'Stuck between a rock and a hard place' - What does this phrase mean? It's time to Learn English

2,215 views

2023-07-13 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

'Stuck between a rock and a hard place' - What does this phrase mean? It's time to Learn English

2,215 views ・ 2023-07-13

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Do you ever find yourself stuck
0
1350
2250
Ti ritrovi mai bloccato
00:03
between a rock and a hard place?
1
3600
3000
tra l'incudine e il martello?
00:06
Do you ever find yourself in a situation where a tough decision has to be made?
2
6800
4933
Ti capita mai di trovarti in una situazione in cui devi prendere una decisione difficile?
00:12
Whatever the decision is, something bad
3
12317
3233
Qualunque sia la decisione,
00:15
or something unpleasant might happen to you.
4
15550
3184
potrebbe accaderti qualcosa di brutto o spiacevole.
00:19
We can say that you are stuck between
5
19300
3001
Possiamo dire che sei bloccato tra
00:22
a rock and a hard place.
6
22384
3000
l'incudine e il martello.
00:25
This means that whatever the decision you make is.
7
25384
3134
Ciò significa che qualunque sia la decisione che prendi.
00:29
There will be some sort of difficulty.
8
29018
3300
Ci sarà una sorta di difficoltà.
00:32
Maybe a moral problem or something you have to face.
9
32868
3950
Forse un problema morale o qualcosa che devi affrontare.
00:37
Whatever the decision you make is,
10
37268
2967
Qualunque sia la decisione che prendi,
00:40
you are stuck between a rock and a hard place.
11
40235
3633
sei bloccato tra l'incudine e il martello.
00:44
You are in a dilemma.
12
44352
2700
Sei in un dilemma.
00:47
You are stuck in a corner.
13
47052
2767
Sei bloccato in un angolo.
00:49
You have to make a difficult decision.
14
49819
3000
Devi prendere una decisione difficile.
00:53
You are stuck between a rock and a hard place.
15
53502
3234
Sei bloccato tra l'incudine e il martello.
00:57
This is Mr.
16
57186
700
00:57
Duncan saying Thanks for watching this.
17
57886
3017
Questo è il signor
Duncan che dice grazie per aver guardato questo.
01:01
I'm ever so pleased to see you again.
18
61336
2417
Sono sempre così felice di rivederti.
01:03
And of course, until the next time...
19
63753
2200
E ovviamente, fino alla prossima volta...
01:08
ta ta for now.
20
68086
1234
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7