Learning English Live - 22nd April 2018 - Prize Meanings - Ladybird Facts - Grammar - Chat

6,540 views ・ 2018-04-22

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:38
Well they say that all good things must come to an end and as you can see those
0
158480
4600
Eh bien, ils disent que toutes les bonnes choses ont une fin et comme vous pouvez le voir, ces
02:43
beautiful days of warm sunshine have sadly ended but not to worry I'm sure
1
163090
6660
belles journées de soleil chaud se sont malheureusement terminées, mais ne vous inquiétez pas, je suis sûr
02:49
they will return very soon coming up today we have the live chat with you of
2
169750
6420
qu'ils reviendront très bientôt aujourd'hui, nous avons le chat en direct avec vous de
02:56
course yes you are more than welcome to join in
3
176170
4020
bien sûr oui, vous êtes plus que bienvenu pour participer
03:00
today also mr. Steve will be here talking about the uses of the word set
4
180190
7490
aujourd'hui aussi mr. Steve sera ici pour parler des utilisations du mot ensemble
03:07
maybe also have you ever won a prize have you ever come first in a
5
187680
7029
peut-être avez-vous déjà gagné un prix êtes-vous déjà arrivé premier dans un
03:14
competition or contest we will be talking about that as well also we will
6
194709
6780
concours ou un concours nous en parlerons également
03:21
be delving into the secret life of the Lady Bird and of course lots and lots of
7
201489
8220
nous plongerons dans la vie secrète de la Dame Bird et bien sûr beaucoup d'
03:29
other things coming your way as well including the mystery idioms yes
8
209709
6661
autres choses qui vous arrivent également, y compris les idiomes mystérieux oui
03:36
after all it's a very wet Sunday afternoon here in the UK it's just after
9
216370
6780
après tout c'est un dimanche après-midi très humide ici au Royaume-Uni il est juste après
03:43
2 o'clock and this is live English
10
223150
4130
2 heures et c'est de l'anglais en direct
04:07
yes here we go again it's another Sunday oh my goodness these weeks are going by
11
247060
7760
oui c'est reparti c'est un autre dimanche oh mon Dieu ces semaines passent
04:14
so quickly hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today
12
254820
10050
si vite salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre comment vas-tu
04:24
are you okay I hope so are you happy well are you are you happy or are you
13
264870
7740
aujourd'hui ça va j'espère que tu es heureux bien es-tu heureux ou fais
04:32
just pretending to be happy I hope you are happy here we go again it's Sunday
14
272610
5730
-tu juste semblant d'être heureux j'espère que tu es heureux on y va encore c'est dimanche
04:38
Sunday the 22nd of April 2018 and it's mr. Duncan that's me on a Sunday it is
15
278340
9600
dimanche 22 avril 2018 et c'est monsieur . Duncan c'est moi un dimanche c'est
04:47
Sunday afternoon here in the UK I don't know what time it is where you are
16
287940
4260
dimanche après-midi ici au Royaume-Uni je ne sais pas quelle heure il est où tu es
04:52
because I'm not there you see I'm here instead so I hope you've had a great
17
292200
5550
parce que je ne suis pas là tu vois je suis ici à la place donc j'espère que tu as passé une bonne
04:57
week I must say I have had a very very busy week this week did you see the live
18
297750
7260
semaine je Je dois dire que j'ai eu une semaine très très chargée cette semaine, avez-vous vu les
05:05
streams I have been so busy this week I have been on four times this week so
19
305010
8970
flux en direct sur lesquels j'ai été si occupé cette semaine que j'ai été quatre fois cette semaine, donc
05:13
this in fact is the fifth live stream this week so I've been so busy over the
20
313980
6690
c'est en fait le cinquième flux en direct cette semaine, donc j'ai été si occupé ces
05:20
past few days I went for a live walk did you see that and also I did my Wednesday
21
320670
7530
derniers jours je suis allé faire une promenade en direct avez- vous vu cela et j'ai aussi fait mon
05:28
night livestream I also did two more because with the weather this week has
22
328200
6719
livestream du mercredi soir j'en ai aussi fait deux de plus parce qu'avec le temps cette semaine a
05:34
been amazing it's been lovely and warm having said that this morning I woke up
23
334919
5281
été incroyable il a fait beau et chaud après avoir dit que ce matin je me suis réveillé
05:40
I opened my window and sadly the rain was falling having said that let's have
24
340200
8340
j'ai ouvert ma fenêtre et malheureusement la pluie tombait après avoir dit que jetons
05:48
a look outside now live you might notice that the rain has in fact stopped oh it
25
348540
9270
un coup d'œil dehors maintenant en direct vous remarquerez peut-être que la pluie s'est en fait arrêtée oh on
05:57
looks as if the rain has eased off look at that so not only the live site but
26
357810
9480
dirait que la pluie s'est calmée regardez ça donc pas seulement le site en direct mais
06:07
also the live sound as well can you hear the sounds the sounds of nature so there
27
367290
7950
aussi le son live ainsi on peut entendre les sons les sons de la nature donc là
06:15
it is the view and that is a live view so that's not recorded
28
375240
4840
c'est la vue et ça est une vue en direct donc ce n'est pas
06:20
that is a live view we will be seeing more of the garden later on because I
29
380080
5880
enregistré c'est une vue en direct que nous verrons plus du jardin plus tard parce que
06:25
have a couple of very special things to show you today as I mentioned during the
30
385960
7709
j'ai quelques choses très spéciales à vous montrer aujourd'hui comme je l'ai mentionné pendant la
06:33
week I have been busy doing my live streams I've also been very busy working
31
393669
6210
semaine j'ai été occupé à faire mes diffusions en direct J'ai également été très occupé à travailler
06:39
in the house as well I am preparing to do some renovation in my kitchen so that
32
399879
8310
dans la maison. Je me prépare à faire des rénovations dans ma cuisine, c'est
06:48
is something we will be looking at very very soon also mr. Steve did something
33
408189
6871
donc quelque chose que nous examinerons très bientôt également, m. Steve a fait quelque chose de
06:55
very special yesterday can you guess what it was mr. Steve yesterday he
34
415060
7500
très spécial hier pouvez-vous deviner ce que c'était mr. Steve hier, il a
07:02
actually what he did yesterday for the first time he went out to mow the lawn
35
422560
8150
fait ce qu'il a fait hier pour la première fois, il est sorti pour tondre la
07:10
so he used his lawn mower yesterday for the first time and he had to do a little
36
430710
7660
pelouse, il a donc utilisé sa tondeuse à gazon hier pour la première fois et il a d'abord dû faire un
07:18
bit of maintenance on the lawn mower first so we will be taking a look at
37
438370
5250
peu d'entretien sur la tondeuse à gazon, donc nous allons prendre un coup d'oeil à
07:23
that as well so you will see more of the garden live and also recorded as well so
38
443620
7680
cela aussi pour que vous voyiez plus du jardin en direct et aussi enregistré ainsi
07:31
mr. Steve was very excited in fact last week all mr. Steve talked about was
39
451300
6750
mr. Steve était très excité en fait la semaine dernière tout mr. Steve a parlé de
07:38
getting the lawn mowed that's all he kept talking about he was so excited
40
458050
7530
faire tondre la pelouse, c'est tout ce dont il parlait, il était tellement excité
07:45
about the nice weather he kept saying I hope it doesn't rain at the weekend
41
465580
4649
par le beau temps qu'il n'arrêtait pas de dire j'espère qu'il ne pleuvra pas le week-end
07:50
because I want to do my lawns so that's what mr. Steve managed to do yesterday
42
470229
7291
parce que je veux faire mes pelouses, c'est ce que m. Steve a réussi à le faire hier
07:57
because the weather was quite nice not to mention that we were also out and
43
477520
5040
parce qu'il faisait plutôt beau, sans oublier que nous étions également
08:02
about yesterday buying some wallpaper and some paint and
44
482560
6050
sortis hier pour acheter du papier peint, de la peinture et d'
08:08
other things that we will need to renovate the kitchen so that's what we
45
488610
6669
autres choses dont nous aurons besoin pour rénover la cuisine, c'est donc ce que nous
08:15
are doing I have had one of the busiest weeks in a long time I must admit it's
46
495279
7170
faisons. les semaines les plus occupées depuis longtemps, je dois admettre que cela
08:22
been a long time since I've been so busy so I hope you enjoyed the live streams
47
502449
5041
fait longtemps que je n'ai pas été aussi occupé, alors j'espère que vous avez apprécié les diffusions en direct
08:27
if you want more of that I am willing to do so I am willing to do it just for you
48
507490
6390
si vous en voulez plus, je suis prêt à le faire, je suis prêt à le faire juste pour
08:33
if you would like to have more live streams you are more than welcome I
49
513880
6149
si vous souhaitez avoir plus de diffusions en direct, vous êtes plus que bienvenu, cela
08:40
don't mind so maybe next month because April will be finishing very soon we are
50
520029
5641
ne me dérange pas, alors peut-être que le mois prochain, car avril se terminera très bientôt, nous sommes à un
08:45
just over a week away from May May is just around the corner and that normally
51
525670
8669
peu plus d'une semaine de mai, mai approche à grands pas et cela
08:54
means that the weather gets more stable so hopefully it will be nice but maybe
52
534339
7221
signifie normalement que le temps se stabilise, alors j'espère que ce sera agréable, mais peut-être
09:01
during May now this is just an idea that I have and I'm going to ask you what you
53
541560
7930
qu'en mai, ce n'est qu'une idée que j'ai et je vais vous demander ce que vous en
09:09
think do you think it would be a good idea to do more live streams during the
54
549490
8039
pensez pensez-vous que ce serait une bonne idée de faire plus de diffusions en direct pendant le
09:17
month of May so I'm putting the question out there to you it is up to you I I
55
557529
5101
mois de mai, donc je pose la question là-bas pour vous, c'est à vous de décider, je
09:22
don't have to if you don't want me to I won't but if you would like more live
56
562630
6000
n'ai pas à le faire si vous ne le voulez pas, je ne le ferai pas, mais si vous souhaitez plus de
09:28
streams next month let me know please let me know we might have a little vote
57
568630
6569
flux en direct le mois prochain, faites-le moi savoir, s'il vous plaît, faites-le moi savoir, nous pourrions avoir un petit vote
09:35
today so if you want more live streams please let me know of course I love
58
575199
7021
aujourd'hui, donc si vous voulez plus de diffusions en direct s'il vous plaît faites le moi savoir bien sûr j'adore le
09:42
doing it even though it is a little bit tiring I'm not going to to lie when I
59
582220
6929
faire même si c'est un peu fatiguant je ne vais pas mentir quand je
09:49
say that doing this is very very stressful in fact I've been working
60
589149
4651
dis que faire cela est très très stressant en fait je travaille
09:53
since 7:45 this morning I got up to start preparing today's live stream lots
61
593800
7229
depuis 7 :45 ce matin je me suis levé pour commencer à préparer la diffusion en direct d'aujourd'hui beaucoup
10:01
of technical things have to be done lots of work behind the scenes that I have to
62
601029
7290
de choses techniques doivent être faites beaucoup de travail dans les coulisses que je dois
10:08
do so lots of things that need doing so we have a lot of things to look at and
63
608319
7551
faire donc beaucoup de choses à faire donc nous avons beaucoup de choses à regarder et
10:15
something I want to dimension because over the past few days I've been
64
615870
4180
quelque chose que je veux dimensionner parce que ces derniers jours j'ai
10:20
suffering with these particular insects you may have noticed last week I was
65
620050
9659
souffert avec ces insectes particuliers que vous avez peut-être remarqués la semaine dernière je
10:29
talking about the lady Birds now I have some good news about the lady Birds the
66
629709
7411
parlais de la dame Birds maintenant j'ai de bonnes nouvelles à propos de la lady Birds la
10:37
good news is that the lady birds have gone they've all flown away they flew
67
637120
7409
bonne nouvelle est que la dame les oiseaux sont partis ils se sont tous envolés ils se sont
10:44
off as the warm that arrived the ladybirds decided to
68
644529
5971
envolés comme la chaleur qui est arrivée les coccinelles ont décidé de
10:50
fly away so at this time of year when the weather gets warm the lady birds
69
650500
6420
f ly loin donc à cette période de l'année où le temps se réchauffe les
10:56
will fly away and they will mate yes they will have some sexy time together
70
656920
9300
coccinelles s'envoleront et elles s'accoupleront oui elles passeront du temps sexy ensemble
11:06
and then they will lay their eggs the females will lay their eggs and then the
71
666220
7830
et ensuite elles pondront leurs œufs les femelles pondront leurs œufs puis les
11:14
eggs will hatch out and they will hatch out into something called larvae larvae
72
674050
7769
œufs écloront sortir et ils vont éclore en quelque chose appelé larves larves
11:21
and then they will turn into a chrysalis I don't think that's the proper word but
73
681819
9301
et ensuite ils se transformeront en chrysalide Je ne pense pas que ce soit le mot approprié mais
11:31
I always call them crystallises or Chris Alli that's probably the chloral the
74
691120
7380
je les appelle toujours cristallise ou Chris Alli c'est probablement le chloral le
11:38
plural of chrysalis is probably Chris Alli I think so so the lady birds will
75
698500
7920
pluriel de chrysalide est probablement Chris Alli I pense que oui pour que les coccinelles
11:46
then hatch out again as fully-formed lady Birds so yes the lady birds have
76
706420
7620
éclosent à nouveau en tant que coccinelles entièrement formées, alors oui les coccinelles sont
11:54
gone they have all flown away and now I haven't killed them
77
714040
6930
parties, elles se sont toutes envolées et maintenant je ne les ai pas tuées
12:00
don't worry for those who are wondering what I've done I haven't killed them I
78
720970
4260
ne vous inquiétez pas pour ceux qui se demandent ce que j'ai fait, je ne les ai pas tués,
12:05
have put Lots outside and the rest of them decided to fly away on their own
79
725230
7200
j'ai mis Lots dehors et les autres ont décidé de s'envoler d'eux-mêmes,
12:12
so I didn't actually need to force them to leave they left on their own as soon
80
732430
6750
donc je n'ai pas vraiment eu besoin de les forcer à partir, ils sont partis seuls dès
12:19
as the warm weather arrived the lady Birds all flew away did you know there
81
739180
7980
que le temps chaud est arrivé la dame Les oiseaux se sont tous envolés, saviez-vous qu'il
12:27
are some very not so nice facts about lady bird did you know that lady birds
82
747160
7760
y en a des faits très pas si gentils sur les coccinelles saviez-vous que les coccinelles, en
12:34
especially young lady birds will actually eat each other yes lady birds
83
754920
10359
particulier les jeunes coccinelles, vont se manger les unes les autres oui les coccinelles
12:45
are cannibals I hate to say it but they are
84
765279
5810
sont des cannibales je déteste le dire mais ce sont des
12:51
ladybirds are actually cannibals they will eat each other especially when they
85
771089
6310
coccinelles sont en fait des cannibales elles se mangeront surtout quand elles
12:57
are very young so it's not not a very nice thing to think about but yes it's
86
777399
5490
sont très jeune donc ce n'est pas une très bonne chose à penser mais oui c'est
13:02
true and also lady birds are classed as
87
782889
3120
vrai et aussi les coccinelles sont classées comme des
13:06
beetles so lady birds are just one particular type of lady bird now I know
88
786009
7950
coléoptères donc les coccinelles ne sont qu'un type particulier de coccinelles maintenant je sais que
13:13
I haven't mentioned the live chat yet so I suppose I had better mention the live
89
793959
6540
je n'ai pas encore mentionné le chat en direct donc je suppose Je ferais mieux de mentionner le
13:20
chat shall we have the live chat oh look there it is everyone the live chat is
90
800499
6270
chat en direct si nous avons le chat en direct oh regarde là c'est tout le monde le chat en direct est
13:26
now on the screen Alessandro is here Sergio Sergio says don't do harm mr.
91
806769
7560
maintenant à l'écran Alessandro est là Sergio Sergio dit ne fais pas de mal mr.
13:34
Duncan Tomic is here if you like I would love to watch more live streams although
92
814329
5911
Duncan Tomic est là si vous le souhaitez, j'aimerais regarder plus de diffusions en direct, même si
13:40
it would be great if they are more scheduled such as those on Wednesdays
93
820240
5699
ce serait formidable s'ils étaient plus programmés, comme ceux des mercredis
13:45
and Sundays well I will see what I can do it's all about time and how much time
94
825939
6570
et des dimanches, je verrai ce que je peux faire, tout est question de temps et de combien de temps
13:52
I have so that's the problem you see it isn't that I don't want to do it I I
95
832509
5221
j'ai donc c'est le problème que vous voyez ce n'est pas que je ne veux pas le faire
13:57
wish I could be live all the time I wish I could be live 24 hours a day but
96
837730
6329
j'aimerais pouvoir être en direct tout le temps j'aimerais pouvoir être en direct 24 heures sur 24 mais
14:04
unfortunately I cannot be live all the time I would love to be live all the
97
844059
5851
malheureusement je ne peux pas être en direct tout le temps j'aimerais être en direct tout le
14:09
time trust me if I could be live on YouTube always I would oh I see
98
849910
9750
temps croyez-moi si je pouvais être en direct sur YouTube toujours je le ferais oh je vois
14:19
I think some people are having difficulty with the live stream I don't
99
859660
4019
je pense que certaines personnes ont des difficultés avec le flux en direct je ne sais pas
14:23
know why I hope not that would be typical wouldn't it that would be pretty
100
863679
6061
pourquoi j'espère que ce ne serait pas typique n'est-ce pas serait assez
14:29
typical no I think everything's okay for a moment there I thought I had a
101
869740
4949
typique non je pense que tout va bien pour un moment là j'ai pensé que j'avais un
14:34
technical problem but I don't mr. Duncan my mother is here and I'm so happy
102
874689
6421
problème technique mais je ne mr. Duncan ma mère est là et je suis si heureuse
14:41
Oh Lila hello Layla and hello to your mother as well a big hi to your mother
103
881110
8959
Oh Lila bonjour Layla et bonjour à ta mère aussi un grand salut à ta mère
14:50
mr. Duncan I love your live streams Thank You Ana so loco si thank you very
104
890069
8171
mr. Duncan j'adore vos diffusions en direct Merci Ana donc loco si merci
14:58
much for that yes it's not a lady invasion it's a lady
105
898240
5790
beaucoup pour cela oui ce n'est pas une invasion de dames c'est une invasion de
15:04
bird invasion that's something that's something quite different the thing that
106
904030
6360
coccinelles c'est quelque chose de tout à fait différent la chose dont
15:10
you're talking about SEC estar is something quite different Rosa says oh I
107
910390
8250
vous parlez SEC estar est quelque chose de tout à fait différent Rosa dit oh je
15:18
think the live stream has stopped well maybe you need to refresh your page
108
918640
4790
pense que le flux en direct s'est bien arrêté peut-être que vous devez rafraîchir votre page
15:23
because it's still working here so it hasn't stopped here and I should know
109
923430
6700
parce qu'il fonctionne toujours ici donc il ne s'est pas arrêté ici et je devrais le savoir
15:30
because I'm controlling it Danny yellow hello Daniela nice to see
110
930130
5760
parce que je le contrôle Danny jaune bonjour Daniela
15:35
you I am happy watching you now Thank You Daniela and it's nice to know that
111
935890
4620
ravi de vous voir je suis heureux je te regarde maintenant Merci Daniela et c'est bien de savoir que
15:40
you're here watching me too because well that's the reason why I do this really
112
940510
5640
tu es là aussi en train de me regarder parce que c'est la raison pour laquelle je fais ça vraiment
15:46
because if you wasn't here then then I would be talking to myself and there
113
946150
6930
parce que si tu n'étais pas là alors je me parlerais à moi-même et il n'y
15:53
wouldn't be much point in that would there no they would not so the live
114
953080
6150
aurait pas beaucoup de point dans ce serait là non, ils ne le feraient pas, donc le
15:59
stream is very busy hello there mr. Duncan
115
959230
3570
flux en direct est très occupé bonjour mr. Duncan,
16:02
it's 817 p.m. in Thailand so it's late at night in Thailand today we are
116
962800
8340
il est 20 h 17. en Thaïlande, il est donc tard dans la nuit en Thaïlande aujourd'hui, nous
16:11
talking about lots of things have you ever taken part in a contest have you
117
971140
7890
parlons de beaucoup de choses avez-vous déjà participé à un concours avez-vous
16:19
ever taken part in a competition or a contest have you ever won a prize Oh is
118
979030
9390
déjà participé à un concours ou à un concours avez-vous déjà gagné un prix Oh
16:28
there a better feeling than winning a prize have you ever won a contest or a
119
988420
7800
y a-t-il un meilleur sentiment que de gagner un prix avez-vous déjà gagné un concours ou une
16:36
competition have you ever won a nice prize for doing something special maybe
120
996220
6930
compétition avez-vous déjà gagné un beau prix pour avoir fait quelque chose de spécial peut-être
16:43
you took part in a beauty contest maybe you came first
121
1003150
6960
avez-vous participé à un concours de beauté peut-être êtes-vous arrivé premier
16:50
maybe you entered a contest or a competition maybe you had to answer some
122
1010110
5610
peut-être avez-vous participé à un concours ou une compétition peut-être avez-vous dû répondre à quelques
16:55
questions and you had to get them right did you win a prize who have you ever
123
1015720
6600
questions et vous deviez les réussir avez-vous gagné un prix qui avez-vous déjà
17:02
won a prize and how did it make you feel when it happened because winning
124
1022320
6870
gagné un prix et qu'avez-vous ressenti quand cela s'est produit parce que gagner
17:09
something is wonderful I think it's the most amazing feeling in the world
125
1029190
5139
quelque chose est merveilleux je pense que c'est le sentiment le plus incroyable au monde
17:14
to win something so have you ever won something if you have please let me know
126
1034329
8671
de gagner quelque chose alors vous avez jamais a gagné quelque chose si vous avez s'il vous plaît faites le moi savoir
17:23
on the live chat there it is look the live chat is live yes how to say
127
1043000
8250
sur le chat en direct là c'est regardez le chat en direct est en direct oui comment dire
17:31
pewter oh I think mean pupate pew pay is the very young insect so normally when
128
1051250
9840
étain oh je pense que signifie pupate pew pay est le très jeune insecte donc normalement quand
17:41
an insect is born it will be a larvae than a pupae and then it will hatch out
129
1061090
7530
un insecte est né ce sera un larves qu'un chiot ae, puis il éclosera en
17:48
as the full-grown adult mr. Duncan a mr. Steve improve my mood
130
1068620
6059
tant qu'adulte adulte mr. Duncan un m. Steve améliore mon humeur
17:54
every Sunday Thank You Pete ash for that that's very kind of you to say I'm very
131
1074679
5220
tous les dimanches Merci Pete ash pour cela c'est très gentil de ta part de dire que je suis très
17:59
pleased to hear that I cheer you up every single Sunday and of course
132
1079899
7020
heureux d'entendre que je te remonte le moral tous les dimanches et bien sûr
18:06
Wednesday I'm on 10 p.m. UK time cycas says I win a prize in a drama
133
1086919
8220
mercredi je suis à 22h. Cycas, heure britannique, dit que je gagne un prix dans un
18:15
competition and I got third prize okay then
134
1095139
6301
concours de théâtre et que j'ai obtenu le troisième prix d'accord, alors le
18:21
well third is okay it's better than fourth that's all I can say
135
1101440
6800
troisième, c'est bien, c'est mieux que le quatrième, c'est tout ce que je peux dire.
18:28
Joseph Ickx says mr. Duncan I want more streaming can we have more
136
1108240
5439
Joseph Ickx dit m. Duncan, je veux plus de streaming, pouvons-nous avoir plus de
18:33
streaming well I'm not sure at the moment but I'm hoping maybe I can do
137
1113679
5671
streaming, je ne suis pas sûr pour le moment, mais j'espère que je pourrai peut-être faire
18:39
extra live streams next month but the thing to remember is I'm going to be
138
1119350
6120
des flux en direct supplémentaires le mois prochain, mais la chose à retenir est que je vais être
18:45
very busy next month because well first of all I have some visitors or one
139
1125470
6770
très occupé le mois prochain parce que bien tout d'abord j'ai des visiteurs ou un
18:52
important visitor who will be staying here in about three weeks time and also
140
1132240
8200
visiteur important qui restera ici dans environ trois semaines et aussi
19:00
I will be busy decorating the house as I mentioned earlier I am decorating the
141
1140440
6869
je serai occupé à décorer la maison comme je l'ai mentionné plus tôt je décore la
19:07
kitchen at the moment so I'm doing a lot of things to keep myself busy as well as
142
1147309
6840
cuisine en ce moment donc je fais beaucoup de choses pour m'occuper ainsi que
19:14
the live streams Tomic says I've never won any contests
143
1154149
4591
les flux en direct Tomic dit que je n'ai jamais gagné de concours
19:18
even though I was nominated for a very prestigious prize in the field of
144
1158740
6510
même si j'ai été nominé pour un prix très prestigieux dans le domaine de la
19:25
culture and media all very nice I'm intrigued to find out what that was
145
1165250
7100
culture et des médias, tout est très bien, je suis intrigué de savoir ce que ça était
19:32
I've won an English boyfriend oh I see cooee den Youth Dawn's Lamond says I
146
1172350
10569
j'ai gagné un petit ami anglais oh je vois cooee den Youth Dawn's Lamond dit que j'ai
19:42
have won an English boyfriend well that is a very good prize
147
1182919
5370
bien gagné un petit ami anglais c'est un très bon prix
19:48
a very good prize it sounds like you won the first prize there you came first in
148
1188289
7281
un très bon prix on dirait que vous avez gagné le premier prix là-bas vous êtes arrivé premier dans
19:55
the winning a boyfriend contest Nicole is here what is mr. Steve doing at the
149
1195570
7390
le gagnant un concours de petit ami Nicole est ici qu'est-ce que mr. Steve fait en ce
20:02
moment he is busy doing a little bit of work on some old chairs that he has so
150
1202960
8519
moment, il est occupé à faire un peu de travail sur de vieilles chaises qu'il a donc
20:11
he is actually doing a little bit of work today renovating some old chairs
151
1211479
5510
il fait un peu de travail aujourd'hui en rénovant de vieilles chaises
20:16
renovate I love that word if you renovate something you make it look like
152
1216989
9400
rénover J'aime ce mot si vous rénovez quelque chose vous le faites ressembler
20:26
new you make it look like it is in good condition you renovate you put something
153
1226389
8670
nouveau tu donnes l'impression qu'il est en bon état tu rénoves tu remets quelque
20:35
right you fix something you make it look as good as new
154
1235059
5480
chose en ordre tu répares quelque chose tu le rends comme neuf
20:40
can we have a look at your kitchen well Maria we are going to have a look in the
155
1240539
5950
pouvons-nous bien jeter un coup d'œil à ta cuisine Maria nous allons jeter un coup d'œil dans la
20:46
kitchen very soon because I'm going to show you a video that I made during the
156
1246489
6270
cuisine très bientôt car je vais vous montrer une vidéo que j'ai faite durant la
20:52
week where I was doing some decorating or at least some preparation for the
157
1252759
8160
semaine où je faisais de la déco ou du moins une préparation pour la
21:00
decorating that I'm going to start doing soon so yes I've been very busy this
158
1260919
5401
déco que je vais commencer à faire bientôt alors oui j'ai été très occupé cette
21:06
week Quang Dinh says I have won the lottery
159
1266320
6479
semaine Quang Dinh dit que j'ai gagné à la loterie,
21:12
I see so how much did you win it looks like you weren't well that big that
160
1272799
8370
je vois, alors combien avez-vous gagné, il semble que vous n'étiez pas si gros que cela
21:21
looks like a million is that a million u.s. dollars or hundred US dollars or
161
1281169
6690
ressemble à un million, c'est qu'un million nous. dollars ou cent dollars américains ou
21:27
maybe a hundred thousand US dollars so how much actually was it that seems like
162
1287859
7680
peut-être cent mille dollars américains, alors combien était-ce
21:35
a lot of money actually I'm not sure if I believe you I need I need proof
163
1295539
5681
vraiment beaucoup d'argent en fait je ne sais pas si je te crois j'ai besoin j'ai besoin d'une preuve
21:41
that you you win that money I need to see a photograph of you sitting with all
164
1301220
5069
que tu gagnes cet argent j'ai besoin de voir une photo de vous assis avec
21:46
of the money around you anis skull OC says I won a prime I won a prize in a
165
1306289
8041
tout l'argent autour de vous crâne d'anis OC dit que j'ai gagné un premier prix j'ai gagné un prix dans un
21:54
poetry contest and I came second it was fantastic
166
1314330
5310
concours de poésie et je suis arrivé deuxième c'était fantastique
21:59
yes there's there is a nice feeling about winning a prize even if you don't
167
1319640
4380
oui il y a une sensation agréable de gagner un prix même si vous ne ne
22:04
come first even if you only come second even if you only come second or third
168
1324020
7190
venez pas en premier même si vous ne venez qu'en deuxième même si vous ne venez qu'en deuxième ou troisième
22:11
it's still a nice feeling Matt Kay boom says 24/7 online could be
169
1331210
8020
c'est toujours un sentiment agréable Matt Kay boom dit que 24/7 en ligne pourrait être
22:19
very embarrassing well I'm never going to do that I can promise you now that I
170
1339230
5309
très embarrassant eh bien je ne ferai jamais ça Je
22:24
will never have my livestream working all the time that's never going to
171
1344539
5640
ne ferai jamais fonctionner mon livestream tout le temps, cela n'arrivera jamais
22:30
happen I can promise you that I can promise you
172
1350179
3271
Je peux vous promettre que je peux vous promettre
22:33
that if you decide to do more live streams you could make them shorter
173
1353450
5670
que si vous décidez de faire plus de flux en direct, vous pourriez les raccourcir
22:39
thank you bar berth leap or Bartley be for that yes the only problem with
174
1359120
7080
merci bar beth leap ou Bartley soit pour ça oui le le seul problème
22:46
making them shorter is more people will miss them so if I only come on for 20
175
1366200
5849
de les raccourcir est que plus de gens manqueront c'est eux donc si je n'allume que 20
22:52
minutes then that means that those that come on after 21 minutes will miss the
176
1372049
5821
minutes alors cela veut dire que ceux qui s'allument après 21 minutes vont rater le
22:57
live stream so I always think that I I prefer from my point of view to do very
177
1377870
7740
live stream donc je pense toujours que je préfère de mon point de vue faire des
23:05
long live streams and then a lot more people can join in more people can catch
178
1385610
5910
live streams très longs et puis beaucoup plus les gens peuvent participer plus de gens peuvent attraper
23:11
the live stream so that's the reason why my live streams normally last for a very
179
1391520
5820
le flux en direct, c'est la raison pour laquelle mes flux en direct durent normalement très
23:17
long time because I don't like to do short ones because then a lot of people
180
1397340
5250
longtemps parce que je n'aime pas faire de courts parce qu'alors beaucoup de gens
23:22
will miss out they won't have a chance to join in so I don't mind doing it to
181
1402590
5850
manqueront qu'ils n'auront pas une chance de participer donc ça ne me dérange pas de le faire pour
23:28
be honest I love doing the live streams I wish I could do it all the time I
182
1408440
4349
être honnête j'adore faire les diffusions en direct j'aimerais pouvoir le faire tout le temps je
23:32
really do my winning is not as individual but my team and I won best
183
1412789
8250
fais vraiment ma victoire n'est pas aussi individuelle mais mon équipe et moi avons gagné la meilleure
23:41
team at the orientation week at University Thank You tes for that
184
1421039
5901
équipe au semaine d'orientation à l' université Merci tes pour cette
23:46
orientation that means finding your way around or becoming familiar with your
185
1426940
9760
orientation qui signifie trouver son chemin ou se familiariser avec son
23:56
Pedro hello Pedro I went about a bicycle really you lucky man
186
1436700
8440
Pedro bonjour Pedro j'ai fait du vélo vraiment chanceux
24:05
I want a bicycle when I was a child and the unique thing was that I win it oh
187
1445140
6560
je voulais un vélo quand j'étais enfant et la chose unique c'est que je gagne c'est
24:11
that's the only thing I won in my entire life
188
1451700
4480
la seule chose que j'ai gagnée de toute ma vie
24:16
well at least you want something that's good a bicycle that's pretty amazing I
189
1456180
6650
bien au moins yo tu veux quelque chose de bien un vélo qui est assez incroyable
24:22
wish I could win a bicycle Alessandro excuse me mr. Duncan but do you like
190
1462830
7540
j'aimerais pouvoir gagner un vélo Alessandro excusez moi mr. Duncan mais est-ce que tu aimes
24:30
cooking I'm it I do like cooking as long as it's simple cooking I can't do
191
1470370
6990
cuisiner je le suis j'aime cuisiner tant que c'est une cuisine simple je ne peux pas faire de
24:37
complicated cooking if I was honest which is chez which is strange I tell
192
1477360
6630
cuisine compliquée si j'étais honnête ce qui est chez ce qui est étrange je
24:43
you why it's strange because my father is a professional chef my father for
193
1483990
7620
vous dis pourquoi c'est étrange parce que mon père est un chef professionnel mon père a
24:51
many years was a chef and also he had his own business as well he would have a
194
1491610
6210
été chef pendant de nombreuses années et il avait également sa propre entreprise, il aurait également une
24:57
catering business where he would cater for people's parties or special events
195
1497820
7590
entreprise de restauration où il organiserait des fêtes ou des événements spéciaux.
25:05
so actually my father was a chef for many many years
196
1505410
8570
25:13
bent Masseria I want to get your name right you see
197
1513980
7060
ton nom est exact tu vois de
25:21
what are you talking about today we are talking about prizes have you ever won a
198
1521040
6150
quoi tu parles aujourd'hui nous parlons de prix as tu déjà gagné un
25:27
prize in your life I'm going to show you one of my prizes later I am going to
199
1527190
7320
prix dans ta vie je vais te montrer un de mes prix plus tard je vais
25:34
show you a prize that I won many many years ago but it's something that I'm
200
1534510
6840
te montrer un prix que j'ai gagné beaucoup beaucoup il y a des années mais c'est quelque chose dont je suis
25:41
still very proud of so I'm going to show you the prize that I won a little bit
201
1541350
6060
toujours très fier donc je vais vous montrer le prix que j'ai gagné un peu plus
25:47
later on but right now we're going to do something else
202
1547410
2970
tard mais en ce moment on va faire autre chose
25:50
all this week I have been busy doing live streams but also I have been very
203
1550380
6120
toute cette semaine j'ai été occupé à faire flux en direct mais aussi j'ai été très
25:56
busy in the kitchen I have been busy decorating my kitchen and now we are
204
1556500
8340
occupé dans la cuisine j'ai été occupé à décorer dans ma cuisine et maintenant nous
26:04
going to take a look at what I was up to well it's that time
205
1564840
9230
allons jeter un œil à ce que je faisais bien c'est encore cette période
26:14
of year again when all of us start to think about making our homes look a
206
1574070
6359
de l'année où nous commençons tous à penser à rendre nos maisons un
26:20
little bit more bright a little bit more cheerful perhaps there is a part of your
207
1580429
7471
peu plus lumineuses un peu plus gaies peut-être il y a une partie de votre
26:27
house that has not worn very well over the years now from my point of view here
208
1587900
8610
maison qui ne s'est pas très bien usée au fil des ans maintenant de mon point de vue ici
26:36
in the kitchen well this particular kitchen has been like this since I moved
209
1596510
5430
dans la cuisine eh bien cette cuisine particulière est comme ça depuis que j'ai déménagé
26:41
here in fact when I arrived here this kitchen
210
1601940
3930
ici en fait quand je suis arrivé ici cette cuisine
26:45
was in a terrible state and guess what it still is so today I am going to start
211
1605870
7080
était dans un état terrible et devinez ce que c'est encore donc aujourd'hui je vais commencer à
26:52
doing some decorating in the kitchen nothing too drastic I love that word ah
212
1612950
8070
faire de la décoration dans la cuisine rien de trop drastique j'adore ce mot ah
27:01
the word drastic nothing too serious nothing too brutal nothing too drastic
213
1621020
10399
le mot drastique rien de trop sérieux rien de trop brutal rien de trop drastique
27:11
so something that is drastic is something that is very very important or
214
1631419
7661
donc quelque chose qui est drastique est quelque chose qui est très très important ou
27:19
something that is very necessary drastic something very destructive even so I'm
215
1639080
9660
quelque chose qui est très nécessaire, quelque chose de drastique, quelque chose de très destructeur, même si je
27:28
not going to tear this kitchen to pieces but what I am going to do is try to make
216
1648740
5460
ne vais pas mettre cette cuisine en pièces, mais ce que je vais faire, c'est essayer de la
27:34
it look a little bit more pleasant I am going to do some cosmetic alterations to
217
1654200
7650
rendre un peu plus agréable, je vais faire quelques modifications esthétiques à
27:41
the kitchen starting off today with the thing you can see behind me the
218
1661850
6300
t la cuisine commence aujourd'hui avec la chose que vous pouvez voir derrière moi le
27:48
wallpaper so all of this wallpaper is going to come off today I'm going to
219
1668150
6960
papier peint donc tout ce papier peint va se détacher aujourd'hui je vais
27:55
strip all of the walls here in the kitchen and then I will apply some paint
220
1675110
6120
décaper tous les murs ici dans la cuisine et ensuite j'appliquerai de la peinture
28:01
after making sure that the walls are all lovely and smooth so that's what I'm
221
1681230
7920
après m'être assuré que les murs sont tous beaux et lisses, c'est ce que je
28:09
doing today and of course we did have some renovation done after moving here
222
1689150
7500
fais aujourd'hui et bien sûr, nous avons fait faire des rénovations après avoir déménagé ici,
28:16
we had new stairs put in and that caused a lot
223
1696650
4010
nous avons fait installer de nouveaux escaliers et cela a causé beaucoup
28:20
of damage over there we had to have part of the ceiling ripped out and replaced
224
1700660
6410
de dégâts là-bas, nous avons dû avoir une partie du le plafond a été arraché et remplacé, de
28:27
so that is also going to be tended to I am going to paint over all of that
225
1707070
9540
sorte qu'il va également être entretenu.
28:36
plaster that is over there so as we take a look around the kitchen you can see
226
1716610
6160
28:42
that there is a lot of work that needs doing
227
1722770
28360
29:14
so to strip the wallpaper I will need this device it is called a wallpaper
228
1754779
6221
donc pour décaper le papier peint j'aurai besoin de cet appareil il s'appelle un
29:21
stripper this is a very cheap version of a wallpaper stripper you can get very
229
1761000
8039
décolleur de papier peint c'est une version très bon marché d' un décolleur de papier peint vous pouvez en obtenir des très
29:29
expensive ones but this one is very cheap it is made of plastic so what we
230
1769039
6720
chers mais celui-ci est très bon marché il est fait de plastique alors ce que nous
29:35
have to do we have to put some water inside the paper stripper so this is
231
1775759
5550
devons faire nous il faut mettre un peu d'eau à l'intérieur du décolleur de papier pour que Il est
29:41
used to strip wallpaper from the walls so what will happen is that the water
232
1781309
8431
utilisé pour enlever le papier peint des murs, donc ce qui se passera, c'est que l'
29:49
will heat up and generate steam and then the steam will be transferred up a pipe
233
1789740
7049
eau chauffera et générera de la vapeur, puis la vapeur sera transférée dans un tuyau
29:56
to the end where it will come out as steam and then you can use a special
234
1796789
8071
jusqu'à l'extrémité où elle sortira sous forme de vapeur, puis vous pourrez utiliser un spécial
30:04
plate that you apply to the wallpaper and then the steam will soak into the
235
1804860
7169
plaque que vous appliquez sur le papier peint , puis la vapeur pénétrera dans le
30:12
wallpaper and hopefully make it all loose and easy to strip off so all I
236
1812029
8880
papier peint et, espérons-le, le rendra tout lâche et facile à enlever, donc tout ce que
30:20
have to do now is wait for the water to heat up and for the steam to be produced
237
1820909
4951
j'ai à faire maintenant est d'attendre que l'eau chauffe et que la vapeur soit produite
30:25
and there I can get on with stripping off the wallpaper
238
1825860
6590
et là, je peux continuer à enlever le papier peint
30:41
this particular job may seem quite unpleasant to do but you don't need much
239
1841790
6700
ce travail particulier peut sembler assez désagréable à faire mais vous n'avez pas besoin de beaucoup
30:48
to do it in fact all you need is one of these this is called a scraper you
240
1848490
7610
pour le faire en fait tout ce dont vous avez besoin est l'un de ceux-ci cela s'appelle un grattoir vous
30:56
scrape things off with it so this particular tool is very very useful
241
1856100
7060
grattez les choses avec donc cet outil particulier est très très utile,
31:03
especially when you need to strip one thing from another so all I have to do
242
1863160
7020
surtout lorsque vous avez besoin de retirer une chose d'une autre, donc tout ce que j'ai à faire
31:10
now is wait for the water to heat up and for the steam to be produced and then I
243
1870180
5880
maintenant est d'attendre que l'eau se réchauffe et que la vapeur se produise, puis je
31:16
can get on with stripping the wallpaper from this wall
244
1876060
7430
peux continuer à retirer le papier peint de ce
32:37
stripping of the wallpaper is such a boring job stripping of paper it makes
245
1957840
9790
décapage mural du papier peint est tellement ennuyeux g travail de décapage de papier, cela
32:47
me want to sob so all I'm doing now is pressing the plastic plate onto the
246
1967630
11730
me donne envie de sangloter, donc tout ce que je fais maintenant est d' appuyer la plaque en plastique sur le
32:59
wallpaper and then the steam was slowly softened to wallpaper making it very
247
1979360
6990
papier peint, puis la vapeur a été lentement ramollie en papier peint, ce qui le rend très
33:06
very easy to scrape off I must say this is a very laborious task it's a very
248
1986350
5760
très facile à gratter, je dois dire que c'est un très tâche laborieuse c'est une
33:12
boring task something that's the Boreas takes a long time to do and quite often
249
1992110
8220
tâche très ennuyeuse quelque chose qui est le Boreas prend beaucoup de temps à faire et assez souvent
33:20
it is very tedious very boring oh my goodness I've come outside for a
250
2000330
15850
c'est très fastidieux très ennuyeux oh mon Dieu je suis sorti pour une
33:36
breath of fresh air because working inside that enclosed space is not very
251
2016180
6720
bouffée d'air frais parce que travailler à l' intérieur de cet espace clos n'est pas très
33:42
pleasant an enclosed space is an area where no air can get in so inside the
252
2022900
7560
agréable un espace clos est une zone où aucun air ne peut entrer, donc à l'intérieur de la
33:50
kitchen you could describe that as an enclosed space and of course all of the
253
2030460
5220
cuisine, vous pouvez décrire cela comme un espace clos et bien sûr toute la
33:55
steam that is being produced by my wallpaper stripper is making the room
254
2035680
5490
vapeur produite par mon décolleur de papier peint rend la pièce
34:01
very hot in fact just now it felt like I was in a sauna to be honest so I've only
255
2041170
9239
très chaude en fait tout à l'heure j'avais l'impression d' être dans un sauna pour être honnête, donc je n'ai
34:10
done one wall so far just one wall and that took me half an hour to do such a
256
2050409
6391
fait qu'un seul mur jusqu'à présent et cela m'a pris une demi-heure pour faire si
34:16
long time this is not the most pleasant job in the world if I was completely
257
2056800
7109
longtemps ce n'est pas le travail le plus agréable au monde si j'étais complètement
34:23
honest with you and I still have my work cut out that's a great expression I love
258
2063909
6091
honnête avec vous et j'ai encore du pain sur la planche c'est une super expression j'adore
34:30
that expression if you have your work cut out for you it means you still have
259
2070000
5520
cette expression si vous avez du pain sur la planche cela signifie que vous avez
34:35
a lot of work in store you still have a lot of things to do you still have a lot
260
2075520
6210
encore beaucoup de travail en magasin vous avez encore beaucoup de choses à faire vous avez encore beaucoup
34:41
of work to carry out
261
2081730
4040
de travail à
35:11
did it it did to do it's a Sunday afternoon and it's live English live
262
2111680
8440
faire j'ai fait c'est un dimanche après-midi et c'est en direct anglais en direct
35:20
from England for all those who are wondering where I am broadcasting from
263
2120120
7220
d'Angleterre pour tous ceux qui se demandent d'où je diffuse
35:27
so did you see me strip the wallpaper from the wall in the kitchen that's what
264
2127340
8440
alors m'as-tu vu enlever le papier peint du mur de la cuisine c'est ce que
35:35
I was doing that's what I'm still doing I have a lot of work still to do so
265
2135780
5160
je faisais c'est ce que je fais encore j'ai encore beaucoup de travail à faire donc
35:40
that's just the start of it so I'm taking all of the wallpaper off the
266
2140940
4680
ce n'est que le début donc j'enlève tout le papier peint des
35:45
walls and then I am going to repair the walls because some of the walls are very
267
2145620
6150
murs et ensuite je vais réparer les murs car certains murs sont très
35:51
cracked and very damaged so since moving here I haven't done any work in the
268
2151770
6960
fissurés et très endommagés donc depuis que j'ai déménagé ici, je n'ai fait aucun travail dans la
35:58
kitchen so it's about time five years I've been at this house so it's time now
269
2158730
8370
cuisine, donc cela fait environ cinq ans que je suis dans cette maison, il est donc temps maintenant
36:07
to start changing that kitchen so that's what I'm doing so this week I had to
270
2167100
6350
de commencer à changer cette cuisine, c'est ce que je fais donc cette semaine, j'ai dû me
36:13
strip strip the wallpaper off the wall and I used my lovely device that
271
2173450
9040
déshabiller le papier peint du mur et j'ai utilisé mon bel appareil qui
36:22
produces steam it is the most efficient and quickest way to get that wallpaper
272
2182490
7740
produit de la vapeur c'est le mos C'est le moyen le plus efficace et le plus rapide d'enlever ce papier
36:30
off the wall especially if the wallpaper has been on the wall for many many years
273
2190230
6170
peint du mur, surtout si le papier peint est sur le mur depuis de nombreuses années,
36:36
like the wallpaper that you just saw in that video so yes I would say that it
274
2196400
8050
comme le papier peint que vous venez de voir dans cette vidéo, alors oui, je dirais que ce
36:44
isn't the most interesting job in the world it is a lot of work and it can be
275
2204450
6390
n'est pas le travail le plus intéressant de le monde c'est beaucoup de travail et ça peut être
36:50
very tiring and as I said in the video quite laborious as well something that
276
2210840
6150
très fatiguant et comme je l'ai dit dans la vidéo assez laborieux aussi quelque chose qui
36:56
isn't very interesting to do I will be painting the walls a very nice cream
277
2216990
9330
n'est pas très intéressant à faire je vais peindre les murs d'une très belle
37:06
color nothing too cold I don't like cold colors in the room I always like warm
278
2226320
6030
couleur crème rien de trop froid je ne Je n'aime pas les couleurs froides dans la chambre J'aime toujours les
37:12
colors or white I'm a very big fan of white I love white walls I don't know
279
2232350
6540
couleurs chaudes ou le blanc Je suis un très grand fan du blanc J'aime les murs blancs Je ne sais pas
37:18
why so in my bedroom all of the wall are white and I love that feeling I love
280
2238890
6930
pourquoi dans ma chambre tous les murs sont blancs et j'aime ce sentiment
37:25
it when the light comes into the room and everything is it's very bright and
281
2245820
4200
j'adore quand la lumière entre dans la pièce et que tout est très lumineux et
37:30
cheerful so I always like bright colors just like in my in my living room and in
282
2250020
7950
gai donc j'aime toujours les couleurs vives comme dans mon salon et dans
37:37
my studio all of the walls are very bright and very cheerful but nothing
283
2257970
5790
mon studio tous les murs sont très lumineux et très gais mais rien
37:43
nothing dull so yes the the color I've chosen is a sort of cream color and it's
284
2263760
6990
rien terne donc oui la couleur que j'ai choisie est une sorte de couleur crème et c'est
37:50
very nice it's very lovely so when the Sun shines in the kitchen everything
285
2270750
5370
très joli ça' c'est très beau donc quand le soleil brille dans la cuisine tout
37:56
will look nice so I have to take the wallpaper off I have to paint the walls
286
2276120
6050
sera beau donc je dois enlever le papier peint je dois peindre les murs
38:02
but first of all before I can paint them I have to repair the walls so there is a
287
2282170
6070
mais avant de pouvoir les peindre je dois réparer les murs donc il y a
38:08
lot of things I have to do also yesterday we went to look for some new
288
2288240
4440
beaucoup de choses que je dois faire aussi hier, nous sommes allés chercher un nouveau
38:12
flooring so we're going to replace the floor in the kitchen as well so because
289
2292680
7230
revêtement de sol, nous allons donc également remplacer le sol de la cuisine, donc parce
38:19
it looks very worn and very old so that's also what I will be doing the
290
2299910
7680
qu'il a l'air très usé et très vieux, c'est aussi ce que je ferai le
38:27
live chat is very busy I hope you enjoyed that why Sir why using wallpaper
291
2307590
5490
chat en direct est très occupé j'espère que vous avez apprécié pourquoi monsieur pourquoi bien utiliser le papier
38:33
well I'm not using wallpaper I am going to take the wallpaper off the wall and
292
2313080
6060
peint je n'utilise pas de papier peint je vais enlever le papier peint du mur et
38:39
I'm going to use something else mr. Duncan DIY yes martyr DIY means do it
293
2319140
11750
je vais utiliser autre chose mr. Duncan DIY oui martyr DIY signifie faites
38:50
yourself you do it yourself the word strip can be used in many ways you can
294
2330890
8200
-le vous-même vous le faites vous-même la bande de mots peut être utilisée de plusieurs façons vous pouvez
38:59
strip something you can take something away from someone so maybe you give
295
2339090
5970
enlever quelque chose vous pouvez enlever quelque chose à quelqu'un alors peut-être que vous donnez
39:05
someone an award maybe they win something but then later
296
2345060
5240
un prix à quelqu'un peut-être qu'il gagne quelque chose mais plus tard
39:10
you decide to take it back from them we can say that you strict them of their
297
2350300
6240
vous décidez de reprenez-leur, nous pouvons dire que vous les privez de leur
39:16
award you take it back you strip them so maybe if you are a famous actor and you
298
2356540
8560
prix, vous le récupérez, vous les dépouillez, alors peut-être que si vous êtes un acteur célèbre et que vous
39:25
win a prize maybe you win an Oscar but then it turns out that you've done
299
2365100
5670
gagnez un prix, vous gagnez peut-être un Oscar, mais il s'avère que vous l'avez fait
39:30
something very bad or maybe you are you not a nice person so maybe they will
300
2370770
5520
quelque chose de très mauvais ou peut-être que vous n'êtes pas une personne gentille alors peut-être qu'ils
39:36
strip you of your Oscar they will take it back so the live chat is very busy we
301
2376290
8010
vous dépouilleront de votre Oscar, ils le reprendront donc le chat en direct est très occupé,
39:44
are going to have a look at our mystery idioms because last week I I forgot to
302
2384300
5220
nous allons jeter un œil à nos idiomes mystérieux parce que la semaine dernière j'ai oublié de
39:49
do it so here we go our mystery idioms here is the first
303
2389520
4700
faites-le donc nous y voilà nos idiomes mystérieux voici le premier
39:54
mystery idiom there it is that is today's first mystery idiom it is a well
304
2394220
9220
idiome mystérieux voilà c'est le premier idiome mystérieux d'aujourd'hui c'est une
40:03
known expression in English but what is it and here is the second mystery idiom
305
2403440
11030
expression bien connue en anglais mais qu'est-ce que c'est et voici le deuxième idiome mystérieux le
40:14
there it is and the first one again for those who want to see it one more time
306
2414470
9030
voilà et le premier encore une fois pour ceux qui veulent le revoir temps
40:23
mystery idioms well known English expressions in the English language and
307
2423590
8740
mystère idiomes expressions anglaises bien connues en anglais et
40:32
the second one so two well-known phrases in English and all you have to do is
308
2432330
7170
la seconde donc deux phrases bien connues en anglais et tout ce que vous avez à faire est de
40:39
tell me what they are and you can do that on the live chat yes we have live
309
2439500
8340
me dire ce qu'ils sont et vous pouvez le faire sur le chat en direct oui nous avons le
40:47
chat right now yet just coming up to quarter to three on a Sunday afternoon
310
2447840
9120
chat en direct à droite maintenant, il vient juste d'arriver à trois heures moins le quart un dimanche après-midi
40:56
and it is the 22nd of April 2018 I can't believe how fast this year is going by
311
2456960
7950
et nous sommes le 22 avril 2018 Je ne peux pas croire à quelle vitesse cette année passe
41:04
this year is really going by very quickly you are a really good teacher
312
2464910
6180
cette année passe vraiment très vite tu es un très bon professeur
41:11
I like your class so much thank you bully for that that's very kind of you
313
2471090
5600
J'aime ton classe tellement merci intimidateur pour cela c'est très gentil de votre part
41:16
can you spell the word that you said for removing wallpaper is that a its
314
2476690
6780
pouvez-vous épeler le mot que vous avez dit pour enlever le papier peint est qu'un
41:23
stripper stripper so we can say a wallpaper stripper so I will write that
315
2483470
8620
décapant pour que nous puissions dire un décapant pour papier peint donc je vais écrire
41:32
down very quickly wallpaper and the word is
316
2492090
8959
ça très rapidement papier peint et le mot est
41:41
stripper to remove something or something that is used for removing
317
2501049
8560
décapant pour enlever quelque chose ou quelque chose qui est utilisé pour enlever des
41:49
things can be called a stripper so I will put it now on the screen for you so
318
2509609
6781
choses peut être appelé un décapant donc je vais le mettre maintenant sur l'écran pour que
41:56
you can see it there it is it is a wallpaper stripper it is something that
319
2516390
6149
vous puissiez le voir là c'est c'est un décapant de papier peint c'est quelque chose que
42:02
you use for getting wallpaper off the wall it produces steam hot steam and
320
2522539
9780
vous utilisez pour obtenir du papier peint hors du mur ça prod uces vapeur vapeur chaude et
42:12
then the wallpaper will go soft and then you can scrape the wallpaper from the
321
2532319
6811
ensuite le papier peint deviendra doux et ensuite vous pourrez gratter le papier peint du
42:19
wall very very easily so it is a word strip we could also use a very long road
322
2539130
8399
mur très très facilement donc c'est une bande de mots nous pourrions aussi utiliser une très longue route
42:27
so if we want to express that a road is very long and maybe it has lots of
323
2547529
7500
donc si nous voulons exprimer qu'une route est très longue et peut-être qu'il y a beaucoup de
42:35
buildings along it we can call that a strip as well so maybe a Boulevard or
324
2555029
8931
bâtiments le long, nous pouvons aussi appeler cela une bande, donc peut-être un boulevard ou une
42:43
strip this is quite often used in American English so maybe a long street
325
2563960
7000
bande, c'est assez souvent utilisé en anglais américain, alors peut-être qu'une longue rue
42:50
or a long road can be called a strip there it is lots of answers on the live
326
2570960
9389
ou une longue route peut être appelée une bande là, il y a beaucoup de réponses sur le
43:00
chat coming for the mystery idioms thank you very much for that let's have a look
327
2580349
6121
chat en direct à venir pour les idiomes mystères merci beaucoup pour cela jetons un coup d'œil
43:06
again shall we would you like to have another look at the mystery idioms there
328
2586470
8430
encore aimerions-nous avoir un autre regard sur les idiomes mystères il
43:14
is the first one and there is the second one as well for those who are wondering
329
2594900
8070
y a le premier et il y a le second aussi pour ceux qui se demandent
43:22
where mr. Steve is mr. Steve will be here a little bit later on in around
330
2602970
6329
où mr. Steve est M. Steve sera là un peu plus tard dans
43:29
about 14 minutes mr. Steve will be here live today we are talking about prizes
331
2609299
7381
environ 14 minutes, m. Steve sera ici en direct aujourd'hui, nous parlons de prix
43:36
have you ever won a prize have you ever been awarded a prize for anything put
332
2616680
9149
avez-vous déjà gagné un prix avez-vous déjà reçu un prix pour quoi que ce soit mettre
43:45
the cat among the pigeons thank you very much for your guest arena have you
333
2625829
5071
le chat parmi les pigeons merci beaucoup pour votre arène d'invités avez-vous
43:50
finished the work in the kitchen no I have
334
2630900
2770
terminé le travail dans la cuisine non je
43:53
I am a very long way a very long way from finishing the kitchen in fact all
335
2633670
9870
Je suis très loin d'avoir terminé la cuisine, en fait, tout ce
44:03
I've done so far is strip the wallpaper I still have a lot more work to do so
336
2643540
5210
que j'ai fait jusqu'à présent, c'est enlever le papier peint, j'ai encore beaucoup de travail à faire, donc
44:08
over the next couple of weeks I am going to be very busy nicole says doing boring
337
2648750
7059
au cours des deux prochaines semaines, je vais être très nicole occupée dit que faire des
44:15
things can relax you and make you think about other things
338
2655809
4800
choses ennuyeuses peut vous détendre et vous faire penser à d'autres choses
44:20
yes I think you are right actually Nicole sometimes when you are doing
339
2660609
5551
oui je pense que tu as raison en fait Nicole parfois quand tu fais
44:26
something that might seem boring or tedious it does give you a chance to
340
2666160
7740
quelque chose qui peut sembler ennuyeux ou fastidieux cela te donne une chance de
44:33
think whilst doing the work I think that's a great that's a great way of
341
2673900
6090
réfléchir tout en faisant le travail je pense c'est génial c'est une excellente façon
44:39
looking at it hi Tom says can I use strip for clothes
342
2679990
6420
de voir les choses salut Tom dit puis-je utiliser une bande pour les vêtements
44:46
yes you can you can use strip if you are removing your clothes I've ever taking
343
2686410
9990
oui vous pouvez utiliser une bande si vous enlevez vos vêtements j'ai déjà enlevé
44:56
your clothes off of course if you are playing football or rugby you might have
344
2696400
8280
vos vêtements bien sûr si vous jouez au football ou au rugby vous pourriez avoir
45:04
your team colors so the team colors the colors that your team will wear we can
345
2704680
7439
les couleurs de votre équipe alors l'équipe colore les couleurs que votre équipe portera, nous pouvons
45:12
call that a strip so the strip can also be the uniform that you wear if you are
346
2712119
7291
appeler cela une bande afin que la bande puisse également être l'uniforme que vous portez si vous
45:19
playing sport so in your particular team maybe Liverpool City or maybe Manchester
347
2719410
9510
faites du sport, donc dans votre équipe particulière, peut-être Liverpool City ou peut-être Manchester
45:28
United we can describe the clothing they wear as their strip their strip so it is
348
2728920
7649
United, nous pouvons décrire les vêtements qu'ils portez comme leur bande leur bande donc il est en
45:36
actually used as a noun in that case I am going on holiday in May it is going
349
2736569
8071
fait utilisé comme un nom dans ce cas je pars en vacances en mai ça
45:44
to start on the 10th of May Oh Lina is going on holiday are you going somewhere
350
2744640
6360
va commencer le 10 mai Oh Lina part en vacances vas-tu dans un endroit
45:51
nice that's the big question are you going to a nice place that's what I want
351
2751000
6270
agréable c'est la grande question sont vous allez dans un endroit agréable c'est ce que je
45:57
to know to be honest I want to know that you will be pleased to hear that the
352
2757270
5640
veux savoir pour être honnête je veux savoir que vous serez ravi d'apprendre que le
46:02
weather has slightly improved we a lot of rain earlier but it would
353
2762910
7410
temps s'est légèrement amélioré nous avons beaucoup plu plus tôt mais il
46:10
appear that the rain has subsided like that word subsided if something subsides
354
2770320
9380
semblerait que la pluie se soit calmée comme ce mot s'est calmé si quelque chose s'estompe
46:19
it means it eases away it fades away it starts to disappear it subsides so there
355
2779700
12040
cela signifie qu'il s'atténue il s'estompe il commence à disparaître il s'apaise donc là
46:31
it is a live view that is actually live in the garden at the moment and we can
356
2791740
7020
c'est une vue en direct qui vit réellement dans le jardin en ce moment et nous pouvons
46:38
take a moment to enjoy the sound of the the nature
357
2798760
6140
prendre un moment pour profiter du son de la nature
46:58
mmm-hmm so the weather was bad this morning we had so much rain this morning
358
2818650
7680
mmm -hmm donc le temps w aussi mauvais ce matin nous avons eu tellement de pluie ce matin
47:06
but now it looks as if the rain has eased off and you can see that the view
359
2826330
6700
mais maintenant il semble que la pluie s'est calmée et vous pouvez voir que la vue
47:13
is not too bad and of course many of the trees are starting to get their leaves
360
2833030
7310
n'est pas trop mauvaise et bien sûr beaucoup d' arbres commencent à avoir leurs feuilles
47:20
yes and can you see the little pink flowers that particular plant is called
361
2840340
8490
oui et pouvez-vous voyez les petites fleurs roses que cette plante particulière s'appelle
47:28
Magnolia that is pink magnolia isn't it beautiful
362
2848830
5830
Magnolia qui est un magnolia rose n'est-ce pas beau
47:34
and that has come out over the last couple of days so as soon as the hot
363
2854660
4530
et qui est sorti au cours des deux derniers jours, donc dès que le
47:39
weather came it the the magnolia also came out as well so it looks lovely at
364
2859190
6810
temps chaud est arrivé, le magnolia est également sorti aussi donc il ça a l'air charmant en
47:46
the moment I must admit it looks quite amazing I'm feeling rather pleased with
365
2866000
5580
ce moment je dois admettre que ça a l'air assez incroyable Je me sens plutôt content de
47:51
some of the flowers in the garden at the moment they're looking very nice that's
366
2871580
5430
certaines des fleurs du jardin en ce moment elles ont l'air très jolies c'est
47:57
all I can say it is live English on a Sunday and it is me and also you on the
367
2877010
8820
tout ce que je peux dire c'est de l'anglais en direct un dimanche et c'est moi et toi aussi sur le
48:05
live chat yes I am watching the part with you restoring the wallpaper
368
2885830
7170
chat en direct oui je regarde la partie avec toi qui restaure le fond d'écran
48:13
what are you watching well I think Pedro is watching the earlier part of the
369
2893000
7230
qu'est-ce que tu regardes bien je pense que Pedro regarde la première partie du
48:20
livestream that is the good thing about this you see you can actually go back to
370
2900230
5670
livestream c'est la bonne chose à ce sujet tu vois tu peux en fait revenir à
48:25
the start of the livestream if you want whilst the live stream is actually
371
2905900
5490
le début du livestream si vous voulez pendant que Le flux en direct
48:31
broadcasting while mr. Duncan it sounds like the womb of nature Thank You Heath
372
2911390
7200
diffuse en fait pendant que mr. Duncan ça sonne comme le ventre de la nature Merci Heath
48:38
am heath am tarik for that yes it's very nice it is of course my favorite time of
373
2918590
5730
am heath am tarik pour ça oui c'est très agréable c'est bien sûr ma période préférée de
48:44
the year I love the season of late spring and
374
2924320
4170
l'année j'aime la saison de la fin du printemps et du
48:48
early summer I think it's a great time of year quite magical in fact we are
375
2928490
6510
début de l'été je pense que c'est une bonne période de l'année tout à fait magique en fait nous sommes à
48:55
just 9 minutes away from mr. Steve did anyone see the moon this week did anyone
376
2935000
7650
seulement 9 minutes de mr. Steve est- ce que quelqu'un a vu la lune cette semaine est-ce que quelqu'un a
49:02
see the moon the moon was looking quite amazing
377
2942650
5500
vu la lune la lune avait l'air assez incroyable
49:08
and I couldn't resist going outside to take a little bit of video footage I
378
2948150
6750
et je n'ai pas pu résister à sortir pour prendre un peu de séquences vidéo j'ai
49:14
decided to do a little bit of filming of the moon and here it is there it is that
379
2954900
5250
décidé de faire un peu de tournage de la lune et la voici est-ce que c'est que
49:20
this week we had a rather nice crescent moon so I thought I would go outside to
380
2960150
7950
cette semaine nous avons eu un assez beau croissant de lune alors j'ai pensé que j'allais sortir pour le
49:28
film it and there it is looking rather nice the moon in the sky and did anyone
381
2968100
6840
filmer et là ça a l'air plutôt sympa la lune dans le ciel et est-ce que quelqu'un a
49:34
see Venus as well the planet Venus was also very clear
382
2974940
7200
vu Vénus aussi la planète Vénus était aussi très claire
49:42
this week in fact I think it was on I think it was on Wednesday or Thursday
383
2982140
5780
cette semaine en fait je pense que c'était je pense que c'était mercredi ou jeudi
49:47
Venus was right next to the moon so did anyone see that this week the moon and
384
2987920
6760
Vénus était juste à côté de la lune donc quelqu'un a vu que cette semaine la lune et
49:54
Venus were sharing the sky together it looked very very nice so I do like
385
2994680
6990
Vénus partageaient le ciel ensemble ça avait l'air très très beau donc j'aime
50:01
watching the moon it's not very easy to film the moon because you need a very
386
3001670
6210
regarder la lune ce n'est pas très facile de filmer la lune car il faut un
50:07
powerful telescope and also you need a very powerful camera so observing the
387
3007880
6660
télescope très puissant et il faut aussi une caméra très puissante donc observer la
50:14
moon is not easy if you want to take a very close look at the moon you can but
388
3014540
8190
lune n'est pas facile si vous voulez regarder la lune de très près vous pouvez mais
50:22
you need a very powerful telescope or maybe a very powerful camera so there it
389
3022730
7020
il faut un télescope très puissant ou peut-être un appareil photo très puissant donc là
50:29
is the moon in the sky and it isn't a full moon at the moment it is a crescent
390
3029750
6570
c'est la lune dans le ciel et ce n'est pas la pleine lune pour le moment c'est un croissant de
50:36
moon a crescent moon there are some countries that have the crescent moon on
391
3036320
6000
lune un croissant de lune il y a des pays qui ont le croissant de lune sur
50:42
their flag so their country's flag actually has the crescent moon on it
392
3042320
9170
leur drapeau donc le drapeau de leur pays a en fait le croissant de lune sur it
50:51
Mariam is here hello Miriam it's nice to see you here Maria mr. duncan in
393
3051490
6550
Mariam est ici bonjour Miriam c'est un plaisir de te voir ici Maria mr. duncan à
50:58
Plymouth it is very sunny but not hot no unfortunately all of that lovely hot
394
3058040
7800
Plymouth il fait très ensoleillé mais pas chaud non malheureusement tout ce beau temps chaud que
51:05
weather we had during the week has disappeared it's not very nice really
395
3065840
5300
nous avons eu pendant la semaine a disparu ce n'est pas très agréable vraiment
51:11
apparently Lena is going to the south of Russia it is one of the cities near the
396
3071140
5830
apparemment Lena va dans le sud de la Russie c'est l'une des villes près du
51:16
seaside oh I see I'm even more in it is on the beach of the Black Sea the
397
3076970
8619
bord de mer oh je vois je suis encore plus dedans c'est sur la plage de la mer noire la
51:25
city is not very far from Sochi oh I see yes because that's where they had the
398
3085589
6601
ville n'est pas très loin de Sotchi oh je vois oui parce que c'est là qu'ils ont eu les
51:32
Winter Olympic Games Thank You Lina for that very nice information thank you I
399
3092190
5820
Jeux olympiques d'hiver Merci Lina pour cette très belle information merci
51:38
hope you have a very nice holiday as well have a good time on your holiday
400
3098010
6059
j'espère que tu passez de très bonnes vacances et passez un bon moment pendant vos vacances
51:44
the big question is this year am I going to have a holiday do you think I will
401
3104069
7621
la grande question est cette année je vais avoir des vacances pensez-vous que j'aurai
51:51
have a holiday this year I'm not sure at the moment I haven't booked any holiday
402
3111690
6000
des vacances cette année Je ne suis pas sûr pour le moment je n'ai pas réservé aucun jour férié
51:57
this year and nor is mr. Steve so at the moment it would appear that we are not
403
3117690
5700
cette année et mr non plus. Steve, donc pour le moment, il semblerait que nous n'ayons
52:03
having any holiday so I hope maybe during June or maybe July we will get
404
3123390
7350
pas de vacances. J'espère donc qu'en juin ou peut-être en juillet, nous aurons
52:10
the chance to to visit somewhere or maybe go away for a couple of days and
405
3130740
5760
la chance de visiter quelque part ou peut-être de partir quelques jours et
52:16
of course if we do decide to go somewhere I will do some filming as well
406
3136500
6319
bien sûr si nous décidons de aller quelque part je vais filmer aussi
52:22
it depends where I go really here in the south of Brazil the temperature is very
407
3142819
7331
ça dépend où je vais vraiment ici dans le sud du Brésil la température est très
52:30
nice Thank You Aurora for that thank you lots of people already talking about the
408
3150150
7380
agréable Merci Aurora pour ça merci beaucoup de gens parlent déjà de la
52:37
weather and their holidays I feel a little bit jealous to be honest if you
409
3157530
6120
météo et de leurs vacances je me sens un peu jalouse pour être honnête, si
52:43
are going on holiday where do you plan to go on holiday mr. Duncan asks dial or
410
3163650
7380
vous partez en vacances, où prévoyez-vous d'aller en vacances mr. Duncan demande le cadran ou les
52:51
DL DL powers I don't know you see I haven't made any plans I have no plans
411
3171030
6660
pouvoirs DL DL Je ne sais pas tu vois je n'ai pas fait de plans je n'ai pas de plans
52:57
at the moment Bella says it's 16 degrees in sauer Jose in Brazil and it is
412
3177690
10440
pour le moment Bella dit qu'il fait 16 degrés à Sauer Jose au Brésil et c'est le
53:08
morning now and also in the evening it is cool well it's not very warm here
413
3188130
7320
matin maintenant et aussi le soir c'est cool eh bien il ne fait pas très chaud ici
53:15
sadly we had some lovely temperatures especially during the week we had 25
414
3195450
7730
malheureusement nous avons eu de belles températures surtout pendant la semaine nous avons eu 25
53:23
degrees this week it felt very nice can you teach it iums that are used in daily
415
3203180
9060
degrés cette semaine c'était très agréable pouvez- vous l'enseigner iums qui sont utilisés dans les
53:32
conversations yes of course I love talking about
416
3212240
2950
conversations quotidiennes oui bien sûr j'aime parler d'
53:35
idioms it's one of my favorite subjects in fact shall we have another look at
417
3215190
5850
idiomes c'est l'un de mes sujets favoris en fait allons-nous revoir
53:41
the mystery idioms because I have been asked if I can show them again so here
418
3221040
6000
les idiomes mystères car on m'a demandé si je pouvais les montrer à nouveau donc les
53:47
they are the mystery idioms there is the first one and all you have to do is tell
419
3227040
6600
voici les idiomes mystères il y a le premier et tout ce que vous avez à faire est de
53:53
me what the mystery idiom is and there is the second one well-known expressions
420
3233640
6660
me dire quel est l'idiome mystère et il y a la deuxième expressions bien connues
54:00
in the English language and I will give you the answers later on so don't worry
421
3240300
5490
en anglais et je vous donnerai les réponses plus tard alors ne vous inquiétez pas
54:05
if you don't know what they are I will give you the answers later so many nice
422
3245790
7380
si vous ne savez pas ce qu'elles sont je vous donnerai les réponses plus tard tant de beaux
54:13
comments today have you ever won a prize I'm going to show you my prize very soon
423
3253170
8130
commentaires aujourd'hui ont tu as déjà gagné un prix je vais te montrer mon prix très bientôt
54:21
I am going to show you something that I won about I think it was in about 1992
424
3261300
8069
je vais vous montrer quelque chose que j'ai gagné je pense que c'était vers 1992
54:29
maybe 1993 I won this prize and it's something that I treasure so much it's
425
3269369
8431
peut-être 1993 j'ai gagné ce prix et c'est quelque chose que je chéris tellement c'est une
54:37
sort of lovely prize it's it's probably the only thing that I've ever won in my
426
3277800
6059
sorte de beau prix c'est probablement la seule chose que j'ai jamais gagné dans ma
54:43
life I know it seems strange but I've never won any prizes in any competitions
427
3283859
8131
vie, je sais que cela semble étrange, mais je n'ai jamais gagné de prix dans aucun concours,
54:51
except for one time and I will show you the prize in a few moments mr. Steve is
428
3291990
6990
sauf une fois et je vous montrerai le prix dans quelques instants, m. Steve n'est
54:58
just a few minutes away as well in fact two minutes two minutes you will have
429
3298980
6240
qu'à quelques minutes et en fait, deux minutes deux minutes, vous aurez
55:05
mr. Steve live here on YouTube I really do spoil you I must say I really really
430
3305220
8520
mr. Steve vit ici sur YouTube, je vous gâte vraiment, je dois dire que je vous gâte vraiment vraiment,
55:13
do spoil you so mr. Steve will be here also another special guest today is this
431
3313740
6240
alors mr. Steve sera ici aussi un autre invité spécial aujourd'hui est cette
55:19
fly there is a fly in the studio that keeps buzzing around me so mr. Steve
432
3319980
7470
mouche il y a une mouche dans le studio qui n'arrête pas de bourdonner autour de moi alors mr. Steve
55:27
will be here but also we have another special guest and that is mr. fly
433
3327450
5460
sera là mais nous avons aussi un autre invité spécial et c'est mr. voler
55:32
hello mr. fly thank you very much for buzzing around me and annoying me also
434
3332910
8159
bonjour mr. voler merci beaucoup de bourdonner autour de moi et de m'ennuyer aussi
55:41
in the next hour we are going to take a look at mr. Steve taking his first mo of
435
3341069
6871
dans la prochaine heure nous allons jeter un oeil à mr. Steve prend son premier mois de
55:47
the year yes he is doing his first lawn mow of
436
3347940
5940
l'année oui il fait sa première tonte de pelouse de
55:53
the year he will be mowing his lawn during the next hour but of course right
437
3353880
6329
l'année il tondra sa pelouse pendant la prochaine heure mais bien sûr en ce
56:00
now we have more important things to think about because mr. Steve is on his
438
3360209
4350
moment nous avons des choses plus importantes à penser parce que mr. Steve est en
56:04
way one last look at the live chat and then yes mr. Steve will be here you are
439
3364559
8700
route un dernier regard sur le chat en direct et puis oui mr. Steve sera là, vous n'êtes
56:13
not lucky like me mr. Duncan apparently Colonel Colonel has won many
440
3373259
5850
pas chanceux comme moi mr. Duncan, apparemment, le colonel colonel a remporté de nombreux
56:19
prizes oh good for you that's all I can say in the past three
441
3379109
5100
prix, oh tant mieux pour vous, c'est tout ce que je peux dire au cours des trois derniers
56:24
days it was nice weather and very hot in Plymouth we really did enjoy it well I
442
3384209
6481
jours, il faisait beau et il faisait très chaud à Plymouth, nous en avons vraiment bien profité.
56:30
hope you didn't spend too much time in the Sun because it's not good for you
443
3390690
4279
J'espère que vous n'avez pas passé trop de temps au soleil. parce que ce n'est pas bon pour vous
56:34
hello mr. fly yes mr. fly has decided to join in with my livestream today isn't
444
3394969
8290
bonjour mr. voler oui mr. fly a décidé de se joindre à mon livestream aujourd'hui n'est-ce
56:43
that lovely mr. Steve will be here and also Thank
445
3403259
6300
pas adorable mr. Steve sera là et aussi
56:49
You Belarus yeah for your answers to the live mystery idioms as well can you hear
446
3409559
8490
Merci Biélorussie ouais pour vos réponses aux idiomes mystérieux en direct aussi pouvez-vous entendre
56:58
my stomach my stomach is actually making a noise because I'm a bit hungry
447
3418049
6030
mon estomac mon estomac fait du bruit parce que j'ai un peu faim
57:04
can I just let you in on a secret I've been so busy today I haven't eaten
448
3424079
4710
puis-je simplement vous confier un secret je ' J'ai été tellement occupé aujourd'hui Je n'ai rien mangé
57:08
anything I've had nothing to eat so far today look at the things I do to
449
3428789
7770
Je n'ai rien eu à manger jusqu'à présent aujourd'hui Regarde les choses que je fais pour
57:16
entertain you I I I'm even starving myself so I can teach you English live
450
3436559
6861
te divertir Je me meurs même de faim pour pouvoir t'apprendre l'anglais en direct
57:23
here he comes then you know what's coming next
451
3443420
3520
ici il vient alors tu sais ce qui va suivre
57:26
yes it's the man who was a superstar in his own lunchtime it is mr. Steve
452
3446940
26110
oui c'est l'homme qui était une superstar à son heure du déjeuner c'est mr. Steve
57:53
oh yes yes yes it's incredible it is the man
453
3473280
10010
oh oui oui oui c'est incroyable c'est l'homme
58:03
that everyone loves to see it is the man who everyone wants to be it is the man
454
3483290
9000
que tout le monde aime voir c'est l'homme que tout le monde veut être c'est l'homme
58:12
who can only be described in one word star mr. Steve hello hello mr. Duncan
455
3492290
12760
qui ne peut être décrit qu'en un mot star mr. Steve bonjour bonjour m. Duncan
58:25
and hello to everybody out there in the world of English so how are you today I
456
3505050
5270
et bonjour à tout le monde dans le monde de l'anglais, alors comment allez-vous aujourd'hui, je
58:30
am feeling good today I've unlike yourself
457
3510320
5440
me sens bien aujourd'hui, je ne vous ressemble pas à vous-même,
58:35
I've had two meals today too yes I've just been munching into some
458
3515760
6690
j'ai eu deux repas aujourd'hui aussi, oui, je viens de grignoter des
58:42
strawberries and a yoghurt okay and I had a piece of bread with some jam on as
459
3522450
5340
fraises et un yaourt d'accord et J'ai eu un morceau de pain avec de la
58:47
well literally five minutes before coming on air I finished eating them and
460
3527790
7320
confiture littéralement cinq minutes avant de passer à l'antenne, j'ai fini de les manger et
58:55
I feel how lovely and full unlike yourself poor mr. Duncan oh poor mr.
461
3535110
7050
je sens à quel point c'est beau et plein contrairement à vous, pauvre monsieur. Duncan oh pauvre mr.
59:02
Duncan you've had nothing to eat all day you normally have at least a bowl of
462
3542160
3810
Duncan tu n'as rien mangé de toute la journée tu as normalement au moins un bol de
59:05
porridge ah yes I normally have porridge or maybe some Weetabix
463
3545970
5460
bouillie ah oui j'ai normalement de la bouillie ou peut-être du Weetabix
59:11
or maybe what else do I sometimes have I have some lovely sort of sugary cereal
464
3551430
6870
ou peut-être qu'est-ce que j'ai d'autre parfois j'ai aussi une belle sorte de céréales sucrées
59:18
as well that I like eating but but I don't eat too much of that nowadays
465
3558300
4470
que j'aime manger mais mais je n'en mange pas trop de nos jours
59:22
because sometimes I eat too much sugar so it sounds as if mr. Steve has a very
466
3562770
5520
parce que parfois je mange trop de sucre donc on dirait que mr. Steve a un
59:28
full stomach and I have a very empty stomach yes I can hear your stomach
467
3568290
5040
estomac très plein et j'ai un estomac très vide oui je peux entendre ton estomac
59:33
rumbling it was right over here on the other side of the studio yeah what can I
468
3573330
6210
gronder c'était juste ici de l' autre côté du studio ouais que puis-je
59:39
say I'm genuinely worried that you can actually hear my stomach rumbling so so
469
3579540
5730
dire je suis vraiment inquiet que tu puisses entendre mon estomac gronder alors alors
59:45
maybe when we look at your your little video clip of you doing the lawns with
470
3585270
6120
peut-être quand nous regardons votre petit clip vidéo de vous faisant les pelouses avec
59:51
the lawn mower because mr. Steve was very excited yesterday weren't you Steve
471
3591390
3840
la tondeuse à gazon parce que mr. Steve était très excité hier, n'est-ce pas toi Steve
59:55
because you did the lawns for the first time you took the lawn mower out and you
472
3595230
5760
parce que tu as fait les pelouses pour la première fois tu as sorti la tondeuse à gazon et tu as
60:00
cut the lawn for the first time this year I always get excited about that
473
3600990
5109
tondu la pelouse pour la première fois cette année Je suis toujours excité à ce sujet
60:06
I don't know why because I just like mowing lawns it sounds crazy you know
474
3606099
6990
je ne sais pas pourquoi parce que je tout comme tondre les pelouses ça semble fou tu sais
60:13
you know what you should do she kept a gardener you should be a
475
3613089
4291
tu sais ce que tu dois faire elle a gardé un jardinier tu devrais être un
60:17
gardener or professional gardener yes you see I don't mind doing mine but I
476
3617380
3989
jardinier ou un jardinier professionnel oui tu vois ça ne me dérange pas de faire le mien mais je
60:21
wouldn't like to do say five or ten lawns a day I just like the hole because
477
3621369
6990
n'aimerais pas faire disons cinq ou dix pelouses un jour, j'aime bien le trou parce que
60:28
when we were growing up my parents had quite a large garden and my father as
478
3628359
8460
quand nous grandissions, mes parents avaient un assez grand jardin et mon père
60:36
soon as I was old enough showed me how to mow the lawn with the lawn mower and
479
3636819
7010
dès que j'ai été assez grand m'a montré comment tondre la pelouse avec la tondeuse à gazon et
60:43
he set about me doing this then for the rest of my childhood in fact I think I
480
3643829
7540
il s'est mis à ce que je le fasse alors pour le reste de mon enfance en fait je pense que
60:51
was mowing lawns from about the age of four probably all the way up till I left
481
3651369
6301
je tondais des pelouses depuis l'âge de quatre ans environ jusqu'à ce que je quitte la
60:57
home when I was 18 4 I'm exaggerating not really for that would have been a
482
3657670
4859
maison quand j'avais 18 ans 4 j'exagère pas vraiment car cela aurait été un
61:02
bit dangerous but I'm sure I probably started mowing the lawns when I was
483
3662529
3391
peu dangereux mais je' Je suis sûr que j'ai probablement commencé à tondre les pelouses quand j'avais
61:05
about 11 10 or 11 and my father showed me how to change the oil sharpen the
484
3665920
8099
environ 11 10 ou 11 ans et que mon père a montré d moi comment changer l'huile affûter les
61:14
blades clean the air filter and because I've been doing it for so long I just
485
3674019
6570
lames nettoyer le filtre à air et parce que je le fais depuis si longtemps j'aime juste le
61:20
like doing it I like cleaning the spark plug and I like putting oil in and
486
3680589
4950
faire j'aime nettoyer la bougie d' allumage et j'aime mettre de l'huile et
61:25
making that making the machine maintaining the machine in its perfect
487
3685539
3510
faire en sorte que la machine maintienne le machine dans son parfait
61:29
condition and then using it and then seeing that perfect lawn afterwards I
488
3689049
4560
état, puis l'utiliser et ensuite voir cette pelouse parfaite après je
61:33
don't know why it's very old-fashioned people these days don't like to mow
489
3693609
3331
ne sais pas pourquoi c'est très démodé ces jours-ci les gens n'aiment pas tondre les
61:36
lawns you see you there is one thing that a lot of people probably don't
490
3696940
3869
pelouses vous voyez il y a une chose que beaucoup de gens probablement Je ne
61:40
realize is you like getting your hands very dirty you like doing things like
491
3700809
4321
réalise pas que tu aimes te salir les mains tu aimes faire des choses comme le
61:45
gardening and you end when you were young I know for a fact that many years
492
3705130
5639
jardinage et tu as fini quand tu étais jeune Je sais pertinemment qu'il y a de nombreuses
61:50
ago when you were young you used to like playing with cars real cars you used to
493
3710769
5611
années quand tu étais jeune tu aimais jouer avec des voitures
61:56
like playing with the engines and taking things to peace yes the carburetor is
494
3716380
4889
comme jouer avec les moteurs et faire la paix oui le carburateur c'est
62:01
like cleaning changing the filters the spark plugs the timing all that so yes I
495
3721269
6000
comme nettoyer changer les filtres les bougies le calage tout ça donc oui
62:07
used to like doing all that with a car I used to like anything that was practical
496
3727269
4911
j'aimais faire tout ça avec une voiture j'aimais tout ce qui était pratique
62:12
and it's always to have a like a like a laboratory at home as well because I
497
3732180
5470
et c'est toujours pour avoir un comme un comme un laboratoire à la maison aussi parce que
62:17
liked sort of chemistry experiments and things
498
3737650
3409
j'aimais les sortes d'expériences de chimie et des choses
62:21
I have all these test tubes and burners and bits of apparatus or apparatus if
499
3741059
6661
j'ai tous ces tubes à essai et brûleurs et morceaux d'appareils ou d'appareils si
62:27
you're in America and I used to do all these experiments out of these books
500
3747720
3420
vous êtes en Amérique et j'avais l'habitude de faire toutes ces expériences hors de ces livres
62:31
very dangerous at times I must admit I I used to do to my bedroom at first and I
501
3751140
5280
très dangereux parfois Je dois avouer que j'avais l' habitude de le faire dans ma chambre au début et j'ai
62:36
set fire to the bed once yes we've we've we've heard all about your adventures
502
3756420
5159
mis le feu au lit une fois oui nous avons nous avons entendu parler de vos aventures
62:41
setting fire to your parents house in fact in the hour in the hour and a half
503
3761579
6121
mettant le feu à la maison de vos parents en fait à l'heure de l'heure et une moitié
62:47
leading up to coming on today with you I was cleaning my grandmother grandparents
504
3767700
8369
avant de venir aujourd'hui avec vous, je nettoyais les vieilles housses de chaise de mes grands-parents de ma grand-mère
62:56
old chair covers I did I said that oh I've mentioned it already yes I said
505
3776069
5341
63:01
because someone asked what's mr. Steve doing people are always interested in
506
3781410
3390
. Steve fait que les gens sont toujours intéressés par
63:04
what you're up to I don't know why but thank you but I said mr. Steve at the
507
3784800
5460
ce que vous faites Je ne sais pas pourquoi mais merci mais j'ai dit mr. Steve en ce
63:10
moment is is renovating his grandparents chairs some very old chairs now between
508
3790260
6180
moment est en train de rénover les chaises de ses grands-parents, de très vieilles chaises maintenant entre
63:16
you and me III told Steve that they should be thrown out because it to me
509
3796440
5750
vous et moi, j'ai dit à Steve qu'elles devraient être jetées parce que
63:22
for from my point of view I think that they're just junk well we will when
510
3802190
7600
de mon point de vue, je pense qu'elles ne sont que de la camelote et nous le ferons quand
63:29
they're finished I'll take a picture of them and you can show them to your
511
3809790
5549
ils sont terminés, je vais les prendre en photo et vous pourrez les montrer à vos
63:35
lovely viewers and we can see what people think
512
3815339
3710
adorables téléspectateurs et nous pourrons voir ce que les gens pensent
63:39
the chairs actually they are quite older over 100 years old and I use the table
513
3819049
6611
des chaises en fait, elles sont assez âgées de plus de 100 ans et j'utilise la table à l'
63:45
upstairs as a desk but they're not particularly valuable because I we try
514
3825660
6360
étage comme bureau mais elles ne sont pas particulièrement précieux parce que j'essaie
63:52
to go to the local shop secondhand shop that sells sort of antiques and things
515
3832020
5610
d'aller au magasin d'occasion local qui vend des sortes d'antiquités et des choses
63:57
like that old furniture mm-hmm and I said all right will you do you want to
516
3837630
4590
comme ces vieux meubles mm-hmm et j'ai dit d'accord voulez-vous
64:02
buy these off me and they said oh that's not particularly good quality furniture
517
3842220
4290
me les acheter et ils ont dit oh ce n'est pas un meuble de très bonne qualité,
64:06
we wouldn't really be interested in buying that so I think it was at the
518
3846510
5160
nous ne serions pas vraiment intéressés à l' acheter, donc je pense que c'était à l'
64:11
time see it looks like it might be worth something now but at the time everyone
519
3851670
4800
époque, on dirait que ça vaut peut-être quelque chose maintenant, mais à l'époque, tout le monde
64:16
was buying sort of tables and chairs that were quite ornate looking and
520
3856470
4970
achetait des sortes de tables et de chaises assez ornées regarder et
64:21
they're not worth very much at all so but I like them because they're they're
521
3861440
4840
ils ne valent pas v beaucoup du tout donc mais je les aime parce qu'ils sont ils sont
64:26
old it's a goes back into my past I remember them
522
3866280
4440
vieux c'est un retour dans mon passé je me souviens d'eux
64:30
you know I like to use them it's sort of yes it's it's a sort of sentimental
523
3870720
3930
tu sais j'aime les utiliser c'est un peu oui c'est c'est une sorte de
64:34
thing sentimental value I like having old things around me but can I just say
524
3874650
6360
chose sentimentale valeur sentimentale j'aime avoir de vieilles choses autour de moi mais puis-je juste dire
64:41
that there's one thing yes I I saw what you did though there was a joke coming
525
3881010
3690
qu'il y a une chose oui j'ai vu ce que tu as fait bien qu'il y ait eu une blague à
64:44
there yes yes I know I saw what you did you like to have old things around you
526
3884700
4530
venir oui oui je sais j'ai vu ce que tu as fait tu aimes avoir de vieilles choses autour de toi
64:49
you are referring to me yes oh but we have we have a we have a junk shop well
527
3889230
6720
tu fais référence à moi oui oh mais nous avons nous avons un nous avons une brocante bien
64:55
if I say junk shop but I hope the owner isn't watching but in fact it's an
528
3895950
5250
si je dis une brocante mais j'espère que le propriétaire ne regarde pas mais en fait c'est un
65:01
antique shop there's a lot of antique sites kind of antique but a lot of the
529
3901200
4800
magasin d'antiquités il y a beaucoup de sites d'antiquités genre d'antiquités mais beaucoup de
65:06
stuff in there is to me for again from my point of view I think it's junk but
530
3906000
5130
choses là-dedans est pour moi encore une fois de mon point de vue, je pense que c'est de la camelote
65:11
but I've noticed that some of the things in that particular shop here in Much
531
3911130
4170
mais j'ai remarqué que certaines des choses dans ce magasin particulier ici à Much
65:15
Wenlock very very expensive for what they are they are it's overpriced which
532
3915300
7380
Wenlock sont très très chères pour ce qu'elles sont, elles sont trop chères, ce qui
65:22
of course a lot of antiques are so but these things aren't even antiques some
533
3922680
4919
bien sûr beaucoup de les antiquités sont tellement mais ces choses ne sont même pas des antiquités certaines
65:27
of them just look like junk yeah that someone's thrown out of their house and
534
3927599
3601
d'entre elles ressemblent juste à de la ferraille ouais ça quelqu'un est jeté hors de sa maison et
65:31
maybe an old table or an old set of stepladders you know like 50 60 pound I
535
3931200
7560
peut-être une vieille table ou un vieil ensemble d' escabeaux que vous connaissez comme 50 60 livres je
65:38
know I don't know who buys them somebody obviously must buy them they probably
536
3938760
5339
sais que je ne sais pas qui les achète quelqu'un doit évidemment les acheter ils
65:44
rely on stupid tourists thinking that it's worth something by the way if there
537
3944099
4861
comptent probablement sur des touristes stupides pensant que ça vaut quelque chose par la façon dont s'il y
65:48
are any tourists watching who are going to visit Much Wenlock you you are not
538
3948960
6149
a des touristes qui regardent qui vont visiter Much Wenlock vous n'êtes pas
65:55
stupid okay we just need to clarify you are if you go to that shop and buy some
539
3955109
4740
stupide d'accord, nous devons juste clarifier que vous l' êtes si vous allez dans ce magasin et achetez certaines
65:59
of the stuff there in fact if you go to that shop and buy something here some of
540
3959849
3601
des choses là-bas en fait si vous allez dans ce magasin et acheter quelque chose ici certaines
66:03
the stuff in there it's very expensive we won't name the person because you
541
3963450
4290
des choses là-dedans c'est très cher nous ne nommerons pas la personne parce que vous
66:07
know we might get sued I don't know who they are
542
3967740
3690
savez que nous pourrions être poursuivis en justice je ne sais pas qui ils sont
66:11
yes that's what I was doing I was washing these chair covers because I'm
543
3971430
3689
oui c'est ce que je faisais je lavais ces housses de chaise parce que je suis
66:15
going to get them I was going to get them recovered but I thought why why
544
3975119
4710
j'allais les récupérer, j'allais les récupérer, mais j'ai pensé pourquoi
66:19
would I pay to get them recovered when the covers on them can probably just be
545
3979829
4621
devrais-je payer pour les récupérer alors que les couvertures peuvent probablement être
66:24
cleaned and you know that but I'd have probably spent a hundred pounds getting
546
3984450
7590
nettoyées et vous le savez, mais j'aurais probablement dépensé cent livres
66:32
to seat covers replaced and I've cleaned them and I've they're drying outside now
547
3992040
5819
pour m'asseoir couvertures remplacées et je les ai nettoyées et je n'ai pas hé sèchent dehors maintenant
66:37
and hopefully they look lovely I can use one upstairs
548
3997859
4351
et j'espère qu'ils sont beaux Je peux en utiliser un à l'étage
66:42
I might even I'm going to use one in here next week I'm get
549
4002210
4770
Je pourrais même en utiliser un ici la semaine prochaine Je vais faire fonctionner
66:46
this chairs going oh and I'm going to be sitting in one of those chairs oh okay
550
4006980
4859
ces chaises oh et je vais m'asseoir dans l'un de ceux chaises oh d'accord
66:51
so but what about that lovely chair that you're sitting on now this well that can
551
4011839
6061
alors mais qu'en est-il de cette jolie chaise sur laquelle vous êtes assis maintenant si bien qui peut
66:57
go back up to where it was which was up in my sort of room like a room upstairs
552
4017900
5099
remonter là où elle était qui était dans mon genre de pièce comme une pièce à l'étage
67:02
my mancave I remember all those weeks all those weeks when you were
553
4022999
4560
ma caverne d'hommes Je me souviens de toutes ces semaines toutes ces semaines quand tu te
67:07
complaining about having nowhere to sit and and then I thought we could use that
554
4027559
4921
plaignais de n'avoir nulle part où s'asseoir et puis j'ai pensé que nous pourrions utiliser
67:12
that big chair that was upstairs and now you don't want it this used to be my
555
4032480
5309
cette grande chaise qui était à l'étage et maintenant tu ne veux pas que c'était ma
67:17
office chair it did it's not very expensive it looks expensive but it's
556
4037789
4621
chaise de bureau c'est fait ce n'est pas très cher ça a l'air cher mais c'est
67:22
not very cheap leather it is it's plastic isn't it I don't think it's even
557
4042410
5579
ce n'est pas du cuir très bon marché c'est du plastique n'est-ce pas je ne pense même pas que ça le
67:27
letting it it's plastic I think it's vinyl but the trouble is it's too
558
4047989
4380
laisse c'est du plastique je pense que c'est du vinyle mais le problème c'est que c'est trop
67:32
comfortable so you know I sort of fly back here waiting to go on I just feel
559
4052369
5101
confortable donc tu sais que je rentre en quelque sorte ici en attendant de continuer je me sens juste
67:37
like going to sleep no one really bothers about that don't worry if you
560
4057470
4500
comme aller dormir personne ne s'en soucie vraiment ne t'inquiète pas si tu
67:41
want to have a little sleep during the live stream Steve you are more than
561
4061970
4109
veux avoir un peu de sl eep pendant la diffusion en direct Steve, vous êtes plus que
67:46
welcome to but next week may be a one-off or one-time only will show that
562
4066079
7260
bienvenu, mais la semaine prochaine, peut-être qu'une seule fois ou une seule fois montrera cette
67:53
chair I'll come on you'll put the camera on I won't be here I'll just be the
563
4073339
5280
chaise je viendrai sur vous mettrez la caméra je ne serai pas là je ' Je serai juste la
67:58
chair and then I'll sit on it okay yes what we'll do during the week we'll
564
4078619
4140
chaise et ensuite je m'assiérai dessus d'accord oui ce que nous ferons pendant la semaine nous ferons de
68:02
we'll actually do some nice shots we'll take some nice video shots of the chairs
565
4082759
5610
belles photos nous prendrons de belles vidéos des chaises
68:08
so we can we can admire them in all their glory anyway mr. Steve we're
566
4088369
7651
pour que nous puissions les admirer dans toute leur splendeur de toute façon mr. Steve, nous
68:16
talking about prizes today let's have a quick look at the live chat because I
567
4096020
3839
parlons de prix aujourd'hui, jetons un coup d'œil au chat en direct parce que je
68:19
know you like joining in don't you Steve I do okay here we go there live chat re
568
4099859
6840
sais que tu aimes participer, n'est-ce pas Steve, je vais bien ici, nous y allons, le chat en direct re le
68:26
sorrow is here I come from Thailand but I look like an Australian okay then
569
4106699
6151
chagrin est là Je viens de Thaïlande mais je ressemble un Australien d'accord alors
68:32
that's fine that's no problem no problem with that and sure hi I'm from India and
570
4112850
5759
ça va ce n'est pas un problème pas de problème avec ça et bien sûr salut je viens d'Inde et
68:38
for the first time in my life I am intending your live class welcome and
571
4118609
4530
pour la première fois de ma vie j'ai l' intention d'accueillir votre cours en direct et
68:43
Shull you are welcome and a big hello to India do you want to say hello to India
572
4123139
5821
Shull vous êtes le bienvenu et un grand bonjour à l' Inde voulez-vous dire bonjour à l'Inde
68:48
hello India there we go very good that almost sounded like an
573
4128960
6330
bonjour l'Inde on y va très bien ça ressemblait presque à un
68:55
Indian accent I'm not going to do an Indian accent
574
4135290
3470
accent indien je ne vais pas faire un accent indien
68:58
because I don't want to offend anyone ericeira is here also add nan is here
575
4138760
5990
car je ne veux offenser personne ericeira est là aussi ajouter nan est là
69:04
prima hello everybody and a happy day to you I love mr. Duncan do you agree guys
576
4144750
7589
prima bonjour tout le monde et une bonne journée à vous j'aime mr. Duncan êtes-vous d'accord les gars
69:12
nicole says gurgling or gargling mr. Duncan which is correct for the stomach
577
4152400
5110
nicole dit gargouillis ou gargarisme mr. Duncan qui est correct pour l'estomac de
69:17
Nori's and it's sort of gurgling gurgling gurgling gurgling gargling I
578
4157510
6090
Nori et c'est une sorte de gargouillement gargouillement gargouillement gargouillement gargouillement Je
69:23
can demonstrate gargling oh go go and show us wait there let me just get the
579
4163600
3719
peux démontrer le gargouillement oh allez allez et montrez-nous attendez là laissez-moi juste sortir le
69:27
live chat off the screen so gurgling is when your stomach's churning and making
580
4167319
5491
chat en direct de l'écran donc le gargouillement c'est quand votre estomac se retourne et fait du
69:32
noises yeah this is gargling that's a gargling that's a great that's a great
581
4172810
11759
bruit ouais c'est un gargarisme c'est un gargarisme c'est génial c'est un super
69:44
sound why explain it when you can demonstrate
582
4184569
2371
son pourquoi l'expliquer alors que vous pouvez le
69:46
it yes that's very good and I can demonstrate the gurgling stomach because
583
4186940
4800
démontrer oui c'est très bien et je peux démontrer le gargouillement de l'estomac
69:51
because my stomach is empty IV nothing today I've been so busy down here I
584
4191740
4200
parce que mon estomac est vide IV rien aujourd'hui
69:55
actually got up this morning at quarter to 8 in the morning to start for a
585
4195940
4830
en fait je me suis levé ce matin à 8 heures moins le quart du matin pour partir pour un
70:00
Sunday that's very early for you miss it's very early for you for any day yeah
586
4200770
3960
dimanche c'est très tôt pour vous mademoiselle c'est très tôt pour vous pour n'importe
70:04
any day it's early for me okay I normally don't get up till about 3:00 in
587
4204730
4440
quel jour 00 dans
70:09
the afternoon he sits in bed watching himself on on his live streams yes I
588
4209170
7230
l'après-midi, il est assis dans son lit en se regardant sur ses flux en direct oui je
70:16
lift the duvet cover up and I watch myself is that what you mean something
589
4216400
6630
soulève la housse de couette et je me regarde, c'est que ce que vous voulez dire quelque chose
70:23
like that okay then you lift the duvet cover up you mean like a having it like
590
4223030
4350
comme ça d'accord alors vous soulevez la housse de couette vous voulez dire comme un l'avoir comme
70:27
a tent and you're inside yeah what she is that's what I used to do when I was a
591
4227380
3840
un tente et tu es à l'intérieur ouais ce qu'elle est c'est ce que je faisais quand j'étais
70:31
kid I'm sure you did that as well don't remember during my teenage years I would
592
4231220
6690
enfant je suis sûr que tu faisais ça aussi je ne me souviens pas pendant mon adolescence je
70:37
always make a tent in my bed aracely or ericeira
593
4237910
5310
ferais toujours une tente dans mon lit aracely ou ericeira
70:43
hello Eris sorrow let's have a look at the live chat again it's my pleasure to
594
4243220
4830
bonjour Eris chagrin regardons à nouveau le chat en direct c'est un plaisir de
70:48
see you says Pesci T where you are welcome no problem Aurora the problem is
595
4248050
6020
vous voir dit Pesci T où vous êtes les bienvenus pas de problème Aurora le problème est
70:54
Aurora Ruba duncan hasn't mr. Duncan hasn't had
596
4254070
4720
Aurora Ruba duncan n'a pas mr. Duncan n'a
70:58
any lunch yet no he's had no lunch I have I've had no breakfast and lunch
597
4258790
7800
pas encore déjeuné non il n'a pas déjeuné j'ai je n'ai pas pris de petit déjeuner et déjeuner
71:06
no lunch I would like to see them share I would
598
4266590
5940
pas de déjeuner j'aimerais les voir partager
71:12
like to see the chair renovated by mr. Steve oh yes we'll show that we'll do
599
4272530
6569
j'aimerais voir la chaise rénovée par mr. Steve oh oui nous montrerons que nous ferons
71:19
that next week yes they've been in the garage stored away for about 15 years a
600
4279099
8040
ça la semaine prochaine oui ils sont dans le garage rangés depuis environ 15 ans
71:27
long time and they looked in a very poor state that well I that well that's the
601
4287139
6480
depuis longtemps et ils avaient l'air en très mauvais état eh bien moi eh bien c'est la
71:33
reason why I thought they were just junk really I thought I thought there's no
602
4293619
3631
raison pour laquelle j'ai Je pensais qu'ils n'étaient que de la camelote, vraiment
71:37
point keeping them it's just junk well I went on to youtube which isn't just good
603
4297250
8070
71:45
for watching mr. duncan teaching English mm-hmm lots of other things and I just
604
4305320
6359
. duncan enseigne l'anglais mm-hmm beaucoup d'autres choses et je
71:51
put in restoring old furniture and then all these lovely videos came up and
605
4311679
5641
viens de restaurer de vieux meubles, puis toutes ces belles vidéos sont apparues et
71:57
showed me exactly what to do and it wasn't very time consuming to bring the
606
4317320
4319
m'ont montré exactement quoi faire et il n'a pas fallu beaucoup de temps pour
72:01
wood back up to looking nice and new yes and it was lovely I enjoyed doing it and
607
4321639
6330
redonner au bois une belle apparence et nouveau oui et c'était charmant j'ai aimé le faire et
72:07
of course it is a hobby for many people now many people do this I think we
608
4327969
3841
bien sûr c'est un passe-temps pour beaucoup de gens maintenant beaucoup de gens le font je pense que nous en
72:11
talked about this about three weeks ago people buy old things and then they
609
4331810
5010
avons parlé il y a environ trois semaines les gens achètent de vieilles choses et ensuite ils les
72:16
renovate them they make them look as good as new so maybe they buy an old
610
4336820
4620
rénovent ils les font ressembler bon comme neuf alors peut-être qu'ils achètent une vieille
72:21
chair or another thing that's very popular is to buy old cars
611
4341440
5299
chaise ou une autre chose très populaire est d'acheter de vieilles voitures
72:26
that's right buy old cars in fact I wanted to do that as a business one so I
612
4346739
5801
qui sont bonnes acheter de vieilles voitures en fait je voulais faire ça en tant qu'entreprise alors j'ai
72:32
bought a book telling you how to buy cars and do them up and sell them again
613
4352540
6809
acheté un livre vous expliquant comment acheter des voitures et faire les monter et les revendre
72:39
mmm bit like buying houses doing them up and
614
4359349
2850
mmm un peu comme acheter des maisons les faire monter et les
72:42
selling them but it was I just thought it was too much work and I wasn't a
615
4362199
4321
vendre mais c'était juste que je pensais que c'était trop de travail et je n'étais pas un
72:46
trained mechanic yeah so I mean I only used to tinker around tinker tinker I
616
4366520
7020
mécanicien qualifié ouais donc je veux dire que je ne faisais que bricoler autour de bricoler
72:53
love that word tinker when you tinker around with something you you're just
617
4373540
3960
j'aime ce mot bricoler quand vous bricolez quelque chose que vous y ous faites juste une
72:57
sort of doing little bits mm you're not really you're not doing it serious not
618
4377500
5310
sorte de petits morceaux mm tu n'es pas vraiment tu ne le fais pas sérieusement tu ne le
73:02
doing it seriously you tinker with something you tinker with something else
619
4382810
4200
fais pas sérieusement tu bricoles avec quelque chose tu bricoles avec autre chose
73:07
so ever so in terms of car maintenance I really just tinkered so I would do
620
4387010
6450
tellement jamais en termes d'entretien de voiture en faire
73:13
some of it the easy bits but I wouldn't do the hard bits so I couldn't service
621
4393460
7050
quelques-unes des parties faciles, mais je ne ferais pas les parties difficiles, donc je ne pouvais pas
73:20
the entire car I just tinkered with certain
622
4400510
2650
entretenir toute la voiture. Je viens de bricoler certaines
73:23
things played around with them messed with them and hoped it worked as I
623
4403160
7410
choses jouées avec elles et j'espérais que cela fonctionnerait comme je l'ai
73:30
mentioned earlier we're talking about prizes have you ever won a prize Steve
624
4410570
4710
mentionné plus tôt. nous parlons à propos des prix avez-vous déjà gagné un prix Steve
73:35
well I heard you saying I haven't won many prizes no I I can remember a moment
625
4415280
8190
eh bien je t'ai entendu dire que je n'avais pas gagné beaucoup de prix non je me souviens d'un moment
73:43
when you did though do you remember now this might be a little embarrassing for
626
4423470
4140
où tu l'as fait bien que tu te souviennes maintenant cela pourrait être un peu embarrassant pour
73:47
Steve I mean it's not like it's not as if I like embarrassing Steve but do you
627
4427610
6750
Steve je veux dire ce n'est pas comme si ce n'était pas le cas comme si j'aimais embarrasser Steve mais tu te
73:54
remember about a must be about eight years ago now when you went to that
628
4434360
5850
souviens d'un must il y a environ huit ans maintenant quand tu es allé à ce
74:00
singing contest do you remember the singing contest oh yes I used to enter a
629
4440210
7590
concours de chant tu te souviens du concours de chant oh oui j'avais l'habitude de participer à
74:07
few of these didn't I yes and you went along to the singing contest I can't
630
4447800
4260
quelques-uns de ceux-ci n'est-ce pas oui et tu es allé avec le concours de chant, je ne me
74:12
remember where it was now Liefeld I think it was in Litchfield I
631
4452060
4440
souviens plus où c'était maintenant Liefeld je pense que c'était à Litchfield je
74:16
think you're right yes it was in little old music festival Litchfield is a
632
4456500
4110
pense que tu as raison oui c'était dans le petit festival de musique ancienne Litchfield est un
74:20
beautiful place by the way I actually made a video one of my lessons is
633
4460610
4050
bel endroit d'ailleurs j'ai fait une vidéo une de mes leçons est en
74:24
actually made in Litchfield less than fifty all about the creator of the first
634
4464660
6600
fait faite à Litchfield moins de cinquante tout sur le créateur du premier
74:31
dictionary how did you remember it was less than fifty because it was a it was
635
4471260
5280
dictionnaire comment vous souvenez-vous que c'était moins de cinquante parce que c'était un c'était
74:36
a notable moment you see when I reached fifty so when my lessons reached fifty
636
4476540
6360
un moment remarquable vous voyez quand j'ai atteint cinquante leçons alors quand mes leçons ont atteint cinquante
74:42
lessons I I wanted to do something special so I did a special lesson about
637
4482900
4500
leçons je voulais faire quelque chose de spécial alors j'ai fait une leçon spéciale sur
74:47
the life of Samuel Johnson who created the first ever proper English dictionary
638
4487400
6540
le la vie de Samuel Johnson qui a créé le tout premier dictionnaire anglais correct
74:53
I remember helping you doing the filming yes so yes that is available by the way
639
4493940
6060
Je me souviens de vous avoir aidé à filmer oui donc oui c'est disponible d'ailleurs
75:00
on my youtube channel and there's a fifty yes there you see there's the
640
4500000
4050
sur ma chaîne youtube et il y a un cinquante oui là vous voyez il y a l'
75:04
address my youtube channel right behind shall I put it on the full screen so we
641
4504050
4560
adresse de ma chaîne youtube juste derrière dois-je mettez-le en plein écran pour que nous
75:08
can see go on yeah there it is so there it is there is the YouTube channel
642
4508610
5430
puissions voir continuer ouais voilà donc voilà il y a la chaîne YouTube
75:14
although I have a feeling you already know that because you're watching me now
643
4514040
5010
même si j'ai l'impression que vous le savez déjà parce que vous me regardez maintenant
75:19
I think so so I so yes we went along to this singing contest and when we came to
644
4519050
7980
je pense que oui alors oui nous sommes allés le long de ce concours de chant et quand nous sommes arrivés en
75:27
actually arrived when we arrived there we found out that there were only two
645
4527030
3990
fait quand nous sommes arrivés là-bas, nous avons découvert qu'il n'y avait que deux
75:31
people taking part in the particular section that you were
646
4531020
5480
personnes participant à la section particulière dans laquelle vous étiez en
75:36
actually entering so so the category that you were entering Steve only two
647
4536500
5520
train d'entrer, donc la catégorie dans laquelle vous entrez Steve, seules deux
75:42
people entered the get who won guess who weren't out of two people mr. Steve mr.
648
4542020
10110
personnes sont entrées dans le obtenez qui a gagné devinez qui n'étaient pas sur deux personnes mr. Steve M.
75:52
Steve mr. Steve won the contest but there were only two people taking part
649
4552130
6080
Steve M. Steve a gagné le concours mais il n'y avait que deux personnes qui participaient
75:58
so I still won yes you did you did win I mean I can't take that away from you you
650
4558210
6040
donc j'ai quand même
76:04
definitely did win the prize you win this you got this lovely cup and you
651
4564250
4320
76:08
kept it for one year didn't you that's right I did a trophy and then I had to
652
4568570
5730
gagné pendant un an, n'est-ce pas, j'ai fait un trophée et ensuite j'ai dû le
76:14
send it back then you had to give it back after one year but I just thought
653
4574300
4080
renvoyer puis tu as dû le rendre après un an mais j'ai juste pensé
76:18
that was brilliant that though we went all the way to Litchfield for mr. Steve
654
4578380
4440
que c'était génial que même si nous sommes allés jusqu'à Litchfield pour mr . Steve
76:22
to take part in this contest and only two people entered the category that mr.
655
4582820
5610
à participer à ce concours et seulement deux personnes sont entrées dans la catégorie que mr.
76:28
Steve was singing him which is I think is male voice tenor or something like
656
4588430
4020
Steve le chantait, ce qui est, je pense, un ténor à voix masculine ou quelque
76:32
that thing like that but the other the other bloke was was really very good he
657
4592450
4560
chose comme ça, mais l' autre type était vraiment très bon,
76:37
was he was chopped world class so to beat him you know I must have done
658
4597010
4590
il était haché de classe mondiale, donc pour le battre, vous savez que j'ai dû faire
76:41
exceptionally well my money was on him it's a lot I lost a fortune I can't even
659
4601600
7770
exceptionnellement bien mon l'argent était sur lui c'est beaucoup j'ai perdu une fortune je ne me souviens même pas
76:49
remember what I was singing no but I remember I remember you picking the
660
4609370
3840
de ce que je chantais non mais je me souviens je me souviens que tu as ramassé le
76:53
prize up in it you know yes it was funny I was I was going yeah and this giant
661
4613210
6090
prix dedans tu sais oui c'était drôle j'étais j'allais ouais et cette
76:59
Cup yeah this giant Cup but only two people were taking thought it was it was
662
4619300
5160
coupe géante ouais cette coupe géante mais seulement deux personnes pensaient que c'était
77:04
like you know it has been like a three day event with hundreds of competitors
663
4624460
4290
comme si vous savez que cela a été comme un événement de trois jours avec des centaines de concurrents,
77:08
you know what would it be more that was out of proportion to the to the actual
664
4628750
4110
vous savez ce que ce serait de plus qui était hors de proportion avec le réel
77:12
frightened to the actual competition itself it was funny I must admit what
665
4632860
4170
effrayé par le la compétition elle-même c'était drôle, je dois admettre ce
77:17
they should have actually done it's just got you to fight over the cup they
666
4637030
3420
qu'ils auraient dû faire, c'est juste que vous vous battiez pour la tasse, ils
77:20
should have just had the cup on the floor and then you just you just fight
667
4640450
4140
auraient dû avoir la tasse sur le sol et ensuite vous vous
77:24
each other until until the person who the person who wins is the one who gets
668
4644590
5760
battez jusqu'à ce que la personne qui la personne qui gagne est celui qui obtient
77:30
the cup the realtor's the reason why there are only two people
669
4650350
4320
t il coupe l'agent immobilier, la raison pour laquelle il n'y a que deux
77:34
in it is is is symptomatic of the state of that style of singing in this country
670
4654670
7290
personnes est symptomatique de l'état de ce style de chant dans ce pays
77:41
which was a sort of a classical competition really yes and so they have
671
4661960
4380
qui était une sorte de compétition classique vraiment oui et donc ils ont
77:46
lots of different over the two or three days that it's all
672
4666340
3660
beaucoup de différences sur les deux ou trois jours que c'est tout,
77:50
they have lots of different categories so they'll have one for sort of people
673
4670000
5490
ils ont beaucoup de catégories différentes, donc ils en auront une pour une sorte de
77:55
young for children then they'll have one for sort of teenagers they'll have
674
4675490
4380
jeunes pour les enfants, puis ils en auront une pour une sorte d'adolescents, ils auront des
77:59
adults and then you'll have women and men and different categories of song and
675
4679870
5640
adultes, puis vous aurez des femmes et des hommes et différents catégories de chansons et des
78:05
things like that but of course because people don't sing a lot of these sort of
676
4685510
3930
choses comme ça, mais bien sûr parce que les gens ne chantent plus beaucoup de ce genre de
78:09
classical type songs anymore they used to have probably you know dozens of
677
4689440
5430
chansons de type classique, ils avaient probablement des dizaines de
78:14
people entering each class but now because everyone wants to sing R&B or
678
4694870
4860
personnes entrant dans chaque classe, mais maintenant parce que tout le monde veut chanter du R&B ou
78:19
pop songs and be on x-factor they don't necessarily want to sing you know leader
679
4699730
5610
des chansons pop et soyez sur x-factor ils ne veulent pas nécessairement chanter vous savez leader
78:25
or something like that which is a category of German song so consequently
680
4705340
6180
ou quelque chose comme ça qui est une catégorie de chanson allemande donc par conséquent
78:31
there's hardly anybody enters these types of god I don't even know thanks
681
4711520
3330
il n'y a presque personne qui entre dans ces types de dieu je ne sais même pas merci
78:34
still going no no it was Litchfield Musical Society or something wasn't
682
4714850
5520
ça va toujours non non ça était Litchfield Musical Society ou quelque chose n'était pas un
78:40
festival because field music effect Litchfield musical festival and mr.
683
4720370
3930
festival parce que la musique de terrain effectuait le festival musical de Litchfield et mr.
78:44
Steve was one of the winners a few years ago oh yeah but only two people were
684
4724300
4080
Steve était l'un des gagnants il y a quelques années oh ouais mais seulement deux
78:48
taking part do you want to see my prize go on I've got one prize this is the
685
4728380
5460
personnes participaient voulez-vous voir mon prix continuer J'ai un prix c'est la
78:53
only thing that I've ever won in my whole existence on planet Earth it is
686
4733840
5880
seule chose que j'ai jamais gagnée de toute mon existence sur la planète Terre c'est
78:59
true here it is so here is the thing I'm sure you will recognize it Steve when
687
4739720
6270
vrai ici c'est donc voici la chose que je suis sûr que vous reconnaîtrez Steve quand
79:05
you see it so here it comes so this is the only thing I've ever won can you
688
4745990
4980
vous la verrez alors la voici donc c'est la seule chose que j'ai jamais gagnée pouvez-vous
79:10
guess what it is Steve but it does anyone know what I can to make my maybe
689
4750970
5280
deviner ce que c'est Steve mais c'est est- ce que quelqu'un sait ce que je peux faire mon peut-être que
79:16
we could say that this is a mystery object so there it is does anyone know
690
4756250
4140
nous pourrions dire qu'il s'agit d'un objet mystère alors voilà est-ce que quelqu'un sait
79:20
what it is I think we can tell what it is from that you'll have to give us a
691
4760390
5010
ce que c'est je pense que nous pouvons dire ce que c'est à partir de là vous devrez nous donner un
79:25
bigger clue well there it is there's my prize that's the prize that I won does
692
4765400
5760
indice plus grand bien ça y est il y a mon prix c'est le prix que j'ai gagné est-
79:31
anyone know Bela says is it a mug is it a mugger oh
693
4771160
5130
ce que quelqu'un sait que Bela dit est-ce une tasse est-ce un agresseur oh
79:36
that's a very good guess but it's not right is it a mug no please sing the
694
4776290
6600
c'est une très bonne supposition mais ce n'est pas vrai est-ce une tasse non s'il vous plaît chantez la
79:42
winning song asks Juliet please no we can't have any singing today because of
695
4782890
5130
chanson gagnante demande Juliette s'il vous plaît non nous je ne peux pas chanter aujourd'hui à cause du
79:48
copyright you see that's the problem Conal says I can't I can't read that
696
4788020
8820
droit d'auteur tu vois c'est le problème Conal dit je ne peux pas je ne peux pas lire que
79:56
it's gone it's got I prefer cut yes it is a sort of cut but don't don't don't
697
4796840
5730
c'est parti c'est que je préfère couper oui c'est une sorte de coupe mais ne
80:02
say anything Steve I want to make this interesting
698
4802570
6440
dis rien Steve je veux rendre ça intéressant
80:09
is it a mug no it's not a mug is it of ours or Vaes as they say in American
699
4809710
7680
est-ce une tasse non ce n'est pas une tasse est-ce la nôtre ou Vaes comme on dit en
80:17
English no it's not of ours mr. Duncan Oh mr. Steve how is the weather it's
700
4817390
5430
anglais américain non ce n'est pas de la nôtre m. Duncan Oh monsieur. Steve comment est le temps c'est
80:22
great thank you Evans it is great okay let's have a look at my
701
4822820
4230
super merci Evans c'est super d'accord jetons un coup d'oeil à mon
80:27
prize this is the only thing Steve the only thing I've ever won and my line
702
4827050
6390
prix c'est la seule chose Steve la seule chose que j'aie jamais gagnée et ma ligne
80:33
it's very pathetic actually part from the adulation of your fans yes here we
703
4833440
8430
c'est très pathétique fait partie de l'adulation de vos fans oui
80:41
go here it comes and for those who are interested in
704
4841870
5010
ça y est ça vient et pour ceux qui sont intéressés à
80:46
finding out what it is here it is can you wait mr. Steve what are you are you
705
4846880
6210
savoir ce que c'est ici c'est pouvez- vous attendre mr. Steve, qu'est-ce que tu es, t'es
80:53
excited Wow sort of sort of just a little about
706
4853090
6000
excité Wow un peu à peu
80:59
about the same as usual by the way didn't you win a best teacher prize oh
707
4859090
4680
près comme d'habitude au fait n'as-tu pas gagné le prix du meilleur professeur oh
81:03
no he make that up yourself I actually made that myself
708
4863770
3690
non il l'a inventé toi-même j'ai fait ça moi
81:07
do you remember from one of my lessons my feign lesson I made III looked as if
709
4867460
5880
-même tu te souviens d'un de mes leçons ma fausse leçon que j'ai faite III avait l'air de
81:13
I was receiving a prize for being the best teacher in the world but in fact it
710
4873340
5220
recevoir un prix pour être le meilleur professeur du monde mais en fait ce
81:18
wasn't I made it myself that's how pathetic that's how pathetic
711
4878560
5010
n'était pas je l'ai fait moi -même c'est pathétique c'est pathétique
81:23
I am narcissistic I have no it's not
712
4883570
3090
je suis narcissique j'ai non ce n'est pas
81:26
narcissistic narcissism would be if I wanted to actually be on a stage and
713
4886660
5790
le narcissisme narcissique serait si je voulais réellement être sur une scène et
81:32
pick up a real prize so I had to make it myself that's pathetic there's nothing
714
4892450
5730
ramasser un vrai prix donc je devais le faire moi-même c'est pathétique il n'y a rien d'
81:38
else so here it is here is the thing that I won oh come on mr. Duncan put us
715
4898180
6600
autre donc voilà c'est ici c'est la chose que j'ai gagné oh allez mr. Duncan nous a mis
81:44
out of our suspense is it an inkpot no it's not an inkpot who said that now
716
4904780
8220
hors de notre suspense est-ce un encrier non ce n'est pas un encrier qui a dit que maintenant
81:53
Sergio asks is it an inkpot could be no it
717
4913000
6000
Sergio demande est-ce un encrier pourrait être non ce
81:59
isn't no definitely not it is a cup Thank You Maria for that yes you are
718
4919000
6810
n'est pas non certainement pas c'est une tasse Merci Maria pour ça oui tu as
82:05
pretty right you are very close and probably the closest it is actually an
719
4925810
5160
plutôt raison tu es très proche et probablement le plus proche c'est en fait un
82:10
egg cup egg cup it is a little cup for putting an egg oh I remember
720
4930970
6180
coquetier coquetier c'est une petite tasse pour mettre un œuf oh je me souviens
82:17
now do you remember when I won this yes I wouldn't this many years ago are on a
721
4937150
6240
maintenant tu te souviens quand j'ai gagné ça oui je ne serais pas il y a tant d'années dans une
82:23
radio show and I can't remember what the question was now but they asked a
722
4943390
7230
émission de radio et je ne me souviens plus quelle était la question maintenant mais ils ont posé une
82:30
question on the radio but it was a musical I bet it was a question about a
723
4950620
3539
question à la radio mais c'était une comédie musicale je parie que c'était une question sur une
82:34
song or something like that because you're always very good at getting the
724
4954159
3060
chanson ou quelque chose comme ça parce que vous êtes toujours très bon pour obtenir les
82:37
names of songs or the date quite likely yes it probably was a what it was a
725
4957219
4321
noms des chansons ou la date très probablement oui c'était probablement une
82:41
music question but there it is my little egg cup and this officially is the only
726
4961540
6810
question de musique mais là c'est mon petit coquetier et c'est officiellement la seule
82:48
thing I have ever won it is from a radio station called radio WM and it's a BBC
727
4968350
8400
chose que j'aie jamais gagnée c'est d'une station de radio appelée radio WM et c'est une
82:56
station in Birmingham and it serves the whole area around here and and it was
728
4976750
7050
station de la BBC en Birmingham et il dessert toute la région d'ici et c'était
83:03
the breakfast show so that's the reason why it's an egg cup so it's an egg cup
729
4983800
4830
le spectacle du petit-déjeuner, donc c'est le e raison pour laquelle c'est un coquetier donc c'est un coquetier
83:08
because it was the breakfast show and of course many people have eggs for
730
4988630
5100
parce que c'était l'émission du petit déjeuner et bien sûr beaucoup de gens ont des œufs pour le
83:13
breakfast so you can see why they did it oh that took a lot of explaining so yes
731
4993730
7080
petit déjeuner afin que vous puissiez voir pourquoi ils l'ont fait oh cela a pris beaucoup d'explications alors oui
83:20
from the radio station and this is my only prize is that pathetic Steve did
732
5000810
7020
de la station de radio et ça est mon seul prix est ce pathétique Steve
83:27
you get an egg with it as well I didn't get the egg I have to supply my own egg
733
5007830
4520
avez-vous aussi un œuf avec ça Je n'ai pas eu l'œuf Je dois fournir mon propre œuf
83:32
never you're very good at question music questions can particularly concerning
734
5012350
5770
jamais vous êtes très doué pour les questions de musique les questions peuvent particulièrement concerner la
83:38
music from the 1970s and 1980s yeah that's my era though that's a hero yes
735
5018120
6480
musique des années 1970 et 1980 ouais c'est mon époque même si c'est un héros oui
83:44
that's your area of interest in terms of music
736
5024600
3510
c'est votre domaine d'intérêt en termes de musique
83:48
Mohammed asks a very makes a very interesting point when you get to a
737
5028110
6089
Mohammed demande un point très intéressant lorsque vous atteignez un
83:54
million subscribers you will get a prize from YouTube well can I tell you
738
5034199
5311
million d'abonnés, vous obtiendrez un prix de YouTube, puis-je vous dire
83:59
something I didn't even get a prize when I got to a hundred thousand so you are
739
5039510
5910
quelque chose que j'ai fait ' Je ne reçois même pas de prix quand j'ai atteint cent mille, donc vous êtes
84:05
supposed to get a prize when you get to 100,000 subscribers and I didn't get one
740
5045420
4650
censé recevoir un prix lorsque vous atteignez 100 000 abonnés et je n'en ai pas eu un
84:10
I don't have my play button my silver play button I don't have one this is
741
5050070
5850
je n'ai pas mon bouton de lecture mon bouton de lecture en argent je n'ai pas un c'est c'est à
84:15
this is how badly YouTube treats me this is what they think of me so even when I
742
5055920
5190
quel point YouTube me traite mal c'est ce qu'ils pensent de moi donc même quand j'ai
84:21
reached 100,000 subscribers YouTube did not send me my play button
743
5061110
7549
atteint 100 000 abonnés YouTube ne m'a pas envoyé mon bouton de lecture
84:28
and even when I read of them when I reached 500,000 I received nothing so I
744
5068659
7351
et même quand j'ai lu d'eux quand j'ai atteint 500 000 je n'ai rien reçu donc je
84:36
don't know I don't think they're going to send me anything I don't think they
745
5076010
3240
ne sais pas je ne pense pas qu'ils vont m'envoyer quoi que ce soit Je ne pense pas
84:39
will send me anything ever ever nor to YouTube I don't know why I don't know
746
5079250
5790
qu'ils m'enverront jamais quoi que ce soit ni sur YouTube Je ne sais pas pourquoi je ne sais pas
84:45
why YouTube hates me so much I don't know maybe it's because I'm British
747
5085040
4190
pourquoi YouTube me déteste tellement Je ne sais pas peut-être que c'est parce que je suis britannique
84:49
probably maybe those those Americans don't like me YouTube headquarters I
748
5089230
5500
probablement peut-être que ces Américains ne le font pas ce n'est pas comme moi le siège social de YouTube Je
84:54
don't know probably no YouTube do give you a play button I know what I'm
749
5094730
6270
ne sais probablement pas que YouTube vous donne un bouton de lecture Je sais de quoi je
85:01
talking about they give you a silver play button a silver play button when
750
5101000
5400
parle ils vous donnent un bouton de lecture argenté un bouton de lecture argenté lorsque
85:06
you reach a hundred thousand subscribers but I never did I never got it yes you
751
5106400
6390
vous atteignez cent mille abonnés mais je ne l'ai jamais fait Je ne l'ai jamais compris oui vous en
85:12
get one for a million but the million one is a diamond play button it's true I
752
5112790
5550
obtenez un pour un million mais le million un est un bouton de lecture de diamant c'est vrai je
85:18
think it's a diamond being supposed to get through half a million I don't think
753
5118340
3990
pense que c'est un diamant censé traverser un demi-million je ne pense
85:22
so no so you get a prize for a hundred thousand you get a prize for 1 million
754
5122330
5369
pas non donc vous obtenez un prix pour cent mille vous obtenez un prix pour 1 million
85:27
and I think also you get a prize for 1 billion subscribers can you moment can
755
5127699
6571
et je pense aussi que vous obtenez un prix pour 1 milliard d'abonnés pouvez-vous mo ment pouvez-
85:34
you imagine having 1 billion subscribers if anybody got 1 billion subscribers I'm
756
5134270
6240
vous imaginer avoir 1 milliard d'abonnés si quelqu'un a 1 milliard d'abonnés je
85:40
not sure actually I know I know there are quite a few YouTube partners who
757
5140510
5580
ne suis pas sûr en fait je sais je sais qu'il y a pas mal de partenaires YouTube qui
85:46
have over a million subscribers but but III have 600,000 subscribers and I
758
5146090
8460
ont plus d'un million d'abonnés mais mais j'ai 600 000 abonnés et je
85:54
haven't you've got to get to a million I've got to get to a million so come on
759
5154550
4649
n'ai pas vous ' je dois arriver à un million je dois arriver à un million alors venez
85:59
everyone subscribe to me please subscribe to mr. Duncan let's get him to
760
5159199
3841
tout le monde abonnez-vous à moi s'il vous plaît abonnez-vous à mr. Duncan, amenons-le à
86:03
a million and see what prize he gets sleep please make my life more more
761
5163040
4560
un million et voyons quel prix il obtiendra. S'il vous plaît, rendez ma vie plus
86:07
livable by by making this not the only thing I've ever won in my life Patel all
762
5167600
5970
vivable en faisant de ce n'est pas la seule chose que j'aie jamais gagnée dans ma vie. Patel tous
86:13
your friends who want to learn English about mr. Duncan at school work and get
763
5173570
4710
vos amis qui veulent apprendre l'anglais à propos de m. Duncan à l'école et faites-
86:18
them to watch these videos learn English and subscribe to mr. Duncan oh I have a
764
5178280
5220
leur regarder ces vidéos, apprenez l'anglais et abonnez-vous à mr. Duncan oh j'ai un
86:23
million subscribe I want a million subscribers look all I have is this egg
765
5183500
4380
million d'abonnés je veux un million d' abonnés regardez tout ce que j'ai c'est
86:27
cup this is the only thing I've ever ever won in my whole life
766
5187880
5720
ce coquetier c'est la seule chose que j'ai jamais gagnée de toute ma vie
86:33
poor mr. Duncan poor mr. Duncan mr. Steve you were very excited yesterday
767
5193600
6820
pauvre mr. Duncan pauvre monsieur. Duncan m. Steve tu étais très excité hier
86:40
because you went out too the lawn for the first time didn't you
768
5200420
3580
parce que tu es sorti aussi sur la pelouse pour la première fois n'est-ce pas
86:44
oh yes I was excited and now do you know what we're going to do now we're going
769
5204000
6510
oh oui j'étais excité et maintenant savez-vous ce que nous allons faire maintenant nous allons
86:50
to actually have a look at mr. Steve mowing the lawn yeah I wanted to mow the
770
5210510
3990
jeter un œil à mr . Steve tond la pelouse ouais je voulais tondre la
86:54
lawn and mr. Duncan mr. Duncan kept filming me so it stopped me from doing
771
5214500
5160
pelouse et mr. Duncan m. Duncan a continué à me filmer donc ça m'a empêché de le
86:59
it and I was getting a little annoyed so I might look a little annoyed in these
772
5219660
4230
faire et je devenais un peu ennuyé donc je pouvais avoir l'air un peu ennuyé sur ces
87:03
pictures you weren't annoyed you were concentrating very hard well
773
5223890
7470
images tu n'étais pas ennuyé tu te concentrais très fort eh bien
87:11
we'll explain something about it afterwards hmm okay here we go this is
774
5231360
5700
nous expliquerons quelque chose à ce sujet après hmm d'accord ici nous allons c'est
87:17
mr. Steve yesterday in the garden and he was mowing the lawn for the first time
775
5237060
7500
mr. Steve hier dans le jardin et il tondait la pelouse pour la première fois
87:24
this year oh hello mr. Steve oh hello mr. Duncan so can you tell us what you
776
5244560
11550
cette année oh bonjour mr. Steve oh bonjour mr. Duncan, alors pouvez-vous nous dire ce que
87:36
are doing today it looks very interesting
777
5256110
2220
vous faites aujourd'hui, cela semble très intéressant,
87:38
well this blade has been sharpened because it was a bit blunt for the lawn
778
5258330
6240
cette lame a été affûtée car elle était un peu émoussée pour la tondeuse à
87:44
mower so I took the blade off myself took it to this place and they've
779
5264570
7260
gazon, alors j'ai enlevé la lame moi-même, je l' ai emmenée à cet endroit et ils l'ont
87:51
sharpened it for me they did it for free which is very good because I bought some
780
5271830
5610
affûtée pour moi ils l'ont fait gratuitement ce qui est très bien car j'ai acheté de l'
87:57
oil off the minute and a new spark plug and now I'm going to fit it back on
781
5277440
4530
huile à la minute et une nouvelle bougie et maintenant je vais la remettre en place
88:01
again and then I need to cut the glass because it's getting a bit long so I'll
782
5281970
5040
et ensuite je dois couper le verre car ça devient un peu long donc Je vais
88:07
put this back on having determined which way round it goes we think I've
783
5287010
6420
remettre cela après avoir déterminé dans quel sens cela se passe, nous pensons que j'ai
88:13
disconnected the spark plug for safety just we don't well there's accidentally
784
5293430
4920
débranché la bougie d'allumage pour des raisons de sécurité, mais nous ne savons pas bien qu'il
88:18
going off although there is no petrol in it because I haven't used it yet this
785
5298350
3720
se déclenche accidentellement bien qu'il n'y ait pas d'essence dedans parce que je ne l'ai pas encore utilisé cette
88:22
year but nevertheless we don't take any risks what's that particular thing
786
5302070
8790
année, mais néanmoins nous ne prenons aucun risque quelle est cette chose particulière que
88:30
you've got in your hand now that's a socket wrench and that can be used for
787
5310860
4800
vous avez dans la main maintenant c'est une clé à douille et qui peut être utilisée car
88:35
it's a very handy tool for undoing bolts and also for taking the spark plug out
788
5315660
8090
c'est un outil très pratique pour dévisser les boulons et aussi pour retirer la bougie d'allumage
88:50
tell us a bit more about the sparkplug mr. Steve what exactly does the
789
5330240
4480
dites nous un peu plus sur la bougie mr. Steve, que fait exactement la
88:54
sparkplug do the sparkplug is a very important part of a petrol engine
790
5334720
6200
bougie d'allumage, la bougie d'allumage est une partie très importante d'un moteur à essence
89:00
because as the name suggests the spark goes across the gap in the spark plug
791
5340920
6640
car, comme son nom l'indique, l'étincelle traverse l'espace de la bougie d'allumage
89:07
and that ignites the fuel the petrol going into the cylinder and in this
792
5347560
6450
et cela enflamme le carburant, l'essence entrant dans le cylindre et dans cette
89:14
particular lawnmower there's only one cylinder so we only have one spark plug
793
5354010
5640
tondeuse à gazon particulière, il y a un seul cylindre, donc nous n'avons qu'une seule bougie d'allumage,
89:19
but in a car you might have four or five or six or eight if you're lucky and so
794
5359650
6030
mais dans une voiture, vous pouvez en avoir quatre ou cinq ou six ou huit si vous avez de la chance et pour
89:25
that ignites the the fuel and air mixture which powers the whole machine
795
5365680
5850
que cela enflamme le mélange de carburant et d'air qui alimente toute la machine,
89:31
is it important to get the gap in the spark plug correct it is you need to
796
5371530
6390
il est important d'obtenir le l'écart dans la bougie d'allumage est correct, vous devez
89:37
have the correct gap because if it's too wide you won't get a spark at all and if
797
5377920
4500
avoir le bon écart car s'il est trop large, vous n'obtiendrez pas d'étincelle du tout et
89:42
it's too narrow the spark won't be bright enough or powerful enough and
798
5382420
5700
s'il est trop étroit, l'étincelle ne sera pas assez brillante ou assez puissante et
89:48
then you'll lose power in the engine so you need to get it just about right
799
5388120
4590
alors vous aurez perdre de la puissance dans le moteur, vous devez donc l'obtenir à peu près juste,
89:52
there's a little bit of tolerance there so it's you don't have to be absolutely
800
5392710
5760
il y a un peu de tolérance là-bas, donc vous n'avez pas besoin d'être absolument
89:58
spot-on but you have to try and get it accurate and you also have to have a
801
5398470
3840
parfait, mais vous devez essayer d'être précis et vous devez également avoir un
90:02
nice clean spark plug otherwise it won't fire properly I would
802
5402310
6030
belle bougie propre sinon elle ne s'allumera pas correctement uld
90:08
clean the spark plug using a small wire brush so what tool do you use to make
803
5408340
7590
nettoyer la bougie d'allumage à l'aide d'une petite brosse métallique, alors quel outil utilisez-vous pour vous
90:15
sure that the gap on the spark plug is correct I use a feeler gauge so by using
804
5415930
6900
assurer que l'écart sur la bougie d'allumage est correct J'utilise une jauge d'épaisseur donc en utilisant
90:22
the feeler gauge you can actually tell whether the gap in the spark plug is
805
5422830
4350
la jauge d'épaisseur, vous pouvez réellement dire si l'écart dans la bougie d'allumage est
90:27
correct that's right because the feeler gauge has a whole different range of
806
5427180
6390
correct c'est vrai parce que la jauge d'épaisseur a une toute autre gamme de
90:33
sizes here which you can put between the gap and if it fits perfectly you know
807
5433570
6450
tailles ici que vous pouvez mettre entre l' espace et si elle s'adapte parfaitement, vous savez que
90:40
it's the right gap if it isn't you can widen it all or narrow it so this is in
808
5440020
7250
c'est le bon espace si ce n'est pas le cas, vous pouvez tout élargir ou le réduire donc c'est en
90:47
millimeters so I've got 0.63 which is that one and then I've got point five
809
5447270
8980
millimètres, donc j'ai 0,63 qui est celui-là, puis j'ai le point cinq d'
90:56
about half a millimeter I've got point two and you can
810
5456250
5190
environ un demi-millimètre, j'ai le point deux et vous pouvez les
91:01
stack them up together but to get the right gap so the gap in that sparkplug
811
5461440
5370
empiler ensemble, mais pour obtenir le bon écart, l'écart dans cette bougie d'allumage est
91:06
needed to be between point six and point eight millimeters so I've got a point
812
5466810
5490
nécessaire être entre virgule six et virgule huit millimètres donc j'ai un virgule
91:12
six three which would have been fine but I just put it added on a point zero four
813
5472300
5550
six trois qui aurait été bien mais je l'ai juste ajouté sur un virgule zéro
91:17
to it just to get it nearly up to seven point seven which is just where I think
814
5477850
5670
quatre juste pour l'obtenir presque jusqu'à sept virgule sept qui est juste où Je pense
91:23
it needs to be oh it looks as if mr. Steve is now ready is going to start
815
5483520
4320
qu'il doit être oh il semble que mr. Steve est maintenant prêt va commencer à
91:27
mowing the lawn
816
5487840
59310
tondre la pelouse
93:23
it's a Sunday afternoon it's a time where people like to relax and learn
817
5603369
8350
c'est un dimanche après-midi c'est un moment où les gens aiment se détendre et apprendre
93:31
their English and improve their spoken skills yes it is and it's live English
818
5611719
7621
leur anglais et améliorer leurs compétences orales oui c'est et c'est l'anglais en direct
93:39
with mr. Duncan and also joining me today
819
5619340
3210
avec mr. Duncan et me rejoignant également aujourd'hui,
93:42
it's mr. Steve yes mr. Steve is here as well hello there he is oh so so there
820
5622550
9120
c'est mr. Steve oui mr. Steve est là aussi bonjour il est là oh alors donc
93:51
you were in the garden so I believe you have a little story to tell us well only
821
5631670
4980
tu étais dans le jardin donc je crois que tu as une petite histoire à nous raconter enfin juste
93:56
a quick one I took the blade off because normally I
822
5636650
4500
une rapide j'ai enlevé la lame car normalement je
94:01
don't do that I take the whole machine in because I'm a bit worried about those
823
5641150
4350
ne fais pas ça je prends le toute la machine parce que je suis un peu inquiet pour ces
94:05
blades because they're rotating at very high speed and I'm not sure how to take
824
5645500
3599
lames parce qu'elles tournent à très grande vitesse et je ne sais pas comment
94:09
them off and all that sort of thing anyway I looked it up I took it off took
825
5649099
3151
les enlever et tout ce genre de choses de toute façon j'ai regardé je l'ai enlevé j'ai pris
94:12
a picture though I'll take a picture of that so that I know how it goes back on
826
5652250
3020
un image bien que je vais prendre une photo de cela pour que je sache comment ça se passe, je l'ai
94:15
took it to be sharpened and when we came to put it back on yesterday I discovered
827
5655270
5020
pris pour être affûté et quand nous sommes venus le remettre hier, j'ai découvert
94:20
that it could be put on two different ways and obviously don't to put it on
828
5660290
6360
qu'il pouvait être mis de deux manières différentes et évidemment pas de le mettre dans
94:26
the wrong way because I wasn't sure whether the lawnmower would take off
829
5666650
3679
le mauvais sens parce que je n'étais pas sûr que la tondeuse à gazon décollerait
94:30
because normally it's sucking air from the ground and pushing it into the into
830
5670329
6580
parce que normalement elle aspire l'air du sol et le pousse dans le bac à
94:36
the grass box but if you'd put it upside down it'd probably take off I thought I
831
5676909
4440
herbe, mais si vous le mettiez à l' envers, cela prendrait probablement off, je pensais que
94:41
was getting a bit worried in case the blade flew off and and we were all
832
5681349
3361
je devenais un peu inquiet au cas où la lame s'envolerait et que nous serions tous
94:44
killed or something so what we had a last-minute panic and we had to look up
833
5684710
5219
tués ou quelque chose comme ça, alors ce que nous eu une panique de dernière minute et nous avons dû rechercher
94:49
on the Internet what was the quote which way up to put
834
5689929
2790
sur Internet quelle était la citation dans quel sens mettre
94:52
the blade now where are you safe and wait wait there a minute I need to clear
835
5692719
3601
la lame maintenant où êtes-vous en sécurité et attendez attendez une minute Je dois clarifier
94:56
something up when we say when you say we panicked what you really mean is you
836
5696320
5940
quelque chose quand nous disons quand vous dites nous paniqué, ce que vous voulez vraiment dire, c'est que vous
95:02
panic I wasn't panicking I just didn't want a serious accident involving a you
837
5702260
6930
paniquez, je ne paniquais pas, je ne voulais tout simplement pas un accident grave impliquant
95:09
know a metal sharp blade spinning it thousands of revs per minute flying off
838
5709190
7110
une lame tranchante en métal qui la faisait tourner à des milliers de tours par minute,
95:16
yes but the chances of it doing that was slim but also the fact that I had to
839
5716300
5310
oui, mais les chances qu'il le fasse étaient minces mais aussi le fait que je devais
95:21
wait for 20 minutes now even though that that video you just watched was only
840
5721610
5009
attendre 20 minutes maintenant même si la vidéo que vous venez de regarder ne durait que
95:26
five minutes long but it took it took nearly an hour to film that and most of
841
5726619
6480
cinq minutes, mais il a fallu près d'une heure pour filmer cela et la plupart de
95:33
that time was taken it with Steve trying to
842
5733099
3661
ce temps a été pris avec Steve essayant
95:36
to work out which way round the blade went anyway we got it right eventually
843
5736760
5669
de travailler dans quel sens la lame est allée de toute façon, nous avons finalement réussi,
95:42
but you you were really worried and then you went onto the internet you were
844
5742429
3900
mais vous étiez vraiment inquiet et puis vous êtes allé sur Internet, vous étiez
95:46
sitting there in the garage with the phone in your hand again thanks to
845
5746329
3810
assis là dans le garage avec le téléphone dans la main à nouveau grâce à
95:50
YouTube watching a YouTube video where this man was saying you need to put the
846
5750139
5130
YouTube en regardant une vidéo YouTube où cet homme disais que vous deviez mettre le
95:55
blade around this why this is the way around the blade is supposed to go yes I
847
5755269
6571
blad e autour de cela pourquoi c'est le chemin autour de la lame est censé aller oui
96:01
would you would have thought something like that could have only fitted on one
848
5761840
3029
j'aurais pensé que quelque chose comme ça n'aurait pu s'adapter que dans un
96:04
way but in fact there were two ways for it to fit on two ways was a little
849
5764869
5911
sens mais en fait il y avait deux façons pour qu'il s'adapte dans deux sens était un peu
96:10
disconcerting yes the live chat is very busy people wanted to talk talk about
850
5770780
5580
déconcertant oui le chat en direct est très occupé les gens voulaient parler parler de
96:16
your rare situation yes you could have transformed or what if you transformed
851
5776360
6179
votre situation rare oui vous auriez pu transformer ou si vous aviez transformé
96:22
your lawnmower into a helicopter yes exactly you could have you could have
852
5782539
5281
votre tondeuse à gazon en hélicoptère oui exactement vous auriez pu vous auriez pu vous
96:27
flown away I could have started it up and it might have just taken off d2e
853
5787820
7169
envoler j'aurais pu le démarrer et ça pourrait Je viens de décoller la colocataire
96:34
roomie Nicole Nicole seems to be a bit obsessed about me finding nasty termites
854
5794989
5221
d2e Nicole Nicole semble être un peu obsédée par le fait que je trouve de méchants termites
96:40
Oh twice Nicole you mean the chair I'm sitting in here or do you mean the one
855
5800210
8309
Oh deux fois Nicole tu veux dire la chaise sur laquelle je suis assis ici ou tu veux dire celle
96:48
that I missed my grandparents yes I think that's what Jake it's not yes
856
5808519
5580
qui m'a manqué mes grands-parents oui je pense que c'est ce que Jake c'est pas oui
96:54
exactly because old furniture can have we call it here wood worm wood worm we
857
5814099
7471
exactement parce que les vieux meubles peuvent avoir nous l'appelons ici ver de bois ver de bois nous
97:01
don't really have termites as such that bore into wood in the UK but I know
858
5821570
6029
n'avons pas vraiment de termites en tant que tels qui s'enfoncent dans le bois au Royaume-Uni mais je sais que
97:07
Nicole you're from is it Brazil or South America Brazil I think and of course in
859
5827599
7321
Nicole tu es d'est-ce le Brésil ou l'Amérique du Sud Brésil je pense et bien sûr dans
97:14
the forest there you've got these these that these termites that will will eat
860
5834920
6090
la forêt là-bas vous avez ces ces ces termites qui
97:21
away it would but we don't have those in the year I think we do but we don't they
861
5841010
4620
rongeront mais nous n'en avons pas dans l'année je pense que nous en avons mais nous
97:25
don't tend to come into your house we have something here called wood worm mmm
862
5845630
3779
n'avons pas tendance à entrer dans votre maison nous avons quelque chose ici appelé ver de bois mmm
97:29
that used to be a blight for old furniture little beetles lay eggs and
863
5849409
6241
qui était autrefois un fléau pour les vieux meubles les petits coléoptères pondent des œufs
97:35
then addend and then the larvae the larvae sort of hatch or they squirm and
864
5855650
5580
puis s'ajoutent et puis les larves les larves sortent d'éclosion ou elles se tortillent et
97:41
they they they eat the wood they look like little maggots and they eat into
865
5861230
3719
ils ils ils mangent le bois ils ressemblent à de petits asticots et ils mangent dans
97:44
the wood or they might be insects I'm not quite sure what they are
866
5864949
3460
le bois ou il pourrait s'agir d'insectes, je ne suis pas tout à fait sûr de ce qu'ils sont,
97:48
but yes but no there aren't any on there thankfully there are no tell-tale holes
867
5868409
5460
mais oui, mais non, il n'y en a pas là-bas, heureusement, il n'y a pas de trous
97:53
I think that's I think that's what Nichole means the chair I'm going to be
868
5873869
4710
révélateurs. Je pense que c'est ce que Nichole veut dire. être
97:58
sitting on rather than this that's it they're a type of insect no type of
869
5878579
3480
assis dessus plutôt que sur ça c'est ça c'est un type d'insecte non type d'
98:02
insect yes so I would imagine in Brazil there it'll sorry I think it's a type of
870
5882059
5400
insecte oui donc j'imagine au Brésil là-bas ça va désolé je pense que c'est un type de
98:07
beetle yes talking of beetles we talked about the
871
5887459
4350
coléoptère oui en parlant de coléoptères nous avons parlé du
98:11
little animal that's been in the house all week the the lady Birds the lady
872
5891809
8011
petit animal qui est été dans la maison toute la semaine les coccinelles les
98:19
birds have now departed they've all flown away to start mating thankfully
873
5899820
5639
coccinelles sont maintenant parties elles ont un ll s'est envolé pour commencer à s'accoupler heureusement
98:25
and did you know that the to spot not this one not this particular one but the
874
5905459
5821
et saviez-vous que le repère n'est pas celui-ci pas celui-ci en particulier mais la
98:31
two spot lady bird is very promiscuous did you know that the two spotted Lady
875
5911280
10919
coccinelle à deux points est très promiscuité saviez-vous que la coccinelle à deux points
98:42
Bird and also the Harlequin Lady Bird that it that's thorn with the black
876
5922199
5431
et aussi la coccinelle arlequin que c'est une épine avec la
98:47
shell and the red spots they are very very promiscuous they they just they
877
5927630
5609
carapace noire et les taches rouges, ils sont très très promiscuité, ils
98:53
just go around mating with lots and lots of different partners so yes that that's
878
5933239
5490
vont juste s'accoupler avec beaucoup, beaucoup de partenaires différents, alors oui, c'est
98:58
another little fact and and they can pick up lots of horrible little diseases
879
5938729
5310
un autre petit fait et ils peuvent attraper beaucoup d'horribles petites maladies
99:04
little animals that live inside the shell of the Lady Bird you mean a
880
5944039
6091
petits animaux qui vivent à l'intérieur de la coquille de la Lady Bird, vous voulez dire une
99:10
sexually transmitted disease yes sexually transmitted so little lady
881
5950130
4319
maladie sexuellement transmissible oui sexuellement transmissible, donc les petites coccinelles
99:14
birds actually spread these things every time they mate
882
5954449
3420
propagent ces choses à chaque fois qu'elles s'accouplent,
99:17
so maybe the male is very excited and he goes to the female but afterwards he
883
5957869
5370
alors peut-être que le mâle est très excité et qu'il va vers la femelle, mais ensuite il
99:23
actually gets these little mites crawling onto his body and then they had
884
5963239
5521
fait ramper ces petits acariens sur son corps, puis ils ont eu un
99:28
child on his body gd's as we call them for short and also
885
5968760
6149
enfant sur son corps gd comme nous les appelons pour faire court et aussi
99:34
his TDS for lady Birds perhaps I need to go to the genitourinary toe urine oh the
886
5974909
7141
son TDS pour lady Birds peut-être que j'ai besoin d' aller à l'urine génito-urinaire de l'orteil oh le
99:42
GU clinic the genitourinary Department of a hospital okay then get themselves
887
5982050
6060
GU cli nic le service génito-urinaire d'un hôpital d'accord alors faites-vous
99:48
checked out that that was very ugly I'm so glad you said that I think I said now
888
5988110
4650
vérifier que c'était très moche je suis tellement content que vous ayez dit que je pense que j'ai dit maintenant
99:52
right
889
5992760
2299
99:55
well I won't ask that who knows about the GU clinics hospitals yes okay their
890
5995650
7420
eh bien je ne demanderai pas à qui connaît les hôpitaux des cliniques GU oui d'accord leur
100:03
world okay come no you're getting very excited
891
6003070
2640
monde ok viens non tu es très excité
100:05
by this I don't know why I'm not getting excited I'm perfectly calm I'm just
892
6005710
6180
par ça je ne sais pas pourquoi je ne suis pas excité je suis parfaitement calme je pense juste
100:11
thinking of the poor lady bird yes well so need not get tested not all of them
893
6011890
5640
à la pauvre dame oui eh bien donc pas besoin de se faire tester pas tous
100:17
not all of them but they get these different mites that live on their on
894
6017530
3330
pas tous, mais ils attrapent ces différents acariens qui vivent sur
100:20
their bodies and of course the very young lady birds they are cannibals so
895
6020860
5760
leur corps et bien sûr les très jeunes coccinelles, ce sont des cannibales, donc
100:26
the young lady birds when they are in the the larvae stage they will actually
896
6026620
5850
les jeunes coccinelles quand elles sont au stade larvaire, elles
100:32
eat the other lady birds that are still in egg form it's horrible it really is
897
6032470
6810
mangeront en fait les autres coccinelles qui sont toujours sous forme d'œuf c'est horrible c'est vraiment
100:39
horrible they it's just oh so so they're all eating each other like the female
898
6039280
4350
horrible ils c'est juste oh donc ils se mangent tous comme la femelle
100:43
spider eating the male yes after they've mated but it's of course it's not the
899
6043630
5340
araignée mangeant le mâle oui après qu'ils se soient accouplés mais c'est bien sûr ce n'est pas le
100:48
only animal that does that Errol's so baby barn owls will also eat their
900
6048970
6330
seul animal qui fait ça Errol est tellement les bébés effraies des clochers mangeront aussi leurs
100:55
brothers and sisters to survive I suppose if you've got to survive can
901
6055300
6570
frères et sœurs pour survivre je suppose que si vous devez survivre pouvez-
101:01
you believe that so so those lady Birds they look so lovely they look so cute
902
6061870
4320
vous croire que ces dames oiseaux ont l'air si belles elles ont l'air si mignonnes
101:06
and lovely are lovely aren't you yes you are yes you like dirty Lady Bird itchy
903
6066190
7740
et adorables sont adorables n'est-ce pas oui tu es oui tu aimes sale Lady Bird qui démange
101:13
Lady Bird you're a very dirty lady bird you are going out staying out all night
904
6073930
6260
Lady Bird tu es une coccinelle très sale vous sortez toute la nuit en
101:20
having lots and lots of sex with different lady birds
905
6080190
3880
ayant beaucoup, beaucoup de relations sexuelles avec différentes coccinelles
101:24
yes oh there we go so and a lady bird is very promiscuous and also it will often
906
6084070
5910
oui oh on y va donc et une coccinelle est très promiscuité et aussi elle mangera souvent d'
101:29
eat other lady birds mr. Duncan mr. Duncan are you all right I think he's
907
6089980
11040
autres coccinelles mr. Duncan m. Duncan êtes-vous bien, je pense qu'il
101:41
acting
908
6101020
2210
agit
101:46
mr. mr. Duncan's gone he's been eaten by a ladybird I've got
909
6106699
5500
mr. m. Duncan est parti, il a été mangé par une coccinelle Je
101:52
to take over the show I'm the new mr. Duncan I know let's talk about words to
910
6112199
5851
dois reprendre le spectacle Je suis le nouveau monsieur. Duncan, je sais, parlons de
101:58
do with prizes shall we shall we mr. Duncan are you all right mr. Duncan I
911
6118050
9680
mots liés aux prix, allons-nous mr. Duncan allez-vous bien mr. Duncan, je
102:07
think he's all right perhaps he's picked up some mites right let's look at words
912
6127730
7380
pense qu'il va bien, peut-être qu'il a attrapé des acariens, regardons les mots
102:15
connected with competitions prize here's the first one
913
6135110
5890
liés au prix des compétitions, voici le premier
102:21
while mr. Duncan's recovering from his attack by a ceramic ladybird prize there
914
6141000
10199
pendant que mr. Duncan se remet de son attaque par un prix de coccinelle en céramique,
102:31
we go now mr. Duncan talked about prizes I didn't haven't had many prizes my
915
6151199
4290
nous y allons maintenant mr. Duncan a parlé de prix que je n'avais pas eu beaucoup de prix ma
102:35
sister used to get lots of prizes for athletics when she was when she was
916
6155489
5071
sœur avait l'habitude de recevoir beaucoup de prix pour l' athlétisme quand elle était
102:40
younger she must have about 20 different cups and things like that so prize with
917
6160560
5849
plus jeune, elle doit avoir environ 20 coupes différentes et des choses comme ça donc prix avec
102:46
a Z so in America right we'll go into that in a minute a prize is an award or
918
6166409
6750
un Z donc en Amérique d'accord, nous verrons dans une minute qu'un prix est un prix ou
102:53
a reward given in recognition of an achievement for example the first prize
919
6173159
8250
une récompense décernée en reconnaissance d'une réalisation, par exemple, le premier prix
103:01
is a holiday for two in Brazil which I would very much like to get second prize
920
6181409
6690
est un séjour pour deux au Brésil que j'aimerais beaucoup obtenir le deuxième prix
103:08
in a competition is a hundred pounds you might have a competition with first
921
6188099
4620
d'un concours est cent livres, vous pourriez avoir un concours avec des premiers
103:12
second third prizes all of different amounts or different varieties of prizes
922
6192719
6321
deuxièmes troisièmes prix tous de montants différents ou de différentes variétés de prix,
103:19
but you can use the word prize as well if you're to to greatly appreciate
923
6199040
8470
mais vous pouvez également utiliser le mot prix si vous voulez
103:27
something if you greatly appreciate something you prize it for example I
924
6207510
5010
grandement apprécier quelque chose si vous appréciez grandement quelque chose que vous appréciez par exemple Je
103:32
prize knowledge above all else so that means I appreciate knowledge above money
925
6212520
7980
privilégie la connaissance par-dessus tout, ce qui signifie que j'apprécie la connaissance par-dessus l'argent,
103:40
for example John and Sarah prized their children above all else so you can use
926
6220500
9090
par exemple John et Sarah apprécient leurs enfants par-dessus tout, vous pouvez donc utiliser
103:49
the word prize to mean an actual something you win in a competition or
927
6229590
3569
le mot prix pour désigner quelque chose que vous gagnez dans un concours ou
103:53
something you appreciate that's prized but don't confuse that
928
6233159
7921
quelque chose que vous ap Précisez que c'est prisé, mais ne confondez pas cela
104:01
with prized with an S because in America they don't use this version of prize
929
6241080
10190
avec prisé avec un S parce qu'en Amérique, ils n'utilisent pas cette version du prix,
104:11
they only have PR i--'s Eddie so this is a British word and it means to force or
930
6251270
7830
ils n'ont que PR i - c'est Eddie, donc c'est un mot britannique et cela signifie forcer ou
104:19
move or open something so to prize something open to force it open so in
931
6259100
7960
bouger ou ouvrir quelque chose donc pour prix quelque chose d'ouvert pour le forcer à s'ouvrir donc en
104:27
America they don't they just use the same spelling as for winning something
932
6267060
4950
Amérique ils n'utilisent pas simplement la même orthographe que pour gagner quelque chose
104:32
in a competition so they just use the Zed but in England to prize something
933
6272010
5100
dans un concours donc ils utilisent juste le Zed mais en Angleterre pour prix quelque chose d'
104:37
open we put an S in to indicate specifically what the meaning of that
934
6277110
5370
ouvert nous mettons un S à indiquez précisément la signification de ce
104:42
word is so for example you could prise open the shell of a muscle or a mollusk
935
6282480
7710
mot, par exemple vous pourriez ouvrir la coquille d'un muscle ou d'un mollusque
104:50
you could prise open the shell and you might use that with a screwdriver or a
936
6290190
7110
vous pourriez ouvrir la coquille et vous pourriez l'utiliser avec un tournevis ou une
104:57
pair of scissors or a pair of pliers you might use to prize something over he
937
6297300
6030
paire de ciseaux ou une paire de pinces vous pourriez utiliser pour valoriser quelque chose il a pris
105:03
prized the dog's mouth open with his bare hands together we prized the
938
6303330
7280
la bouche du chien ouverte avec ses mains nues ensemble nous avons pris les
105:10
information out of her so you can also prize information out of
939
6310610
5530
informations d'elle afin que vous puissiez également extraire des informations de
105:16
somebody without actually using a pair of pliers where you might if you were if
940
6316140
5220
quelqu'un sans réellement utiliser une paire de pinces où vous pourriez si vous étiez si
105:21
you were torturing them but for example if I wanted mr. Duncan I got a secret
941
6321360
4920
vous les torturiez mais par exemple si je veux d m. Duncan j'ai un secret
105:26
and I wanted to find out what it was he'd got some information on something
942
6326280
4770
et je voulais savoir ce que c'était il avait des informations sur quelque chose
105:31
but he said oh I can't tell you mr. Steve and I might keep going on at him
943
6331050
4650
mais il a dit oh je ne peux pas vous dire mr. Steve et moi pourrions continuer à lui
105:35
all the time so you've got to tell me if you don't tell me I'm going to I'm going
944
6335700
3930
parler tout le temps donc tu dois me dire si tu ne me dis pas je vais je vais
105:39
to hit you or something like that and lots of people might be round roots come
945
6339630
3960
te frapper ou quelque chose comme ça et beaucoup de gens pourraient être autour les racines viennent
105:43
on mr. Duncan tell us and he might give in
946
6343590
2010
sur mr. Duncan nous le dit et il pourrait céder,
105:45
so that's prising information out of somebody so that's just showing the
947
6345600
6780
ce qui arrache des informations à quelqu'un, ce qui montre simplement les
105:52
different spellings of prize mr. Duncan's returned I believe Oh have you
948
6352380
7950
différentes orthographes de prix mr. Duncan est revenu je crois Oh avez-vous
106:00
finally managed to get something to eat
949
6360330
3650
enfin réussi à avoir quelque chose à manger
106:06
well we'll watch mr. Duncan eat something creating a lot of noise he's
950
6366050
6340
bien on va regarder mr. Duncan mange quelque chose qui fait beaucoup de bruit il a
106:12
that hungry he's eating raw cereal without any milk perhaps we should give
951
6372390
9300
tellement faim qu'il mange des céréales crues sans lait peut-être devrions-nous donner à
106:21
mr. Duncan a prize so we just got to sit here while you're eating trophy how
952
6381690
10410
mr. Duncan un prix, nous devons donc nous asseoir ici pendant que vous mangez un trophée, que
106:32
about trophy trophy is an object awarded as a prize or token of a victory so if
953
6392100
11370
diriez-vous que le trophée est un objet décerné comme un prix ou un gage de victoire, donc si
106:43
you win a prize they might give you a trophy which is something to indicate
954
6403470
5820
vous gagnez un prix, ils pourraient vous donner un trophée qui est quelque chose pour indiquer
106:49
that you've bought something you can take home to show your family and
955
6409290
4140
que vous avez acheté quelque chose que vous pouvez emporter chez vous pour montrer à votre famille et à
106:53
friends sit on a on a desk or on a mantelpiece to show that you've won a
956
6413430
4050
vos amis qu'ils s'assoient sur un bureau ou sur une cheminée pour montrer que vous avez gagné un
106:57
prize or it might sit in a display cabinet somewhere as well there are
957
6417480
6330
prix ou qu'il peut être placé dans une vitrine quelque part également. il existe
107:03
different examples of trophies the trophy is the award but that might be
958
6423810
5580
différents exemples de trophées le trophée est le prix, mais cela pourrait être que
107:09
you might be given a cup like mr. Duncan was given an egg cup or you might be
959
6429390
6090
vous pourriez recevoir une coupe comme mr. Duncan a reçu un coquetier ou vous pourriez
107:15
given so you might get a nice big silver or gold cup with nice big handles on you
960
6435480
6750
recevoir afin que vous puissiez obtenir une belle grande coupe en argent ou en or avec de belles grandes poignées, vous
107:22
can hold it aloft and say I've won this prize so in tennis competitions or in
961
6442230
4860
pouvez le tenir en l'air et dire que j'ai gagné ce prix, donc dans les compétitions de tennis ou de
107:27
football they get a big cup which they hold up well that that is a trophy but
962
6447090
5580
football, ils obtiennent un grande tasse qu'ils tiennent bien que c'est un trophée mais
107:32
it's a specific type of trophy you would call it a cup but that you might get a
963
6452670
5100
c'est un type spécifique de trophée que vous appelleriez une tasse mais que vous pourriez obtenir un
107:37
shield which is a sort of that sort of a shape or you might get a something made
964
6457770
7200
bouclier qui est une sorte de ce genre de forme ou vous pourriez obtenir quelque chose fait
107:44
of silver you might get a silver spoon or some silver cutlery or a goblet a
965
6464970
5000
de argent, vous pourriez obtenir une cuillère en argent ou des couverts en argent ou un gobelet un
107:49
goblet which is just like a metal suddenly for drinking out of made of
966
6469970
5140
gobelet qui est tout à coup comme un métal pour boire en
107:55
metal right also you can use so trophy there is being used as something that
967
6475110
10740
métal, vous pouvez également utiliser un trophée, il est utilisé comme quelque chose que
108:05
you get if you've won a competition but if you are at war with somebody you
968
6485850
7770
vous obtenez si vous avez a remporté un concours, mais si vous êtes en guerre avec quelqu'un, vous
108:13
might take a prize you might take something from that country and you
969
6493620
4289
pourriez prendre un prix, vous pourriez prendre quelque chose de ce pays et vous
108:17
would call that a prize if you go out hunting for animals if you are the sort
970
6497909
4800
appelleriez cela un prix si vous partez à la chasse aux animaux si vous êtes le genre
108:22
of person that likes going out hunting for animals you might describe that as a
971
6502709
4651
de personne qui aime aller à la chasse animaux que vous pourriez décrire comme un
108:27
trophy and you might cut off the head of an animal stick it on the wall and and
972
6507360
6389
trophée et vous pourriez couper la tête d' un animal le coller sur le mur et et
108:33
that would also be called a trophy you can have something called a trophy wife
973
6513749
7131
cela s'appellerait aussi un trophée, vous pouvez avoir quelque chose qui s'appelle une femme trophée
108:40
as mr. Duncan finished eating you can have a trophy wife study which is a
974
6520880
7139
comme mr. Duncan a fini de manger, vous pouvez avoir une étude de femme trophée qui est un
108:48
status symbol usually from older man marrying marrying a younger woman you
975
6528019
8470
symbole de statut généralement d'un homme plus âgé épousant une femme plus jeune, vous
108:56
would call her a trophy wife somebody that can be that the older man can have
976
6536489
5911
l'appelleriez une femme trophée quelqu'un qui peut être que l'homme plus âgé peut avoir
109:02
on his arm to show off a trophy wife only a glamorous woman I I hope one day
977
6542400
8639
sur son bras pour montrer une femme trophée seulement une femme glamour j'espère qu'un jour
109:11
I can be a trophy wife to someone no chance mr. Duncan you're well past that
978
6551039
5221
je pourrai être une femme trophée pour quelqu'un aucune chance mr. Duncan, vous avez bien dépassé le stade où
109:16
I think a trophy wife would have to be quite young
979
6556260
6529
je pense qu'une femme trophée devrait être assez jeune
109:22
normally a glamorous woman if you see a glamorous woman on the arm of an older
980
6562829
4350
normalement une femme glamour si vous voyez une femme glamour au bras d'un
109:27
man you would call her a trophy wife there are other words but we'll keep
981
6567179
5400
homme plus âgé, vous l'appelleriez une femme trophée il y a d'autres mots mais nous allons gardez-
109:32
them clean today yes if you win up right here's another phrase booby prize booby
982
6572579
7920
les propres aujourd'hui oui si vous gagnez juste voici une autre phrase prix booby prix booby
109:40
prize whose B prize booby prize this is an
983
6580499
3420
dont le prix B prix booby c'est un
109:43
award given to the worst performer or team in a competition so there's a
984
6583919
8550
prix décerné au pire interprète ou équipe dans une compétition donc il y a une
109:52
competition could be anything could be running could be football
985
6592469
3931
compétition pourrait être n'importe quoi pourrait courir pourrait être le
109:56
it could be something at work and the person who comes last gets a sort of a
986
6596400
5969
football pourrait être quelque chose au travail et la personne qui arrive en dernier reçoit une sorte de
110:02
joke award and you call it the booby prize
987
6602369
5120
récompense de blague et vous l'appelez le prix fou
110:07
so it's silly but the word booby comes from they think it comes from the word
988
6607489
5081
donc c'est idiot mais le mot fou vient de ils pensent que cela vient du mot
110:12
silly so it's like a a silly prize so you might have you might have heard that
989
6612570
5310
idiot donc c'est comme un prix idiot alors vous peut-être avez-vous peut-être entendu cela
110:17
say for example at work or or on television for contestants that come
990
6617880
5969
dire par exemple au travail ou à la télévision pour les candidats qui arrivent en
110:23
last or don't do very well they normally give them a booby prize which is
991
6623849
4590
dernier ou ne réussissent pas très bien, ils leur donnent normalement un prix booby qui est
110:28
something stupid like like a vegetable or that the traditional booby prize it
992
6628439
6720
quelque chose de stupide comme un légume ou que le booby traditionnel le prix
110:35
is a wooden spoon and they give that often to people who come last so that's
993
6635159
6690
je voyais une cuillère en bois et ils la donnent souvent aux personnes qui arrivent en dernier, donc c'est de
110:41
what that's about it's a a prize given to somebody or a
994
6641849
3991
cela qu'il s'agit, c'est un prix donné à quelqu'un ou à une
110:45
team who come last or don't do very well sometimes you have to avoid the booby
995
6645840
5819
équipe qui arrive en dernier ou qui ne réussit pas très bien parfois, vous devez également éviter le
110:51
prize as well so maybe in a competition or a game show on television yeah they
996
6651659
5310
prix booby alors peut-être dans un une compétition ou un jeu télévisé ouais ils
110:56
might have boxes and in one of the boxes is something very valuable and in yes
997
6656969
6241
pourraient avoir des boîtes et dans l'une des boîtes il y a quelque chose de très précieux et dans oui
111:03
and in the other box there is something it is not valuable and and the the not
998
6663210
7739
et dans l'autre boîte il y a quelque chose qui n'a pas de valeur et et la chose qui n'a pas de
111:10
valuable thing will be called the booby prize it's not it's not you wouldn't
999
6670949
6091
valeur s'appellera le prix booby ce n'est pas ce n'est pas vous ne le voudriez pas
111:17
really want it it's worthless and it's usually something silly and of
1000
6677040
5730
vraiment c'est sans valeur et c'est généralement quelque chose de stupide et
111:22
course you can also use booby trap you can you can use booby trap a booby trap
1001
6682770
5880
bien sûr vous pouvez aussi utiliser un piège vous pouvez vous pouvez utiliser un piège un piège
111:28
is a hidden trap something that can't be seen so maybe on a mine field where
1002
6688650
7440
est un piège caché quelque chose qui ne peut pas être vu alors peut-être sur un champ de mines où
111:36
there are explosives hidden you would say that they are booby traps booby
1003
6696090
6779
il y a des explosifs cachés, vous diriez que ce sont des pièges, des
111:42
traps that's right you can't see them so even though the word sounds funny it can
1004
6702869
3841
pièges, c'est vrai, vous ne pouvez pas les voir, donc même si le mot semble drôle, il peut
111:46
have very a very serious meaning I was just using it in connection with prize
1005
6706710
5639
avoir un sens très très sérieux. prix
111:52
hmm but booby prize and here's a phrase that you can use as well okay no prizes
1006
6712349
10051
hmm mais prix booby et voici une phrase que vous pouvez également utiliser d'accord pas de prix
112:02
for guessing no prizes for guessing there we go so that is a phrase
1007
6722400
6830
pour deviner pas de prix pour deviner on y va donc c'est une phrase
112:09
indicating that the answer is very easy to deduce or very easy to see or obvious
1008
6729230
6840
indiquant que la réponse est très facile à déduire ou très facile à voir ou évidente
112:16
so it indicates that the answer is obvious and it's usually or often said
1009
6736070
7620
donc elle indique que la réponse est évident et c'est généralement ou souvent dit
112:23
sarcastically so for example no prizes for guessing why John didn't show up to
1010
6743690
7600
sarcastiquement donc par exemple pas de prix pour avoir deviné pourquoi John ne s'est pas présenté au
112:31
work the next day after his birthday so John's birthday and then he didn't come
1011
6751290
8159
travail le lendemain de son anniversaire donc l'anniversaire de John et ensuite il n'est pas
112:39
in to work the next day no prizes for guessing why he would obviously had too
1012
6759449
4681
venu travailler le lendemain pas de prix pour avoir deviné pourquoi il aurait évidemment eu
112:44
much to drink than I before and was too ill to come in the
1013
6764130
3270
trop bu que moi avant et était trop malade pour venir le
112:47
next day so that's one example I could say about mr. Duncan no prizes for
1014
6767400
8430
lendemain, c'est donc un exemple que je pourrais dire à propos de mr. Duncan n'a pas de prix pour
112:55
guessing who does all the work around here
1015
6775830
2340
deviner qui fait tout le travail ici,
112:58
it's obviously mr. Duncan haha because I just show up at three o'clock and just
1016
6778170
4860
c'est évidemment mr. Duncan haha ​​parce que je viens juste de me présenter à trois heures et de
113:03
say a few things but yes it's it's a phrase used when it's obvious what the
1017
6783030
6750
dire quelques choses mais oui c'est une phrase utilisée quand il est évident que la
113:09
answer is you're not gonna give anyone a prize because it's too obvious so you
1018
6789780
4560
réponse est tu ne vas donner de prix à personne parce que c'est trop évident donc tu
113:14
say no prizes for guessing I could actually say just before three o'clock I
1019
6794340
5580
dis pas de prix pour deviner, je pourrais en fait dire juste avant trois heures, je
113:19
could say no prizes for guessing who is coming next yes because I'm always on at
1020
6799920
6120
pourrais dire pas de prix pour deviner qui vient ensuite oui parce que je suis toujours à
113:26
three o'clock it's nobody else so something obvious no prizes for guessing
1021
6806040
4340
trois heures, ce n'est personne d'autre, donc quelque chose d'évident pas de prix pour deviner
113:30
who's on at three that's a good example mr. Duncan that's why you're such a good
1022
6810380
4690
qui est à trois c'est un bon exemple M. Duncan c'est pourquoi tu es un si bon
113:35
English teacher that's why I've been there I'm assistant that's why I've been
1023
6815070
3870
professeur d'anglais c'est pourquoi j'ai été là je suis assistant c'est pourquoi je
113:38
doing this for 11 years you see where we are almost out of time and you know what
1024
6818940
5370
fais ça depuis 11 ans tu vois où nous sommes presque à court de temps et tu sais ce
113:44
that means Steve we have no time to talk about the uses of the word set not again
1025
6824310
6180
que cela signifie Steve nous n'ont pas le temps de parler des utilisations du mot set pas encore
113:50
again not again mr. Duncan we can't talk about the uses of the word set I've got
1026
6830490
6450
encore pas encore mr. Duncan nous ne pouvons pas parler des utilisations du mot ensemble j'en
113:56
a whole raft of them here a raft I've got a rafter then that means I've got a
1027
6836940
4830
ai tout un radeau ici un radeau j'ai un chevron alors ça veut dire que j'en ai
114:01
lot of them raft I thought you were going to go sailing sailing on your raft
1028
6841770
7170
beaucoup radeau je pensais que tu allais y aller naviguer naviguer sur votre radeau
114:08
just looking a lot of something just before we go Steve here we go you can
1029
6848940
4800
juste regarder beaucoup de quelque chose juste avant de partir Steve on y va tu peux
114:13
her live chat you've done a lot today I've left you in the deep end left me in
1030
6853740
6870
son chat en direct tu as beaucoup fait aujourd'hui je t'ai laissé dans le fond m'a laissé dans
114:20
the lurch in the deep end I left you in the deep end you left me holding the
1031
6860610
4170
le pétrin dans le fond je t'as laissé dans le grand bain tu m'as laissé tenir le
114:24
fort yes because I had to go and get something to eat I was so hungry
1032
6864780
5610
fort oui parce que je devais aller chercher quelque chose à manger j'avais tellement faim
114:30
I saw mr. Duncan wandering off I thought he hasn't said he's going to do that um
1033
6870390
4020
j'ai vu mr. Duncan s'égarant, je pensais qu'il n'avait pas dit qu'il allait faire ça, euh,
114:34
I'm all on my own I was beginning to feel all panicky inside I'm sure you
1034
6874410
5040
je suis tout seul, je commençais à paniquer à l'intérieur, je suis sûr que tu
114:39
weren't so here we go today's mystery idioms just before we leave you so what
1035
6879450
6840
ne l'étais pas, alors nous y voilà, les idiomes mystérieux d'aujourd'hui juste avant de partir. vous alors quel
114:46
is the meaning of this so so there we go so do you know mr. Steve I do because
1036
6886290
5640
est le sens de ce donc alors on y va alors savez-vous mr. Steve je le fais parce que
114:51
it's on the preview screen yes thanks for giving that away well we've got
1037
6891930
5340
c'est sur l'écran de prévisualisation oui merci de l' avoir donné eh bien
114:57
we've got pigeons and we've got a cat in the middle of them so what what
1038
6897270
3810
nous avons nous avons des pigeons et nous avons un chat au milieu d'eux alors quelle
115:01
is the answer cat among the pigeons what does it mean
1039
6901080
3300
est la réponse chat parmi les pigeons qu'est-ce que ça fait signifie que
115:04
it means to create conflict or fighting by doing something an action that
1040
6904380
6299
cela signifie créer un conflit ou se battre en faisant quelque chose une action qui
115:10
creates violent disagreement or chaos mentioning something that others will
1041
6910679
5821
crée un désaccord violent ou un chaos mentionner quelque chose pour lequel les autres se
115:16
fight over is to put the cat among the pigeons that's it so that's the first
1042
6916500
5250
battront est de mettre le chat parmi les pigeons c'est tout donc c'est le premier
115:21
one all that's put the cat among the pigeons
1043
6921750
2340
tout ce qui a mis le chat parmi les pigeons
115:24
yes when you're creating disturbance or conflict and the second mystery idiom
1044
6924090
8730
oui lorsque vous créez des perturbations ou des conflits et que le deuxième idiome mystérieux,
115:32
the answer is mr. Steve push your luck push your luck push your luck to
1045
6932820
7680
la réponse est mr. Steve pousse ta chance pousse ta chance pousse ta chance pour
115:40
continually do things that are dangerous or risky person who always dices with
1046
6940500
6120
faire continuellement des choses dangereuses ou risquées une personne qui joue toujours avec le
115:46
danger or likes to take risks can be said to be pushing their luck hmm and
1047
6946620
6599
danger ou aime prendre des risques peut être considérée comme poussant sa chance hmm et
115:53
that might be quite often that said when you're pushing your luck with people so
1048
6953219
5431
cela pourrait être assez souvent dit quand tu ' poussez votre chance avec les gens pour que
115:58
you might keep annoying somebody all the time constantly criticizing them or
1049
6958650
5900
vous puissiez continuer à ennuyer quelqu'un tout le temps en les critiquant constamment ou en leur
116:04
talking to them in a in a certain way that you know wins them up and they
1050
6964550
5410
parlant d'une certaine manière que vous savez les gagner et ils
116:09
might say oh watch it you're pushing your luck and then suddenly you cross
1051
6969960
4440
pourraient dire oh regardez ça vous poussez votre chance et puis tout à coup vous
116:14
over the line or take it too far they give you a punch in the face yes so
1052
6974400
5160
franchissez la ligne ou allez trop loin ils vous donnent un coup de poing au visage oui si
116:19
clearly they have they have pushed their look they pushed their look they have
1053
6979560
5639
clairement qu'ils l'ont fait ils ont poussé leur regard ils ont poussé leur regard ils ont
116:25
diced with danger and paid the price if you drive around in your car without
1054
6985199
5461
risqué avec danger et payé le prix si vous conduisez dans votre voiture sans
116:30
your seatbelt on you're pushing your luck because one day you might have an
1055
6990660
4980
votre ceinture de sécurité sur vous poussez votre chance parce qu'un jour vous pourriez avoir un
116:35
accident yes and that's the problem sometimes in life you flip out on
1056
6995640
3690
accident oui et c'est le problème parfois dans la vie vous flippez
116:39
sometimes in life you can push your luck too far so just another couple of
1057
6999330
6930
parfois dans la vie vous pouvez pousser votre chance trop loin alors juste encore quelques
116:46
minutes and then we are going there like says stomach has missed some interesting
1058
7006260
4229
minutes et puis nous y allons e comme dit l'estomac a raté des
116:50
things that's fine Tomic you can watch it later you can watch it later with
1059
7010489
6210
choses intéressantes c'est bien Tomic tu peux le regarder plus tard tu peux le regarder plus tard avec des
116:56
subtitles what about the lady ladybug sex and mr. idiom oh the mystery idiom
1060
7016699
9811
sous-titres qu'en est-il du sexe de la coccinelle et de mr. idiome oh l'idiome mystérieux
117:06
yes we've talked about those things and I've just given you the answers Thank
1061
7026510
4080
oui nous avons parlé de ces choses et je viens de te donner les réponses
117:10
You Bella for that and also oh yes Tomic you missed some
1062
7030590
4500
Merci Bella pour cela et aussi oh oui Tomic tu as manqué des
117:15
interesting things I don't know what interesting things they are on about
1063
7035090
4080
choses intéressantes Je ne sais pas sur quelles choses intéressantes ils parlent de
117:19
what do you mean oh it was everything the ladybirds it was it was the the uses
1064
7039170
6540
quoi tu veux dire oh c'était tout ce que les coccinelles c'était c'était l'utilisation
117:25
of words in for prize yes oh oh I see I think they mean when the Lady Bird
1065
7045710
5820
des mots pour le prix oui oh oh je vois je pense qu'ils veulent dire quand la Lady Bird
117:31
attacked me Oh and tried to bite my neck oh I
1066
7051530
3750
m'a attaqué Oh et a essayé de me mordre le cou oh je
117:35
thought it I thought atomic hadn't been on for long and then it was also maybe
1067
7055280
4620
pensais que je pensais atomique n'avait pas été allumé depuis longtemps et puis c'était peut-être aussi
117:39
the the sight of me pushing all of the breakfast cereal into my face
1068
7059900
6080
la vue de moi poussant toutes les céréales du petit déjeuner dans mon visage
117:45
aurorus stomach is empty as well I was so hungry do you really have to go
1069
7065980
6130
aurorus l'estomac est également vide j'avais tellement faim dois-tu vraiment y aller
117:52
because you were so hungry I I had to go and get something to eat there is there
1070
7072110
4260
parce que tu avais tellement faim j'avais pour aller chercher quelque chose à manger, il y
117:56
is a point where the human body needs some sustenance
1071
7076370
5580
a un moment où le corps humain a besoin de nourriture
118:01
oh hi Joshua from Peru have we had anybody from Peru before we have it was
1072
7081950
6420
oh salut Joshua du Pérou avons-nous eu quelqu'un du Pérou avant que nous l'
118:08
it Joshua it may it may have been it may have been Joshua I'm not sure maybe
1073
7088370
5160
ayons c'était Joshua c'était peut -être Joshua I Je ne suis pas sûr que peut-être
118:13
Joshua is it your first time here Joshua please tell us all can I call you Josh
1074
7093530
5610
Joshua est-ce votre première fois ici Joshua s'il vous plaît dites-nous tout ce que je peux vous appeler Josh
118:19
Tomic says he doesn't want to brag but he doesn't need subtitles or clever you
1075
7099140
7080
Tomic dit qu'il ne veut pas se vanter mais qu'il n'a pas besoin de sous-titres ou de toi intelligent
118:26
Tom atomic that's because you've led so much English listen to mr. Duncan over
1076
7106220
4680
Tom atomique c'est parce que tu as tellement parlé d'anglais écoute mr. Duncan au fil
118:30
the years that's because I am such that's because I'm such a good English
1077
7110900
4080
des ans, c'est parce que je suis tel, c'est parce que je suis un si bon
118:34
teacher I think that's the reason why one last look at the view because we've
1078
7114980
5490
professeur d'anglais, je pense que c'est la raison pour laquelle un dernier regard sur la vue parce que nous avons
118:40
had a lovely day today it's been absolutely glorious all this weekend
1079
7120470
4530
passé une belle journée aujourd'hui, ça a été absolument glorieux tout ce week
118:45
even though it looks as if the clouds are gathering in the distance we might
1080
7125000
3960
-end même si ça on dirait que les nuages se rassemblent au loin nous pourrions
118:48
get some more rain I get some thunder and lightning oh I get some thunder and
1081
7128960
4170
avoir encore de la pluie j'ai du tonnerre et des éclairs oh j'ai du tonnerre et des
118:53
lightning go I don't like that I mention the magnolia tree that's in every show
1082
7133130
4380
éclairs je n'aime pas ça je mentionne le magnolia qui est dans chaque émission
118:57
that that's it looking lovely this year I have mentioned the Magnolia it has
1083
7137510
5580
c'est beau cette année, j'ai mentionné le Magnolia, il a
119:03
been also called the tulip tree yes is another name for that it is being
1084
7143090
4560
également été appelé le tulipier oui est un autre nom pour lequel il est
119:07
mentioned it's all been covered everyone's hungry
1085
7147650
3990
mentionné tout a été couvert tout le monde a faim
119:11
it would appear so we're going now Anna's hungry Xavier is hungry it's time
1086
7151640
7140
il semblerait donc nous y allons maintenant Anna a faim Xavier a faim il est temps
119:18
to go okay mr. Duncan and we will see you on Wednesday night
1087
7158780
6240
d'aller bien m. Duncan et nous vous verrons mercredi soir
119:25
Steve forget I'm back here late and live
1088
7165020
2550
Steve oublie que je suis de retour ici tard et en direct
119:27
Wednesday 10 p.m. UK time and of course I'm back next Sunday at 2 p.m. UK time
1089
7167570
7740
mercredi 22h. Heure du Royaume-Uni et bien sûr je suis de retour dimanche prochain à 14h. Heure du Royaume-
119:35
see you later Steve the question is how you going to be doing lots of these
1090
7175310
3420
Uni à plus tard Steve, la question est de savoir comment vous allez faire beaucoup de
119:38
off-the-cuff ones during the week to surprise people like you did you did for
1091
7178730
3929
ces improvisés pendant la semaine pour surprendre les gens comme vous l'avez fait la
119:42
last week I know I did a lot last week well I'm not sure but I I might be
1092
7182659
4411
semaine dernière je sais que j'ai fait beaucoup la semaine dernière et bien je suis Je ne suis pas sûr, mais je vais peut-être
119:47
planning something special in May so we'll see what happens anyway Steve why
1093
7187070
4830
planifier quelque chose de spécial en mai, donc nous verrons ce qui se passera de toute façon Steve, pourquoi
119:51
do you like to stay bye for now mr. Steve has to go because it's time
1094
7191900
5580
aimez-vous rester au revoir pour l'instant m. Steve doit partir car il est temps
119:57
for us to say goodbye unfortunately there he is gone mr. Steve is gone but
1095
7197480
5160
pour nous de se dire au revoir malheureusement le voilà parti mr. Steve est parti mais
120:02
he will be back on Wednesday night and it's time for me to go as well of course
1096
7202640
6710
il sera de retour mercredi soir et il est temps pour moi d'y aller aussi bien sûr
120:09
thanks for watching for the past two hours and I will see you later
1097
7209350
5139
merci d'avoir regardé pendant les deux dernières heures et je vous verrai plus
120:14
this is mr. Duncan saying thanks a lot for following me today and I will see
1098
7214489
6061
tard c'est mr. Duncan vous remercie beaucoup de m'avoir suivi aujourd'hui et je vous verrai
120:20
you on Wednesday at 10 p.m. UK time if not before who
1099
7220550
7500
mercredi à 22 heures. Heure du Royaume-Uni sinon avant qui
120:28
knows so I will see you later and of course you know what's coming next
1100
7228050
4740
sait donc je vous verrai plus tard et bien sûr vous savez ce qui va
120:32
yes you do...
1101
7232790
1610
suivre oui vous le savez...
120:37
ta ta for now 8-)
1102
7237200
1320
ta ta pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7