๐Ÿ”ฅREMEMBER - REMEMBER - THE FIFTH OF NOVEMBER๐Ÿ”ฅ - English Addict - 267 / LIVE STREAM

2,719 views

2023-11-06 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

๐Ÿ”ฅREMEMBER - REMEMBER - THE FIFTH OF NOVEMBER๐Ÿ”ฅ - English Addict - 267 / LIVE STREAM

2,719 views ใƒป 2023-11-06

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

02:33
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
0
153285
4237
ใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใ€‚
02:37
How is your sunday going? Is it going well?
1
157589
3287
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏใ„ใ‹ใŒใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ใใ†
02:40
I hope it is.
2
160892
1452
ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:42
We are back together again with English addicts.
3
162344
4137
็งใŸใกใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŸใกใจๅ†ใณ้›†ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ่‹ฑ่ชž
02:46
Coming to you live and direct from the birthplace
4
166598
3987
็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰็›ดๆŽฅใ€็”ŸใงใŠๅฑŠใ‘ใ—ใพใ™
02:50
of the English language, which just happens to be England.
5
170585
4288
ใ€‚
02:54
Now we are back together again.
6
174940
20136
ไปŠใ€็งใŸใกใฏๅ†ใณไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:15
It's so nice to be here with you.
7
195160
3003
ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ“ใ“ใซใ„ใ‚‰ใ‚Œใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
03:18
We are really, really super excited to be here today.
8
198313
4788
็งใŸใกใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซๆฅใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซๆœฌๅฝ“ใซใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:23
Hi, everybody.
9
203284
1135
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
03:24
This is Mr.
10
204419
700
ใ“ใกใ‚‰ใฏ
03:25
Duncan and Mr.
11
205119
1952
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใจ
03:27
Steve. Mr. Steve is here.
12
207071
3420
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
03:30
Special guest. Yes, he is the special guest.
13
210541
3471
็‰นๅˆฅใ‚ฒใ‚นใƒˆใ€‚ ใฏใ„ใ€ใ‚นใƒšใ‚ทใƒฃใƒซใ‚ฒใ‚นใƒˆใงใ™ใ€‚
03:34
He is the guest.
14
214095
1885
ๅฝผใŒใ‚ฒใ‚นใƒˆใงใ™ใ€‚
03:35
That is the guest every Sunday from 2 p.m.
15
215980
4555
ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚ฒใ‚นใƒˆใฏใ‚ใฎไบบใงใ™ใ€‚
03:40
UK. Time is where when we are on
16
220535
3036
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ€‚ ๆ™‚้–“ใจใฏใ€็งใŸใกใŒๆดปๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€
03:43
and we are on now doing that very thing.
17
223771
3704
ใใ—ใฆ็งใŸใกใŒใพใ•ใซใใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:47
So we are back together again. English addict.
18
227558
3053
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏๅ†ใณไธ€็ท’ใซๆˆปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใ€‚
03:50
For those who don't know what this is, it could be their first time.
19
230611
3337
ใ“ใ‚ŒใŒไฝ•ใชใฎใ‹็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ไบบใซใจใฃใฆใฏใ€ ๅˆใ‚ใฆใฎใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:53
You see, you might be just clicking around the internet bored on a Sunday
20
233948
6006
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ้€€ๅฑˆใ—ใฆใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
04:00
and suddenly you see our lovely handsome faces on the screen.
21
240037
5322
็ช็„ถ ็”ป้ขใซ็งใŸใกใฎ็ด ๆ•ตใชใƒใƒณใ‚ตใƒ ใช้ก”ใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:05
Look at us.
22
245443
1501
็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆใ€‚
04:06
Fine specimens of masculinity.
23
246944
3954
็”ทใ‚‰ใ—ใ•ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆจ™ๆœฌใ€‚
04:10
Real men. Real men?
24
250898
2219
ๆœฌๅฝ“ใฎ็”ทใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใฎ็”ท๏ผŸ
04:13
Yes, only real men.
25
253117
1985
ใฏใ„ใ€ๆœฌ็‰ฉใฎ็”ทๆ€งใฎใฟใงใ™ใ€‚
04:15
We play rugby and football and.
26
255102
4204
็งใŸใกใฏใƒฉใ‚ฐใƒ“ใƒผใ‚„ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€‚
04:19
And other tough sport.
27
259390
1768
ใใฎไป–ใฎใ‚ฟใƒ•ใชใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ€‚
04:21
I like to get down and dirty in the mud.
28
261158
2820
็งใฏๆณฅใฎไธญใซ้™ใ‚Šใฆๆฑšใ‚Œใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
04:23
Well, I did get down and dirty in the mud this morning, Mr.
29
263978
2853
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ็งใฏไปŠๆœใ€ๆณฅใฎไธญใงๆณฅใ‚“ใ“ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€
04:26
Dung, because I was outside in the garden again. Again.
30
266831
3019
ใ‚บใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใฏใพใŸๅบญใซๅ‡บใฆใ„ใŸใฎใงใ€‚ ใพใŸใ€‚
04:29
But I have to do that every Sunday, you know, maintenance to maintain things.
31
269850
4471
ใงใ‚‚ใ€ ็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใƒกใƒณใƒ†ใƒŠใƒณใ‚นใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:34
Otherwise they overgrow
32
274321
2653
ใใ†ใ—ใชใ„ใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็”Ÿใ„่Œ‚ใ‚Šใ€
04:37
and we've had atrocious weather.
33
277057
1585
ใฒใฉใ„ๅคฉๆฐ—ใซใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
04:38
Atrocious. That's a good word to start off with.
34
278642
3571
ใฒใฉใ„ใ€‚ ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใซใฏ่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
04:42
Well, you used it.
35
282213
1017
ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไฝฟใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:43
What does roaches what does it mean, Bad.
36
283230
2803
ใ‚ดใ‚ญใƒ–ใƒชใฃใฆใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹ใ€ๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚
04:46
Yes, a bad.
37
286033
1051
ใฏใ„ใ€ๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚
04:47
Just a very bad.
38
287084
2152
ใŸใ ้žๅธธใซๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚
04:49
Atrocious weather.
39
289236
2519
ใฒใฉใ„ๅคฉๆฐ—ใ€‚
04:51
Severe, severe, Severe.
40
291755
2403
ๅŽณใ—ใ„ใ€ๅŽณใ—ใ„ใ€ๅŽณใ—ใ„ใ€‚
04:54
Something that is severe.
41
294158
1801
ๅŽณใ—ใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:55
Something that might be devastating.
42
295959
2870
ๅฃŠๆป…็š„ใชๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ€‚
04:58
It is atrocious.
43
298829
1652
ใใ‚Œใฏใฒใฉใ„ใ“ใจใ ใ€‚
05:00
So we had a lot of wind.
44
300481
2102
ใใฎใŸใ‚ใ€้ขจใŒใจใฆใ‚‚ๅผทใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
05:02
Mr. Steve gets a lot of that.
45
302583
1835
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใใ‚Œใ‚’ๅคšใ็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:04
And we had a lot of rain.
46
304418
1651
ใใ—ใฆใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้›จใŒ้™ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:06
We've had flooding. We've had all sorts of weather.
47
306069
3354
ๆดชๆฐดใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชๅคฉๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:09
And I know today, Central Europe,
48
309423
3603
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใ€ไธญๅคฎใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใฎ็š†ใ•ใ‚“ใ€
05:13
if you are watching us at the moment in Central Europe,
49
313143
3470
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒไปŠไธญๅคฎใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใง็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
05:16
you are probably getting very similar conditions
50
316680
4855
ใŠใใ‚‰ใ็งใŸใกใŒ็ตŒ้จ“ใ—ใŸ็Šถๆณใจ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใŸ็Šถๆณใซ้™ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
05:21
to the ones we had because there is a huge storm heading across Central Europe.
51
321602
5822
ๅทจๅคงใชๅตใŒ ไธญๅคฎใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใ‚’ๆจชๆ–ญใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
05:27
Yeah. So have you got that in Europe,
52
327441
3370
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใซใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹ใ€
05:30
Alessandra there from Italy, have you got a storm there?
53
330811
3620
ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใ€ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใ‹ใ‚‰ๆฅใพใ—ใŸใ€ ใใ“ใงๅตใฏใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
05:34
They've had flooding in Northern Ireland.
54
334514
2486
ๅŒ—ใ‚ขใ‚คใƒซใƒฉใƒณใƒ‰ใงใฏๆดชๆฐดใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ—ใŸใ€‚
05:37
No, that was reported yesterday.
55
337000
2336
ใ„ใ‚„ใ€ใใ‚Œใฏๆ˜จๆ—ฅๅ ฑ้“ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ‚ˆใ€‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น
05:39
We've had flooding all over England, had a lot of rain over the last month.
56
339336
2903
ๅ…จๅœŸใงๆดชๆฐดใŒ็™บ็”Ÿใ— ใ€ๅ…ˆๆœˆใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ้›จใŒ้™ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:42
Storm, not storm Kieran.
57
342239
3003
ๅตใ ใ€ๅตใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€ใ‚ญใƒผใƒฉใƒณใ€‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏ
05:45
We're always talking about the weather because that's what we always talk about in the UK.
58
345392
3687
ใ„ใคใ‚‚ๅคฉๆฐ—ใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€‚
05:49
The weather, the weather, the weather.
59
349079
1535
ๅคฉๆฐ—ใ€ๅคฉๆฐ—ใ€ๅคฉๆฐ—ใ€‚
05:50
Well, the reason is because everyone's talking about it
60
350614
3219
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใฎ็†็”ฑใฏใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชใ„ใจใใฏใจใฆใ‚‚ๅŽณใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใ€ใฟใ‚“ใชใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
05:53
because it's so severe when you have really bad weather.
61
353833
2987
ใ€‚
05:56
Of course, a lot of people get very excited.
62
356920
3203
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
06:00
They say, the weather is so terrible and we've had bad weather, which is not good.
63
360123
5405
ๅคฉๆฐ—ใŒใจใฆใ‚‚ๆ‚ชใ„ใ€ ๆ‚ชๅคฉๅ€™ใŒ็ถšใใ€่‰ฏใใชใ„ใ€ใจๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:05
And fortunately, unfortunately, this weekend, a lot of people were hoping
64
365528
4972
ใใ—ใฆๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€ไปŠๆ—ฅใฏ 11 ๆœˆ 5 ๆ—ฅใชใฎใงใ€ ๅคšใใฎไบบใŒ
06:10
that the weather would be dry because because today
65
370500
5872
ๅคฉๆฐ—ใŒไนพ็‡ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใŸ้€ฑๆœซใงใ—ใŸ
06:16
is the 5th of November.
66
376439
2953
ใ€‚
06:19
Remember, remember the 5th of November?
67
379392
4338
11 ๆœˆ 5 ๆ—ฅใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹?
06:23
Gunpowder, treason and plot.
68
383880
3003
็ซ่–ฌใ€ๅ้€†ใ€้™ฐ่ฌ€ใ€‚
06:27
I see no reason why the 5th of November
69
387133
5139
11 ๆœˆ 5 ๆ—ฅใ‚’
06:32
should ever be forgot.
70
392355
4137
ๆฑบใ—ใฆๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ในใ็†็”ฑใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:36
English.
71
396576
517
่‹ฑ่ชžใ€‚
06:37
English says happy Guy Fawkes.
72
397093
3337
่‹ฑ่ชžใงใฏใ€ใ‚ฌใ‚คใƒปใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ‚นใฏๅนธใ›ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:40
Yes, Guy Fawkes. That's it.
73
400513
2236
ใใ†ใ€ใ‚ฌใ‚คใƒปใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ‚นใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
06:42
Although it's not very happy for Guy Fawkes.
74
402749
2168
ใ‚ฌใ‚คใƒปใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ‚นใซใจใฃใฆใฏใ‚ใพใ‚Šๅ–œใฐใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€‚ ใใ‚Œใฏ
06:44
It wasn't because he, along with some of his friends,
75
404917
3687
ๅฝผใŒไฝ•ไบบใ‹ใฎๅ‹ไบบใŸใกใจใจใ‚‚ใซ
06:48
decided to try and blow up the Houses of Parliament.
76
408821
4572
ๅ›ฝไผš่ญฐไบ‹ๅ ‚ใ‚’็ˆ†็ ดใ—ใ‚ˆใ†ใจๆฑบๆ„ใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใงใฏใชใ„ใ€‚
06:53
A long time ago. A long time ago, hundreds of years ago.
77
413459
3003
ใšใฃใจๅ‰ใฎใ“ใจใ€‚ ้ ใ„ๆ˜”ใ€ไฝ•็™พๅนดใ‚‚ๅ‰ใฎใ“ใจใ€‚ ไฝ•
06:56
I'm not sure if it was hundreds of years, but
78
416612
4138
็™พๅนดใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
07:00
I've lost my train of thought.
79
420833
1819
ๆ€่€ƒๅ›ž่ทฏใŒ็‹‚ใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:02
They tried to blow up the houses.
80
422652
1618
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎถใ€…ใ‚’็ˆ†็ ดใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใ€‚
07:04
They tried to blow up the houses of Parliament, but they were caught, caught
81
424270
4154
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ›ฝไผš่ญฐไบ‹ๅ ‚ใ‚’็ˆ†็ ดใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸ ใŒใ€ๆ•ใพใ‚Šใ€ๆ•ใพใ‚Š
07:08
and they all came to a very rather unpleasant end.
82
428491
5539
ใ€้žๅธธใซไธๆ„‰ๅฟซใช็ตๆœซใ‚’่ฟŽใˆใŸใ€‚
07:14
They took that sort of thing very seriously.
83
434113
3203
ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’้žๅธธใซ็œŸๅ‰ฃใซๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:17
I wanted to make an example of them to put off
84
437316
3671
็งใฏใ€
07:21
people ever trying to do that again
85
441070
2452
ไบบใ€…ใŒไบŒๅบฆใจใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใฎใ‚’้˜ปๆญขใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎไพ‹ใ‚’ไฝœใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸใ—ใ€ๆฎ‹้…ทใง่‹ฆ็—›ใชๆ–นๆณ•ใง
07:23
and the common way to dispatch people
86
443522
3470
ไบบใ€…ใ‚’ๆดพ้ฃใ™ใ‚‹ไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ–นๆณ•ใงใ€่ชฐใ‚‚ใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ ใ‹ใ‚‰ใ€
07:27
in a cruel and painful way that would show everybody that,
87
447059
5055
07:32
you know, don't do this because this will happen to you was a hung draw and core to people. Yes.
88
452198
4771
ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ในใใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏไบบใ€…ใซใจใฃใฆ้ญ…ๅŠ›็š„ใชๅญ˜ๅœจใงใ‚ใ‚Šใ€ไธญๅฟƒไบบ็‰ฉใงใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใฏใ€่ฉณใ—ใใฏ
07:36
I don't even want to go into the details of what that is, because
89
456969
3904
่ฟฐในใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:40
anyway, Steve, I wasn't going to give you the details.
90
460956
2019
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€่ฉณ็ดฐใ‚’่ฉฑใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
07:42
Yeah, well, they failed with Guy Fawkes because they hung him and he died straight away.
91
462975
4137
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ฌใ‚คใƒปใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ‚นใซ้–ขใ—ใฆใฏ้ฆ–ใ‚’ ๅŠใฃใฆใ™ใใซๆญปใ‚“ใงใ—ใพใฃใŸใฎใงๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
07:47
You're supposed to hang people.
92
467112
1402
ใ‚ใชใŸใฏไบบใ€…ใ‚’ๅŠใ‚‹ใ™ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:48
They don't die.
93
468514
1168
ๅฝผใ‚‰ใฏๆญปใซใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:49
You're supposed to sort of cripple them then, anyway.
94
469682
2352
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๆฉŸ่ƒฝไธๅ…จใซ้™ฅใ‚‰ใ›ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:52
Then you cut them open.
95
472034
2302
ๆฌกใซใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Š้–‹ใใพใ™ใ€‚
07:54
Well, they're still very nice.
96
474336
1952
ใพใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใพใ ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
07:56
You've really got to tell people the facts, English, history and all that.
97
476288
4988
ไบ‹ๅฎŸใ€่‹ฑ่ชžใ€ๆญดๅฒใ€ใใฎไป–ใ™ในใฆใ‚’ไบบใ€…ใซไผใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:01
Okay. Most of it. Not very pleasant, by the way.
98
481360
2869
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใฎใปใจใ‚“ใฉใ€‚ ใกใชใฟใซใ€ใ‚ใพใ‚Šๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:04
Or they tell you that's the other thing they said, Steve.
99
484229
2253
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใฃใŸใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ“ใจใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
08:06
Okay, I'm got to move on from that rather horrible subject for horses.
100
486482
4004
ใ•ใฆใ€ ้ฆฌใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‹ใชใ‚Šๆใ‚ใ—ใ„่ฉฑ้กŒใ‹ใ‚‰่ฉฑใ‚’้€ฒใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:10
Steve And they tie your arms and legs.
101
490569
2436
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎ่…•ใจ่ถณใ‚’็ธ›ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:13
They then they get the horses to. Steve Not very nice.
102
493005
2986
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏ้ฆฌใ‚’้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใ‚ใพใ‚Šใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:16
That's okay. Interesting guy Fawkes That's what happened.
103
496074
3170
ๅคงไธˆๅคซใ€‚ ้ข็™ฝใ„ๅฅด ใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ‚น ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ‚“ใ ใ€‚
08:19
This is what happens if this is a person who has no idea
104
499244
3787
ใ“ใ‚ŒใŒใ€ไธ–็•Œไธญใฎไบบใ€…ใŒใฉใ‚Œใปใฉ
08:23
of how annoyed and upset people are at the moment in the world.
105
503115
3353
ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใ€ๅ‹•ๆบใ—ใฆ ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ใพใฃใŸใ็†่งฃใ—ใฆใ„ใชใ„ไบบใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:26
Like please, like, like this.
106
506702
4387
ใ„ใ„ใญใ€ใ„ใ„ใญใ€ใ“ใ†ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:31
Even though Mr.
107
511173
934
08:32
Steve was depressing, you slightly just produces facts.
108
512107
3871
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏ่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใŸใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใšใ‹ใซไบ‹ๅฎŸใ‚’ๆ็คบใ—ใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
08:36
no, it's okay, Steve.
109
516128
800
08:36
We're not arguing about it.
110
516928
1602
ใ„ใ„ใˆใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ญฐ่ซ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:38
Like, please give me a lovely thumbs up
111
518530
3270
็ด ๆ•ตใช่ฆชๆŒ‡ใ‚’็ซ‹ใฆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€
08:41
and maybe we will try to give you something bright and happy.
112
521883
4171
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ๆ˜Žใ‚‹ใๅนธใ›ใชใ‚‚ใฎใ‚’ไธŽใˆใ‚ˆใ†ใจๅŠชใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
08:46
So today is Guy Fawkes Day or Guy Fawkes Night.
113
526204
4638
ใคใพใ‚Šใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ฌใ‚คใƒปใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ‚นใฎๆ—ฅใ€ใพใŸใฏใ‚ฌใ‚คใƒปใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ‚นใฎๅคœใงใ™ใ€‚
08:50
Traditionally, people will set fire
114
530909
4037
ไผ็ตฑ็š„ใซใ€ไบบใ€…ใฏ
08:55
to a large pile of wood.
115
535030
3003
ๅคงใใช่–ชใฎๅฑฑใซ็ซใ‚’ใคใ‘ใพใ™ใ€‚
08:58
They will burn it, and sometimes they will put a little effigy.
116
538266
4154
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’็‡ƒใ‚„ใ—ใ€ ๆ™‚ใซใฏๅฐใ•ใชไบบๅฝขใ‚’็ฝฎใใพใ™ใ€‚
09:02
Now there is a word, if you used it
117
542504
4237
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ไบบๅฝขใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใŸๅ ดๅˆใ€่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
09:06
as effigy.
118
546825
2636
ใ€‚
09:09
Effigy is the likeness of something.
119
549461
4621
Effigy ใฏไฝ•ใ‹ใซไผผใ›ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
09:14
So when you have an effigy, you are creating
120
554165
2970
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไบบๅฝขใ‚’ไฝœใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
09:17
something that represents another thing.
121
557135
3003
ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใ‚’่กจใ™ไฝ•ใ‹ใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:20
You see, I didn't know what it meant.
122
560255
1802
ใปใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
09:22
So effigy, an effigy of Guy Fawkes.
123
562057
4621
ใพใ•ใซไบบๅฝขใ€ใ‚ฌใ‚คใƒปใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ‚นใฎไบบๅฝขใ ใ€‚
09:26
So they put him on the bonfire and they burn him.
124
566678
3537
ใใ“ใงๅฝผใ‚‰ใฏๅฝผใ‚’ใŸใ็ซใฎไธŠใซ็ฝฎใใ€็‡ƒใ‚„ใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:30
They burn his little effigy made of sort of straw.
125
570215
4104
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใ‚‰ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงไฝœใ‚‰ใ‚ŒใŸๅฝผใฎๅฐใ•ใชไบบๅฝขใ‚’็‡ƒใ‚„ใ—ใพใ™ใ€‚
09:34
And then you put some old clothes and a hat on.
126
574319
2852
ใใ—ใฆใ€ๅคใ„ๆœใจๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:37
But we used to do when we were young and what we used to do,
127
577171
2887
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏ่‹ฅใ„้ ƒใ€ใ‚ˆใใ‚„ใฃใฆใ„ใŸใ‚ˆใ†ใซ ใ€
09:40
we used to go around the streets with the little effigy and we would ask people for many,
128
580058
7123
ๅฐใ•ใชไบบๅฝขใ‚’ๆŒใฃใฆ่ก—ใ‚’ๆญฉใๅ›žใ‚Šใ€ ไบบใ€…ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ€ใ€Œ
09:47
we would say, Penny for the guy, penny for the guy.
129
587265
4404
็”ทใซใฏใƒšใƒ‹ใƒผใ€็”ทใซใฏใƒšใƒ‹ใƒผใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:51
So we would ask for money as well.
130
591853
1918
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใ‚‚ใŠ้‡‘ใ‚’่ฆๆฑ‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:53
It was a great way of having a nice
131
593771
4388
09:58
income stream on the 5th of November.
132
598242
3537
11 ๆœˆ 5 ๆ—ฅใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅŽๅ…ฅๆบใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œ
10:01
It didn't work any other time.
133
601863
1534
ไปฅๅค–ใฎๆ™‚ใฏใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
10:03
Unfortunately, it only worked at that particular point.
134
603397
3304
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใใฎ็‰นๅฎšใฎๆ™‚็‚นใงใฎใฟๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ—ใŸใ€‚
10:06
So tonight I think a lot of people will be
135
606784
2703
ไปŠๅคœใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒ
10:09
setting off their fireworks, having a bonfire.
136
609487
3787
่Šฑ็ซใ‚’ๆ‰“ใกไธŠใ’ใŸใ‚Šใ€ใŸใ็ซใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:13
Some people were doing it last night.
137
613357
1919
ๆ˜จๆ—ฅใฎๅคœใ‚‚ไฝ•ไบบใ‹ใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:15
Of course, not everyone, Steve, is happy about that.
138
615276
6123
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€่ชฐใ‚‚ใŒใใ‚Œใ‚’ๅ–œใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:21
Some people don't like fireworks,
139
621482
4054
่Šฑ็ซใŒๅซŒใ„ใชไบบใ€
10:25
especially people who own dogs around here where we live, some people have dogs
140
625536
6757
็‰นใซ็งใŸใกใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใฎใ‚ใŸใ‚Šใง็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€ ็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใฆ
10:32
and every year they become outraged and upset because of the fireworks.
141
632376
6523
ๆฏŽๅนด่Šฑ็ซใฎใ›ใ„ใงๆฟ€ๆ€’ใ—ใฆๅ‹•ๆบใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ ใ€‚
10:38
Now, I would have
142
638983
801
ใ•ใฆใ€
10:39
thought by now they would know that on the 5th of November,
143
639784
4320
11ๆœˆ5ๆ—ฅใซ
10:44
people will be letting off fireworks works.
144
644104
5556
ไบบใ€…ใŒ่Šฑ็ซใ‚’ๆ‰“ใกไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไปŠ้ ƒๅฝผใ‚‰ใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ็งใฏๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:49
I think they should know that.
145
649743
1602
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’็ŸฅใฃใฆใŠใในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:51
But they always get upset because their little fluffy
146
651345
3086
ใงใ‚‚ใ€ใใฎๅฐใ•ใชใตใ‚ใตใ‚ใ—ใŸ
10:54
dog is getting a little upset because of it.
147
654431
3304
็ŠฌใŒใใฎใ›ใ„ใงๅฐ‘ใ—ๆฉŸๅซŒใ‚’ๆใญใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ๆฉŸๅซŒใ‚’ๆ‚ชใใ—ใพใ™ใ€‚
10:57
Well, I suppose you could always put your fingers in the dogs ears
148
657818
4121
ใพใ‚ใ€ใ„ใคใงใ‚‚ ็Šฌใฎ่€ณใซๆŒ‡ใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚Šใ€
11:02
or maybe put something on on its ears so it can't hear anything
149
662022
6006
่€ณใซไฝ•ใ‹ใ‚’ไป˜ใ‘ใŸใ‚Šใ—ใฆใ€
11:08
like that, you see.
150
668112
1701
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒ่žใ“ใˆใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:09
So a lot of people do become upset about that.
151
669813
4004
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎไบบใŒใใฎใ“ใจใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใพใ™ใ€‚
11:13
It is November the fifth
152
673901
2636
11ๆœˆ5ๆ—ฅใงใ™ใŒใ€
11:16
and we are talking all about fire today.
153
676537
5221
ไปŠๆ—ฅใฏ็ซใฎ่ฉฑใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚
11:21
It's not interesting.
154
681842
1535
้ข็™ฝใใชใ„ใ‚ˆใ€‚
11:23
Also, another thing I'm going to be asking in a few minutes, so think about this question.
155
683377
5105
ใพใŸใ€ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใ“ใจใ‚’ ๆ•ฐๅˆ†ๅพŒใซ่ณชๅ•ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใฎใงใ€ใ“ใฎ่ณชๅ•ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:28
This is a question I'm also asking today just for fun.
156
688565
4421
ใ“ใ‚Œใฏ็งใ‚‚ไปŠๆ—ฅใ€ใŸใ ใฎๆฅฝใ—ใฟใฎใŸใ‚ใซๅฐ‹ใญใŸ่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
11:33
We might have a few divorces occurring,
157
693070
3003
้›ขๅฉšใŒไฝ•ไปถใ‹ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
11:36
but what annoying habit does your partner have?
158
696223
6456
ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใซใฏใฉใ‚“ใช่ฟทๆƒ‘ใช็ฟ’ๆ…ฃใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
11:42
Does your partner have a particular annoying habit?
159
702763
5438
ใ‚ใชใŸใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใซใฏ่ฟทๆƒ‘ใช็ฟ’ๆ…ฃใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
11:48
So think about that.
160
708285
1017
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:49
Now, I will be asking that question in a few moments.
161
709302
4021
ใใ‚Œใงใฏใ€ๅพŒใปใฉใใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
11:53
We all have annoying habits.
162
713406
2069
็งใŸใกใฏ็š†ใ€่ฟทๆƒ‘ใช็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:55
I know I do.
163
715475
1352
็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:56
I think maybe I have annoying habits.
164
716827
4387
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰่ฟทๆƒ‘ใช็™–ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:01
Mr. Steve has so many.
165
721298
2886
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๆ‚ชใ„็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ใ™ในใฆไผใˆใ‚‹ใซใฏใ€
12:04
I think I would have to have a five hour live stream to tell you all of Mr.
166
724184
4705
5 ๆ™‚้–“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใŒๅฟ…่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
12:08
Steve's bad habits.
167
728889
1651
ใ€‚
12:10
So that's what we're talking about today.
168
730540
2553
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใฎ่ฉฑใงใ™ใ€‚
12:13
Also, we are looking at words and phrases connected
169
733093
2836
ใพใŸใ€็ซใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚‚่ชฟในใฆใ„ใพใ™
12:15
to fire as well.
170
735929
3503
ใ€‚
12:19
And a very interesting subject I hope that will be.
171
739499
3654
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ†ใƒผใƒžใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:23
We have the live chat, Mr.
172
743219
1635
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€
12:24
Steve, I see Vitesse is here.
173
744854
3120
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚
12:28
We also have beaches.
174
748208
1685
ใƒ“ใƒผใƒใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:29
Sash, Sash, hello to you.
175
749893
2752
ใ‚ตใƒƒใ‚ทใƒฅใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ทใƒฅใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
12:32
Nice to see you back.
176
752645
1986
ใพใŸไผšใˆใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
12:34
Now I do realise a lot of people can't always join us
177
754631
4054
ไปŠใงใฏใ€ๅคšใใฎไบบใŒ
12:38
on the live chat or the live stream on Sunday.
178
758768
3437
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚„ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๅ‚ๅŠ ใงใใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
12:42
But I do understand and it is always nice to see you back.
179
762272
3853
ใงใ‚‚ใ€็งใฏ็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ—ใ€ใพใŸ ไผšใˆใ‚‹ใฎใฏใ„ใคใงใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
12:46
Who else is here? Beatrice.
180
766209
1501
ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
12:47
And we have, of course,
181
767710
3187
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใซใฏ
12:50
the man who is so young at heart.
182
770980
4121
ใจใฆใ‚‚่‹ฅใ„ๅฟƒใ‚’ๆŒใฃใŸ็”ทใŒใ„ใพใ™ใ€‚
12:55
Lewis maintains, is here today.
183
775184
4255
ใƒซใ‚คใ‚นใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใจไธปๅผตใ™ใ‚‹ใ€‚
12:59
Mr. Steve.
184
779439
1768
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
13:01
Yeah, Patrick's here as well.
185
781207
1652
ใใ†ใ ใ€ใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
13:02
Patrick from IS Who said that he's
186
782859
3904
ISใƒ•ใƒผใฎใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ•ใ‚“ใฏใ€ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใซใพใงๅŠใ‚“ใ ๅตใฎใ›ใ„ใง
13:06
had damage to the tiles on his roof
187
786763
4020
ๅฑ‹ๆ นใฎใ‚ฟใ‚คใƒซใŒๆๅ‚ทใ—ใŸใจ่ชžใฃใŸ
13:10
due to the storm, which is which has gone over to Europe.
188
790867
6106
ใ€‚
13:17
So, yes, some insurance damage there.
189
797039
2369
ใฏใ„ใ€ไฟ้™บใซใ‚ˆใ‚‹ๆๅฎณใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
13:19
You have to you have to find out your insurance company and and claim on that.
190
799408
4205
ไฟ้™บไผš็คพใ‚’่ชฟในใฆใ€ ใใ‚Œใซๅฏพใ—ใฆ่ซ‹ๆฑ‚ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:23
So you're getting the weather that we had.
191
803613
2469
ใคใพใ‚Šใ€็งใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใŸใ‚ˆใ†ใชๅคฉๆฐ—ใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
13:26
But in Venice, it's sunny and warm since Alexandra
192
806082
4087
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใŒ
13:30
so hasn't gone that far south.
193
810252
3320
ใใ‚Œใปใฉๅ—ใซ่กŒใฃใฆใ„ใชใ„ใŸใ‚ใ€ใƒดใ‚งใƒใƒ„ใ‚ฃใ‚ขใฏๆ™ดใ‚Œใฆใ„ใฆๆš–ใ‹ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
13:33
Maybe it's raining at the moment here.
194
813572
2219
ใ—ใŸใ‚‰ใ“ใ“ใงใฏไปŠ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:35
By the way, for those wondering, it is raining outside.
195
815791
4004
ใกใชใฟใซใ€ๆฐ—ใซใชใ‚‹ๆ–นใฎใŸใ‚ใซ่จ€ใฃใฆใŠใใพใ™ใŒใ€ๅค–ใฏ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆ˜จๆ—ฅใฏไธ€ๆ—ฅไธญ้›จใŒ้™ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ไปŠๆœใฏ
13:39
It was beautiful and sunny this morning
196
819879
2602
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใๆ™ดใ‚Œใพใ—ใŸ
13:42
after yesterday, which was rained all day.
197
822481
3704
ใ€‚
13:46
It didn't stop at all.
198
826185
2452
ๅ…จ็„ถๆญขใพใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
13:48
So we weren't able to go for our usual walks.
199
828637
2219
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
13:50
So unusual.
200
830856
1285
ใจใฆใ‚‚็ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
13:52
We didn't go into town yesterday.
201
832141
2252
็งใŸใกใฏๆ˜จๆ—ฅ็”บใธ่กŒใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
13:54
So I thought that was really strange.
202
834393
1919
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๅฅ‡ๅฆ™ใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
13:56
It felt very unusual.
203
836312
2252
ใจใฆใ‚‚็ใ—ใ„ๆ„Ÿใ˜ใŒใ—ใพใ—ใŸใ€‚
13:58
Talking of fire last night,
204
838564
3286
ๆ˜จๅคœใ€็ซใฎ่ฉฑใซใชใ‚Šใพใ™ใŒ
14:01
for the first time, we actually lit
205
841934
2936
ใ€ๅˆใ‚ใฆๅฎŸ้š›ใซ
14:04
the wood fire, the wood stove,
206
844870
2820
่–ชใฎ็ซใ€่–ชใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใซ็ซใ‚’ใคใ‘ใฆใ€
14:07
and now we have a nice warm house.
207
847690
3536
ไปŠใงใฏ็ด ๆ•ตใชๆš–ใ‹ใ„ๅฎถใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ“ๆ•ฐๆ—ฅ้–“ใง
14:11
So just to show you how the weather has changed over the past few days and now you know.
208
851226
5973
ๅคฉๆฐ—ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅค‰ๅŒ–ใ—ใŸใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
14:17
Hello, Richard.
209
857232
1252
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒชใƒใƒฃใƒผใƒ‰ใ€‚
14:18
Hello also, Antonio.
210
858484
2552
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒณใƒˆใƒ‹ใ‚ชใ€‚
14:21
Hello, Antonio.
211
861036
1235
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒณใƒˆใƒ‹ใ‚ชใ€‚
14:22
Nice to see you here as well.
212
862271
2369
ใ“ใ“ใงใ‚‚ไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ็ด™้ขใงใฎ็ด ๆ•ตใชๅฏ„ไป˜ใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใฃใŸใƒ”ใ‚จใƒผใƒซใƒปใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ซใƒปใƒ™ใƒซใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ‹ใซใ€
14:24
Can I say a very quick thank you to Pierre Franca Bertini
213
864640
5639
็ฐกๅ˜ใซใŠ็คผใ‚’็”ณใ—ไธŠใ’ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
14:30
for your lovely donation on paper.
214
870362
3670
ใ€‚
14:34
Well, and I always appreciate your lovely donations,
215
874032
3804
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใฎ็ด ๆ•ตใชๅฏ„ไป˜ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:37
so thank you very much, Pierre Franca or Bertini,
216
877836
4004
ใƒ”ใ‚จใƒผใƒซใƒปใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ซใพใŸใฏใƒ™ใƒซใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ‹ใ€
14:41
for your lovely donation, which of course will help me
217
881924
4087
ใ‚ใชใŸใฎ็ด ๆ•ตใชๅฏ„ไป˜ใซๆœฌๅฝ“ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒ
14:46
to carry on doing this forever and ever.
218
886094
3737
ใ“ใฎๆดปๅ‹•ใ‚’ๆฐธ้ ใซ็ถšใ‘ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
14:50
I hope.
219
890082
684
14:50
I hope, Mr.
220
890766
634
้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:51
Steve, I can carry on doing this for other people.
221
891400
3053
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚ไป–ใฎไบบใŸใกใฎใŸใ‚ใซใ“ใฎๆดปๅ‹•ใ‚’็ถšใ‘ใฆใปใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:54
Wonder what you and the people are.
222
894453
2018
ใ‚ใชใŸใจไบบใ€…ใฏไฝ•ใชใฎใ‹ไธๆ€่ญฐใซๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:56
If you get enough people watching, then you'll be able to carry on.
223
896471
3837
ๅๅˆ†ใชๆ•ฐใฎไบบใŒ่ฆ‹ใฆใใ‚Œใ‚Œใฐใ€ ็ถšใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:00
Obviously that is always a good thing.
224
900392
2519
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใใ‚Œใฏๅธธใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:02
He thank.
225
902911
1201
ๅฝผใฏๆ„Ÿ่ฌใ—ใŸใ€‚
15:04
It's very important to have viewers don't forget give me a like
226
904112
4271
่ฆ–่ด่€…ใซใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใŒๅฑฑใงๅผท้ขจใซ่ฆ‹่ˆžใ‚ใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ๆŒใกใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ้žๅธธใซ้‡่ฆใงใ™
15:08
Beatrice has had strong winds in the mountains.
227
908466
3487
ใ€‚
15:12
but it's calm today,
228
912037
2802
ใงใ‚‚ไปŠๆ—ฅใฏ็ฉใ‚„ใ‹ใ ใ‚ˆใ€
15:14
Claude.
229
914923
450
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‰ใ€‚
15:15
He has got fish in the oven.
230
915373
1852
ๅฝผใฏใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใซ้ญšใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
15:17
And she says that although she hasn't got a partner, her father says that she's very annoying,
231
917225
5022
ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฏใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใŒใ„ใชใ„ใฎใซใ€ ๅฝผๅฅณใฎ็ˆถ่ฆชใฏๅฝผๅฅณใŒใจใฆใ‚‚่ฟทๆƒ‘ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
15:22
which See, now we need more details.
232
922330
3654
ใ€‚
15:25
Well, don't don't, don't just say that and don't give us the details.
233
925984
3820
ใพใ‚ใ€ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใชใใ€ ่ฉณ็ดฐใ‚’ๆ•™ใˆใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใฎ
15:29
We want to know why.
234
929804
1669
็†็”ฑใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
15:31
What does your father say that you do?
235
931473
2586
ใ‚ใชใŸใฎใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:34
That is annoying, but you're looking after him.
236
934059
2302
ใใ‚Œใฏ้ขๅ€’ใงใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใฏใ‚ใชใŸใŒ
15:36
He should be very appreciative of what you're doing for him.
237
936361
3320
่‡ชๅˆ†ใฎใŸใ‚ใซใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ“ใจใซใจใฆใ‚‚ๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
15:39
But I would have thought. But.
238
939764
1618
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ“ใ†ๆ€ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€‚
15:41
But we all have habits that way.
239
941382
1669
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใช็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:43
We all have little things that are slightly annoying.
240
943051
3787
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ“ใจใงใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:46
So what annoying habit does your partner?
241
946838
4588
ใงใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใซใฏใฉใ‚“ใช่ฟทๆƒ‘ใช็ฟ’ๆ…ฃใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
15:51
It doesn't have to be your husband or wife.
242
951459
2369
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๅคซใ‚„ๅฆปใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:53
Maybe a relative, Maybe someone you know, maybe a friend.
243
953828
4288
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰่ฆชๆˆšใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ ใ‚ใชใŸใฎ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹่ชฐใ‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ๅ‹้”ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
15:58
In fact, anyone.
244
958349
1986
ๅฎŸ้š›ใ€่ชฐใงใ‚‚ใ€‚
16:00
Someone you know who has an annoying habit.
245
960335
3820
่ฟทๆƒ‘ใช็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹็Ÿฅใ‚Šๅˆใ„ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
16:04
Now, I think one of my annoying habits and I know Mr.
246
964238
4472
ใ•ใฆใ€็งใฎ่ฟทๆƒ‘ใช็ฟ’ๆ…ฃใฎ 1 ใคใฏใ€
16:08
Steve hates this is when time
247
968710
3002
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ“ใ‚Œใ‚’ๅซŒใŒใ‚‹ใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
16:11
as we sit down at night to watch television and I always become impatient
248
971729
5589
ๅคœใซๅบงใฃใฆใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€
16:17
with the television because there's there is never anything good to watch.
249
977318
5405
่ฆ‹ใ‚‹ในใใ‚‚ใฎใŒใพใฃใŸใใชใ„ใฎใงใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใƒ†ใƒฌใƒ“ใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:22
Television is rubbish.
250
982807
2402
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใชใ‚“ใฆใ‚ดใƒŸใ ใ‚ˆใ€‚
16:25
So what I tend to do is just go around the channels
251
985209
5289
ใใ‚Œใงใ€็งใŒใ‚ˆใใ‚„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใŸใ ๆฐด่ทฏใ‚’่ฟ‚ๅ›žใ—ใฆ
16:30
to church and that drives Mr.
252
990581
4922
ๆ•™ไผšใซ่กŒใใ“ใจใงใ™ใŒใ€ใใ‚ŒใŒ
16:35
Steve crazy.
253
995503
2335
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ‚’็‹‚ใ‚ใ›ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
16:37
Well, no, but it is annoying, isn't it, when your partner is.
254
997838
3153
ใ„ใ‚„ใ€ ใงใ‚‚ใ€็›ธๆ‰‹ใŒใใ†ใชใ‚‹ใจ่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
16:40
You're watching the television, they've got the remote control and they're flicking through the channels.
255
1000991
5005
ใ‚ใชใŸใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใƒชใƒขใ‚ณใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆ ใ€ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:46
Yes, It's just what am I supposed to be looking at here?
256
1006030
3353
ใฏใ„ใ€ ใ“ใ“ใง็งใŒ่ฆ‹ใ‚‹ในใใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:49
It's annoying.
257
1009417
834
ๆฐ—ใซ้šœใ‚‹ใ€‚
16:50
You flicked through channels and you're on your own.
258
1010251
2135
ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ใ‚ใใฃใฆใ„ใ‘ใฐใ€ใ‚ใชใŸใฏไธ€ไบบใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:52
Not when somebody else is with you.
259
1012386
2519
ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใจใใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:54
I think.
260
1014905
417
็งใฏๆ€ใ†ใ€‚
16:55
I think you're right. But why?
261
1015322
1685
ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใชใœ๏ผŸ
16:57
Why is television so rubbish?
262
1017007
3254
ใชใ‚“ใงใƒ†ใƒฌใƒ“ใฃใฆใ‚ใ‚“ใชใซใ‚ดใƒŸใชใฎ๏ผŸ
17:00
Lorella,
263
1020344
1735
ใƒญใƒฌใƒฉใ€
17:02
Lorella, back on your back.
264
1022079
1235
ใƒญใƒฌใƒฉใ€ไปฐๅ‘ใ‘ใซใ€‚
17:03
She says, My husband pretends to watch television,
265
1023314
4504
ๅฝผๅฅณใฏใ€ใ€Œๅคซใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใตใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™
17:07
but he's asleep on the sofa.
266
1027902
3453
ใŒใ€ใ‚ฝใƒ•ใ‚กใงๅฏใฆใ„ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:11
that's a good one.
267
1031438
1202
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใ€‚
17:12
So maybe somebody else does that. Well, maybe.
268
1032640
3319
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ ใพใ‚ใ€ใŸใถใ‚“ใ€‚
17:15
Maybe your husband is working very hard and eventually
269
1035959
4321
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎใ”ไธปไบบใฏไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใ„ใฆใ„ใฆใ€ใ‚„ใŒใฆ
17:20
comes to sit on the sofa, and then,
270
1040280
3003
ใ‚ฝใƒ•ใ‚กใƒผใซๅบงใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใฆใ€
17:23
he falls asleep.
271
1043467
834
็œ ใฃใฆใ—ใพใ†ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:24
So this is Mr. Steve's annoying habit. So we have.
272
1044301
2803
ใ“ใ‚ŒใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ่ฟทๆƒ‘ใช็™–ใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ€‚
17:27
We have my annoying habit, But Steve has the same habit where we sit down and Steve says,
273
1047104
6089
็งใŸใกใซใฏ็งใฎ่ฟทๆƒ‘ใช็ฟ’ๆ…ฃใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใซใ‚‚ๅŒใ˜็ฟ’ๆ…ฃใŒใ‚ใ‚Šใ€ ็งใŸใกใŒๅบงใ‚‹ใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ€Œ
17:33
let's watch, let's watch that
274
1053277
2369
่ฆ‹ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€
17:35
great programme that we talked about.
275
1055646
2586
็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใŸใ‚ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:38
So I put it on and then 10 minutes later I look at Mr.
276
1058232
3803
ใใ‚Œใง็งใฏใใ‚Œใ‚’็€ใฆใ€10ๅˆ†ๅพŒใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€
17:42
Steve and this is what he looks like.
277
1062035
5289
ใ“ใ‚ŒใŒๅฝผใฎ่ฆ‹ใŸ็›ฎใงใ™ใ€‚
17:47
Well, you know, you need to stimulate me, Mr.
278
1067407
2436
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใ‚’ๅˆบๆฟ€ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€
17:49
Duncan. really?
279
1069843
1852
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
17:51
You know, I'm going to fall asleep unless I'm sufficiently stimulated.
280
1071695
3070
ๅๅˆ†ใชๅˆบๆฟ€ใŒใชใ„ใจ็œ ใฃใฆใ—ใพใ†ใ‚“ใงใ™ใ€‚
17:54
So I have to find a way of stimulating you. Yes.
281
1074765
3053
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ๅˆบๆฟ€ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
17:57
I mean, is it TV's boring?
282
1077818
3286
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฏ้€€ๅฑˆใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:01
Then if the programme is boring, then you're just going to fall asleep.
283
1081171
3587
ใใ‚Œใง็•ช็ต„ใŒ้€€ๅฑˆใชใ‚‰ใ€ ใŸใ ็œ ใฃใฆใ—ใพใ†ใ ใ‘ใ ใ€‚
18:04
That's why we could always watch us.
284
1084841
2336
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€็งใŸใกใฏใ„ใคใงใ‚‚็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ๅฎˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
18:07
Of course, we used to watch ourselves, but we don't anymore.
285
1087177
3353
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไปฅๅ‰ใฏ ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่ฆณๅฏŸใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ไปŠใฏ่ฆณๅฏŸใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:10
No, because we.
286
1090564
1384
ใ„ใ„ใˆใ€็งใŸใกใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
18:11
We feel so depressed afterwards.
287
1091948
4271
ใใฎๅพŒ็งใŸใกใฏใจใฆใ‚‚่ฝใก่พผใ‚“ใงใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
18:16
Shafik Daniel says
288
1096303
1968
ใ‚ทใƒฃใƒ•ใ‚ฃใ‚ฏใƒปใƒ€ใƒ‹ใ‚จใƒซใ•ใ‚“ใฏใ€
18:18
brothers are always fighting for the TV remote control.
289
1098271
2853
ๅ…„ๅผŸใŸใกใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎใƒชใƒขใ‚ณใƒณใ‚’ๅทกใฃใฆใ„ใคใ‚‚ไบ‰ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่ชžใ‚‹ใ€‚
18:21
And they're your children.
290
1101124
1952
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎๅญไพ›ใŸใกใงใ™ใ€‚
18:23
Yes. Well, eventually they'll realise it's
291
1103076
2903
ใฏใ„ใ€‚ ใพใ‚ใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏใ€ๆณจ็›ฎใซๅ€คใ™ใ‚‹
18:25
not worth fighting for because there's not much arm that's worth watching.
292
1105979
4371
่…•ใŒใ‚ใพใ‚Šใชใ„ใฎใงใ€ๆˆฆใ†ไพกๅ€คใŒใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:30
So. So generally in any relationship,
293
1110433
4038
ใใ‚Œใงใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใช้–ขไฟ‚ใซใŠใ„ใฆใ‚‚ใ€
18:34
you normally find, one person always has control of the remote.
294
1114471
4988
่ชฐใ‹ใŒๅธธใซใƒชใƒขใ‚ณใƒณใ‚’ๅˆถๅพกใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:39
And I have to say quite often I do.
295
1119542
2169
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซใใ†ใ ใจ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:41
But that's only because Mr.
296
1121711
2069
ใงใ‚‚ใใ‚Œใฏใ€
18:43
Steve gives me the task of finding good things to watch.
297
1123780
5255
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ็งใซใ€่ฆ‹ใ‚‹ในใ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†ไป•ไบ‹ใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
18:49
And I have to say, these days it's not very easy
298
1129118
3871
ใใ—ใฆใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€
18:53
finding good programmes to watch on television.
299
1133072
3304
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใง่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹่‰ฏใ„็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใฏใใ‚Œใปใฉ็ฐกๅ˜ใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:56
Tom Rocks. Hello.
300
1136593
1584
ใƒˆใƒ ใƒปใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚นใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
18:58
Tom asks an interesting question, which is totally unrelated to what we're talking about at the moment.
301
1138177
5039
ใƒˆใƒ ใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ใใ‚Œใฏ ็งใŸใกใŒไปŠ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใจใฏใพใฃใŸใ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:03
But he says the end of a job interview.
302
1143216
2252
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏๅฐฑ่ท้ขๆŽฅใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:05
So you go in for a job interview.
303
1145468
2152
ใใ‚Œใงใ‚ใชใŸใฏๅฐฑ่ท้ขๆŽฅใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
19:07
Is it okay to say thank you for having me?
304
1147620
3003
่ฟŽใˆใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
19:10
I'm probably not. Well,
305
1150740
3553
ใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใ€
19:14
yeah, I mean, yeah,
306
1154377
2052
ใใ†ใ€ใคใพใ‚Šใ€ใใ†ใ€
19:16
it's what they say to do is because if you say thanks for having.
307
1156429
4404
ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใฎใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใฆ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใใ†ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
19:20
Yeah, you don't want to sound too needy.
308
1160833
2820
ใใ†ใ€ใ‚ใพใ‚Šๅ›ฐ็ชฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใ‚ใ‚ŒใŸใใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
19:23
You sound too.
309
1163653
867
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
19:24
It doesn't sound like it fits into the to that moment.
310
1164520
3904
ใใฎ็žฌ้–“ใซใฏๅฝ“ใฆใฏใพใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ใ€‚
19:28
I would say thank you for considering me or thank you for giving me your time.
311
1168424
5639
็งใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ ใพใŸใฏๆ™‚้–“ใ‚’ๅ‰ฒใ„ใฆใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:34
So things like that.
312
1174146
1268
ใใ‚Œใงใ€ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ€‚
19:35
Nothing too specific.
313
1175414
2836
ใ‚ใพใ‚Šๅ…ทไฝ“็š„ใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:38
Well, I've been for job interviews recently, as you know,
314
1178250
4071
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏๆœ€่ฟ‘ๅฐฑ่ท้ขๆŽฅใ‚’ๅ—ใ‘ใซ่กŒใฃใŸ
19:42
and so I went to an agency
315
1182405
2636
ใฎใงใ€ใ‚ใ‚‹ไปฃ็†ๅบ—ใซ่กŒใฃใฆ
19:45
and they gave me advice and they said the thing to do is,
316
1185041
4521
ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใใ—ใฆ ๅฝผใ‚‰ใฏใ€
19:49
is to ask at the end of the interview, you know, and how do you think I've done?
317
1189562
6072
้ขๆŽฅใฎๆœ€ๅพŒใซ่ณชๅ•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ้‡่ฆใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ็งใŒใฉใ†ใ‚„ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
19:55
Is there any other information that you need?
318
1195718
2335
ไป–ใซๅฟ…่ฆใชๆƒ…ๅ ฑใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹? ใ‚ใชใŸใซๅฟ…่ฆใ ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹่ณ‡่ณชใ‚„็ตŒ้จ“ใซใคใ„ใฆใ€็งใŒใพใ 
19:58
Is there anything that you think I haven't told you
319
1198053
3871
ไผใˆใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹
20:01
that you quality or experience that you think you need?
320
1201924
3086
?
20:05
Maybe do something we haven't talked about?
321
1205010
2052
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใพใ ่ฉฑใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚๏ผŸ
20:07
See what they say to that. And then
322
1207062
2369
ๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚Œใซๅฏพใ—ใฆไฝ•ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ—ใฆใ€
20:09
when you
323
1209515
1918
20:11
then ask them when are they likely to make a decision?
324
1211433
3404
ใ„ใคๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใ„ใ‹ใ‚’ๅฝผใ‚‰ใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใจใ€
20:14
And then they said to me, What you should always do is that when you get home,
325
1214920
4688
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ็งใซใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใ€Œใ‚ใชใŸใŒๅธธใซใ™ในใใ“ใจใฏใ€ ๅฎถใซๅธฐใฃใŸใ‚‰ใ€
20:19
send them an email to the people, get the details of the people you interview,
326
1219692
4254
ใใฎไบบใŸใกใซใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใ‚Šใ€ ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ™ใ‚‹ไบบใฎ่ฉณ็ดฐใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ—ใ€
20:23
and send them an interview and say, you know, thanks for the interview.
327
1223946
4237
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใซใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ‚’้€ใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€ ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ€‚
20:28
I look forward to hearing something like that.
328
1228233
2403
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่žโ€‹โ€‹ใใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:30
So Europe, guess that whether that works in your country,
329
1230636
5222
ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใฎ็š†ใ•ใ‚“ใ€ ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใงใ†ใพใใ„ใใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Š
20:35
I don't know if that's what they say to do, but so it's a kind of politeness.
330
1235858
3987
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใใ†ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎ็คผๅ„€ใงใ™ใ€‚
20:39
Yeah, I think it depends on the country to a certain extent of what your customs are as well.
331
1239845
5639
ใใ†ใงใ™ใญใ€็ฟ’ๆ…ฃใ‚‚ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆๅ›ฝใซไพๅญ˜ใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
20:45
That's it.
332
1245484
817
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
20:46
So are you, Tom.
333
1246301
1252
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใ€ใƒˆใƒ ใ€‚
20:47
So I would, I would probably end with thank you for,
334
1247553
4054
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏใŠใใ‚‰ใใ€ไปŠๆ—ฅไผšใ‚ใ›ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใง็ต‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
20:51
for allowing me to see you today.
335
1251607
3086
ใ€‚
20:54
Thank you for asking the same thing.
336
1254693
1918
ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่ณชๅ•ใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
20:56
So it is kind of.
337
1256611
1569
ใใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
20:58
Yes. Well, I'm just saying.
338
1258180
1535
ใฏใ„ใ€‚ ใพใ‚ใ€็งใฏใŸใ ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
20:59
Yes, it is giving me your time.
339
1259715
2535
ใฏใ„ใ€ใŠๆ™‚้–“ใ‚’ใ„ใŸใ ใ„ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:02
I suppose you could use it, but it seems a little a little odd for that for that moment in time.
340
1262250
5339
ไฝฟใˆใ‚‹ใจใฏๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ€ใˆใพใ™ ใ€‚
21:07
Of course, job interviews, I think it has to be
341
1267589
3337
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฐฑ่ท้ขๆŽฅใฏใ€
21:10
the most stressful thing that you have to go through,
342
1270926
3737
ใ‚ใชใŸใŒ้€š้Žใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๆœ€ใ‚‚ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใฎใ‹ใ‹ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:14
especially if you go for a job and maybe you are unsure
343
1274729
4421
็‰นใซใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใฆใ€่‡ชๅˆ†ใซใใฎ่ณ‡ๆ ผใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹็ขบไฟกใŒๆŒใฆใชใ„ๅ ดๅˆใฏใชใŠใ•ใ‚‰ใงใ™
21:19
if you are qualified to do it.
344
1279234
2552
ใ€‚
21:21
Maybe you are not sure.
345
1281786
2369
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:24
And of course, the worst question they always ask
346
1284155
3904
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฐฑ่ท้ขๆŽฅใซ่กŒใใจใใซๅฟ…ใš่žใ‹ใ‚Œใ‚‹ๆœ€ๆ‚ชใฎ่ณชๅ•ใฏใ€
21:28
when you go for a job interview, the worst question is
347
1288059
5623
21:33
why do you want
348
1293765
2836
ใชใœ
21:36
to work for our company or why do you want this job?
349
1296601
5322
ๅฝ“็คพใงๅƒใใŸใ„ใฎใ‹ใ€ใพใŸใฏใชใœใ“ใฎไป•ไบ‹ใŒใ—ใŸใ„ใฎใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
21:41
Or why do you feel you are suitable for this particular job?
350
1301923
4087
ใพใŸใฏใ€ใชใœ ่‡ชๅˆ†ใŒใ“ใฎไป•ไบ‹ใซ้ฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ‹?
21:46
It's a horrible question, so I always make sure that I prepare
351
1306094
3737
ใฒใฉใ„่ณชๅ•ใช ใฎใงใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚
21:49
that one straight away.
352
1309831
3003
ใ™ใใซ่ณชๅ•ใ‚’ๆบ–ๅ‚™ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:53
So I have had some very successful job interviews in the past
353
1313051
4204
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏ้ŽๅŽปใซๅฐฑ่ท้ขๆŽฅใงๅคงๆˆๅŠŸใ‚’ๅŽใ‚ใŸใ“ใจใŒไฝ•ๅบฆใ‹ใ‚ใ‚Šใ€
21:57
where I've I've made sure that something was in my head already.
354
1317338
4772
ใใ“ใงใฏใ™ใงใซ่‡ชๅˆ†ใฎ้ ญใฎไธญใซไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใงใใพใ—ใŸ ใ€‚
22:02
So pre-plan prepare before you go for a job interview.
355
1322193
5406
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฐฑ่ท้ขๆŽฅใซ่กŒใๅ‰ใซใ€ไบ‹ๅ‰ใซ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใฆๆบ–ๅ‚™ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใฎๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆใฏ
22:07
I think that's there's lots on the Internet about how to do that.
356
1327682
3520
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใซใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
22:11
Either way. Your answer? That's a good one. Thank you.
357
1331285
3037
ใฉใกใ‚‰ใซใ—ใฆใ‚‚ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎ็ญ”ใˆ๏ผŸ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
22:14
SAT Arena Yes, I, I look forward to hearing your answer
358
1334322
3687
SAT ใ‚ขใƒชใƒผใƒŠ ใฏใ„ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎ็ญ”ใˆใ‚’่žใใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€
22:18
or I look forward to hearing from you in the future.
359
1338009
3003
ใพใŸใฏๅฐ†ๆฅใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‰่žใใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:21
So yes, maybe you can leave on a positive note.
360
1341012
3970
ใใ†ใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏๅ‰ๅ‘ใใชๆฐ—ๆŒใกใงๅŽปใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
22:25
I like you want to to do you want them to think that?
361
1345049
2669
ๅฅฝใใงใ™ใ€ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ€ใใ†ๆ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
22:27
Yeah,
362
1347718
1368
ใใ†ใงใ™ใญใ€
22:29
in a way, you know, not not arrogant but
363
1349170
5255
ใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใ€ๅ‚ฒๆ…ขใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใ†
22:34
yeah if you sort of if you are to said
364
1354509
2402
ใคใ‚‚ใ‚Šใชใ‚‰ใ€
22:36
thank you thank you so much for you know can come across as a bit too needy that.
365
1356911
4588
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—็ชฎๅฑˆใ™ใŽใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:41
desperate a bit desperate.
366
1361582
1702
็ตถๆœ›็š„ใ€ๅฐ‘ใ—็ตถๆœ›็š„ใ€‚
22:43
So you seem desperate as if you're begging. Yes.
367
1363284
3086
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใพใ‚‹ใง็‰ฉไนžใ„ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซๅฟ…ๆญปใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
22:46
You've got to it's got to be a fine balance there but at the same do you want them to think, yeah,
368
1366387
4271
็ตถๅฆ™ใชใƒใƒฉใƒณใ‚นใŒๅฟ…่ฆใงใ™ ใŒใ€ๅŒๆ™‚ใซใ€
22:50
this person's got some confidence, you know, or maybe, you know,
369
1370741
3253
ใ“ใฎไบบใฏใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎ่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ— ใŸใ‚‰ใ€
22:54
you don't want to be too needy, I would say, but I'm not an expert.
370
1374061
5072
ใ‚ใพใ‚Šๅ›ฐ็ชฎใ—ใŸใใชใ„ใ€ใจ็›ธๆ‰‹ใซๆ€ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚ ใ€ใจ ่จ€ใ„ใŸใ„ใจใ“ใ‚ใงใ™ใŒใ€็งใฏๅฐ‚้–€ๅฎถใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:59
It is it is a subtle thing. Very subtle.
371
1379233
2986
ใใ‚Œใฏๅพฎๅฆ™ใชไบ‹ใชใ‚“ใงใ™ใ€‚ ใจใฆใ‚‚ๅพฎๅฆ™ใงใ™ใ€‚
23:02
I think Job interviews, of course, the first thing they do
372
1382319
3821
ๅฐฑ่ท้ขๆŽฅใฏใ€ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
23:06
whenever you go for a job interview, they look at you.
373
1386223
3671
ใ‚ใชใŸใŒๅฐฑ่ท้ขๆŽฅใซ่กŒใใจใใ€ๆœ€ๅˆใซๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:09
That's it.
374
1389960
1035
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
23:10
That is the most important part of any job interview,
375
1390995
4988
ใใ‚Œใฏๅฐฑ่ท้ขๆŽฅใงๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใช้ƒจๅˆ†ใ€ใคใพใ‚Š
23:16
those first few seconds,
376
1396050
2619
ๆœ€ๅˆใฎๆ•ฐ็ง’ใงใ™ใ€‚
23:18
because quite often they will come to some sort of decision
377
1398669
4087
ใชใœใชใ‚‰ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏ
23:22
just by seeing you, and then they will speak to you and talk to you and ask you questions.
378
1402840
5589
ใ‚ใชใŸใซไผšใฃใŸใ ใ‘ใงไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ™ใ“ใจใŒ้žๅธธใซๅคšใใ€ใใฎๅพŒใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใŸใ‚Šใ€ ่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ€่ณชๅ•ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
23:28
But those first impressions,
379
1408512
3503
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็ฌฌไธ€ๅฐ่ฑกใ€ใคใพใ‚Š
23:32
the first moments of the interview that pretty much make up their minds
380
1412099
4304
้ขๆŽฅใฎๆœ€ๅˆใฎๆ•ฐๅˆ†ใง ใปใจใ‚“ใฉใฎๆ„ๆ€ใŒๆฑบๅฎšใ•ใ‚Œใ‚‹ๆœ€ๅˆใฎ็žฌ้–“
23:36
in the first couple of minutes, most most people
381
1416403
3687
ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏ
23:40
just buy a general attitude and everything.
382
1420174
3069
ไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ…‹ๅบฆใ‚„ใใฎไป–ใ™ในใฆใ‚’ๅ˜ใซ็†่งฃใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
23:43
Personally, I hate job interviews.
383
1423327
2969
ๅ€‹ไบบ็š„ใซใฏๅฐฑ่ท้ขๆŽฅใŒๅคงๅซŒใ„ใงใ™ใ€‚
23:46
I don't like them at all.
384
1426296
1719
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใŒใพใฃใŸใๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:48
Yeah, we're not talking about job interview.
385
1428015
1218
ใฏใ„ใ€ๅฐฑ่ท้ขๆŽฅใฎ่ฉฑใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:49
I didn't mean this to drag on for this long.
386
1429233
1918
ใ“ใ‚“ใชใซ้•ทใ็ถšใใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ‹ใฃใŸใ€‚
23:51
Well, I've actually given I've actually been on the other side of the desk, Steve,
387
1431151
5873
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฎŸใฏ็งใฏๅฎŸ้š›ใซ ๆœบใฎๅๅฏพๅดใซใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
23:57
when I was living in China because we had to employ teachers
388
1437090
3370
็งใŒไธญๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใจใใ€ ๆ•™ๅธซใ‚’้›‡ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
24:00
and at one point I was the person who was on the other side of the desk.
389
1440544
3937
ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใง ็งใฏๆœบใฎๅๅฏพๅดใซใ„ใŸไบบ้–“ใงใ—ใŸใ€‚ ๆœบใ€‚
24:04
The INTERVIEWER Yes.
390
1444514
2236
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใ‚ขใƒผ ใฏใ„ใ€‚
24:06
So I was actually one of the people that would be three people, and I was one of those people
391
1446750
5272
ใใ‚Œใงใ€ๅฎŸใฏ็งใ‚‚ใใฎ3 ไบบใฎใ†ใกใฎ1ไบบใงใ€ๅฟœๅ‹Ÿ
24:12
and they would ask me if I wanted to ask
392
1452089
3787
24:15
any questions to the person applying for the job.
393
1455876
3703
่€…ใซไฝ•ใ‹่ณชๅ•ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹ใจใ„ใ†ใตใ†ใซ่žใ‹ใ‚ŒใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
24:19
So yes, even I
394
1459663
3220
ใฏใ„ใ€็งใงใ‚‚
24:22
was was able to make that decision.
395
1462949
2169
ใใฎๆฑบๆ–ญใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
24:25
I could I could take them on or I could reject them.
396
1465118
3203
ๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅผ•ใๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใ—ใ€ๆ‹’ๅฆใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใ€‚
24:28
The power that I had.
397
1468321
3020
็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใŸๅŠ›ใ€‚
24:31
very nice.
398
1471424
2303
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
24:33
Don't overreact during a job interview.
399
1473727
3303
ๅฐฑ่ท้ขๆŽฅไธญใซ้Žๅ‰ฐๅๅฟœใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
24:37
That's the other one. Yes. Yes.
400
1477113
1569
ใใ‚ŒใŒใ‚‚ใ†ไธ€ใคใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
24:38
I suppose you have to keep your your personality
401
1478682
4054
่‡ชๅˆ†ใฎๆ€งๆ ผใ‚’
24:42
on a very straight level.
402
1482819
2636
้žๅธธใซใ‚นใƒˆใƒฌใƒผใƒˆใชใƒฌใƒ™ใƒซใซไฟใคๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:45
So don't be too enthusiastic or too excited.
403
1485455
3587
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใพใ‚Š็†ฑๅฟƒใซใชใฃใŸใ‚Šใ€่ˆˆๅฅฎใ—ใ™ใŽใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
24:49
They might actually think you you could be a bit crazy.
404
1489109
4037
ๅฎŸ้š›ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒๅฐ‘ใ—้ ญใŒใŠใ‹ใ—ใ„ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:53
Something. Something like that.
405
1493229
2603
ไฝ•ใ‹ใ€‚ ใใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใ€‚
24:55
So do we have any more comments
406
1495832
2436
ใใ‚Œใงใ€
24:58
about annoying habits you don't at the moment?
407
1498268
4287
ใ‚ใชใŸใŒ็พๅœจ่กŒใฃใฆใ„ใชใ„่ฟทๆƒ‘ใช็ฟ’ๆ…ฃใซใคใ„ใฆใ€ใ•ใ‚‰ใซใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
25:02
okay.
408
1502739
500
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
25:03
Well, I will put it on the screen if you would like to give me
409
1503239
3504
ใใ†ใงใ™ใญใ€
25:06
an annoying habit that your husband, wife, girlfriend, boyfriend,
410
1506809
4355
ใ‚ใชใŸใฎๅคซใ€ๅฆปใ€ใ‚ฌใƒผใƒซใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใ€ใƒœใƒผใ‚คใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใ€
25:11
or even your sons, daughters or anyone, because we all have them.
411
1511164
5138
ใ•ใ‚‰ใซใฏใ‚ใชใŸใฎๆฏๅญใ€ๅจ˜ใ€ใใฎไป–่ชฐใซใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹่ฟทๆƒ‘ใช็ฟ’ๆ…ฃใ‚’็งใซๆ•™ใˆใฆใปใ—ใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใใ‚Œใ‚’็”ป้ขใซ่กจ็คบใ—ใพใ™ ใ€‚
25:16
We all have annoying habits.
412
1516386
2619
็งใŸใกใฏ็š†ใ€่ฟทๆƒ‘ใช็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:19
Mr. Steve sometimes complains
413
1519005
3487
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ€
25:22
that sometimes not always, but if I don't do
414
1522558
4605
ใ„ใคใ‚‚ใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใŒ
25:27
maybe some of the chores like wash, wash the dishes,
415
1527246
4388
ๆด—ๆฟฏใ€็šฟๆด—ใ„ใ€
25:31
or maybe putting the
416
1531717
2820
25:34
the knife and fork on the table sometimes.
417
1534537
3370
ใƒŠใ‚คใƒ•ใจใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ‚’ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซ็ฝฎใใชใฉใฎๅฎถไบ‹ใฎไธ€้ƒจใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ๆ™‚ใ€…ไธๅนณใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:37
Steve He doesn't get annoyed, but he he just asks me, you know, in a rather
418
1537990
6790
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ๅฝผใฏใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใกใ‚‡ใฃใจๅŽณใ—ใ„่จ€ใ„ๆ–นใงใ€
25:44
strict way, could you
419
1544864
3453
25:48
put the knives and forks on the table?
420
1548401
3003
ใƒŠใ‚คใƒ•ใจใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ‚’ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎไธŠใซ็ฝฎใ„ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹ใ€ใจใ ใ‘ๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
25:51
Or if the heating is being on in the house, Steve will ask,
421
1551487
4271
ใพใŸใฏใ€ๅฎถใฎไธญใงๆš–ๆˆฟใŒใ‚ชใƒณใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ€Œ
25:55
So are you are you warm enough?
422
1555841
3404
ๅๅˆ†ใซๆš–ใพใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?ใ€ใจๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
25:59
Well, maybe Mr. Duncan is now.
423
1559311
1752
ใพใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏไปŠใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
26:01
Heating is expensive, is it not?
424
1561063
2002
ๆš–ๆˆฟ่ฒปใฏ้ซ˜ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใ“ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๅ†ฌใซๆš–ๆˆฟใŒ
26:03
If you live in a cold country that requires
425
1563065
3303
ๅฟ…่ฆใชๅฏ’ใ„ๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใชใ‚‰
26:06
heating in the winter like here, you will know.
426
1566452
3637
ใ‚ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:10
And the thing is, Mr.
427
1570172
1869
ใใ—ใฆๅ•้กŒใฏใ€
26:12
don't you see if it goes on in the morning? Yes.
428
1572041
2853
ใใ‚ŒใŒๆœใซใชใฃใฆใ‚‚็ถšใใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
26:14
Okay.
429
1574894
417
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
26:15
And I know full well that if I don't switch it off
430
1575311
3053
ใใ—ใฆใ€ใฉใ“ใ‹ใฎๆ™‚็‚นใงใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ๅˆ‡ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ไธ€ๆ—ฅไธญใ‚ชใƒณใฎใพใพใง็‡ƒๆ–™ใ‚’็„ก้ง„ใซๆถˆ่ฒปใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
26:18
at some point, it will just stay on all day
431
1578514
3670
26:22
wasting fuel.
432
1582268
3003
ใ€‚
26:25
So, you know, once you warm enough, turn it off and then if you cold, turn it back on again.
433
1585387
4388
ใคใพใ‚Šใ€ๅๅˆ†ใซๆธฉใพใฃใŸใ‚‰้›ปๆบใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šใ€ ๅฏ’ใใชใฃใŸใ‚‰ๅ†ใณ้›ปๆบใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
26:29
But, you know, Mr.
434
1589775
1335
ใงใ‚‚ใ€
26:31
Duncan just wouldn't switch it off. He'd just leave it on.
435
1591110
2502
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ๅˆ‡ใ‚ใ†ใจใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ใใฎใพใพใซใ—ใฆใŠใใพใ™ใ€‚
26:33
But I do like the way Mr.
436
1593612
1251
ใงใ‚‚ใ€็งใฏ
26:34
Steve tells me, so he's kind of telling me,
437
1594863
3220
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๆ•™ใˆๆ–นใŒๅฅฝใใชใฎใงใ€ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใŒใ€
26:38
but he's doing it in a very nice way.
438
1598167
2369
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใงๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:40
Are you.
439
1600536
1201
ใ‚ใชใŸใฏใ€‚
26:41
Are you warm enough now?
440
1601737
2152
ใ‚‚ใ†ๅๅˆ†ๆš–ใ‹ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
26:43
Which means.
441
1603889
1501
ใคใพใ‚Šใ€‚
26:45
Duncan, please turn the heating off.
442
1605390
3854
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ๆš–ๆˆฟใ‚’ๆญขใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚
26:49
It's been on too long.
443
1609328
1084
้•ทใ็ถšใ„ใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚
26:50
Well, I've just turned it off. Yes.
444
1610412
2302
ใพใ‚ใ€ใ‚ชใƒ•ใซใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
26:52
And then Mr.
445
1612714
568
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰
26:53
Steve goes out and then I turn it back on. Yeah.
446
1613282
2886
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒๅ‡บใฆ่กŒใฃใฆใ€็งใŒๅ†ใณ้›ปๆบใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
26:56
I don't like waste.
447
1616168
901
็งใฏ็„ก้ง„ใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:57
I don't like wasting electricity. Few.
448
1617069
4654
็งใฏ้›ปๆฐ—ใ‚’็„ก้ง„ใซใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฐ‘ใ—ใ€‚
27:01
I like efficiency in things.
449
1621723
2236
็งใฏ็‰ฉไบ‹ใฎๅŠน็Ž‡ๅŒ–ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
27:03
Efficiency in the car.
450
1623959
2102
่ปŠๅ†…ใฎๅŠน็Ž‡ๅŒ–ใ€‚
27:06
And what miles per gallon gallon I'm getting.
451
1626061
2502
ใใ—ใฆใ€ใ‚ฌใƒญใƒณใ‚ฌใƒญใƒณใ‚ใŸใ‚Šไฝ•ใƒžใ‚คใƒซใ‚’็ฒๅพ—ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
27:08
I just like efficiency. I don't like wasting food.
452
1628563
2987
ใŸใ ๅŠน็Ž‡ใŒๅฅฝใใชใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ็งใฏ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’็„ก้ง„ใซใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:11
I don't like throwing things away that aren't broken or close that haven't worn out.
453
1631733
4722
ๅฃŠใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚„ใ€ไฝฟใ„ๅคใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆจใฆใ‚‹ใฎใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:16
That's just a thing of mine.
454
1636538
1785
ใใ‚Œใฏ็งใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
27:18
Yes, but I have to stay warm.
455
1638323
2803
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ๆš–ใ‹ใใ—ใฆใŠใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:21
You wouldn't want me to be all cold.
456
1641126
2969
็งใŒๅ†ทใŸใใชใ‚‹ใฎใฏๆœ›ใพใ—ใใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
27:24
Yes, but when you're just sitting around my extremities in the middle of winter, Mr.
457
1644095
4405
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ใ€็œŸๅ†ฌใซ็งใฎๆ‰‹่ถณใฎๅ‘จใ‚Šใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ ใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒป
27:28
Duncan shorts and a t shirt is not, you know, ideal.
458
1648500
4755
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฎใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใƒ‘ใƒณใƒ„ใจ T ใ‚ทใƒฃใƒ„ใฏ็†ๆƒณ็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:33
If you put a jumper on and some trousers, the heating could be lower.
459
1653255
3470
ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ‘ใƒผใ‚’็€ใฆใ‚บใƒœใƒณใ‚’ๅฑฅใใจใ€ ๆš–ๆˆฟใŒๅผฑใใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:36
Anyway, you're being very specific now.
460
1656725
2335
ใจใซใ‹ใใ€ไปŠใฏ้žๅธธใซๅ…ทไฝ“็š„ใงใ™ใญใ€‚
27:39
That's it.
461
1659060
634
27:39
Just generally.
462
1659694
1318
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
ใŸใ ไธ€่ˆฌ็š„ใซใ€‚
27:41
So that's another annoying habit that I have that Mr.
463
1661012
3304
ใ“ใ‚Œใ‚‚็งใฎๅŽ„ไป‹ใช็ฟ’ๆ…ฃใงใ€
27:44
Steve gets a little annoyed about.
464
1664316
2469
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๅฐ‘ใ—ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:46
There are many that Steve has as well.
465
1666785
2669
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:49
There are many, many, many, many, many to use.
466
1669454
3487
ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:52
They are to other people.
467
1672941
1184
ใใ‚Œใ‚‰ใฏไป–ไบบใซๅฏพใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
27:54
They would be endearing sometimes something to be thankful for.
468
1674125
4655
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ™‚ใ€…ๆ„Ÿ่ฌใ™ในใใ“ใจใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
27:58
Sometimes Mr.
469
1678780
1234
ๆ™‚ใ€…ใ€
28:00
Steve gets very distracted just before coming on here,
470
1680014
4505
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹็›ดๅ‰ใซ้žๅธธใซๆฐ—ใŒๆ•ฃใ‚‹ใฎใงใ™
28:04
and I have to say that that is up there with with my most
471
1684602
5923
ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒๆœ€ใ‚‚ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใจๅŒใ˜ใ ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:10
annoying things that Steve does sometimes he's
472
1690592
3003
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๆ™‚ใ€…
28:13
he likes to do lots of things on a Sunday morning.
473
1693778
3003
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๆœใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
28:16
But of course, the most important thing you have to do,
474
1696981
2503
ใงใ‚‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใชใ“ใจใฏใ€
28:19
Steve, is be here with us.
475
1699484
3236
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
28:22
But he gets very distracted.
476
1702804
1735
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏใจใฆใ‚‚ๆฐ—ใŒๆ•ฃใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
28:24
Some other people there you see efficiency, not not wasting.
477
1704539
5872
็„ก้ง„ใงใฏใชใใ€ๅŠน็Ž‡ๆ€งใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
28:30
Yes. Yes, I can see that.
478
1710495
2602
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:33
Some people are.
479
1713097
2102
ใใ†ใ„ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
28:35
Well, it's well, because it's wasting money, isn't it as well.
480
1715199
3003
ใพใ‚ใ€ ใŠ้‡‘ใฎ็„ก้ง„ใ ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚‚ใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
28:38
So water I'm not very good at saving water because in the UK waters cheap and there's loads of it.
481
1718402
5790
ใใ‚Œใงใ€ๆฐด ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏๆฐดใŒๅฎ‰ใใฆใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏๆฐดใ‚’็ฏ€็ด„ใ™ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใพใ‚Šๅพ—ๆ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
28:44
So you know, it's not all that hot water like hot water
482
1724192
4270
ใŸใจใˆใฐใ€
28:48
for example, if I'm washing some dishes or a saucepan in the sink
483
1728546
5956
้ฃŸๅ™จใ‚„้‹ใ‚’ใ‚ทใƒณใ‚ฏใงๆด—ใฃใฆใ„ใฆ
28:54
and I need hot water, I won't leave the hot water running all the time.
484
1734568
3888
ใŠๆนฏใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใ€ ็งใฏใŠๆนฏใ‚’ๅ‡บใ—ใฃใฑใชใ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:58
I'll run some hot water, then wash it and then started again.
485
1738539
3687
ใŠๆนฏใ‚’ๅ‡บใ—ใฆๆด—ใฃใฆใ‹ใ‚‰ ใพใŸๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
29:02
Whereas some people will just keep the tap running all the time.
486
1742226
3904
ไธ€ๆ–นใงใ€ๅธธใซ่›‡ๅฃใ‚’ๅ‡บใ—ใฃใฑใชใ—ใซใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ ใ€‚
29:06
I don't do that.
487
1746163
901
็งใฏใใ‚“ใชใ“ใจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:07
And you know, empty half a tank of hot
488
1747064
3320
ใใ—ใฆใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
29:10
water for one saucepan or something
489
1750384
3003
็‰‡ๆ‰‹้‹ใ‹ไฝ•ใ‹ใฎใŸใ‚ใซใ‚ฟใƒณใ‚ฏใฎๅŠๅˆ†ใฎใŠๆนฏใ‚’็ฉบใซใ—ใฆ
29:13
and cleaning, cleaning your teeth as well.
490
1753537
2853
ใ€ๆŽƒ้™คใ‚„ๆญฏใฎๆŽƒ้™คใ‚‚ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
29:16
Some people clean their teeth and they leave the water running.
491
1756390
2936
ๆญฏใ‚’็ฃจใใฎใซ ๆฐดใ‚’ๅ‡บใ—ใฃใฑใชใ—ใซใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
29:19
I don't do that either, but.
492
1759326
2770
็งใ‚‚ใใ‚“ใชใ“ใจใ—ใพใ›ใ‚“ใ‘ใฉใญใ€‚
29:22
Lewis Libby.
493
1762096
1468
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒชใƒ“ใƒผใ€‚
29:23
sorry. Yes, you are. Is there?
494
1763564
1468
ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
29:25
No, he said, Lewis says the computer is too loud.
495
1765032
5138
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒซใ‚คใ‚นใฏใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎ้ŸณใŒๅคงใใ™ใŽใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:30
So that's Lewis.
496
1770254
1318
ใใ‚ŒใŒใƒซใ‚คใ‚นใงใ™ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใ
29:31
His wife is is annoyed by the sound of the fans, presumably.
497
1771572
5489
ๅฝผใฎๅฆปใฏ ใƒ•ใ‚กใƒณใฎ้Ÿณใซๆ‚ฉใพใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ€‚
29:37
No, it'll be it'll be the volume, the sound, the music playing.
498
1777061
4888
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใฏ้Ÿณ้‡ใ€ ใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ€ๅ†็”Ÿใ•ใ‚Œใ‚‹้Ÿณๆฅฝใงใ™ใ€‚
29:42
is it the music or do you mean the actual actual sound coming from the speakers device itself?
499
1782032
5472
ใใ‚Œใฏ้Ÿณๆฅฝใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใƒ‡ใƒใ‚คใ‚น่‡ชไฝ“ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ‚‹ๅฎŸ้š›ใฎใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใฎใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
29:47
What do you mean sound is coming out there.
500
1787504
1852
ใใ“ใ‹ใ‚‰้ŸณใŒๅ‡บใ‚‹ใฃใฆใฉใ†ใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
29:49
So at the moment, are we are we annoying your wife Lewis, with our loud voices?
501
1789356
5439
ใใ‚Œใงใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€็งใŸใกใฏ ๅคงๅฃฐใงใ‚ใชใŸใฎๅฆปใฎใƒซใ‚คใ‚นใ‚’ๅ›ฐใ‚‰ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
29:54
Have you got it turned up too high?
502
1794795
1818
ไธŠใ’ใ™ใŽใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ ใ‚‚ใ—ใ‹
29:56
Maybe you are,
503
1796613
2186
ใ—ใŸใ‚‰
29:58
but. So.
504
1798799
901
ใใ†ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
29:59
Yeah. Okay. So yeah, I think you're right.
505
1799700
2402
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใŒๆญฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
30:02
It's probably just not the not the box itself
506
1802102
3754
ใŠใใ‚‰ใใ€ใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚น่‡ชไฝ“ใŒ
30:05
making a noise and the the the speakers.
507
1805856
3687
็•ฐ้Ÿณใ‚’็™บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒ็•ฐ้Ÿณใ‚’ๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:09
Inaki says my partner is passionate about leaving the doors
508
1809543
5472
ใ‚คใƒŠใ‚ญใ•ใ‚“ใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€็งใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใฏใ‚ฟใƒณใ‚นใชใฉใฎ ใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹ใ‘ใฃๆ”พใ—ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ็†ฑๅฟƒใ ใจใ„ใ†
30:15
of the wardrobes and other things open.
509
1815098
4204
ใ€‚
30:19
Steve does that.
510
1819302
1402
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
30:20
He goes into the kitchen, doors open.
511
1820704
2219
ๅฝผใฏใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹ใ‘ใŸใพใพใ‚ญใƒƒใƒใƒณใธ่กŒใใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎ
30:22
I'm just like, Can I just carry on? Yeah.
512
1822923
2202
ใพใพ็ถšใ‘ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ†ใ‚“ใ€‚
30:25
And that's another annoying thing.
513
1825125
1285
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒใพใŸๅŽ„ไป‹ใชใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
30:26
By the way, he doesn't let me finish my sentences.
514
1826410
2469
ใกใชใฟใซใ€ๅฝผใฏ็งใซๆœ€ๅพŒใพใงๆ–‡็ซ ใ‚’่ชžใ‚‰ใ›ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:28
nothing. We talking about.
515
1828879
2369
ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€‚ ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:31
Steve goes into the kitchen sometimes
516
1831331
2402
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๆ™‚ใ€…ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซ่กŒใใพใ™
30:33
and he will go into the drawers in the kitchen and then he leaves them open.
517
1833733
4622
ใŒใ€ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฎๅผ•ใๅ‡บใ—ใซๅ…ฅใ‚Š ใ€ใใฎๅพŒๅผ•ใๅ‡บใ—ใ‚’้–‹ใ‘ใฃๆ”พใ—ใซใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
30:38
And then I have to go in. You do you see?
518
1838588
2903
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏๅ…ฅใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
30:41
You don't realise you do these things, You
519
1841491
3003
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใŒใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
30:44
sometimes do these thing.
520
1844494
3337
ๆ™‚ใ€…ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
30:47
Steve often criticises may also for leaving lights on in the house.
521
1847914
5589
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใƒกใ‚คใŒ ๅฎถใฎ้›ปๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฃๆ”พใ—ใซใ—ใŸใ“ใจใ‚’ใ‚ˆใๆ‰นๅˆคใ—ใพใ™ใ€‚
30:53
Maybe the guy in the garage. Well lights.
522
1853503
2302
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใซใ„ใ‚‹็”ทใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ ใ•ใฆใ€็‚น็ฏใ—ใพใ™ใ€‚
30:55
Well the gap you see.
523
1855805
985
ใพใ‚ใ€่ฆ‹ใฆใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ฎใƒฃใƒƒใƒ—ใ€‚
30:56
You see that. I'm so what's the word.
524
1856790
2852
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚ ใชใ‚“ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
30:59
I was going to use the word angel, but I wasn't fastidious, studious.
525
1859642
4488
ๅคฉไฝฟใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸ ใŒใ€็งใฏๆฝ”็™–็—‡ใงใ‚‚ๅ‹‰ๅผทๅฎถใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
31:04
You see now most of the lights are low energy.
526
1864214
4104
ใปใจใ‚“ใฉใฎใƒฉใ‚คใƒˆใŒไฝŽใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:08
Yeah. So actually leaving them on isn't really a problem.
527
1868318
3186
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ชใƒณใฎใพใพใซใ—ใฆใ‚‚็‰นใซๅ•้กŒใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:11
If, you know,
528
1871504
1669
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€5 ใƒฏใƒƒใƒˆ็จ‹ๅบฆใฎ
31:13
modern LED lights that are about five watts or something.
529
1873173
3370
ๆœ€ๆ–ฐใฎ LED ใƒฉใ‚คใƒˆใงใ™ ใ€‚
31:16
Okay.
530
1876626
484
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
31:17
If you leave those, it's not really going to have a big impact
531
1877110
4054
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆ”พใฃใฆใŠใ„ใฆใ‚‚ใ€
31:21
on your electricity bill, apart from the ones in the carriage,
532
1881164
4704
้›ปๆฐ—ไปฃใซๅคงใใชๅฝฑ้Ÿฟใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่ปŠไธกใซๆญ่ผ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
31:25
which are 60 watt each that fluorescent bulbs, I want to replace them for low energy LEDs.
533
1885952
5789
60 ใƒฏใƒƒใƒˆใฎ่›ๅ…‰็ฏใฏๅˆฅใจใ—ใฆใ€ ไฝŽใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใฎ LED ใซไบคๆ›ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:31
But the trouble is and so if they're left alone, that's quite a lot of what is left goes.
534
1891741
4888
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ•้กŒใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆ”พใฃใฆใŠใ‹ใ‚Œใ‚‹ใจใ€ ๆฎ‹ใฃใŸใ‚‚ใฎใฎใ‹ใชใ‚Šใฎ้ƒจๅˆ†ใŒๆถˆใˆใฆใ—ใพใ†ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
31:36
It just annoys me.
535
1896629
1151
ใŸใ ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
31:37
But I don't spend money on replacing them until the bulbs have blown
536
1897780
4321
ใงใ‚‚ใ€้›ป็ƒใŒๅˆ‡ใ‚Œใ‚‹ใพใงใฏไบคๆ›ใซใŠ้‡‘ใ‚’ใ‹ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:42
because the dimmer, if it wants, you know, I'm going to spend ยฃ50 on a new light.
537
1902101
4788
่ชฟๅ…‰ๅ™จใŒๅฟ…่ฆใชใ‚‰ใ€ ๆ–ฐใ—ใ„็…งๆ˜Žใซ 50 ใƒใƒณใƒ‰ใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ็ฏ€้›ปใ—ใฆใ‚‚
31:46
I'm never going to get that money back in electricity saving.
538
1906889
2653
ใใฎใŠ้‡‘ใฏๆˆปใฃใฆใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
31:49
So I'll wait till it breaks.
539
1909542
1468
ใชใฎใงๅฃŠใ‚Œใ‚‹ใพใงๅพ…ใกใพใ™ใ€‚
31:51
Yeah, a fluorescent are the very long ones and I always find those slightly annoying
540
1911010
6840
ใใ†ใงใ™ใ€่›ๅ…‰็ฏใฏ้žๅธธใซ้•ทใ„ใ‚‚ใฎใงใ€ๅฎŸ้š›ใซ็‚น็ฏใ™ใ‚‹ใพใงใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ ใ„ใคใ‚‚ๅฐ‘ใ—้ขๅ€’ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™
31:57
because they sometimes take a long time to actually come on.
541
1917850
3787
ใ€‚
32:01
So they normally go beep, beep, beep, beep,
542
1921721
4271
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้€šๅธธใฏใƒ“ใƒผใƒ—้Ÿณใ€ใƒ“ใƒผใƒ—้Ÿณใ€ใƒ“ใƒผใƒ—้Ÿณใ€ใƒ“ใƒผใƒ—้Ÿณใ€
32:06
beep.
543
1926075
1034
ใƒ“ใƒผใƒ—้ŸณใŒ้ณดใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:07
I think they take ages, particularly when they're cold.
544
1927109
3070
็‰นใซๅฏ’ใ„ใจใใฏๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:10
Like in the winter you go down and you switch them on and it takes ages for them.
545
1930179
4204
ๅ†ฌใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒ€ใ‚ฆใƒณใ—ใฆใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจใ€ ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:14
That is very annoying.
546
1934467
2302
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
32:16
So maybe I'll just get rid of it.
547
1936769
1201
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšๅˆ†็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
32:17
Maybe I'll just now I'm working again. I can afford it.
548
1937970
2886
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ไปŠใพใŸไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไฝ™่ฃ•ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
32:20
I'll just get rid of the old fluorescent bulbs
549
1940856
3003
ใจใซใ‹ใๆฐด้Š€ใŒใ„ใฃใฑใ„ๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅคใ„่›ๅ…‰็ฏใ‚’ๅ‡ฆๅˆ†ใ—ใฆ
32:23
which are full of mercury anyway, and get some modern ones and Mr.
550
1943976
3637
ใ€ๆœ€ๆ–ฐใฎ่›ๅ…‰็ฏใ‚’่ฒทใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
32:27
Duncan can leave them on all day and it won't matter because there's very low what you can get.
551
1947613
6039
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏใใ‚Œใ‚’ไธ€ๆ—ฅไธญใคใ‘ใฃๆ”พใ—ใงใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ๅ…ฅๆ‰‹ใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏ้žๅธธใซๅฐ‘ใชใ„ใฎใงๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใจใซใ‹ใ
32:33
Modern fluorescent lights anyway that don't have to do that.
552
1953719
4771
็พไปฃใฎ่›ๅ…‰็ฏใฏ ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:38
They come straight on like the one in our kitchen. Yeah.
553
1958490
2837
ๆˆ‘ใŒๅฎถใฎใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ใพใฃใ™ใๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
32:41
So that's how that's wonderful. You say, I love that one.
554
1961327
2902
ใใ‚Œใฏใใ‚Œใง็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
32:44
I love that light. It's lovely.
555
1964229
1469
็งใฏใใฎๅ…‰ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
32:45
That one broke. It's an LCD. Mr..
556
1965698
1818
ใ‚ใ‚ŒใŒๅฃŠใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚ ๆถฒๆ™ถใงใ™ใ‚ˆใ€‚ ๅ…ˆ็”Ÿใ€
32:47
It's only five watts.
557
1967516
1084
ใŸใฃใŸใฎ5ใƒฏใƒƒใƒˆใงใ™ใ‚ˆใ€‚ ไปŠ
32:48
You have to change them all now. Steve. That's it.
558
1968600
2770
ใ™ใใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ™ในใฆๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
32:51
Then I can leave the lights on in the fridge all night.
559
1971370
4071
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ๅ†ท่”ตๅบซใฎใƒฉใ‚คใƒˆใ‚’ไธ€ๆ™ฉไธญไป˜ใ‘ใŸใพใพใซใงใใพใ™ใ€‚
32:55
But the trouble is, when you leave the key, if you leave the.
560
1975591
3236
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ•้กŒใฏใ€้ตใ‚’็ฝฎใ„ ใŸใพใพใซใ—ใŸๅ ดๅˆใงใ™ใ€‚
32:59
The lights on and the garage door open,
561
1979011
3770
้›ปๆฐ—ใŒใคใใ€ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใฎใƒ‰ใ‚ขใŒ้–‹ใใจใ€
33:02
all the flies and moths come in, but not in winter.
562
1982865
3570
ใƒใ‚จใ‚„่›พใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ…ฅใฃใฆใใพใ™ใŒใ€ๅ†ฌใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:06
I know, but they, they winter now because it gets
563
1986518
3187
ใใ‚Œใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
33:09
dark, you know, in the spring, 8:00 or something.
564
1989705
2986
ๆ˜ฅใฎ8ๆ™‚ใใ‚‰ใ„ใซใชใ‚‹ใจๆš—ใใชใ‚‹ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไปŠๅ†ฌใ‚’่ฟŽใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:12
And then I come back the lights are on,
565
1992841
2786
ใใ—ใฆๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใจ็…งๆ˜ŽใŒ็‚น็ฏใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
33:15
the flies and moths everywhere.
566
1995627
3003
ใƒใ‚จใ‚„่›พใŒใ‚ใกใ“ใกใซใ„ใพใ™ใ€‚
33:18
But anyway, they're all flying into Mr.
567
1998780
2102
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎ่ฒกๅธƒใซ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™
33:20
Steve's wallet.
568
2000882
2253
ใ€‚
33:23
But yes, it's to nest for the winter.
569
2003135
3069
ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏๅ†ฌใซๅ‚™ใˆใฆๅทฃใ‚’ไฝœใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
33:26
The sun's back out.
570
2006371
1802
ๅคช้™ฝใŒๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
33:28
We were having rain a few minutes ago and now the sun is back out.
571
2008173
3787
ๆ•ฐๅˆ†ๅ‰ใพใง้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใŒใ€ไปŠใฏๅคช้™ฝใŒๆˆปใฃใฆใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:31
Isn't that nice? So the weather keeps changing today.
572
2011960
2953
็ด ๆ•ตใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ไปŠๆ—ฅใ‚‚ๅคฉๆฐ—ใŒใ‚ณใƒญใ‚ณใƒญๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:34
So keep. Keep us.
573
2014913
1335
ใใ‚Œใงใ€ไฟ็ฎกใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใŸใกใ‚’็ถญๆŒใ€‚
33:36
Keep it coming with your annoyances so it doesn't have to be your partner.
574
2016248
6039
ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใงใชใใฆใ‚‚ๆธˆใ‚€ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ‚’ๆŠฑใˆ็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
33:42
That's annoying.
575
2022304
600
33:42
Maybe like things annoy you.
576
2022904
2069
ใ†ใ–ใ„ใ€‚
ใŸใถใ‚“ใ€ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒใ‚ใชใŸใ‚’ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ•ใ›ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
33:44
Like we said, fluorescent bulbs take a long time to come on.
577
2024973
4905
ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€่›ๅ…‰็ฏใฏ ็‚น็ฏใ™ใ‚‹ใพใงใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:49
That annoys me. I switch on.
578
2029961
1552
ใใ‚Œใฏใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
33:51
I've got to step down into the. But you know,
579
2031513
5122
็งใฏใใฎไธญใซ้™ใ‚Šใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใงใ‚‚ใญใ€
33:56
at last it's come on, it's just so annoying.
580
2036701
2469
ใคใ„ใซใใ†ใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸใฎใ‚ˆใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚“ใฉใใ•ใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
33:59
I just want to smash them to pieces.
581
2039170
1769
ใŸใ ็ฒ‰ใ€…ใซๆ‰“ใก็ •ใใŸใ„ใ ใ‘ใ ใ€‚
34:00
There is no there are many annoying things I suppose.
582
2040939
3503
ใ„ใ‚„ใ€่ฟทๆƒ‘ใชใ“ใจใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:04
Anyway, we're trying to keep it positive.
583
2044442
1902
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใซไฟใจใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:06
In a few moments we are looking at words and phrases connected to fire
584
2046344
4705
34:11
because today is November the fifth
585
2051132
3854
ไปŠๆ—ฅใฏ 11 ๆœˆ 5 ๆ—ฅใงใ‚ใ‚Šใ€
34:15
where a lot of people commemorate the the attempt.
586
2055069
4271
ๅคšใใฎไบบใŒใ“ใฎๆœช้‚ใ‚’่จ˜ๅฟตใ™ใ‚‹ๆ—ฅใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ™ใใซ็ซ็ฝใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
34:19
So they were not successful.
587
2059424
2302
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆˆๅŠŸใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
34:21
They attempted to blow up the houses of Parliament.
588
2061726
5105
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ›ฝไผš่ญฐไบ‹ๅ ‚ใ‚’็ˆ†็ ดใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใ€‚
34:27
That Steve before I'm sharing something now
589
2067031
4238
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€
34:31
from while you're doing that I can say what I was going to say.
590
2071352
2052
ใ‚ใชใŸใŒใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใ‹ใ‚‰ใ€ ็งใŒ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
34:33
I can't say no. I'm going to play a video.
591
2073404
2386
ใƒŽใƒผใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
34:35
Okay? Okay. Steve
592
2075790
2436
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
34:38
So if you remember,
593
2078226
2018
่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
34:40
I love the format of the show.
594
2080244
1469
็งใฏ็•ช็ต„ใฎๅฝขๅผใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
34:41
It's brilliant.
595
2081713
1885
ใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
34:43
In a few moments we are talking about words
596
2083598
2402
ใ—ใฐใ‚‰ใใ™ใ‚‹ใจใ€
34:46
and phrases connected to fire with myself and also Mr.
597
2086000
3153
็ซใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ็ง่‡ช่บซใจ
34:49
Steve. But first,
598
2089153
3003
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใจ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚ ใพใš
34:52
first, here is a short video
599
2092240
3003
ๆœ€ๅˆใซใ€
34:55
talking all about that actual subject.
600
2095243
3870
ๅฎŸ้š›ใฎไธป้กŒใซใคใ„ใฆใ™ในใฆใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹็Ÿญใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ“ใ“ใซ็คบใ—ใพใ™ใ€‚
35:20
Can you see what I'm doing today?
601
2120951
3003
ไปŠๆ—ฅ็งใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
35:24
I'm preparing to light a fire.
602
2124155
4087
็ซใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:28
I have some old wood and garden debris to dispose of.
603
2128325
6223
ๅคใ„ๆœจๆใ‚„ๅบญใฎๅปƒๆใ‚’ๅ‡ฆๅˆ†ใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚
35:34
To start a fire, you need some dry material.
604
2134632
3386
็ซใ‚’่ตทใ“ใ™ใซใฏใ€ไนพใ„ใŸๆๆ–™ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
35:38
This will light easily.
605
2138135
2736
ใ“ใ‚Œใชใ‚‰็ฐกๅ˜ใซ็‚น็ฏใ—ใพใ™ใ‚ˆใ€‚
35:40
Paper is the most common material used
606
2140871
3003
ๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใช็ด ๆใฏ็ด™ใงใ™
35:44
or small pieces of wood will also do the job.
607
2144041
5589
ใŒใ€ๅฐใ•ใชๆœจ็‰‡ใงใ‚‚ไปฃ็”จใงใใพใ™ใ€‚
35:49
The material used to start a fire is called kindling.
608
2149713
5289
็ซใ‚’่ตทใ“ใ™ใŸใ‚ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ๆๆ–™ใ‚’็„šใไป˜ใ‘ใจใ„ใ„ใพใ™ใ€‚
35:55
You use kindling to start the fire.
609
2155085
3437
็ซใ‚’่ตทใ“ใ™ใซใฏ็„šใไป˜ใ‘ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
35:58
Kindling establishes the fire.
610
2158589
3003
ใŸใใคใ‘ใฏ็ซใ‚’่ตทใ“ใ—ใพใ™ใ€‚
36:01
There is also the word kindle,
611
2161658
2303
kindle ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
36:03
which means to start a fire kindling is a noun,
612
2163961
5422
ใ“ใ‚Œใฏ็ซใ‚’่ตทใ“ใ™ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ€kindling ใฏๅ่ฉžใงใ™
36:09
while Kindle is a verb.
613
2169449
13931
ใŒใ€Kindle ใฏๅ‹•่ฉžใงใ™ใ€‚
36:23
I will use a match to start the fire.
614
2183463
4154
ใƒžใƒƒใƒใ‚’ไฝฟใฃใฆ็ซใ‚’ใคใ‘ใฆใฟใพใ™ใ€‚
36:27
I will strike, match and light the paper.
615
2187701
5405
็ด™ใ‚’ๅฉใ„ใฆใ€ๅˆใ‚ใ›ใฆใ€็ซใ‚’ใคใ‘ใพใ™ใ€‚
36:33
This will start the fire.
616
2193190
2702
ใ“ใ‚Œใซใ‚ˆใ‚Š็ซ็ฝใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
36:35
The paper will ignite.
617
2195892
2987
็ด™ใŒ็™บ็ซใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€Œ
36:39
The word ignite comes from the Latin word for fire.
618
2199129
4604
igniteใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€็ซใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใƒฉใƒ†ใƒณ่ชžใซ็”ฑๆฅใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:43
We sometimes use the word pyro
619
2203800
3003
็งใŸใกใฏ
36:46
to describe something related fire.
620
2206903
2987
็ซใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒ‘ใ‚คใƒญใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:50
For example, a person who is addicted to
621
2210073
3487
ใŸใจใˆใฐใ€็ซใ‚’่ตทใ“ใ™ใ“ใจใซๅคขไธญใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏ
36:53
starting fires can be called a pyromaniac.
622
2213560
7958
ๆ”พ็ซ้ญ”ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:01
The most obvious parts of a fire
623
2221601
2419
็ซ็ฝใฎๆœ€ใ‚‚ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใช้ƒจๅˆ†ใฏ
37:04
are the flames and smoke.
624
2224020
11261
็‚Žใจ็…™ใงใ™ใ€‚
37:15
Can you see the flames?
625
2235365
4121
็‚ŽใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
37:19
The movement of the flames cannot be predicted.
626
2239569
5105
็‚Žใฎๅ‹•ใใฏไบˆๆธฌใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:24
Flames move randomly.
627
2244757
5322
็‚Žใฏใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใซๅ‹•ใใพใ™ใ€‚
37:30
We can use the word lick
628
2250163
2035
37:32
to describe the movement to the fire's flame.
629
2252198
3904
็ซใฎ็‚Žใธใฎๅ‹•ใใ‚’ใ€Œใชใ‚ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใง่กจ็พใงใใพใ™ใ€‚
37:36
The flames licked around the doorframe.
630
2256185
5022
็‚ŽใŒใƒ‰ใ‚ขๆž ใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’ใชใ‚ใŸใ€‚
37:41
A flame flickers.
631
2261290
2870
็‚ŽใŒใ‚†ใ‚‰ใ‚ใใพใ™ใ€‚
37:44
We can describe the flame on the candle
632
2264160
2519
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‰ใƒซใฎ็‚Žใฏใ€ใ‚†ใ‚‰ใ‚ใ็‚Žใจ่กจ็พใงใใพใ™
37:46
as a flickering flame.
633
2266679
3287
ใ€‚
37:50
A flame can shimmer,
634
2270049
2853
็‚Žใฏใ€ใใ‚‰ใ‚ใใ€
37:52
flicker, glow
635
2272902
3370
ใกใ‚‰ใคใใ€ๅ…‰ใ‚Š
37:56
dance.
636
2276339
12195
่ธŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:08
The fire I'm lighting today will be safely contained.
637
2288618
5071
ไปŠๆ—ฅ็งใŒ็„šใ„ใฆใ„ใ‚‹็ซใฏๅฎ‰ๅ…จใซ้Žฎ็ซใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
38:13
This container is called an incinerator.
638
2293773
5322
ใ“ใฎๅฎนๅ™จใ‚’็„ผๅด็‚‰ใจใ„ใ„ใพใ™ใ€‚
38:19
You burn things in an incinerator,
639
2299178
3904
็„ผๅด็‚‰ใง็‰ฉใ‚’็‡ƒใ‚„ใ™ใจใ€
38:23
the inside of the incinerator will become very hot.
640
2303165
5656
็„ผๅด็‚‰ใฎไธญใฏ้žๅธธใซ้ซ˜ๆธฉใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:28
To keep the fire under control.
641
2308904
2069
็ซใ‚’ๅˆถๅพกไธ‹ใซ็ฝฎใใŸใ‚ใ€‚ ไปŠใ™ใ
38:30
I must put this lid on it
642
2310973
3337
ใ“ใฎ่“‹ใ‚’ใ‹ใถใ›ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
38:34
now. The fire will burn steadily
643
2314393
2669
ใ€‚ ็ซใฏ็€ๅฎŸใซ็‡ƒใˆ็ถšใ‘ใ€
38:37
and remain safe.
644
2317062
3904
ๅฎ‰ๅ…จใ‚’ไฟใกใพใ™ใ€‚
38:41
The small hole in the centre of the lid
645
2321050
2402
่“‹ใฎไธญๅคฎใซใ‚ใ‚‹ๅฐใ•ใช็ฉดใซใ‚ˆใ‚Šใ€
38:43
allows the smoke to escape in a controlled way.
646
2323452
3821
็…™ใŒๅˆถๅพกใ•ใ‚ŒใŸๆ–นๆณ•ใง้€ƒใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
38:47
Just like the chimney on a house would.
647
2327339
14448
ๅฎถใฎ็…™็ชใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
39:01
Fires are fun to
648
2341870
1252
็ซ็ฝใฏ่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™
39:03
watch, but they can also be very dangerous,
649
2343122
3820
ใŒใ€็‰นใซ็ซใŒๆถˆใˆใŸๅพŒใซๅˆถๅพกไธ่ƒฝใซใชใฃใŸๅ ดๅˆใฏ้žๅธธใซๅฑ้™บใชๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
39:07
especially if they get out of control
650
2347025
9043
39:16
After the fire has gone out.
651
2356151
1969
ใ€‚
39:18
There is normally some debris left.
652
2358120
3670
้€šๅธธใ€ๅคšๅฐ‘ใฎ็ ด็‰‡ใŒๆฎ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:21
This grey looking substance is called ash.
653
2361873
4605
ใ“ใฎ็ฐ่‰ฒใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹็‰ฉ่ณชใฏ็ฐใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
39:26
This is all that is left of what was burned.
654
2366561
6090
็„ผใ‘ใŸใ‚‚ใฎใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ“ใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
39:32
You can also put out a fire using water.
655
2372734
3854
ๆฐดใ‚’ไฝฟใฃใฆๆถˆ็ซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
39:36
This action can be described as extinguish
656
2376671
4121
ใ“ใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฏใ€ใ€Œ็ซใ‚’ๆถˆใ™ใ€ใจ่กจ็พใงใใพใ™
39:40
You extinguish the fire.
657
2380859
3003
ใ€‚
39:43
You put the fire out.
658
2383862
2736
ใ‚ใชใŸใฏ็ซใ‚’ๆถˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
39:46
You have extinguished the flames.
659
2386598
3220
ใ‚ใชใŸใฏ็‚Žใ‚’ๆถˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
39:49
The fire has been put out.
660
2389901
18402
็ซใฏๆถˆใˆใพใ—ใŸใ€‚
40:08
And there it was.
661
2408370
1601
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
40:09
An excerpt from one of my English lessons, All about Fire,
662
2409971
5122
็งใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ 1 ใคใงใ‚ใ‚‹ใ€Œ็ซใฎใ™ในใฆใ€ใ‹ใ‚‰ใฎๆŠœ็ฒ‹ใง ใ€
40:15
which happens to be today's subjects.
663
2415126
3220
ใ“ใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใฎไธป้กŒใงใ™ใ€‚
40:18
How every week
664
2418430
18184
ๆฏŽ้€ฑใ€
40:36
we are here from 2 p.m., it's myself, Mr.
665
2436614
3954
ๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ“ใ“ใซๆฅใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€็งใจ
40:40
Duncan, and he Mr. Steve.
666
2440568
2152
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ€ใใ—ใฆๅฝผใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใงใ™ใ€‚
40:42
And today we are looking at fire.
667
2442720
2403
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใฏ็ซใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ€‚
40:45
How is the live chat doing? Mr. Steve?
668
2445123
2702
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎ่ชฟๅญใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“๏ผŸ
40:47
Yes, it's on fire.
669
2447825
2036
ใฏใ„ใ€็‡ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:49
It's Ooh, yeah.
670
2449861
901
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ ใญใ€‚
40:50
If you say something it is a for example,
671
2450762
2402
ใŸใจใˆใฐใ€
40:53
if I said the live chat is on fire, okay, just means there's a lot going on.
672
2453164
3987
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒ็‚ŽไธŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ็งใŒ่จ€ใฃใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ ใใ‚Œใฏๅ˜ใซๅคšใใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
40:57
Well there is the first lively lots of comments
673
2457185
3937
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๆœ€ๅˆใฏ
41:01
said things like that. Yes.
674
2461122
3003
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸๆดป็™บใชใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
41:04
That's also on my list, by the way, as is our round.
675
2464358
2603
ใกใชใฟใซใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใจๅŒๆง˜ใซ็งใฎใƒชใ‚นใƒˆใซใ‚‚ๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
41:06
We will get into your list already.
676
2466961
1301
ใ™ใงใซใƒชใ‚นใƒˆใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†
41:08
We haven't got long, have we? So yeah.
677
2468262
1885
้•ทใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใญใ€‚ ใใ†ใใ†ใ€‚
41:10
Yeah. No.
678
2470147
951
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€
41:11
Can I mention a phrase that somebody use that. Yeah.
679
2471098
4155
่ชฐใ‹ใŒไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
41:15
From.
680
2475336
1051
ใ‹ใ‚‰ใ€‚
41:16
It's me, a prodigal son who will think we all know who that is.
681
2476387
5355
ใใ‚Œใฏ็งใ€ๆ”พ่•ฉๆฏๅญใงใ™ใ€่ชฐใ‚‚ใŒ ใใ‚ŒใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
41:21
He has used a very good phrase there
682
2481809
1785
ๅฝผใฏใใ“ใงๅ‹ๆƒ…ใ‚’ๅ†็‡ƒใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ้žๅธธใซ่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ—ใŸ
41:23
to rekindle a friendship.
683
2483594
2986
ใ€‚
41:26
So if you rekindle a friendship or a relationship,
684
2486614
4688
ใคใพใ‚Šใ€ๅ‹ๆƒ…ใ‚„้–ขไฟ‚ใ‚’ๅ†็‡ƒใ•ใ›ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
41:31
it means just like you're starting the fire slowly,
685
2491385
4905
ใ‚†ใฃใใ‚Šใจ็ซใ‚’่ตทใ“ใ™ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€
41:36
you want to get it going again.
686
2496373
2787
ๅ†ใณ็‡ƒใˆไธŠใŒใ‚‰ใ›ใŸใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
41:39
You want to get it going from a small base, small little star,
687
2499160
4654
ๅฐใ•ใชๆ‹ ็‚นใ€ๅฐใ•ใชๅฐใ•ใชๆ˜Ÿใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใฆใ€
41:43
just get some little sparks going, a few flames, and eventually you're hoping
688
2503814
5305
ๅฐใ•ใช็ซ่Šฑใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ็‚Žใ‚’่ตทใ“ใ—ใฆใ€ ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ
41:49
it will develop into a full fire or a really good relationship again.
689
2509119
5272
ๅฎŒๅ…จใช็ซ ใ€ใพใŸใฏๅ†ใณๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„้–ขไฟ‚ใซ็™บๅฑ•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
41:54
Well, re means again, re means again.
690
2514575
2769
ใพใ‚ใ€re ใฏใพใŸใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€re ใฏใพใŸใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
41:57
So you are re lighting.
691
2517344
2152
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ†ใณ็…งๆ˜Žใ‚’ๅฝ“ใฆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
41:59
So imagine relighting a fire reignite.
692
2519496
3787
ใใ“ใงใ€็ซใ‚’ๅ†็‚น็ซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
42:03
So you want that friendship to come back.
693
2523367
3153
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใใฎๅ‹ๆƒ…ใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
42:06
You want to build that friendship again.
694
2526520
3904
ใ‚ใชใŸใฏใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใใฎๅ‹ๆƒ…ใ‚’็ฏ‰ใใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:10
Maybe you had a disagreement, maybe it was extinguished.
695
2530507
4071
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใŒใ‚ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ ใใ‚ŒใŒ่งฃๆถˆใ•ใ‚ŒใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
42:14
You're going to carry on the fire
696
2534661
2970
็ซใฎ
42:17
theme.
697
2537714
985
ใƒ†ใƒผใƒžใ‚’ๅผ•ใ็ถ™ใใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:18
You could say that a particular friendship was extinguished, finished.
698
2538699
4137
็‰นๅฎšใฎๅ‹ๆƒ…ใฏ ๆถˆๆป…ใ—ใ€็ต‚ใ‚ใฃใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
42:22
Something happened, an argument or something.
699
2542836
2219
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ€ๅฃ่ซ–ใ‹ไฝ•ใ‹ใ€‚
42:25
It was put out, it was put out, ended
700
2545055
4638
ๅ‡บใ•ใ‚Œใฆใ€ๅ‡บใ•ใ‚Œใฆใ€ใจใซใ‹ใ็ต‚ใ‚ใฃใŸ
42:29
anyway. Anyway, he was going to light the match.
701
2549760
2502
ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ๅฝผใฏใƒžใƒƒใƒใซ็ซใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใ€‚
42:32
There we go.
702
2552262
317
42:32
Stage the question. Look at this. This is very dramatic.
703
2552579
3120
ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
่ณชๅ•ใ‚’ๆฎต้šŽ็š„ใซ่จญๅฎšใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใƒ‰ใƒฉใƒžใƒใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
42:35
I've gone really, really all the way today with this
704
2555716
3003
็งใฏไปŠๆ—ฅใ€ใ“ใฎ
42:38
fire words and phrases.
705
2558885
3504
็‚Žใฎ่จ€่‘‰ใจใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๆœฌๅฝ“ใซๆœ€ๅพŒใพใงใ‚„ใ‚Š้‚ใ’ใพใ—ใŸใ€‚
42:42
You can see there is a blaze taking place underneath us.
706
2562389
5722
็งใŸใกใฎไธ‹ใง็ซ็ฝใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:48
So we have something to keep us warm.
707
2568195
2168
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใ‚’ๆš–ใ‹ใไฟใคใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:50
What's actually actually, that's quite nice.
708
2570363
2436
ๅฎŸ้š›ใฎใจใ“ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
42:52
That's that's nice and warm.
709
2572799
1385
ใ‚ใ‚Œใฏๆš–ใ‹ใใฆใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
42:54
That is. It's keeping me warm today. Isn't that lovely?
710
2574184
3337
ใ‚ใ‚Œใฏใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏๆš–ใ‹ใไฟใฃใฆใใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็ด ๆ•ตใงใ™ใญ๏ผŸ ็ซใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹
42:57
So when we talk about words and phrases
711
2577604
3337
ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใ
43:00
connected to fire, here is the first one.
712
2580941
3920
ใ€ๆœ€ๅˆใซๆŒ™ใ’ใ‚‹ใฎใฏใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
43:04
And Mr.
713
2584861
451
ใใ—ใฆใ€
43:05
Steve did give a small clue if you are on fire
714
2585312
6406
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ็‡ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใซใคใ„ใฆใฎๅฐใ•ใชใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
43:11
so this can be used figuratively to mean
715
2591801
4438
ใ“ใ‚Œใฏใ€
43:16
a person is doing something with a lot of energy
716
2596239
3387
ใใฎไบบใŒๅคšๅคงใชใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹
43:19
or maybe they are doing it with a lot of skill.
717
2599626
3186
ใ€ใพใŸใฏใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใŒๅคšใใฎใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
43:22
Maybe they are doing it really well.
718
2602829
2319
ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซใ†ใพใใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
43:25
Maybe something is busy as Steve said.
719
2605148
3337
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ไฝ•ใ‹ใŒๅฟ™ใ—ใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:28
So you might say that the live chat today is on fire.
720
2608568
4071
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฏ็‡ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:32
There is a lot going on.
721
2612639
2135
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:34
Something is on fire.
722
2614774
1435
ไฝ•ใ‹ใŒ็‡ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:36
You might be having a meeting at work and
723
2616209
4905
่ทๅ ดใงไผš่ญฐใŒใ‚ใ‚Šใ€
43:41
there's a group have you in the room and you've all got to come up with ideas
724
2621197
2970
้ƒจๅฑ‹ใซใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใŒใ„ใฆ ใ€
43:44
about how to move the business forward or something like that.
725
2624167
3003
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ๅ‰้€ฒใ•ใ›ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใชใฉใซใคใ„ใฆๅ…จๅ“กใงใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๅ‡บใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
43:47
And one person keeps coming out with ideas
726
2627220
3603
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใ‚‹ไบบใŒๅธธใซใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๅ‡บใ—็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจ
43:50
all the time, and then somebody else might say, Wow, you're on fire today.
727
2630823
4188
ใ€ไป–ใฎไบบใŒใ€Œใ‚ใ‚ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็‡ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใญใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
43:55
So you're coming up with lots of ideas.
728
2635094
1735
ใใ‚Œใงใ€ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒๅ‡บใฆใใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
43:56
Your lively brain is working.
729
2636829
3404
ใ‚ใชใŸใฎ่„ณใฏ็”Ÿใ็”Ÿใใจๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:00
That's often quite that phrase is used commonly
730
2640299
3821
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไป•ไบ‹ใฎๅ ด้ขใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™
44:04
in sort of work situations.
731
2644203
3003
ใ€‚
44:07
you're on fire today, getting a lot done, a lot of ideas
732
2647323
3270
ไปŠๆ—ฅใฎใ‚ใชใŸใฏ็‡ƒใˆใฆใ„ใฆใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚Š้‚ใ’ใ€ ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒ
44:10
get sort of, you know, really going for it. Yes.
733
2650610
3753
ๆตฎใ‹ใ‚“ใงใใฆใ€ๆœฌๅฝ“ใซ้ ‘ๅผตใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ็งใŸใกใŒ็‡ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใฏใ€
44:14
All of the things are happening in the right way
734
2654430
2803
ใ™ในใฆใฎใ“ใจใŒๆญฃใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:17
where we're on fire, maybe in a relationship ship,
735
2657233
3620
ใŠใใ‚‰ใ้–ขไฟ‚ใฎ่ˆนใงใฏใ€
44:20
you might say two people are on fire together if they get along really well.
736
2660853
4338
2ไบบใฎไบบใŒๆœฌๅฝ“ใซไปฒ่‰ฏใใ—ใฆใ„ใ‚Œใฐใ€ไธ€็ท’ใซ็‡ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
44:25
Or of course,
737
2665274
3003
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
44:28
there could be an opposite meaning as well.
738
2668361
2335
้€†ใฎๆ„ๅ‘ณใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:30
But that's for another time.
739
2670696
2853
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใฏใพใŸๅˆฅใฎๆฉŸไผšใซใ€‚
44:33
If you are on fire, of course you are actually burning.
740
2673549
3537
็ซใŒใคใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅฎŸ้š›ใซ็‡ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:37
Something is burning literally your house is on fire.
741
2677086
4237
ไฝ•ใ‹ใŒ็‡ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ‚ใชใŸใฎๅฎถใŒ็‡ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:41
It is burning.
742
2681524
1685
็‡ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:43
It is being consumed by fire.
743
2683209
3370
็ซใซ็„ผใ‹ใ‚Œใคใคใ‚ใ‚‹ใ€‚
44:46
So you can use that literally when something
744
2686662
3570
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šไฝ•ใ‹ใŒ
44:50
is actually burning or figuratively
745
2690232
5105
ๅฎŸ้š›ใซ็‡ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใจใใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ€ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝ•ใ‹ใŒ
44:55
to mean something that is being done very well or with a lot of enthused.
746
2695421
4988
้žๅธธใซใ†ใพใใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ้žๅธธใซ็†ฑๅฟƒใซ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
45:00
The Assam an energy like today's live stream.
747
2700426
3353
ใ‚ขใƒƒใ‚ตใƒ ใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใงใ™ใ€‚
45:03
I think we are we are on threat of fire. Mr.
748
2703779
3103
็งใŸใกใฏ็ซ็ฝใฎ่„…ๅจใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:06
Duncan Yeah. Nothing can stop us today.
749
2706882
2986
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใ‚‚็งใŸใกใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:09
Here's another one, Steve. Another word?
750
2709968
2286
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€่จ€๏ผŸ
45:12
No. Okay.
751
2712254
1618
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
45:13
What is sunscreen has put one in there, which is quite good.
752
2713872
3938
ๆ—ฅ็„ผใ‘ๆญขใ‚ใฏ ใใ“ใซ1ใคๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
45:17
Is that in your examples, you can, you can say whatever you want stated on Saturday.
753
2717893
4871
ใ‚ใชใŸใฎไพ‹ใงใฏใ€ ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏไฝ•ใงใ‚‚่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
45:22
Now you can be fired from your job.
754
2722781
4922
ใ“ใ‚Œใงไป•ไบ‹ใ‚’่งฃ้›‡ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:27
You're fired. Yes.
755
2727786
2736
ใ‚ใชใŸใฏ้ฆ–ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
45:30
It's the same as getting the sack.
756
2730522
1885
่ข‹ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
45:32
Yeah, it's kind of used as a verb.
757
2732407
2603
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใญใ€‚
45:35
So in that sense you are being a major, a cannonball.
758
2735010
4521
ใใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒกใ‚ธใƒฃใƒผใ€ๅคง็ ฒใฎใ‚ˆใ†ใชๅญ˜ๅœจใงใ™ใ€‚
45:39
You put the cannon ball in the cannon and the cannonball
759
2739615
5638
ๅคง็ ฒใซ็ ฒๅผพใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ ใจ็ ฒๅผพใŒ
45:45
is fired, you're gone.
760
2745337
2402
็™บๅฐ„ใ•ใ‚Œใ€ใ‚ใชใŸใฏๆถˆใˆใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
45:47
So that means the person is also
761
2747739
4772
ใคใพใ‚Šใ€ใใฎไบบใ‚‚
45:52
fired.
762
2752594
1685
่งฃ้›‡ใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
45:54
They are.
763
2754279
601
45:54
They are being told to leave.
764
2754880
1801
ๅฝผใ‚‰ใงใ™ใ€‚
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ซ‹ใกๅŽปใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
45:56
They have to go away.
765
2756681
1802
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ซ‹ใกๅŽปใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:58
We don't want anymore.
766
2758483
1852
ใ‚‚ใ†่ฆใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:00
We are firing you.
767
2760335
2186
ใ‚ใชใŸใ‚’่งฃ้›‡ใ—ใพใ™ใ€‚
46:02
We are putting you outside the building.
768
2762521
3036
ๅปบ็‰ฉใฎๅค–ใซๅ‡บใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใ„ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:05
We don't want to see you ever again.
769
2765557
1535
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใซใฏไบŒๅบฆใจไผšใ„ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
46:07
You never want anybody to say that to you because it means that you've probably done something
770
2767092
6573
ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹่‡ดๅ‘ฝ็š„ใช้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใงใ€่ชฐใซใ‚‚ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
46:13
very catastrophically wrong. Yes.
771
2773748
2636
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
46:16
To make you useless at work and you might have hit somebody or be rude to somebody else.
772
2776384
4755
ไป•ไบ‹ใงๅฝน็ซ‹ใŸใšใซใชใ‚Šใ€ ่ชฐใ‹ใ‚’ๆฎดใฃใŸใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใซๅคฑ็คผใชใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:21
Or maybe you're just rubbish at your job.
773
2781156
1985
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹ใงใŸใ ใฎใ‚ดใƒŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:23
Maybe you just rubbish at your job like I was once when I was fired.
774
2783141
3754
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ ใ‹ใคใฆ็งใŒ่งฃ้›‡ใ•ใ‚ŒใŸใจใใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ไป•ไบ‹ใงใใ ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:26
So I have been fired from jobs.
775
2786895
2085
ใใ‚Œใง็งใฏไป•ไบ‹ใ‚’่งฃ้›‡ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
46:28
Here's another one, Steve, To be
776
2788980
3403
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
46:32
fired up. Yes.
777
2792467
2369
ๆฐ—ๅˆใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
46:34
If you are fired up, it means you are excited to do something.
778
2794836
5789
ใ‚„ใ‚‹ๆฐ—ใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
46:40
You have lots of energy and enthusiasm.
779
2800625
2769
ใ‚ใชใŸใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใจ็†ฑๆ„ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:43
You are fired up.
780
2803394
2119
ใ‚ใชใŸใฏๆฐ—ๅˆใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:45
I'm ready to go.
781
2805513
1652
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:47
I can't wait to do today's livestream
782
2807165
3653
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใŒๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:50
because I'm all fired up here in the moment.
783
2810818
3420
ไปŠใ“ใ“ใงๅ…จๅŠ›ใ‚’ๅฐฝใใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
46:54
You've got lots of energy.
784
2814238
1118
ใ‚ใชใŸใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:55
You're really excited about something.
785
2815356
2019
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใซๆœฌๅฝ“ใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:57
I'm fired up.
786
2817375
2035
ๆฐ—ๅˆใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:59
You can say that you go for a job interview.
787
2819410
2820
ๅฐฑ่ท้ขๆŽฅใซ่กŒใใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
47:02
So I've forgotten who it was.
788
2822230
1835
ใใ‚Œใง่ชฐใ ใฃใŸใ‹ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
47:04
It was talking about job interviews earlier.
789
2824065
2836
ๅ…ˆใปใฉใฏๅฐฑ่ท้ขๆŽฅใฎ่ฉฑใงใ—ใŸใ€‚
47:06
I think it was.
790
2826901
1618
็งใฏใใ‚ŒใŒใใ†ใ ใฃใŸใจๆ€ใ†ใ€‚
47:08
Tom. Wasn't that contrary? I think it was Tom, Yes.
791
2828519
3153
ใƒˆใƒ ใ€‚ ใใ‚Œใฏ้€†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใƒˆใƒ ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใฏใ„ใ€‚
47:11
If you go in for a job interview or you can fire yourself up, I've got to fire myself up.
792
2831706
5205
ๅฐฑ่ท้ขๆŽฅใซ่กŒใใชใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ ่‡ชๅˆ†ใซ็ซใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใชใ‚‰ใ€็งใ‚‚่‡ชๅˆ†ใซ็ซใ‚’ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:16
You've got to get some energy.
793
2836961
1702
ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’ๅพ—ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:18
Maybe you do some positive thinking phrases or you do a bit of exercise or something like that.
794
2838663
5038
ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ๆ€่€ƒใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ„ใใคใ‹ๅฎŸ่กŒใ—ใŸใ‚Šใ€ ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ้‹ๅ‹•ใชใฉใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:23
So get yourself going to fire yourself up. Yes.
795
2843701
3370
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซ็ซใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
47:27
Or you are fired up because you could be naturally fired up because you're excited.
796
2847188
4621
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่‡ช็„ถใซๆฐ—ๅˆใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:31
Yes, you might.
797
2851859
1034
ใฏใ„ใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:32
You might be performing in front of a crowd and you get the crowd fired
798
2852893
4355
ใ‚ใชใŸใŒ็พค่ก†ใฎๅ‰ใงใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ ็พค่ก†ใฏ
47:37
because they all become excited and enthusiastic to be fired up.
799
2857331
5072
ใฟใช่ˆˆๅฅฎใ—ใ€่ˆˆๅฅฎใ™ใ‚‹ใฎใง่ˆˆๅฅฎใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
47:42
You are ready to go.
800
2862486
2303
ๆบ–ๅ‚™ใฏๅฎŒไบ†ใงใ™ใ€‚
47:44
You are so enthusiasm stick. Yes.
801
2864789
3203
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚็†ฑๅฟƒใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
47:48
Fire up a laptop. Yeah.
802
2868058
2386
ใƒฉใƒƒใƒ—ใƒˆใƒƒใƒ—ใ‚’่ตทๅ‹•ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
47:50
If you start some, start a bit of equipment going.
803
2870444
3454
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใ‚‰ใ€ๅฐ‘ใ—ๆฉŸๆใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ๅง‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
47:53
You can say, let's let's fire up the TV.
804
2873981
2486
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ใคใ‘ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
47:56
You could say that couldn't you?
805
2876467
1301
ใใ†ใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
47:57
Yeah. Fire up the laptop.
806
2877768
2703
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใƒฉใƒƒใƒ—ใƒˆใƒƒใƒ—ใ‚’่ตทๅ‹•ใ—ใพใ™ใ€‚
48:00
It just means you're starting something.
807
2880554
2686
ใใ‚Œใ ใ‘ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:03
But would you use that fire up?
808
2883240
1835
ใงใ‚‚ใ€ใใฎ็ซใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
48:05
Well, I often use it when I come in here
809
2885075
2970
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ“ใ“ใซๆฅใฆใ™ในใฆใฎๆฉŸๅ™จใ‚’่ตทๅ‹•ใ™ใ‚‹ใจใใซใ‚ˆใไฝฟ็”จใ—ใพใ™
48:08
to start all my equipment.
810
2888045
2703
ใ€‚
48:10
I often say I fire up the studio. Yes.
811
2890748
3653
็งใฏใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใ‚’็››ใ‚ŠไธŠใ’ใ‚‹ใจใ‚ˆใ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
48:14
So I'm starting or I'm.
812
2894401
2252
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€ใพใŸใฏ็งใฏๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:16
I'm activating all of the equipment in here.
813
2896653
3521
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ™ในใฆใฎๆฉŸๅ™จใ‚’ไฝœๅ‹•ใ•ใ›ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:20
So quite often this room is dark and quiet,
814
2900257
4872
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใฏๆš—ใใฆ้™ใ‹ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
48:25
but I come in here and then I start to turn the lights on.
815
2905212
3737
ใŒใ€็งใŒใ“ใ“ใซๅ…ฅใ‚‹ ใจใ€้›ปๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
48:28
I start the computer and suddenly everything is happening.
816
2908949
3487
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’่ตทๅ‹•ใ™ใ‚‹ ใจใ€็ช็„ถใ™ในใฆใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:32
So I fire up the studio.
817
2912436
3153
ใใ‚Œใงใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซ็ซใ‚’ใคใ‘ใพใ™ใ€‚
48:35
You could fire up your you could go in.
818
2915789
2920
ใ‚ใชใŸใฏๆฐ—ๅˆใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
48:38
You could be the first one in at work.
819
2918709
1468
ใ‚ใชใŸใŒๆœ€ๅˆใซ่ทๅ ดใซๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:40
Let's fire up the office, put the lights on, put equipment on.
820
2920177
3720
ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใซ็ซใ‚’ใคใ‘ใ€ ็…งๆ˜Žใ‚’ใคใ‘ใ€่จญๅ‚™ใ‚’ๆ•ดใˆใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
48:44
It's just like you going around with a with a flame lighting, sort of lighting things everywhere.
821
2924081
5221
ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ็‚Žใฎ็…งๆ˜Žใ‚’ๆŒใฃใฆๆญฉใๅ›žใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใง ใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’็…งใ‚‰ใ™ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
48:49
Just getting things going, getting things moving.
822
2929319
3353
ใŸใ ็‰ฉไบ‹ใ‚’้€ฒใ‚ใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ใพใ™ใ€‚
48:52
So to fire up or to be fired up
823
2932739
3554
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ€Œ็‡ƒใˆไธŠใŒใ‚‹ใ€ใพใŸใฏใ€Œ็‡ƒใˆไธŠใŒใ‚‹ใ€ใจใฏใ€
48:56
means to be enthusiastic.
824
2936376
2903
็†ฑ็‹‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
48:59
Here we go.
825
2939279
484
48:59
Steve, this we all have one of these, an old flame
826
2939763
5055
ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ๅคใ„็‚Ž
49:04
who of course, when we talk about flame,
827
2944901
2569
ใฏใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็‚Žใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€็‚Žใใฎใ‚‚ใฎใฎ
49:07
we talk about the orange flicker of
828
2947470
4105
ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธ่‰ฒใฎใกใ‚‰ใคใใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™
49:11
the fire itself, Flame and
829
2951641
4905
ใ€‚็‚Žใจ
49:16
an old flame is a person
830
2956630
3970
ๅคใ„็‚Žใฏใ€
49:20
you used to be romantically connected with. Yes.
831
2960684
5205
ใ‚ใชใŸใŒใ‹ใคใฆใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใช้–ขไฟ‚ใซใ‚ใฃใŸไบบใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
49:26
So maybe a person you used to date or you used to go out with,
832
2966139
3954
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒไปฅๅ‰ไป˜ใๅˆใฃใฆใ„ใŸไบบใ€ใพใŸใฏ ไป˜ใๅˆใฃใฆใ„ใŸไบบใ€
49:30
or maybe you had a relationship with them.
833
2970093
3120
ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใจ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใฃใŸไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:33
A very close personal relationship.
834
2973213
3003
้žๅธธใซ่ฆชๅฏ†ใชๅ€‹ไบบ็š„ใช้–ขไฟ‚ใ€‚
49:36
You were in love.
835
2976433
1284
ใ‚ใชใŸใฏๆ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
49:37
But then I think it's yes, you decided to go your separate ways
836
2977717
4922
ใงใ‚‚ใ€ใใฎ้€šใ‚Šใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๅˆฅใ€…ใฎ้“ใ‚’ๆญฉใ‚€ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใพใ—ใŸใ€
49:42
and that person is now your old flame.
837
2982639
3336
ใใ—ใฆใใฎไบบใฏไปŠใ‚ใชใŸใฎๆ˜”ใฎๆ‹ไบบใงใ™ใ€‚
49:46
You might meet your old flame. Yes.
838
2986059
3270
ๆ˜”ใฎๆ‹ไบบใซๅ‡บไผšใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
49:49
You might meet somebody from a long time ago.
839
2989412
2920
ๆ˜”ใฎ่ชฐใ‹ใซๅ‡บไผšใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:52
And people, you know, you
840
2992332
2902
ใใ—ใฆใ€ไบบใ€…ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ
49:55
with a group of people and somebody comes along and they haven't seen them before.
841
2995234
3254
ไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใจใ€ ใ“ใ‚Œใพใง่ฆ‹ใŸใ“ใจใฎใชใ„่ชฐใ‹ใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใพใ™ใ€‚
49:58
But people can tell that there was something used to go on it and somebody might say, who's that?
842
2998571
4872
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไบบใ€…ใฏใใ“ใซไฝ•ใ‹ใŒใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ ใ€่ชฐใ‹ใŒใ€Œใใ‚Œใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:03
You seem to know them.
843
3003459
1235
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
50:04
You say, that's an old flame, hers.
844
3004694
2536
ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ€ใ‚ใ‚Œใฏๆ˜”ใฎๆ‹ไบบใ ใ‚ˆใ€ๅฝผๅฅณใฎใ€‚
50:07
So, you know, they know that you were romantically involved.
845
3007230
3970
ใคใพใ‚Šใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใช้–ขไฟ‚ใซใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:11
There is nothing more awkward and difficult
846
3011200
4238
ใ‹ใคใฆ
50:15
than meeting a person You used to be romantically connected
847
3015521
5572
ๆ‹ๆ„›้–ขไฟ‚ใซใ‚ใฃใŸไบบ
50:21
to, maybe a person you used to date, and you meet them in the street.
848
3021093
4688
ใ€ใŠใใ‚‰ใไปฅๅ‰ใƒ‡ใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใŸไบบใซ ่ก—ใงไผšใ†ใ“ใจใปใฉๆฐ—ใพใšใใฆ้›ฃใ—ใ„ใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:25
And normally the conversation is very awkward.
849
3025865
3336
ใใ—ใฆ้€šๅธธใ€ไผš่ฉฑใฏ้žๅธธใซใŽใ“ใกใชใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:29
hi. Hi. You're.
850
3029285
1835
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใใ†ใ ใญใ€‚
50:31
You're looking good.
851
3031120
1535
ๅ…ƒๆฐ—ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
50:32
you too. You're looking good. Yeah.
852
3032655
2369
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ€‚ ๅ…ƒๆฐ—ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
50:35
How's things, then?
853
3035024
1768
ใใ‚Œใงใ€ๆง˜ๅญใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
50:36
But really, what you want to know
854
3036792
2570
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใฎใฏใ€
50:39
is if your old flame
855
3039362
3003
ๅคใ„ๆ‹ไบบใซ
50:42
has a new flame, you want to find out if that person is seeing someone new.
856
3042481
5739
ๆ–ฐใ—ใ„ๆ‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€ ใใฎไบบใŒๆ–ฐใ—ใ„ไบบใจไป˜ใๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
50:48
So it is always an interesting situation when you use.
857
3048304
3019
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„็Šถๆณใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไปฅๅ‰ๆ‹ๆ„›้–ขไฟ‚ใซใ‚ใฃใŸ
50:51
You suddenly meet a person you used to be romantically connected to.
858
3051490
5072
ไบบใซ็ช็„ถไผšใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
50:56
I find that a very interesting situation.
859
3056645
2786
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„็Šถๆณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
50:59
I think you can say I've got a new flame current.
860
3059431
2286
ๆ–ฐใ—ใ„็‚Žใฎๆตใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
51:01
You, you if you yeah, a new relationship you can
861
3061717
4505
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใใ†ใ€ๆ–ฐใ—ใ„้–ขไฟ‚ใŒใงใใŸๅ ดๅˆใ€
51:06
you tend to use the word old flame.
862
3066422
2919
ๅคใ„ๆ‹ไบบใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:09
It's unusual to use new flame. Yes.
863
3069341
3320
ๆ–ฐใ—ใ„็‚Žใ‚’ไฝฟใ†ใฎใฏ็ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
51:12
I've never heard it used. I have,
864
3072911
3838
ไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ€‚ ็งใฏใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
51:16
but you probably.
865
3076832
1451
ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
51:18
But maybe we could start something. I've got a new flame.
866
3078283
3270
ใงใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ไฝ•ใ‹ๅง‹ใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ ๆ–ฐใ—ใ„็‚Žใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
51:21
Yeah,
867
3081637
1485
ใฏใ„ใ€
51:23
Yeah,
868
3083122
2052
ใฏใ„ใ€
51:25
I'm in a new relationship.
869
3085174
2702
็งใฏๆ–ฐใ—ใ„้–ขไฟ‚ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:27
Of course, if someone is attractive, you can describe them as smoking hot.
870
3087876
4989
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่ชฐใ‹ใŒ้ญ…ๅŠ›็š„ใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใฎไบบใ‚’ใ€Œ ็†ฑใๅธใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
51:32
Yeah. So a person who is very attractive and beautiful, like.
871
3092948
3337
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใจใฆใ‚‚้ญ…ๅŠ›็š„ใง็พŽใ—ใ„ไบบใ€ใฟใŸใ„ใชใ€‚
51:36
Like myself, you might say.
872
3096485
1985
็งใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:38
Mr. Duncan is smoking hot.
873
3098470
1702
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏ็†ฑใ„็…™ใ‚’ๅธใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:40
Smoking hot usually refers to sort of, you know, sexuality a very sexy doesn't.
874
3100172
6690
็†ฑใๅ–ซ็…™ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒผใชไบบใซใฏไผผใฆใ„ใชใ„ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒฅใ‚ขใƒชใƒ†ใ‚ฃใฎใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
51:46
It's smoking hot. Yes.
875
3106862
2018
็…™ใŒๅ‡บใ‚‹ใปใฉๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
51:48
You know, somebody would want to literally. Yeah, I know.
876
3108880
3370
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใใ†ใ—ใŸใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:52
But there are people of all ages watching.
877
3112334
2486
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅน…ๅบƒใ„ๅนด้ฝขๅฑคใฎไบบใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:54
I have well, I wasn't going to, you know, So a person who
878
3114820
3870
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ็งใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใคใพใ‚Šใ€
51:58
you were romantically connected to.
879
3118690
3187
ใ‚ใชใŸใŒใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใชใคใชใŒใ‚Šใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸไบบใงใ™ใ€‚
52:01
Now, here is another one.
880
3121960
1051
ใ•ใฆใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ”็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
52:03
This is just for Mr. Steve. The next one. What's wrong now?
881
3123011
2786
ใ“ใ‚Œใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ๅฐ‚็”จใงใ™ใ€‚ ๆฌกใฎใ‚‚ใฎใ€‚ ไปŠไฝ•ใŒๅ•้กŒใงใ™ใ‹๏ผŸ
52:05
Nothing. Carry on. I'll tell you after it's
882
3125797
2803
ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€‚ ็ถšใ‘ใ‚‹ใ€‚ ็‡ƒใˆๅฐฝใใฆใ‹ใ‚‰่จ€ใ„ใพใ™
52:08
burned out.
883
3128683
1936
ใ€‚
52:10
So this is one for Mr. Steve.
884
3130619
1785
ใ“ใ‚Œใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
52:12
You can explain this one burn out.
885
3132404
2185
ใ“ใฎ็‡ƒใˆๅฐฝใ็—‡ๅ€™็พคใซใคใ„ใฆใฏ่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™ใ€‚
52:14
That's when you work so hard.
886
3134589
3003
ใใ‚“ใชๆ™‚ใฏใ€ไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใใพใ™ใ€‚
52:17
You're doing too much.
887
3137642
1602
ใ‚„ใ‚Šใ™ใŽใ ใ‚ˆใ€‚
52:19
You burn it.
888
3139244
617
52:19
Well, there's another one burning the candle at both ends.
889
3139861
2519
็‡ƒใ‚„ใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
ใ•ใฆใ€ ใ‚‚ใ†ไธ€ไบบใŒไธก็ซฏใงใ‚ใ†ใใใ‚’็‡ƒใ‚„ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:22
If you go that way, I'll do this on first. Yes.
890
3142380
2703
ใใฃใกใซ่กŒใใชใ‚‰ใ€็งใŒๅ…ˆใซใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
52:25
That's when you. You burn out.
891
3145083
2336
ใใ‚“ใชใจใใฏใ€ใ‚ใชใŸใ€‚ ็‡ƒใˆๅฐฝใใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
52:27
You've worked so hard for so long, you've got it's too much adrenalin.
892
3147419
5071
้•ทใ„้–“ไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใ„ใฆใใŸใฎใงใ€ ใ‚ขใƒ‰ใƒฌใƒŠใƒชใƒณใŒๅ‡บใ™ใŽใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:32
And in order to keep going, in order to keep working, you have to miss sleep
893
3152490
4822
ใใ—ใฆใ€ๅ‰้€ฒใ—็ถšใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ไป•ไบ‹ใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ ็ก็œ ใ‚’ใจใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ—ใ€
52:37
and you have to maybe drink too much coffee.
894
3157379
3002
ใŠใใ‚‰ใใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใฟใ™ใŽใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:40
You don't relax enough and eventually your body because it's had too much
895
3160448
4321
ๅๅˆ†ใซใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใชใ„ใจใ€
52:44
adrenalin and cortisol going through it, it gives up and you burn out.
896
3164769
4505
ใ‚ขใƒ‰ใƒฌใƒŠใƒชใƒณใจใ‚ณใƒซใƒใ‚พใƒผใƒซใŒ้Žๅ‰ฐใซๅˆ†ๆณŒใ•ใ‚Œใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏไฝ“ใŒ ่ซฆใ‚ใฆ็‡ƒใˆๅฐฝใใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
52:49
So you literally become totally drained of energy emotionally, physically,
897
3169274
5455
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€็ฒพ็ฅž็š„ใซใ‚‚่‚‰ไฝ“็š„ใซใ‚‚ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’ๅฎŒๅ…จใซๆถˆ่€—ใ—ใฆใ—ใพใ„ใ€
52:54
and you have to take a period of time off work to recover.
898
3174812
3421
ๅ›žๅพฉใ™ใ‚‹ใซใฏไธ€ๅฎšๆœŸ้–“ไป•ไบ‹ใ‚’ไผ‘ใพใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:58
You might even need some psychological help.
899
3178299
2519
ๅฟƒ็†็š„ใชๅŠฉใ‘ใ‚‚ๅฟ…่ฆใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:00
It can also happen with being here on YouTube, being a YouTube
900
3180818
5823
YouTube ใซใ„ใฆใ€ YouTube ใฎ
53:06
publisher, you can sometimes burn yourself out.
901
3186724
3420
ใƒ‘ใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใงใ‚ใ‚‹ใจใ€็‡ƒใˆๅฐฝใใฆใ—ใพใ†ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:10
You run out of energy, you run out of ideas.
902
3190144
4955
ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚‚ๅฐฝใใ€ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚‚ๅฐฝใใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“
53:15
That has never happened to me in my 17 years here on YouTube.
903
3195183
5805
17 ๅนด้–“ YouTube ใงๆดปๅ‹•ใ—ใฆใใŸไธญใงใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใฏไธ€ๅบฆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
53:21
I've never actually burnt myself out.
904
3201072
2669
็งใฏๅฎŸ้š›ใซ็‡ƒใˆๅฐฝใใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:23
I've been very close to it.
905
3203741
1969
็งใฏใใ‚Œใซ้žๅธธใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
53:25
So to burn out means to you just run out of energy.
906
3205710
4354
ใคใพใ‚Šใ€็‡ƒใˆๅฐฝใใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅ˜ใซใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใŒๆžฏๆธ‡ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
53:30
You've you've used all of your energy.
907
3210064
2319
ใ‚ใชใŸใฏใ™ในใฆใฎใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’ไฝฟใ„ๆžœใŸใ—ใพใ—ใŸใ€‚
53:32
You are exhausted, you have burnt out.
908
3212383
4354
ใ‚ใชใŸใฏ็–ฒใ‚Œใใฃใฆใ„ใฆใ€็‡ƒใˆๅฐฝใใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
53:36
But we all we all know it's very common now.
909
3216821
2335
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใใ‚ŒใŒไปŠใงใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:39
Actually it didn't used to be you never used to hear people burning out when I was growing up.
910
3219156
5606
ๅฎŸ้š›ใ€็งใŒ ๅญไพ›ใฎ้ ƒใซใฏใ€ไบบใ€…ใŒ็‡ƒใˆๅฐฝใ็—‡ๅ€™็พคใซใชใ‚‹ใฎใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
53:44
But now, because the working environment has changed dramatically. Yes.
911
3224762
7357
ใ—ใ‹ใ—ไปŠใฏใ€ๅŠดๅƒ็’ฐๅขƒใŒ ๅŠ‡็š„ใซๅค‰ๅŒ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซ
53:52
People always used to have,
912
3232203
2619
ใ€ไบบใ€…ใฏใ„ใคใ‚‚
53:54
you know, long lunch breaks
913
3234822
3003
้•ทใ„ๆ˜ผไผ‘ใฟใ‚’ใจใฃใฆใŠใ‚Šใ€
53:57
and quite often they didn't do often do that much work in the afternoon.
914
3237825
3470
ๅˆๅพŒใซใฏใใ‚Œใปใฉๅคšใใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
54:01
Or they might go on the golf course with a client.
915
3241295
3003
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€้กงๅฎขใจไธ€็ท’ใซใ‚ดใƒซใƒ•ใ‚ณใƒผใ‚นใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:04
My father used to do that.
916
3244381
4121
็งใฎ็ˆถใฏใ‚ˆใใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใปใฉ
54:08
There wasn't much, but now everyone's working every minute of the day.
917
3248586
3303
ๅคšใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใŒใ€ไปŠใงใฏ่ชฐใ‚‚ใŒไธ€ๆ—ฅไธญๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
54:11
He seems.
918
3251889
1051
ใใ†ใงใ™ใ€‚
54:12
I mean, you know, they didn't like you to take lunch breaks anymore on the continent.
919
3252940
5238
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒ ๅคง้™ธใงใ‚‚ใ†ๆ˜ผไผ‘ใฟใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใพใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
54:18
Of course, when I say the content, I mean Europe.
920
3258178
2686
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ†…ๅฎนใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
54:20
In many countries they do take long breaks, like in France they do in the afternoon.
921
3260864
4288
ๅคšใใฎๅ›ฝใงใฏใ€ ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใซๅˆๅพŒใซ้•ทใ„ไผ‘ๆ†ฉใ‚’ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:25
They don't know whether to do so much now.
922
3265185
2419
ๅฝผใ‚‰ใฏไปŠใใ“ใพใงใ™ใ‚‹ในใใ‹ใฉใ†ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
54:27
no, it still happens.
923
3267604
1051
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใฏใพใ ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:28
But certainly in Spain, other places, you know, there's the famous siesta
924
3268655
4238
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ขบใ‹ใซใ‚นใƒšใ‚คใƒณใ‚„ไป–ใฎๅ ดๆ‰€ใงใฏใ€
54:32
that we've all we've had here about a lot in in the UK.
925
3272893
3754
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใ‚‚ใ‚ˆใ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๆœ‰ๅใชใ‚ทใ‚จใ‚นใ‚ฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:36
I mean, yes, they might have to work in the evening as well, but at least you've had a break.
926
3276730
3504
ใคใพใ‚Šใ€็ขบใ‹ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅคœใ‚‚ๅƒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ‚ใชใŸใฏไผ‘ๆ†ฉใ‚’ใจใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
54:40
So I think these days I think I think moving on these days, I think.
927
3280450
4588
ใ ใ‹ใ‚‰ๆœ€่ฟ‘ใฏใ€ ๅ‰ใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ€‚
54:45
Would you say, Steve, that people
928
3285122
2352
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไบบใ€…ใฏ
54:47
are more stressed than they used to be?
929
3287474
3537
ไปฅๅ‰ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
54:51
I think they are because everyone's bum.
930
3291011
2169
ใใ‚Œใฏใฟใ‚“ใชใŠๅฐปใ ใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
54:53
But see, what's happened is that businesses want to become more
931
3293180
3203
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ ไผๆฅญใŒ
54:56
more efficient, to generate more profits.
932
3296466
3737
ใ‚ˆใ‚ŠๅŠน็Ž‡็š„ใซใชใ‚Šใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎๅˆฉ็›Šใ‚’็”Ÿใฟๅ‡บใ™ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
55:00
So they they get rid of people, they slim down the workforce.
933
3300270
4671
ใใ‚Œใงๅฝผใ‚‰ใฏไบบใ‚’่งฃ้›‡ใ—ใ€ ๅŠดๅƒๅŠ›ใ‚’ๅ‰Šๆธ›ใ—ใพใ™ใ€‚
55:05
So whoever remains has got to work harder. Yes.
934
3305025
4438
ใ ใ‹ใ‚‰ๆฎ‹ใฃใŸไบบใฏใ‚‚ใฃใจ้ ‘ๅผตใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
55:09
And there is doesn't seem to be much capacity in this global world we live in now.
935
3309546
5505
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒ ไปŠไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใฎใ‚ฐใƒญใƒผใƒใƒซใชไธ–็•Œใซใฏใ€ใ‚ใพใ‚Šๅคงใใชใ‚ญใƒฃใƒ‘ใ‚ทใƒ†ใ‚ฃใŒใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
55:15
A global world. Yes.
936
3315135
1485
ใ‚ฐใƒญใƒผใƒใƒซใชไธ–็•Œใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
55:16
Competition from all around the world.
937
3316620
2669
ไธ–็•Œไธญใ‹ใ‚‰ใฎ็ซถไบ‰ใ€‚ ใ‚‚ใ†
55:19
You're not just you're not just doing business in your country anymore.
938
3319289
4771
่‡ชๅˆ†ใฎๅ›ฝใงใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:24
You've got to be very competitive.
939
3324060
2253
้žๅธธใซ็ซถไบ‰ๅŠ›ใŒใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:26
I mean, it's always been competitive, but things are much faster moving pace now, and I don't think the
940
3326313
6439
ใคใพใ‚Šใ€ๅธธใซ็ซถไบ‰ใŒๆฟ€ใ—ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ ไปŠใฏ็‰ฉไบ‹ใฎ้€ฒใฟๆ–นใŒใšใฃใจ้€Ÿใใ€
55:32
people can keep up with it some time.
941
3332819
1785
ใ—ใฐใ‚‰ใใฏไบบใ€…ใŒใใ‚Œใซ่ฟฝใ„ใคใ‘ใชใใชใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
55:34
So you've got to you do hear of burn out a lot I mean, lots of bosses.
942
3334604
5272
ใคใพใ‚Šใ€ ๅคšใใฎไธŠๅธใŒ็‡ƒใˆๅฐฝใ็—‡ๅ€™็พคใซใชใ‚‹ใจใ„ใ†่ฉฑใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
55:39
I've had, you know, openly admit now that they've had burnout
943
3339876
4488
็งใฏใ€ ๅฝผใ‚‰ใŒ
55:44
about psychological problems, they've got to be under stress.
944
3344431
3520
็ฒพ็ฅž็š„ใชๅ•้กŒใง็‡ƒใˆๅฐฝใ็—‡ๅ€™็พคใซใชใฃใŸใ“ใจใ€ ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๅ…ฌ็„ถใจ่ชใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
55:48
Anxiety builds up
945
3348034
2920
55:50
because you don't take breaks or you never switch off mentally.
946
3350954
3320
ไผ‘ๆ†ฉใ‚’ๅ–ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ‚Šใ€ ็ฒพ็ฅž็š„ใซใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ๅˆ‡ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ไธๅฎ‰ใŒ่“„็ฉใ—ใพใ™ใ€‚
55:54
Yes, I think there is a lot more pressure generally in life. Yes.
947
3354390
2803
ใฏใ„ใ€ไบบ็”Ÿใซใฏไธ€่ˆฌ็š„ใซใ‚‚ใฃใจๅคงใใชใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
55:57
But that's burnout and that could cause you to burn out.
948
3357193
3170
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ็‡ƒใˆๅฐฝใ็—‡ๅ€™็พคใงใ‚ใ‚Šใ€ ็‡ƒใˆๅฐฝใ็—‡ๅ€™็พคใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:00
Yeah. So you've got to recognise this.
949
3360580
1618
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ช่ญ˜ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:02
People talk about it a lot now.
950
3362198
1385
ไปŠใ€ไบบใ€…ใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚ˆใ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
56:03
Mental health care work to try and prevent burnout.
951
3363583
3170
ใƒกใƒณใ‚ฟใƒซใƒ˜ใƒซใ‚นใ‚ฑใ‚ขใฏ็‡ƒใˆๅฐฝใ็—‡ๅ€™็พคใฎไบˆ้˜ฒใซๅŠชใ‚ใพใ™ใ€‚
56:06
People are talking about it a lot more.
952
3366753
2319
ไบบใ€…ใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจๅคšใใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:09
Here's another one, Steve.
953
3369072
1051
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
56:10
Something will go up in flames
954
3370123
3720
ไฝ•ใ‹ใŒ็‚ŽไธŠใ™ใ‚‹
56:14
to go up in flames.
955
3374077
2786
ใŸใ‚ใซ็‚ŽไธŠใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
56:16
Now this also can be used
956
3376863
3103
ใ“ใ‚Œใฏ
56:20
literally, but also figuratively.
957
3380049
2853
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใซใ ใ‘ใงใชใใ€ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
56:22
If something goes up in flames, it means it catches fire.
958
3382902
4821
ไฝ•ใ‹ใŒ็‚ŽไธŠใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ ใใ‚ŒใŒ็™บ็ซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
56:27
It is destroyed or consumed by fire.
959
3387824
4220
็ซ็ฝใซใ‚ˆใ‚Š็ ดๅฃŠใพใŸใฏๆถˆ่ฒปใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
56:32
However, maybe you have a plan for your future.
960
3392261
4271
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใซใฏๅฐ†ๆฅใฎ่จˆ็”ปใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:36
Maybe you have something that you really want to do in your life.
961
3396599
4788
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ ไบบ็”Ÿใงๆœฌๅฝ“ใซใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:41
But then you realise that there is no chance of it ever happening.
962
3401470
3754
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎๅพŒใ€ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏใพใฃใŸใใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ™ ใ€‚
56:45
You can say that your dreams or your ambition,
963
3405224
3720
ๅคขใ‚„้‡Žๅฟƒใฏใ€
56:49
they go up in flames or in smoke.
964
3409028
4137
็‚Žใ‚„็…™ใจใชใฃใฆๆถˆใˆใฆใ„ใใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
56:53
You can say that as well come.
965
3413315
2103
ๆฅใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
56:55
My my plans have just gone up in smoke.
966
3415418
3003
็งใฎ่จˆ็”ปใฏๆฐดใฎๆณกใซใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
56:58
Yeah. Will go up in flames.
967
3418571
2552
ใ†ใ‚“ใ€‚ ็‚ŽไธŠใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
57:01
It means they've, they've been trashed, they've gone.
968
3421123
2987
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ดใƒŸ็ฎฑใซๆจใฆใ‚‰ใ‚Œใ€ๅŽปใฃใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
57:04
You've got to start again.
969
3424110
2218
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๅง‹ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:06
Yes. Yes.
970
3426328
818
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
57:07
It's quite a it's quite a descriptive phrase.
971
3427146
4237
ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š่ชฌๆ˜Ž็š„ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
57:11
Yes. It's very dramatic to go up in flames.
972
3431383
4071
ใฏใ„ใ€‚ ็‚ŽไธŠใ™ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚ใƒ‰ใƒฉใƒžใƒใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
57:15
Yes you might you might have somebody who might have gotten in, you might have a plan.
973
3435454
3971
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰่ชฐใ‹ใŒ ๅ…ฅใฃใฆใใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€่จˆ็”ปใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:19
You might have met some people, some friends a while ago.
974
3439425
3236
ใ‚ใชใŸใฏๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซไฝ•ไบบใ‹ใ€ไฝ•ไบบใ‹ใฎๅ‹ไบบใซไผšใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
57:22
And you told them of your plans for the future.
975
3442661
2119
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซๅฐ†ๆฅใฎ่จˆ็”ปใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
57:24
You want to move house, get married, get a new job,
976
3444780
3620
ใ‚ใชใŸใฏๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใ€็ตๅฉšใ€ๆ–ฐใ—ใ„ไป•ไบ‹ใซๅฐฑใใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใฆใ€
57:28
and then you meet up with them six months later and they say, How has it gone yourself?
977
3448484
3270
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅŠๅนดๅพŒใซไผšใ† ใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
57:31
Or my plans just went up in flames or went up in smoke because something happened.
978
3451987
5773
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใŸใ‚ใซ็งใฎ่จˆ็”ปใŒ็‚ŽไธŠใ—ใŸใ‚Šใ€็…™ใซๅทปใ‹ใ‚ŒใŸใ‚Šใ—ใŸใ ใ‘ใงใ™ ใ€‚
57:37
Life gets in the way, Events are out of your control.
979
3457843
2836
ไบบ็”Ÿใซใฏ้‚ช้ญ”ใŒๅ…ฅใ‚Šใ€ๅ‡บๆฅไบ‹ใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใฎๅค–ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:40
Mean that you can't do your plan, you can't pursue your original goal was able to do new ones.
980
3460679
6273
ใคใพใ‚Šใ€่จˆ็”ปใ‚’ๅฎŸ่กŒใงใใšใ€ ๅฝ“ๅˆใฎ็›ฎๆจ™ใ‚’่ฟฝๆฑ‚ใงใใšใ€ๆ–ฐใ—ใ„็›ฎๆจ™ใ‚’้”ๆˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:46
It happens quite a lot in life.
981
3466952
2769
ใใ‚Œใฏไบบ็”Ÿใงใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:49
Here's another one. Steve.
982
3469721
1702
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
57:51
what about feel the heat.
983
3471423
4087
็†ฑใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใฟใฆใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
57:55
You feel the heat.
984
3475594
2436
็†ฑใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใญใ€‚
57:58
So this also could be work related.
985
3478030
2786
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‚ไป•ไบ‹ใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:00
Maybe you're in a situation or a position where perhaps there is a lot of pressure
986
3480816
5405
ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏใ€ใ†ใพใใ‚„ใ‚‹ในใใ‹ใ€ๆˆๅŠŸใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ๅคงใใชใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใŒใ‹ใ‹ใ‚‹็Šถๆณใ‚„็ซ‹ๅ ดใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
58:06
on you to do well or succeed.
987
3486304
4271
ใ€‚
58:10
So you might say that you are feeling
988
3490659
3186
ใคใพใ‚Šใ€
58:13
the heat, you are under some sort of tension
989
3493929
4070
58:17
or pressure quite often at work.
990
3497999
3003
ไป•ไบ‹ไธญใซ้ ป็นใซใ‚ใ‚‹็จฎใฎ็ทŠๅผตใ‚„ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใ€ๆš‘ใ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:21
Yes, Yes, you can.
991
3501119
1385
ใฏใ„ใ€ใฏใ„ใ€ใงใใพใ™ใ€‚
58:22
I think that's probably that's quite a American phrase, would you say?
992
3502504
3720
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ้žๅธธใซใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ็š„ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
58:26
I think feeling the heat. I think you're feeling pressure.
993
3506474
2586
็†ฑใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
58:29
Yes. Yes.
994
3509060
1335
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
58:30
I think it's used more as well here.
995
3510395
1885
ใ“ใ“ใงใ‚‚ใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ไป•ไบ‹ใง
58:32
Stress due to maybe a lot of you've got a lot of things to do
996
3512280
6824
ใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใŒๆบœใพใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ๅคšใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
58:39
at work.
997
3519187
784
58:39
So it's causing you a bit of stress.
998
3519971
2036
ใ€‚
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคšๅฐ‘ใฎใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
58:42
But attention, you feeling the heat, you feel the pressure
999
3522007
3937
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆš‘ใ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใŠใ‚Šใ€
58:46
of literally the heat from
1000
3526027
4421
58:50
excess work, a lot of workload that might be on you.
1001
3530532
4471
้Žๅ‰ฐใชไป•ไบ‹ใ€ใ‚ใชใŸใซใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๅคšใใฎไป•ไบ‹้‡ใ‹ใ‚‰ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šๆš‘ใ•ใฎใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:55
So quite often if you are under pressure,
1002
3535086
2669
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
58:57
you feel as if there is a need for you to do very well.
1003
3537755
3804
ใ†ใพใใ‚„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:01
You can say that you are feeling the heat, you are feeling the pressure.
1004
3541559
4905
ๆš‘ใ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
59:06
Lewis said that he's suffering burnout.
1005
3546464
2603
ใƒซใ‚คใ‚นใฏ็‡ƒใˆๅฐฝใ็—‡ๅ€™็พคใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ่ชžใฃใŸใ€‚
59:09
Essayed seasonal affective disorder,
1006
3549067
3186
ๅญฃ็ฏ€ๆ€งๆ„Ÿๆƒ…้šœๅฎณใซใคใ„ใฆใฎใ‚จใƒƒใ‚ปใ‚คใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€
59:12
which is they think that that's to do with lack of light, don't they?
1007
3552337
4387
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚ŒใŒๅ…‰ไธ่ถณใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
59:16
Well, it's a lack of vitamin D because.
1008
3556958
2786
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณDใŒไธ่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
59:19
Because when you don't get light, you
1009
3559744
3003
ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅ…‰ใŒๅฝ“ใŸใ‚‰ใชใ„ใจใ€
59:22
lots of lots of ways that your body reacts to these things.
1010
3562964
3420
่บซไฝ“ใŒใ•ใพใ–ใพใชๅๅฟœใ‚’็คบใ™ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
59:26
Yeah. That's not.
1011
3566384
1184
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:27
Yeah as I said it's just a lack of light
1012
3567568
3804
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใซๅ…‰ใŒ่ถณใ‚Šใชใ„ใ ใ‘ใ ใจ
59:31
is what they think.
1013
3571439
1485
ๅฝผใ‚‰ใฏ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:32
Mr. Duncan, what attracts you to.
1014
3572924
3220
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ไฝ•ใซๆƒนใ‹ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
59:36
So yeah, yes, I mean they used to talk about it a lot,
1015
3576210
4621
ใใ†ใงใ™ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไปฅๅ‰ใฏใ‚ˆใใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใใฎ็†่ซ–ใŒ
59:40
but I'm not sure whether it's lost a bit of credibility now
1016
3580831
4822
ไปŠใงใฏๅฐ‘ใ—ไฟกๆ†‘ๆ€งใ‚’ๅคฑใฃใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ไปฅๅ‰ใฏ
59:45
that that theory, because
1017
3585720
1484
59:47
you used to be able to buy these light boxes, you still buy them? Yes.
1018
3587204
3838
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒฉใ‚คใƒˆใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’่ณผๅ…ฅใงใใŸใฎใงใ€ไปŠ ใงใ‚‚่ณผๅ…ฅใ—ใฆใ„ใพใ™ ? ใฏใ„ใ€‚ ๅคช้™ฝใฎๅŒใ˜ๆณข้•ทใ‚’ๆจกๅ€ฃใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹
59:51
Where you sort of sit in front of a bright light that's supposed to mimic the same wavelengths of the sun.
1019
3591042
4704
ๆ˜Žใ‚‹ใ„ๅ…‰ใฎๅ‰ใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅ ดๆ‰€ใงใ™ ใ€‚
59:55
Yes. They they still sell them on Amazon.
1020
3595780
2419
ใฏใ„ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใพใ Amazonใง่ฒฉๅฃฒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†
59:58
They do.
1021
3598199
584
59:58
I'm not sure whether that I need to look that up, Louise, actually, because I did read something
1022
3598783
4437
ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‚’
่ชฟในใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€ใƒซใ‚คใƒผใ‚บใ€ๅฎŸใฏ
60:03
somewhere recently to suggest that they may be
1023
3603220
3053
ๆœ€่ฟ‘ใฉใ“ใ‹ใง่ชญใ‚“ใ ใฎใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ
60:06
that might not be something that is
1024
3606273
3437
60:09
looked upon in medical terms as being a credible thing anymore, But I might be wrong.
1025
3609794
4487
ๅŒปๅญฆ็š„ใซใฏ ใ‚‚ใฏใ‚„ไฟก้ ผใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใฏใฟใชใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’็คบๅ”†ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:14
So what else could you do? What?
1026
3614281
2653
ใใ‚Œใงใ€ไป–ใซไฝ•ใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ไฝ•๏ผŸ
60:16
Well, if you can't use the light box, if that's if that's not useful.
1027
3616934
3987
ใพใ‚ใ€ใƒฉใ‚คใƒˆใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใŒไฝฟใˆใชใ„ใจ ๅฝนใซ็ซ‹ใŸใชใ„ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€‚
60:20
What what what else could you do, for example?
1028
3620921
2703
ใŸใจใˆใฐใ€ไป–ใซไฝ•ใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
60:23
Well, I mean, that's why they say get outside and get lots of get light.
1029
3623624
5255
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ ๅค–ใซๅ‡บใฆใŸใใ•ใ‚“ๅ…‰ใ‚’ๆตดใณใชใ•ใ„ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
60:28
But I'm not sure whether,
1030
3628963
1951
ใ—ใ‹ใ—ใ€
60:30
you know, whether they think that lack of light really
1031
3630914
2686
ๅ…‰ใฎไธ่ถณใŒๆœฌๅฝ“ใซ็‡ƒใˆๅฐฝใ็—‡ๅ€™็พคใฎๅŽŸๅ› ใงใ‚ใ‚‹ใจๅฝผใ‚‰ใŒ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
60:33
is a cause of sort of it's not really burn out.
1032
3633600
3671
ใ€‚
60:37
It's more they used to say it used to give people a very low mood.
1033
3637271
4171
ใ‚€ใ—ใ‚ใ€ ไบบใ€…ใซ้žๅธธใซๆ†‚้ฌฑใชๆฐ—ๅˆ†ใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใŸใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
60:41
So which isn't quite the same as burnt out.
1034
3641525
3904
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ็‡ƒใˆๅฐฝใใŸใฎใจใพใฃใŸใๅŒใ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:45
And the form of depression may be due to lack of light in the winter months.
1035
3645512
4888
ใพใŸใ€ใ†ใค็—…ใฎไธ€็จฎใฏใ€ ๅ†ฌๅ ดใฎๅ…‰ไธ่ถณใŒๅŽŸๅ› ใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
60:50
Yes, it's often seasonal.
1036
3650400
2653
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๅญฃ็ฏ€็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
60:53
Seasonal snow in the summer.
1037
3653053
1969
ๅคใซ้™ใ‚‹ๅญฃ็ฏ€้™ๅฎšใฎ้›ชใ€‚
60:55
So obviously now in France, probably like here, very little
1038
3655022
3937
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซไปŠใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใงใฏใ€ใŠใใ‚‰ใใ“ใ“ใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€
60:58
light going on, but you do lots of exercise.
1039
3658959
3904
ๆ˜Žใ‹ใ‚Šใฏใปใจใ‚“ใฉใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้‹ๅ‹•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:02
Lewis So I would imagine that maybe be, you know, try a light box if it works.
1040
3662863
5038
ใƒซใ‚คใ‚น ใใ‚Œใงใ€ ใƒฉใ‚คใƒˆใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใŒใ†ใพใใ„ใใชใ‚‰ใ€่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ใจใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
61:07
But yeah, but I mean, it's connected with what you said, vitamin D
1041
3667985
3586
ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใ€ใงใ‚‚ใ€ใคใพใ‚Šใ€ ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใจ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณ D
61:11
in that in the winter months, if you're not getting exposure to the sun,
1042
3671655
3503
ใซใคใ„ใฆใฏใ€ๅ†ฌใฎ้–“ใฏ ๆ—ฅๅ…‰ใซๅฝ“ใŸใ‚‰ใชใ„ใจ
61:15
you won't get enough vitamin D, So maybe try a supplement.
1043
3675158
4121
ๅๅˆ†ใชใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณ D ใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€ ใ‚ตใƒ—ใƒชใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใฏใ„ใ‹ใŒใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
61:19
Yes. Anyway, but I like the fact we're giving medical advice.
1044
3679362
4221
ใฏใ„ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใŒๅŒปๅญฆ็š„ใชใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:23
I am.
1045
3683583
634
็งใฏใ€‚
61:24
Vitamin D is is a serious thing
1046
3684217
3087
ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณDใฏใ€
61:27
that people are lacking in many countries anyway.
1047
3687304
3220
ใจใซใ‹ใๅคšใใฎๅ›ฝใงไบบใ€…ใซไธ่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆทฑๅˆปใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
61:30
Feel the heat, feel the pressure.
1048
3690607
2669
็†ฑใ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ€ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
61:33
You feel under pressure.
1049
3693276
2503
ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:35
now this is a good well, it's not a good sentence,
1050
3695862
3454
ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ไบ•ๆˆธใงใ™ใ€‚่‰ฏใ„ๆ–‡ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไธ–็•Œใซ็ซใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซ
61:39
but it can be used in a negative way and a positive way
1051
3699399
3687
ๅฆๅฎš็š„ใชๆ„ๅ‘ณใงใ‚‚่‚ฏๅฎš็š„ใชๆ„ๅ‘ณใงใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™
61:43
to set the world on fire.
1052
3703320
2969
ใ€‚
61:46
So this might sound quite violent and destructive,
1053
3706289
4371
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆšดๅŠ›็š„ใง็ ดๅฃŠ็š„ใชใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
61:50
but if a person sets the world on fire, we can also say
1054
3710744
5672
ใŒใ€ใ‚‚ใ—่ชฐใ‹ใŒไธ–็•Œใซ็ซใ‚’ใคใ‘ใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€็งใŸใกใ‚‚ไฝ•ใ‹่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
61:56
something. it's gone back on there.
1055
3716499
1835
ใ€‚ ใใ“ใซๆˆปใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚
61:58
That's good.
1056
3718334
885
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ€‚
61:59
That was close.
1057
3719219
1084
ใŽใ‚ŠใŽใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
62:00
So to set the world on fire, it means to do something that makes a big impression.
1058
3720303
4988
ใคใพใ‚Šใ€ไธ–็•Œใซ็ซใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ใจใฏใ€ ๅคงใใชๅฐ่ฑกใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
62:05
Maybe a person has a lot of energy.
1059
3725375
2586
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใฎไบบใซใฏใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:07
It's very similar to the one earlier to be fired up.
1060
3727961
4237
ๅ…ˆใปใฉใฎๆฐ—ๅˆใฎๅ…ฅใ‚Œๆ–นใจใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
62:12
So to set the world on fire is to to be
1061
3732282
5889
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธ–็•Œใซ็ซใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
62:18
to be quite impressive.
1062
3738254
1552
้žๅธธใซๅฐ่ฑก็š„ใชใ“ใจใซใชใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
62:19
And you make changes that that are felt course
1063
3739806
3904
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅค‰ๅŒ–ใ‚’ๅŠ ใˆใพใ™ใŒใ€
62:23
it can also mean something negative maybe a person who wants to set the world on fire.
1064
3743793
5405
ใใ‚Œใฏใ€ใŠใใ‚‰ใไธ–็•Œใซ็ซใ‚’ใคใ‘ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅฆๅฎš็š„ใชๆ„ๅ‘ณใซใ‚‚ใชใ‚Šๅพ—ใพใ™ ใ€‚ ๆบ€่ถณใงใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใจใ„ใฃใฆใ€
62:29
Some people just want to destroy things because they're not happy.
1065
3749282
4221
ใŸใ ็‰ฉใ‚’็ ดๅฃŠใ—ใŸใ„ใ ใ‘ใฎไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ ใ€‚
62:33
Maybe they just want to see destruction around them.
1066
3753569
3220
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใŸใกใฎๅ‘จๅ›ฒใŒ็ ดๅฃŠใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:36
So you could, I suppose, use that in different ways.
1067
3756873
4487
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
62:41
But we often talk about setting the world on fire
1068
3761444
3770
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏไธ–็•Œใซ็ซใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใ€
62:45
as being something that makes changes.
1069
3765214
4304
ๅค‰ๅŒ–ใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ใ‚‚ใฎใจใ—ใฆใ‚ˆใ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚ ็‡ƒใˆๅฐฝใ็—‡ๅ€™็พคใ‚„ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใซ้–ขใ—ใฆ
62:49
I think you've got to realise as well that everybody got, you know, everybody's got different
1070
3769602
4955
ใฏใ€ไบบใใ‚Œใžใ‚Œใซ้•ใ„ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚็†่งฃใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
62:54
when it comes to sort of burn out and things like that.
1071
3774640
3537
ใ€‚ ใใ‚Œใซๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹
62:58
Everyone's got different levels of of ability to cope with that.
1072
3778177
4471
่ƒฝๅŠ›ใฎใƒฌใƒ™ใƒซใฏไบบใใ‚Œใžใ‚Œใงใ™ ใ€‚
63:02
But we're all, we're not all the same. And
1073
3782648
4655
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€ๅŒใ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆ
63:07
the trouble is some people get,
1074
3787386
2286
ๅ•้กŒใฏใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’่ปฝๆธ›ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆ
63:09
some people get stressed and then they use alcohol or drugs don't they,
1075
3789672
4738
ใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใ‚„่–ฌ็‰ฉใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
63:14
to try and alleviate their stress, which of course is going to cause problems further down the line.
1076
3794410
5822
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏๅฐ†ๆฅ ใ•ใ‚‰ใซๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
63:20
Everyone's got their own limits.
1077
3800266
2269
่ชฐใ‚‚ใŒ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎ้™็•Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
63:22
We've got to move on.
1078
3802535
667
ๅ…ˆใซ้€ฒใพใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:23
Steve Yes, so another one
1079
3803202
3303
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใงใ€ใ‚‚ใ† 1 ใค
63:26
we've had, this would already ignite.
1080
3806589
3003
ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใ™ใงใซ็‚น็ซใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
63:29
I think this is a great word.
1081
3809675
1468
ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
63:31
I don't know why.
1082
3811143
701
63:31
When you say it ignite, it sounds dramatic
1083
3811844
4621
็†็”ฑใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
็‚น็ซใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใจใƒ‰ใƒฉใƒžใƒใƒƒใ‚ฏใซ่žใ“ใˆใพใ™ใŒใ€
63:36
and that's because it is because something will will start burning.
1084
3816465
4204
ใใ‚Œใฏ ไฝ•ใ‹ใŒ็‡ƒใˆๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
63:40
You ignite something, as we saw earlier, to
1085
3820753
4137
ๅ‰ใซ่ฆ‹ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ไฝ•ใ‹ใซ
63:45
to light a fire, to start a fire,
1086
3825074
3987
็‚น็ซใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€็ซใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ€็ซใ‚’่ตทใ“ใ™ใ“ใจใ€ignite ใฏ็ซใจใ„ใ†
63:49
ignite comes from the word fire,
1087
3829294
2853
่จ€่‘‰ใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใŠใ‚Šใ€
63:52
to start something that is burning,
1088
3832147
4605
็‡ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€็ซใ‚’่ตทใ“ใ—ใฆ็‚Žใ‚’็”Ÿใฟๅ‡บใ™ใ“ใจใ€
63:56
to start a fire to produce the flames
1089
3836819
3703
64:00
or to start the fire burning to ignite.
1090
3840522
5289
ใพใŸใฏ็ซใ‚’็‡ƒใ‚„ใ—ใฆ็‚น็ซใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ€‚
64:05
So I suppose in a way you might ignite an idea.
1091
3845894
4538
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใ€ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒ็”Ÿใพใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
64:10
You can suddenly have an idea.
1092
3850499
2969
็ช็„ถใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒๆตฎใ‹ใถใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
64:13
Wow. Wow.
1093
3853468
1352
ใŠใŠใ€‚ ใŠใŠใ€‚
64:14
Like a spark going off inside your brain.
1094
3854820
3286
่„ณๅ†…ใง็ซ่ŠฑใŒๆ•ฃใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
64:18
Suddenly you have a great idea.
1095
3858190
3003
็ช็„ถใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆ€ใ„ใคใใพใ™ใ€‚
64:21
You can ignite a relationship, can't you?
1096
3861193
2686
้–ขไฟ‚ใซ็ซใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
64:23
as well. I'm
1097
3863879
2719
ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
64:26
not sure why to use that in a phrase, but you can do
1098
3866681
3721
ใชใœใใ‚Œใ‚’ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
64:30
definitely.
1099
3870485
2953
้–“้•ใ„ใชใไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
64:33
Okay.
1100
3873438
1218
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
64:34
Ignite to to start something.
1101
3874656
3187
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็‚น็ซใ—ใพใ™ใ€‚
64:37
To start a fire, to start the flames burning.
1102
3877926
3987
็ซใ‚’่ตทใ“ใ™ใ“ใจใ€็‚ŽใŒ็‡ƒใˆๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
64:41
There was that very song many years ago by Billy Joel.
1103
3881913
5839
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซใƒ“ใƒชใƒผใƒปใ‚ธใƒงใ‚จใƒซใŒใพใ•ใซใใฎๆ›ฒใ‚’ๆญŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
64:47
We didn't start the fire.
1104
3887819
1935
็งใŸใกใŒ็ซใ‚’่ตทใ“ใ—ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:49
Somebody mentioned that earlier. Yeah.
1105
3889754
1702
ๅ‰ใซ่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
64:51
Very good song.
1106
3891456
1318
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ๆญŒใ€‚
64:52
And it's and it's a great song because it goes through
1107
3892774
3921
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ›ฒใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ“ใฎๆ›ฒใฏ้ŽๅŽป 40 ๅนดใ‹ 50 ๅนดใซใ‚ใŸใฃใฆไบบ้กžใซ่ตทใ“ใฃใŸ
64:56
all of the tragedies, the mistakes and the disasters
1108
3896761
5139
ใ™ในใฆใฎๆ‚ฒๅŠ‡ใ€้–“้•ใ„ใ€็ฝๅฎณใ‚’ๆญŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
65:01
that have occurred in humanity over the past maybe 40 or 50 years.
1109
3901983
5439
ใ€‚
65:07
So it is a very good song and still a classic for Billy Joel.
1110
3907505
3570
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎๆ›ฒใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ๆ›ฒใงใ‚ใ‚Šใ€ ไปŠใงใ‚‚ใƒ“ใƒชใƒผใƒปใ‚ธใƒงใ‚จใƒซใฎๅคๅ…ธใงใ™ใ€‚
65:11
He's still performing, by the way, and I think he's around
1111
3911309
3303
ใกใชใฟใซๅฝผใฏไปŠใงใ‚‚ๆดปๅ‹•ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
65:14
70 now, but still going strong.
1112
3914612
3671
็พๅœจ70ๆญณใใ‚‰ใ„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใพใ ใพใ ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€‚
65:18
Ignite Here's another one, Steve So this is a medical the next one
1113
3918366
6823
Ignite ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ ใ“ใ‚Œใฏ Flame in Flame ใฎๆฌกใฎๅŒป็™‚ใงใ™
65:25
in Flame in Flame.
1114
3925273
3186
ใ€‚
65:28
So we can use this in many ways, can't we?
1115
3928543
2869
ใ“ใ‚Œใฏใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชไฝฟใ„ๆ–นใŒใงใใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
65:31
We can, yes.
1116
3931412
1302
ใฏใ„ใ€ใงใใพใ™ใ€‚
65:32
So we can use it to to show how something is being affected.
1117
3932714
5255
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ไฝ•ใ‹ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
65:38
We can use it as the medical term
1118
3938052
4671
ใ“ใ‚Œใฏใ€
65:42
for something that it has become infected
1119
3942874
3703
ไฝ•ใ‹ใŒๆ„ŸๆŸ“ใ—ใŸใ‚Š
65:46
or maybe something that has swollen and is painful.
1120
3946661
4838
ใ€่…ซใ‚Œใฆ็—›ใฟใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ™ๅŒปๅญฆ็”จ่ชžใจใ—ใฆไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
65:51
So in flame, you can also use it
1121
3951582
3921
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็‚ŽไธŠใงใฏใ€
65:55
to show that something has been made worse as well.
1122
3955503
3637
ไฝ•ใ‹ใŒๆ‚ชๅŒ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
65:59
You might inflame a situation.
1123
3959373
3003
็Šถๆณใ‚’็…ฝใฃใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:02
You are making that thing worse deliberately.
1124
3962410
3753
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆ„ๅ›ณ็š„ใซๆ‚ชๅŒ–ใ•ใ›ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
66:06
Yeah.
1125
3966247
317
66:06
So there could be an argument going on between two people
1126
3966564
3720
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใฎใŸใ‚ใ€ 2 ไบบใฎ้–“ใงๅฃ่ซ–ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€
66:10
and you then start to say things
1127
3970351
4037
ใ‚ใชใŸใŒ
66:14
which can inflame the situation.
1128
3974472
2702
็Šถๆณใ‚’็…ฝใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:17
So you might say something that annoys one to the other.
1129
3977174
4371
ใใฎใŸใ‚ใ€ ใŠไบ’ใ„ใซ่ฟทๆƒ‘ใช็™บ่จ€ใ‚’ใ—ใฆใ—ใพใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:21
People are having an argument
1130
3981545
1418
ไบบใ€…ใŒๅฃ่ซ–ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€
66:22
because it seems like you're taking sides and somebody might, you know, you might
1131
3982963
4722
ใ‚ใชใŸใŒใฉใกใ‚‰ใ‹ใฎๅดใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใง ใ€่ชฐใ‹ใŒใ€ใปใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰
66:27
some people might be having an argument and you say, well, I need to go over there and try and stop that.
1132
3987751
5222
ไฝ•ไบบใ‹ใŒๅฃ่ซ–ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ ใ‚ใใ“ใซ่กŒใฃใฆใใ‚Œใ‚’ๆญขใ‚ใ•ใ›ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:32
But somebody else might say, Don't go over there.
1133
3992973
1952
ใงใ‚‚ใ€ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใŒใ€Œใใ“ใซใฏ่กŒใ‹ใชใ„ใงใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:34
You'll only inflame the situation, meaning
1134
3994925
3003
็Šถๆณใ‚’ใ•ใ‚‰ใซๆ‚ชๅŒ–ใ•ใ›ใ‚‹ใ ใ‘ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใ€
66:37
that you're going to say something which is just going to make things get worse.
1135
3997928
4154
ไบ‹ๆ…‹ใ‚’ใ•ใ‚‰ใซๆ‚ชๅŒ–ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:42
And quite often we see we see that
1136
4002149
3203
ใใ—ใฆใ€
66:45
in conflict certainly around the world.
1137
4005419
2486
ไธ–็•Œไธญใง็ขบใ‹ใซ็ด›ไบ‰ใŒ่ตทใใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’็งใŸใกใฏใ‚ˆใ็›ฎใซใ—ใพใ™ใ€‚
66:47
You know that countries well, other countries who deliberate
1138
4007905
3904
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎ้€šใ‚Šใ€
66:51
do something to to make things worse, they'll inflame the situation.
1139
4011959
5055
็Šถๆณใ‚’ใ•ใ‚‰ใซๆ‚ชๅŒ–ใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆ„ๅ›ณ็š„ใซไฝ•ใ‹ใ‚’่กŒใ†ๅ›ฝใ€…ใฏใ€ ็Šถๆณใ‚’ใ•ใ‚‰ใซ็…ฝใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:57
So just like if you get inflammation, you should get a red.
1140
4017097
4772
ใคใพใ‚Šใ€็‚Ž็—‡ใŒ่ตทใใ‚‹ใจ ่ตคใใชใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
67:01
If you hear inflammation, it means that it's gone.
1141
4021952
3270
็‚Ž็—‡ใŒ่žใ“ใˆใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็‚Ž็—‡ใŒๆฒปใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
67:05
It goes red.
1142
4025222
867
่ตคใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
67:06
Part of your skin inflammation, it goes red, it swells like red.
1143
4026089
5473
็šฎ่†šใฎ็‚Ž็—‡ใฎไธ€้ƒจใŒ ่ตคใใชใ‚Šใ€่ตคใ่…ซใ‚ŒไธŠใŒใ‚Šใพใ™ใ€‚
67:11
The colour of fire, it becomes painful. Yeah.
1144
4031562
3203
็ซใฎ่‰ฒใ€็—›ใใชใ‚‹ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
67:14
So you're causing your actions or somebody else's actions can make a situation
1145
4034765
5972
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒ่‡ชๅˆ†ใฎ่กŒๅ‹•ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไป–ใฎ่ชฐใ‹ ใฎ่กŒๅ‹•ใŒใ€
67:20
that's already bad worse in some way
1146
4040971
3070
67:24
by either saying something or by something you do, maybe deliberately
1147
4044041
4587
ไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Šใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
67:28
or inadvertently in Archy says, inflame the masses.
1148
4048628
4321
ใ‚ขใƒผใƒใƒผใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซๆ„ๅ›ณ็š„ใ‹ไธๆณจๆ„ใงๅคง่ก†ใ‚’็…ฝใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ใ™ใงใซๆ‚ชใ„็Šถๆณใ‚’ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใงใ•ใ‚‰ใซๆ‚ชๅŒ–ใ•ใ›ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
67:32
Yes, you might make make a group of people angry.
1149
4052949
3754
ใฏใ„ใ€ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎไบบใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:36
You inflame. Yes. The crowd.
1150
4056703
3153
ใ‚ใชใŸใฏ็‚Ž็—‡ใ‚’่ตทใ“ใ—ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ็พค่ก†ใ€‚
67:39
You are causing them to become angry.
1151
4059890
2919
ใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
67:42
And of course, this is how
1152
4062809
3070
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใฏ
67:45
leaders often control people
1153
4065962
5389
ๆŒ‡ๅฐŽ่€…ใŒ
67:51
by saying something
1154
4071434
2186
67:53
that might not be right about another group of people,
1155
4073620
3336
ไป–ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใซใคใ„ใฆๆญฃใ—ใใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆไบบใ€…ใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚Šใ€
67:57
thus inflaming all their popular nation to rise up and fight them or something.
1156
4077040
5822
ใใฎ็ตๆžœใ€ๅ›ฝๆฐ‘ๅ…จๅ“กใŒ ็ซ‹ใกไธŠใŒใฃใฆๅฝผใ‚‰ใจๆˆฆใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ๆ‰‡ๅ‹•ใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
68:03
Another phrase you can use, of course, is fan the flames,
1157
4083013
4504
ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใจใ—ใฆใ€Œ็‚Žใ‚’็…ฝใ‚‹ใ€ใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ ใ€‚
68:07
which means that you are causing the fire to become worse.
1158
4087600
4321
ใ“ใ‚Œใฏใ€็ซใ‚’ๆ‚ชๅŒ–ใ•ใ›ใ‚‹ๅŽŸๅ› ใจใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ ใ€‚
68:12
So that is another good phrase.
1159
4092005
1618
ใ“ใ‚Œใ‚‚ใพใŸ่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
68:13
If you fan the flames, it means you are causing
1160
4093623
3787
็‚Žใ‚’ใ‚ใŠใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
68:17
the fire to become worse again.
1161
4097410
3053
็ซใŒๅ†ใณๆ‚ชๅŒ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
68:20
You can use it figuratively.
1162
4100463
2336
ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
68:22
You are making a situation much worse than it was.
1163
4102799
4171
ใ‚ใชใŸใฏ็Šถๆณใ‚’ไปฅๅ‰ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ•ใ‚‰ใซๆ‚ชๅŒ–ใ•ใ›ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
68:26
You inflame the situation of fanning the flames.
1164
4106970
4904
็‚ŽไธŠใ‚’็…ฝใ‚‹็Šถๆณใ‚’็…ฝใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
68:31
I just said, yeah, that's it. Yeah.
1165
4111874
1285
็งใฏใŸใ ใ€ใ€Œใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
68:33
I thought you just said it. Yes. Good. Well done.
1166
4113159
2903
ใ•ใฃใ่จ€ใฃใŸใฎใ‹ใจๆ€ใฃใฆใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ่‰ฏใ„ใ€‚ ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
68:36
And finally, you will be pleased to hear.
1167
4116062
3620
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ–œใ‚“ใง่žใ„ใฆใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
68:39
To have a burning ambition,
1168
4119749
4788
็‡ƒใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช้‡Žๅฟƒใ‚’ๆŒใคใ“ใจใ€
68:44
to have ambition, something that is burning.
1169
4124620
3537
้‡Žๅฟƒใ‚’ๆŒใคใ“ใจใ€็‡ƒใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ€‚
68:48
And now we came.
1170
4128241
1201
ใใ—ใฆไปŠใ€็งใŸใกใฏๆฅใพใ—ใŸใ€‚
68:49
This is interesting, Steve, because this can also be medical, something that is burning.
1171
4129442
6473
ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ“ใ‚Œใฏ ๅŒป็™‚็š„ใชใ‚‚ใฎใ€็‡ƒใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
68:55
So it can be a sensation.
1172
4135982
2135
ใ ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใฏใ‚ปใƒณใ‚ปใƒผใ‚ทใƒงใƒณใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
68:58
Maybe if your hand is hot, you might say that it's burning,
1173
4138117
6707
ๆ‰‹ใŒ็†ฑใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ็ผ็†ฑๆ„ŸใŒใ‚ใ‚‹ใ€็†ฑ
69:04
it's too hot, or maybe
1174
4144890
3003
ใ™ใŽใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ
69:08
something that is very painful.
1175
4148077
4304
้žๅธธใซ็—›ใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:12
But to have a burning ambition
1176
4152465
2419
ใ—ใ‹ใ—ใ€็‡ƒใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช้‡Žๅฟƒใ‚’ๆŒใค
69:14
means something that you really want to do,
1177
4154884
2819
ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ€
69:17
maybe something that you have in your heart
1178
4157703
2853
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅฟƒใฎไธญใง
69:20
that you would really like to do very much.
1179
4160556
3971
ๆœฌๅฝ“ใซใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
69:24
Burning ambition, something.
1180
4164610
1235
็‡ƒใˆใ‚‹้‡Žๅฟƒใ€ไฝ•ใ‹ใ€‚
69:25
It's like it's like a fire inside you.
1181
4165845
3503
ใพใ‚‹ใง่‡ชๅˆ†ใฎไธญใซ็ซใŒ็‡ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ ใ€‚
69:29
It won't die down.
1182
4169415
1968
ๆžฏใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:31
It's an itch. It's something that you really want to do.
1183
4171383
3237
ใ‹ใ‚†ใฟใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
69:34
I have a burning ambition to be a famous singer
1184
4174620
3637
็งใซใฏๆœ‰ๅใชๆญŒๆ‰‹ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใจใ„ใ†็†ฑใ„้‡ŽๅฟƒใŒใ‚ใ‚‹ใ—ใ€
69:38
or I have a burning ambition to to start my own business or something like that.
1185
4178440
5339
่‡ชๅˆ†ใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใ„ใจใ„ใ†็†ฑใ„้‡Žๆœ›ใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใญ
69:43
It means that it's.
1186
4183862
1652
ใ€‚ ใพใ‚‹ใง
69:45
It's like you've got this fire inside you that wants to do something.
1187
4185514
6089
่‡ชๅˆ†ใฎไธญใซ ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ„ใจใ„ใ†ๆƒ…็†ฑใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
69:51
It's true. Yes.
1188
4191670
901
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
69:52
Yes. It's a good one, actually, to have a burning ambition.
1189
4192571
3003
ใฏใ„ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใ€ ็‡ƒใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช้‡Žๅฟƒใ‚’ๆŒใคใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใ€‚
69:55
And we all have one, I think.
1190
4195624
1919
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‚‚ใŒใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
69:57
I think when you're young, we often have some sort of burning ambition
1191
4197543
4688
่‹ฅใ„ใจใใซใฏใ€ ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ็‡ƒใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช้‡Žๅฟƒใ‚’ๆŠฑใใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
70:02
and some of us find that ambition
1192
4202314
3520
ใใฎ้‡Žๅฟƒใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆ
70:05
that we manage to actually do it, and some people don't.
1193
4205834
3721
ๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ่กŒใงใใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐใ€ ใใ†ใงใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
70:09
But to have a burning ambition about no smoke without fire, we've done
1194
4209638
4555
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ็ซใฎใชใ„ใจใ“ใ‚ใซ็…™ใฏ็ซ‹ใŸใชใ„ใจใ„ใ†็‡ƒใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช้‡Žๆœ›ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใฏใ€็งใŸใกใŒ
70:14
that when we haven't done it, and we're not going to do it, but we can talk about it.
1195
4214193
5088
ใ‚„ใฃใฆใ„ใชใ„ใจใใซใ‚„ใฃใฆใใŸใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚ ใ‚„ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใŒใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใฏใงใใ‚‹ใ€‚
70:19
Okay, No smoke without fire.
1196
4219364
2987
ใใ†ใงใ™ใญใ€็ซใฎใชใ„ใจใ“ใ‚ใซ็…™ใฏ็ซ‹ใกใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:22
Maybe if something is done
1197
4222567
3003
ใŠใใ‚‰ใใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใ€ใพใŸใฏ
70:25
or appears to have been done and then later
1198
4225771
4754
่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใฆใ€ๅพŒใง
70:30
it is proven that that person did not do that thing or it didn't happen.
1199
4230609
5405
ใใฎไบบใŒใใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ€ ใพใŸใฏใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใŒ่จผๆ˜Žใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ™ใ€‚
70:36
A person might still believe that individual
1200
4236098
3753
ไบบใฏใ€
70:39
or that person is responsible
1201
4239935
2669
70:42
in some way, even though they're all of the
1202
4242604
3704
70:46
all of the claims against them have been have been dismissed.
1203
4246391
5372
่‡ชๅˆ†ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใฎ่ซ‹ๆฑ‚ใŒใ™ในใฆ ๅดไธ‹ใ•ใ‚ŒใŸใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ใใฎๅ€‹ไบบใพใŸใฏใใฎไบบใซไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ่ฒฌไปปใŒใ‚ใ‚‹ใจไพ็„ถใจใ—ใฆไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:51
So maybe you go to court or you go on trial for
1204
4251846
3587
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆณ•ๅปทใซ่กŒใฃใŸใ‚Šใ€้‡ๅคงใช็Šฏ็ฝชใง่ฃๅˆคใซใ‹ใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
70:55
for a serious offence, but they find you not guilty.
1205
4255467
4488
ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒ็„ก็ฝชใงใ‚ใ‚‹ใจๅˆคๆ–ญใ—ใพใ™ใ€‚
71:00
So you walk away, you are free, but other people
1206
4260038
3520
ใใ‚Œใงใ‚ใชใŸใฏ็ซ‹ใกๅŽปใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ช็”ฑใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ไป–ใฎไบบใฏ
71:03
still doubt that you are innocent.
1207
4263642
3403
ใพใ ใ‚ใชใŸใŒ็„ก็ฝชใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็–‘ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:07
They will say there is no smoke without fire.
1208
4267112
4271
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ซใฎใชใ„ใจใ“ใ‚ใซ็…™ใฏ็ซ‹ใŸใชใ„ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
71:11
Yes, it's often a phrase it's used.
1209
4271466
1835
ใฏใ„ใ€ใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
71:13
Somebody is accused of something.
1210
4273301
2186
่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใฎๅฎน็–‘ใงๅ‘Š็™บใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:15
Maybe if in a group of friends or somebody at work,
1211
4275487
3703
ใŠใใ‚‰ใใ€ๅ‹ไบบใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‚„่ทๅ ดใฎ่ชฐใ‹ใฎๅ ดๅˆใ€่ทๅ ดใฎ
71:19
maybe somebody at work is somebody says, such and such.
1212
4279274
3870
่ชฐใ‹ใŒใ€ใ‚ใ‚ใ ใ“ใ†ใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
71:23
He keeps trying to chat me up all the time. Okay,
1213
4283261
4388
ๅฝผใฏใ„ใคใ‚‚็งใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€
71:27
you know,
1214
4287732
367
71:28
done something inappropriate or something like that, because you know what it's like in the workplace now.
1215
4288099
4321
ไฝ•ใ‹ไธ้ฉๅˆ‡ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใจใ‹ใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใฎ ใฏใ€ไปŠใฎ่ทๅ ดใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
71:32
You got to be very careful what you do.
1216
4292503
1285
่‡ชๅˆ†ใฎ่กŒๅ‹•ใซใฏๅๅˆ†ใซๆณจๆ„ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
71:33
Otherwise you're being accused of inappropriate and
1217
4293788
5589
ใใ†ใ—ใชใ„ใจใ€ไธ้ฉๅˆ‡ใ ใจ้ž้›ฃใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€
71:39
there's no proof of it.
1218
4299460
1802
ใใฎ่จผๆ‹ ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
71:41
But somebody else overhears a conversation
1219
4301262
2669
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไผš่ฉฑใ‚’่žใ„ใŸๅˆฅใฎ่ชฐใ‹ใŒใ€
71:43
and says, well, you know what they say there's no smoke without fire.
1220
4303931
3254
็ซใฎใชใ„ใจใ“ใ‚ใซ็…™ใฏ็ซ‹ใŸใชใ„ใจ่จ€ใ†ใฎใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
71:47
Okay. In other words, if there's some whiff of something
1221
4307251
3521
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐใ€ไฝ•ใ‹ใŒ
71:50
going on or they might say the business, the business is about to
1222
4310772
4587
่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ ใใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใŒ
71:55
we've that we're going to be taken over by another company.
1223
4315359
3938
ๅˆฅใฎไผš็คพใซๅผ•ใ็ถ™ใŒใ‚Œใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
71:59
You know, the business hasn't been doing very well.
1224
4319380
1919
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฏใ‚ใพใ‚Šใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:01
There's going to be a takeover.
1225
4321299
1501
ไน—ใฃๅ–ใ‚ŠใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ€‚
72:02
And don't be ridiculous, you might say, but somebody might say, there's no smoke without fire.
1226
4322800
5389
ใฐใ‹ใ’ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ใจใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€็ซใฎใชใ„ใจใ“ใ‚ใซ็…™ใฏ็ซ‹ใŸใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:08
So the rumour starts a little puff of smoke, but
1227
4328372
2887
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ“ใฎๅ™‚ใงใฏๅฐ‘ใ—็…™ใŒ็ซ‹ใก่พผใ‚ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใฎไธ‹ใงใฏ
72:11
there might be a big fire underneath there waiting to ignite.
1228
4331259
3420
ๅคงใใช็ซใŒ็™บ็ซใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
72:14
In other words, what you're saying might be true. Yes.
1229
4334679
3003
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ็œŸๅฎŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
72:17
But what you're saying is the effect is, is obvious.
1230
4337798
3003
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎๅŠนๆžœใฏๆ˜Žใ‚‰โ€‹โ€‹ใ‹ใงใ™ใ€‚
72:21
So there must be a cause.
1231
4341035
2285
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฟ…ใšๅŽŸๅ› ใŒใ‚ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
72:23
That's what it's almost a reverse.
1232
4343320
2453
ใคใพใ‚Šใปใผ้€†่ปขใงใ™ใ€‚
72:25
You are saying that there is an effect, so
1233
4345773
3070
็ตๆžœใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใฎ
72:28
there must somewhere be the cause underneath.
1234
4348959
3971
ๆ นๅบ•ใซใฏๅฟ…ใšๅŽŸๅ› ใŒใ‚ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
72:33
There is no smoke without fire.
1235
4353013
2119
็ซใฎใชใ„ใจใ“ใ‚ใซ็…™ใฏ็ซ‹ใกใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:35
That is a good point.
1236
4355132
968
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„็‚นใงใ™ใ€‚
72:36
Well, I think we've covered quite a few of those today.
1237
4356100
2152
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใ‚’ๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใ‚’
72:38
I have to say we've we've we've done quite a few of those.
1238
4358252
3036
่กŒใฃใฆใใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
72:41
I thank you for your
1239
4361288
2586
72:43
messages in the live
1240
4363958
984
72:44
chat to help us along with with the subject. Yes.
1241
4364942
3537
ใ“ใฎไปถใซ้–ขใ—ใฆใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง็งใŸใกใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
72:48
From that. It's very nice to see you here today.
1242
4368729
2786
ใใ“ใ‹ใ‚‰ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ๅคฉๆฐ—ใ‚‚
72:51
We have a lovely day weatherwise and I have a feeling we might be going out for a little walk.
1243
4371515
6089
่‰ฏใใฆใ€ ใกใ‚‡ใฃใจๆ•ฃๆญฉใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใใ†ใชไบˆๆ„ŸใŒใ—ใพใ™ใ€‚
72:57
What do you think, Steve?
1244
4377604
818
ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
72:58
Well, well, yes, let's.
1245
4378422
3003
ใพใ‚ใ€ใพใ‚ใ€ใฏใ„ใ€ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
73:01
Let's go out there and.
1246
4381442
1801
ใใ“ใซๅ‡บใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
73:03
Well, there's no smoke without fire, Duncan.
1247
4383243
2770
ใใ†ใ ใชใ€็ซใฎใชใ„ใจใ“ใ‚ใซ็…™ใฏ็ซ‹ใŸใชใ„ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€‚
73:06
Well, it doesn't make sense. That makes sense.
1248
4386013
1968
ใพใ‚ใ€ๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
73:07
I mean, I have a going after I have a burning ambition today to go outside.
1249
4387981
5589
ใคใพใ‚Šใ€ ไปŠๆ—ฅใฏๅค–ใซๅ‡บใŸใ„ใจใ„ใ†้‡Žๅฟƒใซ็‡ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
73:13
Why not?
1250
4393654
934
ใชใœใ ใ‚ใงใ™ใ‹๏ผŸ
73:14
And maybe I will meet an old flame, not around here,
1251
4394588
4605
ใใ—ใฆใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใฎใ‚ใŸใ‚Šใงใฏใชใใ€ๆ˜”ใฎๆ‹ไบบใซไผšใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€
73:19
and maybe we will reignite our relationship.
1252
4399259
4672
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰็งใŸใกใฎ้–ขไฟ‚ใŒๅ†็‡ƒใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
73:24
Well, really, truly would be a miracle.
1253
4404014
2719
ใพใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅฅ‡่ทกใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
73:26
And there was there would be a lot of smoke
1254
4406733
2820
ใใ—ใฆใ€ๅคง้‡ใฎ็…™
73:29
and fire and maybe a little bit of steam as well.
1255
4409553
5589
ใจ็ซใŒ็™บ็”Ÿใ—ใ€ใŠใใ‚‰ใๅฐ‘ใ—ใฎ่’ธๆฐ—ใ‚‚็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
73:35
Therefore, you just said earlier there's people of all ages watching.
1256
4415225
3003
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ…ˆใปใฉใ€ ๅน…ๅบƒใ„ๅนด้ฝขๅฑคใฎๆ–นใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใŠใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
73:38
Well, that's suggestive. It's not direct.
1257
4418261
2753
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚Œใฏ็คบๅ”†็š„ใงใ™ใญใ€‚ ็›ดๆŽฅ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
73:41
So what?
1258
4421014
1418
ใ ใ‹ใ‚‰ไฝ•๏ผŸ
73:42
Okay, Steve, so today is firework night or day.
1259
4422432
5522
ใ•ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅคœใงใ‚‚ๆ˜ผใงใ‚‚่Šฑ็ซใงใ™ใ€‚
73:48
So tonight lots of people will be letting off their fireworks because it is the 5th of November.
1260
4428038
6273
ไปŠๅคœใฏ 11ๆœˆ5ๆ—ฅใชใฎใงใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒ่Šฑ็ซใ‚’ๆ‰“ใกไธŠใ’ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
73:54
As I said earlier, we often commemorate
1261
4434311
4304
ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€็งใŸใกใฏใ‚ˆใ
73:58
a certain event that took place the 5th of November.
1262
4438682
4604
11 ๆœˆ 5 ๆ—ฅใซ่ตทใ“ใฃใŸ็‰นๅฎšใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใ‚’่จ˜ๅฟตใ—ใพใ™ใ€‚
74:03
Remember, remember the 5th of November?
1263
4443370
5071
11 ๆœˆ 5 ๆ—ฅใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹?
74:08
Gunpowder, treason and plot.
1264
4448525
3236
็ซ่–ฌใ€ๅ้€†ใ€้™ฐ่ฌ€ใ€‚
74:12
I see no reason why the 5th of November
1265
4452012
4738
11 ๆœˆ 5 ๆ—ฅใ‚’
74:16
should ever be forgot.
1266
4456833
2920
ๆฑบใ—ใฆๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ในใ็†็”ฑใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
74:19
Of course, you can also say the gunpowder,
1267
4459753
2986
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็ซ่–ฌใ€
74:22
treason, gunpowder, treason.
1268
4462872
3337
ๅ้€†ใ€็ซ่–ฌใ€ๅ้€†ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
74:26
When they tried to blow up the Houses of Parliament.
1269
4466292
4722
ๅฝผใ‚‰ใŒๅ›ฝไผš่ญฐไบ‹ๅ ‚ใ‚’็ˆ†็ ดใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใจใใ€‚
74:31
I think that's it for today.
1270
4471080
1352
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
74:32
Trying to get rid of that. I've been out in the news.
1271
4472432
1751
ใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใ“ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใ‚‚ๅ‡บใฆใใพใ—ใŸใ‚ˆใ€‚
74:34
Now that they're trying to make this something that we don't do every year,
1272
4474183
4438
ไปŠใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ‚Œใ‚’ ็งใŸใกใŒๆฏŽๅนดใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€
74:38
which is of course what that what the
1273
4478705
2919
ใใ‚Œใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็›ฎ่ฆšใ‚ใŸ
74:41
the woke brigade are trying to do, which is to take away all the sun.
1274
4481624
5055
ๆ—…ๅ›ฃใŒใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ ใคใพใ‚Šๅคช้™ฝใ‚’ใ™ในใฆๅฅชใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
74:46
We can't do that anymore.
1275
4486679
1151
ใ‚‚ใ†ใใ‚Œใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
74:47
It's hundreds of years ago.
1276
4487830
1085
ไฝ•็™พๅนดใ‚‚ๅ‰ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
74:48
We can't celebrate that anymore. It's not appropriate.
1277
4488915
2986
ใ‚‚ใ†ใใ‚Œใ‚’็ฅใ†ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏ้ฉๅˆ‡ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
74:51
Get lost.
1278
4491934
1569
่ฟทๅญใซใชใ‚‹ใ€‚
74:53
We've been doing it all our lives and we're going to carry on doing it
1279
4493503
4421
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใพใงใšใฃใจใใ†ใ—ใฆใใŸใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚
74:57
fine.
1280
4497990
935
ใ†ใพใใ‚„ใฃใฆใ„ใใคใ‚‚ใ‚Šใ ใ€‚
74:58
And on that note, we will say thank you very much for watching us today.
1281
4498925
5555
ใใฎไธŠใงใ€ ไปŠๆ—ฅใฏใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
75:04
We are now going I hope we can have a little walk
1282
4504480
3187
็งใŸใกใฏไปŠๅ‡บ็™บใ—ใพใ™ใ€‚ๅฐ‘ใ—ๆ•ฃๆญฉใ—ใฆใ€
75:07
and get some of that lovely sunshine and then it will
1283
4507750
4771
็ด ๆ•ตใชๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใ‚’ๆตดใณใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€ใใ‚ŒใŒ
75:12
hopefully prevent us from becoming sad.
1284
4512755
3453
็งใŸใกใŒๆ‚ฒใ—ใใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
75:16
Seasonal Affective Disorder.
1285
4516292
1752
ๅญฃ็ฏ€ๆ€งๆƒ…ๅ‹•้šœๅฎณใ€‚
75:18
We hope we don't want any of that.
1286
4518044
2986
็งใŸใกใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ๆœ›ใพใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
75:21
I will be back on Wednesday, Wednesday from 2 p.m.
1287
4521030
3971
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ๏ผ’ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใพใŸ่กŒใใพใ™ใ€‚
75:25
UK time and we will have a little chat.
1288
4525084
3720
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใชใฎใงๅฐ‘ใ—ใŠ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
75:28
We will have a little bit of fun, we will have some new words, we will have a lot of this
1289
4528804
6206
็งใŸใกใฏๅฐ‘ใ—ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ€ ใ„ใใคใ‹ใฎๆ–ฐใ—ใ„่จ€่‘‰ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’
75:35
and we hope that we don't that by coming on this live stream
1290
4535010
4121
ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€ใใ—ใฆ ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๆฅใ‚‹ใ“ใจใงใ€
75:39
then you won't will forget all your woes and all your worries and any sadness and any sad day,
1291
4539215
6156
ใ‚ใชใŸใŒใ™ในใฆใฎๆ‚ฉใฟใ‚„ใ™ในใฆใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎๅฟƒ้…ใ‚„ๆ‚ฒใ—ใฟใ‚„ๆ‚ฒใ—ใ„ๆ—ฅใ‚‚ใ€
75:45
and you will enjoy yourself, at least for this short period of time that we are on.
1292
4545571
4871
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ“ใฎ็Ÿญใ„ๆœŸ้–“ใฏๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
75:50
We are a ray of sunshine.
1293
4550559
2102
็งใŸใกใฏไธ€็ญ‹ใฎๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใงใ™ใ€‚ ใใ†
75:52
I hope not.
1294
4552661
1885
ใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใ„ใพใ™ใ€‚
75:54
Yeah, exactly.
1295
4554546
901
ใˆใˆใ€ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚
75:55
We don't want to weed having to douse the flames.
1296
4555447
2553
็‚Žใ‚’ๆถˆใ—ใฆใพใง่‰ๅ–ใ‚Šใ‚’ใ—ใŸใใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
75:58
It's not a great cloud.
1297
4558000
1618
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้›ฒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:59
We are not clouds.
1298
4559618
1351
็งใŸใกใฏ้›ฒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:00
We are rays of sunshine.
1299
4560969
2219
็งใŸใกใฏๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใงใ™ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
76:03
Thank you very much.
1300
4563188
1085
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
76:04
See you on Wednesday.
1301
4564273
3053
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
76:07
By the way, if you want to make a donation, you're more than welcome to do so.
1302
4567326
3503
ใกใชใฟใซใ€ๅฏ„ไป˜ใ‚’ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ใœใฒๅฏ„ไป˜ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
76:10
I will put that on the screen very quickly because I'm sometimes asked about it.
1303
4570829
4855
ๆ™‚ใ€…่žใ‹ใ‚Œใ‚‹ใฎใงๆ—ฉ้€Ÿ่ผ‰ใ›ใฆใŠใใพใ™ใ€‚
76:15
So here it is now. There it is.
1304
4575751
2652
ใใ‚Œใงใ€ไปŠใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ“ใซใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
76:18
If you want to make a donation to help my work continue forever
1305
4578403
4538
็งใฎไป•ไบ‹ใ‚’ๆฐธ้ ใซ็ถ™็ถšใ™ใ‚‹
76:23
because I do all of this for free
1306
4583025
2752
ใŸใ‚ใซๅฏ„ไป˜ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹ใ€‚็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’็„กๆ–™ใง
76:25
and I have done for the past 17 years.
1307
4585777
2736
่กŒใฃใฆใŠใ‚Šใ€้ŽๅŽป 17 ๅนด้–“ใ‚‚็ถšใ‘ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
76:28
Yes. Please don't think. Mr.
1308
4588513
1252
ใฏใ„ใ€‚ ่€ƒใˆใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
76:29
C's working again now. So, you know,
1309
4589765
4571
Cใ•ใ‚“ใฏไปŠใพใŸไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€
76:34
anyway, you know, he's got enough money to fund Mr.
1310
4594419
2002
ใจใซใ‹ใใ€ๅฝผใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎๆฉŸๅ™จใซ่ณ‡้‡‘ใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใฎใซๅๅˆ†ใชใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
76:36
Duncan's equipment.
1311
4596421
1418
ใ€‚
76:37
The answer is no, because I've got my own bills to pay.
1312
4597839
3053
็ญ”ใˆใฏใ€ŒใƒŽใƒผใ€ใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰็งใซใฏ่‡ชๅˆ†ใงๆ”ฏๆ‰•ใ†ในใ่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
76:40
So, yeah, everything is a mr. Duncan.
1313
4600892
3003
ใใ†ใงใ™ใ€ใ™ในใฆใŒใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€‚
76:44
Greatly appreciate it and keep going.
1314
4604129
2502
ๅคงใ„ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
76:46
Thank you very much.
1315
4606631
1202
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
76:47
See you very soon.
1316
4607833
1167
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
76:49
And of course, until the next time we meet here, that's Mr.
1317
4609000
3320
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ใจใใพใงใ€ ใใ‚Œใฏ
76:52
Steve and myself and yes, I have noticed that Steve
1318
4612320
3003
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็งใงใ™ใ€‚ใใ—ใฆใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ
76:55
is not wearing his ring.
1319
4615323
3921
ๆŒ‡่ผชใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
76:59
I'm wearing mine.
1320
4619311
967
็งใฏ็งใฎใ‚‚ใฎใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
77:00
I knew when I got out of the house.
1321
4620278
2286
ๅฎถใ‚’ๅ‡บใŸใจใใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
77:02
Yes, but you should be wearing it on the live stream as well, because in the house when I go out,
1322
4622564
5305
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ‚‚็€็”จใ™ใ‚‹ในใใงใ™ ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใŒๅค–ๅ‡บใ™ใ‚‹ใจใใ€
77:07
when I wear it, when I go out of the house, I'm telling everybody, look, don't come near this.
1323
4627869
4605
็งใŒใใ‚Œใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ๅฎถใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ‚‹ใจใใ€ๅฎถใฎไธญใงใ€ ใฟใ‚“ใชใซใ€ใปใ‚‰ใ€่ฟ‘ใฅใใชใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ€‚
77:12
I'm you know, I'm you know, I'm married, but when I'm in the house, I'm with you.
1324
4632540
4505
็งใฏ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ๅฎถใซใ„ใ‚‹ใจใใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
77:17
So I don't, you know.
1325
4637045
1718
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
77:18
Yes, but what about out there?
1326
4638763
2369
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ๅค–ใงใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใซๅคขไธญใซใชใ‚‹
77:21
There might be someone who who develops an infatuation for you.
1327
4641132
5155
ไบบใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
77:26
Maybe they become hot for the first time, they become hot for Mr.
1328
4646321
3954
ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏๅˆใ‚ใฆ็†ฑใใชใ‚Šใพใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ ใซๅฏพใ—ใฆ็†ฑใใชใ‚Šใพใ™
77:30
Steve. Hot off? Yes.
1329
4650275
1635
ใ€‚ ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ชใƒ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
77:31
I mean, maybe.
1330
4651910
951
ใคใพใ‚Šใ€ใŸใถใ‚“ใ€‚
77:32
Maybe a relationship is being a
1331
4652861
4321
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€้–ขไฟ‚ใŒ
77:37
rekindled, ignited, ignited.
1332
4657265
2703
ๅ†็‡ƒใ—ใ€็ซใŒใคใใ€็‡ƒใˆไธŠใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
77:39
Yes, that's right.
1333
4659968
784
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
77:40
But we haven't got a certain person on who you know.
1334
4660752
2752
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹็‰นๅฎšใฎไบบ็‰ฉใซใคใ„ใฆใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
77:43
Okay. give give you the hots.
1335
4663504
2369
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚’ใ‚ใ’ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
77:45
Okay. Steve.
1336
4665873
1168
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
77:47
Yeah, exactly.
1337
4667041
868
77:47
To give someone the hots is to get them very excited over a person's appearance.
1338
4667909
5605
ใˆใˆใ€ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚
่ชฐใ‹ใซใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใจใฏใ€ใใฎไบบใฎๅค–่ฆ‹ใซ้žๅธธใซ่ˆˆๅฅฎใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
77:53
Not on today anyway.
1339
4673581
1051
ใจใซใ‹ใไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
77:54
Steve Having to do that, I'm just going to say well.
1340
4674632
3003
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€็งใฏใŸใ ใ†ใพใ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
77:57
Well Petra had a court case, didn't.
1341
4677702
1952
ใพใ‚ใ€ใƒšใƒˆใƒฉใฏ่จด่จŸใ‚’่ตทใ“ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
77:59
Come on, Petra.
1342
4679654
834
ใ•ใ‚ใ€ใƒšใƒˆใƒฉใ€‚
78:00
That is a strange way of ending the live stream.
1343
4680488
3053
ใใ‚Œใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’็ต‚ไบ†ใ™ใ‚‹ๅฅ‡ๅฆ™ใชๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
78:03
I don't know, Steve.
1344
4683541
1652
ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
78:05
Mr. Steve might have solved his ring.
1345
4685193
2819
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๆŒ‡่ผชใ‚’่งฃๆฑบใ—ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
78:08
I think he may have.
1346
4688012
2069
ๅฝผใฏใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
78:10
He may have so far.
1347
4690081
1868
ๅฝผใฏใ“ใ‚Œใพใงใใ†ใ—ใฆใใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
78:11
It's okay.
1348
4691949
985
ๅคงไธˆๅคซใ€‚
78:12
Maybe he's trying to get a Ford Mustang.
1349
4692934
3069
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๅฝผใฏใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใƒปใƒžใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใ‚’่ฒทใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
78:16
We're only joking on.
1350
4696003
1168
ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
78:17
He may or may be just the steering wheel from a Ford Mustang.
1351
4697171
4221
ๅฝผใฏใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใƒปใƒžใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใฎใ‚นใƒ†ใ‚ขใƒชใƒณใ‚ฐใƒ›ใ‚คใƒผใƒซใซ้ŽใŽใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ใŸใ ใฎใƒใƒณใƒ‰ใƒซใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ใ€‚
78:21
You know, look, don't take it too seriously on here.
1352
4701392
3570
ใปใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใงใฏใ‚ใพใ‚Š็œŸๅ‰ฃใซ่€ƒใˆใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
78:24
You know, we're joking.
1353
4704962
1051
ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
78:26
It's banter anyway, right?
1354
4706013
2403
ใจใซใ‹ใๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
78:28
I'm not joking.
1355
4708416
1468
ๅ†—่ซ‡ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ€‚
78:29
Catch you later.
1356
4709884
901
ใ‚ใชใŸใ‚’ๅพŒใงๆ•ใพใˆใ‚‹ใ€‚ ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎ
78:30
See you on Wednesday 2 p.m. UK time.
1357
4710785
2636
ๅˆๅพŒ๏ผ’ๆ™‚ใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€‚
78:33
And of course, you know what's coming next.
1358
4713421
4270
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ€‚
78:37
Are you ready, Mr Steve?
1359
4717775
1435
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“๏ผŸ
78:39
I'm ready.
1360
4719210
884
ๆบ–ๅ‚™ใงใใพใ—ใŸใ€‚
78:46
Ta ta for now.
1361
4726700
1302
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
78:49
He's brilliant Now.
1362
4729620
1134
ไปŠใฎๅฝผใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ˆใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7