DREAMLAND - What do you dream about? - English Addict - 264 / Listen - Learn - Chat - Have fun

3,116 views

2023-10-16 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

DREAMLAND - What do you dream about? - English Addict - 264 / Listen - Learn - Chat - Have fun

3,116 views ใƒป 2023-10-16

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:55
And there is the answer
0
235600
2969
ใใ—ใฆใ€
03:58
on the screen each week
1
238653
2619
ๆฏŽ้€ฑ
04:01
we will have a question and an answer.
2
241272
4254
่ณชๅ•ใจๅ›ž็ญ”ใŒ็”ป้ขไธŠใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
04:05
Hello. Welcome.
3
245610
1451
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›ใ€‚
04:07
We are back together again.
4
247061
1501
ใพใŸไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:08
English addict is once more with you.
5
248562
3788
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒๅ†ใณใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
04:12
Yes, it is Sunday.
6
252416
2736
ใฏใ„ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
04:32
We are back together again.
7
272336
3370
ใพใŸไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:35
And don't forget to give me a like.
8
275789
3771
ใใ—ใฆใ€ใ€Œใ„ใ„ใญ๏ผใ€ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:39
Like this. Please. Like it.
9
279627
3003
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ€‚ ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ„ใ„ใญใ€‚
04:42
Like. Like.
10
282780
2285
ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚ ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
04:45
I know it sounds desperate, but these are desperate times.
11
285065
4922
็ตถๆœ›็š„ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ไปŠใฏ็ตถๆœ›็š„ใชๆ™‚ไปฃใงใ™ใ€‚
04:49
Please give me a like. Hi, everybody.
12
289987
3370
ใ„ใ„ใญใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
04:53
Here we are again.
13
293440
951
ใพใŸใพใŸๆฅใพใ—ใŸใ€‚
04:54
Yes, we are all back together. One small.
14
294391
2319
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏ็š†ไธ€็ท’ใซๆˆปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ๅฐใ•ใ„ใฎใŒใฒใจใคใ€‚
04:56
My name is Mr. Duncan.
15
296710
1852
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:58
And this chap over here.
16
298562
2636
ใใ—ใฆใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใƒใƒฃใƒ—ใ‚ฟใƒผใ€‚
05:01
This man is Mr.
17
301198
2669
ใ“ใฎ็”ทๆ€งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ™
05:03
Steve. Hello, Mr. Steve. Hello, Mr. Duncan.
18
303867
3103
ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
05:06
How are you?
19
306970
768
ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:07
I'm okay.
20
307738
784
็งใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‚ˆใ€‚
05:08
Not too bad.
21
308522
601
ๆ‚ชใใชใ„ใ€‚
05:09
It's a glorious day.
22
309123
1351
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
05:10
I don't know what is going on with the weather.
23
310474
2219
ๅคฉๆฐ—ใฏใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:12
We are having all sorts of weird weather at the moment.
24
312693
3403
็พๅœจใ€ใ•ใพใ–ใพใช็•ฐๅธธๆฐ—่ฑกใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:16
We had rain yesterday.
25
316180
2252
ๆ˜จๆ—ฅใฏ้›จใŒ้™ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:18
Would you like to see some very unhappy cows in the rain?
26
318515
4688
้›จใฎไธญใงใจใฆใ‚‚ไธๅนธใช็‰›ใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใงใ™ใ‹?
05:23
We went out for a walk yesterday and this is what we saw whilst we were walking.
27
323287
5722
็งใŸใกใฏๆ˜จๆ—ฅๆ•ฃๆญฉใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใŸใ€ ใใ—ใฆใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ่ฆ‹ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
05:29
Look at these poor cow.
28
329026
2952
ใ“ใฎใ‹ใ‚ใ„ใใ†ใช็‰›ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:31
What a what a group of miserable looking cows.
29
331978
4221
ใชใ‚“ใจๆƒจใ‚ใช่กจๆƒ…ใ‚’ใ—ใŸ็‰›ใฎ็พคใ‚Œใ ใ‚ใ†ใ€‚
05:36
And they were sheltering under the trees because it was raining.
30
336266
3187
ใใ—ใฆใ€้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆœจใฎไธ‹ใง้ฟ้›ฃใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
05:39
And also we got caught in the rain as well didn't we hail.
31
339669
3938
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใ‚‚้›จใซ้™ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใญ ใ€‚
05:43
In fact we had not just rain, we had hail, hail, hail, storm,
32
343690
4738
ๅฎŸ้š›ใ€้›จใŒ้™ใฃใŸใ ใ‘ใงใฏใชใใ€ ใฒใ‚‡ใ†ใ€ใฒใ‚‡ใ†ใ€ใฒใ‚‡ใ†ใ€ๅตใŒ้™ใ‚Šใพใ—ใŸ
05:48
but most of them just bumped and bounced offers.
33
348512
3486
ใŒใ€ใปใจใ‚“ใฉใฏใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผใ‚’ใถใคใ‘ใŸใ‚ŠใฏใญใŸใ‚Šใ—ใŸใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€‚
05:52
So we didn't actually get wet, thankfully, but we had to shelter
34
352082
4638
ใ‚ใ‚ŠใŒใŸใ„ใ“ใจใซใ€็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๆฟกใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€้›จใŒ้™ใฃใŸ
05:56
because that's what you do when it rains.
35
356786
2536
ใจใใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใชใฎใงใ€้›จๅฎฟใ‚Šใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
05:59
Yes, thankfully it wasn't a thunderstorm.
36
359322
2686
ใฏใ„ใ€้›ท้›จใซใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใŒๅนธใ„ใงใ—ใŸใ€‚
06:02
Otherwise we might have got struck by lightning, but it wasn't.
37
362008
2436
ใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใ€็งใŸใกใฏ้›ทใซๆ‰“ใŸใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ†ใงใฏ ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
06:04
And that's what those cows are doing.
38
364444
1618
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒ็‰›ใŸใกใฎใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
06:06
They're sheltering under the trees.
39
366062
2636
ๅฝผใ‚‰ใฏๆœจใฎไธ‹ใซ้ฟ้›ฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:08
They do not like the wet weather at all.
40
368698
3971
ๅฝผใ‚‰ใฏ้›จๅคฉใŒใพใฃใŸใๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:12
Rather like us, really.
41
372669
1702
ใ‚€ใ—ใ‚็งใŸใกใจๅŒใ˜ใงใ™ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ€‚
06:14
When you think about it, we are here again.
42
374371
2819
่€ƒใˆใฆใฟใ‚Œใฐใ€ใพใŸใ“ใ“ใซๆฅใพใ—ใŸใ€‚
06:17
English it on a beautiful sunny day.
43
377190
3971
็พŽใ—ใ„ๆ™ดใ‚ŒใŸๆ—ฅใซ่‹ฑ่ชžใง่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:21
It's a sunny Sunday.
44
381161
2369
ๆ™ดใ‚ŒใŸๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
06:23
It is a sunny day.
45
383530
2485
ๆ™ดใ‚ŒใŸๆ—ฅใงใ™ใ€‚
06:26
It's sun and it's sunny.
46
386015
2403
ๅคช้™ฝใ ใ—ใ€ๆ™ดใ‚Œใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
06:28
It's amazing, really.
47
388418
1885
ใ™ใ”ใ„ใงใ™ใญใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ€‚
06:30
And today we have a different background.
48
390303
2319
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏ็•ฐใชใ‚‹่ƒŒๆ™ฏใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:32
This is looking out of the window again
49
392622
2986
ใ“ใกใ‚‰ใฏๅ†ใณ็ช“ใฎๅค–ใ€
06:35
across toward Shrewsbury.
50
395642
2936
ใ‚ทใƒฅใƒซใƒผใ‚บใƒ™ใƒชใƒผๆ–น้ขใ‚’็œบใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:38
And there are some interesting things to show today concerning the background.
51
398578
5188
ใใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใใฎ่ƒŒๆ™ฏใซ้–ขใ—ใฆ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
06:43
Can you see that just above my head.
52
403766
2469
็งใฎ้ ญใฎใ™ใไธŠใซใ‚ใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚
06:46
There it is just next to me there.
53
406235
2586
ใใ“ใฏ็งใฎใ™ใ้šฃใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:48
That is a well known monument
54
408821
2753
ใใ‚Œใฏใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚ŒใŸ่จ˜ๅฟต็ข‘ใงใ€ใ‚ทใƒฅใƒซใƒผใ‚บใƒ™ใƒชใƒผใซใ‚ใ‚‹
06:51
and I'm going to show you what it is right now, which right in Shrewsbury.
55
411574
4438
ใใ‚ŒใŒ็พๅœจใฉใ†ใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ ใ€‚
06:56
In Shrewsbury is it Shrewsbury.
56
416012
2185
ใ‚ทใƒฅใƒซใƒผใ‚บใƒ™ใƒชใƒผใงใฏใ‚ทใƒฅใƒซใƒผใ‚บใƒ™ใƒชใƒผใงใ™ใ€‚
06:58
You can pronounce that two ways. So
57
418197
3504
ใ“ใ‚Œใฏ 2 ใคใฎๆ–นๆณ•ใง็™บ้Ÿณใงใใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใ™
07:01
there it is.
58
421767
735
ใ€‚
07:02
That's what you can see behind us.
59
422502
2085
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใฎๅพŒใ‚ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
07:04
Who is that handsome gentleman?
60
424587
1935
ใ‚ใฎใƒใƒณใ‚ตใƒ ใช็ดณๅฃซใฏ่ชฐใงใ™ใ‹?
07:06
Handsome man is Lord Roland Hill and he.
61
426522
3771
ใƒใƒณใ‚ตใƒ ใช็”ทใฏใƒญใƒผใƒฉใƒณใƒ‰ใƒปใƒ’ใƒซๅฟใจๅฝผใงใ™ใ€‚
07:10
He has a large erection on show.
62
430376
4021
ๅฝผใฏๅคงใใชๅ‹ƒ่ตทใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:14
Would you like to see the man himself?
63
434397
1835
ๆœฌไบบใซไผšใ„ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:16
He's quite good looking, actually.
64
436232
2035
ๅฎŸ้š›ใ€ๅฝผใฏใ‹ใชใ‚Šๆ ผๅฅฝ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
07:18
There he is. Is it lovely?
65
438267
2669
ใใ“ใซๅฝผใŒใ„ใ‚‹ใ€‚ ็ด ๆ•ตใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:20
What a lovely man.
66
440936
1118
ใชใ‚“ใฆ็ด ๆ•ตใชไบบใชใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ€‚
07:22
And for those who don't know who this man is,
67
442054
3153
ใ“ใฎ็”ทใŒ่ชฐใชใฎใ‹็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ไบบใฎใŸใ‚ใซ่จ€ใฃใฆใŠใใพใ™ใŒใ€
07:25
well, first of all, he was born in this area.
68
445207
3254
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ๅฝผใฏใ“ใฎๅœฐๅŸŸใง็”Ÿใพใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
07:28
He was born in Shropshire in a place called Priests
69
448527
4004
ๅฝผใฏ1772ๅนดใซใ‚ทใƒฅใƒญใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒฃใƒผๅทžใฎใƒ—ใƒชใƒผใ‚นใƒˆใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใง็”Ÿใพใ‚Œ
07:32
way back in 1772, and he died in Shropshire as well.
70
452615
5805
ใ€ๅŒๆง˜ใซใ‚ทใƒฅใƒญใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒฃใƒผๅทžใงไบกใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
07:38
And a place called had no.
71
458487
3003
ใใ—ใฆใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
07:41
And that is where he is buried.
72
461674
1835
ใใ—ใฆใใ“ใŒๅฝผใŒๅŸ‹่‘ฌใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
07:43
He died in 1842
73
463509
2936
ๅฝผใฏ 1842 ๅนดใซไบกใใชใ‚Šใ€
07:46
and he served in the Napoleonic War.
74
466445
3587
ใƒŠใƒใƒฌใ‚ชใƒณๆˆฆไบ‰ใซๅพ“่ปใ—ใพใ—ใŸใ€‚
07:50
That's what he actually did.
75
470099
2052
ใใ‚ŒใŒๅฝผใŒๅฎŸ้š›ใซใ‚„ใฃใŸใ“ใจใ ใ€‚
07:52
And he has a large statue
76
472151
2986
ใใ—ใฆๅฝผใซใฏๅฝผใ‚’่ฎƒใˆใŸๅคงใใชๅƒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
07:55
in tribute to him.
77
475170
3404
ใ€‚
07:58
But unfortunately, a few years ago,
78
478657
3320
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€ๆ•ฐๅนดๅ‰ใ€
08:02
the large statue started
79
482061
2535
ใ“ใฎๅคงใใชๅƒใŒ
08:04
falling to pieces and they had to put some scaffolding
80
484596
3754
ใฐใ‚‰ใฐใ‚‰ใซๅ€’ใ‚Œๅง‹ใ‚ใ€ใฐใ‚‰ใฐใ‚‰ใซใชใฃใŸใŸใ‚ใ€
08:08
and support all around it because it was falling to pieces.
81
488434
4788
ๅ‘จๅ›ฒใซ ่ถณๅ ดใ‚’็ต„ใ‚“ใงๆ”ฏใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
08:13
And things are so bad that now they are
82
493288
4154
ใใ—ใฆ็ŠถๆณใŒใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๆ‚ชใ„ใฎใงใ€็พๅœจใ€
08:17
they are thinking of replacing the statue completely.
83
497442
3621
ๅƒใ‚’ๅฎŒๅ…จใซๅ–ใ‚Šๆ›ฟใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใใ†ใงใ™ใ€‚
08:21
So they've neglected it for a long period of time and now it's beyond repair
84
501246
6123
ใใฎใŸใ‚ใ€้•ทใ„้–“ๆ”พ็ฝฎใ•ใ‚Œใ€ ็พๅœจใฏไฟฎ็†ไธ่ƒฝใง
08:27
and it needs completely replacing, which is often what happens when you fail to maintain things.
85
507452
6040
ๅฎŒๅ…จใซไบคๆ›ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ ใƒกใƒณใƒ†ใƒŠใƒณใ‚นใ‚’ๆ€ ใ‚‹ใจใ‚ˆใ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:33
Yes, of course it looks all right there.
86
513492
2719
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅ•้กŒใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
08:36
Mr. Duncan, is that an old picture?
87
516211
1835
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏๅคใ„ๅ†™็œŸใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:38
That is an old photograph, but pieces of it are falling off
88
518046
3687
ใใ‚Œใฏๅคใ„ๅ†™็œŸใงใ™ ใŒใ€ใใฎไธ€้ƒจใŒๅ‰ฅใŒใ‚Œ่ฝใกใ€
08:41
and now they are raising money to make a fake one.
89
521733
3554
็พๅœจใ€ๅฝ้€ ๅ†™็œŸใ‚’ไฝœใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ณ‡้‡‘ใ‚’้›†ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:45
So they want to replace what is there at the moment because it's falling to pieces.
90
525370
4321
ใใ“ใงๅฝผใ‚‰ใฏใ€็พๅœจใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใฐใ‚‰ใฐใ‚‰ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚’็ฝฎใๆ›ใˆใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
08:49
They want to actually make a new one and replace it, but
91
529691
3020
ๅฎŸ้š›ใซๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใฃใฆ ไบคๆ›ใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€
08:52
it will cost half a million pounds.
92
532711
3120
ใใ‚Œใซใฏ50ไธ‡ใƒใƒณใƒ‰ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:55
What was his name again?
93
535831
1468
ใพใŸๅฝผใฎๅๅ‰ใฏไฝ•ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
08:57
Roland. Roland Hale.
94
537299
2285
ใƒญใƒผใƒฉใƒณใƒ‰ใ€‚ ใƒญใƒผใƒฉใƒณใƒ‰ใƒปใƒ˜ใ‚คใƒซใ€‚
08:59
So he was basically famous in this area.
95
539584
3671
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใฏใ“ใฎๅœฐๅŸŸใงใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซๆœ‰ๅใงใ—ใŸใ€‚
09:03
Was he a general or something like that?
96
543338
1818
ๅฝผใฏๅฐ†่ปใ‹ไฝ•ใ‹ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
09:05
Was it something famous in the US?
97
545156
1802
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏๆœ‰ๅใชใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
09:06
He served in the Napoleonic War and his nickname apparently to the other soldiers,
98
546958
5773
ๅฝผใฏใƒŠใƒใƒฌใ‚ชใƒณๆˆฆไบ‰ใซๅพ“่ปใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ ไป–ใฎๅ…ตๅฃซใŸใกใซใจใฃใฆใฎใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใƒใƒผใƒ ใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ
09:12
Roly, was Dotty Hale Daddy, who sounds a bit roly poly.
99
552731
5121
ใƒญใƒผใƒชใƒผใงใ€ใƒ‰ใƒƒใƒ†ใ‚ฃใƒปใƒ˜ใ‚คใƒซใƒปใƒ€ใƒ‡ใ‚ฃ๏ผˆDotty Hale Daddy๏ผ‰ใ ใฃใŸใใ†ใงใ™ใ€‚
09:17
He was also the commander of the British Army in 1828.
100
557852
5256
ๅฝผใฏ 1828 ๅนดใซใฏ่‹ฑๅ›ฝ้™ธ่ปใฎๅธไปคๅฎ˜ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
09:23
Well, there you go. That's why he's got a statue.
101
563141
1852
ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใๅฝผใฏ้Š…ๅƒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
09:24
Then he reached the heights of commander of the British Army.
102
564993
3120
ใใฎๅพŒใ€ๅฝผใฏ่‹ฑๅ›ฝ้™ธ่ปใฎๅธไปคๅฎ˜ใฎ้ซ˜ใฟใซ้”ใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
09:28
And hence, if you reach those heights, then
103
568346
2953
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใฎ้ซ˜ใฟใซๅˆฐ้”ใ™ใ‚‹ใจใ€
09:31
you end up staying on those heights as a statue.
104
571299
3453
ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏๅฝซๅƒใจใ—ใฆใใฎ้ซ˜ใฟใซใจใฉใพใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:34
And all I can say is I'm glad they didn't put the statue on a hill,
105
574836
3704
ใใ—ใฆ็งใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใฏใ€ ๅƒใ‚’ไธ˜ใฎไธŠใซ็ฝฎใ‹ใชใใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ†ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‘ใ ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œ
09:38
because then it would have been Lord Hill.
106
578606
2086
ใฐใ€ใใ‚Œใฏใƒ’ใƒซๅฟใ ใฃใŸใ ใ‚ใ†ใ‹ใ‚‰ใ€‚
09:40
Hill.
107
580692
2986
ไธ˜ใ€‚
09:43
Anyway, I think I know where that is.
108
583895
1435
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚ŒใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:45
It's just it's on a roundabout, isn't it?
109
585330
1835
ใŸใ ใƒญใƒผใ‚ฟใƒชใƒผๆฒฟใ„ใซใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
09:47
It shows you the traffic goes round it round.
110
587165
3119
ไบค้€šใŒใใ‚‹ใ‚Šใจๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:50
It's not a roundabout.
111
590284
968
ใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚ขใƒใ‚ฆใƒˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:51
In fact it leads us to our next landmark.
112
591252
2836
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใ‚’ๆฌกใฎใƒฉใƒณใƒ‰ใƒžใƒผใ‚ฏใธใจๅฐŽใใพใ™ใ€‚
09:54
So there is the Hill monument and there just above my finger.
113
594088
6790
ใใ‚Œใงใ€ไธ˜ใฎ่จ˜ๅฟต็ข‘ใŒใ‚ใ‚Š ใ€ใใ“ใŒ็งใฎๆŒ‡ใฎใ™ใไธŠใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:00
Now that is the Council house, the Shire Council house.
114
600878
6073
ไปŠใ€ใใ‚ŒใŒ่ญฐไผš่ญฐไบ‹ๅ ‚ใ€ใ‚ทใƒฃใ‚คใ‚ข่ญฐไผš่ญฐไบ‹ๅ ‚ใงใ™ใ€‚
10:07
So these two things are actually almost opposite each other.
115
607018
3653
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ 2 ใคใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใปใผๆญฃๅๅฏพใงใ™ ใ€‚
10:10
Would you like to see a picture of the council house?
116
610738
2820
่ญฐไผš่ญฐไบ‹ๅ ‚ใฎๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:13
I know you do particularly look at that now.
117
613558
2952
ใ‚ใชใŸใŒไปŠ็‰นใซใใ‚Œใ‚’้‡่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:16
I love this building. Do you know why?
118
616510
3454
ใ“ใฎๅปบ็‰ฉใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใชใœใชใฎใ‹ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:20
Because that's where we registered our civil partnership.
119
620047
4321
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒใ‚ทใƒ“ใƒซใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ‚ทใƒƒใƒ—ใ‚’็™ป้Œฒใ—ใŸๅ ดๆ‰€ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
10:24
It actually is one of my favourite types of building brutalism.
120
624452
4804
ๅฎŸ้š›ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎๅฅฝใใชใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๅปบ็ฏ‰ใƒ–ใƒซใƒผใ‚ฟใƒชใ‚บใƒ ใฎ 1 ใคใงใ™ ใ€‚
10:29
Have you heard of that? Steve?
121
629490
1919
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
10:31
Is it sixties architecture?
122
631409
2202
60ๅนดไปฃใฎๅปบ็ฏ‰ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
10:33
It is concrete, it is brutal concrete
123
633611
3737
ใใ‚Œใฏใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใงใ‚ใ‚Šใ€ๆฎ‹ๅฟใชใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใงใ‚ใ‚Šใ€
10:37
and it is actually one of my favourite types
124
637348
3670
ๅฎŸ้š›ใซ็งใฎๅฅฝใใชใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๅปบ็ฏ‰ใฎ1ใคใงใ‚ใ‚Šใ€
10:41
of, of architecture where they make
125
641102
3787
10:44
the actual building look quite menacing and they use a lot of concrete,
126
644972
5138
ๅฎŸ้š›ใฎๅปบ็‰ฉใ‚’ ้žๅธธใซ่„…ๅจ็š„ใซ่ฆ‹ใ›ใ€ใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใ‚’ๅคš้‡ใซไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™
10:50
but this is actually at the moment being sold and it might even be demolished.
127
650194
5706
ใŒใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซ็พๆ™‚็‚นใง่ฒฉๅฃฒใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ ๅ–ใ‚ŠๅฃŠใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆใ‚ใ‚‹ใ€‚
10:55
And there are people trying to save this building which was built in the 1960s.
128
655900
5755
ใใ—ใฆใ€1960ๅนดไปฃใซๅปบใฆใ‚‰ใ‚ŒใŸใ“ใฎๅปบ็‰ฉใ‚’ๆ•‘ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใŒใ„ใพใ™ ใ€‚
11:01
Fascinating. Look at all those.
129
661889
2285
้ญ…ๅŠ›็š„ใชใ€‚ ใใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒใใ“ใซ่จญ็ฝฎใ—ใŸ
11:04
Look at all those solar panels that they've put up there.
130
664174
3237
ใ‚ฝใƒผใƒฉใƒผใƒ‘ใƒใƒซใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
11:07
Mr. Duncan. Look at all those solar panels on the left.
131
667628
2969
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ๅทฆๅดใซใ‚ใ‚‹ใ‚ฝใƒผใƒฉใƒผใƒ‘ใƒใƒซใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:10
There are there are it looks like hundreds of solar panels.
132
670597
3087
ใใ“ใซใฏไฝ•็™พใ‚‚ใฎใ‚ฝใƒผใƒฉใƒผใƒ‘ใƒใƒซใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
11:13
Lots of solar panels.
133
673684
1418
ใ‚ฝใƒผใƒฉใƒผใƒ‘ใƒใƒซใŒใŸใใ•ใ‚“ใ€‚
11:15
So, yes, maybe maybe they're selling those off cheap.
134
675102
2669
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅฎ‰ใๅฃฒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:17
I'll get some and stick them on our roof.
135
677771
1518
ใ„ใใคใ‹่ฒทใฃใฆใใฆๅฑ‹ๆ นใซ่ฒผใฃใฆใŠใใพใ™ใ€‚
11:19
So that is the building there. You can see.
136
679289
2770
ใใ‚Œใงใ€ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ๅปบ็‰ฉใงใ™ใ€‚ ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚
11:22
And just over here behind Mr.
137
682059
3537
ใ“ใ“ใ€
11:25
Steve's shoulder, you can see the
138
685596
3236
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ่‚ฉใฎใ™ใๅพŒใ‚ใซใ€
11:28
main motorway that connects,
139
688832
4338
ๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹ไธป่ฆ้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
11:33
I suppose you
140
693237
734
11:33
could say it goes towards Wales, it is the M54 motorway,
141
693971
5221
ใ‚ฆใ‚งใƒผใƒซใ‚บใซๅ‘ใ‹ใ†ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ M54 ้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใงใ€
11:39
it connects the West Midlands, it connects Birmingham and Wolverhampton with Shropshire. Yes.
142
699393
6122
ใ‚ฆใ‚งใ‚นใƒˆใƒŸใƒƒใƒ‰ใƒฉใƒณใ‚บใ‚’ๆŽฅ็ถšใ—ใ€ ใƒใƒผใƒŸใƒณใ‚ฌใƒ ใจใ‚ฆใƒซใƒดใ‚กใƒผใƒใƒณใƒ—ใƒˆใƒณใจใ‚ทใƒฅใƒญใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ๆŽฅ็ถšใ—ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
11:45
So there is a lot going on in today's background.
143
705749
3103
ไปŠๆ—ฅใฎ่ƒŒๆ™ฏใงใฏใ€ใ•ใพใ–ใพใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:48
We have the monument to Lord Hill, we have the shire house
144
708869
5405
็งใŸใกใซใฏใƒ’ใƒซๅฟใฎ่จ˜ๅฟต็ข‘ใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใใ“ใซใฏ ใ‚ทใƒฃใ‚คใ‚ขใƒใ‚ฆใ‚น
11:54
or the council house over there.
145
714274
3187
ใ‹่ญฐไผš่ญฐไบ‹ๅ ‚ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:57
So that is the place where all of the big decisions are made.
146
717544
2886
ใคใพใ‚Šใ€ใใ“ใฏ ใ™ในใฆใฎๅคงใใชๆฑบๆ–ญใŒไธ‹ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใชใฎใงใ™ใ€‚
12:00
And just there we have the M54 motorway with lots of vehicles going by.
147
720430
6440
ใใ—ใฆใ™ใใใ“ใซM54้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ปŠไธกใŒ่กŒใไบคใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:06
It's is infamous as a driver because the M54 motorway, which is the motorway I have to use
148
726870
7340
ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒใƒผใจใ—ใฆใฏๆ‚ชๅ้ซ˜ใ„ใงใ™ใ€ใชใœใชใ‚‰M54้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใฏใ€ ็งใŸใกใŒ็”ฐ่ˆŽใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใ“ใจใ‚ฆใ‚งใ‚นใƒˆใƒปใƒŸใƒƒใƒ‰ใƒฉใƒณใ‚บใƒปใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒ™ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎ
12:14
all the time to get between where we see only main road really between here
149
734277
4421
้–“ใงใ€ๅนน็ทš้“่ทฏใ—ใ‹่ฆ‹ใˆใชใ„ๅ ดๆ‰€ใ‚’็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ใฎใซใ„ใคใ‚‚ไฝฟใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€
12:18
we live in the country to the West
150
738782
3386
12:22
Midlands Conurbation Yes, them and Wolverhampton,
151
742168
3704
ใใ†ใงใ™ใ€ๅฝผใ‚‰ใจใ‚ฆใƒซใƒดใ‚กใƒผใƒใƒณใƒ—ใƒˆใƒณใงใ™ใ€
12:26
but they, when they built it, whenever that was I remember it being built.
152
746106
5138
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚Œใ‚’ๅปบใฆใŸใจใใ€ ็งใฏใใ‚ŒใŒๅปบใฆใ‚‰ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’ใ„ใคใ‚‚่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:31
Yes. Probably in the seventies. Yes.
153
751327
1919
ใฏใ„ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใ70ๅนดไปฃใฎใ‚‚ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
12:33
It was a big thing because, because of course I live in Stafford, all I did
154
753246
4421
ใใ‚Œใฏๅคงใใชๅ‡บๆฅไบ‹ใงใ—ใŸใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็งใฏใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏใ™ในใฆ
12:37
and that's where I was raised and I remember
155
757750
2736
ใใ“ใง่‚ฒใกใ€
12:40
that motorway being actually constructed.
156
760486
3104
้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใŒๅฎŸ้š›ใซๅปบ่จญใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
12:43
That was it was always in the news being talked about.
157
763590
2552
ใใ‚Œใฏๅธธใซใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใง่ฉฑ้กŒใซใชใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
12:46
But the thing is they constructed it not out of tarmac.
158
766142
3387
ใ—ใ‹ใ—ๅ•้กŒใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่ˆ—่ฃ…ใ•ใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’ๅปบ่จญใ—ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
12:49
The surface is made from concrete.
159
769529
4271
่กจ้ขใฏใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใงใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:53
And as anyone would
160
773883
1351
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‚‚ใŒ
12:55
know, if you live in a country with concrete surface roads,
161
775234
4155
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆ่ˆ—่ฃ…ใฎ้“่ทฏใŒใ‚ใ‚‹ๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ ใ€้ซ˜้€Ÿ
12:59
it's a very noisy motorway to travel on.
162
779472
4087
้“่ทฏใฏ้žๅธธใซ้จ’้ŸณใŒๅคšใใ€่ตฐ่กŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:03
So thankfully it's mercifully not very long.
163
783626
2886
ใ‚ใ‚ŠใŒใŸใ„ใ“ใจใซใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใปใฉ้•ทใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:06
It's only about ten miles longer than that.
164
786512
2670
ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚ใšใ‹10ใƒžใ‚คใƒซใปใฉ้•ทใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
13:09
But you are subjected
165
789182
2319
ใ—ใ‹ใ—ใ€
13:11
to large amounts of road noise and vibration in your car.
166
791501
4104
่ปŠๅ†…ใงใฏๅคง้‡ใฎใƒญใƒผใƒ‰ใƒŽใ‚คใ‚บใ‚„ๆŒฏๅ‹•ใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
13:15
And if there's one thing Steve hates, it is vibration and road noise in the car.
167
795605
5038
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๅซŒใ„ใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใจใ™ใ‚Œใฐใ€ ใใ‚Œใฏ่ปŠใฎๆŒฏๅ‹•ใจใƒญใƒผใƒ‰ใƒŽใ‚คใ‚บใงใ™ใ€‚
13:20
So it's an honourable motorway.
168
800643
1985
ใคใพใ‚Šใ€ๅ่ช‰ใ‚ใ‚‹้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใชใฎใงใ™ใ€‚
13:22
It is a very busy back ground.
169
802628
2753
ใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใงใ™ใ€‚
13:25
So not only can you look at Earth's being all handsome and lovely,
170
805381
4721
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ๅœฐ็ƒใŒใ™ในใฆใƒใƒณใ‚ตใƒ ใงๆ„›ใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็œบใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใใ€็งใŸใกใฎ่ƒŒๅพŒใซใ‚ใ‚‹
13:30
you can also admire the Shropshire
171
810119
3253
ใ‚ทใƒฅใƒญใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒฃใƒผๅทžใฎ้ขจๆ™ฏใ‚‚่ณž่ณ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
13:33
landscape behind us as well.
172
813489
3003
ใ€‚
13:36
Hello to the live chat.
173
816492
1368
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
13:37
I suppose I should say hello to the live chat.
174
817860
3520
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๆŒจๆ‹ถใ™ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:41
Hello. Also V task.
175
821464
1418
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ Vใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใ‚‚ใ€‚
13:42
Guess what you are first on today's live stream
176
822882
5071
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ‚ใชใŸใŒๆœ€ๅˆใซไฝ•ไฝใซใชใ‚‹ใ‹ๅฝ“ใฆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:48
and he's
177
828037
4955
ๅฝผใฏ
13:53
well done.
178
833075
484
13:53
How? Mare asks Lord Roland Hill, did he?
179
833559
3603
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ๏ผŸ ใƒกใ‚ขใฏใƒญใƒผใƒฉใƒณใƒ‰ใƒปใƒ’ใƒซๅฟใซๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€ใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
13:57
Was he fighting on the on Napoleon's side?
180
837396
3670
ๅฝผใฏใƒŠใƒใƒฌใ‚ชใƒณๅดใงๆˆฆใฃใฆใ„ใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ‹๏ผŸ
14:01
No. Well, absolutely.
181
841200
1201
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใงใ™ใ€‚
14:02
No, he wouldn't have been we wouldn't, we wouldn't put a monument up for the enemy, would we.
182
842401
5706
ใ„ใ„ใˆใ€ๅฝผใฏใใ†ใงใฏใชใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€็งใŸใกใ‚‚ใใ†ใงใฏใชใ‹ใฃใŸ ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€็งใŸใกใฏๆ•ตใฎใŸใ‚ใซ่จ˜ๅฟต็ข‘ใ‚’ๅปบใฆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
14:08
I mean that's just that's just silly.
183
848190
1902
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎๆ„šใ‹ใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
14:10
Well, yes, but probably, you know, people don't know.
184
850092
2970
ใพใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใŒใ€ใŠใใ‚‰ใใ€ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ไบบใ€…ใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:13
I mean, that yes, Napoleon was our enemy at the time. So.
185
853062
4404
ใคใพใ‚Šใ€ใใ†ใงใ™ใ€ ใƒŠใƒใƒฌใ‚ชใƒณใฏๅฝ“ๆ™‚็งใŸใกใฎๆ•ตใงใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
14:17
So, yes, he was he was not fighting on
186
857699
3320
ใใ‚Œใงใ€ใฏใ„ใ€ๅฝผใฏๆˆฆใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€
14:21
the side of maybe that was a bit of a joke question.
187
861086
3270
ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๅ†—่ซ‡ใฎ่ณชๅ•ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:24
But yeah, maybe.
188
864356
1652
ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
14:26
But anyway, no, he was definitely not fighting.
189
866008
3320
ใ—ใ‹ใ—ใจใซใ‹ใใ€ใ„ใ„ใˆใ€ๅฝผใฏ้–“้•ใ„ใชใๆˆฆใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
14:29
Well, I mean, he didn't defect as far as we know.
190
869411
2419
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใŸใกใŒ็Ÿฅใ‚‹้™ใ‚Šใ€ๅฝผใฏไบกๅ‘ฝใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
14:31
Otherwise he wouldn't have had a monument.
191
871830
1952
ใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐ่จ˜ๅฟต็ข‘ใฏๅปบใŸใชใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:33
No, I think it's safe to say he's now resting in peace in Shropshire.
192
873782
5322
ใ„ใ„ใˆใ€ๅฝผใฏ ไปŠใ‚ทใƒฅใƒญใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒฃใƒผใงๅฎ‰ใ‚‰ใ‹ใซ็œ ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:39
So it seems as if he always lived here.
193
879187
2820
ใพใ‚‹ใงใšใฃใจใ“ใ“ใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
14:42
One of the things I notice sometimes is when a person becomes famous,
194
882007
4087
็งใŒๆ™‚ใ€…ๆฐ—ใฅใใ“ใจใฎ 1 ใคใฏใ€ ไบบใŒๆœ‰ๅใซใชใ‚‹ใจใ€
14:46
they might be born in a lovely place, but then they move away
195
886178
3503
็ด ๆ•ตใชๅ ดๆ‰€ใง็”Ÿใพใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ใŒใ€ใใฎๅพŒๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฆใ—ใพใ„
14:49
and they forget all about their roots.
196
889681
3921
ใ€่‡ชๅˆ†ใฎใƒซใƒผใƒ„ใ‚’ใ™ในใฆๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
14:53
I like that expression. Your roots? Yes.
197
893668
3003
ใใฎ่กจ็พใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎใƒซใƒผใƒ„ใฏ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
14:56
Your roots are, I suppose you could say, your
198
896855
4054
ใ‚ใชใŸใฎใƒซใƒผใƒ„ใฏใ€
15:00
your beginnings in life, the place where you were raised.
199
900909
4288
ไบบ็”Ÿใฎๅง‹ใพใ‚Šใ€ ่‚ฒใฃใŸๅ ดๆ‰€ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:05
So we often think of a person having roots,
200
905280
3437
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใ‚ˆใๆ นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใŸใ‚Šใ€
15:08
think of a tree or a plant growing.
201
908800
2986
ๆœจใ‚„ๆค็‰ฉใŒๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
15:11
So when we are growing up, we often grow up in a certain place
202
911786
4188
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใฏๆˆ้•ทใ™ใ‚‹ใจใใซ ็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใง่‚ฒใคใ“ใจใŒๅคšใใ€
15:16
and that particular place can be described as your roots.
203
916057
4288
ใใฎ็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎใƒซใƒผใƒ„ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
15:20
Where are your roots?
204
920345
968
ใ‚ใชใŸใฎใƒซใƒผใƒ„ใฏใฉใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:21
People often ask you that if you're at work and you're meeting people for the first time or you
205
921313
4904
ใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ไธญใซ ๅˆใ‚ใฆไผšใ†ไบบใ‚„ใ€ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’
15:26
they get to know you, they might ask, you know, they want to know more about you.
206
926217
3754
็Ÿฅใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸๅ ดๅˆใ€ไบบใ€…ใฏใ‚ˆใใ‚ใชใŸใซๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’ใ‚‚ใฃใจ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:29
Where were you born?
207
929971
1085
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ“ใง็”Ÿใพใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
15:31
Where were you brought up?
208
931056
900
15:31
Where are your roots and people? Why?
209
931956
4071
ใฉใ“ใง่‚ฒใกใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
ใ‚ใชใŸใฎใƒซใƒผใƒ„ใจไบบใ€…ใฏใฉใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใชใœ๏ผŸ
15:36
Some people do have roots. Other people don't.
210
936227
2236
ๆ นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ไป–ใฎไบบใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:38
I don't really have roots because when I was growing up,
211
938463
3353
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€
15:41
my family moved around quite a lot.
212
941816
3003
ๅฎถๆ—ใง้ ป็นใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใ‚’ใ—ใŸใฎใงใ€็งใซใฏๆ นใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:44
You've got your roots are in Staffordshire?
213
944936
2202
ใ‚ใชใŸใฎใƒซใƒผใƒ„ใฏใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใ‚ทใƒฃใƒผใซใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:47
Definitely. You.
214
947138
1118
็ตถๅฏพใซใ€‚ ใ‚ใชใŸใ€‚
15:48
You were born, raised to adulthood there.
215
948256
3804
ใ‚ใชใŸใฏใใ“ใง็”Ÿใพใ‚Œใ€ใใ“ใงๆˆไบบใ™ใ‚‹ใพใง่‚ฒใกใพใ—ใŸใ€‚
15:52
I almost I almost never left.
216
952060
2269
ใปใจใ‚“ใฉ้›ขใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
15:54
Stafford, but I didn't really have roots because my father,
217
954329
3787
ใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ ใงใ™ใŒใ€็ˆถใฏ
15:58
because of his nature, of his job, moved around quite a lot.
218
958116
4988
ๆ€งๆ ผใ‚„ไป•ไบ‹ใฎ้ƒฝๅˆไธŠใ€ ใ‹ใชใ‚Šใ‚ใกใ“ใกใ‚’่ปขใ€…ใจใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ€็งใซใฏใ‚ใพใ‚Šใƒซใƒผใƒ„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
16:03
But and some people like to have roots.
219
963187
2703
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ นใ‚’ๅผตใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใ‚€ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
16:05
They like to go back to their roots, to them when they were born.
220
965890
4505
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใƒซใƒผใƒ„ใ€็”Ÿใพใ‚ŒใŸใจใใฎ่‡ชๅˆ†ใซๆˆปใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใฟใพใ™ ใ€‚
16:10
It doesn't really bother me that much, but
221
970478
2819
็งใฏใใ‚Œใปใฉๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
16:13
it's probably is nice to have roots because at least
222
973297
3404
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใฉใ“ใ‹ใซใ‚ขใƒณใ‚ซใƒผใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ๆ นใŒใ‚ใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
16:16
you've got some anchor somewhere. Yes.
223
976767
3370
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ“ใ“ใฏ
16:20
Is is your place where you were born and brought up.
224
980221
3270
ใ‚ใชใŸใŒ็”Ÿใพใ‚Œ่‚ฒใฃใŸๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
16:23
But of course, in this chaotic world now, a lot of people,
225
983491
3003
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไปŠใฎใ“ใฎๆททๆฒŒใจใ—โ€‹โ€‹ใŸไธ–็•Œใงใฏ ใ€
16:26
a lot of people all around the world don't really have roots.
226
986527
2669
ไธ–็•ŒไธญใฎๅคšใใฎไบบใŒ ๅฎŸ้š›ใซใƒซใƒผใƒ„ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:29
People move around more, even though is is a child, most
227
989196
4855
ใŸใจใˆๅญไพ›ใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎ
16:34
most people will still stay relatively in one area.
228
994051
5639
ไบบใฏๆฏ”่ผƒ็š„ๅŒใ˜ใ‚จใƒชใ‚ขใซใจใฉใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:39
So we talk about our roots, the place where you were raised
229
999690
4655
ใใ“ใง็งใŸใกใฏใ€็งใŸใกใฎใƒซใƒผใƒ„ใ€ ใ‚ใชใŸใŒ่‚ฒใฃใŸๅ ดๆ‰€ใ€
16:44
or maybe the place where your family has lived
230
1004378
3721
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚ใชใŸใฎๅฎถๆ—ใŒ้•ทๅนดไฝใ‚“ใงใ„ใŸๅ ดๆ‰€ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™
16:48
for many, many years.
231
1008182
2769
ใ€‚
16:50
Can I say a big hello to Louis Mendez?
232
1010951
5306
ใƒซใ‚คใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:56
And we had some lovely good news.
233
1016340
3003
ใใ—ใฆ็ด ๆ•ตใช่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
16:59
Very pleased to hear your good news, Louis, about your wife.
234
1019560
4237
ใƒซใ‚คใ‚นใ€ใ‚ใชใŸใฎๅฅฅๆง˜ใซ้–ขใ™ใ‚‹่‰ฏใ„็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚’่žใ„ใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
17:03
So all the best to you and also to her as well.
235
1023881
2986
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ‚ใชใŸใจๅฝผๅฅณใซใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
17:06
And I'm glad you are here, even though I think Louis
236
1026867
4004
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใƒซใ‚คใŒ
17:10
is having some difficult watching today, by the way.
237
1030871
4188
ไปŠๆ—ฅ่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏๅฐ‘ใ—้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใซๆฅใฆใใ‚Œใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
17:15
No, Claudia, I don't think Claudia is with us
238
1035092
3070
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:18
because she's having a picnic outside Halle de Delightful, I think.
239
1038162
4938
ๅฝผๅฅณใฏใƒ›ใƒผใƒซใƒปใƒ‰ใƒปใƒ‡ใƒฉใ‚คใƒˆใƒ•ใƒซใฎๅค–ใงใƒ”ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ ใจ ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:23
I think she's having a barbecue in the garden.
240
1043100
2619
ๅฝผๅฅณใฏๅบญใงใƒใƒผใƒ™ใ‚ญใƒฅใƒผใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
17:25
So that's.
241
1045719
317
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€œใ ใ€‚
17:26
She's cooking as usual?
242
1046036
1568
ๅฝผๅฅณใฏใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ–™็†ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:27
Yes. Stefan, a hello, Stefan from Germany.
243
1047604
4722
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒณใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‰ใ‚คใƒ„ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒณใงใ™ใ€‚
17:32
Welcome.
244
1052409
1468
ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›ใ€‚ ้€Ÿๅบฆใ‚’ไธŠใ’ใ‚‹ใจ
17:33
Makes a comment that you can get rid of road noise
245
1053877
4021
ใƒญใƒผใƒ‰ใƒŽใ‚คใ‚บใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚
17:37
if you increase your speed, which is, of course,
246
1057898
3770
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
17:41
if you've got autobahns, which we don't know, we have we don't have autobahns here.
247
1061668
4972
ใ‚ขใ‚ฆใƒˆใƒใƒผใƒณใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใ“ใ“ใซใฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใƒใƒผใƒณใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:46
We can only go 70.
248
1066657
1801
70ใพใงใ—ใ‹่กŒใ‘ใชใ„ใ€‚
17:48
I can.
249
1068458
501
17:48
I can reassure you, Stefan, that on the concrete motorways,
250
1068959
3787
่กŒใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
ใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒณใ€ใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใฎ ้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใงใฏใ€
17:52
the faster you go, the noisier. It.
251
1072829
2703
ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ‡บใ›ใฐๅ‡บใ™ใปใฉ้จ’้ŸณใŒๅคงใใใชใ‚Šใพใ™ใฎใงใ€ๅฎ‰ๅฟƒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ‚Œใ€‚
17:55
Yes, it doesn't get better. It gets worse.
252
1075532
2736
ใฏใ„ใ€่‰ฏใใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฒใฉใใชใ‚‹ใ€‚
17:58
I do.
253
1078268
951
็งใฏใ—ใพใ™ใ€‚
17:59
And the M5, the M4 too.
254
1079219
2319
ใใ—ใฆM5ใ€M4ใ‚‚ใ€‚ ้ซ˜้€Ÿ
18:01
We've got a motorway. This is, this is boring for people I'm sure.
255
1081538
2819
้“่ทฏใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€ใใฃใจไบบใ€…ใซใจใฃใฆ้€€ๅฑˆใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:04
No, it's a lot of motorway. Where is the M40.
256
1084357
2753
ใ„ใ„ใˆใ€้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ M40ใฏใฉใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
18:07
The M40 goes from Birmingham South.
257
1087110
3604
M40 ใฏใƒใƒผใƒŸใƒณใ‚ฌใƒ ๅ—ใ‹ใ‚‰ๅ‡บ็™บใ—ใพใ™ใ€‚
18:10
Well sort of south west towards London.
258
1090897
3270
ใพใ‚ใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๅ—่ฅฟใฎๆ–นๅ‘ใงใ™ใ€‚
18:14
There are a few motorways that go towards London, but the M40 is a popular one.
259
1094251
5488
ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซๅ‘ใ‹ใ†้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใฏใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€M40 ใŒไบบๆฐ—ใงใ™ใ€‚
18:19
It's relatively new motorway.
260
1099739
1452
ๆฏ”่ผƒ็š„ๆ–ฐใ—ใ„้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใงใ™ใ€‚
18:21
I don't think it was built until the 1980s, 1990, something like that.
261
1101191
4638
1980ๅนดไปฃใ‹1990ๅนดใใ‚‰ใ„ใพใงใฏไฝœใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
18:25
It's amazing how many motorways were built around the 1960s,
262
1105829
5288
1960 ๅนดไปฃ้ ƒใซๅปบ่จญใ•ใ‚ŒใŸ้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใฎๆ•ฐใฏ้ฉšใในใใ‚‚ใฎใงใ€
18:31
so even the very early motorways were built after the Second World War. So.
263
1111301
5906
ใ”ใๅˆๆœŸใฎ้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใงใ•ใˆ็ฌฌ ไบŒๆฌกไธ–็•ŒๅคงๆˆฆๅพŒๅปบ่จญใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
18:37
So none of that infrastructure is very old when you think about it.
264
1117207
3954
ใคใพใ‚Šใ€่€ƒใˆใฆใฟใ‚Œใฐใ€ใใฎใ‚คใƒณใƒ•ใƒฉใ‚นใƒˆใƒฉใ‚ฏใƒใƒฃใฏใฉใ‚Œใ‚‚ใใ‚Œใปใฉๅคใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
18:41
The M4 is quite new into the M4, which was built.
265
1121161
2435
M4 ใฏ้žๅธธใซๆ–ฐใ—ใไฝœใ‚‰ใ‚ŒใŸ M4 ใงใ™ใ€‚
18:43
People had to go down the M1.
266
1123596
1535
ไบบใ€…ใฏM1ใ‚’ไธ‹ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
18:45
That was the standard way into into London.
267
1125131
2636
ใใ‚ŒใŒใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซๅ…ฅใ‚‹ๆจ™ๆบ–็š„ใชๆ–นๆณ•ใงใ—ใŸใ€‚
18:47
So M1 you can probably guess M stands for motorway and one
268
1127767
4538
ใคใพใ‚Šใ€M1 ใฏใŠใใ‚‰ใ้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใฎ็•ฅใงใ€
18:52
that was the first motorway, three lane motorway
269
1132388
2820
ๆœ€ๅˆใฎ้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใ€
18:55
that was built of course in Germany as we know
270
1135208
4004
ใคใพใ‚Šใƒ‰ใ‚คใƒ„ใงๅปบ่จญใ•ใ‚ŒใŸ 3 ่ปŠ็ทšใฎ้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใงใ€
18:59
they were building
271
1139279
717
18:59
these, these phenomenal roads, autobahns
272
1139996
3003
ๅฝผใ‚‰ใŒ
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้ฉšใในใ้“่ทฏใ€ใ‚ขใ‚ฆใƒˆใƒใƒผใƒณ
19:03
and motorways and autobahns as they call them.
273
1143132
3237
ใ€้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใ€ใ‚ขใ‚ฆใƒˆใƒใƒผใƒณใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:06
That's one of them.
274
1146369
651
ใใ‚Œใ‚‚ใใฎ1ใคใงใ™ใ€‚
19:07
Well before we did this, one of one of Hitler's
275
1147020
3570
็งใŸใกใŒใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใšใฃใจๅ‰ใซใ€ใƒ’ใƒˆใƒฉใƒผใฎ
19:10
better ideas, yes, he was very good with infrastructure,
276
1150590
4421
ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใฎ 1 ใคใŒใ€ใฏใ„ใ€ ๅฝผใฏใ‚คใƒณใƒ•ใƒฉใ‚นใƒˆใƒฉใ‚ฏใƒใƒฃใซ้žๅธธใซๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
19:15
but but yes, they were.
277
1155094
2136
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
19:17
The comment I was going to make about the M40 is, again, that is not
278
1157230
3520
M40 ใซใคใ„ใฆ็งใŒ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏ ใ€็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€
19:20
that has been surfaced with very noisy tarmac.
279
1160817
3103
้žๅธธใซ้จ’ใ€…ใ—ใ„่ˆ—่ฃ…่ทฏใง่กจ้ขๅŒ–ใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:23
Yeah.
280
1163920
500
ใ†ใ‚“ใ€‚
19:24
And and I had to travel down to London this week for work
281
1164420
4354
ใใ—ใฆใ€ ไปŠ้€ฑใ€ใ‚ใชใŸใฎไป•ไบ‹ใงใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใพใง่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€
19:28
you did and it's the M40 you have to stay on it for about
282
1168808
6273
M40ใงใ™ใ€‚ ็ด„
19:35
70 something miles nearly 80 miles
283
1175164
3220
70ใƒžใ‚คใƒซใ‹ใ‚‰80ใƒžใ‚คใƒซ่ฟ‘ใใฎ้–“ใ€ใใฎไธŠใซ็•™ใพใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€
19:38
and it's 80 miles of constant drone because of the
284
1178467
4171
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ
19:42
the poor surface that it was built with.
285
1182722
3003
ๅปบ่จญใ•ใ‚ŒใŸๅœฐ้ขใŒ่ฒงๅผฑใ ใฃใŸใฎใงใ€80ใƒžใ‚คใƒซใšใฃใจใƒ‰ใƒญใƒผใƒณใ‚’้ฃ›ใฐใ—็ถšใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใจใ€‚
19:45
Whereas if you go down the M1, the M1 is a beautiful motorway.
286
1185941
3237
ไธ€ๆ–นใ€M1 ใ‚’ไธ‹ใ‚‹ใจใ€ M1 ใฏ็พŽใ—ใ„้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใงใ™ใ€‚
19:49
I like the M6 as well.
287
1189412
1434
M6ใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚ M40 ใฏ
19:50
It's quite quiet, it's smooth,
288
1190846
5005
้žๅธธใซ้™ใ‹ใงใ‚นใƒ ใƒผใ‚บใงใ™
19:55
but the
289
1195918
517
ใŒใ€
19:56
M40 is not the best constructed motorway in the UK.
290
1196435
3954
่‹ฑๅ›ฝใงๆœ€ใ‚‚ใ‚ˆใๅปบ่จญใ•ใ‚ŒใŸ้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใŒ
20:00
So it is what we've learned today so far.
291
1200389
2820
ไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒใ“ใ‚Œใพใงใซๅญฆใ‚“ใ ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใฒใฉใ„ใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใ‚„ใงใ“ใผใ“ใ—ใŸใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€
20:03
Is it is it is better to drive on smooth tarmac
292
1203209
5705
ๆป‘ใ‚‰ใ‹ใช่ˆ—่ฃ…่ทฏใ‚’้‹่ปขใ™ใ‚‹ๆ–นใŒ่‰ฏใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹
20:08
than horrible or bumpy concrete.
293
1208914
3754
ใ€‚
20:12
It's less stressful when you're driving.
294
1212751
1769
้‹่ปขไธญใฎใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใŒ่ปฝๆธ›ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
20:14
But anyway, let's not go into that.
295
1214520
1451
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ็ซ‹ใกๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
20:15
And anyway, we have a lot to talk about today.
296
1215971
1969
ใจใซใ‹ใใ€ไปŠๆ—ฅใฏ่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:17
We are talking about dream.
297
1217940
2519
็งใŸใกใฏๅคขใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:20
So many ways of expressing dreams.
298
1220459
4504
ๅคขใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:24
I suppose you can talk about being a daydreamer,
299
1224963
4438
ใ‚ใชใŸใฏ็ฉบๆƒณๅฎถใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:29
we can talk about what happens when you sleep.
300
1229401
3003
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใŒ็œ ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
20:32
Most of us have some sort of dream.
301
1232521
3370
็งใŸใกใฎใปใจใ‚“ใฉใฏไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅคขใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:36
Also, we are going to take a look at a thing we did last week.
302
1236125
4738
ใพใŸใ€ ๅ…ˆ้€ฑ่กŒใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
20:40
We went to a special place last week to have a look
303
1240863
3570
ๅ…ˆ้€ฑใ€็งใŸใกใฏ็‰นๅˆฅใชๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใฃใฆใ€
20:44
at some lovely animals we did in a couple of seconds.
304
1244433
4888
ๆ•ฐ็ง’ใงๆ’ฎใฃใŸๆ„›ใ‚‰ใ—ใ„ๅ‹•็‰ฉใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
20:49
We are going to show the first part of it.
305
1249321
2519
ใใฎๅ‰ๅŠ้ƒจๅˆ†ใ‚’ใ”็ดนไป‹ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
20:51
So we went to a very special place called West Midlands Safari Park
306
1251840
5539
ใใ“ใง็งใŸใกใฏใ‚ฆใ‚งใ‚นใƒˆใƒปใƒŸใƒƒใƒ‰ใƒฉใƒณใ‚บใƒปใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใƒปใƒ‘ใƒผใ‚ฏใจใ„ใ†็‰นๅˆฅใชๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใพใ—ใŸ
20:57
and as its name suggests, it is a safari park
307
1257462
4471
ใ€‚ใใฎๅใฎ้€šใ‚Šใ€
21:02
where you can drive around amongst the wild animals.
308
1262017
4654
้‡Ž็”Ÿๅ‹•็‰ฉใฎ้–“ใ‚’ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใใ‚‹ใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใƒ‘ใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
21:06
Some of them
309
1266755
1985
ใใ‚Œใ‚‰ใฎไธญใซใฏ
21:08
are quite dangerous.
310
1268824
1534
้žๅธธใซๅฑ้™บใชใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:10
So you have to keep the windows up on your car.
311
1270358
3003
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ปŠใฎ็ช“ใฏๅธธใซ้–‹ใ‘ใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:13
You can't get out of the car.
312
1273528
1752
่ปŠใ‹ใ‚‰้™ใ‚Šใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:15
And some of the animals got very close
313
1275280
2986
ใใ—ใฆใ€
21:18
to the car, as we will see a little bit later.
314
1278400
3236
ๅพŒใงๅฐ‘ใ—่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ไธ€้ƒจใฎๅ‹•็‰ฉใฏ่ปŠใซ้žๅธธใซ่ฟ‘ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
21:21
Very exciting, wasn't it, Mr. Walker?
315
1281636
2303
ใจใฆใ‚‚ๅˆบๆฟ€็š„ใงใ™ใญใ€ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ซใƒผใ•ใ‚“๏ผŸ
21:23
What we couldn't believe is how close it was to where we live,
316
1283939
4120
็งใŸใกใŒ ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใฎใฏใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฎใ™ใ่ฟ‘ใใซใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
21:28
right on our doorstep.
317
1288143
1351
ใ€‚
21:29
It basically, you know, less than it wasn't even 40 minutes drive.
318
1289494
4738
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏใ€ ่ปŠใง 40 ๅˆ†ใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:34
So it's quite close, but we've never really been there.
319
1294232
2553
ใ‹ใชใ‚Š่ฟ‘ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฎถใฎใ™ใ่ฟ‘ใใซๆœ‰ๅใชๅ ดๆ‰€ใŒ
21:36
And that happens a lot, doesn't it, when you have a a well known place very close to your house.
320
1296785
4971
ใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ˆใ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญ ใ€‚
21:41
But but you tend not to go there.
321
1301756
2920
ใงใ‚‚ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ“ใซ่กŒใ‹ใชใ„ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:44
Some very interesting footage.
322
1304676
2702
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๆ˜ ๅƒใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:47
Yeah. Mr.
323
1307378
951
ใ†ใ‚“ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใ€็งใŸใกใŒ
21:48
Duncan's filmed while we were there coming up shortly in a few seconds, in fact.
324
1308329
5322
ใใ“ใซใ„ใ‚‹้–“ใซใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒๆ’ฎๅฝฑใ—ใŸใ‚‚ใฎใฏ ใ€ใ‚‚ใ†ๆ•ฐ็ง’ๅพŒใซๅˆฐ็€ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
21:53
in fact, it's coming up
325
1313735
3336
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚Œใฏ
21:57
right now.
326
1317155
751
21:57
Look out for the lovely animals and
327
1317906
3003
ไปŠใพใ•ใซ่ตทใใคใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ๆ„›ใ‚‰ใ—ใ„ๅ‹•็‰ฉใŸใกใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚็งใŸใกใŒๆ•ฃ็ญ–ใ‚’
22:01
I hope you enjoy it as much as we enjoyed
328
1321142
4004
ๆฅฝใ—ใ‚“ใ ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€็š†ใ•ใ‚“ใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™
22:05
going around.
329
1325229
1452
ใ€‚
24:25
now we had the most amazing time last week,
330
1465502
2919
ใ•ใฆใ€ๅ…ˆ้€ฑใฏๆœ€้ซ˜ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
24:28
and I have to say it was pretty good
331
1468421
6273
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“
24:34
fun. I have to say it was brilliant, wasn't it? Yes.
332
1474778
3053
ใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
24:37
And there's some incredible footage coming up a bit later,
333
1477831
4120
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ˜ ๅƒใŒ ๅฐ‘ใ—ๅพŒใซๅ…ฌ้–‹ใ•ใ‚Œใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใฎใงใ€ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ‚‰ใŠ
24:41
so stay tuned if you like.
334
1481951
3687
ๆฅฝใ—ใฟใซใ€‚
24:45
We won't say yet.
335
1485722
934
ใพใ ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:46
Well, certain cyber, there's a certain type of animal.
336
1486656
4171
ใใ†ใงใ™ใญใ€็‰นๅฎšใฎใ‚ตใ‚คใƒใƒผใซใฏใ€็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎๅ‹•็‰ฉใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ้™ธไธŠใซ
24:50
It is the largest animal that exists
337
1490910
4271
ๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ๅ‹•็‰ฉใฎไธญใงๆœ€ๅคงใฎใ‚‚ใฎใงใ™
24:55
on land.
338
1495265
1017
ใ€‚
24:56
You mean the tallest?
339
1496282
1018
ไธ€็•ช่ƒŒใŒ้ซ˜ใ„ใฃใฆใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
24:57
Well, yes, I'm not.
340
1497300
1385
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:58
I don't want to give too much away, you see.
341
1498685
1918
ใ‚ใพใ‚Šๅคšใใ‚’ไธŽใˆใŸใใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
25:00
So it's very big.
342
1500603
1385
ใจใฆใ‚‚ๅคงใใ„ใงใ™ใ€‚
25:01
It's not an elephant, but it is a type of animal
343
1501988
4588
ใ‚พใ‚ฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
25:06
that lives in the same part of the world.
344
1506576
3337
ไธ–็•ŒใฎๅŒใ˜ๅœฐๅŸŸใซ็”Ÿๆฏใ™ใ‚‹ๅ‹•็‰ฉใฎไธ€็จฎใงใ™ใ€‚
25:09
And that's all I'm saying for now.
345
1509996
1468
ไปŠใฎใจใ“ใ‚็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ“ใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
25:11
But we have we have some very good footage, some
346
1511464
3353
ใ—ใ‹ใ—ใ€้žๅธธใซ่‰ฏใ„ๆ˜ ๅƒใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใ€
25:14
some lovely video coming up later on of that.
347
1514817
3003
็ด ๆ•ตใชใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒๅพŒใปใฉๅ…ฌ้–‹ใ•ใ‚Œใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
25:18
Mr. Steve, this morning
348
1518071
3420
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆœใฏ
25:21
we had some thing that we often have every day.
349
1521574
4404
็งใŸใกใŒๆฏŽๆ—ฅใ‚ˆใ็ตŒ้จ“ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
25:25
When you are here, can you guess what it is? Cup of tea?
350
1525978
4455
ใ“ใ“ใซๆฅใŸใ‚‰ใ€ ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ็ด…่Œถ1ๆฏ๏ผŸ
25:30
Coffee?
351
1530516
1135
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ๏ผŸ
25:31
Yes. Freshly baked bread.
352
1531651
2035
ใฏใ„ใ€‚ ็„ผใใŸใฆใฎใƒ‘ใƒณใ€‚
25:33
We had coffee and we started the day with a cup of tea.
353
1533686
4755
็งใŸใกใฏใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใฟใ€ไธ€ๆฏใฎใŠ่Œถใงไธ€ๆ—ฅใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
25:38
So today, before we go any further,
354
1538441
3637
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ€ๅ…ˆใซ้€ฒใ‚€ๅ‰ใซใ€
25:42
a very important question.
355
1542161
2870
้žๅธธใซ้‡่ฆใช่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
25:45
Are you a coffee person
356
1545031
3153
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผๆดพใงใ™ใ‹ใ€
25:48
or are you a tea person?
357
1548184
3253
ใใ‚Œใจใ‚‚็ด…่Œถๆดพใงใ™ใ‹?
25:51
So some people like to have a cup of coffee in the morning.
358
1551520
3420
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆœใซใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚€ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ ใ€‚
25:54
Some people prefer to have a cup of tea.
359
1554940
2386
ใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใ‚€ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
25:57
And the reason why I mention this is whilst you were away,
360
1557326
4071
ใใ—ใฆใ€็งใŒใ“ใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ™็†็”ฑใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใ„้–“ใ€
26:01
I started my day with a cup of coffee.
361
1561480
3420
็งใฏไธ€ๆฏใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‹ใ‚‰ไธ€ๆ—ฅใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ็›ฎใŒ
26:04
I woke up and I had a cup of coffee in the morning and
362
1564900
3571
่ฆšใ‚ใฆๆœใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚“ใ ใฎใงใ™ใŒใ€ใ“ใ“ๆœ€่ฟ‘ใง
26:08
I got the worst indigestion that I've had in a long time.
363
1568554
4655
ๆœ€ๆ‚ชใฎๆถˆๅŒ–ไธ่‰ฏใซ่ฆ‹่ˆžใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚
26:13
Isn't that strange?
364
1573409
967
ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
26:14
So I don't think I'm going to have coffee in the morning,
365
1574376
4171
ใชใฎใงใ€ ๆœใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚€ใ“ใจใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
26:18
but I will have coffee mid-morning at around about 11:00.
366
1578697
4622
ๅˆๅ‰ไธญใฎ11ๆ™‚ใใ‚‰ใ„ใซใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใฟใพใ™ใ€‚
26:23
Normally I make a cup of coffee for Mr.
367
1583319
2569
ๆ™ฎๆฎตใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซใ‚‚ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ๆทนใ‚Œใพใ™
26:25
Steve as well.
368
1585888
1768
ใ€‚
26:27
When he's working in his office upstairs, I take a cup of coffee up to you.
369
1587656
4388
ๅฝผใŒไธŠใฎ้šŽใฎใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ ็งใฏใ‚ใชใŸใฎใจใ“ใ‚ใซใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆ่กŒใใพใ™ใ€‚
26:32
Time, Time. You do?
370
1592044
3937
ๆ™‚้–“ใ€ๆ™‚้–“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚‹๏ผŸ
26:36
Yes. Yeah. Yes.
371
1596065
1651
ใฏใ„ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
26:37
Well, yeah, we are.
372
1597716
718
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
26:38
We start the day with tea, but only because we've always done that.
373
1598434
3203
็งใŸใกใฏไธ€ๆ—ฅใฎๅง‹ใพใ‚ŠใซใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใฟใพใ™ ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒใ„ใคใ‚‚ใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใซไป–ใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:41
But a lot of people now.
374
1601820
1418
ใงใ‚‚ไปŠใฏไบบใŒๅคšใ„ใงใ™ใญใ€‚
26:43
Well, certainly in America, I think coffee is the preferred drink to start the day with. Yes.
375
1603238
4705
็ขบใ‹ใซใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใŒ ไธ€ๆ—ฅใฎๅง‹ใพใ‚Šใซๅฅฝใพใ‚Œใ‚‹้ฃฒใฟ็‰ฉใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
26:47
And I've got a lot of friends at work
376
1607943
3854
ใใ—ใฆใ€่ทๅ ดใซใฏไป•ไบ‹ใŒใงใใชใ„ๅ‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™
26:51
who can't function.
377
1611880
5289
ใ€‚
26:57
And, you know, people like this maybe your
378
1617252
2152
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใฏใ€
26:59
your one yourself, unless they've had one or two cups of coffee.
379
1619404
3787
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ 1 ๏ฝž 2 ๆฏ้ฃฒใ‚“ใ ใ“ใจใŒใชใ„้™ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:03
Yeah.
380
1623208
451
27:03
They can't really function properly, Probably properly, i.e.
381
1623659
4587
ใ†ใ‚“ใ€‚
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ้ฉๅˆ‡ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใšใ€ ใŠใใ‚‰ใ้ฉๅˆ‡ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€
27:08
get on with their job, get on with their day.
382
1628246
3504
ไป•ไบ‹ใ‚’็ถšใ‘ใŸใ‚Šใ€ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
27:11
And I must admit,
383
1631817
1902
ใใ—ใฆใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
27:13
when I've had the 11:00 cup of coffee
384
1633719
2719
11:00ใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’11:00้ ƒใซ้ฃฒใ‚“ใ ใจใใฏใ€
27:16
around 11:00, I sort of I don't know.
385
1636438
3303
ใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:19
I look forward to it.
386
1639741
718
ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:20
It sort of perks me up.
387
1640459
1201
ใชใ‚“ใ ใ‹ๅ…ƒๆฐ—ใŒๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚
27:21
I don't know whether it is the caffeine.
388
1641660
2919
ใ‚ซใƒ•ใ‚งใ‚คใƒณใฎใ›ใ„ใชใฎใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:24
I think
389
1644663
300
27:24
that it probably is or whether it's just I look forward to it.
390
1644963
3053
ใŸใถใ‚“ใใ†ใชใฎใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ ็งใŒๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใชใฎใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:28
But yes, So we only have one cup a day. Yes.
391
1648016
3670
ใงใ‚‚ใ€ใฏใ„ใ€ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ1ๆ—ฅ1ๆฏใ—ใ‹้ฃŸในใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
27:31
So this is something that I wanted to mention because there are people
392
1651686
3704
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒ็”ณใ—ไธŠใ’ใŸใ‹ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€
27:35
who can't who can't sit
393
1655457
2919
27:38
at their work desk without having a cup of coffee in front of them,
394
1658376
3954
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’็›ฎใฎๅ‰ใซ็ฝฎใ‹ใšใซไป•ไบ‹ๆœบใซๅบงใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ไบบใ€
27:42
which means that they drink a lot of coffee during the day.
395
1662330
5172
ใคใพใ‚Šๆ—ฅไธญใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚€ไบบใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
27:47
And we've noticed as well, if we have two cups of coffee
396
1667585
4355
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใ‚‚ๆฐ—ใฅใ„ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ๆ—ฅไธญใซ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ 2 ๆฏ้ฃฒใ‚€ใจ
27:52
during the day, we both get all
397
1672023
3787
ใ€ไบŒไบบใจใ‚‚
27:55
hyper excited and we can't have that, can we?
398
1675894
4804
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ—ใพใ„ใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใงใใชใ„ใฎใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
28:00
Francesca says.
399
1680782
1618
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:02
I can't open my eyes in that coffee, Stefan says.
400
1682400
2853
ใใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎไธญใงใฏ็›ฎใ‚‚้–‹ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€ใจใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒณใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:05
Without coffee, I act like a zombie.
401
1685253
3904
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใŒใชใ„ใจใ‚พใƒณใƒ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่กŒๅ‹•ใ—ใพใ™ใ€‚
28:09
But yes,
402
1689240
2202
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€
28:11
a lot of people do.
403
1691442
3871
ๅคšใใฎไบบใŒใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:15
I don't know whether it becomes a habit.
404
1695396
2703
็™–ใซใชใ‚‹ใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:18
I'm obviously not criticising anybody here,
405
1698099
1885
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ“ใง่ชฐใ‹ใ‚’ๆ‰นๅˆคใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
28:19
but I mean I always have a cup of tea in the morning because I think it gets me going.
406
1699984
3587
ใŒใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ๆœใซใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒๅ…ƒๆฐ—ใ‚’ใใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
28:23
Coffee does it for some people, but whatever
407
1703638
3754
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใงๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใŒใ€
28:27
you need to get going in the morning then you know, because it is difficult, particularly as winter.
408
1707392
5655
ๆœใฎๆดปๅ‹•ใซๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ€ ็‰นใซๅ†ฌใซใฏใใ‚ŒใŒ้›ฃใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ไปŠใ€
28:33
A lot of us in Europe now, winter is coming on the dark nights.
409
1713131
4621
ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใซใ„ใ‚‹็งใŸใกใฎๅคšใใฏ ใ€ๆš—ใ„ๅคœใซๅ†ฌใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:37
The shorter days, you're often waking up when it's still dark,
410
1717752
5672
ๆ—ฅใŒ็Ÿญใ„ใจใ€ใพใ ๆš—ใ„ใ†ใกใซ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ ใ€
28:43
particularly if you've got to get to work somewhere, you've got to drive.
411
1723508
3970
็‰นใซใฉใ“ใ‹ใซไป•ไบ‹ใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆ ใ€่ปŠใ‚’้‹่ปขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ“ใฏ
28:47
I've noticed now it's dark now here, even if you're waking up
412
1727562
3987
ใ‚‚ใ†ๆš—ใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸ ใ€‚ใŸใจใˆ6ๆ™‚ใใ‚‰ใ„ใซ่ตทใใฆใ„ใŸใจใ—ใฆใ‚‚
28:51
at sort of sort of 6:00, well, it doesn't get like now until about 715.
413
1731549
5338
ใ€ใพใ‚ใ€ 7ๆ™‚15ๅˆ†ใใ‚‰ใ„ใพใงใฏไปŠใฎใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:57
That's right.
414
1737088
700
28:57
So most people a lot of pain and soon it'll be later than that anyway.
415
1737788
4939
ใใ†ใงใ™ใ€‚
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏๅคšใใฎ็—›ใฟใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ ใŒใ€ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆใ€ใใ‚Œใฏใ™ใใซ้…ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:02
And so when you're getting up, there's nothing worse than getting up in the dark.
416
1742910
4087
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ตทใไธŠใŒใ‚‹ใจใใ€ ๆš—้—‡ใฎไธญใง่ตทใใ‚‹ใปใฉๆœ€ๆ‚ชใชใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:06
You wake up and it's still dark.
417
1746997
2903
็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใฆใ‚‚ใพใ ๆš—ใ„ใงใ™ใ€‚
29:09
You've got to get ready.
418
1749900
1502
ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:11
I hate that. I hate the wind.
419
1751402
1952
ๅซŒใ„ใงใ™ใ€‚ ้ขจใŒๅซŒใ„ใงใ™ใ€‚
29:13
So coffee, Coffee or tea?
420
1753354
2135
ใใ‚Œใงใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใใ‚Œใจใ‚‚็ด…่Œถ๏ผŸ
29:15
Which one? Which beverage?
421
1755489
3003
ใฉใ‚Œ๏ผŸ ใฉใฎ้ฃฒใฟ็‰ฉใงใ™ใ‹๏ผŸ
29:18
Which hot beverage do you like to start your day with, by the way? Yes.
422
1758692
5156
ใจใ“ใ‚ใงใ€ไธ€ๆ—ฅใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใซใฉใฎๆธฉใ‹ใ„้ฃฒใฟ็‰ฉใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹? ใฏใ„ใ€‚
29:23
It was cold this morning.
423
1763848
1918
ไปŠๆœใฏๅฏ’ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
29:25
We woke up this morning it was only four degrees Celsius.
424
1765766
5222
ไปŠๆœ่ตทใใŸใ‚‰ๆฐ—ๆธฉใฏใŸใฃใŸใฎ 4โ„ƒใงใ—ใŸใ€‚
29:31
Yes. So already it's starting to feel cold, dropped ten degrees the temperature.
425
1771021
4321
ใฏใ„ใ€‚ ใ™ใงใซ ๆฐ—ๆธฉใŒ10ๅบฆใ‚‚ไธ‹ใŒใ‚Šใ€ๅฏ’ใๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
29:35
But apparently it's going to get a bit warmer next week.
426
1775342
2619
ใงใ‚‚ๆฅ้€ฑใ‹ใ‚‰ใฏๅฐ‘ใ—ๆš–ใ‹ใใชใ‚‹ใฟใŸใ„ใงใ™ใญ ใ€‚
29:37
A lot of people, of course, as Stefan says, hear a lot of comments from Stefan today.
427
1777961
4388
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒณใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ไปŠๆ—ฅใ€ๅคšใใฎไบบใŒ ใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒณใ‹ใ‚‰ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่žใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:42
But thank you very much.
428
1782366
1551
ใงใ‚‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
29:43
Start the day with energy drinks instead of tea or coffee.
429
1783917
3037
็ด…่Œถใ‚„ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซใ‚จใƒŠใ‚ธใƒผใƒ‰ใƒชใƒณใ‚ฏใงไธ€ๆ—ฅใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
29:46
Yes, that's too much.
430
1786954
1618
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๅคšใ™ใŽใพใ™ใ€‚
29:48
But the younger generations,
431
1788572
3937
ใ—ใ‹ใ—ใ€่‹ฅใ„ไธ–ไปฃใ€
29:52
Generation Z
432
1792593
1835
Zไธ–ไปฃใงใ‚ใ‚ใ†
29:54
or whatever it is, I don't know what the what the generation is now
433
1794428
3754
ใจไฝ•ใงใ‚ใ‚ใ†ใจใ€ ไปŠใฎไธ–ไปฃใŒ
29:58
will start their days with energy drinks.
434
1798265
2252
ใ‚จใƒŠใ‚ธใƒผใƒ‰ใƒชใƒณใ‚ฏใงไธ€ๆ—ฅใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:00
And of course, a lot of people drink, have energy drinks.
435
1800517
3053
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅคšใใฎไบบใŒใ‚จใƒŠใ‚ธใƒผใƒ‰ใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ ใพใ™ใ€‚
30:03
Now, during the day I've noticed I went on a sales conference this week.
436
1803570
5105
ใ•ใฆใ€ ไปŠ้€ฑใฏๆ—ฅไธญใ€ๅ–ถๆฅญใ‚ซใƒณใƒ•ใ‚กใƒฌใƒณใ‚นใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
30:08
A lot of people drinking energy, drink.
437
1808859
2252
ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
30:11
It's basically coffee. It's basically caffeine.
438
1811111
3520
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใงใ™ใ€‚ ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏใ‚ซใƒ•ใ‚งใ‚คใƒณใงใ™ใ€‚
30:14
It is.
439
1814698
484
ใใ†ใงใ™ใ€‚
30:15
So you're just basically drinking a lot of caffeine in one go,
440
1815182
4855
ใคใพใ‚Šใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซ ไธ€ๅบฆใซๅคง้‡ใฎใ‚ซใƒ•ใ‚งใ‚คใƒณใ‚’ๆ‘‚ๅ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ‚ซใƒ•ใ‚งใ‚คใƒณใŒๅคšใ™ใŽใ‚‹ใจ
30:20
which I don't think is very good for you if you have too much of it.
441
1820037
3570
ไฝ“ใซใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
30:23
Not good for your heart and your metabolism.
442
1823607
2435
ๅฟƒ่‡“ใ‚„ๆ–ฐ้™ณไปฃ่ฌใซ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:26
Well, but we've noticed if we have two cups of coffee in the day,
443
1826042
3971
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใงใ‚‚็งใŸใกใฏ ไธ€ๆ—ฅใซใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ไบŒๆฏ้ฃฒใ‚€ใจใ€
30:30
we both go a bit a bit wild.
444
1830096
3003
ไบŒไบบใจใ‚‚ๅฐ‘ใ—ใƒฏใ‚คใƒซใƒ‰ใซใชใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
30:33
Yes, Yes.
445
1833266
1235
ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚
30:34
I get heart palpitations if I have more than two cups of coffee a day.
446
1834501
7941
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’1ๆ—ฅ2ๆฏไปฅไธŠ้ฃฒใ‚€ใจๅ‹•ๆ‚ธใŒใ—ใพใ™ใ€‚
30:42
In fact,
447
1842509
434
30:42
I was getting these heart palpitations and I went to the doctor and he said,
448
1842943
5638
ๅฎŸ้š›ใ€
็งใฏๅ‹•ๆ‚ธใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใŸใฎใง ๅŒป่€…ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆๅฝผใฏใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€
30:48
You cut out tea and coffee
449
1848648
3270
ใ‚ใชใŸใŒใŠ่Œถใจใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ๆŽงใˆใŸใ‚‰
30:52
and it did help.
450
1852002
1468
ใ‚ˆใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
30:53
I've got to say, even though I only drink one cup of coffee
451
1853470
3136
็งใฏ1ๆ—ฅใซ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ1ๆฏ
30:56
and one cup of tea a day, and then I have I like I have a drink later on.
452
1856756
4722
ใจใŠ่Œถ1ๆฏใ—ใ‹้ฃฒใพใชใ„ใฎใซใ€ ๅพŒใง้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚’้ฃฒใ‚€ใฎใŒๅฅฝใใ ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:01
So in the morning it's normally a cup of tea.
453
1861561
1952
ใชใฎใงใ€ๆœใฏใ„ใคใ‚‚ใŠ่Œถใ‚’ไธ€ๆฏ้ฃฒใฟใพใ™ใ€‚
31:03
I like I like traditional black tea, very strong.
454
1863513
4988
็งใฏไผ็ตฑ็š„ใช็ด…่ŒถใŒๅฅฝใใงใ€ใจใฆใ‚‚ๆฟƒใ„ใงใ™ใ€‚
31:08
And also my other favourite is Earl Grey.
455
1868668
3270
ใใ—ใฆใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฏใ‚ขใƒผใƒซใ‚ฐใƒฌใ‚คใงใ™ใ€‚
31:11
Black. yes. What you mean. Yes. When you put milk in it don't.
456
1871971
2736
้ป’ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ็‰›ไนณใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจใใฏๅ…ฅใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
31:14
I said well black tea is, is, is a very strong tea but I guess I add milk to it.
457
1874707
5773
็ด…่Œถใฏใจใฆใ‚‚ๆฟƒใ„ใŠ่Œถใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ ็งใฏใใ‚ŒใซใƒŸใƒซใ‚ฏใ‚’ๅŠ ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
31:20
But, but the flavours really, really, really strong.
458
1880546
3487
ใงใ‚‚ใ€ใงใ‚‚ใ€ๅ‘ณใฏๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅผทใ„ใงใ™ใ€‚
31:24
And Mr.
459
1884033
451
31:24
Steve has breakfast tea and also herbal tea.
460
1884484
5488
ใใ—ใฆ
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใƒ–ใƒฌใƒƒใ‚ฏใƒ•ใ‚กใ‚นใƒˆใƒ†ใ‚ฃใƒผใจใƒใƒผใƒ–ใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’้ฃฒใฟใพใ™ใ€‚
31:29
So you actually quite like herbal tea then. Yes.
461
1889972
2937
ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅฎŸใฏใƒใƒผใƒ–ใƒ†ใ‚ฃใƒผใŒๅฅฝใใชใ‚“ใงใ™ใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
31:32
I'm into all these herbal teas. Mr. Duncan.
462
1892909
2369
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎใƒใƒผใƒ–ใƒ†ใ‚ฃใƒผใซๅคขไธญใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
31:35
Pucker P you k I think it is.
463
1895278
4254
ใƒ‘ใƒƒใ‚ซใƒผPๅ›ใ€ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
31:39
Are we being sponsored range.
464
1899615
1335
ใ‚นใƒใƒณใ‚ตใƒผใƒ‰็ฏ„ๅ›ฒใงใ™ใ‹๏ผŸ
31:40
We're not, unfortunately. We never smoke.
465
1900950
1718
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใŸใกใฏๆฑบใ—ใฆๅ–ซ็…™ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:42
We always mention these brands and nobody ever sends us any money for mentioning them.
466
1902668
4955
็งใŸใกใฏๅธธใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ™ ใŒใ€่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใŠ้‡‘ใ‚’้€ใฃใฆใใ‚‹ไบบใฏ่ชฐใ‚‚ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:47
But yes, so there's a mint tea
467
1907707
2369
ใงใ‚‚ใ€ใฏใ„ใ€
31:50
I like, there's a elderberry tea that I like this one which is, which is
468
1910076
6573
็งใŒๅฅฝใใชใƒŸใƒณใƒˆใƒ†ใ‚ฃใƒผใจใ‚จใƒซใƒ€ใƒผใƒ™ใƒชใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ
31:56
turmeric gold. I think it's good.
469
1916732
2019
ใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚ดใƒผใƒซใƒ‰ใงใ™ใ€‚ ่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
31:58
I like those.
470
1918751
1335
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
32:00
But remind me again, what is turmeric supposed to do?
471
1920086
4671
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใฏไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ในใใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
32:04
Well, it's supposed to be anti-inflammatory.
472
1924840
2603
ใพใ‚ใ€็‚Ž็—‡ใ‚’ๆŠ‘ใˆใ‚‹ๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
32:07
Yes, it is.
473
1927443
734
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
32:08
I think it's a keeps your joints pain.
474
1928177
3353
้–ข็ฏ€ใฎ็—›ใฟใ‚’ๆŠ‘ใˆใ‚‹ๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒใƒผใƒ–ใƒ†ใ‚ฃใƒผใ ใ‘ใงใฏๅๅˆ†ใซ
32:11
I don't do it for that because you can't keep can't get enough from a herbal tea.
475
1931580
3654
ๆ‘‚ๅ–ใงใใชใ„ใฎใงใ€็งใฏใใฎใŸใ‚ใซใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
32:15
I just like the taste of it. Yes.
476
1935251
1585
ใŸใ ๅ‘ณใŒๅฅฝใใชใ‚“ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
32:16
I'm just saying what people have other things in it.
477
1936836
2786
็งใฏไบบใ€…ใŒไป–ใฎใ“ใจใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
32:19
So a lot of people drink herbal tea because they believe it's good for their body.
478
1939622
4788
ใใฎใŸใ‚ใ€ ไฝ“ใซ่‰ฏใ„ใจไฟกใ˜ใฆใƒใƒผใƒ–ใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’้ฃฒใ‚€ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
32:24
People like coffee because it's good for their energy level,
479
1944477
5171
ไบบใ€…ใŒใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ๅฅฝใ‚€ใฎใฏใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใŒ ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใƒฌใƒ™ใƒซใซ่‰ฏใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
32:29
meaning quite often people don't have much energy.
480
1949732
3370
ใคใพใ‚Šใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ไบบใ€…ใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
32:33
A bit like, Yes, really.
481
1953185
1735
ใฏใ„ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใงใ™ใ€‚
32:34
Now, we were saying yesterday to each other, wouldn't it be lovely
482
1954920
4054
ๆ˜จๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏใ€Œ
32:38
if human beings could just hibernate during the winter?
483
1958974
4405
ไบบ้–“ใŒๅ†ฌใฎ้–“ใ ใ‘ๅ†ฌ็œ ใงใใŸใ‚‰็ด ๆ•ตใ ใจๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
32:43
We could just crawl into bed and and stay there until spring arrives?
484
1963379
6373
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซใ‚‚ใใ‚Š่พผใ‚“ใงใ€ ๆ˜ฅใŒๆฅใ‚‹ใพใงใใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
32:49
I think that's a brilliant idea, to be honest.
485
1969752
2986
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใชใ‚Œใฐ
32:52
The stock markets would suffer if that was to happen. Mr.
486
1972921
3370
ๆ ชๅผๅธ‚ๅ ดใฏๅคงๆ‰“ๆ’ƒใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ ใ‚ใ† ใ€‚
32:56
Duncan People are saying yes.
487
1976291
2269
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ไบบใ€…ใฏใใ†่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:58
Well, that's the other thing.
488
1978560
1085
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅˆฅใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
32:59
How many do people drink a day?
489
1979645
2786
ไบบใฏไธ€ๆ—ฅใซไฝ•ๆฏ้ฃฒใฟใพใ™ใ‹๏ผŸ
33:02
Christina says on average in the UK,
490
1982431
2819
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ•ใ‚“ใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏๅนณๅ‡ใ—ใฆใ€
33:05
she thinks that people are drinking around six cups of tea a day.
491
1985250
4655
ไบบใ€…ใฏ 1ๆ—ฅใซ็ด„6ๆฏใฎใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใฎใ“ใจใ€‚
33:09
Yes, probably right.
492
1989905
984
ใฏใ„ใ€ใŠใใ‚‰ใๆญฃใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใจ
33:10
I would think.
493
1990889
784
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:11
Well, in fact, sales of tea in this country have dropped dramatically.
494
1991673
5639
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฎŸ้š›ใ€ ใ“ใฎๅ›ฝใฎใŠ่Œถใฎๅฃฒใ‚ŠไธŠใ’ใฏๅŠ‡็š„ใซๆธ›ๅฐ‘ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:17
Yes, I one of the reasons for that, but bizarrely, was COVID,
495
1997312
4421
ใฏใ„ใ€ใใฎ็†็”ฑใฎ1ใคใฏ็งใงใ™ใŒใ€ ๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใซใ€
33:21
because people were drinking more coffee and having more coffee
496
2001817
4988
ไบบใ€…ใŒ
33:26
as a as a quick drink when they were at home and working from home.
497
2006888
4421
ๅฎถใซใ„ใฆๅœจๅฎ…ๅ‹คๅ‹™ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚€้‡ใŒๅข—ใˆใ€็ฐกๅ˜ใช้ฃฒใฟ็‰ฉใจใ—ใฆใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚€ๆฉŸไผšใŒๅข—ใˆใŸใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
33:31
So a lot of people do seem to prefer coffee.
498
2011376
2886
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ๅฅฝใ‚€ไบบใฏๅคšใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
33:34
It's it's it's been a trend for for many decades
499
2014262
4104
33:38
now that the British who traditionally always drink lots of tea
500
2018366
4905
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใฏไผ็ตฑ็š„ใซใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎๅฝฑ้Ÿฟใงๅธธใซ ใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใ‚€ใฎใŒไฝ•ๅๅนดใ‚‚ใฎ้–“ใฎใƒˆใƒฌใƒณใƒ‰ใงใ‚ใ‚Šใ€
33:43
with the influence from America
501
2023355
3003
33:46
and probably when people are travelling a lot going to
502
2026441
4905
ใŠใใ‚‰ใไบบใ€…ใŒ
33:51
other countries around Europe, Italy,
503
2031429
3270
ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใ€ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใ€
33:54
France where they don't drink that much tea, coffee is more popular.
504
2034783
4354
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใชใฉใ€ใ‚ใพใ‚Š้ฃฒใพใชใ„ๅ›ฝใซ้ ป็นใซๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ใจใใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ™ใ€‚ ็ด…่Œถใฎๆ–นใŒๅคšใ„ใฎใงใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎๆ–นใŒไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:59
People are taking on board influences from other countries.
505
2039137
3053
ไบบใ€…ใฏไป–ใฎๅ›ฝใ‹ใ‚‰ใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
34:02
Santorini.
506
2042190
1301
ใ‚ตใƒณใƒˆใƒชใƒผใƒ‹ๅณถใ€‚
34:03
Hello, Santorini.
507
2043491
2786
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ตใƒณใƒˆใƒชใƒผใƒ‹ๅณถใ€‚
34:06
Ferrando Lao used to drink more
508
2046277
3988
ใƒ•ใ‚งใƒฉใƒณใƒ‰ใƒปใƒฉใ‚ชใฏใ‹ใคใฆ
34:10
than ten coffees, ten cups of coffee per day.
509
2050265
3954
10ๆฏไปฅไธŠใ€1ๆ—ฅใซ10ๆฏไปฅไธŠใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
34:14
It is normal in my city and the coffee is very strong.
510
2054219
3670
็งใฎ่ก—ใงใฏใใ‚ŒใŒๆ™ฎ้€šใงใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฏใจใฆใ‚‚ๆฟƒใ„ใงใ™ใ€‚
34:17
I've had coffee in Turkey.
511
2057972
2786
ใƒˆใƒซใ‚ณใงใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใฟใพใ—ใŸใ€‚
34:20
Now In Turkey When we went to Turkey, they give you coffee, but it's it's in a very small cup
512
2060758
5739
Now In Turkey ใƒˆใƒซใ‚ณใซ่กŒใฃใŸใจใใ€ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ใใ‚ŒใŸใ‚“ใงใ™ใŒใ€ใ™ใ”ใๅฐใ•ใชใ‚ซใƒƒใƒ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใฆ
34:26
and it is incredibly strong.
513
2066581
3920
ใ€ใ™ใ”ใๆฟƒใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
34:30
And also Turkish tea as well, which is nice and strong,
514
2070568
4538
ใพใŸใ€ใƒˆใƒซใ‚ณ่Œถใ‚‚ๅŒๆง˜ใซ็พŽๅ‘ณใ—ใใฆๆฟƒใ„ใ‚‚ใฎใงใ€
34:35
quite often served in a small
515
2075306
3003
ๅฐใ•ใชใ‚ฐใƒฉใ‚นใ‚„ๅฐใ•ใชใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎใ‚ซใƒƒใƒ—ใงๆไพ›ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
34:38
glass or small glass cup.
516
2078343
3703
ใ€‚
34:42
So very, very nice.
517
2082130
1468
ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
34:43
But coffee and tea, we can take it.
518
2083598
2786
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใจ็ด…่Œถใฏ้ฃฒใ‚“ใงใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
34:46
Inaki says that they know
519
2086384
3003
ใ‚คใƒŠใ‚ญๆฐใฏใ€
34:49
some people who are immune to caffeine
520
2089387
3453
ใ‚ซใƒ•ใ‚งใ‚คใƒณใซ่€ๆ€งใŒใ‚ใ‚‹
34:52
so they can have a coffee before going to bed. Yes.
521
2092924
4054
ใŸใ‚ใ€ๅฐฑๅฏๅ‰ใซใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไบบใ‚’ไฝ•ไบบใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่ชžใฃใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
34:56
And if I, if you and I, we're both the same.
522
2096978
3703
ใใ—ใฆใ€็งใ‚‚ใ‚ใชใŸใ‚‚็งใ‚‚ๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
35:00
If I had a sense, it's why I don't drink coffee after sort of lunchtime.
523
2100748
5322
ๆ„Ÿ่ฆšใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ ็งใŒใƒฉใƒณใƒใ‚ฟใ‚คใƒ ใฎๅพŒใฏใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใพใชใ„ใฎใฏใ“ใฎใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
35:06
Normally only have one at 11, but sometimes a customer might offer me one at lunchtime if I'm seeing them,
524
2106153
5539
้€šๅธธใฏ 11 ๆ™‚ใซ 1 ใคใ—ใ‹้ฃŸในใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใƒฉใƒณใƒใ‚ฟใ‚คใƒ ใซไผšใ†ใจ้กงๅฎขใŒ็งใซ 1 ใคๅ‹งใ‚ใฆใใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:11
but I wouldn't have one later than that because the caffeine stays in your system for 12 hours.
525
2111759
5088
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใ‚ซใƒ•ใ‚งใ‚คใƒณใฏ 12 ๆ™‚้–“ไฝ“ๅ†…ใซ็•™ใพใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใใ‚Œไปฅ้™ใฏ้ฃŸในใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:16
And I'm very I just I know I'm sensitive to it.
526
2116931
3270
ใใ—ใฆใ€็งใฏใจใฆใ‚‚็งใงใ™ใ€็งใฏใใ‚Œใซๆ•ๆ„Ÿใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:20
I wouldn't sleep.
527
2120201
1101
็œ ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
35:21
But some people I know my father was like that
528
2121302
3687
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฎ็ˆถใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎไธญใซใฏใ€
35:25
he could drink coffee, tea before he went to bed and just full, straight to sleep.
529
2125206
4220
ๅฏใ‚‹ๅ‰ใซใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚„็ด…่Œถใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ‚‚ ๆบ€่…นใซใชใฃใฆใ™ใใซ็œ ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
35:29
Wouldn't have any effect, but it would definitely have
530
2129610
3220
ไฝ•ใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
35:32
a detrimental effect on my ability to sleep.
531
2132913
4872
็ก็œ ่ƒฝๅŠ›ใซใฏ้–“้•ใ„ใชใๆ‚ชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅŠใผใ—ใพใ™ใ€‚
35:37
And but yes, it's quite interesting.
532
2137868
1969
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚ ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚12ๆ™‚้–“ใฏ
35:39
It's it stays in your system for at least 12 hours coffee.
533
2139837
3653
ไฝ“ๅ†…ใซ็•™ใพใ‚Šใพใ™ ใ€‚
35:43
I think only half of it's gone after 12 hours.
534
2143557
2920
12ๆ™‚้–“็ตŒใฃใฆใ‚‚ๅŠๅˆ†ใ—ใ‹ใชใใชใฃใฆใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
35:46
My grandparents on my father's side, they used to put brandy and things
535
2146477
5272
็งใฎ็ˆถๆ–นใฎ็ฅ–็ˆถๆฏใฏใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใซ ใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‡ใƒผใชใฉใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใฟใ€ใใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใซใ‚‚
35:51
like that into their coffee so they would have coffee
536
2151749
3003
35:54
and then they would put spirit into the coffee as well.
537
2154752
3520
ใ‚นใƒ”ใƒชใƒƒใƒ„ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
35:58
I don't know how they could drink that, but
538
2158272
2669
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใใ‚“ใชใ‚‚ใฎใ‚’้ฃฒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‘ใฉใ€
36:00
Shafiq says, Shafiq, Daniel Aloe
539
2160941
4021
ใ‚ทใƒฃใƒ•ใ‚ฃใ‚ฏใฏ่จ€ใ†ใ€ใ‚ทใƒฃใƒ•ใ‚ฃใ‚ฏใ€ใƒ€ใƒ‹ใ‚จใƒซใƒปใ‚ขใƒญใ‚จใฏ
36:05
says, I often drink hot green tea before I go jogging.
540
2165045
5372
่จ€ใ†ใ€็งใฏใ‚ธใƒงใ‚ฎใƒณใ‚ฐใซ่กŒใๅ‰ใซใ‚ˆใ็†ฑใ„็ท‘่Œถใ‚’้ฃฒใ‚€ใ‚“ใ ใ€‚
36:10
Yes, well, green tea, of course, is supposed to be
541
2170501
4571
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€็ท‘่Œถใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚‹ใฏใšใงใ™
36:15
help, I think green tea and black tea, they're both very healthy and it gives you
542
2175155
5489
ใ€‚็ท‘่Œถใจ็ด…่Œถใฏ ใฉใกใ‚‰ใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๅฅๅบท็š„ใงใ€ใ‚ธใƒงใ‚ฎใƒณใ‚ฐใซ
36:20
it gives you a little boost before you go for a jog, gives you a bit of small amount of caffeine.
543
2180711
6690
่กŒใๅ‰ใซๅฐ‘ใ—ๅ…ƒๆฐ—ใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใปใ‚“ใฎ ๅฐ‘ใ—ใฎ้‡ใฎใ‚ซใƒ•ใ‚งใ‚คใƒณใ€‚
36:27
Just it's it's yeah, I often do that
544
2187401
4738
ใŸใ ใ€ใใ‚Œใฏใใ†ใงใ™ใ€็งใŒใ‚ˆใใ‚„ใ‚‹ใฎใฏใ€
36:32
thing is I want to drink green tea.
545
2192222
2219
็ท‘่ŒถใŒ้ฃฒใฟใŸใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
36:34
But if I do, it gives me it makes me feel sick.
546
2194441
3003
ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใ—ใฆใ—ใพใ†ใจๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
36:37
okay. Green tea.
547
2197477
1402
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ็ท‘่Œถใ€‚
36:38
If I drink green tea, I feel sick.
548
2198879
2285
็ท‘่Œถใ‚’้ฃฒใ‚€ใจๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใ‚‹ใ€‚
36:41
I don't know why it makes me ill.
549
2201164
3487
ใชใœ็—…ๆฐ—ใซใชใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:44
So I'd like to drink green tea.
550
2204734
1502
ใใ‚Œใง็ท‘่Œถใ‚’้ฃฒใฟใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
36:46
But when I ever have done in the past, it's made me feel ill.
551
2206236
4254
ใงใ‚‚ใ€้ŽๅŽปใซใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใจใใฏใ€ ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใฃใŸใ€‚
36:50
And of course part of socialising.
552
2210640
1952
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็คพไบคใฎไธ€็’ฐใงใ™ใ€‚
36:52
When we think of socialising and this is something we noticed when we were in Paris
553
2212592
5439
็งใŸใกใŒ็คพไบคใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€ ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰ใซใƒ‘ใƒชใซ่กŒใฃใŸใจใใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ“ใจใงใ™
36:58
a few weeks ago with our rendezvous.
554
2218114
3888
ใ€‚
37:02
Drinking coffee, drinking tea.
555
2222068
2953
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚€ใ€ใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใ‚€ใ€‚
37:05
T t shops, cafes.
556
2225021
3370
t t ใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใ€ใ‚ซใƒ•ใ‚งใ€‚ ไฟกใ˜
37:08
Incredibly popular and a very big part of French culture.
557
2228458
5739
ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉไบบๆฐ—ใŒโ€‹โ€‹ใ‚ใ‚Šใ€ ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นๆ–‡ๅŒ–ใฎ้žๅธธใซๅคงใใช้ƒจๅˆ†ใ‚’ๅ ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:14
So when we think of French society, we often think of drinking coffee and also eating food.
558
2234280
6907
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น็คพไผšใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€ ็งใŸใกใฏใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚€ใ“ใจใ‚„้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚ˆใๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใพใ™ใ€‚
37:21
And it's a very big part of it, very similar to Italian society as well, where
559
2241187
7224
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅคงใใช้ƒจๅˆ†ใ‚’ๅ ใ‚ใฆใŠใ‚Šใ€
37:28
where food and drink is very important in a person's daily activities.
560
2248428
8842
้ฃŸใน็‰ฉใจ้ฃฒใฟ็‰ฉใŒ ไบบใฎๆ—ฅๅธธๆดปๅ‹•ใซใŠใ„ใฆ้žๅธธใซ้‡่ฆใงใ‚ใ‚‹ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข็คพไผšใซใ‚‚ใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:37
There's always a debate, isn't there?
561
2257353
1568
ๅธธใซ่ญฐ่ซ–ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
37:38
Is coffee good for you or isn't it?
562
2258921
2186
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฏไฝ“ใซ่‰ฏใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚่‰ฏใใชใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
37:41
There's always somebody writing an article about this or a doctor
563
2261107
4021
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅธธใซ่ชฐใ‹ใŒ่จ˜ไบ‹ใ‚’ๆ›ธใ„ใŸใ‚Šใ€ ๅŒปๅธซใŒ
37:45
coming out with with some
564
2265128
4354
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็™บ่กจใ‚’่กŒใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™
37:49
announcement on it.
565
2269565
1886
ใ€‚
37:51
There's always some study, probably funded by the coffee
566
2271451
3153
ใŠใใ‚‰ใใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ
37:54
bean associations and the coffee growers.
567
2274604
3003
่ฑ†ๅ”ไผšใ‚„ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ็”Ÿ็”ฃ่€…ใ‹ใ‚‰่ณ‡้‡‘ๆไพ›ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ€ๅธธใซไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็ ”็ฉถใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:57
Francesca touches on this
568
2277757
3937
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใฏ
38:01
about whether coffee is good for you.
569
2281777
1652
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใŒไฝ“ใซ่‰ฏใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใซใคใ„ใฆ่งฆใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:03
In fact, Francesca said a doctor told her
570
2283429
3403
ๅฎŸ้š›ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ•ใ‚“ใฏๅŒปๅธซใ‹ใ‚‰ใ€
38:06
it was good for two five cups of coffee in 45.
571
2286899
3487
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ 45 ๅˆ†ใง 2 ๆฏใ€5 ๆฏ้ฃฒใ‚€ใฎใŒ่‰ฏใ„ใจ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
38:10
Now for four or 5 hours.
572
2290386
3287
ไปŠใฏ 4 ๏ฝž 5 ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
38:13
I think that they they do.
573
2293739
1719
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
38:15
I think
574
2295458
1818
38:17
if you look at read about it,
575
2297276
2052
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ชญใ‚“ใงใฟใ‚‹ใจใ€
38:19
most studies seem to suggest that, you know, around three, four
576
2299328
5072
ใปใจใ‚“ใฉใฎ็ ”็ฉถใฏใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ 3 ๆฏใ€4 ๆฏใ€
38:24
or five cups of coffee is actually good for you.
577
2304400
3870
ใพใŸใฏ 5 ๆฏ้ฃฒใ‚€ใฎใŒๅฎŸ้š›ใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’็คบๅ”†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
38:28
Better for you than not having it.
578
2308354
1585
ใใ‚ŒใŒใชใ„ใ‚ˆใ‚Šใฏ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
38:29
But who knows?
579
2309939
1651
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ชฐใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
38:31
Yeah, because I don't trust I don't trust any of these studies because I'm sure they're being funded.
580
2311590
6090
ใˆใˆใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็ ”็ฉถใซ่ณ‡้‡‘ใŒๆไพ›ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็ ”็ฉถใฏใฉใ‚Œใ‚‚ไฟก็”จใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
38:37
A lot of coffee. Yeah.
581
2317863
1418
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใŒใŸใฃใทใ‚Šใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
38:39
There must be some corruption involved.
582
2319281
2369
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆฑš่ทใŒ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚
38:41
The one thing I always hate about coffee is another person's coffee breath.
583
2321650
6573
็งใŒใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใซ้–ขใ—ใฆใ„ใคใ‚‚ๅซŒใ„ใชใฎใฏใ€ ไป–ไบบใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎๆฏใงใ™ใ€‚
38:48
There's nothing worse than that. And I always think.
584
2328307
2519
ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šๆ‚ชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆใ„ใคใ‚‚ๆ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ€‚
38:50
Have you noticed this, Steve? Coffee.
585
2330826
2519
ใ“ใ‚Œใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ€‚
38:53
The smell of coffee always smells very similar to the smell of cigarettes.
586
2333345
5406
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎๅŒ‚ใ„ใฏๅธธใซ ใ‚ฟใƒใ‚ณใฎๅŒ‚ใ„ใจใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:58
Well, it does in tobacco, yes, because they are both roasted.
587
2338834
4021
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ใ‚ฟใƒใ‚ณใงใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ™ใ€ไธกๆ–นใจใ‚‚ใƒญใƒผใ‚นใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
39:02
They are both smoked, I suppose, in a certain way.
588
2342855
3553
ใฉใกใ‚‰ใ‚‚ใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณ็‡ป่ฃฝใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:06
So I always find that quite interesting with coffee,
589
2346492
2819
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใซ้–ขใ—ใฆใฏใ€
39:09
especially when you smell it on another person's breath
590
2349311
3487
็‰นใซไป–ไบบใฎๆฏใฎๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใใจใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใจใ„ใคใ‚‚ๆ€ใ†
39:12
like that.
591
2352881
1218
ใ€‚
39:14
It's horrible.
592
2354099
784
39:14
It's like it's as if they've been smoking.
593
2354883
2286
ใฒใฉใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใพใ‚‹ใง
ใ‚ฟใƒใ‚ณใ‚’ๅธใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ ใ€‚
39:17
Well, if you the coffee grounds.
594
2357169
2269
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‹ใ™ใชใ‚‰ใ€‚
39:19
So if you if you if you've got one of these machines at home
595
2359438
3336
่‡ชๅฎ…ใซ
39:22
where you make your own coffee from the beans or from the ground up beans,
596
2362774
5022
่ฑ†ใ‹ใ‚‰ใ€ ใพใŸใฏๆŒฝใ„ใŸ่ฑ†ใ‹ใ‚‰ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ไฝœใ‚‹ๆฉŸๆขฐใŒ่‡ชๅฎ…ใซใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
39:27
if you leave those ground up beans cold
597
2367879
4171
ใใฎๆŒฝใ„ใŸ่ฑ†ใ‚’็ฟŒๆ—ฅๅ†ทใŸใ„ใพใพๆ”พ็ฝฎใ—ใฆใŠใใจ
39:32
lying around the next day, it smells like cigarette ash.
598
2372050
3787
ใ€ ใ‚ฟใƒใ‚ณใฎใ‚ˆใ†ใช่‡ญใ„ใŒใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚ ็ฐใ€‚
39:35
It's very strange.
599
2375921
1051
ใจใฆใ‚‚ไธๆ€่ญฐใงใ™ใ€‚
39:36
And which is why I do not believe
600
2376972
4321
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€็งใฏใใ‚ŒใŒ
39:41
any of these studies that say that it's good for you.
601
2381376
2886
ๅฅๅบทใซ่‰ฏใ„ใจใ„ใ†็ ”็ฉถ็ตๆžœใ‚’ไฟกใ˜ใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:44
I cannot believe that because anything normally that you eat that's been burnt
602
2384262
6123
ๆ™ฎๆฎต้ฃŸในใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒ็„ฆใ’ใฆใ—ใพใฃใŸใ‚‚ใฎใฏ
39:50
is not good for you.
603
2390468
1702
ไฝ“ใซ่‰ฏใใชใ„ใฎใงใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:52
Believe me, it's burnt anything.
604
2392170
2219
ไฟกใ˜ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ไฝ•ใงใ‚‚็„ผใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
39:54
Well, this is what they said about five or six years ago.
605
2394389
2886
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ใ“ใ‚Œใฏ5ใ€6ๅนดๅ‰ใซๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
39:57
They were telling everyone not not to eat anything that was slightly burnt
606
2397275
4505
ๅฐ‘ใ—็„ฆใ’ใŸใ‚‚ใฎใฏ
40:01
because it's not good for your body.
607
2401780
1501
ไฝ“ใซๆ‚ชใ„ใ‹ใ‚‰้ฃŸในใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใจใฟใ‚“ใชใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
40:03
So coffee is literally something.
608
2403281
3270
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šไฝ•ใ‹ใงใ™ใ€‚
40:06
That's been roasted. Yes, it is. Literally burn.
609
2406551
3120
ใใ‚Œใฏ็„™็…Žใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š็‡ƒใˆใพใ™ใ€‚
40:09
A lot of people would say there's antioxidants in there and the caffeine
610
2409721
3520
ๅคšใใฎไบบใฏใ€ใใ“ใซใฏๆŠ—้…ธๅŒ–็‰ฉ่ณชใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใฆใ€ ใ‚ซใƒ•ใ‚งใ‚คใƒณใฏ
40:13
is a stimulant, which is good for your kidneys or your liver or something.
611
2413241
3637
่ˆˆๅฅฎๅ‰คใงใ‚ใ‚Šใ€่…Ž่‡“ ใ‚„่‚่‡“ใชใฉใซ่‰ฏใ„ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
40:16
But I not I you know, I'm not so sure
612
2416961
3821
ใงใ‚‚ใ€็งใฏ็งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€
40:20
that I mean, if you just try and think about it logically,
613
2420849
3703
ใคใพใ‚Šใ€่ซ–็†็š„ใซ่€ƒใˆใฆใฟใ‚Œใฐ ใ€
40:24
a smoking is burnt.
614
2424636
3003
ๅ–ซ็…™ใฏ็‡ƒใˆใพใ™ใ€‚
40:27
You know, there's all sorts of toxic chemicals in another art and toxic chemicals
615
2427689
3453
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ๅˆฅใฎ่Šธ่ก“ใ‚„ๆœ‰ๆฏ’ๅŒ–ๅญฆ็‰ฉ่ณชใซใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๆœ‰ๆฏ’ๅŒ–ๅญฆ็‰ฉ่ณชใŒใ‚ใ‚Š
40:31
and it's the carbon, isn't it. Yes.
616
2431159
2569
ใ€ใใ‚Œใฏ็‚ญ็ด ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
40:33
But when you burn something, it creates these sort of cancerous
617
2433728
5372
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’็‡ƒใ‚„ใ™ใจใ€ ใ“ใฎ็จฎใฎ็™บใŒใ‚“ๆ€ง็‰ฉ่ณชใŒ็”Ÿๆˆใ•ใ‚Œใพใ™
40:39
substances.
618
2439183
935
ใ€‚ ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใพใงใ€
40:40
They used to call it free radicals, didn't they, years ago.
619
2440118
3153
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใƒ•ใƒชใƒผใƒฉใ‚ธใ‚ซใƒซใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใญ ใ€‚
40:43
Well, they're supposed to be good for you.
620
2443271
1251
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ่‰ฏใ„ใ“ใจใซใชใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
40:44
That's the good thing.
621
2444522
2619
ใใ‚ŒใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
40:47
But, you know, it's.
622
2447141
1552
ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
40:48
Anyway, I'm sure it's fine.
623
2448693
1718
ใจใซใ‹ใใ€ใใฃใจๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
40:50
We've got to enjoy something in life.
624
2450411
1769
็งใŸใกใฏไบบ็”Ÿใงไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฅฝใ—ใพใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:52
Everything in moderation.
625
2452180
1501
ไฝ•ไบ‹ใ‚‚ใปใฉใปใฉใซใ€‚
40:53
Yeah, I'm sure if you have ten cups a day, it's not good for you.
626
2453681
2986
ใใ†ใงใ™ใญใ€1 ๆ—ฅใซ10ๆฏใ‚‚้ฃฒใ‚“ใ ใ‚‰ไฝ“ใซ่‰ฏใใชใ„ใฎใฏ็ขบใ‹ใงใ™ใ€‚ 1ๆ—ฅใซ
40:56
I'm sure you've had three or four cups a day. It's fine.
627
2456667
2353
3๏ฝž4ๆฏใฏ้ฃฒใ‚“ใ ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ๅคงไธˆๅคซใ ใ‚ˆใ€‚
40:59
And it hasn't put us off because we still have a cup of coffee every day.
628
2459020
4671
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ ไปŠใงใ‚‚ๆฏŽๆ—ฅใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใ‚’ใŒใฃใ‹ใ‚Šใ•ใ›ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
41:03
We had one this morning and we will have one tomorrow as well.
629
2463691
3086
ไปŠๆœใ‚‚1ใคใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ ๆ˜Žๆ—ฅใ‚‚1ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:06
If Mr. Steve Mostafa is. yes.
630
2466777
3370
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒปใƒขใ‚นใ‚ฟใƒ•ใ‚กๆฐใชใ‚‰ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
41:10
Abdallah asks what
631
2470181
2986
ใ‚ขใƒ–ใƒ€ใƒฉใฏใ€ใ€Œใ‚„ใ‚Š
41:13
what you call a person in British English who too much?
632
2473167
4271
ใ™ใŽใ‚‹ไบบใ€ใ‚’ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใงไฝ•ใจ่จ€ใ†ใฎใ‹ใจๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
41:17
we can say that they are a glutton.
633
2477521
2470
ๅฝผใ‚‰ใฏ้ฃŸใ„ใ—ใ‚“ๅŠใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
41:19
Glutton, Glutton is a great word.
634
2479991
2986
้ฃŸใ„ใ—ใ‚“ๅŠใ€้ฃŸใ„ใ—ใ‚“ๅŠใฃใฆ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
41:22
So glutton refers to a person who eats too much food.
635
2482977
5172
ใคใพใ‚Šใ€้ฃŸใ„ใ—ใ‚“ๅŠใจใฏใ€้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใ™ใŽใ‚‹ไบบใฎใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
41:28
And to describe that habit is gluttony.
636
2488149
3003
ใใ—ใฆใ€ใใฎ็ฟ’ๆ…ฃใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎใฏๅคง้ฃŸใ„ใงใ™ใ€‚
41:31
Gluttony is the action of eating too much.
637
2491385
4505
ๅคง้ฃŸใ„ใจใฏใ€้ฃŸใน้ŽใŽใ‚‹่กŒ็‚บใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
41:35
The person as a noun is a glutton.
638
2495973
4271
ๅ่ฉžใจใ—ใฆใฎไบบใฏ้ฃŸใ„ใ—ใ‚“ๅŠใงใ™ใ€‚
41:40
So you might say a person who is slightly overweight
639
2500327
2937
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฐ‘ใ—ๅคชใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€
41:43
or always has food in their hand
640
2503264
4754
ใพใŸใฏๅธธใซๆ‰‹ใซ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ€
41:48
is is a glutton gluttonous.
641
2508102
3420
้ฃŸใ„ใ—ใ‚“ๅŠใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:51
So I think it's one of the seven deadly sins.
642
2511605
4121
ใชใฎใงไธƒใคใฎๅคง็ฝชใฎไธ€ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
41:55
Yes. So yeah.
643
2515809
1552
ใฏใ„ใ€‚ ใใ†ใใ†ใ€‚
41:57
Or you could just say that they're a pig because
644
2517361
3854
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€
42:01
pigs sort of are always scoffing food and they do it noisily.
645
2521298
4021
่ฑšใฏใ„ใคใ‚‚้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ใ‚ใ–็ฌ‘ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ€้จ’ใ€…ใ—ใใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่ฑšใ ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ ใ€‚
42:05
So, yes, gluttony would be the sort of kind.
646
2525402
2886
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅคง้ฃŸใ„ใ‚‚ใใฎ้กžใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
42:08
Well, I mean, it's not he's not kind to cause it.
647
2528288
2636
ใพใ‚ใ€ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใŒๅ„ชใ—ใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:10
Call anyone a glutton.
648
2530924
1769
่ชฐใงใ‚‚ๅคง้ฃŸๆผขใจๅ‘ผใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
42:12
Are you a glutton?
649
2532693
1084
ใ‚ใชใŸใฏ้ฃŸใ„ใ—ใ‚“ๅŠใงใ™ใ‹๏ผŸ
42:13
Yeah, you could say it in a joking way.
650
2533777
2636
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅ†—่ซ‡ใฃใฝใ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:16
of course. Greedy.
651
2536413
1318
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚ ใ‚ˆใๆทฑใ„ใ€‚
42:17
Just a person who is greedy they want.
652
2537731
2886
ใŸใ ๆฌฒใ—ใ„ใจๆฌฒๆทฑใ„ไบบใงใ™ใ€‚
42:20
But that's generally a person who wants more of everything.
653
2540617
4138
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏไธ€่ˆฌ็š„ใซใ€ ใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใ‚’ใ‚‚ใฃใจๆœ›ใ‚€ไบบใงใ™ใ€‚
42:24
So maybe money or success or they want too much of something,
654
2544755
5055
ใคใพใ‚Šใ€ใŠ้‡‘ใ‚„ๆˆๅŠŸใ€ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไฝ•ใ‹ใ‚’้Žๅ‰ฐใซๆฌฒใ—ใŒใ‚‹ใ‹ใ€
42:29
or they want more than their fair share.
655
2549876
3854
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅ…ฌๅนณใชๅ–ใ‚Šๅˆ†ไปฅไธŠใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:33
They are greedy.
656
2553814
2135
ๅฝผใ‚‰ใฏ่ฒชๆฌฒใชใฎใงใ™ใ€‚
42:35
So I think that's quite a good one.
657
2555949
1368
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
42:37
I think it's well, it depends on your profession as well.
658
2557317
2519
่ทๆฅญใซใ‚‚ใ‚ˆใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใงใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
42:39
I think coffee and tea intake
659
2559836
3821
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚„็ด…่Œถใฎๆ‘‚ๅ–้‡ใฏใ€
42:43
is often influenced a lot by what profession you do.
660
2563740
5122
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใช่ทๆฅญใซๅฐฑใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใ‚ˆใฃใฆๅคงใใๅทฆๅณใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
42:48
So if you work in a very fast paced sort of environment, maybe you
661
2568929
6289
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ้žๅธธใซใƒšใƒผใ‚นใฎ้€Ÿใ„็’ฐๅขƒใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ ใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸ
42:55
just as an example, you're working in the stock exchange
662
2575302
3603
ใฏ่จผๅˆธ ๅ–ๅผ•ๆ‰€ใฎ
42:58
stock markets or something like Francesco's working in.
663
2578989
4804
ๆ ชๅผๅธ‚ๅ ดใ‹ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ณใŒๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใจใ“ใ‚ใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
43:03
As you know, Francesca's sort of working in the media,
664
2583877
3704
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใฏใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
43:07
maybe in a very busy office with lots of people, a lot going on.
665
2587647
4421
ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงใฏใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒใ„ใฆใ€ ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:12
Then you people feel as though you need the coffee to keep.
666
2592152
4137
ใใ†ใชใ‚‹ใจใ€ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ไฟๅญ˜ใ—ใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
43:16
You've got to keep up with everybody else.
667
2596473
2035
ไป–ใฎใฟใ‚“ใชใซใคใ„ใฆใ„ใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:18
Yeah, coffee is a stimulant, and so it helps you
668
2598508
3604
ใใ†ใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฏ่ˆˆๅฅฎๅ‰คใชใฎใงใ€
43:22
to to, you know, almost keep ahead of everybody else.
669
2602112
3453
ไป–ใฎไบบใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ…ˆใ‚’่กŒใใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
43:25
So I just stay on power.
670
2605565
1351
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใŸใ ้›ปๆบใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใพใพใซใ—ใพใ™ใ€‚
43:26
And of course, the more the more you have of it, the less effective you become.
671
2606916
5339
ใใ—ใฆๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใชใŒใ‚‰ใ€ๆ‘‚ๅ–้‡ใŒๅข—ใˆใ‚Œใฐๅข—ใˆใ‚‹ใปใฉ ใ€ๅŠนๆžœใฏ่–„ใ‚Œใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
43:32
So like anything, it's like alcohol. It's like taking drugs.
672
2612255
2786
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใงใ‚‚ใใ†ใงใ™ใŒใ€ใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ้บป่–ฌใ‚’ๆœ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใใฎ
43:35
So the more you have of it, the less effective it is.
673
2615041
3787
ใŸใ‚ใ€ๆ‘‚ๅ–้‡ใŒๅคšใ‘ใ‚Œใฐๅคšใ„ใปใฉๅŠนๆžœใฏ่–„ใ‚Œใพใ™ใ€‚
43:38
So you need to take more of it anyway.
674
2618828
3003
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใจใซใ‹ใใ‚‚ใฃใจๆ‘‚ๅ–ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:41
We have another clip to show you
675
2621981
4171
43:46
from our trip last week to West Midlands Safari Park,
676
2626235
6457
ๅ…ˆ้€ฑใฎใ‚ฆใ‚งใ‚นใƒˆใƒปใƒŸใƒƒใƒ‰ใƒฉใƒณใ‚บใƒปใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใƒปใƒ‘ใƒผใ‚ฏใธใฎๆ—…่กŒใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ†1ใคใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
43:52
and we saw some lovely animals swimming around.
677
2632775
4288
ใใ“ใงใฏใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๆ„›ใ‚‰ใ—ใ„ๅ‹•็‰ฉใŒๆณณใŽๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
43:57
And also we saw some rather
678
2637180
4521
ใใ—ใฆใ€ใ‹ใชใ‚Šๆใ‚ใ—ใ„ๆ็ซœใ‚‚่ฆ‹ใพใ—ใŸ
44:01
terrifying dinosaurs as well.
679
2641768
3903
ใ€‚
44:05
All of that will be explained right now.
680
2645705
3420
ใใฎใ™ในใฆใŒไปŠใ‹ใ‚‰่ชฌๆ˜Žใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
46:42
we had such a good time, not only watching the penguins
681
2802093
3454
ใƒšใƒณใ‚ฎใƒณใ ใ‘ใงใชใๆ็ซœใ‚‚่ฆ‹ใฆใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸ
46:45
but also watching the dinosaurs as well.
682
2805547
4921
ใ€‚
46:50
Yes. Did you see that real live Tyrannosaurus rex,
683
2810585
5322
ใฏใ„ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๆœฌ็‰ฉใฎใƒ†ใ‚ฃใƒฉใƒŽใ‚ตใ‚ฆใƒซใ‚นใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹
46:55
Mr. Duncan?
684
2815990
951
๏ผŸ
46:56
It was a model, of course.
685
2816941
1201
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใƒขใƒ‡ใƒซใ•ใ‚“ใงใ—ใŸใ‚ˆใ€‚
46:58
It was so scary, but was actually quite scary.
686
2818142
2937
ใจใฆใ‚‚ๆ€–ใ‹ใฃใŸใงใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใฏใ‹ใชใ‚Šๆ€–ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
47:01
It was very realistic and it was moving around and also making sounds as well.
687
2821079
5038
ใจใฆใ‚‚ใƒชใ‚ขใƒซใงใ€ๅ‹•ใๅ›žใฃใŸใ‚Šใ€ ้Ÿณใ‚‚ๅ‡บใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
47:06
It kept roaring.
688
2826134
2002
่ฝŸ้Ÿณใฏ้ณดใ‚Š็ถšใ‘ใŸใ€‚
47:08
It was like being at Jurassic Park, but it was quite amazing.
689
2828136
4054
ใพใ‚‹ใงใ‚ธใƒฅใƒฉใ‚ทใƒƒใ‚ฏใƒ‘ใƒผใ‚ฏใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ—ใŸ ใŒใ€ใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
47:12
So I have to say that it seems like the sort of thing that it wouldn't be interesting to visit
690
2832190
6573
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ็ซœใฏใ‚‚ใ†ๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ใจใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅ‘จๅ›ฒใฎๆ็ซœใ‚’่ฆณๅฏŸใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ ่จชๅ•ใ™ใ‚‹ใฎใฏ้ข็™ฝใใชใ„ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“
47:18
to watch Dinosaur all around you because you know they don't exist anymore.
691
2838846
4321
ใ€‚
47:23
However, that particular one was really scary.
692
2843200
3988
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซๆ€–ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
47:27
Its eyes were actually following you around.
693
2847188
3420
ใใฎ็›ฎใฏๅฎŸ้š›ใซใ‚ใชใŸใ‚’่ฟฝใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
47:30
It was watching you as you were walking. It was very creepy.
694
2850608
2969
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใจใฆใ‚‚ไธๆฐ—ๅ‘ณใงใ—ใŸใ€‚
47:33
It was very realistic.
695
2853577
1185
ใจใฆใ‚‚็พๅฎŸ็š„ใงใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏใ€
47:34
It is the fact that it was this head was moving and everything.
696
2854762
3153
ใ“ใฎ้ ญใŒๅ‹•ใ„ใฆใ„ใŸใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใงใ™ใ€‚
47:37
Yes, it was.
697
2857932
884
ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
47:38
It did actually.
698
2858816
968
ๅฎŸ้š›ใซใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
47:39
It was strange.
699
2859784
517
ไธๆ€่ญฐใงใ—ใŸใ€‚
47:40
You knew it was a model, but it made you quite scared.
700
2860301
2536
ใใ‚ŒใŒใƒขใƒ‡ใƒซใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใจใฆใ‚‚ๆ€–ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
47:42
They have very small short arms. Yes.
701
2862837
3003
ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซๅฐใ•ใ„็Ÿญใ„่…•ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
47:45
So it's definitely worth a visit.
702
2865840
1801
ใœใฒ่จชใ‚Œใฆใฟใ‚‹ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:47
That place, even though it was quite expensive.
703
2867641
1735
ใ‚ใฎๅ ดๆ‰€ใ€ใŸใจใˆใใ‚ŒใŒใ‹ใชใ‚Š้ซ˜ไพกใ ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€‚
47:49
Should we tell people how how much it was to go in? No.
704
2869376
3003
ๅ…ฅๅ ดๆ–™ใŒใ„ใใ‚‰ใ ใฃใŸใ‹ใ‚’ไบบใ€…ใซไผใˆใ‚‹ในใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
47:52
Okay, it's a bit.
705
2872413
1435
ใ„ใ‚„ใ€ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจใญใ€‚
47:53
Unless you're interested, I have to say.
706
2873848
2102
่ˆˆๅ‘ณใŒใชใ‘ใ‚Œใฐใ€่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:55
But although, although it was a little bit expensive to get in,
707
2875950
4487
ใŸใ ใ—ใ€ ๅ…ฅๅ ดใ™ใ‚‹ใฎใซๅฐ‘ใ—้ซ˜ไพกใงใ—ใŸใŒใ€
48:00
I think it is very good value for money.
708
2880521
4621
ใ‚ณใ‚นใƒˆใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใฏ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
48:05
A huge place we could have spent.
709
2885142
2186
็งใŸใกใŒ้Žใ”ใ™ใ“ใจใŒใงใใŸๅบƒๅคงใชๅ ดๆ‰€ใ€‚
48:07
We could have literally spent, I don't know, 8 hours there.
710
2887328
3169
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ 8ๆ™‚้–“ใ‚‚ใใ“ใง้Žใ”ใ™ใ“ใจใŒใงใใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:10
We were there for a long time anyway.
711
2890531
2035
ใจใซใ‹ใ็งใŸใกใฏ้•ทใ„้–“ใใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
48:12
We didn't see anywhere near all of it, but we have the most amazing things still to come,
712
2892566
5856
็งใŸใกใฏใใฎใ™ในใฆใ‚’ใปใจใ‚“ใฉ่ฆ‹ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ๆœ€ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใฏใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏใ€
48:18
a certain animal that we have fallen in love with a lot.
713
2898489
4921
็งใŸใกใŒใจใฆใ‚‚ๆ‹ใซ่ฝใกใŸใ‚ใ‚‹ๅ‹•็‰ฉใงใ™ใ€‚
48:23
And we got very close to these animals.
714
2903494
4621
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ‹•็‰ฉใŸใกใซใจใฆใ‚‚่ฟ‘ใฅใใพใ—ใŸใ€‚ ไฟกใ˜
48:28
Incredibly close.
715
2908115
1435
ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉ่ฟ‘ใ„ใ€‚
48:29
Shafiq Hello.
716
2909550
1351
ใ‚ทใƒฃใƒ•ใ‚ฃใ‚ฏ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
48:30
Shafiq asked a question earlier
717
2910901
3287
ใ‚ทใƒฃใƒ•ใ‚ฃใ‚ฏใฏไปฅๅ‰ใ€
48:34
when we were looking at the going
718
2914271
3120
48:37
to see the first film you showed
719
2917391
3603
ใ‚ใชใŸใŒไธŠๆ˜ ใ—ใŸๆœ€ๅˆใฎๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆณใซ่กŒใ“ใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใจใใ€้นฟ
48:41
when we were with the sort of the deer and the antelopes, the herbivores,
720
2921078
5038
ใ‚„ใ‚ซใƒขใ‚ทใ‚ซใ€่‰้ฃŸๅ‹•็‰ฉใ€
48:46
the ones that obviously just eat grass or vegetable matter.
721
2926199
4872
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ่‰ใ‚„้‡Ž่œใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ ใ‘ใฎๅ‹•็‰ฉใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใŸใจใใซ่ณชๅ•ใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
48:51
Could we have the windows down?
722
2931154
2102
็ช“ใ‚’ไธ‹ใ‚ใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
48:53
Well, the answer is yes, you could,
723
2933256
2603
็ญ”ใˆใฏใ€Œใฏใ„ใ€ใงใใพใ™ใ€‚
48:55
because they actually you could buy food and you could actually feed them.
724
2935859
4121
ๅฎŸ้š›ใซ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่ฒทใ†ใ“ใจใŒใงใ ใ€ๅฎŸ้š›ใซ้คŒใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใ€
49:00
And I thought it was quite sad because obviously the animals
725
2940063
3504
ใใ—ใฆใ€ ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅ‹•็‰ฉใŸใกใฏ
49:03
have got used to being fed by all the cars going by.
726
2943567
3870
่กŒใไบคใ†ใ™ในใฆใฎ่ปŠใ‹ใ‚‰้คŒใ‚’ไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
49:07
And there are a lot of cars going by, you know, probably 100 cars, I would say at least.
727
2947437
5739
ใใ—ใฆใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ปŠใŒ่กŒใไบคใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚100ๅฐใฏใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
49:13
And it was quite sad that they were coming over to the I thought it was sad
728
2953260
4571
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ
49:17
that they were coming over to the windows of the cars to obviously
729
2957831
3920
่ปŠใฎ็ช“ใซๆฅใฆใ€ ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ
49:21
to see if you've got any food.
730
2961751
3187
้ฃŸใน็‰ฉใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใซๆฅใฆใ„ใŸใฎใฏใจใฆใ‚‚ๆ‚ฒใ—ใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
49:25
So it's a bit of a double edged sword.
731
2965021
2186
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ไธกๅˆƒใฎๅ‰ฃใงใ™ใ€‚
49:27
I think when you go to these places,
732
2967207
2619
ใ“ใ†ใ„ใ†ๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใจใ€
49:29
that isn't how they live, though.
733
2969826
1768
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ„ใ†็”Ÿใๆ–นใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใญใ€‚
49:31
They're not begging on the streets.
734
2971594
1585
ๅฝผใ‚‰ใฏ่ทฏไธŠใง็‰ฉไนžใ„ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ€‚
49:33
But it feels like that they feel they are fed.
735
2973179
2670
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้คŠใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ้คŒใ‚’
49:35
I know they are fed, but it feels like they're begging for food
736
2975849
3954
ไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
49:39
because they obviously animals want food all the time.
737
2979869
2770
ๅ‹•็‰ฉใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅธธใซ้คŒใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€้คŒใ‚’ใญใ ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
49:42
Although because you could say the same thing about us feeding
738
2982639
3086
็งใŸใกใŒ
49:45
the birds in the garden and making them.
739
2985725
3187
ๅบญใฎ้ณฅใซ้คŒใ‚’ใ‚ใ’ใŸใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚’ไฝœใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใ‚‚ๅŒใ˜ใ“ใจใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
49:48
That's it. Yes.
740
2988995
834
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
49:49
yes. I'm not disagreeing with Mr. Steve.
741
2989829
2069
ใฏใ„ใ€‚ ็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎๆ„่ฆ‹ใซๅๅฏพใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:51
I'm not disagreeing with you.
742
2991898
1535
็งใฏใ‚ใชใŸใฎๆ„่ฆ‹ใซๅๅฏพใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:53
I'm just saying.
743
2993433
600
่จ€ใฃใฆใ‚‹ใ ใ‘ใ€‚
49:54
That's quite interesting.
744
2994033
818
49:54
Yes, it is interesting.
745
2994851
1368
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€‚
ใฏใ„ใ€่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€‚
49:56
But they are very well looked after.
746
2996219
2369
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ใ‚ˆใไธ–่ฉฑใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:58
And this is the thing I was going to mention.
747
2998588
2652
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŒ่จ€ๅŠใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
50:01
Some people don't like zoos.
748
3001240
2520
ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใŒๅซŒใ„ใชไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
50:03
Some people don't like safari parks.
749
3003760
2986
ใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใƒ‘ใƒผใ‚ฏใŒๅซŒใ„ใชไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
50:06
However, quite often these places are also serving a very good purpose
750
3006879
4972
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ ดๆ‰€ใฏใ€็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎๅ‹•็‰ฉใ‚’ไฟ่ญทใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€้žๅธธใซ่‰ฏใ„็›ฎ็š„
50:11
or a very good thing because are protecting certain types of animal.
751
3011851
4671
ใ‚„้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚‚ๆžœใŸใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
50:16
The same thing exists in Africa,
752
3016589
3554
ใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใซใ‚‚ๅŒๆง˜ใฎใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใ€ใƒใƒณใ‚ฟใƒผๅ‘ใ‘ใงใฏใชใ
50:20
where there are many safari parks that are enclosed
753
3020226
5255
้–‰้Ž–ใ•ใ‚ŒใŸใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใƒ‘ใƒผใ‚ฏใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:25
not for hunters because there are some places like that.
754
3025565
3503
ใใฎใ‚ˆใ†ใชๅ ดๆ‰€ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
50:29
But I'm on about these organisations that protect the animals
755
3029068
5222
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๅ‹•็‰ฉใ‚’ไฟ่ญทใ™ใ‚‹ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็ต„็น”ใซใคใ„ใฆ้–ขๅฟƒใŒใ‚ใ‚Š
50:34
and there are very many animals, certain types of elephant,
756
3034290
3820
ใ€็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎใ‚พใ‚ฆใ‚„็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎใ‚ตใ‚คใชใฉใ€้žๅธธใซๅคšใใฎๅ‹•็‰ฉใŒใ„ใพใ™
50:38
certain types of rhinoceros.
757
3038194
2519
ใ€‚
50:40
So they are they have been hunted almost to extinction.
758
3040713
4755
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็ตถๆป…ๅฏธๅ‰ใพใง็‹ฉ็ŒŸใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
50:45
So I think there is, there is a place for these things
759
3045551
3670
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ‹•็‰ฉใŸใกใŒไธ–่ฉฑใ•ใ‚Œใ€ไธ–่ฉฑใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใŒใ‚ใ‚Šใ€
50:49
where animals are taken care of
760
3049288
2703
50:51
and looked after and they were all very well looked after.
761
3051991
3970
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆ้žๅธธใซใ‚ˆใไธ–่ฉฑใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
50:56
They looked healthy.
762
3056028
984
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฅๅบทใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚ ๅ…ˆ้€ฑใฎๆœˆๆ›œๆ—ฅใ€
50:57
The only animals I was concerned about there last Monday
763
3057012
5306
็งใŒใใ“ใงๅฟƒ้…ใ—ใŸๅ”ฏไธ€ใฎๅ‹•็‰ฉใฏ
51:02
were the human beings, because they all looked so miserable.
764
3062401
3220
ไบบ้–“ใงใ—ใŸใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็š†ใจใฆใ‚‚ๆƒจใ‚ใซ่ฆ‹ใˆใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
51:05
People working there, people working there looked very miserable.
765
3065738
3220
ใใ“ใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใฏใ€ ใจใฆใ‚‚ๆƒจใ‚ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
51:09
I still I still think, though, when you've got animals like lions
766
3069041
4538
ใงใ‚‚ใ€ ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใฎใ‚ˆใ†ใชๅ‹•็‰ฉใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€
51:13
and they are I mean, yes, they're not in cages, but the amount of land that they've got to
767
3073662
5556
ๅฝผใ‚‰ใฏๆชปใฎไธญใซใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ๅœŸๅœฐใŒๅบƒใ„ใฎใง
51:19
they can't go leaping around.
768
3079301
1668
้ฃ›ใณ่ทณใญใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใจไปŠใงใ‚‚ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
51:20
You know, for from my. Yeah.
769
3080969
2436
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
51:23
They do spend small they do spend most of the time asleep though.
770
3083405
3337
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใšใ‹ใชๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใพใ™ใŒใ€ ใปใจใ‚“ใฉใฎๆ™‚้–“ใ‚’็œ ใฃใฆ้Žใ”ใ—ใพใ™ใ€‚
51:26
I know. I think it's a bit sad. Yes.
771
3086859
2602
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ๅฐ‘ใ—ๆ‚ฒใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
51:29
But then there are things that they do that
772
3089461
2936
ใ—ใ‹ใ—ใ€
51:32
that allow animals to survive and they can't be hunted.
773
3092397
4822
ๅ‹•็‰ฉใŒ็”Ÿใๆฎ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฏ่ƒฝใซใ—ใ€็‹ฉ็ŒŸใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฝผใ‚‰ใŒ่กŒใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:37
So no one is going to drive to West
774
3097302
2753
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ฆใ‚งใ‚นใƒˆใƒปใƒŸใƒƒใƒ‰ใƒฉใƒณใ‚บใƒปใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใƒปใƒ‘ใƒผใ‚ฏใพใง่ปŠใง่กŒใฃใฆๅ‹•็‰ฉใ‚’็‹ฉใ‚ใ†ใจใ™ใ‚‹ไบบใฏใ„ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
51:40
Midlands Safari Park and try to hunt one of the animals.
775
3100055
3203
ใ€‚
51:43
So I think that's it's a good thing, naturally.
776
3103258
2586
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใจใ—ใฆ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
51:45
Is there a coffee bar in the Jurassic Park area?
777
3105844
3337
ใ‚ธใƒฅใƒฉใ‚ทใƒƒใ‚ฏใƒปใƒ‘ใƒผใ‚ฏใ‚จใƒชใ‚ขใซใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใƒใƒผใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹? ใŒ
51:49
There is.
778
3109264
718
51:49
Well, not right in that area, but just outside the resort. Yes.
779
3109982
5588
ใ‚ใ‚‹ใ€‚
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใฎใ‚จใƒชใ‚ขใงใฏใชใใ€ ใƒชใ‚พใƒผใƒˆใฎใ™ใๅค–ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
51:55
In fact, whether you can this you're never far from a coffee.
780
3115654
3203
ๅฎŸ้š›ใ€ ใ“ใ‚ŒใŒใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใงใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฏๆฑบใ—ใฆ้ ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:58
Well, the restaurant had a dinosaur theme
781
3118857
3470
ใ•ใฆใ€ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซใฏๆ็ซœใ‚’ใƒ†ใƒผใƒžใซใ—ใŸ
52:02
restaurant we went into.
782
3122411
1651
ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
52:04
We had coffee and it was all done with dinosaurs.
783
3124062
3387
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใฟใชใŒใ‚‰ใ€ใ™ในใฆๆ็ซœใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
52:07
So, yes, definitely.
784
3127532
2586
ใฏใ„ใ€็ขบใ‹ใซใ€‚
52:10
They definitely did have a dinosaur theme
785
3130118
3337
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ขบใ‹ใซๆ็ซœใ‚’ใƒ†ใƒผใƒžใซใ—ใฆใ„ใฆใ€
52:13
that many of the shops were
786
3133538
1051
52:14
closed, by the way, because it was Monday when we went and there weren't that many people there,
787
3134589
5272
ใกใชใฟใซใ€็งใŸใกใŒ่กŒใฃใŸใจใใฏๆœˆๆ›œๆ—ฅใ ใฃใŸใฎใงใ€ ใใ“ใซใฏใใ‚ŒใปใฉๅคšใใฎไบบใŒใ„ใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎๅบ—ใŒ้–‰ใพใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
52:19
which is good really, because we had the whole place to ourselves.
788
3139861
3337
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€ ็งใŸใกใฏๅ ดๆ‰€ๅ…จไฝ“ใ‚’่‡ชๅˆ†ใŸใกใ ใ‘ใง้Žใ”ใ›ใŸใฎใงใ€‚
52:23
Alessandra asks, And this is a good question, and I don't have the answer.
789
3143348
4621
ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใฏๅฐ‹ใญใพใ™ใ€ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่ณชๅ•ใงใ™ใŒใ€ ็งใซใฏ็ญ”ใˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๅฏ’ใ„ๅ†ฌใ‹ใ‚‰้žๅธธใซๆš‘ใ„็™ฝใ„ๅ ดๆ‰€ใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
52:28
Where do they keep those animals that are used to very hot
790
3148053
3453
ๅ‹•็‰ฉใŸใกใฏใฉใ“ใซไฟ็ฎกใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
52:31
white places from the cold winters in Great Britain?
791
3151506
3987
๏ผŸ
52:35
Well, I wondered about the penguins.
792
3155610
1902
ใ•ใฆใ€็งใฏใƒšใƒณใ‚ฎใƒณใซใคใ„ใฆ็–‘ๅ•ใซๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
52:37
Yes, well, I can only assume that if it's
793
3157512
2936
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€ใคใพใ‚Š
52:40
I mean, Africa does have a winter period.
794
3160448
3203
ใ€ใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใซใฏๅ†ฌใŒใ‚ใ‚‹ใจใ—ใ‹่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:43
And from programs we've been watching, it can get
795
3163751
3137
็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใฆใใŸ็•ช็ต„ใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€ใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใฎๅœฐๅŸŸ
52:46
the temperatures can get quite low in a night in
796
3166888
3604
ใงใฏไธ€ๆ™ฉใฎๆฐ—ๆธฉใŒใ‹ใชใ‚ŠไฝŽใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ
52:50
in areas of Africa because lower
797
3170642
2886
52:53
than you think, actually because it's exposed.
798
3173528
3003
ๆƒณๅƒใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ไฝŽใใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๅฑ‹ๅค–ใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
52:56
But tell me, we were watching a program recently about it
799
3176581
5305
ใงใ‚‚ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€ ็งใŸใกใฏๆœ€่ฟ‘ใใ‚Œใซ้–ขใ™ใ‚‹็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
53:01
and they were saying the temperature was around 18 to 20 degrees, which is that's that
800
3181886
5606
ๆฐ—ๆธฉใฏ็ด„ 18 ๅบฆใ‹ใ‚‰ 20 ๅบฆใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€
53:07
that's like an average spring day here in the UK.
801
3187508
4588
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏๅนณๅ‡็š„ใชๆ˜ฅใฎๆ—ฅใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
53:12
But yes, I would think that they have to take them indoors
802
3192180
4037
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€
53:16
if there's going to be very bad cold weather.
803
3196300
2987
้žๅธธใซๅฏ’ใ„ๅคฉๅ€™ใŒ็ถšใๅ ดๅˆใฏใ€ๅฑ‹ๅ†…ใซๅ–ใ‚Š่พผใ‚€ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
53:19
I don't know.
804
3199320
667
53:19
I'd like to know that if we find out the answer to that.
805
3199987
2720
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
ใใ‚Œใซๅฏพใ™ใ‚‹็ญ”ใˆใŒใ‚ใ‹ใฃใŸใ‚‰็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚
53:22
Yes, we did notice there were some areas where they were large.
806
3202707
3587
ใฏใ„ใ€ ๅคงใใช้ ˜ๅŸŸใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใพใ—ใŸใ€‚
53:26
They looked like large sheds or big places
807
3206377
3804
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ‹•็‰ฉใ‚’้ฃผใฃใฆไธ–่ฉฑใงใใ‚‹ๅคงใใชๅฐๅฑ‹ใ‹ๅคงใใชๅ ดๆ‰€ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸ
53:30
where clearly many animals could be kept and looked after.
808
3210181
4838
ใ€‚
53:35
So I think at night they all do go away and they all get comfortable.
809
3215019
4721
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคœใซใฏใฟใ‚“ใชใ„ใชใใชใ‚Šใ€ ใฟใ‚“ใชๅฟซ้ฉใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
53:39
Frank comments to Francesco.
810
3219807
3821
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ฏใฏใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ณใซใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ™ใ‚‹ใ€‚
53:43
Francesco
811
3223711
2519
Francesco
53:46
Passi, I don't know if I pronounce that right,
812
3226230
4004
Passi ใฏใ€็™บ้ŸณใŒๆญฃใ—ใ„ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
53:50
uses a phrase which we tend to use in the UK.
813
3230317
3320
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:53
If you're asking somebody if they want a cup of tea, do you fancy a cup of char?
814
3233637
5022
่ชฐใ‹ใซใŠ่ŒถใŒๆฌฒใ—ใ„ใ‹ใจๅฐ‹ใญใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ใ‚คใƒฏใƒŠใ‚’ไธ€ๆฏ้ฃฒใฟใŸใ„ใงใ™ใ‹?
53:58
Or just a cuppa?
815
3238742
2186
ใใ‚Œใจใ‚‚ใŸใ ใฎไธ€ๆฏใงใ™ใ‹๏ผŸ
54:00
People will often say, Do you fancy a cuppa?
816
3240928
2703
ไบบใ€…ใฏใ‚ˆใใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใ€Œไธ€ๆฏ้ฃฒใฟใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
54:03
And if somebody in English in England says, Do you fancy up a chair or a cuppa?
817
3243631
5105
ใใ—ใฆใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง่ชฐใ‹ใŒ่‹ฑ่ชžใงใ€Œ ๆค…ๅญใ‹ใ‚ณใƒƒใƒ—ใŒๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ‹?ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€
54:08
It just means do you want a cup of tea? Yes.
818
3248886
3003
ใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใฟใพใ›ใ‚“ใ‹?ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
54:11
Chas, of course, is Chinese for tea.
819
3251889
2602
ใƒใƒฃใ‚นใจใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ไธญๅ›ฝ่ชžใงใŠ่Œถใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
54:14
Yes. So there we go.
820
3254491
2853
ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
54:17
So yeah, a Cup of fancy.
821
3257344
1919
ใฏใ„ใ€่ด…ๆฒขใชไธ€ๆฏใงใ™ใ€‚ ใ€Œ
54:19
A cuppa just means you want a cup of tea.
822
3259263
2786
cuppaใ€ใจใฏใ€ๅ˜ใซใ€ŒใŠ่ŒถใŒ้ฃฒใฟใŸใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
54:22
Although these days probably people would say, Do you want tea or coffee? Yes.
823
3262049
3670
ใ‚‚ใฃใจใ‚‚ใ€ไปŠใชใ‚‰ใ€Œ ใŠ่Œถใงใ™ใ‹ใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใใ†ใงใ™ใŒใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
54:25
Because you have to assume that people don't necessarily be in the UK.
824
3265753
4437
ใชใœใชใ‚‰ใ€ ไบบใ€…ใŒๅฟ…ใšใ—ใ‚‚่‹ฑๅ›ฝใซใ„ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ใจๆƒณๅฎšใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
54:30
Now all drink tea
825
3270190
2336
ไปŠใฏใฟใ‚“ใชใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใฟใพใ™ใ€
54:32
because we don't.
826
3272609
1152
ใชใœใชใ‚‰็งใŸใกใฏใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใพใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
54:33
We do not. We don't all drink tea, Nancy.
827
3273761
2335
็งใŸใกใฏใ—ใชใ„ใ€‚ ็งใŸใกใฏใฟใ‚“ใชใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใฟใพใ›ใ‚“ใ€ใƒŠใƒณใ‚ทใƒผใ€‚
54:36
A cup of tea fans will have a cuppa after this live stream
828
3276096
4922
ใŠ่Œถใฎใƒ•ใ‚กใƒณใฏใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๅพŒใ€ไธ€ๆฏใฎใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใ‚€ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
54:41
and it will be tea because we've had the coffee
829
3281101
2286
ใใ—ใฆ็งใŸใกใŒใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚ซใƒƒใƒ—ใ‚’้ฃฒใ‚“ใ ใฎใงใ€ใใ‚ŒใฏใŠ่Œถใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
54:43
cup, a cuppa cup of tea.
830
3283387
2903
ไธ€ๆฏใฎใŠ่Œถใ€‚
54:46
A cup of coffee. Yes. Means tea.
831
3286290
3003
ไธ€ๆฏใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใŠ่Œถใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
54:49
Is it Chinese or Indian?
832
3289409
1685
ไธญๅ›ฝไบบใ‹ใ‚คใƒณใƒ‰ไบบใงใ™ใ‹๏ผŸ ใจใ„ใ†
54:51
It does also mean. Well, I did live in China.
833
3291094
3687
ๆ„ๅ‘ณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฏไธญๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
54:54
It is definitely also Chinese for tea, right?
834
3294781
5072
ใŠ่Œถใ‚‚็ขบใ‹ใซไธญๅ›ฝใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
54:59
Yeah, that's it.
835
3299936
785
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
55:00
Which of course is why we think of tea coming from.
836
3300721
3703
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใŠ่Œถใฎ่ตทๆบใ‚’่€ƒใˆใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
55:04
Because most of our tea, I mean, we used to have the
837
3304508
3470
ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€็งใŸใกใฎใŠ่Œถใฎใปใจใ‚“ใฉใฏใ€ใคใพใ‚Šใ€
55:08
the famous clipper ships didn't we, that those sailing boats from,
838
3308211
5105
ๆœ‰ๅใชใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ‘ใƒผ่ˆนใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใ‚“ใงใ™ ใ‚ˆใญใ€‚1800
55:13
from the 1800s that used to sail over across
839
3313467
4120
ๅนดไปฃใ‹ใ‚‰ใ€
55:17
from India and down to China
840
3317587
4021
ใ‚คใƒณใƒ‰ใ‚’ๆธกใฃใฆไธญๅ›ฝใพใง
55:21
to get the tea, to bring it back to the to the UK tea and opium famous clipper ships.
841
3321691
5973
ใŠ่Œถใ‚’้‹ใถใŸใ‚ใซ่ˆช่กŒใ—ใฆใ„ใŸๅธ†่ˆนใŒใ€ ใใ‚Œใ‚’ ่‹ฑๅ›ฝใฎ็ด…่Œถใจใ‚ขใƒ˜ใƒณใงๆœ‰ๅใชใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ‘ใƒผ่ˆนใซๆŒใกๅธฐใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:27
In fact there's a make of tea called Clipper.
842
3327664
3003
ๅฎŸใฏใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ‘ใƒผใจใ„ใ†ใŠ่ŒถใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
55:30
You can look that up. Clipper ships.
843
3330717
1952
ใใ‚Œใ‚’่ชฟในใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ‘ใƒผ่ˆนใ€‚
55:32
Yes. Which are very fast, relatively small.
844
3332669
4054
ใฏใ„ใ€‚ ้žๅธธใซ้ซ˜้€Ÿใงใ€ๆฏ”่ผƒ็š„ๅฐใ•ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ็ด…่Œถใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใ™ในใฆใฎๅค–ๅ›ฝใ‹ใ‚‰
55:36
The fast sailing boats that used to bring the tea back
845
3336723
2919
็ด…่Œถใ‚’ๆŒใกๅธฐใฃใŸ้ซ˜้€Ÿๅธ†่ˆน
55:39
from all the foreign countries that were used to buy it from.
846
3339642
3354
ใ€‚
55:42
So you could you could have a cup of tea and then smoke some opium afterwards.
847
3342996
4404
ใใ‚Œใงใ€ไธ€ๆฏใฎใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใ‚“ใง ใ€ใใฎๅพŒใ‚ขใƒ˜ใƒณใ‚’ๅธใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
55:47
And it was all quite a it made the day go much quicker.
848
3347400
4488
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ™ในใฆ้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใใ€ใใฎใŠใ‹ใ’ใงไธ€ๆ—ฅใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซๆ—ฉใ้ŽใŽใพใ—ใŸใ€‚
55:51
It is 5 to 3.
849
3351971
2186
5ๅฏพ3ใงใ™ใ€‚
55:54
Mr. Steve There's a famous phrase, isn't there, for all the tea in China?
850
3354157
3970
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ ไธญๅ›ฝใฎใŠ่Œถใซใฏๆœ‰ๅใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆ ใญใ€‚
55:58
That's a famous phrase, isn't that.
851
3358211
1918
ๆœ‰ๅใช่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
56:00
I wouldn't have that for all the tea in China.
852
3360129
2720
ไธญๅ›ฝใฎใŠ่Œถใชใ‚‰ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚
56:02
Okay,
853
3362849
2219
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€
56:05
It makes you think that you, no matter how much it's worth, I wouldn't have it.
854
3365068
5322
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใ€ใใ‚ŒใŒ ใฉใ‚Œใปใฉไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€็งใซใฏใใ‚Œใ‚’ๆŒใŸใชใ„ใ ใ‚ใ†ใจ่€ƒใˆใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
56:10
That's it, right?
855
3370540
2602
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
56:13
What were you going to say, Mr. Green?
856
3373142
1085
ไฝ•ใฆ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€ใ‚ฐใƒชใƒผใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ
56:14
I interrupted you. Then it. You did.
857
3374227
2752
ใŠ้‚ช้ญ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€‚ ใใ†ใ—ใพใ—ใŸใญใ€‚
56:16
So today we are looking at dream
858
3376979
2853
ใใ“ใงไปŠๆ—ฅใฏใ€ๅคขใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹็Šถๆ…‹ใซใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๅคขใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใพใ™
56:19
to be in a state of dreaming.
859
3379832
3687
ใ€‚
56:23
Or maybe there are many other ways of referring to dream.
860
3383519
4271
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅคขใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
56:27
Maybe you dream about something.
861
3387874
2252
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ไฝ•ใ‹ๅคขใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:30
Maybe something you hope for or wish for.
862
3390126
3403
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚„้ก˜ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:33
It is something we are going to talk about in a few moments time.
863
3393596
4071
ใใ‚Œ ใซใคใ„ใฆใฏใ€ๅพŒใปใฉใŠ่ฉฑใ—ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
56:37
But as I mentioned,
864
3397750
4421
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
56:42
we got very close
865
3402238
3003
็งใŸใกใฏ
56:45
and personal with some animals last week.
866
3405274
4338
ๅ…ˆ้€ฑใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๅ‹•็‰ฉใŸใกใจ้žๅธธใซ่ฆชๅฏ†ใงๅ€‹ไบบ็š„ใช้–ขไฟ‚ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
56:49
We had a wonderful day at West Midlands Safari Park
867
3409679
3737
ใ‚ฆใ‚งใ‚นใƒˆใƒปใƒŸใƒƒใƒ‰ใƒฉใƒณใ‚บใƒปใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใƒปใƒ‘ใƒผใ‚ฏใงใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
56:53
and I've saved the best until last year.
868
3413499
6306
ๆœ€้ซ˜ใฎใ‚‚ใฎใฏๅŽปๅนดใพใงๅ–ใฃใฆใŠใใพใ—ใŸใ€‚
56:59
We got
869
3419889
800
็งใŸใกใฏใ€
57:00
very up close and very personal with
870
3420689
4155
57:04
I think it's safe to say that these are now our most favourite animal.
871
3424927
4288
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใŒ็งใŸใกใฎๆœ€ใ‚‚ใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎๅ‹•็‰ฉใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€็งใŸใกใฏ้žๅธธใซ่ฟ‘ใใง้žๅธธใซๅ€‹ไบบ็š„ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
57:09
I think, yes, they're quite popular, not just with us.
872
3429398
4304
็ขบใ‹ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใ ใ‘ใงใชใใ€้žๅธธใซไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
57:13
We went
873
3433769
2169
็งใŸใกใฏ่กŒใฃใฆใ€
57:15
and we had a close look at the giraffes
874
3435938
4371
ใ‚ญใƒชใƒณใ‚’้–“่ฟ‘ใง่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
60:19
Oh my goodness,
875
3619236
1201
60:20
that was just
876
3620437
3754
ใชใ‚“ใจใ€
60:24
I've got neck and neck watching those giraffes.
877
3624275
4037
ใ‚ญใƒชใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆ้ฆ–ใ‚’ใ‹ใ—ใ’ใ‚‹ใฐใ‹ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚ ็งใŸใกใฎ
60:28
Can I just say we've had magical moments in our lives.
878
3628379
3603
ไบบ็”Ÿใซใฏ้ญ”ๆณ•ใฎใ‚ˆใ†ใช็žฌ้–“ใŒใ‚ใฃใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
60:31
Mr. Steve and myself.
879
3631982
2469
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็งใ€‚
60:34
But that might be one of the most amazing moments
880
3634451
3954
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒใ“ใ‚Œใพใง้‡Ž็”Ÿๅ‹•็‰ฉใจไฝ“้จ“ใ—ใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚้ฉšใในใ็žฌ้–“ใฎไธ€ใคใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
60:38
we've ever experienced with with wildlife.
881
3638405
3904
ใ€‚
60:42
This giraffe came right up to the car,
882
3642393
3269
ใ“ใฎใ‚ญใƒชใƒณใฏ่ปŠใฎใ™ใ่ฟ‘ใใพใงๆฅใฆใ€
60:45
walked right by, and it was huge.
883
3645696
2969
ใ™ใใใฐใ‚’ๆญฉใ„ใฆ่กŒใใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใฏๅทจๅคงใงใ—ใŸใ€‚
60:48
And you don't realise how big they are until they're right
884
3648665
4104
ใใ—ใฆใ€่ปŠใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้ซ˜ใ„่ถณใฎใŸใ‚ใซใ€ใ‚ใชใŸใฎใ™ใ้šฃใซๆฅใ‚‹ใพใงใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใฉใ‚Œใปใฉๅคงใใ„ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
60:52
next to you for their legs taller than the car.
885
3652769
3771
ใ€‚
60:56
I just.
886
3656607
734
ใŸใ ใ€‚
60:57
I was absolutely taken aback.
887
3657341
2819
ๆœฌๅฝ“ใซใณใฃใใ‚Šใ—ใพใ—ใŸใ€‚
61:00
I'm surprised I didn't expect to see the animals
888
3660160
4288
ๅ‹•็‰ฉใŸใกใŒ้–“่ฟ‘ใง่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจใฏๆ€ใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใง้ฉšใใพใ—ใŸใŒ
61:04
that close up, but they were just wandering around by the cars.
889
3664448
5772
ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏ่ปŠใฎใใฐใ‚’ใ†ใ‚ใคใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€‚
61:10
They look quite happy and they seem to.
890
3670287
3487
ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ—ใ€ใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ่ปŠใฎ็ช“ใซ่กŒใฃใฆใ—ใพใ†
61:13
I think some people must feed them because they were going over to the windows of the cars.
891
3673774
4504
ใฎใง้คŒใ‚’ใ‚ใ’ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
61:18
But they are, as somebody says, Hey, Maria,
892
3678361
3621
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œใญใˆใ€ใƒžใƒชใ‚ขใ€
61:22
they're cute.
893
3682048
851
61:22
They are they are cute. They've got beautiful faces.
894
3682899
3604
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‹ใ‚ใ„ใ„ใ€ใงใ™ใ€‚
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‹ใ‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ็พŽใ—ใ„้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:26
And I don't know, it
895
3686586
2486
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
61:29
just gives me next to watch them because to hold that neck up all the time.
896
3689072
3337
ๅธธใซ้ฆ–ใ‚’ไธŠใ’ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๆฌกใซๅฝผใ‚‰ใ‚’่ฆณๅฏŸใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
61:32
Yeah, they're unfeasibly big.
897
3692492
1668
ใใ†ใ€ใ‚ใ‚Šใˆใชใ„ใปใฉๅคงใใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
61:34
They don't look real to me.
898
3694160
2987
็งใซใฏใใ‚Œใ‚‰ใฏๆœฌ็‰ฉใซ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:37
It looked like it was
899
3697147
2936
ๆœฌ็‰ฉใฎใ‚ˆใ†ใงใ€
61:40
it wasn't real.
900
3700083
1285
ๆœฌ็‰ฉใงใฏใชใ‹ใฃใŸใ€‚
61:41
I couldn't quite believe it was a real thing.
901
3701368
2669
ใใ‚ŒใŒๆœฌ็‰ฉใ ใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
61:44
I thought it was just like some kind of robot.
902
3704037
1868
ใพใ‚‹ใงใƒญใƒœใƒƒใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ็งใŸใกใŒๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹
61:45
I think they are the closest to dinosaurs that we have walking around.
903
3705905
5372
ๆ็ซœใฎไธญใงๆœ€ใ‚‚่ฟ‘ใ„ๆ็ซœใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ‚ญใƒชใƒณใซไผผใŸ
61:51
There is no other creature on the planet that looks like a giraffe.
904
3711361
4654
็”Ÿใ็‰ฉใฏๅœฐ็ƒไธŠใซไป–ใซใ„ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
61:56
They are.
905
3716199
834
ๅฝผใ‚‰ใงใ™ใ€‚
61:57
They are probably very similar to having dinosaurs walking around, but they're most amazing.
906
3717033
6573
ใŠใใ‚‰ใๆ็ซœใŒๆญฉใๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใจ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ๆœ€ใ‚‚้ฉšใในใใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
62:03
I love their eyes, their eyes, their big eyes.
907
3723606
3237
็งใฏๅฝผใ‚‰ใฎ็›ฎใ€ใใฎ็›ฎใ€ใใฎๅคงใใช็›ฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
62:06
And they have they have those lovely eyelashes,
908
3726843
3220
ๅฝผใ‚‰ใฏ็พŽใ—ใ„ใพใคใ’ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
62:10
but they are the most amazing, beautiful creatures.
909
3730146
5489
ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆœ€ใ‚‚้ฉšใในใ็พŽใ—ใ„็”Ÿใ็‰ฉใงใ™ใ€‚
62:15
And we we are now in love with giraffes.
910
3735635
4471
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏไปŠใ‚ญใƒชใƒณใซๅคขไธญใงใ™ใ€‚
62:20
In fact, we're going to try and get one to come here
911
3740106
3904
ๅฎŸ้š›ใ€
62:24
to much Wenlock because there's a big field behind us.
912
3744243
3003
็งใŸใกใฎๅพŒใ‚ใซใฏๅคงใใชใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒซใƒ‰ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใซๆฅใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅŠชใ‚ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
62:27
The only problem is it's on a hill.
913
3747246
2253
ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏใ€ไธ˜ใฎไธŠใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
62:29
And if there's one thing that giraffes don't like,
914
3749499
3720
ใ‚ญใƒชใƒณใฎๅซŒใ„ใชใ‚‚ใฎใŒ 1 ใคใ‚ใ‚‹ใจใ™ใ‚Œใฐใ€ใ‚ญใƒชใƒณใฏ็ฐกๅ˜ใซ่ปขใถๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
62:33
they don't like anything that is on a slope
915
3753302
3888
ๅ‚พๆ–œๅœฐใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒๅซŒใ„ใงใ™
62:37
because they can fall over very easily.
916
3757256
2836
ใ€‚
62:40
So that's it's quite sad actually.
917
3760092
1702
ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใ‹ใชใ‚Šๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
62:41
They, they often fall over and they can't get back up or they can enjoy their legs.
918
3761794
5355
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใ‚ˆใ่ปขใ‚“ใง็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚ŒใชใใชใฃใŸใ‚Šใ€ ่„šใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใ ใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
62:47
Christine, this is West Midlands
919
3767216
2953
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใ€ใ“ใ“ใฏใ‚ฆใ‚งใ‚นใƒˆใƒปใƒŸใƒƒใƒ‰ใƒฉใƒณใ‚บใƒป
62:50
Safari Park.
920
3770253
1801
ใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใƒปใƒ‘ใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
62:52
People are asking where we are, where we were.
921
3772054
2253
ไบบใ€…ใฏ็งใŸใกใŒใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใฉใ“ใซใ„ใŸใฎใ‹ใ‚’ๅฐ‹ใญใฆใ„ใพใ™ใ€‚
62:54
It's in, it's in actually Worcestershire, I think, isn't that.
922
3774307
4754
ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใ‚ฆใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚ทใƒฃใƒผๅทžใซใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:59
Yes, it's kind of Worcestershire.
923
3779128
1718
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎใ‚ฆใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚ทใƒฃใƒผใงใ™ใ€‚
63:00
It's very close to a place called Bewdley.
924
3780846
3337
ใƒ“ใƒฅใƒผใƒ‰ใƒชใƒผใจใ„ใ†ๅ ดๆ‰€ใฎใ™ใ่ฟ‘ใใงใ™ใ€‚
63:04
In fact, it's a beautiful area around there.
925
3784266
2436
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ“ใ‚‰่พบใฏใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ใ‚จใƒชใ‚ขใงใ™ใ€‚
63:06
We saw some lovely places, some nice places,
926
3786702
4505
63:11
west, south west of Birmingham,
927
3791290
4087
ใƒใƒผใƒŸใƒณใ‚ฌใƒ ใฎ่ฅฟใ€ๅ—่ฅฟใ€
63:15
Kidderminster, that sort of area, west Midlands
928
3795461
3236
ใ‚ญใƒ€ใƒผใƒŸใƒณใ‚นใ‚ฟใƒผใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชๅœฐๅŸŸใ€่ฅฟใƒŸใƒƒใƒ‰ใƒฉใƒณใƒ‰
63:18
Safari and Leisure Park, to give it its full title.
929
3798697
4722
ใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒฌใ‚ธใƒฃใƒผใƒ‘ใƒผใ‚ฏใ€ใใฎๅฎŒๅ…จใชใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซใซใ™ใ‚‹ใจใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ็ด ๆ•ตใชๅ ดๆ‰€ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ็ด ๆ•ตใชๅ ดๆ‰€ใ‚’่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
63:23
Amazing place, a little bit expensive.
930
3803502
2669
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใŒใ€ๅฐ‘ใ—้ซ˜ไพกใงใ™ใ€‚
63:26
It was
931
3806171
2036
63:28
ยฃ52 for two people, but you get a special discount.
932
3808207
6473
2ไบบใง52ใƒใƒณใƒ‰ใงใ—ใŸใŒใ€็‰นๅˆฅๅ‰ฒๅผ•ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
63:34
Well, that's for the car, isn't it?
933
3814747
1651
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่ปŠ็”จใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
63:36
That nurse for the whole thing for the whole day.
934
3816398
2720
ใใฎ็œ‹่ญทๅธซใฏไธ€ๆ—ฅไธญใšใฃใจๆ‹…ๅฝ“ใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
63:39
Yes, that's what I mean.
935
3819118
817
63:39
But you pay the money for the car, you pay 50 or was it ยฃ25 each.
936
3819935
5923
ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ปŠใฎไปฃ้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใฎใฏ50ใƒ‰ใƒซใ€ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ1ๅฐใ‚ใŸใ‚Š25ใƒใƒณใƒ‰ใงใ—ใŸใ€‚ 1ๅ€‹
63:45
ยฃ25 each.
937
3825941
1468
ใ‚ใŸใ‚Š25ใƒใƒณใƒ‰ใ€‚
63:47
right. Okay.
938
3827409
684
ๅณใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
63:48
I thought it was for the for the car you just paid for the.
939
3828093
3003
ใ‚ใชใŸใŒไปŠๆ”ฏๆ‰•ใฃใŸ่ปŠใฎใŸใ‚ใฎใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
63:51
No, that's okay.
940
3831146
1902
ใ„ใ„ใˆใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
63:53
That covers the whole day so you can drive around in the car first of all,
941
3833048
4254
ไธ€ๆ—ฅไธญใ‹ใ‹ใ‚‹ใฎใงใ€ ใพใšใฏ่ปŠใงใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ—ใ€
63:57
and you park your car and then you can walk around the whole place as well.
942
3837302
5172
่ปŠใ‚’้ง่ปŠใ—ใฆ ใ‹ใ‚‰ๅ…จไฝ“ใ‚’ๆญฉใ„ใฆๅ›žใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
64:02
It's an amazing place if you have kids.
943
3842558
2852
ๅญไพ›ใŒใ„ใ‚‹ใชใ‚‰็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
64:05
They have a very special rate for the children.
944
3845410
3087
ใŠๅญๆง˜ใซใฏ็‰นๅˆฅๆ–™้‡‘ใ‚’ใ”็”จๆ„ใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
64:08
So it's quite cheap if you have a for a whole family.
945
3848497
3303
ใชใฎใงใ€ๅฎถๆ—ๅ…จๅ“กใงๆƒใˆใ‚‹ใจใ‹ใชใ‚ŠใŠๅพ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
64:11
But it is pretty good.
946
3851883
1285
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
64:13
Yeah. You've got the you can be there all day. Yeah.
947
3853168
2803
ใ†ใ‚“ใ€‚ ไธ€ๆ—ฅไธญใใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
64:15
And there's an amusement park as well.
948
3855971
1785
ใใ—ใฆ้Šๅœ’ๅœฐใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
64:17
So yeah.
949
3857756
367
ใใ†ใใ†ใ€‚ ่ปŠใง
64:18
You drive around, you do that, you do the drive around bit, you can't walk into those areas
950
3858123
5772
่ตฐใ‚Šๅ›žใฃใŸใ‚Šใ€ใ‚ใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ ๅฐ‘ใ—ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ—ใŸใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚จใƒชใ‚ขใซใฏๆญฉใ„ใฆๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใšใ€
64:23
and then there's a separate area with all the other things like that.
951
3863979
3503
ใใฎใ‚ˆใ†ใชไป–ใฎใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ๅˆฅใฎใ‚จใƒชใ‚ขใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
64:27
But the lions, we did show those earlier, saturating
952
3867732
4021
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใฏใ€ๅ…ˆใปใฉ็คบใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
64:31
that area is fence.
953
3871837
3003
ใใฎใ‚จใƒชใ‚ขใ‚’ใƒ•ใ‚งใƒณใ‚นใงๅŸ‹ใ‚ๅฐฝใใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
64:34
You've got to go through a traffic like process and these huge gates
954
3874973
4121
ไบค้€šใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚น ใจใ€
64:39
that come across and close like Jurassic Park or Fences.
955
3879094
3270
ใ‚ธใƒฅใƒฉใ‚ทใƒƒใ‚ฏใƒ‘ใƒผใ‚ฏใ‚„ใƒ•ใ‚งใƒณใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใซๆจชๅˆ‡ใฃใฆใฏ้–‰ใพใ‚‹ๅทจๅคงใชใ‚ฒใƒผใƒˆใ‚’้€š้Žใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:42
And it is it's just like Jurassic Park, isn't it?
956
3882364
2769
ใพใ•ใซใ‚ธใƒฅใƒฉใ‚ทใƒƒใ‚ฏใƒปใƒ‘ใƒผใ‚ฏใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
64:45
It wasn't.
957
3885133
567
64:45
There were there were
958
3885700
2570
ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
64:48
it was,
959
3888270
1768
64:50
you know, electric fences everywhere.
960
3890038
3203
้›ปๆฐ—ๆŸตใŒใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
64:53
In fact, you had to drive over an electric fence to get in there.
961
3893308
3387
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ“ใซๅ…ฅใ‚‹ใซใฏ้›ปๆฐ—ๆŸตใ‚’่ปŠใงไน—ใ‚Š่ถŠใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
64:56
Just obviously stop them getting out.
962
3896761
1835
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅฝผใ‚‰ใฎๅค–ๅ‡บใ‚’ๆญขใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
64:58
Yeah, but the lions were a bit they were there,
963
3898596
3871
ใ‚ใ‚ใ€ใงใ‚‚ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใฏใใ“ใซๅฐ‘ใ—ใ„ใŸใ‘ใฉใ€
65:02
but they weren't as obviously friendly as the giraffes.
964
3902467
3837
ใ‚ญใƒชใƒณใปใฉๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅ‹ๅฅฝ็š„ใงใฏใชใ‹ใฃใŸใ€‚
65:06
Well, most of them were asleep.
965
3906488
1968
ใพใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎใปใจใ‚“ใฉใฏ็œ ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
65:08
So that's what they do.
966
3908456
1051
ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใฎใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
65:09
Lions and tigers, they often sleep all day
967
3909507
4455
ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใ‚„ใƒˆใƒฉใฏใ€ไธ€ๆ—ฅไธญ็œ ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใใ€
65:14
and then they only wake up and walk around at night in the evening, and that's when they're hunting.
968
3914045
4922
ๅค•ๆ–นใซใชใฃใฆๅˆใ‚ใฆ่ตทใใฆๆญฉใๅ›žใ‚Š ใ€ใใฎใจใใซ็‹ฉใ‚Šใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
65:19
They're looking for those other animals that are sleeping.
969
3919050
3003
ๅฝผใ‚‰ใฏ็œ ใฃใฆใ„ใ‚‹ไป–ใฎๅ‹•็‰ฉใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
65:22
So quite often you will see the the big, big game.
970
3922237
4754
ใใฎใŸใ‚ใ€้žๅธธใซๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๅคงใใชๅคงใใช็ฒ็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
65:27
I believe that described us often sleeping during the day,
971
3927058
4471
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒ ๆ—ฅไธญใ‚ˆใ็œ ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆๅ†™ใ—ใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
65:31
which is what I wish I could do as well.
972
3931679
3520
็งใ‚‚ใใ†ใงใใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
65:35
To be honest with you.
973
3935216
1118
ใ‚ใชใŸใซใฏๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
65:36
The giraffes seem to be having a nice time, but I don't think the
974
3936334
4805
ใ‚ญใƒชใƒณใŸใกใฏๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ ใŒใ€
65:41
I don't think the Lions are having a nice time
975
3941222
2069
ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใŸใกใฏ้‡Ž็”Ÿใง่กŒใ†ใ‚ˆใ†ใช็‹ฉ็ŒŸใŒใงใใชใ„ใฎใงใ€ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใฏๆ€ใˆใพใ›ใ‚“
65:43
because they can't really hunt as they would do in the wild as well.
976
3943291
4454
ใ€‚
65:47
What I think happens because you never see feeding time.
977
3947829
3319
็งใŒๆ€ใ†ใซใ€ ้ฃŸไบ‹ใฎๆ™‚้–“ใ‚’ใพใฃใŸใ่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ใŸใ‚ใซใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
65:51
I think they must be bringing dead animals out and we never get to see that.
978
3951399
5822
ๅฝผใ‚‰ใฏๆญปใ‚“ใ ๅ‹•็‰ฉใ‚’ๆŒใกๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๆใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใซใชใ‚‹ใฎใงใ€
65:57
We never get to see that because that would be too horrific.
979
3957305
3336
็งใŸใกใฏๆฑบใ—ใฆใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
66:00
The other thing we didn't see, we didn't see any elephants
980
3960725
4654
็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใชใ‹ใฃใŸใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ“ใจใฏใ€่ฑกใฏ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
66:05
we saw one elephant in the distance,
981
3965463
2786
้ ใใซไธ€้ ญใฎ่ฑกใŒ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸ
66:08
but we didn't see lots of elephants and we couldn't work out why.
982
3968249
3970
ใŒใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ฑกใŒ่ฆ‹ใˆใŸใ‚ใ‘ใงใฏใชใ ใ€ใใฎ็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
66:12
So I was going to ask someone, but I forgot and also they they all look very miserable.
983
3972303
5088
ใใ‚Œใง่ชฐใ‹ใซ่žใ“ใ†ใจๆ€ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใŒๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€ ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ็š†ใจใฆใ‚‚ๆƒจใ‚ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
66:17
The people working there, by the way, if you're listening
984
3977408
3487
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใใ“ใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใ€ใใ—ใฆ
66:20
and bosses at West Midlands Safari Park,
985
3980978
4238
ใ‚ฆใ‚งใ‚นใƒˆใƒปใƒŸใƒƒใƒ‰ใƒฉใƒณใ‚บใƒปใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใƒปใƒ‘ใƒผใ‚ฏใฎไธŠๅธใŸใกใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใชใ‚‰ใ€
66:25
can you
986
3985299
317
66:25
ask your staff just to cheer up slightly because now all looks so miserable?
987
3985616
3937
ไปŠใฏใ™ในใฆใŒใจใฆใ‚‚ๆƒจใ‚ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใซๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๅ…ƒๆฐ—ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚“ใงใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
66:29
I don't know what was going on, but literally everybody from the person
988
3989553
4338
ไฝ•ใŒ ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€
66:33
who who took our ticket on the gate to people
989
3993958
2669
ใ‚ฒใƒผใƒˆใง็งใŸใกใฎใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸไบบใ‹ใ‚‰ใ€
66:36
selling ice cream to the restaurant, the restaurant, it must be
990
3996627
4354
ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ€ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๅฃฒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใพใงใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šๅ…จๅ“กใŒ
66:40
there must be on minimum wage or something, because they all looked so miserable and so unhappy.
991
4000981
8125
ๆœ€ไฝŽ่ณƒ้‡‘ใ‹ไฝ•ใ‹ใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่ชฐใ‚‚ใŒใจใฆใ‚‚ๆƒจใ‚ใงใ€ใจใฆใ‚‚ไธๅนธใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
66:49
The animals looked really happy. Yes.
992
4009189
1869
ๅ‹•็‰ฉใŸใกใฏๆœฌๅฝ“ใซๅนธใ›ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
66:51
I mean, actually, yes, the animals were actually,
993
4011058
2436
ใคใพใ‚Šใ€ๅฎŸ้š›ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ๅ‹•็‰ฉใŸใกใฏใ€ไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸ
66:53
I think, happier than the people that were looking after them.
994
4013494
3820
ไบบใ€…ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฎŸ้š›ใซใฏๅนธใ›ใ ใฃใŸใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใใ“ใงๅƒใไบบใ€…ใ‹ใ‚‰ใฏใ€
66:57
Very strange, very strange, very odd atmosphere from the people that work there.
995
4017397
4405
ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ€ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ€ ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใช้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
67:01
Maybe it was because we went on Monday.
996
4021802
2169
ๆœˆๆ›œๆ—ฅใซ่กŒใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:03
Yes, but I suppose so.
997
4023971
2569
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใฎๆ—ฅใฏ
67:06
It was Monday and no one is happy on Monday because they have to go back to work.
998
4026540
5322
ๆœˆๆ›œๆ—ฅใงใ—ใŸใŒใ€ๆœˆๆ›œๆ—ฅใฏ ไป•ไบ‹ใซๆˆปใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใง่ชฐใ‚‚ๅนธใ›ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:11
But the animals were really having a great time.
999
4031862
3754
ใงใ‚‚ๅ‹•็‰ฉใŸใกใฏๆœฌๅฝ“ใซๆฅฝใ—ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
67:15
Indeed.
1000
4035699
1018
็ขบใ‹ใซใ€‚
67:16
We have a subject to talk about today
1001
4036717
3954
ไปŠๆ—ฅใฏ่ฉฑใ—ใŸใ„ใƒ†ใƒผใƒžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใก
67:20
and it's a subject that I think we all
1002
4040671
3636
67:24
we all connect to this particular subject in some way.
1003
4044391
3670
ๅ…จๅ“กใŒไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใงใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ†ใƒผใƒžใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
67:28
And I think it is fair to say that we all have some connection to today's subject.
1004
4048295
5789
ใใ—ใฆใ€ ็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒไปŠๆ—ฅใฎไธป้กŒใจไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎใคใชใŒใ‚ŠใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
67:34
I love the thumbnail, by the way.
1005
4054267
1685
ใกใชใฟใซ็งใฏใ‚ตใƒ ใƒใ‚คใƒซใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
67:35
I'm going to show you the thumbnail for today's lesson.
1006
4055952
2937
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใ‚ตใƒ ใƒใ‚คใƒซใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
67:38
Look at that. So there I am.
1007
4058889
2719
ใ‚ใ‚Œ่ฆ‹ใฆใ‚ˆใ€‚ ใใ‚Œใงใ€็งใฏใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
67:41
You can see that I am living my
1008
4061608
3003
็งใŒBBCใฎใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใ‚ฟใƒผใจใ—ใฆ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆ
67:44
as being a BBC presenter, right?
1009
4064678
2969
ใญ๏ผŸ
67:47
So there I am in my dream world
1010
4067647
3454
ใคใพใ‚Šใ€็งใฏๅคขใฎไธ–็•Œ
67:51
or dream land and behind me you can see Mr.
1011
4071184
3837
ใพใŸใฏๅคขใฎๅ›ฝใซใ„ใฆใ€็งใฎๅพŒใ‚ใง
67:55
Steve is driving his dream car.
1012
4075021
3554
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒๅคขใฎ่ปŠใ‚’้‹่ปขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
67:58
Well, that doesn't look like my dream car, but
1013
4078658
2820
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎๅคขใฎ่ปŠใฎใ‚ˆใ†ใซใฏ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใŒใ€
68:01
I know it's not a Ford Mustang, but It's like a beetle convertible.
1014
4081478
4104
ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใƒปใƒžใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใงใฏใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ใƒ“ใƒผใƒˆใƒซใฎใ‚ณใƒณใƒใƒผใƒใƒ–ใƒซใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
68:05
It's a representation.
1015
4085582
1685
ใใ‚Œใฏ่กจ็พใงใ™ใ€‚
68:07
actually, is it a Porsche 911?
1016
4087267
1952
ๅฎŸใฏใƒใƒซใ‚ทใ‚ง911ใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใฏ
68:09
It isn't anything I made it on.
1017
4089219
1902
็งใŒไฝœใฃใŸใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:11
I know.
1018
4091121
1668
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
68:12
It's.
1019
4092789
1068
ใใฎใ€‚
68:13
It's a mixture of a well, a beetle.
1020
4093857
3620
ไบ•ๆˆธใจใ‚ซใƒ–ใƒˆใƒ ใ‚ทใฎๆททๅˆใงใ™ใ€‚
68:17
The 911 does look a bit like a beetle.
1021
4097560
2186
911ใฏ็ขบใ‹ใซใ‚ซใƒ–ใƒˆใƒ ใ‚ทใซไผผใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚
68:19
Yeah, it isn't any particular car.
1022
4099746
1885
ใฏใ„ใ€็‰นๅˆฅใช่ปŠใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:21
It's just a I just put sports car
1023
4101631
3587
ใใ‚Œใฏใ€ใจใฆใ‚‚ใ‚ฏใƒผใƒซใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚ซใƒผใ‚’ใŸใ ็ฝฎใ„ใŸใ ใ‘ใง
68:25
that looks very cool and, and that's what it came up with.
1024
4105301
4555
ใ€ ใใ‚ŒใŒๆ€ใ„ใคใ„ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
68:29
So thank you very much. Artificial intelligence.
1025
4109856
3003
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚ ไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝใ€‚
68:32
So our dreams are there on the screen right now.
1026
4112859
4104
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฎๅคขใฏไปŠใ€ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณไธŠใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
68:36
Mr. Steve wants us.
1027
4116963
1868
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏ็งใŸใกใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
68:38
Mr. Steve wants his nice car
1028
4118831
2369
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏ็ด ๆ•ตใช่ปŠใ‚’ๆฌฒใ—ใŒใฃใฆใ„ใฆ
68:41
and I want to work for the BBC.
1029
4121200
2987
ใ€็งใฏBBCใงๅƒใใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
68:44
So that's what we're talking about today.
1030
4124220
1685
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใฎ่ฉฑใงใ™ใ€‚
68:45
Dreams, words
1031
4125905
3003
ๅคขใ€
68:48
connected to that very subject.
1032
4128991
3337
ใพใ•ใซใใฎไธป้กŒใซใคใชใŒใ‚‹่จ€่‘‰ใ€‚
68:52
Welcome.
1033
4132411
2136
ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›ใ€‚
68:54
Welcome to Dreamland.
1034
4134630
4271
ใƒ‰ใƒชใƒผใƒ ใƒฉใƒณใƒ‰ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
68:58
I hope you have a nice day.
1035
4138985
2852
ใ„ใ„ไธ€ๆ—ฅใซใชใ‚‹ใจใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
69:01
What is that? In effect? I didn't hear that it was SB.
1036
4141837
3254
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅฎŸ้š›ใฎใจใ“ใ‚๏ผŸ SBใจใฏ่žใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
69:05
There was an echo.
1037
4145157
1118
ใ‚จใ‚ณใƒผใŒใ‚ใฃใŸใ€‚
69:06
All right, Because I can't tell. Okay.
1038
4146275
3003
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€็งใซใฏ่จ€ใˆใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
69:09
To dream.
1039
4149512
1284
ๅคขใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚
69:10
To dream.
1040
4150796
968
ๅคขใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚
69:11
Now this is a very generic phrase.
1041
4151764
3270
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
69:15
When we say to dream, it can be anything, really.
1042
4155034
4838
ๅคขใจใ„ใ†ใจใ€ๆœฌๅฝ“ใซไฝ•ใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:19
Anything you are thinking of,
1043
4159955
2787
ใ‚ใชใŸใŒ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€
69:22
anything that you are wishing for, hoping for.
1044
4162742
3553
ใ‚ใชใŸใŒ้ก˜ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ€‚
69:26
Or maybe you are wondering about the future to dream.
1045
4166378
4188
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅฐ†ๆฅใฎๅคขใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:30
Or perhaps, of course, its more strict sense.
1046
4170816
4304
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ˆใ‚ŠๅŽณๅฏ†ใชๆ„ๅ‘ณใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:35
I suppose we could say to dream when you sleep
1047
4175187
3220
ๅฏใฆใ„ใ‚‹ใจใใซๅคขใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
69:38
you are dreaming about something
1048
4178490
3304
่‡ชๅˆ†ใงใฏ
69:41
quite often, something that you have no control over.
1049
4181944
3704
ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใชใ„ไฝ•ใ‹ใ‚’้ ป็นใซๅคข่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
69:45
So your dreams at night
1050
4185731
2986
ใคใพใ‚Šใ€ๅคœใฎๅคขใฏใ€
69:48
are things that you cannot normally control.
1051
4188751
3236
้€šๅธธใงใฏใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใชใ„ใ‚‚ใฎใชใฎใงใ™ใ€‚
69:52
In fact, it is true that you can't really affect your dreams.
1052
4192087
4905
ๅฎŸ้š›ใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎๅคขใซๅคงใใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใฎใฏไบ‹ๅฎŸใงใ™ใ€‚
69:57
Have you ever noticed that when you're in a dream, you can't change what is happening in the dream.
1053
4197059
5272
ๅคขใฎไธญใซใ„ใ‚‹ใจใใ€ ๅคขใฎไธญใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
70:02
I always find that quite interesting.
1054
4202397
2253
ใ„ใคใ‚‚ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
70:04
Drift to drift.
1055
4204650
3003
ใƒ‰ใƒชใƒ•ใƒˆใซใƒ‰ใƒชใƒ•ใƒˆใ€‚
70:07
I'm sure you do this sometimes, Mr. Steve.
1056
4207803
2436
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ๆ™‚ใ€…ใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
70:10
Mr. Steve drifts,
1057
4210239
2802
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏๆผ‚ๆตใ™ใ‚‹ใ‹ใ€
70:13
you dream,
1058
4213108
1201
ๅคขใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ€
70:14
you drift or you drift away.
1059
4214309
4088
ๆผ‚ๆตใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ๆผ‚ๆตใ™ใ‚‹ใ‹ใ€‚
70:18
Yes, I daydreaming, I suppose you mentioned that really night and I will mention that, but that's okay.
1060
4218480
5222
ใฏใ„ใ€็ฉบๆƒณไธญใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซๅคœใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆ ็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
70:23
You can mention it. Yes.
1061
4223702
1268
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
70:24
You drift away.
1062
4224970
3870
ใ‚ใชใŸใฏ้›ขใ‚Œใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
70:28
Yeah.
1063
4228924
517
ใ†ใ‚“ใ€‚
70:29
I mean, yes, Dreaming is what we do when we sleep.
1064
4229441
4521
ใคใพใ‚Šใ€ใฏใ„ใ€ๅคขใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏ็งใŸใกใŒ็œ ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
70:34
Sometimes you remember the dream, sometimes you don't.
1065
4234079
3970
ๅคขใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€่ฆšใˆใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
70:38
But you can dream during the day.
1066
4238133
1985
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ—ฅไธญใงใ‚‚ๅคขใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
70:40
You can just sort of.
1067
4240118
1802
ใชใ‚“ใจใชใใงใใพใ™ใ€‚
70:41
You're coming out of the present moment
1068
4241920
2986
ใ‚ใชใŸใฏไปŠใจใ„ใ†็žฌ้–“ใ‹ใ‚‰ๆŠœใ‘ๅ‡บใ—ใ€
70:44
and you're off into a
1069
4244973
3003
70:48
maybe you're thinking about your ideal partner.
1070
4248176
3003
็†ๆƒณใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:51
You're fantasising about somebody you knew at work that you quite like the look of. Yes.
1071
4251213
5138
ใ‚ใชใŸใฏ ่ทๅ ดใง็Ÿฅใ‚Šๅˆใ„ใ€่ฆ‹ใŸ็›ฎใŒใจใฆใ‚‚ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใ“ใจใ‚’็ฉบๆƒณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
70:56
I mean, they say for
1072
4256434
2136
ใคใพใ‚Šใ€
70:58
most of our fantasies are to do with
1073
4258570
3904
็งใŸใกใฎ็ฉบๆƒณใฎใปใจใ‚“ใฉใฏ
71:02
relationships.
1074
4262557
1051
ไบบ้–“้–ขไฟ‚ใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:03
So you say that in some something something, some sort of desire
1075
4263608
5255
ใคใพใ‚Šใ€็”ทๆ€งใฏไฝ•ใ‹ใ€ ไฝ•ใ‹ใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๆฌฒๆœ›ใ‚’
71:08
that men think about. Yes.
1076
4268947
3303
่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใจใŠใฃใ—ใ‚ƒใฃใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
71:12
You've just spent the 70 seconds daydream a daydream.
1077
4272317
5205
ใ‚ใชใŸใฏ 70 ็ง’้–“ใ‚’็™ฝๆ˜ผๅคขใซ่ฒปใ‚„ใ—ใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
71:17
And there was a very famous song for the 1970s.
1078
4277522
3470
ใใ—ใฆ1970ๅนดไปฃใซใจใฆใ‚‚ๆœ‰ๅใชๆ›ฒใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
71:21
I'm just a daydream wishing my time away.
1079
4281059
5355
็งใฏใŸใ ๆ™‚้–“ใŒ้ŽใŽใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใฎ็™ฝๆ˜ผๅคขใงใ™ใ€‚
71:26
I think it was David Cassidy.
1080
4286497
1886
ใƒ‡ใƒดใ‚ฃใƒƒใƒ‰ใƒปใ‚ญใƒฃใ‚ทใƒ‡ใ‚ฃใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
71:28
Very nice song, Daydream.
1081
4288383
2369
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ๆ›ฒใ€ใƒ‡ใ‚คใƒ‰ใƒชใƒผใƒ ใ€‚
71:30
I think we all do this quite often.
1082
4290752
2769
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’้ ป็นใซ่กŒใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ไบบใ€…ใŒ็ฉบๆƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹
71:33
I think the most common time of day when people daydream
1083
4293521
5339
ๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ™‚้–“ๅธฏใฏใ€ๅˆๅพŒ
71:38
is between the hours of 130
1084
4298943
3420
130 ๆ™‚
71:42
in the afternoon and about 430.
1085
4302363
3387
ใ‹ใ‚‰ 430 ๆ™‚้ ƒใฎ้–“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
71:45
That's very specific, I think.
1086
4305817
1885
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅ…ทไฝ“็š„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
71:47
But I know I'm just going from my point of view
1087
4307702
2703
ใงใ‚‚ใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใจใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:50
because that is normally for me the time of the day when I start to dream or drift away,
1088
4310405
5805
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆ ๅคขใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Šใ€ใผใ‚“ใ‚„ใ‚Šใ—ๅง‹ใ‚ใŸใ‚Šใ€
71:56
I start to daydream or think of other things.
1089
4316277
4204
็ฉบๆƒณใ—ใŸใ‚Šใ€ไป–ใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆๅง‹ใ‚ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ๅธฏใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
72:00
Maybe I get a little bit sleepy in the afternoon, so I start to
1090
4320481
4538
ๅˆๅพŒใซใชใ‚‹ใจๅฐ‘ใ—็œ ใใชใ‚‹ใฎใ‹ใ€
72:05
my mind will start to drift away.
1091
4325253
3570
้ ญใŒใผใ‚“ใ‚„ใ‚Šใ—ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
72:08
I will think of other things, particularly if you've just eaten at lunchtime.
1092
4328823
3603
็‰นใซ ใƒฉใƒณใƒใ‚ฟใ‚คใƒ ใซ้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎๅ ดๅˆใฏใ€ไป–ใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใพใ™ใ€‚ ็‚ญๆฐดๅŒ–็‰ฉใŒใŸใฃใทใ‚Šๅ…ฅใฃใŸ
72:12
You might have had a heavy lunch with a lot of carbohydrate right in it
1093
4332426
3704
้‡ใ„ใƒฉใƒณใƒใ‚’้ฃŸในใŸใฎใงใ€
72:16
and you tend to get a bit sleepy, don't you?
1094
4336197
2719
็œ ใใชใ‚ŠใŒใกใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
72:18
Then that's always that period. Just after lunch.
1095
4338916
3270
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ใใฎๆ™‚ๆœŸใงใ™ใ€‚ ๆ˜ผ้ฃŸ็›ดๅพŒใ€‚
72:22
So were I was on a sales conference last week and they know full
1096
4342269
4038
็งใŒๅ…ˆ้€ฑๅ–ถๆฅญใ‚ซใƒณใƒ•ใ‚กใƒฌใƒณใ‚นใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใŸใจใใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏ
72:26
well that people are coming back after lunch.
1097
4346307
1751
ๆ˜ผ้ฃŸๅพŒใซไบบใ€…ใŒๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
72:28
They're going to be hard to get people to concentrate.
1098
4348058
2403
ไบบใ€…ใ‚’้›†ไธญใ•ใ›ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚
72:30
So they they do these little activities to to try and liven up.
1099
4350461
6273
ใใ“ใง ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ๆดปๆฐ—ใฅใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๅฐใ•ใชๆดปๅ‹•ใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
72:36
I think the next speaker comes on.
1100
4356817
1919
ๆฌกใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒ็™ปๅ ดใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
72:38
And the thing I used to love when I lived in China, you would go round
1101
4358736
3603
ใใ—ใฆใ€็งใŒไธญๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใจใใซๅฅฝใใ ใฃใŸใฎใฏใ€
72:42
all of the shops after after midday, between midday
1102
4362339
4188
ๆญฃๅˆใ‚’้ŽใŽใŸๅพŒใ€ๆญฃๅˆใ‹ใ‚‰ๅˆๅพŒ13ๆ™‚ใ‹2ๆ™‚ใพใงใฎ้–“ใ€ใ™ในใฆใฎๅบ—ใ‚’่ฆ‹ใฆๅ›žใ‚‹ใ“ใจใงใ€
72:46
and maybe 130 or 2:00
1103
4366527
3336
72:49
in the afternoon, everyone would go to sleep in China and you would go round the shops
1104
4369863
5589
ไธญๅ›ฝใงใฏใฟใ‚“ใชใŒๅฏใฆใ—ใพใ„ใ€ ใ‚ใชใŸใฏใใฎๅบ—ใ‚’่ฆ‹ใฆๅ›žใ‚‹ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚ ใŠๅบ—ใ‚‚
72:55
and everyone would be just asleep at the counters like this.
1105
4375536
3753
ใฟใ‚“ใชใ‚‚ใ€ใ“ใ‚“ใชใ‚ซใ‚ฆใƒณใ‚ฟใƒผใงใŸใ ๅฏใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใ‚ใ† ใ€‚
72:59
Or my favourite place to go to in
1106
4379289
3537
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ไธญๅ›ฝใง็งใŒใ‚ˆใ่กŒใๅ ดๆ‰€ใฏ
73:02
China was always the bed shops where they sold all of the bedding and the beds
1107
4382826
5706
ใ„ใคใ‚‚ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใงใ€ ใใ“ใงใฏใ™ในใฆใฎๅฏๅ…ทใจใƒ™ใƒƒใƒ‰ใŒ่ฒฉๅฃฒใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€
73:08
and people who worked at those shops were
1108
4388615
2903
ใใ“ใงๅƒใไบบใ€…ใฏ
73:11
would actually be asleep on the beds it was selling.
1109
4391518
3737
ๅฎŸ้š›ใซ่ฒฉๅฃฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใง็œ ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
73:15
No one was awake.
1110
4395339
1368
่ชฐใ‚‚่ตทใใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
73:16
So you would walk around the bed shop and everyone was asleep on the bed.
1111
4396707
4571
ใใ‚Œใงใƒ™ใƒƒใƒ‰ๅบ—ใ‚’ๆญฉใๅ›žใ‚‹ใจใ€ ใฟใ‚“ใชใƒ™ใƒƒใƒ‰ใง็œ ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
73:21
They were actually selling that was, you know, if you like, an afternoon sleep
1112
4401361
5022
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซใ€ๅˆๅพŒใฎ็ก็œ ใ‚’่ฒฉๅฃฒใ—ใฆใ„ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ
73:26
and it's allowed by your employers, then
1113
4406466
3754
้›‡็”จไธปใซใ‚ˆใฃใฆ่จฑๅฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
73:30
a shop that sells beds is the place to be.
1114
4410304
2602
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‚’่ฒฉๅฃฒใ™ใ‚‹ๅบ—ใŒๆœ€้ฉใชๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
73:32
Obviously, sleeping is a very important part of Chinese day to day life.
1115
4412906
4605
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€็ก็œ ใฏ ไธญๅ›ฝไบบใฎๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใฎ้žๅธธใซ้‡่ฆใช้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚
73:37
I think it's safe to say here is another it is in sort of Spain.
1116
4417511
4771
ใ“ใ“ใฏไธ€็จฎใฎใ‚นใƒšใ‚คใƒณใฎๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้–“้•ใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
73:42
It is certainly we we we always associate the siesta generally
1117
4422282
3704
็ขบใ‹ใซ็งใŸใกใ‚‚ใ€ ใ‚ทใ‚จใ‚นใ‚ฟใจใ„ใ†ใจ
73:46
with Mexico and Spain and maybe Italy to a certain extent.
1118
4426019
4021
ใƒกใ‚ญใ‚ทใ‚ณใ‚„ใ‚นใƒšใ‚คใƒณใ€ ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใ‚’้€ฃๆƒณใ—ใพใ™ใ€‚
73:50
Many people and France, of course, when it's hot,
1119
4430040
3670
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅคšใใฎไบบใ‚„ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใงใ‚‚ใ€ๆš‘ใ„ใจใใ€
73:53
when it's very hot, then people don't work
1120
4433793
3304
้žๅธธใซๆš‘ใ„ใจใใ€ไบบใ€…ใฏๅˆๅพŒใฎๆš‘ใ„ๆ™‚้–“ๅธฏใซใฏไป•ไบ‹ใ‚’ใ›ใšใ€
73:57
during those hot afternoon periods and then they work later on in the evening.
1121
4437180
4688
ๅค•ๆ–น้…ใใพใงๅƒใใพใ™ใ€‚
74:01
Instead So a daydreamer can also be a person who is wishing for something.
1122
4441868
4855
ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€็ฉบๆƒณๅฎถใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
74:06
Maybe they drift away in their mind,
1123
4446723
3003
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้ ญใฎไธญใงๆผ‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€
74:09
maybe they fantasise as to fantasise.
1124
4449759
4288
็ฉบๆƒณใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช็ฉบๆƒณใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
74:14
I think we all do it.
1125
4454047
1134
็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
74:15
I often like to believe that one day I will have a job.
1126
4455181
4438
็งใฏใ€ใ„ใคใ‹ไป•ไบ‹ใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‹ใจไฟกใ˜ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
74:19
On the BBC reporting from around the world and travelling,
1127
4459769
5723
BBC ใŒ ไธ–็•Œไธญใ‚’ๅ–ๆใ—ใŸใ‚Šๆ—…่กŒใ—ใŸใ‚Šใ€ใ•ใพใ–ใพใช้ƒฝๅธ‚ใ‚„็‰นๅฎšใฎใƒ†ใƒผใƒžใซ้–ขใ™ใ‚‹
74:25
doing little
1128
4465558
701
ๅฐใ•ใชใƒ‰ใ‚ญใƒฅใƒกใƒณใ‚ฟใƒชใƒผใ‚’ๅˆถไฝœใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™
74:26
documentaries about different cities, or maybe a certain subject.
1129
4466259
4288
ใ€‚
74:30
I know it's I know it's only a dream and it probably won't ever come true.
1130
4470547
5572
ใใ‚ŒใŒๅ˜ใชใ‚‹ๅคขใงใ‚ใ‚Š ใ€ใŠใใ‚‰ใๆฑบใ—ใฆๅฎŸ็พใ—ใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
74:36
But one day maybe it might happen.
1131
4476119
3270
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅใ€ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
74:39
Yes, I fantasise about driving in a Ford Mustang.
1132
4479489
3770
ใฏใ„ใ€็งใฏใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใƒปใƒžใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใง้‹่ปขใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ฉบๆƒณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
74:43
Actually, not so much now.
1133
4483326
2069
ๅฎŸ้š›ใ€ไปŠใฏใใ‚Œใปใฉใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
74:45
I think.
1134
4485395
450
74:45
I think I've lived out my passion in
1135
4485845
5706
็งใฏๆ€ใ†ใ€‚
็งใฏ็ฉบๆƒณใซๆƒ…็†ฑใ‚’ๆณจใ„ใง็”ŸใใฆใใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
74:51
fantasising and it's almost like I'm over it now.
1136
4491634
3704
ใ‚‚ใ†ใใ‚Œใฏ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
74:55
it's quite strange, actually.
1137
4495421
1669
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
74:57
Yeah. So almost feel as a matter do I really want one now?
1138
4497090
3269
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€็งใฏๆœฌๅฝ“ใซไปŠใใ‚ŒใŒๆฌฒใ—ใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
75:00
I've gone through like a two or three year period of thinking I want one, I haven't bought one,
1139
4500610
5105
2ใ€3ๅนดใใ‚‰ใ„ ๆฌฒใ—ใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใฆใ€ใพใ ่ฒทใฃใฆใ„ใชใ„ใ‚“ใงใ™
75:05
but I've been obviously fantasising about driving it
1140
4505798
3620
ใŒใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ้‹่ปขใ—ใŸใ‚Š
75:09
and looking videos and everything, but now it's almost like I've,
1141
4509418
4605
ใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ฉบๆƒณใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ ไปŠใฏใปใจใ‚“ใฉใใ†ๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
75:14
it's almost like I have owned one
1142
4514106
3370
ใปใจใ‚“ใฉ็งใŒใใ‚Œใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใŸใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ€
75:17
and now I'm sort
1143
4517560
901
ไปŠใฏ
75:18
of, well, I'm not bothered anymore is the best way to lose.
1144
4518461
2986
ใพใ‚ใ€ใ‚‚ใ†ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใฎใŒ ๆœ€ๅ–„ใฎ่ฒ ใ‘ๆ–นใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
75:21
That's quite an admission.
1145
4521447
1201
ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šใฎ่จฑๅฏใงใ™ใ€‚
75:22
That's, that's a good way to live, by the way.
1146
4522648
2669
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„็”Ÿใๆ–นใงใ™ใ€‚
75:25
You dream about these things and then you believe that you actually live them
1147
4525317
4188
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’ๅคข่ฆ‹ใฆ ใ€ๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ่ทตใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจไฟกใ˜ใฆใ€
75:29
and think that's great because it's very cheap, Stefan says.
1148
4529588
3154
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅฎ‰ใ„ใฎใง็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจๆ€ใ†ใจใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒณใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
75:32
Who knows?
1149
4532742
984
็Ÿฅใ‚‹ใ‹๏ผŸ
75:33
Are we are we really awake right now?
1150
4533726
2602
็งใŸใกใฏไปŠใ€ๆœฌๅฝ“ใซ็›ฎ่ฆšใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹๏ผŸ
75:36
Do we know? Well, that's it. You know, a lot of people do say this.
1151
4536328
2803
็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใพใ‚ใ€ ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅคšใใฎไบบใŒใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
75:39
I have this question quite often about Mr. Steve.
1152
4539131
2636
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซใคใ„ใฆใ€็งใฏใ‚ˆใใ“ใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
75:41
I'm never sure if Mr. Steve is awake.
1153
4541767
1985
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ่ตทใใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:43
Who knows if consciousness is a reality or whether it's all just a dream.
1154
4543752
4655
ๆ„่ญ˜ใŒ็พๅฎŸใชใฎใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ๅ˜ใชใ‚‹ๅคขใชใฎใ‹ใฏ่ชฐใซใ‚‚ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
75:48
And we don't really, you know, it appears to be real, but in fact it isn't.
1155
4548407
3353
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ ใใ‚Œใฏๆœฌ็‰ฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏใใฃใจ
75:51
It must be a nightmare that we don't know, do we?
1156
4551911
2602
็งใŸใกใฎ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ๆ‚ชๅคขใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
75:54
That's all I can say.
1157
4554513
984
็งใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
75:55
I think it's more like a nightmare, to be honest.
1158
4555497
3003
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๆ‚ชๅคขใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
75:58
We all like to fantasise, don't we?
1159
4558617
1719
็งใŸใกใฏ็š†ใ€็ฉบๆƒณใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
76:00
I think so, yes.
1160
4560336
1084
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใฏใ„ใ€‚
76:01
Usually about, you know, ideal partners.
1161
4561420
3353
้€šๅธธใ€็†ๆƒณ็š„ใชใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚
76:04
Yes, quite quite often things or of course, having money.
1162
4564773
5289
ใฏใ„ใ€ใ‹ใชใ‚Šใฎ้ ปๅบฆใงใ€็‰ฉไบ‹ ใ‚„ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใŠ้‡‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
76:10
I think money is something that a lot of people dream about.
1163
4570145
3937
ใŠ้‡‘ใจใ„ใ†ใฎใฏ ๅคšใใฎไบบใŒๅคข่ฆ‹ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
76:14
Think about fantasise about.
1164
4574082
1886
ใซใคใ„ใฆ็ฉบๆƒณใ—ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
76:15
If Only I was a millionaire my life would be so much better.
1165
4575968
6306
ใ‚‚ใ—็งใŒๅ„„ไธ‡้•ท่€…ใ ใฃใŸใ‚‰ใ€ ็งใฎไบบ็”Ÿใฏใ‚‚ใฃใจ่‰ฏใใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
76:22
I would live in absolute comfort,
1166
4582357
3604
็ตถๅฏพ็š„ใซๅฟซ้ฉใซ็”Ÿใใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
76:26
but it might not necessarily be happy.
1167
4586044
3037
ใŒใ€ใใ‚ŒใŒๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๅนธใ›ใงใ‚ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:29
I don't people the typical time to sort of
1168
4589248
3253
76:32
go into sort of a daydream or a fantasise is when you buy buy a lottery ticket,
1169
4592584
4455
ๅฎใใ˜ใ‚’่ฒทใ†ใจใใฏใ€็™ฝๆ˜ผๅคขใ‚„็ฉบๆƒณใซ้™ฅใ‚‹ใฎใŒไธ€่ˆฌ็š„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
76:37
because then you a lot of people never they imagine what they're going to do with that million pounds.
1170
4597122
6356
ใŒใ€ใใฎใจใใ€ๅคšใใฎไบบใฏ ใใฎ100ไธ‡ใƒใƒณใƒ‰ใงไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ๆƒณๅƒใ—ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ€‚
76:43
And I suppose it's healthy.
1171
4603562
2619
ใใ—ใฆๅฅๅบท็š„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
76:46
It won't change me.
1172
4606181
1768
ใใ‚Œใฏ็งใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:47
It's healthy in a way.
1173
4607949
1218
ใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณๅฅๅบท็š„ใงใ™ใญใ€‚
76:49
And it's good to sort of because if you think if you daydream
1174
4609167
4054
ใใ—ใฆใ€ๅฐ‘ใ— ็ฉบๆƒณใ™ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’ใ—
76:53
a bit, it's good to do that or fantasise because that might
1175
4613221
4305
ใŸใ‚Š็ฉบๆƒณใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ†ใชใ‚‰ใ€
76:57
that might encourage you or spur you on to actually changing your life in some way.
1176
4617609
4871
ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๅ‹‡ๆฐ—ใฅใ‘ใŸใ‚Šใ€ ๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใงไบบ็”Ÿใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใใฃใ‹ใ‘ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
77:02
Because probably if you are fantasising about something
1177
4622547
3003
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ็ฉบๆƒณใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚’้”ๆˆใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹
77:05
and maybe it is worth moving in a direction towards trying to achieve that,
1178
4625667
5322
ๆ–นๅ‘ใซ้€ฒใ‚€ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚
77:10
it may be something that you thought maybe it may be positive, it may not be.
1179
4630989
5155
ใ—ใ‚Œใชใ„ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆ€ใฃใŸใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใใ‚Œใฏใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ใใ†ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
77:16
You go to dreamland Dreamland is a place where we all drift off to.
1180
4636144
7274
ใ‚ใชใŸใฏๅคขใฎๅ›ฝใธ่กŒใใพใ™ ๅคขใฎๅ›ฝใฏ็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒๆผ‚ๆตใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
77:23
Quite often when we go to sleep, you go to dreamland dreamland.
1181
4643501
6357
็งใŸใกใŒๅฏใ‚‹ใจใใ€ ใ‚ใชใŸใฏใ‚ˆใๅคขใฎๅ›ฝใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
77:29
We all have our own dreamland, you know, in our minds,
1182
4649941
4905
็งใŸใกใฏ็š†ใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎๅคขใฎๅ›ฝใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚็งใŸใกใฎๅฟƒใฎไธญใซใฏใ€
77:34
maybe a certain place we would like to live in,
1183
4654929
3754
ไฝใฟใŸใ„็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€
77:38
or maybe a certain surrounding
1184
4658766
3003
ใ‚„ใ€ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซๅญ˜ๅœจใ—ใŸใ„็‰นๅฎšใฎ็’ฐๅขƒใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
77:41
that we would like to exist in as well.
1185
4661786
3103
ใ€‚
77:44
So we all have those little places we like to go to.
1186
4664889
4221
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€่กŒใใŸใ„ๅฐใ•ใชๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
77:49
We like to think about something.
1187
4669110
2519
็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
77:51
It takes us away
1188
4671629
2736
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใ‚’
77:54
from the day to day toil and trouble of life.
1189
4674365
3587
ๆ—ฅใ€…ใฎๅŠด่‹ฆใ‚„ไบบ็”Ÿใฎๆ‚ฉใฟใ‹ใ‚‰่งฃๆ”พใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
77:58
I think it's safe to say Beatrice is off to the airport.
1190
4678019
3620
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏ็ฉบๆธฏใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
78:01
well, she's.
1191
4681722
801
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฝผๅฅณใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
78:02
I think she's off to to the mountain.
1192
4682523
1885
ๅฝผๅฅณใฏๅฑฑใธ่กŒใใจใ“ใ‚ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
78:04
I off to the mountains? I think so. So, yes. Have a good trip.
1193
4684408
2920
ๅฑฑใธ่กŒใใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚ ่‰ฏใ„ๆ—…ใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
78:07
She's to keep in touch at the airport. Wow.
1194
4687328
2870
ๅฝผๅฅณใฏ็ฉบๆธฏใง้€ฃ็ตกใ‚’ๅ–ใ‚Šๅˆใ†ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใŠใŠใ€‚
78:10
Wow. That's.
1195
4690198
1184
ใŠใŠใ€‚ ใใ‚Œใฏใ€‚
78:11
That's very, very loyal of you and very committed to Mr.
1196
4691382
4938
ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใซ้žๅธธใซๅฟ ๅฎŸใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใ‚ญใƒณใ‚นๆฐใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซ้žๅธธใซ็†ฑๅฟƒใงใ™
78:16
Jenkins live stream. A good trip? Yes. Have a good trip.
1197
4696320
5239
ใ€‚ ่‰ฏใ„ๆ—…๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚ ่‰ฏใ„ๆ—…ใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
78:21
yes. We are all trapped in our habits, says Stefan.
1198
4701642
4088
ใฏใ„ใ€‚ ็งใŸใกใฏ็š†ใ€่‡ชๅˆ†ใฎ็ฟ’ๆ…ฃใซๅ›šใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒณใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฎ
78:25
A lot of philosophical comments from Stefan
1199
4705796
3771
ใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒณใ‹ใ‚‰ใฎใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ“ฒๅญฆ็š„ใชใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏ
78:29
today, which is always very welcome.
1200
4709650
3837
ใ€ใ„ใคใ‚‚ๅคงๆญ“่ฟŽใงใ™ใ€‚
78:33
Yeah. Yeah.
1201
4713571
1451
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
78:35
There is more to think about than.
1202
4715022
1785
ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่€ƒใˆใ‚‹ในใใ“ใจใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
78:36
Than what we see and what is going on. Yeah, Yeah.
1203
4716807
3404
็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€‚ ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚
78:40
Good point.
1204
4720211
901
ใ„ใ„่ฆ–็‚นใญใ€‚
78:41
You might have a romantic vision, and I think this is what you said.
1205
4721112
4938
ใ‚ใชใŸใฏใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใชใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
78:46
Really? When?
1206
4726050
1051
ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ ใ„ใค๏ผŸ
78:47
Think about it.
1207
4727101
667
78:47
We all. We all have desires. Let's not.
1208
4727768
3003
่€ƒใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
็งใŸใกๅ…จๅ“กใ€‚ ็งใŸใกใฏ็š†ใ€ๆฌฒๆœ›ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใ‚ˆใ†ใ€‚
78:50
Let's not cheat ourselves.
1209
4730888
2669
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใ ใพใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
78:53
Let's not kid ourselves.
1210
4733557
2720
ๅ†—่ซ‡ใฏใ‚„ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
78:56
We all have urges and desires, things we would like in our life.
1211
4736277
5355
็งใŸใกใฏ็š†ใ€่กๅ‹•ใ‚„ๆฌฒๆœ›ใ€ไบบ็”Ÿใงๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
79:01
Quite often we think of maybe a person we would like to meet.
1212
4741632
3954
ใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซใ€็งใŸใกใฏ ไผšใ„ใŸใ„ไบบใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใพใ™ใ€‚
79:05
We have that dream, some person,
1213
4745653
2986
็งใŸใกใฏใใฎๅคขใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€่ชฐใ‹ใ€
79:08
maybe a dream girl or a dream boy.
1214
4748889
4354
ๅคขใฎใ‚ใ‚‹ๅฅณใฎๅญใ‹ๅคขใฎใ‚ใ‚‹็”ทใฎๅญใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
79:13
Somebody you want to spend your life with.
1215
4753327
3120
ไบบ็”Ÿใ‚’ไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ—ใŸใ„ไบบใ€‚
79:16
You have an image in your mind quite often.
1216
4756447
4004
้ ญใฎไธญใซใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
79:20
That's all it is.
1217
4760517
1602
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
79:22
It is, yes, because in reality you end up with something somewhat less.
1218
4762119
4521
ใใ‚Œใฏใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅฐ‘ใชใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
79:26
You always have to settle for less.
1219
4766640
1985
ๅธธใซๅฐ‘ใชใ„้‡‘้กใงๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
79:28
Quite often, unless you are already a
1220
4768625
3904
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใŒใ™ใงใซใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚’้™คใใ€ใ‚ใชใŸใฏ
79:32
you have you you have been born
1221
4772613
2669
79:35
with a certain physical attributes, maybe fantastic good looks
1222
4775282
5655
็‰นๅฎšใฎ่บซไฝ“็š„็‰น่ณชใ€ ใŠใใ‚‰ใ
79:41
that make you automatically attractive
1223
4781021
4504
79:45
to the sort of people that you would want to be in your dreams attracted to.
1224
4785609
4538
ใ‚ใชใŸใŒๅคขใฎไธญใงๆƒนใ‹ใ‚ŒใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‚ˆใ†ใชไบบใ€…ใซใจใฃใฆ่‡ชๅ‹•็š„ใซใ‚ใชใŸใ‚’้ญ…ๅŠ›็š„ใซใ™ใ‚‹็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็พŽ่ฒŒใ‚’ๆŒใฃใฆ็”Ÿใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
79:50
Whereas the majority of us with average or below average looks, yes,
1225
4790230
5138
็งใŸใกใฎๅคงๅคšๆ•ฐใฏ ๅนณๅ‡็š„ใ‹ๅนณๅ‡ไปฅไธ‹ใฎๅฎนๅงฟใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็ขบใ‹
79:55
you can ever dream of getting
1226
4795452
2602
ใซใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ็พŽใ—ใ„ไบบใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅคข่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ™
79:58
somebody who's fabulously good looking, but I think everyone does it anyway.
1227
4798054
4555
ใŒใ€ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆ่ชฐใ‚‚ใŒใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
80:02
I mean, everyone has an image in their mind of a person they would like to meet.
1228
4802609
4788
่ชฐใงใ‚‚ๅฟƒใฎไธญใซใ€Œไผšใ„ใŸใ„ไบบใ€ใจใ„ใ†ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใŒใ‚ใ‚‹ใฏใšใงใ™ ใ€‚
80:07
But I think also there is a sense of realism as well.
1229
4807480
5372
ใงใ‚‚ใ€ใƒชใ‚ขใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
80:12
So the fantasy is something we imagine
1230
4812936
3904
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ฟใ‚ธใƒผใฏๆƒณๅƒใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™
80:16
but of course we also have to keep our feet on the ground.
1231
4816923
4338
ใŒใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ๅœฐใซ่ถณใ‚’ใคใ‘ใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
80:21
We have to make sure that we we stay realistic
1232
4821328
3703
็งใŸใกใฏใ€็พๅฎŸ็š„ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
80:25
because I think it's true
1233
4825031
2986
ใใ‚Œใฏ็œŸๅฎŸใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ—ใ€
80:28
and I think it's very realistic to think
1234
4828084
3487
80:31
that maybe you won't meet that
1235
4831654
2586
ใ‚ใชใŸใŒ
80:34
that person that you always imagine that you will meet. Day.
1236
4834240
4271
ใ„ใคใ‚‚ไผšใ†ใ ใ‚ใ†ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใ„ใŸใใฎไบบใซใฏใŠใใ‚‰ใไผšใ‚ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซ็พๅฎŸ็š„ใ ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ๆ—ฅใ€‚
80:38
Yes, one day I will. One day I'll meet somebody.
1237
4838578
2703
ใฏใ„ใ€ใ„ใคใ‹ใใ†ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅใ€็งใฏ่ชฐใ‹ใซๅ‡บไผšใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
80:41
You know that the man of my dreams to romanticise something.
1238
4841281
4688
ใ‚ใชใŸใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใซใ™ใ‚‹ใฎใŒ็งใฎๅคขใฎไบบใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
80:45
Now, this is interesting.
1239
4845969
2102
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€‚
80:48
So you might have a romantic vision, something you.
1240
4848071
3470
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใชใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
80:51
You want to have to romanticise can also be a similar thing
1241
4851574
5639
ใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใซใ—ใŸใ„ใจใ„ใ†ๆฐ—ๆŒใกใ‚‚ใ€
80:57
where you make one particular thing seem
1242
4857213
3737
ใ‚ใ‚‹็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใ‚’
81:01
wonderful to you.
1243
4861017
2619
่‡ชๅˆ†ใซใจใฃใฆ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใๆ€ใ‚ใ›ใ‚‹ใจใ„ใ†ๅŒๆง˜ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
81:03
It is the best thing to do in the world for you.
1244
4863636
4238
ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆไธ–็•Œใงไธ€็•ช่‰ฏใ„ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
81:07
It is the most magic thing to romanticise.
1245
4867957
4538
ใใ‚Œใฏใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใซใ™ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚้ญ”ๆณ•ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
81:12
And I suppose you kind of romanticise as anything when you think about it.
1246
4872578
4321
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ‚“ใชใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใซใ—ใฆใ—ใพใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
81:16
Some people romanticise the workplace.
1247
4876983
3520
่ทๅ ดใ‚’ใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใซใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
81:20
They think maybe if they go to work every day,
1248
4880586
4021
ๆฏŽๆ—ฅไป•ไบ‹ใซ่กŒใ‘ใฐใ€
81:24
perhaps they will meet that special person,
1249
4884690
3287
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰็‰นๅˆฅใชไบบใซๅ‡บไผšใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๅฝผใ‚‰ใฏ่€ƒใˆใพใ™ใŒใ€
81:28
even though quite often it won't happen.
1250
4888060
2820
ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ†ใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใปใจใ‚“ใฉใงใ™ใ€‚
81:30
But it's nice to romanticise about something.
1251
4890880
4337
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใซใ™ใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
81:35
It's not just about relationships.
1252
4895251
1718
ใใ‚Œใฏไบบ้–“้–ขไฟ‚ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
81:36
It can be about the past.
1253
4896969
2569
ใใ‚Œใฏ้ŽๅŽปใฎใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
81:39
You can romanticise your your childhood or or
1254
4899538
5356
่‡ชๅˆ†ใฎๅญไพ›ๆ™‚ไปฃใ‚„
81:44
certain aspects or periods of history.
1255
4904977
3420
ๆญดๅฒใฎ็‰นๅฎšใฎๅด้ขใ‚„ๆœŸ้–“ใ‚’ใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
81:48
yes, you can turn them into.
1256
4908481
2252
ใฏใ„ใ€ใซๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
81:50
You can forget about all the good bits and just remember the,
1257
4910733
2936
่‰ฏใ„้ƒจๅˆ†ใฏใ™ในใฆๅฟ˜ใ‚Œใฆใ€
81:53
the nice bits and Yeah.
1258
4913669
3003
่‰ฏใ„้ƒจๅˆ†ใจใ€Œใใ†ใ ใ€ใ ใ‘ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
81:56
So romanticise doesn't just mean about relationships when we see certain things portrayed
1259
4916672
5639
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆˆฆไบ‰ใชใฉ ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใŒๆใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ
82:02
such as war, quite often you will see something romanticised.
1260
4922311
4438
ใ€ใƒญใƒžใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใจใฏไบบ้–“้–ขไฟ‚ใ ใ‘ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใชใใ€ ใƒญใƒžใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
82:06
So maybe you, you make it appear as if it's something that it actually isn't.
1261
4926749
5355
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใ€ใใ‚ŒใŒ ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ†ใงใฏใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใ›ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:12
Maybe you make it appear as if everyone is falling
1262
4932187
3454
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅ›ฐ้›ฃใชๆ™‚ๆœŸใซ่ชฐใ‚‚ใŒๆ‹ใซ่ฝใกใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
82:15
in love during a difficult time.
1263
4935641
2986
ใ€‚
82:18
You romanticise it, but in real life
1264
4938727
3454
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’็พŽๅŒ–ใ—ใพใ™ใŒใ€็พๅฎŸใฎ็”Ÿๆดปใงใฏ
82:22
that particular thing is not happening at all.
1265
4942264
4805
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใฏใพใฃใŸใ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:27
Here is another one.
1266
4947152
2786
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
82:29
You have a vivid dream.
1267
4949938
3003
ใ‚ใชใŸใซใฏ้ฎฎใ‚„ใ‹ใชๅคขใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
82:32
I love this word.
1268
4952941
968
็งใฏใ“ใฎ่จ€่‘‰ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
82:33
I don't know why the word vivid is always an interesting word.
1269
4953909
3971
ใชใœ้ฎฎใ‚„ใ‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒ ใ„ใคใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใชใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:37
So my style of teaching English is vivid.
1270
4957946
3821
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใฎ่‹ฑ่ชžๆ•™่‚ฒใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใฏ้ฎฎๆ˜Žใงใ™ใ€‚
82:41
It's very clear.
1271
4961850
1118
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆ˜Ž็ขบใงใ™ใ€‚
82:42
It's very clear and easy to understand.
1272
4962968
3003
ใจใฆใ‚‚ๆ˜Ž็ขบใงใ‚ใ‹ใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ใงใ™ใ€‚
82:46
And you can also have a vivid dream,
1273
4966021
3270
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใพใŸใ€ใ‚ใชใŸใŒ็œ ใฃใฆใ„ใ‚‹้–“ใซ้ฎฎๆ˜Žใชๅคขใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏ
82:49
something so real whilst you are asleep,
1274
4969291
3970
้žๅธธใซ็พๅฎŸ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€
82:53
You have a vivid dream, or maybe something you will mention.
1275
4973345
3737
ใ‚ใชใŸใฏ้ฎฎๆ˜Žใชๅคขใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ€ ใพใŸใฏใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใŒ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ€‚
82:57
It's very clear in your mind a bit like you, I think Mr.
1276
4977149
4471
ใ‚ใชใŸใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚
83:01
Steve
1277
4981620
1551
83:03
has has
1278
4983238
1535
83:04
sometimes very vivid views.
1279
4984773
4805
ๆ™‚ใ€…้žๅธธใซ้ฎฎๆ˜Žใช่ฆ‹่งฃใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
83:09
Sometimes when you decide to do something, Steve,
1280
4989661
2436
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจๆฑบๅฟƒใ—ใŸใจใใ€
83:12
you actually drive yourself to do it,
1281
4992097
3336
83:15
even though sometimes it might take a while to to encourage yourself.
1282
4995517
3670
ใŸใจใˆ่‡ชๅˆ†ใ‚’ๅŠฑใพใ™ใฎใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่‡ชๅˆ†ใ‚’้ง†ใ‚Š็ซ‹ใฆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
83:19
Once you get that thing in your mind,
1283
4999271
2986
ไธ€ๅบฆใใฎใ“ใจใ‚’้ ญใฎไธญใซๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใ‚‹ใจใ€
83:22
you see it vividly, a bit like the job that you have that because you wanted
1284
5002474
5188
ใใ‚ŒใŒ้ฎฎๆ˜Žใซ่ฆ‹ใˆใฆใใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ€
83:27
to go back to work and and the job opportunities
1285
5007679
3370
ไป•ไบ‹ใซๆˆปใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆๅฐฑใ„ใŸไป•ไบ‹ใ€ใใ—ใฆ
83:31
that came along, you were determined to get that job.
1286
5011049
3420
ใใฎไป•ไบ‹ใซๅฐฑใ“ใ†ใจๆฑบๆ„ใ—ใฆใ‚„ใฃใฆๆฅใŸไป•ไบ‹ใฎๆฉŸไผšใซไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
83:34
So it was very vivid, that idea in your mind.
1287
5014469
4221
ใ‚ใชใŸใฎ้ ญใฎไธญใงใใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใฏ้žๅธธใซ้ฎฎๆ˜Žใงใ—ใŸใ€‚
83:38
Yes. Well, anything that
1288
5018757
3203
ใฏใ„ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€
83:42
everything starts with a thought with a dream,
1289
5022026
4305
ใ™ในใฆใฏๅคขใฎใ‚ใ‚‹ๆ€่€ƒใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚Šใพใ™
83:46
doesn't it?
1290
5026414
384
83:46
Anything that you want to do in life
1291
5026798
2652
ใญใ€‚
ไบบ็”Ÿใงใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใฏใ™ในใฆใ€
83:49
starts with
1292
5029450
2603
83:52
a dream, really, a fantasy, something that you want.
1293
5032053
3403
ๅคขใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ฟใ‚ธใƒผใ€่‡ชๅˆ†ใŒๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
83:55
And then if you really want it
1294
5035540
3320
ใใ—ใฆใ€ๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ‚’ๅผทใๆœ›ใ‚€ใชใ‚‰
83:58
strongly enough, you work out way of doing it.
1295
5038860
3220
ใ€ใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ็พใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’่€ƒใˆๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
84:02
And they do say, There's a book I can't remember a sort of a motivational book.
1296
5042163
4454
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใ€Œ ใ‚„ใ‚‹ๆฐ—ใ‚’่ตทใ“ใ•ใ›ใ‚‹ๆœฌใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ๆœฌใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ€
84:06
The more you think about whatever you think about the most
1297
5046701
3453
ใ‚ใชใŸใŒ ๆœ€ใ‚‚่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€่€ƒใˆใ‚Œใฐ่€ƒใˆใ‚‹ใปใฉ
84:10
will come to pass.
1298
5050238
2903
ๅฎŸ็พใ—ใพใ™ใ€‚
84:13
So if you think about something, is this what they say about people who become successful
1299
5053141
6072
ใงใฏใ€่€ƒใˆใฆใฟใ‚Œใฐใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงๆˆๅŠŸใ™ใ‚‹ไบบใซใคใ„ใฆใ‚ˆใ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ“ใ‚Œใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
84:19
in business?
1300
5059297
750
๏ผŸ
84:20
And we've touched on this before in business and whatever they do in life, they just focus all the time.
1301
5060047
5689
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏไปฅๅ‰ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงใ‚‚่งฆใ‚Œใพใ—ใŸใŒใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏไบบ็”Ÿใงไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใซใ—ใฆใ‚‚ใ€ๅธธใซ้›†ไธญใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
84:25
That's all they ever think about is that one thing that they want to become a famous singer
1302
5065736
4522
ๅฝผใ‚‰ใŒใ„ใคใ‚‚่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ ๆœ‰ๅใชๆญŒๆ‰‹
84:30
or famous actor, or they want to to become the boss.
1303
5070291
4521
ใ‚„ๆœ‰ๅใชไฟณๅ„ชใซใชใ‚ŠใŸใ„ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใƒœใ‚นใซใชใ‚ŠใŸใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
84:34
At work, you probably find that they have been vividly thinking about that
1304
5074812
6123
่ทๅ ดใงใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ ใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ
84:41
for a long period of time, and it's almost sort of taken over their lives.
1305
5081018
5255
้•ทใ„้–“้ฎฎๆ˜Žใซ่€ƒใˆ็ถšใ‘ใฆใŠใ‚Šใ€ ใปใจใ‚“ใฉใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใฎไบบ็”Ÿใ‚’ไน—ใฃๅ–ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
84:46
But yes, it starts with an image
1306
5086357
3053
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ
84:49
in your head a dream if you want.
1307
5089410
3003
้ ญใฎไธญใซๅคขใ‚’ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
84:52
And then if that is strong enough, it will then become reality
1308
5092530
5121
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒๅๅˆ†ใซๅผทใ‘ใ‚Œใฐใ€
84:57
later on down the road to turn something that you imagine into reality.
1309
5097718
4321
ๅฐ†ๆฅ็š„ใซใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒๆƒณๅƒใ—ใŸใ‚‚ใฎใ‚’็พๅฎŸใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ็พๅฎŸใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
85:02
So it can be something that you have that you want to do,
1310
5102039
3837
ใคใพใ‚Šใ€ ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ใใ‚Œใ‚’
85:06
but you want to make it real vivid, a vivid
1311
5106060
3220
็”Ÿใ็”Ÿใใจใ—ใŸใ€้ฎฎๆ˜Žใช
85:09
dream, something that is very realistic.
1312
5109430
3970
ๅคขใ€้žๅธธใซ็พๅฎŸ็š„ใชใ‚‚ใฎใซใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
85:13
Yeah. Do you need to be lucid?
1313
5113467
1451
ใ†ใ‚“ใ€‚ ๆ˜Žๆ™ฐใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
85:14
Is lucidity necessary to have a vivid dream?
1314
5114918
3421
้ฎฎๆ˜Žใชๅคขใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏๆ˜Žๆ™ฐใ•ใŒๅฟ…่ฆใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
85:18
Says Inaki.
1315
5118339
2268
ใ‚คใƒŠใ‚ญใ•ใ‚“ใฏ่จ€ใ†ใ€‚ ้ ญใŒ
85:20
To be lucid means you're probably awake, doesn't it? Yes.
1316
5120607
4221
ๅ†ดใˆใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ† ใ“ใจใฏใ€ใŠใใ‚‰ใ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
85:24
So, yes, I mean, you can have a very strong,
1317
5124912
4437
ใคใพใ‚Šใ€ใจใฆใ‚‚ๅผทใใฆ
85:29
vivid dream.
1318
5129433
2336
้ฎฎๆ˜Žใชๅคขใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
85:31
You could call that a fantasy or
1319
5131769
2919
ใใ‚Œใฏ็ฉบๆƒณใ ใจใ‹ใ€
85:34
while you're while you're awake.
1320
5134688
2719
่ตทใใฆใ„ใ‚‹้–“ใ ใจใ‹ใ€‚
85:37
But yeah.
1321
5137407
451
85:37
Or you can, you can be fast asleep.
1322
5137858
2969
ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใ ใญใ€‚
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใใฃใ™ใ‚Š็œ ใฃใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
85:40
If you have a vivid dream, you can wake up in the morning and say to your partner,
1323
5140827
3704
้ฎฎๆ˜Žใชๅคขใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ ๆœ่ตทใใฆใ€ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใซ่จ€ใ†ใ‹ใ€
85:44
or had your friends at work.
1324
5144615
2102
่ทๅ ดใฎๅ‹้”ใซ่ฉฑใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
85:46
I had a vivid dream last night.
1325
5146717
2252
ๆ˜จๅคœใ€้ฎฎๆ˜Žใชๅคขใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
85:48
Sometimes it's so powerful.
1326
5148969
3020
ๆ™‚ใ€…ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๅผทๅŠ›ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ€
85:51
It just means it's very clear you remember everything about it and.
1327
5151989
6022
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ™ในใฆใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒ้žๅธธใซๆ˜Ž็ขบใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
85:58
Sometimes it's so strong.
1328
5158078
2102
ๆ™‚ใ€…ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๅผทใ„ใงใ™ใ€‚
86:00
You actually might think it's prophetic in some way. Yes.
1329
5160180
3237
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณไบˆ่จ€็š„ใ ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
86:03
But you might be worried that it might actually happen. Yes.
1330
5163417
2852
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ๅฎŸ้š›ใซใใ†ใชใฃใฆใ—ใพใ†ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจไธๅฎ‰ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
86:06
So something good might happen.
1331
5166269
1535
ใใ‚Œใงไฝ•ใ‹่‰ฏใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:07
But also you can have a nightmare or a bad dream. Yes.
1332
5167804
3237
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ‚ชๅคขใ‚„ๆ‚ชใ„ๅคขใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
86:11
And you might imagine that that will happen.
1333
5171041
2185
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆƒณๅƒใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:13
But it is impossible.
1334
5173226
1352
ใ—ใ‹ใ—ใใ‚Œใฏไธๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
86:14
And this is it's very clear.
1335
5174578
1501
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใงใ™ใ€‚
86:16
Doesn't you remember the right.
1336
5176079
1535
ๆจฉๅˆฉใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ™ใ‹ใ€‚
86:17
Yes, It's very difficult
1337
5177614
3003
ใฏใ„ใ€
86:20
to change a dream whilst you are having it.
1338
5180817
4655
ๅคขใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹้–“ใซใใฎๅคขใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
86:25
So if you are fast asleep and you are dreaming,
1339
5185472
3003
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใฃใ™ใ‚Š็œ ใฃใฆใ„ใฆๅคขใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
86:28
you can't actually alter
1340
5188591
2703
86:31
what is happening in the dream even if you want to.
1341
5191294
3003
ๅคขใฎไธญใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅค‰ใˆใŸใใฆใ‚‚ใ€ๅฎŸ้š›ใซๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:34
So it's very hard to have a lucid dream.
1342
5194414
2886
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ˜Žๆ™ฐๅคขใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
86:37
Lucid means to be aware and awake and you can
1343
5197300
3487
ๆ˜Žๆ™ฐใจใฏใ€ๆ„่ญ˜ใŒใ‚ใ‚Šใ€็›ฎ่ฆšใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€ๅ‘จใ‚Šใ‚’่ฆ‹ๅ›žใ—ใฆ
86:40
you can look around and explore the environment that you are in,
1344
5200870
3871
่‡ชๅˆ†ใŒใ„ใ‚‹็’ฐๅขƒใ‚’ๆŽข็ดขใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
86:44
but quite often almost always,
1345
5204824
2636
ใŒใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€ๅคข
86:47
you can't change the dream whilst you are in it.
1346
5207460
4638
ใฎไธญใซใ„ใ‚‹้–“ใฏๅคขใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:52
And I had a weird dream last night and I know that the dream was not good dream.
1347
5212182
5839
ใใ—ใฆๆ˜จๅคœๅฅ‡ๅฆ™ใชๅคขใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใŒใ€ ใใฎๅคขใฏ่‰ฏใ„ๅคขใงใฏใชใ‹ใฃใŸใจใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
86:58
It wasn't pleasant and there is nothing I could do about that dream.
1348
5218271
3804
ใใ‚Œใฏๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใชใใ€ ใใฎๅคขใซใคใ„ใฆ็งใซใงใใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
87:02
I just had to to let it play in my head.
1349
5222308
3604
ใŸใ ้ ญใฎไธญใงๅ†็”Ÿใ•ใ›ใ‚‹ใ—ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
87:05
There is nothing I could do about it to make it different.
1350
5225912
2986
ใใ‚Œใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซ็งใซใงใใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
87:08
Although somebody said earlier that you it is proved
1351
5228898
3070
ๅ…ˆใปใฉ่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏ
87:11
you can sometimes at least sometimes alter your dreams.
1352
5231968
4020
ๆ™‚ใ€…ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ๆ™‚ใซใฏๅคขใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใŒ่จผๆ˜Žใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
87:15
And I think sometimes I've been in a dream and I haven't like the way it's gone.
1353
5235988
4505
ใใ—ใฆๆ™‚ใ€…็งใฏๅคขใฎไธญใงใ€ใใฎ ็ต‚ใ‚ใ‚Šๆ–นใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
87:20
And I've been trying to force it in a certain way,
1354
5240493
3820
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใใ‚Œใ‚’ๅผทๅˆถใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใใพใ—ใŸ
87:24
but maybe I'm more at the time.
1355
5244397
3186
ใŒใ€ใŠใใ‚‰ใ็งใฏใใฎๆ™‚ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใใ†ใชใฎใงใ™ใ€‚
87:27
I think so, yes.
1356
5247667
1251
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใฏใ„ใ€‚
87:28
If you're lucid, it just means.
1357
5248918
2436
ใ‚ใชใŸใŒๆ˜Žๆ™ฐใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
87:31
It just means you're awake. You're you're.
1358
5251354
2736
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ็›ฎ่ฆšใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใงใ™ใ€‚
87:34
You're conscious. Yes.
1359
5254090
1551
ๆ„่ญ˜ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
87:35
You make you can touch the world around me
1360
5255641
3671
87:39
if you if somebody is saying
1361
5259395
2553
่ชฐใ‹ใŒๆฐ—ใ‚’ๅคฑใฃใŸใจใ‹ใ€
87:41
somebody fainted or they've had a bump on the head
1362
5261948
3002
้ ญใ‚’ๆ‰“ใฃใŸใจใ‹่จ€ใฃใฆใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ
87:45
and you're talking to them and they don't seem to know what's going
1363
5265001
3720
่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใฆใ„ใฆใ€ ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ๆง˜ๅญใ ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎๅ‘จใ‚Šใฎไธ–็•Œใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€
87:48
on, they don't know where they are, you would say that they're not lucid
1364
5268721
5055
ๅฝผใ‚‰ใฏๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ๅฝผใ‚‰ใŒใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใซใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ‘จๅ›ฒใฎใ“ใจ
87:53
when you're aware of your
1365
5273859
1435
ใซๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ
87:55
surroundings things, then you're lucid
1366
5275294
4004
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆ˜Žๆ™ฐใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใใฎๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ˜Žๆ™ฐใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
87:59
just means you're awake and aware
1367
5279381
2420
ๅ˜ใซใ‚ใชใŸใŒ็›ฎ่ฆšใ‚ใฆใ„ใฆใ€
88:01
of your environment and your surroundings.
1368
5281801
3453
่‡ชๅˆ†ใฎ็’ฐๅขƒใจๅ‘จๅ›ฒใฎ็Šถๆณใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
88:05
When we think of dreaming, we often
1369
5285254
3053
ๅคขใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€็งใŸใกใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆœ›ใ‚€ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใ†ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
88:08
think of wishing something we wish would happen.
1370
5288307
4004
ใ€‚
88:12
Your dream job, your dream trip,
1371
5292394
3938
ๅคขใฎไป•ไบ‹ใ€ๅคขใฎๆ—…ใ€
88:16
your dream partner.
1372
5296415
2519
ๅคขใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ€‚
88:18
As Steve said earlier, we can also use hopes, your hopes as well.
1373
5298934
5606
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๅ…ˆใปใฉ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ ๅธŒๆœ›ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅธŒๆœ›ใ‚‚ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
88:24
The hopes you have your hopes and dreams.
1374
5304540
3069
ใ‚ใชใŸใŒๆŒใคๅธŒๆœ›ใ‚„ๅคขใ€‚
88:27
Yes. For the future.
1375
5307609
1802
ใฏใ„ใ€‚ ๅฐ†ๆฅใฎใŸใ‚ใซใ€‚
88:29
Or maybe something that you wish would happen in the future.
1376
5309411
5139
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ไฝ•ใ‹ใŒ ๅฐ†ๆฅ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
88:34
Something that occurs in your dreams.
1377
5314616
3637
ๅคขใฎไธญใง่ตทใ“ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ€‚
88:38
We can also use this as a phrase as well.
1378
5318487
3003
ใ“ใ‚Œใ‚‚ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใจใ—ใฆไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
88:41
If a person says that they want to do something.
1379
5321523
2753
ไบบใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ„ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
88:44
But you know that they can't do it, you say
1380
5324276
4671
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚ŒใŒใงใใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจใ‚ใชใŸใฏ
88:49
in your dreams.
1381
5329031
1885
ๅคขใฎไธญใง่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
88:50
So what?
1382
5330916
484
ใ ใ‹ใ‚‰ไฝ•๏ผŸ
88:51
You are saying it sarcastically, you might say your
1383
5331400
4104
ใ‚ใชใŸใฏ็šฎ่‚‰ใ‚’่พผใ‚ใฆใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸ
88:55
your friend might say, I think I'll ask that beautiful girl out.
1384
5335504
4421
ใฎๅ‹ไบบใฏใ€Œ ใ‚ใฎ็พŽใ—ใ„ๅฅณใฎๅญใ‚’ใƒ‡ใƒผใƒˆใซ่ช˜ใฃใฆใฟใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ†ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:00
She's 20 years younger than me.
1385
5340008
3220
ๅฝผๅฅณใฏ็งใ‚ˆใ‚Š20ๆญณๅนดไธ‹ใงใ™ใ€‚
89:03
I don't have a job, but I'm going to ask her out.
1386
5343311
2520
็งใซใฏไป•ไบ‹ใŒใชใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ๅฝผๅฅณใ‚’ใƒ‡ใƒผใƒˆใซ่ช˜ใฃใฆใฟใพใ™ใ€‚
89:05
And you and your your friend might say in your dreams,
1387
5345831
4504
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใจใ‚ใชใŸใฎๅ‹ไบบใฏๅคขใฎไธญใงใ“ใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€
89:10
because that's probably what it will remain.
1388
5350419
3770
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใใใ‚ŒใŒๆฎ‹ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
89:14
Because because what you are actually saying is there is no chance of that happening. Yes.
1389
5354222
5239
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฎŸ้š›ใซ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏใพใฃใŸใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
89:19
In your dreams.
1390
5359528
1568
ใ‚ใชใŸใฎๅคขใฎไธญใงใ€‚
89:21
The only place that thing is going to occur is when you are fast
1391
5361096
3870
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎๅ ดๆ‰€ใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒใใฃใ™ใ‚Š
89:24
asleep having a dream, talking to which I am going to win the lottery.
1392
5364966
5039
็œ ใฃใฆใ„ใฆใ€็งใŒๅฎใใ˜ใŒๅฝ“ใŸใ‚‹ๅคขใ‚’่ฆ‹ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใงใ™ ใ€‚
89:30
Yes, in your dreams.
1393
5370238
2052
ใใ†ใ€ๅคขใฎไธญใงใ€‚
89:32
Because chances of winning the lottery are remote.
1394
5372290
2936
ๅฎใใ˜ใซๅฝ“ใŸใ‚‹็ขบ็Ž‡ใฏๆฅตใ‚ใฆไฝŽใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
89:35
To sleep, to sleep, to dream.
1395
5375226
5055
็œ ใ‚‹ใ€็œ ใ‚‹ใ€ๅคขใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ€‚
89:40
As Shakespeare once
1396
5380348
2886
ใ‹ใคใฆใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใŒ
89:43
said when he talked about life and death,
1397
5383234
4004
็”Ÿใจๆญปใซใคใ„ใฆ่ชžใฃใŸใจใใซ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
89:47
that chance to dream, for a chance to have that moment of sleep.
1398
5387322
6273
ใใ‚Œใฏๅคขใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใƒใƒฃใƒณใ‚นใ€ ็œ ใ‚Šใฎ็žฌ้–“ใ‚’ๆŒใคใƒใƒฃใƒณใ‚นใงใ™ใ€‚
89:53
What dreams may come when we have shuffled
1399
5393678
3453
็งใŸใกใŒ็Ÿญใ„็œ ใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใฎๆญปใฎใ‚ณใ‚คใƒซใ‚’ใ‚ทใƒฃใƒƒใƒ•ใƒซใ—ใŸใจใใ€ใฉใ‚“ใชๅคขใŒ็พใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใใ‚Œใงใ€
89:57
off this mortal coil to snooze a short sleep
1400
5397131
5673
90:02
So you go to bed, you have a little short sleep.
1401
5402887
3704
ใ‚ใชใŸใฏใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ€ๅฐ‘ใ—็Ÿญใ„็ก็œ ใงใ™ใ€‚
90:06
The other word we can use is nap as well. Nap.
1402
5406658
3703
ไป–ใซๆ˜ผๅฏใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚‚ไฝฟใˆใพใ™ใ€‚ ๆ˜ผๅฏใ€‚
90:10
You have a snooze, you have a nap.
1403
5410478
3904
ๅฑ…็œ ใ‚Šใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ๆ˜ผๅฏใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
90:14
Here's a short sleep.
1404
5414465
1385
ใ“ใ“ใง็Ÿญใ„็ก็œ ใงใ™ใ€‚
90:15
Yeah, maybe in the afternoon you have a ten minute five or ten minute nap.
1405
5415850
4238
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅˆๅพŒใซใฏ 10ๅˆ†ใ€5ๅˆ†ใ‹10ๅˆ†ใฎๆ˜ผๅฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:20
You just switch off for 5 minutes.
1406
5420171
2185
5ๅˆ†้–“ใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ๅˆ‡ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
90:22
You drowsy.
1407
5422356
1802
็œ ใ„ใญใ€‚
90:24
Now drowsy is interesting because you don't actually go to sleep.
1408
5424158
5172
ๅฎŸ้š›ใซ็œ ใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€drowsy ใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
90:29
You feel as if you are about to fall asleep, but you don't quite fall asleep.
1409
5429397
6857
็œ ใ‚Šใซใคใใใ†ใชๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใŒใ€ ๅฎŒๅ…จใซใฏ็œ ใ‚Šใซ่ฝใกใชใ„ใ€‚
90:36
You drowsy.
1410
5436337
1618
็œ ใ„ใญใ€‚
90:37
But I'm sure this is happening to you sometimes, Mr.
1411
5437955
3087
ใงใ‚‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ™‚ใ€…ใ‚ใชใŸใซใ‚‚่ตทใ“ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€
90:41
Steve, when you're driving, maybe suddenly you feel your eyes become heavy
1412
5441042
4804
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€้‹่ปขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ ็ช็„ถ็›ฎใŒ้‡ใใชใฃใฆ
90:45
and you move, you start to
1413
5445930
3003
ๅ‹•ใๅง‹ใ‚ใ€
90:49
derails, you start to go
1414
5449050
4154
่„ฑ็ทšใ—ๅง‹ใ‚ใ€
90:53
into a different state, you start to fall asleep.
1415
5453287
3604
ๅˆฅใฎ็Šถๆ…‹ใซใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚ ็œ ใ‚Šใซ่ฝใกใ‚‹ใ€‚
90:56
You don't fall asleep.
1416
5456974
1618
็œ ใใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
90:58
Please don't fall asleep while you're driving.
1417
5458592
2670
้‹่ปขไธญใฏๅฑ…็œ ใ‚Šใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
91:01
Or you the car beeps. Achievement.
1418
5461262
2485
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€่ปŠใŒใƒ“ใƒผใƒ—้Ÿณใ‚’้ณดใ‚‰ใ—ใพใ™ใ€‚ ๆˆๆžœใ€‚
91:03
Now, if it detects modern cars now review
1419
5463747
3003
ใ•ใฆใ€็พไปฃใฎ่ปŠใ‚’ๆคœๅ‡บใ—ใŸๅ ดๅˆใฏใ€
91:06
it detects you're jumping up to sleep.
1420
5466901
2919
ใ‚ใชใŸใŒ้ฃ›ใณ่ตทใใฆๅฏใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆคœๅ‡บใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
91:09
It is sort of I don't know how it does it.
1421
5469820
3420
ใฉใ†ใ„ใ†ไป•็ต„ใฟใงใใ†ใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
91:13
I think it knows your eyes are closed.
1422
5473324
2102
ใ‚ใชใŸใฎ็›ฎใŒ้–‰ใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
91:15
Yes, it did it to me actually, when I was driving down to London.
1423
5475426
5071
ใฏใ„ใ€ๅฎŸ้š›ใซ ็งใŒใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ้‹่ปขใ—ใฆใ„ใŸใจใใ€ใใ‚Œใฏใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
91:20
It must have thought I was dropping off to sleep because I suddenly had this big beep and it said,
1424
5480581
4721
็ช็„ถๅคงใใชใƒ“ใƒผใƒ—้ŸณใŒ้ณดใ‚Šใ€ใ€Œ
91:25
stop for a stop for a rest.
1425
5485386
2435
ไผ‘ๆ†ฉใฎใŸใ‚ๅœ่ปŠใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใฎใงใ€็งใŒ็œ ใ‚Šใซ่ฝใกใŸใจๆ€ใฃใŸใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
91:27
Yeah, that's good.
1426
5487821
1051
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
91:28
I'm glad your car is doing that.
1427
5488872
1552
ใ‚ใชใŸใฎ่ปŠใŒใใ†ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใจๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
91:30
Yes. To drowsy.
1428
5490424
2185
ใฏใ„ใ€‚ ็œ ใใชใ‚‹ใ€‚
91:32
Maybe a person will feel drowsy.
1429
5492609
3971
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ไบบใฏ็œ ๆฐ—ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
91:36
Certain types of medicine.
1430
5496747
2202
็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎ่–ฌใ€‚
91:38
So maybe if you have a cold you might take so some cold remedy
1431
5498949
5189
ใใฎใŸใ‚ใ€้ขจ้‚ชใ‚’ใฒใ„ใŸใจใใซ ้ขจ้‚ช่–ฌใ‚’้ฃฒใ‚€ใจใ€
91:44
and quite often it will make you feel a little drowsy.
1432
5504221
4504
ๅฐ‘ใ—็œ ใใชใฃใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
91:48
Painkillers will often do that.
1433
5508725
1685
้Žฎ็—›ๅ‰คใฏใ—ใฐใ—ใฐใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
91:50
Make You feel drowsy, which is why they say don't drive
1434
5510410
3320
็œ ๆฐ—ใ‚’ๅ‚ฌใ™ใฎใงใ€
91:53
or operate machinery with certain medicines,
1435
5513730
5122
็‰นๅฎšใฎ่–ฌใ€
91:58
hay fever, medicines.
1436
5518919
1501
่Šฑ็ฒ‰็—‡ใ€่–ฌใ‚’ๆœ็”จใ—ใŸใพใพ่ปŠใฎ้‹่ปขใ‚„ๆฉŸๆขฐใฎๆ“ไฝœใ‚’ใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ“ใฎใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
92:00
Yes, in particular cold.
1437
5520420
1952
ใฏใ„ใ€็‰นใซๅฏ’ใ„ใงใ™ใ€‚
92:02
Some of cold cough and cold medicines or strong painkillers.
1438
5522372
4755
้ขจ้‚ชใฎๅ’ณๆญขใ‚ใ‚„้ขจ้‚ช่–ฌใ€ ใพใŸใฏๅผทใ„้Žฎ็—›ๅ‰คใฎไธ€้ƒจใ€‚
92:07
It can make you drowsy.
1439
5527210
2069
็œ ใใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
92:09
Drowsy.
1440
5529279
1502
็œ ใ„ใ€‚
92:10
And we have drop off drop off a person.
1441
5530781
4804
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏไบบใ‚’้™ใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
92:15
When they drop off, it means they fall asleep.
1442
5535669
3220
ๅฝผใ‚‰ใŒ้™ใ‚Šใ‚‹ใจใใ€ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒ็œ ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
92:18
They move on.
1443
5538972
2986
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ…ˆใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
92:21
Drop off.
1444
5541992
1117
่ฝใกใ‚‹ใ€‚
92:23
Yes. It's a great expression and it's one we use quite often.
1445
5543109
3671
ใฏใ„ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่กจ็พใงใ‚ใ‚Šใ€ ็งใŸใกใŒใ‚ˆใไฝฟใ†่กจ็พใงใ™ใ€‚
92:26
My grandad came round, he had a meal with us,
1446
5546847
4521
็ฅ–็ˆถใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใฆใ€็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซ้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใ€
92:31
we had a big Sunday roast and then afterwards he he dropped off.
1447
5551451
5038
ใ‚ตใƒณใƒ‡ใƒผใƒญใƒผใ‚นใƒˆใ‚’ใŸใฃใทใ‚Š้ฃŸในใฆ ใ€ใใฎๅพŒใ€็ฅ–็ˆถใฏๅธฐใฃใฆใ„ใใพใ—ใŸใ€‚
92:36
He dropped off.
1448
5556573
1535
ๅฝผใฏ้™ใ‚ŠใŸใ€‚
92:38
So he dropped off.
1449
5558108
1468
ใใ‚Œใงๅฝผใฏ้™ใ‚ŠใŸใ€‚
92:39
He fell asleep.
1450
5559576
3220
ๅฝผใฏๅฏใŸใ€‚
92:42
I have a dream.
1451
5562879
984
็งใซใฏๅคขใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
92:43
Sesame Street and yes, Martin Luther King,
1452
5563863
3187
ใ‚ปใ‚ตใƒŸใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒˆใ€ใใ—ใฆใใ†ใ€ใƒžใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใƒปใƒซใƒผใ‚ตใƒผใƒปใ‚ญใƒณใ‚ฐใฎ
92:47
his famous quote started one of his speeches for that.
1453
5567133
3487
ๆœ‰ๅใชๅผ•็”จใŒใ€ใใฎๆผ”่ชฌใฎๅง‹ใพใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
92:50
And that's it.
1454
5570703
601
ไปฅไธŠใงใ™ใ€‚
92:51
You see often, as we've mentioned earlier,
1455
5571304
6190
ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
92:57
reality
1456
5577577
867
็พๅฎŸใฏใ€
92:58
happens after you have a thought about it, think about it.
1457
5578444
3904
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ€่€ƒใˆใŸๅพŒใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
93:02
You dream about it, and then you put into place
1458
5582348
3053
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅคข่ฆ‹ใฆใ€ใงใใ‚Œใฐ
93:05
things that will hopefully make that event occur.
1459
5585401
6307
ใใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆบ–ๅ‚™ใ‚’ๆ•ดใˆใพใ™ใ€‚ ใ”ๅ†ฅ็ฆใ‚’
93:11
Bless you, Mr.
1460
5591791
784
ใŠ็ฅˆใ‚Šใ—ใพใ™ใ€
93:12
Steve.
1461
5592575
1552
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
93:14
There is Mr. Steve sneezing.
1462
5594127
1952
ใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
93:16
I'm getting drowsy now. Mr. Duncan. I've been staying.
1463
5596079
3003
ใ‚‚ใ†็œ ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ๆปžๅœจใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚ 1
93:19
I've been standing up for an hour and a half.
1464
5599182
2035
ๆ™‚้–“ๅŠใ‚‚็ซ‹ใก็ถšใ‘ใฆใพใ™ใ€‚
93:21
It's okay because we're going in a few moments from there, we will be disappearing.
1465
5601217
6840
ๅคงไธˆๅคซใ€ ใ‚ใจๅฐ‘ใ—ใงๆถˆใˆใกใ‚ƒใ†ใ‹ใ‚‰ใ€‚
93:28
But don't worry, I am back on Wednesday.
1466
5608057
2419
ใงใ‚‚ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใฏๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
93:30
I'm doing a live stream because of course, we are coming towards the middle.
1467
5610476
5472
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ไธญ็›คใซๅทฎใ—ๆŽ›ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใง็”Ÿ้…ไฟกใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
93:36
Well, in fact, we are at the middle of October.
1468
5616149
3370
ใ•ใฆใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ10ๆœˆใ‚‚ไธญๆ—ฌใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
93:39
And of course, the end of this month we celebrate
1469
5619602
2819
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไปŠๆœˆๆœซใซใฏ
93:42
the anniversary of my YouTube channel.
1470
5622421
3187
็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎ้–‹่จญ 1 ๅ‘จๅนดใ‚’็ฅใ„ใพใ™ใ€‚
93:45
It will be 17 years that I've been here on YouTube
1471
5625691
5139
YouTube ใ‚’ๅง‹ใ‚ใฆ 17 ๅนดใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€
93:50
and we will be celebrating that.
1472
5630913
2619
ใใ‚Œใ‚’็ฅใ„ใพใ™ใ€‚
93:53
We will start the celebrations next Wednesday.
1473
5633532
3087
็งใŸใกใฏๆฅ้€ฑใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใซ็ฅ่ณ€ไผšใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
93:56
So I will be with you from 2 p.m.
1474
5636819
3220
ใใ‚ŒใงใฏๅˆๅพŒ๏ผ’ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ”ไธ€็ท’ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
94:00
UK time next Wednesday and we can share a little bit of time together,
1475
5640122
5339
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใฎๆฅ้€ฑใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใชใฎใงใ€ ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ไธ€็ท’ใซๆ™‚้–“ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ€ใงใใ‚Œใฐ
94:05
hopefully learning some English as well.
1476
5645461
3920
่‹ฑ่ชžใ‚‚ๅ‹‰ๅผทใงใใ‚Œใฐใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
94:09
And Mr.
1477
5649448
751
ใใ—ใฆ
94:10
Steve will be back with us next Sunday as well.
1478
5650199
4438
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚‚ใพใŸๆฅใพใ™ใ€‚
94:14
We are doing it all over again together next Sunday
1479
5654637
4271
ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใฏไธ€็ท’ใซใ‚„ใ‚Š็›ดใ—ใ€
94:18
and me on my own on Wednesday.
1480
5658991
3870
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใฏ็งไธ€ไบบใงใ‚„ใ‚Š็›ดใ—ใพใ™ใ€‚
94:22
Don't forget, please give us a lovely like to show that you can.
1481
5662861
6040
ๅฟ˜ใ‚Œใšใซใ€ ใ‚ใชใŸใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซ็ด ๆ•ตใชใ€Œใ„ใ„ใญ๏ผใ€ใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
94:28
Yes it helps Mr.
1482
5668984
1435
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ
94:30
Duncan's videos spread out across YouTube.
1483
5670419
7124
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ YouTube ๅ…จไฝ“ใซๅบƒใ‚ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
94:37
I mean,
1484
5677626
350
94:37
I'm being very subtle just by having this on the screen.
1485
5677976
3888
ใคใพใ‚Šใ€
ใ“ใ‚ŒใŒ็”ป้ขไธŠใซใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€็งใฏ้žๅธธใซๅพฎๅฆ™ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
94:41
Please give us a like it's very, very important.
1486
5681947
3520
ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚้‡่ฆใงใ™ใฎใงใ€ใ€Œใ„ใ„ใญ๏ผใ€ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
94:45
Thank you very much for joining us.
1487
5685551
1952
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
94:47
I hope whatever your dreams are in your life,
1488
5687503
3203
ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใซใฉใ‚“ใชๅคขใŒใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€
94:50
I hope one day they will come true.
1489
5690706
3553
ใ„ใคใ‹ใใ‚ŒใŒๅฎŸ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
94:54
And of course, until the next time we meet here, it's Mr.
1490
5694326
3186
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ใพใงใ€
94:57
Steve and me, Mr.
1491
5697512
2486
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็งใ€
94:59
Duncan, saying, Take care, catch you later.
1492
5699998
3854
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใŒใ€Œๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€ๅพŒใงไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
95:03
And of course until the next time we meet.
1493
5703936
3670
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆฌกใซไผšใ†ๆ™‚ใพใงใ€‚
95:07
You know what's coming next. Yes, you do.
1494
5707689
3003
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ€‚
95:10
Are you ready?
1495
5710709
968
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
95:11
I'm ready, Mr. Duncan.
1496
5711677
2335
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
95:14
Well, you're wearing your ring.
1497
5714012
1468
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๆŒ‡่ผชใ‚’ใคใ‘ใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
95:15
I'm not.
1498
5715480
968
ใ€‚
95:16
Mr. Steve is not wearing his ring again.
1499
5716448
3270
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ‚‚ใ†ๆŒ‡่ผชใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
95:19
He keeps forgetting that he's married.
1500
5719801
3320
ๅฝผใฏ่‡ชๅˆ†ใŒ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œ็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
95:23
And of course, ta ta for now.
1501
5723188
5038
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
95:28
You are a naughty, naughty Mr.
1502
5728226
3704
ใ‚„ใ‚“ใกใ‚ƒใงใ‚„ใ‚“ใกใ‚ƒใชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ™ใญ
95:31
Steve.
1503
5731930
500
ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7