What does the English phrase ‘get your wires crossed’ mean? Learn English with Mr Duncan.

3,678 views ・ 2022-08-25

English Addict with Mr Duncan


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
Do you ever find yourself in a situation  where you have your wires crossed?
0
1327
6833
ワイヤーが交差している状況に陥ったことはありますか?
00:08
This is a very interesting  phrase that we use in English.
1
8160
3720
これは、 私たちが英語で使用する非常に興味深いフレーズです。
00:11
A confusing situation where one  person misunderstands another person
2
11880
5400
ある 人が別の人を誤解しているという紛らわしい状況は
00:17
might be described as getting your wires crossed.
3
17280
6000
、ワイヤーを交差させていると表現される場合があります。
00:23
One person says something  but you misunderstand it,
4
23280
4080
ある人が何かを言っ たのに、あなたがそれを誤解すると、
00:27
which leads to even more confusion.
5
27360
3840
さらに混乱が生じます。
00:31
You are getting your wires crossed.
6
31200
5340
あなたはあなたのワイヤーを交差させています。
00:36
To have crossed wires means that two  people are experiencing a misunderstanding.
7
36540
7860
ワイヤーが交差しているということは、2 人が誤解していることを意味します。
00:44
They have got their wires crossed.
8
44400
4260
彼らはワイヤーを交差させました。
00:50
So now you know a new English phrase.
9
50040
3420
これで、新しい英語のフレーズがわかりました。 非常に恥ずかしい
00:53
Never get your wires crossed
10
53460
3180
00:56
because it can lead to some  very embarrassing things.
11
56640
3453
ことにつながる可能性があるため、ワイヤーを交差 させないでください。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7