🔥REMEMBER - REMEMBER - THE FIFTH OF NOVEMBER🔥 - English Addict - 267 / LIVE STREAM

2,723 views ・ 2023-11-06

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:33
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
0
153285
4237
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo. ¿
02:37
How is your sunday going? Is it going well?
1
157589
3287
Cómo va tu domingo? ¿Va todo bien?
02:40
I hope it is.
2
160892
1452
Espero que lo sea.
02:42
We are back together again with English addicts.
3
162344
4137
Volvemos a estar juntos de nuevo con los adictos ingleses.
02:46
Coming to you live and direct from the birthplace
4
166598
3987
Llegando a usted en vivo y directamente desde el lugar de nacimiento
02:50
of the English language, which just happens to be England.
5
170585
4288
del idioma inglés, que resulta ser Inglaterra.
02:54
Now we are back together again.
6
174940
20136
Ahora volvemos a estar juntos.
03:15
It's so nice to be here with you.
7
195160
3003
Es tan agradable estar aquí contigo.
03:18
We are really, really super excited to be here today.
8
198313
4788
Estamos realmente muy emocionados de estar aquí hoy.
03:23
Hi, everybody.
9
203284
1135
Hola a todos.
03:24
This is Mr.
10
204419
700
Estos son el Sr.
03:25
Duncan and Mr.
11
205119
1952
Duncan y el Sr.
03:27
Steve. Mr. Steve is here.
12
207071
3420
Steve. El Sr. Steve está aquí.
03:30
Special guest. Yes, he is the special guest.
13
210541
3471
Invitado especial. Sí, él es el invitado especial.
03:34
He is the guest.
14
214095
1885
Él es el invitado.
03:35
That is the guest every Sunday from 2 p.m.
15
215980
4555
Ese es el invitado todos los domingos a partir de las 14 h. REINO
03:40
UK. Time is where when we are on
16
220535
3036
UNIDO. El tiempo es el momento en el que estamos
03:43
and we are on now doing that very thing.
17
223771
3704
y estamos ahora haciendo eso mismo.
03:47
So we are back together again. English addict.
18
227558
3053
Así que volvemos a estar juntos. Adicto al inglés.
03:50
For those who don't know what this is, it could be their first time.
19
230611
3337
Para aquellos que no saben qué es esto, podría ser su primera vez.
03:53
You see, you might be just clicking around the internet bored on a Sunday
20
233948
6006
Verás, es posible que estés aburrido haciendo clic en Internet un domingo
04:00
and suddenly you see our lovely handsome faces on the screen.
21
240037
5322
y de repente veas nuestras hermosas y hermosas caras en la pantalla.
04:05
Look at us.
22
245443
1501
Míranos.
04:06
Fine specimens of masculinity.
23
246944
3954
Bellos ejemplares de masculinidad.
04:10
Real men. Real men?
24
250898
2219
Hombres verdaderos. ¿Hombres verdaderos?
04:13
Yes, only real men.
25
253117
1985
Sí, sólo hombres de verdad.
04:15
We play rugby and football and.
26
255102
4204
Jugamos rugby y fútbol y.
04:19
And other tough sport.
27
259390
1768
Y otros deportes duros.
04:21
I like to get down and dirty in the mud.
28
261158
2820
Me gusta ensuciarme en el barro.
04:23
Well, I did get down and dirty in the mud this morning, Mr.
29
263978
2853
Bueno, esta mañana me ensucié en el barro, Sr.
04:26
Dung, because I was outside in the garden again. Again.
30
266831
3019
Dung, porque estaba otra vez afuera en el jardín. De nuevo.
04:29
But I have to do that every Sunday, you know, maintenance to maintain things.
31
269850
4471
Pero tengo que hacer eso todos los domingos, ya sabes, mantenimiento para mantener las cosas.
04:34
Otherwise they overgrow
32
274321
2653
De lo contrario, crecen demasiado
04:37
and we've had atrocious weather.
33
277057
1585
y hemos tenido un clima atroz.
04:38
Atrocious. That's a good word to start off with.
34
278642
3571
Atroz. Esa es una buena palabra para empezar.
04:42
Well, you used it.
35
282213
1017
Bueno, lo usaste. ¿
04:43
What does roaches what does it mean, Bad.
36
283230
2803
Qué significa cucarachas? ¿Qué significa malo?
04:46
Yes, a bad.
37
286033
1051
Sí, un mal.
04:47
Just a very bad.
38
287084
2152
Simplemente muy malo.
04:49
Atrocious weather.
39
289236
2519
Clima atroz.
04:51
Severe, severe, Severe.
40
291755
2403
Severo, severo, severo.
04:54
Something that is severe.
41
294158
1801
Algo que es severo.
04:55
Something that might be devastating.
42
295959
2870
Algo que podría resultar devastador.
04:58
It is atrocious.
43
298829
1652
Es atroz.
05:00
So we had a lot of wind.
44
300481
2102
Entonces teníamos mucho viento. El
05:02
Mr. Steve gets a lot of that.
45
302583
1835
señor Steve entiende mucho de eso.
05:04
And we had a lot of rain.
46
304418
1651
Y tuvimos mucha lluvia.
05:06
We've had flooding. We've had all sorts of weather.
47
306069
3354
Hemos tenido inundaciones. Hemos tenido todo tipo de clima.
05:09
And I know today, Central Europe,
48
309423
3603
Y sé que hoy, Europa Central,
05:13
if you are watching us at the moment in Central Europe,
49
313143
3470
si nos están observando en este momento en Europa Central,
05:16
you are probably getting very similar conditions
50
316680
4855
probablemente estén teniendo condiciones muy similares
05:21
to the ones we had because there is a huge storm heading across Central Europe.
51
321602
5822
a las que tuvimos porque hay una tormenta enorme que se dirige a través de Europa Central.
05:27
Yeah. So have you got that in Europe,
52
327441
3370
Sí. Entonces, ¿tienes eso en Europa,
05:30
Alessandra there from Italy, have you got a storm there?
53
330811
3620
Alessandra de Italia, tienes una tormenta allí?
05:34
They've had flooding in Northern Ireland.
54
334514
2486
Han tenido inundaciones en Irlanda del Norte.
05:37
No, that was reported yesterday.
55
337000
2336
No, eso se informó ayer.
05:39
We've had flooding all over England, had a lot of rain over the last month.
56
339336
2903
Hemos tenido inundaciones en toda Inglaterra y ha llovido mucho durante el último mes.
05:42
Storm, not storm Kieran.
57
342239
3003
Tormenta, no tormenta, Kieran.
05:45
We're always talking about the weather because that's what we always talk about in the UK.
58
345392
3687
Siempre hablamos del clima porque de eso siempre hablamos en el Reino Unido.
05:49
The weather, the weather, the weather.
59
349079
1535
El tiempo, el tiempo, el tiempo.
05:50
Well, the reason is because everyone's talking about it
60
350614
3219
Bueno, la razón es que todo el mundo habla de ello
05:53
because it's so severe when you have really bad weather.
61
353833
2987
porque es muy severo cuando hay muy mal tiempo.
05:56
Of course, a lot of people get very excited.
62
356920
3203
Por supuesto, mucha gente se emociona mucho.
06:00
They say, the weather is so terrible and we've had bad weather, which is not good.
63
360123
5405
Dicen que el clima es terrible y hemos tenido mal tiempo, lo cual no es bueno.
06:05
And fortunately, unfortunately, this weekend, a lot of people were hoping
64
365528
4972
Y afortunadamente, desafortunadamente, este fin de semana mucha gente esperaba
06:10
that the weather would be dry because because today
65
370500
5872
que el clima fuera seco porque hoy
06:16
is the 5th of November.
66
376439
2953
es 5 de noviembre. ¿
06:19
Remember, remember the 5th of November?
67
379392
4338
Recuerdas, recuerdas el 5 de noviembre?
06:23
Gunpowder, treason and plot.
68
383880
3003
Traición pólvora y la trama.
06:27
I see no reason why the 5th of November
69
387133
5139
No veo ninguna razón por la que deba olvidarse el 5 de noviembre
06:32
should ever be forgot.
70
392355
4137
.
06:36
English.
71
396576
517
Inglés. El
06:37
English says happy Guy Fawkes.
72
397093
3337
inglés dice feliz Guy Fawkes.
06:40
Yes, Guy Fawkes. That's it.
73
400513
2236
Sí, Guy Fawkes. Eso es todo.
06:42
Although it's not very happy for Guy Fawkes.
74
402749
2168
Aunque no es muy feliz para Guy Fawkes.
06:44
It wasn't because he, along with some of his friends,
75
404917
3687
No fue porque él, junto con algunos de sus amigos,
06:48
decided to try and blow up the Houses of Parliament.
76
408821
4572
decidieron intentar volar las Casas del Parlamento.
06:53
A long time ago. A long time ago, hundreds of years ago.
77
413459
3003
Hace mucho tiempo. Hace mucho tiempo, hace cientos de años.
06:56
I'm not sure if it was hundreds of years, but
78
416612
4138
No estoy seguro de si fueron cientos de años, pero
07:00
I've lost my train of thought.
79
420833
1819
perdí el hilo de mis pensamientos.
07:02
They tried to blow up the houses.
80
422652
1618
Intentaron volar las casas.
07:04
They tried to blow up the houses of Parliament, but they were caught, caught
81
424270
4154
Intentaron volar las casas del Parlamento, pero fueron atrapados, atrapados
07:08
and they all came to a very rather unpleasant end.
82
428491
5539
y todos tuvieron un final bastante desagradable.
07:14
They took that sort of thing very seriously.
83
434113
3203
Se tomaban muy en serio ese tipo de cosas.
07:17
I wanted to make an example of them to put off
84
437316
3671
Quería darles un ejemplo para disuadir a la
07:21
people ever trying to do that again
85
441070
2452
gente de volver a intentar hacer eso
07:23
and the common way to dispatch people
86
443522
3470
y la forma común de despachar a la gente
07:27
in a cruel and painful way that would show everybody that,
87
447059
5055
de una manera cruel y dolorosa que mostraría a todos que, ya
07:32
you know, don't do this because this will happen to you was a hung draw and core to people. Yes.
88
452198
4771
sabes, no hagas esto porque esto le sucederá a Eras un atractivo colgado y central para la gente. Sí.
07:36
I don't even want to go into the details of what that is, because
89
456969
3904
Ni siquiera quiero entrar en detalles de qué es eso, porque
07:40
anyway, Steve, I wasn't going to give you the details.
90
460956
2019
de todos modos, Steve, no iba a darte los detalles.
07:42
Yeah, well, they failed with Guy Fawkes because they hung him and he died straight away.
91
462975
4137
Sí, bueno, fracasaron con Guy Fawkes porque lo colgaron y murió de inmediato. Se
07:47
You're supposed to hang people.
92
467112
1402
supone que debes colgar a la gente.
07:48
They don't die.
93
468514
1168
No mueren.
07:49
You're supposed to sort of cripple them then, anyway.
94
469682
2352
De todos modos, se supone que debes paralizarlos.
07:52
Then you cut them open.
95
472034
2302
Luego los abres.
07:54
Well, they're still very nice.
96
474336
1952
Bueno, siguen siendo muy bonitos.
07:56
You've really got to tell people the facts, English, history and all that.
97
476288
4988
Realmente tienes que contarle a la gente los hechos, inglés, historia y todo eso.
08:01
Okay. Most of it. Not very pleasant, by the way.
98
481360
2869
Bueno. La mayor parte. Por cierto, no es muy agradable.
08:04
Or they tell you that's the other thing they said, Steve.
99
484229
2253
O te dicen que eso es lo otro que dijeron, Steve.
08:06
Okay, I'm got to move on from that rather horrible subject for horses.
100
486482
4004
Bien, debo dejar ese tema bastante horrible de los caballos.
08:10
Steve And they tie your arms and legs.
101
490569
2436
Steve Y te atan los brazos y las piernas.
08:13
They then they get the horses to. Steve Not very nice.
102
493005
2986
Luego llevan los caballos. Steve No es muy amable.
08:16
That's okay. Interesting guy Fawkes That's what happened.
103
496074
3170
Esta bien. Un tipo interesante, Fawkes. Eso es lo que pasó.
08:19
This is what happens if this is a person who has no idea
104
499244
3787
Esto es lo que sucede si se trata de una persona que no tiene idea
08:23
of how annoyed and upset people are at the moment in the world.
105
503115
3353
de cuán molestas y enojadas están las personas en este momento en el mundo.
08:26
Like please, like, like this.
106
506702
4387
Como por favor, como, así.
08:31
Even though Mr.
107
511173
934
Aunque el Sr.
08:32
Steve was depressing, you slightly just produces facts.
108
512107
3871
Steve era deprimente, usted apenas presenta hechos.
08:36
no, it's okay, Steve.
109
516128
800
08:36
We're not arguing about it.
110
516928
1602
No, está bien, Steve.
No estamos discutiendo sobre eso.
08:38
Like, please give me a lovely thumbs up
111
518530
3270
Por favor, dame un lindo visto bueno
08:41
and maybe we will try to give you something bright and happy.
112
521883
4171
y tal vez intentemos brindarte algo brillante y feliz.
08:46
So today is Guy Fawkes Day or Guy Fawkes Night.
113
526204
4638
Así que hoy es el Día de Guy Fawkes o la Noche de Guy Fawkes.
08:50
Traditionally, people will set fire
114
530909
4037
Tradicionalmente, la gente prende fuego
08:55
to a large pile of wood.
115
535030
3003
a una gran pila de leña. Lo
08:58
They will burn it, and sometimes they will put a little effigy.
116
538266
4154
quemarán, y a veces le pondrán una efigie.
09:02
Now there is a word, if you used it
117
542504
4237
Ahora hay una palabra, si la usaste
09:06
as effigy.
118
546825
2636
como efigie. La
09:09
Effigy is the likeness of something.
119
549461
4621
efigie es la semejanza de algo.
09:14
So when you have an effigy, you are creating
120
554165
2970
Entonces, cuando tienes una efigie, estás creando
09:17
something that represents another thing.
121
557135
3003
algo que representa otra cosa.
09:20
You see, I didn't know what it meant.
122
560255
1802
Verás, no sabía lo que significaba.
09:22
So effigy, an effigy of Guy Fawkes.
123
562057
4621
Entonces efigie, una efigie de Guy Fawkes.
09:26
So they put him on the bonfire and they burn him.
124
566678
3537
Entonces lo ponen en la hoguera y lo queman.
09:30
They burn his little effigy made of sort of straw.
125
570215
4104
Queman su pequeña efigie hecha de una especie de paja.
09:34
And then you put some old clothes and a hat on.
126
574319
2852
Y luego te pones ropa vieja y un sombrero.
09:37
But we used to do when we were young and what we used to do,
127
577171
2887
Pero lo que hacíamos cuando éramos jóvenes y lo que hacíamos,
09:40
we used to go around the streets with the little effigy and we would ask people for many,
128
580058
7123
íbamos por las calles con la pequeña efigie y le pedíamos a la gente muchos,
09:47
we would say, Penny for the guy, penny for the guy.
129
587265
4404
decíamos, Penny para el chico, penny para el chico.
09:51
So we would ask for money as well.
130
591853
1918
Entonces también pediríamos dinero.
09:53
It was a great way of having a nice
131
593771
4388
Fue una excelente manera de tener un buen
09:58
income stream on the 5th of November.
132
598242
3537
flujo de ingresos el 5 de noviembre.
10:01
It didn't work any other time.
133
601863
1534
No funcionó en ningún otro momento.
10:03
Unfortunately, it only worked at that particular point.
134
603397
3304
Desafortunadamente, sólo funcionó en ese punto en particular.
10:06
So tonight I think a lot of people will be
135
606784
2703
Así que esta noche creo que mucha gente
10:09
setting off their fireworks, having a bonfire.
136
609487
3787
lanzará fuegos artificiales y encenderá una hoguera.
10:13
Some people were doing it last night.
137
613357
1919
Algunas personas lo estaban haciendo anoche.
10:15
Of course, not everyone, Steve, is happy about that.
138
615276
6123
Por supuesto, no todo el mundo, Steve, está contento con esto. A
10:21
Some people don't like fireworks,
139
621482
4054
algunas personas no les gustan los fuegos artificiales,
10:25
especially people who own dogs around here where we live, some people have dogs
140
625536
6757
especialmente las personas que tienen perros por aquí donde vivimos, algunas personas tienen perros
10:32
and every year they become outraged and upset because of the fireworks.
141
632376
6523
y cada año se indignan y molestan por los fuegos artificiales.
10:38
Now, I would have
142
638983
801
Ahora, habría
10:39
thought by now they would know that on the 5th of November,
143
639784
4320
pensado que ya sabrían que el 5 de noviembre la
10:44
people will be letting off fireworks works.
144
644104
5556
gente lanzará fuegos artificiales.
10:49
I think they should know that.
145
649743
1602
Creo que deberían saberlo.
10:51
But they always get upset because their little fluffy
146
651345
3086
Pero siempre se enojan porque su perrito peludo se
10:54
dog is getting a little upset because of it.
147
654431
3304
enoja un poco por eso.
10:57
Well, I suppose you could always put your fingers in the dogs ears
148
657818
4121
Bueno, supongo que siempre puedes poner tus dedos en las orejas del perro
11:02
or maybe put something on on its ears so it can't hear anything
149
662022
6006
o tal vez ponerle algo en las orejas para que no pueda oír nada de
11:08
like that, you see.
150
668112
1701
eso, ¿sabes?
11:09
So a lot of people do become upset about that.
151
669813
4004
Mucha gente se molesta por eso.
11:13
It is November the fifth
152
673901
2636
Es cinco de noviembre
11:16
and we are talking all about fire today.
153
676537
5221
y hoy estamos hablando de fuego.
11:21
It's not interesting.
154
681842
1535
No es interesante.
11:23
Also, another thing I'm going to be asking in a few minutes, so think about this question.
155
683377
5105
Además, voy a preguntar otra cosa dentro de unos minutos, así que piensen en esta pregunta.
11:28
This is a question I'm also asking today just for fun.
156
688565
4421
Esta es una pregunta que también hago hoy sólo por diversión.
11:33
We might have a few divorces occurring,
157
693070
3003
Puede que tengamos algunos divorcios,
11:36
but what annoying habit does your partner have?
158
696223
6456
pero ¿qué hábito molesto tiene tu pareja? ¿
11:42
Does your partner have a particular annoying habit?
159
702763
5438
Tu pareja tiene algún hábito particularmente molesto?
11:48
So think about that.
160
708285
1017
Así que piensa en eso.
11:49
Now, I will be asking that question in a few moments.
161
709302
4021
Ahora, haré esa pregunta en unos momentos.
11:53
We all have annoying habits.
162
713406
2069
Todos tenemos hábitos molestos.
11:55
I know I do.
163
715475
1352
Sé lo que hago.
11:56
I think maybe I have annoying habits.
164
716827
4387
Creo que tal vez tengo hábitos molestos. El
12:01
Mr. Steve has so many.
165
721298
2886
Sr. Steve tiene tantos.
12:04
I think I would have to have a five hour live stream to tell you all of Mr.
166
724184
4705
Creo que tendría que tener una transmisión en vivo de cinco horas para contarles todos los
12:08
Steve's bad habits.
167
728889
1651
malos hábitos del Sr. Steve.
12:10
So that's what we're talking about today.
168
730540
2553
De eso es de lo que estamos hablando hoy.
12:13
Also, we are looking at words and phrases connected
169
733093
2836
Además, también estamos analizando palabras y frases relacionadas
12:15
to fire as well.
170
735929
3503
con el fuego.
12:19
And a very interesting subject I hope that will be.
171
739499
3654
Y espero que sea un tema muy interesante.
12:23
We have the live chat, Mr.
172
743219
1635
Tenemos el chat en vivo, Sr.
12:24
Steve, I see Vitesse is here.
173
744854
3120
Steve, veo que Vitesse está aquí.
12:28
We also have beaches.
174
748208
1685
También tenemos playas.
12:29
Sash, Sash, hello to you.
175
749893
2752
Sash, Sash, hola a ti.
12:32
Nice to see you back.
176
752645
1986
Qué bueno verte de regreso.
12:34
Now I do realise a lot of people can't always join us
177
754631
4054
Ahora me doy cuenta de que mucha gente no siempre puede unirse a nosotros
12:38
on the live chat or the live stream on Sunday.
178
758768
3437
en el chat en vivo o en la transmisión en vivo los domingos.
12:42
But I do understand and it is always nice to see you back.
179
762272
3853
Pero lo entiendo y siempre es un placer verte de regreso. ¿
12:46
Who else is here? Beatrice.
180
766209
1501
Quién más está aquí? Beatriz.
12:47
And we have, of course,
181
767710
3187
Y tenemos, por supuesto,
12:50
the man who is so young at heart.
182
770980
4121
al hombre que es tan joven de corazón.
12:55
Lewis maintains, is here today.
183
775184
4255
Lewis, está aquí hoy.
12:59
Mr. Steve.
184
779439
1768
Sr. Steve.
13:01
Yeah, Patrick's here as well.
185
781207
1652
Sí, Patrick está aquí también.
13:02
Patrick from IS Who said that he's
186
782859
3904
Patrick de IS Who dijo que
13:06
had damage to the tiles on his roof
187
786763
4020
sufrió daños en las tejas de su tejado
13:10
due to the storm, which is which has gone over to Europe.
188
790867
6106
debido a la tormenta que se ha extendido a Europa.
13:17
So, yes, some insurance damage there.
189
797039
2369
Entonces, sí, hay algunos daños del seguro.
13:19
You have to you have to find out your insurance company and and claim on that.
190
799408
4205
Debe averiguar su compañía de seguros y reclamarla.
13:23
So you're getting the weather that we had.
191
803613
2469
Entonces estás obteniendo el clima que tuvimos.
13:26
But in Venice, it's sunny and warm since Alexandra
192
806082
4087
Pero en Venecia hace sol y calor desde que Alexandra
13:30
so hasn't gone that far south.
193
810252
3320
no ha ido tan al sur.
13:33
Maybe it's raining at the moment here.
194
813572
2219
Quizás esté lloviendo en este momento aquí.
13:35
By the way, for those wondering, it is raining outside.
195
815791
4004
Por cierto, para aquellos que se preguntan, afuera está lloviendo.
13:39
It was beautiful and sunny this morning
196
819879
2602
Esta mañana estaba hermosa y soleada
13:42
after yesterday, which was rained all day.
197
822481
3704
después de ayer, que estuvo lloviendo todo el día.
13:46
It didn't stop at all.
198
826185
2452
No se detuvo en absoluto.
13:48
So we weren't able to go for our usual walks.
199
828637
2219
Así que no pudimos realizar nuestros paseos habituales.
13:50
So unusual.
200
830856
1285
Tan inusual.
13:52
We didn't go into town yesterday.
201
832141
2252
Ayer no fuimos a la ciudad.
13:54
So I thought that was really strange.
202
834393
1919
Entonces pensé que eso era realmente extraño.
13:56
It felt very unusual.
203
836312
2252
Se sintió muy inusual.
13:58
Talking of fire last night,
204
838564
3286
Hablando de fuego, anoche
14:01
for the first time, we actually lit
205
841934
2936
por primera vez encendimos
14:04
the wood fire, the wood stove,
206
844870
2820
el fuego de leña, la estufa de leña
14:07
and now we have a nice warm house.
207
847690
3536
y ahora tenemos una casa agradable y cálida.
14:11
So just to show you how the weather has changed over the past few days and now you know.
208
851226
5973
Sólo para mostrarles cómo ha cambiado el clima en los últimos días y ahora ya lo saben.
14:17
Hello, Richard.
209
857232
1252
Hola ricardo.
14:18
Hello also, Antonio.
210
858484
2552
Hola también Antonio.
14:21
Hello, Antonio.
211
861036
1235
Hola Antonio.
14:22
Nice to see you here as well.
212
862271
2369
Qué bueno verte por aquí también. ¿
14:24
Can I say a very quick thank you to Pierre Franca Bertini
213
864640
5639
Puedo darle un rápido agradecimiento a Pierre Franca Bertini
14:30
for your lovely donation on paper.
214
870362
3670
por su encantadora donación en papel?
14:34
Well, and I always appreciate your lovely donations,
215
874032
3804
Bueno, y siempre agradezco sus encantadoras donaciones,
14:37
so thank you very much, Pierre Franca or Bertini,
216
877836
4004
así que muchas gracias, Pierre Franca o Bertini,
14:41
for your lovely donation, which of course will help me
217
881924
4087
por su encantadora donación, que por supuesto me ayudará
14:46
to carry on doing this forever and ever.
218
886094
3737
a seguir haciendo esto por los siglos de los siglos.
14:50
I hope.
219
890082
684
14:50
I hope, Mr.
220
890766
634
Espero.
Espero, Sr.
14:51
Steve, I can carry on doing this for other people.
221
891400
3053
Steve, poder seguir haciendo esto por otras personas.
14:54
Wonder what you and the people are.
222
894453
2018
Me pregunto qué sois tú y la gente.
14:56
If you get enough people watching, then you'll be able to carry on.
223
896471
3837
Si consigues que haya suficiente gente mirando, podrás continuar.
15:00
Obviously that is always a good thing.
224
900392
2519
Obviamente eso siempre es algo bueno.
15:02
He thank.
225
902911
1201
Él agradece.
15:04
It's very important to have viewers don't forget give me a like
226
904112
4271
Es muy importante que los espectadores no olviden darme un like
15:08
Beatrice has had strong winds in the mountains.
227
908466
3487
Beatrice ha tenido fuertes vientos en las montañas.
15:12
but it's calm today,
228
912037
2802
Pero hoy está tranquilo,
15:14
Claude.
229
914923
450
Claude.
15:15
He has got fish in the oven.
230
915373
1852
Tiene pescado en el horno.
15:17
And she says that although she hasn't got a partner, her father says that she's very annoying,
231
917225
5022
Y ella dice que aunque no tiene pareja, su padre dice que es muy molesta,
15:22
which See, now we need more details.
232
922330
3654
lo cual mira, ahora necesitamos más detalles.
15:25
Well, don't don't, don't just say that and don't give us the details.
233
925984
3820
Bueno, no lo hagas, no digas simplemente eso y no nos des los detalles.
15:29
We want to know why.
234
929804
1669
Queremos saber porque. ¿
15:31
What does your father say that you do?
235
931473
2586
Qué dice tu padre que haces?
15:34
That is annoying, but you're looking after him.
236
934059
2302
Eso es molesto, pero lo estás cuidando.
15:36
He should be very appreciative of what you're doing for him.
237
936361
3320
Debería agradecer mucho lo que estás haciendo por él.
15:39
But I would have thought. But.
238
939764
1618
Pero lo hubiera pensado. Pero.
15:41
But we all have habits that way.
239
941382
1669
Pero todos tenemos hábitos de esa manera.
15:43
We all have little things that are slightly annoying.
240
943051
3787
Todos tenemos pequeñas cosas que resultan un poco molestas.
15:46
So what annoying habit does your partner?
241
946838
4588
Entonces, ¿qué hábito molesto tiene tu pareja?
15:51
It doesn't have to be your husband or wife.
242
951459
2369
No tiene que ser su marido o su mujer.
15:53
Maybe a relative, Maybe someone you know, maybe a friend.
243
953828
4288
Quizás un familiar, quizás alguien que conoces, quizás un amigo.
15:58
In fact, anyone.
244
958349
1986
De hecho, cualquiera.
16:00
Someone you know who has an annoying habit.
245
960335
3820
Alguien que conoces que tiene un hábito molesto.
16:04
Now, I think one of my annoying habits and I know Mr.
246
964238
4472
Ahora, creo que uno de mis hábitos molestos y sé que el Sr.
16:08
Steve hates this is when time
247
968710
3002
Steve lo odia es cuando
16:11
as we sit down at night to watch television and I always become impatient
248
971729
5589
nos sentamos por la noche a mirar televisión y siempre me impaciento
16:17
with the television because there's there is never anything good to watch.
249
977318
5405
con la televisión porque nunca hay nada bueno que mirar.
16:22
Television is rubbish.
250
982807
2402
La televisión es basura.
16:25
So what I tend to do is just go around the channels
251
985209
5289
Así que lo que tiendo a hacer es simplemente ir por los canales
16:30
to church and that drives Mr.
252
990581
4922
a la iglesia y eso vuelve
16:35
Steve crazy.
253
995503
2335
loco al Sr. Steve.
16:37
Well, no, but it is annoying, isn't it, when your partner is.
254
997838
3153
Bueno, no, pero es molesto, ¿no?, cuando tu pareja lo está.
16:40
You're watching the television, they've got the remote control and they're flicking through the channels.
255
1000991
5005
Estás viendo la televisión, ellos tienen el control remoto y cambian los canales.
16:46
Yes, It's just what am I supposed to be looking at here?
256
1006030
3353
Sí, ¿es exactamente qué se supone que debo estar mirando aquí?
16:49
It's annoying.
257
1009417
834
Es molesto.
16:50
You flicked through channels and you're on your own.
258
1010251
2135
Pasaste de canal y estás solo.
16:52
Not when somebody else is with you.
259
1012386
2519
No cuando alguien más está contigo.
16:54
I think.
260
1014905
417
Creo.
16:55
I think you're right. But why?
261
1015322
1685
Creo que tienes razón. ¿Pero por qué? ¿
16:57
Why is television so rubbish?
262
1017007
3254
Por qué la televisión es tan basura?
17:00
Lorella,
263
1020344
1735
Lorella,
17:02
Lorella, back on your back.
264
1022079
1235
Lorella, de espaldas.
17:03
She says, My husband pretends to watch television,
265
1023314
4504
Ella dice: Mi marido finge ver la televisión,
17:07
but he's asleep on the sofa.
266
1027902
3453
pero está dormido en el sofá.
17:11
that's a good one.
267
1031438
1202
Esa es buena.
17:12
So maybe somebody else does that. Well, maybe.
268
1032640
3319
Entonces tal vez alguien más haga eso. Bien quizás.
17:15
Maybe your husband is working very hard and eventually
269
1035959
4321
Tal vez su esposo esté trabajando muy duro y finalmente
17:20
comes to sit on the sofa, and then,
270
1040280
3003
venga a sentarse en el sofá y luego
17:23
he falls asleep.
271
1043467
834
se duerma.
17:24
So this is Mr. Steve's annoying habit. So we have.
272
1044301
2803
Entonces este es el molesto hábito del Sr. Steve. Entonces tenemos.
17:27
We have my annoying habit, But Steve has the same habit where we sit down and Steve says,
273
1047104
6089
Tenemos mi molesto hábito, pero Steve tiene el mismo hábito de sentarnos y Steve dice,
17:33
let's watch, let's watch that
274
1053277
2369
miremos, veamos ese
17:35
great programme that we talked about.
275
1055646
2586
gran programa del que hablamos.
17:38
So I put it on and then 10 minutes later I look at Mr.
276
1058232
3803
Así que me lo puse y 10 minutos después miré al Sr.
17:42
Steve and this is what he looks like.
277
1062035
5289
Steve y así es como se ve.
17:47
Well, you know, you need to stimulate me, Mr.
278
1067407
2436
Bueno, sabe, necesita estimularme, Sr.
17:49
Duncan. really?
279
1069843
1852
Duncan. ¿en realidad?
17:51
You know, I'm going to fall asleep unless I'm sufficiently stimulated.
280
1071695
3070
Sabes, me quedaré dormido a menos que esté lo suficientemente estimulado.
17:54
So I have to find a way of stimulating you. Yes.
281
1074765
3053
Así que tengo que encontrar una manera de estimularte. Sí.
17:57
I mean, is it TV's boring?
282
1077818
3286
Quiero decir, ¿es aburrida la televisión?
18:01
Then if the programme is boring, then you're just going to fall asleep.
283
1081171
3587
Entonces, si el programa es aburrido, simplemente te quedarás dormido.
18:04
That's why we could always watch us.
284
1084841
2336
Por eso siempre podíamos vigilarnos.
18:07
Of course, we used to watch ourselves, but we don't anymore.
285
1087177
3353
Por supuesto, solíamos cuidarnos a nosotros mismos, pero ya no lo hacemos.
18:10
No, because we.
286
1090564
1384
No, porque nosotros.
18:11
We feel so depressed afterwards.
287
1091948
4271
Nos sentimos muy deprimidos después.
18:16
Shafik Daniel says
288
1096303
1968
Shafik Daniel dice que los
18:18
brothers are always fighting for the TV remote control.
289
1098271
2853
hermanos siempre están peleando por el control remoto del televisor.
18:21
And they're your children.
290
1101124
1952
Y son tus hijos.
18:23
Yes. Well, eventually they'll realise it's
291
1103076
2903
Sí. Bueno, eventualmente se darán cuenta de que
18:25
not worth fighting for because there's not much arm that's worth watching.
292
1105979
4371
no vale la pena luchar porque no hay muchos brazos que valga la pena observar.
18:30
So. So generally in any relationship,
293
1110433
4038
Entonces. Por lo general, en cualquier relación,
18:34
you normally find, one person always has control of the remote.
294
1114471
4988
normalmente una persona siempre tiene el control del control remoto.
18:39
And I have to say quite often I do.
295
1119542
2169
Y tengo que decir que muy a menudo lo hago.
18:41
But that's only because Mr.
296
1121711
2069
Pero eso es sólo porque el Sr.
18:43
Steve gives me the task of finding good things to watch.
297
1123780
5255
Steve me da la tarea de encontrar cosas buenas para ver.
18:49
And I have to say, these days it's not very easy
298
1129118
3871
Y tengo que decir que hoy en día no es muy fácil
18:53
finding good programmes to watch on television.
299
1133072
3304
encontrar buenos programas para ver en la televisión.
18:56
Tom Rocks. Hello.
300
1136593
1584
Tom rocas. Hola.
18:58
Tom asks an interesting question, which is totally unrelated to what we're talking about at the moment.
301
1138177
5039
Tom hace una pregunta interesante, que no tiene ninguna relación con lo que estamos hablando en este momento.
19:03
But he says the end of a job interview.
302
1143216
2252
Pero dice el final de una entrevista de trabajo.
19:05
So you go in for a job interview.
303
1145468
2152
Entonces vas a una entrevista de trabajo. ¿
19:07
Is it okay to say thank you for having me?
304
1147620
3003
Está bien decir gracias por invitarme?
19:10
I'm probably not. Well,
305
1150740
3553
Probablemente no lo sea. Bueno,
19:14
yeah, I mean, yeah,
306
1154377
2052
sí, quiero decir, sí, es lo
19:16
it's what they say to do is because if you say thanks for having.
307
1156429
4404
que dicen que hay que hacer porque si dices gracias por tener.
19:20
Yeah, you don't want to sound too needy.
308
1160833
2820
Sí, no querrás parecer demasiado necesitado.
19:23
You sound too.
309
1163653
867
Tú también suenas.
19:24
It doesn't sound like it fits into the to that moment.
310
1164520
3904
No parece que encaje en ese momento.
19:28
I would say thank you for considering me or thank you for giving me your time.
311
1168424
5639
Te diría gracias por considerarme o gracias por darme tu tiempo.
19:34
So things like that.
312
1174146
1268
Entonces cosas así.
19:35
Nothing too specific.
313
1175414
2836
Nada demasiado específico.
19:38
Well, I've been for job interviews recently, as you know,
314
1178250
4071
Bueno, estuve en entrevistas de trabajo recientemente, como sabes,
19:42
and so I went to an agency
315
1182405
2636
así que fui a una agencia
19:45
and they gave me advice and they said the thing to do is,
316
1185041
4521
y me dieron consejos y me dijeron que lo que había que hacer
19:49
is to ask at the end of the interview, you know, and how do you think I've done?
317
1189562
6072
era preguntar al final de la entrevista, ya sabes, y ¿Cómo crees que lo he hecho? ¿
19:55
Is there any other information that you need?
318
1195718
2335
Hay alguna otra información que necesites? ¿
19:58
Is there anything that you think I haven't told you
319
1198053
3871
Hay algo que crees que no te he dicho
20:01
that you quality or experience that you think you need?
320
1201924
3086
sobre tu cualidad o experiencia que crees que necesitas? ¿
20:05
Maybe do something we haven't talked about?
321
1205010
2052
Quizás hacer algo de lo que no hemos hablado?
20:07
See what they say to that. And then
322
1207062
2369
Mira lo que dicen a eso. ¿Y luego,
20:09
when you
323
1209515
1918
cuando
20:11
then ask them when are they likely to make a decision?
324
1211433
3404
les preguntas cuándo es probable que tomen una decisión?
20:14
And then they said to me, What you should always do is that when you get home,
325
1214920
4688
Y luego me dijeron: Lo que siempre debes hacer es que cuando llegues a casa,
20:19
send them an email to the people, get the details of the people you interview,
326
1219692
4254
les envíes un correo electrónico a las personas, obtengas los detalles de las personas que entrevistas, les
20:23
and send them an interview and say, you know, thanks for the interview.
327
1223946
4237
envíes una entrevista y les digas, ya sabes, gracias por el entrevista.
20:28
I look forward to hearing something like that.
328
1228233
2403
Espero escuchar algo así.
20:30
So Europe, guess that whether that works in your country,
329
1230636
5222
Así que Europa, supongo que si eso funciona en tu país,
20:35
I don't know if that's what they say to do, but so it's a kind of politeness.
330
1235858
3987
no sé si eso es lo que dicen que hagamos, pero es una especie de cortesía.
20:39
Yeah, I think it depends on the country to a certain extent of what your customs are as well.
331
1239845
5639
Sí, creo que también depende del país hasta cierto punto cuáles son sus costumbres.
20:45
That's it.
332
1245484
817
Eso es todo.
20:46
So are you, Tom.
333
1246301
1252
Tú también, Tom.
20:47
So I would, I would probably end with thank you for,
334
1247553
4054
Así que probablemente terminaría con un agradecimiento
20:51
for allowing me to see you today.
335
1251607
3086
por permitirme verte hoy.
20:54
Thank you for asking the same thing.
336
1254693
1918
Gracias por preguntar lo mismo.
20:56
So it is kind of.
337
1256611
1569
Así es algo así.
20:58
Yes. Well, I'm just saying.
338
1258180
1535
Sí. Bueno, sólo digo.
20:59
Yes, it is giving me your time.
339
1259715
2535
Sí, me está dando tu tiempo.
21:02
I suppose you could use it, but it seems a little a little odd for that for that moment in time.
340
1262250
5339
Supongo que podrías usarlo, pero parece un poco extraño en ese momento.
21:07
Of course, job interviews, I think it has to be
341
1267589
3337
Por supuesto, las entrevistas de trabajo, creo que tiene que ser
21:10
the most stressful thing that you have to go through,
342
1270926
3737
lo más estresante por lo que tienes que pasar,
21:14
especially if you go for a job and maybe you are unsure
343
1274729
4421
especialmente si buscas un trabajo y tal vez no estás seguro de
21:19
if you are qualified to do it.
344
1279234
2552
si estás calificado para hacerlo.
21:21
Maybe you are not sure.
345
1281786
2369
Quizás no estés seguro.
21:24
And of course, the worst question they always ask
346
1284155
3904
Y claro, la peor pregunta que siempre te hacen
21:28
when you go for a job interview, the worst question is
347
1288059
5623
cuando vas a una entrevista de trabajo, la peor pregunta es ¿
21:33
why do you want
348
1293765
2836
para qué quieres
21:36
to work for our company or why do you want this job?
349
1296601
5322
trabajar en nuestra empresa o para qué quieres este trabajo? ¿
21:41
Or why do you feel you are suitable for this particular job?
350
1301923
4087
O por qué cree que es apto para este trabajo en particular?
21:46
It's a horrible question, so I always make sure that I prepare
351
1306094
3737
Es una pregunta horrible, así que siempre me aseguro de prepararla de
21:49
that one straight away.
352
1309831
3003
inmediato.
21:53
So I have had some very successful job interviews in the past
353
1313051
4204
He tenido algunas entrevistas de trabajo muy exitosas en el pasado
21:57
where I've I've made sure that something was in my head already.
354
1317338
4772
en las que me aseguré de que ya había algo en mi cabeza .
22:02
So pre-plan prepare before you go for a job interview.
355
1322193
5406
Así que prepárese antes de ir a una entrevista de trabajo.
22:07
I think that's there's lots on the Internet about how to do that.
356
1327682
3520
Creo que hay mucho en Internet sobre cómo hacerlo.
22:11
Either way. Your answer? That's a good one. Thank you.
357
1331285
3037
De cualquier manera. ¿Tu respuesta? Esa es buena. Gracias.
22:14
SAT Arena Yes, I, I look forward to hearing your answer
358
1334322
3687
SAT Arena Sí, espero escuchar su respuesta
22:18
or I look forward to hearing from you in the future.
359
1338009
3003
o espero tener noticias suyas en el futuro.
22:21
So yes, maybe you can leave on a positive note.
360
1341012
3970
Entonces sí, tal vez puedas irte con una nota positiva.
22:25
I like you want to to do you want them to think that?
361
1345049
2669
Me gusta lo que quieres hacer ¿quieres que piensen eso?
22:27
Yeah,
362
1347718
1368
Sí,
22:29
in a way, you know, not not arrogant but
363
1349170
5255
en cierto modo, ya sabes, no no es arrogante, pero
22:34
yeah if you sort of if you are to said
364
1354509
2402
sí, si dices
22:36
thank you thank you so much for you know can come across as a bit too needy that.
365
1356911
4588
gracias, muchas gracias porque sabes que puede parecer un poco necesitado.
22:41
desperate a bit desperate.
366
1361582
1702
desesperado un poco desesperado.
22:43
So you seem desperate as if you're begging. Yes.
367
1363284
3086
Entonces pareces desesperado, como si estuvieras suplicando. Sí.
22:46
You've got to it's got to be a fine balance there but at the same do you want them to think, yeah,
368
1366387
4271
Tienes que tener un buen equilibrio, pero al mismo tiempo quieres que piensen, sí,
22:50
this person's got some confidence, you know, or maybe, you know,
369
1370741
3253
esta persona tiene algo de confianza, ya sabes, o tal vez, ya sabes,
22:54
you don't want to be too needy, I would say, but I'm not an expert.
370
1374061
5072
no quieres ser demasiado necesitado. , diría yo, pero no soy un experto.
22:59
It is it is a subtle thing. Very subtle.
371
1379233
2986
Es algo sutil. Muy sutil.
23:02
I think Job interviews, of course, the first thing they do
372
1382319
3821
Creo que en las entrevistas de trabajo, por supuesto, lo primero que hacen
23:06
whenever you go for a job interview, they look at you.
373
1386223
3671
cuando vas a una entrevista de trabajo es mirarte.
23:09
That's it.
374
1389960
1035
Eso es todo.
23:10
That is the most important part of any job interview,
375
1390995
4988
Esa es la parte más importante de cualquier entrevista de trabajo,
23:16
those first few seconds,
376
1396050
2619
esos primeros segundos,
23:18
because quite often they will come to some sort of decision
377
1398669
4087
porque muy a menudo tomarán algún tipo de decisión
23:22
just by seeing you, and then they will speak to you and talk to you and ask you questions.
378
1402840
5589
con solo verte, y luego te hablarán y hablarán y te harán preguntas.
23:28
But those first impressions,
379
1408512
3503
Pero esas primeras impresiones,
23:32
the first moments of the interview that pretty much make up their minds
380
1412099
4304
los primeros momentos de la entrevista que prácticamente les deciden
23:36
in the first couple of minutes, most most people
381
1416403
3687
en los primeros minutos, la mayoría de la gente
23:40
just buy a general attitude and everything.
382
1420174
3069
simplemente se cree una actitud general y todo.
23:43
Personally, I hate job interviews.
383
1423327
2969
Personalmente, odio las entrevistas de trabajo.
23:46
I don't like them at all.
384
1426296
1719
No me gustan nada.
23:48
Yeah, we're not talking about job interview.
385
1428015
1218
Sí, no estamos hablando de una entrevista de trabajo.
23:49
I didn't mean this to drag on for this long.
386
1429233
1918
No era mi intención que esto se prolongara tanto tiempo.
23:51
Well, I've actually given I've actually been on the other side of the desk, Steve,
387
1431151
5873
Bueno, en realidad he dado que estuve del otro lado del escritorio, Steve,
23:57
when I was living in China because we had to employ teachers
388
1437090
3370
cuando vivía en China porque teníamos que contratar maestros
24:00
and at one point I was the person who was on the other side of the desk.
389
1440544
3937
y en un momento yo era la persona que estaba al otro lado del escritorio.
24:04
The INTERVIEWER Yes.
390
1444514
2236
El ENTREVISTADOR Sí.
24:06
So I was actually one of the people that would be three people, and I was one of those people
391
1446750
5272
Entonces, en realidad yo era una de las personas que serían tres personas, y yo era una de esas personas
24:12
and they would ask me if I wanted to ask
392
1452089
3787
y me preguntaban si quería hacerle
24:15
any questions to the person applying for the job.
393
1455876
3703
alguna pregunta a la persona que solicitaba el trabajo.
24:19
So yes, even I
394
1459663
3220
Entonces sí, incluso yo
24:22
was was able to make that decision.
395
1462949
2169
pude tomar esa decisión.
24:25
I could I could take them on or I could reject them.
396
1465118
3203
Podría aceptarlos o rechazarlos.
24:28
The power that I had.
397
1468321
3020
El poder que tenía.
24:31
very nice.
398
1471424
2303
muy lindo.
24:33
Don't overreact during a job interview.
399
1473727
3303
No reacciones exageradamente durante una entrevista de trabajo.
24:37
That's the other one. Yes. Yes.
400
1477113
1569
Ese es el otro. Sí. Sí.
24:38
I suppose you have to keep your your personality
401
1478682
4054
Supongo que debes mantener tu personalidad
24:42
on a very straight level.
402
1482819
2636
en un nivel muy directo.
24:45
So don't be too enthusiastic or too excited.
403
1485455
3587
Así que no se entusiasme ni se emocione demasiado. De
24:49
They might actually think you you could be a bit crazy.
404
1489109
4037
hecho, podrían pensar que podrías estar un poco loco.
24:53
Something. Something like that.
405
1493229
2603
Algo. Algo como eso.
24:55
So do we have any more comments
406
1495832
2436
Entonces, ¿tenemos más comentarios
24:58
about annoying habits you don't at the moment?
407
1498268
4287
sobre hábitos molestos que no tienes en este momento?
25:02
okay.
408
1502739
500
bueno.
25:03
Well, I will put it on the screen if you would like to give me
409
1503239
3504
Bueno, lo pondré en pantalla si quieres contarme
25:06
an annoying habit that your husband, wife, girlfriend, boyfriend,
410
1506809
4355
algún hábito molesto que tenga tu esposo, esposa, novia, novio,
25:11
or even your sons, daughters or anyone, because we all have them.
411
1511164
5138
o incluso tus hijos, hijas o cualquier persona, porque todos los tenemos.
25:16
We all have annoying habits.
412
1516386
2619
Todos tenemos hábitos molestos.
25:19
Mr. Steve sometimes complains
413
1519005
3487
El Sr. Steve a veces se queja de
25:22
that sometimes not always, but if I don't do
414
1522558
4605
que a veces no siempre, pero si no hago
25:27
maybe some of the chores like wash, wash the dishes,
415
1527246
4388
tal vez algunas de las tareas como lavar, lavar los platos
25:31
or maybe putting the
416
1531717
2820
o tal vez a veces poner
25:34
the knife and fork on the table sometimes.
417
1534537
3370
el cuchillo y el tenedor sobre la mesa.
25:37
Steve He doesn't get annoyed, but he he just asks me, you know, in a rather
418
1537990
6790
Steve No se molesta, pero simplemente me pregunta, ya sabes, de una
25:44
strict way, could you
419
1544864
3453
manera bastante estricta, ¿podrías
25:48
put the knives and forks on the table?
420
1548401
3003
poner los cuchillos y los tenedores sobre la mesa?
25:51
Or if the heating is being on in the house, Steve will ask,
421
1551487
4271
O si la calefacción está encendida en la casa, Steve preguntará:
25:55
So are you are you warm enough?
422
1555841
3404
Entonces, ¿estás lo suficientemente abrigado?
25:59
Well, maybe Mr. Duncan is now.
423
1559311
1752
Bueno, tal vez el Sr. Duncan lo sea ahora.
26:01
Heating is expensive, is it not?
424
1561063
2002
La calefacción es cara, ¿no?
26:03
If you live in a cold country that requires
425
1563065
3303
Si vives en un país frío que requiere
26:06
heating in the winter like here, you will know.
426
1566452
3637
calefacción en invierno como aquí, lo sabrás.
26:10
And the thing is, Mr.
427
1570172
1869
Y es que señor ¿
26:12
don't you see if it goes on in the morning? Yes.
428
1572041
2853
no ve si sigue por la mañana? Sí.
26:14
Okay.
429
1574894
417
Bueno.
26:15
And I know full well that if I don't switch it off
430
1575311
3053
Y sé muy bien que si no lo apago
26:18
at some point, it will just stay on all day
431
1578514
3670
en algún momento, permanecerá encendido todo el día
26:22
wasting fuel.
432
1582268
3003
desperdiciando combustible.
26:25
So, you know, once you warm enough, turn it off and then if you cold, turn it back on again.
433
1585387
4388
Entonces, ya sabes, una vez que esté lo suficientemente caliente, apágalo y luego, si hace frío, vuelve a encenderlo.
26:29
But, you know, Mr.
434
1589775
1335
Pero, ya sabes, el Sr.
26:31
Duncan just wouldn't switch it off. He'd just leave it on.
435
1591110
2502
Duncan simplemente no quiso apagarlo. Simplemente lo dejaría puesto.
26:33
But I do like the way Mr.
436
1593612
1251
Pero me gusta la forma en que el Sr.
26:34
Steve tells me, so he's kind of telling me,
437
1594863
3220
Steve me lo dice, así que me lo dice,
26:38
but he's doing it in a very nice way.
438
1598167
2369
pero lo hace de una manera muy agradable.
26:40
Are you.
439
1600536
1201
Eres. ¿
26:41
Are you warm enough now?
440
1601737
2152
Estás lo suficientemente abrigado ahora?
26:43
Which means.
441
1603889
1501
Lo que significa.
26:45
Duncan, please turn the heating off.
442
1605390
3854
Duncan, por favor apaga la calefacción. Ha pasado
26:49
It's been on too long.
443
1609328
1084
demasiado tiempo.
26:50
Well, I've just turned it off. Yes.
444
1610412
2302
Bueno, lo acabo de apagar. Sí.
26:52
And then Mr.
445
1612714
568
Y luego el Sr.
26:53
Steve goes out and then I turn it back on. Yeah.
446
1613282
2886
Steve sale y lo vuelvo a encender. Sí.
26:56
I don't like waste.
447
1616168
901
No me gusta el desperdicio.
26:57
I don't like wasting electricity. Few.
448
1617069
4654
No me gusta desperdiciar electricidad. Pocos.
27:01
I like efficiency in things.
449
1621723
2236
Me gusta la eficiencia en las cosas.
27:03
Efficiency in the car.
450
1623959
2102
Eficiencia en el coche.
27:06
And what miles per gallon gallon I'm getting.
451
1626061
2502
Y qué millas por galón estoy obteniendo.
27:08
I just like efficiency. I don't like wasting food.
452
1628563
2987
Simplemente me gusta la eficiencia. No me gusta desperdiciar comida.
27:11
I don't like throwing things away that aren't broken or close that haven't worn out.
453
1631733
4722
No me gusta tirar cosas que no estén rotas o cerradas que no se hayan desgastado.
27:16
That's just a thing of mine.
454
1636538
1785
Eso es sólo cosa mía.
27:18
Yes, but I have to stay warm.
455
1638323
2803
Sí, pero tengo que mantenerme caliente.
27:21
You wouldn't want me to be all cold.
456
1641126
2969
No querrás que tenga frío.
27:24
Yes, but when you're just sitting around my extremities in the middle of winter, Mr.
457
1644095
4405
Sí, pero cuando estás sentado junto a mis extremidades en pleno invierno, los
27:28
Duncan shorts and a t shirt is not, you know, ideal.
458
1648500
4755
pantalones cortos y una camiseta del Sr. Duncan no son, ya sabes, lo ideal.
27:33
If you put a jumper on and some trousers, the heating could be lower.
459
1653255
3470
Si te pones un jersey y unos pantalones, la calefacción podría ser menor.
27:36
Anyway, you're being very specific now.
460
1656725
2335
De todos modos, estás siendo muy específico ahora.
27:39
That's it.
461
1659060
634
27:39
Just generally.
462
1659694
1318
Eso es todo. En
general.
27:41
So that's another annoying habit that I have that Mr.
463
1661012
3304
Así que ese es otro hábito molesto que tengo y que
27:44
Steve gets a little annoyed about.
464
1664316
2469
molesta un poco al Sr. Steve.
27:46
There are many that Steve has as well.
465
1666785
2669
Steve también tiene muchos.
27:49
There are many, many, many, many, many to use.
466
1669454
3487
Hay muchos, muchos, muchos, muchos, muchos para usar. Lo son
27:52
They are to other people.
467
1672941
1184
para otras personas.
27:54
They would be endearing sometimes something to be thankful for.
468
1674125
4655
A veces serían algo entrañable por lo que estar agradecido.
27:58
Sometimes Mr.
469
1678780
1234
A veces el Sr.
28:00
Steve gets very distracted just before coming on here,
470
1680014
4505
Steve se distrae mucho justo antes de venir aquí,
28:04
and I have to say that that is up there with with my most
471
1684602
5923
y tengo que decir que eso está a la altura de mis
28:10
annoying things that Steve does sometimes he's
472
1690592
3003
cosas más molestas que Steve hace a veces;
28:13
he likes to do lots of things on a Sunday morning.
473
1693778
3003
le gusta hacer muchas cosas los domingos por la mañana.
28:16
But of course, the most important thing you have to do,
474
1696981
2503
Pero, por supuesto, lo más importante que tienes que hacer,
28:19
Steve, is be here with us.
475
1699484
3236
Steve, es estar aquí con nosotros.
28:22
But he gets very distracted.
476
1702804
1735
Pero se distrae mucho.
28:24
Some other people there you see efficiency, not not wasting.
477
1704539
5872
Algunas otras personas ven eficiencia, no despilfarro.
28:30
Yes. Yes, I can see that.
478
1710495
2602
Sí. Si puedo ver eso.
28:33
Some people are.
479
1713097
2102
Algunas personas son.
28:35
Well, it's well, because it's wasting money, isn't it as well.
480
1715199
3003
Bueno, está bien, porque es desperdiciar dinero, ¿no?
28:38
So water I'm not very good at saving water because in the UK waters cheap and there's loads of it.
481
1718402
5790
Así que no soy muy bueno ahorrando agua porque en el Reino Unido el agua es barata y hay mucha.
28:44
So you know, it's not all that hot water like hot water
482
1724192
4270
Entonces ya sabes, no es toda esa agua caliente como agua caliente
28:48
for example, if I'm washing some dishes or a saucepan in the sink
483
1728546
5956
por ejemplo, si estoy lavando algunos platos o una cacerola en el fregadero
28:54
and I need hot water, I won't leave the hot water running all the time.
484
1734568
3888
y necesito agua caliente, no dejaré el agua caliente abierta todo el tiempo.
28:58
I'll run some hot water, then wash it and then started again.
485
1738539
3687
Dejaré correr un poco de agua caliente, luego lo lavaré y luego empezaré de nuevo.
29:02
Whereas some people will just keep the tap running all the time.
486
1742226
3904
Mientras que algunas personas simplemente mantendrán el grifo abierto todo el tiempo.
29:06
I don't do that.
487
1746163
901
Yo no hago eso.
29:07
And you know, empty half a tank of hot
488
1747064
3320
Y ya sabes, vaciar medio tanque de
29:10
water for one saucepan or something
489
1750384
3003
agua caliente para una cacerola o algo así
29:13
and cleaning, cleaning your teeth as well.
490
1753537
2853
y limpiar, limpiarte los dientes también.
29:16
Some people clean their teeth and they leave the water running.
491
1756390
2936
Algunas personas se limpian los dientes y dejan el agua corriendo.
29:19
I don't do that either, but.
492
1759326
2770
Yo tampoco hago eso, pero.
29:22
Lewis Libby.
493
1762096
1468
Lewis Libby.
29:23
sorry. Yes, you are. Is there?
494
1763564
1468
Lo siento. Sí es usted. ¿Está ahí?
29:25
No, he said, Lewis says the computer is too loud.
495
1765032
5138
No, dijo, Lewis dice que la computadora hace demasiado ruido.
29:30
So that's Lewis.
496
1770254
1318
Así que ese es Lewis.
29:31
His wife is is annoyed by the sound of the fans, presumably.
497
1771572
5489
Su esposa probablemente está molesta por el sonido de los ventiladores.
29:37
No, it'll be it'll be the volume, the sound, the music playing.
498
1777061
4888
No, será el volumen, el sonido, la música que se reproduce. ¿
29:42
is it the music or do you mean the actual actual sound coming from the speakers device itself?
499
1782032
5472
Es la música o te refieres al sonido real que proviene del propio dispositivo de altavoces? ¿
29:47
What do you mean sound is coming out there.
500
1787504
1852
Qué quieres decir con que el sonido sale por ahí?
29:49
So at the moment, are we are we annoying your wife Lewis, with our loud voices?
501
1789356
5439
Entonces, en este momento, ¿ estamos molestando a su esposa Lewis con nuestras voces fuertes? ¿
29:54
Have you got it turned up too high?
502
1794795
1818
Lo tienes demasiado alto?
29:56
Maybe you are,
503
1796613
2186
Tal vez lo seas,
29:58
but. So.
504
1798799
901
pero. Entonces.
29:59
Yeah. Okay. So yeah, I think you're right.
505
1799700
2402
Sí. Bueno. Así que sí, creo que tienes razón.
30:02
It's probably just not the not the box itself
506
1802102
3754
Probablemente no sea la caja la que
30:05
making a noise and the the the speakers.
507
1805856
3687
hace ruido ni los parlantes.
30:09
Inaki says my partner is passionate about leaving the doors
508
1809543
5472
Iñaki dice que a mi pareja le apasiona dejar abiertas las puertas
30:15
of the wardrobes and other things open.
509
1815098
4204
de los armarios y demás cosas.
30:19
Steve does that.
510
1819302
1402
Steve hace eso.
30:20
He goes into the kitchen, doors open.
511
1820704
2219
Entra en la cocina, las puertas se abren.
30:22
I'm just like, Can I just carry on? Yeah.
512
1822923
2202
Me pregunto: ¿Puedo continuar? Sí.
30:25
And that's another annoying thing.
513
1825125
1285
Y esa es otra cosa molesta.
30:26
By the way, he doesn't let me finish my sentences.
514
1826410
2469
Por cierto, no me deja terminar mis frases.
30:28
nothing. We talking about.
515
1828879
2369
nada. Estamos hablando de.
30:31
Steve goes into the kitchen sometimes
516
1831331
2402
Steve va a la cocina a veces
30:33
and he will go into the drawers in the kitchen and then he leaves them open.
517
1833733
4622
y va a los cajones de la cocina y luego los deja abiertos.
30:38
And then I have to go in. You do you see?
518
1838588
2903
Y luego tengo que entrar. ¿Lo ves?
30:41
You don't realise you do these things, You
519
1841491
3003
No te das cuenta de que haces estas cosas.
30:44
sometimes do these thing.
520
1844494
3337
A veces haces estas cosas.
30:47
Steve often criticises may also for leaving lights on in the house.
521
1847914
5589
Steve también critica a menudo a May por dejar las luces encendidas en la casa.
30:53
Maybe the guy in the garage. Well lights.
522
1853503
2302
Quizás el tipo del garaje. Bueno luces.
30:55
Well the gap you see.
523
1855805
985
Bueno, la brecha que ves.
30:56
You see that. I'm so what's the word.
524
1856790
2852
Ya ves eso. Soy entonces, ¿cuál es la palabra? Iba
30:59
I was going to use the word angel, but I wasn't fastidious, studious.
525
1859642
4488
a utilizar la palabra ángel, pero no fui quisquilloso ni estudioso.
31:04
You see now most of the lights are low energy.
526
1864214
4104
Ahora ves que la mayoría de las luces son de bajo consumo.
31:08
Yeah. So actually leaving them on isn't really a problem.
527
1868318
3186
Sí. Así que dejarlos puestos no es realmente un problema.
31:11
If, you know,
528
1871504
1669
Si, ya sabes,
31:13
modern LED lights that are about five watts or something.
529
1873173
3370
luces LED modernas de unos cinco vatios o algo así.
31:16
Okay.
530
1876626
484
Bueno.
31:17
If you leave those, it's not really going to have a big impact
531
1877110
4054
Si los dejas, realmente no va a tener un gran impacto
31:21
on your electricity bill, apart from the ones in the carriage,
532
1881164
4704
en tu factura de electricidad, aparte de los que hay en el vagón,
31:25
which are 60 watt each that fluorescent bulbs, I want to replace them for low energy LEDs.
533
1885952
5789
que son de 60 vatios cada uno y las bombillas fluorescentes, quiero reemplazarlas por LED de bajo consumo.
31:31
But the trouble is and so if they're left alone, that's quite a lot of what is left goes.
534
1891741
4888
Pero el problema es que, si los dejan solos, gran parte de lo que queda se irá.
31:36
It just annoys me.
535
1896629
1151
Simplemente me molesta.
31:37
But I don't spend money on replacing them until the bulbs have blown
536
1897780
4321
Pero no gasto dinero en reemplazarlas hasta que las bombillas se han fundido
31:42
because the dimmer, if it wants, you know, I'm going to spend £50 on a new light.
537
1902101
4788
porque el atenuador, si quiere, voy a gastar £50 en una luz nueva.
31:46
I'm never going to get that money back in electricity saving.
538
1906889
2653
Nunca voy a recuperar ese dinero en ahorro de electricidad.
31:49
So I'll wait till it breaks.
539
1909542
1468
Así que esperaré hasta que se rompa.
31:51
Yeah, a fluorescent are the very long ones and I always find those slightly annoying
540
1911010
6840
Sí, los fluorescentes son los más largos y siempre los encuentro un poco molestos
31:57
because they sometimes take a long time to actually come on.
541
1917850
3787
porque a veces tardan mucho en encenderse.
32:01
So they normally go beep, beep, beep, beep,
542
1921721
4271
Entonces normalmente hacen bip, bip, bip, bip,
32:06
beep.
543
1926075
1034
bip.
32:07
I think they take ages, particularly when they're cold.
544
1927109
3070
Creo que tardan años, sobre todo cuando tienen frío.
32:10
Like in the winter you go down and you switch them on and it takes ages for them.
545
1930179
4204
Como en invierno, bajas y los enciendes y les lleva mucho tiempo.
32:14
That is very annoying.
546
1934467
2302
Eso es muy molesto.
32:16
So maybe I'll just get rid of it.
547
1936769
1201
Así que tal vez me deshaga de él.
32:17
Maybe I'll just now I'm working again. I can afford it.
548
1937970
2886
Tal vez ahora estoy trabajando de nuevo. Yo puedo permitírmelo. Me
32:20
I'll just get rid of the old fluorescent bulbs
549
1940856
3003
desharé de las viejas bombillas fluorescentes
32:23
which are full of mercury anyway, and get some modern ones and Mr.
550
1943976
3637
que de todos modos están llenas de mercurio y compraré algunas modernas y el Sr.
32:27
Duncan can leave them on all day and it won't matter because there's very low what you can get.
551
1947613
6039
Duncan puede dejarlas encendidas todo el día y no importará porque es muy poco lo que se puede conseguir.
32:33
Modern fluorescent lights anyway that don't have to do that.
552
1953719
4771
De todos modos, las luces fluorescentes modernas no tienen por qué hacer eso.
32:38
They come straight on like the one in our kitchen. Yeah.
553
1958490
2837
Vienen rectos como el de nuestra cocina. Sí.
32:41
So that's how that's wonderful. You say, I love that one.
554
1961327
2902
Así es como eso es maravilloso. Dices, me encanta ese.
32:44
I love that light. It's lovely.
555
1964229
1469
Me encanta esa luz. Es encantador.
32:45
That one broke. It's an LCD. Mr..
556
1965698
1818
Ese se rompió. Es una pantalla LCD. Señor...
32:47
It's only five watts.
557
1967516
1084
Son sólo cinco vatios.
32:48
You have to change them all now. Steve. That's it.
558
1968600
2770
Tienes que cambiarlos todos ahora. Steve. Eso es todo.
32:51
Then I can leave the lights on in the fridge all night.
559
1971370
4071
Entonces puedo dejar las luces encendidas en el frigorífico toda la noche.
32:55
But the trouble is, when you leave the key, if you leave the.
560
1975591
3236
Pero el problema es que cuando dejas la llave, si dejas la. Se
32:59
The lights on and the garage door open,
561
1979011
3770
encienden las luces y se abre la puerta del garaje,
33:02
all the flies and moths come in, but not in winter.
562
1982865
3570
entran todas las moscas y polillas, pero no en invierno. Lo sé
33:06
I know, but they, they winter now because it gets
563
1986518
3187
, pero ahora pasan el invierno porque
33:09
dark, you know, in the spring, 8:00 or something.
564
1989705
2986
oscurece, ya sabes, en primavera, a las 8:00 o algo así.
33:12
And then I come back the lights are on,
565
1992841
2786
Y luego vuelvo, las luces están encendidas,
33:15
the flies and moths everywhere.
566
1995627
3003
moscas y polillas por todas partes.
33:18
But anyway, they're all flying into Mr.
567
1998780
2102
Pero de todos modos, todos van a parar a la
33:20
Steve's wallet.
568
2000882
2253
billetera del Sr. Steve.
33:23
But yes, it's to nest for the winter.
569
2003135
3069
Pero eso sí, es para anidar durante el invierno.
33:26
The sun's back out.
570
2006371
1802
El sol ha vuelto a salir.
33:28
We were having rain a few minutes ago and now the sun is back out.
571
2008173
3787
Hace unos minutos estábamos lloviendo y ahora ha vuelto a salir el sol. ¿
33:31
Isn't that nice? So the weather keeps changing today.
572
2011960
2953
No es lindo? Entonces el clima sigue cambiando hoy.
33:34
So keep. Keep us.
573
2014913
1335
Entonces sigue. Mantenernos.
33:36
Keep it coming with your annoyances so it doesn't have to be your partner.
574
2016248
6039
Sigue viniendo con tus molestias para que no tenga que ser tu pareja.
33:42
That's annoying.
575
2022304
600
33:42
Maybe like things annoy you.
576
2022904
2069
Eso es molesto.
Quizás te molesten las cosas.
33:44
Like we said, fluorescent bulbs take a long time to come on.
577
2024973
4905
Como decíamos, las bombillas fluorescentes tardan mucho en encenderse.
33:49
That annoys me. I switch on.
578
2029961
1552
Eso me molesta. Enciendo.
33:51
I've got to step down into the. But you know,
579
2031513
5122
Tengo que bajar al. Pero ya sabes,
33:56
at last it's come on, it's just so annoying.
580
2036701
2469
por fin ha aparecido, es tan molesto.
33:59
I just want to smash them to pieces.
581
2039170
1769
Sólo quiero hacerlos pedazos.
34:00
There is no there are many annoying things I suppose.
582
2040939
3503
No hay muchas cosas molestas, supongo.
34:04
Anyway, we're trying to keep it positive.
583
2044442
1902
De todos modos, estamos tratando de mantenerlo positivo.
34:06
In a few moments we are looking at words and phrases connected to fire
584
2046344
4705
En unos momentos veremos palabras y frases relacionadas con el fuego
34:11
because today is November the fifth
585
2051132
3854
porque hoy es cinco de noviembre
34:15
where a lot of people commemorate the the attempt.
586
2055069
4271
donde mucha gente conmemora el intento.
34:19
So they were not successful.
587
2059424
2302
Entonces no tuvieron éxito.
34:21
They attempted to blow up the houses of Parliament.
588
2061726
5105
Intentaron volar las casas del Parlamento.
34:27
That Steve before I'm sharing something now
589
2067031
4238
Ese Steve antes de que esté compartiendo algo ahora
34:31
from while you're doing that I can say what I was going to say.
590
2071352
2052
mientras estás haciendo eso puedo decir lo que iba a decir.
34:33
I can't say no. I'm going to play a video.
591
2073404
2386
No puedo decir que no. Voy a reproducir un vídeo. ¿
34:35
Okay? Okay. Steve
592
2075790
2436
Bueno? Bueno. Steve
34:38
So if you remember,
593
2078226
2018
Entonces, si recuerdas,
34:40
I love the format of the show.
594
2080244
1469
me encanta el formato del programa.
34:41
It's brilliant.
595
2081713
1885
Es brillante.
34:43
In a few moments we are talking about words
596
2083598
2402
En unos momentos hablaremos de palabras
34:46
and phrases connected to fire with myself and also Mr.
597
2086000
3153
y frases relacionadas con el fuego conmigo y también con el Sr.
34:49
Steve. But first,
598
2089153
3003
Steve. Pero primero,
34:52
first, here is a short video
599
2092240
3003
primero, aquí hay un breve video que
34:55
talking all about that actual subject.
600
2095243
3870
habla todo sobre ese tema real. ¿
35:20
Can you see what I'm doing today?
601
2120951
3003
Puedes ver lo que estoy haciendo hoy?
35:24
I'm preparing to light a fire.
602
2124155
4087
Me estoy preparando para encender un fuego.
35:28
I have some old wood and garden debris to dispose of.
603
2128325
6223
Tengo que deshacerme de madera vieja y restos de jardín.
35:34
To start a fire, you need some dry material.
604
2134632
3386
Para iniciar un incendio, necesitas algo de material seco.
35:38
This will light easily.
605
2138135
2736
Esto se encenderá fácilmente. El
35:40
Paper is the most common material used
606
2140871
3003
papel es el material más utilizado
35:44
or small pieces of wood will also do the job.
607
2144041
5589
o pequeños trozos de madera también servirán.
35:49
The material used to start a fire is called kindling.
608
2149713
5289
El material utilizado para iniciar un fuego se llama leña.
35:55
You use kindling to start the fire.
609
2155085
3437
Usas leña para encender el fuego. El
35:58
Kindling establishes the fire.
610
2158589
3003
encendido establece el fuego.
36:01
There is also the word kindle,
611
2161658
2303
También existe la palabra encender,
36:03
which means to start a fire kindling is a noun,
612
2163961
5422
que significa encender un fuego. Encender es un sustantivo,
36:09
while Kindle is a verb.
613
2169449
13931
mientras que Kindle es un verbo.
36:23
I will use a match to start the fire.
614
2183463
4154
Usaré una cerilla para encender el fuego.
36:27
I will strike, match and light the paper.
615
2187701
5405
Golpearé, igualaré y encenderé el papel.
36:33
This will start the fire.
616
2193190
2702
Esto iniciará el fuego.
36:35
The paper will ignite.
617
2195892
2987
El papel se encenderá.
36:39
The word ignite comes from the Latin word for fire.
618
2199129
4604
La palabra encender proviene del latín y significa fuego.
36:43
We sometimes use the word pyro
619
2203800
3003
A veces usamos la palabra piro
36:46
to describe something related fire.
620
2206903
2987
para describir algo relacionado con el fuego.
36:50
For example, a person who is addicted to
621
2210073
3487
Por ejemplo, a una persona adicta a
36:53
starting fires can be called a pyromaniac.
622
2213560
7958
provocar incendios se le puede llamar pirómano.
37:01
The most obvious parts of a fire
623
2221601
2419
Las partes más evidentes de un incendio
37:04
are the flames and smoke.
624
2224020
11261
son las llamas y el humo. ¿
37:15
Can you see the flames?
625
2235365
4121
Puedes ver las llamas?
37:19
The movement of the flames cannot be predicted.
626
2239569
5105
No se puede predecir el movimiento de las llamas.
37:24
Flames move randomly.
627
2244757
5322
Las llamas se mueven al azar.
37:30
We can use the word lick
628
2250163
2035
Podemos usar la palabra lamer
37:32
to describe the movement to the fire's flame.
629
2252198
3904
para describir el movimiento de la llama del fuego.
37:36
The flames licked around the doorframe.
630
2256185
5022
Las llamas lamieron el marco de la puerta.
37:41
A flame flickers.
631
2261290
2870
Una llama parpadea.
37:44
We can describe the flame on the candle
632
2264160
2519
Podemos describir la llama de la vela
37:46
as a flickering flame.
633
2266679
3287
como una llama parpadeante.
37:50
A flame can shimmer,
634
2270049
2853
Una llama puede brillar,
37:52
flicker, glow
635
2272902
3370
parpadear, brillar y
37:56
dance.
636
2276339
12195
bailar.
38:08
The fire I'm lighting today will be safely contained.
637
2288618
5071
El fuego que enciendo hoy será contenido de forma segura.
38:13
This container is called an incinerator.
638
2293773
5322
Este contenedor se llama incinerador.
38:19
You burn things in an incinerator,
639
2299178
3904
Si quemas cosas en un incinerador,
38:23
the inside of the incinerator will become very hot.
640
2303165
5656
el interior del incinerador se calentará mucho.
38:28
To keep the fire under control.
641
2308904
2069
Para mantener el fuego bajo control.
38:30
I must put this lid on it
642
2310973
3337
Debo ponerle esta tapa
38:34
now. The fire will burn steadily
643
2314393
2669
ahora. El fuego arderá de manera constante
38:37
and remain safe.
644
2317062
3904
y permanecerá seguro.
38:41
The small hole in the centre of the lid
645
2321050
2402
El pequeño orificio en el centro de la tapa
38:43
allows the smoke to escape in a controlled way.
646
2323452
3821
permite que el humo escape de forma controlada.
38:47
Just like the chimney on a house would.
647
2327339
14448
Como lo haría la chimenea de una casa.
39:01
Fires are fun to
648
2341870
1252
Es divertido observar los incendios
39:03
watch, but they can also be very dangerous,
649
2343122
3820
, pero también pueden ser muy peligrosos,
39:07
especially if they get out of control
650
2347025
9043
especialmente si se salen de control
39:16
After the fire has gone out.
651
2356151
1969
después de que el fuego se ha extinguido.
39:18
There is normally some debris left.
652
2358120
3670
Normalmente quedan algunos restos.
39:21
This grey looking substance is called ash.
653
2361873
4605
Esta sustancia de aspecto gris se llama ceniza.
39:26
This is all that is left of what was burned.
654
2366561
6090
Esto es todo lo que queda de lo quemado.
39:32
You can also put out a fire using water.
655
2372734
3854
También puedes apagar un incendio con agua.
39:36
This action can be described as extinguish
656
2376671
4121
Esta acción se puede describir como extinguir.
39:40
You extinguish the fire.
657
2380859
3003
Extingues el fuego.
39:43
You put the fire out.
658
2383862
2736
Tú apagaste el fuego.
39:46
You have extinguished the flames.
659
2386598
3220
Has extinguido las llamas.
39:49
The fire has been put out.
660
2389901
18402
El incendio ha sido apagado.
40:08
And there it was.
661
2408370
1601
Y ahí estaba.
40:09
An excerpt from one of my English lessons, All about Fire,
662
2409971
5122
Un extracto de una de mis lecciones de inglés, Todo sobre el fuego,
40:15
which happens to be today's subjects.
663
2415126
3220
que son los temas de hoy.
40:18
How every week
664
2418430
18184
Cómo cada semana
40:36
we are here from 2 p.m., it's myself, Mr.
665
2436614
3954
estamos aquí desde las 2 p. m., somos yo, el Sr.
40:40
Duncan, and he Mr. Steve.
666
2440568
2152
Duncan y él, el Sr. Steve.
40:42
And today we are looking at fire.
667
2442720
2403
Y hoy estamos ante el fuego. ¿
40:45
How is the live chat doing? Mr. Steve?
668
2445123
2702
Cómo va el chat en vivo? ¿Señor Steve?
40:47
Yes, it's on fire.
669
2447825
2036
Sí, está en llamas.
40:49
It's Ooh, yeah.
670
2449861
901
Es Oh, sí.
40:50
If you say something it is a for example,
671
2450762
2402
Si dices algo, por ejemplo,
40:53
if I said the live chat is on fire, okay, just means there's a lot going on.
672
2453164
3987
si digo que el chat en vivo está en llamas, está bien, solo significa que están sucediendo muchas cosas.
40:57
Well there is the first lively lots of comments
673
2457185
3937
Bueno, ahí está el primero animado, muchos comentarios
41:01
said things like that. Yes.
674
2461122
3003
decían cosas así. Sí.
41:04
That's also on my list, by the way, as is our round.
675
2464358
2603
Por cierto, eso también está en mi lista, al igual que nuestra ronda.
41:06
We will get into your list already.
676
2466961
1301
Ya entraremos en tu lista.
41:08
We haven't got long, have we? So yeah.
677
2468262
1885
No nos queda mucho tiempo, ¿verdad? Así que sí.
41:10
Yeah. No.
678
2470147
951
Sí. No. ¿
41:11
Can I mention a phrase that somebody use that. Yeah.
679
2471098
4155
Puedo mencionar una frase que alguien use? Sí.
41:15
From.
680
2475336
1051
De.
41:16
It's me, a prodigal son who will think we all know who that is.
681
2476387
5355
Soy yo, un hijo pródigo que pensará que todos sabemos quién es.
41:21
He has used a very good phrase there
682
2481809
1785
Ha utilizado allí una muy buena frase
41:23
to rekindle a friendship.
683
2483594
2986
para reavivar una amistad.
41:26
So if you rekindle a friendship or a relationship,
684
2486614
4688
Entonces, si reavivas una amistad o una relación,
41:31
it means just like you're starting the fire slowly,
685
2491385
4905
significa que, así como estás prendiendo el fuego lentamente,
41:36
you want to get it going again.
686
2496373
2787
quieres encenderlo nuevamente.
41:39
You want to get it going from a small base, small little star,
687
2499160
4654
Quieres que todo funcione desde una base pequeña, una pequeña estrella,
41:43
just get some little sparks going, a few flames, and eventually you're hoping
688
2503814
5305
solo hacer que se enciendan algunas pequeñas chispas, algunas llamas, y eventualmente esperas que
41:49
it will develop into a full fire or a really good relationship again.
689
2509119
5272
se convierta en un fuego total o en una relación realmente buena nuevamente.
41:54
Well, re means again, re means again.
690
2514575
2769
Bueno, re significa otra vez, re significa otra vez.
41:57
So you are re lighting.
691
2517344
2152
Entonces estás reencendiendo.
41:59
So imagine relighting a fire reignite.
692
2519496
3787
Así que imagina volver a encender un fuego.
42:03
So you want that friendship to come back.
693
2523367
3153
Entonces quieres que esa amistad regrese.
42:06
You want to build that friendship again.
694
2526520
3904
Quieres construir esa amistad nuevamente.
42:10
Maybe you had a disagreement, maybe it was extinguished.
695
2530507
4071
Quizás tuviste un desacuerdo, quizás se extinguió.
42:14
You're going to carry on the fire
696
2534661
2970
Vas a continuar con el
42:17
theme.
697
2537714
985
tema del fuego.
42:18
You could say that a particular friendship was extinguished, finished.
698
2538699
4137
Se podría decir que una amistad particular se extinguió, terminó.
42:22
Something happened, an argument or something.
699
2542836
2219
Algo pasó, una discusión o algo así.
42:25
It was put out, it was put out, ended
700
2545055
4638
Se apagó, se apagó, terminó
42:29
anyway. Anyway, he was going to light the match.
701
2549760
2502
de todos modos. De todos modos, iba a encender la cerilla.
42:32
There we go.
702
2552262
317
42:32
Stage the question. Look at this. This is very dramatic.
703
2552579
3120
Aquí vamos.
Plantee la pregunta. Mira este. Esto es muy dramático.
42:35
I've gone really, really all the way today with this
704
2555716
3003
He llegado muy, muy lejos hoy con estas
42:38
fire words and phrases.
705
2558885
3504
palabras y frases de fuego.
42:42
You can see there is a blaze taking place underneath us.
706
2562389
5722
Puedes ver que hay un incendio debajo de nosotros.
42:48
So we have something to keep us warm.
707
2568195
2168
Entonces tenemos algo para mantenernos calientes.
42:50
What's actually actually, that's quite nice.
708
2570363
2436
Lo que en realidad es, es bastante agradable.
42:52
That's that's nice and warm.
709
2572799
1385
Eso es agradable y cálido.
42:54
That is. It's keeping me warm today. Isn't that lovely?
710
2574184
3337
Eso es. Me mantiene caliente hoy. ¿No es encantador?
42:57
So when we talk about words and phrases
711
2577604
3337
Entonces, cuando hablamos de palabras y frases
43:00
connected to fire, here is the first one.
712
2580941
3920
relacionadas con el fuego, aquí está la primera.
43:04
And Mr.
713
2584861
451
Y el Sr.
43:05
Steve did give a small clue if you are on fire
714
2585312
6406
Steve dio una pequeña pista si estás en llamas,
43:11
so this can be used figuratively to mean
715
2591801
4438
por lo que esto puede usarse en sentido figurado para significar que
43:16
a person is doing something with a lot of energy
716
2596239
3387
una persona está haciendo algo con mucha energía
43:19
or maybe they are doing it with a lot of skill.
717
2599626
3186
o tal vez lo está haciendo con mucha habilidad.
43:22
Maybe they are doing it really well.
718
2602829
2319
Quizás lo estén haciendo muy bien.
43:25
Maybe something is busy as Steve said.
719
2605148
3337
Quizás algo esté ocupado como dijo Steve.
43:28
So you might say that the live chat today is on fire.
720
2608568
4071
Entonces se podría decir que el chat en vivo hoy está en llamas.
43:32
There is a lot going on.
721
2612639
2135
Están sucediendo muchas cosas.
43:34
Something is on fire.
722
2614774
1435
Algo está ardiendo. Es
43:36
You might be having a meeting at work and
723
2616209
4905
posible que estés teniendo una reunión en el trabajo y
43:41
there's a group have you in the room and you've all got to come up with ideas
724
2621197
2970
haya un grupo que te tenga en la sala y todos tengan que proponer ideas
43:44
about how to move the business forward or something like that.
725
2624167
3003
sobre cómo hacer avanzar el negocio o algo así.
43:47
And one person keeps coming out with ideas
726
2627220
3603
Y una persona sigue presentando ideas
43:50
all the time, and then somebody else might say, Wow, you're on fire today.
727
2630823
4188
todo el tiempo, y luego alguien más podría decir: Vaya, hoy estás en llamas.
43:55
So you're coming up with lots of ideas.
728
2635094
1735
Entonces se te ocurren muchas ideas.
43:56
Your lively brain is working.
729
2636829
3404
Tu animado cerebro está funcionando.
44:00
That's often quite that phrase is used commonly
730
2640299
3821
Esa es la frase que se usa comúnmente
44:04
in sort of work situations.
731
2644203
3003
en situaciones de trabajo.
44:07
you're on fire today, getting a lot done, a lot of ideas
732
2647323
3270
Estás en llamas hoy, haciendo muchas cosas, muchas ideas
44:10
get sort of, you know, really going for it. Yes.
733
2650610
3753
, ya sabes, realmente van por ello. Sí.
44:14
All of the things are happening in the right way
734
2654430
2803
Todas las cosas están sucediendo de la manera correcta
44:17
where we're on fire, maybe in a relationship ship,
735
2657233
3620
cuando estamos en llamas, tal vez en una relación,
44:20
you might say two people are on fire together if they get along really well.
736
2660853
4338
se podría decir que dos personas están en llamas juntas si se llevan muy bien.
44:25
Or of course,
737
2665274
3003
O, por supuesto,
44:28
there could be an opposite meaning as well.
738
2668361
2335
también podría haber un significado opuesto.
44:30
But that's for another time.
739
2670696
2853
Pero eso será para otro momento.
44:33
If you are on fire, of course you are actually burning.
740
2673549
3537
Si estás en llamas, por supuesto que en realidad estás ardiendo.
44:37
Something is burning literally your house is on fire.
741
2677086
4237
Algo se está quemando, literalmente tu casa está en llamas.
44:41
It is burning.
742
2681524
1685
Está ardiendo.
44:43
It is being consumed by fire.
743
2683209
3370
Está siendo consumido por el fuego.
44:46
So you can use that literally when something
744
2686662
3570
Entonces puedes usar eso literalmente cuando algo
44:50
is actually burning or figuratively
745
2690232
5105
realmente está ardiendo o en sentido figurado
44:55
to mean something that is being done very well or with a lot of enthused.
746
2695421
4988
para referirse a algo que se está haciendo muy bien o con mucho entusiasmo.
45:00
The Assam an energy like today's live stream.
747
2700426
3353
El Assam una energía como la transmisión en vivo de hoy.
45:03
I think we are we are on threat of fire. Mr.
748
2703779
3103
Creo que estamos bajo amenaza de incendio. Sr.
45:06
Duncan Yeah. Nothing can stop us today.
749
2706882
2986
Duncan Sí. Nada puede detenernos hoy.
45:09
Here's another one, Steve. Another word?
750
2709968
2286
Aquí hay otro, Steve. ¿Otra palabra?
45:12
No. Okay.
751
2712254
1618
No, está bien.
45:13
What is sunscreen has put one in there, which is quite good.
752
2713872
3938
Que es protector solar le han puesto uno, que está bastante bien.
45:17
Is that in your examples, you can, you can say whatever you want stated on Saturday.
753
2717893
4871
Es que en tus ejemplos puedes, puedes decir lo que quieras que se diga el sábado.
45:22
Now you can be fired from your job.
754
2722781
4922
Ahora te pueden despedir de tu trabajo.
45:27
You're fired. Yes.
755
2727786
2736
Estás despedido. Sí.
45:30
It's the same as getting the sack.
756
2730522
1885
Es lo mismo que ser despedido.
45:32
Yeah, it's kind of used as a verb.
757
2732407
2603
Sí, se usa como un verbo.
45:35
So in that sense you are being a major, a cannonball.
758
2735010
4521
Entonces en ese sentido estás siendo un mayor, una bala de cañón.
45:39
You put the cannon ball in the cannon and the cannonball
759
2739615
5638
Pones la bala de cañón en el cañón y se dispara la bala de cañón
45:45
is fired, you're gone.
760
2745337
2402
, te has ido.
45:47
So that means the person is also
761
2747739
4772
Eso significa que la persona también es
45:52
fired.
762
2752594
1685
despedida.
45:54
They are.
763
2754279
601
45:54
They are being told to leave.
764
2754880
1801
Ellos son.
Les están diciendo que se vayan.
45:56
They have to go away.
765
2756681
1802
Tienen que irse.
45:58
We don't want anymore.
766
2758483
1852
No queremos más.
46:00
We are firing you.
767
2760335
2186
Te estamos despidiendo.
46:02
We are putting you outside the building.
768
2762521
3036
Te pondremos fuera del edificio.
46:05
We don't want to see you ever again.
769
2765557
1535
No queremos verte nunca más.
46:07
You never want anybody to say that to you because it means that you've probably done something
770
2767092
6573
Nunca querrás que nadie te diga eso porque significa que probablemente has hecho algo
46:13
very catastrophically wrong. Yes.
771
2773748
2636
catastróficamente malo. Sí.
46:16
To make you useless at work and you might have hit somebody or be rude to somebody else.
772
2776384
4755
Para hacerte inútil en el trabajo y podrías haber golpeado a alguien o haber sido grosero con otra persona.
46:21
Or maybe you're just rubbish at your job.
773
2781156
1985
O tal vez simplemente eres una basura en tu trabajo.
46:23
Maybe you just rubbish at your job like I was once when I was fired.
774
2783141
3754
Tal vez seas tan malo en tu trabajo como lo fui yo una vez cuando me despidieron.
46:26
So I have been fired from jobs.
775
2786895
2085
Entonces me han despedido de mis trabajos.
46:28
Here's another one, Steve, To be
776
2788980
3403
Aquí hay otro, Steve, para
46:32
fired up. Yes.
777
2792467
2369
entusiasmarse. Sí.
46:34
If you are fired up, it means you are excited to do something.
778
2794836
5789
Si estás entusiasmado, significa que estás emocionado de hacer algo.
46:40
You have lots of energy and enthusiasm.
779
2800625
2769
Tienes mucha energía y entusiasmo.
46:43
You are fired up.
780
2803394
2119
Estás entusiasmado.
46:45
I'm ready to go.
781
2805513
1652
Estoy listo para irme.
46:47
I can't wait to do today's livestream
782
2807165
3653
No puedo esperar para hacer la transmisión en vivo de hoy
46:50
because I'm all fired up here in the moment.
783
2810818
3420
porque estoy entusiasmado con este momento.
46:54
You've got lots of energy.
784
2814238
1118
Tienes mucha energía.
46:55
You're really excited about something.
785
2815356
2019
Estás muy emocionado por algo.
46:57
I'm fired up.
786
2817375
2035
Estoy entusiasmado.
46:59
You can say that you go for a job interview.
787
2819410
2820
Puedes decir que vas a una entrevista de trabajo.
47:02
So I've forgotten who it was.
788
2822230
1835
Así que olvidé quién era.
47:04
It was talking about job interviews earlier.
789
2824065
2836
Antes hablaba de entrevistas de trabajo.
47:06
I think it was.
790
2826901
1618
Yo pienso que fue.
47:08
Tom. Wasn't that contrary? I think it was Tom, Yes.
791
2828519
3153
Tomás. ¿No fue eso lo contrario? Creo que fue Tom, sí.
47:11
If you go in for a job interview or you can fire yourself up, I've got to fire myself up.
792
2831706
5205
Si vas a una entrevista de trabajo o puedes entusiasmarte, yo tengo que entusiasmarme.
47:16
You've got to get some energy.
793
2836961
1702
Tienes que conseguir algo de energía.
47:18
Maybe you do some positive thinking phrases or you do a bit of exercise or something like that.
794
2838663
5038
Quizás hagas algunas frases de pensamiento positivo o hagas un poco de ejercicio o algo así.
47:23
So get yourself going to fire yourself up. Yes.
795
2843701
3370
Así que prepárate para animarte. Sí.
47:27
Or you are fired up because you could be naturally fired up because you're excited.
796
2847188
4621
O estás emocionado porque podrías estar naturalmente entusiasmado porque estás emocionado.
47:31
Yes, you might.
797
2851859
1034
Sí, es posible que puedas. Es
47:32
You might be performing in front of a crowd and you get the crowd fired
798
2852893
4355
posible que estés actuando frente a una multitud y que la multitud se entusiasme
47:37
because they all become excited and enthusiastic to be fired up.
799
2857331
5072
porque todos se emocionan y entusiasman por estar entusiasmados.
47:42
You are ready to go.
800
2862486
2303
Estás listo para partir.
47:44
You are so enthusiasm stick. Yes.
801
2864789
3203
Eres tan entusiasta. Sí.
47:48
Fire up a laptop. Yeah.
802
2868058
2386
Enciende una computadora portátil. Sí.
47:50
If you start some, start a bit of equipment going.
803
2870444
3454
Si empiezas algo, pon en marcha un poco de equipo.
47:53
You can say, let's let's fire up the TV.
804
2873981
2486
Puedes decir, encendamos el televisor.
47:56
You could say that couldn't you?
805
2876467
1301
Se podría decir eso, ¿no?
47:57
Yeah. Fire up the laptop.
806
2877768
2703
Sí. Enciende la computadora portátil.
48:00
It just means you're starting something.
807
2880554
2686
Simplemente significa que estás empezando algo. ¿
48:03
But would you use that fire up?
808
2883240
1835
Pero usarías ese fuego?
48:05
Well, I often use it when I come in here
809
2885075
2970
Bueno, lo uso a menudo cuando vengo aquí
48:08
to start all my equipment.
810
2888045
2703
para poner en marcha todo mi equipo. A
48:10
I often say I fire up the studio. Yes.
811
2890748
3653
menudo digo que enciendo el estudio. Sí.
48:14
So I'm starting or I'm.
812
2894401
2252
Entonces estoy empezando o estoy.
48:16
I'm activating all of the equipment in here.
813
2896653
3521
Estoy activando todo el equipo aquí.
48:20
So quite often this room is dark and quiet,
814
2900257
4872
Muy a menudo esta habitación está oscura y silenciosa,
48:25
but I come in here and then I start to turn the lights on.
815
2905212
3737
pero entro aquí y empiezo a encender las luces.
48:28
I start the computer and suddenly everything is happening.
816
2908949
3487
Enciendo la computadora y de repente todo está sucediendo.
48:32
So I fire up the studio.
817
2912436
3153
Así que enciendo el estudio.
48:35
You could fire up your you could go in.
818
2915789
2920
Podrías encender tu teléfono y podrías entrar.
48:38
You could be the first one in at work.
819
2918709
1468
Podrías ser el primero en llegar al trabajo.
48:40
Let's fire up the office, put the lights on, put equipment on.
820
2920177
3720
Encendamos la oficina, encendamos las luces, encendamos el equipo.
48:44
It's just like you going around with a with a flame lighting, sort of lighting things everywhere.
821
2924081
5221
Es como si estuvieras andando con una llama encendida, encendiendo cosas por todas partes.
48:49
Just getting things going, getting things moving.
822
2929319
3353
Simplemente hacer que las cosas funcionen, hacer que las cosas se muevan.
48:52
So to fire up or to be fired up
823
2932739
3554
Entonces, entusiasmarse o estar entusiasmado
48:56
means to be enthusiastic.
824
2936376
2903
significa estar entusiasmado.
48:59
Here we go.
825
2939279
484
48:59
Steve, this we all have one of these, an old flame
826
2939763
5055
Aquí vamos.
Steve, todos tenemos uno de estos, un viejo amor
49:04
who of course, when we talk about flame,
827
2944901
2569
que, por supuesto, cuando hablamos de llama,
49:07
we talk about the orange flicker of
828
2947470
4105
hablamos del parpadeo naranja del
49:11
the fire itself, Flame and
829
2951641
4905
fuego mismo. Llama y
49:16
an old flame is a person
830
2956630
3970
un viejo amor es una persona
49:20
you used to be romantically connected with. Yes.
831
2960684
5205
con la que solías estar conectado románticamente. Sí.
49:26
So maybe a person you used to date or you used to go out with,
832
2966139
3954
Entonces, tal vez una persona con la que solías salir o con la que solías salir,
49:30
or maybe you had a relationship with them.
833
2970093
3120
o tal vez tenías una relación con ella.
49:33
A very close personal relationship.
834
2973213
3003
Una relación personal muy estrecha.
49:36
You were in love.
835
2976433
1284
Estabas enamorado.
49:37
But then I think it's yes, you decided to go your separate ways
836
2977717
4922
Pero entonces creo que sí, decidieron tomar caminos separados
49:42
and that person is now your old flame.
837
2982639
3336
y esa persona ahora es su antiguo amor.
49:46
You might meet your old flame. Yes.
838
2986059
3270
Quizás conozcas a tu antiguo amor. Sí.
49:49
You might meet somebody from a long time ago.
839
2989412
2920
Quizás conozcas a alguien de hace mucho tiempo.
49:52
And people, you know, you
840
2992332
2902
Y la gente, ya sabes, tú
49:55
with a group of people and somebody comes along and they haven't seen them before.
841
2995234
3254
con un grupo de personas y alguien llega y no los han visto antes.
49:58
But people can tell that there was something used to go on it and somebody might say, who's that?
842
2998571
4872
Pero la gente puede darse cuenta de que algo solía estar ahí y alguien podría decir: ¿quién es ese?
50:03
You seem to know them.
843
3003459
1235
Parece que los conoces.
50:04
You say, that's an old flame, hers.
844
3004694
2536
Dices que el suyo es un viejo amor.
50:07
So, you know, they know that you were romantically involved.
845
3007230
3970
Entonces, ya sabes, saben que tuviste una relación sentimental. No hay
50:11
There is nothing more awkward and difficult
846
3011200
4238
nada más incómodo y difícil
50:15
than meeting a person You used to be romantically connected
847
3015521
5572
que conocer a una persona con la que solías tener una conexión romántica
50:21
to, maybe a person you used to date, and you meet them in the street.
848
3021093
4688
, tal vez una persona con la que solías salir, y te la encuentras en la calle.
50:25
And normally the conversation is very awkward.
849
3025865
3336
Y normalmente la conversación es muy incómoda.
50:29
hi. Hi. You're.
850
3029285
1835
Hola. Hola. Estás.
50:31
You're looking good.
851
3031120
1535
Te ves bien.
50:32
you too. You're looking good. Yeah.
852
3032655
2369
tú también. Te ves bien. Sí. ¿
50:35
How's things, then?
853
3035024
1768
Cómo van las cosas entonces?
50:36
But really, what you want to know
854
3036792
2570
Pero en realidad, lo que quieres saber
50:39
is if your old flame
855
3039362
3003
es si tu antiguo amor
50:42
has a new flame, you want to find out if that person is seeing someone new.
856
3042481
5739
tiene un nuevo amor, quieres saber si esa persona está saliendo con alguien nuevo.
50:48
So it is always an interesting situation when you use.
857
3048304
3019
Por eso siempre es una situación interesante cuando lo usas.
50:51
You suddenly meet a person you used to be romantically connected to.
858
3051490
5072
De repente conoces a una persona con la que solías tener una conexión sentimental.
50:56
I find that a very interesting situation.
859
3056645
2786
Me parece una situación muy interesante.
50:59
I think you can say I've got a new flame current.
860
3059431
2286
Creo que se puede decir que tengo una nueva corriente de llama.
51:01
You, you if you yeah, a new relationship you can
861
3061717
4505
Tú, si es así, en una nueva relación puedes
51:06
you tend to use the word old flame.
862
3066422
2919
tender a usar la palabra viejo amor.
51:09
It's unusual to use new flame. Yes.
863
3069341
3320
Es inusual utilizar llama nueva. Sí.
51:12
I've never heard it used. I have,
864
3072911
3838
Nunca he oído que se use. Yo sí,
51:16
but you probably.
865
3076832
1451
pero tú probablemente.
51:18
But maybe we could start something. I've got a new flame.
866
3078283
3270
Pero tal vez podamos empezar algo. Tengo una nueva llama.
51:21
Yeah,
867
3081637
1485
Sí,
51:23
Yeah,
868
3083122
2052
sí,
51:25
I'm in a new relationship.
869
3085174
2702
estoy en una nueva relación.
51:27
Of course, if someone is attractive, you can describe them as smoking hot.
870
3087876
4989
Por supuesto, si alguien es atractivo, puedes describirlo como muy atractivo.
51:32
Yeah. So a person who is very attractive and beautiful, like.
871
3092948
3337
Sí. Entonces una persona que es muy atractiva y hermosa, me gusta.
51:36
Like myself, you might say.
872
3096485
1985
Como yo, se podría decir. El
51:38
Mr. Duncan is smoking hot.
873
3098470
1702
Sr. Duncan está muy caliente.
51:40
Smoking hot usually refers to sort of, you know, sexuality a very sexy doesn't.
874
3100172
6690
Fumar caliente generalmente se refiere a una especie de sexualidad, algo muy sexy, no.
51:46
It's smoking hot. Yes.
875
3106862
2018
Hace mucho calor. Sí.
51:48
You know, somebody would want to literally. Yeah, I know.
876
3108880
3370
Ya sabes, alguien querría hacerlo literalmente. Si lo se.
51:52
But there are people of all ages watching.
877
3112334
2486
Pero hay gente de todas las edades mirando.
51:54
I have well, I wasn't going to, you know, So a person who
878
3114820
3870
Bueno, no iba a hacerlo, ya sabes, una persona con la que
51:58
you were romantically connected to.
879
3118690
3187
estabas conectado románticamente.
52:01
Now, here is another one.
880
3121960
1051
Ahora, aquí hay otro.
52:03
This is just for Mr. Steve. The next one. What's wrong now?
881
3123011
2786
Esto es sólo para el Sr. Steve. El siguiente. ¿ Que esta mal ahora?
52:05
Nothing. Carry on. I'll tell you after it's
882
3125797
2803
Nada. Continuar. Te lo diré cuando se haya
52:08
burned out.
883
3128683
1936
quemado.
52:10
So this is one for Mr. Steve.
884
3130619
1785
Este es uno para el Sr. Steve.
52:12
You can explain this one burn out.
885
3132404
2185
Puedes explicar que este se queme.
52:14
That's when you work so hard.
886
3134589
3003
Ahí es cuando trabajas tan duro.
52:17
You're doing too much.
887
3137642
1602
Estás haciendo demasiado. Lo
52:19
You burn it.
888
3139244
617
52:19
Well, there's another one burning the candle at both ends.
889
3139861
2519
quemas.
Bueno, hay otro que quema la vela por ambos extremos.
52:22
If you go that way, I'll do this on first. Yes.
890
3142380
2703
Si vas por ese camino, haré esto primero. Sí.
52:25
That's when you. You burn out.
891
3145083
2336
Ahí es cuando tú. Te quemas.
52:27
You've worked so hard for so long, you've got it's too much adrenalin.
892
3147419
5071
Has trabajado tan duro durante tanto tiempo que tienes demasiada adrenalina.
52:32
And in order to keep going, in order to keep working, you have to miss sleep
893
3152490
4822
Y para seguir adelante, para seguir trabajando, hay que perder el sueño
52:37
and you have to maybe drink too much coffee.
894
3157379
3002
y tal vez tener que beber demasiado café.
52:40
You don't relax enough and eventually your body because it's had too much
895
3160448
4321
No te relajas lo suficiente y eventualmente tu cuerpo, debido a que ha tenido demasiada
52:44
adrenalin and cortisol going through it, it gives up and you burn out.
896
3164769
4505
adrenalina y cortisol, se rinde y te quemas.
52:49
So you literally become totally drained of energy emotionally, physically,
897
3169274
5455
Así que, literalmente, te quedas totalmente sin energía emocional y física,
52:54
and you have to take a period of time off work to recover.
898
3174812
3421
y tienes que tomarte un tiempo libre en el trabajo para recuperarte. Es
52:58
You might even need some psychological help.
899
3178299
2519
posible que incluso necesites ayuda psicológica.
53:00
It can also happen with being here on YouTube, being a YouTube
900
3180818
5823
También puede suceder al estar aquí en YouTube, siendo
53:06
publisher, you can sometimes burn yourself out.
901
3186724
3420
editor de YouTube, a veces puedes agotarte.
53:10
You run out of energy, you run out of ideas.
902
3190144
4955
Te quedas sin energía, te quedas sin ideas.
53:15
That has never happened to me in my 17 years here on YouTube.
903
3195183
5805
Eso nunca me había pasado en mis 17 años aquí en YouTube. En
53:21
I've never actually burnt myself out.
904
3201072
2669
realidad, nunca me he quemado.
53:23
I've been very close to it.
905
3203741
1969
He estado muy cerca de ello.
53:25
So to burn out means to you just run out of energy.
906
3205710
4354
Entonces, quemarse significa quedarse sin energía.
53:30
You've you've used all of your energy.
907
3210064
2319
Has usado toda tu energía.
53:32
You are exhausted, you have burnt out.
908
3212383
4354
Estás agotado, te has quemado.
53:36
But we all we all know it's very common now.
909
3216821
2335
Pero todos sabemos que ahora es muy común.
53:39
Actually it didn't used to be you never used to hear people burning out when I was growing up.
910
3219156
5606
En realidad, nunca solía oírse a la gente quemarse cuando yo era niño.
53:44
But now, because the working environment has changed dramatically. Yes.
911
3224762
7357
Pero ahora, porque el entorno laboral ha cambiado drásticamente. Sí.
53:52
People always used to have,
912
3232203
2619
La gente siempre solía tener
53:54
you know, long lunch breaks
913
3234822
3003
largas pausas para el almuerzo
53:57
and quite often they didn't do often do that much work in the afternoon.
914
3237825
3470
y, a menudo, no trabajaban tanto por la tarde.
54:01
Or they might go on the golf course with a client.
915
3241295
3003
O podrían ir al campo de golf con un cliente.
54:04
My father used to do that.
916
3244381
4121
Mi padre solía hacer eso.
54:08
There wasn't much, but now everyone's working every minute of the day.
917
3248586
3303
No había mucho, pero ahora todos trabajan cada minuto del día.
54:11
He seems.
918
3251889
1051
El parece.
54:12
I mean, you know, they didn't like you to take lunch breaks anymore on the continent.
919
3252940
5238
Quiero decir, ya sabes, ya no les gustaba que tomaras pausas para almorzar en el continente.
54:18
Of course, when I say the content, I mean Europe.
920
3258178
2686
Por supuesto, cuando hablo de contenido me refiero a Europa.
54:20
In many countries they do take long breaks, like in France they do in the afternoon.
921
3260864
4288
En muchos países se toman largos descansos, como en Francia lo hacen por la tarde.
54:25
They don't know whether to do so much now.
922
3265185
2419
No saben si hacer tanto ahora.
54:27
no, it still happens.
923
3267604
1051
no, todavía sucede.
54:28
But certainly in Spain, other places, you know, there's the famous siesta
924
3268655
4238
Pero ciertamente en España y en otros lugares existe la famosa siesta
54:32
that we've all we've had here about a lot in in the UK.
925
3272893
3754
que todos hemos tenido aquí en el Reino Unido.
54:36
I mean, yes, they might have to work in the evening as well, but at least you've had a break.
926
3276730
3504
Quiero decir, sí, puede que también tengan que trabajar por la noche , pero al menos has tenido un descanso.
54:40
So I think these days I think I think moving on these days, I think.
927
3280450
4588
Así que creo que estos días creo que creo que seguir adelante en estos días, creo. ¿
54:45
Would you say, Steve, that people
928
3285122
2352
Dirías, Steve, que la gente
54:47
are more stressed than they used to be?
929
3287474
3537
está más estresada que antes?
54:51
I think they are because everyone's bum.
930
3291011
2169
Creo que lo son porque todos son vagos.
54:53
But see, what's happened is that businesses want to become more
931
3293180
3203
Pero vean, lo que ha sucedido es que las empresas quieren volverse
54:56
more efficient, to generate more profits.
932
3296466
3737
más eficientes, generar más ganancias.
55:00
So they they get rid of people, they slim down the workforce.
933
3300270
4671
Entonces se deshacen de la gente y reducen la fuerza laboral.
55:05
So whoever remains has got to work harder. Yes.
934
3305025
4438
Así que quien quede tendrá que trabajar más duro. Sí.
55:09
And there is doesn't seem to be much capacity in this global world we live in now.
935
3309546
5505
Y no parece haber mucha capacidad en este mundo global en el que vivimos ahora.
55:15
A global world. Yes.
936
3315135
1485
Un mundo globalizado. Sí.
55:16
Competition from all around the world.
937
3316620
2669
Competencia de todo el mundo. Ya
55:19
You're not just you're not just doing business in your country anymore.
938
3319289
4771
no estás simplemente haciendo negocios en tu país.
55:24
You've got to be very competitive.
939
3324060
2253
Tienes que ser muy competitivo.
55:26
I mean, it's always been competitive, but things are much faster moving pace now, and I don't think the
940
3326313
6439
Quiero decir, siempre ha sido competitivo, pero ahora las cosas van mucho más rápido y no creo que la
55:32
people can keep up with it some time.
941
3332819
1785
gente pueda seguir el ritmo por algún tiempo.
55:34
So you've got to you do hear of burn out a lot I mean, lots of bosses.
942
3334604
5272
Así que tienes que oír hablar mucho de agotamiento, es decir, de muchos jefes.
55:39
I've had, you know, openly admit now that they've had burnout
943
3339876
4488
Ya sabes, he admitido abiertamente ahora que estaban agotados
55:44
about psychological problems, they've got to be under stress.
944
3344431
3520
por problemas psicológicos, que tenían que estar bajo estrés.
55:48
Anxiety builds up
945
3348034
2920
La ansiedad aumenta
55:50
because you don't take breaks or you never switch off mentally.
946
3350954
3320
porque no tomas descansos o nunca te desconectas mentalmente.
55:54
Yes, I think there is a lot more pressure generally in life. Yes.
947
3354390
2803
Sí, creo que en general hay mucha más presión en la vida. Sí.
55:57
But that's burnout and that could cause you to burn out.
948
3357193
3170
Pero eso es agotamiento y eso podría provocar que usted se agote.
56:00
Yeah. So you've got to recognise this.
949
3360580
1618
Sí. Entonces tienes que reconocer esto.
56:02
People talk about it a lot now.
950
3362198
1385
La gente habla mucho de eso ahora.
56:03
Mental health care work to try and prevent burnout.
951
3363583
3170
Trabajo de atención de salud mental para tratar de prevenir el agotamiento.
56:06
People are talking about it a lot more.
952
3366753
2319
La gente habla mucho más de ello.
56:09
Here's another one, Steve.
953
3369072
1051
Aquí hay otro, Steve.
56:10
Something will go up in flames
954
3370123
3720
Algo se prenderá en llamas
56:14
to go up in flames.
955
3374077
2786
para arder en llamas.
56:16
Now this also can be used
956
3376863
3103
Ahora bien, esto también se puede usar
56:20
literally, but also figuratively.
957
3380049
2853
literalmente, pero también en sentido figurado.
56:22
If something goes up in flames, it means it catches fire.
958
3382902
4821
Si algo se incendia, significa que se incendia.
56:27
It is destroyed or consumed by fire.
959
3387824
4220
Es destruido o consumido por el fuego.
56:32
However, maybe you have a plan for your future.
960
3392261
4271
Sin embargo, tal vez tengas un plan para tu futuro.
56:36
Maybe you have something that you really want to do in your life.
961
3396599
4788
Quizás tengas algo que realmente quieras hacer en tu vida.
56:41
But then you realise that there is no chance of it ever happening.
962
3401470
3754
Pero luego te das cuenta de que no hay ninguna posibilidad de que eso suceda.
56:45
You can say that your dreams or your ambition,
963
3405224
3720
Puedes decir que tus sueños o tu ambición se
56:49
they go up in flames or in smoke.
964
3409028
4137
convierten en llamas o humo.
56:53
You can say that as well come.
965
3413315
2103
Puedes decir eso también ven.
56:55
My my plans have just gone up in smoke.
966
3415418
3003
Mis planes acaban de esfumarse.
56:58
Yeah. Will go up in flames.
967
3418571
2552
Sí. Arderá en llamas.
57:01
It means they've, they've been trashed, they've gone.
968
3421123
2987
Significa que han sido destrozados, se han ido.
57:04
You've got to start again.
969
3424110
2218
Tienes que empezar de nuevo.
57:06
Yes. Yes.
970
3426328
818
Sí. Sí.
57:07
It's quite a it's quite a descriptive phrase.
971
3427146
4237
Es una frase bastante descriptiva.
57:11
Yes. It's very dramatic to go up in flames.
972
3431383
4071
Sí. Es muy dramático arder en llamas.
57:15
Yes you might you might have somebody who might have gotten in, you might have a plan.
973
3435454
3971
Sí, es posible que haya alguien que haya entrado, es posible que tenga un plan. Es
57:19
You might have met some people, some friends a while ago.
974
3439425
3236
posible que hayas conocido a algunas personas, a algunos amigos hace un tiempo.
57:22
And you told them of your plans for the future.
975
3442661
2119
Y les contaste tus planes para el futuro.
57:24
You want to move house, get married, get a new job,
976
3444780
3620
Quieres mudarte de casa, casarte, conseguir un nuevo trabajo,
57:28
and then you meet up with them six months later and they say, How has it gone yourself?
977
3448484
3270
y luego te encuentras con ellos seis meses después y te dicen: ¿Cómo te ha ido?
57:31
Or my plans just went up in flames or went up in smoke because something happened.
978
3451987
5773
O mis planes simplemente se incendiaron o se esfumaron porque algo sucedió.
57:37
Life gets in the way, Events are out of your control.
979
3457843
2836
La vida se interpone en tu camino, los acontecimientos están fuera de tu control.
57:40
Mean that you can't do your plan, you can't pursue your original goal was able to do new ones.
980
3460679
6273
Significa que no puedes hacer tu plan, no puedes perseguir tu objetivo original y poder hacer otros nuevos.
57:46
It happens quite a lot in life.
981
3466952
2769
Sucede bastante en la vida.
57:49
Here's another one. Steve.
982
3469721
1702
Aqui hay otro más. Steve. ¿
57:51
what about feel the heat.
983
3471423
4087
Qué tal sentir el calor?
57:55
You feel the heat.
984
3475594
2436
Sientes el calor.
57:58
So this also could be work related.
985
3478030
2786
Entonces esto también podría estar relacionado con el trabajo.
58:00
Maybe you're in a situation or a position where perhaps there is a lot of pressure
986
3480816
5405
Tal vez se encuentre en una situación o posición en la que tal vez haya mucha presión
58:06
on you to do well or succeed.
987
3486304
4271
sobre usted para hacerlo bien o tener éxito.
58:10
So you might say that you are feeling
988
3490659
3186
Entonces se podría decir que siente
58:13
the heat, you are under some sort of tension
989
3493929
4070
calor, que está bajo algún tipo de tensión
58:17
or pressure quite often at work.
990
3497999
3003
o presión con bastante frecuencia en el trabajo.
58:21
Yes, Yes, you can.
991
3501119
1385
Sí, sí, puedes.
58:22
I think that's probably that's quite a American phrase, would you say?
992
3502504
3720
Creo que probablemente sea una frase bastante americana, ¿ crees?
58:26
I think feeling the heat. I think you're feeling pressure.
993
3506474
2586
Pienso sentir el calor. Creo que sientes presión.
58:29
Yes. Yes.
994
3509060
1335
Sí. Sí.
58:30
I think it's used more as well here.
995
3510395
1885
Creo que aquí también se usa más.
58:32
Stress due to maybe a lot of you've got a lot of things to do
996
3512280
6824
Estrés debido a que quizás muchos de ustedes tengan muchas cosas que hacer
58:39
at work.
997
3519187
784
58:39
So it's causing you a bit of stress.
998
3519971
2036
en el trabajo.
Entonces te está causando un poco de estrés.
58:42
But attention, you feeling the heat, you feel the pressure
999
3522007
3937
Pero atención, sientes el calor, sientes la presión
58:46
of literally the heat from
1000
3526027
4421
de, literalmente, el calor del
58:50
excess work, a lot of workload that might be on you.
1001
3530532
4471
exceso de trabajo, de mucha carga de trabajo que podría recaer sobre ti.
58:55
So quite often if you are under pressure,
1002
3535086
2669
Muy a menudo, si estás bajo presión,
58:57
you feel as if there is a need for you to do very well.
1003
3537755
3804
sientes que es necesario que lo hagas muy bien.
59:01
You can say that you are feeling the heat, you are feeling the pressure.
1004
3541559
4905
Puedes decir que estás sintiendo el calor, estás sintiendo la presión.
59:06
Lewis said that he's suffering burnout.
1005
3546464
2603
Lewis dijo que está sufriendo agotamiento.
59:09
Essayed seasonal affective disorder,
1006
3549067
3186
Ensayaron el trastorno afectivo estacional, y
59:12
which is they think that that's to do with lack of light, don't they?
1007
3552337
4387
creen que tiene que ver con la falta de luz, ¿no?
59:16
Well, it's a lack of vitamin D because.
1008
3556958
2786
Bueno, es falta de vitamina D porque.
59:19
Because when you don't get light, you
1009
3559744
3003
Porque cuando no recibes luz,
59:22
lots of lots of ways that your body reacts to these things.
1010
3562964
3420
tu cuerpo reacciona de muchas maneras a estas cosas.
59:26
Yeah. That's not.
1011
3566384
1184
Sí. Eso no es.
59:27
Yeah as I said it's just a lack of light
1012
3567568
3804
Sí, como dije, es solo falta de luz, eso
59:31
is what they think.
1013
3571439
1485
es lo que piensan.
59:32
Mr. Duncan, what attracts you to.
1014
3572924
3220
Sr. Duncan, ¿qué es lo que le atrae?
59:36
So yeah, yes, I mean they used to talk about it a lot,
1015
3576210
4621
Así que sí, sí, quiero decir que solían hablar mucho de ello,
59:40
but I'm not sure whether it's lost a bit of credibility now
1016
3580831
4822
pero no estoy seguro de si ha perdido un poco de credibilidad ahora
59:45
that that theory, because
1017
3585720
1484
que esa teoría, porque antes
59:47
you used to be able to buy these light boxes, you still buy them? Yes.
1018
3587204
3838
podías comprar estas cajas de luz, todavía las compras. ? Sí.
59:51
Where you sort of sit in front of a bright light that's supposed to mimic the same wavelengths of the sun.
1019
3591042
4704
Donde te sientas frente a una luz brillante que se supone imita las mismas longitudes de onda del sol.
59:55
Yes. They they still sell them on Amazon.
1020
3595780
2419
Sí. Todavía los venden en Amazon.
59:58
They do.
1021
3598199
584
59:58
I'm not sure whether that I need to look that up, Louise, actually, because I did read something
1022
3598783
4437
Ellas hacen.
No estoy seguro de si necesito buscar eso, Louise, en realidad, porque leí algo en
60:03
somewhere recently to suggest that they may be
1023
3603220
3053
algún lugar recientemente que sugiere que tal vez ya
60:06
that might not be something that is
1024
3606273
3437
no sea algo que
60:09
looked upon in medical terms as being a credible thing anymore, But I might be wrong.
1025
3609794
4487
en términos médicos se considere algo creíble . Pero puede que me equivoque.
60:14
So what else could you do? What?
1026
3614281
2653
Entonces, ¿qué más podrías hacer? ¿Qué?
60:16
Well, if you can't use the light box, if that's if that's not useful.
1027
3616934
3987
Bueno, si no puedes usar la caja de luz, si eso no es útil. ¿
60:20
What what what else could you do, for example?
1028
3620921
2703
Qué más podrías hacer, por ejemplo?
60:23
Well, I mean, that's why they say get outside and get lots of get light.
1029
3623624
5255
Bueno, quiero decir, es por eso que dicen que salgan y tengan mucha luz.
60:28
But I'm not sure whether,
1030
3628963
1951
Pero no estoy seguro de si
60:30
you know, whether they think that lack of light really
1031
3630914
2686
piensan que la falta de luz
60:33
is a cause of sort of it's not really burn out.
1032
3633600
3671
es realmente una causa de que no se queme.
60:37
It's more they used to say it used to give people a very low mood.
1033
3637271
4171
Es más, solían decir que solía poner a la gente de muy mal humor.
60:41
So which isn't quite the same as burnt out.
1034
3641525
3904
Entonces, que no es lo mismo que quemarse.
60:45
And the form of depression may be due to lack of light in the winter months.
1035
3645512
4888
Y la forma de depresión puede deberse a la falta de luz en los meses de invierno.
60:50
Yes, it's often seasonal.
1036
3650400
2653
Sí, suele ser estacional.
60:53
Seasonal snow in the summer.
1037
3653053
1969
Nieve estacional en verano.
60:55
So obviously now in France, probably like here, very little
1038
3655022
3937
Obviamente ahora en Francia, probablemente como aquí, hay muy poca
60:58
light going on, but you do lots of exercise.
1039
3658959
3904
luz, pero se hace mucho ejercicio.
61:02
Lewis So I would imagine that maybe be, you know, try a light box if it works.
1040
3662863
5038
Lewis Entonces me imagino que tal vez sea, ya sabes, probar con una caja de luz si funciona.
61:07
But yeah, but I mean, it's connected with what you said, vitamin D
1041
3667985
3586
Pero sí, pero quiero decir, está relacionado con lo que dijiste, la vitamina D
61:11
in that in the winter months, if you're not getting exposure to the sun,
1042
3671655
3503
en el sentido de que en los meses de invierno, si no te expones al sol,
61:15
you won't get enough vitamin D, So maybe try a supplement.
1043
3675158
4121
no obtendrás suficiente vitamina D, así que tal vez pruebes con un suplemento.
61:19
Yes. Anyway, but I like the fact we're giving medical advice.
1044
3679362
4221
Sí. De todos modos, me gusta el hecho de que estemos dando consejos médicos.
61:23
I am.
1045
3683583
634
Soy. De todos modos, la
61:24
Vitamin D is is a serious thing
1046
3684217
3087
vitamina D es algo grave
61:27
that people are lacking in many countries anyway.
1047
3687304
3220
que falta en la gente en muchos países.
61:30
Feel the heat, feel the pressure.
1048
3690607
2669
Siente el calor, siente la presión.
61:33
You feel under pressure.
1049
3693276
2503
Te sientes bajo presión.
61:35
now this is a good well, it's not a good sentence,
1050
3695862
3454
Ahora bien, este es un buen pozo, no es una buena frase,
61:39
but it can be used in a negative way and a positive way
1051
3699399
3687
pero puede usarse de manera negativa y positiva
61:43
to set the world on fire.
1052
3703320
2969
para prender fuego al mundo.
61:46
So this might sound quite violent and destructive,
1053
3706289
4371
Esto puede sonar bastante violento y destructivo,
61:50
but if a person sets the world on fire, we can also say
1054
3710744
5672
pero si una persona prende fuego al mundo, también podemos decir
61:56
something. it's gone back on there.
1055
3716499
1835
algo. ha vuelto a estar ahí.
61:58
That's good.
1056
3718334
885
Eso es bueno.
61:59
That was close.
1057
3719219
1084
Eso estuvo cerca.
62:00
So to set the world on fire, it means to do something that makes a big impression.
1058
3720303
4988
Entonces, prender fuego al mundo significa hacer algo que cause una gran impresión.
62:05
Maybe a person has a lot of energy.
1059
3725375
2586
Quizás una persona tenga mucha energía.
62:07
It's very similar to the one earlier to be fired up.
1060
3727961
4237
Es muy similar al anterior para estar encendido.
62:12
So to set the world on fire is to to be
1061
3732282
5889
Entonces, prender fuego al mundo es
62:18
to be quite impressive.
1062
3738254
1552
ser bastante impresionante.
62:19
And you make changes that that are felt course
1063
3739806
3904
Y haces cambios que se sienten, por supuesto,
62:23
it can also mean something negative maybe a person who wants to set the world on fire.
1064
3743793
5405
también puede significar algo negativo, tal vez una persona que quiere prender fuego al mundo.
62:29
Some people just want to destroy things because they're not happy.
1065
3749282
4221
Algunas personas sólo quieren destruir cosas porque no son felices.
62:33
Maybe they just want to see destruction around them.
1066
3753569
3220
Tal vez sólo quieran ver destrucción a su alrededor.
62:36
So you could, I suppose, use that in different ways.
1067
3756873
4487
Así que supongo que podrías usarlo de diferentes maneras.
62:41
But we often talk about setting the world on fire
1068
3761444
3770
Pero a menudo hablamos de prender fuego al mundo
62:45
as being something that makes changes.
1069
3765214
4304
como algo que genera cambios.
62:49
I think you've got to realise as well that everybody got, you know, everybody's got different
1070
3769602
4955
Creo que también debes darte cuenta de que cada uno tiene, ya sabes, cada uno tiene sus propias diferencias
62:54
when it comes to sort of burn out and things like that.
1071
3774640
3537
cuando se trata de agotamiento y cosas así.
62:58
Everyone's got different levels of of ability to cope with that.
1072
3778177
4471
Cada uno tiene diferentes niveles de capacidad para afrontar eso.
63:02
But we're all, we're not all the same. And
1073
3782648
4655
Pero todos somos, no todos somos iguales. Y
63:07
the trouble is some people get,
1074
3787386
2286
el problema es que algunas personas se estresan
63:09
some people get stressed and then they use alcohol or drugs don't they,
1075
3789672
4738
y luego usan alcohol o drogas, ¿no?,
63:14
to try and alleviate their stress, which of course is going to cause problems further down the line.
1076
3794410
5822
para tratar de aliviar su estrés, lo que por supuesto causará problemas más adelante.
63:20
Everyone's got their own limits.
1077
3800266
2269
Cada uno tiene sus propios límites.
63:22
We've got to move on.
1078
3802535
667
Tenemos que seguir adelante.
63:23
Steve Yes, so another one
1079
3803202
3303
Steve Sí, entonces otro que
63:26
we've had, this would already ignite.
1080
3806589
3003
hemos tenido, este ya se encendería.
63:29
I think this is a great word.
1081
3809675
1468
Creo que esta es una gran palabra.
63:31
I don't know why.
1082
3811143
701
63:31
When you say it ignite, it sounds dramatic
1083
3811844
4621
No sé por qué.
Cuando dices que se enciende, suena dramático
63:36
and that's because it is because something will will start burning.
1084
3816465
4204
y eso es porque algo comenzará a arder.
63:40
You ignite something, as we saw earlier, to
1085
3820753
4137
Enciendes algo, como vimos antes,
63:45
to light a fire, to start a fire,
1086
3825074
3987
encender un fuego, iniciar un fuego,
63:49
ignite comes from the word fire,
1087
3829294
2853
encender viene de la palabra fuego, iniciar
63:52
to start something that is burning,
1088
3832147
4605
algo que está ardiendo,
63:56
to start a fire to produce the flames
1089
3836819
3703
iniciar un fuego para producir las llamas
64:00
or to start the fire burning to ignite.
1090
3840522
5289
o iniciar el fuego ardiendo para encender. .
64:05
So I suppose in a way you might ignite an idea.
1091
3845894
4538
Entonces supongo que de alguna manera podrías encender una idea.
64:10
You can suddenly have an idea.
1092
3850499
2969
De repente puedes tener una idea.
64:13
Wow. Wow.
1093
3853468
1352
Guau. Guau.
64:14
Like a spark going off inside your brain.
1094
3854820
3286
Como una chispa que se dispara dentro de tu cerebro.
64:18
Suddenly you have a great idea.
1095
3858190
3003
De repente tienes una gran idea.
64:21
You can ignite a relationship, can't you?
1096
3861193
2686
Puedes iniciar una relación, ¿no?
64:23
as well. I'm
1097
3863879
2719
también.
64:26
not sure why to use that in a phrase, but you can do
1098
3866681
3721
No estoy seguro de por qué usar eso en una frase, pero definitivamente puedes hacerlo
64:30
definitely.
1099
3870485
2953
.
64:33
Okay.
1100
3873438
1218
Bueno.
64:34
Ignite to to start something.
1101
3874656
3187
Encender para empezar algo.
64:37
To start a fire, to start the flames burning.
1102
3877926
3987
Encender un fuego, encender las llamas.
64:41
There was that very song many years ago by Billy Joel.
1103
3881913
5839
Había esa misma canción hace muchos años de Billy Joel.
64:47
We didn't start the fire.
1104
3887819
1935
Nosotros no iniciamos el fuego.
64:49
Somebody mentioned that earlier. Yeah.
1105
3889754
1702
Alguien mencionó eso antes. Sí.
64:51
Very good song.
1106
3891456
1318
Muy buena canción.
64:52
And it's and it's a great song because it goes through
1107
3892774
3921
Y es una gran canción porque habla de
64:56
all of the tragedies, the mistakes and the disasters
1108
3896761
5139
todas las tragedias, los errores y los desastres
65:01
that have occurred in humanity over the past maybe 40 or 50 years.
1109
3901983
5439
que han ocurrido en la humanidad durante los últimos 40 o 50 años.
65:07
So it is a very good song and still a classic for Billy Joel.
1110
3907505
3570
Es una muy buena canción y sigue siendo un clásico de Billy Joel.
65:11
He's still performing, by the way, and I think he's around
1111
3911309
3303
Por cierto, sigue actuando y creo que ahora tiene alrededor de
65:14
70 now, but still going strong.
1112
3914612
3671
70 años, pero sigue fuerte.
65:18
Ignite Here's another one, Steve So this is a medical the next one
1113
3918366
6823
Ignite Aquí hay otro, Steve Así que este es un médico, el siguiente
65:25
in Flame in Flame.
1114
3925273
3186
en Flame in Flame.
65:28
So we can use this in many ways, can't we?
1115
3928543
2869
Entonces podemos usar esto de muchas maneras, ¿no?
65:31
We can, yes.
1116
3931412
1302
Podemos, sí.
65:32
So we can use it to to show how something is being affected.
1117
3932714
5255
Entonces podemos usarlo para mostrar cómo algo se ve afectado.
65:38
We can use it as the medical term
1118
3938052
4671
Podemos usarlo como término médico
65:42
for something that it has become infected
1119
3942874
3703
para algo que se ha infectado
65:46
or maybe something that has swollen and is painful.
1120
3946661
4838
o tal vez algo que se ha hinchado y es doloroso.
65:51
So in flame, you can also use it
1121
3951582
3921
Entonces, en llamas, también puedes usarlo
65:55
to show that something has been made worse as well.
1122
3955503
3637
para mostrar que algo también ha empeorado.
65:59
You might inflame a situation.
1123
3959373
3003
Podrías inflamar una situación.
66:02
You are making that thing worse deliberately.
1124
3962410
3753
Estás empeorando eso deliberadamente.
66:06
Yeah.
1125
3966247
317
66:06
So there could be an argument going on between two people
1126
3966564
3720
Sí.
Entonces podría haber una discusión entre dos personas
66:10
and you then start to say things
1127
3970351
4037
y luego comenzar a decir cosas
66:14
which can inflame the situation.
1128
3974472
2702
que pueden inflamar la situación.
66:17
So you might say something that annoys one to the other.
1129
3977174
4371
Entonces podrías decir algo que moleste a uno al otro.
66:21
People are having an argument
1130
3981545
1418
La gente está discutiendo
66:22
because it seems like you're taking sides and somebody might, you know, you might
1131
3982963
4722
porque parece que estás tomando partido y alguien podría, ya sabes, es posible que
66:27
some people might be having an argument and you say, well, I need to go over there and try and stop that.
1132
3987751
5222
algunas personas estén discutiendo y digas, bueno, tengo que ir allí e intentar detener eso.
66:32
But somebody else might say, Don't go over there.
1133
3992973
1952
Pero alguien más podría decir: No vayas allí.
66:34
You'll only inflame the situation, meaning
1134
3994925
3003
Sólo inflamarás la situación, lo que significa
66:37
that you're going to say something which is just going to make things get worse.
1135
3997928
4154
que vas a decir algo que sólo empeorará las cosas.
66:42
And quite often we see we see that
1136
4002149
3203
Y muy a menudo vemos que
66:45
in conflict certainly around the world.
1137
4005419
2486
ciertamente hay conflictos en todo el mundo.
66:47
You know that countries well, other countries who deliberate
1138
4007905
3904
Ustedes saben que otros países que deliberadamente
66:51
do something to to make things worse, they'll inflame the situation.
1139
4011959
5055
hacen algo para empeorar las cosas, inflamarán la situación.
66:57
So just like if you get inflammation, you should get a red.
1140
4017097
4772
Así como si te inflamas, deberías ponerte rojo.
67:01
If you hear inflammation, it means that it's gone.
1141
4021952
3270
Si escuchas inflamación, significa que ha desaparecido.
67:05
It goes red.
1142
4025222
867
Se pone rojo.
67:06
Part of your skin inflammation, it goes red, it swells like red.
1143
4026089
5473
Parte de la inflamación de tu piel, se pone roja, se hincha como roja.
67:11
The colour of fire, it becomes painful. Yeah.
1144
4031562
3203
El color del fuego, se vuelve doloroso. Sí.
67:14
So you're causing your actions or somebody else's actions can make a situation
1145
4034765
5972
Entonces, estás causando que tus acciones o las acciones de otra persona puedan empeorar una situación
67:20
that's already bad worse in some way
1146
4040971
3070
que ya es mala de alguna manera, ya sea al
67:24
by either saying something or by something you do, maybe deliberately
1147
4044041
4587
decir algo o al hacer algo, tal vez deliberada
67:28
or inadvertently in Archy says, inflame the masses.
1148
4048628
4321
o inadvertidamente, como dice Archy, enardecer a las masas.
67:32
Yes, you might make make a group of people angry.
1149
4052949
3754
Sí, podrías hacer enojar a un grupo de personas.
67:36
You inflame. Yes. The crowd.
1150
4056703
3153
Te inflamas. Sí. La multitud.
67:39
You are causing them to become angry.
1151
4059890
2919
Estás provocando que se enojen.
67:42
And of course, this is how
1152
4062809
3070
Y, por supuesto, así es como los
67:45
leaders often control people
1153
4065962
5389
líderes a menudo controlan a la gente
67:51
by saying something
1154
4071434
2186
diciendo algo
67:53
that might not be right about another group of people,
1155
4073620
3336
que podría no ser correcto sobre otro grupo de personas,
67:57
thus inflaming all their popular nation to rise up and fight them or something.
1156
4077040
5822
inflamando así a toda su nación popular para que se levante y luche contra ellos o algo así.
68:03
Another phrase you can use, of course, is fan the flames,
1157
4083013
4504
Otra frase que puedes utilizar, por supuesto, es avivar las llamas,
68:07
which means that you are causing the fire to become worse.
1158
4087600
4321
lo que significa que estás provocando que el fuego empeore.
68:12
So that is another good phrase.
1159
4092005
1618
Entonces esa es otra buena frase.
68:13
If you fan the flames, it means you are causing
1160
4093623
3787
Si avivas las llamas, significa que estás provocando que
68:17
the fire to become worse again.
1161
4097410
3053
el fuego vuelva a empeorar.
68:20
You can use it figuratively.
1162
4100463
2336
Puedes usarlo en sentido figurado.
68:22
You are making a situation much worse than it was.
1163
4102799
4171
Estás haciendo que la situación sea mucho peor de lo que era.
68:26
You inflame the situation of fanning the flames.
1164
4106970
4904
Inflamas la situación de avivar las llamas.
68:31
I just said, yeah, that's it. Yeah.
1165
4111874
1285
Solo dije, sí, eso es todo. Sí.
68:33
I thought you just said it. Yes. Good. Well done.
1166
4113159
2903
Pensé que acabas de decirlo. Sí. Bien. Bien hecho.
68:36
And finally, you will be pleased to hear.
1167
4116062
3620
Y finalmente, le complacerá saberlo.
68:39
To have a burning ambition,
1168
4119749
4788
Tener una ambición ardiente,
68:44
to have ambition, something that is burning.
1169
4124620
3537
tener ambición, algo que arde.
68:48
And now we came.
1170
4128241
1201
Y ahora llegamos.
68:49
This is interesting, Steve, because this can also be medical, something that is burning.
1171
4129442
6473
Esto es interesante, Steve, porque también puede ser médico, algo que arde.
68:55
So it can be a sensation.
1172
4135982
2135
Entonces puede ser una sensación.
68:58
Maybe if your hand is hot, you might say that it's burning,
1173
4138117
6707
Tal vez si tu mano está caliente, podrías decir que te arde, que
69:04
it's too hot, or maybe
1174
4144890
3003
está demasiado caliente o tal vez
69:08
something that is very painful.
1175
4148077
4304
algo que te duele mucho.
69:12
But to have a burning ambition
1176
4152465
2419
Pero tener una ambición ardiente
69:14
means something that you really want to do,
1177
4154884
2819
significa algo que realmente quieres hacer,
69:17
maybe something that you have in your heart
1178
4157703
2853
tal vez algo que tienes en tu corazón y
69:20
that you would really like to do very much.
1179
4160556
3971
que realmente te gustaría hacer.
69:24
Burning ambition, something.
1180
4164610
1235
Ambición ardiente, algo.
69:25
It's like it's like a fire inside you.
1181
4165845
3503
Es como si hubiera fuego dentro de ti.
69:29
It won't die down.
1182
4169415
1968
No se apagará.
69:31
It's an itch. It's something that you really want to do.
1183
4171383
3237
Es una picazón. Es algo que realmente quieres hacer.
69:34
I have a burning ambition to be a famous singer
1184
4174620
3637
Tengo una ardiente ambición de ser un cantante famoso
69:38
or I have a burning ambition to to start my own business or something like that.
1185
4178440
5339
o tengo una ardiente ambición de comenzar mi propio negocio o algo así.
69:43
It means that it's.
1186
4183862
1652
Significa que lo es.
69:45
It's like you've got this fire inside you that wants to do something.
1187
4185514
6089
Es como si tuvieras este fuego dentro de ti que quiere hacer algo.
69:51
It's true. Yes.
1188
4191670
901
Es cierto. Sí.
69:52
Yes. It's a good one, actually, to have a burning ambition.
1189
4192571
3003
Sí. De hecho, es bueno tener una ambición ardiente.
69:55
And we all have one, I think.
1190
4195624
1919
Y todos tenemos uno, creo.
69:57
I think when you're young, we often have some sort of burning ambition
1191
4197543
4688
Creo que cuando eres joven, a menudo tenemos algún tipo de ambición ardiente
70:02
and some of us find that ambition
1192
4202314
3520
y algunos de nosotros encontramos esa ambición
70:05
that we manage to actually do it, and some people don't.
1193
4205834
3721
que logramos hacerlo, y otras no.
70:09
But to have a burning ambition about no smoke without fire, we've done
1194
4209638
4555
Pero tener la ambición ardiente de no fumar sin fuego, lo hemos hecho
70:14
that when we haven't done it, and we're not going to do it, but we can talk about it.
1195
4214193
5088
cuando no lo hemos hecho, y no lo vamos a hacer, pero podemos hablar de ello.
70:19
Okay, No smoke without fire.
1196
4219364
2987
Vale, no hay humo sin fuego.
70:22
Maybe if something is done
1197
4222567
3003
Tal vez si se hace algo
70:25
or appears to have been done and then later
1198
4225771
4754
o parece que se hizo y luego se
70:30
it is proven that that person did not do that thing or it didn't happen.
1199
4230609
5405
demuestra que esa persona no hizo eso o no sucedió.
70:36
A person might still believe that individual
1200
4236098
3753
Una persona todavía puede creer que ese individuo
70:39
or that person is responsible
1201
4239935
2669
o esa persona es responsable
70:42
in some way, even though they're all of the
1202
4242604
3704
de alguna manera, incluso aunque
70:46
all of the claims against them have been have been dismissed.
1203
4246391
5372
todos los reclamos en su contra hayan sido desestimados.
70:51
So maybe you go to court or you go on trial for
1204
4251846
3587
Entonces, tal vez vayas a los tribunales o seas juzgado
70:55
for a serious offence, but they find you not guilty.
1205
4255467
4488
por un delito grave, pero te declararán inocente.
71:00
So you walk away, you are free, but other people
1206
4260038
3520
Entonces te alejas, eres libre, pero otras personas
71:03
still doubt that you are innocent.
1207
4263642
3403
todavía dudan de que seas inocente.
71:07
They will say there is no smoke without fire.
1208
4267112
4271
Dirán que no hay humo sin fuego.
71:11
Yes, it's often a phrase it's used.
1209
4271466
1835
Sí, es una frase que se usa a menudo.
71:13
Somebody is accused of something.
1210
4273301
2186
A alguien se le acusa de algo.
71:15
Maybe if in a group of friends or somebody at work,
1211
4275487
3703
Tal vez si en un grupo de amigos o alguien en el trabajo,
71:19
maybe somebody at work is somebody says, such and such.
1212
4279274
3870
tal vez alguien en el trabajo dice tal o cual cosa.
71:23
He keeps trying to chat me up all the time. Okay,
1213
4283261
4388
Sigue intentando charlar conmigo todo el tiempo. Vale, ya
71:27
you know,
1214
4287732
367
sabes,
71:28
done something inappropriate or something like that, because you know what it's like in the workplace now.
1215
4288099
4321
has hecho algo inapropiado o algo así, porque ya sabes cómo es el lugar de trabajo ahora.
71:32
You got to be very careful what you do.
1216
4292503
1285
Tienes que tener mucho cuidado con lo que haces.
71:33
Otherwise you're being accused of inappropriate and
1217
4293788
5589
De lo contrario te están acusando de inapropiado y
71:39
there's no proof of it.
1218
4299460
1802
no hay pruebas de ello.
71:41
But somebody else overhears a conversation
1219
4301262
2669
Pero alguien más escucha una conversación
71:43
and says, well, you know what they say there's no smoke without fire.
1220
4303931
3254
y dice, bueno, ya sabes lo que dicen, no hay humo sin fuego.
71:47
Okay. In other words, if there's some whiff of something
1221
4307251
3521
Bueno. En otras palabras, si hay algún indicio de que algo
71:50
going on or they might say the business, the business is about to
1222
4310772
4587
está sucediendo o podrían decir que el negocio, el negocio está a punto de
71:55
we've that we're going to be taken over by another company.
1223
4315359
3938
ser absorbido por otra empresa.
71:59
You know, the business hasn't been doing very well.
1224
4319380
1919
Sabes, al negocio no le ha ido muy bien. Va
72:01
There's going to be a takeover.
1225
4321299
1501
a haber una adquisición.
72:02
And don't be ridiculous, you might say, but somebody might say, there's no smoke without fire.
1226
4322800
5389
Y no seas ridículo, se podría decir, pero alguien podría decir, no hay humo sin fuego.
72:08
So the rumour starts a little puff of smoke, but
1227
4328372
2887
Entonces el rumor genera una pequeña nube de humo, pero
72:11
there might be a big fire underneath there waiting to ignite.
1228
4331259
3420
podría haber un gran fuego debajo esperando a encenderse.
72:14
In other words, what you're saying might be true. Yes.
1229
4334679
3003
En otras palabras, lo que estás diciendo podría ser cierto. Sí.
72:17
But what you're saying is the effect is, is obvious.
1230
4337798
3003
Pero lo que estás diciendo es que el efecto es obvio.
72:21
So there must be a cause.
1231
4341035
2285
Entonces debe haber una causa.
72:23
That's what it's almost a reverse.
1232
4343320
2453
Eso es lo que es casi un revés.
72:25
You are saying that there is an effect, so
1233
4345773
3070
Estás diciendo que hay un efecto, por lo que en
72:28
there must somewhere be the cause underneath.
1234
4348959
3971
algún lugar debe estar la causa subyacente.
72:33
There is no smoke without fire.
1235
4353013
2119
No hay humo sin fuego.
72:35
That is a good point.
1236
4355132
968
Ese es un buen punto.
72:36
Well, I think we've covered quite a few of those today.
1237
4356100
2152
Bueno, creo que hoy hemos cubierto bastantes de ellos.
72:38
I have to say we've we've we've done quite a few of those.
1238
4358252
3036
Tengo que decir que hemos hecho bastantes de esos. Les
72:41
I thank you for your
1239
4361288
2586
agradezco sus
72:43
messages in the live
1240
4363958
984
mensajes en el chat en vivo
72:44
chat to help us along with with the subject. Yes.
1241
4364942
3537
para ayudarnos con el tema. Sí.
72:48
From that. It's very nice to see you here today.
1242
4368729
2786
A partir de ese. Es muy agradable verte aquí hoy.
72:51
We have a lovely day weatherwise and I have a feeling we might be going out for a little walk.
1243
4371515
6089
Tenemos un día maravilloso en cuanto al clima y tengo la sensación de que podríamos salir a dar un pequeño paseo. ¿
72:57
What do you think, Steve?
1244
4377604
818
Qué opinas, Steve?
72:58
Well, well, yes, let's.
1245
4378422
3003
Bueno, bueno, sí, vamos.
73:01
Let's go out there and.
1246
4381442
1801
Salgamos y.
73:03
Well, there's no smoke without fire, Duncan.
1247
4383243
2770
Bueno, no hay humo sin fuego, Duncan.
73:06
Well, it doesn't make sense. That makes sense.
1248
4386013
1968
Bueno, no tiene sentido. Eso tiene sentido.
73:07
I mean, I have a going after I have a burning ambition today to go outside.
1249
4387981
5589
Quiero decir, tengo una ambición ardiente hoy de salir. ¿
73:13
Why not?
1250
4393654
934
Por qué no?
73:14
And maybe I will meet an old flame, not around here,
1251
4394588
4605
Y tal vez conozca a un viejo amor, no por aquí,
73:19
and maybe we will reignite our relationship.
1252
4399259
4672
y tal vez reavivemos nuestra relación.
73:24
Well, really, truly would be a miracle.
1253
4404014
2719
Bueno, de verdad, de verdad sería un milagro.
73:26
And there was there would be a lot of smoke
1254
4406733
2820
Y habría mucho humo
73:29
and fire and maybe a little bit of steam as well.
1255
4409553
5589
y fuego y tal vez también un poco de vapor.
73:35
Therefore, you just said earlier there's people of all ages watching.
1256
4415225
3003
Por lo tanto, acabas de decir antes que hay gente de todas las edades mirando.
73:38
Well, that's suggestive. It's not direct.
1257
4418261
2753
Bueno, eso es sugerente. No es directo. ¿
73:41
So what?
1258
4421014
1418
Así que lo que?
73:42
Okay, Steve, so today is firework night or day.
1259
4422432
5522
Bien, Steve, entonces hoy hay fuegos artificiales de día o de noche.
73:48
So tonight lots of people will be letting off their fireworks because it is the 5th of November.
1260
4428038
6273
Así que esta noche mucha gente lanzará fuegos artificiales porque es 5 de noviembre.
73:54
As I said earlier, we often commemorate
1261
4434311
4304
Como dije antes, a menudo conmemoramos
73:58
a certain event that took place the 5th of November.
1262
4438682
4604
cierto evento que tuvo lugar el 5 de noviembre. ¿
74:03
Remember, remember the 5th of November?
1263
4443370
5071
Recuerdas, recuerdas el 5 de noviembre?
74:08
Gunpowder, treason and plot.
1264
4448525
3236
Traición pólvora y la trama.
74:12
I see no reason why the 5th of November
1265
4452012
4738
No veo ninguna razón por la que deba olvidarse el 5 de noviembre
74:16
should ever be forgot.
1266
4456833
2920
.
74:19
Of course, you can also say the gunpowder,
1267
4459753
2986
Por supuesto, también se puede decir pólvora,
74:22
treason, gunpowder, treason.
1268
4462872
3337
traición, pólvora, traición.
74:26
When they tried to blow up the Houses of Parliament.
1269
4466292
4722
Cuando intentaron volar las Casas del Parlamento.
74:31
I think that's it for today.
1270
4471080
1352
Creo que eso es todo por hoy.
74:32
Trying to get rid of that. I've been out in the news.
1271
4472432
1751
Tratando de deshacerse de eso. He salido en las noticias.
74:34
Now that they're trying to make this something that we don't do every year,
1272
4474183
4438
Ahora que están tratando de hacer esto algo que no hacemos todos los años,
74:38
which is of course what that what the
1273
4478705
2919
que es, por supuesto, lo que la
74:41
the woke brigade are trying to do, which is to take away all the sun.
1274
4481624
5055
brigada despierta está tratando de hacer, que es quitar todo el sol. Ya
74:46
We can't do that anymore.
1275
4486679
1151
no podemos hacer eso.
74:47
It's hundreds of years ago.
1276
4487830
1085
Fue hace cientos de años. Ya
74:48
We can't celebrate that anymore. It's not appropriate.
1277
4488915
2986
no podemos celebrar eso. No es apropiado.
74:51
Get lost.
1278
4491934
1569
Piérdase. Lo
74:53
We've been doing it all our lives and we're going to carry on doing it
1279
4493503
4421
hemos estado haciendo toda nuestra vida y vamos a seguir haciéndolo
74:57
fine.
1280
4497990
935
bien.
74:58
And on that note, we will say thank you very much for watching us today.
1281
4498925
5555
Y en ese sentido, les diremos muchas gracias por vernos hoy.
75:04
We are now going I hope we can have a little walk
1282
4504480
3187
Ahora nos vamos, espero que podamos dar un pequeño paseo
75:07
and get some of that lovely sunshine and then it will
1283
4507750
4771
y tomar un poco de ese hermoso sol y, con
75:12
hopefully prevent us from becoming sad.
1284
4512755
3453
suerte, eso evitará que nos pongamos tristes.
75:16
Seasonal Affective Disorder.
1285
4516292
1752
Trastorno afectivo estacional.
75:18
We hope we don't want any of that.
1286
4518044
2986
Esperamos no querer nada de eso.
75:21
I will be back on Wednesday, Wednesday from 2 p.m.
1287
4521030
3971
Regresaré el miércoles, miércoles a partir de las 14 h.
75:25
UK time and we will have a little chat.
1288
4525084
3720
Hora del Reino Unido y tendremos una pequeña charla.
75:28
We will have a little bit of fun, we will have some new words, we will have a lot of this
1289
4528804
6206
Nos divertiremos un poco, tendremos algunas palabras nuevas, tendremos mucho de esto
75:35
and we hope that we don't that by coming on this live stream
1290
4535010
4121
y esperamos que no lo hagamos, al venir a esta transmisión en vivo
75:39
then you won't will forget all your woes and all your worries and any sadness and any sad day,
1291
4539215
6156
no olvidarás todos tus problemas y todo. tus preocupaciones y cualquier tristeza y cualquier día triste,
75:45
and you will enjoy yourself, at least for this short period of time that we are on.
1292
4545571
4871
y disfrutarás, al menos durante este corto período de tiempo que estamos.
75:50
We are a ray of sunshine.
1293
4550559
2102
Somos un rayo de sol.
75:52
I hope not.
1294
4552661
1885
Espero que no.
75:54
Yeah, exactly.
1295
4554546
901
Si, exacto.
75:55
We don't want to weed having to douse the flames.
1296
4555447
2553
No queremos escardar teniendo que apagar las llamas.
75:58
It's not a great cloud.
1297
4558000
1618
No es una gran nube.
75:59
We are not clouds.
1298
4559618
1351
No somos nubes.
76:00
We are rays of sunshine.
1299
4560969
2219
Somos rayos de sol.
76:03
Thank you very much.
1300
4563188
1085
Muchas gracias.
76:04
See you on Wednesday.
1301
4564273
3053
Te veo el miércoles.
76:07
By the way, if you want to make a donation, you're more than welcome to do so.
1302
4567326
3503
Por cierto, si quieres hacer una donación, eres más que bienvenido.
76:10
I will put that on the screen very quickly because I'm sometimes asked about it.
1303
4570829
4855
Lo pondré en pantalla muy rápidamente porque a veces me preguntan al respecto.
76:15
So here it is now. There it is.
1304
4575751
2652
Así que aquí está ahora. Ahí está.
76:18
If you want to make a donation to help my work continue forever
1305
4578403
4538
Si quieres hacer una donación para ayudar a que mi trabajo continúe para siempre
76:23
because I do all of this for free
1306
4583025
2752
porque hago todo esto gratis
76:25
and I have done for the past 17 years.
1307
4585777
2736
y lo he hecho durante los últimos 17 años.
76:28
Yes. Please don't think. Mr.
1308
4588513
1252
Sí. Por favor no pienses. El Sr.
76:29
C's working again now. So, you know,
1309
4589765
4571
C está trabajando de nuevo ahora. Entonces, ya sabes,
76:34
anyway, you know, he's got enough money to fund Mr.
1310
4594419
2002
de todos modos, ya sabes, tiene suficiente dinero para financiar el
76:36
Duncan's equipment.
1311
4596421
1418
equipo del Sr. Duncan.
76:37
The answer is no, because I've got my own bills to pay.
1312
4597839
3053
La respuesta es no, porque tengo mis propias cuentas que pagar.
76:40
So, yeah, everything is a mr. Duncan.
1313
4600892
3003
Entonces, sí, todo es un sr. Duncan. Te
76:44
Greatly appreciate it and keep going.
1314
4604129
2502
lo agradezco mucho y sigue adelante.
76:46
Thank you very much.
1315
4606631
1202
Muchas gracias.
76:47
See you very soon.
1316
4607833
1167
Te veré muy pronto.
76:49
And of course, until the next time we meet here, that's Mr.
1317
4609000
3320
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí, somos el Sr.
76:52
Steve and myself and yes, I have noticed that Steve
1318
4612320
3003
Steve y yo y sí, he notado que Steve
76:55
is not wearing his ring.
1319
4615323
3921
no lleva su anillo.
76:59
I'm wearing mine.
1320
4619311
967
Yo llevo el mío.
77:00
I knew when I got out of the house.
1321
4620278
2286
Lo supe cuando salí de la casa.
77:02
Yes, but you should be wearing it on the live stream as well, because in the house when I go out,
1322
4622564
5305
Sí, pero deberían usarlo en la transmisión en vivo también, porque en la casa cuando salgo, cuando lo
77:07
when I wear it, when I go out of the house, I'm telling everybody, look, don't come near this.
1323
4627869
4605
uso, cuando salgo de casa, les digo a todos, miren, no se acerquen. este.
77:12
I'm you know, I'm you know, I'm married, but when I'm in the house, I'm with you.
1324
4632540
4505
Soy tu sabes, soy tu sabes, estoy casado, pero cuando estoy en la casa, estoy contigo.
77:17
So I don't, you know.
1325
4637045
1718
Así que no lo sé, ya sabes.
77:18
Yes, but what about out there?
1326
4638763
2369
Sí, pero ¿qué pasa ahí fuera?
77:21
There might be someone who who develops an infatuation for you.
1327
4641132
5155
Puede haber alguien que se enamore de ti.
77:26
Maybe they become hot for the first time, they become hot for Mr.
1328
4646321
3954
Tal vez se entusiasmen por primera vez, se entusiasmen por el Sr.
77:30
Steve. Hot off? Yes.
1329
4650275
1635
Steve. ¿Caliente? Sí.
77:31
I mean, maybe.
1330
4651910
951
Quiero decir, tal vez.
77:32
Maybe a relationship is being a
1331
4652861
4321
Tal vez una relación se esté
77:37
rekindled, ignited, ignited.
1332
4657265
2703
reavivando, encendiendo, encendiendo.
77:39
Yes, that's right.
1333
4659968
784
Sí, eso es correcto.
77:40
But we haven't got a certain person on who you know.
1334
4660752
2752
Pero no tenemos a ninguna persona determinada que usted conozca.
77:43
Okay. give give you the hots.
1335
4663504
2369
Bueno. darte el calor.
77:45
Okay. Steve.
1336
4665873
1168
Bueno. Steve.
77:47
Yeah, exactly.
1337
4667041
868
77:47
To give someone the hots is to get them very excited over a person's appearance.
1338
4667909
5605
Si, exacto.
Excitar a alguien es entusiasmarlo mucho con la apariencia de una persona. Al menos
77:53
Not on today anyway.
1339
4673581
1051
hoy no.
77:54
Steve Having to do that, I'm just going to say well.
1340
4674632
3003
Steve Teniendo que hacer eso, solo voy a decir bien.
77:57
Well Petra had a court case, didn't.
1341
4677702
1952
Bueno, Petra tuvo un caso judicial, pero no.
77:59
Come on, Petra.
1342
4679654
834
Vamos, Petra.
78:00
That is a strange way of ending the live stream.
1343
4680488
3053
Esa es una forma extraña de finalizar la transmisión en vivo.
78:03
I don't know, Steve.
1344
4683541
1652
No lo sé, Steve. El
78:05
Mr. Steve might have solved his ring.
1345
4685193
2819
Sr. Steve podría haber resuelto su anillo.
78:08
I think he may have.
1346
4688012
2069
Creo que puede que sí.
78:10
He may have so far.
1347
4690081
1868
Puede que lo haya hecho hasta ahora.
78:11
It's okay.
1348
4691949
985
Está bien.
78:12
Maybe he's trying to get a Ford Mustang.
1349
4692934
3069
Quizás esté intentando conseguir un Ford Mustang.
78:16
We're only joking on.
1350
4696003
1168
Sólo estamos bromeando.
78:17
He may or may be just the steering wheel from a Ford Mustang.
1351
4697171
4221
Puede que sea sólo el volante de un Ford Mustang.
78:21
You know, look, don't take it too seriously on here.
1352
4701392
3570
Ya sabes, mira, no te lo tomes demasiado en serio aquí.
78:24
You know, we're joking.
1353
4704962
1051
Ya sabes, estamos bromeando.
78:26
It's banter anyway, right?
1354
4706013
2403
Son bromas de todos modos, ¿verdad?
78:28
I'm not joking.
1355
4708416
1468
No estoy bromeando.
78:29
Catch you later.
1356
4709884
901
Te veo luego.
78:30
See you on Wednesday 2 p.m. UK time.
1357
4710785
2636
Nos vemos el miércoles a las 14 h. Tiempo de Inglaterra.
78:33
And of course, you know what's coming next.
1358
4713421
4270
Y, por supuesto, ya sabes lo que viene después. ¿
78:37
Are you ready, Mr Steve?
1359
4717775
1435
Está listo, señor Steve?
78:39
I'm ready.
1360
4719210
884
Estoy listo.
78:46
Ta ta for now.
1361
4726700
1302
Ta ta por ahora.
78:49
He's brilliant Now.
1362
4729620
1134
Él es brillante ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7