'Stuck between a rock and a hard place' - What does this phrase mean? It's time to Learn English

2,253 views ・ 2023-07-13

English Addict with Mr Duncan


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:01
Do you ever find yourself stuck
0
1350
2250
00:03
between a rock and a hard place?
1
3600
3000
바위와 힘든 곳 사이에 갇혀 있는 자신을 발견한 적이 있습니까? 어려운 결정을 내려야 하는
00:06
Do you ever find yourself in a situation where a tough decision has to be made?
2
6800
4933
상황에 처한 적이 있습니까 ?
00:12
Whatever the decision is, something bad
3
12317
3233
어떤 결정을 내리든 나쁜 일
00:15
or something unpleasant might happen to you.
4
15550
3184
이나 불쾌한 일이 생길 수 있습니다.
00:19
We can say that you are stuck between
5
19300
3001
우리는 당신이 바위와 힘든 곳 사이에 갇혀 있다고 말할 수 있습니다
00:22
a rock and a hard place.
6
22384
3000
.
00:25
This means that whatever the decision you make is.
7
25384
3134
이것은 당신이 내리는 결정이 무엇이든 의미합니다. 나름
00:29
There will be some sort of difficulty.
8
29018
3300
의 어려움이 있을 것입니다.
00:32
Maybe a moral problem or something you have to face.
9
32868
3950
어쩌면 도덕적인 문제나 당신이 직면해야 할 어떤 것일 수도 있습니다.
00:37
Whatever the decision you make is,
10
37268
2967
당신이 어떤 결정을 내리든,
00:40
you are stuck between a rock and a hard place.
11
40235
3633
당신은 바위와 힘든 곳 사이에 갇혀 있습니다.
00:44
You are in a dilemma.
12
44352
2700
당신은 딜레마에 빠졌습니다.
00:47
You are stuck in a corner.
13
47052
2767
당신은 구석에 갇혀 있습니다.
00:49
You have to make a difficult decision.
14
49819
3000
어려운 결정을 내려야 합니다.
00:53
You are stuck between a rock and a hard place.
15
53502
3234
당신은 바위와 힘든 곳 사이에 갇혀 있습니다.
00:57
This is Mr.
16
57186
700
00:57
Duncan saying Thanks for watching this.
17
57886
3017
시청해 주셔서 감사합니다라고 말하는 던컨 씨입니다.
01:01
I'm ever so pleased to see you again.
18
61336
2417
나는 당신을 다시 만나서 너무 기쁩니다.
01:03
And of course, until the next time...
19
63753
2200
그리고 물론, 다음 시간까지...
01:08
ta ta for now.
20
68086
1234
지금은 따따.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7