🔥REMEMBER - REMEMBER - THE FIFTH OF NOVEMBER🔥 - English Addict - 267 / LIVE STREAM

2,688 views

2023-11-06 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

🔥REMEMBER - REMEMBER - THE FIFTH OF NOVEMBER🔥 - English Addict - 267 / LIVE STREAM

2,688 views ・ 2023-11-06

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:33
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
0
153285
4237
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
02:37
How is your sunday going? Is it going well?
1
157589
3287
Jak mija Twoja niedziela? Czy wszystko idzie dobrze?
02:40
I hope it is.
2
160892
1452
Mam nadzieje ze jest.
02:42
We are back together again with English addicts.
3
162344
4137
Znowu jesteśmy razem z angielskimi uzależnionymi.
02:46
Coming to you live and direct from the birthplace
4
166598
3987
Przyjeżdżam do Ciebie na żywo i bezpośrednio z miejsca narodzin
02:50
of the English language, which just happens to be England.
5
170585
4288
języka angielskiego, którym tak się składa, że ​​jest Anglia.
02:54
Now we are back together again.
6
174940
20136
Teraz znów jesteśmy razem.
03:15
It's so nice to be here with you.
7
195160
3003
Miło jest być tu z tobą.
03:18
We are really, really super excited to be here today.
8
198313
4788
Jesteśmy naprawdę bardzo podekscytowani, że możemy tu dzisiaj być.
03:23
Hi, everybody.
9
203284
1135
Cześć wszystkim.
03:24
This is Mr.
10
204419
700
To jest pan
03:25
Duncan and Mr.
11
205119
1952
Duncan i pan
03:27
Steve. Mr. Steve is here.
12
207071
3420
Steve. Pan Steve jest tutaj.
03:30
Special guest. Yes, he is the special guest.
13
210541
3471
Gość specjalny. Tak, to gość specjalny.
03:34
He is the guest.
14
214095
1885
On jest gościem. To
03:35
That is the guest every Sunday from 2 p.m.
15
215980
4555
gość w każdą niedzielę od godz. 14:00.
03:40
UK. Time is where when we are on
16
220535
3036
Wielka Brytania. Czas jest momentem, w którym jesteśmy aktywni
03:43
and we are on now doing that very thing.
17
223771
3704
i teraz robimy właśnie to.
03:47
So we are back together again. English addict.
18
227558
3053
Więc znów jesteśmy razem. Uzależniony od angielskiego.
03:50
For those who don't know what this is, it could be their first time.
19
230611
3337
Dla tych, którzy nie wiedzą, co to jest, może to być ich pierwszy raz.
03:53
You see, you might be just clicking around the internet bored on a Sunday
20
233948
6006
Widzisz, być może w niedzielę po prostu nudzisz się i przeglądasz Internet
04:00
and suddenly you see our lovely handsome faces on the screen.
21
240037
5322
i nagle widzisz na ekranie nasze urocze, przystojne twarze.
04:05
Look at us.
22
245443
1501
Patrz na nas.
04:06
Fine specimens of masculinity.
23
246944
3954
Świetne okazy męskości.
04:10
Real men. Real men?
24
250898
2219
Prawdziwi mężczyźni. Prawdziwi mężczyźni?
04:13
Yes, only real men.
25
253117
1985
Tak, tylko prawdziwi mężczyźni.
04:15
We play rugby and football and.
26
255102
4204
Gramy w rugby, piłkę nożną i.
04:19
And other tough sport.
27
259390
1768
I inny trudny sport.
04:21
I like to get down and dirty in the mud.
28
261158
2820
Lubię siadać i brudzić się w błocie.
04:23
Well, I did get down and dirty in the mud this morning, Mr.
29
263978
2853
Cóż, dzisiaj rano upadłem i ubrudziłem się w błocie, panie
04:26
Dung, because I was outside in the garden again. Again.
30
266831
3019
Dung, ponieważ znów byłem na zewnątrz w ogrodzie. Ponownie.
04:29
But I have to do that every Sunday, you know, maintenance to maintain things.
31
269850
4471
Ale muszę to robić w każdą niedzielę, wiesz, konserwacja, żeby wszystko utrzymać.
04:34
Otherwise they overgrow
32
274321
2653
Inaczej zarosną
04:37
and we've had atrocious weather.
33
277057
1585
i będziemy mieli okropną pogodę.
04:38
Atrocious. That's a good word to start off with.
34
278642
3571
Okrutny. To dobre słowo na początek.
04:42
Well, you used it.
35
282213
1017
No cóż, wykorzystałeś to.
04:43
What does roaches what does it mean, Bad.
36
283230
2803
Co oznacza karaluchy, co to znaczy, Bad.
04:46
Yes, a bad.
37
286033
1051
Tak, źle.
04:47
Just a very bad.
38
287084
2152
Po prostu bardzo źle.
04:49
Atrocious weather.
39
289236
2519
Okropna pogoda.
04:51
Severe, severe, Severe.
40
291755
2403
Ciężkie, poważne, poważne.
04:54
Something that is severe.
41
294158
1801
Coś, co jest poważne.
04:55
Something that might be devastating.
42
295959
2870
Coś, co może być niszczycielskie.
04:58
It is atrocious.
43
298829
1652
To jest okropne.
05:00
So we had a lot of wind.
44
300481
2102
Więc mieliśmy dużo wiatru.
05:02
Mr. Steve gets a lot of that.
45
302583
1835
Pan Steve często tego doświadcza.
05:04
And we had a lot of rain.
46
304418
1651
A u nas padało dużo deszczu.
05:06
We've had flooding. We've had all sorts of weather.
47
306069
3354
Mieliśmy powódź. Mieliśmy przeróżną pogodę.
05:09
And I know today, Central Europe,
48
309423
3603
I wiem, że dzisiaj, Europo Środkowa,
05:13
if you are watching us at the moment in Central Europe,
49
313143
3470
jeśli obserwujecie nas obecnie w Europie Środkowej,
05:16
you are probably getting very similar conditions
50
316680
4855
prawdopodobnie macie warunki bardzo podobne
05:21
to the ones we had because there is a huge storm heading across Central Europe.
51
321602
5822
do tych, które mieliśmy, ponieważ przez Europę Środkową nadciąga potężna burza.
05:27
Yeah. So have you got that in Europe,
52
327441
3370
Tak. Czy masz to w Europie,
05:30
Alessandra there from Italy, have you got a storm there?
53
330811
3620
Alessandra tam z Włoch, czy masz tam burzę?
05:34
They've had flooding in Northern Ireland.
54
334514
2486
W Irlandii Północnej doszło do powodzi.
05:37
No, that was reported yesterday.
55
337000
2336
Nie, zgłoszono to wczoraj. W
05:39
We've had flooding all over England, had a lot of rain over the last month.
56
339336
2903
całej Anglii mieliśmy powodzie i przez ostatni miesiąc padało dużo deszczu.
05:42
Storm, not storm Kieran.
57
342239
3003
Burza, nie burza Kieran.
05:45
We're always talking about the weather because that's what we always talk about in the UK.
58
345392
3687
Zawsze rozmawiamy o pogodzie, ponieważ zawsze o tym rozmawiamy w Wielkiej Brytanii.
05:49
The weather, the weather, the weather.
59
349079
1535
Pogoda, pogoda, pogoda.
05:50
Well, the reason is because everyone's talking about it
60
350614
3219
Cóż, powodem jest to, że wszyscy o tym mówią,
05:53
because it's so severe when you have really bad weather.
61
353833
2987
ponieważ jest tak ciężko, gdy jest naprawdę zła pogoda.
05:56
Of course, a lot of people get very excited.
62
356920
3203
Oczywiście wiele osób jest bardzo podekscytowanych.
06:00
They say, the weather is so terrible and we've had bad weather, which is not good.
63
360123
5405
Mówią, że pogoda jest okropna i mieliśmy złą pogodę, co nie jest dobre.
06:05
And fortunately, unfortunately, this weekend, a lot of people were hoping
64
365528
4972
I na szczęście, niestety, w ten weekend wiele osób liczyło na to,
06:10
that the weather would be dry because because today
65
370500
5872
że pogoda będzie sucha, bo dzisiaj
06:16
is the 5th of November.
66
376439
2953
jest 5 listopada.
06:19
Remember, remember the 5th of November?
67
379392
4338
Pamiętacie, pamiętacie 5 listopada?
06:23
Gunpowder, treason and plot.
68
383880
3003
Proch, zdrada stanu i spisek.
06:27
I see no reason why the 5th of November
69
387133
5139
Nie widzę powodu, dla którego 5 listopada
06:32
should ever be forgot.
70
392355
4137
miałby kiedykolwiek zostać zapomniany.
06:36
English.
71
396576
517
Język angielski.
06:37
English says happy Guy Fawkes.
72
397093
3337
Angielski mówi szczęśliwy Guy Fawkes.
06:40
Yes, Guy Fawkes. That's it.
73
400513
2236
Tak, Guyu Fawkesie. Otóż ​​to.
06:42
Although it's not very happy for Guy Fawkes.
74
402749
2168
Chociaż nie jest to zbyt szczęśliwe dla Guya Fawkesa.
06:44
It wasn't because he, along with some of his friends,
75
404917
3687
Nie stało się tak dlatego, że wraz z kilkoma przyjaciółmi
06:48
decided to try and blow up the Houses of Parliament.
76
408821
4572
zdecydował się wysadzić w powietrze budynki parlamentu.
06:53
A long time ago. A long time ago, hundreds of years ago.
77
413459
3003
Dawno temu. Dawno, dawno temu, setki lat temu.
06:56
I'm not sure if it was hundreds of years, but
78
416612
4138
Nie jestem pewien, czy minęło setki lat, ale
07:00
I've lost my train of thought.
79
420833
1819
straciłem tok myślenia.
07:02
They tried to blow up the houses.
80
422652
1618
Próbowali wysadzać domy.
07:04
They tried to blow up the houses of Parliament, but they were caught, caught
81
424270
4154
Próbowali wysadzić w powietrze budynki parlamentu, ale zostali złapani, złapani
07:08
and they all came to a very rather unpleasant end.
82
428491
5539
i wszyscy skończyli raczej nieprzyjemnie.
07:14
They took that sort of thing very seriously.
83
434113
3203
Traktowali takie rzeczy bardzo poważnie.
07:17
I wanted to make an example of them to put off
84
437316
3671
Chciałem dać ich przykład, aby zniechęcić
07:21
people ever trying to do that again
85
441070
2452
ludzi, którzy kiedykolwiek próbowaliby to zrobić ponownie,
07:23
and the common way to dispatch people
86
443522
3470
oraz powszechny sposób wysyłania ludzi
07:27
in a cruel and painful way that would show everybody that,
87
447059
5055
w okrutny i bolesny sposób, który pokazałby wszystkim, że, no
07:32
you know, don't do this because this will happen to you was a hung draw and core to people. Yes.
88
452198
4771
wiecie, nie róbcie tego, bo to się stanie byłeś dla ludzi atrakcją i rdzeniem. Tak.
07:36
I don't even want to go into the details of what that is, because
89
456969
3904
Nie chcę nawet wdawać się w szczegóły, co to jest, bo
07:40
anyway, Steve, I wasn't going to give you the details.
90
460956
2019
i tak, Steve, nie miałem zamiaru podawać ci szczegółów.
07:42
Yeah, well, they failed with Guy Fawkes because they hung him and he died straight away.
91
462975
4137
Tak, cóż, nie udało im się z Guyem Fawkesem, bo go powiesili i od razu umarł.
07:47
You're supposed to hang people.
92
467112
1402
Powinieneś wieszać ludzi.
07:48
They don't die.
93
468514
1168
Oni nie umierają. W
07:49
You're supposed to sort of cripple them then, anyway.
94
469682
2352
takim razie powinieneś ich w pewnym sensie okaleczyć.
07:52
Then you cut them open.
95
472034
2302
Następnie je rozcinasz.
07:54
Well, they're still very nice.
96
474336
1952
Cóż, nadal są bardzo mili.
07:56
You've really got to tell people the facts, English, history and all that.
97
476288
4988
Naprawdę musisz mówić ludziom fakty, angielski, historię i tak dalej.
08:01
Okay. Most of it. Not very pleasant, by the way.
98
481360
2869
Dobra. Większość z tego. Swoją drogą, niezbyt przyjemne.
08:04
Or they tell you that's the other thing they said, Steve.
99
484229
2253
Albo mówią ci, że to inna rzecz , Steve.
08:06
Okay, I'm got to move on from that rather horrible subject for horses.
100
486482
4004
Dobra, muszę odejść od tego raczej okropnego tematu o koniach.
08:10
Steve And they tie your arms and legs.
101
490569
2436
Steve I związują ci ręce i nogi.
08:13
They then they get the horses to. Steve Not very nice.
102
493005
2986
Następnie zabierają konie. Steve Niezbyt miło.
08:16
That's okay. Interesting guy Fawkes That's what happened.
103
496074
3170
To w porządku. Ciekawy facet Fawkes Tak się stało.
08:19
This is what happens if this is a person who has no idea
104
499244
3787
Tak się dzieje, jeśli jest to osoba, która nie ma pojęcia,
08:23
of how annoyed and upset people are at the moment in the world.
105
503115
3353
jak zirytowani i zdenerwowani są obecnie ludzie na świecie.
08:26
Like please, like, like this.
106
506702
4387
Proszę, proszę, tak.
08:31
Even though Mr.
107
511173
934
Mimo że pan
08:32
Steve was depressing, you slightly just produces facts.
108
512107
3871
Steve był przygnębiający, ty po prostu przedstawiasz fakty.
08:36
no, it's okay, Steve.
109
516128
800
08:36
We're not arguing about it.
110
516928
1602
nie, w porządku, Steve.
Nie kłócimy się o to.
08:38
Like, please give me a lovely thumbs up
111
518530
3270
Proszę, podaj mi piękne kciuki w górę,
08:41
and maybe we will try to give you something bright and happy.
112
521883
4171
a może spróbujemy dać Ci coś jasnego i szczęśliwego.
08:46
So today is Guy Fawkes Day or Guy Fawkes Night.
113
526204
4638
Więc dzisiaj jest Dzień Guya Fawkesa lub Noc Guya Fawkesa.
08:50
Traditionally, people will set fire
114
530909
4037
Tradycyjnie ludzie podpalają
08:55
to a large pile of wood.
115
535030
3003
dużą stertę drewna.
08:58
They will burn it, and sometimes they will put a little effigy.
116
538266
4154
Spalą go, a czasem postawią małą kukłę.
09:02
Now there is a word, if you used it
117
542504
4237
Teraz jest słowo, jeśli użyłeś go
09:06
as effigy.
118
546825
2636
jako wizerunku.
09:09
Effigy is the likeness of something.
119
549461
4621
Wizerunek to podobieństwo czegoś.
09:14
So when you have an effigy, you are creating
120
554165
2970
Więc kiedy masz podobiznę, tworzysz
09:17
something that represents another thing.
121
557135
3003
coś, co reprezentuje inną rzecz.
09:20
You see, I didn't know what it meant.
122
560255
1802
Widzisz, nie wiedziałem, co to znaczy.
09:22
So effigy, an effigy of Guy Fawkes.
123
562057
4621
A więc podobizna, podobizna Guya Fawkesa.
09:26
So they put him on the bonfire and they burn him.
124
566678
3537
Wrzucili go więc na ognisko i spalili.
09:30
They burn his little effigy made of sort of straw.
125
570215
4104
Palą jego małą kukłę zrobioną ze słomy.
09:34
And then you put some old clothes and a hat on.
126
574319
2852
A potem zakładasz stare ubrania i kapelusz.
09:37
But we used to do when we were young and what we used to do,
127
577171
2887
Ale jak byliśmy młodzi, to robiliśmy to, co robiliśmy:
09:40
we used to go around the streets with the little effigy and we would ask people for many,
128
580058
7123
chodziliśmy po ulicach z małą podobizną i prosiliśmy ludzi o wiele,
09:47
we would say, Penny for the guy, penny for the guy.
129
587265
4404
mówiliśmy: „Penny dla faceta, grosz dla faceta”.
09:51
So we would ask for money as well.
130
591853
1918
Dlatego też poprosiliśmy o pieniądze.
09:53
It was a great way of having a nice
131
593771
4388
To był świetny sposób na uzyskanie niezłych
09:58
income stream on the 5th of November.
132
598242
3537
dochodów 5 listopada.
10:01
It didn't work any other time.
133
601863
1534
Innym razem nie zadziałało.
10:03
Unfortunately, it only worked at that particular point.
134
603397
3304
Niestety zadziałało tylko w tym konkretnym momencie.
10:06
So tonight I think a lot of people will be
135
606784
2703
Myślę więc, że dziś wieczorem wiele osób
10:09
setting off their fireworks, having a bonfire.
136
609487
3787
odpali fajerwerki i rozpali ognisko.
10:13
Some people were doing it last night.
137
613357
1919
Niektórzy robili to wczoraj wieczorem.
10:15
Of course, not everyone, Steve, is happy about that.
138
615276
6123
Oczywiście nie wszyscy, Steve, są z tego zadowoleni.
10:21
Some people don't like fireworks,
139
621482
4054
Niektórzy ludzie nie lubią fajerwerków,
10:25
especially people who own dogs around here where we live, some people have dogs
140
625536
6757
szczególnie ludzie, którzy mają psy w okolicy, gdzie mieszkamy, niektórzy mają psy
10:32
and every year they become outraged and upset because of the fireworks.
141
632376
6523
i co roku są oburzeni i zdenerwowani z powodu fajerwerków.
10:38
Now, I would have
142
638983
801
10:39
thought by now they would know that on the 5th of November,
143
639784
4320
Myślałem, że już wiedzą, że 5 listopada
10:44
people will be letting off fireworks works.
144
644104
5556
ludzie będą odpalać sztuczne ognie.
10:49
I think they should know that.
145
649743
1602
Myślę, że powinni to wiedzieć.
10:51
But they always get upset because their little fluffy
146
651345
3086
Ale zawsze się denerwują, bo ich mały, puszysty
10:54
dog is getting a little upset because of it.
147
654431
3304
piesek jest z tego powodu trochę zdenerwowany.
10:57
Well, I suppose you could always put your fingers in the dogs ears
148
657818
4121
No cóż, myślę, że zawsze można włożyć palce w uszy psa
11:02
or maybe put something on on its ears so it can't hear anything
149
662022
6006
albo założyć mu coś na uszy, żeby nie słyszał niczego
11:08
like that, you see.
150
668112
1701
takiego, rozumiesz.
11:09
So a lot of people do become upset about that.
151
669813
4004
Dlatego wiele osób denerwuje się z tego powodu.
11:13
It is November the fifth
152
673901
2636
Jest piąty listopada,
11:16
and we are talking all about fire today.
153
676537
5221
a my dzisiaj rozmawiamy o ogniu.
11:21
It's not interesting.
154
681842
1535
To nie jest interesujące.
11:23
Also, another thing I'm going to be asking in a few minutes, so think about this question.
155
683377
5105
Za kilka minut zadam jeszcze jedną rzecz, więc zastanów się nad tym pytaniem.
11:28
This is a question I'm also asking today just for fun.
156
688565
4421
To pytanie, które również dzisiaj zadaję, tak dla zabawy.
11:33
We might have a few divorces occurring,
157
693070
3003
Być może zdarza się kilka rozwodów,
11:36
but what annoying habit does your partner have?
158
696223
6456
ale jaki irytujący nawyk ma Twój partner?
11:42
Does your partner have a particular annoying habit?
159
702763
5438
Czy Twój partner ma jakiś szczególnie irytujący nawyk?
11:48
So think about that.
160
708285
1017
Więc pomyśl o tym.
11:49
Now, I will be asking that question in a few moments.
161
709302
4021
Za chwilę zadam to pytanie.
11:53
We all have annoying habits.
162
713406
2069
Wszyscy mamy irytujące nawyki.
11:55
I know I do.
163
715475
1352
Wiem, że tak.
11:56
I think maybe I have annoying habits.
164
716827
4387
Myślę, że może mam irytujące nawyki.
12:01
Mr. Steve has so many.
165
721298
2886
Pan Steve ma ich tak wiele.
12:04
I think I would have to have a five hour live stream to tell you all of Mr.
166
724184
4705
Myślę, że musiałbym przeprowadzić pięciogodzinną transmisję na żywo, aby opowiedzieć wam o wszystkich
12:08
Steve's bad habits.
167
728889
1651
złych nawykach pana Steve'a.
12:10
So that's what we're talking about today.
168
730540
2553
Więc o tym dzisiaj mówimy.
12:13
Also, we are looking at words and phrases connected
169
733093
2836
Przyglądamy się także słowom i zwrotom związanym
12:15
to fire as well.
170
735929
3503
z ogniem.
12:19
And a very interesting subject I hope that will be.
171
739499
3654
I mam nadzieję, że to bardzo ciekawy temat.
12:23
We have the live chat, Mr.
172
743219
1635
Mamy czat na żywo, panie
12:24
Steve, I see Vitesse is here.
173
744854
3120
Steve, widzę, że Vitesse tu jest.
12:28
We also have beaches.
174
748208
1685
Mamy też plaże.
12:29
Sash, Sash, hello to you.
175
749893
2752
Sasz, Sasz, witam cię.
12:32
Nice to see you back.
176
752645
1986
Miło widzieć cię z powrotem.
12:34
Now I do realise a lot of people can't always join us
177
754631
4054
Teraz zdaję sobie sprawę, że wiele osób nie zawsze może dołączyć do nas
12:38
on the live chat or the live stream on Sunday.
178
758768
3437
na czacie na żywo lub podczas transmisji na żywo w niedzielę.
12:42
But I do understand and it is always nice to see you back.
179
762272
3853
Ale rozumiem i zawsze miło cię widzieć z powrotem.
12:46
Who else is here? Beatrice.
180
766209
1501
Kto jeszcze tu jest? Beatrice.
12:47
And we have, of course,
181
767710
3187
I oczywiście mamy
12:50
the man who is so young at heart.
182
770980
4121
człowieka, który jest tak młody duchem.
12:55
Lewis maintains, is here today.
183
775184
4255
Lewis twierdzi, że jest tu dzisiaj.
12:59
Mr. Steve.
184
779439
1768
Panie Steve.
13:01
Yeah, Patrick's here as well.
185
781207
1652
Tak, Patrick też tu jest.
13:02
Patrick from IS Who said that he's
186
782859
3904
Patrick z IS Kto powiedział, że
13:06
had damage to the tiles on his roof
187
786763
4020
13:10
due to the storm, which is which has gone over to Europe.
188
790867
6106
w wyniku burzy, która przeszła nad Europą, uszkodziły się dachówki na jego dachu.
13:17
So, yes, some insurance damage there.
189
797039
2369
Więc tak, są tam jakieś szkody ubezpieczeniowe.
13:19
You have to you have to find out your insurance company and and claim on that.
190
799408
4205
Musisz znaleźć swoją firmę ubezpieczeniową i złożyć wniosek o odszkodowanie.
13:23
So you're getting the weather that we had.
191
803613
2469
Więc masz taką pogodę, jaką mieliśmy.
13:26
But in Venice, it's sunny and warm since Alexandra
192
806082
4087
Ale w Wenecji jest słonecznie i ciepło, odkąd Aleksandra
13:30
so hasn't gone that far south.
193
810252
3320
nie wyjechała tak daleko na południe.
13:33
Maybe it's raining at the moment here.
194
813572
2219
Może w tej chwili tutaj pada deszcz. A
13:35
By the way, for those wondering, it is raining outside.
195
815791
4004
tak na marginesie, dla tych, którzy się zastanawiają: na zewnątrz pada deszcz.
13:39
It was beautiful and sunny this morning
196
819879
2602
13:42
after yesterday, which was rained all day.
197
822481
3704
Po wczorajszym poranku, który padał przez cały dzień, dzisiaj rano było pięknie i słonecznie.
13:46
It didn't stop at all.
198
826185
2452
To wcale się nie zatrzymało.
13:48
So we weren't able to go for our usual walks.
199
828637
2219
Dlatego nie mogliśmy chodzić na zwykłe spacery.
13:50
So unusual.
200
830856
1285
Takie niezwykłe.
13:52
We didn't go into town yesterday.
201
832141
2252
Wczoraj nie pojechaliśmy do miasta.
13:54
So I thought that was really strange.
202
834393
1919
Więc pomyślałem, że to naprawdę dziwne.
13:56
It felt very unusual.
203
836312
2252
To było bardzo niezwykłe.
13:58
Talking of fire last night,
204
838564
3286
Rozmawiając o ogniu wczoraj wieczorem,
14:01
for the first time, we actually lit
205
841934
2936
po raz pierwszy faktycznie rozpaliliśmy
14:04
the wood fire, the wood stove,
206
844870
2820
drewno, piec na drewno
14:07
and now we have a nice warm house.
207
847690
3536
i teraz mamy ładny, ciepły dom.
14:11
So just to show you how the weather has changed over the past few days and now you know.
208
851226
5973
Chcę tylko pokazać, jak zmieniła się pogoda w ciągu ostatnich kilku dni i teraz już wiesz.
14:17
Hello, Richard.
209
857232
1252
Witaj, Richardzie.
14:18
Hello also, Antonio.
210
858484
2552
Witam również, Antonio.
14:21
Hello, Antonio.
211
861036
1235
Witaj, Antonio.
14:22
Nice to see you here as well.
212
862271
2369
Miło Cię tu również widzieć. Czy
14:24
Can I say a very quick thank you to Pierre Franca Bertini
213
864640
5639
mogę bardzo szybko podziękować Pierre'owi France Bertini
14:30
for your lovely donation on paper.
214
870362
3670
za cudowną darowiznę w formie papierowej.
14:34
Well, and I always appreciate your lovely donations,
215
874032
3804
Cóż, zawsze doceniam wasze cudowne datki,
14:37
so thank you very much, Pierre Franca or Bertini,
216
877836
4004
więc bardzo dziękuję Pierre'owi France i Bertini
14:41
for your lovely donation, which of course will help me
217
881924
4087
za wasze cudowne datki, które oczywiście pomogą mi
14:46
to carry on doing this forever and ever.
218
886094
3737
robić to zawsze i na wieki. Mam
14:50
I hope.
219
890082
684
14:50
I hope, Mr.
220
890766
634
nadzieję, że.
Mam nadzieję, panie
14:51
Steve, I can carry on doing this for other people.
221
891400
3053
Steve, że będę mógł to kontynuować dla innych ludzi.
14:54
Wonder what you and the people are.
222
894453
2018
Zastanawiam się, kim jesteś ty i ci ludzie.
14:56
If you get enough people watching, then you'll be able to carry on.
223
896471
3837
Jeśli przyciągniesz wystarczającą liczbę widzów, będziesz mógł kontynuować.
15:00
Obviously that is always a good thing.
224
900392
2519
Jasne, że to zawsze dobra rzecz.
15:02
He thank.
225
902911
1201
On dziękuje.
15:04
It's very important to have viewers don't forget give me a like
226
904112
4271
Bardzo ważne jest, aby widzowie nie zapomnieli o tym, jak
15:08
Beatrice has had strong winds in the mountains.
227
908466
3487
Beatrice miała silny wiatr w górach.
15:12
but it's calm today,
228
912037
2802
ale dziś jest spokojnie,
15:14
Claude.
229
914923
450
Claude.
15:15
He has got fish in the oven.
230
915373
1852
Ma rybę w piekarniku.
15:17
And she says that although she hasn't got a partner, her father says that she's very annoying,
231
917225
5022
I ona mówi, że chociaż nie ma partnera, to jej ojciec twierdzi, że jest bardzo irytująca,
15:22
which See, now we need more details.
232
922330
3654
co widzisz, teraz potrzebujemy więcej szczegółów.
15:25
Well, don't don't, don't just say that and don't give us the details.
233
925984
3820
Nie rób tego, nie mów tak po prostu i nie podawaj nam szczegółów.
15:29
We want to know why.
234
929804
1669
Chcemy wiedzieć dlaczego.
15:31
What does your father say that you do?
235
931473
2586
Co twój ojciec mówi, że robisz?
15:34
That is annoying, but you're looking after him.
236
934059
2302
To denerwujące, ale opiekujesz się nim.
15:36
He should be very appreciative of what you're doing for him.
237
936361
3320
Powinien być bardzo wdzięczny za to, co dla niego robisz.
15:39
But I would have thought. But.
238
939764
1618
Ale bym pomyślał. Ale.
15:41
But we all have habits that way.
239
941382
1669
Ale wszyscy mamy takie nawyki.
15:43
We all have little things that are slightly annoying.
240
943051
3787
Wszyscy mamy małe rzeczy, które są nieco irytujące.
15:46
So what annoying habit does your partner?
241
946838
4588
Jaki więc irytujący nawyk ma Twój partner?
15:51
It doesn't have to be your husband or wife.
242
951459
2369
To nie musi być twój mąż lub żona.
15:53
Maybe a relative, Maybe someone you know, maybe a friend.
243
953828
4288
Może krewny, może ktoś, kogo znasz, może przyjaciel.
15:58
In fact, anyone.
244
958349
1986
Właściwie każdy.
16:00
Someone you know who has an annoying habit.
245
960335
3820
Ktoś, kogo znasz, kto ma irytujący nawyk.
16:04
Now, I think one of my annoying habits and I know Mr.
246
964238
4472
Myślę, że jednym z moich irytujących nawyków, choć wiem, że pan
16:08
Steve hates this is when time
247
968710
3002
Steve tego nienawidzi, jest sytuacja,
16:11
as we sit down at night to watch television and I always become impatient
248
971729
5589
gdy siadamy wieczorem i oglądamy telewizję, a ja zawsze niecierpliwie patrzę
16:17
with the television because there's there is never anything good to watch.
249
977318
5405
na telewizję, bo nigdy nie ma tam nic dobrego do oglądania.
16:22
Television is rubbish.
250
982807
2402
Telewizja to śmieci.
16:25
So what I tend to do is just go around the channels
251
985209
5289
Zwykle więc po prostu chodzę kanałami
16:30
to church and that drives Mr.
252
990581
4922
do kościoła i to doprowadza pana
16:35
Steve crazy.
253
995503
2335
Steve'a do szaleństwa.
16:37
Well, no, but it is annoying, isn't it, when your partner is.
254
997838
3153
Cóż, nie, ale to denerwujące, prawda, gdy jest tak twój partner.
16:40
You're watching the television, they've got the remote control and they're flicking through the channels.
255
1000991
5005
Ty oglądasz telewizję, oni mają pilota i przełączają kanały.
16:46
Yes, It's just what am I supposed to be looking at here?
256
1006030
3353
Tak, tylko na to mam tu patrzeć? To
16:49
It's annoying.
257
1009417
834
denerwujące.
16:50
You flicked through channels and you're on your own.
258
1010251
2135
Przeskakiwałeś kanały i jesteś sam.
16:52
Not when somebody else is with you.
259
1012386
2519
Nie, gdy jest z tobą ktoś inny.
16:54
I think.
260
1014905
417
Myślę, że.
16:55
I think you're right. But why?
261
1015322
1685
Myślę, że masz rację. Ale dlaczego?
16:57
Why is television so rubbish?
262
1017007
3254
Dlaczego telewizja jest taka beznadziejna?
17:00
Lorella,
263
1020344
1735
Lorella,
17:02
Lorella, back on your back.
264
1022079
1235
Lorella, z powrotem na plecy.
17:03
She says, My husband pretends to watch television,
265
1023314
4504
Mówi: Mój mąż udaje, że ogląda telewizję,
17:07
but he's asleep on the sofa.
266
1027902
3453
ale śpi na sofie.
17:11
that's a good one.
267
1031438
1202
to jest dobre.
17:12
So maybe somebody else does that. Well, maybe.
268
1032640
3319
Więc może ktoś inny tak zrobi. Być może.
17:15
Maybe your husband is working very hard and eventually
269
1035959
4321
Może twój mąż bardzo ciężko pracuje i w końcu
17:20
comes to sit on the sofa, and then,
270
1040280
3003
siada na sofie, a potem
17:23
he falls asleep.
271
1043467
834
zasypia.
17:24
So this is Mr. Steve's annoying habit. So we have.
272
1044301
2803
To jest irytujący nawyk pana Steve'a. Więc mamy.
17:27
We have my annoying habit, But Steve has the same habit where we sit down and Steve says,
273
1047104
6089
Mamy swój irytujący nawyk, ale Steve ma ten sam nawyk, kiedy siadamy i Steve mówi: „
17:33
let's watch, let's watch that
274
1053277
2369
obejrzyjmy, obejrzyjmy ten
17:35
great programme that we talked about.
275
1055646
2586
wspaniały program, o którym rozmawialiśmy”.
17:38
So I put it on and then 10 minutes later I look at Mr.
276
1058232
3803
Więc założyłem to, a 10 minut później patrzę na pana
17:42
Steve and this is what he looks like.
277
1062035
5289
Steve'a i tak wygląda.
17:47
Well, you know, you need to stimulate me, Mr.
278
1067407
2436
No cóż, musi mnie pan pobudzić, panie
17:49
Duncan. really?
279
1069843
1852
Duncan. Naprawdę?
17:51
You know, I'm going to fall asleep unless I'm sufficiently stimulated.
280
1071695
3070
Wiesz, zasnę, jeśli nie będę wystarczająco pobudzona.
17:54
So I have to find a way of stimulating you. Yes.
281
1074765
3053
Muszę więc znaleźć sposób, żeby cię pobudzić. Tak.
17:57
I mean, is it TV's boring?
282
1077818
3286
To znaczy, czy telewizja jest nudna?
18:01
Then if the programme is boring, then you're just going to fall asleep.
283
1081171
3587
A jeśli program będzie nudny, po prostu zaśniesz.
18:04
That's why we could always watch us.
284
1084841
2336
Dlatego zawsze mogliśmy nas obserwować.
18:07
Of course, we used to watch ourselves, but we don't anymore.
285
1087177
3353
Oczywiście, kiedyś na siebie patrzyliśmy, ale już tego nie robimy.
18:10
No, because we.
286
1090564
1384
Nie, ponieważ my.
18:11
We feel so depressed afterwards.
287
1091948
4271
Czujemy się potem bardzo przygnębieni.
18:16
Shafik Daniel says
288
1096303
1968
Shafik Daniel mówi, że
18:18
brothers are always fighting for the TV remote control.
289
1098271
2853
bracia zawsze walczą o pilota do telewizora.
18:21
And they're your children.
290
1101124
1952
A oni są twoimi dziećmi.
18:23
Yes. Well, eventually they'll realise it's
291
1103076
2903
Tak. Cóż, w końcu zorientują się, że
18:25
not worth fighting for because there's not much arm that's worth watching.
292
1105979
4371
nie warto o to walczyć, bo nie ma zbyt wielu rąk, które warto oglądać.
18:30
So. So generally in any relationship,
293
1110433
4038
Więc. Ogólnie rzecz biorąc, w każdym związku
18:34
you normally find, one person always has control of the remote.
294
1114471
4988
jedna osoba zawsze ma kontrolę nad pilotem.
18:39
And I have to say quite often I do.
295
1119542
2169
I muszę przyznać, że często to robię.
18:41
But that's only because Mr.
296
1121711
2069
Ale to tylko dlatego, że pan
18:43
Steve gives me the task of finding good things to watch.
297
1123780
5255
Steve zlecił mi znalezienie dobrych rzeczy do obejrzenia.
18:49
And I have to say, these days it's not very easy
298
1129118
3871
Muszę przyznać, że obecnie nie jest łatwo
18:53
finding good programmes to watch on television.
299
1133072
3304
znaleźć dobre programy do obejrzenia w telewizji.
18:56
Tom Rocks. Hello.
300
1136593
1584
Tom Rocks. Cześć.
18:58
Tom asks an interesting question, which is totally unrelated to what we're talking about at the moment.
301
1138177
5039
Tomek zadaje ciekawe pytanie, zupełnie niezwiązane z tym, o czym w tej chwili mówimy.
19:03
But he says the end of a job interview.
302
1143216
2252
Ale on mówi, że to koniec rozmowy kwalifikacyjnej.
19:05
So you go in for a job interview.
303
1145468
2152
Idziesz więc na rozmowę kwalifikacyjną.
19:07
Is it okay to say thank you for having me?
304
1147620
3003
Czy mogę podziękować za to, że mnie masz?
19:10
I'm probably not. Well,
305
1150740
3553
Prawdopodobnie nie. Cóż,
19:14
yeah, I mean, yeah,
306
1154377
2052
tak, to znaczy, tak,
19:16
it's what they say to do is because if you say thanks for having.
307
1156429
4404
mówią, że trzeba to zrobić tylko dlatego, że dziękujesz za to, że jesteś.
19:20
Yeah, you don't want to sound too needy.
308
1160833
2820
Tak, nie chcesz, żeby zabrzmiało to na zbyt potrzebującego.
19:23
You sound too.
309
1163653
867
Ty też brzmisz.
19:24
It doesn't sound like it fits into the to that moment.
310
1164520
3904
Nie brzmi to tak, jakby pasowało do tego momentu.
19:28
I would say thank you for considering me or thank you for giving me your time.
311
1168424
5639
Chciałbym podziękować za wzięcie mnie pod uwagę lub za poświęcenie mi czasu.
19:34
So things like that.
312
1174146
1268
Więc takie rzeczy.
19:35
Nothing too specific.
313
1175414
2836
Nic zbyt konkretnego.
19:38
Well, I've been for job interviews recently, as you know,
314
1178250
4071
Cóż, jak wiesz, byłem ostatnio na rozmowach kwalifikacyjnych,
19:42
and so I went to an agency
315
1182405
2636
więc poszedłem do agencji, a oni
19:45
and they gave me advice and they said the thing to do is,
316
1185041
4521
doradzili mi i powiedzieli, że najlepiej jest
19:49
is to ask at the end of the interview, you know, and how do you think I've done?
317
1189562
6072
zapytać na koniec rozmowy kwalifikacyjnej i jak myślisz, jak sobie poradziłem?
19:55
Is there any other information that you need?
318
1195718
2335
Czy są jeszcze jakieś informacje, których potrzebujesz?
19:58
Is there anything that you think I haven't told you
319
1198053
3871
Czy jest coś, o czym myślisz, że ci nie powiedziałem, a co
20:01
that you quality or experience that you think you need?
320
1201924
3086
uważasz za potrzebne, posiadasz jakość i doświadczenie?
20:05
Maybe do something we haven't talked about?
321
1205010
2052
Może zrób coś, o czym nie rozmawialiśmy?
20:07
See what they say to that. And then
322
1207062
2369
Zobacz, co na to mówią. A
20:09
when you
323
1209515
1918
kiedy
20:11
then ask them when are they likely to make a decision?
324
1211433
3404
ich zapytasz, kiedy prawdopodobnie podejmą decyzję?
20:14
And then they said to me, What you should always do is that when you get home,
325
1214920
4688
A potem powiedzieli mi: To, co powinieneś zawsze robić, to po powrocie do domu
20:19
send them an email to the people, get the details of the people you interview,
326
1219692
4254
wysłać im e-mail do tych ludzi, uzyskać szczegółowe informacje o osobach, z którymi przeprowadzasz wywiady,
20:23
and send them an interview and say, you know, thanks for the interview.
327
1223946
4237
wysłać im wywiad i powiedzieć, wiesz, dzięki za wywiad. Nie mogę
20:28
I look forward to hearing something like that.
328
1228233
2403
się doczekać, aż coś takiego usłyszę.
20:30
So Europe, guess that whether that works in your country,
329
1230636
5222
Tak więc Europo, zgadnij, czy to działa w twoim kraju,
20:35
I don't know if that's what they say to do, but so it's a kind of politeness.
330
1235858
3987
nie wiem, czy tak mówią, ale jest to rodzaj grzeczności.
20:39
Yeah, I think it depends on the country to a certain extent of what your customs are as well.
331
1239845
5639
Tak, myślę, że to zależy od kraju, w pewnym stopniu, także od zwyczajów.
20:45
That's it.
332
1245484
817
Otóż ​​to.
20:46
So are you, Tom.
333
1246301
1252
Ty też, Tomku. Więc tak
20:47
So I would, I would probably end with thank you for,
334
1247553
4054
, prawdopodobnie zakończyłbym się podziękowaniami za to, że
20:51
for allowing me to see you today.
335
1251607
3086
pozwoliłeś mi się dzisiaj z Tobą spotkać.
20:54
Thank you for asking the same thing.
336
1254693
1918
Dziękuję, że pytasz o to samo.
20:56
So it is kind of.
337
1256611
1569
Więc to jest w pewnym sensie.
20:58
Yes. Well, I'm just saying.
338
1258180
1535
Tak. Cóż, tylko mówię.
20:59
Yes, it is giving me your time.
339
1259715
2535
Tak, poświęca mi swój czas.
21:02
I suppose you could use it, but it seems a little a little odd for that for that moment in time.
340
1262250
5339
Przypuszczam, że mógłbyś z tego skorzystać, ale w tej chwili wydaje mi się to trochę dziwne.
21:07
Of course, job interviews, I think it has to be
341
1267589
3337
Oczywiście rozmowa kwalifikacyjna to według mnie
21:10
the most stressful thing that you have to go through,
342
1270926
3737
najbardziej stresująca rzecz, przez którą musisz przejść,
21:14
especially if you go for a job and maybe you are unsure
343
1274729
4421
zwłaszcza jeśli szukasz pracy i być może nie jesteś pewien,
21:19
if you are qualified to do it.
344
1279234
2552
czy masz do tego kwalifikacje.
21:21
Maybe you are not sure.
345
1281786
2369
Być może nie jesteś pewien.
21:24
And of course, the worst question they always ask
346
1284155
3904
I oczywiście najgorsze pytanie, jakie zawsze zadają,
21:28
when you go for a job interview, the worst question is
347
1288059
5623
gdy idziesz na rozmowę kwalifikacyjną, najgorsze pytanie brzmi:
21:33
why do you want
348
1293765
2836
dlaczego chcesz
21:36
to work for our company or why do you want this job?
349
1296601
5322
pracować w naszej firmie lub dlaczego chcesz tej pracy?
21:41
Or why do you feel you are suitable for this particular job?
350
1301923
4087
Albo dlaczego uważasz, że nadajesz się do tej konkretnej pracy?
21:46
It's a horrible question, so I always make sure that I prepare
351
1306094
3737
To okropne pytanie, więc zawsze upewniam się, że przygotowuję
21:49
that one straight away.
352
1309831
3003
je od razu.
21:53
So I have had some very successful job interviews in the past
353
1313051
4204
Tak więc w przeszłości odbyłem kilka bardzo udanych rozmów kwalifikacyjnych, podczas
21:57
where I've I've made sure that something was in my head already.
354
1317338
4772
których upewniłem się, że coś już siedzi w mojej głowie .
22:02
So pre-plan prepare before you go for a job interview.
355
1322193
5406
Dlatego zaplanuj, przygotuj się przed pójściem na rozmowę kwalifikacyjną.
22:07
I think that's there's lots on the Internet about how to do that.
356
1327682
3520
Myślę, że w Internecie jest wiele informacji na temat tego, jak to zrobić.
22:11
Either way. Your answer? That's a good one. Thank you.
357
1331285
3037
Tak czy inaczej. Twoja odpowiedź? To jest dobre. Dziękuję.
22:14
SAT Arena Yes, I, I look forward to hearing your answer
358
1334322
3687
SAT Arena Tak, nie mogę się doczekać Twojej odpowiedzi
22:18
or I look forward to hearing from you in the future.
359
1338009
3003
lub wiadomości od Ciebie w przyszłości.
22:21
So yes, maybe you can leave on a positive note.
360
1341012
3970
Więc tak, może możesz wyjść z pozytywnym nastawieniem.
22:25
I like you want to to do you want them to think that?
361
1345049
2669
Podoba mi się, że chcesz. Chcesz, żeby tak myśleli?
22:27
Yeah,
362
1347718
1368
Tak,
22:29
in a way, you know, not not arrogant but
363
1349170
5255
w pewnym sensie, wiesz, nie jestem arogancki, ale
22:34
yeah if you sort of if you are to said
364
1354509
2402
tak, jeśli chcesz powiedzieć „
22:36
thank you thank you so much for you know can come across as a bit too needy that.
365
1356911
4588
dziękuję”, dziękuję bardzo, bo wiesz, może to wydawać się trochę zbyt wymagające.
22:41
desperate a bit desperate.
366
1361582
1702
zdesperowany trochę zdesperowany.
22:43
So you seem desperate as if you're begging. Yes.
367
1363284
3086
Więc wyglądasz na zdesperowanego, jakbyś błagał. Tak.
22:46
You've got to it's got to be a fine balance there but at the same do you want them to think, yeah,
368
1366387
4271
Musisz, musi być tam zachowana równowaga, ale jednocześnie chcesz, żeby pomyśleli: tak,
22:50
this person's got some confidence, you know, or maybe, you know,
369
1370741
3253
ta osoba ma pewną siebie pewność siebie, wiesz, a może, wiesz,
22:54
you don't want to be too needy, I would say, but I'm not an expert.
370
1374061
5072
nie chcesz być zbyt potrzebujący – powiedziałbym, ale nie jestem ekspertem.
22:59
It is it is a subtle thing. Very subtle.
371
1379233
2986
To jest subtelna rzecz. Bardzo subtelne.
23:02
I think Job interviews, of course, the first thing they do
372
1382319
3821
Myślę, że rozmowy kwalifikacyjne to oczywiście pierwsza rzecz, jaką robią,
23:06
whenever you go for a job interview, they look at you.
373
1386223
3671
gdy idziesz na rozmowę kwalifikacyjną – patrzą na ciebie.
23:09
That's it.
374
1389960
1035
Otóż ​​to.
23:10
That is the most important part of any job interview,
375
1390995
4988
To najważniejsza część każdej rozmowy kwalifikacyjnej,
23:16
those first few seconds,
376
1396050
2619
te pierwsze kilka sekund,
23:18
because quite often they will come to some sort of decision
377
1398669
4087
ponieważ dość często podejmą jakąś decyzję
23:22
just by seeing you, and then they will speak to you and talk to you and ask you questions.
378
1402840
5589
już po samym zobaczeniu Cię, a potem będą z Tobą rozmawiać, rozmawiać i zadawać Ci pytania.
23:28
But those first impressions,
379
1408512
3503
Ale te pierwsze wrażenia,
23:32
the first moments of the interview that pretty much make up their minds
380
1412099
4304
pierwsze chwile rozmowy kwalifikacyjnej, po których w zasadzie podejmują decyzję
23:36
in the first couple of minutes, most most people
381
1416403
3687
w ciągu pierwszych kilku minut, większość ludzi
23:40
just buy a general attitude and everything.
382
1420174
3069
po prostu kupuje ogólne nastawienie i tak dalej.
23:43
Personally, I hate job interviews.
383
1423327
2969
Osobiście nienawidzę rozmów kwalifikacyjnych.
23:46
I don't like them at all.
384
1426296
1719
W ogóle ich nie lubię.
23:48
Yeah, we're not talking about job interview.
385
1428015
1218
Tak, nie mówimy o rozmowie kwalifikacyjnej.
23:49
I didn't mean this to drag on for this long.
386
1429233
1918
Nie chciałem, żeby to trwało tak długo.
23:51
Well, I've actually given I've actually been on the other side of the desk, Steve,
387
1431151
5873
Cóż, właściwie dałem do zrozumienia, że ​​właściwie siedziałem po drugiej stronie biurka, Steve,
23:57
when I was living in China because we had to employ teachers
388
1437090
3370
kiedy mieszkałem w Chinach, ponieważ musieliśmy zatrudniać nauczycieli
24:00
and at one point I was the person who was on the other side of the desk.
389
1440544
3937
i w pewnym momencie to ja byłem osobą, która znajdowała się po drugiej stronie biurka. biurko.
24:04
The INTERVIEWER Yes.
390
1444514
2236
ANKIETER Tak.
24:06
So I was actually one of the people that would be three people, and I was one of those people
391
1446750
5272
Więc właściwie byłem jedną z trzech osób i byłem jedną z tych osób, które
24:12
and they would ask me if I wanted to ask
392
1452089
3787
pytały mnie, czy chcę zadać
24:15
any questions to the person applying for the job.
393
1455876
3703
jakieś pytania osobie ubiegającej się o tę pracę.
24:19
So yes, even I
394
1459663
3220
Więc tak, nawet ja
24:22
was was able to make that decision.
395
1462949
2169
byłem w stanie podjąć tę decyzję.
24:25
I could I could take them on or I could reject them.
396
1465118
3203
Mógłbym je przyjąć lub odrzucić.
24:28
The power that I had.
397
1468321
3020
Moc, którą posiadałem.
24:31
very nice.
398
1471424
2303
bardzo dobrze.
24:33
Don't overreact during a job interview.
399
1473727
3303
Nie reaguj przesadnie podczas rozmowy kwalifikacyjnej.
24:37
That's the other one. Yes. Yes.
400
1477113
1569
To ten drugi. Tak. Tak.
24:38
I suppose you have to keep your your personality
401
1478682
4054
Przypuszczam, że musisz utrzymać swoją osobowość
24:42
on a very straight level.
402
1482819
2636
na bardzo prostym poziomie.
24:45
So don't be too enthusiastic or too excited.
403
1485455
3587
Nie bądź więc zbyt entuzjastyczny ani zbyt podekscytowany.
24:49
They might actually think you you could be a bit crazy.
404
1489109
4037
Mogą rzeczywiście pomyśleć, że możesz być trochę szalony.
24:53
Something. Something like that.
405
1493229
2603
Coś. Coś w tym stylu.
24:55
So do we have any more comments
406
1495832
2436
Czy mamy więcej komentarzy
24:58
about annoying habits you don't at the moment?
407
1498268
4287
na temat irytujących nawyków, których w tej chwili nie masz?
25:02
okay.
408
1502739
500
Dobra.
25:03
Well, I will put it on the screen if you would like to give me
409
1503239
3504
Cóż, umieszczę to na ekranie, jeśli chcesz, abym zaszczepił mi
25:06
an annoying habit that your husband, wife, girlfriend, boyfriend,
410
1506809
4355
irytujący nawyk, że twój mąż, żona, dziewczyna, chłopak,
25:11
or even your sons, daughters or anyone, because we all have them.
411
1511164
5138
a nawet twoi synowie, córki lub ktokolwiek inny, ponieważ wszyscy je mamy.
25:16
We all have annoying habits.
412
1516386
2619
Wszyscy mamy irytujące nawyki.
25:19
Mr. Steve sometimes complains
413
1519005
3487
Pan Steve czasami narzeka,
25:22
that sometimes not always, but if I don't do
414
1522558
4605
że ​​czasami nie zawsze, ale jeśli nie wykonam
25:27
maybe some of the chores like wash, wash the dishes,
415
1527246
4388
niektórych obowiązków, jak pranie, zmywanie naczyń,
25:31
or maybe putting the
416
1531717
2820
a może
25:34
the knife and fork on the table sometimes.
417
1534537
3370
czasami kładę nóż i widelec na stole.
25:37
Steve He doesn't get annoyed, but he he just asks me, you know, in a rather
418
1537990
6790
Steve Nie denerwuje się, ale po prostu pyta mnie, no wiesz, w dość
25:44
strict way, could you
419
1544864
3453
surowy sposób, czy mógłbyś
25:48
put the knives and forks on the table?
420
1548401
3003
położyć noże i widelce na stole?
25:51
Or if the heating is being on in the house, Steve will ask,
421
1551487
4271
Lub jeśli w domu jest włączone ogrzewanie, Steve zapyta:
25:55
So are you are you warm enough?
422
1555841
3404
Czy jest ci wystarczająco ciepło?
25:59
Well, maybe Mr. Duncan is now.
423
1559311
1752
Cóż, może pan Duncan teraz jest.
26:01
Heating is expensive, is it not?
424
1561063
2002
Ogrzewanie jest drogie, prawda?
26:03
If you live in a cold country that requires
425
1563065
3303
Jeśli mieszkasz w zimnym kraju, który wymaga
26:06
heating in the winter like here, you will know.
426
1566452
3637
ogrzewania zimą, tak jak tutaj, będziesz wiedział.
26:10
And the thing is, Mr.
427
1570172
1869
Rzecz w tym, że pan
26:12
don't you see if it goes on in the morning? Yes.
428
1572041
2853
nie widzi, czy rano to trwa? Tak.
26:14
Okay.
429
1574894
417
Dobra.
26:15
And I know full well that if I don't switch it off
430
1575311
3053
I wiem doskonale, że jeśli go
26:18
at some point, it will just stay on all day
431
1578514
3670
w pewnym momencie nie wyłączę, to będzie świecił cały dzień i
26:22
wasting fuel.
432
1582268
3003
marnował paliwo.
26:25
So, you know, once you warm enough, turn it off and then if you cold, turn it back on again.
433
1585387
4388
Więc wiesz, kiedy już wystarczająco się rozgrzejesz, wyłącz go, a jeśli ostygnie, włącz go ponownie.
26:29
But, you know, Mr.
434
1589775
1335
Ale wiesz, pan
26:31
Duncan just wouldn't switch it off. He'd just leave it on.
435
1591110
2502
Duncan po prostu by tego nie wyłączył. Po prostu by to zostawił.
26:33
But I do like the way Mr.
436
1593612
1251
Ale podoba mi się sposób, w jaki
26:34
Steve tells me, so he's kind of telling me,
437
1594863
3220
mówi mi pan Steve, więc w pewnym sensie mi to mówi,
26:38
but he's doing it in a very nice way.
438
1598167
2369
ale robi to w bardzo miły sposób. Czy jesteś
26:40
Are you.
439
1600536
1201
. Czy
26:41
Are you warm enough now?
440
1601737
2152
jest Ci teraz wystarczająco ciepło?
26:43
Which means.
441
1603889
1501
Co znaczy.
26:45
Duncan, please turn the heating off.
442
1605390
3854
Duncan, wyłącz ogrzewanie.
26:49
It's been on too long.
443
1609328
1084
To trwa już zbyt długo.
26:50
Well, I've just turned it off. Yes.
444
1610412
2302
Cóż, właśnie to wyłączyłem. Tak.
26:52
And then Mr.
445
1612714
568
A potem pan
26:53
Steve goes out and then I turn it back on. Yeah.
446
1613282
2886
Steve wychodzi i włączam go ponownie. Tak.
26:56
I don't like waste.
447
1616168
901
Nie lubię odpadów.
26:57
I don't like wasting electricity. Few.
448
1617069
4654
Nie lubię marnować prądu. Kilka.
27:01
I like efficiency in things.
449
1621723
2236
Lubię efektywność w działaniu.
27:03
Efficiency in the car.
450
1623959
2102
Wydajność w samochodzie.
27:06
And what miles per gallon gallon I'm getting.
451
1626061
2502
I jakie mile osiągam na galonie galona. Po
27:08
I just like efficiency. I don't like wasting food.
452
1628563
2987
prostu lubię efektywność. Nie lubię marnować jedzenia.
27:11
I don't like throwing things away that aren't broken or close that haven't worn out.
453
1631733
4722
Nie lubię wyrzucać rzeczy, które nie są zepsute lub blisko siebie i nie są zużyte.
27:16
That's just a thing of mine.
454
1636538
1785
To tylko moja sprawa.
27:18
Yes, but I have to stay warm.
455
1638323
2803
Tak, ale muszę się ogrzać.
27:21
You wouldn't want me to be all cold.
456
1641126
2969
Nie chciałbyś, żeby było mi zimno.
27:24
Yes, but when you're just sitting around my extremities in the middle of winter, Mr.
457
1644095
4405
Tak, ale kiedy po prostu siedzisz wokół moich kończyn w środku zimy,
27:28
Duncan shorts and a t shirt is not, you know, ideal.
458
1648500
4755
szorty i koszulka pana Duncana nie są, wiesz, idealne.
27:33
If you put a jumper on and some trousers, the heating could be lower.
459
1653255
3470
Jeśli założysz sweter i spodnie, ogrzewanie może być niższe.
27:36
Anyway, you're being very specific now.
460
1656725
2335
W każdym razie wyrażasz się teraz bardzo konkretnie.
27:39
That's it.
461
1659060
634
27:39
Just generally.
462
1659694
1318
Otóż ​​to.
Tylko ogólnie.
27:41
So that's another annoying habit that I have that Mr.
463
1661012
3304
To kolejny irytujący nawyk, który mam i który
27:44
Steve gets a little annoyed about.
464
1664316
2469
trochę denerwuje pana Steve’a.
27:46
There are many that Steve has as well.
465
1666785
2669
Jest ich wiele, które ma także Steve.
27:49
There are many, many, many, many, many to use.
466
1669454
3487
Jest ich wiele, wiele, wiele, wiele, wiele do wykorzystania.
27:52
They are to other people.
467
1672941
1184
Są dla innych ludzi.
27:54
They would be endearing sometimes something to be thankful for.
468
1674125
4655
Czasami były to ujmujące rzeczy, za które można być wdzięcznym.
27:58
Sometimes Mr.
469
1678780
1234
Czasami pan
28:00
Steve gets very distracted just before coming on here,
470
1680014
4505
Steve jest bardzo rozkojarzony tuż przed przyjściem tutaj
28:04
and I have to say that that is up there with with my most
471
1684602
5923
i muszę powiedzieć, że to właśnie o to chodzi w moich najbardziej
28:10
annoying things that Steve does sometimes he's
472
1690592
3003
irytujących rzeczach, które czasami robi Steve.
28:13
he likes to do lots of things on a Sunday morning.
473
1693778
3003
Lubi robić mnóstwo rzeczy w niedzielny poranek.
28:16
But of course, the most important thing you have to do,
474
1696981
2503
Ale oczywiście najważniejszą rzeczą, którą musisz zrobić,
28:19
Steve, is be here with us.
475
1699484
3236
Steve, jest bycie tutaj z nami.
28:22
But he gets very distracted.
476
1702804
1735
Ale on jest bardzo rozproszony.
28:24
Some other people there you see efficiency, not not wasting.
477
1704539
5872
Niektórzy ludzie tam widzą efektywność, a nie marnowanie.
28:30
Yes. Yes, I can see that.
478
1710495
2602
Tak. Tak widzę to.
28:33
Some people are.
479
1713097
2102
Niektórzy ludzie są.
28:35
Well, it's well, because it's wasting money, isn't it as well.
480
1715199
3003
No cóż, to dobrze, bo to marnowanie pieniędzy, prawda.
28:38
So water I'm not very good at saving water because in the UK waters cheap and there's loads of it.
481
1718402
5790
A więc woda, nie jestem zbyt dobry w oszczędzaniu wody, bo w Wielkiej Brytanii woda jest tania i jest jej mnóstwo.
28:44
So you know, it's not all that hot water like hot water
482
1724192
4270
Więc wiesz, to nie jest taka gorąca woda, jak na przykład gorąca woda,
28:48
for example, if I'm washing some dishes or a saucepan in the sink
483
1728546
5956
jeśli myję jakieś naczynia lub rondel w zlewie
28:54
and I need hot water, I won't leave the hot water running all the time.
484
1734568
3888
i potrzebuję ciepłej wody, nie zostawię ciepłej wody włączonej przez cały czas.
28:58
I'll run some hot water, then wash it and then started again.
485
1738539
3687
Napuszczę trochę gorącej wody, potem ją umyję i zacznę od nowa.
29:02
Whereas some people will just keep the tap running all the time.
486
1742226
3904
Podczas gdy niektórzy ludzie po prostu będą cały czas odkręcać kran.
29:06
I don't do that.
487
1746163
901
Nie robię tego.
29:07
And you know, empty half a tank of hot
488
1747064
3320
I wiesz, opróżnij pół zbiornika gorącej
29:10
water for one saucepan or something
489
1750384
3003
wody na jeden rondelek czy coś
29:13
and cleaning, cleaning your teeth as well.
490
1753537
2853
i sprzątaj, myj także zęby.
29:16
Some people clean their teeth and they leave the water running.
491
1756390
2936
Niektórzy myją zęby i zostawiają odkręconą wodę.
29:19
I don't do that either, but.
492
1759326
2770
Ja też tego nie robię, ale.
29:22
Lewis Libby.
493
1762096
1468
Lewisa Libby’ego.
29:23
sorry. Yes, you are. Is there?
494
1763564
1468
Przepraszam. Tak, jesteś. Jest tu?
29:25
No, he said, Lewis says the computer is too loud.
495
1765032
5138
Nie, powiedział. Lewis twierdzi, że komputer jest za głośny. A
29:30
So that's Lewis.
496
1770254
1318
więc to Lewis. Prawdopodobnie
29:31
His wife is is annoyed by the sound of the fans, presumably.
497
1771572
5489
jego żonę denerwują dźwięki fanów.
29:37
No, it'll be it'll be the volume, the sound, the music playing.
498
1777061
4888
Nie, to będzie głośność, dźwięk i odtwarzana muzyka. czy
29:42
is it the music or do you mean the actual actual sound coming from the speakers device itself?
499
1782032
5472
jest to muzyka, czy masz na myśli rzeczywisty dźwięk pochodzący z samego urządzenia głośnikowego?
29:47
What do you mean sound is coming out there.
500
1787504
1852
Co masz na myśli mówiąc, że dźwięk wydobywa się stamtąd.
29:49
So at the moment, are we are we annoying your wife Lewis, with our loud voices?
501
1789356
5439
Czy w tej chwili denerwujemy twoją żonę Lewis naszymi głośnymi głosami? Czy
29:54
Have you got it turned up too high?
502
1794795
1818
nie ustawiłeś go za wysoko?
29:56
Maybe you are,
503
1796613
2186
Może i jesteś,
29:58
but. So.
504
1798799
901
ale. Więc.
29:59
Yeah. Okay. So yeah, I think you're right.
505
1799700
2402
Tak. Dobra. Więc tak, myślę, że masz rację.
30:02
It's probably just not the not the box itself
506
1802102
3754
To chyba nie wina samej obudowy,
30:05
making a noise and the the the speakers.
507
1805856
3687
a głośników.
30:09
Inaki says my partner is passionate about leaving the doors
508
1809543
5472
Inaki mówi, że mój partner z pasją zostawia drzwi
30:15
of the wardrobes and other things open.
509
1815098
4204
do szaf i inne rzeczy otwarte.
30:19
Steve does that.
510
1819302
1402
Steve tak robi.
30:20
He goes into the kitchen, doors open.
511
1820704
2219
Idzie do kuchni, drzwi są otwarte.
30:22
I'm just like, Can I just carry on? Yeah.
512
1822923
2202
Myślę sobie: Czy mogę po prostu kontynuować? Tak.
30:25
And that's another annoying thing.
513
1825125
1285
I to kolejna irytująca rzecz. Swoją
30:26
By the way, he doesn't let me finish my sentences.
514
1826410
2469
drogą, nie pozwala mi dokończyć zdań.
30:28
nothing. We talking about.
515
1828879
2369
Nic. Rozmawiamy o.
30:31
Steve goes into the kitchen sometimes
516
1831331
2402
Steve czasami wchodzi do kuchni
30:33
and he will go into the drawers in the kitchen and then he leaves them open.
517
1833733
4622
i zagląda do szuflad w kuchni, a potem zostawia je otwarte.
30:38
And then I have to go in. You do you see?
518
1838588
2903
A potem muszę wejść. Widzisz?
30:41
You don't realise you do these things, You
519
1841491
3003
Nie zdajesz sobie sprawy, że robisz takie rzeczy.
30:44
sometimes do these thing.
520
1844494
3337
Czasami robisz takie rzeczy.
30:47
Steve often criticises may also for leaving lights on in the house.
521
1847914
5589
Steve często krytykuje May także za zostawianie włączonego światła w domu.
30:53
Maybe the guy in the garage. Well lights.
522
1853503
2302
Może facet w garażu. Cóż, światła.
30:55
Well the gap you see.
523
1855805
985
No cóż, widać różnicę.
30:56
You see that. I'm so what's the word.
524
1856790
2852
Widzisz to. Jestem, jak to się mówi.
30:59
I was going to use the word angel, but I wasn't fastidious, studious.
525
1859642
4488
Chciałem użyć słowa anioł, ale nie byłem wybredny, tylko pilny.
31:04
You see now most of the lights are low energy.
526
1864214
4104
Widzisz teraz, że większość świateł ma niską energię.
31:08
Yeah. So actually leaving them on isn't really a problem.
527
1868318
3186
Tak. Zatem pozostawienie ich włączonych nie stanowi problemu.
31:11
If, you know,
528
1871504
1669
Jeśli, wiesz,
31:13
modern LED lights that are about five watts or something.
529
1873173
3370
nowoczesne diody LED o mocy około pięciu watów lub coś takiego.
31:16
Okay.
530
1876626
484
Dobra.
31:17
If you leave those, it's not really going to have a big impact
531
1877110
4054
Jeśli je zostawisz, nie będzie to miało dużego wpływu
31:21
on your electricity bill, apart from the ones in the carriage,
532
1881164
4704
na Twoje rachunki za prąd, z wyjątkiem tych w wózku,
31:25
which are 60 watt each that fluorescent bulbs, I want to replace them for low energy LEDs.
533
1885952
5789
które mają 60 W każda i są to świetlówki. Chcę je wymienić na energooszczędne diody LED.
31:31
But the trouble is and so if they're left alone, that's quite a lot of what is left goes.
534
1891741
4888
Problem w tym, że jeśli zostawi się ich samych, to całkiem sporo z tego, co zostaje, odchodzi.
31:36
It just annoys me.
535
1896629
1151
Po prostu mnie to denerwuje.
31:37
But I don't spend money on replacing them until the bulbs have blown
536
1897780
4321
Ale nie wydaję pieniędzy na ich wymianę, dopóki żarówki się nie przepalą,
31:42
because the dimmer, if it wants, you know, I'm going to spend £50 on a new light.
537
1902101
4788
bo ściemniacz, jeśli chce, to wiesz, wydam 50 funtów na nową lampę.
31:46
I'm never going to get that money back in electricity saving.
538
1906889
2653
Nigdy nie odzyskam tych pieniędzy za oszczędzanie energii elektrycznej.
31:49
So I'll wait till it breaks.
539
1909542
1468
Więc poczekam aż się zepsuje.
31:51
Yeah, a fluorescent are the very long ones and I always find those slightly annoying
540
1911010
6840
Tak, świetlówki są bardzo długie i zawsze uważam je za nieco irytujące,
31:57
because they sometimes take a long time to actually come on.
541
1917850
3787
ponieważ czasami ich zapalenie zajmuje dużo czasu .
32:01
So they normally go beep, beep, beep, beep,
542
1921721
4271
Zwykle więc słychać pip, pip, pip, pip,
32:06
beep.
543
1926075
1034
pip.
32:07
I think they take ages, particularly when they're cold.
544
1927109
3070
Myślę, że zajmuje to wieki, zwłaszcza gdy są zimne.
32:10
Like in the winter you go down and you switch them on and it takes ages for them.
545
1930179
4204
Podobnie jak zimą, schodzisz na dół i włączasz je, a zajmuje im to wieki.
32:14
That is very annoying.
546
1934467
2302
To bardzo denerwujące.
32:16
So maybe I'll just get rid of it.
547
1936769
1201
Więc może po prostu się tego pozbędę.
32:17
Maybe I'll just now I'm working again. I can afford it.
548
1937970
2886
Może po prostu teraz znowu pracuję. Mogę sobie na to pozwolić. Po
32:20
I'll just get rid of the old fluorescent bulbs
549
1940856
3003
prostu pozbędę stare świetlówki,
32:23
which are full of mercury anyway, and get some modern ones and Mr.
550
1943976
3637
które i tak są pełne rtęci, i kupię nowoczesne, a pan
32:27
Duncan can leave them on all day and it won't matter because there's very low what you can get.
551
1947613
6039
Duncan będzie mógł je zostawić włączone przez cały dzień i nie będzie to miało znaczenia, bo jest bardzo mało tego, co można uzyskać.
32:33
Modern fluorescent lights anyway that don't have to do that.
552
1953719
4771
W każdym razie nowoczesne świetlówki nie muszą tego robić.
32:38
They come straight on like the one in our kitchen. Yeah.
553
1958490
2837
Przychodzą od razu jak te w naszej kuchni. Tak.
32:41
So that's how that's wonderful. You say, I love that one.
554
1961327
2902
To właśnie jest cudowne. Mówisz: kocham tego.
32:44
I love that light. It's lovely.
555
1964229
1469
Kocham to światło. To jest piękne.
32:45
That one broke. It's an LCD. Mr..
556
1965698
1818
Ten się zepsuł. To LCD. Panie.
32:47
It's only five watts.
557
1967516
1084
To tylko pięć watów.
32:48
You have to change them all now. Steve. That's it.
558
1968600
2770
Teraz musisz je wszystkie zmienić. Steve'a. Otóż ​​to.
32:51
Then I can leave the lights on in the fridge all night.
559
1971370
4071
Wtedy mogę zostawić włączone światło w lodówce na całą noc.
32:55
But the trouble is, when you leave the key, if you leave the.
560
1975591
3236
Ale problem polega na tym, że kiedy zostawisz klucz, jeśli zostawisz.
32:59
The lights on and the garage door open,
561
1979011
3770
Włączają się światła, otwierają się drzwi do garażu,
33:02
all the flies and moths come in, but not in winter.
562
1982865
3570
wlatują wszystkie muchy i ćmy, ale nie zimą.
33:06
I know, but they, they winter now because it gets
563
1986518
3187
Wiem, ale oni, oni zimują teraz, bo robi się
33:09
dark, you know, in the spring, 8:00 or something.
564
1989705
2986
ciemno, wiesz, na wiosnę, o 8:00 czy jakoś tak.
33:12
And then I come back the lights are on,
565
1992841
2786
A potem wracam, światła są włączone,
33:15
the flies and moths everywhere.
566
1995627
3003
wszędzie muchy i ćmy.
33:18
But anyway, they're all flying into Mr.
567
1998780
2102
Ale i tak wszystkie lecą do
33:20
Steve's wallet.
568
2000882
2253
portfela pana Steve'a.
33:23
But yes, it's to nest for the winter.
569
2003135
3069
Ale tak, chodzi o zagnieżdżanie się na zimę.
33:26
The sun's back out.
570
2006371
1802
Słońce wróciło.
33:28
We were having rain a few minutes ago and now the sun is back out.
571
2008173
3787
Kilka minut temu padał deszcz, a teraz wyszło słońce. Czy
33:31
Isn't that nice? So the weather keeps changing today.
572
2011960
2953
to nie miłe? Dlatego dzisiaj pogoda ciągle się zmienia.
33:34
So keep. Keep us.
573
2014913
1335
Więc trzymaj. Trzymaj nas.
33:36
Keep it coming with your annoyances so it doesn't have to be your partner.
574
2016248
6039
Kontynuuj swoje irytacje, żeby to nie musiał być Twój partner.
33:42
That's annoying.
575
2022304
600
33:42
Maybe like things annoy you.
576
2022904
2069
To irytujące.
Może coś cię denerwuje.
33:44
Like we said, fluorescent bulbs take a long time to come on.
577
2024973
4905
Jak powiedzieliśmy, zapalenie świetlówek zajmuje dużo czasu.
33:49
That annoys me. I switch on.
578
2029961
1552
To mnie denerwuje. Włączam.
33:51
I've got to step down into the. But you know,
579
2031513
5122
Muszę zejść do. Ale wiesz,
33:56
at last it's come on, it's just so annoying.
580
2036701
2469
w końcu to się zaczęło, to jest po prostu denerwujące.
33:59
I just want to smash them to pieces.
581
2039170
1769
Chcę je po prostu rozbić na kawałki.
34:00
There is no there are many annoying things I suppose.
582
2040939
3503
Nie ma, myślę, że jest wiele irytujących rzeczy.
34:04
Anyway, we're trying to keep it positive.
583
2044442
1902
W każdym razie staramy się, żeby było pozytywnie.
34:06
In a few moments we are looking at words and phrases connected to fire
584
2046344
4705
Za kilka chwil przyjrzymy się słowom i zwrotom związanym z ogniem,
34:11
because today is November the fifth
585
2051132
3854
ponieważ dziś jest piąty listopada i
34:15
where a lot of people commemorate the the attempt.
586
2055069
4271
wiele osób upamiętnia ten zamach.
34:19
So they were not successful.
587
2059424
2302
Więc nie odnieśli sukcesu.
34:21
They attempted to blow up the houses of Parliament.
588
2061726
5105
Próbowali wysadzić budynki parlamentu.
34:27
That Steve before I'm sharing something now
589
2067031
4238
Steve, wcześniej dzielę się czymś
34:31
from while you're doing that I can say what I was going to say.
590
2071352
2052
z czasu, gdy to robisz. Mogę powiedzieć to, co chciałem powiedzieć. Nie
34:33
I can't say no. I'm going to play a video.
591
2073404
2386
mogę powiedzieć nie. Odtworzę wideo.
34:35
Okay? Okay. Steve
592
2075790
2436
Dobra? Dobra. Steve
34:38
So if you remember,
593
2078226
2018
Jeśli pamiętasz,
34:40
I love the format of the show.
594
2080244
1469
podoba mi się format programu. To
34:41
It's brilliant.
595
2081713
1885
znakomicie.
34:43
In a few moments we are talking about words
596
2083598
2402
Za kilka chwil porozmawiamy o słowach
34:46
and phrases connected to fire with myself and also Mr.
597
2086000
3153
i wyrażeniach związanych z ogniem, zarówno ze mną, jak i z panem
34:49
Steve. But first,
598
2089153
3003
Stevem. Ale
34:52
first, here is a short video
599
2092240
3003
najpierw oto krótki film
34:55
talking all about that actual subject.
600
2095243
3870
omawiający ten faktyczny temat.
35:20
Can you see what I'm doing today?
601
2120951
3003
Czy widzisz, co dzisiaj robię?
35:24
I'm preparing to light a fire.
602
2124155
4087
Przygotowuję się do rozpalenia ogniska.
35:28
I have some old wood and garden debris to dispose of.
603
2128325
6223
Mam do wyrzucenia trochę starego drewna i gruzu ogrodowego.
35:34
To start a fire, you need some dry material.
604
2134632
3386
Aby rozpalić ogień, potrzebujesz trochę suchego materiału.
35:38
This will light easily.
605
2138135
2736
To się łatwo zaświeci.
35:40
Paper is the most common material used
606
2140871
3003
Najczęściej używanym materiałem jest papier,
35:44
or small pieces of wood will also do the job.
607
2144041
5589
ale małe kawałki drewna również spełnią swoje zadanie.
35:49
The material used to start a fire is called kindling.
608
2149713
5289
Materiał używany do rozpalania ognia nazywa się podpałką.
35:55
You use kindling to start the fire.
609
2155085
3437
Do rozpalenia ognia używasz podpałki.
35:58
Kindling establishes the fire.
610
2158589
3003
Kindling rozpala ogień.
36:01
There is also the word kindle,
611
2161658
2303
Istnieje również słowo rozpalanie,
36:03
which means to start a fire kindling is a noun,
612
2163961
5422
które oznacza rozpalenie ognia, rozpalanie jest rzeczownikiem,
36:09
while Kindle is a verb.
613
2169449
13931
a Kindle jest czasownikiem.
36:23
I will use a match to start the fire.
614
2183463
4154
Użyję zapałki, żeby rozpalić ogień.
36:27
I will strike, match and light the paper.
615
2187701
5405
Uderzę, dopasuję i podpalę papier.
36:33
This will start the fire.
616
2193190
2702
To rozpocznie ogień.
36:35
The paper will ignite.
617
2195892
2987
Papier zapali się.
36:39
The word ignite comes from the Latin word for fire.
618
2199129
4604
Słowo zapalać pochodzi od łacińskiego słowa oznaczającego ogień.
36:43
We sometimes use the word pyro
619
2203800
3003
Czasami używamy słowa piro,
36:46
to describe something related fire.
620
2206903
2987
aby opisać coś związanego z ogniem.
36:50
For example, a person who is addicted to
621
2210073
3487
Na przykład osobę uzależnioną od
36:53
starting fires can be called a pyromaniac.
622
2213560
7958
wzniecania pożarów można nazwać piromanem.
37:01
The most obvious parts of a fire
623
2221601
2419
Najbardziej oczywistymi elementami pożaru
37:04
are the flames and smoke.
624
2224020
11261
są płomienie i dym.
37:15
Can you see the flames?
625
2235365
4121
Czy widzisz płomienie?
37:19
The movement of the flames cannot be predicted.
626
2239569
5105
Nie można przewidzieć ruchu płomieni.
37:24
Flames move randomly.
627
2244757
5322
Płomienie poruszają się losowo.
37:30
We can use the word lick
628
2250163
2035
Możemy użyć słowa lizanie,
37:32
to describe the movement to the fire's flame.
629
2252198
3904
aby opisać ruch w stronę płomienia ognia.
37:36
The flames licked around the doorframe.
630
2256185
5022
Płomienie lizały framugę drzwi.
37:41
A flame flickers.
631
2261290
2870
Płomień migocze.
37:44
We can describe the flame on the candle
632
2264160
2519
Płomień na świecy możemy opisać
37:46
as a flickering flame.
633
2266679
3287
jako migoczący płomień.
37:50
A flame can shimmer,
634
2270049
2853
Płomień może migotać,
37:52
flicker, glow
635
2272902
3370
migotać,
37:56
dance.
636
2276339
12195
tańczyć.
38:08
The fire I'm lighting today will be safely contained.
637
2288618
5071
Ogień, który dzisiaj rozpalam, zostanie bezpiecznie ugaszony.
38:13
This container is called an incinerator.
638
2293773
5322
Pojemnik ten nazywany jest spalarnią.
38:19
You burn things in an incinerator,
639
2299178
3904
Spalasz rzeczy w piecu do spalania,
38:23
the inside of the incinerator will become very hot.
640
2303165
5656
wnętrze spalarni staje się bardzo gorące.
38:28
To keep the fire under control.
641
2308904
2069
Aby zapanować nad ogniem.
38:30
I must put this lid on it
642
2310973
3337
Muszę teraz przykryć to pokrywką
38:34
now. The fire will burn steadily
643
2314393
2669
. Ogień będzie palił się równomiernie
38:37
and remain safe.
644
2317062
3904
i pozostanie bezpieczny.
38:41
The small hole in the centre of the lid
645
2321050
2402
Mały otwór pośrodku pokrywy
38:43
allows the smoke to escape in a controlled way.
646
2323452
3821
umożliwia kontrolowane ulatnianie się dymu.
38:47
Just like the chimney on a house would.
647
2327339
14448
Podobnie jak komin w domu.
39:01
Fires are fun to
648
2341870
1252
Pożary są przyjemne do
39:03
watch, but they can also be very dangerous,
649
2343122
3820
oglądania, ale mogą być również bardzo niebezpieczne,
39:07
especially if they get out of control
650
2347025
9043
szczególnie jeśli wymkną się spod kontroli
39:16
After the fire has gone out.
651
2356151
1969
po wygaśnięciu pożaru.
39:18
There is normally some debris left.
652
2358120
3670
Zwykle zostaje trochę gruzu.
39:21
This grey looking substance is called ash.
653
2361873
4605
Ta szaro wyglądająca substancja nazywa się popiółem.
39:26
This is all that is left of what was burned.
654
2366561
6090
To wszystko, co zostało z tego, co spalono.
39:32
You can also put out a fire using water.
655
2372734
3854
Pożar można ugasić także wodą.
39:36
This action can be described as extinguish
656
2376671
4121
Czynność tę można opisać jako gaszenie.
39:40
You extinguish the fire.
657
2380859
3003
Gasisz ogień.
39:43
You put the fire out.
658
2383862
2736
Ugasiłeś ogień.
39:46
You have extinguished the flames.
659
2386598
3220
Ugasiłeś płomienie.
39:49
The fire has been put out.
660
2389901
18402
Ogień został ugaszony.
40:08
And there it was.
661
2408370
1601
I tak było.
40:09
An excerpt from one of my English lessons, All about Fire,
662
2409971
5122
Fragment jednej z moich lekcji angielskiego, All about Fire,
40:15
which happens to be today's subjects.
663
2415126
3220
która jest dzisiejszym tematem.
40:18
How every week
664
2418430
18184
Jak co tydzień
40:36
we are here from 2 p.m., it's myself, Mr.
665
2436614
3954
jesteśmy tu od 14:00, to ja, pan
40:40
Duncan, and he Mr. Steve.
666
2440568
2152
Duncan, a on pan Steve.
40:42
And today we are looking at fire.
667
2442720
2403
A dzisiaj patrzymy na ogień.
40:45
How is the live chat doing? Mr. Steve?
668
2445123
2702
Jak radzi sobie czat na żywo? Panie Steve?
40:47
Yes, it's on fire.
669
2447825
2036
Tak, pali się.
40:49
It's Ooh, yeah.
670
2449861
901
To jest Och, tak.
40:50
If you say something it is a for example,
671
2450762
2402
Jeśli coś powiesz, to na przykład,
40:53
if I said the live chat is on fire, okay, just means there's a lot going on.
672
2453164
3987
jeśli powiem, że czat na żywo się pali, OK, oznacza to po prostu, że dużo się dzieje.
40:57
Well there is the first lively lots of comments
673
2457185
3937
Cóż, pojawiło się pierwsze ożywione mnóstwo komentarzy
41:01
said things like that. Yes.
674
2461122
3003
mówiących takie rzeczy. Tak. Nawiasem
41:04
That's also on my list, by the way, as is our round.
675
2464358
2603
mówiąc, to też jest na mojej liście, podobnie jak nasza runda.
41:06
We will get into your list already.
676
2466961
1301
Już wejdziemy na twoją listę.
41:08
We haven't got long, have we? So yeah.
677
2468262
1885
Nie mamy dużo czasu, prawda? Więc tak.
41:10
Yeah. No.
678
2470147
951
Tak. Nie. Czy
41:11
Can I mention a phrase that somebody use that. Yeah.
679
2471098
4155
mogę wspomnieć o wyrażeniu, którego ktoś używa. Tak.
41:15
From.
680
2475336
1051
Z.
41:16
It's me, a prodigal son who will think we all know who that is.
681
2476387
5355
To ja, syn marnotrawny, który będzie myślał, że wszyscy wiemy, kto to jest.
41:21
He has used a very good phrase there
682
2481809
1785
Użył tam bardzo dobrego wyrażenia,
41:23
to rekindle a friendship.
683
2483594
2986
aby odnowić przyjaźń.
41:26
So if you rekindle a friendship or a relationship,
684
2486614
4688
Jeśli więc na nowo rozpalisz przyjaźń lub związek,
41:31
it means just like you're starting the fire slowly,
685
2491385
4905
oznacza to, że tak jak powoli rozpalasz ogień,
41:36
you want to get it going again.
686
2496373
2787
chcesz go rozpalić na nowo.
41:39
You want to get it going from a small base, small little star,
687
2499160
4654
Chcesz, żeby to ruszyło z małej podstawy, małej, małej gwiazdy,
41:43
just get some little sparks going, a few flames, and eventually you're hoping
688
2503814
5305
po prostu wznieć trochę iskierek, kilka płomieni i ostatecznie masz nadzieję, że
41:49
it will develop into a full fire or a really good relationship again.
689
2509119
5272
rozwinie się to w pełny ogień lub znowu naprawdę dobry związek.
41:54
Well, re means again, re means again.
690
2514575
2769
Cóż, re oznacza znowu, re oznacza znowu.
41:57
So you are re lighting.
691
2517344
2152
Więc ponownie zapalasz.
41:59
So imagine relighting a fire reignite.
692
2519496
3787
Wyobraź sobie więc, że ponownie rozpalasz ogień.
42:03
So you want that friendship to come back.
693
2523367
3153
Więc chcesz, żeby ta przyjaźń wróciła.
42:06
You want to build that friendship again.
694
2526520
3904
Chcesz na nowo zbudować tę przyjaźń.
42:10
Maybe you had a disagreement, maybe it was extinguished.
695
2530507
4071
Być może doszło do nieporozumienia, a może zostało ono wygaszone.
42:14
You're going to carry on the fire
696
2534661
2970
Będziesz kontynuował
42:17
theme.
697
2537714
985
temat ognia.
42:18
You could say that a particular friendship was extinguished, finished.
698
2538699
4137
Można powiedzieć, że szczególna przyjaźń wygasła, zakończyła się.
42:22
Something happened, an argument or something.
699
2542836
2219
Coś się wydarzyło, kłótnia czy coś.
42:25
It was put out, it was put out, ended
700
2545055
4638
Zostało zgaszone, zgaszone, a
42:29
anyway. Anyway, he was going to light the match.
701
2549760
2502
w każdym razie zakończone. Tak czy inaczej, zamierzał zapalić zapałkę.
42:32
There we go.
702
2552262
317
42:32
Stage the question. Look at this. This is very dramatic.
703
2552579
3120
No to jedziemy.
Zadaj pytanie. Spójrz na to. To jest bardzo dramatyczne.
42:35
I've gone really, really all the way today with this
704
2555716
3003
Przeszedłem dzisiaj naprawdę długą drogę, używając tych
42:38
fire words and phrases.
705
2558885
3504
ognistych słów i zwrotów.
42:42
You can see there is a blaze taking place underneath us.
706
2562389
5722
Widać, że pod nami panuje ogień.
42:48
So we have something to keep us warm.
707
2568195
2168
Mamy więc coś, co nas ogrzeje.
42:50
What's actually actually, that's quite nice.
708
2570363
2436
Właściwie to całkiem miłe.
42:52
That's that's nice and warm.
709
2572799
1385
To jest miłe i ciepłe.
42:54
That is. It's keeping me warm today. Isn't that lovely?
710
2574184
3337
To jest. Dzięki niemu jest mi dzisiaj ciepło. Czy to nie cudowne?
42:57
So when we talk about words and phrases
711
2577604
3337
Kiedy więc mówimy o słowach i wyrażeniach
43:00
connected to fire, here is the first one.
712
2580941
3920
związanych z ogniem, oto pierwsze z nich.
43:04
And Mr.
713
2584861
451
I pan
43:05
Steve did give a small clue if you are on fire
714
2585312
6406
Steve dał małą wskazówkę, jeśli się palisz,
43:11
so this can be used figuratively to mean
715
2591801
4438
więc można tego użyć w przenośni, aby wskazać, że
43:16
a person is doing something with a lot of energy
716
2596239
3387
dana osoba robi coś z dużą ilością energii
43:19
or maybe they are doing it with a lot of skill.
717
2599626
3186
lub może robi to z dużymi umiejętnościami.
43:22
Maybe they are doing it really well.
718
2602829
2319
Być może robią to naprawdę dobrze.
43:25
Maybe something is busy as Steve said.
719
2605148
3337
Może coś jest zajęte, jak powiedział Steve.
43:28
So you might say that the live chat today is on fire.
720
2608568
4071
Można więc powiedzieć, że dzisiejszy czat na żywo jest w ogniu.
43:32
There is a lot going on.
721
2612639
2135
Dużo się dzieje.
43:34
Something is on fire.
722
2614774
1435
Coś się pali.
43:36
You might be having a meeting at work and
723
2616209
4905
Być może organizujecie spotkanie w pracy i
43:41
there's a group have you in the room and you've all got to come up with ideas
724
2621197
2970
jest was w pokoju grupa, z którą wszyscy musicie wymyślić pomysły,
43:44
about how to move the business forward or something like that.
725
2624167
3003
jak popchnąć firmę do przodu lub coś w tym rodzaju.
43:47
And one person keeps coming out with ideas
726
2627220
3603
Jedna osoba
43:50
all the time, and then somebody else might say, Wow, you're on fire today.
727
2630823
4188
cały czas ma pomysły, a potem ktoś inny może powiedzieć: Wow, dzisiaj jesteś fenomenalny.
43:55
So you're coming up with lots of ideas.
728
2635094
1735
Wpadasz więc na mnóstwo pomysłów.
43:56
Your lively brain is working.
729
2636829
3404
Twój żywy mózg pracuje.
44:00
That's often quite that phrase is used commonly
730
2640299
3821
Często tego wyrażenia używa się powszechnie
44:04
in sort of work situations.
731
2644203
3003
w różnych sytuacjach zawodowych.
44:07
you're on fire today, getting a lot done, a lot of ideas
732
2647323
3270
jesteś dzisiaj w świetnej formie, dużo zrobiłeś, wiele pomysłów
44:10
get sort of, you know, really going for it. Yes.
733
2650610
3753
wpada na pomysł, no wiesz, naprawdę udanych. Tak.
44:14
All of the things are happening in the right way
734
2654430
2803
Wszystko dzieje się we właściwy sposób,
44:17
where we're on fire, maybe in a relationship ship,
735
2657233
3620
gdy jesteśmy w ogniu, może na statku w związku,
44:20
you might say two people are on fire together if they get along really well.
736
2660853
4338
można powiedzieć, że dwie osoby płoną razem, jeśli naprawdę dobrze się dogadują.
44:25
Or of course,
737
2665274
3003
Lub oczywiście
44:28
there could be an opposite meaning as well.
738
2668361
2335
może mieć również przeciwne znaczenie.
44:30
But that's for another time.
739
2670696
2853
Ale to innym razem.
44:33
If you are on fire, of course you are actually burning.
740
2673549
3537
Jeśli płoniesz, oczywiście, że rzeczywiście płoniesz.
44:37
Something is burning literally your house is on fire.
741
2677086
4237
Coś się pali, dosłownie twój dom się pali.
44:41
It is burning.
742
2681524
1685
To się pali.
44:43
It is being consumed by fire.
743
2683209
3370
Jest trawiony przez ogień.
44:46
So you can use that literally when something
744
2686662
3570
Można więc używać tego dosłownie, gdy coś
44:50
is actually burning or figuratively
745
2690232
5105
faktycznie się pali, lub w przenośni,
44:55
to mean something that is being done very well or with a lot of enthused.
746
2695421
4988
aby oznaczać coś, co zostało zrobione bardzo dobrze lub z dużym entuzjazmem.
45:00
The Assam an energy like today's live stream.
747
2700426
3353
Assam to energia jak dzisiejsza transmisja na żywo.
45:03
I think we are we are on threat of fire. Mr.
748
2703779
3103
Myślę, że grozi nam pożar. Pan
45:06
Duncan Yeah. Nothing can stop us today.
749
2706882
2986
Duncan Tak. Nic nas dzisiaj nie powstrzyma.
45:09
Here's another one, Steve. Another word?
750
2709968
2286
Oto kolejny, Steve. Inne słowo?
45:12
No. Okay.
751
2712254
1618
Nie. OK.
45:13
What is sunscreen has put one in there, which is quite good.
752
2713872
3938
Co to jest filtr przeciwsłoneczny, umieścił tam jeden, co jest całkiem dobre.
45:17
Is that in your examples, you can, you can say whatever you want stated on Saturday.
753
2717893
4871
Czy na twoich przykładach możesz, możesz powiedzieć, co chcesz, powiedzieć w sobotę.
45:22
Now you can be fired from your job.
754
2722781
4922
Teraz możesz zostać wyrzucony z pracy.
45:27
You're fired. Yes.
755
2727786
2736
Jesteś zwolniony. Tak.
45:30
It's the same as getting the sack.
756
2730522
1885
To to samo, co dostać worek.
45:32
Yeah, it's kind of used as a verb.
757
2732407
2603
Tak, jest trochę używane jako czasownik.
45:35
So in that sense you are being a major, a cannonball.
758
2735010
4521
W tym sensie jesteś majorem, kulą armatnią.
45:39
You put the cannon ball in the cannon and the cannonball
759
2739615
5638
Włożysz kulę armatnią do armaty, kula armatnia
45:45
is fired, you're gone.
760
2745337
2402
zostanie wystrzelona i już cię nie ma.
45:47
So that means the person is also
761
2747739
4772
Oznacza to, że ta osoba również zostaje
45:52
fired.
762
2752594
1685
zwolniona.
45:54
They are.
763
2754279
601
45:54
They are being told to leave.
764
2754880
1801
Oni są.
Mówi się im, żeby wyszli.
45:56
They have to go away.
765
2756681
1802
Muszą odejść.
45:58
We don't want anymore.
766
2758483
1852
Nie chcemy już.
46:00
We are firing you.
767
2760335
2186
Zwalniamy cię.
46:02
We are putting you outside the building.
768
2762521
3036
Wystawiamy cię na zewnątrz budynku.
46:05
We don't want to see you ever again.
769
2765557
1535
Nie chcemy cię już nigdy więcej widzieć.
46:07
You never want anybody to say that to you because it means that you've probably done something
770
2767092
6573
Nigdy nie chcesz, żeby ktoś ci to powiedział, ponieważ oznacza to, że prawdopodobnie zrobiłeś coś
46:13
very catastrophically wrong. Yes.
771
2773748
2636
bardzo katastrofalnie złego. Tak.
46:16
To make you useless at work and you might have hit somebody or be rude to somebody else.
772
2776384
4755
Aby uczynić cię bezużytecznym w pracy i mogłeś kogoś uderzyć lub być niegrzecznym wobec kogoś innego.
46:21
Or maybe you're just rubbish at your job.
773
2781156
1985
A może po prostu jesteś beznadziejny w swojej pracy.
46:23
Maybe you just rubbish at your job like I was once when I was fired.
774
2783141
3754
Może po prostu srasz w swojej pracy, tak jak ja kiedyś, kiedy mnie zwolniono.
46:26
So I have been fired from jobs.
775
2786895
2085
Dlatego wyrzucono mnie z pracy.
46:28
Here's another one, Steve, To be
776
2788980
3403
Oto kolejny, Steve, do
46:32
fired up. Yes.
777
2792467
2369
rozpalenia. Tak.
46:34
If you are fired up, it means you are excited to do something.
778
2794836
5789
Jeśli jesteś podekscytowany, oznacza to, że jesteś podekscytowany możliwością zrobienia czegoś.
46:40
You have lots of energy and enthusiasm.
779
2800625
2769
Masz mnóstwo energii i zapału.
46:43
You are fired up.
780
2803394
2119
Jesteś napalony.
46:45
I'm ready to go.
781
2805513
1652
Jestem gotowy do wyjścia.
46:47
I can't wait to do today's livestream
782
2807165
3653
Nie mogę się doczekać dzisiejszej transmisji na żywo,
46:50
because I'm all fired up here in the moment.
783
2810818
3420
bo w tej chwili jestem pełen entuzjazmu.
46:54
You've got lots of energy.
784
2814238
1118
Masz dużo energii.
46:55
You're really excited about something.
785
2815356
2019
Jesteś czymś naprawdę podekscytowany.
46:57
I'm fired up.
786
2817375
2035
Jestem podekscytowany.
46:59
You can say that you go for a job interview.
787
2819410
2820
Można powiedzieć, że idziesz na rozmowę kwalifikacyjną.
47:02
So I've forgotten who it was.
788
2822230
1835
Więc zapomniałem, kto to był.
47:04
It was talking about job interviews earlier.
789
2824065
2836
Wcześniej była mowa o rozmowach kwalifikacyjnych.
47:06
I think it was.
790
2826901
1618
Myślę, że tak było.
47:08
Tom. Wasn't that contrary? I think it was Tom, Yes.
791
2828519
3153
Tomek. Czy to nie było sprzeczne? Myślę, że to był Tom. Tak.
47:11
If you go in for a job interview or you can fire yourself up, I've got to fire myself up.
792
2831706
5205
Jeśli pójdziesz na rozmowę kwalifikacyjną albo możesz się napalić, ja muszę się napalić.
47:16
You've got to get some energy.
793
2836961
1702
Musisz nabrać trochę energii.
47:18
Maybe you do some positive thinking phrases or you do a bit of exercise or something like that.
794
2838663
5038
Może wykonasz kilka pozytywnych zdań, poćwiczysz lub coś w tym rodzaju.
47:23
So get yourself going to fire yourself up. Yes.
795
2843701
3370
Więc weź się za odpalenie. Tak.
47:27
Or you are fired up because you could be naturally fired up because you're excited.
796
2847188
4621
Albo jesteś podekscytowany, bo mógłbyś się w naturalny sposób rozpalić, bo jesteś podekscytowany.
47:31
Yes, you might.
797
2851859
1034
Tak, możesz.
47:32
You might be performing in front of a crowd and you get the crowd fired
798
2852893
4355
Być może występujesz przed publicznością i powoduje to, że publiczność zostaje zwolniona,
47:37
because they all become excited and enthusiastic to be fired up.
799
2857331
5072
ponieważ wszyscy są podekscytowani i entuzjastycznie nastawieni do tego, by dać się nabrać.
47:42
You are ready to go.
800
2862486
2303
Jesteś gotowy do pracy.
47:44
You are so enthusiasm stick. Yes.
801
2864789
3203
Jesteś taki pełen entuzjazmu. Tak.
47:48
Fire up a laptop. Yeah.
802
2868058
2386
Odpal laptopa. Tak.
47:50
If you start some, start a bit of equipment going.
803
2870444
3454
Jeśli już coś zaczniesz, zacznij uruchamiać trochę sprzętu.
47:53
You can say, let's let's fire up the TV.
804
2873981
2486
Można powiedzieć: odpalmy telewizor.
47:56
You could say that couldn't you?
805
2876467
1301
Można by tak powiedzieć, prawda?
47:57
Yeah. Fire up the laptop.
806
2877768
2703
Tak. Odpal laptopa.
48:00
It just means you're starting something.
807
2880554
2686
To po prostu oznacza, że ​​coś zaczynasz.
48:03
But would you use that fire up?
808
2883240
1835
Ale czy użyłbyś tego ognia?
48:05
Well, I often use it when I come in here
809
2885075
2970
Cóż, często go używam, kiedy tu przychodzę,
48:08
to start all my equipment.
810
2888045
2703
aby uruchomić cały mój sprzęt.
48:10
I often say I fire up the studio. Yes.
811
2890748
3653
Często mówię, że odpalam studio. Tak.
48:14
So I'm starting or I'm.
812
2894401
2252
Więc zaczynam albo jestem.
48:16
I'm activating all of the equipment in here.
813
2896653
3521
Aktywuję cały sprzęt tutaj.
48:20
So quite often this room is dark and quiet,
814
2900257
4872
Często ten pokój jest ciemny i cichy,
48:25
but I come in here and then I start to turn the lights on.
815
2905212
3737
ale wchodzę tutaj i zaczynam włączać światło.
48:28
I start the computer and suddenly everything is happening.
816
2908949
3487
Uruchamiam komputer i nagle wszystko się dzieje.
48:32
So I fire up the studio.
817
2912436
3153
Więc odpalam studio.
48:35
You could fire up your you could go in.
818
2915789
2920
Mógłbyś odpalić swój i wejść.
48:38
You could be the first one in at work.
819
2918709
1468
Możesz być pierwszy w pracy.
48:40
Let's fire up the office, put the lights on, put equipment on.
820
2920177
3720
Odpalmy biuro, zapalmy światła, włączmy sprzęt.
48:44
It's just like you going around with a with a flame lighting, sort of lighting things everywhere.
821
2924081
5221
To tak, jakbyś chodził z płomieniem , zapalając wszystko wszędzie.
48:49
Just getting things going, getting things moving.
822
2929319
3353
Po prostu ruszam, ruszam.
48:52
So to fire up or to be fired up
823
2932739
3554
Zatem rozpalanie lub bycie rozpalonym
48:56
means to be enthusiastic.
824
2936376
2903
oznacza bycie entuzjastycznym.
48:59
Here we go.
825
2939279
484
48:59
Steve, this we all have one of these, an old flame
826
2939763
5055
No to ruszamy.
Steve, wszyscy mamy takiego, starego płomienia,
49:04
who of course, when we talk about flame,
827
2944901
2569
który oczywiście, gdy mówimy o płomieniu,
49:07
we talk about the orange flicker of
828
2947470
4105
mówimy o pomarańczowym migotaniu
49:11
the fire itself, Flame and
829
2951641
4905
samego ognia. Płomień, a
49:16
an old flame is a person
830
2956630
3970
stary płomień to osoba,
49:20
you used to be romantically connected with. Yes.
831
2960684
5205
z którą byłeś romantycznie związany. Tak.
49:26
So maybe a person you used to date or you used to go out with,
832
2966139
3954
Więc może jest to osoba, z którą się spotykałeś lub z którą chodziłeś,
49:30
or maybe you had a relationship with them.
833
2970093
3120
a może miałeś z nią kontakt.
49:33
A very close personal relationship.
834
2973213
3003
Bardzo bliska relacja osobista.
49:36
You were in love.
835
2976433
1284
Byłeś zakochany.
49:37
But then I think it's yes, you decided to go your separate ways
836
2977717
4922
Ale myślę, że tak, zdecydowałeś się rozejść
49:42
and that person is now your old flame.
837
2982639
3336
i ta osoba jest teraz twoją dawną miłością. Być
49:46
You might meet your old flame. Yes.
838
2986059
3270
może spotkasz swoją dawną miłość. Tak.
49:49
You might meet somebody from a long time ago.
839
2989412
2920
Być może spotkasz kogoś z dawnych czasów.
49:52
And people, you know, you
840
2992332
2902
A ludzie, no wiesz, ty
49:55
with a group of people and somebody comes along and they haven't seen them before.
841
2995234
3254
z grupą ludzi i ktoś przychodzi, a oni ich wcześniej nie widzieli.
49:58
But people can tell that there was something used to go on it and somebody might say, who's that?
842
2998571
4872
Ale ludzie mogą stwierdzić, że coś tam było używane i ktoś może zapytać: kto to jest?
50:03
You seem to know them.
843
3003459
1235
Wygląda na to, że je znasz.
50:04
You say, that's an old flame, hers.
844
3004694
2536
Mówisz, że to jej stary płomień.
50:07
So, you know, they know that you were romantically involved.
845
3007230
3970
Więc, wiesz, oni wiedzą, że byłeś w związku romantycznym. Nie ma
50:11
There is nothing more awkward and difficult
846
3011200
4238
nic bardziej niezręcznego i trudnego
50:15
than meeting a person You used to be romantically connected
847
3015521
5572
niż spotkanie osoby, z którą byłeś związany romantycznie
50:21
to, maybe a person you used to date, and you meet them in the street.
848
3021093
4688
, może osoby, z którą się spotykałeś, a którą spotykasz na ulicy.
50:25
And normally the conversation is very awkward.
849
3025865
3336
I zwykle rozmowa jest bardzo niezręczna.
50:29
hi. Hi. You're.
850
3029285
1835
Cześć. Cześć. Jesteś.
50:31
You're looking good.
851
3031120
1535
Dobrze wyglądasz.
50:32
you too. You're looking good. Yeah.
852
3032655
2369
ty też. Dobrze wyglądasz. Tak.
50:35
How's things, then?
853
3035024
1768
Jak się sprawy mają?
50:36
But really, what you want to know
854
3036792
2570
Ale tak naprawdę chcesz wiedzieć,
50:39
is if your old flame
855
3039362
3003
czy twój stary płomień
50:42
has a new flame, you want to find out if that person is seeing someone new.
856
3042481
5739
ma nowy płomień, chcesz się dowiedzieć, czy ta osoba spotyka się z kimś nowym.
50:48
So it is always an interesting situation when you use.
857
3048304
3019
Dlatego zawsze jest interesująca sytuacja, kiedy używasz.
50:51
You suddenly meet a person you used to be romantically connected to.
858
3051490
5072
Nagle spotykasz osobę, z którą byłeś związany romantycznie.
50:56
I find that a very interesting situation.
859
3056645
2786
Uważam, że to bardzo interesująca sytuacja.
50:59
I think you can say I've got a new flame current.
860
3059431
2286
Myślę, że można powiedzieć, że mam nowy prąd płomienia.
51:01
You, you if you yeah, a new relationship you can
861
3061717
4505
Ty, ty, jeśli tak, nowy związek, jaki możesz,
51:06
you tend to use the word old flame.
862
3066422
2919
zwykle używasz słowa stary płomień.
51:09
It's unusual to use new flame. Yes.
863
3069341
3320
Używanie nowego płomienia jest niezwykłe. Tak.
51:12
I've never heard it used. I have,
864
3072911
3838
Nigdy nie słyszałem, żeby był używany. Ja tak,
51:16
but you probably.
865
3076832
1451
ale ty prawdopodobnie.
51:18
But maybe we could start something. I've got a new flame.
866
3078283
3270
Ale może moglibyśmy coś zacząć. Mam nowy płomień.
51:21
Yeah,
867
3081637
1485
Tak,
51:23
Yeah,
868
3083122
2052
tak,
51:25
I'm in a new relationship.
869
3085174
2702
jestem w nowym związku.
51:27
Of course, if someone is attractive, you can describe them as smoking hot.
870
3087876
4989
Oczywiście, jeśli ktoś jest atrakcyjny, można go opisać jako niesamowicie seksownego.
51:32
Yeah. So a person who is very attractive and beautiful, like.
871
3092948
3337
Tak. A więc osoba, która jest bardzo atrakcyjna i piękna, np.
51:36
Like myself, you might say.
872
3096485
1985
Można powiedzieć, że jak ja.
51:38
Mr. Duncan is smoking hot.
873
3098470
1702
Pan Duncan jest gorący.
51:40
Smoking hot usually refers to sort of, you know, sexuality a very sexy doesn't.
874
3100172
6690
Palenie na gorąco zwykle odnosi się do pewnego rodzaju seksualności, ale bardzo seksowne nie.
51:46
It's smoking hot. Yes.
875
3106862
2018
Jest gorąco. Tak.
51:48
You know, somebody would want to literally. Yeah, I know.
876
3108880
3370
Wiesz, ktoś chciałby dosłownie. Tak, wiem.
51:52
But there are people of all ages watching.
877
3112334
2486
Ale są ludzie w każdym wieku, którzy to oglądają. No cóż
51:54
I have well, I wasn't going to, you know, So a person who
878
3114820
3870
, nie miałem zamiaru, wiesz, więc osoby,
51:58
you were romantically connected to.
879
3118690
3187
z którą byłeś romantycznie związany.
52:01
Now, here is another one.
880
3121960
1051
Oto kolejny.
52:03
This is just for Mr. Steve. The next one. What's wrong now?
881
3123011
2786
To jest tylko dla pana Steve'a. Następny. Co jest teraz nie tak?
52:05
Nothing. Carry on. I'll tell you after it's
882
3125797
2803
Nic. Kontynuować. Powiem ci, jak już się
52:08
burned out.
883
3128683
1936
spali.
52:10
So this is one for Mr. Steve.
884
3130619
1785
To jest coś dla pana Steve'a.
52:12
You can explain this one burn out.
885
3132404
2185
Możesz wyjaśnić to wypalenie.
52:14
That's when you work so hard.
886
3134589
3003
To wtedy tak ciężko pracujesz.
52:17
You're doing too much.
887
3137642
1602
Robisz za dużo.
52:19
You burn it.
888
3139244
617
52:19
Well, there's another one burning the candle at both ends.
889
3139861
2519
Spalisz to.
Cóż, jest jeszcze jeden, który pali świecę z obu stron.
52:22
If you go that way, I'll do this on first. Yes.
890
3142380
2703
Jeśli pójdziesz tą drogą, zrobię to pierwszy. Tak.
52:25
That's when you. You burn out.
891
3145083
2336
To wtedy ty. Wypalasz się.
52:27
You've worked so hard for so long, you've got it's too much adrenalin.
892
3147419
5071
Pracowałeś tak ciężko przez tak długi czas, masz za dużo adrenaliny.
52:32
And in order to keep going, in order to keep working, you have to miss sleep
893
3152490
4822
A żeby dalej działać, żeby dalej pracować, musisz przegapić sen
52:37
and you have to maybe drink too much coffee.
894
3157379
3002
i być może wypić za dużo kawy.
52:40
You don't relax enough and eventually your body because it's had too much
895
3160448
4321
Nie odprężasz się wystarczająco i w końcu twoje ciało, ponieważ przeszło przez nie zbyt dużo
52:44
adrenalin and cortisol going through it, it gives up and you burn out.
896
3164769
4505
adrenaliny i kortyzolu, poddaje się i wypalasz się.
52:49
So you literally become totally drained of energy emotionally, physically,
897
3169274
5455
Dosłownie zostajesz całkowicie pozbawiony energii emocjonalnej i fizycznej
52:54
and you have to take a period of time off work to recover.
898
3174812
3421
i musisz wziąć urlop w pracy, aby odzyskać siły.
52:58
You might even need some psychological help.
899
3178299
2519
Być może będziesz potrzebować pomocy psychologicznej.
53:00
It can also happen with being here on YouTube, being a YouTube
900
3180818
5823
Może się tak zdarzyć, że będąc tu na YouTube, będąc
53:06
publisher, you can sometimes burn yourself out.
901
3186724
3420
wydawcą YouTube, możesz czasem się wypalić.
53:10
You run out of energy, you run out of ideas.
902
3190144
4955
Brakuje Ci energii, kończą Ci się pomysły. Coś
53:15
That has never happened to me in my 17 years here on YouTube.
903
3195183
5805
takiego nigdy mi się nie przydarzyło przez 17 lat pracy w YouTube. Tak
53:21
I've never actually burnt myself out.
904
3201072
2669
naprawdę nigdy się nie wypaliłem.
53:23
I've been very close to it.
905
3203741
1969
Byłem tego bardzo blisko.
53:25
So to burn out means to you just run out of energy.
906
3205710
4354
Wypalenie oznacza więc po prostu brak energii.
53:30
You've you've used all of your energy.
907
3210064
2319
Zużyłeś całą swoją energię.
53:32
You are exhausted, you have burnt out.
908
3212383
4354
Jesteś wyczerpany, wypaliłeś się.
53:36
But we all we all know it's very common now.
909
3216821
2335
Ale wszyscy wiemy, że jest to teraz bardzo powszechne.
53:39
Actually it didn't used to be you never used to hear people burning out when I was growing up.
910
3219156
5606
Właściwie nigdy nie było tak, że kiedy dorastałem, nie słyszałem, żeby ludzie się wypalali.
53:44
But now, because the working environment has changed dramatically. Yes.
911
3224762
7357
Ale teraz, ponieważ środowisko pracy zmieniło się radykalnie. Tak.
53:52
People always used to have,
912
3232203
2619
Ludzie zawsze mieli, wiesz
53:54
you know, long lunch breaks
913
3234822
3003
, długie przerwy na lunch
53:57
and quite often they didn't do often do that much work in the afternoon.
914
3237825
3470
i dość często nie pracowali aż tak dużo po południu.
54:01
Or they might go on the golf course with a client.
915
3241295
3003
Mogą też wybrać się z klientem na pole golfowe.
54:04
My father used to do that.
916
3244381
4121
Mój ojciec to robił.
54:08
There wasn't much, but now everyone's working every minute of the day.
917
3248586
3303
Nie było tego wiele, ale teraz wszyscy pracują w każdej minucie dnia.
54:11
He seems.
918
3251889
1051
On wydaje się.
54:12
I mean, you know, they didn't like you to take lunch breaks anymore on the continent.
919
3252940
5238
To znaczy, wiesz, nie chcieli już, żebyś robił sobie przerwy na lunch na kontynencie.
54:18
Of course, when I say the content, I mean Europe.
920
3258178
2686
Oczywiście, mówiąc o treści, mam na myśli Europę.
54:20
In many countries they do take long breaks, like in France they do in the afternoon.
921
3260864
4288
W wielu krajach robią sobie długie przerwy, tak jak we Francji po południu.
54:25
They don't know whether to do so much now.
922
3265185
2419
Nie wiedzą, czy teraz robić tak wiele.
54:27
no, it still happens.
923
3267604
1051
nie, to wciąż się zdarza.
54:28
But certainly in Spain, other places, you know, there's the famous siesta
924
3268655
4238
Ale z pewnością w Hiszpanii i innych miejscach, wiesz, jest słynna sjesta,
54:32
that we've all we've had here about a lot in in the UK.
925
3272893
3754
którą często przeżywaliśmy w Wielkiej Brytanii.
54:36
I mean, yes, they might have to work in the evening as well, but at least you've had a break.
926
3276730
3504
To znaczy tak, być może będą musieli pracować także wieczorem, ale przynajmniej miałeś przerwę.
54:40
So I think these days I think I think moving on these days, I think.
927
3280450
4588
Więc myślę, że w dzisiejszych czasach, myślę, że w dzisiejszych czasach przeprowadzam się, myślę.
54:45
Would you say, Steve, that people
928
3285122
2352
Czy powiedziałbyś, Steve, że ludzie
54:47
are more stressed than they used to be?
929
3287474
3537
są bardziej zestresowani niż kiedyś?
54:51
I think they are because everyone's bum.
930
3291011
2169
Myślę, że tak jest, bo wszyscy są tyłkami.
54:53
But see, what's happened is that businesses want to become more
931
3293180
3203
Ale spójrz, stało się tak, że firmy chcą stać się
54:56
more efficient, to generate more profits.
932
3296466
3737
bardziej wydajne, generować większe zyski.
55:00
So they they get rid of people, they slim down the workforce.
933
3300270
4671
Więc pozbywają się ludzi, odchudzają siłę roboczą.
55:05
So whoever remains has got to work harder. Yes.
934
3305025
4438
Ktokolwiek pozostanie, musi więc ciężej pracować. Tak.
55:09
And there is doesn't seem to be much capacity in this global world we live in now.
935
3309546
5505
I wydaje się, że w tym globalnym świecie, w którym obecnie żyjemy, nie ma zbyt wielu możliwości.
55:15
A global world. Yes.
936
3315135
1485
Globalny świat. Tak.
55:16
Competition from all around the world.
937
3316620
2669
Konkurencja z całego świata.
55:19
You're not just you're not just doing business in your country anymore.
938
3319289
4771
Nie tylko nie prowadzisz już interesów w swoim kraju.
55:24
You've got to be very competitive.
939
3324060
2253
Musisz być bardzo konkurencyjny.
55:26
I mean, it's always been competitive, but things are much faster moving pace now, and I don't think the
940
3326313
6439
To znaczy, zawsze była rywalizacja, ale teraz wszystko nabiera tempa znacznie szybszego i nie sądzę, żeby
55:32
people can keep up with it some time.
941
3332819
1785
ludzie mogli za tym długo nadążyć.
55:34
So you've got to you do hear of burn out a lot I mean, lots of bosses.
942
3334604
5272
Więc często słyszysz o wypaleniu, mam na myśli wielu szefów.
55:39
I've had, you know, openly admit now that they've had burnout
943
3339876
4488
Wiesz, otwarcie przyznałam się teraz, że mają wypalenie zawodowe z
55:44
about psychological problems, they've got to be under stress.
944
3344431
3520
powodu problemów psychologicznych, muszą być pod wpływem stresu.
55:48
Anxiety builds up
945
3348034
2920
Niepokój narasta,
55:50
because you don't take breaks or you never switch off mentally.
946
3350954
3320
ponieważ nie robisz przerw lub nigdy nie wyłączasz się psychicznie.
55:54
Yes, I think there is a lot more pressure generally in life. Yes.
947
3354390
2803
Tak, myślę, że ogólnie w życiu jest dużo większa presja . Tak.
55:57
But that's burnout and that could cause you to burn out.
948
3357193
3170
Ale to jest wypalenie zawodowe i może spowodować wypalenie.
56:00
Yeah. So you've got to recognise this.
949
3360580
1618
Tak. Więc musisz to rozpoznać.
56:02
People talk about it a lot now.
950
3362198
1385
Ludzie dużo o tym teraz mówią.
56:03
Mental health care work to try and prevent burnout.
951
3363583
3170
Opieka psychiatryczna stara się zapobiegać wypaleniu zawodowemu.
56:06
People are talking about it a lot more.
952
3366753
2319
Ludzie mówią o tym znacznie częściej.
56:09
Here's another one, Steve.
953
3369072
1051
Oto kolejny, Steve.
56:10
Something will go up in flames
954
3370123
3720
Coś stanie w płomieniach,
56:14
to go up in flames.
955
3374077
2786
żeby stanąć w płomieniach.
56:16
Now this also can be used
956
3376863
3103
Można tego używać także
56:20
literally, but also figuratively.
957
3380049
2853
dosłownie, ale także w przenośni.
56:22
If something goes up in flames, it means it catches fire.
958
3382902
4821
Jeśli coś stanie w płomieniach, oznacza to, że zapali się.
56:27
It is destroyed or consumed by fire.
959
3387824
4220
Jest niszczone lub trawione przez ogień. Być
56:32
However, maybe you have a plan for your future.
960
3392261
4271
może jednak masz plan na swoją przyszłość.
56:36
Maybe you have something that you really want to do in your life.
961
3396599
4788
Może masz coś, co naprawdę chcesz zrobić w swoim życiu.
56:41
But then you realise that there is no chance of it ever happening.
962
3401470
3754
Ale potem zdajesz sobie sprawę, że nie ma szans, aby to się kiedykolwiek wydarzyło.
56:45
You can say that your dreams or your ambition,
963
3405224
3720
Można powiedzieć, że Twoje marzenia lub ambicje
56:49
they go up in flames or in smoke.
964
3409028
4137
idą w płomieniach lub z dymem.
56:53
You can say that as well come.
965
3413315
2103
Można tak powiedzieć i przyjdź.
56:55
My my plans have just gone up in smoke.
966
3415418
3003
Moje plany właśnie poszły z dymem.
56:58
Yeah. Will go up in flames.
967
3418571
2552
Tak. Stanie w płomieniach.
57:01
It means they've, they've been trashed, they've gone.
968
3421123
2987
To znaczy, że zostały, zostały zniszczone i zniknęły.
57:04
You've got to start again.
969
3424110
2218
Musisz zacząć od nowa.
57:06
Yes. Yes.
970
3426328
818
Tak. Tak.
57:07
It's quite a it's quite a descriptive phrase.
971
3427146
4237
To dość opisowe wyrażenie.
57:11
Yes. It's very dramatic to go up in flames.
972
3431383
4071
Tak. Stanięcie w płomieniach jest bardzo dramatyczne.
57:15
Yes you might you might have somebody who might have gotten in, you might have a plan.
973
3435454
3971
Tak, możesz mieć kogoś, kto mógł się tam dostać, możesz mieć plan.
57:19
You might have met some people, some friends a while ago.
974
3439425
3236
Być może jakiś czas temu poznałeś jakichś ludzi, jakichś przyjaciół.
57:22
And you told them of your plans for the future.
975
3442661
2119
I opowiedziałeś im o swoich planach na przyszłość.
57:24
You want to move house, get married, get a new job,
976
3444780
3620
Chcesz się przeprowadzić, wyjść za mąż, znaleźć nową pracę,
57:28
and then you meet up with them six months later and they say, How has it gone yourself?
977
3448484
3270
a potem spotykasz się z nimi sześć miesięcy później i pytasz: Jak ci poszło?
57:31
Or my plans just went up in flames or went up in smoke because something happened.
978
3451987
5773
Albo moje plany po prostu spłonęły lub poszły z dymem, bo coś się wydarzyło.
57:37
Life gets in the way, Events are out of your control.
979
3457843
2836
Życie staje na przeszkodzie, wydarzenia są poza twoją kontrolą.
57:40
Mean that you can't do your plan, you can't pursue your original goal was able to do new ones.
980
3460679
6273
Oznacza to, że nie możesz zrealizować swojego planu, nie możesz realizować swojego pierwotnego celu, udało Ci się zrealizować nowe.
57:46
It happens quite a lot in life.
981
3466952
2769
Dzieje się w życiu całkiem sporo.
57:49
Here's another one. Steve.
982
3469721
1702
Oto kolejny. Steve'a.
57:51
what about feel the heat.
983
3471423
4087
co z poczuciem ciepła.
57:55
You feel the heat.
984
3475594
2436
Czujesz ciepło.
57:58
So this also could be work related.
985
3478030
2786
Więc to również może być związane z pracą.
58:00
Maybe you're in a situation or a position where perhaps there is a lot of pressure
986
3480816
5405
Być może znajdujesz się w sytuacji lub na stanowisku, w którym wywierana jest
58:06
on you to do well or succeed.
987
3486304
4271
na ciebie duża presja, abyś dobrze sobie radził lub odniósł sukces.
58:10
So you might say that you are feeling
988
3490659
3186
Można więc powiedzieć, że odczuwasz
58:13
the heat, you are under some sort of tension
989
3493929
4070
gorąco,
58:17
or pressure quite often at work.
990
3497999
3003
często w pracy jesteś pod presją.
58:21
Yes, Yes, you can.
991
3501119
1385
Tak, tak, możesz.
58:22
I think that's probably that's quite a American phrase, would you say?
992
3502504
3720
Myślę, że to prawdopodobnie dość amerykańskie sformułowanie, powiesz?
58:26
I think feeling the heat. I think you're feeling pressure.
993
3506474
2586
Myślę, że czuję ciepło. Myślę, że czujesz presję.
58:29
Yes. Yes.
994
3509060
1335
Tak. Tak.
58:30
I think it's used more as well here.
995
3510395
1885
Myślę, że tutaj też jest częściej używany.
58:32
Stress due to maybe a lot of you've got a lot of things to do
996
3512280
6824
Stres wynikający z tego, że być może wielu z Was ma mnóstwo spraw do załatwienia
58:39
at work.
997
3519187
784
58:39
So it's causing you a bit of stress.
998
3519971
2036
w pracy.
Więc powoduje to u ciebie lekki stres.
58:42
But attention, you feeling the heat, you feel the pressure
999
3522007
3937
Ale uwaga, czujesz gorąco, czujesz presję
58:46
of literally the heat from
1000
3526027
4421
dosłownie gorąca z
58:50
excess work, a lot of workload that might be on you.
1001
3530532
4471
nadmiaru pracy, dużego obciążenia pracą, które może na ciebie ciążyć.
58:55
So quite often if you are under pressure,
1002
3535086
2669
Dlatego dość często, gdy jesteś pod presją,
58:57
you feel as if there is a need for you to do very well.
1003
3537755
3804
czujesz, że musisz spisać się bardzo dobrze.
59:01
You can say that you are feeling the heat, you are feeling the pressure.
1004
3541559
4905
Można powiedzieć, że czujesz ciepło, czujesz presję.
59:06
Lewis said that he's suffering burnout.
1005
3546464
2603
Lewis powiedział, że cierpi na wypalenie zawodowe.
59:09
Essayed seasonal affective disorder,
1006
3549067
3186
Mówiono o sezonowym zaburzeniu afektywnym,
59:12
which is they think that that's to do with lack of light, don't they?
1007
3552337
4387
co według nich ma związek z brakiem światła, prawda?
59:16
Well, it's a lack of vitamin D because.
1008
3556958
2786
Cóż, jest to brak witaminy D, ponieważ.
59:19
Because when you don't get light, you
1009
3559744
3003
Ponieważ gdy nie dostajesz światła,
59:22
lots of lots of ways that your body reacts to these things.
1010
3562964
3420
organizm reaguje na te rzeczy na wiele sposobów.
59:26
Yeah. That's not.
1011
3566384
1184
Tak. To nie.
59:27
Yeah as I said it's just a lack of light
1012
3567568
3804
Tak, jak mówiłem, myślą, że to po prostu brak światła
59:31
is what they think.
1013
3571439
1485
.
59:32
Mr. Duncan, what attracts you to.
1014
3572924
3220
Panie Duncan, co pana pociąga. Więc
59:36
So yeah, yes, I mean they used to talk about it a lot,
1015
3576210
4621
tak, tak, to znaczy dużo o tym mówiono,
59:40
but I'm not sure whether it's lost a bit of credibility now
1016
3580831
4822
ale nie jestem pewien, czy teraz straciło to trochę na wiarygodności, kiedy
59:45
that that theory, because
1017
3585720
1484
ta teoria, ponieważ kiedyś
59:47
you used to be able to buy these light boxes, you still buy them? Yes.
1018
3587204
3838
można było kupić te kasetony, nadal je kupujesz ? Tak.
59:51
Where you sort of sit in front of a bright light that's supposed to mimic the same wavelengths of the sun.
1019
3591042
4704
Miejsce, w którym siedzisz przed jasnym światłem, które powinno naśladować tę samą długość fali, co słońce.
59:55
Yes. They they still sell them on Amazon.
1020
3595780
2419
Tak. Nadal sprzedają je na Amazonie.
59:58
They do.
1021
3598199
584
59:58
I'm not sure whether that I need to look that up, Louise, actually, because I did read something
1022
3598783
4437
Robią to. Właściwie
to nie jestem pewien, czy muszę na to patrzeć, Louise, ponieważ
60:03
somewhere recently to suggest that they may be
1023
3603220
3053
ostatnio gdzieś przeczytałem coś, co sugerowało, że może to być
60:06
that might not be something that is
1024
3606273
3437
coś, co
60:09
looked upon in medical terms as being a credible thing anymore, But I might be wrong.
1025
3609794
4487
z medycznego punktu widzenia nie jest już uważane za wiarygodną rzecz . Ale mogę się mylić.
60:14
So what else could you do? What?
1026
3614281
2653
Co jeszcze możesz zrobić? Co?
60:16
Well, if you can't use the light box, if that's if that's not useful.
1027
3616934
3987
Cóż, jeśli nie możesz użyć lightboxa, jeśli to nie jest przydatne.
60:20
What what what else could you do, for example?
1028
3620921
2703
Co, co jeszcze możesz zrobić, na przykład?
60:23
Well, I mean, that's why they say get outside and get lots of get light.
1029
3623624
5255
To znaczy, dlatego mówią: wyjdź na zewnątrz i zaczerpnij dużo światła.
60:28
But I'm not sure whether,
1030
3628963
1951
Ale nie jestem pewien, czy
60:30
you know, whether they think that lack of light really
1031
3630914
2686
oni myślą, że brak światła rzeczywiście
60:33
is a cause of sort of it's not really burn out.
1032
3633600
3671
jest przyczyną czegoś w rodzaju wypalenia.
60:37
It's more they used to say it used to give people a very low mood.
1033
3637271
4171
Mówiono raczej, że wprawia to ludzi w bardzo zły nastrój. A
60:41
So which isn't quite the same as burnt out.
1034
3641525
3904
więc to nie to samo, co wypalenie.
60:45
And the form of depression may be due to lack of light in the winter months.
1035
3645512
4888
A forma depresji może wynikać z braku światła w miesiącach zimowych.
60:50
Yes, it's often seasonal.
1036
3650400
2653
Tak, często ma to charakter sezonowy.
60:53
Seasonal snow in the summer.
1037
3653053
1969
Sezonowy śnieg w lecie.
60:55
So obviously now in France, probably like here, very little
1038
3655022
3937
Oczywiście teraz we Francji, prawdopodobnie tak jak tutaj, świeci bardzo mało
60:58
light going on, but you do lots of exercise.
1039
3658959
3904
światła, ale dużo ćwiczysz.
61:02
Lewis So I would imagine that maybe be, you know, try a light box if it works.
1040
3662863
5038
Lewis Więc wyobrażam sobie, że może byłoby to, no wiesz , wypróbowanie lightboxa, jeśli zadziała.
61:07
But yeah, but I mean, it's connected with what you said, vitamin D
1041
3667985
3586
Ale tak, ale mam na myśli, że jest to powiązane z tym, co powiedziałeś, witaminą D,
61:11
in that in the winter months, if you're not getting exposure to the sun,
1042
3671655
3503
ponieważ w miesiącach zimowych, jeśli nie wystawiasz się na słońce,
61:15
you won't get enough vitamin D, So maybe try a supplement.
1043
3675158
4121
nie dostaniesz wystarczającej ilości witaminy D, więc może spróbuj suplementu.
61:19
Yes. Anyway, but I like the fact we're giving medical advice.
1044
3679362
4221
Tak. W każdym razie, ale podoba mi się fakt, że udzielamy porad medycznych.
61:23
I am.
1045
3683583
634
Ja jestem.
61:24
Vitamin D is is a serious thing
1046
3684217
3087
Witamina D to poważna rzecz, której i
61:27
that people are lacking in many countries anyway.
1047
3687304
3220
tak brakuje ludziom w wielu krajach.
61:30
Feel the heat, feel the pressure.
1048
3690607
2669
Poczuj ciepło, poczuj ciśnienie.
61:33
You feel under pressure.
1049
3693276
2503
Czujesz presję.
61:35
now this is a good well, it's not a good sentence,
1050
3695862
3454
to jest dobra studnia, to nie jest dobre zdanie,
61:39
but it can be used in a negative way and a positive way
1051
3699399
3687
ale można go użyć w negatywny i pozytywny sposób,
61:43
to set the world on fire.
1052
3703320
2969
aby podpalić świat.
61:46
So this might sound quite violent and destructive,
1053
3706289
4371
Może to zabrzmieć dość brutalnie i destrukcyjnie,
61:50
but if a person sets the world on fire, we can also say
1054
3710744
5672
ale jeśli ktoś podpali świat, też możemy
61:56
something. it's gone back on there.
1055
3716499
1835
coś powiedzieć. tam to wróciło.
61:58
That's good.
1056
3718334
885
To dobrze.
61:59
That was close.
1057
3719219
1084
Było blisko.
62:00
So to set the world on fire, it means to do something that makes a big impression.
1058
3720303
4988
Podpalić świat oznacza więc zrobić coś, co robi wielkie wrażenie.
62:05
Maybe a person has a lot of energy.
1059
3725375
2586
Być może dana osoba ma dużo energii.
62:07
It's very similar to the one earlier to be fired up.
1060
3727961
4237
Jest bardzo podobny do tego, który wcześniej był rozpalany.
62:12
So to set the world on fire is to to be
1061
3732282
5889
Podpalenie świata oznacza więc zrobienie
62:18
to be quite impressive.
1062
3738254
1552
wrażenia.
62:19
And you make changes that that are felt course
1063
3739806
3904
I wprowadzasz zmiany, które są odczuwalne, oczywiście
62:23
it can also mean something negative maybe a person who wants to set the world on fire.
1064
3743793
5405
może to również oznaczać coś negatywnego, może osobę, która chce podpalić świat.
62:29
Some people just want to destroy things because they're not happy.
1065
3749282
4221
Niektórzy ludzie chcą po prostu wszystko niszczyć, bo nie są szczęśliwi.
62:33
Maybe they just want to see destruction around them.
1066
3753569
3220
Może po prostu chcą zobaczyć wokół siebie zniszczenie.
62:36
So you could, I suppose, use that in different ways.
1067
3756873
4487
Więc myślę, że można to wykorzystać na różne sposoby.
62:41
But we often talk about setting the world on fire
1068
3761444
3770
Ale często mówimy o podpaleniu świata
62:45
as being something that makes changes.
1069
3765214
4304
jako o czymś, co powoduje zmiany.
62:49
I think you've got to realise as well that everybody got, you know, everybody's got different
1070
3769602
4955
Myślę, że musisz też zdać sobie sprawę, że każdy ma, no wiesz, każdy jest inny,
62:54
when it comes to sort of burn out and things like that.
1071
3774640
3537
jeśli chodzi o rodzaj wypalenia i tym podobne.
62:58
Everyone's got different levels of of ability to cope with that.
1072
3778177
4471
Każdy ma inny poziom umiejętności radzenia sobie z tym.
63:02
But we're all, we're not all the same. And
1073
3782648
4655
Ale wszyscy jesteśmy, nie wszyscy jesteśmy tacy sami.
63:07
the trouble is some people get,
1074
3787386
2286
Problem w tym, że niektórzy ludzie się stresują,
63:09
some people get stressed and then they use alcohol or drugs don't they,
1075
3789672
4738
a potem sięgają po alkohol lub narkotyki, prawda, żeby
63:14
to try and alleviate their stress, which of course is going to cause problems further down the line.
1076
3794410
5822
złagodzić swój stres, co oczywiście będzie powodować problemy w przyszłości.
63:20
Everyone's got their own limits.
1077
3800266
2269
Każdy ma swoje granice.
63:22
We've got to move on.
1078
3802535
667
Musimy iść dalej.
63:23
Steve Yes, so another one
1079
3803202
3303
Steve Tak, więc kolejny, który
63:26
we've had, this would already ignite.
1080
3806589
3003
mieliśmy, już by się zapalił.
63:29
I think this is a great word.
1081
3809675
1468
Myślę, że to świetne słowo.
63:31
I don't know why.
1082
3811143
701
63:31
When you say it ignite, it sounds dramatic
1083
3811844
4621
Nie wiem dlaczego.
Kiedy mówisz, że się zapala, brzmi to dramatycznie,
63:36
and that's because it is because something will will start burning.
1084
3816465
4204
a to dlatego, że coś zacznie się palić.
63:40
You ignite something, as we saw earlier, to
1085
3820753
4137
Rozpalasz coś, jak widzieliśmy wcześniej, aby
63:45
to light a fire, to start a fire,
1086
3825074
3987
rozpalić ogień, wzniecić ogień, zapalać
63:49
ignite comes from the word fire,
1087
3829294
2853
pochodzi od słowa ogień, wzniecić
63:52
to start something that is burning,
1088
3832147
4605
coś, co się pali,
63:56
to start a fire to produce the flames
1089
3836819
3703
wzniecić ogień, aby wytworzyć płomienie
64:00
or to start the fire burning to ignite.
1090
3840522
5289
lub rozpalić ogień, aby się zapalić .
64:05
So I suppose in a way you might ignite an idea.
1091
3845894
4538
Więc przypuszczam, że w pewnym sensie możesz zapalić pomysł.
64:10
You can suddenly have an idea.
1092
3850499
2969
Możesz nagle mieć pomysł.
64:13
Wow. Wow.
1093
3853468
1352
Wow. Wow.
64:14
Like a spark going off inside your brain.
1094
3854820
3286
Jak iskra zapalająca się w twoim mózgu.
64:18
Suddenly you have a great idea.
1095
3858190
3003
Nagle wpadasz na świetny pomysł.
64:21
You can ignite a relationship, can't you?
1096
3861193
2686
Można rozpalić związek, prawda?
64:23
as well. I'm
1097
3863879
2719
również.
64:26
not sure why to use that in a phrase, but you can do
1098
3866681
3721
Nie jestem pewien, dlaczego użyć tego w wyrażeniu, ale zdecydowanie możesz to zrobić
64:30
definitely.
1099
3870485
2953
.
64:33
Okay.
1100
3873438
1218
Dobra.
64:34
Ignite to to start something.
1101
3874656
3187
Zapal, aby coś rozpocząć.
64:37
To start a fire, to start the flames burning.
1102
3877926
3987
Rozpalić ogień, zapalić płomienie.
64:41
There was that very song many years ago by Billy Joel.
1103
3881913
5839
Wiele lat temu była ta sama piosenka Billy’ego Joela. To nie
64:47
We didn't start the fire.
1104
3887819
1935
my wznieciliśmy ogień.
64:49
Somebody mentioned that earlier. Yeah.
1105
3889754
1702
Ktoś o tym wspomniał wcześniej. Tak.
64:51
Very good song.
1106
3891456
1318
Bardzo dobra piosenka.
64:52
And it's and it's a great song because it goes through
1107
3892774
3921
I to jest wspaniała piosenka, ponieważ opowiada o
64:56
all of the tragedies, the mistakes and the disasters
1108
3896761
5139
wszystkich tragediach, błędach i katastrofach,
65:01
that have occurred in humanity over the past maybe 40 or 50 years.
1109
3901983
5439
które wydarzyły się w ludzkości na przestrzeni ostatnich 40, może 50 lat.
65:07
So it is a very good song and still a classic for Billy Joel.
1110
3907505
3570
Jest to więc bardzo dobra piosenka, która wciąż jest klasykiem dla Billy’ego Joela.
65:11
He's still performing, by the way, and I think he's around
1111
3911309
3303
Nawiasem mówiąc, nadal koncertuje i myślę, że ma
65:14
70 now, but still going strong.
1112
3914612
3671
już około 70 lat, ale wciąż jest silny.
65:18
Ignite Here's another one, Steve So this is a medical the next one
1113
3918366
6823
Ignite Oto kolejny, Steve. To jest medyczny, następny
65:25
in Flame in Flame.
1114
3925273
3186
w Flame in Flame.
65:28
So we can use this in many ways, can't we?
1115
3928543
2869
Możemy więc wykorzystać to na wiele sposobów, prawda?
65:31
We can, yes.
1116
3931412
1302
Możemy, tak.
65:32
So we can use it to to show how something is being affected.
1117
3932714
5255
Możemy więc go użyć, aby pokazać, jak na coś wpływa.
65:38
We can use it as the medical term
1118
3938052
4671
Możemy go używać jako terminu medycznego na określenie
65:42
for something that it has become infected
1119
3942874
3703
czegoś, co zostało zainfekowane
65:46
or maybe something that has swollen and is painful.
1120
3946661
4838
lub czegoś, co spuchło i jest bolesne.
65:51
So in flame, you can also use it
1121
3951582
3921
Zatem w płomieniach możesz go również użyć,
65:55
to show that something has been made worse as well.
1122
3955503
3637
aby pokazać, że coś również uległo pogorszeniu.
65:59
You might inflame a situation.
1123
3959373
3003
Możesz zaognić sytuację.
66:02
You are making that thing worse deliberately.
1124
3962410
3753
Celowo pogarszasz sytuację.
66:06
Yeah.
1125
3966247
317
66:06
So there could be an argument going on between two people
1126
3966564
3720
Tak.
Może więc dojść do kłótni między dwojgiem ludzi,
66:10
and you then start to say things
1127
3970351
4037
a następnie zaczniesz mówić rzeczy,
66:14
which can inflame the situation.
1128
3974472
2702
które mogą zaognić sytuację.
66:17
So you might say something that annoys one to the other.
1129
3977174
4371
Możesz więc powiedzieć coś, co zirytuje jednego drugiego.
66:21
People are having an argument
1130
3981545
1418
Ludzie się kłócą,
66:22
because it seems like you're taking sides and somebody might, you know, you might
1131
3982963
4722
bo wygląda na to, że opowiadasz się po którejś ze stron i ktoś mógłby, no wiesz, ty,
66:27
some people might be having an argument and you say, well, I need to go over there and try and stop that.
1132
3987751
5222
niektórzy ludzie mogliby się pokłócić, a ty mówisz: „ No cóż, muszę tam pójść i spróbować to zakończyć”.
66:32
But somebody else might say, Don't go over there.
1133
3992973
1952
Ale ktoś inny mógłby powiedzieć: „Nie idź tam”.
66:34
You'll only inflame the situation, meaning
1134
3994925
3003
Tylko zaognisz sytuację, co oznacza,
66:37
that you're going to say something which is just going to make things get worse.
1135
3997928
4154
że ​​powiesz coś, co tylko pogorszy sytuację.
66:42
And quite often we see we see that
1136
4002149
3203
I dość często widzimy, że widzimy to
66:45
in conflict certainly around the world.
1137
4005419
2486
w konflikcie, z pewnością na całym świecie.
66:47
You know that countries well, other countries who deliberate
1138
4007905
3904
Dobrze wiesz, że kraje, inne kraje, które celowo
66:51
do something to to make things worse, they'll inflame the situation.
1139
4011959
5055
zrobią coś, aby pogorszyć sytuację, zaognią sytuację.
66:57
So just like if you get inflammation, you should get a red.
1140
4017097
4772
Więc tak jak w przypadku zapalenia, powinieneś dostać zaczerwienienia.
67:01
If you hear inflammation, it means that it's gone.
1141
4021952
3270
Jeśli usłyszysz stan zapalny, oznacza to, że już go nie ma.
67:05
It goes red.
1142
4025222
867
Robi się czerwony.
67:06
Part of your skin inflammation, it goes red, it swells like red.
1143
4026089
5473
Częścią zapalenia skóry jest zaczerwienienie i puchnięcie przypominające zaczerwienienie.
67:11
The colour of fire, it becomes painful. Yeah.
1144
4031562
3203
Kolor ognia, staje się bolesny. Tak.
67:14
So you're causing your actions or somebody else's actions can make a situation
1145
4034765
5972
Zatem powodujesz, że twoje działania lub działania kogoś innego mogą
67:20
that's already bad worse in some way
1146
4040971
3070
w jakiś sposób pogorszyć sytuację, która już jest zła,
67:24
by either saying something or by something you do, maybe deliberately
1147
4044041
4587
albo przez powiedzenie czegoś, albo przez coś, co zrobisz, być może celowo
67:28
or inadvertently in Archy says, inflame the masses.
1148
4048628
4321
lub nieumyślnie, jak mówi Archy, rozwścieczyć masy.
67:32
Yes, you might make make a group of people angry.
1149
4052949
3754
Tak, możesz rozzłościć grupę ludzi.
67:36
You inflame. Yes. The crowd.
1150
4056703
3153
Rozpalasz się. Tak. Tłum.
67:39
You are causing them to become angry.
1151
4059890
2919
Powodujesz ich złość.
67:42
And of course, this is how
1152
4062809
3070
I oczywiście w ten sposób
67:45
leaders often control people
1153
4065962
5389
przywódcy często kontrolują ludzi,
67:51
by saying something
1154
4071434
2186
mówiąc coś,
67:53
that might not be right about another group of people,
1155
4073620
3336
co może nie być właściwe na temat innej grupy ludzi,
67:57
thus inflaming all their popular nation to rise up and fight them or something.
1156
4077040
5822
rozpalając w ten sposób cały swój popularny naród, aby powstał i walczył z nimi czy coś.
68:03
Another phrase you can use, of course, is fan the flames,
1157
4083013
4504
Innym zwrotem, którego możesz użyć, jest oczywiście podsycanie płomieni,
68:07
which means that you are causing the fire to become worse.
1158
4087600
4321
co oznacza, że ​​powodujesz pogorszenie pożaru.
68:12
So that is another good phrase.
1159
4092005
1618
To kolejne dobre określenie.
68:13
If you fan the flames, it means you are causing
1160
4093623
3787
Jeśli podsycasz płomienie, oznacza to, że powodujesz, że
68:17
the fire to become worse again.
1161
4097410
3053
ogień ponownie się nasila.
68:20
You can use it figuratively.
1162
4100463
2336
Możesz użyć tego w przenośni.
68:22
You are making a situation much worse than it was.
1163
4102799
4171
Sprawiasz, że sytuacja jest o wiele gorsza niż była.
68:26
You inflame the situation of fanning the flames.
1164
4106970
4904
Zaogniasz sytuację podsycając płomienie.
68:31
I just said, yeah, that's it. Yeah.
1165
4111874
1285
Powiedziałem tylko: tak, to wszystko. Tak.
68:33
I thought you just said it. Yes. Good. Well done.
1166
4113159
2903
Myślałam, że właśnie to powiedziałeś. Tak. Dobry. Dobrze zrobiony.
68:36
And finally, you will be pleased to hear.
1167
4116062
3620
I wreszcie, z przyjemnością to usłyszysz.
68:39
To have a burning ambition,
1168
4119749
4788
Mieć płonącą ambicję,
68:44
to have ambition, something that is burning.
1169
4124620
3537
mieć ambicję, coś, co płonie.
68:48
And now we came.
1170
4128241
1201
A teraz przyjechaliśmy.
68:49
This is interesting, Steve, because this can also be medical, something that is burning.
1171
4129442
6473
To interesujące, Steve, ponieważ może to mieć również podłoże medyczne, coś, co pali.
68:55
So it can be a sensation.
1172
4135982
2135
Więc może to być sensacja.
68:58
Maybe if your hand is hot, you might say that it's burning,
1173
4138117
6707
Być może, jeśli twoja ręka jest gorąca, możesz powiedzieć, że się pali,
69:04
it's too hot, or maybe
1174
4144890
3003
jest za gorąca, a może jest to
69:08
something that is very painful.
1175
4148077
4304
coś bardzo bolesnego.
69:12
But to have a burning ambition
1176
4152465
2419
Ale posiadanie płonącej ambicji
69:14
means something that you really want to do,
1177
4154884
2819
oznacza coś, co naprawdę chcesz zrobić,
69:17
maybe something that you have in your heart
1178
4157703
2853
może coś, co masz w sercu i co naprawdę
69:20
that you would really like to do very much.
1179
4160556
3971
bardzo chciałbyś zrobić.
69:24
Burning ambition, something.
1180
4164610
1235
Płonąca ambicja, coś.
69:25
It's like it's like a fire inside you.
1181
4165845
3503
To tak jakby płonął w tobie ogień.
69:29
It won't die down.
1182
4169415
1968
Nie umrze.
69:31
It's an itch. It's something that you really want to do.
1183
4171383
3237
To swędzenie. To coś, co naprawdę chcesz zrobić.
69:34
I have a burning ambition to be a famous singer
1184
4174620
3637
Mam palącą ambicję zostać sławną piosenkarką
69:38
or I have a burning ambition to to start my own business or something like that.
1185
4178440
5339
albo mam płonącą ambicję założenia własnego biznesu czy coś w tym rodzaju.
69:43
It means that it's.
1186
4183862
1652
To znaczy, że tak.
69:45
It's like you've got this fire inside you that wants to do something.
1187
4185514
6089
To tak, jakbyś miał w sobie ten ogień, który chce coś zrobić.
69:51
It's true. Yes.
1188
4191670
901
To prawda. Tak.
69:52
Yes. It's a good one, actually, to have a burning ambition.
1189
4192571
3003
Tak. Właściwie to dobrze mieć płonącą ambicję.
69:55
And we all have one, I think.
1190
4195624
1919
I myślę, że każdy z nas taki ma.
69:57
I think when you're young, we often have some sort of burning ambition
1191
4197543
4688
Myślę, że kiedy jesteś młody, często mamy jakąś płonącą ambicję
70:02
and some of us find that ambition
1192
4202314
3520
i niektórym z nas udaje się to
70:05
that we manage to actually do it, and some people don't.
1193
4205834
3721
osiągnąć, a innym nie.
70:09
But to have a burning ambition about no smoke without fire, we've done
1194
4209638
4555
Ale jeśli chodzi o płomienną ambicję, by nie było dymu bez ognia, zrobiliśmy
70:14
that when we haven't done it, and we're not going to do it, but we can talk about it.
1195
4214193
5088
to, choć tego nie zrobiliśmy, i nie zamierzamy tego robić, ale możemy o tym porozmawiać.
70:19
Okay, No smoke without fire.
1196
4219364
2987
OK, nie ma dymu bez ognia.
70:22
Maybe if something is done
1197
4222567
3003
Może jeśli coś zostało zrobione
70:25
or appears to have been done and then later
1198
4225771
4754
lub wydaje się, że zostało zrobione, a później
70:30
it is proven that that person did not do that thing or it didn't happen.
1199
4230609
5405
zostanie udowodnione, że dana osoba tego nie zrobiła lub że to się nie wydarzyło.
70:36
A person might still believe that individual
1200
4236098
3753
Osoba może nadal wierzyć, że dana osoba
70:39
or that person is responsible
1201
4239935
2669
lub ta osoba jest
70:42
in some way, even though they're all of the
1202
4242604
3704
w jakiś sposób odpowiedzialna, mimo że
70:46
all of the claims against them have been have been dismissed.
1203
4246391
5372
wszystkie roszczenia przeciwko niej zostały oddalone.
70:51
So maybe you go to court or you go on trial for
1204
4251846
3587
Może więc pójdziesz do sądu lub staniesz przed sądem
70:55
for a serious offence, but they find you not guilty.
1205
4255467
4488
za poważne przestępstwo, ale uznają, że jesteś niewinny.
71:00
So you walk away, you are free, but other people
1206
4260038
3520
Więc odchodzisz, jesteś wolny, ale inni ludzie
71:03
still doubt that you are innocent.
1207
4263642
3403
wciąż wątpią, że jesteś niewinny.
71:07
They will say there is no smoke without fire.
1208
4267112
4271
Powiedzą, że nie ma dymu bez ognia.
71:11
Yes, it's often a phrase it's used.
1209
4271466
1835
Tak, często jest to określenie używane.
71:13
Somebody is accused of something.
1210
4273301
2186
Ktoś jest o coś oskarżony.
71:15
Maybe if in a group of friends or somebody at work,
1211
4275487
3703
Może jeśli w grupie znajomych albo ktoś w pracy, to
71:19
maybe somebody at work is somebody says, such and such.
1212
4279274
3870
może ktoś w pracy to ktoś mówi, to i to.
71:23
He keeps trying to chat me up all the time. Okay,
1213
4283261
4388
Cały czas próbuje ze mną porozmawiać. OK,
71:27
you know,
1214
4287732
367
wiesz,
71:28
done something inappropriate or something like that, because you know what it's like in the workplace now.
1215
4288099
4321
zrobiłeś coś niewłaściwego lub coś w tym rodzaju, bo wiesz, jak to jest teraz w miejscu pracy.
71:32
You got to be very careful what you do.
1216
4292503
1285
Musisz bardzo uważać na to, co robisz.
71:33
Otherwise you're being accused of inappropriate and
1217
4293788
5589
W przeciwnym razie zostaniesz oskarżony o niewłaściwe zachowanie i nie
71:39
there's no proof of it.
1218
4299460
1802
będzie na to żadnego dowodu.
71:41
But somebody else overhears a conversation
1219
4301262
2669
Ale ktoś inny podsłuchuje rozmowę
71:43
and says, well, you know what they say there's no smoke without fire.
1220
4303931
3254
i mówi: no cóż, wiesz, co mówią, nie ma dymu bez ognia.
71:47
Okay. In other words, if there's some whiff of something
1221
4307251
3521
Dobra. Innymi słowy, jeśli coś się dzieje
71:50
going on or they might say the business, the business is about to
1222
4310772
4587
lub mogą powiedzieć, że to biznes, oznacza to, że biznes wkrótce się skończy i
71:55
we've that we're going to be taken over by another company.
1223
4315359
3938
zostaniemy przejęci przez inną firmę.
71:59
You know, the business hasn't been doing very well.
1224
4319380
1919
Wiesz, biznes nie szedł zbyt dobrze.
72:01
There's going to be a takeover.
1225
4321299
1501
Będzie przejęcie.
72:02
And don't be ridiculous, you might say, but somebody might say, there's no smoke without fire.
1226
4322800
5389
I nie bądź śmieszny, możesz powiedzieć, ale ktoś może powiedzieć, że nie ma dymu bez ognia.
72:08
So the rumour starts a little puff of smoke, but
1227
4328372
2887
Tak więc plotka wywołuje mały kłębek dymu, ale pod spodem
72:11
there might be a big fire underneath there waiting to ignite.
1228
4331259
3420
może znajdować się duży ogień, który czeka, aby się rozpalić.
72:14
In other words, what you're saying might be true. Yes.
1229
4334679
3003
Innymi słowy, to co mówisz może być prawdą. Tak.
72:17
But what you're saying is the effect is, is obvious.
1230
4337798
3003
Ale to, co mówisz, że skutek jest, jest oczywiste.
72:21
So there must be a cause.
1231
4341035
2285
Więc musi być przyczyna.
72:23
That's what it's almost a reverse.
1232
4343320
2453
To jest prawie odwrotność.
72:25
You are saying that there is an effect, so
1233
4345773
3070
Mówisz, że istnieje skutek, zatem
72:28
there must somewhere be the cause underneath.
1234
4348959
3971
gdzieś pod nim musi kryć się przyczyna.
72:33
There is no smoke without fire.
1235
4353013
2119
Nie ma dymu bez ognia.
72:35
That is a good point.
1236
4355132
968
To dobry punkt.
72:36
Well, I think we've covered quite a few of those today.
1237
4356100
2152
Cóż, myślę, że omówiliśmy dzisiaj sporo z nich.
72:38
I have to say we've we've we've done quite a few of those.
1238
4358252
3036
Muszę przyznać, że zrobiliśmy ich całkiem sporo.
72:41
I thank you for your
1239
4361288
2586
Dziękuję za
72:43
messages in the live
1240
4363958
984
wiadomości na
72:44
chat to help us along with with the subject. Yes.
1241
4364942
3537
czacie na żywo, które pomogły nam w temacie. Tak.
72:48
From that. It's very nice to see you here today.
1242
4368729
2786
Z tego. Bardzo miło cię tu dzisiaj widzieć.
72:51
We have a lovely day weatherwise and I have a feeling we might be going out for a little walk.
1243
4371515
6089
Mamy piękny dzień, jeśli chodzi o pogodę, i mam przeczucie, że moglibyśmy wyjść na mały spacer.
72:57
What do you think, Steve?
1244
4377604
818
Co o tym myślisz, Steve?
72:58
Well, well, yes, let's.
1245
4378422
3003
No cóż, tak, zróbmy to.
73:01
Let's go out there and.
1246
4381442
1801
Wyjdźmy tam i.
73:03
Well, there's no smoke without fire, Duncan.
1247
4383243
2770
Cóż, nie ma dymu bez ognia, Duncan.
73:06
Well, it doesn't make sense. That makes sense.
1248
4386013
1968
Cóż, to nie ma sensu. To ma sens.
73:07
I mean, I have a going after I have a burning ambition today to go outside.
1249
4387981
5589
Mam na myśli to, że mam zamiar dzisiaj wyjść na zewnątrz.
73:13
Why not?
1250
4393654
934
Dlaczego nie?
73:14
And maybe I will meet an old flame, not around here,
1251
4394588
4605
I może spotkam dawną miłość, nie tutaj,
73:19
and maybe we will reignite our relationship.
1252
4399259
4672
i może odnowimy nasz związek.
73:24
Well, really, truly would be a miracle.
1253
4404014
2719
Cóż, naprawdę, naprawdę byłby to cud.
73:26
And there was there would be a lot of smoke
1254
4406733
2820
Było dużo dymu
73:29
and fire and maybe a little bit of steam as well.
1255
4409553
5589
i ognia, a może i trochę pary.
73:35
Therefore, you just said earlier there's people of all ages watching.
1256
4415225
3003
Dlatego właśnie powiedziałeś wcześniej, że oglądają to ludzie w każdym wieku.
73:38
Well, that's suggestive. It's not direct.
1257
4418261
2753
Cóż, to sugestywne. To nie jest bezpośrednie.
73:41
So what?
1258
4421014
1418
Więc co?
73:42
Okay, Steve, so today is firework night or day.
1259
4422432
5522
OK, Steve, więc dzisiaj jest dzień lub noc fajerwerków.
73:48
So tonight lots of people will be letting off their fireworks because it is the 5th of November.
1260
4428038
6273
Więc dziś wieczorem wiele osób będzie odpalać fajerwerki, ponieważ jest 5 listopada.
73:54
As I said earlier, we often commemorate
1261
4434311
4304
Jak wspomniałem wcześniej, często upamiętniamy
73:58
a certain event that took place the 5th of November.
1262
4438682
4604
pewne wydarzenie, które miało miejsce 5 listopada.
74:03
Remember, remember the 5th of November?
1263
4443370
5071
Pamiętacie, pamiętacie 5 listopada?
74:08
Gunpowder, treason and plot.
1264
4448525
3236
Proch, zdrada stanu i spisek.
74:12
I see no reason why the 5th of November
1265
4452012
4738
Nie widzę powodu, dla którego 5 listopada
74:16
should ever be forgot.
1266
4456833
2920
miałby kiedykolwiek zostać zapomniany.
74:19
Of course, you can also say the gunpowder,
1267
4459753
2986
Oczywiście można też powiedzieć proch,
74:22
treason, gunpowder, treason.
1268
4462872
3337
zdrada stanu, proch, zdrada stanu.
74:26
When they tried to blow up the Houses of Parliament.
1269
4466292
4722
Kiedy próbowali wysadzić budynki parlamentu.
74:31
I think that's it for today.
1270
4471080
1352
Myślę, że to tyle na dzisiaj.
74:32
Trying to get rid of that. I've been out in the news.
1271
4472432
1751
Próbuję się tego pozbyć. Byłem w wiadomościach.
74:34
Now that they're trying to make this something that we don't do every year,
1272
4474183
4438
Teraz próbują zrobić coś, czego nie robimy co roku, co
74:38
which is of course what that what the
1273
4478705
2919
oczywiście
74:41
the woke brigade are trying to do, which is to take away all the sun.
1274
4481624
5055
próbuje zrobić Brygada Przebudzonych, czyli zabrać całe słońce.
74:46
We can't do that anymore.
1275
4486679
1151
Nie możemy już tego robić.
74:47
It's hundreds of years ago.
1276
4487830
1085
To było setki lat temu.
74:48
We can't celebrate that anymore. It's not appropriate.
1277
4488915
2986
Nie możemy już tego świętować. To nie jest właściwe.
74:51
Get lost.
1278
4491934
1569
Zgubić się.
74:53
We've been doing it all our lives and we're going to carry on doing it
1279
4493503
4421
Robiliśmy to przez całe życie i nadal będziemy robić to
74:57
fine.
1280
4497990
935
dobrze.
74:58
And on that note, we will say thank you very much for watching us today.
1281
4498925
5555
W związku z tym chcielibyśmy serdecznie podziękować za dzisiejszą obecność.
75:04
We are now going I hope we can have a little walk
1282
4504480
3187
Teraz idziemy. Mam nadzieję, że uda nam się trochę pospacerować
75:07
and get some of that lovely sunshine and then it will
1283
4507750
4771
i załapać trochę tego pięknego słońca, które, miejmy
75:12
hopefully prevent us from becoming sad.
1284
4512755
3453
nadzieję, uchroni nas przed smutkiem.
75:16
Seasonal Affective Disorder.
1285
4516292
1752
Sezonowe zaburzenia afektywne.
75:18
We hope we don't want any of that.
1286
4518044
2986
Mamy nadzieję, że nie chcemy czegoś takiego.
75:21
I will be back on Wednesday, Wednesday from 2 p.m.
1287
4521030
3971
Wracam w środę, środę od 14:00.
75:25
UK time and we will have a little chat.
1288
4525084
3720
Czasu brytyjskiego i porozmawiamy trochę.
75:28
We will have a little bit of fun, we will have some new words, we will have a lot of this
1289
4528804
6206
Będziemy się trochę bawić, będziemy mieli kilka nowych słów, będziemy mieli tego dużo
75:35
and we hope that we don't that by coming on this live stream
1290
4535010
4121
i mamy nadzieję, że tego nie zrobimy, przychodząc na tę transmisję na żywo
75:39
then you won't will forget all your woes and all your worries and any sadness and any sad day,
1291
4539215
6156
, nie zapomnicie o wszystkich swoich nieszczęściach i wszystkim swoje zmartwienia, każdy smutek i każdy smutny dzień,
75:45
and you will enjoy yourself, at least for this short period of time that we are on.
1292
4545571
4871
a będziesz się dobrze bawić, przynajmniej przez ten krótki okres czasu, w którym jesteśmy.
75:50
We are a ray of sunshine.
1293
4550559
2102
Jesteśmy promieniem słońca.
75:52
I hope not.
1294
4552661
1885
Mam nadzieję, że nie.
75:54
Yeah, exactly.
1295
4554546
901
Tak, dokładnie.
75:55
We don't want to weed having to douse the flames.
1296
4555447
2553
Nie chcemy chwastów i konieczności gaszenia płomieni.
75:58
It's not a great cloud.
1297
4558000
1618
To nie jest wielka chmura.
75:59
We are not clouds.
1298
4559618
1351
Nie jesteśmy chmurami.
76:00
We are rays of sunshine.
1299
4560969
2219
Jesteśmy promieniami słońca.
76:03
Thank you very much.
1300
4563188
1085
Dziękuję bardzo. Do
76:04
See you on Wednesday.
1301
4564273
3053
zobaczenia w środę.
76:07
By the way, if you want to make a donation, you're more than welcome to do so.
1302
4567326
3503
Przy okazji, jeśli chcesz przekazać darowiznę, nie wahaj się tego zrobić.
76:10
I will put that on the screen very quickly because I'm sometimes asked about it.
1303
4570829
4855
Bardzo szybko przekażę to na ekran, bo czasami jestem o to pytany.
76:15
So here it is now. There it is.
1304
4575751
2652
Więc oto jest teraz. Tu jest.
76:18
If you want to make a donation to help my work continue forever
1305
4578403
4538
Jeśli chcesz przekazać darowiznę, aby moja praca mogła trwać wiecznie,
76:23
because I do all of this for free
1306
4583025
2752
ponieważ robię to wszystko za darmo
76:25
and I have done for the past 17 years.
1307
4585777
2736
i robię to przez ostatnie 17 lat.
76:28
Yes. Please don't think. Mr.
1308
4588513
1252
Tak. Proszę, nie myśl. Pan
76:29
C's working again now. So, you know,
1309
4589765
4571
C znowu pracuje. Więc, w
76:34
anyway, you know, he's got enough money to fund Mr.
1310
4594419
2002
każdym razie, ma dość pieniędzy, żeby sfinansować
76:36
Duncan's equipment.
1311
4596421
1418
sprzęt pana Duncana.
76:37
The answer is no, because I've got my own bills to pay.
1312
4597839
3053
Odpowiedź brzmi: nie, bo mam własne rachunki do płacenia.
76:40
So, yeah, everything is a mr. Duncan.
1313
4600892
3003
Więc tak, wszystko jest dla pana. Duncana.
76:44
Greatly appreciate it and keep going.
1314
4604129
2502
Bardzo to doceniam i kontynuuję.
76:46
Thank you very much.
1315
4606631
1202
Dziękuję bardzo. Do
76:47
See you very soon.
1316
4607833
1167
zobaczenia wkrótce.
76:49
And of course, until the next time we meet here, that's Mr.
1317
4609000
3320
I oczywiście, do następnego razu, kiedy się tu spotkamy, to będzie pan
76:52
Steve and myself and yes, I have noticed that Steve
1318
4612320
3003
Steve i ja i tak, zauważyłem, że Steve
76:55
is not wearing his ring.
1319
4615323
3921
nie nosi pierścionka.
76:59
I'm wearing mine.
1320
4619311
967
Noszę swoje.
77:00
I knew when I got out of the house.
1321
4620278
2286
Wiedziałem, kiedy wyszedłem z domu.
77:02
Yes, but you should be wearing it on the live stream as well, because in the house when I go out,
1322
4622564
5305
Tak, ale powinieneś go nosić także podczas transmisji na żywo, ponieważ w domu, kiedy wychodzę, kiedy go
77:07
when I wear it, when I go out of the house, I'm telling everybody, look, don't come near this.
1323
4627869
4605
noszę, kiedy wychodzę z domu, mówię wszystkim: patrzcie, nie zbliżajcie się Ten.
77:12
I'm you know, I'm you know, I'm married, but when I'm in the house, I'm with you.
1324
4632540
4505
Jestem wiesz, jestem wiesz, jestem żonaty, ale kiedy jestem w domu, jestem z tobą.
77:17
So I don't, you know.
1325
4637045
1718
Więc nie, wiesz.
77:18
Yes, but what about out there?
1326
4638763
2369
Tak, ale co tam?
77:21
There might be someone who who develops an infatuation for you.
1327
4641132
5155
Może być ktoś, kto się w Tobie zakocha.
77:26
Maybe they become hot for the first time, they become hot for Mr.
1328
4646321
3954
Może po raz pierwszy stają się gorące, stają się gorące dla pana
77:30
Steve. Hot off? Yes.
1329
4650275
1635
Steve'a. Gorąco? Tak.
77:31
I mean, maybe.
1330
4651910
951
To znaczy, może.
77:32
Maybe a relationship is being a
1331
4652861
4321
Może związek jest
77:37
rekindled, ignited, ignited.
1332
4657265
2703
rozpalany, rozpalany, rozpalany.
77:39
Yes, that's right.
1333
4659968
784
Tak to prawda.
77:40
But we haven't got a certain person on who you know.
1334
4660752
2752
Ale nie mamy konkretnej osoby, którą znasz.
77:43
Okay. give give you the hots.
1335
4663504
2369
Dobra. dać ci gorąco.
77:45
Okay. Steve.
1336
4665873
1168
Dobra. Steve'a.
77:47
Yeah, exactly.
1337
4667041
868
77:47
To give someone the hots is to get them very excited over a person's appearance.
1338
4667909
5605
Tak, dokładnie.
Podniecać kogoś, to sprawić, że będzie bardzo podekscytowany wyglądem danej osoby. W każdym
77:53
Not on today anyway.
1339
4673581
1051
razie nie dzisiaj.
77:54
Steve Having to do that, I'm just going to say well.
1340
4674632
3003
Steve Muszę to zrobić, powiem tylko dobrze.
77:57
Well Petra had a court case, didn't.
1341
4677702
1952
Cóż, Petra miała sprawę sądową, nie.
77:59
Come on, Petra.
1342
4679654
834
Chodź, Petro.
78:00
That is a strange way of ending the live stream.
1343
4680488
3053
To dziwny sposób na zakończenie transmisji na żywo.
78:03
I don't know, Steve.
1344
4683541
1652
Nie wiem, Steve.
78:05
Mr. Steve might have solved his ring.
1345
4685193
2819
Pan Steve mógł rozwiązać swój pierścionek.
78:08
I think he may have.
1346
4688012
2069
Myślę, że może mieć. Być
78:10
He may have so far.
1347
4690081
1868
może miał to do tej pory.
78:11
It's okay.
1348
4691949
985
Jest w porządku.
78:12
Maybe he's trying to get a Ford Mustang.
1349
4692934
3069
Może próbuje kupić Forda Mustanga.
78:16
We're only joking on.
1350
4696003
1168
Tylko żartujemy.
78:17
He may or may be just the steering wheel from a Ford Mustang.
1351
4697171
4221
Może, ale może być po prostu kierownicą Forda Mustanga.
78:21
You know, look, don't take it too seriously on here.
1352
4701392
3570
Wiesz, posłuchaj, nie bierz tego tutaj zbyt poważnie.
78:24
You know, we're joking.
1353
4704962
1051
Wiesz, żartujemy.
78:26
It's banter anyway, right?
1354
4706013
2403
To i tak przekomarzanie się, prawda?
78:28
I'm not joking.
1355
4708416
1468
Nie żartuję.
78:29
Catch you later.
1356
4709884
901
Złapię cię później. Do
78:30
See you on Wednesday 2 p.m. UK time.
1357
4710785
2636
zobaczenia w środę o 14:00. Czas angielski.
78:33
And of course, you know what's coming next.
1358
4713421
4270
I oczywiście wiesz, co będzie dalej.
78:37
Are you ready, Mr Steve?
1359
4717775
1435
Jest pan gotowy, panie Steve?
78:39
I'm ready.
1360
4719210
884
Jestem gotowy.
78:46
Ta ta for now.
1361
4726700
1302
Ta ta na razie.
78:49
He's brilliant Now.
1362
4729620
1134
Jest teraz genialny.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7