'SETTLE for LESS' & compromise / English Addict eXtra / LIVE chat / Wed 16th NOV 2022

2,137 views

2022-11-16 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

'SETTLE for LESS' & compromise / English Addict eXtra / LIVE chat / Wed 16th NOV 2022

2,137 views ใƒป 2022-11-16

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:21
Who is
0
201701
1167
่ชฐ
03:22
ready to listen and learn?
1
202868
3437
ใŒ่žใ„ใฆๅญฆใถๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹?
03:26
Here we go again.
2
206639
1268
ใ‚ใ‚ใ€ใพใŸใ‹ใ€‚
03:27
We are back. One small.
3
207907
2436
ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ 1 ใคใฎๅฐใ•ใชใ€‚
03:30
You can't keep me down however hard you try
4
210910
4771
ใฉใ‚“ใชใซไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝ้ ‘ๅผตใฃใฆ
03:36
it is English addict coming to you
5
216315
2436
03:38
right now from the birthplace of the English language,
6
218751
3003
ใ‚‚ใ€่‹ฑ่ชžใฎ็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ‹ใ‚‰่‹ฑ่ชžใฎไธญๆฏ’่€…
03:41
which just happens to be, oh, my goodness, I can't believe it.
7
221754
4371
ใŒใ‚ใชใŸใฎใจใ“ใ‚ใซใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใฎ ใ‚’ๆŠ‘ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:46
It is happening right now.
8
226625
2236
ใใ‚ŒใฏไปŠ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:50
Of course, it is coming
9
230129
2002
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
03:52
live from England.
10
232465
6473
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰ใฎ็”Ÿๆ”พ้€ใงใ™ใ€‚
03:58
And we are back,
11
238938
5872
ใใ—ใฆๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€
04:04
everyone.
12
244810
4238
็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
04:09
Hi, everybody.
13
249048
1968
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
04:11
This is Mr.
14
251016
1368
04:12
Duncan in England.
15
252384
1535
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:13
How are you today? Are you okay?
16
253919
2102
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
04:16
I hope so.
17
256088
1769
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
04:17
Are you happy?
18
257857
1368
ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:19
I hope you are feeling happy today.
19
259225
2168
ใ‚ใชใŸใŒไปŠๆ—ฅๅนธใ›ใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:21
Okay, Mr. Steve.
20
261861
934
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
04:22
That's enough.
21
262795
867
ใ‚‚ใ†ใ„ใ„ใ€‚
04:23
That's enough.
22
263662
434
ใ‚‚ใ†ใ„ใ„ใ€‚
04:24
Stop waving. For goodness sake.
23
264096
2636
ๆ‰‹ใ‚’ๆŒฏใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ•ใ„ใ€‚ ๅ–„ใฎใŸใ‚ใซใ€‚
04:26
My name is Duncan. I talk about the English language.
24
266732
2669
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚ ็งใฏ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
04:29
You might say that I am one of those up there.
25
269401
2103
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒใใฎไธ€ไบบใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:31
I one of those. Can you see it up there?
26
271504
2669
็งใ‚‚ใใฎไธ€ไบบใงใ™ใ€‚ ใ‚ใใ“ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:35
Where is it?
27
275174
734
04:35
Oh, there it is.
28
275908
1735
ใใ‚Œใฏใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹๏ผŸ
ใ‚ใ‚ใ€ใใ“ใ ใ€‚
04:38
I'm an English addict, and I have a feeling you might be as well.
29
278177
3170
็งใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ ใŒใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:41
And we are together again once more.
30
281347
2836
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
04:44
Myself and also Mr.
31
284183
2969
็ง่‡ช่บซใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ‚‚ใพใŸ
04:47
Steve, of course, is here again.
32
287152
2369
ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
04:49
Hello, Steve. Hi.
33
289521
2203
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ใ‚„ใ‚ใ€‚
04:51
I see that you have your card magazine.
34
291724
2869
ใ‚ซใƒผใƒ‰ใƒžใ‚ฌใ‚ธใƒณใ‚’ใŠๆŒใกใงใ™ใญใ€‚
04:54
The latest issue of car.
35
294627
5338
่ปŠใฎๆœ€ๆ–ฐๅทใ€‚
04:59
It's the magazine you love, isn't it, Steve?
36
299965
2469
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅคงๅฅฝใใช้›‘่ชŒใงใ™ใญใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–?
05:02
You love the car magazine. Okay.
37
302434
2570
ใ‚ใชใŸใฏ่ปŠใฎ้›‘่ชŒใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
05:05
Now, normally I don't like it when you talk about cars,
38
305504
3537
ใ•ใฆใ€ๆ™ฎๆฎตใฏ่ปŠใฎ่ฉฑ
05:09
but I think today it is a good opportunity
39
309041
3537
ใฏ่‹ฆๆ‰‹ใชใฎใงใ™ใŒใ€ไปŠๆ—ฅ
05:12
for you to actually tell us all about
40
312578
2602
05:15
what is in the latest issue of Car magazine.
41
315614
5039
ใฏใ‚ซใƒผใƒžใ‚ฌใ‚ธใƒณใฎๆœ€ๆ–ฐๅทใฎๅ†…ๅฎนใ‚’็š†ใ•ใ‚“ใซๅฎŸ้š›ใซใŠ่ฉฑใ—ใ„ใŸใ ใ่‰ฏใ„ๆฉŸไผšใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:20
So come on, Mr.
42
320653
834
ใใ‚Œใงใฏใ€
05:21
Steve, I will give you 2 minutes to tell us all about it
43
321487
4371
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ ไปŠใ‹ใ‚‰ใฎใ™ในใฆใ‚’ใŠ่ฉฑใ—ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ 2 ๅˆ†้–“ใŠๆ™‚้–“ใ‚’้ ‚ๆˆดใ„ใŸใ—ใพใ™
05:25
starting from now.
44
325958
7207
ใ€‚
05:33
Oh, okay.
45
333165
2169
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:35
It would appear that Steve doesn't want to tell us all about it.
46
335334
2869
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ ็งใŸใกใซใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ™ในใฆใ‚’่ฉฑใ—ใŸใใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™.
05:38
So what's the latest innovation in cars?
47
338404
3203
ใงใฏใ€่‡ชๅ‹•่ปŠใฎๆœ€ๆ–ฐใฎใ‚คใƒŽใƒ™ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
05:41
Are they going faster?
48
341974
1902
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ˆใ‚Š้€Ÿใ้€ฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:43
Are they flying yet?
49
343876
4404
ๅฝผใ‚‰ใฏใพใ ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:48
No. Mr.
50
348280
2636
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ
05:50
Steve seems unusually quiet today for some reason.
51
350916
3570
ไปŠๆ—ฅใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็†็”ฑใง็•ฐๅธธใซ้™ใ‹ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
05:54
I don't know why.
52
354486
1969
ใฉใ†ใ—ใฆใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:56
I hope he will stay with me today.
53
356455
2169
ๅฝผใŒไปŠๆ—ฅ็งใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:58
We have a lot of things coming up.
54
358624
1568
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใŒใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใ€‚
06:00
Of course, we talk about the English language.
55
360192
2202
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
06:02
I like English very much.
56
362428
2268
็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚
06:04
Mr. Steve likes English, by the way.
57
364696
3804
ใกใชใฟใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
06:08
I can't help noticing that you were wearing your scarf today.
58
368634
4471
ไปŠๆ—ฅใ‚ใชใŸใŒใƒžใƒ•ใƒฉใƒผใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใซๆฐ—ใŒไป˜ใ‹ใšใซใฏใ„ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:13
Why are you chilly?
59
373539
2068
ใชใ‚“ใง่‚Œๅฏ’ใ„ใฎ๏ผŸ
06:15
Oh, you're a little bit cold. Well,
60
375607
2436
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฐ‘ใ—ๅฏ’ใ„ใงใ™ใ€‚
06:19
I think Steve might be wearing his scarf
61
379044
3137
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใƒžใƒ•ใƒฉใƒผใ‚’ๅทปใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎ
06:22
for a very good reason because it has started to get cold.
62
382714
4805
ใฏใ€ใจใฆใ‚‚ๆญฃๅฝ“ใช ็†็”ฑใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ๅฏ’ใใชใฃใฆใใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
06:27
In fact, by the end of this week, it would appear that
63
387920
4271
ๅฎŸ้š›ใ€ไปŠ้€ฑๆœซใพใงใซใฏใ€
06:32
we are going to get frosty mornings.
64
392424
4138
้œœใŒ้™ใ‚Šใ‚‹ๆœใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
06:36
Finally, those chilly crisp,
65
396562
4004
ๆœ€ๅพŒใซใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใฏ่‚Œๅฏ’ใใ•ใ‚ใ‚„ใ‹ใง
06:40
frosty mornings are going to arrive apparently on Friday.
66
400566
4604
ๅ‡ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆœใŒใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใ‚ˆใ† ใงใ™ใ€‚ ๆŽงใˆใ‚
06:45
It's going to become rather chilly, to say the least, isn't it, Steve?
67
405571
4904
ใซ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ€ใ‹ใชใ‚Š่‚Œๅฏ’ใใชใ‚Šใใ† ใงใ™ใ‚ˆใญใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
06:50
So I would imagine that's the reason why Steve is wearing
68
410475
3304
ใใ‚Œ ใŒ
06:53
his scarf today.
69
413779
2402
ใ€ไปŠๆ—ฅใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใ‚นใ‚ซใƒผใƒ•ใ‚’ๅทปใ„ใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:57
Hello to the live chat.
70
417482
1802
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
06:59
I wonder who was first here today.
71
419284
2736
ไปŠๆ—ฅใ€่ชฐใŒๆœ€ๅˆใซใ“ใ“ใซๆฅใŸใฎใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚
07:02
Am interesting.
72
422020
2169
้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ€‚
07:04
Oh, very interesting.
73
424189
2836
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚
07:07
Don't go away.
74
427025
935
07:07
Find out who was first on the live chat today.
75
427960
5305
่กŒใ‹ใชใ„ใงใ€‚
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง่ชฐใŒๆœ€ๅˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚
07:13
Yes, we have made it all the way to the middle of the week
76
433432
2836
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏ
07:17
without blowing ourselves up.
77
437936
8642
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’็ˆ†็ ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใชใใ€้€ฑใฎๅŠใฐใพใงใšใฃใจใ‚„ใฃใฆใใพใ—ใŸ.
07:26
Can I still say that?
78
446578
1168
ใพใ ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:29
Apparently, yes.
79
449281
1001
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ใฏใ„ใ€‚
07:30
Apparently, I can still say that.
80
450282
2536
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€็งใฏใพใ ใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
07:32
It is Wednesday, everyone.
81
452818
2068
็š†ใ•ใ‚“ใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
07:35
How I
82
455020
1401
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ
07:50
beep, beep,
83
470202
834
ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€
07:51
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep,
84
471036
2302
ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€
07:54
beep, beep, beep, beep, beep, beep.
85
474039
2903
ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€‚
07:56
Yes, it is getting chilly here in England.
86
476942
3803
ใฏใ„ใ€ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฏๅฏ’ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
08:00
It really does feel as if winter is just around
87
480745
3704
ๆœฌๅฝ“ใซๅ†ฌใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ
08:04
the corner. It's
88
484449
3003
ใŸๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
08:07
thank you for joining me today.
89
487586
1334
ไปŠๆ—ฅใฏใŠไป˜ใๅˆใ„ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:08
I myself and also Mr.
90
488920
1468
็ง่‡ช่บซใจ
08:10
Steve, we are here today with you live as life can be.
91
490388
4138
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใฆใ€ไบบ็”Ÿใ‚’ใ‚ใ‚Šใฎใพใพใซ็”Ÿใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:15
And can I just say it does not come much liven than this.
92
495360
5305
ใใ—ใฆ ใ€ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠใซๆดปๆฐ—ใซๆบ€ใกใŸใ‚‚ใฎใฏใชใ„ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚
08:20
This is very, very live.
93
500665
2036
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซใ€้žๅธธใซใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ™ใ€‚
08:22
So everything you see is spontaneous, everything you see is happening right now
94
502701
6339
ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ™ในใฆ่‡ช็™บ็š„ใช ใ‚‚ใฎใงใ™
08:29
whilst you're sitting there watching me, I'm standing here talking to you.
95
509407
5272
ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒใใ“ใซๅบงใฃใฆ็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ™ในใฆไปŠ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏใ“ใ“ใซ็ซ‹ใฃใฆใ‚ใชใŸใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
08:34
Isn't it amazing?
96
514679
1435
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
08:36
Isn't technology amazing?
97
516114
2336
ๆŠ€่ก“ใฃใฆใ™ใ”ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
08:38
I don't say it often enough, but technology is pretty, pretty cool.
98
518917
5572
ไฝ•ๅบฆใ‚‚่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใฏใ‹ใชใ‚Šใ‚ฏใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
08:44
Talking of which,
99
524856
1101
08:47
please give me
100
527726
767
08:48
a lovely like thank you very much for your likes.
101
528493
3837
ใใ†ใ„ใˆใฐใ€็ด ๆ•ตใชใ„ใ„ใญใ‚’ใใ ใ•ใ„ใพใ—ใฆใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
08:52
The other day, by the way, I received some very nice
102
532330
3904
ใจใ“ใ‚ใงใ€ๅ…ˆๆ—ฅใ€
08:56
lights on last Sunday's live stream
103
536234
4171
ๅ…ˆ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใง
09:00
and I would like some more of those today, if you don't mind.
104
540805
3504
ใ„ใใคใ‹ใฎใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชใƒฉใ‚คใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใ‘ใ‚Œใฐใ€ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฟฝๅŠ ใ—ใŸใ„ใจ ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:04
Could you hold that for me, Steve?
105
544309
1702
ใใ‚Œใ‚’ไฟ็•™ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–? ็ด ๆ•ตใช็งใฎใ‚ˆใ†ใช็ด ๆ•ตใช
09:06
Would you mind holding that just to remind people
106
546011
3470
ไบบใ‚’ๆฎ‹ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ไบบใ€…ใซๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใใ‚Œใ‚’ไฟๆŒใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ‹
09:09
that they have to leave a lovely like for me
107
549881
3837
09:13
that would be ever so nice.
108
553718
3003
ใ€‚
09:16
Okay, put your magazine down.
109
556721
1802
ใ‚ˆใ—ใ€้›‘่ชŒใ‚’็ฝฎใ„ใฆใ€‚
09:18
Well, I know you don't like letting go of it, so here we go.
110
558523
4738
ๆ‰‹ๆ”พใ—ใŸใใชใ„ใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ•ใ‚ใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:23
Steve. That's it.
111
563261
2102
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
09:25
You can now promote
112
565397
3403
ใ„ใ„
09:28
the like button. There you go.
113
568800
1802
ใญใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๅฎฃไผใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใปใ‚‰ใญใ€‚
09:30
Thank you, Steve.
114
570602
1501
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
09:32
Steve is making himself very useful today.
115
572103
2670
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏไปŠๆ—ฅใ€ใจใฆใ‚‚ๅฝนใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:34
Have you noticed? It doesn't always happen.
116
574773
2035
ๆฐ—ใฅใ„ใฆใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใฏๅธธใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:37
But today I really do find that you are very useful.
117
577041
5239
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๆ—ฅใ€็งใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใชใŸใŒใจใฆใ‚‚ๅฝนใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
09:43
That's all I can say.
118
583248
2335
ใใ‚ŒใŒ็งใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
09:45
Hello to life.
119
585583
1535
ใ“ใ‚“ใซใกใฏไบบ็”Ÿใ€‚
09:47
Life jackets. We do have a live chat.
120
587118
2903
ใƒฉใ‚คใƒ•ใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:50
You might not realise it, but yes, there is a live chat.
121
590021
3370
ๆฐ—ไป˜ใ„ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:53
You might have to refresh your page.
122
593391
2536
ใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ๆ›ดๆ–ฐใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:56
So if you can't see the live chat at the moment,
123
596227
3571
ใใฎใŸใ‚ใ€็พๆ™‚็‚นใงใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒ่กจ็คบใ•
09:59
you might have to refresh your page
124
599798
3303
ใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ๆ›ดๆ–ฐใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Š
10:03
and then the live chat will appear underneath.
125
603101
3737
ใพใ™ใ€‚ใใฎๅพŒใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒไธ‹ใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
10:07
Congratulations to V task.
126
607405
2903
Vใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
10:10
Guess what you are first on today's live chat.
127
610308
10377
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ‚โ€‹โ€‹ใชใŸใŒๆœ€ๅˆใซไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ๅฝ“ใฆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:20
Congratulations to you V Tess, who else is here today?
128
620685
6073
V Tessใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹?
10:26
Let's have a look, shall we?
129
626758
1201
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
10:27
I can do it right now.
130
627959
1301
็งใฏไปŠใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
10:29
Oh, hello.
131
629260
801
ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
10:30
Also to Louis Mendez is here today.
132
630061
5138
ไปŠๆ—ฅใฏใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
10:35
Can I say thank you, Lewis, for the photographs that you sent a few days ago
133
635466
5639
ใƒซใ‚คใ‚นใ€ ๆ•ฐๆ—ฅๅ‰
10:41
showing some of the food that you were preparing in the kitchen?
134
641773
5472
ใซใ‚ใชใŸใŒใ‚ญใƒƒใƒใƒณใงๆบ–ๅ‚™ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ–™็†ใฎๅ†™็œŸใ‚’้€ใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹?
10:47
Now, let's have a look, shall we?
135
647378
1502
ใงใฏใ€่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
10:48
Here we go.
136
648880
1168
ใฉใ†ใžใ€‚
10:50
Oh, very interesting.
137
650181
2669
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚
10:52
Now, this looks like we have potatoes.
138
652850
2670
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ˜ใ‚ƒใŒใ„ใ‚‚ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
10:56
Of course, you know.
139
656120
2203
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:58
And I know and everyone knows, to be honest with you,
140
658323
3136
ใใ—ใฆใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจ
11:02
that I do like potatoes very much,
141
662026
2770
ใ€็งใฏใ‚ธใƒฃใ‚ฌใ‚คใƒขใ€็‰นใซใƒžใƒƒใ‚ทใƒฅใƒใƒ†ใƒˆใŒๅคงๅฅฝใใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
11:04
especially mashed potatoes.
142
664796
3837
ใ€‚
11:08
And there you can see, I think I don't think
143
668633
3403
ใ”่ฆงใฎ
11:12
that is Lewis in that photograph.
144
672036
3003
ใจใŠใ‚Šใ€ใใฎๅ†™็œŸใฎใƒซใ‚คใ‚นใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ˜ใ‚ƒใŒใ„ใ‚‚
11:15
I have a feeling that that is actually
145
675039
3470
ใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๅฎŸใฏ
11:18
Lewis's wife making the potatoes.
146
678876
3470
ใƒซใ‚คใ‚นใฎๅฅฅใ•ใ‚“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:23
And what else are you cooking today?
147
683014
3236
ใใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏไป–ใซไฝ•ใ‚’ๆ–™็†ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:26
Let's have a look.
148
686350
868
ใฟใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:27
Oh, yes, I can see you have some salted cod fritters.
149
687218
6139
ใใ†ใใ†ใ€ๅกฉๆผฌใ‘ใฎใ‚ฟใƒฉใฎใƒ•ใƒชใƒƒใ‚ฟใƒผใŒใ‚ใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใญใ€‚
11:33
Fritters?
150
693624
1035
ใƒ•ใƒชใƒƒใ‚ฟใƒผ๏ผŸ
11:34
I love that word. By the way, fritter.
151
694659
3570
็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใจใ“ใ‚ใงใ€ใƒ•ใƒชใƒƒใ‚ฟใƒผใ€‚
11:38
A fritter is a small portion of something
152
698229
4004
ใƒ•ใƒชใƒƒใ‚ฟใƒผใฏใ€
11:42
normally fried in oil.
153
702834
2535
้€šๅธธๆฒนใงๆšใ’ใŸใ‚‚ใฎใฎๅฐใ•ใช้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚
11:46
So when we describe something as a fritter,
154
706437
2736
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใƒ•ใƒชใƒƒใ‚ฟใƒผใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใจใ
11:49
we are describing a small portion of something
155
709740
3404
11:53
that is being used or being prepared or fried
156
713478
4537
ใฏใ€ไฝฟ็”จไธญใ€ๆบ–ๅ‚™ไธญใ€ใพใŸใฏๆšใ’
11:58
as one small portion.
157
718816
2669
ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎๅฐใ•ใช้ƒจๅˆ†ใ‚’ 1 ใคใฎๅฐใ•ใช้ƒจๅˆ†ใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:02
And quite often you will add lots of small portions
158
722019
4171
ใใ—ใฆใ€ๆฒนใซๅฐ‘้‡ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ๅŠ ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
12:06
to the oil.
159
726657
2069
ใ€‚
12:09
Here's another picture. Now, this looks very nice.
160
729794
2169
ใ“ใ‚ŒใŒๅˆฅใฎๅ†™็œŸใงใ™ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
12:11
It looks as if Louis has some some fish and also some meat.
161
731963
4437
ใƒซใ‚คใฏ้ญšใจ่‚‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ ใ€‚
12:16
There as well on the table. Very nice.
162
736801
2936
ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎไธŠใซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
12:19
Thank you, Louis, for sending that photograph and those photographs
163
739737
3904
ใƒซใ‚คใ‚นใ€ใ‚ใฎๅ†™็œŸใจใ‚ใชใŸใฎ้ฃŸใน็‰ฉใฎๅ†™็œŸใ‚’้€ใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†
12:23
of your your food in to me.
164
743641
3637
ใ€‚
12:27
Oh, I have to say.
165
747278
1935
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ไปŠๆœใฏใ‚ใพใ‚Š้ฃŸในใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใง
12:29
Can I just say I'm feeling a little bit hungry
166
749213
2836
ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใŠ่…นใŒ็ฉบใ„ใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ„ใงใ™
12:32
this morning because I haven't had much to eat?
167
752817
4137
ใ‹๏ผŸ
12:36
And to be honest with you, I am feeling a little hungry.
168
756954
4271
ใใ—ใฆๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ็งใฏๅฐ‘ใ—ใŠ่…นใŒ็ฉบใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:43
In fact, I'm feeling very hungry.
169
763027
3904
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏ้žๅธธใซ็ฉบ่…นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:46
Nice to see you here today.
170
766931
2202
ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
12:49
We have a lot of things to talk about.
171
769133
2402
่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:51
We have the live chat with you, of course.
172
771535
3204
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใจใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:55
We also have a subject, an English subject to talk about.
173
775172
5439
ใพใŸใ€ ่ฉฑ้กŒใซใชใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎ่ฉฑ้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:01
All of that coming up. We are looking at
174
781212
2335
ใใฎใ™ในใฆใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏ
13:04
the action
175
784749
1701
ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ
13:06
and also the situation where you have to make a compromise.
176
786450
5839
ใจ ใ€ๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„็Šถๆณใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:12
Compromise is a great word.
177
792623
2269
ๅฆฅๅ”ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
13:14
I quite like that word, to be honest.
178
794892
2636
็งใฏๆญฃ็›ด่จ€ใฃใฆใ€ใใฎ่จ€่‘‰ใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚
13:17
So we are looking at making compromises.
179
797895
4571
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฆฅๅ”ใ‚’ๆคœ่จŽใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:22
To compromise is when you make a decision,
180
802466
4371
ๅฆฅๅ”ใจใฏใ€ๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ™ใจใใงใ™ใ€‚
13:27
maybe you have to decide on something, maybe you want something, but you can't have it.
181
807538
5739
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฑบใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ ใชใ„ๅ ดๅˆใ‚„ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใซใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:33
So sometimes you might have to make a compromise.
182
813477
4138
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:38
We are looking at that later on.
183
818916
2603
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅพŒใง่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
13:41
Don't go away!
184
821919
1301
่กŒใ‹ใชใ„ใง๏ผ
16:16
Taking a walk through the autumn landscape, everything looking rather autumnal,
185
976306
5873
็ง‹ใฎ้ขจๆ™ฏใ‚’ๆ•ฃๆญฉใ™ใ‚‹ใจใ€ไปŠใฏๆœจใ€…ใ‹ใ‚‰
16:22
even though many of the leaves have fallen from the trees right now.
186
982613
4871
ๅคšใใฎ่‘‰ใŒ่ฝใกใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ™ในใฆใŒ็ง‹ใซ่ฆ‹ใˆ ใพใ™ใ€‚
16:27
And it really does feel as if winter is on the way.
187
987484
6106
ใใ—ใฆใ€ๅ†ฌใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
16:33
It really does tomorrow.
188
993590
2169
ๆ˜Žๆ—ฅใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใงใ™ใ€‚
16:35
And also Friday, the temperature is going to drop quite a lot.
189
995759
5505
ใพใŸใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅ ใฏใ‹ใชใ‚Šๆฐ—ๆธฉใŒไธ‹ใŒใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:42
So I'm looking forward to that.
190
1002132
1468
ใชใฎใงๆฅฝใ—ใฟใงใ™ใ€‚
16:43
To be honest, I like being in the house.
191
1003600
2402
ๆญฃ็›ดใ€ๅฎถใซใ„ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
16:46
There is nothing nicer than being in the house safe and warm
192
1006470
4204
ๅฎถใฎไธญใซๅฎ‰ๅ…จใงๆš–ใ‹ใใ„ใ‚‹ใ“ใจใปใฉ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:51
and then you are looking outside and you can see the weather might be cold,
193
1011141
5839
ๅค– ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€
16:57
it might be snowing, it might be raining, it might be windy.
194
1017247
4137
ๅฏ’ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€้›ชใŒ้™ใฃ ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€้ขจใŒๅผทใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:02
But you are safe inside the house, feeling very safe and warm.
195
1022119
6406
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ๅฎถใฎไธญใงใฏๅฎ‰ๅ…จใงใ€ใจใฆใ‚‚ๅฎ‰ๅ…จใงๆš–ใ‹ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™.
17:10
Hello to the live chat.
196
1030193
1335
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
17:11
I will say one or two hellos.
197
1031528
2970
็งใฏ1ใคใพใŸใฏ2ใคใฎๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
17:14
Hello to Armitage.
198
1034831
2403
ใ‚ขใƒผใƒŸใƒ†ใƒผใ‚ธใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
17:17
Yes, hello, Armitage. Yes.
199
1037234
2569
ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒผใƒŸใƒ†ใƒผใ‚ธใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
17:20
I didn't recognise your name.
200
1040804
1435
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’่ช่ญ˜ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
17:22
Thank you very much for being here.
201
1042239
1501
ใ“ใ“ใซๆฅใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
17:23
Beatrice is here as well.
202
1043740
2136
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใŒใ€‚
17:26
We also have said c ca we have Claudia. Mm.
203
1046576
3737
ใพใŸใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚“ใ‚“ใ€‚
17:30
I wonder, I wonder
204
1050847
2903
ใ‹ใชใ€ใ‹
17:33
if, shall I ask the question.
205
1053884
5305
ใชใ€่ณชๅ•ใ—ใ‚ˆใ†ใ‹ใชใ€‚
17:39
Shall I ask it. Okay.
206
1059189
1435
่žใ„ใฆใฟใ‚ˆใ†ใ‹ใชใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
17:40
I'm going to ask the question that I ask every week.
207
1060624
2836
ๆฏŽ้€ฑใ„ใŸใ ใ„ใฆใ„ใ‚‹่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
17:43
What's cooking?
208
1063894
1067
ๆ–™็†ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:44
Claudia, what have you got in the pot?
209
1064961
2536
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€้‹ใซใฏไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ‚‹๏ผŸ
17:48
What's cooking, Claudia?
210
1068031
1835
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ไฝ•ใ‚’ๆ–™็†ใ—ใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸ
17:49
Is it something spicy and hot?
211
1069866
2503
ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ทใƒผใงใƒ›ใƒƒใƒˆใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:52
Is it something salty or not?
212
1072369
2402
ๅกฉ่พ›ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:54
Oh, Chlo, do. Yeah.
213
1074771
2269
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ฏใƒญใ€ใใ†ใ—ใชใ•ใ„ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
17:57
What is in the pot?
214
1077340
9510
้‹ใซใฏไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
18:06
Come on, Claudia, please tell me, what do you have cooking today in your pot?
215
1086850
4404
ใ•ใ‚ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€ ไปŠๆ—ฅใฏ้‹ใซไฝ•ใ‚’ๆ–™็†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹?
18:11
Is it something nice?
216
1091254
1402
็ด ๆ•ตใชใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:12
Is it something spicy?
217
1092656
2602
่พ›ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:15
Maybe.
218
1095492
1034
ๅคšๅˆ†ใ€‚
18:16
Perhaps it is something fishy.
219
1096526
2336
ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใฏๆ€ชใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
18:19
Like the meal that I showed earlier
220
1099462
3237
ๅ‰ใซ่ฆ‹ใ›ใŸใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใŒไฝœใฃใŸ้ฃŸไบ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ
18:23
being made by Lewis Mendez.
221
1103199
3471
ใ€‚
18:26
His wife, in fact, was making the food there.
222
1106670
3236
ๅฎŸ้š›ใ€ๅฝผใฎๅฆปใฏใใ“ใง้ฃŸไบ‹ใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
18:30
I have a feeling that your wife is a very good cook.
223
1110206
4672
ใ‚ใชใŸใฎๅฅฅๆง˜ใฏใจใฆใ‚‚ๆ–™็†ใŒไธŠๆ‰‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:34
I do remember quite a while ago,
224
1114878
3203
ใšใ„ใถใ‚“ๅ‰ใซใ€
18:38
Lewis, your wife was making pizza in the kitchen.
225
1118648
5572
ใƒซใ‚คใ‚นใ€ใ‚ใชใŸใฎๅฅฅใ•ใ‚“ใŒใ‚ญใƒƒใƒใƒณใงใƒ”ใ‚ถใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:44
And I remember seeing the photograph of the pizza.
226
1124220
3470
ใใ—ใฆใ€ใƒ”ใ‚ถใฎๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:47
And can I just say it looked rather nice, to say the least.
227
1127891
4571
ใใ—ใฆ ใ€ๆŽงใˆใ‚ใซ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š่ฆ‹ๆ „ใˆใŒ่‰ฏใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
18:53
Hello, Mohsen.
228
1133696
1135
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒขใƒผใ‚ปใƒณใงใ™ใ€‚
18:54
Nice to see you here as well.
229
1134831
1368
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
18:56
Today, a lot of people joining in.
230
1136199
2502
ไปŠๆ—ฅใ€ๅคšใใฎไบบใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™
18:58
Gian-Franco is talking about compromising.
231
1138701
3571
ใ€‚Gian-Franco ใฏๅฆฅๅ”ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:02
I don't like stopping to compromise, but I have to say that
232
1142639
4471
ๅฆฅๅ”ใ™ใ‚‹ใฎใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
19:07
most people have to at some point in their life.
233
1147110
5172
ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏไบบ็”Ÿใฎใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใงๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:12
I think that is fair to say. Yes, I think you are right.
234
1152282
3236
ใจ่จ€ใ†ใฎใฏๆญฃ่ซ–ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ ็งใฏใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:15
Sometimes we do have to make compromises.
235
1155885
3203
ๆ™‚ใซใฏๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:20
Yes. Mr.
236
1160790
1035
ใฏใ„ใ€‚
19:21
Steve has gone he's gone to do some gardening.
237
1161825
3203
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ใ—ใซ่กŒใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
19:25
Apparently,
238
1165028
1935
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
19:27
there is still one tree that he hasn't planted yet in the garden.
239
1167430
4271
ๅบญใซใฏใพใ ๆคใˆใฆใ„ใชใ„ๆœจใŒ1ๆœฌใ‚ใ‚‹ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
19:31
So he's gone back outside his reading his car magazine
240
1171701
4004
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใฏ่ปŠใฎๅค–ใซๅ‡บใฆใ€
19:36
with one hand and with the other one
241
1176806
2736
็‰‡ๆ‰‹ใง้›‘่ชŒใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใฆใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๆ–นใฎๆ‰‹ใง
19:39
he's planting a tree, which is a pretty good trick when you think about it.
242
1179809
4938
ๆœจ ใ‚’ๆคใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:44
Tarmac Oh, hello, Tarmac.
243
1184747
2303
ใ‚ฟใƒผใƒžใƒƒใ‚ฏ ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฟใƒผใƒžใƒƒใ‚ฏใ€‚
19:47
Nice to see you here as well.
244
1187717
1935
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
19:49
It's always an unusual can I say it's always unusual
245
1189652
4171
19:53
to see you here on Wednesday, but it's nice to see you here today.
246
1193890
3670
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใฎใฏใ„ใคใ‚‚็ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
19:58
Oh, we also have Christina.
247
1198227
2636
ใ‚ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
20:00
Christina, there is nothing better than being in the house
248
1200863
3137
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ•ใ‚“ใ€ ๅฎถ
20:04
near the fireplace whilst it is snowing outside.
249
1204400
4738
ใฎๆš–็‚‰ใฎใใฐใซใ„ใ‚‹ใฎใŒๆœ€้ซ˜ใงใ™ใ€‚ๅค–ใฏ้›ชใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:09
I know there is something magical.
250
1209138
2436
็งใฏไฝ•ใ‹้ญ”ๆณ•ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:12
I hope now this might sound strange.
251
1212108
2769
ใ“ใ‚ŒใŒๅฅ‡ๅฆ™ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
20:16
You might say, Mr.
252
1216279
967
ใ•ใ‚“ใ€ๅค‰ใชไบบใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
20:17
Duncan, you weird person, but I hope this winter we get lots of snow.
253
1217246
6574
ไปŠๅนดใฎๅ†ฌใฏ้›ชใŒใŸใใ•ใ‚“้™ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
20:23
I do, because I love it.
254
1223820
1768
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
20:25
I love sitting in the house, looking out of the window and watching the snow fall.
255
1225588
4972
็งใฏๅฎถใซๅบงใฃใฆ็ช“ใฎๅค– ใ‚’็œบใ‚ใ€้›ชใŒ้™ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
20:30
It's the most amazing, magical sight.
256
1230860
3337
ใใ‚Œใฏๆœ€ใ‚‚้ฉšใในใใ€้ญ”ๆณ•ใฎใ‚ˆใ†ใชๅ…‰ๆ™ฏใงใ™ใ€‚
20:35
Duong Nguyen Dai
257
1235932
2369
Duong Nguyen Dai
20:38
says Today I got in an accident.
258
1238301
3170
ใฏใ€ไปŠๆ—ฅ็งใฏไบ‹ๆ•…ใซ้ญใฃใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:42
How? What was your accident?
259
1242271
2436
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฎไบ‹ๆ•…ใฏไฝ•ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
20:44
Please tell us all about it.
260
1244741
2068
ใ™ในใฆๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
20:46
I hope you are feeling okay after your accident.
261
1246809
3304
ไบ‹ๆ•…ใฎๅพŒใ€ใ‚ใชใŸใŒ็„กไบ‹ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:50
Although, to be honest, I don't know what the accident was, apparently.
262
1250179
5506
ใจใฏใ„ใˆใ€ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ ใ€ไบ‹ๆ•…ใŒไฝ•ใงใ‚ใฃใŸใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:55
Oh, it was why you were working.
263
1255885
2469
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใŒๅƒใ„ใฆใ„ใŸ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
20:58
So you had an accident at work.
264
1258688
2035
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹ไธญใซไบ‹ๆ•…ใ‚’่ตทใ“ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
21:01
This does happen.
265
1261057
1902
ใ“ใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:02
Do you know what the most common accident is?
266
1262959
6540
ๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชไบ‹ๆ•…ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
21:09
Slipping over
267
1269499
3069
21:13
water on the floor.
268
1273669
2136
ๅบŠใฎๆฐดใฎไธŠใ‚’ๆป‘ใ‚‹ใ€‚
21:15
Oil on the floor.
269
1275805
1935
ๅบŠใซๆฒนใ€‚
21:17
Maybe something wet or greasy.
270
1277740
2336
ๆนฟใฃใŸใ‚‚ใฎใ‹่„‚ใฃใ“ใ„ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:20
People fall over, they slip over, they fall.
271
1280643
3103
ไบบใฏ่ปขใถใ€ๆป‘ใ‚‹ใ€่ปขใถใ€‚
21:24
And quite often when a person falls, they will hit my head on the ground.
272
1284247
4404
ใใ—ใฆใ€ไบบใŒ่ปขใ‚“ใ ใจใใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใฎ้ ญใ‚’ๅœฐ้ขใซใถใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:29
So what happened to you?
273
1289018
1301
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
21:30
Did you fall over?
274
1290319
2136
ๅ€’ใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
21:32
Did you enjoy yourself?
275
1292455
2102
ใŸใฎใ—ใ‹ใฃใŸใฎ๏ผŸ
21:34
Maybe you were doing something with a machine and maybe you
276
1294557
4371
ใŸใถใ‚“ใ€ๆฉŸๆขฐใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆ
21:41
a part of your body was detached.
277
1301464
2602
ใ€ไฝ“ใฎไธ€้ƒจใŒๅˆ‡ใ‚Š้›ขใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:44
So I hope whatever it is,
278
1304166
3170
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€Duong NguyenใŒๆญปใฌใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„
21:47
Duong Nguyen, die.
279
1307336
1969
ใพใ™.
21:49
I hope you are okay.
280
1309305
2502
็งใฏใ‚ใชใŸใŒๅคงไธˆๅคซใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใฟใพใ™ใ€‚
21:53
I am okay now, Mr. Duncan.
281
1313075
1802
ใ‚‚ใ†ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
21:54
Thank you, Mr. Duncan, for saying
282
1314877
2970
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๅคงไธˆๅคซใ ใจ่จ€ใฃใฆใใ‚Œใฆ
21:57
I hope you're okay. Well, I do.
283
1317847
2469
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
22:00
I hope you're okay. Of course. I need you here.
284
1320316
3170
ใ‚ใชใŸใŒ็„กไบ‹ใงใ‚ใฃใฆใปใ—ใ„ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ“ใงใ‚ใชใŸใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
22:03
I have to have you there listening to my live streams.
285
1323986
3537
็งใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่žใ„ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:07
So please be careful.
286
1327523
1602
ใ ใ‹ใ‚‰ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
22:09
Don't fall over.
287
1329125
1001
ๅ€’ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
22:10
Don't slip over another one that people often do, especially at home.
288
1330126
5071
ไบบใ€…ใŒใ‚ˆใใ™ใ‚‹ๅˆฅใฎใ“ใจใ‚’ใ€็‰นใซๅฎถใงใ€ใ™ใ‚ŠๆŠœใ‘ใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
22:15
I think one of the most common accidents at home
289
1335197
4038
่‡ชๅฎ…ใง่ตทใ“ใ‚Šใ†ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชไบ‹ๆ•…ใฎ 1 ใคใฏใ€
22:19
that you can have is falling from a ladder.
290
1339568
3771
ใฏใ—ใ”ใ‹ใ‚‰ใฎ่ปข่ฝใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:24
A lot of people do it.
291
1344073
1401
ๅคšใใฎไบบใŒใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
22:25
They go up the ladder, they think everything is safe.
292
1345474
3804
ๅฝผใ‚‰ใฏใฏใ—ใ”ใ‚’ไธŠใฃใฆใ€ใ™ในใฆใŒๅฎ‰ๅ…จใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:29
They think they will not fall.
293
1349278
3537
ๅฝผใ‚‰ใฏ่ฝใกใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:32
They think they are indestructible.
294
1352848
2603
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใŸใกใŒไธๆป…ใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:35
But unfortunately, it can happen to anyone.
295
1355451
4304
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰่ชฐใซใงใ‚‚่ตทใ“ใ‚Šใ†ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
22:39
Hello, Mr. Duncan.
296
1359755
1769
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
22:41
My name is Yassine Suzuki, and I want to tell you that
297
1361524
4704
็งใฎๅๅ‰ใฏYassine Suzukiใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฎ
22:46
because of you, I am now an English
298
1366629
3436
ใŠใ‹ใ’ใงใ€็งใฏไปŠใ€่‹ฑ่ชžใฎ
22:50
translator and interpreter.
299
1370099
2469
็ฟป่จณ่€…ใŠใ‚ˆใณ้€š่จณ่€…ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใŠไผใˆใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:53
Kudos to you, dear teacher.
300
1373135
2736
่ฆชๆ„›ใชใ‚‹ๅ…ˆ็”Ÿใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
22:56
Thank you very much.
301
1376172
867
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
22:57
Well, I'm very pleased to hear
302
1377039
2503
ใˆใˆใจใ€็งใŒใ—ใฆ
23:00
that what I do is helped you so well done and of course,
303
1380376
4971
ใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใชใŸใŒใจใฆใ‚‚ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใŸใจ่žใ„ใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
23:05
well done to you, because I only help.
304
1385648
3169
ใ‚ใชใŸใซใ‚‚ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸ.
23:09
I'm only part of your learning process.
305
1389518
3203
็งใฏใ‚ใชใŸใฎๅญฆ็ฟ’ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใฎไธ€้ƒจใซใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:13
All of the work is actually your work.
306
1393222
3837
ใ™ในใฆใฎไฝœๆฅญใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ใชใŸใฎไฝœๆฅญใงใ™ใ€‚
23:17
So congratulations to you for achieving the things that you were aiming for.
307
1397526
5205
ใ‚ใชใŸใŒ็›ฎๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใ‚’้”ๆˆใ—ใŸใ“ใจใ‚’ใŠ็ฅใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
23:23
So great.
308
1403198
1235
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
23:24
Very good.
309
1404433
1435
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
23:25
Please, when it snows in your house, can you please
310
1405868
2903
ใŠ้ก˜ใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅฎถใซ้›ชใŒ้™ใฃใŸใ‚‰
23:28
film some landscape videos?
311
1408771
2702
ใ€้ขจๆ™ฏใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆ’ฎใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
23:31
I will.
312
1411840
468
็งใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
23:32
Christina, if we get any snow, I promise
313
1412308
3703
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ€้›ชใŒ้™ใฃ
23:36
I will take my camera, and I will film the snow falling.
314
1416011
4571
ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ๆŒใฃ ใฆใ„ใใจ็ด„ๆŸใ—ใฆใ€้™ใ‚‹้›ชใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใพใ™ใ€‚
23:40
And of course, I will film the snow lying on the ground as well.
315
1420749
5506
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๅœฐ้ขใซ็ฉใ‚‚ใฃใŸ้›ชใ‚‚ๆ’ฎๅฝฑใ—ใพใ™ใ€‚
23:47
Hello, Marshmallow.
316
1427856
2236
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใ‚ทใƒฅใƒžใƒญใงใ™ใ€‚
23:50
Marshmallow asks, is Mr.
317
1430092
2502
ใƒžใ‚ทใƒฅใƒžใƒญใŒๅฐ‹ใญ
23:52
Steve joining us today?
318
1432594
3537
ใพใ™ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏไปŠๆ—ฅๅ‚ๅŠ ใ•ใ‚Œใพใ™ใ‹?
23:56
Wait there, Mr.
319
1436198
4938
ๅพ…ใฃใฆใฆใญใ€
24:01
Steve.
320
1441136
1135
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
24:02
Mr. Steve, are you joining us today?
321
1442971
2570
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏไธ€็ท’ใงใ™ใ‹๏ผŸ
24:06
No, I'm not I'm not joining you today.
322
1446141
3103
ใ„ใ„ใˆใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:09
Unfortunately, I have other things to do.
323
1449244
3003
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็งใซใฏไป–ใซใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:12
Mr. Duncan. Oh, okay.
324
1452247
2369
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
24:14
So the answer to that question is no.
325
1454616
3537
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใฎ่ณชๅ•ใซๅฏพใ™ใ‚‹็ญ”ใˆใฏใƒŽใƒผใงใ™ใ€‚
24:18
Sadly, there will be no Mr.
326
1458153
1802
ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซใ€ไปŠๆ—ฅใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ„ใพใ›ใ‚“
24:19
Steve today.
327
1459955
1235
ใ€‚
24:21
He's doing some things.
328
1461190
3537
ๅฝผใฏใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:24
I want to tell you what he's doing, but he's told me
329
1464727
3136
ๅฝผใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ๅฝผ
24:28
not to tell you.
330
1468097
4371
ใฏใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:32
Very confusing.
331
1472468
1801
ใจใฆใ‚‚ๆททไนฑใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ€‚
24:34
Hello, Fatih, who is watching
332
1474470
2168
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใƒฉใ‚ฑใ‚ทใƒฅใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใƒ•ใ‚กใƒ†ใ‚ฃใ•ใ‚“
24:36
in Marrakesh?
333
1476638
5940
?
24:42
Gianfranco says I also work as a translator
334
1482578
3303
ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ณใฏใ€็งใฏ็ฟป่จณ่€…ใจใ—ใฆใ‚‚ๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹
24:45
and I can say that it is a wonderful job.
335
1485881
2636
ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
24:48
Yes. Well, one of the things I always say about the English language is learning.
336
1488917
4572
ใฏใ„ใ€‚ ใ•ใฆใ€็งใŒ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎ1ใค ใฏๅญฆ็ฟ’ใงใ™ใ€‚
24:53
The English language can give you many opportunities.
337
1493489
2902
่‹ฑ่ชžใฏใ‚ใชใŸใซๅคšใใฎๆฉŸไผšใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
24:56
It can open many doors, it can bring things into your life
338
1496391
5372
ใใ‚Œใฏๅคšใใฎๆ‰‰ใ‚’้–‹ใใ“ใจใŒใงใ
25:02
that maybe you didn't expect.
339
1502297
2770
ใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใŒไบˆๆœŸใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‚‚ใฎใ‚’ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใซใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
25:05
And quite often they are good things, nice things that come into your life.
340
1505200
5339
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€ ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใซใ‚‚ใŸใ‚‰ใ•ใ‚Œใ‚‹็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
25:12
Hello to Marshmallow.
341
1512074
3136
ใƒžใ‚ทใƒฅใƒžใƒญใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
25:15
I don't know what's happened to my voice today.
342
1515577
3337
ไปŠๆ—ฅใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅฃฐใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:18
It's very strange.
343
1518914
1935
ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
25:21
I was sneezing this morning.
344
1521250
2102
็งใฏไปŠๆœใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
25:24
I couldn't stop sneezing.
345
1524152
1602
ใใ—ใ‚ƒใฟใŒๆญขใพใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
25:25
I don't know why.
346
1525754
1802
ใฉใ†ใ—ใฆใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:28
Yes. The G20 summit is taking place at the moment.
347
1528257
3770
ใฏใ„ใ€‚ ็พๅœจใ€G20ใ‚ตใƒŸใƒƒใƒˆใŒ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:32
We have all of our world leaders attending the meeting
348
1532027
5872
ไปŠๅนดใฎใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ขใงใฎไผš่ญฐใซใฏใ€ไธ–็•ŒใฎๆŒ‡ๅฐŽ่€…ๅ…จๅ“กใŒๅ‡บๅธญใ—ใฆใ„
25:37
in Indonesia this year.
349
1537899
2570
ใพใ™ใ€‚
25:40
Very nice is another nice thing and lovely job.
350
1540902
4538
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใฏใ€ๅˆฅใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€็ด ๆ•ตใชไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚
25:45
It's not nice.
351
1545874
1268
ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
25:47
You get to fly all the way to Indonesia.
352
1547142
4171
ใฏใ‚‹ใฐใ‚‹ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ขใพใง้ฃ›ใถใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
25:51
The beautiful landscape, the lovely weather, the beautiful people,
353
1551313
5072
็พŽใ—ใ„ๆ™ฏ่‰ฒใ€ ๅฟƒๅœฐใ‚ˆใ„ๅคฉๆฐ—ใ€็พŽใ—ใ„ไบบใ€…
25:56
the delicious food.
354
1556718
3070
ใ€ใŠใ„ใ—ใ„้ฃŸใน็‰ฉใ€‚
26:01
Or is that the other way round?
355
1561690
1668
ใใ‚Œใจใ‚‚ใใฎ้€†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
26:03
I'm not sure.
356
1563358
1301
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
26:05
Hello. Also to Palmira.
357
1565794
1902
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใซใ‚‚ใ€‚
26:07
Nice to see you here, Mr.
358
1567696
4237
ใŠไผšใ„ใงใใฆ
26:11
Duncan.
359
1571933
367
ๅ…‰ๆ „ใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
26:12
Please do not make us believe that Mr.
360
1572300
3170
ใ•ใ‚“ใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใ›ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
26:15
Steve is here.
361
1575470
901
ใ€‚
26:16
Unfortunately, he isn't here today.
362
1576371
2903
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ๅฝผใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:19
But I can promise you 100% with my hand on my heart and my other hand on my
363
1579541
6006
ใงใ‚‚ ใ€ๅฟƒ่‡“ใซๆ‰‹ใ‚’ๅฝ“ใฆใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๆ–นใฎๆ‰‹ใ‚’่†ต่‡“ใซๅฝ“ใฆใฆใ€100%็ด„ๆŸใงใใพใ™
26:27
pancreas.
364
1587682
1268
ใ€‚
26:28
I see
365
1588950
1302
26:31
Mr. Steve will definitely be
366
1591653
1768
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐ
26:33
with us on Sunday, I can promise you that.
367
1593421
3137
ใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๅฟ…ใš็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚็ด„ๆŸใงใใพใ™ใ€‚
26:36
So that coming up.
368
1596992
934
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚ŒใŒๆฅใ‚‹ใ€‚
26:37
But just in case you are missing, Mr.
369
1597926
2102
ใ—ใ‹ใ—ใ€่กŒๆ–นไธๆ˜ŽใซใชใฃใŸๅ ดๅˆใซๅ‚™ใˆใฆ
26:40
Steve, and why shouldn't you?
370
1600028
3637
ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
26:44
Here he is.
371
1604199
968
ใ“ใ“ใซๅฝผใŒใ„ใพใ™ใ€‚
26:45
Very briefly
372
1605167
934
้žๅธธใซ็Ÿญใ„
27:05
honour and Mr.
373
1625754
2702
ๅ่ช‰ใงใ‚ใ‚Šใ€
27:08
Steve will be back with us on Sunday.
374
1628456
2837
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™.
27:11
Not today, unfortunately.
375
1631293
1668
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:12
He's not here
376
1632961
1969
ๅฝผใฏไธๅœจใฎใŸใ‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ›ใ‚“
27:15
due to his absence.
377
1635363
2636
ใ€‚
27:17
He's not here today,
378
1637999
2403
ๅฝผใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซ
27:20
but he will be back on Sunday, 2 p.m.
379
1640468
2837
ใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
27:23
UK time.
380
1643305
934
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
27:24
I will definitely be here with him as well.
381
1644239
3203
็งใ‚‚้–“้•ใ„ใชใๅฝผใจไธ€็ท’ใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
27:28
Hello new tab.
382
1648176
1401
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ฟใƒ–ใงใ™ใ€‚
27:29
Hello mu tab.
383
1649577
1902
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒ ใƒผใ‚ฟใƒ–ใงใ™ใ€‚
27:31
A very interesting question from you.
384
1651479
2269
ใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‰ใฎ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
27:33
Has or did you receive your gold bottom.
385
1653748
5272
ใ‚ดใƒผใƒซใƒ‰ใƒœใƒˆใƒ ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใ‹ใ€ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹ใ€‚
27:39
Gold bottom.
386
1659621
1835
ใ‚ดใƒผใƒซใƒ‰ใƒœใƒˆใƒ ใ€‚
27:41
I think you mean gold button button.
387
1661456
3170
้‡‘ใƒœใ‚ฟใƒณใƒœใ‚ฟใƒณใฎใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:45
Of course when you are writing sometimes the predictive
388
1665360
2836
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ›ธใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€ไบˆๆธฌ
27:48
text might put something else there.
389
1668196
2669
ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใŒไฝ•ใ‹ไป–ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ใใ“ใซ็ฝฎใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
27:51
So maybe you wanted to type
390
1671266
1635
ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๅ…ฅๅŠ›ใ—ใŸใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
27:53
button, but
391
1673868
2336
ใŒ
27:56
your text or the predictive text
392
1676204
2669
ใ€ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใพใŸใฏไบˆๆธฌใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆ
27:59
put bottom instead.
393
1679240
3037
ใŒไปฃใ‚ใ‚Šใซไธ‹ใซ็ฝฎใ‹ใ‚Œใพใ™ใ€‚
28:02
So no, I haven't had my green bottom
394
1682277
2369
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏ็ท‘ใฎใƒœใƒˆใƒ 
28:05
or my green button or my gold button.
395
1685680
3570
ใ€็ท‘ใฎใƒœใ‚ฟใƒณใ€ใพใŸใฏ้‡‘ใฎใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“.
28:10
In fact. No, I haven't.
396
1690418
2102
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:12
I haven't had it.
397
1692520
1535
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:14
Even though now I've passed
398
1694322
2402
28:16
1 million subscribers, I still don't have my gold button.
399
1696724
2903
ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒ่€…ๆ•ฐใŒ 100 ไธ‡ไบบใ‚’่ถ…ใˆใพใ—ใŸใŒ ใ€ใพใ ใ‚ดใƒผใƒซใƒ‰ ใƒœใ‚ฟใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:20
I don't think YouTube even knows that I exist anymore.
400
1700361
3704
YouTube ใฏ็งใŒใ‚‚ใ†ๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:24
I think they've forgotten me.
401
1704098
1736
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:25
Unfortunately, it's not very nice.
402
1705834
2302
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:28
This all asks Do you feel cold now?
403
1708870
3270
ใ“ใ‚Œใฏใ™ในใฆๅฐ‹ใญใพใ™ ใ‚ใชใŸใฏไปŠๅฏ’ใๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ‹๏ผŸ
28:32
Not too bad.
404
1712440
1168
ๆ‚ชใใชใ„ใ€‚
28:33
I feel okay in the studio because it is warm in the house,
405
1713608
4438
ๅฎถใฎไธญใฏๆš–ใ‹ใ„ใฎใงใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฎไธญใฏๅคงไธˆๅคซใชใฎใงใ™
28:38
but outside it is starting to become
406
1718580
3036
ใŒใ€ๅค–ใฏๅฐ‘ใ—
28:41
rather chilly to say the least.
407
1721649
2970
่‚Œๅฏ’ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
28:45
So we are looking at a subject today.
408
1725253
2636
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใ‚‹ไธป้กŒใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:47
We are looking at the subject of compromise.
409
1727889
3603
็งใŸใกใฏๅฆฅๅ”ใฎๅฏพ่ฑกใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:51
Making compromise is maybe something you want,
410
1731492
4472
ๅฆฅๅ”ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจ
28:56
maybe something you want to agree with another person on.
411
1736164
5605
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ไป–ใฎไบบใจๅŒๆ„ใ—ใŸใ„ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
29:01
Maybe you have to make a compromise.
412
1741769
3037
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:05
We will be talking all about that in a few moments
413
1745139
3070
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ
29:08
from now.
414
1748209
968
ใ€ใ“ใฎๅพŒใ™ใใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
31:00
Very interesting.
415
1860821
1469
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚
31:02
I'm just looking now on the live chat
416
1862290
2736
ไปŠใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆ
31:05
and I think I have someone watching in Ukraine at the moment,
417
1865660
5005
ใ‚’ ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใŒใ€ไปŠใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใง่ชฐใ‹ใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
31:11
but now it's disappeared from my
418
1871666
2535
ใŒ
31:16
from my live chat, unfortunately.
419
1876070
2336
ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰็งใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‹ใ‚‰ๆถˆใˆใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
31:18
So if you are here watching in Ukraine,
420
1878439
3136
ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใง่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
31:21
can you post your message again?
421
1881575
3304
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๆŠ•็จฟใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹?
31:24
Oh, good house.
422
1884879
2435
ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ„ๅฎถใ ใ€‚
31:27
Hello to good house.
423
1887314
2002
ใ‚ฐใƒƒใƒ‰ใƒใ‚ฆใ‚นใธใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
31:29
Thank you for joining me today.
424
1889316
1602
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
31:30
Good afternoon, Mr. Duncan.
425
1890918
1235
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
31:32
I am happy to be with you.
426
1892153
1935
็งใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆๅนธใ›ใงใ™ใ€‚
31:34
Could you please say hello to my wife?
427
1894088
2436
็งใฎๅฆปใซใ‚ˆใ‚ใ—ใ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
31:36
She is in England at the moment
428
1896524
2636
ๅฝผๅฅณใฏ็พๅœจใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใ„ใฆ
31:39
and I am watching in Ukraine.
429
1899527
2469
ใ€็งใฏใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใง่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:42
So hello, good house.
430
1902329
1569
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€่‰ฏใ„ๅฎถใงใ™ใ€‚
31:43
And also hello to your wife as well.
431
1903898
3703
ใใ—ใฆๅฅฅๆง˜ใซใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
31:47
Nice to see you here today.
432
1907601
2236
ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
31:49
Thank you for joining me.
433
1909837
1501
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
31:51
I was just trying to get the translation on the screen.
434
1911338
3738
็”ป้ขใซ็ฟป่จณใ‚’่กจ็คบใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
31:55
You see,
435
1915076
967
ใปใ‚‰ใ€
31:56
that's the reason why.
436
1916677
1869
ใใ‚ŒใŒ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
31:58
Took me a while to reappear.
437
1918546
2269
ๅ†็™ปๅ ดใ™ใ‚‹ใฎใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
32:01
So now we know. We know. Hello, good house.
438
1921015
2669
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใ€็งใŸใกใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ„ใ„ๅฎถใงใ™ใ€‚ ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใง
32:03
And if you know someone called good house
439
1923918
2569
่‰ฏใ„ๅฎถใฎ็›ฃ่ฆ–ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰
32:07
watching in Ukraine, can I say hello to your wife
440
1927087
3904
ใ€ใ‚ใชใŸใฎ
32:11
or whoever is watching at the moment?
441
1931425
2536
ๅฅฅใ•ใ‚“ใ‹ใ€ไปŠ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
32:14
Thank you very much. Isn't that nice?
442
1934862
2035
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
32:17
Hello. Also two.
443
1937364
1602
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€2ใคใ€‚
32:20
Who else is Darius?
444
1940134
1835
ใƒ€ใƒชใ‚ฆใ‚นใฏไป–ใซ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ
32:21
Hello, Darius.
445
1941969
1001
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒชใ‚ฆใ‚นใงใ™ใ€‚
32:22
Nice to see you here as well.
446
1942970
6306
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ YouTube ใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใซ
32:29
I guess you need to put more plastic in your body to make YouTube notice you.
447
1949276
4805
ใฏใ€ไฝ“ใซใ‚‚ใฃใจใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
32:34
Well, I need to do something.
448
1954114
1368
ใ•ใฆใ€็งใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:35
Maybe I don't know. You say? I don't know.
449
1955482
2670
ๅคšๅˆ†็งใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†๏ผŸ ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
32:38
I don't think about it too much.
450
1958485
1836
ใ‚ใพใ‚Š่€ƒใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:40
Now, I've stopped worrying
451
1960321
2602
ไปŠใฏใ€
32:43
about these things because sometimes if you worry
452
1963457
3270
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใฎ
32:46
too much about these things, it can drive you completely crazy.
453
1966727
4838
ใ‚’ใ‚„ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
32:51
So I won't be doing that much today.
454
1971799
2502
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚„ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:54
We are looking at a very interesting subject.
455
1974301
2002
็งใŸใกใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ†ใƒผใƒžใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:56
The subject is compromise, making compromises.
456
1976303
5406
ใƒ†ใƒผใƒžใฏๅฆฅๅ”ใ€ๅฆฅๅ”ใงใ™ใ€‚
33:01
Sometimes we have to compromise in life.
457
1981709
3370
ไบบ็”ŸใซใŠใ„ใฆๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:05
I would say that it is
458
1985846
2836
ๅฆฅๅ”ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ
33:09
inevitable, unavoidable,
459
1989016
2569
ใ€้ฟใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€้ฟใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„
33:12
that sometimes we have to compromise
460
1992553
3437
33:16
to make compromises.
461
1996390
2336
ใพใ™ใ€‚
33:19
So let's have a look at this and then we will end today's live stream.
462
1999360
4704
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™ใ€‚
33:25
The word compromise means to
463
2005299
2035
ๅฆฅๅ”ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€ๆ„ๅ›ณ
33:27
accept or agree on something less than what was intended.
464
2007334
4338
ใ—ใŸใ‚‚ใฎใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐ‘ใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๅŒๆ„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ— ใพใ™ใ€‚
33:32
That is to say something you expect to happen
465
2012272
4338
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒ
33:36
or maybe something you expect to receive
466
2016910
3470
ๆœŸๅพ…ใ™ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚ใชใŸใŒๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใจๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใŒ
33:40
is not what you were expecting.
467
2020914
4638
ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
33:45
Sometimes we have to compromise and that is the word
468
2025552
5172
ๆ™‚ใซใฏๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใใ‚Œ
33:52
to lower the standard or expectation of a particular thing
469
2032226
4137
ใฏใ€็‰นๅฎšใฎใ“ใจใซๅฏพใ™ใ‚‹ๅŸบๆบ–ใพใŸใฏๆœŸๅพ…ใ‚’ไธ‹ใ’ใ‚‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰
33:56
means that a compromise has taken place.
470
2036363
3804
ใงใ‚ใ‚Šใ€ๅฆฅๅ”ใŒ่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
34:00
So to look at that sentence again to lower
471
2040667
3003
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใฎๆ–‡ใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใฆใ€
34:03
the standard all expectation.
472
2043937
3370
ใ™ในใฆใฎๆœŸๅพ…ๅ€คใฎๅŸบๆบ–ใ‚’ไธ‹ใ’ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
34:07
So when we talk about expectation,
473
2047808
2669
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœŸๅพ…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใ
34:10
it is the thing that you are waiting for your expectation
474
2050477
5305
ใ€ๆœŸๅพ…
34:16
is the feeling of waiting for something.
475
2056183
3670
ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„Ÿ่ฆšใงใ™ใ€‚
34:20
I suppose another one is apprehension
476
2060254
3870
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฏ
34:24
the feeling of waiting for something.
477
2064758
2536
ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ไธๅฎ‰ๆ„Ÿใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:27
You might feel excited, you might feel nervous about it.
478
2067694
4872
ใƒฏใ‚ฏใƒฏใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ ็ทŠๅผตใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:33
So we often use compromise
479
2073533
2336
ใใฎ
34:36
to express the lower standard.
480
2076303
3503
ใŸใ‚ใ€ใ‚ˆใ‚ŠไฝŽใ„ๅŸบๆบ–ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฆฅๅ”ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:39
Or maybe if your expectation has to be lowered
481
2079940
4137
ใพใŸใฏใ€ๆจ™ๆบ–ใ‚’ไธ‹ใ’ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆœŸๅพ…ใ‚’ไธ‹ใ’ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
34:44
to lower the standard or expectation of a particular thing
482
2084912
4003
ใพใŸใฏ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใธใฎๆœŸๅพ…ใฏ
34:49
means that a compromise has taken place.
483
2089483
5305
ใ€ๅฆฅๅ”ใŒ่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
34:54
So there are many other ways of looking at this word.
484
2094788
2870
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใซใฏไป–ใซใ‚‚ๅคšใใฎ่ฆ‹ๆ–นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‹
34:58
The lack of agreement on
485
2098659
1434
ใซใคใ„ใฆใฎๅˆๆ„ใฎๆฌ ๅฆ‚ใฏใ€
35:00
something might lead to those involved
486
2100093
3704
้–ขไฟ‚่€…ใŒๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใซใคใชใŒใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Š
35:04
having to compromise.
487
2104031
2869
ใพใ™ใ€‚
35:07
A good example, of course, would be if some workers, for a certain company,
488
2107234
7140
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่‰ฏใ„ไพ‹ ใฏใ€็‰นๅฎšใฎไผš็คพใฎไธ€้ƒจใฎๅŠดๅƒ่€…ใŒใ€
35:15
maybe they want more money, maybe they want a higher salary.
489
2115042
3937
ใ‚ˆใ‚ŠๅคšใใฎใŠ้‡‘ ใ‚’ๆฌฒใ—ใŒใฃใŸใ‚Šใ€ใ‚ˆใ‚Š้ซ˜ใ„็ตฆๆ–™ใ‚’ๆฌฒใ—ใŒใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ™ใ€‚
35:19
So quite often they will have to negotiate,
490
2119446
3470
ใใฎใŸใ‚ใ€ไบคๆธ‰ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒ้žๅธธใซๅคšใใ€
35:23
they will have talk to another group of people
491
2123183
2903
ๅˆฅใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎไบบใ€…ใจ่ฉฑใ‚’
35:26
to try and make a deal.
492
2126319
2803
ใ—ใฆใ€ๅ–ๅผ•ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
35:29
So perhaps the workers want a certain percentage
493
2129856
4004
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใŠใใ‚‰ใๅŠดๅƒ่€…ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ็ตฆๆ–™ใฎไธ€ๅฎšๅ‰ฒๅˆใ‚’ไธŠใ’ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
35:34
of their salary to be raised.
494
2134694
2369
ใ€‚
35:37
They might have to negotiate.
495
2137764
2569
ๅฝผใ‚‰ใฏไบคๆธ‰ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:40
And more often than not, you will have to compromise.
496
2140667
4838
ใใ—ใฆๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:46
So when you are trying to agree on something, whatever it is,
497
2146072
3337
ใใฎใŸใ‚ใ€ไฝ•ใ‹ใซๅŒๆ„ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใ€ ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€
35:49
quite often you will have to compromise on that thing.
498
2149810
4170
ๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:55
So a compromise.
499
2155715
1635
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฆฅๅ”ใ€‚
35:57
If we say compromise, it can be the thing that is the noun.
500
2157350
5806
ๅฆฅๅ”ใจ่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅ่ฉžใงใ‚ใ‚‹็‰ฉใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
36:03
So we are using it in the sense of being the noun compromise.
501
2163156
5773
ใ—ใŸใŒใฃใฆ ใ€ๅ่ฉžใฎๅฆฅๅ”ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:09
It is the thing that is being compromise
502
2169362
3804
ใใ‚Œใฏๅฆฅๅ”ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€
36:13
or the thing that is being negotiated
503
2173466
2870
ใพใŸใฏ
36:16
to compromise can also be the action.
504
2176970
2936
ๅฆฅๅ”ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไบคๆธ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:20
And in this situation, we are looking at verb.
505
2180507
3136
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎ็Šถๆณใงใฏใ€ๅ‹•่ฉžใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:24
A compromise can be the thing
506
2184244
2502
ๅฆฅๅ”ใฏใƒขใƒŽใซ
36:26
or it can be the actual action.
507
2186746
3070
ใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ๅฎŸ้š›ใฎ่กŒๅ‹•ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:30
The action of compromise. And
508
2190383
3370
ๅฆฅๅ”ใฎ่กŒๅ‹•ใ€‚ ใใ—ใฆ
36:35
here's another one,
509
2195522
1435
ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใ€
36:37
another way of using these in sentences.
510
2197924
3303
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆ–‡็ซ ใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅˆฅใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
36:41
So, first of all we have the noun.
511
2201928
2870
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใพใšๅ่ฉžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:45
A compromise was reached between the two groups.
512
2205632
3770
2 ใคใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎ้–“ใงๅฆฅๅ”็‚นใซ้”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
36:49
So in that particular sentence in green, you can see
513
2209736
4371
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็ท‘่‰ฒใฎ็‰นๅฎšใฎๆ–‡ใงใฏใ€
36:54
we are using the noun, the noun compromise.
514
2214307
4405
็งใŸใกใŒๅ่ฉžใ€ๅ่ฉžใฎๅฆฅๅ”ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:59
And underneath in blue
515
2219079
2335
ใใ—ใฆๅ‰้€ฒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ้’่‰ฒใฎไธ‹ใซ
37:02
to move forward, we must compromise.
516
2222615
4105
ใ€็งใŸใกใฏๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:06
So that means we have to make an agreement.
517
2226953
3937
ใคใพใ‚Šใ€ๅฅ‘็ด„ใ‚’็ตใถๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:10
We are using the verb, the verb form, which is compromise.
518
2230890
5239
ๅ‹•่ฉžใ€ๅ‹•่ฉžๅฝขใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ใ“ใ‚Œใฏๅฆฅๅ”ใงใ™ใ€‚
37:16
You are having to reach an agreement normally through discussion
519
2236496
4871
ใ‚ใชใŸใฏ้€šๅธธใ€่ฉฑใ—ๅˆใ„ใ‚„ไผš่ฉฑใ‚’้€šใ˜ใฆๅˆๆ„ใซ้”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
37:22
or, making conversation.
520
2242102
2535
ใ€‚
37:26
The word concession
521
2246606
2803
่ญฒๆญฉใจใ„ใ†่จ€่‘‰
37:29
can also be used to show that a compromise was made.
522
2249409
4037
ใฏใ€ๅฆฅๅ”ใŒ่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
37:33
So when we are talking about compromise,
523
2253813
3103
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฆฅๅ”ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏ
37:36
we can also use the word concession.
524
2256916
3504
ใ€่ญฒๆญฉใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
37:41
You might go into a department store and in the department store
525
2261287
6006
ใƒ‡ใƒ‘ใƒผใƒˆใซๅ…ฅใ‚‹ ใจใ€ใใฎใƒ‡ใƒ‘ใƒผใƒˆใฎ
37:47
you might see some well-known shops.
526
2267327
3036
ไธญใซๆœ‰ๅใชใŠๅบ—ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:50
But the size of the shop is much smaller.
527
2270797
5505
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅบ—ใฎ่ฆๆจกใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซๅฐใ•ใ„ใงใ™ใ€‚
37:57
It isn't as large as
528
2277604
2469
38:01
it would be if it was on its own.
529
2281140
2470
ๅ˜็‹ฌใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใปใฉๅคงใใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:04
And we offered call that a concession.
530
2284277
2569
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่ญฒๆญฉใจๅ‘ผใถใ“ใจใ‚’็”ณใ—ๅ‡บใพใ—ใŸใ€‚
38:07
So a reduced version of something
531
2287146
3971
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใฎ็ธฎๅฐ็‰ˆ
38:11
can also be described as a concession.
532
2291517
2937
ใ‚‚่ญฒๆญฉใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™ใ€‚
38:14
A small shop within a large shop
533
2294988
3803
ๅคงใใชใŠๅบ—ใฎไธญใฎๅฐใ•ใชใŠๅบ—
38:19
can be described as a concession as well.
534
2299325
3337
ใ‚‚ๅฃฒๅบ—ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
38:23
The word concession can also be used to show
535
2303963
3037
่ญฒๆญฉใจใ„ใ†่จ€่‘‰
38:27
that a compromise was made.
536
2307000
2469
ใฏใ€ๅฆฅๅ”ใŒ่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
38:30
You are making something less
537
2310036
2469
ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๆฅใ‚ใ‚‹ในใใ‚‚ใฎใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐ‘ใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใฃ
38:32
than it should have been.
538
2312505
3937
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:36
Well, you might say that someone has to settle for less.
539
2316442
3938
ใพใ‚ใ€ ่ชฐใ‹ใŒใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใชใ„ใ‚‚ใฎใง่งฃๆฑบใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:41
This happens a lot in life.
540
2321014
3069
ใ“ใ‚Œใฏไบบ็”ŸใงใŸใใ•ใ‚“่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:44
You can never get what you want.
541
2324550
2236
ๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:47
And I think it's true.
542
2327286
1035
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
38:48
I think it's very fair to say, because in life you can you can't always have what you want.
543
2328321
5672
ไบบ็”ŸใซใŠใ„ใฆใ€ ใ„ใคใงใ‚‚ๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ„ใคใงใ‚‚ๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹
38:54
I believe it was the Rolling Stones who said that
544
2334694
3503
ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใจ่จ€ใฃใŸใฎใฏใƒญใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใƒปใ‚นใƒˆใƒผใƒณใ‚บใ ใฃใŸใจ
38:58
you can't always have what you want.
545
2338598
3570
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:03
So we might say that we settle for less.
546
2343236
3503
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใชใใฆๆธˆใ‚€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:07
You are agreeing to take something, but it isn't as good
547
2347340
5839
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใซๅŒๆ„ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใŸใปใฉ่‰ฏใ
39:13
or it isn't, is large or as
548
2353479
4438
ใชใ„ใ€ใพใŸใฏใใ†ใงใชใ„ใ€ๅคงใใ„ใ€ใพใŸใฏ
39:19
maybe good quality as you were expecting.
549
2359485
2903
ใŠใใ‚‰ใ่‰ฏใ„ๅ“่ณชใงใ™.
39:22
Unfortunately, we might say that someone has to settle for less
550
2362588
4738
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ ใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใชใ„้‡‘้กใงๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—
39:27
and there might be lots of situations where you have to do that.
551
2367760
5172
ใ€ใใ†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„็ŠถๆณใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
39:33
For example, oh dear, this should be interesting.
552
2373866
5973
ใŸใจใˆใฐใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใฏใšใงใ™ใ€‚
39:40
For example,
553
2380940
2035
ใŸใจใˆใฐ
39:43
I want a big house.
554
2383042
5339
ใ€ๅคงใใชๅฎถใŒๆฌฒใ—ใ„ใ€‚
39:48
I want a big house, but I can't afford one.
555
2388381
5605
ๅคงใใชๅฎถใŒๆฌฒใ—ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ไฝ™่ฃ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:54
So instead I have to compromise.
556
2394520
4405
ใ ใ‹ใ‚‰ไปฃใ‚ใ‚Šใซ็งใฏๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:59
So instead I must compromise and buy a small one.
557
2399192
4571
ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ๅฆฅๅ”ใ—ใฆๅฐใ•ใชใ‚‚ใฎใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:04
I want a big house, but I can't afford it.
558
2404564
4037
ๅคงใใชๅฎถใŒๆฌฒใ—ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ไฝ™่ฃ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:09
So instead I have to buy a small house.
559
2409035
4204
ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ๅฐใ•ใชๅฎถใ‚’่ฒทใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:13
Sometimes you have to compromise and there is a very good example
560
2413739
4538
ๆ™‚ใซใฏๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅฆฅๅ” ใ—ใŸ่‰ฏใ„
40:18
of making a compromise.
561
2418744
2670
ไพ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:21
You have to reduce your expectations.
562
2421414
4604
ๆœŸๅพ…ใ‚’ไธ‹ใ’ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:26
You cannot have the large house.
563
2426385
3504
ๅคงใใชๅฎถใ‚’ๆŒใคใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:30
So instead you must compromise.
564
2430189
3170
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไปฃใ‚ใ‚Šใซๅฆฅๅ”ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:33
You must lower your expectations.
565
2433592
3838
ๆœŸๅพ…ใ‚’ไธ‹ใ’ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:38
You must settle for less.
566
2438364
3103
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใชใ่งฃๆฑบใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:42
Here's another one, another good example.
567
2442902
2002
ใ“ใ‚Œใฏๅˆฅใฎ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™ใ€‚
40:46
I want a big fast car.
568
2446605
4905
ๅคงใใใฆ้€Ÿใ„่ปŠใŒๆฌฒใ—ใ„ใ€‚
40:51
I want a big, fast car like this.
569
2451510
2570
ใ“ใ‚“ใชๅคงใใใฆ้€Ÿใ„่ปŠใŒๆฌฒใ—ใ„ใ€‚
40:54
Now, if Mr.
570
2454680
701
ไปŠใ€
40:55
Steve was here,
571
2455381
2169
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใ“ใ“
40:58
he would get very excited about this.
572
2458050
3270
ใซใ„ใŸใ‚‰ใ€ๅฝผใฏใ“ใ‚Œใซ้žๅธธใซ่ˆˆๅฅฎใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
41:01
I want a big fast car,
573
2461987
2336
็งใฏๅคงใใใฆ้€Ÿใ„่ปŠใŒๆฌฒใ—ใ„ใฎใงใ™ใŒ
41:04
but I can't afford the fuel to run it,
574
2464323
3270
ใ€ใใ‚Œใ‚’่ตฐใ‚‰ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ็‡ƒๆ–™ใ‚’่ฒทใ†ไฝ™่ฃ•ใŒใชใ„ใฎใงใ€
41:08
so I must compromise and I must have
575
2468327
3303
ๅฆฅๅ”ใ—ใฆใ‚ˆใ‚Šๅฐใ•ใช่ปŠใ‚’ๆŒใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
41:12
a smaller car.
576
2472698
2302
ใ€‚
41:15
I can't afford a big car like this.
577
2475000
3304
ใ“ใ‚“ใชๅคงใใช่ปŠใฏ่ฒทใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:18
So instead I must compromise.
578
2478938
2936
ใ ใ‹ใ‚‰ไปฃใ‚ใ‚Šใซ็งใฏๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:21
I must make a compromise.
579
2481874
2936
ๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:25
I must have a small car instead,
580
2485744
3904
41:29
because a large car will use lots of fuel.
581
2489648
3537
ๅคงใใ„่ปŠใฏ็‡ƒๆ–™ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ไฝฟใ†ใฎใงใ€ไปฃใ‚ใ‚Šใซๅฐใ•ใ„่ปŠใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
41:34
And quite often, especially these days, it is becoming more and more expensive
582
2494220
4604
ใใ—ใฆใ€็‰นใซๆœ€่ฟ‘ ใงใฏใ€่ปŠใซ็‡ƒๆ–™ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใŒใพใ™ใพใ™้ซ˜ไพกใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š
41:38
to put fuel in your car.
583
2498858
3169
ใพใ™ใ€‚
41:43
So that might be the reason why a lot of people
584
2503195
2870
ใใ‚ŒใŒใ€ๅคšใใฎไบบ
41:46
are deciding to do it.
585
2506065
4437
ใŒใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ใ†ใจๆฑบๅฟƒใ—ใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:50
I'm just looking at the next one.
586
2510502
1602
ๆฌกใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
41:52
The next one.
587
2512104
5205
ๆฌกใฎใ‚‚ใฎใ€‚
41:57
I want a beautiful girlfriend.
588
2517309
3203
็งใฏ็พŽใ—ใ„ใ‚ฌใƒผใƒซใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใŒๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
42:01
Oh, hello.
589
2521380
2302
ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
42:04
Once you nice.
590
2524183
1635
็ด ๆ•ตใซใชใฃใŸใ‚‰ใ€‚
42:05
Hello there.
591
2525818
1001
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
42:06
Wow, you are rather lovely.
592
2526819
3103
ใ†ใ‚ใƒผใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‹ใชใ‚Š็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
42:10
Yes. Hello.
593
2530189
1101
ใฏใ„ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
42:11
Would you like to be my girlfriend?
594
2531290
2302
็งใฎใ‚ฌใƒผใƒซใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใซใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
42:13
Would you like to go out with me sometime?
595
2533592
2603
ใ„ใคใ‹ไธ€็ท’ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
42:17
No. Okay.
596
2537363
2736
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
42:20
Unfortunately, she doesn't want to go out with me.
597
2540099
3036
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ๅฝผๅฅณใฏ็งใจไธ€็ท’ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใŸใŒใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:23
She doesn't like me.
598
2543569
1668
ๅฝผๅฅณใฏ็งใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:25
So instead I will have to compromise.
599
2545237
4571
ใ ใ‹ใ‚‰ไปฃใ‚ใ‚Šใซ็งใฏๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:30
Unfortunately, I will have to settle for less.
600
2550009
4437
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็งใฏใใ‚Œไปฅไธ‹ใง่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:34
And that is what happens sometimes in life.
601
2554446
2269
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏไบบ็”Ÿใงๆ™‚ใ€…่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
42:37
You want the beautiful supermodel,
602
2557149
2836
ใ‚ใชใŸใฏ็พŽใ—ใ„ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒขใƒ‡ใƒซใŒๆฌฒใ—ใ„ใฎใงใ™
42:41
but unfortunately you can't have her.
603
2561020
2802
ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ๅฝผๅฅณใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“.
42:44
So instead you must
604
2564423
3437
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไปฃใ‚ใ‚Šใซๅฆฅๅ”ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆ
42:47
compromise.
605
2567860
1801
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:49
You must
606
2569661
1102
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใชใ่งฃๆฑบใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
42:51
settle for less.
607
2571563
3604
ใ€‚
42:55
And I really hope I don't get into trouble for that.
608
2575167
2169
ใใ—ใฆใ€ใใฎใŸใ‚ใซใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใซๅทปใ่พผใพใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซ้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซๆˆปใฃใฆ
42:57
Please don't shout at me
609
2577503
2235
็งใซๆ€’้ณดใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
43:00
back to the phrases.
610
2580939
3571
ใ€‚
43:04
And also words connected
611
2584710
2369
ใพใŸ
43:08
to compromising is another one.
612
2588614
3036
ใ€ๅฆฅๅ”ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใ‚‚ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
43:11
There are many phrases connected to the word compromise,
613
2591650
4838
ๅฆฅๅ”ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Š
43:16
so I will show you some of the phrases now that are connected to compromise.
614
2596922
5272
ใพใ™ใŒใ€ ไปŠๅ›žใฏๅฆฅๅ”ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ„ใใคใ‹็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ ๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹
43:22
Sometimes we will have to make a compromise when there is something we want.
615
2602494
5506
ใจใใฏใ€ๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
43:28
But unfortunately we can't have it.
616
2608300
3003
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:31
We must compromise.
617
2611803
4238
ๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:36
The first phrase we have is
618
2616041
2636
ๆœ€ๅˆใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€
43:39
make, do, make, do.
619
2619178
2936
makeใ€doใ€makeใ€do ใงใ™ใ€‚
43:43
In this particular phrase, we
620
2623148
2236
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใฏใ€ๅˆฉ็”จๅฏ่ƒฝใช
43:45
expressing the fact that we have to use what is available.
621
2625551
4738
ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ‚’่กจ็พใ—ใฆ ใ„ใพใ™ใ€‚
43:50
Unfortunately, we can't have what we want.
622
2630856
2703
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:53
So instead you have to make
623
2633859
3170
ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€
43:57
Do you want something nice?
624
2637029
3303
ไฝ•ใ‹็ด ๆ•ตใชใ‚‚ใฎใŒๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
44:00
You want something expensive, you want something that will do
625
2640699
4171
้ซ˜ไพกใชใ‚‚ใฎใŒๆฌฒใ—ใ„ใ€็‰นๅฎšใฎ ไป•ไบ‹ใ‚„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒๆฌฒใ—ใ„
44:05
particular job or task, but unfortunately you can't get it.
626
2645003
4405
ใ€ ใ—ใ‹ใ—ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“.
44:10
So you have to make do you have to use what is available?
627
2650108
5739
ใงใฏใ€ ๅˆฉ็”จๅฏ่ƒฝใชใ‚‚ใฎใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
44:16
A person sometimes has to make do with what they have
628
2656581
4338
ไบบใฏ
44:21
because they can't make a choice there.
629
2661553
3537
ใ€ใใ“ใง้ธๆŠžใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใŸใ‚ใ€่‡ชๅˆ†ใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงไฝ•ใจใ‹ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:25
There are very few things for them to choose from.
630
2665290
4004
ๅฝผใ‚‰ใŒ้ธๆŠžใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใปใจใ‚“ใฉใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:29
They don't have much choice.
631
2669995
2135
ๅฝผใ‚‰ใซใฏใ‚ใพใ‚Š้ธๆŠž่‚ขใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:32
They have to make do.
632
2672597
4972
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚„ใ‚Š้‚ใ’ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:37
Here's another one.
633
2677569
1034
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:38
I know this one very well.
634
2678603
1335
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:39
Beggars can't be choosers.
635
2679938
2970
็‰ฉไนžใ„ใฏ้ธใถใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:43
Sometimes when you are desperate,
636
2683341
2236
ๅฟ…ๆญปใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ
44:46
maybe sometimes when you really need something,
637
2686111
3270
ใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ๆœฌๅฝ“ใซไฝ•ใ‹ใŒๅฟ…่ฆใชใจใใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚
44:50
you can't be fussy.
638
2690082
3269
ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:54
You don't have any choice.
639
2694519
1936
้ธๆŠžใฎไฝ™ๅœฐใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:56
You have to take what you are given.
640
2696455
2268
ไธŽใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๅ–ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:58
Sometimes beggars can't be choosers.
641
2698723
3671
็‰ฉไนžใ„ใฏ้ธๆŠžใงใใชใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:02
You have to take what you are given in life.
642
2702861
3870
ใ‚ใชใŸใฏไบบ็”ŸใงไธŽใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๅ–ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:06
It happens a lot in my life.
643
2706731
2403
ใใ‚Œใฏ็งใฎไบบ็”ŸใงใŸใใ•ใ‚“่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:09
In your life, sometimes we have no choice.
644
2709134
4171
ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใงใฏใ€้ธๆŠžใฎไฝ™ๅœฐใŒใชใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:13
We want something nice.
645
2713305
1902
็ด ๆ•ตใชใ‚‚ใฎใŒๆฌฒใ—ใ„ใ€‚
45:15
We want something expensive, but sadly we can't.
646
2715207
3570
้ซ˜ไพกใชใ‚‚ใฎใŒๆฌฒใ—ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:18
So we have to compromise.
647
2718944
2936
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:22
And quite often we will use this particular phrase Beggars can't be choosers.
648
2722380
5706
ใใ—ใฆ้žๅธธใซ้ ป็นใซใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ ใ€‚
45:28
When you have very little choice,
649
2728086
3003
้ธๆŠž่‚ขใŒใปใจใ‚“ใฉใชใ„ใจใใฏใ€
45:31
you can't be too fussy.
650
2731089
2069
ใ†ใ‚‹ใ•ใใชใ‚Šใ™ใŽใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:33
You can't.
651
2733158
2869
ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:36
You might also have to lower your expectations on a situation.
652
2736027
5005
ใพใŸใ€็Šถๆณใซๅฏพใ™ใ‚‹ๆœŸๅพ…ใ‚’ไธ‹ใ’ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
45:41
Something that you want, something that you need.
653
2741499
3804
ๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ€ๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใ€‚
45:45
You have to lower your expectations.
654
2745303
2436
ๆœŸๅพ…ใ‚’ไธ‹ใ’ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:47
You reduce your expectations.
655
2747973
4137
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๆœŸๅพ…ใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ—ใพใ™ใ€‚
45:52
You lower your expectations.
656
2752477
8308
ใ‚ใชใŸใฏๆœŸๅพ…ใ‚’ไธ‹ใ’ใพใ™ใ€‚
46:00
Very interesting.
657
2760785
1735
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚
46:02
I hope the live chat hasn't disappeared and
658
2762921
2035
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒๆถˆใˆใฆใ„
46:06
I hope you are not lowering your expectations too much.
659
2766491
3637
ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๆœŸๅพ…ใ‚’ไธ‹ใ’ใ™ใŽใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™.
46:10
And maybe you are looking for something else to watch.
660
2770628
2069
ใพใŸใ€ไป–ใซ่ฆ‹ใŸใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:12
I hope not.
661
2772897
1268
ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:14
Here's Another one.
662
2774366
3203
ใ“ใ‚ŒใŒใ‚‚ใ†1ใคใงใ™ใ€‚
46:17
I like this one.
663
2777569
1802
็งใฏใ“ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
46:19
Maybe you have the last turkey in the shop.
664
2779471
2702
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏๅบ—ใซๆœ€ๅพŒใฎไธƒ้ข้ณฅใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™.
46:22
You have no choice.
665
2782474
1234
ใ‚ใชใŸใฏ้ธๆŠž่‚ขใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:23
Maybe it is the last thing.
666
2783708
2403
ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏๆœ€ๅพŒใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
46:26
Maybe there is no other choice.
667
2786111
2302
ใŸใถใ‚“ใ€ไป–ใซ้ธๆŠž่‚ขใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:28
It is the last turkey in the shop.
668
2788980
3036
ๅฝ“ๅบ—ๆœ€ๅพŒใฎไธƒ้ข้ณฅใงใ™ใ€‚
46:32
It is the worst of all.
669
2792717
2036
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใฎไธญใงๆœ€ๆ‚ชใงใ™ใ€‚
46:34
But it is all that is available.
670
2794753
3269
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
46:38
You have no choice.
671
2798390
1501
ใ‚ใชใŸใฏ้ธๆŠž่‚ขใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซ
46:39
Maybe you want a nice big juicy turkey
672
2799891
3704
ๅคงใใใฆใ‚ธใƒฅใƒผใ‚ทใƒผใชไธƒ้ข้ณฅใ‚’้ฃŸในใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
46:44
for Christmas Day, but unfortunate in Italy,
673
2804195
2770
ใŒใ€ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใงใฏๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰
46:47
all all there is on offer is a small, weak, thin turkey.
674
2807766
6006
ใ€ๅฐใ•ใใฆๅผฑใใฆ่–„ใ„ไธƒ้ข้ณฅใ—ใ‹้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:54
It is the last turkey in the shop.
675
2814372
2603
ๅฝ“ๅบ—ๆœ€ๅพŒใฎไธƒ้ข้ณฅใงใ™ใ€‚
46:57
You want a big juicy one, but you can't have it
676
2817709
2402
ใ‚ใชใŸใฏๅคงใใใฆใ‚ธใƒฅใƒผใ‚ทใƒผใช
47:00
because sometimes in life you can't have what you want.
677
2820445
2736
ใ‚‚ใฎใ‚’ๆฌฒใ—ใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ไบบ็”Ÿใงใฏๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“.
47:03
It's true.
678
2823181
2803
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
47:05
So the last turkey in the shop is the worst of all.
679
2825984
4504
ใ ใ‹ใ‚‰ๅบ—ใฎๆœ€ๅพŒใฎไธƒ้ข้ณฅใฏๆœ€ๆ‚ชใงใ™ใ€‚
47:10
It is the worst thing on offer.
680
2830488
5239
ใใ‚Œใฏๆไพ›ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๆœ€ๆ‚ชใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
47:15
Another one.
681
2835727
3003
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ€‚
47:18
We have some words connected to compromise.
682
2838730
4237
ๅฆฅๅ”ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎ่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:23
You make a compromise you make or have a negotiation.
683
2843902
4938
ๅฆฅๅ”ใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ไบคๆธ‰ใ—ใพใ™ใ€‚
47:28
You give and take.
684
2848840
2436
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ฎใƒ–ใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒ†ใ‚คใ‚ฏใ—ใพใ™ใ€‚
47:32
You have a concession.
685
2852343
3037
ใ‚ใชใŸใซใฏ่ญฒๆญฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:35
You have a cover operation.
686
2855380
2068
ใ‚ซใƒใƒผๆ“ไฝœใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:37
Cooperate action is an interesting word because it means that two groups of people
687
2857448
4171
ๅ”ๅŠ›็š„ใช่กŒๅ‹•ใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€2 ใคใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎไบบใ€…
47:42
join together and they agree on many things.
688
2862487
5105
ใŒไธ€็ท’ใซใชใฃใฆๅคšใใฎใ“ใจใซๅŒๆ„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
47:47
They agree to work together.
689
2867592
2569
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ”ๅŠ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
47:50
So quite often when there is cooperation,
690
2870495
2836
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅ”ๅŠ›
47:53
quite often you have to make compromises.
691
2873498
2769
้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€ๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:56
Sometimes you might find the middle ground.
692
2876601
5605
ไธญ้–“ๅœฐ็‚นใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:02
If you find the middle ground, it means that you are agreeing with each other.
693
2882573
5372
ๅฆฅๅ”็‚นใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ ใใ‚ŒใฏใŠไบ’ใ„ใซๅŒๆ„ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
48:08
You might not agree completely, but you are finding the middle ground.
694
2888279
7174
ใ‚ใชใŸใฏๅฎŒๅ…จใซๅŒๆ„ใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฆฅๅ”็‚นใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ„ใพใ™.
48:15
You will coming together, you are discussing the differences
695
2895853
3504
ใ‚ใชใŸใฏ้›†ใพใ‚Š ใ€้•ใ„ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅˆใฃใฆ
48:19
and hopefully you will make an agreement.
696
2899691
3837
ใŠใ‚Šใ€ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐๅˆๆ„ใซ้”ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
48:24
You find the middle ground.
697
2904162
2802
ใ‚ใชใŸใฏไธญ้–“็‚นใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ™ใ€‚
48:26
And finally with this list, you meet in the middle
698
2906964
5072
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ใ“ใฎใƒชใ‚นใƒˆใงใฏใ€
48:32
two people who do not agree.
699
2912670
2035
ๅŒๆ„ใ—ใชใ„็œŸใ‚“ไธญใฎ 2 ไบบใซๅ‡บไผšใ„ใพใ™ใ€‚
48:35
Maybe they are trying to make a deal or come to a bargain or make a decision together.
700
2915139
6573
ใŸใถใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅ–ๅผ•ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใ‹ใ€ไบคๆธ‰ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ‚Šใ€ไธ€็ท’ใซๆฑบๅฎšใ‚’ไธ‹ใ—ใŸใ‚Šใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:42
But they can't agree.
701
2922146
2269
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅŒๆ„ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:44
Sometimes you have to make compromises.
702
2924415
3303
ๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:47
You have to compromise.
703
2927919
1768
ๅฆฅๅ”ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:49
So you meet in the middle, you come
704
2929687
3270
ใคใพใ‚Šใ€้€”ไธญใงๅ‡บไผšใ„
48:54
to an agreement,
705
2934058
1769
ใ€ๅˆๆ„ใซ้”ใ—
48:55
you make a compromise.
706
2935827
5105
ใ€ๅฆฅๅ”ใ—ใพใ™ใ€‚
49:00
When making a deal, there is often a compromise that must be agreed on.
707
2940932
5538
ๅ–ๅผ•ใ‚’่กŒใ†้š›ใ€ ๅˆๆ„ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅฆฅๅ”็‚นใŒใ—ใฐใ—ใฐใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
49:06
So that is what I just said to you.
708
2946871
2703
ใใ‚ŒใŒ็งใŒใ‚ใชใŸใซ่จ€ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
49:09
I hinted I suggested that quite often if you are trying to make an arrangement
709
2949574
5372
ๅ–ใ‚Šๆฑบใ‚ใ‚„ๅˆๆ„ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆ
49:15
or an agreement, if you are bargaining, maybe you are in a market
710
2955379
4638
ใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ไบคๆธ‰ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏๅธ‚ๅ ด
49:20
and you want to buy something, but you don't want to pay the high price.
711
2960551
3937
ใซใ„ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’่ณผๅ…ฅใ— ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€้ซ˜ใ„ไพกๆ ผใ‚’ๆ‰•ใ„ใŸใใชใ„.
49:24
You want to reduce the price, you want to pay less.
712
2964488
3404
ไพกๆ ผใ‚’ไธ‹ใ’ใŸใ„ใ€ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ—ใŸใ„ใ€‚
49:28
You might have to compromise.
713
2968326
3169
ๅฆฅๅ”ใ›ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:31
So maybe you want the item to be half price,
714
2971796
4538
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅ•†ๅ“ใ‚’ๅŠ้กใซใ—ใŸใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใฎๅ•†ๅ“ใ‚’
49:37
but maybe the person selling that item does not agree.
715
2977001
3670
่ฒฉๅฃฒใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏๅŒๆ„ใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:40
You just not want to go that low.
716
2980805
2169
ใใ‚“ใชใซไฝŽใใชใ‚ŠใŸใใชใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
49:42
So you have to bargain, you have to compromise.
717
2982974
4738
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ไบคๆธ‰ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ—ใ€ๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚
49:48
So each person
718
2988779
1135
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ„ไบบ
49:51
benefits in a certain way.
719
2991215
2970
ใฏ็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใงๆฉๆตใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ™ใ€‚
49:54
So when making a deal, there is often a compromise that must be agreed on
720
2994485
3904
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅ–ๅผ•ใ‚’่กŒใ†้š›ใซใฏใ€ๅฃฒๅดๅ‰ ใซๅˆๆ„ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅฆฅๅ”็‚นใŒใ—ใฐใ—ใฐใ‚ใ‚Šใพใ™
49:59
before the sale is made.
721
2999056
4805
ใ€‚
50:03
The basic lesson from having to compromise is that quite often
722
3003861
4938
ๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‹ใ‚‰ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅŸบๆœฌ็š„ใชๆ•™่จ“ ใฏใ€ใŸใ„ใฆใ„ใฎ
50:09
it is hard to get what you want.
723
3009100
2535
ๅ ดๅˆใ€ๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
50:11
For some people, it is the hardest lesson to learn in life,
724
3011936
4805
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใซใจใฃใฆใ€ ใใ‚Œใฏไบบ็”ŸใงๅญฆใถใฎใŒๆœ€ใ‚‚้›ฃใ—ใ„ๆ•™่จ“ใงใ‚ใ‚Šใ€็‰นใซๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€ใใ‚Œใฏ
50:17
and I think it's true quite often, especially these days.
725
3017274
3037
ใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซ็œŸๅฎŸใ ใจๆ€ใ„ ใพใ™.
50:20
I think sometimes people want more
726
3020311
3036
ไบบ
50:23
than they deserve or maybe they want more
727
3023881
2703
ใฏ่‡ชๅˆ†ใซใตใ•ใ‚ใ—ใ„ไปฅไธŠใฎ
50:27
and they expect to get what they want,
728
3027852
3837
ใ‚‚ใฎใ‚’ๆฌฒใ—ใŒใฃใŸใ‚Šใ€ใ‚‚ใฃใจๆฌฒใ—ใŒใ‚Šใ€ๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
50:32
but unfortunately life is not like that.
729
3032323
3603
ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ไบบ็”Ÿใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
50:36
Sadly, life is not quite
730
3036227
2869
ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซใ€ไบบ็”Ÿใฏใใ‚Œใปใฉๅฏ›ๅคงใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
50:40
as generous.
731
3040164
3870
ใ€‚ ่ฆ‹ใŸ็›ฎใปใฉๅฏ›ๅคงใง
50:44
I think the word is it is not quite as generous as it may seem.
732
3044268
4137
ใฏใชใ„ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
50:48
So that is the reason why sometimes in life you can't get what you want.
733
3048839
4304
ใใฎใŸใ‚ใ€ไบบ็”Ÿใง ๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:53
It is true and a lot of people have to learn this lesson
734
3053143
4071
ใใ‚Œใฏ็œŸๅฎŸใง ใ‚ใ‚Šใ€ๅคšใใฎไบบใŒใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๅฅฝใ
50:57
the hard way they want it, but they can't have it.
735
3057615
4571
ใชใ‚ˆใ†ใซ้›ฃใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงๅญฆใฐใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“.
51:02
Quite often in life you have to make compromises. Oh,
736
3062186
7274
ไบบ็”ŸใซใŠใ„ใฆใ€ๅฆฅๅ”ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€
51:10
Anna says.
737
3070427
1469
ใ‚ขใƒณใƒŠใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
51:11
Yes, it is true, Mr. Duncan.
738
3071896
2669
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
51:14
People often ask for more.
739
3074565
3970
ไบบใ€…ใฏใ—ใฐใ—ใฐใ‚‚ใฃใจๅคšใใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใพใ™ใ€‚
51:18
Yes, I think these days, maybe many people, especially younger people,
740
3078535
6207
ใฏใ„ใ€ๆœ€่ฟ‘ใ€ๅคšใใฎไบบใ€ ็‰นใซ่‹ฅใ„ไบบใฏใ€
51:25
expect everything to to to come to them easily.
741
3085009
5538
ใ™ในใฆใŒ็ฐกๅ˜ใซๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
51:31
But of course, if you are older like me,
742
3091382
2669
ใ—ใ‹ใ—ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใฎใ‚ˆใ†ใซๅนดใ‚’ใจใฃ
51:35
you know that that is not the case
743
3095286
1901
ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰
51:37
quite often in life you have to wait for something.
744
3097187
3404
ใ€ไบบ็”Ÿใงไฝ•ใ‹ใ‚’ๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใฃใŸใซใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
51:40
You can't have everything you want.
745
3100891
2069
ๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ใ™ในใฆๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:43
At the same time, sometimes you have to wait.
746
3103494
2936
ๅŒๆ™‚ใซใ€ๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:46
Sometimes if you want to buy something nice,
747
3106697
3070
็ด ๆ•ตใชใ‚‚ใฎใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
51:50
maybe you have to wait and save
748
3110034
2435
51:53
so you can afford to buy it.
749
3113137
2469
่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ไฝ™่ฃ•ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅพ…ใฃใฆ็ฏ€็ด„ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:55
And I think that is one of the hardest lessons, especially when you are young.
750
3115606
5872
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆœ€ใ‚‚้›ฃใ—ใ„ๆ•™่จ“ใฎ 1 ใคใงใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚็‰นใซ่‹ฅใ„ใจใใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
52:01
I think it is one of the hardest lessons to learn in life that quite often
751
3121845
4104
52:06
you can't always have what you want.
752
3126250
3537
ๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ใ„ใคใงใ‚‚ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ไบบ็”ŸใงๅญฆใถใฎใŒๆœ€ใ‚‚้›ฃใ—ใ„ๆ•™่จ“ใฎ 1 ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
52:10
Some people do go around with a sense of self entitlement.
753
3130287
4938
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏ ใ€่‡ชๅทฑๆจฉๅˆฉใฎๆ„Ÿ่ฆšใ‚’ๆŒใฃใฆๆญฉใๅ›žใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:15
They think they can go anywhere and get whatever they want,
754
3135859
3971
ๅฝผใ‚‰ใฏใฉใ“ ใซใงใ‚‚่กŒใฃใฆๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ‚‚ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆ
52:20
but quite often they have to learn the hard way.
755
3140330
3571
ใ„ใพใ™ใŒใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€้›ฃใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงๅญฆใฐใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:24
They have to make compromises.
756
3144468
3870
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:28
So there it was.
757
3148338
835
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
52:29
Today's lesson, today's advice.
758
3149173
4704
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ€ไปŠๆ—ฅใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ€‚
52:35
Sometimes in life,
759
3155312
1735
ไบบ็”Ÿใฎไธญใงใ€ไบบ็”Ÿใงๆœ€้ซ˜ใฎใ“ใจ
52:37
the good things are the things that you have to wait
760
3157047
3003
ใ‚’ๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ€่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
52:40
for the best things in life.
761
3160050
2302
ใ€‚
52:43
Sometimes you have to wait.
762
3163187
1568
ๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:44
You have to be patient.
763
3164755
1668
ใ‚ใชใŸใฏๆˆ‘ๆ…ขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:46
And quite often you will have to compromise
764
3166423
3871
ใพใŸใ€ๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจ
52:50
as well.
765
3170294
9709
ใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:00
Okay.
766
3180003
3904
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
53:03
Some interesting messages coming up today.
767
3183907
3103
ไปŠๆ—ฅใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
53:08
I am middle aged, Mr.
768
3188579
1835
ใ•ใ‚“ใ€็งใฏไธญๅนด
53:10
Duncan, and I am afraid of the infection.
769
3190414
3904
ใงใ€ๆ„ŸๆŸ“็—‡ใ‚’ๆใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:15
Then as I get older, I am not able to work anymore.
770
3195018
4672
ใใ—ใฆใ€ๅนดใ‚’้‡ใญใ‚‹ใซใคใ‚Œใ€ไป•ไบ‹ใŒใงใใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:19
Well, yes, maybe there are situations or circumstances that come along and change your life.
771
3199990
5439
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใ‚„็ŠถๆณใŒ่จชใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:25
So maybe you want something.
772
3205829
2269
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใŒๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
53:28
Maybe you are expecting something in your life, but unfortunate that you can't have it.
773
3208098
5505
ไบบ็”Ÿใงไฝ•ใ‹ใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:33
And there are many situations where that might happen.
774
3213904
2602
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๅคšใใฎ็ŠถๆณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:37
You can't always have what you want.
775
3217074
2736
ๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๅธธใซๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:41
It is a very hard lesson
776
3221311
1635
ๅญฆใถใฎใฏใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ
53:42
to learn.
777
3222946
5005
ใงใ™ใ€‚
53:47
My life chart
778
3227951
1068
็งใฎใƒฉใ‚คใƒ•ใƒใƒฃใƒผใƒˆ
53:50
is working very
779
3230354
1601
ใฏ
53:51
strangely today, very strange.
780
3231955
4271
ไปŠๆ—ฅใ€้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใซๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:56
Thank you very much for your company today.
781
3236226
1768
ๆœฌๆ—ฅใฏ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
53:57
I hope you've enjoyed this. Something a little different.
782
3237994
3270
ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ๅฐ‘ใ—้•ใ†ไฝ•ใ‹ใ€‚
54:01
I hope whatever you are eating today, I hope you enjoy.
783
3241598
4171
ไปŠๆ—ฅไฝ•ใ‚’้ฃŸในใฆใ‚‚ใ€ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
54:05
I am having chilli con carne tonight.
784
3245769
4571
ไปŠๅคœใฏใƒใƒชใ‚ณใƒณใ‚ซใƒณใ‚’้ฃŸในใพใ™ใ€‚
54:10
Oh, Mr. Duncan.
785
3250474
1501
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
54:11
Very nice.
786
3251975
667
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
54:12
In fact, it is the reheated
787
3252642
2803
ๅฎŸใฏใ€
54:15
chilli con carne from last Sunday,
788
3255979
3103
ๅ…ˆ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๅ†ๅŠ ็†ฑใ—ใŸใƒใƒชใ‚ณใƒณใ‚ซใƒณใช
54:19
so I can't wait for that because sometimes
789
3259416
2602
ใฎใง
54:22
when you reheat food,
790
3262519
3971
54:26
it is rather delicious, to say the least.
791
3266490
5138
ใ€ๆŽงใˆใ‚ใซ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ€้ฃŸๅ“ใ‚’ๅ†ๅŠ ็†ฑใ™ใ‚‹ใจใ‹ใชใ‚Š็พŽๅ‘ณใ—ใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚ŒใŒๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“.
54:31
Thank you very much for your company.
792
3271628
2202
ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
54:34
Francesca says having freedom is a compromise, too.
793
3274097
4905
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใฏใ€่‡ช็”ฑใ‚’ๆŒใคใ“ใจใ‚‚ๅฆฅๅ”ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
54:39
Yes, because one's freedom finishes here and it begins
794
3279369
3937
ใใ†ใงใ™ใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่‡ช็”ฑใฏใ“ใ“ใง็ต‚ใ‚ใ‚Š
54:44
on the others or towards the other person.
795
3284341
3803
ใ€ไป–่€…ใ‹ใ‚‰ใ€ใพใŸใฏไป–่€…ใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๅง‹ใพใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
54:48
Yes, I think so.
796
3288144
1502
ใฏใ„ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
54:49
Compromise in life you can't always have all the things you want.
797
3289646
5405
ไบบ็”Ÿใงๅฆฅๅ”ใ™ใ‚‹ใจใ€ ๅธธใซๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ใ™ในใฆๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:55
Some people might say that freedom is a thing, that you have to.
798
3295318
4605
่‡ช็”ฑใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‚‚ใฎใ ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:59
Sometimes compromise.
799
3299923
2202
ๆ™‚ใซใฏๅฆฅๅ”ใ™ใ‚‹ใ€‚
55:02
You can't have the freedom to do whatever you want.
800
3302125
3303
ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ‚’่‡ช็”ฑใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:07
So I think that is a very good point.
801
3307097
1835
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„็‚นใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
55:08
Thank you very much.
802
3308932
1568
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
55:10
See you later. I will be back with you on Sunday.
803
3310500
3070
ใพใŸๅพŒใงใ€‚ ็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๅธฐใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:13
I might also have some interesting news on Sunday
804
3313803
3337
ใพใŸใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ‚Œใซ้–ขใ™ใ‚‹่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
55:18
concerning this on Sunday.
805
3318742
3670
ใ€‚
55:24
Thank you.
806
3324247
334
55:24
Also, Palmira, it's nice to see you here today.
807
3324581
3737
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
ใพใŸใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
55:28
You can watch this again.
808
3328585
1401
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
55:29
You want you can see it all over again
809
3329986
3203
ใ‚ใชใŸใฏ
55:33
and watch it as many times as you want.
810
3333490
2836
ใใ‚Œใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ—ใ€ๅฅฝใใชใ ใ‘ไฝ•ๅบฆใงใ‚‚่ฆ‹ใŸใ„.
55:36
And yes, there will be captions later as well.
811
3336393
2836
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚‚ๅพŒใงใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:39
Thanks for your company.
812
3339662
1535
ใ‚ใชใŸใฎไผš็คพใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
55:41
See you on Sunday. Mr. Steve will be back with us.
813
3341197
2870
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
55:44
Say goodbye, Mr. Steve.
814
3344234
2536
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
55:46
Goodbye, everybody.
815
3346770
1668
็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
55:48
See you on Sunday.
816
3348438
1969
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
55:50
And next time we see each other, it will be the real Mr.
817
3350407
5672
ใใ—ใฆๆฌกใซไผšใ† ใจใใฏใ€ๆœฌ็‰ฉใฎ
55:56
Steve.
818
3356079
1435
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
55:57
The real Mr.
819
3357514
800
ๆœฌ็‰ฉใฎ
55:58
Steve will be back us on Sunday
820
3358314
3204
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ
56:02
and of course, until the next time we meet here.
821
3362919
2135
ใ€ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ใพใงๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
56:05
You know what's coming next?
822
3365054
1135
ๆฌกใซไฝ•ใŒๆฅใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
56:06
Yes, you do take care of yourselves.
823
3366189
3170
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
56:09
Stay happy, stay safe.
824
3369359
2936
ๅนธใ›ใงใ„ใ‚ˆใ†ใ€ๅฎ‰ๅ…จใงใ„ใ‚ˆใ†ใ€‚
56:12
And of course...
825
3372295
6373
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“...
56:19
ta ta for now.
826
3379736
934
ta ta ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7