English Addict - 21st Aug 2024 -🔮LIVE stream TOPIC - something & nothing - Chat Live & Learn English

3,207 views

2024-08-22 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

English Addict - 21st Aug 2024 -🔮LIVE stream TOPIC - something & nothing - Chat Live & Learn English

3,207 views ・ 2024-08-22

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:31
It is another live stream.
0
211125
4421
C'est une autre diffusion en direct.
03:35
As you can see, the view out of the window.
1
215546
2536
Comme vous pouvez le voir, la vue par la fenĂȘtre.
03:38
We have some sunshine.
2
218082
2703
Nous avons un peu de soleil.
03:40
Can you believe it?
3
220785
1084
Pouvez-vous le croire ?
03:41
There is actually sunshine around today.
4
221869
4138
Il y a effectivement du soleil aujourd'hui.
03:46
We are back together.
5
226007
1301
Nous sommes de nouveau ensemble.
03:47
I wasn't going to do a live stream today, but then I had a change of heart.
6
227308
6023
Je n'allais pas faire de diffusion en direct aujourd'hui, mais j'ai ensuite changé d'avis.
03:53
If you have a change of heart, it means you suddenly
7
233898
4605
Si vous changez d’avis, cela signifie que vous
03:58
rethink or decide to do something different from your original plan.
8
238786
7257
repensez soudainement ou décidez de faire quelque chose de différent de votre plan initial.
04:06
That is a change of heart.
9
246227
3120
C'est un changement d'avis.
04:09
Welcome everyone.
10
249347
1151
Bienvenue Ă  tous.
04:10
Here we are once more coming to you.
11
250498
2219
Nous voilĂ  une fois de plus venus vers vous. En direct
04:12
Live from the birthplace of the English language.
12
252717
3803
du berceau de la langue anglaise.
04:16
You know where it is. We all know where it is.
13
256520
4171
Vous savez oĂč c'est. Nous savons tous oĂč il se trouve.
04:20
It is England.
14
260691
4605
C'est l'Angleterre.
04:29
And it
15
269150
1985
Et c'est Ă  la
04:31
home.
16
271135
3203
maison.
04:34
We are back together again.
17
274338
3670
Nous sommes de nouveau ensemble.
04:38
It's so nice to have you here once more.
18
278008
3537
C'est tellement agréable de vous avoir ici une fois de plus.
04:41
Hi, everybody.
19
281545
1368
Salut tout le monde.
04:42
This is Mr. Duncan in England.
20
282913
3671
C'est M. Duncan en Angleterre.
04:46
How are you today?
21
286584
1101
Comment allez-vous aujourd'hui?
04:47
Are you okay? I hope so. Are you feeling happy?
22
287685
4604
Êtes-vous d'accord? Je l'espùre. Vous sentez-vous heureux ?
04:52
I should ask this question.
23
292373
2902
Je devrais poser cette question.
04:55
It is a very important question.
24
295275
2253
C'est une question trĂšs importante.
04:57
Are you feeling happy? Are you feeling okay today?
25
297528
2786
Vous sentez-vous heureux ? Est-ce que tu te sens bien aujourd'hui ?
05:00
I really hope you are.
26
300314
1902
J'espĂšre vraiment que vous l'ĂȘtes.
05:02
My name is Mr. Duncan and I live in England.
27
302216
4321
Je m'appelle M. Duncan et je vis en Angleterre.
05:06
I like the English language.
28
306537
3270
J'aime la langue anglaise.
05:09
You will notice over the next 60 minutes that I really do like English very much.
29
309807
6790
Vous remarquerez au cours des 60 prochaines minutes que j’aime vraiment beaucoup l’anglais.
05:16
In fact, you might say that I am an English addict.
30
316613
4705
En fait, on pourrait dire que je suis un accro à l’anglais.
05:21
Like it says up there in the corner of the screen.
31
321385
4487
Comme c'est Ă©crit lĂ -haut dans le coin de l'Ă©cran.
05:25
It's very nice to have you here again.
32
325872
2286
C'est trÚs agréable de vous revoir ici.
05:28
And I hope you are having a super duper Wednesday.
33
328158
3337
Et j’espùre que vous passez un super duper mercredi.
05:31
We are back together again.
34
331495
2002
Nous sommes de nouveau ensemble.
05:33
Lots of things to do.
35
333497
2035
Beaucoup de choses Ă  faire.
05:35
We have a big subject to talk about today.
36
335532
3971
Nous avons un grand sujet à aborder aujourd’hui.
05:39
You might actually say today's live stream is all about something.
37
339503
8491
Vous pourriez en fait dire que la diffusion en direct d’aujourd’hui concerne quelque chose.
05:49
It is also about nothing.
38
349796
4371
Il ne s’agit Ă©galement de rien.
05:54
Is that possible?
39
354167
1452
Est-ce possible ?
05:55
Can you have something and nothing at the same time?
40
355619
4821
Peut-on avoir quelque chose et rien en mĂȘme temps ?
06:00
Well, we will find out later on.
41
360473
2820
Eh bien, nous le saurons plus tard.
06:03
Oh, by the way, you may have noticed I have made a few changes to the studio.
42
363293
5489
Oh, au fait, vous avez peut-ĂȘtre remarquĂ© que j'ai apportĂ© quelques modifications au studio.
06:09
I have decided to put some lovely photographs up behind me
43
369115
5339
J'ai décidé de mettre derriÚre moi de jolies photos
06:15
of some of the adventures that we've had with our lovely, lovely viewers.
44
375021
5522
de certaines des aventures que nous avons vécues avec nos adorables spectateurs.
06:20
So you might notice there are some new photographs behind me.
45
380894
5171
Vous remarquerez peut-ĂȘtre qu'il y a de nouvelles photos derriĂšre moi.
06:26
And also you might notice Mr.
46
386449
2669
Et vous remarquerez peut-ĂȘtre aussi la
06:29
Steve's mother and also my mother.
47
389118
4021
mĂšre de M. Steve et aussi ma mĂšre.
06:33
Sadly, both of them are no longer with us, but there they are
48
393139
4555
Malheureusement, ils ne sont plus tous les deux parmi nous, mais ils sont lĂ 
06:37
now, living forever on my live stream.
49
397694
4571
maintenant, vivant pour toujours sur ma diffusion en direct.
06:42
So I hope you like the new arrangement.
50
402265
4187
J'espÚre donc que vous apprécierez le nouvel arrangement.
06:46
If you were watching last Sunday, you had a see.
51
406452
2836
Si vous regardiez dimanche dernier, vous aviez vu.
06:49
You would have seen me feeding the giraffes.
52
409288
3854
Vous m'auriez vu nourrir les girafes.
06:53
Did anyone see me doing that?
53
413142
1952
Est-ce que quelqu'un m'a vu faire ça ?
06:57
For those who missed it, there I am.
54
417713
3504
Pour ceux qui l'auraient raté, je suis là.
07:01
And that was a special birthday gift that Mr.
55
421217
3387
Et c'était un cadeau d'anniversaire spécial que M.
07:04
Steve gave to me on my birthday a few days ago, just over one week ago.
56
424604
5889
Steve m'a offert le jour de mon anniversaire il y a quelques jours, il y a un peu plus d'une semaine.
07:10
It was my birthday, and Mr.
57
430526
2252
C'Ă©tait mon anniversaire et M.
07:12
Steve took me to feed the giraffes.
58
432778
3838
Steve m'a emmené nourrir les girafes.
07:16
Now, a few people said, Mr.
59
436616
2302
Maintenant, quelques personnes ont dit : Monsieur
07:18
Duncan, we don't like seeing animals in cages
60
438918
5455
Duncan, nous n'aimons pas voir des animaux en cage
07:24
or animals that are kept somewhere in captivity.
61
444974
5038
ou des animaux gardés quelque part en captivité.
07:30
When we say captivity, we mean something that is kept in a certain place,
62
450463
5922
Lorsque nous parlons de captivité, nous entendons quelque chose qui est gardé dans un certain endroit,
07:37
normally surrounded by some sort of fence or wall.
63
457403
5705
normalement entouré d'une sorte de clÎture ou de mur.
07:43
So when we talk about an animal that is kept in captivity,
64
463642
4822
Ainsi, lorsque nous parlons d’un animal gardĂ© en captivitĂ©,
07:48
we are saying that thing is being kept in a certain place.
65
468914
4838
nous disons que cette chose est gardée dans un certain endroit.
07:53
Normally away from its own natural habitat.
66
473786
5222
Normalement éloigné de son propre habitat naturel.
07:59
So the place I went to last week is is a safari park, not very far away from here.
67
479425
6740
Donc l'endroit oĂč je suis allĂ© la semaine derniĂšre est un parc safari, pas trĂšs loin d'ici.
08:06
And there are many, many different animals.
68
486165
2352
Et il existe de trÚs nombreux animaux différents.
08:08
Quite often you will see these animals in other parts of the world, mainly Africa, but also other parts of the world as well.
69
488517
9226
TrĂšs souvent, vous verrez ces animaux dans d’autres parties du monde, principalement en Afrique, mais aussi dans d’autres rĂ©gions du monde. Il y a
08:17
There are some lions, tigers, hippopotamus, rhinoceros.
70
497776
7207
quelques lions, tigres, hippopotames, rhinocéros.
08:25
What is the difference?
71
505334
1201
Quelle est la différence ?
08:28
The rhinoceros, of course, has the horn on its nose.
72
508337
4604
Le rhinocĂ©ros, bien sĂ»r, a la corne sur le nez. Ce n’est
08:32
The hippopotamus does not.
73
512958
2636
pas le cas de l’hippopotame.
08:35
It likes to go into the water and into the mud.
74
515594
3970
Il aime aller dans l'eau et dans la boue.
08:39
Although I think rhinoceroses also like doing that as well.
75
519564
4588
MĂȘme si je pense que les rhinocĂ©ros aiment aussi faire ça.
08:44
Besides that, there are some giraffes at this particular place that I went to last week.
76
524269
7441
En plus de ça, il y a des girafes Ă  cet endroit particulier oĂč je suis allĂ© la semaine derniĂšre.
08:52
And these particular animals are cared for very well.
77
532194
4471
Et ces animaux en particulier sont trÚs bien soignés.
08:56
And we've been there a couple of times now.
78
536665
2819
Et nous y sommes allés plusieurs fois maintenant.
08:59
And I have to say it is the most amazing environment so far.
79
539484
5038
Et je dois dire que c’est l’environnement le plus Ă©tonnant jusqu’à prĂ©sent.
09:04
So I suppose
80
544573
2469
Donc je suppose que
09:07
I know this is going to sound a little bit selfish, but I think it is good for people
81
547042
5972
je sais que cela va paraĂźtre un peu Ă©goĂŻste, mais je pense que c'est bien pour les gens
09:13
to get the chance to have contact with animals
82
553648
4588
d'avoir la chance d'avoir des contacts avec des animaux
09:18
that they would would not be able to, to see the real in their everyday life.
83
558436
7091
qu'ils ne pourraient pas avoir, de voir la réalité dans leur vie quotidienne.
09:26
So I suppose you might say that it is something that is helpful
84
566027
5405
Donc je suppose que vous pourriez dire que c'est quelque chose qui est utile
09:32
to society, to give people a chance to to come face to face with these animals without travelling anywhere.
85
572083
9243
à la société, de donner aux gens la chance de se retrouver face à face avec ces animaux sans se déplacer.
09:41
So I think there is an educational purpose for these places.
86
581542
4622
Je pense donc qu’il y a une vocation pĂ©dagogique Ă  ces lieux.
09:46
And once again, all of the standards of care
87
586464
4821
Et encore une fois, toutes les normes de soins
09:51
and safety are always observed in these places.
88
591686
4721
et de sécurité sont toujours respectées dans ces lieux. Des
09:56
There are very thorough checks made.
89
596424
4604
contrÎles trÚs approfondis sont effectués.
10:01
So these places might seem cruel to the casual observer,
90
601429
5188
Ces lieux peuvent donc paraĂźtre cruels Ă  l'observateur occasionnel,
10:06
but they are very well maintained and the animals are all well kept.
91
606617
6657
mais ils sont trÚs bien entretenus et les animaux sont tous bien élevés.
10:13
So that's what we did last week.
92
613608
1685
C'est donc ce que nous avons fait la semaine derniĂšre.
10:15
It was the most amazing experience to get so close and personal to an animal
93
615293
7974
C'était l'expérience la plus étonnante de se rapprocher si étroitement d'un animal
10:24
that is, well, I would describe the giraffe as majestic, a beautiful, majestic animal.
94
624051
8692
qui, eh bien, je décrirais la girafe comme majestueuse, un animal magnifique et majestueux.
10:33
And as you can see, right next to me here I have my little giraffe
95
633377
4321
Et comme vous pouvez le voir, juste à cÎté de moi, j'ai aussi ma petite girafe
10:37
right here as well, just to prove how much I love them.
96
637698
4555
, juste pour prouver Ă  quel point je les aime.
10:42
We have the live chat today.
97
642253
2736
Nous avons le chat en direct aujourd'hui.
10:44
Hello to the live chat.
98
644989
1418
Bonjour au chat en direct. Salut
10:46
Hi there. It's nice to see you here today.
99
646407
3386
. C'est un plaisir de vous voir ici aujourd'hui.
10:49
I wonder who was first on today's live chat.
100
649793
4522
Je me demande qui a été le premier à participer au chat en direct d'aujourd'hui.
10:55
I don't know why I'm asking the question.
101
655583
2252
Je ne sais pas pourquoi je pose la question.
10:57
Because we all know who it is.
102
657835
3153
Parce que nous savons tous de qui il s'agit.
11:00
It is, of course. Vitus. Congratulations.
103
660988
3203
C’est bien sĂ»r le cas. Vitus. FĂ©licitations.
11:04
You are once again.
104
664191
1552
Vous l’ĂȘtes encore une fois.
11:05
First, on today's live chat.
105
665743
4604
Tout d’abord, sur le chat en direct d’aujourd’hui.
11:16
Oh, I don't know how you do it.
106
676720
2953
Oh, je ne sais pas comment tu fais.
11:19
How do you do it, Vitus?
107
679673
1985
Comment fais-tu, Vitus ?
11:21
What is your secret of your super fast clicking finger?
108
681658
4705
Quel est votre secret pour faire cliquer votre doigt ultra rapidement ?
11:26
How do you do it?
109
686413
1201
Comment fais-tu ?
11:27
I just don't know.
110
687614
1802
Je ne sais tout simplement pas.
11:29
I'm sure one day we will find out how he does it.
111
689416
3837
Je suis sûr qu'un jour nous découvrirons comment il fait.
11:33
But at the moment it is still one of those big mysteries in life.
112
693253
5105
Mais pour le moment, c’est encore l’un des grands mystùres de la vie.
11:39
We also have Beatrice. Hello, Beatrice.
113
699293
3053
Nous avons aussi BĂ©atrice. Bonjour BĂ©atrice.
11:42
It's nice to see you here today.
114
702346
2669
C'est un plaisir de vous voir ici aujourd'hui.
11:45
Very nice indeed. Also,
115
705015
4171
TrĂšs sympa en effet. En plus,
11:49
he is here.
116
709186
1835
il est ici.
11:51
He is watching at the moment in France.
117
711021
3603
Il regarde actuellement en France.
11:54
It is, of course, Luis Mendes is here today.
118
714624
5973
Bien sûr, Luis Mendes est ici aujourd'hui.
12:00
Hello, Luis.
119
720747
834
Bonjour Luis.
12:01
Nice to see you back again.
120
721581
2553
Ravi de vous revoir.
12:04
And thank you very much for your lovely email.
121
724134
2903
Et merci beaucoup pour votre charmant e-mail.
12:07
Keeping me up to date with all of the things that are happening in your life.
122
727037
4604
Me tenir au courant de tout ce qui se passe dans votre vie.
12:11
Claudia is here as well.
123
731775
2586
Claudia est lĂ  aussi.
12:14
We also have back Hello backs for a who says how are you guys?
124
734361
7173
Nous avons également des retours Bonjour pour un qui dit comment allez-vous les gars ?
12:22
It's an interesting word guys.
125
742185
3403
C'est un mot intéressant les gars.
12:25
When we say guys we often think of males or men.
126
745588
5756
Quand on dit gars, on pense souvent aux hommes ou aux hommes.
12:31
But actually these days you might go into a room or a place where there are many people around,
127
751995
6122
Mais en rĂ©alitĂ©, de nos jours, vous pouvez entrer dans une piĂšce ou un endroit oĂč il y a beaucoup de monde,
12:38
and there might be women and men in that particular place, and you might greet them as guys.
128
758718
9009
et il peut y avoir des femmes et des hommes dans cet endroit particulier, et vous pouvez les saluer comme des hommes.
12:47
Hi guys.
129
767744
1985
Salut les gars.
12:49
Hey, guys.
130
769729
1501
Salut les gars.
12:51
It's me, Mr. Duncan.
131
771230
2520
C'est moi, M. Duncan. Ne
12:53
Don't run away. Don't leave. Please.
132
773750
3987
vous enfuyez pas. Ne pars pas. S'il te plaĂźt.
12:57
So we can use the word guys.
133
777737
2703
Nous pouvons donc utiliser le mot gars. Les gars
13:00
G u y s.
134
780440
2702
.
13:03
The plural meaning people generally a group of people.
135
783142
4888
Le pluriel désigne généralement un groupe de personnes.
13:08
Maybe a group of friends.
136
788064
1952
Peut-ĂȘtre un groupe d'amis.
13:10
People in a certain place, you will greet them.
137
790016
3770
Les gens dans un certain endroit, vous les saluerez.
13:13
There are some guys waiting for me.
138
793786
3036
Il y a des gars qui m'attendent.
13:16
You might say that you have some friends waiting for you as well.
139
796822
4605
Vous pourriez dire que vous avez aussi des amis qui vous attendent.
13:21
So it is possible to use that word in many different ways, even though these days I know what you're going to say.
140
801477
5873
Il est donc possible d'utiliser ce mot de diffĂ©rentes maniĂšres, mĂȘme si ces jours-ci, je sais ce que vous allez dire.
13:27
Mr. Duncan.
141
807350
750
M. Duncan.
13:29
It's a big subject when we talk about things like gender
142
809452
3904
C'est un sujet important lorsque nous parlons de choses comme le genre
13:33
and describing a person's particular gender, it can be a little bit of a
143
813356
7107
et dĂ©crivons le sexe particulier d'une personne, cela peut ĂȘtre un peu un
13:41
minefield.
144
821514
3453
champ de mines.
13:44
Where we describe something as a minefield.
145
824967
3270
OĂč nous dĂ©crivons quelque chose comme un champ de mines.
13:48
It means it is a very sensitive or delicate subject.
146
828237
5355
Cela signifie que c'est un sujet trÚs sensible ou délicat.
13:53
And sometimes you have to be careful how you speak about certain things.
147
833592
4605
Et parfois, il faut faire attention Ă  la maniĂšre dont on parle de certaines choses.
13:58
When you go into a certain subject, it can be a minefield
148
838430
7107
Lorsque vous abordez un certain sujet, cela peut ĂȘtre un champ de mines
14:06
because you might suddenly say the wrong thing, do the wrong thing
149
846055
4854
parce que vous pourriez soudainement dire la mauvaise chose, faire la mauvaise chose
14:12
by accident.
150
852444
1819
par accident.
14:14
Something you didn't mean.
151
854263
1718
Quelque chose que tu ne voulais pas dire.
14:15
You say something innocently, but another person takes it
152
855981
4605
Vous dites quelque chose innocemment, mais une autre personne le considĂšre
14:20
as an offence or something they feel offended by.
153
860953
5255
comme une offense ou comme quelque chose qui la offense.
14:26
So talking about certain subjects can be a minefield.
154
866875
6240
Alors parler de certains sujets peut ĂȘtre un champ de mines.
14:34
Hello. Also, who else is here?
155
874483
2102
Bonjour. Et qui d’autre est ici ?
14:36
Franco is here. Hello, Franco.
156
876585
3987
Franco est lĂ . Bonjour Franco.
14:40
It's nice to see you here as well.
157
880572
2886
C'est agréable de vous voir ici aussi.
14:43
New in what is here as well.
158
883458
3087
Nouveau dans ce qui est ici aussi.
14:46
Have a nice day, Mr. Duncan. I am having a great day.
159
886545
4287
Passez une bonne journée, M. Duncan. Je passe une excellente journée.
14:50
For those who were watching on Sunday, you will probably remember that I was talking about my poor stomach.
160
890832
6307
Pour ceux qui regardaient dimanche, vous vous souviendrez probablement que je parlais de mon pauvre estomac.
14:57
I had a bad stomach the night before.
161
897172
2753
J'ai eu mal au ventre la veille.
14:59
You will be pleased to hear my stomach has returned and to normal.
162
899925
4804
Vous serez heureux d’apprendre que mon estomac est revenu à la normale.
15:05
Everything down here is working very well.
163
905063
3904
Ici, tout fonctionne trĂšs bien.
15:08
Thank you very much.
164
908967
1134
Merci beaucoup.
15:10
I'm sure you really wanted to know that.
165
910101
2553
Je suis sûr que tu voulais vraiment savoir ça.
15:12
Hello, Theisen. Theisen.
166
912654
2970
Bonjour Theisen. Theisen.
15:15
It is me, Theisen, from Malawi.
167
915624
3503
C'est moi, Theisen, du Malawi.
15:19
Hello to you.
168
919127
1168
Bonjour Ă  vous.
15:20
Thank you very much for joining us today. Theisen.
169
920295
3453
Merci beaucoup d'ĂȘtre parmi nous aujourd'hui. Theisen.
15:23
Very nice to see you here as well.
170
923748
2703
TrĂšs heureux de vous voir ici Ă©galement.
15:26
Siddiq is here.
171
926451
2219
Siddiq est lĂ .
15:28
Hello. I am sunny and I like this very much.
172
928670
4538
Bonjour. Je suis ensoleillé et j'aime beaucoup ça.
15:33
I am glad you like this, because I would be very, very upset and sad for the rest of the day if you didn't.
173
933208
8058
Je suis content que tu aimes ça, parce que je serais trÚs, trÚs bouleversé et triste pour le reste de la journée si tu ne le faisais pas.
15:41
To be honest with you.
174
941533
1451
Pour ĂȘtre honnĂȘte avec vous.
15:42
Oh, by the way, can I just mention something?
175
942984
3871
Oh, au fait, puis-je juste mentionner quelque chose ?
15:46
And I know I don't mention this very often, but I should.
176
946855
4587
Et je sais que je n’en parle pas trùs souvent, mais je devrais le faire.
15:52
I really should mention it.
177
952043
2102
Je devrais vraiment le mentionner.
15:54
You can have long live captions, so you can turn on the captions for the live stream.
178
954145
9293
Vous pouvez avoir des sous-titres en direct longs, vous pouvez donc activer les sous-titres pour la diffusion en direct.
16:03
Of course, there will be a slight delay between me
179
963805
4437
Bien sûr, il y aura un léger délai entre mon
16:08
speaking and the captions coming up, but yes, you can.
180
968242
4705
discours et l’apparition des sous-titres, mais oui, vous le pouvez.
16:13
Thanks to the wonder of YouTube, we can actually have live captions.
181
973548
6806
Grùce aux merveilles de YouTube, nous pouvons réellement avoir des sous-titres en direct.
16:20
Isn't it amazing?
182
980388
2018
N'est-ce pas incroyable ?
16:22
It really, really is.
183
982406
1819
C’est vraiment, vraiment le cas.
16:24
Hello to stock creation.
184
984225
2669
Bonjour à la création de stock.
16:26
Are you any relation to Tony Stark?
185
986894
4605
Avez-vous un lien de parenté avec Tony Stark ?
16:31
I wonder?
186
991616
900
Je me demande?
16:32
I don't know.
187
992516
1218
Je ne sais pas.
16:33
Hello, sash. Sash is here as well.
188
993734
3220
Bonjour, ceinture. Sash est lĂ  aussi.
16:36
Very nice to see you.
189
996954
1618
TrĂšs heureux de vous voir.
16:38
Tom is here watching in Poland.
190
998572
3087
Tom regarde ici en Pologne.
16:41
Hello, Tom. Rocks.
191
1001659
2285
Bonjour Tom. Des roches.
16:43
I wonder if you really do.
192
1003944
1952
Je me demande si c'est vraiment le cas.
16:45
Jeremy. Hello, Jeremy. Schmidt.
193
1005896
3571
Jérémie. Bonjour Jérémie. Schmidt.
16:49
That is a very interesting name.
194
1009467
2035
C'est un nom trÚs intéressant.
16:51
I wonder where you are watching at the moment.
195
1011502
2669
Je me demande oĂč vous regardez en ce moment.
16:54
It's very nice to see you here today.
196
1014171
2886
C'est trÚs agréable de vous voir ici aujourd'hui.
16:57
If you want to say hi on the live chat, feel free.
197
1017057
4288
Si vous souhaitez nous dire bonjour sur le chat en direct, n'hésitez pas.
17:01
You can say hello.
198
1021345
2035
Vous pouvez dire bonjour.
17:03
You can tell me where you are. You can also tell me
199
1023380
2903
Tu peux me dire oĂč tu es. Vous pouvez Ă©galement me dire
17:07
how you found me.
200
1027635
1468
comment vous m'avez trouvé.
17:09
I'm always interested to find out how you discovered me.
201
1029103
6072
Je suis toujours intéressé de savoir comment vous m'avez découvert.
17:15
So these stories are always interesting to find out.
202
1035943
5138
Ces histoires sont donc toujours intéressantes à découvrir.
17:21
A few moments ago, I mentioned animals.
203
1041465
3487
Il y a quelques instants, j'ai évoqué les animaux.
17:24
You may have noticed I like animals very much.
204
1044952
3336
Vous avez peut-ĂȘtre remarquĂ© que j'aime beaucoup les animaux.
17:28
I love nature.
205
1048288
1852
J'aime la nature.
17:30
I especially love the birds because they are all around me.
206
1050140
4772
J'aime particuliĂšrement les oiseaux car ils sont tout autour de moi. La
17:35
For most of the time.
207
1055145
1568
plupart du temps.
17:36
So I do like to put food out for the birds and then they will come down and I can watch them from the window.
208
1056713
6740
J'aime donc mettre de la nourriture Ă  disposition pour les oiseaux, puis ils descendent et je peux les observer depuis la fenĂȘtre.
17:43
So I do like nature very much.
209
1063854
2636
J’aime donc beaucoup la nature.
17:46
I find it rather fascinating.
210
1066490
3954
Je trouve cela plutĂŽt fascinant.
17:50
I have a question.
211
1070444
2052
J'ai une question. L'
17:52
Have you ever.
212
1072496
2252
avez-vous déjà fait.
17:54
And this might sound like a very strange question, but I will ask it anyway.
213
1074748
4588
Et cela peut paraĂźtre une question trĂšs Ă©trange, mais je la poserai quand mĂȘme.
17:59
Have you ever been on an animal?
214
1079870
5105
Avez-vous déjà été sur un animal ?
18:07
By that I mean, have you ever written
215
1087611
2786
Je veux dire par là, avez-vous déjà écrit
18:11
an animal?
216
1091448
717
un animal ?
18:12
Have you ever been on an animal?
217
1092165
3754
Avez-vous déjà été sur un animal ?
18:15
Maybe on the back of an animal, which is where you normally sit when you think about it.
218
1095919
5605
Peut-ĂȘtre sur le dos d’un animal, lĂ  oĂč on s’assoit habituellement quand on y pense.
18:22
So have you ever done it?
219
1102375
1468
Alors, l'avez-vous déjà fait ?
18:23
Have you ever been on an animal?
220
1103843
2119
Avez-vous déjà été sur un animal ?
18:25
Now I am going to show you some photographs
221
1105962
4004
Maintenant, je vais vous montrer quelques photos
18:29
of me
222
1109966
2186
de moi
18:32
on an animal.
223
1112152
2702
sur un animal.
18:34
And no, it's not Mr. Steve.
224
1114854
2119
Et non, ce n'est pas M. Steve.
18:36
Before anyone says anything.
225
1116973
2102
Avant que quiconque ne dise quoi que ce soit.
18:39
So here I am.
226
1119075
1151
Me voici donc.
18:40
I am in a couple of pictures here,
227
1120226
4255
Je suis sur quelques photos ici,
18:44
and these pictures were taken when I was in China.
228
1124481
2602
et ces photos ont été prises lorsque j'étais en Chine.
18:47
So I was in China at the time of these photographs being taken.
229
1127083
4605
J'Ă©tais donc en Chine au moment oĂč ces photographies ont Ă©tĂ© prises.
18:51
So here is the first one there. I am riding a horse.
230
1131704
4205
Voici donc le premier. Je monte Ă  cheval.
18:55
Mr. Duncan, we did not know that you you had experience
231
1135909
4804
Monsieur Duncan, nous ne savions pas que vous aviez vécu une
19:01
any equine experience.
232
1141431
4254
expérience équine.
19:05
The word equine, of course, relates to horses.
233
1145685
4604
Le mot équidé fait bien entendu référence aux chevaux.
19:10
And there I am riding a horse in the Gobi Desert of all places.
234
1150456
5673
Et là, je monte à cheval dans le désert de Gobi.
19:16
So that was taken during a trip that I had to
235
1156512
4305
Cela a été pris lors d'un voyage que j'ai effectué dans l'
19:20
one of the grassland areas near the Gobi Desert.
236
1160817
4587
une des zones de prairies proches du désert de Gobi.
19:25
It was the most amazing experience and I wasn't expecting to ride a horse,
237
1165404
5790
C'était l'expérience la plus incroyable et je ne m'attendais pas à monter à cheval,
19:32
but they asked me if I if I wanted to ride a horse,
238
1172128
4588
mais ils m'ont demandé si je voulais monter à cheval,
19:36
and I said okay, because in my younger years, I had a friend who lived very close to my house and she had horses.
239
1176866
7641
et j'ai dit d'accord, parce que dans ma jeunesse, j'avais un ami qui vivait trĂšs prĂšs. chez moi et elle avait des chevaux.
19:44
So sometimes I would go round there and I have ridden horses before in my younger years.
240
1184840
8392
Alors parfois, j'y allais et j'ai déjà monté à cheval dans ma jeunesse.
19:53
It was an interesting experience, especially in such a beautiful
241
1193232
5172
Ce fut une expérience intéressante, surtout dans un endroit aussi beau
19:58
and open place like the Gobi Desert.
242
1198404
4604
et ouvert que le désert de Gobi.
20:03
I have to say, if you ever get a chance to go to the Gobi Desert,
243
1203025
3203
Je dois dire que si jamais vous avez l'occasion d'aller dans le désert de Gobi,
20:07
do it because it's quite amazing.
244
1207429
2903
faites-le car c'est assez incroyable.
20:10
So the question today that I've just asked, have you ever been on an animal?
245
1210332
5339
Alors la question que je viens de poser aujourd'hui, avez-vous déjà pris un animal ?
20:15
Have you ever ridden an animal?
246
1215688
3470
Avez-vous déjà monté un animal ?
20:19
Have you ever been on horseback, for example?
247
1219158
4237
Avez-vous déjà fait du cheval, par exemple ?
20:23
Like in the photograph I just showed you?
248
1223395
2553
Comme sur la photo que je viens de vous montrer ?
20:25
Have you ever been on horseback?
249
1225948
4588
Avez-vous déjà été à cheval ?
20:30
Has anyone ever been on an animal?
250
1230552
5890
Quelqu'un a-t-il déjà été sur un animal ? En
20:36
Here's another one.
251
1236475
1968
voici un autre.
20:38
It was a clue to the next animal that I've been on the back of.
252
1238443
4605
C'Ă©tait un indice sur le prochain animal sur lequel je serais sur le dos.
20:44
This, once again, is a photograph taken in China,
253
1244116
4771
Il s’agit encore une fois d’une photographie prise en Chine, en
20:50
Inner Mongolia, near the Gobi Desert.
254
1250339
3920
Mongolie intérieure, prÚs du désert de Gobi.
20:54
This picture was taken also at the same time as when I visited the grasslands.
255
1254259
7658
Cette photo a Ă©tĂ© prise Ă©galement au mĂȘme moment que ma visite dans les prairies.
21:01
And you can see another animal nearby.
256
1261917
2719
Et vous pouvez voir un autre animal à proximité.
21:04
Well, can you guess?
257
1264636
3237
Eh bien, pouvez-vous deviner ?
21:07
I have done it.
258
1267873
1268
Je l'ai fait.
21:09
I've been on a camel.
259
1269141
3837
Je suis monté à dos de chameau. En
21:12
I've actually ridden a camel. And there you can see.
260
1272978
2919
fait, j'ai monté un chameau. Et là, vous pouvez voir.
21:18
That is me riding a camel.
261
1278567
3386
C'est moi chevauchant un chameau.
21:21
Riding a camel.
262
1281953
985
Monter un chameau.
21:22
We went to a certain part of Inner Mongolia and it was a recreation,
263
1282938
6573
Nous sommes allés dans une certaine partie de la Mongolie intérieure et c'était une reconstitution
21:29
of one of the ancient Mongolian areas.
264
1289878
4438
d'une des anciennes régions mongoles.
21:34
And I am dressed, apparently, I am dressed as a Mongolian emperor.
265
1294316
5038
Et je suis habillé, apparemment, je suis habillé en empereur mongol.
21:40
I'm not sure how true that is, but apparently I am, and I'm riding on the back of a large camel.
266
1300605
6990
Je ne sais pas si c'est vrai, mais apparemment je le suis, et je suis Ă  dos d'un gros chameau.
21:47
Can I just say, if you are ever thinking of riding on the back of a camel,
267
1307595
6123
Puis-je simplement dire que si jamais vous envisagez de monter Ă  dos de chameau,
21:55
be careful because they are rather unpredictable as animals.
268
1315637
6906
soyez prudent car ils sont plutÎt imprévisibles en tant qu'animaux.
22:02
They can spit it. It's well.
269
1322577
2185
Ils peuvent le cracher. C'est bien.
22:04
So if you get too close to the camel and if the camel doesn't like you, it will spit at you, which is not a very nice experience.
270
1324762
8726
Donc si vous vous approchez trop prÚs du chameau et si le chameau ne vous aime pas, il vous crachera dessus, ce qui n'est pas une expérience trÚs agréable.
22:13
So there is another animal that I have been on the back of.
271
1333671
3354
Il y a donc un autre animal sur le dos duquel j'ai été.
22:17
I can't say that I enjoyed this particular experience.
272
1337025
4687
Je ne peux pas dire que j'ai apprécié cette expérience particuliÚre.
22:21
I didn't enjoy it very much. First of all,
273
1341712
3054
Je n'ai pas beaucoup apprécié. Tout d'abord,
22:25
the camel wouldn't stay still,
274
1345933
3153
le chameau ne restait pas immobile,
22:29
so I was a little bit worried that it would run off and take me with it.
275
1349086
4388
alors j'avais un peu peur qu'il s'enfuie et m'emmĂšne avec lui.
22:33
Also,
276
1353474
2152
De plus,
22:35
it's very high up as well, so I did not feel very safe.
277
1355626
4822
c'est trÚs haut aussi, donc je ne me sentais pas trÚs en sécurité.
22:40
I would say that I feel much safer on the back of a horse
278
1360464
4588
Je dirais que je me sens beaucoup plus en sécurité à dos de cheval
22:45
than I do on the back of a camel.
279
1365553
4237
qu’à dos de chameau.
22:49
So what about you?
280
1369790
1468
Alors et vous ? L'
22:51
Have you ever been?
281
1371258
2369
avez-vous déjà été ?
22:53
Have you ever been on an animal?
282
1373627
3237
Avez-vous déjà été sur un animal ?
22:56
Ever in your life?
283
1376864
2169
Jamais dans ta vie ?
22:59
Have you ever ridden a certain animal?
284
1379033
4604
Avez-vous déjà monté un certain animal ?
23:03
Giovani is here. Hello, Giovani. Yes.
285
1383704
3220
Giovanni est lĂ . Bonjour Giovani. Oui.
23:06
In my early years, I rode a wonderful horse.
286
1386924
4972
Dans mes premiÚres années, je montais un cheval merveilleux.
23:12
It was a black horse and I rode it into the forest.
287
1392346
4204
C'Ă©tait un cheval noir et je l'ai montĂ© dans la forĂȘt.
23:16
So you ride something?
288
1396550
2853
Alors tu roules quelque chose ?
23:19
You rode something.
289
1399403
2603
Vous avez roulé quelque chose.
23:22
So we used the word rode r o d e as the past tense
290
1402006
6639
Nous avons donc utilisé le mot rode r o d e comme passé
23:29
of ride.
291
1409697
1201
de ride.
23:30
So you ride something in the present tense.
292
1410898
4070
Donc vous roulez quelque chose au présent.
23:34
If you are talking about something you did in the past, it is rode r o d e.
293
1414968
6640
Si vous parlez de quelque chose que vous avez fait dans le passé, c'est du rode rode.
23:42
Hello to Arielle.
294
1422409
1568
Bonjour Ă  Arielle.
23:43
Arielle, you are giving me a big surprise here on the super chat.
295
1423977
5289
Arielle, tu me fais une grosse surprise ici sur le super chat.
23:49
Hello, Arielle.
296
1429316
1251
Bonjour Arielle.
23:50
Hi Mr. Duncan. Hello, Arielle. Watching once again.
297
1430567
4688
Bonjour M. Duncan. Bonjour Arielle. A regarder encore une fois.
23:55
Thank you very much.
298
1435255
801
Merci beaucoup.
23:56
It's nice to see you back with us on the live stream.
299
1436056
4321
C'est un plaisir de vous revoir parmi nous sur la diffusion en direct.
24:00
And yes, I am with you on Wednesday.
300
1440377
2402
Et oui, je suis avec vous mercredi.
24:02
For those wondering, I am with you on Wednesday.
301
1442779
3304
Pour ceux qui se demandent, je suis avec vous mercredi.
24:06
Luis Mendez, my father had a donkey and it was my job to take care of the animal.
302
1446083
8341
Luis Mendez, mon pĂšre avait un Ăąne et c'Ă©tait mon travail de m'occuper de l'animal.
24:15
We say a donkey to qualify a stupid person,
303
1455675
4655
On dit un Ăąne pour qualifier une personne stupide,
24:20
but donkeys in fact are quite intelligent animals.
304
1460847
4772
mais les Ăąnes sont en fait des animaux assez intelligents.
24:26
Yes, we also have the same expression.
305
1466036
2552
Oui, nous avons aussi la mĂȘme expression.
24:28
We might describe a person as a donkey.
306
1468588
3387
Nous pourrions décrire une personne comme un ùne.
24:33
There is also another word we can use which might
307
1473326
4588
Il existe Ă©galement un autre mot que nous pouvons utiliser et qui pourrait
24:37
be offensive
308
1477948
2335
ĂȘtre offensant
24:40
to the YouTube algorithm.
309
1480283
2219
pour l'algorithme YouTube.
24:42
So I do have to be careful what I say.
310
1482502
2553
Je dois donc faire attention Ă  ce que je dis.
24:45
But yes, we might call someone a donkey.
311
1485055
2702
Mais oui, on pourrait appeler quelqu'un un Ăąne.
24:47
Maybe if they are lazy or if they they seem a little stupid,
312
1487757
4855
Peut-ĂȘtre que s'ils sont paresseux ou s'ils semblent un peu stupides,
24:53
we can say a person is a donkey.
313
1493713
3253
on peut dire qu'une personne est un Ăąne.
24:56
Francesca is here.
314
1496966
1702
Francesca est lĂ .
24:58
Hello, Francesca.
315
1498668
1585
Bonjour Francesca.
25:00
It's nice to see you here again.
316
1500253
2669
C'est agréable de vous revoir ici.
25:02
Thank you very much for joining us today, Beatrice.
317
1502922
4471
Merci beaucoup d'ĂȘtre parmi nous aujourd'hui, BĂ©atrice.
25:07
Now, I would imagine, Beatrice,
318
1507393
4455
Maintenant, j'imagine, BĂ©atrice,
25:11
I think in Argentina there must be lots of horses,
319
1511848
4588
je pense qu'en Argentine, il doit y avoir beaucoup de chevaux, de
25:16
cattle farms, maybe places where you can experience that sort of thing for real.
320
1516519
8158
fermes de bĂ©tail, peut-ĂȘtre des endroits oĂč l'on peut vivre ce genre de choses en vrai. Ce
25:25
So not a place like a safari park, but actually in the real location, I would imagine.
321
1525461
7358
n'est donc pas un endroit comme un parc safari, mais en réalité, j'imagine, dans le lieu réel .
25:32
It must be very nice.
322
1532819
2068
Ça doit ĂȘtre trĂšs sympa.
25:34
Beatrice says I used to ride a very calm horse
323
1534887
4471
BĂ©atrice dit que j'avais l'habitude de monter un cheval trĂšs calme
25:39
in the country of some friends I had in Buenos Aires, but I can't now.
324
1539358
5990
dans le pays de quelques amis que j'avais Ă  Buenos Aires, mais je ne peux plus le faire maintenant.
25:45
It's not good for my bones.
325
1545348
2469
Ce n'est pas bon pour mes os.
25:47
Well, this is interesting because Mr.
326
1547817
2519
Eh bien, c'est intéressant parce que M.
25:50
Steve has a friend and she owns a horse.
327
1550336
5539
Steve a une amie et elle possĂšde un cheval.
26:00
She has fallen off the horse
328
1560262
3904
Elle est tombée de cheval à
26:04
many times, and a couple of times she actually ended up in hospital,
329
1564166
5673
plusieurs reprises et à plusieurs reprises, elle s'est retrouvée à l'hÎpital,
26:11
quite ill, quite damaged.
330
1571006
2603
trÚs malade, trÚs blessée.
26:13
I think she broke her back at one point and had to lie still for many, many weeks before she could move again.
331
1573609
7708
Je pense qu'elle s'est cassé le dos à un moment donné et qu'elle a dû rester immobile pendant de trÚs nombreuses semaines avant de pouvoir bouger à nouveau.
26:22
So there are of course, some safety hazards
332
1582551
3804
Il existe donc bien sûr certains risques pour la sécurité
26:26
when it comes to animals, especially when you get on the back of them because they can be unpredictable.
333
1586355
5973
lorsqu'il s'agit d'animaux, surtout lorsque vous montez sur leur dos, car ils peuvent ĂȘtre imprĂ©visibles.
26:32
You don't know what the animal is going to do next.
334
1592995
4471
Vous ne savez pas ce que l'animal va faire ensuite.
26:37
Well, you don't, do you, that you can't really reason with an animal.
335
1597466
5005
Eh bien, ce n'est pas le cas, n'est-ce pas, que vous ne pouvez pas vraiment raisonner un animal.
26:42
You can train an animal to do something in a certain way, but
336
1602654
4472
On peut entraĂźner un animal Ă  faire quelque chose d'une certaine maniĂšre, mais
26:47
it's not always possible to reason with them, to communicate with them directly.
337
1607126
5038
il n'est pas toujours possible de le raisonner, de communiquer directement avec lui.
26:52
So even if an animal is friendly or tame, I'm
338
1612514
4355
Ainsi, mĂȘme si un animal est amical ou apprivoisĂ©, il
26:58
it can still turn.
339
1618437
1401
peut toujours se transformer.
26:59
It can still suddenly do something unexpected.
340
1619838
4605
Il peut encore soudainement faire quelque chose d’inattendu.
27:05
Theisen says, I love animals
341
1625360
2853
Theisen dit : « J'adore les animaux
27:08
and it's really lovely riding on an animal, although I have not done it yet.
342
1628213
5906
et c'est vraiment agrĂ©able de monter sur un animal, mĂȘme si je ne l'ai pas encore fait.
27:14
It is the most amazing experience.
343
1634603
2152
C'est l'expérience la plus étonnante.
27:16
But as I've said before, there are dangers I know.
344
1636755
3904
Mais comme je l’ai dĂ©jĂ  dit, je connais des dangers.
27:20
I do remember a few years ago, in fact, it was many years ago.
345
1640659
4604
Je me souviens d'il y a quelques années, en fait, c'était il y a de nombreuses années.
27:25
A famous actor, Christopher Reeve, who used to play Superman.
346
1645747
5506
Un acteur célÚbre, Christopher Reeve, qui jouait Superman.
27:33
He fell from a horse and became completely paralysed.
347
1653054
4939
Il est tombé de cheval et est devenu complÚtement paralysé.
27:38
So the fall damage not only is back, but also his spine as well.
348
1658360
5488
Ainsi, les dommages causés par la chute sont non seulement de retour, mais également sur sa colonne vertébrale.
27:43
His spinal cord was damaged, which left him unable to move in any way.
349
1663848
6390
Sa moelle Ă©piniĂšre a Ă©tĂ© endommagĂ©e, ce qui l'a empĂȘchĂ© de bouger d'une maniĂšre ou d'une autre.
27:51
So it's not
350
1671072
2252
Ce n’est donc pas
27:53
a safe thing to do.
351
1673324
2052
une chose sûre à faire.
27:55
So even people who are experienced with horses or any type of animal can still come to harm.
352
1675376
7158
Ainsi, mĂȘme les personnes expĂ©rimentĂ©es avec les chevaux ou tout autre type d’animal peuvent toujours ĂȘtre blessĂ©es.
28:02
I think a few weeks ago, a member of our royal family, Prince Anne,
353
1682817
4638
Je pense qu'il y a quelques semaines, un membre de notre famille royale, le prince Anne,
28:08
was injured by a horse when it suddenly decided to kick
354
1688156
4921
a été blessé par un cheval lorsqu'il a soudainement décidé de donner un coup de pied
28:14
and it kicked
355
1694779
968
et a donné un coup de pied à la
28:15
Princess Anne in the head, which is something I don't recommend, by the way.
356
1695747
4588
tĂȘte de la princesse Anne, ce que je ne recommande pas, d'ailleurs.
28:20
It's not a good thing to do.
357
1700568
1385
Ce n'est pas une bonne chose Ă  faire.
28:21
Have a horse kick you in the head.
358
1701953
3420
Demandez Ă  un cheval de vous donner un coup de pied Ă  la tĂȘte.
28:25
I do not recommend it at all.
359
1705373
3053
Je ne le recommande pas du tout.
28:28
Not that I've ever tried it.
360
1708426
2786
Non pas que je l'ai jamais essayé.
28:31
I've only done it
361
1711212
4087
Je ne l'ai fait
28:35
maybe 5 or 6 times in my life, so I don't actually recommend it.
362
1715299
7024
que 5 ou 6 fois dans ma vie, donc je ne le recommande pas vraiment. D'ailleurs,
28:42
There used to be lots of donkeys in this area by the way, around here where I live now,
363
1722623
6090
il y avait beaucoup d'Ăąnes dans cette rĂ©gion, lĂ  oĂč je vis maintenant,
28:49
and there used to be lots of donkeys that were kept by squatters.
364
1729430
4988
et il y avait beaucoup d'ùnes qui étaient gardés par des squatters.
28:55
So this area in which I live was originally inhabited
365
1735002
4421
Donc, cette zone dans laquelle je vis était à l'origine habitée
28:59
by squatters, and many of them used to own donkeys
366
1739423
4605
par des squatters, et beaucoup d'entre eux possédaient des ùnes
29:04
because they used to use them as their their workforce.
367
1744645
4588
parce qu'ils les utilisaient comme main d'Ɠuvre.
29:09
Instead of using machines. They had animals to do it.
368
1749583
3571
Au lieu d'utiliser des machines. Ils avaient des animaux pour le faire.
29:15
Giovani, have you ever had geese?
369
1755172
2436
Giovani, as-tu déjà mangé des oies ?
29:17
Mr. Duncan? They are so funny and they play tricks.
370
1757608
3420
M. Duncan? Ils sont tellement drĂŽles et ils jouent des tours.
29:21
I love geese very much.
371
1761028
2236
J'aime beaucoup les oies.
29:23
Geese, ducks, swans.
372
1763264
4604
Oies, canards, cygnes.
29:28
The most majestic of all the animals that exist must be the swan.
373
1768135
7307
Le plus majestueux de tous les animaux qui existent doit ĂȘtre le cygne.
29:36
They are the most beautiful creatures.
374
1776143
2486
Ce sont les plus belles créatures.
29:38
They are also one of the most violent as well.
375
1778629
3453
Ils sont Ă©galement parmi les plus violents.
29:42
They can really fight.
376
1782082
2186
Ils peuvent vraiment se battre.
29:44
And during the mating season, the males can be very aggressive indeed.
377
1784268
7324
Et pendant la saison des amours, les mĂąles peuvent ĂȘtre trĂšs agressifs.
29:52
So I do like, I do like all sorts of animals, birds, water
378
1792242
4505
Alors j'aime, j'aime toutes sortes d'animaux, d'oiseaux,
29:56
birds or fowl as they're often called.
379
1796747
4604
d'oiseaux aquatiques ou de volailles comme on les appelle souvent.
30:02
Hello. Also Muro.
380
1802236
2202
Bonjour. Muro aussi.
30:04
Hello Muro Vargas, hello to you.
381
1804438
3053
Bonjour Muro Vargas, bonjour Ă  vous.
30:07
Thank you for joining me today.
382
1807491
2436
Merci de vous joindre Ă  moi aujourd'hui.
30:09
I am sometimes here during the week.
383
1809927
2836
Je suis parfois ici pendant la semaine.
30:12
Quite often you can find me here on Wednesday, but also on Sunday as well from 2 p.m.
384
1812763
8825
Assez souvent, vous pouvez me trouver ici le mercredi, mais aussi le dimanche Ă  partir de 14h.
30:21
UK time.
385
1821955
984
Heure du Royaume-Uni.
30:22
So don't forget to join me on Sunday as well.
386
1822939
2786
Alors n'oubliez pas de me rejoindre dimanche Ă©galement.
30:25
I will be with you right here today.
387
1825725
4238
Je serai avec vous ici aujourd'hui.
30:29
We are looking at an interesting subject.
388
1829963
2102
Nous examinons un sujet intéressant.
30:32
In a few moments we are looking at a subject that might seem a little confusing.
389
1832065
7157
Dans quelques instants nous abordons un sujet qui peut paraßtre un peu déroutant.
30:39
We are talking about something
390
1839506
2452
Nous parlons de quelque chose
30:43
and we are talking about nothing.
391
1843043
4070
et nous ne parlons de rien.
30:47
Is it possible to do both of those things?
392
1847113
3120
Est-il possible de faire ces deux choses ? Nous le
30:50
Find out a little bit later on when we look closely at that particular subject.
393
1850233
7474
découvrirons un peu plus tard lorsque nous examinerons de prÚs ce sujet particulier.
30:57
So I hope you will stay with me.
394
1857857
1952
J'espĂšre donc que tu resteras avec moi.
30:59
This is English addict coming to you live from England on a Wednesday afternoon.
395
1859809
6106
C'est un accro Ă  l'anglais qui vient vous voir en direct d'Angleterre un mercredi aprĂšs-midi.
31:05
I hope today is going well for you.
396
1865932
2886
J'espĂšre qu'aujourd'hui se passe bien pour vous.
32:34
I'm a big boy now.
397
1954737
1635
Je suis un grand garçon maintenant.
33:23
We are with you live on a Wednesday afternoon.
398
2003301
3504
Nous sommes avec vous en direct un mercredi aprĂšs-midi.
33:26
It is English addict with myself.
399
2006805
2102
C'est un accro Ă  l'anglais avec moi-mĂȘme.
33:28
Mr. Duncan.
400
2008907
3570
M. Duncan.
33:32
Lives right now chatting to you.
401
2012477
4421
Il vit en ce moment et discute avec vous.
33:36
And of course, you can chat to me as well on the livestream.
402
2016898
5489
Et bien sûr, vous pouvez également discuter avec moi en direct.
33:42
If you want to say something, you can.
403
2022621
1768
Si vous voulez dire quelque chose, vous le pouvez.
33:44
Claudia asks Mr. Duncan, do you like squirrels?
404
2024389
4238
Claudia demande Ă  M. Duncan, aimez-vous les Ă©cureuils ?
33:48
I have to say
405
2028627
2385
Je dois dire que
33:51
I have a strange relationship with squirrels because we have many round here so they can be lovely.
406
2031012
6607
j'ai une relation Ă©trange avec les Ă©cureuils car nous en avons beaucoup par ici donc ils peuvent ĂȘtre adorables.
33:57
They can be fun to watch, but also they can be incredibly
407
2037836
5005
Ils peuvent ĂȘtre amusants Ă  observer, mais ils peuvent aussi parfois ĂȘtre incroyablement
34:03
annoying sometimes because when you put food out for the birds, they will all come
408
2043174
5873
ennuyeux, car lorsque vous mettez de la nourriture pour les oiseaux, ils viendront tous
34:09
and try to take the food as well, which of course will then scare away the birds
409
2049047
7441
et essaieront également de prendre la nourriture, ce qui bien sûr effraiera ensuite les oiseaux
34:17
so they can be a pain.
410
2057505
2319
afin qu'ils puissent ĂȘtre une douleur.
34:19
Did you know that you can legally in this country you can kill squirrels?
411
2059824
6774
Saviez-vous que vous pouvez légalement tuer des écureuils dans ce pays ?
34:27
So if a squirrel comes into your garden, you have you have to the right.
412
2067015
4804
Donc si un Ă©cureuil entre dans votre jardin, vous ĂȘtes Ă  droite.
34:32
The law will allow you to to destroy it
413
2072487
4588
La loi vous permettra de le détruire
34:37
as long as you do it in a nice way.
414
2077942
2453
Ă  condition que vous le fassiez gentiment.
34:40
But it's true. I'm not saying I'm not joking. There.
415
2080395
3853
Mais c'est vrai. Je ne dis pas que je ne plaisante pas. LĂ .
34:44
Hello? Kuhn.
416
2084248
1485
Bonjour? Kuhn.
34:45
Kuhn. Khan.
417
2085733
1719
Kuhn. Khan.
34:47
Hello, Kuhn. Khan. It's nice to see you here as well.
418
2087452
4354
Bonjour Kuhn. Khan. C'est agréable de vous voir ici aussi.
34:51
Is it your first time?
419
2091806
1768
C'est ta premiĂšre fois ?
34:53
Please let me know if it is your first time.
420
2093574
4355
S'il vous plaĂźt laissez-moi savoir si c'est votre premiĂšre fois.
34:57
I think sometimes squirrels are annoying, but also they are quite fun to watch.
421
2097929
6539
Je pense que parfois les Ă©cureuils sont ennuyeux, mais ils sont aussi trĂšs amusants Ă  regarder.
35:04
So I have a strange relation.
422
2104885
2520
J'ai donc une relation Ă©trange.
35:07
Sheep with squirrels. They. They annoy me.
423
2107405
4588
Moutons aux Ă©cureuils. Ils. Ils m'Ă©nervent.
35:12
And they also give me a little bit of joy as well.
424
2112293
4287
Et ils me donnent aussi un peu de joie.
35:16
A bit like Mr.
425
2116580
835
Un peu comme M.
35:17
Steve when you think about it.
426
2117415
1835
Steve quand on y pense.
35:19
Here we go then we are looking at today's subject.
427
2119250
3386
C'est parti, alors nous abordons le sujet d'aujourd'hui.
35:22
We are looking at something and nothing.
428
2122636
4388
Nous regardons quelque chose et rien.
35:27
Mr. Duncan, what are you talking about? It doesn't make any sense.
429
2127024
3654
M. Duncan, de quoi parlez-vous ? Cela n'a aucun sens.
35:30
How can you talk about nothing and something at the same time?
430
2130678
4604
Comment peut-on parler de rien et de quelque chose en mĂȘme temps ?
35:35
Well, of course I'm talking about the actual words, the phrases that go with these particular words.
431
2135516
6540
Eh bien, bien sĂ»r, je parle des mots eux-mĂȘmes, des phrases qui accompagnent ces mots particuliers.
35:42
So don't worry. It's not going to be too deep.
432
2142406
3570
Alors ne vous inquiétez pas. Cela ne sera pas trop profond.
35:45
There isn't going to be too much metaphysical conversation taking place.
433
2145976
6790
Il n’y aura pas trop de conversations mĂ©taphysiques.
35:53
Don't worry.
434
2153083
701
Ne t'inquiĂšte pas.
35:55
Nothing like that.
435
2155152
2135
Rien de tel.
35:57
It's not that kind of channel, to be honest.
436
2157287
2620
Ce n'est pas ce genre de chaĂźne, pour ĂȘtre honnĂȘte. Alors c'est parti
35:59
So here we go then. Let's have a look.
437
2159907
1768
. Jetons un coup d'oeil.
36:01
First of all, at the general use of the word thing, because I have to be honest
438
2161675
6473
Tout d’abord, concernant l’usage gĂ©nĂ©ral du mot thing, parce que je dois ĂȘtre honnĂȘte
36:08
with you, of all of the words that exist in English, the word thing
439
2168448
6690
avec vous, parmi tous les mots qui existent en anglais, le mot thing
36:16
is used quite a lot because we are using it in many different ways.
440
2176373
6957
est assez souvent utilisĂ© parce que nous l’utilisons de diffĂ©rentes maniĂšres.
36:23
So the word thing is often used as a general term.
441
2183597
6156
Le mot chose est donc souvent utilisé comme terme général.
36:30
The general term thing relates to a tangible object or an intangible state or thing.
442
2190087
9959
Le terme général chose se rapporte à un objet tangible ou à un état ou une chose intangible.
36:40
So let's have a look at those words, because we are introducing some new words here.
443
2200397
4988
Jetons donc un coup d'Ɠil à ces mots, car nous introduisons ici de nouveaux mots. Cela
36:45
So I don't mind explaining them.
444
2205836
3169
ne me dérange donc pas de les expliquer.
36:49
So first of all we are talking about something something that is tangible.
445
2209005
6006
Donc, tout d’abord, nous parlons de quelque chose de tangible.
36:55
The word tangible means real, solid, touchable,
446
2215312
5555
Le mot tangible signifie réel, solide, palpable,
37:01
a thing that exists as real.
447
2221584
4588
une chose qui existe en tant que réelle.
37:06
So when we talk about something that is tangible, it is something that you can reach out and touch.
448
2226356
8058
Ainsi, lorsque nous parlons de quelque chose de tangible, c’est quelque chose que l’on peut atteindre et toucher.
37:15
Maybe you can reach into your screen and touch me on the shoulder.
449
2235115
5989
Peut-ĂȘtre que vous pourriez accĂ©der Ă  votre Ă©cran et me toucher l'Ă©paule.
37:21
Of course, you can't do that. It's impossible.
450
2241104
2619
Bien sûr, vous ne pouvez pas faire ça. C'est impossible.
37:23
But maybe if you meet someone, or maybe if you are walking around in the countryside
451
2243723
4671
Mais peut-ĂȘtre que si vous rencontrez quelqu'un, ou peut-ĂȘtre que si vous vous promenez dans la campagne
37:28
side, you might reach out and touch a leaf on a tree.
452
2248411
4855
, vous pourriez tendre la main et toucher une feuille d'arbre.
37:34
Something that is real.
453
2254517
1952
Quelque chose de réel.
37:36
It is tangible.
454
2256469
2486
C’est tangible.
37:38
Something that can be held, touched.
455
2258955
3670
Quelque chose qui peut ĂȘtre tenu, touchĂ©.
37:42
It has form, a type of object, something that kind also be understood.
456
2262625
7708
Il a une forme, un type d'objet, quelque chose qui peut aussi ĂȘtre compris.
37:50
You can say that it is tangible, but more often than not,
457
2270983
4538
On peut dire que c'est tangible, mais le plus souvent,
37:55
we use it when we want to describe something that is real or solid,
458
2275521
4772
on l'utilise quand on veut décrire quelque chose de réel ou de solide,
38:00
something that exists in reality.
459
2280526
4471
quelque chose qui existe dans la réalité.
38:04
Then of course we have intangible, which means unreal, imagined, untouchable.
460
2284997
5639
Ensuite, bien sûr, nous avons l'intangible, ce qui signifie irréel, imaginé, intouchable.
38:11
Aethereal.
461
2291187
1351
ÉthĂ©rĂ©.
38:12
Oh, Mr. Duncan, that is a very interesting word.
462
2292538
3087
Oh, M. Duncan, c'est un mot trÚs intéressant.
38:15
Aethereal something aethereal might be something that is there in the mist.
463
2295625
7707
Quelque chose d'Ă©thĂ©rĂ© pourrait ĂȘtre quelque chose qui est lĂ  dans la brume.
38:23
It is something that is all around, but it is not tangible.
464
2303666
5672
C’est quelque chose qui existe partout, mais ce n’est pas tangible.
38:29
It is something you can't touch and quite often something you can't even see.
465
2309755
5873
C'est quelque chose que l'on ne peut pas toucher et, bien souvent, que l'on ne peut mĂȘme pas voir.
38:36
So the word intangible means unreal, imagined, untouchable.
466
2316295
5756
Le mot intangible signifie donc irréel, imaginé, intouchable. C'est en
38:42
It's serial.
467
2322568
1368
série.
38:43
A thing that can't be touched.
468
2323936
3820
Une chose Ă  laquelle on ne peut pas toucher.
38:48
Maybe a
469
2328741
1585
Peut-ĂȘtre une
38:50
thought or a concept or an idea.
470
2330326
4604
pensée, un concept ou une idée.
38:55
Something you imagine isn't real.
471
2335431
3386
Quelque chose que vous imaginez n'est pas réel.
38:58
It is not something you can touch, but you still might think it
472
2338817
5706
Ce n’est pas quelque chose que vous pouvez toucher, mais vous pourriez quand mĂȘme le penser
39:05
so. It is a rather big subject when we start talking about this, but I will keep it as simple as possible
473
2345691
6306
. C'est un sujet assez vaste quand on commence Ă  en parler, mais je vais le garder aussi simple que possible
39:13
just so I can understand it.
474
2353549
3186
juste pour pouvoir le comprendre.
39:16
The word something.
475
2356735
2186
Le mot quelque chose.
39:18
There is, of course, a wonderful song.
476
2358921
2702
Il y a bien sûr une chanson merveilleuse.
39:21
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
477
2361623
1769
Je sais ce que vous allez dire, monsieur Duncan.
39:23
There is a wonderful song by the Beatles
478
2363392
3303
Il y a une merveilleuse chanson des Beatles
39:26
that I would love to sing, but I can't.
479
2366695
3020
que j'aimerais chanter, mais je ne peux pas.
39:29
You know why.
480
2369715
1301
Vous savez pourquoi.
39:31
You know why.
481
2371016
717
39:31
Those horrible algorithms will come along and they will say, no, Mr.
482
2371733
3871
Vous savez pourquoi.
Ces horribles algorithmes arriveront et diront : non, M.
39:35
Duncan, you cannot sing any Beatles songs.
483
2375604
4604
Duncan, vous ne pouvez pas chanter de chansons des Beatles.
39:40
You can't. It's not allowed.
484
2380375
2419
Vous ne pouvez pas. Ce n'est pas autorisé.
39:42
But it is a beautiful, beautiful song that I can't sing, unfortunately, because they won't let me.
485
2382794
6306
Mais c’est une trùs belle chanson que je ne peux malheureusement pas chanter parce qu’ils ne me le permettent pas.
39:49
They won't. That be the words?
486
2389551
2002
Ils ne le feront pas. Ce sont les mots ?
39:51
Something relates to an instance,
487
2391553
2519
Quelque chose se rapporte Ă  une instance,
39:55
a state,
488
2395790
1852
un Ă©tat,
39:57
an object, or a state of mind.
489
2397642
4004
un objet ou un Ă©tat d'esprit.
40:01
So generally speaking, something can be
490
2401646
5789
Donc, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, quelque chose peut ĂȘtre
40:08
anything that exists or maybe something felt a thing
491
2408536
6724
n'importe quoi qui existe ou peut-ĂȘtre quelque chose ressenti, une chose
40:16
that exists in real life,
492
2416277
4138
qui existe dans la vie réelle,
40:20
or maybe something imagined, or maybe something you feel as well.
493
2420415
6123
ou peut-ĂȘtre quelque chose d'imaginĂ©, ou peut-ĂȘtre quelque chose que vous ressentez Ă©galement.
40:27
So the word something can be used in many different ways.
494
2427255
4605
Le mot quelque chose peut donc ĂȘtre utilisĂ© de diffĂ©rentes maniĂšres.
40:32
Something is
495
2432577
3770
Quelque chose est
40:36
something does something.
496
2436347
4605
quelque chose qui fait quelque chose.
40:41
Once something needs
497
2441419
4605
Une fois que quelque chose a besoin de
40:46
something, has something,
498
2446157
4605
quelque chose, a quelque chose,
40:50
feels something tells.
499
2450962
4754
ressent quelque chose.
40:56
So we are looking at different types of action.
500
2456534
4605
Nous envisageons donc diffĂ©rents types d’actions.
41:01
Something is exists.
501
2461272
2803
Quelque chose existe.
41:04
Something does, is carrying out an action.
502
2464075
4471
Quelque chose fait, c'est accomplir une action.
41:08
Something is doing a thing.
503
2468546
3286
Quelque chose fait quelque chose.
41:11
It does that thing something.
504
2471832
3571
Cela fait quelque chose Ă  cette chose.
41:15
Once we often think of want and need
505
2475403
4604
Une fois que nous pensons souvent au désir et au besoin,
41:20
something needs quite often something
506
2480057
4021
quelque chose a souvent besoin de quelque chose
41:24
that is important or necessary, something has.
507
2484078
6640
qui est important ou nécessaire, quelque chose a. Encore
41:31
Again, it is something you have to own or possess.
508
2491368
4688
une fois, c'est quelque chose que vous devez posséder ou posséder.
41:37
Something feels again.
509
2497007
4505
Quelque chose se sent Ă  nouveau.
41:41
In this sense, we are talking about
510
2501512
1852
En ce sens, nous parlons
41:44
in our mind the way we sense something.
511
2504698
2987
dans notre esprit de la façon dont nous ressentons quelque chose.
41:47
Something feels.
512
2507685
2285
Quelque chose se sent.
41:49
Or of course, we can actually touch something for real.
513
2509970
5255
Ou bien sûr, nous pouvons réellement toucher quelque chose pour de vrai.
41:55
So maybe something feels soft, something feels hard.
514
2515976
6623
Alors peut-ĂȘtre que quelque chose semble doux, quelque chose est dur.
42:03
Or of course in your mind you can feel something.
515
2523384
4771
Ou bien sûr, dans votre esprit, vous pouvez ressentir quelque chose.
42:08
You feel some type of emotion
516
2528772
4538
Vous ressentez une sorte d’émotion,
42:13
and then something tells a thing will give you information.
517
2533310
5606
puis quelque chose vous dit qu’une chose vous donnera des informations.
42:19
Maybe another person, maybe a book that you are reading.
518
2539316
3887
Peut-ĂȘtre une autre personne, peut-ĂȘtre un livre que vous lisez.
42:23
That thing gives you information.
519
2543203
3854
Cette chose vous donne des informations.
42:27
It tells you something.
520
2547057
1969
Cela vous dit quelque chose.
42:29
It is giving you information.
521
2549026
4054
Cela vous donne des informations.
42:33
Something can be a feeling.
522
2553080
3687
Quelque chose peut ĂȘtre un sentiment.
42:36
It can be the sensation of an unknown thing.
523
2556767
4738
Cela peut ĂȘtre la sensation d'une chose inconnue.
42:42
I feel something.
524
2562372
4605
Je ressens quelque chose.
42:48
You can't name that thing.
525
2568562
3486
Vous ne pouvez pas nommer cette chose.
42:52
You don't know exactly what it is, but
526
2572048
4588
Vous ne savez pas exactement ce que c'est, mais
42:56
it is a feeling. It is a sensation.
527
2576803
3721
c'est un sentiment. C'est une sensation.
43:00
Something you are feeling.
528
2580524
3002
Quelque chose que vous ressentez.
43:03
You feel something.
529
2583526
2703
Vous ressentez quelque chose.
43:06
It can be the sensation of an unknown thing.
530
2586229
4555
Cela peut ĂȘtre la sensation d'une chose inconnue.
43:10
I know a lot of people who say that they've been into a house, a cold house,
531
2590784
4838
Je connais beaucoup de gens qui disent qu'ils sont entrés dans une maison, une maison froide
43:15
or a dark, cold house and they felt something.
532
2595855
5472
ou une maison sombre et froide et qu'ils ont ressenti quelque chose.
43:22
They don't say what it is, but they just feel something.
533
2602345
3737
Ils ne disent pas ce que c'est, mais ils ressentent juste quelque chose.
43:26
It is a sensation.
534
2606082
2553
C'est une sensation.
43:28
You feel something.
535
2608635
2769
Vous ressentez quelque chose.
43:31
Quite often we use the word something when we are talking about a particular feeling or something
536
2611404
7107
TrĂšs souvent, nous utilisons le mot quelque chose lorsque nous parlons d'un sentiment particulier ou de quelque chose
43:38
that's happening, but we can't quite define it.
537
2618511
4605
qui se produit, mais nous ne pouvons pas vraiment le définir.
43:44
Something can relate to an object not yet clearly seen.
538
2624567
5005
Quelque chose peut se rapporter Ă  un objet pas encore clairement vu.
43:49
So perhaps as an example in this sentence, I can see
539
2629872
5022
Alors peut-ĂȘtre qu'Ă  titre d'exemple dans cette phrase, je peux voir que
43:54
you have something in your pocket.
540
2634894
4605
vous avez quelque chose dans votre poche.
44:03
You can see that
541
2643619
784
Vous pouvez voir qu’il
44:04
there is something there, but you are not sure what it is.
542
2644403
5156
y a quelque chose lĂ -bas, mais vous n’ĂȘtes pas sĂ»r de ce que c’est.
44:09
It is something that you can't clearly see.
543
2649559
4604
C'est quelque chose qu'on ne peut pas voir clairement.
44:14
It is still hidden but you know, there is something there.
544
2654180
5288
C'est toujours caché mais vous savez, il y a quelque chose là-bas.
44:22
You can see there are many ways of expressing this very simple word.
545
2662038
4955
Vous voyez qu’il existe de nombreuses façons d’exprimer ce mot trùs simple.
44:27
It does seem like a very simple word, but it has many, many ways of being used.
546
2667443
5756
Cela semble ĂȘtre un mot trĂšs simple, mais il a de trĂšs nombreuses façons d’ĂȘtre utilisĂ©.
44:33
Something can be sensed
547
2673766
2736
Quelque chose peut ĂȘtre ressenti
44:38
but not seen.
548
2678454
2419
mais pas vu.
44:40
And as I mentioned a few moments ago, maybe you go to a certain place,
549
2680873
4605
Et comme je l'ai mentionnĂ© il y a quelques instants, peut-ĂȘtre que vous allez Ă  un certain endroit,
44:45
perhaps now I always feel.
550
2685478
4587
peut-ĂȘtre que maintenant je ressens toujours.
44:50
I'm not sure if I should say this,
551
2690933
1952
Je ne sais pas si je devrais dire ça,
44:52
but I always feel a little strange when I go into a graveyard,
552
2692885
6590
mais je me sens toujours un peu Ă©trange quand je vais dans un cimetiĂšre,
44:59
even if it's during the day, there is always a feeling
553
2699842
4654
mĂȘme si c'est pendant la journĂ©e, il y a toujours une sensation Ă 
45:05
whenever you go to that type of place,
554
2705748
4271
chaque fois que tu vas dans ce genre d'endroit,
45:10
there is a feeling of stillness, but also there is a feeling of
555
2710019
6022
il y a une sensation de calme, mais il y a aussi un sentiment d'
45:17
some sort of presence, something that you can't quite describe.
556
2717092
8092
une sorte de présence, quelque chose qu'on ne peut pas vraiment décrire.
45:26
Something can be sensed but not seen.
557
2726185
3503
Quelque chose peut ĂȘtre ressenti mais pas vu.
45:29
Something smells nice.
558
2729688
2252
Quelque chose sent bon.
45:31
Are you baking a cake?
559
2731940
3604
Vous préparez un gùteau ?
45:35
Maybe you can smell something but you can't see it.
560
2735544
4604
Peut-ĂȘtre que vous pouvez sentir quelque chose mais vous ne pouvez pas le voir.
45:40
You sense that thing is happening, but you can't actually see it.
561
2740349
5905
Vous sentez que cette chose se produit, mais vous ne pouvez pas réellement la voir.
45:46
So quite often we use our senses to detect something.
562
2746788
6640
Nous utilisons donc trÚs souvent nos sens pour détecter quelque chose.
45:53
You might hear something in the distance, but you are not sure what it is.
563
2753428
5689
Vous entendrez peut-ĂȘtre quelque chose au loin, mais vous ne savez pas exactement de quoi il s’agit.
45:59
I don't know what that thing is.
564
2759117
1568
Je ne sais pas ce que c'est.
46:00
I'm not sure I can hear it, but I'm not sure what it is.
565
2760685
4588
Je ne suis pas sûr de pouvoir l'entendre, mais je ne suis pas sûr de ce que c'est.
46:05
Maybe a type of bird is singing, but you're not sure what it is.
566
2765507
5338
Peut-ĂȘtre qu’un type d’oiseau chante, mais vous ne savez pas exactement de quoi il s’agit.
46:11
You know that it is something,
567
2771179
1585
Vous savez que c’est quelque chose,
46:13
but you are not sure what it is.
568
2773815
2703
mais vous n’ĂȘtes pas sĂ»r de ce que c’est.
46:16
Maybe you can smell something.
569
2776518
3820
Peut-ĂȘtre que tu peux sentir quelque chose.
46:20
Something smells nice.
570
2780338
2519
Quelque chose sent bon.
46:22
I think Mr.
571
2782857
601
Je pense que M.
46:23
Steve is baking some bread.
572
2783458
3587
Steve prépare du pain.
46:27
So it is possible to describe something as being sensed but not actually seen.
573
2787045
8008
Il est donc possible de décrire quelque chose comme étant ressenti mais pas réellement vu.
46:36
Something can be felt as an instinct or intuition.
574
2796287
6340
Quelque chose peut ĂȘtre ressenti comme un instinct ou une intuition.
46:43
When we talk about instinct it is your natural feeling,
575
2803161
5639
Lorsque nous parlons d’instinct, c’est votre sentiment naturel,
46:49
rather like any animal in the wild,
576
2809934
4121
un peu comme n’importe quel animal sauvage,
46:54
an animal will have some sort of sense of the things around it.
577
2814055
6089
un animal aura une sorte de perception des choses qui l’entourent.
47:00
Something can be felt as instinct or intuition.
578
2820778
3854
Quelque chose peut ĂȘtre ressenti comme un instinct ou une intuition.
47:04
Something tells me it is going to rain later.
579
2824632
3937
Quelque chose me dit qu'il va pleuvoir plus tard.
47:08
You're not sure how you know, but there is a general feeling.
580
2828569
5005
Vous ne savez pas exactement comment vous le savez, mais il existe un sentiment général.
47:14
Something tells me
581
2834242
3803
Quelque chose me dit qu'il
47:18
it's going to rain later.
582
2838045
2770
va pleuvoir plus tard.
47:20
You're not sure what it is, but it's just a feeling you have.
583
2840815
4588
Vous n'ĂȘtes pas sĂ»r de ce que c'est, mais c'est juste un sentiment que vous avez.
47:26
Something can be to the general description of an incident.
584
2846871
4471
Quelque chose peut correspondre à la description générale d'un incident.
47:31
Something an occurrence.
585
2851342
3086
Quelque chose, un événement.
47:34
Something happened. Something took place.
586
2854428
3304
Quelque chose s'est produit. Quelque chose s'est produit. Il se
47:38
Something is happening next door.
587
2858683
3870
passe quelque chose à cÎté. Il se
47:42
Something is happening next door.
588
2862553
3704
passe quelque chose à cÎté.
47:46
I don't know what it is, but I can hear something.
589
2866257
3720
Je ne sais pas ce que c'est, mais j'entends quelque chose.
47:49
I'm not sure what it is, but something is happening next door.
590
2869977
5339
Je ne suis pas sûr de ce que c'est, mais il se passe quelque chose à cÎté.
47:56
Something can be the general description of an incident, something that is happening.
591
2876083
6240
Quelque chose peut ĂȘtre la description gĂ©nĂ©rale d'un incident, quelque chose qui se produit.
48:04
Something can feel a certain way in a positive or negative manner.
592
2884491
6056
Quelque chose peut ressentir une certaine maniÚre, positive ou négative.
48:11
Something good has happened.
593
2891398
4188
Quelque chose de bien est arrivé.
48:15
Something bad has happened.
594
2895586
3637
Quelque chose de grave est arrivé.
48:19
You can describe something as negative
595
2899223
3386
Vous pouvez décrire quelque chose comme négatif
48:22
or positive depending on the feeling it gives you.
596
2902609
4688
ou positif selon le sentiment que cela vous procure.
48:27
So again we are talking about your senses, how you feel about something
597
2907798
4738
Encore une fois, nous parlons de vos sens, de ce que vous ressentez Ă  propos de quelque chose,
48:33
so your own feeling will decide whether that thing is good or bad.
598
2913287
8158
donc vos propres sentiments décideront si cette chose est bonne ou mauvaise.
48:42
You have a good feeling about something.
599
2922195
2520
Vous avez un bon pressentiment Ă  propos de quelque chose.
48:44
Something good has happened
600
2924715
2769
Quelque chose de bien est arrivé
48:47
or something bad has happened.
601
2927484
4605
ou quelque chose de mauvais est arrivé.
48:52
Something in the air.
602
2932155
2670
Quelque chose dans l'air.
48:54
There is something in the air.
603
2934825
3787
Il y a quelque chose dans l'air.
48:58
Something in the air expresses the feeling of an approaching moment,
604
2938612
4804
Quelque chose dans l'air exprime le sentiment d'un moment proche, de
49:03
something that is coming, something that is about to happen.
605
2943683
4605
quelque chose qui arrive, de quelque chose qui est sur le point de se produire.
49:08
You're not sure what it is, but something in the air.
606
2948305
5538
Vous n'ĂȘtes pas sĂ»r de ce que c'est, mais il y a quelque chose dans l'air.
49:14
It is a feeling that you have.
607
2954427
3137
C'est un sentiment que vous avez.
49:17
I feel something in the air concerning the company's future.
608
2957564
3937
Je ressens quelque chose dans l'air concernant l'avenir de l'entreprise.
49:23
Maybe something is about to be announced.
609
2963486
3204
Peut-ĂȘtre que quelque chose est sur le point d'ĂȘtre annoncĂ©.
49:26
Maybe something is happening and you feel it.
610
2966690
3803
Peut-ĂȘtre que quelque chose se passe et que vous le ressentez.
49:30
There is something in the air.
611
2970493
2803
Il y a quelque chose dans l'air.
49:33
You are not quite sure what it is, but quite often
612
2973296
4605
Vous ne savez pas vraiment de quoi il s’agit, mais bien souvent,
49:38
that particular thing is not good.
613
2978334
4588
cette chose n’est pas bonne.
49:44
Something as a possession or a thing owned the presence of an object.
614
2984123
6424
Quelque chose en tant que possession ou chose possédait la présence d'un objet.
49:51
Something you have, a thing you own, something that belongs to you.
615
2991381
5822
Quelque chose que vous possédez, quelque chose qui vous appartient, quelque chose qui vous appartient.
49:57
You have something
616
2997887
3003
Tu as quelque chose,
50:00
I've something.
617
3000890
2736
j'ai quelque chose.
50:03
So if you are talking about a thing that you have a thing that you own, a thing that is yours,
618
3003626
6690
Donc, si vous parlez d'une chose que vous possédez, d'une chose qui vous appartient,
50:10
you might say you have something, I have something.
619
3010733
4605
vous pourriez dire que vous avez quelque chose, j'ai quelque chose.
50:16
You are showing that you own a particular thing.
620
3016139
4587
Vous montrez que vous possédez une chose particuliÚre.
50:24
Then we have nothing.
621
3024046
3988
Alors nous n'avons rien.
50:28
Is it possible to have nothing
622
3028034
3520
Est-il possible de ne rien avoir tout en
50:31
whilst still talking about something?
623
3031554
4521
parlant de quelque chose ?
50:36
The answer is yes. By the way.
624
3036075
1418
La réponse est oui. D'ailleurs.
50:43
Claudia says I have a feeling.
625
3043332
2619
Claudia dit que j'ai un sentiment.
50:45
A feeling, a very special feeling I used to have when I open the window and there's no noise outside.
626
3045951
7975
Une sensation, une sensation trĂšs particuliĂšre que j'Ă©prouvais lorsque j'ouvrais la fenĂȘtre et qu'il n'y avait pas de bruit dehors.
50:53
No cars, no people, no birds, no wind, nothing at all.
627
3053926
5555
Pas de voitures, pas de gens, pas d'oiseaux, pas de vent, rien du tout.
50:59
Just the sun, the mild weather.
628
3059481
3187
Juste le soleil, la douceur du temps.
51:02
It feels amazing. You are right. Yes.
629
3062668
2986
C'est incroyable. Tu as raison. Oui.
51:05
There are these strange moments that you have where everything
630
3065654
4605
Il y a ces moments Ă©tranges oĂč tout
51:10
is perfect.
631
3070843
2135
est parfait.
51:12
It doesn't happen very often, unfortunately.
632
3072978
4021
Cela n’arrive malheureusement pas trùs souvent.
51:16
But you can have those magical moments where everything seems perfect.
633
3076999
6339
Mais vous pouvez vivre ces moments magiques oĂč tout semble parfait.
51:25
Sometimes you can't even describe the feeling.
634
3085074
3303
Parfois, on ne peut mĂȘme pas dĂ©crire ce sentiment.
51:28
It just feels right.
635
3088377
2719
Cela semble juste.
51:31
Then we have nothing.
636
3091096
2586
Alors nous n'avons rien.
51:33
Nothing, generally speaking, is the absence of all things.
637
3093682
6573
Rien, d'une maniÚre générale, n'est l'absence de toutes choses.
51:40
So nothing is
638
3100822
3320
Donc rien n'est
51:44
nothing.
639
3104142
1569
rien.
51:45
The absence of all things.
640
3105711
2886
L'absence de toutes choses.
51:48
We often describe nothing as.
641
3108597
4588
Nous décrivons souvent rien comme.
51:53
I have nothing,
642
3113368
3954
Je n'ai rien,
51:57
I've nothing.
643
3117322
2786
je n'ai rien.
52:00
Maybe a particular thing that a person has asked you for.
644
3120108
5339
Peut-ĂȘtre une chose particuliĂšre qu’une personne vous a demandĂ©e.
52:06
You might say, I have nothing.
645
3126231
1468
On pourrait dire que je n'ai rien.
52:08
Maybe you
646
3128900
568
Peut-ĂȘtre que vous
52:09
are asking for a certain type of thing, but you don't have it.
647
3129468
4604
demandez un certain type de chose, mais vous ne l'avez pas.
52:14
I'm sorry. I have nothing.
648
3134422
2436
Je suis désolé. Je n'ai rien.
52:16
Maybe a person asks for some money
649
3136858
3771
Peut-ĂȘtre qu'une personne vous demande de l'argent
52:20
as you are walking along the road, but you have no money on you.
650
3140629
4604
pendant que vous marchez sur la route, mais que vous n'avez pas d'argent sur vous.
52:25
You might say I'm sorry, I have nothing.
651
3145850
3354
Vous pourriez dire que je suis désolé, je n'ai rien.
52:29
I have nothing, I have no money on me.
652
3149204
4604
Je n'ai rien, je n'ai pas d'argent sur moi.
52:34
There is nothing.
653
3154075
3537
Il n'y a rien.
52:37
Nothing to eat.
654
3157612
3086
Rien Ă  manger.
52:40
So again, we are talking about the complete absence of something
655
3160698
5456
Encore une fois, nous parlons de l’absence totale de quelque chose
52:46
and that is the simplest way of describing nothing.
656
3166788
4604
et c’est la maniĂšre la plus simple de dĂ©crire rien.
52:52
If it's possible to do that which it is,
657
3172277
3520
S'il est possible de faire ce que c'est,
52:55
nothing describes the absence within a certain space.
658
3175797
4588
rien ne décrit l'absence dans un certain espace.
53:00
So a certain area there can be nothing, an empty void.
659
3180385
7591
Ainsi, dans une certaine zone, il ne peut y avoir rien, un vide vide.
53:08
So there's an interesting word.
660
3188359
1618
Il y a donc un mot intéressant.
53:09
The word void means empty, an empty space.
661
3189977
6006
Le mot vide signifie vide, un espace vide.
53:16
There is absolutely nothing there.
662
3196434
3503
Il n’y a absolument rien là-bas.
53:19
You are in an empty space where there is nothing around you.
663
3199937
5289
Vous ĂȘtes dans un espace vide oĂč il n’y a rien autour de vous.
53:26
There is nothing in the cupboard.
664
3206961
2936
Il n'y a rien dans le placard.
53:29
So maybe you open your cupboard at night and you are looking for something to eat.
665
3209897
4922
Alors peut-ĂȘtre que vous ouvrez votre placard la nuit et que vous cherchez quelque chose Ă  manger.
53:35
Maybe there is no food in there,
666
3215653
2853
Peut-ĂȘtre qu’il n’y a pas de nourriture lĂ -dedans,
53:38
or maybe you are looking for a particular thing and there is nothing there.
667
3218506
5255
ou peut-ĂȘtre que vous cherchez quelque chose en particulier et qu’il n’y a rien lĂ -dedans.
53:44
You can't find that thing.
668
3224178
4605
Vous ne pouvez pas trouver cette chose.
53:48
There is nothing in the cupboard.
669
3228949
2069
Il n'y a rien dans le placard.
53:51
The cupboard is empty.
670
3231018
3037
Le placard est vide.
53:54
There is nothing on the television.
671
3234055
3453
Il n'y a rien à la télévision.
53:57
Well, this is true.
672
3237508
2936
Eh bien, c'est vrai.
54:00
Have you ever watched TV
673
3240444
3420
Avez-vous déjà regardé la télévision
54:03
recently?
674
3243864
2453
récemment ?
54:06
Do you ever put the television on?
675
3246317
2552
Est-ce qu'il vous arrive d'allumer la télévision ?
54:08
And there is nothing to watch?
676
3248869
4321
Et il n'y a rien Ă  regarder ?
54:13
Nothing
677
3253190
1885
Rien
54:15
that is interesting. You.
678
3255075
4238
d'intéressant. Toi.
54:19
Can't find anything to watch.
679
3259313
2552
Je ne trouve rien Ă  regarder.
54:21
So you might say there is nothing on the television.
680
3261865
4588
On pourrait donc dire qu'il n'y a rien à la télévision.
54:26
Nothing?
681
3266687
1451
Rien?
54:28
There is nothing good to watch.
682
3268138
4588
Il n'y a rien de bon Ă  regarder.
54:32
You might also say that you feel nothing.
683
3272993
3654
Vous pourriez aussi dire que vous ne ressentez rien.
54:36
So maybe an emotion that you should have.
684
3276647
4120
Alors peut-ĂȘtre une Ă©motion que vous devriez avoir.
54:40
Maybe you should feel happy about something, or sad.
685
3280767
3421
Peut-ĂȘtre devriez-vous vous sentir heureux de quelque chose ou triste.
54:44
Or maybe you feel nothing.
686
3284188
2635
Ou peut-ĂȘtre que tu ne ressens rien.
54:48
You have no feeling whatsoever.
687
3288709
3570
Vous n'avez aucun sentiment.
54:52
You feel nothing.
688
3292279
2736
Vous ne ressentez rien.
54:55
Nothing can describe the presence of only one main thing.
689
3295015
5272
Rien ne peut dĂ©crire la prĂ©sence d’un seul Ă©lĂ©ment principal.
55:00
So here we are looking at a figure of speech.
690
3300921
4538
Nous avons donc ici affaire Ă  une figure de style.
55:05
Nothing can describe the presence of only one main thing.
691
3305459
5005
Rien ne peut dĂ©crire la prĂ©sence d’un seul Ă©lĂ©ment principal.
55:10
You might be showing a certain quality of something.
692
3310947
4104
Vous montrez peut-ĂȘtre une certaine qualitĂ© de quelque chose.
55:15
For example,
693
3315051
2486
Par exemple,
55:17
he is nothing but trouble.
694
3317537
4438
il n'est que des ennuis.
55:21
You are saying that person is
695
3321975
3520
Vous dites que cette personne est
55:25
a person who will create difficulties or problems.
696
3325495
4671
une personne qui va créer des difficultés ou des problÚmes.
55:30
That is the main part of their character.
697
3330467
3637
C'est l'essentiel de leur caractĂšre.
55:34
That person is nothing but trouble.
698
3334104
3353
Cette personne n’est que des ennuis.
55:37
We are saying that he is not a good person or not a good person to know, or maybe he might create lots of problems.
699
3337457
9543
Nous disons qu’il n’est pas une bonne personne ou qu’il n’est pas bon de le connaĂźtre, ou peut-ĂȘtre qu’il pourrait crĂ©er beaucoup de problĂšmes.
55:47
So in this situation, we are using the word nothing but
700
3347300
4738
Donc, dans cette situation, nous utilisons le mot rien, mais
55:52
to show that that particular thing is the main part of the character.
701
3352856
5989
pour montrer que cette chose particuliĂšre est la partie principale du personnage.
56:00
In a situation, we can also use it as well.
702
3360947
3220
Dans une situation, nous pouvons Ă©galement l'utiliser.
56:04
There is nothing but fresh air here,
703
3364167
4221
Il n’y a que de l’air frais ici,
56:08
rather like the situation that Claudia mentioned a few moments ago.
704
3368388
4437
un peu comme dans la situation évoquée par Claudia il y a quelques instants.
56:12
There is nothing but fresh air here, so you are saying
705
3372825
5489
Il n'y a que de l'air frais ici, vous dites donc que
56:18
that particular place is a good place to be if you want to enjoy the fresh air.
706
3378648
6456
cet endroit particulier est un bon endroit si vous voulez profiter de l'air frais.
56:25
There is nothing but fresh air here.
707
3385822
3236
Il n'y a que de l'air frais ici.
56:29
It means it is a good place to be.
708
3389058
3754
Cela signifie que c'est un bon endroit oĂč ĂȘtre.
56:32
Lots of nature, lots of fresh open air for you to enjoy.
709
3392812
6206
Beaucoup de nature, beaucoup de plein air frais pour votre plaisir.
56:40
So there are many ways of using the word nothing.
710
3400636
4588
Il existe donc de nombreuses façons d’utiliser le mot rien.
56:45
Nothing can describe the lack of consciousness or feeling
711
3405224
5773
Rien ne peut décrire le manque de conscience ou le fait de
56:52
nothing,
712
3412064
1986
ne rien ressentir,
56:54
the lack of feeling or the lack of empathy.
713
3414050
4604
le manque de sensation ou le manque d'empathie.
56:58
Maybe a person tells you something sad, or maybe they give you some bad news, but you don't react.
714
3418854
8242
Peut-ĂȘtre qu’une personne vous dit quelque chose de triste, ou peut-ĂȘtre qu’elle vous annonce de mauvaises nouvelles, mais vous ne rĂ©agissez pas.
57:07
You don't know how to react.
715
3427096
2252
Vous ne savez pas comment réagir.
57:09
You feel nothing.
716
3429348
2286
Vous ne ressentez rien.
57:11
You have no feeling.
717
3431634
3019
Vous n'avez aucun sentiment.
57:14
Maybe there is a person you dislike.
718
3434653
4204
Il y a peut-ĂȘtre une personne que vous n'aimez pas.
57:18
It happens in life.
719
3438857
1736
Cela arrive dans la vie.
57:20
There are some people who dislike me.
720
3440593
2052
Il y a des gens qui ne m'aiment pas.
57:22
I know what you're going to say. It's very hard to believe that.
721
3442645
3503
Je sais ce que tu vas dire. C'est trĂšs difficile Ă  croire.
57:26
But there are lots of people who dislike me.
722
3446148
2736
Mais il y a beaucoup de gens qui ne m'aiment pas.
57:31
I have the emails to prove it.
723
3451103
2452
J'ai les emails pour le prouver.
57:33
I feel nothing for you is a sentence
724
3453555
5105
Je ne ressens rien pour toi est une phrase que
57:38
we might say if we have no feeling towards someone, maybe we don't like them.
725
3458660
5489
nous pourrions dire si nous n'avons aucun sentiment envers quelqu'un, peut-ĂȘtre que nous ne l'aimons pas.
57:44
Maybe we feel no love towards that person.
726
3464483
3870
Peut-ĂȘtre que nous ne ressentons aucun amour envers cette personne.
57:48
We might say, I feel nothing for you.
727
3468353
4522
On pourrait dire, je ne ressens rien pour toi.
57:52
Maybe part of your body has no feeling
728
3472875
4587
Peut-ĂȘtre qu’une partie de votre corps n’a pas l’impression que
57:57
it can happen,
729
3477462
2253
cela peut arriver,
57:59
especially as you get older.
730
3479715
2402
surtout en vieillissant.
58:02
I feel nothing in my legs.
731
3482117
4605
Je ne sens rien dans mes jambes.
58:07
Maybe your legs are cold.
732
3487222
3203
Peut-ĂȘtre que tes jambes sont froides.
58:10
Maybe your fingers are freezing because you've been outside on a winter's day.
733
3490425
5823
Peut-ĂȘtre que vos doigts sont gelĂ©s parce que vous ĂȘtes dehors un jour d'hiver.
58:17
I feel nothing in my fingers.
734
3497215
4521
Je ne sens rien dans mes doigts.
58:21
My fingers have no feeling.
735
3501736
4605
Mes doigts n'ont aucune sensation.
58:27
They are numb.
736
3507475
4138
Ils sont engourdis.
58:31
Moving on.
737
3511613
951
Passons Ă  autre chose.
58:32
Nothing can describe an empty void.
738
3512564
3937
Rien ne peut décrire un vide.
58:36
As we mentioned earlier, nothing is
739
3516501
4605
Comme nous l'avons mentionné plus tÎt, rien n'est
58:41
nothing.
740
3521906
1585
rien.
58:43
There is nothing there.
741
3523491
1835
Il n'y a rien lĂ -bas.
58:45
Nothing to see.
742
3525326
2970
Rien Ă  voir.
58:48
Maybe if you have a day where there is
743
3528296
3687
Peut-ĂȘtre que si vous avez un jour oĂč
58:51
nothing happening, you might have nothing to do,
744
3531983
5255
rien ne se passe, vous n’aurez peut-ĂȘtre rien Ă  faire,
58:59
nothing existing.
745
3539574
4204
rien n’existe.
59:03
So we are entering into a big subject after death.
746
3543778
4938
Nous abordons donc un grand sujet aprĂšs la mort.
59:09
There is nothing.
747
3549684
1652
Il n'y a rien.
59:11
Some people believe not everyone, but some people do believe
748
3551336
4587
Certaines personnes ne croient pas tout le monde, mais d’autres croient
59:16
after death there is nothing.
749
3556007
4321
qu’aprùs la mort, il n’y a plus rien.
59:20
Eternity
750
3560328
2486
L'éternité
59:22
is nothing.
751
3562814
1868
n'est rien.
59:24
So we are going to the extreme.
752
3564682
3837
Nous allons donc Ă  l'extrĂȘme.
59:28
We are going to the ultimate expression of what
753
3568519
5189
Nous allons à l’expression ultime de ce que
59:33
nothing is absolutely nothing.
754
3573958
4588
rien n’est absolument rien.
59:39
No consciousness, no feeling, no thoughts, absolutely nothing.
755
3579080
6089
Aucune conscience, aucun sentiment, aucune pensée, absolument rien.
59:46
So we can describe something that is maybe
756
3586153
5256
Nous pouvons donc dĂ©crire quelque chose qui est peut-ĂȘtre
59:53
empty, or maybe a type of void,
757
3593060
4238
vide, ou peut-ĂȘtre une sorte de vide,
59:57
an empty space, or even
758
3597298
4137
un espace vide, ou mĂȘme
60:01
eternity itself.
759
3601435
3737
l'Ă©ternitĂ© elle-mĂȘme.
60:05
Can there be something in nothing?
760
3605172
4571
Peut-il y avoir quelque chose dans rien ?
60:09
Is it possible to have something in nothing?
761
3609743
4605
Est-il possible d'avoir quelque chose dans rien ?
60:15
Because it does seem like a paradox, doesn't it?
762
3615132
4054
Parce que cela semble paradoxal, n'est-ce pas ?
60:19
Something in nothing.
763
3619186
2770
Quelque chose dans rien.
60:21
Well, if I said yes, would you believe me?
764
3621956
4587
Eh bien, si je disais oui, tu me croirais ?
60:27
A paradox is a question that is very hard to answer.
765
3627111
5255
Un paradoxe est une question à laquelle il est trÚs difficile de répondre.
60:32
Or sometimes the answer will contradict the question.
766
3632566
5973
Ou parfois, la réponse contredit la question.
60:39
So quite often when we talk about a paradox, it is a never ending puzzle.
767
3639323
7073
Ainsi, bien souvent, lorsque nous parlons d’un paradoxe, il s’agit d’une Ă©nigme sans fin.
60:46
It is something where there is no clear answer
768
3646547
3370
C'est quelque chose pour lequel il n'y a pas de réponse claire.
60:51
to have nothing is something.
769
3651351
4405
Avoir rien, c'est quelque chose.
60:55
So even if you have nothing, you still have something, because nothing is something.
770
3655756
7140
MĂȘme si vous n’avez rien, vous avez quand mĂȘme quelque chose, car rien n’est quelque chose.
61:03
We are talking about the state
771
3663680
3203
Nous parlons de l’état
61:06
of having nothing.
772
3666883
1786
de ne rien avoir.
61:08
So in that sense,
773
3668669
2819
Donc, en ce sens,
61:11
nothing is something
774
3671488
3320
rien n’est quelque chose
61:14
to have.
775
3674808
417
Ă  avoir.
61:15
Nothing is something.
776
3675225
1568
Rien n'est quelque chose.
61:16
As it is still an occurrence, it is still happening.
777
3676793
5005
Comme cela se produit toujours, cela se produit toujours.
61:22
So if you find yourself with nothing,
778
3682399
4354
Donc, si vous vous retrouvez sans rien,
61:26
that is still something
779
3686753
3921
c’est quand mĂȘme quelque chose
61:30
because it is an occurrence, it is a situation
780
3690674
4421
parce que c’est un Ă©vĂ©nement, c’est une situation dans laquelle
61:35
you are actually in.
781
3695095
4588
vous vous trouvez réellement.
61:39
Are you confused?
782
3699950
934
Êtes-vous confus ?
61:40
I hope not to make something out of nothing.
783
3700884
3954
J'espĂšre ne pas faire quelque chose Ă  partir de rien.
61:44
This is something a lot of people do.
784
3704838
2736
C'est quelque chose que beaucoup de gens font.
61:47
People sometimes enjoy making something
785
3707574
4604
Les gens aiment parfois créer quelque chose à partir
61:53
out of nothing.
786
3713113
1418
de rien.
61:54
So this is a phrase that we use in English quite often
787
3714531
4604
C’est donc une expression que nous utilisons assez souvent en anglais
61:59
to create a problem or a bad situation when there is not one there, there is nothing bad happening.
788
3719836
9693
pour crĂ©er un problĂšme ou une mauvaise situation alors qu’il n’y en a pas, qu’il ne se passe rien de grave.
62:09
But some people enjoy making something out of nothing.
789
3729796
5322
Mais certaines personnes aiment créer quelque chose à partir de rien.
62:15
They will create a problem even though there is no problem there.
790
3735468
4605
Ils crĂ©eront un problĂšme mĂȘme s’il n’y en a pas.
62:20
There is nothing wrong. There is no difficulty.
791
3740456
3137
Il n'y a rien de mal. Il n'y a aucune difficulté.
62:23
There is no problem.
792
3743593
1268
Il n'y a aucun problĂšme.
62:24
However, someone might create a problem.
793
3744861
4604
Cependant, quelqu'un pourrait créer un problÚme.
62:29
They will make something out of nothing.
794
3749532
3370
Ils feront quelque chose Ă  partir de rien.
62:34
It is an expression we use
795
3754070
3086
C'est une expression que l'on utilise
62:37
when someone quite often likes looking for trouble, even if there isn't any.
796
3757156
6206
lorsque quelqu'un aime bien souvent chercher des ennuis, mĂȘme s'il n'y en a pas.
62:45
Nothing can be expressed in many ways,
797
3765648
4404
Rien ne peut ĂȘtre exprimĂ© de plusieurs maniĂšres,
62:50
so there are many words we can use to describe nothing.
798
3770052
4605
il existe donc de nombreux mots que nous pouvons utiliser pour décrire rien.
62:55
We can say zero.
799
3775074
3053
On peut dire zéro.
62:58
Zero is nothing.
800
3778127
4121
ZĂ©ro n'est rien.
63:02
It isn't anything.
801
3782248
1518
Ce n'est rien.
63:03
It is nothing.
802
3783766
1652
Ce n'est rien.
63:05
As a number, we can say that nothing is zero.
803
3785418
7741
En tant que nombre, on peut dire que rien n'est nul.
63:13
There is nothing there.
804
3793526
2185
Il n'y a rien lĂ -bas.
63:15
There are no people in the room.
805
3795711
2669
Il n'y a personne dans la piĂšce.
63:18
The number of people in the room is
806
3798380
3938
Le nombre de personnes dans la salle est
63:22
zero.
807
3802318
2302
nul.
63:24
We can also say nada,
808
3804620
3270
On peut aussi dire nada,
63:27
nothing, nada,
809
3807890
3453
rien, nada,
63:31
nought, nought means nothing.
810
3811343
5005
rien, rien ne veut rien dire.
63:36
It also refers to the numeral zero
811
3816615
4605
Il fait également référence au chiffre zéro zéro
63:41
zero is nought.
812
3821687
4604
est zéro.
63:46
Then we have the word nowt.
813
3826792
3337
Ensuite, nous avons le mot nowt.
63:50
Now, this is a colloquial expression.
814
3830129
3470
Maintenant, c'est une expression familiĂšre.
63:53
Not quite often used in the north of England.
815
3833599
4604
Pas trĂšs souvent utilisĂ© dans le nord de l’Angleterre.
63:58
A lot of people will say nowt instead of nothing.
816
3838453
5022
Beaucoup de gens diront rien au lieu de rien.
64:05
There is now what to do?
817
3845143
3704
Il y a maintenant que faire ? Il ne
64:08
There is nowt happening in my life.
818
3848847
4254
se passe rien dans ma vie.
64:13
Nothing.
819
3853101
1085
Rien.
64:14
So quite often in the north of England, and even around the area where I was brought up in Staffordshire
820
3854186
6857
Donc, trĂšs souvent, dans le nord de l'Angleterre, et mĂȘme dans la rĂ©gion oĂč j'ai grandi, dans le Staffordshire,
64:21
quite often people will use the phrase nowt to mean nothing.
821
3861593
5422
les gens utilisent souvent l'expression nowt pour ne rien dire.
64:27
Then we can say zip.
822
3867732
2970
Ensuite, nous pouvons dire zip.
64:30
Nothing. Absolutely nothing.
823
3870702
3487
Rien. Absolument rien.
64:34
Is there zip nothing?
824
3874189
4604
Il n'y a rien dans le zip ?
64:39
And finally we have the word zilch.
825
3879044
3937
Et enfin nous avons le mot zilch.
64:42
Zilch also can be used as a synonym for nothing.
826
3882981
6773
Zilch peut Ă©galement ĂȘtre utilisĂ© comme synonyme de rien.
64:50
There is nothing.
827
3890305
1918
Il n'y a rien.
64:52
Zero, nada, nought, nowt. ZIP.
828
3892223
6123
ZĂ©ro, nada, rien, maintenant. FERMETURE ÉCLAIR.
64:59
Zilch.
829
3899414
1385
Rien.
65:00
There is nothing.
830
3900799
4237
Il n'y a rien.
65:05
And that, as they say, is the end of today's lesson.
831
3905036
6173
Et c'est, comme on dit, la fin de la leçon d'aujourd'hui.
65:11
I have nothing else to say on that subject,
832
3911960
5138
Je n'ai rien d'autre Ă  dire Ă  ce sujet,
65:17
although I might have something for you on Sunday.
833
3917665
5639
mĂȘme si j'aurai peut-ĂȘtre quelque chose Ă  vous dire dimanche. La
65:24
Today's lesson has ended.
834
3924973
2952
leçon d'aujourd'hui est terminée.
65:27
I have nothing.
835
3927925
1702
Je n'ai rien.
65:29
Sunday. I will have more.
836
3929627
3337
Dimanche. J'en aurai plus.
65:32
I will have something for you on Sunday.
837
3932964
4471
J'aurai quelque chose pour toi dimanche.
65:40
When you have nothing, you feel free, says Claudia.
838
3940488
3387
Quand on n'a rien, on se sent libre, dit Claudia.
65:43
You are right.
839
3943875
1151
Tu as raison.
65:45
Yes, there is no better feeling in the world than having time
840
3945026
4771
Oui, il n’y a pas de meilleur sentiment au monde que d’avoir le temps
65:50
to think or time to rest.
841
3950598
4137
de réfléchir ou de se reposer.
65:54
Sometimes having nothing to do is the best feeling in the world.
842
3954735
5923
Parfois, ne rien faire est le meilleur sentiment au monde.
66:00
I think so
843
3960825
2202
Je pense que oui,
66:03
thank you very much for your company today.
844
3963027
3954
merci beaucoup pour votre compagnie aujourd'hui.
66:06
We have
845
3966981
2552
Nous avons
66:09
quite a few people here today a few people have never seen before.
846
3969533
3988
ici aujourd'hui pas mal de personnes que quelques personnes n'ont jamais vues auparavant.
66:13
If it is your first time here, thank you for joining me.
847
3973521
3687
Si c'est votre premiĂšre fois ici, merci de vous joindre Ă  moi.
66:17
I hope this has been interesting.
848
3977208
2552
J'espÚre que cela a été intéressant.
66:19
There will be captions later.
849
3979760
3270
Il y aura des légendes plus tard.
66:23
You can watch this again if you missed it.
850
3983030
2753
Vous pouvez revoir ceci si vous l'avez manqué.
66:25
So do not worry about that.
851
3985783
4604
Alors ne vous inquiétez pas pour ça.
66:30
Palmira says oh, some new words for me today.
852
3990838
4638
Palmira dit oh, quelques nouveaux mots pour moi aujourd'hui.
66:35
Well, that is the reason why I'm here.
853
3995809
1952
Eh bien, c'est la raison pour laquelle je suis ici.
66:37
Hopefully today's lesson will help you somehow, someway.
854
3997761
6056
J'espÚre que la leçon d'aujourd'hui vous aidera d'une maniÚre ou d'une autre.
66:44
Who knows.
855
4004268
700
Qui sait.
66:46
Thank you also for your lovely messages concerning my birthday.
856
4006437
5071
Merci Ă©galement pour vos adorables messages concernant mon anniversaire.
66:51
I had a lot of lovely messages from last week.
857
4011508
3237
J'ai reçu beaucoup de jolis messages la semaine derniÚre.
66:54
Thank you very much and also lots of messages wishing me well because of my my poorly stomach.
858
4014745
6123
Merci beaucoup et aussi plein de messages me souhaitant bonne chance Ă  cause de mon mal d'estomac.
67:01
But my stomach is okay now. Everything is back to normal.
859
4021135
3236
Mais mon estomac va bien maintenant. Tout est revenu Ă  la normale.
67:04
I am 100% well,
860
4024371
4605
Je vais bien Ă  100%,
67:10
definitely, I can assure you.
861
4030494
3420
définitivement, je peux vous l'assurer.
67:13
Thank you very much for your company. I will see you on Sunday. Mr.
862
4033914
3353
Merci beaucoup pour votre entreprise. Je te verrai dimanche. M.
67:17
Steve will be with us on Sunday from 2 p.m.
863
4037267
4722
Steve sera parmi nous dimanche Ă  partir de 14h.
67:22
UK time. So look out for him. He will be with you.
864
4042222
4555
Heure du Royaume-Uni. Alors faites attention Ă  lui. Il sera avec vous.
67:26
Thank you very much for your company.
865
4046777
1952
Merci beaucoup pour votre entreprise. À
67:28
See you soon. Take care of yourselves.
866
4048729
3186
bientĂŽt. Prenez soin de vous.
67:31
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
867
4051915
5272
Et bien sĂ»r, jusqu’à notre prochaine rencontre ici, vous savez ce qui va suivre.
67:37
Yes you do.
868
4057187
1418
Oui, c'est vrai.
67:38
Take care.
869
4058605
1351
Prends soin de toi.
67:39
Stay happy.
870
4059956
1518
Restez heureux.
67:41
Keep that smile upon your face.
871
4061474
2620
Gardez ce sourire sur votre visage.
67:44
And if you like this, please give me a lovely like as well.
872
4064094
4738
Et si vous aimez ça, n'hésitez pas à me donner un joli like également.
67:51
And of course.
873
4071918
4605
Et bien sûr.
67:58
See you on Sunday.
874
4078074
1168
Rendez-vous dimanche.
67:59
And ta ta for now.
875
4079242
2669
Et ta ta pour l'instant.
68:03
Enjoy the rest of your Wednesday. And.
876
4083113
3553
Profitez du reste de votre mercredi. Et.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7