LIVE ENGLISH - 4th March 2018 - Movies - Snow - Grammar - Mr Duncan - Live Chat - OSCARS

10,953 views ・ 2018-03-04

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:59
so March has arrived and normally that means that spring is on the way but as
0
179130
7760
donc mars est arrivé et normalement cela signifie que le printemps est en route mais comme
03:06
you can see it seems like a million miles away from springtime here in the
1
186890
6640
vous pouvez le voir, cela semble être à un million de kilomètres du printemps ici au Royaume-
03:13
UK at the moment because we have had even more snow
2
193530
5010
Uni en ce moment parce que nous avons eu encore plus de neige
03:18
yes it's freezing cold here in the UK it is supposed to be March can you believe
3
198540
7020
oui il fait un froid glacial ici au Royaume-Uni c'est censé être mars pouvez-vous le croire de
03:25
it anyway I hope you are feeling warm and
4
205560
2940
toute façon J'espère que vous vous sentez au chaud et
03:28
cozy where you are because it's just after 2 o'clock here in the UK it's
5
208500
4650
confortable là où vous êtes parce qu'il est juste après 2 heures ici au Royaume-Uni c'est
03:33
Sunday afternoon and this is live English
6
213150
4230
dimanche après-midi et c'est en anglais
03:56
Oh are we on already oh my goodness I'm still getting ready can you see can you
7
236720
30630
en direct Oh mon Dieu Je me prépare encore voyez-vous voyez-vous à
04:27
see because of last week you see because now we are broadcasting in
8
267350
4020
cause de la semaine dernière vous voyez parce que maintenant nous diffusons en
04:31
high-definition apparently people have noticed that my
9
271370
4530
haute définition apparemment les gens ont remarqué que mon
04:35
t-shirt is not ironed so I am ironing my t-shirt to keep everyone happy so I hope
10
275900
8190
t-shirt n'est pas repassé donc je repasse mon t-shirt pour garder tout le monde content donc j'espère que
04:44
you are satisfied I hope there aren't too many creases in my t-shirt I hope
11
284090
9420
tu es satisfait j'espère qu'il n'y a pas trop de plis sur mon t-shirt j'espère que
04:53
you can hear me because last week we had one or two problems with the sound can
12
293510
4320
tu m'entends car la semaine dernière on a eu un ou deux problèmes de son
04:57
you hear me okay if you can't hear me very well please let me know if you can
13
297830
4620
tu m'entends bien si tu n'entends pas moi très bien s'il vous plaît laissez-moi savoir si vous pouvez
05:02
hear me very well also please let me know because I don't know why sometimes
14
302450
5340
très bien m'entendre aussi s'il vous plaît laissez-moi k maintenant parce que je ne sais pas pourquoi parfois
05:07
the sound on here isn't very good and sometimes it is so if you can hear me
15
307790
5520
le son ici n'est pas très bon et parfois c'est ainsi si vous pouvez m'entendre d'
05:13
okay please let me know oh we can hear you mr. Duncan oh that's good to know
16
313310
6480
accord s'il vous plaît faites le moi savoir oh nous pouvons vous entendre mr. Duncan oh c'est bon à savoir
05:19
yes thank you very much for letting me know that let me just turn the lights
17
319790
3990
oui merci beaucoup de m'avoir fait savoir que laissez-moi juste éteindre légèrement les lumières
05:23
down slightly excuse me I'm just doing some housework here
18
323780
6199
excusez-moi je fais juste quelques travaux ménagers ici
05:32
that's better I'm not so bright now in many ways so
19
332470
7449
c'est mieux je ne suis pas si brillant maintenant à bien des égards
05:39
here we go oh my goodness what a busy week it has been I don't know where to
20
339919
4411
alors c'est parti oh mon Dieu quelle semaine chargée ça a été Je ne sais pas par où
05:44
start I don't know where to begin explaining what has happened this week
21
344330
6180
commencer Je ne sais pas par où commencer pour expliquer ce qui s'est passé cette semaine,
05:50
we've had so much going on at the moment and also can I just say thank you very
22
350510
7830
nous avons eu tellement de choses en ce moment et puis-je simplement dire merci merci
05:58
much for all of your lovely messages during the week because I've started
23
358340
3300
beaucoup pour tous vos adorables messages au cours de la semaine parce que j'ai commencé à
06:01
doing my Wednesday night livestream now one or two of you have asked when are
24
361640
6810
faire mon livestream du mercredi soir maintenant un ou deux d'entre vous ont demandé quand êtes-
06:08
you on mr. Duncan I'm going to show you right now when I'm
25
368450
4680
vous sur mr. Duncan, je vais vous montrer tout de suite quand je suis
06:13
on and just up there can you see there they are the dates so they are the dates
26
373130
6510
sur et juste là-haut pouvez-vous voir là ce sont les dates donc ce sont les dates
06:19
that I will be on broadcasting live and you can see them now on the screen so of
27
379640
7320
que je diffuserai en direct et vous pouvez les voir maintenant sur l'écran donc de
06:26
course I am with you today as you can see also next week on the 11th the 18th
28
386960
8010
bien sûr, je suis avec vous aujourd'hui, comme vous pouvez le voir également la semaine prochaine les 11, 18
06:34
and the 25th all of those are Sundays and of course
29
394970
5310
et 25, tous ces dimanches et bien sûr,
06:40
we are now doing an extra live stream during the week oh yes we are now doing
30
400280
7440
nous faisons maintenant une diffusion en direct supplémentaire pendant la semaine oh oui, nous en faisons maintenant
06:47
one on Wednesday the 7th that's this Wednesday of course also the
31
407720
6480
une mercredi le Le 7, c'est ce mercredi bien sûr aussi le
06:54
14th the 21st and the 28th all of those are Wednesdays so now you know when we
32
414200
9450
14, le 21 et le 28, tous sont des mercredis, alors maintenant vous savez quand nous
07:03
are on so I hope that helps you I hope now you are informed as to when we are
33
423650
4680
sommes allumés, alors j'espère que cela vous aidera, j'espère maintenant que vous êtes informé de la prochaine date de notre diffusion
07:08
on YouTube next so I'm on on Wednesday and also I am on Sunday as you can see
34
428330
10500
sur YouTube, alors je ' Je suis mercredi et je suis aussi dimanche comme vous pouvez le voir en
07:18
right now because we are here broadcasting as live as live can be did
35
438830
5970
ce moment parce que nous diffusons ici aussi en direct que possible m'avez-
07:24
you see me the other day in the snow on March the 1st we had we had lots of snow
36
444800
6300
vous vu l'autre jour dans la neige le 1er mars nous avons eu beaucoup de neige
07:31
this week in fact I'm going to mention the snow right now so here we go this is
37
451100
6630
cette semaine en fait je vais parler de la neige tout de suite donc c'est parti c'est
07:37
the beast from the east which was causing quite a lot of chaos this week
38
457730
6990
la bête de l'est qui causait pas mal de l pas de chaos cette semaine
07:44
we had a lot of snow and a lot of strong icy winds as well it was so cold this
39
464720
8370
nous avons eu beaucoup de neige et beaucoup de vents glacials forts aussi il faisait si froid cette
07:53
week it was freezing cold the snow was coming down very heavily as you can see
40
473090
7110
semaine il faisait un froid glacial la neige tombait très fort comme vous pouvez le voir
08:00
there there is the view in my garden would you like to see some more snow ok
41
480200
4770
il y a la vue dans mon jardin serait vous aimez voir un peu plus de neige
08:04
this is the snow as it was falling at it at its most extreme so look at that look
42
484970
9090
ok c'est la neige telle qu'elle tombait à son extrême alors regardez ce regard à
08:14
how fast the snow was coming down it was very snowy indeed and apparently a lot
43
494060
7470
quelle vitesse la neige tombait c'était vraiment très enneigé et apparemment beaucoup
08:21
of this snow a lot of the cold weather was coming
44
501530
2760
de cette neige beaucoup de la le temps froid venait
08:24
from Siberia of all places sewing just in case you are watching in Siberia
45
504290
8939
de Sibérie de tous les endroits cousant juste au cas où vous regarderiez en Sibérie
08:33
please can I say hello to you hello to all those watching in Siberia thank you
46
513229
5761
s'il vous plaît puis-je vous dire bonjour bonjour à tous ceux qui regardent en Sibérie merci
08:38
very much for joining me today and also thanks a lot for your weather thanks for
47
518990
5190
beaucoup de m'avoir rejoint aujourd'hui et aussi merci beaucoup pour votre temps merci pour
08:44
sending me all of your cold weather we did enjoy it very much
48
524180
6750
m'envoyant tout votre temps froid, nous l' avons beaucoup apprécié,
08:50
so the beast from the east besides that we also had another storm storm Emma
49
530930
9770
donc la bête de l'est en plus nous avons également eu une autre tempête tempête Emma
09:00
which came from the south so first of all we had the eastern storm and then we
50
540700
7000
qui est venue du sud donc tout d' abord nous avons eu la tempête de l'est et ensuite nous avons
09:07
had the southern storm so we've had two storms this week - very bad storms would
51
547700
7440
eu la tempête du sud alors nous avons eu deux tempêtes cette semaine - de très grosses tempêtes Aimeriez-
09:15
you like to see the view this morning now at the moment the snow is melting
52
555140
4890
vous voir la vue ce matin maintenant en ce moment la neige fond
09:20
quite quickly because the temperature is beginning to rise so here it is the view
53
560030
5760
assez rapidement car la température commence à monter alors la voici la vue
09:25
this morning in the garden very misty today very murky that's a great word I
54
565790
10470
ce matin dans le jardin très brumeux aujourd'hui très trouble c'est un grand mot
09:36
love that word murky and can you see the footprints in the snow and also
55
576260
8010
j'adore ce mot trouble et pouvez-vous voir les empreintes de pas dans la neige et aussi
09:44
something else is well in the snow can you see another mark in the snow as
56
584270
5220
quelque chose d'autre est bien dans la neige pouvez-vous voir une autre marque dans la neige
09:49
well that is something I will show you later on so there it is the view the
57
589490
6960
aussi c'est quelque chose que je vous montrerai plus tard donc là c'est la vue la
09:56
actual view this morning so the snow is now starting to melt
58
596450
5120
vue réelle ce matin donc la neige commence maintenant à fondre
10:01
we were busy yesterday outside clearing the snow away we were very busy
59
601570
5950
nous étions occupés hier dehors à déblayer la neige nous étions très occupés
10:07
yesterday getting rid of all of the snow very busy indeed so how are you today
60
607520
8160
hier à nous débarrasser de toute la neige très occupés en effet alors comment allez-vous
10:15
are you ok I really really wish that everything in your world is fine let's
61
615680
6570
aujourd'hui ça va je souhaite vraiment vraiment que tout dans votre monde aille bien
10:22
have a look at the live chat because lots of people are already saying hello
62
622250
5690
jetons un coup d'œil au chat en direct car beaucoup de gens disent déjà
10:27
there it is the live chat is as live as can be Thank You Hashem Hashem says yes
63
627940
9340
bonjour, c'est le chat en direct est aussi vivant que possible Merci Hashem Hashem dit oui
10:37
mr. Duncan it's very murky hello juku hello also
64
637280
4200
mr. Duncan c'est très trouble bonjour juku bonjour aussi
10:41
Mohammed Cristina hello Cristina Jackson thanks for your message I hope you had a
65
641480
6660
Mohammed Cristina bonjour Cristina Jackson merci pour votre message j'espère que vous avez passé de
10:48
wonderful holiday mizune is here watching in Saudi Arabia also Amir hello
66
648140
7950
merveilleuses vacances mizune est ici en train de regarder en Arabie Saoudite aussi Amir bonjour
10:56
I'm Amir from India Mohammad sure Cowie is also here as well ught is here
67
656090
8730
je suis Amir d'Inde Mohammad bien sûr Cowie est aussi ici aussi ici en
11:04
watching in Germany hello ute I haven't seen you for a long time
68
664820
4230
train de regarder en Allemagne bonjour ute je ne t'ai pas vu depuis longtemps
11:09
Nima Tula is here hello to you as well Slava is here watching in the Ukraine
69
669050
8190
Nima Tula est ici bonjour à toi aussi Slava est ici en train de regarder en Ukraine
11:17
you look great today much younger Thank You TAS for that let's just say I've had
70
677240
7770
tu es superbe aujourd'hui beaucoup plus jeune Merci TAS pour cela disons simplement que j'ai eu
11:25
a very busy week yesterday I was clearing snow helping some of my
71
685010
5970
une semaine très occupée hier, je déneigeais en aidant certains de mes
11:30
neighbors clear the snow from their pavements and paths and roads and
72
690980
6020
voisins à déneiger leurs trottoirs, leurs chemins, leurs routes et leurs
11:37
driveways mr. Steve and myself were very busy yesterday hello to jurors who is
73
697000
8800
allées mr. Steve et moi-même étions très occupés hier bonjour aux jurés qui
11:45
watching in Mexico also Hameed hello Hameed how are you today
74
705800
6050
regardent au Mexique également Hameed bonjour Hameed comment allez-vous aujourd'hui
11:51
Fabiano is watching in London hello Fabiano how is the weather in London at
75
711850
6760
Fabiano regarde à Londres bonjour Fabiano quel temps fait-il à Londres en
11:58
the moment is it still snowy there fortunately the snow is starting to melt
76
718610
6390
ce moment est-ce qu'il neige encore là-bas heureusement la neige commence à tomber fondre
12:05
now here in Much Wenlock hello mr. Duncan how are you you have a
77
725000
8670
maintenant ici à Much Wenlock bonjour mr. Duncan comment vas-tu tu as un
12:13
lovely garden Thank You Leonard the garden is quite nice but it takes a lot
78
733670
5730
beau jardin Merci Leonard le jardin est assez beau mais il faut beaucoup
12:19
of work to keep it looking tidy also has now watching in Morocco and soo cactus
79
739400
9480
de travail pour le garder bien rangé a aussi maintenant regarder au Maroc et soo cactus
12:28
here hello tsukete nice to see you today we
80
748880
3060
ici bonjour tsukete ravi de te voir aujourd'hui nous
12:31
can hear you perfectly I don't know what happened last week there was something
81
751940
4800
pouvons t'entendre parfaitement je ne sais pas ce qui s'est passé la semaine dernière il y avait quelque chose qui
12:36
wrong with the sound last week you know when people make videos when people film
82
756740
6770
n'allait pas avec le son la semaine dernière vous savez quand les gens font des vidéos quand les gens filment
12:43
one of the things they often forget is the quality the quality
83
763510
7819
une des choses qu'ils oublient souvent c'est la qualité la qualité
12:51
of the sound so they might have a nice picture but quite often they forget how
84
771329
5430
du son pour qu'ils puissent avoir une belle image mais assez souvent, ils oublient
12:56
to record the sound now I was watching something with mr. Steve last night and
85
776759
6091
comment enregistrer le son maintenant je regardais quelque chose avec mr. Steve hier soir
13:02
it was one of mr. Steve shows he sometimes appears on the stage and
86
782850
6859
et c'était l'un de mr. Steve montre qu'il apparaît parfois sur scène et
13:09
someone normally will videotape they will record the actual show but quite
87
789709
8440
que normalement quelqu'un filmera, ils enregistreront le spectacle proprement dit, mais assez
13:18
often they will get the camera in the right place and they will film it but
88
798149
5790
souvent, ils mettront la caméra au bon endroit et ils le filmeront, mais
13:23
they always forget about the most important thing which is the sound
89
803939
4620
ils oublient toujours la chose la plus importante qui est la qualité du son
13:28
quality a lot of people forget about the sound quality so that is something that
90
808559
7171
beaucoup de gens oublient la qualité du son, c'est donc quelque chose que
13:35
many people forget especially when you are filming outside if you are filming
91
815730
5490
beaucoup de gens oublient surtout quand vous filmez à l'extérieur si vous filmez à l'
13:41
outside there are all sorts of things you have to consider you have to think
92
821220
5130
extérieur il y a toutes sortes de choses que vous devez considérer vous devez
13:46
about the wind you have to think about all the noise around you so there are
93
826350
5760
penser au vent auquel vous devez penser tout le bruit autour de vous donc il y a
13:52
many things to consider when you are filming something and I always think the
94
832110
5699
beaucoup de choses à considérer lorsque vous filmez quelque chose et je pense toujours que le
13:57
sound is that the most important thing back to the live chat hello mr. Duncan
95
837809
6060
son est la chose la plus importante pour revenir au chat en direct bonjour mr. Duncan,
14:03
I'm from Pakistan hello to you new Mutulu says please please can you read
96
843869
7770
je viens du Pakistan bonjour à vous nouveau Mutulu dit s'il vous plaît s'il vous plaît pouvez-vous lire
14:11
my name mr. Duncan well Nima Tula Eddie Bali hello to you Antonio
97
851639
7620
mon nom mr. Duncan bien Nima Tula Eddie Bali bonjour à toi Antonio
14:19
hello mr. Duncan here is Antonio watching in Brazil hello to Brazil and
98
859259
5790
bonjour mr. Duncan ici est Antonio regardant au Brésil bonjour au Brésil et
14:25
as you know mr. Steve is a very big fan of your country mr. Duncan
99
865049
7640
comme vous le savez mr. Steve est un très grand fan de votre pays mr. Duncan
14:32
congratulations on the studio yes everything is going quite well now
100
872689
4531
félicitations pour le studio oui tout va plutôt bien maintenant
14:37
things are things are taking shape do you know a book called Animal Farm yes I
101
877220
7209
les choses prennent forme connaissez vous un livre intitulé Animal Farm oui je le
14:44
do it was written by the same man who wrote
102
884429
5810
fais il a été écrit par le même homme qui a écrit
14:50
1984 George Orwell Florian hello from Austria Olga is here thanks Olga thank
103
890239
9760
1984 George Orwell Florian bonjour d' Autriche Olga est là merci Olga
14:59
you very much for saying hello as well Ladell is here
104
899999
4591
merci beaucoup de dire bonjour aussi Ladell est là
15:04
Wow so many people are joining me today thank you very much it is so nice to see
105
904590
5100
Wow tant de gens se joignent à moi aujourd'hui merci beaucoup c'est tellement agréable de voir
15:09
so many people spending their Sunday afternoon right here with me live on
106
909690
6540
autant de gens passer leur dimanche après-midi ici avec moi en direct sur
15:16
YouTube Giulio is here hello Giulio watching in Brazil Abu Omar
107
916230
7830
YouTube Giulio est là bonjour Giulio regarde au Brésil Abu Omar
15:24
is here laQuan truck is here watching in Viet Nam also Arya is here hello Arya
108
924060
10790
est ici le camion laQuan est ici en train de regarder au Viet Nam aussi Arya est ici bonjour Arya
15:34
you know in Chinese when Chinese people get annoyed they always say oh yeah oh
109
934850
7030
tu sais en chinois quand les chinois s'énervent ils disent toujours oh ouais oh
15:41
yeah Pedro hello Pedro Pedro Belmont is here
110
941880
7530
ouais Pedro bonjour Pedro Pedro Belmont est là
15:49
yes nice Pedro to see you again Animal Farm is a very good book it's also very
111
949410
7160
oui gentil Pedro de te revoir Animal Farm est un très bon livre, il est
15:56
horrific as well some horrific things happen in that book in that story
112
956570
6060
aussi très horrible et des choses horribles se produisent dans ce livre dans cette histoire
16:02
Hussein says congratulations for the new computer the quality is better yes I'm
113
962630
5950
Hussein dit félicitations pour le nouvel ordinateur la qualité est meilleure oui je suis
16:08
glad to see that you are enjoying the new quality yes I have put a lot of work
114
968580
7020
content de voir ça vous appréciez la nouvelle qualité oui j'ai mis beaucoup de travail,
16:15
a lot of effort and quite a lot of my money and also your money into doing
115
975600
7650
beaucoup d'efforts et beaucoup de mon argent et aussi votre argent pour faire
16:23
this what is that rabbit on your desk Oh Maria well spotted
116
983250
8430
cela qu'est-ce que ce lapin sur votre bureau Oh Maria bien repéré
16:31
Maria has spotted something on my desk yes can you see it can you see it over
117
991680
5820
Maria a repéré quelque chose sur mon bureau oui tu peux le voir tu peux le voir
16:37
there a little bunny rabbit now I love that that sound it's a little bell so
118
997500
11820
là-bas un petit lapin maintenant j'adore ce son c'est une petite cloche alors
16:49
yes there is the rabbit a little rabbit made of chocolate because of course
119
1009320
5520
oui il y a le lapin un petit lapin en chocolat car bien sûr
16:54
Easter is on the way many people celebrate Easter around the world I
120
1014840
6240
Pâques est en route beaucoup de gens fêtent Pâques autour le monde je suis
17:01
always get very excited at Easter because it means that we can eat lots of
121
1021080
8040
toujours très excité à Pâques parce que cela signifie que nous pouvons manger beaucoup de
17:09
chocolate there it is a little chocolate bunny rabbit and it's also gold as well
122
1029120
8370
chocolat là-bas c'est un petit lapin en chocolat et c'est aussi de l'or
17:17
does it if only this was made of actual gold
123
1037490
3650
si seulement c'était fait d'or réel
17:21
wouldn't that be nice I think so and of course we have some some little lambs
124
1041140
8800
ne serait-ce pas bien je pense que oui et bien sûr nous avons quelques petits agneaux
17:29
here can you see the Lambs we have some lambs as well because here in England
125
1049940
7140
ici pouvez-vous voir les agneaux nous avons aussi des agneaux parce qu'ici en Angleterre
17:37
the lambing season has just started so already there are some newborn lambs
126
1057080
7190
la saison d'agnelage vient de commencer donc il y a déjà des agneaux nouveau-nés qui
17:44
running around in the freezing cold that's a bit of a shock isn't it there
127
1064270
6910
courent dans le froid glacial c'est un peu de un choc n'est-ce pas
17:51
you are you pop out your mother you pop out you flop on the ground and the first
128
1071180
6720
te voilà tu sors ta mère tu sors tu t'effondres sur le sol et la première
17:57
thing you feel is snow it's not a very good welcome to the world is it no it
129
1077900
5850
chose que tu ressens c'est la neige ce n'est pas un très bon accueil dans le monde n'est-ce pas ce
18:03
isn't so there we go some lovely little animals there some lovely little
130
1083750
4490
n'est pas le cas alors nous y allons quelques adorables petits animaux adorables petites
18:08
creatures there is a little lamb sorry my my animal impressions aren't very
131
1088240
11200
créatures il y a un petit agneau désolé mes impressions animales ne sont pas très
18:19
good we're going into the kitchen soon would you like to join me in the kitchen
132
1099440
5430
bonnes nous allons bientôt dans la cuisine voudriez-vous me rejoindre dans la cuisine
18:24
because we are going to cook something yes after last week a lot of people have
133
1104870
6420
car nous allons cuisiner quelque chose oui après la semaine dernière beaucoup de monde ont
18:31
asked could you please do some more cooking in the kitchen so we will be
134
1111290
6000
demandé pourriez-vous s'il vous plaît faire un peu plus de cuisine dans la cuisine donc nous le
18:37
doing that very soon yes the snow is on the ground at the moment now you know
135
1117290
6810
ferons très bientôt oui la neige est au sol en ce moment maintenant vous savez
18:44
what a lot of people mention when it snows they always say that you should be
136
1124100
4110
ce que beaucoup de gens mentionnent quand il neige ils disent toujours que vous devriez faire
18:48
careful you should be beware you should be very very cautious when you are
137
1128210
7710
attention vous devriez faire attention vous devriez être très très prudent lorsque vous êtes
18:55
around yellow snow have you ever heard of yellow snow yellow snow let's have a
138
1135920
7800
autour de neige jaune avez-vous déjà entendu parler de neige jaune neige jaune jetons un
19:03
look at some yellow snow now shall we here it is so for those who are
139
1143720
5730
coup d'œil à de la neige jaune maintenant allons-nous ici c'est ainsi pour ceux qui se
19:09
wondering what yellow snow is it is actually this can you see it so of
140
1149450
7890
demandent de quoi il s'agit est en fait cela pouvez-vous le voir si bien
19:17
course it's it's when it's when the dog decides to do a little peepee so when
141
1157340
7080
sûr se c'est quand c'est quand le chien décide de faire un petit pipi donc quand
19:24
the dog has a little pee on the ground on the snowy surface it normally leaves
142
1164420
6690
le chien fait un petit pipi par terre sur la surface enneigée ça laisse normalement
19:31
a yellow mark so that's why we always tell people not to eat the yellow snow
143
1171110
6980
une marque jaune donc c'est pour ça qu'on dit toujours aux gens de ne pas manger la neige jaune
19:38
although why would you eat snow anyway why would you actually eat snow in the
144
1178090
5620
bien que pourquoi mangeriez-vous de la neige de toute façon pourquoi mangeriez-vous réellement de la neige en
19:43
first place I have no idea and of course this time of year is a difficult time
145
1183710
5849
premier lieu je n'en ai aucune idée et bien sûr cette période de l'année est une période difficile
19:49
for all of those little animals yes the birds were having a very difficult time
146
1189559
7771
pour tous ces petits animaux oui les oiseaux ont eu des moments très difficiles
19:57
this week there you can see I think that's a great tit and also some long
147
1197330
6599
cette semaine là vous pouvez voyez, je pense que c'est une belle mésange et aussi quelques
20:03
tail tits as well are they're so cute I love long-tailed tits they are so cute
148
1203929
7380
mésanges à longue queue aussi sont-elles si mignonnes j'adore les mésanges à longue queue elles sont si mignonnes
20:11
and lovely so there it was that that is an actual shot from my garden this week
149
1211309
6441
et adorables alors voilà que c'est une vraie photo de mon jardin cette semaine
20:17
with some of the birds in the garden feeding from the peanut feeder and of
150
1217750
7179
avec certains des oiseaux dans le jardin se nourrissant de la mangeoire à cacahuètes et
20:24
course at this time of the year especially when it gets very cold many
151
1224929
4431
bien sûr à cette période de l'année surtout quand il fait très froid beaucoup
20:29
many birds will sadly die they will perish perish I don't like that word
152
1229360
9250
d'oiseaux mourront malheureusement ils périront périront Je n'aime pas ce mot
20:38
perish the word perish means to die so if something perishes if it perishes
153
1238610
7860
périr le mot périr signifie mourir donc si quelque chose périt s'il périt
20:46
quite often we can refer to something that has gone bad
154
1246470
4199
tout à fait souvent nous pouvons nous référer à quelque chose qui a mal tourné
20:50
like food we can say that the food has perished or if a person perishes or an
155
1250669
7260
comme la nourriture nous pouvons dire que la nourriture a péri ou si une personne périt ou un
20:57
animal perishes it means that it has died oh look at that
156
1257929
7141
animal périt cela signifie qu'il est mort oh regarde ça
21:05
now there is the view yesterday on my snowy walk and can you see there is not
157
1265070
6750
maintenant il y a la vue d'hier sur ma promenade enneigée et pouvez-vous voir qu'il n'y a pas
21:11
a single car on the road the road was deserted it was empty
158
1271820
7410
une seule voiture sur la route la route était déserte c'était vide
21:19
oh my goodness look how empty the road is it was so quiet yesterday it would
159
1279230
7770
oh mon Dieu regarde comme la route est vide c'était si calme hier il
21:27
appear that many people yesterday decided to stay at home but yesterday I
160
1287000
5250
semblerait que beaucoup de gens hier aient décidé de rester à la maison mais hier je
21:32
went out for a lovely snowy walk with mr. Steve and also you know what it's
161
1292250
8550
suis sorti pour une belle promenade enneigée avec mr. Steve et aussi tu sais ce que
21:40
like you know what happens whenever it snows
162
1300800
4190
c'est tu sais ce qui se passe quand il neige
21:44
there is always one thing that you want to do there is always one thing that you
163
1304990
6040
il y a toujours une chose que tu veux faire il y a toujours une chose que tu
21:51
have to do on a snowy day when the snow is on the ground there is only one thing
164
1311030
6769
dois faire un jour de neige quand la neige est au sol il n'y en a qu'une chose
21:57
that you can do
165
1317799
3601
que vous pouvez faire
22:54
DB DB DB doop-doop how are you today I've got a cup of coffee here but I
166
1374340
7710
DB DB DB doop-doop comment allez-vous aujourd'hui J'ai une tasse de café ici mais je
23:02
think it's almost gone cold Thank You mr. Steve for my coffee isn't that
167
1382050
6820
pense qu'il est presque devenu froid Merci mr. Steve pour mon café n'est pas si
23:08
lovely so I've got a cup of coffee here it's
168
1388870
3270
charmant alors j'ai une tasse de café ici il fait
23:12
still slightly hot I'm just going to have a drink of coffee I hope you don't
169
1392140
5130
encore un peu chaud Je vais juste prendre un verre de café J'espère que cela ne vous dérange pas
23:17
mind hmm Oh delicious now normally I have a lot
170
1397270
9450
hmm Oh délicieux maintenant normalement j'en ai beaucoup
23:26
of sugar in my tea but when I have coffee I only have a little bit of sugar
171
1406720
4470
de sucre dans mon thé mais quand je prends du café je n'ai qu'un peu de sucre
23:31
I don't know why but I always find that very sweet coffee doesn't taste very
172
1411190
5550
je ne sais pas pourquoi mais je trouve toujours qu'un café très sucré n'a pas très bon goût
23:36
good so I only have a little bit of sugar in
173
1416740
2760
donc je n'ai qu'un peu de sucre dans
23:39
my coffee whereas when I have my tea I put too much sugar too much sugar in the
174
1419500
9000
mon café alors que quand je prends mon thé j'ai mis trop de sucre trop de sucre dans le
23:48
tea mmm did you enjoy my snow angel wasn't it lovely my little snow angel I
175
1428500
9390
thé mmm tu as aimé mon ange des neiges n'était-il pas adorable mon petit ange des neiges j'ai
23:57
did that yesterday in the garden so mr. Steve today will be here and of course
176
1437890
7740
fait ça hier dans le jardin alors mr. Steve aujourd'hui sera là et bien sûr
24:05
he will be here live I hope you are enjoying today's live English dream
177
1445630
6110
il sera là en direct J'espère que vous appréciez le rêve anglais en direct d'aujourd'hui qui
24:11
coming up at 3 o'clock of course you know what's coming up at 3 o'clock you
178
1451740
5590
arrive à 3 heures bien sûr vous savez ce qui se passe à 3 heures vous
24:17
don't need me to tell you at 3:00 today it's mr. Steve it sure is mr. Steve will
179
1457330
10380
n'avez pas besoin que je vous le dise à 3h00 aujourd'hui c'est mr. Steve c'est sûr que c'est mr. Steve
24:27
see you today at 3:00 I can't wait so mr. Steve will
180
1467710
7710
vous verra aujourd'hui à 15h00. J'ai hâte, alors mr. Steve
24:35
be here at 3 o'clock many people now tune in just to watch
181
1475420
4560
sera là à 15 heures, beaucoup de gens se connectent maintenant juste pour regarder
24:39
mr. Steve they don't want to see me they say mr. Duncan we don't want to watch
182
1479980
4920
mr. Steve ils ne veulent pas me voir ils disent mr. Duncan, nous ne voulons pas vous regarder,
24:44
you we want to watch mr. Steve he's more entertaining it's not very nice is it
183
1484900
5190
nous voulons regarder mr. Steve, il est plus amusant, ce n'est pas très agréable, n'est-ce pas,
24:50
so let's go into the kitchen shall we after we have been in the kitchen I will
184
1490090
5880
alors allons dans la cuisine après avoir été dans la cuisine, je vais
24:55
reveal today's mystery idioms but now we are going to have something delicious to
185
1495970
8610
révéler les idiomes mystérieux d'aujourd'hui, mais maintenant nous allons avoir quelque chose de délicieux à
25:04
eat are you feeling hungry are you I hope so dudu oh hello there
186
1504580
14990
manger. donc dudu oh bonjour
25:19
welcome to mr. Duncan's kitchen once more for another tasty snack and guess
187
1519570
8790
bienvenue à mr. La cuisine de Duncan une fois de plus pour une autre collation savoureuse et devinez
25:28
what we are having tonight mr. Steve and myself we are going to enjoy a lovely
188
1528360
7910
ce que nous avons ce soir mr. Steve et moi-même, nous allons déguster une belle
25:36
pizza but not a homemade pizza I will confess that the pizza we are about to
189
1536270
7990
pizza mais pas une pizza maison. J'avoue que la pizza que nous nous apprêtons à
25:44
eat has been bought from the shops in fact it is a frozen pizza so if there
190
1544260
8730
manger a été achetée dans les magasins. En fait, c'est une pizza surgelée, donc s'il y
25:52
are any people out there who are very keen on making their own pizzas I do
191
1552990
5250
a des gens qui sont là-bas. très envie de faire leurs propres pizzas je
25:58
apologize but that's what we're doing tonight we're having pizza and also some
192
1558240
5850
m'excuse mais c'est ce que nous faisons ce soir nous avons des pizzas et aussi
26:04
baked beans I know I know I know what you're going to say you're
193
1564090
6240
des haricots cuits au four je sais je sais je sais ce que vous allez dire vous
26:10
going to say mr. Duncan you always have baked beans
194
1570330
3360
allez dire mr. Duncan tu as toujours des fèves au lard est-
26:13
do you live on baked beans you seem to have baked beans all the time
195
1573690
6210
ce que tu vis de fèves au lard tu sembles avoir des fèves au lard tout le temps est-
26:19
do you fart a lot how dare you so here we go then let's get on with the meal
196
1579900
11570
ce que tu pètes beaucoup comment oses-tu alors on y va alors passons au repas
26:31
first of all we need to put some beans into the saucepan so that's what we're
197
1591470
10060
tout d'abord nous devons mettre des haricots dans la casserole donc c'est ce que nous
26:41
doing first we have our tin of beans there we go
198
1601530
5370
faisons d'abord nous avons notre boîte de haricots là nous allons
26:46
a lovely tin of baked beans now these aren't the expensive baked beans these
199
1606900
8640
une belle boîte de haricots cuits maintenant ce ne sont pas les haricots cuits chers ce
26:55
are the cheap baked beans because between you and me I don't know if
200
1615540
4170
sont les haricots cuits bon marché parce qu'entre vous et moi je ne sais pas si
26:59
you've noticed this but I always find that the very cheap baked beans taste
201
1619710
6420
vous avez remarqué cela mais je trouve toujours que les fèves au lard très bon marché ont un
27:06
just as good as the very expensive baked beans I'm sure you know which brand I'm
202
1626130
6600
goût aussi bon que les fèves au lard très chères, je suis sûr que vous savez de quelle marque je
27:12
talking about yes that one 57 varieties so I always
203
1632730
7770
parle oui celle-là 57 variétés donc je suis toujours
27:20
by the very cheap baked beans these are very cheap and you can buy these in
204
1640500
6960
par le très les fèves au lard bon marché sont très bon marché et vous pouvez les acheter en
27:27
multi packs so not just one you get a packet with four four tins of beans and
205
1647460
7500
plusieurs packs, donc pas un seul, vous obtenez un paquet avec quatre quatre boîtes de haricots et
27:34
they are very good value indeed can you see what I've got here as well this is
206
1654960
5160
ils sont en effet d'un très bon rapport qualité-prix pouvez-vous voir ce que j'ai ici aussi c'est
27:40
the thing that I'm going to use to stir I will stir the beans with this this is
207
1660120
7080
le chose que je vais utiliser pour remuer je vais remuer les haricots avec ça c'est ce qu'on
27:47
called a spatula that's a very strange word spatula so there it is there is my
208
1667200
8240
appelle une spatule c'est un mot très étrange spatule donc ça y est il y a ma
27:55
spatula it looks like something for beating someone maybe across the head or
209
1675440
9490
spatule ça ressemble à quelque chose pour frapper quelqu'un peut-être sur la tête ou
28:04
the bottom but it isn't it is a spatula so first of all I will open the tin of
210
1684930
6270
le fond mais ce n'est pas c'est une spatule donc tout d'abord je vais ouvrir la boîte de
28:11
beans and I don't like opening tins of beans especially nowadays because they
211
1691200
8670
haricots et je ne ce n'est pas comme ouvrir des boîtes de haricots, surtout de nos jours parce qu'ils
28:19
have this annoying ring pull can you see there a ring pull so you have to get
212
1699870
6090
ont cet anneau ennuyeux, pouvez-vous y voir un anneau, vous devez donc mettre
28:25
your finger underneath the ring to open the cap and I always think that these
213
1705960
6900
votre doigt sous l'anneau pour ouvrir le bouchon et je pense toujours que ceux-ci
28:32
are quite dangerous because after you open the tin the edge of the lid is very
214
1712860
7080
sont assez dangereux car après vous ouvrez la boîte le bord du couvercle est très
28:39
sharp and in the past I have actually cut my fingers I've cut my fingers in
215
1719940
6240
tranchant et dans le passé je me suis coupé les doigts je me suis coupé les doigts dans
28:46
the past with one of these so let's open the tin of beans first of all I don't
216
1726180
10890
le passé avec l'un d'eux alors ouvrons d'abord la boîte de haricots je n'aime pas
28:57
like doing this to be honest I am NOT a fan of opening these okay now I will try
217
1737070
11340
faire ça pour être honnête, je ne suis PAS fan de l'ouverture de ceux-ci d'accord maintenant je vais essayer de
29:08
not to cut my fingers doo-doo-doo just pull the ring it's not as easy as it
218
1748410
8670
ne pas me couper les doigts doo-doo-doo tirez simplement sur l'anneau ce n'est pas aussi facile qu'il y
29:17
looks
219
1757080
2270
paraît
29:21
yeah that's it I think we've got it there it is okay then it's like it's
220
1761660
8680
ouais c'est ça je pense que nous l'avons là c'est d'accord alors c'est comme si c'était
29:30
like some sort of weapon look at that it looks very lethal so now I will pour the
221
1770340
9810
comme une sorte d'arme regarde ça a l' air très mortel alors maintenant je vais verser la
29:40
beans into the saucepan excuse me
222
1780150
5120
bea ns dans la casserole excusez-moi de
29:46
putting the beans in the saucepan come on then you get get in
223
1786380
8650
mettre les haricots dans la casserole allez alors vous entrez
29:55
I love these beans because they they are so thick
224
1795030
11940
j'aime ces haricots parce qu'ils sont si épais
30:06
look you get so many beans in the can look how many beans you get that that I
225
1806970
6510
regardez vous avez tellement de haricots dans la boîte regardez combien de haricots vous obtenez que je
30:13
think that is very good value so there isn't much sauce but you do get lots of
226
1813480
5820
pense que c'est très bon rapport qualité / prix donc il n'y a pas beaucoup de sauce mais vous obtenez beaucoup de
30:19
beans so look at that now I will gently and I repeat gently heat the beans up
227
1819300
10020
haricots alors regardez ça maintenant je vais doucement et je répète chauffer doucement les haricots
30:29
you should never boil the beans never let them boil because it will spoil the
228
1829320
5370
vous ne devriez jamais faire bouillir les haricots ne les laissez jamais bouillir car cela gâcherait les
30:34
tastes so I will put I will put the beans on a low light and then they will
229
1834690
9360
goûts donc Je vais mettre je vais mettre les haricots sur une lumière douce puis ils vont
30:44
gently heat up and now we have to sort out the star of the show which is of
230
1844050
9030
chauffer doucement et maintenant il faut trier la vedette du spectacle qui est
30:53
course the pizza pizzas are lovely do you like pizzas I am crazy about pizzas
231
1853080
8640
bien sûr la pizza les pizzas sont adorables tu aimes les pizzas je suis fou des pizzas
31:01
I I do like the ones that have lots of different types of meat on but mr. Steve
232
1861720
5760
je je faites comme ceux qui ont beaucoup de différents types de viande, mais mr.
31:07
isn't very keen on those so there it is you may have seen mr. Steve and myself
233
1867480
7080
Steve n'aime pas beaucoup ceux-là, alors vous avez peut-être vu mr. Steve et moi-même
31:14
walking home the other week with this pizza so we had this pizza the other
234
1874560
7470
rentrions à la maison l'autre semaine avec cette pizza, nous avons donc eu cette pizza l'autre
31:22
week we bought it from the local supermarket and it's been in the Deep
235
1882030
5670
semaine, nous l'avons achetée au supermarché local et elle est dans le Deep
31:27
Freeze for quite a long time so there it is
236
1887700
4350
Freeze depuis assez longtemps, donc la
31:32
our super duper four cheese pizza hmm it's making me hungry just thinking
237
1892050
8250
voilà notre pizza aux quatre fromages super duper hmm c'est ça me donne faim rien
31:40
about it so before I put this in the oven I have
238
1900300
6420
qu'en y pensant, donc avant de mettre ça au four, je
31:46
to put something on this baking tray so there it is a baking tray you normally
239
1906720
9570
dois mettre quelque chose sur cette plaque de cuisson donc là c'est une plaque de cuisson
31:56
put things on this when you want to bake something in the oven if you want to
240
1916290
6090
sur laquelle vous mettez normalement des choses quand vous voulez faire cuire quelque chose dans le four si vous voulez
32:02
heat something up and you want it to heat evenly you normally use a baking
241
1922380
6390
faites chauffer quelque chose et vous voulez qu'il chauffe uniformément, vous utilisez normalement une
32:08
tray so on the bottom of the baking tray I'm going to put some foil foil and this
242
1928770
14040
plaque à pâtisserie, donc au fond de la plaque à pâtisserie, je vais mettre du papier d'aluminium et ce
32:22
particular foil is made it's made from can you see it it's made from aluminium
243
1942810
8090
papier d'aluminium particulier est fabriqué à partir de pouvez-vous le voir, il est fabriqué à partir d'aluminium
32:30
aluminium in American English they pronounce this word aluminum aluminum
244
1950900
9430
aluminium en anglais américain ils prononcent ce mot aluminium aluminium
32:40
but in British English we say aluminium and there it is aluminium so I will put
245
1960330
9780
mais en anglais britannique nous disons aluminium et là c'est de l'aluminium donc je vais mettre
32:50
some aluminium foil on the baking tray
246
1970110
6140
du papier d'aluminium sur la plaque de cuisson
33:05
I didn't make a very good job of that we have the baking tray
247
1985030
11520
je n'ai pas fait un très bon travail de cela nous avons la plaque de cuisson
33:16
isn't that beautiful it's very shiny you can see the light reflecting off the
248
1996550
6000
n'est c'est pas si beau que ça est très brillant, vous pouvez voir la lumière se refléter sur le
33:22
foil once in my face now just to make sure that the pizza doesn't stick I'm
249
2002550
18420
papier d'aluminium une fois sur mon visage maintenant juste pour vous assurer que la pizza ne colle pas, je
33:40
going to put a little bit of olive oil on the foil I'm putting I'm putting
250
2020970
9210
vais mettre un peu d'huile d'olive sur le papier d'aluminium que je mets. Je mets de
33:50
olive oil on the foil so when the pizza starts to boil it won't spoil
251
2030180
10850
l'huile d'olive sur le papier d'aluminium pour que lorsque la pizza commence à bouillir, elle ne gâche pas
34:08
just a little bit of oil that's all you need just a little oil now because this
252
2048879
18630
juste un peu d'huile, c'est tout ce dont vous avez besoin, juste un peu d'huile maintenant, car cette
34:27
particular pizza is pre-prepared and frozen it will take about 20 minutes to
253
2067509
9630
pizza particulière est pré-préparée et congelée, cela prendra environ 20 minutes.
34:37
cook in the oven so the oven has to be very hot for the pizza to to bake so
254
2077139
6930
cuire au four donc le four doit être très chaud pour que la pizza cuise donc
34:44
when you put the pizza in the oven the cheese has to melt and the base of the
255
2084069
6570
quand vous mettez la pizza au four le fromage doit fondre et la base de la
34:50
pizza has to bake and normally it takes around about 20 minutes but it's very
256
2090639
9210
pizza doit cuire et normalement cela prend environ 20 minutes mais il est très
34:59
important to make sure that the oven is very hot and you always bake the pizza
257
2099849
5131
important de s'assurer que le four est très chaud et que vous faites toujours cuire la pizza
35:04
at the top of the oven at the top all these put the pizza at the top of the
258
2104980
8609
en haut du four en haut tout cela met la pizza en haut du
35:13
oven so let's open the Pete set look at that doesn't that look lovely look at
259
2113589
10111
four alors ouvrons le set Pete regarde ça ne t ça a l'air charmant regarde
35:23
that oh it's Pizza time baby
260
2123700
5599
ça oh c'est l'heure de la pizza bébé
35:33
I will take the plastic off the plate sir it's very important that you
261
2133480
6480
je vais enlever le plastique de l'assiette monsieur c'est très important que
35:39
remember to take the plastic off you must remove the plastic or else you
262
2139960
4560
tu sois membre pour enlever le plastique vous devez enlever le plastique sinon vous
35:44
might have a very chewy pizza the plastic is very firm it's very difficult
263
2144520
17430
risquez d'avoir une pizza très moelleuse le plastique est très ferme c'est très difficile
36:01
to cut I will use some scissors so there it is there is the pizza ready to go in
264
2161950
28640
à couper je vais utiliser des ciseaux donc voilà la pizza est prête à aller
36:30
the oven you have cheese on top you have a selection of cheese there is also some
265
2190590
6610
au four vous avoir du fromage sur le dessus vous avez une sélection de fromages il y a aussi de
36:37
tomato puree and inside the crust there is also some tomato sauce as well some
266
2197200
8669
la purée de tomates et à l'intérieur de la croûte il y a aussi de la sauce tomate ainsi que de
36:45
spicy tomato sauce so now I will put this in the oven there I just put it on
267
2205869
10771
la sauce tomate épicée alors maintenant je vais mettre ça au four là je le mets juste sur
36:56
the tray and then put the tray and the pizza in the oven
268
2216640
6469
le plateau et puis mettez le plateau et la pizza dans le four
37:09
so the pizza is now baking the cheese will melt and the base will start to
269
2229900
9430
pour que la pizza soit en train de cuire le fromage fondra et la base commencera à
37:19
bake it will take about 20 minutes I will bake this for 10 minutes and then I
270
2239330
5400
cuire cela prendra environ 20 minutes je vais faire cuire cela pendant 10 minutes puis
37:24
will turn the pizza round to make sure that it is cooked evenly on both sides
271
2244730
8030
je retournerai la pizza pour faire sûr qu'il est cuit uniformément des deux côtés
37:32
the beans are now heating up slowly and I'm going to put whoa can you guess what
272
2252760
9640
les haricots chauffent maintenant lentement et je vais mettre whoa pouvez-vous deviner ce que
37:42
this is it smells very strong and if you eat this normally your breath will smell
273
2262400
10800
c'est ça sent très fort et si vous mangez ça normalement votre haleine sentira
37:53
quite bad yes of course it is our old friend garlic hello garlic how are you
274
2273200
8790
assez mauvais oui bien sûr ça est notre vieil ami l'ail bonjour l'ail comment vas-tu
38:01
today garlic I love garlic so much I think it's probably because my ancestors
275
2281990
7490
aujourd'hui g arlic j'aime tellement l'ail je pense que c'est probablement parce que mes ancêtres
38:09
were French it's true so on my father's side I'm actually a French descent did
276
2289480
9610
étaient français c'est vrai donc du côté de mon père je suis en fait d'origine française
38:19
you know that you didn't so we will put a little bit of garlic in the beans
277
2299090
9590
saviez vous que non donc on va mettre un peu d'ail dans les haricots en
38:34
actually I put quite a lot in them did you see that it is a good job that mr.
278
2314800
10180
fait J'ai mis pas mal dedans vous avez vu que c'est du bon boulot que mr.
38:44
Steve also likes garlic it's a very good job indeed
279
2324980
5690
Steve aime aussi l'ail, c'est un très bon travail en effet,
38:54
so I will throw this away for recycling there it goes
280
2334580
9480
donc je vais le jeter pour le recycler,
39:07
so the baked beans are now heating slowly very gently you mustn't boil
281
2347780
7360
donc les fèves au lard chauffent maintenant lentement très doucement, vous ne devez pas faire bouillir les
39:15
beans and then after 10 minutes I will turn the pizza round
282
2355140
5820
haricots, puis après 10 minutes, je vais retourner la pizza.
39:20
I will rotate it to make sure that it cooks evenly on both ends there's
283
2360960
7440
Faites-le pivoter pour vous assurer qu'il cuit uniformément aux deux extrémités. Il n'y a
39:28
nothing worse than a soggy pizza do you hate that do you hate it when the pizza
284
2368400
7140
rien de pire qu'une pizza détrempée.
39:35
is all very soggy and wet and that means it hasn't been cooked evenly so now we
285
2375540
6690
39:42
will wait for 10 minutes and then I will turn the pizza round
286
2382230
6050
attendez 10 minutes, puis je vais retourner la pizza,
39:56
I'm giving the beans a little stir so the the garlic will mix into the beans
287
2396760
8700
je remue un peu les haricots pour que l'ail se mélange aux haricots
40:05
and then we will have a beautiful delicious flavor and of course you know
288
2405460
4980
, puis nous aurons une belle saveur délicieuse et bien sûr, vous savez
40:10
what mr. Steve likes to do he likes to put garam masala into the beans as well
289
2410440
6920
ce que mr. Steve aime faire, il aime aussi mettre du garam masala dans les haricots,
40:17
unfortunately I don't like garam masala all that much I don't like it in baked
290
2417360
6490
malheureusement, je n'aime pas tellement le garam masala, je ne l'aime pas dans les haricots cuits au four,
40:23
beans so mr. Steve always puts his spices on afterwards because I don't
291
2423850
7980
alors m. Steve met toujours ses épices après parce que je ne les
40:31
like them okay my dams Animus years we will now take the pizza out of the oven
292
2431830
13430
aime pas d'accord mes mères Animus ans nous allons maintenant sortir la pizza du four
40:45
and turn it round
293
2445260
4560
et la retourner
40:55
yes look at that it's coming along rather nicely
294
2455940
5550
oui regarde ça se passe plutôt bien
41:10
so on one end it's going Brown and on the other it isn't so I'm turning the
295
2470780
6750
donc d'un côté ça va marron et de l'autre, ce n'est pas le cas, donc je tourne les
41:17
pits around to make sure that it Browns all the way around the best pizza is a
296
2477530
15210
fosses pour m'assurer qu'elle brunit tout autour la meilleure pizza est une
41:32
hot pizza and of course it has to be cooked just right would you like a piece
297
2492740
9330
pizza chaude et bien sûr elle doit être cuite juste comme tu veux un morceau
41:42
of my pizza if you would like a piece of my pizza all you have to do is answer
298
2502070
7050
de ma pizza si vous voulez un morceau de ma pizza, tout ce que vous avez à faire est de répondre à
41:49
this question where was the first pizza made and I will post a slice of pizza to
299
2509120
9960
cette question où a été faite la première pizza et je vous posterai une tranche de
41:59
you what's that no that's not a good idea apparently according to someone
300
2519080
8400
pizza c'est quoi non ce n'est pas une bonne idée apparemment selon
42:07
over there who is completely invisible you are not allowed to post pizzas
301
2527480
6180
quelqu'un là-bas qui est complètement invisible, vous n'êtes pas autorisé à publier des pizzas
42:13
through the mail Bert anyway the question still stands where was the
302
2533660
6210
par courrier Bert de toute façon, la question demeure où a été
42:19
first ever pizza made if you think you know the answer let me know on today's
303
2539870
7760
faite la toute première pizza si vous pensez connaître la réponse, faites-le moi savoir sur le flux en direct d'aujourd'hui,
42:27
livestream so I think now the pizza is ready so wait there I need my tea towel
304
2547630
15270
donc je pense que maintenant la pizza est prête alors attendez là je besoin de mon torchon
42:42
because the baking tray will now be very hot so here we go it's time to take the
305
2562900
11200
car la plaque de cuisson sera maintenant il fait très chaud alors on y va il est temps de prendre la
42:54
pizza the oven
306
2574100
3410
pizza au four
42:58
Wow look at fact now that is a perfect pizza I think I made a really good job
307
2578980
9970
Wow regarde le fait maintenant c'est une pizza parfaite je pense que j'ai fait un très bon travail avec
43:08
of that pizza even though it is a pre-prepared one I'm sure lots of people
308
2588950
5790
cette pizza même si c'est une pré-préparée j'en suis sûr beaucoup de gens
43:14
will complain they will say mr. Duncan how could you buy a pizza from the
309
2594740
7140
vont se plaindre, ils diront mr. Duncan, comment pourriez-vous acheter une pizza au
43:21
supermarket you should make one yourself from scratch that's a great expression
310
2601880
6030
supermarché, vous devriez en faire une vous-même à partir de zéro, c'est une excellente expression
43:27
if you do something from scratch it means you do it from the very beginning
311
2607910
6000
si vous faites quelque chose à partir de zéro, cela signifie que vous le faites dès le début,
43:33
so let's serve the pizza shall we so the beans are nice and hot now I am going to
312
2613910
10679
alors servons la pizza, allons-nous pour que les haricots soient bien chauds. maintenant, je vais
43:44
use the sharp edge to cut the pizza in half so here we go mr. Steve always
313
2624589
8881
utiliser le tranchant pour couper la pizza en deux alors c'est parti mr. Steve
43:53
likes to have a smaller piece so I have a large piece and mr. Steve has a small
314
2633470
6389
aime toujours avoir un petit morceau donc j'ai un gros morceau et mr. Steve a un petit
43:59
piece so let's cut the pizza in half shall we
315
2639859
6051
morceau, alors coupons la pizza en deux,
44:05
hopefully I won't burn my hands because normally I tend to burn my hands when
316
2645910
8199
espérons-nous que je ne me brûlerai pas les mains car normalement j'ai tendance à me brûler les mains quand
44:14
I'm doing this so I will try not to do it today
317
2654109
4760
je fais ça, donc je vais essayer de ne pas le faire aujourd'hui,
44:37
so there you go pizza is now ready I will put the pizza and the beans into
318
2677230
7300
alors voilà la pizza est maintenant prêt je vais mettre la pizza et les haricots
44:44
the oven for 10 minutes and then I will serve them to mr. Steve that is my and
319
2684530
22380
au four pendant 10 minutes puis je les servirai à m. Steve c'est mon et
45:06
that one is mr. Steve's and there it is another meal ready to be served and
320
2706910
12840
celui-là est mr. Steve's et là c'est un autre repas prêt à être servi et
45:19
eaten I will now return you back to the studio where we will continue with
321
2719750
6839
mangé Je vais maintenant vous ramener au studio où nous continuerons avec
45:26
today's Sunday live English
322
2726589
5361
l'anglais en direct du dimanche d'aujourd'hui
45:57
we are live we are live right across the World Wide Web asphere
323
2757890
7270
nous sommes en direct nous sommes en direct à travers l' asphère du World Wide Web
46:05
oh hello there it's mr. Duncan in England on a Sunday afternoon here in
324
2765160
6900
oh bonjour c'est mr. Duncan en Angleterre un dimanche après-midi ici au
46:12
the UK live from my little studio in Much Wenlock as you can see we are
325
2772060
7110
Royaume-Uni en direct de mon petit studio à Much Wenlock, comme vous pouvez le voir, nous
46:19
coming up to 10 minutes away from 3 o'clock of course something very special
326
2779170
7230
arrivons à 10 minutes à partir de 3 heures, bien sûr, quelque chose de très spécial
46:26
happens at 3:00 I hope you are enjoying today's live English dream coming up at
327
2786400
7830
se produit à 3 heures. J'espère que vous êtes profiter du rêve anglais en direct d'aujourd'hui qui arrive à
46:34
3 o'clock of course you know what's coming up at 3 o'clock you don't need me
328
2794230
5220
3 heures, bien sûr, vous savez ce qui se passe à 3 heures, vous n'avez pas besoin que je
46:39
to tell you at 3:00 today it's mr. Steve it sure is
329
2799450
8159
vous dise à 3 heures aujourd'hui, c'est mr. Steve c'est sûr que c'est
46:47
mr. Steve will see you today at 3:00
330
2807609
5481
mr. Steve vous verra aujourd'hui à
47:26
Dibby Dibby Dibby doop do there I was yesterday playing out in the snow making
331
2846400
7120
47:33
my very own snow angel did you enjoy that do you like playing in the snow
332
2853520
6000
47:39
some people never see the snow some people have never seen the snow ever
333
2859520
4350
15h00 vu la neige
47:43
ever ever would you like to see some snow here is the snow falling this week
334
2863870
4950
jamais aimeriez-vous voir de la neige ici est la neige qui tombe cette semaine
47:48
there it is and that was taken from my window this week as the snow came down
335
2868820
4980
là c'est et qui a été prise de ma fenêtre cette semaine alors que la neige est tombée
47:53
yes it was the beast from the east now I mentioned earlier that this bad weather
336
2873800
10560
oui c'était la bête de l'est maintenant j'ai mentionné plus tôt que ce mauvais temps
48:04
came from Siberia one or two people have said Mr Duncan that's impossible but it
337
2884360
6210
est venu de Sibérie une ou deux personnes ont dit M. Duncan c'est impossible mais
48:10
is true now apparently what happened is that there is a large jet stream that
338
2890570
6080
c'est vrai maintenant apparemment ce qui s'est passé c'est qu'il y a un grand courant-jet
48:16
was flowing across Siberia and it was very warm and what it's actually done
339
2896650
8200
qui traversait la Sibérie et il faisait très chaud et ce qu'il a fait en fait
48:24
it's actually pushed all of the cold air down towards Europe and of course not
340
2904850
9150
c'est en fait poussé tout l'air froid vers l'Europe et bien sûr pas
48:34
just the UK but also many other parts of Europe were affected as well so yes it
341
2914000
7080
seulement le Royaume-Uni, mais aussi de nombreuses autres régions d' Europe ont également été touchés, donc oui, c'est
48:41
definitely was Siberian weather that we picked up this week fortunately it's on
342
2921080
5640
définitivement le temps sibérien que nous avons ramassé cette semaine, heureusement, il est
48:46
its way out now we've had rain this morning so the snow is starting to melt
343
2926720
5100
en train de sortir maintenant que nous avons eu pluie ce matin, donc la neige commence à fondre
48:51
thank goodness did you enjoy the pizza oh let me just tell you now that Pizza
344
2931820
9330
Dieu merci, avez-vous apprécié la pizza oh laissez-moi vous dire maintenant que la pizza
49:01
was absolutely delicious and I did notice on the live chat a lot of people
345
2941150
5490
était absolument délicieuse et j'ai remarqué sur le chat en direct que beaucoup de gens
49:06
were saying we haven't ever tried pizza with baked beans we've never had it
346
2946640
6420
disaient que nous n'avions jamais essayé la pizza avec fèves au lard, nous n'en avons jamais eu
49:13
before so maybe next time you have a pizza you could try it with baked beans
347
2953060
5430
auparavant, alors peut-être que la prochaine fois que vous aurez une pizza, vous pourrez l'essayer avec des fèves au lard
49:18
and another tip is you can put some garlic in the baked beans Oh trust me it
348
2958490
8760
et un autre conseil est que vous pouvez mettre de l' ail dans les fèves au lard Oh, croyez-moi, cela
49:27
will taste absolutely delicious the live chat is very busy
349
2967250
5670
aura un goût absolument délicieux, le chat en direct est très occupé
49:32
Abdo we don't have snow in our city whatever
350
2972920
4590
Abdo nous n'avons pas de neige dans notre ville quoi
49:37
ever you never ever have snow Roman gladiators had to eat beans apparently
351
2977510
8790
que vous n'ayez jamais de neige les gladiateurs romains devaient manger des haricots apparemment
49:46
it makes people stronger and more aggressive thanks for that the weather
352
2986300
5970
cela rend les gens plus forts et plus agressifs merci pour le temps
49:52
in France is similar to that in the UK thank you the French leo for that Eugene
353
2992270
6540
en France est similaire à celui du Royaume-Uni merci les Français leo pour qu'Eugene
49:58
says that hat of mr. Steeves makes him look similar to Harry Potter because of
354
2998810
5370
dise que le chapeau de mr. Steeves le fait ressembler à Harry Potter à cause
50:04
the Thunderbolt sign on his forehead Mae is here Thank You Mae Gooden
355
3004180
7200
du signe Thunderbolt sur son front Mae est là Merci Mae Gooden l'
50:11
appetite have a good appetite yes I always have a good appetite
356
3011380
5100
appétit a un bon appétit oui j'ai toujours un bon appétit
50:16
Tareq says I would love to have some of that pizza I would love to have some of
357
3016480
5520
Tareq dit que j'aimerais avoir une partie de cette pizza que j'aimerais avoir une partie de
50:22
that pizza Abdo says no but it was not that much
358
3022000
6900
cette pizza Abdo dit non mais ce n'était pas tant que ça
50:28
for me oh are you wonder about the snow I think you are hello mr. Duncan I
359
3028900
4700
pour moi oh vous vous interrogez sur la neige je pense que vous êtes bonjour mr. Duncan, je n'ai
50:33
received no notification for the live stream really well I did put something
360
3033600
6220
reçu aucune notification pour le flux en direct, j'ai vraiment bien mis quelque chose
50:39
on my channel I did notify everyone but this is of course this is a big problem
361
3039820
6090
sur ma chaîne, j'ai averti tout le monde, mais c'est bien sûr que c'est un gros problème
50:45
that I'm having at the moment with YouTube they are not letting my
362
3045910
3810
que j'ai en ce moment avec YouTube, ils ne font pas
50:49
subscribers know when I am live your cheese pizza is very rich mr. Duncan
363
3049720
5399
savoir à mes abonnés quand Je suis en direct votre pizza au fromage est mr très riche. Duncan
50:55
take care of your figure don't get fat mr. Duncan Thank You Nicole for that you
364
3055119
8461
prends soin de ta silhouette ne grossis pas mr. Duncan Merci Nicole pour ce
51:03
mat is here hello Yuma where are you watching at the moment Vina says it
365
3063580
6150
tapis est là bonjour Yuma où regardes-tu en ce moment Vina dit qu'il
51:09
never snows where I live where can I just say one thing the snow is very nice
366
3069730
4820
ne neige jamais où j'habite où puis-je juste dire une chose la neige est très belle
51:14
don't get me wrong the snow is very nice it's very
367
3074550
3430
ne vous méprenez pas la neige est très belle c'est très
51:17
enjoyable but sometimes it can be a real pain in the neck but for a lot of the
368
3077980
7440
agréable mais parfois ça peut être une vraie douleur dans le cou mais pendant la plupart du
51:25
time it can be actually quite nice
369
3085420
7610
temps ça peut être en fait assez sympa
54:01
dear me did you see mr. Steve fall over then he fell flat on his face
370
3241809
6941
cher moi avez-vous vu mr. Steve est tombé puis il est tombé à plat ventre
54:08
Oh dear me poor mr. Steve yes Steve will be here in around about five minutes
371
3248750
8069
Oh mon Dieu pauvre mr. Steve oui Steve sera ici dans environ cinq
54:16
time right here on live English for a Sunday for those who are wondering when
372
3256819
6270
minutes ici en anglais en direct pour un dimanche pour ceux qui se demandent quand
54:23
I am on here are the dates can you see them of course I'm here today also next
373
3263089
5611
je suis ici sont les dates pouvez-vous les voir bien sûr je suis ici aujourd'hui aussi la
54:28
week in fact every Sunday I am here but don't forget also here it is a newsflash
374
3268700
7919
semaine prochaine en fait tous Dimanche je suis là mais n'oubliez pas aussi ici c'est un flash info
54:36
I am also here every Wednesday late and live from 10 p.m. UK time and on Sunday
375
3276619
10470
Je suis aussi là tous les mercredis tard et en direct à partir de 22h. Heure du Royaume-Uni et le dimanche,
54:47
I am here every Sunday 2 p.m. UK time so on Sunday 2 p.m. UK time and on
376
3287089
10381
je suis ici tous les dimanches à 14 heures. Heure du Royaume-Uni donc dimanche 14 h. Heure du Royaume-Uni et le
54:57
Wednesday 10 p.m. UK time of course sometimes I will also do spontaneous
377
3297470
8849
mercredi 22 h. Heure du Royaume-Uni bien sûr parfois je ferai aussi des diffusions en
55:06
live streams as well surprise live streams like the other day when I
378
3306319
6451
direct spontanées ainsi que des diffusions en direct surprises comme l'autre jour quand j'ai
55:12
decided to do a live stream outside in the cold weather as the beast from the
379
3312770
7349
décidé de faire une diffusion en direct à l'extérieur par temps froid alors que la bête de l'
55:20
east was battering the UK yes it was amazing
380
3320119
6301
est battait le Royaume-Uni oui c'était incroyable le
55:26
would you like to see some more would you like to see some more of that ok
381
3326420
3869
feriez-vous aimerait en voir plus voudriez- vous en voir plus ok
55:30
then here is a bit more this is the garden again so this is taken in the
382
3330289
4651
alors voici un peu plus c'est encore le jardin donc c'est pris dans le
55:34
garden as the snow was falling the wind was blowing and it was quite cold in
383
3334940
6210
jardin car la neige tombait le vent soufflait et il faisait assez froid en
55:41
fact it was freezing and yes it was very difficult to get out of the house we had
384
3341150
6659
fait il Il faisait très froid et oui, il était très difficile de sortir de la maison. Nous avons
55:47
a lot of snow fall over 48 hours many people enjoyed my live stream outside
385
3347809
8941
eu beaucoup de chutes de neige pendant 48 heures. Beaucoup de gens ont apprécié ma diffusion en direct à l'extérieur.
55:56
one or two people complained they were saying mr. Duncan that's not much snow
386
3356750
5539
Une ou deux personnes se sont plaintes de dire mr. Duncan, il n'y a pas beaucoup de neige,
56:02
why are you complaining about the snow you Mother's boy quite a few people most
387
3362289
8111
pourquoi te plains-tu de la neige, toi, le garçon de ma mère, pas mal de gens, la plupart
56:10
of them here in the UK complained about that particular
388
3370400
4970
d'entre eux ici au Royaume-Uni se sont plaints de ce
56:15
livestream they said that I was exaggerating about the bad weather but
389
3375370
5170
flux en direct particulier, ils ont dit que j'exagérais à propos du mauvais temps, mais
56:20
it was it was terrible it was so windy and cold and the snow was blowing in my
390
3380540
4890
c'était terrible c'était tellement venteux et froid et la neige soufflait sur mon
56:25
face it was an actual blizzard blizzard I love that I love that word so much it
391
3385430
8460
visage c'était un vrai blizzard blizzard j'aime tellement que j'aime ce mot
56:33
was a blizzard the snow was blowing across the ground and yes the snow was
392
3393890
9450
c'était un blizzard la neige soufflait sur le sol et oui la neige était
56:43
quite deep in some places did you see mr. Steve fall over he fell flat on his
393
3403340
5580
assez profonde à certains endroits avez-vous vu m. Steve tomber, il est tombé à plat
56:48
face talking of mr. Steve he will be here in
394
3408920
3900
ventre en parlant de mr. Steve il sera là
56:52
a few moments quite a few people want to see the snow angel again it would appear
395
3412820
5820
dans quelques instants pas mal de gens veulent revoir l'ange des neiges il semblerait
56:58
that the snow angel is very popular of course today we are talking about
396
3418640
4860
que l'ange des neiges soit très populaire bien sûr aujourd'hui nous parlons d'
57:03
something else as well we have the US cars taking place tonight the US garz
397
3423500
9540
autre chose aussi nous avons les voitures américaines qui se déroulent ce soir le US garz
57:13
there it is the US cars apparently I have to say it like that because if I
398
3433040
8250
là ce sont les voitures américaines apparemment je dois le dire comme ça parce que si
57:21
use the proper word I will be fined for copyright so apparently you are not
399
3441290
6810
j'utilise le bon mot je serai condamné à une amende pour droit d'auteur donc apparemment vous n'êtes pas
57:28
allowed to use the real word unless you have been approved so tonight it's the
400
3448100
7800
autorisé à utiliser le vrai mot sauf si vous avez été approuvé donc ce soir c'est les
57:35
US cars I'm sure you know what I mean by that live from Hollywood the Oscars I
401
3455900
15600
USA voitures je suis sûr que vous savez ce que je veux dire par là en direct d'Hollywood les Oscars
57:51
love doing this I hope you're okay on this Sunday afternoon or Sunday morning
402
3471500
5130
j'adore faire ça j'espère que tu vas bien ce dimanche après-midi ou dimanche matin
57:56
or of course Sunday night or maybe perhaps it's tomorrow where you are it
403
3476630
6720
ou bien sûr dimanche soir ou peut- être que c'est demain où tu es ça
58:03
might be coming up to three o'clock the live chat is very busy let's have one
404
3483350
5340
pourrait être à trois heures, le chat en direct est très occupé, jetons un
58:08
last look for this hour mr. Steve's falling over made me laugh and your snow
405
3488690
6870
dernier coup d'œil pour cette heure, m. La chute de Steve m'a fait rire et ton
58:15
angel you always make me laugh I love you always being so funny and being in
406
3495560
5550
ange des neiges tu me fais toujours rire je t'aime toujours aussi drôle et de
58:21
such a good mood I'm always in a good mood because life
407
3501110
3880
si bonne humeur je suis toujours de bonne humeur parce que la vie
58:24
is there to be enjoyed that's what I say anyway the shape of water apparently is
408
3504990
6920
est là pour être appréciée c'est ce que je dis de toute façon le la forme de l'eau est apparemment
58:31
the Best Picture winner so how Roland Harrell and is making a
409
3511910
8050
le gagnant du meilleur film, alors comment Roland Harrell et fait une
58:39
prediction that the shape of water a movie all about a lady that falls in
410
3519960
6870
prédiction que la forme de l'eau un film sur une femme qui tombe
58:46
love with a sea creature I'm not making that up by the way will win the best
411
3526830
7620
amoureuse d'une créature marine, je n'invente pas ça d'ailleurs gagnera le meilleur
58:54
Oscar so which film do you think will win the best Oscar
412
3534450
5480
Oscar alors quel film selon vous gagnera le meilleur Oscar
58:59
morning from Mexico hello from Mexico Nadia thank you Nadia for saying that
413
3539930
7770
matin du Mexique bonjour du Mexique Nadia merci Nadia d'avoir dit ça
59:07
Nicole no I'm sorry Nicole I can't say the word I'm not allowed to they won't
414
3547700
6970
Nicole non je suis désolé Nicole je ne peux pas dire le mot je n'ai pas le droit ils ne le feront pas
59:14
let me apparently if they if they let if they
415
3554670
3900
laissez-moi apparemment s'ils s'ils laissent s'ils
59:18
hear me say it they will sue me so I have to say as cars so the US cars are
416
3558570
9180
m'entendent le dire, ils me poursuivront donc je dois dire que les voitures, donc les voitures américaines
59:27
taking place tonight mr. Steve will be talking all about them in a moment I
417
3567750
7100
ont lieu ce soir mr. Steve en parlera dans un instant. Je
59:34
don't quite know how we are going to manage not being sued because mr. Steve
418
3574850
6280
ne sais pas trop comment nous allons faire pour ne pas être poursuivi parce que m.
59:41
is going to be talking a lot about the US cars and lots of words connected with
419
3581130
5670
Steve va beaucoup parler des voitures américaines et beaucoup de mots liés à
59:46
that particular event talking of mr. Steve oh my goodness I can't believe it
420
3586800
7830
cet événement particulier en parlant de mr. Steve oh mon Dieu, je ne peux pas y croire
59:54
mr. Steve is here right now because it's three o'clock
421
3594630
7430
mr. Steve est ici en ce moment parce qu'il est trois heures
60:19
doop doop doop doop do oh yes did you hear me then rushing around ah do you
422
3619660
7599
doop doop doop doop do oh oui m'as-tu entendu alors me précipiter ah tu
60:27
mean so here we go it is a Sunday afternoon and look we are getting really
423
3627259
6780
veux dire alors on y va c'est un dimanche après-midi et regarde nous devenons vraiment
60:34
cool and sophisticated yes here he is the man who needs no introduction so he
424
3634039
9151
cool et sophistiqué oui ici il est l'homme qui n'a pas besoin d'être présenté donc il
60:43
won't get one it's mr. Steve looking very cool and
425
3643190
4409
n'en aura pas c'est mr. Steve a l'air très cool et
60:47
sophisticated hey baby
426
3647599
4460
sophistiqué hé bébé
60:52
hi there afternoon mr. Duncan it's the star of show and stage mr. Steve what
427
3652329
11440
salut après-midi mr. Duncan c'est la star du show et de la scène mr. Steve qu'est-
61:03
what is that is that is that an American accent I don't know I shall refer to a
428
3663769
5780
ce que c'est que c'est qu'un accent américain que je ne connais pas, je me référerai un
61:09
bit of fun when we start mr. ding I don't know I was on there I couldn't see
429
3669549
5320
peu de plaisir quand nous commencerons mr. ding je ne sais pas j'étais là-bas je ne pouvais pas
61:14
myself on the screen but I can though should I leave this up like this all for
430
3674869
4021
me voir sur l'écran mais je peux bien que je devrais laisser ça comme ça
61:18
the whole hour you look great well I've been on the catwalk on the red carpet
431
3678890
7859
toute l'heure tu es superbe bien j'ai été sur le podium sur le tapis rouge
61:26
I've been nominated for an award really mmm
432
3686749
5730
J'ai été nominé pour un prix vraiment mmm
61:32
is this breaking news no I'm joking I'm only I only perform on the amateur
433
3692479
6961
c'est cette dernière nouvelle non je plaisante je suis seulement je ne joue que sur la
61:39
dramatic stage I'm not a professional performer I've never been paid to
434
3699440
7049
scène dramatique amateur je ne suis pas un interprète professionnel je n'ai jamais été payé pour
61:46
perform well not acting anyway put your glasses back on
435
3706489
5540
bien jouer je ne joue pas de toute façon remets tes lunettes
61:52
yeah we look we look like the Blues Brothers you know these are genuine Ray
436
3712029
7330
ouais on a l'air on ressemble aux Blues Brothers tu sais ce sont de véritables
61:59
Ban sunglasses really mmm they are but I what I didn't buy them I bought them III
437
3719359
6571
lunettes de soleil Ray Ban vraiment mmm elles le sont mais je ce que je ne les ai pas achetées je les ai achetées III les a
62:05
won them in a raffle really test yes I've never worn them because I think I
438
3725930
6419
gagnées dans un tirage au sort vraiment test oui j'ai Je ne les ai jamais portés parce que je pense que j'ai l'
62:12
look stupid in them but what do your viewers think should I wear these do
439
3732349
4591
air stupide dedans, mais que pensent vos téléspectateurs devrais-je les porter, est-ce
62:16
they suit me yes or no I think a lot of thumbs up or a thumbs down I think you
440
3736940
4319
qu'ils me conviennent oui ou non, je pense que beaucoup de pouces vers le haut ou vers le bas, je pense que vous avez l'
62:21
look really cool there today mr. Steve really cool it come back down to earth
441
3741259
5221
air vraiment cool aujourd'hui, m. Steve vraiment cool ça revient sur terre
62:26
come back down to earth so we had a lot of snow this week again weekend yes
442
3746480
6460
reviens sur terre donc nous avons eu beaucoup de neige cette semaine encore le week-end oui
62:32
can you believe it no I can't actually although the forecast was to be believed
443
3752940
6149
tu peux le croire non je ne peux pas en fait même si les prévisions étaient à croire
62:39
then yes and we didn't get as much as we thought for some parts of the UK got it
444
3759089
6270
alors oui et nous ne l'avons pas fait obtenir autant que nous le pensions pour certaines parties du Royaume-Uni,
62:45
a lot worse than we did yes but we still had about maybe three or four inches
445
3765359
6841
c'était bien pire que nous, oui, mais nous avions encore environ trois ou quatre pouces,
62:52
especially especially up north especially up north and down south but
446
3772200
6180
en particulier dans le nord, en particulier dans le nord et le sud, mais
62:58
we didn't have as much as we had last time but nevertheless it drifted in
447
3778380
5130
nous n'avions pas autant que nous avons eu la dernière fois mais néanmoins il a dérivé dans des
63:03
places up to about eight foot deep and some of the roads were blocked but here
448
3783510
5070
endroits jusqu'à environ huit pieds de profondeur et certaines routes étaient bloquées mais nous y voilà les
63:08
we go British people as soon as we get a flake
449
3788580
2970
Britanniques dès que nous obtenons un flocon
63:11
of snow we start talking about it in fact do you know what really annoyed me
450
3791550
3360
de neige nous commençons à en parler en fait savez-vous quoi vraiment m'a ennuyé
63:14
this week what mr. Duncan what's up was the news the BBC News who on the top of
451
3794910
9420
cette semaine ce que mr. Duncan quoi de neuf était l'actualité de la BBC News qui, au sommet de
63:24
every hour gave 15 or 20 minutes to talking about the snow as if it was the
452
3804330
7289
chaque heure, a consacré 15 ou 20 minutes à parler de la neige comme si c'était la chose la
63:31
most important thing happening in the entire world literally 15 or 20 minutes
453
3811619
5371
plus importante qui se passait dans le monde entier, littéralement 15 ou 20 minutes,
63:36
they have reporters about 5 or 6 reporters in various locations saying or
454
3816990
5879
ils ont des journalistes environ 5 ou 6 journalistes dans divers endroits disant ou
63:42
how much stove you had here or how bad is it there it went on and on and on and
455
3822869
5091
combien de poêle vous aviez ici ou à quel point c'est mauvais là-bas ça a continué encore et encore
63:47
it was I thought it was a rather over the top well what do you think mr.
456
3827960
7510
et c'était je pensais que c'était plutôt exagéré bien que pensez-vous mr.
63:55
Duncan well I suppose it's it's important to some people especially if
457
3835470
6629
Duncan eh bien, je suppose que c'est important pour certaines personnes, surtout
64:02
be you've been affected by the weather so if you've been affected by the the
458
3842099
3990
si vous avez été affecté par le temps, donc si vous avez été affecté par le
64:06
bad weather then it is important yes but the BBC news a worldwide a world
459
3846089
8941
mauvais temps, c'est important, oui, mais la BBC a annoncé dans le monde entier une
64:15
renowned organization spending 15 or 20 minutes on snow and let's face it the
460
3855030
7260
organisation de renommée mondiale dépensant 15 ou 20 minutes sur la neige et avouons-le, il
64:22
weren't that many implications of it yes a few people died which is tragic of
461
3862290
4380
n'y avait pas beaucoup d'implications oui quelques personnes sont mortes, ce qui est tragique
64:26
course but I mean how many people die on the roads every day probably a lot more
462
3866670
4800
bien sûr, mais je veux dire combien de personnes meurent sur les routes chaque jour probablement beaucoup plus
64:31
many and yes it caused disruption but then a lot of people who were disrupted
463
3871470
5820
et oui cela a causé des perturbations mais ensuite beaucoup de gens qui ont été perturbés
64:37
went out on the roads against the advice we were all warned don't go out it's
464
3877290
4829
sont sortis sur les routes contre les conseils que nous avions tous avertis de ne pas sortir, c'est
64:42
dangerous and something like two and a half thousand people were trapped in
465
3882119
5341
dangereux et quelque chose comme deux mille cinq cents personnes ont été piégées dans
64:47
their cars overnight for eight or ten hours on a motorway and they were told
466
3887460
5850
leur voiture pendant la nuit pendant huit ou dix heures sur un l'autoroute et on leur a dit de
64:53
not to go out their own fault you know my favorite story Steve that my favorite
467
3893310
7320
ne pas sortir de leur propre faute, vous connaissez mon histoire préférée Steve que mon
65:00
story of the whole event must be when though there were some people stuck on
468
3900630
6810
histoire préférée de tout l'événement doit être quand même s'il y avait des gens coincés sur
65:07
the motorway and there was a large lorry containing lots of food from a
469
3907440
5760
l'autoroute et qu'il y avait un gros camion contenant beaucoup de nourriture d'un
65:13
well-known bakery right and the driver of the lorry opened the back of the back
470
3913200
6450
bien la boulangerie connue à droite et le chauffeur du camion a ouvert l'arrière
65:19
of the actual vehicle opened it up and gave some of the stuff that was in the
471
3919650
6150
du véhicule réel l'a ouvert et a donné certaines des choses qui étaient à l'
65:25
back of the lorry to the people stuck sandwiches cakes things like that yep
472
3925800
4230
arrière du camion aux gens coincés sandwichs gâteaux des choses comme ça oui
65:30
that I mean that's a lovely gesture yeah I think so to give but really apart from
473
3930030
6000
que je Je veux dire que c'est un beau geste ouais, je pense que oui, mais vraiment à part une
65:36
sort of lorry drivers and and and people needing to really get to their jobs I
474
3936030
5820
sorte de chauffeurs de camion et et et des gens qui ont vraiment besoin de se rendre à leur travail, je
65:41
can't believe - now a thousand people really needed to go out on that
475
3941850
3420
ne peux pas croire - maintenant, un millier de personnes avaient vraiment besoin de sortir
65:45
particular evening on that motorway you know maybe maybe twenty or thirty really
476
3945270
8880
ce soir-là cette autoroute, vous savez, peut-être vingt ou trente a vraiment
65:54
needs to go the others probably just wanted to see if they could get through
477
3954150
4500
besoin de passer, les autres voulaient probablement juste voir s'ils pouvaient passer
65:58
because let's face it it is quite exciting and I can understand that when
478
3958650
3660
parce qu'avouons-le, c'est assez excitant et je peux comprendre que quand
66:02
you've got lots of snow or harsh weather conditions particularly snow because we
479
3962310
5340
vous avez beaucoup de neige ou des conditions météorologiques difficiles en particulier la neige parce que nous
66:07
don't get it very often here you want to see if you can just battle your way
480
3967650
3630
n'en avons pas très souvent ici, vous voulez voir si vous pouvez simplement vous frayer un
66:11
through and get to work and say yes oh I made it look I got through the storm
481
3971280
4950
chemin et vous rendre au travail et dire oui oh j'ai fait croire que j'ai traversé la tempête
66:16
what's wrong with you lot I'm better than you it's that kind of attitude
482
3976230
4379
qu'est-ce qui ne va pas avec toi beaucoup je vais mieux que toi c'est ce genre d'attitude de
66:20
isn't it but of course if you haven't got the right tires on your car you're
483
3980609
5791
n'est-ce pas mais bien sûr si vous n'avez pas les bons pneus sur votre voiture vous n'irez
66:26
not going to go anywhere when it's snowy hmm well that is that is one of your
484
3986400
4140
nulle part quand il neige hmm eh bien c'est l'un de vos
66:30
favourite store your favorite subjects isn't it it is there we go we've got off
485
3990540
4980
magasins préférés vos sujets préférés n'est-ce pas est-ce que nous y allons, nous sommes partis
66:35
with a moan and I don't like to moan Reid well yes I do I do I love to moan
486
3995520
4380
avec un gémissement et je n'aime pas gémir Reid eh bien oui je fais j'aime gémir en
66:39
actually so you don't like to moan that you look if there is an Olympic sport
487
3999900
7410
fait donc tu n'aimes pas gémir que tu regardes s'il y a un sport olympique
66:47
for for moaning I think you would definitely win I think
488
4007310
4570
pour pour gémir je pense que tu gagnerais certainement je pense
66:51
correct I think so definitely so we have a lot of things to talk about today we
489
4011880
4409
correct je pense si certainement donc nous avons beaucoup de choses à discuter aujourd'hui nous
66:56
have of course something special happening tonight there is the Oscars
490
4016289
4190
avons bien sûr quelque chose de spécial qui se passe ce soir il y a les Oscars
67:00
there I've said it you said it I've said we get cut off at any second
491
4020479
4961
là je l'ai dit tu l'as dit j'ai dit que nous sommes coupés à tout moment,
67:05
we might not get cut off but we might we might be sued because live from
492
4025440
5250
nous ne serons peut-être pas coupés, mais nous pourrions être poursuivis en justice parce qu'en direct d'
67:10
Hollywood tonight it's the Oz cars every year we have this
493
4030690
4669
Hollywood ce soir, ce sont les voitures Oz chaque année, nous avons ça,
67:15
it's the 90th year isn't it the 90th
494
4035359
5370
c'est la 90e année, n'est-ce pas la 90e,
67:20
it's the 90th the 90th year a 90th time the Oscars have been or the Academy
495
4040819
7480
c'est la 90e, la 90e année une 90e fois, les Oscars ont été ou les
67:28
Awards as they're also known as or used to be known as are presented yeah so if
496
4048299
5700
Oscars comme ils sont également connus ou étaient connus comme sont présentés oui, donc si vous
67:33
you're interested in films and actors and actresses then and directors and all
497
4053999
7891
êtes Je suis intéressé par les films et les acteurs et actrices alors et les réalisateurs et toutes
67:41
the other nominations all the other categories that they make awards in then
498
4061890
4109
les autres nominations toutes les autres catégories dans lesquelles ils décernent des prix alors
67:45
yes sit down for how long sit on for four hours probably it's a very long
499
4065999
4740
oui asseyez-vous pendant combien de temps assis pendant quatre heures probablement c'est un très long
67:50
program yes it's it's it's very long yes it's about I think it's about two hours
500
4070739
4620
programme oui c'est c'est c'est très long oui c'est à peu près je pense que c'est environ deux heures,
67:55
so you've got nothing else to do tonight then you can sit down and watch that
501
4075359
5640
donc vous n'avez rien d'autre à faire ce soir, alors vous pouvez vous asseoir et regarder cela en
68:00
assuming that you're in the right time zone that is otherwise you might be
502
4080999
4891
supposant que vous êtes dans le bon fuseau horaire, sinon vous pourriez être
68:05
being bared and have to get up to watch it so you've got to be really interested
503
4085890
3540
mis à nu et devoir vous lever regardez- le donc vous devez être vraiment intéressé
68:09
in films they go on and on about it I'm moaning again they go on and on about
504
4089430
3839
par les films qu'ils continuent encore et encore à ce sujet Je gémis encore ils continuent encore et encore à propos
68:13
the Oscars though it's the most important thing in the world but I
505
4093269
2401
des Oscars même si c'est la chose la plus importante au monde mais je
68:15
suppose it's a distraction away from the horrors that are going on in the world I
506
4095670
5250
suppose que c'est une distraction loin de les horreurs qui se passent dans le monde, je
68:20
think that's what it is where it is the distraction away from reality well you
507
4100920
3419
pense que c'est ce que c'est là où c'est la distraction loin de la réalité eh bien vous
68:24
know what but but the problem is now have you noticed that all of these
508
4104339
3570
savez quoi mais mais le problème est maintenant avez-vous remarqué que toutes
68:27
awards ceremonies they've just become all political now that's true it's so
509
4107909
5430
ces cérémonies de remise de prix sont devenues toutes politiques maintenant c'est vrai c'est trop ce
68:33
tonight all we're going to have is people being very political getting
510
4113339
3570
soir Tout ce que nous allons avoir, ce sont des gens très politiques qui ont
68:36
their point of view across what happened to entertainment entertainment used to
511
4116909
5221
leur point de vue sur ce qui est arrivé au divertissement. Le divertissement
68:42
be so much fun everyone would have a good time they would have furn on screen
512
4122130
5060
était tellement amusant que tout le monde passait un bon moment, ils avaient de la fourrure à l'écran
68:47
and people would go to see all of these wonderful movies and everyone would go
513
4127190
4839
et les gens allaient voir tout ces films merveilleux et tout le monde irait
68:52
oh isn't entertainment wonderful it helps us to forget about all of the
514
4132029
4110
oh n'est-ce pas un divertissement merveilleux cela nous aide à oublier toutes les
68:56
terrible things in life but now it would appear that every time we have one of
515
4136139
4741
choses terribles de la vie mais maintenant il semblerait que chaque fois que nous avons une de
69:00
these awards ceremonies everyone is complaining and moaning and
516
4140880
4670
ces cérémonies de remise de prix tout le monde se plaint et gémit et
69:05
whinging and going on about this and that oh gee I I really do
517
4145550
5470
gémit et va à propos de ceci et cela oh gee je veux vraiment
69:11
I want to go back to the to the 70s and 80s when we just went to see movies at
518
4151020
5850
revenir aux années 70 et 80 quand nous allions juste voir des films
69:16
the cinema and that was it and we just enjoyed them for what they were but
519
4156870
4320
au cinéma et c'était tout et nous les avons juste appréciés pour ce qu'ils étaient mais de
69:21
nowadays it's all oh dear political points anyway were moaning a
520
4161190
4950
nos jours c'est tout oh chers points politiques de toute façon gémissons un
69:26
bit we're moaning and moaning my hearted it yes I can still go and watch a film
521
4166140
6150
peu nous gémissons et gémissons mon cœur oui je peux toujours aller regarder un film
69:32
and we took we were on about Blade Runner last week when we we were yes I
522
4172290
4230
et nous avons pris nous étions à propos de Blade Runner la semaine dernière quand nous étions oui je
69:36
don't think that's got any nominations has it I don't think so no that they
523
4176520
6000
ne pense pas que ça en ait nominations a-t-il je ne pense pas non qu'ils
69:42
rarely give Oscars to anything to do with science fiction that is correct
524
4182520
5790
donnent rarement des Oscars à quoi que ce soit à voir avec la science-fiction qui est des
69:48
science fiction movies and also also horror films they rarely get Oscars did
525
4188310
6930
films de science-fiction corrects et aussi aussi des films d'horreur qu'ils obtiennent rarement des Oscars ont fait un
69:55
avatar that's not suppose it's sort of science fiction
526
4195240
3450
avatar qui ne suppose pas que c'est une sorte de science-fiction
69:58
well avatar is a science fiction film yes is that get an award or a nomination
527
4198690
3780
eh bien l'avatar est un film de science-fiction oui, c'est obtenir un prix ou une nomination,
70:02
I'm not exactly sure I think it did pick something up of course many years ago
528
4202470
4530
je ne suis pas exactement sûr, je pense que cela a bien sûr ramassé quelque chose il y a de nombreuses années.
70:07
Star Wars picked up a couple of the original Star Wars way back in the late
529
4207000
5610
70:12
70s picked up an Oscar nomination and a couple of awards as well if I'm not
530
4212610
6480
quelques récompenses aussi si je ne me
70:19
mistaken when did how long it would take you to dimension Star Wars nah I don't
531
4219090
6210
trompe pas combien de temps il vous faudrait pour dimensionner Star Wars non je ne le
70:25
mention it so every 10 minutes in I don't mention it so much these days
532
4225300
6560
mentionne pas donc toutes les 10 minutes je ne le mentionne pas tellement ces jours-ci
70:32
I used to like Star Wars not anymore the original three what are you looking at
533
4232370
7150
j'aimais bien Star Wars n'est plus les trois originaux que regardez-vous par-
70:39
over your shoulder is there something o'clock oh I see don't worry about the
534
4239520
3510
dessus votre épaule est-ce qu'il y a quelque chose d' heure oh je vois ne vous inquiétez pas pour l'
70:43
clock the clock will take care of itself I just look at it it's there and I just
535
4243030
5820
horloge l'horloge prendra soin d'elle-même je la regarde juste elle est là et je
70:48
wanted to look everyone wants to look at your shirt do you think yeah this one
536
4248850
4770
voulais juste regarde tout le monde veut regarder ta chemise pensez-vous ouais celui-ci
70:53
I've worn this before yes it's it's it's one of your more popular shirts and I
537
4253620
4920
je l'ai déjà porté avant oui c'est c'est l' une de vos chemises les plus populaires et je
70:58
think the sunglasses really do set the whole thing off let me give you another
538
4258540
6510
pense que les lunettes de soleil mettent vraiment le tout en valeur laissez-moi vous donner une autre
71:05
demo very nice oh no you're supposed to take them off
539
4265050
8240
démo très sympa oh non vous êtes censé les enlever
71:13
like this aren't you okay I believe we have some things connected to the event
540
4273290
4470
comme ce n'est pas d'accord, je crois que nous avons des choses liées à l'événement
71:17
that's taking place tonight tell us all about it Steve yes so yeah sorry if
541
4277760
6600
qui se déroule ce soir, dites-nous tout Steve oui alors oui désolé si
71:24
you're not interested in the Oscars but what I'm going to do hopefully and mr.
542
4284360
4319
vous n'êtes pas intéressé par les Oscars mais ce que je vais faire j'espère et mr .
71:28
Duncan is going to help me is I've done an A to Z so I've gone through every
543
4288679
5971
Duncan va m'aider, c'est que j'ai fait un A à Z, donc j'ai parcouru chaque
71:34
letter of the alphabet we caught you if you say you're doing an
544
4294650
3420
lettre de l'alphabet, nous vous avons attrapé si vous dites que vous faites un
71:38
A to Z it means you take the ABCD etc and then relate it to whatever that
545
4298070
6330
A à Z, cela signifie que vous prenez l'ABCD, etc. , puis racontez quel que soit le
71:44
subject is so we're talking about the Oscars so I've got a word that relates
546
4304400
4230
sujet, nous parlons donc des Oscars, donc j'ai un mot qui se rapporte
71:48
to the Oscars for every letter of the alphabet it's gonna be a long haul this
547
4308630
6089
aux Oscars pour chaque lettre de l' alphabet, ça va être long,
71:54
is going to take even longer than the Oscars to go through I think so and put
548
4314719
4531
ça va prendre encore plus de temps que les Oscars pour aller à travers je pense que oui et mettre
71:59
their words that we can comment on and talk about and phrases surrounding there
549
4319250
5040
leurs mots sur lesquels nous pouvons commenter et parler et les phrases qui l'entourent
72:04
so that can't have looked very professional that wasn't very
550
4324290
4230
afin que cela ne puisse pas avoir l'air très professionnel qui n'était pas très
72:08
professional now so a what is a for what does a stand for I'm sure we will get
551
4328520
7050
professionnel maintenant alors qu'est-ce qu'un pour ce qu'un représente je suis bien sûr, nous aurons des
72:15
suggestions as we do our a to Z so we're going say we're going the Oscars we're
552
4335570
6930
suggestions au fur et à mesure que nous ferons de A à Z, donc nous allons dire que nous allons aux Oscars,
72:22
going through each letter of the alphabet so a is for way is for Academy
553
4342500
5909
nous parcourons chaque lettre de l' alphabet, donc a est pour le chemin est pour l'Académie
72:28
ooh there we go Academy so the Academy were talking
554
4348409
6060
ooh nous allons l' Académie donc l'Académie
72:34
about with the Oscars to give it its full name is the Academy of Motion
555
4354469
5840
parlait avec les Oscars pour lui donner son nom complet est l'Académie des
72:40
Picture Arts and Sciences that's what it was originally called back 190 years ago
556
4360309
7120
arts et des sciences du cinéma c'est ce que c'était à l'origine rappelé il y a 190 ans
72:47
if anyone can work that out 1930 something 20 something so it was
557
4367429
7081
si quelqu'un peut comprendre cela 1930 quelque chose 20 quelque chose donc il a été
72:54
shortened to the Oscars in 1980 something somebody decided to shorten it
558
4374510
6479
raccourci aux Oscars en 1980 quelque chose que quelqu'un a décidé de le raccourcir
73:00
to the Oscars but so that's the Academy we're talking about the Academy of
559
4380989
4291
aux Oscars mais c'est donc l'Académie dont nous parlons l'Académie des
73:05
Motion Picture Arts and Science but what is an Academy well it's an institution
560
4385280
5399
arts cinématographiques et Science, mais qu'est -ce qu'une académie, c'est une institution
73:10
of learning a place of study or training in a special field or it these days it's
561
4390679
9121
d'apprentissage d'un lieu d'étude ou de formation dans un domaine particulier ou de nos jours, il est
73:19
often used to denote a school which is above the levels of other
562
4399800
6480
souvent utilisé pour désigner une école qui est au-dessus des niveaux des autres
73:26
schools in this country now instead of just having a secondary school we've now
563
4406280
4830
écoles de ce pays maintenant au lieu d' avoir simplement un école secondaire, nous avons maintenant des
73:31
got academies and they are special schools and they're less they're better
564
4411110
5460
académies et ce sont des écoles spéciales et elles sont moins elles sont meilleures
73:36
in some way and have achieved standards higher than an average school so we're
565
4416570
6000
d'une certaine manière et ont atteint des normes plus élevées qu'une école moyenne, donc nous
73:42
calling those academies now so it's of course of course some people say that
566
4422570
4410
appelons ces académies maintenant, donc c'est bien sûr bien sûr certaines personnes dire que
73:46
those types of schools are very elitist yes yes that's right they're only there
567
4426980
5160
ces types d'écoles sont très élitistes oui oui c'est vrai ils ne sont là que
73:52
for those who are maybe wealthy or they come from a certain background or a
568
4432140
6210
pour ceux qui sont peut-être riches ou ils viennent d'un certain milieu ou d'une
73:58
certain ethnicity there I say so they are often seen as being for people who
569
4438350
6810
certaine ethnie là je dis donc ils sont souvent considérés comme étant pour les gens qui
74:05
are I hate I really hate to use this word but privileged well possibly yes
570
4445160
8190
sont je déteste je déteste vraiment utiliser ce mot mais privilégié bien peut-être oui
74:13
and of course what the government has done I think the Labour government
571
4453350
3810
et bien sûr ce que le gouvernement a fait je pense que le gouvernement travailliste a
74:17
started this a number of years ago in order to try and improve the standards
572
4457160
6360
commencé il y a plusieurs années afin d'essayer d'améliorer les normes
74:23
of schools they allowed schools to become or achieve academy status which
573
4463520
8070
des écoles qu'ils ont autorisées les écoles devenir ou obtenir le statut d'académie, ce qui
74:31
means that they're better than the other schools in the area that haven't got
574
4471590
4770
signifie qu'ils sont meilleurs que les autres écoles de la région qui n'ont pas
74:36
this status and that means that that's going to attract pupils and parents
575
4476360
4020
ce statut et cela signifie que cela va attirer les élèves et les parents
74:40
wanted to send their children to that school because it's got a good
576
4480380
3810
voulaient envoyer leurs enfants dans cette école parce qu'elle a un bonne
74:44
reputation for teaching in subject particular subjects are all subjects and
577
4484190
5790
réputation pour l'enseignement dans une matière, des matières particulières sont toutes des matières et
74:49
of course but that's created problems because teachers want sorry parents want
578
4489980
4980
bien sûr, mais cela a créé des problèmes parce que les enseignants veulent que les parents désolés
74:54
to actually go to particular school you've got to live in a geographical
579
4494960
3960
veuillent réellement aller dans une école particulière, vous devez vivre dans une
74:58
area so that raises house prices in some areas yeah you've got to live in a
580
4498920
4050
zone géographique, ce qui augmente les prix de l'immobilier dans certaines régions ouais vous Je dois vivre dans une
75:02
particular area near one of these good schools that's it so if you and quite
581
4502970
4980
zone particulière près de l'une de ces bonnes écoles, c'est tout, donc si vous et assez
75:07
often parents will move into the catchment area of that school so just so
582
4507950
5190
souvent les parents emménagez dans la zone de recrutement de cette école, juste pour
75:13
they can sell send their children to that school and that has the side effect
583
4513140
4830
qu'ils puissent se sélectionner J'envoie leurs enfants à cette école et cela a pour effet secondaire
75:17
or knock-on effect of raising the prices of houses in that particular area is it
584
4517970
4920
ou effet d'entraînement d'augmenter les prix des maisons dans cette région particulière est-ce un
75:22
problem in some parts of the country believe it or not so yeah so that's
585
4522890
4440
problème dans certaines parties du pays, croyez-le ou non, alors oui, c'est l'
75:27
Academy but the the the other there's a slightly other different meaning to that
586
4527330
6600
Académie mais le le le autre, il y a aussi une signification légèrement différente à cela L'
75:33
as well Academy can be a society or institution
587
4533930
4410
académie peut être une société ou une institution qui
75:38
have distinguished scholars or artists or scientists that aim to maintain
588
4538340
6859
a des universitaires, des artistes ou des scientifiques distingués qui visent à maintenir des
75:45
standards in a particular field very good so for example you have the
589
4545199
4631
normes dans un domaine particulier très bon, par exemple, vous avez la
75:49
Royal Academy of Arts and this is what the Academy of Motion Picture Arts and
590
4549830
7770
Royal Academy of Arts et c'est ce que l'Académie des arts et des sciences du cinéma
75:57
Sciences are trying to do it's an institution trying to maintain or raise
591
4557600
5340
essaie de faire c'est une institution qui essaie de maintenir ou d'élever les
76:02
standards in the film industry so that's what that gives it its precise
592
4562940
5610
normes de l'industrie cinématographique, c'est donc ce qui lui donne sa
76:08
definition of course it's quite strange I just mentioned organizations or
593
4568550
4830
définition précise bien sûr c'est assez étrange je viens de mentionner des organisations ou des
76:13
schools that are for certain people and of course over the years the the Oscars
594
4573380
5279
écoles qui sont pour certaines personnes et bien sûr, au fil des ans, les Oscars
76:18
themselves have been seen as a little elitist as well but that has actually
595
4578659
5221
eux-mêmes ont également été considérés comme un peu élitistes, mais cela a en fait
76:23
changed anyway I could also stand for the a could stand for all night because
596
4583880
7170
changé de toute façon. Et pour toute la nuit parce que
76:31
it's on such a long time it feels like end all night if you've got nothing else
597
4591050
5189
c'est sur une si longue période, on a l'impression que toute la nuit est finie si vous n'avez rien d'autre
76:36
to do watching that so that's a shall we go to
598
4596239
4651
à faire en regardant ça, alors c'est un allons-nous
76:40
be let's go to be his shall we be giving any suggestions it's good too because
599
4600890
4530
être, allons-y, allons-nous faire des suggestions, c'est bien aussi parce
76:45
it's gonna it's gonna take us we're gonna be here longer than the Oscars B
600
4605420
6450
que ça va nous prendre nous allons être ici plus longtemps que les Oscars B
76:51
is for best oh okay B's for best these aren't the hardest words in the world
601
4611870
4530
est pour le meilleur oh d'accord B est pour le meilleur ce ne sont pas les mots les plus durs du monde
76:56
they get more interesting as we go down so bear with us I really hope they get
602
4616400
5130
ils deviennent plus intéressants à mesure que nous descendons alors supportez-nous vraiment j'espère qu'ils deviennent
77:01
more interesting I know but look I've got interesting things here the best is
603
4621530
4649
plus intéressants je sais mais regardez j'ai des choses intéressantes ici le meilleur est
77:06
of course the most excellent desirable the top in quality at the top the
604
4626179
7051
bien sûr le plus excellent souhaitable le top de la qualité au top le
77:13
leading the first best picture we're gonna get best picture we're gonna get
605
4633230
4170
leader la première meilleure image que nous allons obtenir la meilleure image que nous allons obtenir
77:17
best actor etc and you can use it in all sorts of phrases the food she liked best
606
4637400
8430
meilleur acteur, etc. et vous pouvez l'utiliser dans toutes sortes de phrases.
77:25
buy the best you can afford but it also means to outwit or get the better of
607
4645830
6960
77:32
somebody Oso best someone so - best can be like an action yes it can be an
608
4652790
6210
être une
77:39
action exactly so it can mean to outwit or get the better of all she bested him
609
4659000
5730
action exactement, donc cela peut signifier déjouer ou obtenir le meilleur de tout ce qu'elle a battu h im
77:44
that's sort of used in sort of would you say sort of
610
4664730
5050
qui est en quelque sorte utilisé dans une sorte de diriez-vous une sorte
77:49
what sort of language of urban sort of language also yes any any competitive
611
4669780
5440
de sorte de langage de type de langage urbain aussi oui toute
77:55
situation where one person is trying to get get the best or better yeah to win
612
4675220
6270
situation concurrentielle où une personne essaie d' obtenir le meilleur ou mieux ouais pour gagner
78:01
or to outdo somehow knew someone yes and so say you've bested them yes best you
613
4681490
6120
ou surpasser d'une manière ou d'une autre connaissait quelqu'un oui et donc dites que vous les avez battus oui mieux vous avez battu
78:07
best someone so it can be used as a verb exactly very whether that's in the
614
4687610
5580
quelqu'un donc il peut être utilisé comme un verbe exactement si c'est dans le
78:13
Oxford English Dictionary I think you'll find it is oh it might be it might be
615
4693190
4380
dictionnaire anglais d'Oxford je pense que vous trouverez que c'est oh ça pourrait être
78:17
somewhere on the Internet maybe you thought it was going to be
616
4697570
3270
quelque part sur Internet peut-être vous pensiez que ça allait être
78:20
simple but I've come up with something different there yes anyway let's get to
617
4700840
3240
simple mais j'ai trouvé quelque chose de différent là-bas oui de toute façon voyons
78:24
see very quickly I can see now what what word beginning with C we could use to
618
4704080
6990
voir très rapidement je peux voir maintenant quel mot commençant par C nous pourrions utiliser pour
78:31
describe people in show business hmm yes can you think of any Steve charlatan no
619
4711070
9570
décrire les gens dans le show business hmm oui pouvez-vous penser de n'importe quel Steve charlatan non
78:40
a charlatan that's somebody who isn't isn't as they seem I was going to say
620
4720640
7430
un charlatan c'est quelqu'un qui n'est pas comme ils semblent j'allais dire
78:48
conceited conceited maybe yes conceited ah I don't know what you thought I was
621
4728070
6130
vaniteux vaniteux peut-être oui vaniteux ah je ne sais pas ce que vous pensiez que
78:54
going to say out there well I've got I've got a challenge challenge no okay
622
4734200
6120
j'allais dire là-bas eh bien j'ai J'ai un défi, défi, non, d'accord,
79:00
right something is a challenge it's difficult or demanding it's a difficult
623
4740320
5850
quelque chose est un défi c'est difficile ou exigeant c'est une
79:06
or demanding task so it'll be challenging to stay awake through two
624
4746170
5160
tâche difficile ou exigeante donc ce sera difficile de rester éveillé pendant deux
79:11
hours of watching the Oscars or two hours of watching us today that's all
625
4751330
6000
heures à regarder les Oscars ou deux heures à nous regarder aujourd'hui c'est tout ce
79:17
that's always challenging ah right yes it can also be a call to someone to
626
4757330
4620
qui est toujours difficile ah oui ça peut aussi être un appel à quelqu'un pour
79:21
participate in a competitive see I'm using the word challenge in different
627
4761950
3780
participer à une compétition, j'utilise le mot défi de différentes
79:25
ways it sounds obvious challenge we all know what that is
628
4765730
3360
manières, cela semble un défi évident, nous savons tous ce que c'est,
79:29
but I'm just showing different ways that you can use it so it can be a call to
629
4769090
4530
mais je montre simplement différentes façons de l' utiliser afin que cela puisse être un appel à
79:33
someone to participate in a competitive situation I challenge you to a fight
630
4773620
5640
quelqu'un pour participer à une situation de compétition je vous défie à un combat
79:39
gosh for example you can say that to someone or if it's a game of golf right
631
4779260
4620
mon Dieu par exemple vous pouvez dire ça à quelqu'un ou si c'est un jeu de golf
79:43
I challenge you to a game of golf you say you're good at that I'll challenge
632
4783880
3630
je vous défie à un jeu de golf vous dites que vous êtes bon à ça je vais
79:47
you to it and I'll beat you so that's how you can use the word challenge there
633
4787510
5390
vous défier et Je vais te battre donc c'est comme ça que tu peux utiliser le mot défi il peut y avoir
79:52
can a challenge also be a difficulty or something that's been been put in front
634
4792900
6310
un défi aussi une difficulté ou quelque chose qui a été mis
79:59
of you that you've got to overcome yes yes that's right that was the first
635
4799210
3929
devant toi que tu dois surmonter oui oui c'est vrai c'était le
80:03
one is a challenge a difficult or demanding tongue but also you can
636
4803139
6151
premier est un défier une langue difficile ou exigeante mais aussi vous pouvez
80:09
challenge someone to compete with you in some way that's it yeah
637
4809290
4409
défier quelqu'un de rivaliser avec vous d' une manière ou d'une autre ouais
80:13
we often refer to people with physical disabilities as well as being challenged
638
4813699
6121
nous nous référons souvent aux personnes ayant un handicap physique en plus d'être mis au défi
80:19
yes this totally challenge you might have a physical disability we can say
639
4819820
4980
oui ce défi total vous pourriez avoir un handicap physique nous pouvons dire
80:24
that you are challenged you know what's coming next
640
4824800
2689
que vous êtes mis au défi vous savez ce qui s'en vient ensuite
80:27
no I thought you were going to say Oh mr. mr. stevia are you mentally
641
4827489
4601
non, je pensais que tu allais dire Oh mr. m. stevia êtes-vous mentalement déficient
80:32
challenged why would I say that I don't know but I thought you were going to say
642
4832090
4410
pourquoi dirais-je que je ne sais pas mais je pensais que tu allais dire
80:36
that which is cutting first but you said it because I thought you were going to
643
4836500
6840
ce qui coupe en premier mais tu l'as dit parce que je pensais que tu allais
80:43
so I was going to defuse the situation there but I didn't say it you didn't
644
4843340
4109
donc j'allais désamorcer la situation là-bas mais je ne l'avez pas dit, vous n'étiez pas d'
80:47
okay so it's also a call to justify something so you can for example
645
4847449
4351
accord, donc c'est aussi un appel pour justifier quelque chose afin que vous puissiez par exemple
80:51
challenge the legality of something so if somebody if your neighbor
646
4851800
5520
contester la légalité de quelque chose, donc si quelqu'un si votre voisin,
80:57
for example trees were growing all over your garden they wouldn't cut them down
647
4857320
6000
par exemple, des arbres poussaient partout dans votre jardin, il ne les couperait pas
81:03
you might challenge them legally in some way or if you thought they said
648
4863320
4319
vous pourriez les contester légalement d'une manière ou d'une autre ou si vous pensiez qu'ils avaient dit
81:07
something that wasn't correct you can challenge somebody in law can't you it's
649
4867639
5341
quelque chose qui n'était pas correct, vous pouvez contester quelqu'un en droit, n'est-ce pas, c'est
81:12
a bit like a confrontation that's right challenge to the legality of something
650
4872980
5090
un peu comme une confrontation qui est une bonne contestation de la légalité de quelque chose
81:18
there we go I think that's it that we said enough about challenge D D is for
651
4878070
6339
là-bas, je pense que c'est c'est que nous en avons assez dit sur le défi D D est pour
81:24
and I've got notes all over the place here well we can see already what what D
652
4884409
4201
et j'ai des notes partout ici eh bien, nous pouvons déjà voir à quoi
81:28
is for can you director there we go that's high definition you see director
653
4888610
6540
sert D pouvez-vous réalisateur là-bas c'est la haute définition vous voyez réalisateur
81:35
ugly nothing nothing's hidden here you can't hide anything you sever one it's
654
4895150
4799
moche rien rien n'est caché ici vous pouvez ne cache rien vous en coupez un c'est
81:39
obviously a person in charge of an activity a department or organization a
655
4899949
4621
évidemment une personne en charge d'une activité un département ou une organisation un
81:44
company director Sales Director Marketing Director financial director or
656
4904570
4859
directeur d'entreprise directeur des ventes directeur marketing directeur financier ou
81:49
obviously related to the Oscars it's film director apparently charge of the
657
4909429
6540
évidemment lié aux Oscars c'est le réalisateur apparemment responsable de
81:55
whole production apparently according to Jamelia to best someone is in the Oxford
658
4915969
8551
toute la production apparemment selon Jamelia au mieux quelqu'un est dans le Oxford
82:04
Dictionary oh so there it is good good at least they recognize that so what
659
4924520
6810
Dictionary oh donc là c'est bon bon au moins ils reconnaissent ça alors qu'en est-
82:11
about a yes yes in the entertainment world I'm not
660
4931330
6850
il d'un oui oui dans le monde du divertissement je ne
82:18
saying anything what are you thinking of nothing okay well moving on in the
661
4938180
8190
dis rien à quoi tu ne penses à rien d'accord bien aller de l'avant dans le
82:26
entertainment world you get a lot of these eccentric people yes there are one
662
4946370
8490
monde du divertissement tu en as beaucoup personnes excentriques oui il y a une
82:34
or two eccentric people here right now yes eccentric to define that it's
663
4954860
5880
ou deux personnes excentriques ici en ce moment oui excentrique pour définir que c'est
82:40
somebody who is unconventional in appearance or behavior you may say you
664
4960740
5280
quelqu'un qui n'est pas conventionnel en apparence ou en comportement vous pouvez dire que vous
82:46
know what's coming you know what's coming come on you may say that mr.
665
4966020
4800
savez ce qui s'en vient vous savez ce qui s'en vient vous pouvez dire que mr.
82:50
Duncan is eccentric because he wears a hat all the time see that would be an
666
4970820
6690
Duncan est excentrique parce qu'il porte un chapeau tout le temps tu vois ce serait un
82:57
example of eccentric we had believe me he does wear a hat all the time you'll
667
4977510
3990
exemple d'excentrique que nous avions crois moi il porte un chapeau tout le temps tu
83:01
never takes it off you're my favorite sheep you are you're my most favorite
668
4981500
4200
ne l'enlèveras jamais tu es mon mouton préféré tu es tu es mon La chose la plus préférée des
83:05
sheep thing Cedric behave if you had mad hair like a like a Mad Professor hair or
669
4985700
5580
moutons, Cédric se comporte si vous avez des cheveux fous comme des cheveux de professeur fou ou
83:11
sticking out all over the place something that's not what you would call
670
4991280
5000
qui sortent partout quelque chose qui n'est pas ce que vous appelleriez
83:16
defined as average behavior or average appearance she would say was eccentric
671
4996280
6220
défini comme un comportement moyen ou une apparence moyenne, elle dirait que c'est un
83:22
behavior so that's the ID that that's an interesting word but it also means
672
5002500
7200
comportement excentrique, donc c'est l'ID qui c'est un mot intéressant mais cela signifie aussi
83:29
something that's off-center so it's not just talking about behavior it also
673
5009700
4890
quelque chose qui est décentré, donc il ne s'agit pas seulement de comportement, cela
83:34
means something that is off-center not circular for example you could describe
674
5014590
5610
signifie aussi quelque chose qui est décentré et non circulaire, par exemple, vous pourriez décrire
83:40
the the orbits of certain planets around the Sun as eccentric because they don't
675
5020200
5430
les orbites de certaines planètes autour du Soleil comme excentriques parce qu'elles ne ne
83:45
go in a in a circle they go in more of an elliptical shape so yes so eccentric
676
5025630
6240
vont pas dans un cercle, ils vont plus dans une forme elliptique, donc oui, donc excentrique
83:51
doesn't just mean people it means other things so go to go off course to go off
677
5031870
5940
ne signifie pas seulement les gens, cela signifie d'autres choses, alors allez dévier de la
83:57
course yes it just means not to go in a circle really eccentric it's off-center
678
5037810
5900
trajectoire oui cela signifie simplement ne pas aller en cercle vraiment excentrique je c'est décentré,
84:03
it's a little bit more bent than than it normally is which of course is related
679
5043710
5200
c'est un peu plus plié que d' habitude, ce qui est bien sûr lié
84:08
to the fact that you describe someone as eccentric because if you looked at a
680
5048910
3420
au fait que vous décrivez quelqu'un comme excentrique parce que si vous regardiez une
84:12
surgery so that the circle is perfect anything it goes outside that is it's
681
5052330
4560
chirurgie pour que le cercle soit parfait, tout ce qui sort, c'est-à-dire que c'est
84:16
slightly abnormal or different so that's describing an eccentric person I say I
682
5056890
4740
légèrement anormal ou différent, donc ça décrit une personne excentrique je dis je
84:21
think so there are lots of eccentric people in Hollywood I think so
683
5061630
6600
pense qu'il y a beaucoup de gens excentriques à Hollywood je pense que oui
84:28
of acting no there are some there are some very very eccentric people with
684
5068230
4620
d'agir non il y en a certains il y a des gens très très excentriques avec
84:32
strange behavior traits that's right things that they they do some of these
685
5072850
7860
des traits de comportement étranges de ces
84:40
things may be seen as being quite illegal illegal yes yeah exactly
686
5080710
7620
choses peuvent être considérées comme étant tout à fait illégales illégales oui ouais exactement
84:48
any behavior which is different than the norm different than what most people are
687
5088330
5880
tout comportement qui est différent de la norme différent de ce que font la plupart des gens
84:54
doing is is eccentric behavior if you dress in a strange right losing your
688
5094210
6390
est un comportement excentrique si vous vous habillez d'une étrange droite en perdant
85:00
voice already then it's eccentric so of course I mean
689
5100600
5100
déjà votre voix alors c'est excentrique alors bien sûr Je veux dire,
85:05
I always say that no one is really normal because there is no such thing as
690
5105700
3810
je dis toujours que personne n'est vraiment normal parce qu'il n'y a rien de tel que la
85:09
normal normal is always subjective so one person's normal is another person's
691
5109510
6630
normale, la normale est toujours subjective, donc la normale d'une personne est bizarre pour une autre,
85:16
weird but do you get some people they don't you've a really are very different
692
5116140
5280
mais comprenez-vous certaines personnes qu'ils n'ont pas sont vraiment très différentes
85:21
and stand out as being yeah I mean you can get most eccentricities would be
693
5121420
7830
et se démarquent comme étant ouais je veux dire que vous pouvez avoir la plupart des excentricités
85:29
would be fairly benign or fairly innocent almost not and harmless is the
694
5129250
7500
seraient assez bénignes ou assez innocentes presque pas et inoffensives est le
85:36
word I'm grappling for yes but that's what you would normally describe and you
695
5136750
7320
mot pour lequel je lutte oui mais c'est ce que vous décririez normalement et vous
85:44
when you talk about an eccentric person it's they're normally harmless but
696
5144070
4950
quand vous parlez d'une personne excentrique, c'est qu'ils sont normalement inoffensifs mais
85:49
they're you know they do something different they dress in a strange manner
697
5149020
3600
ils sont vous savez qu'ils font quelque chose de différent ils s'habillent d'une manière étrange
85:52
although the hair is wild or I mean it used to be if you had a beard you were
698
5152620
4890
bien que les cheveux soient sauvages ou je veux dire qu'ils l' étaient si tu avais une barbe tu étais
85:57
eccentric but now these days beards are be it's a fairly in well if you have if
699
5157510
5550
excentrique mais maintenant ces jours-ci les barbes sont plutôt bien si tu en as si
86:03
you if you had if you are there's a good example people don't wear bowties
700
5163060
4260
tu si tu en avais si tu es il y a un bon exemple les gens ne portent plus de noeuds papillon est-
86:07
anymore do they very rarely did they ever apart from if you're on a stage but
701
5167320
5640
ce qu'ils l'ont très rarement fait à part si vous êtes sur scène mais
86:12
yes but they did so if you go out now with a suit on and wear a bow tie that
702
5172960
5910
oui mais ils l'ont fait si vous sortez maintenant avec un costume et portez un nœud papillon ce
86:18
would be very unusual and people would say you were a slightly eccentric you
703
5178870
3840
serait très inhabituel et les gens diraient que vous êtes un peu excentrique vous
86:22
know what I want to do Steve oh yeah I want to go into town next Saturday I
704
5182710
4710
savez ce que je veux faire Steve oh ouais je veux aller en ville samedi prochain je suis
86:27
went to walk around town I want to walk around in a cape yeah okay if you wore a
705
5187420
5880
allé me ​​promener t propre Je veux me promener dans une cape ouais d'accord si tu portais une
86:33
cape unusual clothing people would describe you as eccentric yes I think a
706
5193300
6630
cape vêtements inhabituels les gens te décriraient comme excentrique oui je pense qu'une
86:39
cape would be lovely you just you just drape the cape over your shoulder
707
5199930
4590
cape serait belle toi juste tu drapes juste la cape sur ton épaule
86:44
and you walk along the road and you go hello i'm cape man i have a cape that
708
5204520
7050
et tu marches le long de la route et toi allez bonjour je suis cape man j'ai une cape qui
86:51
means i'm very eccentric do you know what I think I think maybe in five or
709
5211570
4560
signifie que je suis très excentrique savez-vous ce que je pense que je pense peut-être dans cinq ou
86:56
six years from now I think the Cape will probably be the biggest hottest fashion
710
5216130
6510
six ans je pense que la cape sera probablement le plus grand article de mode le plus en vogue
87:02
item there is everyone will be walking around wearing capes it could well be it
711
5222640
4950
tout le monde le fera se promener avec des capes ça pourrait bien
87:07
could happen it could anything's possible
712
5227590
3270
arriver ça pourrait tout être possible
87:10
which leads very nicely into F there are quite a few candidates for that little
713
5230860
8040
ce qui mène très bien à F il y a pas mal de candidats pour ce petit
87:18
Hobbit in the world of film it's only got to be worn you know it's fashion you
714
5238900
5520
Hobbit dans le monde du film ça doit seulement être porté tu sais c'est la mode tu
87:24
know what I was I was gonna say fake fake
715
5244420
2580
sais quoi J'étais j'allais dire faux faux
87:27
I don't know I'm good I went for fashion okay fashion obviously there a lot of
716
5247000
3870
je ne sais pas je suis bon je suis allé pour la mode d' accord la mode évidemment il y a beaucoup de
87:30
fashion on display what it's fashion it's a style of dress or customs and of
717
5250870
7410
mode exposée ce que c'est la mode c'est un style vestimentaire ou des coutumes et
87:38
course you will see lots of designers displaying their creativity in dressing
718
5258280
7380
bien sûr vous verrez beaucoup de créateurs afficher leur créativité dans l'habillage
87:45
the stars in the latest their latest creations or as they now become known as
719
5265660
5490
e e stars dans les dernières leurs dernières créations ou comme ils sont maintenant connus sous le nom de
87:51
fashions fashion errs so yes it's popular this popular fashion you can say
720
5271150
6420
mode, la mode se trompe, alors oui, c'est populaire cette mode populaire, vous pouvez dire
87:57
he or she is a pop is a fashionable person because they wear up-to-date
721
5277570
5220
qu'il ou elle est une pop est une personne à la mode parce qu'ils portent des
88:02
clothes will they speak in a fashionable way or they act in a bit in a
722
5282790
5730
vêtements à jour parleront-ils d'une manière à la mode ou ils agissent un peu à la
88:08
fashionable way and of course you can say somebody is old-fashioned or out of
723
5288520
4410
mode et bien sûr vous pouvez dire que quelqu'un est démodé ou
88:12
fashion hmm if they if they are for example well quite often you would say
724
5292930
6059
démodé hmm s'ils s'ils vont bien par exemple assez souvent vous diriez
88:18
that people of a certain age are old-fashioned because they they've they
725
5298989
5581
que les gens d'un certain âge sont démodés parce qu'ils ont ils
88:24
haven't changed the way they do things maybe you and I when we were in our
726
5304570
3960
n'ont pas changé leur façon de faire les choses peut-être que vous et moi quand nous étions dans la
88:28
twenties were fashionable we wore the latest clothes but now we don't bother
727
5308530
4800
vingtaine étions à la mode nous portions les derniers vêtements mais maintenant nous ne nous soucions pas
88:33
about that so people might describe us as old-fashioned although obviously not
728
5313330
3630
de cela donc les gens pourraient nous décrire comme démodé bien qu'évidemment pas
88:36
today well how can I be described as old-fashioned today yes well look at me
729
5316960
5730
aujourd'hui eh bien comment puis-je être décrit comme démodé aujourd'hui oui bien regarde-moi
88:42
yes well I I'm not also looking very fashionable today let me just put my my
730
5322690
4380
oui bien moi je ne suis pas aussi très à la mode aujourd'hui laisse moi juste mettre mes
88:47
sunglasses on yes there you go you see I look so fashionable look at that very
731
5327070
7020
lunettes de soleil oui voilà tu vois je look tellement à la mode look très
88:54
cool very trendy that's eccentric wearing sunglasses over
732
5334090
4710
cool très tendance c'est excentrique de porter des lunettes de soleil par
88:58
the top of normal glasses because most people would be afraid of how they
733
5338800
4470
-dessus des lunettes normales parce que la plupart des gens auraient peur de leur
89:03
looked and I think with eccentric people going back to e again except to
734
5343270
4110
apparence et je pense qu'avec les gens excentriques qui reviennent à e, sauf que les
89:07
eccentric people aren't worried about what people think about them they're
735
5347380
4020
gens excentriques ne s'inquiètent pas de ce que les gens pensent d'eux, ils ne le
89:11
either not worried or they're not aware and I think most of the time they're not
736
5351400
3509
sont pas non plus inquiets ou ils ne sont pas au courant et je pense que la plupart du temps ils ne sont pas
89:14
worried so in fact they're not conforming and I hail eccentrics because
737
5354909
5190
inquiets donc en fait ils ne se conforment pas et je salue les excentriques parce
89:20
there are the people that do what they want to do they don't conform to what
738
5360099
3781
qu'il y a des gens qui font ce qu'ils veulent faire ils ne se conforment pas à ce
89:23
society's rules tell them that they should be doing and there might be
739
5363880
3900
les règles de la société leur disent qu'ils devraient faire et il pourrait y avoir des
89:27
abused verbally for it but they get on with it anyway so Hale the eccentric
740
5367780
5970
abus verbaux pour cela, mais ils s'en sortent quand même, alors Hale l'excentrique
89:33
that's what I say but anyway we're on 2f that might be a phrase that's never been
741
5373750
5579
c'est ce que je dis, mais de toute façon nous sommes sur 2f qui pourrait être une phrase qui n'a jamais été
89:39
used in the history of humanity hail hail the eccentric ha there we go I've
742
5379329
6991
utilisée dans le histoire de l'humanité salut salut l'excentrique ha on y va je viens de
89:46
just invented it yes copyright mr. Steve Wright in fashion
743
5386320
5129
l'inventer oui copyright mr. Steve Wright dans la
89:51
out of fashion where there we go wearing a bowler hat would be described as out
744
5391449
5520
mode démodée où nous allons porter un chapeau melon serait décrit
89:56
of fashion remember years ago even when I was growing up whenever you saw people
745
5396969
5071
comme démodé il y a des années, même quand je grandissais chaque fois que vous voyiez des gens
90:02
in London there will be a lot of businessmen or people that worked for
746
5402040
3960
à Londres, il y avait beaucoup d' hommes d'affaires ou de personnes qui travaillaient pour
90:06
the banks and they would all have bowler hats not anymore you don't see anyone in
747
5406000
5639
le les banques et ils auraient tous des chapeaux melon non plus vous ne voyez personne
90:11
a bowler hat the only two people you ever see in bowler hats are people who
748
5411639
5940
en chapeau melon les deux seules personnes que vous voyez en chapeau melon sont des gens
90:17
are imitating Laurel and Hardy that's it yes yes you can also just to finish on
749
5417579
6091
qui imitent Laurel et Hardy c'est ça oui oui vous pouvez aussi juste finir sur la
90:23
fashion you can also doesn't just describe your clothing you can work in a
750
5423670
4259
mode vous pouvez également ne pas simplement décrire vos vêtements, vous pouvez travailler d'une
90:27
particular fashion it can be used in that way so you might have a certain way
751
5427929
6150
manière particulière, cela peut être utilisé de cette manière afin que vous puissiez avoir une certaine façon
90:34
of doing things and so you work in a particular fashion so that's another way
752
5434079
6151
de faire les choses et donc vous travaillez d'une manière particulière, donc c'est une autre façon
90:40
of using it just doesn't always describe your dress another word is mode
753
5440230
5790
de l'utiliser juste ne décrit pas toujours votre robe un autre mot est mode
90:46
I don't yes I don't like to work in that particular fashion you're right somebody
754
5446020
4139
je ne sais pas oui je n'aime pas travailler de cette façon particulière tu as raison quelqu'un
90:50
might do a job similarly a similar job to you but they do it in a different way
755
5450159
3900
pourrait faire un travail similaire à toi mais ils le font d'une manière différente
90:54
and until you might say well I don't want to work in that fashion I do it my
756
5454059
4201
Et jusqu'à ce que tu puisses dire bien je ne veux pas t pour travailler de cette façon, je le fais à ma
90:58
way so that's F do you want to go on to G
757
5458260
6089
façon donc c'est F voulez-vous passer à G
91:04
yes let's just have a quick look at the live chat because we're ignoring all of
758
5464349
4381
oui jetons un coup d'œil rapide au chat en direct parce que nous ignorons tous
91:08
the nor wonderful viewers I hope it's still
759
5468730
3720
les téléspectateurs ni merveilleux j'espère que ça
91:12
working because sometimes the live chat goes off let me just make sure no it
760
5472450
5100
marche toujours parce que parfois, le chat en direct se déclenche, laissez-moi simplement m'assurer que non, ce
91:17
isn't you see it's not working you see I did the right thing there just to make
761
5477550
3180
n'est pas vous voyez que cela ne fonctionne pas, vous voyez, j'ai fait la bonne chose
91:20
sure just to make sure it was working so we're just getting the the live chat
762
5480730
5460
juste pour m'assurer que cela fonctionnait afin que nous recevions juste le chat en direct
91:26
back on the screen oh I saw some lovely comments there it should be there and
763
5486190
4770
de retour à l'écran oh j'ai vu de beaux commentaires là-bas ça devrait être là et
91:30
yes live chat is on the screen again
764
5490960
3810
oui le chat en direct est à nouveau à l'écran
91:34
Catherine I'm definitely out of fashion perhaps it makes me an eccentric
765
5494770
4740
Catherine je suis définitivement passé de mode peut-être que ça fait de moi un excentrique de
91:39
nowadays I don't know well odd unusual weird mode you see ya May there in
766
5499510
8430
nos jours je ne sais pas bien étrange mode bizarre inhabituel vous à bientôt May en
91:47
Germany has used your word mode as an alternative to fashion mm-hmm I didn't
767
5507940
5910
Allemagne a utilisé votre word mode comme alternative à la mode mm-hmm je ne le
91:53
know about that so that that's very good Catherine says she's out of fashion
768
5513850
5000
savais pas donc c'est très bien Catherine dit qu'elle n'est plus à la mode
91:58
perhaps it makes you eccentric well yes that's it maybe it does but so what just
769
5518850
6160
peut-être que ça vous rend excentrique eh bien oui c'est peut-être ça mais alors qu'est-
92:05
do what you want to do I think as you get older you stop worrying about
770
5525010
2990
ce que tu fais juste ce que tu veux faire je pense qu'en vieillissant tu arrête de t'inquiéter de
92:08
worrying about what people think of you I always remember the I always remember
771
5528000
5410
s'inquiéter de ce que les gens pensent de vous Je me souviens toujours
92:13
the late great Robin Williams saying that we are all born with a little spark
772
5533410
5940
du regretté grand Robin Williams disant que nous sommes tous nés avec une petite étincelle
92:19
of madness and we should never let it go and I think that's a brilliant
773
5539350
6230
de folie et que nous ne devrions jamais la laisser partir et je pense que c'est une
92:25
expression or a lovely lovely quote because that's it we are all a little
774
5545580
5140
expression brillante ou une belle belle citation parce que c'est tout, nous sommes tous un
92:30
bit crazy we all have our strange ways how Nicole says can you not hide your
775
5550720
6090
peu fous, nous avons tous nos manières étranges comment Nicole dit ne pouvez-vous pas cacher vos
92:36
eyes when you put the paper in front of you mr. Steve it does look a little bit
776
5556810
4470
yeux lorsque vous mettez le papier devant vous m. Steve ça a l'air un peu
92:41
odd it does look rather odd when you holding the paper up it looks like
777
5561280
3780
bizarre ça a l'air plutôt bizarre quand tu tiens le papier on dirait
92:45
because you can't see your eyes you can just see the top of your head the reason
778
5565060
3810
parce que tu ne peux pas voir tes yeux tu peux juste voir le haut de ta tête la raison pour laquelle
92:48
I do it Nicole is because I brought things written on the back little notes
779
5568870
4320
je le fais Nicole c'est parce que j'ai apporté des choses écrit au dos de petites notes
92:53
that I've put on the back which little prompts or little extra little bits of
780
5573190
4980
que j'ai mises au dos de petites invites ou de petites informations supplémentaires
92:58
information that I want to convey you're giving the game away so I'm giving the
781
5578170
4200
que je veux transmettre vous donnez le jeu donc je donne le
93:02
game so that's the reason I hold it up so if I could hold it up but I wouldn't
782
5582370
3360
jeu donc c'est la raison pour laquelle je le tiens donc si je pouvais le tenir mais je
93:05
be able to look directly at the camera because I'm I'm looking at things on the
783
5585730
3240
ne pourrais pas regarder directement la caméra parce que je regarde des choses à l'
93:08
back so all I'll try it I'll try it for the next one how about that so I hold it
784
5588970
4110
arrière donc tout je vais l'essayer je vais l'essayer pour le prochain que diriez-vous de cela alors je le tiens
93:13
over my mouth and say it how about if I hold it there it's that better that's
785
5593080
4440
sur ma bouche et le dis que diriez-vous si je le tiens là c'est tant mieux c'est
93:17
worse that looks now that looks weird and eccentric there we go
786
5597520
5040
pire ça a l'air maintenant ça a l'air bizarre et excentrique on y va
93:22
I'll hold it there and I just look at the note gala gah-la what is garlic can
787
5602560
4230
je vais le tenir là et je regarde juste la note de gala gah-la qu'est-ce que l'ail pouvez-
93:26
you see that yes it's a festive occasion a celebration which obviously is what
788
5606790
6390
vous voir que oui c'est une occasion festive une célébration qui est évidemment ce que
93:33
the Oscars are there are there they're a celebration of all that's happened in
789
5613180
6360
sont les Oscars là-bas ils sont un c elebration de tout ce qui s'est passé dans
93:39
the world of film over the past 12 months Cola a gala a big an event a big
790
5619540
6960
le monde du cinéma au cours des 12 derniers mois Cola un gala un grand événement un grand
93:46
event you can have a gala dinner for example when we and where I work once a
791
5626500
5580
événement vous pouvez avoir un dîner de gala par exemple quand nous et où je travaille une fois par
93:52
year we celebrate the amount of sales the amount of business that we've
792
5632080
5850
an nous célébrons le montant des ventes le montant des affaires que nous avons
93:57
generated in the year and we have a big gala dinner so everyone from the company
793
5637930
4860
générées au cours de l'année et nous organisons un grand dîner de gala afin que tout le monde de l'
94:02
will sit down to a meal it means there's usually some entertainment someone's
794
5642790
5100
entreprise s'assoie pour un repas, cela signifie qu'il y a généralement des divertissements, que quelqu'un
94:07
making some speeches and you have a meal at the same time which is pretty much
795
5647890
4440
fait des discours et que vous prenez un repas en même temps, ce qui est joli à peu près
94:12
what the Oscars are but gala is also means a sports gathering so you can have
796
5652330
6540
ce que sont les Oscars, mais le gala signifie aussi un rassemblement sportif afin que vous puissiez organiser
94:18
a swimming gala so that's a different thing altogether not so much a
797
5658870
4410
un gala de natation, donc c'est une chose complètement différente, pas tellement une
94:23
celebration it's just a sporting event I don't know whether you have football
798
5663280
6030
célébration, c'est juste un événement sportif Je ne sais pas si vous avez des
94:29
garlis I've never heard of that you don't you have swimming galas hmm
799
5669310
5220
garlis de football Je n'ai jamais entendu dire que vous n'avez pas de galas de natation hmm
94:34
it's an event but it's a sporting event Catherine Fox says it's actually a big
800
5674530
6090
c'est un événement mais c'est un événement sportif Catherine Fox dit que c'est en fait un grand
94:40
event where people are overdressed Thank You Catherine yes yes yes yes like like
801
5680620
6780
événement où les gens sont trop habillés Merci Catherine oui oui oui oui comme
94:47
the Oscars you see the Oscars is very glitzy very showy that everyone looks
802
5687400
6540
les Oscars vous voyez les Oscars sont très fastueux v très voyant que tout le monde a l'air
94:53
very fashionable very beautiful very elegant yes that's the other element of
803
5693940
6990
très à la mode très beau très élégant oui c'est l'autre élément d'
95:00
a garlotte and you you also dress up very smartly the men want men more
804
5700930
5760
une garlotte et toi tu t'habilles aussi très intelligemment les hommes veulent que les hommes
95:06
traditionally wear what's called Black Tie which is a which is a black bowtie
805
5706690
5210
portent plus traditionnellement ce qu'on appelle une cravate noire qui est un nœud papillon noir
95:11
with a white shirt and a black jacket and yes of course in with the Oscars
806
5711900
7510
avec une chemise blanche et une veste noire et oui bien sûr avec les Oscars
95:19
everyone's dressing in a very fashionable way as well so it's a it's a
807
5719410
3750
tout le monde s'habille d'une manière très à la mode aussi donc c'est un
95:23
very glitzy event of course a lot of people are trying to get attention as
808
5723160
4740
événement très fastueux bien sûr beaucoup de gens essaient d'attirer l'attention
95:27
well so that could have been our letter A as well you see a tension a tension of
809
5727900
5610
aussi donc ça aurait pu être notre lettre A de plus, vous voyez une tension une tension d'
95:33
an attention-seeker I always think that people
810
5733510
2969
un chercheur d'attention Je pense toujours que les gens
95:36
who want to get into show business they want to be a film star or an actor on
811
5736479
4710
qui veulent se lancer dans le show business veulent être une star de cinéma ou un acteur
95:41
the stage they are people who really do want attention yes they've probably got
812
5741189
6570
sur scène ce sont des gens qui veulent vraiment de l' attention oui ils ont ont probablement
95:47
a talent and they're very confident but yes they probably I think some people
813
5747759
4110
un talent et ils sont très confiants, mais oui, je pense probablement que certaines personnes le
95:51
are maybe it's not all of them but maybe some of them are seeking attention they
814
5751869
5460
sont peut-être pas toutes, mais peut-être que certaines d'entre elles recherchent l'attention qu'elles
95:57
like they like to have people say how wonderful they are and how oh darling
815
5757329
4710
aiment, elles aiment que les gens disent à quel point elles sont merveilleuses et à quel point oh
96:02
you were wonderful in that role and they like the the plaudits and the floor
816
5762039
6960
chéri vous étiez merveilleux dans ce rôle et ils aiment les applaudissements et la danse sur le sol
96:08
dancing and the the congratulations relations and the kind words the
817
5768999
7320
et les relations de félicitations et les mots gentils les
96:16
flattering words the awards and when people say that they don't do it for
818
5776319
5940
mots flatteurs les récompenses et quand les gens disent qu'ils ne le font pas pour
96:22
that they are lying they are lying you get a you get a lot of false modesty a
819
5782259
5490
ça ils mentent ils vous mentent obtenez un vous obtenez beaucoup de fausse modestie
96:27
lot of false modesty in show business where people pretend not to enjoy it but
820
5787749
5640
beaucoup de fausse modestie dans le show business où les gens font semblant de ne pas aimer ça mais
96:33
really they love it and that happens at work of course I'm in sales and that's a
821
5793389
8910
vraiment ils adorent ça et ça se passe au travail bien sûr je suis dans les ventes et c'est une
96:42
sort of that that's performing in a way but in any type of work environment
822
5802299
3600
sorte de ça qui se produit dans d'une certaine manière, mais dans n'importe quel type d'environnement de travail,
96:45
they're always giving awards for for the person that's done the best job and
823
5805899
5640
ils récompensent toujours la personne qui a fait le meilleur travail et
96:51
everybody wants recognition of some degree particularly in your workplace
824
5811539
5190
tout le monde veut la reconnaissance d'un diplôme, en particulier sur votre lieu de travail,
96:56
because it's showing you know it's telling you that you've done a good job
825
5816729
3930
car cela montre que vous savez que cela vous dit que vous avez fait du bon travail
97:00
and it makes you feel good it makes you work harder anyway we have Mishi Mishi
826
5820659
7950
et ça vous fait vous sentir bien ça vous fait travailler plus dur de toute façon nous avons Mishi Mishi
97:08
on the live chat misha ham says hello mr. duncan please say hello to my little
827
5828609
5100
sur le chat en direct misha ham dit bonjour mr. duncan s'il vous plaît dites bonjour à mon petit
97:13
son Hamza please please please hello - Hamza and also hello to me she as well
828
5833709
9320
fils Hamza s'il vous plaît s'il vous plaît s'il vous plaît bonjour - Hamza et aussi bonjour à moi elle aussi
97:23
Rob Bella's there I didn't know Bella was from Brazil
829
5843029
4650
Rob Bella est là je ne savais pas que Bella venait du Brésil
97:27
yes oh your favorite place my favorite place right here we go then
830
5847679
8790
oui oh ton endroit préféré mon endroit préféré
97:36
right so onto a Shh oh no I'm shitting uploading doing it like this again each
831
5856469
5320
sur un Shh oh non je chie en téléchargeant comme ça encore une fois chaque
97:41
host a person who receives and entertains another as a guest so they're
832
5861789
6240
hôte une personne qui reçoit et divertit une autre en tant qu'invité donc ils sont
97:48
a guest they entertain people another word could
833
5868029
5631
un invité ils divertissent les gens un autre mot pourrait
97:53
be compare spelt Co MP ER e not Co MP ar e which is a very different word
834
5873660
10320
être comparé orthographié Co MP ER e pas Co MP ar e qui est un mot
98:03
altogether yes compare is spelt differently it can be spelt in two
835
5883980
4680
complètement différent oui comparer est orthographié différemment il peut être orthographié de deux
98:08
different ways and and and of course the differences are very very separate yes
836
5888660
5610
manières différentes et et et bien sûr les différences sont très très distinctes oui
98:14
if you're comparing two things you're looking at the differences we're at
837
5894270
3720
si vous comparez deux choses vous regardez les différences nous sommes à
98:17
compare so there's a slightly different stress on the word but on the way that
838
5897990
4830
comparer donc il y a un accent légèrement différent sur le mot mais sur la façon dont
98:22
you say those two words hmm so you would compare something but somebody who's
839
5902820
6000
vous dites ces deux mots hmm donc vous compareriez quelque chose mais quelqu'un
98:28
who's presenting and performing is a compare hmm there's a little accent over
840
5908820
6630
qui présente et interprète est une comparaison hmm il y a un petit accent sur
98:35
the over the the the first a in that word as well apparently okay they
841
5915450
6000
le sur le le premier a dans le au mot aussi apparemment d'accord, ils ont
98:41
introduced performer so that's somebody who's entertaining so you might say
842
5921450
4710
présenté l'interprète, c'est donc quelqu'un qui est divertissant, alors vous pourriez dire
98:46
welcome to the Oscars tonight your host is and do you know who the host is at
843
5926160
6120
bienvenue aux Oscars ce soir, votre hôte est et savez-vous qui est l'hôte
98:52
the Oscars this year mr. Duncan I I want to say Ricky Gervais speakers that the
844
5932280
4830
aux Oscars cette année m. Duncan, je veux dire aux orateurs de Ricky Gervais que la
98:57
only time I ever watched the Oscars I've only watched awards ceremonies when
845
5937110
5190
seule fois où j'ai regardé les Oscars, je n'ai regardé que les cérémonies de remise des prix lorsque
99:02
someone who I know will be funny is comparing or hosting so if it's not
846
5942300
7680
quelqu'un que je connais sera drôle compare ou héberge, donc si ce n'est pas
99:09
Ricky Gervais I won't be watching oh well it is in fact and I wonder if
847
5949980
5340
Ricky Gervais, je ne regarderai pas eh bien c'est en fait et je me demande si
99:15
anyone is putting that out they know anybody of your viewers know who is
848
5955320
6090
quelqu'un le diffuse, il sait que quelqu'un de vos téléspectateurs sait qui
99:21
comparing or hosting the Oscars tonight it's somebody I'd never heard of called
849
5961410
6690
compare ou accueille les Oscars ce soir, c'est quelqu'un dont je n'avais jamais entendu parler appelé
99:28
Jimmy Kimmel Oh Jimmy Kimmel that sounds like with a name like that they've got
850
5968100
5760
Jimmy Kimmel Oh Jimmy Kimmel qui ressemble à un nom comme ça ils
99:33
to be a comedian Jimmy Kimball its Jimbo Kimball yes he's a actually a chat show
851
5973860
6150
doivent être un comédien Jimmy Kimball son Jimbo Kimball oui il est en fait un animateur d'émission de chat
99:40
host ah he isn't what he is one of the top chat show hosts but not not as high
852
5980010
8100
ah il n'est pas ce qu'il est l'un des meilleurs animateurs d'émission de chat mais pas aussi
99:48
up as some of the others certainly some of the others that have gone over the
853
5988110
4290
haut que certains des autres certainement certains de les autres qui ont traversé les
99:52
years like David Letterman and Jay Leno but he's he's still doing it and he's
854
5992400
6150
années comme David Letterman et Jay Leno mais il le fait toujours et il est
99:58
still popular lots of his videos on YouTube and
855
5998550
3830
toujours populaire pour beaucoup de ses vidéos sur YouTube et
100:02
of course there are two people called Jimmy to chat show hosts called Jimmy
856
6002380
5640
bien sûr il y a deux personnes appelées Jimmy pour discuter avec les animateurs de l'émission appelés Jimmy
100:08
there's Jimmy Fallon okay and Jimmy Kimmel and a lot of people get them both
857
6008020
6300
il y a Jimmy Fallon d'accord et Jimmy Kimmel et un lo t de gens les confondent tous les deux
100:14
mixed up and of course what do the the hosts traditionally do they the
858
6014320
5490
et bien sûr, que font
100:19
traditionally now these days is they try to be as confrontational and what's the
859
6019810
6510
traditionnellement les hôtes, ils essaient d'être aussi conflictuels et quel est le
100:26
word I'm looking for they're always trying to really make a big impact by
860
6026320
4380
mot que je cherche, ils essaient toujours de vraiment faire un gros impact en
100:30
saying something controversial so yes everyone will be waiting to see a Jimmy
861
6030700
4950
disant quelque chose de controversé, alors oui, tout le monde attendra de voir un Jimmy
100:35
Kimmel says anything controversial - can I just say that you won't because now
862
6035650
5310
Kimmel dire quelque chose de controversé - puis- je simplement dire que vous ne le ferez pas parce que maintenant
100:40
all of these award ceremonies over the past few weeks have been very safe how
863
6040960
5550
toutes ces cérémonies de remise de prix au cours des dernières semaines ont été très sûres comment
100:46
have they in very political so there won't be anything that will offend
864
6046510
3990
ont-elles été très politique donc il n'y aura rien qui offensera
100:50
anyone it tonight Oscars that's one thing I do know so everything will be
865
6050500
4860
personne ce soir les Oscars c'est une chose que je sais donc tout sera
100:55
very boring everything would be very tame no one will be making any real
866
6055360
5730
très ennuyeux tout serait très apprivoisé personne ne fera de vraies
101:01
jokes it would be very very bland and mean a few and very political which of
867
6061090
9270
blagues ce serait très très fade et en signifierait quelques-uns et très politique, ce qui
101:10
course takes all the fun out of it what what happened to entertainment
868
6070360
4400
enlève bien sûr tout le plaisir ce qui est arrivé au divertissement le
101:14
entertainment is there to to entertain people but nowadays it's so depressing
869
6074760
8640
divertissement est là pour divertir les gens mais de nos jours c'est tellement déprimant
101:23
it's all been the word is sanitized isn't it where where everything is sort
870
6083400
5440
que tout a été le mot est aseptisé n'est-ce pas là où tout est en quelque
101:28
of there are no extremes anywhere this is sort of anyway we're getting people
871
6088840
5760
sorte il n'y a pas d'extrêmes nulle part c'est en quelque sorte de toute façon nous recevons des gens
101:34
will be accusing us of moaning no that's all we've done today all I've done today
872
6094600
5940
nous accuseront de gémir non c'est tout ce que nous avons fait aujourd'hui tout ce que j'ai fait
101:40
as well as especially mr. Steve mr. Steve has moaned a lot today no not me
873
6100540
8300
aujourd'hui ainsi que surtout mr. Steve M. Steve a beaucoup gémi aujourd'hui non pas moi de
101:48
anyway let's keep things upbeat yes please because we're talking about the
874
6108840
5530
toute façon gardons les choses optimistes oui s'il vous plaît parce que nous parlons
101:54
the Oscars and words the eh-2-zed of the Oscars so words that can be related to
875
6114370
6750
des Oscars et des mots le eh-2-zed des Oscars donc des mots qui peuvent être liés
102:01
the Oscars but could also could be used in helping to teach people English okay
876
6121120
5100
aux Oscars mais pourraient aussi être utilisé pour aider à enseigner aux gens l'anglais d'accord
102:06
mr. studio get a move on here's another one oh I'm going down
877
6126220
4710
mr. studio bougez en voici un autre oh je vais
102:10
there I think it was Nicole who said don't cover your eyes we're going for
878
6130930
4230
là-bas je pense que c'est Nicole qui a dit ne vous couvrez pas les yeux nous allons pour
102:15
this one well in in memoriam is that is that word
879
6135160
4750
celui-ci bien en mémoire c'est ce mot
102:19
yes in memorial well it's an expression in memoriam it means in memory so what
880
6139910
6750
oui en mémoire bien c'est un expression in memoriam cela signifie en mémoire, donc ce
102:26
they will do on the Oscars is they will look at all the actors and actresses
881
6146660
4200
qu'ils feront aux Oscars, c'est qu'ils regarderont tous les acteurs et
102:30
that have died over the past year and they will do what's called an in
882
6150860
5190
actrices décédés au cours de l'année écoulée et ils feront ce qu'on appelle un in
102:36
memoriam so they will probably show pictures and photographs and little bits
883
6156050
6000
memoriam afin qu'ils montrent probablement des images et des photographies et des petits
102:42
of of excerpts from films in which these actresses and actors died and just to
884
6162050
7200
bouts d'extraits de films dans lesquels ces actrices et acteurs sont morts et juste pour
102:49
show and show appreciation and respect for the work that all these actors and
885
6169250
6540
montrer et montrer l'appréciation et le respect pour le travail que tous ces acteurs et
102:55
actresses and directors and anybody involved in the film industry whose
886
6175790
3180
actrices et réalisateurs et toute personne impliquée dans l'industrie cinématographique dont les
102:58
famous have sadly passed on over the last 12 months yes I could already guess
887
6178970
5430
célèbres ont malheureusement transmis au cours de la dernière 12 mois oui je pouvais déjà deviner
103:04
what the music will be it will be sort of dan dan dan dan dan do-do-do-do-do
888
6184400
8240
quelle sera la musique ce sera une sorte de dan dan dan dan do-do-do-do-do
103:12
dan dan dan dan it is around gate issue ready but it is quite sad when you've
889
6192640
7000
dan dan dan c'est autour du problème de la porte prêt mais c'est assez triste quand vous avez
103:19
know he's still going make yourself a cup of tea you are mr. Duncan is singing
890
6199640
12690
sais qu'il va encore te faire une tasse de thé yo tu es mr. Duncan chante
103:32
his sad music that story is sad
891
6212330
9110
sa musique triste cette histoire est une
103:41
music there will be sad music I think he went on a bit too long there mister
892
6221560
5470
musique triste il y aura de la musique triste je pense qu'il a duré un peu trop longtemps là monsieur
103:47
don't commit never Marlene to me there are lots of there are lots of words
893
6227030
4260
ne m'engagez jamais Marlene il y en a beaucoup il y a beaucoup de mots
103:51
related to memoriam of course as memorial which is a which is a building
894
6231290
5670
liés à memoriam bien sûr comme mémorial qui est un bâtiment
103:56
or some kind of statue which is erected to commemorate somebody who's died
895
6236960
6960
ou une sorte de statue qui est érigée pour commémorer quelqu'un qui est mort
104:03
mm-hmm there's memorandum yes it's it's all Latin I think it's all Latin there's
896
6243920
5580
mm-hmm il y a un mémorandum oui c'est tout en latin je pense que c'est tout en latin il y a un
104:09
memorandum which is which is a document used to record things memorial we've had
897
6249500
7020
mémorandum qui est un document utilisé pour enregistrer des choses mémorial nous 'ai eu
104:16
and of course memory comes from the Latin there as well meaning to be able
898
6256520
5520
et bien sûr la mémoire vient du latin là aussi, ce qui signifie être capable
104:22
to recall past events yeah so that's what it's all about recording so in
899
6262040
5700
de se rappeler des événements passés ouais donc c'est ce qu'il s'agit d'enregistrer donc in
104:27
memoriam is about looking at the people that have died so that's what they will
900
6267740
3570
memoriam consiste à regarder les gens qui sont morts donc c'est ce
104:31
be doing on the Oscars tonight of course who died this year famous actors and
901
6271310
4290
qu'ils feront sur les Oscars ce soir bien sûr qui sont décédés cette année des acteurs et
104:35
actresses who died over the last 12 months can you remember any mr. dunk I
902
6275600
4170
actrices célèbres décédés au cours des 12 derniers mois pouvez-vous vous souvenir de tout mr. dunk Je
104:39
remember any famous actors who have died over the past 12 months I can think of a
903
6279770
4560
me souviens de tous les acteurs célèbres qui sont morts au cours des 12 derniers mois Je peux penser à
104:44
couple of British actors but not not not anyone that would be sort of Hollywood
904
6284330
5820
quelques acteurs britanniques mais pas à personne qui serait en quelque sorte
104:50
worthy well John Hurt died of course that was that lame ass actor yes of
905
6290150
5160
digne d'Hollywood John Hurt est mort bien sûr c'était cet acteur boiteux oui
104:55
course last year I keep forgetting that because John Hurt John Hurt is one of my
906
6295310
5010
bien sûr l'année dernière je n'arrête pas d'oublier que parce que John Hurt John Hurt est l'un de
105:00
most favorite actors and it's still hard to believe that he's gone it's a bit
907
6300320
4290
mes acteurs préférés et c'est toujours difficile de croire qu'il est parti c'est un peu
105:04
like David Bowie it's a bit like him it's hard to believe that he's gone but
908
6304610
5400
comme David Bowie c'est un peu comme lui c'est difficile de croire qu'il est parti mais
105:10
he went in 2016 so he actually went two years ago Roger Moore Roger Moore last
909
6310010
6900
il est parti en 2016 donc il y est allé il y a deux ans Roger Moore Roger Moore l'
105:16
year yes Raj Anand Raj it more but while he's not actually James Bond he's just
910
6316910
5040
année dernière oui Raj Anand Raj plus mais bien qu'il ne soit pas réellement James Bond, il est juste
105:21
an actor that plays James Bond but they do you think everybody knew that I meant
911
6321950
4320
un acteur qui joue James Bond mais ils pensent que tout le monde savait que je voulais dire
105:26
that yes an Arri tyler moore not all ages Roger Moore but she was a famous
912
6326270
5420
que oui un Arri tyler moore pas tous les âges Roger Moore mais elle était une
105:31
actor yes she was also the head of an M T M television she produced a lot of
913
6331690
10270
actrice célèbre oui elle était aussi à la tête d'une télévision M T M elle a produit beaucoup de
105:41
memorable comedy programmes during the 1970s and 80s Jerry Lewis as well
914
6341960
6690
programmes comiques mémorables dans les années 1970 et 80 Jerry Lewis aussi
105:48
yes Jerry Lewis not everyone's cup of tea
915
6348650
3180
oui Jerry Lewis pas la tasse de thé de tout le monde
105:51
no not everyone's cup of tea but I think Jerry Lewis is a brilliant actor and it
916
6351830
4680
non pas tout le monde C'est une tasse de thé mais je pense que Jerry Lewis est un acteur brillant et
105:56
just so happens that I have a movie here that has Jerry Lewis starring in it is a
917
6356510
9450
il se trouve que j'ai un film ici dans lequel Jerry Lewis est en vedette, c'est une
106:05
coincidence yes there it is Marty yes so there it is yes so it is Jerry Lewis he
918
6365960
6119
coïncidence oui voilà Marty oui donc voilà oui donc c'est Jerry Lewis, il a
106:12
played that the part of somebody who was annoyed if he played that that that role
919
6372079
8580
joué ce rôle de quelqu'un qui était ennuyé s'il jouait très bien ce rôle
106:20
very well when he was annoyed at somebody that that sort of pent-up anger
920
6380659
5091
quand il était ennuyé par quelqu'un que ce genre de colère refoulée
106:25
that he was sort of holding inside he had that redeem that emotion on his face
921
6385750
4809
qu'il retenait en quelque sorte à l'intérieur, il avait cette émotion sur son visage
106:30
it was just yes however he had a certain way of playing certain roles
922
6390559
4201
c'était juste oui mais il avait une certaine façon de jouer certains rôles
106:34
yes which did you know that Jerry Lewis actually made a whole movie a movie it
923
6394760
6600
oui qui saviez-vous que Jerry Lewis a fait un film entier un film cela
106:41
cost him a lot of money I think he financed it himself and when he saw the
924
6401360
4949
lui a coûté beaucoup d'argent je pense qu'il l'a financé lui-même et quand il a vu le
106:46
movie that he'd made he hated it so much he ordered that the movie should never
925
6406309
6991
film qu'il avait fait qu'il le détestait tellement qu'il a ordonné que le film ne
106:53
ever be shown by ryley one anywhere is that right it's true he actually made a
926
6413300
5160
soit jamais montré par ryley one n'importe où, c'est vrai, c'est vrai qu'il a fait un
106:58
movie it was it was apparently going to be his his masterpiece and he made it
927
6418460
6869
film c'était apparemment son chef-d'œuvre et il l'a fait
107:05
and he realized it was just an awful awful film quite depressing the clown
928
6425329
4741
et il s'est rendu compte c'était juste un film affreux affreux assez déprimant le clown
107:10
who cried it's called so he's never been shown it's never been shown no one has
929
6430070
4830
qui a pleuré ça s'appelle donc on ne lui a jamais montré ça n'a jamais été montré personne ne l'a
107:14
ever seen it all the way through it's never been released and and he hated the
930
6434900
4770
jamais vu jusqu'au bout il n'est jamais sorti et et il a tellement détesté le
107:19
film so much he never he never allowed it to be released
931
6439670
3449
film qu'il n'a jamais permis qu'il sorte
107:23
maybe he maybe will be released now but this by the way is a brilliant movie
932
6443119
4891
peut-être qu'il sortira peut-être maintenant, mais au fait, c'est un film brillant
107:28
Robert De Niro and also Jerry Lewis Martin Scorsese of course directing a
933
6448010
6299
Robert De Niro et aussi Jerry Lewis Martin Scorsese bien sûr réalisant un
107:34
very famous director and a good movie so I thought I'd mentioned movies today
934
6454309
5460
réalisateur très célèbre et un bon film alors je pensais avoir mentionné les films aujourd'hui
107:39
because we are talking about the Oscars yes we've got the Oscar fever
935
6459769
5160
parce que nous parlons des Oscars oui nous avons a eu la fièvre des Oscars La fièvre des
107:44
Oscar fever so here's another J we're up to J in the eh-2-zed of Oscar and
936
6464929
6321
Oscars alors voici un autre J nous sommes à J dans le eh-2-zed des
107:51
Academy Award related words or phrases so we're up to J and J is standing for
937
6471250
7210
mots ou phrases liés aux Oscars et aux Oscars, donc nous sommes à J et J représente
107:58
oh just kidding Nicole I'm going to try this down here up here
938
6478460
7340
oh je plaisante Nicole I ' Je vais essayer ça ici,
108:05
just kidding so while I put just kidding I don't know because last year if you
939
6485800
4800
juste pour plaisanter, alors pendant que je mets juste pour plaisanter, je ne sais pas parce que l'année dernière, si vous vous
108:10
remember the phrase just kidding means that's read this out to indicate a
940
6490600
4710
souvenez de la phrase, je plaisante, cela signifie qu'il faut lire ceci pour indiquer une
108:15
statement that is not to be taken seriously a joke just kidding last year
941
6495310
7140
déclaration qui ne doit pas être prise au sérieux. une blague je plaisante l'année dernière
108:22
if you remember they awarded I think it was Best Picture to one particular film
942
6502450
6990
si vous vous souvenez qu'ils ont décerné je pense que c'était s Best Picture à un film en particulier
108:29
and then had to had to famously correct it and said well no it's not you
943
6509440
5880
, puis a dû le corriger de manière célèbre et a dit non, ce n'est pas vous
108:35
didn't haven't got that award after all it's this it's this other film that got
944
6515320
3570
n'avez pas eu ce prix après tout, c'est ça, c'est cet autre film qui l'a
108:38
it instead they said it was lala land yes and they read the wrong movie out
945
6518890
4950
obtenu à la place, ils ont dit que c'était lala land oui et ils ont lu le mauvais film
108:43
that read the wrong movie it wasn't lala land it was actually a film called
946
6523840
4380
qui a lu le mauvais film ce n'était pas lala land c'était en fait un film appelé
108:48
moonlight so in fact just kidding the reason I put that on for the Jay is that
947
6528220
7200
clair de lune donc en fait je plaisante la raison pour laquelle j'ai mis ça pour le Jay est
108:55
they're obviously going to make a joke of it tonight and whoever they award the
948
6535420
5100
qu'ils vont évidemment faire un blague de ce soir et celui à qui ils attribuent le
109:00
best movie to they're gonna say oh just kidding no not you after let me just say
949
6540520
4650
meilleur film, ils vont dire oh je plaisante non pas vous après laissez-moi juste dire
109:05
there will be no jokes tonight's Oscar ceremony will be the
950
6545170
4470
qu'il n'y aura pas de blagues ce soir la cérémonie des Oscars sera la chose la
109:09
most bland and boring and soulless thing ever
951
6549640
5600
plus fade et ennuyeuse et sans âme jamais d'
109:15
okay mr. Duncan your new computers on fire just kidding ah oh there we go
952
6555240
9880
accord mr. Duncan vos nouveaux ordinateurs en feu je plaisante ah oh on y va
109:25
that's how you use just kidding I just heard ha I just had a heart
953
6565120
6390
c'est comme ça que vous utilisez je plaisante je viens d'entendre ha je viens d'avoir une crise
109:31
attack Lynn oh wait there he didn't really think I meant that did you oh my
954
6571510
6450
cardiaque Lynn oh attends là il ne pensait pas vraiment que je voulais dire ça oh mon
109:37
goodness I think I I think I got mr. Duncan there
955
6577960
3300
Dieu je pense que je je pense que j'ai mr. Duncan là,
109:41
I actually thought my computer was on fire then oh that's it that's yes you
956
6581260
6840
je pensais en fait que mon ordinateur était en feu alors oh c'est ça c'est oui vous
109:48
can be used to so you can use it in a jokey way like that and as soon as so if
957
6588100
5850
pouvez être habitué à vous pouvez donc l'utiliser d'une manière plaisante comme ça et dès que si
109:53
you say something that like I could say oh oh oh mr. Duncan your hats on fire oh
958
6593950
6300
vous dites quelque chose comme je pourrais dire oh oh oh mr . Duncan vos chapeaux en feu oh
110:00
and as soon as you see their reaction and that they're shocked by something
959
6600250
4080
et dès que vous voyez leur réaction et qu'ils sont choqués par quelque chose
110:04
that you said to them or or your shoelace is undone you can throw your
960
6604330
3390
que vous leur avez dit ou ou votre lacet est défait vous pouvez jeter votre
110:07
shoelace is undone they look down it isn't it's all just kidding just a sort
961
6607720
5340
lacet est défait ils baissent les yeux c'est pas c'est tout simplement je plaisante juste
110:13
of a jokey funny way because you can get thumped in the face for for going too
962
6613060
4440
une sorte de drôle de blague parce que vous pouvez vous faire frapper au visage pour aller trop
110:17
far with the other thing that's what I'm thinking of doing now
963
6617500
2960
loin avec l'autre chose que je pense faire maintenant
110:20
going over to you and giving you a big clout it can also be used to soften a
964
6620460
5850
aller vers vous et vous donner un gros poids, il peut aussi être utilisé pour adoucir une
110:26
direct insult but the person really means it
965
6626310
5340
insulte directe mais la personne le
110:31
so you rather than do something as a joke you can insult somebody and then
966
6631650
4950
pense vraiment donc vous plutôt que de faire quelque chose comme une blague vous pouvez insulter quelqu'un et puis
110:36
when you see that they're getting a bit upset you just say oh just kidding but
967
6636600
5040
quand vous voyez qu'il s'énerve un peu vous dites juste oh je plaisante mais
110:41
in fact you really meant it so here I could say Oh mr. Duncan oh is that what
968
6641640
5520
en fait vous le pensiez vraiment donc ici je pourrais dire Oh mr. Duncan oh c'est ce que
110:47
you decided to wear today I'm never gonna believe I'm never gonna
969
6647160
3240
tu as décidé de porter aujourd'hui Je ne croirai jamais Je ne
110:50
believe anything you say ever again I get as I was saying mr. Duncan is that
970
6650400
5910
croirai plus jamais rien de ce que tu diras Je reçois comme je disais mr. Duncan est que
110:56
what you decided to put on today I eat it's a bit of an insult because
971
6656310
3840
ce que tu as décidé de mettre aujourd'hui je mange c'est un peu une insulte parce
111:00
he's a bit scruffy dressed and then you and then when he looks a bit upset you
972
6660150
4560
qu'il est un peu débraillé habillé et puis toi et puis quand il a l'air un peu énervé tu
111:04
go oh just kidding but in fact you meant it
973
6664710
2130
pars oh je plaisante mais en fait tu le pensais
111:06
oh you put on a bit of weight haven't you oh just kidding
974
6666840
4680
oh tu mets un peu de poids n'est- ce pas oh je plaisante
111:11
although you weren't kidding because they have put on weight ah so you're
975
6671520
3540
bien que vous ne plaisantiez pas parce qu'ils ont pris du poids ah donc vous les
111:15
insulting them but softening the blow mm by saying just kidding so there'll be
976
6675060
5400
insultez mais adoucissez le coup mm en disant je plaisante donc il y aura
111:20
careful how you use that one but do you know what you were saying then sort of
977
6680460
5160
attention à la façon dont vous utilisez celui-là mais savez-vous ce que vous disiez alors en quelque sorte
111:25
went round in a circle it kept going round around it's like what are those
978
6685620
3420
a tourné en rond, il a continué à tourner, c'est comme quels sont les
111:29
little child's toys you know where a train goes round the track again and
979
6689040
4140
jouets de ces petits enfants, vous savez où un train fait encore et encore le tour de la voie,
111:33
again your your dialog thing was just going round and round in circles was it
980
6693180
5820
votre truc de dialogue tournait juste et tourner en rond était-ce d'
111:39
okay I'll see it on the replay because obviously we watch this afterwards
981
6699000
4680
accord, je le verrai sur la rediffusion parce qu'évidemment nous regardons cela après
111:43
because we're so concerned with laughing at ourselves I'm wondering how how well
982
6703680
5730
parce que nous sommes tellement préoccupés par le fait de rire de nous-mêmes Je me demande à quel point
111:49
we've looked how well we've performed that we'll watch the whole thing no I'm
983
6709410
4230
nous avons bien regardé à quel point nous avons bien performé que nous ' je vais regarder tout ça non
111:53
just kidding I'm just kidding you have done it again
984
6713640
4310
je plaisante je plaisante tu dois faire ne recommencez
111:57
P we're up to P what time is it no I can do this I'm gonna get through these
985
6717950
4510
P nous sommes prêts à P quelle heure est-il non je peux le faire je vais les parcourir
112:02
quickly halfway through the alphabet yeah do you
986
6722460
3720
rapidement à mi-chemin de l'alphabet ouais
112:06
realise will will still be on when the Oscars begin
987
6726180
2880
réalisez-vous que ce sera toujours le cas lorsque les Oscars commenceront
112:09
P is for there we go plant a kiss at this rate we'll be doing will be doing
988
6729060
6570
P est pour nous y voilà planter un bisou à ce rythme on va faire va faire
112:15
the commentary oh this is K not people because the commentary for the Oscars
989
6735630
4680
le commentaire oh c'est K pas les gens car le commentaire pour les Oscars
112:20
it's K we're up to welcome K welcome to the 2018 Oscars who will win an award
990
6740310
9150
c'est K on est partants pour accueillir K bienvenue aux Oscars 2018 qui gagnera un prix
112:29
who will go home tonight with one of those
991
6749460
3509
qui ira à la maison ce soir avec l'un de ces
112:32
prestigious Oscar Awards not us that's what sir join me your host don't go mr.
992
6752969
6661
prestigieux Oscars pas nous c'est ce que monsieur rejoignez-moi votre hôte ne partez pas mr.
112:39
Duncan for the 2018 Oscars you gotta be a bit more enthusiastic than that anyway
993
6759630
7530
Duncan pour les Oscars 2018, tu dois être un peu plus enthousiaste que ça de toute façon.
112:47
Ches for kis I'm giving it some gravitas plant a kiss so I'm is that a kiss I've
994
6767160
5670
112:52
said plant a kiss because that's an expression which means to to go over to
995
6772830
4980
aller vers
112:57
somebody unexpectedly and enthusiastically and give them a
996
6777810
4139
quelqu'un de manière inattendue et avec enthousiasme et lui donner un
113:01
kiss on the lips are on the cheek or somewhere and that of course is what
997
6781949
3961
baiser sur les lèvres sont sur la joue ou quelque part et c'est bien sûr ce
113:05
often happens to the presenters or two people on normally beautiful actresses
998
6785910
6390
qui arrive souvent aux présentateurs ou à deux personnes sur des actrices normalement belles
113:12
somebody will the presenter or somebody will go up to them and plant a kiss they
999
6792300
5610
quelqu'un le présentateur ou quelqu'un ira jusqu'à eux et planter un baiser ils
113:17
say there will be no kisses tonight you can't do it anymore you can't you can't
1000
6797910
4710
disent qu'il n'y aura pas de baisers ce soir tu ne peux plus le faire tu ne peux plus tu ne peux pas
113:22
shake hand no they won't be doing that there won't be any kissing taking place
1001
6802620
3630
serrer la main non ils ne feront pas qu'il n'y aura pas de baisers
113:26
tonight trust me baby the expression plan to kiss means just a suddenly
1002
6806250
4410
ce soir crois moi bébé l'expression projeter de s'embrasser signifie juste soudainement de
113:30
unexpectedly I think they will all be wrapped in
1003
6810660
2309
manière inattendue, je pense qu'ils seront tous enveloppés dans du
113:32
cling film and they'll all be in sort of little vacuum sealed jars just to make
1004
6812969
5851
film alimentaire et ils seront tous dans une sorte de petits bocaux scellés sous vide juste pour
113:38
sure that no one accidentally touches the other person just in case it's used
1005
6818820
5580
s'assurer que personne ne touche accidentellement l'autre personne juste au cas où c'est utilisé
113:44
of a Harvey Weinstein if Harvey Weinstein well there's so many now I've
1006
6824400
4890
d'un Harvey Weinstein si Harvey Weinstein eh bien, il y en a tellement maintenant que j'ai
113:49
lost count how many are there now Harvey Weinstein the the the house of
1007
6829290
5970
perdu le compte combien y en a-t-il maintenant Harvey Weinstein le gars du château de
113:55
cards guy yes so yeah if you go up to somebody and plug one interestingly
1008
6835260
7500
cartes oui alors oui si vous montez vers quelqu'un et en branchez un de manière intéressante,
114:02
aware that you know the other one on the other guy with the legis we're talking
1009
6842760
4439
conscient que vous connaissez l'autre sur l' autre gars avec les legis on se
114:07
over each other the other the other guy with the legs legs yeah he's been
1010
6847199
4411
parle l'autre l'autre gars avec les jambes jambes ouais il a été
114:11
accused and then there's the other guy that sometimes wears a hat he's been
1011
6851610
4500
accusé et puis il y a l'autre gars qui porte parfois un chapeau il a été
114:16
accused and then that you know their name there's the other guy that
1012
6856110
3960
accusé et puis que tu connais leur nom il y a l'autre gars qui
114:20
sometimes wears his shoes and sometimes he doesn't and sometimes he goes for a
1013
6860070
4440
porte parfois ses chaussures et parfois il ne le fait pas et parfois il va se
114:24
walk on the beach to think things over he's been accused so many people have
1014
6864510
4770
promener sur la plage pour réfléchir il a été accusé tant de gens ont
114:29
been accused so there'll be no kissing tonight not without prior consent no
1015
6869280
7140
été accusés donc il n'y aura pas de bisous ce soir pas sans consentement préalable non
114:36
nothing you can't do anything anymore you can't hold a door open for a woman
1016
6876420
4670
rien que tu ne puisses faire quoi que ce soit plus vous ne pouvez pas tenir une porte ouverte pour une femme
114:41
cunt harassment anyway that's harassment do you know where it comes from
1017
6881090
5649
harcèlement de chatte de toute façon c'est du harcèlement savez-vous d'où cela vient
114:46
plan to kiss I have no idea I look this up it meet but the idea is that that
1018
6886739
7411
planifier d'embrasser je n'en ai aucune idée je regarde ça ça se rencontre mais l'idée est que
114:54
you're planting something like a like a seed in soil so you you kiss somebody in
1019
6894150
7319
vous plantez quelque chose comme a comme une graine dans le sol donc toi tu embrasses quelqu'un dans
115:01
the hope that something will grow from it
1020
6901469
2280
l'espoir que quelque chose en sortira
115:03
oh yeah that's the idea for a relationship so something will grow all
1021
6903749
4171
oh ouais c'est l'idée d'une relation donc quelque chose va bien
115:07
right it's called the lawsuit we'll see you in court
1022
6907920
3480
grandir ça s'appelle le procès on te verra au tribunal
115:11
Oh mr. Duncan right we're up to L L is for leading role predictable maybe but
1023
6911400
11339
Oh mr. Duncan à droite, nous sommes à L L est pour le rôle principal prévisible peut-être mais
115:22
it's the obviously leading role is the most important role in the case of a
1024
6922739
5340
c'est le rôle principal évidemment est le rôle le plus important dans le cas d'un
115:28
film it's the leading actor or the leading actress or you could your your
1025
6928079
6690
film c'est l'acteur principal ou l' actrice principale ou vous pourriez votre
115:34
daughter could take the leading role in the school play for example another word
1026
6934769
5011
fille pourrait prendre le rôle principal dans la pièce de théâtre par exemple un autre mot
115:39
for the the leading actor or actress is the the principal not to be not to be
1027
6939780
7799
pour l'acteur ou l'actrice principale est le principal ne pas être ne pas
115:47
confused as to different words that sound exactly the same
1028
6947579
3770
confondre avec différents mots qui sonnent exactement de la même manière
115:51
this principle which is the the person who takes the leading role spelt PRI n c
1029
6951349
8471
ce principe qui est la personne qui tient le rôle principal orthographié PRI n c
115:59
IP al if you'd wrote these down by the way it would have been but I've thought
1030
6959820
7350
IP al si vous les aviez écrits de la façon dont cela aurait été, mais j'ai
116:07
well we're gonna run out of time or principle with PL e on the end that's
1031
6967170
4259
pensé que nous allions manquer de temps ou de principe avec PL e à la fin, cela
116:11
definitely gonna happen yes thing altogether so the principal
1032
6971429
3511
va certainement arriver oui tout à fait, donc le
116:14
role right so that's it I think it's also an important part I can't even read
1033
6974940
7199
rôle principal n'est-ce pas donc c'est tout je pense que c'est aussi une partie importante je ne peux même pas lire
116:22
my own writing I'm gonna go like that now let's move on we know what leading
1034
6982139
5610
mes propres écrits je vais continuer comme ça maintenant passons à autre chose nous savons quel
116:27
role is a leading role is just the person who's in the film for most of the
1035
6987749
4740
rôle principal est un rôle principal est juste la personne qui est dans le film pour la plupart le
116:32
time it is yes like me I I I'm the leading role in this live stream because
1036
6992489
6630
temps c'est oui comme moi je je je suis le rôle principal dans ce flux en direct parce que
116:39
I'm on the screen more than he is yes I'm more of a supporting role and I'll
1037
6999119
7051
je suis plus à l'écran que lui oui je suis plus un rôle de soutien et j'y
116:46
come on to that later no just a you're just a guest
1038
7006170
4369
reviendrai plus tard non juste un tu es juste un invité
116:51
a sidekick yes it might not necessarily be the star of the show that might give
1039
7011720
6510
un acolyte oui ça pourrait ne pas forcément être la star de l'émission qui pourrait
116:58
me one of those later I might give you a sidekick later here we go music moments
1040
7018230
6000
m'en donner un plus tard je pourrais te donner un acolyte plus tard on y va des moments de musique
117:04
there's an expression a music moment of music moments I saw you
1041
7024230
4670
il y a une expression un moment de musique des moments de musique je t'ai vu c'est
117:08
what's that what what is that it's a notable or memorable song or performance
1042
7028900
6520
quoi c'est quoi c'est un moment notable ou mémorable chanson ou performance d'
117:15
okay so it's just a phrase that's used a music moment for example Michael Jackson
1043
7035420
7950
accord, donc c'est juste une phrase qui est utilisée un moment musical, par exemple Michael Jackson
117:23
doing his moonwalk it is a notable as a notable music
1044
7043370
6030
faisant son moonwalk, c'est un moment musical remarquable
117:29
moment yes there are lots of music sort of notable performances and they'll
1045
7049400
4470
oui, il y a beaucoup de genre de performances musicales notables et ils en
117:33
they'll talk about these in the Oscars yeah right
1046
7053870
3240
parleront aux Oscars ouais c'est vrai
117:37
n is for nominee or nominees right that's the person who's officially
1047
7057110
8570
n est pour le ou les nominés c'est la personne qui a officiellement
117:45
suggested that they should get a particular award they are nominated for
1048
7065680
5290
suggéré qu'ils devraient recevoir un prix particulier ils sont nominés pour
117:50
a position or honor or for an election for example so the Oscar nominees these
1049
7070970
6720
un poste ou un honneur ou pour une élection par exemple donc les nominés aux Oscars ce
117:57
are the people who are selected by officials to win an award there might be
1050
7077690
7410
sont les personnes qui sont sélectionnées par un fonctionnaire s pour gagner un prix il pourrait y avoir
118:05
five four or five of them of one of them will get an award so your name is put
1051
7085100
3720
cinq quatre ou cinq d'entre eux l'un d'entre eux recevra un prix donc votre nom est
118:08
forward her name is put forward on a list but it
1052
7088820
4230
proposé son nom est proposé sur une liste mais il
118:13
might not be that you could be nominated to be a chairman of a local committee or
1053
7093050
6030
se peut que vous ne puissiez pas être nommé président d'un comité local ou
118:19
you could nominate yourself to do to do something I nominate myself as leader of
1054
7099080
5820
vous pouvez vous désigner vous-même pour faire quelque chose que je me désigne comme chef de
118:24
this organization you can do that a lot of people don't don't try and get rid of
1055
7104900
5580
cette organisation, vous pouvez faire que beaucoup de gens n'essayent pas de se débarrasser de
118:30
you that's a bit it's a bit big-headed I nominate mr. Duncan as the best teacher
1056
7110480
5970
vous c'est un peu c'est un peu gros- dirigé je nomme mr. Duncan, en tant que meilleur enseignant
118:36
in the world wears a hat I'm not sure is that is that is that a real thing no
1057
7116450
5820
du monde, porte un chapeau, je ne suis pas sûr, c'est que c'est une vraie chose non,
118:42
I've just made it up but yeah that's what you can do you can nominate
1058
7122270
2640
je viens de l'inventer, mais oui, c'est ce que vous pouvez faire, vous pouvez nommer
118:44
anything where's my award I want an award give me one now give me
1059
7124910
4140
n'importe quoi où est mon prix, je veux un récompense donnez-m'en un maintenant donnez-moi
118:49
the award I need your best teacher award haven't you shown that in previous you
1060
7129050
5910
le prix j'ai besoin de votre prix de meilleur enseignant n'avez-vous pas montré que dans le
118:54
had a best teacher award anyway we're coming on to oh I'm waiting oh I made
1061
7134960
5220
passé vous aviez un prix de meilleur enseignant de toute façon nous arrivons à oh j'attends oh j'ai fait
119:00
that myself that is true we did oh is for what can only be one thing
1062
7140180
8360
ça moi-même c'est vrai nous fait oh est pour ce qui ne peut être qu'une seule chose
119:08
again I can think of wisest for Oscar Oh Oscar which is just and the Academy
1063
7148540
9100
encore une fois je peux penser au plus sage pour Oscar Oh Oscar qui est juste et les
119:17
Awards or the Oscars they're interchangeable but where did this word
1064
7157640
5790
Oscars ou les Oscars ils sont interchangeables mais d'où vient ce
119:23
come from Oscar is obvious well anybody now do you know mr. Duncan no you're
1065
7163430
6060
mot Oscar est évident eh bien tout le monde maintenant savez-vous m. Duncan non tu es
119:29
here to tell us I know well I'm just sort of you know rather than just me
1066
7169490
3000
là pour nous dire je sais bien je suis juste en quelque sorte tu sais plutôt que juste moi d'en
119:32
talking about it it's an Oscar it's a kind of an acronym but it's not not a
1067
7172490
4350
parler c'est un Oscar c'est une sorte d'acronyme mais ce n'est pas
119:36
proper an acronym is that right no it literally is a name because that is a
1068
7176840
5100
un acronyme approprié c'est vrai non littéralement est un nom parce que c'est
119:41
man's name Oscar there are various actually nobody really knows Oh
1069
7181940
5310
le nom d'un homme Oscar il y en a plusieurs en fait personne ne sait vraiment Oh d'
119:47
where it came from but the the the the sort of leading theory yeah is that
1070
7187250
4890
où ça vient mais le genre de théorie principale ouais c'est qu'il
119:52
there was somebody called Margaret Hugh ik who was a librarian worked back in
1071
7192140
6480
y avait quelqu'un appelé Margaret Hugh ik qui était bibliothécaire qui travaillait dans
119:58
the 1930s I think for the Academy Awards and she said that the award which they
1072
7198620
7440
les années 1930 Je pense que pour les Oscars et elle a dit que le prix qu'ils ont
120:06
gave which is that obviously like a gold figure of a man isn't it looks like her
1073
7206060
5910
donné qui est évidemment comme une figure en or d'un homme ne ressemble-t-il pas à son
120:11
uncle Oscar and the idea is that she said that and it's stuck and then from
1074
7211970
6810
oncle Oscar et l'idée est qu'elle a dit cela et c'est coincé et puis à partir de
120:18
there on they called the Oscars the Oscars because the actual award that's
1075
7218780
5610
là sur ils ont appelé les Oscars les Oscars parce que le prix réel qui est
120:24
given away look like somebody's uncle but there are other theories that's just
1076
7224390
5880
décerné ressemble à l'oncle de quelqu'un, mais il y a d'autres théories qui
120:30
one it would be a man wouldn't it yes you do realise now we're gonna have to
1077
7230270
4770
n'en sont qu'une, ce serait un homme, n'est-ce pas oui, vous réalisez maintenant que nous allons devoir
120:35
have Oscars that they'd are for the different genders so you'll have to have
1078
7235040
5760
avoir des Oscars qu'ils 'd sont pour les différents sexes donc vous aurez avoir
120:40
a lady Oscar and it won't be an Oscar it'll be I don't know I'm trying to
1079
7240800
5580
une dame Oscar et ce ne sera pas un Oscar ce sera je ne sais pas j'essaie de
120:46
think of a female name that sounds like Oscar Marjorie that's awesome you think
1080
7246380
10680
penser à un nom féminin qui ressemble à Oscar Marjorie c'est génial tu penses que
120:57
Marjorie sounds like Oscar a Julie the Julie's how about that one
1081
7257060
6210
Marjorie ressemble à Oscar une Julie la façon de Julie à propos de celui-là,
121:03
the Julie of Julie's that's sound like some sort of illness I'll have to I've
1082
7263270
5190
la Julie de Julie, ça ressemble à une sorte de maladie, je vais devoir
121:08
got it all right wrap to pee we're going fast now he is a performer I've got a
1083
7268460
4230
j'ai tout pour faire pipi nous allons vite maintenant il est un interprète j'ai une
121:12
touch of the Julie's please perform a lots of performers all trying to outdo
1084
7272690
5760
touche de Julie beaucoup d'artistes essaient tous de se
121:18
each other in the Oscar ceremonies lots of performers in all the films are we
1085
7278450
3570
surpasser lors des cérémonies des Oscars beaucoup d'artistes dans tous les films sont-ils
121:22
still on so it's just is anyone watching we're continuing with the eh-2-zed Oscar
1086
7282020
6320
toujours sur, donc c'est juste quelqu'un qui regarde, nous continuons avec les mots ou phrases liés aux Oscars eh-2-zed
121:28
related words or phrases this is proving to be as exciting as tonight's Oscars a
1087
7288340
5980
cela prouve être aussi excitant que les Oscars de ce soir une
121:34
person who entertains an audience is that is simply what a performer is actor
1088
7294320
6180
personne qui divertit un public est c'est tout simplement ce qu'est un acteur acteur
121:40
singer entertainer he's a brilliant performer mr. Duncan you're a brilliant
1089
7300500
4350
chanteur artiste c'est un brillant interprète m. Duncan, tu es un interprète brillant,
121:44
performer pretend that's it that so that's a performer we all know what that
1090
7304850
5100
prétends que c'est ça, donc c'est un interprète, nous savons tous ce que
121:49
is now here we're getting a little
1091
7309950
1470
c'est maintenant ici, nous devenons un peu
121:51
complicated here q Q what do you think we could have for Q mr. day a lot of
1092
7311420
9990
compliqués ici Q Q que pensez-vous que nous pourrions avoir pour Q m. jour, beaucoup de
122:01
people in Hollywood yes go on questioning questionable morals of the
1093
7321410
9990
gens à Hollywood, oui, continuent de remettre en question la morale douteuse de l'
122:11
film industry ah you see questioning they are clever
1094
7331400
4200
industrie cinématographique, ah tu vois, ils sont intelligents,
122:15
yes see you had me thinking you were going one way and you went a completely
1095
7335600
3300
tu vois, tu m'as fait penser que tu allais dans un sens et tu as pris un
122:18
different way I definitely went another way
1096
7338900
2630
chemin complètement différent.
122:21
so you weren't thinking of qualitative then that said Q what I've actually got
1097
7341530
7480
Je ne pense pas au qualitatif alors cela dit Q ce que je dois
122:29
to look I'm sorry if there is one word if there is one word that I would never
1098
7349010
6900
réellement regarder Je suis désolé s'il y a un mot s'il y a un mot auquel je ne penserais jamais
122:35
think of when you talk about show business or Hollywood qualitative yes
1099
7355910
5540
quand vous parlez de show business ou d'Hollywood qualitatif oui
122:41
qualitative and well and because I put qualitative up oh I can't it's all back
1100
7361450
5260
qualitatif et bien et parce que j'ai mis qualitatif oh je ne peux pas c'est tout retour
122:46
to French very difficult for me a lot to align this qualitative and quantitative
1101
7366710
6380
au français très difficile pour moi beaucoup d' aligner ce qualitatif et quantitatif
122:53
what's the difference because these are these two phrases often get mixed up the
1102
7373090
4330
quelle est la différence car ce sont ces deux phrases qui se confondent souvent la
122:57
reason I put qualitative is because that's really what the Oscars are really
1103
7377420
5100
raison pour laquelle j'ai mis qualitatif c'est parce que c'est vraiment ce que sont vraiment les Oscars,
123:02
some people would probably argue with me there but this is something concerned
1104
7382520
4500
certaines personnes discuteraient probablement avec moi là-bas, mais c'est quelque chose qui concerne la
123:07
with quality not quantity yes okay so it's it's it's research
1105
7387020
7500
qualité et non la quantité oui d'accord, donc c'est c'est de la recherche qui
123:14
looking at the overall picture of something now when I say picture I don't
1106
7394520
5730
regarde l'image globale de quelque chose maintenant quand je dis image je ne veux pas
123:20
mean I don't mean films so its quantitative right is looking into the
1107
7400250
5970
dire je ne veux pas dire films donc son droit quantitatif regarde dans le
123:26
detail the detail know what your love Rigo is
1108
7406220
4930
détail le détail sais ce que ton amour est Rigo
123:31
oh I know exactly what mrs. because I use the word so is this like bio physics
1109
7411150
9360
oh je sais exactement ce que mrs. parce que j'utilise le mot alors est-ce que c'est comme la biophysique
123:40
or chemistry these are words which I use that their scientific phrase of place
1110
7420510
4610
ou la chimie ce sont des mots que j'utilise que leur expression scientifique de lieu
123:45
today I just wanted frivolous fun world no no
1111
7425120
4510
aujourd'hui je voulais juste un monde amusant et frivole non non
123:49
you're not having that with me I would just wanted like glitz and glamour and
1112
7429630
5000
tu n'as pas ça avec moi je voulais juste comme paillettes et glamour et
123:54
spotlight no the other way I'm doing that by the way you also be spell
1113
7434630
6370
projecteur non dans l'autre sens je fais ça d'ailleurs tu es aussi
124:01
performer wrong have i yes oh dear you missed the are out oh well you'll
1114
7441000
7830
mauvais interprète d'orthographe j'ai oui oh mon Dieu tu as raté la sortie eh bien tu
124:08
have to kick me off I haven't performed very right under today right so
1115
7448830
4740
devras me donner un coup de pied je n'ai pas très bien joué sous aujourd'hui à droite donc
124:13
quantitative qualitative is looking at the overall you're not going into any
1116
7453570
4530
quantitatif qualitatif, c'est regarder l'ensemble, vous n'entrez pas dans les
124:18
detail about something so if you if you want to do a research project at work
1117
7458100
5000
détails de quelque chose, donc si vous voulez faire un projet de recherche au travail d'
124:23
okay or you want to do some scientific research then you start off with
1118
7463100
7030
accord ou si vous voulez faire des recherches scientifiques, vous commencez par une
124:30
qualitative research which means that you're not going into any detail about
1119
7470130
5190
recherche qualitative, ce qui signifie que vous n'entrez pas dans les détails
124:35
the project you're just looking at ideas around it and then later on you start
1120
7475320
6630
du projet, vous examinez simplement les idées qui l' entourent, puis plus tard, vous commencez à
124:41
going into far more detail and getting data real data hard facts and figures
1121
7481950
5820
entrer dans beaucoup plus de détails et à obtenir des données réelles, des faits et des chiffres concrets
124:47
and that's the quantitative for this no you can't say if you do surveys or polls
1122
7487770
9000
et c'est le quantitatif pour cela non vous pouvez ' Je ne dis pas si vous faites une enquête s ou sondages
124:56
or everyone by these are often use in everyday speak you also will do a
1123
7496770
11700
ou tout le monde par ceux-ci sont souvent utilisés dans le langage courant vous ferez aussi un
125:08
project at work well it's that qualitative or quantitative yes okay I
1124
7508470
5070
projet au travail bien c'est que qualitatif ou quantitatif oui d'accord je
125:13
don't want quantity if I just want I don't want you to go into very much
1125
7513540
3150
ne veux pas de quantité si je veux juste je ne veux pas que vous alliez trop loin
125:16
detail so you would say that's qualitative and if you go into lots of
1126
7516690
4860
détail donc vous diriez que c'est qualitatif et si vous entrez dans beaucoup de
125:21
detail and get lots of facts and figures about it then that's the quantitative
1127
7521550
4020
détails et obtenez beaucoup de faits et de chiffres à ce sujet, alors c'est le
125:25
side of it like it's a bit like in economics they have their had
1128
7525570
5280
côté quantitatif comme c'est un peu comme en économie ils ont eu leur
125:30
quantitative quantitative easing I'm not sure if that's the same thing right
1129
7530850
5870
assouplissement quantitatif quantitatif Je ne suis pas sûr si c'est la même chose,
125:36
we're up to our which is red carpet red carpet
1130
7536720
7920
nous sommes à notre qui est tapis rouge tapis rouge
125:47
okay mr. Duncan I think we all know what you're thinking about pets a red carpet
1131
7547800
6130
ok mr. Duncan, je pense que nous savons tous ce que vous pensez des animaux de compagnie, un tapis rouge sur lequel
125:53
I won about nowadays it is used for sort of VIPs celebrities actors actresses if
1132
7553930
45780
j'ai gagné de nos jours, il est utilisé pour une sorte de VIP, des célébrités, des acteurs, des actrices, si
126:39
you walk the red carpet it basically means you and a very important person I
1133
7599710
5250
vous marchez sur le tapis rouge, cela signifie essentiellement que vous et une personne très importante, je
126:44
think I just shut you off then did you I think I just turned your microphone down
1134
7604960
4500
pense que je viens de fermer vous avez éteint alors avez-vous je pense que je viens de baisser votre microphone
126:49
by accident do you want me to start again no hey don't red carpet what she's
1135
7609460
6360
par accident voulez-vous que je recommence non hé ne tapis rouge ce qu'elle
126:55
only used by royalty on sort of heads of state in ceremonial occasions what's
1136
7615820
8670
n'est utilisée que par la royauté sur des sortes de chefs d' État lors d'occasions de cérémonie qu'est-
127:04
this Duncan switch me off what's Zed can you give us ZD s is supporting star
1137
7624490
6690
ce que c'est que Duncan m'éteint qu'est-ce que Zed pouvez- vous nous donner ZD s est une star de soutien
127:11
that's me you're the star I'm supporting star so it's important role but not as
1138
7631180
4530
c'est moi tu es la star je suis une star de soutien donc c'est un rôle important mais pas aussi
127:15
important as the leading actor okay we've got more but supporting role
1139
7635710
6570
important que l'acteur principal d'accord nous avons plus mais un rôle de
127:22
supporting star but if you supporting role or supporting star they can be used
1140
7642280
5040
soutien star de soutien mais si vous soutenez rôle ou étoile de soutien ils peuvent être utilisés de
127:27
interchangeably a country can have a supporting role for example the United
1141
7647320
5190
manière interchangeable un pays peut avoir un rôle de soutien par exemple les États-
127:32
States played an important supporting role in the negotiation so it can't
1142
7652510
5730
Unis ont joué un rôle de soutien important dans la négociation donc ça
127:38
doesn't have to be just a person it can be right trailer
1143
7658240
4170
ne doit pas être juste une personne ça peut être juste bande-annonce
127:42
t is for trailer which is a short excerpt from a film that's where I'll be
1144
7662410
7710
t est pour remorque wh ich est un court extrait d'un film dans lequel je vivrai
127:50
living next week at regular vehicle I'll be living in the garden in a trailer so
1145
7670120
5220
la semaine prochaine dans un véhicule ordinaire Je vivrai dans le jardin dans une remorque,
127:55
that's a trailer short excerpt of a it's also a vehicle which is is it towed
1146
7675340
5210
c'est donc un court extrait d'une bande-annonce c'est aussi un véhicule qui est tracté
128:00
by another vehicle or in American a trailer is equivalent to a caravan in
1147
7680550
7350
par un autre véhicule ou en américain une remorque équivaut à une caravane en
128:07
English so it's a sort of a mobile home that you can pull around but I didn't
1148
7687900
5250
anglais donc c'est une sorte de mobil-home que l'on peut tirer mais je ne m'en étais pas
128:13
realize this it's a person that trails as well so somebody that lags behind
1149
7693150
4800
rendu compte c'est une personne qui traîne aussi donc quelqu'un qui traîne derrière
128:17
somebody it's a bit slow a trailer you write U is for underdog that's me
1150
7697950
9050
quelqu'un c'est un peu lent une bande-annonce que vous écrivez U est pour outsider c'est moi
128:27
underdog I competitive thought a competitor thought to have little chance
1151
7707000
5980
outsider je pensais compétitif un concurrent pensait avoir peu de chance
128:32
of winning a competitor thought to have little chance of winning so you for
1152
7712980
6870
de gagner un concurrent pensait avoir peu de chance de gagner donc vous par
128:39
example you could say that a horse is you could say that horse or whatever
1153
7719850
5250
exemple vous pourriez dire qu'un cheval est vous pourriez dire ce cheval ou quoi que ce soit
128:45
that horse's name is or they're the underdog so they're not going to win and
1154
7725100
4830
le nom de ce cheval est ou ils sont l' outsider donc ils ne vont pas gagner et
128:49
then suddenly they do win everybody likes to see the underdog
1155
7729930
3990
puis tout à coup ils gagnent tout le monde aime voir l'outsider
128:53
the person that's not expected to win to actually win everybody loves that yes
1156
7733920
5220
la personne qui ne devrait pas gagner pour gagner en fait tout le monde aime ça oui
128:59
the the underdog is the person who seems very pathetic or very weak or maybe that
1157
7739140
6810
l'outsider est la personne qui semble v très pathétique ou très faible ou peut-être
129:05
they get a lot of sympathy from people yes I think maybe today I feel a lot
1158
7745950
7170
qu'ils obtiennent beaucoup de sympathie de la part des gens oui je pense peut-être qu'aujourd'hui je me sens beaucoup
129:13
like an underdog in sporting events we used that we the underdog in particular
1159
7753120
5640
comme un outsider dans les événements sportifs que nous avons utilisé que nous l'outsider en particulier l'
129:18
English is always is always sort of celebrated after often more than the
1160
7758760
3630
anglais est toujours en quelque sorte célébré après souvent plus que les
129:22
winners so we were for example in skiing we're always very poor it would go back
1161
7762390
7440
gagnants donc nous étions par exemple dans le ski nous sommes toujours très pauvres cela reviendrait
129:29
to the Winter Olympics we had somebody called Eddie the Eagle Edwards
1162
7769830
5150
aux Jeux olympiques d'hiver nous avions quelqu'un appelé Eddie l'aigle Edwards
129:34
useless it used to sit skiing but but we said he was the underdog the person that
1163
7774980
6490
inutile il avait l'habitude de s'asseoir en ski mais mais nous avons dit qu'il était l'outsider la personne qui a
129:41
took part in the competition but wasn't expecting to win because they're not
1164
7781470
3600
pris participer à la compétition mais ne s'attendait pas à gagner parce qu'ils ne sont pas
129:45
very good at it but sometimes they just might pull it off and you really root
1165
7785070
3510
très bons dans ce domaine, mais parfois ils peuvent réussir et vous êtes vraiment en
129:48
for them you want them to win wait when did when did we mention the Olympic
1166
7788580
3390
faveur d'eux, vous voulez qu'ils gagnent, attendez quand avons-nous mentionné les Jeux
129:51
Games today yes last week okay right but going late V is video on-demand video on
1167
7791970
8040
Olympiques aujourd'hui oui la semaine dernière d'accord, mais en retard V est une vidéo à la demande une vidéo à la
130:00
demand you can explain that one is there a few youtubes all about is no like
1168
7800010
5660
demande vous pouvez expliquer qu'il y en a quelques youtubes tout n'est pas comme
130:05
vidi-vidi VOD house or together good V that's an infectious disease I'm
1169
7805670
8910
vidi-vidi VOD house ou ensemble bon V c'est une maladie infectieuse Je suis
130:14
all wet video-on-demand and that's just a phrase used over YouTube that's
1170
7814580
5580
tout mouillé vidéo à la demande et c'est ju st une phrase utilisée sur YouTube qui est la
130:20
video-on-demand it's just you click on it and it's there mr. steve has made me
1171
7820160
4740
vidéo à la demande, c'est juste que vous cliquez dessus et c'est là mr. steve m'a fait
130:24
wet W is for Western eyes because the Oscars are a lot of people accused sort
1172
7824900
6600
mouiller W est pour les yeux des occidentaux parce que les Oscars sont beaucoup de gens accusés de ce genre
130:31
of programs like this which may be shown in other countries as as westernization
1173
7831500
7560
de programmes qui peuvent être montrés dans d'autres pays comme une occidentalisation,
130:39
so to westernize is to adopt or be influenced by the culture economics or
1174
7839060
5640
donc occidentaliser, c'est adopter ou être influencé par la culture, l'économie ou la
130:44
politics of Europe or America so a lot of people get upset about this because
1175
7844700
6270
politique de L'Europe ou l'Amérique, donc beaucoup de gens s'énervent à ce sujet parce
130:50
they don't particularly our country we've been really affected by by by sort
1176
7850970
5730
qu'ils ne connaissent pas particulièrement notre pays par lequel nous avons été vraiment affectés par une sorte
130:56
of Western what we are talking about we are Western culture I'm talking about
1177
7856700
3870
d'Occident dont nous parlons, nous sommes de la culture occidentale, je parle de l'
131:00
Americanism yet here in the West we are here in Western culture we've been
1178
7860570
5430
américanisme encore ici en l'Occident nous sommes ici dans la culture occidentale nous avons été
131:06
affected by Western culture I was getting confused with something else
1179
7866000
3480
affectés par la culture occidentale Je me confondais avec autre chose
131:09
though but where do you think you are at the West it's America Europe where do
1180
7869480
4500
mais où pensez-vous que vous êtes à l'Ouest c'est l'Amérique l'Europe où
131:13
you think you are at the moment people maybe in in other countries might get
1181
7873980
4470
pensez-vous que vous êtes en ce moment les gens peuvent peut-être en d'autres pays pourraient s'énerver à
131:18
upset about westernization they sees this creep of a sort of the culture of
1182
7878450
4530
propos de l'occidentalisation, ils voient ce fluage d'une sorte de culture de l'
131:22
America and Europe spreading throughout the world right
1183
7882980
3510
Amérique et de l'Europe se répandre dans le monde entier à
131:26
extra nearly there X is obviously for X Factor what X is X Factor this is
1184
7886490
8220
peu près là-bas X est évidemment pour X Factor ce que X est X Factor c'est
131:34
something which a lot of the actors and performers and directors have in
1185
7894710
3840
quelque chose g que beaucoup d'acteurs, d' interprètes et de réalisateurs ont à
131:38
Hollywood it's this undescribable quality that makes somebody special The
1186
7898550
7410
Hollywood, c'est cette qualité indescriptible qui rend quelqu'un spécial The
131:45
X Factor something that an element something that you can't put into words
1187
7905960
3810
X Factor quelque chose qu'un élément quelque chose que vous ne pouvez pas mettre en mots
131:49
but you just know they've got something special and there's a television program
1188
7909770
4560
mais vous savez juste qu'ils ont quelque chose de spécial et il y a une émission de télévision
131:54
of course in the UK called The X Factor which is being exported all around the
1189
7914330
4680
bien sûr au Royaume-Uni appelée The X Factor qui est exportée dans le
131:59
world yes which just looks at that very close
1190
7919010
2550
monde entier oui qui regarde juste cela de très près
132:01
oh the X Factor is kind of that mystical thing that makes you thing makes you
1191
7921560
5970
oh le X Factor est une sorte de chose mystique qui vous fait vous
132:07
stand out from all the rest yes something undefinable something
1192
7927530
4920
démarquer de tout le reste oui quelque chose d'indéfinissable quelque chose quelque
132:12
something that you you just can't put into words sometimes why is for your
1193
7932450
7460
chose que vous ne pouvez pas mettre en mots parfois pourquoi est pour votre
132:20
III can hear a lot of people around the world doing that today a wide open mouth
1194
7940340
4980
III peut entendre beaucoup de gens dans le monde faire ça aujourd'hui une bouche grande ouverte
132:25
Oh showing all the fillings probably them hmm are you and it just means of
1195
7945320
7560
Oh montrant tous les plombages probablement eux hmm êtes-vous et c'est juste signifie
132:32
why it's something that's wide and open doesn't have to be your mouth it can be
1196
7952880
4770
pourquoi c'est quelque chose qui est large et ouvert n'a pas besoin d'être ta bouche il peut être
132:37
used to describe anything that's let's open and wide this might upset people
1197
7957650
6380
utilisé pour décrire tout ce qui est ouvert et large cela pourrait déranger les gens
132:44
that's another why do Weis I've got Yankee okay just slow down a
1198
7964030
5230
c'est une autre raison pour laquelle Weis j'ai Yankee d'accord ju st ralentis un
132:49
bit Steve its toe down a bit I can't take all of this in how about this one
1199
7969260
5040
peu Steve son orteil un peu baissé je ne peux pas supporter tout ça que diriez-vous de celui-ci
132:54
Yankee yeah American it's American what's that got to do with the Oscars it
1200
7974300
6089
Yankee ouais américain c'est américain qu'est-ce que ça a à voir avec les Oscars ça
133:00
hasn't well it's American the the Oscars are American so I've just put why I
1201
7980389
4801
n'a pas bien c'est américain les Oscars sont américains alors Je viens de dire pourquoi je
133:05
couldn't think of another wise or wise for Yankee which is just another word
1202
7985190
3929
ne pouvais pas penser à un autre sage ou sage pour Yankee qui n'est qu'un autre mot
133:09
for somebody from North America of course it can be seen as a bit slightly
1203
7989119
4381
pour quelqu'un d'Amérique du Nord, bien sûr, cela peut être considéré comme un peu légèrement
133:13
derogatory but hopefully nobody will be upset by that so you can't think of
1204
7993500
5280
péjoratif, mais j'espère que personne ne sera contrarié par cela afin que vous puissiez ne pense pas à
133:18
another another thing to do with really are you sure well I had to wise so that
1205
7998780
6480
une autre autre chose à faire avec vraiment es-tu sûr que je devais être sage pour que
133:25
that's another one or youth could be youth because youth is celebrated in in
1206
8005260
6450
ce soit une autre ou que la jeunesse puisse être la jeunesse parce que la jeunesse est célébrée
133:31
in film everyone's what everyone wants to see all the youthful young beautiful
1207
8011710
4349
dans le film tout le monde veut voir toute la jeune et belle
133:36
actress is an actress let me tell you what happens in films in the movie
1208
8016059
4350
actrice est une actrice laissez-moi vous dire ce qui se passe dans les films de l'
133:40
industry it's it's actually exploited they exploit youth and also they exploit
1209
8020409
6810
industrie cinématographique c'est en fait exploité ils exploitent la jeunesse et aussi ils exploitent la
133:47
beauty yes hmm but that's youth is an important factor
1210
8027219
4351
beauté oui hmm mais c'est la jeunesse est un facteur important à
133:51
right we're up to the last one in our ages ed I can't wait to see what does go
1211
8031570
4290
droite nous sommes jusqu'au dernier de notre âge ed je peux 'attendons de voir ce qui se passe
133:55
let's just hold for a second because this has been a very strange one today I
1212
8035860
4770
attendez juste une seconde parce que cela a été très étrange aujourd'hui Je
134:00
didn't realize that this would become such a fiasco I did warn you such a
1213
8040630
4049
ne savais pas que cela deviendrait un tel fiasco Je vous ai prévenu d'un tel
134:04
fiasco yes always it's been alright we still on I don't know anyone watching
1214
8044679
7141
fiasco oui toujours ça a été bien nous continuons je ne connais personne qui regarde
134:11
hopefully not the Oscars will be starting in a minute they're almost
1215
8051820
4710
j'espère que non les Oscars vont commencer dans une minute ils sont presque
134:16
we're almost clashing with the Oscars right we need a drum roll for Zed Annie
1216
8056530
6930
nous sommes presque en conflit avec les Oscars nous avons besoin d'un roulement de tambour pour Zed Annie
134:23
I need a I need a I need a bread roll are you hungry
1217
8063460
5190
134:28
yeah actually I'm starving I've got can you see what I've got here just to
1218
8068650
3779
' avez-vous pouvez-vous voir ce que j'ai ici juste pour
134:32
change the subject slightly we're gonna hold on the Z for a moment
1219
8072429
4020
changer légèrement de sujet nous allons tenir le Z pendant un moment
134:36
everyone's waiting for the dead yesterday we cleared our neighbor's
1220
8076449
4471
tout le monde attend les morts hier nous avons dégagé l'
134:40
driveway and look what she gave us oh she gave us some some lovely homemade
1221
8080920
5970
allée de notre voisin et regardez ce qu'elle nous a donné oh elle nous a donné quelques beaux
134:46
scones homemade scones and delicious they are - that gorgeous such an effort
1222
8086890
8039
scones faits maison des scones faits maison et délicieux ils sont - ce magnifique un tel effort
134:54
wasn't it cleaning cleaning the snow away that when we came in we were so
1223
8094929
5191
n'était-il pas de nettoyer la neige que lorsque nous sommes entrés, nous avions tellement
135:00
hungry we act 4 of them straight off yes we do we at them and she gave us some
1224
8100120
6300
faim que nous en agissons 4 tout de suite oui nous le faisons nous à eux et elle nous a donné de la
135:06
jam some homemade jam and also some cream as well it was gorgeous screaming
1225
8106420
5009
confiture de la confiture maison et aussi de la crème aussi c'était gorg eous
135:11
it was we just stuff them down our gobs we get them very quickly very quickly
1226
8111429
7341
hurlant c'était nous les fourrons juste dans nos gobs nous les obtenons très rapidement très rapidement de
135:18
anyway let's have Zed mr. Steeves a to Zed
1227
8118770
5409
toute façon ayons Zed mr. Steeves a à Zed
135:24
a to Zed or if you're watching in the United States
1228
8124179
4051
a à Zed ou si vous regardez aux États-Unis de
135:28
A to Z I like it mr. Duncan so Zed the last one here it is got any
1229
8128230
9900
A à Z j'aime ça mr. Duncan donc Zed le dernier ici, il a des
135:38
suggestions of what Zed could be I think it could be
1230
8138130
3359
suggestions sur ce que Zed pourrait être Je pense que ça pourrait être
135:41
zany zany very good it could be zany which means crazy or mad so if you are
1231
8141489
8131
loufoque loufoque très bien ça pourrait être loufoque ce qui signifie fou ou fou donc si vous êtes
135:49
zany you are very wild you are wacky you are outrageous and what any suggestion
1232
8149620
6599
loufoque vous êtes très sauvage vous êtes farfelu vous êtes scandaleux et ce que toute suggestion
135:56
from any of the viewers zany know though there are one or two suggestions most of
1233
8156219
5581
de l'un des téléspectateurs loufoques sait bien qu'il y ait une ou deux suggestions, la plupart d'
136:01
them are please can you please disconnect your internet forever mr.
1234
8161800
5760
entre elles sont s'il vous plaît pouvez-vous s'il vous plaît déconnecter votre Internet pour toujours mr.
136:07
Duncan I'm sure that's not the case surely we haven't been boring anything
1235
8167560
5880
Duncan, je suis sûr que ce n'est pas le cas, nous n'avons rien ennuyé,
136:13
but anyone coming up with any I want a suggestion from somebody as to what Zed
1236
8173440
5489
mais quiconque en propose Je veux une suggestion de quelqu'un sur ce que Zed
136:18
could be noticed oh yes Catherine says zest I am full of zest
1237
8178929
5790
pourrait être remarqué oh oui Catherine dit du zeste Je suis plein de zeste
136:24
there life thank you very much okay then zest yes energy is that what it is
1238
8184719
11061
là-bas la vie merci tout à fait d'accord alors le zeste oui l'énergie c'est ce que c'est l'
136:35
zest energy yes you've got a little bit of pizzazz about you oh is that the word
1239
8195780
6449
énergie du zeste oui tu as un peu de piquant à ton sujet oh c'est le mot
136:42
but no that isn't the word you know the thing you're doing now
1240
8202229
4811
mais non ce n'est pas le mot tu sais ce que tu fais maintenant
136:47
Tellis could be zealous couldn't I yes what is Ellis you're the English teacher
1241
8207040
6739
Tellis pourrait être zélé ne pourrais-je pas oui qu'est-ce que c'est Ellis tu es le professeur d'anglais le
136:53
know it you like the word you just said all Zell if somebody just suggested
1242
8213779
4360
sais tu aimes le mot tu viens de dire tout Zell si quelqu'un vient de suggérer
136:58
zealous yes well I'm afraid you're all wrong it is in fact zinger zinger
1243
8218139
9951
zélé oui eh bien j'ai peur que tu aies tout faux c'est en fait zinger zinger
137:08
there we go that's something that the host of the show will be making lots of
1244
8228090
6639
là nous allons c'est quelque chose que l' animateur de l'émission fera beaucoup
137:14
tonight assuming he's allowed to they won't be age look can I just say now
1245
8234729
4410
ce soir en supposant qu'il est autorisé à ne pas avoir d'âge, puis-je simplement dire maintenant
137:19
don't don't bother watching the Oscars tonight it will be so mistaken it will
1246
8239139
4981
ne vous embêtez pas à regarder les Oscars ce soir, ce sera tellement erroné que ce sera
137:24
be sterile there won't be any jokes there will be no laughter it'll be all
1247
8244120
4979
être stérile il n'y aura pas de blagues il n'y aura pas de rires ce sera tout ce que
137:29
I'm going to stand up for my home mr. Duncan stop being so Boyle's person to
1248
8249099
6241
je vais défendre maison monsieur Duncan arrête d'être la personne de Boyle à
137:35
what I've got to say here zinger I'm a I'm a millionaire telling people sitting
1249
8255340
6269
ce que j'ai à dire ici zinger Je suis un Je suis un millionnaire qui dit aux gens assis
137:41
on their sofas how to live listen to me Oh
1250
8261609
5160
sur leurs canapés comment vivre écoutez-moi Oh
137:46
have you finished mr. Jenner I'm a poor millionaire we still going on I'm gonna
1251
8266769
6271
avez-vous fini mr. Jenner je suis un pauvre millionnaire on continue encore je vais
137:53
cut him off I'm gonna go over there and Twitter with his knobs right zinger
1252
8273040
4319
lui couper la parole je vais aller là bas et twitter avec ses potards bon
137:57
there'll be none of that tonight a striking or amusing remark or retort
1253
8277359
5540
zinger y'aura rien de tout ça ce soir une remarque ou réplique percutante ou amusante
138:02
quite often a put-down remark he opened his speech with a series of zingers hmm
1254
8282899
8971
assez souvent un remarque réprimande il a ouvert son discours avec une série de zingers hmm
138:11
so yes it's just you say something and also it can be used if somebody says
1255
8291870
5380
alors oui c'est juste que vous dites quelque chose et aussi cela peut être utilisé si quelqu'un dit
138:17
something derogatory to your hurtful to you you immediately spring back with a
1256
8297250
5370
quelque chose de désobligeant à votre égard, vous revenez immédiatement avec une
138:22
commodore phrase which really puts them down and surprises them with the speed
1257
8302620
4710
phrase commodore qui les met vraiment vers le bas et les surprend avec la rapidité
138:27
of your of your very fast reply and that is a zinger you and they shut them up
1258
8307330
6389
de votre réponse très rapide et c'est un zinger vous et ils les font taire
138:33
they they're quiet they can't say anything they're just so surprised by
1259
8313719
3241
ils sont silencieux ils ne peuvent rien dire ils sont tellement surpris par
138:36
what you've come back to them with so you call that a zinger but it also can
1260
8316960
5910
ce que vous leur avez répondu avec donc vous appelez cela un zinger, mais cela peut aussi
138:42
be an outstanding thing or person as well that is what I think Bella actually
1261
8322870
6120
être une chose ou une personne exceptionnelle, c'est ce que je pense que Bella
138:48
has just put there let me just see them get the live chat back up Bella
1262
8328990
5729
vient de mettre là, laissez-moi juste les voir récupérer le chat en direct Bella
138:54
yes zynga a noun North American informal a striking or amusing remark hoping a
1263
8334719
5340
oui zynga un nom nord-américain informel a remarque frappante ou amusante espérant un
139:00
speech Zynga synonyms include witticism quip
1264
8340059
4580
discours Zynga synonymes i inclure le mot d'esprit
139:04
joke more an outstanding person more an outstanding person or things I don't
1265
8344639
7140
plaisanterie plus une personne exceptionnelle plus une personne exceptionnelle ou des choses je ne sais pas
139:11
know what that means oh that doesn't seem to make sense that
1266
8351779
2580
ce que cela signifie oh cela ne semble pas avoir de sens ce
139:14
last bit as inga of a shot oh I see something that's very outstandingly
1267
8354359
4710
dernier morceau comme inga d'un coup oh je vois quelque chose qui est très remarquablement
139:19
someone's done yes as in luck in golf you can say a zinger of a of a show that
1268
8359069
5011
quelqu'un a fait oui comme de la chance au golf, vous pouvez dire un zinger d'un spectacle qui
139:24
was a zinger of it means a very good shot of a you unexpected I've been very
1269
8364080
5519
était un zinger de cela signifie un très bon coup de vous inattendu j'ai été très
139:29
good but you can also use it in in sort of you if you talk sort of a more urban
1270
8369599
5370
bon mais vous pouvez aussi l'utiliser en quelque sorte de vous si vous parlez en quelque sorte d'un plus urbain
139:34
speak more sort of urban what would be another way of using the word urban sort
1271
8374969
6541
parle plus en quelque sorte d'urbain ce qui serait une autre façon d'utiliser le mot urbain en quelque
139:41
of yes it's used in most sort of people who are ready with it with it young I'm
1272
8381510
7650
sorte oui il est utilisé par la plupart des gens qui sont prêts avec ça jeune
139:49
always hearing I'm always hearing teenagers nowadays talking about being
1273
8389160
4140
j'entends toujours j'entends toujours des adolescents parler de nos jours à propos d'être
139:53
with it there yes but it a singer can be is is a remarkable phrase often made
1274
8393300
6689
avec ça là-bas oui mais c'est une phrase remarquable souvent faite
139:59
with an exaggerated hand missus the 1960s man or phrase hey man I'm really
1275
8399989
8881
avec une main exagérée missus l' homme des années 1960 ou la phrase hey mec je suis vraiment
140:08
with it and with it I'm so down there that's not quite what I meant
1276
8408870
5579
avec ça et avec ça je suis tellement là -bas ce n'est pas tout à fait quoi Je voulais dire de
140:14
anyway it's a it's a it's a remark as zinger remark so it's an unexpected or
1277
8414449
4500
toute façon c'est un c'est un c'est une remarque comme une remarque zinger donc c'est un inattendu ou
140:18
or very prominent remark but it's done at the same time with it with an
1278
8418949
4290
o r remarque très importante mais c'est fait en même temps avec elle avec un
140:23
exaggerated hand gesture which young people urbanites
1279
8423239
4381
geste de la main exagéré que les jeunes citadins
140:27
were often use yes exactly so you might I don't know somebody might say oh a
1280
8427620
7800
utilisaient souvent oui exactement donc vous pourriez je ne sais pas quelqu'un pourrait dire oh une
140:35
girl might count up come up to you and unexpectedly and and you're with all
1281
8435420
3990
fille pourrait compter venir vers vous et de manière inattendue et et vous êtes avec tous
140:39
your friends and she might say oh oh here's my number call me and then she'll
1282
8439410
6779
vos amis et elle pourrait dire oh oh voici mon numéro appelez-moi et puis elle
140:46
go off and all your friends will go zinger or something
1283
8446189
4732
s'en ira et tous vos amis iront zinger ou quelque chose
140:50
ah there we go that's an urban zinger mr. Duncan has gone back in his chair
1284
8450921
9050
ah on y va c'est un zinger urbain mr. Duncan est retourné sur sa chaise
140:59
what what was that it was a zinger can we can we just have that in slow motion
1285
8459971
5439
qu'est-ce que c'était que c'était un zinger pouvons-nous simplement avoir cela au ralenti
141:05
or phrase I want to see that head with an exaggerated hand move can you just do
1286
8465410
4740
ou une phrase je veux voir cette tête avec un mouvement de main exagéré pouvez-vous le
141:10
that one more time before we go I'm not sure that I can recreate that I I'm not
1287
8470150
6781
faire une fois de plus avant de partir je Je ne suis pas sûr de pouvoir recréer ça Je ne suis pas
141:16
sure that anyone could ha ha zinger
1288
8476931
4849
sûr que quelqu'un puisse ha zinger
141:24
that's strangely surprising and slightly upsetting at the same time I don't know
1289
8484121
6159
qui est étrangement surprenant et légèrement bouleversant en même temps Je ne sais pas
141:30
how you make me look trendy and up-to-date no with it it looks as if
1290
8490280
5191
comment vous me faites paraître à la mode et à jour non avec il semble que
141:35
you're having some sort of seizure anyway we've done it we're done that's
1291
8495471
4530
vous ayez une sorte de crise de toute façon nous l'avons fait nous avons terminé c'est
141:40
the A to Z Zynga well apparently you know young people do that with their
1292
8500001
7739
de A à Z Zynga eh bien apparemment vous savez que les jeunes font ça avec leurs
141:47
friends this it's been a very strange couple of hours I've enjoyed it okay you
1293
8507740
6120
amis ça fait quelques heures très étranges je J'ai apprécié d'accord, vous êtes
141:53
might be in the minority so the Oscars are taking place tonight but don't
1294
8513860
4981
peut-être en minorité, donc les Oscars ont lieu ce soir, mais ne vous embêtez pas à
141:58
bother watching because it's going to be so boring no do it what's your rerun go
1295
8518841
5010
regarder parce que ça va être tellement ennuyeux, non, quelle est votre rediffusion,
142:03
back to YouTube and watch us do this or whatever just watch this tonight instead
1296
8523851
4410
retournez sur YouTube et regardez-nous faire ceci ou quoi que ce soit ce soir au lieu
142:08
of the Oscars just put this on yeah watch this this is more entertaining
1297
8528261
4110
des Oscars, mets ça ouais regarde ça c'est plus divertissant
142:12
because it will be so sterile so boring no I'm sure it won't be you know here's
1298
8532371
5850
parce que se ce sera si stérile si ennuyeux non je suis sûr que ce ne sera pas vous savez voici
142:18
the award Oh mr. Duncan I can't make any jokes I've been told that I can't make
1299
8538221
5460
le prix Oh mr. Duncan je ne peux pas faire de blagues on m'a dit que je ne peux pas faire
142:23
any jokes you're putting the mood down you don't have humor anymore in
1300
8543681
4170
de blagues tu mets l'ambiance tu n'as plus d'humour dans le
142:27
entertainment I think that will be I think Jerry what's-his-face
1301
8547851
4980
divertissement je pense que ce sera je pense Jerry quel est son visage
142:32
no he's named Terry I don't know what was that what was his name Jimmy Jimmy
1302
8552831
7050
non il s'appelle Terry je ne sais pas comment c'était comment il s'appelait Jimmy Jimmy
142:39
Jimmy I've wanted to say Jimmy Nail but that's that that's a performer from the
1303
8559881
6080
Jimmy j'ai voulu dire Jimmy Nail mais c'est que c'est un artiste des
142:45
1980s what's his name again Jimmy Kimmel that is it there are two Jimmy's you see
1304
8565961
7210
années 1980 comment s'appelle encore Jimmy Kimmel c'est ça il y a deux Jimmy toi voyez
142:53
there are two Jimmy's Jimmy Kimmel I think he will he will because when
1305
8573171
5760
il y a deux Jimmy Kimmel de Jimmy, je pense qu'il le fera parce que quand
142:58
somebody stands up to perform no I think that they
1306
8578931
4199
quelqu'un se lève pour jouer non, je pense qu'ils sont
143:03
less than somebody maybe with with with an electric shocker
1307
8583130
3269
moins que quelqu'un peut-être avec un choc électrique
143:06
maybe he's wired up to the mains and if he starts to say anything inappropriate
1308
8586399
3421
peut-être qu'il est câblé sur le secteur et s'il commence à dire quelque chose d'inapproprié
143:09
they'll they'll give him an electric shock look they will tell him before he
1309
8589820
3720
ils lui donneront un regard de choc électrique ils lui diront avant qu'il
143:13
goes on they'll say look Jimmy look we're also so serious now entertainment
1310
8593540
7560
ne continue ils diront regarde Jimmy regarde nous sommes aussi si sérieux maintenant le divertissement
143:21
is no longer about having fun or enjoying yourself so go out there don't
1311
8601100
4710
n'est plus de s'amuser ou de s'amuser alors va là-bas don ' Ne
143:25
make any jokes just read from the autocue read the words that we've told
1312
8605810
4830
faites pas de blagues, lisez simplement l' autocue, lisez les mots que nous avons dit
143:30
you to say and don't forget no humor just that's what tonight's Oscars will
1313
8610640
8339
à vous de dire et n'oubliez pas pas d'humour juste c'est ce que les Oscars de ce soir
143:38
be so bland so boring so vanilla no one will watch it you heard it here first
1314
8618979
7681
seront si fades si ennuyeux si vanille personne ne le regardera vous l'avez entendu ici en premier
143:46
you heard it here first I predict it it'll just be lots of people making
1315
8626660
4440
vous l'avez entendu ici en premier je prédis que ce sera juste beaucoup de gens qui feront
143:51
political statements for a couple of hours oh no one's going to remember who
1316
8631100
5160
déclarations politiques pendant quelques heures oh personne ne se souviendra de qui les a
143:56
won them the awards no are they what did she say was Oprah there will Oprah be
1317
8636260
9780
remportés non sont-ils qu'est-ce qu'elle a dit était Oprah il y aura Oprah être
144:06
what do you think Oprah will be there tonight isn't she the richest woman in
1318
8646040
4680
que pensez-vous qu'Oprah sera là ce soir n'est-elle pas la femme la plus riche
144:10
the world apart from the Queen she's worth a lot of money isn't she Oprah yes
1319
8650720
4800
du monde à part la reine, elle vaut beaucoup d'argent, n'est-ce pas Oprah oui
144:15
apparently she's going to be the new president of the USA
1320
8655520
4070
apparemment, elle va être la nouvelle présidente des États-Unis
144:19
Thanos comment there things can only gonna make any comment I'm sure she
1321
8659590
4630
Thanos commente là-bas les choses ne peuvent que faire n'importe quel commentaire je suis sûr qu'elle
144:24
would be very very good she's a very sensible lady and that's all I'm going
1322
8664220
8190
serait très très bonne elle est très femme sensée et c'est tout ce que je
144:32
to say so basically just just anyone now anyone now do you think I could be the
1323
8672410
5040
vais dire, donc fondamentalement juste n'importe qui maintenant n'importe qui maintenant pensez-vous que je pourrais être le
144:37
president of the USA no why well you're not American for a start
1324
8677450
7590
président des États-Unis non pourquoi eh bien vous n'êtes pas américain pour commencer
144:45
be American I suppose so I think that's one of the rules but then Donald Trump
1325
8685040
5100
soyez américain je suppose donc je pense que c'en est un des règles mais alors Donald Trump
144:50
is is Scottish descendant descendant yes Barack Obama was descended from
1326
8690140
6770
est un descendant écossais ndant oui Barack Obama descendait d'
144:56
somewhere else but you have to have been actually I think I don't know what the
1327
8696910
5529
ailleurs mais tu dois avoir été en fait je pense que je ne sais pas quelles sont les
145:02
rules are B you have to be an American citizen you have to be born in the USA I
1328
8702439
6721
règles B tu dois être un citoyen américain tu dois être né aux USA je
145:09
think yes I think you do you where say Obama born in the USA do you like my
1329
8709160
6300
pense que oui je pense que oui vous dites qu'Obama est né aux États-Unis aimez-vous mon
145:15
Bruce Springsteen I was just ignoring it Bruce Springsteen
1330
8715460
4400
Bruce Springsteen je l'ignorais juste Bruce Springsteen a
145:19
always sounds like he's got a sore throat probably because he has we're
1331
8719860
6031
toujours l'air d'avoir mal à la gorge probablement parce qu'il a nous
145:25
running over again if you did it gives you a sore throat just to listen to him
1332
8725891
9779
courons à nouveau si vous l'avez fait, cela vous donne mal à la gorge juste pour écoutez-le
145:35
I think I think I think Bruce Springsteen always goes around with some
1333
8735670
4080
je pense que je pense que je pense que Bruce Springsteen se promène toujours avec des
145:39
cough sweets some sweets to help his throat he's an all-american guy he was
1334
8739750
7080
bonbons contre la toux des bonbons pour aider sa gorge c'est un gars entièrement américain il est
145:46
born anyway it's time to go I've enjoyed I've I can't begin to tell you and I
1335
8746830
8400
né de toute façon il est temps d'y aller j'ai apprécié j'ai je ne peux pas commencer pour vous dire et je
145:55
can't begin to tell you how much I've enjoyed today I've just I was just
1336
8755230
3991
ne peux pas commencer à vous dire à quel point j'ai apprécié aujourd'hui je viens juste d'
145:59
bringing some wind up there I'm burping I'm glad you've enjoyed it I have to mr.
1337
8759221
5969
apporter un peu de vent là-haut je rots je suis content que vous l'ayez apprécié je dois mr.
146:05
Duncan I can't begin to explore Express I really can't
1338
8765190
5750
Duncan Je ne peux pas commencer à explorer Express Je ne peux vraiment pas
146:10
well I hope that we have entertained your viewers today and also that they
1339
8770940
6281
bien J'espère que nous avons diverti vos téléspectateurs aujourd'hui et aussi qu'ils
146:17
have learned something new that they didn't know before I think I think it
1340
8777221
3689
ont appris quelque chose de nouveau qu'ils ne savaient pas avant Je pense Je pense que
146:20
can I just say I think today's live stream has taught a lot of people a
1341
8780910
4200
je peux juste dire Je pense le flux en direct d'aujourd'hui a enseigné une leçon à beaucoup de gens
146:25
lesson I think they've learned a lesson today don't click on YouTube knows do
1342
8785110
6901
Je pense qu'ils ont appris une leçon aujourd'hui ne cliquez pas sur YouTube sait
146:32
click I do click on mr. Duncan anyway we're going now it's time to say goodbye
1343
8792011
6260
cliquez sur je clique sur mr. Duncan de toute façon nous y allons maintenant il est temps de dire au revoir
146:38
Georgia see the snow angel one more time let's have the snow angel one more time
1344
8798271
5559
Géorgie voir l'ange des neiges une fois de plus ayons l'ange des neiges une fois de plus
146:43
and then we're going
1345
8803830
2900
et puis nous allons est-ce
147:19
did you like that Steve I did I thought it was I thought it was very good of
1346
8839730
5380
que tu as aimé ça Steve je l'ai fait je pensais que c'était je pensais que c'était très bon
147:25
course I was filming it so well not really you told me what to do I held the
1347
8845110
6420
bien sûr je le filmais tellement bien pas vraiment tu m'as dit quoi faire j'ai tenu la
147:31
camera but yes we made several attempts and we did well on the walking on the
1348
8851530
4500
caméra mais oui on a fait plusieurs tentatives et on a bien marché sur le
147:36
way back but the snow the snow was so deep you couldn't properly do the angel
1349
8856030
4590
chemin du retour mais la neige la neige était si profonde tu ne pouvais pas bien faire l'ange
147:40
so we redid it when we got back home it's a good job we didn't leave it did
1350
8860620
4170
donc on l'a refait quand on est rentré c'est du bon boulot on ne l'a pas laissé faire
147:44
today because the snow is virtual melting it's been raining that's true
1351
8864790
4350
aujourd'hui car la neige fond virtuellement il a plu c'est vrai
147:49
yes this the snow is almost gone I I'm amazed that the snow lasted for such a
1352
8869140
5131
oui la neige est presque partie je suis étonné que le la neige a duré si
147:54
short time it all came down so fast and so furiously and you know what I wanted
1353
8874271
6750
peu de temps, tout est tombé si vite et si furieusement et vous savez ce que je
148:01
to show today I wanted to show that there was actually a movie made here in
1354
8881021
4799
voulais montrer aujourd'hui, je voulais montrer qu'il y avait en fait un film réalisé ici à
148:05
Much Wenlock do shall I do that quickly go on there was actually a movie made
1355
8885820
6660
Much Wenlock, dois-je faire cela rapidement, il y avait en fait un film réalisé
148:12
here in Much Wenlock called mention that before clockwise and here are some
1356
8892480
5550
ici à Much Wenlock appelé mentionne qu'avant dans le sens des aiguilles d'une montre et voici donc moi des
148:18
pictures now this is this is a photograph taken from the movie so this
1357
8898030
6030
images maintenant c'est ceci est une photo tirée du film donc
148:24
is actually taken from the movie clockwise and there you can see in the
1358
8904060
4080
c'est en fait tiré du film dans le sens des aiguilles d'une montre et là vous pouvez voir dans le
148:28
movie there is the guild hall the guild hall here in Much Wenlock and that's
1359
8908140
5850
film il y a le hall de guilde le hall de guilde ici à Much Wenlock et c'est
148:33
taken from the movie clockwise would you like to see another picture go on okay
1360
8913990
5070
tiré du film dans le sens des aiguilles d'une montre vous aimez voir une autre image continuer d'accord,
148:39
so here is another scene and there is john cleese well-known actor and there
1361
8919060
7290
alors voici une autre scène et il y a john cleese acteur bien connu et le
148:46
he is next to the raven hotel which is right here in Much Wenlock and of course
1362
8926350
6900
voilà à côté de l'hôtel corbeau qui est juste ici à Much Wenlock et bien sûr
148:53
there is another shot so there it is there is the raven hotel and you can see
1363
8933250
4470
il y a un autre plan donc voilà il y a l'hôtel corbeau et vous pouvez voir
148:57
the phone box and that's a famous scene where john cleese is trying to make a
1364
8937720
5100
la cabine téléphonique et c'est une scène célèbre où john cleese essaie de passer un
149:02
phone call and he can't get his money into the phone box that cars an austin
1365
8942820
6690
appel téléphonique et il ne peut pas mettre son argent dans la cabine téléphonique qui voiture un austin
149:09
by the way it's an Austin it's an old British make of car that no longer
1366
8949510
5040
au fait c'est un Austin c'est une vieille voiture de marque britannique qui n'existe plus
149:14
exists I think this movie was made in about 1980 about 1980 would you like to
1367
8954550
7440
je pense que ce film a été tourné vers 1980 vers 1980 voudriez-vous
149:21
see The Raven how it looks now because things have changed a lot over the years
1368
8961990
4620
voir The Raven à quoi il ressemble maintenant parce que les choses ont beaucoup changé au fil des ans
149:26
so the telephone box all those telephone boxes are no longer
1369
8966610
4980
donc la cabine téléphonique toutes ces cabines téléphoniques sont n'est plus
149:31
there because there is a new building so let's have a look at what it looks like
1370
8971590
4410
là parce que t voici un nouveau bâtiment alors regardons à quoi il ressemble
149:36
now and there it is now today oh look at that
1371
8976000
3290
maintenant et là c'est maintenant aujourd'hui oh regarde que
149:39
the telephone box is out there's another building yes that is now the kitchen so
1372
8979290
5439
la cabine téléphonique est dehors il y a un autre bâtiment oui c'est maintenant la cuisine donc
149:44
that's the kitchen area of the Raven hotel so let's have a look at the past
1373
8984729
4651
c'est le coin cuisine de l' hôtel Raven donc regardons à nouveau le passé
149:49
again so here it is in the past in the movie clockwise Much Wenlock is featured
1374
8989380
8550
, donc ici, c'est dans le passé dans le film dans le sens des aiguilles d'une montre
149:57
in the movie and there it is now as you can see the phone boxes have gone no
1375
8997930
8490
150:06
they did that film achieve any awards do you think of the Academy I don't think
1376
9006420
6899
. pensez à l'Académie, je ne pense pas que
150:13
it did it's actually a British film made in Britain so it's a British film I'm
1377
9013319
5160
ce soit le cas, c'est en fait un film britannique réalisé en Grande-Bretagne, donc c'est un film britannique, je
150:18
not sure if it picked up any Oscars I don't think so though one of the one of
1378
9018479
4170
ne sais pas s'il a remporté des Oscars, je ne pense pas, même si l'un
150:22
the awards that's given out I think there are 25 awards given out I believe
1379
9022649
3960
des prix qui est Je pense qu'il y a 25 prix décernés, je crois que l'
150:26
one of them is best foreign foreign film hmm so they do have a category for a
1380
9026609
7201
un d'eux est le meilleur film étranger étranger hmm, donc ils ont une catégorie pour un
150:33
foreign film that's normally that's normally foreign language yes exactly
1381
9033810
4559
film étranger qui est normalement en langue étrangère oui exactement en
150:38
foreign language it won't be English then will it no it won't be it won't be
1382
9038369
5311
langue étrangère ce ne sera pas l'anglais alors le fera-t-il non ce ne sera pas ce ne sera pas l'
150:43
English should be in a different language
1383
9043680
3200
anglais devrait être dans un autre
150:47
there you go do you want to see my impression of someone it's someone from
1384
9047899
4061
langue voilà tu veux voir mon impression de quelqu'un c'est quelqu'un
150:51
the from the 1980s here we go this is the 19th so from the 1980s you see that
1385
9051960
6449
des années 1980 on y va c'est le 19 donc à partir des années 1980 tu vois que
150:58
that's what they used to do in movies they would always look at over the top
1386
9058409
3151
c'est ce qu'ils faisaient dans les films qu'ils regardaient toujours par dessus
151:01
of their sunglasses normally a beautiful woman would do that it's time to go it's
1387
9061560
5219
de leurs lunettes de soleil normalement une belle femme ferait ça il est temps de partir il est
151:06
time to say goodbye thanks Steve Thank You mr. Duncan I was going to say
1388
9066779
5130
temps de dire au revoir merci Steve Merci mr. Duncan j'allais dire
151:11
we'll see you next week but you're not here next week I'm not there is no mr.
1389
9071909
5191
on se reverra la semaine prochaine mais tu n'es pas là la semaine prochaine je n'y suis pas non mr.
151:17
Steve next week which is why I've done all that today no it's Mother's Day
1390
9077100
6240
Steve la semaine prochaine c'est pour ça que j'ai fait tout ça aujourd'hui non c'est la fête des mères
151:23
and next Sunday so I am off to see my mother yes you're not off to see your
1391
9083340
8279
et dimanche prochain donc je pars voir ma mère oui tu ne pars pas voir ta
151:31
mother you're going to stay here and do a show I have to I have to stay here
1392
9091619
4381
mère tu vas rester ici et faire un show je il faut que je dois rester ici
151:36
someone has to do this you see even though you're going off gallivanting
1393
9096000
3390
quelqu'un doit faire ça tu vois même si tu vas galoper
151:39
you're going to see your mum because she'll
1394
9099390
3070
tu vas voir ta mère parce qu'elle va
151:42
she'll smack your bottom if you don't go over there it's true Steve's mom still
1395
9102460
4830
te claquer les fesses si tu ne vas pas là-bas c'est vrai La mère de Steve
151:47
smacks his bump he's naughty right so obviously I'm going to see my mother
1396
9107290
7500
frappe toujours sa bosse, il est méchant, alors évidemment je vais voir ma mère
151:54
see you obviously you're not you're gonna stay here I have to do this yes I
1397
9114790
4140
te voir évidemment tu ne vas pas rester ici je dois le faire oui je
151:58
have no choice take a week off I won't you are so dedicated to your your pupils
1398
9118930
7980
n'ai pas le choix de prendre une semaine de congé je ne le ferai pas vous êtes tellement dévoué à vos élèves
152:06
all around the world yes I even give up time with my mummy mr. Duncan is going
1399
9126910
4080
partout dans le monde oui j'abandonne même du temps avec ma maman mr. Duncan
152:10
to be here but I'm going to see my mother so I will see you all in two
1400
9130990
4980
va être là mais je vais voir ma mère donc je vous verrai tous dans deux
152:15
weeks - no you're not gonna see my mother I might do though you're gonna
1401
9135970
4590
semaines - non tu ne verras pas ma mère je pourrais le faire même si tu vas la
152:20
see her I might go and see you you just said I'm going to see your muddler did I
1402
9140560
3450
voir je pourrais aller te voir tu viens de dire je vais voir ton pilon est-ce que
152:24
all right okay no you're not going to see my mother how
1403
9144010
3540
ça va ok non tu ne vas pas voir ma mère comment
152:27
does it make any sense if you go to see my mother
1404
9147550
2960
ça a du sens si tu vas voir ma mère
152:30
that will still make your mother angry I think you're going to see your mother I
1405
9150510
4810
ça va quand même mettre ta mère en colère je pense que tu ' je vais voir ta mère je
152:35
am going to see my mother you are correct just in case my mum's watching
1406
9155320
4320
vais voir ma mère tu as raison juste au cas où ma mère regarde
152:39
if my mum's watching mr. Steve isn't coming to see you next week so yeah okay
1407
9159640
3990
si ma mère regarde mr. Steve ne vient pas vous voir la semaine prochaine alors ouais d'accord
152:43
get so excited your mother's watching Steve's not coming to see you next Steve
1408
9163630
6960
soyez tellement excité que votre mère regarde Steve ne vient pas vous voir ensuite Steve
152:50
is actually going to his mother's oh dear is it me or is it hot in here it's
1409
9170590
5940
va en fait chez sa mère oh mon Dieu est-ce moi ou il fait chaud ici il
152:56
getting hot we're going now I'll see you on
1410
9176530
3180
fait chaud nous sommes allez maintenant je vous verrai
152:59
Wednesday we will be here Wednesday night of course Wednesday night late and
1411
9179710
4650
mercredi nous serons là mercredi soir bien sûr mercredi soir tard et en
153:04
live yeah I just quickly remind you of the dates because a lot of people want
1412
9184360
4650
direct ouais je vous rappelle juste rapidement les dates parce que beaucoup de gens
153:09
to know what the dates are so there they are the dates for all of the live
1413
9189010
4560
veulent savoir quelles sont les dates donc voilà les dates pour tous les
153:13
streams during March so now you should know see you later Steve bye bye bye bye
1414
9193570
7020
flux en direct en mars, alors maintenant vous devriez savoir à plus tard Steve bye bye bye
153:20
probably we won't see you in two weeks on happy English well you will be here
1415
9200590
4980
probablement nous ne vous verrons pas dans deux semaines sur happy English eh bien vous serez
153:25
on Wednesday I meant on Sunday yes but okay yes I'll be a problem of you here
1416
9205570
6540
ici mercredi je voulais dire dimanche oui mais d' accord oui je ' ça va être un problème pour toi ici
153:32
probably be here on Wednesdays you will be here on Wednesday I will be coming
1417
9212110
5610
probablement être ici le mercredi tu seras ici le mercredi Je
153:37
back from a rehearsal okay then so there we go that's good bye bye - are you
1418
9217720
5130
reviendrai d'une répétition d'accord alors on y va c'est au revoir au revoir - est-ce que
153:42
gonna I gonna go and then you're gonna close the show yourself put your
1419
9222850
5730
je vais y aller et ensuite tu vas fermer le spectacle pose tes
153:48
sunglasses down I think I better because that's better I seem to be able to have
1420
9228580
5880
lunettes de soleil je pense que je ferais mieux parce que c'est mieux Je semble pouvoir avoir des
153:54
problems pronouncing words at them probably because I've been talking
1421
9234460
5960
problèmes pour prononcer des mots, probablement parce que je parle en
154:00
continuously for over an hour you see like I've worked very hard because like
1422
9240420
4649
continu depuis plus d'une heure, vous voyez comme si j'avais travaillé très dur parce que comme
154:05
I've worked very hard today mr. Duncan you certainly have
1423
9245069
3151
j'ai travaillé très dur aujourd'hui, m. Duncan vous avez certainement
154:08
I think the Oscars are starting in a minute
1424
9248220
5269
je pense que les Oscars commencent dans une minute
154:13
this rate anyway we'll see you later Steve bye bye
1425
9253489
6551
ce rythme de toute façon on se reverra plus tard Steve bye bye
154:20
that's mr. Steve he's gone I think he's been gone for years to be honest he's
1426
9260040
6180
c'est mr. Steve il est parti je pense qu'il est parti depuis des années pour être honnête
154:26
been completely gone I'm going now see you on Wednesday evening Wednesday night
1427
9266220
5730
il est complètement parti je vais maintenant te voir mercredi soir mercredi soir
154:31
10 p.m. UK time for late and live English and of course I'm back next week
1428
9271950
6539
22h L'heure du Royaume-Uni pour l'anglais tardif et en direct et bien sûr je suis de retour la semaine prochaine,
154:38
this is mr. Duncan saying thanks a lot for watching me we didn't have time for
1429
9278489
5281
c'est mr. Duncan disant merci beaucoup de m'avoir regardé nous n'avions pas le temps pour
154:43
the mystery idioms but they will be here next week but there will be no mr. Steve
1430
9283770
5610
les idiomes mystérieux mais ils seront là la semaine prochaine mais il n'y aura pas de mr. Steve
154:49
next Sunday something which we can all be quite pleased about this is mr.
1431
9289380
7439
dimanche prochain quelque chose dont nous pouvons tous être très heureux est mr.
154:56
Duncan in the birthplace of the English language saying thanks for watching me
1432
9296819
4170
Duncan, dans le berceau de la langue anglaise, vous remercie de m'avoir regardé
155:00
talking to you today and of course you know what's coming next
1433
9300989
3601
vous parler aujourd'hui et bien sûr, vous savez ce qui s'en vient,
155:04
yes you do...
1434
9304590
1230
oui vous le savez...
155:09
ta ta for now 8-)
1435
9309360
1280
ta ta pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7