English Addict - 11th SEP 2024 -ЁЯФ┤LIVE stream TOPIC... CARE or NOT CARE - Chat Live & Learn English

3,451 views уГ╗ 2024-09-12

English Addict with Mr Duncan


рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреГрдкрдпрд╛ рдиреАрдЪреЗ рджрд┐рдП рдЧрдП рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред

04:12
I have a feeling it might be raining everywhere at the moment across Europe.
0
252450
4854
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдкреВрд░реЗ рдпреВрд░реЛрдк рдореЗрдВ рд╣рд░ рдЬрдЧрд╣ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реЛрдЧреАред
04:17
We are also having rain.
1
257304
3087
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдпрд╣рд╛рдБ рднреА рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИ.
04:20
As you can see outside my studio window right now, it is pouring with rain.
2
260391
7958
рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрднреА рдореЗрд░реЗ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреА рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рднрд╛рд░реА рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИред
04:28
Here we are then. Nice and dry.
3
268699
2436
рдлрд┐рд░ рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВ. рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдФрд░ рд╕реВрдЦрд╛.
04:31
I in my little studio in Much Wenlock.
4
271135
3603
рдореИрдВ рдореБрдЪ рд╡реЗрдирд▓реЙрдХ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЫреЛрдЯреЗ рд╕реЗ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рд╣реВрдВред
04:34
This is English Addict coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
5
274738
8342
рдпрд╣ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдПрдбрд┐рдХреНрдЯ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЗ рдЬрдиреНрдорд╕реНрдерд╛рди рд╕реЗ рд╕реАрдзреЗ рдФрд░ рд╕реАрдзреЗ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
04:43
We all know where it is.
6
283080
1351
рд╣рдо рд╕рднреА рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдВ рд╣реИ.
04:44
It is, of course, England.
7
284431
2703
рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдпрд╣ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рд╣реИред
04:56
Yeah.
8
296260
1668
рд╣рд╛рдБред
05:01
Here we are again.
9
301999
1151
рдпрд╣рд╛рдБ рд╣рдо рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рд╣реИрдВред
05:03
We are back together.
10
303150
1285
рд╣рдо рдПрдХ рд╕рд╛рде рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдП рд╣реИрдВ.
05:04
And I am very happy to say to you right now.
11
304435
5405
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдЕрднреА рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реБрдП рдмрд╣реБрдд рдЦреБрд╢реА рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИред
05:09
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England. How are you today?
12
309840
4521
рд╕рдмрдХреЛ рдирдорд╕реНрддреЗред рдпрд╣ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди рд╣реИрдВред рдЖрдЬ рдЖрдк рдХреИрд╕реЗ рд╣реИрдВ?
05:14
Are you okay?
13
314361
1351
рддреБрдо рдареАрдХ рд╣реЛ?
05:15
I hope so.
14
315712
1268
рдРрд╕рд╛ рд╣реА рд╣реЛред
05:16
Are you feeling happy today?
15
316980
2987
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЖрдЬ рдЦреБрд╢ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
05:19
I hope you are feeling good.
16
319967
2168
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ.
05:22
I am not too bad. A very busy day.
17
322135
3654
рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдмреБрд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВ. рдмрд╣реБрдд рд╡реНрдпрд╕реНрдд рджрд┐рди.
05:25
I'm going to tell you what time I got out of bed this morning.
18
325789
6006
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдмрддрд╛рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЖрдЬ рд╕реБрдмрд╣ рдореИрдВ рдХрд┐рд╕ рд╕рдордп рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рд╕реЗ рдЙрдард╛ред
05:31
7:45 this morning.
19
331912
3303
рдЖрдЬ рд╕реБрдмрд╣ 7:45.
05:35
I've been working in here since 8:00 this morning, so I came straight downstairs.
20
335215
9293
рдореИрдВ рдЖрдЬ рд╕реБрдмрд╣ 8:00 рдмрдЬреЗ рд╕реЗ рдпрд╣рд╛рдВ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рд╕реАрдзреЗ рдиреАрдЪреЗ рдЖ рдЧрдпрд╛ред
05:44
I came into the studio and I've been in here preparing everything since 8:00 this morning.
21
344508
8408
рдореИрдВ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ рдФрд░ рдореИрдВ рдЖрдЬ рд╕реБрдмрд╣ 8:00 рдмрдЬреЗ рд╕реЗ рдпрд╣рд╛рдВ рд╕рдм рдХреБрдЫ рддреИрдпрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
05:53
And now it is just after 2 p.m. in the afternoon.
22
353567
5071
рдФрд░ рдЕрднреА рддреЛ рджреЛрдкрд╣рд░ рдХреЗ 2 рдмрдЬреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реИ.
05:58
So I think now you know that I have been rather busy already doing this for you.
23
358638
7741
рддреЛ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдм рдЖрдк рдЬрд╛рди рдЧрдП рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдХрд╛рдлреА рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╣реВрдВред
06:06
My name is Duncan.
24
366563
1651
рдореЗрд░рд╛ рдирд╛рдо рдбрдВрдХрди рд╣реИ.
06:08
For those wondering who I am, I talk about the English language.
25
368214
4505
рдЬреЛ рд▓реЛрдЧ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдХреМрди рд╣реВрдВ, рдореИрдВ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
06:12
I love English very much.
26
372719
1802
рдореБрдЭреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ.
06:14
In fact, you might say that I am an English addict.
27
374521
5488
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рдЖрджреА рд╣реВрдВред
06:20
Like it says up there, you see, and also I think down there as well on my shirt.
28
380009
7558
рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдКрдкрд░ рдХрд╣рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рдЖрдк рджреЗрдЦрд┐рдП, рдФрд░ рдореИрдВ рднреА рдЕрдкрдиреА рд╢рд░реНрдЯ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдиреАрдЪреЗ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реВрдВред
06:28
So I am a person who likes talking about the English language.
29
388051
5038
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реВрдВ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
06:33
I love English, and I have a feeling that you might also be an English addict as well.
30
393089
7891
рдореБрдЭреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ, рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рднреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХреЗ рдЖрджреА рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
06:41
The introductions are now officially over.
31
401481
3720
рдкрд░рд┐рдЪрдп рдЕрдм рдЖрдзрд┐рдХрд╛рд░рд┐рдХ рддреМрд░ рдкрд░ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
06:45
It is nice to see you here today.
32
405201
3220
рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
06:48
Very nice indeed, even though it is raining outside.
33
408421
4888
рд╕рдЪрдореБрдЪ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛, рднрд▓реЗ рд╣реА рдмрд╛рд╣рд░ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реЛред
06:53
Heavy rain, although
34
413309
2453
рднрд╛рд░реА рдмрд╛рд░рд┐рд╢, рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐
06:56
it is a strange day because it is very windy as well.
35
416729
3871
рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрдЬреАрдм рджрд┐рди рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЗрд╕ рджрд┐рди рддреЗрдЬрд╝ рд╣рд╡рд╛ рднреА рдЪрд▓ рд░рд╣реА рд╣реИред
07:00
Because we have so much wind.
36
420600
2903
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╣реБрдд рд╣рд╡рд╛ рд╣реИ.
07:03
The clouds are moving by very fast.
37
423503
3803
рдмрд╛рджрд▓ рдмрд╣реБрдд рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдШреВрдо рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
07:07
So already the sun has come out again.
38
427306
3904
рддреЛ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рд╕реВрд░рдЬ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓ рдЖрдпрд╛ рд╣реИред
07:11
The rain has stopped already just in those 3 or 4 minutes
39
431210
6540
рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдЙрди 3 рдпрд╛ 4 рдорд┐рдирдЯреЛрдВ рдореЗрдВ рд░реБрдХ рдЧрдИ рд╣реИ,
07:18
we now have sunshine breaking through.
40
438768
4237
рдЕрдм рд╣рдореЗрдВ рдзреВрдк рдорд┐рд▓ рд░рд╣реА рд╣реИред
07:23
Isn't that lovely?
41
443005
1085
рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ?
07:24
Looking off into the distance and you can see how fast the clouds are moving, because already the sunlight has disappeared again.
42
444090
10276
рджреВрд░ рд╕реЗ рджреЗрдЦрдиреЗ рдкрд░ рдЖрдк рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдмрд╛рджрд▓ рдХрд┐рддрдиреА рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдШреВрдо рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рд╕реВрд░рдЬ рдХреА рд░реЛрд╢рдиреА рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдЧрд╛рдпрдм рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИред
07:35
I hope you are feeling super duper.
43
455601
2386
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╕реБрдкрд░ рдбреБрдкрд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
07:37
We have the live chat.
44
457987
1518
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рд╣реИ.
07:39
I will quickly say hello to the live chat because without you we would have none of this without you being there.
45
459505
9876
рдореИрдВ рддреБрд░рдВрдд рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирдорд╕реНрддреЗ рдХрд╣реВрдВрдЧрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЗрд╕рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛ред
07:49
I would be talking to myself right now, which, let's face it, is a little bit strange.
46
469949
8274
рдореИрдВ рдЕрднреА рдЦреБрдж рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ, рдЬреЛ, рдЖрдЗрдП рдЗрд╕рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░реЗрдВ, рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЕрдЬреАрдм рд╣реИред
07:58
Hello, Vytas. Guess what Vytas you are. First on today's live chat.
47
478641
5071
рдирдорд╕реНрддреЗ, рд╡рд┐рдЯрд╛рд╕ред рдЕрдВрджрд╛рдЬрд╝рд╛ рд▓рдЧрд╛рдУ рдХрд┐ рддреБрдо рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛ? рдЖрдЬ рдХреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдкрд░ рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗред
08:10
We want to know.
48
490819
2820
рд╣рдо рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ.
08:13
We are all interested to find out.
49
493639
3937
рд╣рдо рд╕рднреА рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдореЗрдВ рд░реБрдЪрд┐ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред
08:17
What is your secret. Even I want to know.
50
497576
3387
рдЖрдкрдХрд╛ рд░рд╣рд╕реНрдп рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? рдореИрдВ рднреА рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ.
08:20
How are you always first on the live chat?
51
500963
5872
рдЖрдк рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдкрд░ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдкреНрд░рдердо рдХреИрд╕реЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ?
08:26
How do you do it? What is your secret?
52
506835
3604
рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ? рдЖрдкрдХрд╛ рд░рд╣рд╕реНрдп рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
08:30
Please let us know.
53
510439
1001
рдХреГрдкрдпрд╛ рд╣рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдПрдВред
08:31
Vytas, I think it is just because you have a very fast finger.
54
511440
5155
рд╡рд┐рдЯрд╛рд╕, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдРрд╕рд╛ рд╕рд┐рд░реНрдл рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдкрдХреА рдЙрдВрдЧрд▓реА рдмрд╣реБрдд рддреЗрдЬрд╝ рд╣реИред
08:36
I think that might be the reason why Florence is here as well.
55
516595
4621
рдореИрдВ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рд╢рд╛рдпрдж рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдлреНрд▓реЛрд░реЗрдВрд╕ рднреА рдпрд╣рд╛рдВ рд╣реИред
08:41
Also. Beatrice. Hello, Beatrice. I know you are very busy today.
56
521216
4771
рднреАред рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕. рдирдорд╕реНрддреЗ, рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕ред рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдЖрдк рдЖрдЬ рдмрд╣реБрдд рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╣реИрдВ.
08:45
You are going up to the mountains today, so I hope you have a super duper time
57
525987
7908
рдЖрдк рдЖрдЬ рдкрд╣рд╛рдбрд╝реЛрдВ рдкрд░ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐
08:54
up in the mountains today.
58
534596
5989
рдЖрдЬ рдкрд╣рд╛рдбрд╝реЛрдВ рдкрд░ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕рдордп рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдмреАрддреЗрдЧрд╛ред
09:01
Suraj is here as well.
59
541820
2886
рд╕реВрд░рдЬ рднреА рдпрд╣реАрдВ рд╣реИ.
09:04
Hello, Suraj. Where are you watching at the moment?
60
544706
3687
рдирдорд╕реНрддреЗ рд╕реВрд░рдЬ. рдЖрдк рдЗрд╕ рд╕рдордп рдХрд╣рд╛рдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
09:08
Marutseo is here as well.
61
548393
2436
рдорд╛рд░реБрддрд╕реЗрдУ рднреА рдпрд╣реАрдВ рд╣реИ.
09:10
Apparently it is raining at the moment in Rome,
62
550829
5071
рдЬрд╛рд╣рд┐рд░ рддреМрд░ рдкрд░ рдЗрд╕ рд╕рдордп
09:17
across Europe.
63
557035
3203
рдкреВрд░реЗ рдпреВрд░реЛрдк рдореЗрдВ рд░реЛрдо рдореЗрдВ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИред
09:20
I think everyone today is having rain.
64
560238
3070
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдЬ рд╣рд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИред
09:23
Including here in England.
65
563308
3603
рдпрд╣рд╛рдВ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рднреА рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реИред
09:26
Also we have Palmira, we have Florence.
66
566911
3921
рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкрд╛рдорд┐рд░рд╛ рд╣реИ, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдлреНрд▓реЛрд░реЗрдВрд╕ рд╣реИред
09:30
We also have neo noir who is watching in Buenos Aires, in Argentina.
67
570832
8041
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдирд┐рдпреЛ рдиреЛрдпрд░ рднреА рд╣реИ рдЬреЛ рдЕрд░реНрдЬреЗрдВрдЯреАрдирд╛ рдореЗрдВ рдмреНрдпреВрдирд╕ рдЖрдпрд░реНрд╕ рдореЗрдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
09:38
A big hello to you and thank you for joining me today.
68
578873
4438
рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░ рдФрд░ рдЖрдЬ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
09:43
Danielle is here as well.
69
583311
2936
рдбреЗрдирд┐рдПрд▓ рднреА рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИ.
09:46
Thank you also for tuning in.
70
586247
3754
рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреА рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
09:50
Now, I do appreciate the fact that you want to spend your time here with me,
71
590001
6306
рдЕрдм, рдореИрдВ рдЗрд╕ рддрдереНрдп рдХреА рд╕рд░рд╛рд╣рдирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдпрд╣рд╛рдВ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдордп рдмрд┐рддрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ,
09:56
because I know there are many other distractions on the internet, many other things that you could be looking at.
72
596691
10677
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрдВрдЯрд░рдиреЗрдЯ рдкрд░ рдХрдИ рдЕрдиреНрдп рдзреНрдпрд╛рди рднрдЯрдХрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реИрдВ, рдХрдИ рдЕрдиреНрдп рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдЖрдк рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
10:07
You could be looking at some some fashion videos.
73
607819
4020
рдЖрдк рдХреБрдЫ рдлрд╝реИрд╢рди рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
10:11
Maybe you can be you could be watching some Mr.
74
611839
3687
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк
10:15
Bean at the moment, but instead you have decided to watch me instead.
75
615526
6340
рдЗрд╕ рд╕рдордп рдХреЛрдИ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдмреАрди рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрд╕рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЖрдкрдиреЗ рдореБрдЭреЗ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХрд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
10:22
Some people say there are some similarities between myself and Mr. Bean.
76
622617
4320
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореЗрд░реЗ рдФрд░ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдмреАрди рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреБрдЫ рд╕рдорд╛рдирддрд╛рдПрдБ рд╣реИрдВред
10:26
I don't know what you mean by that.
77
626937
2903
рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдЗрд╕рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рддрд╛рддреНрдкрд░реНрдп рд╣реИред
10:29
Nepal is here. Hello, Nepal. Or should I say Nepal?
78
629840
4688
рдиреЗрдкрд╛рд▓ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИ. рдирдорд╕реНрддреЗ, рдиреЗрдкрд╛рд▓ред рдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдиреЗрдкрд╛рд▓ рдХрд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП?
10:36
Suraj Gurung is here today.
79
636113
4388
рд╕реВрд░рдЬ рдЧреБрд░реБрдВрдЧ рдЖрдЬ рдпрд╣рд╛рдВ рд╣реИрдВред
10:40
Thank you very much for tuning in as well.
80
640501
2836
рд╕рд╛рде рд╣реА рдЬреБрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
10:43
I always appreciate it when you say hello.
81
643337
5405
рдЬрдм рдЖрдк рдирдорд╕реНрддреЗ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдореИрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЗрд╕рдХреА рд╕рд░рд╛рд╣рдирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
10:48
Can I ask you a question?
82
648742
1802
рдХреНрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрд╕реЗ рдПрдХ рд╕рд╡рд╛рд▓ рдкреВрдЫрдиреЗ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рд╣реИ?
10:50
Do you mind if I ask you all a question right now,
83
650544
6006
рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдЖрдк рд╕рднреА рд╕реЗ рдЕрднреА рдПрдХ рдкреНрд░рд╢реНрди рдкреВрдЫреВрдВ рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдЖрдкрддреНрддрд┐ рд╣реИ,
10:57
especially if it is your first time?
84
657384
2937
рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдпрджрд┐ рдпрд╣ рдЖрдкрдХрд╛ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рд╣реЛ?
11:00
So if you've never seen me before, if it is your first time, I'm watching.
85
660321
7540
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ, рдпрджрд┐ рдпрд╣ рдЖрдкрдХрд╛ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рд╣реИ, рддреЛ рдореИрдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
11:08
I'm now going to ask you a question. And please be honest.
86
668512
4471
рдЕрдм рдореИрдВ рдЖрдкрд╕реЗ рдПрдХ рдкреНрд░рд╢реНрди рдкреВрдЫрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред рдФрд░ рдХреГрдкрдпрд╛ рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд░рд╣реЗрдВ.
11:12
Please be truthful.
87
672983
2486
рдХреГрдкрдпрд╛ рд╕рдЪреНрдЪреЗ рд░рд╣реЗрдВ.
11:15
What is your first impression of me?
88
675469
6273
рдореЗрд░реЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреА рдкрд╣рд▓реА рдзрд╛рд░рдгрд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
11:22
So maybe this is your first time watching the live stream.
89
682759
4722
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
11:27
Or perhaps you can remember the first time you watched me, and you might be thinking of your first impressions.
90
687481
9292
рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╛рдж рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдХрдм рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛, рдФрд░ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
11:37
When we talk about first impressions, we are describing the initial response felt
91
697074
6056
рдЬрдм рд╣рдо рдкрд╣рд▓реА рдЫрд╛рдкреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдо
11:43
when meeting someone or seeing something for the first time.
92
703497
4955
рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдпрд╛ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдХреБрдЫ рджреЗрдЦрдиреЗ рдкрд░
11:48
So when you first see something, when you first experience something, the first time you ever do something.
93
708452
11778
рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдкреНрд░рд╛рд░рдВрднрд┐рдХ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рдЖрдк рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдХреБрдЫ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрдм рдЖрдк рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдХреБрдЫ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
12:00
And quite often when we meet a person for the first time, we will look at them very carefully.
94
720230
8442
рдФрд░ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЬрдм рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╣рдо рдЙрд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдзреНрдпрд╛рди рд╕реЗ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВред
12:08
We will try to work out what our first impressions are of that person.
95
728672
8959
рд╣рдо рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реА рдкрд╣рд▓реА рдзрд╛рд░рдгрд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИред
12:18
So what are your first impressions
96
738331
3420
рддреЛ рдЗрд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ
12:23
of this?
97
743303
1568
рдЖрдкрдХреА рдкрд╣рд▓реА рдзрд╛рд░рдгрд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ
12:24
Because I'm always interested to know, especially if it is your first time.
98
744871
5989
? рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдореЗрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдкреА рд░рд╣рддреА рд╣реИ, рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдЕрдЧрд░ рдпрд╣ рдЖрдкрдХрд╛ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рд╣реЛред
12:30
Maybe you have never seen my live streams before.
99
750927
5072
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрднреА рдореЗрд░реА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦреА рд╣реЛред
12:35
So today, what is your first time?
100
755999
3286
рддреЛ рдЖрдЬ, рдЖрдкрдХреА рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
12:39
Suraj says it is my first time. Congratulations.
101
759285
5656
рд╕реВрд░рдЬ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдореЗрд░рд╛ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рд╣реИред рдмрдзрд╛рдИ рд╣реЛред
12:44
So what do you think of this?
102
764941
3987
рддреЛ рдЖрдк рдЗрд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ?
12:48
Is it interesting?
103
768928
2252
рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╣реИ?
12:51
Do you feel as if you want to stay here for a little bit longer?
104
771180
4104
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдпрд╣рд╛рдВ рдХреБрдЫ рджреЗрд░ рдФрд░ рд░реБрдХрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ?
12:55
To find out what is happening? What about me?
105
775284
4805
рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ? рдореЗрд░рд╛ рдХреНрдпрд╛?
13:00
You might be looking at me and you might be thinking.
106
780089
3587
рдЖрдк рд╢рд╛рдпрдж рдореБрдЭреЗ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ рдФрд░ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
13:03
He is a strange person who is that?
107
783676
3487
рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрдЬреАрдм рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИ рд╡рд╣ рдХреМрди рд╣реИ?
13:07
I've never seen him before.
108
787163
2786
рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ред
13:09
So when we talk about first impressions, we are talking about our response.
109
789949
6840
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рд╣рдо рдкрд╣рд▓реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдо рдЕрдкрдиреА рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
13:17
The way we feel when we see something or when we experience something for the first time.
110
797190
9375
рдЬреИрд╕рд╛ рд╣рдо рддрдм рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрдм рд╣рдо рдХреБрдЫ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдЬрдм рд╣рдо рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдХреБрдЫ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
13:26
The first time we do something, the first time we see something.
111
806966
7407
рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдЬрдм рд╣рдо рдХреБрдЫ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рд╣рдо рдХреБрдЫ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВред
13:34
And of course, the first time we see a person, someone you meet, perhaps your new boss who you've never seen before.
112
814490
10210
рдФрд░ рдирд┐рд╕реНрд╕рдВрджреЗрд╣, рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреЛрдИ рдРрд╕рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЖрдк рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдкрдХрд╛ рдирдпрд╛ рдмреЙрд╕ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдкрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реЛред
13:45
And of course they will be doing the same thing to you.
113
825234
3570
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣ рд╡реЗ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рднреА рдРрд╕рд╛ рд╣реА рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
13:48
They will also be looking carefully and closely at you as well.
114
828804
6724
рд╡реЗ рдЖрдкрдХреЛ рднреА рдзреНрдпрд╛рди рд╕реЗ рдФрд░ рдмрд╛рд░реАрдХреА рд╕реЗ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
13:55
So first impressions. I often think,
115
835911
3954
рддреЛ рдкрд╣рд▓реА рдЫрд╛рдк. рдореИрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реВрдВ,
14:01
two way.
116
841200
1468
рджреЛ рддрд░рдлрд╛ред
14:02
So the person you are meeting is looking at you, but you are also looking at that person as well.
117
842668
8425
рддреЛ рдЬрд┐рд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдЖрдк рдорд┐рд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рд╡рд╣ рдЖрдкрдХреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рднреА рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
14:11
You are trying to work out
118
851610
4288
рдЖрдк рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ
14:15
what that person is like.
119
855898
2869
рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреИрд╕рд╛ рд╣реИред
14:18
Are they a nice person?
120
858767
1869
рдХреНрдпрд╛ рд╡реЗ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдЗрдВрд╕рд╛рди рд╣реИрдВ?
14:20
Is that person trustworthy?
121
860636
3053
рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рднрд░реЛрд╕реЗрдордВрдж рд╣реИ?
14:23
Can I trust that person?
122
863689
4805
рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ?
14:28
Something like that?
123
868494
1418
рдРрд╕рд╛ рдХреБрдЫ?
14:29
Mario says Mr.
124
869912
2485
рдорд╛рд░рд┐рдпреЛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
14:32
Duncan, my first impression is reliable, a reliable guy.
125
872397
6774
рдбрдВрдХрди, рдореЗрд░реА рдкрд╣рд▓реА рдзрд╛рд░рдгрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕рдиреАрдп, рдПрдХ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕рдиреАрдп рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рд╣реИред
14:39
I think that's quite good. Yes, I think that is an important thing.
126
879655
4354
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╛рдлреА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ. рд╣рд╛рдБ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдмрд╛рдд рд╣реИред
14:44
If you meet someone for the first time, if you see them as reliable, we might say that you can trust that person.
127
884009
9743
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕рдиреАрдп рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
14:53
You can rely on that person.
128
893902
2970
рдЖрдк рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
14:56
You know, that person will be honest.
129
896872
4804
рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реЛрдЧрд╛.
15:01
Or if they say that they will do something, they will do it.
130
901676
5990
рдпрд╛ рдпрджрд┐ рд╡реЗ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡реЗ рдХреБрдЫ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рддреЛ рд╡реЗ рдРрд╕рд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
15:07
They are reliable.
131
907732
1585
рд╡реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕рдиреАрдп рд╣реИрдВ.
15:09
We might also use the word trustworthy as well.
132
909317
6006
рд╣рдо рднрд░реЛрд╕реЗрдордВрдж рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рднреА рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
15:15
I don't remember the first time.
133
915323
1418
рдореБрдЭреЗ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдпрд╛рдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
15:16
I know, I know you or I saw you, but I was very impressed about your work and how we can learn through it.
134
916741
7191
рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ, рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдпрд╛ рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдкрдХреЛ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рдХрд╛рдо рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рд╣реВрдВ рдФрд░ рд╣рдо рдЗрд╕рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рд╕реАрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
15:24
Thank you Florence. That's very kind, very kind of you.
135
924015
3070
рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдлреНрд▓реЛрд░реЗрдВрд╕. рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рджрдпрд╛рд▓реБ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рджрдпрд╛рд▓реБ рд╣реИрдВред
15:28
Sorry.
136
928620
467
рдХреНрд╖рдорд╛ рдорд╛рдВрдЧрдирд╛ред
15:29
Bors says my first impression of you from about four months ago is sensitive.
137
929087
8075
рдмреЛрд░реНрд╕ рдХрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд▓рдЧрднрдЧ рдЪрд╛рд░ рдорд╣реАрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЖрдкрдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдореЗрд░реА рдкрд╣рд▓реА рдзрд╛рд░рдгрд╛ рд╕рдВрд╡реЗрджрдирд╢реАрд▓ рдереАред
15:38
Thank you.
138
938930
1602
рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
15:40
And also your resemblance to Elton John.
139
940532
5989
рдФрд░ рдЖрдкрдХреА рд╢рдХреНрд▓ рдПрд▓реНрдЯрди рдЬреЙрди рд╕реЗ рднреА рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИред
15:47
Really?
140
947238
1535
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ?
15:48
Now, can I just say that you might be the first person or one of the first people to ever say that?
141
948773
6273
рдЕрдм, рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдпрд╣ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдЖрдк рдРрд╕рд╛ рдХрд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдпрд╛ рдкрд╣рд▓реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
15:55
Not many people say that I look like Elton John.
142
955880
3370
рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рддреЗ рдХрд┐ рдореИрдВ рдПрд▓реНрдЯрди рдЬреЙрди рдЬреИрд╕рд╛ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реВрдВред
15:59
So I think, okay, and also a kind person, thank you very much.
143
959250
4922
рддреЛ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ, рдареАрдХ рд╣реИ, рдФрд░ рдПрдХ рджрдпрд╛рд▓реБ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рднреА, рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
16:04
I try to be honest, open and also friendly,
144
964172
5839
рдореИрдВ рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░, рдЦреБрд▓рд╛ рдФрд░ рдореИрддреНрд░реАрдкреВрд░реНрдг рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ,
16:10
and I hope that I can make learning English fun because that is what learning should be.
145
970011
10076
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЛ рдордиреЛрд░рдВрдЬрдХ рдмрдирд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╕реАрдЦрдирд╛ рдпрд╣реА рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
16:20
Learning should be fun, it should all be fun.
146
980338
5722
рд╕реАрдЦрдирд╛ рдордЬрд╝реЗрджрд╛рд░ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдпрд╣ рд╕рдм рдордЬрд╝реЗрджрд╛рд░ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
16:26
Learning should never be boring.
147
986060
2586
рд╕реАрдЦрдирд╛ рдХрднреА рднреА рдЙрдмрд╛рдК рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
16:28
It should always be exciting and interesting.
148
988646
4288
рдпрд╣ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд░реЛрдорд╛рдВрдЪрдХ рдФрд░ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
16:32
So I hope that what I do is interesting to you, I really do.
149
992934
6689
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЬреЛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рд╡рд╣ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╣реИ, рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
16:40
First impressions are important because it can create
150
1000107
6240
рдкрд╣рд▓рд╛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЗ рдФрд░ рдХрд┐рд╕реА рдФрд░ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдмреАрдЪ
16:47
the feeling
151
1007932
1501
рднрд╛рд╡рдирд╛
16:49
or the connection between you and someone else or something else.
152
1009433
6006
рдпрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкреИрджрд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
16:55
So from my point of view,
153
1015589
3020
рддреЛ рдореЗрд░реЗ рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдг рд╕реЗ,
16:58
and I have to admit, in my life I've met many people.
154
1018609
5472
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдореИрдВ рдХрдИ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рд╛ рд╣реВрдБред
17:04
And of course you always meet those people for the first time.
155
1024081
4821
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣ рдЖрдк рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
17:08
And it is interesting how you can have an impression of that person.
156
1028902
6273
рдФрд░ рдпрд╣ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреИрд╕рд╛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдбрд╛рд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
17:15
You see things, you feel parts
157
1035559
5639
рдЖрдк рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЛрдВ рдХреЛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ
17:21
of the personality or the way they are, and of course the way they look.
158
1041198
6006
рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рддреНрд╡ рдпрд╛ рд╡реЗ рдХреИрд╕реЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рд╡реЗ рдХреИрд╕реЗ рджрд┐рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред
17:27
It is very hard to avoid judging someone by the way they look.
159
1047471
7808
рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рджрд┐рдЦрдиреЗ рдХреЗ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдЖрдВрдХрдиреЗ рд╕реЗ рдмрдЪрдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рди рд╣реИред
17:36
It is part of human nature, I suppose.
160
1056830
4438
рдореЗрд░рд╛ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдорд╛рдирд╡ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд╣реИред
17:41
So I always think that first impressions are interesting, especially when you are meeting a person for the first time
161
1061268
9509
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдкрд╣рд▓рд╛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдЬрдм рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдорд┐рд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ
17:51
and perhaps that particular person is going to be an important part of your life, maybe your boss, or perhaps, maybe
162
1071028
11728
рдФрд░ рд╢рд╛рдпрдж рд╡рд╣ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдПрдХ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдмрдирдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛ, рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдкрдХрд╛ рдмреЙрд╕, рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж, рд╢рд╛рдпрдж
18:04
someone you might become romantically involved with.
163
1084374
4588
рдХреЛрдИ рдРрд╕рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрдк рд░реЛрдорд╛рдВрдЯрд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдмрди рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реИ.
18:08
Some people believe
164
1088962
3086
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ
18:12
in love at first sight.
165
1092048
3571
рдкрд╣рд▓реА рдирдЬрд░ рдХреЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
18:15
Some people believe that you can meet a person and you can actually fall in love with that person.
166
1095619
7290
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдореЗрдВ рдкрдбрд╝ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
18:23
You can feel a strong emotional bond immediately as soon as you meet them.
167
1103243
7174
рдЙрдирд╕реЗ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реА рдЖрдк рддреБрд░рдВрдд рдПрдХ рдордЬрдмреВрдд рднрд╛рд╡рдирд╛рддреНрдордХ рдмрдВрдзрди рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
18:30
So I think first impressions are very important.
168
1110834
5872
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдкрд╣рд▓реА рдЫрд╛рдк рдмрд╣реБрдд рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╣реИред
18:36
Visitors.
169
1116706
1752
рдЖрдЧрдВрддреБрдХ.
18:38
They meet you, they judge you, or they will look at your clothes
170
1118458
6139
рд╡реЗ рдЖрдкрд╕реЗ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдЖрдВрдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╛ рд╡реЗ рдЖрдкрдХреЗ рдХрдкрдбрд╝реЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗ
18:45
and see or judge your mind as well, I think.
171
1125832
7207
рдФрд░ рдЖрдкрдХреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдХреЛ рднреА рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗ рдпрд╛ рдкрд░рдЦреЗрдВрдЧреЗ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
18:53
Yes, I think those two things are all common when we meet a person for the first time, we will often look at that person.
172
1133056
9543
рд╣рд╛рдВ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╡реЗ рджреЛ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдЖрдо рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ, рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗред
19:02
Did you know one of the first things we look at
173
1142966
4437
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЙрди рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рд╣рдо рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ
19:07
and you might not even realise this?
174
1147403
2703
рдФрд░ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛?
19:10
The first thing most people look at when they meet a person for the first time
175
1150106
6473
рдЬрдм рдЬреНрдпрд╛рджрд╛рддрд░ рд▓реЛрдЧ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реА рдЪреАрдЬ рдЬрд┐рд╕ рдЪреАрдЬ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ,
19:17
are their feet.
176
1157580
2753
рд╡рд╣ рд╣реИрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рдкреИрд░ред
19:20
Isn't that strange? But it's true.
177
1160333
3487
рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдЕрдЬреАрдм рдирд╣реАрдВ рд╣реИ? рд▓реЗрдХрд┐рди рдпреЗ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╕рдЪ рд╣реИред
19:23
So quite often when you meet a person for the first time, you will look at their feet,
178
1163820
5271
рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЬрдм рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рдЙрдирдХреЗ рдкреИрд░реЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗ,
19:29
not the size of their feet or the shape of their feet, but the actual footwear or shoes that they are wearing.
179
1169091
9476
рди рдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рдкреИрд░реЛрдВ рдХреЗ рдЖрдХрд╛рд░ рдпрд╛ рдЙрдирдХреЗ рдкреИрд░реЛрдВ рдХреЗ рдЖрдХрд╛рд░ рдХреЛ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдЬреВрддреЗ рдпрд╛ рдЬреВрддреЛрдВ рдХреЛ рдЬреЛ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдкрд╣рдирд╛ рд╣реИред
19:39
And apparently that is a very good indicator of a person's personality, the type of person they are.
180
1179235
8125
рдФрд░ рдЬрд╛рд╣рд┐рд░ рддреМрд░ рдкрд░ рдпрд╣ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рддреНрд╡ рдХрд╛, рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИ, рдЗрд╕рдХрд╛ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рдВрдХреЗрддрдХ рд╣реИред
19:47
But by what they are wearing on their feet.
181
1187927
4020
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкреИрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдЬреЛ рдкрд╣рдирд╛ рд╣реИ рдЙрд╕рд╕реЗ.
19:51
Is it true? Is it real?
182
1191947
2586
рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ? рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ?
19:54
Maybe not.
183
1194533
2336
рд╢рд╛рдпрдж рдирд╣реАрдВ.
19:56
Claudia is here.
184
1196869
1985
рдХреНрд▓рд╛рдЙрдбрд┐рдпрд╛ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИ.
19:58
Hello, Claudia.
185
1198854
1285
рдирдорд╕реНрддреЗ, рдХреНрд▓рд╛рдЙрдбрд┐рдпрд╛ред
20:00
Apparently today is Teacher's Day in Argentina.
186
1200139
5472
рдЬрд╛рд╣рд┐рд░ рддреМрд░ рдкрд░ рдЖрдЬ рдЕрд░реНрдЬреЗрдВрдЯреАрдирд╛ рдореЗрдВ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рджрд┐рд╡рд╕ рд╣реИ.
20:05
So happy day for you, my dear, lovely, amazing teacher.
187
1205611
4154
рдореЗрд░реЗ рдкреНрдпрд╛рд░реЗ, рдкреНрдпрд╛рд░реЗ, рдЕрджреНрднреБрдд рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ, рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдЦреБрд╢реА рдХрд╛ рджрд┐рдиред
20:09
Thank you very much and happy Teacher's day to all the teachers in Argentina and around the world as well.
188
1209765
8942
рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдФрд░ рдЕрд░реНрдЬреЗрдВрдЯреАрдирд╛ рдФрд░ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рд╕рднреА рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рдХреЛ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рджрд┐рд╡рд╕ рдХреА рд╢реБрднрдХрд╛рдордирд╛рдПрдВред
20:19
Claudia says the first thing I notice when I meet someone
189
1219525
4821
рдХреНрд▓рд╛рдЙрдбрд┐рдпрд╛ рдХрд╣рддреА рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЬрдм рдореИрдВ рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реВрдВ рддреЛ рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реА рдЪреАрдЬ рдЬреЛ рдореИрдВ рдиреЛрдЯрд┐рд╕ рдХрд░рддреА рд╣реВрдВ
20:25
is their teeth.
190
1225314
4104
рд╡рд╣ рд╣реИ рдЙрдирдХреЗ рджрд╛рдВрддред
20:29
Of course
191
1229418
2135
рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣
20:31
that is your job.
192
1231553
1952
рдпрд╣ рдЖрдкрдХрд╛ рдХрд╛рдо рд╣реИред
20:33
So I suppose if your job is looking at people's teeth then, then I would imagine it's hard not to look at their teeth.
193
1233505
10010
рддреЛ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдХрд╛рдо рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рджрд╛рдВрддреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрдирд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рджрд╛рдВрддреЛрдВ рдХреЛ рди рджреЗрдЦрдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реИред
20:43
But they do say that your smile is important when you meet someone.
194
1243916
5338
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡реЗ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЬрдм рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЖрдкрдХреА рдореБрд╕реНрдХрд╛рди рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╣реЛрддреА рд╣реИред
20:49
If your teeth
195
1249254
1919
рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рджрд╛рдВрдд
20:51
look clean, and if they look as if they have been taken care of,
196
1251173
6456
рд╕рд╛рдл рджрд┐рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдпрджрд┐ рд╡реЗ рдРрд╕реЗ рджрд┐рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреИрд╕реЗ рдЙрдирдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХреА рдЧрдИ рд╣реИ,
20:58
then it can have a very positive impression.
197
1258613
5856
рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдмрд╣реБрдд рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
21:04
Alison. Hello.
198
1264469
1619
рдПрд▓рд┐рд╕рди. рдирдорд╕реНрддреЗред
21:06
Alison Medeiros watching in Brazil. Hello to you.
199
1266088
5538
рдПрд▓рд┐рд╕рди рдореЗрдбреЗрдЗрд░реЛрд╕ рдмреНрд░рд╛рдЬрд╝реАрд▓ рдореЗрдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред рдЖрдкрдХреЛ рд╣реИрд▓реЛред
21:11
I am loving the class.
200
1271626
2803
рдореБрдЭреЗ рдХреНрд▓рд╛рд╕ рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ.
21:14
Thank you very much. That's very kind of you to say.
201
1274429
3987
рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред рдЖрдкрдХрд╛ рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рджрдпрд╛рд▓реБ рд╣реИред
21:18
If you want to leave your first impressions of me, feel free to do it on the live chat.
202
1278416
6173
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдореБрдЭ рдкрд░ рдЕрдкрдиреА рдкрд╣рд▓реА рдЫрд╛рдк рдЫреЛрдбрд╝рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдмреЗрдЭрд┐рдЭрдХ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдкрд░ рдРрд╕рд╛ рдХрд░реЗрдВред
21:25
If I have time, I will read your replies today.
203
1285006
5072
рдпрджрд┐ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рдордп рд╣реЛ рддреЛ рдореИрдВ рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЗ рдЙрддреНрддрд░ рдкрдврд╝реВрдВрдЧрд╛ред
21:30
We have a big subject to talk about.
204
1290078
3003
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рд╡рд┐рд╖рдп рд╣реИред
21:33
Later on we are going to look at caring.
205
1293081
5606
рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рд╣рдо рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрдВрдЧреЗред
21:38
The word care.
206
1298687
1901
рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рд╢рдмреНрдж.
21:41
It's a simple word.
207
1301606
1685
рдпрд╣ рдПрдХ рд╕рд░рд▓ рд╢рдмреНрдж рд╣реИ.
21:43
It seems quite innocent.
208
1303291
2636
рдпрд╣ рдХрд╛рдлреА рдорд╛рд╕реВрдо рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ.
21:45
It seems like a word that is used quite often, but it can be used also in many ways in the English language.
209
1305927
9860
рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд╢рдмреНрдж рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рдХрдИ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рднреА рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
21:56
So we are going to have a look today at
210
1316087
5856
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдЬ рд╣рдо
22:01
care, different aspects, different views of care, the way people care for each other.
211
1321943
12329
рджреЗрдЦрднрд╛рд▓, рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдкрд╣рд▓реБрдУрдВ, рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХреЗ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдгреЛрдВ, рдЬрд┐рд╕ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрд╕ рдкрд░ рдПрдХ рдирдЬрд╝рд░ рдбрд╛рд▓рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ
22:14
And of course we have the opposite, which is the way in which people do not care for each other.
212
1334789
7941
ред рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдпрд╣рд╛рдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рд╣реИ, рдпрд╛рдиреА рдХрд┐ рд▓реЛрдЧ рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
22:24
Thank you very much.
213
1344315
934
рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
22:25
That's very kind of you, Alison, to say such a lovely thing about my lesson.
214
1345249
5890
рдПрд▓рд┐рд╕рди, рдЖрдкрдиреЗ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рда рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЗрддрдиреА рдкреНрдпрд╛рд░реА рдмрд╛рдд рдХрд╣реА, рдпрд╣ рдЖрдкрдХреА рдмрд╣реБрдд рджрдпрд╛рд▓реБрддрд╛ рд╣реИред
22:31
Thank you very much.
215
1351139
1368
рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
22:32
That's very kind of you to say.
216
1352507
2068
рдЖрдкрдХрд╛ рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рджрдпрд╛рд▓реБ рд╣реИред
22:34
One of the things I do quite often in my job,
217
1354575
4355
рдПрдХ рдЪреАрдЬрд╝ рдЬреЛ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдиреМрдХрд░реА рдореЗрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБ,
22:38
and maybe in your job as well, I have to use one of these quite often.
218
1358930
7240
рдФрд░ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдкрдХреА рдиреМрдХрд░реА рдореЗрдВ рднреА, рдореБрдЭреЗ рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдХрд╛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред
22:46
I have to use a keyboard for typing, because a lot of my work involves typing.
219
1366921
7524
рдореБрдЭреЗ рдЯрд╛рдЗрдкрд┐рдВрдЧ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреАрдмреЛрд░реНрдб рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореЗрд░реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдХрд╛рдо рдореЗрдВ рдЯрд╛рдЗрдкрд┐рдВрдЧ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
22:54
Maybe I will type some ideas for a new lesson, or maybe I will write some scripts for me to read later,
220
1374645
10394
рд╢рд╛рдпрдж рдореИрдВ рдХрд┐рд╕реА рдирдП рдкрд╛рда рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░реВрдВрдЧрд╛, рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдкрдврд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ рд▓рд┐рдЦреВрдВрдЧрд╛,
23:05
and to give me some ideas of what to talk about when I'm doing this, or maybe when I'm recording my lessons.
221
1385656
7140
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдмрддрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐ рдЬрдм рдореИрдВ рдпрд╣ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдХрд┐рд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреА рд╣реИ, рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдЬрдм рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдбрд┐рдВрдЧ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рд╕рдмрдХ.
23:13
So there are many situations where I have to type,
222
1393247
5405
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдРрд╕реА рдХрдИ рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВ рдЬрд╣рд╛рдБ рдореБрдЭреЗ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ,
23:20
and over the years I've noticed certain things about
223
1400187
5989
рдФрд░ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдХреБрдЫ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдореЗрдВ рдореИрдВрдиреЗ
23:27
typing.
224
1407177
1285
рдЯрд╛рдЗрдкрд┐рдВрдЧ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдЪреАрдЬреЗрдВ рджреЗрдЦреА рд╣реИрдВред
23:28
First of all, can I say I admire anyone who can type with both hands
225
1408462
6340
рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдореИрдВ рдРрд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБ рдЬреЛ рджреЛрдиреЛрдВ рд╣рд╛рдереЛрдВ рд╕реЗ
23:36
fast?
226
1416770
1502
рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?
23:38
I really do admire people who can do that, and some people are very clever
227
1418272
5555
рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рдЬреЛ рдРрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдмрд╣реБрдд рдЪрддреБрд░ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ
23:43
because they can type without looking, so they can be doing something else and they can still be typing.
228
1423827
7224
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рдмрд┐рдирд╛ рджреЗрдЦреЗ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдХреБрдЫ рдФрд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рднреА рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
23:51
And I have to say, I am always impressed by anyone who can do that.
229
1431835
6006
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдореИрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдРрд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реВрдВ рдЬреЛ рдРрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
23:58
They can just type on their computer and they don't have to even look at the screen.
230
1438075
6473
рд╡реЗ рдмрд╕ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдкрд░ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреА рднреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
24:04
And of course the other one is when you are sending a text message as well.
231
1444998
6373
рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рджреВрд╕рд░рд╛ рддрдм рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рдЖрдк рдПрдХ рдЯреЗрдХреНрд╕реНрдЯ рд╕рдВрджреЗрд╢ рднреА рднреЗрдЬ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
24:12
Have you seen sometimes people can send messages very fast.
232
1452406
4170
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ рдХрднреА-рдХрднреА рд▓реЛрдЧ рдмрд╣реБрдд рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдореИрд╕реЗрдЬ рднреЗрдЬ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ.
24:16
They can type very quickly on their phone.
233
1456576
3854
рд╡реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдлреЛрди рдкрд░ рдмрд╣реБрдд рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
24:20
I don't know how they do it.
234
1460430
1585
рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдХрд┐ рд╡реЗ рдпрд╣ рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
24:22
It takes me a long time to type on my phone.
235
1462015
4588
рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдлреЛрди рдкрд░ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдХрд╛рдлреА рд╕рдордп рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
24:29
If I'm sending a message to someone on my phone,
236
1469789
3354
рдпрджрд┐ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдлреЛрди рдкрд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рд╕рдВрджреЗрд╢ рднреЗрдЬ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ, рддреЛ
24:33
it always seems to take a very long time
237
1473143
7591
рдЙрд╕реЗ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ
24:41
to type.
238
1481868
3303
рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдмрд╣реБрдд рд▓рдВрдмрд╛ рд╕рдордп рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ
24:45
So message.
239
1485171
5406
ред рддреЛ рд╕рдВрджреЗрд╢.
24:50
Another thing I've noticed over the years on my keyboard
240
1490577
5238
рдПрдХ рдФрд░ рдЪреАрдЬрд╝ рдЬреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдХреБрдЫ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдХреАрдмреЛрд░реНрдб рдкрд░ рджреЗрдЦреА рд╣реИ,
24:55
so you can see here my keyboard is a standard keyboard.
241
1495815
5022
рдЖрдк рдпрд╣рд╛рдВ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рдХреАрдмреЛрд░реНрдб рдПрдХ рдорд╛рдирдХ рдХреАрдмреЛрд░реНрдб рд╣реИред
25:00
I've noticed over the years that I often make one particular mistake when I'm typing,
242
1500837
7257
рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдХреБрдЫ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдореЗрдВ рдореИрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░рддреЗ рд╕рдордп рдореИрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдПрдХ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЧрд▓рддреА рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ,
25:08
and I don't know if it's something you've noticed, but I have noticed over the years
243
1508461
5989
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВрдиреЗ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдХреБрдЫ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдореЗрдВ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ
25:15
that the most commonly mistyped letters on a keyboard are
244
1515718
8092
рдХрд┐ рдХреАрдмреЛрд░реНрдб рдкрд░ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЧрд▓рдд рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд┐рдП рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрдХреНрд╖рд░ рд╣реИрдВ
25:25
O and P.
245
1525011
3637
O рдФрд░ P рд╣реИрдВ
25:28
Quite often, in fact, always if I'm typing a word
246
1528648
5989
ред рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдЕрдХреНрд╕рд░, рдпрджрд┐ рдореИрдВ
25:34
on my keyboard and it has a P or an O
247
1534637
6006
рдЕрдкрдиреЗ рдХреАрдмреЛрд░реНрдб рдкрд░ рдХреЛрдИ рд╢рдмреНрдж рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░ рдЙрд╕ рд╢рдмреНрдж рдореЗрдВ P рдпрд╛ O рд╣реИ
25:41
in the word, quite often I will mistype those words.
248
1541427
5372
, рддреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдореИрдВ рдЙрди рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЛ рдЧрд▓рдд рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░ рджреВрдВрдЧрд╛ред
25:46
Sometimes if there is a p, I will put O instead,
249
1546799
4438
рдХрднреА-рдХрднреА рдпрджрд┐ рдПрдкреА рд╣реИ, рддреЛ рдореИрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдУ рд▓рдЧрд╛рдКрдВрдЧрд╛,
25:52
and sometimes the other way around.
250
1552471
2152
рдФрд░ рдХрднреА-рдХрднреА рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрддред
25:54
If there is an o in the word, I will type p.
251
1554623
4772
рдпрджрд┐ рд╢рдмреНрдж рдореЗрдВ рдУ рд╣реИ рддреЛ рдореИрдВ рдкреА рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред
25:59
So I have noticed.
252
1559395
1385
рддреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдиреЛрдЯрд┐рд╕ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ.
26:00
Now this might just be me. It might be my problem.
253
1560780
4704
рдЕрдм рдпрд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рдореИрдВ рд╣реА рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВред рдпрд╣ рдореЗрд░реА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ.
26:05
So have you noticed when you type, sometimes you find that you often mistype the same letters and with me.
254
1565484
9810
рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рдЖрдк рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдХрднреА-рдХрднреА рдЖрдк рдкрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЙрдиреНрд╣реАрдВ рдЕрдХреНрд╖рд░реЛрдВ рдХреЛ рдЧрд▓рдд рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рдеред
26:17
It is always o and P,
255
1577930
3453
рдпрд╣ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдУ рдФрд░ рдкреА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ,
26:21
but I have no idea why.
256
1581383
2403
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпреЛрдВред
26:23
Now I have to be honest with you. Can I just be honest?
257
1583786
4287
рдЕрдм рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд░рд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛. рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд░рд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ?
26:28
My typing is not very good.
258
1588073
3454
рдореЗрд░реА рдЯрд╛рдЗрдкрд┐рдВрдЧ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
26:31
I normally type with two fingers
259
1591527
4704
рдореИрдВ рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдЗрд╕реА рддрд░рд╣ рджреЛ рдЕрдВрдЧреБрд▓рд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ
26:36
like this, so when I'm typing on my keyboard this is normally how I do it.
260
1596231
7675
, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдХреАрдмреЛрд░реНрдб рдкрд░ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рддреЛ рдореИрдВ рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдЗрд╕реА рддрд░рд╣ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
26:44
Just just with two fingers.
261
1604957
2319
рд╕рд┐рд░реНрдл рджреЛ рдЙрдВрдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ.
26:47
I call it chopsticks, so I use my fingers like chopsticks when I'm typing.
262
1607276
6056
рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдЪреЙрдкрд╕реНрдЯрд┐рдХ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░рддреЗ рд╕рдордп рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдЙрдВрдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдЪреЙрдкрд╕реНрдЯрд┐рдХ рдХреА рддрд░рд╣ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
26:54
I know it's not very good, it's not very professional, but for all of my life, I've always found it very hard to to type
263
1614233
9242
рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдкреЗрд╢реЗрд╡рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдкрдиреЗ рдкреВрд░реЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ, рдореБрдЭреЗ рдХреАрдмреЛрд░реНрдб рдкрд░ рддреБрд░рдВрдд
27:04
on a keyboard quickly.
264
1624610
2886
рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░рдирд╛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рди рд▓рдЧрддрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
27:07
However, I have seen other people do it very fast.
265
1627496
6006
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЗрд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдХрд░рддреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИред
27:13
So what about you? Have you noticed that?
266
1633518
2586
рддреЛ рдЖрдк рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ? рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЙрд╕ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рджрд┐рдпрд╛?
27:16
I don't know why it is those particular letters?
267
1636104
4204
рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдХрд┐ рдпреЗ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЕрдХреНрд╖рд░ рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реИрдВ?
27:20
I have no idea why it is O and P, because quite often I don't make too many mistakes when I'm typing.
268
1640308
9560
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ O рдФрд░ P рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реИ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдореИрдВ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░рддреЗ рд╕рдордп рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред
27:29
But for some reason and I don't know why, it is often these two letters and I really don't know why
269
1649868
9810
рд▓реЗрдХрд┐рди рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛рд░рдг рд╕реЗ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХреНрдпреЛрдВ, рдЕрдХреНрд╕рд░ рдпреЗ рджреЛ рдЕрдХреНрд╖рд░ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдХрд┐
27:40
English Addict is with you today.
270
1660912
3003
рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдПрдбрд┐рдХреНрдЯ рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реИред
27:43
You are more than welcome to join the live chat.
271
1663915
3954
рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХрд╛ рд╣рд╛рд░реНрджрд┐рдХ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рд╣реИред
27:47
That is the reason why we are here.
272
1667869
5072
рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдВ рд╣реИрдВ.
27:52
Suraj says practice makes perfect.
273
1672941
6006
рд╕реВрд░рдЬ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдкрд░рд┐рдкреВрд░реНрдг рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред
27:59
It is true the more you do something, the better you become at it.
274
1679130
5055
рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрд┐рддрдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рдЙрд╕рдореЗрдВ рдЙрддрдиреЗ рд╣реА рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реЛрддреЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
28:04
The more you enjoy doing something, the more you will want to do it.
275
1684185
5856
рдЖрдкрдХреЛ рдХреБрдЫ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдЬрд┐рддрдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдЖрдирдВрдж рдЖрдПрдЧрд╛, рдЙрддрдирд╛ рд╣реА рдЕрдзрд┐рдХ рдЖрдк рдЙрд╕реЗ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдВрдЧреЗред
28:10
So quite often learning something
276
1690041
2436
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХреБрдЫ рд╕реАрдЦрдирд╛
28:13
is a process, but it's also a cycle as well.
277
1693528
5989
рдПрдХ рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕рд╛рде рд╣реА рдпрд╣ рдПрдХ рдЪрдХреНрд░ рднреА рд╣реИред
28:19
I always see learning as a type of cycle.
278
1699801
3653
рдореИрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЛ рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдЪрдХреНрд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реВрдБред
28:23
The more you do it, the more you enjoy it, the more you enjoy it, the more you want to do it.
279
1703454
6006
рдЬрд┐рддрдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрддрдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдЖрдк рдЗрд╕рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рддрдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдЖрдк рдЗрд╕рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрддрдирд╛ рд╣реА рдЕрдзрд┐рдХ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
28:29
And of course, at the same time, whilst you are going through that cycle, you are learning.
280
1709694
6773
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдЙрд╕реА рд╕рдордп, рдЬрдм рдЖрдк рдЙрд╕ рдЪрдХреНрд░ рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рд╕реАрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
28:37
So you might say that the cycle of learning is round and round.
281
1717201
6774
рддреЛ рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХрд╛ рдЪрдХреНрд░ рдЧреЛрд▓-рдЧреЛрд▓ рдЪрд▓рддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
28:45
Hello, grow with clicks, hello grow with critics who is watching in India?
282
1725409
7892
рд╣реЗрд▓реЛ, рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝реЗрдВ, рд╣реЗрд▓реЛ рдЖрд▓реЛрдЪрдХреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝реЗрдВ, рднрд╛рд░рдд рдореЗрдВ рдХреМрди рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ?
28:53
I am Shamil and I am watching in India.
283
1733601
4588
рдореИрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реВрдВ рдФрд░ рднрд╛рд░рдд рдореЗрдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ.
28:58
Also we have Zeenat. Zeenat Amir.
284
1738189
4354
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╝реАрдирдд рднреА рд╣реИ. рдЬрд╝реАрдирдд рдЖрдорд┐рд░.
29:02
Hello to you.
285
1742543
1268
рдЖрдкрдХреЛ рд╣реИрд▓реЛред
29:03
Is it your first time?
286
1743811
2419
рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдЖрдкрдХрд╛ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рд╣реИ?
29:06
Please let me know if it is your first time.
287
1746230
3637
рдХреГрдкрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдПрдВ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдЖрдкрдХрд╛ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рд╣реИред
29:09
Please tell me.
288
1749867
2419
рдХреГрдкрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдУред
29:12
We have a lot of people watching
289
1752286
3036
рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдорд╣реАрдиреЗ рдореЗрдВ рднрд╛рд░рдд рдореЗрдВ
29:15
in India over the past month, I've noticed that I've got more
290
1755322
6056
рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕реЗ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ , рдореИрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдзрд┐рдХ
29:21
and more viewers, more new students watching in India.
291
1761378
6073
рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рджрд░реНрд╢рдХ, рдЕрдзрд┐рдХ рдирдП рдЫрд╛рддреНрд░ рднрд╛рд░рдд рдореЗрдВ рдЗрд╕реЗ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
29:27
So first of all, can I say a big hello to all of my new viewers who are watching in India?
292
1767718
7441
рддреЛ рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рднрд╛рд░рдд рдореЗрдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рднреА рдирдП рджрд░реНрд╢рдХреЛрдВ рдХреЛ рдирдорд╕реНрддреЗ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ?
29:36
Hello neo noir, Mr.
293
1776777
2869
рд╣реЗрд▓реЛ рдирд┐рдпреЛ рдиреЙрдпрд░, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
29:39
Duncan, did you have a computer in the 1990s?
294
1779646
4505
рдбрдВрдХрди, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ 1990 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдореЗрдВ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдерд╛?
29:44
That is a very good question.
295
1784151
2970
рдпрд╣ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рд╡рд╛рд▓ рд╣реИред
29:47
The answer is yes, I did in.
296
1787121
5005
рдЙрддреНрддрд░ рд╣рд╛рдВ рд╣реИ, рдореИрдВрдиреЗ рдРрд╕рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред
29:52
I think it must have been around 1996.
297
1792126
6005
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ 1996 рдХреЗ рдЖрд╕рдкрд╛рд╕ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
29:59
I had a laptop,
298
1799850
2669
рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рд▓реИрдкрдЯреЙрдк рдерд╛,
30:02
not a very powerful laptop.
299
1802519
3020
рдмрд╣реБрдд рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рд▓реИрдкрдЯреЙрдк рдирд╣реАрдВред
30:05
It wasn't a very powerful machine, but I could send emails
300
1805539
6006
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рдорд╢реАрди рдирд╣реАрдВ рдереА, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдИрдореЗрд▓ рднреЗрдЬ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛
30:11
and sometimes you could do other things on it as well, like play games, but very simple games, very basic games.
301
1811628
9159
рдФрд░ рдХрднреА-рдХрднреА рдЖрдк рдЗрд╕ рдкрд░ рдЕрдиреНрдп рдХрд╛рдо рднреА рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рдереЗ, рдЬреИрд╕реЗ рдЧреЗрдо рдЦреЗрд▓рдирд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдмрд╣реБрдд рд╣реА рд╕рд░рд▓ рдЧреЗрдо, рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдмреБрдирд┐рдпрд╛рджреА рдЧреЗрдоред
30:21
And then I had my first desktop computer, my first big computer,
302
1821321
6006
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдореЗрд░рд╛ рдкрд╣рд▓рд╛ рдбреЗрд╕реНрдХрдЯреЙрдк рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдерд╛, рдореЗрд░рд╛ рдкрд╣рд▓рд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░,
30:27
I had the first 1 in 1999, was when I had my first big desktop.
303
1827661
8458
рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкрд╣рд▓рд╛ 1999 рдореЗрдВ рдерд╛, рдЬрдм рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдореЗрд░рд╛ рдкрд╣рд▓рд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рдбреЗрд╕реНрдХрдЯреЙрдк рдерд╛ред
30:36
So you might say that I was using a computer in the 1990s.
304
1836570
5605
рддреЛ рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ 1990 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдореЗрдВ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
30:42
Certainly the late 1990s, but I had my first desktop computer.
305
1842175
6607
рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ 1990 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдХреЗ рдЙрддреНрддрд░рд╛рд░реНрдз рдореЗрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкрд╣рд▓рд╛ рдбреЗрд╕реНрдХрдЯреЙрдк рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдерд╛ред
30:49
I often called it the big computer.
306
1849516
2169
рдореИрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЗрд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдХрд╣рддрд╛ рдерд╛ред
30:53
You know the type.
307
1853386
1118
рдЖрдк рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ.
30:54
It's like a big box.
308
1854504
2903
рдпрд╣ рдПрдХ рдмрдбрд╝реЗ рдмрдХреНрд╕реЗ рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реИ.
30:57
And yes, it was 1999 when I had my first big box computer.
309
1857407
7441
рдФрд░ рд╣рд╛рдВ, рдпрд╣ 1999 рдерд╛ рдЬрдм рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкрд╣рд▓рд╛ рдмрдбрд╝реЗ рдмреЙрдХреНрд╕ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдерд╛ред
31:05
Mr. Duncan, do you remember CRT monitors?
310
1865665
3537
рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рд╕реАрдЖрд░рдЯреА рдореЙрдирд┐рдЯрд░ рдпрд╛рдж рд╣реИрдВ?
31:09
Yes, I had one for many years.
311
1869202
2736
рд╣рд╛рдБ, рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХрдИ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдерд╛ред
31:11
Can I just tell you something I really do regret
312
1871938
5122
рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдХреБрдЫ рдмрддрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ
31:17
selling my my first ever
313
1877060
4955
рдЕрдкрдирд╛ рдкрд╣рд▓рд╛ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдореЙрдирд┐рдЯрд░ рдмреЗрдЪрдиреЗ рдкрд░ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЕрдлрд╕реЛрд╕ рд╣реИ
31:22
computer monitor because it was the most amazing machine, the most amazing monitor.
314
1882015
6473
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрджреНрднреБрдд рдорд╢реАрди рдереА, рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрджреНрднреБрдд рдореЙрдирд┐рдЯрд░ рдерд╛ред
31:28
C r t CRT means cathode ray tube.
315
1888938
7741
рд╕реА рдЖрд░рдЯреА рд╕реАрдЖрд░рдЯреА рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рдХреИрдереЛрдб рд░реЗ рдЯреНрдпреВрдмред
31:37
It means that that is the type of device that is being used to project the image onto a screen.
316
1897196
8075
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЙрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдЙрдкрдХрд░рдг рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдЫрд╡рд┐ рдХреЛ рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдкрд░ рдкреНрд░реЛрдЬреЗрдХреНрдЯ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
31:46
Of course, these days we have lots of wonderful types of monitor that we can watch things on.
317
1906038
8742
рдирд┐рд╕реНрд╕рдВрджреЗрд╣, рдЖрдЬрдХрд▓ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдЕрджреНрднреБрдд рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдореЙрдирд┐рдЯрд░ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рди рдкрд░ рд╣рдо рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
31:55
In fact, a lot of people don't even use monitors anymore because they have their iPad or their tablet device.
318
1915431
8609
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдЕрдм рдореЙрдирд┐рдЯрд░ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЕрдкрдирд╛ рдЖрдИрдкреИрдб рдпрд╛ рдЯреИрдмрд▓реЗрдЯ рдбрд┐рд╡рд╛рдЗрд╕ рд╣реИред
32:04
So more and more people now are not even using computer monitors.
319
1924523
6724
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдм рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд▓реЛрдЧ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдореЙрдиреАрдЯрд░ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
32:12
Of course, there are times when you will use one
320
1932531
4555
рдирд┐рд╕реНрд╕рдВрджреЗрд╣, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЧреЗрдо рдЦреЗрд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдХрдИ рдмрд╛рд░ рдЖрдк рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ
32:17
if you are playing games, so I know that a lot of people like playing computer games.
321
1937086
8408
, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдЧреЗрдо рдЦреЗрд▓рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
32:25
Very popular, a huge industry.
322
1945861
5989
рдмрд╣реБрдд рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп, рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝рд╛ рдЙрджреНрдпреЛрдЧред
32:31
Gaming is a big industry.
323
1951967
3487
рдЧреЗрдорд┐рдВрдЧ рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рдЙрджреНрдпреЛрдЧ рд╣реИ.
32:35
Zeenat. Hello Zeenat.
324
1955454
3153
рдЬрд╝реАрдирдд. рд╣реЗрд▓реЛ рдЬрд╝реАрдирдд.
32:38
In 1999 I was born.
325
1958607
5456
1999 рдореЗрдВ рдореЗрд░рд╛ рдЬрдиреНрдо рд╣реБрдЖ.
32:44
Goodness me, you are only 25.
326
1964063
3937
рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди, рдЖрдк рдХреЗрд╡рд▓ 25 рд╡рд░реНрд╖ рдХреЗ рд╣реИрдВред
32:48
How wonderful!
327
1968000
1818
рдХрд┐рддрдирд╛ рдЕрджреНрднреБрдд!
32:49
I wish I was 25 again.
328
1969818
2553
рдХрд╛рд╢ рдореИрдВ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ 25 рд╕рд╛рд▓ рдХрд╛ рд╣реЛрддрд╛ред
32:52
So in 1999 when I had my first computer, my first big box computer,
329
1972371
6239
рддреЛ 1999 рдореЗрдВ рдЬрдм рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдореЗрд░рд╛ рдкрд╣рд▓рд╛ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдерд╛, рдореЗрд░рд╛ рдкрд╣рд▓рд╛ рдмрдбрд╝реЗ рдмреЙрдХреНрд╕ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдерд╛, рддрдм
33:00
you were born.
330
1980345
1869
рдЖрдкрдХрд╛ рдЬрдиреНрдо рд╣реБрдЖред
33:02
All I can say is now I feel very old.
331
1982214
2903
рдореИрдВ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рд╣реА рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЕрдм рдореИрдВ рдЦреБрдж рдХреЛ рдмрд╣реБрдд рдмреВрдврд╝рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
33:05
I have to be honest with you.
332
1985117
3553
рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд░рд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛.
33:08
Oh, who else is here,
333
1988670
3120
рдУрд╣, рдпрд╣рд╛рдБ рдФрд░ рдХреМрди рд╣реИ,
33:11
Very interesting. We have the man himself.
334
1991790
4321
рдмрд╣реБрдд рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдкред рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рд╕реНрд╡рдпрдВ рд╣реИред
33:16
It is Luis Mendez is here today.
335
1996111
6089
рд▓реБрдЗрд╕ рдореЗрдВрдбреЗрдЬрд╝ рдЖрдЬ рдпрд╣рд╛рдВ рд╣реИрдВред
33:22
Hello, Louis. Nice to see you here.
336
2002217
2052
рдирдорд╕реНрддреЗ, рд▓реБрдИрд╕ред рдЖрдкрдХреЛ рджреЗрдЦ рдХреЗ рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
33:24
I hope everything is going well, I hope so.
337
2004269
4171
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдареАрдХ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рдРрд╕реА рдЖрд╢рд╛ рд╣реИред
33:28
I am looking forward to hearing your. Your go. Your good news.
338
2008440
4621
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рдмрд╛рдд рд╕реБрдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрддреНрд╕реБрдХ рд╣реВрдВ. рдЖрдкрдХрд╛ рдЬрд╛рдирд╛. рдЖрдкрдХреА рдЦреБрд╢рдЦрдмрд░реА.
33:35
Jeremy is here.
339
2015063
1385
рдЬреЗрд░реЗрдореА рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИ.
33:36
Hello.
340
2016448
417
33:36
Jeremy Schmid, who is watching in Poland?
341
2016865
3870
рдирдорд╕реНрддреЗред
рдЬреЗрд░реЗрдореА рд╢реНрдорд┐рдЯ, рдкреЛрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдХреМрди рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ?
33:40
Yes, I do have a lot of viewers in Poland.
342
2020735
4738
рд╣рд╛рдБ, рдкреЛрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдореЗрд░реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рджрд░реНрд╢рдХ рд╣реИрдВред
33:45
Where else do I have viewers?
343
2025473
4138
рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдФрд░ рдХрд╣рд╛рдБ рджрд░реНрд╢рдХ рд╣реИрдВ?
33:49
Well, I can tell you I mentioned a few moments ago that now I have many, many viewers in India.
344
2029611
6840
рдЦреИрд░, рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдмрддрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдХреБрдЫ рдХреНрд╖рдг рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЕрдм рднрд╛рд░рдд рдореЗрдВ рдореЗрд░реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рджрд░реНрд╢рдХ рд╣реИрдВред
33:56
I also have many viewers, many students watching me in Vietnam as well.
345
2036785
7490
рд╡рд┐рдпрддрдирд╛рдо рдореЗрдВ рднреА рдореЗрд░реЗ рдХрдИ рджрд░реНрд╢рдХ рд╣реИрдВ, рдХрдИ рдЫрд╛рддреНрд░ рднреА рдореБрдЭреЗ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
34:04
So a big hello to Vietnam as well.
346
2044526
3753
рддреЛ рд╡рд┐рдпрддрдирд╛рдо рдХреЛ рднреА рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░ред
34:08
Also Italy, many people watching in Italy and many parts of Europe.
347
2048279
8042
рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рдЗрдЯрд▓реА, рдЗрдЯрд▓реА рдФрд░ рдпреВрд░реЛрдк рдХреЗ рдХрдИ рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЛрдВ рдореЗрдВ рднреА рдХрдИ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕реЗ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
34:16
In fact, South America also Brazil, Argentina,
348
2056404
6773
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рджрдХреНрд╖рд┐рдг рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рднреА рдмреНрд░рд╛рдЬрд╝реАрд▓, рдЕрд░реНрдЬреЗрдВрдЯреАрдирд╛,
34:23
many parts of South America, Venezuela, Chile also watching,
349
2063628
8859
рджрдХреНрд╖рд┐рдг рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдХреЗ рдХрдИ рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ, рд╡реЗрдиреЗрдЬрд╝реБрдПрд▓рд╛, рдЪрд┐рд▓реА рднреА рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ,
34:33
and of course Southeast Asia and all the way across to Asia,
350
2073204
7257
рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рджрдХреНрд╖рд┐рдг рдкреВрд░реНрд╡ рдПрд╢рд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдкреВрд░реЗ рдПрд╢рд┐рдпрд╛,
34:41
Japan, parts of China, Hong Kong, Malaysia, Indonesia.
351
2081479
7090
рдЬрд╛рдкрд╛рди, рдЪреАрди рдХреЗ рдХреБрдЫ рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЛрдВ, рд╣рд╛рдВрдЧрдХрд╛рдВрдЧ, рдорд▓реЗрд╢рд┐рдпрд╛, рдЗрдВрдбреЛрдиреЗрд╢рд┐рдпрд╛ рддрдХред
34:49
All of those places are also watching my lessons.
352
2089187
4804
рд╡реЗ рд╕рднреА рд╕реНрдерд╛рди рднреА рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рда рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
34:53
So it is always nice. It is a big pleasure.
353
2093991
3904
рддреЛ рдпрд╣ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ. рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЦреБрд╢реА рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реИ.
34:57
I can't begin to tell you how much pleasure it gives me to help you, and I hope you enjoy what I do.
354
2097895
8609
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдмрддрд╛рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдореБрдЭреЗ рдХрд┐рддрдиреА рдЦреБрд╢реА рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИ, рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЬреЛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЖрдк рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрдВрдЧреЗред
35:09
Beatrice
355
2109774
1768
рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕ рдХреЗ
35:11
has a plane to catch, so apparently that's what Beatrice is doing.
356
2111542
5906
рдкрд╛рд╕ рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рд╡рд┐рдорд╛рди рд╣реИ, рддреЛ рдЬрд╛рд╣рд┐рд░ рддреМрд░ рдкрд░ рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕ рдпрд╣реА рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
35:17
She is actually going to catch a plane.
357
2117448
3403
рд╡рд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╡рд┐рдорд╛рди рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред
35:20
I hope you have a good time
358
2120851
2903
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рддреБрдо
35:23
up in the mountains, Beatrice.
359
2123754
4772
рдкрд╣рд╛рдбрд╝реЛрдВ рдореЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рдордп рдмрд┐рддрд╛рдУрдЧреЗ , рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕ред
35:28
So today we are looking at an interesting subject.
360
2128526
3470
рддреЛ рдЖрдЬ рд╣рдо рдПрдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╡рд┐рд╖рдп рдкрд░ рдирдЬрд░ рдбрд╛рд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
35:31
I think it is very interesting.
361
2131996
2018
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╣реИ.
35:34
In fact, it is a fascinating part of human behaviour,
362
2134014
6273
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдпрд╣ рдорд╛рдирд╡ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХрд╛ рдПрдХ рдЖрдХрд░реНрд╖рдХ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд╣реИ,
35:40
the way we behave towards each other, the way we behave towards friends,
363
2140788
9276
рдЬрд┐рд╕ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд╣рдо рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рд╕ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд╣рдо рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ,
35:51
family and of course, strangers.
364
2151148
3921
рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЕрдЬрдирдмрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
35:55
Maybe people we've never met before.
365
2155069
2919
рд╢рд╛рдпрдж рдРрд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдЬрд┐рдирд╕реЗ рд╣рдо рдкрд╣рд▓реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реЗ рд╣реЛрдВред
35:57
We are looking at the subject of care, giving care, showing care.
366
2157988
8091
рд╣рдо рджреЗрдЦрднрд╛рд▓, рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рджреЗрдирд╛, рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдкрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
36:06
That is what we are doing today.
367
2166480
2636
рдЖрдЬ рд╣рдо рдпрд╣реА рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
36:09
I hope you will stay with me.
368
2169116
1768
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗ.
36:10
This is English addict coming to you
369
2170884
2753
рдпрд╣ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рджреАрд╡рд╛рдирд╛
36:13
live from the birthplace of the English language, which is of course England.
370
2173637
5973
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЗ рдЬрдиреНрдорд╕реНрдерд╛рди, рдЬреЛ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рд╣реИ, рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
38:12
I'm a big boy now.
371
2292038
2035
рдореИрдВ рдЕрдм рдмрдбрд╝рд╛ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рд╣реВрдВ.
38:23
We are here with you.
372
2303866
3420
рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реИрдВ.
38:27
I hope you are having a good Wednesday.
373
2307286
4021
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд░рд╣реЗрдЧрд╛ред
38:31
And if you like what you are seeing, if you like what you are watching right now, please give me a lovely like that will be ever so nice.
374
2311307
10961
рдФрд░ рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЬреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рд╡рд╣ рдЖрдкрдХреЛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЕрднреА рдЬреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рд╡рд╣ рдЖрдкрдХреЛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ, рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдкреНрдпрд╛рд░рд╛ рд╕рд╛ рдЪрд┐рддреНрд░ рджреАрдЬрд┐рдП рдЬреЛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд░рд╣реЗрдЧрд╛ред
38:42
The live chat is up and running.
375
2322568
3236
рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдЪрд╛рд▓реВ рд╣реИ.
38:45
Sara says the cow is our national animal.
376
2325804
5272
рд╕рд╛рд░рд╛ рдХрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЧрд╛рдп рд╣рдорд╛рд░рд╛ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рдкрд╢реБ рд╣реИред
38:51
That is true.
377
2331076
1485
рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ.
38:52
That is why we don't eat beef.
378
2332561
3020
рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рд╣рдо рдЧреЛрдорд╛рдВрд╕ рдирд╣реАрдВ рдЦрд╛рддреЗ.
38:55
Thank you very much for letting me know about that.
379
2335581
3036
рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
38:58
I'm always interested to find out information.
380
2338617
3537
рдореБрдЭреЗ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд░реБрдЪрд┐ рд░рд╣рддреА рд╣реИред
39:02
Some of these things I already know,
381
2342154
2786
рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдореИрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ,
39:04
but there might be people, there might be people watching right now who don't know it or they are not aware.
382
2344940
6607
рд▓реЗрдХрд┐рди рдРрд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рднреА рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдРрд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рднреА рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЕрднреА рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ рдЬреЛ рдЗрд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реЛрдВ рдпрд╛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЗрд╕рдХреА рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛред
39:11
So I'm always interested to find out new things.
383
2351964
4554
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдирдИ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдореЗрдВ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдкреА рд░рд╣рддреА рд╣реИред
39:16
My name is Duncan, by the way.
384
2356518
2736
рд╡реИрд╕реЗ, рдореЗрд░рд╛ рдирд╛рдо рдбрдВрдХрди рд╣реИред
39:19
I'm an English addict and I hope you are enjoying today's live stream.
385
2359254
6006
рдореИрдВ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рдЖрджреА рд╣реВрдВ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЖрдЬ рдХреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
39:25
I am of course with you on Sunday.
386
2365410
2486
рдореИрдВ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реВрдВред
39:27
Can I please mention I do another live stream?
387
2367896
4705
рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдмрддрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдПрдХ рдФрд░ рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ?
39:32
I call it my big live stream on Sunday for two hours every Sunday from 2 p.m.
388
2372601
9810
рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рд╣рд░ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рджреЛрдкрд╣рд░ 2 рдмрдЬреЗ рд╕реЗ рджреЛ рдШрдВрдЯреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП
39:42
UK. Time is when I'm here with you.
389
2382594
4438
рдпреВрдХреЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдмрдбрд╝реА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХрд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред рдпрд╣реА рд╡рд╣ рд╕рдордп рд╣реИ рдЬрдм рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдпрд╣рд╛рдВ рд╣реВрдВред
39:47
Today we are looking at a very interesting subject.
390
2387032
2936
рдЖрдЬ рд╣рдо рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╡рд┐рд╖рдп рдкрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
39:49
I am always fascinated and you know this.
391
2389968
3787
рдореИрдВ рд╕рджреИрд╡ рдореЛрд╣рд┐рдд рд░рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ рдФрд░ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред
39:53
If you have been watching me for a long time, you will know that I am fascinated by human behaviour.
392
2393755
7341
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рд╕реЗ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдкрддрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдорд╛рдирд╡ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рд╕реЗ рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рд╣реВрдВред
40:01
The positive stuff
393
2401613
1234
рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдЪреАрдЬреЗрдВ
40:04
and the not so positive stuff.
394
2404099
4120
рдФрд░ рдЙрддрдиреА рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдирд╣реАрдВред
40:08
It is all part of human behaviour.
395
2408219
3687
рдпрд╣ рд╕рдм рдорд╛рдирд╡ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд╣реИред
40:11
So today I think it would be a good idea.
396
2411906
3604
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдЬ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╣реЛрдЧрд╛ред
40:15
A nice time to mention
397
2415510
5088
рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛
40:20
the word care.
398
2420598
2203
рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рдордп
40:22
So we are looking at care words and phrases.
399
2422801
4404
ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдо рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рд╕рдВрдмрдВрдзреА рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢реЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
40:27
I'm going to take you through all of the ways in which we can say
400
2427205
6023
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдЙрди рд╕рднреА рддрд░реАрдХреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдЬрд┐рдирд╕реЗ рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
40:33
or show care, and not all of those things are positive.
401
2433478
6056
рдпрд╛ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рджрд┐рдЦрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рд╡реЗ рд╕рднреА рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред
40:40
Some of those things are actually negative.
402
2440068
3720
рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдирдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рд╣реИрдВред
40:43
So not everything about care is is positive.
403
2443788
6006
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕рдм рдХреБрдЫ рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
40:51
Reality sometimes can be a little bit hard to take.
404
2451713
6005
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛ рдХреЛ рд╕рдордЭрдирд╛ рдХрднреА-рдХрднреА рдереЛрдбрд╝рд╛ рдХрдард┐рди рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
40:58
As a noun, the word care means careful or serious attention.
405
2458286
6122
рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рдпрд╛ рдЧрдВрднреАрд░ рдзреНрдпрд╛рди рд╣реИред
41:05
So for example, we can give care.
406
2465393
3637
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╣рдо рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
41:09
We can look at care that is given to someone, care that is administered.
407
2469030
9960
рд╣рдо рдЙрд╕ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рджреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ, рдЙрд╕ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдкреНрд░рд╢рд╛рд╕рд┐рдд рдХреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИред
41:19
So this particular word at the bottom, the word administer is to give or offer.
408
2479607
7057
рддреЛ рдиреАрдЪреЗ рджрд┐рдП рдЧрдП рдЗрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╢рдмреНрдж, рдкреНрд░рд╢рд╛рд╕рди рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рджреЗрдирд╛ рдпрд╛ рдкреЗрд╢ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред
41:27
You are offering something or giving something to someone.
409
2487448
5789
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдХреБрдЫ рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдХреБрдЫ рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
41:33
So it would be fair to say that we can express care as something that is given.
410
2493237
7858
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдЙрдЪрд┐рдд рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рд╣рдо рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХреЛ рджреА рдЧрдИ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
41:41
It is administered in certain situations.
411
2501779
4888
рдЗрд╕реЗ рдХреБрдЫ рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╢рд╛рд╕рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
41:46
I think it is very fair to say that
412
2506667
2402
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЙрдЪрд┐рдд рд╣реИ рдХрд┐
41:50
as a noun, the word care
413
2510821
2236
рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛
41:53
means protective or supervisory control.
414
2513057
6006
рдЕрд░реНрде рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛рддреНрдордХ рдпрд╛ рдкрд░реНрдпрд╡реЗрдХреНрд╖реА рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рдг рд╣реИред
41:59
For example, you can be in the care of a doctor, a person who is looking after you.
415
2519279
7291
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЖрдк рдПрдХ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдореЗрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
42:06
Maybe you have an illness, maybe you are being treated for some particular illness.
416
2526587
6523
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХреЛрдИ рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реЛ, рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдХрд┐рд╕реА рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдмреАрдорд╛рд░реА рдХрд╛ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛред
42:13
You will be given care.
417
2533610
3304
рдЖрдкрдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХреА рдЬрд╛рдПрдЧреА.
42:16
The care is the treatment you are being cared for.
418
2536914
6906
рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рд╡рд╣ рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХреА рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред
42:24
So you are in the care of the doctor.
419
2544421
5839
рддреЛ рдЖрдк рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреА рджреЗрдЦрд░реЗрдЦ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ.
42:30
As a noun, expressed plurality care can mean trouble,
420
2550260
6006
рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рд╡реНрдпрдХреНрдд рдмрд╣реБрд▓рддрд╛ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиреА,
42:36
anxiety or worry.
421
2556800
5522
рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдпрд╛ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
42:42
He hides his cares behind a smile.
422
2562322
5456
рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдЪрд┐рдВрддрд╛рдУрдВ рдХреЛ рдореБрд╕реНрдХреБрд░рд╛рд╣рдЯ рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рдЫреБрдкрд╛рддрд╛ рд╣реИред
42:47
So your cares.
423
2567778
2352
рддреЛ рдЖрдкрдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рд╣реИ.
42:50
The things that concern you, the things that worry you, the things that caused you anxiety.
424
2570130
7791
рд╡реЗ рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рдХрд░рддреА рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рдХрд░рддреА рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рдЬрд┐рдирдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдЖрдкрдХреЛ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
42:58
That feeling can be described as care.
425
2578221
5372
рдЙрд╕ рднрд╛рд╡рдирд╛ рдХреЛ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
43:03
So as you can see already, there are many ways of using this particular word as a noun.
426
2583593
6390
рддреЛ рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╢рдмреНрдж рдХреЛ рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдХрдИ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВред
43:10
Another use
427
2590617
1168
рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ
43:13
as a noun, it can
428
2593253
1051
рдЕрдиреНрдп рдЙрдкрдпреЛрдЧ
43:14
be an object of or the cause for concern.
429
2594304
6006
, рдпрд╣ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╖рдп рдпрд╛ рдХрд╛рд░рдг рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
43:20
The thing that is causing concern, the actual thing that is causing you to be worried.
430
2600326
7958
рд╡рд╣ рдЪреАрдЬрд╝ рдЬреЛ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдХрд╛ рдХрд╛рд░рдг рдмрди рд░рд╣реА рд╣реИ, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдЪреАрдЬрд╝ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдЖрдк рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рд╣реЛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
43:28
For example, her son's illness was her only care.
431
2608885
6006
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЙрд╕рдХреЗ рдмреЗрдЯреЗ рдХреА рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реА рдЙрд╕рдХреА рдПрдХрдорд╛рддреНрд░ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдереАред
43:35
So in this sentence you can see that all of her attention,
432
2615008
7040
рддреЛ рдЗрд╕ рд╡рд╛рдХреНрдп рдореЗрдВ рдЖрдк рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рд╛рд░рд╛ рдзреНрдпрд╛рди,
43:42
all of her time is given to her son.
433
2622198
6006
рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рд╛рд░рд╛ рд╕рдордп рдЙрд╕рдХреЗ рдмреЗрдЯреЗ рдХреЛ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
43:48
That is the thing that she is concerned with.
434
2628888
4955
рдпрд╣реА рд╡рд╣ рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рд╡рд╣ рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рд╣реИред
43:53
The most important thing that she is concerned with.
435
2633843
6006
рд╕рдмрд╕реЗ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдмрд╛рдд рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рд╡рд╣ рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рд╣реИред
44:01
As a noun, you can be in care or thing can be placed into care.
436
2641167
8942
рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рдЖрдк рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдореЗрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдореЗрдВ рд░рдЦрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
44:10
So this happens quite often here in Britain.
437
2650493
3687
рддреЛ рдРрд╕рд╛ рдпрд╣рд╛рдВ рдмреНрд░рд┐рдЯреЗрди рдореЗрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
44:14
Quite often a certain authority might take control of something
438
2654180
6907
рдЕрдХреНрд╕рд░ рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдкреНрд░рд╛рдзрд┐рдХрд╛рд░реА рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдкрд░ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рдг рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ
44:21
if it is felt that it needs administering in a different way
439
2661537
6657
рдпрджрд┐ рдЙрд╕реЗ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ
44:28
to place legal responsibility of social welfare on a local authority.
440
2668728
5822
рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рдкреНрд░рд╛рдзрд┐рдХрд╛рд░реА рдкрд░ рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ рдХрд▓реНрдпрд╛рдг рдХреА рдХрд╛рдиреВрдиреА рдЬрд┐рдореНрдореЗрджрд╛рд░реА рдбрд╛рд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЕрд▓рдЧ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдкреНрд░рд╢рд╛рд╕рди рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИред
44:34
This is often done in law in this country.
441
2674550
4688
рдЗрд╕ рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рдХрд╝рд╛рдиреВрди рдореЗрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдРрд╕рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ.
44:39
So maybe there is a hospital or maybe a school that is not performing very well, something that is given
442
2679238
8992
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдЕрд╕реНрдкрддрд╛рд▓ рд╣реЛ рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдХреЛрдИ рд╕реНрдХреВрд▓ рд╣реЛ рдЬреЛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛ, рдХреБрдЫ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬреЗрдВ рдЬреЛ
44:48
as social welfare, things that are given to protect
443
2688831
6089
рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ рдХрд▓реНрдпрд╛рдг рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИрдВ, рдХреБрдЫ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдЬреЛ
44:55
the community.
444
2695971
2069
рд╕рдореБрджрд╛рдп рдХреА рд░рдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИрдВред
44:58
If that thing is not being done very well, we can say that it is put into care or it is now in care.
445
2698040
9242
рдпрджрд┐ рд╡рд╣ рдЪреАрдЬрд╝ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИ рддреЛ рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдореЗрдВ рд▓рдЧрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдпрд╛ рдЕрдм рд╡рд╣ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдореЗрдВ рд╣реИред
45:08
So this is a phrase we often use in the UK when we are talking about
446
2708100
5572
рддреЛ рдпрд╣ рдПрдХ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдпреВрдХреЗ рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрдм рд╣рдо рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ
45:13
a certain thing that has been handed over or given
447
2713672
6006
рдЬрд┐рд╕реЗ рдПрдХ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП
45:20
to another group
448
2720212
3236
рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рд╕рдореВрд╣ рдХреЛ
45:23
to take care of
449
2723448
2620
рд╕реМрдВрдк рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдпрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ
45:26
as a verb.
450
2726068
1067
ред
45:27
Now this can be used transitive as an object.
451
2727135
5022
рдЕрдм рдЗрд╕реЗ рдПрдХ рд╡рд╕реНрддреБ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╕рдХрд░реНрдордХ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
45:32
As a verb, we can say that we are troubled, concerned or emotionally affected.
452
2732157
9476
рдПрдХ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╣рдо рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рд╣реИрдВ, рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рд╣реИрдВ рдпрд╛ рднрд╛рд╡рдирд╛рддреНрдордХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рд╣реИрдВред
45:42
He is dying and she doesn't care.
453
2742467
4872
рд╡рд╣ рдорд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдХреЛрдИ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
45:47
So in this sense, you can see from this
454
2747339
4287
рддреЛ рдЗрд╕ рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ, рдЖрдк рдЗрд╕
45:51
particular sentence,
455
2751626
2853
рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╡рд╛рдХреНрдп рд╕реЗ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ,
45:54
care in this particular sentence means
456
2754479
5389
рдЗрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╡рд╛рдХреНрдп рдореЗрдВ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ
45:59
worried, troubled, or emotionally affected by something.
457
2759868
6006
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд╕реЗ рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд, рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдпрд╛ рднрд╛рд╡рдирд╛рддреНрдордХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рд╣реЛрдирд╛ред
46:05
And it can happen.
458
2765991
1418
рдФрд░ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
46:07
It can happen quite often,
459
2767409
2903
рдпрд╣ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ,
46:10
especially if something serious is happening
460
2770312
2852
рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдпрджрд┐ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ
46:14
as a verb.
461
2774599
1568
рдХреБрдЫ рдЧрдВрднреАрд░ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛ
46:16
Once again, another use as a verb to give help and support to administer and to give aid or treatment.
462
2776167
10744
ред рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░, рдкреНрд░рд╢рд╛рд╕рди рдХреЛ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдФрд░ рд╕рдорд░реНрдерди рджреЗрдиреЗ рдФрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдпрд╛ рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧред
46:27
So once again, we are using the word care as a verb
463
2787746
5255
рддреЛ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░, рд╣рдо рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдпрд╣
46:33
to show that a person is giving help and support to administer aid.
464
2793001
8175
рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдФрд░ рд╕рдорд░реНрдерди рджреЗ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
46:41
So maybe in a certain country where a natural disaster occurs,
465
2801543
6873
рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдХрд┐рд╕реА рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рдЬрд╣рд╛рдВ рдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ рдЖрдкрджрд╛ рдЖрддреА рд╣реИ,
46:49
for example an earthquake, quite often people will have to send aid, help and care.
466
2809217
8859
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреВрдХрдВрдк, рдЕрдХреНрд╕рд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдФрд░ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рднреЗрдЬрдиреА рд╣реЛрдЧреАред
46:58
So you are showing care and of course you are caring
467
2818860
5805
рддреЛ рдЖрдк рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рджрд┐рдЦрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЖрдк
47:04
for that group of people who have been affected by the disaster.
468
2824665
6006
рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдореВрд╣ рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрдкрджрд╛ рд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рд╣реБрдП рд╣реИрдВред
47:13
As a verb, once again, we are using care as a verb to have the desire for something.
469
2833758
7991
рдПрдХ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░, рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд░рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
47:22
Something that you want, something that you feel that you need, something you are wanting.
470
2842133
6840
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
47:29
Would you care for a cup of tea?
471
2849757
3503
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдПрдХ рдХрдк рдЪрд╛рдп рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ?
47:33
In this sentence we are asking would you like one?
472
2853260
4138
рдЗрд╕ рд╡рд╛рдХреНрдп рдореЗрдВ рд╣рдо рдкреВрдЫ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдПрдХ рдЪрд╛рд╣реЗрдВрдЧреЗ?
47:37
Do you want a cup of tea?
473
2857398
3754
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рдХрдк рдЪрд╛рдп рдЪрд╛рд╣рд┐рдП?
47:41
Would you care for a cup of tea?
474
2861152
3903
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдПрдХ рдХрдк рдЪрд╛рдп рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ?
47:45
So once again, we are using it as a verb to have the desire for something.
475
2865055
5606
рддреЛ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░, рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд░рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
47:50
Something you want. Something that you feel you need.
476
2870661
4855
рдХреБрдЫ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ. рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬрд┐рд╕рдХреА рдЖрдкрдХреЛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛред
47:57
Once again, as a verb, you are willing to do something.
477
2877351
4254
рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░, рдПрдХ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рдЖрдк рдХреБрдЫ рдХрд░рдиреЗ рдХреЛ рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реИрдВред
48:01
You are showing interest and intention.
478
2881605
5205
рдЖрдк рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдкреА рдФрд░ рдЗрд░рд╛рджрд╛ рджрд┐рдЦрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
48:06
I will care for your flowers.
479
2886810
2987
рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдлреВрд▓реЛрдВ рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛.
48:09
It is no problem.
480
2889797
2252
рдпрд╣ рдХреЛрдИ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
48:12
I will care for that thing.
481
2892049
2919
рдореИрдВ рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рдЦреНрдпрд╛рд▓ рд░рдЦреВрдВрдЧрд╛.
48:14
I will give it care as a noun.
482
2894968
3771
рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рджреВрдБрдЧрд╛ред
48:18
I will care for it.
483
2898739
1985
рдореИрдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЦреНрдпрд╛рд▓ рд░рдЦреВрдВрдЧрд╛.
48:20
I am taking part in that action.
484
2900724
4972
рдореИрдВ рдЙрд╕ рдХрд╛рд░реНрд░рд╡рд╛рдИ рдореЗрдВ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд▓реЗ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ.'
48:25
I will take care of it.
485
2905696
6006
рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдзреНрдпрд╛рди рд░рдЦрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
48:31
In the positive sense, of course, we can say
486
2911852
5405
рдирд┐рд╕реНрд╕рдВрджреЗрд╣, рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ рд╣рдо
48:37
care.
487
2917257
1352
рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
48:38
So as a positive use we often use the word care to mean you are giving help.
488
2918609
6539
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
48:45
You are offering support.
489
2925148
3087
рдЖрдк рд╕рдорд░реНрдерди рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
48:48
I care,
490
2928235
2819
рдореБрдЭреЗ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рд╣реИ,
48:51
I feel emotionally connected to your problem
491
2931054
6323
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рд╕реЗ рднрд╛рд╡рдирд╛рддреНрдордХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ
48:58
and then of course we can use it negatively.
492
2938612
3487
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рд╣рдо рдЗрд╕рдХрд╛ рдирдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
49:02
There are many uses of the negative form of care,
493
2942099
7140
рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХреЗ рдирд╣реАрдВ , рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХреЗ рдирдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рд░реВрдк рдХреЗ рдХрдИ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рд╣реИрдВред
49:10
not care. So we can say that the person does care
494
2950757
4388
рддреЛ рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ
49:16
and you can say that they do not care.
495
2956196
3987
рдФрд░ рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдХреЛрдИ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
49:20
I don't care, I don't care,
496
2960183
6006
рдореБрдЭреЗ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ,
49:26
I care,
497
2966306
1918
рдореБрдЭреЗ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рд╣реИ,
49:28
I don't care.
498
2968224
3687
рдореБрдЭреЗ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
49:31
So you can use the phrase negatively and positively.
499
2971911
5739
рддреЛ рдЖрдк рдЗрд╕ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдирдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдФрд░ рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
49:37
The word care.
500
2977650
3621
рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рд╢рдмреНрдж.
49:41
In a positive way to care.
501
2981271
3303
рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ.
49:44
I want to help.
502
2984574
2035
рдореИрдВ рдорджрдж рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ.
49:46
So if a person offers help, they are saying that they care.
503
2986609
6006
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдорджрдж рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рд╡реЗ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рд╣реИред
49:52
They want to give care.
504
2992699
2669
рд╡реЗ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ.
49:55
They want to show that they care. They want to help you.
505
2995368
3937
рд╡реЗ рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рд╣реИред рд╡реЗ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ.
49:59
And of course, in the negative sense, to not care.
506
2999305
6006
рдФрд░ рдирд┐рд╕реНрд╕рдВрджреЗрд╣, рдирдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ, рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рди рдХрд░рдирд╛ред
50:05
I don't want to help.
507
3005812
2919
рдореИрдВ рдорджрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛.
50:08
I don't want to give help.
508
3008731
1919
рдореИрдВ рдорджрдж рдирд╣реАрдВ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛.
50:10
I don't care.
509
3010650
5272
рдореБрдЭреЗ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
50:15
Moving on.
510
3015922
3186
рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рддреЗ рд░рд╣рдирд╛ред рд╣рдо рд╕рд╣рд╛рдиреБрднреВрддрд┐
50:19
We can show care by
511
3019108
4555
рджрд┐рдЦрд╛рдХрд░ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рджрд┐рдЦрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
50:23
sympathising.
512
3023663
1835
ред
50:25
To sympathise is to care.
513
3025498
3603
рд╕рд╣рд╛рдиреБрднреВрддрд┐ рд░рдЦрдирд╛ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред
50:29
You are feeling as if you want to help that person.
514
3029101
4822
рдЖрдкрдХреЛ рдРрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рдЖрдк рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рдорджрдж рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
50:33
To be worried.
515
3033923
2452
рдШрдмрд░рд╛ рдЬрд╛рдирд╛ред
50:36
Worry is another way of expressing care.
516
3036375
4655
рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдФрд░ рддрд░реАрдХрд╛ рд╣реИред
50:41
The feeling you have is care.
517
3041030
3487
рдЖрдкрдХреА рдЬреЛ рднрд╛рд╡рдирд╛ рд╣реИ рд╡рд╣ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рд╣реИред
50:44
You are worried about that person to be concerned about something with someone,
518
3044517
8124
рдЖрдк рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рд╣реИрдВ рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рдд рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рд╣реИрдВ,
50:53
to be careful.
519
3053659
2519
рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рд░рд╣реЗрдВред
50:56
Now here is a very interesting use of the word care.
520
3056178
4171
рдЕрдм рдпрд╣рд╛рдБ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рдЙрдкрдпреЛрдЧ рд╣реИред
51:00
So if you want to show care, we can also express that as being careful.
521
3060349
8292
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╣рдо рдЙрд╕реЗ рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рд░рд╣рдиреЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
51:09
Be careful. Take care.
522
3069291
4021
рдзреНрдпрд╛рди рд╕реЗред рдЕрдкрдирд╛ рдзреНрдпрд╛рди рд░рдЦрдирд╛ред
51:13
You need to care for your health so to look after,
523
3073312
5972
рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рдиреЗ, рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди
51:19
to be careful, to be wary, to think about things.
524
3079284
6006
рд░рд╣рдиреЗ, рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рд░рд╣рдиреЗ, рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрдиреЗ рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рд╣реИред
51:25
Maybe if you are walking along a street in the dark, you have to take care so you don't injure yourself.
525
3085791
10077
рд╢рд╛рдпрдж рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЕрдВрдзреЗрд░реЗ рдореЗрдВ рд╕рдбрд╝рдХ рдкрд░ рдЪрд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рдмрд░рддрдиреА рд╣реЛрдЧреА рддрд╛рдХрд┐ рдЖрдк рдЦреБрдж рдХреЛ рдШрд╛рдпрд▓ рди рдХрд░реЗрдВред
51:37
You might fall into a black hole.
526
3097286
4888
рдЖрдк рдмреНрд▓реИрдХ рд╣реЛрд▓ рдореЗрдВ рдЧрд┐рд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
51:42
Care can also be attended to so a person will attend to you.
527
3102174
8091
рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдкрд░ рднреА рдзреНрдпрд╛рди рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рддрд╛рдХрд┐ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрдкрдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░ рд╕рдХреЗред
51:50
Or maybe you will attend to them.
528
3110515
3904
рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрдирдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рд▓реЗрдВрдЧреЗред
51:54
That is care being given or received.
529
3114419
5990
рд╡рд╣ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рджреА рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИ рдпрд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХреА рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред
52:02
Here's another interesting word the word nurse.
530
3122277
4404
рдпрд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдФрд░ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╢рдмреНрдж рд╣реИ рдирд░реНрд╕ рд╢рдмреНрджред
52:06
The word nurse can be used as both a noun and verb.
531
3126681
6006
рдирд░реНрд╕ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдФрд░ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
52:12
So the nurse is the person who is giving care.
532
3132921
5756
рддреЛ рдирд░реНрд╕ рд╡рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИ рдЬреЛ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИред
52:18
But of course, as a verb, if you nurse someone, it means you are caring for them.
533
3138677
8074
рд▓реЗрдХрд┐рди рдирд┐рд╕реНрд╕рдВрджреЗрд╣, рдПрдХ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрдирдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
52:27
You are giving them care and attention
534
3147202
3637
рдЖрдк рдЙрдирдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рднреА рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░
52:32
to protect as well.
535
3152190
2419
рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ рдкрд░ рднреА рдзреНрдпрд╛рди рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
52:34
We can use the word care if you are protecting someone or protecting something,
536
3154609
7024
рд╣рдо рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рддрдм рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрдм рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреА рд░рдХреНрд╖рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рд░рдХреНрд╖рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ,
52:42
you are caring for that thing or for that person.
537
3162233
6006
рдЖрдк рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рдпрд╛ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
52:48
Tend means to take care.
538
3168473
3804
рдЯреЗрдгреНрдб рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рдирд╛ред
52:52
You are making sure that thing is safe and secure.
539
3172277
5789
рдЖрдк рдпрд╣ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЪреАрдЬрд╝ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рдФрд░ рд╕рдВрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╣реИред
52:58
You are making sure that that thing does not come to harm.
540
3178066
4988
рдЖрдк рдпрд╣ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рди рд╣реЛред
53:03
Tend.
541
3183054
2219
рдЭреБрдХрд╛рд╡ рд╣реЛрдирд╛ред
53:05
Watch. You can watch something.
542
3185273
3053
рдШрдбрд╝реАред рдЖрдк рдХреБрдЫ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
53:08
You can check.
543
3188326
1952
рдЖрдк рдЬрд╛рдВрдЪ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
53:10
You can make sure that that thing is safe.
544
3190278
3036
рдЖрдк рдпрд╣ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЪреАрдЬрд╝ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╣реИред
53:13
You are caring for that thing.
545
3193314
5372
рдЖрдк рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
53:18
In wildlife, the animal kingdom quite often care is given.
546
3198686
6874
рд╡рдиреНрдп рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ, рдкрд╢реБ рд╕рд╛рдореНрд░рд╛рдЬреНрдп рдХреА рдЕрдХреНрд╕рд░ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИред
53:26
Maybe if a bird has some chicks in the nest, they will have to care for those animals.
547
3206210
8976
рд╢рд╛рдпрдж рдЕрдЧрд░ рдХрд┐рд╕реА рдкрдХреНрд╖реА рдХреЗ рдШреЛрдВрд╕рд▓реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдмрдЪреНрдЪреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЙрди рдЬрд╛рдирд╡рд░реЛрдВ рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рдиреА рд╣реЛрдЧреАред
53:35
We often use the word nurture.
548
3215536
3871
рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдкрд╛рд▓рди-рдкреЛрд╖рдг рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
53:39
Nurture is care that is given to the young
549
3219407
6006
рдкреЛрд╖рдг рд╡рд╣ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рд╣реИ рдЬреЛ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ
53:46
to feed them, to protect them, to keep them warm.
550
3226230
3887
рдЦрд┐рд▓рд╛рдиреЗ, рдЙрдирдХреА рд░рдХреНрд╖рд╛ рдХрд░рдиреЗ, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЧрд░реНрдо рд░рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИред
53:50
You nurture that thing, you help it to survive and grow.
551
3230117
6974
рдЖрдк рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рдкреЛрд╖рдг рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рдЙрд╕реЗ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рд╣рдиреЗ рдФрд░ рдмрдврд╝рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
54:01
Care can also be compassion.
552
3241579
5255
рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░реБрдгрд╛ рднреА рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ.
54:06
A compassionate action is an act of care.
553
3246834
6006
рдПрдХ рджрдпрд╛рд▓реБ рдХрд╛рд░реНрд░рд╡рд╛рдИ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд╛ рдПрдХ рдХрд╛рд░реНрдп рд╣реИред
54:12
I always see care in one way, one particular way, and that is
554
3252990
5989
рдореИрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХреЛ рдПрдХ рд╣реА рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реВрдВ, рдПрдХ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ, рдФрд░ рд╡рд╣ рд╣реИ
54:20
a hand being offered.
555
3260097
2419
рдорджрдж рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ред
54:22
So whenever I think of care in its most basic use, I always see a hand being held out.
556
3262516
9693
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рднреА рдореИрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдмреБрдирд┐рдпрд╛рджреА рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдореЗрдВ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реВрдВ, рддреЛ рдореБрдЭреЗ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдПрдХ рд╣рд╛рде рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рддрд╛ рд╣реБрдЖ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред
54:32
Maybe if you have a difficult situation, maybe you have fallen over.
557
3272926
6240
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдХреЛрдИ рдХрдард┐рди рдкрд░рд┐рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╣реЛ, рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╣рд╛рд░ рдЧрдП рд╣реЛрдВред
54:39
Maybe you have had an accident.
558
3279166
4654
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдкрдХрд╛ рдПрдХреНрд╕реАрдбреЗрдВрдЯ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реЛ.
54:43
You always look for care.
559
3283820
3337
рдЖрдк рд╣рдореЗрд╢рд╛ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХреА рддрд▓рд╛рд╢ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
54:47
You look for that hand reaching out to help you.
560
3287157
5989
рдЖрдк рдЙрд╕ рд╣рд╛рде рдХреА рддрд▓рд╛рд╢ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝реЗред
54:53
So I always think that care is a compassionate action.
561
3293697
5122
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдПрдХ рджрдпрд╛рд▓реБ рдХрд╛рд░реНрд░рд╡рд╛рдИ рд╣реИред
54:58
When we are using it in its positive form, we can give someone a helping hand, a moment of compassion.
562
3298819
9392
рдЬрдм рд╣рдо рдЗрд╕рдХрд╛ рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдорджрдж рдХрд╛ рд╣рд╛рде, рдХрд░реБрдгрд╛ рдХрд╛ рдПрдХ рдХреНрд╖рдг рджреЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
55:08
You are offering help.
563
3308812
2486
рдЖрдк рдорджрдж рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
55:11
Maybe you are supporting someone.
564
3311298
2969
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛ рд╕рдорд░реНрдерди рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ.
55:14
You are giving them help.
565
3314267
2670
рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдорджрдж рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
55:16
You are caring for them. You are supporting that person.
566
3316937
4454
рдЖрдк рдЙрдирдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ. рдЖрдк рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рд╕рдорд░реНрдерди рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
55:26
An active support is an active way of showing care.
567
3326129
5989
рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рд╕рдорд░реНрдерди рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рддрд░реАрдХрд╛ рд╣реИред
55:32
Maybe a kind word.
568
3332752
2903
рд╢рд╛рдпрдж рдПрдХ рджрдпрд╛рд▓реБ рд╢рдмреНрдж.
55:35
You might say something to someone, a kind word, maybe a greeting,
569
3335655
6990
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдПрдХ рджрдпрд╛рд▓реБ рд╢рдмреНрдж, рд╢рд╛рдпрдж рдПрдХ рдЕрднрд┐рд╡рд╛рджрди,
55:43
maybe something that you are saying as a piece of advice for them.
570
3343129
6006
рд╢рд╛рдпрдж рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рд▓рд╛рд╣ рдХреЗ рддреМрд░ рдкрд░ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
55:49
You are showing that you care by being kind.
571
3349185
3821
рджрдпрд╛рд▓реБ рдмрдирдХрд░ рдЖрдк рджрд┐рдЦрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
55:53
You are showing that you care by
572
3353006
3453
рдЖрдк
55:56
saying something kind.
573
3356459
2686
рдХреБрдЫ рджрдпрд╛рд▓реБ рдХрд╣рдХрд░ рдпрд╣ рджрд┐рдЦрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рд╣реИред
55:59
A kind word can go a long way.
574
3359145
4872
рдПрдХ рджрдпрд╛рд▓реБ рд╢рдмреНрдж рдмрд╣реБрдд рдЖрдЧреЗ рддрдХ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
56:04
If you are showing support for someone, maybe you want to help someone.
575
3364017
8091
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдорд░реНрдерди рджрд┐рдЦрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдорджрдж рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
56:12
You want to give them help and support.
576
3372558
3037
рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдФрд░ рд╕рдорд░реНрдерди рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ.
56:15
You are showing that you care.
577
3375595
2702
рдЖрдк рджрд┐рдЦрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рд╣реИред
56:18
You are giving care.
578
3378297
3320
рдЖрдк рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
56:21
Maybe you are going to like
579
3381617
4238
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк
56:25
and subscribe to my English lessons.
580
3385855
4404
рдореЗрд░реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╛рдареЛрдВ рдХреЛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рдЙрдирдХреА рд╕рджрд╕реНрдпрддрд╛ рд▓реЗрдВред
56:30
That is also a way of showing that you care.
581
3390259
3687
рдпрд╣ рдпрд╣ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рднреА рдПрдХ рддрд░реАрдХрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
56:33
Maybe something that you value, something that you like, something that you want to help and support is also care.
582
3393946
11261
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдЪреАрдЬрд╝ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдорд╣рддреНрд╡ рджреЗрддреЗ рд╣реЛрдВ, рдХреЛрдИ рдЪреАрдЬрд╝ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реЛ, рдХреЛрдИ рдЪреАрдЬрд╝ рдЬрд┐рд╕рдХреА рдЖрдк рдорджрдж рдФрд░ рд╕рдорд░реНрдерди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛрдВ, рд╡рд╣ рднреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рд╣реИред
56:45
So please like and subscribe and share
583
3405775
4921
рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди рдХреЛ рдпрд╣ рдмрддрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП
56:51
to let Mr.
584
3411747
684
рд▓рд╛рдЗрдХ, рд╕рдмреНрд╕рдХреНрд░рд╛рдЗрдм рдФрд░ рд╢реЗрдпрд░ рдХрд░реЗрдВ
56:52
Duncan know that you care.
585
3412431
3787
рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрдирдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
56:56
Moving on.
586
3416218
3470
рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рддреЗ рд░рд╣рдирд╛ред
56:59
To not care.
587
3419688
2953
рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рди рдХрд░рдирд╛.
57:02
So unfortunately we do have to turn to the negative things.
588
3422641
5873
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗ рд╣рдореЗрдВ рдирдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреА рдУрд░ рд░реБрдЦ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред
57:08
There is of course a nice side and a negative side when we are talking about caring to not care.
589
3428514
9292
рдЬрдм рд╣рдо рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЗрд╕рдХрд╛ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдкрдХреНрд╖ рдФрд░ рдПрдХ рдирдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдкрдХреНрд╖ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
57:18
It is possible to express the act of not caring in many different ways.
590
3438774
5672
рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЛ рдХрдИ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рддрд░реАрдХреЛрдВ рд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рдирд╛ рд╕рдВрднрд╡ рд╣реИред
57:24
The action of showing indifference is to express no strong opinion or
591
3444446
9143
рдЙрджрд╛рд╕реАрдирддрд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм
57:34
care either way.
592
3454823
2369
рдХрд┐рд╕реА рднреА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдордЬрдмреВрдд рд░рд╛рдп рдпрд╛ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
57:37
So you might say that indifference is just having no feelings about something at all.
593
3457192
9126
рддреЛ рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рднреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рди рд╣реЛрдирд╛ рд╣реА рдЙрджрд╛рд╕реАрдирддрд╛ рд╣реИред
57:47
So you could say that that person has no feelings, but also because of that they also don't care.
594
3467002
7224
рддреЛ рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рднрд╛рд╡рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрд╕ рд╡рдЬрд╣ рд╕реЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреЛрдИ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
57:55
Indifference.
595
3475010
2069
рдЙрджрд╛рд╕реАрдирддрд╛.
57:57
It is when a person has no feeling about something positive or negative.
596
3477079
7624
рдпрд╣ рддрдм рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдпрд╛ рдирдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
58:05
They show.
597
3485270
5639
рд╡реЗ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рдиред
58:10
Indifference.
598
3490909
2436
рдЙрджрд╛рд╕реАрдирддрд╛.
58:13
But it can also be described as not caring.
599
3493345
3453
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрд╕реЗ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
58:19
To show
600
3499201
617
58:19
no concern for something is often described as not caring.
601
3499818
6006
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдХреЛрдИ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рди
рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
58:26
You show no concern.
602
3506041
1485
рдЖрдк рдХреЛрдИ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдЦрд╛рддреЗ.
58:27
And maybe you are walking along the street and you see a person lying on the ground.
603
3507526
6523
рдФрд░ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╕рдбрд╝рдХ рдкрд░ рдЪрд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ рдФрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬрдореАрди рдкрд░ рдкрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗред
58:34
You walk past that person. You show no concern.
604
3514966
4955
рдЖрдк рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд░реЗрдВред рдЖрдк рдХреЛрдИ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдЦрд╛рддреЗ.
58:39
You show no care.
605
3519921
2920
рдЖрдк рдХреЛрдИ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдЦрд╛рддреЗ.
58:42
We can say that you do not care about that person.
606
3522841
5989
рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рдХреЛрдИ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
58:51
It is possible to express the act of not caring.
607
3531800
3570
рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЛ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рдирд╛ рд╕рдВрднрд╡ рд╣реИред
58:55
Another way of doing that.
608
3535370
1952
рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рджреВрд╕рд░рд╛ рддрд░реАрдХрд╛.
58:57
We can use the word neglect act
609
3537322
3637
рдЬрд┐рд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХреА рдЬрд╛рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдЙрд╕рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП
59:00
to express a disregard for a thing that should be cared for.
610
3540959
6623
рд╣рдо рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдЕрдзрд┐рдирд┐рдпрдо рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ ред
59:08
Now this is a word we use quite often when something has been allowed to become ill,
611
3548149
6540
рдЕрдм рдпрд╣ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд╢рдмреНрдж рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рддрдм рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрдм рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджреА рдЧрдИ рд╣реЛ,
59:15
or maybe something has been allowed to become hungry, cold.
612
3555540
7040
рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рднреВрдЦрд╛, рдардВрдбрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджреА рдЧрдИ рд╣реЛред
59:23
Maybe something has been abandoned and left alone.
613
3563398
4854
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рдЫреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реЛ рдФрд░ рдЕрдХреЗрд▓рд╛ рдЫреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реЛред
59:28
We can say that they have been neglected.
614
3568252
3787
рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрдирдХреА рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдХреА рдЧрдпреА рд╣реИ.
59:32
To neglect is to show that you don't care.
615
3572039
5306
рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдпрд╣ рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
59:41
This child is underweight.
616
3581115
2386
рдЗрд╕ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХрд╛ рд╡рдЬрди рдХрдо рд╣реИ.
59:43
You have neglected its needs.
617
3583501
4020
рддреБрдордиреЗ рдЗрд╕рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛рдУрдВ рдХреА рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдХреА рд╣реИред
59:47
Care was not given.
618
3587521
3053
рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдирд╣реАрдВ рдХреА рдЧрдИ.
59:50
So in this particular sentence, we are showing the reason why we have come to the conclusion
619
3590574
7675
рддреЛ рдЗрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╡рд╛рдХреНрдп рдореЗрдВ, рд╣рдо рд╡рд╣ рдХрд╛рд░рдг рджрд┐рдЦрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╣рдо рдЗрд╕ рдирд┐рд╖реНрдХрд░реНрд╖ рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪреЗ рд╣реИрдВ
59:58
that the child has been neglected.
620
3598949
5656
рдХрд┐ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреА рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдХреА рдЧрдИ рд╣реИред
60:04
Care has not been given.
621
3604605
5556
рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдирд╣реАрдВ рдХреА рдЧрдИ рд╣реИ.
60:10
To neglect something is to forget about it or
622
3610161
5138
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рднреВрд▓ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИ рдпрд╛
60:15
to simply not care.
623
3615299
4137
рдмрд╕ рдЙрд╕рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рди рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред
60:19
He seems to be unaffected by the robbery.
624
3619436
5005
рд╡рд╣ рдбрдХреИрддреА рд╕реЗ рдЕрдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
60:24
So once again, in this sense we are showing that the person is not bothered.
625
3624441
5890
рддреЛ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░, рдЗрд╕ рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ рд╣рдо рджрд┐рдЦрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
60:30
They don't care. They are not worried.
626
3630331
4671
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреЛрдИ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ. рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреЛрдИ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
60:35
He seems to be unaffected by the robbery.
627
3635002
5188
рд╡рд╣ рдбрдХреИрддреА рд╕реЗ рдЕрдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
60:40
No effect or reaction.
628
3640190
2920
рдХреЛрдИ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдпрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ.
60:43
A person who shows no reaction,
629
3643110
4187
рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬреЛ рдХреЛрдИ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдЦрд╛рддрд╛,
60:47
especially if something bad has happened.
630
3647297
3254
рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдЕрдЧрд░ рдХреБрдЫ рдмреБрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реЛред
60:50
We might say that that person
631
3650551
3570
рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ
60:54
doesn't seem to care.
632
3654121
1852
рдХреЛрдИ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
60:55
They don't seem very worried or upset by what has happened.
633
3655973
4654
рдЬреЛ рдХреБрдЫ рд╣реБрдЖ рдЙрд╕рд╕реЗ рд╡реЗ рдмрд╣реБрдд рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рдпрд╛ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддреЗред
61:05
To dislike or have no feeling for someone or something.
634
3665265
5222
рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдпрд╛ рд╡рд╕реНрддреБ рдХреЛ рдирд╛рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рдирд╛ рдпрд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдХреЛрдИ рднрд╛рд╡рдирд╛ рди рд╣реЛрдирд╛ред
61:10
I don't care for noisy places with lots of people about.
635
3670487
4922
рдореБрдЭреЗ рд╢реЛрд░-рд╢рд░рд╛рдмреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЬрдЧрд╣реЛрдВ рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рд▓реЛрдЧ рд╣реЛрдВред
61:15
I don't care for discos.
636
3675409
3219
рдореБрдЭреЗ рдбрд┐рд╕реНрдХреЛ рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
61:18
I don't care for places that have a lot of noise.
637
3678628
5990
рдореБрдЭреЗ рдЙрди рдЬрдЧрд╣реЛрдВ рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╣реБрдд рд╢реЛрд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
61:25
We might describe it as a general dislike.
638
3685735
3571
рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рдПрдХ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдирд╛рдкрд╕рдВрджрдЧреА рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
61:29
To dislike something can also be be shown by using the phrase not care, you don't care.
639
3689306
8992
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдирд╛рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рди рдХрд░реЗрдВ, рдЖрдкрдХреЛ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рднреА рджрд┐рдЦрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
61:38
I don't care for that type of thing.
640
3698698
3420
рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдХреА рдмрд╛рддреЛрдВ рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
61:42
I don't care for
641
3702118
3721
рдореБрдЭреЗ рдЧрд╛рд▓реА рджреЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣рд╛рд╕реНрдп рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░реЛрдВ
61:45
comedians who swear.
642
3705839
2969
рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ред
61:48
I don't care for rap music.
643
3708808
4822
рдореБрдЭреЗ рд░реИрдк рд╕рдВрдЧреАрдд рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
61:53
There are many ways of showing that you dislike something or you don't like it.
644
3713630
6189
рдпрд╣ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдХрдИ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХреЛрдИ рдЪреАрдЬрд╝ рдирд╛рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ рдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╣ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
62:04
To not be bothered by something, that that thing does not worry you.
645
3724107
5372
рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рдд рд╕реЗ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рди рд╣реЛрдирд╛, рдХрд┐ рд╡рд╣ рдмрд╛рдд рдЖрдкрдХреЛ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рди рдХрд░реЗред
62:09
To not be bothered by something.
646
3729479
3136
рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рдд рд╕реЗ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рди рд╣реЛрдирд╛ред
62:12
That thing does not bother you.
647
3732615
4471
рд╡рд╣ рдмрд╛рдд рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреА.
62:17
For example.
648
3737086
1418
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
62:18
Now this is something that I'm going to say from my own personal experience.
649
3738504
4972
рдЕрдм рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдирд┐рдЬреА рдЕрдиреБрднрд╡ рд╕реЗ рдХрд╣рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
62:23
Rude comments are like water of a spat.
650
3743476
5405
рдЕрд╕рднреНрдп рдЯрд┐рдкреНрдкрдгрд┐рдпрд╛рдБ рдЭрдЧрдбрд╝реЗ рдХреЗ рдкрд╛рдиреА рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реИрдВред
62:28
It means you don't care.
651
3748881
2920
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХреЛрдИ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
62:31
So if I say that rude comments are like water off a duck's back, I'm saying that
652
3751801
10043
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЕрд╕рднреНрдп рдЯрд┐рдкреНрдкрдгрд┐рдпрд╛рдВ рдмрддреНрддрдЦ рдХреА рдкреАрда рд╕реЗ рдкрд╛рдиреА рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдореИрдВ рдХрд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐
62:42
I don't care about those things.
653
3762795
2236
рдореБрдЭреЗ рдЙрди рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
62:45
If people are rude or unkind, especially when they are typing their comments.
654
3765031
5989
рдпрджрд┐ рд▓реЛрдЧ рдЕрд╕рднреНрдп рдпрд╛ рдирд┐рд░реНрджрдпреА рд╣реИрдВ, рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдЬрдм рд╡реЗ рдЕрдкрдиреА рдЯрд┐рдкреНрдкрдгрд┐рдпрд╛рдБ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
62:53
I just don't care, I don't care, it doesn't worry me and I'm not bothered.
655
3773789
5990
рдореБрдЭреЗ рдмрд╕ рдХреЛрдИ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рдХреЛрдИ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдЗрд╕рд╕реЗ рдореБрдЭреЗ рдХреЛрдИ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдХреЛрдИ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
63:03
You can say that you are not bothered.
656
3783199
3637
рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХреЛрдИ рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
63:06
I can't be bothered to go to the party.
657
3786836
5255
рдореИрдВ рдкрд╛рд░реНрдЯреА рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛.
63:12
So again we are saying that you don't feel like doing that thing.
658
3792091
4755
рддреЛ рд╣рдо рдлрд┐рд░ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдЙрд╕ рдХрд╛рдо рдХреЛ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдорди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
63:16
You don't want to do it.
659
3796846
1801
рдЖрдк рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ.
63:18
I can't be bothered to go to the party.
660
3798647
4305
рдореИрдВ рдкрд╛рд░реНрдЯреА рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛.
63:22
I don't want to go there. I don't want to.
661
3802952
4604
рдореИрдВ рд╡рд╣рд╛рдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛. рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛.
63:27
I can't be bothered to go to the party.
662
3807556
3937
рдореИрдВ рдкрд╛рд░реНрдЯреА рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛.
63:31
You do not care.
663
3811493
2670
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХреЛрдИ рдлрд╝рд░реНрдХ рдирд╣реАрдВ рдкрдбрд╝рддрд╛.
63:34
You have no interest in that thing.
664
3814163
6006
рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдкреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
63:45
To give no help or support can be described as not caring.
665
3825174
4971
рдХреЛрдИ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдпрд╛ рд╕рдорд░реНрдерди рди рджреЗрдирд╛ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
63:50
They just stood by and watched him being attacked.
666
3830145
3937
рд╡реЗ рдмрд╕ рдЦрдбрд╝реЗ рд░рд╣реЗ рдФрд░ рдЙрд╕ рдкрд░ рд╣рдорд▓рд╛ рд╣реЛрддреЗ рджреЗрдЦрддреЗ рд░рд╣реЗред
63:55
They showed no care.
667
3835651
3720
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХреЛрдИ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдЦрд╛рдИ.
63:59
They did not offer help
668
3839371
3437
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛
64:02
or assistance.
669
3842808
4538
рдпрд╛ рдорджрдж рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдирд╣реАрдВ рдХреА .
64:07
They showed no care.
670
3847346
2969
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХреЛрдИ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдЦрд╛рдИ.
64:10
They acted as if they did not care.
671
3850315
6006
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдРрд╕рд╛ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдорд╛рдиреЛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреЛрдИ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рд╣реА рди рд╣реЛред
64:18
To show care is to show whom
672
3858657
5906
рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ
64:24
empathy, concern to regard something.
673
3864563
6606
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рд╕рдВрдмрдВрдз рдореЗрдВ рд╕рд╣рд╛рдиреБрднреВрддрд┐, рдЪрд┐рдВрддрд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ ред
64:31
So these are all phrases we can use when we want to show that a person maybe has a type of personality
674
3871770
9810
рддреЛ рдпреЗ рд╕рднреА рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рд╣рдо рддрдм рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрдм рд╣рдо рдпрд╣ рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╢рд╛рдпрдж рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рддреНрд╡ рд╣реИ
64:42
that is warm, they have empathy, they have concern, they have regard for other people.
675
3882264
9626
рдЬреЛ рдЧрд░реНрдордЬреЛрд╢реАрдкреВрд░реНрдг рд╣реИ, рдЙрдирдореЗрдВ рд╕рд╣рд╛рдиреБрднреВрддрд┐ рд╣реИ, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рд╣реИ, рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдореНрдорд╛рди рд╣реИред
64:52
They think and care about others.
676
3892374
4437
рд╡реЗ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрдирдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
64:56
We might say that someone has a caring nature.
677
3896811
4772
рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
65:01
She has a caring nature.
678
3901583
3353
рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред
65:04
She offers help.
679
3904936
1635
рд╡рд╣ рдорджрдж рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд░рддреА рд╣реИ.
65:06
She offers support.
680
3906571
1668
рд╡рд╣ рд╕рдорд░реНрдерди рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддреА рд╣реИред
65:08
She offers kindness to show compassion.
681
3908239
4688
рд╡рд╣ рдХрд░реБрдгрд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджрдпрд╛ рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд░рддреА рд╣реИред
65:12
You are willing to assist someone.
682
3912927
5239
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдЗрдЪреНрдЫреБрдХ рд╣реИрдВред
65:18
Always positive things.
683
3918166
4604
рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдмрд╛рддреЗрдВ.
65:22
Then of course, we have the opposite.
684
3922770
2303
рддреЛ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рд╣реИред
65:25
The negative side to show no care to be cold,
685
3925073
7624
рдЙрджрд╛рд╕реАрди рд╣реЛрдирд╛,
65:33
uncaring,
686
3933831
2586
рд▓рд╛рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рд╣реЛрдирд╛,
65:36
not concerned to disregard
687
3936417
5789
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА
65:42
something or to disregard someone.
688
3942206
5756
рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рди рдХрд░рдирд╛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдирдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдкрдХреНрд╖ рд╣реИред
65:47
He has a cold and uncaring nature to be cold.
689
3947962
6273
рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдардВрдбрд╛ рдФрд░ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рди рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
65:55
Where we are describing a person's personality, someone's personality, we can describe them as cold.
690
3955436
6423
рдЬрд╣рд╛рдВ рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рддреНрд╡, рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рддреНрд╡ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рд╡рд╣рд╛рдВ рд╣рдо рдЙрд╕реЗ рдардВрдбрд╛ рдмрддрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
66:02
If they seem to have no care for others, to show no compassion,
691
3962360
8375
рдпрджрд┐ рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреА рдХреЛрдИ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдХреЛрдИ рджрдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рддреЛ
66:12
they are unwilling to help or assist.
692
3972203
4254
рд╡реЗ рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдпрд╛ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред
66:16
And there are many people like that around. I'm sure you know someone.
693
3976457
4021
рдФрд░ рдЖрд╕рдкрд╛рд╕ рдРрд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рд╣реИрдВ. рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред
66:20
Maybe you know a person who can be quite cold and uncaring.
694
3980478
6006
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдРрд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реЛрдВ рдЬреЛ рдХрд╛рдлреА рдЙрджрд╛рд╕реАрди рдФрд░ рд▓рд╛рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
66:26
They don't seem willing to show care to other people.
695
3986967
5990
рдРрд╕рд╛ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдХрд░рдиреЗ рдХреЛ рддреИрдпрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред
66:33
And finally.
696
3993023
5256
рдФрд░ рдЕрдВрдд рдореЗрдВред
66:38
To express disinterest in a certain thing.
697
3998279
3953
рдХрд┐рд╕реА рд╡рд╕реНрддреБ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЕрд░реБрдЪрд┐ рдкреНрд░рдХрдЯ рдХрд░рдирд╛ред
66:42
So something you have no interest in, something you don't
698
4002232
5639
рддреЛ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреА рдХреЛрдИ рд░реБрдЪрд┐ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдЖрдк рдХрд░рдирд╛ рдирд╣реАрдВ
66:47
want to do, something you never think about.
699
4007871
4171
рдЪрд╛рд╣рддреЗ, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЖрдк рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗред рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ
66:52
We can say that you don't care
700
4012042
4088
рдЕрд░реБрдЪрд┐ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА
66:56
to express disinterest.
701
4016130
3269
рдХреЛрдИ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ
66:59
I don't care about politics.
702
4019399
3571
ред рдореБрдЭреЗ рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐ рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
67:02
That means you have no interest in that thing.
703
4022970
3837
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдкреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
67:07
I don't care about who wins the game.
704
4027941
3637
рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдЧреЗрдо рдХреМрди рдЬреАрддрддрд╛ рд╣реИред
67:11
I don't care about it.
705
4031578
2453
рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
67:14
I don't care who wins.
706
4034031
2852
рдореБрдЭреЗ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐ рдХреМрди рдЬреАрддрддрд╛ рд╣реИ.
67:16
I have no interest.
707
4036883
1836
рдореБрдЭреЗ рдХреЛрдИ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдкреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
67:18
So in that sense, we are saying that we are not bothered.
708
4038719
3586
рддреЛ рдЗрд╕ рд▓рд┐рд╣рд╛рдЬ рд╕реЗ рд╣рдо рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╣рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
67:22
We are not interested.
709
4042305
2203
рд╣рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдкреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
67:24
We have no concern for that particular thing.
710
4044508
5989
рд╣рдореЗрдВ рдЙрд╕ рдЦрд╛рд╕ рдЪреАрдЬ рдХреА рдХреЛрдИ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
67:30
We can also use the word apathy.
711
4050497
3670
рд╣рдо рдЙрджрд╛рд╕реАрдирддрд╛ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рднреА рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
67:34
I have to say that is a really good word.
712
4054167
3954
рдореБрдЭреЗ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╢рдмреНрдж рд╣реИред
67:38
Apathy.
713
4058121
1719
рдЙрджрд╛рд╕реАрдирддрд╛.
67:39
It is not a positive word, but it is an interesting word.
714
4059840
5121
рдпрд╣ рдХреЛрдИ рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рд╢рдмреНрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдПрдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╢рдмреНрдж рд╣реИред
67:44
Apathy means the sense of feeling, of not caring.
715
4064961
6006
рдЙрджрд╛рд╕реАрдирддрд╛ рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛, рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ред
67:52
We might say that you have given up.
716
4072168
3804
рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рд╣рд╛рд░ рдорд╛рди рд▓реА рд╣реИред
67:55
You have stopped caring.
717
4075972
3237
рддреБрдордиреЗ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдХрд░рдирд╛ рдмрдВрдж рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ.
67:59
You don't care about one thing or another.
718
4079209
5322
рдЖрдкрдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
68:04
You have
719
4084531
1918
рдЖрдкрдореЗрдВ
68:06
apathy.
720
4086449
5990
рдЙрджрд╛рд╕реАрдирддрд╛ рд╣реИ.
68:13
apathy.
721
4093072
3087
рдЙрджрд╛рд╕реАрдирддрд╛.
68:16
So there are many ways of using care.
722
4096159
3837
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдХрдИ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВред
68:19
Describing care in our day to day lives.
723
4099996
5222
рд╣рдорд╛рд░реЗ рджреИрдирд┐рдХ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рдирд╛ред
68:25
You can do something with care.
724
4105218
3253
рдЖрдк рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
68:28
That means you do it carefully.
725
4108471
3537
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рд╕реЗ рдХрд░реЗрдВ.
68:32
You do it slowly.
726
4112008
1969
рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдХрд░реЗрдВ.
68:33
You do it with care and attention.
727
4113977
4471
рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рдФрд░ рдзреНрдпрд╛рди рд╕реЗ рдХрд░реЗрдВ.
68:38
And of course, there is the opposite as well.
728
4118448
2736
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдЗрд╕рдХрд╛ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рднреА рд╣реИред
68:41
The opposite can be not caring.
729
4121184
3186
рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рди рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
68:44
You do something carelessly.
730
4124370
3470
рдЖрдк рд▓рд╛рдкрд░рд╡рд╛рд╣реА рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ.
68:47
To be careless means you are not being careful.
731
4127840
4805
рд▓рд╛рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
68:52
You are not paying attention.
732
4132645
3203
рдЖрдк рдзреНрдпрд╛рди рдирд╣реАрдВ рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
68:55
You don't care about the quality of something.
733
4135848
4538
рдЖрдкрдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рдЧреБрдгрд╡рддреНрддрд╛ рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
69:01
You are being
734
4141437
1468
рдЖрдк
69:02
careless in your actions.
735
4142905
6006
рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рд░реНрдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд▓рд╛рдкрд░рд╡рд╛рд╣реА рдмрд░рдд рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
69:08
I will be going soon because we have almost come to the end of today's live stream.
736
4148911
8308
рдореИрдВ рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣рдо рдЖрдЬ рдХреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХреЗ рдЕрдВрдд рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЪреБрдХреЗ рд╣реИрдВред
69:17
I hope you've enjoyed it. Something a little bit different today.
737
4157219
5239
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред рдЖрдЬ рдХреБрдЫ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЕрд▓рдЧ рд╣реИ.
69:22
Caring.
738
4162458
1718
рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ред
69:24
Maybe you have someone in your life who you care for, or maybe a person you are taking care of.
739
4164176
7591
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдРрд╕рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реЛ рдЬрд┐рд╕рдХреА рдЖрдк рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛрдВ, рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдХреЛрдИ рдРрд╕рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реЛ рдЬрд┐рд╕рдХреА рдЖрдк рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
69:32
Maybe because they are ill, they are unable to move, or maybe they have a disability of some sort.
740
4172551
8909
рд╢рд╛рдпрдж рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рдЪрд▓рдиреЗ-рдлрд┐рд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдЕрд╕рдорд░реНрде рд╣реИрдВ, рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдирдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рд╡рд┐рдХрд▓рд╛рдВрдЧрддрд╛ рд╣реЛред
69:42
I will be back with you on Sunday.
741
4182895
2486
рдореИрдВ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдКрдВрдЧрд╛ред
69:45
You will see me right here on your screen on Sunday from 2 p.m.
742
4185381
5672
рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдпреВрдХреЗ рд╕рдордпрд╛рдиреБрд╕рд╛рд░ рджреЛрдкрд╣рд░ 2 рдмрдЬреЗ рдпрд╣реАрдВ рдЕрдкрдиреА рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдкрд░ рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗ
69:51
UK time. That is when I am back with you.
743
4191053
3303
ред рддрднреА рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдВ.
69:54
Don't forget.
744
4194356
984
рдордд рднреВрд▓реЛ.
69:55
Also, there are lots and lots of English lessons on my YouTube channel.
745
4195340
6957
рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛, рдореЗрд░реЗ рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдЪреИрдирд▓ рдкрд░ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╛рда рд╣реИрдВред
70:02
If you haven't subscribed, don't forget to click on the subscribe button.
746
4202581
7224
рдпрджрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рд╕рдмреНрд╕рдХреНрд░рд╛рдЗрдм рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рддреЛ рд╕рдмреНрд╕рдХреНрд░рд╛рдЗрдм рдмрдЯрди рдкрд░ рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░рдирд╛ рди рднреВрд▓реЗрдВред
70:10
Also give me a like as well to show you care.
747
4210405
4205
рд╕рд╛рде рд╣реА рдпрд╣ рджрд░реНрд╢рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐ рдЖрдк рдореЗрд░реА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рд▓рд╛рдЗрдХ рднреА рджреЗрдВред
70:15
you see there it is okay
748
4215961
2786
рдЖрдк рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ
70:18
to offer support to like something, to let another person know
749
4218747
6390
рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдорд░реНрдерди рджреЗрдирд╛, рджреВрд╕рд░реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдпрд╣ рдмрддрд╛рдирд╛
70:26
that you appreciate the thing they are doing.
750
4226188
3620
рдХрд┐ рд╡реЗ рдЬреЛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЖрдк рдЙрд╕рдХреА рд╕рд░рд╛рд╣рдирд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдареАрдХ рд╣реИред
70:29
You are showing care.
751
4229808
4087
рдЖрдк рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рджрд┐рдЦрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
70:33
And of course, don't forget to notify or to be notified of my new lessons and my live streams.
752
4233895
9893
рдФрд░ рд╣рд╛рдВ, рдореЗрд░реЗ рдирдП рдкрд╛рдареЛрдВ рдФрд░ рдореЗрд░реА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реВрдЪрд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рдпрд╛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕реВрдЪрд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рди рднреВрд▓реЗрдВред
70:43
Don't forget also to click on the bell as well, so you will always be updated when there is a new lesson.
753
4243788
8943
рд╕рд╛рде рд╣реА рдШрдВрдЯреА рдкрд░ рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░рдирд╛ рди рднреВрд▓реЗрдВ, рддрд╛рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдирдпрд╛ рдкрд╛рда рдЖрдиреЗ рдкрд░ рдЖрдк рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЕрдкрдбреЗрдЯ рд░рд╣реЗрдВред
70:53
Thank you very much for watching.
754
4253365
2752
рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж.
70:56
Thank you very much for joining me today. I am going now.
755
4256117
4271
рдЖрдЬ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред рдЕрдм рдореИрдВ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
71:00
I will see you on Sunday. Sunday.
756
4260388
3387
рдореИрдВ рддреБрдорд╕реЗ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдорд┐рд▓реВрдВрдЧрд╛. рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ред
71:03
I am here also on Sunday. Mr.
757
4263775
3470
рдореИрдВ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рднреА рдпрд╣реАрдВ рд╣реВрдВ. рд╢реНрд░реА
71:07
Steve will be here as well.
758
4267245
2653
рд╕реНрдЯреАрд╡ рднреА рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
71:09
So two two presenters on Sunday
759
4269898
5689
рддреЛ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рджреЛ рджреЛ рдкреНрд░рд╕реНрддреБрддрдХрд░реНрддрд╛
71:15
for two hours. Can you believe it?
760
4275587
3153
рджреЛ рдШрдВрдЯреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЗрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
71:18
Thank you very much for your company. I...
761
4278740
2702
рдЖрдкрдХреА рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж. рдореИрдВ...
71:35
That wasn't supposed to happen, by the way.
762
4295640
2669
рд╡реИрд╕реЗ, рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред
71:38
I don't know what happened then.
763
4298309
1669
рдлрд┐рд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛.
71:39
I think my finger
764
4299978
2669
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдЬ рдореЗрд░реА рдЙрдВрдЧрд▓реА
71:42
has been clicking too many times today and my finger got very carried away.
765
4302647
5789
рдмрд╣реБрдд рдмрд╛рд░ рдЪрдЯрдХ рд░рд╣реА рд╣реИ рдФрд░ рдореЗрд░реА рдЙрдВрдЧрд▓реА рдмрд╣реБрдд рджреВрд░ рддрдХ рдЪрд▓реА рдЧрдИ рд╣реИред
71:48
Thank you very much for watching.
766
4308436
1451
рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж.
71:49
See you on Sunday, 2 p.m. UK time.
767
4309887
2786
рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдпреВрдХреЗ рд╕рдордпрд╛рдиреБрд╕рд╛рд░ рджреЛрдкрд╣рд░ 2 рдмрдЬреЗ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
71:52
And of course, you know what's coming next.
768
4312673
4889
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдЧреЗ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред
71:57
Take care of yourselves, enjoy the rest of your Wednesday and.
769
4317562
4921
рдЕрдкрдирд╛ рдЦреНрдпрд╛рд▓ рд░рдЦреЗрдВ, рдЕрдкрдиреЗ рдмрд╛рдХреА рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрдВ рдФрд░ред
72:02
Ta ta for now.
770
4322483
1518
рдЕрднреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ред
72:05
I'm really going this time.
771
4325303
1952
рдореИрдВ рдЗрд╕ рдмрд╛рд░ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
рдЗрд╕ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ

рдпрд╣ рд╕рд╛рдЗрдЯ рдЖрдкрдХреЛ YouTube рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рдХрд░рд╛рдПрдЧреА рдЬреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реИрдВред рдЖрдк рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рд╢реАрд░реНрд╖рд╕реНрде рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкрдврд╝рд╛рдП рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╛рда рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗред рд╡рд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреГрд╖реНрда рдкрд░ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреНрд▓реЗрдмреИрдХ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд┐рдВрдХ рдореЗрдВ рд╕реНрдХреНрд░реЙрд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреА рдХреЛрдИ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдпрд╛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рд╣реИ, рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛ рдЗрд╕ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдлрд╝реЙрд░реНрдо рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рд╣рдорд╕реЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдХрд░реЗрдВред

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7