It's a 'tiddler' Express 'small' in a fun way / English Addict - LIVE Lesson + Mr Duncan in England

5,201 views

2022-07-27 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

It's a 'tiddler' Express 'small' in a fun way / English Addict - LIVE Lesson + Mr Duncan in England

5,201 views ใƒป 2022-07-27

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:57
We are back.
0
237837
2502
๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:00
I hope you are feeling good today.
1
240773
3971
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:04
The weather is a little bit of a mixed bag.
2
244944
3203
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ๋ณ€๋•์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:08
Whoo! I like that expression.
3
248781
2269
์šฐ! ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ํ‘œํ˜„์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
04:11
If something is a mixed bag, it means there are lots of different
4
251050
5138
๋งŒ์•ฝ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ํ˜ผํ•ฉ ๊ฐ€๋ฐฉ์ด๋ผ๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์€
04:16
things happening over a certain period of time, or many different things
5
256188
4905
์ผ์ • ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋งŽ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ๋“ค์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜, ๋งŽ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์ด
04:21
jumbled or joined together.
6
261527
2970
๋’ค์ฃฝ๋ฐ•์ฃฝ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฒฐํ•ฉ๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:24
It is a mixed bag as far as the weather is concerned.
7
264897
3971
๋‚ ์”จ์— ๊ด€ํ•œ ํ•œ ํ˜ผํ•ฉ ๊ฐ€๋ฐฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:28
And also today's live stream as well.
8
268868
2369
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜์˜ ์ƒ๋ฐฉ์†ก๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:31
Lots of things to talk about, all sorts of things.
9
271270
3503
ํ•  ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ๊ณ , ์˜จ๊ฐ– ๊ฒƒ๋“ค.
04:35
Some of them connected and some of them not connected.
10
275140
3938
๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์—ˆ๊ณ  ์ผ๋ถ€๋Š” ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:39
Yes, it is English addict coming to you live and direct
11
279478
5038
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ์—ฐํžˆ ์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์ง์ ‘ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์˜ค๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค
04:44
from the birthplace of the English language, which just happens to be.
12
284783
4305
.
04:49
Well, I think you know where it is by now.
13
289722
2802
๊ธ€์Ž„, ์ง€๊ธˆ ์ฏค์ด๋ฉด ์–ด๋”” ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
04:52
Yes, it's England.
14
292558
2002
๋„ค, ์˜๊ตญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:03
Move.
15
303135
1301
์ด๋™ํ•˜๋‹ค.
05:04
Very nice.
16
304436
2903
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
05:09
Hi, everybody.
17
309475
1034
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
05:10
This is Mr.
18
310509
768
์ €๋Š”
05:11
Duncan in England.
19
311277
1701
์˜๊ตญ์˜ Mr. Duncan์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:12
How are you today?
20
312978
2036
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
05:15
Are you okay?
21
315414
1068
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
05:16
I hope so. Are you happy?
22
316482
2936
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค. ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ˆ?
05:19
I hope so.
23
319985
3037
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
05:23
We are here together again as life as life can be.
24
323022
5672
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ถ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ถ์œผ๋กœ์„œ ๋‹ค์‹œ ์—ฌ๊ธฐ์— ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:28
There is nothing on the Internet, nothing in the world more live than this.
25
328994
6807
์ธํ„ฐ๋„ท์—๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†๊ณ , ์„ธ์ƒ์— ์ด๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ์ƒ์ƒํ•œ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:35
It is happening right now.
26
335801
2369
๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:38
I am standing here right now
27
338170
3203
05:41
at this very moment as you are sitting there watching me.
28
341373
3971
๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ ์•‰์•„ ๋‚˜๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ฐ”๋กœ ์ด ์ˆœ๊ฐ„์— ๋‚˜๋Š” ๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์— ์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:45
We are both.
29
345677
1168
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘˜๋‹ค.
05:46
Doing this at the same time.
30
346845
2069
์ด ์ž‘์—…์„ ๋™์‹œ์— ์ˆ˜ํ–‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:48
Isn't it exciting?
31
348914
2536
ํฅ๋ฏธ๋กญ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:51
My name is Mr. Duncan.
32
351450
2035
์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:53
I am a person who has been described
33
353485
4004
๋‚˜๋Š”
05:57
over the past few years as many things.
34
357956
2403
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:00
I am one of those, actually.
35
360759
1802
๋‚˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:02
A lot of people say that Mr.
36
362561
1902
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
06:04
Duncan is an English addict.
37
364463
2302
๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:06
And you would be right.
38
366765
1468
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์˜ณ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:08
Yes, I am an English addict.
39
368233
3404
์˜ˆ, ์ €๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:12
I like the English language so much.
40
372037
4138
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:16
I can't stop talking about it.
41
376175
2435
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
06:18
And guess what?
42
378877
1201
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌด์—‡์„ ์ถ”์ธกํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
06:20
I talk about the English language in English,
43
380078
2603
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด๋กœ ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š”๋ฐ,
06:23
which makes a lot of sense when you think about it.
44
383815
2803
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ๋งŽ์€ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:26
We are here and yes,
45
386985
2603
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:29
we are here to share our love of the English language.
46
389588
4671
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์„ ๋‚˜๋ˆ„๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:34
We have made it all the way to the middle.
47
394259
3270
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ค‘๊ฐ„๊นŒ์ง€ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:37
It is the middle of the week at the moment.
48
397529
2603
์ง€๊ธˆ์€ ํ•œ ์ฃผ์˜ ์ค‘๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:40
I hope you are enjoying it.
49
400465
2570
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
06:43
Yes, it's Wednesday.
50
403502
16283
๋„ค, ์ˆ˜์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:59
Did it? Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
51
419785
3203
๊ทธ๊ฒƒ์„ํ–ˆ๋‹ค? ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚.
07:02
Deep, deep, deep, deep doo doo doo doo doo doo doo
52
422988
3537
๊นŠ๊ณ  ๊นŠ์–ด ๊นŠ๊ณ  ๊นŠ์–ด ๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘
07:07
doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
53
427059
3837
๋‘๋‘
07:11
Wednesday has arrived and I hope you are having a good one.
54
431296
3437
์ˆ˜์š”์ผ์ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
07:14
I hope it is a good one for you.
55
434766
3337
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
07:18
I hope you are having a super duper day today.
56
438103
5072
์˜ค๋Š˜ ์Šˆํผ ๋“€ํผ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
07:23
We are looking at words, fun words, interesting words
57
443175
4404
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์–ด, ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด,
07:28
that can be used to describe something
58
448013
2769
07:30
that is very small,
59
450782
2870
๋งค์šฐ ์ž‘์€ ๊ฒƒ,
07:33
something that is not large, something
60
453919
3837
ํฌ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ,
07:38
that is the complete opposite of big or large.
61
458190
5138
ํฌ๊ฑฐ๋‚˜ ํฐ ๊ฒƒ๊ณผ ์™„์ „ํžˆ ๋ฐ˜๋Œ€๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:43
We are looking at the word small today.
62
463462
3236
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž‘์€ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
07:46
Also.
63
466932
1034
๋˜ํ•œ.
07:47
So we are looking at ways of saying or expressing the feeling
64
467966
6273
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
07:54
of not caring about something and the different ways in which that word can be used.
65
474239
6340
๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์„ ๋งํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ• ๊ณผ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:00
All of that coming up today.
66
480979
1368
๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
08:02
We have a very busy one outside.
67
482347
2636
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ–์— ๋งค์šฐ ๋ฐ”์œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:04
As I mentioned, it is an interesting situation with the weather.
68
484983
4037
๋‚ด๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋“ฏ์ด ๋‚ ์”จ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ƒํ™ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:09
A lot of people are talking about the weather at the moment,
69
489888
2603
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง€๊ธˆ
08:12
not only here in the UK but also around the world.
70
492524
3236
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ๋‚ ์”จ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:16
Everyone is quite concerned at the moment with the weather.
71
496328
4671
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๋‚ ์”จ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๋‹นํžˆ ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:21
So nothing special, no sunshine,
72
501366
3971
๊ทธ๋ž˜์„œ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒƒ๋„ ์—†๊ณ , ํ–‡๋น›๋„ ์—†๊ณ ,
08:25
lots of cloud, a little gloomy, not too warm either.
73
505470
6273
๊ตฌ๋ฆ„์ด ๋งŽ๊ณ , ์•ฝ๊ฐ„ ์šฐ์šธํ•˜๊ณ , ๋„ˆ๋ฌด ๋ฅ์ง€๋„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:31
I think today it is around 15 Celsius.
74
511910
4171
์˜ค๋Š˜์€ ์„ญ์”จ 15๋„ ์ •๋„ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
08:36
So it isn't very warm.
75
516848
1335
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ณ„๋กœ ๋ฅ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:38
It does not feel like July.
76
518183
3136
7์›” ๊ฐ™์ง€๊ฐ€ ์•Š๋„ค์š”.
08:42
Having said that,
77
522387
1635
08:44
of course, we are coming towards the end of July, in fact.
78
524022
4238
์‚ฌ์‹ค 7์›” ๋ง์— ์ ‘์–ด๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:49
And today is the final live
79
529060
2603
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜์€
08:51
stream that I'm doing in July.
80
531663
3337
7์›”์— ํ•˜๋Š” ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:55
The next time you see me, it will be August.
81
535000
3536
๋‹ค์Œ์— ๋‚˜๋ฅผ ๋ณผ ๋•Œ๋Š” 8์›”์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
08:58
And we all know what happens in August.
82
538970
3370
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” 8์›”์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:03
We do.
83
543241
1368
์šฐ๋ฆฌ๋Š”ํ•˜๋‹ค.
09:05
I think, you know, and if you don't know, I'm going to tell you
84
545677
3370
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”, ์•„์‹œ๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๋ชจ๋ฅด์‹ ๋‹ค๋ฉด
09:09
it's my birthday in August
85
549814
2203
8์›”์— ์ œ ์ƒ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ฆด๊ป˜์š”.
09:12
and we will be celebrating my birthday and also lots of other things happening as well.
86
552517
5005
์ €ํฌ๋Š” ์ œ ์ƒ์ผ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๋งŽ์€ ์ผ๋“ค๋„ ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:17
Perhaps you have your birthday
87
557789
3103
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ 8์›”์— ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ์„ ๋งž์ดํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
09:22
in August.
88
562027
1167
.
09:23
Maybe you have your birthday in that particular month as well.
89
563194
4405
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ๋‹ฌ์— ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
09:27
So you might be celebrating your birthday at the same time as me, which would be ever so nice.
90
567599
5438
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ €์™€ ๊ฐ™์€ ์‹œ๊ฐ„์— ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:33
You can let me know if you want.
91
573405
1468
์›ํ•˜์‹œ๋ฉด ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
09:34
If you are celebrating your birthday in August, let me know.
92
574873
4170
8์›”์— ์ƒ์ผ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์ €์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
09:39
You might even be having it on the same day as me.
93
579444
2769
์ €์™€ ๊ฐ™์€ ๋‚ ์— ๋“œ์‹ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:43
Can I say hello to the live chat?
94
583148
2068
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์œผ๋กœ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
09:45
Oh, hello there. Hi. Hello, live chat.
95
585216
3270
์˜ค, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์•ˆ๋…•. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:48
Nice to see you here.
96
588486
1702
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ
09:50
I hope your fingers are ready to do some chatting
97
590188
4004
์†๊ฐ€๋ฝ์œผ๋กœ ์ฑ„ํŒ…์„ ํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
09:54
on the live stream today.
98
594893
2602
. ๊ฐ€์žฅ
09:57
I suppose the big question is who was first on today's live chat?
99
597495
4505
ํฐ ๋ฌธ์ œ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋ˆ„๊ฐ€ 1๋“ฑ์ด๋ƒ๊ฐ€ ์•„๋‹๊นŒ์š”?
10:02
Oh, very interesting.
100
602000
2636
์˜ค, ์•„์ฃผ ํฅ๋ฏธ๋กœ์›Œ.
10:05
We have more.
101
605036
1969
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:07
One more one. Oh,
102
607005
3970
ํ•˜๋‚˜ ๋”. ์•„
10:12
you are first on today's live chat.
103
612243
4805
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ์ฑ„ํŒ… 1์œ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:17
Congratulations to you and well done.
104
617048
3003
์ถ•ํ•˜๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์ˆ˜๊ณ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:20
Your finger is the fastest finger in the world
105
620051
3537
๋‹น์‹ ์˜ ์†๊ฐ€๋ฝ์€ ์˜ค๋Š˜๋‚  ์„ธ๊ณ„์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋น ๋ฅธ ์†๊ฐ€๋ฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
10:24
today.
106
624355
4772
.
10:29
Very nice.
107
629127
6740
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
10:35
In second place, we have Vitesse. Hello, Vitesse.
108
635867
3236
๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋กœ Vitesse๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•, ๋น„ํ…Œ์„ธ.
10:39
We also have Beatrix.
109
639103
2303
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆญ์Šค๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:41
Hello, Beatrice.
110
641406
1468
์•ˆ๋…•, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
10:42
We also have Paolo.
111
642874
2669
ํŒŒ์˜ฌ๋กœ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐํƒ€๋ฅผ ์น˜๊ณ  ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ
10:45
It is Paolo who is well known in his neighbourhood
112
645743
4538
๋™๋„ค์—์„œ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ํŒŒ์˜ฌ๋กœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
10:51
for playing the guitar and singing.
113
651282
3203
.
10:55
We also have oh, very interesting,
114
655820
4605
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ์˜ค, ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ฒŒ๋„
11:00
another one of our regular chatters,
115
660792
3803
์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ •๊ธฐ์ ์ธ ๋Œ€ํ™” ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ
11:06
Luis Mendez is here today.
116
666097
3870
Luis Mendez๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:09
Hello, Louis.
117
669967
634
์•ˆ๋…•, ๋ฃจ์ด์Šค.
11:10
Nice to see you also.
118
670601
2069
๋‹น์‹ ๋„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:12
We also have here today.
119
672670
1735
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:14
Who else is here? Sarina. Hello, Sarina.
120
674405
3003
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ๋‹ˆ? ์‚ฌ๋ฆฌ๋‚˜. ์•ˆ๋…•, ์‚ฌ๋ฆฌ๋‚˜.
11:17
Or should I say Sabrina?
121
677709
2836
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์‚ฌ๋ธŒ๋ฆฌ๋‚˜๋ผ๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
11:21
I am saying hello
122
681879
3204
๋‚˜๋Š” Sarina์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:25
to Sarina.
123
685450
2969
.
11:28
Hello Sarina.
124
688419
1435
์•ˆ๋…• ์‚ฌ๋ฆฌ๋‚˜.
11:29
Nice to see you here.
125
689854
1368
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค. ์ด๋‚˜
11:31
Also Inaki is here.
126
691222
4271
ํ‚ค๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:36
Giorgio, how?
127
696060
2102
์กฐ๋ฅด์ง€์˜ค, ์–ด๋–ป๊ฒŒ?
11:38
Joel I hope I pronounce your name correctly
128
698162
3203
์กฐ์—˜ ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ–ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋Š”๋ฐ
11:41
and that is a sorry if I didn't say hello to you.
129
701732
3037
์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋ชป๋“œ๋ ค์„œ ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:45
Oh, Tay is here as well.
130
705036
2469
์•„, ํ…Œ์ด๋„ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ตฐ์š”.
11:47
A lot of regular people.
131
707505
2169
๋งŽ์€ ์ผ๋ฐ˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
11:49
But also I've noticed over the past couple of weeks
132
709974
3604
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋˜ํ•œ ์ง€๋‚œ ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
11:53
we have quite a few new
133
713945
2702
11:57
viewers, new people on the live chat.
134
717682
3336
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์ƒˆ๋กœ์šด ์‹œ์ฒญ์ž, ์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฝค ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:01
So welcome, everyone.
135
721419
2002
๋ชจ๋‘ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:03
Magdalena is here.
136
723421
4304
๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:07
Apparently you are busy at the moment,
137
727725
2369
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ๋ฐ”์˜์ง€๋งŒ
12:11
but you will be listening in.
138
731796
2035
๊ท€๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:13
That's good. Well, that's fine.
139
733898
1802
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”.
12:15
Hopefully you will hear something today that is useful to you.
140
735700
4471
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์œ ์šฉํ•œ ์ •๋ณด๋ฅผ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
12:20
I hope so.
141
740204
1568
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
12:21
Hello, Anna Vieira as well.
142
741772
2470
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Anna Vieira๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:24
Wow. A lot of people joining Claude here.
143
744242
2869
์šฐ์™€. ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด Claude์— ํ•ฉ๋ฅ˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:27
Who is here, Claudia, who now officially
144
747178
4471
์ง€๊ธˆ ๊ณต์‹์ ์œผ๋กœ
12:34
has had the most
145
754018
2603
12:36
birthday celebrations ever in the history of birthdays?
146
756621
4904
์ƒ์ผ ์—ญ์‚ฌ์ƒ ๊ฐ€์žฅ ๋งŽ์€ ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
12:42
I think so.
147
762159
1302
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
12:43
Christina is here.
148
763461
2035
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:45
Also, we have Maude.
149
765496
2202
๋˜ํ•œ ๋ชจ๋“œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:48
Hello, Maude. Fawzi.
150
768032
2135
์•ˆ๋…•, ๋ชจ๋“œ. Fawzi.
12:50
Hello, Maude.
151
770167
2069
์•ˆ๋…•, ๋ชจ๋“œ.
12:52
Hi there. Recognise your name?
152
772236
1535
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
12:53
Is it your first time?
153
773771
1268
์ฒ˜์Œ์ด์„ธ์š”?
12:55
Don't forget to tell us if it is your first time here.
154
775039
2803
์ด๊ณณ์ด ์ฒ˜์Œ์ด๋ผ๋ฉด ์žŠ์ง€ ๋ง๊ณ  ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
12:58
Please say Mr. Duncan.
155
778142
2069
Mr. Duncan์ด๋ผ๊ณ  ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
13:00
It is my first time here and I will say hello to you.
156
780244
3904
์ด๊ณณ์€ ์ฒ˜์Œ์ธ๋ฐ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:04
Hello.
157
784949
400
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
13:05
I watching in Myanmar.
158
785349
3103
๋ฏธ์–€๋งˆ์—์„œ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:09
Hello.
159
789186
367
13:09
Also to Sylvie, who is watching in France.
160
789553
4972
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
ํ”„๋ž‘์Šค์—์„œ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‹ค๋น„์—๊ฒŒ๋„. ์œ ๋Ÿฝ์—์„œ
13:14
It is amazing how many people watch
161
794992
2836
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
13:18
my live streams in Europe.
162
798129
2302
๋‚ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š”์ง€ ์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:21
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
163
801065
2002
๋ฌด์Šจ ๋ง์”€์„ ํ•˜์‹ค์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
13:23
Why are you so surprised, you silly sausage?
164
803067
3103
์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋†€๋ž์–ด, ๋ฉ์ฒญํ•œ ์†Œ์‹œ์ง€์•ผ?
13:26
Well, the reason is because I always think in Europe,
165
806837
2703
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ ์ด์œ ๋Š” ์ œ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์œ ๋Ÿฝ์—์„œ๋Š”
13:30
English would be a common second language.
166
810007
3771
์˜์–ด๊ฐ€ ๊ณตํ†ต ์ œ2์–ธ์–ด๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:34
Does that sound strange?
167
814411
1502
์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๋‚˜์š”?
13:35
Am I talking out of the top of my head? Maybe.
168
815913
3003
๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ ๊ผญ๋Œ€๊ธฐ์—์„œ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์•„๋งˆ๋„.
13:39
But I always think it's unusual because in many countries, in many European countries,
169
819450
5005
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋งŽ์€ ๊ตญ๊ฐ€, ๋งŽ์€ ์œ ๋Ÿฝ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ
13:44
you might find that English is taught as a second language.
170
824455
3370
์˜์–ด๋ฅผ ์ œ2์–ธ์–ด๋กœ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•ญ์ƒ ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:48
It's a little bit like here
171
828192
1401
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ๊ณผ ์•ฝ๊ฐ„ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
13:51
in the UK.
172
831028
2035
.
13:53
So besides the English language here,
173
833063
3137
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ณณ์—์„œ๋Š” ์˜์–ด ์™ธ์—
13:57
we also teach normally a second or
174
837067
2903
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ œ2์˜ ์–ธ์–ด ๋˜๋Š”
13:59
in some cases a third language.
175
839970
2937
๊ฒฝ์šฐ์— ๋”ฐ๋ผ ์ œ3์˜ ์–ธ์–ด๋„ ๊ฐ€๋ฅด์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:03
So popular second languages here in England
176
843307
4605
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ๊ณผ ์˜๊ตญ ์ „์—ญ์—์„œ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์ œ2์–ธ์–ด๋กœ๋Š”
14:07
and across the UK include French.
177
847912
4704
ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:12
So you can see now why I would think that English
178
852616
4171
์ด์ œ ์œ ๋Ÿฝ์—์„œ ์˜์–ด๊ฐ€ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋ฅผ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
14:17
would be popular in Europe, because here
179
857288
3003
. ์—ฌ๊ธฐ์„œ
14:20
we teach French as a second language.
180
860291
2902
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋ฅผ ์ œ2์–ธ์–ด๋กœ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:23
When I was at school, they would often teach German
181
863427
4404
๋‚ด๊ฐ€ ํ•™๊ต์— ์žˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ๋…์ผ์–ด
14:28
and French.
182
868465
2603
์™€ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:31
German and French.
183
871068
5806
๋…์ผ์–ด์™€ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด.
14:36
I was quite good at French.
184
876874
2135
๋‚˜๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋ฅผ ๊ฝค ์ž˜ํ–ˆ๋‹ค.
14:39
Can I just say I was very good at French?
185
879009
2269
๋‚ด๊ฐ€ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋ฅผ ์•„์ฃผ ์ž˜ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ?
14:41
I always used to come very high up in the exam rooms
186
881345
3970
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์‹œํ—˜์žฅ์—์„œ ๋งค์šฐ ๋†’์€ ์ž๋ฆฌ์— ์˜ค๋ฅด๊ณค ํ–ˆ๊ณ 
14:45
and one time I was actually first.
187
885315
2870
ํ•œ ๋ฒˆ์€ ์‹ค์ œ๋กœ 1๋“ฑ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:48
It is the only time
188
888519
2903
14:51
I have ever come first
189
891422
2836
๋‚ด๊ฐ€
14:54
in any test or any exam.
190
894258
3003
์–ด๋–ค ์‹œํ—˜์ด๋‚˜ ์‹œํ—˜์—์„œ 1๋“ฑ์„ ํ•œ ์œ ์ผํ•œ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:58
And it was when I was at primary school and we had a French exam
191
898328
3604
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ์ดˆ๋“ฑํ•™๊ต์— ์žˆ์„ ๋•Œ ๋ถˆ์–ด ์‹œํ—˜์„ ๋ณด๊ณ 
15:03
and I actually came first, possibly
192
903100
3003
์‹ค์ œ๋กœ 1๋“ฑ์„ ํ–ˆ์„ ๋•Œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„ ์ œ ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ์˜ ๊ฐ€์žฅ
15:07
one of the proudest moments
193
907071
2202
์ž๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ˆœ๊ฐ„ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:09
of my young life when I actually came Top of the class
194
909273
4171
์ œ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฐ˜์—์„œ 1๋“ฑ์„ ํ–ˆ์„ ๋•Œ
15:13
and they read my name out and I stood up
195
913444
2802
๊ทธ๋“ค์ด ์ œ ์ด๋ฆ„์„ ์ฝ์–ด์ฃผ๊ณ  ์ €๋Š” ์ผ์–ด์„ฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:16
in front of all of my classmates
196
916947
2069
๋ชจ๋“  ๋ฐ˜ ์นœ๊ตฌ๋“ค ์•ž์—์„œ
15:19
and I felt so pleased with myself
197
919783
2870
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ž์‹ ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋ฟŒ๋“ฏ
15:22
and also slightly surprised as well.
198
922653
3003
ํ•˜๊ณ  ์กฐ๊ธˆ ๋†€๋ž๋‹ค.
15:27
I didn't have much interest in French.
199
927090
2470
๋‚˜๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์–ด์— ๋ณ„๋กœ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์—ˆ๋‹ค.
15:29
I'll be honest with you, the language I didn't have much interest in the French language.
200
929560
5138
์†”์งํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด ์ €๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์–ด์— ๋ณ„๋กœ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿผ์—๋„
15:34
And yet yet I came first.
201
934698
3937
๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋จผ์ € ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:39
So quite often we will teach French and German.
202
939703
4404
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์–ด์™€ ๋…์ผ์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:44
However, and this is very interesting,
203
944107
2870
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:48
many schools now here in the UK
204
948846
2736
ํ˜„์žฌ ์˜๊ตญ์— ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ ํ•™๊ต์—์„œ
15:52
are as a second language or maybe a third language
205
952749
4038
15:58
they are teaching Chinese.
206
958855
2103
์ค‘๊ตญ์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:02
Are you intrigued by that?
207
962426
2302
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ํฅ๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
16:04
Are you interested to find out more about that?
208
964728
4404
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
16:09
Isn't it strange?
209
969533
1501
์ด์ƒํ•˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
16:11
So for some reason may may be
210
971034
3671
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์ด์œ ๋กœ
16:14
the people who decide what the National curriculum is.
211
974705
4504
๊ตญ๊ฐ€ ์ปค๋ฆฌํ˜๋Ÿผ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:19
Maybe they they know something that we don't.
212
979209
5072
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:24
But apparently they are teaching Chinese now in many British schools.
213
984281
5439
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋“ค์€ ํ˜„์žฌ ๋งŽ์€ ์˜๊ตญ ํ•™๊ต์—์„œ ์ค‘๊ตญ์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ
16:30
I don't think it's normally taught as a second language.
214
990187
2669
2์™ธ๊ตญ์–ด๋กœ ๊ฐ€๋ฅด์น˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
16:32
I think it's it's normally and an additional language.
215
992856
3770
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ผ๋ฐ˜์ ์ด๊ณ  ์ถ”๊ฐ€ ์–ธ์–ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:37
So quite often people will learn English and then French and maybe another language as well.
216
997060
5906
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šด ๋‹ค์Œ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์–ธ์–ด๋„ ๋ฐฐ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:42
I know Spanish also used to be taught in schools when I was at school.
217
1002966
6607
๋‚˜๋Š” ํ•™๊ต์— ๋‹ค๋‹ ๋•Œ ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด๋„ ํ•™๊ต์—์„œ ๊ฐ€๋ฅด์ณค๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
16:49
I think there were Spanish lessons as well, but I'm not sure about nowadays.
218
1009940
5071
์ŠคํŽ˜์ธ์–ด ์ˆ˜์—…๋„ ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ ์š”์ฆ˜์€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:55
I don't know.
219
1015011
1035
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:56
But French is always popular.
220
1016046
5439
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:01
So it is interesting when you think about second language is I often assume
221
1021485
4738
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ2์–ธ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ ์€ ์ €๋Š”
17:06
that many people in Europe will have English already
222
1026556
4071
์œ ๋Ÿฝ์˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๋ฏธ ์˜์–ด๋ฅผ
17:11
taught as their second language, but it would appear
223
1031061
3403
์ œ2์–ธ์–ด๋กœ ๊ฐ€๋ฅด์น  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ
17:14
that it is not always the case.
224
1034965
3103
ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:19
And anyway, hello
225
1039202
2336
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์จŒ๋“ 
17:21
to Europe and hello to everyone else.
226
1041538
2970
์œ ๋Ÿฝ๊ณผ ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
17:25
Hello, Nicole or Nahla.
227
1045275
2402
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Nicole ๋˜๋Š” Nahla.
17:27
Hello, Nahla.
228
1047878
1534
์•ˆ๋…•, ๋‚ ๋ผ.
17:29
Hello to all the friends here.
229
1049412
2303
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์นœ๊ตฌ๋“ค์—๊ฒŒ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
17:31
Hello to you, Nahla.
230
1051715
1401
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Nahla๋‹˜.
17:33
Nice to see you back as well.
231
1053116
2603
๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:35
We have a busy weekend coming up.
232
1055986
4471
๋ฐ”์œ ์ฃผ๋ง์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง์—
17:40
I'm slightly worried about something that is happening this weekend.
233
1060457
5005
์ผ์–ด๋‚  ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์•ฝ๊ฐ„ ๊ฑฑ์ •์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
17:46
We are going to a wedding, Mr. Steve.
234
1066296
2469
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฐํ˜ผ์‹์— ๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
17:48
There he is and myself.
235
1068999
1902
๊ทธ์™€ ๋‚˜ ์ž์‹ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:50
We are going to a wedding.
236
1070901
2736
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฐํ˜ผ์‹์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ
17:53
One of Mr.
237
1073637
600
์”จ์˜ ์นœ์ฒ™ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…
17:54
Steve's relatives. However,
238
1074237
2002
. ํ•˜์ง€๋งŒ
17:57
I still haven't decided what I'm going to wear.
239
1077874
3370
์•„์ง ์–ด๋–ค ์˜ท์„ ์ž…์„์ง€ ๊ฒฐ์ •ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค.
18:02
I have no idea.
240
1082012
1301
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
18:03
I have no clue.
241
1083313
2069
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์„œ๊ฐ€ ์—†๋‹ค.
18:05
I can't even begin to think what I'm going
242
1085382
2402
๋‚˜๋Š” ํ† ์š”์ผ ๊ฒฐํ˜ผ์‹์—์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฏธ์นœ ์˜ท์„ ์ž…์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ์ž…์„ ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์ƒ๊ฐ์กฐ์ฐจ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
18:07
to wear on Saturday at the wedding
243
1087784
2569
18:10
because I thought I was going to wear some of my crazy clothing.
244
1090920
3771
.
18:14
But apparently I'm not allowed to.
245
1094691
2302
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‚˜๋Š” โ€‹โ€‹ํ—ˆ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:16
I've been told I can't.
246
1096993
2236
๋‚˜๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:19
So I was going to wear something rather
247
1099229
2102
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ข€
18:22
dazzling and fashionable, but apparently I can't.
248
1102565
3938
๋ˆˆ๋ถ€์‹œ๊ณ  ํŒจ์…”๋„ˆ๋ธ”ํ•œ ๊ฑธ ์ž…์œผ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ, ์•„๋ฌด๋ž˜๋„ ๋ชป ์ž…๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
18:26
I've been told that under no circumstances
249
1106503
3837
๋‚˜๋Š” ์–ด๋–ค ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋„
18:30
am I allowed to look better
250
1110340
3704
18:35
than the bride or the bride.
251
1115311
1902
์‹ ๋ถ€๋‚˜ ์‹ ๋ถ€๋ณด๋‹ค ๋” ์ž˜์ƒ๊ฒจ์„œ๋Š” ์•ˆ ๋œ๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ๋“ค์–ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:37
Groom.
252
1117213
1869
์‹ ๋ž‘.
18:39
It's not even a real wedding.
253
1119082
2035
์ง„์งœ ๊ฒฐํ˜ผ์‹๋„ ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
18:41
That's the strange part of it.
254
1121117
2269
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ด์ƒํ•œ ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:43
It's not even a real wedding because the real wedding
255
1123386
2736
์‹ค์ œ ๊ฒฐํ˜ผ์‹์€
18:46
has already taken place in Canada.
256
1126456
2603
์ด๋ฏธ ์บ๋‚˜๋‹ค์—์„œ ์น˜๋Ÿฌ์กŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง„์งœ ๊ฒฐํ˜ผ์‹๋„ ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
18:49
So this is a sort of fake wedding.
257
1129559
3203
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ๊ฐ€์งœ ๊ฒฐํ˜ผ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:53
I don't know. I don't know how it works.
258
1133963
2303
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ž‘๋™ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:56
I'm looking forward to finding out on Saturday, but
259
1136266
3136
ํ† ์š”์ผ์— ์•Œ์•„๋ด์•ผ๊ฒ ์ง€๋งŒ
18:59
I still haven't decided what I'm going to wear.
260
1139402
2669
์•„์ง ๋ฌด์—‡์„ ์ž…์„์ง€ ๊ฒฐ์ •ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:02
And I think I might be leaving it a little bit too late.
261
1142839
4905
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ˆ๋ฌด ๋Šฆ๊ฒŒ ๋– ๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
19:08
So that will be very interesting to to see what actually happens.
262
1148978
4872
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:13
What what will I actually wear on Saturday?
263
1153850
3837
ํ† ์š”์ผ์— ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ์ž…์„ ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€?
19:17
I know what Mr. Steve is wearing.
264
1157687
2035
Steve ์”จ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:19
He's got this lovely new suit, very nice, very fashionable,
265
1159722
3704
๊ทธ๋Š” ์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ƒˆ ์ˆ˜ํŠธ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ๋ฉ‹์ง€๊ณ  ์•„์ฃผ ํŒจ์…”๋„ˆ๋ธ”ํ•œ
19:24
a new suit.
266
1164427
801
์ƒˆ ์ˆ˜ํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:25
But I don't have a new suit because I don't wear suits very often.
267
1165228
4204
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์ •์žฅ์„ ์ž์ฃผ ์ž…์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ƒˆ ์ •์žฅ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:29
You might notice I don't normally wear suits,
268
1169432
4238
์ œ๊ฐ€ ๋ณดํ†ต ์ •์žฅ์„ ์ž…์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:34
so we will see what happens on Saturday
269
1174070
3103
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ† ์š”์ผ์— ์ œ๊ฐ€ ๊ฒฐํ˜ผ์‹์— ์ฐธ์„ํ•  ๋•Œ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:37
when I attend the wedding,
270
1177674
2736
19:41
or as I like to call it, the fake wedding
271
1181711
2503
์ œ๊ฐ€ ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์‹ถ์€ ๋Œ€๋กœ ๊ฐ€์งœ ๊ฒฐํ˜ผ์‹์€
19:44
because it's already happened.
272
1184681
2736
์ด๋ฏธ ์ผ์–ด๋‚ฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:47
Apparently there will be lots of food, which, as you can imagine, I'm really pleased about.
273
1187417
6072
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋งŽ์€ ์Œ์‹์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋“ฏ์ด ์ €๋Š” ์ •๋ง ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:53
I'm very happy to find out that there is lots of food at the wedding.
274
1193489
4638
๊ฒฐํ˜ผ์‹์— ์Œ์‹์ด ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋งค์šฐ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:58
So other good news, would you like some more
275
1198628
2803
๋‹ค๋ฅธ ์ข‹์€ ์†Œ์‹, ๋”
20:01
good news?
276
1201431
3670
์ข‹์€ ์†Œ์‹์„ ์›ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
20:05
Tomorrow we are going to see my mother.
277
1205101
4004
๋‚ด์ผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:09
We've not been able to do it for a while for various reasons.
278
1209639
3770
์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ ํ•œ๋™์•ˆ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:13
I'm sure you know what they are.
279
1213409
1702
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:15
But tomorrow I am really excited because I haven't seen my mother for a long time.
280
1215111
5305
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด์ผ์€ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ•ด์„œ ์ •๋ง ์„ค๋ Œ๋‹ค.
20:20
So we are going to visit my mother tomorrow and I'm really looking forward to it.
281
1220750
5405
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ด์ผ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ์˜ˆ์ • ์ด๋ฉฐ ์ •๋ง ๊ธฐ๋Œ€๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:26
Apparently
282
1226155
834
๋ถ„๋ช…ํžˆ
20:28
she is
283
1228057
1602
๊ทธ๋…€๋Š”
20:30
awake
284
1230159
1135
๊นจ์–ด
20:32
and she is quite lively at the moment.
285
1232095
3003
์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ํ˜„์žฌ ๋งค์šฐ ํ™œ๊ธฐ์ฐจ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:35
I'm not sure if that's a good thing or a bad thing
286
1235198
2102
๊ทธ๊ฒŒ ์ข‹์€ ์ผ์ธ์ง€ ๋‚˜์œ ์ผ์ธ์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ํ™œ๊ธฐ์ฐจ๊ฒŒ ๋Š๋‚„ ๋•Œ
20:39
because my mother is a little bit like me
287
1239368
2370
์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์ €๋ฅผ ์กฐ๊ธˆ ๋‹ฎ์œผ์…จ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
20:41
when I feel lively.
288
1241738
3636
.
20:45
I can be a pain in the neck
289
1245374
3504
๋‚ด๊ฐ€
20:49
according to certain people who I know
290
1249445
3704
์•„๋Š” ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด
21:15
I will tell you now.
291
1275204
1035
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:16
I am feeling excited to see my mother tomorrow.
292
1276239
3837
๋‚ด์ผ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ์„ค๋ ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:20
She has been in care for over two years.
293
1280610
3770
๊ทธ๋…€๋Š” 2๋…„ ๋„˜๊ฒŒ ๋Œ๋ด„์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:24
Well, I think it is over two years now.
294
1284380
2336
๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ  ๋ณด๋‹ˆ ๋ฒŒ์จ 2๋…„์ด ๋„˜์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
21:27
So my mother, who is now in a care home,
295
1287416
2703
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ˜„์žฌ ์š”์–‘์›์— ๊ณ„์‹  ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š”
21:30
she sadly is suffering from Alzheimer's.
296
1290253
4971
์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„ ์•Œ์ธ ํ•˜์ด๋จธ๋ณ‘์„ ์•“๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
21:36
And she's been in a
297
1296192
2235
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š”
21:38
care home for over two years, around two years.
298
1298427
3337
์š”์–‘์›์—์„œ 2๋…„ ๋„˜๊ฒŒ, ์•ฝ 2๋…„ ๋™์•ˆ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:42
And, of course, she went in just before
299
1302565
4404
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋…€๋Š”
21:47
COVID started.
300
1307970
2369
COVID๊ฐ€ ์‹œ์ž‘๋˜๊ธฐ ์ง์ „์— ๋“ค์–ด๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:50
So just before all of the panic and all of the things that happened
301
1310339
3904
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋“  ๊ณตํ™ฉ ๊ณผ
21:54
connected to COVID and Corona virus.
302
1314777
2469
COVID ๋ฐ ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ชจ๋“  ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๊ธฐ ์ง์ „์—.
21:57
My mother was taken into a care home.
303
1317580
2502
์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์š”์–‘์›์œผ๋กœ ๋ณด๋‚ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:00
She could not look after herself and we decided it was a hard decision to make.
304
1320082
6707
๊ทธ๋…€๋Š” ์ž์‹ ์„ ๋Œ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋ ค์šด ๊ฒฐ์ •์ด๋ผ๊ณ  ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:07
So first of all, she went to the hospital and then they said,
305
1327456
3170
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ์„  ๋ณ‘์›์— ๊ฐ”๋Š”๋ฐ
22:10
my mother could not go back home because she was unable to take care of herself.
306
1330626
3871
์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๋ชธ์„ ๋Œ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์–ด ์ง‘์— ๋ชป ๊ฐ€์‹ ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๋ผ .
22:15
And so we had to make a very tough and difficult decision.
307
1335097
4071
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ํž˜๋“ค๊ณ  ์–ด๋ ค์šด ๊ฒฐ์ •์„ ๋‚ด๋ ค์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:19
What we did not realise is
308
1339502
3270
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ•œ ๊ฒƒ์€
22:23
just how long it would be before we could see our mother again.
309
1343439
3604
์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฑธ๋ฆด์ง€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ชจ๋“  ์ œํ•œ์ด ์ ์šฉ๋˜์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
22:27
So myself and my sister could not go to see her
310
1347043
2902
์ €์™€ ์ œ ์—ฌ๋™์ƒ์€ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
22:30
because all of the restrictions have been put in place
311
1350246
3436
22:34
connected to coronavirus, unfortunately.
312
1354116
2970
.
22:37
And anyway, I'm going to see my mother tomorrow and I am very happy
313
1357486
5239
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์จŒ๋“ , ๋‚˜๋Š” ๋‚ด์ผ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ๋ต™๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๊ณ 
22:43
to do it.
314
1363626
4304
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋งค์šฐ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:47
Weddings
315
1367930
1001
22:49
and costumes in some countries in Southern Europe
316
1369899
4671
๋‚จ๋ถ€ ์œ ๋Ÿฝ์˜ ์ผ๋ถ€ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋Š” ๊ฒฐํ˜ผ์‹๊ณผ ์˜์ƒ์ด
22:54
are almost endless celebrations.
317
1374570
3637
๊ฑฐ์˜ ๋์—†๋Š” ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:58
Yes, I think maybe you disagree with me, but I think the British wedding
318
1378507
5539
๋„ค, ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ์‹ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ง€๋งŒ ์˜๊ตญ์‹ ๊ฒฐํ˜ผ์‹์€
23:04
is a fairly simple thing.
319
1384680
2102
๊ฝค ๋‹จ์ˆœํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
23:08
So normally we have a church service.
320
1388083
2336
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ‰์†Œ์—๋Š” ๊ตํšŒ ์˜ˆ๋ฐฐ๋ฅผ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:10
Quite often if you want to be really traditional,
321
1390419
3137
๋‹น์‹ ์ด ์ง„์ •์œผ๋กœ ์ „ํ†ต์ ์ด๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ฝค ์ž์ฃผ
23:13
you can have a church service.
322
1393889
2736
๊ตํšŒ ์˜ˆ๋ฐฐ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:16
So quite often there will be people witnessing the marriage take place.
323
1396625
4505
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ๊ฒฐํ˜ผ์ด ์ด๋ฃจ์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ชฉ๊ฒฉํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:21
In the church.
324
1401130
1768
๊ตํšŒ์—์„œ.
23:22
We often think of marriage as a religious ceremony.
325
1402898
4138
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ฒฐํ˜ผ์„ ์ข…๊ต ์˜์‹์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:27
However, there are people now who don't want to have any
326
1407036
5071
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด์ œ
23:32
of the religion involved in their wedding.
327
1412942
3637
๊ฒฐํ˜ผ์‹์— ์–ด๋–ค ์ข…๊ต๋„ ํฌํ•จ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:36
They like to keep it simple.
328
1416579
2068
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ˆœํ•˜๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:38
So it really does depend on your point of view.
329
1418647
2202
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง๋กœ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ด€์ ์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:41
So basically we we have we have the wedding ceremony and then everyone will go somewhere else
330
1421417
5505
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฐํ˜ผ์‹์„ ํ•˜๊ณ  ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€์„œ
23:46
and they will attend something called a wedding reception.
331
1426922
4238
๊ฒฐํ˜ผ์‹ ํ”ผ๋กœ์—ฐ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์— ์ฐธ์„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:51
So people will sit down, have a meal, and maybe there will be some speeches
332
1431860
4738
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์•‰์•„์„œ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๊ฒฐํ˜ผ์„ ์•ž๋‘”
23:56
given by the bride groom,
333
1436598
3838
์‹ ๋ž‘ ์‹ ๋ถ€์˜ ์—ฐ์„ค์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
24:00
which is the man who is getting married.
334
1440769
2736
.
24:04
So it just depends.
335
1444173
967
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:05
But but I think it's quite a simple thing.
336
1445140
1869
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์ฃผ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:07
But I do know in certain cultures, weddings can be lavish,
337
1447009
4971
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ํŠน์ • ๋ฌธํ™”๊ถŒ์—์„œ๋Š” ๊ฒฐํ˜ผ์‹์ด ํ˜ธํ™”๋กญ๊ณ 
24:13
big, expected secular events.
338
1453315
4571
ํฌ๊ณ  ์˜ˆ์ƒ๋˜๋Š” ์„ธ์†์  ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:17
I think so.
339
1457886
1435
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
24:20
Thank you, Christina, for your big hug.
340
1460589
2236
ํฐ ํฌ์˜น์„ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜.
24:23
For my mother.
341
1463258
1635
์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ์œ„ํ•ด.
24:25
That's very kind of you to say.
342
1465194
1368
์ •๋ง ์นœ์ ˆํ•˜์‹œ๋„ค์š”.
24:26
Is that lovely?
343
1466562
1468
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๋‚˜์š”?
24:28
So I still have no idea what I'm going to wear on Saturday.
344
1468030
3503
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ† ์š”์ผ์— ๋ญ˜ ์ž…์„์ง€ ์•„์ง๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด.
24:31
I don't know.
345
1471533
1068
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:32
So maybe a shirt, maybe a tie, perhaps.
346
1472601
5072
์…”์ธ , ๋„ฅํƒ€์ด, ์•„๋งˆ๋„.
24:38
Perhaps I can find one of Mr.
347
1478107
1568
24:39
Steve suits because Mr.
348
1479675
1802
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์–‘๋ณต์„
24:41
Steve has about two or three suits.
349
1481477
3036
2~3๋ฒŒ ์ •๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•„๋งˆ๋„ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์–‘๋ณต ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:44
Very nice suits.
350
1484880
2102
์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ •์žฅ.
24:46
He also has a tuxedo.
351
1486982
4872
๊ทธ๋Š” ๋˜ํ•œ ํ„ฑ์‹œ๋„๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:51
I have to say, when Mr.
352
1491854
1167
24:53
Steve wears his tuxedo, he looks quite stylish.
353
1493021
4104
Steve ์”จ๊ฐ€ ํ„ฑ์‹œ๋„๋ฅผ ์ž…์—ˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ๋Š” ๊ฝค ๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:57
He looks like the new James Bond.
354
1497125
1802
๊ทธ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์ œ์ž„์Šค ๋ณธ๋“œ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:58
I think so.
355
1498927
2503
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
25:01
Oh, yes.
356
1501430
1601
์•ผ.
25:03
There is quite often a big meal.
357
1503031
3070
๊ฝค ์ž์ฃผ ํฐ ์‹์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:06
A big meal will be served at a wedding reception.
358
1506268
3971
๊ฒฐํ˜ผ์‹ ํ”ผ๋กœ์—ฐ์—์„œ ํฐ ์‹์‚ฌ๊ฐ€ ์ œ๊ณต๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:10
And that is right.
359
1510239
1468
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:11
You are you are correct. Yes.
360
1511707
5105
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๋ถ€๋ชจ์— ๋Œ€ํ•ด
25:16
It is very difficult if you have to make a big decision
361
1516812
3103
ํฐ ๊ฒฐ์ •์„ ๋‚ด๋ ค์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:20
about a parent, because, of course,
362
1520449
3436
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ฌผ๋ก 
25:23
I suppose when we think about relatives relations, people close to us,
363
1523885
4972
์นœ์ฒ™ ๊ด€๊ณ„, ๊ฐ€๊นŒ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ
25:29
we always think of our parents as being the closest thing.
364
1529291
2970
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ถ€๋ชจ๋ฅผ ๊ฐ€์žฅ ๊ฐ€๊นŒ์šด ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:33
And I suppose I I'm not I'm not saying this an unfairly
365
1533128
5806
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ถ€๋‹นํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ
25:39
but I do think quite often with with children
366
1539968
3270
์ข…์ข… ์•„์ด๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์™€ ๋”
25:43
they often feel a stronger bond
367
1543839
3370
๊ฐ•ํ•œ ์œ ๋Œ€๊ฐ์„ ๋Š๋‚€๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
25:47
with their mother.
368
1547209
3170
.
25:50
My connexion with my mother is always very strong.
369
1550379
3870
์–ด๋จธ๋‹ˆ์™€์˜ ์œ ๋Œ€๊ฐ์€ ํ•ญ์ƒ ๋งค์šฐ ๊ฐ•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:54
I remember as a child,
370
1554249
2903
์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ
25:57
myself and my mother, we we did bond very closely because I did spend a lot of time
371
1557152
5138
์–ด๋จธ๋‹ˆ๋„ ์ง‘์— ๊ณ„์…จ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ๊ณผ ์œ ์•„๊ธฐ์— ์–ด๋จธ๋‹ˆ์™€ ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ €์™€
26:02
with my mother as a child and a toddler
372
1562290
2670
26:05
because my mother was at home as well.
373
1565427
2002
์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ๋งค์šฐ ์นœ๋ฐ€ํ•œ ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ๋งบ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:07
So I do remember many, many times where
374
1567996
2569
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š”
26:10
I would spend days with my mother.
375
1570565
2703
์–ด๋จธ๋‹ˆ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋ฉฐ์น ์„ ๋ณด๋ƒˆ๋˜ ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:13
And then, of course, I started school at the age of five.
376
1573635
5272
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์ €๋Š” 5์‚ด ๋•Œ ํ•™๊ต๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:18
And I still remember the day my mother took me to school for the first time.
377
1578907
5939
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ๋‚˜๋ฅผ ํ•™๊ต์— ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๋˜ ๋‚ ์„ ์•„์ง๋„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:24
I still remember it pretty clearly.
378
1584880
2202
๋‚˜๋Š” ์•„์ง๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•„์ฃผ ๋ถ„๋ช…ํ•˜๊ฒŒ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:27
I can still see my mother standing at the school gate
379
1587516
3203
ํ•™๊ต ์ •๋ฌธ์— ์„œ์„œ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์†์„ ํ”๋“œ๋Š” ์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ๋ชจ์Šต์ด ์•„์ง๋„ ๋– ์˜ค๋ฅธ๋‹ค.
26:30
waving to me and I am walking away from her.
380
1590819
3537
๋‚˜๋Š” ์–ด๋จธ๋‹ˆ์—๊ฒŒ์„œ ๋ฉ€์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
26:34
And it was the first time ever in my life
381
1594656
2603
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํƒœ์–ด๋‚˜์„œ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ
26:37
that I had to walk away from my mother, and it was a really hard thing to do.
382
1597993
4404
์–ด๋จธ๋‹ˆ์™€ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์–ด์•ผ ํ–ˆ๊ณ  ์ •๋ง ํž˜๋“  ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:42
I still dream about it sometimes.
383
1602764
2202
์ง€๊ธˆ๋„ ๊ฐ€๋” ๊ฟˆ์„ ๊ฟ‰๋‹ˆ๋‹ค.
26:46
I suppose dream is the wrong word.
384
1606301
2069
๋‚˜๋Š” ๊ฟˆ์ด ์ž˜๋ชป๋œ ๋‹จ์–ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:48
It's actually more like a nightmare.
385
1608904
2736
์‚ฌ์‹ค ์•…๋ชฝ์— ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:51
So this scenario of my mother in the distance
386
1611640
4070
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ € ๋ฉ€๋ฆฌ ์žˆ๋Š” ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์ ์  ๋ฉ€์–ด์ ธ๊ฐ€๋Š” ์ด ์‹œ๋‚˜๋ฆฌ์˜ค๋Š”
26:56
getting further and further away as I walk
387
1616678
3170
27:00
towards a new part of my life,
388
1620482
3070
๋‚ด ์‚ถ์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ถ€๋ถ„์„ ํ–ฅํ•ด ๊ฑธ์–ด๊ฐ€๋ฉด์„œ,
27:03
as I go to school for the first time ever, it is still an image
389
1623552
3837
์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ํ•™๊ต์— ๊ฐ€๋ฉด์„œ ์—ฌ์ „ํžˆ
27:08
that is fixed quite clearly in my head.
390
1628023
3537
๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ ์†์— ์•„์ฃผ ์„ ๋ช…ํ•˜๊ฒŒ ๊ณ ์ •๋˜์–ด ์žˆ๋Š” ์ด๋ฏธ์ง€์ด๋‹ค.
27:13
Christina.
391
1633061
1268
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜.
27:14
Oh, very nice.
392
1634329
2269
์˜ค ์•„์ฃผ ์ข‹์•„.
27:16
Christina says a friend of mine will get married
393
1636598
3103
Christina๋Š” ๋‚ด ์นœ๊ตฌ๊ฐ€
27:19
on the beach in the evening.
394
1639968
2336
์ €๋…์— ํ•ด๋ณ€์—์„œ ๊ฒฐํ˜ผํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:23
Oh, I see.
395
1643004
1435
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
27:24
It's already happened.
396
1644439
1368
์ด๋ฏธ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:25
So it's in the past.
397
1645807
2936
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณผ๊ฑฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:28
It was a beautiful wedding.
398
1648743
2670
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ฒฐํ˜ผ์‹์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:31
I think this is very popular now in places
399
1651680
3003
์š”์ฆ˜ ์ผ์กฐ๋Ÿ‰์ด ๋งŽ๊ณ  ๋”ฐ๋œปํ•œ ๊ณณ์—์„œ ๋งŽ์ด ์œ ํ–‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
27:34
where there is a lot of sunshine and warmth.
400
1654683
2736
.
27:38
I believe in the USA and I suppose
401
1658053
4638
๋‚˜๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์„ ๋ฏฟ๊ณ 
27:42
people can travel to different places also to have a wedding.
402
1662924
5372
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฒฐํ˜ผ์‹์„ ์œ„ํ•ด ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ์—ฌํ–‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
27:48
So you could go to a really nice place like Hawaii.
403
1668663
4171
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ํ•˜์™€์ด์™€ ๊ฐ™์€ ์ •๋ง ์ข‹์€ ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:53
Some people do, they go to Hawaii
404
1673868
2236
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ•˜์™€์ด์— ๊ฐ€์„œ
27:56
and they have their wedding ceremony on the beach.
405
1676104
3537
๊ฒฐํ˜ผ์‹์„ ํ•ด๋ณ€์—์„œ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:00
I'm not sure about that.
406
1680675
1735
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค.
28:02
I don't think I like the idea of all that sand, to be honest.
407
1682410
5305
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๋ชจ๋ž˜์— ๋Œ€ํ•œ ์•„์ด๋””์–ด๊ฐ€ ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:07
I think it might get everywhere.
408
1687715
2036
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ชจ๋“  ๊ณณ์—์„œ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:09
I can't imagine standing on the beach in the hot
409
1689751
3003
๋”์šด ๋‚ ์”จ์— ๋‹น์‹ ์˜ ์–‘๋ณต์„ ์ž…๊ณ  ํ•ด๋ณ€์— ์„œ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
28:12
weather wearing your suit.
410
1692754
2336
.
28:15
It doesn't sound like much fun to me.
411
1695924
5805
๋ณ„๋กœ ์žฌ๋ฏธ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:21
Hello. Also to Rabaul. Hello, Rabaul.
412
1701729
3204
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋ผ๋ฐ”์šธ์—๊ฒŒ๋„. ์•ˆ๋…•, ๋ผ๋ฐ”์šธ.
28:25
Nice to see you here as well.
413
1705133
2169
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:27
Sylvie is in a very similar situation to me.
414
1707302
3637
Sylvie๋Š” ์ €์™€ ๋งค์šฐ ๋น„์Šทํ•œ ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:30
My mother also has Alzheimer's.
415
1710939
2435
์ €ํฌ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋„ ์•Œ์ธ ํ•˜์ด๋จธ๋ณ‘์„ ์•“๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
28:33
It wasn't easy.
416
1713374
1669
์‰ฝ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:35
She also was in a care home.
417
1715043
2335
๊ทธ๋…€๋Š” ๋˜ํ•œ ์š”์–‘์›์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:37
Well, I suppose from my point of view, I do feel
418
1717846
3803
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ ์ž…์žฅ์—์„œ๋Š”
28:42
slightly guilty.
419
1722750
2470
์•ฝ๊ฐ„ ์ฃ„์ฑ…๊ฐ์ด ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
28:45
Is that the right word to use?
420
1725553
2336
์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ง์ด ๋งž๋‚˜์š”?
28:48
Just a very difficult situation. A very difficult thing.
421
1728523
2803
๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šด ์ƒํ™ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:51
I never thought in my life I would ever have to get to a point
422
1731326
5438
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ
28:57
where my mother would be in that situation.
423
1737365
2936
์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•˜๊ฒŒ ๋  ์ง€์ ์— ๋„๋‹ฌํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ ๋Š” ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:01
And it's not easy.
424
1741436
934
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‰ฝ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:02
It's not easy to deal with.
425
1742370
2769
๋‹ค๋ฃจ๊ธฐ๊ฐ€ ์‰ฝ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:05
You might say that it's something that I've always dreaded through my whole life.
426
1745139
4538
ํ‰์ƒ ๋™์•ˆ ํ•ญ์ƒ ๋‘๋ ค์šด ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:09
I've always hated the thought
427
1749677
2603
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ
29:13
of something bad happening to my mother.
428
1753114
2035
์–ด๋จธ๋‹ˆ์—๊ฒŒ ๋‚˜์œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚œ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์„ ์‹ซ์–ดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:16
So now we are living through this situation.
429
1756150
3571
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ์ƒํ™ฉ์„ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:20
But anyway, the good news is I'm going to see her tomorrow
430
1760021
3036
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ์ข‹์€ ์†Œ์‹์€ ๋‚ด์ผ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋งŒ๋‚  ์˜ˆ์ •
29:23
and I think it will be a good visit.
431
1763358
4371
์ด๊ณ  ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฌธ์ด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:27
I hope so. Anyway,
432
1767729
2469
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค. ์—ฌํ•˜ํŠผ
29:30
we're going to take a quick break and then I will be back.
433
1770298
3670
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž ์‹œ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:33
We are looking at words connected to
434
1773968
3070
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž‘์€ ๊ฒƒ๋“ค๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด๋“ค
29:37
things that are small
435
1777538
2736
29:40
and also ways of saying that you don't care.
436
1780274
3637
๊ณผ ๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:44
A little bit of sad news.
437
1784979
2069
์กฐ๊ธˆ์€ ์Šฌํ”ˆ ์†Œ์‹.
29:47
I know.
438
1787048
467
29:47
I don't I don't like to bring sad news, but yesterday something sad happened.
439
1787515
7174
์•Œ์•„์š”.
๋‚˜๋Š” ์Šฌํ”ˆ ์†Œ์‹์„ ์ „ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ, ์–ด์ œ ์Šฌํ”ˆ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:55
The cows went.
440
1795456
2169
์†Œ๊ฐ€ ๊ฐ”๋‹ค.
29:58
The field at the back of the house is now empty.
441
1798459
2836
์ง‘ ๋’คํŽธ์˜ ๋ฐญ์€ ์ด์ œ ๋น„์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:02
The cows have left.
442
1802497
2602
์†Œ๋“ค์ด ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:05
So now at the back of the house,
443
1805099
2803
์ด์ œ ์ง‘ ๋’ค์—์„œ ์†Œ๋“ค์ด ์˜ค๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋ฉฐ
30:07
when I'm looking into the field,
444
1807902
2502
๋“คํŒ์„ ๋“ค์—ฌ๋‹ค๋ณด๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ
30:11
waiting for the cows to arrive, I know they won't.
445
1811405
5439
์†Œ๋“ค์ด ์˜ค์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ๋ผ๋Š” ๊ฑธ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
30:16
So here is a memory of something a little nice,
446
1816844
3937
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์— ์กฐ๊ธˆ ๋ฉ‹์ง€๊ณ ,
30:20
a little happier, a little
447
1820781
2136
์กฐ๊ธˆ ๋” ํ–‰๋ณตํ•˜๊ณ , ์กฐ๊ธˆ
30:24
more joyful, if you will.
448
1824018
1990
๋” ์ฆ๊ฑฐ์› ๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:04
There they were.
449
2044238
901
๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
34:05
The cows.
450
2045139
1001
์†Œ๋“ค.
34:06
Oh, a little tear came to my eye.
451
2046140
3636
์•„, ๋ˆˆ๋ฌผ์ด ์กฐ๊ธˆ ๋‚ฌ์–ด์š”.
34:09
Then I was slightly upset.
452
2049776
3404
๊ทธ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ๋‹นํ™ฉํ–ˆ๋‹ค.
34:13
I was thinking about the cows, the beautiful cows, so lovely.
453
2053180
5939
๋‚˜๋Š” ์•”์†Œ, ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์•”์†Œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋„ˆ๋ฌด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:19
But now they have gone.
454
2059119
10844
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด์ œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:29
Yeah, we are back.
455
2069963
3771
๋„ค, ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:34
Vive English.
456
2074868
1902
Vive ์˜์–ด.
34:36
English addict with Mr.
457
2076770
3170
Mr. Duncan๊ณผ์˜ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž
34:39
Duncan.
458
2079940
867
.
34:40
If you enjoy what you were watching, why not give me a like.
459
2080807
3971
๋ณด๊ณ  ์žˆ๋˜ ๊ฒƒ์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ ๋‹ค๋ฉด ์ข‹์•„์š”๋ฅผ ๋ˆŒ๋Ÿฌ์ฃผ์„ธ์š”.
34:45
There it is.
460
2085245
1301
๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”.
34:46
Gave me a lovely firm under this video.
461
2086546
4572
์ด ๋น„๋””์˜ค์—์„œ ์ €์—๊ฒŒ ๋ฉ‹์ง„ ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ์ฃผ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:51
Right now all you have to do is take your mouse and
462
2091518
3504
์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ๋งˆ์šฐ์Šค๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ๋‹ค๊ฐ€
34:56
click like it would be.
463
2096123
2169
ํด๋ฆญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:58
Everson nice to see your lovely thumbs.
464
2098292
5772
Everson ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์—„์ง€ ์†๊ฐ€๋ฝ์„ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฉํ•ด๊ฐ€ ๋˜์ง€ ์•Š๋„๋ก
35:04
I will give you a few moments to do it so there are no distractions.
465
2104064
4204
์ž ์‹œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
35:09
Click like now
466
2109002
2403
์ง€๊ธˆ ์ข‹์•„์š”๋ฅผ ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ณ„์†
35:12
you know you want to you know you do go on.
467
2112773
2369
์ง„ํ–‰ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:15
Oh, that's all it needs.
468
2115776
1835
์˜ค, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ•„์š”ํ•œ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:17
Just one click.
469
2117611
1401
ํด๋ฆญ ํ•œ ๋ฒˆ์ด๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:19
And then we have all of the likes, all the likes. Oh,
470
2119012
4838
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ข‹์•„์š”, ๋ชจ๋“  ์ข‹์•„์š”๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค,
35:27
I missed the cows already.
471
2127854
2970
๋‚˜๋Š” ์ด๋ฏธ ์†Œ๋ฅผ ๋†“์ณค๋‹ค.
35:30
They've only been gone for 24 hours.
472
2130824
2269
๊ทธ๋“ค์€ 24์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋ฐ–์— ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:33
Well, actually, last week the farmer came
473
2133627
2435
์Œ, ์‚ฌ์‹ค ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๋†๋ถ€๊ฐ€ ์™€์„œ
35:36
and they actually took five of the cows away.
474
2136563
3270
์†Œ ๋‹ค์„ฏ ๋งˆ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ๋ ค๊ฐ”์–ด์š”.
35:40
There were nine in the field.
475
2140133
2369
๋ฐญ์—๋Š” ์•„ํ™‰ ๋ช…์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:42
And then yesterday he came to take the last four that were left.
476
2142502
4872
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์ œ ๊ทธ๋Š” ๋‚จ์€ ๋งˆ์ง€๋ง‰ 4๊ฐœ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๋Ÿฌ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:48
And now there are no cows in the field.
477
2148141
2503
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ ๋“คํŒ์—๋Š” ์†Œ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:50
I have to say, I do feel a little sad about it, to be honest.
478
2150644
4171
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์กฐ๊ธˆ ์Šฌํ”„๋‹ค๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”.
35:54
I don't know why. I don't know why.
479
2154815
2435
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:57
Thank you for your lovely comments.
480
2157818
1301
๋‹น์‹ ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์˜๊ฒฌ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
35:59
Today I am going to talk about a subject.
481
2159119
3170
์˜ค๋Š˜์€ ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:02
This is one of our subjects today.
482
2162289
2369
์ด๊ฒƒ์€ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ฃผ์ œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:05
We have a lot actually to get through, to be honest.
483
2165025
3303
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ํ†ต๊ณผํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:08
So I thought it would be interesting to take a look at words
484
2168829
4304
๊ทธ๋ž˜์„œ
36:13
that can be used to describe something that is small.
485
2173466
4939
์ž‘์€ ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:19
Small things, small words and phrases.
486
2179139
4404
์ž‘์€ ๊ฒƒ, ์ž‘์€ ๋‹จ์–ด ๋ฐ ๋ฌธ๊ตฌ.
36:23
So in this particular situation,
487
2183877
2235
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ƒํ™ฉ์—์„œ
36:26
when I say small, I don't actually mean
488
2186680
3503
๋‚ด๊ฐ€ ์ž‘๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ ์‹ค์ œ๋กœ
36:31
not many letters in the words.
489
2191284
2703
๋‹จ์–ด์˜ ๋งŽ์€ ๊ธ€์ž๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:33
What I actually mean are words that actually mean to be
490
2193987
4071
๋‚ด๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ž‘๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š”
36:38
small were words and phrases connected to small.
491
2198258
5138
์ž‘์Œ์— ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:43
So I hope
492
2203964
1935
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š”
36:46
you will follow that over the next few minutes.
493
2206232
2503
๋‹น์‹ ์ด ๋‹ค์Œ ๋ช‡ ๋ถ„ ๋™์•ˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋”ฐ๋ฅด๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
36:48
And if you like what you see, don't forget, please give me a like
494
2208735
3704
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋ฉด, ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ์ข‹์•„์š”๋ฅผ ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
36:52
I love your likes ever so much.
495
2212939
4705
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ข‹์•„์š”๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:57
We're going to have a look at some words, simple words.
496
2217644
2335
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด, ๊ฐ„๋‹จํ•œ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:59
First of all, basic words.
497
2219979
2069
๋จผ์ € ๊ธฐ๋ณธ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:02
Well, the word small means something that is not large.
498
2222048
3771
๊ธ€์Ž„, ์ž‘๋‹ค๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ํฌ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:06
You might say that it is the opposite, something that is large
499
2226119
4605
๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํฐ ๊ฒƒ๊ณผ
37:11
and something that is small.
500
2231291
2669
์ž‘์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:14
A small thing, maybe something that is hard to see
501
2234260
4104
์ž‘์€ ๊ฒƒ, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ณด๊ธฐ ํž˜๋“  ๊ฒƒ์ด
37:18
may be something that is hard to find.
502
2238665
3437
์ฐพ๊ธฐ ์–ด๋ ค์šด ๊ฒƒ์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ์ž‘๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
37:22
Maybe something that is hard to hold
503
2242569
4037
์žก๊ธฐ ํž˜๋“  ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
37:26
because it is very small.
504
2246873
2402
.
37:29
Maybe if you are wearing a certain type of clothing,
505
2249642
3704
ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
37:33
perhaps the clothing is too tight.
506
2253680
3870
์˜ท์ด ๋„ˆ๋ฌด ๊ฝ‰ ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:38
We might say that the clothes are too small,
507
2258218
4537
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ท์ด ๋„ˆ๋ฌด ์ž‘๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
37:43
so the word small can be used in many ways.
508
2263323
4104
์ž‘๋‹ค๋Š” ๋ง์€ ์—ฌ๋Ÿฌ ์˜๋ฏธ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ˆซ์ž๋‚˜ ์–‘์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ
37:47
We can say that something is very small
509
2267827
2403
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์ž‘๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
37:51
if we are talking about a number or an amount,
510
2271130
4572
.
37:56
you might say that not many people do something.
511
2276135
4205
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:00
You might say a very small number of people,
512
2280340
3470
์•„์ฃผ ์ ์€ ์ˆ˜์˜ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:04
small or very small.
513
2284277
2469
์ž‘๊ฑฐ๋‚˜ ์•„์ฃผ ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:07
We also use the word little quite
514
2287547
2502
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ์ž‘์€(little)์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์•„์ฃผ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
38:10
a lot as well, something that is little.
515
2290049
2603
.
38:13
Maybe when you were young,
516
2293219
3170
์•„๋งˆ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ,
38:16
you might say when I was little.
517
2296990
4204
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:21
So little is often used to show small.
518
2301995
4437
๊ทธ๋ž˜์„œ little์€ ์ž‘์€ ๊ฒƒ์„ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:26
Maybe a moment of time from your past.
519
2306733
2836
๊ณผ๊ฑฐ์˜ ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:29
When you were much younger, you were little.
520
2309569
3704
๋‹น์‹ ์ด ํ›จ์”ฌ ๋” ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์€ ์ž‘์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:33
You were only little.
521
2313840
1968
๋‹น์‹ ์€ ์ž‘์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:36
Here's another one.
522
2316909
1469
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:38
The word tiny.
523
2318811
2236
์ž‘์€ ๋‹จ์–ด.
38:41
I like this word.
524
2321514
1468
๋‚˜๋Š” ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
38:42
Something that is tiny.
525
2322982
1935
์ž‘์€ ๊ฒƒ.
38:44
It is a very expressive word.
526
2324917
2103
๋งค์šฐ ํ‘œํ˜„๋ ฅ์ด ํ’๋ถ€ํ•œ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:47
It means that something is very small.
527
2327020
4070
์•„์ฃผ ์ž‘๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:51
Perhaps you are in the garden and then suddenly
528
2331658
3069
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์ •์›์— ์žˆ๋Š”๋ฐ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ
38:55
a tiny mouse comes out to say hello.
529
2335595
4538
์ž‘์€ ์ฅ๊ฐ€ ๋‚˜์™€์„œ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:01
Maybe it is feeling hungry and it has to eat
530
2341000
2803
๋ฐฐ๊ณ ํŒŒ์„œ
39:03
some cheese that you've left out in the garden.
531
2343803
3203
์ •์›์— ๋‚จ๊ฒจ๋‘” ์น˜์ฆˆ๋ฅผ ๋จน์–ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:07
You might say, Oh, the other day I was in the garden
532
2347306
3137
์˜ค, ์ €๋ฒˆ์— ์ •์›์— ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
39:10
and I saw a tiny mouse.
533
2350810
2803
์ž‘์€ ์ฅ๋ฅผ ๋ดค์–ด์š”.
39:14
You was you are saying that
534
2354180
3937
๋‹น์‹ ์€
39:18
that mouse was very small, maybe also cute as well.
535
2358351
5605
๊ทธ ์ฅ๊ฐ€ ์•„์ฃผ ์ž‘์•˜๊ณ  ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ท€์—ฌ์› ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:23
Something tiny, maybe a newborn baby
536
2363990
3603
์•„์ฃผ ์ž‘์€ ๊ฒƒ, ์•„๋งˆ๋„ ์‹ ์ƒ์•„๋Š”
39:28
has tiny fingers
537
2368127
2803
์ž‘์€ ์†๊ฐ€๋ฝ
39:31
and tiny toes, much smaller
538
2371297
4338
๊ณผ ์ž‘์€ ๋ฐœ๊ฐ€๋ฝ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:36
than you would usually see or find.
539
2376269
5138
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ณด๊ฑฐ๋‚˜ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:41
We can also say that something is diminutive.
540
2381407
3270
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์ž‘๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:44
Oh, I like that word.
541
2384811
1735
์˜ค, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
39:46
It's not easy to say diminutive if something is diminutive,
542
2386546
4704
์ž‘๋‹ค๋ฉด ์ž‘๋‹ค,
39:51
if it means it is small, it is something that is small.
543
2391250
4038
์ž‘๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋ผ๋ฉด ์ž‘๋‹ค๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์‰ฝ์ง€ ์•Š๋‹ค.
39:55
Maybe a comparison between one thing and another one.
544
2395288
3570
์•„๋งˆ๋„ ํ•œ ๊ฐ€์ง€์™€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ ์‚ฌ์ด์˜ ๋น„๊ต ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:59
You might say that that the smaller thing is diminutive.
545
2399192
4771
๋” ์ž‘์€ ๊ฒƒ์ด ์ž‘๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:04
It is small
546
2404564
1334
40:07
quite often when
547
2407633
801
40:08
we are using it as a comparison.
548
2408434
3770
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋น„๊ต๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ๋•Œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:12
Another one.
549
2412204
1435
๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ.
40:14
Now this looks like the word minute,
550
2414040
2269
์ด๊ฒƒ์€ ๋ถ„์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ
40:17
but it's actually a minute.
551
2417109
2570
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:20
Something that is minute is small,
552
2420346
4137
๋ฏธ์„ธํ•œ ๊ฒƒ์€ ์ž‘๊ณ ,
40:25
something that might be hard to see.
553
2425117
3404
๋ณด๊ธฐ ์–ด๋ ค์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ.
40:28
Perhaps you can see it, but
554
2428754
2570
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ
40:32
only slightly because the size of it is so small.
555
2432525
6773
ํฌ๊ธฐ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์ž‘๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ฝ๊ฐ„๋งŒ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:40
We might say it is minute maybe in the air.
556
2440032
4838
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ณต์ค‘์— ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:45
There are nine neat
557
2445604
2103
9๊ฐœ์˜ ๊น”๋”ํ•œ
40:48
particles floating around things.
558
2448207
3871
์ž…์ž๊ฐ€ ์‚ฌ๋ฌผ ์ฃผ์œ„๋ฅผ ๋– ๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:52
It can be seen in certain light
559
2452078
3903
ํŠน์ • ์กฐ๋ช…์ด๋‚˜ ํŠน์ • ์ƒํ™ฉ์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜
40:56
or certain situations, but quite often things that are hard to see.
560
2456048
4772
์žˆ์ง€๋งŒ ๋ณด๊ธฐ ์–ด๋ ค์šด ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:01
They are minute, they are very small.
561
2461687
4471
์•„์ฃผ ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ›จ์”ฌ ๋” ํฐ ๊ฒƒ์˜ ์‚ฌ๋ณธ ๋˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ธ ๊ฒƒ์„
41:07
Here's another word that describes
562
2467827
1668
์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
41:09
something that is a copy
563
2469495
4972
41:15
or a representation of something that is much larger.
564
2475534
3737
.
41:19
So miniature.
565
2479271
1869
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฏธ๋‹ˆ์–ด์ฒ˜.
41:21
If something is miniature,
566
2481140
2102
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ๋ฏธ๋‹ˆ์–ด์ฒ˜๋ผ๋ฉด
41:23
it means that it is small, but quite often
567
2483642
3537
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ž‘๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฝค ์ž์ฃผ
41:27
it is also a small representation
568
2487546
3671
41:31
or replica of something that is normally large.
569
2491484
4070
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํฐ ๊ฒƒ์˜ ์ž‘์€ ํ‘œํ˜„ ๋˜๋Š” ๋ณต์ œํ’ˆ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:35
So you might have a miniature railway in your house,
570
2495921
5205
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ง‘์— ๋ฏธ๋‹ˆ์–ด์ฒ˜ ์ฒ ๋„๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:41
not a real railway because that would be too big.
571
2501560
2569
์‹ค์ œ ์ฒ ๋„๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ํฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹ค์ œ ์ฒ ๋„๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
41:44
So you have a miniature railway, something that is big,
572
2504830
4905
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฏธ๋‹ˆ์–ด์ฒ˜ ์ฒ ๋„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํฌ๊ธฐ๋Š” ํฌ์ง€
41:49
but your version is the same but smaller.
573
2509735
4204
๋งŒ ๋ฒ„์ „์€ ๋™์ผํ•˜์ง€๋งŒ ๋” ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:54
It is miniature,
574
2514340
2636
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฏธ๋‹ˆ์–ด์ฒ˜์ด๊ณ 
41:56
it is small, very similar to the word mini.
575
2516976
4337
์ž‘์œผ๋ฉฐ ๋ฏธ๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์™€ ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:01
But in fact,
576
2521313
1702
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ์‹ค,
42:04
here's another
577
2524083
534
42:04
word that is often used when we talk about small
578
2524617
3336
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž‘๊ฑฐ๋‚˜ ์งง์€ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
42:08
or maybe short things.
579
2528420
4338
.
42:13
Mini If something is mini, it means it is small.
580
2533659
6073
Mini ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด Mini๋ผ๋ฉด ์ž‘๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:19
For example, there used to be a very popular type of clothing,
581
2539732
5171
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด,
42:24
especially in the 1960s and the early 1970s
582
2544903
4205
ํŠนํžˆ 1960๋…„๋Œ€์™€ 1970๋…„๋Œ€ ์ดˆ์—
42:29
called the Mini Skirt.
583
2549108
5205
๋ฏธ๋‹ˆ ์Šค์ปคํŠธ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์˜๋ฅ˜ ์œ ํ˜•์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:34
If you look mini skirt,
584
2554313
2335
๋ฏธ๋‹ˆ์Šค์ปคํŠธ๋ฅผ ๋ณด๋ฉด
42:38
I was going to say if you look up mini skirt, but I don't think that's a very good phrase.
585
2558417
4972
๋ฏธ๋‹ˆ์Šค์ปคํŠธ๋ฅผ ๋ณด๋ฉด์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์€ ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
42:43
If you search for mini skirt on Google,
586
2563389
4070
Google์—์„œ ๋ฏธ๋‹ˆ์Šค์ปคํŠธ๋ฅผ ๊ฒ€์ƒ‰ํ•˜๋ฉด ๋ฏธ๋‹ˆ์Šค์ปคํŠธ๋ฅผ ์ž…๊ณ  ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š”
42:47
you will see lots of pictures of young, fashionable women
587
2567459
3671
์ Š๊ณ  ํŒจ์…”๋„ˆ๋ธ”ํ•œ ์—ฌ์„ฑ์˜ ์‚ฌ์ง„์„ ๋งŽ์ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
42:51
walking around in their mini skirts.
588
2571797
2903
.
42:55
That means the skirt is short and small.
589
2575567
5372
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์น˜๋งˆ๊ฐ€ ์งง๊ณ  ์ž‘๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:01
Of course there is also a famous British car called the Mini.
590
2581774
4304
๋ฌผ๋ก  ๋ฏธ๋‹ˆ๋ผ๋Š” ์œ ๋ช…ํ•œ ์˜๊ตญ ์ž๋™์ฐจ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:06
And of course, as its name suggests,
591
2586745
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ ์ด๋ฆ„์—์„œ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋“ฏ์ด
43:09
the Mini is a small car, quite revolutionary.
592
2589681
5339
Mini๋Š” ์ž‘์€ ์ฐจ์ด๋ฉฐ ์ƒ๋‹นํžˆ ํ˜์‹ ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:15
When it first came out, I think it came out.
593
2595487
3437
์ฒ˜์Œ ๋‚˜์™”์„ ๋•Œ ๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
43:19
I think the mini
594
2599358
1101
๋ฏธ๋‹ˆ
43:21
the car
595
2601560
1668
์นด๋Š”
43:23
first came out in the late 1960s.
596
2603228
2903
1960๋…„๋Œ€ ํ›„๋ฐ˜์— ์ฒ˜์Œ ๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. Steve
43:26
I'm sure someone is going to correct me if Mr.
597
2606565
3337
์”จ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ ๋ฐ”๋กœ์žก์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
43:29
Steve was here now, he would say Mr.
598
2609902
2569
. ๊ทธ๋Š”
43:32
Duncan, you are wrong. It wasn't, but I think it was.
599
2612471
3003
Duncan ์”จ, ๋‹น์‹ ์ด ํ‹€๋ ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
43:35
I think I think the mini car came out in the late 1960s.
600
2615474
5972
๋ฏธ๋‹ˆ์นด๋Š” 1960๋…„๋Œ€ ํ›„๋ฐ˜์— ๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
43:41
I'm sure someone is going to say no, Mr.
601
2621747
2435
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ฑฐ์ ˆํ•  ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ด์š”,
43:44
Duncan.
602
2624182
901
๋˜์ปจ ์”จ.
43:46
Mini, something small, something tiny,
603
2626251
3504
๋ฏธ๋‹ˆ, ์ž‘์€ ๊ฒƒ, ์ž‘์€ ๊ฒƒ,
43:51
something very small can be described
604
2631089
2837
์•„์ฃผ ์ž‘์€ ๊ฒƒ์€ ์•„์ฃผ ์ž‘์€ ๊ฒƒ,
43:53
as a minuscule, minuscule,
605
2633926
4004
์ž‘์€ ๊ฒƒ,
43:58
perhaps something that you might have to look closely
606
2638063
3604
์•„๋งˆ๋„ ํ˜„๋ฏธ๊ฒฝ๊ณผ
44:01
at using a special device like
607
2641667
3970
๊ฐ™์€ ํŠน์ˆ˜ ์žฅ์น˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ž์„ธํžˆ ์‚ดํŽด๋ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ,
44:06
a microscope, something that is minuscule.
608
2646939
4437
์ž‘์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:11
I like that word. I'm going to say it again.
609
2651543
2436
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:14
I'm going to do it close to the microphone.
610
2654513
2736
๋งˆ์ดํฌ ๊ฐ€๊นŒ์ด์—์„œ ํ• ๊ฒŒ์š”.
44:18
Minuscule.
611
2658283
2369
์†Œ๋ฌธ์ž.
44:20
Very nice.
612
2660652
3037
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
44:23
Something minuscule will have to be looked
613
2663689
3003
์•„์ฃผ ์ž‘์€ ๊ฒƒ์€
44:28
under a microscope because it is very small.
614
2668794
5138
์•„์ฃผ ์ž‘๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ˜„๋ฏธ๊ฒฝ์œผ๋กœ ๋ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:34
It might even be described as microscopic.
615
2674299
4772
ํ˜„๋ฏธ๊ฒฝ์œผ๋กœ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:39
Something that is microscopic cannot be seen with the human eye.
616
2679071
5338
๋ฏธ์„ธํ•œ ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋ˆˆ์œผ๋กœ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:44
It has to be looked at closer, using a certain type of device.
617
2684843
4771
ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์žฅ์น˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ž์„ธํžˆ ์‚ดํŽด๋ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:49
As I mentioned a few moments ago,
618
2689614
1669
์กฐ๊ธˆ ์ „์— ๋ง์”€๋“œ๋ฆฐ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ
44:52
very small
619
2692717
1001
์•„์ฃผ ์ž‘์€
44:53
things may be very small creatures
620
2693718
3804
๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ฐ”๋‹ค๋‚˜ ๋ฌผ์†์— ์žˆ๋Š” ์•„์ฃผ ์ž‘์€ ์ƒ๋ฌผ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
44:57
that in the sea or in the water,
621
2697923
3136
45:01
they are so tiny, they are so small,
622
2701660
2369
45:04
they are microscopic.
623
2704563
2135
.
45:07
We might talk about viruses
624
2707365
3270
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ˜„๋ฏธ๊ฒฝ์ ์ผ ๋ฟ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
45:11
as well as being microscopic.
625
2711002
3137
.
45:14
It means they are very small.
626
2714439
4104
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋งค์šฐ ์ž‘๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:18
We can use the word micro quite often
627
2718543
3370
๋งˆ์ดํฌ๋กœ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ
45:22
as a prefix for other words.
628
2722113
3270
๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด์˜ ์ ‘๋‘์‚ฌ๋กœ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:25
So a few moments ago we had microscope or microscopic.
629
2725717
4605
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ช‡ ๋ถ„ ์ „์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ˜„๋ฏธ๊ฒฝ์ด๋‚˜ ํ˜„๋ฏธ๊ฒฝ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:30
That just means something.
630
2730689
1501
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:32
You are looking at a small micro scope,
631
2732190
4371
๋‹น์‹ ์€ ์ž‘์€ ํ˜„๋ฏธ๊ฒฝ์„๋ณด๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ
45:37
so something that is micro is very small.
632
2737162
5005
๋งˆ์ดํฌ๋กœ๋Š” ๋งค์šฐ ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:43
There are of course, some fun ways of saying small.
633
2743468
5172
๋ฌผ๋ก  ์ž‘๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:48
You might say that something is teeny weeny.
634
2748640
4104
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์กฐ๊ทธ๋งŒ ์œ„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:53
I like that teeny weeny.
635
2753445
2169
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์กฐ๊ทธ๋งŒ ์œ„๋‹ˆ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:56
It sounds like a childish way of saying small,
636
2756247
4071
์ž‘๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ์œ ์น˜ํ•œ ํ‘œํ˜„์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ์ง€๋งŒ, ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์ž‘๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„
46:00
but you might say teeny weeny to show
637
2760752
2836
๋‚˜ํƒ€๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์กฐ๊ทธ๋งŒ ์œ„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:03
that something is very small, very tiny.
638
2763588
5005
์•„์ฃผ ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:09
It is teeny weeny.
639
2769427
2169
์กฐ๊ทธ๋งˆํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:12
Maybe you go fishing with your friend
640
2772630
3471
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์นœ๊ตฌ์™€ ๋‚š์‹œ๋ฅผ ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€์„œ
46:16
and you spend all morning trying to catch a fish, but you only catch one fish.
641
2776668
6640
์•„์นจ ๋‚ด๋‚ด ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์žก์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜์ง€๋งŒ, ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ๋ฐ–์— ์žก์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:23
And unfortunately that fish is a tiddler.
642
2783408
4638
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ๊ทธ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋Š” ํ‹ฐ๋“ค๋Ÿฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:29
Tiddler.
643
2789013
1202
๊ผฌ๋งˆ.
46:30
If something is described as a tiddler, it's very small.
644
2790348
4938
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ํ‹ฐ๋“ค๋Ÿฌ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ž‘์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:36
So a tiny fish perhaps.
645
2796454
2202
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ์ž‘์€ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ.
46:38
You have been fishing all morning and you are trying to catch that big fish,
646
2798656
4972
๋‹น์‹ ์€ ์•„์นจ ๋‚ด๋‚ด ๋‚š์‹œ๋ฅผ ํ–ˆ๊ณ  ํฐ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์žก์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:43
the big fish that you want to hold in your hand and proudly show
647
2803962
4805
ํฐ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์†์— ์ฅ๊ณ  ๋ชจ๋“  ์นœ๊ตฌ๋“ค์—๊ฒŒ ์ž๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ๊ณ 
46:49
to all of your friends, maybe take a photograph of it,
648
2809033
3237
์‚ฌ์ง„์„ ์ฐ์„ ์ˆ˜๋„
46:52
but instead all you catch is a little
649
2812704
4171
์žˆ์ง€๋งŒ ์žก๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ž‘์€
46:57
tiddler
650
2817942
868
ํ‹ฐ ๋“ค๋Ÿฌ
46:59
a tiny thing.
651
2819410
2336
์ž‘์€ ๊ฒƒ.
47:01
Something small can be described as a
652
2821746
3170
์ž‘์€ ๊ฒƒ์€ ํ‹ฐ๋“ค๋Ÿฌ๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
47:06
tiddler.
653
2826217
3404
.
47:09
Here's another one We often use this word.
654
2829621
2660
์—ฌ๊ธฐ์— ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:33
It is very dry.
655
2853211
1601
๋งค์šฐ ๊ฑด์กฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:34
In my studio today,
656
2854812
2603
์˜ค๋Š˜ ์ž‘์—…์‹ค์—์„œ
47:37
I have a dry throat.
657
2857415
1535
๋ชฉ์ด ๋งˆ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
47:38
Something small can be described as.
658
2858950
2736
์ž‘์€ ๊ฒƒ์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์ด ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:41
Wee wee something very small.
659
2861686
4471
์•„์ฃผ ์ž‘์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:46
A wee child came up to me the other day and said
660
2866557
4038
์ €๋ฒˆ์— ๊ผฌ๋งˆ ์•„์ด๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€์™€์„œ
47:51
Hello,
661
2871696
1301
์•ˆ๋…•,
47:53
I have lost my dog
662
2873364
2569
๋‚˜๋Š” ๊ฐ•์•„์ง€ ๊ผฌ๋งˆ๋ฅผ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ ธ์–ด์š”
47:56
wee. Something tiny, something small,
663
2876801
3303
. ์ž‘์€ ๊ฒƒ, ์ž‘์€ ๊ฒƒ,
48:00
quite often used in Scotland.
664
2880138
3069
์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ์—์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:04
So when you talk to a person in Scotland
665
2884042
2235
๊ทธ๋ž˜์„œ ์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ
48:06
and they talk about something, maybe they are describing something that is small.
666
2886277
3937
๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ์ž‘์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:10
They might say Wee wee very small.
667
2890515
4771
๊ทธ๋“ค์€ Wee wee very small์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:15
It is
668
2895353
1068
๊ทธ๊ฒƒ์€
48:17
very tiny or small wee.
669
2897555
3637
๋งค์šฐ ์ž‘๊ฑฐ๋‚˜ ์ž‘์€ ๊ผฌ๋งˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:23
Here's another one, another fun
670
2903027
1568
48:24
way of saying small diddy.
671
2904595
3137
์ž‘์€ ๋””๋””๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:28
If something is Diddy, it is small, tiny.
672
2908199
4805
๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋””๋””๋ผ๋ฉด ์ž‘๊ณ  ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:33
Maybe a person who is short, maybe they are not very tall.
673
2913371
4071
ํ‚ค๊ฐ€ ์ž‘์€ ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ํ‚ค๊ฐ€ ํฌ์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:37
You might describe them as Diddy, a thing that is small
674
2917775
5072
์ž‘๊ณ  ๊ทธ๋ฆฌ ํฌ์ง€ ์•Š์€ Diddy๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
48:44
and not very big.
675
2924882
3237
.
48:48
Diddy
676
2928119
1068
Diddy
48:50
another one, very childish, but
677
2930588
2502
๋˜ ํ•˜๋‚˜, ๋งค์šฐ ์œ ์น˜ํ•˜์ง€๋งŒ
48:55
teensy weensy
678
2935726
2269
์ž‘์€ ๊ฒƒ
48:58
something is described as being teensy weensy,
679
2938930
3803
๋ญ”๊ฐ€ ์ž‘์€ ๊ฒƒ, ์ž‘์€ ๊ฒƒ, ์ž‘์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
49:03
teensy weensy.
680
2943367
2369
.
49:05
You describe a small insect, perhaps as
681
2945736
4472
๋‹น์‹ ์€ ์ž‘์€ ๊ณค์ถฉ์„ ์•„๋งˆ๋„
49:11
teensy weensy.
682
2951409
4638
์ž‘์€ ๋ฒŒ๋ ˆ๋ผ๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:16
It is a funny way of saying that something is small.
683
2956047
5805
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์ž‘๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๋Š” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:21
In a sentence we might describe the small pleasures of life,
684
2961852
4772
ํ•œ ๋ฌธ์žฅ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ถ์˜ ์ž‘์€ ์ฆ๊ฑฐ์›€,
49:27
those little things that you do that give you a lot of pleasure.
685
2967491
4271
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งŽ์€ ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ์ฃผ๋Š” ์ž‘์€ ์ผ๋“ค์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:31
But they're not big things.
686
2971963
2135
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋Œ€๋‹จํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
49:34
However, we all find in life that we have small
687
2974098
4638
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์‚ถ์—์„œ ์†Œ์†Œํ•œ
49:39
pleasures, things that make us happy, things that make us feel good,
688
2979070
4704
์ฆ๊ฑฐ์›€, ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ๊ธฐ๋ถ„ ์ข‹๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ,
49:44
things that we enjoy.
689
2984709
2202
์ฆ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:46
But they might not be big, they might not be lavish,
690
2986911
3837
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ํฌ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ํ˜ธํ™”๋กญ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
49:50
they might not be expensive.
691
2990748
2636
๋น„์‹ธ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:53
But it is a small pleasure
692
2993818
3270
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
49:57
that you get in your life.
693
2997855
3770
๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ์—์„œ ์–ป๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ž‘์€ ๊ธฐ์จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:01
Then we have this word petite, petite.
694
3001625
3537
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ์ด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชธ์ง‘์ด ์ž‘์€, ๋ชธ์ง‘์ด ์ž‘์€.
50:05
Quite often you will see this written on clothing.
695
3005930
2836
๊ฝค ์ž์ฃผ ๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์ด ์˜ท์— ์“ฐ์—ฌ์ง„ ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:09
If you are buying some clothes and the size is small,
696
3009200
4604
์˜ท์„ ์‚ด ๋•Œ ์‚ฌ์ด์ฆˆ๊ฐ€ ์ž‘๋‹ค๋ฉด ์˜๋ (
50:13
you might also see the word petite.
697
3013804
2469
Petite)๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋ณด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:16
It is a French word and it means small
698
3016941
2836
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด ๋‹จ์–ด์ด๋ฉฐ ์ž‘
50:19
or petite, something small,
699
3019777
2903
๊ฑฐ๋‚˜ ๋ชธ์ง‘์ด ์ž‘์€ ๊ฒƒ, ์ž‘์€ ๊ฒƒ,
50:22
maybe something that is small and well-formed.
700
3022980
4271
์•„๋งˆ๋„ ์ž‘๊ณ  ์ž˜ ํ˜•์„ฑ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:28
It is a certain shape, but it is small.
701
3028786
2869
์ผ์ •ํ•œ ๋ชจ์–‘์ด์ง€๋งŒ ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:31
So quite often with clothing we will describe clothing
702
3031956
3570
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์˜ท์— ๋Œ€ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ท์„
50:36
as petite.
703
3036060
2469
๋ชธ์ง‘์ด ์ž‘์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:38
If it is designed to fit a small person.
704
3038529
5973
์ž‘์€ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋งž๋„๋ก ๋””์ž์ธ๋œ ๊ฒฝ์šฐ.
50:44
There are some phrases we can use as well.
705
3044502
2702
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:48
You might say to someone,
706
3048372
4838
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ "
50:53
Just a sec, just a sec.
707
3053210
3337
์ž ์‹œ๋งŒ, ์ž ๊น๋งŒ"์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:57
That means short time.
708
3057281
2436
์งง์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:59
So you can see the word here. SEC.
709
3059984
2636
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„์„œ.
51:03
That is actually an abbreviation of second.
710
3063354
3570
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ์˜ ์•ฝ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:07
Just a sec.
711
3067691
1635
์ž ๊น๋งŒ.
51:09
I will be with you in a moment.
712
3069627
2802
๋‚˜๋Š” ๊ณง ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:12
Just a sec.
713
3072429
1702
์ž ๊น๋งŒ.
51:15
It means just wait for a short time.
714
3075099
3403
์ž ์‹œ๋งŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:18
I will be with you.
715
3078502
1869
๋‚˜๋Š” ๋„ˆ๋ž‘์žˆ์„ ๊บผ์•ผ.
51:20
I will be there.
716
3080371
1635
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์„๊ฒŒ.
51:22
Just a sec.
717
3082006
1568
์ž ๊น๋งŒ.
51:23
We often use this in British English.
718
3083908
2469
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:26
We are telling someone to. To wait a moment.
719
3086710
3070
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž ์‹œ๋งŒ์š”.
51:30
Can you just wait a moment?
720
3090014
3069
์ž ์‹œ๋งŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
51:33
Can you just wait for just a sec?
721
3093083
5139
์ž ์‹œ๋งŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
51:38
Another word?
722
3098222
801
๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด?
51:40
Smidgen.
723
3100190
1635
Smidgen.
51:41
I like this word.
724
3101825
1669
๋‚˜๋Š” ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
51:43
This word is fun to say.
725
3103494
2636
์ด ๋ง์ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:46
Smidgen, something that is small, something that is tiny,
726
3106130
4704
Smidgen, ์ž‘์€ ๊ฒƒ, ์•„์ฃผ ์ž‘์€ ๊ฒƒ,
51:51
or maybe a very small amount or quantity speaking.
727
3111101
5973
๋˜๋Š” ์•„์ฃผ ์ ์€ ์–‘์ด๋‚˜ ์–‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:57
So maybe you are cooking some food, maybe you are making a meal,
728
3117074
3870
๋”ฐ๋ผ์„œ ์Œ์‹์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์Œ์‹์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ
52:01
and one of the ingredients
729
3121445
2536
์žฌ๋ฃŒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€
52:04
might be salt.
730
3124248
3637
์†Œ๊ธˆ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:07
The recipe might say All you need to add
731
3127885
3170
๋ ˆ์‹œํ”ผ์—๋Š” ์ถ”๊ฐ€ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•ฝ๊ฐ„
52:11
is a smidgen of salt.
732
3131388
4772
์˜ ์†Œ๊ธˆ๋ฟ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:16
That means a small amount, a very small amount of something
733
3136160
4671
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž‘์€ ์–‘, ์•„์ฃผ ์ ์€ ์–‘์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
52:21
can be described as a smidgen.
734
3141365
2536
.
52:24
It's a great word.
735
3144701
1469
์ข‹์€ ๋ง์”€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:26
I like it very much.
736
3146170
2502
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•„์ฃผ ๋งŽ์ด ์ข‹์•„.
52:29
We just had the French word.
737
3149239
1802
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฉ๊ธˆ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:31
Here is another one.
738
3151041
1068
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:32
It sounds very French indeed.
739
3152109
2235
์ •๋ง ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋กœ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
52:34
This word is
740
3154812
2402
์ด ๋‹จ์–ด๋Š”
52:37
super sonne.
741
3157381
1368
์Šˆํผ ์†๋„ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:38
Oh, so if you know the French language,
742
3158749
3170
์•„, ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถˆ์–ด๋ฅผ ์•„์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค์€
52:41
you will know that this means something that is small.
743
3161919
3336
์ด๊ฒŒ ์ž‘๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋ผ๋Š” ๊ฑธ ์•„์‹ค ๊ฑฐ์—์š”.
52:45
A small amount of something.
744
3165255
2403
์†Œ๋Ÿ‰์˜ ๊ฒƒ.
52:48
A small quantity of something is a soup.
745
3168125
3870
์†Œ๋Ÿ‰์˜ ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜ํ”„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:51
Sonne We often use this in cookery.
746
3171995
4205
Sonne ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์š”๋ฆฌ์— ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:56
If you are making a meal, you might see the instructions
747
3176633
4838
์Œ์‹์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋ ˆ์‹œํ”ผ์˜ ์ง€์นจ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
53:02
in a recipe.
748
3182472
1368
.
53:03
It might say that you add a soup, sort of salt
749
3183840
5039
์ˆ˜ํ”„, ์ผ์ข…์˜ ์†Œ๊ธˆ
53:09
or maybe a soup, some of pepper,
750
3189313
2969
๋˜๋Š” ์ˆ˜ํ”„, ์•ฝ๊ฐ„์˜ ํ›„์ถ”๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
53:12
a very.
751
3192783
14014
.
53:26
I think I just lost my connexion then.
752
3206797
1935
๊ทธ๋•Œ ๊ทธ๋ƒฅ ์—ฐ๊ฒฐ์ด ๋Š์–ด์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
53:28
Sorry about that. Tad.
753
3208732
3270
๋ฏธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•ฝ๊ฐ„.
53:32
Tad is small thing.
754
3212002
2369
ํƒœ๋“œ๋Š” ์ž‘์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:34
A small thing is a tad
755
3214838
3637
์ž‘์€ ๊ฒƒ์€
53:39
very tiny.
756
3219509
1702
์•„์ฃผ ์ž‘์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:41
Something that is small.
757
3221211
2002
์ž‘์€ ๊ฒƒ.
53:43
A small thing can be described as a tad.
758
3223547
4037
์ž‘์€ ๊ฒƒ์€ ์•ฝ๊ฐ„์ด๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:48
And of course, when we think of nature,
759
3228218
2669
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž์—ฐ์„ ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ
53:51
you can have tadpole, a very small thing.
760
3231321
5239
์•„์ฃผ ์ž‘์€ ์˜ฌ์ฑ™์ด๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:56
It is actually a baby frog.
761
3236727
2902
์‚ฌ์‹ค์€ ์•„๊ธฐ ๊ฐœ๊ตฌ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:00
So before a frog becomes a frog,
762
3240097
2869
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐœ๊ตฌ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐœ๊ตฌ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋˜๊ธฐ ์ „์—
54:03
first of all, it starts off as an egg, and then the egg will hatch out
763
3243400
4838
์šฐ์„  ์•Œ๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•ด์„œ ์•Œ์ด ๋ถ€ํ™”ํ•ด์„œ
54:08
and you will have a tadpole.
764
3248605
3170
์˜ฌ์ฑ™์ด๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:12
And that basically refers to something being very small.
765
3252309
4204
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ์ž‘์€ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:16
So the word Tad
766
3256513
2502
๋”ฐ๋ผ์„œ Tad๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์ž‘์€ ๊ฒƒ์„
54:19
is used to describe
767
3259015
1902
์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
54:20
something that is small.
768
3260917
4838
.
54:25
I hope those words are useful to you.
769
3265755
2403
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ง์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์œ ์šฉํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
54:28
I hope you will learn something from those.
770
3268158
2969
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์ž‘์€
54:31
There are many other ways of describing things that are small,
771
3271561
3604
๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋งŽ์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์ง€๋งŒ ๋ฐฉ๊ธˆ
54:35
but the ones I've just shown you are the most common.
772
3275165
4371
๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฐ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ๊ฐ€์žฅ ์ผ๋ฐ˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:39
They are the most common ones of all.
773
3279669
2670
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ€์žฅ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:43
In a few moments, we
774
3283807
1101
์ž ์‹œ ํ›„์—
54:44
are going to take a look at something else we are looking at not caring
775
3284908
4471
54:49
how to show that you don't care in English.
776
3289713
5939
์˜์–ด๋กœ ๊ด€์‹ฌ ์—†์Œ์„ ํ‘œ์‹œํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•ด ๊ด€์‹ฌ ์—†์Œ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ํ•ญ๋ชฉ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:55
Coming up right here on English Addict Extra.
777
3295652
4204
English Addict Extra์—์„œ ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ ์˜ฌ๋ผ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
55:00
Don't go away. The
778
3300757
1342
๊ฐ€์ง€๋งˆ.
57:03
of course, Mr.
779
3423579
1469
๋ฌผ๋ก  Mr.
57:05
Steve will be back with us on Sunday
780
3425048
2702
Steve๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๊ณ 
57:08
and we will be live on Sunday,
781
3428318
2669
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ์ƒ๋ฐฉ์†ก์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:10
of course, a new month as well on Sunday.
782
3430987
3270
๋ฌผ๋ก  ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹ฌ๋„ ์ผ์š”์ผ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:15
The 1st of August will arrive.
783
3435325
3036
8์›” 1์ผ์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
57:18
And of course, we know what happens during that month,
784
3438361
3203
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋‹ฌ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
57:21
don't we. Mhm.
785
3441564
10244
. ์Œ. ์ˆ˜์š”์ผ
57:32
3 minutes to 3:00
786
3452308
3704
3์‹œ๋ถ€ํ„ฐ 3๋ถ„
57:36
on a Wednesday.
787
3456045
1535
.
57:37
I hope you are enjoying yourself.
788
3457580
1935
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ž์‹ ์„ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
57:39
As we say goodbye, we prepare to wave goodbye to July.
789
3459515
7174
์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋ฉด์„œ 7์›”์— ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ์ค€๋น„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:46
August is just around the corner and it will be my birthday.
790
3466689
3604
8์›”์ด ์–ผ๋งˆ ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜๊ณ  ๊ณง ์ œ ์ƒ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:50
I don't know what Mr.
791
3470960
1468
57:52
Steve is going to buy for me. Something nice. Maybe.
792
3472428
3737
Steve ์”จ๊ฐ€ ์ €์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์„ ์‚ฌ์ค„์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์€ ๊ฒƒ. ์•„๋งˆ๋„.
57:56
And of course during the month of August, I will also be looking for some
793
3476165
5739
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  8์›” ํ•œ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ์— ๋„
58:02
help or support from you.
794
3482972
2636
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋„์›€์ด๋‚˜ ์ง€์›์„ ๊ตฌํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:05
More about that on Sunday.
795
3485608
2870
์ผ์š”์ผ์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ž์„ธํžˆ ์•Œ์•„๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
58:09
So we are talking about another subject.
796
3489479
2802
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:12
We were just talking about things that are small, many words
797
3492281
4972
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์ง€ ์ž‘์€ ๊ฒƒ,
58:17
that can be used to describe something small, something not very big,
798
3497253
4638
์ž‘์€ ๊ฒƒ, ๋ณ„๋กœ ํฌ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ,
58:22
something that is not large.
799
3502492
5805
ํฌ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:28
Say no more.
800
3508297
1769
๋” ๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ.
58:30
Now we are going to talk about expressing,
801
3510900
3870
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
58:35
not caring in English.
802
3515338
3436
์˜์–ด๋กœ care๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ํ‘œํ˜„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:39
And I will explain what this actually means, because the word care
803
3519442
3804
์ผ€์–ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š”
58:43
can be used in more than one way.
804
3523779
3637
ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์ด์ƒ์˜ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๊ฒƒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:47
To not care can be expressed in different ways
805
3527416
4371
to not care๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ‘œํ˜„๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:52
to be an interested
806
3532722
2736
๊ด€์‹ฌ์ด
58:56
if you are uninterested, it means you don't care.
807
3536058
4605
์—†๋‹ค๋ฉด ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:01
Maybe you are an interested in a certain thing.
808
3541564
5238
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:06
Maybe you are an interested in a certain subject.
809
3546802
4271
ํŠน์ • ์ฃผ์ œ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:11
You are not interested.
810
3551574
1368
๋‹น์‹ ์€ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:12
You don't care about that thing you have no interest
811
3552942
5038
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
59:18
in that particular thing.
812
3558381
2202
.
59:21
You don't care about that particular thing.
813
3561417
3337
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒƒ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:24
You are uninterested
814
3564954
1768
๋‹น์‹ ์€
59:28
to be unaffected.
815
3568357
2403
์˜ํ–ฅ์„ ๋ฐ›์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:31
Again, if you are unaffected,
816
3571394
2936
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋‹น์‹ ์ด ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฐ›์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด
59:34
it means that thing means nothing to you.
817
3574330
3270
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์•„๋ฌด ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:38
You are unaffected.
818
3578534
2035
๋‹น์‹ ์€ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฐ›์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:40
That thing does not change your feelings in any way.
819
3580569
3003
๊ทธ ์ผ์€ ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ์ •์„ ๋ฐ”๊พธ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:44
You are unaffected.
820
3584306
1268
๋‹น์‹ ์€ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฐ›์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:45
It we might say that that thing is
821
3585574
3204
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด
59:48
something you don't care about
822
3588778
2168
๋‹น์‹ ์ด ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๊ฑฐ๋‚˜
59:51
or maybe something you are not interested in.
823
3591781
4137
๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:55
It does not affect you.
824
3595918
2469
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:58
You don't care about it.
825
3598387
4638
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฌด์‹œํ•˜๋Š”
60:03
This is probably the word that you are most familiar
826
3603025
5973
๊ฐ€์žฅ ์ต์ˆ™ํ•œ ๋‹จ์–ด๋Š”
60:08
with to neglect something is to show that you don't care.
827
3608998
5505
๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:14
So maybe you leave something.
828
3614803
2036
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋‚จ๊ธธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋”์šด ๋‚ ์—
60:17
Maybe you leave your pet dog in the car
829
3617339
4238
์• ์™„๊ฒฌ์„ ์ฐจ์— ๋‚จ๊ฒจ๋‘๊ณ 
60:22
on a hot day and the poor little dog is getting very upset about it.
830
3622177
4905
๋ถˆ์Œํ•œ ์ž‘์€ ๊ฐœ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ํ™”๋ฅผ ๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:27
We can say that you have neglected that dog.
831
3627483
4504
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ๊ฐœ๋ฅผ ๋ฐฉ์น˜ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:31
It is almost as if you don't care about that dog
832
3631987
4538
๋‹น์‹ ์ด ์‹ ๊ฒฝ์“ฐ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„
60:37
to show that you don't care
833
3637359
2436
๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ฑฐ๋‚˜
60:39
or to do something on behaviour.
834
3639795
3337
ํ–‰๋™์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งˆ์น˜ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ๊ฐœ์— ๋Œ€ํ•ด ์‹ ๊ฒฝ์“ฐ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:43
Perhaps that shows that you don't care about something is to neglect.
835
3643365
4805
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์‹œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:48
You don't show any kind illness,
836
3648637
3737
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์งˆ๋ณ‘๋„ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๊ณ 
60:52
you don't care.
837
3652975
5906
์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:58
Care is to show concern.
838
3658881
2569
๊ด€์‹ฌ์€ ๊ด€์‹ฌ์„ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:02
And then we have the opposite, not care,
839
3662318
2235
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ธ not care,
61:04
which is to show no concern.
840
3664920
2403
์ฆ‰ ๊ด€์‹ฌ์„ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:07
So if you care about something,
841
3667656
2603
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
61:10
if you care for something, it means you are concerned. And
842
3670659
4805
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:16
if you don't care,
843
3676865
2336
๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
61:19
it means you show no concern.
844
3679201
2503
๊ด€์‹ฌ์„ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:22
That thing does not bother you.
845
3682237
2102
๊ทธ ์ผ์€ ๋‹น์‹ ์„ ๊ดด๋กญํžˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:24
You do not care.
846
3684440
1568
๋‹น์‹ ์€ ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:26
It does not affect you in any way, you might say.
847
3686008
9009
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:35
And here are some phrases you might say
848
3695350
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ์— ๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
61:38
to show that you don't care.
849
3698887
2903
.
61:42
I don't care what they say.
850
3702091
2769
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•˜๋“  ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:45
I don't care
851
3705461
2068
๋‚˜๋Š”
61:47
something that you hear from another person,
852
3707529
3203
๋‹น์‹ ์ด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ์„œ ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ,
61:50
maybe something a person has said about you, but you don't care.
853
3710732
4138
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•œ ๊ฒƒ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:55
It does not bother you.
854
3715070
1568
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ๊ดด๋กญํžˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:56
You are not interested in what that person thinks.
855
3716638
3437
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:00
I don't care what they say is something
856
3720742
3671
๋‚˜๋Š”
62:04
you will say if you hear something
857
3724413
3837
62:08
that another person is saying about you but you don't care about it.
858
3728784
3670
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์—ˆ์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:12
I don't care.
859
3732554
968
๋‚œ ์ƒ๊ด€ ์—†์–ด.
62:13
I don't care what they say.
860
3733522
2369
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•˜๋“  ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:17
Here is one we often use in British English.
861
3737492
3237
๋‹ค์Œ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:21
If you want to show that you don't care about something,
862
3741129
2837
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด,
62:23
you are not bothered by it.
863
3743966
2235
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:27
You can say I couldn't give a
864
3747035
2403
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ํ† ์Šค๋ฅผ ์ค„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
62:29
toss, I couldn't give
865
3749438
4804
, ๋‚˜๋Š” ํ† ์Šค๋ฅผ ์ค„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
62:35
a toss.
866
3755677
1635
.
62:37
By that it just means a casual action.
867
3757312
4471
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์šฐ์—ฐํ•œ ํ–‰๋™์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:41
I couldn't I couldn't give a toss.
868
3761783
3938
๋‚˜๋Š” ํ† ์Šค๋ฅผ ์ค„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค.
62:45
I don't care at all about that thing.
869
3765721
5472
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ „ํ˜€ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:51
I couldn't give a toss.
870
3771193
5705
๋‚˜๋Š” ํ† ์Šค๋ฅผ ์ค„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค.
62:56
I don't have any interest.
871
3776898
2236
๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:59
I have no interest.
872
3779768
1568
๋‚˜๋Š” ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๋‹ค.
63:01
I don't have any interest.
873
3781336
2770
๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:04
You are expressing the fact that that thing
874
3784740
2769
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ผ์ด
63:08
does not bother you or
875
3788810
1735
๋‹น์‹ ์„ ๊ดด๋กญํžˆ์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜
63:10
maybe you have no interest in that particular thing.
876
3790545
4405
๊ทธ ํŠน์ •ํ•œ ์ผ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:14
I don't have any interest
877
3794950
2936
๋‚˜๋Š” ์œก์ฒด์ ์œผ๋กœ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
63:25
physically.
878
3805560
1101
. ์–ด๊นจ๋ฅผ ์œผ์“ฑํ•จ์œผ๋กœ์จ
63:26
We can show that we don't care by
879
3806661
2837
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
63:31
shrugging.
880
3811500
1668
.
63:33
Shrug.
881
3813168
1435
์–ด๊นจ๋ฅผ ์œผ์“ฑํ•˜๋‹ค.
63:34
Shrug is an action.
882
3814636
2035
์–ด๊นจ๋ฅผ ์œผ์“ฑํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ–‰๋™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:36
It is something you can see.
883
3816671
3704
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:40
Shrug.
884
3820375
1135
์–ด๊นจ๋ฅผ ์œผ์“ฑํ•˜๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด
63:41
That is what a shrug looks like
885
3821576
2069
์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„
63:44
when you want to show another person that you don't care.
886
3824045
3137
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ ์–ด๊นจ๋ฅผ ์œผ์“ฑํ•˜๋Š” ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
63:48
You are not bothered.
887
3828650
2002
๋‹น์‹ ์€ ๊ท€์ฐฎ๊ฒŒํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๊นจ๋ฅผ
63:50
You might go
888
3830652
1935
63:54
shrug,
889
3834990
1501
์œผ์“ฑํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
63:56
your shoulders will raise and quite often you will.
890
3836858
4071
์–ด๊นจ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๊ฝค ์ž์ฃผ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:00
You you will also use your hands as well.
891
3840929
2636
๋‹น์‹ ๋„ ๋‹น์‹ ์˜ ์†์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:05
You are showing disinterest.
892
3845233
2536
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด๊ด€์‹ฌ์„ ๋ณด์ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:08
You are showing that you don't care.
893
3848370
2869
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:11
I don't care.
894
3851540
3269
๋‚œ ์ƒ๊ด€ ์—†์–ด.
64:14
We call that expression
895
3854809
2470
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ํ‘œํ˜„์„
64:18
a shrug.
896
3858747
2802
์–ด๊นจ๋ฅผ ์œผ์“ฑ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
64:21
You push something away easily because you don't care about it.
897
3861549
4338
๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‰ฝ๊ฒŒ ๋ฐ€์–ด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
64:26
To shrug is to show
898
3866621
2136
์–ด๊นจ๋ฅผ ์œผ์“ฑํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
64:29
not caring.
899
3869925
4704
๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:34
It is how you show that you don't care about something.
900
3874629
3137
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:37
Something does not bother you.
901
3877766
1902
๋ญ”๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๊ดด๋กญํžˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:39
Also something that does not bother you can be described
902
3879668
4904
๋˜ํ•œ ๋‹น์‹ ์„ ๊ท€์ฐฎ๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์€
64:44
as being like water off a duck's back.
903
3884572
3938
์˜ค๋ฆฌ ๋“ฑ์—์„œ ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๋ฌผ๊ณผ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:49
When we say water off a duck's back,
904
3889210
2937
์˜ค๋ฆฌ ๋“ฑ์—์„œ ๋ฌผ์„ ์ค€๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
64:52
we are saying that something does not affect us.
905
3892380
3370
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:56
I am not bothered about what they think.
906
3896184
2436
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:58
I don't care about what they say.
907
3898720
2769
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:01
It is like water off a duck's back
908
3901489
3370
์˜ค๋ฆฌ๋Š” ๋ฌผ ์œ„๋ฅผ ๋– ๋‹ค๋‹ ๋•Œ ์ –์ง€ ์•Š๋„๋ก
65:05
because ducks have waterproof feathers
909
3905493
4805
๋ฐฉ์ˆ˜ ๊นƒํ„ธ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜ค๋ฆฌ
65:11
so they can stay dry when they are floating around on the water.
910
3911199
4037
๋“ฑ์—์„œ ๋ฌผ์ด ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:15
So the water will not soak into the feathers.
911
3915737
3470
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊นƒํ„ธ์— ๋ฌผ์ด ์Šค๋ฉฐ๋“ค์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:19
It just comes off easily.
912
3919674
2402
๊ทธ๋ƒฅ ์‰ฝ๊ฒŒ ๋–จ์–ด์ ธ์š”.
65:22
It does not soak in to the feathers.
913
3922710
3537
๊นƒํ„ธ์— ์Šค๋ฉฐ๋“ค์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:26
So we can say that something that does not bother you
914
3926915
2702
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๊ดด๋กญํžˆ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์€
65:30
is like water off a duck's back.
915
3930018
2969
์˜ค๋ฆฌ ๋“ฑ์—์„œ ๋–จ์–ด์ ธ ๋‚˜์˜จ ๋ฌผ๊ณผ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:34
It is inconsequential.
916
3934055
3237
์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:37
Oh, I like that word.
917
3937859
1568
์˜ค, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
65:39
Something that has no consequence,
918
3939427
2703
๊ฒฐ๊ณผ๊ฐ€ ์—†๋Š” ๊ฒƒ, ๋‹น์‹ 
65:42
something that will cause no harm to
919
3942597
2669
์—๊ฒŒ ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ด
65:45
you can be inconsequential.
920
3945266
3103
์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:49
It is like water off a duck's back.
921
3949270
2469
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜ค๋ฆฌ ๋“ฑ์—์„œ ํ˜๋Ÿฌ๋‚˜์˜ค๋Š” ๋ฌผ๊ณผ ๊ฐ™๋‹ค.
65:52
I like that one.
922
3952674
1635
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
65:55
You pay no attention to it.
923
3955076
2636
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ธฐ์šธ์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:58
To pay no attention to something means
924
3958179
2903
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
66:01
you are ignoring it.
925
3961449
2202
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฌด์‹œํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:04
To ignore something, you pay no attention
926
3964118
4271
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฌด์‹œํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ด€์‹ฌ์ด
66:08
because you don't care.
927
3968690
2802
์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:11
It does not bother you.
928
3971492
3804
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ๊ดด๋กญํžˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:15
Sometimes a person might hurt you or say something bad about you,
929
3975296
5306
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ƒ์ฒ˜๋ฅผ ์ฃผ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‚˜์œ ๋ง์„ ํ•  ์ˆ˜๋„
66:21
but quite quickly
930
3981369
2936
์žˆ์ง€๋งŒ, ๊ฝค ๋นจ๋ฆฌ
66:24
you might forget about it and move on.
931
3984305
3737
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์žŠ๊ณ  ๋„˜์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:28
If you forget about something and move on,
932
3988576
3036
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์žŠ๊ณ  ๋„˜์–ด๊ฐ„๋‹ค๋ฉด
66:31
it means you don't care about it.
933
3991612
3304
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:34
You have put that thing aside
934
3994916
2636
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ผ์„ ์ œ์ณ๋‘๊ณ 
66:38
and now you've decided to move on with your life.
935
3998152
2403
์ด์ œ ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ์„ ๊ณ„์†ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:41
You forget about it and move on
936
4001422
3771
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์žŠ๊ณ 
66:47
to more.
937
4007028
1401
๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:49
You will not lose any sleep over it.
938
4009030
2869
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ž ์„ ์žƒ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:52
You will not lose any sleep over it.
939
4012834
3270
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ž ์„ ์žƒ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:56
So maybe something that does not concern you
940
4016371
2769
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„
66:59
or maybe something you don't care about.
941
4019140
2636
์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์‹ ๊ฒฝ์“ฐ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:02
You can say that you don't lose any sleep over that thing.
942
4022710
3904
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ž ์„ ์žƒ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:07
By that you are expressing that you just don't care.
943
4027482
4104
๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:12
I'm not bothered.
944
4032220
2002
๋‚œ ๊ท€์ฐฎ์ง€ ์•Š์•„.
67:14
I'm not bothered what you say or what you do.
945
4034222
2669
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•˜๋“  ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋“  ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:16
I'm not bothered what you think.
946
4036891
1902
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋“  ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:18
I am not going to lose any sleep over.
947
4038793
4104
๋‚˜๋Š” ์–ด๋–ค ์ž ๋„ ์žƒ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:23
Over what you think or say.
948
4043131
3903
๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ด์ƒ.
67:27
So you will not lose any sleep over it because you don't care one bit.
949
4047034
5139
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์กฐ๊ธˆ๋„ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ž ์„ ์žƒ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
67:32
And that is another way of expressing, not caring.
950
4052673
3704
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฐฐ๋ ค๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ํ‘œํ˜„์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:36
I don't care one bit
951
4056377
2669
๋‚˜๋Š”
67:40
about what you think of me.
952
4060081
2102
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์กฐ๊ธˆ๋„ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:42
I don't care one bit.
953
4062550
1468
๋‚˜๋Š” ์กฐ๊ธˆ๋„ ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
67:45
So there
954
4065086
634
67:45
are two ways of expressing, not caring.
955
4065720
4604
๊ทธ๋ž˜์„œ
๋ฐฐ๋ ค๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ํ‘œํ˜„์˜ ๋ฐฉ์‹์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค.
67:50
Finally, one more.
956
4070324
2036
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ํ•˜๋‚˜ ๋”.
67:52
Oh, this is the one.
957
4072360
1868
์˜ค, ์ด๊ฒƒ์ด ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:54
I saw someone earlier.
958
4074228
1769
๋‚˜๋Š” ์ผ์ฐ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด์•˜๋‹ค.
67:55
I think someone put this on the live chat earlier.
959
4075997
3403
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์ผ์ฐ ๋„ฃ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:59
I did see it come out of the corner of my eye.
960
4079400
4238
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด ๋ˆˆ์˜ ๊ตฌ์„์—์„œ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜๋‹ค.
68:04
You don't give a damn
961
4084505
2803
๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด
68:07
if you don't give a damn.
962
4087308
2035
๋‹น์‹ ์€ ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:09
It means it is of no concern to you.
963
4089343
3437
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:12
I do not care.
964
4092780
2369
๋‚œ ์ƒ๊ด€ ์—†์–ด.
68:15
I don't give a damn
965
4095149
2870
I don't give all
68:18
I could not care less about that
966
4098819
5472
I could not care less about that
68:24
So to not care is to not give a damn.
967
4104825
3804
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:29
You are not worrying about it You are not concerned about it.
968
4109096
3837
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:33
It is not on your mind at all.
969
4113434
3604
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์— ์ „ํ˜€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:37
You don't give a damn.
970
4117038
2435
๋‹น์‹ ์€ ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:40
Many years ago the word damn used to be a swear word,
971
4120675
6072
์ˆ˜๋…„ ์ „์—๋Š” ๋งํ•  ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์š•์„ค์ด์—ˆ์ง€๋งŒ
68:46
but nowadays most people don't really care to be honest.
972
4126747
4371
์š”์ฆ˜์—๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ •์งํ•จ์— ๋ณ„๋กœ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:52
So there you have them.
973
4132953
1669
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:54
There you have a list of ways of expressing, not caring.
974
4134622
5472
๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ๋ฐฐ๋ ค๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ํ‘œํ˜„ ๋ฐฉ๋ฒ• ๋ชฉ๋ก์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
69:00
Quite often people will do things.
975
4140528
2202
๊ฝค ์ž์ฃผ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ผ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:03
They might hurt you.
976
4143097
1201
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ํ•ด์น  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:04
They might damage your feelings, you might feel upset.
977
4144298
4338
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ์ •์„ ์ƒํ•˜๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์†์ƒํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:09
But quite often
978
4149203
1935
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ฝค ์ž์ฃผ
69:11
or eventually, you will learn to live with those things.
979
4151172
5572
๋˜๋Š” ๊ฒฐ๊ตญ์—๋Š” ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ๊ฒƒ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์‚ฌ๋Š” ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์šฐ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:17
And if you are really lucky, you will not care about it at all.
980
4157311
5739
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ •๋ง ์šด์ด ์ข‹์œผ๋ฉด ์ „ํ˜€ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:23
There is a secret to living a happy life and sometimes
981
4163818
4037
ํ–‰๋ณตํ•œ ์‚ถ์„ ์‚ฌ๋Š” ๋น„๊ฒฐ์ด ์žˆ๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š”
69:29
it is not caring about what people think of you.
982
4169323
5839
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”์ง€ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:35
People will always be mean.
983
4175162
1535
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋น„์—ดํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:36
There will always be someone somewhere in the world
984
4176697
2936
์„ธ์ƒ์—๋Š” ํ•ญ์ƒ
69:40
who will be saying bad things about you.
985
4180568
2502
๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‚˜์œ ๋ง์„ ํ•  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:44
It very hard in this world to be liked by everyone.
986
4184104
3537
์ด ์„ธ์ƒ์—์„œ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:48
So sometimes not caring, not worrying
987
4188309
4704
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋Œ๋ณด์ง€ ์•Š๊ณ  ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ด
69:53
can be a good thing.
988
4193847
3704
์ข‹์€ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:57
I hope you've enjoyed today's live stream.
989
4197551
3137
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์ด ์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
70:00
I hope you've enjoyed today's lesson.
990
4200688
3370
์˜ค๋Š˜ ์ˆ˜์—…์ด ์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
70:04
We've talked about a couple of things today and we've also talked about one or two private things
991
4204058
6139
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ๊ณ  ํ† ์š”์ผ์— ๊ฐˆ ๊ฒฐํ˜ผ์‹์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ํ•œ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์‚ฌ์ ์ธ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
70:10
as well, about the wedding that I'm going to on Saturday.
992
4210197
4104
.
70:14
And also I'm coming to see my mother tomorrow.
993
4214301
2970
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‚ด์ผ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
70:17
And I have to say, I am so excited.
994
4217271
3136
์ •๋ง ํฅ๋ถ„๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:20
I can't wait. To be honest.
995
4220741
1835
๋‚˜๋Š” ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†๋‹ค. ์†”์งํžˆ ๋งํ•˜์ž๋ฉด.
70:24
I will be back on Sunday.
996
4224511
2403
๋‚˜๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
70:26
Don't forget on Sunday 2 p.m.
997
4226914
4371
์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ ์žŠ์ง€๋งˆ์„ธ์š”.
70:31
UK time.
998
4231518
2303
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
70:33
In fact you can find me on live
999
4233821
3603
์‚ฌ์‹ค
70:37
every Sunday and Wednesday from 2 p.m.
1000
4237424
3270
๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ๊ณผ ์ˆ˜์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ๋ผ์ด๋ธŒ์—์„œ ์ €๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:40
UK time.
1001
4240894
968
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
70:41
So now you know the time and the day is Sunday
1002
4241862
5772
์ด์ œ ์‹œ๊ฐ„๊ณผ ์š”์ผ์ด ์ผ์š”์ผ
70:48
and Wednesday 2 p.m.
1003
4248001
2737
๊ณผ ์ˆ˜์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:51
uk time.
1004
4251038
3103
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
70:54
Hi, Mr.
1005
4254641
468
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”,
70:55
Duncan, says Anna.
1006
4255109
1401
Duncan ์”จ. Anna๊ฐ€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:56
Paula Beskar Dennis. Hello, Mr. Duncan.
1007
4256510
3303
ํด๋ผ ๋ฒ ์Šค์นด ๋ฐ๋‹ˆ์Šค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
70:59
Good to see you again.
1008
4259813
1035
๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:00
I have always watched your recorded videos.
1009
4260848
2869
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‹น์‹ ์˜ ๋…นํ™” ๋œ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:03
Hugs from Brazil.
1010
4263851
2702
๋ธŒ๋ผ์งˆ์—์„œ ์˜จ ํฌ์˜น.
71:06
Thank you very much.
1011
4266854
967
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:07
What a lovely way of finishing today's live stream.
1012
4267821
3737
์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ๋๋‚ด๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:11
Also, we have none new in who is watching in Vietnam.
1013
4271825
5773
๋˜ํ•œ ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ๋ˆ„๊ฐ€ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ์ƒˆ๋กœ์šด ์†Œ์‹์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:17
Hello to you.
1014
4277764
1235
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
71:18
Sadly, we have reached the end of today's
1015
4278999
3036
์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„ ์˜ค๋Š˜
71:22
live stream, but I do hope you will join me
1016
4282035
2803
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ๋๋‚ฌ์ง€๋งŒ
71:25
for the next live event which will be on Sunday.
1017
4285172
4671
์ผ์š”์ผ์— ์žˆ์„ ๋‹ค์Œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ด๋ฒคํŠธ์— ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
71:30
Sunday 2 p.m.
1018
4290077
2068
์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ
71:32
UK time.
1019
4292446
1802
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
71:34
Thanks a lot for your company.
1020
4294248
1568
๊ท€ํ•˜์˜ ํšŒ์‚ฌ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
71:35
I've enjoyed today's lesson and I've enjoyed
1021
4295816
3937
์˜ค๋Š˜ ์ˆ˜์—…์ด ์ฆ๊ฑฐ์› ๊ณ 
71:39
spending some of my time with you and I hope you feel the same way.
1022
4299820
4638
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์ฆ๊ฑฐ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ๊ฐ™์€ ๋งˆ์Œ์ด๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค'๋ผ๋Š”
71:45
This is Mr.
1023
4305158
601
71:45
Duncan in the birthplace of English, saying, Thank you for watching.
1024
4305759
4671
์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€ ๋˜์ปจ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
71:50
See you on Sunday, along with this guy.
1025
4310764
3070
์ด ๋…€์„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ผ์š”์ผ์— ๋งŒ๋‚˜์š”.
71:54
He will also be here on Sunday.
1026
4314067
2870
๊ทธ๋Š” ์ผ์š”์ผ์—๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:58
I'm sure we will have a lot to talk about.
1027
4318538
2403
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:00
I think we will have a lot to
1028
4320941
2903
72:03
on Sunday.
1029
4323844
1368
์ผ์š”์ผ์— ํ•  ์ผ์ด ๋งŽ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
72:05
I really do.
1030
4325212
1568
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:06
See you soon.
1031
4326947
1101
๊ณง ๋ด์š”.
72:08
Take care.
1032
4328048
801
72:08
And of course, until the next time we meet right here.
1033
4328849
2903
์ž˜ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”.
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ์— ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€์š”.
72:12
You know what's coming next?
1034
4332219
1601
๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์—‡์ด ์˜ฌ์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
72:13
Yes, you do.
1035
4333820
2837
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:20
This is my hint.
1036
4340894
2169
์ด๊ฒƒ์ด ๋‚˜์˜ ํžŒํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:23
My little hint,
1037
4343163
1902
์ œ ์ž‘์€ ํžŒํŠธ๋ฅผ
72:25
please.
1038
4345332
1468
์ฃผ์„ธ์š”.
72:26
Can you give me a lovely like
1039
4346800
3837
๋‚˜์—๊ฒŒ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ข‹์•„์š”๋ฅผ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ 
72:32
and...
1040
4352105
1154
...
72:36
ta ta for now.
1041
4356443
977
๋”ฐ๋”ฐ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7