English Addict - 21st Aug 2024 -๐Ÿ”ดLIVE stream TOPIC - something & nothing - Chat Live & Learn English

3,203 views

2024-08-22 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

English Addict - 21st Aug 2024 -๐Ÿ”ดLIVE stream TOPIC - something & nothing - Chat Live & Learn English

3,203 views ใƒป 2024-08-22

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:31
It is another live stream.
0
211125
4421
ๅˆฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
03:35
As you can see, the view out of the window.
1
215546
2536
ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€็ช“ใฎๅค–ใฎๆ™ฏ่‰ฒใ€‚
03:38
We have some sunshine.
2
218082
2703
ๆ—ฅๅทฎใ—ใ‚‚ๅฐ‘ใ—ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:40
Can you believe it?
3
220785
1084
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:41
There is actually sunshine around today.
4
221869
4138
ๅฎŸ้š›ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ่พบใ‚Šใซๆ—ฅๅทฎใ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:46
We are back together.
5
226007
1301
็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
03:47
I wasn't going to do a live stream today, but then I had a change of heart.
6
227308
6023
ไปŠๆ—ฅใฏใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ ใŒใ€ๆฐ—ใŒๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:53
If you have a change of heart, it means you suddenly
7
233898
4605
ๅฟƒใŒๅค‰ใ‚ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€็ช็„ถ
03:58
rethink or decide to do something different from your original plan.
8
238786
7257
่€ƒใˆ็›ดใ—ใŸใ‚Šใ€ๅฝ“ๅˆใฎ่จˆ็”ปใจใฏ็•ฐใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
04:06
That is a change of heart.
9
246227
3120
ใใ‚Œใฏๅฟƒใฎๅค‰ๅŒ–ใงใ™ใ€‚
04:09
Welcome everyone.
10
249347
1151
ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
04:10
Here we are once more coming to you.
11
250498
2219
ใ“ใ“ใง็งใŸใกใฏใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚ใชใŸใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใพใ™ใ€‚
04:12
Live from the birthplace of the English language.
12
252717
3803
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
04:16
You know where it is. We all know where it is.
13
256520
4171
ใใ‚ŒใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚ ็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใใ‚ŒใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:20
It is England.
14
260691
4605
ใใ‚Œใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใ™ใ€‚
04:29
And it
15
269150
1985
ใใ—ใฆ
04:31
home.
16
271135
3203
ๅฎถใซๅธฐใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
04:34
We are back together again.
17
274338
3670
ใพใŸไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:38
It's so nice to have you here once more.
18
278008
3537
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ“ใ“ใซๆฅใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
04:41
Hi, everybody.
19
281545
1368
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
04:42
This is Mr. Duncan in England.
20
282913
3671
ใ“ใกใ‚‰ใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:46
How are you today?
21
286584
1101
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:47
Are you okay? I hope so. Are you feeling happy?
22
287685
4604
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚ ๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:52
I should ask this question.
23
292373
2902
ใ“ใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ™ในใใงใ™ใ€‚
04:55
It is a very important question.
24
295275
2253
ใจใฆใ‚‚้‡่ฆใช่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
04:57
Are you feeling happy? Are you feeling okay today?
25
297528
2786
ๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ไปŠๆ—ฅใฏไฝ“่ชฟใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ†ใง
05:00
I really hope you are.
26
300314
1902
ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟƒใ‹ใ‚‰้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:02
My name is Mr. Duncan and I live in England.
27
302216
4321
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
05:06
I like the English language.
28
306537
3270
็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
05:09
You will notice over the next 60 minutes that I really do like English very much.
29
309807
6790
ๆฌกใฎ 60 ๅˆ†ใงใ€็งใŒๆœฌๅฝ“ใซ ่‹ฑ่ชžใŒๅคงๅฅฝใใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:16
In fact, you might say that I am an English addict.
30
316613
4705
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใ ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:21
Like it says up there in the corner of the screen.
31
321385
4487
็”ป้ขใฎ้š…ใซๆ›ธใ„ใฆใ‚ใ‚‹้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚
05:25
It's very nice to have you here again.
32
325872
2286
ใพใŸใ“ใ“ใซๆฅใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
05:28
And I hope you are having a super duper Wednesday.
33
328158
3337
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆฐดๆ›œๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใฎใ“ใจใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:31
We are back together again.
34
331495
2002
ใพใŸไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
05:33
Lots of things to do.
35
333497
2035
ใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:35
We have a big subject to talk about today.
36
335532
3971
ไปŠๆ—ฅใฏๅคงใใช่ฉฑ้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:39
You might actually say today's live stream is all about something.
37
339503
8491
ๅฎŸ้š›ใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆใฎใ™ในใฆใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:49
It is also about nothing.
38
349796
4371
ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ“ใจใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚
05:54
Is that possible?
39
354167
1452
ใใ‚Œใฏๅฏ่ƒฝใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:55
Can you have something and nothing at the same time?
40
355619
4821
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅŒๆ™‚ใซๆŒใคใ“ใจใฏใงใใพใ™ใ‹?
06:00
Well, we will find out later on.
41
360473
2820
ใพใ‚ใ€ๅพŒใงใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:03
Oh, by the way, you may have noticed I have made a few changes to the studio.
42
363293
5489
ใจใ“ใ‚ใงใ€ ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ„ใใคใ‹ใฎๅค‰ๆ›ดใ‚’ๅŠ ใˆใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:09
I have decided to put some lovely photographs up behind me
43
369115
5339
06:15
of some of the adventures that we've had with our lovely, lovely viewers.
44
375021
5522
็ด ๆ•ตใชใ€็ด ๆ•ตใช่ฆ–่ด่€…ใŸใกใจใฎๅ†’้™บใฎใ„ใใคใ‹ใฎ็ด ๆ•ตใชๅ†™็œŸใ‚’็งใฎๅพŒใ‚ใซ็ฝฎใใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
06:20
So you might notice there are some new photographs behind me.
45
380894
5171
็งใฎๅพŒใ‚ใซๆ–ฐใ—ใ„ๅ†™็œŸใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:26
And also you might notice Mr.
46
386449
2669
ใใ—ใฆใ€
06:29
Steve's mother and also my mother.
47
389118
4021
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๆฏ่ฆชใ€ใใ—ใฆ็งใฎๆฏ่ฆชใซใ‚‚ๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:33
Sadly, both of them are no longer with us, but there they are
48
393139
4555
ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซใ€ไบŒไบบใจใ‚‚ใ‚‚ใ†็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
06:37
now, living forever on my live stream.
49
397694
4571
ไปŠใใ“ใซใ„ใฆใ€็งใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงๆฐธ้ ใซ็”Ÿใ็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:42
So I hope you like the new arrangement.
50
402265
4187
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ขใƒฌใƒณใ‚ธใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใจๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
06:46
If you were watching last Sunday, you had a see.
51
406452
2836
ๅ…ˆ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ”่ฆงใซใชใฃใฆใ„ใŸๆ–นใฏใ€ใ”่ฆงใซใชใฃใŸใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:49
You would have seen me feeding the giraffes.
52
409288
3854
็งใŒใ‚ญใƒชใƒณใซ้คŒใ‚’ใ‚ใ’ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:53
Did anyone see me doing that?
53
413142
1952
่ชฐใ‹ใŒ็งใŒใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
06:57
For those who missed it, there I am.
54
417713
3504
่ฆ‹้€ƒใ—ใŸไบบใฎใŸใ‚ใซใ€็งใŒใ„ใพใ™ใ€‚
07:01
And that was a special birthday gift that Mr.
55
421217
3387
ใใ‚Œใฏใ€ๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใ€ใกใ‚‡ใ†ใฉไธ€้€ฑ้–“ใปใฉๅ‰ใฎ็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ็งใซใใ‚ŒใŸ็‰นๅˆฅใช่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใงใ—ใŸ
07:04
Steve gave to me on my birthday a few days ago, just over one week ago.
56
424604
5889
ใ€‚ ใใฎๆ—ฅใฏ
07:10
It was my birthday, and Mr.
57
430526
2252
็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ ใฃใŸใฎใงใ€
07:12
Steve took me to feed the giraffes.
58
432778
3838
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ็งใ‚’ใ‚ญใƒชใƒณใฎ้คŒใ‚„ใ‚Šใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
07:16
Now, a few people said, Mr.
59
436616
2302
ใ•ใฆใ€ไฝ•ไบบใ‹ใฎไบบใŒใ€
07:18
Duncan, we don't like seeing animals in cages
60
438918
5455
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏๆชปใฎไธญใฎๅ‹•็‰ฉ
07:24
or animals that are kept somewhere in captivity.
61
444974
5038
ใ‚„ใ€ใฉใ“ใ‹ใซ็›ฃ็ฆใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ‹•็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:30
When we say captivity, we mean something that is kept in a certain place,
62
450463
5922
็งใŸใกใŒใ€Œ็›ฃ็ฆใ€ใจ่จ€ใ†ใจใใ€้€šๅธธใฏไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎใƒ•ใ‚งใƒณใ‚นใ‚„ๅฃใงๅ›ฒใพใ‚ŒใŸ ็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใซไฝ•ใ‹ใŒไฟ็ฎกใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
07:37
normally surrounded by some sort of fence or wall.
63
457403
5705
ใ€‚
07:43
So when we talk about an animal that is kept in captivity,
64
463642
4822
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใŒ้ฃผ่‚ฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ‹•็‰ฉใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€
07:48
we are saying that thing is being kept in a certain place.
65
468914
4838
ใใ‚Œใฏ็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใซ้ฃผใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
07:53
Normally away from its own natural habitat.
66
473786
5222
้€šๅธธใ€ใใฎ่‡ช็„ถใฎ็”Ÿๆฏๅœฐใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:59
So the place I went to last week is is a safari park, not very far away from here.
67
479425
6740
ใใ‚Œใงใ€็งใŒๅ…ˆ้€ฑ่กŒใฃใŸๅ ดๆ‰€ใฏใ€ ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใปใฉ้ ใใชใ„ใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใƒ‘ใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
08:06
And there are many, many different animals.
68
486165
2352
ใใ—ใฆใ€ๆœฌๅฝ“ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎ็•ฐใชใ‚‹ๅ‹•็‰ฉใŒใ„ใพใ™ใ€‚
08:08
Quite often you will see these animals in other parts of the world, mainly Africa, but also other parts of the world as well.
69
488517
9226
ไธ–็•Œใฎไป–ใฎๅœฐๅŸŸใ€ ไธปใซใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใ ใ‘ใงใชใใ€ไธ–็•Œใฎไป–ใฎๅœฐๅŸŸใงใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ‹•็‰ฉใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
08:17
There are some lions, tigers, hippopotamus, rhinoceros.
70
497776
7207
ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใ€ใƒˆใƒฉใ€ใ‚ซใƒใ€ใ‚ตใ‚คใชใฉใŒใ„ใพใ™ใ€‚
08:25
What is the difference?
71
505334
1201
้•ใ„ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
08:28
The rhinoceros, of course, has the horn on its nose.
72
508337
4604
ใ‚ตใ‚คใฎ้ผปใซใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“่ง’ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:32
The hippopotamus does not.
73
512958
2636
ใ‚ซใƒใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:35
It likes to go into the water and into the mud.
74
515594
3970
ๆฐดใฎไธญใ‚„ๆณฅใฎไธญใซๅ…ฅใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
08:39
Although I think rhinoceroses also like doing that as well.
75
519564
4588
ใ‚ตใ‚คใ‚‚ใใ†ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชใ‚“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€‚
08:44
Besides that, there are some giraffes at this particular place that I went to last week.
76
524269
7441
ใใ‚ŒใซๅŠ ใˆใฆใ€ๅ…ˆ้€ฑ่กŒใฃใŸใ“ใฎๅ ดๆ‰€ใซใฏใ‚ญใƒชใƒณใŒไฝ•้ ญใ‹ใ„ใพใ™ ใ€‚
08:52
And these particular animals are cared for very well.
77
532194
4471
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็‰นๅˆฅใชๅ‹•็‰ฉใฏ้žๅธธใซใ‚ˆใไธ–่ฉฑใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:56
And we've been there a couple of times now.
78
536665
2819
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏไปŠใพใงใซๆ•ฐๅ›žใใ“ใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:59
And I have to say it is the most amazing environment so far.
79
539484
5038
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใพใงใงๆœ€ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็’ฐๅขƒใ ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:04
So I suppose
80
544573
2469
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
09:07
I know this is going to sound a little bit selfish, but I think it is good for people
81
547042
5972
ใกใ‚‡ใฃใจ่บซๅ‹ๆ‰‹ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€
09:13
to get the chance to have contact with animals
82
553648
4588
09:18
that they would would not be able to, to see the real in their everyday life.
83
558436
7091
ๆ™ฎๆฎตใฎ็”Ÿๆดปใงใฏใชใ‹ใชใ‹่งฆใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใชใ„ๅ‹•็‰ฉใŸใกใจ่งฆใ‚Œๅˆใฃใฆใ€ๆœฌ็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๆฉŸไผšใ‚’ๆŒใคใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:26
So I suppose you might say that it is something that is helpful
84
566027
5405
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
09:32
to society, to give people a chance to to come face to face with these animals without travelling anywhere.
85
572083
9243
ใฉใ“ใซใ‚‚่กŒใ‹ใšใซๅ‹•็‰ฉใŸใกใจ่งฆใ‚Œๅˆใˆใ‚‹ๆฉŸไผšใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€็คพไผšใซๅฝน็ซ‹ใคใ“ใจใ ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
09:41
So I think there is an educational purpose for these places.
86
581542
4622
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ ดๆ‰€ใซใฏๆ•™่‚ฒ็š„ใช็›ฎ็š„ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:46
And once again, all of the standards of care
87
586464
4821
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€
09:51
and safety are always observed in these places.
88
591686
4721
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ ดๆ‰€ใงใฏใ€ใ™ในใฆใฎๆณจๆ„ใจๅฎ‰ๅ…จใฎๅŸบๆบ–ใŒๅธธใซ้ตๅฎˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:56
There are very thorough checks made.
89
596424
4604
้žๅธธใซ็ถฟๅฏ†ใชใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:01
So these places might seem cruel to the casual observer,
90
601429
5188
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ ดๆ‰€ใฏใ€ไฝ•ๆฐ—ใชใ่ฆณๅฏŸใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใซใจใฃใฆใฏๆฎ‹้…ทใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
10:06
but they are very well maintained and the animals are all well kept.
91
606617
6657
ใŒใ€้žๅธธใซใ‚ˆใๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€ๅ‹•็‰ฉใ‚‚ใ™ในใฆใใ‚Œใ„ใซ้ฃผ่‚ฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:13
So that's what we did last week.
92
613608
1685
ใใ‚ŒใŒๅ…ˆ้€ฑ็งใŸใกใŒใ‚„ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:15
It was the most amazing experience to get so close and personal to an animal
93
615293
7974
10:24
that is, well, I would describe the giraffe as majestic, a beautiful, majestic animal.
94
624051
8692
ใ‚ญใƒชใƒณใ‚’้›„ๅคงใง ็พŽใ—ใ้›„ๅคงใชๅ‹•็‰ฉใจๅฝขๅฎนใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅ‹•็‰ฉใซใ“ใ‚Œใปใฉ่ฟ‘ใฅใ„ใฆๅ€‹ไบบ็š„ใซๆŽฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใฎใฏใ€ๆœ€ใ‚‚้ฉšใในใ็ตŒ้จ“ใงใ—ใŸใ€‚
10:33
And as you can see, right next to me here I have my little giraffe
95
633377
4321
ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€็งใฎ้šฃใซใฏๅฐใ•ใชใ‚ญใƒชใƒณใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
10:37
right here as well, just to prove how much I love them.
96
637698
4555
็งใŒใฉใ‚Œใ ใ‘ๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่จผๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
10:42
We have the live chat today.
97
642253
2736
ไปŠๆ—ฅใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:44
Hello to the live chat.
98
644989
1418
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
10:46
Hi there. It's nice to see you here today.
99
646407
3386
ใ‚„ใ‚ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
10:49
I wonder who was first on today's live chat.
100
649793
4522
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง่ชฐใŒๆœ€ๅˆใ ใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ€‚
10:55
I don't know why I'm asking the question.
101
655583
2252
ใชใœ่ณชๅ•ใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:57
Because we all know who it is.
102
657835
3153
ใใ‚ŒใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็งใŸใกใฏ็š†็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
11:00
It is, of course. Vitus. Congratulations.
103
660988
3203
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใƒดใ‚ฃใƒˆใ‚ฅใ‚นใ€‚ ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
11:04
You are once again.
104
664191
1552
ใ‚ใชใŸใฏๅ†ใณใงใ™ใ€‚
11:05
First, on today's live chat.
105
665743
4604
ใพใšใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‹ใ‚‰ใ€‚
11:16
Oh, I don't know how you do it.
106
676720
2953
ใ‚ใ‚ใ€ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:19
How do you do it, Vitus?
107
679673
1985
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใ‚„ใ‚‹ใฎใ€ใƒดใ‚ฃใƒˆใ‚ฅใ‚น๏ผŸ
11:21
What is your secret of your super fast clicking finger?
108
681658
4705
่ถ…้ซ˜้€Ÿใงใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ๆŒ‡ใฎ็ง˜ๅฏ†ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
11:26
How do you do it?
109
686413
1201
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใ‚„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
11:27
I just don't know.
110
687614
1802
ใŸใ ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
11:29
I'm sure one day we will find out how he does it.
111
689416
3837
ใ„ใคใ‹ๅฝผใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใ‹ใŒๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:33
But at the moment it is still one of those big mysteries in life.
112
693253
5105
ใ—ใ‹ใ—็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€ใใ‚Œใฏใพใ ไบบ็”ŸใซใŠใ‘ใ‚‹ๅคงใใช่ฌŽใฎไธ€ใคใงใ™ใ€‚
11:39
We also have Beatrice. Hello, Beatrice.
113
699293
3053
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
11:42
It's nice to see you here today.
114
702346
2669
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
11:45
Very nice indeed. Also,
115
705015
4171
ๆœฌๅฝ“ใซใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚ ใพใŸใ€
11:49
he is here.
116
709186
1835
ๅฝผใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
11:51
He is watching at the moment in France.
117
711021
3603
ๅฝผใฏ็พๅœจใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใง่ฆณๆˆฆไธญใ ใ€‚
11:54
It is, of course, Luis Mendes is here today.
118
714624
5973
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
12:00
Hello, Luis.
119
720747
834
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
12:01
Nice to see you back again.
120
721581
2553
ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
12:04
And thank you very much for your lovely email.
121
724134
2903
ใใ—ใฆ็ด ๆ•ตใชใƒกใƒผใƒซใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:07
Keeping me up to date with all of the things that are happening in your life.
122
727037
4604
ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆๆœ€ๆ–ฐๆƒ…ๅ ฑใ‚’็งใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:11
Claudia is here as well.
123
731775
2586
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
12:14
We also have back Hello backs for a who says how are you guys?
124
734361
7173
ใพใŸใ€ใ€ŒใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹?ใ€ใจใ„ใ†ไบบใฎใŸใ‚ใซใ€ใ€ŒHelloใ€ใจใ„ใ†ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚‚็”จๆ„ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:22
It's an interesting word guys.
125
742185
3403
้ข็™ฝใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญ็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
12:25
When we say guys we often think of males or men.
126
745588
5756
็งใŸใกใŒ็”ทๆ€งใจ่จ€ใ†ใจใ€็”ทๆ€งใพใŸใฏ็”ทๆ€งใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
12:31
But actually these days you might go into a room or a place where there are many people around,
127
751995
6122
ใ—ใ‹ใ—ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€้ƒจๅฑ‹ใ‚„ ๅ‘จใ‚ŠใซไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใจใ€
12:38
and there might be women and men in that particular place, and you might greet them as guys.
128
758718
9009
ใใฎ็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใซๅฅณๆ€งใจ็”ทๆ€งใŒใ„ใฆใ€ ็”ทๆ€งใจใ—ใฆๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:47
Hi guys.
129
767744
1985
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚
12:49
Hey, guys.
130
769729
1501
ใ‚„ใ‚ใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
12:51
It's me, Mr. Duncan.
131
771230
2520
็งใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
12:53
Don't run away. Don't leave. Please.
132
773750
3987
้€ƒใ’ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ้›ขใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
12:57
So we can use the word guys.
133
777737
2703
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ€Œใฟใ‚“ใชใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
13:00
G u y s.
134
780440
2702
ใฟใ‚“ใชใ€‚
13:03
The plural meaning people generally a group of people.
135
783142
4888
่ค‡ๆ•ฐใฎๆ„ๅ‘ณใฎ people ใฏไธ€่ˆฌใซไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
13:08
Maybe a group of friends.
136
788064
1952
ใŸใถใ‚“ๅ‹้”ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ€‚
13:10
People in a certain place, you will greet them.
137
790016
3770
ใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใซใ€ใ‚ใชใŸใฏๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
13:13
There are some guys waiting for me.
138
793786
3036
ไฝ•ไบบใ‹ใฎ็”ทๆ€งใŒ็งใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใซ
13:16
You might say that you have some friends waiting for you as well.
139
796822
4605
ใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ‹้”ใŒใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:21
So it is possible to use that word in many different ways, even though these days I know what you're going to say.
140
801477
5873
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏไฝ•ใ‚’่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
13:27
Mr. Duncan.
141
807350
750
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
13:29
It's a big subject when we talk about things like gender
142
809452
3904
ใ‚ธใ‚งใƒณใƒ€ใƒผใ‚„็‰นๅฎšใฎไบบใฎๆ€งๅˆฅใฎ่ชฌๆ˜Žใชใฉใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ใใ‚Œใฏๅคงใใชใƒ†ใƒผใƒžใงใ™ใŒ
13:33
and describing a person's particular gender, it can be a little bit of a
143
813356
7107
ใ€ ๅฐ‘ใ—ๅœฐ้›ทๅŽŸใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
13:41
minefield.
144
821514
3453
ใ€‚
13:44
Where we describe something as a minefield.
145
824967
3270
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅœฐ้›ทๅŽŸใจใ—ใฆ่กจ็พใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚
13:48
It means it is a very sensitive or delicate subject.
146
828237
5355
ใใ‚Œใฏใ€ใใ‚ŒใŒ้žๅธธใซใƒ‡ใƒชใ‚ฑใƒผใƒˆใชใ€ใพใŸใฏใƒ‡ใƒชใ‚ฑใƒผใƒˆใชไธป้กŒใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
13:53
And sometimes you have to be careful how you speak about certain things.
147
833592
4605
ใใ—ใฆใ€ ็‰นๅฎšใฎไบ‹ๆŸ„ใซใคใ„ใฆใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฉฑใ™ใ‹ใซๆณจๆ„ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:58
When you go into a certain subject, it can be a minefield
148
838430
7107
็‰นๅฎšใฎไธป้กŒใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚€ใจใใ€
14:06
because you might suddenly say the wrong thing, do the wrong thing
149
846055
4854
็ช็„ถ้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Šใ€่ชคใฃใฆ้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅœฐ้›ทๅŽŸใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
14:12
by accident.
150
852444
1819
ใ€‚
14:14
Something you didn't mean.
151
854263
1718
ๆ„ๅ›ณใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
14:15
You say something innocently, but another person takes it
152
855981
4605
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใฎๆฐ—ใชใ—ใซไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ไป–ใฎไบบใฏใใ‚Œใ‚’
14:20
as an offence or something they feel offended by.
153
860953
5255
ๆ”ปๆ’ƒ็š„ใพใŸใฏๆฐ—ๅˆ†ใ‚’ๅฎณใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใ—ใฆๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:26
So talking about certain subjects can be a minefield.
154
866875
6240
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็‰นๅฎšใฎไธป้กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจๅœฐ้›ทๅŽŸใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:34
Hello. Also, who else is here?
155
874483
2102
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€ใ“ใ“ใซใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹?
14:36
Franco is here. Hello, Franco.
156
876585
3987
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ณใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ณใ€‚
14:40
It's nice to see you here as well.
157
880572
2886
ใ“ใ“ใงใ‚‚ไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:43
New in what is here as well.
158
883458
3087
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚‚ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
14:46
Have a nice day, Mr. Duncan. I am having a great day.
159
886545
4287
่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:50
For those who were watching on Sunday, you will probably remember that I was talking about my poor stomach.
160
890832
6307
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ”่ฆงใซใชใฃใฆใ„ใŸๆ–นใฏใ€ ็งใŒ่ƒƒใฎไธ่ชฟใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:57
I had a bad stomach the night before.
161
897172
2753
ๅ‰ใฎๆ™ฉใซใŠ่…นใฎ่ชฟๅญใŒๆ‚ชใ‹ใฃใŸใ€‚
14:59
You will be pleased to hear my stomach has returned and to normal.
162
899925
4804
็งใฎ่ƒƒใŒๆญฃๅธธใซๆˆปใฃใŸใจ่žใ„ใฆๅ–œใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:05
Everything down here is working very well.
163
905063
3904
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ™ในใฆ้žๅธธใซใ†ใพใๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:08
Thank you very much.
164
908967
1134
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใฃใจ
15:10
I'm sure you really wanted to know that.
165
910101
2553
ๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:12
Hello, Theisen. Theisen.
166
912654
2970
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฟใ‚คใ‚ปใƒณใ€‚ ใ‚ฟใ‚คใ‚ปใƒณใ€‚
15:15
It is me, Theisen, from Malawi.
167
915624
3503
ใƒžใƒฉใ‚ฆใ‚คๅ‡บ่บซใฎ็งใ€ใ‚ฟใ‚คใ‚ปใƒณใงใ™ใ€‚
15:19
Hello to you.
168
919127
1168
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
15:20
Thank you very much for joining us today. Theisen.
169
920295
3453
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ฟใ‚คใ‚ปใƒณใ€‚
15:23
Very nice to see you here as well.
170
923748
2703
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
15:26
Siddiq is here.
171
926451
2219
ใ‚ทใƒ‡ใ‚ฃใ‚ฏใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
15:28
Hello. I am sunny and I like this very much.
172
928670
4538
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ็งใฏๆ™ดใ‚Œใฆใ„ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆ
15:33
I am glad you like this, because I would be very, very upset and sad for the rest of the day if you didn't.
173
933208
8058
ใ„ใŸใ ใ‘ใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ใ‚‚ใ—ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€็งใฏใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๅ‹•ๆบใ— ใ€ไธ€ๆ—ฅไธญๆ‚ฒใ—ใ„ๆ€ใ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:41
To be honest with you.
174
941533
1451
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€‚
15:42
Oh, by the way, can I just mention something?
175
942984
3871
ใ‚ใ€ใจใ“ใ‚ใงใ€ใกใ‚‡ใฃใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:46
And I know I don't mention this very often, but I should.
176
946855
4587
ใ“ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆใฏใ‚ใพใ‚Š่จ€ๅŠใ—ใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:52
I really should mention it.
177
952043
2102
ๆœฌๅฝ“ใซ่จ€ๅŠใ™ในใใงใ™ใ€‚
15:54
You can have long live captions, so you can turn on the captions for the live stream.
178
954145
9293
้•ทใ„ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ ใŸใ‚ใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใ‚ชใƒณใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
16:03
Of course, there will be a slight delay between me
179
963805
4437
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŒ
16:08
speaking and the captions coming up, but yes, you can.
180
968242
4705
่ฉฑใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใพใงใซใ‚ใšใ‹ใช้…ใ‚ŒใŒ็”Ÿใ˜ใพใ™ใŒใ€ใฏใ„ใ€ๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
16:13
Thanks to the wonder of YouTube, we can actually have live captions.
181
973548
6806
YouTube ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ•ใฎใŠใ‹ใ’ใงใ€ๅฎŸ้š›ใซใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
16:20
Isn't it amazing?
182
980388
2018
ใ™ใ”ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
16:22
It really, really is.
183
982406
1819
ๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใงใ™ใ€‚
16:24
Hello to stock creation.
184
984225
2669
ใ‚นใƒˆใƒƒใ‚ฏไฝœๆˆใธใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
16:26
Are you any relation to Tony Stark?
185
986894
4605
ใƒˆใƒ‹ใƒผใƒปใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚ฏใจไฝ•ใ‹้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
16:31
I wonder?
186
991616
900
็งใฏ็–‘ๅ•ใซๆ€ใ†๏ผŸ
16:32
I don't know.
187
992516
1218
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
16:33
Hello, sash. Sash is here as well.
188
993734
3220
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ทใƒฅใงใ™ใ€‚ ใ‚ตใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚‚ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:36
Very nice to see you.
189
996954
1618
ใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
16:38
Tom is here watching in Poland.
190
998572
3087
ใƒˆใƒ ใฏใƒใƒผใƒฉใƒณใƒ‰ใง่ฆ‹ๅฎˆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:41
Hello, Tom. Rocks.
191
1001659
2285
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒˆใƒ ใ€‚ ๅฒฉใ€‚
16:43
I wonder if you really do.
192
1003944
1952
ๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใชใฎใ‹ใชใ€‚
16:45
Jeremy. Hello, Jeremy. Schmidt.
193
1005896
3571
ใ‚ธใ‚งใƒฌใƒŸใƒผใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ธใ‚งใƒฌใƒŸใƒผใ€‚ ใ‚ทใƒฅใƒŸใƒƒใƒˆใ€‚
16:49
That is a very interesting name.
194
1009467
2035
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๅๅ‰ใงใ™ใญใ€‚
16:51
I wonder where you are watching at the moment.
195
1011502
2669
ใ‚ใชใŸใฏไปŠใฉใ“ใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚
16:54
It's very nice to see you here today.
196
1014171
2886
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
16:57
If you want to say hi on the live chat, feel free.
197
1017057
4288
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆŒจๆ‹ถใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใŠๆฐ—่ปฝใซใ€‚
17:01
You can say hello.
198
1021345
2035
ๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒ
17:03
You can tell me where you are. You can also tell me
199
1023380
2903
ใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
17:07
how you found me.
200
1027635
1468
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ็งใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‹ใ‚‚ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
17:09
I'm always interested to find out how you discovered me.
201
1029103
6072
ใ‚ใชใŸใŒใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ็งใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใฎใ‹ใ€ใ„ใคใ‚‚็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:15
So these stories are always interesting to find out.
202
1035943
5138
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’่ชฟในใ‚‹ใฎใฏๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
17:21
A few moments ago, I mentioned animals.
203
1041465
3487
ๅ…ˆใปใฉใ€ๅ‹•็‰ฉใซใคใ„ใฆ่งฆใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
17:24
You may have noticed I like animals very much.
204
1044952
3336
็งใŒๅ‹•็‰ฉใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใชใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:28
I love nature.
205
1048288
1852
็งใฏ่‡ช็„ถใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
17:30
I especially love the birds because they are all around me.
206
1050140
4772
็‰นใซ้ณฅใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€้ณฅใฏ็งใฎๅ‘จใ‚Šใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
17:35
For most of the time.
207
1055145
1568
ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€‚
17:36
So I do like to put food out for the birds and then they will come down and I can watch them from the window.
208
1056713
6740
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏ้ณฅใฎใŸใ‚ใซ้คŒใ‚’็ฝฎใใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ใใ† ใ™ใ‚Œใฐ้ณฅใŒ้™ใ‚Šใฆใใฆใ€็ช“ใ‹ใ‚‰้ณฅใฎๆง˜ๅญใ‚’็œบใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
17:43
So I do like nature very much.
209
1063854
2636
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ่‡ช็„ถใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
17:46
I find it rather fascinating.
210
1066490
3954
ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š้ญ…ๅŠ›็š„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:50
I have a question.
211
1070444
2052
่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:52
Have you ever.
212
1072496
2252
ใ‚„ใฃใŸใ“ใจใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:54
And this might sound like a very strange question, but I will ask it anyway.
213
1074748
4588
้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใช่ณชๅ•ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใจใซใ‹ใ่ณชๅ•ใ—ใพใ™ใ€‚
17:59
Have you ever been on an animal?
214
1079870
5105
ๅ‹•็‰ฉใซไน—ใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
18:07
By that I mean, have you ever written
215
1087611
2786
ใคใพใ‚Šใ€ๅ‹•็‰ฉใ‚’ๆ›ธใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹
18:11
an animal?
216
1091448
717
๏ผŸ
18:12
Have you ever been on an animal?
217
1092165
3754
ๅ‹•็‰ฉใซไน—ใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
18:15
Maybe on the back of an animal, which is where you normally sit when you think about it.
218
1095919
5605
ๅ‹•็‰ฉใฎ่ƒŒไธญใ€ใ‚ˆใ ่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€ใใ“ใฏใ‚ใชใŸใŒๆ™ฎๆฎตๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:22
So have you ever done it?
219
1102375
1468
ใใ‚Œใงใ€ใ‚„ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
18:23
Have you ever been on an animal?
220
1103843
2119
ๅ‹•็‰ฉใซไน—ใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
18:25
Now I am going to show you some photographs
221
1105962
4004
ใ•ใฆใ€็งใŒๅ‹•็‰ฉใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ†™็œŸใ‚’ใ„ใใคใ‹ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™
18:29
of me
222
1109966
2186
18:32
on an animal.
223
1112152
2702
ใ€‚
18:34
And no, it's not Mr. Steve.
224
1114854
2119
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:36
Before anyone says anything.
225
1116973
2102
่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‹่จ€ใ†ๅ‰ใซใ€‚
18:39
So here I am.
226
1119075
1151
ใใ‚Œใง็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
18:40
I am in a couple of pictures here,
227
1120226
4255
ใ“ใ“ใซ็งใŒๆ•ฐๆžšๅ†™็œŸใซๅ†™ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
18:44
and these pictures were taken when I was in China.
228
1124481
2602
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ†™็œŸใฏ็งใŒไธญๅ›ฝใซใ„ใŸใจใใซๆ’ฎใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
18:47
So I was in China at the time of these photographs being taken.
229
1127083
4605
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ†™็œŸใŒๆ’ฎๅฝฑใ•ใ‚ŒใŸใจใใ€็งใฏไธญๅ›ฝใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
18:51
So here is the first one there. I am riding a horse.
230
1131704
4205
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚ŒใŒๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ็งใฏ้ฆฌใซไน—ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:55
Mr. Duncan, we did not know that you you had experience
231
1135909
4804
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใŒ้ฆฌใฎ็ตŒ้จ“ใ‚’ใ—ใŸใจใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
19:01
any equine experience.
232
1141431
4254
ใ€‚ ใ€Œ
19:05
The word equine, of course, relates to horses.
233
1145685
4604
equineใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“้ฆฌใซ้–ขไฟ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
19:10
And there I am riding a horse in the Gobi Desert of all places.
234
1150456
5673
ใใ—ใฆ็งใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฎใ‚ดใƒ“็ ‚ๆผ ใง้ฆฌใซไน—ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:16
So that was taken during a trip that I had to
235
1156512
4305
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒ
19:20
one of the grassland areas near the Gobi Desert.
236
1160817
4587
ใ‚ดใƒ“็ ‚ๆผ ่ฟ‘ใใฎ่‰ๅŽŸๅœฐๅธฏใฎไธ€ใคใ‚’่จชใ‚ŒใŸใจใใซๆ’ฎใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
19:25
It was the most amazing experience and I wasn't expecting to ride a horse,
237
1165404
5790
ใใ‚Œใฏๆœ€้ซ˜ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็ตŒ้จ“ใงใ—ใŸใ€ ใใ—ใฆ็งใฏ้ฆฌใซไน—ใ‚‹ใจใฏๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
19:32
but they asked me if I if I wanted to ride a horse,
238
1172128
4588
ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใซ้ฆฌใซไน—ใ‚ŠใŸใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€
19:36
and I said okay, because in my younger years, I had a friend who lived very close to my house and she had horses.
239
1176866
7641
ใใ—ใฆ็งใฏใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใจ็ญ”ใˆใพใ—ใŸใ€‚ใชใœใชใ‚‰่‹ฅใ„้ ƒใ€ ใจใฆใ‚‚่ฟ‘ใใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸๅ‹ไบบใŒใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ็งใฎๅฎถใซๆฅใฆใ€ๅฝผๅฅณใฏ้ฆฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:44
So sometimes I would go round there and I have ridden horses before in my younger years.
240
1184840
8392
ใใ‚Œใงๆ™‚ใ€…ใใ“ใซ่กŒใฃใฆ ใ€่‹ฅใ„้ ƒใซ้ฆฌใซไน—ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:53
It was an interesting experience, especially in such a beautiful
241
1193232
5172
็‰นใซใ‚ดใƒ“็ ‚ๆผ ใฎใ‚ˆใ†ใช็พŽใ—ใใฆ้–‹ใ‘ใŸๅ ดๆ‰€ใงใฏใ€่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„็ตŒ้จ“ใงใ—ใŸ
19:58
and open place like the Gobi Desert.
242
1198404
4604
ใ€‚
20:03
I have to say, if you ever get a chance to go to the Gobi Desert,
243
1203025
3203
ใ‚ดใƒ“็ ‚ๆผ ใซ่กŒใๆฉŸไผšใŒใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€ใœใฒ
20:07
do it because it's quite amazing.
244
1207429
2903
่กŒใฃใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
20:10
So the question today that I've just asked, have you ever been on an animal?
245
1210332
5339
ใใ‚Œใงใ€ไปŠๆ—ฅ็งใŒๅฐ‹ใญใŸ่ณชๅ•ใฏใ€ ใ‚ใชใŸใฏๅ‹•็‰ฉใ‚’้ฃผใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
20:15
Have you ever ridden an animal?
246
1215688
3470
ใ‚ใชใŸใฏๅ‹•็‰ฉใซไน—ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
20:19
Have you ever been on horseback, for example?
247
1219158
4237
ใŸใจใˆใฐใ€้ฆฌใซไน—ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
20:23
Like in the photograph I just showed you?
248
1223395
2553
ๅ…ˆใปใฉใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใŸๅ†™็œŸใฎใ‚ˆใ†ใซ๏ผŸ
20:25
Have you ever been on horseback?
249
1225948
4588
ใ‚ใชใŸใฏ้ฆฌใซไน—ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
20:30
Has anyone ever been on an animal?
250
1230552
5890
ๅ‹•็‰ฉใซไน—ใฃใŸใ“ใจใฎใ‚ใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚‚ใ†
20:36
Here's another one.
251
1236475
1968
ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:38
It was a clue to the next animal that I've been on the back of.
252
1238443
4605
ใใ‚Œใฏ็งใŒ่ƒŒไธญใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ๆฌกใฎๅ‹•็‰ฉใธใฎๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
20:44
This, once again, is a photograph taken in China,
253
1244116
4771
ใ“ใ‚Œใ‚‚ใพใŸใ€ไธญๅ›ฝใฎๅ†…ใƒขใƒณใ‚ดใƒซใฎใ‚ดใƒ“็ ‚ๆผ ่ฟ‘ใใงๆ’ฎๅฝฑใ•ใ‚ŒใŸๅ†™็œŸใงใ™
20:50
Inner Mongolia, near the Gobi Desert.
254
1250339
3920
ใ€‚
20:54
This picture was taken also at the same time as when I visited the grasslands.
255
1254259
7658
ใ“ใฎๅ†™็œŸใ‚‚ ่‰ๅŽŸใ‚’่จชใ‚ŒใŸใจใใซๆ’ฎใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
21:01
And you can see another animal nearby.
256
1261917
2719
ใใ—ใฆใ€่ฟ‘ใใซๅˆฅใฎๅ‹•็‰ฉใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
21:04
Well, can you guess?
257
1264636
3237
ใ•ใฆใ€ๆŽจๆธฌใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚„ใฃใฆ
21:07
I have done it.
258
1267873
1268
ใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:09
I've been on a camel.
259
1269141
3837
ใƒฉใ‚ฏใƒ€ใซไน—ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:12
I've actually ridden a camel. And there you can see.
260
1272978
2919
ๅฎŸ้š›ใซใƒฉใ‚ฏใƒ€ใซไน—ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ“ใซ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
21:18
That is me riding a camel.
261
1278567
3386
ใใ‚Œใฏใƒฉใ‚ฏใƒ€ใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹็งใงใ™ใ€‚
21:21
Riding a camel.
262
1281953
985
ใƒฉใ‚ฏใƒ€ใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
21:22
We went to a certain part of Inner Mongolia and it was a recreation,
263
1282938
6573
็งใŸใกใฏๅ†…ใƒขใƒณใ‚ดใƒซใฎใ‚ใ‚‹ๅœฐๅŸŸใซ่กŒใใพใ—ใŸใŒใ€ใใ‚Œใฏ
21:29
of one of the ancient Mongolian areas.
264
1289878
4438
ๅคไปฃใƒขใƒณใ‚ดใƒซๅœฐๅŸŸใฎไธ€ใคใ‚’ๅ†็พใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
21:34
And I am dressed, apparently, I am dressed as a Mongolian emperor.
265
1294316
5038
ใใ—ใฆ็งใฏๆœใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰็งใฏใƒขใƒณใ‚ดใƒซ็š‡ๅธใฎๆœใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:40
I'm not sure how true that is, but apparently I am, and I'm riding on the back of a large camel.
266
1300605
6990
็œŸๅฝใฎใปใฉใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰็งใฏใใ†ใงใ€ๅคงใใชใƒฉใ‚ฏใƒ€ใฎ่ƒŒไธญใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
21:47
Can I just say, if you are ever thinking of riding on the back of a camel,
267
1307595
6123
ใƒฉใ‚ฏใƒ€ใฎ่ƒŒไธญใซไน—ใ‚ใ†ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใƒฉใ‚ฏใƒ€ใฏ
21:55
be careful because they are rather unpredictable as animals.
268
1315637
6906
ใ‹ใชใ‚Šไบˆๆธฌไธๅฏ่ƒฝใชๅ‹•็‰ฉใชใฎใงๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
22:02
They can spit it. It's well.
269
1322577
2185
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๅใๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
22:04
So if you get too close to the camel and if the camel doesn't like you, it will spit at you, which is not a very nice experience.
270
1324762
8726
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒฉใ‚ฏใƒ€ใซ่ฟ‘ใฅใใ™ใŽใ‚‹ใจใ€ใƒฉใ‚ฏใƒ€ใŒ ใ‚ใชใŸใ‚’ๅซŒใŒใ‚‹ใจๅ”พใ‚’ๅใใ‹ใ‘ใฆใใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„็ตŒ้จ“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:13
So there is another animal that I have been on the back of.
271
1333671
3354
ใใ‚Œใงใ€็งใŒ่ƒŒไธญใซไน—ใฃใฆใ„ใŸๅˆฅใฎๅ‹•็‰ฉใŒใ„ใพใ™ใ€‚
22:17
I can't say that I enjoyed this particular experience.
272
1337025
4687
ใ“ใฎ็‰นๅˆฅใช็ตŒ้จ“ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใ ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:21
I didn't enjoy it very much. First of all,
273
1341712
3054
ใ‚ใพใ‚Šๆฅฝใ—ใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใพใšใ€
22:25
the camel wouldn't stay still,
274
1345933
3153
ใƒฉใ‚ฏใƒ€ใฏใ˜ใฃใจใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€้€ƒใ’ใฆ็งใ‚’
22:29
so I was a little bit worried that it would run off and take me with it.
275
1349086
4388
้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใ—ใพใ†ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๅฐ‘ใ—ๅฟƒ้…ใงใ—ใŸ ใ€‚
22:33
Also,
276
1353474
2152
ใพใŸใ€
22:35
it's very high up as well, so I did not feel very safe.
277
1355626
4822
้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ใจใ“ใ‚ใซใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ใพใ‚Šๅฎ‰ๅ…จใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
22:40
I would say that I feel much safer on the back of a horse
278
1360464
4588
22:45
than I do on the back of a camel.
279
1365553
4237
ใƒฉใ‚ฏใƒ€ใฎ่ƒŒไธญใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้ฆฌใฎ่ƒŒไธญใฎใปใ†ใŒใšใฃใจๅฎ‰ๅ…จใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:49
So what about you?
280
1369790
1468
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
22:51
Have you ever been?
281
1371258
2369
่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
22:53
Have you ever been on an animal?
282
1373627
3237
ๅ‹•็‰ฉใซไน—ใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
22:56
Ever in your life?
283
1376864
2169
ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”ŸใงไปŠใพใงใซ๏ผŸ
22:59
Have you ever ridden a certain animal?
284
1379033
4604
ใ‚ใชใŸใฏ็‰นๅฎšใฎๅ‹•็‰ฉใซไน—ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
23:03
Giovani is here. Hello, Giovani. Yes.
285
1383704
3220
ใ‚ธใƒงใƒใƒ‹ใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ธใƒงใƒใƒ‹ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
23:06
In my early years, I rode a wonderful horse.
286
1386924
4972
่‹ฅใ„้ ƒใ€็งใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้ฆฌใซไน—ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
23:12
It was a black horse and I rode it into the forest.
287
1392346
4204
ใใ‚Œใฏ้ป’ใ„้ฆฌใงใ€็งใฏใใ‚Œใซไน—ใฃใฆๆฃฎใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใใพใ—ใŸใ€‚
23:16
So you ride something?
288
1396550
2853
ใใ‚Œใงไฝ•ใ‹ใซไน—ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
23:19
You rode something.
289
1399403
2603
ไฝ•ใ‹ใซไน—ใ‚Šใพใ—ใŸใญใ€‚
23:22
So we used the word rode r o d e as the past tense
290
1402006
6639
ใใ“ใงใ€ride ใฎ้ŽๅŽปๅฝขใจใ—ใฆใ€rode r o d e ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ—ใŸ
23:29
of ride.
291
1409697
1201
ใ€‚
23:30
So you ride something in the present tense.
292
1410898
4070
ใคใพใ‚Šใ€็พๅœจๅฝขใงไฝ•ใ‹ใซไน—ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:34
If you are talking about something you did in the past, it is rode r o d e.
293
1414968
6640
้ŽๅŽปใซใ‚„ใฃใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏrode r o d eใงใ™ใ€‚
23:42
Hello to Arielle.
294
1422409
1568
ใ‚ขใƒชใ‚จใƒซใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
23:43
Arielle, you are giving me a big surprise here on the super chat.
295
1423977
5289
ใ‚ขใƒชใ‚จใƒซใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง็งใซๅคงใใชใ‚ตใƒ—ใƒฉใ‚คใ‚บใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:49
Hello, Arielle.
296
1429316
1251
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒชใ‚จใƒซใ€‚
23:50
Hi Mr. Duncan. Hello, Arielle. Watching once again.
297
1430567
4688
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒชใ‚จใƒซใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
23:55
Thank you very much.
298
1435255
801
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
23:56
It's nice to see you back with us on the live stream.
299
1436056
4321
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
24:00
And yes, I am with you on Wednesday.
300
1440377
2402
ใฏใ„ใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใฏไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
24:02
For those wondering, I am with you on Wednesday.
301
1442779
3304
ไธๆ€่ญฐใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซใ€็งใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
24:06
Luis Mendez, my father had a donkey and it was my job to take care of the animal.
302
1446083
8341
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใ€็งใฎ็ˆถใฏใƒญใƒใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใฆ ใ€ใใฎๅ‹•็‰ฉใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒ็งใฎไป•ไบ‹ใงใ—ใŸใ€‚
24:15
We say a donkey to qualify a stupid person,
303
1455675
4655
ๆ„šใ‹ใชไบบใ‚’ใƒญใƒใจ่จ€ใ„ใพใ™
24:20
but donkeys in fact are quite intelligent animals.
304
1460847
4772
ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใƒญใƒใฏ้žๅธธใซ่ณขใ„ๅ‹•็‰ฉใงใ™ใ€‚
24:26
Yes, we also have the same expression.
305
1466036
2552
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใซใ‚‚ๅŒใ˜่กจ็พใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:28
We might describe a person as a donkey.
306
1468588
3387
ไบบใ‚’ใƒญใƒใจใ—ใฆ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ YouTube ใฎใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ ใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ™ใ‚‹
24:33
There is also another word we can use which might
307
1473326
4588
ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ๅˆฅใฎๅ˜่ชžใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™
24:37
be offensive
308
1477948
2335
24:40
to the YouTube algorithm.
309
1480283
2219
ใ€‚
24:42
So I do have to be careful what I say.
310
1482502
2553
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่จ€ใ†ใ“ใจใซใฏๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใ„ใจใ„ใ‘ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
24:45
But yes, we might call someone a donkey.
311
1485055
2702
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏ่ชฐใ‹ใ‚’ใƒญใƒใจๅ‘ผใถใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:47
Maybe if they are lazy or if they they seem a little stupid,
312
1487757
4855
ใŠใใ‚‰ใใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆ€ ใ‘่€…ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ๅฐ‘ใ—ๆ„šใ‹ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใชใ‚‰ใฐใ€ใใฎ
24:53
we can say a person is a donkey.
313
1493713
3253
ไบบใฏใƒญใƒใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
24:56
Francesca is here.
314
1496966
1702
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
24:58
Hello, Francesca.
315
1498668
1585
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ€‚
25:00
It's nice to see you here again.
316
1500253
2669
ใพใŸใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
25:02
Thank you very much for joining us today, Beatrice.
317
1502922
4471
ไปŠๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ•ใ‚“ใ€‚
25:07
Now, I would imagine, Beatrice,
318
1507393
4455
ใ•ใฆใ€ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใพใ™ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€
25:11
I think in Argentina there must be lots of horses,
319
1511848
4588
ใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใซใฏ้ฆฌใ‚„
25:16
cattle farms, maybe places where you can experience that sort of thing for real.
320
1516519
8158
็‰›ใฎ็‰งๅ ดใ€ ใŠใใ‚‰ใใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ๅฎŸ้š›ใซไฝ“้จ“ใงใใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
25:25
So not a place like a safari park, but actually in the real location, I would imagine.
321
1525461
7358
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใƒ‘ใƒผใ‚ฏใฎใ‚ˆใ†ใชๅ ดๆ‰€ใงใฏใชใใ€ๅฎŸ้š›ใฎๅ ดๆ‰€ใซใ‚ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจ ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:32
It must be very nice.
322
1532819
2068
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชใฏใšใงใ™ใ€‚
25:34
Beatrice says I used to ride a very calm horse
323
1534887
4471
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ•ใ‚“ใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€็งใฏใƒ–ใ‚จใƒŽใ‚นใ‚ขใ‚คใƒฌใ‚นใซใ„ใŸๅ‹ไบบใŸใกใฎๅ›ฝใงใฏใจใฆใ‚‚็ฉใ‚„ใ‹ใช้ฆฌใซไน—ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
25:39
in the country of some friends I had in Buenos Aires, but I can't now.
324
1539358
5990
ไปŠใฏใใ‚ŒใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:45
It's not good for my bones.
325
1545348
2469
้ชจใซ่‰ฏใใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
25:47
Well, this is interesting because Mr.
326
1547817
2519
25:50
Steve has a friend and she owns a horse.
327
1550336
5539
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซใฏๅ‹ไบบใŒใ„ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฏ้ฆฌใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
26:00
She has fallen off the horse
328
1560262
3904
ๅฝผๅฅณใฏ
26:04
many times, and a couple of times she actually ended up in hospital,
329
1564166
5673
ไฝ•ๅบฆใ‚‚่ฝ้ฆฌใ—ใ€ไฝ•ๅบฆใ‹ๅฎŸ้š›ใซ็—…้™ขใซ่กŒใใ€
26:11
quite ill, quite damaged.
330
1571006
2603
ใ‹ใชใ‚Šใฎ็—…ๆฐ—ใซใชใ‚Šใ€ใ‹ใชใ‚Šใฎใƒ€ใƒกใƒผใ‚ธใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
26:13
I think she broke her back at one point and had to lie still for many, many weeks before she could move again.
331
1573609
7708
ๅฝผๅฅณใฏใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใง่…ฐใ‚’้ชจๆŠ˜ใ—ใ€ ๅ†ใณๅ‹•ใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใพใงไฝ•้€ฑ้–“ใ‚‚ๆจชใŸใ‚ใฃใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:22
So there are of course, some safety hazards
332
1582551
3804
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
26:26
when it comes to animals, especially when you get on the back of them because they can be unpredictable.
333
1586355
5973
ๅ‹•็‰ฉใซ้–ขใ—ใฆใฏใ€็‰นใซใ€ ไบˆๆธฌไธๅฏ่ƒฝใชๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅ‹•็‰ฉใฎ่ƒŒไธญใซไน—ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใฏใ€ๅฎ‰ๅ…จไธŠใฎๅฑ้™บใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:32
You don't know what the animal is going to do next.
334
1592995
4471
ๅ‹•็‰ฉใŒๆฌกใซไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:37
Well, you don't, do you, that you can't really reason with an animal.
335
1597466
5005
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ€ๅ‹•็‰ฉใ‚’็›ธๆ‰‹ใซ่ซ–็†็š„ใซ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
26:42
You can train an animal to do something in a certain way, but
336
1602654
4472
ๅ‹•็‰ฉใซ็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ•ใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ“็ทดใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ™ใŒใ€
26:47
it's not always possible to reason with them, to communicate with them directly.
337
1607126
5038
ๅ‹•็‰ฉใจ่ซ–็†็š„ใซ่ฉฑใ—ๅˆใฃใŸใ‚Šใ€ ๅ‹•็‰ฉใจ็›ดๆŽฅใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅธธใซๅฏ่ƒฝใงใ‚ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:52
So even if an animal is friendly or tame, I'm
338
1612514
4355
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใŸใจใˆๅ‹•็‰ฉใŒไบบๆ‡ใฃใ“ใ‹ใฃใŸใ‚Šใ€ใŠใจใชใ—ใใ—ใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€
26:58
it can still turn.
339
1618437
1401
ๅ‘ใใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
26:59
It can still suddenly do something unexpected.
340
1619838
4605
ใใ‚Œใงใ‚‚ใ€็ช็„ถใ€ไบˆๆœŸใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’่กŒใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:05
Theisen says, I love animals
341
1625360
2853
ใ‚ฟใ‚คใ‚ปใƒณใ•ใ‚“ใฏใ€ใ€Œ็งใฏๅ‹•็‰ฉใŒๅคงๅฅฝใใง
27:08
and it's really lovely riding on an animal, although I have not done it yet.
342
1628213
5906
ใ€ ใพใ ไน—ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅ‹•็‰ฉใซไน—ใ‚‹ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ•ตใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:14
It is the most amazing experience.
343
1634603
2152
ใใ‚Œใฏๆœ€ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็ตŒ้จ“ใงใ™ใ€‚
27:16
But as I've said before, there are dangers I know.
344
1636755
3904
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ‰ใซใ‚‚่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏๅฑ้™บใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:20
I do remember a few years ago, in fact, it was many years ago.
345
1640659
4604
ๆ•ฐๅนดๅ‰ใฎใ“ใจใฏ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ‹ใคใฆ
27:25
A famous actor, Christopher Reeve, who used to play Superman.
346
1645747
5506
ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒณใ‚’ๆผ”ใ˜ใŸๆœ‰ๅไฟณๅ„ชใ‚ฏใƒชใ‚นใƒˆใƒ•ใ‚กใƒผใƒปใƒชใƒผใƒ–ใ€‚
27:33
He fell from a horse and became completely paralysed.
347
1653054
4939
ๅฝผใฏ้ฆฌใ‹ใ‚‰่ฝใกใฆๅฎŒๅ…จใซ้บป็—บใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:38
So the fall damage not only is back, but also his spine as well.
348
1658360
5488
ใคใพใ‚Šใ€่ฝไธ‹ใซใ‚ˆใ‚‹ใƒ€ใƒกใƒผใ‚ธใŒๆˆปใฃใŸใ ใ‘ใงใชใใ€่ƒŒ้ชจใ‚‚ๆˆปใฃใฆใใŸใฎใงใ™ใ€‚
27:43
His spinal cord was damaged, which left him unable to move in any way.
349
1663848
6390
ๅฝผใฎ่„Š้ซ„ใŒๆๅ‚ทใ—ใŸใŸใ‚ใ€ๅฝผใฏใพใฃใŸใๅ‹•ใใ“ใจใŒใงใใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
27:51
So it's not
350
1671072
2252
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏ
27:53
a safe thing to do.
351
1673324
2052
ๅฎ‰ๅ…จใชใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:55
So even people who are experienced with horses or any type of animal can still come to harm.
352
1675376
7158
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้ฆฌใ‚„ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๅ‹•็‰ฉใฎๆ‰ฑใ„ใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไบบใงใ‚‚ใ€ ๅฑๅฎณใ‚’ๅŠ ใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:02
I think a few weeks ago, a member of our royal family, Prince Anne,
353
1682817
4638
ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฎ็Ž‹ๅฎคใฎไธ€ๅ“กใงใ‚ใ‚‹ใ‚ขใƒณ็Ž‹ๅญใŒใ€
28:08
was injured by a horse when it suddenly decided to kick
354
1688156
4921
้ฆฌใŒ็ช็„ถ่นดใ‚ใ†ใจใ—ใŸใจใใซ
28:14
and it kicked
355
1694779
968
28:15
Princess Anne in the head, which is something I don't recommend, by the way.
356
1695747
4588
ใ‚ขใƒณ็Ž‹ๅฅณใฎ้ ญใ‚’่นดใ‚Šใ€ๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚ใกใชใฟใซใ€ใ“ใ‚ŒใฏใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:20
It's not a good thing to do.
357
1700568
1385
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:21
Have a horse kick you in the head.
358
1701953
3420
้ฆฌใซ้ ญใ‚’่นดใ‚‰ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
28:25
I do not recommend it at all.
359
1705373
3053
ๅ…จใใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:28
Not that I've ever tried it.
360
1708426
2786
่ฉฆใ—ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:31
I've only done it
361
1711212
4087
็งใฏ
28:35
maybe 5 or 6 times in my life, so I don't actually recommend it.
362
1715299
7024
ไบบ็”Ÿใง5ใ€6ๅ›žใ—ใ‹ใ‚„ใฃใŸใ“ใจใŒใชใ„ใฎใงใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:42
There used to be lots of donkeys in this area by the way, around here where I live now,
363
1722623
6090
ใกใชใฟใซใ€ไปŠ็งใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใฎใ‚ใŸใ‚Šใซใ‚‚ใ€ๆ˜”ใฏใƒญใƒใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใŸใ‚“ใงใ™ใŒใ€
28:49
and there used to be lots of donkeys that were kept by squatters.
364
1729430
4988
ไธๆณ•ๅ ๆ‹ ่€…ใŒ้ฃผใฃใฆใ„ใŸใƒญใƒใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
28:55
So this area in which I live was originally inhabited
365
1735002
4421
ใคใพใ‚Šใ€็งใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใฎๅœฐๅŸŸใซใฏใ‚‚ใจใ‚‚ใจไธๆณ•ๅ ๆ‹ ่€…ใŒไฝใ‚“ใงใ„ใฆ
28:59
by squatters, and many of them used to own donkeys
366
1739423
4605
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎๅคšใใฏใƒญใƒใ‚’
29:04
because they used to use them as their their workforce.
367
1744645
4588
ๅŠดๅƒๅŠ›ใจใ—ใฆไฝฟใฃใฆใ„ใŸใŸใ‚ใ€ใƒญใƒใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
29:09
Instead of using machines. They had animals to do it.
368
1749583
3571
ๆฉŸๆขฐใ‚’ไฝฟใ†ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚‰ใ›ใ‚‹ๅ‹•็‰ฉใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
29:15
Giovani, have you ever had geese?
369
1755172
2436
ใ‚ธใƒงใƒใƒ‹ใ€ใ‚ฌใƒใƒงใ‚ฆใ‚’้ฃผใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
29:17
Mr. Duncan? They are so funny and they play tricks.
370
1757608
3420
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใใฆใ€ใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
29:21
I love geese very much.
371
1761028
2236
็งใฏใ‚ฌใƒใƒงใ‚ฆใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
29:23
Geese, ducks, swans.
372
1763264
4604
ใ‚ฌใƒใƒงใ‚ฆใ€ใ‚ขใƒ’ใƒซใ€็™ฝ้ณฅใ€‚
29:28
The most majestic of all the animals that exist must be the swan.
373
1768135
7307
ๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใฎๅ‹•็‰ฉใฎไธญใงๆœ€ใ‚‚้›„ๅคงใชใฎใฏ็™ฝ้ณฅใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:36
They are the most beautiful creatures.
374
1776143
2486
ๅฝผใ‚‰ใฏๆœ€ใ‚‚็พŽใ—ใ„็”Ÿใ็‰ฉใงใ™ใ€‚
29:38
They are also one of the most violent as well.
375
1778629
3453
ๅฝผใ‚‰ใฏๆœ€ใ‚‚ๆšดๅŠ›็š„ใช่€…ใฎไธ€ไบบใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:42
They can really fight.
376
1782082
2186
ๅฝผใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซๆˆฆใˆใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚
29:44
And during the mating season, the males can be very aggressive indeed.
377
1784268
7324
ใใ—ใฆใ€็™บๆƒ…ๆœŸใซใฏใ€ใ‚ชใ‚นใฏๅฎŸ้š›ใซ้žๅธธใซๆ”ปๆ’ƒ็š„ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:52
So I do like, I do like all sorts of animals, birds, water
378
1792242
4505
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๅ‹•็‰ฉใ€้ณฅใ€
29:56
birds or fowl as they're often called.
379
1796747
4604
ๆฐด้ณฅใ€ๅฎถ็ฆฝใชใฉใจใ‚ˆใๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๅ‹•็‰ฉใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
30:02
Hello. Also Muro.
380
1802236
2202
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒ ใƒญใ•ใ‚“ใ‚‚ใ€‚
30:04
Hello Muro Vargas, hello to you.
381
1804438
3053
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ ใƒญใƒปใƒใƒซใ‚ฌใ‚นใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
30:07
Thank you for joining me today.
382
1807491
2436
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
30:09
I am sometimes here during the week.
383
1809927
2836
็งใฏๅนณๆ—ฅใซๆ™‚ใ€…ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
30:12
Quite often you can find me here on Wednesday, but also on Sunday as well from 2 p.m.
384
1812763
8825
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฏใ‚ˆใใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใŒใ€ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‚‚ๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
30:21
UK time.
385
1821955
984
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€‚
30:22
So don't forget to join me on Sunday as well.
386
1822939
2786
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‚‚ๅฟ˜ใ‚Œใšใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
30:25
I will be with you right here today.
387
1825725
4238
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใง็š†ใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
30:29
We are looking at an interesting subject.
388
1829963
2102
็งใŸใกใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ†ใƒผใƒžใ‚’ๆคœ่จŽใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:32
In a few moments we are looking at a subject that might seem a little confusing.
389
1832065
7157
ใ—ใฐใ‚‰ใใ™ใ‚‹ใจใ€ ๅฐ‘ใ—ใ‚ใ‹ใ‚Šใซใใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ไธป้กŒใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
30:39
We are talking about something
390
1839506
2452
็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™
30:43
and we are talking about nothing.
391
1843043
4070
ใŒใ€ไฝ•ใ‚‚่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:47
Is it possible to do both of those things?
392
1847113
3120
ใใฎไธกๆ–นใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใฏๅฏ่ƒฝใงใ™ใ‹?
30:50
Find out a little bit later on when we look closely at that particular subject.
393
1850233
7474
ๅพŒใง ใใฎ็‰นๅฎšใฎไธป้กŒใ‚’่ฉณใ—ใ่ชฟในใ‚‹ใจใใซใ€ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:57
So I hope you will stay with me.
394
1857857
1952
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:59
This is English addict coming to you live from England on a Wednesday afternoon.
395
1859809
6106
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰็”Ÿใง่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใพใ™ใ€‚
31:05
I hope today is going well for you.
396
1865932
2886
ไปŠๆ—ฅใŒใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆใ†ใพใใ„ใใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:34
I'm a big boy now.
397
1954737
1635
็งใฏไปŠใงใฏๅคงใใช็”ทใฎๅญใงใ™ใ€‚
33:23
We are with you live on a Wednesday afternoon.
398
2003301
3504
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใซใƒฉใ‚คใƒ–ใงใŠๅฑŠใ‘ใ—ใพใ™ใ€‚
33:26
It is English addict with myself.
399
2006805
2102
็ง่‡ช่บซใ€่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚
33:28
Mr. Duncan.
400
2008907
3570
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
33:32
Lives right now chatting to you.
401
2012477
4421
ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใจใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ—ใชใŒใ‚‰็”Ÿใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:36
And of course, you can chat to me as well on the livestream.
402
2016898
5489
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ไธŠใง็งใจใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
33:42
If you want to say something, you can.
403
2022621
1768
ไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ„ใŸใ„ใชใ‚‰ใ€่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
33:44
Claudia asks Mr. Duncan, do you like squirrels?
404
2024389
4238
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใซใ€ใƒชใ‚นใฏๅฅฝใใงใ™ใ‹?ใจๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
33:48
I have to say
405
2028627
2385
33:51
I have a strange relationship with squirrels because we have many round here so they can be lovely.
406
2031012
6607
ใ“ใ“ใซใฏใƒชใ‚นใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใƒชใ‚นใฏใจใฆใ‚‚ๆ„›ใ‚‰ใ—ใ„ใฎใงใ€็งใจใƒชใ‚นใฏๅฅ‡ๅฆ™ใช้–ขไฟ‚ใซใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:57
They can be fun to watch, but also they can be incredibly
407
2037836
5005
่ฆณๅฏŸใ™ใ‚‹ใฎใฏๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๆ™‚ใซใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉ
34:03
annoying sometimes because when you put food out for the birds, they will all come
408
2043174
5873
่ฟทๆƒ‘ใชๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€้ณฅใฎใŸใ‚ใซ้คŒใ‚’็ฝฎใใจใ€
34:09
and try to take the food as well, which of course will then scare away the birds
409
2049047
7441
้ณฅใŸใกใŒ้›†ใพใฃใฆใใฆ้คŒใ‚’ๆจชๅ–ใ‚Šใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
34:17
so they can be a pain.
410
2057505
2319
่‹ฆ็—›ใซใชใ‚‹ใ€‚
34:19
Did you know that you can legally in this country you can kill squirrels?
411
2059824
6774
ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏๅˆๆณ•็š„ใซใƒชใ‚นใ‚’ๆฎบใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‹ ๏ผŸ
34:27
So if a squirrel comes into your garden, you have you have to the right.
412
2067015
4804
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒชใ‚นใŒๅบญใซๅ…ฅใฃใฆใใŸใ‚‰ใ€ ๅณๅดใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:32
The law will allow you to to destroy it
413
2072487
4588
ๆณ•ๅพ‹ใฏใ€
34:37
as long as you do it in a nice way.
414
2077942
2453
ใ‚ใชใŸใŒ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใง่กŒใ†้™ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚’็ ดๅฃŠใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จฑๅฏใ—ใพใ™ใ€‚
34:40
But it's true. I'm not saying I'm not joking. There.
415
2080395
3853
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚ ๅ†—่ซ‡ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใจใฏ่จ€ใฃใฆใชใ„ใ‚ˆใ€‚ ใใ“ใซใฏใ€‚
34:44
Hello? Kuhn.
416
2084248
1485
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ ใ‚ฏใƒผใƒณใ€‚
34:45
Kuhn. Khan.
417
2085733
1719
ใ‚ฏใƒผใƒณใ€‚ ใ‚ซใƒผใƒณใ€‚
34:47
Hello, Kuhn. Khan. It's nice to see you here as well.
418
2087452
4354
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒผใƒณใ€‚ ใ‚ซใƒผใƒณใ€‚ ใ“ใ“ใงใ‚‚ไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
34:51
Is it your first time?
419
2091806
1768
ๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
34:53
Please let me know if it is your first time.
420
2093574
4355
ๅˆใ‚ใฆใฎๅ ดๅˆใฏใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
34:57
I think sometimes squirrels are annoying, but also they are quite fun to watch.
421
2097929
6539
ใƒชใ‚นใฏๆ™‚ใ€…ใ†ใฃใจใ†ใ—ใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:04
So I have a strange relation.
422
2104885
2520
ใ ใ‹ใ‚‰ไธๆ€่ญฐใช้–ขไฟ‚ใชใ‚“ใงใ™ใ€‚ ใƒชใ‚น
35:07
Sheep with squirrels. They. They annoy me.
423
2107405
4588
ใจ็พŠใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใ‚’ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
35:12
And they also give me a little bit of joy as well.
424
2112293
4287
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใซๅฐ‘ใ—ใฎๅ–œใณใ‚‚ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใใ†่€ƒใˆใ‚‹ใจ
35:16
A bit like Mr.
425
2116580
835
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซไผผใฆใ„ใพใ™ใญ
35:17
Steve when you think about it.
426
2117415
1835
ใ€‚
35:19
Here we go then we are looking at today's subject.
427
2119250
3386
ใใ‚Œใงใฏใ€ไปŠๆ—ฅใฎไธป้กŒใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
35:22
We are looking at something and nothing.
428
2122636
4388
็งใŸใกใฏไฝ•ใ‚‚่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ใฎใซไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:27
Mr. Duncan, what are you talking about? It doesn't make any sense.
429
2127024
3654
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ไฝ•ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ ๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐ
35:30
How can you talk about nothing and something at the same time?
430
2130678
4604
ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ“ใจใจไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆๅŒๆ™‚ใซ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
35:35
Well, of course I'm talking about the actual words, the phrases that go with these particular words.
431
2135516
6540
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏๅฎŸ้š›ใฎๅ˜่ชžใ€ใคใพใ‚Š ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใซไป˜้šใ™ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:42
So don't worry. It's not going to be too deep.
432
2142406
3570
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใพใ‚Šๆทฑใใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:45
There isn't going to be too much metaphysical conversation taking place.
433
2145976
6790
ๅฝข่€ŒไธŠๅญฆ็š„ใชไผš่ฉฑใŒใ‚ใพใ‚Š่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:53
Don't worry.
434
2153083
701
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚
35:55
Nothing like that.
435
2155152
2135
ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:57
It's not that kind of channel, to be honest.
436
2157287
2620
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใใ†ใ„ใ†ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:59
So here we go then. Let's have a look.
437
2159907
1768
ใใ‚Œใงใฏใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
36:01
First of all, at the general use of the word thing, because I have to be honest
438
2161675
6473
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€thing ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใฎไธ€่ˆฌ็š„ใชไฝฟ็”จใซใคใ„ใฆใงใ™ใŒใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจ
36:08
with you, of all of the words that exist in English, the word thing
439
2168448
6690
ใ€่‹ฑ่ชžใซๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใฎๅ˜่ชžใฎไธญใงใ€thing ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใฏ
36:16
is used quite a lot because we are using it in many different ways.
440
2176373
6957
ใ•ใพใ–ใพใชๆ„ๅ‘ณใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
36:23
So the word thing is often used as a general term.
441
2183597
6156
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็‰ฉใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏไธ€่ˆฌ็š„ใช็”จ่ชžใจใ—ใฆใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
36:30
The general term thing relates to a tangible object or an intangible state or thing.
442
2190087
9959
ไธ€่ˆฌ็š„ใช็”จ่ชžใ€Œ็‰ฉใ€ใฏใ€ๆœ‰ๅฝขใฎ็‰ฉไฝ“ ใพใŸใฏ็„กๅฝขใฎ็Šถๆ…‹ใพใŸใฏ็‰ฉใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
36:40
So let's have a look at those words, because we are introducing some new words here.
443
2200397
4988
ใ“ใ“ใงใฏใ„ใใคใ‹ใฎๆ–ฐใ—ใ„ๅ˜่ชžใ‚’็ดนไป‹ใ™ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
36:45
So I don't mind explaining them.
444
2205836
3169
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎใฏๆง‹ใ‚ใชใ„ใ€‚
36:49
So first of all we are talking about something something that is tangible.
445
2209005
6006
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ๅ…ทไฝ“็š„ใชใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
36:55
The word tangible means real, solid, touchable,
446
2215312
5555
ใ‚ฟใƒณใ‚ธใƒ–ใƒซใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€ๆœฌ็‰ฉใฎใ€ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใ—ใŸใ€่งฆใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ€
37:01
a thing that exists as real.
447
2221584
4588
็พๅฎŸใจใ—ใฆๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
37:06
So when we talk about something that is tangible, it is something that you can reach out and touch.
448
2226356
8058
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ…ทไฝ“็š„ใชใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ ใใ‚Œใฏๆ‰‹ใ‚’ไผธใฐใ—ใฆ่งฆใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
37:15
Maybe you can reach into your screen and touch me on the shoulder.
449
2235115
5989
็”ป้ขใซๆ‰‹ใ‚’ไผธใฐใ—ใฆ็งใฎ่‚ฉใซ่งฆใ‚Œใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:21
Of course, you can't do that. It's impossible.
450
2241104
2619
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏไธๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
37:23
But maybe if you meet someone, or maybe if you are walking around in the countryside
451
2243723
4671
ใงใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰่ชฐใ‹ใซๅ‡บไผšใฃใŸใ‚Šใ€ ็”ฐ่ˆŽใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚Œใฐ
37:28
side, you might reach out and touch a leaf on a tree.
452
2248411
4855
ใ€ๆ‰‹ใ‚’ไผธใฐใ—ใฆๆœจใฎ่‘‰ใฃใฑใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:34
Something that is real.
453
2254517
1952
ๆœฌ็‰ฉใฎไฝ•ใ‹ใ€‚
37:36
It is tangible.
454
2256469
2486
ใใ‚Œใฏๅ…ทไฝ“็š„ใงใ™ใ€‚
37:38
Something that can be held, touched.
455
2258955
3670
ๆ‰‹ใซๆŒใฃใŸใ‚Šใ€่งฆใ‚ŒใŸใ‚Šใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€‚
37:42
It has form, a type of object, something that kind also be understood.
456
2262625
7708
ใใ‚ŒใซใฏๅฝขใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใฎ็จฎ้กžใ‚‚็†่งฃใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
37:50
You can say that it is tangible, but more often than not,
457
2270983
4538
ใใ‚Œใฏๆœ‰ๅฝขใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใŒใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๆœฌ็‰ฉ
37:55
we use it when we want to describe something that is real or solid,
458
2275521
4772
ใพใŸใฏๅ›บไฝ“ใงใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€
38:00
something that exists in reality.
459
2280526
4471
็พๅฎŸใซๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ„ใจใใซไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
38:04
Then of course we have intangible, which means unreal, imagined, untouchable.
460
2284997
5639
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็„กๅฝขใฎใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€ ใใ‚Œใฏ้ž็พๅฎŸ็š„ใ€ๆƒณๅƒไธŠใฎใ€่งฆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
38:11
Aethereal.
461
2291187
1351
ใ“ใฎไธ–ใฎใ‚‚ใฎใจใฏๆ€ใˆใชใ„ใ€‚
38:12
Oh, Mr. Duncan, that is a very interesting word.
462
2292538
3087
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
38:15
Aethereal something aethereal might be something that is there in the mist.
463
2295625
7707
ใ‚จใƒผใƒ†ใƒซ็š„ใช ใ‚‚ใฎ ใ‚จใƒผใƒ†ใƒซ็š„ใชใ‚‚ใฎใฏใ€้œงใฎไธญใซๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:23
It is something that is all around, but it is not tangible.
464
2303666
5672
ใใ‚Œใฏใฉใ“ใซใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใŒใ€็›ฎใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:29
It is something you can't touch and quite often something you can't even see.
465
2309755
5873
ใใ‚Œใฏ่งฆใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใฏ ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆใงใใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
38:36
So the word intangible means unreal, imagined, untouchable.
466
2316295
5756
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็„กๅฝขใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€้ž็พๅฎŸ็š„ใชใ€ๆƒณๅƒไธŠใฎใ€่งฆใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
38:42
It's serial.
467
2322568
1368
ใ‚ทใƒชใ‚ขใƒซใงใ™ใ‚ˆใ€‚
38:43
A thing that can't be touched.
468
2323936
3820
่งฆใ‚Œใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
38:48
Maybe a
469
2328741
1585
38:50
thought or a concept or an idea.
470
2330326
4604
่€ƒใˆใ‚„ใ‚ณใƒณใ‚ปใƒ—ใƒˆใ€ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:55
Something you imagine isn't real.
471
2335431
3386
ใ‚ใชใŸใŒๆƒณๅƒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏ็พๅฎŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:58
It is not something you can touch, but you still might think it
472
2338817
5706
่งฆใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ใใ†ๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
39:05
so. It is a rather big subject when we start talking about this, but I will keep it as simple as possible
473
2345691
6306
ใ€‚ ใ“ใฎ่ฉฑใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ‹ใชใ‚Šๅคงใใชใƒ†ใƒผใƒžใซใชใ‚Šใพใ™ ใŒใ€็†่งฃใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใงใใ‚‹ใ ใ‘็ฐกๅ˜ใซใŠ่ฉฑใ—ใพใ™
39:13
just so I can understand it.
474
2353549
3186
ใ€‚
39:16
The word something.
475
2356735
2186
ไฝ•ใ‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ€‚
39:18
There is, of course, a wonderful song.
476
2358921
2702
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ›ฒใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:21
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
477
2361623
1769
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:23
There is a wonderful song by the Beatles
478
2363392
3303
ใƒ“ใƒผใƒˆใƒซใ‚บใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ›ฒใŒใ‚ใ‚‹ใฎใง
39:26
that I would love to sing, but I can't.
479
2366695
3020
ๆญŒใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ๆญŒใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใฎ
39:29
You know why.
480
2369715
1301
็†็”ฑใฏใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใฎ
39:31
You know why.
481
2371016
717
39:31
Those horrible algorithms will come along and they will say, no, Mr.
482
2371733
3871
็†็”ฑใฏใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใใ‚Œใ‚‰ใฎๆใ‚ใ—ใ„ใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ ใŒ็™ปๅ ดใ—ใฆใ€ใ€Œใ„ใ„ใˆใ€
39:35
Duncan, you cannot sing any Beatles songs.
483
2375604
4604
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใƒ“ใƒผใƒˆใƒซใ‚บใฎๆ›ฒใฏๆญŒใฃใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
39:40
You can't. It's not allowed.
484
2380375
2419
ใ‚ใชใŸใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏ่จฑๅฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:42
But it is a beautiful, beautiful song that I can't sing, unfortunately, because they won't let me.
485
2382794
6306
ใงใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ๆ›ฒใชใฎใงใ™ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ๆญŒใ‚ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใชใ„ใฎใง ใ€ๆญŒใ†ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:49
They won't. That be the words?
486
2389551
2002
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ่จ€่‘‰ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
39:51
Something relates to an instance,
487
2391553
2519
ไฝ•ใ‹ใฏใ€ใ‚คใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚น
39:55
a state,
488
2395790
1852
ใ€็Šถๆ…‹ใ€
39:57
an object, or a state of mind.
489
2397642
4004
ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ€ใพใŸใฏๅฟƒใฎ็Šถๆ…‹ใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:01
So generally speaking, something can be
490
2401646
5789
ไธ€่ˆฌ็š„ใซ่จ€ใˆใฐใ€ไฝ•
40:08
anything that exists or maybe something felt a thing
491
2408536
6724
ใ‹ใจใฏใ€ๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ€
40:16
that exists in real life,
492
2416277
4138
็พๅฎŸใซๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€
40:20
or maybe something imagined, or maybe something you feel as well.
493
2420415
6123
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๆƒณๅƒใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚ใชใŸใŒๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใ‚ˆใ„ใฎใงใ™ใ€‚
40:27
So the word something can be used in many different ways.
494
2427255
4605
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ€Œไฝ•ใ‹ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
40:32
Something is
495
2432577
3770
ไฝ•ใ‹ใŒ
40:36
something does something.
496
2436347
4605
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
40:41
Once something needs
497
2441419
4605
ไฝ•ใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—
40:46
something, has something,
498
2446157
4605
ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ€
40:50
feels something tells.
499
2450962
4754
ไฝ•ใ‹ใŒ่ชžใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใจใ€‚
40:56
So we are looking at different types of action.
500
2456534
4605
ใใ“ใง็งใŸใกใฏใ•ใพใ–ใพใชใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๆคœ่จŽใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
41:01
Something is exists.
501
2461272
2803
ไฝ•ใ‹ใŒๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
41:04
Something does, is carrying out an action.
502
2464075
4471
ไฝ•ใ‹ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ€ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒๅฎŸ่กŒใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
41:08
Something is doing a thing.
503
2468546
3286
ไฝ•ใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
41:11
It does that thing something.
504
2471832
3571
ใใ‚Œใฏใใฎใ“ใจใ‚’ไฝ•ใ‹ใ—ใพใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใŒ
41:15
Once we often think of want and need
505
2475403
4604
ๆฌฒใ—ใ„ใ€
41:20
something needs quite often something
506
2480057
4021
ไฝ•ใ‹ใŒๅฟ…่ฆใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ใ‚ˆใ่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€ไฝ•ใ‹
41:24
that is important or necessary, something has.
507
2484078
6640
ใŒ้‡่ฆใงใ‚ใ‚‹ใ‹ๅฟ…่ฆใงใ‚ใ‚‹ใ€ไฝ•ใ‹ใŒๅฟ…่ฆใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใŒ้žๅธธใซใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:31
Again, it is something you have to own or possess.
508
2491368
4688
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆ‰€ๆœ‰ใพใŸใฏๆ‰€ๆœ‰ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
41:37
Something feels again.
509
2497007
4505
ใพใŸไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ€‚
41:41
In this sense, we are talking about
510
2501512
1852
ใ“ใฎๆ„ๅ‘ณใงใ€็งใŸใกใฏ
41:44
in our mind the way we sense something.
511
2504698
2987
ๅฟƒใฎไธญใงไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
41:47
Something feels.
512
2507685
2285
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
41:49
Or of course, we can actually touch something for real.
513
2509970
5255
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‹ใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
41:55
So maybe something feels soft, something feels hard.
514
2515976
6623
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใŒๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใŒ็กฌใๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:03
Or of course in your mind you can feel something.
515
2523384
4771
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅฟƒใฎไธญใงไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:08
You feel some type of emotion
516
2528772
4538
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹
42:13
and then something tells a thing will give you information.
517
2533310
5606
ใจใ€ไฝ•ใ‹ใŒๆƒ…ๅ ฑใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
42:19
Maybe another person, maybe a book that you are reading.
518
2539316
3887
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๅˆฅใฎไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ชญใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๆœฌใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
42:23
That thing gives you information.
519
2543203
3854
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซๆƒ…ๅ ฑใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
42:27
It tells you something.
520
2547057
1969
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ใ‚’ไผใˆใพใ™ใ€‚
42:29
It is giving you information.
521
2549026
4054
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซๆƒ…ๅ ฑใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:33
Something can be a feeling.
522
2553080
3687
ไฝ•ใ‹ใŒๆ„Ÿๆƒ…ใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:36
It can be the sensation of an unknown thing.
523
2556767
4738
ใใ‚Œใฏๆœช็Ÿฅใฎใ‚‚ใฎใฎๆ„Ÿ่ฆšใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:42
I feel something.
524
2562372
4605
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
42:48
You can't name that thing.
525
2568562
3486
ใใ‚“ใชใ‚‚ใฎใซๅๅ‰ใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:52
You don't know exactly what it is, but
526
2572048
4588
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏๆญฃ็ขบใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
42:56
it is a feeling. It is a sensation.
527
2576803
3721
ใใ‚Œใฏๆ„Ÿ่ฆšใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆ„Ÿ่ฆšใงใ™ใ€‚
43:00
Something you are feeling.
528
2580524
3002
ใ‚ใชใŸใŒๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ€‚
43:03
You feel something.
529
2583526
2703
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใญใ€‚
43:06
It can be the sensation of an unknown thing.
530
2586229
4555
ใใ‚Œใฏๆœช็Ÿฅใฎใ‚‚ใฎใฎๆ„Ÿ่ฆšใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:10
I know a lot of people who say that they've been into a house, a cold house,
531
2590784
4838
ๅฎถใ€ ๅฏ’ใ„ๅฎถใ€
43:15
or a dark, cold house and they felt something.
532
2595855
5472
ๆš—ใใฆๅฏ’ใ„ๅฎถใซๅ…ฅใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใจใ„ใ†ไบบใ‚’ใŸใใ•ใ‚“็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:22
They don't say what it is, but they just feel something.
533
2602345
3737
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚ŒใŒไฝ•ใชใฎใ‹ใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใŒใ€ใŸใ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใ€‚
43:26
It is a sensation.
534
2606082
2553
ใใ‚Œใฏๆ„Ÿ่ฆšใงใ™ใ€‚
43:28
You feel something.
535
2608635
2769
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใญใ€‚ ็‰นๅฎšใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚„่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซใ€
43:31
Quite often we use the word something when we are talking about a particular feeling or something
536
2611404
7107
็งใŸใกใฏใ€Œไฝ•ใ‹ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™
43:38
that's happening, but we can't quite define it.
537
2618511
4605
ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’ๅฎŒๅ…จใซๅฎš็พฉใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:44
Something can relate to an object not yet clearly seen.
538
2624567
5005
ใพใ ใฏใฃใใ‚Šใจ่ฆ‹ใˆใฆใ„ใชใ„ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใซไฝ•ใ‹ใŒ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:49
So perhaps as an example in this sentence, I can see
539
2629872
5022
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใ“ใฎๆ–‡ใฎไพ‹ใจใ—ใฆใ€
43:54
you have something in your pocket.
540
2634894
4605
ใ‚ใชใŸใŒใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎไธญใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ“ใซไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใฎ
44:03
You can see that
541
2643619
784
ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™
44:04
there is something there, but you are not sure what it is.
542
2644403
5156
ใŒใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:09
It is something that you can't clearly see.
543
2649559
4604
ใใ‚Œใฏใฏใฃใใ‚Šใจ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
44:14
It is still hidden but you know, there is something there.
544
2654180
5288
ใใ‚Œใฏใพใ ้š ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ใใ“ใซไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:22
You can see there are many ways of expressing this very simple word.
545
2662038
4955
ใ“ใฎ้žๅธธใซๅ˜็ด”ใชๅ˜่ชžใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:27
It does seem like a very simple word, but it has many, many ways of being used.
546
2667443
5756
ใจใฆใ‚‚ใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใช่จ€่‘‰ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ ใŒใ€ไฝฟใ„ๆ–นใฏๅคšๅฒใซใ‚ใŸใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:33
Something can be sensed
547
2673766
2736
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใฆ
44:38
but not seen.
548
2678454
2419
ใ‚‚ใ€่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:40
And as I mentioned a few moments ago, maybe you go to a certain place,
549
2680873
4605
ใใ—ใฆใ€ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏ็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
44:45
perhaps now I always feel.
550
2685478
4587
ใŠใใ‚‰ใไปŠใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:50
I'm not sure if I should say this,
551
2690933
1952
ใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
44:52
but I always feel a little strange when I go into a graveyard,
552
2692885
6590
ใŒใ€ๅข“ๅœฐใซๅ…ฅใ‚‹ใจใใฏใ„ใคใ‚‚ใกใ‚‡ใฃใจไธๆ€่ญฐใชๆ„Ÿใ˜ใŒใ—ใพใ™ใ€‚ใŸใจใˆ
44:59
even if it's during the day, there is always a feeling
553
2699842
4654
ๆ—ฅไธญใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€
45:05
whenever you go to that type of place,
554
2705748
4271
ใใ†ใ„ใ†ๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใจใ„ใคใ‚‚ไธๆ€่ญฐใชๆ„Ÿ่ฆšใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“
45:10
there is a feeling of stillness, but also there is a feeling of
555
2710019
6022
ใงใ™ใ€‚ ้™ใ‘ใ•ใ ใ‘ใงใชใใ€ไฝ•ใจใ‚‚่จ€ใˆใชใ„ใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅญ˜ๅœจๆ„Ÿใ‚‚ๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
45:17
some sort of presence, something that you can't quite describe.
556
2717092
8092
45:26
Something can be sensed but not seen.
557
2726185
3503
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใฆใ‚‚ใ€่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:29
Something smells nice.
558
2729688
2252
ไฝ•ใ‹ใ„ใ„ๅŒ‚ใ„ใŒใ™ใ‚‹ใ€‚
45:31
Are you baking a cake?
559
2731940
3604
ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’็„ผใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚‚ใ—ใ‹
45:35
Maybe you can smell something but you can't see it.
560
2735544
4604
ใ—ใŸใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ใฎๅŒ‚ใ„ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็›ฎใซ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:40
You sense that thing is happening, but you can't actually see it.
561
2740349
5905
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:46
So quite often we use our senses to detect something.
562
2746788
6640
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆคœๅ‡บใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆ„Ÿ่ฆšใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:53
You might hear something in the distance, but you are not sure what it is.
563
2753428
5689
้ ใใงไฝ•ใ‹่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:59
I don't know what that thing is.
564
2759117
1568
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใชใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:00
I'm not sure I can hear it, but I'm not sure what it is.
565
2760685
4588
่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไฝ•ใฎ้Ÿณใชใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:05
Maybe a type of bird is singing, but you're not sure what it is.
566
2765507
5338
ใŠใใ‚‰ใ้ณฅใฎไธ€็จฎใŒ้ณดใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใŒใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใชใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:11
You know that it is something,
567
2771179
1585
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‹ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
46:13
but you are not sure what it is.
568
2773815
2703
ใŒใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:16
Maybe you can smell something.
569
2776518
3820
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ไฝ•ใ‹ๅŒ‚ใ„ใŒใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:20
Something smells nice.
570
2780338
2519
ไฝ•ใ‹ใ„ใ„ๅŒ‚ใ„ใŒใ™ใ‚‹ใ€‚
46:22
I think Mr.
571
2782857
601
46:23
Steve is baking some bread.
572
2783458
3587
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใƒ‘ใƒณใ‚’็„ผใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:27
So it is possible to describe something as being sensed but not actually seen.
573
2787045
8008
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใŒๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ ใŒๅฎŸ้š›ใซใฏ่ฆ‹ใˆใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใฎใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
46:36
Something can be felt as an instinct or intuition.
574
2796287
6340
ๆœฌ่ƒฝใ‚„็›ด่ฆณใจใ—ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:43
When we talk about instinct it is your natural feeling,
575
2803161
5639
ๆœฌ่ƒฝใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ใใ‚Œใฏไบบ้–“ใฎ่‡ช็„ถใชๆ„Ÿๆƒ…ใงใ‚ใ‚Šใ€
46:49
rather like any animal in the wild,
576
2809934
4121
้‡Ž็”Ÿใฎๅ‹•็‰ฉใจๅŒๆง˜ใซใ€
46:54
an animal will have some sort of sense of the things around it.
577
2814055
6089
ๅ‹•็‰ฉใฏๅ‘จๅ›ฒใฎใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ„Ÿ่ฆšใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:00
Something can be felt as instinct or intuition.
578
2820778
3854
ๆœฌ่ƒฝใ‚„็›ดๆ„Ÿใจใ—ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:04
Something tells me it is going to rain later.
579
2824632
3937
ไฝ•ใ‹ใŒใ“ใฎๅพŒ้›จใŒ้™ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:08
You're not sure how you know, but there is a general feeling.
580
2828569
5005
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ„Ÿ่ฆšใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:14
Something tells me
581
2834242
3803
ไฝ•ใ‹ใŒใ“ใฎ
47:18
it's going to rain later.
582
2838045
2770
ๅพŒ้›จใŒ้™ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:20
You're not sure what it is, but it's just a feeling you have.
583
2840815
4588
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใซใ‚ใชใŸใŒๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
47:26
Something can be to the general description of an incident.
584
2846871
4471
ไบ‹ไปถใฎไธ€่ˆฌ็š„ใช่ชฌๆ˜Žใซไฝ•ใ‹ใŒ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:31
Something an occurrence.
585
2851342
3086
ไฝ•ใ‹ใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใ€‚
47:34
Something happened. Something took place.
586
2854428
3304
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ€‚
47:38
Something is happening next door.
587
2858683
3870
้šฃใงไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:42
Something is happening next door.
588
2862553
3704
้šฃใงไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:46
I don't know what it is, but I can hear something.
589
2866257
3720
ไฝ•ใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
47:49
I'm not sure what it is, but something is happening next door.
590
2869977
5339
ไฝ•ใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€้šฃใงไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:56
Something can be the general description of an incident, something that is happening.
591
2876083
6240
ไฝ•ใ‹ใŒใ€่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ‡บๆฅไบ‹ใฎไธ€่ˆฌ็š„ใช่ชฌๆ˜Žใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
48:04
Something can feel a certain way in a positive or negative manner.
592
2884491
6056
ไฝ•ใ‹ใŒ่‚ฏๅฎš็š„ใพใŸใฏๅฆๅฎš็š„ใซ็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใงๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:11
Something good has happened.
593
2891398
4188
ไฝ•ใ‹่‰ฏใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
48:15
Something bad has happened.
594
2895586
3637
ไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
48:19
You can describe something as negative
595
2899223
3386
48:22
or positive depending on the feeling it gives you.
596
2902609
4688
ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใซไธŽใˆใ‚‹ๆ„Ÿๆƒ…ใซๅฟœใ˜ใฆใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใพใŸใฏใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใจ่กจ็พใงใใพใ™ใ€‚
48:27
So again we are talking about your senses, how you feel about something
597
2907798
4738
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใฎๆ„Ÿ่ฆšใ€ใคใพใ‚Šไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
48:33
so your own feeling will decide whether that thing is good or bad.
598
2913287
8158
ใใ‚ŒใŒ่‰ฏใ„ใ‹ๆ‚ชใ„ใ‹ใฏใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎๆ„Ÿ่ฆšใซใ‚ˆใฃใฆๆฑบใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:42
You have a good feeling about something.
599
2922195
2520
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่‰ฏใ„ไบˆๆ„Ÿใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:44
Something good has happened
600
2924715
2769
ไฝ•ใ‹่‰ฏใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
48:47
or something bad has happened.
601
2927484
4605
ไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ€‚
48:52
Something in the air.
602
2932155
2670
็ฉบไธญใซไฝ•ใ‹ใ€‚
48:54
There is something in the air.
603
2934825
3787
็ฉบๆฐ—ไธญใซไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:58
Something in the air expresses the feeling of an approaching moment,
604
2938612
4804
็ฉบไธญใซใ‚ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใฏใ€่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹็žฌ้–“ใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰
49:03
something that is coming, something that is about to happen.
605
2943683
4605
ใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰่ตทใ“ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใฎๆ„Ÿ่ฆšใ‚’่กจใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏ
49:08
You're not sure what it is, but something in the air.
606
2948305
5538
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็ฉบไธญใซไฝ•ใ‹ใŒๆผ‚ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:14
It is a feeling that you have.
607
2954427
3137
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ„Ÿๆƒ…ใงใ™ใ€‚
49:17
I feel something in the air concerning the company's future.
608
2957564
3937
ไผš็คพใฎๅฐ†ๆฅใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹ไธๅฎ‰ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
49:23
Maybe something is about to be announced.
609
2963486
3204
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ไฝ•ใ‹็™บ่กจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:26
Maybe something is happening and you feel it.
610
2966690
3803
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:30
There is something in the air.
611
2970493
2803
็ฉบๆฐ—ไธญใซไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏ
49:33
You are not quite sure what it is, but quite often
612
2973296
4605
ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€
49:38
that particular thing is not good.
613
2978334
4588
ใใฎ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใŒ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:44
Something as a possession or a thing owned the presence of an object.
614
2984123
6424
ๆ‰€ๆœ‰็‰ฉใพใŸใฏ็‰ฉใจใ—ใฆใฎไฝ•ใ‹ใฏใ€ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎๅญ˜ๅœจใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
49:51
Something you have, a thing you own, something that belongs to you.
615
2991381
5822
ใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚‚ใฎใ€‚
49:57
You have something
616
2997887
3003
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€
50:00
I've something.
617
3000890
2736
็งใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:03
So if you are talking about a thing that you have a thing that you own, a thing that is yours,
618
3003626
6690
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€
50:10
you might say you have something, I have something.
619
3010733
4605
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€็งใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:16
You are showing that you own a particular thing.
620
3016139
4587
ใ‚ใชใŸใฏ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:24
Then we have nothing.
621
3024046
3988
ใใ‚Œใงใฏใ€็งใŸใกใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:28
Is it possible to have nothing
622
3028034
3520
50:31
whilst still talking about something?
623
3031554
4521
ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€ไฝ•ใ‚‚ๆŒใŸใชใ„ใ“ใจใฏๅฏ่ƒฝใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
50:36
The answer is yes. By the way.
624
3036075
1418
็ญ”ใˆใฏใ€Œใฏใ„ใ€ใงใ™ใ€‚ ใจใ“ใ‚ใงใ€‚
50:43
Claudia says I have a feeling.
625
3043332
2619
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ€็งใซใฏไบˆๆ„ŸใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
50:45
A feeling, a very special feeling I used to have when I open the window and there's no noise outside.
626
3045951
7975
็ช“ใ‚’้–‹ใ‘ใฆๅค–ใซ้จ’้ŸณใŒใชใ„ใจใใซๆ„Ÿใ˜ใŸใ€ใจใฆใ‚‚็‰นๅˆฅใชๆ„Ÿ่ฆšใ€‚
50:53
No cars, no people, no birds, no wind, nothing at all.
627
3053926
5555
่ปŠใ‚‚ไบบใ‚‚้ณฅใ‚‚้ขจใ‚‚ใชใใ€ไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:59
Just the sun, the mild weather.
628
3059481
3187
ๅคช้™ฝใ ใ‘ใ€็ฉใ‚„ใ‹ใชๅคฉๆฐ—ใ€‚
51:02
It feels amazing. You are right. Yes.
629
3062668
2986
ใ™ใ”ใ„ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใญใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
51:05
There are these strange moments that you have where everything
630
3065654
4605
ใ™ในใฆใŒๅฎŒ็’งใ ใจใ„ใ†ๅฅ‡ๅฆ™ใช็žฌ้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
51:10
is perfect.
631
3070843
2135
ใ€‚
51:12
It doesn't happen very often, unfortunately.
632
3072978
4021
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใปใฉ้ ป็นใซใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:16
But you can have those magical moments where everything seems perfect.
633
3076999
6339
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ™ในใฆใŒๅฎŒ็’งใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹้ญ”ๆณ•ใฎใ‚ˆใ†ใช็žฌ้–“ใ‚’็ตŒ้จ“ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
51:25
Sometimes you can't even describe the feeling.
634
3085074
3303
ๆ™‚ใซใฏใใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ•ใˆ่ชฌๆ˜Žใงใใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:28
It just feels right.
635
3088377
2719
ใกใ‚‡ใ†ใฉใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
51:31
Then we have nothing.
636
3091096
2586
ใใ‚Œใงใฏใ€็งใŸใกใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:33
Nothing, generally speaking, is the absence of all things.
637
3093682
6573
ไธ€่ˆฌ็š„ใซ่จ€ใˆใฐใ€ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใ™ในใฆใŒๆฌ ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
51:40
So nothing is
638
3100822
3320
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‚‚ใชใ„
51:44
nothing.
639
3104142
1569
ใฎใงใ™ใ€‚
51:45
The absence of all things.
640
3105711
2886
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ใ“ใจใ€‚
51:48
We often describe nothing as.
641
3108597
4588
็งใŸใกใฏใ‚ˆใไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ‚‚ใฎใจ่กจ็พใ—ใพใ™ใ€‚
51:53
I have nothing,
642
3113368
3954
็งใซใฏไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€
51:57
I've nothing.
643
3117322
2786
ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
52:00
Maybe a particular thing that a person has asked you for.
644
3120108
5339
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซ้ ผใ‚“ใ ็‰นๅˆฅใชใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ€Œ
52:06
You might say, I have nothing.
645
3126231
1468
็งใซใฏไฝ•ใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใ€ใจใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
52:08
Maybe you
646
3128900
568
ใ‚ใชใŸใฏ
52:09
are asking for a certain type of thing, but you don't have it.
647
3129468
4604
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:14
I'm sorry. I have nothing.
648
3134422
2436
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚ ็งใซใฏไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒ้“ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ
52:16
Maybe a person asks for some money
649
3136858
3771
่ชฐใ‹ใŒใŠ้‡‘ใ‚’่ฆๆฑ‚ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
52:20
as you are walking along the road, but you have no money on you.
650
3140629
4604
ใŒใ€ใ‚ใชใŸใซใฏใŠ้‡‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:25
You might say I'm sorry, I have nothing.
651
3145850
3354
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€็งใซใฏไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€ใจใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็ง
52:29
I have nothing, I have no money on me.
652
3149204
4604
ใซใฏไฝ•ใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใ—ใ€ใŠ้‡‘ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:34
There is nothing.
653
3154075
3537
ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€‚
52:37
Nothing to eat.
654
3157612
3086
้ฃŸในใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:40
So again, we are talking about the complete absence of something
655
3160698
5456
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใŒๅฎŒๅ…จใซๆฌ ๅฆ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:46
and that is the simplest way of describing nothing.
656
3166788
4604
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ“ใจใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚็ฐกๅ˜ใชๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œ
52:52
If it's possible to do that which it is,
657
3172277
3520
ใŒๅฏ่ƒฝใงใ‚ใ‚Œใฐใ€
52:55
nothing describes the absence within a certain space.
658
3175797
4588
็‰นๅฎšใฎ็ฉบ้–“ๅ†…ใงใฎไธๅœจใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:00
So a certain area there can be nothing, an empty void.
659
3180385
7591
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็‰นๅฎšใฎ้ ˜ๅŸŸใซใฏไฝ•ใ‚‚ๅญ˜ๅœจใ›ใšใ€็ฉบใฎ็ฉบๆดžใŒๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:08
So there's an interesting word.
660
3188359
1618
ใใ“ใงใ€้ข็™ฝใ„่จ€่‘‰ใŒๅ‡บใฆใใพใ—ใŸใ€‚
53:09
The word void means empty, an empty space.
661
3189977
6006
ใƒœใ‚คใƒ‰ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏ็ฉบใฃใฝใ€ไฝ•ใ‚‚ใชใ„็ฉบ้–“ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
53:16
There is absolutely nothing there.
662
3196434
3503
ใใ“ใซใฏใพใฃใŸใไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:19
You are in an empty space where there is nothing around you.
663
3199937
5289
ใ‚ใชใŸใฏๅ‘จใ‚Šใซไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€ไฝ•ใ‚‚ใชใ„็ฉบ้–“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
53:26
There is nothing in the cupboard.
664
3206961
2936
้ฃŸๅ™จๆฃšใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:29
So maybe you open your cupboard at night and you are looking for something to eat.
665
3209897
4922
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏๅคœใซๆˆธๆฃšใ‚’้–‹ใ‘ใฆ ใ€ไฝ•ใ‹้ฃŸในใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:35
Maybe there is no food in there,
666
3215653
2853
ใŠใใ‚‰ใใใ“ใซใฏ้ฃŸใน็‰ฉใŒใชใ„
53:38
or maybe you are looking for a particular thing and there is nothing there.
667
3218506
5255
ใ‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใซใใ“ใซใฏ ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:44
You can't find that thing.
668
3224178
4605
ใใ‚“ใชใ‚‚ใฎใฏ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:48
There is nothing in the cupboard.
669
3228949
2069
้ฃŸๅ™จๆฃšใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:51
The cupboard is empty.
670
3231018
3037
้ฃŸๅ™จๆฃšใฏ็ฉบใงใ™ใ€‚
53:54
There is nothing on the television.
671
3234055
3453
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใซใฏไฝ•ใ‚‚ๆ˜ ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
53:57
Well, this is true.
672
3237508
2936
ใพใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚ ๆœ€่ฟ‘
54:00
Have you ever watched TV
673
3240444
3420
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹
54:03
recently?
674
3243864
2453
?
54:06
Do you ever put the television on?
675
3246317
2552
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ใคใ‘ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
54:08
And there is nothing to watch?
676
3248869
4321
ใใ—ใฆใ€่ฆ‹ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
54:13
Nothing
677
3253190
1885
ไฝ•ใ‚‚
54:15
that is interesting. You.
678
3255075
4238
้ข็™ฝใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใ€‚
54:19
Can't find anything to watch.
679
3259313
2552
่ฆ‹ใ‚‹ในใใ‚‚ใฎใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:21
So you might say there is nothing on the television.
680
3261865
4588
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใซใฏไฝ•ใ‚‚ๆ˜ ใฃใฆใ„ใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:26
Nothing?
681
3266687
1451
ไฝ•ใ‚‚ใชใ„๏ผŸ
54:28
There is nothing good to watch.
682
3268138
4588
่ฆ‹ใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€‚
54:32
You might also say that you feel nothing.
683
3272993
3654
ไฝ•ใ‚‚ๆ„Ÿใ˜ใชใ„ใจใ‚‚่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:36
So maybe an emotion that you should have.
684
3276647
4120
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆŒใคในใๆ„Ÿๆƒ…ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
54:40
Maybe you should feel happy about something, or sad.
685
3280767
3421
ใ—ใŸใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ๅฌ‰ใ—ใ„ใ“ใจใ‚„ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
54:44
Or maybe you feel nothing.
686
3284188
2635
ไฝ•ใ‚‚ๆ„Ÿใ˜ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:48
You have no feeling whatsoever.
687
3288709
3570
ใ‚ใชใŸใซใฏไฝ•ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:52
You feel nothing.
688
3292279
2736
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚‚ๆ„Ÿใ˜ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใŸใฃใŸ
54:55
Nothing can describe the presence of only one main thing.
689
3295015
5272
1 ใคใฎไธป่ฆใชใ‚‚ใฎใฎๅญ˜ๅœจใ‚’่ชฌๆ˜Žใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:00
So here we are looking at a figure of speech.
690
3300921
4538
ใใ“ใงใ“ใ“ใงใฏๆฏ”ๅ–ฉ่กจ็พใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚ ใŸใฃใŸ
55:05
Nothing can describe the presence of only one main thing.
691
3305459
5005
1 ใคใฎไธป่ฆใชใ‚‚ใฎใฎๅญ˜ๅœจใ‚’่ชฌๆ˜Žใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:10
You might be showing a certain quality of something.
692
3310947
4104
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใฎ่ณชใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:15
For example,
693
3315051
2486
ใŸใจใˆใฐใ€
55:17
he is nothing but trouble.
694
3317537
4438
ๅฝผใฏใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซไปฅๅค–ใฎไฝ•ใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:21
You are saying that person is
695
3321975
3520
ใใฎไบบใฏ
55:25
a person who will create difficulties or problems.
696
3325495
4671
ๅ›ฐ้›ฃใ‚„ๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ไบบใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
55:30
That is the main part of their character.
697
3330467
3637
ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใฎๆ€งๆ ผใฎไธป่ฆใช้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚
55:34
That person is nothing but trouble.
698
3334104
3353
ใ‚ใฎไบบใฏ่ฟทๆƒ‘ไปฅๅค–ใฎไฝ•ใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:37
We are saying that he is not a good person or not a good person to know, or maybe he might create lots of problems.
699
3337457
9543
็งใŸใกใฏใ€ๅฝผใฏ่‰ฏใ„ไบบใงใฏใชใ„ใ€ใพใŸใฏ ็Ÿฅใ‚‹ใฎใŒ่‰ฏใ„ไบบใงใฏใชใ„ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใŠใใ‚‰ใๅฝผใฏๅคšใใฎๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:47
So in this situation, we are using the word nothing but
700
3347300
4738
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ็Šถๆณใงใฏใ€
55:52
to show that that particular thing is the main part of the character.
701
3352856
5989
ใใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใŒใใฎใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใฎไธป่ฆใช้ƒจๅˆ†ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
56:00
In a situation, we can also use it as well.
702
3360947
3220
็Šถๆณใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€ใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
56:04
There is nothing but fresh air here,
703
3364167
4221
ใ“ใ“ใซใฏๆ–ฐ้ฎฎใช็ฉบๆฐ—ใ—ใ‹ใชใใ€
56:08
rather like the situation that Claudia mentioned a few moments ago.
704
3368388
4437
ใ‚€ใ—ใ‚ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒๅ…ˆใปใฉ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใงใ™ใ€‚
56:12
There is nothing but fresh air here, so you are saying
705
3372825
5489
ใ“ใ“ใซใฏๆ–ฐ้ฎฎใช็ฉบๆฐ—ใ—ใ‹ใชใ„ใฎใงใ€
56:18
that particular place is a good place to be if you want to enjoy the fresh air.
706
3378648
6456
ๆ–ฐ้ฎฎใช็ฉบๆฐ—ใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใŸใ„ใชใ‚‰็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใŒ่‰ฏใ„ๅ ดๆ‰€ใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใญใ€‚
56:25
There is nothing but fresh air here.
707
3385822
3236
ใ“ใ“ใซใฏๆ–ฐ้ฎฎใช็ฉบๆฐ—ไปฅๅค–ไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:29
It means it is a good place to be.
708
3389058
3754
ใคใพใ‚Šใ€ใใ“ใŒ่‰ฏใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
56:32
Lots of nature, lots of fresh open air for you to enjoy.
709
3392812
6206
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่‡ช็„ถใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ–ฐ้ฎฎใชๅค–ๆฐ—ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
56:40
So there are many ways of using the word nothing.
710
3400636
4588
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ€Œไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฎไฝฟใ„ๆ–นใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:45
Nothing can describe the lack of consciousness or feeling
711
3405224
5773
ๆ„่ญ˜ใฎๆฌ ๅฆ‚ใ€
56:52
nothing,
712
3412064
1986
ไฝ•ใ‚‚ๆ„Ÿใ˜ใชใ„ใ“ใจใ€
56:54
the lack of feeling or the lack of empathy.
713
3414050
4604
ๆ„Ÿๆƒ…ใฎๆฌ ๅฆ‚ใ€ๅ…ฑๆ„Ÿใฎๆฌ ๅฆ‚ใ‚’่ชฌๆ˜Žใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:58
Maybe a person tells you something sad, or maybe they give you some bad news, but you don't react.
714
3418854
8242
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Šใ€ ๆ‚ชใ„็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚’ไผใˆใŸใ‚Šใ—ใฆใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅๅฟœใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:07
You don't know how to react.
715
3427096
2252
ใฉใ†ๅๅฟœใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:09
You feel nothing.
716
3429348
2286
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚‚ๆ„Ÿใ˜ใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:11
You have no feeling.
717
3431634
3019
ใ‚ใชใŸใซใฏๆ„Ÿๆƒ…ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:14
Maybe there is a person you dislike.
718
3434653
4204
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๅซŒใ„ใชไบบใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:18
It happens in life.
719
3438857
1736
ใใ‚Œใฏไบบ็”Ÿใง่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:20
There are some people who dislike me.
720
3440593
2052
็งใ‚’ๅซŒใ„ใชไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
57:22
I know what you're going to say. It's very hard to believe that.
721
3442645
3503
ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
57:26
But there are lots of people who dislike me.
722
3446148
2736
ใงใ‚‚ใ€็งใฎใ“ใจใ‚’ๅซŒใ„ใชไบบใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
57:31
I have the emails to prove it.
723
3451103
2452
ใใ‚Œใ‚’่จผๆ˜Žใ™ใ‚‹ใƒกใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ€Œ
57:33
I feel nothing for you is a sentence
724
3453555
5105
ใ‚ใชใŸใซใฏไฝ•ใ‚‚ๆ„Ÿใ˜ใพใ›ใ‚“ใ€ใฏใ€
57:38
we might say if we have no feeling towards someone, maybe we don't like them.
725
3458660
5489
่ชฐใ‹ใซๅฏพใ—ใฆไฝ•ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚‚ๆŒใŸใชใ„ๅ ดๅˆใ€ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใใฎไบบใฎใ“ใจใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ๅ ดๅˆใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๆ–‡ใงใ™ใ€‚
57:44
Maybe we feel no love towards that person.
726
3464483
3870
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰็งใŸใกใฏใใฎไบบใซๅฏพใ—ใฆๆ„›ๆƒ…ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:48
We might say, I feel nothing for you.
727
3468353
4522
็งใฏใ‚ใชใŸใซๅฏพใ—ใฆไฝ•ใ‚‚ๆ„Ÿใ˜ใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€็‰นใซๅนดใ‚’้‡ใญใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€
57:52
Maybe part of your body has no feeling
728
3472875
4587
ไฝ“ใฎไธ€้ƒจใŒใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
57:57
it can happen,
729
3477462
2253
57:59
especially as you get older.
730
3479715
2402
ใ€‚
58:02
I feel nothing in my legs.
731
3482117
4605
่ถณใซใฏไฝ•ใ‚‚ๆ„Ÿใ˜ใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:07
Maybe your legs are cold.
732
3487222
3203
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰่ถณใŒๅ†ทใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:10
Maybe your fingers are freezing because you've been outside on a winter's day.
733
3490425
5823
ๅ†ฌใฎๆ—ฅใซๅค–ใซๅ‡บใŸใฎใงใ€ๆŒ‡ใŒๅ‡ใฃใฆใ—ใพใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:17
I feel nothing in my fingers.
734
3497215
4521
ๆŒ‡ใซใฏไฝ•ใ‚‚ๆ„Ÿใ˜ใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:21
My fingers have no feeling.
735
3501736
4605
็งใฎๆŒ‡ใซใฏๆ„Ÿ่ฆšใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:27
They are numb.
736
3507475
4138
ๅฝผใ‚‰ใฏ็„กๆ„Ÿ่ฆšใงใ™ใ€‚ ๆฌกใซ
58:31
Moving on.
737
3511613
951
้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
58:32
Nothing can describe an empty void.
738
3512564
3937
ไฝ•ใ‚‚ใชใ„็ฉบๆดžใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:36
As we mentioned earlier, nothing is
739
3516501
4605
ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ‚‚ใฎใฏ
58:41
nothing.
740
3521906
1585
ไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:43
There is nothing there.
741
3523491
1835
ใใ“ใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:45
Nothing to see.
742
3525326
2970
ไฝ•ใ‚‚่ฆ‹ใ‚‹ในใใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:48
Maybe if you have a day where there is
743
3528296
3687
ใŠใใ‚‰ใใ€
58:51
nothing happening, you might have nothing to do,
744
3531983
5255
ไฝ•ใ‚‚่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ๆ—ฅใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‚‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใชใใ€
58:59
nothing existing.
745
3539574
4204
ไฝ•ใ‚‚ๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:03
So we are entering into a big subject after death.
746
3543778
4938
ใคใพใ‚Šใ€็งใŸใกใฏๆญปๅพŒใฎๅคงใใชใƒ†ใƒผใƒžใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:09
There is nothing.
747
3549684
1652
ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€‚
59:11
Some people believe not everyone, but some people do believe
748
3551336
4587
ๅ…จๅ“กใŒไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
59:16
after death there is nothing.
749
3556007
4321
ๆญปๅพŒใซใฏไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใจไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
59:20
Eternity
750
3560328
2486
ๆฐธ้ ใชใฉ
59:22
is nothing.
751
3562814
1868
ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€‚
59:24
So we are going to the extreme.
752
3564682
3837
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏๆฅต้™ใพใง็ชใ้€ฒใ‚“ใงใ„ใใพใ™ใ€‚
59:28
We are going to the ultimate expression of what
753
3568519
5189
็งใŸใกใฏใ€ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใจใ„ใ†็ฉถๆฅตใฎ่กจ็พใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ—ใพใ™
59:33
nothing is absolutely nothing.
754
3573958
4588
ใ€‚
59:39
No consciousness, no feeling, no thoughts, absolutely nothing.
755
3579080
6089
ๆ„่ญ˜ใ‚‚ๆ„Ÿๆƒ…ใ‚‚ๆ€่€ƒใ‚‚ใชใใ€ใพใฃใŸใไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:46
So we can describe something that is maybe
756
3586153
5256
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใŠใใ‚‰ใ
59:53
empty, or maybe a type of void,
757
3593060
4238
็ฉบใงใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€ใพใŸใฏใŠใใ‚‰ใไธ€็จฎใฎ่™š็ฉบใ€
59:57
an empty space, or even
758
3597298
4137
็ฉบใฎ็ฉบ้–“ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
60:01
eternity itself.
759
3601435
3737
ๆฐธ้ ใใฎใ‚‚ใฎใ‚’่จ˜่ฟฐใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
60:05
Can there be something in nothing?
760
3605172
4571
ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใจใ“ใ‚ใซไฝ•ใ‹ใŒๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
60:09
Is it possible to have something in nothing?
761
3609743
4605
็„กใฎไธญใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใฏๅฏ่ƒฝใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
60:15
Because it does seem like a paradox, doesn't it?
762
3615132
4054
ใ ใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏ็Ÿ›็›พใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
60:19
Something in nothing.
763
3619186
2770
ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใจใ“ใ‚ใซไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
60:21
Well, if I said yes, would you believe me?
764
3621956
4587
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚‚ใ—็งใŒใ€Œใฏใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ไฟกใ˜ใฆใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
60:27
A paradox is a question that is very hard to answer.
765
3627111
5255
ใƒ‘ใƒฉใƒ‰ใƒƒใ‚ฏใ‚นใจใฏใ€็ญ”ใˆใ‚‹ใฎใŒ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
60:32
Or sometimes the answer will contradict the question.
766
3632566
5973
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€็ญ”ใˆใŒ่ณชๅ•ใจ็Ÿ›็›พใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
60:39
So quite often when we talk about a paradox, it is a never ending puzzle.
767
3639323
7073
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใŒใƒ‘ใƒฉใƒ‰ใƒƒใ‚ฏใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ ใใ‚Œใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใฎใชใ„ใƒ‘ใ‚บใƒซใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ
60:46
It is something where there is no clear answer
768
3646547
3370
ๆ˜Ž็ขบใช็ญ”ใˆใŒใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™
60:51
to have nothing is something.
769
3651351
4405
ใ€‚
60:55
So even if you have nothing, you still have something, because nothing is something.
770
3655756
7140
ใคใพใ‚Šใ€ใŸใจใˆไฝ•ใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใชใใฆใ‚‚ใ€ ไฝ•ใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
61:03
We are talking about the state
771
3663680
3203
็งใŸใกใฏไฝ•ใ‚‚ๆŒใŸใชใ„็Šถๆ…‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™
61:06
of having nothing.
772
3666883
1786
ใ€‚
61:08
So in that sense,
773
3668669
2819
ใใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ€
61:11
nothing is something
774
3671488
3320
ไฝ•ใ‚‚ๆŒใคในใใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
61:14
to have.
775
3674808
417
ใ€‚
61:15
Nothing is something.
776
3675225
1568
ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
61:16
As it is still an occurrence, it is still happening.
777
3676793
5005
ใใ‚ŒใฏไปŠใงใ‚‚่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏใพใ ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:22
So if you find yourself with nothing,
778
3682399
4354
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€
61:26
that is still something
779
3686753
3921
61:30
because it is an occurrence, it is a situation
780
3690674
4421
ใใ‚Œใฏๅ‡บๆฅไบ‹ใงใ‚ใ‚Šใ€
61:35
you are actually in.
781
3695095
4588
ๅฎŸ้š›ใซใ‚ใชใŸใŒ็ฝฎใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹็Šถๆณใชใฎใงใ€ใใ‚Œใฏใพใ ไฝ•ใ‹ใงใ™ใ€‚
61:39
Are you confused?
782
3699950
934
ใ‚ใชใŸใฏๆททไนฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
61:40
I hope not to make something out of nothing.
783
3700884
3954
ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใจใ“ใ‚ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’็”Ÿใฟๅ‡บใ™ใ“ใจใฏใ—ใชใ„ใงใปใ—ใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:44
This is something a lot of people do.
784
3704838
2736
ใ“ใ‚ŒใฏๅคšใใฎไบบใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบ‹ใงใ™ใ€‚
61:47
People sometimes enjoy making something
785
3707574
4604
ไบบใฏๆ™‚ใ€…ใ€ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใจใ“ใ‚ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’็”Ÿใฟๅ‡บใ™ใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
61:53
out of nothing.
786
3713113
1418
ใ€‚
61:54
So this is a phrase that we use in English quite often
787
3714531
4604
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅ•้กŒใ‚„ๆ‚ชใ„็ŠถๆณใŒๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ใ€ไฝ•ใ‚‚ๆ‚ชใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใชใ„ใจใใซใ€ๅ•้กŒใ‚„ๆ‚ชใ„็Šถๆณใ‚’ไฝœใ‚Šๅ‡บใ™ใŸใ‚ใซ่‹ฑ่ชžใง้ ป็นใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
61:59
to create a problem or a bad situation when there is not one there, there is nothing bad happening.
788
3719836
9693
62:09
But some people enjoy making something out of nothing.
789
3729796
5322
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใจใ“ใ‚ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’็”Ÿใฟๅ‡บใ™ใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
62:15
They will create a problem even though there is no problem there.
790
3735468
4605
ใใ“ใซๅ•้กŒใŒใชใ„ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใฆใ—ใพใ†ใฎใงใ™ใ€‚
62:20
There is nothing wrong. There is no difficulty.
791
3740456
3137
ไฝ•ใ‚‚ๅ•้กŒใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:23
There is no problem.
792
3743593
1268
ๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:24
However, someone might create a problem.
793
3744861
4604
ใŸใ ใ—ใ€่ชฐใ‹ใŒๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:29
They will make something out of nothing.
794
3749532
3370
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใจใ“ใ‚ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’็”Ÿใฟๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
62:34
It is an expression we use
795
3754070
3086
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใŸใจใˆไฝ•ใ‚‚ใชใใฆใ‚‚ใ€
62:37
when someone quite often likes looking for trouble, even if there isn't any.
796
3757156
6206
่ชฐใ‹ใŒใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใ‚’ๆŽขใ™ใฎใŒๅฅฝใใชใจใใซใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹่กจ็พใงใ™ ใ€‚
62:45
Nothing can be expressed in many ways,
797
3765648
4404
ไฝ•ไบ‹ใ‚‚ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใง่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„
62:50
so there are many words we can use to describe nothing.
798
3770052
4605
ใŸใ‚ใ€ไฝ•ใ‚‚่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹่จ€่‘‰ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:55
We can say zero.
799
3775074
3053
ใ‚ผใƒญใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
62:58
Zero is nothing.
800
3778127
4121
ใ‚ผใƒญใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:02
It isn't anything.
801
3782248
1518
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:03
It is nothing.
802
3783766
1652
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:05
As a number, we can say that nothing is zero.
803
3785418
7741
ๆ•ฐๅญ—ใจใ—ใฆใฏใ‚ผใƒญใชใ‚‚ใฎใฏใชใ„ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
63:13
There is nothing there.
804
3793526
2185
ใใ“ใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:15
There are no people in the room.
805
3795711
2669
้ƒจๅฑ‹ใซใฏไบบใŒใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:18
The number of people in the room is
806
3798380
3938
้ƒจๅฑ‹ใซใ„ใ‚‹ไบบใฎๆ•ฐใฏ
63:22
zero.
807
3802318
2302
ใ‚ผใƒญใงใ™ใ€‚ ใ€Œ
63:24
We can also say nada,
808
3804620
3270
nadaใ€
63:27
nothing, nada,
809
3807890
3453
nothingใ€nadaใ€
63:31
nought, nought means nothing.
810
3811343
5005
noughtใ€nought ใฏไฝ•ใ‚‚ๆ„ๅ‘ณใ—ใชใ„ใ€ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
63:36
It also refers to the numeral zero
811
3816615
4605
ใพใŸใ€ใ‚ผใƒญใ‚ผใƒญใจใ„ใ†ๆ•ฐๅญ—ใ‚‚ๆŒ‡ใ—ใพใ™
63:41
zero is nought.
812
3821687
4604
ใ€‚
63:46
Then we have the word nowt.
813
3826792
3337
ๆฌกใซใ€nowt ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
63:50
Now, this is a colloquial expression.
814
3830129
3470
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฃ่ชž็š„ใช่กจ็พใงใ™ใ€‚
63:53
Not quite often used in the north of England.
815
3833599
4604
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ๅŒ—้ƒจใงใฏใ‚ใพใ‚Šไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:58
A lot of people will say nowt instead of nothing.
816
3838453
5022
ๅคšใใฎไบบใฏไฝ•ใ‚‚ใ—ใชใ„ไปฃใ‚ใ‚ŠใซไปŠใ‚’่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
64:05
There is now what to do?
817
3845143
3704
ไปŠใ€ไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹๏ผŸ
64:08
There is nowt happening in my life.
818
3848847
4254
็งใฎไบบ็”ŸใซใฏไปŠใ€ไฝ•ใ‚‚่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:13
Nothing.
819
3853101
1085
ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€‚
64:14
So quite often in the north of England, and even around the area where I was brought up in Staffordshire
820
3854186
6857
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ๅŒ—้ƒจใงใฏ้žๅธธใซ้ ป็นใซใ€ ใใ—ใฆ็งใŒ่‚ฒใฃใŸใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใ‚ทใƒฃใƒผๅ‘จ่พบใงใ‚‚ใ€
64:21
quite often people will use the phrase nowt to mean nothing.
821
3861593
5422
ไบบใ€…ใฏไฝ•ใฎๆ„ๅ‘ณใ‚‚ๆŒใŸใšใซใ€Œnowtใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
64:27
Then we can say zip.
822
3867732
2970
ๆฌกใซใ€zip ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
64:30
Nothing. Absolutely nothing.
823
3870702
3487
ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€‚ ใพใฃใŸใไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:34
Is there zip nothing?
824
3874189
4604
zipไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใฎ๏ผŸ
64:39
And finally we have the word zilch.
825
3879044
3937
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€zilchใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
64:42
Zilch also can be used as a synonym for nothing.
826
3882981
6773
Zilch ใฏใ€ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ“ใจใฎๅŒ็พฉ่ชžใจใ—ใฆใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
64:50
There is nothing.
827
3890305
1918
ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€‚
64:52
Zero, nada, nought, nowt. ZIP.
828
3892223
6123
ใ‚ผใƒญใ€ใƒŠใƒ€ใ€ใƒŠใ‚ฆใƒˆใ€ใƒŠใ‚ฆใƒˆใ€‚ ใ‚ธใƒƒใƒ—ใ€‚
64:59
Zilch.
829
3899414
1385
ใ‚ธใƒซใƒใ€‚
65:00
There is nothing.
830
3900799
4237
ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€‚
65:05
And that, as they say, is the end of today's lesson.
831
3905036
6173
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ‚ŒใงไปŠๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
65:11
I have nothing else to say on that subject,
832
3911960
5138
ใ“ใฎไปถใซ้–ขใ—ใฆใฏไป–ใซ่จ€ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
65:17
although I might have something for you on Sunday.
833
3917665
5639
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไฝ•ใ‹ใŠ่ฉฑใ—ใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:24
Today's lesson has ended.
834
3924973
2952
ๆœฌๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏ็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
65:27
I have nothing.
835
3927925
1702
็งใซใฏไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€‚
65:29
Sunday. I will have more.
836
3929627
3337
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€‚ ใ‚‚ใฃใจใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
65:32
I will have something for you on Sunday.
837
3932964
4471
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไฝ•ใ‹ใ”็”จๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
65:40
When you have nothing, you feel free, says Claudia.
838
3940488
3387
ไฝ•ใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใจใใฏใ€่‡ช็”ฑใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใจใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
65:43
You are right.
839
3943875
1151
ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
65:45
Yes, there is no better feeling in the world than having time
840
3945026
4771
ใใ†ใงใ™ใ€่€ƒใˆใ‚‹ๆ™‚้–“ใ‚„ไผ‘ใ‚€ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใปใฉๆฐ—ๅˆ†ใฎ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
65:50
to think or time to rest.
841
3950598
4137
ใ€‚
65:54
Sometimes having nothing to do is the best feeling in the world.
842
3954735
5923
ไฝ•ใ‚‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใชใ„ใ“ใจใŒใ“ใฎไธ–ใงๆœ€้ซ˜ใฎๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:00
I think so
843
3960825
2202
66:03
thank you very much for your company today.
844
3963027
3954
ๆœฌๆ—ฅใฏใŠไป˜ใๅˆใ„ใ„ใŸใ ใ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
66:06
We have
845
3966981
2552
66:09
quite a few people here today a few people have never seen before.
846
3969533
3988
ไปŠๆ—ฅใฏใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใฎไบบใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใพใง่ฆ‹ใŸใ“ใจใฎใชใ„ไบบใ‚‚ไฝ•ไบบใ‹ใ„ใพใ™ใ€‚
66:13
If it is your first time here, thank you for joining me.
847
3973521
3687
ๅˆใ‚ใฆใฎๆ–นใฏใ€ใŠไป˜ใๅˆใ„ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
66:17
I hope this has been interesting.
848
3977208
2552
้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
66:19
There will be captions later.
849
3979760
3270
ๅพŒใปใฉๅญ—ๅน•ใ‚‚ๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:23
You can watch this again if you missed it.
850
3983030
2753
่ฆ‹้€ƒใ—ใŸๆ–นใ‚‚ใ“ใ‚Œใงใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
66:25
So do not worry about that.
851
3985783
4604
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
66:30
Palmira says oh, some new words for me today.
852
3990838
4638
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใฏใ€ใ‚ใ‚ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็งใซๆ–ฐใ—ใ„่จ€่‘‰ใ‚’ใ„ใใคใ‹่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
66:35
Well, that is the reason why I'm here.
853
3995809
1952
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
66:37
Hopefully today's lesson will help you somehow, someway.
854
3997761
6056
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใงใ‚ใชใŸใฎใŠๅฝนใซ็ซ‹ใฆใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
66:44
Who knows.
855
4004268
700
็Ÿฅใ‚‹ใ‹ใ€‚
66:46
Thank you also for your lovely messages concerning my birthday.
856
4006437
5071
ใพใŸใ€็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซ้–ขใ™ใ‚‹็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
66:51
I had a lot of lovely messages from last week.
857
4011508
3237
ๅ…ˆ้€ฑใ‚‚็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚ ใŠ่…นใฎ่ชฟๅญใŒๆ‚ชใ„็งใซใ€ๅ…ƒๆฐ—ใ‚’้ก˜ใฃใฆ
66:54
Thank you very much and also lots of messages wishing me well because of my my poorly stomach.
858
4014745
6123
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ใ„ใŸใ ใใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ ใ€‚
67:01
But my stomach is okay now. Everything is back to normal.
859
4021135
3236
ใงใ‚‚ใŠ่…นใฏใ‚‚ใ†ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ใ™ในใฆใŒๆญฃๅธธใซๆˆปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
67:04
I am 100% well,
860
4024371
4605
็งใฏ100๏ผ…ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€
67:10
definitely, I can assure you.
861
4030494
3420
้–“้•ใ„ใชใใ€ไฟ่จผใ—ใพใ™ใ€‚
67:13
Thank you very much for your company. I will see you on Sunday. Mr.
862
4033914
3353
ๅพก็คพใซๅฟƒใ‚ˆใ‚Šๆ„Ÿ่ฌ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
67:17
Steve will be with us on Sunday from 2 p.m.
863
4037267
4722
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ๏ผ’ๆ™‚ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซๆฅใพใ™ใ€‚
67:22
UK time. So look out for him. He will be with you.
864
4042222
4555
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใซๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅฝผใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
67:26
Thank you very much for your company.
865
4046777
1952
ๅพก็คพใซๅฟƒใ‚ˆใ‚Šๆ„Ÿ่ฌ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚ ใพใŸ
67:28
See you soon. Take care of yourselves.
866
4048729
3186
่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆฐ—ใ‚’ไป˜ใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
67:31
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
867
4051915
5272
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ใพใงใฏใ€ ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
67:37
Yes you do.
868
4057187
1418
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
67:38
Take care.
869
4058605
1351
ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€‚
67:39
Stay happy.
870
4059956
1518
ๅนธใ›ใงใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
67:41
Keep that smile upon your face.
871
4061474
2620
ใใฎ็ฌ‘้ก”ใ‚’ใšใฃใจๆŒใก็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
67:44
And if you like this, please give me a lovely like as well.
872
4064094
4738
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ใ€็ด ๆ•ตใชใ€Œใ„ใ„ใญ๏ผใ€ใ‚‚ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
67:51
And of course.
873
4071918
4605
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
67:58
See you on Sunday.
874
4078074
1168
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
67:59
And ta ta for now.
875
4079242
2669
ใใ—ใฆไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
68:03
Enjoy the rest of your Wednesday. And.
876
4083113
3553
ๆฎ‹ใ‚Šใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7