HOP / SKIP / JUMP - words and phrases - English Addict - EXTRA - ๐Ÿ”ดLIVE stream - WED 3rd JULY 2024

1,737 views ใƒป 2024-07-03

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:07
It is a rather gloomy day
0
187700
2400
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ‹ใชใ‚Šๆ†‚้ฌฑใชๆ—ฅใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใพใ™
03:10
here in the UK.
1
190100
1813
ใ€‚
03:16
We have cloud.
2
196633
2500
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:19
We have wind.
3
199366
2500
็งใŸใกใซใฏ้ขจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:22
We have a little bit of rain as well.
4
202000
2800
้›จใ‚‚ๅฐ‘ใ—้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:24
Only 17 Celsius.
5
204866
2500
ใŸใฃใŸใฎๆ‘‚ๆฐ17ๅบฆใ€‚
03:27
Here we are again. It's English addict.
6
207433
2200
ใพใŸใพใŸๆฅใพใ—ใŸใ€‚ ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚
03:29
Coming to live from the birthplace of English.
7
209633
5067
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ‹ใ‚‰ๅœจไฝใ€‚
03:34
You know where it is.
8
214733
1233
ใใ‚ŒใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚
03:35
Do I need to tell you where it is?
9
215966
2767
ใใ‚ŒใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ๆ•™ใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
03:38
Of course it is.
10
218766
1234
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
03:40
England.
11
220000
1233
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใ€‚
03:54
Sometimes I wonder
12
234333
1800
ๆ™‚ใ€…ใ€
03:56
why anyone under the age of 25 would want to do this.
13
236133
5733
ใชใœ25ๆญณไปฅไธ‹ใฎไบบใŒใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ„ใฎใ‹ใจไธๆ€่ญฐใซๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:02
Because it's so stressful.
14
242400
2066
ใจใฆใ‚‚ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
04:04
No wonder young people are so gloomy and depressed.
15
244466
3500
่‹ฅ่€…ใŸใกใŒใ“ใ‚Œใปใฉๆ†‚้ฌฑใงๆ†‚้ฌฑใซใชใ‚‹ใฎใ‚‚ไธๆ€่ญฐใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:07
Because this really does take a lot of time and effort anyway.
16
247966
6967
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใซใฏๆœฌๅฝ“ใซ ๅคšใใฎๆ™‚้–“ใจๅŠดๅŠ›ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
04:15
Hi everybody.
17
255266
1100
ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
04:16
This is Mr. Duncan in England.
18
256366
3034
ใ“ใกใ‚‰ใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:19
How are you today?
19
259433
1033
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:20
Are you okay?
20
260466
1300
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:21
I hope so.
21
261766
1000
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
04:22
Are you happy?
22
262766
967
ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:23
I hope you are feeling happy.
23
263733
2500
ใ‚ใชใŸใŒๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏๅ†ใณไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใŸใฎใงใ€
04:26
I hope there is a smile on your face today
24
266500
2833
ไปŠๆ—ฅใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใซ็ฌ‘้ก”ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
04:29
because we are back together again.
25
269333
2500
ใ€‚
04:31
English addict is here.
26
271900
1766
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
04:33
I am one of those.
27
273666
2234
็งใ‚‚ใใฎไธ€ไบบใงใ™ใ€‚ ็ง
04:35
You may have heard that I am an English addict.
28
275900
4066
ใŒ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:39
And I have a feeling maybe you are one of those as well.
29
279966
4834
ใใ—ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใ‚‚ใใฎไธ€ไบบใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:44
We are back together.
30
284800
1600
็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:46
Wednesday is here and also it is a new month.
31
286400
5233
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใŒๆฅใฆใ€ใพใŸๆ–ฐใ—ใ„ๆœˆใŒๅง‹ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
04:52
Happy July!
32
292133
1467
7ๆœˆใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™๏ผ
04:56
It's arrived.
33
296100
1500
ๅˆฐ็€ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
04:57
We had a very busy June for various reasons.
34
297600
5000
6ๆœˆใฏ่‰ฒใ€…ใช็†็”ฑใงใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
05:02
Lots of things going on.
35
302633
1967
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:04
I, I am happy to say that this month
36
304600
3466
็งใ€ไปŠๆœˆใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใŒๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
05:08
will be a little bit more relaxed,
37
308066
3300
05:11
although I will still be doing a lot of work here on YouTube,
38
311366
4434
ใพใ  YouTube ใงใŸใใ•ใ‚“ใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™
05:16
but it won't be quite as hectic as last month.
39
316266
4800
ใŒใ€ๅ…ˆๆœˆใปใฉๅฟ™ใ—ใใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:21
July has arrived.
40
321533
2467
7ๆœˆใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใพใ—ใŸใ€‚
05:24
How do you feel about the new month?
41
324000
2600
ๆ–ฐใ—ใ„ๆœˆใ‚’่ฟŽใˆใฆใฉใ‚“ใชๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:27
Do you have any plans?
42
327366
1767
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ไบˆๅฎšใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ไปŠๅพŒ 4 ้€ฑ้–“ใง
05:29
Do you have anything that you are planning to do
43
329133
3067
ไฝ•ใ‹่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹
05:32
over the next four weeks?
44
332700
2500
?
05:35
We have a very big event taking place tomorrow.
45
335200
4733
ๆ˜Žๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚ๅคงใใชใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใŒ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
05:39
We have the general election taking place here in the UK.
46
339933
5967
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏ็ท้ธๆŒ™ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:45
Lots of people will be going to the
47
345900
2600
ๅคšใใฎไบบใŒๆŠ•็ฅจ็ฎฑใซ่กŒใใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™
05:49
the ballot box as we call it.
48
349000
3400
ใ€‚ ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซ
05:52
The thing that you put your little vote inside
49
352433
3533
ใ‚ใชใŸใฎๅฐใ•ใชไธ€็ฅจใ‚’ๆŠ•ใ˜ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
05:57
and on Friday.
50
357366
1567
ใ€‚
05:58
Well, there will be a new government.
51
358933
2900
ใ•ใฆใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๆ”ฟๅบœใŒ่ช•็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
06:02
Maybe, perhaps.
52
362033
2333
ใŸใถใ‚“ใ€‚
06:04
I suppose it depends who you listen to.
53
364366
3067
่ชฐใŒ่žใใ‹ใซใ‚ˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:07
Some people on the news seem to be saying one thing,
54
367466
3400
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐใ€
06:11
and other people seem to be saying something else, which once again proves
55
371266
4634
ๅˆฅใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€ใฉใ“ใง่žใ„ใŸใ‚‚ใฎใงใ‚‚ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ ๆ”นใ‚ใฆ่จผๆ˜Žใ—ใฆใ„ใพใ™
06:16
you can't always believe what you hear
56
376166
3134
06:19
anywhere when you think about it.
57
379633
2367
ใ€‚
06:22
Hello everyone!
58
382000
1300
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใ‚“ใช๏ผ
06:23
It's nice to see you here.
59
383300
2500
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ
06:26
My throat is a little bit difficult
60
386266
2500
ๅ–‰ใŒๅฐ‘ใ—
06:28
to to use today.
61
388933
2900
ไฝฟใ„ใซใใ„ใงใ™ใ€‚
06:32
I'm having some difficulty with my my apparatus.
62
392366
4534
็งใฎๆฉŸๅ™จใซๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:38
The thing that I need to do this is my voice.
63
398266
5267
ใใฎใŸใ‚ใซๅฟ…่ฆใชใฎใฏ็งใฎๅฃฐใงใ™ใ€‚
06:43
So you can probably imagine if there is a problem
64
403833
3233
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
06:47
with your voice and you do this
65
407066
2500
่‡ชๅˆ†ใฎๅฃฐใซๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๆฏŽๆ—ฅ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ
06:50
every day, then there can be problems.
66
410633
5333
ใ€ๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใŠใใ‚‰ใๆƒณๅƒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:56
So we so we said we might have some problems today.
67
416000
3533
ใใ‚Œใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:59
Hello to the live chat. Hello live chat.
68
419966
2700
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
07:02
Nice to see you here as well.
69
422700
1966
ใ“ใ“ใงใ‚‚ไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
07:05
I wonder
70
425766
867
07:06
who was first on today's live chat.
71
426633
3467
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง่ชฐใŒๆœ€ๅˆใ ใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ€‚
07:10
Oh very interesting Beatrice,
72
430133
2533
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ•ใ‚“ใ€
07:13
you are first on today's live chat.
73
433100
4100
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎๆœ€ๅˆใฎๅ‚ๅŠ ่€…ใงใ™ใ€‚
07:24
I have to say,
74
444566
1200
07:25
I am surprised to see you here, Beatrice.
75
445766
4467
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใ—ใฆ้ฉšใ„ใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰ใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใพใงใฎ้žๅธธใซ้•ทใ„ๆ—…ใฎๅพŒใ€
07:30
Because I thought you would be asleep
76
450233
2500
ใ‚ใชใŸใฏ็œ ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™
07:33
after your very long journey
77
453066
3367
07:36
from the UK all the way back to Argentina.
78
456933
4367
ใ€‚
07:41
So I hope you have settled in.
79
461633
2500
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฝใก็€ใ„ใฆ
07:44
I hope you are glad to be back home.
80
464400
3000
ๅฎถใซๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:47
They always say that there is no place like home.
81
467400
5900
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ใ€ๅฎถใซๅ‹ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฏใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:53
Is that true?
82
473700
1633
ๆœฌๅฝ“๏ผŸ
07:55
Is there really no place like home?
83
475333
3567
ๆœฌๅฝ“ใซๅฎถใซๅ‹ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฏใชใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
07:59
Some people might disagree.
84
479200
2500
ๅŒๆ„ใ—ใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:01
They might say something else.
85
481733
1567
ๅฝผใ‚‰ใฏๅˆฅใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
08:03
They might say that they would rather be away from home.
86
483300
4566
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎถใ‹ใ‚‰้›ขใ‚ŒใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:08
I suppose it depends what type of home or what
87
488333
3167
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๅฎถใ‹ใ€ใฉใฎ
08:11
type of home life you have.
88
491533
2933
ใ‚ˆใ†ใชๅฎถๅบญ็”Ÿๆดปใ‚’้€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใ‚ˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:15
We had a lovely time last weekend.
89
495366
3234
ๅ…ˆ้€ฑๆœซใฏๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:18
We we had a great chance to meet
90
498933
3467
็งใŸใกใฏใ€
08:23
one of our lovely
91
503400
1900
08:25
English addicts again
92
505300
2500
08:27
because we met you, didn't we, in Italy
93
507966
3434
08:31
a couple of weeks ago and last weekend we also met up with you again.
94
511766
4834
ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰ใซใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใงใ‚ใชใŸใซไผšใ„ใ€ๅ…ˆ้€ฑๆœซใซ ใ‚‚ใ‚ใชใŸใจๅ†ไผšใ—ใŸใฎใงใ€็ด ๆ•ตใช่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฎไธ€ไบบใซๅ†ใณไผšใ†็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
08:36
Of course, we are talking about Beatrice once more.
95
516600
3200
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใซใคใ„ใฆใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
08:40
We had a wonderful time.
96
520766
1934
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
08:42
We went to visit a place called Tins Field,
97
522700
4433
็งใŸใกใฏใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚บใƒปใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒซใƒ‰ใจใ„ใ†
08:48
a very old Gothic house.
98
528500
2933
้žๅธธใซๅคใ„ใ‚ดใ‚ทใƒƒใ‚ฏๆง˜ๅผใฎๅฎถใ‚’่จชใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
08:51
Would you like to see it? Here it is.
99
531433
2367
่ฆ‹ใŸใ„ใฎ๏ผŸ ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:53
So this is the place we visited last Saturday.
100
533800
4066
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒๅ…ˆ้€ฑใฎๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ่จชใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
08:58
Not only did we see this, we also saw Beatrice as well.
101
538333
5900
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใ ใ‘ใงใชใใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‚‚่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
09:04
So this particular house, 1800, it was built.
102
544533
5067
ใ“ใฎ็‰นๅˆฅใชๅฎถใฏ 1800 ๅนดใซๅปบใฆใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
09:09
Rebuilt.
103
549900
1233
ๅ†ๅปบใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
09:11
In fact, there was an old house standing there
104
551133
3067
ๅฎŸใฏใ€ไปฅๅ‰ใใ“ใซๅคใ„ๅฎถใŒๅปบใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใŒ
09:14
before, which was demolished.
105
554200
2500
ใ€ๅ–ใ‚ŠๅฃŠใ•ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:17
And that particular house was the rebuild.
106
557033
3667
ใใ—ใฆใ€ใใฎ็‰นๅฎšใฎๅฎถใฏๅ†ๅปบใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
09:21
And as you can see, as is typical
107
561166
2567
ใใ—ใฆใ€ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€
09:23
with many of these old houses, you can see
108
563733
3733
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅคใ„ๅฎถใฎๅคšใใซๅ…ธๅž‹็š„ใชใ“ใจใงใ™ใŒใ€
09:27
there are also some lovely gardens as well,
109
567466
4067
ใ„ใใคใ‹ใฎ็พŽใ—ใ„ๅบญๅœ’ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€
09:32
some beautiful gardens to walk around.
110
572500
3066
ๆญฉใๅ›žใ‚‹ใฎใซๆœ€้ฉใช็พŽใ—ใ„ๅบญๅœ’ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:35
It was a very interesting place with lots of history
111
575800
3833
ใใ“ใฏๅคšใใฎๆญดๅฒใ‚’ๆŒใค้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๅ ดๆ‰€ใง
09:40
and as I mentioned, a few moments ago,
112
580133
2600
ใ€ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
09:42
we also met up with Beatrice as well.
113
582766
5534
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใจใ‚‚ไผšใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:49
You might see Beatrice.
114
589700
1633
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใซไผšใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
09:51
There she is with Mr.
115
591333
2400
ใใ“ใซๅฝผๅฅณใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจใ„ใพใ™
09:53
Steve.
116
593733
1233
ใ€‚
09:54
They were walking around the Rose garden last Saturday.
117
594966
4100
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ…ˆ้€ฑใฎๅœŸๆ›œๆ—ฅใซใƒใƒฉๅœ’ใ‚’ๆ•ฃๆญฉใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:59
So can I say once again, what a wonderful pleasure
118
599766
3034
ใใ‚Œใงใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใซๅ†ใณไผšใ†ใ“ใจใŒใงใใฆใ€ใฉใ‚Œใปใฉ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ–œใณใ ใฃใŸใ‹ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใˆใพใ™ใ‹
10:02
it was to see Beatrice once again.
119
602800
3900
ใ€‚
10:06
And we had a very interesting time.
120
606700
2666
ใใ—ใฆใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
10:09
We spent the whole day walking around this old house
121
609800
4566
็งใŸใกใฏไธ€ๆ—ฅไธญใ“ใฎๅคใ„ๅฎถใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’ๆญฉใๅ›žใฃใฆ
10:14
and then we went for a meal in the evening,
122
614366
3767
ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅค•ๆ–นใซ้ฃŸไบ‹ใซ่กŒใใ€ใƒ–ใƒชใ‚นใƒˆใƒซใฎใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใƒณใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใง
10:18
and we had a very nice meal
123
618133
2500
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใช้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸ
10:20
at an Italian restaurant in Bristol.
124
620733
3267
ใ€‚
10:24
So it was an interesting time.
125
624933
2667
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๆ™‚้–“ใงใ—ใŸใ€‚
10:28
And of course, hopefully next year
126
628033
2867
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฅๅนดใ‚‚ๅŒใ˜
10:31
we will be doing it all over again.
127
631266
3034
ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚Š็›ดใ™ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:36
I am hoping we will have
128
636133
3400
10:40
another rendezvous next year with some of you.
129
640166
4100
ๆฅๅนดใ€ใพใŸ็š†ใ•ใ‚“ใจใพใŸใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:44
So if you are interested in meeting up next year
130
644400
3800
ๆฅๅนด 2025 ๅนดใซใŠไผšใ„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰
10:48
in 2025, please let me know.
131
648566
2700
ใ€ใœใฒใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ‚ŒใŒใฉใ“ใงใ€ใ„ใค่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏ
10:51
Although we don't know exactly
132
651966
1900
ๆญฃ็ขบใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
10:53
where it will be or when it will happen,
133
653866
2900
10:57
but it will happen and it will happen somewhere.
134
657233
3267
ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใฉใ“ใ‹ใง่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:01
Those are all the details I have at the moment.
135
661100
4333
็พๆ™‚็‚นใง็งใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹่ฉณ็ดฐใฏไปฅไธŠใงใ™ใ€‚
11:06
So this year the rendezvous was in Italy.
136
666000
3866
ใใ‚Œใงใ€ไปŠๅนดใฎใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใงใ—ใŸใ€‚
11:10
We had a very nice time and we met up with some of you.
137
670066
4734
็งใŸใกใฏใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใ€ไฝ•ไบบใ‹ใฎ็š†ใ•ใ‚“ใจไผšใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:15
Next year we will do the same thing again next year.
138
675033
5333
ๆฅๅนดใ‚‚ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ใพใŸใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:20
My nose is itching.
139
680933
2500
้ผปใŒใ‹ใ‚†ใ„ใงใ™ใ€‚
11:23
It is very annoying.
140
683700
2300
ใจใฆใ‚‚่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
11:26
If I was honest with you.
141
686000
2500
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใˆใฐใ€‚
11:29
Also on the live chat we have Vitus.
142
689266
3034
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใฏVitusใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
11:32
Hello Vitus, nice to see you back with us again.
143
692300
3966
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€Vitus ใ•ใ‚“ใ€ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
11:36
Also we have Claudia.
144
696600
2733
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
11:39
Hello, Claudia.
145
699633
1467
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
11:41
It's nice to see you here as well.
146
701100
2466
ใ“ใ“ใงใ‚‚ไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
11:43
And of course
147
703566
1267
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
11:45
he is here
148
705900
1833
ๅฝผใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€
11:47
we are talking Louis
149
707733
2433
็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€
11:50
Mendez is here today.
150
710166
3867
ไปŠๆ—ฅใƒซใ‚คใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
11:54
Hello, Louis.
151
714033
867
11:54
Nice to see you back with us as well.
152
714900
3600
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ€‚
ใพใŸ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
11:59
Savin is here.
153
719100
2366
ใ‚ตใƒดใ‚ฃใƒณใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
12:01
Education.
154
721466
1034
ๆ•™่‚ฒใ€‚ ใšใฃใจ่กŒใใŸใ‹ใฃใŸ
12:02
LTE is watching in Morocco,
155
722500
4100
ใƒขใƒญใƒƒใ‚ณใงLTEใŒ่ฆ–่ดไธญใงใ™
12:06
a place I've always wanted to visit.
156
726900
3300
ใ€‚
12:11
I would like to take a trip to Marrakesh.
157
731433
3400
ใƒžใƒฉใ‚ฑใ‚ทใƒฅใธๆ—…่กŒใซ่กŒใใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:15
I really, really would.
158
735433
1300
ๆœฌๅฝ“ใซใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:16
Siddiqa is here.
159
736733
2067
ใ‚ทใƒ‡ใ‚ฃใ‚ซใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
12:18
Mauricio. Hello, Mauricio.
160
738800
2800
ใƒžใ‚ฆใƒชใ‚ทใ‚ชใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใ‚ฆใƒชใ‚ทใ‚ชใ€‚
12:21
Nice to see you back with us today.
161
741966
2167
ไปŠๆ—ฅใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
12:24
We are talking about words and phrases in the English language
162
744133
4833
็งใŸใกใฏใ€
12:28
relating to hopping,
163
748966
2500
ใƒ›ใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใ€
12:32
skipping, poop, poop, poop, poop, and of course
164
752933
3567
ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ€ใ†ใ‚“ใกใ€ใ†ใ‚“ใกใ€ใ†ใ‚“ใกใ€ใ†ใ‚“ใกใ€ใใ—ใฆ
12:37
jumping as well.
165
757966
2000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใซใ‚‚้–ข้€ฃใ™ใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:39
We will be hopping, we will be skipping
166
759966
2734
12:43
and we will be jumping as well,
167
763066
3134
12:47
with words and phrases connected to those things.
168
767033
5100
ใใ‚Œใ‚‰ใซ้–ข้€ฃใ—ใŸๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟใฃใฆใ€็งใŸใกใฏ้ฃ›ใณ่ทณใญใŸใ‚Šใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใŸใ‚Šใ€ใพใŸ้ฃ›ใณ่ทณใญใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
12:53
Hello! Also to who else is here?
169
773066
2900
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผ ใพใŸใ€ใ“ใ“ใซใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:56
Valentin is here.
170
776000
1566
ใƒใƒฌใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒณใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
12:57
Christina is here as well.
171
777566
3000
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
13:00
It was so lovely meeting all of you in Italy.
172
780900
5100
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใง็š†ใ•ใ‚“ใซใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
13:07
And as I said, we are doing it again.
173
787766
2500
ใใ—ใฆๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€็งใŸใกใฏใพใŸใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
13:10
I will mention this later in the year,
174
790366
4467
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅนดๅ†…ใซ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใฎใงใ€
13:15
so we will talk about this particular
175
795466
2034
13:17
subject again later in the year,
176
797500
2866
ๅนดๅ†…ใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ“ใฎใƒ†ใƒผใƒžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅˆใ„ใ€ๅ…จๅ“กใง้›†ใพใ‚‹
13:21
and we will try to arrange something
177
801000
4500
ๆฉŸไผšใ‚’่จญใ‘ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™
13:25
where we can all meet together.
178
805500
2900
ใ€‚
13:29
Tunes field is the name of the house
179
809100
3433
ใƒใƒฅใƒผใƒณใ‚บใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒซใƒ‰ใจใ„ใ†ใฎใฏ
13:33
that is the name of the old house.
180
813500
2600
ๅคใ„ๅฎถใฎๅๅ‰ใงใ™ใ€‚
13:36
It is in Bristol and it is owned by the National Trust.
181
816100
5366
ใƒ–ใƒชใ‚นใƒˆใƒซใซใ‚ใ‚Šใ€ใƒŠใ‚ทใƒงใƒŠใƒซ ใƒˆใƒฉใ‚นใƒˆใŒๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:41
So if you want to find that particular house,
182
821833
3300
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใฎ็‰นๅฎšใฎๅฎถใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใ€Œ
13:45
just search Bristol National Trust House
183
825600
5666
ใƒ–ใƒชใ‚นใƒˆใƒซ ใƒŠใ‚ทใƒงใƒŠใƒซ ใƒˆใƒฉใ‚นใƒˆ ใƒใ‚ฆใ‚นใ€ใ‚’ๆคœ็ดขใ™ใ‚Œใฐใ€
13:51
and the name will definitely come up.
184
831600
2900
ๅฟ…ใšๅๅ‰ใŒๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚
13:54
By the way, it is actually closed at the moment
185
834800
3800
ใกใชใฟใซใ€ใ“ใ“ใฏ
13:59
because there is a feature film,
186
839333
2500
้•ท็ทจ
14:02
a movie being filmed there.
187
842000
2933
ๆ˜ ็”ปใฎๆ’ฎๅฝฑใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็พๅœจใฏ้–‰้Ž–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:05
So from the 1st of July,
188
845466
2400
ใใ‚Œใงใ€7ๆœˆ1ๆ—ฅใ‹ใ‚‰ๆ˜ ็”ปใฎๆ’ฎๅฝฑใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
14:07
the house has actually closed
189
847866
2400
ๅฎŸ้š›ใซๅฎถใฏ้–‰้Ž–ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ
14:10
because there is a movie being filmed.
190
850266
2900
ใ€‚
14:13
And I did notice
191
853166
2500
ใใ—ใฆใ€
14:16
there was some equipment
192
856133
2500
14:19
already there from the film studio.
193
859066
3067
ๆ˜ ็”ปใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใ‹ใ‚‰ใ„ใใคใ‹ใฎๆฉŸๆใŒใ™ใงใซใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
14:22
I was very excited to be honest, because, well,
194
862500
3566
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
14:26
you know, you know me, I love filming things.
195
866066
3600
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎ้€šใ‚Šใ€็งใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ™ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
14:29
I love anything to do with technology connected to cameras
196
869666
4834
็งใฏใ‚ซใƒกใƒฉใ€้Ÿณ้Ÿฟใ€็…งๆ˜Žใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใซ้–ขไฟ‚ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใชใ‚‰ไฝ•ใงใ‚‚ๅฅฝใใงใ™
14:34
and sound and lighting.
197
874800
2766
ใ€‚
14:37
So I was especially excited
198
877866
2600
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
14:41
when I found out
199
881433
1733
14:43
that there was a film crew moving in to the house.
200
883166
4167
ๆ˜ ็”ปๆ’ฎๅฝฑใƒใƒผใƒ ใŒใ“ใฎๅฎถใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฆใใ‚‹ใจ็ŸฅใฃใŸใจใใฏ็‰นใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใพใ—ใŸใ€‚
14:47
And that is what is happening at the moment.
201
887600
2066
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒ็พๅœจ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
14:49
So the house is actually closed
202
889666
2500
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ˜ ็”ปใฎๆ’ฎๅฝฑไธญใ€ๅฎถใฏๅฎŸ้š›ใซๆ•ฐๆ—ฅ้–“้–‰้Ž–ใ•ใ‚Œใพใ™
14:52
for a few days whilst they film the movie.
203
892200
3800
ใ€‚ ใฉใ‚“ใช
14:56
I wonder what the movie will be.
204
896000
2666
ๆ˜ ็”ปใซใชใ‚‹ใฎใ‹ๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ€Ž
14:58
Maybe it will be another adaptation of Jane
205
898933
7100
ใ‚ธใ‚งใƒผใƒณใจใƒกใ‚คใƒ“ใƒผใ€ใฎๅˆฅใฎ็ฟปๆกˆใ‹ใ€ใ‚ธใ‚งใƒผใƒณใƒปใ‚ชใƒผใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒณใฎๅฐ่ชฌใฎใƒญใƒžใƒณใ‚นใฎๅˆฅใฎไฝœๅ“ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
15:06
and Maybe or another one of those Jane
206
906033
3900
15:09
Austen novels romance.
207
909933
3633
ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใƒ€ใƒผใ‚ทใƒผ
15:13
Maybe Mr.
208
913566
800
ใ•ใ‚“ใฏใ€็›ฎใ‚’ไป˜ใ‘ใŸ
15:14
Darcy will be running along
209
914366
3200
15:17
chasing that lovely young maiden
210
917866
3834
ใ‚ใฎๅฏๆ†ใชไน™ๅฅณใ‚’่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใฆ่ตฐใ‚Š็ถšใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
15:22
whom he has his eye on.
211
922100
2500
ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใƒ€ใƒผใ‚ทใƒผ
15:24
Maybe she will be feeling sad because Mr.
212
924800
3533
ใ•ใ‚“ใŒๅŽปใฃใฆใ—ใพใฃใฆใ€ๅฝผๅฅณใฏๆ‚ฒใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
15:28
Darcy has gone away.
213
928333
2400
ใ€‚
15:30
Something like that.
214
930733
1400
ใใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใ€‚
15:32
There will definitely be some sort of romance
215
932133
3833
15:35
involved in the movie that is being filmed at the moment.
216
935966
4267
็พๅœจๆ’ฎๅฝฑไธญใฎๆ˜ ็”ปใซใฏใ€้–“้•ใ„ใชใใ‚ใ‚‹็จฎใฎใƒญใƒžใƒณใ‚นใŒๅซใพใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:40
At times field, I wonder what it will be.
217
940233
3667
ๆ™‚ใ€…ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒซใƒ‰ใ€ใฉใ†ใชใ‚‹ใฎใ‹ใชใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:43
I will be looking out for it.
218
943900
1333
ๆŽขใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
15:45
Of course I will be one of the things I've always thought of doing
219
945233
4300
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏๆ˜ ็”ปใฎ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ ใšใฃใจ่€ƒใˆใฆใ„ใŸใ“ใจใฎไธ€ใคใซใชใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ—
15:50
whilst we are talking about movies,
220
950833
2500
ใ€
15:54
I've always wanted to be an extra.
221
954233
4467
ใ‚จใ‚ญใ‚นใƒˆใƒฉใซใชใ‚ŠใŸใ„ใจใšใฃใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:00
So instead of being the main actor
222
960300
2500
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏๆ˜ ็”ปใฎไธปๅฝนใ‚„ใ‚นใ‚ฟใƒผใฎไธ€ไบบใซใชใ‚‹ใฎใงใฏใชใ
16:03
or one of the stars of the movie,
223
963200
2833
ใ€่ƒŒๆ™ฏใงๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹
16:06
I would love to be one of those people
224
966600
2866
ไบบใŸใกใฎไธ€ไบบใซใชใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™
16:09
you see in the background walking by.
225
969466
3434
ใ€‚
16:13
Or maybe they're just sitting around in the background
226
973533
3600
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็พค่ก†ใฎไธ€้ƒจใจใ—ใฆ่ƒŒๆ™ฏใงๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€ใœใฒ
16:17
as part of a crowd, so I would love to be an extra.
227
977800
4366
ใ‚จใ‚ญใ‚นใƒˆใƒฉใจใ—ใฆๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:22
I think I would be a really good extra.
228
982400
2500
ๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ใ‚จใ‚ญใ‚นใƒˆใƒฉใซใชใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ€‚
16:25
I think I would add a little bit of glamour
229
985700
3233
16:29
and a little bit of fun to any scene in any movie.
230
989400
5466
ๆ˜ ็”ปใฎใฉใ‚“ใชใ‚ทใƒผใƒณใซใ‚‚ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ้ญ…ๅŠ›ใจใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๆฅฝใ—ใ•ใ‚’ๅŠ ใˆใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:36
I have a friend who's actually an extra,
231
996100
2566
ๅฎŸใฏใ‚จใ‚ญใ‚นใƒˆใƒฉใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ‹ไบบใŒใ„ใฆใ€
16:39
and she often pops up in TV shows that are made here in the UK.
232
999000
5233
ๅฝผๅฅณใฏใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงๅˆถไฝœใ•ใ‚ŒใŸใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใซใ‚ˆใๅ‡บๆผ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
16:44
I've always wanted to do that, always wanted
233
1004266
3567
็งใฏใšใฃใจใใ†ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใฆใ€
16:48
to be an extra in a movie,
234
1008266
2967
ๆ˜ ็”ปใฎใ‚จใ‚ญใ‚นใƒˆใƒฉใซใชใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใ‚“ใงใ™
16:52
but maybe one day, who knows?
235
1012066
2867
ใŒใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ„ใคใ‹ใฏใใ†ใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:55
Hello Christine.
236
1015166
767
16:55
Here again, travel Business Ideas is here.
237
1015933
3000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใ€‚
ใ“ใ“ใงใ‚‚ใ€ๆ—…่กŒใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒ็™ปๅ ดใ—ใพใ™ใ€‚
16:59
Hello. Hi. How or.
238
1019166
2667
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใจใ‹ใ€‚
17:03
Do you know what?
239
1023000
1200
็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:04
I always have difficulty with Vietnamese names,
240
1024200
5266
็งใฏใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ไบบใฎๅๅ‰ใซใฏใ„ใคใ‚‚่‹ฆๅŠดใ—ใพใ™ใ€‚
17:11
because sometimes the sound of the name
241
1031033
3733
ๅๅ‰ใฎ้Ÿฟใ
17:15
is very different from the way it is spelt.
242
1035233
3067
ใจ็ถดใ‚ŠใŒๅคงใใ็•ฐใชใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใง
17:19
So hello to how or who
243
1039233
2867
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
17:23
who is watching in Vietnam.
244
1043266
2567
่ชฐใŒ่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
17:25
Hello to you as well.
245
1045833
2200
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
17:28
B k is here.
246
1048033
2500
Bkใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
17:30
Interesting. A very interesting name.
247
1050633
2500
้ข็™ฝใ„ใ€‚ ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๅๅ‰ใงใ™ใ€‚
17:33
Hello Raj as well.
248
1053333
1967
ใƒฉใ‚ธใ•ใ‚“ใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
17:35
Raj is here.
249
1055300
1800
ใƒฉใƒผใ‚ธใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใœใฒ
17:37
I would love to be an extra.
250
1057100
2500
ใ‚จใ‚ญใ‚นใƒˆใƒฉใซใชใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚
17:39
I would love to be in the movie in the background.
251
1059633
3500
ๆ˜ ็”ปใฎใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใงๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใฟใŸใ„ใงใ™ใ€‚
17:43
Maybe walking by or maybe sitting at a table in a cafe.
252
1063200
4333
้€šใ‚Šใ‹ใ‹ใฃใŸใ‚Šใ€ใ‚ซใƒ•ใ‚งใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅบงใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:48
I think it would be great.
253
1068633
1300
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:49
I think, they would often say,
254
1069933
2500
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ˆใใ“ใ†่จ€ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€
17:52
I'm pretty sure they would say, who is that guy?
255
1072600
3933
ใใฃใจใ“ใ†่จ€ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใ‚ใฎ็”ทใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธใƒปใ‚ฏใƒซใƒผใƒ‹ใƒผใฎๅพŒใ‚ใซ
17:56
Who is that man sitting over there
256
1076700
2500
ๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใฎ็”ทๆ€งใฏ่ชฐใงใ™ใ‹
18:00
behind George Clooney?
257
1080000
2200
?
18:02
Who is he?
258
1082200
2500
ๅฝผใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:07
We are talking about words and phrases
259
1087466
2100
็งใŸใกใฏใƒ›ใƒƒใƒ—ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ€ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™
18:09
connected to hop, skip and jump.
260
1089566
4700
ใ€‚
18:14
That is what we are doing.
261
1094266
2500
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
18:16
Talking of hopping, talking of skipping
262
1096800
3133
ใƒ›ใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใฎ่ฉฑใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใฎ่ฉฑใ€
18:20
and also talking of jumping.
263
1100233
2900
ใใ—ใฆใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใฎ่ฉฑใ€‚
18:23
There is a lot of that taking place at the moment down in London,
264
1103500
4500
ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใงใฏ
18:28
because right now the tennis is taking place.
265
1108000
4766
ไปŠใ€ใƒ†ใƒ‹ใ‚นใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ–ใƒซใƒ‰ใƒณใŒๅ†ใณ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใ€
18:32
There are many tennis matches taking place right now
266
1112766
3634
็พๅœจๅคšใใฎใƒ†ใƒ‹ใ‚นใฎ่ฉฆๅˆใŒ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
18:36
because Wimbledon is here again.
267
1116600
3533
ใ€‚
18:59
And. Poor Andy Murray.
268
1139833
56833
ใใ—ใฆใ€‚ ๅ“€ใ‚Œใชใ‚ขใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒปใƒžใƒฌใƒผใ€‚
19:57
He's had to drop out,
269
1197333
2500
ๅฝผใฏ้€€ๅญฆใ›ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใชใใชใฃใŸ
20:00
but at least he will be playing in the doubles with his brother.
270
1200066
4167
ใŒใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ๅผŸใจใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚นใงใƒ—ใƒฌใƒผใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ† ใ€‚
20:04
so Wimbledon is taking place right now
271
1204233
3967
ใใ‚Œใงใ€ไปŠใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ–ใƒซใƒ‰ใƒณใŒ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
20:08
here in England.
272
1208200
1600
ใ€‚
20:56
We are here again.
273
1256566
1600
ใพใŸๆฅใพใ—ใŸใ€‚
20:58
Live as live can be.
274
1258166
2500
็”Ÿใใ‚‰ใ‚Œใ‚‹้™ใ‚Š็”Ÿใใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
21:00
English addict is here with you.
275
1260933
2500
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
21:05
And it's very nice to be with you again today.
276
1265733
3533
ใใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใพใŸใ”ไธ€็ท’ใงใใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
21:09
My name is Mr.
277
1269266
967
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๅ…ˆ็”Ÿใงใ™ใ€‚
21:10
Duncan and I talk about English.
278
1270233
2500
่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
21:12
I love English very much.
279
1272733
2500
็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒใจใฆใ‚‚ๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
21:15
Just to prove it.
280
1275233
1533
ใใ‚Œใ‚’่จผๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ ใ‘ใซใ€‚ ไปŠๆ—ฅๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใ‚‹ๅ˜่ชžใซ
21:16
Here we go with some words and phrases connected
281
1276766
3067
้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ„ใใคใ‹็ดนไป‹ใ—ใพใ™
21:20
to the words that I'm going to look at today.
282
1280100
5366
ใ€‚
21:25
Words and phrases connected to hope, Skip
283
1285666
4500
ๅธŒๆœ›ใซใคใชใŒใ‚‹่จ€่‘‰ใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ€
21:31
and jump.
284
1291366
2500
ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ€‚
21:34
That is today's theme.
285
1294333
2333
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใฎใƒ†ใƒผใƒžใงใ™ใ€‚
21:36
And we will be looking at lots of words
286
1296666
2934
ใใ—ใฆใ€ไปŠๅพŒ 30 ๅˆ†้–“ใงๅ‡บใฆใใ‚‹ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™
21:39
coming up over the next half an hour.
287
1299600
2966
ใ€‚
21:43
First of all, I suppose we should look at words
288
1303133
3333
ใพใšใ€ใƒ›ใƒƒใƒ—ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
21:46
and phrases connected to hop.
289
1306466
2867
ใ€‚
21:50
Hop. We often think of the word hop as an action,
290
1310000
5200
ใƒ›ใƒƒใƒ—ใ€‚ ็งใŸใกใฏใƒ›ใƒƒใƒ—ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ๅ‹•ไฝœใจใ—ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
21:55
and you would be right to think that because it is,
291
1315400
3600
ใŒใ€ใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใŸใจใˆใฐใ‚ซใƒณใ‚ฌใƒซใƒผใชใฉใฎ
21:59
we often think of certain animals hopping,
292
1319000
3600
็‰นๅฎšใฎๅ‹•็‰ฉใŒใƒ›ใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚ˆใๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใ‚‹ใฎใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
22:03
such as a kangaroo, for example.
293
1323166
3434
ใ€‚
22:07
I've never seen a kangaroo.
294
1327800
2500
ใ‚ซใƒณใ‚ฌใƒซใƒผใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ€‚
22:10
Never seen a real one.
295
1330900
1733
ๅฎŸ็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ€‚
22:12
However, it's not weird.
296
1332633
1700
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๅค‰ใชใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:14
You think I would have over all of these years.
297
1334333
3800
็งใŒใ“ใฎไฝ•ๅนดใ‚‚่€ใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
22:18
You would think I would have met a kangaroo by now, but I haven't.
298
1338133
4967
ไปŠ้ ƒ็งใŒใ‚ซใƒณใ‚ฌใƒซใƒผใซไผšใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ใŒใ€ใพใ ไผšใฃใฆใ„ใชใ„ใ€‚
22:23
Also rabbits as well.
299
1343300
1600
ใ‚ฆใ‚ตใ‚ฎใ‚‚ๅŒๆง˜ใซใ€‚
22:24
Quite often rabbits will hop around.
300
1344900
4500
ใ‹ใชใ‚Šใฎ้ ปๅบฆใงใ‚ฆใ‚ตใ‚ฎใŒ้ฃ›ใณ่ทณใญใพใ™ใ€‚
22:30
You might hop on one leg.
301
1350666
3134
็‰‡่ถณใง้ฃ›ใณ่ทณใญใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:34
So if a person is lifting one of their feet up
302
1354200
3500
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไบบใŒ็‰‡่ถณใ‚’ไธŠใ’ใฆใ„ใ‚‹ใจ
22:38
and they will hop, hop person might hop.
303
1358466
4367
้ฃ›ใณ่ทณใญใ‚‹ๅ ดๅˆใ€้ฃ›ใณ่ทณใญใ‚‹ไบบใฏ้ฃ›ใณ่ทณใญใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:43
Maybe as a child you might hop around for fun
304
1363100
4666
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€้Šใณๆ„Ÿ่ฆšใง้ฃ›ใณ่ทณใญใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
22:49
as a game.
305
1369466
1700
ใ€‚
22:51
There is a game called hopscotch
306
1371166
2667
22:54
where you might have to hop in a certain way
307
1374300
3600
22:58
on a set of squares that are drawn on the ground.
308
1378400
5133
ๅœฐ้ขใซๆใ‹ใ‚ŒใŸไธ€้€ฃใฎๆญฃๆ–นๅฝขใฎไธŠใง็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใง้ฃ›ใณ่ทณใญใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹็Ÿณใ‘ใ‚Š้Šใณใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚ฒใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:04
You might hop over or hop on something,
309
1384300
4833
ไฝ•ใ‹ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใซ้ฃ›ใณไน—ใฃใŸใ‚Šใ€
23:09
you hop over something, or maybe you hop on something.
310
1389500
5900
ไฝ•ใ‹ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใŸใ‚Šใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไฝ•ใ‹ใซ้ฃ›ใณไน—ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:15
You might hop over a gate.
311
1395966
2600
้–€ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:19
So it is another way of saying climb over.
312
1399233
3367
ใคใพใ‚Šใ€ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ๅˆฅใฎ่จ€ใ„ๆ–นใงใ™ใ€‚
23:23
But maybe you do it very quickly.
313
1403200
1966
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’้žๅธธใซๆ—ฉใ่กŒใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
23:25
You hop over, you are doing it quickly.
314
1405166
3967
้ฃ›ใณ่ถŠใˆใฆใ€็ด ๆ—ฉใใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:29
You hop over a gate.
315
1409500
2700
ใ‚ใชใŸใฏ้–€ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใพใ™ใ€‚
23:32
You might hop on a bus.
316
1412766
3634
ใƒใ‚นใซ้ฃ›ใณไน—ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:36
If you hop on a bus, it means you are jumping on the bus.
317
1416900
5133
ใƒใ‚นใซ้ฃ›ใณไน—ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใƒใ‚นใซ้ฃ›ใณไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
23:42
You are getting on the bus.
318
1422033
2167
ใ‚ใชใŸใฏใƒใ‚นใซไน—ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:44
Maybe in a hurry.
319
1424200
2333
ใŸใถใ‚“ๆ€ฅใ„ใงใ„ใพใ™ใ€‚
23:46
Maybe you hop on the bus
320
1426533
2500
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€็Ÿญใ„ๆ—…่กŒใซ่กŒใใ‹ใ‚‰ใƒใ‚นใซ้ฃ›ใณไน—ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
23:49
because you are going on a short journey.
321
1429266
2500
ใ€‚
23:51
So we often use the word hop to mean
322
1431933
3300
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏ็Ÿญใ„็ฉบ้–“ใ‚„็Ÿญใ„ๆ—…ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒ›ใƒƒใƒ—ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™
23:55
a short space or a short journey.
323
1435800
3333
ใ€‚ ใปใ‚“ใฎใฒใจ
23:59
It is just a hop away.
324
1439466
3234
้ฃ›ใณใงใ™ใ€‚
24:03
It is very close.
325
1443300
1933
ใจใฆใ‚‚่ฟ‘ใ„ใงใ™ใ€‚
24:05
You hop on the bus, you hop over the gate.
326
1445233
4367
ใƒใ‚นใซ้ฃ›ใณไน—ใ‚Šใ€ใ‚ฒใƒผใƒˆใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใพใ™ใ€‚
24:10
You might hop on a train.
327
1450466
2734
้›ป่ปŠใซ้ฃ›ใณไน—ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใปใฉ้ ใใชใ„
24:13
If you are going to a place
328
1453500
2266
ๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใๅ ดๅˆใฏ
24:15
not too far away, you might hop on the plane,
329
1455766
3600
ใ€้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใฃใŸใ‚Šใ€
24:19
hop on the train, hop on the bus.
330
1459800
3133
้›ป่ปŠใซไน—ใฃใŸใ‚Šใ€ใƒใ‚นใซไน—ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:23
Or you might hop in a taxi
331
1463666
3167
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใซไน—ใฃใฆ
24:27
and go somewhere nearby, not too far away.
332
1467433
3767
ใ€ใใ‚Œใปใฉ้ ใใชใ„่ฟ‘ใใฎใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:31
So we often think of the word hop
333
1471500
2500
ใใฎใŸใ‚ใ€็Ÿญ่ท้›ขใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ่ปŠใ‚„่ปŠใงใฎ็Ÿญใ„ๆ—…่กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซใ€็งใŸใกใฏใƒ›ใƒƒใƒ—ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚ˆใๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใพใ™
24:34
when we are talking about short distances,
334
1474200
2566
24:36
or maybe a short trip
335
1476766
2667
24:40
in or on a vehicle.
336
1480933
2867
ใ€‚
24:45
Here's a phrase.
337
1485933
1100
ใ“ใ“ใซไธ€ๅฅใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:47
We have some phrases coming today as well
338
1487033
3000
ไปŠๆ—ฅใ‚‚้ฃ›ใณ่ทณใญใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ„ใใคใ‹็™ปๅ ดใ—ใพใ™
24:50
to be hopping mad.
339
1490600
2766
ใ€‚
24:54
If you are hopping mad,
340
1494500
2633
ใ‚ใชใŸใŒ้ฃ›ใณ่ทณใญใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
24:57
it means you are angry or annoyed over something.
341
1497733
5100
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใซๅฏพใ—ใฆๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
25:02
A person is hopping mad.
342
1502833
2800
ไบบใŒ้ฃ›ใณ่ทณใญใฆ็‹‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
25:06
They are angry.
343
1506100
1600
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ€’ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:07
They are outraged.
344
1507700
2166
ๅฝผใ‚‰ใฏๆฟ€ๆ€’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
25:09
They are upset by something.
345
1509866
2567
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹ใซๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
25:12
Maybe they are showing their anger in some way.
346
1512433
4433
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใงๆ€’ใ‚Šใ‚’่กจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:17
So you don't have to be jumping up and down
347
1517200
2600
25:19
because this is often used figuratively.
348
1519800
2933
ใ“ใ‚Œใฏๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ€้ฃ›ใณ่ทณใญใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:23
We use this particular phrase
349
1523066
2300
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€
25:25
figuratively to show that that person is angry.
350
1525366
3934
ใใฎไบบใŒๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
25:29
He was hopping mad.
351
1529700
2500
ๅฝผใฏๆฐ—ใŒ็‹‚ใฃใฆ้ฃ›ใณ่ทณใญใฆใ„ใŸใ€‚
25:33
They were hopping mad.
352
1533100
2600
ๅฝผใ‚‰ใฏ็‹‚ใฃใฆ้ฃ›ใณ่ทณใญใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
25:36
It means they were angry.
353
1536166
2067
ใคใพใ‚Šๅฝผใ‚‰ใฏๆ€’ใฃใฆใ„ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ€‚
25:38
They were annoyed.
354
1538233
1433
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
25:39
They were showing their anger over something.
355
1539666
3534
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹ใซๅฏพใ—ใฆๆ€’ใ‚Šใ‚’้œฒใ‚ใซใ—ใฆใ„ใŸใ€‚
25:43
So quite often we will use that particular phrase figuratively.
356
1543200
5766
ใใฎใŸใ‚ใ€ ็งใŸใกใฏใใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:48
If you are hopping mad, you are very angry over something.
357
1548966
5734
ใ‚ใชใŸใŒ้ฃ›ใณ่ทณใญใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใซๅฏพใ—ใฆ้žๅธธใซๆ€’ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:56
You might hop over
358
1556700
2600
26:00
to visit somewhere briefly for a short time.
359
1560400
2900
็ŸญๆœŸ้–“ใ€ใฉใ“ใ‹ใซ็ซ‹ใกๅฏ„ใฃใฆใฟใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:03
You might hop over to friends
360
1563666
4100
26:08
from England because of course,
361
1568300
2700
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
26:11
the distance between England and France is not very far.
362
1571633
4967
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใจใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎ่ท้›ขใฏใใ‚Œใปใฉ้ ใใชใ„ใฎใงใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰ใฎๅ‹้”ใฎๅฎถใซ้ฃ›ใณไน—ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:16
You can hop over
363
1576833
2500
26:19
or hop across the channel, the English Channel.
364
1579333
4000
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆตทๅณกใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใŸใ‚Šใ€ใพใŸใŽใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
26:23
You can travel to France.
365
1583800
2000
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใซๆ—…่กŒใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
26:25
Maybe you go there for the day.
366
1585800
2333
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใฎๆ—ฅใฏใใ“ใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:28
I remember many years ago I went with my father
367
1588133
3167
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใ€็ˆถใจไธ€็ท’ใซ
26:31
to a place called Berlin in France,
368
1591800
3933
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎใƒ™ใƒซใƒชใƒณใจใ„ใ†ๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใฃใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใฎ
26:36
and we only went for the day
369
1596000
2500
ใจใใฏใŸใฃใŸ
26:38
just one day.
370
1598700
1300
1ๆ—ฅใ ใ‘่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
26:40
So you can easily hop across
371
1600000
3633
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆตทๅณกใ‚’็ฐกๅ˜ใซๆธกใฃใŸใ‚Šใ€
26:43
or hop over the English Channel to France.
372
1603933
4367
้ฃ›ใณ่ถŠใˆใฆใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
26:49
We hopped over to the island of Kos for a day trip.
373
1609800
5533
ใ‚ณใ‚นๅณถใธๆ—ฅๅธฐใ‚Šๆ—…่กŒใซ่กŒใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
26:55
So again, you hop over, you hop across.
374
1615900
4433
ใใ‚ŒใงใพใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏ้ฃ›ใณ่ถŠใˆใฆใ€้ฃ›ใณ่ถŠใˆใพใ™ใ€‚
27:00
You go somewhere.
375
1620900
1966
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ“ใ‹ใธ่กŒใใพใ™ใ€‚
27:02
Maybe for a short stay or a short trip.
376
1622866
2800
็ŸญๆœŸๆปžๅœจใ‚„็ŸญๆœŸๆ—…่กŒใซๆœ€้ฉใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:06
So we often use the word hop to show a short journey,
377
1626566
4700
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€็ŸญๆœŸ้–“ใซใ‹ใ‹ใ‚‹็Ÿญใ„ๆ—…ใ‚’่กจใ™ใŸใ‚ใซใ€Œใƒ›ใƒƒใƒ—ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™
27:11
normally taken over a short period of time.
378
1631700
3633
ใ€‚
27:17
Hop to it.
379
1637233
1667
ใใ“ใซ้ฃ›ใณไน—ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
27:18
You might tell a person to hop to it.
380
1638900
3733
ไบบใซใใ“ใซ้ฃ›ใณไน—ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:23
You are telling them to hurry up
381
1643700
2100
27:25
and do something fast without pausing.
382
1645800
3633
็ซ‹ใกๆญขใพใ‚‰ใšใซๆ€ฅใ„ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ—ฉใใ‚„ใ‚Œใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
27:29
So a person might tell you in an angry way, hop to it.
383
1649866
5934
ใใ“ใงใ€ใ‚ใ‚‹ไบบใŒๆ€’ใฃใฆใ‚ใชใŸใซใ€Œ้ฃ›ใณใคใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:36
Come on, I want it done now
384
1656033
2667
ใ•ใ‚ใ€ไปŠใ™ใ็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใฆใปใ—ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€
27:38
you have to do that work now hop to it.
385
1658866
3400
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไป•ไบ‹ใ‚’ไปŠใ™ใใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:43
Normally it is said when a sudden start is needed.
386
1663100
4300
้€šๅธธใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ช็„ถใฎใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใŒๅฟ…่ฆใชใจใใซ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
27:48
So in the army, perhaps.
387
1668100
2500
ใŠใใ‚‰ใ่ป้šŠใงใ‚‚ใใ†ใ ใ‚ใ†ใ€‚
27:50
Maybe the Sergeant major will tell all of the soldiers.
388
1670900
3933
ใŠใใ‚‰ใๆ›น้•ทใŒๅ…ตๅฃซๅ…จๅ“กใซๅ‘Šใ’ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
27:55
Hop to it, lads.
389
1675533
1667
้ฃ›ใณไน—ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
27:57
It means hurry up.
390
1677200
1466
ๆ€ฅใ„ใงใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
27:58
Go on, get outside.
391
1678666
2067
ใ•ใ‚ใ€ๅค–ใซๅ‡บใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
28:00
It's time to go on parade.
392
1680733
2500
ใƒ‘ใƒฌใƒผใƒ‰ใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
28:03
You will often use that term
393
1683366
2600
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏใ€
28:06
to tell someone to start something straight away.
394
1686500
4333
่ชฐใ‹ใซใ™ใใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใจใใซใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
28:10
Hop to it.
395
1690966
2500
ใใ“ใซ้ฃ›ใณไน—ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
28:13
Don't hesitate.
396
1693633
1400
้ ๆ…ฎใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
28:15
Do it now.
397
1695033
2500
ไปŠใ‚„ใ‚Œใ€‚
28:18
You might job, hop
398
1698400
2500
ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ใƒ›ใƒƒใƒ—ใ—ใŸใ‚Šใ€ใ‚ขใ‚คใƒฉใƒณใƒ‰ใƒ›ใƒƒใƒ—ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
28:21
or island hop.
399
1701266
2500
ใ€‚
28:24
So this is an interesting way of showing change that occurs
400
1704200
5600
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅฎšๆœŸ็š„ใซ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅค‰ๅŒ–ใ‚’็คบใ™่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™
28:30
over a regular period.
401
1710866
2567
ใ€‚ ็ŸญๆœŸ้–“ใง
28:33
Maybe a person who takes on many different jobs
402
1713833
4500
ใ•ใพใ–ใพใชไป•ไบ‹ใ‚’ๅผ•ใๅ—ใ‘ใ‚‹ไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
28:38
over a short period of time.
403
1718333
2533
ใ€‚
28:41
Maybe they will work in one place
404
1721200
2500
ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงๅƒใ
28:43
and then they go to work somewhere else.
405
1723900
2766
ใ€ใใฎๅพŒใ€ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใงๅƒใใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:46
They take on another job.
406
1726666
2334
ๅฝผใ‚‰ใฏๅˆฅใฎไป•ไบ‹ใ‚’ๅผ•ใๅ—ใ‘ใพใ™ใ€‚
28:49
They leave that job and they go and take another job.
407
1729000
4866
ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใฆใ€ๅˆฅใฎไป•ไบ‹ใซๅฐฑใใพใ™ใ€‚
28:54
You can say that that person is job hopping.
408
1734466
3900
ใใฎไบบใฏ่ปข่ทใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
28:58
They are going from one job to another.
409
1738700
3333
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใ‚‹ไป•ไบ‹ใ‹ใ‚‰ๅˆฅใฎไป•ไบ‹ใธใจ็งปใ‚Šไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
29:02
They go from one job to another.
410
1742533
2700
ๅฝผใ‚‰ใฏไป•ไบ‹ใ‹ใ‚‰ไป•ไบ‹ใธใจๆธกใ‚Šๆญฉใใพใ™ใ€‚
29:05
So they will stop doing that job
411
1745700
2366
ใใ‚Œใงๅฝผใ‚‰ใฏใใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ‚„ใ‚ใฆใ€
29:08
and they will go and do that one instead.
412
1748066
2500
ไปฃใ‚ใ‚Šใซใใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
29:10
They will change their jobs.
413
1750733
2500
ๅฝผใ‚‰ใฏไป•ไบ‹ใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
29:14
If you island hop, it means maybe you are going on a holiday
414
1754133
4567
ใ‚ขใ‚คใƒฉใƒณใƒ‰ใƒ›ใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใจใฏใ€็ŸญๆœŸ้–“ใซใ•ใพใ–ใพใชๅ ดๆ‰€ใ‚’่จชใ‚Œใ‚‹ไผ‘ๆš‡ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
29:18
where you will visit lots of different places
415
1758700
2766
29:21
over a short period of time.
416
1761933
2600
ใ€‚
29:24
You island hop.
417
1764833
2500
ใ‚ขใ‚คใƒฉใƒณใƒ‰ใƒ›ใƒƒใƒ—ๅ›ใ€‚
29:27
You go from one place to another
418
1767600
2500
ใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใธ็งปๅ‹•ใ—ใฆใ€
29:30
to show that frequent changes all happening.
419
1770766
3167
ใ™ในใฆใฎๅค‰ๅŒ–ใŒ้ ป็นใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ขใ‚คใƒฉใƒณใƒ‰ใƒ›ใƒƒใƒ—ใ‚ธใƒงใƒ–ใฎ่ชžๅฐพใจใ—ใฆ
29:34
We will often use hop
420
1774033
2500
ใƒ›ใƒƒใƒ—ใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™
29:37
as the end of a phrase
421
1777100
3266
29:40
Island hop job. Hop.
422
1780866
3100
ใ€‚ ใƒ›ใƒƒใƒ—ใ€‚
29:45
You will go from one place,
423
1785366
1667
ใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰
29:47
or you will go from one job to another.
424
1787033
3067
ๅˆฅใฎไป•ไบ‹ใซ็งปใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
29:50
You keep changing or moving around.
425
1790600
2666
ใ‚ใชใŸใฏๅค‰ๅŒ–ใ—็ถšใ‘ใŸใ‚Šใ€ๅ‹•ใๅ›žใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
29:56
Then we have hop or hops.
426
1796366
3567
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใƒ›ใƒƒใƒ—ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:00
So this particular noun refers to a dried plant cone
427
1800333
4333
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๅ่ฉžใฏใ€้†ธ้€ ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ไนพ็‡ฅใ—ใŸๆค็‰ฉใฎ็ƒๆžœใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™
30:05
used in brewing.
428
1805233
2900
ใ€‚
30:08
So for example, beer uses hops quite often.
429
1808566
4734
ใŸใจใˆใฐใ€ใƒ“ใƒผใƒซใซใฏใƒ›ใƒƒใƒ—ใŒใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
30:13
Hops are used in brewing beer.
430
1813300
3733
ใƒ›ใƒƒใƒ—ใฏใƒ“ใƒผใƒซใฎ้†ธ้€ ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
30:17
So if you want to brew a certain type of beer
431
1817600
3433
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎใƒ“ใƒผใƒซใ‚’้ ป็นใซ้†ธ้€ ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒ›ใƒƒใƒ—ใ‹ใ‚‰ๆŽกๅ–ใ—ใŸ
30:21
quite often you will use the plant cone
432
1821566
4167
ๆค็‰ฉใ‚ณใƒผใƒณใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใ€
30:26
from the hop, which is why we call it that particular thing.
433
1826066
5567
ใใ‚Œใ‚’็‰นๅˆฅใชใ‚‚ใฎใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
30:31
So the hop is the plant from which hops come.
434
1831966
3867
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ›ใƒƒใƒ—ใฏใƒ›ใƒƒใƒ—ใฎๅŽŸๆ–™ใจใชใ‚‹ๆค็‰ฉใงใ™ใ€‚ ใƒ“ใƒผใƒซใชใฉ
30:36
It is an ingredient that is added
435
1836600
2900
30:40
when making certain types of alcoholic drink,
436
1840466
4234
็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซ้ฃฒๆ–™ใ‚’่ฃฝ้€ ใ™ใ‚‹้š›ใซๆทปๅŠ ใ•ใ‚Œใ‚‹ๆˆๅˆ†ใงใ™
30:44
such as beer.
437
1844833
2500
ใ€‚
30:48
Night.
438
1848333
600
30:48
And oh yes.
439
1848933
1000
ๅคœใ€‚
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
30:49
Oh, already we have skip.
440
1849933
2500
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚‚ใ†ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
30:52
So soon?
441
1852800
2300
ใ“ใ‚“ใชใซๆ—ฉใ๏ผŸ
30:55
So now we have skipped over to this word skip,
442
1855100
5700
ใ•ใฆใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใซ้ฃ›ใณ็งปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
31:02
which is where we all know Skip
443
1862466
2500
ใ“ใ“ใงใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใฏ
31:05
to move in a light, springy manner.
444
1865633
4967
่ปฝใใฆๅผพใ‚€ใ‚ˆใ†ใชๅ‹•ใใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ชฐใ‚‚ใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:11
So if you skip doo doo doo doo doo doo,
445
1871033
2900
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใจใ€
31:14
you will often see children skipping along the street.
446
1874300
4066
้€šใ‚Šใงๅญไพ›ใŸใกใŒใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
31:18
Maybe a person who is feeling happy
447
1878900
2533
ใŠใใ‚‰ใใ€ๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆ
31:21
and quite full of joy
448
1881833
3133
ๅ–œใณใซๆบ€ใกใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ€
31:25
will skip along the street.
449
1885733
2500
้€šใ‚Šใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
31:28
Did it to move in a light, springy manner
450
1888233
4300
่ปฝใๅผพใ‚€ใ‚ˆใ†ใชๅ‹•ใใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
31:33
means you are skipping.
451
1893300
2533
ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
31:36
You are going along.
452
1896066
1200
ใ‚ใชใŸใ‚‚ไธ€็ท’ใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
31:37
You are in a happy mood.
453
1897266
2934
ใ‚ใชใŸใฏๅนธใ›ใชๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ€‚
31:40
You are showing your happiness by skipping along.
454
1900533
3667
ใ‚ใชใŸใฏใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงๅนธใ›ใ‚’่กจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:44
To jump over a swinging rope is also skip.
455
1904600
4366
ๆบใ‚Œใ‚‹ใƒญใƒผใƒ—ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€‚
31:49
It is a game that lots of children like to play.
456
1909433
2667
ๅคšใใฎๅญไพ›ใŸใกใŒๅฅฝใ‚€ใ‚ฒใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
31:52
Two people will swing a rope around.
457
1912100
3066
ไบŒไบบใงใƒญใƒผใƒ—ใ‚’ๆŒฏใ‚Šๅ›žใ—ใพใ™ใ€‚
31:59
And another person in the middle
458
1919966
2000
ใใ—ใฆ็œŸใ‚“ไธญใซใ„ใ‚‹ใ‚‚ใ†ไธ€ไบบใŒ
32:01
will skip over the rope.
459
1921966
2834
ใƒญใƒผใƒ—ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใพใ™ใ€‚
32:05
To be honest with you, it is not an easy to do.
460
1925666
2434
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใชใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:08
I have tried it many times and I am not very good at it.
461
1928100
5200
ไฝ•ๅบฆใ‚‚ๆŒ‘ๆˆฆใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ใพใ‚ŠไธŠๆ‰‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:13
I think it might be my big long legs to be honest.
462
1933300
4000
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€็งใฎ่„šใŒๅคงใใใฆ้•ทใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ไบบใŒ
32:18
You might
463
1938500
2166
32:20
skip along the road
464
1940666
2600
้“่ทฏใซๆฒฟใฃใฆใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ€
32:23
in a happy, carefree way
465
1943966
3234
ๅนธใ›ใงๆฐ—ๆฅฝใชใ‚„ใ‚Šๆ–นใงใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚
32:27
a person might skip along the road.
466
1947633
3467
้“่ทฏใซๆฒฟใฃใฆใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:31
We often refer to skipping as a girls thing,
467
1951400
4900
็งใŸใกใฏใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ‚’ๅฅณใฎๅญใฎใ“ใจใ ใจใ‚ˆใ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€็‰นใซใƒœใ‚ฏใ‚ตใƒผใฎใƒˆใƒฌใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใชใฉ
32:37
although sometimes you might see men skipping as well,
468
1957966
4067
ใ€็”ทๆ€งใ‚‚ๅŒๆง˜ใซใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
32:43
especially when they are training maybe boxers.
469
1963066
3234
ใ€‚
32:46
Quite often you will see boxers skipping.
470
1966966
2834
ใƒœใ‚ฏใ‚ตใƒผใŒใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
32:52
Using a rope.
471
1972633
1733
ใƒญใƒผใƒ—ใ‚’ไฝฟใ†ใ€‚
32:54
So it is not necessarily a girls thing.
472
1974366
3134
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๅฅณใฎๅญใฎใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:58
It is not always related to girls.
473
1978033
4400
ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๅฅณใฎๅญใซ้–ขไฟ‚ใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:03
Skip to miss something out
474
1983333
3967
ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใจใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹้€ƒใ—ใŸใ‚Š
33:07
or to avoid a particular thing by passing it.
475
1987300
5366
ใ€็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใ‚’้€šใ‚Š้ŽใŽใฆ้ฟใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
33:13
You skip something, you go past that thing.
476
1993133
4067
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใ‚’้€šใ‚Š้ŽใŽใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
33:17
You skip something to miss something out
477
1997800
4466
ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹้€ƒใ™ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใŸใ‚Š
33:22
or avoid by passing it.
478
2002266
2934
ใ€้€šใ‚Š้ŽใŽใฆ้ฟใ‘ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
33:26
You might skip lunch.
479
2006100
2700
ๆ˜ผ้ฃŸใ‚’ๆŠœใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:29
You might skip class.
480
2009433
2500
ๆŽˆๆฅญใ‚’ใ‚ตใƒœใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:32
You might skip work.
481
2012766
2700
ไป•ไบ‹ใ‚’ใ‚ตใƒœใฃใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:36
That means you are not going to have any lunch.
482
2016333
4067
ใคใพใ‚Šใ€ๆ˜ผ้ฃŸใฏ้ฃŸในใชใ„ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:40
You are not going to attend that class.
483
2020800
5166
ใ‚ใชใŸใฏใใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใซๅ‡บๅธญใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:46
You are not going to work.
484
2026433
2500
ใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:49
You are going to skip work.
485
2029066
2500
ไป•ไบ‹ใ‚’ใ•ใผใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:51
You are going to skip class.
486
2031933
2500
ใ‚ใชใŸใฏๆŽˆๆฅญใ‚’ใ‚ตใƒœใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
33:54
You are going to skip lunch.
487
2034600
2433
ใ‚ใชใŸใฏๆ˜ผ้ฃŸใ‚’ๆŠœใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ๆญฃ็›ด
33:57
To be honest with you, I will be honest.
488
2037033
2367
ใซ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
33:59
This morning I decided to skip breakfast
489
2039400
3300
ไปŠๆœใ€็งใฏๆœ้ฃŸใ‚’ๆŠœใใ“ใจใซๆฑบใ‚ใพใ—ใŸใŒ
34:04
and already
490
2044200
1533
ใ€ใ™ใงใซ
34:05
I am beginning to regret doing that.
491
2045733
3233
ใใ†ใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๅพŒๆ‚”ใ—ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:08
To be honest, because I do feel rather hungry to say the least.
492
2048966
5000
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ๆŽงใˆใ‚ใซ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ‹ใชใ‚Š็ฉบ่…นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
34:15
So we are looking at words and phrases connected to skip
493
2055600
3733
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ชฟในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:20
to leave something out is to skip,
494
2060366
4734
ไฝ•ใ‹ใ‚’็œ็•ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใŸใจใˆใใ“ใซใ‚ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€
34:25
so you might actually go past something
495
2065566
3300
ๅฎŸ้š›ใซใฏไฝ•ใ‹ใ‚’้€šใ‚Š้ŽใŽใŸใ‚Š
34:28
or avoid something, even if it is there.
496
2068866
3767
ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’้ฟใ‘ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:33
So maybe you have things that are in front of you,
497
2073000
3700
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็›ฎใฎๅ‰ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
34:37
but you might skip some of those things.
498
2077166
4500
ใŒใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅˆฅใฎๆ›ฒใ‚’่ดใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
34:42
You might skip past a music track
499
2082000
3233
้Ÿณๆฅฝใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ—ใพใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
34:45
if you are listening to different songs.
500
2085666
2300
ใ€‚
34:47
Maybe there is a selection of music,
501
2087966
2767
ใŠใใ‚‰ใ้Ÿณๆฅฝใฎ้ธๆŠžใฏใ‚ใ‚Šใพใ™
34:51
but some of those songs you don't like,
502
2091200
2500
ใŒใ€ใใฎไธญใซใฏๅซŒใ„ใชๆ›ฒใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€
34:54
so some of them you will skip,
503
2094133
2500
ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€
34:57
you will skip those songs that you don't like to listen to.
504
2097033
4867
่ดใใŸใใชใ„ๆ›ฒใฏใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:03
Maybe if you are here on YouTube.
505
2103500
3733
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ YouTube ใซใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€‚
35:09
Perhaps you will skip
506
2109500
2833
ใŠใใ‚‰ใใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
35:13
a video.
507
2113900
1500
ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€่ฆ‹ใŸใใชใ„
35:15
Maybe something comes up on your computer
508
2115400
2866
ใ‚‚ใฎใŒใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
35:18
that you don't want to watch.
509
2118266
2500
ใ€‚
35:24
I am not saying me, by the way.
510
2124000
2000
ใกใชใฟใซใ€็งใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:26
Please don't skip me.
511
2126000
2066
็งใ‚’้ฃ›ใฐใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
35:28
You should never skip me because I do know.
512
2128066
2700
็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๆฑบใ—ใฆ็งใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
35:31
I know if you skipped
513
2131166
2500
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒไปŠใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใ‚‰
35:33
now, I will come round
514
2133866
2267
ใ€็งใŒๆˆปใฃใฆใใฆใ€
35:36
and I will have a word with you.
515
2136133
2267
ใ‚ใชใŸใจใŠ่ฉฑใ—ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
35:38
I will want to know why you are skipping me so quite often.
516
2138400
3333
ใชใœใ‚ใชใŸใŒใใ‚“ใชใซ้ ป็นใซ็งใ‚’็„ก่ฆ–ใ™ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
35:41
You will skip something if you want to avoid it.
517
2141733
3733
้ฟใ‘ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:45
Or maybe something that does not interest you.
518
2145466
3800
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€่ˆˆๅ‘ณใฎใชใ„ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:50
Can I say that my heart skipped a beat?
519
2150733
4467
ๅฟƒใŒ่บใฃใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
35:55
Yes you can.
520
2155700
1266
ใฏใ„ใ€ใงใใพใ™ใ€‚
35:56
Sometimes due to illness,
521
2156966
2500
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏ็—…ๆฐ—ใŒๅŽŸๅ› ใงใ€
35:59
maybe you have a fever or a certain type of illness.
522
2159633
3533
็™บ็†ฑใ‚„็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎ็—…ๆฐ—ใŒ็™บ็”Ÿใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ†
36:03
You might.
523
2163666
567
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:04
You might find that your heart.
524
2164233
2500
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎๅฟƒใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:08
Skips a beat.
525
2168466
2434
ใƒ“ใƒผใƒˆใ‚’้ฃ›ใฐใ—ใพใ™ใ€‚ ๅฟƒ่‡“ใŒใƒ‰ใ‚ญใƒ‰ใ‚ญใ™ใ‚‹ใจใใ€
36:10
There is a strange feeling in your chest
526
2170900
2666
่ƒธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชๆ„Ÿ่ฆšใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
36:14
when your heart seems to skip a beat.
527
2174266
3867
ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
36:18
Maybe your heart feels as if it's beating irregularly.
528
2178766
5200
ๅฟƒ่‡“ใŒไธ่ฆๅ‰‡ใซๅ‹•ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:25
It skips a beat.
529
2185600
2500
ๆ‹ๅญๆŠœใ‘ใ™ใ‚‹ใ€‚
36:28
So you can.
530
2188133
967
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใงใใ‚‹ใ€‚
36:29
You can also show excitement.
531
2189100
2500
่ˆˆๅฅฎใ‚’็คบใ™ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
36:31
You can express the feeling of excitement.
532
2191766
3567
ใƒฏใ‚ฏใƒฏใ‚ฏใ—ใŸๆฐ—ๆŒใกใ‚’่กจ็พใงใใพใ™ใ€‚ ใจ
36:35
If you say that your heart skips a beat.
533
2195333
4333
่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ‚‰ใƒ‰ใ‚ญใƒ‰ใ‚ญใ—ใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
36:40
Maybe you see the person you are in love with
534
2200500
2533
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’่ฆ‹ใฆ
36:43
and you feel that love.
535
2203700
2500
ใ€ใใฎๆ„›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:46
It almost feels as if your heart skips a beat.
536
2206200
5033
ใพใ‚‹ใงๅฟƒ่‡“ใŒใƒ‰ใ‚ญใƒ‰ใ‚ญใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:52
So it is possible to have that sensation when you are excited.
537
2212200
6000
ใใฎใŸใ‚ใ€ ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใใฎๆ„Ÿ่ฆšใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใฏๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
36:58
Or of course, if you are unwell,
538
2218200
3166
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไฝ“่ชฟใŒๆ‚ชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใฆ็ซ‹ใกๅŽปใ‚‹
37:03
skip to walk away or leave
539
2223200
2800
ใ‹ใ€
37:06
without being seen is to skip.
540
2226000
3200
่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใšใซ็ซ‹ใกๅŽปใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€‚
37:09
So you might leave a place,
541
2229933
3267
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’้›ขใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€่ชฐใซใ‚‚
37:13
you might go away without being seen.
542
2233666
3734
่ฆ‹ใ‚‰ใ‚ŒใšใซๅŽปใฃใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:17
And there are many situations where this might happen.
543
2237833
2867
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹็ŠถๆณใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:20
Maybe if you are in the classroom and the teacher is about to come
544
2240700
5500
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ•™ๅฎคใซใ„ใฆ ใ€ๅ…ˆ็”ŸใŒใ‚‚ใ†ใ™ใ
37:26
in, you will skip the class,
545
2246200
3466
ๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹ใจใ€ๆŽˆๆฅญใ‚’ใ‚ตใƒœใฃใŸใ‚Šใ€
37:29
you will go away, you will avoid attending that class,
546
2249700
5566
็ซ‹ใกๅŽปใฃใŸใ‚Šใ€ใใฎๆŽˆๆฅญใซๅ‡บๅธญใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ฟใ‘ใŸใ‚Šใ€
37:35
or you will leave that class without being seen.
547
2255266
4500
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ่ชฐใซใ‚‚่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใšใซใใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚’้›ขใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
37:40
So you skip, you go away.
548
2260000
3300
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ€ๅŽปใฃใฆใ„ใใฎใงใ™ใ€‚
37:43
You disappear without being seen.
549
2263800
3033
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใซใ‚‚่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใšใซๆถˆใˆใพใ™ใ€‚
37:47
You skip the lesson.
550
2267100
2500
ใ‚ใชใŸใฏใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™ใ€‚
37:49
You leave unnoticed
551
2269700
3033
37:53
without anyone seeing you at all.
552
2273333
2767
่ชฐใซใ‚‚่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใชใใ€ๆฐ—ใฅใ‹ใ‚ŒใšใซๅŽปใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:57
There are many ways of using the word skip
553
2277566
2500
ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆ็ด ๆ—ฉใ้–ฒ่ฆงใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™
38:01
to browse quickly
554
2281966
2067
38:04
while omitting certain parts is to skip.
555
2284033
4367
ใŒใ€็‰นๅฎšใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’็œ็•ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
38:08
For example, you might skip through a book
556
2288766
4100
ใŸใจใˆใฐใ€ๆœฌใ‚’่ชญใฟ้ฃ›ใฐใ—ใŸใ‚Š
38:13
or skip ahead.
557
2293300
2500
ใ€ๅ…ˆใ‚’่ชญใฟ้ฃ›ใฐใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ€Œ
38:16
We can also use the word skim as well.
558
2296400
3266
ใ‚นใ‚ญใƒ ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚‚ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
38:20
Skim so you can skip through a book,
559
2300200
3966
Skim ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€ๆœฌใ‚’่ชญใฟ้ฃ›ใฐใ—ใŸใ‚Šใ€ๆตใ—่ชญใฟ
38:26
or you can skim
560
2306133
2400
ใ—ใŸใ‚Šใงใใพใ™
38:28
through a book.
561
2308533
1033
ใ€‚
38:29
It means you are going through something very quickly.
562
2309566
3634
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’้žๅธธใซๆ—ฉใ้€š้Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
38:34
Maybe you go through the pages of a book very quickly.
563
2314000
4466
ใ‚ใชใŸใฏๆœฌใฎใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใซ่ชญใฟ้€ฒใ‚ใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:38
You are just having a look at the book.
564
2318966
2567
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ๆœฌใ‚’็œบใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
38:43
You skip through the book.
565
2323766
1867
ๆœฌใ‚’่ชญใฟ้ฃ›ใฐใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
38:45
You go through it very quickly.
566
2325633
2500
ใจใฆใ‚‚ๆ—ฉใ้€š้Žใ—ใพใ™ใ€‚
38:49
Quite often you will leave parts of that thing out,
567
2329433
4700
ใ‹ใชใ‚Šใฎ้ ปๅบฆใงใ€ใใฎไธ€้ƒจใ‚’็œ็•ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
38:54
and that is when we omit something.
568
2334900
3600
ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‹ใ‚’็œ็•ฅใ™ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
38:58
To omit is to leave out.
569
2338800
3733
็œ็•ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ้™คๅค–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
39:05
Skip to advance ahead in your grade.
570
2345033
4633
ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใฆๅญฆๅนดใ‚’้€ฒใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
39:09
So this is obviously used in education.
571
2349900
3266
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๆ•™่‚ฒใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:13
When a person goes ahead
572
2353833
2500
39:16
of all the other classmates, they go up by two grades
573
2356533
5700
ไป–ใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใƒกใƒผใƒˆๅ…จๅ“กใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ…ˆใซ้€ฒใ‚€ใจใ€ใใฎไบบใฏ 2 ๅญฆๅนดไธŠใŒใ‚‹ใฎใงใ€ใŸใ 
39:22
so they will know they won't just go up by one grade, maybe two grade.
574
2362500
4533
1 ๅญฆๅนดใ€ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏ 2 ๅญฆๅนดไธŠใŒใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
39:27
You skip.
575
2367033
1433
ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™ใ€‚
39:28
So you go over one of the grades.
576
2368466
3634
ใคใพใ‚Šใ€ใ„ใšใ‚Œใ‹ใฎใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ‰ใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:32
You don't even take it.
577
2372100
1533
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:33
You don't even do it.
578
2373633
1600
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:35
You skip a grade.
579
2375233
2500
้ฃ›ใณ็ดšใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
39:38
So you might be in the fourth grade,
580
2378133
3167
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏ 4 ๅนด็”Ÿใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
39:42
but you came from the second grade,
581
2382333
3067
ใŒใ€2 ๅนด็”Ÿใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใงใ€
39:45
so you actually skip a grade.
582
2385600
3300
ๅฎŸ้š›ใซใฏ้ฃ›ใณ็ดšใ—ใŸใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚้ ญใŒ่‰ฏใใฆ่ณขใ„ใฎใงใ€1
39:49
You skip a year of your education
583
2389033
3033
ๅนด้–“ๆ•™่‚ฒใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™
39:52
because you are very smart and very clever.
584
2392066
3067
ใ€‚
39:55
there is, of course, the opposite of that
585
2395900
2300
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใฎๅๅฏพใซ
39:58
which is to be held back,
586
2398200
2500
ๆŠ‘ๅˆถใ™ในใใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
40:01
which is a little bit embarrassing, to be honest.
587
2401500
3066
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
40:05
If you are held back,
588
2405600
1766
ๅผ•ใๆญขใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใฏใ€
40:07
it means you have to take the same grade again.
589
2407366
4300
ๅŒใ˜ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ†ๅบฆๅ—ใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
40:12
But some people who are smart, clever, intelligent,
590
2412900
3800
ใ—ใ‹ใ—ใ€้ ญใŒ่‰ฏใใ€่ณขใใ€่ณขใ„ไบบใฎไธญใซใฏใ€
40:17
they will skip ahead by two grades,
591
2417066
4434
2 ๅญฆๅนด้ฃ›ใณ่ถŠใˆใฆใ€
40:21
so they will jump across one of the grades and go to the next one.
592
2421500
4100
1 ใคใฎๅญฆๅนดใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใฆ ๆฌกใฎๅญฆๅนดใซ้€ฒใ‚€ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
40:26
You skip to the fourth grade or the fifth grade.
593
2426266
4167
4 ๅนด็”Ÿใ‹ 5 ๅนด็”Ÿใซ้ฃ›ใณ็ดšใ—ใพใ™ใ€‚
40:31
You skip ahead because you are so clever
594
2431000
4133
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚่ณขใ„ใฎใงใ€
40:35
to advance ahead in your grade at school is to skip.
595
2435533
5633
ๅญฆๆ กใงๅญฆๅนดใ‚’้€ฒใ‚ใ‚‹ใฎใฏใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
40:43
Skip can also mean to bounce
596
2443766
2600
ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใฏใ€่กจ้ข
40:46
or to ricochet off or along the surface.
597
2446366
5500
ใพใŸใฏ่กจ้ขใซๆฒฟใฃใฆ่ทณใญ่ฟ”ใฃใŸใ‚Š่ทณใญ่ฟ”ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:52
We can describe it as two skip.
598
2452466
2667
ใ“ใ‚Œใฏ 2 ใคใฎใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใจ่กจ็พใงใใพใ™ใ€‚
40:55
So maybe something hits the surface
599
2455600
2866
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใŠใใ‚‰ใไฝ•ใ‹ใŒ่กจ้ขใซ็พใ‚Œ
41:00
and goes along.
600
2460133
1467
ใ€ใใ‚ŒใŒ้€ฒใ‚€ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
41:01
It travels along the surface.
601
2461600
2366
่กจ้ขใซๆฒฟใฃใฆ็งปๅ‹•ใ—ใพใ™ใ€‚
41:03
It skips a small object
602
2463966
4300
ๅฐใ•ใช็‰ฉไฝ“ใ‚’ๆŠ•ใ’ใ‚‹ใจใ€
41:08
thrown might skip across the surface of something.
603
2468266
5634
ไฝ•ใ‹ใฎ่กจ้ขใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:14
I remember as a kid, we used to go along to one of the local rivers,
604
2474200
4066
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€ ็งใŸใกใฏๅœฐๅ…ƒใฎๅทใซใ‚ˆใ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
41:18
and we used to love throwing stones along the river,
605
2478733
4967
ๅทใซๆฒฟใฃใฆ็Ÿณใ‚’ๆŠ•ใ’ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚็ŸณใŒๆŠ•ใ’ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจ็ŸณใŒใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’
41:24
and you would watch them to
606
2484033
2500
่ฆณๅฏŸใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
41:27
skip along
607
2487566
2500
41:30
as they
608
2490433
2500
41:33
were thrown, so the motion of the stone
609
2493166
3634
ใ€‚็Ÿณใฎๅ‹•ใใซใ‚ˆใฃใฆใ€
41:36
would cause the object to skip
610
2496800
3933
41:41
along the water.
611
2501733
2500
ๆฐดใซๆฒฟใฃใฆใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ€‚
41:45
It is a very interesting thing to watch.
612
2505566
2500
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
41:50
Now we move on
613
2510500
2500
ใ•ใฆใ€
41:54
to jumping.
614
2514166
1400
ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใซ็งปใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:55
Are you ready to jump with me?
615
2515566
2500
็งใจไธ€็ท’ใซใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ™ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
41:58
To spring clear of the ground is, of course, jump.
616
2518566
4800
ๅœฐ้ขใ‹ใ‚‰้ฃ›ใณๅ‡บใ™ใ“ใจใฏใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใงใ™ใ€‚
42:03
You jump up.
617
2523500
1400
ใ‚ใชใŸใฏ้ฃ›ใณไธŠใŒใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไธ€ๆ™‚
42:04
You leave the ground briefly.
618
2524900
2566
็š„ใซๅœฐ้ขใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใพใ™ใ€‚
42:07
You jump up, you spring to you.
619
2527866
3000
ใ‚ใชใŸใฏ้ฃ›ใณไธŠใŒใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใซ้ฃ›ใณใคใใพใ™ใ€‚
42:10
You clear
620
2530900
2500
42:13
of the ground to briefly lift off or move forward.
621
2533533
4967
ๅœฐ้ขใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใ€ไธ€ๆ™‚็š„ใซๆตฎใไธŠใŒใ‚‹ใ‹ใ€ๅ‰้€ฒใ—ใพใ™ใ€‚
42:18
So of course we can use the word jump
622
2538933
3733
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€jump ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟใฃใฆ
42:23
to jump up or jump forward.
623
2543100
3600
ไธŠใซ้ฃ›ใณไธŠใŒใฃใŸใ‚Šใ€ๅ‰ใซ้ฃ›ใณไธŠใŒใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
42:27
So you might suddenly move forward.
624
2547133
3000
ใใ‚Œใง็ช็„ถๅ‰ใซ้€ฒใ‚€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:30
You might suddenly jump forward
625
2550466
3234
็ช็„ถๅ‰ๆ–นใซ้ฃ›ใณไธŠใŒใฃใŸใ‚Šใ€
42:34
a sudden movement up or or forward.
626
2554266
4734
ไธŠใพใŸใฏๅ‰ๆ–นใซ็ช็„ถ็งปๅ‹•ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใกใชใฟใซ
42:41
If we go backwards,
627
2561000
1233
ใ€้€†ใซ้€ฒใ‚€ๅ ดๅˆใฏ
42:42
by the way, it's normally referred to as step.
628
2562233
2833
ใ€้€šๅธธใ€ใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
42:45
You step backwards or you fall backwards.
629
2565800
5833
ๅพŒใšใ•ใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ๅพŒใ‚ใซๅ€’ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
42:57
To move in an excited way to show joy.
630
2577166
5334
ๅ–œใณใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใŸๆ–นๆณ•ใงๅ‹•ใใ“ใจใ€‚
43:03
We can use this as a way of expressing delight, excitement.
631
2583033
5667
ๅ–œใณใ‚„่ˆˆๅฅฎใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใจใ—ใฆใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
43:09
You might jump for joy.
632
2589133
3500
้ฃ›ใณไธŠใŒใฃใฆๅ–œใ‚“ใงใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:13
You might show your happiness by being excited.
633
2593400
3866
่ˆˆๅฅฎใ™ใ‚‹ใ“ใจใงๅนธใ›ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:17
We often use this particular phrase figuratively,
634
2597266
3734
็งใŸใกใฏใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„
43:21
so it's always used in a figurative way.
635
2601466
3134
ใŸใ‚ใ€ๅธธใซๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
43:24
You jump for joy, you jump with excitement.
636
2604900
5300
ๅ–œใณใง้ฃ›ใณ่ทณใญใŸใ‚Šใ€่ˆˆๅฅฎใ—ใฆ้ฃ›ใณ่ทณใญใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
43:30
The whole town is jumping with excitement.
637
2610733
4467
็”บๅ…จไฝ“ใŒ่ˆˆๅฅฎใง้ฃ›ใณ่ทณใญใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:36
It is often used as a figurative term to show excitement.
638
2616000
4933
่ˆˆๅฅฎใ‚’่กจใ™ๆฏ”ๅ–ฉ่กจ็พใจใ—ใฆใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
43:41
You are jumping.
639
2621366
1800
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:43
You are happy quite often instead of being used literally.
640
2623166
5067
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใซไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ๅนธใ›ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:48
We use it figuratively, so you don't actually have to be jumping up and down.
641
2628266
5134
ใ“ใ‚Œใฏๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใŸใ‚ใ€ๅฎŸ้š›ใซ้ฃ›ใณ่ทณใญใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅ–œใณใ‚„่ˆˆๅฅฎใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹
43:54
We can just use it as a figure of speech
642
2634133
3433
ๆฏ”ๅ–ฉใจใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏใ€
43:59
to express happiness and
643
2639300
1866
44:01
excitement is to jump for joy.
644
2641166
3434
ๅ–œใณใฎใŸใ‚ใซ้ฃ›ใณไธŠใŒใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
44:05
A very common phrase
645
2645400
2133
44:07
that we use when we want to show that a person is happy
646
2647533
3800
ไบบใŒ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆๅนธใ›ใ€่ˆˆๅฅฎใ€ใพใŸใฏๅ–œใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใŸใ„ใจใใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™
44:11
or excited or pleased about a certain thing happening.
647
2651733
5467
ใ€‚
44:17
He jumped for joy after hearing about his job promotion.
648
2657733
4933
ๅฝผใฏๆ˜‡้€ฒใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆ้ฃ›ใณไธŠใŒใฃใฆๅ–œใณใพใ—ใŸใ€‚
44:23
Again, we often use this figuratively.
649
2663733
3600
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
44:28
We are showing that that thing is happening.
650
2668000
3066
็งใŸใกใฏใใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:31
You jump for joy.
651
2671466
2434
ใ‚ใชใŸใฏๅ–œใณใฎใ‚ใพใ‚Š้ฃ›ใณ่ทณใญใพใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใ‚’่žใ„ใฆ
44:33
You are pleased, happy
652
2673900
2500
ๅฌ‰ใ—ใใชใฃใŸใ‚Šใ€ๅฌ‰ใ—ใใชใฃใŸใ‚Šใ€
44:36
or even relieved to hear about something.
653
2676666
4467
ๅฎ‰ๅฟƒใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:41
A certain piece of news, maybe
654
2681500
2766
ใ‚ใ‚‹ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใฏใ€
44:45
you jump to push ahead in a queue
655
2685433
5267
ๅˆ—ใฎไธญใงๅ…ˆใซ้€ฒใ‚€ใŸใ‚ใซใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€
44:51
is to jump the line.
656
2691266
3034
ๅˆ—ใซไธฆใถใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:54
This is something that we don't like.
657
2694666
2500
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
44:57
If you ever come to England
658
2697900
2200
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซๆฅใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œใฐ
45:00
or even the UK, if you ever come here
659
2700100
3000
ใ€ใ‚‚ใ—ใ“ใ“ใซๆฅใฆ
45:03
and you are standing in a line of people,
660
2703533
3367
ไบบใ€…ใฎๅˆ—ใซไธฆใ‚“ใงใ„ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ๆฑบใ—ใฆ
45:07
you never jump the queue.
661
2707800
3366
ๅˆ—ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ“ใงใฏใใ‚ŒใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ๆฑบใ—ใฆ
45:11
You never push in front of other people because we don't like it here.
662
2711533
4267
ไป–ใฎไบบใฎๅ‰ใงๆŠผใ—ๅ‡บใ™ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
45:16
It is a big, big sin.
663
2716166
3334
ใใ‚Œใฏๅคงใใชใ€ๅคงใใช็ฝชใงใ™ใ€‚
45:21
We don't like it.
664
2721133
1567
็งใŸใกใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:22
It is a big social.
665
2722700
2500
ใใ‚Œใฏๅคงใใช็คพไผšใงใ™ใ€‚
45:25
I suppose you would call it a discourtesy
666
2725633
2567
45:29
if you jump in front of someone.
667
2729166
2000
่ชฐใ‹ใฎๅ‰ใซ้ฃ›ใณ่พผใ‚€ใฎใฏ็คผๅ„€้•ๅใ ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:31
When people are standing there waiting in line
668
2731166
3167
ไบบใ€…ใŒ
45:34
outside a shop or outside the cinema,
669
2734666
2934
ๅบ—ใฎๅค–ใ‚„ๆ˜ ็”ป้คจใฎๅค–ใงๅˆ—ใ‚’ไฝœใฃใฆๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€
45:38
you jump ahead, you jump the line.
670
2738100
4533
ใ‚ใชใŸใฏๅ…ˆใธ้ฃ›ใณใ€ๅˆ—ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใพใ™ใ€‚
45:42
Or of course, we can say that you jump the queue as well.
671
2742966
3667
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅˆ—ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
45:47
He jumped the line so he could get a good seat on the train.
672
2747100
5533
ๅฝผใฏ้›ป่ปŠใง่‰ฏใ„ๅธญใ‚’็ขบไฟใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅˆ—ใซไธฆใฐใชใ‹ใฃใŸใ€‚
45:52
He jumped ahead.
673
2752966
2400
ๅฝผใฏๅ…ˆใธ้ฃ›ใณๅ‡บใ—ใŸใ€‚
45:55
He jumped the queue.
674
2755366
2200
ๅฝผใฏๅˆ—ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใŸใ€‚
45:57
He jumped the line
675
2757566
2300
ๅฝผใฏ
45:59
so he could get a good seat on the train.
676
2759866
4400
้›ป่ปŠใง่‰ฏใ„ๅธญใ‚’็ขบไฟใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅˆ—ใซไธฆใฐใชใ‹ใฃใŸใ€‚
46:04
Once again we use this
677
2764266
2500
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’
46:07
figuratively as a figure of speech.
678
2767100
3966
ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
46:13
You might tell someone to jump to it.
679
2773433
2533
่ชฐใ‹ใซใใ“ใซ้ฃ›ใณใคใใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:16
Jump to it.
680
2776566
1367
ใใ“ใซใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
46:17
If you tell someone to jump to it,
681
2777933
2467
่ชฐใ‹ใซใ€Œใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ๅ ดๅˆใ€
46:20
it means you are telling someone that you want them to do something straight away.
682
2780400
4533
ใใ‚Œใฏ่ชฐใ‹ใซ ใ™ใใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใปใ—ใ„ใจไผใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
46:25
Now jump to it.
683
2785466
2500
ใ•ใ‚ใ€ใใ“ใซใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
46:28
Don't wait.
684
2788400
900
ๅพ…ใฃใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:29
Don't don't hesitate, don't,
685
2789300
2466
้ ๆ…ฎใ—ใชใ„ใงใ€
46:31
don't just sit there and do nothing.
686
2791766
2500
ไฝ•ใ‚‚ใ›ใšใซใŸใ ๅบงใฃใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:34
Jump to it. Do it now.
687
2794766
2100
ใใ“ใซใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ไปŠใ‚„ใ‚Œใ€‚
46:37
Don't wait.
688
2797833
1567
ๅพ…ใฃใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:39
Don't just stand there.
689
2799400
2266
ใŸใ ใใ“ใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
46:41
Jump to it.
690
2801666
1267
ใใ“ใซใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
46:42
Do it now.
691
2802933
2500
ไปŠใ‚„ใ‚Œใ€‚
46:45
Quite often we will say that in anger
692
2805500
3666
้žๅธธใซๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€็งใŸใกใฏๆ€’ใ‚Šใงใ€
46:50
or as a way of expressing frustration.
693
2810000
3000
ใพใŸใฏใƒ•ใƒฉใ‚นใƒˆใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใจใ—ใฆใใ‚Œใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:53
When a person is not doing anything,
694
2813766
2134
ไบบใŒไฝ•ใ‚‚ใ—ใฆใ„ใชใ„ใจใใซใ€
46:55
you might tell them to jump to it.
695
2815900
2500
ใใ“ใซ้ฃ›ใณใคใใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:58
Do it quickly.
696
2818666
1267
ๆ—ฉใใ‚„ใ‚Œใ‚ˆใ€‚
46:59
Do it.
697
2819933
700
ใ‚„ใ‚Œใ€‚
47:00
Do it now.
698
2820633
2500
ไปŠใ‚„ใ‚Œใ€‚
47:03
Here's another one you might owe them.
699
2823733
2267
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ† 1 ใคๅ€Ÿใ‚ŠใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:06
Now. This is a phrase we've looked at before in the past.
700
2826000
3233
ไปŠใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏไปฅๅ‰ใซใ‚‚่ชฟในใŸใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
47:10
You jump the gun.
701
2830033
2433
ใ‚ใชใŸใฏ้Šƒใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใพใ™ใ€‚
47:12
If a person jumps the gun,
702
2832466
2500
ไบบใŒ้Šƒใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
47:15
it means to begin or start
703
2835166
3134
ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใŒๆ—ฉใ™ใŽใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ใฎใŒๆ—ฉใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
47:18
something too soon.
704
2838300
2766
ใ€‚
47:21
You begin or start something before you should.
705
2841800
4566
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใ‚Šใ€ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซๅง‹ใ‚ใŸใ‚Šใ—ใฆใ—ใพใ†ใ€‚
47:26
Maybe you jump
706
2846900
2400
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
47:29
ahead or you do something before it begins.
707
2849300
5266
ๅ…ˆใ‚’ๆ€ฅใใ‹ใ€ๅง‹ใพใ‚‹ๅ‰ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:34
Perhaps you are in a race and you start to run
708
2854800
4466
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒฌใƒผใ‚นใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใฆใ€
47:40
before the gun goes off to signal the beginning of the race.
709
2860000
4933
ใƒฌใƒผใ‚นใฎ้–‹ๅง‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚‹ๅท็ ฒใŒ้ณดใ‚‹ๅ‰ใซ่ตฐใ‚Šๅง‹ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
47:45
So you might jump the gun.
710
2865266
2134
ใ ใ‹ใ‚‰้Šƒใ‚’้ฃ›ใณ้™ใ‚Šใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
47:47
You go ahead before
711
2867400
2500
47:50
the race has officially started.
712
2870500
3133
ใƒฌใƒผใ‚นใŒๆญฃๅผใซ้–‹ๅง‹ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ‰ใซๅ…ˆใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
47:54
So a phrase that means to begin or start something or two soon
713
2874133
5233
ใคใพใ‚Šใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใŒๆ—ฉใ™ใŽใ‚‹ใ€ใพใŸใฏใ™ใใซ
47:59
you start something too early.
714
2879500
3066
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
48:03
When it comes to making decisions,
715
2883400
2500
ๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ™ใจใใฏใ€
48:05
it is best not to jump the gun.
716
2885933
3233
้ฃ›ใณใคใ„ใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใฎใŒๆœ€ๅ–„ใงใ™ใ€‚
48:09
Sometimes if you make a choice or a decision,
717
2889766
3334
้ธๆŠžใ‚„ๆฑบๅฎšใ‚’ไธ‹ใ™ๅ ดๅˆใ€ๆ—ฉใ™ใŽใŸใ‚Šใ€ๆ—ฉใ™ใŽใŸใ‚Šใ—ใฆๆ€ฅใ„ใง่กŒๅ‹•ใ™ใ‚‹
48:13
sometimes it is better to think about it carefully instead of
718
2893666
4534
ใฎใงใฏใชใใ€ๆ…Ž้‡ใซ่€ƒใˆใŸใปใ†ใŒใ‚ˆใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
48:19
jumping the gun
719
2899300
2500
48:21
to do something too early or sooner,
720
2901900
4300
48:26
then you should.
721
2906200
2500
ใ€‚ใใฎๅ ดๅˆใฏใ€ใใ†ใ™ในใใงใ™ใ€‚
48:30
You can jump in to a conversation as well.
722
2910000
3700
ไผš่ฉฑใซ้ฃ›ใณ่พผใ‚€ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
48:33
You can jump into a conversation to join a conversation,
723
2913700
3900
ไผš่ฉฑใซ้ฃ›ใณ่พผใ‚“ใงไผš่ฉฑใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ‚Šใ€
48:37
or interrupt a person as they are speaking.
724
2917600
4100
็›ธๆ‰‹ใฎ่ฉฑใ‚’ไธญๆ–ญใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
48:42
So maybe two people are having a conversation
725
2922033
2700
ใคใพใ‚Šใ€2 ไบบใŒไผš่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ
48:44
and another person will
726
2924733
2500
ใ€ๅˆฅใฎไบบใŒ
48:47
jump in.
727
2927533
1300
ๅ‰ฒใ‚Š่พผใ‚“ใงใใฆใ€
48:48
They will interrupt
728
2928833
1933
48:50
what the other two people are talking about.
729
2930766
2600
ไป–ใฎ 2 ไบบใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไธญๆ–ญใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:53
They will stop those two people from talking
730
2933366
4234
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€
48:58
by interrupting them to join a conversation
731
2938166
3334
ไผš่ฉฑใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไธญๆ–ญใ—ใŸใ‚Šใ€
49:01
or interrupt a person as they are speaking.
732
2941500
3400
่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎ่ฉฑใ‚’ไธญๆ–ญใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ€2 ไบบใฎไผš่ฉฑใ‚’ๆญขใ‚ใพใ™ใ€‚ ใชใœ
49:05
Why do you always have to jump in with your silly jokes?
733
2945800
4866
ใ„ใคใ‚‚ใใ ใ‚‰ใชใ„ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใซ้ฃ›ใณไน—ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
49:11
To interrupt is to jump in.
734
2951400
3266
ไธญๆ–ญใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€้ฃ›ใณ่พผใ‚€ใ“ใจใงใ™ใ€‚
49:15
Of course, you can also jump in as a way of showing joining.
735
2955200
5266
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ‚ๅŠ ใ‚’็คบใ™ๆ–นๆณ•ใจใ—ใฆ้ฃ›ใณ่พผใ‚€ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
49:21
You are joining.
736
2961100
1666
ใ‚ใชใŸใฏๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:22
You are jumping in to that conversation.
737
2962766
3334
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไผš่ฉฑใซ้ฃ›ใณ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
49:26
You are joining the conversation.
738
2966300
2666
ใ‚ใชใŸใ‚‚ไผš่ฉฑใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:29
So it isn't always used in a negative way.
739
2969666
2800
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชๆ„ๅ‘ณใงไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:34
Jump can also mean to skip ahead without warning.
740
2974766
3967
Jump ใฏใ€่ญฆๅ‘Šใชใ—ใซๅ‰ใซใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‰ใƒ—ใƒฌใƒผใƒคใƒผใฎ้‡ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
49:38
Something
741
2978900
1900
ไฝ•ใ‹ใŒ
49:40
will jump ahead without warning to jump suddenly,
742
2980800
5433
่ญฆๅ‘Šใชใ—ใซๅ‰ๆ–นใซ้ฃ›ใณๅ‡บใ—ใ€็ช็„ถใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
49:46
as in the needle on a record player.
743
2986800
3366
ใ€‚
49:51
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
744
2991400
1966
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
49:53
People don't have record players anymore.
745
2993366
2500
ไบบใ€…ใฏใ‚‚ใ†ใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‰ใƒ—ใƒฌใƒผใƒคใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:56
They don't have vinyl discs.
746
2996266
2434
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ“ใƒ‹ใƒผใƒซใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ฏใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:58
Well, you might be surprised to find out that many people do.
747
2998700
2966
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅคšใใฎไบบใŒใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซ้ฉšใ‹ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:01
It's become very popular again to have vinyl
748
3001700
3333
ใƒ“ใƒ‹ใƒผใƒซใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ฏใ‚„ใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‰ใƒ—ใƒฌใƒผใƒคใƒผใŒๅ†ใณไบบๆฐ—ใซใชใฃใฆใใพใ—ใŸ
50:05
discs and record players.
749
3005033
2500
ใ€‚
50:08
So it is not old fashioned to say that.
750
3008100
3600
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ†่จ€ใ†ใฎใฏๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:12
So the needle on a record
751
3012300
2500
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‰ใซๅ‚ทใŒใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€ใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‰ใฎ้‡ใŒ
50:15
might jump ahead
752
3015700
2666
ๅ…ˆใซ้ฃ›ใณๅ‡บใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
50:19
because the record might have a scratch on it.
753
3019100
3466
ใ€‚
50:22
Or maybe something is on the actual record
754
3022566
3667
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅฎŸ้š›ใฎใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‰ใซไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚Š
50:26
and it is making the needle jump.
755
3026233
3333
ใ€ใใ‚ŒใŒ้‡ใ‚’้ฃ›ใฐใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:30
Maybe the laser on a CD player
756
3030666
2934
CD ใƒ—ใƒฌใƒผใƒคใƒผใฎใƒฌใƒผใ‚ถใƒผใŒ
50:34
jumps because of damage.
757
3034800
3233
ๆๅ‚ทใซใ‚ˆใ‚Šใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ—ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:38
Or maybe there is some dust on the actual CD.
758
3038733
3467
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅฎŸ้š›ใฎ CD ใซใ‚ดใƒŸใŒไป˜็€ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:42
The music keeps jumping.
759
3042933
2500
้Ÿณๆฅฝใฏ้ฃ›ใณ็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
50:45
This record can't be played as it keeps jumping.
760
3045966
4567
ใ“ใฎใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‰ใฏ้ฃ›ใณ็ถšใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ๅ†็”Ÿใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:51
It keeps jumping forwards because it is damaged.
761
3051000
4733
ใƒ€ใƒกใƒผใ‚ธใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ๅ‰ๆ–นใซ้ฃ›ใณ็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
50:56
So we will often use that phrase
762
3056766
2467
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
50:59
when we are talking about those types of devices.
763
3059233
3000
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ‚ˆใไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚ ๆฑบๆ–ญใ‚„็ต่ซ–ใซ
51:04
You might jump to it
764
3064900
1700
้ฃ›ใณใคใ„ใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
51:06
to a decision or a conclusion.
765
3066600
3266
ใ€‚
51:10
If you jump to a decision or a conclusion,
766
3070200
4000
ๆฑบๆ–ญใ‚„็ต่ซ–ใซ้ฃ›ใณใคใๅ ดๅˆใฏใ€ไฝ•ใฎ่จผๆ‹ ใ‚‚ใชใ„ใฎใซ
51:14
it means to make a judgement or a decision
767
3074566
2467
ๅˆคๆ–ญใ‚„ๆฑบๅฎšใ‚’ไธ‹ใ™ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
51:17
without having any evidence.
768
3077033
2500
ใ€‚
51:19
Or maybe you don't have much evidence.
769
3079733
3233
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ใพใ‚Š่จผๆ‹ ใŒใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
51:23
Maybe you just have some evidence,
770
3083600
3100
ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ่จผๆ‹ ใ‚„โ€‹โ€‹ๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚ŠใŒใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
51:27
or maybe some clues, but you don't actually know.
771
3087200
4266
ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:31
You are still unsure, or to make a judgement or decision
772
3091500
4000
ใพใ ็ขบไฟกใŒๆŒใฆใชใ„ใ€ใพใŸใฏใใ‚ŒใŒๆญฃใ—ใ„ใจใ„ใ†่จผๆ‹ ใŒใชใ„ใพใพๅˆคๆ–ญใ‚„ๆฑบๅฎšใ‚’ไธ‹ใ™ใ“ใจ
51:35
without having any evidence
773
3095800
2500
51:39
that it is right.
774
3099166
2500
ใ€‚
51:41
You have no proof of something.
775
3101900
2500
ไฝ•ใ‹ใฎ่จผๆ‹ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:44
So instead a person might jump
776
3104833
2633
ใใฎใŸใ‚ใ€่จผๆ‹ ใŒใพใฃใŸใใชใ„ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€็ต่ซ–ใ‚’ๆ€ฅใไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
51:48
to a conclusion
777
3108566
2200
51:50
even though they have no evidence whatsoever.
778
3110766
3634
ใ€‚
51:54
They have no proof
779
3114833
2300
ๅฝผใ‚‰ใฏ
51:57
to show that thing is true.
780
3117133
2500
ใใ‚ŒใŒ็œŸๅฎŸใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™่จผๆ‹ ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:59
We must not jump to conclusions over who committed the crime.
781
3119700
5233
่ชฐใŒ็Šฏ็ฝชใ‚’็Šฏใ—ใŸใ‹ใซใคใ„ใฆ็ต่ซ–ใ‚’ๆ€ฅใในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:05
We must not jump to conclusions.
782
3125766
3534
็ต่ซ–ใ‚’ๆ€ฅใในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:09
We must not make any judgements until we know all the facts.
783
3129866
5700
ใ™ในใฆใฎไบ‹ๅฎŸใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใพใงใฏใ€ใ„ใ‹ใชใ‚‹ๅˆคๆ–ญใ‚‚ไธ‹ใ—ใฆใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:17
A person might jump bail.
784
3137966
2867
ไบบใŒไฟ้‡ˆ้‡‘ใ‚’้ฃ›ใณๅ‡บใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
52:22
So this is often used in the USA, but we can use it here as well.
785
3142033
5033
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ ใŒใ€ใ“ใ“ใงใ‚‚ไฝฟใˆใพใ™ใ€‚ ไฟ้‡ˆใ‚’
52:27
Sometimes we can use it here as well to jump
786
3147466
3167
้ฃ›ใณ่ถŠใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ไฟ้‡ˆๅฅ‘็ด„ใซๅŸบใฅใ„ใฆ
52:30
bail is to run away whilst on release from custody
787
3150633
3833
ๆ‹˜็•™ใ‹ใ‚‰้‡ˆๆ”พใ•ใ‚Œใ‚‹้–“ใซ้€ƒ่ตฐใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ“ใ“ใงไฝฟใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
52:35
under a bail agreement.
788
3155033
2767
ใ€‚
52:38
So if you are arrested, if you have to go to jail for a short time,
789
3158100
5366
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้€ฎๆ•ใ•ใ‚Œใ€ ็ŸญๆœŸ้–“ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใ€
52:43
maybe you are being held before the trial,
790
3163900
4433
ใŠใใ‚‰ใ่ฃๅˆคๅ‰ใซๆ‹˜็•™ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€
52:48
or maybe you are being held because you are a suspect.
791
3168900
3900
ๅฎน็–‘่€…ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆ‹˜็•™ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:53
You can pay for bail so you can be released.
792
3173800
5966
ไฟ้‡ˆ้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใˆใฐ้‡ˆๆ”พใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
53:00
However, some people will then be released and run away.
793
3180600
4100
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎๅพŒ่งฃๆ”พใ•ใ‚Œใฆ้€ƒใ’ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
53:04
They will escape to another county or another country,
794
3184966
4034
ๅฝผใ‚‰ใฏๅˆฅใฎ้ƒกใ‚„ๅˆฅใฎๅ›ฝใซ้€ƒใ’ใ‚‹
53:09
or they disappear completely.
795
3189600
2066
ใ‹ใ€ๅฎŒๅ…จใซๅงฟใ‚’ๆถˆใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
53:11
They jump bail.
796
3191666
2367
ๅฝผใ‚‰ใฏไฟ้‡ˆ้‡‘ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใพใ™ใ€‚
53:14
He jumped bail and left the country.
797
3194033
3367
ๅฝผใฏไฟ้‡ˆ้‡‘ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใฆๅ‡บๅ›ฝใ—ใŸใ€‚
53:17
That means the person
798
3197933
2500
ใคใพใ‚Šใ€ใใฎไบบใฏ
53:21
vanished.
799
3201100
1166
ๆถˆใˆใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
53:22
They disappeared.
800
3202266
1667
ๅฝผใ‚‰ใฏๅงฟใ‚’ๆถˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
53:23
They jumped bail.
801
3203933
2333
ๅฝผใ‚‰ใฏไฟ้‡ˆ้‡‘ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใŸใ€‚
53:26
So they paid to be released for a short time.
802
3206266
4334
ใใ“ใงๅฝผใ‚‰ใฏใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆ็ŸญๆœŸ้–“้‡ˆๆ”พใ•ใ‚ŒใŸใฎใงใ™ใ€‚
53:31
But instead of going back afterwards.
803
3211266
2100
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎๅพŒๆˆปใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€‚
53:35
They ran away.
804
3215500
1566
ๅฝผใ‚‰ใฏ้€ƒใ’ๅ‡บใ—ใŸใ€‚
53:37
They jumped bail.
805
3217066
2500
ๅฝผใ‚‰ใฏไฟ้‡ˆ้‡‘ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใŸใ€‚
53:42
Here is an interesting one.
806
3222966
1267
ใ“ใ“ใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:44
If you have a favourite TV show, maybe your favourite TV show
807
3224233
4033
ใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใŒๆ‰“ใกๅˆ‡ใ‚ŠใฎๅฑๆฉŸใซ็€•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
53:48
is in danger of being cancelled.
808
3228266
3034
ใ€‚
53:52
Sometimes it will happen.
809
3232133
2767
ๆ™‚ใ€…ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:55
Maybe your favourite TV show will suddenly be cancelled
810
3235133
3667
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใŒ็ช็„ถๆ‰“ใกๅˆ‡ใ‚Šใซใชใ‚Š
53:59
and there will be no more episodes
811
3239966
2434
ใ€
54:02
of that program made ever again.
812
3242400
2766
ใใฎ็•ช็ต„ใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใฏไบŒๅบฆใจๅˆถไฝœใ•ใ‚Œใชใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:05
Sometimes of course, the program
813
3245900
3266
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ 
54:09
or the show might be saved
814
3249166
2500
ใ‚„ใ‚ทใƒงใƒผใŒไฟๅญ˜ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
54:12
and so it is not cancelled.
815
3252766
2500
ใŸใ‚ใซใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ•ใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:15
When this happens, we often say that the program
816
3255466
4134
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจใ€ใใฎ็•ช็ต„
54:19
or the show jumped the shark,
817
3259600
3466
ใ‚„ใ‚ทใƒงใƒผใŒไธญๆญขใซใชใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€
54:23
so instead of being cancelled, it's
818
3263533
2733
ไธญๆญขใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€
54:26
avoided being cancelled.
819
3266433
3033
ไธญๆญขใŒๅ›ž้ฟใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:29
My favourite TV show jumped the shark last year.
820
3269933
4067
็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใฏๆ˜จๅนดใ€ใ‚ตใƒกใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใพใ—ใŸใ€‚
54:34
It means it was nearly cancelled,
821
3274433
4133
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ•ใ‚Œใใ†ใซใชใฃใŸ
54:39
but at the last moment
822
3279600
2600
ใŒใ€ๆœ€ๅพŒใฎ็žฌ้–“ใซ
54:42
they decided not to cancel the show.
823
3282533
2500
ใ‚ทใƒงใƒผใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ—ใชใ„ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ€‚
54:46
They allowed it to continue.
824
3286033
4400
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚ŒใŒ็ถ™็ถšใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จฑๅฏใ—ใพใ—ใŸใ€‚
54:50
You can say that that particular show jumped the shark.
825
3290833
4200
ใ‚ใฎ็•ช็ต„ใฏ้ฃ›ใณๆŠœใ‘ใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
54:55
It is a very interesting expression.
826
3295933
1700
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่กจ็พใงใ™ใญใ€‚
54:59
And finally,
827
3299566
3300
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€
55:03
on a cold morning, perhaps you are about to go to work.
828
3303233
4333
ๅฏ’ใ„ๆœใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹ใซ่กŒใ“ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:07
You get in the car, but the car does not start.
829
3307833
3400
่ปŠใซไน—ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€่ปŠใŒๅง‹ๅ‹•ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:12
You might have to jump start the car.
830
3312066
4767
่ปŠใ‚’ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใ•ใ›ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:17
You might have to find someone else who will help your car
831
3317400
4566
่ปŠใฎๅง‹ๅ‹•ใ‚„ไฝ•ใ‹ใฎๅง‹ๅ‹•ใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ไป–ใฎไบบใ‚’ๆŽขใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:22
to start
832
3322733
2500
55:25
to start up, to start up
833
3325566
2167
55:27
something, often using an external source or thing to jump
834
3327733
6633
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๅค–้ƒจใฎใ‚ฝใƒผใ‚นใ‚„ไฝ•ใ‹ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€
55:34
start something you give some sort of assistance.
835
3334366
4900
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ”ฏๆดใ‚’ๆไพ›ใ—ใพใ™ใ€‚
55:39
It's jump start
836
3339266
2500
ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใฏใ€
55:42
quite often is used when we want to put electricity
837
3342266
4167
55:46
from one thing to another
838
3346933
2567
ใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‰ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใ€
55:50
to make it work, quite often a motor car.
839
3350133
3100
ใคใพใ‚Š่‡ชๅ‹•่ปŠใซ้›ปๆฐ—ใ‚’ๆตใ—ใฆๆฉŸ่ƒฝใ•ใ›ใ‚‹ใจใใซใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
55:53
So maybe your neighbour will come around
840
3353700
2433
ใใ‚Œใงใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฎ้šฃไบบใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใฆ
55:56
and they will help you to start your car
841
3356133
3067
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ่ปŠใฎใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚’ใ‚ใชใŸใฎ่ปŠใซๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ปŠใฎๅง‹ๅ‹•ใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
55:59
by attaching the battery
842
3359700
3400
56:03
in their car to yours.
843
3363100
2966
ใ€‚
56:06
So it will start.
844
3366600
2266
ใใ‚Œใงๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:08
My neighbour helped me to jump start my car.
845
3368866
3600
่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใŒ่ปŠใฎใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
56:13
My car would not start so my neighbour
846
3373233
2933
็งใฎ่ปŠใฏๅง‹ๅ‹•ใงใใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใŒ
56:16
helped me to jump start.
847
3376300
2766
ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ๅคš้กใฎ่ณ‡้‡‘ใ‚’ๆŠ•ๅ…ฅใ—ใฆ
56:19
You can also jump start a business
848
3379900
2866
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
56:23
by having a large injection of money.
849
3383366
3034
ใ€‚
56:27
So maybe if a person gives some money
850
3387033
3800
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ชฐใ‹ใŒ
56:31
to you to put into your company,
851
3391533
3033
ใ‚ใชใŸใฎไผš็คพใซใŠ้‡‘ใ‚’ใใ‚Œใ‚‹ใจใ€
56:35
we can say that it will jump start the business.
852
3395033
4433
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใŒไธ€ๆฐ—ใซๅง‹ใพใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:39
It will give the business
853
3399766
2234
ใใ‚Œใฏใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’
56:42
a chance to start, but also to go on as well,
854
3402000
5466
้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใใ€็ถ™็ถšใ™ใ‚‹ใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‚‚ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
56:48
which is when we use the term jump start.
855
3408666
3434
ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใฎใฏใ“ใฎๆ™‚ใงใ™ใ€‚
56:53
And that, as they say,
856
3413233
1967
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใ
56:55
is that it is almost time to say goodbye.
857
3415200
5500
ๅˆฅใ‚Œใ‚’ๅ‘Šใ’ใ‚‹ๆ™‚ใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
57:00
We've had a lot of things to look at today,
858
3420700
3533
ไปŠๆ—ฅใฏ่ฆ‹ใ‚‹ในใใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใ€
57:04
and sometimes I know it is hard
859
3424566
2634
57:07
to take in all of the information,
860
3427566
2600
ใ™ในใฆใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
57:10
but there is good news because you can watch this lesson
861
3430366
3400
ใŒใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏไฝ•ๅบฆใงใ‚‚็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—่ฆ–่ดใงใใ‚‹ใฎใงใ€่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
57:14
again and again and again.
862
3434433
3333
ใ€‚
57:18
And of course later on there will be captions as well.
863
3438200
3466
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใฎๅพŒใซใฏๅญ—ๅน•ใ‚‚่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
57:21
So don't forget, after YouTube has processed this live stream,
864
3441666
5734
YouTube ใŒใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๅ‡ฆ็†ใ—ใŸๅพŒ ใ€
57:28
there will be lovely captions
865
3448033
2633
็ด ๆ•ตใชใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚‚
57:31
for you to read as well.
866
3451133
2500
่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
57:34
Thank you very much for your company.
867
3454066
1867
่ฒด็คพใซๆทฑใๆ„Ÿ่ฌใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
57:35
We are back, by the way, on Sunday.
868
3455933
3867
ใกใชใฟใซใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
57:41
Have you watched us on Sunday?
869
3461133
2500
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎ็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
57:43
Normally we are here for two hours
870
3463966
2500
้€šๅธธใ€็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซ 2 ๆ™‚้–“ๆปžๅœจใ—ใพใ™
57:46
and on Sunday we will be with you from 2 p.m.
871
3466566
3800
ใŒใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใพใงใŠๅพ…ใกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:50
UK time on Sunday.
872
3470800
2266
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€‚
57:53
And guess what? Mr.
873
3473066
1634
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
57:54
Steve will be with us.
874
3474700
3000
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซๆฅใพใ™ใ€‚
57:58
For all those who have missed Mr.
875
3478500
3000
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚’ๆ‡ใ‹ใ—ใŒใฃใฆใ„ใŸ็š†ใ•ใ‚“
58:01
Steve,
876
3481500
633
ใ€
58:03
you don't have to miss him anymore
877
3483400
1866
ใ‚‚ใ†ๅฝผใ‚’ๆ‡ใ‹ใ—ใ‚€ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:05
because he will be back with us on Sunday from 2 p.m.
878
3485266
5534
ๅฝผใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ๆˆปใฃใฆใใพใ™ใฎใงใ€ใ‚‚ใ†ไผšใˆใชใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:11
UK time.
879
3491100
1433
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€‚ ใ”
58:12
Thank you for watching.
880
3492533
1433
ๆธ…่ฆงใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใพใŸ
58:13
See you later.
881
3493966
1600
ๅพŒใงใ€‚ ๆฐ—
58:15
Take care of yourselves.
882
3495566
1567
ใ‚’ไป˜ใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
58:17
I hope you've enjoyed this live stream.
883
3497133
2500
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ ไฝ•ๅบฆใงใ‚‚
58:19
Don't forget you can watch it again
884
3499833
2533
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใง
58:22
as many times as you want,
885
3502933
2500
ใ€ใŠ
58:25
and I hope it has been useful as well.
886
3505766
3734
ๅฝนใซ็ซ‹ใฆใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
58:32
Thank you very much for joining us.
887
3512233
1667
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
58:33
Thank you Catherine.
888
3513900
1933
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ญใƒฃใ‚ตใƒชใƒณใ€‚
58:35
Thank you all. So, Palmira.
889
3515833
2233
็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ€‚
58:38
Thank you. Goku.
890
3518066
2500
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ๆ‚Ÿ็ฉบใ€‚
58:40
Who says I love captions?
891
3520800
2566
็งใŒใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใŒๅฅฝใใ ใชใ‚“ใฆ่ชฐใŒ่จ€ใฃใŸใฎ?
58:43
Don't worry.
892
3523800
1333
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚
58:45
You can watch this live stream again.
893
3525133
3733
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
58:49
You can also watch them live, of course, on YouTube.
894
3529200
4166
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€YouTube ใงใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚’่ฆ–่ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
58:53
Whilst
895
3533666
2034
58:55
the live stream is happening.
896
3535700
2366
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€‚
58:58
But I think sometimes it is better
897
3538066
2600
ใงใ‚‚ใ€ใŸใพใซใฏ
59:01
to watch the recorded version.
898
3541266
2500
้Œฒ็”ปใ—ใŸใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸๆ–นใŒ่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†
59:05
Because then you can watch it slowly at your own pace.
899
3545233
4800
ใ™ใ‚Œใฐ่‡ชๅˆ†ใฎใƒšใƒผใ‚นใงใ‚†ใฃใใ‚Š่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
59:10
Sometimes when you're learning things,
900
3550366
2300
็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€
59:12
sometimes it is better to take your time and not to rush.
901
3552666
5667
็„ฆใ‚‰ใšใซใ‚†ใฃใใ‚Šใจๆ™‚้–“ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆๅญฆ็ฟ’ใ—ใŸใปใ†ใŒ่‰ฏใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:18
Sometimes it is better to do it that way.
902
3558900
3500
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸๆ–นใŒ่‰ฏใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:22
Thank you very much.
903
3562733
1267
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
59:24
Thank you Vitus.
904
3564000
2366
ใƒดใ‚ฃใƒˆใ‚ฅใ‚นใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
59:26
Thank you very much for joining us.
905
3566366
1834
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
59:28
Thank you Valentin.
906
3568200
1800
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใƒใƒฌใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒณใ€‚
59:30
See you on Sunday from 2 p.m.
907
3570000
2633
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ๏ผ’ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
59:32
UK time.
908
3572633
1433
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€‚
59:34
And of course, until the next time we meet here.
909
3574066
2500
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใ™ใ‚‹ๆ™‚ใพใงใ€‚
59:36
You know what's coming next? Yes. You do.
910
3576933
2167
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚‹ใ€‚
59:41
Enjoy the rest of your Wednesday.
911
3581700
2500
ๆฎ‹ใ‚Šใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚
59:44
And of course.
912
3584300
2500
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
59:50
Ta ta for now.
913
3590300
1966
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
59:52
Mr. Steve is back on Sunday, 2 p.m.
914
3592266
4434
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
59:57
UK time.
915
3597000
1066
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€‚
59:59
He will be here.
916
3599466
1200
ๅฝผใฏใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7