๐ŸŒป OUTSIDE in the SUN ๐Ÿ˜Ž - English Addict ๐Ÿ”ดLIVE stream - Episode 302 / Sun 28th JULY 2024

2,253 views

2024-07-29 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

๐ŸŒป OUTSIDE in the SUN ๐Ÿ˜Ž - English Addict ๐Ÿ”ดLIVE stream - Episode 302 / Sun 28th JULY 2024

2,253 views ใƒป 2024-07-29

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

04:10
Hello, everyone.
0
250991
901
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. 2024๋…„ 7์›” 28์ผ
04:11
Welcome to our live stream for Sunday
1
251892
4588
์ผ์š”์ผ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:16
the 28th of July, 2024.
2
256780
3487
04:20
We are out in the garden and
3
260584
2002
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •์›์— ๋‚˜๊ฐ”๊ณ  ์ง€๊ธˆ์€
04:23
it is a beautiful afternoon.
4
263770
1735
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์˜คํ›„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:25
Even though the insects, all of the flies
5
265505
3120
๊ณค์ถฉ, ๋ชจ๋“  ํŒŒ๋ฆฌ
04:28
and all of the other annoying types of creature.
6
268625
2920
๋ฐ ๊ธฐํƒ€ ๋ชจ๋“  ์„ฑ๊ฐ€์‹  ์œ ํ˜•์˜ ์ƒ๋ฌผ์ด ์žˆ๋”๋ผ๋„. ์กฐ๊ธˆ์”ฉ
04:32
nibbling away.
7
272863
1318
๊ฐ‰์•„๋จน๋Š” ์ค‘.
04:34
But we are here anyway.
8
274181
2002
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก 
04:36
It is myself, Mr.
9
276550
1285
์ €์ž…๋‹ˆ๋‹ค,
04:37
Duncan, and of course.
10
277835
2002
๋˜์ปจ ์”จ.
04:41
Yes, he is here as well.
11
281739
2252
๋„ค, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”.
04:43
In the garden.
12
283991
834
์ •์› ์•ˆ์—.
04:44
We are now live.
13
284825
2002
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์ œ ๋ผ์ด๋ธŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:48
And here we are.
14
288663
1301
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
Oh, here we are.
15
289964
1218
์•„, ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:51
If you want.
16
291182
2002
๋„ค๊ฐ€ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด.
04:53
Oh my goodness.
17
293618
1568
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
04:55
Hi everybody.
18
295186
1368
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
04:56
This is Mr.
19
296554
934
์ €๋Š”
04:57
Duncan and Mr. Steve.
20
297488
2169
๋˜์ปจ ์”จ์™€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:59
Mr. Steve is with us as well.
21
299741
2586
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋„ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์–ด์š”.
05:03
And we are here today
22
303194
1502
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
05:04
live with something slightly different because the weather is so nice.
23
304696
3620
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ฝ๊ฐ„ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:08
I couldn't resist coming outside to do a live stream.
24
308316
4838
๋‚˜๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฐ–์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:13
So we are with you now, live from England.
25
313154
2937
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜๊ตญ์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:16
It is just after 5.5 minutes
26
316458
3470
2์‹œ๊ฐ€ 5๋ถ„ 30
05:19
past 2:00 and we are here and Mr.
27
319928
2886
์ดˆ๊ฐ€ ์ง€๋‚œ ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๊ณ 
05:22
Steve is with me as well, even though he's been very busy this morning.
28
322814
5756
Steve ์”จ๋„ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๋งค์šฐ ๋ฐ”๋นด์Œ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
05:28
But we are here and we're enjoying the weather.
29
328570
2903
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๊ณ  ๋‚ ์”จ๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:32
We are and we're relaxed.
30
332074
1501
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŽธ์•ˆํ•˜๊ณ  ํŽธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:33
Mr. Duncan, we're sitting here.
31
333575
2002
๋˜์ปจ ์”จ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์•‰์•„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:35
All we need is a glass of wine.
32
335944
2803
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ํ•„์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์™€์ธ ํ•œ ์ž”๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:39
some aperitifs.
33
339198
1985
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์‹์ „์ฃผ.
05:41
we're just sitting here. Come to be persuaded, Mr.
34
341534
2269
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์—ฌ๊ธฐ ์•‰์•„ ์žˆ์–ด์š”.
05:43
Duncan, that we should be sitting down, not standing up.
35
343803
2652
๋˜์ปจ ์”จ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์–ด์„œ์ง€ ๋ง๊ณ  ์•‰์•„ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์„ค๋“ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
05:47
And Mr.
36
347023
533
05:47
Duncan went with my suggestion, so we may actually fall
37
347556
3537
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
Duncan ์”จ๋Š” ๋‚ด ์ œ์•ˆ์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์˜€๊ณ , ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ
05:51
asleep halfway through this live stream.
38
351093
2286
์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์ค‘๊ฐ„์— ์ž ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:53
So if you want to watch us, if you
39
353379
2019
๋”ฐ๋ผ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด,
05:55
if you want to want to actually watch us here
40
355515
2402
05:58
sleeping for the whole afternoon with the flies slowly
41
358568
3937
ํŒŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฒœ์ฒœํžˆ
06:02
eating us alive, then please let us know on the live chat.
42
362505
4138
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์žก์•„๋จน๋Š” ๊ฐ€์šด๋ฐ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜คํ›„ ๋‚ด๋‚ด ์ž๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์„ ํ†ตํ•ด ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
06:06
Yes, the live chat is up and running.
43
366643
2819
๋„ค, ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์ด ์‹œ์ž‘๋˜์–ด ์‹คํ–‰ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:09
Congratulate Vitus.
44
369796
1585
๋น„ํˆฌ์Šค๋ฅผ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:11
By the way, you are first on today's live chat.
45
371381
3353
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜ค๋Š˜ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ฃผ์ธ๊ณต์ด ๋˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:15
Congratulations, Vitus.
46
375135
2035
์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”, ๋น„ํˆฌ์Šค.
06:17
You are first here today with people here. Mr..
47
377504
2970
๋‹น์‹ ์€ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Mr..
06:20
Can you hear us?
48
380474
867
์šฐ๋ฆฌ ๋ง ๋“ค๋ ค์š”?
06:21
This is the main thing.
49
381341
868
์ด๊ฒƒ์ด ๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:22
Do tell us.
50
382209
817
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
06:23
Please tell us if you can. Tell us. If you can hear it.
51
383026
2202
๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋‹ค๋ฉด ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•ด์ฃผ์„ธ์š”. ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
06:25
Can you hear us? And can you see us?
52
385262
1785
๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค? ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
06:27
If you can, then both of those things will be most welcome.
53
387047
5506
๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋‹ค๋ฉด ์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ํ™˜์˜๋ฐ›์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:32
If I was honest with you, there's lots of people on the live chat.
54
392553
3103
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:35
Mr. Duncan, Beatrice is here. Hello, Beatrice.
55
395656
2402
๋˜์ปจ ์”จ, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค๊ฐ€ ์™”์–ด์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
06:38
sash? Sash is here.
56
398626
2002
ํ—ˆ๋ฆฌ๋ ? ์ƒˆ์‹œ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:40
the red CEO is here as well.
57
400678
3336
๋นจ๊ฐ„ CEO๋„ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”.
06:44
and somebody from Poland saying a big hello.
58
404331
2837
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํด๋ž€๋“œ์—์„œ ์˜จ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ํฐ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:47
Mario, I'll try and pronounce your name correctly.
59
407468
3370
๋งˆ๋ฆฌ์˜ค, ๋„ค ์ด๋ฆ„์„ ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•ด ๋ณผ๊ฒŒ.
06:51
we've got Mr. Putin as well.
60
411522
1852
ํ‘ธํ‹ด ์”จ๋„ ์žˆ์–ด์š”.
06:53
Hello, Mr.
61
413374
751
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”,
06:54
Barry, it's nice to see you here as well.
62
414125
2619
๋ฐฐ๋ฆฌ ์”จ. ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:57
And we are in the garden and, not now.
63
417095
3336
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •์›์— ์žˆ์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
07:00
I did take a big risk today because at this time of year,
64
420431
3687
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ํฐ ์œ„ํ—˜์„ ๋ฌด๋ฆ…์ผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์˜ฌํ•ด ์ด๋ง˜๋•Œ๋ฉด
07:04
all of the insects are now buzzing around.
65
424118
3354
๋ชจ๋“  ๊ณค์ถฉ๋“ค์ด ์œ™์œ™๊ฑฐ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:07
So we might actually slowly start losing limbs
66
427472
4471
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ๊ณค์ถฉ์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ‰์•„๋จน๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์„œ์„œํžˆ ํŒ”๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ์žƒ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:12
as we are doing this, as the insects are chewing into us.
67
432310
3537
. ๊ทธ๊ฑด
07:15
This is not the most flattering angle, by the way,
68
435847
3003
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ด๊ฒƒ์€ ๊ฐ€์žฅ ๊ธฐ๋ถ„ ์ข‹์€ ๊ฐ๋„๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
07:19
because when you sit down like this,
69
439601
1802
์ด๋ ‡๊ฒŒ ์•‰์œผ๋ฉด
07:21
it looks as if you've got a giant stomach.
70
441403
2336
๋ฐฐ๊ฐ€ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:24
But we haven't, so neither of us have big stomachs.
71
444406
3320
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ๋ฐฐ๊ฐ€ ํฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:27
It's just the angle of the camera I tried to make.
72
447726
3303
์ œ๊ฐ€ ๋งŒ๋“ค๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ์นด๋ฉ”๋ผ ๊ฐ๋„๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:31
It is flattering as possible, but you know what it's like
73
451029
3504
๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ๊ธฐ๋ถ„ ์ข‹์€ ์ผ์ด์ง€๋งŒ,
07:35
I'm holding my stomach in, Mr.
74
455801
1201
์ œ๊ฐ€ ๋ฐฐ๋ฅผ ์ฐธ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒŒ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์•„์‹œ์ฃ ,
07:37
Duncan. I'm puffing up my chest.
75
457002
2519
๋˜์ปจ ์”จ. ๊ฐ€์Šด์„ ๋ญ‰ํดํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:39
Okay. Make myself macho.
76
459672
2002
์ข‹์•„์š”. ๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ๋งˆ์ดˆ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”.
07:42
The live chat. Hello, everyone.
77
462458
1802
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
07:44
If you want to say hello on the live chat, please say hello.
78
464260
3270
๋ผ์ด๋ธŒ์ฑ„ํŒ…์œผ๋กœ ์ธ์‚ฌํ•˜๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹œ๋‹ค๋ฉด ์ธ์‚ฌํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
07:47
Please say hello to me or if you want to.
79
467530
2936
์›ํ•˜์‹œ๋ฉด ์ €์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
07:50
I don't know why, why you would want to,
80
470466
2636
์™œ, ์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
07:53
but you might want to say hello to Mr.
81
473102
2202
Mr. Steve์—๊ฒŒ๋„ ์ธ์‚ฌํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:55
Steve as well.
82
475304
1735
.
07:57
And it's a beautiful afternoon.
83
477039
2002
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์˜คํ›„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:59
We had some terrible weather last week
84
479075
2135
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜๋Š”๋ฐ
08:01
and then the weather suddenly changed and everything went nice.
85
481360
3804
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋ฐ”๋€Œ์–ด์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ข‹์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:05
And today we are having lovely, lovely weather tomorrow as well.
86
485648
4438
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ด์ผ๋„ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋‚ ์”จ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:10
Apparently tomorrow it might be 28 Celsius.
87
490086
5189
๋‚ด์ผ์€ 28๋„๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:15
Blimey, Mr. Duncan, it's going to be.
88
495875
1602
Blimey, Duncan ์”จ, ๊ทธ๋Ÿด ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
08:17
That's going to be far too hot for us.
89
497477
1769
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋„ˆ๋ฌด ๋œจ๊ฑฐ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:19
Can I say hello?
90
499246
1101
์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
08:20
Hello to everyone watching in Rome at the moment.
91
500347
2619
์ง€๊ธˆ ๋กœ๋งˆ์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹  ๋ชจ๋“  ๋ถ„๋“ค๊ป˜ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
08:22
Apparently it's 43 at the moment in Rome.
92
502966
3120
ํ˜„์žฌ ๋กœ๋งˆ์˜ ๋‚˜์ด๋Š” 43์„ธ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:27
Well, guys.
93
507187
818
๊ธ€์Ž„์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
08:28
Yes, it's a good job we're not there now, Mr. Duncan.
94
508005
2452
๋„ค, ์ง€๊ธˆ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—†์–ด์„œ ๋‹คํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
08:30
We were, of course, there.
95
510874
1051
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:31
As you well know, a lot of people watching matters there,
96
511925
3871
๋‹น์‹ ๋„ ์ž˜ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๊ณณ์—์„œ๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‚ฌ๋ฌผ์„ ๊ด€์ฐฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ,
08:36
and it would be probably a little too hot
97
516163
3270
์•„๋งˆ๋„
08:39
to be looking at all the sights.
98
519767
2335
๋ชจ๋“  ๊ด‘๊ฒฝ์„ ๋ณด๊ธฐ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋”์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:42
probably.
99
522736
451
์•„๋งˆ.
08:43
It's 50 degrees inside the Colosseum.
100
523187
2486
์ฝœ๋กœ์„ธ์›€ ๋‚ด๋ถ€๋Š” 50๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:46
Ale IL Colosio, I should say,
101
526357
3236
Ale IL Colosio๋ฅผ
08:50
if I'm going to pronounce it in the Italian.
102
530261
2753
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋กœ ๋ฐœ์Œํ•˜๋ ค๋ฉด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:53
No way.
103
533014
1001
์•ˆ ๋ผ์š”.
08:54
Wait, why are you talking in this strange, muffled way?
104
534015
2719
์ž ๊น, ์™œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ด์ƒํ•˜๊ณ  ์›…์–ผ์›…์–ผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
08:57
I know what Steve's afraid of.
105
537068
1651
๋‚˜๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ๋‘๋ ค์›Œํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
08:58
Failing. Mr..
106
538719
1085
์‹คํŒจ. ์”จ..
08:59
Don't, don't, He's worried the neighbours will hear us anyway.
107
539804
3003
ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ด์›ƒ๋“ค์ด ์–ด์ฐจํ”ผ ์šฐ๋ฆฌ ๋ง์„ ๋“ค์„๊นŒ ๋ด ๊ฑฑ์ •๋˜์‹œ๊ฑฐ๋“ ์š”.
09:03
I couldn't care less, Mr. Duncan.
108
543224
1618
๋ณ„๋กœ ์‹ ๊ฒฝ์“ฐ์ง€ ์•Š์•˜์–ด์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
09:04
I them couldn't care. Anyone can hear us. That's it.
109
544842
2770
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์—ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ง์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
09:07
That's good project. Project?
110
547629
2018
์ข‹์€ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋„ค์š”. ํ”„๋กœ์ ํŠธ?
09:10
Oh, I've been I've been killing off.
111
550598
1585
์•„, ๋‚œ ๊ณ„์† ์ฃฝ์—ฌ์™”์–ด.
09:12
We just.
112
552183
601
09:12
This morning, Mr.
113
552784
784
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ.
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ,
09:13
Duncan, you were always busy in the garden.
114
553568
2886
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์€ ์ •์›์—์„œ ํ•ญ์ƒ ๋ฐ”๋นด์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:16
I don't know how Steve does it, but he always manages
115
556454
2703
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ
09:19
to find something to do in the garden.
116
559157
2536
์ •์›์—์„œ ํ•  ์ผ์„ ์ฐพ์•„๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
09:22
I really hate this angle.
117
562027
2002
์ €๋Š” ์ด ๊ฐ๋„๋ฅผ ์ •๋ง ์‹ซ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:24
It really looks like my stomach is bulging out, but it is bulging out.
118
564346
3720
์ •๋ง ๋ฐฐ๊ฐ€ ๋ถˆ๋ฃฉ ํŠ€์–ด๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ, ๋ฐฐ๊ฐ€ ๋ถˆ๋ฃฉ ํŠ€์–ด๋‚˜์™€ ์žˆ์–ด์š”.
09:28
No, it isn't it.
119
568083
1201
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:29
Look, Steve, you did this last week.
120
569284
1869
๋ณด์„ธ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ์ด ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๊ทธ๋žฌ์ž–์•„์š”.
09:32
You are always on very thin ice.
121
572137
2019
๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ๋งค์šฐ ์–‡์€ ์–ผ์Œ ์œ„์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:34
Maybe. Maybe we need to to sink down a bit.
122
574156
2569
์•„๋งˆ๋„. ์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข€ ๋” ๊ฐ€๋ผ์•‰์•„์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:36
So I think that makes it worse.
123
576725
2069
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒํ™ฉ์ด ๋” ์•…ํ™”๋˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
09:39
Says it.
124
579611
718
๋งํ•œ๋‹ค.
09:40
I don't know why this angle.
125
580329
1651
์™œ ์ด ๊ฐ๋„์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋„ค์š”.
09:41
Look, I'm pushing my stomach right in.
126
581980
2036
๋ณด์„ธ์š”, ๋ฐฐ๋ฅผ ๋ฐ€์–ด๋„ฃ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
09:44
There's nothing there.
127
584016
1351
๊ฑฐ๊ธฐ์—” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†์–ด์š”.
09:45
I know that is your stomach.
128
585367
2002
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐฐ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
09:47
Okay. Again.
129
587887
934
์ข‹์•„์š”. ๋‹ค์‹œ.
09:48
Steve, I don't know why you keep playing with this fire.
130
588821
3687
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ์ด ์™œ ๊ณ„์† ๋ถˆ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žฅ๋‚œ์„ ์น˜๋Š” ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
09:53
I could I could see things just without even trying.
131
593142
4054
๋…ธ๋ ฅํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ ๋„ ์‚ฌ๋ฌผ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:57
Say hello to receive in Brazil.
132
597196
2720
๋ธŒ๋ผ์งˆ์—์„œ ๋ฐ›์œผ๋ ค๋ฉด ์ธ์‚ฌํ•˜์„ธ์š”.
09:59
Hello.
133
599949
834
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
10:00
I now pronounce that name incorrectly, but I'm saying hello to you anyway.
134
600783
3487
์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ ์ด๋ฆ„์„ ์ž˜๋ชป ๋ฐœ์Œํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
10:04
That says Lucius Maximus Recife, I think.
135
604754
3921
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—๋Š” Lucius Maximus Recife๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:08
I think Recife might be, I'm not sure if that's the place
136
608675
3837
๋ ˆ์‹œํŽ˜๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ, ๊ทธ๊ฒŒ ์žฅ์†Œ
10:13
or the person.
137
613112
1535
์ธ์ง€ ์‚ฌ๋žŒ์ธ์ง€๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:14
We will have to wait.
138
614647
1202
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:15
Well, I'm sure we will find it.
139
615849
1718
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐพ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:17
I think you're right.
140
617567
651
๋‚ด ์ƒ๊ฐ ์—” ๋‹น์‹ ์ด ๋งž๋‹ค.
10:18
I think it's in Brazil.
141
618218
1118
๋ธŒ๋ผ์งˆ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
10:19
Okay, Steve, we just need Pedro.
142
619336
2102
์•Œ์•˜์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒ ํŽ˜๋“œ๋กœ๋งŒ ์žˆ์œผ๋ฉด ๋ผ.
10:21
And then we've got two people from Brazil watching.
143
621438
1885
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ธŒ๋ผ์งˆ์—์„œ ์˜จ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:23
By the way, this does work better if only one of us talks.
144
623323
2219
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ ์ค‘ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋งŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ฉด ๋” ์ž˜ ์ž‘๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:26
Mr.. Steve.
145
626443
2002
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
10:28
Mr.. Steve. Yes?
146
628478
2002
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ. ์˜ˆ?
10:30
Have you been watching the very,
147
630514
2919
์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ํฅ๋ฏธ์ง„์ง„
10:33
very exciting and not at all boring,
148
633433
4555
ํ•˜๊ณ  ์ „ํ˜€ ์ง€๋ฃจํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ , ์ •๋ง ์ •๋ง
10:39
but really, really interesting,
149
639256
2002
ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ณ  ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์„
10:41
incredibly fascinating Olympic Games.
150
641642
3420
๋งŒํผ ๋งคํ˜น์ ์ธ ์˜ฌ๋ฆผํ”ฝ ๊ฒŒ์ž„์„ ์‹œ์ฒญํ•ด ๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
10:45
Have you been watching them?
151
645062
1201
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ์ง€์ผœ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
10:46
I haven't been watching the Olympic Games.
152
646263
2019
๋‚˜๋Š” ์˜ฌ๋ฆผํ”ฝ ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค.
10:48
I saw some of the opening ceremony.
153
648282
2135
๊ฐœํšŒ์‹์„ ์ข€ ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:50
Celine Dion was fantastic.
154
650801
2519
์…€๋ฆฐ ๋””์˜จ์€ ํ™˜์ƒ์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:53
I have to say, she was outstanding.
155
653354
2786
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ํƒ์›”ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:56
No, we didn't watch all of it, did we?
156
656173
2453
์•„๋‹ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฑธ ๋‹ค ๋ณธ ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
10:58
We didn't watch all of the opening ceremony.
157
658626
2019
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐœ๋ง‰์‹์„ ๋ชจ๋‘ ๋ณด์ง€๋Š” ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:00
Apparently some people were getting really afraid and upset
158
660645
4070
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ ์ •๋ง๋กœ ๋‘๋ ค์›Œํ•˜๊ณ  ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:05
for various reasons.
159
665466
2002
.
11:07
But I have to say, the icing on the cake,
160
667869
2853
ํ•˜์ง€๋งŒ
11:10
the most amazing moment of the opening
161
670722
2252
๊ฐœ๋ง‰์‹์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ์ˆœ๊ฐ„์€
11:12
ceremony was the part that we actually caught.
162
672974
2853
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ํฌ์ฐฉํ•œ ๋ถ€๋ถ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:16
So we tuned in just as it was finishing
163
676277
3738
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋๋‚˜๊ฐˆ ๋•Œ์ฏค ์ฑ„๋„์„ ํ‹€์—ˆ๊ณ 
11:20
and Celine Dion was there singing on the Eiffel Tower
164
680682
4137
Celine Dion์€ ๊ฑฐ๊ธฐ ์—ํŽ ํƒ‘์—์„œ ์ „ ์„ธ๊ณ„๋ฅผ ํ–ฅํ•ด ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:25
to the whole world.
165
685237
2002
.
11:27
That was outstanding, which is,
166
687873
1885
์ฆ‰, ๊ทธ๊ฒƒ์€
11:29
that is a consummate professional, which isn't.
167
689758
3136
์œ ๋Šฅํ•œ ์ „๋ฌธ๊ฐ€์ด์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:32
Well, she's been incredibly ill.
168
692894
2002
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋…€๋Š” ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ์•„ํŒ ์–ด์š”.
11:35
She's had this serious illness, stiff body syndrome.
169
695347
4238
๊ทธ๋…€๋Š” ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์งˆ๋ณ‘์ธ ์‹ ์ฒด๊ฐ•์ง์ฆํ›„๊ตฐ์„ ์•“๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:40
I've never heard of it until I read the the story about Celine Dion.
170
700352
4121
๋‚˜๋Š” Celine Dion์— ๊ด€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ๊ธฐ ์ „๊นŒ์ง€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:44
And apparently it can cause spasms
171
704473
2252
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชธ ์ „์ฒด์— ๊ฒฝ๋ จ์„ ์ผ์œผํ‚ฌ ์ˆ˜
11:46
all over your body and you can't move you literally.
172
706775
3154
์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์›€์ง์ผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:49
It leaves you completely rigid and you can't do anything, including speak.
173
709929
5822
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์™„์ „ํžˆ ๊ฒฝ์ง๋˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ํฌํ•จํ•˜์—ฌ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค .
11:56
So if you are a singer, as you are, Mr.
174
716285
2669
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์ˆ˜๋ผ๋ฉด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์ฒ˜๋Ÿผ
11:58
Steve, you have to be careful.
175
718954
2253
์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ด์š”.
12:01
These sorts of things can end your career.
176
721657
2853
์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ผ๋กœ ์ธํ•ด ๊ฒฝ๋ ฅ์ด ๋๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:04
So I thought it was amazing.
177
724927
2553
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ •๋ง ๋Œ€๋‹จํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”.
12:07
A wonderful song as well.
178
727480
1852
์—ญ์‹œ ๋ฉ‹์ง„ ๋…ธ๋ž˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:09
Yeah, she was fabulous.
179
729332
1118
์‘, ๊ทธ๋…€๋Š” ์ •๋ง ๋ฉ‹์กŒ์–ด.
12:10
what a way to end the opening ceremony.
180
730450
2302
๊ฐœํšŒ์‹์„ ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
12:13
It was very French, which is what we want.
181
733052
2620
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํ”„๋ž‘์Šค์ ์ธ ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:16
You know, if you're going to hold the Olympic Games in your country,
182
736089
3353
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์˜ฌ๋ฆผํ”ฝ ๊ฒŒ์ž„์„ ๊ฐœ์ตœํ•œ๋‹ค๋ฉด
12:19
you want the opening ceremony to reflect your culture.
183
739442
4605
๊ฐœ๋ง‰์‹์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋ฌธํ™”๊ฐ€ ๋ฐ˜์˜๋˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:24
And it certainly did that.
184
744514
1719
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:26
So, shame about the rain, but you can't do anything about the weather.
185
746233
4054
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋น„๊ฐ€ ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์šด ์ผ์ด์ง€๋งŒ ๋‚ ์”จ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:30
No, I have to say,
186
750303
2002
์•„๋‹ˆ, ์ด๊ฑด
12:32
it might be the wettest ceremony I've ever seen.
187
752355
4488
๋‚ด๊ฐ€ ๋ณธ ๊ฒƒ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ์ถ•์ถ•ํ•œ ํ–‰์‚ฌ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:36
And I've seen some very wet ceremonies,
188
756843
3454
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ €๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์˜ฌ๋ฆผํ”ฝ ์™ธ์—๋„ ๋งค์šฐ ํฅ๊ฒจ์šด ํ–‰์‚ฌ๋“ค์„ ๋งŽ์ด ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
12:40
by the way, today, besides the Olympic Games,
189
760547
2987
12:43
because everyone's talking about it.
190
763867
1869
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:45
I would imagine that a lot of people at the moment,
191
765736
2419
๋‚˜๋Š” ํ˜„์žฌ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
12:48
Steve, are not even watching.
192
768155
2202
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:50
They're probably watching the they're running or I think today,
193
770357
4455
๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋งˆ๋„ ์ž์‹ ๋“ค์ด ๋›ฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ๋ฉด
12:55
I think today it was the women's volleyball.
194
775513
3320
์˜ค๋Š˜์€ ์—ฌ์ž ๋ฐฐ๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:58
Was it the volleyball in front of the Eiffel Tower?
195
778899
3721
์—ํŽ ํƒ‘ ์•ž์˜ ๋ฐฐ๊ตฌ๊ณต์ด์—ˆ๋‚˜?
13:03
So I would imagine a lot of the men are watching the women's volleyball,
196
783154
4588
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๋งŽ์€ ๋‚จ์ž๋“ค์ด ์—ฌ์ž ๋ฐฐ๊ตฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
13:09
possibly.
197
789010
567
13:09
I don't know why they would, but possibly Mr. Duncan.
198
789577
2703
.
์™œ ๊ทธ๋Ÿด์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ๋„ ๋˜์ปจ ์”จ์ผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
13:12
anyway, what are we going to be talking about today?
199
792330
3904
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜, ์˜ค๋Š˜์€ ๋ฌด์Šจ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜์ง€?
13:16
Well, we have a few things to talk about.
200
796267
1919
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–˜๊ธฐํ•  ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:18
We'll be looking at small talk now, small talk is something we all do.
201
798186
5589
์ด์ œ ์žก๋‹ด์— ๋Œ€ํ•ด ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์žก๋‹ด์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:23
I think it is part of the the social glue,
202
803775
4221
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌํšŒ๊ฐ€ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์›€์ง์ด๋Š” ๋ฐฉ์‹์ธ ์‚ฌํšŒ์  ์ ‘์ฐฉ์ œ์˜ ์ผ๋ถ€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
13:28
the way in which society keeps moving along.
203
808713
4688
.
13:33
And there are many things that we do
204
813785
2169
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ผ์ƒ์ƒํ™œ์—์„œ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:36
in our day to day lives, especially on a social basis
205
816905
3637
ํŠนํžˆ ์‚ฌํšŒ์ ์œผ๋กœ
13:41
that sometimes make no sense.
206
821476
1986
๋•Œ๋กœ๋Š” ์ดํ•ด๊ฐ€ ๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ผ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ
13:44
So, for example, the other night, Steve,
207
824046
2219
๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์–ด์ ฏ๋ฐค ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ,
13:46
we were going for a walk and we met a neighbour
208
826265
2652
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฐ์ฑ…์„ ๊ฐ€๋‹ค๊ฐ€
13:49
walking her dog, and you said,
209
829418
2002
๊ฐœ๋ฅผ ์‚ฐ์ฑ…์‹œํ‚ค๋Š” ์ด์›ƒ์„ ๋งŒ๋‚ฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด "
13:51
are you going for a walk?
210
831937
2002
์‚ฐ์ฑ…ํ•  ๊ฑด๊ฐ€์š”?"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
13:54
And at the moment it doesn't seem that bad.
211
834607
4538
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ˜„์žฌ๋กœ์„œ๋Š” ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:59
It seems like a normal thing to say, but afterwards
212
839145
3570
๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ •์ƒ์ ์ธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ ๋‚˜์ค‘์—๋Š”
14:03
you kind of think, well, it's obvious.
213
843249
3153
๋ถ„๋ช…ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:06
It's obvious that she's going for a walk because she's out in the street
214
846736
4187
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ฐœ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์‚ฐ์ฑ…ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฐ์ฑ…ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ถ„๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
14:11
walking with the dog.
215
851591
2002
. ํ•˜์ง€๋งŒ
14:13
So but what we do tend to do this, that we,
216
853776
3270
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์€
14:17
we like to open the conversation with some sort of small talk.
217
857196
3421
์ผ์ข…์˜ ์žก๋‹ด์œผ๋กœ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:20
That's right.
218
860767
701
์ข‹์•„์š”.
14:21
So if we see someone doing something quite often, we will ask them
219
861468
4371
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ์ž์ฃผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:26
if they are doing that particular thing,
220
866656
3921
14:31
which when you think about it, makes absolutely no sense
221
871144
3554
์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ด
14:34
because clearly that's what they're doing.
222
874698
2486
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ ์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ „ํ˜€ ๋ง์ด ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:37
But we like to use small talk, and sometimes it's a good way
223
877184
4621
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์žก๋‹ด์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด
14:41
of opening a conversation.
224
881805
3270
๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:45
Yes, you could talk about the weather,
225
885492
2002
์˜ˆ, ๋‚ ์”จ์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:48
is a good opening bit of small talk in the UK.
226
888162
4504
์˜๊ตญ์—์„œ์˜ ์ž‘์€ ๋Œ€ํ™”์˜ ์‹œ์ž‘์„ ์•Œ๋ฆฌ๋Š” ์ข‹์€ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:53
Oh, isn't it hot today?
227
893050
1351
์•„, ์˜ค๋Š˜ ๋ฅ์ง€ ์•Š์•„?
14:54
Oh, isn't it cold today?
228
894401
1318
์•„, ์˜ค๋Š˜ ์ถฅ์ง€ ์•Š์•„?
14:55
Ooh. It's a, it's a bit.
229
895719
1685
์•„. , ์ข€ ๊ทธ๋ ‡๋„ค์š”.
14:57
It's a bit. Oh what's going to happen. Is it going to rain.
230
897404
2420
์กฐ๊ธˆ์ด๋‹ค. ์•„, ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ๊นŒ์š”? ๋น„๊ฐ€ ์˜ฌ ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€?
15:00
Oh the garden's dry.
231
900274
1652
์•„ ์ •์›์ด ๋ง๋ž๊ตฌ๋‚˜.
15:01
Need some anything.
232
901926
1718
๋ฌด์—‡์ด๋“  ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:03
it could be.
233
903644
1285
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜.
15:04
Oh. Did you see that TV programme. Right.
234
904929
1952
์˜ค. ๊ทธ TV ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋ณด์…จ๋‚˜์š”? ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
15:06
Oh, I like your dress.
235
906881
1101
์•„, ๋“œ๋ ˆ์Šค๊ฐ€ ๋งˆ์Œ์— ๋“œ๋„ค์š”.
15:07
That's very nice.
236
907982
784
์•„์ฃผ ์ข‹์€๋ฐ์š”.
15:08
Have you changed your hair?
237
908766
1168
๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ”๊พธ์…จ๋‚˜์š”?
15:09
Oh, I don't, I'm not sure about that.
238
909934
1702
์•„, ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”. ๊ทธ๊ฑด ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
15:11
I don't think you can say that nowadays.
239
911636
2018
์š”์ฆ˜์—๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
15:13
I think will just lie, but anything to get the conversation going.
240
913654
4271
๊ทธ๋ƒฅ ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์ด์–ด๊ฐ€๋ ค๋ฉด ๋ญ๋“ ์ง€ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:18
I'm very good at this, Mr.
241
918092
1202
์ €๋Š” ์ด ์ผ์„ ์•„์ฃผ ์ž˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค,
15:19
Duncan, but my my point is, quite often we say things that make no sense.
242
919294
4004
๋˜์ปจ ์”จ. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ ์š”์ ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข…์ข… ๋ง๋„ ์•ˆ ๋˜๋Š” ๋ง์„ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:23
Because if you see someone doing something, you will still ask them
243
923832
3453
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
15:28
if they are doing that actual thing.
244
928269
2253
์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:30
Like the other night. Are you going?
245
930972
1452
์ง€๋‚œ ๋ฐค์ฒ˜๋Ÿผ. ๊ฐ€๋Š”๊ฑฐ์•ผ?
15:32
Are you going for a walk? Are you?
246
932424
1701
์‚ฐ์ฑ…ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€์‹œ๋‚˜์š”? ๋‹น์‹ ์€?
15:34
Well, yes.
247
934125
1402
๊ทธ๋ ‡์ฃ .
15:35
Because.
248
935527
367
15:35
Because that's what you want to say in response.
249
935894
2186
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด.
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋Œ€๋‹ตํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋ง์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก 
15:38
You want to say, well, clearly, of course I'm going for a walk.
250
938080
4504
๋‚˜๋Š” ์‚ฐ์ฑ…ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:42
Can't you see me walking along the road?
251
942668
2469
๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ ๊ฑท๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
15:45
But we've had this said to us as well.
252
945287
2636
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋„ ์ด๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:48
So we've been out walking another people have met us
253
948123
3404
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฐ์ฑ…์„ ๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฌ๊ณ 
15:52
and they've asked us
254
952628
2002
๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ
15:55
if we are going for a walk, which of course is is is obvious.
255
955180
4388
์‚ฐ์ฑ…ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š”์ง€ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ถ„๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:00
Of course we are.
256
960553
1535
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:02
But it just gets conver this conversation going.
257
962088
2669
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ๋Œ€ํ™”๊ฐ€ ์ง„ํ–‰๋˜๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ „ํ™˜๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:04
It's the glue that holds society together.
258
964757
2686
์‚ฌํšŒ๋ฅผ ํ•˜๋‚˜๋กœ ๋ฌถ๋Š” ์ ‘์ฐฉ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:07
It is true, as I often say, and but there's nothing worse.
259
967627
4120
๋‚ด๊ฐ€ ์ž์ฃผ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ด์ง€๋งŒ ๋” ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:11
If you walk past somebody and they ignore you
260
971747
3270
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ง€๋‚˜๊ฐˆ ๋•Œ
16:15
if you know them, or even if we're out walking quite commonly,
261
975017
4939
์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์–ด๋„ ๋ฌด์‹œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜, ์•„์ฃผ ์ผ์ƒ์ ์œผ๋กœ ์‚ฐ์ฑ…์„ ๋‚˜๊ฐ”๋‹ค๊ณ  ํ•ด๋„,
16:20
if we go out for a walk and you meet other people
262
980056
3320
์‚ฐ์ฑ…ํ•˜๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€
16:23
coming in the opposite direction, it is courtesy.
263
983977
3687
๋ฐ˜๋Œ€ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ์˜ค๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜ˆ์˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:28
To at least
264
988631
1535
์ ์–ด๋„
16:30
smile or say hello for something.
265
990166
3020
๋ญ”๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์›ƒ๊ฑฐ๋‚˜ ์ธ์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
16:33
Unless, of course, you don't like them, in which case you do
266
993436
2837
๋ฌผ๋ก , ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์˜ ํ–‰๋™์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ‰,
16:36
the opposite, which is ignore them completely.
267
996273
3403
๊ทธ๋“ค์„ ์™„์ „ํžˆ ๋ฌด์‹œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:39
You just you snub them.
268
999676
2036
๋‹น์‹ ์€ ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ฌด์‹œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:42
It's S and you b I'm snub,
269
1002045
3320
S์ด๊ณ  ๋„ˆ b์•ผ ๋‚œ๊ฐ
16:45
but but that you don't usually do that too.
270
1005616
2652
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ˆ๋„ ๋ณดํ†ต์€ ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ์•Š์ž–์•„.
16:48
If there's not many people that you would come across but you don't like.
271
1008318
5456
๋งŒ๋‚  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งŽ์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒฝ์šฐ.
16:53
I'm very good at snubbing people.
272
1013907
1986
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๋ง์„ ์ž˜ ๋“ฃ๋Š” ํŽธ์ด๋‹ค.
16:56
I if there was ever an Olympic sport, Mr.
273
1016327
3053
์˜ฌ๋ฆผํ”ฝ ์ข…๋ชฉ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
16:59
Steve of snubbing, I think I would get the gold medal every time.
274
1019380
4955
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์š•์„ค์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋งค๋ฒˆ ๊ธˆ๋ฉ”๋‹ฌ์„ ๋•„์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
17:04
Yes, you are very good at that.
275
1024652
1501
๋„ค, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฑธ ์•„์ฃผ ์ž˜ํ•ด์š”.
17:06
But I went for a walk stroke run.
276
1026153
4955
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ฑท๊ธฐ ์ŠคํŠธ๋กœํฌ ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:11
What I mean is a bit of a walk,
277
1031742
1735
๋‚ด ๋ง์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ฑท๊ธฐ,
17:13
a bit of a run, a bit of both.
278
1033477
2103
์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ธฐ, ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋‘˜ ๋‹ค๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:15
We're not saying that you have a stroke when you have a run, a stroke.
279
1035580
3036
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ธฐ๋ฅผ ํ•  ๋•Œ ๋‡Œ์กธ์ค‘์ด ๋ฐœ์ƒํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋‡Œ์กธ์ค‘์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:18
I mean, I mean the, the,
280
1038616
1702
๋‚ด ๋ง์€,
17:21
stroke that you would put in writing,
281
1041436
3053
๋‹น์‹ ์ด ๊ธ€๋กœ ์“ฐ๊ฒŒ ๋  ํš์„,
17:24
what would you call that, like a forward stroke. Yes.
282
1044873
2586
์•ž์œผ๋กœ ํš๊ณผ ๊ฐ™์ด ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
17:27
Well, it's a stroke walk.
283
1047725
2003
์Œ, ๋‡Œ์กธ์ค‘ ๊ฑท๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:29
Yes. Because you're using two things in the same sentence.
284
1049778
3236
์˜ˆ. ๊ฐ™์€ ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ๋‘ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:33
So, so that they both kind of relate to each other
285
1053014
2937
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‘˜ ๋‹ค
17:36
with the subject that you're talking about.
286
1056635
2252
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ์ฃผ์ œ์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:38
So you might say walk, stroke, run.
287
1058887
2769
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฑท๊ธฐ, ๋‡Œ์กธ์ค‘, ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:42
So you're saying that those two things
288
1062007
1918
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ผ์ด
17:43
are both happening during that time. Yes.
289
1063925
2653
๋ชจ๋‘ ๊ทธ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
17:47
so I did that the other day and there was a lady with two dogs
290
1067262
4805
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ์ „์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๊ฐœ ๋‘ ๋งˆ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š” ํ•œ ์—ฌ์„ฑ์ด
17:52
coming towards me, and I went to say,
291
1072668
2669
์ €๋ฅผ ํ–ฅํ•ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š”
17:56
in fact, I did say hello to her as you,
292
1076572
3370
์‚ฌ์‹ค ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ฒ˜๋Ÿผ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
17:59
because we were in the middle of nowhere.
293
1079942
2002
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋ฌด๋ฐ๋„ ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:01
There was nobody else around.
294
1081961
1768
์ฃผ๋ณ€์—๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋ฌด๋„ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:03
It's not like there were crowds of people.
295
1083729
2002
์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ถ๋น„๋Š” ํŽธ์€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด์š”.
18:06
So I just, I was the only person I passed in about 20 minutes.
296
1086282
4371
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋‹จ์ง€, ์•ฝ 20๋ถ„ ๋งŒ์— ์ง€๋‚˜๊ฐ„ ์œ ์ผํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:11
So I said hello and she just looked away.
297
1091537
2269
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ–ˆ๋”๋‹ˆ ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์‹œ์„ ์„ ๋Œ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
18:13
In between like that.
298
1093806
2002
์‚ฌ์ด์— ๊ทธ๋Ÿฐ.
18:16
Very strange.
299
1096209
1501
์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•œ.
18:17
I think I didn't think, I think what annoyed her was her
300
1097710
2786
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•œ ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋…€์˜
18:20
dogs were off the lead,
301
1100513
2002
๊ฐœ๊ฐ€ ์„ ๋‘์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚ฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
18:22
which they shouldn't have been on a public footpath.
302
1102632
2452
๊ณต๊ณต ๋ณด๋„์— ์žˆ์–ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:25
And, she was annoyed because I was coming along
303
1105635
3720
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋”ฐ๋ผ์˜ค๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์งœ์ฆ์ด ๋‚ฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด
18:29
and she had to put them back on the lead to stop them running at me.
304
1109823
3303
๋‚˜์—๊ฒŒ ๋‹ฌ๋ ค๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๋“ค์„ ๋‹ค์‹œ ์„ ๋‘์— ์˜ฌ๋ ค์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:33
so, but I was friendly.
305
1113126
2519
๊ทธ๋ž˜์„œ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚œ ์นœ์ ˆํ–ˆ์–ด์š”.
18:35
I said hello, but a lot of people I've noticed around here, Mr.
306
1115645
3487
์ €๋Š” ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋“œ๋ ธ๋Š”๋ฐ ์ œ๊ฐ€ ๋ณธ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
18:39
Duncan, out in the country,
307
1119132
2002
๋˜์ปจ ์”จ, ์‹œ๊ณจ์—
18:41
when they're out for a walk,
308
1121351
1385
๋‚˜๊ฐ€์„œ ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ•  ๋•Œ ์ž์‹ ๋“ค์ด ๊ฑท๊ณ  ์žˆ๋Š”
18:42
they tend to think that it is their own land
309
1122736
3804
๋•…์ด ์ž์‹ ์˜ ๋•…์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:46
that they're walking on with their dogs or whatever.
310
1126540
3687
๊ฐœ๋“  ๋ญ๋“ .
18:50
And so for some reason, they get quite annoyed.
311
1130594
3303
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์ด์œ ์—์„œ์ธ์ง€ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฝค ์งœ์ฆ์„ ๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
18:54
if you come along.
312
1134465
1217
๋‹น์‹ ๋„ ๋”ฐ๋ผ์˜ค๋ฉด.
18:56
Yeah.
313
1136767
1118
์‘.
18:57
Well, this is this is a whole subject, though, isn't it?
314
1137885
2185
๊ธ€์Ž„, ์ด๊ฒƒ์€ ์ „์ฒด ์ฃผ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
19:00
This is a house subject. This is this.
315
1140104
1701
์ง‘ ์ฃผ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์ด๋‹ค.
19:01
This could be the the dog subject
316
1141805
2319
์ด๊ฒƒ์€
19:04
where people are walking with their dogs.
317
1144124
2003
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐœ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์‚ฐ์ฑ…ํ•˜๋Š” ๊ฐœ ์ฃผ์ œ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:06
And can you believe it, one of our local newspapers around this area,
318
1146527
3470
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์ด ์ง€์—ญ ์ฃผ๋ณ€์˜ ์ง€์—ญ ์‹ ๋ฌธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
19:09
they actually did a report last week
319
1149997
2586
์‹ค์ œ๋กœ ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๋ณด๋„๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:12
because apparently more and more people are.
320
1152583
2553
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ ์  ๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋Ÿฌํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:15
What are you doing, Steve?
321
1155336
1218
๋ญํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
19:16
I standing very distracting.
322
1156554
2002
๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ์‚ฐ๋งŒํ•˜๊ฒŒ ์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:18
It's very distracting when you're doing that.
323
1158906
2002
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ๋งค์šฐ ์‚ฐ๋งŒํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
19:21
And he going like the
324
1161008
2003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š”
19:23
in the local newspaper,
325
1163494
2002
์ง€์—ญ ์‹ ๋ฌธ์— ๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ํ–‰๋™์„ ์ทจํ•˜๋Š” ๊ฐœ ๋•Œ๋ฌธ์—
19:26
the local newspaper reported that there are more people now complaining
326
1166347
4288
๋ถˆ๋งŒ์„ ํ† ๋กœ
19:30
or reporting other people to the police
327
1170635
2136
ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ฒฝ์ฐฐ์— ์‹ ๊ณ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋” ๋งŽ์•„์กŒ๋‹ค๊ณ  ๋ณด๋„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
19:32
because of their badly behaved dog.
328
1172771
3153
.
19:37
And apparently the number of people complaining
329
1177142
3603
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ณต๊ณต์žฅ์†Œ์—์„œ ๊ฐœ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆํ‰ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ˆ˜๊ฐ€
19:41
about dogs, generally
330
1181229
2286
19:44
in public places has increased.
331
1184015
2620
์ฆ๊ฐ€ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:47
So more and more people are becoming, I would say, maybe annoyed.
332
1187019
3937
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ ์  ๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์งœ์ฆ์„ ๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:50
So you're right, Steve, when you meet someone with a dog
333
1190956
3086
๋„ค ๋ง์ด ๋งž์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ๊ฐœ๋ฅผ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋งŒ๋‚ฌ์„ ๋•Œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
19:54
and they're coming towards you, maybe the dog
334
1194393
1868
๋„ˆ๋ฅผ ํ–ฅํ•ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ฐœ๊ฐ€
19:56
is running around in a crazy way
335
1196261
2603
๋ฏธ์นœ ๋“ฏ์ด ๋›ฐ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๊ณ 
19:59
and you just want to go for a nice walk,
336
1199465
2619
๋„ˆ๋Š” ๋‹จ์ง€ ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
20:02
and sometimes the owner will look at you as
337
1202267
2903
๋•Œ๋กœ๋Š” ์ฃผ์ธ์ด ์ณ๋‹ค๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค ๋งˆ์น˜
20:05
if is if you're doing something wrong, as if you shouldn't be there,
338
1205170
3387
๋‹น์‹ ์ด ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชปํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ, ๋งˆ์น˜ ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์œผ๋ฉด ์•ˆ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ,
20:09
you shouldn't be walking.
339
1209375
1768
๊ฑธ์–ด๊ฐ€์„œ๋Š” ์•ˆ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ. ๋‚˜
20:11
You should be letting me walk with my dog on my own.
340
1211143
3270
ํ˜ผ์ž ๊ฐœ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์‚ฐ์ฑ…ํ•˜๊ฒŒ ๋†”๋‘ฌ์•ผ ํ•ด.
20:14
and it's rather selfish and arrogant.
341
1214864
3320
์˜คํžˆ๋ ค ์ด๊ธฐ์ ์ด๊ณ  ์˜ค๋งŒํ•ด์š”.
20:18
So you're right, Steve, but, but but I find it very difficult nowadays.
342
1218518
4738
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜์€ ์ •๋ง ํž˜๋“  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
20:23
If someone has a dog running around.
343
1223589
2670
๊ฐœ๊ฐ€ ๋›ฐ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
20:32
Sounds like a bird being attacked.
344
1232816
2118
์ƒˆ๊ฐ€ ๊ณต๊ฒฉ๋‹นํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ตฐ์š”.
20:34
I think it's it's it's a black bird getting very alarmed by us, I think.
345
1234934
4588
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ฒ€์€ ์ƒˆ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งค์šฐ ๋†€๋ผ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
20:39
So what what what was I saying?
346
1239522
2336
๊ทธ๋Ÿผ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•œ ๊ฑฐ์ง€?
20:41
So it is it is the case that sometimes when you're walking and you.
347
1241858
5139
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑท๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ ๊ฐ€๋” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:46
You see a dog running around loose, and I, I find it
348
1246997
4488
๊ฐœ๊ฐ€ ๋Š์Šจํ•˜๊ฒŒ ๋›ฐ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋ฉด ๋‚˜๋Š”
20:51
very hard to actually say anything to the, to the owner.
349
1251485
3537
์‹ค์ œ๋กœ ์ฃผ์ธ์—๊ฒŒ ์•„๋ฌด ๋ง๋„ ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:55
I don't want to say hello to them.
350
1255055
1985
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:57
I just, I just want to snip them because it's so annoying.
351
1257040
3637
๊ทธ๋ƒฅ, ๋„ˆ๋ฌด ์งœ์ฆ๋‚˜์„œ ๊ทธ๋ƒฅ ์ž˜๋ผ๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์„ ๋ฟ์ด์—์š”.
21:01
and they should have the dog on,
352
1261145
2953
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐœ๋ฅผ ๋Œ๊ณ  ์ด๋Œ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:05
lead,
353
1265799
2002
21:07
which, to be fair, most people, but I wouldn't say most probably half.
354
1267835
4571
๊ณตํ‰ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋Ÿฌ๊ฒ ์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ๋„ ์ ˆ๋ฐ˜๋„ ์•„๋‹ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:12
So not quite, but the same people.
355
1272573
2352
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ •ํ™•ํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:14
Of course you would find,
356
1274925
2003
๋ฌผ๋ก  ๋‹น์‹ ์€
21:16
would let their children run around in restaurants.
357
1276961
3837
๊ทธ๋“ค์˜ ์•„์ด๋“ค์ด ์‹๋‹น์—์„œ ๋›ฐ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๊ฒŒ ๋†”๋‘๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:20
So they should be on leads.
358
1280798
1585
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฆฌ๋“œ์— ์žˆ์–ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:22
Okay. They should be on leads as well.
359
1282383
1985
์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋“ค๋„ ๋‹จ์„œ์— ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:24
So, you know, they probably anyway.
360
1284368
2853
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:27
But the dog should be on the lead and the kids
361
1287255
3270
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐœ๊ฐ€ ์„ ๋‘์— ์žˆ์–ด์•ผ ํ•˜๊ณ  ์•„์ด๋“ค
21:30
should also be on leads as well.
362
1290525
2219
๋„ ์„ ๋‘์— ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:33
So you keep them all on the lead
363
1293044
1869
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘๋ฅผ ์„ ๋‘์— ๋‘์–ด
21:34
so they can't run around and cause chaos.
364
1294913
2319
๊ทธ๋“ค์ด ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ํ˜ผ๋ž€์„ ์ผ์œผํ‚ฌ ์ˆ˜ ์—†๋„๋ก ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:37
Let's talk.
365
1297816
1818
์–˜๊ธฐํ•˜์ž.
21:39
Listen to Inaki lift talk.
366
1299634
2319
์ด๋‚˜ํ‚ค ๋ฆฌํ”„ํŠธ ํ† ํฌ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”.
21:41
Yes, that is similar to small talk because in a lift.
367
1301953
3304
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์Šน๊ฐ•๊ธฐ ์•ˆ์—์„œ ์žก๋‹ด๊ณผ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:45
Oh, I see if you're.
368
1305423
1335
์•„, ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”.
21:46
If you find yourself in the lift.
369
1306758
1702
์—˜๋ฆฌ๋ฒ ์ดํ„ฐ์—์„œ ์ž์‹ ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๋ฉด.
21:48
No one ever talks to me.
370
1308460
1652
์•„๋ฌด๋„ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ง์„ ๊ฑธ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:50
No one ever talks in a lift.
371
1310112
1801
์—˜๋ฆฌ๋ฒ ์ดํ„ฐ ์•ˆ์—์„œ๋Š” ์•„๋ฌด๋„ ๋ง์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:51
But sometimes they do that.
372
1311913
1502
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:53
The expression lift tool.
373
1313415
1702
ํ‘œํ˜„ ๋ฆฌํ”„ํŠธ ๋„๊ตฌ.
21:55
Oh, I see, I mean, I
374
1315117
2069
์•„, ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”, ์ œ ๋ง์€, ๋‹น์‹ ์ด
21:57
you've been in a lift sometimes it may be with people,
375
1317703
3387
์—˜๋ฆฌ๋ฒ ์ดํ„ฐ์— ํƒ”์„ ๋•Œ ๊ฐ€๋” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
22:01
you know, or, you know, to a stranger.
376
1321090
3253
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋‚ฏ์„  ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ฃ .
22:04
Well, sometimes you might.
377
1324510
1618
๊ธ€์Ž„, ๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:06
And you're in the lift.
378
1326128
984
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์—˜๋ฆฌ๋ฒ ์ดํ„ฐ ์•ˆ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:07
You're going up to the 30th floor.
379
1327112
2169
30์ธต์œผ๋กœ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:09
It's going to take several minutes and it stops on every floor.
380
1329882
4588
๋ช‡ ๋ถ„ ์ •๋„ ๊ฑธ๋ฆฌ๋ฉฐ ๋ชจ๋“  ์ธต์—์„œ ๋ฉˆ์ถฅ๋‹ˆ๋‹ค.
22:14
You walk in.
381
1334804
784
๋‹น์‹ ์€ ๋“ค์–ด๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
22:15
You're in an enclosed space.
382
1335588
1935
๋‹น์‹ ์€ ๋ฐ€ํ๋œ ๊ณต๊ฐ„์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:17
so you either just look down.
383
1337523
3270
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ทธ๋ƒฅ ๋‚ด๋ ค๋‹ค๋ณด๊ฑฐ๋‚˜ ํ•˜์„ธ์š”.
22:21
That's me.
384
1341394
350
22:21
Look at your phone.
385
1341744
734
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚˜์•ผ.
ํœด๋Œ€์ „ํ™”๋ฅผ ๋ณด์„ธ์š”.
22:22
That's what I do.
386
1342478
784
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ํ•˜๋Š” ์ผ์ด์•ผ.
22:23
I just pretend to be looking somewhere else.
387
1343262
2336
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์„ ์ฐพ๋Š” ์ฒ™ํ•  ๋ฟ์ด๋‹ค.
22:25
I've never seen anyone start a conversation with a stranger in a lift.
388
1345932
3837
๋‚˜๋Š” ์—˜๋ฆฌ๋ฒ ์ดํ„ฐ์—์„œ ๋‚ฏ์„  ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:29
So I have lots of times because well nowadays of course again nowadays
389
1349836
4788
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์š”์ฆ˜์€ ๋ฌผ๋ก ์ด๊ณ  ์š”์ฆ˜์—๋„
22:35
you might get a slap around the face,
390
1355024
1652
๋บจ์„ ๋งž์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
22:36
so maybe someone will think that you're
391
1356676
2002
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ด
22:38
trying some funny business in the lift.
392
1358711
2486
์—˜๋ฆฌ๋ฒ ์ดํ„ฐ์—์„œ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:41
So you have to be very careful.
393
1361715
1351
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋งค์šฐ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:43
So I think normally in that situation, and
394
1363066
2035
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ณดํ†ต ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋Š”,
22:45
especially when people are very close together, I have to say I hate that.
395
1365452
4838
ํŠนํžˆ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•„์ฃผ ๊ฐ€๊นŒ์ด ์žˆ์„ ๋•Œ๋Š” ๊ทธ๊ฒŒ ์‹ซ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
22:50
I don't like situations where you're you're
396
1370657
2820
22:53
all in a small space with strangers
397
1373493
2369
์ข์€ ๊ณต๊ฐ„์— ๋‚ฏ์„  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ๋‹ค
22:56
and your bodies are pressed together and you go, well,
398
1376980
3153
๊ฐ™์ด ๋ชจ์—ฌ์„œ ๋ชธ์„ ๋ˆŒ๋ €๋‹ค๊ฐ€ ๊ฐ€๋Š” ์ƒํ™ฉ์€ ์‹ซ๋‹ค. ๋ญ,
23:00
if there's lots of people, I think
399
1380184
2218
์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งŽ์œผ๋ฉด
23:02
if there's only, say, 1 or 2 people,
400
1382619
2336
ํ•œ๋‘ ๋ช… ์ •๋„๋งŒ ์žˆ์œผ๋ฉด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค. ,
23:05
there's more pressure to say something.
401
1385656
2185
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์••๋ฐ•๊ฐ์ด ๋” ์ปค์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:08
If there are lots of people, 12 people in a lift,
402
1388626
3386
์—˜๋ฆฌ๋ฒ ์ดํ„ฐ์— 12๋ช… ์ •๋„๋กœ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งŽ์œผ๋ฉด
23:12
maybe nobody would say anything.
403
1392613
2336
์•„๋ฌด๋„ ์•„๋ฌด ๋ง๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:14
But then if 1 or 2 people know each other, they'll start talking
404
1394949
3537
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ 1~2๋ช…์ด ์„œ๋กœ ์•„๋Š” ์‚ฌ์ด๊ฐ€ ๋˜๋ฉด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์‹œ์ž‘
23:18
and then you're close by.
405
1398786
1902
ํ•˜๊ณ  ๊ฐ€๊นŒ์ด ๋‹ค๊ฐ€๊ฐ€๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:20
It's very easy for the conversation
406
1400688
1785
23:22
to start moving around, different people.
407
1402473
2653
๋‹ค์–‘ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:25
But yes, small talk, lift talk.
408
1405126
3136
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์žก๋‹ด, ๊ณ ์ƒํ•œ ๋Œ€ํ™”.
23:29
Oh, this is a smooth lift, isn't it?
409
1409864
2102
์•„, ์ด๊ฑฐ ๋งค๋„๋Ÿฌ์šด ๋ฆฌํ”„ํŠธ๊ตฐ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
23:32
What you might say this is a smooth lift.
410
1412283
3571
์ด๊ฒƒ์ด ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ๋ฆฌํ”„ํŠธ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:35
Oh, what a what a comfortable lift.
411
1415854
2052
์•„, ์ •๋ง ํŽธ์•ˆํ•œ ์—˜๋ฆฌ๋ฒ ์ดํ„ฐ๋„ค์š”.
23:38
I'm so glad that this lift is not crashing to the ground.
412
1418022
3170
์ด ์—˜๋ฆฌ๋ฒ ์ดํ„ฐ๊ฐ€ ๋•…์— ๋ถ€๋”ชํžˆ์ง€ ์•Š์•„์„œ ์ •๋ง ๋‹คํ–‰์ด์—์š”.
23:42
Oh, did you, did you, did you see that person on reception?
413
1422977
3804
์•„, ํ˜น์‹œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ๋ฆฌ์…‰์…˜์—์„œ ๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
23:46
They're a bit rude, aren't they?
414
1426781
2002
์ข€ ๋ฌด๋ก€ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ฃ ?
23:48
So that's okay.
415
1428917
1618
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:50
Or what?
416
1430535
651
๋˜๋Š” ๋ฌด์—‡์„?
23:51
You usually sometimes you what you find in the lift
417
1431186
3420
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์—˜๋ฆฌ๋ฒ ์ดํ„ฐ์—์„œ
23:54
is that people may be on a conference.
418
1434873
2469
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํšŒ์˜์— ์ฐธ์„ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•  ๋•Œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:57
Get in the lift together, and you're not part of that group.
419
1437993
3520
ํ•จ๊ป˜ ์—˜๋ฆฌ๋ฒ ์ดํ„ฐ์— ํƒ€๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ๊ทธ๋ฃน์˜ ์ผ๋ถ€๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
24:01
But they all come on laughing and joking with each other.
420
1441513
2820
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์„œ๋กœ ์›ƒ๊ณ  ๋†๋‹ด์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:04
and then they get off and then.
421
1444983
2436
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๋‚ด๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
24:07
Yeah.
422
1447453
350
24:07
So you can sometimes you can talk in a lift.
423
1447803
3103
์‘.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋•Œ๋กœ๋Š” ์—˜๋ฆฌ๋ฒ ์ดํ„ฐ ์•ˆ์—์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆŒ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:10
I think it depends.
424
1450906
1402
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
24:12
Yeah.
425
1452308
417
24:12
You've got to be careful that I find
426
1452725
2018
์‘.
24:14
social situations can always be a little awkward.
427
1454743
3170
์‚ฌํšŒ์  ์ƒํ™ฉ์€ ํ•ญ์ƒ ์•ฝ๊ฐ„ ์–ด์ƒ‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ ์„ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:18
Maybe if you're standing in the queue
428
1458214
2769
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์—์„œ ์ค„์„ ์„œ์„œ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
24:21
in a supermarket, that's another one
429
1461584
2002
24:23
where people just don't acknowledge each other.
430
1463803
3170
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์„œ๋กœ๋ฅผ ์ธ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ƒํ™ฉ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:27
We just all pretend that we're we're in our own little world.
431
1467190
3486
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ๋งŒ์˜ ์ž‘์€ ์„ธ์ƒ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ํ–‰๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:30
So I do find those sorts of things quite fascinating.
432
1470943
3688
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ๋“ค์ด ๊ฝค ๋งค๋ ฅ์ ์ด๋ผ๊ณ  โ€‹โ€‹์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:34
If you ever use the the London Underground
433
1474931
2786
๋Ÿฐ๋˜ ์ง€ํ•˜์ฒ ์„ ์ด์šฉํ•˜๋ฉด์„œ
24:38
and you're sitting in one of the seats
434
1478468
2586
์ขŒ์„ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์— ์•‰์•„ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
24:41
or maybe you're standing up, everyone will avoid icon act,
435
1481054
4404
์ผ์–ด์„œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์•„์ด์ฝ˜ ํ–‰์œ„๋ฅผ ํ”ผํ•  ๊ฒƒ์ด๋ฏ€๋กœ
24:45
so everyone will find a place
436
1485842
1652
๋ชจ๋‘๊ฐ€
24:47
to look at their own little space that they can stare at.
437
1487494
3854
๋ฐ”๋ผ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ž์‹ ๋งŒ์˜ ์ž‘์€ ๊ณต๊ฐ„์„ ๋ฐ”๋ผ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์žฅ์†Œ๋ฅผ ์ฐพ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. .
24:51
Or some people will just pretend to read the newspaper
438
1491765
3770
์•„๋‹ˆ๋ฉด
24:55
so they don't have to make eye contact.
439
1495535
2069
๋ˆˆ์„ ๋งˆ์ฃผ์น  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๋„๋ก ์‹ ๋ฌธ์„ ์ฝ๋Š” ์ฒ™ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:57
So I always find those sorts of things quite, quite fascinating.
440
1497971
3454
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์•„์ฃผ, ์•„์ฃผ ๋งค๋ ฅ์ ์ด๋ผ๊ณ  โ€‹โ€‹์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:01
Giovanni says that in in northern Italy,
441
1501992
2636
Giovanni๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ๋ถ๋ถ€,
25:05
in my area in northern Italy.
442
1505712
1886
์ œ๊ฐ€ ์‚ฌ๋Š” ์ง€์—ญ, ๋ถ๋ถ€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:07
Hello, Giovanni.
443
1507598
1551
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ.
25:09
yeah.
444
1509149
2002
์‘.
25:11
It's become strange.
445
1511168
1685
์ด์ƒํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:12
people respond with a cold salvaje, which is.
446
1512853
4705
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ฐจ๊ฐ€์šด salvaje๋กœ ๋ฐ˜์‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:17
Hello, which is, I know you
447
1517558
3070
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
25:20
Salvaje is what you say to a stranger.
448
1520678
3487
Salvaje๊ฐ€ ๋‚ฏ์„  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:24
Somebody you don't know in Italy.
449
1524165
1468
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์— ๋ชจ๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์–ด์š”.
25:25
if you're greeting them with hello, it's
450
1525633
3353
์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด
25:28
the formal way of saying hello Salvaje instead of chow,
451
1528986
4722
์ฐจ์šฐ ๋Œ€์‹  Salvaje๋ผ๊ณ  ์ธ์‚ฌํ•˜๋Š” ํ˜•์‹์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ
25:34
which is what you would say if you know
452
1534359
1351
25:35
somebody have learnt something from going to Italy, Mr.
453
1535710
2436
์”จ, ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์— ๊ฐ€์„œ ๋ญ”๊ฐ€ ๋ฐฐ์šด ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•ˆ๋‹ค๋ฉด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค
25:38
Duncan. Yes. but yes.
454
1538146
2753
. ์˜ˆ. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:40
So, sometimes foreigners are more welcoming.
455
1540899
3353
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋•Œ๋กœ๋Š” ์™ธ๊ตญ์ธ๋“ค์ด ๋” ํ™˜์˜๋ฐ›๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:44
again, it is interesting.
456
1544402
4004
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:48
Yes I will, I remember when we went to Turkey,
457
1548406
3120
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿด๊ฒŒ์š”. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ„ฐํ‚ค์— ๊ฐ”์„ ๋•Œ,
25:51
when we were in Turkey, and we visited some of the,
458
1551910
2636
ํ„ฐํ‚ค์— ์žˆ์—ˆ์„ ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
25:54
the other places away from where we were staying.
459
1554546
2669
๋จธ๋ฌผ๋ €๋˜ ๊ณณ์—์„œ ๋–จ์–ด์ง„ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ–ˆ๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:57
Local people were incredibly friendly.
460
1557733
2452
ํ˜„์ง€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ ์นœ์ ˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:00
We were invited in to one place.
461
1560852
2286
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•œ ๊ณณ์œผ๋กœ ์ดˆ๋Œ€๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:03
There was there was a shop in one of these little bazaar
462
1563422
3336
์ด ์ž‘์€ ์‹œ์žฅ ์ง€์—ญ ์ค‘ ํ•œ ๊ณณ์— ์ƒ์ ์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ,
26:07
areas, not bazaar as in weird,
463
1567176
4354
์ด์ƒํ•œ ์‹œ์žฅ์ด
26:11
but bazaar as in a place where where things are sold.
464
1571947
4471
์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ฌผ๊ฑด์„ ํŒŒ๋Š” ๊ณณ ๊ฐ™์€ ์‹œ์žฅ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:16
Lots of different things are for sale, and people were so friendly.
465
1576418
3788
๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฌผ๊ฑด์„ ํŒ๋งคํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ , ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์นœ์ ˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:20
Now you might say, Mr.
466
1580206
1651
์ด์ œ ๋‹น์‹ ์€
26:21
Duncan, I think they were trying to get you to buy something.
467
1581857
3988
๋˜์ปจ ์”จ, ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์‚ฌ๋„๋ก ์œ ๋„ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:25
But no, they there was no pressure and it was wonderful.
468
1585845
4321
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋‹ˆ์š”, ์••๋ฐ•๊ฐ๋„ ์—†์—ˆ๊ณ  ์ •๋ง ์ข‹์•˜์–ด์š”.
26:30
So we did have some lovely experiences with strangers,
469
1590166
3720
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ฏ์„  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฒฝํ—˜์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ„ฐํ‚ค์—์„œ๋Š” ๋ฌผ๋ก  ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ๋„
26:34
complete strangers who we we've never met before
470
1594270
2753
์ด์ „์— ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋งŒ๋‚œ ์ ์ด ์—†๋Š” ์™„์ „ํ•œ ๋‚ฏ์„  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
26:37
in, in Turkey and of course, in Italy as well.
471
1597390
3687
.
26:41
People are quite friendly, very open in Italy.
472
1601077
3237
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์นœ์ ˆํ•˜๊ณ  ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ๋Š” ๋งค์šฐ ๊ฐœ๋ฐฉ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:45
Olga says when I visited the UK many years ago,
473
1605048
3236
์˜ฌ๊ฐ€๋Š” ๋ช‡ ๋…„ ์ „ ์˜๊ตญ์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ–ˆ์„ ๋•Œ
26:48
I was surprised how the children, when noisy,
474
1608284
3838
์•„์ด๋“ค์ด ๋„ˆ๋ฌด ์‹œ๋„๋Ÿฌ์›Œ์„œ ๋†€๋ž๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:53
but I thought it was okay for English culture.
475
1613106
2786
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜๊ตญ ๋ฌธํ™”์—๋Š” ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:56
Well, it didn't used to be like that because the expression,
476
1616259
3687
๋ญ, ์˜ˆ์ „์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜๋Š”๋ฐ,
27:00
I always grew up with was children should be seen and not heard.
477
1620364
5589
์ œ๊ฐ€ ์ž๋ผ๋ฉด์„œ ๋Š˜ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋˜ ํ‘œํ˜„์€ '์•„์ด๋“ค์€ ๋ณด์—ฌ์•ผ ํ•˜๊ณ  ๋“ฃ์ง€ ๋ง์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค' ์˜€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:05
Yes, is is definitely something that my parents grew up with.
478
1625953
5105
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ™•์‹คํžˆ ์šฐ๋ฆฌ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์ž๋ผ๋ฉด์„œ ๊ฒช์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:11
And it was very socially unacceptable for your children
479
1631625
4071
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์ž๋…€๊ฐ€
27:15
to be making noise and running around in public.
480
1635696
3670
๊ณต๊ณต์žฅ์†Œ์—์„œ ์‹œ๋„๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋›ฐ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‚ฌํšŒ์ ์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ์šฉ๋‚ฉ๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:19
but now it isn't.
481
1639867
2002
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:22
now it is, at least in the UK.
482
1642303
3770
์ง€๊ธˆ์€ ์ ์–ด๋„ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:27
generally, I would say children are.
483
1647792
2936
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์•„์ด๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:31
I think parents want their children to express themselves.
484
1651629
3804
๋ถ€๋ชจ๋Š” ์ž๋…€๊ฐ€ ์ž์‹ ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:35
And, for whatever reason, they think it is acceptable
485
1655883
3854
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ์ด์œ ์—์„œ๋“ 
27:40
if you are paying large sums of money in a restaurant
486
1660054
2736
๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์—์„œ ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ์ง€๋ถˆํ•˜์—ฌ
27:42
to be disturbing everybody else around you.
487
1662790
3054
์ฃผ๋ณ€์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ฐฉํ•ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์šฉ์ธ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:45
Yeah, well, I was saying this the other night
488
1665910
2136
์‘, ์ €๋ฒˆ์— ์ด ๋ง์„ ํ–ˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ,
27:48
because we went we went out for a meal on Friday night.
489
1668046
2686
๊ธˆ์š”์ผ ๋ฐค์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์™ธ์‹ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์•ผ.
27:50
We haven't been out for a long time at night for a meal.
490
1670732
3904
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐค์— ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋Ÿฌ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋‚˜๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:55
And we went to this place and, and we were talking amongst ourselves.
491
1675337
5238
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ณณ์— ๊ฐ€์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ผ๋ฆฌ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:00
And then we said, wouldn't it be great if you could have
492
1680575
2503
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ค‘๊ตญ์ฒ˜๋Ÿผ
28:03
private rooms that you could go into
493
1683078
3237
๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฐœ์ธ์‹ค์ด ์žˆ๊ณ 
28:06
and have a little areas where there is a table
494
1686615
2553
ํ…Œ์ด๋ธ”์ด ์žˆ๊ณ 
28:09
and you can go into a separate room, like in China?
495
1689518
2519
๋ณ„๋„์˜ ๋ฐฉ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ž‘์€ ๊ณต๊ฐ„์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ์ข‹์ง€ ์•Š์„๊นŒ๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:12
I always remember that in China.
496
1692337
2036
๋‚˜๋Š” ์ค‘๊ตญ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•ญ์ƒ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:14
So you could go to have a little private place, a little private party,
497
1694773
4438
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์‚ฌ์ ์ธ ์žฅ์†Œ, ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์‚ฌ์ ์ธ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
28:19
and there would be be lots of side rooms
498
1699578
2753
์˜†๋ฐฉ๋„ ๋งŽ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ ,
28:22
that you could go into, and you could have your meal in a small group.
499
1702932
4354
์†Œ๊ทธ๋ฃน์œผ๋กœ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:27
So. So, I must admit, I do like that
500
1707737
2536
๊ทธ๋ž˜์„œ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š”
28:30
Beatrice says that, outside of the big cities,
501
1710723
3821
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๊ฐ€ ๋Œ€๋„์‹œ ๋ฐ–์—์„œ
28:34
then, a people are more willing to say hello to you.
502
1714927
5973
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋” ๊ธฐ๊บผ์ด ์ธ์‚ฌํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ธ์ •ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:41
And we find that here.
503
1721434
1835
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:43
So if you, if you in fact, the people that don't talk,
504
1723269
3387
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋งŒ์•ฝ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋ง์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋จธ์น˜
28:46
if you walk past somebody sometimes in Much Wenlock
505
1726656
2920
์›ฌ๋ก(Much Wenlock)์—์„œ ๊ฐ€๋” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์ง€๋‚˜๊ฐˆ ๋•Œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
28:49
and they're a tourist, they won't talk to you
506
1729576
2819
๊ด€๊ด‘๊ฐ์ด๋ผ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๋ง์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
28:53
because they're probably from a city and they're not used to
507
1733596
3537
๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋งˆ๋„ ๋„์‹œ ์ถœ์‹ ์ผ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ต์ˆ™ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜
28:57
or don't want to talk to people that they don't know.
508
1737667
2770
๋ชจ๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:00
but if you see a local.
509
1740937
2002
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ˜„์ง€์ธ์„ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด.
29:03
Well, in fact, we often say if you walk past a group of people
510
1743040
3904
๊ธ€์Ž„์š”, ์‚ฌ์‹ค ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•œ ๋ฌด๋ฆฌ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค
29:06
or one person or two people
511
1746944
2002
์ด๋‚˜ ํ•œ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ง€๋‚˜๊ฐˆ ๋•Œ
29:09
and they don't respond to you, if you say hello or smile,
512
1749196
3887
๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฐ˜์‘ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ์ธ์‚ฌํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์ง€์œผ๋ฉด
29:13
then we automatically you
513
1753534
1718
์ž๋™์œผ๋กœ
29:15
we say to each other or they're they're probably they're out of town.
514
1755252
3654
์„œ๋กœ์—๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ''๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์•„๋งˆ ๋งˆ์„ ๋ฐ–์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
29:18
Yeah.
515
1758973
300
์‘.
29:19
From Birmingham or London or somewhere like that.
516
1759273
3537
๋ฒ„๋ฐ์—„์ด๋‚˜ ๋Ÿฐ๋˜์ด๋‚˜ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ณณ์—์„œ์š”.
29:22
Well we a good example.
517
1762810
1585
์Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข‹์€ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:24
We, we went into a, into one of the local shops yesterday
518
1764395
3220
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ œ ํ˜„์ง€ ์ƒ์  ์ค‘ ํ•œ ๊ณณ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ
29:28
and we struck up a conversation with the lady working in this shop.
519
1768032
4471
์ด ์ƒ์ ์—์„œ ์ผํ•˜๋Š” ์•„์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์™€ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆด์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:32
So there are lots of little shops.
520
1772737
1618
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ž‘์€ ๊ฐ€๊ฒŒ๋“ค์ด ๋งŽ์•„์š”.
29:34
So we went into the sweet shop and we,
521
1774355
3720
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณผ์ž ๊ฐ€๊ฒŒ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ
29:38
we started talking to this lady.
522
1778793
1952
๊ทธ ์—ฌ์ž์™€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:40
I've never seen her before, but apparently she's only lived
523
1780745
3270
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๋ฅผ ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์ง€๋งŒ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋…€๋Š”
29:44
in this area for a short time and and we were just talking for ages.
524
1784015
4872
์ด ์ง€์—ญ์— ์งง์€ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ๋งŒ ์‚ด์•˜๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:49
So it can happen, especially if you are both local.
525
1789187
3420
๋”ฐ๋ผ์„œ ํŠนํžˆ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ ๋ชจ๋‘ ํ˜„์ง€์ธ์ธ ๊ฒฝ์šฐ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:52
If you are both local people, quite often
526
1792607
3170
๋‘ ์‚ฌ๋žŒ ๋ชจ๋‘ ํ˜„์ง€์ธ์ด๋ผ๋ฉด ํ˜„์žฌ
29:55
you will start talking about things that are going on,
527
1795777
3604
์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ•ด๋‹น
29:59
or maybe your own opinion
528
1799764
2219
30:01
or your own view of things going on in the area.
529
1801983
3938
์ง€์—ญ์—์„œ ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•œ ์ž์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ๊ฒฌํ•ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:06
So. So it was interesting.
530
1806154
1385
๊ทธ๋ž˜์„œ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:07
We were actually talking to this woman for quite a while,
531
1807539
2820
์‚ฌ์‹ค ๊ทธ ์—ฌ์ž๋ž‘ ๊ฝค ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•ด์„œ
30:10
so I did buy something,
532
1810726
1885
๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์‚ฌ๊ธฐ๋„ ํ–ˆ๊ณ ,
30:12
but we also had a chat for quite a while, didn't we?
533
1812611
2820
๋Œ€ํ™”๋„ ๊ฝค ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋‚˜๋ˆ„์—ˆ์ง€์š”? ์‚ฌ์‹ค
30:15
And it was an interesting chat because she
534
1815798
2535
๊ทธ๋…€๋Š” ๋Ÿฐ๋˜ ํžˆ๋“œ๋กœ ๊ณตํ•ญ ๊ทผ์ฒ˜์— ์‚ด์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋Œ€ํ™”์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค
30:18
used to live in London
535
1818584
2753
30:22
near Heathrow Airport, in fact.
536
1822388
2435
.
30:26
very busy.
537
1826142
1234
์•„์ฃผ ๋ฐ”์œ.
30:27
She, I think she was brought up there
538
1827376
2970
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์ž๋ž๊ณ 
30:31
and her and her husband decided
539
1831030
2586
๊ทธ๋…€์™€ ๊ทธ๋…€์˜ ๋‚จํŽธ์€
30:33
to move out of that area and come and live here.
540
1833616
3437
๊ทธ ์ง€์—ญ์„ ๋– ๋‚˜ ์ด๊ณณ์œผ๋กœ ์™€์„œ ์‚ด๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:37
And, she wasn't entirely happy, was she? No.
541
1837787
4938
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ์™„์ „ํžˆ ํ–‰๋ณตํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ์•„๋‹ˆ์š”. ๋„์‹œ์—์„œ ๋งˆ์„๋กœ
30:42
Which is what you find quite often with people who move,
542
1842725
3487
์ด์‚ฌํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ์„œ ํ”ํžˆ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ˜„์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
30:46
from the city into the town.
543
1846696
2102
.
30:49
is that she's finding it a little boring,
544
1849382
3270
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์กฐ๊ธˆ ์ง€๋ฃจํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:53
because everything shuts down at about 8:00 at night.
545
1853436
3754
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ฐค 8์‹œ์ฏค์— ๋ฌธ์„ ๋‹ซ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:57
Yeah.
546
1857190
517
30:57
The only place to go to see anyone is the local pubs.
547
1857707
3737
์‘.
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ๊ณณ์€ ํ˜„์ง€ ์ˆ ์ง‘๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:01
Everyone's in their house.
548
1861444
1685
๋‹ค๋“ค ์ง‘์— ์žˆ์–ด์š”.
31:03
That's typical of the countryside.
549
1863129
2003
์‹œ๊ณจ์˜ ์ „ํ˜•์ ์ธ ๋ชจ์Šต์ด์ฃ .
31:06
There aren't any theatres.
550
1866316
1969
๊ทน์žฅ์ด ํ•˜๋‚˜๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:08
There aren't any restaurants. Open late.
551
1868285
2102
๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋Šฆ๊ฒŒ ๋ฌธ์„ ์—ฝ๋‹ˆ๋‹ค.
31:10
You can't get a taxi anywhere.
552
1870654
2002
์–ด๋””์—์„œ๋„ ํƒ์‹œ๋ฅผ ํƒˆ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:12
Which is true.
553
1872973
684
๋ญ๊ฐ€ ์ง„์‹ค์ด์ง€.
31:13
You can't hear, we found that out for ourselves, so.
554
1873657
4171
๋‹น์‹ ์€๋“ค์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์Šค์Šค๋กœ ์•Œ์•„ ๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:18
But, but but that that's the.
555
1878011
1802
ํ•˜์ง€๋งŒ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฑฐ์•ผ.
31:19
I suppose that's the contrast between those two types of place.
556
1879813
3654
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์œ ํ˜•์˜ ์žฅ์†Œ ์‚ฌ์ด์˜ ๋Œ€์กฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:23
A city or a big town.
557
1883467
1869
๋„์‹œ ๋˜๋Š” ํฐ ๋งˆ์„.
31:25
And then you come here to Much Wenlock.
558
1885336
2002
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ Much Wenlock์œผ๋กœ ์˜ค์„ธ์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด๋‚˜ํ‚ค
31:27
Inaki, by the way.
559
1887454
1302
.
31:28
Hello.
560
1888756
267
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
31:29
Inaki just asked, do you get tourists
561
1889023
3503
Inaki๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:32
in Much Wenlock during the summer?
562
1892860
2336
์—ฌ๋ฆ„ ๋™์•ˆ Much Wenlock์— ๊ด€๊ด‘๊ฐ์ด ์˜ค๋‚˜์š”?
31:35
We get lots and lots of tourists coming
563
1895596
2903
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
31:38
to have a look at the old buildings
564
1898533
2002
์˜ค๋ž˜๋œ ๊ฑด๋ฌผ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ 
31:40
and visit some of the nice scenic places.
565
1900635
3203
๊ฒฝ์น˜๊ฐ€ ์ข‹์€ ๊ณณ์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งŽ์€ ๊ด€๊ด‘๊ฐ์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:44
So it's true.
566
1904105
867
31:44
Yes, we do get lots and lots of tourists at this time of year.
567
1904972
3854
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
๋„ค, ์ด๋ง˜๋•Œ๋ฉด ๊ด€๊ด‘๊ฐ์ด ์ •๋ง ๋งŽ์ด ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
31:49
Many people will come from other parts of the UK,
568
1909444
3336
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜๊ตญ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง€์—ญ์—์„œ ์˜ฌ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
31:52
or maybe maybe a group of people
569
1912780
2370
์•„๋‹ˆ๋ฉด ํ•œ ๋ฌด๋ฆฌ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
31:55
will come on a coach and they will visit for the day.
570
1915150
3787
์ฝ”์น˜๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์™€์„œ ๊ทธ๋‚  ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:59
They will come and see Much Wenlock.
571
1919054
2002
๊ทธ๋“ค์€ ์™€์„œ Much Wenlock์„ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:01
So it is, I suppose you would describe Much Wenlock
572
1921172
3521
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋จธ์น˜ ์›ฌ๋ก(Much Wenlock)์„
32:04
as a tourist attraction.
573
1924693
2419
๊ด€๊ด‘ ๋ช…์†Œ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:07
It is.
574
1927929
568
๊ทธ๊ฒƒ์€.
32:08
It's it's main economy,
575
1928497
2068
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฃผ์š” ๊ฒฝ์ œ์ด๋ฉฐ,
32:10
I would say would, would be from the local people.
576
1930966
2686
์ง€์—ญ ์ฃผ๋ฏผ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋‚˜์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:14
and then at certain times of the year, like in the summer,
577
1934236
3420
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๋ฆ„๊ณผ ๊ฐ™์ด ์ผ๋…„ ์ค‘ ํŠน์ • ์‹œ๊ธฐ์—๋Š”
32:18
they will get an influx of tourists.
578
1938257
2185
๊ด€๊ด‘๊ฐ์ด ๋ชฐ๋ ค๋“ค๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:21
but we haven't got many hotels.
579
1941343
2419
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒ ํ˜ธํ…”์ด ๋งŽ์ง€ ์•Š์•„์š”.
32:24
in fact, the main hotel is just closed, in Much Wenlock.
580
1944430
3954
์‚ฌ์‹ค, ๋จธ์น˜ ์›ฌ๋ก(Much Wenlock)์— ์žˆ๋Š” ๋ฉ”์ธ ํ˜ธํ…”์ด ๋ง‰ ๋ฌธ์„ ๋‹ซ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:28
so, mainly sort of day tourist,
581
1948767
3137
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฃผ๋กœ ๋‹น์ผ์น˜๊ธฐ ๊ด€๊ด‘๊ฐ์ด๋ผ๊ณ 
32:31
I would say, but.
582
1951904
2970
๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋งŒ.
32:34
Yeah. What were we talking about before then? Yes.
583
1954874
2152
์‘. ๊ทธ ์ „์—๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋ฌด์Šจ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”? ์˜ˆ.
32:37
moving from the city into the town.
584
1957493
2086
๋„์‹œ์—์„œ ๋„์‹œ๋กœ ์ด๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:39
If you're used to a busy, vibrant life going out in the evenings,
585
1959795
4772
์ €๋…์— ๋‚˜๊ฐ€๊ณ ,
32:44
meeting with friends, you like going to theatres,
586
1964917
3070
์นœ๊ตฌ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜๊ณ , ๊ทน์žฅ์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ๋ฐ”์˜๊ณ  ํ™œ๊ธฐ ๋„˜์น˜๋Š” ์ƒํ™œ์— ์ต์ˆ™ํ•˜๋‹ค๋ฉด
32:48
you will find probably that you the countryside will be very boring.
587
1968287
3688
์•„๋งˆ๋„ ์‹œ๊ณจ์ด ๋งค์šฐ ์ง€๋ฃจํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:52
In fact, I find it a bit boring, don't I, Mr.
588
1972275
2219
์‚ฌ์‹ค, ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ข€ ์ง€๋ฃจํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ,
32:54
Duncan?
589
1974494
651
๋˜์ปจ ์”จ?
32:55
Yeah, I would go a bit mad if it wasn't for the fact that I could drive
590
1975145
3303
๋„ค, ์ œ๊ฐ€ ์šด์ „ํ•ด์„œ ํ•ฉ์ฐฝ๋‹จ์ด๋‚˜ ๋“œ๋ผ๋งˆ ๋™์•„๋ฆฌ ๋“ฑ ๋‹ค์–‘ํ•œ ํ™œ๋™์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด ์ข€ ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
32:58
and go out to the various,
591
1978932
1835
33:02
things that I'm a
592
1982469
2002
33:04
member of choirs and, and dram societies.
593
1984688
3670
33:09
Yes. You.
594
1989159
517
33:09
I can feel very cut off. Yes.
595
1989676
2002
์˜ˆ. ๋„ˆ.
๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ๋‹จ์ ˆ๋œ ๋Š๋‚Œ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
33:11
Once you have no public transport or.
596
1991795
2503
์ผ๋‹จ ๋Œ€์ค‘๊ตํ†ต์ด ์—†๊ฑฐ๋‚˜.
33:14
No, no way of getting around, that's when you can feel very isolated.
597
1994298
4938
์•„๋‹ˆ์š”, ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋•Œ๋Š” ๋งค์šฐ ๊ณ ๋ฆฝ๋œ ๋Š๋‚Œ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:19
We do have buses
598
1999236
2002
33:21
before anyone asks.
599
2001789
1534
๋ˆ„๊ฐ€ ๋ฌป๊ธฐ๋„ ์ „์— ๋ฒ„์Šค๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”.
33:23
We do have a bus service, but not many.
600
2003323
2336
๋ฒ„์Šค ์„œ๋น„์Šค๊ฐ€ ์žˆ์ง€๋งŒ ๋งŽ์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:25
So maybe, maybe just in the morning, in the afternoon,
601
2005960
3236
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ์•„์นจ์—, ์˜คํ›„์—,
33:29
and then in the early evening the buses will stop.
602
2009196
2970
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ฅธ ์ €๋…์— ๋ฒ„์Šค๊ฐ€ ๋ฉˆ์ถœ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:32
So you got to have a car.
603
2012583
2002
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ฐจ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ด์š”.
33:34
And that's right. Mr. Steve is right.
604
2014652
2085
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ ๋ง์ด ๋งž์•„์š”.
33:37
If you have a car, then living here wouldn't really be a big problem.
605
2017204
5823
์ฐจ๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉด ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ƒํ™œํ•˜๋Š”๋ฐ ํฐ ๋ฌธ์ œ๋Š” ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ
33:43
It but it would, of course, if you couldn't.
606
2023027
1885
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:44
Or of course, I suppose without being unfair.
607
2024912
3871
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฌผ๋ก  ๋ถˆ๊ณตํ‰ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:49
If you are, if you are elderly.
608
2029183
2153
๋‹น์‹ ์ด ๋…ธ์ธ์ด๋ผ๋ฉด.
33:52
Well, that's what she commented on.
609
2032337
1618
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒŒ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋…ผํ‰ ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:53
She said, that the number of elderly people here was
610
2033955
5456
๊ทธ๋…€๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ๋…ธ์ธ๋“ค์ด ๋งŽ์•„
34:00
she didn't like it.
611
2040278
1268
๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:01
and it's true.
612
2041546
2102
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ด๋‹ค.
34:03
I mean, it must be 90% elderly people,
613
2043732
2886
๋‚ด ๋ง์€, Much Wenlock์˜ 90%๋Š” ๋…ธ์ธ๋“ค์ด์—ˆ์Œ์— ํ‹€๋ฆผ์—†์œผ๋ฉฐ
34:07
in Much Wenlock and a lot of
614
2047118
2586
๋งŽ์€
34:09
you have seen the videos before and have commented on this yourself.
615
2049704
3270
๋ถ„๋“ค์ด ์ด์ „์— ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋ณด์…จ๊ณ  ์ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ง์ ‘ ๋Œ“๊ธ€์„ ๋‹ฌ์•˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:13
Everyone says everyone says, Mr.
616
2053392
2452
34:15
Duncan, why is everyone so old in Much Wenlock?
617
2055844
3070
Duncan ์”จ, Much Wenlock์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋Š™์—ˆ๋‚˜์š”?
34:19
it's true, they are.
618
2059448
1518
์‚ฌ์‹ค์ด์—์š”. ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:20
And that kind of.
619
2060966
1518
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜.
34:22
If you want to be around young people,
620
2062484
2453
์ Š์€์ด๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
34:25
you wouldn't come and live in Much Wenlock.
621
2065504
2136
Much Wenlock์— ์™€์„œ ์‚ด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:27
in fact, she was.
622
2067940
1768
์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
34:29
She said, you come to Much Wenlock and
623
2069708
2703
๊ทธ๋…€๋Š” '๋จธ์น˜ ์›ฌ๋ก(Much Wenlock)์— ์˜ค๋ฉด
34:33
you just get old
624
2073462
2152
๋Š™์–ด
34:36
and wait to die, is the expression she used yesterday.
625
2076465
3437
์ฃฝ๊ธฐ๋งŒ์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋ฉด ๋œ๋‹ค'๊ณ  ๋งํ–ˆ๋Š”๋ฐ, ์ด๊ฒƒ์ด ์–ด์ œ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•œ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:40
It's.
626
2080086
1318
๊ทธ๊ฒƒ์€.
34:41
I'm not sure if she actually said that.
627
2081404
2002
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:43
I think you just come here to grow old.
628
2083456
2102
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๋‹น์‹ ์€ ๋‹จ์ง€ ๋Š™์–ด๊ฐ€๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
34:45
I think she described one of the local pubs as God's waiting room.
629
2085641
5306
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ง€์—ญ ์ˆ ์ง‘ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ํ•˜๋‚˜๋‹˜์˜ ๋Œ€๊ธฐ์‹ค๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:50
Oh, yeah.
630
2090947
417
์˜ค ์˜ˆ.
34:51
so, God's waiting room.
631
2091364
4204
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ ์˜ ๋Œ€๊ธฐ์‹ค.
34:56
I think you could imagine what that means,
632
2096085
2002
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€,
34:58
or one of the local restaurants anyway.
633
2098938
2536
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์–ด์จŒ๋“  ํ˜„์ง€ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
35:01
But yeah, it can seem like that on a beautiful day like this.
634
2101474
4922
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋‚ ์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ณด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
35:06
We are talking about small talk,
635
2106963
3420
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž‘์€ ๋Œ€ํ™”,
35:10
social interaction,
636
2110867
2219
์‚ฌํšŒ์  ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ
35:13
and the might also be a few words we can show as well on the screen.
637
2113353
3671
ํ™”๋ฉด์—์„œ๋„ ๋ณด์—ฌ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:17
So let me just have a look.
638
2117024
1401
๊ทธ๋Ÿผ ํ•œ ๋ฒˆ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ
35:18
This might not work by the way.
639
2118425
1952
์ด๊ฒƒ์€ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:20
We will see what happens because it might be too bright.
640
2120377
2636
๋„ˆ๋ฌด ๋ฐ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:23
So we have the word small talk.
641
2123464
2352
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž‘์€ ๋Œ€ํ™”๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:25
I hope you can see that small talk is the thing we do
642
2125816
3770
์žก๋‹ด์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
35:30
when we want to make polite conversation with other people.
643
2130304
4204
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์˜ˆ์˜๋ฐ”๋ฅธ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฃผ์…จ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:34
Small talk.
644
2134508
1619
์žก๋‹ด.
35:36
And it happens quite often in situations
645
2136127
2936
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
35:39
where you don't expect to meet someone.
646
2139063
3453
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋‚  ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์˜ˆ์ƒ๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ƒํ™ฉ์—์„œ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ž์ฃผ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:43
So maybe a social situation where you meet someone,
647
2143117
3787
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Š” ์‚ฌํšŒ์  ์ƒํ™ฉ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ,
35:46
but maybe, maybe you weren't expecting to see them.
648
2146904
3003
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋งŒ๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:50
And it happens quite often.
649
2150358
1218
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:51
If you're walking around, isn't it? You might.
650
2151576
2002
๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋‹ค๋ณด๋ฉด ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€.
35:53
You might suddenly meet someone in the street.
651
2153895
2302
๊ธธ์—์„œ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:56
Oh, hello. Hello there.
652
2156197
2019
์˜ค ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์•ˆ๋…•. ์žก๋‹ด์„
35:58
You might have
653
2158900
1018
ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
36:00
chit chat.
654
2160935
1302
.
36:02
So chit chat can also be a type of small talk.
655
2162237
4488
๋”ฐ๋ผ์„œ ์žก๋‹ด๋„ ์ผ์ข…์˜ ์žก๋‹ด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:07
We say chit chat, a little chit chat.
656
2167025
4505
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์žก๋‹ด, ์ž‘์€ ์žก๋‹ด์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:12
You have a conversation, a general conversation.
657
2172047
4137
๋‹น์‹ ์€ ๋Œ€ํ™”, ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:16
We can also say idle chat as well.
658
2176952
3971
์œ ํœด ์ฑ„ํŒ…๋„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:21
Idle chat is just general conversation.
659
2181607
3720
์œ ํœด ์ฑ„ํŒ…์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋Œ€ํ™”์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:25
Nothing too heavy, not politics,
660
2185661
3203
๋„ˆ๋ฌด ๋ฌด๊ฑฐ์šด ๊ฒƒ๋„, ์ •์น˜๋„,
36:29
not religion, nothing too heavy,
661
2189231
3153
์ข…๊ต๋„, ๋„ˆ๋ฌด ๋ฌด๊ฑฐ์šด ๊ฒƒ๋„,
36:33
nothing that will start a fight.
662
2193285
2553
์‹ธ์›€์„ ์ผ์œผํ‚ฌ ๋งŒํ•œ ๊ฒƒ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:36
Just general tool it probably talking about other people.
663
2196288
4672
์•„๋งˆ๋„ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋„๊ตฌ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:42
chit chat is is just about very light subjects. Yes.
664
2202645
5222
์žก๋‹ด์€ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๋ฒผ์šด ์ฃผ์ œ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
36:47
You know what's happening with your friends.
665
2207867
2152
๋‹น์‹ ์€ ์นœ๊ตฌ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:50
Your family may be
666
2210019
2002
๊ท€ํ•˜์˜ ๊ฐ€์กฑ์ด
36:52
what's going on in the local area, but no deep conversations.
667
2212121
4355
์ง€์—ญ์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ ๊นŠ์€ ๋Œ€ํ™”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:56
You're not talking about religion, politics, that's it.
668
2216476
2786
๋‹น์‹ ์€ ์ข…๊ต, ์ •์น˜์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:59
Anything like that?
669
2219262
1201
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒŒ ์žˆ๋‚˜์š”?
37:00
Another word.
670
2220463
718
๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด.
37:01
Here's a nice word.
671
2221181
1318
์—ฌ๊ธฐ ์ข‹์€ ๋ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:02
Pleasantries.
672
2222499
1835
์ฆ๊ฑฐ์›€. ๊ทธ๊ฑด
37:04
And this is a real word, by the way.
673
2224334
1952
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ด๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:06
I know it doesn't look real, but it is a real word.
674
2226286
4037
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ง„์งœ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง„์งœ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:10
Pleasantries is pleasantry.
675
2230323
2620
์ฆ๊ฑฐ์›€์€ ์ฆ๊ฑฐ์›€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:13
So when we describe something as a pleasantry, it means small talk.
676
2233093
5155
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ๋•Œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์žก๋‹ด์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:18
A nice thing to say to someone how are you?
677
2238615
3020
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ž˜ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”?
37:21
How are you?
678
2241735
868
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”?
37:22
Hello? Is it is it?
679
2242603
2185
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”? ๊ทธ๊ฒƒ์€์ธ๊ฐ€? ์ฐธ
37:24
Isn't it a lovely day?
680
2244888
2119
์ข‹์€ ๋‚ ์ด์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
37:27
Yes. How are you?
681
2247107
1435
์˜ˆ. ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”?
37:28
How is your family?
682
2248542
1985
๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ€์กฑ์€ ์•ˆ๋…•ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
37:30
How are your friends?
683
2250527
1368
์นœ๊ตฌ๋“ค์€ ์ž˜ ์ง€๋‚ด์š”?
37:31
How's your job going?
684
2251895
1802
์ผ์€ ์ž˜ ๋˜๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
37:33
Just things to light, conversations
685
2253697
3571
์กฐ๋ช…ํ•  ๊ฒƒ๋“ค,
37:37
to get the conversation going.
686
2257668
2369
๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๊ณ„์†ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๋Œ€ํ™”๋“ค.
37:40
because when you, when you give pleasantries to somebody,
687
2260538
3987
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ๋•Œ
37:44
you're usually expecting something back in return.
688
2264525
3003
๋Œ€๊ฐœ๋Š” ๋ณด๋‹ต์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:47
but they, you know what they say
689
2267528
3570
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€
37:52
it's better to be a good listener than a good talker.
690
2272683
2586
๋ง์„ ์ž˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ์ž˜ ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ๋‚ซ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:55
because people respect you more and they want to talk to you
691
2275720
3787
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋” ์กด๊ฒฝํ•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:59
if like for example, here's a good example.
692
2279507
3087
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์ข‹์€ ์˜ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋ฒˆ ์ฃผ์—
38:02
We met somebody the other day, the other week that we hadn't seen
693
2282594
3753
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ, ์‚ฌ์‹ค ์•ฝ 3๋…„ ๋™์•ˆ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
38:06
for a long time, in fact, you know, about three years.
694
2286347
3120
.
38:10
We won't say who will give any clues in case they're watching.
695
2290235
3453
๊ทธ๋“ค์ด ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒฝ์šฐ์— ๋ˆ„๊ฐ€ ๋‹จ์„œ๋ฅผ ์ค„์ง€๋Š” ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:14
We just met them and
696
2294289
2619
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฉ๊ธˆ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚ฌ๊ณ  ํ•œ ๋ฒˆ๋„
38:17
hadn't seen, I don't think we'd
697
2297492
1569
๋ณธ ์ ์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”
38:19
seen this person for at least two years if not three. Yes.
698
2299061
2852
์ด ์‚ฌ๋žŒ์„ 3๋…„์€ ์•„๋‹ˆ๋”๋ผ๋„ ์ ์–ด๋„ 2๋…„ ๋™์•ˆ์€ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
38:21
It must have been three years, a local person
699
2301913
2670
3๋…„์ฏค ๋๋‚˜ ๋ด์š”. ํ˜„์ง€ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ
38:25
and we didn't know them that well anyway, and then said, oh, hello.
700
2305117
4471
์–ด์ฐจํ”ผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ž˜ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ '์•„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”'๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”.
38:29
Oh my tooth. Oh, I've had a tooth out.
701
2309588
2136
์•„, ๋‚ด ์ด๋นจ. ์•„, ์ด๊ฐ€ ๋น ์กŒ์–ด์š”.
38:31
It was just hello.
702
2311990
1318
๊ทธ๋ƒฅ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:33
And then straight away her agenda was talking about herself.
703
2313308
4288
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณง๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๋…€์˜ ์˜์ œ๋Š” ์ž์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:37
All of the problems.
704
2317596
1352
๋ชจ๋“  ๋ฌธ์ œ.
38:38
Oh I've had a tooth and she talked about five minutes about her tooth.
705
2318948
4020
์•„, ์ €๋Š” ์ด๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋…€๋Š” ์ž์‹ ์˜ ์น˜์•„์— ๋Œ€ํ•ด 5๋ถ„ ์ •๋„ ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:43
And I was sitting there thinking
706
2323536
1384
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ ์•‰์•„์„œ
38:46
what are
707
2326055
2002
38:48
I haven't seen you for three years
708
2328557
1519
3๋…„ ๋™์•ˆ ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ•œ ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:50
and you're just telling me about some random thing you haven't said.
709
2330076
3336
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์–ด๋–ค ๋ฌด์ž‘์œ„์ ์ธ ๋ง์„ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:53
There were no pleasantries in the conversation.
710
2333830
2218
๋Œ€ํ™”์—๋Š” ์œ ์พŒํ•œ ๋‚ด์šฉ์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:56
It was hello.
711
2336048
1469
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:57
Oh I've just had a tooth out.
712
2337517
2002
์•„, ๋ฐฉ๊ธˆ ์ด๊ฐ€ ๋น ์กŒ์–ด์š”.
38:59
Oh it's been so painful to.
713
2339585
2003
์•„ ๊ทธ๋™์•ˆ ๋„ˆ๋ฌด ๊ดด๋กœ์› ์–ด์š”.
39:01
Okay, but it wasn't. How are you?
714
2341988
2069
์•Œ์•˜์–ด, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์–ด. ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”? ๋ผ๊ณ 
39:04
I said, but that c I haven't seen you for a while.
715
2344207
2586
ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ c ํ•œ๋™์•ˆ ๋ชป ๋ดค์–ด์š”.
39:07
What that does, that shows how important small talk is.
716
2347026
5439
๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์€ ์žก๋‹ด์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ค‘์š”ํ•œ์ง€๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
39:12
It's a way of easing into the conversation centuries.
717
2352799
3987
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋Œ€ํ™”์˜ ์„ธ๊ธฐ๋ฅผ ์™„ํ™”ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:16
Yeah.
718
2356786
267
์‘.
39:17
See that in that situation,
719
2357053
2420
๋ด์š”, ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒํ™ฉ์—์„œ
39:19
that person should have said, oh, I haven't seen you for a long time.
720
2359956
3003
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ '์•„, ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋ชป ๋ดค์–ด์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์–ด์•ผ ํ–ˆ์–ด์š”.
39:23
How are you doing?
721
2363377
900
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”?
39:24
Are you still living in sin? Searcher?
722
2364277
2553
์•„์ง๋„ ์ฃ„ ๊ฐ€์šด๋ฐ ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ฒ€์ƒ‰์ž?
39:27
How are your family?
723
2367214
1568
๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ€์กฑ์€ ์•ˆ๋…•ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
39:28
and you try to remember things
724
2368782
2002
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ธฐ์–ตํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ 
39:31
and then you will ask the same things back,
725
2371385
2202
๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ๋ฌป๊ณ  ๋‚˜์„œ "
39:33
and then you might say, how are you?
726
2373887
2336
์ž˜ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”?"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:36
And then that person might have said, oh, well, I'm fine,
727
2376273
3037
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ '์•„, ๋ญ, ๋‚œ ๊ดœ์ฐฎ์€๋ฐ ์ €๋ฒˆ์—
39:39
but I had a bad tooth the other day.
728
2379310
2035
์น˜์•„๊ฐ€ ์•ˆ ์ข‹์•˜์–ด'๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
39:41
Yeah.
729
2381412
300
39:41
That's not just to immediately tell you. Yeah.
730
2381712
2603
์‘.
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ฆ‰์‹œ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
39:44
Without asking.
731
2384532
1351
๋ฌป์ง€ ์•Š๊ณ .
39:45
That's very annoying.
732
2385883
1051
์ •๋ง ์งœ์ฆ๋‚˜๋„ค์š”.
39:46
When people you meet people
733
2386934
2002
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜๋ฉด
39:48
and they just suddenly tell you something about themselves.
734
2388936
3687
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ž์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋งํ•ด์ค๋‹ˆ๋‹ค.
39:52
Yeah. Hello.
735
2392623
851
์‘. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
39:53
How are we? Yeah, yeah.
736
2393474
1101
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋•Œ์š”? ์‘, ์‘.
39:54
Oh, we've just come back from holiday.
737
2394575
2353
์•„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํœด๊ฐ€์—์„œ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:56
Yeah, well,
738
2396928
617
์˜ˆ,
39:58
no, don't just tell me that that's not good conversation.
739
2398546
3470
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋ƒฅ ์ข‹์€ ๋Œ€ํ™”๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
40:02
Yeah.
740
2402050
300
40:02
Wait for me to ask if I'm interested in you.
741
2402350
3153
์‘.
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์‹ญ์‹œ์˜ค.
40:05
I will ask, yeah, but just to suddenly offload and tell you about.
742
2405687
4705
๋„ค, ๋ฌผ์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ง์„ ๋‚ด๋ ค๋†“๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๋ ค๊ณ ์š”.
40:11
It's very selfish, lazy way to to to.
743
2411076
3887
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ด๊ธฐ์ ์ด๊ณ  ๊ฒŒ์œผ๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:15
Here's another phrase.
744
2415013
934
40:15
We often use social interaction.
745
2415947
2519
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌํšŒ์  ์ƒํ˜ธ์ž‘์šฉ์„ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:18
Social interaction.
746
2418934
2002
์‚ฌํšŒ์  ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉ.
40:21
So when we talk about interaction,
747
2421253
2669
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ƒํ˜ธ์ž‘์šฉ์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ
40:23
we are talking about something taking place normally
748
2423922
3604
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
40:27
between two or more people.
749
2427826
3470
๋‘ ๋ช… ์ด์ƒ์˜ ์‚ฌ๋žŒ ์‚ฌ์ด์— ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:31
So the interaction is actually the conversation.
750
2431563
3637
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋Œ€ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:35
People are having a conversation.
751
2435834
3053
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:38
They are talking to each other, they are doing something together,
752
2438887
3788
๊ทธ๋“ค์€ ์„œ๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ , ํ•จ๊ป˜ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ ,
40:42
or maybe they are talking to each other about something.
753
2442975
3737
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์„œ๋กœ ๋ญ”๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:46
Generally, social interaction is what that is.
754
2446712
5372
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ฌํšŒ์  ์ƒํ˜ธ์ž‘์šฉ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
40:52
General
755
2452485
1968
40:54
things that people are doing,
756
2454453
2436
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ผ,
40:56
you know, drinking together, talking together,
757
2456973
3270
ํ•จ๊ป˜ ์ˆ  ๋งˆ์‹œ๊ณ , ํ•จ๊ป˜ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ ,
41:00
maybe going, having a drink, a meal together,
758
2460676
3054
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ฐ€๊ณ , ์ˆ  ๋งˆ์‹œ๊ณ , ํ•จ๊ป˜ ์‹์‚ฌํ•˜๊ณ ,
41:03
social interaction, groups of people
759
2463730
2586
์‚ฌํšŒ์  ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉ, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
41:06
getting together to do something,
760
2466883
2486
๋ชจ์—ฌ์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ ,
41:11
talking, eating,
761
2471020
1702
๋งํ•˜๊ณ , ๋จน๊ณ ,
41:12
drinking, just social interaction.
762
2472722
3654
๋งˆ์‹œ๊ณ , ๋‹จ์ง€ ์‚ฌํšŒ์  ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:16
We're very sociable beings.
763
2476426
3587
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ์‚ฌ๊ต์ ์ธ ์กด์žฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:20
In fact, I've identified now it's one of the major causes of
764
2480297
3170
์‚ฌ์‹ค ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์น˜๋งค์˜ ์ฃผ์š” ์›์ธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ด๋ฉฐ
41:23
of dementia and, heart
765
2483917
2736
, ์‹ฌ์žฅ
41:26
attacks is not getting enough social interaction.
766
2486653
3570
๋งˆ๋น„๊ฐ€ ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ์‚ฌํšŒ์  ์ƒํ˜ธ์ž‘์šฉ์„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž„์„ ํ™•์ธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:30
And, because it, you know, releases all those lovely, feel good hormones,
767
2490223
4739
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๊ธฐ๋ถ„ ์ข‹์€ ํ˜ธ๋ฅด๋ชฌ์„ ๋ชจ๋‘ ๋ฐฉ์ถœํ•˜๊ณ 
41:34
really reduces your stress hormones.
768
2494962
2669
์‹ค์ œ๋กœ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค ํ˜ธ๋ฅด๋ชฌ์„ ๊ฐ์†Œ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.
41:38
although it doesn't work for everybody, does it?
769
2498132
2802
๋น„๋ก ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
41:40
Some people don't like, but generally, you know, giving somebody a hug,
770
2500934
4188
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ํฌ์˜นํ•˜๋ฉด
41:45
it all helps to sort of the ease of conversation
771
2505990
5138
๋Œ€ํ™”๊ฐ€ ์‰ฌ์›Œ์ง€๊ณ 
41:51
and yeah, social interaction is very important to most human beings.
772
2511128
4989
์‚ฌํšŒ์  ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉ์€ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์ธ๊ฐ„์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:56
I think so certainly is to me.
773
2516117
1635
๋‚˜ ์—ญ์‹œ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
41:57
Certainly, certainly with me, I, I do find some
774
2517752
3303
๋ฌผ๋ก , ํ™•์‹คํžˆ ์ €๋Š” ๊ฐ€๋”
42:01
sometimes I'm uncomfortable.
775
2521322
2002
๋ถˆํŽธํ•จ์„ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
42:03
I think that's the way of expressing it.
776
2523675
2402
ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋ชจ๋ฅด๋Š”
42:06
Uncomfortable in situations where maybe I don't know people
777
2526077
3887
์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋Š” ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋Š” ๋ถˆํŽธํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋ชจ๋ฅด๋Š”
42:10
or if I'm thrust into a group of people
778
2530181
3871
์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์‚ฌ์ด์— ๋ผ์–ด๋“ค๋ฉด
42:14
who I don't know, it can be it can can be difficult,
779
2534052
3303
์–ด๋ ค์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ด๋‚˜
42:17
Inaki says here as well.
780
2537372
2019
ํ‚ค๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:20
lots of good comments from Inaki today.
781
2540525
2002
์˜ค๋Š˜ ์ด๋‚˜ํ‚ค์—๊ฒŒ์„œ ์ข‹์€ ๋Œ“๊ธ€์ด ๋งŽ์ด ๋‹ฌ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:22
What about those people that start moaning as soon as you meet them?
782
2542744
4438
๋งŒ๋‚˜์ž๋งˆ์ž ์‹ ์Œ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์–ด๋–ค๊ฐ€์š”?
42:27
Yeah, that's it.
783
2547182
1301
์‘, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
42:28
It's it.
784
2548483
2002
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
42:30
Some people do,
785
2550702
2002
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
42:32
particularly in a work context.
786
2552771
2603
ํŠนํžˆ ์—…๋ฌด ํ™˜๊ฒฝ์—์„œ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:36
and I often find that
787
2556308
2619
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
42:38
if somebody is stressed over work or has a lot of things to moan about.
788
2558927
4171
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ผ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋ฐ›๊ฑฐ๋‚˜ ์‹ ์Œํ•  ๊ฒƒ์ด ๋งŽ๋‹ค๋ฉด ์ข…์ข… ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:43
Now phone you up. oh.
789
2563482
2302
์ด์ œ ์ „ํ™”ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ์˜ค.
42:46
Or you meet them and they just oh, they're always at work.
790
2566268
3420
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ์•„, ๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:49
Awful.
791
2569688
484
๋”์ฐํ•œ.
42:50
And they'll tell you all the things that are bad, but they're getting it on.
792
2570172
3537
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ชจ๋‘ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณ„์†ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:53
They're getting it off their mind.
793
2573976
2052
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งˆ์Œ์—์„œ ์žŠ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:56
But then it's coming on to you.
794
2576746
1601
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ ์ผ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:58
They off load and then it comes onto you.
795
2578347
3020
๊ทธ๋“ค์€ ์ง์„ ๋‚ด๋ฆฐ ๋‹ค์Œ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
43:01
And then you go away feeling a bit down.
796
2581367
2569
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ์šฐ์šธํ•œ ๊ธฐ๋ถ„์œผ๋กœ ๋– ๋‚˜๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
43:04
But in all fairness, to be to be fair, Steve
797
2584087
3236
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ณตํ‰ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์—๊ฒŒ๋„
43:07
does have his moments as well.
798
2587607
2386
์ž์‹ ์˜ ์ˆœ๊ฐ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:10
General questions.
799
2590126
1885
์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์งˆ๋ฌธ๋“ค.
43:12
So this is something we briefly mentioned earlier.
800
2592011
2837
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์•ž์„œ ๊ฐ„๋žตํžˆ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๋‚ด์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:15
General questions as a way of using small talk.
801
2595064
5339
์žก๋‹ด์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ์„œ์˜ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์งˆ๋ฌธ.
43:20
So you might ask a person a question.
802
2600620
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:23
You might ask general questions about things,
803
2603957
4438
43:28
certain things normally related to things such as family.
804
2608562
3904
๊ฐ€์กฑ๊ณผ ๊ฐ™์ด ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ด€๋ จ๋œ ํŠน์ • ์‚ฌํ•ญ์— ๋Œ€ํ•ด ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:33
I don't even know if you can see that it's so small.
805
2613016
2753
๋„ˆ๋ฌด ์ž‘์•„์„œ ๋ณด์ด์‹ค์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋„ค์š”.
43:36
Family.
806
2616186
1201
๊ฐ€์กฑ.
43:37
How's the family keeping?
807
2617387
2002
๊ฐ€์กฑ๋“ค์€ ์ž˜ ์ง€๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
43:39
How's your brother?
808
2619456
1201
๋™์ƒ์€ ์ž˜ ์ง€๋‚ด์š”?
43:40
How's your sister?
809
2620657
1352
์–ธ๋‹ˆ๋Š” ์ž˜ ์ง€๋‚ด์š”?
43:42
How's the wife?
810
2622009
2002
์•„๋‚ด๋Š” ์–ด๋•Œ์š”?
43:44
I'll tell you what always impresses me.
811
2624028
1785
ํ•ญ์ƒ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ฐ๋™์„ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:45
If you meet somebody.
812
2625813
1618
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋‚œ๋‹ค๋ฉด.
43:47
And this happened to me recently with somebody at work.
813
2627431
3670
์ตœ๊ทผ ์ง์žฅ์—์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์™€ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:51
I'd only met them once before,
814
2631101
2036
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ์ด์ „์— ๋”ฑ ํ•œ ๋ฒˆ ๋งŒ๋‚ฌ์ง€๋งŒ,
43:54
but they remembered specific things about me
815
2634004
3120
๊ทธ๋“ค์€
43:57
in a conversation that we'd had, three months previously.
816
2637124
4138
3๊ฐœ์›” ์ „์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜๋ˆด๋˜ ๋Œ€ํ™”์—์„œ ๋‚˜์— ๋Œ€ํ•œ ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ธฐ์–ตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:01
Wow. And
817
2641362
1101
์šฐ์™€. ๊ทธ๋Ÿฌ์ž
44:03
they straight away said, oh, how's your sister?
818
2643764
3871
๊ทธ๋“ค์€ ๊ณง๋ฐ”๋กœ "์˜ค, ๋„ค ์—ฌ๋™์ƒ์€ ์ž˜ ์ง€๋‚ด?"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
44:08
Well, I can't remember what it was now.
819
2648086
2002
๊ธ€์Ž„์š”, ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ ๋‚˜๋„ค์š”.
44:10
but it was.
820
2650722
1801
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€.
44:12
Yes. Oh, yes.
821
2652523
1102
์˜ˆ. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ ์•ผ.
44:13
How's life in Much Wenlock?
822
2653625
2502
๋จธ์น˜ ์›ฌ๋ก์—์„œ์˜ ์ƒํ™œ์€ ์–ด๋–ค๊ฐ€์š”?
44:16
And I was quite taken aback because they'd remember
823
2656845
2819
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ฝค ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์ด
44:19
taking the back means you're a bit shocked.
824
2659698
2419
๋’ค๋กœ ๋ฌผ๋Ÿฌ๋‚œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:23
Mild shock.
825
2663234
2003
๊ฐ€๋ฒผ์šด ์ถฉ๊ฒฉ.
44:25
I don't believe you just said that.
826
2665337
1985
๋ฐฉ๊ธˆ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒŒ ๋ฏฟ์–ด์ง€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:27
But it was flattering when somebody remembers your name
827
2667672
3020
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๊ธฐ์–ต
44:31
and you've only met them once before,
828
2671576
1986
ํ•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์ „์— ํ•œ ๋ฒˆ๋งŒ ๋งŒ๋‚œ ์ ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์ด
44:34
when they remember specific things about you,
829
2674046
2836
๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ๋•Œ,
44:38
it really impresses you, about that person because they've taken the time
830
2678417
4488
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด
44:43
to actually remember something about you.
831
2683355
2653
์‹ค์ œ๋กœ ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‹œ๊ฐ„์„ ํˆฌ์žํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ •๋ง ๊นŠ์€ ์ธ์ƒ์„ ์ค๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
44:46
I think the the other thing as well, when you meet Mr.
832
2686325
2803
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ ์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฌ์„ ๋•Œ์˜ ์ผ์ด
44:49
Steve, it is quite memorable.
833
2689128
4304
๊ฝค ๊ธฐ์–ต์— ๋‚จ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
44:53
It is something you'll never forget.
834
2693766
2486
๊ฒฐ์ฝ” ์žŠ์ง€ ๋ชปํ•  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:56
So a lot of people do remember, Mr.
835
2696552
1652
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:58
Steve, when when I would say it's part of Steve's success
836
2698204
4721
์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์˜ ์ง์—… ์„ฑ๊ณต์˜ ์ผ๋ถ€๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์„ ๋•Œ
45:03
in his job as well, because he's got very good
837
2703493
2702
๊ทธ๋Š” ๋Œ€์ธ
45:07
interpersonal skills,
838
2707029
2737
๊ด€๊ณ„ ๊ธฐ์ˆ ์ด ์•„์ฃผ ์ข‹๊ณ ,
45:09
very good way of talking to people, listening to people.
839
2709766
2602
์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ๋Œ€ํ™”ํ•˜๊ณ , ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๋ง์— ๊ท€๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:12
And, and I think this does help with your job.
840
2712885
3387
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์ด๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ง์—…์— ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
45:16
I am not so good at that.
841
2716272
2453
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ์ž˜ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:19
So I will admit it.
842
2719359
1918
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ธ์ •ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:21
Sometimes, I'm awkward in certain social situations.
843
2721277
4455
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‚˜๋Š” ํŠน์ • ์‚ฌํšŒ์  ์ƒํ™ฉ์—์„œ ์–ด์ƒ‰ํ•จ์„ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
45:25
You see, it's not it's not that.
844
2725749
1768
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
45:27
That is what helps me in my job.
845
2727517
2036
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด ์ง์—…์— ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:29
It was the job that helped me develop skills,
846
2729736
4838
์ œ๊ฐ€ ๊ธฐ์ˆ ์„ ๊ฐœ๋ฐœํ•˜๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ์˜ ์‚ฌํšŒ์  ๊ธฐ์ˆ ์„ ๊ฐœ๋ฐœํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋œ ์ง์—…์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:34
social skills with people, because I was used
847
2734574
3054
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ €๋Š”
45:37
to be very shy when I was young,
848
2737628
2552
์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๋งค์šฐ ์ˆ˜์ค์Œ์ด ๋งŽ์•˜๊ณ 
45:40
very shy, very awkward talking to people in social situations.
849
2740714
4655
์‚ฌํšŒ์  ์ƒํ™ฉ์—์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ๋Œ€ํ™”ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์–ด์ƒ‰ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:46
although I wasn't when I was a child.
850
2746537
2068
๋น„๋ก ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ๋Š” ์•„๋‹ˆ์—ˆ์ง€๋งŒ.
45:48
But then when I went through teenage years,
851
2748605
2320
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ 10๋Œ€๋ฅผ ์ง€๋‚˜๋ฉด์„œ
45:51
became very shy and introspective.
852
2751191
2286
๊ต‰์žฅํžˆ ์ˆ˜์ค์Œ์ด ๋งŽ๊ณ  ๋‚ด์„ฑ์ ์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:53
introverted.
853
2753878
2002
๋‚ด์„ฑ์ ์ด๋‹ค.
45:56
I would say introverted is the phrase.
854
2756163
2002
๋‚˜๋Š” ๋‚ด์„ฑ์ ์ด๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:58
But then I moved into a job in sales, and,
855
2758516
3687
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜์—…์ง์œผ๋กœ ์˜ฎ๊ฒผ๋Š”๋ฐ,
46:02
you have to develop skills with people.
856
2762203
4104
์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๊ธฐ์ˆ ์„ ํ‚ค์›Œ์•ผ ํ•ด์š”.
46:06
You go on lots of courses and it helped me greatly.
857
2766607
3938
๋งŽ์€ ๊ฐ•์ขŒ๋ฅผ ์ˆ˜๊ฐ•ํ•˜์‹œ๊ณ  ๋งŽ์€ ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:10
So now I feel as though I can talk to anyone.
858
2770545
2335
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์ œ๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ์™€๋„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
46:12
Although I always feel a little,
859
2772880
2186
46:17
nervous talking to people in authority.
860
2777352
3837
๊ถŒ์œ„ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ์•ฝ๊ฐ„ ๊ธด์žฅ๋˜๋Š” ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค๊ธด ํ•˜์ง€๋งŒ์š”.
46:22
bosses.
861
2782424
684
์ƒ์‚ฌ.
46:23
I think that's normal.
862
2783108
1418
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ •์ƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:24
Yes. Can I say hello to Laurie?
863
2784526
2686
์˜ˆ. ๋กœ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
46:27
Hello, Laurie.
864
2787545
1202
์•ˆ๋…•, ๋กœ๋ฆฌ.
46:28
We met you in Rome.
865
2788747
2436
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋กœ๋งˆ์—์„œ ๋‹น์‹ ์„ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:31
Apparently, Laurie wants to buy one of your.
866
2791416
2619
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋กœ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์‚ฌ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:34
Well, one of those hats.
867
2794503
1301
์Œ, ๊ทธ ๋ชจ์ž ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ฃ .
46:35
Very similar to Mr. Steve's hats.
868
2795804
2069
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ๋ชจ์ž์™€ ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:38
His Tilley hat.
869
2798357
1885
๊ทธ์˜ ํ‹ธ๋ฆฌ ๋ชจ์ž.
46:40
It's a Tilley hat. I don't know what.
870
2800242
1952
ํ‹ธ๋ฆฌ ๋ชจ์ž ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
46:42
Which one? It is.
871
2802194
2002
์–ด๋Š ๊ฒƒ? ๊ทธ๊ฒƒ์€.
46:44
Loretta.
872
2804196
1685
๋กœ๋ ˆํƒ€.
46:45
Laurie.
873
2805881
717
๋กœ๋ฆฌ.
46:46
but, yes, I've had this for years.
874
2806598
2319
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:49
They're so well-made, they last forever.
875
2809084
2019
๋„ˆ๋ฌด ์ž˜ ๋งŒ๋“ค์–ด์„œ ์˜์›ํžˆ ์ง€์†๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:51
And if if you lose it,
876
2811670
2369
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๋ฉด
46:55
apparently they will replace it for free.
877
2815174
2002
๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ๊ต์ฒดํ•ด์ค€๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋„ค์š”.
46:57
That's amazing.
878
2817276
701
46:57
I know, or if it if it disintegrates.
879
2817977
2452
๊ทธ ๋†€๋ผ์šด.
์•Œ์•„์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ถ„ํ•ด๋œ๋‹ค๋ฉด์š”.
47:00
but now I've had this one for many, many years, so.
880
2820880
4104
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:05
Hello, Loretta. It's nice to see you here.
881
2825201
2302
์•ˆ๋…•, ๋กœ๋ ˆํƒ€. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
47:07
And please give our regards to your husband as well.
882
2827904
4971
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚จํŽธ๋ถ„์—๊ฒŒ๋„ ์•ˆ๋ถ€ ์ „ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”.
47:13
Salvador.
883
2833443
2435
์‚ด๋ฐ”๋„๋ฅด.
47:17
have I remembered that correctly?
884
2837080
1651
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฑธ ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๊ธฐ์–ตํ•œ ๊ฑธ๊นŒ?
47:18
I hope so, Loretta,
885
2838731
2002
๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ์š”, ๋กœ๋ ˆํƒ€,
47:21
is that right?
886
2841935
1568
๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
47:23
Now? That's for. Is that Francesca's?
887
2843503
1885
์ง€๊ธˆ? ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด์˜ ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€์š”?
47:25
Oh, that's not that.
888
2845388
834
์•„, ๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๊ณ ์š”.
47:26
No, that was, Sorry.
889
2846222
1685
์•„๋‡จ, ๊ทธ๋žฌ์–ด์š”. ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”.
47:27
Giovanni's.
890
2847907
1569
์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ์˜.
47:29
Giovanni's your husband, Giovanni Rivette.
891
2849476
3870
Giovanni๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋‚จํŽธ์ธ Giovanni Rivette์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:33
Is that right?
892
2853613
1669
๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
47:35
Giovanni?
893
2855282
1118
์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ?
47:36
It's Giovanni.
894
2856400
934
์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:37
Sorry about that.
895
2857334
684
๋ฏธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:38
Loretta.
896
2858018
400
47:38
Loretta, Loretta and Giovanni. Yes.
897
2858418
2753
๋กœ๋ ˆํƒ€.
๋กœ๋ ˆํƒ€, ๋กœ๋ ˆํƒ€, ์ง€์˜ค๋ฐ˜๋‹ˆ. ์˜ˆ. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:41
That's it, because we met so many people during our time in Rome.
898
2861238
4521
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋กœ๋งˆ์— ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ ์ •๋ง ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚ฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:45
But it's Giovanni, not Giovanni Rivette.
899
2865759
2453
ํ•˜์ง€๋งŒ ์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ ๋ฆฌ๋ฒ ํŠธ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:48
Giovanni Ferrari.
900
2868495
2002
์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ ํŽ˜๋ผ๋ฆฌ.
47:52
no, I wasn't that I can't remember.
901
2872683
2286
์•„๋‹ˆ, ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด.
47:55
Okay, but yeah.
902
2875002
601
47:55
Anyway, Loretta and, there's a there's another Giovanni with a different.
903
2875603
3920
์•Œ์•˜์–ด, ํ•˜์ง€๋งŒ ์‘.
์–ด์จŒ๋“ , Loretta์™€ ๋‹ค๋ฅธ Giovanni๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:59
Okay, let's not draw attention to it.
904
2879824
2068
์•Œ์•˜์–ด, ๊ทธ๊ฒƒ์— ๊ด€์‹ฌ์„ ๋Œ์ง€ ๋ง์ž.
48:02
Whether we like to talk about the weather when we are using small talk.
905
2882560
4705
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žก๋‹ด์„ ํ•  ๋•Œ ๋‚ ์”จ์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”์ง€ ์—ฌ๋ถ€.
48:07
What a lovely day.
906
2887265
1835
์ •๋ง ์ข‹์€ ๋‚ ์ด๋‹ค.
48:09
Is it the weather? Terrible.
907
2889100
1768
๋‚ ์”จ์ธ๊ฐ€์š”? ๋”์ฐํ•œ.
48:10
It's too hot, I would imagine.
908
2890868
2019
๋„ˆ๋ฌด ๋”์›Œ์„œ ์ƒ์ƒ์ด ์•ˆ ๊ฐ€๋„ค์š”.
48:12
Today, I bet someone somewhere in England
909
2892887
3353
์˜ค๋Š˜ ์˜๊ตญ ์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
48:16
is complaining about the weather.
910
2896624
2069
๋‚ ์”จ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆํ‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
48:18
And I bet someone is complaining because it's too hot.
911
2898693
2736
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋”์›Œ์„œ ๋ถˆํ‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:22
Well, in of course everybody knows
912
2902864
2035
๋ฌผ๋ก  ์˜๊ตญ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:24
the British people, English people,
913
2904999
2219
48:27
UK people always talk about the weather
914
2907819
2736
์˜๊ตญ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋‚ ์”จ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:30
because we happen to live in a country
915
2910555
2303
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์ผ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
48:32
where the weather is different every day.
916
2912858
2819
.
48:36
And we have very distinct seasons.
917
2916128
2619
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ๋šœ๋ ทํ•œ ๊ณ„์ ˆ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:39
but I would imagine probably if you live in a near
918
2919231
4338
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋งŒ์•ฝ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ ๋„
48:43
the equator or
919
2923569
2002
๋ถ€๊ทผ์ด๋‚˜
48:47
in very cold countries that are cold all the time,
920
2927022
2753
ํ•ญ์ƒ ์ถ”์šด ๋งค์šฐ ์ถ”์šด ๋‚˜๋ผ,
48:50
where the weather is more constant
921
2930075
1919
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋” ์ผ์ •ํ•˜๊ณ 
48:51
and maybe they don't talk about the weather so much.
922
2931994
2219
๋‚ ์”จ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋‚˜๋ผ์— ์‚ฐ๋‹ค๋ฉด ์•„๋งˆ ์ƒ์ƒํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:54
I don't know, I like to think of in the morning,
923
2934213
2803
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ์•„์นจ์— ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:57
maybe, maybe in the North Pole, where where the Eskimos live.
924
2937516
5039
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์—์Šคํ‚ค๋ชจ๊ฐ€ ์‚ฌ๋Š” ๋ถ๊ทน์— ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
49:02
Although you can't call them Eskimos anymore.
925
2942555
3253
๋” ์ด์ƒ ๊ทธ๋“ค์„ ์—์Šคํ‚ค๋ชจ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜๋Š” ์—†์ง€๋งŒ.
49:05
Apparently it is not politically correct to say Eskimo.
926
2945808
3854
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์—์Šคํ‚ค๋ชจ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ •์น˜์ ์œผ๋กœ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:09
Can you believe it? In you?
927
2949662
1568
๋‹น์‹ ์€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋‹น์‹  ์•ˆ์—?
49:11
It apparently so.
928
2951230
1685
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:12
When the Inuits wake up in the morning,
929
2952915
2636
์ด๋ˆ„์ดํŠธ๋“ค์ด ์•„์นจ์— ์ผ์–ด๋‚˜๋ฉด
49:15
even though I'm going to say Eskimo
930
2955735
2002
์—์Šคํ‚ค๋ชจ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฑฐ์—์š”.
49:17
because you know what I'm talking about.
931
2957854
2102
์ œ๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•„์‹ค ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
49:19
They Sciretta and Giovanni or Romano.
932
2959956
3036
๊ทธ๋“ค์€ Sciretta์™€ Giovanni ๋˜๋Š” Romano์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:22
Romano. Yes. Okay, good.
933
2962992
2186
๋กœ๋งˆ๋…ธ. ์˜ˆ. ์•Œ์•˜์–ด, ์•Œ์•˜์–ด.
49:25
Thank you. Beatrice.
934
2965211
684
49:25
So when when the Eskimos wake up in the morning,
935
2965895
2653
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—์Šคํ‚ค๋ชจ์ธ๋“ค์€ ์•„์นจ์— ์ผ์–ด๋‚˜๋ฉด '
49:28
I wonder if they say to each other, oh, isn't it cold today?
936
2968548
4738
์•„, ์˜ค๋Š˜ ์ถฅ์ง€ ์•Š์•„?'๋ผ๊ณ  ์„œ๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹๊นŒ ์‹ถ๋‹ค.
49:33
Isn't it cold? And then?
937
2973286
1735
์ถฅ์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ?
49:35
And then the other person will say it's cold every day.
938
2975021
3053
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์€ ๋งค์ผ๋งค์ผ ์ถฅ๋‹ค๊ณ  ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
49:38
Yeah. You idiot!
939
2978525
2002
์‘. ๋‹น์‹ ์€ ๋ฐ”๋ณด!
49:40
Why is here? It's different every day.
940
2980811
1918
์™œ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋งค์ผ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
49:42
And whatever the weather, there's always somebody that will moan about it.
941
2982729
3420
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์–ด๋–ป๋“  ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์‹ ์Œํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:46
We're always moaning about the weather. It's too hot
942
2986149
2703
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‚ ์”จ์— ๋Œ€ํ•ด ์‹ ์Œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿด ๋•Œ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋ฅ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
49:49
when it's.
943
2989803
434
.
49:50
When it's
944
2990237
1485
49:51
winter.
945
2991722
667
๊ฒจ์šธ์ด ๋˜๋ฉด.
49:52
We're moaning because it's cold.
946
2992389
1669
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ถ”์›Œ์„œ ์‹ ์Œํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
49:54
Then the summer comes and we're moaning because it's too hot.
947
2994058
2502
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ์—ฌ๋ฆ„์ด ์˜ค๋ฉด ๋„ˆ๋ฌด ๋”์›Œ์„œ ์‹ ์Œํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
49:57
This is just British people, but it's all part of the small town.
948
2997311
3754
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์˜๊ตญ์ธ๋“ค์ด์ง€๋งŒ ๋ชจ๋‘ ์ž‘์€ ๋งˆ์„์˜ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:01
because I find as one in conversation.
949
3001732
3170
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๋Œ€ํ™”์—์„œ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:05
That you don't want to appear
950
3005553
3303
50:09
like your life is too good.
951
3009874
2002
๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ์ด ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ.
50:14
When you're talking to people.
952
3014295
1802
์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ.
50:16
So I think sometimes if you moan
953
3016097
1785
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ€๋”
50:17
about something or complain about something,
954
3017882
2469
๋ญ”๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์‹ ์Œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถˆํ‰์„ ํ•˜๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ๋Œ€ํ™”ํ•  ๋•Œ ์ž์‹ ์˜
50:21
I often find that,
955
3021402
2002
50:23
yeah, you don't want to be boasting too much about your life
956
3023504
3771
์ธ์ƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋„ˆ๋ฌด ์ž๋ž‘ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์ข…์ข… ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ธ์ƒ์ด ํ˜๋Ÿฌ๊ฐ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„
50:27
when you're in conversations with people because nobody likes
957
3027275
3220
์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์•„๋ฌด๋„ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:30
somebody whose life is going too well.
958
3030495
2336
๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„.
50:32
No, no, we we always hate people who are
959
3032831
3053
์•„๋‹ˆ์š”, ์•„๋‹ˆ์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
50:36
who are having a really, really good life.
960
3036551
1952
์ •๋ง ์ •๋ง ์ข‹์€ ์‚ถ์„ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํ•ญ์ƒ ์‹ซ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:38
I don't know why we sometimes, but not always and not everyone.
961
3038503
4138
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๋”์€ ์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
50:42
So I, I think sometimes, even if you're
962
3042941
2886
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋ก ๋‹น์‹ ์ด
50:46
say you, you know, your life's absolutely fantastic.
963
3046878
2970
๋‹น์‹ ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ• ์ง€๋ผ๋„ ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ์€ ์ •๋ง ํ™˜์ƒ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:50
you know, you're a millionaire.
964
3050666
1968
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฐฑ๋งŒ์žฅ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:52
You've driving around in a Rolls-Royce.
965
3052634
2119
๋‹น์‹ ์€ ๋กค์Šค๋กœ์ด์Šค๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์šด์ „ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:54
I think we know the mansion, but.
966
3054753
1752
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ ์ €ํƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ.
50:56
Yes, but then we would know that, wouldn't we?
967
3056505
1885
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
50:58
I know, but I think, you know, you wouldn't
968
3058390
2136
์•Œ์•„์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ ์ƒ๊ฐ์—”
51:01
boast about that in a conversation with somebody.
969
3061277
2452
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์™€ ๋Œ€ํ™”ํ•  ๋•Œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑธ ์ž๋ž‘ํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
51:03
You'd you'd find something.
970
3063729
2002
๋‹น์‹ ์€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์ฐพ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:05
It's it's a strange.
971
3065748
1985
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:07
It's a strange, thing that people do in conversation.
972
3067983
3754
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋Œ€ํ™” ์ค‘์— ํ•˜๋Š” ์ผ์€ ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:11
Sometimes it they almost want to
973
3071737
2553
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑฐ์˜
51:15
put themselves down.
974
3075725
1201
์ž์‹ ์„ ๋‚ด๋ ค๋†“๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:16
Known a bit about their lives.
975
3076926
1985
๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ์กฐ๊ธˆ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:18
Yeah.
976
3078911
417
์‘.
51:19
Because they want the other person to feel better
977
3079328
2737
๊ทธ๋“ค์€ ์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ž์ฃผ ๋‚˜์•„์ง€๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
51:23
often. Fine.
978
3083566
718
. ๊ดœ์ฐฎ์€.
51:24
I think I do that.
979
3084284
1318
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:25
I do that in conversation.
980
3085602
1835
๋‚˜๋Š” ๋Œ€ํ™” ์ค‘์— ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•œ๋‹ค.
51:27
Yeah.
981
3087437
200
51:27
I well, well, you
982
3087637
2369
์‘. ๋‚ด
51:30
I think I think your problem, Steve, is you're just too modest.
983
3090073
3303
์ƒ๊ฐ์— ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฌธ์ œ๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๊ฒธ์†ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
51:33
So I think Steve might be the other way.
984
3093910
1735
๊ทธ๋ž˜์„œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
51:35
Sometimes you're too modest.
985
3095645
1268
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‹น์‹ ์€ ๋„ˆ๋ฌด ๊ฒธ์†ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:36
And you, you hide your light away from other people.
986
3096913
4288
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋น›์„ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋ฉ€๋ฆฌ ์ˆจ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
51:41
Salvadori is saying, hello, Alexandra's on.
987
3101201
2753
์‚ด๋ฐ”๋„๋ฆฌ๊ฐ€ '์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋“œ๋ผ๊ฐ€ ์ผœ์ ธ ์žˆ์–ด์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:44
So we were right about that.
988
3104254
1318
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์˜ณ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:45
At least I was right about that.
989
3105572
1385
์ ์–ด๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๊ด€ํ•ด์„œ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์˜ณ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:48
Hello, Alexander.
990
3108909
2002
์•ˆ๋…•, ์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋”.
51:51
can I just say that?
991
3111195
917
๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ด๋„ ๋ผ?
51:52
Alright, I'm going to get confused because there's so many people,
992
3112112
3637
์‘, ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์„œ ํ—ท๊ฐˆ๋ฆด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
51:55
you only have to remember one name, and that's me and Steve.
993
3115933
3870
์ด๋ฆ„ ํ•˜๋‚˜๋งŒ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋ฉด ๋˜๋Š”๋ฐ, ๋‚˜์™€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์•ผ.
52:00
Two, it it the most.
994
3120437
2720
๋‘˜์งธ, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:03
It's two.
995
3123157
1318
2๊ฐœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:04
But I have to remember dozens and dozens of names and faces.
996
3124475
4621
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ˆ˜์‹ญ, ์ˆ˜์‹ญ ๊ฐœ์˜ ์ด๋ฆ„๊ณผ ์–ผ๊ตด์„ ๊ธฐ์–ตํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:09
And it's not easy, not at my age.
997
3129096
2169
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ๋‚˜์ด์—๋Š” ์‰ฝ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:11
And it was, of course,
998
3131465
2136
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก 
52:14
Loretta who had purchased one of your t shirts.
999
3134619
3870
๋‹น์‹ ์˜ ํ‹ฐ์…”์ธ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ Loretta์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:18
That's true.
1000
3138489
784
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ด๋‹ค.
52:19
And she was very excited to bring it with her to Rome
1001
3139273
3454
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋กœ๋งˆ๋กœ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์„œ
52:22
and wear it on the live stream, which is lovely.
1002
3142727
3120
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ์ฐฉ์šฉํ•˜๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋งค์šฐ ๊ธฐ๋ปค์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ์•„๋ฆ„๋‹ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:26
And, and her husband, Giovanni
1003
3146231
3119
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€์˜ ๋‚จํŽธ์ธ ์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ ๋กœ๋งˆ๋…ธ(Giovanni
52:29
Romano, was there also.
1004
3149767
2970
Romano)๋„ ๊ทธ ์ž๋ฆฌ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:33
Can I say hello to some of the live chat?
1005
3153555
1968
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์œผ๋กœ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
52:35
Because we've missed I think we've missed most people today.
1006
3155523
3120
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜ค๋Š˜ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:38
Olga. Hello, Olga.
1007
3158710
1835
์˜ฌ๊ฐ€. ์•ˆ๋…•, ์˜ฌ๊ฐ€.
52:40
Hello also to Beatrice.
1008
3160545
2486
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋‹˜๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
52:43
Nice to see you here as well.
1009
3163265
1952
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:45
We also have.
1010
3165217
967
์šฐ๋ฆฌ๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ ์žˆ๋‹ค.
52:49
Tram Ung, who I believe is watching in Vietnam.
1011
3169605
3803
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” Tram Ung์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:53
Hello. Vietnam from England.
1012
3173408
2219
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์˜๊ตญ์—์„œ ๋ฒ ํŠธ๋‚จ.
52:56
And who else to say?
1013
3176228
1869
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ๋งํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
52:58
Fairy balls. Hello, fairy.
1014
3178097
2485
์š”์ • ๊ณต. ์•ˆ๋…•, ์š”์ •.
53:00
Because nice to see you here as well.
1015
3180582
2253
์™œ๋ƒ๋ฉด ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์› ๊ฑฐ๋“ ์š”.
53:04
Pinocchio.
1016
3184837
2002
ํ”ผ๋…ธํ‚ค์˜ค.
53:07
uses a trick
1017
3187173
967
53:08
if they don't want to talk to people, which is a very good idea.
1018
3188140
2887
์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ๋Œ€ํ™”ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ํŠธ๋ฆญ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๊ฑด ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด์—์š”.
53:11
Sorry, I'm carrying frozen food and I have to go.
1019
3191494
3103
์ฃ„์†กํ•ด์š”. ๋ƒ‰๋™์‹ํ’ˆ์„ ๋“ค๊ณ  ๊ฐ€์…”์•ผ ํ•ด์š”. ๋ฐ”๋กœ
53:15
Oh, yes.
1020
3195014
1351
์ด๊ฑฐ ์•ผ.
53:16
Yes, that's the best thing to talk about right now.
1021
3196365
4705
๋„ค, ๊ทธ๊ฒŒ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:21
Excuses.
1022
3201554
1969
๋ณ€๋ช….
53:23
Do you ever walk down the road?
1023
3203523
2002
๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ ๊ฑธ์–ด๋ณธ ์  ์žˆ๋‚˜์š”?
53:25
Are you ever in a situation where you're walking down the street
1024
3205992
3086
๊ธธ์„ ๊ฑท๋‹ค๊ฐ€
53:29
and you see someone coming in the opposite direction,
1025
3209078
3571
๋ฐ˜๋Œ€ ๋ฐฉํ–ฅ์—์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์ง€๋งŒ ๊ทธ
53:32
but you don't want to speak to them and you try to hide,
1026
3212649
4054
์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๊ณ  ์ˆจ์œผ๋ ค๊ณ  ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
53:36
or maybe you go round the corner so, so you don't see them.
1027
3216703
3770
๋ชจํ‰์ด๋ฅผ ๋Œ์•„์„œ ๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”? ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:40
Have you ever done that?
1028
3220473
1051
๊ทธ๋Ÿฐ ์  ์žˆ๋‚˜์š”?
53:41
Come on, be honest, I have.
1029
3221524
2136
์–ด์„œ, ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
53:43
I've done it.
1030
3223660
1018
๋‚œ ๋๋ƒˆ์–ด. ๋‚˜๋Š”
53:44
I'm sure Steve has done it.
1031
3224678
1985
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ํ•ด๋ƒˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•œ๋‹ค.
53:46
And I would imagine many people who have seen us
1032
3226663
3537
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ธธ์„ ๊ฑธ์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
53:51
walking down the road,
1033
3231335
1618
53:52
I would imagine they have hidden away
1034
3232953
2319
53:55
so they don't have to speak to us, I think.
1035
3235572
2453
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋ง์„ ๊ฑธ์ง€ ์•Š๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ˆจ์–ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:58
So I'm sure that happens a lot. Mr. Duncan.
1036
3238025
2319
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋งŽ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ.
54:00
I think so, but yes.
1037
3240527
1435
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:01
How do you getting out of a conversation?
1038
3241962
2853
๋Œ€ํ™”์—์„œ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋น ์ ธ ๋‚˜์˜ค๋‚˜์š”?
54:04
If you meet somebody and you're in a hurry,
1039
3244815
3437
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ”์˜์ง€๋งŒ
54:08
but you don't want to appear rude?
1040
3248702
2002
๋ฌด๋ก€ํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด?
54:11
how do you get out of that conversation?
1041
3251405
4505
๊ทธ ๋Œ€ํ™”์—์„œ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋น ์ ธ ๋‚˜์˜ค๋‚˜์š”?
54:16
and how do you.
1042
3256427
1885
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„Œ ์–ด๋•Œ?
54:18
Yes, you could say I've got some frozen food.
1043
3258312
3020
์˜ˆ, ๋ƒ‰๋™์‹ํ’ˆ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:21
I need to,
1044
3261816
1618
54:23
to, to go home and put it in the deep freeze.
1045
3263434
3370
์ง‘์— ๊ฐ€์„œ ๋ƒ‰๋™์‹ค์— ๋„ฃ์–ด์•ผ ํ•ด์š”.
54:26
But then if that person says, oh, what?
1046
3266804
3087
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด '์•„, ๋ญ์•ผ?
54:29
What have you been buying?
1047
3269891
1768
๋ฌด์—‡์„ ์‚ฌ์…จ๋‚˜์š”?
54:31
If they ask questions, then you might be caught out.
1048
3271659
3571
์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๋ฉด ์žกํž ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:35
Yeah, yeah.
1049
3275380
1201
์‘, ์‘.
54:36
So you have to be careful when you make an excuse.
1050
3276581
2519
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋ณ€๋ช…ํ•  ๋•Œ๋Š” ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:39
It has to be real or something that that at least appears real.
1051
3279100
4622
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์ ์–ด๋„ ์‹ค์ œ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์ด์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:43
Don't make something up. And then later on,
1052
3283722
2452
๊พธ๋ฉฐ๋‚ด์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ๋‚˜์ค‘์—๋Š”
54:47
you forget about it
1053
3287292
1652
์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ฒŒ ๋˜๋Š”๋ฐ,
54:48
because then you will be exposed as being a liar.
1054
3288944
3236
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ฑฐ์ง“๋ง์Ÿ์ด๋ผ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ๋“œ๋Ÿฌ๋‚  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:52
So that happens quite a lot.
1055
3292898
2336
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ๊ฝค ๋งŽ์ด ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ
54:55
It's very good.
1056
3295234
734
54:55
Now that we have, on, on phones
1057
3295968
3270
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „ํ™”๋ฅผ ๊ฑธ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€
54:59
that, you know, who's calling, you call a display or whatever you call it,
1058
3299238
3587
์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ „ํ™”๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋””์Šคํ”Œ๋ ˆ์ด๋‚˜ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ํ˜ธ์ถœํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:03
because, in the old days,
1059
3303475
2603
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์˜›๋‚ ์—๋Š”
55:06
before mobile phones, it would tell you who was calling.
1060
3306812
3370
ํœด๋Œ€ ์ „ํ™”๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ์ „์—๋Š” ๋ˆ„๊ฐ€ ์ „ํ™”ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค ์ฃผ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:10
You only had a landline, and, you wouldn't necessarily.
1061
3310566
4354
์œ ์„ ์ „ํ™”๋งŒ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๊ทธ๋Ÿด ํ•„์š”๋Š” ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:14
The phone was ringing, but you wouldn't know who they were.
1062
3314920
2603
์ „ํ™”๋ฒจ์ด ์šธ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€๋Š” ์•Œ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ
55:18
and you might pick the phone up
1063
3318274
2002
55:20
because, for example, I've done this before.
1064
3320376
2853
๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ œ๊ฐ€ ์ „์— ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•œ ์ ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์ด ์ „ํ™”๋ฅผ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:23
You might have thought it was your mother or your sister calling,
1065
3323229
2586
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋‚˜ ์—ฌ๋™์ƒ์ด ์ „ํ™”๋ฅผ ๊ฑธ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ 
55:26
and you pick the phone up and it's somebody else.
1066
3326349
2469
์ „ํ™”๋ฅผ ๋ฐ›์•˜๋Š”๋ฐ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ „ํ™”๋ฅผ ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:28
Yeah.
1067
3328818
300
์‘.
55:29
Somebody that you don't really want to talk to.
1068
3329118
3320
๋ณ„๋กœ ์–˜๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ๋žŒ.
55:32
And your heart sinks because you just think, oh,
1069
3332972
3554
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ '์•„, ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ƒ ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋‹ค๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค'๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งˆ์Œ์ด ๊ฐ€๋ผ์•‰์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:37
we all know somebody
1070
3337727
1785
55:39
that you just it's virtually impossible to end the conversation with.
1071
3339512
4121
55:44
in fact, there's one particular person I know, and, you know, but,
1072
3344534
5039
์‚ฌ์‹ค ์ œ๊ฐ€ ์•„๋Š” ํŠน์ •ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•œ ๋ช… ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ
55:49
now I know if that person's calling
1073
3349990
2185
์ด์ œ๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์†Œ๋ช…์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ• 
55:52
and I will decide whether I have the time
1074
3352592
3521
์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ๋Š”์ง€,
55:56
or the, inclination to want to talk to that person
1075
3356763
3938
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์˜ํ–ฅ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ฒฐ์ •ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:01
because, you know, it's going to be at least an hour
1076
3361151
2519
์ ์–ด๋„ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์€ ๊ฑธ๋ฆด ๊ฒƒ์ด๊ณ 
56:04
and you won't be able to get away from that conversation,
1077
3364271
3787
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ๋Œ€ํ™”์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:08
because even this particular person I have said,
1078
3368375
3037
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•œ ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์กฐ์ฐจ๋„
56:11
I have to say about five times what it was nice talking to you.
1079
3371745
3771
๋‹น์‹ ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์•˜๋˜ ๊ฒƒ์˜ ๋‹ค์„ฏ ๋ฐฐ๋Š” ๋งํ•ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:16
I've got to go now.
1080
3376517
1251
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š”.
56:17
It's a bit like, ignore it and just carry on talking.
1081
3377768
2636
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งˆ์น˜ ๋ฌด์‹œํ•˜๊ณ  ๊ณ„์† ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:20
Anyway, that was a bit like your mum as well.
1082
3380404
2219
์–ด์จŒ๋“ , ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ์•ฝ๊ฐ„ ๋„ˆํฌ ์—„๋งˆ ๊ฐ™์•˜์–ด.
56:22
Sometimes you would have to say goodbye to your mum
1083
3382623
2353
๋•Œ๋กœ๋Š” ์—„๋งˆ๊ฐ€
56:24
quite a few times before she would put the phone down.
1084
3384976
2335
์ „ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๋ ค๋†“๊ธฐ ์ „์— ๋ช‡ ๋ฒˆ์ด๋‚˜ ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:27
That's because she was a bit lonely.
1085
3387345
1468
๊ทธ ์ด์œ ๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ์™ธ๋กœ์› ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:28
Yeah. Wanted to talk. That was. Well, maybe.
1086
3388813
1985
์‘. ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด. ๊ธ€์Ž„์š”.
56:30
No, but.
1087
3390798
434
์•„๋‹ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ.
56:31
But that, that sits well, maybe that's your friend, you say?
1088
3391232
2936
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ๊ฒŒ ์ž˜ ์–ด์šธ๋ฆฌ๋„ค์š”. ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹น์‹  ์นœ๊ตฌ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
56:34
Maybe your friend is lonely and she just likes to have
1089
3394185
3137
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์˜ ์นœ๊ตฌ๋Š” ์™ธ๋กœ์›Œ์„œ ๋‹จ์ง€
56:37
a conversation on the telephone.
1090
3397772
1685
์ „ํ™”๋กœ ๋Œ€ํ™”ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:39
But the the wonderful thing nowadays is when
1091
3399457
2436
ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜ ๋†€๋ผ์šด ์ ์€
56:42
when your telephone rings, you know who it is.
1092
3402077
2569
์ „ํ™”๋ฒจ์ด ์šธ๋ฆด ๋•Œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:45
So you can decide whether or not
1093
3405063
2219
๋”ฐ๋ผ์„œ
56:47
you want to speak to that person or not.
1094
3407799
2019
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๋Œ€ํ™”ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€์ง€ ์—ฌ๋ถ€๋ฅผ ๊ฒฐ์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:50
Between you and me, I don't like talking on the phone.
1095
3410285
4988
๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‚˜ ์‚ฌ์ด์— ๋‚˜๋Š” ์ „ํ™” ํ†ตํ™”๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:55
I don't.
1096
3415924
751
๋‚˜๋Š” ์•„๋‹ˆ์—์š”.
56:56
I like talking face to face or send an email
1097
3416675
4888
๋‚˜๋Š” ์–ผ๊ตด์„ ๋งž๋Œ€๊ณ  ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ 
57:02
or a message on your phone using text,
1098
3422381
2853
๋ฌธ์ž๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํœด๋Œ€ํฐ์œผ๋กœ ์ด๋ฉ”์ผ์ด๋‚˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„
57:05
but never a conversation where you just hello, hello, how's the weather?
1099
3425651
4021
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹จ์ˆœํžˆ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋‚ ์”จ๋Š” ์–ด๋•Œ์š”?๋ผ๋Š” ๋Œ€ํ™”๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:09
And sometimes the conversation might just slow down
1100
3429972
3770
๋•Œ๋กœ๋Š” ๋Œ€ํ™”๊ฐ€ ๋Š๋ ค์ง€๊ณ 
57:13
and suddenly you've got nothing to talk about
1101
3433742
2136
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์•„๋ฌด ๋ง๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ฒŒ ๋˜์–ด
57:15
and then it becomes all embarrassing.
1102
3435878
2019
๋‹นํ™ฉ์Šค๋Ÿฌ์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:18
Loretta is, is fighting,
1103
3438364
3403
Loretta๊ฐ€ ์‹ธ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ
57:21
and then an army of ants attacking.
1104
3441767
3738
๊ฐœ๋ฏธ ๊ตฐ๋Œ€๊ฐ€ ๊ณต๊ฒฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:26
the house.
1105
3446088
2002
์ง‘.
57:28
so, yes.
1106
3448090
1585
๊ทธ๋ ‡์ฃ .
57:31
we've got a bit of an ant problem.
1107
3451394
2002
์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ฐœ๋ฏธ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:33
Yes. this time of year, particularly this time of the year.
1108
3453513
4304
์˜ˆ. ์ด๋ง˜๋•Œ, ํŠนํžˆ ์ด๋ง˜๋•Œ.
57:37
So I've got this.
1109
3457817
1168
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:38
I don't like killing ants because after I saw the film
1110
3458985
3871
๋‚˜๋Š” ๊ฐœ๋ฏธ๋ฅผ ์ฃฝ์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์˜ํ™” ๊ฐœ๋ฏธ๋ฅผ ๋ณธ ํ›„์—
57:42
ants, ants said,
1111
3462856
2752
๊ฐœ๋ฏธ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ธธ,
57:46
of course, which makes the ants seem human.
1112
3466543
3086
๊ฐœ๋ฏธ๊ฐ€ ์ธ๊ฐ„์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋„๋ก ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:51
I don't like killing ants, but unfortunately,
1113
3471731
2636
๋‚˜๋Š” ๊ฐœ๋ฏธ๋ฅผ ์ฃฝ์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„
57:55
you have to, because if you don't,
1114
3475485
2970
๊ทธ๋ž˜์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด
57:58
they just invade your house eventually.
1115
3478905
3738
๊ฒฐ๊ตญ ๊ฐœ๋ฏธ๊ฐ€ ์ง‘์— ์นจ์ž…ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:03
and they just become a nuisance.
1116
3483293
4255
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ๊ท€์ฐฎ์€ ์ผ์ด ๋  ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:07
Well, I think that's prejudice. It's like.
1117
3487631
1919
๊ธ€์Ž„์š” ๊ทธ๊ฑด ํŽธ๊ฒฌ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋งˆ์น˜.
58:09
It's like mice.
1118
3489550
1234
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฅ์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:10
I think that's very prejudiced towards ants.
1119
3490784
2453
๊ฐœ๋ฏธ์— ๋Œ€ํ•œ ํŽธ๊ฒฌ์ด ์‹ฌํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
58:13
They just want somewhere to live.
1120
3493754
1852
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ์‚ด ๊ณณ์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:15
They just want somewhere to settle down
1121
3495606
1802
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€
58:17
and live their lives just like we do.
1122
3497408
2102
์šฐ๋ฆฌ์ฒ˜๋Ÿผ ์ •์ฐฉํ•˜๊ณ  ์‚ถ์„ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์„ ์›ํ•  ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:19
So why should the ants be persecuted and kept away?
1123
3499960
4855
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์™œ ๊ฐœ๋ฏธ๋ฅผ ๋ฐ•ํ•ดํ•˜๊ณ  ์ซ“์•„๋‚ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
58:24
I've got some white powder that I spray spray around.
1124
3504849
4021
ํฐ์ƒ‰ ๊ฐ€๋ฃจ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์„œ ์Šคํ”„๋ ˆ์ด๋กœ ๋ฟŒ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
58:28
If I see the very common
1125
3508870
2752
์•„์ฃผ ํ”ํ•œ
58:32
ants seem to like living under, flagstones.
1126
3512056
4438
๊ฐœ๋ฏธ๋“ค์„ ๋ณด๋ฉด ํŒ์„ ๋ฐ‘์—์„œ ์‚ฌ๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
58:36
Yes. Or, under anything.
1127
3516494
2002
์˜ˆ. ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฌด์—‡์ด๋“ .
58:38
Yes. If you've got sort of
1128
3518680
1468
์˜ˆ. ์ผ์ข…์˜
58:41
flagstones, what else do you call those slabs?
1129
3521466
2202
ํŒ์„์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ ์„ํŒ์„ ๋˜ ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋‚˜์š”?
58:43
Slabs?
1130
3523668
1035
์„ํŒ?
58:44
If you've got an area of your garden that is got slabs,
1131
3524703
4387
์ •์›์— ์„ํŒ,
58:49
you know, 12 inch slabs or whatever,
1132
3529658
2702
12์ธ์น˜ ์„ํŒ ๋“ฑ์ด ์žˆ๋Š” ์˜์—ญ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ์„ํŒ์ด
58:52
they start coming out,
1133
3532928
2335
๋‚˜์˜ค๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด ๊ฐœ๋ฏธ๊ฐ€ ํ‘œ๋ฉด์œผ๋กœ ๋‚˜์˜ค๋Š”
58:55
you see these little piles of, of very fine soil
1134
3535363
4622
์•„์ฃผ ๊ณ ์šด ํ† ์–‘์˜ ์ž‘์€ ๋”๋ฏธ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:00
where the ants are coming to the surface and,
1135
3540485
4772
59:06
I squeeze the powder down there when I see it,
1136
3546074
2553
๋ณผ ๋•Œ ๊ฑฐ๊ธฐ ์•„๋ž˜๋กœ ๊ฐ€๋ฃจ๋ฅผ ์งœ๋‚ด๋Š”๋ฐ
59:08
because the problem is, if you don't, the slabs,
1137
3548977
2586
๋ฌธ์ œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์„ํŒ์ด
59:12
because they're all the soil keeps coming up, the slab start sinking.
1138
3552164
3470
๋‹ค ํ™์ด ๊ณ„์† ์˜ฌ๋ผ์˜ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์„ํŒ์ด ๊ฐ€๋ผ์•‰๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:16
and, it just becomes annoying.
1139
3556051
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์งœ์ฆ์Šค๋Ÿฌ์›Œ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
59:19
So what are you using?
1140
3559054
1919
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
59:20
Have you got, Giovanni out there trying to kill the ants off?
1141
3560973
5472
๊ฐœ๋ฏธ๋ฅผ ์ฃฝ์ด๋ ค๊ณ  ๋ฐ–์— ์žˆ๋Š” ์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ(Giovanni)๋ฅผ ๋ดค๋‚˜์š”?
59:26
Well, how are you?
1142
3566646
784
๊ธ€์Ž„, ๋„ˆ๋Š” ์–ด๋•Œ?
59:27
What are you doing?
1143
3567430
750
๋ญํ•˜์„ธ์š”?
59:28
That is, my mum used to put hot water.
1144
3568180
3271
์ฆ‰, ์—„๋งˆ๊ฐ€ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋ฌผ์„ ๋ถ€์–ด์ฃผ๊ณค ํ•˜์…จ๋‹ค.
59:31
She used to boil hot water, and she would pour the boiling
1145
3571901
3987
๊ทธ๋…€๋Š” ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋ฌผ์„ ๋“์—ฌ์„œ
59:35
hot water over where the ants were coming out.
1146
3575888
2737
๊ฐœ๋ฏธ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ณณ์— ๊ทธ ๋“๋Š” ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋ฌผ์„ ๋ถ€์–ด์ฃผ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:39
So that's
1147
3579042
500
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€
59:40
still very nice.
1148
3580994
984
์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๋งค์šฐ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:41
I know, but it's a horrible image.
1149
3581978
2219
์•Œ์•„์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ •๋ง ๋”์ฐํ•œ ์ด๋ฏธ์ง€์˜ˆ์š”.
59:44
But it's just want to live somewhere.
1150
3584414
2419
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ƒฅ ์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ ์‚ด๊ณ  ์‹ถ์„ ๋ฟ์ด์—์š”.
59:47
Although they can be annoying,
1151
3587467
1418
์งœ์ฆ๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ,
59:48
especially when you find them in your butter.
1152
3588885
2002
ํŠนํžˆ ๋ฒ„ํ„ฐ์—์„œ ๋ฐœ๊ฒฌํ•  ๊ฒฝ์šฐ ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:51
Well, I left them one year.
1153
3591288
1484
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ 1๋…„ ๋™์•ˆ ๋– ๋‚ฌ์–ด์š”.
59:52
They were near the back door
1154
3592772
2002
๊ทธ๋“ค์€ ๋’ท๋ฌธ ๊ทผ์ฒ˜์— ์žˆ์—ˆ๊ณ 
59:54
and I just thought, oh well, let them, you know.
1155
3594875
2002
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ '์•„, ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”'๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:57
But then eventually they started finding ways
1156
3597194
2302
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ฒฐ๊ตญ ๊ทธ๋“ค์€
59:59
into the house through the brickwork.
1157
3599496
2136
๋ฒฝ๋Œ์„ ํ†ตํ•ด ์ง‘์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ธธ์„ ์ฐพ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:02
so we, we came down one morning
1158
3602049
2469
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋Š ๋‚  ์•„์นจ์— ๋‚ด๋ ค์™”๋Š”๋ฐ
60:04
and the ants, thousands of ants all inside the kitchen area
1159
3604518
4738
๊ฐœ๋ฏธ ์ˆ˜์ฒœ ๋งˆ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ชจ๋‘ ๋ถ€์—Œ ์•ˆ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
60:09
because they must have buried underneath
1160
3609256
3270
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฐ‘์— ๋ฌปํ˜€ ์žˆ๋‹ค
60:12
and come up somewhere in the floor.
1161
3612526
2002
๊ฐ€ ๋ฐ”๋‹ฅ ์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ ์˜ฌ๋ผ์™”์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:14
so you have to control them.
1162
3614812
2085
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ํ†ต์ œํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:16
Otherwise they, they invade your house.
1163
3616897
2903
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ง‘์— ์นจ์ž…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:21
controversial subject.
1164
3621752
1568
๋…ผ๋ž€์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ฃผ์ œ.
60:23
So as soon as I see,
1165
3623320
2003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๋ณด์ž๋งˆ์ž,
60:25
it's coming up, and those telltale signs
1166
3625756
2937
60:28
of the little bits of fine soil,
1167
3628693
2602
๊ณ ์šด ํ™์˜ ์ž‘์€ ์กฐ๊ฐ์˜ ๋ˆˆ์— ๋„๋Š” ํ”์ ์ด ๋ณด์ด์ž๋งˆ์ž
60:31
I'll spray, powder all around the whole.
1168
3631963
4054
์ „์ฒด์— ๊ฐ€๋ฃจ๋ฅผ ๋ฟŒ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:36
I tell you what's been annoying this year.
1169
3636184
2002
์˜ฌํ•ด ์งœ์ฆ๋‚ฌ๋˜ ์ผ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:38
House flies.
1170
3638403
1484
์ง‘์ด ๋‚ ์•„๊ฐ„๋‹ค.
60:39
Yes, in the house.
1171
3639887
1936
์‘, ์ง‘์— ์žˆ์–ด.
60:41
I know, I know,
1172
3641823
901
์•Œ์•„์š”, ์•Œ์•„์š”, ๋˜์ปจ
60:44
I just realised I know what you're going to say, Mr.
1173
3644375
2820
์”จ, ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๋Š”์ง€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
60:47
Duncan. They're called house flies.
1174
3647195
2002
. ๊ทธ๋“ค์€ ์ง‘ํŒŒ๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
60:49
You're going to find house flies in your house,
1175
3649214
2302
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์ง‘์—์„œ ์ง‘ํŒŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:51
I know that, I know, but there seem to be more of them,
1176
3651516
2636
์ €๋„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ์ˆ˜๊ฐ€ ๋” ๋งŽ์•„ ๋ณด์ด๋Š”๋ฐ,
60:54
and they are so annoying, especially when you're sitting at night.
1177
3654436
4588
ํŠนํžˆ ๋ฐค์— ์•‰์•„ ์žˆ์„ ๋•Œ ๋”์šฑ ์งœ์ฆ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:59
You're trying to watch your favourite television show
1178
3659441
2436
๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” TV ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ์‹œ์ฒญํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ
61:02
and the fly keeps buzzing around your head.
1179
3662260
2486
ํŒŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋จธ๋ฆฌ ์ฃผ์œ„์—์„œ ๊ณ„์† ์œ™์œ™๊ฑฐ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
61:04
They attack you, don't they just keep landing on you?
1180
3664746
2369
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๊ณต๊ฒฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ฐฉ๋ฅ™ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹Œ๊ฐ€์š”?
61:07
I've just. I've given up with spiders.
1181
3667533
2252
๋ฐฉ๊ธˆ ํ–ˆ์–ด์š”. ๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๋ฏธ๋ฅผ ํฌ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:09
We get a lot of spiders in the house now.
1182
3669785
3270
์š”์ฆ˜ ์ง‘์— ๊ฑฐ๋ฏธ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์š”.
61:13
These what they call them daddy longlegs spiders.
1183
3673088
2736
์ด๋“ค์€ ์•„๋น  ๊ธด๋‹ค๋ฆฌ ๊ฑฐ๋ฏธ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
61:15
That they're not normal house spiders.
1184
3675824
2486
๊ทธ๋“ค์€ ํ‰๋ฒ”ํ•œ ์ง‘ ๊ฑฐ๋ฏธ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
61:18
They're.
1185
3678310
534
61:18
They're different ones with very long legs and small bodies.
1186
3678844
3671
๊ทธ๋“ค์€.
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ๊ธด ๋‹ค๋ฆฌ์™€ ์ž‘์€ ๋ชธ์„ ๊ฐ€์ง„ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:23
and they go up in the corners of the room.
1187
3683415
2119
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฐฉ ๊ตฌ์„์œผ๋กœ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
61:25
I mean, there's so many of them.
1188
3685901
1318
๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
61:27
I've got this device that, like a miniature, it's got it got a motor.
1189
3687219
4472
์ €๋Š” ๋ฏธ๋‹ˆ์–ด์ฒ˜์ฒ˜๋Ÿผ ๋ชจํ„ฐ๊ฐ€ ๋‹ฌ๋ฆฐ ์ด ์žฅ์น˜๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:31
And you can just suck them into this tube.
1190
3691691
1918
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ํŠœ๋ธŒ๋กœ ๋นจ์•„๋“ค์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:33
It's like a vacuum cleaner, except for instead of sucking up the dust,
1191
3693609
4088
๋จผ์ง€๋ฅผ ๋นจ์•„๋“ค์ด๋Š” ๋Œ€์‹  ๊ฑฐ๋ฏธ๋ฅผ ๋นจ์•„๋“ค์ด๋Š” ์ ๋งŒ ๋นผ๋ฉด ์ง„๊ณต์ฒญ์†Œ๊ธฐ์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
61:37
you you suck up the spiders.
1192
3697697
3203
. ์ž˜
61:40
It's got along. It's battery operated.
1193
3700900
1468
์ง€๋‚ด๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋กœ ์ž‘๋™๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:42
It's got a long pipe, and you can reach
1194
3702368
2520
๊ธด ํŒŒ์ดํ”„๊ฐ€ ์žˆ์–ด์„œ
61:44
right up to the ceiling and and turn it on.
1195
3704888
2552
์ฒœ์žฅ๊นŒ์ง€ ๋‹ฟ์•„์„œ ๋ถˆ์„ ์ผค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:47
And the spiders go into the tube.
1196
3707440
1735
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๋ฏธ๋Š” ํŠœ๋ธŒ ์•ˆ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€
61:49
If not, you can always use your vacuum cleaner.
1197
3709175
2286
์•Š์€ ๊ฒฝ์šฐ ์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ์ง„๊ณต ์ฒญ์†Œ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:51
Vacuum cleaner.
1198
3711678
801
์ง„๊ณต ์ฒญ์†Œ๊ธฐ.
61:52
But I mean, with the flies, you know,
1199
3712479
2636
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ๋ง์€, ํŒŒ๋ฆฌ๋Š”
61:55
you like to let them out,
1200
3715865
2003
๋‚ด๋ณด๋‚ด๊ณ  ์‹ถ์ง€๋งŒ
61:58
but eventually there's so many, you just have to kill them.
1201
3718151
2970
๊ฒฐ๊ตญ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์„œ ์ฃฝ์—ฌ์•ผ๋งŒ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:01
But they know that.
1202
3721455
867
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:02
But flies are also a little bit stupid, because if you've ever tried
1203
3722322
3354
ํ•˜์ง€๋งŒ ํŒŒ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ๋ฉ์ฒญํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
62:05
to get a fly out of your room, you open the window
1204
3725676
3270
ํŒŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐฉ์—์„œ ์ซ“์•„๋‚ด๋ ค๊ณ  ์‹œ๋„ํ•œ ์ ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ฐฝ๋ฌธ์„ ์—ด๊ณ 
62:09
and you're trying to get the fly to go out of the window,
1205
3729246
2486
ํŒŒ๋ฆฌ๋ฅผ ์ฐฝ๋ฐ–์œผ๋กœ ์ซ“์•„๋‚ด๋ ค๊ณ 
62:11
but it goes everywhere else, it goes no, that way, that way.
1206
3731732
4922
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. , ์•ˆ ๋ผ์š”, ์ €์ชฝ์œผ๋กœ, ์ €์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
62:16
This is, you know, over there.
1207
3736654
3270
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ์ €๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:20
Over there, you stupid fly in Vietnam
1208
3740207
3654
์ €๊ธฐ, ๋ฒ ํŠธ๋‚จ ์šฉ์–ด๋กœ ๋ฉ์ฒญํ•œ ํŒŒ๋ฆฌ๋†ˆ์ด
62:23
term, says we use fire bag plastic and put on hold of.
1209
3743861
5272
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฉํ™”๋ฐฑ ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ๋ณด๊ด€ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
62:29
And I wonder what that is.
1210
3749133
1718
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:30
Oh, I wonder if it's, melted plastic.
1211
3750851
3004
์•„, ๋…น์€ ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜๋„ค์š”.
62:34
So I wonder if it's melted plastic.
1212
3754755
1969
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋…น์€ ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ด์š”.
62:36
Maybe you melt the plastic and the plastic will go into the holes, and then.
1213
3756724
4154
ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ์„ ๋…น์ด๋ฉด ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ์ด ๊ตฌ๋ฉ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:40
Then it will seal up the holes.
1214
3760962
2052
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ตฌ๋ฉ์ด ๋ง‰ํž ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:43
Maybe it will stop the ants from coming out.
1215
3763031
2802
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ฐœ๋ฏธ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:45
More details please. It is true.
1216
3765884
2102
์ž์„ธํ•œ ๋‚ด์šฉ์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”. ๊ทธ๊ฑด ์ง„์‹ค์ด์•ผ.
62:47
Insects are annoying. They can be.
1217
3767986
2919
๊ณค์ถฉ์€ ๊ท€์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ํ•  ์ˆ˜์žˆ๋‹ค.
62:50
But we don't get the really big ants in the UK.
1218
3770922
3303
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ •๋ง ํฐ ๊ฐœ๋ฏธ๋ฅผ ์žก์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:54
but I would imagine in, Italy,
1219
3774643
4221
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—๋Š”
63:00
you've probably got, Lauretta,
1220
3780632
3253
์•„๋งˆ๋„
63:04
much bigger ants than we have in the UK.
1221
3784236
2636
์˜๊ตญ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ํฐ ๊ฐœ๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:07
The ants in the UK are very small, the common and, is very small.
1222
3787255
5723
์˜๊ตญ์˜ ๊ฐœ๋ฏธ๋Š” ๋งค์šฐ ์ž‘๊ณ  ํ”ํ•˜๋ฉฐ ๋งค์šฐ ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:12
And we've noticed when we've been on holiday to hot places like Turkey,
1223
3792978
5122
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ„ฐํ‚ค์™€ ๊ฐ™์€ ๋”์šด ์ง€์—ญ์œผ๋กœ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ”์„ ๋•Œ
63:18
we've seen these really began,
1224
3798467
1985
์ด๋Ÿฌํ•œ ํ˜„์ƒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ
63:21
you know, 3 or 4 times the size of UK ants. Yes.
1225
3801370
3337
์˜๊ตญ ๊ฐœ๋ฏธ ํฌ๊ธฐ์˜ 3~4๋ฐฐ ํฌ๊ธฐ๋กœ ์‹œ์ž‘๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
63:24
They can be big.
1226
3804707
1134
๊ทธ๋“ค์€ ํด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:25
but we've only got very small ones in the UK.
1227
3805841
3153
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜๊ตญ์—๋Š” ์•„์ฃผ ์ž‘์€ ๊ฒƒ๋ฐ–์— ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:29
It is interesting what what you can get in your house.
1228
3809328
2486
์ง‘์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:31
Sometimes I think the strangest animal we've ever had in the house.
1229
3811814
4671
๊ฐ€๋” ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘์— ์žˆ๋˜ ๋™๋ฌผ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ์ด์ƒํ•œ ๋™๋ฌผ์ด ์•„๋‹Œ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ ๋‹ค.
63:36
Steve, must be a bat.
1230
3816485
2003
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋ฐ•์ฅ๊ฐ€ ํ‹€๋ฆผ์—†์–ด.
63:39
There was one night we were sitting
1231
3819455
1502
์–ด๋Š ๋‚  ๋ฐค ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•‰์•„
63:40
watching television and then suddenly we realised
1232
3820957
2335
ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ
63:43
there was a bat in the living room
1233
3823292
2436
๊ฑฐ์‹ค์— ๋ฐ•์ฅ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ•์ฅ๋Š”
63:45
and it was flying around and around and around it wouldn't stop.
1234
3825728
3237
์ด๋ฆฌ์ €๋ฆฌ ๋‚ ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ๊ณ„์† ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
63:48
It was going crazy.
1235
3828965
1268
๋ฏธ์ณ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
63:50
But that one just went out.
1236
3830233
1201
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฐฉ๊ธˆ ๋‚˜๊ฐ”์–ด์š”.
63:51
We just opened the window and it went out.
1237
3831434
1952
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฉ๊ธˆ ์ฐฝ๋ฌธ์„ ์—ด์—ˆ๊ณ  ๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:53
I think that's that's the strangest animal with ever had.
1238
3833386
2670
์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๊ฒŒ ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ๋ณธ ๋™๋ฌผ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ์ด์ƒํ•œ ๋™๋ฌผ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
63:56
But we don't like insects.
1239
3836056
1885
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณค์ถฉ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:57
And even today, as we're sitting here, I'm very aware
1240
3837941
3053
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜๋‚ ์—๋„ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์•‰์•„ ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ์—๋„
64:01
that there are thousands and thousands of insects
1241
3841428
2903
์ˆ˜์ฒœ ๋งˆ๋ฆฌ์˜ ๊ณค์ถฉ์ด
64:04
flying around and nibbling me.
1242
3844331
2586
๋‚ ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋ฉฐ ๋‚˜๋ฅผ ๊ฐ‰์•„๋จน๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ž˜ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:06
That's why I've got my shirt on today.
1243
3846917
2452
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜์€ ์…”์ธ ๋ฅผ ์ž…์—ˆ์–ด์š”.
64:09
I was going to wear my short shirt
1244
3849736
2119
๋‚˜๋Š” ์งง์€ ์…”์ธ 
64:12
and also my shorts, but I thought, no, because I know what will happen.
1245
3852522
4672
์™€ ๋ฐ˜๋ฐ”์ง€๋„ ์ž…์„ ์˜ˆ์ •์ด์—ˆ์ง€๋งŒ, ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ˆ ๋œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:17
The flies and the ants, they will start nibbling me
1246
3857194
4721
ํŒŒ๋ฆฌ์™€ ๊ฐœ๋ฏธ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ๊ฐ‰์•„๋จน๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ
64:23
and we don't.
1247
3863267
684
64:23
Yes, we have ants of all sizes, says Alessandra.
1248
3863951
3437
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒ ๋‹ค์–‘ํ•œ ํฌ๊ธฐ์˜ ๊ฐœ๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  Alessandra๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:27
but we.
1249
3867972
333
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”.
64:28
Yes. Okay, well, we don't have the very big ones here.
1250
3868305
2903
์˜ˆ. ์ข‹์•„์š”, ์—ฌ๊ธฐ์—” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํฐ ๊ฒƒ์€ ์—†์–ด์š”.
64:31
No we don't, they're very small.
1251
3871292
1835
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:33
They're very small.
1252
3873127
551
64:33
We don't have the sort of army ants
1253
3873678
2419
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:36
like the ones they get in tropical forests.
1254
3876497
2820
์—ด๋Œ€ ์šฐ๋ฆผ์— ์‚ฌ๋Š” ๊ฐœ๋ฏธ์™€ ๊ฐ™์€ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ตฐ๋Œ€๊ฐœ๋ฏธ๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:39
a very aggressive, very big, aggressive ants.
1255
3879767
4288
๋งค์šฐ ๊ณต๊ฒฉ์ ์ด๊ณ  ๋งค์šฐ ํฌ๊ณ  ๊ณต๊ฒฉ์ ์ธ ๊ฐœ๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:44
but not here.
1256
3884706
1468
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ๋Š” ์•„๋‹ˆ์•ผ.
64:46
yeah.
1257
3886174
1451
์‘.
64:47
So, imagine if spiders were the same weight as dogs says they hate us.
1258
3887625
5189
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ฑฐ๋ฏธ๊ฐ€ ๊ฐœ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์‹ซ์–ดํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋ฌด๊ฒŒ๋ผ๋ฉด ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
64:53
Yeah,
1259
3893014
1502
์‘
64:54
well, they they'd they'd be.
1260
3894516
1918
, ๊ทธ๋Ÿด ๊ฑฐ์•ผ.
64:56
The terrible thing with insects is they can only get to a certain size
1261
3896434
3304
๊ณค์ถฉ์˜ ๋”์ฐํ•œ ์ ์€ ์™ธ๋ถ€ ๊ณจ๊ฒฉ์ด ๋งค์šฐ ๋ฌด๊ฒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํŠน์ • ํฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€๋งŒ ๋„๋‹ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
64:59
because they've got very heavy
1262
3899738
2002
65:02
outer skeletons. Yes.
1263
3902624
2002
. ์˜ˆ.
65:04
So they can only grow to a certain size before they become too heavy to move around.
1264
3904626
4354
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๋™ํ•˜๊ธฐ์— ๋„ˆ๋ฌด ๋ฌด๊ฑฐ์›Œ์ง€๊ธฐ ์ „์—๋Š” ํŠน์ • ํฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€๋งŒ ์ž๋ž„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:08
They've become too heavy to move around.
1265
3908980
1619
๋„ˆ๋ฌด ๋ฌด๊ฑฐ์›Œ์„œ ์›€์ง์ผ ์ˆ˜ ์—†๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:10
But I think probably when the climate was a lot hotter,
1266
3910599
3387
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ๊ธฐํ›„๊ฐ€ ํ›จ์”ฌ ๋” ๋”์› ์„ ๋•Œ
65:16
in the time of the dinosaurs,
1267
3916355
1651
๊ณต๋ฃก ์‹œ๋Œ€์—๋Š”
65:18
you probably got much bigger insects, bigger spiders,
1268
3918006
3371
ํ›จ์”ฌ ๋” ํฐ ๊ณค์ถฉ, ๋” ํฐ ๊ฑฐ๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ณ 
65:22
the heart of the country generally, the insects are bigger, aren't they?
1269
3922061
3603
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋‚˜๋ผ์˜ ์‹ฌ์žฅ๋ถ€์—์„œ๋Š” ๊ณค์ถฉ์ด ๋” ์ปธ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
65:26
you know, it's happening day.
1270
3926799
1084
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:27
The sun is now moving, so I'm going to move my chair slightly.
1271
3927883
3904
์ด์ œ ํƒœ์–‘์ด ์›€์ง์ด๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ์˜์ž๋ฅผ ์‚ด์ง ์›€์ง์—ฌ ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:37
Do you want me to move? Mr..
1272
3937727
1351
๋‚ด๊ฐ€ ์›€์ง์ด๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”? ๋ฏธ์Šคํ„ฐ..
65:39
No, that's okay, Mr. Side.
1273
3939078
1885
์•„๋‡จ, ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”, ์‚ฌ์ด๋“œ ์”จ. ์ ์ 
65:40
Getting hot.
1274
3940963
1151
๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
65:42
I'm not getting hot.
1275
3942114
918
๋”์›Œ์ง€์ง€ ์•Š์•„์š”.
65:43
I've just got the sun sort of on me, and it's annoying.
1276
3943032
3087
๋ฐฉ๊ธˆ ํ–‡๋น›์„ ๋ฐ›์•˜๋Š”๋ฐ ์งœ์ฆ๋‚˜๋„ค์š”.
65:46
That's better.
1277
3946636
1918
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ซ๋‹ค.
65:48
Well, that's the thing.
1278
3948554
601
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ์•ผ.
65:49
You see, the sun is moving
1279
3949155
2002
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ,
65:51
because I move the camera and go over that way.
1280
3951341
2152
์ œ๊ฐ€ ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ์›€์ง์—ฌ ๊ทธ์ชฝ์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํƒœ์–‘์ด ์›€์ง์ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:53
Oh, no, we're not doing that.
1281
3953493
2002
์•„๋‡จ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:55
So we will be with you for about another ten minutes and then we're going in.
1282
3955962
3654
๊ทธ๋Ÿผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ 10๋ถ„ ์ •๋„ ๋” ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋‹ค๊ฐ€ ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:59
Mr.. Steve, we'll make a cup of tea as usual.
1283
3959616
2786
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ํ‰์†Œ๋Œ€๋กœ ์ฐจ ํ•œ ์ž” ๋“์ด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:02
And actually I will have a drink of water, which is now warm.
1284
3962836
4588
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ค์ œ๋กœ ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋”ฐ๋œปํ•œ ๋ฌผ์„ ๋งˆ์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:08
Lewis says that,
1285
3968058
1668
๋ฃจ์ด์Šค๋Š”
66:10
they have ants in the house.
1286
3970844
2002
์ง‘์— ๊ฐœ๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:13
Loretta's ants are coming into the house
1287
3973096
2119
๋กœ๋ ˆํƒ€์˜ ๊ฐœ๋ฏธ๋“ค์ด ์ง‘์— ๋“ค์–ด์˜ค๊ณ 
66:15
and they're going away next week,
1288
3975215
2169
๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋– ๋‚  ์˜ˆ์ •์ด๋ฏ€๋กœ
66:17
so they're going to wonder what's going to happen.
1289
3977384
2002
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ดํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:19
Yes, I would, I'm sure you've got,
1290
3979653
3554
์˜ˆ, ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:24
your husband on to that, looking for where they're coming in
1291
3984258
3270
๋‚จํŽธ์ด ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ๋“ค์–ด์˜ค๋Š” ๊ณณ์„ ์ฐพ๊ณ 
66:27
and spraying something in, in the in the entry point.
1292
3987912
4221
์ž…๊ตฌ ์ง€์ ์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฟŒ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:32
they're looking for sugar. Yes.
1293
3992867
2068
๊ทธ๋“ค์€ ์„คํƒ•์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ์˜ˆ.
66:36
Which they do.
1294
3996287
600
66:36
They do like like looking for sugar. There was a film.
1295
3996887
2520
๊ทธ๋“ค์ดํ•˜๋Š” ์ผ.
๊ทธ๋“ค์€ ์„คํƒ•์„ ์ฐพ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ํ™”๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
66:39
Do you remember that film in the 1960s about giant
1296
3999407
4554
1960๋…„๋Œ€ ๊ฑฐ์ธ์— ๊ด€ํ•œ ์˜ํ™”์ธ '
66:43
and it was called I know the I know the movie.
1297
4003961
3270
๋‚˜๋Š” ์•Œ์•„์š”'๋ผ๋Š” ์ œ๋ชฉ์˜ ์˜ํ™”๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
66:47
It was called The Giant Ant Invasion.
1298
4007498
2520
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฑฐ๋Œ€ ๊ฐœ๋ฏธ ์นจ๊ณต(The Giant Ant Invasion)์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:50
And it scared me to death as a child because very scary.
1299
4010918
5339
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„์ฃผ ๋ฌด์„œ์› ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ์ €๋ฅผ ๊ฒ์— ์งˆ๋ ค ์ฃฝ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:56
It was.
1300
4016257
401
66:56
It was that sound they made, that sort of.
1301
4016658
1852
๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
๊ทธ๋“ค์ด ๋‚ด๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:58
She was she really, really she beep beep beep beep.
1302
4018510
2586
๊ทธ๋…€๋Š” ์ •๋ง๋กœ ๊ทธ๋…€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚์‚์‚์‚.
67:01
They made a sort of very eerie sound as well.
1303
4021363
3904
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ์ข…์˜ ๋งค์šฐ ์œผ์Šค์Šคํ•œ ์†Œ๋ฆฌ๋„ ๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:05
It was the usual premise, that if you everyone
1304
4025617
4538
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘๊ฐ€
67:10
was frightened of atomic nuclear power, weren't they?
1305
4030155
3720
์›์ž๋ ฅ์„ ๋‘๋ ค์›Œํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
67:13
And, in the 60s, there were lots of films around where,
1306
4033875
4171
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  60๋…„๋Œ€์—๋Š”
67:18
you know, something gets exposed to, some uranium.
1307
4038614
4971
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์šฐ๋ผ๋Š„์— ๋…ธ์ถœ๋˜๋Š” ์žฅ๋ฉด์ด ๋งŽ์ด ๋“ฑ์žฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:23
They got the idea, by the way, from Japan.
1308
4043585
2019
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋ณธ์—์„œ ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:26
Yeah, it was Japan that started all of that.
1309
4046205
2119
๋„ค, ๊ทธ ๋ชจ๋“  ์ผ์˜ ์‹œ์ž‘์€ ์ผ๋ณธ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:28
We all know that Godzilla, because it was actually done as,
1310
4048324
5105
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ณ ์งˆ๋ผ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ผ๋ณธ์˜ ํญ๊ฒฉ์— ๋Œ€ํ•œ ์ผ์ข…์˜ ๋…ผํ‰์œผ๋กœ ์ด๋ฃจ์–ด์กŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
67:34
a kind of commentary
1311
4054513
2002
67:36
on the, the bombing of, of Japan.
1312
4056615
2903
.
67:40
And that's, that's, that's how Godzilla came about.
1313
4060052
3571
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ณ ์งˆ๋ผ๊ฐ€ ํƒ„์ƒํ•œ ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:43
But there's always this fear or there's
1314
4063773
2219
ํ•˜์ง€๋งŒ
67:45
this sort of almost comedic, thing
1315
4065992
3487
67:49
that if you expose animals to radiation,
1316
4069479
3053
๋™๋ฌผ์„ ๋ฐฉ์‚ฌ์„ ์— ๋…ธ์ถœ์‹œํ‚ค๋ฉด
67:52
they will mutate into a much larger monster as,
1317
4072532
3754
ํ›จ์”ฌ ๋” ํฐ ๊ดด๋ฌผ๋กœ ๋ณ€์ดํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๋‘๋ ค์›€์ด๋‚˜ ์ฝ”๋ฏธ๋”” ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ด ํ•ญ์ƒ ์žˆ๋Š”๋ฐ,
67:56
and this film about giant ants, it was very scary.
1318
4076402
3521
๊ฑฐ๋Œ€ ๊ฐœ๋ฏธ์— ๊ด€ํ•œ ์ด ์˜ํ™”๋Š” ๋งค์šฐ ๋ฌด์„œ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:00
It was a similar premise, I think, that some ants have been exposed to radiation,
1319
4080273
3854
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ผ๋ถ€ ๊ฐœ๋ฏธ๊ฐ€ ๋ฐฉ์‚ฌ์„ ์— ๋…ธ์ถœ๋˜์–ด
68:04
and they developed these giant and they're like the size of a house.
1320
4084127
3320
์ง‘๋งŒํ•œ ํฌ๊ธฐ๋กœ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐœ๋‹ฌํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๋„ ๋น„์Šทํ•œ ์ „์ œ์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:07
It is interesting.
1321
4087631
817
ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค.
68:08
How have you noticed how some old films
1322
4088448
2786
์ผ๋ถ€ ์˜ค๋ž˜๋œ ์˜ํ™”๋ฅผ
68:12
are still scary, even though you watch them now
1323
4092335
4171
์ง€๊ธˆ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ 50~60๋…„์ด ์ง€๋‚ฌ์Œ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์—ฌ์ „ํžˆ ๋ฌด์„ญ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•„์…จ๋‚˜์š”?
68:16
and they're maybe 50 or 60 years old.
1324
4096506
3037
68:19
Yet some of them, over.
1325
4099543
2219
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:22
Pretty scary even now.
1326
4102479
1869
์ง€๊ธˆ๋„ ๊ฝค ๋ฌด์„ญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:24
And I always find that if you watch a film in black and white,
1327
4104348
4104
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ํ‘๋ฐฑ์œผ๋กœ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด๋ฉด
68:29
it's more scary than if it's in colour
1328
4109136
3153
์ปฌ๋Ÿฌ๋กœ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋ฌด์„ญ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”
68:33
still.
1329
4113274
450
68:33
Yeah.
1330
4113724
534
.
์‘.
68:34
So my, my, my one of my, the scariest films to me
1331
4114258
4054
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜์˜, ๋‚˜์˜, ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ฐ€์žฅ ๋ฌด์„œ์šด ์˜ํ™” ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
68:38
is, good scary film is, God is not me.
1332
4118312
5823
์ข‹์€ ๋ฌด์„œ์šด ์˜ํ™”๋Š” ์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:44
The name of it.
1333
4124168
517
68:44
Now, I think it comes to me once, that one after the
1334
4124685
2820
๊ทธ๊ฒƒ์˜ ์ด๋ฆ„.
์ด์ œ ํ•œ ๋ฒˆ ์ƒ๊ฐ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
68:47
on the Arctic and the aliens in the, the thing, the thing,
1335
4127505
3203
๋ถ๊ทน๊ณผ ๊ทธ ์†์˜ ์™ธ๊ณ„์ธ๋“ค์— ์ด์–ด
68:50
the thing that I remember when I first watched that I was scared stiff.
1336
4130942
4871
์ฒ˜์Œ ๋ดค์„ ๋•Œ ๊ฒ์ด ๋‚ฌ๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์š”.
68:56
And also, The Day of the Triffids.
1337
4136047
3604
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŠธ๋ฆฌํ”ผ๋“œ์˜ ๋‚ (The Day of the Triffids)๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:00
anything like that.
1338
4140635
784
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ.
69:01
War of the world. War of the world.
1339
4141419
2019
์„ธ๊ณ„์˜ ์ „์Ÿ. ์„ธ๊ณ„์˜ ์ „์Ÿ.
69:03
Another one.
1340
4143438
500
69:03
A very scary film.
1341
4143938
1235
๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ.
๋งค์šฐ ๋ฌด์„œ์šด ์˜ํ™”.
69:05
Because of the sounds, I.
1342
4145173
3020
์†Œ๋ฆฌ ๋•Œ๋ฌธ์—์š”.
69:08
I don't know why, but but I find sometimes
1343
4148343
3337
์ด์œ ๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
69:11
the use of sound effects in movies
1344
4151680
3053
์˜ํ™”์—์„œ ์Œํ–ฅ ํšจ๊ณผ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด
69:15
can create, quite a quite a chilling atmosphere.
1345
4155250
3837
๊ฝค ์˜ค์‹นํ•œ ๋ถ„์œ„๊ธฐ๊ฐ€ ์กฐ์„ฑ๋  ๋•Œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:19
Well, it's a good one, Alexander I yes, we'll do that for you.
1346
4159204
2953
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฑด ์ข‹์€ ์ผ์ด์•ผ, ์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋” 1์„ธ ๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ• ๊ฒŒ์š”.
69:22
The word and and the, the creatures
1347
4162724
4372
69:27
that are invading Loretta's house and and aren't
1348
4167362
4472
๋กœ๋ ˆํƒ€์˜ ์ง‘์— ์นจ์ž…ํ•˜๋Š” ์ƒ๋ช…์ฒด์™€ ๋กœ๋ ˆํƒ€์˜ ์ง‘์— ์นจ์ž…ํ•˜๋Š” ์ƒ๋ช…์ฒด๋Š”
69:33
they're very close
1349
4173369
2002
๋งค์šฐ ๊ฐ€๊น๊ณ  ๋กœ๋ ˆํƒ€
69:35
and and is the creature
1350
4175604
2119
69:38
that is invading Loretta Loretta's house
1351
4178824
3704
์˜ ์ง‘์— ์นจ์ž…ํ•˜๋Š” ์ƒ๋ช…์ฒด๋Š”
69:42
and an aunt is the deceased.
1352
4182845
3570
๊ณ ๋ชจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:48
like your auntie, a parent.
1353
4188284
1802
๋„ค ์ด๋ชจ, ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ฒ˜๋Ÿผ.
69:50
Sister Kerry. Sister.
1354
4190086
2002
์ผ€๋ฆฌ ์ž๋งค. ์ž๋งค.
69:52
Aunt is short for auntie. Yes.
1355
4192155
2552
์ด๋ชจ๋Š” ์•„์คŒ๋งˆ์˜ ์ค„์ž„๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
69:55
So. And and and aunt.
1356
4195091
3887
๊ทธ๋ž˜์„œ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ชจ.
69:58
You well, you don't you don't say like that
1357
4198978
4054
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
70:03
unless and, And,
1358
4203249
3804
,
70:07
Aunt aunt aunt
1359
4207253
4605
์ด๋ชจ ์ด๋ชจ
70:12
aunt aunt.
1360
4212492
2002
์ด๋ชจ ์ด๋ชจ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
70:15
There we go.
1361
4215128
601
70:15
You got to elongate the a vowel, for, aunt,
1362
4215729
5489
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ.
๋ชจ์Œ์„ ๊ธธ๊ฒŒ ๋Š˜๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ด๋ชจ๋‹˜, ์•„๋งˆ๋„ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์— ๊ณ„์‹  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€
70:21
which is probably difficult for,
1363
4221585
3103
์—๊ฒŒ๋Š” ์–ด๋ ค์šด ์ผ์ด ์•„๋‹๊นŒ
70:25
somebody in Italy to do,
1364
4225689
2286
70:28
I would think, because the vowels are usually not elongated, are they?
1365
4228125
5272
์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ชจ์Œ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ธธ์–ด์ง€์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ . ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
70:33
I think they can be, but not not often.
1366
4233614
3053
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ ์ž์ฃผ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
70:36
a e r o not very often.
1367
4236834
3437
์ž์ฃผ๋Š” ์•„๋‹ˆ์ฃ .
70:40
So we go, okay.
1368
4240271
2602
๊ทธ๋Ÿผ ๊ฐ€์ž, ์•Œ์•˜์–ด.
70:42
Elongate our vowels.
1369
4242873
1836
๋ชจ์Œ์„ ๋Š˜๋ ค๋ณด์„ธ์š”.
70:44
That's what people say.
1370
4244709
1201
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:45
That's what people say when they turn on my live stream.
1371
4245910
2552
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์ผฐ์„ ๋•Œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
70:48
They say, look at him.
1372
4248462
1952
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ฅผ ๋ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:50
what a poor, poor man.
1373
4250414
2370
์ •๋ง ๊ฐ€๋‚œํ•˜๊ณ  ๊ฐ€๋‚œํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:52
Now, Olga was watching alien the other day,
1374
4252784
2519
์˜ฌ๊ฐ€๋Š” ์ €๋ฒˆ์— ์™ธ๊ณ„์ธ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
70:55
but there's another scary film. The the,
1375
4255453
2569
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌด์„œ์šด ์˜ํ™”๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์–ด์š”. ๊ทธ,
70:59
alien.
1376
4259290
918
์™ธ๊ณ„์ธ.
71:00
the second one, aliens. And.
1377
4260208
2919
๋‘ ๋ฒˆ์งธ, ์™ธ๊ณ„์ธ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ .
71:03
Oh, is that the second?
1378
4263127
718
71:03
What's the second one?
1379
4263845
817
์•„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ์•ผ?
๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
71:04
Well, the second one is called aliens Alien.
1380
4264662
2453
๊ธ€์Ž„, ๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์™ธ๊ณ„์ธ Alien์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
71:07
The first one is called alien because there's just one aliens.
1381
4267115
3637
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์™ธ๊ณ„์ธ์ด ํ•œ ๋ช…๋ฟ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์™ธ๊ณ„์ธ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
71:10
The, director's cut.
1382
4270752
2002
, ๋””๋ ‰ํ„ฐ์Šค ์ปท.
71:13
that's when they go to the planet, isn't it?
1383
4273138
3103
๊ทธ๋•Œ๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์ด ํ–‰์„ฑ์— ๊ฐ€๋Š” ๋•Œ์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
71:16
that's why I think that's a fantastic film.
1384
4276925
2436
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์ด ์˜ํ™”๊ฐ€ ํ™˜์ƒ์ ์ธ ์˜ํ™”๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
71:19
I think the first one is still good, because there's always that that
1385
4279444
3037
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์žฅ๋ฉด์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹์ข‹๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
71:22
that one scene with John Hurt.
1386
4282481
3003
์กด ํ—ˆํŠธ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๋Š” ์žฅ๋ฉด์ด ํ•ญ์ƒ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
71:25
Where were the alien?
1387
4285717
2002
์™ธ๊ณ„์ธ์€ ์–ด๋””์— ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
71:28
It sort of comes out.
1388
4288754
1969
์ •๋„ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
71:30
It's sort of,
1389
4290723
2002
์ผ์ข…์˜,
71:37
Like that.
1390
4297062
2002
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฐ์ฃ .
71:39
That was very good, Mr.
1391
4299315
951
์•„์ฃผ ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
71:40
Duncan.
1392
4300266
517
71:40
I like that.
1393
4300783
2002
๋˜์ปจ ์”จ.
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
71:43
Now, aliens is my favourite film, one of my favourite films.
1394
4303269
3503
์ด์ œ ์™ธ๊ณ„์ธ์€ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์˜ํ™”์ด์ž ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์˜ํ™” ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:48
because it's just action packed
1395
4308608
2402
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•ก์…˜์œผ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ๊ณ 
71:51
and Sigourney Weaver is fantastic in it.
1396
4311494
2569
Sigourney Weaver๊ฐ€ ํ™˜์ƒ์ ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:54
it's a bit more fast paced than the first.
1397
4314597
3620
์ฒ˜์Œ๋ณด๋‹ค ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ง„ํ–‰๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:58
I really wish I hadn't done that,
1398
4318518
1852
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋”๋ผ๋ฉด ์ข‹์•˜์„ ํ…๋ฐ.
72:00
because all you can see is my big wobbly belly.
1399
4320370
1885
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ”๋“ค๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜์˜ ์ปค๋‹ค๋ž€ ๋ฐฐ๋ฟ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ
72:04
the, but very good,
1400
4324757
1986
์•„์ฃผ ์ข‹์€,
72:06
very good recommendation for a scary movie.
1401
4326843
2653
๋ฌด์„œ์šด ์˜ํ™”์— ๋Œ€ํ•œ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ถ”์ฒœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:09
Yes. You're right.
1402
4329729
834
์˜ˆ. ๋„ค๊ฐ€ ์˜ณ์•„.
72:10
I remember watching day of the Triffids.
1403
4330563
2219
ํŠธ๋ฆฌํ”ผ๋“œ์˜ ๋‚ ์„ ๋ณธ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜๋„ค์š”.
72:12
My parents.
1404
4332782
1118
๋‚ด ๋ถ€๋ชจ๋‹˜.
72:13
I was probably about. I.
1405
4333900
1502
์•„๋งˆ ๊ทธ๋žฌ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. I.
72:15
Jeannette 13, 12, 13, something like that at the time.
1406
4335402
4021
Jeannette 13, 12, 13, ๋‹น์‹œ์—๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:20
And I was always scared of Doctor Who.
1407
4340073
1769
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‹ฅํ„ฐ ํ›„๋ฅผ ๋‘๋ ค์›Œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:21
I used to hide behind the sofa most.
1408
4341842
2586
๋‚˜๋Š” ์†ŒํŒŒ ๋’ค์— ๊ฐ€์žฅ ๋งŽ์ด ์ˆจ์–ด ์ง€๋ƒˆ์–ด์š”.
72:24
What can I just say?
1409
4344995
751
๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ˆ?
72:25
Most people are scared of Doctor Who nowadays.
1410
4345746
2352
์š”์ฆ˜ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹ฅํ„ฐ ํ›„(Doctor Who)๋ฅผ ๋‘๋ ค์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:28
but, I remember my parents went out for the night.
1411
4348098
4605
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ๋ฐค์— ๋‚˜๊ฐ„ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:33
I was on my own.
1412
4353370
1435
๋‚˜๋Š” ํ˜ผ์ž์˜€๋‹ค.
72:34
I think my sister was in bed.
1413
4354805
2002
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๋‚ด ์—ฌ๋™์ƒ์ด ์นจ๋Œ€์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
72:36
I don't know where my sister was.
1414
4356941
1201
๋‚ด ์—ฌ๋™์ƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
72:38
Anyway, I was on my own.
1415
4358142
1618
์–ด์จŒ๋“  ๋‚˜๋Š” ํ˜ผ์ž์˜€๋‹ค.
72:39
It was dark.
1416
4359760
984
์–ด๋‘์›  ๋‹ค.
72:40
It was winter and day of the Triffids was on the television.
1417
4360744
3637
๊ฒจ์šธ์ด์—ˆ๊ณ  Triffids์˜ ๋‚ ์ด ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์— ๋‚˜์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:44
I was absolutely scared.
1418
4364381
2253
๋‚˜๋Š” ์ •๋ง ๋ฌด์„œ์› ๋‹ค.
72:46
Stupid. Yeah.
1419
4366634
1401
๋ฉ์ฒญํ•œ. ์‘.
72:48
I remember being so relieved when my parents came back home.
1420
4368035
3687
๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์ง‘์— ๋Œ์•„์˜ค์…จ์„ ๋•Œ ๋„ˆ๋ฌด ์•ˆ๋„๊ฐ์„ ๋Š๊ผˆ๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:52
So that one.
1421
4372123
567
72:52
Now, if I watch that now, it's not very scary because it doesn't look very good.
1422
4372690
4705
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฑฐ.
์ž, ์ง€๊ธˆ ๋ณด๋ฉด ๋ณ„๋กœ ์•ˆ ์ข‹์•„ ๋ณด์—ฌ์„œ ๋ณ„๋กœ ๋ฌด์„ญ์ง€ ์•Š์•„์š”.
72:57
No, you can tell that that just sort of rubber things and they don't look very scary.
1423
4377395
4972
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๊ฑด ๊ณ ๋ฌด๋กœ ๋งŒ๋“  ๋ฌผ๊ฑด์ด๊ณ  ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๋ฌด์„ญ๊ฒŒ ๋ณด์ด์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:02
Year old boy on his own
1424
4382367
1985
73:04
in a dark house in the middle of winter, I think so, and
1425
4384435
4038
ํ•œ๊ฒจ์šธ ์–ด๋‘์šด ์ง‘์— ํ˜ผ์ž ์žˆ๋Š” ํ•œ ์‚ด๋ฐฐ๊ธฐ ์†Œ๋…„์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์„œ
73:09
I used them to capture some
1426
4389491
2002
73:11
scary, scary scorpions.
1427
4391710
3453
๋ฌด์„ญ๊ณ  ๋ฌด์„œ์šด ์ „๊ฐˆ์„ ๋ช‡ ๋งˆ๋ฆฌ ์žก์•„๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:15
Yeah. We don't have those here, thankfully.
1428
4395497
1802
์‘. ๋‹คํ–‰ํžˆ ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:17
No, actually, it's amazing how many animals,
1429
4397299
2719
์•„๋‹ˆ, ์‚ฌ์‹ค ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์œ„ํ—˜ํ•œ ๋™๋ฌผ, ์œ„ํ—˜ํ•œ ๋™๋ฌผ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€์ง€ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค
73:20
dangerous animals we don't have.
1430
4400068
3037
.
73:23
And I have to say, walking around the countryside
1431
4403622
3053
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ์‹œ๊ณจ์„ ์‚ฐ์ฑ…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด
73:27
is is a more pleasant experience here.
1432
4407826
2753
๋” ์ฆ๊ฑฐ์šด ๊ฒฝํ—˜์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:30
Because do you know that nothing is going to jump out and attack you?
1433
4410579
4538
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํŠ€์–ด๋‚˜์™€์„œ ๋‹น์‹ ์„ ๊ณต๊ฒฉํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‚˜์š”?
73:35
Unless, of course, it's
1434
4415117
1985
๋ฌผ๋ก ,
73:37
another human being?
1435
4417686
1318
๋‹ค๋ฅธ ์ธ๊ฐ„์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋ฉด์š”?
73:39
It's likely.
1436
4419004
1118
๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
73:40
It's likely the only thing that you're likely to be severely injured
1437
4420122
3470
๋‹น์‹ ์ด ์‹ฌํ•˜๊ฒŒ ๋‹ค์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ฃฝ์„ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ์žˆ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ๊ฒƒ์€
73:43
or killed by is somebody's dog. Yes.
1438
4423592
3103
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ๊ฐœ์ผ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋†’์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
73:46
that is what most people,
1439
4426746
2102
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ
73:49
a lot of people do get killed every year in this country
1440
4429098
2419
์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๋งค๋…„ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
73:51
by being attacked by people's dogs.
1441
4431517
2669
๊ฐœ๋“ค์˜ ๊ณต๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์•„ ์ฃฝ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:54
Just a couple of days ago, I think a lady was was attacked by a dog.
1442
4434287
3804
๋ถˆ๊ณผ ๋ฉฐ์น  ์ „์— ํ•œ ์—ฌ์„ฑ์ด ๊ฐœ์—๊ฒŒ ๊ณต๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
73:58
And they can they are they are capable of killing a human being
1443
4438124
4254
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€
74:02
even if the dog is friendly.
1444
4442378
2069
๊ฐœ๊ฐ€ ์นœ์ ˆํ•˜๋”๋ผ๋„ ์ธ๊ฐ„์„ ์ฃฝ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:04
And that's what people say.
1445
4444864
1135
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:05
Always. Okay, don't worry.
1446
4445999
1785
์–ธ์ œ๋‚˜. ์ข‹์•„์š”, ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
74:07
He won't show your face off.
1447
4447784
1852
๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์–ผ๊ตด์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:09
It's okay.
1448
4449636
1384
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
74:11
He's he's he's just a bit excited.
1449
4451020
2286
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ๊ทธ๋ƒฅ ์ข€ ํฅ๋ถ„ํ•œ ๊ฒƒ ๋ฟ์ด์•ผ.
74:13
But then the next thing you know, the dog is chewing someone's face off.
1450
4453923
3721
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ฐœ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์–ผ๊ตด์„ ์”น๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:17
Yeah.
1451
4457827
251
์‘.
74:18
So you can go for a walk in the UK anyway,
1452
4458078
3019
์–ด์จŒ๋“  ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์‚ฐ์ฑ…ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:21
we don't have bears or wolves.
1453
4461097
3971
์šฐ๋ฆฌ์—๋Š” ๊ณฐ์ด๋‚˜ ๋Š‘๋Œ€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:25
No. Or anything like that.
1454
4465118
2019
์•„๋‡จ. ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋„์š”.
74:28
we don't have crocodiles.
1455
4468922
1902
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒ ์•…์–ด๊ฐ€ ์—†์–ด์š”.
74:30
Alligators.
1456
4470824
1552
์•…์–ด.
74:32
So you can go near the water.
1457
4472376
1535
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฌผ ๊ฐ€๊นŒ์ด์— ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:33
Monkeys do nothing that you can go near the water
1458
4473911
3053
์›์ˆญ์ด๋“ค์€ ๋ฌผ ๊ทผ์ฒ˜์— ์•„์ฃผ ์•ˆ์ „ํ•˜๊ฒŒ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉฐ,
74:36
quite safely and nothing is going to come out and snap you.
1459
4476964
3520
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋‚˜์™€์„œ ๋‹น์‹ ์„ ๋‚š์•„์ฑ„์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:40
We don't have scorpions.
1460
4480517
1519
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒ ์ „๊ฐˆ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:42
We don't have poisonous spiders.
1461
4482036
2552
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒ ๋…๊ฑฐ๋ฏธ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:44
Even that can kill you.
1462
4484588
2002
๊ทธ๊ฒƒ์กฐ์ฐจ๋„ ๋‹น์‹ ์„ ์ฃฝ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:46
There's literally nothing.
1463
4486774
1952
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:48
you might get attacked by bees or wasps. Yes.
1464
4488726
3236
๋ฒŒ์ด๋‚˜ ๋ง๋ฒŒ์˜ ๊ณต๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
74:52
but the thing that to to the anything
1465
4492296
3520
ํ•˜์ง€๋งŒ
74:55
that's likely to attack you is somebody's dog. Yeah.
1466
4495816
2570
๋‹น์‹ ์„ ๊ณต๊ฒฉํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ๊ฐœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
74:58
And in fact, I have been. Well, we all have.
1467
4498569
2520
์‚ฌ์‹ค ์ €๋Š” ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:01
It's very not uncommon to be.
1468
4501089
2886
์ด๋Š” ๋งค์šฐ ๋“œ๋ฌธ ์ผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
75:03
I've been bitten by people's dogs, when I've been out,
1469
4503975
2970
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๊ฐœ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌผ๋ฆฐ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:06
particularly if you if you're a runner, if you like running,
1470
4506995
3153
ํŠนํžˆ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹ฌ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด, ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด,
75:10
then you learn very quickly as a runner
1471
4510932
2152
75:13
that as soon as you see a dog, you stop running and just walk
1472
4513601
3821
๊ฐœ๋ฅผ ๋ณด์ž๋งˆ์ž ๋ฉˆ์ถ”๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋นจ๋ฆฌ ๋ฐฐ์šฐ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ƒฅ ๊ฑท๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒ๋ฉด
75:17
because they always because it's somehow
1473
4517472
2669
75:20
if a dog sees somebody running, it wants to chase that person
1474
4520792
3420
๊ฐœ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‹ฌ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋ฉด
75:24
because it thinks it needs to attack it.
1475
4524212
2620
๊ณต๊ฒฉํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ซ“์•„๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:26
Yeah, it's like many things, dogs are easily scared.
1476
4526882
4354
๋„ค, ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๊ฐœ๋Š” ์‰ฝ๊ฒŒ ๊ฒ์„ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:31
Even if your dog is not normally scared by things,
1477
4531353
3337
๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐœ๋Š” ํ‰์†Œ์—๋Š” ์‚ฌ๋ฌผ์„ ๋‘๋ ค์›Œํ•˜์ง€ ์•Š๋”๋ผ๋„
75:34
they can suddenly become scared.
1478
4534957
3036
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๊ฒ์„ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:37
Frightened. They might panic.
1479
4537993
1652
๊ฒ๋จน์€. ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹นํ™ฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:39
They might bite someone, they might run away.
1480
4539645
2486
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฌผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋„๋ง๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:42
If they are not on a lead.
1481
4542131
1952
๊ทธ๋“ค์ด ์„ ๋‘์— ์žˆ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒฝ์šฐ.
75:44
Can you believe we've come full circle?
1482
4544083
2185
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์™„์ „ํ•œ ์›์„ ์ด๋ฃจ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
75:46
Because we started off talking about this
1483
4546602
2820
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ 
75:49
and we've ended on this subject as well, because we will be going in a moment.
1484
4549922
4905
์ด ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ๋๋‚ฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž ์‹œ ํ›„์— ์‹œ์ž‘ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:54
I know what you're going to say, Mr.
1485
4554827
1585
๋ฌด์Šจ ๋ง์”€ํ•˜์‹ค์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค,
75:56
Duncan. Please don't leave us.
1486
4556412
2002
๋˜์ปจ ์”จ. ์ œ๋ฐœ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋– ๋‚˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
75:58
Please stay with us all afternoon.
1487
4558548
2419
์˜คํ›„ ๋‚ด๋‚ด ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์–ด์ฃผ์„ธ์š”.
76:00
I would love to, but now the sun is coming round and I'm slowly
1488
4560967
3970
๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ  ์‹ถ์ง€๋งŒ ์ด์ œ ํ•ด๊ฐ€ ์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ 
76:05
starting to bake in the sunshine.
1489
4565171
2970
ํ–‡๋น› ์†์—์„œ ์„œ์„œํžˆ ๊ตฝ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:08
Unfortunately. Nope.
1490
4568141
1384
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„. ์•„๋‹ˆ์š”.
76:09
We don't have any wild animals that could kill you.
1491
4569525
3087
๋‹น์‹ ์„ ์ฃฝ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์•ผ์ƒ ๋™๋ฌผ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:14
you can't even get rabies in the UK.
1492
4574414
2603
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ๊ด‘๊ฒฌ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:17
Yeah.
1493
4577083
334
76:17
You might get bitten by,
1494
4577417
2386
์‘.
76:20
insects like a mosquito.
1495
4580620
2903
๋ชจ๊ธฐ ๊ฐ™์€ ๋ฒŒ๋ ˆ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌผ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:24
but. Or a horsefly.
1496
4584107
2369
ํ•˜์ง€๋งŒ. ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋งํŒŒ๋ฆฌ.
76:26
Ironically, the most dangerous creatures are the very tiny ones.
1497
4586526
4088
์•„์ด๋Ÿฌ๋‹ˆํ•˜๊ฒŒ๋„ ๊ฐ€์žฅ ์œ„ํ—˜ํ•œ ์ƒ๋ฌผ์€ ์•„์ฃผ ์ž‘์€ ์ƒ๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:32
Yes, but we don't have malaria.
1498
4592349
2002
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒ ๋ง๋ผ๋ฆฌ์•„๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:35
We don't have.
1499
4595135
1085
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:36
You can't.
1500
4596220
900
๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:37
There aren't any diseases.
1501
4597120
1252
์งˆ๋ณ‘์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:38
You can get lyme's disease.
1502
4598372
2469
๋ผ์ž„๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:40
You could get that from a tick.
1503
4600841
2002
์ง„๋“œ๊ธฐ์—์„œ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:43
You know, it's only in certain parts of the country.
1504
4603277
2686
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜๋ผ์˜ ํŠน์ • ์ง€์—ญ์—๋งŒ ํ•ด๋‹น๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:46
And ticks are very obvious.
1505
4606330
3170
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง„๋“œ๊ธฐ๋Š” ๋งค์šฐ ๋ถ„๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:49
Yeah.
1506
4609517
417
76:49
And you could, If you wear long trousers,
1507
4609934
3203
์‘.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ธด ๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์ž…์œผ๋ฉด
76:53
then you won't get bitten by the ticks.
1508
4613137
2619
์ง„๋“œ๊ธฐ์— ๋ฌผ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:55
But they're only bad.
1509
4615990
1168
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ๋‚˜์  ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:57
But again, it's, it's small things.
1510
4617158
2285
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž‘์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:59
So we don't have anything big that it will come out and drag you away.
1511
4619777
3570
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์™€์„œ ๋‹น์‹ ์„ ๋Œ๊ณ  ๊ฐˆ ํฐ ์ผ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:03
We don't have bears.
1512
4623347
1986
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒ ๊ณฐ์ด ์—†์–ด์š”. ์ด์ƒํ•˜์ง€
77:05
Isn't that strange? I think we used to.
1513
4625349
1919
์•Š๋‚˜์š”? ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
77:07
Maybe we used to have.
1514
4627268
1201
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋žฌ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:08
We used to. Yes, but.
1515
4628469
1385
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค,ํ•˜์ง€๋งŒ.
77:09
But they've all gone now.
1516
4629854
901
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ๋ชจ๋‘ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:10
We we we we decided to turn them all into rugs.
1517
4630755
2719
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ชจ๋‘ ๋Ÿฌ๊ทธ๋กœ ๋ฐ”๊พธ๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:13
The most dangerous thing, as I've already stated, is dogs. Yes.
1518
4633992
4471
์•ž์„œ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๊ฐ€์žฅ ์œ„ํ—˜ํ•œ ๊ฒƒ์€ ๊ฐœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
77:18
And other human beings.
1519
4638813
1752
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์ธ๊ฐ„๋“ค.
77:20
Lots of human beings, of course. Yes, yes.
1520
4640565
2453
๋ฌผ๋ก  ์ธ๊ฐ„๋„ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:23
Anyway, we are going in a moment.
1521
4643134
2119
์–ด์จŒ๋“ , ์ž ์‹œ ํ›„์— ๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:25
I hope you've enjoyed today's live stream.
1522
4645270
2286
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์ด ์ฆ๊ฑฐ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
77:27
It's been a little bit different outside.
1523
4647556
2335
๋ฐ–์€ ์ข€ ๋‹ฌ๋ผ์กŒ๋„ค์š”.
77:30
I am now starting to overheat.
1524
4650308
2002
์ด์ œ ๊ณผ์—ด๋˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:32
I'm very cold here.
1525
4652944
1419
๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ๋งค์šฐ ์ถ”์›Œ์š”.
77:34
I'm in the sun.
1526
4654363
1201
๋‚˜๋Š” ํƒœ์–‘ ์†์— ์žˆ๋‹ค.
77:35
I've got the sun on me now, Mr. Steve.
1527
4655564
2002
์ด์ œ ๊ธฐ์šด์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
77:38
And I'm also a little tired,
1528
4658116
2486
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋„ ์ข€ ํ”ผ๊ณคํ•ด์„œ
77:40
so I'm going to go into the house and.
1529
4660986
3370
์ง‘์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ•˜๊ณ .
77:44
Well, I think Mr.
1530
4664556
1268
๊ธ€์Ž„, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ
77:45
Steve is going to come with me as well, unless you want to stay here and chat with Mr.
1531
4665824
4622
๋„ ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ฐˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ์— ๋จธ๋ฌผ๋ฉด์„œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์™€ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋” ์–˜๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด์š”
77:50
Steve for another hour.
1532
4670446
2002
.
77:52
Giovanni says, I love hedgehogs, Giovanni.
1533
4672748
3420
Giovanni๋Š” "์ €๋Š” ๊ณ ์Šด๋„์น˜๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด์š”, Giovanni"๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:56
Oh, Giovanni, I've got a a horror story to tell you
1534
4676168
3537
์˜ค, ์ง€์˜ค๋ฐ˜๋‹ˆ,
78:00
because last week I ran over a hedgehog and oh, Mr.
1535
4680456
4805
์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๊ณ ์Šด๋„์น˜๋ฅผ ์ณค๋Š”๋ฐ,
78:05
Steve, I know I couldn't avoid it.
1536
4685261
3187
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ํ”ผํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฌด์„œ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋‚˜ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:08
Unfortunately, it was night time and
1537
4688448
3587
๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ๋ฐค ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ๊ณ 
78:12
I saw at the last minute it was on the main road.
1538
4692035
3670
๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ˆœ๊ฐ„์— ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ฃผ์š” ๋„๋กœ์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:15
I saw something going across.
1539
4695705
2002
๋‚˜๋Š” ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜๋‹ค.
78:18
And you know, when you know you're driving and there's no way to avoid it.
1540
4698258
4104
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์šด์ „ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ”ผํ•  ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:22
I was hoping it would go between the wheels, but,
1541
4702779
5305
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”ํ€ด ์‚ฌ์ด๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž์ง€๋งŒ,
78:28
that horrible third sound,
1542
4708084
3337
๊ทธ ๋”์ฐํ•œ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ์†Œ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ”ํ€ด ์†Œ๋ฆฌ์—
78:31
I would imagine it was more of a
1543
4711505
2285
๋” ๊ฐ€๊น๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
78:34
sound as the wheel.
1544
4714624
2520
.
78:37
The wheel went over the hedgehog.
1545
4717661
2002
๋ฐ”ํ€ด๊ฐ€ ๊ณ ์Šด๋„์น˜ ์œ„๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:39
But it's it's true.
1546
4719663
1451
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:41
It's one of the problems with living in the countryside, especially driving at night.
1547
4721114
4171
์‹œ๊ณจ์— ์‚ด๋ฉด์„œ ํŠนํžˆ ๋ฐค์— ์šด์ „ํ•  ๋•Œ์˜ ๋ฌธ์ œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:45
There's all sorts of animals roaming around,
1548
4725285
2186
์˜จ๊ฐ– ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋™๋ฌผ๋“ค์ด ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ๊ณ ,
78:47
and they can jump out in front of you with any, any moment.
1549
4727471
2736
๊ทธ๋“ค์€ ์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์•ž์œผ๋กœ ํŠ€์–ด ๋‚˜์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:50
Actually, there's something that could seriously injure you
1550
4730207
2987
์‚ฌ์‹ค, ์ฐจ ์•ˆ์— ์žˆ์œผ๋ฉด ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ถ€์ƒ์„ ์ž…์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
78:53
if you were in your car.
1551
4733194
2002
.
78:55
And because there are lots of deer in this area, so,
1552
4735362
3304
์ด ์ง€์—ญ์—๋Š” ์‚ฌ์Šด์ด ๋งŽ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
78:59
and in fact, we know lots of people
1553
4739333
2169
์‹ค์ œ๋กœ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•œ ๊ณณ์„ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:02
where this has happened to them, particularly at night,
1554
4742253
3420
ํŠนํžˆ ๋ฐค์—๋Š”
79:06
the deer can run out onto the road,
1555
4746124
3486
์‚ฌ์Šด์ด ๋„๋กœ๋กœ ๋›ฐ์ณ๋‚˜์™€์„œ
79:09
and you can obviously hit the deer with your car and,
1556
4749610
4138
์‚ฌ์Šด์„ ๋•Œ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์˜ ์ฐจ๋Š”
79:13
it could kill, but it would certainly write your car off.
1557
4753965
2903
์ฃฝ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ํ™•์‹คํžˆ ๋‹น์‹ ์˜ ์ฐจ๋ฅผ ๋ง์น  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:16
Yes. It also would deer.
1558
4756985
2319
์˜ˆ. ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ์‚ฌ์Šด์ด๊ฒ ์ง€.
79:19
It wouldn't be very nice for the deer either.
1559
4759337
1985
์‚ฌ์Šด์—๊ฒŒ๋„ ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
79:21
No. You can you could be seriously injured and end up in hospital.
1560
4761723
3654
์•„๋‹ˆ์š”. ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ถ€์ƒ์„ ์ž…์–ด ๋ณ‘์›์— ์ž…์›ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋น ๋ฅธ
79:26
if you hit a deer at speed.
1561
4766077
2002
์†๋„๋กœ ์‚ฌ์Šด์„ ๋•Œ๋ฆฌ๋ฉด. ์ž,
79:28
Now, also, the deer, I mean, the deer wouldn't have a good time either.
1562
4768113
4237
๋˜ํ•œ ์‚ฌ์Šด๋„ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:32
Yeah, that's very true.
1563
4772617
985
๋„ค, ์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:33
Did you know, here's an interesting thing.
1564
4773602
2586
์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ๋‚˜์š”? ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์‚ฌ์‹ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:36
As the sun disappears, did you know that
1565
4776188
2519
ํ•ด๊ฐ€ ์ง€๋ฉด์„œ
79:38
if you hit an animal on the road,
1566
4778707
2002
๊ธธ์—์„œ ๋™๋ฌผ์„ ์น˜๋ฉด
79:41
you are not allowed to get out of the car and pick it up?
1567
4781076
3120
์ฐจ์—์„œ ๋‚ด๋ ค ์ฃผ์šธ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค, ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ๋‚˜์š”?
79:45
However, if you are driving behind someone
1568
4785013
3204
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋’ค์—์„œ ์šด์ „ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ
79:49
and the car in front of you hits an animal,
1569
4789268
2619
์•ž์ฐจ๊ฐ€ ๋™๋ฌผ๊ณผ ์ถฉ๋Œํ•œ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๋™๋ฌผ์„
79:52
you are allowed to pick it up.
1570
4792538
2819
์ฃผ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:55
It's not strange.
1571
4795808
1385
์ด์ƒํ•œ ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
79:57
So if I'm driving along the road or Mr.
1572
4797193
3019
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ ์šด์ „์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
80:00
Steve is, and you hit a deer and kill it and you hit an animal,
1573
4800212
3337
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์šด์ „์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ์‚ฌ์Šด์„ ์ณ์„œ ์ฃฝ์ด๊ณ  ๋™๋ฌผ์„ ์น˜๋ฉด
80:04
you can't get out of the car and take it home with you.
1574
4804233
3070
์ฐจ์—์„œ ๋‚ด๋ ค ์ง‘์œผ๋กœ ๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:07
However, if you see someone else do it in front of you.
1575
4807804
3003
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ณด์ด๋ฉด ๋ฐ”๋กœ ์•ž์—์„œ ํ•˜์„ธ์š”.
80:11
You can stop the car and then get out
1576
4811557
2136
์ฐจ๋ฅผ ๋ฉˆ์ถ”๊ณ  ๋‚˜๊ฐ€์„œ
80:13
and drag the animal into your car and take it home,
1577
4813977
3136
๋™๋ฌผ์„ ์ฐจ์— ๋Œ๊ณ  ์ง‘์œผ๋กœ ๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:17
and you have maybe a month's worth of meat.
1578
4817297
2869
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์•„๋งˆ๋„ ํ•œ ๋‹ฌ์น˜์˜ ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:20
The most stupid creatures are the,
1579
4820567
2936
๊ฐ€์žฅ ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ƒ๋ฌผ์€
80:24
that always run out into the road.
1580
4824371
2002
ํ•ญ์ƒ ๊ธธ๋กœ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ€๋Š” ๋™๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:26
Pheasants are the pheasants.
1581
4826706
1602
๊ฟฉ์€ ๊ฟฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:28
The pheasants.
1582
4828308
734
๊ฟฉ.
80:29
By the way.
1583
4829042
734
80:29
I think they might be a little crazy.
1584
4829776
2219
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ.
์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ข€ ๋ฏธ์นœ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
80:32
And I've run over a few of those.
1585
4832379
2035
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ ์ค‘ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:34
There's a road everybody knows between here and the next town.
1586
4834815
3987
์—ฌ๊ธฐ์™€ ๋‹ค์Œ ๋งˆ์„ ์‚ฌ์ด์—๋Š” ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์•„๋Š” ๊ธธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:39
It's like the killing Fields.
1587
4839186
1902
ํ‚ฌ๋งํ•„๋“œ์™€ ๋น„์Šทํ•˜๋„ค์š”.
80:41
They just.
1588
4841088
1067
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€.
80:42
They just run out constantly.
1589
4842155
1902
๊ทธ๋“ค์€ ๋Š์ž„์—†์ด ๋ถ€์กฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:44
There's some.
1590
4844057
501
80:44
There's a deer or a pheasant or a rabbit.
1591
4844558
2970
์ผ๋ถ€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์‚ฌ์Šด์ด๋‚˜ ๊ฟฉ, ํ† ๋ผ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”.
80:47
I ran over a rabbit the a few weeks ago as well.
1592
4847861
2736
๋ช‡ ์ฃผ ์ „์—๋„ ํ† ๋ผ๋ฅผ ์ณค์–ด์š”.
80:51
but the I was quite upset about running over the hedgehog
1593
4851515
2803
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๊ณ ์Šด๋„์น˜ ์œ„๋กœ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๋‹นํžˆ ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ์–ด์š”. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด '
80:54
because I thought to myself, well,
1594
4854885
1502
80:56
maybe that's a mother, and it's going home to its children.
1595
4856387
3136
์•„๋งˆ๋„ ์ € ์‚ฌ๋žŒ์€ ์—„๋งˆ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ง€, ๊ณ ์Šด๋„์น˜๊ฐ€ ์ž๊ธฐ ์ž์‹์ด ์žˆ๋Š” ์ง‘์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฑฐ์•ผ'๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋‚ 
81:00
as upset me for a
1596
4860574
868
๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ๋‚˜๋ฅผ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ–ˆ์ง€๋งŒ
81:01
few days that day, but it could be Hedgehog Hitler.
1597
4861442
2586
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณ ์Šด๋„์น˜ ํžˆํ‹€๋Ÿฌ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค.
81:04
And maybe you've done the hedgehog community some good.
1598
4864562
3270
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๊ณ ์Šด๋„์น˜ ์ปค๋ฎค๋‹ˆํ‹ฐ์— ์ข‹์€ ์ผ์„ ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:07
Maybe. Maybe you've done something good.
1599
4867832
2002
์•„๋งˆ๋„. ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ข‹์€ ์ผ์„ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:09
By the way, hedgehogs are full of fleas.
1600
4869934
2002
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๊ณ ์Šด๋„์น˜์—๋Š” ๋ฒผ๋ฃฉ์ด ๊ฐ€๋“ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:12
They are, as I've discovered, in the past.
1601
4872103
3003
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ ๋Œ€๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๊ณผ๊ฑฐ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:15
If you, get near a hedgehog, you end up covered in fleas
1602
4875556
4171
๊ณ ์Šด๋„์น˜ ๊ฐ€๊นŒ์ด ๋‹ค๊ฐ€๊ฐ€๋ฉด ๋ฒผ๋ฃฉ์ด ๋“์‹ค๊ฑฐ๋ฆฌ๊ณ 
81:20
and, bites.
1603
4880261
2002
๋ฌผ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
81:22
anyway, we will leave it there.
1604
4882564
3336
์–ด์จŒ๋“  ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‘๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:25
I hope you've enjoyed today's live stream.
1605
4885900
2219
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์ด ์ฆ๊ฑฐ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
81:28
I'm slowly starting to cook.
1606
4888119
2286
์Šฌ์Šฌ ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
81:30
Like.
1607
4890872
901
์ข‹๋‹ค. ํ† ์Šค์นด๋‚˜์˜ ๋˜์ปจ
81:31
Like a joint of meat, Mr.
1608
4891773
1869
์”จ๋Š” ๊ณ ๊ธฐ์˜ ๊ด€์ ˆ์ฒ˜๋Ÿผ์š”
81:33
Duncan, in Tuscany.
1609
4893642
1551
.
81:35
There are lots of wild boars.
1610
4895193
1802
๋ฉง๋ผ์ง€๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:36
Oh, I see, we met.
1611
4896995
2353
์•„, ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”, ์šฐ๋ฆฌ ๋งŒ๋‚ฌ์–ด์š”.
81:39
We met a few at them.
1612
4899581
1468
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ์„œ ๋ช‡ ๋ช…์„ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:41
We met a few of them at the hotel.
1613
4901049
2002
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ˜ธํ…”์—์„œ ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ๋ช‡ ๋ช…์„ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:43
Well, yes, I think it's both a, Oh, I say not boring people.
1614
4903118
4838
๊ธ€์Ž„์š”, ๋„ค, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋‘˜ ๋‹ค์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์•„, ์ง€๋ฃจํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด๊ฒ ์ฃ . ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ฒ ์ž๋Š” a a
81:48
It should be spelled, by the way, be a
1615
4908340
2453
๋กœ ํ‘œ๊ธฐํ•ด์•ผ ํ•˜๋ฏ€๋กœ
81:51
a, so an animal is b o r
1616
4911493
3687
๋™๋ฌผ์€ b ๋˜๋Š”
81:55
a person who is not very interesting is b o r e.
1617
4915447
4088
๊ทธ๋‹ค์ง€ ํฅ๋ฏธ๋กญ์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ง€๋ฃจํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:00
Well, maybe that's what lala lala borella.
1618
4920302
4055
๋ญ, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๊ฒŒ ๋ž„๋ผ๋ž„๋ผ ๋ณด๋ ๋ผ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”.
82:04
But she.
1619
4924357
1985
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋…€๋Š”.
82:06
Maybe that's what you meant.
1620
4926609
1268
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ์˜๋ฏธํ•œ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:07
Did you mean boring people? What?
1621
4927877
2069
์ง€๋ฃจํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”? ๋ฌด์—‡?
82:10
What did you mean, a wild pig?
1622
4930046
2452
๋ฌด์Šจ ๋ง์ด์•ผ, ์•ผ์ƒ ๋ผ์ง€์•ผ?
82:12
Oh, I see, well they do bye bye.
1623
4932698
3020
์•„, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ๊ทธ๋“ค์€ ์•ˆ๋…•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:15
No they do, they do have wild boars in Italy.
1624
4935735
2903
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—๋Š” ๋ฉง๋ผ์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:18
It's a.
1625
4938671
534
์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:19
We could have been attacked, Mr.
1626
4939205
1685
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณต๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
82:20
Duncan.
1627
4940890
1352
๋˜์ปจ ์”จ.
82:22
Any anyway, Steve.
1628
4942242
1084
์–ด์จŒ๋“ , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
82:23
Well, of course, boar,
1629
4943326
2002
๋ฌผ๋ก , ๋ฉง๋ผ์ง€๋Š”
82:25
was on the menu in a lot of places in Italy.
1630
4945395
2970
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์˜ ๋งŽ์€ ๊ณณ์—์„œ ๋ฉ”๋‰ด์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:28
Yes, well, that's why I said that. That. Yes, there are.
1631
4948365
2569
์‘, ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•œ ๊ฑฐ์•ผ. ์ €๊ฒƒ. ๋„ค, ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:31
It was on the menu. In the photo menu as a meat.
1632
4951067
2036
๋ฉ”๋‰ด์— ์žˆ์—ˆ์–ด์š”. ์‚ฌ์ง„ ๋ฉ”๋‰ด์—๋Š” ๊ณ ๊ธฐ๋กœ.
82:33
Anyway, we've got to go because I'm literally baking here.
1633
4953670
3904
์–ด์จŒ๋“ , ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋นต์„ ๊ตฝ๊ณ  ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ ๊ฐ€๋ด์•ผ ํ•ด์š”.
82:37
I can feel my arm is now starting to cook under the hot sunshine.
1634
4957808
5255
์ด์ œ ๋œจ๊ฑฐ์šด ํ–‡์‚ด ์•„๋ž˜ ํŒ”์ด ์ต์–ด๊ฐ€๋Š” ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
82:43
Thank you very much for joining us today.
1635
4963330
2886
์˜ค๋Š˜ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
82:46
I hope it's been interesting. Something different.
1636
4966216
2236
ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋ญ”๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ.
82:48
I will now go into the house and I will wait for Mr.
1637
4968819
3237
์ด์ œ ์ง‘์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ
82:52
Steve to make me a lovely cup of tea,
1638
4972056
3687
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฉ‹์ง„ ์ฐจ ํ•œ ์ž”์„ ๋งŒ๋“ค์–ด ์ค„ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ 
82:56
and I will be back with you on Wednesday.
1639
4976076
2553
์ˆ˜์š”์ผ์— ๋‹ค์‹œ ์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:58
I'm with you on Wednesday.
1640
4978896
1602
๋‚˜๋Š” ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:00
Steve is not because he's working.
1641
4980498
2986
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ์ผ์„ ํ•ด์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
83:03
And of course, don't forget to look out for new lessons as well.
1642
4983884
3304
๋ฌผ๋ก , ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ตํ›ˆ๋„ ์ฐพ์•„๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
83:07
There will be some new lessons coming up as well.
1643
4987538
3003
์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฐ•์˜๋„ ๋‚˜์˜ฌ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:10
And of course, on Wednesday it is the final day of July.
1644
4990725
3770
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ์ˆ˜์š”์ผ์€ 7์›”์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:14
So we say goodbye to July on Wednesday.
1645
4994796
4271
๊ทธ๋Ÿผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ˆ˜์š”์ผ์— 7์›”๊ณผ ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:19
And can we, can we say if, dear friend
1646
4999083
3154
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ˜„์žฌ ๊ณ ํ†ต๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์นœ๊ตฌ ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๋„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”
83:22
Christina is watching as well,
1647
5002237
2786
83:25
who is currently suffering with,
1648
5005240
3336
83:30
oh, what's it called?
1649
5010011
985
83:30
Can't remember Covid, Covid that's it.
1650
5010996
2218
? ์ฝ”
๋น„๋“œ(Covid)๊ฐ€ ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค. ์ฝ”๋น„๋“œ(Covid)๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
83:33
My brain's going.
1651
5013365
1001
๋‚ด ๋‘๋‡Œ๊ฐ€ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
83:34
How can you not remember Covid? I know, I just don't know.
1652
5014366
2752
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ฝ”๋น„๋“œ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋‚˜์š”? ์•Œ์•„์š”, ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
83:37
Do you remember?
1653
5017302
567
83:37
Do you remember, Steve, that there was that period of time
1654
5017869
2753
๊ธฐ์–ต ๋‚˜๋‹ˆ? ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”
, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ,
83:40
between 2020 and 2023,
1655
5020622
3187
2020๋…„์—์„œ 2023๋…„ ์‚ฌ์ด์— ์˜จ
83:44
when the whole world stopped
1656
5024526
2002
์„ธ์ƒ์ด
83:46
turning round to see, to might be watching as if she is high.
1657
5026862
3520
๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋งˆ์น˜ ์ทจํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋Œ์•„์„œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถ”์—ˆ๋˜ ๊ธฐ๊ฐ„์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
83:50
She's in her bed.
1658
5030432
1301
๊ทธ๋…€๋Š” ์นจ๋Œ€์— ์žˆ์–ด์š”.
83:51
Yeah.
1659
5031733
351
์‘.
83:52
Covering from a nasty temperature.
1660
5032084
2703
๋ถˆ์พŒํ•œ ์˜จ๋„๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋ณดํ˜ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:54
Well, I have to leave.
1661
5034787
1084
๊ธ€์Ž„, ๋‚œ ๋– ๋‚˜์•ผ ํ•ด.
83:55
She. Well, I have the latest news concerning Christina.
1662
5035871
3637
๊ทธ๋…€. ์Œ, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜์— ๊ด€ํ•œ ์ตœ์‹  ์†Œ์‹์ด ์žˆ์–ด์š”.
83:59
Christina is feeling much better.
1663
5039508
1986
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๋Š” ๊ธฐ๋ถ„์ด ํ›จ์”ฌ ์ข‹์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:01
Thanks
1664
5041844
2002
84:03
to Mr.
1665
5043846
450
Mr.
84:04
Steve and his lovely, supportive messages.
1666
5044296
2787
Steve์™€ ๊ทธ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ์ง€์ง€์ ์ธ ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
84:07
Well, that's not just me.
1667
5047083
1351
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๊ตฌ๋‚˜.
84:08
No. I'm just. Well, you're here with me.
1668
5048434
2069
์•„๋‡จ. ๊ทธ๋ƒฅ์š”. ๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:10
Oh, right.
1669
5050636
834
์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
84:11
Yes. So? So, yes.
1670
5051470
1769
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ? ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
84:13
And also other people as well.
1671
5053239
1535
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:14
So I think we've all cheered Christina up. So.
1672
5054774
3353
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๋ฅผ ๊ฒฉ๋ คํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
84:18
So we are glad to hear that you're feeling much better.
1673
5058311
2336
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ํ›จ์”ฌ ์ข‹์•„์กŒ๋‹ค๋Š” ์†Œ์‹์„ ๋“ฃ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:21
I've got to go, Mr. Steve.
1674
5061014
1318
๋‚œ ๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
84:22
Or else you're going to see me collapse on the floor
1675
5062332
3336
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ๋œจ๊ฑฐ์šด ํƒœ์–‘ ์•„๋ž˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐ”๋‹ฅ์— ์“ฐ๋Ÿฌ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
84:26
because I'm in the baking sun.
1676
5066169
1735
.
84:27
It's all right for Steve is in the shade.
1677
5067904
2069
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๊ทธ๋Š˜์— ์žˆ์œผ๋‹ˆ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:30
I've taken care of Mr.
1678
5070423
1385
์ œ๊ฐ€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ๋Œ๋ดค์ง€๋งŒ,
84:31
Steve, but unfortunately, I'm all hot now because the sun is coming round.
1679
5071808
5289
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ์ด์ œ ํ•ด๊ฐ€ ๋–ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜จ๋ชธ์ด ๋”์›Œ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:37
Thank you very much for your company.
1680
5077447
1585
๊ท€ํ•˜์˜ ํšŒ์‚ฌ์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
84:39
We are definitely going now.
1681
5079032
1902
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ํ™•์‹คํžˆ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:40
Take care of yourselves.
1682
5080934
1351
๋ชธ ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”.
84:42
We are back on Wednesday and I will be with you from 2 p.m.
1683
5082285
5122
์ €ํฌ๋Š” ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋Œ์•„์˜ค๋ฉฐ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:47
UK time.
1684
5087407
1285
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
84:48
And of course until the next time we meet here.
1685
5088692
2352
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ ๋ฒˆ์— ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€์š”.
84:53
By the way, that's
1686
5093263
1619
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ ,
84:54
where you can find me on YouTube.
1687
5094882
2252
YouTube์—์„œ ์ €๋ฅผ ์ฐพ์œผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:57
English Addict
1688
5097584
2002
์ž‰๊ธ€๋ฆฌ์‹œ ์–ด๋”•ํŠธ
85:00
every Sunday and Wednesday from 2 p.m.
1689
5100070
3337
๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ, ์ˆ˜์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ
85:03
UK time.
1690
5103707
1218
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
85:04
And of course until the next time we meet.
1691
5104925
2620
๋ฌผ๋ก , ๋‹ค์Œ์— ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€์š”.
85:07
Any final words, Mr. Steve?
1692
5107745
2002
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋ง์”€ํ•ด์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ?
85:09
Yes. It's been lovely to be here.
1693
5109914
2002
์˜ˆ. ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์„œ ์ •๋ง ์ข‹์•˜์–ด์š”.
85:11
Hope you've learnt something.
1694
5111933
1401
๋‹น์‹ ์ด ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฐ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
85:13
I hope you've enjoyed today's live stream and I look forward to seeing you all next week.
1695
5113334
3804
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์ด ์ฆ๊ฑฐ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋ต™๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:17
Have a lovely week and of course, until the next time we meet.
1696
5117205
4104
๋‹ค์Œ ๋ฒˆ์— ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์ฆ๊ฑฐ์šด ํ•œ ์ฃผ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
85:21
You know what's coming next.
1697
5121876
1268
๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•„์‹œ์ฃ ?
85:23
Yes you do.
1698
5123144
2002
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์ž˜
85:25
Take care.
1699
5125179
1052
์ง€๋‚ด์„ธ์š”.
85:26
Enjoy your day and don't get too hot.
1700
5126231
3570
์˜ค๋Š˜๋„ ์ฆ๊ฑฐ์šด ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ณ  ๋„ˆ๋ฌด ๋ฅ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ 
85:30
And of course.
1701
5130819
2002
.
85:37
Ta ta for now.
1702
5137542
2002
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7