HOP / SKIP / JUMP - words and phrases - English Addict - EXTRA - 🔴LIVE stream - WED 3rd JULY 2024

1,719 views ・ 2024-07-03

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:07
It is a rather gloomy day
0
187700
2400
W Wielkiej Brytanii mamy dość ponury dzień
03:10
here in the UK.
1
190100
1813
.
03:16
We have cloud.
2
196633
2500
Mamy chmurę.
03:19
We have wind.
3
199366
2500
Mamy wiatr. U
03:22
We have a little bit of rain as well.
4
202000
2800
nas też trochę pada deszcz.
03:24
Only 17 Celsius.
5
204866
2500
Tylko 17 stopni Celsjusza.
03:27
Here we are again. It's English addict.
6
207433
2200
Jesteśmy tu ponownie. To osoba uzależniona od angielskiego.
03:29
Coming to live from the birthplace of English.
7
209633
5067
Przyjeżdżam do życia z miejsca narodzin języka angielskiego.
03:34
You know where it is.
8
214733
1233
Wiesz, gdzie to jest.
03:35
Do I need to tell you where it is?
9
215966
2767
Czy muszę ci mówić, gdzie to jest?
03:38
Of course it is.
10
218766
1234
Oczywiście, że jest.
03:40
England.
11
220000
1233
Anglia.
03:54
Sometimes I wonder
12
234333
1800
Czasami zastanawiam się,
03:56
why anyone under the age of 25 would want to do this.
13
236133
5733
dlaczego ktoś poniżej 25 roku życia miałby chcieć to robić.
04:02
Because it's so stressful.
14
242400
2066
Bo to bardzo stresujące.
04:04
No wonder young people are so gloomy and depressed.
15
244466
3500
Nic dziwnego, że młodzi ludzie są tak ponurzy i przygnębieni.
04:07
Because this really does take a lot of time and effort anyway.
16
247966
6967
Bo to naprawdę i tak wymaga dużo czasu i wysiłku.
04:15
Hi everybody.
17
255266
1100
Cześć wszystkim.
04:16
This is Mr. Duncan in England.
18
256366
3034
To jest pan Duncan z Anglii.
04:19
How are you today?
19
259433
1033
Jak się dzisiaj miewasz? Czy
04:20
Are you okay?
20
260466
1300
wszystko w porządku?
04:21
I hope so.
21
261766
1000
Mam nadzieję. Czy
04:22
Are you happy?
22
262766
967
jesteś szczęśliwy? Mam
04:23
I hope you are feeling happy.
23
263733
2500
nadzieję, że czujesz się szczęśliwy.
04:26
I hope there is a smile on your face today
24
266500
2833
Mam nadzieję, że dzisiaj na Twojej twarzy zagości uśmiech,
04:29
because we are back together again.
25
269333
2500
bo znów jesteśmy razem.
04:31
English addict is here.
26
271900
1766
Uzależniony od angielskiego jest tutaj.
04:33
I am one of those.
27
273666
2234
Jestem jednym z nich. Być
04:35
You may have heard that I am an English addict.
28
275900
4066
może słyszeliście, że jestem uzależniony od języka angielskiego.
04:39
And I have a feeling maybe you are one of those as well.
29
279966
4834
I mam przeczucie, że może ty też jesteś jednym z nich.
04:44
We are back together.
30
284800
1600
Jesteśmy znowu razem.
04:46
Wednesday is here and also it is a new month.
31
286400
5233
Nadeszła środa i nowy miesiąc.
04:52
Happy July!
32
292133
1467
Szczęśliwego lipca!
04:56
It's arrived.
33
296100
1500
Nadeszło.
04:57
We had a very busy June for various reasons.
34
297600
5000
Czerwiec mieliśmy bardzo pracowity z różnych powodów.
05:02
Lots of things going on.
35
302633
1967
Dzieje się mnóstwo rzeczy. Z
05:04
I, I am happy to say that this month
36
304600
3466
radością mogę powiedzieć, że ten miesiąc
05:08
will be a little bit more relaxed,
37
308066
3300
będzie nieco bardziej zrelaksowany,
05:11
although I will still be doing a lot of work here on YouTube,
38
311366
4434
chociaż nadal będę dużo pracować tutaj na YouTube,
05:16
but it won't be quite as hectic as last month.
39
316266
4800
ale nie będzie tak gorączkowy jak w zeszłym miesiącu.
05:21
July has arrived.
40
321533
2467
Nadszedł lipiec.
05:24
How do you feel about the new month?
41
324000
2600
Jak się czujesz z nowym miesiącem? Czy
05:27
Do you have any plans?
42
327366
1767
masz jakieś plany? Czy
05:29
Do you have anything that you are planning to do
43
329133
3067
masz coś, co planujesz zrobić w ciągu
05:32
over the next four weeks?
44
332700
2500
najbliższych czterech tygodni?
05:35
We have a very big event taking place tomorrow.
45
335200
4733
Jutro mamy bardzo ważne wydarzenie.
05:39
We have the general election taking place here in the UK.
46
339933
5967
Mamy wybory powszechne tutaj, w Wielkiej Brytanii.
05:45
Lots of people will be going to the
47
345900
2600
Wiele osób pójdzie do
05:49
the ballot box as we call it.
48
349000
3400
urny wyborczej, jak to nazywamy.
05:52
The thing that you put your little vote inside
49
352433
3533
Rzecz, w której oddajesz swój mały głos w środku
05:57
and on Friday.
50
357366
1567
i w piątek.
05:58
Well, there will be a new government.
51
358933
2900
No cóż, będzie nowy rząd.
06:02
Maybe, perhaps.
52
362033
2333
Może, być może.
06:04
I suppose it depends who you listen to.
53
364366
3067
To chyba zależy, kogo słuchasz.
06:07
Some people on the news seem to be saying one thing,
54
367466
3400
Niektórzy ludzie w wiadomościach zdają się mówić jedno,
06:11
and other people seem to be saying something else, which once again proves
55
371266
4634
a inni wydają się mówić co innego, co po raz kolejny dowodzi, że
06:16
you can't always believe what you hear
56
376166
3134
nie zawsze można wierzyć w to, co się słyszy,
06:19
anywhere when you think about it.
57
379633
2367
kiedy się o tym pomyśli.
06:22
Hello everyone!
58
382000
1300
Witam wszystkich!
06:23
It's nice to see you here.
59
383300
2500
Miło cię tu widzieć.
06:26
My throat is a little bit difficult
60
386266
2500
Moje gardło jest dzisiaj trochę trudne
06:28
to to use today.
61
388933
2900
w użyciu.
06:32
I'm having some difficulty with my my apparatus.
62
392366
4534
Mam pewne trudności z moim aparatem. Do
06:38
The thing that I need to do this is my voice.
63
398266
5267
tego potrzebuję mojego głosu.
06:43
So you can probably imagine if there is a problem
64
403833
3233
Więc prawdopodobnie możesz sobie wyobrazić, że jeśli masz problem
06:47
with your voice and you do this
65
407066
2500
z głosem i robisz to
06:50
every day, then there can be problems.
66
410633
5333
codziennie, mogą wystąpić problemy.
06:56
So we so we said we might have some problems today.
67
416000
3533
Więc powiedzieliśmy, że możemy mieć dzisiaj pewne problemy.
06:59
Hello to the live chat. Hello live chat.
68
419966
2700
Witam na czacie na żywo. Witam, czat na żywo.
07:02
Nice to see you here as well.
69
422700
1966
Miło Cię tu również widzieć.
07:05
I wonder
70
425766
867
Ciekawe
07:06
who was first on today's live chat.
71
426633
3467
kto był pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
07:10
Oh very interesting Beatrice,
72
430133
2533
Och, bardzo interesujące, Beatrice,
07:13
you are first on today's live chat.
73
433100
4100
jesteś pierwsza na dzisiejszym czacie na żywo.
07:24
I have to say,
74
444566
1200
Muszę przyznać, że
07:25
I am surprised to see you here, Beatrice.
75
445766
4467
jestem zaskoczony, że cię tu widzę, Beatrice.
07:30
Because I thought you would be asleep
76
450233
2500
Ponieważ myślałam, że będziesz spać
07:33
after your very long journey
77
453066
3367
po bardzo długiej podróży
07:36
from the UK all the way back to Argentina.
78
456933
4367
z Wielkiej Brytanii do Argentyny. Mam
07:41
So I hope you have settled in.
79
461633
2500
więc nadzieję, że się zaaklimatyzowałeś.
07:44
I hope you are glad to be back home.
80
464400
3000
Mam nadzieję, że cieszysz się, że wróciłeś do domu.
07:47
They always say that there is no place like home.
81
467400
5900
Zawsze mówią, że nie ma jak w domu. Czy
07:53
Is that true?
82
473700
1633
to prawda? Czy
07:55
Is there really no place like home?
83
475333
3567
naprawdę nie ma takiego miejsca jak dom?
07:59
Some people might disagree.
84
479200
2500
Niektórzy ludzie mogą się z tym nie zgodzić.
08:01
They might say something else.
85
481733
1567
Mogą powiedzieć coś innego.
08:03
They might say that they would rather be away from home.
86
483300
4566
Mogą powiedzieć, że woleliby być z dala od domu.
08:08
I suppose it depends what type of home or what
87
488333
3167
Przypuszczam, że zależy to od rodzaju domu i
08:11
type of home life you have.
88
491533
2933
rodzaju życia domowego, jakie prowadzisz.
08:15
We had a lovely time last weekend.
89
495366
3234
W ostatni weekend spędziliśmy miło czas.
08:18
We we had a great chance to meet
90
498933
3467
Mieliśmy wielką szansę ponownie spotkać
08:23
one of our lovely
91
503400
1900
jednego z naszych uroczych
08:25
English addicts again
92
505300
2500
angielskich uzależnionych,
08:27
because we met you, didn't we, in Italy
93
507966
3434
ponieważ spotkaliśmy Cię, prawda, we Włoszech
08:31
a couple of weeks ago and last weekend we also met up with you again.
94
511766
4834
kilka tygodni temu i w ostatni weekend również spotkaliśmy się ponownie.
08:36
Of course, we are talking about Beatrice once more.
95
516600
3200
Oczywiście znowu mówimy o Beatrice.
08:40
We had a wonderful time.
96
520766
1934
Mieliśmy wspaniały czas.
08:42
We went to visit a place called Tins Field,
97
522700
4433
Pojechaliśmy odwiedzić miejsce zwane Tins Field,
08:48
a very old Gothic house.
98
528500
2933
bardzo stary gotycki dom.
08:51
Would you like to see it? Here it is.
99
531433
2367
Chcesz to zobaczyć? Oto jest. A
08:53
So this is the place we visited last Saturday.
100
533800
4066
więc to jest miejsce, które odwiedziliśmy w ostatnią sobotę.
08:58
Not only did we see this, we also saw Beatrice as well.
101
538333
5900
Nie tylko to widzieliśmy, widzieliśmy także Beatrice.
09:04
So this particular house, 1800, it was built.
102
544533
5067
Więc ten konkretny dom, 1800, został zbudowany.
09:09
Rebuilt.
103
549900
1233
Odbudowany.
09:11
In fact, there was an old house standing there
104
551133
3067
Rzeczywiście, wcześniej stał tam stary dom
09:14
before, which was demolished.
105
554200
2500
, który został rozebrany.
09:17
And that particular house was the rebuild.
106
557033
3667
I ten konkretny dom był odbudowany.
09:21
And as you can see, as is typical
107
561166
2567
Jak widać, jak to zwykle bywa w przypadku
09:23
with many of these old houses, you can see
108
563733
3733
wielu starych domów,
09:27
there are also some lovely gardens as well,
109
567466
4067
są tu także piękne ogrody, po których można
09:32
some beautiful gardens to walk around.
110
572500
3066
spacerować.
09:35
It was a very interesting place with lots of history
111
575800
3833
Było to bardzo ciekawe miejsce z dużą ilością historii
09:40
and as I mentioned, a few moments ago,
112
580133
2600
i tak jak wspomniałem kilka chwil temu
09:42
we also met up with Beatrice as well.
113
582766
5534
spotkaliśmy się także z Beatrice.
09:49
You might see Beatrice.
114
589700
1633
Może spotkasz Beatrice.
09:51
There she is with Mr.
115
591333
2400
Jest tam z panem
09:53
Steve.
116
593733
1233
Stevem. W
09:54
They were walking around the Rose garden last Saturday.
117
594966
4100
ostatnią sobotę spacerowali po Ogrodzie Różanym.
09:59
So can I say once again, what a wonderful pleasure
118
599766
3034
Mogę więc jeszcze raz powiedzieć, jaką cudowną przyjemnością
10:02
it was to see Beatrice once again.
119
602800
3900
było ponownie zobaczyć Beatrice.
10:06
And we had a very interesting time.
120
606700
2666
I spędziliśmy bardzo ciekawie czas.
10:09
We spent the whole day walking around this old house
121
609800
4566
Cały dzień spędziliśmy spacerując po tym starym domu,
10:14
and then we went for a meal in the evening,
122
614366
3767
a wieczorem poszliśmy na posiłek
10:18
and we had a very nice meal
123
618133
2500
i zjedliśmy bardzo smaczny posiłek
10:20
at an Italian restaurant in Bristol.
124
620733
3267
we włoskiej restauracji w Bristolu.
10:24
So it was an interesting time.
125
624933
2667
Więc to był ciekawy czas.
10:28
And of course, hopefully next year
126
628033
2867
I oczywiście mam nadzieję, że w przyszłym roku
10:31
we will be doing it all over again.
127
631266
3034
powtórzymy to wszystko.
10:36
I am hoping we will have
128
636133
3400
Mam nadzieję, że w
10:40
another rendezvous next year with some of you.
129
640166
4100
przyszłym roku z niektórymi z Was zorganizujemy kolejne spotkanie.
10:44
So if you are interested in meeting up next year
130
644400
3800
Jeśli więc jesteś zainteresowany spotkaniem w przyszłym roku
10:48
in 2025, please let me know.
131
648566
2700
w 2025 roku, daj mi znać.
10:51
Although we don't know exactly
132
651966
1900
Chociaż nie wiemy dokładnie,
10:53
where it will be or when it will happen,
133
653866
2900
gdzie to będzie i kiedy to nastąpi,
10:57
but it will happen and it will happen somewhere.
134
657233
3267
ale to się stanie i wydarzy się gdzieś.
11:01
Those are all the details I have at the moment.
135
661100
4333
To wszystkie szczegóły, jakie posiadam w tej chwili.
11:06
So this year the rendezvous was in Italy.
136
666000
3866
Dlatego w tym roku spotkanie odbyło się we Włoszech.
11:10
We had a very nice time and we met up with some of you.
137
670066
4734
Bardzo miło spędziliśmy czas i spotkaliśmy się z niektórymi z Was.
11:15
Next year we will do the same thing again next year.
138
675033
5333
Za rok powtórzymy tę samą akcję za rok.
11:20
My nose is itching.
139
680933
2500
Swędzi mnie nos.
11:23
It is very annoying.
140
683700
2300
To jest bardzo denerwujące.
11:26
If I was honest with you.
141
686000
2500
Jeśli miałbym być z tobą szczery.
11:29
Also on the live chat we have Vitus.
142
689266
3034
Również na czacie na żywo mamy Vitusa.
11:32
Hello Vitus, nice to see you back with us again.
143
692300
3966
Witaj Vitusie, miło Cię znowu widzieć u nas.
11:36
Also we have Claudia.
144
696600
2733
Mamy też Klaudię.
11:39
Hello, Claudia.
145
699633
1467
Witaj Klaudio.
11:41
It's nice to see you here as well.
146
701100
2466
Miło Cię tu również widzieć.
11:43
And of course
147
703566
1267
I oczywiście, że
11:45
he is here
148
705900
1833
tu jest,
11:47
we are talking Louis
149
707733
2433
mówimy, że Louis
11:50
Mendez is here today.
150
710166
3867
Mendez jest tu dzisiaj.
11:54
Hello, Louis.
151
714033
867
11:54
Nice to see you back with us as well.
152
714900
3600
Witaj, Louis.
Miło Cię również widzieć z powrotem u nas.
11:59
Savin is here.
153
719100
2366
Savin tu jest.
12:01
Education.
154
721466
1034
Edukacja.
12:02
LTE is watching in Morocco,
155
722500
4100
LTE ogląda się w Maroku, czyli
12:06
a place I've always wanted to visit.
156
726900
3300
miejscu, które zawsze chciałem odwiedzić.
12:11
I would like to take a trip to Marrakesh.
157
731433
3400
Chciałbym wybrać się na wycieczkę do Marrakeszu.
12:15
I really, really would.
158
735433
1300
Naprawdę, naprawdę bym to zrobił.
12:16
Siddiqa is here.
159
736733
2067
Siddiqa jest tutaj.
12:18
Mauricio. Hello, Mauricio.
160
738800
2800
Mauricio. Witaj, Mauricio.
12:21
Nice to see you back with us today.
161
741966
2167
Miło Cię dzisiaj znów widzieć z nami.
12:24
We are talking about words and phrases in the English language
162
744133
4833
Mówimy o słowach i zwrotach w języku angielskim
12:28
relating to hopping,
163
748966
2500
odnoszących się do skakania,
12:32
skipping, poop, poop, poop, poop, and of course
164
752933
3567
skakania, kupy, kupy, kupy, kupy i oczywiście
12:37
jumping as well.
165
757966
2000
także skakania.
12:39
We will be hopping, we will be skipping
166
759966
2734
Będziemy skakać, będziemy skakać
12:43
and we will be jumping as well,
167
763066
3134
i będziemy skakać,
12:47
with words and phrases connected to those things.
168
767033
5100
używając słów i zwrotów powiązanych z tymi rzeczami.
12:53
Hello! Also to who else is here?
169
773066
2900
Cześć! Oraz do kogo jeszcze tu jest?
12:56
Valentin is here.
170
776000
1566
Walenty jest tutaj.
12:57
Christina is here as well.
171
777566
3000
Christina też tu jest.
13:00
It was so lovely meeting all of you in Italy.
172
780900
5100
Wspaniale było spotkać Was wszystkich we Włoszech.
13:07
And as I said, we are doing it again.
173
787766
2500
I jak powiedziałem, robimy to ponownie.
13:10
I will mention this later in the year,
174
790366
4467
Wspomnę o tym później w tym roku,
13:15
so we will talk about this particular
175
795466
2034
więc porozmawiamy o tym konkretnym
13:17
subject again later in the year,
176
797500
2866
temacie ponownie w dalszej części roku
13:21
and we will try to arrange something
177
801000
4500
i postaramy się zorganizować coś,
13:25
where we can all meet together.
178
805500
2900
w czym wszyscy moglibyśmy się spotkać.
13:29
Tunes field is the name of the house
179
809100
3433
Pole Tunes to nazwa domu,
13:33
that is the name of the old house.
180
813500
2600
który jest nazwą starego domu.
13:36
It is in Bristol and it is owned by the National Trust.
181
816100
5366
Znajduje się w Bristolu i jest własnością National Trust.
13:41
So if you want to find that particular house,
182
821833
3300
Jeśli więc chcesz znaleźć ten konkretny dom,
13:45
just search Bristol National Trust House
183
825600
5666
po prostu wyszukaj Bristol National Trust House,
13:51
and the name will definitely come up.
184
831600
2900
a nazwa na pewno się pojawi.
13:54
By the way, it is actually closed at the moment
185
834800
3800
Swoją drogą, w tej chwili jest zamknięty,
13:59
because there is a feature film,
186
839333
2500
bo
14:02
a movie being filmed there.
187
842000
2933
tam jest kręcony film fabularny.
14:05
So from the 1st of July,
188
845466
2400
Tak więc od 1 lipca
14:07
the house has actually closed
189
847866
2400
dom jest właściwie zamknięty,
14:10
because there is a movie being filmed.
190
850266
2900
ponieważ kręcony jest film.
14:13
And I did notice
191
853166
2500
Zauważyłem, że
14:16
there was some equipment
192
856133
2500
było tam już trochę sprzętu
14:19
already there from the film studio.
193
859066
3067
ze studia filmowego. Szczerze mówiąc,
14:22
I was very excited to be honest, because, well,
194
862500
3566
byłem bardzo podekscytowany, bo
14:26
you know, you know me, I love filming things.
195
866066
3600
wiesz, znasz mnie, uwielbiam filmować.
14:29
I love anything to do with technology connected to cameras
196
869666
4834
Uwielbiam wszystko, co ma związek z technologią związaną z kamerami,
14:34
and sound and lighting.
197
874800
2766
dźwiękiem i oświetleniem.
14:37
So I was especially excited
198
877866
2600
Dlatego byłem szczególnie podekscytowany,
14:41
when I found out
199
881433
1733
gdy dowiedziałem się, że
14:43
that there was a film crew moving in to the house.
200
883166
4167
do domu wprowadza się ekipa filmowa.
14:47
And that is what is happening at the moment.
201
887600
2066
I to właśnie dzieje się w tej chwili.
14:49
So the house is actually closed
202
889666
2500
W związku z tym dom jest właściwie zamknięty
14:52
for a few days whilst they film the movie.
203
892200
3800
na kilka dni, podczas gdy kręcą film.
14:56
I wonder what the movie will be.
204
896000
2666
Ciekawe jaki będzie film.
14:58
Maybe it will be another adaptation of Jane
205
898933
7100
Być może będzie to kolejna adaptacja Jane
15:06
and Maybe or another one of those Jane
206
906033
3900
i Może lub kolejny
15:09
Austen novels romance.
207
909933
3633
romans z powieści Jane Austen.
15:13
Maybe Mr.
208
913566
800
Może pan
15:14
Darcy will be running along
209
914366
3200
Darcy będzie biegał,
15:17
chasing that lovely young maiden
210
917866
3834
goniąc tę ​​uroczą młodą dziewczynę, na którą
15:22
whom he has his eye on.
211
922100
2500
ma oko.
15:24
Maybe she will be feeling sad because Mr.
212
924800
3533
Może będzie jej smutno, bo pan
15:28
Darcy has gone away.
213
928333
2400
Darcy odszedł.
15:30
Something like that.
214
930733
1400
Coś w tym stylu. Z
15:32
There will definitely be some sort of romance
215
932133
3833
pewnością
15:35
involved in the movie that is being filmed at the moment.
216
935966
4267
film, który właśnie kręcimy, będzie zawierał jakiś romans.
15:40
At times field, I wonder what it will be.
217
940233
3667
Czasami w terenie zastanawiam się, co to będzie.
15:43
I will be looking out for it.
218
943900
1333
Będę tego szukać.
15:45
Of course I will be one of the things I've always thought of doing
219
945233
4300
Oczywiście będę jedną z rzeczy, o których zawsze myślałem,
15:50
whilst we are talking about movies,
220
950833
2500
kiedy rozmawiamy o filmach.
15:54
I've always wanted to be an extra.
221
954233
4467
Zawsze chciałem być statystą.
16:00
So instead of being the main actor
222
960300
2500
Zamiast być głównym aktorem
16:03
or one of the stars of the movie,
223
963200
2833
lub jedną z gwiazd filmu,
16:06
I would love to be one of those people
224
966600
2866
chciałbym być jedną z tych osób, które
16:09
you see in the background walking by.
225
969466
3434
widzisz w tle.
16:13
Or maybe they're just sitting around in the background
226
973533
3600
A może po prostu siedzą w tle
16:17
as part of a crowd, so I would love to be an extra.
227
977800
4366
jako część tłumu, więc chciałbym być statystą.
16:22
I think I would be a really good extra.
228
982400
2500
Myślę, że byłbym naprawdę dobrym dodatkiem.
16:25
I think I would add a little bit of glamour
229
985700
3233
Myślę, że dodałbym odrobinę blasku
16:29
and a little bit of fun to any scene in any movie.
230
989400
5466
i odrobiny zabawy do każdej sceny w każdym filmie.
16:36
I have a friend who's actually an extra,
231
996100
2566
Mam przyjaciółkę, która jest statystką
16:39
and she often pops up in TV shows that are made here in the UK.
232
999000
5233
i często pojawia się w programach telewizyjnych kręconych tutaj, w Wielkiej Brytanii.
16:44
I've always wanted to do that, always wanted
233
1004266
3567
Zawsze chciałem to zrobić, zawsze chciałem
16:48
to be an extra in a movie,
234
1008266
2967
być statystą w filmie,
16:52
but maybe one day, who knows?
235
1012066
2867
ale może pewnego dnia, kto wie?
16:55
Hello Christine.
236
1015166
767
16:55
Here again, travel Business Ideas is here.
237
1015933
3000
Witaj Christine.
Tutaj znowu znajdziesz pomysły na biznes podróżniczy.
16:59
Hello. Hi. How or.
238
1019166
2667
Cześć. Cześć. Jak lub.
17:03
Do you know what?
239
1023000
1200
Wiesz co?
17:04
I always have difficulty with Vietnamese names,
240
1024200
5266
Zawsze mam trudności z wietnamskimi imionami,
17:11
because sometimes the sound of the name
241
1031033
3733
ponieważ czasami brzmienie imienia
17:15
is very different from the way it is spelt.
242
1035233
3067
bardzo różni się od sposobu, w jaki jest pisane.
17:19
So hello to how or who
243
1039233
2867
Witam więc jak i
17:23
who is watching in Vietnam.
244
1043266
2567
kto ogląda w Wietnamie.
17:25
Hello to you as well.
245
1045833
2200
Witam również Ciebie.
17:28
B k is here.
246
1048033
2500
Bk jest tutaj.
17:30
Interesting. A very interesting name.
247
1050633
2500
Ciekawy. Bardzo ciekawe imię.
17:33
Hello Raj as well.
248
1053333
1967
Witam Raju również.
17:35
Raj is here.
249
1055300
1800
Raj tu jest. Bardzo
17:37
I would love to be an extra.
250
1057100
2500
chciałbym być ekstra. Bardzo
17:39
I would love to be in the movie in the background.
251
1059633
3500
chciałbym być w filmie w tle.
17:43
Maybe walking by or maybe sitting at a table in a cafe.
252
1063200
4333
Może przechodząc obok, a może siedząc przy stoliku w kawiarni.
17:48
I think it would be great.
253
1068633
1300
Myślę, że byłoby wspaniale.
17:49
I think, they would often say,
254
1069933
2500
Myślę, że często powiedzieliby,
17:52
I'm pretty sure they would say, who is that guy?
255
1072600
3933
jestem prawie pewien, że powiedzieliby, kim jest ten facet?
17:56
Who is that man sitting over there
256
1076700
2500
Kim jest ten mężczyzna siedzący
18:00
behind George Clooney?
257
1080000
2200
za Georgem Clooneyem?
18:02
Who is he?
258
1082200
2500
Kim on jest?
18:07
We are talking about words and phrases
259
1087466
2100
Mówimy o słowach i zwrotach
18:09
connected to hop, skip and jump.
260
1089566
4700
związanych z skakaniem, skakaniem i skakaniem.
18:14
That is what we are doing.
261
1094266
2500
To właśnie robimy.
18:16
Talking of hopping, talking of skipping
262
1096800
3133
Mówimy o skakaniu, mówimy o skakaniu,
18:20
and also talking of jumping.
263
1100233
2900
a także mówimy o skakaniu.
18:23
There is a lot of that taking place at the moment down in London,
264
1103500
4500
Dużo się dzieje obecnie w Londynie,
18:28
because right now the tennis is taking place.
265
1108000
4766
ponieważ teraz rozgrywany jest tenis.
18:32
There are many tennis matches taking place right now
266
1112766
3634
Obecnie odbywa się wiele meczów tenisowych,
18:36
because Wimbledon is here again.
267
1116600
3533
ponieważ Wimbledon znów tu jest. I.
18:59
And. Poor Andy Murray.
268
1139833
56833
Biedny Andy Murray.
19:57
He's had to drop out,
269
1197333
2500
Musiał zrezygnować,
20:00
but at least he will be playing in the doubles with his brother.
270
1200066
4167
ale przynajmniej będzie grał w deblu ze swoim bratem.
20:04
so Wimbledon is taking place right now
271
1204233
3967
więc Wimbledon odbywa się teraz
20:08
here in England.
272
1208200
1600
tutaj, w Anglii.
20:56
We are here again.
273
1256566
1600
Jesteśmy tu ponownie.
20:58
Live as live can be.
274
1258166
2500
Żyj tak, jak to tylko możliwe.
21:00
English addict is here with you.
275
1260933
2500
Osoba uzależniona od języka angielskiego jest tu z Tobą.
21:05
And it's very nice to be with you again today.
276
1265733
3533
I bardzo miło jest dzisiaj znów być z Wami.
21:09
My name is Mr.
277
1269266
967
Nazywam się pan
21:10
Duncan and I talk about English.
278
1270233
2500
Duncan i mówię po angielsku.
21:12
I love English very much.
279
1272733
2500
Bardzo kocham angielski.
21:15
Just to prove it.
280
1275233
1533
Tylko żeby to udowodnić.
21:16
Here we go with some words and phrases connected
281
1276766
3067
Oto kilka słów i zwrotów powiązanych
21:20
to the words that I'm going to look at today.
282
1280100
5366
ze słowami, którym dzisiaj się przyjrzę.
21:25
Words and phrases connected to hope, Skip
283
1285666
4500
Słowa i wyrażenia związane z nadzieją, Skacz
21:31
and jump.
284
1291366
2500
i skacz.
21:34
That is today's theme.
285
1294333
2333
To jest dzisiejszy temat.
21:36
And we will be looking at lots of words
286
1296666
2934
Będziemy przyglądać się wielu słowom, które
21:39
coming up over the next half an hour.
287
1299600
2966
pojawią się w ciągu następnych pół godziny.
21:43
First of all, I suppose we should look at words
288
1303133
3333
Przede wszystkim myślę, że powinniśmy przyjrzeć się słowom
21:46
and phrases connected to hop.
289
1306466
2867
i zwrotom związanym z hopem.
21:50
Hop. We often think of the word hop as an action,
290
1310000
5200
Chmiel. Często myślimy o słowie skakanie jako o działaniu
21:55
and you would be right to think that because it is,
291
1315400
3600
i słusznie myślisz, że ponieważ tak jest,
21:59
we often think of certain animals hopping,
292
1319000
3600
często myślimy o skakaniu niektórych zwierząt,
22:03
such as a kangaroo, for example.
293
1323166
3434
na przykład kangura.
22:07
I've never seen a kangaroo.
294
1327800
2500
Nigdy nie widziałem kangura.
22:10
Never seen a real one.
295
1330900
1733
Nigdy nie widziałem prawdziwego.
22:12
However, it's not weird.
296
1332633
1700
Jednak nie jest to dziwne.
22:14
You think I would have over all of these years.
297
1334333
3800
Myślisz, że miałbym to przez te wszystkie lata.
22:18
You would think I would have met a kangaroo by now, but I haven't.
298
1338133
4967
Można by pomyśleć, że spotkałem już kangura, ale tak się nie stało.
22:23
Also rabbits as well.
299
1343300
1600
Również króliki.
22:24
Quite often rabbits will hop around.
300
1344900
4500
Dość często króliki będą skakać.
22:30
You might hop on one leg.
301
1350666
3134
Możesz skakać na jednej nodze.
22:34
So if a person is lifting one of their feet up
302
1354200
3500
Zatem jeśli ktoś podniesie jedną nogę do góry
22:38
and they will hop, hop person might hop.
303
1358466
4367
i podskoczy, osoba ta może podskoczyć.
22:43
Maybe as a child you might hop around for fun
304
1363100
4666
Być może jako dziecko skakałeś po okolicy dla
22:49
as a game.
305
1369466
1700
zabawy.
22:51
There is a game called hopscotch
306
1371166
2667
Istnieje gra zwana gra w klasy,
22:54
where you might have to hop in a certain way
307
1374300
3600
w której konieczne może być wskoczenie w określony sposób
22:58
on a set of squares that are drawn on the ground.
308
1378400
5133
na zestaw kwadratów narysowanych na ziemi.
23:04
You might hop over or hop on something,
309
1384300
4833
Możesz przeskoczyć lub na coś przeskoczyć,
23:09
you hop over something, or maybe you hop on something.
310
1389500
5900
przeskoczyć coś, a może na coś wskoczyć.
23:15
You might hop over a gate.
311
1395966
2600
Mógłbyś przeskoczyć bramę.
23:19
So it is another way of saying climb over.
312
1399233
3367
Jest to więc inny sposób powiedzenia: wspinaj się.
23:23
But maybe you do it very quickly.
313
1403200
1966
Ale może zrobisz to bardzo szybko.
23:25
You hop over, you are doing it quickly.
314
1405166
3967
Przeskakujesz, robisz to szybko.
23:29
You hop over a gate.
315
1409500
2700
Przeskakujesz bramę.
23:32
You might hop on a bus.
316
1412766
3634
Może wskoczysz do autobusu.
23:36
If you hop on a bus, it means you are jumping on the bus.
317
1416900
5133
Jeśli wskakujesz do autobusu, oznacza to, że wskakujesz do autobusu.
23:42
You are getting on the bus.
318
1422033
2167
Wsiadasz do autobusu.
23:44
Maybe in a hurry.
319
1424200
2333
Może w pośpiechu.
23:46
Maybe you hop on the bus
320
1426533
2500
Może wskoczysz do autobusu,
23:49
because you are going on a short journey.
321
1429266
2500
bo wybierasz się w krótką podróż.
23:51
So we often use the word hop to mean
322
1431933
3300
Dlatego często używamy słowa hop na oznaczenie
23:55
a short space or a short journey.
323
1435800
3333
krótkiej przestrzeni lub krótkiej podróży.
23:59
It is just a hop away.
324
1439466
3234
To tylko krok.
24:03
It is very close.
325
1443300
1933
To jest bardzo blisko.
24:05
You hop on the bus, you hop over the gate.
326
1445233
4367
Wskakujesz do autobusu, przeskakujesz przez bramę.
24:10
You might hop on a train.
327
1450466
2734
Może wskoczysz do pociągu.
24:13
If you are going to a place
328
1453500
2266
Jeśli wybierasz się do miejsca
24:15
not too far away, you might hop on the plane,
329
1455766
3600
niezbyt odległego, możesz wskoczyć do samolotu,
24:19
hop on the train, hop on the bus.
330
1459800
3133
wskoczyć do pociągu, wskoczyć do autobusu.
24:23
Or you might hop in a taxi
331
1463666
3167
Możesz też wskoczyć do taksówki
24:27
and go somewhere nearby, not too far away.
332
1467433
3767
i pojechać gdzieś w pobliżu, niezbyt daleko.
24:31
So we often think of the word hop
333
1471500
2500
Dlatego często myślimy o słowie „hop”,
24:34
when we are talking about short distances,
334
1474200
2566
gdy mówimy o krótkich dystansach
24:36
or maybe a short trip
335
1476766
2667
lub krótkiej podróży
24:40
in or on a vehicle.
336
1480933
2867
pojazdem.
24:45
Here's a phrase.
337
1485933
1100
Oto zdanie.
24:47
We have some phrases coming today as well
338
1487033
3000
Dzisiaj również mamy kilka zwrotów, które powodują
24:50
to be hopping mad.
339
1490600
2766
szaleństwo.
24:54
If you are hopping mad,
340
1494500
2633
Jeśli podskakujesz wściekle,
24:57
it means you are angry or annoyed over something.
341
1497733
5100
oznacza to, że jesteś zły lub zirytowany czymś.
25:02
A person is hopping mad.
342
1502833
2800
Osoba skacze wściekła.
25:06
They are angry.
343
1506100
1600
Oni są wściekli.
25:07
They are outraged.
344
1507700
2166
Są oburzeni.
25:09
They are upset by something.
345
1509866
2567
Są czymś zdenerwowani.
25:12
Maybe they are showing their anger in some way.
346
1512433
4433
Być może w jakiś sposób okazują swoją złość.
25:17
So you don't have to be jumping up and down
347
1517200
2600
Nie musisz więc skakać w górę i w dół,
25:19
because this is often used figuratively.
348
1519800
2933
ponieważ często używa się tego w przenośni.
25:23
We use this particular phrase
349
1523066
2300
Używamy tego konkretnego wyrażenia
25:25
figuratively to show that that person is angry.
350
1525366
3934
w przenośni, aby pokazać, że dana osoba jest zła. Skakał
25:29
He was hopping mad.
351
1529700
2500
wściekły.
25:33
They were hopping mad.
352
1533100
2600
Skakali szaleni.
25:36
It means they were angry.
353
1536166
2067
To znaczy, że byli wściekli.
25:38
They were annoyed.
354
1538233
1433
Byli zirytowani.
25:39
They were showing their anger over something.
355
1539666
3534
Okazali swoją złość z powodu czegoś.
25:43
So quite often we will use that particular phrase figuratively.
356
1543200
5766
Dlatego dość często będziemy używać tego konkretnego wyrażenia w przenośni.
25:48
If you are hopping mad, you are very angry over something.
357
1548966
5734
Jeśli jesteś wściekły, oznacza to, że jesteś z jakiegoś powodu bardzo zły.
25:56
You might hop over
358
1556700
2600
Możesz wpaść, żeby
26:00
to visit somewhere briefly for a short time.
359
1560400
2900
odwiedzić jakieś miejsce na krótki czas.
26:03
You might hop over to friends
360
1563666
4100
Możesz wskoczyć do znajomych
26:08
from England because of course,
361
1568300
2700
z Anglii, bo oczywiście
26:11
the distance between England and France is not very far.
362
1571633
4967
odległość między Anglią a Francją nie jest zbyt duża.
26:16
You can hop over
363
1576833
2500
Możesz przeskoczyć
26:19
or hop across the channel, the English Channel.
364
1579333
4000
lub przeskoczyć kanał, Kanał La Manche.
26:23
You can travel to France.
365
1583800
2000
Możesz pojechać do Francji.
26:25
Maybe you go there for the day.
366
1585800
2333
Może pojedziesz tam na cały dzień.
26:28
I remember many years ago I went with my father
367
1588133
3167
Pamiętam, że wiele lat temu pojechałem z ojcem
26:31
to a place called Berlin in France,
368
1591800
3933
do Berlina we Francji
26:36
and we only went for the day
369
1596000
2500
i pojechaliśmy tylko na
26:38
just one day.
370
1598700
1300
jeden dzień. Dzięki
26:40
So you can easily hop across
371
1600000
3633
temu możesz łatwo przeskoczyć
26:43
or hop over the English Channel to France.
372
1603933
4367
kanał La Manche do Francji.
26:49
We hopped over to the island of Kos for a day trip.
373
1609800
5533
Wskoczyliśmy na wyspę Kos na jednodniową wycieczkę.
26:55
So again, you hop over, you hop across.
374
1615900
4433
Więc znowu, przeskakujesz, przeskakujesz.
27:00
You go somewhere.
375
1620900
1966
Idziesz gdzieś.
27:02
Maybe for a short stay or a short trip.
376
1622866
2800
Może na krótki pobyt lub krótką wycieczkę.
27:06
So we often use the word hop to show a short journey,
377
1626566
4700
Dlatego często używamy słowa przeskok, aby opisać krótką podróż,
27:11
normally taken over a short period of time.
378
1631700
3633
zwykle trwającą przez krótki okres czasu.
27:17
Hop to it.
379
1637233
1667
Wskocz do tego.
27:18
You might tell a person to hop to it.
380
1638900
3733
Możesz powiedzieć komuś, żeby do niego wskoczył.
27:23
You are telling them to hurry up
381
1643700
2100
Mówisz im, żeby się pospieszyli
27:25
and do something fast without pausing.
382
1645800
3633
i zrobili coś szybko, bez zatrzymywania się.
27:29
So a person might tell you in an angry way, hop to it.
383
1649866
5934
Więc ktoś może ci powiedzieć w gniewny sposób, wskocz do tego.
27:36
Come on, I want it done now
384
1656033
2667
Daj spokój, chcę to zrobić teraz,
27:38
you have to do that work now hop to it.
385
1658866
3400
musisz wykonać tę pracę, teraz wskocz do niej.
27:43
Normally it is said when a sudden start is needed.
386
1663100
4300
Zwykle mówi się, gdy potrzebny jest nagły start.
27:48
So in the army, perhaps.
387
1668100
2500
Więc może w wojsku.
27:50
Maybe the Sergeant major will tell all of the soldiers.
388
1670900
3933
Może starszy sierżant powie wszystkim żołnierzom.
27:55
Hop to it, lads.
389
1675533
1667
Wskakujcie do tego, chłopaki.
27:57
It means hurry up.
390
1677200
1466
To znaczy pospiesz się.
27:58
Go on, get outside.
391
1678666
2067
No dalej, wyjdź na zewnątrz.
28:00
It's time to go on parade.
392
1680733
2500
Czas wybrać się na paradę.
28:03
You will often use that term
393
1683366
2600
Często będziesz używać tego terminu,
28:06
to tell someone to start something straight away.
394
1686500
4333
aby powiedzieć komuś, aby natychmiast zaczął coś robić.
28:10
Hop to it.
395
1690966
2500
Wskocz do tego.
28:13
Don't hesitate.
396
1693633
1400
Nie wahaj się.
28:15
Do it now.
397
1695033
2500
Zrób to teraz.
28:18
You might job, hop
398
1698400
2500
Możesz pracować, skakać
28:21
or island hop.
399
1701266
2500
lub skakać po wyspie. Jest
28:24
So this is an interesting way of showing change that occurs
400
1704200
5600
to zatem interesujący sposób pokazania zmian zachodzących
28:30
over a regular period.
401
1710866
2567
w regularnym okresie.
28:33
Maybe a person who takes on many different jobs
402
1713833
4500
Może to być osoba, która w krótkim czasie podejmuje się wielu różnych prac
28:38
over a short period of time.
403
1718333
2533
.
28:41
Maybe they will work in one place
404
1721200
2500
Być może będą pracować w jednym miejscu,
28:43
and then they go to work somewhere else.
405
1723900
2766
a potem pójdą do pracy gdzie indziej.
28:46
They take on another job.
406
1726666
2334
Podejmują inną pracę.
28:49
They leave that job and they go and take another job.
407
1729000
4866
Odchodzą z tej pracy i idą do innej pracy.
28:54
You can say that that person is job hopping.
408
1734466
3900
Można powiedzieć, że ta osoba skacze po pracę.
28:58
They are going from one job to another.
409
1738700
3333
Idą z jednej pracy do drugiej.
29:02
They go from one job to another.
410
1742533
2700
Idą z jednej pracy do drugiej.
29:05
So they will stop doing that job
411
1745700
2366
Więc przestaną wykonywać tę pracę
29:08
and they will go and do that one instead.
412
1748066
2500
i zamiast tego pójdą i zrobią tamtą.
29:10
They will change their jobs.
413
1750733
2500
Zmienią pracę.
29:14
If you island hop, it means maybe you are going on a holiday
414
1754133
4567
Jeśli wybierasz się na wyspę, oznacza to, że być może wybierasz się na wakacje,
29:18
where you will visit lots of different places
415
1758700
2766
podczas których w krótkim czasie odwiedzisz wiele różnych miejsc
29:21
over a short period of time.
416
1761933
2600
.
29:24
You island hop.
417
1764833
2500
Ty wyspiarski hop.
29:27
You go from one place to another
418
1767600
2500
Przechodzisz z jednego miejsca do drugiego,
29:30
to show that frequent changes all happening.
419
1770766
3167
aby pokazać, że zachodzą częste zmiany.
29:34
We will often use hop
420
1774033
2500
Często będziemy używać słowa „hop”
29:37
as the end of a phrase
421
1777100
3266
na końcu wyrażenia „
29:40
Island hop job. Hop.
422
1780866
3100
Island hop job”. Chmiel.
29:45
You will go from one place,
423
1785366
1667
Pojedziesz z jednego miejsca
29:47
or you will go from one job to another.
424
1787033
3067
lub przejdziesz z jednej pracy do drugiej.
29:50
You keep changing or moving around.
425
1790600
2666
Ciągle się zmieniasz lub przemieszczasz.
29:56
Then we have hop or hops.
426
1796366
3567
Potem mamy chmiel lub chmiel.
30:00
So this particular noun refers to a dried plant cone
427
1800333
4333
Zatem ten konkretny rzeczownik odnosi się do suszonej szyszki roślinnej
30:05
used in brewing.
428
1805233
2900
używanej do warzenia piwa. I
30:08
So for example, beer uses hops quite often.
429
1808566
4734
tak na przykład piwo dość często wykorzystuje chmiel.
30:13
Hops are used in brewing beer.
430
1813300
3733
Chmiel wykorzystuje się do warzenia piwa.
30:17
So if you want to brew a certain type of beer
431
1817600
3433
Jeśli więc chcesz często warzyć określony rodzaj piwa,
30:21
quite often you will use the plant cone
432
1821566
4167
użyjesz szyszki roślinnej
30:26
from the hop, which is why we call it that particular thing.
433
1826066
5567
z chmielu, dlatego tak to nazywamy.
30:31
So the hop is the plant from which hops come.
434
1831966
3867
Zatem chmiel jest rośliną, z której pochodzi chmiel.
30:36
It is an ingredient that is added
435
1836600
2900
Jest to składnik dodawany
30:40
when making certain types of alcoholic drink,
436
1840466
4234
podczas przygotowywania niektórych rodzajów napojów alkoholowych,
30:44
such as beer.
437
1844833
2500
takich jak piwo.
30:48
Night.
438
1848333
600
30:48
And oh yes.
439
1848933
1000
Noc.
I o tak.
30:49
Oh, already we have skip.
440
1849933
2500
Och, już pominęliśmy.
30:52
So soon?
441
1852800
2300
Tak wcześnie?
30:55
So now we have skipped over to this word skip,
442
1855100
5700
Zatem teraz przeskoczyliśmy do słowa „pomiń”,
31:02
which is where we all know Skip
443
1862466
2500
czyli miejsca, w którym wszyscy wiemy, że „Skip”
31:05
to move in a light, springy manner.
444
1865633
4967
porusza się w lekki, sprężysty sposób.
31:11
So if you skip doo doo doo doo doo doo,
445
1871033
2900
Jeśli więc pominiesz doo doo doo doo doo,
31:14
you will often see children skipping along the street.
446
1874300
4066
często zobaczysz dzieci skaczące wzdłuż ulicy.
31:18
Maybe a person who is feeling happy
447
1878900
2533
Być może osoba, która czuje się szczęśliwa
31:21
and quite full of joy
448
1881833
3133
i pełna radości,
31:25
will skip along the street.
449
1885733
2500
będzie skakać ulicą. Jeśli
31:28
Did it to move in a light, springy manner
450
1888233
4300
poruszasz się lekko i sprężyście,
31:33
means you are skipping.
451
1893300
2533
oznacza to, że skaczesz.
31:36
You are going along.
452
1896066
1200
Idziesz razem.
31:37
You are in a happy mood.
453
1897266
2934
Jesteś w szczęśliwym nastroju.
31:40
You are showing your happiness by skipping along.
454
1900533
3667
Pokazujesz swoje szczęście, skacząc dalej.
31:44
To jump over a swinging rope is also skip.
455
1904600
4366
Przeskakiwanie przez kołyszącą się linę również jest pominięciem.
31:49
It is a game that lots of children like to play.
456
1909433
2667
Jest to gra, w którą lubi grać wiele dzieci.
31:52
Two people will swing a rope around.
457
1912100
3066
Dwie osoby będą huśtać linę.
31:59
And another person in the middle
458
1919966
2000
A kolejna osoba w środku
32:01
will skip over the rope.
459
1921966
2834
przeskoczy linę. Jeśli mam
32:05
To be honest with you, it is not an easy to do.
460
1925666
2434
być szczery, nie jest to łatwe.
32:08
I have tried it many times and I am not very good at it.
461
1928100
5200
Próbowałem już wiele razy i nie bardzo mi to wychodzi.
32:13
I think it might be my big long legs to be honest.
462
1933300
4000
Szczerze mówiąc, myślę, że to może być wina moich dużych, długich nóg.
32:18
You might
463
1938500
2166
Możesz
32:20
skip along the road
464
1940666
2600
skakać wzdłuż drogi
32:23
in a happy, carefree way
465
1943966
3234
w szczęśliwy i beztroski sposób, w jaki
32:27
a person might skip along the road.
466
1947633
3467
ktoś mógłby skakać wzdłuż drogi.
32:31
We often refer to skipping as a girls thing,
467
1951400
4900
Często nazywamy skakanie domeną dziewcząt,
32:37
although sometimes you might see men skipping as well,
468
1957966
4067
chociaż czasami można spotkać mężczyzn, którzy również skaczą,
32:43
especially when they are training maybe boxers.
469
1963066
3234
szczególnie gdy trenują, być może, bokserów.
32:46
Quite often you will see boxers skipping.
470
1966966
2834
Dość często można zobaczyć skakających bokserów.
32:52
Using a rope.
471
1972633
1733
Używanie liny.
32:54
So it is not necessarily a girls thing.
472
1974366
3134
Więc niekoniecznie jest to sprawa dziewcząt.
32:58
It is not always related to girls.
473
1978033
4400
Nie zawsze jest to związane z dziewczynami.
33:03
Skip to miss something out
474
1983333
3967
Pomiń, aby coś przeoczyć
33:07
or to avoid a particular thing by passing it.
475
1987300
5366
lub uniknąć konkretnej rzeczy, przekazując ją.
33:13
You skip something, you go past that thing.
476
1993133
4067
Pomijasz coś, mijasz tę rzecz.
33:17
You skip something to miss something out
477
1997800
4466
Pomijasz coś, aby coś przeoczyć
33:22
or avoid by passing it.
478
2002266
2934
lub uniknąć, przekazując to.
33:26
You might skip lunch.
479
2006100
2700
Możesz pominąć lunch.
33:29
You might skip class.
480
2009433
2500
Możesz opuścić zajęcia.
33:32
You might skip work.
481
2012766
2700
Możesz pominąć pracę.
33:36
That means you are not going to have any lunch.
482
2016333
4067
Oznacza to, że nie będziesz jadł lunchu.
33:40
You are not going to attend that class.
483
2020800
5166
Nie będziesz uczęszczał na te zajęcia.
33:46
You are not going to work.
484
2026433
2500
Nie pójdziesz do pracy.
33:49
You are going to skip work.
485
2029066
2500
Ominiesz pracę.
33:51
You are going to skip class.
486
2031933
2500
Opuścisz zajęcia.
33:54
You are going to skip lunch.
487
2034600
2433
Pominiesz lunch. Jeśli mam
33:57
To be honest with you, I will be honest.
488
2037033
2367
być z tobą szczery, będę szczery.
33:59
This morning I decided to skip breakfast
489
2039400
3300
Dziś rano zdecydowałam się pominąć śniadanie
34:04
and already
490
2044200
1533
i już
34:05
I am beginning to regret doing that.
491
2045733
3233
zaczynam żałować, że to zrobiłam. Szczerze mówiąc
34:08
To be honest, because I do feel rather hungry to say the least.
492
2048966
5000
, bo, mówiąc delikatnie, czuję się raczej głodny.
34:15
So we are looking at words and phrases connected to skip
493
2055600
3733
Przyglądamy się więc słowom i wyrażeniom związanym z pominięciem
34:20
to leave something out is to skip,
494
2060366
4734
czegoś, co oznacza pominięcie czegoś,
34:25
so you might actually go past something
495
2065566
3300
więc możesz w rzeczywistości ominąć coś
34:28
or avoid something, even if it is there.
496
2068866
3767
lub czegoś uniknąć, nawet jeśli coś tam istnieje. Być
34:33
So maybe you have things that are in front of you,
497
2073000
3700
może masz przed sobą rzeczy,
34:37
but you might skip some of those things.
498
2077166
4500
ale możesz pominąć niektóre z nich.
34:42
You might skip past a music track
499
2082000
3233
34:45
if you are listening to different songs.
500
2085666
2300
Jeśli słuchasz różnych utworów, możesz pominąć utwór muzyczny.
34:47
Maybe there is a selection of music,
501
2087966
2767
Być może jest tam wybór muzyki,
34:51
but some of those songs you don't like,
502
2091200
2500
ale niektóre z nich Ci się nie podobają,
34:54
so some of them you will skip,
503
2094133
2500
więc niektóre z nich pominiesz,
34:57
you will skip those songs that you don't like to listen to.
504
2097033
4867
pominiesz te, których nie lubisz słuchać.
35:03
Maybe if you are here on YouTube.
505
2103500
3733
Może, jeśli jesteś tutaj na YouTube.
35:09
Perhaps you will skip
506
2109500
2833
Być może pominiesz
35:13
a video.
507
2113900
1500
film.
35:15
Maybe something comes up on your computer
508
2115400
2866
Być może na Twoim komputerze pojawi się coś,
35:18
that you don't want to watch.
509
2118266
2500
czego nie chcesz oglądać.
35:24
I am not saying me, by the way.
510
2124000
2000
Swoją drogą, nie mówię, że ja.
35:26
Please don't skip me.
511
2126000
2066
Proszę, nie omijaj mnie.
35:28
You should never skip me because I do know.
512
2128066
2700
Nigdy nie powinieneś mnie pomijać, bo wiem.
35:31
I know if you skipped
513
2131166
2500
Wiem, że jeśli
35:33
now, I will come round
514
2133866
2267
teraz opuścisz rozmowę, przyjdę
35:36
and I will have a word with you.
515
2136133
2267
i zamienię z tobą słówko.
35:38
I will want to know why you are skipping me so quite often.
516
2138400
3333
Chcę wiedzieć, dlaczego tak często mnie pomijasz.
35:41
You will skip something if you want to avoid it.
517
2141733
3733
Jeśli chcesz tego uniknąć, pominiesz coś.
35:45
Or maybe something that does not interest you.
518
2145466
3800
A może coś, co Cię nie interesuje. Czy
35:50
Can I say that my heart skipped a beat?
519
2150733
4467
mogę powiedzieć, że moje serce zabiło mocniej?
35:55
Yes you can.
520
2155700
1266
Tak, możesz.
35:56
Sometimes due to illness,
521
2156966
2500
Czasami z powodu choroby
35:59
maybe you have a fever or a certain type of illness.
522
2159633
3533
możesz mieć gorączkę lub pewien rodzaj choroby.
36:03
You might.
523
2163666
567
Możesz.
36:04
You might find that your heart.
524
2164233
2500
Może odkryjesz, że to twoje serce.
36:08
Skips a beat.
525
2168466
2434
Omija uderzenie.
36:10
There is a strange feeling in your chest
526
2170900
2666
W klatce piersiowej pojawia się dziwne uczucie,
36:14
when your heart seems to skip a beat.
527
2174266
3867
gdy serce zdaje się bić szybciej.
36:18
Maybe your heart feels as if it's beating irregularly.
528
2178766
5200
Może masz wrażenie, że Twoje serce bije nieregularnie.
36:25
It skips a beat.
529
2185600
2500
Przeskakuje rytm.
36:28
So you can.
530
2188133
967
Więc możesz.
36:29
You can also show excitement.
531
2189100
2500
Możesz także okazać podekscytowanie.
36:31
You can express the feeling of excitement.
532
2191766
3567
Możesz wyrazić uczucie podniecenia.
36:35
If you say that your heart skips a beat.
533
2195333
4333
Jeśli powiesz, że Twoje serce bije szybciej.
36:40
Maybe you see the person you are in love with
534
2200500
2533
Może widzisz osobę, w której jesteś zakochany
36:43
and you feel that love.
535
2203700
2500
i czujesz tę miłość.
36:46
It almost feels as if your heart skips a beat.
536
2206200
5033
To prawie tak, jakby twoje serce przestało bić.
36:52
So it is possible to have that sensation when you are excited.
537
2212200
6000
Zatem możliwe jest odczuwanie tego uczucia, gdy jesteś podekscytowany.
36:58
Or of course, if you are unwell,
538
2218200
3166
Lub oczywiście, jeśli źle się czujesz,
37:03
skip to walk away or leave
539
2223200
2800
pomiń, aby odejść lub wyjdź
37:06
without being seen is to skip.
540
2226000
3200
niezauważony, to pomiń.
37:09
So you might leave a place,
541
2229933
3267
Więc możesz opuścić jakieś miejsce,
37:13
you might go away without being seen.
542
2233666
3734
możesz odejść niezauważony.
37:17
And there are many situations where this might happen.
543
2237833
2867
A sytuacji, w których może to nastąpić, jest wiele.
37:20
Maybe if you are in the classroom and the teacher is about to come
544
2240700
5500
Być może, jeśli jesteś w klasie i nauczyciel ma zaraz
37:26
in, you will skip the class,
545
2246200
3466
wejść, opuścisz zajęcia,
37:29
you will go away, you will avoid attending that class,
546
2249700
5566
wyjdziesz, będziesz unikać uczęszczania na te zajęcia
37:35
or you will leave that class without being seen.
547
2255266
4500
lub opuścisz je niezauważony.
37:40
So you skip, you go away.
548
2260000
3300
Więc pomijasz, odchodzisz.
37:43
You disappear without being seen.
549
2263800
3033
Znikasz niezauważony.
37:47
You skip the lesson.
550
2267100
2500
Opuszczasz lekcję.
37:49
You leave unnoticed
551
2269700
3033
Wychodzisz niezauważony i
37:53
without anyone seeing you at all.
552
2273333
2767
nikt cię nie widzi.
37:57
There are many ways of using the word skip
553
2277566
2500
Istnieje wiele sposobów użycia słowa „pomiń”
38:01
to browse quickly
554
2281966
2067
do szybkiego przeglądania, a
38:04
while omitting certain parts is to skip.
555
2284033
4367
pominięcie niektórych części oznacza pominięcie.
38:08
For example, you might skip through a book
556
2288766
4100
Możesz na przykład pominąć książkę
38:13
or skip ahead.
557
2293300
2500
lub przejść dalej.
38:16
We can also use the word skim as well.
558
2296400
3266
Możemy również użyć słowa skinąć.
38:20
Skim so you can skip through a book,
559
2300200
3966
Przeglądaj, aby móc przeglądać książkę,
38:26
or you can skim
560
2306133
2400
lub możesz przeglądać
38:28
through a book.
561
2308533
1033
książkę.
38:29
It means you are going through something very quickly.
562
2309566
3634
Oznacza to, że przechodzisz przez coś bardzo szybko.
38:34
Maybe you go through the pages of a book very quickly.
563
2314000
4466
Być może bardzo szybko przeglądasz strony książki.
38:38
You are just having a look at the book.
564
2318966
2567
Właśnie przeglądasz książkę.
38:43
You skip through the book.
565
2323766
1867
Przeskakujesz książkę.
38:45
You go through it very quickly.
566
2325633
2500
Przechodzisz przez to bardzo szybko. Dość
38:49
Quite often you will leave parts of that thing out,
567
2329433
4700
często pomijasz części tej rzeczy
38:54
and that is when we omit something.
568
2334900
3600
i wtedy coś pomijamy.
38:58
To omit is to leave out.
569
2338800
3733
Pominięcie oznacza pominięcie.
39:05
Skip to advance ahead in your grade.
570
2345033
4633
Przejdź, aby przejść dalej w swojej klasie. Jest
39:09
So this is obviously used in education.
571
2349900
3266
to więc oczywiście wykorzystywane w edukacji.
39:13
When a person goes ahead
572
2353833
2500
Kiedy dana osoba wyprzedzi
39:16
of all the other classmates, they go up by two grades
573
2356533
5700
wszystkich innych kolegów z klasy, awansuje o dwie klasy,
39:22
so they will know they won't just go up by one grade, maybe two grade.
574
2362500
4533
więc będzie wiedziała, że ​​nie awansuje tylko o jedną, może dwie klasy.
39:27
You skip.
575
2367033
1433
Pomijasz.
39:28
So you go over one of the grades.
576
2368466
3634
Więc przechodzisz przez jeden z stopni.
39:32
You don't even take it.
577
2372100
1533
Nawet tego nie bierzesz.
39:33
You don't even do it.
578
2373633
1600
Nawet tego nie robisz.
39:35
You skip a grade.
579
2375233
2500
Przeskakujesz ocenę.
39:38
So you might be in the fourth grade,
580
2378133
3167
Więc możesz być w czwartej klasie,
39:42
but you came from the second grade,
581
2382333
3067
ale przyszedłeś z drugiej klasy,
39:45
so you actually skip a grade.
582
2385600
3300
więc tak naprawdę opuszczasz klasę.
39:49
You skip a year of your education
583
2389033
3033
Pomijasz rok nauki,
39:52
because you are very smart and very clever.
584
2392066
3067
bo jesteś bardzo mądry i bardzo mądry.
39:55
there is, of course, the opposite of that
585
2395900
2300
istnieje oczywiście przeciwieństwo tego, co należy
39:58
which is to be held back,
586
2398200
2500
powstrzymywać,
40:01
which is a little bit embarrassing, to be honest.
587
2401500
3066
co, szczerze mówiąc, jest nieco zawstydzające.
40:05
If you are held back,
588
2405600
1766
Jeśli zostaniesz powstrzymany,
40:07
it means you have to take the same grade again.
589
2407366
4300
oznacza to, że musisz ponownie zdać tę samą ocenę.
40:12
But some people who are smart, clever, intelligent,
590
2412900
3800
Ale niektórzy ludzie, którzy są mądrzy, sprytni, inteligentni,
40:17
they will skip ahead by two grades,
591
2417066
4434
przeskoczą dwie klasy do przodu,
40:21
so they will jump across one of the grades and go to the next one.
592
2421500
4100
więc przeskoczą jedną z klas i przejdą do następnej.
40:26
You skip to the fourth grade or the fifth grade.
593
2426266
4167
Przeskakujesz do czwartej lub piątej klasy.
40:31
You skip ahead because you are so clever
594
2431000
4133
Przeskakujesz do przodu, ponieważ jesteś na tyle sprytny, że
40:35
to advance ahead in your grade at school is to skip.
595
2435533
5633
awansowanie do przodu w klasie w szkole oznacza pominięcie.
40:43
Skip can also mean to bounce
596
2443766
2600
Skip może również oznaczać odbijanie się
40:46
or to ricochet off or along the surface.
597
2446366
5500
lub rykoszet od powierzchni lub wzdłuż niej.
40:52
We can describe it as two skip.
598
2452466
2667
Można to opisać jako dwa przeskoki.
40:55
So maybe something hits the surface
599
2455600
2866
Może więc coś wypłynie na powierzchnię
41:00
and goes along.
600
2460133
1467
i pójdzie dalej.
41:01
It travels along the surface.
601
2461600
2366
Podróżuje po powierzchni.
41:03
It skips a small object
602
2463966
4300
Pomija rzucony mały przedmiot, który
41:08
thrown might skip across the surface of something.
603
2468266
5634
może przeskoczyć po powierzchni czegoś.
41:14
I remember as a kid, we used to go along to one of the local rivers,
604
2474200
4066
Pamiętam, że jako dziecko chodziliśmy nad jedną z lokalnych rzek
41:18
and we used to love throwing stones along the river,
605
2478733
4967
i uwielbialiśmy rzucać kamieniami wzdłuż rzeki,
41:24
and you would watch them to
606
2484033
2500
a ty patrzyłeś, jak podskakują
41:27
skip along
607
2487566
2500
41:30
as they
608
2490433
2500
podczas
41:33
were thrown, so the motion of the stone
609
2493166
3634
rzucania, więc ruch kamienia
41:36
would cause the object to skip
610
2496800
3933
powodował, że obiekt do skakania
41:41
along the water.
611
2501733
2500
po wodzie.
41:45
It is a very interesting thing to watch.
612
2505566
2500
To bardzo interesująca rzecz do oglądania.
41:50
Now we move on
613
2510500
2500
Teraz przechodzimy
41:54
to jumping.
614
2514166
1400
do skoków.
41:55
Are you ready to jump with me?
615
2515566
2500
Czy jesteś gotowy, aby skoczyć ze mną?
41:58
To spring clear of the ground is, of course, jump.
616
2518566
4800
Odbicie się od ziemi oznacza oczywiście skok.
42:03
You jump up.
617
2523500
1400
Podskakujesz. Na
42:04
You leave the ground briefly.
618
2524900
2566
chwilę opuszczasz ziemię.
42:07
You jump up, you spring to you.
619
2527866
3000
Podskakujesz, podskakujesz do siebie.
42:10
You clear
620
2530900
2500
Odrywasz się
42:13
of the ground to briefly lift off or move forward.
621
2533533
4967
od ziemi, aby na chwilę wznieść się w powietrze lub ruszyć do przodu.
42:18
So of course we can use the word jump
622
2538933
3733
Więc oczywiście możemy użyć słowa skok,
42:23
to jump up or jump forward.
623
2543100
3600
aby podskoczyć lub skoczyć do przodu.
42:27
So you might suddenly move forward.
624
2547133
3000
Więc możesz nagle ruszyć do przodu.
42:30
You might suddenly jump forward
625
2550466
3234
Możesz nagle skoczyć do przodu, wykonać
42:34
a sudden movement up or or forward.
626
2554266
4734
nagły ruch w górę lub do przodu.
42:41
If we go backwards,
627
2561000
1233
42:42
by the way, it's normally referred to as step.
628
2562233
2833
Nawiasem mówiąc, jeśli cofniemy się, zwykle nazywa się to krokiem.
42:45
You step backwards or you fall backwards.
629
2565800
5833
Cofasz się lub upadasz do tyłu.
42:57
To move in an excited way to show joy.
630
2577166
5334
Poruszać się w podekscytowany sposób, aby pokazać radość.
43:03
We can use this as a way of expressing delight, excitement.
631
2583033
5667
Możemy użyć tego jako sposobu wyrażenia zachwytu i podniecenia.
43:09
You might jump for joy.
632
2589133
3500
Mógłbyś skakać z radości.
43:13
You might show your happiness by being excited.
633
2593400
3866
Możesz pokazać swoje szczęście, będąc podekscytowanym.
43:17
We often use this particular phrase figuratively,
634
2597266
3734
Często używamy tego konkretnego wyrażenia w przenośni,
43:21
so it's always used in a figurative way.
635
2601466
3134
więc zawsze używa się go w przenośni.
43:24
You jump for joy, you jump with excitement.
636
2604900
5300
Skaczesz z radości, skaczesz z podniecenia.
43:30
The whole town is jumping with excitement.
637
2610733
4467
Całe miasto skacze z ekscytacji.
43:36
It is often used as a figurative term to show excitement.
638
2616000
4933
Często jest używany jako termin przenośny, aby pokazać podekscytowanie.
43:41
You are jumping.
639
2621366
1800
Skaczesz. Dość
43:43
You are happy quite often instead of being used literally.
640
2623166
5067
często jesteś szczęśliwy, zamiast być używanym dosłownie.
43:48
We use it figuratively, so you don't actually have to be jumping up and down.
641
2628266
5134
Używamy tego w przenośni, więc tak naprawdę nie musisz skakać w górę i w dół.
43:54
We can just use it as a figure of speech
642
2634133
3433
Możemy po prostu użyć tego jako figury retorycznej,
43:59
to express happiness and
643
2639300
1866
aby wyrazić szczęście, a
44:01
excitement is to jump for joy.
644
2641166
3434
podekscytowanie to skakać z radości.
44:05
A very common phrase
645
2645400
2133
Bardzo częste wyrażenie,
44:07
that we use when we want to show that a person is happy
646
2647533
3800
którego używamy, gdy chcemy pokazać, że dana osoba jest szczęśliwa
44:11
or excited or pleased about a certain thing happening.
647
2651733
5467
, podekscytowana lub zadowolona z powodu wydarzenia czegoś konkretnego.
44:17
He jumped for joy after hearing about his job promotion.
648
2657733
4933
Podskoczył z radości, gdy usłyszał o awansie w pracy.
44:23
Again, we often use this figuratively.
649
2663733
3600
Ponownie często używamy tego w przenośni.
44:28
We are showing that that thing is happening.
650
2668000
3066
Pokazujemy, że coś takiego się dzieje.
44:31
You jump for joy.
651
2671466
2434
Skaczesz z radości.
44:33
You are pleased, happy
652
2673900
2500
Jesteś zadowolony, szczęśliwy, a
44:36
or even relieved to hear about something.
653
2676666
4467
nawet z ulgą, gdy o czymś usłyszysz.
44:41
A certain piece of news, maybe
654
2681500
2766
Pewną wiadomością, że może
44:45
you jump to push ahead in a queue
655
2685433
5267
przeskoczysz, aby przesunąć się do przodu w kolejce,
44:51
is to jump the line.
656
2691266
3034
jest przeskoczenie linii.
44:54
This is something that we don't like.
657
2694666
2500
To jest coś, czego nie lubimy.
44:57
If you ever come to England
658
2697900
2200
Jeśli kiedykolwiek przyjedziesz do Anglii
45:00
or even the UK, if you ever come here
659
2700100
3000
lub nawet Wielkiej Brytanii, jeśli kiedykolwiek tu przyjedziesz
45:03
and you are standing in a line of people,
660
2703533
3367
i staniesz w kolejce ludzi,
45:07
you never jump the queue.
661
2707800
3366
nigdy nie przeskoczysz kolejki.
45:11
You never push in front of other people because we don't like it here.
662
2711533
4267
Nigdy nie narzucasz się innym, bo nam się to tutaj nie podoba.
45:16
It is a big, big sin.
663
2716166
3334
To wielki, wielki grzech.
45:21
We don't like it.
664
2721133
1567
Nie podoba nam się to.
45:22
It is a big social.
665
2722700
2500
To wielka społeczność.
45:25
I suppose you would call it a discourtesy
666
2725633
2567
Przypuszczam, że nazwałbyś to nieuprzejmością,
45:29
if you jump in front of someone.
667
2729166
2000
jeśli skaczesz przed kimś.
45:31
When people are standing there waiting in line
668
2731166
3167
Kiedy ludzie stoją w kolejce
45:34
outside a shop or outside the cinema,
669
2734666
2934
przed sklepem lub przed kinem,
45:38
you jump ahead, you jump the line.
670
2738100
4533
przeskakujesz do przodu, przeskakujesz linię.
45:42
Or of course, we can say that you jump the queue as well.
671
2742966
3667
Można też oczywiście powiedzieć, że przeskakujesz kolejkę.
45:47
He jumped the line so he could get a good seat on the train.
672
2747100
5533
Przeskoczył kolejkę, żeby zająć dobre miejsce w pociągu.
45:52
He jumped ahead.
673
2752966
2400
Skoczył do przodu.
45:55
He jumped the queue.
674
2755366
2200
Przeskoczył kolejkę.
45:57
He jumped the line
675
2757566
2300
Przeskoczył kolejkę,
45:59
so he could get a good seat on the train.
676
2759866
4400
żeby zająć dobre miejsce w pociągu. Po
46:04
Once again we use this
677
2764266
2500
raz kolejny używamy tego
46:07
figuratively as a figure of speech.
678
2767100
3966
w przenośni jako figury retorycznej.
46:13
You might tell someone to jump to it.
679
2773433
2533
Możesz powiedzieć komuś, żeby do tego podskoczył.
46:16
Jump to it.
680
2776566
1367
Skocz do tego.
46:17
If you tell someone to jump to it,
681
2777933
2467
Jeśli powiesz komuś, żeby się do tego zabrał,
46:20
it means you are telling someone that you want them to do something straight away.
682
2780400
4533
oznacza to, że chcesz, żeby od razu coś zrobił.
46:25
Now jump to it.
683
2785466
2500
Teraz skocz do tego.
46:28
Don't wait.
684
2788400
900
Nie czekaj.
46:29
Don't don't hesitate, don't,
685
2789300
2466
Nie wahaj się, nie,
46:31
don't just sit there and do nothing.
686
2791766
2500
nie siedź i nic nie rób.
46:34
Jump to it. Do it now.
687
2794766
2100
Skocz do tego. Zrób to teraz.
46:37
Don't wait.
688
2797833
1567
Nie czekaj.
46:39
Don't just stand there.
689
2799400
2266
Nie stój tak.
46:41
Jump to it.
690
2801666
1267
Skocz do tego.
46:42
Do it now.
691
2802933
2500
Zrób to teraz.
46:45
Quite often we will say that in anger
692
2805500
3666
Dość często mówimy to w gniewie
46:50
or as a way of expressing frustration.
693
2810000
3000
lub w celu wyrażenia frustracji.
46:53
When a person is not doing anything,
694
2813766
2134
Kiedy dana osoba nic nie robi,
46:55
you might tell them to jump to it.
695
2815900
2500
możesz jej powiedzieć, żeby się tym zajęła.
46:58
Do it quickly.
696
2818666
1267
Zrób to szybko.
46:59
Do it.
697
2819933
700
Zrób to.
47:00
Do it now.
698
2820633
2500
Zrób to teraz.
47:03
Here's another one you might owe them.
699
2823733
2267
Oto kolejna rzecz, którą możesz im zawdzięczać.
47:06
Now. This is a phrase we've looked at before in the past.
700
2826000
3233
Teraz. To jest wyrażenie, które już omawialiśmy w przeszłości.
47:10
You jump the gun.
701
2830033
2433
Podskakujesz z pistoletu.
47:12
If a person jumps the gun,
702
2832466
2500
Jeśli ktoś podskoczy,
47:15
it means to begin or start
703
2835166
3134
oznacza to, że zaczął lub zaczął
47:18
something too soon.
704
2838300
2766
coś zbyt wcześnie.
47:21
You begin or start something before you should.
705
2841800
4566
Zaczynasz lub zaczynasz coś zanim powinieneś.
47:26
Maybe you jump
706
2846900
2400
Może skoczysz
47:29
ahead or you do something before it begins.
707
2849300
5266
do przodu lub zrobisz coś, zanim się zacznie.
47:34
Perhaps you are in a race and you start to run
708
2854800
4466
Być może bierzesz udział w wyścigu i zaczynasz biec,
47:40
before the gun goes off to signal the beginning of the race.
709
2860000
4933
zanim wystrzeli pistolet, sygnalizując początek wyścigu.
47:45
So you might jump the gun.
710
2865266
2134
Więc możesz skoczyć z pistoletu.
47:47
You go ahead before
711
2867400
2500
Ruszasz przed
47:50
the race has officially started.
712
2870500
3133
oficjalnym rozpoczęciem wyścigu.
47:54
So a phrase that means to begin or start something or two soon
713
2874133
5233
Zatem wyrażenie, które oznacza rozpoczęcie lub rozpoczęcie czegoś lub dwóch, wkrótce
47:59
you start something too early.
714
2879500
3066
zaczniesz coś za wcześnie.
48:03
When it comes to making decisions,
715
2883400
2500
Jeśli chodzi o podejmowanie decyzji,
48:05
it is best not to jump the gun.
716
2885933
3233
najlepiej nie spieszyć się z decyzją.
48:09
Sometimes if you make a choice or a decision,
717
2889766
3334
Czasami, jeśli dokonasz wyboru lub decyzji,
48:13
sometimes it is better to think about it carefully instead of
718
2893666
4534
czasami lepiej dokładnie się nad tym zastanowić, zamiast od razu
48:19
jumping the gun
719
2899300
2500
rzucać się w wir
48:21
to do something too early or sooner,
720
2901900
4300
robienia czegoś za wcześnie lub wcześniej,
48:26
then you should.
721
2906200
2500
wtedy powinieneś to zrobić.
48:30
You can jump in to a conversation as well.
722
2910000
3700
Możesz także wskoczyć do rozmowy.
48:33
You can jump into a conversation to join a conversation,
723
2913700
3900
Możesz wskoczyć do rozmowy, aby do niej dołączyć,
48:37
or interrupt a person as they are speaking.
724
2917600
4100
lub przerwać mówiącej osobie.
48:42
So maybe two people are having a conversation
725
2922033
2700
Może więc dwie osoby rozmawiają
48:44
and another person will
726
2924733
2500
i wtrąci się kolejna
48:47
jump in.
727
2927533
1300
.
48:48
They will interrupt
728
2928833
1933
Przerywa to, o czym
48:50
what the other two people are talking about.
729
2930766
2600
rozmawiają pozostałe dwie osoby.
48:53
They will stop those two people from talking
730
2933366
4234
Powstrzymają te dwie osoby od rozmowy,
48:58
by interrupting them to join a conversation
731
2938166
3334
przerywając im, aby dołączyć do rozmowy
49:01
or interrupt a person as they are speaking.
732
2941500
3400
lub przerywając osobie mówiącej.
49:05
Why do you always have to jump in with your silly jokes?
733
2945800
4866
Dlaczego zawsze musisz wtrącać się ze swoimi głupimi dowcipami?
49:11
To interrupt is to jump in.
734
2951400
3266
Przerwanie oznacza włączenie się.
49:15
Of course, you can also jump in as a way of showing joining.
735
2955200
5266
Oczywiście możesz także wskoczyć, aby pokazać, że się przyłączasz.
49:21
You are joining.
736
2961100
1666
Dołączasz.
49:22
You are jumping in to that conversation.
737
2962766
3334
Włączasz się w tę rozmowę.
49:26
You are joining the conversation.
738
2966300
2666
Dołączasz do rozmowy.
49:29
So it isn't always used in a negative way.
739
2969666
2800
Dlatego nie zawsze jest używane w negatywny sposób.
49:34
Jump can also mean to skip ahead without warning.
740
2974766
3967
Skok może również oznaczać przeskoczenie do przodu bez ostrzeżenia.
49:38
Something
741
2978900
1900
Coś
49:40
will jump ahead without warning to jump suddenly,
742
2980800
5433
bez ostrzeżenia przeskoczy do przodu, by nagle przeskoczyć,
49:46
as in the needle on a record player.
743
2986800
3366
jak igła gramofonu.
49:51
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
744
2991400
1966
Wiem, co pan powie, panie Duncan.
49:53
People don't have record players anymore.
745
2993366
2500
Ludzie nie mają już gramofonów. Nie
49:56
They don't have vinyl discs.
746
2996266
2434
mają płyt winylowych.
49:58
Well, you might be surprised to find out that many people do.
747
2998700
2966
Cóż, możesz być zaskoczony, gdy dowiesz się, że wiele osób tak robi.
50:01
It's become very popular again to have vinyl
748
3001700
3333
Posiadanie płyt winylowych i gramofonów znów stało się bardzo popularne
50:05
discs and record players.
749
3005033
2500
.
50:08
So it is not old fashioned to say that.
750
3008100
3600
Mówienie tego nie jest więc staromodne.
50:12
So the needle on a record
751
3012300
2500
Zatem igła na płycie
50:15
might jump ahead
752
3015700
2666
może przeskoczyć do przodu,
50:19
because the record might have a scratch on it.
753
3019100
3466
ponieważ płyta może mieć zadrapanie.
50:22
Or maybe something is on the actual record
754
3022566
3667
A może coś jest na płycie
50:26
and it is making the needle jump.
755
3026233
3333
i powoduje, że igła skacze.
50:30
Maybe the laser on a CD player
756
3030666
2934
Być może laser odtwarzacza CD
50:34
jumps because of damage.
757
3034800
3233
przeskakuje z powodu uszkodzenia.
50:38
Or maybe there is some dust on the actual CD.
758
3038733
3467
A może na płycie CD jest trochę kurzu.
50:42
The music keeps jumping.
759
3042933
2500
Muzyka ciągle skacze.
50:45
This record can't be played as it keeps jumping.
760
3045966
4567
Nie można odtworzyć tej płyty, ponieważ ciągle skacze.
50:51
It keeps jumping forwards because it is damaged.
761
3051000
4733
Ciągle skacze do przodu, bo jest uszkodzony.
50:56
So we will often use that phrase
762
3056766
2467
Dlatego często będziemy używać tego wyrażenia,
50:59
when we are talking about those types of devices.
763
3059233
3000
gdy mówimy o tego typu urządzeniach.
51:04
You might jump to it
764
3064900
1700
Możesz od razu przejść
51:06
to a decision or a conclusion.
765
3066600
3266
do decyzji lub wniosku.
51:10
If you jump to a decision or a conclusion,
766
3070200
4000
Jeśli przejdziesz do decyzji lub wniosku,
51:14
it means to make a judgement or a decision
767
3074566
2467
oznacza to wydanie wyroku lub decyzji
51:17
without having any evidence.
768
3077033
2500
bez żadnych dowodów.
51:19
Or maybe you don't have much evidence.
769
3079733
3233
A może nie masz zbyt wielu dowodów.
51:23
Maybe you just have some evidence,
770
3083600
3100
Może po prostu masz jakieś dowody,
51:27
or maybe some clues, but you don't actually know.
771
3087200
4266
a może jakieś wskazówki, ale tak naprawdę nie wiesz.
51:31
You are still unsure, or to make a judgement or decision
772
3091500
4000
Nadal nie jesteś pewien lub chcesz wydać osąd lub decyzję,
51:35
without having any evidence
773
3095800
2500
nie mając żadnych dowodów na to,
51:39
that it is right.
774
3099166
2500
że jest ona słuszna.
51:41
You have no proof of something.
775
3101900
2500
Nie masz na coś dowodów.
51:44
So instead a person might jump
776
3104833
2633
Zamiast tego ktoś może wyciągnąć pochopny
51:48
to a conclusion
777
3108566
2200
wniosek,
51:50
even though they have no evidence whatsoever.
778
3110766
3634
nawet jeśli nie ma żadnych dowodów. Nie
51:54
They have no proof
779
3114833
2300
mają żadnego dowodu
51:57
to show that thing is true.
780
3117133
2500
potwierdzającego, że to prawda.
51:59
We must not jump to conclusions over who committed the crime.
781
3119700
5233
Nie wolno nam wyciągać pochopnych wniosków na temat tego, kto popełnił przestępstwo.
52:05
We must not jump to conclusions.
782
3125766
3534
Nie wolno nam wyciągać pochopnych wniosków.
52:09
We must not make any judgements until we know all the facts.
783
3129866
5700
Nie wolno nam wydawać żadnych osądów, dopóki nie poznamy wszystkich faktów.
52:17
A person might jump bail.
784
3137966
2867
Osoba może skoczyć za kaucją. Jest
52:22
So this is often used in the USA, but we can use it here as well.
785
3142033
5033
to często używane w USA, ale możemy go używać również tutaj.
52:27
Sometimes we can use it here as well to jump
786
3147466
3167
Czasami możemy go również użyć tutaj, aby uniknąć zwolnienia za
52:30
bail is to run away whilst on release from custody
787
3150633
3833
kaucją, czyli uciec podczas zwolnienia z aresztu
52:35
under a bail agreement.
788
3155033
2767
na podstawie umowy o poręczenie majątkowe.
52:38
So if you are arrested, if you have to go to jail for a short time,
789
3158100
5366
Jeśli więc zostaniesz aresztowany, jeśli musisz spędzić krótki czas w więzieniu, być może
52:43
maybe you are being held before the trial,
790
3163900
4433
jesteś przetrzymywany przed rozprawą,
52:48
or maybe you are being held because you are a suspect.
791
3168900
3900
a może jesteś przetrzymywany, ponieważ jesteś podejrzany.
52:53
You can pay for bail so you can be released.
792
3173800
5966
Możesz wpłacić kaucję, dzięki czemu będziesz mógł zostać zwolniony.
53:00
However, some people will then be released and run away.
793
3180600
4100
Jednak część osób zostanie wówczas zwolniona i ucieknie.
53:04
They will escape to another county or another country,
794
3184966
4034
Uciekną do innego hrabstwa lub innego kraju,
53:09
or they disappear completely.
795
3189600
2066
albo znikną całkowicie.
53:11
They jump bail.
796
3191666
2367
Przeskakują kaucję.
53:14
He jumped bail and left the country.
797
3194033
3367
Wyskoczył za kaucją i opuścił kraj.
53:17
That means the person
798
3197933
2500
Oznacza to, że osoba
53:21
vanished.
799
3201100
1166
zniknęła.
53:22
They disappeared.
800
3202266
1667
Oni zniknęli.
53:23
They jumped bail.
801
3203933
2333
Przeskoczyli kaucję.
53:26
So they paid to be released for a short time.
802
3206266
4334
Zapłacili więc za krótkie zwolnienie.
53:31
But instead of going back afterwards.
803
3211266
2100
Ale zamiast wracać później.
53:35
They ran away.
804
3215500
1566
Oni uciekli.
53:37
They jumped bail.
805
3217066
2500
Przeskoczyli kaucję.
53:42
Here is an interesting one.
806
3222966
1267
Oto ciekawy przypadek.
53:44
If you have a favourite TV show, maybe your favourite TV show
807
3224233
4033
Jeśli masz ulubiony program telewizyjny, być może
53:48
is in danger of being cancelled.
808
3228266
3034
grozi mu anulowanie.
53:52
Sometimes it will happen.
809
3232133
2767
Czasami to się stanie.
53:55
Maybe your favourite TV show will suddenly be cancelled
810
3235133
3667
Być może Twój ulubiony program telewizyjny zostanie nagle anulowany
53:59
and there will be no more episodes
811
3239966
2434
i nie będzie już więcej odcinków
54:02
of that program made ever again.
812
3242400
2766
tego programu.
54:05
Sometimes of course, the program
813
3245900
3266
Czasami oczywiście program
54:09
or the show might be saved
814
3249166
2500
lub przedstawienie może zostać zapisane
54:12
and so it is not cancelled.
815
3252766
2500
i w związku z tym nie zostanie anulowane.
54:15
When this happens, we often say that the program
816
3255466
4134
Kiedy tak się dzieje, często mówimy, że program
54:19
or the show jumped the shark,
817
3259600
3466
lub przedstawienie skoczyło rekina,
54:23
so instead of being cancelled, it's
818
3263533
2733
więc zamiast zostać odwołanym,
54:26
avoided being cancelled.
819
3266433
3033
unika się anulowania. W
54:29
My favourite TV show jumped the shark last year.
820
3269933
4067
zeszłym roku mój ulubiony program telewizyjny skoczył na rekina.
54:34
It means it was nearly cancelled,
821
3274433
4133
Oznacza to, że prawie został odwołany,
54:39
but at the last moment
822
3279600
2600
ale w ostatniej chwili
54:42
they decided not to cancel the show.
823
3282533
2500
postanowiono nie odwoływać występu.
54:46
They allowed it to continue.
824
3286033
4400
Pozwolili, żeby to trwało.
54:50
You can say that that particular show jumped the shark.
825
3290833
4200
Można powiedzieć, że ten konkretny program przeskoczył rekina.
54:55
It is a very interesting expression.
826
3295933
1700
To bardzo ciekawe wyrażenie.
54:59
And finally,
827
3299566
3300
I wreszcie,
55:03
on a cold morning, perhaps you are about to go to work.
828
3303233
4333
w zimny poranek, być może zaraz idziesz do pracy.
55:07
You get in the car, but the car does not start.
829
3307833
3400
Wsiadasz do samochodu, ale samochód nie uruchamia się. Być
55:12
You might have to jump start the car.
830
3312066
4767
może będziesz musiał uruchomić samochód. Być
55:17
You might have to find someone else who will help your car
831
3317400
4566
może będziesz musiał znaleźć kogoś innego, kto pomoże uruchomić Twój samochód,
55:22
to start
832
3322733
2500
55:25
to start up, to start up
833
3325566
2167
uruchomić
55:27
something, often using an external source or thing to jump
834
3327733
6633
coś, często korzystając z zewnętrznego źródła lub czegoś, aby szybko
55:34
start something you give some sort of assistance.
835
3334366
4900
uruchomić coś, w czym zapewniasz jakąś pomoc.
55:39
It's jump start
836
3339266
2500
Jego rozrusznik
55:42
quite often is used when we want to put electricity
837
3342266
4167
jest dość często używany, gdy chcemy przełączyć prąd
55:46
from one thing to another
838
3346933
2567
z jednego przedmiotu na drugi,
55:50
to make it work, quite often a motor car.
839
3350133
3100
aby działał, dość często w samochodzie.
55:53
So maybe your neighbour will come around
840
3353700
2433
Może więc przyjdzie Twój sąsiad
55:56
and they will help you to start your car
841
3356133
3067
i pomoże Ci uruchomić samochód,
55:59
by attaching the battery
842
3359700
3400
podłączając akumulator
56:03
in their car to yours.
843
3363100
2966
w swoim samochodzie do Twojego.
56:06
So it will start.
844
3366600
2266
Więc się zacznie.
56:08
My neighbour helped me to jump start my car.
845
3368866
3600
Sąsiad pomógł mi uruchomić samochód.
56:13
My car would not start so my neighbour
846
3373233
2933
Mój samochód nie chciał odpalić, więc sąsiad
56:16
helped me to jump start.
847
3376300
2766
pomógł mi go uruchomić.
56:19
You can also jump start a business
848
3379900
2866
Możesz także szybko rozpocząć działalność gospodarczą,
56:23
by having a large injection of money.
849
3383366
3034
otrzymując duży zastrzyk pieniędzy.
56:27
So maybe if a person gives some money
850
3387033
3800
Więc może jeśli ktoś da ci trochę pieniędzy, które możesz
56:31
to you to put into your company,
851
3391533
3033
włożyć w swoją firmę,
56:35
we can say that it will jump start the business.
852
3395033
4433
możemy powiedzieć, że przyspieszy to rozpoczęcie działalności.
56:39
It will give the business
853
3399766
2234
Da to firmie
56:42
a chance to start, but also to go on as well,
854
3402000
5466
szansę na rozpoczęcie, ale także na kontynuację, czyli
56:48
which is when we use the term jump start.
855
3408666
3434
wtedy, gdy używamy terminu szybki start.
56:53
And that, as they say,
856
3413233
1967
A to, jak mówią,
56:55
is that it is almost time to say goodbye.
857
3415200
5500
oznacza, że ​​już prawie czas się pożegnać.
57:00
We've had a lot of things to look at today,
858
3420700
3533
Mieliśmy dziś do obejrzenia wiele rzeczy
57:04
and sometimes I know it is hard
859
3424566
2634
i czasami wiem, że trudno jest
57:07
to take in all of the information,
860
3427566
2600
przyswoić sobie wszystkie informacje,
57:10
but there is good news because you can watch this lesson
861
3430366
3400
ale mamy dobrą wiadomość, ponieważ możesz oglądać tę lekcję
57:14
again and again and again.
862
3434433
3333
wielokrotnie.
57:18
And of course later on there will be captions as well.
863
3438200
3466
Oczywiście później pojawią się także napisy.
57:21
So don't forget, after YouTube has processed this live stream,
864
3441666
5734
Nie zapomnij więc, że po przetworzeniu transmisji na żywo w YouTube
57:28
there will be lovely captions
865
3448033
2633
otrzymasz także piękne napisy
57:31
for you to read as well.
866
3451133
2500
do przeczytania.
57:34
Thank you very much for your company.
867
3454066
1867
Dziękuję bardzo za Wasze towarzystwo.
57:35
We are back, by the way, on Sunday.
868
3455933
3867
Nawiasem mówiąc, wracamy w niedzielę.
57:41
Have you watched us on Sunday?
869
3461133
2500
Oglądaliście nas w niedzielę?
57:43
Normally we are here for two hours
870
3463966
2500
Standardowo jesteśmy tu dwie godziny,
57:46
and on Sunday we will be with you from 2 p.m.
871
3466566
3800
a w niedzielę będziemy z Państwem od 14:00.
57:50
UK time on Sunday.
872
3470800
2266
W niedzielę czasu brytyjskiego.
57:53
And guess what? Mr.
873
3473066
1634
I zgadnij co? Pan
57:54
Steve will be with us.
874
3474700
3000
Steve będzie z nami.
57:58
For all those who have missed Mr.
875
3478500
3000
Wszystkim, którzy stęsknili się za Panem
58:01
Steve,
876
3481500
633
Stevem,
58:03
you don't have to miss him anymore
877
3483400
1866
wy nie musicie już za nim tęsknić,
58:05
because he will be back with us on Sunday from 2 p.m.
878
3485266
5534
bo wróci do nas w niedzielę od 14:00.
58:11
UK time.
879
3491100
1433
Czas angielski.
58:12
Thank you for watching.
880
3492533
1433
Dzięki za oglądanie. Do
58:13
See you later.
881
3493966
1600
zobaczenia później.
58:15
Take care of yourselves.
882
3495566
1567
Trzymaj się. Mam
58:17
I hope you've enjoyed this live stream.
883
3497133
2500
nadzieję, że podobała Ci się ta transmisja na żywo.
58:19
Don't forget you can watch it again
884
3499833
2533
Nie zapomnij, że możesz oglądać go ponownie
58:22
as many times as you want,
885
3502933
2500
tyle razy, ile chcesz
58:25
and I hope it has been useful as well.
886
3505766
3734
i mam nadzieję, że był on również przydatny.
58:32
Thank you very much for joining us.
887
3512233
1667
Dziękuję bardzo za przyłączenie się do nas.
58:33
Thank you Catherine.
888
3513900
1933
Dziękuję Katarzyno.
58:35
Thank you all. So, Palmira.
889
3515833
2233
Dziękuję wam wszystkim. A więc Palmiro.
58:38
Thank you. Goku.
890
3518066
2500
Dziękuję. Goku.
58:40
Who says I love captions?
891
3520800
2566
Kto powiedział, że kocham napisy?
58:43
Don't worry.
892
3523800
1333
Nie martw się.
58:45
You can watch this live stream again.
893
3525133
3733
Możesz ponownie obejrzeć tę transmisję na żywo.
58:49
You can also watch them live, of course, on YouTube.
894
3529200
4166
Można je oczywiście oglądać także na żywo w serwisie YouTube.
58:53
Whilst
895
3533666
2034
Podczas
58:55
the live stream is happening.
896
3535700
2366
transmisji na żywo.
58:58
But I think sometimes it is better
897
3538066
2600
Ale myślę, że czasem lepiej
59:01
to watch the recorded version.
898
3541266
2500
obejrzeć wersję nagraną.
59:05
Because then you can watch it slowly at your own pace.
899
3545233
4800
Bo wtedy będziesz mógł oglądać powoli, we własnym tempie.
59:10
Sometimes when you're learning things,
900
3550366
2300
Czasami, gdy się czegoś uczysz,
59:12
sometimes it is better to take your time and not to rush.
901
3552666
5667
czasami lepiej jest poświęcić czas i nie spieszyć się.
59:18
Sometimes it is better to do it that way.
902
3558900
3500
Czasami lepiej jest zrobić to w ten sposób.
59:22
Thank you very much.
903
3562733
1267
Dziękuję bardzo.
59:24
Thank you Vitus.
904
3564000
2366
Dziękuję Wituś.
59:26
Thank you very much for joining us.
905
3566366
1834
Dziękuję bardzo za przyłączenie się do nas.
59:28
Thank you Valentin.
906
3568200
1800
Dziękuję Valentinie. Do
59:30
See you on Sunday from 2 p.m.
907
3570000
2633
zobaczenia w niedzielę od 14:00.
59:32
UK time.
908
3572633
1433
Czas angielski.
59:34
And of course, until the next time we meet here.
909
3574066
2500
I oczywiście do następnego spotkania tutaj.
59:36
You know what's coming next? Yes. You do.
910
3576933
2167
Wiesz, co będzie dalej? Tak. Ty robisz.
59:41
Enjoy the rest of your Wednesday.
911
3581700
2500
Ciesz się resztą środy.
59:44
And of course.
912
3584300
2500
I oczywiście.
59:50
Ta ta for now.
913
3590300
1966
Ta ta na razie.
59:52
Mr. Steve is back on Sunday, 2 p.m.
914
3592266
4434
Pan Steve wraca w niedzielę o 14:00.
59:57
UK time.
915
3597000
1066
Czas angielski.
59:59
He will be here.
916
3599466
1200
On tu będzie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7