'BONJOUR' - We are back from Paris - It's Time to Learn English - LIVE - Episode 253

3,581 views

2023-06-19 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

'BONJOUR' - We are back from Paris - It's Time to Learn English - LIVE - Episode 253

3,581 views ใƒป 2023-06-19

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

04:12
Welcome
0
252798
1352
04:14
to today's livestream.
1
254150
3003
์˜ค๋Š˜ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:17
I hope you are feeling well
2
257420
3003
๊ฑด๊ฐ•ํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:41
All I can say is it's very hot here in the studio.
3
281395
3003
์—ฌ๊ธฐ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค๋Š” ๋งค์šฐ ๋ฅ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:44
It is so hot in here.
4
284966
1835
์—ฌ๊ธฐ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋ฅ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:46
I am melting like a large candle.
5
286801
4371
๋‚˜๋Š” ํฐ ์–‘์ดˆ์ฒ˜๋Ÿผ ๋…น๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:51
Imagine that.
6
291706
1085
์ƒ์ƒ ํ•ด๋ด.
04:52
And as you can see,
7
292791
750
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
04:53
I am wearing my shorts and my very colourful socks.
8
293541
4205
์ €๋Š” ๋ฐ˜๋ฐ”์ง€์™€ ๋งค์šฐ ํ™”๋ คํ•œ ์–‘๋ง์„ ์‹ ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:57
Do you like them?
9
297779
1135
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
04:58
Aren't they lovely?
10
298914
1434
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
05:00
Very colourful. Very bright.
11
300348
1652
๋งค์šฐ ๋‹ค์ฑ„๋กœ์šด. ๋งค์šฐ ๋ฐ์€.
05:02
We have a very lively English addict coming up today.
12
302000
4989
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ํ™œ๊ธฐ์ฐฌ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:06
But first of all. Hi, everybody.
13
306989
2603
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ์„ . ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
05:09
This is Mr. Duncan in England.
14
309592
2519
์ €๋Š” ์˜๊ตญ์˜ Mr. Duncan์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:12
How are you today?
15
312111
1234
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
05:13
Are you okay?
16
313345
1369
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
05:14
I hope so.
17
314714
1751
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
05:16
Are you happy?
18
316465
2486
ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ˆ?
05:18
Are you feeling happy today?
19
318951
2970
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๋‹ˆ? ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธธ
05:21
I hope you are. Yes.
20
321921
1919
๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
05:23
My name is Mr. Duncan.
21
323840
2436
์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:26
What's yours?
22
326276
801
๋ฌด์—‡ ๋‹น์‹ ์ด์•ผ?
05:27
I wonder what your name is.
23
327077
1334
๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:28
Could you please tell me on the live chat?
24
328411
2336
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์œผ๋กœ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
05:30
I would be ever so pleased if you could do that.
25
330747
2786
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ •๋ง ๊ธฐ์  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:33
I talk about the English language.
26
333533
1719
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:35
I love English very much.
27
335252
1335
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:36
You might say that I am one of those up there.
28
336587
3119
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:40
I am an English addict,
29
340074
1351
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ด๊ณ ,
05:41
and I have a feeling maybe, perhaps somewhere
30
341425
3003
์•„๋งˆ๋„
05:44
deep down in your soul,
31
344845
3471
๋‹น์‹ ์˜ ์˜ํ˜ผ ๊นŠ์€ ๊ณณ ์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ
05:49
you are an English addict as well.
32
349767
2786
๋‹น์‹ ๋„ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋ผ๋Š” ๋А๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
05:52
I hope so. How was your week?
33
352553
3003
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค. ์ด๋ฒˆ์ฃผ ์–ด๋• ์–ด์š”?
05:55
Was it a good week?
34
355790
2319
์ข‹์€ ํ•œ ์ฃผ์˜€๋‚˜์š”?
05:58
Was it busy?
35
358109
2219
๋ฐ”๋นด๋‚˜์š”?
06:00
We've had a busy week.
36
360328
2786
๋ฐ”์œ ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:03
You may have noticed last weekend
37
363114
2069
์ง€๋‚œ ์ฃผ๋ง์—
06:05
we were actually not here in the studio.
38
365183
2787
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์—ฌ๊ธฐ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์— ์—†์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:07
Last Sunday, we were actually in
39
367970
3003
์ง€๋‚œ ์ผ์š”์ผ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ
06:12
Paris
40
372091
2068
06:14
broadcasting live
41
374159
2987
06:17
from in front of the Eiffel Tower
42
377146
2953
06:20
on a place called the Truck Addario in Paris.
43
380099
3887
ํŒŒ๋ฆฌ์˜ Truck Addario๋ผ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ์—ํŽ ํƒ‘ ์•ž์—์„œ ์ƒ์ค‘๊ณ„๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:23
One of the most.
44
383986
1118
๊ฐ€์žฅ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:25
Well, I suppose it's the busiest place in Paris.
45
385104
3003
๊ธ€์Ž„์š”, ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋ฒˆํ™”ํ•œ ๊ณณ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
06:28
But to be honest with you, I would say it is honest
46
388441
4038
ํ•˜์ง€๋งŒ ์†”์งํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด
06:32
to say that most parts of Paris
47
392612
3320
ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„ ์ง€์—ญ์€
06:36
are really, really busy.
48
396600
2119
์ •๋ง ์ •๋ง ๋ฐ”์˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:38
I have to say,
49
398719
667
06:39
when we first arrived in Paris on Thursday,
50
399386
3537
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ชฉ์š”์ผ์— ํŒŒ๋ฆฌ์— ์ฒ˜์Œ ๋„์ฐฉํ–ˆ์„ ๋•Œ
06:43
so we did arrive slightly early at
51
403157
3186
06:46
or before our live stream.
52
406877
3003
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ ์‹œ๊ฐ„์ด๋‚˜ ๊ทธ ์ „์— ์•ฝ๊ฐ„ ์ผ์ฐ ๋„์ฐฉํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:49
So we arrived on Thursday,
53
409914
1735
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชฉ์š”์ผ์— ๋„์ฐฉํ–ˆ๋Š”๋ฐ
06:51
which is a good thing to be honest,
54
411649
1835
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ข‹์€ ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:53
because it was a big shock.
55
413484
1652
ํฐ ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:55
Suddenly arrive ing in a busy,
56
415136
3687
๋ฐ”์˜๊ณ  ๋ถ„์ฃผํ•œ ๋„์‹ฌ์— ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋„์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
06:59
bustling city centre.
57
419240
3003
.
07:02
And let's say if you've never been to Paris, Paris
58
422277
3420
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŒŒ๋ฆฌ์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค๋ฉด ํŒŒ๋ฆฌ๋Š”
07:06
is a bit like London,
59
426181
1401
๋Ÿฐ๋˜๊ณผ ์กฐ๊ธˆ ๋น„์Šท
07:09
but more crowded
60
429451
1551
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋” ๋ถ๋น„๊ณ  ๋”
07:11
and more busy and more hectic, however,
61
431002
3120
๋ฐ”์˜๊ณ  ๋” ๋ถ„์ฃผํ•˜์ง€๋งŒ
07:14
and this might surprise you
62
434756
2002
07:16
if I had a choice between going to Paris
63
436758
3487
์ œ๊ฐ€ ํŒŒ๋ฆฌ์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ
07:20
and going to London, I would choose
64
440663
3603
๋Ÿฐ๋˜์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์„ ํƒํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋†€๋ผ์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ๋ฅผ ์„ ํƒํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:28
Paris.
65
448821
1585
.
07:30
You're surprised, aren't you?
66
450406
1602
๋‹น์‹ ์€ ๋†€๋ž์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
07:32
Now, I think you were hoping
67
452008
3654
์ž, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ํฌ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
07:36
or maybe you just thought I was going to say London.
68
456329
3921
์ œ๊ฐ€ ๋Ÿฐ๋˜์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:40
But no, I love Paris. In fact, we miss it.
69
460250
2920
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋‹ˆ์š”, ์ €๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ
07:43
Mr.
70
463170
317
07:43
Steve and myself
71
463487
967
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์™€ ์ œ๊ฐ€
07:44
this morning were actually talking about
72
464454
3003
07:47
how much we want to go back to Paris
73
467491
2986
ํŒŒ๋ฆฌ๋กœ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋Œ์•„๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์€์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆด์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ๋ฌด
07:51
because it's amazing.
74
471111
1168
๋ฉ‹์ ธ์„œ์š”.
07:52
It is a wonderful place.
75
472279
1302
๋ฉ‹์ง„ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:53
We are talking a little bit about that today.
76
473581
2519
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์กฐ๊ธˆ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:56
I also have a wonderful video compilation
77
476100
3987
๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ
08:00
of some of the things we saw,
78
480621
2186
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณธ ๊ฒƒ,
08:02
some of the things we did.
79
482807
3003
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•œ ๊ฒƒ ์ค‘ ์ผ๋ถ€์— ๋Œ€ํ•œ ๋ฉ‹์ง„ ๋น„๋””์˜ค ๋ชจ์Œ์ง‘์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:06
And I'm sure you know already
80
486210
1736
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด๋ฏธ
08:07
that most of what we did concerned eating food.
81
487946
3687
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์Œ์‹์„ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์ผ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:11
And you would be right, I've said it before.
82
491750
3870
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์˜ณ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ „์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:15
I know I've said it before
83
495654
1435
๋‚˜๋Š” ์ „์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งํ–ˆ๊ณ 
08:17
and I'm going to say it again and again.
84
497089
2886
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•ด์„œ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:19
Paris has some of the best food that I've ever tasted.
85
499975
3987
ํŒŒ๋ฆฌ์—๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ง›๋ณธ ์ตœ๊ณ ์˜ ์Œ์‹์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:23
We went to some lovely restaurants,
86
503962
1952
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘,
08:25
some lovely places,
87
505914
1319
๋ฉ‹์ง„ ์žฅ์†Œ,
08:28
some nice food.
88
508467
1919
๋ฉ‹์ง„ ์Œ์‹์— ๊ฐ”๋‹ค.
08:30
I think it's fair to say
89
510386
1318
08:31
whenever whenever anyone talks about Paris,
90
511704
3003
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ํŒŒ๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ถ๋น„๊ณ  ๊ตํ†ต๋Ÿ‰์ด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ ์™ธ์—
08:35
one of the first things they mention
91
515491
2386
๊ฐ€์žฅ ๋จผ์ € ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€
08:37
besides the crowded people
92
517877
2920
08:40
and the busy traffic
93
520797
2369
08:43
is the food.
94
523166
2586
์Œ์‹์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํƒ€๋‹นํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:45
Let's face it, it is one of the main reasons
95
525752
2369
08:48
why many people go to Paris.
96
528121
3120
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํŒŒ๋ฆฌ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ์ฃผ์š” ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:51
So here we are again.
97
531408
1318
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:52
We've made it
98
532726
1084
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
08:53
to the end of another week and also another weekend.
99
533810
3237
๋˜ ํ•œ ์ฃผ์˜ ๋๊ณผ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ฃผ๋ง๊นŒ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:58
A very busy week.
100
538315
1201
๋งค์šฐ ๋ฐ”์œ ์ฃผ.
08:59
In fact, it is
101
539516
3004
์‚ฌ์‹ค ์˜ค๋Š˜์€
09:02
Sunday.
102
542670
2986
์ผ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด
09:22
Do you believe it is
103
562340
3004
09:26
a big bone
104
566879
850
09:27
show to you
105
567729
1252
09:28
wherever you are watching at the moment,
106
568981
2219
์ง€๊ธˆ ์–ด๋””์— ์žˆ๋“ ,
09:31
wherever you are in the world?
107
571200
2035
๋‹น์‹ ์ด ์„ธ๊ณ„ ์–ด๋””์— ์žˆ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํฐ ๋ผˆ๋Œ€ ์‡ผ๋ผ๊ณ  ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
09:33
I hope it's a good one.
108
573235
1585
์ข‹์€ ์ผ์ด๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
09:34
Do you like these bottles?
109
574820
2069
์ด ๋ณ‘์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
09:36
This is a small bottle that was given to me
110
576889
3304
์ด๊ฒƒ์€ ๋น„ํ–‰๊ธฐ์—์„œ ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๋Œ์•„์˜ค๋Š” ๊ธธ์— ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ฃผ์–ด์ง„ ์ž‘์€ ๋ณ‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค
09:41
on the journey back
111
581577
1769
09:43
from Paris whilst on the plane.
112
583346
2603
.
09:45
And I love these small bottles.
113
585949
2435
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š”์ด ์ž‘์€ ๋ณ‘์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:48
The only problem is I keep forgetting how to open them
114
588384
3955
์œ ์ผํ•œ ๋ฌธ์ œ๋Š”
09:52
because instead of turning the top,
115
592789
2219
์œ—๋ถ€๋ถ„์„ ๋Œ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ€์‹ 
09:55
you have to lift the lid so it lifts up like that.
116
595008
4872
๋šœ๊ป‘์„ ๋“ค์–ด ์˜ฌ๋ ค์•ผ ํ•ด์„œ ์—ฌ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๊ณ„์† ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฐ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:59
Isn't that clever? And.
117
599880
1501
์˜๋ฆฌํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ .
10:01
Mm hmm. Mm
118
601381
2153
์Œ ํ . ์Œ
10:05
hmm.
119
605336
1852
ํ .
10:07
That is some good
120
607188
1718
๊ทธ๊ฒƒ์€
10:08
Paris water right there.
121
608906
3003
๋ฐ”๋กœ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์ข‹์€ ํŒŒ๋ฆฌ ๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:11
The reason why I'm drinking lots of water
122
611993
1918
์ œ๊ฐ€ ๋ฌผ์„ ๋งŽ์ด ๋งˆ์‹œ๋Š” ์ด์œ ๋Š”
10:13
is because it's very hot.
123
613911
1285
๋„ˆ๋ฌด ๋”์›Œ์„œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:15
We are having a heatwave.
124
615196
2352
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํญ์—ผ์„ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:17
The weather forecast last night said we were going
125
617548
2937
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์ผ๊ธฐ์˜ˆ๋ณด์—
10:20
to get lots of rain today, but we've had none.
126
620485
3003
์˜ค๋Š˜ ๋น„๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์˜ฌ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋˜๋ฐ, ์ „ํ˜€ ์•ˆ ์™”์–ด์š”.
10:23
None whatsoever.
127
623755
1835
์ „ํ˜€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:25
So outside it is hot and sticky.
128
625590
3654
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐ–์€ ๋œจ๊ฒ๊ณ  ๋ˆ์ ๋ˆ์ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:30
Just like it was last week
129
630062
2536
์ง€๋‚œ์ฃผ
10:32
whilst walking around Paris.
130
632598
1768
ํŒŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฑฐ๋‹๋˜ ๋•Œ์ฒ˜๋Ÿผ.
10:34
It was very hot.
131
634366
1452
๋งค์šฐ ๋”์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:35
A lot of places in Europe
132
635818
1802
์œ ๋Ÿฝ์˜ ๋งŽ์€ ๊ณณ์—์„œ
10:37
were were experiencing very high temperatures,
133
637620
4771
๋งค์šฐ ๋†’์€ ๊ธฐ์˜จ์„ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:42
including Paris and also right here in much Wenlock,
134
642391
4405
ํŒŒ๋ฆฌ์™€ ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ ์›ฌ๋ก๋„
10:46
which is where I am. I've returned.
135
646796
2486
์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋Œ์•„์™”๋‹ค.
10:49
We are back here
136
649282
1285
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ๋Œ์•„์™”์œผ๋ฉฐ
10:50
and I hope you are having a good day
137
650567
2736
10:53
today, wherever you are in the world.
138
653303
2135
์˜ค๋Š˜ ์„ธ๊ณ„ ์–ด๋””์— ์žˆ๋“  ์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
10:55
And don't forget, you are always welcome.
139
655438
2036
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ๋‹น์‹ ์€ ์–ธ์ œ๋‚˜ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์ž‘๊ณ  ํ‘ธ๋ฅธ ํ–‰์„ฑ์˜
10:57
It doesn't matter where you are
140
657474
1685
์–ด๋А ๊ณณ์— ์žˆ๋“  ๊ด€๊ณ„์—†์ด
10:59
on this little blue planet,
141
659159
2553
11:01
you are more than welcome to join.
142
661712
2152
๊ฐ€์ž…ํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:03
In talking of the live
143
663864
2002
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ… ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋‹ค๋ณด๋‹ˆ
11:05
chat, I wonder who was first on today's live chat.
144
665866
3854
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์€ ๋ˆ„๊ฐ€ ๋จผ์ € ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:09
I think we should have a look right now. Should we?
145
669987
2102
์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ์‚ดํŽด๋ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
11:12
Yes, we should.
146
672089
1218
์˜ˆ, ๊ทธ๋ž˜์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:13
Hello v times v tass is here.
147
673307
2436
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” v times v tass๊ฐ€ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:15
Congratulations.
148
675743
968
์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”.
11:16
V tass you are first on today's live chat.
149
676711
2636
V tass ์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:27
It's too hot.
150
687839
2302
๋„ˆ๋ฌด ๋œจ๊ฒ๋‹ค.
11:30
It's too hot for applause.
151
690141
1869
๋ฐ•์ˆ˜๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋ฅ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:32
It really is.
152
692010
2836
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:34
It's too hot in here.
153
694846
1118
์—ฌ๊ธฐ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋ฅ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:35
It's about 80 degrees in here at the moment.
154
695964
2603
ํ˜„์žฌ ์ด๊ณณ ์˜จ๋„๋Š” ์•ฝ 80๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:38
It is so hot.
155
698567
1919
๋„ˆ๋ฌด ๋ฅ๋‹ค.
11:40
And I am pretty sure the first thing that Mr.
156
700486
2352
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ๋จผ์ €
11:42
Steve is going to say is Mr.
157
702838
3320
๋งํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:46
Duncan, It's too hot in here.
158
706158
2503
์—ฌ๊ธฐ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋ฅ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:48
You have to open the windows
159
708661
1768
์ฐฝ๋ฌธ์„ ์—ด๊ฑฐ
11:50
or turn off your hot lights.
160
710429
2370
๋‚˜ ์ „๋“ฑ์„ ๊บผ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:52
I'm sure he will say that.
161
712799
2068
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:54
So we have lots of people on the live chat we have.
162
714867
2603
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:57
Yes. As I said, we have test.
163
717470
2887
์˜ˆ. ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ํ…Œ์ŠคํŠธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:00
We also have someone
164
720357
3003
12:03
I had the pleasure of meeting last weekend.
165
723527
3220
์ง€๋‚œ ์ฃผ๋ง์— ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์› ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:06
Yes.
166
726747
1134
์˜ˆ.
12:07
That is the reason why we went to Paris
167
727881
3871
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํŒŒ๋ฆฌ์— ๊ฐ€์„œ
12:11
and we did a live stream last Sunday
168
731752
3003
์ง€๋‚œ ์ผ์š”์ผ
12:15
with the Eiffel Tower behind us.
169
735289
2052
์—ํŽ ํƒ‘์„ ๋ฐฐ๊ฒฝ์œผ๋กœ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•œ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:17
And we also had some special guests.
170
737341
2086
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŠน๋ณ„ํ•œ ์†๋‹˜๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:19
Those special guests were some of you
171
739427
3937
๊ทธ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์†๋‹˜์€
12:24
joining me live
172
744182
2302
12:26
on the live chat last week and also the live stream.
173
746484
3504
์ง€๋‚œ์ฃผ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…๊ณผ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์ค‘ ์ผ๋ถ€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:29
And Louis, or should I say, Louis
174
749988
4154
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Louis, ์•„๋‹ˆ๋ฉด Louis
12:34
Mendez is here today.
175
754142
4071
Mendez๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:38
Whilst we were walking around Paris,
176
758597
2703
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํŒŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๋™์•ˆ
12:41
I did keep doing that.
177
761300
1918
๋‚˜๋Š” ๊ณ„์† ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ๋‹ค.
12:43
The only problem is when I do it in real life,
178
763218
3003
์œ ์ผํ•œ ๋ฌธ์ œ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์‹ค์ƒํ™œ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ๋•Œ,
12:47
in the outside world, it doesn't sound quite the same.
179
767039
2853
์™ธ๋ถ€ ์„ธ๊ณ„์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜‘๊ฐ™์ด ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:49
I always think it sounds better like this.
180
769892
2986
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ๋‚ซ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
12:52
Louis Mendez
181
772912
1985
๋ฃจ์ด์Šค ๋ฉ˜๋ฐ์ฆˆ
12:56
Do you agree?
182
776399
801
๋™์˜ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
12:57
I think so.
183
777200
1952
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
12:59
Olga is here.
184
779152
1434
์˜ฌ๊ฐ€๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:00
Hello, Olga.
185
780586
1419
์•ˆ๋…•, ์˜ฌ๊ฐ€.
13:02
Hello.
186
782005
333
13:02
Also to another person who I met last week.
187
782338
4922
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๋งŒ๋‚œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ๋„.
13:07
Hello to Tomic.
188
787260
2987
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ํ† ๋ฏน์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:10
Hello, Tomic, Nice to meet you last week.
189
790280
3037
์•ˆ๋…•, ํ† ๋ฏน, ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ.
13:13
It does seem strange saying that
190
793650
2820
13:16
because for many, many months and years
191
796470
4071
๋ช‡ ๋‹ฌ, ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ
13:20
I've been talking to you, all of you on the live chat.
192
800958
4088
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘์™€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
13:25
In fact, I think this year it is.
193
805229
3287
์‚ฌ์‹ค ์˜ฌํ•ด๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
13:29
I think it's seven years
194
809183
2286
13:31
since I started doing my live streams
195
811469
2603
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์‹œ์ž‘ํ•œ ์ง€ 7๋…„,
13:34
and of course, 17 years
196
814072
3003
๋ฌผ๋ก  ๋™์˜์ƒ ๊ฐ•์˜๋กœ
13:37
since I started doing this on YouTube
197
817525
3003
YouTube์—์„œ ์ด ์ผ์„ ์‹œ์ž‘ํ•œ ์ง€ 17๋…„์ด ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:41
with my video lessons.
198
821096
1768
.
13:42
So hello, Tomic, It was great to meet you last Sunday.
199
822864
4138
์•ˆ๋…•, ํ† ๋ฏน, ์ง€๋‚œ ์ผ์š”์ผ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์› ์–ด.
13:47
A very strange experience, I have to say.
200
827669
3354
๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ๊ฒฝํ—˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…๊ณผ ์‹ค์ƒํ™œ์—์„œ
13:51
I think most people who joined me
201
831023
3003
์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•œ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
13:54
on the live chat and also in real life,
202
834176
3604
14:00
was it scary?
203
840266
1168
๋ฌด์„œ์› ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
14:01
Was it strange meeting me?
204
841434
2135
๋‚˜๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ด์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
14:03
Now?
205
843569
267
14:03
There are two things that people said to me
206
843836
2853
์ง€๊ธˆ?
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ €๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฌ์„ ๋•Œ ์ œ๊ฒŒ ํ•œ ๋ง์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
14:06
when they met me.
207
846689
1468
.
14:08
They said, Is it really you?
208
848157
3004
์ •๋ง ๋‹น์‹ ์ธ๊ฐ€์š”?
14:11
And you are so told?
209
851845
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋“ค์—ˆ๋‹ค?
14:17
And many people, of course,
210
857567
1385
๋ฌผ๋ก  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด Steve ์”จ๊ฐ€ ์ €์— ๋น„ํ•ด
14:18
were able to find out just how short Mr.
211
858952
3454
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ž‘์€์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
14:22
Steve is compared to me.
212
862406
2286
.
14:24
So Mr.
213
864692
834
๊ทธ๋ž˜์„œ
14:25
Steve is not a small person,
214
865526
2035
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ์ž‘์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹Œ๋ฐ
14:27
but because I'm very tall, it seems as if Mr.
215
867561
3571
์ œ๊ฐ€ ํ‚ค๊ฐ€ ๊ต‰์žฅํžˆ ์ปค์„œ
14:31
Steve is short.
216
871132
1802
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ํ‚ค๊ฐ€ ์ž‘์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:32
But he isn't.
217
872934
717
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:33
You see, he's about average height.
218
873651
1885
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๊ทธ๋Š” ํ‰๊ท  ํ‚ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:35
It's me.
219
875536
1118
๋‚˜์•ผ.
14:36
I'm the problem.
220
876654
1235
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌธ์ œ์•ผ.
14:37
I'm the strange, weird person because I'm too tall.
221
877889
4104
๋‚˜๋Š” ํ‚ค๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์ปค์„œ ์ด์ƒํ•˜๊ณ  ์ด์ƒํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:42
However, however, a lot of people did say, Mr.
222
882026
3921
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
14:45
Duncan, we can't believe how tall you are.
223
885947
2736
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์˜ ํ‚ค๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํฐ์ง€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:48
It is very strange being with you in real life.
224
888683
3004
์‹ค์ƒํ™œ์—์„œ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:52
Hello.
225
892437
301
14:52
Also to Oh, I can still see
226
892738
4288
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
์˜ค์”จ๋„
14:58
your face lighting up with that lovely smile.
227
898010
2736
๊ทธ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฏธ์†Œ์— ํ™˜ํ•œ ์–ผ๊ตด์ด ์•„์ง๋„ ๋ˆˆ์— ๋•๋‹ˆ๋‹ค.
15:00
Christina Hello, Christina.
228
900746
1986
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜ ์•ˆ๋…•, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜.
15:02
We also met you last week, myself and Mr.
229
902732
3203
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €์™€ Mr.
15:05
Steve and some of the English addicts.
230
905935
4204
Steve ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ช‡๋ช‡ ์˜๊ตญ์ธ ์ค‘๋…์ž๋“ค์ด์š”.
15:10
We all got together
231
910139
1318
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š”
15:11
last Sunday in Paris and we had a great time.
232
911457
3170
์ง€๋‚œ ์ผ์š”์ผ ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ํ•จ๊ป˜ ๋ชจ์—ฌ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:14
It was wonderful.
233
914627
1202
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฉ‹ ์žˆ์—ˆ์–ด.
15:15
And I have to say,
234
915829
1084
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š”
15:16
I think I have a feeling we might be doing that again.
235
916913
3387
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋А๋‚Œ์ด ๋“ ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:21
I think we can say that it was successful.
236
921017
3788
์„ฑ๊ณต์ ์ด์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:25
I suppose there weren't as many people there,
237
925172
3921
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งŽ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ
15:29
but the people who were there
238
929910
2987
๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
15:33
made it very special and magical.
239
933330
3204
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งค์šฐ ํŠน๋ณ„ํ•˜๊ณ  ๋งˆ๋ฒ•์ฒ˜๋Ÿผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:36
So thank you very much.
240
936534
1802
๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:38
Who else is here?
241
938336
1201
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ๋‹ˆ?
15:39
We also have Maria Giovanni.
242
939537
4221
๋งˆ๋ฆฌ์•„ ์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:44
Hello to you.
243
944809
1685
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
15:46
Nice to see you as well.
244
946494
2102
๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:48
We also have
245
948596
2570
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ
15:51
oh, we have Vitesse, of course,
246
951166
2402
Vitesse๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก 
15:53
first, once again on the live chat
247
953568
3421
๋จผ์ € ํ‰์†Œ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:59
as usual.
248
959041
1334
.
16:00
So it just goes to show in life
249
960375
1602
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ธ์ƒ์—์„œ
16:01
sometimes things never change.
250
961977
2036
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์‚ฌ๋ฌผ์ด ๊ฒฐ์ฝ” ๋ณ€ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
16:04
So there was Vitesse first on the live chat
251
964013
3270
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ Vitesse๊ฐ€ ๋จผ์ € ์žˆ์—ˆ๊ณ 
16:07
once again today, Zika is here.
252
967733
3454
Zika๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:11
We also have Khalid.
253
971871
1718
์นผ๋ฆฌ๋“œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:13
Hello, Khalid.
254
973589
1068
์•ˆ๋…•, ์นผ๋ฆฌ๋“œ.
16:14
Nice to see you on the live chat.
255
974657
2553
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:17
A lot of people joining in.
256
977210
1501
๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ์ฐธ์„ํ•ด ์ฃผ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:18
Patrick, Patrick,
257
978711
2920
ํŒจํŠธ๋ฆญ, ํŒจํŠธ๋ฆญ,
16:21
it was a pleasure meeting you as well.
258
981631
2987
์ €๋„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:24
Patrick came along to the live rendezvous
259
984618
4171
ํŒจํŠธ๋ฆญ์€
16:29
in front of the Eiffel Tower last Sunday
260
989640
2986
์ง€๋‚œ ์ผ์š”์ผ ์—ํŽ ํƒ‘ ์•ž์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ ๋ž‘๋ฐ๋ถ€์— ๋™ํ–‰ํ–ˆ๊ณ 
16:32
and I have been looking at the place where you live.
261
992759
4739
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:37
It is a place in France called Oeufs.
262
997498
3203
Oeufs๋ผ๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์˜ ํ•œ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:41
I hope I pronounced it correctly,
263
1001869
2469
๋‚ด๊ฐ€ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ–ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์ง€
16:44
but it looks wonderful.
264
1004338
1051
๋งŒ ๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:45
And now I understand what you meant
265
1005389
2403
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ๋‚˜๋Š”
16:47
when you said it is. It is very open.
266
1007792
2870
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์„ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์ด ์˜๋ฏธํ•œ ๋ฐ”๋ฅผ ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ๊ฐœ๋ฐฉ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:50
It is there.
267
1010662
867
์ €๊ธฐ์žˆ์–ด. ์‚ฌ๋ฐฉ์—
16:51
There are lots of fields and countries
268
1011529
1986
๋งŽ์€ ๋“คํŒ๊ณผ ๊ตญ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
16:53
side all around.
269
1013515
1701
.
16:55
And now I understand why you said that,
270
1015216
2286
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๋Š”์ง€ ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:57
because it looks very nice.
271
1017502
1585
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:59
And I know you have had a very busy week in the garden
272
1019087
3404
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋‹น์‹ ์ด Steve ์”จ์ฒ˜๋Ÿผ ์ •์›์—์„œ ์˜จ๊ฐ– ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ผ์„ ํ•˜๋ฉด์„œ ๋งค์šฐ ๋ฐ”์œ ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค
17:02
doing all sorts of work, just like Mr.
273
1022724
2303
17:05
Steve.
274
1025027
1201
.
17:06
So it was a pleasure to meet you as well, Patrick.
275
1026228
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์› ์–ด, ํŒจํŠธ๋ฆญ.
17:09
Last Sunday
276
1029348
1985
์ง€๋‚œ ์ผ์š”์ผ
17:11
in front of the most, I would say the Eiffel Tower.
277
1031333
3721
๊ฐ€์žฅ ๋จผ์ € ๋ˆˆ ์•ž์— ์—ํŽ ํƒ‘์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ• ๊นŒ์š”.
17:15
I can't think of any other structure
278
1035287
2853
17:18
that is more famous than the Eiffel Tower.
279
1038140
3004
์—ํŽ ํƒ‘๋ณด๋‹ค ๋” ์œ ๋ช…ํ•œ ๊ฑด์ถ•๋ฌผ์€ ์ƒ๊ฐ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:21
I suppose you might think of
280
1041294
2152
17:24
the pyramids in Egypt.
281
1044898
3003
์ด์ง‘ํŠธ์˜ ํ”ผ๋ผ๋ฏธ๋“œ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋ฉด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:28
I suppose they're quite famous.
282
1048251
3003
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฝค ์œ ๋ช…ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:31
Easily recognise, very distinctive.
283
1051438
3320
์‰ฝ๊ฒŒ ์•Œ์•„๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋งค์šฐ ๋…ํŠนํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:35
Something that you can recognise very easily.
284
1055042
3386
์•„์ฃผ ์‰ฝ๊ฒŒ ์•Œ์•„๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ.
17:39
We also have, I suppose in London
285
1059413
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋Ÿฐ๋˜์—
17:42
you have Buckingham Palace.
286
1062416
2302
๋ฒ„ํ‚น์—„ ๊ถ์ „์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:44
A lot of people recognise that building
287
1064718
2653
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ ๊ฑด๋ฌผ์„ ์ธ์‹
17:47
and of course there is the famous clock tower
288
1067371
3137
ํ•˜๊ณ  ๋ฌผ๋ก 
17:51
with the famous bell
289
1071108
3104
์œ ๋ช…ํ•œ ์ข…์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€
17:54
rings out many times each day.
290
1074445
3320
๋งค์ผ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ์šธ๋ฆฌ๋Š” ์œ ๋ช…ํ•œ ์‹œ๊ณ„ํƒ‘์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:58
Big Bang is the name of the bell
291
1078349
3020
๋น…๋ฑ…์€
18:02
near the places I suppose.
292
1082687
1469
๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์žฅ์†Œ ๊ทผ์ฒ˜์˜ ์ข…์˜ ์ด๋ฆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:04
Also there is the Leaning Tower of Pisa as well.
293
1084156
4171
ํ”ผ์‚ฌ์˜ ์‚ฌํƒ‘๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:08
So that is a very famous landmark.
294
1088627
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•œ ๋žœ๋“œ๋งˆํฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:11
But I think the Eiffel Tower
295
1091847
2603
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ํŽ ํƒ‘์€ ์„ธ์ƒ์— ์กด์žฌํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ธฐ๋…๋ฌผ ์ค‘์—์„œ
18:14
must be one of the most recognisable
296
1094450
3220
๊ฐ€์žฅ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ๊ธฐ๋…๋ฌผ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž„์— ํ‹€๋ฆผ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
18:18
of all the monuments, of all the things
297
1098921
2770
18:21
that exist in the world.
298
1101691
1101
.
18:22
I think it's very easy to recognise the Eiffel Tower.
299
1102792
4087
์—ํŽ ํƒ‘์„ ์•Œ์•„๋ณด๊ธฐ ์ฐธ ์‰ฌ์šด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
18:27
Claudia is here and there is something we haven't done
300
1107380
3687
Claudia๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„์ฃผ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์ผ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ
18:31
for a very long time and I am going to do it today.
301
1111067
3420
์˜ค๋Š˜ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:34
I know I haven't done this for quite a while,
302
1114521
2970
๊ฝค ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ด ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์ง€๋งŒ
18:37
but I think because I was away last week in Paris
303
1117491
3386
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ
18:41
doing something different,
304
1121395
1885
๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
18:43
I think it would be nice if I can find it.
305
1123280
3003
์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉด ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:46
Oh, I think it's this. Oh, there it is.
306
1126367
2202
์•„, ์ด๊ฑฐ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์˜ค, ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๊ตฐ์š”.
18:48
I thought it disappeared.
307
1128569
2102
์‚ฌ๋ผ์ง„ ์ค„ ์•Œ์•˜๋‹ค.
18:50
So here we go.
308
1130671
601
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ„๋‹ค.
18:51
Claudia, just for you,
309
1131272
2602
Claudia, ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด
18:53
here is the question that I always like to ask.
310
1133874
2520
์ œ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๋ฌป๊ณ  ์‹ถ์€ ์งˆ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:57
You know what it is?
311
1137378
901
๋„ˆ๋Š” ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ ์ž–์•„?
18:58
What's cooking, Claudia?
312
1138279
2102
์š”๋ฆฌ ๋ญํ•ด, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„?
19:00
What have you got in the pot?
313
1140381
2036
๋ƒ„๋น„์— ๋ฌด์—‡์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
19:02
What's cooking? Claudia?
314
1142417
1835
์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ญ์•ผ? ํด๋ผ์šฐ๋””์•„?
19:04
Is it something spicy and hot?
315
1144252
2519
๋ญ”๊ฐ€ ๋งต๊ณ  ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์š”?
19:06
Is it something salty or not?
316
1146771
2403
๋ญ”๊ฐ€ ์งญ์งคํ•œ๊ฐ€์š”?
19:09
Or Claudia
317
1149174
2603
๋˜๋Š” Claudia
19:11
What is in the pot?
318
1151777
8742
๋ƒ„๋น„์— ๋ฌด์—‡์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
19:21
What is in your part?
319
1161387
1168
๋‹น์‹ ์˜ ๋ถ€๋ถ„์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
19:22
Claudia In other words, what are you cooking today?
320
1162555
4654
Claudia ์ฆ‰, ์˜ค๋Š˜ ์š”๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
19:27
Are you cooking something nice?
321
1167209
1619
๋‹น์‹ ์€ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
19:28
And I hope next time when we do another rendezvous
322
1168828
4855
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ์—
19:33
meeting up in person with not only myself,
323
1173750
3470
์ €๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
19:37
but also Mr.
324
1177220
634
19:37
Steve and lots of other viewers,
325
1177854
2636
Steve ์”จ๋ฅผ ๋น„๋กฏํ•œ ๋งŽ์€ ์‹œ์ฒญ์ž๋ถ„๋“ค๊ณผ ์ง์ ‘ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋˜ ๋ž‘๋ฐ๋ทฐ๋ฅผ ํ•˜๊ฒŒ ๋˜๋ฉด
19:40
I hope we get a chance to meet you as well.
326
1180490
2703
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค๋„ ๋งŒ๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:43
Claudia, That would be ever so nice.
327
1183193
3003
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ์ •๋ง ์ข‹์„ ํ…๋ฐ.
19:46
So what is cooking in your pot today, Claudia?
328
1186730
2703
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ƒ„๋น„์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ, Claudia?
19:49
Anything nice? Anything delicious?
329
1189433
2853
์ข‹์€ ๊ฑฐ ์žˆ์–ด? ๋ง›์žˆ๋Š” ๊ฑฐ ์žˆ์–ด?
19:52
We are going to have a look
330
1192286
1652
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
19:53
at quite a few things today,
331
1193938
2519
์˜ค๋Š˜ ๊ฝค ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:56
so I think we might be talking about Paris, but
332
1196457
2636
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ
19:59
also we'll be talking about this,
333
1199093
3087
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
20:02
this thing that we do here.
334
1202446
3070
์—ฌ๊ธฐ์„œ ํ•˜๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:06
I didn't realise and I'm being serious for a moment,
335
1206150
4438
๋‚˜๋Š” ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ–ˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค
20:10
if you don't mind. I didn't realise
336
1210588
2870
๋ฉด ์ž ์‹œ ๋™์•ˆ ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š”
20:14
the impact that this has
337
1214809
3004
์ด๊ฒƒ์ด
20:18
or what it has with other people
338
1218113
3353
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ
20:21
or towards other people.
339
1221466
1652
์ด๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋ฏธ์น˜๋Š” ์˜ํ–ฅ์ด๋‚˜ ์˜ํ–ฅ์„ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:23
The feeling that this gives them.
340
1223118
2019
์ด๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ฃผ๋Š” ๋А๋‚Œ.
20:25
Until last week,
341
1225137
1018
์ง€๋‚œ์ฃผ๊นŒ์ง€๋งŒ ํ•ด๋„
20:26
until I was able to meet people for real.
342
1226155
4221
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ง„์งœ๋กœ ๋งŒ๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๋•Œ๊นŒ์ง€๋Š”.
20:31
And I have to say it was an amazing experience.
343
1231460
4956
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋†€๋ผ์šด ๊ฒฝํ—˜์ด์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:36
Very strange at first.
344
1236749
2036
์ฒ˜์Œ์—๋Š” ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:38
But one of the things that not only myself
345
1238785
3720
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
20:42
but many people have said, they've all said it seemed
346
1242505
4138
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•œ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
20:47
as if we all knew each other already,
347
1247010
2986
์šฐ๋ฆฌ ์ค‘ ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ์‹ค์ œ๋กœ ๋งŒ๋‚œ ์ ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ด๋ฏธ ์„œ๋กœ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
20:51
despite the fact that none of us
348
1251798
2019
20:53
had ever met in real life.
349
1253817
2369
.
20:56
And I think that is the thing that I will always carry
350
1256186
3237
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋งŒ๋‚œ ์ ์ด ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚œ ๋А๋‚Œ์„ ํ•ญ์ƒ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋‹ค๋‹ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
20:59
with me the the impression of meeting up with people
351
1259423
4471
21:04
I'd never met, although I did feel as if I knew them.
352
1264261
3654
.
21:08
A very strange feeling.
353
1268182
2920
์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•œ ๋А๋‚Œ. ์ •๋ง ๋‹ค์–‘ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ์˜
21:11
I suppose you might describe it as as a blind date
354
1271102
3203
์†Œ๊ฐœํŒ…์ด๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
21:15
with lots and lots of different people.
355
1275390
2903
.
21:18
Yes, we did have a lot of gifts.
356
1278293
1952
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ์„ ๋ฌผ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:20
A lot of lovely gifts were given to us.
357
1280245
4288
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์„ ๋ฌผ์ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ฃผ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:24
Thank you very much.
358
1284950
1168
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:26
I do have a lot of things to show.
359
1286118
2436
๋‚˜๋Š” ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฒƒ์ด ๋งŽ๋‹ค.
21:28
And Mr.
360
1288554
450
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
21:29
Steve arrives in around about 7 minutes.
361
1289004
2753
Steve ์”จ๋Š” ์•ฝ 7๋ถ„ ํ›„์— ๋„์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:31
We have Steve.
362
1291757
1335
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:33
We have a special video to show you.
363
1293092
2819
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์˜์ƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:35
Also,
364
1295911
1852
๋˜ํ•œ,
21:37
we are playing a new game.
365
1297763
1869
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:39
Yes, we are going to play fill in the blanks,
366
1299632
3320
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋นˆ์นธ ์ฑ„์šฐ๊ธฐ ๋†€์ด๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:43
but we are also going to play another game.
367
1303436
2636
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:46
And this is one that I have invented myself.
368
1306072
4438
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์Šค์Šค๋กœ ๋ฐœ๋ช…ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:52
So don't forget that
369
1312229
1518
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ
21:53
the 18th of June 2023 is the day
370
1313747
4571
2023๋…„ 6์›” 18์ผ์€
21:58
when we first played
371
1318435
3003
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
22:02
Read My Lips.
372
1322122
2470
Read My Lips๋ฅผ ์ฒ˜์Œ ํ”Œ๋ ˆ์ดํ•œ ๋‚ ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
22:04
It's a new game.
373
1324592
1668
์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒŒ์ž„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:06
We are going to play that a little bit later on.
374
1326260
2770
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์กฐ๊ธˆ ๋‚˜์ค‘์— ์—ฐ์ฃผํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:09
Not only myself, but also Mr.
375
1329030
1801
์ €๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ Mr.
22:10
Steve will join in with that.
376
1330831
2003
Steve๋„ ๊ทธ ์ผ์— ๋™์ฐธํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:12
So we are playing a new game,
377
1332834
1835
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•˜๊ณ 
22:14
but also we have fill in the blanks as well.
378
1334669
3720
์žˆ์ง€๋งŒ, ๋นˆ์นธ๋„ ์ฑ„์›Œ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:18
Sutter, Reno is here.
379
1338740
1718
์„œํ„ฐ, ๋ฆฌ๋…ธ๊ฐ€ ์™”์–ด์š”.
22:20
Hello, Sutter.
380
1340458
751
์•ˆ๋…•, ์„œํ„ฐ.
22:21
Reno, nice to see you here as well.
381
1341209
2986
๋ฆฌ๋…ธ, ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:24
Who we have a bit of thunder.
382
1344713
2018
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ฒœ๋‘ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:28
There is thunder in the air.
383
1348100
2435
๊ณต์ค‘์— ์ฒœ๋‘ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:30
I'm not surprised because it's very humid today.
384
1350535
3621
์˜ค๋Š˜์€ ๋งค์šฐ ์Šตํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋†€๋ผ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:36
Yes, of course, the Statue of Liberty,
385
1356175
3003
๋„ค, ๋ฌผ๋ก  ์ž์œ ์˜ ์—ฌ์‹ ์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:39
I suppose you would say that the Statue of Liberty
386
1359228
3003
์ž์œ ์˜ ์—ฌ์‹ ์ƒ์€
22:42
is a very famous landmark.
387
1362682
2969
๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•œ ๋žœ๋“œ๋งˆํฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:45
However, an interesting thing is,
388
1365651
3604
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ ์€
22:49
do you mind if I tell you there is actually
389
1369639
3003
์‹ค์ œ๋กœ
22:53
a replica of
390
1373009
2987
22:55
the Statue of Liberty in France?
391
1375996
3603
ํ”„๋ž‘์Šค์— ์ž์œ ์˜ ์—ฌ์‹ ์ƒ ๋ณต์ œํ’ˆ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
22:59
You can actually go along and see it.
392
1379599
1986
์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐ€์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:01
I didn't get to see it last weekend,
393
1381585
2753
์ง€๋‚œ ์ฃผ๋ง์— ๋ชป ๋ดค๋Š”๋ฐ
23:04
but there is apparently
394
1384338
3003
23:07
a Statue of Liberty.
395
1387858
1952
์ž์œ ์˜ ์—ฌ์‹ ์ƒ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
23:09
I think it's in Paris and you can go along and see it.
396
1389810
2603
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋”ฐ๋ผ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:12
And of course, the Statue of Liberty was a gift
397
1392413
3387
๋ฌผ๋ก  ์ž์œ ์˜ ์—ฌ์‹ ์ƒ์€
23:16
to the United States from France.
398
1396200
3804
ํ”„๋ž‘์Šค๊ฐ€ ๋ฏธ๊ตญ์— ์ค€ ์„ ๋ฌผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:23
Hello.
399
1403041
417
23:23
Also on one of the monuments in Paris where we met, it
400
1403458
3921
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
๋˜ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŒ๋‚œ ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ๊ธฐ๋…๋ฌผ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์—
23:27
was written.
401
1407379
784
์“ฐ์—ฌ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:30
I'm not going to try and read that.
402
1410482
2786
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฝ์œผ๋ ค๊ณ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋ฅผ ์ฝ์œผ๋ ค๊ณ  ํ•ด์„œ
23:33
I don't want to embarrass myself
403
1413268
1518
๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ๋ถ€๋„๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
23:34
by trying to read French.
404
1414786
3003
. ๋˜์ปจ ์”จ,
23:38
I know what you going to say, Mr.
405
1418240
1235
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ• ์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค
23:39
Duncan, but you are part French.
406
1419475
2285
๋งŒ, ๋‹น์‹ ์€ ์ผ๋ถ€๊ฐ€ ํ”„๋ž‘์Šค์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:41
Yes, but the part is very small.
407
1421760
2036
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถ€ํ’ˆ์ด ๋งค์šฐ ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:43
You see, it's only a very small part of me
408
1423796
3120
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ํ”„๋ž‘์Šค์ธ์€ ์ œ ์•„์ฃผ ์ž‘์€ ๋ถ€๋ถ„์— ๋ถˆ๊ณผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
23:47
that is French, to be honest.
409
1427333
2035
.
23:49
Claudia is cooking boiled
410
1429368
3337
Claudia๋Š”
23:52
dough filled with mashed potatoes,
411
1432789
3036
์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž,
23:56
bacon and fried onions.
412
1436509
2870
๋ฒ ์ด์ปจ, ํŠ€๊ธด ์–‘ํŒŒ๋กœ ์†์„ ์ฑ„์šด ์‚ถ์€ ๋ฐ˜์ฃฝ์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:59
And that's.
413
1439379
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒŒ.
24:02
Sounds
414
1442999
2336
24:05
delicious.
415
1445335
2336
๋ง›์žˆ๊ฒ ๋‹ค.
24:07
Veronique de Vรฉronique
416
1447671
2286
Veronique de Vรฉronique
24:09
Qui is the name of that particular dish.
417
1449957
3019
Qui๋Š” ๊ทธ ํŠน์ • ์š”๋ฆฌ์˜ ์ด๋ฆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:13
I have to say, it sounds very nice.
418
1453260
3020
๋‚˜๋Š” ๋งํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ข‹๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค.
24:17
We are having chilli con carne tonight, Mr.
419
1457448
2920
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ์น ๋ฆฌ ์ฝ˜ ์นด๋ฅด๋„ค๋ฅผ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
24:20
Steve, At this very moment is in the kitchen,
420
1460368
3003
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ ๋ถ€์—Œ์—์„œ
24:23
chopping up his Indians, slicing his potatoes,
421
1463604
4655
์ธ๋””์–ธ์„ ์ž๋ฅด๊ณ , ๊ฐ์ž๋ฅผ ์ฐ๊ณ ,
24:28
and also cutting up his carrots.
422
1468643
2903
๋‹น๊ทผ๋„ ์ž๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:31
And, of course, he's boiling his mince as well.
423
1471546
4321
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋Š” ๋‹ค์ง„ ๊ณ ๊ธฐ๋„ ๋“์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:36
So we have chilli con carne tonight.
424
1476384
2486
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ์น ๋ฆฌ ์ฝ˜ ์นด๋ฅด๋„ค๋ฅผ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:38
5 minutes away from Mr.
425
1478870
2069
๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์—์„œ 5๋ถ„ ๊ฑฐ๋ฆฌ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
24:40
Steve.
426
1480939
1118
. ๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜
24:42
I can't wait to see Mr.
427
1482057
1351
๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”
24:43
Steve, by the way.
428
1483408
1168
.
24:44
I can't wait to see him.
429
1484576
1535
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ฅผ๋ณด๊ณ  ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์–ด.
24:46
I know. I saw him this morning,
430
1486111
1552
์•Œ์•„์š”. ๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๊ทธ๋ฅผ ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค
24:49
unfortunately,
431
1489682
2002
.
24:51
but I can't wait to see him here on the live stream,
432
1491684
3687
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ๊ทธ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
24:55
because I think he was he was quite moved,
433
1495371
3604
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋Š” ์ง€๋‚œ ์ฃผ๋ง์— ์ผ์–ด๋‚œ ๋ชจ๋“  ์ผ์— ์ƒ๋‹นํžˆ ๊ฐ๋™์„ ๋ฐ›์•˜๊ณ 
24:59
quite touched emotionally by everything
434
1499242
3603
๊ฐ์ •์ ์œผ๋กœ ์ƒ๋‹นํžˆ ๊ฐ๋™์„ ๋ฐ›์•˜๊ณ 
25:02
that happened last weekend, as was I as well.
435
1502845
3504
์ €๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์˜€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:07
Vitus says, Oh, don't worry, Mr.
436
1507167
2452
Vitus๊ฐ€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ๊ฑฑ์ • ๋งˆ์„ธ์š”,
25:09
Duncan.
437
1509619
417
Duncan ์”จ.
25:10
I'm going to translate what
438
1510036
3037
๋‚˜๋Š”
25:13
that monument has written on the side of it.
439
1513073
3003
๊ทธ ๊ธฐ๋…๋น„์˜ ์ธก๋ฉด์— ์“ฐ์—ฌ์ง„ ๊ฒƒ์„ ๋ฒˆ์—ญํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:16
It depends on whoever passes by wherever the treasure
440
1516376
3237
๋ณด๋ฌผ์ด ๋–จ์–ด์ง„ ๊ณณ์„ ์ง€๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์— ๋”ฐ๋ผ
25:19
has fallen or whether I speak or remain silent.
441
1519763
3788
๋‚ด๊ฐ€ ๋ง์„ ํ•˜๋А๋ƒ ์ž ์ž ํ•˜๋А๋ƒ์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:23
This is up to you, friend.
442
1523934
2887
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์นœ๊ตฌ. ์•„๋ฌด
25:26
Do not enter without a desire.
443
1526821
4021
์ƒ๊ฐ ์—†์ด ๋“ค์–ด๊ฐ€์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
25:32
I like the sound of that.
444
1532026
1602
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
25:33
Maybe that is something you could use in life.
445
1533628
2903
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ธ์ƒ์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:36
Maybe a person's approach towards life
446
1536531
3003
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•œ ์ ‘๊ทผ ๋ฐฉ์‹์€
25:39
should always be positive and enthusiastic.
447
1539801
4171
ํ•ญ์ƒ ๊ธ์ •์ ์ด๊ณ  ์—ด์ •์ ์ด์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:44
So that's what I take away
448
1544689
1302
์ด๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€
25:45
from that particular message.
449
1545991
2836
๊ทธ ํŠน์ • ๋ฉ”์‹œ์ง€์—์„œ ๋นผ๋‚ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:48
And maybe a place where you go to maybe a place
450
1548827
2887
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
25:51
where you explore, such as maybe a city
451
1551714
3987
25:55
that you've never been to before, such as Paris.
452
1555701
3070
ํŒŒ๋ฆฌ์™€ ๊ฐ™์ด ์ด์ „์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ๋„์‹œ์™€ ๊ฐ™์ด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๊ฐ€๋Š” ๊ณณ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ํƒํ—˜ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:59
Oh, by the way,
453
1559221
1936
์•„, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ
26:01
there is one person I haven't mentioned.
454
1561157
2019
์ œ๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ํ•œ ๋ถ„์ด ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
26:03
In fact, there's two people I haven't mentioned yet.
455
1563176
2519
์‚ฌ์‹ค, ์•„์ง ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:06
Can I also say hello to Francesca?
456
1566980
3003
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด์—๊ฒŒ๋„ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
26:10
I'm not sure if you were watching today,
457
1570250
2018
์˜ค๋Š˜ ์‹œ์ฒญํ•˜์…จ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
26:12
but it was a great pleasure meeting you last week.
458
1572268
4672
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:17
Francesca has a very interesting job.
459
1577574
2453
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๋Š” ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ง์—…์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:20
I won't tell you what it is, but we did talk about it.
460
1580027
3520
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:24
But we didn't talk about it enough.
461
1584448
1702
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๋” ๋งŽ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ
26:26
I wanted to talk to you
462
1586150
1418
๋‚˜๋ˆ„๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์ง€๋งŒ
26:27
for much longer last week,
463
1587568
1618
26:29
but we didn't have time, unfortunately,
464
1589186
2670
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์–ด์„œ
26:31
so I was a little bit upset about that.
465
1591856
3003
์กฐ๊ธˆ ์†์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:35
And of course,
466
1595009
1101
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก 
26:36
there was someone else joining us last week.
467
1596110
3003
์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:39
Beatrice.
468
1599113
1919
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค.
26:41
Beatrice. Hello, Beatrice.
469
1601032
2786
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค. ์•ˆ๋…•, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
26:43
I don't know if you're watching
470
1603818
1802
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์—ฌํ–‰ ์ค‘์ด๋ผ๋Š”
26:45
because I happen to know for a fact
471
1605620
2620
์‚ฌ์‹ค์„ ์šฐ์—ฐํžˆ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
26:48
that you are travelling or you've just arrived
472
1608240
2986
๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด
26:51
in a different part of the world.
473
1611510
2252
์„ธ๊ณ„์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง€์—ญ์— ๋ง‰ ๋„์ฐฉํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:53
In fact, you are here in England.
474
1613762
2903
์‚ฌ์‹ค, ๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:56
Can you believe it?
475
1616665
984
๋‹น์‹ ์€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
26:57
So Beatrice, who met us last week
476
1617649
3004
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๋‚œ ์ฃผ ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฌ๋˜ Beatrice๋Š”
27:00
in Paris, is now here in England.
477
1620836
3270
์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:04
So for the first time,
478
1624523
1051
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ
27:05
for the past
479
1625574
534
์ง€๋‚œ
27:06
three days, I think she's been in a place called Bath.
480
1626108
3154
3์ผ ๋™์•ˆ ๊ทธ๋…€๋Š” ๋ฐ”์Šค๋ผ๋Š” ๊ณณ์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
27:10
And then she's going to another place called Bristol.
481
1630096
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ์ด๋ผ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
27:13
And guess what?
482
1633316
1618
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌด์—‡์„ ์ถ”์ธกํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
27:14
We that is, myself and Mr.
483
1634934
2603
์šฐ๋ฆฌ, ์ฆ‰ ๋‚˜ ์ž์‹ ๊ณผ Mr.
27:17
Steve.
484
1637537
551
Steve.
27:18
We are hoping to go and see Beatrice in Bristol
485
1638088
5155
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋™์ฐฝํšŒ๊ฐ€ ๊ณง ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ์—์„œ ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
27:24
so there
486
1644444
367
27:24
might be another reunion taking place very soon.
487
1644811
3888
.
27:28
We will have to wait and see, see what happens.
488
1648699
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:33
Christina says,
489
1653921
968
Christina๋Š” "
27:34
I would like to have dinner with you and Mr.
490
1654889
3270
๋‹น์‹ ๊ณผ Mr. Steve์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ €๋…์„ ๋จน๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
27:38
Steve. Well, you never know.
491
1658159
2002
. ๊ธ€์Ž„์š”.
27:40
You never know.
492
1660161
667
27:40
In this world, if there's one thing I've learned
493
1660828
3003
๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
์ด ์„ธ์ƒ์—์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ์ด ํ–‰์„ฑ์—์„œ 58๋…„ ๋™์•ˆ ๋ฐฐ์šด ๊ฒƒ์ด ํ•˜๋‚˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
27:44
in my 58 years on this planet,
494
1664132
2986
27:48
it's anything is possible.
495
1668653
2369
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:51
Anything is possible.
496
1671022
1535
๋ฌด์—‡์ด๋“  ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:52
Anything.
497
1672557
834
์•„๋ฌด๊ฒƒ.
27:53
The world is your oyster, as they say.
498
1673391
2336
๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์„ธ์ƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ตด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:55
I like that expression.
499
1675727
2019
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ํ‘œํ˜„์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
27:57
But yes, of course, of course.
500
1677746
1835
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๋ฌผ๋ก ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:59
We can have dinner together.
501
1679581
1819
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜ ์ €๋…์„ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:01
It's not a problem. Why not?
502
1681400
2486
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ ์•ˆ ๋ผ?
28:03
So I'm hoping that we can arrange another rendezvous.
503
1683886
4955
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋งŒ๋‚จ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:08
Maybe in a different part of the world.
504
1688874
2937
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์„ธ๊ณ„์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง€์—ญ์— ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:11
Now, we were talking about this last week
505
1691811
2936
์ž, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ๊ณ 
28:14
whilst in Paris, and a lot of people
506
1694747
3003
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
28:17
seem to think that England
507
1697750
3788
28:22
would be a good place for the next rendezvous.
508
1702255
3003
๋‹ค์Œ ๋งŒ๋‚จ์„ ์œ„ํ•ด ์˜๊ตญ์ด ์ข‹์€ ์žฅ์†Œ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:25
Because, of course, this is English advocate and I am,
509
1705342
3687
๋ฌผ๋ก  ์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด ์˜นํ˜ธ์ž์ด๊ณ  ๋‚˜๋Š”
28:29
of course in the birthplace of the English language,
510
1709029
3003
๋ฌผ๋ก  ์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
28:32
so why not?
511
1712449
701
์™œ ์•ˆ๋ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
28:33
So it might nothing decided.
512
1713150
2569
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๊ฒฐ์ •๋˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:35
There are no plans at the moment.
513
1715719
1752
ํ˜„์žฌ๋กœ์„œ๋Š” ๊ณ„ํš์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:37
We haven't made any arrangements.
514
1717471
2753
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ค ์ค€๋น„๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:40
I'm still recovering from last week, to be honest.
515
1720224
3003
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ง€๋‚œ์ฃผ๋ถ€ํ„ฐ ์•„์ง ํšŒ๋ณต ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:43
But yes, we might.
516
1723344
1018
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:44
We might do the next rendezvous here in England.
517
1724362
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜๊ตญ์—์„œ ๋‹ค์Œ ๋งŒ๋‚จ์„ ๊ฐ€์งˆ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
28:47
We will have to see and find out what happens.
518
1727548
3504
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณด๊ณ  ์•Œ์•„๋‚ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:52
We also have Lydia.
519
1732770
1519
๋ฆฌ๋””์•„๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:54
Hello to Lydia.
520
1734289
2069
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋ฆฌ๋””์•„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:56
It's nice to see you, Lydia.
521
1736358
3003
๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”, ๋ฆฌ๋””์•„.
29:00
Who else is here?
522
1740362
917
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ๋‹ˆ?
29:01
I don't want to forget anyone.
523
1741279
1419
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ์žŠ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค.
29:02
Sorry.
524
1742698
1368
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:04
Hello.
525
1744066
884
29:04
Sorry.
526
1744950
2719
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:07
I think Surrey lives in London.
527
1747669
3004
Surrey๋Š” ๋Ÿฐ๋˜์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:11
Is that true?
528
1751056
885
29:11
Do you live in London?
529
1751941
1384
์‚ฌ์‹ค์ธ๊ฐ€์š”?
๋„ˆ๋Š” ๋Ÿฐ๋˜์— ์‚ฌ๋‹ˆ?
29:13
Hmm. Interesting.
530
1753325
1786
ํ . ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
29:15
I was looking around my studio earlier,
531
1755111
3003
์•„๊นŒ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค๋ฅผ ๋‘˜๋Ÿฌ๋ณด๋‹ค๊ฐ€
29:18
and I noticed something quite disturbing.
532
1758197
3003
๊ฝค ์ถฉ๊ฒฉ์ ์ธ ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:21
To be honest.
533
1761567
751
์†”์งํžˆ ๋งํ•˜์ž๋ฉด.
29:22
I was disturbed.
534
1762318
1552
๋‚˜๋Š” ๋ฐฉํ•ด ๋ฐ›์•˜๋‹ค.
29:23
I was shocked.
535
1763870
2369
๋‚˜๋Š” ์ถฉ๊ฒฉ ๋ฐ›์•˜๋‹ค.
29:26
I didn't realise
536
1766239
1752
29:27
how dirty some of the things in my studio are.
537
1767991
3570
์ œ ์ž‘์—…์‹ค์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋”๋Ÿฌ์šด์ง€ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:31
For example,
538
1771561
918
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
29:32
have you ever taken a close look at your mouse?
539
1772479
3003
๋งˆ์šฐ์Šค๋ฅผ ์ž์„ธํžˆ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
29:35
So this is an item we use quite often,
540
1775699
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ•ญ๋ชฉ์ด์ง€๋งŒ,
29:38
but we often forget that this thing
541
1778902
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด
29:42
can get rather dirty.
542
1782089
1702
๋‹ค์†Œ ๋”๋Ÿฌ์›Œ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข…์ข… ์žŠ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:43
And I noticed this morning
543
1783791
1568
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์—
29:45
that this particular device is really dirty.
544
1785359
4371
์ด ํŠน์ • ์žฅ์น˜๊ฐ€ ์ •๋ง ๋”๋Ÿฝ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด ๋งˆ์šฐ์Šค์—๋Š”
29:49
It's all sorts of horrible, weird,
545
1789981
2986
๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋”์ฐํ•˜๊ณ  ์ด์ƒํ•˜๊ณ 
29:52
sticky things on my mouse.
546
1792967
3003
๋ˆ์ ํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:56
I don't know what it is.
547
1796754
1168
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
29:57
It might be food, to be honest,
548
1797922
2736
์†”์งํžˆ ์Œ์‹์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ
30:00
but since I've had this little mouse,
549
1800658
2069
์ด ์ž‘์€ ์ฅ๋ฅผ ํ‚ค์šฐ๊ณ  ๋‚˜์„œ ํ•œ ๋ฒˆ๋„
30:02
I've never cleaned it.
550
1802727
2036
์ฒญ์†Œ๋ฅผ ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:04
And I noticed this morning because that's what happens
551
1804763
2786
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:07
when you are away from somewhere and then you return,
552
1807549
4171
์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ๋‹ค๊ฐ€ ๋Œ์•„์™”์„ ๋•Œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
30:11
you often notice things
553
1811820
2119
30:13
that that you didn't notice before.
554
1813939
2620
์ „์—๋Š” ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฌ์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ์ž์ฃผ ๋ณด๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:16
So I did notice today
555
1816559
1368
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์„
30:17
that my my little mouse that I use to operate
556
1817927
3754
์ž‘๋™ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์ œ ์ž‘์€ ๋งˆ์šฐ์Šค๊ฐ€
30:21
this is looking a little bit dirty, to be honest.
557
1821681
4805
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์•ฝ๊ฐ„ ๋”๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:26
So I might clean this later.
558
1826486
1885
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜์ค‘์— ์ฒญ์†Œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:28
I might give it a little clean.
559
1828371
3370
์กฐ๊ธˆ ๊นจ๋—ํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
30:32
Christina said it would be a nice idea
560
1832242
3186
Christina๋Š”
30:35
to meet in England, and then we can see my friends.
561
1835812
5289
์˜๊ตญ์—์„œ ๋งŒ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ œ ์นœ๊ตฌ๋“ค์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:42
It's a good idea.
562
1842085
951
์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด์•ผ.
30:43
We will have to wait and see.
563
1843036
2737
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:45
I'm still recovering, to be honest.
564
1845773
2335
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์•„์ง ํšŒ๋ณต ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:48
I'm still recovering
565
1848108
1752
๋‚˜๋Š”
30:49
from our time that we had in Paris last week.
566
1849860
3270
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ์šฐ๋ฆฌ ์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์•„์ง๋„ ํšŒ๋ณตํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
30:53
We did a lot of walking.
567
1853597
1302
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์ด ๊ฑธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:54
Let's just say
568
1854899
2369
30:57
we have a lot of things to show you,
569
1857268
1702
๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฒƒ๋„ ๋งŽ๊ณ 
30:58
a lot of things to reveal as well.
570
1858970
3420
๊ณต๊ฐœํ•  ๊ฒƒ๋„ ๋งŽ๋‹ค๊ณ  ์น˜์ž.
31:02
We have some lovely gifts.
571
1862390
1952
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ์„ ๋ฌผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:04
We also have a video of our time in Paris.
572
1864342
3120
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ ์‹œ๊ฐ„์˜ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:07
I'm going to show you coming up next.
573
1867562
3003
๋‹ค์Œ์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:10
Mr.
574
1870882
384
Mr.
31:11
Steve will be here right after these videos
575
1871266
4989
Steve๋Š” ์ด ๋น„๋””์˜ค๊ฐ€ ๋๋‚œ ์งํ›„์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ์ €
31:16
and then you can join in on the live chat
576
1876772
2986
31:20
with not only myself, but Mr.
577
1880159
2486
์ž์‹ ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ Mr.
31:22
Steve as well.
578
1882645
1384
Steve์™€๋„ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์ฐธ์—ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:24
Don't go away.
579
1884029
2987
๊ฐ€์ง€๋งˆ.
35:19
We have a lot to show you today.
580
2119944
2453
์˜ค๋Š˜ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ๋‚ด์šฉ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:22
So many things to to show you on camera.
581
2122397
3904
์นด๋ฉ”๋ผ์— ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฒƒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:26
And also,
582
2126451
550
๋˜ํ•œ, ๊ณง
35:27
we have a very special video
583
2127001
1469
์•„์ฃผ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์˜์ƒ
35:28
coming up in a few moments as well.
584
2128470
2385
๋„ ์˜ฌ๋ผ์˜ฌ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:30
So now
585
2130855
801
์ด์ œ
35:48
we are here
586
2148624
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ณ 
35:51
and so is he.
587
2151627
3003
๊ทธ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:55
Don't be shy.
588
2155615
1385
๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
35:57
Come over here.
589
2157000
1168
์—ฌ๊ธฐ๋กœ์™€.
35:58
Come on, get closer than that.
590
2158168
1651
์ž, ๊ทธ๋ณด๋‹ค ๋” ๊ฐ€๊นŒ์ด ๊ฐ€์‹ญ์‹œ์˜ค.
35:59
Come on. Close, close.
591
2159819
3237
์–ด์„œ ํ•ด๋ด์š”. ๋‹ซ๊ธฐ, ๋‹ซ๊ธฐ.
36:03
Come over here.
592
2163506
1953
์—ฌ๊ธฐ๋กœ์™€.
36:05
That's better.
593
2165459
1851
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ซ๋‹ค.
36:07
Here he is.
594
2167310
1202
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:08
Hello, Mr. Duncan. Bonjour.
595
2168512
2669
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ. ๋ด‰์ฅฌ๋ฅด.
36:11
Go. Mandela room.
596
2171181
1502
๊ฐ€๋‹ค. ๋งŒ๋ธ๋ผ ๋ฐฉ.
36:12
Mr.
597
2172683
367
36:13
Duncan, did you pick up many French words last week?
598
2173050
3020
๋˜์ปจ ์”จ, ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ํ”„๋ž‘์Šค์–ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋งŽ์ด ๋ฐฐ์› ๋‚˜์š”?
36:17
I was happy with some swear words, but the trouble is,
599
2177071
4288
๋‚˜๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์š•์„ค์— ๋งŒ์กฑํ–ˆ์ง€๋งŒ ๋ฌธ์ œ๋Š”
36:21
we didn't get most chance to practice our French
600
2181359
2302
36:23
because everybody wanted to speak English to us.
601
2183661
3454
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋ฅผ ์—ฐ์Šตํ•  ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ ์—†์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:27
So we didn't get much chance to speak French.
602
2187482
2452
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋ฅผ ๋งํ•  ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ๋งŽ์ด ์–ป์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:29
And of course, in Paris,
603
2189934
3003
๋ฌผ๋ก  ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ๋Š”
36:33
all the waiters, everybody speaks English and French.
604
2193354
2403
๋ชจ๋“  ์›จ์ดํ„ฐ๊ฐ€ ์˜์–ด์™€ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋ฅผ ๊ตฌ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:35
They they automatically speak in English.
605
2195757
2503
๊ทธ๋“ค์€ ์ž๋™์œผ๋กœ ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:38
So I even found Air France.
606
2198260
3253
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—์–ดํ”„๋ž‘์Šค๋„ ์ฐพ์•˜๋‹ค.
36:41
Okay, to try and confirm our ticket on the way back.
607
2201897
3103
์ข‹์•„, ๋Œ์•„์˜ค๋Š” ๊ธธ์— ์šฐ๋ฆฌ ํ‹ฐ์ผ“์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์ž.
36:45
And they answered in English.
608
2205000
2519
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์˜์–ด๋กœ ๋Œ€๋‹ตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:47
So nobody seems to speak French.
609
2207519
1919
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋ฌด๋„ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋ฅผ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:49
So what was the what was the first word they said?
610
2209438
3120
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
36:53
Was it hello?
611
2213809
901
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”?
36:54
I think it was. I think it was.
612
2214710
1385
๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
36:56
Do you like my hat, by the way?
613
2216095
1652
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ๋‚ด ๋ชจ์ž ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์–ด?
36:57
I bought it from Monmouth.
614
2217747
3003
๋ชฌ๋จธ์Šค์—์„œ ๊ตฌ๋งคํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:00
That's true.
615
2220984
934
์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:01
Oh, okay.
616
2221918
567
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
37:02
I thought there was more information coming there.
617
2222485
1835
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋” ๋งŽ์€ ์ •๋ณด๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:04
Yes, but not on this trip.
618
2224320
1552
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๋ฒˆ ์—ฌํ–‰์—๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:05
On a previous trip.
619
2225872
1919
์ด์ „ ์—ฌํ–‰์—์„œ.
37:07
So the last time we went to
620
2227791
1201
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ํŒŒ๋ฆฌ์— ๊ฐ”์„ ๋•Œ๊ฐ€
37:08
Paris was actually in 2019.
621
2228992
2669
์‚ฌ์‹ค 2019๋…„์ด์—ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์ž‘ํ’ˆ์œผ๋กœ
37:11
It was a free trip organised by Mr.
622
2231661
2370
์งœ์—ฌ์ง„ ์ž์œ ์—ฌํ–‰์ด์—ˆ๋‹ค
37:14
Steves work.
623
2234031
3003
.
37:17
But this time we had to pay our own way.
624
2237184
2903
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด๋ฒˆ์—๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:20
We had to pay for for our own fans, which wasn't.
625
2240087
3187
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์˜ ํŒฌ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ–ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:23
It wasn't so nice to be honest.
626
2243607
2186
์†”์งํžˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ข‹์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:25
I will be honest.
627
2245793
1201
๋‚˜๋Š” ์ •์งํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
37:26
It's.
628
2246994
334
๊ทธ๊ฒƒ์€.
37:27
It's very different, isn't it?
629
2247328
1668
๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅด์ฃ ?
37:28
So No, don't say what you're about to say.
630
2248996
2319
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋‹ˆ, ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
37:31
I won't.
631
2251315
484
37:31
I won't or else.
632
2251799
1318
๋‚˜๋Š”ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:33
But look at Mr. Juncker. It's fantastic.
633
2253117
2570
ํ•˜์ง€๋งŒ Juncker ์”จ๋ฅผ ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค. ํ™˜์ƒ์ ์ด์•ผ.
37:36
And we
634
2256688
1401
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
37:38
just had the most wonderful trip.
635
2258089
3003
๊ฐ€์žฅ ๋ฉ‹์ง„ ์—ฌํ–‰์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:41
There were no fights.
636
2261843
2286
์‹ธ์›€์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:44
Nobody fought.
637
2264129
1285
์•„๋ฌด๋„ ์‹ธ์šฐ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:45
No.
638
2265414
233
37:45
You know,
639
2265647
300
37:45
we thought Lewis and Tomek
640
2265947
1235
์•„๋‹ˆ์š”.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” Lewis์™€ Tomek์ด
37:47
would be, you know, nothing.
641
2267182
1719
์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:48
I'm joking.
642
2268901
617
๋†๋‹ด์ด์•ผ.
37:49
I'm joking, I'm joking.
643
2269518
2686
๋†๋‹ด์ด์•ผ, ๋†๋‹ด์ด์•ผ.
37:52
But in fact, everybody got on really well
644
2272204
3003
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ์‹ค ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋ฅผ ์ œ์™ธํ•œ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ •๋ง ์ž˜ ์ง€๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:55
and everybody
645
2275457
2553
37:58
apart from Beatrice because Beatrice is,
646
2278010
3003
38:01
as we speak, in a taxi.
647
2281097
1802
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๊ฐ€ ํƒ์‹œ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:02
I think she's in a taxi.
648
2282899
1201
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ํƒ์‹œ ์•ˆ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
38:04
She's she's coming from a place called Bath.
649
2284100
2703
๊ทธ๋…€๋Š” ๋ฐ”์Šค๋ผ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:06
A very a very beautiful place in England.
650
2286803
2402
์˜๊ตญ์˜ ๋งค์šฐ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ณณ.
38:09
Yes. To another place called Bristol.
651
2289205
2786
์˜ˆ. ๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ์ด๋ผ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ.
38:11
I would say not so nice, but that's just my opinion.
652
2291991
3337
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‚ด ์˜๊ฒฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:15
Well yes, Well,
653
2295795
2053
๋„ค,
38:17
so Beatrice,
654
2297848
1251
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด,
38:19
I think is probably watching on her phone.
655
2299099
2436
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋…€์˜ ์ „ํ™”๋กœ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:21
I would imagine she may put the other comments
656
2301535
1885
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๊ฒฌ์„ ๋„ฃ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ
38:23
in, but everyone's here. Lewis is here.
657
2303420
1919
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฃจ์ด์Šค๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:25
Yeah, Francesca's here.
658
2305339
1902
๋„ค, ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:27
Christine is here.
659
2307241
1818
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:29
Patrick's here, Thomas here.
660
2309059
2703
ํŒจํŠธ๋ฆญ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ณ , ํ† ๋งˆ์Šค๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด.
38:31
And we met them all in Paris.
661
2311762
2486
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:34
How exciting is that?
662
2314248
1168
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‹ ๋‚˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
38:35
Yes, and it was exciting
663
2315416
1902
๋„ค, ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ๊ณ 
38:37
and it was a very interesting experience.
664
2317318
2653
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒฝํ—˜์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:39
Now, I just said was when we met,
665
2319971
2836
์ง€๊ธˆ ๋ง‰ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŒ๋‚ฌ์„ ๋•Œ
38:42
all of our viewers live in person.
666
2322807
3721
์šฐ๋ฆฌ ์‹œ์ฒญ์ž ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ง์ ‘ ์‚ฐ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”.
38:46
It seemed as if we've always known them.
667
2326978
3003
๋งˆ์น˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋“ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:50
And that's what they said to us.
668
2330332
1385
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:51
They said it feels as if we've all been friends
669
2331717
2969
๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์นœ๊ตฌ์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค
38:54
for a long time.
670
2334686
868
. ๊ทธ๋Ÿผ์—๋„
38:55
And yet and yet we had never met before.
671
2335554
3120
๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „์— ๋งŒ๋‚œ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:58
We'd never met yet we got on, as we say,
672
2338891
2836
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋งŒ๋‚œ ์ ์ด ์—†์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ
39:01
in the UK, like a house on fire.
673
2341727
3003
์ด ์˜๊ตญ์—์„œ ๋ถˆ์ด ๋‚œ ์ง‘์ฒ˜๋Ÿผ ์ž˜ ์ง€๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:04
That's a phrase.
674
2344797
784
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:05
If a group of people or two people
675
2345581
2870
์—ฌ๋Ÿฌ ์‚ฌ๋žŒ ๋˜๋Š” ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์ด
39:08
get on well together,
676
2348451
1318
์ž˜ ์ง€๋‚ด๋ฉด
39:10
a phrase we use
677
2350820
968
39:11
in English is we get on like a house on fire.
678
2351788
3086
์˜์–ด๋กœ we get on like a house on fire๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ์”๋‹ˆ๋‹ค.
39:14
It's a strange expression.
679
2354874
1552
์ด์ƒํ•œ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:16
It's a strange expression
680
2356426
1234
39:17
because I don't know really where it comes from,
681
2357660
2770
์–ด๋””์„œ ์™”๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด์ƒํ•œ ํ‘œํ˜„์ด์ง€๋งŒ
39:20
but that is what we saying.
682
2360430
1101
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:21
So if you get on with a group of people,
683
2361531
2469
๋”ฐ๋ผ์„œ ํ•œ ๋ฌด๋ฆฌ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์ž˜ ์ง€๋‚ด๋ฉด ์ด๋ ‡๊ฒŒ
39:24
you can say, Don't we get on?
684
2364000
1585
๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Don't we get on?
39:25
Well,
685
2365585
184
39:25
we get on like a house on fire,
686
2365769
2252
๊ธ€์Ž„์š”,
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ถˆํƒ€๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ง‘์ฒ˜๋Ÿผ ์‚ด์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
39:28
and yet it's a negative thing.
687
2368021
2269
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ถ€์ •์ ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:30
It's a negative thing. It's a bit of a joke.
688
2370290
2320
๋ถ€์ •์ ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:32
That's like saying we get on like an atomic bomb
689
2372610
3086
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์›์ž ํญํƒ„์ด ํ„ฐ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ฐ„๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
39:35
going off.
690
2375696
567
.
39:36
Yes, we get on like like a nuclear fission.
691
2376263
3237
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ต๋ถ„์—ด์ฒ˜๋Ÿผ ์ง„ํ–‰๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:39
We get on like like
692
2379767
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋‹ˆ์˜ค์ฒ˜๋Ÿผ ๊ณ„์†ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
39:43
no, I won't say anything else, just in case.
693
2383337
2470
. ๋งŒ์ผ์„ ๋Œ€๋น„ํ•˜์—ฌ ๋‹ค๋ฅธ ๋ง์€ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:45
Lead acid.
694
2385807
650
๋‚ฉ์‚ฐ.
39:46
We thought stomach and Mr. Steve would fight.
695
2386457
1986
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฐ์™€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์‹ธ์šธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:48
No, no, I thought it'd be the opposite of that.
696
2388443
1919
์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ผ ์ค„ ์•Œ์•˜๋‹ค.
39:50
But anyway,
697
2390362
1318
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด์จŒ๋“ 
39:51
there is no chance of Steve fighting anyone.
698
2391680
2369
Steve๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์™€๋„ ์‹ธ์šธ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:54
He can't even fight his way out of the paperback.
699
2394049
2669
๊ทธ๋Š” ๋ฌธ๊ณ ํŒ์—์„œ ๋น ์ ธ๋‚˜์˜ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‹ธ์šธ ์ˆ˜๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:56
You know what Tomic says?
700
2396718
2286
ํ† ๋ฏน์ด ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„?
39:59
How can I fight with Lewis?
701
2399004
1385
๋ฃจ์ด์Šค์™€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‹ธ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
40:00
He's a lovely, positive and inspiring man.
702
2400389
2552
๊ทธ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๊ธ์ •์ ์ด๋ฉฐ ์˜๊ฐ์„ ์ฃผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:02
And I was joking.
703
2402941
1185
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋†๋‹ด์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
40:04
And also Lewis would win and Lewis was faces
704
2404126
3821
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ํ•œ ๋ฃจ์ด์Šค๊ฐ€ ์ด๊ฒผ๊ณ  ๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ์–ผ๊ตด
40:07
and all of this.
705
2407947
650
๊ณผ ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:08
I have to say,
706
2408597
901
40:09
there is one thing I'm going to remember about this
707
2409498
3254
์ด ์—ฌํ–‰์— ๋Œ€ํ•ด ๊ธฐ์–ตํ•ด์•ผ ํ•  ํ•œ ๊ฐ€์ง€๋Š”
40:12
trip is the fact that we kept losing Lewis.
708
2412752
2986
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฃจ์ด์Šค๋ฅผ ๊ณ„์† ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ ธ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:15
Lewis was gone.
709
2415955
1402
๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ์‚ฌ๋ผ์กŒ๋‹ค.
40:17
Lewis Mendez
710
2417357
2085
Lewis Mendez๋Š”
40:19
has more energy than all of us put together.
711
2419442
3137
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํ•ฉ์นœ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:23
I was I mean,
712
2423213
1017
๋‚ด ๋ง์€,
40:24
every time we looked around,
713
2424230
1168
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฃผ์œ„๋ฅผ ๋‘˜๋Ÿฌ๋ณผ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
40:25
we couldn't
714
2425398
367
40:25
find Lewis, and then we looked and he was half a mile
715
2425765
3421
๋ฃจ์ด์Šค๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๊ณ , ๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ์‚ดํŽด๋ณด๋‹ˆ ๊ทธ๋Š”
40:29
ahead of us up the road.
716
2429536
1952
๊ธธ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ณด๋‹ค 0.5๋งˆ์ผ ์•ž์„œ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:31
Well, you see, Lewis left, told us his daily routine.
717
2431488
4738
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ๋– ๋‚ฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๊ทธ์˜ ์ผ์ƒ์„ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:36
He walked 2 hours every day to keep fit.
718
2436226
3404
๊ทธ๋Š” ๊ฑด๊ฐ•์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งค์ผ 2์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฑธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:40
And boy, is he fit
719
2440047
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฐ€
40:42
for his age, 86, I think Lewis's and super fit.
720
2442683
4138
86์„ธ์ธ ๊ทธ์˜ ๋‚˜์ด์— ์ ํ•ฉํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” Lewis์™€ ๋งค์šฐ ์ ํ•ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:47
We were all struggling
721
2447088
1234
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ๋”์œ„ ์†์—์„œ ๊ณ ๊ตฐ๋ถ„ํˆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ 
40:48
under the heat in Paris,
722
2448322
1652
40:49
and Lewis was fine as anything.
723
2449974
2219
๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ๋ฌด์—‡๋ณด๋‹ค ๊ดœ์ฐฎ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:52
I think he was excited of course, as well.
724
2452193
1802
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋„ ํฅ๋ถ„ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:53
But he was fit
725
2453995
2286
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š” ๊ฑด๊ฐ•ํ–ˆ๊ณ 
40:56
and we were,
726
2456281
917
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
40:57
you know, we felt ten years older than him.
727
2457198
2503
๊ทธ๋ณด๋‹ค 10์‚ด์€ ๋” ๋งŽ๋‹ค๊ณ  ๋А๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:59
Yes.
728
2459701
534
์˜ˆ.
41:00
Well, we did do something
729
2460235
1168
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
41:01
very stupid on our first day.
730
2461403
1868
์ฒซ๋‚ ์— ์•„์ฃผ ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ผ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:03
The first day we were in Paris, we decided to
731
2463271
2637
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํŒŒ๋ฆฌ์— ์˜จ ์ฒซ๋‚ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ
41:05
we thought it was a good idea to walk right across
732
2465908
3837
41:10
Paris from one side to the other,
733
2470112
2986
41:13
not realising just how large the centre of Paris is.
734
2473699
5322
์˜ ์ค‘์‹ฌ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํฐ์ง€ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ•œ ์ฑ„ ํŒŒ๋ฆฌ๋ฅผ ํ•œ ์ชฝ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฑธ์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:19
And we did walk a long way.
735
2479021
2670
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋จผ ๊ธธ์„ ๊ฑธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:21
I think it was around 23,000 steps in the end,
736
2481691
3954
๊ฒฐ๊ตญ 23,000๊ฑธ์Œ ์ •๋„์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:26
at the end of the day
737
2486062
1385
ํ•˜๋ฃจ๊ฐ€ ๋๋‚˜๊ณ 
41:27
and on the way back home in the evening,
738
2487447
1919
์ €๋…์— ์ง‘์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๋Š” ๊ธธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
41:29
we we had to stop because we were,
739
2489366
2185
๋ฉˆ์ถฐ์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:31
we were collapsing on the collapsing,
740
2491551
1685
41:33
we were collapsing,
741
2493236
1202
41:34
we walked from
742
2494438
717
41:35
because we were staying in the district, a trial
743
2495155
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ตฌ์— ๋จธ๋ฌผ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
41:38
at trial I think it's pronounced.
744
2498542
1385
์žฌํŒ์—์„œ ์žฌํŒ์ด ๋ฐœ์Œ๋˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:39
And we walked all the way to Beatrice Hotel,
745
2499927
3687
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฃจ๋ธŒ๋ฅด ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€ ๊ทผ์ฒ˜์— ์žˆ๋Š” ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด ํ˜ธํ…”๊นŒ์ง€ ๊ฑธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
41:43
which was near the Louvre.
746
2503614
2152
.
41:45
In fact, it was packed.
747
2505766
1418
์‚ฌ์‹ค, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฌ์žฅ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:47
The Louvre Gastelu It was.
748
2507184
1952
๋ฃจ๋ธŒ๋ฅด ๊ฐ€์Šคํ…”๋ฃจ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:49
It was it was such a long because then we took, uh,
749
2509136
3654
๋„ˆ๋ฌด ๊ธธ์—ˆ์–ด์š”. ๊ทธ ํ›„์—
41:53
we took
750
2513341
1401
41:54
Beatrice back to the hotel
751
2514742
1285
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๊ฐ€
41:56
afterwards to make sure she was safe.
752
2516027
1802
์•ˆ์ „ํ•œ์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ํ˜ธํ…”๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ”๊ฑฐ๋“ ์š”.
41:57
And as I said, we wrote back afterwards.
753
2517829
2803
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ๋‹ต์žฅ์„ ์ผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:00
So, yes, it was
754
2520632
1034
๋„ค,
42:02
exciting.
755
2522901
667
ํฅ๋ฏธ์ง„์ง„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:03
Christina sang, I would like to hug both of you.
756
2523568
2336
Christina๋Š” ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถˆ๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‘˜ ๋‹ค ์•ˆ์•„์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:05
Do you remember the dinner on Montmartre?
757
2525904
2786
๋ชฝ๋งˆ๋ฅดํŠธ๋ฅด์—์„œ์˜ ์ €๋… ์‹์‚ฌ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
42:08
The French singer?
758
2528690
1385
ํ”„๋ž‘์Šค ๊ฐ€์ˆ˜?
42:10
Yes, he was. He was very good.
759
2530075
2219
์˜ˆ, ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ๋งค์šฐ ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:12
He was as good as Steve.
760
2532294
2219
๊ทธ๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋งŒํผ ์ข‹์•˜๋‹ค.
42:14
I thought his singing was equal.
761
2534513
2286
๋‚˜๋Š” ๊ทธ์˜ ๋…ธ๋ž˜๊ฐ€ ๋™๋“ฑํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค.
42:16
Equal to.
762
2536799
634
๋™์ผ.
42:17
In fact,
763
2537433
801
์‚ฌ์‹ค,
42:18
I was expecting you to stand up
764
2538234
1852
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ผ์–ด์„œ์„œ
42:20
and do a duet with him.
765
2540086
1868
๊ทธ์™€ ๋“€์—ฃ์„ ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:21
He was a little aggressive.
766
2541954
1552
๊ทธ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ๊ณต๊ฒฉ์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:23
Let's just say he would walk around the restaurant
767
2543506
2286
๊ทธ๊ฐ€
42:25
sort of singing almost in your face. Yeah.
768
2545792
2402
๊ฑฐ์˜ ๋‹น์‹ ์˜ ์–ผ๊ตด์— ๋Œ€๊ณ  ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๋ฉฐ ์‹๋‹น์„ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹Œ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค. ์‘.
42:28
He was what I would call an aggressive singer.
769
2548194
2102
๊ทธ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๊ณต๊ฒฉ์ ์ธ ๊ฐ€์ˆ˜๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:30
I mean, he was very good.
770
2550296
1769
๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๋Š” ๋งค์šฐ ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:32
There was a piano player in every restaurant.
771
2552065
2519
์‹๋‹น๋งˆ๋‹ค ํ”ผ์•„๋…ธ ์—ฐ์ฃผ์ž๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
42:34
We went in, of course,
772
2554584
834
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
42:35
had somebody performing something in Monmouth, only on
773
2555418
3437
Monmouth์—์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ณต์—ฐ์„ ํ•˜๋„๋ก ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
42:39
maitre there.
774
2559706
784
.
42:40
Some were good,
775
2560490
1318
์ผ๋ถ€๋Š” ์ข‹์•˜๊ณ ,
42:41
some were very good, and some were not very good.
776
2561808
2653
์ผ๋ถ€๋Š” ๋งค์šฐ ์ข‹์•˜๊ณ , ์ผ๋ถ€๋Š” ๋ณ„๋กœ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:44
And that one you just mentioned was not very good.
777
2564461
2987
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐฉ๊ธˆ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:47
And I've never seen anyone sing aggressively.
778
2567548
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณต๊ฒฉ์ ์œผ๋กœ ๋…ธ๋ž˜ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:50
It's almost as yes,
779
2570968
1101
๊ฑฐ์˜ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์น˜
42:52
it's almost as if he was going around
780
2572069
1835
๊ทธ๊ฐ€ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋ฉด์„œ
42:53
punching you in the face,
781
2573904
1235
๋‹น์‹ ์˜ ์–ผ๊ตด์„ ๋•Œ๋ฆฌ๊ณ 
42:55
punching us with with musical note.
782
2575139
2069
์Œํ‘œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:57
You will listen to me sing.
783
2577208
1818
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:59
It was that kind of it
784
2579026
1118
๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฐฐ๊ฒฝ์—์„œ
43:00
wasn't just sort of standing in the corner
785
2580144
2303
์ผ์ข…์˜ ์—”ํ„ฐํ…Œ์ธ๋จผํŠธ๋กœ ๊ตฌ์„์— ์„œ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
43:02
as sort of entertainment in the background.
786
2582447
2469
.
43:04
He was sort of there
787
2584916
1468
๊ทธ๋Š”
43:07
just sort of singing French songs, which is fine.
788
2587352
2719
์ผ์ข…์˜ ํ”„๋ž‘์Šค ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:10
Christina, by the way, he's
789
2590071
1085
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ Christina๋Š”
43:11
been on a mountain bike today.
790
2591156
2553
์˜ค๋Š˜ ์‚ฐ์•… ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํƒ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:13
Christine has been up the mountain
791
2593709
2402
Christine์€ ์‚ฐ์„ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ”๊ณ 
43:16
and she's come back
792
2596111
2569
43:18
on her bike and she's watching.
793
2598680
2820
์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๋Œ์•„์™€์„œ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:21
Is are you still up the mountain?
794
2601500
1869
์•„์ง๋„ ์‚ฐ ์œ„์— ์žˆ๋‹ˆ?
43:23
Are you watching us while you are cycling?
795
2603369
2602
์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํƒ€๋Š” ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
43:25
Christina would like to please be careful
796
2605971
2520
Christina๋Š”
43:28
if you are cycling
797
2608491
1385
์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํƒ€๋ฉด์„œ
43:29
and watching us on your mobile phone.
798
2609876
3003
ํœด๋Œ€ ์ „ํ™”๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์กฐ์‹ฌํ•˜์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
43:32
I don't think that's a good idea, to be honest.
799
2612945
2153
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:35
Everyone's getting fit.
800
2615098
1351
๋ชจ๋‘ ๊ฑด๊ฐ•ํ•ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:36
I mean, Tomek
801
2616449
801
๋‚ด ๋ง์€, Tomek์€
43:37
said he wanted to to get fit,
802
2617250
2402
๊ฑด๊ฐ•ํ•ด์ง€๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ณ 
43:39
and he was going to start doing some walking.
803
2619652
2019
๊ฑท๊ธฐ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•  ์˜ˆ์ •์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:41
He was getting advice from Lewis.
804
2621671
1402
๊ทธ๋Š” ๋ฃจ์ด์Šค์—๊ฒŒ ์กฐ์–ธ์„ ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:43
Yeah, he said that I inspired him.
805
2623073
2602
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ์—๊ฒŒ ์˜๊ฐ์„ ์ฃผ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
43:45
You sure about that?
806
2625675
2320
ํ™•์‹คํ•ด?
43:47
Yeah, he did actually say that.
807
2627995
1284
์˜ˆ, ๊ทธ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:49
Yes, but it was wonderful.
808
2629279
1919
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:52
It was just.
809
2632666
601
๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ๋žฌ์–ด.
43:53
It was just a wonderful, wonderful time.
810
2633267
2736
์ •๋ง ๋ฉ‹์ง€๊ณ  ๋ฉ‹์ง„ ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:56
And we'd love to do again. Yes.
811
2636003
2453
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
43:58
And the consensus of opinion
812
2638456
3453
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
44:02
the consensus of opinion
813
2642927
2369
์˜๊ฒฌ ์ผ์น˜๋Š”
44:05
is a phrase that we use when everyone's
814
2645296
2286
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋™์˜ํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
44:07
agreeing on something.
815
2647582
1168
.
44:08
Everyone's agreed The consensus of opinion is
816
2648750
3036
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋™์˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์˜๊ฒฌ์˜ ์ผ์น˜๋Š”
44:12
next time we should meet in the UK.
817
2652537
3604
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹ค์Œ์— ์˜๊ตญ์—์„œ ๋งŒ๋‚˜์•ผ ํ•  ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:16
Yes anyway, we're not.
818
2656308
1568
์˜ˆ ์–ด์จŒ๋“ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋‹ˆ์—์š”.
44:17
What can I just say
819
2657876
951
44:18
before people start sending requests to join us?
820
2658827
3454
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ€์ž… ์š”์ฒญ์„ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ ์ „์— ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
44:22
We're not doing it.
821
2662731
984
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•˜์ง€ ์•Š์„๊ฑฐ์•ผ.
44:23
I don't think it's going to be this year.
822
2663715
2053
์˜ฌํ•ด๋Š” ์•ˆ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
44:25
It will be next year.
823
2665768
1401
๋‚ด๋…„์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:27
I'm still recovering from this, to be honest.
824
2667169
1952
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์•„์ง ํšŒ๋ณต ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:29
I might need a couple of hips replaced
825
2669121
2920
์—‰๋ฉ์ด ๋ช‡ ๊ฐœ์™€ ๋ฌด๋ฆŽ์„ ๊ต์ฒดํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
44:32
and maybe my knees.
826
2672041
1585
.
44:33
Christine is back at home in front of the PCC
827
2673626
2519
Christine์€ PCC ์•ž์˜ ์ง‘์œผ๋กœ ๋Œ์•„์™”๊ณ 
44:36
and Patrick
828
2676145
1385
Patrick์€
44:37
loves cycling is what Patrick and I remember.
829
2677530
2603
์‚ฌ์ดํด๋ง์„ ์ข‹์•„ํ•ด์„œ Patrick๊ณผ ์ œ๊ฐ€ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:40
Patrick you are from is Yes
830
2680133
2602
ํŒจํŠธ๋ฆญ์ด ๋„ค ์ถœ์‹ ์ด์•ผ
44:44
I remember that it's it's
831
2684120
3003
๋„ค ๊ทธ๊ฒŒ ๋งž๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ๊ธฐ์–ตํ•ด์š”
44:47
it's I think I'm pronouncing that correctly.
832
2687307
2553
์ œ๊ฐ€ ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
44:49
It's you have to
833
2689860
1368
44:51
it's almost as if you're trying
834
2691228
1351
๋งˆ์น˜
44:52
to push something out of your body.
835
2692579
2252
๋ชธ์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐ€์–ด๋‚ด๋ ค๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฑฐ์˜ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:54
Oh,
836
2694831
1919
์˜ค,
44:56
so hopefully I'm pronouncing that correctly.
837
2696750
3003
๊ทธ๋Ÿผ ์ œ๊ฐ€ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
45:01
But yes, what a lovely time.
838
2701288
1435
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:02
What I there are so many highlights.
839
2702723
2303
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ํ•˜์ด๋ผ์ดํŠธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:05
We haven't got time to mention them all.
840
2705026
1751
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:06
Well, it's funny
841
2706777
985
๊ธ€์Ž„์š”,
45:07
you should mention that
842
2707762
784
45:08
because we have some highlights coming up now.
843
2708546
2219
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ํ•˜์ด๋ผ์ดํŠธ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:10
So you said you wanted to relive it.
844
2710765
2002
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋˜์‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:12
Well, we can do it right now
845
2712767
1351
๊ธ€์Ž„์š”,
45:14
because here is a special compilation
846
2714118
2737
์—ฌ๊ธฐ
45:16
of not only the rendezvous,
847
2716855
2152
๋ž‘๋ฐ๋ถ€๋ฟ๋งŒ
45:19
but also other things that we saw
848
2719007
2135
์•„๋‹ˆ๋ผ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
45:21
and we did whilst in Paris.
849
2721142
3087
ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๋ณด์•˜๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•œ ํŠน๋ณ„ ๋ชจ์Œ์ง‘์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณง ์ด๋ฅ™ํ• 
45:24
Fasten your seat belts because we are about
850
2724629
3321
์˜ˆ์ •์ด๋‹ˆ ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ๋ฅผ ๋งค์„ธ์š”
45:28
to take off.
851
2728500
1218
.
47:46
And that is it.
852
2866529
2302
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
47:48
It was an amazing time.
853
2868831
1652
๋†€๋ผ์šด ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:50
That's all I can say.
854
2870483
1084
๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:51
It was absolutely incredible.
855
2871567
3304
์ •๋ง ๋Œ€๋‹จํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:55
How
856
2875405
3003
์–ผ๋งˆ๋‚˜
48:13
a lot of people asked, Why didn't you tell YouTube?
857
2893107
3003
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์™œ YouTube์— ์•Œ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•˜๋ƒ๊ณ  ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:16
Why didn't you tell YouTube that you were doing this?
858
2896644
2452
์™œ ์ด ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  YouTube์— ์•Œ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•˜๋‚˜์š”?
48:19
And we didn't.
859
2899096
634
48:19
But I don't think these days all of that really
860
2899730
4088
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ˆ˜๋…„ ์ „์— ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์š”์ฆ˜์—๋Š” ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด YouTube์— ๊ทธ๋‹ค์ง€ ํฅ๋ฏธ๋กญ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
48:23
is very interesting to YouTube
861
2903818
1802
48:25
because that happened years and years ago.
862
2905620
2335
. ์œ ํŠœ๋ธŒ์˜ ๋น…์Šคํƒ€๋“ค๊ณผ
48:27
They used to be meetups and rendezvous all the time
863
2907955
3120
๋งจ๋‚  ๋ฐ‹์—…๊ณผ ๋ž‘๋ฐ๋ทฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณค ํ–ˆ๋Š”๋ฐ
48:31
with big stars of YouTube,
864
2911075
3571
,
48:34
but we enjoyed it anyway
865
2914980
1585
๊ทธ๋ž˜๋„ ์ฆ๊ฑฐ์› ๊ณ 
48:36
and we are going to do it again.
866
2916565
2219
๋˜ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:38
Maybe not this year, but I think
867
2918784
3003
์˜ฌํ•ด๋Š” ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ์ œ
48:42
I think
868
2922287
551
48:42
no, don't start saying to Steve,
869
2922838
2269
์ƒ๊ฐ์—๋Š”
์•„๋‹ˆ์˜ค๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. Steve์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ
48:45
because when you do that, it's taken as yes,
870
2925107
3003
ํ•˜๋ฉด '์˜ˆ', '์•„๋‹ˆ์˜ค'๋กœ ๋ฐ›์•„๋“ค์—ฌ์ง€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:48
no, we're not doing it this year
871
2928260
1151
์˜ฌํ•ด๋Š”
48:49
because we have a busy year.
872
2929411
1819
๋ฐ”์˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:51
We're away again.
873
2931230
2019
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:54
No, we're special.
874
2934350
1919
์•„๋‹ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŠน๋ณ„ํ•˜๋‹ค.
48:56
We're going we're going to Lake Verne way in Wales.
875
2936269
3487
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์›จ์ผ์ฆˆ์˜ ๋ฒ ๋ฅธ ํ˜ธ์ˆ˜๋กœ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
48:59
Oh, Mr. Duncan, just before my birthday.
876
2939756
2786
์˜ค, ๋˜์ปจ ์”จ, ์ œ ์ƒ์ผ ๋ฐ”๋กœ ์ „์—์š”.
49:02
But before then
877
2942542
1051
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ์ „์—
49:03
we are going to see Beatrice
878
2943593
2069
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๊ณ 
49:05
and I mentioned this earlier
879
2945662
1735
49:07
because we were going to see Beatrice in a bath,
880
2947397
4505
๋ชฉ์š•ํ•˜๋Š” ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ž์„œ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์ง€๋งŒ
49:12
but we got the dates mixed up and I was in a concert
881
2952152
4221
๋‚ ์งœ๊ฐ€ ์—‡๊ฐˆ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์ ฏ๋ฐค ์ฝ˜์„œํŠธ์— ์žˆ์—ˆ๊ธฐ
49:16
last night, so we couldn't go this weekend.
882
2956373
3003
๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง์— ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:19
But we will.
883
2959643
1085
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:20
We will drop in to Bristol
884
2960728
4337
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ์— ๋“ค๋ฅผ ๊ฒƒ์ด๊ณ 
49:25
and apparently
885
2965733
634
๋ช…๋ฐฑํ•˜๊ฒŒ
49:26
it is a nice ship that we can go and visit
886
2966367
3353
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๊ณ ๋Œ€์˜ ๋ฐฐ๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ๋ฐฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
49:30
some ancient ship.
887
2970888
2353
.
49:33
So we're going to do some sightseeing.
888
2973241
2219
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ด€๊ด‘์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:35
Then we'll say hello to Beatrice
889
2975460
1818
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Beatrice์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ
49:37
and then she's here for another couple of weeks.
890
2977278
2069
ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:39
I this is this is the ship, the Great Britain?
891
2979347
3003
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐฐ, ๋Œ€ ๋ธŒ๋ฆฌํŠผ?
49:42
Yes.
892
2982384
567
49:42
Is it the Great Britain by
893
2982951
1351
์˜ˆ. ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ผ ์ค‘๋…์ž์˜€๋˜ ๋ธŒ๋ฃจ๋„ฌ ์™•๊ตญ์ด ๊ตฌ์ฒดํ™” ๋œ
์˜๊ตญ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
49:44
is embodied kingdom Brunel,
894
2984302
2219
49:46
who apparently was a workaholic.
895
2986521
1802
49:48
He couldn't stop working and it killed him.
896
2988323
2937
๊ทธ๋Š” ์ผ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋ฅผ ์ฃฝ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:51
Yes. To see a programme about that.
897
2991260
1718
์˜ˆ. ๊ทธ๊ฒƒ์— ๊ด€ํ•œ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋ณด๋ ค๋ฉด.
49:52
Yes.
898
2992978
451
์˜ˆ.
49:53
Well, apparently it was the it ended up in Argentina.
899
2993429
4771
๊ธ€์Ž„, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์—์„œ ๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:58
This boat
900
2998200
651
์ด ๋ณดํŠธ์™€
50:00
and and that it was
901
3000353
2085
์ € ๋ณดํŠธ๋Š”
50:02
and then it was sort of brought back
902
3002438
2686
๋‹ค์‹œ
50:05
up, scuttled
903
3005124
1201
์˜ฌ๋ผ์˜ค๊ณ , ์ž์นจํ•œ ๊ฒƒ
50:06
I think, and then brought back up
904
3006325
1202
๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์ ธ์™€
50:07
and brought back to the UK and and restore good. Yes.
905
3007527
2786
์˜๊ตญ์œผ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์ ธ์™€์„œ ์ž˜ ๋ณต์›ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
50:10
And and so we were going to see that would be just
906
3010313
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด
50:13
I don't know when we're going to go.
907
3013817
1601
์–ธ์ œ ๊ฐˆ์ง€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:15
We'll let you know. We'll take photographs.
908
3015418
2069
์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์ง„์„ ์ฐ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:17
Yeah, it will.
909
3017487
718
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
50:18
Between now and the 2nd of July.
910
3018205
2335
์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ 7์›” 2์ผ๊นŒ์ง€.
50:20
So at some point we will try and find a time.
911
3020540
2136
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋А ์‹œ์ ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:22
But yes, it's interesting.
912
3022676
1285
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ํฅ๋ฏธ ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:23
So we are looking forward to going down to Bristol
913
3023961
2369
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
50:26
to see Beatrice, who is now here.
914
3026330
2886
์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:29
And that's the bizarre thing.
915
3029216
1318
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ธฐ์ดํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:30
Yes.
916
3030534
301
50:30
So last week, Beatrice was in Paris with us
917
3030835
3003
์˜ˆ.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๋‚œ์ฃผ์— Beatrice๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ์—ˆ๊ณ 
50:34
and now we are back here in England and Beatrice
918
3034338
3254
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์™”๊ณ  Beatrice๋„
50:37
is in England as well.
919
3037592
1485
์˜๊ตญ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:39
Hopefully, we will get a chance.
920
3039077
2252
๋ฐ”๋ผ๊ฑด๋Œ€ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์–ป์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:41
It's a busy one.
921
3041329
851
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”์œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:42
As I said, we are going away
922
3042180
1818
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
50:43
also in August, just before my birthday.
923
3043998
2503
๋‚ด ์ƒ์ผ ์ง์ „์ธ 8์›”์—๋„ ์—ฌํ–‰์„ ๋– ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:46
We might be having a nice time. I don't know.
924
3046501
2419
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:48
What do you think, Steve?
925
3048920
1202
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
50:50
Oh, I should be boring, I think.
926
3050122
2135
์•„, ์ง€๋ฃจํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
50:52
Nothing special.
927
3052257
1285
ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:53
Nothing special going on there?
928
3053542
1585
ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ผ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
50:55
No, just your birthday. Just nothing else.
929
3055127
2169
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋ƒฅ ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ. ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:57
Nothing else.
930
3057296
1401
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„.
50:58
Yeah, but, yeah, I don't know what I'm.
931
3058697
2469
๊ทธ๋ž˜, ํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ž˜, ๋‚œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด.
51:01
We.
932
3061166
384
51:01
I could talk about this trip to Paris all day,
933
3061550
2403
์šฐ๋ฆฌ.
ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ์ด๋ฒˆ ํŒŒ๋ฆฌ ์—ฌํ–‰,
51:03
all the highlights, all the many things we did.
934
3063953
1818
๋ชจ๋“  ํ•˜์ด๋ผ์ดํŠธ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•œ ๋งŽ์€ ์ผ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:05
But I think it was the people meeting up with.
935
3065771
3337
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋งŒ๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:09
With your lovely
936
3069108
1902
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด
51:11
loyal viewers at home, watching for many.
937
3071010
2036
์ถฉ์„ฑ ์‹œ์ฒญ์ž ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ง‘์—์„œ ๋งŽ์€ ์‹œ์ฒญ ๋ถ€ํƒ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
51:13
But do you remember as well, Mr.
938
3073046
1768
ํ•˜์ง€๋งŒ
51:14
Duncan, when we were going to meet Beatrice,
939
3074814
2152
๋˜์ปจ ์”จ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋ฅผ ์ฒ˜์Œ ๋งŒ๋‚˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์„ ๋•Œ
51:18
some first time, something very bizarre happened.
940
3078018
3003
๋งค์šฐ ๊ธฐ์ดํ•œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
51:21
This is either lose this is very weird now.
941
3081171
3987
์ด๊ฒƒ์€ ์ง€๊ธˆ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:25
Now we like to think, don't we, that maybe people
942
3085759
3420
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
51:29
watch us,
943
3089179
968
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ 
51:30
Maybe people view our videos and our live streams
944
3090147
3754
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ ๋น„๋””์˜ค์™€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ๋ณด๊ณ 
51:33
and maybe they enjoy them.
945
3093901
1518
์ฆ๊ธธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:35
So we were on our way, weren't we, to see Beatrice?
946
3095419
3821
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ์ค‘์ด์—ˆ์ฃ ?
51:40
And we were walking near the Louvre
947
3100141
3203
๋ฃจ๋ธŒ๋ฅด ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€ ๊ทผ์ฒ˜๋ฅผ ๊ฑท๊ณ  ์žˆ์„
51:44
when I heard a voice call out.
948
3104128
2870
๋•Œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜
51:46
Many people all around,
949
3106998
1235
์ฃผ์œ„์— ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:48
by the way, lots of just thousands of people
950
3108233
3303
๋‹จ์ง€ ์ˆ˜์ฒœ ๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
51:52
walking around. So lots of people.
951
3112037
1685
๊ฑธ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
51:53
But and then suddenly Mr.
952
3113722
1685
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ Duncan ์”จ
51:55
Duncan
953
3115407
1551
51:56
and I thought,
954
3116958
451
์™€ ์ €๋Š” ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:57
oh, it must
955
3117409
517
51:57
it must be someone who was meeting us on Sunday.
956
3117926
2636
์˜ค,
์ผ์š”์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์ž„์— ํ‹€๋ฆผ์—†์–ด์š”.
52:00
Yes, but it wasn't.
957
3120562
1886
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:02
It was just some random people who were on holiday.
958
3122448
3904
ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋‚˜์˜จ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ƒฅ ์•„๋ฌด๋ ‡๊ฒŒ๋‚˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:07
And they saw us.
959
3127286
2553
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:09
They saw they actually met us.
960
3129839
2452
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚œ ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:12
Yes. I'm a woman.
961
3132291
1135
์˜ˆ. ๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ž ๋‹ค.
52:13
Okay.
962
3133426
333
52:13
I'm just well,
963
3133759
818
์ข‹์•„์š”.
์ €๋Š” ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:14
I will be giving those details in a moment.
964
3134577
2219
์ž ์‹œ ํ›„์— ์ž์„ธํ•œ ๋‚ด์šฉ์„ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:16
I'm trying to find their names.
965
3136796
1084
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
52:17
If you got their names, then.
966
3137880
868
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๋Ÿผ.
52:18
No. Oh, okay.
967
3138748
984
์•„๋‡จ. ์˜ค, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:19
I'll tell you why
968
3139732
901
์™œ
52:20
you took a picture of it, didn't you?
969
3140633
1285
์ฐ์—ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ค„๊ฒŒ, ์‘?
52:23
Fortunately, yes.
970
3143002
2036
๋‹คํ–‰ํžˆ๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:25
So you're looking for it, Mr. Duncan?
971
3145038
2586
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฐพ์œผ์‹œ๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”, ๋˜์ปจ ์”จ?
52:27
I am.
972
3147624
450
๊ทธ๋ž˜์š”.
52:28
So they just were there randomly in Paris on holiday.
973
3148074
4806
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ํœด์ผ์— ํŒŒ๋ฆฌ์— ๋ฌด์ž‘์œ„๋กœ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:32
They were also from Argentina.
974
3152880
2986
๊ทธ๋“ค๋„ ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜ ์ถœ์‹ ์ด์—ˆ๋‹ค.
52:37
So we just assumed that
975
3157584
1402
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
52:38
they knew, you know,
976
3158986
1385
๊ทธ๋“ค์ด
52:40
they were part of the group, but they weren't.
977
3160371
1868
๊ทธ๋ฃน์˜ ์ผ๋ถ€๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ–ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:42
They just recognised Mr.
978
3162239
1619
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€
52:43
Duncan
979
3163858
1201
52:45
from his videos and they were just English students.
980
3165059
3087
๊ทธ์˜ ๋น„๋””์˜ค์—์„œ Mr. Duncan์„ ์•Œ์•„๋ณด์•˜๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ์˜๊ตญ ํ•™์ƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:48
So it's a bit like meeting meeting someone, you know,
981
3168146
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•ฝ๊ฐ„์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋‚œ๋‹ค๋Š” ๋А๋‚Œ, ์žˆ์ž–์•„์š”,
52:51
maybe now I want
982
3171316
1384
์ง€๊ธˆ์€
52:52
I don't want to say celebrity
983
3172700
1602
52:54
because I'm not a celebrity, but it was weird.
984
3174302
2152
์—ฐ์˜ˆ์ธ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ์„œ ์—ฐ์˜ˆ์ธ์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๊ธฐ ์‹ซ์€๋ฐ ์ด์ƒํ–ˆ์–ด์š”.
52:56
And also it happened again on the Metro.
985
3176454
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง€ํ•˜์ฒ ์—์„œ๋„ ๋‹ค์‹œ ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:59
We were travelling underground
986
3179691
2169
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€ํ•˜๋ฅผ ์—ฌํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š”
53:01
and there were
987
3181860
651
53:02
there was a couple of people much older,
988
3182511
3003
ํ›จ์”ฌ ๋” ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‘ ๋ช… ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
53:05
and one of them said, That's Mr.
989
3185847
3120
๊ทธ๋“ค ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
53:08
Duncan.
990
3188967
1519
.
53:10
But they were too shy to say anything.
991
3190486
2135
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œ ์•„๋ฌด ๋ง๋„ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:12
And all they did for
992
3192621
1468
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
53:14
the rest of the journey was stare at me.
993
3194089
2670
๋‚จ์€ ์—ฌ์ • ๋™์•ˆ ๊ทธ๋“ค์ด ํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ์ณ๋‹ค๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:16
And so that was very, very weird.
994
3196759
2402
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์ด์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:19
Can I say hello? Here we go.
995
3199161
1268
์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:20
Steve I've got the names.
996
3200429
1886
Steve ๋‚˜๋Š” ์ด๋ฆ„์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:22
Arielle Yes, and also Tamara.
997
3202315
3153
Arielle ์˜ˆ, Tamara๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:26
So, Arielle and Tamara,
998
3206269
2319
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์•„๋ฆฌ์—˜๊ณผ ํƒ€๋งˆ๋ผ,
53:28
if you are watching at the moment, hello to you.
999
3208588
2102
์ง€๊ธˆ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
53:30
It was great meeting you,
1000
3210690
1919
53:32
even though it was quite unexpected.
1001
3212609
2753
์ „ํ˜€ ์˜ˆ์ƒํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ ์ผ์ธ๋ฐ๋„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:35
If I was honest
1002
3215362
1051
๋‚ด๊ฐ€ ์ •์ง
53:36
and you were not even part of the group.
1003
3216413
2603
ํ•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ฃน์˜ ์ผ๋ถ€๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด.
53:39
No, you were just on holiday in Paris
1004
3219016
3036
์•„๋‹ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ๋ฐฉ๊ธˆ ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ 
53:42
and then you recognised me is not weird.
1005
3222052
3003
๋‚ด๊ฐ€ ์ด์ƒํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:45
And you also had the extra the extra pleasure
1006
3225506
3237
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Š” ๊ธฐ์จ๋„ ์ปธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
53:49
of meeting Mr. Steve as well.
1007
3229644
2402
.
53:52
Well,
1008
3232046
1085
๊ธ€์Ž„,
53:53
I think that was a bit of a disappointment to them.
1009
3233131
2602
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์‹ค๋ง์ด์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:55
Never. Never.
1010
3235733
751
์ ˆ๋Œ€. ์ ˆ๋Œ€.
53:56
It was you.
1011
3236484
417
53:56
They were coming to see me.
1012
3236901
1318
๋‹น์‹ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ์˜ค๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
53:58
So hello to Arielle and Tamara.
1013
3238219
2520
Arielle๊ณผ Tamara์—๊ฒŒ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
54:00
It was great seeing you.
1014
3240739
1384
๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์› ์–ด์š”.
54:02
And also the mysterious people on the Metro
1015
3242123
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
54:05
who also knew me,
1016
3245177
1384
๋˜ํ•œ ๋‚˜๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ
54:06
but they were too shy to say anything
1017
3246561
1986
๋„ˆ๋ฌด ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œ์„œ
54:08
you could have done.
1018
3248547
834
๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋˜ ์ผ์„ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ง€ํ•˜์ฒ ์˜ ์‹ ๋น„ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
54:09
We wouldn't have objected because I think actually Mr.
1019
3249381
3721
์‚ฌ์‹ค ๋˜์ปจ ์”จ๋„ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ๊ฝค ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ˜๋Œ€ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
54:13
Duncan's quite fond of the same.
1020
3253102
2919
.
54:16
I think it's gone to his head of it actually.
1021
3256021
2269
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ์˜ ๋จธ๋ฆฌ์— ๊ฐ”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:18
Has it become
1022
3258290
1268
54:19
you've become almost impossible to live
1023
3259558
1585
54:21
with, such as being on the Paris trip
1024
3261143
1869
ํŒŒ๋ฆฌ ์—ฌํ–‰์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์ด ํ•จ๊ป˜ ์‚ฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฑฐ์˜ ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
54:23
That hasn't happened.
1025
3263012
951
54:23
Mr.
1026
3263963
267
๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:24
Juncker's ego is
1027
3264230
968
Juncker ์”จ์˜ ์ž์กด์‹ฌ์€
54:25
just inflated to the size of a giant balloon.
1028
3265198
3236
๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ํ’์„  ํฌ๊ธฐ๋กœ ๋ถ€ํ’€๋ ค์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:28
So the thing now is,
1029
3268434
1535
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ
54:29
lots of people have met me for real.
1030
3269969
1852
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ €๋ฅผ ์‹ค์ œ๋กœ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:31
So you know that I'm actually quiet person
1031
3271821
3604
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์›๋ž˜ ๊ณผ๋ฌตํ•˜๊ณ  ์ˆ˜์ค์Œ์ด
54:35
with a very shy personality,
1032
3275725
2937
๋งŽ์€ ์„ฑ๊ฒฉ์ธ ๊ฑฐ ์•„์‹œ์ฃ 
54:41
right?
1033
3281031
968
54:41
Is that right?
1034
3281999
1284
?
๋งž์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
54:43
I hope so.
1035
3283283
1118
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
54:44
We have lots of guests here.
1036
3284401
1935
์—ฌ๊ธฐ ์†๋‹˜์ด ๋งŽ์•„์š”.
54:46
Yes, we have lots of things to show you.
1037
3286336
2053
๋„ค, ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ๊ฒƒ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:48
We've got so many things coming up.
1038
3288389
1518
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์ผ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:49
We also have a new game
1039
3289907
1535
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ
54:51
you don't know, New game, A new game.
1040
3291442
1802
๋‹น์‹ ์ด ๋ชจ๋ฅด๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒŒ์ž„, ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒŒ์ž„, ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒŒ์ž„์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:53
You don't know about it.
1041
3293244
767
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
54:54
Just tell me.
1042
3294011
584
54:54
You see, I just. Come on.
1043
3294595
951
๊ทธ๋ƒฅ ๋งํ•ด.
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ. ์–ด์„œ ํ•ด๋ด์š”.
54:55
He doesn't tell me anything. Yeah, we have a new game.
1044
3295546
2286
๊ทธ๋Š” ๋‚˜์—๊ฒŒ ์•„๋ฌด ๋ง๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค. ๋„ค, ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒŒ์ž„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:57
We have a new game called Read my Lips.
1045
3297832
4254
Read my Lips๋ผ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒŒ์ž„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:03
Yes.
1046
3303321
567
55:03
I thought this up
1047
3303888
1235
์˜ˆ.
55:05
the other day when we were on the plane.
1048
3305123
3003
์ €๋ฒˆ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ”์„ ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:09
I was watching the clouds go by,
1049
3309110
1919
๊ตฌ๋ฆ„์ด ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
55:11
and then I suddenly had this amazing idea
1050
3311029
2069
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒฝ์Ÿ์— ๋Œ€ํ•œ ๋†€๋ผ์šด ์•„์ด๋””์–ด๊ฐ€ ๋– ์˜ฌ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค
55:13
for a new competition.
1051
3313098
1602
.
55:14
So we are going to play that
1052
3314700
1651
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„
55:16
a little bit later on as well.
1053
3316351
1619
์กฐ๊ธˆ ๋‚˜์ค‘์— ํ”Œ๋ ˆ์ดํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:17
We have a lot of things to do,
1054
3317970
2335
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•  ์ผ์ด ๋งŽ์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ƒค์›Œ๋ฅผ ํ•œ ๊ฒƒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
55:20
but now we are going to show some of the gifts
1055
3320305
2136
์ด์ œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์„ ๋ฌผ์„ ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
55:22
because we have so many things
1056
3322441
1935
55:24
that we were showered in. Gifts.
1057
3324376
2019
. ์„ ๋ฌผ.
55:26
Yes, that's a phrase you use
1058
3326395
1468
๋„ค,
55:27
when you get a lot of gifts from people.
1059
3327863
3004
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์„ ๋ฌผ์„ ๋งŽ์ด ๋ฐ›์„ ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:30
You say that
1060
3330867
951
๋‹น์‹ ์ด
55:32
you were showered in gifts
1061
3332869
1718
์„ ๋ฌผ์„ ๋ฐ›์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ†ต์ œ
55:34
means it's like rain coming down uncontrollably.
1062
3334587
3654
ํ•  ์ˆ˜ ์—†์ด ๋‚ด๋ฆฌ๋Š” ๋น„์™€ ๊ฐ™๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:38
You're getting lots of gifts.
1063
3338241
1952
ํ‘ธ์งํ•œ ์„ ๋ฌผ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:40
I mean, the greatest gift, of course, was meeting you.
1064
3340193
4355
๋ฌผ๋ก  ๊ฐ€์žฅ ํฐ ์„ ๋ฌผ์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋งŒ๋‚œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:44
That was the greatest gift because.
1065
3344848
3003
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€์žฅ ํฐ ์„ ๋ฌผ์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:48
But we also got some
1066
3348385
2853
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
55:51
physical gifts to take away
1067
3351238
2186
55:53
to bring back with us in our suitcase.
1068
3353424
1852
์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ์— ๋„ฃ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ ๋ฌผ๋ฆฌ์  ์„ ๋ฌผ๋„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:55
We're going to show some of them.
1069
3355276
1201
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:56
We're going to show some of them.
1070
3356477
1051
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:57
First of all, you might remember this photograph.
1071
3357528
2703
์šฐ์„  ์ด ์‚ฌ์ง„์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:00
I'm going to show a photograph.
1072
3360231
1201
์‚ฌ์ง„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด๊ป˜์š”.
56:01
Steve, this is very technical, what we're doing there.
1073
3361432
3003
Steve, ์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๊ธฐ์ˆ ์ ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:04
So I think you're good at the technical stuff.
1074
3364585
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ธฐ์ˆ ์ ์ธ ์ผ์— ๋Šฅ์ˆ™ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:07
Here we go.
1075
3367588
418
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:08
Let me just try and get this to work.
1076
3368006
2886
์ด ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜
56:10
If it doesn't work, I'm
1077
3370892
984
์•ˆ๋˜๋ฉด
56:11
going to look like a silly sausage.
1078
3371876
2453
์–ด๋ฆฌ์„์€ ์†Œ์‹œ์ง€์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:14
Here we go. That's Claudia on today. Yes.
1079
3374329
2586
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์˜ ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
56:16
Does anyone remember this picture?
1080
3376915
2369
์ด ์‚ฌ์ง„์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
56:19
This is the picture taken by Maria,
1081
3379284
3420
์ด๊ฒƒ์€
56:23
also the actress and Claudia.
1082
3383422
4404
์—ฌ๋ฐฐ์šฐ์ด์ž ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์ด๊ธฐ๋„ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ์•„๊ฐ€ ์ฐ์€ ์‚ฌ์ง„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:27
And also Sandra. They met up
1083
3387826
2803
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฐ๋“œ๋ผ๋„.
56:31
and in my hand right now,
1084
3391680
2820
56:34
given to me last weekend by Beatrice.
1085
3394500
4672
์ง€๋‚œ ์ฃผ๋ง Beatrice๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ค€ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ ๋‚ด ์†์—์„œ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ
56:39
It is that actual piece of paper.
1086
3399706
3253
๊ทธ ์ข…์ด ์ชผ๊ฐ€๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:45
There it is.
1087
3405412
934
๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”.
56:46
Look at that, Mr. Steve.
1088
3406346
1251
์ €๊ฑฐ ๋ณด์„ธ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
56:47
Oh, thanks a lot, Mr. Duncan.
1089
3407597
3003
์˜ค, ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
56:50
From
1090
3410717
3003
56:53
Marzia, Beatrice,
1091
3413987
2470
Marzia, Beatrice,
56:56
Claudia and also Sandra as well.
1092
3416457
3570
Claudia ๋ฐ Sandra๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:00
So there it is for real.
1093
3420377
2353
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง„์งœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:02
So that is that is travelled all the way
1094
3422730
2986
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€
57:05
from Argentina to Paris.
1095
3425750
3003
์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์—์„œ ํŒŒ๋ฆฌ๊นŒ์ง€ ์—ฌํ–‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:08
Lovely. Isn't that amazing.
1096
3428903
1652
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด. ๋†€๋ž์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
57:10
And that's
1097
3430555
534
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€
57:11
where you're going to frame that
1098
3431089
1451
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•ก์ž์— ๋„ฃ๊ณ 
57:12
and put this on your studio wall.
1099
3432540
2302
์ด๊ฒƒ์„ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค ๋ฒฝ์— ๋ถ™์ผ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:14
There's no other way.
1100
3434842
1502
๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:16
I've been told I need to speak more clearly.
1101
3436344
3003
๋” ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:19
I think I was given a strong hint
1102
3439464
3003
๋‚˜๋Š”
57:22
by the group in Paris
1103
3442584
2152
ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ๋Š” ๊ทธ๋ฃน์—์„œ
57:24
that they can always understand Mr.
1104
3444736
2102
๊ทธ๋“ค์ด ํ•ญ์ƒ Mr. Duncan์„ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜
57:26
Duncan, but not always understand me.
1105
3446838
3254
์žˆ์ง€๋งŒ ํ•ญ์ƒ ๋‚˜๋ฅผ ์ดํ•ดํ•˜์ง€๋Š” ๋ชปํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฐ•ํ•œ ํžŒํŠธ๋ฅผ ๋ฐ›์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:30
So I'm going to talk more clear
1106
3450509
2903
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š”
57:33
so that you can all understand my every word.
1107
3453412
3153
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋‚ด ๋ชจ๋“  ๋ง์„ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋” ๋ถ„๋ช…ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:36
That just sounds weird, by the way. So
1108
3456565
2553
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ  ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ
57:40
feedback, please.
1109
3460219
1452
ํ”ผ๋“œ๋ฐฑ ๋ถ€ํƒ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
57:41
Yes. And here's another one.
1110
3461671
2119
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:43
Hello. Mr.
1111
3463790
667
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
57:44
Duncan and Mr.
1112
3464457
1051
57:45
Steve from Buenos Aires.
1113
3465508
2720
๋ถ€์—๋…ธ์Šค์•„์ด๋ ˆ์Šค์—์„œ ์˜จ Duncan ์”จ์™€ Steve ์”จ.
57:48
And this message is from Thank Mr.
1114
3468228
4838
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ๋ฉ”์‹œ์ง€๋Š”
57:53
Duncan from Rosso.
1115
3473066
1652
Rosso์˜ Mr. Duncan์—๊ฒŒ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:54
And also once again, Beatrice.
1116
3474718
2936
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
57:57
So Beatrice has been very busy making signs
1117
3477654
3270
๊ทธ๋ž˜์„œ Beatrice๋Š” ํ‘œ์ง€ํŒ๊ณผ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ์— ๋งค์šฐ ๋ฐ”๋นด์Šต๋‹ˆ๋‹ค
58:00
and also messages.
1118
3480924
1085
.
58:02
Well, of course, we know Beatrice is an artist.
1119
3482009
2636
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Beatrice๊ฐ€ ์˜ˆ์ˆ ๊ฐ€๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
58:04
Oh, yes.
1120
3484645
1251
์•ผ.
58:05
Of the highest order.
1121
3485896
1302
์ตœ๊ณ  ์ˆ˜์ค€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:07
We will be seeing that in a few moments.
1122
3487198
2636
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž ์‹œ ํ›„์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:09
And yes, talking of art, we had a lovely gift from
1123
3489834
4404
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ˆ, ์˜ˆ์ˆ  ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์™”์œผ๋‹ˆ ๋ง์ธ๋ฐ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์„ ๋ฌผ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
58:15
Christine.
1124
3495656
1769
.
58:17
Look at this, Christina.
1125
3497425
2519
์ด๊ฒƒ ๋ด, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜.
58:19
Look at that.
1126
3499944
1135
์ €๊ฒƒ ๋ด.
58:21
So that looks so strong.
1127
3501079
2219
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋„ˆ๋ฌด ๊ฐ•ํ•ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:23
So this is actually painted with oil.
1128
3503298
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ธฐ๋ฆ„์œผ๋กœ ์น ํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:26
Oil paints and it's the smell is very strong.
1129
3506368
3353
์œ ์„ฑํŽ˜์ธํŠธ์™€ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๊ฐ•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:30
So there it is, a Paris, a sniff.
1130
3510272
2986
๊ทธ๋ž˜์„œ ํŒŒ๋ฆฌ, ์Šค๋‹ˆํ”„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:33
Ooh, yeah.
1131
3513976
483
์˜ค, ๊ทธ๋ž˜.
58:34
That is that is pure oil.
1132
3514459
2069
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆœ์ˆ˜ํ•œ ๊ธฐ๋ฆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:36
So there it is. Isn't that beautiful?
1133
3516528
2319
๊ทธ๋ž˜์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋ฆ„๋‹ต์ง€ ์•Š๋‹ˆ?
58:38
They have a red underlay, a red umbrella,
1134
3518847
2420
๋นจ๊ฐ„ ๋ฐ‘๋ฐ›์นจ๊ณผ ๋นจ๊ฐ„ ์šฐ์‚ฐ์ด ์žˆ๊ณ ,
58:41
you have some blossom
1135
3521267
1451
๊ฝƒ์ด ํ”ผ๊ณ 
58:42
and of course the most famous landmark in the world.
1136
3522718
3737
๋ฌผ๋ก  ์„ธ๊ณ„์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์œ ๋ช…ํ•œ ๋žœ๋“œ๋งˆํฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:47
But besides my hat.
1137
3527840
2770
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ๋ชจ์ž ์™ธ์—.
58:50
There it is.
1138
3530610
567
๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”.
58:51
So thank you very much, Christine,
1139
3531177
2369
58:53
for that lovely gift.
1140
3533546
951
๊ทธ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์„ ๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•ด ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด, ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:54
We are going to get that framed.
1141
3534497
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์•ก์ž๋ฅผ ์–ป์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:57
I will get. That frame.
1142
3537600
1218
๋‚ด๊ฐ€ ์–ป์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ๊ทธ ํ”„๋ ˆ์ž„.
58:58
I thank you very much.
1143
3538818
1168
๋„ˆ์—๊ฒŒ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ ํ•ด.
58:59
I very good care of this.
1144
3539986
2286
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์•„์ฃผ ์ž˜ ๊ด€๋ฆฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:02
I was very careful to
1145
3542272
2169
59:04
to make sure it didn't get damaged on the way back.
1146
3544441
2669
๋Œ์•„์˜ค๋Š” ๊ธธ์— ํŒŒ์†๋˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ์‹ ๊ฒฝ์„ ๋งŽ์ด ์ผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:07
And there's a nice on the back.
1147
3547110
2153
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋’ท๋ฉด์— โ€‹โ€‹๋ฉ‹์ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:09
Thank you, Christine.
1148
3549263
1168
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด.
59:10
Talking of arts, we have more arts.
1149
3550431
3003
์˜ˆ์ˆ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋ฉด ๋” ๋งŽ์€ ์˜ˆ์ˆ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:13
Would you like to see what we were given as well?
1150
3553884
2887
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋„ ์ฃผ์–ด์ง„ ๊ฒƒ์„ ๋ณด์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ
59:16
I think this was something special for Mr.
1151
3556771
3236
์”จ์—๊ฒŒ๋Š” ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ผ์ด์—ˆ์ง€๋งŒ
59:20
Steve, but for me. For me where? Mr.
1152
3560007
2069
๋‚˜์—๊ฒŒ๋Š” ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ผ์ด์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์–ด๋””?
59:22
Steve's in the kitchen.
1153
3562076
1168
Steve ์”จ๋Š” ๋ถ€์—Œ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:23
Look at the.
1154
3563244
1618
๋ฅผ๋ณด์„ธ์š”.
59:24
Let me demonstrate.
1155
3564862
1769
์‹œ์—ฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:26
It looks like a welding glove.
1156
3566631
2102
์šฉ์ ‘์žฅ๊ฐ‘์ฒ˜๋Ÿผ ์ƒ๊ฒผ๋„ค์š”.
59:28
Yes, but in fact, in fact, it is a
1157
3568733
3387
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ์‹ค,
59:33
very go designed for me
1158
3573021
3237
59:37
to obviously take things out of the oven.
1159
3577676
3854
์˜ค๋ธ์—์„œ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๊บผ๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์„ค๊ณ„๋œ ๋งค์šฐ ์ด๋™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:41
Also, it stops Mr.
1160
3581547
1234
๋˜ํ•œ Steve ์”จ๋„
59:42
Steve from from
1161
3582781
2987
59:46
pleasuring himself as well.
1162
3586368
3004
์ž์‹ ์„ ๊ธฐ์˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:50
Just trust you, Mr.
1163
3590856
1452
๋‹น์‹ ์„ ๋ฏฟ์œผ์„ธ์š”,
59:52
Dingley. We're talking about poops next.
1164
3592308
2219
๋”ฉ๋ฆฌ ์”จ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์Œ์— ๋˜ฅ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:54
Isn't that lovely, though?
1165
3594527
1001
๊ทธ๋ž˜๋„ ๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
59:55
So there it is.
1166
3595528
651
๊ทธ๋ž˜์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ
59:56
Once again, the most famous landmark in the world,
1167
3596179
2669
, ์„ธ๊ณ„์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์œ ๋ช…ํ•œ ๋žœ๋“œ๋งˆํฌ์ธ
59:58
the Eiffel Tower, next to my heart,
1168
3598848
3337
์—ํŽ ํƒ‘์€ ๋‚ด ์‹ฌ์žฅ ์˜†์— ์žˆ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•Œ์•„๋ณด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
60:02
which is the second most famous landmark,
1169
3602335
3237
๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ์œ ๋ช…ํ•œ ๋žœ๋“œ๋งˆํฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
60:06
because people do recognise it.
1170
3606540
2002
.
60:08
Even in a crowded place.
1171
3608542
1535
๋ถ๋น„๋Š” ๊ณณ์—์„œ๋„ ๋ง์ด์ฃ .
60:10
And this, this little thing is called a potholder.
1172
3610077
3870
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€, ์ด ์ž‘์€ ๊ฒƒ์„ ํŒŸํ™€๋”๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:14
And normally if you are picking up a hot pot
1173
3614665
2603
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋ƒ„๋น„
60:17
or something hot
1174
3617268
1651
๋‚˜ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฒƒ์„ ์ง‘๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
60:18
and you have to hold it very carefully.
1175
3618919
2586
๋งค์šฐ ์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์žก์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:21
Oh, it was my understanding, Mr.
1176
3621505
1285
์˜ค,
60:22
Duncan, that was to put on your table.
1177
3622790
2219
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์˜ ์‹ํƒ์— ์˜ฌ๋ ค๋†“๊ธฐ๋กœ ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์ œ ์ดํ•ด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:25
Oh,
1178
3625009
2219
์•„, ์žฅ๊ฐ‘์„ ๋‚€ ์ฑ„๋กœ
60:27
so that when you take something out of the
1179
3627228
2653
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊บผ๋‚ผ ๋•Œ
60:29
with said glove,
1180
3629881
2085
60:31
you then put that hot pot
1181
3631966
2820
60:34
on top of that to protect the table.
1182
3634786
3103
๊ทธ ์œ„์— ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋ƒ„๋น„๋ฅผ ์˜ฌ๋ ค ํ…Œ์ด๋ธ”์„ ๋ณดํ˜ธํ•˜์„ธ์š”.
60:37
Oh that is my understanding.
1183
3637939
1719
์˜ค, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์˜ ์ดํ•ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:39
That's what Tomic told me it was for. Okay.
1184
3639658
2252
๊ทธ๊ฒŒ ํ† ๋ฏน์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งํ•œ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
60:41
Anatomic, of course, is a fabulous cook.
1185
3641910
2336
๋ฌผ๋ก  ํ•ด๋ถ€ํ•™์€ ๋ฉ‹์ง„ ์š”๋ฆฌ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:44
Yes.
1186
3644246
350
60:44
As we've discovered that we've seen pictures of it.
1187
3644596
2653
์˜ˆ.
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณธ ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:47
Yes.
1188
3647249
501
60:47
And Tomic
1189
3647750
750
์˜ˆ.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Tomic์€
60:48
probably cooking right now
1190
3648500
1836
์•„๋งˆ ์ง€๊ธˆ ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:50
because he told us that he's usually cooking whilst
1191
3650336
3470
๊ทธ๊ฐ€ ๋ณดํ†ต ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ํ•˜๋ฉด์„œ ๋™์‹œ์—
60:54
while watching us at the same time.
1192
3654273
2336
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒํ™ฉ์—
60:56
You say why a little whilst it depends.
1193
3656609
2903
๋”ฐ๋ผ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ด์œ ๋ฅผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:59
Does it matter?
1194
3659512
684
๊ทธ๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฑด๊ฐ€?
61:00
While in American English whilst is often
1195
3660196
4171
๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” while์ด
61:04
used in British English.
1196
3664367
1418
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:05
But these days of course, everything is mixed up,
1197
3665785
3120
ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜์€ ๋‹น์—ฐํžˆ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋’ค์„ž์—ฌ์„œ
61:09
so you might hear British English
1198
3669539
2870
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด
61:12
and American English being used all over the place.
1199
3672409
3186
์™€ ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋ฅผ ์—ฌ๊ธฐ์ €๊ธฐ์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:15
So while whilst it doesn't matter,
1200
3675595
2520
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ
61:18
it doesn't really matter these days. But yes,
1201
3678115
2369
์š”์ฆ˜์—๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ,
61:21
what else have you got there talking?
1202
3681685
1318
๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋˜ ๋ฌด์—‡์„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
61:23
I know you're talking of Tomic.
1203
3683003
1652
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด Tomic์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
61:24
Yes. You mentioned what Tomic brought us.
1204
3684655
1885
์˜ˆ. ๋‹น์‹ ์€ Tomic์ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๊ฐ€์ ธ์˜จ ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:26
Yes. This is going well. Well, well, yes.
1205
3686540
2737
์˜ˆ. ์ด๊ฒƒ์€ ์ž˜ ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ๋„ค.
61:29
Okay.
1206
3689277
1234
์ข‹์•„์š”.
61:30
Tomic brought us some beautiful waffles,
1207
3690511
3270
Tomic์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์™€ํ”Œ์„ ๊ฐ€์ ธ๋‹ค ์ฃผ์—ˆ์ง€๋งŒ
61:34
but no ordinary waffles.
1208
3694666
1985
ํ‰๋ฒ”ํ•œ ์™€ํ”Œ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
61:36
They were they were very thin
1209
3696651
1652
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์–‡์•˜๊ณ 
61:38
and they were filled with the most delicious
1210
3698303
2369
๊ฐ€์žฅ ๋ง›์žˆ๋Š” ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ์‹œ๋Ÿฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
61:40
sweet syrup.
1211
3700672
1735
.
61:42
And they were absolutely gorgeous.
1212
3702407
2136
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ํ™”๋ คํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:44
And I did eat them all.
1213
3704543
2219
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ชจ๋‘ ๋จน์—ˆ๋‹ค.
61:46
They're gone.
1214
3706762
600
๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๋ผ์กŒ๋‹ค.
61:47
Louis, Like Tom,
1215
3707362
1502
Louis, Tom์ฒ˜๋Ÿผ,
61:48
I brought some big ones for us to take back,
1216
3708864
2152
61:51
which Duncan's Mr.
1217
3711016
1602
Duncan์˜ Mr.
61:52
Duncan, rather, has eaten all of them.
1218
3712618
2302
Duncan์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋‘ ๋จน์–ด ๋ฒ„๋ ธ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ ํฐ ๊ฒƒ์„ ๋ช‡ ๊ฐœ ๊ฐ€์ ธ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:54
They're gone.
1219
3714920
1268
๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๋ผ์กŒ๋‹ค.
61:56
But also a packet of smaller ones
1220
3716188
2553
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
61:58
that were to share for the group.
1221
3718741
2035
๊ทธ๋ฃน์„ ์œ„ํ•ด ๊ณต์œ ํ•  ๋” ์ž‘์€ ํŒจํ‚ท๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:00
And I specifically remember Louis
1222
3720776
2303
ํŠนํžˆ Louis๊ฐ€
62:03
really liked these little mini waffles.
1223
3723079
3003
์ด ์ž‘์€ ๋ฏธ๋‹ˆ ์™€ํ”Œ์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ–ˆ๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:06
We were eating them in one of the cafes,
1224
3726182
2986
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์นดํŽ˜ ์ค‘ ํ•œ ๊ณณ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋จน๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๋‹ค์ง€
62:09
which I don't think that we're too pleased about,
1225
3729719
1819
๋งŒ์กฑ์Šค๋Ÿฝ์ง€๋Š” ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ,
62:11
but we, we ordered enough I think, in there.
1226
3731538
3103
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์ฃผ๋ฌธํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:14
But anyway,
1227
3734641
1101
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“ 
62:15
I'll make the other gift that Thomas gave us.
1228
3735742
2636
ํ† ๋งˆ์Šค๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ค€ ๋‹ค๋ฅธ ์„ ๋ฌผ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งŒ๋“ค๊ฒŒ.
62:18
Yes, Well, gave me is this is me.
1229
3738378
2253
์˜ˆ, ์ €์—๊ฒŒ ์ค€ ๊ฒƒ์€ ์ €์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:20
Is this so? This is.
1230
3740631
2969
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์ด๊ฒƒ์€.
62:23
Can you read that? Yes.
1231
3743600
1535
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
62:25
So it's something for the garden.
1232
3745135
2903
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •์›์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:28
Because Tomek obviously knows that I like gardening.
1233
3748038
3371
Tomek์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ •์› ๊ฐ€๊พธ๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:32
So these are carrots, but they're no ordinary carrots.
1234
3752626
2620
์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๋‹น๊ทผ์ด์ง€๋งŒ ๋ณดํ†ต ๋‹น๊ทผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
62:35
They're Parisian and carrot round
1235
3755246
3003
๊ทธ๋“ค์€ ํŒŒ๋ฆฌ์ง€์•ต๊ณผ ๋‹น๊ทผ ๋ผ์šด๋“œ์ด๊ณ 
62:38
and I won't tip it.
1236
3758449
2219
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํŒํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:40
What you do is you start it off.
1237
3760668
2319
๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์€ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:42
Oh, steady. I'm being steady, Mr. Duncan.
1238
3762987
2486
์˜ค, ๊พธ์ค€ํžˆ. ์ €๋Š” ๊พธ์ค€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
62:45
So you put the soil which came in a separate bag.
1239
3765473
3187
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ณ„๋„์˜ ๋ด‰ํˆฌ์— ๋“ค์–ด์žˆ๋˜ ํ™์„ ๋‹ด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:49
You put that in this, which is waterproofed,
1240
3769311
3003
๋ฐฉ์ˆ˜์ฒ˜๋ฆฌ๊ฐ€ ๋œ ์ด ์•ˆ์— ์”จ์•—์„ ๋„ฃ๊ณ 
62:52
and you put the seeds in
1241
3772581
1802
62:54
and then
1242
3774383
1535
62:55
when I say seeds, I'm assuming they're carrot seeds.
1243
3775918
2786
์ œ๊ฐ€ ์”จ์•—์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๋‹น๊ทผ ์”จ์•—์ด๋ผ๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:58
We were a bit weary. Yes.
1244
3778704
1702
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์กฐ๊ธˆ ์ง€์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
63:00
Because this we thought maybe this wasn't real.
1245
3780406
4304
์ด๊ฒƒ์ด ์‹ค์ œ๊ฐ€ ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:04
We thought maybe inside perhaps there was something
1246
3784727
3270
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ด๋ถ€์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๋ถˆ๋ฒ•์ ์ธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
63:07
illegal, some other type of seed
1247
3787997
2402
. ์ผ๋ถ€ ์‹๋ฌผ์—์„œ ๋‚˜์˜จ ๋‹ค๋ฅธ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์”จ์•—์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
63:10
from some of the plants. Yeah.
1248
3790399
2019
. ์‘.
63:12
So I'm
1249
3792418
601
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š”
63:13
I should be bitterly disappointed if they are carrots.
1250
3793019
2569
๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น๊ทผ์ด๋ผ๋ฉด ๋ชน์‹œ ์‹ค๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:15
So we are going to find out over the next few days if
1251
3795588
3037
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
63:18
if this is actually something legal,
1252
3798625
3637
์ด๊ฒƒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ํ•ฉ๋ฒ•์ ์ธ ๊ฒƒ์ธ์ง€,
63:23
just innocent carrots or maybe something illegal.
1253
3803063
3754
๋ฌด๊ณ ํ•œ ๋‹น๊ทผ์ธ์ง€ ๋˜๋Š” ๋ถˆ๋ฒ•์ ์ธ ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ์•Œ์•„๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:26
So which means we might get a knock at the door.
1254
3806817
2519
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌธ์„ ๋‘๋“œ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:29
It's a bit worried actually
1255
3809336
934
์‚ฌ์‹ค
63:30
going through customs that I can't put it in my
1256
3810270
3471
์„ธ๊ด€์„ ํ†ต๊ณผํ•  ๋•Œ ๊ฐ€๋ฐฉ์— ๋„ฃ์„ ์ˆ˜ ์—†์–ด์„œ ์กฐ๊ธˆ ๊ฑฑ์ •์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:34
I put this in my suitcase and I was slightly worried
1257
3814008
3603
๊ฐ€๋ฐฉ์— ๋„ฃ์—ˆ๋Š”๋ฐ
63:37
that yeah,
1258
3817611
1569
63:39
there'll be dogs sniffing around my suitcase.
1259
3819180
2519
๊ฐœ๋“ค์ด ์ œ ์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ ์ฃผ์œ„์—์„œ ํ‚ํ‚๊ฑฐ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์„๊นŒ ์•ฝ๊ฐ„ ๊ฑฑ์ •์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:41
What they do is this is, is
1260
3821699
2753
๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์€
63:44
you don't see what happens to your suitcase.
1261
3824452
2636
์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณด์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:47
I know it goes through all sorts of crazy stuff.
1262
3827088
3754
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฏธ์นœ ๊ฒƒ๋“ค์„ ํ†ต๊ณผํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
63:50
Your suitcase
1263
3830842
1585
63:52
when you,
1264
3832427
400
63:52
when you put it through,
1265
3832827
985
63:53
when you check it in at the airport.
1266
3833812
2019
๊ณตํ•ญ์—์„œ ์ˆ˜ํ•˜๋ฌผ์„ ์ฒดํฌ์ธํ•  ๋•Œ ์ˆ˜ํ•˜๋ฌผ์„ ๋งก๊ธฐ์‹ค ๋•Œ์˜ ์—ฌํ–‰๊ฐ€๋ฐฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:55
So yes, there would have been at least one dog
1267
3835831
2986
๋„ค, ์ ์–ด๋„ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ์˜ ๊ฐœ๊ฐ€
63:58
sniffing around your suitcase.
1268
3838850
2787
๋‹น์‹ ์˜ ์—ฌํ–‰๊ฐ€๋ฐฉ ์ฃผ์œ„์—์„œ ํ‚ํ‚๊ฑฐ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:01
So I have a feeling that this this really is
1269
3841637
3153
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด
64:05
what it says on the box.
1270
3845524
1285
์ƒ์ž์— ์ ํžŒ ๋‚ด์šฉ๊ณผ ๊ฐ™๋‹ค๋Š” ๋А๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
64:06
We got it through and I'll be baking some cake
1271
3846809
3837
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ†ต๊ณผํ–ˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š”
64:10
with whatever emerges from this box.
1272
3850763
3387
์ด ์ƒ์ž์—์„œ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๊ตฌ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:14
Although it would have been
1273
3854183
934
๊ทธ๋žฌ์„์ง€๋ผ๋„
64:15
it would have been interesting.
1274
3855117
1669
ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:16
It would have been very interesting
1275
3856786
1351
64:18
if if they thought that was something else
1276
3858137
2503
๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐ
64:20
and maybe they would take us into a back room
1277
3860640
2786
ํ•˜๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋’ท๋ฐฉ์œผ๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€
64:23
and make us take all our clothes off
1278
3863426
2570
์˜ท์„ ๋ชจ๋‘ ๋ฒ—๊ฒŒ
64:25
and maybe they would put
1279
3865996
1268
ํ•˜๊ณ 
64:28
put something on their hand.
1280
3868381
1919
์†์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์˜ฌ๋ ค ๋†“์•˜๋‹ค๋ฉด ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:30
A very thoughtful gift.
1281
3870300
1618
๋งค์šฐ ์‚ฌ๋ ค ๊นŠ์€ ์„ ๋ฌผ.
64:31
Thank you very much, Tom.
1282
3871918
1268
๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ํ†ฐ.
64:33
Fortunately, if you're listening,
1283
3873186
1585
๋‹คํ–‰์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ๋„ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋‹คํ–‰
64:34
fortunately that didn't happen. Tom, I can sit here.
1284
3874771
2536
์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์€ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ†ฐ, ์—ฌ๊ธฐ ์•‰์„ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
64:37
I know Tom. Okay.
1285
3877307
901
๋‚˜๋Š” ํ†ฐ์„ ์•ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
64:38
But I don't know whether he's actually
1286
3878208
1836
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ
64:40
paying attention.
1287
3880044
967
์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:41
Well, he's not the only one.
1288
3881011
2303
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
64:43
It probably doesn't want to say
1289
3883314
1168
์•„๋งˆ๋„
64:44
too much about the seeds.
1290
3884482
1735
์”จ์•—์— ๋Œ€ํ•ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:46
We have more guests. We had a lot to do.
1291
3886217
2202
์†๋‹˜์ด ๋” ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•  ์ผ์ด ๋งŽ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:48
But do remember first,
1292
3888419
1285
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋จผ์ € ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”.
64:49
okay, how we how we were all sitting around
1293
3889704
4021
์ข‹์•„, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
64:53
drinking beer in a in a park, weren't we.
1294
3893725
3036
๊ณต์›์—์„œ ๋งฅ์ฃผ๋ฅผ โ€‹โ€‹๋งˆ์‹œ๋ฉฐ ๋‘˜๋Ÿฌ์•‰์•„ ์žˆ์—ˆ๋˜ ๋ฐฉ์‹, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜.
64:56
After we after we did the main meet at the trunk deer.
1295
3896761
3954
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํŠธ๋ ํฌ ์‚ฌ์Šด์—์„œ ๋ฉ”์ธ ๋ฏธํŒ…์„ ํ•œ ํ›„.
65:00
We were on the I think it was the Plaza Park.
1296
3900866
2669
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”Œ๋ผ์ž ํŒŒํฌ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:03
The Concorde.
1297
3903535
1435
์ฝฉ์ฝ”๋“œ.
65:04
Last of the Concorde.
1298
3904970
1418
์ฝฉ์ฝ”๋“œ์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰.
65:06
That's as you go along from the Eiffel Tower to
1299
3906388
3203
์—ํŽ ํƒ‘์—์„œ ์ฝฉ์ฝ”๋“œ๊นŒ์ง€ ๊ฐ€๋Š” ๊ธธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
65:09
the Concorde. So there we go.
1300
3909591
1952
. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ„๋‹ค.
65:12
We, we, we walked down,
1301
3912761
1969
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑธ์–ด ๋‚ด๋ ค๊ฐ”๊ณ ,
65:14
we found a nice shady spot
1302
3914730
2303
65:17
on some grass under some trees, trunk, a deer.
1303
3917033
3003
๋‚˜๋ฌด, ์ค„๊ธฐ, ์‚ฌ์Šด ์•„๋ž˜ ํ’€๋ฐญ์—์„œ ๋ฉ‹์ง„ ๊ทธ๋Š˜์ง„ ๊ณณ์„ ์ฐพ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:20
There.
1304
3920236
1034
๊ฑฐ๊ธฐ.
65:21
Eifel tower over there.
1305
3921270
1285
์ €๊ธฐ ์—ํŽ ํƒ‘.
65:22
And we were drinking beer.
1306
3922555
1952
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งฅ์ฃผ๋ฅผ ๋งˆ์‹œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
65:24
It was lovely.
1307
3924507
1051
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์› ๋‹ค.
65:25
Little Mick bought me a beer
1308
3925558
1201
Little Mick์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งฅ์ฃผ๋ฅผ ์‚ฌ์คฌ๊ณ 
65:26
and you won't remember it really.
1309
3926759
2153
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ •๋ง๋กœ ๊ธฐ์–ตํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:28
But yes, the other thing to mention, we are talking,
1310
3928912
2753
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌํ•ญ์€
65:31
by the way, later about the good things,
1311
3931665
2736
๋‚˜์ค‘์— ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ์ข‹์€ ์ ,
65:34
the bad things, and the ugly things
1312
3934401
3003
๋‚˜์œ ์ , ์ถ”์•…ํ•œ ์ ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
65:37
about Paris as well.
1313
3937854
2036
.
65:39
Now, before anyone criticises me,
1314
3939890
3003
์ง€๊ธˆ์€ ๋ˆ„๊ฐ€ ์ €๋ฅผ ์š•ํ•˜๊ธฐ ์ „์—
65:42
I know that all cities and all towns
1315
3942893
2436
๋ชจ๋“  ๋„์‹œ์™€ ๋ชจ๋“  ๋™๋„ค๊ฐ€
65:45
have good things and bad things,
1316
3945329
1518
์ข‹์€ ์ ๊ณผ ๋‚˜์œ ์ ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์ง€๋งŒ
65:46
but I think if you go somewhere,
1317
3946847
3003
, ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๊ฐ€๋ณด๋ฉด ๊ทธ ๊ณณ์— ๋Œ€ํ•ด ๋…ผํ‰์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
65:49
I think you are in a situation or a position where
1318
3949917
2670
์ƒํ™ฉ์ด๋‚˜ ์œ„์น˜์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
65:52
you can make comments about the place.
1319
3952587
3003
.
65:55
So we we are going to quickly look later on.
1320
3955907
2285
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ๋นจ๋ฆฌ ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:58
It's some of the good stuff,
1321
3958192
1168
์ข‹์€ ์ผ๋„ ์žˆ๊ณ 
65:59
some of the bad stuff and some of the ugly.
1322
3959360
2887
๋‚˜์œ ์ผ๋„ ์žˆ๊ณ  ๋ชป์ƒ๊ธด ์ผ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:02
And also, of course,
1323
3962247
1351
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก 
66:05
you know, Lewis
1324
3965100
650
66:05
Page is Toback, Christine, Francesca and Patrick
1325
3965750
3004
๋ฃจ์ด์Šค
ํŽ˜์ด์ง€๋Š” ํ† ๋ฐฑ์ด๊ณ  ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด, ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด, ํŒจํŠธ๋ฆญ์€
66:08
told us a lot about their personal lives
1326
3968754
2669
๊ทธ๋“ค์˜ ๊ฐœ์ธ์ ์ธ ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ–ˆ๊ณ 
66:11
and we will be revealing all that as well later on.
1327
3971423
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ณต๊ฐœํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:14
I'm joking. I'm joking.
1328
3974927
1918
๋†๋‹ด์ด์•ผ. ๋†๋‹ด์ด์•ผ.
66:16
Intimate details of their lives
1329
3976845
1936
๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•œ ์นœ๋ฐ€ํ•œ ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์€
66:18
we will share with every now I'm joking.
1330
3978781
1969
๋†๋‹ด์ด ๋  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณต์œ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:20
I'm Jim. Yeah. You just said good.
1331
3980750
2252
์ €๋Š” ์ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‘. ์ข‹์€ ๋ง์”€๋งŒ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:23
Shall we just assume
1332
3983002
817
66:23
that everything you say is a joke?
1333
3983819
1202
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋†๋‹ด์ด๋ผ๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ• ๊นŒ์š”?
66:25
Yeah, that. Anyway. Yes.
1334
3985021
1468
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฑฐ. ๊ทธ๋ž˜๋„. ์˜ˆ.
66:26
We also had something from Louis that lovely wallet.
1335
3986489
4021
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ Louis์—๊ฒŒ์„œ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ง€๊ฐ‘์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:31
And I will be putting all of my millions and millions
1336
3991194
4087
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  YouTube๊ฐ€ ๋งค์ฃผ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ์ˆ˜๋ฐฑ๋งŒ, ์ˆ˜๋ฐฑ๋งŒ, ์ˆ˜๋ฐฑ๋งŒ ํŒŒ์šด๋“œ๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ํˆฌ์ž…ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
66:35
and millions of pounds
1337
3995281
1769
66:37
that YouTube give me every week.
1338
3997050
2986
.
66:40
I'm joking, I'm joking, I'm joking.
1339
4000036
2353
๋†๋‹ด์ด์•ผ, ๋†๋‹ด์ด์•ผ, ๋†๋‹ด์ด์•ผ. YouTube ์ˆ˜์ต์œผ๋กœ
66:42
It'll take years to fill that up
1340
4002389
1585
์ฑ„์šฐ๋ ค๋ฉด ๋ช‡ ๋…„์ด ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค
66:43
with your YouTube earnings. Mr. Juncker.
1341
4003974
2219
. ์œต์ปค ์”จ.
66:46
I'm joking.
1342
4006193
1385
๋†๋‹ด์ด์•ผ.
66:47
I think this is it.
1343
4007578
951
์ด๊ฒƒ์ด ์ „๋ถ€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:48
Well, I think this could be my YouTube
1344
4008529
1718
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์ œ YouTube ์ˆ˜์ต์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
66:50
earnings in here right now, which is which is nothing.
1345
4010247
2519
.
66:52
Nice memento for maybe a couple of months
1346
4012766
2069
์•„๋งˆ ๋ช‡ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ์ข‹์€ ๊ธฐ๋…ํ’ˆ์ด์—ˆ๊ณ 
66:54
and I got one as well.
1347
4014835
1552
์ €๋„ ํ•˜๋‚˜ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:56
So I will be putting some money in.
1348
4016387
1652
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ˆ์„ ๋„ฃ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:58
This is soon as I get some.
1349
4018039
1835
์ด๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„์„ ์–ป์ž๋งˆ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:00
I've forgotten what it looks like now.
1350
4020858
2103
์ง€๊ธˆ์€ ์–ด๋–ค ๋ชจ์Šต์ธ์ง€ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:02
I believe
1351
4022961
667
์ €๋Š”
67:03
King Charles is now on the front of some of our money.
1352
4023628
3086
์ด์ œ ์ฐฐ์Šค ์™•์ด ์šฐ๋ฆฌ ๋ˆ์˜ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์•ž์„ธ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:06
So there it is. Now, look.
1353
4026948
1468
๊ทธ๋ž˜์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ๋ด๋ด.
67:08
And so many gifts.
1354
4028416
2920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ์„ ๋ฌผ.
67:11
So many gifts.
1355
4031336
884
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์„ ๋ฌผ.
67:12
And we still have lots of other ones to talk about.
1356
4032220
3287
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋‹ค๋ฅธ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:16
Look at that.
1357
4036224
868
์ €๊ฒƒ ๋ด.
67:17
A pair of French style socks.
1358
4037092
3837
ํ”„๋ Œ์น˜ ์Šคํƒ€์ผ์˜ ์–‘๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:21
And just in case you are in
1359
4041497
1935
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
67:23
any doubt that they were actually French
1360
4043432
2987
67:26
while there is another Eiffel Tower,
1361
4046635
2603
67:29
the most famous landmark in the world besides my hat.
1362
4049238
3370
๋‚ด ๋ชจ์ž ์™ธ์— ์„ธ๊ณ„์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์œ ๋ช…ํ•œ ๋žœ๋“œ๋งˆํฌ์ธ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์—ํŽ ํƒ‘์ด ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ ๊ทธ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ ํ”„๋ž‘์Šค์ธ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜์‹ฌํ•  ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋Œ€๋น„ํ•˜์—ฌ.
67:33
Yes, Mr. Duncan.
1363
4053142
985
๋„ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
67:34
Love socks, Lovely gifts. Lovely.
1364
4054127
1985
์‚ฌ๋ž‘ ์–‘๋ง, ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์„ ๋ฌผ. ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด.
67:36
Thank you very much.
1365
4056112
2970
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:39
But yes.
1366
4059082
634
67:39
So I didn't get any socks.
1367
4059716
2152
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์–‘๋ง์„ ํ•˜๋‚˜๋„ ์‚ฌ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
67:41
You didn't see? I'm joking.
1368
4061868
2820
๋ชป ๋ดค์–ด? ๋†๋‹ด์ด์•ผ.
67:44
I'm joking.
1369
4064688
784
๋†๋‹ด์ด์•ผ.
67:45
Oh, you're joking.
1370
4065472
1051
์˜ค, ๋†๋‹ด์ด๊ตฐ์š”.
67:46
You're joking.
1371
4066523
717
๋†๋‹ด ํ•˜๋„ค. ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ ,
67:47
I'm sure this could be a new catchphrase, by the way.
1372
4067240
2620
์ด๊ฒƒ์ด ์ƒˆ๋กœ์šด ์บ์น˜ํ”„๋ ˆ์ด์ฆˆ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:49
Hello, everyone.
1373
4069860
834
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
67:50
I'm joking.
1374
4070694
968
๋†๋‹ด์ด์•ผ.
67:51
I'm joking. Hello, Raul.
1375
4071662
2953
๋†๋‹ด์ด์•ผ. ์•ˆ๋…•, ๋ผ์šธ.
67:54
Raul, I think is we we have more gifts to show.
1376
4074615
3604
๋ผ์šธ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด์—ฌ์ค„ ์„ ๋ฌผ์ด ๋” ๋งŽ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:58
Can I say just in case you are watching, Maybe
1377
4078886
2486
๋‹น์‹ ์ด๋ณด๊ณ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋Œ€๋น„ํ•˜์—ฌ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์•„๋งˆ๋„
68:01
in the car. Beatriz,
1378
4081372
1802
์ฐจ ์•ˆ์—์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Beatriz,
68:04
your beautiful
1379
4084142
767
68:04
gifts that you made yourself.
1380
4084909
3003
๋‹น์‹ ์ด ์ง์ ‘ ๋งŒ๋“  ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์„ ๋ฌผ.
68:08
I feel quite honoured
1381
4088062
3003
๋‚˜๋Š”
68:11
to have these in the house.
1382
4091716
1418
์ด๊ฒƒ๋“ค์„ ์ง‘์— ๋‘๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๊ด‘์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:13
I will be honest with you.
1383
4093134
1385
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:14
So there is a picture of me and Steve.
1384
4094519
2553
์ €์™€ Steve์˜ ์‚ฌ์ง„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:17
Just ignore that.
1385
4097072
1485
๊ทธ๋ƒฅ ๋ฌด์‹œํ•˜์„ธ์š”.
68:18
But look at that.
1386
4098557
851
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๊ฒƒ ์ข€ ๋ด.
68:19
A small stone.
1387
4099408
2452
์ž‘์€ ๋Œ.
68:21
And on it, Beatriz has painted a small picture,
1388
4101860
4505
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์œ„์— Beatriz๋Š” ์ž‘์€ ๊ทธ๋ฆผ์„ ๊ทธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:26
some beautiful scenery of the flowers and the grass.
1389
4106365
4371
๊ฝƒ๊ณผ ํ’€์˜ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ํ’๊ฒฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:30
And it looks like the hills and the blue sky.
1390
4110736
2252
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ธ๋•๊ณผ ํ‘ธ๋ฅธ ํ•˜๋Š˜์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:32
All I did. That's acrylic.
1391
4112988
1902
๋‚ด๊ฐ€ ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ. ๋ฐ”๋กœ ์•„ํฌ๋ฆด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:34
That's painted in acrylic.
1392
4114890
1702
์•„ํฌ๋ฆด๋กœ ๊ทธ๋ฆฐ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:36
And look at this.
1393
4116592
2286
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณด์„ธ์š”.
68:38
No, that's not.
1394
4118878
1201
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„.
68:40
It looks like something maybe Monet would do
1395
4120079
3020
๋ชจ๋„ค๊ฐ€
68:43
with those big, thick, heavy brush strokes.
1396
4123550
3003
๊ทธ ํฌ๊ณ  ๋‘๊ป๊ณ  ๋ฌด๊ฑฐ์šด ๋ถ“๋†€๋ฆผ์œผ๋กœ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:46
So thank you very much, Beatriz.
1397
4126786
1535
์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, Beatriz.
68:48
We are going to have that framed.
1398
4128321
1952
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•ก์ž์— ๋„ฃ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:50
We there is a place
1399
4130273
1869
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
68:52
not far from where we live and they do that.
1400
4132142
2669
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ๋ฉ€์ง€ ์•Š์€ ๊ณณ์— ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:54
So can I say
1401
4134811
1736
68:56
you also, Beatriz, for your lovely gifts as well.
1402
4136547
3537
Beatriz, ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์„ ๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:00
We will treasure all of them forever and ever
1403
4140084
5455
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
69:07
that the stone was for me, Mr.
1404
4147158
2669
๊ทธ ๋Œ์ด ์ €๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Œ์„ ์˜์›ํžˆ ๊ฐ„์งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค,
69:09
Duncan.
1405
4149827
551
๋˜์ปจ ์”จ.
69:10
I know the stone was for me. There we go.
1406
4150378
2669
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋Œ์ด ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ.
69:13
I brought it on.
1407
4153047
1402
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ ธ์™”๋‹ค.
69:14
And as you can see on the back,
1408
4154449
1234
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋’ท๋ฉด์—์„œ ๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
69:15
there is actually a stone.
1409
4155683
2336
์‹ค์ œ๋กœ ๋Œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:18
Yes, And that is acrylic paint.
1410
4158019
4321
์˜ˆ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„ํฌ๋ฆด ํŽ˜์ธํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:22
It's not beautiful.
1411
4162557
801
์•„๋ฆ„๋‹ต์ง€ ์•Š๋‹ค.
69:23
And
1412
4163358
1618
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
69:24
yes I'm not going to put it in the garden.
1413
4164976
2553
์˜ˆ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ •์›์— ๋‘์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:27
We're not going to put it in a frame either.
1414
4167529
2052
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ”„๋ ˆ์ž„์— ๋„ฃ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:29
So this we won't frame this.
1415
4169581
1585
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ํ”„๋ ˆ์ž„ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:31
Well, we've got a little holder for it.
1416
4171166
2336
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์œ„ํ•œ ์ž‘์€ ํ™€๋”๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:33
So we have this. Yes.
1417
4173502
1535
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
69:35
As we just saw in the video. Yes.
1418
4175037
1668
๋น„๋””์˜ค์—์„œ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ณธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ. ์˜ˆ.
69:36
So, look, it's not beautiful. It's very nice.
1419
4176705
2687
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ณด์„ธ์š”, ์•„๋ฆ„๋‹ต์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ์ข‹๋‹ค.
69:39
And also the painting.
1420
4179392
1284
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ฆผ๋„์š”.
69:40
So thank you, Beatriz.
1421
4180676
1619
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, Beatriz.
69:42
Thank you all.
1422
4182295
1351
๋‹ค๋“ค ๊ฐ์‚ฌ ํ•ด์š”.
69:43
We also had a lovely donation, Patrick.
1423
4183646
2369
๋ฉ‹์ง„ ๊ธฐ๋ถ€๋„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ํŒจํŠธ๋ฆญ.
69:46
We had food from Tomic.
1424
4186015
2369
์šฐ๋ฆฌ๋Š” Tomic์—์„œ ์Œ์‹์„ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:48
So thank you all.
1425
4188384
1952
๋ชจ๋‘ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:50
Yes, we've added some notes to your check.
1426
4190336
2820
์˜ˆ, ์ˆ˜ํ‘œ์— ๋ฉ”๋ชจ๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:53
Patrick.
1427
4193156
651
69:53
Okay, you've added a few noughts
1428
4193807
1485
ํŒจํŠธ๋ฆญ.
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:55
on the end of the of the check, if you don't mind.
1429
4195292
2068
๊ดœ์ฐฎ์œผ์‹œ๋‹ค๋ฉด ์ˆ˜ํ‘œ ๋์— ๋ช‡ ๋งˆ๋””๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:57
Say it so on. So many joking. I'm only joking.
1430
4197360
2870
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๋†๋‹ด. ๊ทธ๋ƒฅ ์žฅ๋‚œ์ด์•ผ.
70:00
I'm just joking.
1431
4200230
968
๋†๋‹ด์ด์•ผ.
70:01
I'm joking, I'm joking, I'm joking.
1432
4201198
2252
๋†๋‹ด์ด์•ผ, ๋†๋‹ด์ด์•ผ, ๋†๋‹ด์ด์•ผ.
70:03
Yes. And the
1433
4203450
1118
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
70:05
with Francesca was filming
1434
4205836
3003
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋น„ํ•˜์ธ๋“œ๋ฅผ ์ดฌ์˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
70:10
a behind the scenes for us.
1435
4210291
2152
.
70:12
Yes. A behind the scenes
1436
4212443
3003
์˜ˆ.
70:15
film of what we were doing on the Trocadero.
1437
4215947
3553
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ Trocadero์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๋น„ํ•˜์ธ๋“œ ์Šคํ† ๋ฆฌ ์˜์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:19
So we will
1438
4219500
1669
70:21
Francesca is going to make that available to us
1439
4221169
2970
70:24
because Francesca is I won't say exactly what.
1440
4224139
3370
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๊ฐ€ ์ •ํ™•ํžˆ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€๋Š” ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:27
Francesca, don't.
1441
4227509
717
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด, ํ•˜์ง€๋งˆ.
70:28
Don't say anything yet.
1442
4228226
1585
์•„์ง ์•„๋ฌด ๋ง๋„ ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
70:29
I've been asked not to find.
1443
4229811
1468
์ฐพ์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:31
So A is going to show as
1444
4231279
3070
๊ทธ๋ž˜์„œ A๋Š”
70:35
it's going to edit this film together
1445
4235717
1986
์ด ์˜ํ™”๋ฅผ ํ•จ๊ป˜ ํŽธ์ง‘ํ•˜๋Š” ๊ณผ์ •์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ 
70:37
and give you a sort of a behind the scenes look about
1446
4237703
3120
70:40
what was happening on the structure there.
1447
4240823
1952
๊ทธ๊ณณ์˜ ๊ตฌ์กฐ๋ฌผ์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ์ผ์ข…์˜ ๋น„ํ•˜์ธ๋“œ ์”ฌ์„ ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:42
It was strange.
1448
4242775
984
์ด์ƒํ–ˆ๋‹ค.
70:43
It Trocadero check a Trocadero.
1449
4243759
2470
Trocadero๋Š” Trocadero๋ฅผ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:46
I don't know.
1450
4246229
2452
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:48
At this point in time, it doesn't really matter.
1451
4248681
2069
์ด ์‹œ์ ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:50
I don't think so. It was a great time.
1452
4250750
2286
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค. ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:53
I know we've been talking about this for over an hour,
1453
4253036
2786
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋„˜๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ์™”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
70:55
but it was some things that we've
1454
4255822
3003
70:58
we didn't think it would happen, did we?
1455
4258858
2336
์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋˜ ์ผ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
71:01
We didn't.
1456
4261194
451
71:01
We didn't think it would happen
1457
4261645
1351
์šฐ๋ฆฌ๋Š”ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
71:02
because it seemed like a very big thing to do.
1458
4262996
3003
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ํฐ ์ผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์˜€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:06
But we did it and it happened and we had so much fun.
1459
4266450
4471
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ด๋ƒˆ๊ณ  ๊ทธ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๊ณ  ์ •๋ง ์ฆ๊ฑฐ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:11
In fact, I tell you what, Steve, I can't resist.
1460
4271271
2770
์‚ฌ์‹ค ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚œ ์ €ํ•ญํ•  ์ˆ˜ ์—†์–ด.
71:14
I can't resist doing it.
1461
4274041
1852
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
71:15
You know what I'm going to do, don't you?
1462
4275893
1718
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ• ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
71:17
You're going to play the video
1463
4277611
1469
๋‹น์‹ ์€
71:19
of the cows in the garden,
1464
4279080
2219
์ •์›์— ์žˆ๋Š” ์†Œ๋“ค์˜ ์˜์ƒ์„ ํ‹€๊ณ 
71:21
and then
1465
4281299
717
71:22
I'm going to play the video of of the video that
1466
4282016
3571
71:25
I played not very long ago.
1467
4285787
2185
์–ผ๋งˆ ์ „์— ํ‹€์—ˆ๋˜ ์˜์ƒ์„ ํ‹€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:30
Some wonderful memories.
1468
4290058
1285
๋ฉ‹์ง„ ์ถ”์–ต.
71:31
And I have to say, we are never going to forget
1469
4291343
3120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
71:34
everything that happened last week.
1470
4294996
1702
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์ผ์–ด๋‚œ ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ๊ฒฐ์ฝ” ์žŠ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. doo doo doo doo doo doo doo doo์˜
71:36
The world
1471
4296698
2152
์„ธ๊ณ„
71:38
in
1472
4298850
2987
72:03
doo doo doo doo
1473
4323126
1068
72:04
doo doo doo doo.
1474
4324194
3003
.
72:07
Doing
1475
4327581
1518
72:09
that.
1476
4329099
3003
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ.
72:19
People
1477
4339827
3003
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
73:00
really good.
1478
4380670
2235
์ •๋ง ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:02
Do it,
1479
4382905
1352
ํ•ด,
73:04
do it, do it.
1480
4384257
1318
ํ•ด, ํ•ด. ๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘
73:05
Doing
1481
4385575
3003
73:16
doo doo doo doo doo doo doo
1482
4396136
3003
73:19
doo doo doo doo doo
1483
4399640
3003
73:37
doo doo doo doo doo doo.
1484
4417292
1852
73:39
Do
1485
4419144
3003
ํ•ด
73:44
it.
1486
4424599
2987
.
73:53
That was all spontaneous, by the way.
1487
4433208
3003
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘ ์ž๋ฐœ์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:56
I wasn't expecting all of that attention at the end,
1488
4436362
3754
๋‚˜๋Š” ๋งˆ์ง€๋ง‰์— ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ
74:00
but it was lovely what an incredible event that was.
1489
4440116
4921
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ๋†€๋ผ์šด ์‚ฌ๊ฑด์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:05
We are we are going to carry on talking about Paris
1490
4445755
2753
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
74:08
because we had a nice time last week
1491
4448508
1618
์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ๊ณ 
74:10
and I thought it would be good chance.
1492
4450126
2553
์ข‹์€ ๊ธฐํšŒ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํŒŒ๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณ„์† ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:12
Now I don't want anyone
1493
4452679
934
์ด์ œ ์ €๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋ ค๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ์˜คํ•ดํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์ง€
74:13
to get the wrong idea
1494
4453613
1318
74:14
of what we're about to do,
1495
4454931
1018
74:15
but I thought it would be a good chance
1496
4455949
1718
๋งŒ
74:17
to talk about the good things,
1497
4457667
1952
์ข‹์€ ์ ,
74:19
maybe some of the bad things, maybe some ugly things.
1498
4459619
2987
๋‚˜์œ ์ , ์ถ”ํ•œ ์ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ข‹์€ ๊ธฐํšŒ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:22
And I think we've had some suggestions already.
1499
4462823
2169
์ด๋ฏธ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ œ์•ˆ์ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:24
So here we go on the screen right now.
1500
4464992
2986
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ ํ™”๋ฉด์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:28
But ba ba ba ba ba.
1501
4468429
1118
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฐ”๋ฐ”๋ฐ”๋ฐ”๋ฐ”๋ฐ”.
74:29
The good, the bad and the ugly things about Paris.
1502
4469547
4171
ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ์ข‹์€ ์ , ๋‚˜์œ ์ , ์ถ”ํ•œ ์ .
74:33
So don't think there's any bad. Mr. Duncan.
1503
4473718
2452
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‚˜์˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋˜์ปจ ์”จ.
74:36
Let's. Let's go through the three, shall we?
1504
4476170
1869
ํ•˜์ž. ์„ธ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณผ๊นŒ์š”?
74:38
So let's let's start with the positive
1505
4478039
3003
๊ธ์ •์ ์ธ ๊ฒƒ๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
74:41
it's mostly positive, by the way.
1506
4481125
1769
๊ทธ๋ ‡๊ณ  ๋Œ€๋ถ€๋ถ„ ๊ธ์ •์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:42
It's 95% positive.
1507
4482894
2903
95% ๊ธ์ •์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:45
Okay.
1508
4485797
1268
์ข‹์•„์š”.
74:47
So come on, bring me your 95% positive.
1509
4487065
3003
์ž, 95% ๊ธ์ •์ ์ธ ์ •๋ณด๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์˜ค์„ธ์š”.
74:50
Just The the atmosphere of Paris is is just so lovely.
1510
4490152
4354
๊ทธ๋ƒฅ ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ๋ถ„์œ„๊ธฐ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ์š”.
74:54
I don't know what it is.
1511
4494506
784
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
74:55
It just makes you feel
1512
4495290
2536
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€
74:57
it's just a very different city to most of the cities.
1513
4497826
3487
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๋„์‹œ์™€๋Š” ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅธ ๋„์‹œ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋А๋ผ๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:01
If you go to London, it's very high.
1514
4501981
1818
๋Ÿฐ๋˜์— ๊ฐ€๋ฉด ๋งค์šฐ ๋†’์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:03
It's high rise blocks.
1515
4503799
1719
๊ณ ์ธต๋ธ”๋Ÿญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:05
Everywhere you go to Paris, it's just you.
1516
4505518
3070
๋‹น์‹ ์ด ํŒŒ๋ฆฌ์— ๊ฐ€๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ณณ์€ ๋‹น์‹ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:08
You really feel.
1517
4508604
1135
๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง๋กœ ๋А๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
75:09
I don't you come away thinking I want to go back.
1518
4509739
3003
๋Œ์•„๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์œผ๋กœ ๋– ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:13
It's just an atmosphere.
1519
4513426
1285
๊ทธ๋ƒฅ ๋ถ„์œ„๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:14
And of course, it did help being with lovely people
1520
4514711
2869
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
75:17
as well.
1521
4517580
751
.
75:19
I like, liked coming on the Metro.
1522
4519799
1769
๋‚˜๋Š” ์ง€ํ•˜์ฒ ์— ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:21
I'm sure that the people that live in Paris
1523
4521568
2269
๋‚˜๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์— ์‚ฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
75:23
would say they don't like getting on the metro.
1524
4523837
1985
์ง€ํ•˜์ฒ ์„ ํƒ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:25
Yeah, well, what do you want to look at?
1525
4525822
1502
๊ทธ๋ž˜, ๋ญ ๋ณผ๊นŒ? ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ
75:27
One thing at a time, by the way,
1526
4527324
1418
ํ•œ ๋ฒˆ์— ํ•˜๋‚˜์”ฉ,
75:28
Not everything you want.
1527
4528742
834
์›ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
75:29
Okay then.
1528
4529576
534
๊ทธ๋Ÿผ์š”.
75:30
Well, yeah, it's the food.
1529
4530110
3120
๋„ค, ๋ฐ”๋กœ ์Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:33
Of course the food.
1530
4533230
1051
๋ฌผ๋ก  ์Œ์‹.
75:34
Although you have got to be careful where you go.
1531
4534281
3003
๋‹น์‹ ์ด๊ฐ€๋Š” ๊ณณ์„ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผํ•˜์ง€๋งŒ. ๊ทธ๋ ‡์ง€
75:37
It wasn't.
1532
4537401
718
์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:38
They don't seem to know how to cook chicken.
1533
4538119
2135
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ญ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์š”๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:40
There's a bad already there. My.
1534
4540254
1535
๊ฑฐ๊ธฐ์— ์ด๋ฏธ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์˜.
75:41
Yeah. Yes.
1535
4541789
451
์‘. ์˜ˆ.
75:42
We're doing the good at the moment. Okay.
1536
4542240
1518
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ์ข‹์€ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
75:43
So the good is the beef
1537
4543758
2736
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ข‹์€ ์ ์€ ์‡ ๊ณ ๊ธฐ
75:46
and the what I tell you what stood out for me
1538
4546494
3203
์ด๊ณ  ์ €์—๊ฒŒ ๋ˆˆ์— ๋„๋Š” ๊ฒƒ์€
75:49
was the quality of service
1539
4549697
4388
75:54
that you get from waiters in Paris.
1540
4554085
3004
ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ์›จ์ดํ„ฐ์—๊ฒŒ์„œ ๋ฐ›๋Š” ์„œ๋น„์Šค ํ’ˆ์งˆ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:57
And by the way, when I say waiters, ladies,
1541
4557806
2519
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ œ๊ฐ€ ์›จ์ดํ„ฐ, ์•„์คŒ๋งˆ,
76:00
waiters, you were impressed by one aspect.
1542
4560325
3204
์›จ์ดํ„ฐ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์ธก๋ฉด์— ๊ฐ๋™์„ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:03
One aspect is that
1543
4563595
1585
ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์ธก๋ฉด์€
76:06
all waiters
1544
4566682
968
76:07
in Paris are super fashionable.
1545
4567650
3170
ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ๋ชจ๋“  ์›จ์ดํ„ฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ํŒจ์…”๋„ˆ๋ธ”ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:10
I've never seen this anywhere else.
1546
4570820
2102
๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์—์„œ๋Š” ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:12
Anywhere, certainly not in the UK.
1547
4572922
2920
์˜๊ตญ์ด ์•„๋‹Œ ๋ชจ๋“  ๊ณณ.
76:15
They remember everything that you order
1548
4575842
2869
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ฃผ๋ฌธํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ต
76:18
and they don't even have to write it down.
1549
4578711
2553
ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ ์„ ํ•„์š”์กฐ์ฐจ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:21
They must undergo some rigorous training.
1550
4581264
3003
๊ทธ๋“ค์€ ์—„๊ฒฉํ•œ ํ›ˆ๋ จ์„ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:24
So a group of us, probably eight of us, one one
1551
4584317
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ ๊ทธ๋ฃน์€ ์•„๋งˆ 8๋ช…,
76:27
night, seven or eight of us ordering starters.
1552
4587337
3587
ํ•˜๋ฃป๋ฐค, 7~8๋ช…์ด ์Šคํƒ€ํ„ฐ๋ฅผ ์ฃผ๋ฌธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:30
Main course is drinks
1553
4590924
2186
๋ฉ”์ธ ์ฝ”์Šค๋Š” ์Œ๋ฃŒ์ˆ˜
76:33
and the waiters
1554
4593110
1201
์ด๋ฉฐ ์›จ์ดํ„ฐ๋Š”
76:34
don't even have to write any of it down.
1555
4594311
2486
์Œ๋ฃŒ์ˆ˜๋ฅผ ์ ์„ ํ•„์š”์กฐ์ฐจ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:36
They remembered all of it and it all came perfectly.
1556
4596797
2886
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ–ˆ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ์ด๋ฃจ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:39
And it's that I think is quite impressive.
1557
4599683
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฝค ์ธ์ƒ์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:42
Very impressive indeed.
1558
4602953
1585
์ฐธ์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ์ธ์ƒ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:44
So the food the food is definitely good.
1559
4604538
1919
๊ทธ๋ž˜์„œ ์Œ์‹์€ ์Œ์‹์ด ํ™•์‹คํžˆ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:46
I will agree with you on that.
1560
4606457
1135
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋™์˜ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:47
Says good food.
1561
4607592
2018
์ข‹์€ ์Œ์‹์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:49
And I think
1562
4609610
2169
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š”
76:51
now this this is this is very interesting.
1563
4611779
2119
์ด๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:53
I think another thing I want to mention is
1564
4613898
3821
์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์€
76:58
I didn't see any
1565
4618620
2119
77:01
trouble
1566
4621823
1135
77:02
from anyone apart from this.
1567
4622958
2803
์ด๊ฒƒ ์™ธ์—๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ์˜ ๋ฌธ์ œ๋„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:05
Yeah. Okay.
1568
4625761
600
์‘. ์ข‹์•„์š”.
77:06
Steve, can I just do this?
1569
4626361
2987
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚˜ ์ด๊ฑฐ ํ•ด๋„ ๋ผ?
77:10
You don't have to keep doing that, brother.
1570
4630466
2402
๊ณ„์† ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ์•Š์•„๋„ ๋ผ, ํ˜•.
77:12
I'm joking.
1571
4632868
751
๋†๋‹ด์ด์•ผ.
77:13
I'm joking.
1572
4633619
751
๋†๋‹ด์ด์•ผ.
77:14
He's joking. He's joking.
1573
4634370
2986
๊ทธ๋Š” ๋†๋‹ด์ด๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ๋†๋‹ด์ด๋‹ค.
77:17
Oh, and yes.
1574
4637840
1719
์•„, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค.
77:19
Anyway.
1575
4639559
2302
๊ทธ๋ž˜๋„.
77:21
Oh, dear.
1576
4641861
717
์ด๋Ÿฐ.
77:22
Waiters, we talk about waiters.
1577
4642578
1602
์›จ์ดํ„ฐ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์›จ์ดํ„ฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:24
We weren't talking about waiters.
1578
4644180
1402
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์›จ์ดํ„ฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:25
I was talking about
1579
4645582
667
๋‚˜๋Š”
77:26
generally how
1580
4646249
1735
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์–ด๋–ป๊ฒŒ
77:27
there was no trouble, no trouble around the place.
1581
4647984
2219
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์—†๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃผ๋ณ€์—๋Š” ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:30
We didn't see young
1582
4650203
1051
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ Š์€์ด
77:31
people are just all quiet, silent, just walking about.
1583
4651254
4822
๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ์กฐ์šฉํ•˜๊ณ  ์กฐ์šฉํ•˜๋ฉฐ ๊ทธ๋ƒฅ ๊ฑธ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:36
We didn't see any aggravation.
1584
4656526
2236
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ค ์•…ํ™”๋„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:38
We didn't see any fighting.
1585
4658762
1635
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ค ์‹ธ์›€๋„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:40
And I know what you're going to.
1586
4660397
1418
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
77:41
But Mr.
1587
4661815
451
ํ•˜์ง€๋งŒ
77:42
Duncan, there have been riots in Paris.
1588
4662266
2819
๋˜์ปจ ์”จ, ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ํญ๋™์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:45
We didn't even see any of that, to be honest,
1589
4665085
2737
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ์‚ฌ๋ฐฉ์— ์žˆ์—ˆ์Œ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
77:47
even though there were police everywhere.
1590
4667822
3470
.
77:51
And quite often
1591
4671559
717
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฝค ์ž์ฃผ
77:52
they would have very big guns in their hands,
1592
4672276
4088
๊ทธ๋“ค์€ ์†์— ์•„์ฃผ ํฐ ์ด์„ ๋“ค๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:56
very large weapons that were waving around, which I
1593
4676431
2986
์•„์ฃผ ํฐ ๋ฌด๊ธฐ๋ฅผ ํœ˜๋‘๋ฅด๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:59
to be honest with you, I didn't mind to be honest.
1594
4679417
3003
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊บผ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:02
I felt super safe.
1595
4682570
1986
๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋А๊ผˆ๋‹ค.
78:04
If there's one thing that makes you feel safe
1596
4684556
2819
๋‹น์‹ ์ด ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋А๋ผ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ํ•œ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ๊ณ 
78:07
and this is just my opinion, by the way,
1597
4687375
2003
์ด๊ฒƒ์ด ์ œ ์ƒ๊ฐ์ผ ๋ฟ์ด๋ผ๋ฉด
78:09
it might not be yours
1598
4689378
1301
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ 
78:10
or any other human on the planet.
1599
4690679
1652
์ด๋‚˜ ์ง€๊ตฌ์ƒ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:13
I feel safe.
1600
4693432
1585
๋‚˜๋Š” ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋А๋‚€๋‹ค.
78:15
I felt safe. I didn't feel worried.
1601
4695017
1752
๋‚˜๋Š” ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋А๊ผˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
78:16
We were walking around very late one night
1602
4696769
2903
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋А ๋Šฆ์€ ๋ฐค์— ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋‹ค๊ฐ€
78:19
and we went past one of the embassies.
1603
4699672
1885
๋Œ€์‚ฌ๊ด€ ์ค‘ ํ•œ ๊ณณ์„ ์ง€๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:21
In fact, I think it was the British embassy
1604
4701557
3003
์‚ฌ์‹ค ์˜๊ตญ๋Œ€์‚ฌ๊ด€์ด๋ผ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ 
78:24
and there were armed police everywhere, weren't there?
1605
4704777
2720
์‚ฌ๋ฐฉ์— ๋ฌด์žฅ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ์žˆ์—ˆ์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
78:27
They told us to cross the road.
1606
4707497
1501
๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๊ธธ์„ ๊ฑด๋„ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:28
We were walking on the side of the road as the embassy
1607
4708998
3521
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ€์‚ฌ๊ด€์ด ์žˆ๋Š” ๊ธธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฑท๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
78:32
and there was this guy standing in a box
1608
4712936
3003
ํ•œ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์ƒ์ž ์•ˆ์— ์„œ์„œ
78:36
and he said, Oh,
1609
4716840
2986
๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค,
78:39
pointing his large resonators, Louvre
1610
4719826
3003
๊ทธ์˜ ํฐ ๊ณต์ง„๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋ฉฐ ๋ฃจ๋ธŒ๋ฅด ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€์€
78:42
told us across the road, I think he said, oeuvre,
1611
4722980
2702
๊ธธ ๊ฑด๋„ˆํŽธ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:45
which I think means move.
1612
4725682
1585
์ด๋™ํ•˜๋‹ค.
78:47
You said so.
1613
4727267
1152
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๋‹ค.
78:48
So we went on the other side of the road and
1614
4728419
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธธ ๋ฐ˜๋Œ€ํŽธ์œผ๋กœ ๊ฐ”๊ณ 
78:51
he was very convincing.
1615
4731722
1852
๊ทธ๋Š” ๋งค์šฐ ์„ค๋“๋ ฅ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:53
I think what convinced me was, was the
1616
4733574
3003
์ €๋ฅผ ํ™•์‹ ์‹œํ‚จ ๊ฒƒ์€
78:56
automatic machine gun that he had in his hand.
1617
4736611
2986
๊ทธ๊ฐ€ ์†์— ๋“ค๊ณ  ์žˆ๋˜ ์ž๋™ ๊ธฐ๊ด€์ด์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:59
But I thought that was quite good.
1618
4739747
2169
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฝค ์ข‹๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:01
And there was a lot of security, a lot of police cars.
1619
4741916
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ๋ณด์•ˆ๊ณผ ๋งŽ์€ ๊ฒฝ์ฐฐ์ฐจ๊ฐ€์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:04
You would often hear that minimum minimum
1620
4744552
3871
79:09
from very different typically French police car sound.
1621
4749057
4104
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅธ ํ”„๋ž‘์Šค ๊ฒฝ์ฐฐ์ฐจ ์†Œ๋ฆฌ์—์„œ ์ตœ์†Œ ์ตœ์†Œ๊ฐ’์„ ์ž์ฃผ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ
79:13
You see, we used to have a similar sound in the UK
1622
4753311
3004
๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
79:17
before we turned American, uh,
1623
4757099
3003
๋ฏธ๊ตญ์ธ์ด ๋˜๊ธฐ ์ „์ธ
79:20
sort of in the eighties.
1624
4760185
1652
80๋…„๋Œ€์— ์˜๊ตญ์—์„œ ๋น„์Šทํ•œ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:21
At some point
1625
4761837
1084
์–ด๋А ์‹œ์ ์—์„œ
79:22
we started adopting American style police sirens,
1626
4762921
4222
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์‹ ๊ฒฝ์ฐฐ ์‚ฌ์ด๋ Œ์„ ์ฑ„ํƒํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์ง€๋งŒ
79:28
but we
1627
4768678
500
79:29
used to have our own distinctive
1628
4769178
3003
์šฐ๋ฆฌ ๊ณ ์œ ์˜
79:32
police siren called.
1629
4772215
2135
๊ฒฝ์ฐฐ ์‚ฌ์ด๋ Œ์„ ๋ถ€๋ฅด๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:34
It was morning and then.
1630
4774350
2002
์•„์นจ์ด์—ˆ๊ณ .
79:36
And then.
1631
4776352
1619
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ.
79:37
But the weather in Paris is slightly
1632
4777971
3003
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ๋‚ ์”จ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ๋”
79:41
it's higher.
1633
4781958
1018
๋†’์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:42
It's a very high octave.
1634
4782976
1535
๋งค์šฐ ๋†’์€ ์˜ฅํƒ€๋ธŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:44
It's is certainly here.
1635
4784511
1718
ํ™•์‹คํžˆ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:46
It's all the time.
1636
4786229
2069
ํ•ญ์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:48
I lost count of how many times we heard the police
1637
4788298
2753
๋‚˜๋Š” ํ•œ๋ฐค์ค‘์—๋„ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ช‡ ๋ฒˆ์ด๋‚˜ ๋“ค์—ˆ๋Š”์ง€ ์…€ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
79:51
driving around even in the middle of the night,
1638
4791051
3003
.
79:54
they would still use their sirens
1639
4794271
2119
๊ทธ๋“ค์€ ๊ตํ†ต๋Ÿ‰์ด ๊ฑฐ์˜ ์—†๋Š”๋ฐ๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ์‚ฌ์ด๋ Œ์„ ์šธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
79:56
even though there was very little traffic around.
1640
4796390
2703
.
79:59
So I did feel safe that is a big good
1641
4799093
3303
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•œ ์ข‹์€ ํฐ ์ข‹์€ ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋А๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
80:02
that is a very important good.
1642
4802880
1735
.
80:04
Christine has said that she was told
1643
4804615
2903
Christine์€
80:07
that there are a lot of
1644
4807518
2503
80:10
police out of uniform walking around as well.
1645
4810021
4822
์ œ๋ณต์„ ์ž…์ง€ ์•Š์€ ๊ฒฝ์ฐฐ๋„ ๋งŽ์ด ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ๋“ค์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:14
Undercover police cover. Yes.
1646
4814843
3003
์ž ๋ณต ๊ฒฝ์ฐฐ ์ปค๋ฒ„. ์˜ˆ.
80:18
Yes.
1647
4818113
667
80:18
The good, the bad, the ugly is is mistaken.
1648
4818780
4071
์˜ˆ.
์ข‹์€ ๊ฒƒ, ๋‚˜์œ ๊ฒƒ, ์ถ”ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์ฐฉ๊ฐ์ด๋‹ค. ํด๋ฆฐํŠธ ์ด์ŠคํŠธ์šฐ๋“œ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•œ
80:22
That from the title of a spaghetti Western
1649
4822851
3637
์ŠคํŒŒ๊ฒŒํ‹ฐ ์›จ์Šคํ„ด์˜ ์ œ๋ชฉ์—์„œ
80:26
with Clint Eastwood,
1650
4826872
1502
80:28
somebody pointed out,
1651
4828374
1017
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ง€์ ํ–ˆ๋“ฏ์ด
80:29
you should have said the good, the bad and, the ugly.
1652
4829391
2937
์ข‹์€ ๊ฒƒ, ๋‚˜์œ ๊ฒƒ, ์ถ”ํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋งํ–ˆ์–ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:32
But we're paraphrasing it.
1653
4832328
1768
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์˜์—ญํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:34
Well, we're not
1654
4834096
818
80:34
well, it's not based on the film title.
1655
4834914
2519
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
. ์˜ํ™” ์ œ๋ชฉ์— ๊ทผ๊ฑฐํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
80:37
It's just our eyes.
1656
4837433
1285
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ˆˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:38
Nothing to do with the film,
1657
4838718
934
์˜ํ™”์™€ ์•„๋ฌด ๊ด€๋ จ์ด ์—†์œผ๋ฉฐ
80:39
not referring to anything.
1658
4839652
1885
์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:41
I mean, if it if if the good, the bad and the ugly
1659
4841537
2803
์ข‹์€ ๊ฒƒ, ๋‚˜์œ ๊ฒƒ, ์ถ”ํ•œ ๊ฒƒ์˜
80:44
was set in Paris, then yes, it would be funny.
1660
4844340
2987
๋ฐฐ๊ฒฝ์ด ํŒŒ๋ฆฌ๋ผ๋ฉด ์žฌ๋ฏธ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:47
But it's not.
1661
4847761
1318
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:49
It's it's a spaghetti Western
1662
4849079
1918
์ŠคํŒŒ๊ฒŒํ‹ฐ
80:52
rated service.
1663
4852466
867
์„œ์–‘์‹ ์„œ๋น„์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:53
I was I was very impressed.
1664
4853333
1168
๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ๊ฐ๋™ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:54
Not many female writers got to say.
1665
4854501
3003
๋งŽ์€ ์—ฌ์„ฑ ์ž‘๊ฐ€๋“ค์ด ๋งํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:57
There was one.
1666
4857504
668
ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
80:58
I think we had one one night, but mostly
1667
4858172
3887
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋ฃป๋ฐค์„ ๋ณด๋‚ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„
81:02
and some of them are very handsome. I've got to say.
1668
4862509
2103
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ๋งค์šฐ ์ž˜ ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•  ๋ง์ด ์žˆ์–ด.
81:04
There are a lot of gay waiters.
1669
4864612
2285
๊ฒŒ์ด ์›จ์ดํ„ฐ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:06
Well, that's.
1670
4866897
568
๊ธ€์Ž„์š”.
81:07
Yeah, well, I don't think anyway.
1671
4867465
2652
๊ทธ๋ž˜, ๊ธ€์Ž„, ๋‚œ ์–ด์จŒ๋“  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
81:10
Well, the handsome French.
1672
4870117
2303
๊ธ€์Ž„, ์ž˜ ์ƒ๊ธด ํ”„๋ž‘์Šค.
81:12
There's nothing wrong with that.
1673
4872420
1168
์•„๋ฌด ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:13
There were a lot of
1674
4873588
834
81:14
there was this one place we went to,
1675
4874422
1835
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ”๋˜ ๊ณณ์ด ์ด ํ•œ ๊ณณ์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ
81:16
and I think all of the staff were gay.
1676
4876257
2553
์Šคํƒœํ”„๋“ค์ด ๋‹ค ๊ฒŒ์ด์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
81:18
I think so. There's nothing with that.
1677
4878810
1735
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:20
Even Beatrice noticed.
1678
4880545
1986
์‹ฌ์ง€์–ด ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋„ ๋ˆˆ์น˜์ฑ˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:22
Beatrice says, Oh, well,
1679
4882531
1418
Beatrice๋Š” "์˜ค, ๊ธ€์Ž„์š”,
81:23
she went, Oh, that was the Italian restaurant.
1680
4883949
2986
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ฐ”์–ด์š”, ์˜ค, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•ˆ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:26
The Italian restaurant where we were.
1681
4886935
3387
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ”๋˜ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•ˆ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘.
81:30
Beatrice ordered a pizza that was larger than she was.
1682
4890556
3103
Beatrice๋Š” ์ž์‹ ๋ณด๋‹ค ํฐ ํ”ผ์ž๋ฅผ ์ฃผ๋ฌธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:33
It was so funny. That was pretty brilliant.
1683
4893742
1719
๋„ˆ๋ฌด ์žฌ๋ฐŒ์—ˆ์–ด์š”. ๊ฝค ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:35
This pizza was huge.
1684
4895461
2069
์ด ํ”ผ์ž๋Š” ๊ฑฐ๋Œ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:37
And even said, You will have to help me to finish.
1685
4897530
5122
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ฌ์ง€์–ด, ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋๋‚ด๋„๋ก ๋„์™€์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:42
It was wider than Beatrice, and that's how big it was.
1686
4902652
3070
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค๋ณด๋‹ค ๋„“์—ˆ๊ณ , ๊ทธ๋งŒํผ ์ปธ๋‹ค.
81:45
And then you had a cow zone and that was huge.
1687
4905722
4971
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์†Œ ๊ตฌ์—ญ์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—„์ฒญ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:50
And I had I had a lasagne, which, which was amazing.
1688
4910693
4689
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋ผ์ž๋ƒ๋ฅผ ๋จน์—ˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋†€๋ผ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:55
In fact, I think I showed it in that video you saw.
1689
4915382
2686
์‚ฌ์‹ค ๊ทธ ์˜์ƒ์—์„œ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
81:58
You saw my large design?
1690
4918068
2503
๋‚ด ํฐ ๋””์ž์ธ ๋ดค์–ด?
82:00
Yeah. Actually, Christina and
1691
4920571
1935
์‘. ์‚ฌ์‹ค ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜์™€
82:03
Francesca kind advisors.
1692
4923740
2553
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๋Š” ์นœ์ ˆํ•œ ์กฐ์–ธ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:06
So killzone is it pronounced cow zone or cows only?
1693
4926293
4855
๊ทธ๋ž˜์„œ killzone์€ ์•”์†Œ ์˜์—ญ ๋˜๋Š” ์•”์†Œ ์ „์šฉ์œผ๋กœ ๋ฐœ์Œ๋ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
82:11
Do you say cows only or cow zone
1694
4931665
3004
์ –์†Œ ์ „์šฉ ๋˜๋Š” ์ –์†Œ ๊ตฌ์—ญ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ
82:15
or can it be both?
1695
4935319
2787
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‘˜ ๋‹ค์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
82:18
Well, I suppose you say lasagne.
1696
4938106
2085
์Œ, ๋‹น์‹ ์ด ๋ผ์ž๋ƒ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
82:20
Yes.
1697
4940191
751
82:20
So it's I think it's calzone
1698
4940942
2236
์˜ˆ.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด calzone
82:23
or calzone zone or calzone.
1699
4943178
2719
๋˜๋Š” calzone zone ๋˜๋Š” calzone์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:25
They don't do the accent.
1700
4945897
1552
๊ทธ๋“ค์€ ์•…์„ผํŠธ๋ฅผํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:27
I'm trying to I want to learn to speak.
1701
4947449
2069
๋ง์„ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์‹ถ์–ด์„œ ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:29
I wanted them to speak more languages anyway.
1702
4949518
2219
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋“ค์ด ๋” ๋งŽ์€ ์–ธ์–ด๋ฅผ ๊ตฌ์‚ฌํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:31
But you don't need the accent.
1703
4951737
1284
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•…์„ผํŠธ๋Š” ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:33
Well, you do need an accent.
1704
4953021
1852
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ์•…์„ผํŠธ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:34
You know, you've got to sound Italian.
1705
4954873
2286
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋กœ ๋ฐœ์Œํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:37
If you're going to speak Italian,
1706
4957159
1118
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋ฅผ ํ•˜๋ ค๋ฉด
82:38
you've got to sound
1707
4958277
650
82:38
You can't speak Italian sounding English.
1708
4958927
3004
์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์˜์–ด์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:42
You'll be laughed at.
1709
4962047
1218
๋‹น์‹ ์€ ๋น„์›ƒ์„๊ฑฐ์•ผ.
82:43
You drive around in a Fiat.
1710
4963265
1519
๋‹น์‹ ์€ ํ”ผ์•„ํŠธ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๋Œ์•„๋‹ค๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
82:44
Oh, yeah,
1711
4964784
2969
์˜ค, ์˜ˆ,
82:47
for the authenticity of a Ferrari.
1712
4967753
3004
ํŽ˜๋ผ๋ฆฌ์˜ ์ง„์ •์„ฑ์„ ์œ„ํ•ด.
82:50
Anyway,
1713
4970940
2186
82:53
so we have good things.
1714
4973126
1702
์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:54
Lots of good things.
1715
4974828
1034
์ข‹์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:55
I have to say.
1716
4975862
1318
๋‚˜๋Š” ๋งํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.
82:57
Also, the place we stayed, I think hospitality.
1717
4977180
3537
๋˜ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋จธ๋ฌผ๋ €๋˜ ๊ณณ์€ ํ™˜๋Œ€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:01
So we we often use the general term hospitality
1718
4981051
4371
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ˜ธํ…” ์‚ฐ์—…๊ณผ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋จธ๋ฌด๋Š” ์žฅ์†Œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ํ™˜๋Œ€๋ผ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์šฉ์–ด๋ฅผ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
83:05
when we are talking about the hotel industry
1719
4985422
2886
83:08
and the place we stay.
1720
4988308
985
.
83:09
That was okay, wasn't it? It was good.
1721
4989293
1918
๊ดœ์ฐฎ์•˜์–ด, ๊ทธ๋ ‡์ง€? ์ข‹์•˜์–ด.
83:11
We stayed there last time with your company,
1722
4991211
2320
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๋‚œ๋ฒˆ์— ๋‹น์‹ ์˜ ํšŒ์‚ฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋จธ๋ฌผ๋ €๊ธฐ
83:13
so we stayed there again.
1723
4993531
1101
๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹ค์‹œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋จธ๋ฌผ๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:14
However, however
1724
4994632
1835
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
83:17
there
1725
4997568
250
83:17
were some things we did not like,
1726
4997818
3004
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์‚ฌํ•ญ์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ 
83:20
some bad things about the hotel.
1727
5000872
3537
ํ˜ธํ…”์— ๋Œ€ํ•œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‚˜์œ ์ ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:24
The service was amazing.
1728
5004776
2185
์„œ๋น„์Šค๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:26
The staff were courteous,
1729
5006961
2636
์ง์›๋“ค์€ ์ •์ค‘ํ–ˆ๊ณ ,
83:29
the place was clean, the room was lovely.
1730
5009597
2253
์žฅ์†Œ๋Š” ๊นจ๋—ํ–ˆ๊ณ , ๋ฐฉ์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:31
We had the most amazing view with the Eiffel Tower,
1731
5011850
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ํŽ ํƒ‘๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ์ „๋ง์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ
83:35
but There was something that let it down
1732
5015904
2986
์‹ค๋ง์‹œํ‚ค๊ณ  ์‹ค๋ง์‹œํ‚ค๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
83:38
and let you down.
1733
5018890
951
.
83:39
Yes, I mean to let you down as well.
1734
5019841
2720
๋„ค, ์ €๋„ ๋‹น์‹ ์„ ์‹ค๋ง์‹œํ‚ค๋ ค ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:42
Well, you were late.
1735
5022561
901
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ๋Šฆ์—ˆ๋‹ค.
83:43
We were both let down by the hotel.
1736
5023462
2336
์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ํ˜ธํ…”์—์„œ ์‹ค๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:45
There was no baked beans for breakfast
1737
5025798
3820
์•„์นจ ์‹์‚ฌ๋กœ ๊ตฌ์šด ์ฝฉ์ด ์—†์—ˆ๊ณ 
83:49
and no tomato sauce and no brown sauce.
1738
5029618
4889
ํ† ๋งˆํ†  ์†Œ์Šค์™€ ๋ธŒ๋ผ์šด ์†Œ์Šค๋„ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:54
Knew they made the most amazing I mean, baked beans.
1739
5034590
3988
๊ทธ๋“ค์ด ๋‚ด๊ฐ€ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ๊ตฌ์šด ์ฝฉ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:59
Mr. Duncan loves baked beans. I do.
1740
5039095
2219
Duncan ์”จ๋Š” ๊ตฌ์šด ์ฝฉ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์š”.
84:01
When he has a breakfast in a hotel.
1741
5041314
3003
๊ทธ๊ฐ€ ํ˜ธํ…”์—์„œ ์•„์นจ์„ ๋จน์„ ๋•Œ.
84:04
And I'll.
1742
5044367
668
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:05
If You have an omelette, Eggs.
1743
5045035
3003
์˜ค๋ฏˆ๋ ›์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ๊ณ„๋ž€.
84:09
I like to have sauce on my omelette,
1744
5049106
2652
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์˜ค๋ฏˆ๋ ›์— ์†Œ์Šค๋ฅผ ์–น๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:11
some ketchup or some particularly brown sauce
1745
5051758
2903
์ผ€์ฒฉ์ด๋‚˜ ํŠนํžˆ ๊ฐˆ์ƒ‰ ์†Œ์Šค๋Š” ๊ทธ
84:14
because it's a bit bland on its own, I think.
1746
5054661
4322
์ž์ฒด๋กœ ์•ฝ๊ฐ„ ์‹ฑ๊ฒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:18
And they didn't have any,
1747
5058983
1718
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:20
which I thought was anyway, I fed it back.
1748
5060701
2686
์–ด์จŒ๋“  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ๋จน์˜€๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:23
It's feedback, it's traditional and
1749
5063387
3370
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ”ผ๋“œ๋ฐฑ์ด๊ณ  ์ „ํ†ต์ ์ด๋ฉฐ
84:28
they were the most lovely looking
1750
5068076
3003
๊ฐ€์žฅ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ด๋Š”
84:31
omelettes, but without sauce on them
1751
5071462
2520
์˜ค๋ฏˆ๋ › ์ด์—ˆ์ง€๋งŒ ์†Œ์Šค๊ฐ€ ์—†์œผ๋ฉด
84:33
they were a little bland.
1752
5073982
1868
์•ฝ๊ฐ„ ๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:35
So you wrote,
1753
5075850
1886
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€
84:37
you wrote a review of the hotel
1754
5077736
2002
ํ˜ธํ…”์— ๋Œ€ํ•œ ๋ฆฌ๋ทฐ๋ฅผ ์ผ๊ณ 
84:39
and you said it would have been nice if they had brown
1755
5079738
4771
84:44
sauce and tomato sauce with the breakfast.
1756
5084509
3154
์•„์นจ ์‹์‚ฌ๋กœ ๋ธŒ๋ผ์šด ์†Œ์Šค์™€ ํ† ๋งˆํ†  ์†Œ์Šค๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹์•˜์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:48
And they actually wrote to you.
1757
5088147
1384
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํŽธ์ง€๋ฅผ ์ผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:49
The French
1758
5089531
1435
84:50
person that wrote back to me
1759
5090966
1385
์ €์—๊ฒŒ ๋‹ต์žฅ์„ ๋ณด๋‚ธ ํ”„๋ž‘์Šค์ธ์€ "
84:52
said, Yes, I like HP sauce.
1760
5092351
2302
์˜ˆ, ์ €๋Š” HP ์†Œ์Šค๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:54
Yes, exclamation mark.
1761
5094653
1719
์˜ˆ, ๋А๋‚Œํ‘œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:56
And she and she said,
1762
5096372
1101
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€์™€ ๊ทธ๋…€๋Š” ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:57
I will feed this back to the restaurant.
1763
5097473
2286
์ด๊ฒƒ์„ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์— ๋‹ค์‹œ ์ œ๊ณตํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:59
So so we
1764
5099759
1952
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
85:01
the good thing to do might be stay at the hotel again
1765
5101711
2986
ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ข‹์€ ์ผ์€ ํ˜ธํ…”์— ๋‹ค์‹œ ๋จธ๋ฌด๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ด๊ณ 
85:05
and we will see if there is Brown sauce
1766
5105098
2936
๋ธŒ๋ผ์šด ์†Œ์Šค
85:08
and tomato sauce and maybe even baked beans.
1767
5108034
3804
์™€ ํ† ๋งˆํ†  ์†Œ์Šค, ์‹ฌ์ง€์–ด ๊ตฌ์šด ์ฝฉ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:12
I was a little bit disappointed.
1768
5112355
1752
๋‚˜๋Š” ์กฐ๊ธˆ ์‹ค๋งํ–ˆ๋‹ค.
85:14
However, back to the good things I noticed in France
1769
5114107
4939
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚ด๊ฐ€ ํ”„๋ž‘์Šค์—์„œ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฐ ์ข‹์€ ์ ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ
85:19
and certainly with French food, they do like potatoes.
1770
5119046
4738
ํ™•์‹คํžˆ ํ”„๋ž‘์Šค ์Œ์‹์—์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ์ž๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค ์‹์‚ฌ๋งˆ๋‹ค
85:24
So many potatoes,
1771
5124451
2970
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๊ฐ์ž,
85:27
mashed potatoes with every meal.
1772
5127421
3270
์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž.
85:31
Absolutely lovely.
1773
5131042
1134
์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ๋ž‘ ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:32
So that is a good thing.
1774
5132176
2503
์ข‹์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:34
But there are certain things you can't get.
1775
5134679
1919
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:36
You see.
1776
5136598
450
๋‹น์‹ ์€ ์ฐธ์กฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
85:37
Certain things you can't find what I want.
1777
5137048
4021
๋‹น์‹ ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ.
85:41
Yes.
1778
5141386
550
์˜ˆ.
85:43
Pronunciation of the word calzone.
1779
5143071
2970
calzone์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์˜ ๋ฐœ์Œ.
85:46
I can I can see these cows.
1780
5146041
2069
์ด ์†Œ๋“ค์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:48
But do you pronounce the E?
1781
5148110
1568
ํ•˜์ง€๋งŒ E๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
85:49
Is it cow zone, nay or just cow zone?
1782
5149678
3721
์•”์†Œ ๊ตฌ์—ญ์ž…๋‹ˆ๊นŒ, ์•„๋‹ˆ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ์•”์†Œ ๊ตฌ์—ญ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
85:53
I think you do pronounce the E because
1783
5153749
3003
85:56
from what I understand about
1784
5156752
2519
๋‚ด๊ฐ€ ์ดํ•ดํ•˜๋Š”
85:59
Italian, you have to pronounce every syllable.
1785
5159271
3187
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด ๋ชจ๋“  ์Œ์ ˆ์„ ๋ฐœ์Œํ•ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— E๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:02
So I think it's cow cows on thee.
1786
5162942
3137
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์•”์†Œ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:06
Is that correct?
1787
5166295
1552
๊ทธ ๋งž์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
86:07
Do you pronounce the E?
1788
5167847
1835
E๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
86:09
That's all I want to know.
1789
5169682
1952
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์€ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:11
I want to eat one.
1790
5171634
1318
ํ•˜๋‚˜ ๋จน๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
86:12
I actually want to eat a calzone.
1791
5172952
2253
์‚ฌ์‹ค ์นผ์กฐ๋„ค๊ฐ€ ๋จน๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
86:15
It was the largest one I've ever seen.
1792
5175205
1885
๋‚ด๊ฐ€ ๋ณธ ๊ฒƒ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ํฐ ๊ฒƒ์ด์—ˆ๋‹ค.
86:17
It's a big one.
1793
5177090
1769
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฐ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:18
That is more pronounced Kausar ney Coulson.
1794
5178859
4421
Kausar ney Coulson์ด ๋” ๋ฐœ์Œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:23
Is that correct?
1795
5183447
967
๊ทธ ๋งž์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋ฐฐ์šฐ๋ ค๊ณ 
86:24
Please tell us trying to learn something as well.
1796
5184414
3004
๋…ธ๋ ฅํ•˜๋Š” ๋ชจ์Šต๋„ ๋“ค๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
86:27
We can't keep teaching you.
1797
5187568
1401
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๊ณ„์† ๊ฐ€๋ฅด์น  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:28
You've got to teach us.
1798
5188969
1418
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๊ฐ€๋ฅด์ณ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:30
Yes, well,
1799
5190387
451
86:30
yes, we are all here to learn in our own special way.
1800
5190838
3654
์˜ˆ, ์Œ,
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๊ฐ์ž์˜ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:34
So we have the good things, the food,
1801
5194825
1986
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ์ข‹์€ ๊ฒƒ, ์Œ์‹์ด ์žˆ๊ณ 
86:36
we have the bad things,
1802
5196811
1101
๋‚˜์œ ๊ฒƒ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:37
which was the lack of baked beans,
1803
5197912
2519
๊ตฌ์šด ์ฝฉ,
86:40
tomato sauce and brown sauce, and now the ugly.
1804
5200431
3370
ํ† ๋งˆํ†  ์†Œ์Šค, ๋ธŒ๋ผ์šด ์†Œ์Šค๊ฐ€ ๋ถ€์กฑํ–ˆ๊ณ  ์ง€๊ธˆ์€ ๋ชป์ƒ๊ธด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:43
Thank you.
1805
5203801
468
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:46
And now.
1806
5206821
1118
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ.
86:47
And now the ugly.
1807
5207939
1802
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ๋ชป์ƒ๊ธด.
86:49
Now, don't get me wrong,
1808
5209741
1735
์ž, ์˜คํ•ดํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
86:51
Paris is the most amazing place.
1809
5211476
2553
ํŒŒ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:54
However,
1810
5214029
1018
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ง€๊ธˆ ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ
86:55
something very strange is happening
1811
5215047
2185
๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ด ๋ฒŒ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
86:57
at the moment in Paris.
1812
5217232
1118
.
86:58
And one of the taxi drivers even commented on this.
1813
5218350
4588
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํƒ์‹œ ๊ธฐ์‚ฌ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ์ด์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ธฐ๋„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:03
They started lots of different building projects
1814
5223355
3237
๊ทธ๋“ค์€ ํŒŒ๋ฆฌ ์ฃผ๋ณ€์—์„œ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๊ฑด์ถ• ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์ง€๋งŒ
87:06
around Paris, but most of them
1815
5226776
3003
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์€
87:10
have been going on for maybe four or five years.
1816
5230279
3237
4~5๋…„ ๋™์•ˆ ์ง„ํ–‰๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:13
And I know what you're going to say.
1817
5233516
1268
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๋Š”์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
87:14
Mr. Duncan. There was a pandemic.
1818
5234784
1652
๋˜์ปจ ์”จ. ์ „์—ผ๋ณ‘์ด ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:16
Yes, there was.
1819
5236436
1435
๋„ค, ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:17
But apparently this happens.
1820
5237871
1151
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:19
And in France,
1821
5239022
1485
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ”„๋ž‘์Šค์—์„œ๋Š”
87:20
the way they construct
1822
5240507
1268
๊ทธ๋“ค์ด ๊ฑด์„คํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹
87:21
and the way they do things, it's all done very slowly
1823
5241775
3003
๊ณผ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ด ๋ชจ๋‘ ๋งค์šฐ ๋А๋ฆฌ๊ฒŒ ์ด๋ฃจ์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
87:24
because, of course,
1824
5244978
1618
๋ฌผ๋ก 
87:26
their workforce is quite unionised.
1825
5246596
3821
๋…ธ๋™๋ ฅ์ด ์ƒ๋‹นํžˆ ๋…ธ์กฐํ™”๋˜์–ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:30
So they have unions.
1826
5250651
1017
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋…ธ์กฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:31
So everything takes a long time to be done.
1827
5251668
3304
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์™„๋ฃŒ๋˜๋Š” ๋ฐ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
87:35
But I noticed around Paris everything seems to be
1828
5255539
3087
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ ์ฃผ๋ณ€์—์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด
87:39
being reconstructed
1829
5259677
2953
์žฌ๊ฑด๋˜๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
87:42
or even even built from from the ground.
1830
5262630
4371
์‹ฌ์ง€์–ด ๋•…์—์„œ๋ถ€ํ„ฐ ์ง€์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:47
So something that has been started,
1831
5267502
2469
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹œ์ž‘๋œ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ,
87:49
they're putting in large tram lines at the moment.
1832
5269971
2936
๊ทธ๋“ค์€ ํ˜„์žฌ ํฐ ํŠธ๋žจ ๋ผ์ธ์„ ์„ค์น˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:52
So maybe
1833
5272907
1035
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„
87:53
four or five years time we will be able to drive
1834
5273942
2903
4~5๋…„ ํ›„์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
87:56
or ride around Paris in little trams.
1835
5276845
3003
์ž‘์€ ํŠธ๋žจ์„ ํƒ€๊ณ  ํŒŒ๋ฆฌ๋ฅผ ์šด์ „ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํƒˆ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:00
But I think it's going to take a while.
1836
5280115
2603
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ข€ ๊ฑธ๋ฆด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
88:02
So that would be the ugly thing about it.
1837
5282718
2252
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ถ”์•…ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:04
Talking of taxes,
1838
5284970
1168
์„ธ๊ธˆ ์–˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์™”์œผ๋‹ˆ ๋ง์ธ๋ฐ,
88:06
there was a
1839
5286138
551
88:06
there was an interesting
1840
5286689
1067
88:07
we had a number of interesting taxi drivers,
1841
5287756
2620
88:10
including one
1842
5290376
1101
88:11
which you said was like being on the set of French.
1843
5291477
2920
๋‹น์‹ ์ด ํ”„๋ž‘์Šค์–ด ์„ธํŠธ์žฅ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ํฌํ•จํ•˜์—ฌ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ํƒ์‹œ ๊ธฐ์‚ฌ๊ฐ€ ๋งŽ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:14
It's strange.
1844
5294397
684
์ด์ƒํ•˜๋‹ค.
88:15
Yes.
1845
5295081
217
88:15
To the film this time. Yes.
1846
5295298
2969
์˜ˆ.
์ด๋ฒˆ์—๋Š” ์˜ํ™”๋กœ. ์˜ˆ.
88:18
Well, is there another one?
1847
5298267
1502
๊ธ€์Ž„, ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์–ด? ์˜ํ™”๋ผ๊ณ  ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š”
88:19
Is there another one
1848
5299769
801
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
88:20
just explaining that it was a film.
1849
5300570
1718
88:22
Yes. It with Gene Hackman.
1850
5302288
3003
์˜ˆ. Gene Hackman๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:25
And I don't know
1851
5305492
1501
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š”
88:30
which train we were in this taxi.
1852
5310414
2552
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด ํƒ์‹œ์— ์–ด๋–ค ๊ธฐ์ฐจ๋ฅผ ํƒ”๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
88:32
And the taxi driver was completely
1853
5312966
3387
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํƒ์‹œ ๊ธฐ์‚ฌ๋Š” ์™„์ „ํžˆ
88:37
he may have been
1854
5317821
1535
๊ทธ๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ์„์ง€๋„
88:39
we're not sure,
1855
5319356
801
๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ
88:40
but he was getting angry with everything
1856
5320157
1802
๊ทธ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๊ณ 
88:41
and he was driving.
1857
5321959
1351
์šด์ „์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:43
And it was like that scene
1858
5323310
2737
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
88:46
in the French Connection where Gene Hackman is trying
1859
5326047
3754
Gene Hackman์ด
88:50
to catch that other guy
1860
5330668
1669
88:52
before he arrives at the train station.
1861
5332337
2352
๊ธฐ์ฐจ์—ญ์— ๋„์ฐฉํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋‹ค๋ฅธ ๋‚จ์ž๋ฅผ ์žก์œผ๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” French Connection์˜ ๊ทธ ์žฅ๋ฉด๊ณผ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:54
So the other guy is travelling on the underground and.
1862
5334689
3921
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚จ์ž๋Š” ์ง€ํ•˜์ฒ ์„ ํƒ€๊ณ  ์—ฌํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:58
Gene Hackman is driving along the roads,
1863
5338727
3003
Gene Hackman์€ ๋„๋กœ๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ์šด์ „ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ ์ถ”๊ฒฉ์ „์ด
89:01
but it felt as if we were involved
1864
5341880
1919
89:03
in that particular chase because it was it was crazy,
1865
5343799
3820
๋ฏธ์ณค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งˆ์น˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ ํŠน์ • ์ถ”๊ฒฉ์ „์— ์—ฐ๋ฃจ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์ฃ ,
89:07
wasn't it?
1866
5347619
534
๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
89:08
Oh, Oh, it was.
1867
5348153
3003
์˜ค, ์˜ค, ๊ทธ๋žฌ์–ด.
89:11
The taxi was heading towards vehicles and then
1868
5351490
2970
ํƒ์‹œ๋Š” ์ฐจ๋Ÿ‰์„ ํ–ฅํ•ด ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ 
89:14
and then we you swerving.
1869
5354460
2269
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฉํ–ฅ์„ ํ‹€์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:16
He was a little mad and he had,
1870
5356729
1652
๊ทธ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ํ™”๊ฐ€ ๋‚˜ ์žˆ์—ˆ๊ณ 
89:18
he was shouting at people out of the window
1871
5358381
1868
์ฐฝ๋ฐ–์—์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด๋ฉฐ
89:20
and having an argument.
1872
5360249
1001
๋…ผ์Ÿ์„ ๋ฒŒ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:21
This is what we thought.
1873
5361250
2119
์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:23
Any minute
1874
5363369
534
89:23
now we hear that the gendarmes are going to be out.
1875
5363903
2603
์ด์ œ ๊ณง ํ—Œ๋ณ‘์ด ์ถœ๋™ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์†Œ์‹์„ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
89:26
But yes, there
1876
5366506
1084
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค,
89:27
one or two moments when he was speeding behind a bus
1877
5367590
3604
๊ทธ๊ฐ€ ๋ฒ„์Šค ๋’ค์—์„œ ๊ณผ์†์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋˜ ํ•œ๋‘ ์ˆœ๊ฐ„์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
89:31
and then suddenly we thought he was going to slam slam
1878
5371411
2870
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋ฒ„์Šค ๋’ค์ชฝ์œผ๋กœ ์พ… ๋ถ€๋”ชํž ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
89:34
into the back of the bus.
1879
5374281
1001
.
89:35
But at the last second, he just weaved
1880
5375282
2452
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ˆœ๊ฐ„์— ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์—ฎ์—ˆ๋‹ค๊ฐ€ ์—ฎ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
89:37
it was weaving in and out.
1881
5377734
1435
.
89:39
We weren't in any hurry.
1882
5379169
1602
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„œ๋‘๋ฅด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:40
No, it's not like we had a plane to catch.
1883
5380771
2536
์•„๋‹ˆ์š”, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žก์„ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ๊ณผ๋Š” ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
89:43
No, we were only going to Monmouth.
1884
5383307
3003
์•„๋‹ˆ์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Monmouth์—๋งŒ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:46
I think.
1885
5386310
1418
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”.
89:47
And this is what I think.
1886
5387728
1218
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:48
I think he was actually annoyed
1887
5388946
3003
89:51
because we wanted to go to one of the
1888
5391983
2903
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
89:54
the busiest parts of Paris.
1889
5394886
2469
ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋ฒˆํ™”ํ•œ ์ง€์—ญ ์ค‘ ํ•œ ๊ณณ์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์งœ์ฆ์„ ๋ƒˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
89:57
And he didn't want to do that
1890
5397355
1952
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:59
because if you went there,
1891
5399307
1318
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ„๋‹ค๋ฉด
90:00
then he would have to come all the way back
1892
5400625
1852
๊ทธ๋Š”
90:02
through the busiest part of Paris again.
1893
5402477
2853
๋‹ค์‹œ ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ๊ฐ€์žฅ ๋ฒˆํ™”ํ•œ ์ง€์—ญ์„ ๊ฑฐ์ณ ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์™€์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:05
So I think that's probably the reason why.
1894
5405330
1835
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ด์œ ๊ฐ€ ์•„๋‹๊นŒ ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:07
But he he was shouting out the window of the people.
1895
5407165
4472
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ฐฝ๋ฐ–์œผ๋กœ ์™ธ์น˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
90:11
And I thought, imagine if you did that here.
1896
5411820
2970
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
90:14
Imagine if you open your window
1897
5414790
2569
๋‹น์‹ ์ด ์ฐฝ๋ฌธ์„ ์—ด๊ณ 
90:17
and shouted to another motorist,
1898
5417359
2670
๋‹ค๋ฅธ ์šด์ „์ž์—๊ฒŒ ์†Œ๋ฆฌ์ณค๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
90:20
What do you think would happen if you did it here?
1899
5420029
2552
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ด๋Ÿฌ๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‚˜์š”?
90:22
Yeah, you'd probably end up in a road rage incident.
1900
5422581
3604
๋„ค, ์•„๋งˆ๋„ ๋„๋กœ ๋ถ„๋…ธ ์‚ฌ๊ฑด์œผ๋กœ ๋๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:26
You end up in hospital Probably. Yes.
1901
5426185
2586
๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐ๊ตญ ๋ณ‘์›์— ์ž…์›ํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
90:28
But of course, it's easy to escape down a side street
1902
5428771
2987
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก 
90:32
if you're a taxi driver.
1903
5432392
1435
ํƒ์‹œ ์šด์ „์‚ฌ๋ผ๋ฉด ์˜†๊ธธ๋กœ ํƒˆ์ถœํ•˜๊ธฐ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:33
I doubt that a normal member of the public
1904
5433827
3153
์ผ๋ฐ˜ ๋Œ€์ค‘์ด
90:36
could have caught up with that man.
1905
5436980
1685
๊ทธ ๋‚จ์ž๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ์žก์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€ ์˜์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๋‹ค.
90:38
Anyway, he was very skilled,
1906
5438665
3120
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋Š” ๋งค์šฐ ์ˆ™๋ จ๋˜์—ˆ์ง€๋งŒ
90:42
but if anything had gone wrong,
1907
5442202
1568
๋ฌด์—‡์ด๋“  ์ž˜๋ชป๋˜๋ฉด
90:43
it would have ended in disaster.
1908
5443770
2002
์žฌ์•™์œผ๋กœ ๋๋‚ฌ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:45
But I was having a very strange feeling
1909
5445772
1585
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ €๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์˜ํ™”์ธ ํ”„๋ Œ์น˜ ์ปค๋„ฅ์…˜์— ์ถœ์—ฐํ•œ๋‹ค๋Š” ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ๋А๋‚Œ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
90:47
of being
1910
5447357
968
90:48
in the French Connection,
1911
5448325
1535
90:49
which is a great movie, by the way.
1912
5449860
2486
.
90:52
So I'm wondering
1913
5452346
717
๊ทธ๋ž˜์„œ
90:53
if that's how Louis used to drive around Paris.
1914
5453063
3004
๋ฃจ์ด๊ฐ€ ํŒŒ๋ฆฌ ์ฃผ๋ณ€์„ ์šด์ „ํ•˜๋˜ ๋ฐฉ์‹์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:56
I'm imagining Louis was a calm,
1915
5456100
2986
๋ฃจ์ด๊ฐ€ ์ฐจ๋ถ„ํ•˜๊ณ  ๊ณต์†ํ•œ ํƒ์‹œ ์šด์ „์‚ฌ์˜€๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
90:59
respectful taxi driver.
1916
5459487
1952
.
91:01
I would imagine it's a stressful job.
1917
5461439
2102
์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๊ฐ€ ๋งŽ์€ ์ง์—…์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:03
Oh, it must be.
1918
5463541
768
์˜ค, ํ‹€๋ฆผ์—†์–ด.
91:04
I mean, it's stressful enough driving normally,
1919
5464309
3003
๋‚ด ๋ง์€, ํ‰์ƒ์‹œ ์šด์ „ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋งŒ์œผ๋กœ๋„ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค์ง€๋งŒ,
91:07
but anyway,
1920
5467412
834
์–ด์จŒ๋“ 
91:09
we have a new game coming up in a moment.
1921
5469714
2820
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณง ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒŒ์ž„์ด ๋‚˜์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:12
So there they were.
1922
5472534
834
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:13
Some of the good things,
1923
5473368
1385
์ข‹์€ ๊ฒƒ๋„ ์žˆ๊ณ ,
91:14
some of the bad things and some of the things,
1924
5474753
2970
๋‚˜์œ ๊ฒƒ๋„ ์žˆ๊ณ , ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ
91:17
but most of it was really, really nice.
1925
5477723
3053
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์€ ์ •๋ง ์ •๋ง ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:20
I think it's fair to say that Paris was magnifique.
1926
5480776
4471
๋‚˜๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ์›…์žฅํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ณตํ‰ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:25
Louis has said that it's course it's very expensive
1927
5485247
3637
Louis๋Š” ๋ฌผ๋ก  ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๋งค์šฐ ๋น„์‹ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
91:29
in Paris is.
1928
5489485
1769
.
91:31
Of course it is. Yes.
1929
5491254
2219
๋‹น์—ฐํ•˜์ง€. ์˜ˆ.
91:33
I think Tomic
1930
5493473
2185
๋‚˜๋Š” Tomic์ด
91:35
took the record for the most expensive beer.
1931
5495658
3003
๊ฐ€์žฅ ๋น„์‹ผ ๋งฅ์ฃผ ๊ธฐ๋ก์„ ์„ธ์› ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:39
He paid, I think, โ‚ฌ16 or โ‚ฌ13
1932
5499212
3704
๊ทธ๋Š” ์–ด๋””์„ ๊ฐ€ ๋งฅ์ฃผ๋ฅผ ์‚ฌ๋Š”๋ฐ 16์œ ๋กœ๋‚˜ 13์œ ๋กœ๋ฅผ ์ง€๋ถˆํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:42
for a beer somewhere, which he was quite
1933
5502916
3120
๊ทธ๋Š” ์ƒ๋‹นํžˆ
91:46
shocked about.
1934
5506136
867
์ถฉ๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:47
It was that when
1935
5507003
1202
91:48
is that when he had to shelter from the rain?
1936
5508205
2853
๋น„๋ฅผ ํ”ผํ•ด์•ผ ํ•  ๋•Œ๊ฐ€ ์–ธ์ œ์˜€์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
91:51
That was another time.
1937
5511058
1218
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:52
Yes, that was interesting.
1938
5512276
1301
์˜ˆ, ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:53
We were all meeting up at a restaurant
1939
5513577
2419
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์‹๋‹น์—์„œ ๋งŒ๋‚ฌ๊ณ 
91:55
and Tomic was on his way
1940
5515996
3003
Tomic์ด ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ์—„์ฒญ๋‚œ ๋‡Œ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ธฐ
91:59
and but he didn't make it in time because there
1941
5519300
3303
๋•Œ๋ฌธ์— ์ œ ์‹œ๊ฐ„์— ๋„์ฐฉํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
92:02
was a tremendous thunderstorm
1942
5522603
2152
92:06
and.
1943
5526324
1535
.
92:07
Tomic had to shelter not
1944
5527859
1368
Tomic์€
92:09
far from where we were,
1945
5529227
1234
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ๋ฉ€์ง€ ์•Š์€ ๊ณณ์—์„œ ๋Œ€ํ”ผํ•ด์•ผ ํ–ˆ์ง€๋งŒ
92:10
but you literally couldn't go out in the street.
1946
5530461
2553
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ฑฐ๋ฆฌ์— ๋‚˜๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:13
It was torrential,
1947
5533014
2102
ํญ์šฐ,
92:15
pouring rain, thunder lightning and,
1948
5535116
3354
์Ÿ์•„์ง€๋Š” ๋น„, ์ฒœ๋‘ฅ ๋ฒˆ๊ฐœ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
92:19
well, chaos outside like a river,
1949
5539187
3003
์™ธ๋ถ€๋Š” ๊ฐ•์ฒ˜๋Ÿผ,
92:22
like a river of water flowing down the street.
1950
5542291
3537
๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ ํ๋ฅด๋Š” ๋ฌผ์˜ ๊ฐ•์ฒ˜๋Ÿผ ํ˜ผ๋ˆ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๊ฐ€
92:25
It was raining.
1951
5545828
951
๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค. ๋น„๊ฐ€
92:26
It was raining. Yes, it really was.
1952
5546779
2102
๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์ •๋ง ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:28
We have a new game coming up in a moment.
1953
5548881
2402
๊ณง ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒŒ์ž„์ด ์ถœ์‹œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ„์†
92:31
We've got to move on, Steve.
1954
5551283
1869
์ง„ํ–‰ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
92:33
We've got 28 minutes
1955
5553152
1885
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” 28๋ถ„์˜ ์‹œ๊ฐ„์ด
92:35
and we've got literally
1956
5555037
784
92:35
two competitions, two games to play.
1957
5555821
2720
์žˆ๊ณ  ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ
2๊ฐœ์˜ ๋Œ€ํšŒ, 2๊ฐœ์˜ ๊ฒŒ์ž„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:38
And I don't think
1958
5558541
601
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š”
92:39
we're going to have time to be honest.
1959
5559142
1351
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ •์งํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:40
I think we are going to run out of time.
1960
5560493
2453
์‹œ๊ฐ„์ด ๋ถ€์กฑํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
92:42
So here we go.
1961
5562946
750
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ„๋‹ค.
92:43
This is a thing that I invented this morning
1962
5563696
4021
์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€
92:48
when in fact I thought about it
1963
5568051
1235
์‚ฌ์‹ค ์ง€๋‚œ์ฃผ ๋น„ํ–‰๊ธฐ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ–ˆ์„ ๋•Œ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ๋ช…ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
92:49
last week on the plane.
1964
5569286
1651
.
92:50
And it's a little game that I like to call
1965
5570937
3237
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์‹ถ์€ ์ž‘์€ ๊ฒŒ์ž„์ž…๋‹ˆ๋‹ค
92:55
it.
1966
5575676
150
92:55
You want to know what it's called, Steve?
1967
5575826
1985
.
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ, Steve?
92:57
You've just put it up there.
1968
5577811
1285
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‘์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:59
Read my lips.
1969
5579096
1552
๋‚ด ์ž…์ˆ ์„ ์ฝ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
93:00
It's time to read my lips.
1970
5580648
2586
๋‚ด ์ž…์ˆ ์„ ์ฝ์„ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:03
Yes, like that.
1971
5583234
1685
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:04
Yes, Read my lips.
1972
5584919
2035
์˜ˆ, ๋‚ด ์ž…์ˆ ์„ ์ฝ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ด์ œ
93:06
So what we are going to do
1973
5586954
1318
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ์ผ์€
93:08
now, we are going to watch my lips move
1974
5588272
3687
93:12
as I say something a very simple phrase in English.
1975
5592326
3804
์ œ๊ฐ€ ์˜์–ด๋กœ ์•„์ฃผ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๋งํ•  ๋•Œ ์ œ ์ž…์ˆ ์ด ์›€์ง์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ง€์ผœ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:16
And I want you to look carefully
1976
5596915
1852
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ฃผ์˜ ๊นŠ๊ฒŒ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ 
93:18
and I want you to guess what I'm actually saying,
1977
5598767
3003
์ œ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ถ”์ธกํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
93:22
because these days,
1978
5602587
1101
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์š”์ฆ˜์—๋Š”
93:23
a lot of people now this is interesting.
1979
5603688
1685
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ
93:25
A lot of news organisations
1980
5605373
1953
๋งŽ์€ ์–ธ๋ก ์‚ฌ
93:27
now have a lip reader on their staff
1981
5607326
3270
์ง์›์ด ๋ฆฝ ๋ฆฌ๋”๋ฅผ ๋ณด์œ ํ•˜๊ณ 
93:31
and what they do,
1982
5611313
717
์žˆ์œผ๋ฉฐ ๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ,
93:32
they watch conversations between world
1983
5612030
3004
์„ธ๊ณ„ ๊ฐ„์˜ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋ณด๊ณ 
93:35
and they can tell what they're saying
1984
5615251
2369
๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๋‚ด์šฉ์„ ๋งํ•  ์ˆ˜
93:37
and it's very interesting.
1985
5617620
1818
์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์›Œ์š”.
93:39
So here we go then.
1986
5619438
1452
๊ทธ๋Ÿผ ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค.
93:40
It is time to play.
1987
5620890
1768
๋†€ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:42
It's time to read my lips.
1988
5622658
2603
๋‚ด ์ž…์ˆ ์„ ์ฝ์„ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:45
It's time to read my lips.
1989
5625261
1952
๋‚ด ์ž…์ˆ ์„ ์ฝ์„ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:47
So here is the first one.
1990
5627213
1168
์—ฌ๊ธฐ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
93:48
This is a very special moment, by the way.
1991
5628381
2102
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:50
Oh, right. Yes.
1992
5630483
1201
์•„, ๋งž์•„. ์˜ˆ.
93:51
This is the first time we're playing this.
1993
5631684
1652
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ์—ฐ์ฃผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ด๋ฒˆ์ด ์ฒ˜์Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:53
So we've got to not going to speak the word.
1994
5633336
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:56
Well, no.
1995
5636356
551
93:56
Well, you're going to
1996
5636907
1468
์Œ ... ์•„๋‹ˆ.
์Œ,
93:58
you can't read somebody's lips
1997
5638375
1435
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์ž…์ˆ ์„ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์—†๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
93:59
if you can hear what they're saying.
1998
5639810
2135
.
94:01
That's and this is a useful skill is Mr.
1999
5641945
2453
๊ทธ๊ฒŒ
94:04
Duncan to a choir.
2000
5644398
1335
๋˜์ปจ์”จ๊ฐ€ ํ•ฉ์ฐฝ๋‹จ์—๊ฒŒ ์“ธ๋งŒํ•œ ์Šคํ‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:05
And while you're learning English, here we go then.
2001
5645733
2869
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋™์•ˆ, ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
94:08
So here is the first phrase, and you have to tell me
2002
5648602
3537
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์— ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€
94:12
what I'm saying.
2003
5652840
1051
์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ œ๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
94:13
Oh, right.
2004
5653891
651
์•„, ๋งž์•„.
94:14
Okay. Yes, I think this is good.
2005
5654542
1868
์ข‹์•„์š”. ๋„ค, ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
94:16
This is this is so original.
2006
5656410
2236
์ด๊ฒƒ์€ ์ด๊ฒƒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋…์ฐฝ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:18
No one will decide
2007
5658646
1385
94:20
when this is on TV,
2008
5660031
1435
94:21
when James Corden is got own show and is playing.
2009
5661466
3820
James Corden์ด ์ž์‹ ์˜ ์‡ผ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ  ์žฌ์ƒ ์ค‘์ผ ๋•Œ ์ด๊ฒƒ์ด TV์— ์–ธ์ œ ๋‚˜์˜ฌ์ง€ ์•„๋ฌด๋„ ๊ฒฐ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:25
Read my lips.
2010
5665286
868
๋‚ด ์ž…์ˆ ์„ ์ฝ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
94:26
You can say that Mr.
2011
5666154
1085
94:27
Duncan invented that.
2012
5667239
1952
Duncan ์”จ๊ฐ€ ๋ฐœ๋ช…ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:29
So if you see anyone else playing, read my lips.
2013
5669191
3286
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—ฐ์ฃผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด ๋‚ด ์ž…์ˆ ์„ ์ฝ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
94:32
You know, it's my it's my game.
2014
5672661
2319
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ด๊ฑด ๋‚ด ๊ฒŒ์ž„์ด์•ผ.
94:34
Because Read
2015
5674980
534
Read
94:35
My Lips is a phrase that people often use to
2016
5675514
3353
My Lips๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ•์กฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
94:39
highlight.
2017
5679718
868
.
94:41
They're annoyed that you
2018
5681987
1335
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด
94:43
haven't understood what they're saying, isn't it?
2019
5683322
2987
๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ด์„œ ์งœ์ฆ์ด ๋‚˜์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ์˜ˆ๋ฅผ
94:46
You say, if you say to somebody,
2020
5686459
2953
๋“ค์–ด, ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด,
94:49
for example, I have some
2021
5689412
3437
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด,
94:53
if said,
2022
5693149
417
94:53
if you don't and yes, if somebody is saying it, say,
2023
5693566
3003
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด, ์˜ˆ, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๋ฉด, ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
94:56
for example, you ask somebody,
2024
5696569
2403
, ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋ฌป๋Š”๋‹ค๋ฉด,
94:58
you know, what's your age?
2025
5698972
1768
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
95:00
And you might say back to them,
2026
5700740
2036
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋Œ€๋‹ตํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:02
I don't want to tell you my age.
2027
5702776
1802
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‚ด ๋‚˜์ด๋ฅผ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:04
And they insist on asking you again, what is your age?
2028
5704578
3720
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‹ค์‹œ ๋ฌป๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ ์ง‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์˜ ๋‚˜์ด๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
95:08
You say, I don't want to tell you my age,
2029
5708298
2319
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์ด๋ฅผ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ 
95:10
and then you get angry and say, read my lips.
2030
5710617
3020
ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๋ฉฐ ๋‚ด ์ž…์ˆ ์„ ์ฝ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
95:14
I don't want to tell you. Yes.
2031
5714038
1852
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
95:15
So you're accentuating the fact that you don't
2032
5715890
3186
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๊ฐ•์กฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
95:19
you know what you're saying.
2033
5719076
1769
.
95:20
They the other person hasn't understood.
2034
5720845
2102
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:22
It is a form of reiteration.
2035
5722947
2036
๋ฐ˜๋ณตํ•˜๋Š” ํ˜•์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:24
You are reiterating that particular thing.
2036
5724983
2969
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:27
You are
2037
5727952
417
95:28
you are enforcing that thing by, saying, read my lips.
2038
5728369
5590
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด ์ž…์ˆ ์„ ์ฝ์œผ๋ผ๊ณ  ๋งํ•จ์œผ๋กœ์จ ๊ทธ ์ผ์„ ์‹œํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:33
I think George Bush said it when certainty is what?
2039
5733959
3053
ํ™•์‹ค์„ฑ์ด ๋ฌด์—‡์ผ ๋•Œ ์กฐ์ง€ ๋ถ€์‹œ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
95:37
Anyway, sorry, I was you. Yes.
2040
5737029
1968
์–ด์จŒ๋“  ๋ฏธ์•ˆํ•ด, ๋‚ด๊ฐ€ ๋„ˆ์˜€์–ด. ์˜ˆ.
95:38
Let's play the game
2041
5738997
751
95:39
because we now only have 90 minutes left.
2042
5739748
3354
์ด์ œ 90๋ถ„๋ฐ–์— ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
95:43
Here it is the here's the first one.
2043
5743502
1668
์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:45
Look very closely.
2044
5745170
1202
์ž์„ธํžˆ ๋ณด์„ธ์š”.
95:46
I will play it more than once. So don't worry.
2045
5746372
2786
ํ•œ ๋ฒˆ ์ด์ƒ ํ”Œ๋ ˆ์ดํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
95:49
Here is the first ever read my lips.
2046
5749158
2820
์—ฌ๊ธฐ ๋‚ด ์ž…์ˆ ์„ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์ฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:51
Are you ready?
2047
5751978
634
์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
96:02
One more time.
2048
5762956
2769
ํ•œ๋ฒˆ ๋”.
96:05
I think that's easy.
2049
5765725
1235
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‰ฝ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
96:06
I think that's very easy.
2050
5766960
1768
๋งค์šฐ ์‰ฝ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:08
Another time. Another one.
2051
5768728
1369
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‹œ๊ฐ„. ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ.
96:10
So here we go. One more time.
2052
5770097
1935
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ„๋‹ค. ํ•œ๋ฒˆ ๋”.
96:12
Look carefully.
2053
5772032
951
96:12
Look at my lovely lips as they move.
2054
5772983
3003
์ฃผ์˜ ๊นŠ๊ฒŒ ๋ด.
๊ทธ๋“ค์ด ์›€์ง์ด๋Š” ๋‚ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ž…์ˆ ์„ ๋ด.
96:18
I think that's easy for just one more time.
2055
5778138
3521
ํ•œ ๋ฒˆ๋งŒ ๋” ์‰ฝ๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:21
Read my lips.
2056
5781826
3003
๋‚ด ์ž…์ˆ ์„ ์ฝ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
96:26
What do you think I'm saying there?
2057
5786147
2019
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
96:28
What do you think my lips are pronouncing?
2058
5788166
3003
๋‚ด ์ž…์ˆ ์ด ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„?
96:31
And then a moment.
2059
5791636
734
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ž ์‹œ.
96:32
Well, I will give you the answer with the sound.
2060
5792370
2302
๊ทธ๋Ÿผ ์†Œ๋ฆฌ๋กœ ๋‹ต์„ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:34
So what do you think I was saying there?
2061
5794672
2703
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋‹ˆ?
96:37
This would either be a great success
2062
5797375
2670
์ด๊ฒƒ์€ ํฐ ์„ฑ๊ณต์ด ๋  ์ˆ˜๋„
96:40
or a really disastrous failure.
2063
5800045
3487
์žˆ๊ณ  ์ฐธ๋‹ดํ•œ ์‹คํŒจ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:44
But I think. I think it's really good idea.
2064
5804216
2252
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ์ƒ๊ฐํ•ด. ์ •๋ง ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:46
Yeah, I've never seen this done before,
2065
5806468
1468
๋„ค, ์ „์—๋Š” ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์–ด์„œ
96:47
so it might be the first time
2066
5807936
1886
96:49
Christina says, Shall we?
2067
5809822
3003
Christina๊ฐ€ "๊ทธ๋Ÿด๊นŒ์š”?"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ฒ˜์Œ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:57
If I said it was a question
2068
5817446
2720
97:00
that you might say to someone,
2069
5820166
1335
๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์งˆ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ํ•œ๋‹ค๋ฉด,
97:05
Thank you for your suggestion, Christina.
2070
5825221
2670
๋‹น์‹ ์˜ ์ œ์•ˆ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜.
97:07
This is not quite as exciting
2071
5827891
1435
์ด๊ฒƒ์€
97:09
as I thought it would be.
2072
5829326
2252
๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ๋งŒ ํผ ํฅ๋ฏธ๋กญ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:11
Betances Okay,
2073
5831578
1885
Betances ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:13
but that could be a joke.
2074
5833463
3003
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋†๋‹ด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:17
Hmm.
2075
5837551
1134
ํ .
97:18
It's more than that.
2076
5838685
868
๊ทธ ์ด์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:19
Is it is it something you would,
2077
5839553
3003
๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€
97:23
if you like?
2078
5843207
1385
๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
97:24
Oh, yes.
2079
5844592
817
์•ผ.
97:25
It's a question, Maria.
2080
5845409
1668
์งˆ๋ฌธ์ด์•ผ, ๋งˆ๋ฆฌ์•„.
97:27
Maria says, What are you doing?
2081
5847077
2670
๋งˆ๋ฆฌ์•„๊ฐ€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
97:29
Let's have a look.
2082
5849747
1351
ํ•œ๋ฒˆ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
97:31
What are you doing?
2083
5851098
1502
๋ญํ•˜์„ธ์š”?
97:32
Hmm? It's very close.
2084
5852600
1902
ํ ? ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:34
Very close.
2085
5854502
767
์•„์ฃผ ๊ทผ์ ‘ํ•œ.
97:35
It doesn't really match.
2086
5855269
1502
์ •๋ง ์ผ์น˜ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:36
Oh, Valentin says.
2087
5856771
1735
์˜ค, ๋ฐœ๋ Œํ‹ด์ด ๋งํ•œ๋‹ค.
97:38
Where are you? Yes,
2088
5858506
2736
์–ด๋””์„ธ์š”? ์˜ˆ,
97:41
it could be.
2089
5861242
968
๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:42
It could be.
2090
5862210
918
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜.
97:43
But Valentyn says, Where are we going?
2091
5863128
3303
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ Valentyn์€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋””๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”?
97:47
Okay, let's have a look.
2092
5867816
1051
์ข‹์•„, ํ•œ๋ฒˆ ๋ณด์ž.
97:48
Shall we rather be gatherings?
2093
5868867
2670
์ฐจ๋ผ๋ฆฌ ๋ชจ์ž„์ด ๋ ๊นŒ์š”?
97:51
Uh, yes, you might be.
2094
5871537
1501
์–ด, ๋„ค, ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:53
I think you're near.
2095
5873038
1168
๊ทผ์ฒ˜์— ๊ณ„์‹  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
97:54
I think you're very close.
2096
5874206
1168
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊น๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:55
You're very close.
2097
5875374
1985
๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:57
Yes. It's not.
2098
5877359
1318
์˜ˆ. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:58
It's.
2099
5878677
484
๊ทธ๊ฒƒ์€.
97:59
I think this is interesting, actually,
2100
5879161
1552
์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ œ๋กœ
98:00
because it is a way when you listen to someone talk,
2101
5880713
3053
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ๋ง์„ ๋“ค์„ ๋•Œ
98:03
you often
2102
5883833
484
98:04
find that you will watch their lips at the same time.
2103
5884317
3804
๋™์‹œ์— ๊ทธ๋“ค์˜ ์ž…์ˆ ์„ ์ฃผ์‹œํ•˜๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:09
Well, Mr.
2104
5889439
634
์Œ,
98:10
Juncker,
2105
5890073
250
98:10
that is very true,
2106
5890323
884
Juncker ์”จ,
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:11
because particularly
2107
5891207
1302
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ํŠนํžˆ
98:12
if you are finding it
2108
5892509
1585
๋‹น์‹ ์ด
98:14
difficult to understand what they are saying.
2109
5894094
3003
๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•˜๊ธฐ ์–ด๋ ต๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:17
So I found Mr.
2110
5897547
1352
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š”
98:18
Duncan that I was meeting
2111
5898899
3003
98:22
wonderful people in in Paris
2112
5902052
2986
ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ
98:25
who were talking English to me,
2113
5905706
2936
๋‚˜์—๊ฒŒ ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” Mr. Duncan์„ ์ฐพ์•˜๊ณ ,
98:28
and obviously that their English was very good.
2114
5908642
3003
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋“ค์˜ ์˜์–ด๋Š” ๋งค์šฐ ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:31
But of course it's more difficult
2115
5911979
2870
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šด
98:34
for an English person to understand somebody talking
2116
5914849
3036
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๊ตญ์ธ์ด ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋” ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ
98:38
who's learned English, say Italian or French.
2117
5918386
3453
๋“ค์–ด ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋‚˜ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:43
There is an accent there.
2118
5923007
1352
๊ฑฐ๊ธฐ์— ์•…์„ผํŠธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:44
And I found that if I was
2119
5924359
1501
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š”
98:45
and I was drawn to looking at people's lips,
2120
5925860
3003
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ž…์ˆ ์„ ๋ณด๋Š” ๋ฐ ๋Œ๋ ธ๋‹ค
98:50
because when you see the lips move,
2121
5930131
2370
๋ฉด ์ž…์ˆ ์ด ์›€์ง์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ๋•Œ
98:52
that's giving you more information
2122
5932501
2302
98:54
about what the words they're saying so actually, Mr.
2123
5934803
3053
๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋” ๋งŽ์€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:57
Duncan, this is a useful skill to develop.
2124
5937856
3220
๋˜์ปจ ์”จ, ์ด๊ฒƒ์€ ์œ ์šฉํ•œ ๊ธฐ์ˆ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐœ๋ฐœํ•˜๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
99:01
And you find if you can't understand,
2125
5941076
1886
99:02
if you're in a nightclub, for example,
2126
5942962
2969
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์ดํŠธํด๋Ÿฝ์— ์žˆ๊ณ 
99:05
and it's noisy, you tend to look at people's lips,
2127
5945931
3754
์‹œ๋„๋Ÿฌ์šธ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์ด ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ž…์ˆ ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:10
not because you necessarily want to kiss them,
2128
5950786
3004
99:13
but because it's giving you more clues
2129
5953823
2603
99:16
about what they're saying.
2130
5956426
2285
๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
99:18
So, yes, I think, Mr.
2131
5958711
1585
๋„ค,
99:20
Duncan, you might have hit on a useful
2132
5960296
1719
๋˜์ปจ ์”จ,
99:22
skill here to develop as an English learner.
2133
5962015
3620
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์˜์–ด ํ•™์Šต์ž๋กœ ๋ฐœ์ „ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์œ ์šฉํ•œ ๊ธฐ์ˆ ์„ ์Šต๋“ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:26
Yes.
2134
5966086
734
99:26
Because even in your own language,
2135
5966820
2035
์˜ˆ.
๋‹น์‹ ์˜ ๋ชจ๊ตญ์–ด๋กœ๋„
99:28
if you are finding it difficult
2136
5968855
1352
99:30
to understand
2137
5970207
651
99:30
somebody, you will look at their lips more
2138
5970858
3003
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์ดํ•ดํ•˜๊ธฐ ์–ด๋ ต๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ž…์ˆ ์„ ๋” ๋ณด๊ณ 
99:35
to try and understand.
2139
5975129
1351
์ดํ•ดํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:36
Yeah,
2140
5976480
851
๋„ค,
99:37
I think this is a good idea
2141
5977331
1418
99:38
because you are exactly 100% right.
2142
5978749
3003
๋‹น์‹ ์ด ์ •ํ™•ํžˆ 100% ๋งž๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:42
You might not even realise
2143
5982136
1652
99:43
when you're talking to someone.
2144
5983788
1752
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์™€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:45
You are also your eyes at the same time.
2145
5985540
3804
๋‹น์‹ ์€ ๋™์‹œ์— ๋‹น์‹ ์˜ ๋ˆˆ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:49
So you're watching a person speak.
2146
5989344
2302
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:51
So if I cover my mouth and speak,
2147
5991646
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ž…์„ ๊ฐ€๋ฆฌ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด
99:55
it might be harder for you
2148
5995050
1318
99:56
to understand what I'm saying.
2149
5996368
1668
์ œ ๋ง์„ ์ดํ•ดํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋” ์–ด๋ ค์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:58
But if you if you see my mouth moving,
2150
5998036
3254
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ์ž…์ด ์›€์ง์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด
100:02
it's much easier.
2151
6002191
1134
ํ›จ์”ฌ ๋” ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:03
Yes, we don't realise that we're picking up clues.
2152
6003325
4672
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์„œ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:08
Understanding what somebody is saying
2153
6008280
1936
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
100:10
is not just about the oral,
2154
6010216
2619
์ž…์ด๋‚˜
100:12
not just about the sound that they're making,
2155
6012835
2903
์†Œ๋ฆฌ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ๋งŒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ
100:15
but it's also about
2156
6015738
1301
100:18
their lips, expressions that they're making.
2157
6018057
2937
์ž…์ˆ ๊ณผ ํ‘œํ˜„์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:20
Yes, even the gestures, gestures, It's all information
2158
6020994
4137
์˜ˆ, ๋ชธ์ง“, ๋ชธ์ง“๊นŒ์ง€๋„ ๋ชจ๋“  ์ •๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:25
that and I was using that
2159
6025131
3003
์ œ๊ฐ€
100:28
to try and understand
2160
6028552
1268
100:29
when I was finding it difficult, when
2161
6029820
2986
์–ด๋ ค์›€์„ ๋А๊ผˆ์„ ๋•Œ,
100:32
I won't name any names, those were was talking to me.
2162
6032873
3720
์ด๋ฆ„์„ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ, ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ์ œ๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ์ •๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:36
Sometimes I found it easier and an easy to understand
2163
6036593
5723
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์˜ ์ž…์ˆ ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ์‰ฝ๊ณ  ์ดํ•ดํ•˜๊ธฐ ์‰ฝ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜๊ณ 
100:42
if I was looking at their lips
2164
6042316
1785
100:44
and I didn't realise I was doing it
2165
6044101
2152
100:46
until you suddenly said that
2166
6046253
2186
๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ
100:48
yes, this is a very big part of of communication.
2167
6048439
3454
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ์€ ์˜์‚ฌ ์†Œํ†ต์˜ ๋งค์šฐ ํฐ ๋ถ€๋ถ„์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:51
If we are using our eyes all the time as we are
2168
6051893
3086
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์™€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ํ•ญ์ƒ ๋ˆˆ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
100:54
talking to someone,
2169
6054979
1268
100:56
we don't even realise we're doing it.
2170
6056247
1886
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์กฐ์ฐจ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:58
That's the most amazing.
2171
6058133
1051
๊ทธ๊ฒŒ ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:59
What was the answer? Mr.
2172
6059184
1084
๋Œ€๋‹ต์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? Mr.
101:00
Duncan And I'm not sure it's
2173
6060268
1252
Duncan ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
101:01
a few people have got very, very close to it,
2174
6061520
2369
์†Œ์ˆ˜์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ๊ฐ€๊น๊ฒŒ ์ ‘๊ทผํ–ˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
101:03
but I'm assuming I know what you're saying.
2175
6063889
2402
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:07
Yes, So this is what I'm saying.
2176
6067459
3003
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:11
This is the silent one
2177
6071280
2986
์ด๊ฒƒ์€ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด๊ณ 
101:15
and this is with the sound.
2178
6075684
3087
์ด๊ฒƒ์€ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:19
Where are you going?
2179
6079322
2986
์–ด๋”” ๊ฐ€์„ธ์š”?
101:22
Where are you going?
2180
6082708
2453
์–ด๋”” ๊ฐ€์„ธ์š”?
101:25
Where, you know, very close.
2181
6085161
3003
์•„์ฃผ ๊ฐ€๊นŒ์šด ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:28
Okay, where are you going?
2182
6088648
2936
์ข‹์•„, ์–ด๋”” ๊ฐ€๋‹ˆ? ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ
101:31
So that's it.
2183
6091584
751
.
101:32
Where are you going?
2184
6092335
1402
์–ด๋”” ๊ฐ€์„ธ์š”?
101:33
What are you doing?
2185
6093737
1034
๋ญํ•˜์„ธ์š”?
101:34
Of course, is very close to that, Maria.
2186
6094771
2369
๋ฌผ๋ก , ๋งˆ๋ฆฌ์•„์— ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:37
Yes, because the movement of the mouth
2187
6097140
2636
์˜ˆ, ์ž…์˜ ์›€์ง์ž„
101:39
and the pronunciation
2188
6099776
1802
๊ณผ
101:41
as you're speaking is very similar.
2189
6101578
2520
๋งํ•  ๋•Œ์˜ ๋ฐœ์Œ์ด ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:44
Where are you going? What are you doing?
2190
6104098
2719
์–ด๋”” ๊ฐ€์„ธ์š”? ๋ญํ•˜์„ธ์š”? ๊ทธ๊ฒƒ์ด
101:46
I think that's one of the reasons
2191
6106817
1085
101:47
why sometimes lip readers,
2192
6107902
1685
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋ฆฝ ๋ฆฌ๋”๊ฐ€
101:49
when they are reading a person's lips,
2193
6109587
2552
์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ž…์ˆ ์„ ์ฝ์„ ๋•Œ
101:52
they are looking at the movement.
2194
6112139
1669
์›€์ง์ž„์„ ๋ณด๋Š” ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:53
Quite often they get it wrong because the lip movement
2195
6113808
3854
101:57
for certain words or phrases might be quite similar.
2196
6117862
3487
ํŠน์ • ๋‹จ์–ด๋‚˜ ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•œ ์ž…์ˆ  ์›€์ง์ž„์ด ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ข…์ข… ๊ทธ๋“ค์€ ์ž˜๋ชป ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:01
Valentine
2197
6121466
600
๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ
102:02
Valentine was very close with where we going,
2198
6122066
2937
๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๋Š” ๊ณณ๊ณผ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊นŒ์› ๊ณ 
102:05
as was
2199
6125003
1385
102:06
Christina, who I nearly blocked then accidentally.
2200
6126388
3387
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๋„ ์šฐ์—ฐํžˆ ์ฐจ๋‹จํ•  ๋ป”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:09
Okay,
2201
6129891
484
์ข‹์•„,
102:11
tell make sense.
2202
6131627
734
์ดํ•ด๊ฐ€ ๊ฐ€๋„๋ก ๋งํ•ด์ค˜.
102:12
Can you do it more slowly?
2203
6132361
2035
๋” ์ฒœ์ฒœํžˆ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
102:14
Um.
2204
6134396
1885
์Œ.
102:16
It's difficult.
2205
6136281
634
102:16
Where are we going? Yes.
2206
6136915
2003
์–ด๋ ต๋„ค.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋””๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
102:18
How are you doing?
2207
6138918
1167
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”?
102:20
Yes, That's close again.
2208
6140085
3004
์˜ˆ, ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:24
Yes.
2209
6144023
601
102:24
Yeah.
2210
6144624
984
์˜ˆ.
์‘.
102:25
So the reason why I'm doing this is a way
2211
6145608
2970
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š”
102:28
it is a way of allowing you
2212
6148578
3971
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด
102:32
to realise how important it is
2213
6152549
3003
102:35
when you are speaking to someone
2214
6155852
1819
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ๊ทธ๋“ค์ด
102:37
to watch what they're saying.
2215
6157671
2169
๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ค‘์š”ํ•œ์ง€ ๊นจ๋‹ซ๋„๋ก ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:39
So don't just listen,
2216
6159840
1851
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋“ฃ๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด
102:41
but also your sense is also being used as well.
2217
6161691
5506
์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ฐ๊ฐ๋„ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:47
The test
2218
6167214
534
102:47
says newborn babies trying to
2219
6167748
1835
์ด ํ…Œ์ŠคํŠธ๋Š”
์‹ ์ƒ์•„๊ฐ€
102:49
imitate lip and tongue movements.
2220
6169583
2453
์ž…์ˆ ๊ณผ ํ˜€์˜ ์›€์ง์ž„์„ ๋ชจ๋ฐฉํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:52
Yes, in adults it's true.
2221
6172036
1835
์˜ˆ, ์„ฑ์ธ์—๊ฒŒ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:53
All animals do it in the wild.
2222
6173871
2219
๋ชจ๋“  ๋™๋ฌผ์€ ์•ผ์ƒ์—์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:56
They are they are learning.
2223
6176090
1685
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:57
They watch or they they they learn as they experience.
2224
6177775
5406
๊ทธ๋“ค์€ ๊ด€์ฐฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜๋ฉด์„œ ๋ฐฐ์›๋‹ˆ๋‹ค.
103:03
And it is the same thing.
2225
6183181
1435
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:04
Here's another one,
2226
6184616
2152
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
103:06
maybe. Yeah.
2227
6186768
901
. ์‘.
103:07
This this is a good one for Mr.
2228
6187669
1501
์ด๊ฒƒ์€ Mr.
103:09
Steve and maybe for me as well.
2229
6189170
3304
Steve์™€ ์•„๋งˆ๋„ ์ €์—๊ฒŒ๋„ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:12
So here is another one.
2230
6192541
1101
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:16
Hmm.
2231
6196561
1969
ํ .
103:18
Interesting.
2232
6198530
3003
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
103:25
That is a question
2233
6205321
2002
๊ทธ๊ฒƒ์€
103:27
about something we all love doing.
2234
6207323
3003
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•œ ์งˆ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:30
You love doing it, Steve.
2235
6210977
1985
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
103:32
I love doing it,
2236
6212962
1502
๋‚˜๋Š”
103:34
especially first thing in the morning,
2237
6214464
1468
ํŠนํžˆ ์•„์นจ์— ๊ฐ€์žฅ ๋จผ์ € ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ์ข‹์•„
103:35
but quite often at night and maybe in the afternoon,
2238
6215932
3003
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ฐค๊ณผ ์•„๋งˆ๋„ ์˜คํ›„์— ํ• 
103:39
I will do it.
2239
6219002
1435
๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:40
So I am asking a question
2240
6220437
2519
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ–๊ณ 
103:42
about something that I want
2241
6222956
3003
์‹ถ์€ ๊ฒƒ
103:46
to have, or maybe something I want to experience.
2242
6226676
4505
, ํ˜น์€ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์งˆ๋ฌธ์„ ๋˜์ง„๋‹ค.
103:51
Mary says They use this system with footballers
2243
6231348
2653
Mary๋Š” ์ถ•๊ตฌ ์„ ์ˆ˜๋“ค์ด ๊ฒฝ๊ธฐ์žฅ์— ์žˆ์„ ๋•Œ ์ด ์‹œ์Šคํ…œ์„ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
103:54
when they are on the field. Yes, yes.
2244
6234001
2519
. ์˜ˆ, ์˜ˆ.
103:56
And they have certain gestures as well.
2245
6236520
2036
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ํŠน์ • ์ œ์Šค์ฒ˜๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:58
Then they as well.
2246
6238556
3003
๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๋“ค๋„.
104:01
Valentine's comes straight in with
2247
6241876
1935
๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ ๋ฐ์ด๋Š”
104:03
What are you going to eat?
2248
6243811
1885
๋ฌด์—‡์„ ๋จน์„ ๊ฑด๊ฐ€์š”?
104:05
You are very close.
2249
6245696
1018
๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:06
What are you going to eat?
2250
6246714
1285
๋ฌด์—‡์„ ๋จน์„ ๊ฑด๊ฐ€์š”?
104:07
Well, I think you've definitely got the gist of that.
2251
6247999
4571
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ™•์‹คํžˆ ์š”์ ์„ ์ดํ•ดํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:12
Then that's the essential meaning of that.
2252
6252570
2720
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ด๊ฒƒ์ด ๋ณธ์งˆ์ ์ธ ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:15
Yes.
2253
6255290
1234
์˜ˆ.
104:16
So I think this is a good, good game, actually,
2254
6256524
2937
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ๊ฒŒ์ž„์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ œ๋กœ
104:19
because over the weeks,
2255
6259461
867
๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ
104:20
I think we'll play this next week
2256
6260328
1952
๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ํ”Œ๋ ˆ์ดํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐ
104:22
and I might change it slightly
2257
6262280
1619
ํ•˜๊ณ 
104:23
because this is the first time I've ever done it.
2258
6263899
2169
์ด๋ฒˆ์ด ์ฒ˜์Œ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ฝ๊ฐ„ ๋ณ€๊ฒฝํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:26
And of course, whenever you try something new,
2259
6266068
1802
๋ฌผ๋ก  ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
104:27
you always changes.
2260
6267870
1201
ํ•ญ์ƒ ๋ณ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:29
But I think it's a it's a good way of learning
2261
6269071
3270
ํ•˜์ง€๋งŒ
104:32
not only the sounds of words, but also the movement.
2262
6272541
3154
๋‹จ์–ด์˜ ์†Œ๋ฆฌ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋™์ž‘๋„ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:35
Well, maybe we could do them live.
2263
6275911
2703
์Œ, ์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:38
Yeah, that's not easy to do.
2264
6278614
1635
๋„ค, ์‰ฝ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:40
I thought about that this morning.
2265
6280249
1652
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค.
104:41
Then I realised it would be a nightmare to do it live
2266
6281901
3454
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•…๋ชฝ์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
104:46
because I could do it.
2267
6286106
1201
.
104:47
Well, you see there we are talking
2268
6287307
3003
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ 
104:50
and that that's repeating in front of us.
2269
6290460
2536
์žˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ ์•ž์—์„œ ๋ฐ˜๋ณต๋˜๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:52
So if we did it live with it,
2270
6292996
2670
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ํ•œ๋‹ค๋ฉด,
104:55
there'd be a weird silence for ages.
2271
6295666
3103
์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ด์ƒํ•œ ์นจ๋ฌต์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:59
So.
2272
6299420
333
104:59
So that's the reason why you could watch this
2273
6299753
2253
๊ทธ๋ž˜์„œ.
์ด๊ฒƒ์ด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ 
105:02
and listen to us at the same time.
2274
6302006
1585
๋™์‹œ์— ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ง์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:03
Patrick likes it.
2275
6303591
1685
ํŒจํŠธ๋ฆญ์ด ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:05
Yes, I think it's a good idea.
2276
6305276
1685
์˜ˆ, ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:06
Maria.
2277
6306961
1251
๋งˆ๋ฆฌ์•„.
105:08
Giovanna La Rosa, what do you want to eat?
2278
6308212
4088
Giovanna La Rosa, ๋ฌด์—‡์„ ๋จน๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ?
105:12
Oh, interesting.
2279
6312717
1551
์˜ค, ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ตฐ.
105:14
What do you want to eat?
2280
6314268
1202
๋„ˆ ๋ญ ๋จน๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ?
105:15
I saw a cock
2281
6315470
1385
๋‚˜๋Š”
105:16
a crows speaking in Lithuania like a parrot.
2282
6316855
3003
๋ฆฌํˆฌ์•„๋‹ˆ์•„์—์„œ ์•ต๋ฌด์ƒˆ์ฒ˜๋Ÿผ ๋งํ•˜๋Š” ์ˆ˜ํƒ‰๊ณผ ๊นŒ๋งˆ๊ท€๋ฅผ ๋ณด์•˜๋‹ค.
105:20
It.
2283
6320058
300
105:20
No, that's not it. Palmira.
2284
6320358
2369
๊ทธ๊ฒƒ.
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์•ผ. ํŒ”๋ฏธ๋ผ.
105:22
Well, why did you say the other birds?
2285
6322727
2820
์Œ, ์™œ ๋‹ค๋ฅธ ์ƒˆ๋“ค์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
105:25
Did? Here we go.
2286
6325547
1752
ํ–ˆ๋‹ค? ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:27
Steve Got to move. Yeah.
2287
6327299
1969
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์ด๋™ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
105:29
And the answer and yes, it would appear
2288
6329268
2652
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋Œ€๋‹ต์€ ๋„ค,
105:31
that a lot of people were very close with this one.
2289
6331920
2987
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๊ฒƒ๊ณผ ๋งค์šฐ ์นœ๋ฐ€ํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:34
Very close indeed.
2290
6334907
2286
์ •๋ง ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:37
What do you want to eat?
2291
6337193
1268
๋„ˆ ๋ญ ๋จน๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ?
105:39
Hmm?
2292
6339478
1552
ํ ?
105:41
Well done.
2293
6341030
1151
์ž˜ํ•˜์…จ์–ด์š”.
105:42
You were right.
2294
6342181
801
105:42
What do you want to eat?
2295
6342982
1835
๋งž์•„์š”.
๋„ˆ ๋ญ ๋จน๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ?
105:44
Yes, I'm just playing Steve.
2296
6344817
1802
์˜ˆ, ์ €๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ์—ฐ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:46
What do you want to eat?
2297
6346619
2069
๋„ˆ ๋ญ ๋จน๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ?
105:48
What do you want to eat?
2298
6348688
1702
๋„ˆ ๋ญ ๋จน๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ?
105:50
Well, I know what we're eating tonight.
2299
6350390
3003
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ๋ฌด์—‡์„ ๋จน์„์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
105:53
Yes, it's cooking away.
2300
6353843
3004
์˜ˆ, ์š”๋ฆฌ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:57
What are we going to.
2301
6357330
801
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€?
105:58
What do you want it?
2302
6358131
1235
๋ฌด์—‡์„ ์›ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
105:59
What did you say? What do you want to eat?
2303
6359366
2636
๋ญ๋ผ๊ณ  ํ•˜์…จ๋‚˜์š”? ๋„ˆ ๋ญ ๋จน๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ?
106:02
What do you want to eat?
2304
6362002
1535
๋„ˆ ๋ญ ๋จน๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ?
106:03
Yes.
2305
6363537
1251
์˜ˆ.
106:04
What are we going to eat? Yeah.
2306
6364788
1919
๋ฌด์—‡์„ ๋จน์„๊นŒ? ์‘.
106:06
What would you like to eat? Yes.
2307
6366707
1501
๋ฌด์—‡์„ ๋จน๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ? ์˜ˆ.
106:08
The essential thing is that
2308
6368208
2053
์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€
106:10
even though the exact words
2309
6370261
2986
์ •ํ™•ํ•œ ๋‹จ์–ด๊ฐ€
106:13
haven't been exactly guessed, the meaning has been.
2310
6373881
3821
์ •ํ™•ํžˆ ์ถ”์ธก๋˜์ง€๋Š” ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ์˜๋ฏธ๋Š” ์ถ”์ธก๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:17
And you see, that's the important thing
2311
6377935
1652
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
106:19
with looking at people's lips.
2312
6379587
2269
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ž…์ˆ ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
106:21
You just picking up clues.
2313
6381856
2853
๋‹น์‹ ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‹จ์„œ๋ฅผ ์ˆ˜์ง‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋ชจ๋“  ์ •ํ™•ํ•œ ๋‹จ์–ด๋ฅผ
106:24
You don't necessarily have to get everything,
2314
6384709
3003
์–ป์„ ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
106:27
every exact word.
2315
6387979
1602
.
106:29
You are picking up clues to what people are saying.
2316
6389581
3020
๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹จ์„œ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:32
Yes. So never forget that.
2317
6392601
1535
์˜ˆ. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ ˆ๋Œ€ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
106:34
Never underestimate.
2318
6394136
1251
์ ˆ๋Œ€ ๊ณผ์†Œํ‰๊ฐ€ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
106:35
Great.
2319
6395387
667
์—„์ฒญ๋‚œ.
106:36
The power of visualising.
2320
6396054
2453
์‹œ๊ฐํ™”์˜ ํž˜.
106:38
When a person is speaking, watch their lips,
2321
6398507
3604
์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ง์„ ํ•  ๋•Œ ์ž…์ˆ ,
106:42
watch their body language
2322
6402111
2336
๋ชธ์ง“
106:44
and their expressions on their face.
2323
6404447
1952
, ์–ผ๊ตด ํ‘œ์ •์— ์ฃผ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
106:46
Yes, maybe we will do that in this tram
2324
6406399
1985
์˜ˆ, ์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž…์ˆ , ๋จธ๋ฆฌ ์ „์ฒด๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ์ด ์ „์ฐจ์—์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
106:49
rather than just the lips, the whole head.
2325
6409435
2219
.
106:51
Well, yes, but then where are we going to go
2326
6411654
3003
๊ธ€์Ž„์š”, ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋””๋กœ ๊ฐˆ๊นŒ์š”
106:55
anyway? Yes. Yeah.
2327
6415341
1285
? ์˜ˆ. ์‘.
106:56
No, I think you just read my lips, Not read my nose
2328
6416626
4004
์•„๋‹ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด ์ž…์ˆ ๋งŒ ์ฝ๊ณ  ๋‚ด ์ฝ”๋‚˜ ์ด๋งˆ๋ฅผ ์ฝ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
107:00
or read my forehead.
2329
6420630
1202
.
107:01
Yeah, but
2330
6421832
884
๊ทธ๋ž˜, ํ•˜์ง€๋งŒ
107:02
if you see the whole face, then you know anyway.
2331
6422716
2803
์–ผ๊ตด ์ „์ฒด๋ฅผ ๋ณด๋ฉด, ์–ด์จŒ๋“  ์•ˆ๋‹ค.
107:05
But we might adapt this,
2332
6425519
1368
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์กฐ์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:06
but thank you for your suggestion,
2333
6426887
1752
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ๊ท€ํ•˜์˜ ์ œ์•ˆ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค
107:08
although it's unlikely.
2334
6428639
2369
.
107:11
So it was the game that we may never play again?
2335
6431008
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒŒ์ž„์ด์—ˆ๋‚˜์š”?
107:14
No, I think. Is that right? Yeah.
2336
6434361
1802
์•„๋‹ˆ, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—. ๋งž์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์‘.
107:16
Yes.
2337
6436163
367
107:16
Well, we've got it,
2338
6436530
584
์˜ˆ.
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
107:17
we've got 12 minutes
2339
6437114
1335
12๋ถ„์˜ ์‹œ๊ฐ„์ด
107:18
and we've got to play fill in the blanks.
2340
6438449
2669
์žˆ๊ณ  ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ๋Š” ๋†€์ด๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ ,
107:21
We've really
2341
6441118
768
107:21
this has been a very busy show, by the way.
2342
6441886
1952
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •๋ง
๋ฐ”์œ ์‡ผ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:23
Very busy shows.
2343
6443838
784
๋งค์šฐ ๋ฐ”์œ ์‡ผ.
107:24
I knew it was going to be busy,
2344
6444622
1118
๋ฐ”์  ๊ฑฐ๋ผ๋Š” ๊ฑด ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ,
107:25
but last week, of course, was very busy
2345
6445740
2236
์ง€๋‚œ์ฃผ์—๋Š” ๋ฌผ๋ก 
107:27
because we were doing a livestream.
2346
6447976
3003
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ๋ฐ”๋นด์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:31
In fact,
2347
6451046
383
107:31
we finished
2348
6451429
1685
์‚ฌ์‹ค
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
107:33
this time last week because we needed one hour.
2349
6453114
2586
ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์ด ํ•„์š”ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์ด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋งˆ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:35
We needed one hour last week.
2350
6455700
2336
์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์ด ํ•„์š”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:38
Anyway, here we go.
2351
6458036
1352
์–ด์จŒ๋“ , ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”
107:39
It's the other competition,
2352
6459388
1735
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒฝ์Ÿ,
107:41
the contest, the game that everyone likes to play.
2353
6461123
3503
๊ฒฝ์—ฐ, ๊ฒŒ์ž„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:44
And I know you know what it's called,
2354
6464626
3187
์ด๋ฆ„์ด ๋ญ”์ง€ ์•„์‹œ๊ฒ ์ง€๋งŒ
107:47
but I'm going to do it anyway.
2355
6467813
2036
์–ด์จŒ๋“  ํ•ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:49
The name of the game is Fill in the Blanks.
2356
6469849
2319
๊ฒŒ์ž„์˜ ์ด๋ฆ„์€ ๊ณต๋ฐฑ ์ฑ„์šฐ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:52
Fill in the blanks to do it
2357
6472168
1501
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ๋ ค๋ฉด ๋นˆ์นธ์„
107:53
and fill in the blanks fill in the blanks.
2358
6473669
1969
์ฑ„์šฐ๊ณ  ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
107:55
To fill in the blanks.
2359
6475638
1602
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ๋ ค๋ฉด.
107:57
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
2360
6477240
2452
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
107:59
Fill in the blanks.
2361
6479692
1318
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
108:01
Fill in the blanks.
2362
6481010
2219
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
108:03
By the way, if you haven't yet watched Mr.
2363
6483229
2737
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜
108:05
Duncan's
2364
6485966
1585
108:07
special live stream live from Paris last week,
2365
6487551
4271
์ง€๋‚œ ์ฃผ ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ Mr. Duncan์˜ ํŠน๋ณ„ ์ƒ์ค‘๊ณ„๋ฅผ ์•„์ง ์‹œ์ฒญํ•˜์ง€ ์•Š์œผ์…จ๋‹ค๋ฉด
108:13
then please do have a look at it.
2366
6493257
2102
๊ผญ ์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”.
108:15
It is very special.
2367
6495359
1368
๋งค์šฐ ํŠน๋ณ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
108:16
It is unlike anything Mr.
2368
6496727
1718
108:18
Duncan's ever done before.
2369
6498445
1986
Duncan ์”จ๊ฐ€ ์ด์ „์— ํ•œ ์ผ๊ณผ๋Š” ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
108:20
And we had six lovely people
2370
6500431
2986
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
108:23
who are on this livestream today
2371
6503601
2319
์˜ค๋Š˜ ์ด ์ƒ๋ฐฉ์†ก์—
108:25
who were there to meet us.
2372
6505920
1435
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ์˜จ 6๋ช…์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:27
So if you haven't seen it, please go and watch it.
2373
6507355
3003
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์•ˆ ๋ณด์‹  ๋ถ„๋“ค์€ ๊ผญ ๊ฐ€์…”์„œ ๋ณด์„ธ์š”.
108:30
You will be amazed.
2374
6510358
2903
๋‹น์‹ ์€ ๋†€๋ž„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:33
Yes, I was amazed when I was there doing it.
2375
6513261
3003
๋„ค, ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€์„œ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:36
Here we go. Then fill in the blanks.
2376
6516898
1218
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
108:38
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
2377
6518116
2286
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
108:40
It's it is a sentence.
2378
6520402
1918
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:42
We are looking at a sentence
2379
6522320
2470
๋ฌธ์žฅ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ
108:44
and there are some missing words.
2380
6524790
2119
๋น ์ง„ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋ช‡ ๊ฐœ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:46
I will give you some clues.
2381
6526909
1468
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์„œ๋ฅผ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:48
So we are looking for certain words.
2382
6528377
4121
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŠน์ • ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:52
So there are some clues here for you to first fill in.
2383
6532498
4371
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋จผ์ € ์ฑ„์›Œ์•ผ ํ•  ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์„œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:56
The blanks is here right now.
2384
6536869
2353
๋นˆ์นธ์€ ๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:59
There it is.
2385
6539222
533
108:59
Oh, don't forget your blank or this.
2386
6539755
4021
๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”.
์˜ค, ๋‹น์‹ ์˜ ๊ณต๋ฐฑ์ด๋‚˜ ์ด๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
109:04
Be a blank. Blank.
2387
6544043
3003
๊ณต๋ฐฑ์ด ๋˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ณต๋ฐฑ.
109:07
So maybe think about what we did last week.
2388
6547080
2369
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์„ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
109:09
The clue is in what we did last week.
2389
6549449
2419
๋‹จ์„œ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ํ•œ ์ผ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:11
We did something last week.
2390
6551868
1869
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:13
What did we do last week?
2391
6553737
1835
์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
109:15
Can you remember what we did last week?
2392
6555572
1618
์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
109:17
We did something very important.
2393
6557190
1502
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•œ ์ผ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:18
Very special. Very unusual. Last week.
2394
6558692
2236
๋งค์šฐ ํŠน๋ณ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ์ด๋ก€์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๋‚œ์ฃผ.
109:22
So the first word
2395
6562763
2252
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋‹จ์–ด๋Š”
109:25
begins with P and is eight letters,
2396
6565015
3003
P๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ์—ฌ๋Ÿ ๊ธ€์ž
109:28
and the second word
2397
6568219
2052
์ด๊ณ  ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋‹จ์–ด
109:30
is five letters, beginning with S,
2398
6570271
2986
๋Š” S๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๋‹ค์„ฏ ๊ธ€์ž
109:33
And the third word begins with V,
2399
6573558
2669
์ด๊ณ  ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋‹จ์–ด๋Š” V๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š”
109:36
and it's eight letters.
2400
6576227
1485
์—ฌ๋Ÿ ๊ธ€์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:37
That's what that means
2401
6577712
2269
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ
109:39
underneath.
2402
6579981
851
์•„๋ž˜๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
109:40
Yes, it is a piece of advice that you might give to
2403
6580832
3654
์˜ˆ, ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ ์ง์ „์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์กฐ์–ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
109:44
someone just before you do something.
2404
6584486
3020
.
109:47
Oh, and nature is quick off.
2405
6587989
4589
์•„, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ž์—ฐ์€ ๋น ๋ฅด๋‹ค.
109:52
Mark I think has got it right.
2406
6592728
3070
Mark ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ณ์•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
109:57
So and so is Tomek.
2407
6597716
3003
Tomek๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:02
Vitus has got
2408
6602488
1135
Vitus
110:03
one of the words as well.
2409
6603623
3003
๋„ ๋‹จ์–ด ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:07
This is going to be a short fill in the blanks.
2410
6607226
2303
์ด๊ฒƒ์€ ๋นˆ์นธ์„ ์งง๊ฒŒ ์ฑ„์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:09
Well, I've got two more
2411
6609529
1468
๋ญ, 2๊ฐœ ๋” ์žˆ๋Š”๋ฐ
110:10
so the other two are very hard by the way.
2412
6610997
2703
๋‚˜๋จธ์ง€ 2๊ฐœ๋Š” ๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ๋„ˆ๋ฌด ์–ด๋ ต๋„ค์š”.
110:13
So before you say Oh it's too easy, Mr.
2413
6613700
2936
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋˜์ปจ ์”จ, ๋„ˆ๋ฌด ์‰ฌ์›Œ์š”๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ธฐ ์ „์—
110:16
Duncan, they are going to get very hard.
2414
6616636
3003
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์›Œ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:22
So yes, I think this is a good one.
2415
6622559
1952
๋„ค, ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:24
I will I will show you another clue.
2416
6624511
2036
์ œ๊ฐ€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์„œ๋ฅผ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:26
This is what I was going to do. You see, as a clue.
2417
6626547
2002
์ด๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋‹จ์„œ๋กœ ์ฐธ์กฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
110:28
I was going to do this as a clue.
2418
6628549
1318
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋‹จ์„œ๋กœ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
110:31
By the way, the
2419
6631101
551
110:31
new British passports are blue.
2420
6631652
3170
๊ทธ๋ ‡๊ณ ,
์ƒˆ ์˜๊ตญ ์—ฌ๊ถŒ์€ ํŒŒ๋ž€์ƒ‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:34
Yes, this is.
2421
6634855
1652
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:36
Go on.
2422
6636507
901
๊ณ„์†ํ•ด.
110:37
This is an EU passport.
2423
6637408
2553
์ด๊ฒƒ์€ EU ์—ฌ๊ถŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:39
This is still EU passport because we both don't need
2424
6639961
4104
์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ์•ฝ 10๋…„ ๋™์•ˆ ์—ฌ๊ถŒ์„ ๊ต์ฒดํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๊ฒƒ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹EU ์—ฌ๊ถŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
110:44
to replace our passports for about ten years.
2425
6644065
3003
.
110:47
No, it's less than that. It's every ten years.
2426
6647869
1835
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋ณด๋‹ค ์ ๋‹ค. 10๋…„๋งˆ๋‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:49
I think you have to replace a passport. Is it?
2427
6649704
2069
์—ฌ๊ถŒ์„ ๊ต์ฒดํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋ž˜?
110:51
My passport photo is awful.
2428
6651773
3003
๋‚ด ์—ฌ๊ถŒ ์‚ฌ์ง„์€ ๋”์ฐํ•˜๋‹ค.
110:55
So when we do, we will obviously obtain.
2429
6655193
3955
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์–ป์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:59
I wouldn't share that.
2430
6659148
1084
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณต์œ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:00
I'm not going to then do it.
2431
6660232
2987
๊ทธ๋•Œ๋Š” ์•ˆ ํ• ๊ฒŒ์š”.
111:03
You really think I'm an idiot?
2432
6663569
2119
์ •๋ง ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐ”๋ณด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋‹ˆ?
111:05
Yes. Oh, yes. Hello, everyone.
2433
6665688
1902
์˜ˆ. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ ์•ผ. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
111:07
Welcome to.
2434
6667590
751
์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:08
I'm just going to show everyone my passport details
2435
6668341
3019
๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ๋‚ด ์—ฌ๊ถŒ ์„ธ๋ถ€ ์ •๋ณด๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ
111:11
and you look like you were about to show it.
2436
6671360
2470
๋‹น์‹ ์€ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:13
Just this, by the way, I've got to say,
2437
6673830
2903
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ ,
111:16
I was very impressed with air.
2438
6676733
3003
์ €๋Š” ๊ณต๊ธฐ์— ๊นŠ์€ ์ธ์ƒ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ „์—
111:20
I'm very, very impressed
2439
6680603
2069
111:22
when I've flown with Air France
2440
6682672
1735
์—์–ดํ”„๋ž‘์Šค๋ฅผ ํƒ€๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ
111:24
before that they are very good.
2441
6684407
1952
๋งค์šฐ ํ›Œ๋ฅญํ•˜๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๋งค์šฐ ๊ฐ๋ช…๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:26
And because we went in midweek to midweek,
2442
6686359
2970
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฃผ์ค‘์—์„œ ์ฃผ์ค‘์— ๊ฐ”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
111:30
so Thursday to Tuesday,
2443
6690864
2970
๋ชฉ์š”์ผ์—์„œ ํ™”์š”์ผ๊นŒ์ง€
111:33
we just breezed through customs.
2444
6693834
4188
์„ธ๊ด€์„ ํ†ต๊ณผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:38
Can you just say that that was my idea.
2445
6698038
2486
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
111:40
My idea was to travel from.
2446
6700524
2703
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์€ ์—ฌํ–‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:43
But on days where no one normally travels
2447
6703227
2970
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ํ‰์†Œ์— ์•„๋ฌด๋„ ์—ฌํ–‰ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋‚ ์—๋Š”
111:46
and the best days are Tuesday and Thursday.
2448
6706197
4138
๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๋‚ ์€ ํ™”์š”์ผ๊ณผ ๋ชฉ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:50
So we arrived on Thursday and we left on Tuesday.
2449
6710335
3387
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชฉ์š”์ผ์— ๋„์ฐฉํ–ˆ๊ณ  ํ™”์š”์ผ์— ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:53
So we avoided
2450
6713822
1168
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
111:54
public holidays, school holidays and we travelled
2451
6714990
2986
๊ณตํœด์ผ, ๋ฐฉํ•™์„ ํ”ผํ•˜๊ณ 
111:59
in a weekday and came back on a weekday.
2452
6719461
2336
ํ‰์ผ์— ์—ฌํ–‰ํ•˜๊ณ  ํ‰์ผ์— ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:01
And I must say there were no hold ups, literally
2453
6721797
2819
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ค‘๋‹จ์ด ์—†์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ
112:04
no hold ups.
2454
6724616
1318
์ค‘๋‹จ์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:05
So customs or baggage straight through.
2455
6725934
3421
๋”ฐ๋ผ์„œ ์„ธ๊ด€์ด๋‚˜ ์ˆ˜ํ•˜๋ฌผ์€ ๋ฐ”๋กœ ํ†ต๊ณผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:09
The only baggage I had was Mr. Steve.
2456
6729388
2603
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ์œ ์ผํ•œ ์ง์€ Mr. Steve์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:11
I was waiting for that.
2457
6731991
1435
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
112:13
I had to drag him all around Paris.
2458
6733426
2702
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ํŒŒ๋ฆฌ ๊ณณ๊ณณ์œผ๋กœ ๋Œ๊ณ  ๋‹ค๋…€์•ผ ํ–ˆ๋‹ค.
112:16
So Charles de Gaulle Airport, it is a huge airport.
2459
6736128
4121
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒค๋ฅผ ๋“œ๊ณจ ๊ณตํ•ญ์€ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๊ณตํ•ญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:20
I can't begin to tell you. It's like a city.
2460
6740249
2370
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋„์‹œ์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:22
It's like a mini city, Charles de Gaulle Airport.
2461
6742619
3003
์ž‘์€ ๋„์‹œ, ์ƒค๋ฅผ ๋“œ๊ณจ ๊ณตํ•ญ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:25
It is huge.
2462
6745622
1551
๊ฑฐ๋Œ€ํ•˜๋‹ค.
112:27
And Everything was so smooth.
2463
6747173
3004
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:30
The flight was amazing.
2464
6750377
2219
๋น„ํ–‰์€ ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ๋‹ค.
112:32
And the other thing I wanted to mention,
2465
6752596
2019
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์€
112:34
of course, is Air France.
2466
6754615
1351
์—์–ด ํ”„๋ž‘์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:35
By the way, Air France, if you're watching,
2467
6755966
2486
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์—์–ด ํ”„๋ž‘์Šค, โ€‹โ€‹๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด
112:38
you are worth
2468
6758452
1768
112:40
two free flights for this, this little plug.
2469
6760220
3421
์ด ์ž‘์€ ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‘ ๋ฒˆ์˜ ๋ฌด๋ฃŒ ๋น„ํ–‰์ด ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:43
Good.
2470
6763674
567
์ข‹์€.
112:44
Air France,
2471
6764241
1135
์—์–ด ํ”„๋ž‘์Šค,
112:45
Air France, they will take you up into the sky.
2472
6765376
3904
์—์–ด ํ”„๋ž‘์Šค, โ€‹โ€‹๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ํ•˜๋Š˜๋กœ ๋ฐ๋ ค๋‹ค ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:49
Mind you, I didn't like the the cucumber sandwich
2473
6769614
3603
๋‚˜๋Š”
112:53
we had on the plane.
2474
6773701
1068
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋น„ํ–‰๊ธฐ์—์„œ ๋จน์€ ์˜ค์ด ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
112:54
I mean,
2475
6774769
400
112:55
I wasn't expecting much on on a 50 minute flight.
2476
6775169
3654
50๋ถ„ ๋น„ํ–‰์— ๋ณ„ ๊ธฐ๋Œ€๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
112:58
Take don't ruin it start.
2477
6778973
1485
์‹œ์ž‘์„ ๋ง์น˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
113:00
But I could have had a free flight then.
2478
6780458
2720
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋•Œ๋Š” ์ž์œ  ๋น„ํ–‰์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:03
Just spoilt it now. Yeah.
2479
6783178
1318
์ง€๊ธˆ ๋ง‰ ๋ง์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
113:04
Nobody likes cucumber sandwiches.
2480
6784496
2219
์•„๋ฌด๋„ ์˜ค์ด ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:06
It is true.
2481
6786715
1235
๊ทธ๊ฑด ์ง„์‹ค์ด์•ผ.
113:07
They must think the British like cucumbers.
2482
6787950
1968
๊ทธ๋“ค์€ ์˜๊ตญ์ธ๋“ค์ด ์˜ค์ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
113:09
I don't know. It was.
2483
6789918
1235
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
113:11
Well, I ate it
2484
6791153
834
113:11
because I was hungry, but
2485
6791987
1619
๋ญ,
๋ฐฐ๊ณ ํŒŒ์„œ ๋จน์—ˆ๋Š”๋ฐ,
113:13
I noticed a lot of people left it difficult.
2486
6793606
3069
์–ด๋ ต๊ฒŒ ๋‚จ๊ธฐ์‹  ๋ถ„๋“ค์ด ๋งŽ๋”๋ผ๊ณ ์š”.
113:16
Of course, to find a sandwich
2487
6796709
1218
๋ฌผ๋ก 
113:17
that's going to appeal to everybody on a flight.
2488
6797927
2970
๋น„ํ–‰๊ธฐ์— ํƒ„ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋งˆ์Œ์„ ์‚ฌ๋กœ์žก์„ ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹์ฐพ๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:20
They should have taken our orders
2489
6800897
2018
๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€๊ธฐ ์ „์— ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ช…๋ น์„ ๋ฐ›์•˜์–ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
113:22
before we went on the plane.
2490
6802915
1502
.
113:24
Right, everyone,
2491
6804417
984
์ž, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„,
113:25
I want your orders for, your sandwiches.
2492
6805401
2286
์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜ ์ฃผ๋ฌธ์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
113:27
I give you.
2493
6807687
384
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ค€๋‹ค.
113:28
Imagine that
2494
6808071
700
113:28
if everyone had to have individual
2495
6808771
1852
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ฐœ๋ณ„
113:30
sandwiches made for them, about 200 people.
2496
6810623
3237
์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹๋งŒ๋“ค์–ด์•ผํ•œ๋‹ค๋ฉด ์•ฝ 200 ๋ช…์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
113:34
I mean, it was cheese, some kind of cheese paste
2497
6814644
3003
๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์น˜์ฆˆ, ์˜ค์ด๊ฐ€ ๋“ค์–ด๊ฐ„ ์ผ์ข…์˜ ์น˜์ฆˆ ํŽ˜์ด์ŠคํŠธ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค
113:37
with a cucumber.
2498
6817848
1468
.
113:39
I mean, tomato would have been better orjust just.
2499
6819316
2686
๋‚ด ๋ง์€, ํ† ๋งˆํ† ๊ฐ€ ๋” ์ข‹์•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ๋žฌ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:42
Just the cheese.
2500
6822953
1285
๊ทธ๋ƒฅ ์น˜์ฆˆ.
113:44
We found a low point.
2501
6824238
1651
๋‚ฎ์€ ์ง€์ ์„ ์ฐพ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:45
There's Nothing.
2502
6825889
601
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:46
You know,
2503
6826490
267
113:46
cucumber does not keep well in a sandwich anyway.
2504
6826757
3153
์˜ค์ด๋Š” ์–ด์จŒ๋“  ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜์— ์ž˜ ๋ณด๊ด€๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:49
Steve, you have six my least favourite sandwich.
2505
6829910
3371
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚ด๊ฐ€ ์ œ์ผ ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š” ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๊ฐ€ ์—ฌ์„ฏ ๊ฐœ ์žˆ์ž–์•„.
113:53
So here's the answer
2506
6833281
2235
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹ต์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
113:55
to to the thing that.
2507
6835516
3003
.
113:58
Oh, my, my things broken.
2508
6838586
2069
์˜ค, ๋‚ด ๋ฌผ๊ฑด์ด ๋ง๊ฐ€์กŒ์–ด.
114:00
Anyway, you were right.
2509
6840655
1235
์–ด์จŒ๋“ , ๋‹น์‹ ์ด ์˜ณ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:01
It was passport.
2510
6841890
1735
์—ฌ๊ถŒ์ด์—ˆ๋‹ค.
114:03
No. Well, let me put it on the screen.
2511
6843625
2102
์•„๋‹ˆ์š”. ํ™”๋ฉด์— ํ‘œ์‹œํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:05
Give me a chance to show what you think is broken.
2512
6845727
2269
๋‹น์‹ ์ด ๋ง๊ฐ€์กŒ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ฃผ์„ธ์š”.
114:07
Don't forget your passport
2513
6847996
3003
์—ฌ๊ถŒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
114:12
or this will be a short vacation.
2514
6852451
2986
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์งง์€ ํœด๊ฐ€๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:15
That means
2515
6855437
1602
์ฆ‰,
114:17
if we get to the airport
2516
6857039
1201
๊ณตํ•ญ์— ๋„์ฐฉํ–ˆ๋Š”๋ฐ
114:18
and you don't have your passport,
2517
6858240
1218
์—ฌ๊ถŒ์ด ์—†์œผ๋ฉด
114:19
we won't be able to go anywhere.
2518
6859458
1535
์•„๋ฌด๋ฐ๋„ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:20
And then we have to go back home.
2519
6860993
2169
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง‘์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:23
I'm sure people have done that.
2520
6863162
1785
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:24
I'm sure people have done that.
2521
6864947
1302
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:26
They've got to the airport
2522
6866249
1551
๊ทธ๋“ค์€ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋– ๋‚˜๊ธฐ ์ „์— ๊ณตํ•ญ์— ๋„์ฐฉํ–ˆ๋Š”๋ฐ
114:27
before they go on holiday
2523
6867800
1468
114:29
and they've forgotten their passport.
2524
6869268
2219
์—ฌ๊ถŒ์„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:31
Well, the taxi driver told us of a story like that,
2525
6871487
3270
๊ธ€์Ž„์š”, ํƒ์‹œ ๊ธฐ์‚ฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
114:35
and he took people all the way
2526
6875425
2786
๊ทธ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„
114:38
to the airport, two hour drive,
2527
6878211
2136
๊ณตํ•ญ๊นŒ์ง€ 2์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋ฐ๋ ค๋‹ค ์ฃผ์—ˆ๋Š”๋ฐ
114:40
and they hadn't got their passports.
2528
6880347
1701
๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ๊ถŒ์„ ๋ฐ›์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:43
So he tells everybody
2529
6883433
1285
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š”
114:44
now when they get in the taxi,
2530
6884718
2553
์ด์ œ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ๊ทธ๋“ค์ด ํƒ์‹œ์— ํƒ€๋ฉด
114:47
have you got your passport? Yes.
2531
6887271
2469
์—ฌ๊ถŒ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋А๋ƒ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
114:49
Which I think is a good service from a taxi driver.
2532
6889740
2452
ํƒ์‹œ ๊ธฐ์‚ฌ์˜ ์ข‹์€ ์„œ๋น„์Šค๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:52
The first question, of course, is are you an idiot
2533
6892192
3004
๋ฌผ๋ก  ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์งˆ๋ฌธ์€
114:55
for forgetting your passport?
2534
6895396
1602
์—ฌ๊ถŒ์„ ์žŠ์€ ๋ฐ”๋ณด์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
114:56
Here we go. There were more.
2535
6896998
1084
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋” ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
114:58
And then we're going
2536
6898082
2986
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ
115:01
to write them down quickly.
2537
6901102
2069
๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ ์–ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:03
People will,
2538
6903171
484
115:03
because you've been talking
2539
6903655
1284
๋‹น์‹ ์ด
115:04
about sandwiches and cucumbers.
2540
6904939
1752
์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜์™€ ์˜ค์ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด์™”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:06
We don't have time.
2541
6906691
1435
์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์–ด์š”.
115:08
I think something is much something.
2542
6908126
3954
๋‚˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
115:12
These something.
2543
6912230
1919
์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ.
115:14
Now, this refers to a thing I said a few moments ago.
2544
6914149
3637
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ์ „์— ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
115:18
So were you listening to me?
2545
6918020
1835
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด ๋ง์„ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด?
115:19
Do you view.
2546
6919855
1034
๋‹น์‹ ์€ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:20
Were you listening to my words?
2547
6920889
2770
๋‚ด ๋ง์„ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด?
115:23
So not only following my lips
2548
6923659
1568
๊ทธ๋Ÿผ ๋‚ด ์ž…์ˆ ๋งŒ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๋Š”๊ฒŒ
115:25
but also listening to me as well?
2549
6925227
1769
์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‚ด๋ง๋„ ๋“ค์–ด์ฃผ๋Š”๊ฑฐ์•ผ?
115:26
I did say this just a few moments ago.
2550
6926996
2602
๋‚˜๋Š” ๋ถˆ๊ณผ ๋ช‡ ๋ถ„ ์ „์— ์ด๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:29
I think something is much something these some think
2551
6929598
4872
๋‚˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ p5s5d4๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
115:35
p5s5d4.
2552
6935671
5957
.
115:43
I am making a comment about something.
2553
6943196
3420
๋‚˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์˜๊ฒฌ์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:47
It is a good comment, by the way.
2554
6947784
1986
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ  ์ข‹์€ ์˜๊ฒฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ์ „์— ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ
115:49
It is a positive comment that I'm making there
2555
6949770
2986
๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ธ์ •์ ์ธ ์˜๊ฒฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
115:52
just like I did a few moments ago.
2556
6952856
3003
.
115:56
Very tense, as is the first word.
2557
6956510
2019
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋‹จ์–ด์™€ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ ๋งค์šฐ ๊ธด์žฅ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
115:58
Pizza.
2558
6958529
2603
ํ”ผ์ž.
116:01
Uh
2559
6961132
2185
์–ด
116:03
huh.
2560
6963317
1952
ํ—ˆ.
116:05
Woo hoo.
2561
6965269
1352
์šฐํ›„.
116:06
This tram is, uh, is on fire today.
2562
6966621
2819
์ด ์ „์ฐจ๋Š”, ์–ด, ์˜ค๋Š˜ ๋ถˆํƒ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:09
If you say you're on fire means you're very quick,
2563
6969440
3220
๋‹น์‹ ์ด ๋ถˆํƒ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
116:13
you're very quick.
2564
6973228
684
116:13
Your brain, your responses are very quick
2565
6973912
3487
๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ๋น ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
๋‹น์‹ ์˜ ๋‘๋‡Œ, ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐ˜์‘์€ ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ณ 
116:18
and you seem to be ahead of other people
2566
6978917
3704
๋‹น์‹ ์€
116:23
in your in your skills and mental ability.
2567
6983038
3754
๋‹น์‹ ์˜ ๊ธฐ์ˆ ๊ณผ ์ •์‹  ๋Šฅ๋ ฅ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋ณด๋‹ค ์•ž์„œ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:26
So if you say I'm on fire today, what's the opposite?
2568
6986992
3387
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ๋ถˆํƒ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
116:31
I don't know.
2569
6991163
1468
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:32
Is there is there an opposite?
2570
6992631
2186
๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
116:34
Slow. I'm slow.
2571
6994817
1335
๋А๋ฆฐ. ๋‚˜๋Š” ๋А๋ฆฌ๋‹ค.
116:36
I'm slow today. Yes.
2572
6996152
1852
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋А๋ฆฌ๋‹ค. ์˜ˆ.
116:38
If somebody is talking lot coming up
2573
6998004
3487
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
116:41
with very good suggestions in a meeting at work
2574
7001491
3804
์ง์žฅ ํšŒ์˜์—์„œ ๋งค์šฐ ์ข‹์€ ์ œ์•ˆ์„ ๋งŽ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ 
116:46
and they seem to be the one that's
2575
7006763
2135
์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด
116:48
coming up with most of the ideas,
2576
7008898
1619
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ๋‚ด๋†“๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ธ๋‹ค๋ฉด "
116:50
you can say, woo, you're on fire today.
2577
7010517
2269
์šฐ, ์˜ค๋Š˜ ๋ถˆํƒ€์˜ค๋ฅด๊ณ  ์žˆ์–ด"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:52
So a person who is functioning very well thinks
2578
7012786
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„์ฃผ ์ž˜ ๊ธฐ๋Šฅํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€
116:56
they're doing something very well.
2579
7016006
1084
์ž์‹ ์ด ์–ด๋–ค ์ผ์„ ์•„์ฃผ ์ž˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
116:57
You can say you are you are on fire
2580
7017090
2069
๋‹น์‹ ์€
116:59
a bit
2581
7019159
317
116:59
like the thing we said at the start of the segment.
2582
7019476
3003
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์„ธ๊ทธ๋จผํŠธ์˜ ์‹œ์ž‘ ๋ถ€๋ถ„์—์„œ ๋งํ•œ ๊ฒƒ๊ณผ ์•ฝ๊ฐ„ ๋น„์Šทํ•˜๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ๋ถˆํƒ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:03
We go together like a house on fire.
2583
7023747
2970
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ถˆํƒ€๋ฒ„๋ฆฐ ์ง‘์ฒ˜๋Ÿผ ํ•จ๊ป˜ ๊ฐ„๋‹ค.
117:06
So another one referring to fire, you see.
2584
7026717
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถˆ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:09
So you are
2585
7029870
918
๊ทธ๋ž˜์„œ
117:10
you can get along very well like a house on fire
2586
7030788
3003
๋‹น์‹ ์€ ๋ถˆํƒ€๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ง‘์ฒ˜๋Ÿผ ์•„์ฃผ ์ž˜ ์ง€๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ ,
117:13
or a person can be on fire if they are performing
2587
7033791
3954
์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„์ฃผ ์ž˜ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋ฉด ๋ถˆํƒ€์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
117:17
very well.
2588
7037745
751
.
117:18
I like it.
2589
7038496
634
์ข‹์•„์š”.
117:19
I like activity it seems to be the.
2590
7039130
3003
ํ™œ๋™์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:22
Yeah, it seems to be what that's referring to.
2591
7042434
2436
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฐ ์˜๋ฏธ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:24
So we've got nathuram who is suggested and so is Tomek
2592
7044870
3587
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ œ์•ˆ๋œ nathuram์„ ์–ป์—ˆ๊ณ  Tomek
117:29
Paris Safer and days.
2593
7049658
2803
Paris Safer and days๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:32
Well, let's find out, shall we?
2594
7052461
1618
์ž, ์•Œ์•„๋ณผ๊นŒ์š”?
117:34
Let's have a look.
2595
7054079
651
117:34
Are you right or are you wrong?
2596
7054730
2636
ํ•œ๋ฒˆ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
๋‹น์‹ ์ด ์˜ณ์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ํ‹€๋ฆฝ๋‹ˆ๊นŒ?
117:37
Oh, fancy pants.
2597
7057366
2903
์˜ค, ๋ฉ‹์ง„ ๋ฐ”์ง€.
117:40
Oh, wow.
2598
7060269
1218
์˜ค ์™€์šฐ.
117:41
Very nice.
2599
7061487
717
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
117:42
Or should I say less fancy pantaloons?
2600
7062204
3004
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋œ ํ™”๋ คํ•œ ๋ฐ”์ง€๋ผ๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
117:45
And in French,
2601
7065391
2686
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋กœ๋Š”
117:48
I think Paris is much safer these days.
2602
7068077
4055
์š”์ฆ˜ ํŒŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ›จ์”ฌ ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
117:52
And that's what I said earlier.
2603
7072432
1235
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ์ด์ „์— ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:53
I, I thought Paris was the most amazing place
2604
7073667
3003
๋‚˜, ๋‚˜๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ๊ณณ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค
117:56
for more than one reason.
2605
7076786
1168
.
117:57
Not just the food, but also we felt
2606
7077954
2103
์Œ์‹๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ฐค๋Šฆ๊ฒŒ ํ•  ๋•Œ๋ฅผ ์ œ์™ธํ•˜๊ณ ๋Š” ์ง€ํ•˜์ฒ ์—์„œ๋„
118:00
we felt quite safe
2607
7080057
1101
๊ฝค ์•ˆ์ „
118:01
and relaxed walking around
2608
7081158
1535
ํ•˜๊ณ  ํŽธ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ๊ฑธ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋А๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
118:02
even on the metro, apart
2609
7082693
1718
118:04
from when we did it late at night.
2610
7084411
2036
.
118:06
Yes, there were some people who I think just
2611
7086447
3003
์˜ˆ, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—
118:09
I think maybe they were taking illegal substances
2612
7089466
4005
๊ทธ๋“ค์ด ๋ถˆ๋ฒ• ์•ฝ๋ฌผ์„ ๋ณต์šฉ
118:13
and they were on the train.
2613
7093471
1485
ํ•˜๊ณ  ๊ธฐ์ฐจ์— ํƒ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:14
I think this is the thing
2614
7094956
1451
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด
118:16
that people often go on holiday
2615
7096407
2252
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ž์ฃผ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด๊ณ 
118:18
and they're in that sort of holiday
2616
7098659
2003
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ํœด๊ฐ€
118:20
euphoria, euphoric state,
2617
7100662
3003
ํ–‰๋ณต๊ฐ, ํ–‰๋ณต๊ฐ ์ƒํƒœ์— ์žˆ๊ณ 
118:23
and you tend to see only the good everywhere.
2618
7103748
3187
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋””์—์„œ๋‚˜ ์ข‹์€ ๊ฒƒ๋งŒ ๋ณด๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:26
I'm sure the first time
2619
7106935
1802
์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ
118:28
I'm sure if we ever got mugged in
2620
7108737
1501
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๊ฐ•๋„๋ฅผ ๋‹นํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ๋‹ค์‹œ๋Š”
118:30
Paris, we'd never go back.
2621
7110238
1402
๋Œ์•„๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:31
Well, no.
2622
7111640
634
์Œ ... ์•„๋‹ˆ.
118:32
Well, you can get mugged outside your own house.
2623
7112274
2819
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ์ง‘ ๋ฐ–์—์„œ ๊ฐ•๋„๋ฅผ ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:35
I know anybody.
2624
7115093
751
118:35
Yes, right.
2625
7115844
1251
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฌ์ฃ .
118:37
Is that
2626
7117095
334
118:37
does that mean
2627
7117429
484
118:37
you don't go out of your house ever again?
2628
7117913
1802
๋‹ค์‹œ๋Š” ์ง‘๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
118:39
Yes. Pound maybe you're right.
2629
7119715
1235
์˜ˆ. ํŒŒ์šด๋“œ ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:40
I think the the the hotel was
2630
7120950
2686
118:44
probably
2631
7124637
450
118:45
laughing at my suggestion
2632
7125087
1518
118:46
that we have sauce with omelette.
2633
7126605
1902
์˜ค๋ฏˆ๋ ›์— ์†Œ์Šค๋ฅผ ๊ณ๋“ค์—ฌ๋ณด์ž๋Š” ์ œ ์ œ์•ˆ์— ํ˜ธํ…”์ธก์ด ๋น„์›ƒ์—ˆ๋‚˜ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
118:48
It was funny.
2634
7128507
785
์žฌ๋ฏธ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
118:49
I did ask for some.
2635
7129292
1184
๋‚˜๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์„ ์š”๊ตฌํ–ˆ๋‹ค.
118:50
I said, have you got any tomato sauce?
2636
7130476
1802
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์ง€, ํ† ๋งˆํ†  ์†Œ์Šค ์žˆ์–ด?
118:52
And they looked at me as though I was scum.
2637
7132278
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ์ธ ์–‘ ๋‚˜๋ฅผ ์ณ๋‹ค๋ณด์•˜๋‹ค.
118:55
Yes, you British scum.
2638
7135465
2219
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ์˜๊ตญ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:57
You want your sauce? You.
2639
7137684
1918
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์†Œ์Šค๋ฅผ ์›ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ? ๋„ˆ.
118:59
You pig. We don't have sauce.
2640
7139602
2370
๋‹น์‹ ์€ ๋ผ์ง€. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์†Œ์Šค๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:01
And it was like it was like the worst culinary
2641
7141972
3754
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€
119:08
mistake that you could make.
2642
7148011
1669
๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ตœ์•…์˜ ์š”๋ฆฌ ์‹ค์ˆ˜ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:09
Sauce omelette.
2643
7149680
1535
์†Œ์Šค ์˜ค๋ฏˆ๋ ›.
119:11
It was a faux pas, which is a French word.
2644
7151215
4771
ํ”„๋ž‘์Šค์–ด ๋‹จ์–ด ์ธ faux pas์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:16
Faux pas.
2645
7156320
684
์ž˜๋ชป.
119:17
It's not amazing. Yeah.
2646
7157004
1051
๋†€๋ž์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
119:18
So a mistake. A full step?
2647
7158055
2152
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ค์ˆ˜. ์ „์ฒด ๋‹จ๊ณ„?
119:20
I think it's not.
2648
7160207
701
119:20
I think it's omelettes.
2649
7160908
1769
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์˜ค๋ฏˆ๋ ›์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
119:22
I don't like the taste of omelettes without.
2650
7162677
3003
๋‚˜๋Š” ์—†๋Š” ์˜ค๋ฏˆ๋ ›์˜ ๋ง›์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
119:25
And anyway, anyway, we've done,
2651
7165980
2987
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์จŒ๋“ , ์–ด์จŒ๋“ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ด๋ƒˆ๊ณ ,
119:28
I think we've got to
2652
7168967
1084
119:30
to that point it's almost time to say goodbye.
2653
7170051
3003
๊ฑฐ์˜ ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ธ ์‹œ์ ์— ๋„๋‹ฌํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:33
The 2 hours
2654
7173171
1118
119:35
I felt like for Thomas said.
2655
7175340
3921
๋‚ด๊ฐ€ ํ† ๋งˆ์Šค์—๊ฒŒ ๋А๊ผˆ๋˜ 2์‹œ๊ฐ„์€ ๋งํ–ˆ๋‹ค.
119:39
Well Tarmac, of course, had an airport,
2656
7179261
2035
๋ฌผ๋ก  Tarmac์—๋Š” ๊ณตํ•ญ์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ 
119:41
had a dreadful journey back.
2657
7181296
1202
๋”์ฐํ•œ ์—ฌ์ •์ด์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:42
We left tarmac.
2658
7182498
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™œ์ฃผ๋กœ๋ฅผ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:45
Well, we left the group one night
2659
7185918
2552
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹์‚ฌ ํ›„ ์–ด๋А ๋‚  ๋ฐค ๊ทธ๋ฃน์„ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
119:48
after a meal, after
2660
7188470
1602
.
119:50
we'd all had a lovely meal together
2661
7190072
1285
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ํ•จ๊ป˜ ๋ฉ‹์ง„ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•œ
119:51
until we, we, the three of us, Tomic, me and Duncan
2662
7191357
3003
ํ›„ ์šฐ๋ฆฌ ์…‹, Tomic, ๋‚˜, Duncan์ด
119:54
went partly on the metro,
2663
7194527
3370
๋ถ€๋ถ„์ ์œผ๋กœ ์ง€ํ•˜์ฒ ์„ ํƒ”๊ณ 
119:58
and then Tomic had to go in a different direction.
2664
7198164
2136
Tomic์ด ๋“ค์–ด ๊ฐ€์•ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉํ–ฅ.
120:00
This is how to make time with a chicken that's 2 hours
2665
7200300
4037
์ด๊ฒƒ์€ ์ง€ํ•˜์ฒ ์ด ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ
120:05
to get back to his hotel after he left us because
2666
7205071
2987
๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋– ๋‚œ ํ›„ ๊ทธ์˜ ํ˜ธํ…”๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๋Š” ๋ฐ 2์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ญ๊ณผ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:08
the metro wasn't going in the right direction,
2667
7208758
2119
120:10
he saw somebody
2668
7210877
3004
120:13
hitting a pipe with crack,
2669
7213914
3003
120:17
which is that sound that that sounds like
2670
7217251
2602
120:19
it could be many things waiting for a night.
2671
7219853
2186
๋ฐค์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ.
120:22
But so that's obviously drugs,
2672
7222039
2820
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฑด ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋งˆ์•ฝ,
120:24
crack cocaine. Okay.
2673
7224859
1752
ํฌ๋ž™ ์ฝ”์นด์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
120:26
So you don't need to explain it.
2674
7226611
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์„ค๋ช…ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:29
Have you got some in your pocket?
2675
7229781
2018
์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์— ์ข€ ์žˆ์–ด?
120:31
Did you did you join in with it until?
2676
7231799
2119
๊นŒ์ง€ ์ฐธ์—ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
120:33
He goes to give a demonstration.
2677
7233918
1535
๊ทธ๋Š” ์‹œ์—ฐํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ„๋‹ค.
120:35
Maybe that's why you were like,
2678
7235453
1285
์•„๋งˆ ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด "์•Œ์•˜์–ด
120:36
All right, Steve, I'm only joking.
2679
7236738
1535
, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚œ ๋†๋‹ด์ผ ๋ฟ์ด์•ผ.
120:38
Anyway, is that a joke?
2680
7238273
1168
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ๋†๋‹ด์ด๋ƒ?
120:39
And I made a joke and he's only joking.
2681
7239441
1952
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋†๋‹ด์„ ํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋†๋‹ด์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:41
Is any joking? I'm only joking.
2682
7241393
2069
๋†๋‹ด์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๋ƒฅ ์žฅ๋‚œ์ด์•ผ.
120:43
But The the carrots.
2683
7243462
1885
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น๊ทผ.
120:46
Nobody can see that, by the way.
2684
7246832
1885
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์•„๋ฌด๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:48
Oh, okay.
2685
7248717
934
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
120:49
So that was fill in the blanks and also read my lips,
2686
7249651
3804
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณต๋ฐฑ์„ ์ฑ„์šฐ๊ณ 
120:53
which might might never be played again.
2687
7253906
3871
๋‹ค์‹œ๋Š” ์—ฐ์ฃผ๋˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ๋‚ด ์ž…์ˆ ์„ ์ฝ๊ธฐ๋„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:57
We will see what happens, Trump said.
2688
7257810
1769
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํŠธ๋Ÿผํ”„๋Š” ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:59
Did you go clubbing in Paris?
2689
7259579
1618
ํŒŒ๋ฆฌ์— ํด๋Ÿฝ ๊ฐ”์–ด?
121:01
Well, do you know I have been clubbing in Paris?
2690
7261197
2970
๊ธ€์Ž„, ๋‚ด๊ฐ€ ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ํด๋Ÿฝ ํ™œ๋™์„ ํ•ด์™”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
121:04
Okay.
2691
7264167
484
121:04
There is a
2692
7264651
1101
์ข‹์•„์š”.
121:05
I don't know if it's still there on the chandeliers.
2693
7265752
3153
์ƒน๋“ค๋ฆฌ์—์— ์•„์ง ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:09
It's you go downstairs.
2694
7269539
2002
์•„๋ž˜์ธต์œผ๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€์„ธ์š”.
121:11
Many years ago,
2695
7271541
868
๋ช‡ ๋…„ ์ „
121:12
I went with some friends, Paris,
2696
7272409
1468
์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ํŒŒ๋ฆฌ์— ๊ฐ”๋Š”๋ฐ
121:13
and there was this club on the chandeliers.
2697
7273877
2703
์ƒน๋“ค๋ฆฌ์—์— ์ด ํด๋Ÿฝ์ด ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
121:16
I can't remember what it's called.
2698
7276580
1718
์ด๋ฆ„์ด ๋ญ”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ๋‚˜๋„ค์š”.
121:18
It's quite famous, though, and
2699
7278298
3003
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฝค ์œ ๋ช…ํ•˜๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
121:21
we had a great time.
2700
7281835
1252
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉ‹์žˆ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด์—ˆ๋‹ค.
121:23
The music was fantastic, so we didn't.
2701
7283087
2435
์Œ์•…์€ ํ™˜์ƒ์ ์ด์–ด์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:25
Maybe next time we'll all go clubbing.
2702
7285522
2036
๋‹ค์Œ์— ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ํด๋Ÿฝ์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:27
Yeah.
2703
7287558
734
์‘. ๊ทธ๊ฑด
121:28
No would have been a good answer
2704
7288292
1552
121:29
to that one, by the way.
2705
7289844
867
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ข‹์€ ๋Œ€๋‹ต์€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:30
Just.
2706
7290711
434
๋‹จ์ง€.
121:31
No, no, we didn't clubbing.
2707
7291145
3003
์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํด๋Ÿฝ ํ™œ๋™์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
121:34
We
2708
7294298
234
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
121:35
were quite old now.
2709
7295933
1085
์ด์ œ ๊ฝค ๋Š™์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:37
But I have been.
2710
7297018
951
121:37
I have been clubbing anyway. Yeah.
2711
7297969
1768
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
์–ด์จŒ๋“  ๋‚˜๋Š” ํด๋Ÿฝ ํ™œ๋™์„ ํ•ด์™”๋‹ค. ์‘.
121:39
You have been clever.
2712
7299737
668
๋‹น์‹ ์€ ์˜๋ฆฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:40
Yes we've, we've got that.
2713
7300405
2252
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:42
Steve and I got very drunk.
2714
7302657
2703
Steve์™€ ๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ์ทจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:45
Okay.
2715
7305360
1819
์ข‹์•„์š”.
121:47
Oh those are the days.
2716
7307179
1718
์˜ค, ๊ทธ ์‹œ์ ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:48
Yes, they were.
2717
7308897
1385
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:50
They were the days, my friend.
2718
7310282
1518
๊ทธ ์‹œ์ ˆ์ด์—ˆ์–ด, ์นœ๊ตฌ.
121:51
I thought they'd never end.
2719
7311800
1452
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฒฐ์ฝ” ๋๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค. ์šฐ์—ฐํžˆ ์ด ํด๋Ÿฝ์— ๋Œ€ํ•ด
121:53
What I thought was very interesting
2720
7313252
1168
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ ๊ฒƒ์€
121:54
about this club, incidentally, is that the
2721
7314420
1818
121:56
there were unisex toilets.
2722
7316238
2620
๋‚จ๋…€ ๊ณต์šฉ ํ™”์žฅ์‹ค์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:58
So there were women and men in the same town.
2723
7318858
2552
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ™์€ ๋งˆ์„์— ์—ฌ์ž์™€ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
122:01
Aren't they all nowadays?
2724
7321410
1652
์š”์ฆ˜์€ ๋‹ค ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
122:03
Let's smell anyway. Right.
2725
7323062
3170
์–ด์จŒ๋“  ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์ž. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
122:06
So the thing I love about French toilets.
2726
7326349
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ํ”„๋ž‘์Šค ํ™”์žฅ์‹ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
122:10
Let's head let's end
2727
7330069
2019
122:12
today's live stream on on a very classy note.
2728
7332088
3003
์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ๋งค์šฐ ๊ณ ๊ธ‰์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ถ„์œ„๊ธฐ๋กœ ๋งˆ์น˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ํ˜ธํ…”์—์„œ
122:15
What I love about French toilets,
2729
7335241
1852
ํ”„๋ž‘์Šค ํ™”์žฅ์‹ค์— ๋Œ€ํ•ด ๋‚ด๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ
122:17
especially in hotels.
2730
7337093
2887
.
122:19
They have the little bidet,
2731
7339980
2986
๊ทธ๋“ค์€ ์ž‘์€ ๋น„๋ฐ,
122:23
the nozzle, the little hose.
2732
7343150
2636
๋…ธ์ฆ, ์ž‘์€ ํ˜ธ์Šค๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:25
There's a little hose with a squirt on the end.
2733
7345786
3003
๋์— ๋ถ„์ถœ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ž‘์€ ํ˜ธ์Šค๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:28
So when you go poopy time, you can
2734
7348822
2186
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋˜ฅ ์‹ธ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์— ๊ฐ€๋ฉด
122:32
match.
2735
7352910
2152
๋งž์ถœ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:35
I thought that was for drinking.
2736
7355062
3003
์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค.
122:38
Oh,
2737
7358416
1501
122:39
well, if you're sick in Amsterdam, go on, say it.
2738
7359917
3003
์˜ค, ์•”์Šคํ…Œ๋ฅด๋‹ด์—์„œ ๋ชธ์ด ์•„ํ”„๋ฉด ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋งํ•˜์„ธ์š”.
122:43
I'm joking.
2739
7363638
1118
๋†๋‹ด์ด์•ผ.
122:44
I'm joking.
2740
7364756
867
๋†๋‹ด์ด์•ผ.
122:45
I thought that was, you know,
2741
7365623
901
122:46
when you wanted some water, you just sort of.
2742
7366524
2186
๋ฌผ์ด ํ•„์š”ํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”.
122:48
Oh, I must admit, I did wash my feet one day with it.
2743
7368710
3537
์˜ค, ๋‚˜๋Š” ์ธ์ •ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค, ๋‚˜๋Š” ์–ธ์  ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋‚ด ๋ฐœ์„ ์”ป์—ˆ๋‹ค. ๋ฐฉ๊ธˆ
122:53
I just washed my feet.
2744
7373131
1485
๋ฐœ์„ ์”ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:54
I put it over the toilet and washed my feet.
2745
7374616
2319
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณ€๊ธฐ์— ๋†“๊ณ  ๋ฐœ์„ ์”ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:56
But of course, is there to wash your potty.
2746
7376935
2937
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌผ๋ก , ๋‹น์‹ ์˜ ๋ณ€๊ธฐ๋ฅผ ์”ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:59
You'll bum bum
2747
7379872
1468
123:01
after pooping Champagne for everyone, says Christine,
2748
7381340
3487
Christine์€ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ์Ÿ๊ณ  ๋‚˜๋ฉด ์†์ด ์ƒํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
123:04
that well, we had free champagne at a
2749
7384827
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ €๋…์— ๋ฌด๋ฃŒ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ํ•จ๊ป˜ ๋งˆ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
123:07
on our last evening together.
2750
7387847
2018
.
123:09
We met up with Beatrice and Tomic and we had the most.
2751
7389865
5757
์šฐ๋ฆฌ๋Š” Beatrice์™€ Tomic์„ ๋งŒ๋‚ฌ๊ณ  ๊ฐ€์žฅ ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:15
Oh, and Lewis. Sorry. Okay.
2752
7395622
3003
์•„, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฃจ์ด์Šค. ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
123:18
I'm just aware that we're now 5 minutes over
2753
7398658
3003
์ด์ œ 5๋ถ„ ๋‚จ์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
123:22
this.
2754
7402612
301
123:22
This will now take six days to render this live stream
2755
7402913
4404
.
์ด์ œ ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ๋ Œ๋”๋งํ•˜๋Š” ๋ฐ 6์ผ์ด ์†Œ์š”๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
123:28
we have the most amazing.
2756
7408802
984
.
123:29
But we paid the bill,
2757
7409786
1502
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์š”๊ธˆ์„ ์ง€๋ถˆ
123:31
and then we were going to get some champagne.
2758
7411288
2186
ํ•˜๊ณ  ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ์‚ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:33
Louis was going to buy his champagne.
2759
7413474
1768
๋ฃจ์ด๋Š” ๊ทธ์˜ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ์‚ฌ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋‹ค.
123:35
Yes. The details.
2760
7415242
1719
์˜ˆ. ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ.
123:36
Yeah Well, I'm
2761
7416961
450
๋„ค, ์ œ๊ฐ€
123:37
just explaining it, but the waiter said, no,
2762
7417411
3921
์„ค๋ช…์„ ๋“œ๋ฆฐ ๊ฒƒ ๋ฟ์ธ๋ฐ ์›จ์ดํ„ฐ๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฌ๋”๊ตฐ์š”. ์•„๋‹ˆ์š”,
123:41
you can have the champagne.
2763
7421699
1318
์ƒดํŽ˜์ธ์€ ๋“œ์…”๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
123:43
You can have it for free.
2764
7423017
1618
๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ๋ฐ›์œผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:44
So, yeah, come on.
2765
7424635
2036
๊ทธ๋ž˜, ์–ด์„œ.
123:46
Yeah, that's it.
2766
7426671
1168
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
123:47
This is the story. I'm ending the story now.
2767
7427839
1718
์ด๊ฒƒ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋งˆ์น˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:49
I know, but Louis wanted to pay for it.
2768
7429557
1852
์•Œ์•„์š”, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฃจ์ด๋Š” ๊ทธ ๋Œ€๊ฐ€๋ฅผ ์น˜๋ฅด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด์š”.
123:51
But yes, the.
2769
7431409
2286
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:53
The waiter said no.
2770
7433695
2369
์›จ์ดํ„ฐ๋Š” ์•„๋‹ˆ์˜ค๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:56
You. It's from us. Yes.
2771
7436064
2553
๋„ˆ. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
123:58
And so that's why Louis didn't have to pay.
2772
7438617
2369
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ๋ˆ์„ ๋‚ด์ง€ ์•Š์•„๋„ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:00
But anyway, so another good, good.
2773
7440986
1652
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ข‹์€, ์ข‹์€.
124:02
Another good thing about Paris.
2774
7442638
1818
ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ข‹์€ ์ .
124:04
That was a lovely restaurant by the Louvre.
2775
7444456
2319
๋ฃจ๋ธŒ๋ฅด ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€์— ์žˆ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:06
Yes.
2776
7446775
451
์˜ˆ.
124:07
Well, of course, the one that we love
2777
7447226
2035
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
124:09
most of all is the same one.
2778
7449261
3003
๊ฐ€์žฅ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:12
Yes, I was
2779
7452715
2286
๋„ค,
124:16
going to say the name of the restaurant.
2780
7456068
1152
์‹๋‹น ์ด๋ฆ„์„ ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”.
124:17
Remember the name of the restaurant?
2781
7457220
1434
์‹๋‹น ์ด๋ฆ„ ๊ธฐ์–ต๋‚˜?
124:18
What's it called?
2782
7458654
668
๋ญ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋Ÿฌ?
124:19
It is Imperial.
2783
7459322
2069
์ž„ํŽ˜๋ฆฌ์–ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:21
Imperial, the Imperial Restaurant.
2784
7461391
3120
์ž„ํŽ˜๋ฆฌ์–ผ, ์ž„ํŽ˜๋ฆฌ์–ผ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘.
124:24
And it's on the chandeliers.
2785
7464511
1318
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ƒน๋“ค๋ฆฌ์—์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:25
I know it's not.
2786
7465829
1017
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•ˆ๋‹ค.
124:26
It's by the Louvre. By the Louvre either.
2787
7466846
1952
๋ฃจ๋ธŒ๋ฅด ์˜†์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฃจ๋ธŒ๋ฅด ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:28
Plus de la Concorde.
2788
7468798
1302
ํ”Œ๋Ÿฌ์Šค ๋“œ ๋ผ ์ฝฉ์ฝ”๋“œ. ๋ฃจ๋ธŒ๋ฅด ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€ ๊ทผ์ฒ˜์— ์žˆ๋Š” ์ฝฉ์ฝ”๋ฅด๋“œ
124:30
It is not very far away from the Place de la Concorde,
2789
7470100
3136
๊ด‘์žฅ์—์„œ ๊ทธ๋ฆฌ ๋ฉ€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
124:33
which is near the Louvre.
2790
7473236
1986
.
124:35
It's called the
2791
7475222
2970
124:38
Imperial Imperial, and it has the most amazing food.
2792
7478192
3470
์ž„ํŽ˜๋ฆฌ์–ผ ์ž„ํŽ˜๋ฆฌ์–ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋ฉฐ ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ์Œ์‹์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:41
So next time you go in there, if you are in Paris
2793
7481662
3036
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์Œ์— ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ ๋•Œ, ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ๊ณ  ๋ฃจ๋ธŒ๋ฅด ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€ ๊ทผ์ฒ˜์— ์žˆ๋Š”
124:44
and you go to the Imperial ole restaurant,
2794
7484698
2069
์ž„ํŽ˜๋ฆฌ์–ผ ์˜ฌ๋ ˆ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์— ๊ฐ€๋ฉด
124:46
which is near the Louvre for,
2795
7486767
3003
124:49
say, Mr.
2796
7489854
1351
124:51
Duncan and Mr.
2797
7491205
951
๋˜์ปจ ์”จ์™€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ
124:52
Steve recommended this place.
2798
7492156
2436
์”จ๊ฐ€ ์ด๊ณณ์„ ์ถ”์ฒœํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:54
And then the next time we go,
2799
7494592
2036
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๋ฉด
124:56
we might get a free meal and we've got free champagne.
2800
7496628
2953
๋ฌด๋ฃŒ ์‹์‚ฌ์™€ ๋ฌด๋ฃŒ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ
124:59
So so far we've got a free flight from Air France.
2801
7499581
4021
๊นŒ์ง€ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—์–ด ํ”„๋ž‘์Šค์—์„œ ๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:03
We've got free food for, the French restaurant.
2802
7503602
3136
ํ”„๋ Œ์น˜ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์„ ์œ„ํ•œ ๋ฌด๋ฃŒ ์Œ์‹์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:07
And all we need now is to say some nice things
2803
7507589
2253
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ํ•„์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€
125:09
about the hotel.
2804
7509842
867
ํ˜ธํ…”์— ๋Œ€ํ•ด ์ข‹์€ ๋ง์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
125:10
But unfortunately we can't
2805
7510709
1468
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์‰ฝ๊ฒŒ๋„
125:12
because they didn't have tomato sauce or baked beans.
2806
7512177
2453
ํ† ๋งˆํ†  ์†Œ์Šค๋‚˜ ๋ฒ ์ดํฌ๋“œ ๋นˆ์ด ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด
125:14
The incredible thing about that restaurant,
2807
7514630
2019
๊ทธ ์‹๋‹น์— ๋Œ€ํ•œ ๋†€๋ผ์šด ์ ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
125:16
if we've got time, is that we went there in 2017,
2808
7516649
5906
2017๋…„์— ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
125:22
was it 2019, 2019 and just the two of us.
2809
7522588
5523
.
125:28
And we sat down and had a lovely meal
2810
7528111
2069
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•‰์•„์„œ ๋ฉ‹์ง„ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ 
125:30
and we went back and the waiter remembered as he did.
2811
7530180
4104
๋Œ์•„๊ฐ”๊ณ  ์›จ์ดํ„ฐ๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์„ ๊ธฐ์–ตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:34
We only been there once.
2812
7534317
1202
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ํ•œ ๋ฒˆ๋งŒ ๊ฐ€๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:35
He remembered as he remembered what we'd eaten
2813
7535519
2969
๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ๋จน์—ˆ๋Š”์ง€, ์–ด๋””์— ์•‰์•˜๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋ฉด์„œ ๊ธฐ์–ตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
125:38
and where we sat.
2814
7538488
1202
.
125:41
Incredible, Incredible.
2815
7541758
1769
์ธํฌ๋ ˆ๋”๋ธ”, ์ธํฌ๋ ˆ๋”๋ธ”.
125:43
Although I think he was grabbed, I think he was lying.
2816
7543527
3003
์žกํ˜”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
125:46
I don't think he was because he knew what we'd eaten
2817
7546730
2636
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ๋จน์—ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•˜๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด๋””์— ์•‰์•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋žฌ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
125:49
and he knew where we sat.
2818
7549366
1836
.
125:51
Unless.
2819
7551202
717
125:51
Well, we did sit in the same seat.
2820
7551919
2403
ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ.
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ™์€ ์ž๋ฆฌ์— ์•‰์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:54
And I thought that was amazing.
2821
7554322
2619
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋†€๋ž๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:56
Yes, we are going now.
2822
7556941
2302
๋„ค, ์ง€๊ธˆ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
125:59
But yes, it is time to say a revoir.
2823
7559243
2670
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, revoir๋ฅผ ๋งํ•  ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
126:01
It is time to say so long and any other way
2824
7561913
3804
๋„ˆ๋ฌด ๊ธธ์–ด์„œ ์ด๋ณ„์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด
126:05
of expressing departing,
2825
7565717
3003
,
126:08
I suppose we will leave you for one last time
2826
7568987
3938
126:12
with the video that I made of our adventures in Paris.
2827
7572925
4171
ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ์˜ ๋ชจํ—˜์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŒ๋“  ๋น„๋””์˜ค๋กœ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๋– ๋‚  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:17
It was a wonderful time.
2828
7577096
1501
๋ฉ‹์ง„ ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์—
126:18
Everything back to normal
2829
7578597
1385
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ •์ƒ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค
126:19
next Sunday, whatever normal is, I don't know.
2830
7579982
3287
. ์ •์ƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:23
Oh, by the way, don't
2831
7583869
818
์•„, ๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜, ๊ฑฐ์˜ ๋งค์ผ
126:24
forget to look out for my new short videos
2832
7584687
3003
์ƒˆ๋กœ์šด ์งง์€ ๋™์˜์ƒ์„ ์ฐพ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”
126:27
almost every day.
2833
7587707
934
.
126:28
There are new short videos I am posting next week.
2834
7588641
4738
๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๊ฒŒ์‹œํ•  ์ƒˆ๋กœ์šด ์งง์€ ๋™์˜์ƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:33
My last
2835
7593379
818
๋งˆ์ง€๋ง‰
126:35
short video,
2836
7595148
1318
์งง์€ ๋น„๋””์˜ค,
126:36
my English lesson that I made in Paris, the last one
2837
7596466
3487
ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๋งŒ๋“  ์˜์–ด ์ˆ˜์—…, ์„ธ๋А
126:39
that I made there standing by the River Seine.
2838
7599953
3487
๊ฐ•๊ฐ€์— ์„œ์„œ ๋งŒ๋“  ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋น„๋””์˜ค.
126:43
It's very nice, actually.
2839
7603440
1702
์‚ฌ์‹ค ์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:45
And that says we are going.
2840
7605142
2085
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
126:47
Thank you very much for watching.
2841
7607227
1452
์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
126:48
It's been a busy one.
2842
7608679
1568
๋ฐ”์œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:50
It has. And it's been lovely.
2843
7610247
2519
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์žˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์› ๋‹ค.
126:52
I hope you haven't don't
2844
7612766
1285
126:54
didn't think this was too self-indulgent today,
2845
7614051
3003
์˜ค๋Š˜์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฐฉ์ข…ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์œผ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŒ๋‚œ ํŒŒ๋ฆฌ๋กœ์˜ ๋ฉ‹์ง„ ์—ฌํ–‰์„
126:58
but we wanted to share with you
2846
7618706
1768
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋‚˜๋ˆ„๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
127:00
the wonderful trip to Paris where we met
2847
7620474
3387
127:05
you.
2848
7625063
600
127:05
People that watch us show real people.
2849
7625663
3003
.
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ง„์งœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
127:08
And it felt like we were one big happy family
2850
7628783
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜๋‚˜์˜ ํ–‰๋ณตํ•œ ๋Œ€๊ฐ€์กฑ์ฒ˜๋Ÿผ ๋А๊ปด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
127:12
with all friends.
2851
7632053
1535
.
127:13
And we hope when we do this again
2852
7633588
1886
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
127:15
on on on future trips that others of
2853
7635474
3236
127:18
you will be able to visit
2854
7638710
1118
127:19
because we may be going to your country.
2855
7639828
2186
๋‹น์‹ ์˜ ๋‚˜๋ผ์— ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฏธ๋ž˜์˜ ์—ฌํ–‰์—์„œ ์ด๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ํ•  ๋•Œ ํฌ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
127:22
Yes.
2856
7642014
1134
์˜ˆ. ๋ฏธ์ฒ˜ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ธฐ๋Šฅ์ด ์žˆ์œผ๋‹ˆ ๋งŽ์€ ํ•˜ํŠธ
127:23
Don't forget to send
2857
7643148
818
127:23
lots of love the hearts,
2858
7643966
1134
๋ณด๋‚ด์ฃผ์‹œ๋Š” ๊ฑฐ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”
127:25
because there is a new feature
2859
7645100
1452
127:26
I haven't even mentioned.
2860
7646552
1168
.
127:27
We are at the of the screen down there.
2861
7647720
2269
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ € ์•„๋ž˜ ํ™”๋ฉด์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
127:29
There is a little heart
2862
7649989
1718
์ž‘์€ ํ•˜ํŠธ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ 
127:31
and you can press that as many times as you want.
2863
7651707
3054
์›ํ•˜๋Š” ๋งŒํผ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ๋ˆ„๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
127:34
And if you do it, YouTube.
2864
7654861
2152
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ์œ ํŠœ๋ธŒ.
127:38
I don't know what they do.
2865
7658214
834
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
127:39
Actually
2866
7659048
2203
์‚ฌ์‹ค
127:41
it might be a like you see, I don't know.
2867
7661251
2386
๋ณด์‹œ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
127:43
But you can press that heart at the bottom like this.
2868
7663637
4154
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋‹จ์— ์žˆ๋Š” ํ•˜ํŠธ๋ฅผ ๋ˆŒ๋Ÿฌ๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
127:48
Oh, I see.
2869
7668091
3053
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
127:51
You send a heart.
2870
7671178
1585
๋‹น์‹ ์€ ๋งˆ์Œ์„ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
127:52
Oh, it's coming up on the screen. Mr.
2871
7672763
1802
์˜ค ํ™”๋ฉด์— ๋‚˜์˜ค๋„ค์š”. Mr.
127:54
Duncan said How amazing it's.
2872
7674565
2819
Duncan์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ธ์ง€ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
127:57
Amazing.
2873
7677384
584
127:57
And so you can send hearts to yourself.
2874
7677968
2152
๋†€๋ผ์šด.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ๋งˆ์Œ์„ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
128:00
Yes. As well as to everybody else. Yes.
2875
7680120
2787
์˜ˆ. ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
128:02
So does that help you to be viewed more widely?
2876
7682907
3170
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋” ๋„๋ฆฌ ์•Œ๋ ค์ง€๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
128:06
I have no idea.
2877
7686077
1651
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
128:07
I don't know.
2878
7687728
568
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
128:08
It's very similar to what used to happen on Periscope.
2879
7688296
3120
Periscope์—์„œ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ๊ณผ ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
128:11
Used to have used
2880
7691482
1085
128:12
to have a very similar thing before it disappeared.
2881
7692567
2069
์‚ฌ๋ผ์ง€๊ธฐ ์ „์—๋Š” ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•œ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
128:14
Anyway, it's time to go.
2882
7694636
1618
์–ด์จŒ๋“  ๊ฐˆ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
128:16
We are taking the next flight out of here.
2883
7696254
2853
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋‹ค์Œ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
128:19
First class, single ticket to the kitchen where Mr.
2884
7699107
4371
์ผ๋“ฑ์„, Mr.
128:23
Steve will make a lovely cup of tea.
2885
7703478
3220
Steve๊ฐ€ ๋ฉ‹์ง„ ์ฐจ ํ•œ ์ž”์„ ๋งŒ๋“ค ๋ถ€์—Œ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๋‹จ์ผ ํ‹ฐ์ผ“.
128:27
Indeed it is myself, Mr.
2886
7707082
2286
์‚ฌ์‹ค ๋‚˜ ์ž์‹ ,
128:29
Duncan and Mr. Steve saying.
2887
7709368
3020
๋˜์ปจ ์”จ์™€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
128:32
Thanks for watching. See you soon.
2888
7712388
2069
์‹œ์ฒญ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณง ๋ด์š”.
128:34
And of course, until the next time meet here.
2889
7714457
3069
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ์— ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ.
128:37
You know what's coming next?
2890
7717860
1402
๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์—‡์ด ์˜ฌ์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
128:39
Enjoy English, stay happy, stay safe.
2891
7719262
2669
์˜์–ด๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ๊ณ , ํ–‰๋ณตํ•˜๊ณ , ์•ˆ์ „ํ•˜๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”.
128:41
And of course,
2892
7721931
1235
๋ฌผ๋ก 
128:45
ta ta for now.
2893
7725301
1552
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
128:46
Or should I say โ€˜au revoirโ€™ for now.
2894
7726853
4054
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ง€๊ธˆ์€ 'au revoir'๋ผ๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7