What does PROJECT mean? You might be surprised by the answer. An English word definition + Captions

3,659 views ・ 2021-07-28

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:19
You know the world of English
0
19760
1680
Sai che il mondo dell'inglese
00:21
is a fun and exciting place to be.
1
21440
2480
è un posto divertente ed eccitante dove stare.
00:24
I’m so glad you could join me for another lesson.
2
24480
3312
Sono così felice che tu possa unirti a me per un'altra lezione.
00:28
Today we will look at a  word that can be pronounced
3
28400
2320
Oggi esamineremo una parola che può essere pronunciata
00:30
in more than one way.
4
30720
1230
in più di un modo.
00:32
A word that relates to something planned
5
32480
2160
Una parola che si riferisce a qualcosa pianificato
00:34
or something that is being done,
6
34640
2160
o qualcosa che si sta facendo
00:36
or has been carried out.
7
36800
1840
o è stato realizzato.
00:39
To throw something in a certain direction
8
39280
2640
Lanciare qualcosa in una certa direzione
00:41
or to make something appear  on the surface of something
9
41920
3040
o far apparire qualcosa sulla superficie di qualcosa
00:44
through the means of light transfer
10
44960
2000
attraverso il trasferimento della luce,
00:47
all lead to today’s word definition.
11
47600
2960
tutto porta alla definizione odierna della parola.
00:51
In this lesson we will look at the word…
12
51360
2640
In questa lezione esamineremo la parola...
00:54
project or project.
13
54480
3769
progetto o progetto.
00:58
Yes, this word does have two pronunciations.
14
58249
5181
Sì, questa parola ha due pronunce.
01:15
Having derived from the Latin word for ‘prominent’
15
75680
2960
Avendo derivato dalla parola latina per "prominente",
01:18
the word ‘project’ can be used  as both a noun and a verb.
16
78640
3801
la parola "progetto" può essere usata sia come sostantivo che come verbo.
01:23
As a noun, the word ‘project’ can mean  a collaborative enterprise or endeavour
17
83040
4800
Come sostantivo, la parola "progetto" può significare un'impresa collaborativa o uno sforzo
01:27
undertaken by an individual,  or by a group of people.
18
87840
3440
intrapreso da un individuo o da un gruppo di persone.
01:32
The planned undertaking is done with the aim
19
92080
2320
L'impresa pianificata viene eseguita con l'obiettivo
01:34
of achieving something.
20
94400
1120
di ottenere qualcosa.
01:36
A joint project by a group  of people working together
21
96400
3360
Un progetto congiunto di un gruppo di persone che lavorano insieme
01:39
is often described as ‘collaborative’.
22
99760
2910
viene spesso descritto come "collaborativo".
01:43
One person has a plan.
23
103440
2211
Una persona ha un piano.
01:45
A  group of people have a plan.
24
105651
2082
Un gruppo di persone ha un piano.
01:48
In each case, the word project can be used.
25
108240
3360
In ogni caso si può usare la parola progetto.
01:52
A piece of research undertaken by  a college student is a project.
26
112400
5280
Una ricerca intrapresa da uno studente universitario è un progetto.
01:58
The research will lead the student to  learn about the subject they are studying,
27
118480
4453
La ricerca porterà lo studente a conoscere la materia che sta studiando,
02:03
thus allowing them to achieve  their goal of producing an essay
28
123440
4000
permettendogli così di raggiungere l' obiettivo di produrre un saggio
02:07
or passing the final exams.
29
127440
2278
o superare gli esami finali.
02:10
A project almost always has an aim or purpose,
30
130400
4172
Un progetto ha quasi sempre uno scopo o uno scopo
02:15
and of course a result.
31
135360
2926
e, naturalmente, un risultato.
02:31
A proposed or planned undertaking  that has a definite aim is a project.
32
151680
6077
Un'impresa proposta o pianificata che ha uno scopo definito è un progetto.
02:38
The undertaking relates to what  must be done to achieve the goals.
33
158240
4157
L'impegno si riferisce a ciò che deve essere fatto per raggiungere gli obiettivi.
02:43
A project such as this normally begins  with a plan, then the execution,
34
163040
5280
Un progetto come questo normalmente inizia con un piano, poi l'esecuzione
02:48
and finally the result.
35
168320
1946
e infine il risultato.
02:50
The plans for a new building are drawn up,
36
170960
3520
Vengono elaborati i piani per un nuovo edificio,
02:54
then if approved the next stage is  the preparation for construction.
37
174480
5129
quindi se approvati la fase successiva è la preparazione per la costruzione.
03:00
Quite often a project in its  early stages takes up more time
38
180240
3520
Molto spesso un progetto nelle sue fasi iniziali richiede più tempo
03:03
than the actual act of carrying  out the project itself.
39
183760
3040
dell'effettivo atto di portare a termine il progetto stesso.
03:07
A simple task can be described as a project.
40
187680
3520
Un compito semplice può essere descritto come un progetto.
03:11
The same rules apply, with  the planning coming first,
41
191920
4160
Si applicano le stesse regole, con la pianificazione che viene prima,
03:16
then the actual act of doing  whatever the project entails;
42
196080
3280
quindi l'atto effettivo di fare qualsiasi cosa il progetto comporti;
03:20
whether it is something home related,
43
200000
2720
se si tratta di qualcosa legato alla casa,
03:22
such as cutting down a tree
44
202720
2302
come abbattere un albero
03:25
or redesigning the whole garden from scratch. ( 'from scratch' - from the beginning )
45
205440
4041
o ridisegnare l'intero giardino da zero. ("da zero" - dall'inizio)
03:30
Normally some planning will take place.
46
210080
2990
Normalmente avrà luogo una pianificazione.
03:33
That is the plan.
47
213680
1318
Questo è il piano.
03:35
The project is what you intend  to do and hopefully at the end…
48
215600
4548
Il progetto è ciò che intendi fare e, si spera, alla fine...
03:40
achieve.
49
220400
761
raggiungere.
03:41
In American English, a planned housing development
50
221760
3440
In inglese americano, un complesso residenziale pianificato
03:45
which has been subsidised by  the government is a project.
51
225200
4720
che è stato sovvenzionato dal governo è un progetto.
03:50
A housing project or quite often it
52
230720
3520
Un progetto abitativo o abbastanza spesso
03:54
will just be described as ‘the project’.
53
234240
3882
sarà semplicemente descritto come "il progetto".
04:16
As a verb, the word project has many uses.
54
256800
3600
Come verbo, la parola progetto ha molti usi.
04:21
Firstly it can relate to the action of working out
55
261200
2880
In primo luogo può riguardare l'azione di elaborare
04:24
or estimation the cost of something.
56
264080
3102
o stimare il costo di qualcosa.
04:27
How much something will cost to complete.
57
267760
2981
Quanto costerà completare qualcosa.
04:31
You try to project the costs  involved in the project.
58
271440
4830
Cerchi di prevedere i costi coinvolti nel progetto.
04:36
You will notice that in verb form,
59
276960
2320
Noterai che nella forma verbale,
04:39
the word is often pronounced differently.
60
279280
2640
la parola è spesso pronunciata in modo diverso.
04:41
The noun is normally pronounced ‘project’,
61
281920
2560
Il sostantivo è normalmente pronunciato "progetto",
04:45
while the verb form is normally  pronounced as ‘project’.
62
285040
4480
mentre la forma verbale è normalmente pronunciata come "progetto".
04:50
So making an estimate or working  out the cost of something
63
290320
3280
Pertanto, fare una stima o calcolare il costo di qualcosa
04:53
requires those involved to project the price.
64
293600
4317
richiede alle persone coinvolte di prevedere il prezzo.
04:58
To make a guess at future trends and values
65
298480
3840
Per fare un'ipotesi sulle tendenze e sui valori futuri,
05:02
often call for experts to  project what might happen.
66
302320
4400
spesso è necessario che gli esperti prevedano cosa potrebbe accadere.
05:07
A projection is made.
67
307520
2400
Viene fatta una proiezione.
05:09
An estimate is a guess based on the information
68
309920
3200
Una stima è un'ipotesi basata sulle informazioni
05:13
that is present at that moment.
69
313120
2089
presenti in quel momento.
05:15
If something is protruding or poking  out whilst also partially hidden,
70
315840
6960
Se qualcosa sporge o sporge mentre è anche parzialmente nascosto,
05:23
we can say that the thing is projecting.
71
323360
3218
possiamo dire che la cosa è sporgente.
05:26
In this sense, to project  is to noticeably stick out.
72
326960
5437
In questo senso, proiettare significa spiccare notevolmente.
05:33
“The stolen banana was projecting  from his trouser pocket.”
73
333040
5144
"La banana rubata sporgeva dalla tasca dei pantaloni".
05:38
The thing in question can be seen.
74
338960
2720
La cosa in questione è visibile.
05:41
It sticks out - it pokes out - it protrudes
75
341680
5760
Sporge - sporge - sporge
05:47
- it projects.
76
347440
3560
- sporge.
06:05
To physically throw something  or to force something outward
77
365200
3920
Lanciare fisicamente qualcosa o forzare qualcosa verso l'esterno
06:09
is to ‘project’ something.
78
369120
2044
significa "proiettare" qualcosa.
06:11
Using force or allowing  something to be seen or heard,
79
371680
3840
Usare la forza o permettere che qualcosa venga visto o ascoltato,
06:15
such as written information or  a voiced opinion is to project.
80
375520
5600
come informazioni scritte o un'opinione espressa è da proiettare.
06:21
You might project an object such as a ball
81
381760
3680
Potresti proiettare un oggetto come una palla
06:25
or a stone in a certain direction.
82
385440
3760
o una pietra in una certa direzione.
06:30
To cause light to fall on a surface,
83
390000
2240
Fare in modo che la luce cada su una superficie
06:32
or sound to move away over a distance is project.
84
392880
5360
o che il suono si allontani su una distanza è un progetto.
06:39
You might project a movie onto a white cloth.
85
399000
3040
Potresti proiettare un film su un panno bianco.
06:42
The sound of the movie will be  projected through a loud speaker.
86
402880
4000
L'audio del film verrà proiettato attraverso un altoparlante.
06:47
The light hits a surface, while  the sound travels through the air.
87
407671
4960
La luce colpisce una superficie, mentre il suono viaggia nell'aria.
06:53
They are both being projected.
88
413440
2080
Sono entrambi proiettati.
06:56
To place current feelings or  situations into the past is to project.
89
416480
5360
Collocare sentimenti o situazioni attuali nel passato significa proiettare. I
07:02
Your thoughts of now might relate to the past
90
422640
3440
tuoi pensieri di adesso potrebbero riguardare il passato
07:06
or be used as a way of realising  the changes that have taken place in your life.
91
426080
6719
o essere usati come un modo per realizzare i cambiamenti che hanno avuto luogo nella tua vita.
07:18
To present or promote a certain  image of yourself to others is ‘project’.
92
438151
5295
Presentare o promuovere una certa immagine di te stesso agli altri è "progetto".
07:24
You might want to appear youthful  or intelligent to those around you.
93
444095
4400
Potresti voler apparire giovane o intelligente a chi ti circonda.
07:29
You project a certain quality that  with put you in a positive light.
94
449318
4240
Proietti una certa qualità che ti mette in una luce positiva.
07:34
To display a certain quality  through your emotions or actions
95
454560
3680
Mostrare una certa qualità attraverso le tue emozioni o azioni
07:38
can also be described as ‘project’.
96
458240
2400
può anche essere descritto come "progetto".
07:41
To sing a song with emotion, or  to say something from the heart,
97
461318
4062
Cantare una canzone con emozione, o dire qualcosa dal cuore,
07:45
while revealing genuine  deep emotion is to project.
98
465680
4270
mentre si rivela un'autentica profonda emozione significa proiettare.
07:50
To force or unintentionally  transfer one’s own feelings
99
470640
4000
Forzare o trasferire involontariamente i propri sentimenti
07:54
or emotions onto another person is ‘project’.
100
474640
4726
o le proprie emozioni su un'altra persona è "progetto".
08:00
A person might make someone  feel guilt or self loathing,
101
480255
5520
Una persona potrebbe far sentire qualcuno in colpa o disgusto di sé,
08:06
either deliberately or by chance.
102
486382
2655
deliberatamente o per caso.
08:09
So to recap… project has two pronunciations.
103
489558
3840
Quindi, per ricapitolare... progetto ha due pronunce.
08:14
In noun form it is ‘project’. In  verb form it is pronounced ‘project’.
104
494243
6907
In forma nominale è "progetto". Nella forma verbale si pronuncia "progetto".
08:21
Synonyms of project and project include -
105
501920
4560
I sinonimi di progetto e progetto includono:
08:26
scheme, plan, development, task, predict,
106
506480
5277
schema, piano, sviluppo, compito, previsione,
08:32
foresee, extrapolate, cast,  fling, throw, propel, shoot.
107
512080
9384
previsione, estrapolazione, lancio, lancio , lancio, propulsione, tiro.
08:42
I hope I have been successful  in projecting the meanings
108
522160
4720
Spero di essere riuscito a proiettarti chiaramente i significati
08:46
of the word project clearly to you.
109
526880
3665
della parola progetto.
08:51
It might come in useful for  your next English project.
110
531440
3630
Potrebbe esserti utile per il tuo prossimo progetto di inglese.
08:55
I hope so.
111
535680
1067
Lo spero.
08:57
This is Mr Duncan in the  birthplace of English saying,
112
537200
3179
Questo è il signor Duncan nel luogo di nascita dell'inglese che dice,
09:00
thanks for joining me - take care and of course
113
540379
3200
grazie per essersi unito a me - abbi cura di te e ovviamente
09:03
until the next time we meet here,
114
543579
2326
fino alla prossima volta che ci incontreremo qui,
09:06
you know what’s coming next…yes you do…
115
546560
2637
sai cosa succederà dopo... sì, lo fai...
09:12
ta ta for now.
116
552574
1329
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7