English Addict - 327 (WED) 🔮LIVE stream / 'Snug as a BUG' / Join the LIVE chat & Learn English

2,268 views ・ 2024-12-19

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:26
Are you as excited as I am?
0
206002
3720
Êtes-vous aussi excitĂ© que moi ?
03:29
I wondering if you are.
1
209739
2219
Je me demande si tu l'es.
03:31
Here we go again. We are back once more.
2
211958
2786
On y va encore une fois. Nous sommes de retour une fois de plus.
03:34
Yes, it's time to talk about English.
3
214744
3037
Oui, il est temps de parler anglais.
03:37
It's time to listen. It's time to learn.
4
217781
3120
Il est temps d'Ă©couter. Il est temps d'apprendre.
03:40
This is English addict coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
5
220901
6140
C'est un accro Ă  l'anglais qui vous parle en direct et en direct du berceau de la langue anglaise.
03:47
You know where it is. I know where it is.
6
227041
2402
Tu sais oĂč il est. Je sais oĂč il est.
03:49
We all know where it is.
7
229443
1719
Nous savons tous oĂč il se trouve.
03:51
Of course it is.
8
231162
1468
Bien sûr que oui.
03:52
England. And.
9
232630
2319
Angleterre. Et.
04:04
Yes, I am in England.
10
244076
5589
Oui, je suis en Angleterre.
04:09
Hello there. Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England. How are you today?
11
249665
5606
Bonjour. Bonjour Ă  tous. C'est M. Duncan en Angleterre. Comment allez-vous aujourd'hui?
04:15
Are you okay?
12
255271
1051
Êtes-vous d'accord?
04:16
I hope so.
13
256322
868
Je l'espĂšre.
04:17
Are you feeling happy?
14
257190
2736
Vous vous sentez heureux ?
04:19
Do you have one of these on your face today?
15
259926
3837
Est-ce que vous en avez un sur le visage aujourd'hui ?
04:23
If not, do not worry, because I will try my best to put one there with my little shirt.
16
263763
6023
Sinon, ne vous inquiétez pas, car je ferai de mon mieux pour en mettre un là avec ma petite chemise.
04:30
Coming to you. Life and direct from England.
17
270220
4939
Je viens Ă  toi. La vie et le direct d'Angleterre.
04:35
Isn't it strange?
18
275159
2319
N'est-ce pas Ă©trange ?
04:37
Have you noticed how strange it is that human beings will sometimes laugh at things?
19
277478
8726
Avez-vous remarquĂ© Ă  quel point il est Ă©trange que les ĂȘtres humains rient parfois de certaines choses ?
04:46
Laughter is a very strange emotion, don't you think?
20
286621
5139
Le rire est une Ă©motion trĂšs Ă©trange, ne trouvez-vous pas ?
04:51
It is one of those strange emotions?
21
291760
2903
C'est une de ces Ă©motions Ă©tranges ?
04:54
Quite often it is something that you can't control.
22
294663
3503
Bien souvent, c'est quelque chose que vous ne pouvez pas contrĂŽler.
04:58
Well, it is a kind of reflex.
23
298166
3371
Eh bien, c'est une sorte de réflexe.
05:01
You might describe it as a reflex.
24
301537
2753
On pourrait le décrire comme un réflexe.
05:04
A reflex to something that you hear, a reflex or reaction to something a person
25
304290
8075
Un réflexe à quelque chose que vous entendez, un réflexe ou une réaction à quelque chose qu'une personne
05:12
says, maybe a joke or something that you find amusing, something you hear, something you see.
26
312365
7741
dit, peut-ĂȘtre une blague ou quelque chose que vous trouvez amusant, quelque chose que vous entendez, quelque chose que vous voyez.
05:20
Maybe you are watching a funny movie, something that makes you laugh out loud.
27
320490
5806
Peut-ĂȘtre que vous regardez un film drĂŽle, quelque chose qui vous fait rire aux Ă©clats.
05:26
But laughter is a very strange thing.
28
326880
2820
Mais le rire est une chose trĂšs Ă©trange.
05:29
I don't think there are any other animals
29
329700
2970
Je ne pense pas qu’il existe d’autres animaux,
05:33
besides human beings that actually laugh.
30
333971
5790
Ă  part les ĂȘtres humains, qui rient rĂ©ellement.
05:40
I have a feeling that there are at least 1 or 2, I think apes,
31
340778
5790
J'ai le sentiment qu'il y en a au moins un ou deux, je pense des singes,
05:46
because of course we are very close to those particular animals and they can laugh as well.
32
346768
6040
parce que bien sûr nous sommes trÚs proches de ces animaux en particulier et ils peuvent aussi rire.
05:53
But I'm not sure if there are any other animals that can actually show laughter or react in that particular way.
33
353142
9676
Mais je ne suis pas sûr qu'il existe d'autres animaux qui peuvent réellement rire ou réagir de cette maniÚre particuliÚre.
06:02
I always find that quite interesting. Laughter.
34
362818
4272
Je trouve toujours cela assez intéressant. Rire.
06:07
They say that laughter is the best medicine.
35
367090
4371
On dit que le rire est le meilleur remĂšde.
06:11
If you have a smile on your face, then guess what?
36
371461
4054
Si vous avez un sourire sur votre visage, alors devinez quoi ?
06:15
You are probably having a very good day.
37
375515
3054
Vous passez probablement une trÚs bonne journée.
06:18
So I hope I can put one right here as well for you.
38
378569
5339
J'espĂšre donc pouvoir en mettre un ici aussi pour vous.
06:23
My name is Duncan. I talk about the English language.
39
383908
4471
Je m'appelle Duncan. Je parle de la langue anglaise.
06:28
You might say that I am one of these here.
40
388379
3187
On pourrait dire que je suis l’un d’entre eux ici.
06:31
You see, like it says on my T-shirt, I am an English addict and I have a feeling maybe, perhaps.
41
391566
10411
Vous voyez, comme c'est Ă©crit sur mon T-shirt, je suis un accro Ă  l'anglais et j'ai le sentiment que c'est peut-ĂȘtre, peut-ĂȘtre.
06:42
I'm not sure you might be one of those as well.
42
402244
3453
Je ne suis pas sĂ»r que vous puissiez ĂȘtre l'un d'entre eux Ă©galement.
06:46
It's great to be with you on Wednesday.
43
406899
2486
C'est super d'ĂȘtre avec vous mercredi.
06:49
Of course it is. Just one week before Christmas arrives.
44
409385
5422
Bien sûr que oui. Plus qu'une semaine avant Noël.
06:54
Are you excited?
45
414807
1602
Êtes-vous excitĂ©?
06:56
Christmas is coming one week from today.
46
416409
4471
Noël arrive dans une semaine.
07:00
It will be Christmas Day.
47
420880
3320
Ce sera le jour de Noël.
07:04
Wow! And guess what?
48
424200
1802
Ouah! Et devinez quoi ?
07:06
We will be with you on Christmas Day.
49
426002
4021
Nous serons avec vous le jour de Noël.
07:10
Mr. Steve and myself.
50
430023
1619
Monsieur Steve et moi-mĂȘme.
07:11
We will be spending some of our holiday time with you live on YouTube, so I hope you can join us for that, I really do.
51
431642
10527
Nous passerons une partie de nos vacances avec vous en direct sur YouTube, j'espĂšre donc que vous pourrez nous rejoindre pour cela, j'en espĂšre vraiment.
07:22
It would be lovely to have your company.
52
442203
3954
Ce serait formidable d'avoir ta compagnie.
07:26
So that is happening next Wednesday.
53
446157
2219
Donc cela se passera mercredi prochain. Et
07:28
What about this?
54
448376
1568
ça ?
07:29
What is happening today?
55
449944
2603
Que se passe-t-il aujourd'hui ?
07:32
Well, we will be talking about the English language. Of course.
56
452547
5373
Eh bien, nous allons parler de la langue anglaise. Bien sûr.
07:37
Now it's time for us to get together and enjoy the lovely words and phrases of the English language.
57
457920
7241
Il est maintenant temps pour nous de nous réunir et de profiter des beaux mots et expressions de la langue anglaise.
07:45
That is the reason why we are here today.
58
465161
3286
C’est la raison pour laquelle nous sommes ici aujourd’hui.
07:48
To have a look at that lovely express massive language, which of course English is.
59
468447
7425
Pour jeter un oeil à cette belle langue express massive, qui est bien sûr l'anglais.
07:57
So one week before Christmas you can see
60
477273
2853
Alors, une semaine avant Noël, vous pouvez voir que
08:00
my studio is really looking festive.
61
480126
5790
mon studio a vraiment l'air festif.
08:06
If something is described as being festive,
62
486250
5639
Si quelque chose est décrit comme étant festif,
08:11
it means it looks happy, jolly, celebratory.
63
491889
5789
cela signifie que cela a l’air joyeux, joyeux, festif.
08:18
Yes, you are going to celebrate
64
498846
4355
Oui, vous allez célébrer
08:23
some sort of festival, some sort of special event.
65
503201
4605
une sorte de festival, une sorte d’évĂ©nement spĂ©cial.
08:27
It is very festive.
66
507806
1685
C'est trĂšs festif.
08:29
Everything looks rather lovely here in the studio.
67
509491
4321
Tout semble plutĂŽt joli ici dans le studio.
08:33
So are you going to celebrate Christmas now?
68
513812
3454
Alors, vous allez fĂȘter NoĂ«l maintenant ?
08:37
I know I say this every week.
69
517266
4405
Je sais que je dis cela chaque semaine.
08:41
Certainly for the past three weeks I've been saying this.
70
521671
4655
C'est ce que je dis depuis trois semaines.
08:46
Not everyone celebrates Christmas, it is true, but
71
526326
5806
Tout le monde ne fĂȘte pas NoĂ«l, c'est vrai, mais
08:52
any any excuse to have a party, to sing songs
72
532832
6574
n'importe quelle excuse pour faire la fĂȘte, chanter des chansons
08:59
and to share your time with your friends, any excuse is always very welcome.
73
539973
7592
et partager du temps avec ses amis, n'importe quelle excuse est toujours la bienvenue.
09:07
So one week from today it will be Christmas.
74
547832
4138
Donc dans une semaine, ce sera Noël.
10:32
I am really looking forward to next week.
75
632472
4638
J’attends vraiment la semaine prochaine avec impatience.
10:39
We will be with you next Wednesday, Christmas Day.
76
639846
3204
Nous serons avec vous mercredi prochain, le jour de Noël.
10:43
We are going to spend some time with you next Wednesday.
77
643050
6123
Nous allons passer du temps avec vous mercredi prochain.
10:49
Don't forget, we will be here on that very special day.
78
649173
4855
N'oubliez pas, nous serons là ce jour trÚs spécial.
10:54
I hope you enjoyed the sights of Much Wenlock.
79
654028
3003
J'espÚre que vous avez apprécié les vues de Much Wenlock.
10:57
That is the place in which I live and the studio now looks very festive,
80
657031
6941
C'est l'endroit oĂč je vis et l'atelier a maintenant l'air trĂšs festif,
11:05
bright, colourful and oh, also on
81
665640
4388
lumineux, coloré et oh, aussi le
11:10
Sunday, yes, Sunday we are still here as usual for those who are worried.
82
670028
5840
dimanche, oui, le dimanche nous sommes toujours lĂ  comme d'habitude pour ceux qui sont inquiets.
11:16
Sunday as well, we are live with you from 2 p.m.
83
676151
5757
Le dimanche Ă©galement, nous sommes en direct avec vous Ă  partir de 14h.
11:21
UK time.
84
681908
2419
Heure du Royaume-Uni.
11:24
Palmira is here. Hello Palmira.
85
684327
2820
Palmira est ici. Bonjour Palmira.
11:27
Hello also to Beatrice.
86
687147
3453
Bonjour Ă©galement Ă  BĂ©atrice.
11:30
Hello. Also to. Oh, interesting.
87
690600
5756
Bonjour. Aussi à. Oh, intéressant.
11:36
Maruse, maruse
88
696356
2670
Maruse, maruse
11:39
Soroka, hello to you.
89
699026
2469
Soroka, bonjour Ă  toi.
11:41
Guess what? You are first on today's live chat.
90
701495
4655
Devinez quoi? Vous ĂȘtes le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui.
11:53
That almost deserves one of these.
91
713591
4238
Cela mérite presque un de ceux-ci.
12:10
That's enough.
92
730476
634
Ça suffit.
12:12
You can have too much of that very fancy pants.
93
732094
4255
Vous pouvez avoir trop de ce pantalon trĂšs chic.
12:16
Mauruse
94
736349
784
Mauruse
12:17
Nice to see you here first.
95
737133
1718
Heureux de vous voir ici en premier.
12:18
In second place, it is Vytas.
96
738851
4489
En deuxiĂšme position, c'est Vytas.
12:23
In second place.
97
743340
2068
En deuxiĂšme place.
12:25
Your finger is not so fast today.
98
745408
3638
Ton doigt n'est pas si rapide aujourd'hui.
12:29
Also, we have.
99
749046
1318
Nous aussi, nous l'avons.
12:31
As I mentioned earlier, we have Beatriz. Hello, Beatriz.
100
751381
4439
Comme je l’ai mentionnĂ© plus tĂŽt, nous avons Beatriz. Bonjour, Beatriz.
12:35
Nice to see you back with us as well.
101
755820
2853
Ravi de vous revoir parmi nous Ă©galement. La
12:38
Unique way is asking when will the class start?
102
758673
6273
façon unique est de demander quand le cours commencera.
12:45
Guess what...
103
765897
1335
Devinez quoi...
12:47
It's already started.
104
767999
1452
Ça a dĂ©jĂ  commencĂ©.
12:49
I'm here now. Wife, can you see me? Hello.
105
769451
3537
Je suis lĂ  maintenant. Femme, peux-tu me voir ? Bonjour.
12:52
Nice to see you there.
106
772988
1618
Ravi de te voir lĂ -bas. Une
12:54
Unique way.
107
774606
1468
maniĂšre unique.
12:56
Thank you for joining me.
108
776074
1385
Merci de m'avoir rejoint.
12:59
Also we have.
109
779862
1218
Nous aussi nous l'avons.
13:01
Who else is here today?
110
781080
1451
Qui d’autre est ici aujourd’hui ?
13:04
Pranab. Hello, Pranab.
111
784050
2552
Pranab. Bonjour, Pranab.
13:06
Nice to see you here.
112
786602
1352
Ravi de te voir ici.
13:07
Where are you watching at the moment also we we have h Haseeb please.
113
787954
7374
OĂč regardez-vous en ce moment ? Nous avons Ă©galement H Haseeb, s'il vous plaĂźt.
13:15
Young man, young man.
114
795729
3286
Jeune homme, jeune homme.
13:19
Is that for me? Are you calling me young man. Thank you very much. Wow.
115
799015
4806
Est-ce que c'est pour moi ? Tu m'appelles jeune homme. Merci beaucoup. Ouah.
13:25
I feel very flattered by that.
116
805672
3588
Je me sens trÚs flatté par cela.
13:29
I have to say love from Bangladesh. Also we have Ali Ammar.
117
809260
5539
Je dois dire que je suis tout plein d'amour depuis le Bangladesh. Nous avons aussi Ali Ammar.
13:34
Hello, Mr. Duncan, long time no watch.
118
814799
2169
Bonjour, Monsieur Duncan, cela fait longtemps que je n'ai pas regardé.
13:36
Are you still alive? Yes.
119
816968
4772
Es-tu toujours en vie ? Oui. À
13:41
Just about.
120
821740
1668
peu prĂšs.
13:43
I'm trying my best to stay alive.
121
823408
5806
Je fais de mon mieux pour rester en vie.
13:49
I'm not sure how well I'm doing
122
829948
2853
Je ne sais pas
13:52
if I'm actually succeeding, but at least I am here today.
123
832801
4505
si je réussis vraiment, mais au moins je suis là aujourd'hui.
13:57
Isn't that lovely?
124
837306
1619
N'est-ce pas charmant ?
13:58
We also have. Oh, yes, of course we have.
125
838925
3303
Nous avons aussi. Oh, oui, bien sûr que nous l'avons fait.
14:02
The one of the only Lewis men dance
126
842228
5789
L'un des seuls hommes de Lewis danse
14:08
is here today. Hello, Lewis. Nice to see you back with us as well.
127
848518
4438
est ici aujourd'hui. Bonjour, Lewis. Ravi de vous revoir parmi nous Ă©galement.
14:12
It is good to have you here with me on the live chat.
128
852956
5806
C'est bon de vous avoir ici avec moi sur le chat en direct.
14:19
I'm as happy as can be.
129
859480
2986
Je suis aussi heureux que possible.
14:22
Today we are looking at some interesting subjects.
130
862466
3671
Aujourd’hui, nous examinons quelques sujets intĂ©ressants.
14:26
I hope they will be interesting to you.
131
866137
3754
J'espÚre qu'ils vous intéresseront.
14:29
I think they are rather interesting and I hope you find them interesting as well.
132
869891
6890
Je pense qu’ils sont plutĂŽt intĂ©ressants et j’espĂšre que vous les trouverez intĂ©ressants Ă©galement.
14:37
We are looking at loyalty in a few moments and also we are looking at comfort.
133
877382
8676
Nous examinons la fidélité dans quelques instants et nous examinons également le confort.
14:46
The word comfort.
134
886592
1985
Le mot réconfort.
14:49
It is an interesting word.
135
889712
1418
C'est un mot intéressant.
14:51
It actually derives from strength,
136
891130
4555
En fait, cela vient de force,
14:55
strength, similar to the word fort, which is strength.
137
895685
5806
force, semblable au mot fort, qui signifie force.
15:01
It is putting up something to give you strength will give you some sort of security.
138
901891
7141
Mettre en place quelque chose pour vous donner de la force vous procurera une certaine forme de sécurité.
15:10
So the word comfort is a very interesting word indeed.
139
910050
5806
Le mot « confort » est donc un mot trÚs intéressant.
15:16
We will be looking at that a little bit later on as well.
140
916357
4354
Nous verrons cela un peu plus tard Ă©galement.
15:20
And of course we have you on the live chat. It's lovely to have you here today.
141
920711
4889
Et bien sûr, nous vous avons sur le chat en direct. C'est un plaisir de vous avoir ici aujourd'hui.
15:25
Laughter is the best medicine, apparently.
142
925600
5272
Le rire est apparemment le meilleur remĂšde.
15:30
If you can smile, if you can laugh, if you laugh at something, apparently it makes your body do some very interesting things.
143
930872
11162
Si vous pouvez sourire, si vous pouvez rire, si vous riez de quelque chose, apparemment, cela fait faire à votre corps des choses trÚs intéressantes.
15:42
You have some lovely moments of time going on beneath your skin, because everything jumps for joy when you are happy.
144
942034
10044
Vous vivez de trĂšs beaux moments sous votre peau, car tout bondit de joie lorsque vous ĂȘtes heureux.
15:52
So that's why laughter is such a good thing, you see, because it really does cleanse the soul.
145
952595
8009
C'est pourquoi le rire est une si bonne chose, voyez-vous, parce qu'il purifie vraiment l'Ăąme.
16:01
Hello to H and Seb.
146
961989
2936
Bonjour Ă  H et Seb.
16:04
This is the first time I are watching your video.
147
964925
3120
C'est la premiÚre fois que je regarde ta vidéo.
16:08
I hope it will be interesting.
148
968045
4805
J'espÚre que ce sera intéressant.
16:12
I will try my best.
149
972850
2219
Je ferai de mon mieux.
16:15
I promise I will try my best to make this interesting.
150
975069
5790
Je promets que je ferai de mon mieux pour rendre cela intéressant.
16:22
How am I doing so far?
151
982060
5789
Comment je m'en sors jusqu'à présent ?
16:28
Is it interesting?
152
988417
2452
Est-ce intéressant ?
16:30
I hope so if nothing else,
153
990869
4088
J'espĂšre que oui, si ce n'est rien d'autre,
16:34
it is unusual,
154
994957
2753
c'est inhabituel,
16:37
different,
155
997710
2369
différent,
16:40
probably.
156
1000079
1986
probablement. C'est
16:42
Very nice to see you all here today.
157
1002065
3420
trÚs agréable de vous voir tous ici aujourd'hui.
16:45
So even if you don't celebrate Christmas, please join me.
158
1005485
3120
Alors mĂȘme si vous ne fĂȘtez pas NoĂ«l, rejoignez-moi.
16:48
Next Wednesday we will be with you.
159
1008605
2786
Mercredi prochain nous serons avec vous.
16:51
I will give you more details about that next Sunday.
160
1011391
6040
Je vous donnerai plus de détails à ce sujet dimanche prochain.
16:58
As you may know, Steve,
161
1018532
3420
Comme vous le savez peut-ĂȘtre, Steve,
17:01
Mr. Steve is having a holiday.
162
1021952
4288
M. Steve est en vacances.
17:06
He's on holiday at the moment. He's taking a break from work.
163
1026240
3871
Il est en vacances en ce moment. Il fait une pause dans son travail.
17:10
I saw him this morning.
164
1030111
1468
Je l'ai vu ce matin.
17:11
He was outside in the garden cutting his bushes, sweeping up the leaves
165
1031579
7408
Il Ă©tait dehors dans le jardin, coupant ses buissons, balayant les feuilles
17:18
and doing all sorts of things to try and keep the garden looking nice and tidy.
166
1038987
6123
et faisant toutes sortes de choses pour essayer de garder le jardin beau et bien rangé.
17:26
Although it's not easy at the moment because we have some really
167
1046078
5155
MĂȘme si ce n'est pas facile en ce moment parce que nous avons un
17:31
bad weather,
168
1051233
2036
temps vraiment mauvais,
17:33
some really strange weather at the moment.
169
1053269
2436
un temps vraiment Ă©trange en ce moment.
17:35
Lots of wind.
170
1055705
2936
Beaucoup de vent.
17:38
And I'm not talking about Mr. Steve's stomach.
171
1058641
3271
Et je ne parle pas de l’estomac de M. Steve.
17:41
Here is an interesting word.
172
1061912
1434
Voici un mot intéressant.
17:43
So this is a word we often use when we want to show that we are.
173
1063346
5807
C'est donc un mot que nous utilisons souvent lorsque nous voulons montrer qui nous sommes.
17:50
I suppose you could say that we are faithful to someone.
174
1070104
5072
Je suppose que l'on pourrait dire que nous sommes fidĂšles Ă  quelqu'un.
17:55
We are showing that we are faithful to that person.
175
1075176
5806
Nous montrons que nous sommes fidĂšles Ă  cette personne.
18:01
To be faithful means that you will be near that person, with that person
176
1081032
7758
Être fidùle signifie que vous serez proche de cette personne, que vous serez
18:09
true to that person.
177
1089808
3787
fidĂšle Ă  cette personne.
18:13
And a great way of expressing this feeling is through the word I'm about to show you.
178
1093595
7141
Et une excellente façon d’exprimer ce sentiment est à travers le mot que je suis sur le point de vous montrer.
18:20
Now on the screen, the word is loyalty.
179
1100736
5606
DĂ©sormais, Ă  l’écran, le mot est loyautĂ©.
18:26
An interesting word. Loyalty.
180
1106342
3304
Un mot intéressant. Loyauté.
18:29
This particular word is a noun that means the state or quality of being loyal.
181
1109646
8242
Ce mot particulier est un nom qui signifie l’état ou la qualitĂ© d’ĂȘtre loyal.
18:39
There are many ways of showing this particular thing,
182
1119423
4504
Il existe de nombreuses façons de montrer cette chose particuliÚre,
18:43
but quite often it is done through friendship.
183
1123927
5389
mais bien souvent, cela se fait Ă  travers l’amitiĂ©.
18:49
For example, loyalty exists between people or maybe groups of people together.
184
1129316
10662
Par exemple, la loyautĂ© existe entre des personnes ou peut-ĂȘtre des groupes de personnes.
19:00
They all have common loyalty, the state of being true, or by a person's side in a position of trust.
185
1140512
10594
Ils ont tous en commun une loyautĂ©, l'Ă©tat d'ĂȘtre fidĂšle ou d'ĂȘtre aux cĂŽtĂ©s d'une personne dans une position de confiance.
19:11
Now that is another interesting word. The word trust.
186
1151607
4755
Voilà un autre mot intéressant. Le mot confiance.
19:16
Trust and loyalty are often used together.
187
1156362
5806
La confiance et la loyauté sont souvent utilisées ensemble.
19:22
They are often put together.
188
1162986
2335
Ils sont souvent mis ensemble.
19:25
So we often see trust and loyalty as being connected.
189
1165321
6157
Nous considérons donc souvent que la confiance et la loyauté sont liées.
19:32
They are things that are connected together friendship, loyalty,
190
1172696
6373
Ce sont des choses qui sont liées entre elles : l'amitié, la loyauté,
19:39
being with someone, being truthful with them, being friends.
191
1179637
6123
ĂȘtre avec quelqu'un, ĂȘtre honnĂȘte avec lui, ĂȘtre amis.
19:46
You have loyalty.
192
1186227
2653
Vous avez de la loyauté.
19:48
The state of being true or by a person's side in a position of trust.
193
1188880
6890
L'Ă©tat d'ĂȘtre vrai ou aux cĂŽtĂ©s d'une personne dans une position de confiance.
19:56
Maybe in your workplace, maybe you are loyal to your boss.
194
1196104
6457
Peut-ĂȘtre que sur votre lieu de travail, vous ĂȘtes peut-ĂȘtre loyal envers votre patron.
20:03
Maybe your boss is a great person and you love them so much you would do anything for them.
195
1203362
7074
Peut-ĂȘtre que votre patron est une personne formidable et que vous l’aimez tellement que vous feriez n’importe quoi pour lui.
20:11
You will work overtime.
196
1211971
2252
Vous ferez des heures supplémentaires.
20:14
You will do those extra hours.
197
1214223
3004
Vous ferez ces heures supplémentaires.
20:17
You will come in to work on Saturday
198
1217227
4855
Vous viendrez travailler le samedi
20:22
because you are so loyal to your boss, or maybe to your company
199
1222082
5806
parce que vous ĂȘtes trĂšs loyal envers votre patron, ou peut-ĂȘtre envers votre entreprise,
20:28
to be loyal, to be near and true.
200
1228422
4905
pour ĂȘtre loyal, pour ĂȘtre proche et vrai.
20:33
Once again, we have that word true.
201
1233327
3904
Encore une fois, nous avons ce mot vrai.
20:37
You have trust.
202
1237231
1652
Vous avez confiance.
20:38
You trust another person, or maybe that person trusts you.
203
1238883
4772
Vous faites confiance Ă  une autre personne, ou peut-ĂȘtre que cette personne vous fait confiance.
20:43
You have common loyalty
204
1243655
4288
Vous avez une loyauté commune
20:47
to be faithful.
205
1247943
2335
pour ĂȘtre fidĂšle.
20:50
I love that word.
206
1250278
1419
J'adore ce mot.
20:51
Quite often in relationships we have a certain type of loyalty,
207
1251697
6723
TrÚs souvent, dans les relations, nous avons un certain type de loyauté,
20:59
trust,
208
1259772
1785
de confiance, de
21:01
faithfulness to be together, to have some sort of connection,
209
1261557
5806
fidĂ©litĂ© pour ĂȘtre ensemble, pour avoir une sorte de connexion,
21:08
trust
210
1268648
1952
la confiance
21:10
is an interesting word.
211
1270600
2519
est un mot intéressant.
21:13
You show your loyalty or you feel a person's loyalty,
212
1273119
5790
Vous montrez votre loyauté ou vous ressentez la loyauté d'une personne,
21:19
so you can give loyalty, or you can feel loyalty from another person.
213
1279109
7625
vous pouvez donc donner votre loyauté, ou vous pouvez ressentir la loyauté d'une autre personne.
21:26
A person can be loyal to you to have loyalty. It is a great word
214
1286734
5422
Une personne peut vous ĂȘtre fidĂšle pour avoir de la loyautĂ©. C’est un grand mot,
21:33
and one that we might not use as much as we used to.
215
1293157
5640
que nous n’utilisons peut-ĂȘtre plus autant qu’avant.
21:38
You can show your loyalty through some sort of action, maybe something you do,
216
1298797
8158
Vous pouvez montrer votre loyautĂ© par une sorte d’action, peut-ĂȘtre quelque chose que vous faites, peut
21:47
maybe something you do that shows your loyalty.
217
1307673
5556
-ĂȘtre quelque chose que vous faites qui montre votre loyautĂ©.
21:53
You might have to prove your loyalty to someone.
218
1313229
3654
Vous devrez peut-ĂȘtre prouver votre loyautĂ© Ă  quelqu’un.
21:56
Oh, interesting.
219
1316883
2519
Oh, intéressant.
21:59
Now, that is a very interesting way of putting that word to prove your loyalty.
220
1319402
5973
Voilà une maniÚre trÚs intéressante de prononcer ce mot pour prouver votre loyauté.
22:06
And there are many ways of doing that in day to day life.
221
1326309
3988
Et il existe de nombreuses façons de le faire dans la vie de tous les jours.
22:10
Quite often in business, you might have to sign a contract.
222
1330297
5823
TrĂšs souvent, dans le monde des affaires, vous devrez signer un contrat.
22:16
So that is a kind of
223
1336620
3571
C’est donc une sorte de
22:20
proof of loyalty.
224
1340191
3754
preuve de loyauté.
22:23
You are writing it down, you are signing your name.
225
1343945
4254
Vous l'Ă©crivez, vous signez votre nom.
22:28
You are saying to that other person, you can trust me and I will trust you.
226
1348199
6207
Vous dites à cette autre personne : « Tu peux me faire confiance et je te ferai confiance. »
22:35
It is mutual loyalty,
227
1355140
4371
Il s’agit d’une loyautĂ© mutuelle,
22:39
so you might have to prove your loyalty to someone or something through an action.
228
1359511
6874
vous devrez donc peut-ĂȘtre prouver votre loyautĂ© envers quelqu’un ou quelque chose par une action.
22:47
You might have to show your loyalty by defending your country.
229
1367219
5490
Vous devrez peut-ĂȘtre montrer votre loyautĂ© en dĂ©fendant votre pays.
22:56
That's all I'm saying about that.
230
1376129
2703
C'est tout ce que je dis Ă  ce sujet.
22:58
Loyalty can be expressed in many different ways
231
1378832
5105
La fidélité peut s'exprimer de différentes maniÚres,
23:03
to only use one certain product or company.
232
1383937
4021
en utilisant uniquement un certain produit ou une certaine entreprise.
23:07
Now, this is a very interesting thing that is that has happened over the past 20, 25 years, maybe 25 years.
233
1387958
8876
Or, c’est une chose trĂšs intĂ©ressante qui s’est produite au cours des 20, 25, peut-ĂȘtre 25 derniĂšres annĂ©es.
23:16
Yes, I think so.
234
1396918
1351
Oui, je pense.
23:18
So in the late 1990s, a lot of companies,
235
1398269
5806
Ainsi, à la fin des années 1990, de nombreuses entreprises,
23:24
especially supermarkets, they started producing something called a loyalty card,
236
1404092
7408
notamment les supermarchés, ont commencé à produire ce qu'on appelle une carte
23:32
loyalty card, something that you took with you to the supermarket.
237
1412401
6006
de fidélité, un objet que l'on emportait avec soi au supermarché.
23:39
And with that you would get extra discount on your shopping.
238
1419008
4938
Et avec cela, vous bénéficierez d'une remise supplémentaire sur vos achats.
23:43
So that was a way of building up a person's loyalty.
239
1423946
5489
C’était donc une maniĂšre de renforcer la loyautĂ© d’une personne.
23:49
So they will come into your shop and you will give them a little bit of extra discount
240
1429435
6124
Ils viendront donc dans votre boutique et vous leur offrirez une petite remise supplémentaire
23:56
as a sign of
241
1436643
3904
en guise de
24:00
being thankful for their loyalty. It's not lovely.
242
1440547
4522
remerciement pour leur fidélité. Ce n'est pas joli.
24:05
So, for example, you can be loyal to a suit, to a supermarket, to a certain branch of supermarket.
243
1445069
7891
Ainsi, par exemple, vous pouvez ĂȘtre fidĂšle Ă  un costume, Ă  un supermarchĂ©, Ă  une certaine branche de supermarchĂ©.
24:13
You always shop at that place.
244
1453227
2620
Vous faites toujours vos courses Ă  cet endroit.
24:15
You are a loyal customer.
245
1455847
3620
Vous ĂȘtes un client fidĂšle.
24:19
You can be described as being loyal.
246
1459467
3220
On peut vous décrire comme étant loyal.
24:22
I am your loyal customer.
247
1462687
3988
Je suis votre fidĂšle client.
24:26
Every week I come into your shop and I buy something.
248
1466675
4221
Chaque semaine, je viens dans votre boutique et j'achĂšte quelque chose.
24:30
I buy my weekly shopping from your supermarket because I am very loyal
249
1470896
6691
J'achÚte mes courses hebdomadaires dans votre supermarché parce que je suis trÚs fidÚle
24:38
and these days we will often
250
1478705
2152
et ces jours-ci, nous
24:40
receive some sort of gift or something that will make sure
251
1480857
6090
recevons souvent une sorte de cadeau ou quelque chose qui garantit
24:47
that we stay loyal to that company, especially supermarkets.
252
1487731
5072
que nous restons fidÚles à cette entreprise, en particulier aux supermarchés. De
24:52
A lot of supermarkets these days do have some sort of loyalty scheme where if you go into the supermarket
253
1492803
9844
nos jours, de nombreux supermarchés proposent une sorte de programme de fidélité : si vous entrez dans le supermarché
25:03
and you can prove that you are loyal, you will get some sort of reward, normally in the form of discounts.
254
1503030
10361
et que vous pouvez prouver que vous ĂȘtes fidĂšle, vous recevrez une sorte de rĂ©compense, gĂ©nĂ©ralement sous forme de remises.
25:14
Very nice.
255
1514342
1569
TrÚs agréable.
25:15
And then we have the word loyal, which of course is an adjective.
256
1515911
4021
Et puis nous avons le mot loyal, qui est bien sûr un adjectif.
25:19
The adjective form, I suppose, of loyalty.
257
1519932
3987
La forme adjectivale, je suppose, de la loyauté.
25:23
Loyalty is the adjective form which is used to express true
258
1523919
5907
La loyauté est la forme adjectivale qui est utilisée pour exprimer le véritable
25:31
devoted,
259
1531077
2319
dévouement, l'
25:33
obedient, consistent, and faithful.
260
1533396
5840
obéissance, la cohérence et la fidélité.
25:40
So a person who is loyal is a person who will be there for you.
261
1540387
5839
Donc une personne loyale est une personne qui sera lĂ  pour vous.
25:46
I suppose in a way you could describe a loyal person as a friend.
262
1546710
5806
Je suppose que d’une certaine maniĂšre, on pourrait dĂ©crire une personne loyale comme un ami.
25:52
So quite often a person who over time becomes your friend is also someone who is loyal.
263
1552683
7558
Bien souvent, une personne qui devient votre ami au fil du temps est aussi quelqu’un qui vous est loyal.
26:01
And as I said earlier, quite often loyalty is two ways,
264
1561025
5640
Et comme je l'ai dit plus tÎt, bien souvent, la loyauté est à double sens,
26:06
two ways I can be loyal to you and you are loyal to me.
265
1566665
5806
deux maniĂšres : je peux ĂȘtre loyal envers vous et vous ĂȘtre loyal envers moi.
26:12
It is a very interesting word, loyalty.
266
1572604
4972
C'est un mot trÚs intéressant, la loyauté.
26:17
I suppose in a way you might also use the word honour as well.
267
1577576
5806
Je suppose que d’une certaine maniĂšre, vous pourriez Ă©galement utiliser le mot honneur. L’
26:23
So honour is something you are giving to a person without question.
268
1583816
5773
honneur est donc quelque chose que vous donnez Ă  une personne sans poser de questions.
26:29
Loyalty is something that you also do without any question.
269
1589589
5639
La loyauté est quelque chose que vous faites également sans poser de questions.
26:36
So that is an interesting word.
270
1596780
1869
C'est donc un mot intéressant.
26:38
Two words, in fact, that we will be looking at some more words a little bit later on.
271
1598649
5823
Deux mots, en fait, sur lesquels nous reviendrons un peu plus tard. Et
26:44
So what about you?
272
1604772
1635
vous alors ?
26:46
Do you have a place, maybe a supermarket or a local shop that you always go to
273
1606407
8826
Avez-vous un endroit, peut-ĂȘtre un supermarchĂ© ou un magasin local, oĂč vous allez toujours
26:55
because you have a certain loyalty to that particular place?
274
1615500
7925
parce que vous avez une certaine fidélité à cet endroit particulier ?
27:03
So I think it does happen quite often.
275
1623909
2719
Je pense donc que cela arrive assez souvent.
27:06
A person can become loyal, you can develop a type of loyalty.
276
1626628
5807
Une personne peut devenir loyale, vous pouvez développer un type de loyauté.
27:13
Someone just said, hello, unique way.
277
1633019
4087
Quelqu'un vient de dire bonjour, d'une maniĂšre unique.
27:17
I am your loyal student. Thank you very much.
278
1637106
4588
Je suis votre fidĂšle Ă©lĂšve. Merci beaucoup.
27:21
I am always grateful
279
1641694
3120
Je suis toujours reconnaissant
27:24
for anyone who comes back, especially if my English lessons are helpful to you.
280
1644814
6391
envers tous ceux qui reviennent, surtout si mes cours d'anglais vous sont utiles.
27:31
If they are useful, if they help you and I am happy and I will be your loyal English teacher, I'm trying my best anyway.
281
1651471
11913
S'ils sont utiles, s'ils vous aident et que j'en suis heureux et que je serai votre fidĂšle professeur d'anglais, je fais de mon mieux quand mĂȘme.
27:43
18 years I've been doing this
282
1663801
2887
Je fais cela depuis 18 ans
27:48
and I'm still here doing it for you.
283
1668156
2903
et je suis toujours lĂ  pour le faire pour vous.
27:51
So you might say that I have already proved my loyalty because I've been doing this
284
1671059
6957
Donc, vous pourriez dire que j'ai déjà prouvé ma loyauté parce que je fais cela
27:58
since 2006, so I would say that I am very, very loyal indeed.
285
1678450
6173
depuis 2006, donc je dirais que je suis vraiment trĂšs, trĂšs fidĂšle.
28:06
We will take a quick break and then I will be back with you.
286
1686058
3788
Nous allons faire une petite pause et ensuite je serai de retour avec vous.
28:09
And we have words and phrases connected to comfort.
287
1689846
5405
Et nous avons des mots et des phrases liés au confort.
28:15
Being comfortable, being in a position where you feel relaxed,
288
1695251
5907
Être Ă  l'aise, ĂȘtre dans une position oĂč vous vous sentez dĂ©tendu,
28:21
maybe something that is making you feel not so worried or stressed by things.
289
1701458
7491
peut-ĂȘtre quelque chose qui vous fait vous sentir moins inquiet ou stressĂ© par les choses.
28:29
All of that coming up right after this.
290
1709366
3154
Tout cela arrive juste aprĂšs cela.
28:32
Keep it right here, please. This is English Addict.
291
1712520
4571
Gardez-le ici, s'il vous plaĂźt. C'est English Addict.
30:29
I'm a big boy now.
292
1829427
1952
Je suis un grand garçon maintenant.
31:18
We are heading toward the festive season.
293
1878363
3086
Nous nous dirigeons vers la pĂ©riode des fĂȘtes.
31:21
Oh, Christmas is coming.
294
1881449
2970
Oh, Noël arrive.
31:27
I know
295
1887072
1618
Je sais que
31:28
not everyone celebrates Christmas, but for those who do, I hope you have a super time.
296
1888690
5306
tout le monde ne fĂȘte pas NoĂ«l, mais pour ceux qui le font, j'espĂšre que vous passerez un super moment.
31:33
And for those who don't, guess what, you are also very welcome to join in with everything that is happening next Wednesday.
297
1893996
7741
Et pour ceux qui ne le savent pas, devinez quoi, vous ĂȘtes Ă©galement les bienvenus pour participer Ă  tout ce qui se passe mercredi prochain.
31:41
We are live here
298
1901737
3538
Nous sommes en
31:45
live on YouTube.
299
1905275
1401
direct ici sur YouTube.
31:46
Next Wednesday we might be the only people in the world doing a live English live stream on Christmas Day in the world.
300
1906676
12029
Mercredi prochain, nous serons peut-ĂȘtre les seules personnes au monde Ă  diffuser en direct en anglais le jour de NoĂ«l.
31:58
I would not be surprised if that is the case.
301
1918705
3855
Je ne serais pas surpris si tel Ă©tait le cas.
32:02
English Addict is with you and I am feeling rather festive today.
302
1922560
7040
English Addict est avec vous et je me sens plutĂŽt festive aujourd'hui.
32:10
The live chat is very busy. Let's have a look. Let's see who is on today.
303
1930118
5072
Le chat en direct est trÚs occupé. Regardons ça. Voyons qui est là aujourd'hui.
32:15
Oh very nice Palmira.
304
1935190
2069
Oh trĂšs jolie Palmira.
32:17
Hello Palmira.
305
1937259
1351
Bonjour Palmira.
32:18
Palmira mentions a book by Victor Hugo.
306
1938610
5789
Palmira mentionne un livre de Victor Hugo.
32:24
He he would write quite a few things that were not very happy, and.
307
1944666
6290
Il Ă©crivait pas mal de choses qui n'Ă©taient pas trĂšs joyeuses, et.
32:34
I think that is a very good way of stating that, to be honest.
308
1954227
4004
Je pense que c’est une trĂšs bonne façon de le dire, pour ĂȘtre honnĂȘte.
32:38
Thank you. Palmira. Hello.
309
1958231
3687
Merci. Palmire. Bonjour.
32:41
Hello. Image.
310
1961918
1819
Bonjour. Image.
32:43
Oh. Sorry.
311
1963737
584
Oh. Désolé. Une
32:44
Unique way says image the word.
312
1964321
4554
maniĂšre unique de dire l'image du mot.
32:48
Do you know its meaning is it an English word?
313
1968875
4088
Savez-vous que sa signification est un mot anglais ?
32:52
Which I am not sure about that word, to be honest.
314
1972963
4789
Ce dont je ne suis pas sĂ»r Ă  propos de ce mot, pour ĂȘtre honnĂȘte.
32:57
Whether it's spelled incorrectly.
315
1977752
1868
Que ce soit mal orthographié.
32:59
Or maybe you've written it down in a different way.
316
1979620
3504
Ou peut-ĂȘtre l'avez-vous Ă©crit d'une maniĂšre diffĂ©rente.
33:03
I'm not sure, but, very interesting.
317
1983124
3570
Je ne suis pas sûr, mais trÚs intéressant.
33:06
A lot of people say, Mr.
318
1986694
1102
Beaucoup de gens disent : « Monsieur
33:07
Duncan, sometimes we think maybe, you know, every single word in the English language.
319
1987796
6423
Duncan, parfois nous pensons peut-ĂȘtre, vous savez, Ă  chaque mot de la langue anglaise. »
33:14
Can I just say now, I don't there are around 1 million words in the English language,
320
1994486
8743
Puis-je simplement dire maintenant, je ne sais pas s'il y a environ 1 million de mots dans la langue anglaise,
33:23
so it is impossible for me to know every single one of them, to be honest with you.
321
2003996
6240
il m'est donc impossible de connaĂźtre chacun d'entre eux, pour ĂȘtre honnĂȘte avec vous.
33:34
Palmira says, I am still loyal to my home phone, even though I do not need it.
322
2014557
5923
Palmira dit : Je suis toujours fidĂšle Ă  mon tĂ©lĂ©phone fixe, mĂȘme si je n'en ai pas besoin.
33:40
It costs for euros per month.
323
2020948
4571
Cela coûte 10 euros par mois.
33:45
A lot of people nowadays do not have a phone in their house.
324
2025519
5489
De nos jours, beaucoup de gens n’ont pas de tĂ©lĂ©phone chez eux.
33:51
When I say in their house, I mean a landline.
325
2031008
3888
Quand je dis dans leur maison, je veux dire un téléphone fixe.
33:54
So a phone that is connected to the outside line.
326
2034896
4805
Donc un téléphone qui est connecté à la ligne extérieure.
33:59
So there are many people now who do not have a phone connected to their house.
327
2039701
6090
Il y a donc beaucoup de gens aujourd’hui qui n’ont pas de tĂ©lĂ©phone connectĂ© Ă  leur domicile.
34:06
They have the internet, they have internet connection, but they don't actually have a phone line
328
2046058
6006
Ils ont Internet, ils ont une connexion Internet, mais ils n'ont pas vraiment de ligne téléphonique,
34:12
because most people these days, of course have their mobile phones, so they don't need one.
329
2052481
6991
car la plupart des gens de nos jours ont bien sûr leur téléphone portable, donc ils n'en ont pas besoin.
34:19
But that is a very interesting point.
330
2059805
1686
Mais c’est un point trĂšs intĂ©ressant.
34:22
Very interesting indeed.
331
2062959
1702
TrÚs intéressant en effet.
34:24
Here we go then. Let's have a look, shall we?
332
2064661
2369
Alors, c'est parti. Regardons ça, d'accord ?
34:27
At today's big subject, this is what we will be doing between now and the end.
333
2067030
5806
Dans le grand sujet du jour, voici ce que nous allons faire d'ici la fin.
34:33
We are looking at words and phrases connected to
334
2073236
4021
Nous examinons des mots et des expressions liés au
34:37
comfort.
335
2077257
1802
confort.
34:39
It's a lovely word.
336
2079059
1719
C'est un joli mot.
34:40
I don't know why the word comfort sounds like a large fluffy pillow that you can rest your head on.
337
2080778
12229
Je ne sais pas pourquoi le mot confort ressemble Ă  un gros oreiller moelleux sur lequel vous pouvez reposer votre tĂȘte.
34:53
So that's the reason why I've used this lovely
338
2093525
4922
C'est la raison pour laquelle j'ai utilisé ce joli
34:58
pillow as my background.
339
2098447
3453
coussin comme arriĂšre-plan.
35:01
Because there is nothing more satisfying than putting your head
340
2101900
6991
Parce qu’il n’y a rien de plus satisfaisant que de poser sa tĂȘte
35:10
on a nice, comfortable pillow.
341
2110059
2002
sur un oreiller agréable et confortable.
35:12
At the end of the day, it is the ultimate comfort I think.
342
2112061
6607
En fin de compte, c'est le confort ultime, je pense.
35:18
So it is so much comfort.
343
2118668
3020
C'est donc un grand réconfort.
35:21
Some people might say it is too much comfort.
344
2121688
3787
Certains pourraient dire que c’est trop de confort.
35:25
Is it possible to have too much comfort?
345
2125475
3604
Est-il possible d’avoir trop de confort ?
35:29
I suppose so I suppose it is possible to have too much comfort, because then perhaps you might become lazy.
346
2129079
7592
Je suppose que oui, je suppose qu'il est possible d'avoir trop de confort, car alors peut-ĂȘtre on pourrait devenir paresseux.
35:37
You might not want to do anything
347
2137271
1702
Vous ne voudrez peut-ĂȘtre rien faire
35:40
because you are so
348
2140024
2453
parce que vous ĂȘtes trop
35:42
comfortable.
349
2142477
2519
à l’aise.
35:44
So here we go.
350
2144996
701
Alors, c'est parti. Le
35:45
Then comfort relates to the relaxed feeling of something, to feel relaxed, to experience comfort.
351
2145697
10294
confort est alors liĂ© Ă  la sensation de dĂ©tente de quelque chose, au fait de se sentir dĂ©tendu, d’éprouver du confort.
35:56
And I suppose there are many ways of expressing comfort in that particular way.
352
2156492
7224
Et je suppose qu’il existe de nombreuses façons d’exprimer ce rĂ©confort de cette maniĂšre particuliĂšre.
36:04
Things that give you a sense or feeling of relaxation,
353
2164083
6240
Des choses qui vous procurent une sensation de détente,
36:10
something that is there to to give you comfort.
354
2170540
5789
quelque chose qui est là pour vous réconforter.
36:17
So in that particular sense, we are showing that something is there to give you comfort.
355
2177531
7875
Donc, dans ce sens particulier, nous montrons que quelque chose est là pour vous réconforter.
36:25
The relaxed feeling of something, a situation or event that is not stressful, can be described as comfortable.
356
2185406
9760
La sensation de dĂ©tente de quelque chose, d’une situation ou d’un Ă©vĂ©nement qui n’est pas stressant, peut ĂȘtre dĂ©crite comme confortable.
36:35
The word comfortable it is the adjective form of the word.
357
2195917
5789
Le mot confortable est la forme adjectivale du mot.
36:41
So something is comfortable.
358
2201856
5239
Donc quelque chose est confortable.
36:47
That bed looks comfortable.
359
2207095
5289
Ce lit a l'air confortable.
36:52
That chair is
360
2212384
3337
Cette chaise est
36:55
comfortable. We are talking about the quality.
361
2215721
4405
confortable. Nous parlons de la qualité.
37:00
The thing that that item possesses.
362
2220126
4738
La chose que possĂšde cet objet.
37:04
Something is very comfortable.
363
2224864
3604
Quelque chose est trĂšs confortable.
37:08
Oh, as I mentioned earlier, there is nothing nicer, nothing better than getting into a lovely comfortable bed.
364
2228468
10044
Oh, comme je l’ai mentionnĂ© plus tĂŽt, il n’y a rien de plus agrĂ©able, rien de mieux que de se glisser dans un lit confortable et agrĂ©able. Le
37:20
Comfort is what is felt
365
2240431
2669
confort est ce que l’on ressent
37:23
as in a place to sit that feels relaxing.
366
2243100
5806
dans un endroit oĂč s’asseoir et qui donne une sensation de dĂ©tente. Le
37:29
So comfort is what is felt. You can feel comfort.
367
2249040
5289
confort est donc ce qui est ressenti. Vous pouvez ressentir du réconfort.
37:34
You can experience comfort.
368
2254329
2703
Vous pouvez expérimenter le confort.
37:37
You are doing something.
369
2257032
1518
Tu fais quelque chose.
37:38
You are sitting in a certain place.
370
2258550
2252
Vous ĂȘtes assis Ă  un certain endroit.
37:40
You are in a certain position.
371
2260802
4388
Vous ĂȘtes dans une certaine position.
37:45
Maybe you are lying down on your bed and you feel
372
2265190
5790
Peut-ĂȘtre que vous ĂȘtes allongĂ© sur votre lit et que vous ressentez
37:51
that beautiful comfort.
373
2271631
3987
ce beau confort.
37:55
We sat in first class and enjoyed the comfort.
374
2275618
5072
Nous étions assis en premiÚre classe et avons apprécié le confort.
38:00
If you are lucky enough to fly to a distant place by first class,
375
2280690
7058
Si vous avez la chance de prendre l'avion vers un endroit lointain en premiĂšre classe,
38:09
I've never done it because I can't afford it, but I've never.
376
2289032
4138
je ne l'ai jamais fait parce que je ne peux pas me le permettre, mais je ne l'ai jamais fait.
38:13
I've never travelled by first class ever by plane.
377
2293170
5806
Je n'ai jamais voyagé en premiÚre classe, jamais en avion.
38:20
I would love to one day, but
378
2300044
3487
J'adorerais un jour, mais
38:23
I don't think it's ever going to happen.
379
2303531
1635
je ne pense pas que cela arrivera un jour.
38:25
To be honest, comfort is what is felt as in a place to sit that feels relaxing.
380
2305166
6457
Pour ĂȘtre honnĂȘte, le confort, c'est ce que l'on ressent dans un endroit oĂč s'asseoir et se dĂ©tendre. Le
38:32
Comfort can be both a noun and a verb.
381
2312257
4405
confort peut ĂȘtre Ă  la fois un nom et un verbe.
38:36
So in this particular sense, we can use the word comfort as both a noun and a verb.
382
2316662
9543
Ainsi, dans ce sens particulier, nous pouvons utiliser le mot réconfort à la fois comme nom et comme verbe.
38:47
As a noun, the comfort of a nice warm bed, the comfort of that thing.
383
2327106
6774
En tant que nom, le confort d'un lit bien chaud, le confort de cette chose.
38:54
We are using that as a noun.
384
2334214
2753
Nous utilisons cela comme nom.
38:56
It is a statement saying that thing
385
2336967
4204
C'est une déclaration qui dit que cette chose
39:02
has comfort.
386
2342139
2452
a du réconfort.
39:04
Perhaps a car, maybe you buy a new car and perhaps the the suspension on the car is very good.
387
2344591
9611
Peut-ĂȘtre une voiture, peut-ĂȘtre que vous achetez une nouvelle voiture et peut-ĂȘtre que la suspension de la voiture est trĂšs bonne.
39:14
So as you're driving along, the car does not bump along the road.
388
2354552
6040
Ainsi, pendant que vous conduisez, la voiture ne heurte pas la route.
39:22
That is one of Mr.
389
2362177
901
C’est l’une des choses que M.
39:23
Steve's hates of cars.
390
2363078
5072
Steve déteste chez les voitures.
39:28
He does not like driving a car that is bumpy.
391
2368150
4938
Il n'aime pas conduire une voiture cahoteuse.
39:33
He likes to drive in comfort.
392
2373088
5807
Il aime conduire dans le confort.
39:39
He likes to drive with no bumps.
393
2379162
5005
Il aime conduire sans bosses.
39:44
So perhaps the comfort of a nice car.
394
2384167
4254
Alors peut-ĂȘtre le confort d’une belle voiture.
39:48
Maybe you have a lovely posh car that is very comfortable to drive.
395
2388421
5807
Peut-ĂȘtre avez-vous une belle voiture chic qui est trĂšs confortable Ă  conduire.
39:55
The comfort felt so you can feel the comfort, the comfort as a quality of a certain thing.
396
2395295
9244
Le confort ressenti pour que vous puissiez ressentir le confort, le confort comme une qualité d'une certaine chose.
40:04
Again, a warm bed,
397
2404705
3571
Encore une fois, un lit chaud,
40:08
an expensive car, something that gives you that feeling of relaxation is comfort.
398
2408276
8793
une voiture chÚre, quelque chose qui vous donne cette sensation de détente est du confort.
40:19
Comfort, as I said earlier, can be both a noun and a verb.
399
2419271
5539
Le confort, comme je l’ai dit plus tĂŽt, peut ĂȘtre Ă  la fois un nom et un verbe.
40:25
As a verb, the act of comfort you give, comfort.
400
2425778
6140
En tant que verbe, l'acte de réconfort que vous donnez, réconforte.
40:32
You comfort someone.
401
2432318
3571
Tu réconfortes quelqu'un.
40:35
So this particular word is being used as a verb.
402
2435889
3720
Donc ce mot particulier est utilisé comme un verbe.
40:39
It is the doing word.
403
2439609
3120
C'est le mot d'action.
40:42
The act of comfort.
404
2442729
2570
L'acte de réconforter.
40:45
One person can comfort another.
405
2445299
5105
Une personne peut en réconforter une autre.
40:50
And of course, there are many ways of doing that.
406
2450404
2336
Et bien sûr, il existe de nombreuses façons de le faire.
40:52
You might use words of encouragement.
407
2452740
4021
Vous pourriez utiliser des mots d’encouragement.
40:56
You might say things to make them feel better, to help them, to cheer them up.
408
2456761
6156
Vous pourriez dire des choses pour les réconforter, pour les aider, pour leur remonter le moral.
41:03
You might give them a hug.
409
2463751
3871
Vous pourriez leur faire un cĂąlin.
41:07
Is there anything more comforting
410
2467622
4322
Y a-t-il quelque chose de plus réconfortant
41:11
than giving comfort or to comfort another person by giving them
411
2471944
7324
que de réconforter ou de réconforter une autre personne en lui faisant
41:20
a hug?
412
2480286
4054
un cĂąlin ?
41:24
So one person can comfort another person.
413
2484340
5790
Ainsi, une personne peut réconforter une autre personne.
41:30
The giving of relief from unhappiness.
414
2490146
4872
Le soulagement du malheur.
41:35
The giving of relief from unhappiness.
415
2495018
3354
Le soulagement du malheur.
41:38
So anything you are doing is an action that gives some sort of comfort.
416
2498372
6356
Donc tout ce que vous faites est une action qui procure une certaine forme de réconfort.
41:45
You comfort someone as a verb.
417
2505446
4304
Vous réconfortez quelqu'un en tant que verbe.
41:49
You give them comfort
418
2509750
2303
Vous leur donnez du réconfort
41:53
as a noun.
419
2513137
4105
en tant que nom.
41:57
Comfort someone during their moment of grief so you might offer some sort of support.
420
2517242
8575
RĂ©confortez quelqu’un pendant un moment de deuil en lui offrant une sorte de soutien.
42:06
Words of sympathy, maybe something you do or say that is comforting.
421
2526368
7908
Des mots de sympathie, peut-ĂȘtre quelque chose que vous faites ou dites qui est rĂ©confortant.
42:14
Another person to comfort someone during their moment of grief, or maybe their moment of sadness.
422
2534427
8258
Une autre personne pour rĂ©conforter quelqu'un pendant son moment de deuil, ou peut-ĂȘtre son moment de tristesse.
42:23
Perhaps one of your friends, one of their relatives, or a parent has passed away.
423
2543470
6023
Peut-ĂȘtre qu’un de vos amis, un membre de leur famille ou un parent est dĂ©cĂ©dĂ©.
42:30
So you comfort that person.
424
2550460
3287
Alors vous réconfortez cette personne.
42:33
The other person is feeling upset.
425
2553747
3037
L’autre personne se sent bouleversĂ©e.
42:36
They have grief.
426
2556784
2369
Ils ont du chagrin.
42:39
They are suffering from sadness because of their loss.
427
2559153
3804
Ils souffrent de tristesse Ă  cause de leur perte.
42:42
So you will comfort them.
428
2562957
2736
Alors tu les réconforteras.
42:45
You will be near them.
429
2565693
1418
Vous serez prĂšs d'eux.
42:47
You will do something to make them feel better,
430
2567111
4739
Vous ferez quelque chose pour qu’ils se sentent mieux,
42:51
which is a lovely human thing when you think about it.
431
2571850
4922
ce qui est une belle chose humaine quand on y pense.
42:56
Take away a person's pain to ease someone's discomfort.
432
2576772
6507
Soulager la douleur d’une personne pour soulager son inconfort.
43:03
So again, this is not actually through an action.
433
2583629
4805
Donc, encore une fois, cela ne se fait pas réellement par une action.
43:08
This is actually through the quality of something having that effect on you.
434
2588434
6090
En fait, c’est la qualitĂ© de quelque chose qui a cet effet sur vous.
43:15
So the chair
435
2595124
1652
Ainsi, la chaise
43:18
gives you comfort.
436
2598128
2302
vous offre du confort.
43:20
The chair will comfort you when you sit down in a comfortable chair.
437
2600430
6090
La chaise vous réconfortera lorsque vous vous asseyez sur une chaise confortable.
43:27
It comforts you.
438
2607838
2770
Cela vous réconforte.
43:30
It takes away your stress.
439
2610608
2869
Cela Ă©limine votre stress.
43:33
It takes away the pain of that moment.
440
2613477
5806
Cela enlĂšve la douleur de ce moment.
43:40
The word discomfort means the feeling of not being comfortable.
441
2620451
5690
Le mot inconfort signifie le sentiment de ne pas ĂȘtre Ă  l’aise.
43:46
So I missed that out.
442
2626141
1618
Donc j'ai raté ça.
43:47
I will show you again.
443
2627759
1302
Je vais te le montrer Ă  nouveau.
43:49
Take away a person's pain to ease someone's discomfort.
444
2629061
5505
Soulager la douleur d’une personne pour soulager son inconfort.
43:54
Discomfort.
445
2634566
1952
Inconfort.
43:56
The word discomfort means the feeling of not being comfortable.
446
2636518
5790
Le mot inconfort signifie le sentiment de ne pas ĂȘtre Ă  l’aise.
44:02
So maybe if you are in bed at night and you can't get to sleep, maybe the pillow is all hard.
447
2642308
7892
Alors peut-ĂȘtre que si vous ĂȘtes au lit la nuit et que vous n'arrivez pas Ă  dormir, c'est peut-ĂȘtre que l'oreiller est tout dur.
44:11
Maybe the bed is damp
448
2651017
5573
Peut-ĂȘtre que le lit est humide
44:16
for some reason, especially when you are sleeping in a strange bed.
449
2656590
5038
pour une raison quelconque, surtout lorsque vous dormez dans un lit Ă©trange.
44:21
Now this is something I am going to confess to.
450
2661628
3721
Maintenant, c'est quelque chose que je vais confesser.
44:25
I. I do not like sleeping in a strange bed.
451
2665349
5806
I. Je n'aime pas dormir dans un lit Ă©trange.
44:31
If it is a bed that I'm unsure of,
452
2671406
2168
Si c'est un lit dont je ne suis pas sûr,
44:35
perhaps a hotel, or maybe if I'm visiting someone.
453
2675276
4622
peut-ĂȘtre un hĂŽtel, ou peut-ĂȘtre si je rends visite Ă  quelqu'un.
44:39
I am quite fussy about the bed.
454
2679898
3971
Je suis assez pointilleux en ce qui concerne le lit.
44:43
It has to be comfortable.
455
2683869
1551
Il faut que ce soit confortable.
44:45
It has to have a nice pillow, not too soft, not too hard,
456
2685420
5807
Il faut qu'il y ait un bon oreiller, ni trop mou, ni trop dur,
44:51
or else I find it very difficult to get to sleep.
457
2691660
3487
sinon j'ai beaucoup de mal Ă  m'endormir.
44:55
To be honest, I find it really difficult to actually get to sleep, so I don't normally like being in a in a strange bed.
458
2695147
9027
Pour ĂȘtre honnĂȘte, j'ai vraiment du mal Ă  m'endormir, donc je n'aime gĂ©nĂ©ralement pas ĂȘtre dans un lit Ă©trange.
45:06
There's no answer to that, really. Is there?
459
2706459
3204
Il n’y a pas vraiment de rĂ©ponse Ă  cette question. Y a-t-il?
45:09
So there is nothing nicer.
460
2709663
1535
Il n’y a donc rien de plus agrĂ©able.
45:11
There is nothing better than getting into your own bed because you are familiar with it.
461
2711198
5789
Il n’y a rien de mieux que de se glisser dans son propre lit parce qu’on le connaüt.
45:17
It has all of the things you know you will enjoy the soft
462
2717254
5523
Il a tout ce dont vous savez que vous apprécierez : l'
45:22
pillow, the clean sheets, everything is lovely and comfortable.
463
2722777
7524
oreiller moelleux, les draps propres, tout est charmant et confortable.
45:31
It gives you comfort.
464
2731202
2136
Cela vous apporte du réconfort.
45:33
So the word discomfort is the opposite.
465
2733338
4521
Donc le mot inconfort est l’opposĂ©.
45:37
It means you are not comfortable. You don't feel comfortable,
466
2737859
4655
Cela signifie que vous n'ĂȘtes pas Ă  l'aise. Vous ne vous sentez pas Ă  l’aise,
45:43
you might feel pain.
467
2743866
1952
vous pourriez ressentir de la douleur.
45:45
You might have an ache in your neck.
468
2745818
3153
Vous pourriez avoir mal au cou.
45:48
The next morning.
469
2748971
2670
Le lendemain matin.
45:51
You have discomfort.
470
2751641
1969
Vous ressentez un inconfort.
45:53
You are uncomfortable.
471
2753610
2435
Vous ĂȘtes mal Ă  l'aise.
45:56
It is an uncomfortable feeling that you have or a feeling of unease.
472
2756045
7225
C’est une sensation inconfortable que vous ressentez ou un sentiment de malaise.
46:03
So of course, comfort is not just about how you feel physically, but also how you feel up here in your mind.
473
2763604
9393
Bien sĂ»r, le confort ne concerne pas seulement la façon dont vous vous sentez physiquement, mais aussi la façon dont vous vous sentez dans votre esprit. L’
46:13
Discomfort can also be a feeling of being upset or unsure.
474
2773481
7408
inconfort peut Ă©galement ĂȘtre un sentiment de contrariĂ©tĂ© ou d’incertitude.
46:21
Nervous, afraid, worried.
475
2781689
3688
Nerveux, effrayé, inquiet.
46:25
You have a certain discomfort.
476
2785377
4571
Vous ressentez un certain malaise.
46:29
Maybe a person gives you a feeling of discomfort.
477
2789948
5790
Peut-ĂȘtre qu’une personne vous donne un sentiment d’inconfort.
46:35
You don't like being near that person.
478
2795921
2837
Vous n’aimez pas ĂȘtre prĂšs de cette personne.
46:38
They give you a feeling of discomfort.
479
2798758
3720
Ils vous donnent une sensation d’inconfort. Le
46:42
So comfort can be physical or it can be emotional.
480
2802478
5806
confort peut donc ĂȘtre physique ou Ă©motionnel.
46:49
We might say that something is a comfort if it makes us feel happy.
481
2809619
6841
Nous pourrions dire que quelque chose est réconfortant si cela nous rend heureux.
46:57
A certain thing can be a comfort.
482
2817060
4205
Une certaine chose peut ĂȘtre un rĂ©confort.
47:02
Anything.
483
2822616
1385
Rien.
47:04
Maybe you have a pet.
484
2824001
2753
Peut-ĂȘtre que vous avez un animal de compagnie.
47:06
Maybe you have a pet cat or a pet dog,
485
2826754
4355
Peut-ĂȘtre avez-vous un chat ou un chien de compagnie,
47:11
or a pet snake.
486
2831109
5789
ou encore un serpent de compagnie.
47:17
It gives you comfort.
487
2837666
2586
Cela vous apporte du réconfort.
47:20
It makes you feel happy when it is around.
488
2840252
3837
Cela vous rend heureux quand il est lĂ .
47:24
So a lot of people do enjoy having a pet cat or dog.
489
2844089
4471
Beaucoup de gens aiment avoir un chat ou un chien comme animal de compagnie.
47:28
They like to have it nearby.
490
2848560
2820
Ils aiment l'avoir à proximité.
47:31
Quite often they will get affection from the dog, or maybe they will give the dog a little bit of affection.
491
2851380
8309
TrĂšs souvent, ils recevront de l'affection du chien, ou peut-ĂȘtre qu'ils lui donneront un peu d'affection.
47:40
It is a feeling of comfort and of course it can make you feel happy as well.
492
2860540
6390
C'est une sensation de confort et bien sûr, cela peut aussi vous rendre heureux. La
47:48
Food can be a comfort.
493
2868482
5189
nourriture peut ĂȘtre un rĂ©confort.
47:53
Now you are talking to the right person here.
494
2873671
4020
Vous parlez maintenant Ă  la bonne personne ici.
47:57
Definitely I love food.
495
2877691
2937
J'adore définitivement la nourriture.
48:00
You may have noticed if you've been watching.
496
2880628
3070
Vous l'avez peut-ĂȘtre remarquĂ© si vous avez regardĂ©.
48:03
If you've been watching me over the past few years, you will know I like
497
2883698
3237
Si vous m'avez observé au cours des derniÚres années, vous saurez que j'aime
48:08
very, very, very, very much.
498
2888036
4755
beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup.
48:12
I like food a lot.
499
2892791
3353
J'aime beaucoup la nourriture. La
48:16
Food can be a comfort.
500
2896144
2003
nourriture peut ĂȘtre un rĂ©confort.
48:18
A friend can be a comfort.
501
2898147
3970
Un ami peut ĂȘtre un rĂ©confort.
48:22
It is lovely having someone in your life to whom you can speak.
502
2902117
4672
C'est agréable d'avoir quelqu'un dans sa vie à qui l'on peut parler.
48:26
You can share your feelings, your problems, your worries.
503
2906789
4688
Vous pouvez partager vos sentiments, vos problÚmes, vos inquiétudes.
48:31
You can be happy with them.
504
2911477
1669
Vous pouvez ĂȘtre heureux avec eux.
48:33
You can be sad with them.
505
2913146
1752
Tu peux ĂȘtre triste avec eux.
48:34
You can tell them your deepest fears without worry of being judged in any way.
506
2914898
8792
Vous pouvez leur faire part de vos peurs les plus profondes sans craindre d’ĂȘtre jugĂ© de quelque façon que ce soit.
48:44
So a friend can also be a comfort.
507
2924708
3153
Un ami peut aussi ĂȘtre un rĂ©confort.
48:47
And as I said earlier, a big hug.
508
2927861
3704
Et comme je le disais plus tĂŽt, un gros cĂąlin.
48:51
Oh can also be
509
2931565
3721
Oh, ça peut aussi ĂȘtre
48:55
a comfort.
510
2935286
2436
un réconfort.
48:57
Maybe there is a moment of time where you need another person near you.
511
2937722
4538
Peut-ĂȘtre qu’il y a un moment oĂč vous avez besoin d’une autre personne prĂšs de vous.
49:02
And yes, it is true.
512
2942260
2453
Et oui, c'est vrai.
49:04
It is definitely a comfort.
513
2944713
3053
C'est définitivement un réconfort.
49:07
A person can be welcome.
514
2947766
4154
Une personne peut ĂȘtre la bienvenue.
49:11
They are a comfort.
515
2951920
4755
Ils sont un réconfort.
49:16
Something that gives comfort is a comforter.
516
2956675
4388
Ce qui apporte du réconfort est une couette.
49:22
So anything
517
2962081
901
49:22
that provides comfort can be described as a comforter.
518
2962982
5806
Ainsi, tout ce
qui procure du rĂ©confort peut ĂȘtre dĂ©crit comme une couette.
49:28
That is the thing that gives comfort.
519
2968922
3871
C'est ce qui réconforte.
49:32
It can be your bed, maybe a lovely chair near the fire,
520
2972793
6723
Cela peut ĂȘtre votre lit, peut-ĂȘtre une jolie chaise prĂšs du feu,
49:40
and you can just sit there at night and watch the fire crackling away in front of you.
521
2980117
6440
et vous pouvez simplement vous y asseoir la nuit et regarder le feu crépiter devant vous.
49:48
Perhaps you have a nice hot drink with you at the same time.
522
2988009
3921
Peut-ĂȘtre avez-vous une bonne boisson chaude avec vous en mĂȘme temps.
49:51
It is lovely and comfortable. It is your comforter.
523
2991930
4471
C'est joli et confortable. C'est votre consolateur.
49:56
It gives you comfort to relieve pain, sorrow, sadness, worry,
524
2996401
7591
Il vous apporte du rĂ©confort pour soulager la douleur, le chagrin, la tristesse, l’inquiĂ©tude, l’
50:04
anguish, to take away the aches and pains.
525
3004977
5806
angoisse, pour faire disparaĂźtre les maux et les douleurs.
50:11
Something is a comforter.
526
3011500
3421
Quelque chose est un consolateur.
50:14
It gives you some sort of comfort.
527
3014921
4187
Cela vous procure une certaine forme de réconfort.
50:19
A lot of young children, especially infants, might have something called a comforter.
528
3019108
7025
De nombreux jeunes enfants, en particulier les nourrissons, peuvent avoir ce qu'on appelle une couette.
50:26
It can be anything, maybe a towel or a toy or a certain thing that that child always likes to have with them.
529
3026400
9309
Cela peut ĂȘtre n’importe quoi, peut-ĂȘtre une serviette, un jouet ou une certaine chose que cet enfant aime toujours avoir avec lui.
50:36
It makes them feel safe and secure when they have a nearby.
530
3036160
4772
Cela leur permet de se sentir en sécurité lorsqu'ils ont un proche à proximité.
50:40
We can describe that thing as a comforter.
531
3040932
2969
Nous pouvons décrire cette chose comme une couette.
50:45
When it is nearby,
532
3045904
2135
Lorsqu'il est à proximité,
50:48
the child will be happy and comfortable.
533
3048039
5790
l'enfant sera heureux et Ă  l'aise.
50:54
There are some phrases that we can use in English referring to comfort.
534
3054630
7291
Il existe quelques expressions que nous pouvons utiliser en anglais pour faire référence au confort.
51:02
For example, here's the first one.
535
3062438
2486
Par exemple, voici le premier. Le
51:04
Cold comfort, something that is described as cold comfort is a small attempt
536
3064924
8642
réconfort froid, quelque chose qui est décrit comme un réconfort froid, est une petite tentative
51:14
at giving comfort, something that is offered as comfort, but really,
537
3074050
7158
de donner du réconfort, quelque chose qui est offert comme réconfort, mais qui en réalité,
51:23
it doesn't actually provide any comfort.
538
3083126
4272
n'apporte aucun réconfort.
51:27
And if it does, it's only a very small amount of comfort.
539
3087398
4555
Et si c’est le cas, ce n’est qu’un trĂšs petit rĂ©confort.
51:31
So when we talk about cold comfort, cold comfort is something that is given to make you feel better.
540
3091953
8275
Ainsi, lorsque nous parlons de réconfort froid, le réconfort froid est quelque chose qui est donné pour vous faire sentir mieux.
51:40
But really it doesn't. It doesn't do anything.
541
3100628
4222
Mais en réalité, ce n'est pas le cas. Cela ne fait rien.
51:44
It is only slightly comforting,
542
3104850
5806
C'est à peine réconfortant,
51:51
negligible, a negligible degree of comfort.
543
3111123
5456
négligeable, un degré de réconfort négligeable. On
51:56
So comfort is being given, but it doesn't really do much.
544
3116579
4922
apporte donc du réconfort, mais cela ne sert pas à grand chose.
52:01
We describe that as cold comfort.
545
3121501
3904
Nous décrivons cela comme un maigre réconfort.
52:05
A person might say something to you to try and make you feel better, but really it doesn't.
546
3125405
6306
Une personne pourrait vous dire quelque chose pour essayer de vous faire sentir mieux, mais en réalité, ce n'est pas le cas.
52:12
It doesn't really do anything. It doesn't make you feel better.
547
3132129
4254
Cela ne fait vraiment rien. Cela ne vous fait pas vous sentir mieux.
52:16
You don't feel any better.
548
3136383
1735
Tu ne te sens pas mieux.
52:18
You might say that that thing is cold comfort.
549
3138118
3904
On pourrait dire que cette chose n’est qu’une maigre consolation.
52:25
Negligible is just very
550
3145593
2603
NĂ©gligeable signifie simplement trĂšs
52:28
small or almost insignificant.
551
3148196
5806
petit ou presque insignifiant.
52:34
A very small amount or quantity is negligible.
552
3154536
5806
Une trÚs petite quantité est négligeable.
52:41
Next,
553
3161727
2069
Ensuite,
52:43
another phrase connected to comfort.
554
3163796
4154
une autre phrase liée au confort.
52:47
You might have your creature comforts, so this is always stated as a plural.
555
3167950
7158
Vous avez peut-ĂȘtre votre confort, c'est pourquoi ce mot est toujours utilisĂ© au pluriel.
52:55
Quite often we will talk about your creature comforts.
556
3175742
5756
Nous parlerons trĂšs souvent de votre confort.
53:01
These are the things that give one comfort and relaxation.
557
3181498
4238
Ce sont des choses qui procurent réconfort et détente.
53:05
For example, warmth,
558
3185736
2886
Par exemple, la chaleur,
53:08
your bed, food, electricity, hot water.
559
3188622
5789
votre lit, la nourriture, l’électricitĂ©, l’eau chaude.
53:14
All of these things can be described as creature comforts.
560
3194645
5723
Toutes ces choses peuvent ĂȘtre dĂ©crites comme des Ă©lĂ©ments de confort.
53:20
These are the things that make your day to day life
561
3200368
4588
Ce sont les choses qui rendent votre vie quotidienne
53:24
bearable.
562
3204956
2236
supportable.
53:27
Your creature comforts are the things that you have nearby that give you comfort, security.
563
3207192
8509
Votre confort est constitué des choses que vous avez à proximité et qui vous procurent du réconfort et de la sécurité.
53:36
You might say that having warmth in your house
564
3216185
5806
On pourrait dire qu’avoir de la chaleur dans votre maison
53:42
is part of your creature comforts.
565
3222758
5189
fait partie de votre confort.
53:47
All the things that you have in your house, all the things you have around you that make life
566
3227947
5790
Toutes les choses que vous avez dans votre maison, toutes les choses que vous avez autour de vous qui rendent la vie
53:55
better,
567
3235088
1668
meilleure,
53:56
more comfortable.
568
3236756
1869
plus confortable.
53:58
They are your creature comforts.
569
3238625
4054
Ce sont vos objets de confort.
54:02
Here's another one.
570
3242679
918
En voici un autre.
54:03
Another phrase.
571
3243597
1301
Une autre phrase.
54:04
Something was too close for comfort.
572
3244898
4889
Quelque chose Ă©tait trop proche pour ĂȘtre confortable.
54:09
Something that is or was too close for comfort.
573
3249787
6590
Quelque chose qui est ou Ă©tait trop proche pour ĂȘtre confortable.
54:17
We might describe it as a close call or an event that almost caused harm or damage.
574
3257312
6924
Nous pourrions le décrire comme un accident évité de justesse ou un événement qui a presque causé du tort ou des dommages.
54:25
We describe it as being.
575
3265771
4655
Nous le décrivons comme étant.
54:30
Too close for comfort.
576
3270426
5806
Trop prĂšs pour ĂȘtre confortable.
54:39
Hmhmm.
577
3279869
5489
Hmmm.
54:45
Where is it gone?
578
3285358
5806
OĂč est-il passĂ© ?
54:54
I'm trying
579
3294635
2702
J'essaie de
54:57
not to cough.
580
3297337
2904
ne pas tousser.
55:00
Am I going to cough?
581
3300241
1868
Est-ce que je vais tousser ?
55:02
Just a moment.
582
3302109
5790
Attendez un instant.
55:16
Well, that was fun.
583
3316358
3804
Eh bien, c'Ă©tait amusant.
55:20
I'm back. Don't worry.
584
3320162
1802
Je suis de retour. Ne t'inquiĂšte pas.
55:21
I had a little tickle in my throat.
585
3321964
2819
J'avais un petit chatouillement dans la gorge.
55:24
One of the things about doing this is being in this hot studio
586
3324783
5273
L’un des inconvĂ©nients de cette pratique est que le fait d’ĂȘtre dans un studio aussi chaud
55:30
can make your throat become very dry indeed.
587
3330056
3970
peut rendre votre gorge trĂšs sĂšche.
55:34
Like, just.
588
3334026
5123
Genre, juste.
55:39
Too close for comfort is something
589
3339149
1751
Trop proche pour ĂȘtre confortable est quelque chose
55:40
that was very close and almost caused harm or damage.
590
3340900
6024
qui était trÚs proche et qui a presque causé du tort ou des dommages.
55:47
For example, that explosion was too close for comfort.
591
3347941
5006
Par exemple, cette explosion Ă©tait trop proche pour ĂȘtre rĂ©confortante.
55:52
Something bad occurred nearby, but not directly, but it was very close.
592
3352947
8592
Quelque chose de mal s'est produit à proximité, mais pas directement, mais c'était trÚs proche.
56:02
You might say that that thing was too close for comfort.
593
3362006
5806
On pourrait dire que cette chose Ă©tait trop proche pour ĂȘtre confortable.
56:08
It was a near miss.
594
3368129
4722
C'était presque raté.
56:12
Uses of comfort.
595
3372851
2303
Usages du confort. Le
56:15
Comfort can be given and comfort can be felt.
596
3375154
3904
rĂ©confort peut ĂȘtre donnĂ© et le rĂ©confort peut ĂȘtre ressenti.
56:19
It can be the quality of something that eases worry or pain.
597
3379058
6023
Cela peut ĂȘtre la qualitĂ© de quelque chose qui apaise l’inquiĂ©tude ou la douleur. Le
56:25
So comfort is something that is given.
598
3385948
3571
confort est donc quelque chose qui est donné.
56:29
It is felt and it can be the quality of something as well
599
3389519
5823
Cela se ressent et cela peut aussi ĂȘtre la qualitĂ© de quelque chose
56:35
that is able to take away your worry and pain.
600
3395909
5806
qui est capable de vous débarrasser de vos soucis et de votre douleur.
56:43
A person can be a comfort during a bad time.
601
3403016
5173
Une personne peut ĂȘtre un rĂ©confort pendant un mauvais moment.
56:48
As I mentioned earlier, maybe one person can give comfort to another or they can be a comfort during a bad time.
602
3408189
10077
Comme je l’ai mentionnĂ© plus tĂŽt, peut-ĂȘtre qu’une personne peut apporter du rĂ©confort Ă  une autre ou ĂȘtre un rĂ©confort pendant un mauvais moment.
56:59
A chair can be a comfort if you have a painful neck or a painful back sitting down can be very welcome.
603
3419167
10044
Une chaise peut ĂȘtre un rĂ©confort si vous avez mal au cou ou au dos, s'asseoir peut ĂȘtre trĂšs apprĂ©ciĂ©.
57:09
It is a welcome comfort.
604
3429845
1685
C'est un réconfort bienvenu. Les
57:13
Synonyms of comfort include amenity,
605
3433499
5589
synonymes de confort incluent agrément,
57:19
contentment, convenience.
606
3439088
4739
contentement, commodité.
57:23
Enjoyment.
607
3443827
1885
Plaisir.
57:25
Happiness. Luxury.
608
3445712
2936
Bonheur. Luxe.
57:28
Oh very nice.
609
3448648
1802
Oh, trĂšs sympa.
57:30
So your comfort can be something that has a sense of luxury.
610
3450450
6207
Ainsi, votre confort peut ĂȘtre quelque chose qui a un cĂŽtĂ© luxueux.
57:36
As I said earlier, maybe you are flying to a distant place and you want to be comfortable.
611
3456840
6758
Comme je l’ai dit plus tĂŽt, peut-ĂȘtre que vous voyagez vers un endroit lointain et que vous souhaitez ĂȘtre Ă  l’aise.
57:43
During the flight, you will often go first class.
612
3463598
4438
Pendant le vol, vous voyagerez souvent en premiĂšre classe.
57:48
If you can afford it.
613
3468036
2552
Si vous pouvez vous le permettre.
57:50
I've never been first class on an aeroplane.
614
3470588
3070
Je n’ai jamais Ă©tĂ© en premiĂšre classe dans un avion.
57:53
Maybe one day it will happen.
615
3473658
1669
Peut-ĂȘtre qu'un jour cela arrivera.
57:55
Maybe.
616
3475327
1351
Peut ĂȘtre.
57:56
Maybe one day I will get to feel.
617
3476678
5272
Peut-ĂȘtre qu'un jour j'arriverai Ă  ressentir.
58:01
Feel the pleasure of being in first class, but not yet.
618
3481950
5807
Ressentez le plaisir d'ĂȘtre en premiĂšre classe, mais pas encore.
58:08
You can have happiness, luxury, pleasure, relaxation, relief,
619
3488007
5806
Vous pouvez avoir du bonheur, du luxe, du plaisir, de la détente, du soulagement, de la
58:14
satisfaction, warmth and also well-being as well.
620
3494497
6574
satisfaction, de la chaleur et aussi du bien-ĂȘtre.
58:21
A person can feel good to have your well-being is also to have comfort.
621
3501071
7524
Une personne peut se sentir bien d’avoir son bien-ĂȘtre, c’est aussi d’avoir du confort.
58:28
You feel well.
622
3508779
2369
Tu te sens bien.
58:31
You might give support, advice, encouragement.
623
3511148
5272
Vous pourriez apporter du soutien, des conseils, des encouragements.
58:36
Love, Yes.
624
3516420
3220
L'amour, oui.
58:39
Is there anything more comfortable? Is there anything more comforting
625
3519640
4789
Y a-t-il quelque chose de plus confortable ? Y a-t-il quelque chose de plus réconfortant
58:45
than the love of another person?
626
3525580
3737
que l’amour d’une autre personne ?
58:49
You can have warm
627
3529317
2169
Vous pouvez
58:51
relief as well, so something might give you comfort and it might take away
628
3531486
7675
également bénéficier d'un soulagement par la chaleur, donc quelque chose pourrait vous apporter du réconfort et soulager
59:00
the pain that you have.
629
3540279
2636
la douleur que vous ressentez.
59:02
That is the reason why the word is so descriptive.
630
3542915
4221
C’est la raison pour laquelle le mot est si descriptif. Le
59:07
Comfort literally does mean to take away the the pain,
631
3547136
6224
réconfort signifie littéralement éliminer la douleur,
59:14
the feeling of worry and generally the feeling of being uneasy.
632
3554227
7258
le sentiment d’inquiĂ©tude et, en gĂ©nĂ©ral, le sentiment de malaise.
59:24
To be in a comfortable, warm place might be described as being
633
3564038
5522
Être dans un endroit confortable et chaleureux pourrait ĂȘtre dĂ©crit comme ĂȘtre
59:29
as snug as a bug in a rug.
634
3569560
5723
aussi bien au chaud qu’un insecte dans un tapis.
59:35
Have you heard of that phrase?
635
3575283
2219
Avez-vous entendu parler de cette phrase ?
59:37
It is a well-known phrase.
636
3577502
1835
C'est une phrase bien connue.
59:39
We often use it at night when we are going to bed.
637
3579337
3871
Nous l'utilisons souvent le soir au moment d'aller nous coucher.
59:43
We want to go to bed and I want to get in bed. I want to be as snug as a bug in a rug.
638
3583208
5039
Nous voulons aller au lit et je veux me mettre au lit. Je veux ĂȘtre aussi bien au chaud qu’un insecte dans un tapis.
59:49
It is a phrase that we do use in English.
639
3589381
3904
C'est une expression que nous utilisons en anglais.
59:53
You might even have a version of that in your own language.
640
3593285
4472
Vous pourriez mĂȘme en avoir une version dans votre propre langue.
59:57
So to be as snug as a bug in a rug is to be very comfortable.
641
3597757
7107
Être aussi bien au chaud qu’un insecte dans un tapis, c’est ĂȘtre trĂšs Ă  l’aise.
60:05
The feeling of being comfortable or having comfort, of course.
642
3605465
5806
La sensation d'ĂȘtre Ă  l'aise ou d'avoir du confort, bien sĂ»r.
60:14
That, as they say, is almost that we are coming up to 3:00.
643
3614107
6507
C'est comme ça que, comme on dit, nous approchons presque de 3 heures.
60:21
That hour went very quickly.
644
3621132
2519
Cette heure est passée trÚs vite.
60:23
I hope you've enjoyed today's live stream, and I hope all of the words
645
3623651
5306
J'espÚre que vous avez apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui et j'espÚre que tous les mots
60:28
that you've seen and heard have been useful as well.
646
3628957
5789
que vous avez vus et entendus vous ont également été utiles.
60:35
I am back with you on Sunday.
647
3635046
3971
Je suis de retour avec vous dimanche.
60:39
I'm with you on Sunday from 2 p.m. UK time.
648
3639017
4405
Je suis avec vous dimanche Ă  partir de 14h. Heure du Royaume-Uni.
60:43
Steve will be here as well.
649
3643422
2302
Steve sera lĂ  aussi.
60:45
We will be getting excited on Sunday because Christmas is coming.
650
3645724
5156
Nous serons trÚs excités dimanche car Noël approche.
60:50
And of course we will be with you on Christmas Day as well
651
3650880
4238
Et bien sûr, nous serons également avec vous le jour de Noël
60:56
for a short time.
652
3656319
1368
pendant une courte période.
60:57
Spending a little bit of our Christmas Day with you, so I hope you can join us for that as well.
653
3657687
6007
Nous passons un peu de notre journée de Noël avec vous, alors j'espÚre que vous pourrez vous joindre à nous pour cela également.
61:04
Thank you for your company.
654
3664227
1302
Merci pour votre compagnie.
61:05
I hope you've enjoyed everything today.
655
3665529
2903
J'espÚre que vous avez apprécié tout ce qui s'est passé aujourd'hui.
61:08
I hope it has been useful to you.
656
3668432
4021
J'espÚre que cela vous a été utile.
61:12
Thank you for your company.
657
3672453
1368
Merci pour votre compagnie.
61:13
Thank you to the live chat as well.
658
3673821
5789
Merci Ă©galement au chat en direct.
61:20
Very busy day on the live chat it would appear.
659
3680044
3804
Journée trÚs chargée sur le chat en direct semble-t-il.
61:23
Thank you very much for joining me.
660
3683848
1752
Merci beaucoup de m'avoir rejoint.
61:25
I will see you on Sunday and I am back with Mr.
661
3685600
3587
Je vous verrai dimanche et je serai de retour avec M.
61:29
Steve as I just mentioned.
662
3689187
2820
Steve comme je viens de le mentionner.
61:32
Take care of yourselves. Enjoy the rest of your day.
663
3692007
3754
Prenez soin de vous. Profitez du reste de votre journée.
61:35
Keep yourself comfortable.
664
3695761
3604
Restez Ă  l'aise.
61:39
Stay comfortable
665
3699365
3237
Restez Ă  l'aise
61:42
because let's face it,
666
3702602
2669
car avouons-le,
61:45
to be comfortable can make you feel very happy indeed.
667
3705271
5739
ĂȘtre Ă  l'aise peut vous rendre trĂšs heureux.
61:51
I am going to have a little bit of comfort in a moment with a cup of tea.
668
3711010
5656
Je vais me réconforter un peu dans un instant avec une tasse de thé.
61:56
Hopefully Mr. Steve will be making one for me.
669
3716666
3721
J'espĂšre que M. Steve m'en fera un.
62:00
Catch you on Sunday.
670
3720387
1201
On se retrouve dimanche.
62:01
See you later.
671
3721588
1352
À plus tard.
62:02
And don't forget, you can watch this again with captions later on.
672
3722940
4438
Et n'oubliez pas, vous pourrez le revoir avec les sous-titres plus tard.
62:07
You can watch this as many times as you want.
673
3727378
3604
Vous pouvez regarder cela autant de fois que vous le souhaitez.
62:10
Also, don't forget to check out my new lessons as well.
674
3730982
3904
N'oubliez pas non plus de consulter mes nouvelles leçons.
62:14
They are all new lessons on my YouTube channel.
675
3734886
3604
Ce sont toutes de nouvelles leçons sur ma chaßne YouTube.
62:18
And of course, until the next time we meet here, which hopefully will be Sunday 2 p.m.
676
3738490
6540
Et bien sĂ»r, jusqu'Ă  la prochaine fois oĂč nous nous retrouverons ici, qui, je l'espĂšre, sera dimanche Ă  14 heures.
62:25
UK time.
677
3745030
1368
Heure du Royaume-Uni.
62:26
This is Mr. Duncan in England saying thanks for watching.
678
3746398
5039
C'est M. Duncan en Angleterre qui vous remercie d'avoir regardé.
62:31
See you later. And of course...
679
3751437
2669
À plus tard. Et bien sĂ»r...
62:40
It's been fun.
680
3760296
2136
ça a été amusant.
62:42
It's been comforting.
681
3762432
1535
Cela a Ă©tĂ© rĂ©confortant. À
62:46
Ta ta for now.
682
3766503
1268
plus tard pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7