese siano
45:02
I think one of the biggest dividing things
731
2702177
3337
uno dei fattori che dividono maggiormente gli
45:05
between students and also teachers as well.
732
2705597
3571
studenti e anche gli insegnanti.
45:09
I have heard arguments between teachers.
733
2709168
4287
Ho sentito discussioni tra insegnanti.
45:13
I've seen people fighting online about which accent
734
2713539
4321
Ho visto persone litigare online su quale accento
45:17
you should really have when you're speaking English
735
2717860
4037
dovresti avere quando parli inglese
45:21
and to be honest, as I said earlier, if you can go into a shop
736
2721980
4622
e, ad essere sincero, come ho detto prima, se puoi entrare in un negozio
45:26
and ask for a loaf of bread and the person can understand
737
2726685
3904
e chiedere una pagnotta di pane e la persona può
45:30
you, job done, that's it.
738
2730589
3120
capirti , lavoro finito, questo è tutto.
45:33
You have achieved your goal.
739
2733759
2669
Hai raggiunto il tuo obiettivo.
45:36
Another century.
740
2736428
1101
Un altro secolo.
45:37
You sat in the use of the word memorandum,
741
2737529
2953
Ti sei seduto sull'uso della parola memorandum,
45:40
which is often shortened to memo.
742
2740482
3520
che spesso è abbreviata in memo.
45:44
That's not the same as a schedule or a schedule.
743
2744086
5572
Non è la stessa cosa di un programma o di un programma.
45:49
A memo or a memorandum is
744
2749725
2002
Un promemoria o un memorandum sono
45:51
just some information you might send to somebody or a group of people.
745
2751727
5171
solo alcune informazioni che potresti inviare a qualcuno o un gruppo di persone.
45:56
Just one bit of information.
746
2756982
1985
Solo un po' di informazione.
45:58
can you send a memo about
747
2758967
3003
puoi mandare un promemoria sulla
46:02
tomorrow's meeting?
748
2762120
1168
riunione di domani?
46:03
You could say we've got a meeting tomorrow at 12:00.
749
2763288
3237
Si potrebbe dire che abbiamo una riunione domani alle 12:00.
46:06
That's the memo.
750
2766725
884
Questo è il promemoria.
46:07
It's just a short bit of information about something specific.
751
2767609
3353
Sono solo brevi informazioni su qualcosa di specifico.
46:11
It's setting out.
752
2771179
1068
Sta partendo.
46:12
They might not set it.
753
2772247
1385
Potrebbero non impostarlo.
46:13
It's not a it's not a a series of events. No.
754
2773632
3486
Non è una serie di eventi. No.
46:17
You might write it.
755
2777202
1201
Potresti scriverlo.
46:18
You might you might write a memo that will include a schedule.
756
2778403
6023
Potresti scrivere un promemoria che includa un programma.
46:24
Yes. For a meeting. So that is a very different thing.
757
2784459
3003
SÌ. Per un incontro. Quindi questa è una cosa molto diversa.
46:27
So the activity is the writing of a memo
758
2787579
5922
Quindi l'attività è scrivere un promemoria
46:33
or a note or a letter, a message.
759
2793585
3904
o una nota o una lettera, un messaggio.
46:37
You are writing that thing down.
760
2797605
1685
Stai scrivendo quella cosa.
46:39
Or of course, these days we or send it on our phones
761
2799290
5256
Oppure, naturalmente, in questi giorni lo inviamo sui nostri telefoni
46:44
so you can send a schedule in the form of a memo,
762
2804629
7441
in modo che tu possa inviare un programma sotto forma di promemoria,
46:52
you have a little note.
763
2812153
1168
hai una piccola nota.
46:53
So they are completely different things.
764
2813321
1885
Quindi sono cose completamente diverse.
46:55
But is it a problem if I do a mixture of British and American English just doesn't matter.
765
2815206
5739
Ma se faccio un misto di inglese britannico e americano è un problema? Non importa.
47:01
It doesn't matter.
766
2821029
700
47:01
Does it matter? Calm down, cool down.
767
2821729
1819
Non importa.
Importa? Calmati, calmati.
47:03
You don't have to worry about accents or how you sound.
768
2823548
4120
Non devi preoccuparti degli accenti o di come suoni.
47:07
There will always be people out there who will try to cause trouble and create
769
2827752
4871
Ci saranno sempre persone là fuori che cercheranno di creare problemi e creare
47:12
debate about which
770
2832707
2569
dibattiti su quale
47:15
or what is the best way to speak English as long as the person understand you,
771
2835276
5122
o quale sia il modo migliore per parlare inglese purché la persona ti capisca,
47:20
you are doing the job you want, You have achieved your goal because it depends on
772
2840481
4338
stai facendo il lavoro che desideri, hai raggiunto il tuo obiettivo perché dipende, voglio
47:24
I mean, if you are going to go and work in America, you'd probably want to get an American accent.
773
2844819
5105
dire, se hai intenzione di andare a lavorare in America, probabilmente vorresti avere un accento americano.
47:29
I would say so to say no.
774
2849957
1852
Direi così per dire di no.
47:31
So if I wanted to go and work in the United States, I would have to speak with an American accent.
775
2851809
4288
Quindi, se volessi andare a lavorare negli Stati Uniti, dovrei parlare con un accento americano.
47:36
Well, you wouldn't know because you're British, so there's expect you to have a British accent.
776
2856097
4337
Beh, non lo sapresti perché sei britannico, quindi ci si aspetta che tu abbia un accento britannico.
47:40
But I'm just, you know, you it doesn't matter what your accent is,
777
2860434
3053
Ma io sono solo, sai, tu non importa quale sia il tuo accento,
47:43
but you might want to choose one if you depending on what you like, the sound of,
778
2863487
6824
ma potresti sceglierne uno se dipende da cosa ti piace, il suono di,
47:50
but chances are you would end up with one or the other
779
2870377
2670
ma è probabile che ti ritroverai con uno o l'altro altro
47:53
because you would be learning of a specific person or group of people.
780
2873047
4387
perché impareresti a conoscere una persona o un gruppo di persone specifico.
47:57
Okay, but accents can actually be the accent
781
2877434
3420
Ok, ma gli accenti possono effettivamente essere l'accento
48:00
that you already speak with your native language.
782
2880938
3787
che già parli nella tua lingua madre.
48:04
So that's it. It's a terrible.
783
2884808
2203
Quindi è tutto. È terribile.
48:07
I don't want to get into this subject because it is one that you just dig
784
2887011
4137
Non voglio entrare in questo argomento perché basta scavare
48:11
and dig the hole and eventually we all fall into it and we are stuck.
785
2891231
5489
e scavare una buca e alla fine ci cadiamo tutti dentro e rimaniamo bloccati.
48:16
So it's a bit like I always think accents is a bit like religion.
786
2896720
4538
Quindi è un po' come se avessi sempre pensato che gli accenti fossero un po' come la religione.
48:21
Once you start talking about it, everyone has their own idea and opinions, so accents
787
2901341
6240
Una volta che inizi a parlarne, ognuno ha le proprie idee e opinioni, quindi accenta
48:27
if the other person can understand you,
788
2907581
3370
se l'altra persona riesce a capirti,
48:31
job done, that's it.
789
2911034
2219
lavoro fatto, il gioco è fatto.
48:33
So that arena says couch potato.
790
2913253
2002
Quindi quell'arena dice teledipendente.
48:35
Yes, that's a good phrase.
791
2915255
1235
Sì, è una bella frase.
48:36
Somebody who spends a lot of time
792
2916490
3553
Qualcuno che passa molto tempo
48:40
sitting in front of the television probably eating junk food is a couch potato.
793
2920127
4788
seduto davanti alla televisione probabilmente mangiando cibo spazzatura è un teledipendente.
48:44
Yes, It spends too much time sitting in front of the television.
794
2924948
4038
Sì, passa troppo tempo seduto davanti alla televisione.
48:49
yeah.
795
2929069
350
48:49
That's Pacific Radio playing games or something.
796
2929419
2219
Sì.
È la Pacific Radio che gioca o qualcosa del genere.
48:51
But I would say in front of the television would be the what you would use that for.
797
2931638
4805
Ma direi che davanti alla televisione sarebbe quello per cui lo useresti.
48:56
Just a lazy person,
798
2936476
2269
Solo una persona pigra,
48:58
a lazy, a lazy person, a slob.
799
2938745
3504
una persona pigra, una persona pigra, uno sciattone.
49:02
That's what I was doing last night.
800
2942315
1418
E' quello che stavo facendo ieri sera. Ieri sera
49:03
I was I was just watching all sorts of rubbish on
801
2943733
3120
stavo guardando ogni sorta di schifezza in
49:06
television last night and I was just eating
802
2946853
3370
televisione e stavo mangiando
49:10
and stuffing my face full of junk.
803
2950307
4120
e riempiendomi la faccia di spazzatura. E
49:14
And why?
804
2954511
1017
perché?
49:15
Because of him. It's his fault.
805
2955528
2870
Per colpa sua. È colpa sua.
49:18
It's not my fault if you haven't got any self-control.
806
2958398
2252
Non è colpa mia se non hai autocontrollo.
49:20
Mr. Juncker.
807
2960650
668
Signor Juncker.
49:21
No, I was. I was.
808
2961318
1368
No, lo ero. Ero.
49:22
I needed that.
809
2962686
1084
Ne avevo bisogno.
49:23
I needed that. That hit
810
2963770
3337
Ne avevo bisogno. Ha colpito
49:27
just like Mr..
811
2967190
1051
proprio come il
49:28
Mr.. Steve's chilli con carne. Later.
812
2968241
2586
chili con carne di Mr.. Mr. Steve. Dopo.
49:30
I can smell it cooking now. I've got it on. Hi.
813
2970827
2786
Sento il profumo della cottura adesso. Ce l'ho. CIAO.
49:33
It's becoming very distracting by the way, because all I can smell is Mr.
814
2973613
4354
A proposito, sta diventando molto fastidioso, perché tutto ciò che sento è l'odore del
49:37
Steve's gorgeous chilli.
815
2977967
2303
meraviglioso peperoncino del signor Steve.
49:40
I'm not even hungry. Mr. Duncan was.
816
2980270
1685
Non ho nemmeno fame. Il signor Duncan lo era.
49:41
I had far too much to eat yesterday,
817
2981955
4321
Ieri ho mangiato davvero troppo,
49:46
but there we go.
818
2986359
667
ma eccoci qua.
49:47
Never mind.
819
2987026
985
Non importa.
49:48
No, it's.
820
2988011
333
49:48
Or worse, things happen at sea.
821
2988344
2820
No è.
O peggio, le cose accadono in mare.
49:51
That's what we say.
822
2991164
1852
Questo è quello che diciamo.
49:53
We're only here for an hour. By the way.
823
2993016
2402
Siamo qui solo per un'ora. A proposito.
49:55
So we are.
824
2995418
634
Così siamo.
49:56
We are approaching the end of today's live stream.
825
2996052
3053
Ci stiamo avvicinando alla fine della diretta streaming di oggi.
49:59
I did have something planned, but it's something I can actually talk about on Wednesday.
826
2999105
4905
Avevo qualcosa in programma, ma è qualcosa di cui potrò parlare mercoledì.
50:04
So I am, of course, on Wednesday
827
3004093
3220
Quindi, ovviamente, mercoledì sarò
50:07
with another live stream as we head towards
828
3007397
3453
con un altro live streaming mentre ci dirigiamo verso
50:10
December next week, by the way.
829
3010850
2986
dicembre la prossima settimana, comunque.
50:13
next Friday.
830
3013903
2002
Venerdì prossimo.
50:15
Next Friday, it's Black Friday.
831
3015905
4938
Venerdì prossimo è il Black Friday.
50:20
Are you planning to to buy something,
832
3020927
4154
Hai intenzione di acquistare qualcosa,
50:25
maybe something in the sales, maybe something that might be on special offer.
833
3025147
5139
magari qualcosa nei saldi, magari qualcosa che potrebbe essere in offerta speciale.
50:30
So it is Black Friday next week.
834
3030369
2319
Quindi la prossima settimana sarà il Black Friday. Il
50:32
Black Friday is a very interesting thing.
835
3032688
2286
Black Friday è una cosa molto interessante.
50:34
It's a tradition that goes back a long time.
836
3034974
2953
E' una tradizione che risale a molto tempo fa.
50:37
And I think it actually came about in the United States when they
837
3037927
3270
E penso che in realtà sia successo negli Stati Uniti quando
50:41
wanted to to correct their
838
3041197
4454
volevano correggere i
50:45
if their
839
3045735
1701
loro profitti in caso di
50:47
profits were down, they would try to bring the profits back
840
3047436
5806
calo, tentando di riportare indietro i profitti
50:53
in the last month or the last couple of months of the year.
841
3053325
4471
nell'ultimo mese o negli ultimi due mesi dell'anno.
50:57
So they would often encourage people to rush out and buy things
842
3057880
3520
Quindi spesso incoraggiavano le persone a correre fuori e comprare cose
51:01
and then to make it more attractive,
843
3061483
2670
e poi, per renderlo più attraente,
51:04
they would reduce many of the prices.
844
3064153
2552
riducevano molti prezzi.
51:06
So we used to have a similar thing, not exactly the same as Black Friday,
845
3066705
4204
Quindi avevamo una cosa simile, non esattamente uguale al Black Friday,
51:10
but we used to have the the New Year's Day sales and it was like a huge thing.
846
3070993
7507
ma c'erano i saldi di Capodanno ed era una cosa enorme.
51:18
People would queue outside department stores.
847
3078500
4371
La gente faceva la fila fuori dai grandi magazzini.
51:22
But now, of course, because the shops are open every day, we don't have that now.
848
3082871
4989
Ma ora, ovviamente, poiché i negozi sono aperti tutti i giorni, non è più così.
51:27
But of course on the internet we have Black Friday.
849
3087943
2753
Ma ovviamente su Internet c'è il Black Friday.
51:30
Do you have anything planned for Black Friday?
850
3090696
2302
Hai qualcosa in programma per il Black Friday?
51:32
I don't know if I need something,
851
3092998
3270
Non so se mi serve qualcosa,
51:36
then I will just buy it
852
3096335
2686
allora lo comprerò
51:39
and then I will at the time that I want that particular thing,
853
3099021
3203
e poi lo farò nel momento in cui vorrò quella cosa in particolare,
51:42
I will search online to find the best price
854
3102441
4054
cercherò online per trovare il prezzo migliore
51:46
because I think it's all a bit of a con Black Friday.
855
3106578
3320
perché penso che sia tutto un po' una truffa Black Venerdì.
51:49
I mean, Black Friday hasn't been in the UK.
856
3109898
2369
Voglio dire, il Black Friday non è stato nel Regno Unito.
51:52
We haven't had it that long here.
857
3112267
1985
Non ce l'abbiamo da molto tempo qui.
51:54
Maybe fast, five or ten.
858
3114252
2286
Forse veloce, cinque o dieci.
51:56
Now you think about it, it started about 15 years ago, believe it or not.
859
3116538
4805
Ora che ci pensi, è iniziato circa 15 anni fa, che tu ci creda o no.
52:01
Yes, it did.
860
3121426
985
Sì, l'ha fatto.
52:02
It started around 2006, 2007.
861
3122411
3636
È iniziato intorno al 2006, 2007.
52:06
It became a thing.
862
3126047
2069
È diventato una cosa.
52:08
And then I remember when I was back here from China, it was already started.
863
3128116
5072
E poi ricordo che quando sono tornato qui dalla Cina, tutto era già iniziato.
52:13
It was already underway.
864
3133271
2336
Era già in corso.
52:15
So every year they would have sales in the shops.
865
3135607
3503
Quindi ogni anno avrebbero fatto dei saldi nei negozi.
52:19
Black Friday.
866
3139177
1685
Venerdì nero.
52:20
But of course now most people have moved onto the Internet, so now it's taken
867
3140862
4254
Ma ovviamente ora la maggior parte delle persone si è spostata su Internet, quindi ora Internet ha preso il sopravvento
52:25
over the Internet in a very big way and you can get your cheap
868
3145116
4305
su larga scala e puoi ottenere i tuoi
52:29
electronic devices on the following Monday.
869
3149587
4572
dispositivi elettronici economici il lunedì successivo. Lo
52:34
They call it Cyber Monday.
870
3154242
2853
chiamano Cyber ​​Monday.
52:37
So Kristina
871
3157178
1168
Quindi Kristina
52:38
says it's dangerous because the temptation is there to buy things.
872
3158346
4271
dice che è pericoloso perché c'è la tentazione di comprare cose.
52:42
But of course, what they what they often do is that they you think you're getting a bargain,
873
3162700
4538
Ma ovviamente, quello che fanno spesso è pensare che stai facendo un affare,
52:47
but they they've they've actually discovered what a lot of companies do in the lead up to these
874
3167238
5372
ma in realtà hanno scoperto cosa fanno molte aziende prima di questi
52:52
sales, like the January sales in the UK
875
3172694
2903
saldi, come i saldi di gennaio nel Regno Unito
52:55
or Black Friday is they actually increase the prices
876
3175597
3436
o nel Black Friday, aumentano effettivamente i prezzi
52:59
in the few days or weeks leading up to Black Friday and then they give you the discount
877
3179117
4738
nei pochi giorni o settimane che precedono il Black Friday e poi ti danno lo sconto
53:03
and it's only just going down to where it was before
878
3183855
3570
e stanno solo scendendo al livello in cui si trovavano prima che
53:07
you might get the really good bargain.
879
3187508
2503
tu potessi fare un ottimo affare.
53:10
I'm sure they are out there, but Probably you would find that
880
3190011
3537
Sono sicuro che sono là fuori, ma probabilmente scopriresti che
53:13
if you went on at any time of the year for that particular thing
881
3193548
4921
se andassi in qualsiasi momento dell'anno per quella particolare cosa
53:18
that you wanted to buy, you would be able to find it probably at that price from somebody.
882
3198469
5305
che vuoi comprare, probabilmente potresti trovarla a quel prezzo da qualcuno.
53:23
But yeah, I mean, it's
883
3203858
2769
Ma sì, voglio dire, è
53:26
very exciting if you want to get into it is it is a little bit
884
3206627
4888
molto eccitante se vuoi entrarci, è un po'
53:31
a little bit misleading, That's all I'm saying.
885
3211599
3737
fuorviante, questo è tutto quello che dico.
53:35
But I'm not going to be tempted.
886
3215419
1852
Ma non sarò tentato.
53:37
I think I will resist as long as I possibly can.
887
3217271
4438
Penso che resisterò il più a lungo possibile.
53:41
Room.
888
3221709
701
Camera.
53:42
hello, Rhubarb.
889
3222410
1134
ciao, rabarbaro.
53:43
Rhubarb wants to talk about politics.
890
3223544
2553
Rabarbaro vuole parlare di politica.
53:46
Well, I suppose there is a lot of political stuff going on in the world at the moment.
891
3226097
4387
Beh, suppongo che ci siano molte cose politiche in corso nel mondo in questo momento.
53:50
Most of it we're not going to talk about.
892
3230568
2118
Della maggior parte non parleremo.
53:52
This is yeah, this is the go on, but this is here in the UK.
893
3232686
4755
Questo è sì, è così, ma è qui nel Regno Unito.
53:57
So last week there were many changes to wall to wall government.
894
3237525
4621
Quindi la scorsa settimana ci sono stati molti cambiamenti nel governo muro a muro.
54:02
The people who were sitting in government
895
3242229
4154
Le persone che sedevano al governo
54:06
and there were there were some changes.
896
3246467
2419
e c'erano stati alcuni cambiamenti.
54:08
One person got sacked.
897
3248886
1301
Una persona è stata licenziata.
54:10
Stay where they were kicked out.
898
3250187
1702
Rimani dove sono stati cacciati. È stato
54:11
They were told to go away and others were replaced.
899
3251889
3020
detto loro di andarsene e gli altri sono stati sostituiti.
54:14
Cruella And what, what a strange thing that we had someone from the past.
900
3254909
5889
Crudelia E cosa, che cosa strana che abbiamo avuto qualcuno dal passato.
54:20
A name from the past.
901
3260798
3003
Un nome dal passato.
54:24
David Cameron, the guy who is
902
3264051
4855
David Cameron, il ragazzo che è
54:28
of course responsible for Brexit.
903
3268989
4972
ovviamente responsabile della Brexit.
54:34
And he's back.
904
3274027
1051
Ed è tornato.
54:35
He's not even an MP, so he's now going to be,
905
3275078
4355
Non è nemmeno un deputato, quindi ora lo sarà,
54:39
I think it's Lord Cameron of Chipping Norton
906
3279666
4405
penso che Lord Cameron di Chipping Norton
54:44
has now his new title, which is the poshest, one of the poshest places in the UK.
907
3284137
5256
abbia ora il suo nuovo titolo, che è il posto più elegante, uno dei posti più eleganti del Regno Unito.
54:49
That's where he lives, as well as Chipping Norton is one of the poshest places in the UK.
908
3289393
5188
È lì che vive, e Chipping Norton è uno dei posti più eleganti del Regno Unito.
54:54
Yes, in the country.
909
3294581
2169
Sì, in campagna.
54:56
You can't do that unless you're a millionaire. So.
910
3296750
2603
Non puoi farlo a meno che tu non sia milionario. COSÌ.
54:59
So anyway, David Cameron is back.
911
3299353
2635
Comunque, David Cameron è tornato.
55:01
Some people are happy, some people aren't.
912
3301988
2436
Alcune persone sono felici, altre no.
55:04
But it's interesting how a name that has faded away somewhat has suddenly come back.
913
3304424
6807
Ma è interessante notare come un nome un po' sbiadito sia improvvisamente tornato in auge.
55:11
And and now, of course, I'm all I'm thinking about now is who else
914
3311231
3754
E ora, ovviamente, l' unica cosa a cui penso è chi altro
55:14
they're going to bring back as everything keeps going wrong for them.
915
3314985
3720
riporteranno indietro dato che tutto continua ad andare storto per loro.
55:18
Maybe, maybe we will have Theresa may.
916
3318788
3003
Forse, forse avremo Theresa May.
55:21
Maybe John Major will come back in his wheelchair and his his walking sticks
917
3321791
6907
Forse John Major tornerà sulla sua sedia a rotelle e forse i suoi bastoni da passeggio.
55:28
may be maybe Who else I'm trying to think of
918
3328782
3487
Chi altro sto cercando di pensare
55:32
of prime ministers who are still alive.
919
3332269
3119
tra i primi ministri che sono ancora vivi?
55:35
I think John Major is the is the oldest one, isn't he? No.
920
3335388
3937
Penso che John Major sia il più vecchio, vero? No.
55:39
Yes, of course. As Mr.
921
3339409
1068
Sì, certo. Come ha
55:40
Duncan said, Cameron was was responsible for allowing the vote
922
3340477
6039
detto Duncan, Cameron è stato responsabile di aver consentito il voto
55:46
on on
923
3346599
1769
55:48
for Brexit, which he had to do in order to become prime minister.
924
3348368
3220
sulla Brexit, cosa che doveva fare per diventare primo ministro.
55:51
It was a bribe.
925
3351588
1401
Era una tangente.
55:52
Yes, he had to do it
926
3352989
2469
Sì, doveva farlo
55:55
because otherwise they wouldn't ever let him
927
3355458
2035
perché altrimenti non gli avrebbero mai permesso di
55:57
be Prime Minister or leader of his party.
928
3357493
3003
diventare Primo Ministro o leader del suo partito.
56:00
So whether you win an election based on that, that's it.
929
3360547
2919
Quindi, se vinci un'elezione basata su questo, è tutto.
56:03
And you know, come does
930
3363466
3403
E sai, come fa
56:06
and then because he he as soon as he lost, he just paid off resigned
931
3366936
5355
e poi perché lui non appena ha perso, ha semplicemente pagato con le dimissioni
56:12
but he left because because he wasn't a supporter of it.
932
3372342
3003
ma se n'è andato perché non ne era un sostenitore.
56:15
That's what I mean.
933
3375528
684
Questo è ciò che intendo.
56:16
He he didn't stay to try and fix it.
934
3376212
3003
Lui non è rimasto per provare a sistemarlo.
56:19
He was against leaving anyway.
935
3379348
1569
Era comunque contrario alla partenza.
56:20
Yeah I know, that's what I'm saying.
936
3380917
1201
Sì, lo so, è quello che sto dicendo.
56:22
But he caused the problems and then he left afterwards and now he's come back anyway.
937
3382118
5088
Ma è stato lui a causare i problemi e poi se n'è andato e ora è tornato comunque.
56:27
And this all about if you want to move, what's going on?
938
3387256
3270
E tutto questo se vuoi trasferirti, cosa succede?
56:30
This is all about the Conservative Party. Steve.
939
3390726
2653
Tutto questo riguarda il Partito conservatore. Steve.
56:33
You're right. I'll just finish.
940
3393379
1251
Hai ragione. Finirò e basta.
56:34
The Conservative Party are trying to desperately to survive because they know
941
3394630
3604
Il Partito conservatore sta cercando disperatamente di sopravvivere perché sa che
56:38
they're going to lose the next election and they're trying anything to try and stay relevant.
942
3398234
5005
perderà le prossime elezioni e sta tentando qualsiasi cosa per cercare di rimanere rilevante.
56:43
And, you know.
943
3403239
1385
E tu sai.
56:44
Okay, But anyway, anyway, I was just talking about the detail of someone
944
3404624
3603
Ok, ma comunque, stavo proprio parlando del dettaglio di qualcuno del
56:48
from the past re-emerging Again, very interesting that how some people do come back,
945
3408227
5222
passato che riemerge di nuovo, molto interessante il fatto che alcune persone ritornano,
56:53
they they vanish for a long time and then they suddenly reappear.
946
3413449
3804
svaniscono per molto tempo e poi riappaiono all'improvviso.
56:57
Maybe one day I will reappear in the YouTube algorithms.
947
3417253
5522
Forse un giorno riapparirò negli algoritmi di YouTube.
57:02
Maybe, maybe once again, YouTube will decide that they loved me again
948
3422858
4722
Forse, forse ancora una volta, YouTube deciderà che mi hanno amato di nuovo
57:07
and they want to feature me as maybe Tony Blair will come back.
949
3427663
4304
e vorranno presentarmi perché forse Tony Blair tornerà.
57:12
But behind the scenes he is pulling levers in the Labour Party.
950
3432051
3570
Ma dietro le quinte sta manovrando le leve del Partito Laburista.
57:15
Yes, he's he's still there. Actually.
951
3435621
2269
Sì, è ancora lì. In realtà.
57:17
He is actually placed in the Labour Party as an adviser.
952
3437890
4538
Attualmente è inserito nel Partito Laburista come consigliere.
57:22
He's a special adviser.
953
3442428
2068
E' un consigliere speciale.
57:24
So he's there. He's actually in place.
954
3444496
2102
Quindi è lì. In realtà è a posto.
57:26
But I don't think he'll be doing anything else anyway.
955
3446598
2937
Ma comunque non credo che farà altro.
57:29
It's very interesting.
956
3449535
1384
È molto interessante.
57:30
That's all the politics for talking about it,
957
3450919
2386
Questa è tutta la politica per parlarne,
57:33
because there are many other things we could mention, but we're not going to.
958
3453305
4421
perché ci sono molte altre cose che potremmo menzionare, ma non lo faremo.
57:37
If you want to find out all the other stuff you can watch, any TV channel, any news outlet
959
3457810
4988
Se vuoi scoprire tutte le altre cose che puoi guardare, qualsiasi canale TV, qualsiasi notiziario
57:42
or look at any website for all of that.
960
3462915
3553
o consultare qualsiasi sito Web per tutto questo.
57:46
That's all I can say. Anyway, we're going now.
961
3466535
2869
Questo è tutto quello che posso dire. Comunque, stiamo andando adesso.
57:49
It's time to say short and sweet, as they say.
962
3469488
4371
È tempo di dire breve e dolce, come si suol dire.
57:53
It's a well, we've been here for an hour.
963
3473892
2219
E' un bene, siamo qui da un'ora.
57:56
Yes, I think that's good.
964
3476111
1018
Sì, penso che sia una cosa buona.
57:57
I think I think you've done very well today getting an hour after me
965
3477129
4888
Penso che tu abbia fatto molto bene oggi a prendermi un'ora dopo
58:02
because I woke up this morning, I spoke to non.
966
3482017
4121
perché stamattina mi sono svegliato e non ho parlato con nessuno.
58:06
Coming up, Mr.
967
3486221
684
58:06
Duncan now we're leaving has more people joining. Okay.
968
3486905
3520
In arrivo, il signor
Duncan ora che stiamo partendo ha più persone che si uniscono. Va bene.
58:10
Never mind.
969
3490509
2052
Non importa.
58:12
You'll be back on Wednesday, won't you?
970
3492561
2185
Tornerai mercoledì, vero?
58:14
Yes. Well, I was saying something, actually, Steve.
971
3494746
3754
SÌ. Beh, stavo dicendo qualcosa, in realtà, Steve.
58:18
Well, you're lucky to get an hour from me today because I woke up this morning and I felt dreadful.
972
3498583
5756
Bene, sei fortunato ad avere un'ora da me oggi perché stamattina mi sono svegliato e mi sentivo malissimo.
58:24
Yeah, we know you said that I know about.
973
3504372
2019
Sì, sappiamo che hai detto che ne sono a conoscenza. Lo
58:26
I'm just saying it again because people have joined since then.
974
3506391
2986
ripeto semplicemente perché da allora le persone si sono iscritte.
58:29
Okay.
975
3509444
300
58:29
Steve is a very strange dynamic going on today.
976
3509744
4121
Va bene.
Steve è una dinamica molto strana che sta accadendo oggi.
58:33
So. So I think I did.
977
3513949
2118
COSÌ. Quindi penso di averlo fatto.
58:36
Well, I if you want to give me some points at the end,
978
3516067
4238
Beh, se vuoi darmi qualche punto alla fine,
58:40
maybe ten out of ten or maybe eight out of ten.
979
3520388
4238
forse dieci su dieci o forse otto su dieci.
58:44
And don't forget, also, I haven't even mentioned this.
980
3524709
4788
E non dimenticare, inoltre, che non ne ho nemmeno parlato.
58:49
Can you please give me a lovely life?
981
3529581
2302
Puoi per favore darmi una bella vita?
58:51
Give me a like to show you care, please like this.
982
3531883
5622
Dammi un mi piace per dimostrare che ci tieni, per favore metti mi piace.
58:57
And then maybe I will smile later on to myself.
983
3537589
5705
E poi forse sorriderò più tardi a me stesso.
59:03
That's it.
984
3543378
500
59:03
Then we're off.
985
3543878
2052
Questo è tutto.
Allora partiamo.
59:05
We last just appeared. But to you, if you can.
986
3545930
2636
Siamo appena comparsi l'ultima volta. Ma a te, se puoi.
59:08
You can watch this from the beginning, Mr.
987
3548566
1552
Può guardarlo dall'inizio, signor
59:10
Duncan. I'll put it on. I will be.
988
3550118
2202
Duncan. Lo indosserò. Sarò.
59:12
I will be going to bed.
989
3552320
1935
andrò a letto
59:14
I'm going to bed in a bit.
990
3554255
1652
Vado a letto tra un po'.
59:15
I'm going to finish my sleep that I didn't get last night.
991
3555907
4871
Finirò il sonno che non ho dormito stanotte.
59:20
Now that now that Steve has returned and to my bosom,
992
3560862
7607
Ora che Steve è tornato ed è nel mio seno,
59:28
I hope you've enjoyed this autumn theme today.
993
3568536
4021
spero che questo tema autunnale di oggi ti sia piaciuto.
59:32
I have to say I do like this time of year.
994
3572557
3003
Devo dire che mi piace questo periodo dell'anno.
59:35
I think of all the seasons that we have.
995
3575810
2386
Penso a tutte le stagioni che abbiamo.
59:38
I think that autumn is one of my favourites
996
3578196
3486
Penso che l'autunno sia uno dei miei preferiti
59:41
because it just it just makes you feel good when you're walking around.
997
3581682
3754
perché ti fa sentire bene quando sei in giro.
59:45
We were walking yesterday where we, we had
998
3585436
3003
Ieri stavamo camminando dove,
59:48
it was just so pleasant
999
3588456
3003
era così piacevole
59:51
with all of the colours and the feeling as well.
1000
3591609
4271
con tutti i colori e anche la sensazione.
59:55
So if you are going out somewhere today, I hope you have a nice time wherever you're,
1001
3595963
4088
Quindi, se esci da qualche parte oggi, spero che ti divertirai ovunque tu sia,
60:00
wherever it is, have fun and enjoy yourself.
1002
3600217
4371
ovunque tu sia, divertiti e divertiti.
60:04
I am back on Wednesday.
1003
3604655
2402
Mercoledì torno.
60:07
I will say that again because sometimes it is missed.
1004
3607057
3554
Lo ripeto perché a volte ci manca.
60:10
I will be back on Wednesday from 2 p.m.
1005
3610694
3988
Tornerò mercoledì dalle 14:00.
60:14
UK time.
1006
3614715
1051
Ora del Regno Unito.
60:15
Steve will be here as well on Sunday,
1007
3615766
4121
Anche Steve sarà qui domenica,
60:19
next Sunday as we come towards the end of November and we all know what that means.
1008
3619970
7174
domenica prossima mentre ci avviciniamo alla fine di novembre e sappiamo tutti cosa significa.
60:27
December will be arriving
1009
3627227
4054
Arriverà dicembre
60:31
and I think some people,
1010
3631365
2853
e penso che alcune persone,
60:34
especially children and adults
1011
3634218
3386
soprattutto bambini e adulti un
60:37
who are rather childlike, will be getting excited.
1012
3637604
4388
po' infantili, si entusiasmeranno.
60:42
I think you know what I'm on about. Steve
1013
3642076
2402
Penso che tu sappia di cosa sto parlando. Steve
60:44
that mentioned that. Mrs. M Don't mention it yet.
1014
3644478
2269
che l'ha menzionato. Signora M. Non dirlo ancora.
60:46
It's too early.
1015
3646747
967
È troppo presto.
60:47
It's too early for it.
1016
3647714
1535
E' troppo presto per questo.
60:49
See you soon.
1017
3649249
1252
Arrivederci.
60:50
Take care.
1018
3650501
1017
Occuparsi.
60:51
And thank you very much for joining me today.
1019
3651518
3003
E grazie mille per esserti unito a me oggi.
60:54
I am now going to take 40 winks,
1020
3654705
4988
Ora farò 40 ammiccamenti,
60:59
maybe 80, maybe a hundred.
1021
3659776
3370
forse 80, forse un centinaio.
61:03
See you soon.
1022
3663230
834
Arrivederci.
61:04
And of course, until the next time we meet, you can watch this again.
1023
3664064
3654
E ovviamente, fino al prossimo incontro, potrai guardarlo di nuovo.
61:07
By the way, the next time we meet here will be Wednesday 2 p.m.
1024
3667718
4537
A proposito, la prossima volta che ci incontreremo qui sarà mercoledì alle 14:00.
61:12
UK time.
1025
3672255
801
Ora del Regno Unito.
61:13
And of course.
1026
3673056
3671
E naturalmente.
61:16
Are you ready, Mr.
1027
3676810
784
È pronto, signor
61:17
Steve? I'm ready. You did a different last week.
1028
3677594
2936
Steve? Sono pronto. La settimana scorsa hai fatto qualcosa di diverso.
61:20
Well, you you were very you know, you can say different.
1029
3680530
3871
Beh, tu eri molto, sai, puoi dire il contrario.
61:24
You did it different.
1030
3684551
1652
L'hai fatto diversamente.
61:26
It was a different approach
1031
3686203
2369
È stato un approccio diverso
61:28
to the end of the live stream last week I was very impressed.
1032
3688572
3453
alla fine del live streaming della scorsa settimana e sono rimasto molto colpito.
61:32
I don’t remember... oh I see, well, last week I said part of it and then you said part of it.
1033
3692108
7191
Non ricordo... oh capisco, beh, la settimana scorsa ne ho detto una parte e poi tu l'hai detta una parte.
61:39
You know what's coming next?
1034
3699366
2469
Sai cosa succederà dopo?
61:41
Ta ta for now.
1035
3701835
1418
Ta ta per ora.
61:46
Bye bye.
1036
3706756
1168
Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7