English Addict 61 / Sunday 12th April 2020 / learn and smile with Mr Duncan in England - LIVE

6,542 views ・ 2020-04-12

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:00
so here we are again oh my goodness are we really back here is it really Sunday
0
180120
5740
alors nous sommes de retour oh mon Dieu sommes- nous vraiment de retour ici est-ce encore vraiment dimanche
03:05
again already I can't believe I really can't believe how quickly these weeks
1
185860
6120
encore Je ne peux pas croire Je ne peux vraiment pas croire Ă  quelle vitesse ces semaines, ces
03:11
and days and hours sometimes appear to be going by however maybe today you are
2
191980
10380
jours et ces heures semblent parfois passer, mais peut-ĂȘtre qu'aujourd'hui vous
03:22
thinking mr. Duncan come on hurry up get a move on we are waiting for you so here
3
202360
5700
pensez m. Duncan allez dĂ©pĂȘchez vous bougez on vous attend donc
03:28
we go it is Sunday and yes it is English addict live from the birthplace
4
208060
6690
on y va c'est dimanche et oui c'est English addict en direct du berceau
03:34
of English that is of course England
5
214750
15330
de l'anglais c'est bien sûr l'Angleterre
03:52
so here we go again hi everybody this is mr. Duncan in
6
232660
5500
alors on y va encore salut tout le monde c'est mr. Duncan en
03:58
England how are you today I hope you are feeling good and happy and I hope you
7
238160
7050
Angleterre, comment allez-vous aujourd'hui ? J'espÚre que vous vous sentez bien et heureux et j'espÚre que vous
04:05
can see and I hope you can hear me as well it is nice to be back with you by
8
245210
5640
pouvez me voir et j'espĂšre que vous pouvez m'entendre aussi.
04:10
the way it's lovely to be back with you here on
9
250850
3030
04:13
YouTube and yes we are all together live once more as you can see I am once again
10
253880
7079
YouTube et oui nous sommes tous ensemble en direct une fois de plus comme vous pouvez le voir je suis de
04:20
out in the garden I am outside I thought today we would do it again from outside
11
260959
7411
nouveau dans le jardin je suis dehors je pensais qu'aujourd'hui on le referait de l'extérieur
04:28
so I hope you don't mind that I am now just setting up the livestream so you
12
268370
5160
alors j'espÚre que cela ne vous dérange pas que je ne fasse que m'installer le livestream pour que vous
04:33
can see me on the screen which I hope you can right now here we go then oh my
13
273530
6000
puissiez me voir sur l'Ă©cran, ce que j'espĂšre que vous pouvez maintenant, nous y voilĂ , alors oh mon
04:39
goodness I have a busy one today because I've got mr. Steve here he will be here
14
279530
5700
Dieu, j'en ai un occupé aujourd'hui parce que j'ai mr. Steve ici, il sera ici
04:45
in a few moments so we will have Steve here on the live chat as well so don't
15
285230
6270
dans quelques instants, nous aurons donc Steve ici sur le chat en direct, alors ne vous inquiétez pas,
04:51
worry everyone is here today including me and
16
291500
4890
tout le monde est ici aujourd'hui, y compris moi et
04:56
hopefully including you as well we have some more very interesting words to look
17
296390
7620
j'espÚre vous inclure également, nous avons d'autres mots trÚs intéressants à regarder
05:04
at today we have some very unusual words I know a lot of you enjoy looking at
18
304010
7230
aujourd'hui nous avons des mots trĂšs inhabituels Je sais que beaucoup d'entre vous aiment regarder
05:11
some of the very strange and unusual words that exist in the English language
19
311240
6140
certains des mots trĂšs Ă©tranges et inhabituels qui existent dans la langue anglaise,
05:17
so I thought I would do that today also don't forget it's Easter hmm
20
317380
10330
alors j'ai pensé que je le ferais aujourd'hui aussi n'oubliez pas que c'est Pùques hmm
05:27
it's Easter so we have arrived at another Easter I hope whatever you doing
21
327710
5970
c'est Pùques donc nous avons arrivé à une autre Pùques j'espÚre que quoi que tu fasses
05:33
whatever you are doing today for your Easter day if you celebrate Easter I
22
333680
5490
quoi que tu fasses aujourd'hui pour ton jour de PĂąques si tu fĂȘtes PĂąques
05:39
hope you are having a good day so it is Easter and that must mean that
23
339170
7400
j'espÚre que tu passes une bonne journée donc c'est Pùques et ça doit vouloir dire que
05:46
it's Sunday
24
346570
5450
c'est dimanche
06:05
mm-hmm yes it's Sunday once again we have made it all away to another Sunday
25
365900
11839
mm-hmm oui c'est encore dimanche nous
06:17
I hope you are feeling good I know that we are living through some very strange
26
377739
4860
J'espĂšre que vous vous sentez bien Je sais que nous vivons des moments trĂšs Ă©tranges
06:22
times at the moment things are a little bit weird hopefully I can cheer you up
27
382599
6210
en ce moment, les choses sont un peu bizarres J'espĂšre pouvoir vous remonter le moral
06:28
if you are at home at the moment during these strange times I hope I can cheer
28
388809
6480
si vous ĂȘtes Ă  la maison en ce moment pendant ces des temps Ă©tranges j'espĂšre que je peux c
06:35
you up somehow I hope I can make everything a little bit better on your
29
395289
6200
Je vous salue d'une maniÚre ou d'une autre, j'espÚre que je pourrai tout améliorer un peu votre
06:41
Sunday morning or maybe Sunday afternoon or maybe it is Sunday night or even
30
401489
7090
dimanche matin ou peut-ĂȘtre dimanche aprĂšs-midi ou peut-ĂȘtre que c'est dimanche soir ou mĂȘme
06:48
perhaps Monday morning where you are so I hope you are feeling good for those
31
408579
5760
peut-ĂȘtre lundi matin oĂč vous ĂȘtes, alors j'espĂšre que vous vous sentez bien pour ceux
06:54
who don't new know who I am who are you we don't know who you are
32
414339
4400
qui ne sont pas nouveaux sais qui je suis qui es-tu nous ne savons pas qui tu es
06:58
for those who don't know who I am my name is Duncan and I teach English on
33
418739
5230
pour ceux qui ne savent pas qui je suis je m'appelle Duncan et j'enseigne l'anglais sur
07:03
YouTube I have been doing it for ever such a long time do you know how long
34
423969
5641
YouTube je le fais depuis si longtemps tu sais comment depuis longtemps que
07:09
I've been doing this for I'm sure you know by now because I keep telling you
35
429610
5339
je fais ça depuis que je suis sûr que vous le savez maintenant parce que je ne cesse de vous dire
07:14
every single day I've been doing this for nearly 14 years Oh mr. Duncan how do
36
434949
6601
chaque jour que je fais ça depuis prÚs de 14 ans Oh mr. Duncan comment
07:21
you keep going I don't know I have no idea I don't know how I keep going but
37
441550
5009
continuez-vous je ne sais pas je n'ai aucune idée je ne sais pas comment je continue
07:26
here we are all together still after 14 years of doing this hello to the world
38
446559
7860
mais nous sommes tous ensemble encore aprÚs 14 ans à faire ça bonjour au monde
07:34
hello to the live chat oh I wonder who was first on today's live chat I wonder
39
454419
7650
bonjour au chat en direct oh je me demande qui Ă©tait le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui, je me demande,
07:42
let's have a look shall we oh I see the tests I can see that BTS
40
462069
6180
jetons un coup d'Ɠil, oh, je vois les tests, je peux voir que BTS a
07:48
once more has a very fast finger your finger is like Superman's finger it is
41
468249
9780
une fois de plus un doigt trĂšs rapide, votre doigt est comme le doigt de Superman, il est
07:58
very fast on that Mouse so congratulations to Vitesse you are first
42
478029
6480
trĂšs rapide sur cette souris, alors fĂ©licitations Ă  Vitesse, vous ĂȘtes d'abord
08:04
on today's live chat
43
484509
4730
sur le chat en direct d'aujourd'hui,
08:14
as you can see I have the clap once more what I have my applause that's what I
44
494529
8610
comme vous pouvez le voir, j'ai de nouveau applaudi ce que j'ai mes applaudissements, c'est ce que je
08:23
meant to say actually so we have the applause once more if it
45
503139
5430
voulais dire en fait, donc nous avons Ă  nouveau les applaudissements si
08:28
is your first time watching my livestream can you please say mr. Duncan
46
508569
4770
c'est la premiĂšre fois que vous regardez mon livestream, pouvez-vous s'il vous plaĂźt dire mr. Duncan,
08:33
it is my first time here and I might give you if I'm feeling generous I might
47
513339
6540
c'est ma premiÚre fois ici et je pourrais vous donner si je me sens généreux, je pourrais aussi
08:39
give you a round of applause as well so here we are all together again also
48
519879
6031
vous applaudir, alors nous sommes tous réunis à nouveau aussi
08:45
hello to Sally hello to Sally watching me down the alley
49
525910
6289
bonjour à Sally bonjour à Sally qui me regarde dans l'allée
08:52
hello also to Ana pica Olga is here nice to see you back again
50
532199
5380
bonjour aussi Ă  Ana pica Olga est lĂ  ravie de vous revoir
08:57
Olga welcome to another Sunday it is English addict yes we are doing another
51
537579
7380
Olga bienvenue Ă  un autre dimanche c'est un addict anglais oui nous faisons un autre
09:04
English addict on Sunday this is episode 61 I can't believe it
52
544959
6690
addict anglais dimanche c'est l'Ă©pisode 61 je ne peux pas croire que
09:11
have we really made it all the way to 61 episodes of English addict Wow hello
53
551649
6901
nous ayons vraiment fait tout le chemin jusqu'Ă  61 Ă©pisodes de toxicomane anglais Wow bonjour
09:18
also blue thunder is here hello blue thunder nice to see you back again how
54
558550
5789
aussi le tonnerre bleu est lĂ  bonjour le tonnerre bleu ravi de vous revoir
09:24
are you celebrating this Easter Sunday are you doing something special are you
55
564339
5250
comment célébrez-vous ce dimanche de Pùques faites-vous quelque chose de spécial
09:29
eating an easter egg Oh talking of which mr. Steve mr. Steve has bought me a
56
569589
8911
mangez-vous un Ɠuf de PĂąques Oh en parlant de quel mr. Steve M. Steve m'a achetĂ© un
09:38
rather nice easter egg Oh mr. Duncan you look Eman so I will be showing you my
57
578500
6300
easter egg plutĂŽt sympa Oh mr. Duncan tu regardes Eman donc je vais te montrer mon
09:44
easter egg a little bit later on we have mr. Steve here as well of course I
58
584800
5909
Ɠuf de PĂąques un peu plus tard, nous avons mr. Steve ici aussi, bien sĂ»r, je
09:50
should mention that we will be safe spacing so we will be keeping ourselves
59
590709
5870
devrais mentionner que nous serons à un espacement sûr, donc nous nous tiendrons
09:56
far apart from each other and to be honest with you I quite like it to be
60
596579
7421
Ă©loignĂ©s les uns des autres et pour ĂȘtre honnĂȘte avec vous, j'aime bien ça pour ĂȘtre
10:04
honest I quite liking I quite like having a safe distance some safe social
61
604000
7019
honnĂȘte, j'aime bien j'aime bien avoir une distance de sĂ©curitĂ© certains distance sociale sĂ»re
10:11
distancing between myself and mr. Steve I I'm getting used to it to be honest
62
611019
5790
entre moi et mr. Steve je m'y habitue pour ĂȘtre honnĂȘte
10:16
yes I quite like it hello Noemi hello Maria hello Florence I
63
616809
5731
oui je l'aime bien bonjour Noemi bonjour Maria bonjour Florence
10:22
hope you are having a good day wherever you are in the world
64
622540
4650
j'espĂšre que tu passes une bonne journĂ©e oĂč que tu sois dans le monde
10:27
Irene is here hello mr. Duncan and everyone everyone is here I hope so
65
627190
5520
Irene est ici bonjour mr. Duncan et tout le monde, tout le monde est lĂ , j'espĂšre, alors
10:32
don't forget you can have live captions as well underneath so if you press C on
66
632710
8220
n'oubliez pas que vous pouvez Ă©galement avoir des sous-titres en direct, donc si vous appuyez sur C sur
10:40
your keyboard or of course you can go to the Settings above you can also look at
67
640930
5250
votre clavier ou bien sûr, vous pouvez accéder aux paramÚtres ci-dessus, vous pouvez également consulter
10:46
the settings as well above on your mobile phone and you can activate you
68
646180
6120
les paramÚtres également ci-dessus sur votre téléphone portable et vous pouvez l'activer, vous
10:52
can have live captions it's incredible I love taking technology so much I
69
652300
7230
pouvez avoir des sous-titres en direct, c'est incroyable. J'aime tellement prendre la technologie
10:59
really do hello also - Eleanor Maria Konstantin hello Konstantin nice to see
70
659530
6990
11:06
you back here again haven't seen you for a while mr. Bruno is here Wow
71
666520
6500
. Bruno est lĂ .
11:13
so many familiar people so many familiar names are joining in on today's
72
673020
6790
11:19
livestream already thank you very much for joining me I am outside once again
73
679810
5850
11:25
outside although today the weather is a little strange
74
685660
4890
11:30
they have forecast they've forecast rain so I hope it
75
690550
11040
J'espĂšre qu'il
11:41
doesn't rain just in case I have my umbrella here so just in case it does
76
701590
5640
ne pleut pas juste au cas oĂč j'aurais mon parapluie ici, donc juste au cas oĂč il
11:47
start raining I have my umbrella and I can protect myself from the rain all I
77
707230
6720
commencerait à pleuvoir, j'ai mon parapluie et je peux me protéger de la pluie, tout ce que je
11:53
can say is I hope mr. Steve has his umbrella because mr. Steve will be over
78
713950
5460
peux dire, c'est que j'espĂšre que mr. Steve a son parapluie parce que mr. Steve sera
11:59
there at the other end of the garden because we have to keep our social
79
719410
5100
lĂ -bas Ă  l'autre bout du jardin car nous devons garder nos
12:04
distancing we really do hello also - 1012 Oh
80
724510
8030
distances sociales nous faisons vraiment bonjour aussi - 1012 Oh
12:12
1010 vluu new in who is watching in Vietnam hello Vietnam by the way I know
81
732540
7540
1010 vluu nouveau qui regarde au Vietnam bonjour le Vietnam au fait je sais que
12:20
I have a lot of people watching in Vietnam
82
740080
3000
j'ai beaucoup de monde regarder au Vietnam
12:23
hi mr. Duncan happy Sunday and a very happy Easter a lot of people around the
83
743080
4980
salut mr. Duncan, bon dimanche et trĂšs joyeuses PĂąques, beaucoup de gens dans le
12:28
world who share a certain religion are enjoying Easter Sunday but even if
84
748060
7110
monde qui partagent une certaine religion profitent du dimanche de PĂąques, mais mĂȘme si
12:35
you're not don't worry you are more than welcome to join in it is
85
755170
4830
vous ne vous inquiĂ©tez pas, vous ĂȘtes plus que bienvenu pour y participer,
12:40
okay everyone is welcome if you are nice if you are friendly and kind if you
86
760000
7890
tout le monde est le bienvenu si tu es gentil si tu es amical et gentil si tu
12:47
always have a smile on your face you are more than welcome to join in today hello
87
767890
7200
as toujours le sourire aux lĂšvres tu es plus que bienvenu pour participer aujourd'hui bonjour
12:55
to beat trees hello also Florence again zoo seeker is
88
775090
5250
pour battre des arbres bonjour aussi Florence encore chercheur de zoo est
13:00
here hello zoo Zika I haven't seen you for a
89
780340
2850
ici bonjour zoo Zika je ne t'ai pas vu depuis un
13:03
long time it seems like a long time because at the moment I'm doing my daily
90
783190
6120
longtemps, cela semble long parce qu'en ce moment je fais mes diffusions en
13:09
live streams I'm here every day doing this I know it's crazy but I am I'm here
91
789310
6930
direct quotidiennes je suis ici tous les jours en train de faire ça je sais que c'est fou mais je suis je suis ici
13:16
every single day during this strange time so I will be here today
92
796240
5070
tous les jours pendant cette période étrange donc je serai ici aujourd'hui,
13:21
of course because I'm here now I will also be with you tomorrow as well so
93
801310
5160
bien sûr, parce que je suis ici maintenant, je serai également avec vous demain, donc
13:26
lots and lots of mr. Duncan during these strange times as if these
94
806470
5910
beaucoup, beaucoup de mr. Duncan pendant ces temps Ă©tranges comme si ces
13:32
times were weren't strange enough already
95
812380
3780
temps n'étaient pas déjà assez étranges
13:36
I'm here to make them even weirder hello tomorrow
96
816160
4650
je suis ici pour les rendre encore plus Ă©tranges bonjour demain
13:40
hello also you win you win hyung Tran nice to see you as well
97
820810
5900
bonjour aussi tu gagnes tu gagnes hyung Tran ravi de te voir aussi
13:46
little is here also thank you very much it's so nice to see lots of people here
98
826710
7230
peu est lĂ  aussi merci beaucoup c'est tellement content de voir plein de monde ici
13:53
hello to Robair hello to you as well Helena is here nice to see you as well
99
833940
8430
bonjour Ă  Robair bonjour Ă  toi aussi Helena est ravie de te voir
14:02
too bad hello everything hello I hope everything
100
842370
4630
aussi dommage bonjour tout bonjour j'espĂšre que tout
14:07
will be good let's hope yes I can feel things will be good thank you - bye -
101
847000
6810
ira bien espérons que oui je sens que tout ira bien merci - au revoir
14:13
bath Tulum I hope I pronounced your name right by the way I hope so
102
853810
6090
-bain Tulum j'espÚre avoir prononcé ton nom au passage j'espÚre
14:19
hello also to improve him wow so many people already here thank you thank you
103
859900
6810
bonjour aussi pour l'améliorer wow tant de monde déjà là merci merci
14:26
for giving up your Sunday so you can spend a little bit of time with me of
104
866710
6690
d'avoir renoncé à ton dimanche pour que tu puisses passer un peu de temps avec moi
14:33
course during these strange times there are many things that we have to consider
105
873400
4620
bien sur pendant ces temps étranges, il y a beaucoup de choses que nous devons considérer
14:38
there are many things that we have to think about maybe you are feeling as if
106
878020
5750
il y a beaucoup de choses auxquelles nous devons penser peut-ĂȘtre que vous vous sentez comme si
14:43
you are going crazy I know sometimes I do it seems very strange doesn't it
107
883770
5620
vous deveniez fou je sais que parfois je le fais cela semble trĂšs Ă©trange n'est-ce pas
14:49
because quite often I want to go for a wall
108
889390
3100
parce que trĂšs souvent je veux aller pour un mur
14:52
or maybe I want to go with mr. Steve for a drive in the car but we can't you have
109
892490
5910
ou peut-ĂȘtre que je veux allez avec M. Steve pour un trajet en voiture mais nous ne pouvons pas vous
14:58
to stay here at home so we are all trying to do something to take our minds
110
898400
7650
devez rester ici Ă  la maison alors nous essayons tous de faire quelque chose pour nous
15:06
off what is happening sometimes you need to distract yourself you need to find
111
906050
6660
changer les idées parfois vous avez besoin de vous distraire vous devez trouver
15:12
something else to do so that is something that a lot of
112
912710
2970
autre chose pour le faire c'est quelque chose que beaucoup de
15:15
people are doing at the moment we are trying to find something to distract us
113
915680
6050
gens font en ce moment nous essayons de trouver quelque chose pour nous distraire
15:21
to draw our attention towards something else so I hope that my live streams will
114
921730
9010
pour attirer notre attention vers autre chose alors j'espĂšre que mes diffusions en direct
15:30
help you to forget about all of the strange things that are happening at the
115
930740
5430
vous aideront Ă  oublier toutes les choses Ă©tranges qui se passent en ce
15:36
moment hello Luis Mendez nice to see you here Luis hello
116
936170
6180
moment bonjour Luis Mendez ravi de te voir ici Luis bonjour
15:42
AB drew Abdul Azziz hello to you hello also Helena el Balah hello el Balah I
117
942350
10980
AB a dessiné Abdul Azziz bonjour à toi bonjour aussi Helena el Balah bonjour el Balah je
15:53
don't recognize your name el Balah where were you watching at the moment because
118
953330
5370
ne reconnais pas ton nom el Balah oĂč regardais-tu en ce moment parce que
15:58
sometimes I am very nosy I like to find out where you are watching in the world
119
958700
6750
parfois je suis trĂšs fouineur J'aime dĂ©couvrir oĂč vous regardez dans le monde
16:05
hello serene snow hello also to connell re mohamed atif watching in Pakistan
120
965450
10650
bonjour neige sereine bonjour aussi Ă  connell re mohamed atif regardant au Pakistan
16:16
hello to you as well hello Helena Robair Wow a lot of people are here already
121
976100
6660
bonjour à vous aussi bonjour Helena Robair Wow beaucoup de gens sont déjà ici
16:22
thank you very much I always feel very honored and flattered because you are
122
982760
6000
merci beaucoup je me sens toujours trĂšs honorĂ© et f derniĂšrement parce que vous ĂȘtes
16:28
here giving up your Sunday so maybe you could be on the phone talking to your
123
988760
6180
ici en train d'abandonner votre dimanche, alors peut-ĂȘtre pourriez-vous ĂȘtre au tĂ©lĂ©phone en train de parler Ă  vos
16:34
friends and relatives or maybe watching a good movie but instead you are here
124
994940
5720
amis et Ă  votre famille ou peut-ĂȘtre de regarder un bon film, mais Ă  la place, vous
16:40
doing this with me and I really do appreciate it as well
125
1000660
4960
faites cela avec moi et
16:45
I do hello also to smearer hello smearer I like your videos smearer
126
1005620
8780
j'apprécie vraiment cela aussi. bonjour smearer j'aime tes vidéos smearer
16:54
radiya nice name I like it Mercedes is here hello to you
127
1014400
6910
radiya joli nom j'aime ça Mercedes est là bonjour à toi
17:01
as well hello Mustafa pal Meera why
128
1021310
4410
aussi bonjour Mustafa copain Meera
17:05
this is a very luck Billy live stream already would you like to see something
129
1025720
8160
pourquoi c'est une trÚs grande chance Billy live stream voudriez-vous déjà voir quelque chose de
17:13
nice because yesterday I did promise to show you something nice
130
1033880
4740
sympa parce qu'hier j'ai promis de vous montrer quelque chose de sympa il y a
17:18
two days ago I was looking at my window and I noticed there were two very
131
1038620
7040
deux jours, je regardais ma fenĂȘtre et j'ai remarquĂ© qu'il y avait deux
17:25
strange birds in the garden two very unusual birds and I was thinking those
132
1045660
9580
oiseaux trĂšs Ă©tranges dans le jardin deux oiseaux trĂšs inhabituels et je pensais que ces
17:35
birds they are strange birds I've never seen those birds before so I grabbed my
133
1055240
7350
oiseaux étaient des oiseaux étranges je n'avais jamais vu ces oiseaux auparavant alors j'ai attrapé mon
17:42
camera and I I was very lucky because I was able to film these birds in the
134
1062590
6930
appareil photo et moi j'ai eu beaucoup de chance parce que j'ai pu filmer ces oiseaux dans le
17:49
garden would you like to have a look at these strange birds okay here they are
135
1069520
4920
jardin voudriez-vous jeter un Ɠil Ă  ces oiseaux Ă©tranges d'accord les voici
17:54
and all I can say is when I first saw them I got very excited for those who
136
1074440
9990
et tout ce que je peux dire, c'est que quand je les ai vus pour la premiÚre fois , j'étais trÚs excité pour ceux quoi o
18:04
know me well you know I get very excited when I see nature so I hope you will
137
1084430
6300
me connais bien tu sais que je suis trÚs excité quand je vois la nature alors j'espÚre que tu
18:10
enjoy seeing these birds as much as I did yes very interesting
138
1090730
12950
apprécieras de voir ces oiseaux autant que moi oui trÚs intéressant
18:23
are you interested I hope so I hope they are on your screen right now and I hope
139
1103680
7240
ĂȘtes-vous intĂ©ressĂ© j'espĂšre donc j'espĂšre qu'ils sont sur votre Ă©cran en ce moment et j'espĂšre que
18:30
you can see them Oh Bobby bear yes I can see them but can you I hope so I am
140
1110920
10230
vous peut les voir Oh Bobby ours oui je peux les voir mais pouvez-vous j'espĂšre que je
18:41
flying blind today by the way I am flying blind it means I can't see my
141
1121150
5760
vole Ă  l'aveugle aujourd'hui d'ailleurs je vole Ă  l'aveugle cela signifie que je ne peux pas voir mon
18:46
screen so I am doing this I am doing this without any monitor I have nothing
142
1126910
6450
écran donc je fais ça je fais ça sans aucun moniteur Je n'ai rien
18:53
to look at so there you can see two partridges two partridges there is a
143
1133360
6390
Ă  regarder donc lĂ  vous pouvez voir deux perdrix deux perdrix il y a un
18:59
male and also a female partridge in the garden so there are two birds and I can
144
1139750
6210
mĂąle et aussi une perdrix femelle dans le jardin donc il y a deux oiseaux et je peux
19:05
safely say that I have never had partridges ever in my garden I've never
145
1145960
7050
dire en toute sécurité que je n'ai jamais eu de perdrix dans mon jardin j'ai jamais
19:13
had partridges not even one so there you can see two
146
1153010
6090
eu de perdrix pas mĂȘme une donc lĂ  vous pouvez voir deux
19:19
partridges there was a male at the front and at the back there is a female so
147
1159100
6750
perdrix il y avait un mĂąle Ă  l'avant et Ă  l'arriĂšre il y a une femelle
19:25
this is actually a pair ah partridges two partridges are sitting in my garden
148
1165850
11040
donc c'est en fait une paire ah perdrix deux perdrix sont assises dans mon jardin
19:36
and they are enjoying the early summer Sun because there was a lot of Sun
149
1176890
6210
et elles profitent du début de l'été Soleil parce qu'il y avait beaucoup de soleil il y a
19:43
around two days ago I saw these birds sitting on my grass and I was very
150
1183100
7530
environ deux jours j'ai vu ces oiseaux s'asseoir ting sur mon herbe et j'ai été trÚs
19:50
surprised to see them this is the first time that I've ever seen partridges in
151
1190630
5730
surpris de les voir c'est la premiĂšre fois que je vois des perdrix dans
19:56
my garden and of course at Christmas we always sing about having a partridge in
152
1196360
7110
mon jardin et bien sûr à Noël nous chantons toujours d'avoir une perdrix dans
20:03
a pear tree but here I have two partridges in my garden so there you can
153
1203470
6449
un poirier mais ici j'ai deux perdrix dans mon jardin pour que vous puissiez
20:09
see very unusual Birds very colorful that very very unique looking I do like
154
1209919
7651
voir des oiseaux trÚs inhabituels trÚs colorés qui ont un aspect trÚs trÚs unique J'aime
20:17
the look of these birds they have beautiful faces so I hope you can see
155
1217570
5940
le look de ces oiseaux, ils ont de beaux visages, alors j'espĂšre que vous pourrez les
20:23
those on your screen and you can see all of the beautiful colors of the Partridge
156
1223510
5880
voir sur votre Ă©cran et que vous pourrez voir toutes les belles couleurs du La perdrix est
20:29
a very unusual bird and I've never seen one in fact I can safely say that I've
157
1229390
9269
un oiseau trÚs inhabituel et je n'en ai jamais vu en fait, je peux dire en toute sécurité que je n'ai
20:38
never seen a real Partridge ever in my life
158
1238659
3411
jamais vu une vraie perdrix de ma vie,
20:42
so imagine my surprise when there were two partridges sitting on my lawn
159
1242070
7800
alors imaginez ma surprise quand il y avait deux perdrix assises sur ma pelouse en
20:49
enjoying the Sun so these particular birds are sometimes hunted unfortunately
160
1249870
9179
profitant du soleil donc ces particuliers les oiseaux sont parfois chassés malheureusement
20:59
they are sometimes hunted they are what we call game birds so a game bird is a
161
1259049
8351
ils sont parfois chassés ils sont ce que nous appelons du gibier à plumes donc un gibier à plumes est un
21:07
bird that is often shot or hunted for sport so these particular birds were
162
1267400
8070
oiseau qui est souvent abattu ou chassé pour le sport donc ces oiseaux particuliers ont en
21:15
actually introduced into this country for hunting and there you can see them
163
1275470
7260
fait été introduits dans ce pays pour la chasse et là vous pouvez les voir
21:22
in my garden they are safe in my garden don't worry for those who are worried
164
1282730
5520
dans mon jardin ils sont en sécurité dans mon jardin ne vous inquiétez pas pour ceux qui sont inquiets
21:28
don't worry I won't hunt these birds they are perfectly safe and well and
165
1288250
6900
ne vous inquiétez pas je ne chasserai pas ces oiseaux ils sont parfaitement en sécurité et bien et
21:35
very welcome in my garden so there they are I hope you enjoyed
166
1295150
6700
trÚs bien accueillis dans mon jardin donc les voilà j'espÚre que vous avez apprécié
21:41
that they are beautiful Birds very unusual birds and you can probably
167
1301850
6240
ça ce sont de beaux oiseaux des oiseaux trÚs inhabituels et vous pouvez probablement
21:48
imagine how excited I was when I saw them so I've never seen these birds
168
1308090
6240
imaginer à quel point j'étais excité quand je les ai vus donc je n'ai jamais vu ces oiseaux
21:54
anywhere anywhere near where I live I was quite surprised to see them so I
169
1314330
8280
nulle part prÚs de chez moi j'ai été assez surpris de les voir alors
22:02
hope you enjoyed that something unusual fall today two partridges in my garden
170
1322610
8900
j'espÚre que vous avez apprécié cette chute inhabituelle aujourd'hui deux perdrix dans mon jardin
22:11
enjoying this something unusual I did promise that I was going to show that so
171
1331510
10750
appréciant ce quelque chose d'inhabituel j'ai promis que j'allais le montrer donc
22:22
I've managed to do it however there might be some slight technical problems
172
1342260
5790
j'ai réussi à le faire mais il pourrait y avoir quelques légers problÚmes techniques
22:28
today because I am doing this but I can't actually see what is going out
173
1348050
5900
aujourd'hui parce que je fais ça mais je ne vois pas vraiment quoi sort
22:33
from my studio so I am flying blind today that means I am doing something
174
1353950
7750
de mon studio, donc je vole Ă  l'aveugle aujourd'hui, cela signifie que je fais quelque chose
22:41
without being sure whether it will work or whether it will not work I am flying
175
1361700
7710
sans ĂȘtre sĂ»r que cela fonctionnera ou si cela ne fonctionnera pas Je vole Ă  l'
22:49
blind Sean says they shouldn't be hunting these lovely birds I think so
176
1369410
7770
aveugle Sean dit qu'ils ne devraient pas chasser ces beaux oiseaux Je pense que
22:57
sometimes we introduce certain types of animal and in this case the Partridge so
177
1377180
8790
parfois nous introduisons certains types es d' animaux et dans ce cas la perdrix si
23:05
traditionally the Partridge was introduced to be hunted however the
178
1385970
5040
traditionnellement la perdrix a Ă©tĂ© introduite pour ĂȘtre chassĂ©e mais la
23:11
hunting season is not all the time so you can only hunt birds such as
179
1391010
6810
saison de chasse n'est pas tout le temps donc vous ne pouvez chasser que des oiseaux comme les
23:17
pheasants and partridges during a certain period of time so you can't do
180
1397820
7020
faisans et les perdrix pendant une certaine période de temps donc vous ne pouvez pas faire
23:24
it all the time so you would be pleased to hear that you can't always hunt
181
1404840
6800
tout le temps donc vous seriez ravi d'entendre que vous ne pouvez pas toujours chasser les
23:31
partridges only sometimes not always anyway I enjoyed it and I hope you did
182
1411640
7240
perdrix seulement parfois pas toujours de toute façon j'ai apprécié et j'espÚre que vous l'avez fait
23:38
as well of course I'm here every Sunday my normal live streams bye
183
1418880
5610
aussi bien sûr je suis ici tous les dimanches mes flux en direct normaux au
23:44
away ah on Sunday Wednesday and Friday so those are my normal times however at
184
1424490
9720
revoir ah sur Dimanche mercredi et vendredi, ce sont donc mes horaires habituels, mais pour
23:54
the moment I am doing this everyday and as I explained earlier the reason why
185
1434210
7740
le moment, je le fais tous les jours et, comme je l'ai expliqué plus tÎt, la raison pour laquelle
24:01
I'm doing this everyday is big curse of everything that is happening in the
186
1441950
7050
je le fais tous les jours est une grande malédiction de tout ce qui se passe dans le
24:09
world I'm sure you've noticed things at the moment are a little weird to say the
187
1449000
6660
monde, je suis sûr que vous ' J'ai remarqué que les choses en ce moment sont un peu bizarres, c'est le moins qu'on puisse dire, en
24:15
least talking of weird in a few moments we
188
1455660
4950
parlant de bizarre dans quelques instants, nous
24:20
have mr. Steve joining us on the live stream so mr. Steve will be here with us
189
1460610
6600
avons mr. Steve nous rejoint sur le flux en direct alors mr. Steve sera lĂ  avec nous
24:27
in a few moments from now I thought we would have a little break before we
190
1467210
7560
dans quelques instants. Je pensais que nous aurions une petite pause avant de
24:34
continue I hope it doesn't rain because today the weather forecast said there
191
1474770
7050
continuer. J'espÚre qu'il ne pleuvra pas car aujourd'hui, la météo a annoncé
24:41
would be rain so I hope there won't be we have some strange words to look at
192
1481820
6480
qu'il pleuvrait, alors j'espĂšre qu'il n'y en aura pas. quelques mots Ă©tranges Ă  regarder
24:48
today some unusual words we have mr. Steve but right now we are going to take
193
1488300
5310
aujourd'hui quelques mots inhabituels que nous avons mr. Steve, mais en ce moment, nous allons jeter
24:53
a look at one of my full English lessons and this is an excerpt from one of my
194
1493610
6930
un Ɠil à l'une de mes leçons d'anglais complùtes et ceci est un extrait d'une de mes
25:00
full English lessons that I made about three years ago and this is an excerpt
195
1500540
6000
leçons d'anglais complÚtes que j'ai faites il y a environ trois ans et c'est un extrait
25:06
from full English number 18
196
1506540
6530
du numéro d'anglais complet 18
25:27
well hello there my name is mr. Duncan what's yours
197
1527710
5710
bien bonjour lĂ  je m'appelle mr. Duncan, quel est votre
25:33
welcome to another full English episode coming to you from England the
198
1533420
6960
bienvenu dans un autre Ă©pisode complet en anglais qui vous vient d'Angleterre, le
25:40
birthplace of Samuel Johnson William Shakespeare
199
1540380
5870
lieu de naissance de Samuel Johnson William Shakespeare
25:46
tiddlywinks mr. bean Benny Hill the wellington boots Teletubbies Oh mr.
200
1546250
15700
tiddlywinks mr. bean Benny Hill les bottes wellington Teletubbies Oh mr.
26:01
Duncan oh and also the English language talking of which let's get going with
201
1561950
6720
Duncan oh et aussi la langue anglaise dont nous parlons avec
26:08
today's full English lesson starting from now it would appear that more and
202
1568670
12090
la leçon d'anglais complÚte d'aujourd'hui à partir de maintenant, il semblerait que de plus en
26:20
more people are unable to concentrate or unable to concentrate for long periods
203
1580760
8640
plus de personnes soient incapables de se concentrer ou incapables de se concentrer pendant de longues périodes
26:29
of time Tudor due to them having short attentions short attention span
204
1589400
15920
de temps Tudor en raison de leur courte attention durée d'attention
26:57
it's time to take a look at another buzzword a buzzword is a sentence or
205
1617070
5800
il est temps de jeter un Ɠil à un autre mot à la mode un mot à la mode est une phrase ou un
27:02
word that is in common use during a certain time or as seen as being popular
206
1622870
5990
mot qui est d'usage courant pendant un certain temps ou considéré comme étant
27:08
today's buzzword is attention span this phrase relates to the amount of time a
207
1628860
7360
populaire le mot à la mode d'aujourd'hui est la durée d'attention cette phrase se rapporte à la durée pendant laquelle une
27:16
person can concentrate on one thing this can relate to a task or an activity a
208
1636220
7430
personne peut se concentrer sur une chose cela peut ĂȘtre liĂ© Ă  une tĂąche ou Ă  une activitĂ©
27:23
person's attention span is measured by how long they can concentrate on doing
209
1643650
5230
la durée d'attention d'une personne est mesurée par la durée pendant laquelle elle peut se concentrer sur
27:28
one thing we often talk about the short attention span of young people the
210
1648880
7680
une chose nous parlons souvent de la courte durée d'attention des jeunes les
27:36
various attractions and distractions that exist nowadays has led to a belief
211
1656560
5700
diverses attractions et distractions qui existent de nos jours ont conduit Ă  une croyance
27:42
that people are beginning to develop short attention spans the advent of
212
1662260
6270
que les gens commencent à développer de courtes durées d'attention l'avÚnement des
27:48
instant digital media and online streaming allows people to view many
213
1668530
6210
médias numériques instantanés et du streaming en ligne permet aux gens de voir beaucoup de
27:54
things within a short space of time it would appear that these days people grow
214
1674740
7200
choses à l'intérieur un court laps de temps, il semblerait que ces jours-ci, les gens
28:01
bored easily as more choices means that they can swap
215
1681940
5220
s'ennuient facilement car plus de choix signifie qu'ils peuvent Ă©changer
28:07
and change what they are watching in a more convenient way the term short
216
1687160
6870
et changer ce qu'ils regardent d'une maniÚre plus pratique le terme durée d'
28:14
attention span highlights the inability to concentrate on just one thing it
217
1694030
6150
attention courte met en évidence l'incapacité de se concentrer sur une seule chose ce
28:20
would appear that more and more people are unable to concentrate for long
218
1700180
5190
serait semblent que de plus en plus de personnes sont incapables de se concentrer pendant de longues
28:25
periods of time due to having short attention spans
219
1705370
6470
périodes en raison d'une courte durée d' attention
28:39
the word break might look simple but in fact it can be used in many ways as a
220
1719360
7330
le mot break peut sembler simple mais en fait il peut ĂȘtre utilisĂ© de plusieurs façons car un
28:46
verb break means to destroy something by striking it or throwing the object
221
1726690
6450
verbe break signifie détruire quelque chose en le frappant ou en le lançant l'objet
28:53
against a hard surface to misuse something to the point where it
222
1733140
5010
contre une surface dure faire un mauvais usage de quelque chose au point oĂč il
28:58
malfunctions or stops working is break to take something apart in a controlled
223
1738150
7320
fonctionne mal ou s'arrĂȘte de fonctionner est une pause pour dĂ©monter quelque chose de maniĂšre contrĂŽlĂ©e
29:05
way is to break up as a noun break means to take a rest period from
224
1745470
7020
est de se briser comme un nom pause signifie prendre une période de repos du
29:12
work you can take a short break or a long break a period of rest or
225
1752490
7020
travail vous pouvez prendre une courte pause ou une longue pause une période de repos ou d'
29:19
inactivity is a break to be on a break means that you are taking time away from
226
1759510
6630
inactivitĂ© est une pause ĂȘtre en pause signifie que vous vous Ă©loignez de
29:26
something in a relationship a couple might be on a break this means that they
227
1766140
7110
quelque chose dans une relation un couple peut ĂȘtre en pause cela signifie qu'ils sont
29:33
temporarily split they are taking a break from each other a brief pause or
228
1773250
7350
temporairement se séparer ils prennent une pause l'un de l'autre une brÚve pause ou l'
29:40
ceasing of something can be described as a break a break in the rain this means
229
1780600
7650
arrĂȘt de quelque chose peut ĂȘtre dĂ©crit comme une pause une pause sous la pluie cela signifie
29:48
that the rain has stopped for a while to break something in means to tame or
230
1788250
6180
que la pluie s'est arrĂȘtĂ©e pendant un certain temps pour casser quelque chose signifie apprivoiser ou
29:54
teach something to be obedient for example you can break in a horse then
231
1794430
8640
enseigner quelque chose Ă  ĂȘtre obĂ©issant par exemple, vous pouvez casser un cheval, puis
30:03
there is the other form of break in which names the action of a person
232
1803070
4380
il y a l'autre forme de casser dans laquelle les noms de l'action d'une personne
30:07
getting into your property without your permission to gain entry by force is to
233
1807450
6950
entrant dans votre propriété sans votre permission pour entrer par la force est de
30:14
break in
234
1814400
3390
casser
30:23
there is a great expression in English which is pull the plaster straight off a
235
1823290
7140
il y a une grande expression en anglais qui est pull le pansement tout droit un
30:30
plaster is a small piece of sticky material with another piece of sterile
236
1830430
4990
pansement est un petit morceau de matériau collant avec un autre morceau de
30:35
material in the middle a sticking plaster is used for covering a cut or
237
1835420
5490
matériau stérile au milieu un pansement adhésif est utilisé pour recouvrir une coupure ou une
30:40
scratch to the skin a minor wound that has been bleeding normally requires a
238
1840910
6060
égratignure sur la peau une plaie mineure qui a saigné nécessite normalement la mise en place d'un
30:46
plaster to be put on in order to prevent dirt from entering the wound after a few
239
1846970
6990
pansement afin d'empĂȘcher la saletĂ© de pĂ©nĂ©trer dans la plaie aprĂšs quelques
30:53
days the plaster must be removed most people hate removing the plaster as it
240
1853960
6750
jours, le pansement doit ĂȘtre retirĂ© la plupart des gens dĂ©testent retirer le pansement car cela
31:00
can be a painful experience some people believe that the best way to remove a
241
1860710
5100
peut ĂȘtre une expĂ©rience douloureuse certaines personnes pensent que la meilleure façon d'enlever un
31:05
sticky plaster is to tear it straight off without hesitation the pain is still
242
1865810
7680
collant le pansement consiste à l'arracher d' emblée sans hésiter la douleur est toujours
31:13
there but it is brief and the discomfort is over quickly
243
1873490
5100
lĂ  mais elle est brĂšve et l'inconfort passe rapidement
31:18
so the expression pull the plaster straight off means to get something
244
1878590
6140
donc l'expression retirer le pansement d' emblée signifie éliminer quelque chose de
31:24
unpleasant out the way by taking fast action don't delay or drag the problem
245
1884730
8410
désagréable en agissant rapidement ne tardez pas et ne traßnez pas le
31:33
out just pull the plaster straight off and get it out the way
246
1893140
12180
problÚme, retirez simplement le plùtre et sortez-le de la façon dont
31:45
you
247
1905320
4820
vous
32:24
mr. Duncan where are you where are you mr. Duncan we are waiting for you come
248
1944110
9160
mr. Duncan oĂč es-tu oĂč es-tu mr. Duncan nous vous attendons
32:33
on mr. Duncan what's going on come back to us for goodness sakes okay I'm on my
249
1953270
6150
allez mr. Duncan ce qui se passe nous revient pour l'amour de Dieu d'accord je suis en
32:39
way
250
1959420
2030
route
32:54
yes I'm back now I don't normally say these things or talk like this but I
251
1974190
7390
oui je suis de retour maintenant je ne dis pas ces choses normalement ou ne parle pas comme ça mais je
33:01
just had to go to the toilet I suddenly realized that I had to spend a penny if
252
1981580
9540
devais juste aller aux toilettes j'ai soudainement réalisé que je J'ai dû dépenser un centime si
33:11
you remember last week when we're talking about some strange expressions
253
1991120
3630
vous vous souvenez la semaine derniĂšre quand nous parlions d'expressions Ă©tranges
33:14
and one of them was spend a penny if you go for a wee-wee which I just did I just
254
1994750
6330
et l'une d'elles était de dépenser un centime si vous alliez faire pipi, ce que je viens de faire, je viens de
33:21
realized that I needed to go to the toilet for a wee-wee unfortunately I was
255
2001080
5010
réaliser que je devais aller aux toilettes pendant un pipi malheureusement
33:26
in there far too long I was busy washing my hands you see I
256
2006090
4319
j'étais là depuis trop longtemps j'étais occupé à me laver les mains tu vois je mettais
33:30
was taking a very long time to wash my hands and that's what was happening I
257
2010409
5900
trĂšs longtemps Ă  me laver les mains et c'est ce qui se passait
33:36
hope you are okay today so here we go
258
2016309
6631
j'espĂšre que tu vas bien aujourd'hui alors on y va d'
33:48
okay did you hear that I told you things would go wrong as soon as mr. Steve
259
2028399
6280
accord entendre que je vous ai dit que les choses iraient mal dĂšs que mr. Steve
33:54
steps outside to join me that's it it's all over now I'm only joking
260
2034679
6061
sort pour me rejoindre c'est tout c'est fini maintenant je plaisante
34:00
don't worry mr. Steve here he comes then yes he is back
261
2040740
5970
ne vous inquiétez pas mr. Steve le voilà il arrive alors oui il est de retour
34:06
it's mr. Steve everyone
262
2046710
7949
c'est mr. Steve tout le monde
34:15
nice hello hello mr. Duncan and here we are out in the garden and you have kept
263
2055590
7720
gentil bonjour bonjour mr. Duncan et nous voici dans le jardin et vous m'avez gardé
34:23
me socially isolated away from you yes which is always a good thing even at the
264
2063310
4680
socialement isolĂ© loin de vous oui ce qui est toujours une bonne chose mĂȘme dans le
34:27
best of times yes I agree I think we'll adopt this forevermore I like it
265
2067990
5670
meilleur des cas oui je suis d'accord je pense que nous adopterons cela pour toujours j'aime qu'il
34:33
always keep three metres apart I'm getting used to this mr. Duncan there
266
2073660
5970
garde toujours trois mĂštres Ă  part je m'habitue Ă  ce mr. Duncan lĂ -bas,
34:39
they they now think that three metres is nowhere near enough oh it's so we
267
2079630
4290
ils pensent maintenant que trois mĂštres, c'est loin d'ĂȘtre suffisant, oh c'est donc nous
34:43
probably need to be more like six metres nine metres nine metres I think so yes
268
2083920
5490
devons probablement ĂȘtre plus comme six mĂštres neuf mĂštres neuf mĂštres, je pense que oui,
34:49
that's about a mile isn't it well I could sneeze in my small droplets could
269
2089410
5730
c'est environ un mile, n'est-ce pas bien, je pourrais Ă©ternuer dans mes petites gouttelettes pourrait
34:55
spread through the air and reach you Wow
270
2095140
4670
se propager dans les airs et vous atteindre Wow
35:00
well anyway it's good to see you here Steve we we are together ah look you see
271
2100440
5980
bien de toute façon c'est bon de vous voir ici Steve nous nous sommes ensemble ah regardez vous voyez
35:06
we are together in the garden so mr. Steve and myself we are far apart for
272
2106420
5640
nous sommes ensemble dans le jardin alors mr. Steve et moi-mĂȘme, nous sommes loin l'un de l'autre pour
35:12
those who are work worried maybe you are thinking mr. Duncan you you have to have
273
2112060
4290
ceux qui s'inquiĂštent du travail, vous pensez peut-ĂȘtre Ă  mr. Duncan tu dois avoir
35:16
your social distancing so I am a few feet away from mr. Steve Steve is
274
2116350
5760
ta distanciation sociale donc je suis Ă  quelques mĂštres de mr. Steve Steve se
35:22
standing by the old apple tree and I am here in my usual place the apple tree
275
2122110
8190
tient prĂšs du vieux pommier et je suis ici Ă  ma place habituelle le pommier
35:30
which I would like to cut down mmm mr. Duncan doesn't wish me to do that no but
276
2130300
6510
que je voudrais abattre mmm mr. Duncan ne souhaite pas que je fasse ça non, mais
35:36
if you look at it closely it's old it's diseased and it doesn't produce any
277
2136810
5550
si vous le regardez de prĂšs, il est vieux, il est malade et il ne produit aucun
35:42
fruit that's worth eating the fruit that comes off it is horrible so I would like
278
2142360
5820
fruit qui vaille la peine d'ĂȘtre mangĂ©. Le fruit qui en sort est horrible, alors j'aimerais le
35:48
to cut it down and mr. Duncan likes to see the birds yes the pigeons in
279
2148180
4980
couper et mr . Duncan aime voir les oiseaux oui les pigeons en
35:53
particular sleeping in there in the afternoon which is what they tend to do
280
2153160
5520
particulier dormir lĂ -dedans l' aprĂšs-midi, ce qu'ils ont tendance Ă  faire,
35:58
but you know what Steve one of the things about having trees in your garden
281
2158680
4470
mais vous savez ce que Steve l'une des choses Ă  propos d'avoir des arbres dans votre jardin
36:03
is that it is a very good way to attract birds into your garden so if you have
282
2163150
7320
est que c'est un trĂšs bon moyen d'attirer les oiseaux dans votre jardin, donc si vous avez
36:10
lots of trees all or even bushes so some people do ask mr. Duncan can you tell me
283
2170470
6480
beaucoup d'arbres ou mĂȘme des buissons, certaines personnes demandent Ă  mr. Duncan pouvez-vous me dire
36:16
how to like how do I get birds to come into my garden well it's you hat you
284
2176950
4920
comment aimer comment faire venir les oiseaux dans mon jardin, c'est vous que vous
36:21
have to have somewhere for the birds to feel safe they have to feel safe in
285
2181870
5719
devez avoir quelque part pour que les oiseaux se sentent en sécurité, ils doivent se sentir en sécurité à
36:27
the place where they are so they do indeed and they're very safe here apart
286
2187589
5850
l'endroit oĂč ils se trouvent, alors ils le font en effet et ils sont trĂšs en sĂ©curitĂ© ici,
36:33
from when the predator birds fly in and pick them off there are money that's the
287
2193439
5701
sauf lorsque les oiseaux prédateurs volent et les ramassent, il y a de l'argent qui est
36:39
that's the trouble with with feeding the birds in your garden is that although
288
2199140
6000
le problĂšme avec l'alimentation des oiseaux dans votre jardin, c'est que mĂȘme si
36:45
all the birds are there in one place feeding and it's the the predator birds
289
2205140
7139
tous les oiseaux sont lĂ  au mĂȘme endroit pour se nourrir et c'est le le prĂ©dateur les oiseaux
36:52
can just fly in and pick them off one by one so it's not it's not ideal but then
290
2212279
6121
peuvent simplement voler et les ramasser un par un, donc ce n'est pas ce n'est pas idéal, mais
36:58
hopefully we're saving more by feeding them than we are by losing them to
291
2218400
5309
j'espĂšre que nous Ă©conomisons plus en les nourrissant que nous ne le faisons en les perdant Ă  cause de la
37:03
predation oh there's a good word you see I'm not just a pretty face I'm here to
292
2223709
7500
prédation oh il y a un bon mot que vous voyez, je ne suis pas juste un joli visage je suis ici pour
37:11
bring in new words predation that's one of them today that's obviously when
293
2231209
4080
apporter de nouveaux mots prédation c'est l'un d'entre eux aujourd'hui c'est évidemment quand
37:15
somebody is attacked and eaten by another animal predation is the nature
294
2235289
6841
quelqu'un est attaqué et mangé par un autre animal la prédation est la nature
37:22
of an animal so it will attack another animal or hunt it so predation is the is
295
2242130
5790
d'un animal donc il attaquera un autre animal ou le chassera donc la prédation est la est
37:27
the it expresses that action or the way that a bird will behave a predator is it
296
2247920
7439
la il exprime cette action ou la façon dont a b ird se comportera comme un prédateur est-ce l'
37:35
imagination stever as it's starting to rain I think it's starting to rain which
297
2255359
3510
imagination stever alors qu'il commence Ă  pleuvoir je pense qu'il commence Ă  pleuvoir ce qui
37:38
is annoying because I wanted to treat the lawn with some small granules that
298
2258869
6390
est ennuyeux car je voulais traiter la pelouse avec quelques petits granulés qui
37:45
will kill off the moss and the weeds and you can only apply it when the grass is
299
2265259
8670
tueront la mousse et les mauvaises herbes et vous ne pouvez l'appliquer que lorsque l'herbe est
37:53
dry yes so that's annoying me now because I
300
2273929
3660
sÚche oui, donc ça m'énerve maintenant parce que je
37:57
didn't think the rain was going to come to later so after the livestream I was
301
2277589
5100
ne pensais pas que la pluie allait arriver plus tard, donc aprĂšs le livestream,
38:02
going to run up and down with my hopper what my hopper okay which is something
302
2282689
7050
j'allais monter et descendre avec ma trémie, ce que ma trémie d'accord, c'est quelque chose
38:09
that will deliver a measured quantity of some things okay so I was going to go
303
2289739
5280
qui offrira un quantité mesurée de certaines choses d'accord, donc j'allais
38:15
out down the lawn with all these granules of the inside this hopper and
304
2295019
6180
sortir sur la pelouse avec tous ces granulés de l'intérieur de cette trémie et
38:21
it would deliver it evenly over the lawn I cut off the moss and the weeds but
305
2301199
5610
cela la distribuerait uniformément sur la pelouse, j'ai coupé la mousse et les mauvaises herbes, mais
38:26
it's got to be dry so it's something that will deliver something onto your
306
2306809
4560
il faut que ce soit sec donc c'est quelque chose qui apportera quelque chose sur votre
38:31
lawn to treat it yes okay would you like to borrow my umbrella no I'm fine
307
2311369
6000
pelouse pour la traiter oui d'accord voudriez- vous emprunter mon parapluie non je vais bien
38:37
well I'm fine I'm not worried about you I'm worried about mine
308
2317369
3191
bien je vais bien je ne m'inquiĂšte pas pour vous je m'inquiĂšte pour mon
38:40
phone no I wouldn't worry about that mr. Duncan I'm going to well it's not really
309
2320560
6330
téléphone non je ne m'inquiéterais pas à ce sujet M. Duncan je vais bien il ne
38:46
raining that much at the moment oh I see you want me to hold that do you not for
310
2326890
4830
pleut pas tant que ça en ce moment oh je vois que tu veux que je tienne ça n'est ce pas pour
38:51
me it's for the equipment yeah do you get that mr. Duncan isn't worried about
311
2331720
4110
moi c'est pour l'équipement ouais tu comprends ça mr. Duncan ne s'inquiÚte pas
38:55
me getting wet he's only worried about his equipment I'm not worried about mr.
312
2335830
3750
que je sois mouillé, il s'inquiÚte seulement pour son équipement, je ne m'inquiÚte pas pour m.
38:59
Steve getting wet I don't want my my other mobile phone to get wet and get
313
2339580
4800
Steve se mouille, je ne veux pas que mon autre téléphone portable soit mouillé et
39:04
damaged you see it's gonna be very difficult to me to look at the live chat
314
2344380
4290
endommagĂ©, vous voyez, ça va ĂȘtre trĂšs difficile pour moi de regarder le chat en direct,
39:08
is it while holding an umbrella I've got to multitask here mr. Duncan look I'm
315
2348670
5820
c'est tout en tenant un parapluie, je dois faire plusieurs tĂąches ici, m. Duncan regarde, je suis
39:14
sure oh good that's nice I've been I've been sanding down the steps are you sure
316
2354490
5700
sĂ»r que oh bon c'est bien j'ai Ă©tĂ© j'ai poncĂ© les marches ĂȘtes-vous sĂ»r que
39:20
yes I have I've been learning I've been doing some sandpaper today and a bit of
317
2360190
4440
oui j'ai appris que j'ai fait du papier de verre aujourd'hui et
39:24
a bit of either a paint the the dust I expect are you sure absolutely are you
318
2364630
7200
un peu de soit un peindre la poussiĂšre je m'attends ĂȘtes-vous absolument sĂ»r ĂȘtes-vous
39:31
sure that's what it is oh yes it's nothing else okay so what have we been
319
2371830
7020
sûr que c'est ce que c'est oh oui ce n'est rien d'autre d'accord alors de quoi avons-nous
39:38
talking about today mr. Duncan we've been talking about the well we've been
320
2378850
3420
parlé aujourd'hui mr. Duncan nous avons parlé du puits nous avons
39:42
talking about the unusual birds that we had in the garden
321
2382270
3090
parlé des oiseaux inhabituels que nous avions dans le jardin
39:45
oh yes Steve you mean the now what was it was a game
322
2385360
5940
oh oui Steve tu veux dire maintenant qu'est-ce que c'Ă©tait un gibier
39:51
bird wasn't it yes that we had in our garden birds that are sometimes hunted
323
2391300
6710
à plumes n'était-ce pas oui que nous avions dans notre jardin des oiseaux qui sont parfois chassés
39:58
hunted for eating my humans yes and so we had we had a partridge in it have you
324
2398010
7840
chassés pour manger mes humains oui et donc nous avions nous avions une perdrix dedans avez-vous
40:05
shown the video mister yes in fact I might put it on the screen again shall
325
2405850
3630
montré la vidéo monsieur oui en fait je pourrais la remettre à l'écran si
40:09
we have a quick look let me just find the Partridge again so here here is the
326
2409480
5310
nous jetons un coup d'Ɠil rapide laissez-moi juste retrouver la perdrix alors voilà voici la
40:14
lovely Partridge and there a soup actually there are two partridges and
327
2414790
5370
jolie Perdrix et lĂ  une soupe en fait il y a deux perdrix
40:20
there they are you can see them on the screen right now and I'm I'm suddenly
328
2420160
4080
et les voilĂ  tu peux les voir sur l' Ă©cran en ce moment et je suis je suis tout
40:24
aware that I'm getting wet here do you want an umbrella mr. Duncan like you
329
2424240
5130
Ă  coup conscient que je me mouille ici tu veux un parapluie m. Duncan vous aime
40:29
well you've got my umbrella I don't think it's tend to be very much I think
330
2429370
4080
bien, vous avez mon parapluie, je ne pense pas que ce soit beaucoup, je pense que
40:33
it's just a little bit of fine drizzle drizzle because if I look up into the
331
2433450
5220
c'est juste un peu de bruine fine parce que si je lĂšve les yeux vers le
40:38
sky you see I can see that there isn't very much in the way of thick cloud
332
2438670
5940
ciel, vous voyez, je peux voir qu'il n'y a pas trĂšs loin de la couverture nuageuse Ă©paisse d'
40:44
cover okay so I predict this is a very minor
333
2444610
4320
accord, donc je prédis qu'il s'agit d'une
40:48
temporary shower temporary and it will soon pass
334
2448930
4310
averse temporaire trĂšs mineure et qu'elle passera bientĂŽt
40:53
and well your equipment will be safe from the rain good which is all you're
335
2453240
5730
et que votre Ă©quipement sera Ă  l'abri de la pluie, ce qui est tout ce qui vous
40:58
really worried about mr. Duncan that is all I'm worried about so there are the
336
2458970
3600
inquiĂšte vraiment. Duncan c'est tout ce qui m'inquiĂšte donc il y a les
41:02
partridges are they are so cute I think they are beautiful birds they really are
337
2462570
4350
perdrix sont elles sont si mignonnes je pense que ce sont de beaux oiseaux ils le sont vraiment
41:06
they're the most amazing birds they have the most attractive faces as well very
338
2466920
6030
ce sont les oiseaux les plus Ă©tonnants ils ont les visages les plus attrayants ainsi que
41:12
unusual birds and oh yes the other thing I wanted to say Steve was in the morning
339
2472950
5970
des oiseaux trĂšs inhabituels et oh oui le autre chose que je voulais dire Steve Ă©tait le matin
41:18
when I woke up I could actually hear the partridges in the garden making these
340
2478920
4650
quand je me suis réveillé je pouvais en fait entendre les perdrix dans le jardin faire ces
41:23
very strange sounds so that they were really making these unusual noises so I
341
2483570
6120
sons trĂšs Ă©tranges alors qu'elles faisaient vraiment ces bruits inhabituels donc
41:29
was already suspicious I was very suspicious when I woke up and I thought
342
2489690
4860
j'étais déjà méfiant j'étais trÚs méfiant quand je me suis réveillé et j'ai pensé que
41:34
I don't recognize those birds I didn't recognize the sound of those birds and
343
2494550
5700
je ne reconnaissais pas ces oiseaux je n'ai pas reconnu le chant de ces oiseaux et
41:40
then I realized that they were unusual birds two partridges in the garden I
344
2500250
7890
puis j'ai réalisé que c'étaient des oiseaux inhabituels deux perdrix dans le jardin je
41:48
know they were they were beautiful to look at I can't believe people shoot
345
2508140
5010
sais qu'elles Ă©taient belles Ă  regarder je n'arrive pas Ă  croire les gens
41:53
them mmm to eat to hunt them because they'd really were very attractive birds
346
2513150
5820
leur tirent dessus mmm pour manger pour les chasser parce qu'ils Ă©taient vraiment des oiseaux trĂšs attrayants
41:58
and the male and female look very similar yes whereas when we have the the
347
2518970
6660
et que le mĂąle et la femelle se ressemblent beaucoup oui alors que lorsque nous avons les
42:05
other birds in our garden that make that loud squawking noise I can't remember
348
2525630
3390
autres oiseaux dans notre jardin qui font ce bruit de piaillement fort, je ne me souviens pas
42:09
the name of the mr. Duncan presents offense when we have the pheasants in
349
2529020
3839
du nom de le monsieur Duncan présente une offense lorsque nous avons les faisans dans
42:12
our garden the the male is incredibly colorful and beautiful feathers but the
350
2532859
6151
notre jardin, le mùle est incroyablement coloré et ses belles plumes, mais la
42:19
female is very dull looking just like a dull gray color hmm I presume because it
351
2539010
5520
femelle est trĂšs terne et ressemble Ă  une couleur gris terne hmm je suppose parce qu'elle
42:24
can merge into the background shrubbery and isn't eaten so easily by predators
352
2544530
5880
peut se fondre dans les arbustes de fond et n'est donc pas mangée facilement par les prédateurs
42:30
they can hide they can hide very easily disguise themselves but the the
353
2550410
5220
ils peuvent se cacher ils peuvent se cacher trÚs facilement se déguiser mais les
42:35
partridges look almost the same just one with the male was slightly
354
2555630
3690
perdrix se ressemblent presque une seule avec le mùle était légÚrement
42:39
bigger than the female mm yes it's unusual so with some species of bird
355
2559320
5360
plus grande que la femelle mm oui c'est inhabituel donc avec certaines espĂšces d'oiseaux
42:44
there will be a definite difference between the male and female however with
356
2564680
5020
il y aura une nette différence entre le mùle et femelle cependant avec
42:49
the Partridge the male and female look identical however the female is slightly
357
2569700
6060
la perdrix le mùle et la femelle ont l'air identiques cependant la femelle est légÚrement
42:55
smaller but with pigeons you cannot tell the difference between a male and a
358
2575760
6390
plus petite mais avec les pigeons vous ne pouvez pas faire la différence entre un mùle et une
43:02
female pigeon is identical you know Steve I sometimes wonder whether the
359
2582150
4890
femelle pigeon est identique vous savez Steve je me demande parfois s'il y a des
43:07
any embarrassing moments with pigeons because they all look the same
360
2587040
4470
moments embarrassants avec les pigeons parce que ils se ressemblent tous
43:11
and I wonder if if one male pigeon has ever tried to chase another male pigeon
361
2591510
6000
et je me demande si un pigeon mùle a déjà essayé de chasser un autre pigeon mùle en
43:17
thinking that it was a female I don't know I'm sure it all comes down to smell
362
2597510
4560
pensant que c'était une femelle, je ne sais pas w Je suis sûr que tout se résume à l'odeur
43:22
I'm sure they know mr. Duncan who is the male and which is the madam which is the
363
2602070
5820
Je suis sûr qu'ils connaissent mr. Duncan qui est le mùle et qui est la madame qui est la
43:27
female okay I'm sure that they they will know just as sparrows and other birds
364
2607890
5700
femelle d'accord je suis sûr qu'ils sauront tout comme les moineaux et autres oiseaux
43:33
very similar in the sexes my black birds of course that look different you can
365
2613590
6870
trÚs similaires dans les sexes mes oiseaux noirs bien sûr qui ont l'air différents vous pouvez
43:40
always tell a male and female black bird hmm quite easily
366
2620460
4110
toujours dire un mĂąle et femelle oiseau noir hmm assez facilement
43:44
well the male always has a yellow beak yes a lot blacker yes a lot darker yes
367
2624570
6080
bien le mùle a toujours un bec jaune oui beaucoup plus noir oui beaucoup plus foncé oui
43:50
whereas with the pigeons there's no chance I think sometimes because when
368
2630650
7720
alors qu'avec les pigeons il n'y a aucune chance je pense parfois parce que quand
43:58
you see that the courtship taking place which of course is or the mating process
369
2638370
5340
on voit que la parade nuptiale a lieu qui est bien sûr ou le processus d'accouplement
44:03
which is taking place at the moment okay we're seeing it everywhere I think
370
2643710
3630
ce qui se passe en ce moment d' accord nous le voyons partout je pense que
44:07
when you you can tell then obviously which is the male and female because
371
2647340
3960
quand vous pouvez dire alors Ă©videmment quel est le mĂąle et la femelle parce que
44:11
it's the mayor of this chasing hut well we assumed me chasing after the
372
2651300
4380
c'est le maire de cette cabane de chasse eh bien nous avons supposé que je poursuivais la
44:15
female as you say could be confused but but I think sometimes the females look
373
2655680
4620
femelle comme vous dites pourrait ĂȘtre confus mais mais je pense que parfois les femelles ont l'air
44:20
just a little more slender just so just a little more attractive okay the males
374
2660300
6900
un peu plus minces juste un peu plus attrayantes d'accord, les mĂąles
44:27
tend to look a bit bulky I think maybe with pigeons the males may be slightly
375
2667200
3840
ont tendance Ă  avoir l'air un peu volumineux, je pense que peut-ĂȘtre qu'avec les pigeons, les mĂąles peuvent ĂȘtre lĂ©gĂšrement
44:31
bigger I don't know if we've got an expert ornithologist
376
2671040
4280
plus gros, je ne sais pas si nous avons a obtenu un ornithologue expert
44:35
watching us today maybe they could tell us how you can tell the difference
377
2675320
4870
qui nous regarde aujourd'hui peut-ĂȘtre pourrait-il nous dire comment vous pouvez faire la diffĂ©rence
44:40
between a male and female pigeon mm-hmm maybe you have to ask the pigeon yes but
378
2680190
6900
entre un pigeon mĂąle et femelle mm-hmm peut-ĂȘtre que vous devez demander au pigeon oui mais
44:47
I did mention a couple of days ago that there are many pigeons at the moment and
379
2687090
3690
j'ai mentionné il y a quelques jours qu'il y a beaucoup de pigeons au moment et
44:50
they are using our garden as a place where they they get together I've
380
2690780
5250
ils utilisent notre jardin comme un endroit oĂč ils se rĂ©unissent J'ai
44:56
noticed a lot of that going on in the garden and I do wish they would they
381
2696030
4350
remarqué beaucoup de choses dans le jardin et j'aimerais qu'ils
45:00
would not do it right in front of my window I really do so if if there are
382
2700380
5100
ne le fassent pas juste devant ma fenĂȘtre Je le fais vraiment si s'il y a
45:05
any pigeons watching at the moment could you please fly away from my house and
383
2705480
4650
des pigeons qui regardent en ce moment, pourriez- vous s'il vous plaĂźt vous Ă©loigner de ma maison et
45:10
please stop doing what you are doing in the front of my window
384
2710130
5250
s'il vous plaĂźt arrĂȘter de faire ce que vous faites devant ma fenĂȘtre,
45:15
it is very distracting bay area Bay Area Lu says what is to pick off if
385
2715380
8820
c'est trĂšs distrayant Bay Area Lu dit ce qu'il faut ramasser si
45:24
you pick off well it means it means you take something away one by one so maybe
386
2724200
6090
vous dĂ©crochez Eh bien, cela signifie que cela signifie que vous enlevez quelque chose un par un, alors peut-ĂȘtre que
45:30
you have many things in one place so if you pick off something it means you are
387
2730290
6140
vous avez beaucoup de choses au mĂȘme endroit, donc si vous prenez quelque chose, cela signifie que
45:36
coming down or you are reaching and you are taking something away you pick off
388
2736430
6870
vous descendez ou que vous atteignez et que vous enlevez quelque chose, vous enlevez
45:43
indiscriminately hmm whereas if you pick out something you are choosing something
389
2743300
6610
sans discernement hmm alors que si vous choisissez quelque chose que vous ĂȘtes ch choisir quelque
45:49
out of a range of options hmm but you might have a number of dresses or shirts
390
2749910
7020
chose parmi une gamme d'options hmm mais vous pourriez avoir un certain nombre de robes ou de chemises
45:56
that you learn to wear and you decide which one you want to wear which one do
391
2756930
5550
que vous apprenez à porter et vous décidez laquelle vous voulez porter laquelle
46:02
you pick out to wear so you can pick out something but if he picks up something
392
2762480
4650
choisissez-vous de porter afin que vous puissiez choisir quelque chose mais s'il ramasse quelque chose,
46:07
off it's normally refer to something like a predator hmm with a group of
393
2767130
4800
cela fait normalement référence à quelque chose comme un prédateur hmm avec un groupe d'
46:11
animals that he's hunting and he picks off one of them yes it means he sort of
394
2771930
5880
animaux qu'il chasse et il en choisit un oui cela signifie qu'il les
46:17
grabs them randomly at the weakest one he can find you might actually think of
395
2777810
4640
attrape en quelque sorte au hasard au plus faible qu'il peut trouver auquel vous pourriez en fait penser
46:22
maybe a lion looking for an antelope so he will often pick off the weakest one
396
2782450
9370
peut-ĂȘtre un lion Ă  la recherche d'une antilope donc il choisira souvent la plus faible
46:31
or the one that doesn't seem as strong as all the rest so you pick off someone
397
2791820
6750
ou celle qui ne semble pas aussi forte que tout le reste donc vous choisissez quelqu'un
46:38
or something and of course as you said Steve to pick on or to choose something
398
2798570
6720
ou quelque chose et bien sûr comme vous l'avez dit Steve de choisir ou de choisir quelque chose
46:45
so maybe you pick out or pick on so you are choosing a particular thing from a
399
2805290
7050
alors peut-ĂȘtre que vous choisissez ou choisissez donc vous choisissez une chose particuliĂšre dans un
46:52
group so it's yes thanks thanks for helping me there Steve a dress yes you
400
2812340
5280
groupe donc c'est oui merci merci de m'avoir aidé là Steve une robe oui vous
46:57
can of course pick on if you pick on somebody that means that you you keep
401
2817620
6210
pouvez bien sûr choisir si vous choisissez quelqu'un cela signifie que vous continuez
47:03
maybe criticizing them all the time or a bully may pick on a particular person
402
2823830
7110
peut-ĂȘtre Ă  critiquer eux tout le temps ou un tyran ma Je m'en prends Ă  une personne en particulier
47:10
yes to bully it means that time after time they're going after that same
403
2830940
4650
oui Ă  l'intimidation, cela signifie que maintes et maintes fois, ils s'en prennent Ă  cette mĂȘme
47:15
person if you pick on somebody stop picking on me it means that you could be
404
2835590
5580
personne si vous vous en prenez Ă  quelqu'un, arrĂȘtez de vous en prendre Ă  moi, cela signifie que vous pourriez ĂȘtre,
47:21
I may say to mr. Duncan he may be criticizing me about something and I
405
2841170
4920
je peux dire Ă  m. Duncan, il me critique peut-ĂȘtre Ă  propos de quelque chose et je
47:26
might say stop picking on me because it means that he's repeatedly criticizing
406
2846090
4650
pourrais dire d'arrĂȘter de s'en prendre Ă  moi parce que cela signifie qu'il me critique Ă  plusieurs reprises
47:30
me he doesn't it's usually me criticizing mr.
407
2850740
3180
, il ne le fait pas, c'est généralement moi qui critique mr.
47:33
that's true so I would normally be picking on mr. Duncan that's true by
408
2853920
5010
c'est vrai donc je m'en prends normalement Ă  mr. Duncan c'est vrai en le
47:38
criticizing him for not oh I don't know something annoying like leaving his
409
2858930
6090
critiquant pour non oh je ne sais pas quelque chose d'ennuyeux comme laisser
47:45
shoes lying around for me to trip up over and I might pick on him and tell
410
2865020
6690
traßner ses chaussures pour que je trébuche et je pourrais m'en prendre à lui et
47:51
him look will you move these shoes out of the way they're really annoying and
411
2871710
3359
lui dire regarde vas-tu déplacer ces chaussures de la façon dont elles sont vraiment ennuyeux et
47:55
he might say stop picking on me yes you are always picking on me it's school
412
2875069
4740
il pourrait dire arrĂȘte de t'en prendre Ă  moi oui tu t'en prends toujours Ă  moi c'est l'Ă©cole
47:59
maybe there's a a child at school maybe a boy or a girl who is always picked on
413
2879809
5250
peut-ĂȘtre qu'il y a un enfant Ă  l'Ă©cole peut -ĂȘtre un garçon ou une fille qui est toujours harcelĂ©
48:05
so maybe the other children will will be very unkind or cruel to one particular
414
2885059
7921
alors peut-ĂȘtre que les autres enfants seront trĂšs mĂ©chants ou cruels envers un
48:12
child they are picking on one child pick out pick off and pick on three Steve yes
415
2892980
11700
enfant en particulier, ils s'en prennent Ă  un enfant , choisissez et choisissez trois Steve oui
48:24
we have forgotten something today haven't we
416
2904680
2639
nous avons oublié quelque chose aujourd'hui n'avons-nous pas
48:27
what's that do you mean the fact that it's Easter it is Easter lots of people
417
2907319
4500
qu'est-ce que c'est que tu veux dire le fait que c'est PĂąques c'est PĂąques beaucoup de gens
48:31
have said Happy Easter so thank you and happy Easter to you too if you're
418
2911819
3510
ont dit Joyeuses PĂąques alors merci et joyeuses PĂąques Ă  toi aussi si tu le
48:35
celebrating it so no we know what that means
419
2915329
4490
fĂȘtes alors non on sait ce que ça veut dire
48:39
chocolate yes in a word chocolate something interesting I was talking to
420
2919819
5081
chocolat oui en un mot chocolat quelque chose d'intéressant je parlais à l'
48:44
one of the neighbors earlier on today okay obviously from a safe distance
421
2924900
6679
un des voisins plus tÎt aujourd'hui d' accord évidemment à distance de sécurité
48:51
and the they had their daughter coming round to deliver some food to them which
422
2931579
8530
et ils avaient leur fille venir ro et de leur livrer de la nourriture, ce qui
49:00
of course is allowed because they'd run out of items and I said well what have
423
2940109
4051
est bien sûr autorisé car ils seraient à court d'articles et j'ai bien dit qu'est-ce que
49:04
you run out of and they said beer and chocolate so I assume essential items I
424
2944160
6209
vous manquiez et ils ont dit de la biĂšre et du chocolat, donc je suppose que des articles essentiels
49:10
would imagine a lot of people are doing the same thing at the moment they are
425
2950369
3541
j'imagine que beaucoup de gens font la mĂȘme chose en ce moment
49:13
they are keeping their supplies of maybe alcohol I would imagine a lot of people
426
2953910
5399
ils gardent leurs rĂ©serves d'alcool peut-ĂȘtre j'imagine que beaucoup de
49:19
are using alcohol to keep themselves occupied or maybe to keep themselves
427
2959309
6861
gens utilisent de l'alcool pour s'occuper ou peut-ĂȘtre pour se tenir
49:26
slightly I want to say drunk or maybe unconscious during these strange times
428
2966170
6870
lĂ©gĂšrement je veux dire ivre ou peut-ĂȘtre inconscient pendant ces temps Ă©tranges
49:33
not that we do that Steve the only thing we do is eat lots of chocolate to be
429
2973040
5350
pas ça nous faisons ça Steve la seule chose que nous faisons est de manger beaucoup de chocolat pour ĂȘtre
49:38
honest which we will be doing later oh yes although we did purchase well I'll
430
2978390
6209
honnĂȘte, ce que nous ferons plus tard oh oui bien que nous ayons bien achetĂ© je
49:44
let you introduce it mr. Duncan it is look so here is the lovely Easter
431
2984599
4441
vous laisse le présenter mr. Duncan c'est regarde alors voici le joli
49:49
egg that mr. Steve bought for me isn't that nice there it is yes because that
432
2989040
7980
Ɠuf de PĂąques que mr. Steve a achetĂ© pour moi n'est pas si gentil lĂ -bas c'est oui parce que
49:57
that's chapter but it's mint mint flavored and mr. Duncan does like mint
433
2997020
4920
c'est le chapitre mais c'est de la menthe aromatisée à la menthe et mr. Duncan aime le
50:01
chocolate I do I like mint now we went in I went into a local shop yes to buy
434
3001940
9030
chocolat à la menthe Je fais J'aime la menthe maintenant nous sommes entrés Je suis allé dans un magasin local oui pour acheter
50:10
this for mr. Duncan and but when I went in it's very added oh you're probably
435
3010970
5100
ceci pour mr. Duncan et mais quand je suis entré c'est trÚs ajouté oh tu as
50:16
having the same experience that we are it's very unnerving unnerving mmm that
436
3016070
5730
probablement la mĂȘme expĂ©rience que nous c'est trĂšs Ă©nervant Ă©nervant mmm ce
50:21
would another word for that could be unsettling mmm at the moment going into
437
3021800
4890
serait un autre mot pour ça pourrait ĂȘtre troublant mmm en ce moment aller dans
50:26
a shop because you're calm constantly aware of having to be near people who
438
3026690
5250
un magasin parce que tu es calme constamment conscient de devoir ĂȘtre Ă  proximitĂ© de personnes qui
50:31
could be infected so it makes you unnerved and you can see other people
439
3031940
5090
pourraient ĂȘtre infectĂ©es, cela vous Ă©nerve et vous pouvez voir d'autres personnes
50:37
acting in a strange way avoiding new things like that well I saw this big
440
3037030
5860
agir d'une maniÚre étrange en évitant de nouvelles choses comme ça eh bien j'ai vu cette grosse
50:42
stack of Easter eggs and I thought I've got to get one for mr. Duncan but
441
3042890
6720
pile d'Ɠufs de PĂąques et j'ai pensĂ© que je dois obtenir un pour M. Duncan, mais
50:49
instead of spending time choosing one I was conscious that there were people
442
3049610
6090
au lieu de passer du temps Ă  en choisir un, j'Ă©tais conscient qu'il y avait des gens qui se
50:55
moving around and it was unnerving so I just quickly grabbed this one hmm
443
3055700
5610
déplaçaient et c'était énervant, alors j'ai rapidement attrapé celui-ci hmm
51:01
luckily mr. Duncan likes it this is lovely I would have normally gone
444
3061310
4500
heureusement mr. Duncan aime ça c'est charmant J'aurais normalement passé
51:05
through the boys hello mr. Duncan like that word about that one no maybe not
445
3065810
3870
par les garçons bonjour mr. Duncan aime ce mot Ă  propos de celui-lĂ  non peut-ĂȘtre pas
51:09
then I sort of people around grabbed it went to the tail and left yeah mr.
446
3069680
5130
alors j'ai en quelque sorte attrapé des gens autour il est allé à la queue et a laissé ouais mr.
51:14
Duncan I'm just realizing that we haven't we haven't wiped the outside of
447
3074810
4110
Duncan, je me rends juste compte que nous n'avons pas bien essuyé l'extérieur de
51:18
that box well I did oh right yes I've cleaned this box so where we bought this
448
3078920
5970
cette boĂźte.
51:24
from the shops I did actually get some water in some some soap and I've
449
3084890
4680
du savon et j'ai en
51:29
actually wiped the outside of this so it is now nice and clean and sterile as
450
3089570
6600
fait essuyé l'extérieur de celui-ci afin qu'il soit maintenant agréable et propre et stérile
51:36
well the rain stopped mr. Duncan's hood put the umbrella down yes good you don't
451
3096170
4890
ainsi que la pluie a cessé mr. La cagoule de Duncan pose le parapluie oui bon tu n'as pas
51:41
need the umbrella now I don't in a go says you're in the same household so you
452
3101060
5610
besoin du parapluie maintenant je ne dis pas du tout que tu es dans le mĂȘme mĂ©nage donc tu
51:46
don't have to practice social distance oh yes it's true but what I want to do
453
3106670
5670
n'as pas Ă  pratiquer la distance sociale oh oui c'est vrai mais ce que je veux est-ce que
51:52
Steve is I want us to lead as an example right yes so our behavior what we are
454
3112340
8410
Steve est que je veux que nous donnions l'exemple, oui, donc notre comportement, ce que nous
52:00
doing are our social distancing is also almost like like an example of what
455
3120750
8460
faisons, notre distanciation sociale est aussi presque comme un exemple de ce que d'
52:09
other people might be doing or maybe what they should be doing so we are
456
3129210
4230
autres personnes pourraient faire ou peut-ĂȘtre de ce qu'ils devraient faire, donc nous sommes en
52:13
actually just showing that social distancing is possible even even though
457
3133440
6330
fait juste montrant que la distanciation sociale est possible mĂȘme si
52:19
mr. Steve and myself we are very close together so we are keeping ourselves at
458
3139770
5610
m. Steve et moi-mĂȘme, nous sommes trĂšs proches, nous nous gardons donc Ă 
52:25
a safe distance and I hope you are as well staying safe during this really
459
3145380
5969
une distance de sécurité et j'espÚre que vous restez également en sécurité pendant cette
52:31
weird strange period of time but you're right indigo we don't have to do that
460
3151349
6331
période de temps vraiment étrange, mais vous avez raison indigo, nous n'avons pas à faire ça
52:37
and we're only doing it while we're today because we're we're we're on the
461
3157680
4530
et nous Je ne le fais que pendant que nous sommes aujourd'hui parce que nous sommes nous sommes sur le
52:42
livestream but we won't be doing it later we don't have to be just we're
462
3162210
3510
livestream mais nous ne le ferons pas plus tard nous n'avons pas Ă  ĂȘtre juste nous le
52:45
just doing it for the livestream today although to be honest with you I'm quite
463
3165720
3960
faisons juste pour le livestream aujourd'hui bien que pour ĂȘtre honnĂȘte avec vous, je l'
52:49
enjoying it I can still hear you though I'm quite deceptive I'm rather enjoying
464
3169680
5490
apprécie assez, je peux toujours vous entendre bien que je sois assez trompeur, j'apprécie plutÎt d'
52:55
having this safe distance between you and you you and me Steve so yes how did
465
3175170
7080
avoir cette distance de sécurité entre vous et vous, vous et moi, Steve, alors oui, comment ont-
53:02
they just pass the umbrella well mr. Duncan walked over and gave it to me yes
466
3182250
3900
ils bien passé le parapluie m. Duncan s'est approché et me l'a donné oui
53:06
but yes we don't have to do it strictly obviously but we are for the just for
467
3186150
6899
mais oui nous n'avons pas Ă  le faire strictement Ă©videmment mais nous sommes pour le juste pour
53:13
this livestream today we are giving a good example yes and well as anybody
468
3193049
6961
ce livestream aujourd'hui nous donnons un bon exemple oui et bien comme tout le monde
53:20
been telling you mr. Duncan in the last half an hour about their chocolate
469
3200010
5880
vous l'a dit mr. Duncan au cours de la derniĂšre demi-heure Ă  propos de leurs
53:25
purchases well I was going to ask what about you out there what are you doing
470
3205890
4380
achats de chocolat, j'allais vous demander ce que vous faisiez lĂ -bas, que faites-vous
53:30
for Easter I know not everyone celebrates Easter I do understand that
471
3210270
5640
pour Pùques, je sais que tout le monde ne célÚbre pas Pùques, je comprends que,
53:35
however what are you doing today are you doing something special maybe there is a
472
3215910
4980
mais que faites-vous aujourd'hui, faites-vous quelque chose de spĂ©cial peut-ĂȘtre il y a un
53:40
certain type of food that you normally have at Easter because around the world
473
3220890
5610
certain type de nourriture que vous avez normalement Ă  PĂąques parce que dans le monde
53:46
Steve there are many different traditions that go with one particular
474
3226500
3960
Steve il y a beaucoup de traditions différentes qui accompagnent un
53:50
festival so Christmas is a good example as well Christmas is celebrated in many
475
3230460
5070
festival particulier donc Noël est un bon exemple aussi Noël est célébré de
53:55
different ways around the world so what about you how are you celebrating or
476
3235530
4769
différentes maniÚres à travers le monde alors qu'en est- il vous comment célébrez-vous ou
54:00
observing Easter maybe you are not doing anything so we are having our Easter
477
3240299
7050
observez-vous PĂąques peut-ĂȘtre que vous ne faites rien alors nous avons nos
54:07
eggs and also we have all right believe Steve we still have some Hot
478
3247349
4631
Ɠufs de PĂąques et nous avons Ă©galement raison de croire que Steve nous avons encore des Hot
54:11
Cross Buns we do and later on I'm cooking something which is a traditional
479
3251980
6060
Cross Buns que nous faisons et plus tard je cuisine quelque chose qui est un traditionnel
54:18
thing to cook at Easter well sort of you normally traditionally people would have
480
3258040
7800
chose Ă  cuisiner Ă  PĂąques, eh bien, normalement, les gens auraient traditionnellement
54:25
a turkey as it Christmas we would probably have a turkey but we're having
481
3265840
5310
une dinde car à Noël, nous aurions probablement une dinde mais nous aurons
54:31
a chicken later so very rarely to read do we buy meat and cook it in the house
482
3271150
7200
un poulet plus tard, donc trĂšs rarement t o lire achetons-nous de la viande et la cuisinons-nous dans la maison,
54:38
but we will today because it's Easter and it just feels a bit special
483
3278350
5420
mais nous le ferons aujourd'hui parce que c'est Pùques et que cela semble un peu spécial,
54:43
interesting they're talking of birds mr. Duncan mm-hmm Satur ino has said made an
484
3283770
4960
intéressant, ils parlent d'oiseaux m. Duncan mm-hmm Satur ino a dit avoir fait un
54:48
interesting comment introducing a topical phrase at the moment you've seen
485
3288730
6780
commentaire intĂ©ressant introduisant une phrase d'actualitĂ© au moment oĂč vous avez vu
54:55
two partridges but some parts of the world have been seeing a Black Swan
486
3295510
7560
deux perdrix mais certaines parties du monde ont vu un cygne noir
55:03
I think what's an Torino means by that is a Black Swan event okay which have
487
3303070
8370
Je pense que ce qu'un Torino entend par là est un événement Black Swan ok qui avez-
55:11
you have you heard of that expression mr. Duncan now something that is unusual
488
3311440
3620
vous avez-vous entendu parler de cette expression mr. Duncan maintenant quelque chose qui est inhabituel
55:15
or something really rare or something that it doesn't happen very often
489
3315060
5670
ou quelque chose de vraiment rare ou quelque chose qui ne se produit pas trĂšs souvent
55:20
totally unexpected event that has a very negative impact on people so obviously
490
3320730
9160
un événement totalement inattendu qui a un impact trÚs négatif sur les gens, donc évidemment
55:29
we've got this virus that's come along and that's being described as a Black
491
3329890
5850
nous avons ce virus qui est arrivé et qui est décrit comme un
55:35
Swan event something that just came from nowhere unexpected unplanned for so if
492
3335740
7140
cygne noir événement quelque chose qui vient de nulle part, inattendu et imprévu, donc si
55:42
you you can just have these events in your life I mean if you had a car crash
493
3342880
4080
vous pouvez simplement avoir ces événements dans votre vie, je veux dire si vous avez eu un accident de voiture,
55:46
for example you could describe that as a Black Swan event just suddenly came from
494
3346960
5700
par exemple, vous pourriez décrire cela comme un événement Black Swan venu soudainement de
55:52
nowhere you weren't planning it you weren't expecting it and of course this
495
3352660
4130
nulle part vous n'étiez pas en le planifiant, vous ne vous y attendiez pas et bien sûr, cette
55:56
pandemic is a Black Swan event okay it's having
496
3356790
4150
pandémie est un événement Black Swan d'accord, elle a
56:00
obviously serious effects on the health of people I almost wondering if if you
497
3360940
6120
évidemment des effets graves sur la santé des gens, je me demande presque si si vous vous
56:07
remember that I said we have to be careful what we say but there you go
498
3367060
3990
souvenez que j'ai dit que nous devons faire attention Ă  ce que nous disons mais lĂ  vous allez
56:11
well okay mr. Duncan is scolding me already I'm not I'm not but I you know
499
3371050
7860
bien d'accord mr. Duncan me gronde déjà je ne le suis pas je ne le suis pas mais je vous savez à
56:18
what YouTube is like at the moment they are they are punishing and banning
500
3378910
4000
quoi ressemble YouTube en ce moment ils punissent et interdisent
56:22
everyone at the moment on here so we have to be very careful what we say well
501
3382910
4080
tout le monde en ce moment ici donc nous devons faire trĂšs attention Ă  ce que nous disons bien
56:26
our aspire says we miss you thank you and can you appear twice a week well I
502
3386990
6809
notre aspire dit que vous nous manquez merci et pouvez-vous comparaĂźtre deux fois par semaine eh bien je peux
56:33
may be able to because I am effectively working from home at the moment well I
503
3393799
7141
peut-ĂȘtre parce que je travaille effectivement Ă  domicile en ce moment eh bien je ne
56:40
am NOT effectively I am working for you are you per know at the moment you are
504
3400940
4679
suis PAS effectivement je travaille pour vous ĂȘtes-vous par savoir au moment oĂč vous
56:45
actually taking a book well in fact Steve is on holiday I am this week yes
505
3405619
4920
prenez réellement un livre eh bien en fait Steve est en vacances je suis cette semaine oui
56:50
because which is there's something interesting if you are being told by
506
3410539
5431
car c'est qu'il y a quelque chose d' intéressant si
56:55
your employer at the moment that you must work from home what guidance are
507
3415970
5369
votre employeur vous dit en ce moment que vous devez travailler Ă  domicile quels conseils
57:01
they giving you in terms of taking holidays during this period hmm we've
508
3421339
5220
vous donnent-ils en termes de prise de vacances pendant cette période hmm nous avons
57:06
had advice and they've told us that we need to take holiday even though we're
509
3426559
7141
eu des conseils et ils nous ont dit que nous devions prendre des vacances mĂȘme si nous sommes
57:13
at home we still need to take that time off because if for example and a company
510
3433700
8250
Ă  la maison, nous devons encore prendre ce temps libre parce que si par exemple et une entreprise
57:21
of course are thinking about their business yes and I could potentially not
511
3441950
6060
bien sûr pense à son entreprise oui et Je pourrais potentiellement ne
57:28
be seeing customers for what two three four months yes
512
3448010
4529
pas voir de clients f ou quoi deux trois quatre mois oui
57:32
those who know Steve that's right so well for example I haven't taken any
513
3452539
6481
ceux qui connaissent Steve c'est si bien ça par exemple je n'ai pas encore pris de
57:39
holiday this year yet but if I didn't go back to work if this social distancing
514
3459020
6450
vacances cette année mais si je ne retournais pas au travail si cette distanciation sociale et ce confinement
57:45
and and locked-down didn't end until August for example then
515
3465470
5220
ne se terminaient pas jusqu'en août par exemple, alors
57:50
I'd have all my years holiday to take in in only say six months of the year and
516
3470690
5730
j'aurais toutes mes années de vacances à ne prendre que six mois de l'année et
57:56
the company don't want us to do that because they're already needing to catch
517
3476420
5070
l'entreprise ne veut pas que nous le fassions car ils ont déjà besoin de
58:01
up on what business has been lost and then if you suddenly take all your
518
3481490
4140
rattraper ce que les affaires ont été perdues et puis si vous prenez soudainement toute votre
58:05
year's holiday allocation in six months instead of spreading it out over twelve
519
3485630
5159
allocation de vacances de l'année en six mois au lieu de l'étaler sur douze,
58:10
then that will have an impact on the business so I I quite agree with that
520
3490789
4260
cela aura un impact sur l' entreprise, donc je suis tout Ă  fait d'accord avec cela
58:15
and understand it hmm so they've asked us to take pro rata our holiday okay up
521
3495049
7951
et je le comprends hmm donc ils nous ont demandé de prendre au prorata nos vacances d'accord
58:23
to the period when we go back to work so when you say pro rata what does that
522
3503000
4109
jusqu'Ă  la pĂ©riode oĂč nous retournons au travail donc quand tu dis au prorata qu'est-ce que ça
58:27
mean yes so for example if you get twenty days holiday a year okay if you
523
3507109
5760
veut dire oui donc par exemple si tu as vingt jours de vacances par an d'accord si tu
58:32
divided that up into the months it would be well say you've got 24 days
524
3512869
4621
divises ça en mois ce serait bien de te dire 'ai 24 jours de
58:37
holiday a year that would be 2 days holiday a month so after after 6 months
525
3517490
6830
vacances par an, ce qui serait 2 jours de vacances par mois, donc aprĂšs un AprĂšs 6 mois,
58:44
that would be 12 days so that's pro rata that means it's Latin I don't remember
526
3524320
5860
ce serait 12 jours, donc c'est au prorata, cela signifie que c'est du latin. Je ne me souviens pas de
58:50
what it stands for someone will tell me so if you say pro rata you're you've got
527
3530180
4620
ce que cela signifie, quelqu'un me le dira, donc si vous dites au prorata, vous
58:54
to take your pro rata holiday in six months and it was 2 days holiday a month
528
3534800
5760
devez prendre vos vacances au prorata dans six. mois et c'Ă©tait 2 jours de vacances par
59:00
that would be 12 days so you've got to take it the holiday that's June to you
529
3540560
5700
mois, soit 12 jours, vous devez donc prendre les vacances de juin pour vous
59:06
over that period you say that that's quite a common phrase to you so for
530
3546260
5100
sur cette période, vous dites que c'est une phrase assez courante pour vous, par
59:11
example if you if you started a new job halfway through the year you wouldn't
531
3551360
7800
exemple si vous avez commencé un nouvel emploi au milieu de l'année, vous ne vous
59:19
expect to get a full year's holiday so the company that the newcomer that you
532
3559160
5160
attendriez pas à obtenir une année complÚte de vacances, donc l'entreprise pour laquelle le nouveau venu pour lequel vous
59:24
work for would say to you well over the year we'd give you say 24 days but
533
3564320
5910
travaillez vous dirait bien au cours de l' année, nous vous donnerions disons 24 jours mais
59:30
you've only now work for us for six months so you'll take half of it does
534
3570230
7200
vous n'avez que maintenant du travail pour nous pendant six mois, donc vous en prendrez la moitié,
59:37
that explain that mr. Duncan you lost me it let me answer this
535
3577430
5820
cela explique-t-il que mr. Duncan, tu m'as perdu, laissez-moi répondre à cette
59:43
question I think I think pro rata means divided equally or equally over the
536
3583250
7320
question, je pense que le prorata signifie divisé également ou également au fil des
59:50
years something like that it means it means it's divided equally over us over
537
3590570
4410
ans quelque chose comme ça, cela signifie que cela signifie qu'il est divisé également entre nous sur
59:54
a period of time take that the right proportion yes
538
3594980
3770
une période de temps, prenez la bonne proportion oui d'
59:58
okay that's lovely very nice we have some Easter traditions apparently in
539
3598750
7420
accord c'est charmant trĂšs bien nous avons des traditions de PĂąques apparemment en
60:06
Russia Easter will be next week because of course you don't follow the Gregorian
540
3606170
6000
Russie Pùques sera la semaine prochaine parce que bien sûr vous ne suivez pas le calendrier
60:12
calendar you follow your own so because there is a slight delay as it were
541
3612170
6480
grégorien vous suivez le vÎtre donc parce qu'il y a un léger retard pour ainsi
60:18
that's why Christmas in certain parts of the world Steve are also or is also
542
3618650
5700
dire c'est pourquoi Noël dans certaines parties du monde Steve sont également ou sont également
60:24
celebrated at different times as well I appreciate that Olga says today we will
543
3624350
6720
célébrés à des moments différents J'apprécie qu'Olga dise qu'aujourd'hui nous
60:31
bring home branches of blooming willow so right there is one of them I have a
544
3631070
6900
ramĂšnerons Ă  la maison des branches de saule en fleurs donc il y en a une j'ai le
60:37
feeling that might be some sort of religious symbolism I think so branches
545
3637970
6000
sentiment que cela pourrait ĂȘtre une sorte de symbolisme religieux Je pense que oui des branches
60:43
of willow yes yes well it's yes that's right well
546
3643970
4480
de saule oui oui eh bien c'est oui c'est vrai eh bien
60:48
I wonder if that similar to Palm Sunday where you would traditionally sort of
547
3648450
6510
je me demande si cela ressemble au dimanche des Rameaux oĂč vous apporteriez traditionnellement des
60:54
bring palm leaves in sometimes we do that in this country we don't anymore
548
3654960
4380
feuilles de palmier parfois nous le faisons dans ce pays nous ne le faisons plus
60:59
but I think we used to hmm so it must be similar
549
3659340
3270
mais je mince k nous avions l'habitude de hmm donc ça doit ĂȘtre similaire
61:02
I think Palm Sunday was last Sunday yes last Sunday was Palm Sunday and this
550
3662610
5400
Je pense que le dimanche des Rameaux Ă©tait dimanche dernier oui dimanche dernier Ă©tait le dimanche des Rameaux et le
61:08
Sunday's Easter Sunday that's right the interesting thing about
551
3668010
3330
dimanche de Pùques de ce dimanche c'est vrai la chose intéressante à propos de
61:11
Easter of course is it's always on different days well on Sunday of course
552
3671340
4980
Pùques bien sûr c'est toujours à des jours différents bien le dimanche bien sûr
61:16
it's all or it's always on Sunday but it always moves around for a month-to-month
553
3676320
5600
c'est tout ou c'est toujours le dimanche mais ça bouge toujours d'un mois à l'autre
61:21
so it's very straight of years ago I think it was on the 30th of March and of
554
3681920
5590
donc c'est trÚs simple il y a des années je pense que c'était le 30 mars et
61:27
course this year because Sunday is not always falling on the same date or the
555
3687510
5790
bien sĂ»r cette annĂ©e parce que le dimanche ne tombe pas toujours Ă  la mĂȘme date ou le
61:33
same date of the month so it does vary from year to year so this year here in
556
3693300
5610
mĂȘme date du mois, donc cela varie d'une annĂ©e Ă  l'autre, donc cette annĂ©e ici au
61:38
the UK it is the 12th of April Easter day is today satury now says that
557
3698910
8100
Royaume-Uni, c'est le 12 avril, le jour de PĂąques, c'est aujourd'hui satury dit maintenant qu'une
61:47
another phrase with pick in it is pick through oh yes yeah so if you were to
558
3707010
7710
autre phrase avec un choix est de choisir oh oui ouais donc si vous Ă©tiez
61:54
pick through something that means you're sort of sorting through it so you might
559
3714720
6630
choisir quelque chose qui signifie que vous ĂȘtes en quelque sorte en train de trier afin que vous
62:01
have a bunch of clothes and you would pick through them hmm and just means
560
3721350
4830
ayez un tas de vĂȘtements et que vous les choisissiez hmm et signifie simplement que
62:06
you're sort of looking at them sorting them out maybe hmm
561
3726180
3840
vous les regardez en quelque sorte en les triant peut-ĂȘtre hmm
62:10
so pick through that's a good that's a good expression yes so you might pick
562
3730020
4590
alors choisissez c'est un bon c'est une bonne expression oui donc toi pourrait choisir
62:14
through some clothes and then pick out something from that collection that
563
3734610
7200
parmi certains vĂȘtements, puis choisir quelque chose de cette collection que
62:21
you've got you might be surprised Steve to find out just how many uses of the
564
3741810
6360
vous avez, vous pourriez ĂȘtre surpris Steve de dĂ©couvrir combien d'utilisations du
62:28
word pick there are in the English language we might do that one week there
565
3748170
5310
mot choisir il y a en anglais, nous pourrions faire qu'une semaine il
62:33
might be a good one we might have a list of words that relate to the word pick
566
3753480
5040
pourrait y avoir un bon, nous pourrions avoir une liste de mots qui se rapportent au mot choisir
62:38
and there are loads in fact they're allowed to choose something is a very
567
3758520
5280
et il y en a beaucoup en fait, ils sont autorisés à choisir quelque chose est une
62:43
common use of the word pick so quite often we will pick something or we will
568
3763800
5190
utilisation trĂšs courante du mot choisir donc assez souvent nous choisirons quelque chose ou nous
62:48
choose something you pick something I want that Easter egg I will pick that
569
3768990
8790
choisirons quelque chose que vous choisir quelque chose je veux cet Ɠuf de Pñques je choisirai celui-
62:57
one I I have chosen it I picked that one I
570
3777780
4450
lĂ  je l' ai choisi j'ai choisi celui-lĂ  je l'ai
63:02
chose it you might win a prize and there is a
571
3782230
4020
choisi tu pourrais gagner un prix et il y a une
63:06
selection of prizes so you might go to the fair and you might you might win
572
3786250
6329
sĂ©lection de prix donc tu pourrais aller Ă  la foire et tu pourrais peut-ĂȘtre gagner
63:12
something and somebody will say to you we'll pick out a prize so there could be
573
3792579
5970
quelque chose et quelqu'un vous dira que nous choisirons un prix afin qu'il puisse y avoir
63:18
a group of prizes so you pick one out hmm
574
3798549
3210
un groupe de prix afin que vous en choisissiez un hmm
63:21
Constantine mikhaylov is having a very good Easter today managed to drink a
575
3801759
9211
Constantine mikhaylov passe une trĂšs bonne fĂȘte de PĂąques aujourd'hui a rĂ©ussi Ă  boire une
63:30
whole bottle of wine earlier today so well done yes I'm very jealous so I'm
576
3810970
6510
bouteille entiÚre de vin plus tÎt dans la journée alors bravo oui je Je suis trÚs jaloux donc je suis
63:37
sure I'm sure you were having a very happy Easter Sunday talking of drinking
577
3817480
5039
sûr que je suis sûr que tu ous passiez un trÚs bon dimanche de Pùques en parlant de boire
63:42
huh I need to have a glass of water no I say are you a little bit thirsty Steve a
578
3822519
6691
hein j'ai besoin d'un verre d'eau non je dis t'as un peu soif Steve un
63:49
little parched that's our first that means I'm a bit dehydrated a bit
579
3829210
4859
peu desséché c'est notre premier ça veut dire que je suis un peu déshydraté un peu
63:54
dry as I've been sanding away mr. Duncan probably doesn't know but I've been
580
3834069
4911
sec comme moi J'ai poncé mr. Duncan ne le sait probablement pas mais je me
63:58
preparing to do some painting well I did here he did here I could hear the noise
581
3838980
5619
prépare à bien peindre j'ai fait ici il l'a fait ici je pouvais entendre le bruit
64:04
yes and so I've been there sanding down we've got some steps at the
582
3844599
4891
oui et donc j'ai été là en train de poncer nous avons quelques marches à l'
64:09
front of our house the facing front the front are painted and it's all coming
583
3849490
5760
avant de notre maison les parements devant le devant sont peints et ça se
64:15
off so I thought well that's normally mr. Duncan's job but he's so busy at the
584
3855250
4769
décolle donc j'ai pensé ben c'est normalement mr. Le travail de Duncan mais il est tellement occupé en ce
64:20
moment her painting his quarters mr. Duncan's
585
3860019
2911
moment qu'elle peint ses quartiers mr. Le travail de Duncan,
64:22
job he's very good I think he used to be a painter and decorator painted most of
586
3862930
4290
il est trÚs bon, je pense qu'il était peintre et décorateur peint la plupart de
64:27
our house were moved in but he's so busy with these live-streamed at the moment
587
3867220
3839
notre maison a été emménagée mais il est tellement occupé avec ces diffusions en direct en ce moment
64:31
then I'm afraid I've got to do it yes I am a busy bee but I'm sure you will do a
588
3871059
5941
alors j'ai peur de devoir le faire oui je le suis une abeille occupée mais je suis sûr que vous ferez du
64:37
good job of it Steve I hope you do a better job than you did of the garage
589
3877000
4230
bon travail Steve j'espĂšre que vous faites un meilleur travail que vous l'avez fait pour les
64:41
doors let's not talk about the garage doors mr. don't wait let's let's not
590
3881230
4950
portes de garage ne parlons pas des portes de garage mr. n'attendez pas ne
64:46
talk about the garage doors and when mr. Steve when Steve tried to paint the
591
3886180
5700
parlons pas des portes de garage et quand mr. Steve quand Steve a essayé de peindre les
64:51
garage doors and what happened it was
592
3891880
5959
portes du garage et ce qui s'est passé c'était un
64:58
disaster let's just say it's a good idea not to try and rush jobs and say to
593
3898650
7359
désastre disons simplement que c'est une bonne idée de ne pas essayer de précipiter les travaux et de se dire
65:06
yourself oh I've got an hour to do that ah when if you thought about it
594
3906009
4681
oh j'ai une heure pour faire ça ah quand si tu y pensais
65:10
seriously the job probably would take you what it was I was it was
595
3910690
4330
sérieusement le travail vous prendrait probablement ce que c'était que j'étais il faisait
65:15
getting dark okay and I thought oh I know I can
596
3915020
3480
sombre et j'ai pensé oh je sais que je peux
65:18
probably just fit in that little job of painting the garage doors and what
597
3918500
4290
probablement m'intégrer dans ce petit travail de peinture des portes de garage et ce qui
65:22
happened was I just did it too quickly and put too much paint on hmm and it
598
3922790
4230
s'est passé, c'est que je l'ai juste fait trop vite et mis trop peindre sur hmm et il
65:27
went dark and the next morning we came down it was run everywhere yes so this
599
3927020
4470
est devenu sombre et le lendemain matin, nous sommes descendus, il a été exécuté partout oui, donc
65:31
is what mr. Steve actually did you you you rushed it
600
3931490
4080
c'est ce que mr. Steve vous l'a fait, vous vous ĂȘtes prĂ©cipitĂ©,
65:35
you put too much paint on the door so all of the paint because the paint was
601
3935570
6540
vous avez mis trop de peinture sur la porte, donc toute la peinture parce que la peinture Ă©tait
65:42
wet it was starting to run down the door and the next morning it looked
602
3942110
5160
humide, elle commençait à couler le long de la porte et le lendemain matin, elle avait
65:47
absolutely awful so I had to take all of that paint off and then I did it and I'm
603
3947270
7980
l'air absolument horrible, alors j'ai dû prendre tout ça peindre et ensuite je l'ai fait et je suis
65:55
sure you will agree Steve I did a much better job of it I just rushed it just
604
3955250
6930
sûr que vous serez d'accord Steve j'ai fait un bien meilleur travail je me suis juste précipité cela
66:02
shows you you should never rush jobs we were looking at some words earlier Steve
605
3962180
4740
vous montre juste que vous ne devriez jamais précipiter les travaux nous regardions quelques mots plus tÎt Steve
66:06
we've got some more now would you like to have a look at some unusual English
606
3966920
3990
nous en avons d'autres maintenant voudriez- vous jeter un Ɠil à un mot anglais inhabituel
66:10
word this is something I did a few days ago and I'm going to look at some words
607
3970910
4650
c'est quelque chose que j'ai fait il y a quelques jours et je vais regarder quelques mots
66:15
so I'm going to show them on the screen I will say them as well I will speak the
608
3975560
5370
donc je vais les montrer Ă  l'Ă©cran je vais les dire aussi je dira le
66:20
word as well so mr. Steve can hear it because he can't see the screen because
609
3980930
5790
mot ainsi donc mr. Steve peut l'entendre parce qu'il ne peut pas voir l'Ă©cran car
66:26
there isn't a screen we have no monitors today see the live chat they provided a
610
3986720
6330
il n'y a pas d'Ă©cran, nous n'avons pas de moniteurs aujourd'hui, voyez le chat en direct, ils m'ont fourni un
66:33
nice comb for me that's it so Steve is using my my old Samson phone and I'm
611
3993050
6660
joli peigne, c'est tout, donc Steve utilise mon ancien téléphone Samson et je suis
66:39
using my iPhone to monitor everything however there is about a 30 second delay
612
3999710
6750
utiliser mon iPhone pour tout surveiller, mais il y a environ 30 secondes de retard,
66:46
so 30 seconds between us speaking in something happening so you can't use it
613
4006460
5760
donc 30 secondes entre nous parlant de quelque chose qui se passe, vous ne pouvez donc pas l'utiliser
66:52
as a monitor so here we go here are some great words here is the first one maybe
614
4012220
5370
comme moniteur, alors allons-y, voici quelques bons mots, voici le premier peut-ĂȘtre que
66:57
you can see that Steve Peru's Peru Peru's is an interesting word I think
615
4017590
8120
vous pouvez voyez que le Pérou de Steve Pérou Le Pérou est un mot intéressant Je pense que le
67:05
Peru's yes yes if you peruse it means you look carefully through something you
616
4025710
10290
PĂ©rou oui oui si vous lisez attentivement cela signifie que vous regardez attentivement quelque chose que vous
67:16
peruse so you might peruse a magazine you might peruse through a library so
617
4036000
9760
lisez afin que vous puissiez parcourir un magazine que vous pourriez parcourir dans une bibliothĂšque afin que
67:25
you are looking carefully or closely at things one by one you are observing
618
4045760
7320
vous regardiez attentivement ou de prĂšs les choses une par celui que vous observez
67:33
something closely peruse so there is the first word I think that's a very unusual
619
4053080
6120
quelque chose de prĂšs, parcourez donc il y a le premier mot, je pense que c'est un mot trĂšs inhabituel,
67:39
word have you ever come across this word Steve I have yes so you might you might
620
4059200
6000
avez-vous déjà rencontré ce mot Steve, j'ai oui, alors vous pourriez
67:45
peruse through a document so if you've got something to read which has got
621
4065200
5220
parcourir un document, donc si vous avez quelque chose Ă  lire qui a de la
67:50
technical information in it you might peruse it and you give it a you give it
622
4070420
5220
techni cal dedans, vous pouvez le parcourir et vous lui donnez
67:55
a good look through and see if there's any mistakes in it but yes it's it's a
623
4075640
5850
un bon coup d'Ɠil et voyez s'il y a des erreurs mais oui c'est un
68:01
word that's not used very often hmm these days I'm trying to think of
624
4081490
4680
mot qui n'est pas utilisé trÚs souvent hmm ces jours-ci j'essaie de penser à
68:06
another use of the word whoa that is that is use of the word yes - look click
625
4086170
5820
un autre l'utilisation du mot whoa, c'est-Ă  -dire l'utilisation du mot oui - regardez
68:11
closely or carefully as you browse something well we do use it a lot these
626
4091990
6210
attentivement ou cliquez attentivement pendant que vous parcourez quelque chose bien, nous l'utilisons beaucoup ces
68:18
days especially when you are maybe looking on the internet for something
627
4098200
4380
jours-ci, surtout lorsque vous cherchez peut-ĂȘtre sur Internet quelque chose que
68:22
you might peruse the internet you might go to a certain webpage and peruse the
628
4102580
7020
vous pourriez parcourir Internet vous peut aller sur une certaine page Web et parcourir la
68:29
webpage you are looking through the web page or the web site and you are looking
629
4109600
5759
page Web que vous regardez Ă  travers la page Web ou le site Web et vous
68:35
at what is there or what is available on that website you peruse so I like that
630
4115359
5670
regardez ce qui s'y trouve ou ce qui est disponible sur ce site Web que vous parcourez donc
68:41
word I like that word very much I think that's an that's a nice word peruse you
631
4121029
5761
j'aime ce mot j'aime beaucoup ce mot je pense que c'est un mot gentil lire tu
68:46
look carefully closely and you examine something carefully but normally it
632
4126790
8160
regardes attentivement et tu examines quelque chose attentivement mais normalement cela
68:54
means you are looking at several things or many things you peruse a magazine you
633
4134950
6570
signifie que tu regardes plusieurs choses ou beaucoup de choses tu lis un magazine tu le
69:01
look through it here's another one Steve because that's what we're doing today it
634
4141520
4860
feuillette en voici un autre Steve parce que c'est ce que nous faisons aujourd'hui
69:06
is English addict on Sunday the 12th of April 2020 2020 I'm sure there will be
635
4146380
8939
c'est un addict anglais le dimanche 12 avril 2020 2020 Je suis sûr qu'il y aura
69:15
many many people for many many years remembering this year for all the wrong
636
4155319
7171
beaucoup de gens pendant de nombreuses années qui se souviendront de cette année pour toutes les mauvaises
69:22
reasons here is another word Steve shirk there
637
4162490
5670
raisons voici un autre mot Steve shirk lĂ 
69:28
it is share shirk shirk I like that word sure
638
4168160
7119
c'est partager shirk shirk j'aime ce mot bien sûr
69:35
and the idea Steve shirk that means to not do something that you should do hmm
639
4175279
6091
et l'idée que Steve esquive cela signifie ne pas faire quelque chose que tu devrais faire hmm
69:41
so if you are shirking your duties it means that you're not you're not doing
640
4181370
5760
donc si tu esquives tes devoirs cela signifie que tu ne fais pas
69:47
what you're supposed to do hmm and of course mr. Duncan does this all
641
4187130
5010
ce que tu es censé faire hmm et bien sûr mr. Duncan fait ça tout
69:52
the time I'm only joking but yes if you shirk something it means you you use you
642
4192140
6210
le temps, je ne fais que plaisanter, mais oui, si vous Ă©vitez quelque chose, cela signifie que vous utilisez, vous
69:58
don't do something that you're supposed to do is that right mr. dink yes
643
4198350
5010
ne faites pas quelque chose que vous ĂȘtes censĂ© faire, c'est vrai, mr. dink oui
70:03
so maybe avoid or you're avoiding doing something you are trying not to do it
644
4203360
5670
alors peut-ĂȘtre Ă©vitez ou vous Ă©vitez de faire quelque chose vous essayez de ne pas le faire
70:09
you shirk something or you pretend that you don't have to do it you avoid
645
4209030
5490
vous vous dĂ©robez Ă  quelque chose ou vous prĂ©tendez que vous n'ĂȘtes pas obligĂ© de le faire vous Ă©vitez
70:14
something you shirk we often say that a person might shirk their
646
4214520
4970
quelque chose vous vous dérobez nous disons souvent qu'une personne pourrait se soustraire à ses
70:19
responsibilities yes they shirk them they avoid being responsible for
647
4219490
5950
responsabilitĂ©s oui ils les Ă©vitent ils Ă©vitent d'ĂȘtre responsables de
70:25
something you might shirk your duties or shirk your responsibilities so that is
648
4225440
8550
quelque chose dont vous pourriez vous soustraire à vos devoirs ou à vos responsabilités, c'est donc
70:33
one way of using the word shirk I like that one so we are looking at some
649
4233990
5420
une façon d'utiliser le
70:39
unusual words today some very strange words indeed now make a couple of
650
4239410
7120
mot se dérober de
70:46
comments you can maria giovanna la Rosa has said that she's had a very big dark
651
4246530
9720
commentaires tu peux maria giovanna la Rosa a dit qu'elle avait eu un trĂšs gros
70:56
chocolate egg uh-huh dark chocolate hmm that my mother likes dark chocolate and
652
4256250
8540
Ɠuf en chocolat noir uh-huh chocolat noir hmm que ma mùre aime le chocolat noir et
71:04
I like it as well but not in an Easter egg but interesting that you've consumed
653
4264790
5230
moi aussi mais pas dans un Ɠuf de PĂąques mais intĂ©ressant que tu as consommĂ©
71:10
a whole egg I've had a couple of people saying they're like my hat so thank you
654
4270020
7170
un Ɠuf entier, j'ai eu quelques personnes qui ont dit qu'elles Ă©taient comme mon chapeau, alors merci
71:17
for that this this hat is called a Tilley hat T IL e Y it's made in Canada
655
4277190
7350
pour cela ce chapeau s'appelle un chapeau Tilley T IL e Y il est fabriqué au Canada,
71:24
they sell them here in the UK probably all over the world and it's my favorite
656
4284540
5880
ils les vendent ici au Royaume-Uni probablement partout dans le monde et c'est mon
71:30
hat because it keeps the Sun off it keeps the rain off and it's very well
657
4290420
3810
chapeau préféré parce qu'il protÚge du soleil, il protÚge de la pluie et il est trÚs bien
71:34
made so you look it up TI l ey made in canada if anybody wants to know they're
658
4294230
7110
fait, donc vous le cherchez TI l ey made in canada si quelqu'un veut savoir qu'ils sont
71:41
quite expensive but they last forever and the other strange thing about this
659
4301340
3390
assez chers mais ils durent Ă©ternellement et l'autre chose Ă©trange Ă  propos de ce
71:44
hat is that if you lose it can you confirm
660
4304730
5369
chapeau est que si vous le perdez, pouvez-vous confirmer
71:50
the company and they'll send you a new what uh-huh which i think is so it's got
661
4310099
4651
l'entreprise et ils vous enverront un nouveau ce que je pense ĂȘtre donc il a
71:54
a lifetime guarantee against against you losing it against it being damaged or or
662
4314750
8540
une garantie à vie contre vous contre le fait qu'il soit endommagé ou
72:03
wearing out they're so confident in the quality of this hat that they're willing
663
4323290
7270
usĂ© ils sont si confiants dans la qualitĂ© de ce chapeau qu'ils sont prĂȘts
72:10
to replace it but of course it hasn't shown the slightest sign of wear no and
664
4330560
4530
à le remplacer mais bien sûr il n'a pas montré le moindre signe d'usure non et
72:15
I've had it for about ten years I think it's safe to say that your the quality
665
4335090
3750
je l'ai depuis une dizaine d'années je pense qu'il est prudent de dire que vous en avez la
72:18
of that hat is actually very high and I love that part so if so Steve if you are
666
4338840
6540
qualité le chapeau est en fait trÚs haut et j'adore cette partie, donc si c'est le cas Steve, si vous vous
72:25
walking through a forest or maybe if you are on a cruise ship I know not at the
667
4345380
7859
promenez dans une forĂȘt ou peut-ĂȘtre si vous ĂȘtes sur un bateau de croisiĂšre, je ne sais pas pour le
72:33
moment you won't be on a cruise ship at the moment but if you are on a cruise
668
4353239
3420
moment, vous ne serez pas sur un bateau de croisiĂšre pour le moment, mais si vous ĂȘtes sur un
72:36
ship yeah and you leaned over the edge and your hat blows away and goes off
669
4356659
6980
bateau de croisiĂšre ouais et vous vous ĂȘtes penchĂ© sur le bord et votre chapeau s'envole et s'en va
72:43
into the sea you can actually write to the company and they will give you a new
670
4363639
6371
dans la mer vous peut en fait Ă©crire Ă  l'entreprise et ils vous donneront un nouveau
72:50
hat they will they're quite expensive but I'd like to buy quality things that
671
4370010
5399
chapeau ils le feront ils sont assez chers mais j'aimerais acheter des choses de qualité qui
72:55
are expensive that will last me hopefully a lifetime look at this top
672
4375409
4560
sont chÚres qui me dureront, espérons-le, toute une vie regardez ce haut
72:59
I've got on here mr. Duncan I used this in the gardener I've had it for about
673
4379969
4110
que j'ai ici m. Duncan, je l'ai utilisé chez le jardinier, je l'ai depuis environ
73:04
fifteen years at least and it's barely showing any signs of where you used to
674
4384079
5491
quinze ans au moins et il ne montre Ă  peine aucun signe de l'endroit oĂč vous
73:09
wear that you used to wear that rugby Jersey when we first met yes I've had it
675
4389570
6509
portiez que vous aviez l'habitude de porter ce maillot de rugby lors de notre premiĂšre rencontre, oui, je l'ai
73:16
for years I've got three or four rugby shirts and they're very good quality
676
4396079
5640
depuis des années J'ai trois ou quatre maillots de rugby et ils sont de trÚs bonne qualité
73:21
well I bought them from Gap not this one okay and they don't sell them anymore
677
4401719
6841
eh bien je les ai achetés à Gap pas celui-ci d' accord et ils ne les vendent plus
73:28
which I'm very disappointed about but anyway let's not go into that no you've
678
4408560
4500
ce dont je suis trÚs déçu mais de toute façon n'entrons pas dans ça non toi '
73:33
got more words to do mr. Duncan yeah but that so that that actual rugby Jersey
679
4413060
5639
ai plus de mots à faire mr. Duncan ouais mais ça pour que ce vrai
73:38
it's it's a rugby top isn't it that is actually over 30 years old and it still
680
4418699
6841
maillot de rugby c'est un haut de rugby n'est-ce pas qui a en fait plus de 30 ans et ça a toujours l'
73:45
looks I think it still looks quite good to be honest I wouldn't go out in it
681
4425540
5659
air je pense que ça a toujours l'air assez bien pour ĂȘtre honnĂȘte je ne sortirais pas dedans
73:51
socialise no but in the garden it's fine I like it it's warm and I can put the
682
4431199
6681
socialiser non mais dans le jardin ça va j'aime bien c'est chaud et je peux mettre le
73:57
collar up yeah and it stops the Sun getting on my neck because I don't want
683
4437880
4080
col ouais et ça empĂȘche le soleil de me coller au cou parce que je ne veux pas d'
74:01
an aging wrinkling neck so I'm to stay out of the Sun luckily mr. Duncan no mr.
684
4441960
5820
un cou qui vieillit et qui se plisse donc je dois rester Ă  l' Ă©cart du soleil heureusement monsieur . Duncan non m.
74:07
Duncan's plunked me here plunked hmm yes that's a good word that's a good word
685
4447780
5160
Duncan m'a plongé ici plongé hmm oui c'est un bon mot c'est un bon mot
74:12
plonk clonk if you plunk something down it means you
686
4452940
3420
plonk clonk si vous enfoncez quelque chose cela signifie que vous
74:16
put something down really without any care yes without any care you haven't
687
4456360
4920
posez quelque chose vraiment sans aucun souci oui sans aucun souci vous n'y avez pas
74:21
really thought about it oh let's let's put mr. Steve there
688
4461280
3300
vraiment pensé oh mettons mr. Steve là-bas,
74:24
that'll do and plonk him down yes but luckily the Sun isn't out because if it
689
4464580
4829
ça va le faire et le plonger oui, mais heureusement, le soleil n'est pas éteint parce que si
74:29
was I'd be the Sun would be streaming in and I would be aging from the UV light
690
4469409
5911
c'Ă©tait le cas, le soleil coulerait et je vieillirais Ă  cause de la lumiĂšre UV,
74:35
well mind you having said that it would be good for the virus just can you just
691
4475320
6629
bien que vous ayez dit que ce serait ĂȘtre bon pour le virus, pouvez-vous juste
74:41
say that word a few more times well I'm it's a generic term isn't yes
692
4481949
4351
dire ce mot quelques fois de plus eh bien je suis c'est un terme générique n'est pas oui d'
74:46
ok then lots of people have eaten their eggs already Francesca says that she's
693
4486300
7919
accord alors beaucoup de gens ont dĂ©jĂ  mangĂ© leurs Ɠufs Francesca dit qu'elle a
74:54
had her egg and eaten all of it we haven't had any yet no so later on we
694
4494219
6811
eu son Ɠuf et qu'elle a tout mangĂ© nous n'en avons pas encore eu, donc plus tard, nous aurons
75:01
are having a beautiful roast dinner mr. Steve will be making a roast dinner and
695
4501030
5010
un beau dßner rÎti mr. Steve préparera un dßner rÎti et
75:06
we will be having Easter egg later on some chocolate Easter egg of course some
696
4506040
5550
nous aurons un Ɠuf de PĂąques plus tard sur un Ɠuf de PĂąques en chocolat, bien sĂ»r, certaines
75:11
people like milk chocolate some people like dark chocolate so quite
697
4511590
7799
personnes aiment le chocolat au lait, certaines personnes aiment le chocolat noir, donc assez
75:19
often dark chocolate has more flavor would you say Steve it's it's got a it's
698
4519389
5850
souvent, le chocolat noir a plus de saveur diriez-vous que Steve a un c'est
75:25
less sweet hmm so there's more there's a higher proportion of the cocoa bean in
699
4525239
6541
moins doux hmm donc il y a plus il y a une proportion plus élevée de fÚves de cacao
75:31
there that's typically 70 percent whereas milk chocolate it's only about
700
4531780
6060
là-dedans qui est généralement de 70% alors que le chocolat au lait n'est qu'environ
75:37
30 percent cocoa bean and the rest of its sugar hmm and fat so so with dark
701
4537840
8010
30% de fĂšves de cacao et le reste de son sucre hmm et de la graisse alors avec le
75:45
chocolate you get it like a more concentrated form of chocolate but of
702
4545850
4200
chocolat noir vous l'obtenez comme un plus concentré forme de chocolat mais
75:50
course it's not popular with everyone because it's very it's more bitter
703
4550050
3710
bien sûr ce n'est pas populaire auprÚs de tout le monde parce que c'est trÚs c'est plus amer
75:53
because the bean that the cocoa bean on its own is quite bitter so which is why
704
4553760
7090
parce que la fĂšve que la fĂšve de cacao est assez amĂšre, c'est pourquoi
76:00
milk chocolate it's got lots of sugar in tomato sort of disguise the flavour but
705
4560850
4230
le chocolat au lait a beaucoup de sucre dans la tomate en quelque sorte déguiser la saveur mais
76:05
some people like down shot my mother likes it and of
706
4565080
3410
certains les gens aiment down shot ma mÚre aime ça et
76:08
course you get a lot more the the goodness
707
4568490
3180
bien sûr vous obtenez beaucoup plus la bonté que
76:11
you can feel healthier I think eating dark chocolate because you've got more
708
4571670
5670
vous pouvez vous sentir en meilleure santé je pense que manger du chocolat noir parce que vous avez plus
76:17
than natural being there and less sugar hmm and I mean chocolate gets a bit of a
709
4577340
8010
que naturel d'ĂȘtre lĂ  et moins de sucre hmm et je veux dire que le chocolat a parfois une
76:25
bad name sometimes does it yes because if you have course if you have too much
710
4585350
4980
mauvaise réputation parce que si vous avez bien sûr si vous avez trop
76:30
of anything it will make you put on weight that's it but dark chocolate
711
4590330
4350
de quoi que ce soit, cela vous fera prendre du poids, c'est tout, mais le chocolat noir
76:34
means you can enjoy the benefits of chocolate there's lots of vitamins and
712
4594680
4380
signifie que vous pouvez profiter des bienfaits du chocolat il y a beaucoup de vitamines et de
76:39
minerals because it's a natural product in effect yes
713
4599060
3420
minéraux car c'est un produit naturel en effet oui de
76:42
anyway so yes dark chocolate is for people who like just a personal choice
714
4602480
6420
toute façon donc oui le chocolat noir c'est pour les gens qui aiment juste un choix personnel
76:48
isn't it yeah so some people like dark chocolate milk chocolate I think I
715
4608900
3990
n'est ce pas ouais donc certaines personnes aiment le chocolat noir le chocolat au lait je pense que je
76:52
prefer milk chocolate I also like chocolate that has different flavours
716
4612890
3870
préfÚre le chocolat au lait j'aime aussi du chocolat qui a différentes saveurs
76:56
such as mint however the the egg that we have now is milk chocolate however the
717
4616760
7830
comme la menthe mais l'Ɠuf que nous avons maintenant est du chocolat au lait cependant les
77:04
small chocolates that come with the egg are actually milk chocolate on the
718
4624590
5100
petits chocolats qui accompagnent l'Ɠuf sont en fait du chocolat au lait à l'
77:09
outside but inside they have mint oh and I like the flavor of mint very much a
719
4629690
7020
extérieur mais à l'intérieur ils ont de la menthe oh et j'aime beaucoup la saveur de la menthe
77:16
lot I really do like it would you like another word Steve yes now I've got to
720
4636710
4650
beaucoup j'aime vraiment aimeriez-vous un autre mot Steve oui maintenant je dois
77:21
speak a bit clearer because one or two people have said that they are finding
721
4641360
4830
parler un peu plus clairement parce qu'une ou deux personnes ont dit qu'elles avaient du
77:26
it difficult to understand my accent it's okay so I'm going to speak a little
722
4646190
5250
mal Ă  comprendre mon accent c'est bon alors j'y vais Parler un peu
77:31
I think I've got a tendency to rush my words sometimes sometimes when you're
723
4651440
4410
je pense que j'ai tendance à précipiter mes mots parfois parfois quand tu
77:35
trying to express yourself you get very excited but it's ok it is it is good for
724
4655850
5270
essaies de t'exprimer tu es trÚs excité mais ça va c'est bon pour
77:41
training you're listening I think so so if you are watching this and you are
725
4661120
5620
s'entraĂźner tu Ă©coutes je pense que oui si vous regardez ceci et vous
77:46
thinking sometimes I can't understand mr. Steve I can't understand what he's
726
4666740
4680
pensez parfois que je ne peux pas comprendre mr. Steve, je ne comprends pas ce qu'il
77:51
saying but that is a good way of improving your listening so listening to
727
4671420
4890
dit, mais c'est un bon moyen d' améliorer votre écoute, alors écoutez
77:56
two different accents Steve and also myself we do speak differently however
728
4676310
6510
deux accents diffĂ©rents, Steve et moi-mĂȘme, nous parlons diffĂ©remment, mais
78:02
it can be very good very good for your listening skills here we go Steve here's
729
4682820
8020
cela peut ĂȘtre trĂšs bon, trĂšs bon pour vos capacitĂ©s d'Ă©coute.
78:10
another word Kajol Kajol Kajol I like this one
730
4690840
4469
un autre mot Kajol Kajol Kajol j'aime celui-ci
78:15
Kajol Kajol yes that means you try and persuade somebody to do something hmm
731
4695309
7921
Kajol Kajol oui cela signifie que vous essayez de persuader quelqu'un de faire quelque chose hmm
78:23
maybe they were reluctant to do something but you try and encourage them
732
4703230
6719
peut-ĂȘtre qu'ils Ă©taient rĂ©ticents Ă  faire quelque chose mais vous essayez de les encourager
78:29
yes maybe a bit subversively yes you could Joel them you persuade usually
733
4709949
9241
oui peut-ĂȘtre un peu subversif oui vous pourriez Joel les persuader habituellement
78:39
with words kind words but yes so I might cajole mr. Duncan into painting the
734
4719190
11159
avec mots mots gentils mais oui donc je pourrais cajoler mr. Duncan Ă  peindre les
78:50
steps that need painting at the front of the house but I might say to mr. Duggal
735
4730349
5761
marches qui doivent ĂȘtre peintes Ă  l'avant de la maison, mais je pourrais dire Ă  m. Duggal,
78:56
I know you're busy mr. Duncan but you you're very so very good at painting
736
4736110
5219
je sais que vous ĂȘtes occupĂ© mr. Duncan mais toi tu es vraiment trĂšs bon en peinture
79:01
you're much better than me that's true and you know what happened when I did
737
4741329
4801
tu es bien meilleur que moi c'est vrai et tu sais ce qui s'est passé quand j'ai fait
79:06
the garage doors if I know laughter and I know we've got people coming in you
738
4746130
4770
les portes de garage si je sais rire et je sais que nous avons des gens qui entrent tu
79:10
know you want the house to look nice and presentable when people approach the
739
4750900
4440
sais que tu veux la maison soit belle et présentable quand les gens s'approchent de la
79:15
front door so mr. Duncan I think you should do that painting and you like do
740
4755340
5549
porte d'entrée, alors mr. Duncan, je pense que tu devrais faire cette peinture et tu aimes
79:20
you might say well I haven't got time to do it I might say yes but you're so good
741
4760889
3031
tu pourrais dire bien je n'ai pas le temps de le faire je pourrais dire oui mais tu es si doué
79:23
at it mr. Duncan well the best nobody's as good as you so to use flattery yes
742
4763920
6540
pour ça mr. Duncan bien le meilleur personne n'est aussi bon que vous donc pour utiliser la flatterie oui
79:30
you are using flattery you are using kind words to persuade someone to do
743
4770460
6869
vous utilisez la flatterie vous utilisez des mots gentils pour persuader quelqu'un de faire
79:37
something and maybe that person doesn't really want to do it so you have to
744
4777329
3810
quelque chose et peut-ĂȘtre que cette personne ne veut pas vraiment le faire donc vous devez la
79:41
cajole them I love that word it's such an unusual word you might use your charm
745
4781139
5491
cajoler j'adore ça mot c'est un mot tellement inhabituel que vous pourriez utiliser votre charme
79:46
and sense of humor and or maybe your looks to try and get somebody to do
746
4786630
8759
et votre sens de l'humour et ou peut-ĂȘtre votre apparence pour essayer d'amener quelqu'un Ă  faire
79:55
something because as we know quite often more attractive people find it easier to
747
4795389
6690
quelque chose parce que, comme nous le savons, les gens les plus attirants trouvent souvent plus facile de
80:02
persuade people to do things for them hmm and manipulative hmm
748
4802079
6330
persuader les gens de faire des choses pour eux hmm et manipulateur hmm,
80:08
you could say that you've might be manipulated into doing something against
749
4808409
6750
vous pourriez dire que vous avez peut-ĂȘtre Ă©tĂ© manipulĂ© pour faire quelque chose contre
80:15
your will but probably not something bad yeah
750
4815159
3971
votre volonté, mais probablement pas quelque chose de mal ouais
80:19
Toby something could yes could cajole can can also refer to using insincerity
751
4819130
6970
80:26
as well to get something right so that was know I like that word
752
4826100
4350
80:30
control so maybe a person who wants who doesn't want to do a task or a job and
753
4830450
6000
contrĂŽle des mots donc peut-ĂȘtre une personne qui veut qui ne veut pas faire une tĂąche ou un travail et
80:36
you have to say nice things to them because you want them to do it
754
4836450
5040
vous devez leur dire des choses gentilles parce que vous voulez qu'ils le fassent
80:41
now here's another word Steve I'm sure you will recognize this word because
755
4841490
5280
maintenant voici un autre mot Steve je suis sûr que vous reconnaßtrez ce mot parce que se
80:46
you've used it a lot over the years oh I wouldn't I wonder if you can guess
756
4846770
5070
vous l'avez beaucoup utilisé au fil des ans oh je ne le ferais pas je me demande si vous pouvez deviner
80:51
what the word is I've used it a lot over the years I don't know I've used a lot
757
4851840
8280
quel est le mot je l'ai beaucoup utilisé au fil des ans je ne sais pas j'ai utilisé beaucoup
81:00
of words however many years is it starting to rain again mr. Duncan I
758
4860120
4440
de mots cependant de nombreuses années est-il recommencer à pleuvoir mr. Duncan je
81:04
think it's spitting it is spitting it is spitting of rain to be on the safe side
759
4864560
5490
pense que ça crache ça crache ça crache de la pluie pour ĂȘtre du bon cĂŽtĂ©
81:10
I'll put the umbrella back up good I don't know what that word could be is it
760
4870050
6930
Je vais remettre le parapluie bien je ne sais pas ce que ce mot pourrait ĂȘtre est-ce
81:16
a word is it a controversial word it isn't controversial but it is a word
761
4876980
4170
un mot est-ce un mot controversé c'est ' t controversé mais c'est un mot
81:21
that you sometimes use especially when you've been walking or sometimes when
762
4881150
3900
que vous utilisez parfois surtout quand vous avez marché ou parfois quand
81:25
you go running spraying oh I can see it okay a spray I didn't think you could
763
4885050
7320
vous courez pulvériser oh je peux le voir d' accord un spray je ne pensais pas que vous pouviez
81:32
see the word oh yes spraying so there is a word that mr. Steve uses quite often
764
4892370
6090
voir le mot oh oui pulvériser donc il y a un mot que mr. Steve utilise assez souvent
81:38
when when one of his ankles is hurting so sometimes mr. Steve will sprained his
765
4898460
9120
quand une de ses chevilles lui fait mal alors parfois mr. Steve se foulera la
81:47
ankle or maybe his shoulder so when you sprain something you over stretch a
766
4907580
8580
cheville ou peut-ĂȘtre l'Ă©paule, donc lorsque vous vous foulez quelque chose, vous Ă©tirez un
81:56
muscle you make the muscle go too far or further than it should or maybe you make
767
4916160
7500
muscle, vous faites aller le muscle trop loin ou plus loin qu'il ne le devrait ou peut-ĂȘtre faites-vous
82:03
the muscle or the tendon which joins onto the muscle you stretch it more than
768
4923660
6120
le muscle ou le tendon qui se joint au muscle, vous l'Ă©tirez plus que
82:09
it should so you sprain your ankle you sprained your shoulder you pull your
769
4929780
9000
il faut donc tu te foules la cheville tu te foules l'Ă©paule tu tire
82:18
shoulder too far and sometimes mr. Steve you will sprain yourself won't you yes
770
4938780
7380
trop l'Ă©paule et parfois mr. Steve, tu vas te fouler, n'est-ce pas oui,
82:26
we used to use this phrase when I was at school quite a lot because
771
4946160
5720
nous utilisions beaucoup cette phrase quand j'Ă©tais Ă  l' Ă©cole parce que les
82:31
girls who want to look fashionable at least when I was going to school would
772
4951880
5160
filles qui veulent avoir l'air Ă  la mode au moins quand j'allais Ă  l'Ă©cole
82:37
often wear very high-heeled shoes and of course you ladies there will know that
773
4957040
5400
portaient souvent des chaussures à talons trÚs hauts et bien sûr vous mesdames là-bas saurez que
82:42
if you're wearing high-heeled shoes there's always a danger that you can
774
4962440
6480
si vous portez des chaussures Ă  talons hauts, il y a toujours un risque
82:48
that the heel will go into a into a gap in the pavement and it'll pull your
775
4968920
6900
que le talon entre dans un espace dans le trottoir et qu'il tire votre
82:55
ankle stretch your ankle over and that would be very painful and you will
776
4975820
4110
cheville Ă©tirez votre cheville et ce serait trĂšs douloureux et vous allez vous
82:59
sprain your ankle so you will cause some when you do a sprain it's a it's a
777
4979930
5460
fouler la cheville donc vous en causerez quand vous faites une entorse c'est une
83:05
relatively minor injury yes as you say you you pull the tendons or the muscles
778
4985390
5670
blessure relativement mineure oui comme vous le dites vous tirez les tendons ou les muscles
83:11
further than they were supposed to go or the joint and you didn't need it'll need
779
4991060
6450
plus loin qu'ils n'étaient censés aller ou l'articulation et vous ne l'avez pas fait pas besoin d'avoir besoin d'
83:17
a bit of a rest maybe need need a bandage around it for a few weeks for it
780
4997510
6060
un peu de repos peut-ĂȘtre besoin d'un bandage autour de lui pendant quelques semaines pour
83:23
to recover so you haven't broken anything or torn anything so it isn't a
781
5003570
8610
qu'il récupÚre donc vous n'avez rien cassé ou déchiré donc ce n'est pas une
83:32
serious injury no it's it's as mr. Duncan said you sort of stretched
782
5012180
4850
blessure grave non c'est comme mr . Duncan a dit que vous Ă©tiriez en quelque sorte
83:37
stretch the joint beyond the movement that it should do and ankles are the
783
5017030
5920
l'articulation au-delĂ  du mouvement qu'elle devrait faire et que les chevilles sont les
83:42
most common things I would say that you could sprain you know you know what I
784
5022950
5700
choses les plus courantes, je dirais que vous pourriez vous fouler, vous savez, vous savez ce que je
83:48
always find fascinating Steve is how people who are professional athletes and
785
5028650
4560
trouve toujours fascinant, Steve, c'est comment les gens qui sont des athlĂštes professionnels et des
83:53
people who are sports people sports women or sports men they they often
786
5033210
6060
gens qui sont des sportifs des femmes sportives ou des sportifs ils se
83:59
injure themselves now you would imagine if a person is an athlete you would
787
5039270
4770
blessent souvent maintenant vous imagineriez si une personne est un athlĂšte vous
84:04
imagine that they would not injure themselves however you you often find
788
5044040
5040
imagineriez qu'elle ne se blesserait pas mais vous vous trouvez souvent
84:09
that athletes or people in certain sports like tennis will often end up
789
5049080
7380
que les athlĂštes ou les personnes pratiquant certains sports comme le tennis finiront souvent par finir
84:16
with some sort of serious injuries so even people who are athletic and very
790
5056460
6030
avec des blessures graves, mĂȘme les personnes sportives et trĂšs en
84:22
fit can quite often injure themselves yes because there are there are limits
791
5062490
6320
forme peuvent souvent se blesser oui, car il y a des limites
84:28
to what the human body can do and if you are constantly exercising if you're a
792
5068810
7120
Ă  ce que le corps humain peut faire et si vous faites constamment de l'exercice si vous ĂȘtes un
84:35
professional athlete particularly you and you're exercising and training up to
793
5075930
6630
athlĂšte professionnel, en particulier vous et vous vous entraĂźnez et vous vous entraĂźnez jusqu'Ă 
84:42
the maximum ability that your body can do then there's always a risk that
794
5082560
4950
la capacité maximale que votre corps peut faire, alors il y a toujours un risque que
84:47
you will break something strange something hmm but of course people who
795
5087510
6060
vous cassiez quelque chose d'étrange quelque chose hmm mais bien sûr Les personnes qui
84:53
aren't good athletes can do that quite easily you can go for a jog and then you
796
5093570
6000
ne sont pas de bons athlĂštes peuvent le faire assez facilement, vous pouvez faire du jogging, puis
84:59
can you can trip up over a pavement and injure yourself yes so yes ankle strains
797
5099570
5300
vous pouvez trébucher sur un trottoir et vous blesser oui, alors oui, les tensions à la cheville
85:04
are the the communist part of your body to to injure in that way yes there is
798
5104870
6850
sont la partie communiste de votre corps pour vous blesser. de cette façon oui il y a
85:11
Andy Murray Andy Murray is a very famous tennis player and he always seems to
799
5111720
6000
Andy Murray Andy Murray est un joueur de tennis trÚs célÚbre et il semble toujours
85:17
have difficulty with certain parts of his body I think he's back do you
800
5117720
4020
avoir des difficultés avec certaines parties de son corps je pense qu'il est de retour vous
85:21
remember last year he was I think he was out of tennis for ages because he was
801
5121740
6900
souvenez-vous l'année derniÚre il était je pense qu'il était hors du tennis depuis des lustres parce qu'il
85:28
suffering all sorts of back problems and in fact I think at one point I think he
802
5128640
5670
souffrait de toutes sortes de problÚmes de dos et en fait, à un moment donné, je pense qu'il
85:34
was in danger of actually never being able to play tennis again I think but as
803
5134310
4290
risquait de ne plus jamais pouvoir jouer au tennis, mais si
85:38
I understand it he's actually recovered but it is amazing how even athletes even
804
5138600
5220
je comprends bien, il s'est en fait rĂ©tabli, mais c'est incroyable de voir comment mĂȘme les athlĂštes, mĂȘme
85:43
professional athletes who are very healthy and fit even they can constrain
805
5143820
6060
les athlĂštes professionnels qui sont en trĂšs bonne santĂ© et en forme mĂȘme s'ils peuvent se
85:49
themselves they can cause a problem with their muscles their shoulder their
806
5149880
5820
contraindre ils peuvent causer un problĂšme avec leurs muscles leur Ă©paule leurs
85:55
ankles lots of things can go wrong even if you are trained in a particular sport
807
5155700
6660
chevilles beaucoup de choses peuvent mal tourner mĂȘme si vous ĂȘtes entraĂźnĂ© dans un sport particulier
86:02
would you like to look at another word yes we've got we've got lots of uses of
808
5162360
5460
voudriez-vous regarder un autre mot oui w Nous avons beaucoup d'utilisations de la
86:07
pick coming up on here that Ana says is there a phrase picking order I think
809
5167820
9660
sélection à venir ici qu'Ana dit y a-t-il une phrase ordre de sélection Je pense
86:17
you're thinking of pecking order pecking order PE CK ing pecking yes and that
810
5177480
10620
que vous pensez à l'ordre hiérarchique PE CK ing picorer oui et cela
86:28
refers as I understand it that refers to animals
811
5188100
3930
fait référence à ce que je comprends que fait référence aux animaux
86:32
maybe chickens so in the order that they actually eat or feed so you have a
812
5192030
6510
peut-ĂȘtre des poulets donc dans l'ordre oĂč ils mangent ou se nourrissent rĂ©ellement donc vous avez une
86:38
certain hierarchy or a certain level of authority so from the top to the bottom
813
5198540
8400
certaine hiérarchie ou un certain niveau d' autorité donc de haut en bas
86:46
it is the pecking order it's a great expression so yes it's PE c ki ng
814
5206940
8510
c'est l'ordre hiérarchique c'est une excellente expression alors oui c'est PE c ki ng
86:55
pecking so if you work for a company like an
815
5215450
3390
picorer donc si vous travaillez pour une entreprise comme un
86:58
animal if you work for a company then you join a company you might want to
816
5218840
6180
animal si vous travaillez pour une entreprise alors vous rejoignez une entreprise, vous voudrez peut-ĂȘtre
87:05
know what is the pecking order so at the top the top boss is normally the one
817
5225020
5730
savoir quel est l'ordre hiérarchique donc au sommet le patron supérieur est normalement celui
87:10
that would be the most important so he would be the top person yes it does
818
5230750
5639
qui serait le plus important donc il serait la meilleure personne oui cela se
87:16
refer I think it comes from animals and obviously dominant animals will get to
819
5236389
6091
réfÚre je pense que cela vient des animaux et évidemment les animaux dominants arriveront à
87:22
the food first and so they're at the top of the pecking order hmm so they go
820
5242480
5309
la nourriture en premier et donc ils sont au sommet de la hiérarchie hmm donc ils passent en
87:27
first because they're dominant and that's the same in human society usually
821
5247789
5281
premier parce qu'ils sont dominants et c'est la mĂȘme chose dans la sociĂ©tĂ© humaine gĂ©nĂ©ralement
87:33
in companies if you were all sitting around for a meal or then the person the
822
5253070
5940
dans les entreprises si vous Ă©tiez tous assis autour d'un repas ou alors la personne
87:39
the most important person like the boss would probably be served first hmm and
823
5259010
4680
la plus importante comme le patron serait probablement servie en premier hmm et
87:43
then maybe the person under him his deputy and then maybe an important
824
5263690
5219
ensuite peut-ĂȘtre que la personne sous lui son adjoint et ensuite peut-ĂȘtre un
87:48
secretary and then everybody else would be last so yes pecking order the order
825
5268909
4230
secrétaire important et ensuite tout le monde serait le dernier alors oui l'ordre hiérarchique le ordre
87:53
in which something takes place yes from top to bottom
826
5273139
3960
dans lequel quelque chose se passe oui de haut en bas
87:57
yes pecking order in society hmm you can talk about a pecking order in society
827
5277099
5640
oui ordre hiérarchique dans la société hmm vous pouvez parler d'un ordre hiérarchique dans la société
88:02
who has the most benefits in society usually the richest maybe MP's doctors
828
5282739
8121
qui a le plus d'avantages dans la sociĂ©tĂ© gĂ©nĂ©ralement les plus riches peut-ĂȘtre les mĂ©decins des dĂ©putĂ©s
88:10
they get most of the benefits in society so a pecking order so if you were you if
829
5290860
7299
ils obtiennent la plupart des avantages dans la société donc un ordre hiérarchique commandez donc si vous étiez vous si
88:18
you were at a dinner party the important guests the most important person that I
830
5298159
5040
vous étiez à un dßner les invités importants la personne la plus importante que je
88:23
would sit at the head of the table there would be the special person
831
5303199
5221
placerais Ă  la tĂȘte de la table il y aurait la personne spĂ©ciale
88:28
so pecking order quite often exists in society you might describe class as well
832
5308420
6869
donc la hiérarchie existe assez souvent dans la société vous pourriez aussi décrire la classe
88:35
people who have different classes as a type of pecking order
833
5315289
5910
les gens qui ont des classes différentes comme un type d'ordre hiérarchique
88:41
very good here's another one and now here's an interesting one Steve because
834
5321199
4290
trÚs bon en voici un autre et maintenant en voici un intéressant Steve parce
88:45
a lot of political things are going on at the moment across in the United
835
5325489
5940
que beaucoup de choses politiques se passent en ce moment à travers dans les États-
88:51
States we won't talk too much about it but here is an interesting word here is
836
5331429
5400
Unis on en parlera pas trop mais voilà un mot intéressant voici
88:56
an interesting word I'm going to put it on the screen and I will show it Steve
837
5336829
4410
un mot intéressant je vais le mettre à l'écran et je le montrerai à Steve
89:01
as well Oh gerrymander gerrymander gerrymander I'll let you explain that
838
5341239
7050
aussi Oh gerrymander gerrymander gerrymander je te laisse expliquer que
89:08
mr. dink it's an interesting word often used in politics and this is something
839
5348289
4471
M. dink c'est un mot intéressant souvent utilisé en politique et c'est quelque chose
89:12
that first occurred many years ago I believe it was in 18 I think it was a
840
5352760
7260
qui s'est produit pour la premiÚre fois il y a de nombreuses années je crois que c'était en 18 je pense que c'était un
89:20
round of 1810 in the United States and this particular word means to change the
841
5360020
8070
tour de 1810 aux États-Unis et ce mot particulier signifie changer la
89:28
boundary of a political voting area so an area in which a certain group of
842
5368090
8490
limite d'un vote politique zone donc une zone dans laquelle un certain groupe de
89:36
people can vote for that particular zone or area you actually change the actual
843
5376580
9300
personnes peut voter pour cette zone ou zone particuliĂšre vous changez en fait le
89:45
voting location or the area or the boundary so the surrounding boundary is
844
5385880
7230
lieu de vote réel ou la zone ou la limite afin que la limite environnante soit
89:53
changed to favor a certain political party it's an interesting word in its
845
5393110
6480
modifiée pour favoriser un certain parti politique c'est un mot intéressant dans son
89:59
one you might hear a lot you gerrymander so you alter you change the boundary of
846
5399590
6690
celui que vous pourriez entendre beaucoup vous gerrymander donc vous modifiez vous changez la limite d'
90:06
a certain voting location to give a particular political party the advantage
847
5406280
6570
un certain lieu de vote pour donner Ă  un parti politique particulier l'avantage
90:12
it's almost at cheating it is a kind of cheating yes yes but it does happen a
848
5412850
5610
qu'il est presque en train de tricher c'est une sorte de tricherie oui oui mais cela arrive
90:18
lot apparently in the United States over history it has happened a lot so one of
849
5418460
5520
souvent apparemment aux États-Unis États au cours de l' histoire, cela s'est produit beaucoup, donc l'un
90:23
the first recorded instances of gerrymandering was in eighteen I want to
850
5423980
6840
des premiers cas enregistrés de gerrymandering était en dix-huit je veux
90:30
say 1810 and the reason why this word exists is because the first area that
851
5430820
8670
dire 1810 et la raison pour laquelle ce mot existe est parce que le premier domaine qui
90:39
was altered resembled a salamander and the person who introduced this first
852
5439490
8340
a été modifié ressemblait à une salamandre et la personne qui a introduit ce premier
90:47
boundary change his name was Jerry did you know that Steve I didn't know so to
853
5447830
7530
changement de limite son nom Ă©tait Jerry saviez- vous que Steve je ne savais pas donc
90:55
gerrymander is to change the political boundary or the voting boundary and the
854
5455360
5700
gerrymander c'est changer la limite politique ou la limite de vote et la
91:01
first time it happened it was done by a guy called Jerry and the boundary that
855
5461060
6390
premiÚre fois que c'est arrivé c'était fait par un gars appelé Jerry et la limite qui a
91:07
was changed apparently looked like a salamander hence gerrymander I'm not
856
5467450
7050
été modifiée ressemblait apparemment à une salamandre donc gerrymander Je ne
91:14
joking sometimes the the origins of words are very strange indeed but it is
857
5474500
6870
plaisante pas parfois les origines des mots sont en effet trĂšs Ă©tranges mais c'est
91:21
true you can check it I'm sure you will Sergio says that today it's that as
858
5481370
7680
vrai que vous pouvez le vérifier Je suis sûr que vous le ferez Sergio dit que aujourd'hui c'est qu'en tant
91:29
cosmonautics day Sergio I must be Russian I'm guessing you're Russian
859
5489050
8290
que jour de l'astronautique Sergio je dois ĂȘtre russe je suppose que tu es russe
91:37
Sergio I'm sure I remember that you were and you're celebrating I'm guessing that
860
5497340
6149
Sergio je suis sĂ»r que je me souviens que tu l'Ă©tais et que tu fĂȘtes je devine que
91:43
Yuri Gagarin hmm making his glorious flight in 1961 well a lot of fantastic
861
5503489
7440
Youri Gagarine hmm a fait son vol glorieux en 1961 bien un beaucoup de
91:50
things happened in 1961 my birth yeah at all I was going to say some terrible
862
5510929
10621
choses fantastiques se sont produites en 1961 ma naissance ouais du tout j'allais dire des
92:01
things happened in 1961 some really awful things happened in 1961 such as
863
5521550
5520
choses terribles se sont produites en 1961 des choses vraiment horribles se sont produites en 1961 comme
92:07
this guy popping popping into the world I wasn't sure what I was going to say
864
5527070
8190
ce gars qui surgit dans le monde je n'étais pas sûr de ce que j'allais dire
92:15
then I almost said something very rude so they're celebrating Russian as
865
5535260
6200
e fr J'ai presque dit quelque chose de trÚs grossier alors ils célÚbrent le russe comme
92:21
celebrating Easter next week in Russia that's it so there is a slight
866
5541460
4960
célébrant Pùques la semaine prochaine en Russie c'est tout donc il y a une légÚre
92:26
difference because of the the calendar that is actually followed here's another
867
5546420
6210
différence à cause du calendrier qui est en fait suivi voici un autre
92:32
interesting word this is something I do quite often and sometimes I think Steve
868
5552630
5310
mot intéressant c'est quelque chose que je fais assez souvent et parfois Je pense que Steve le
92:37
does it as well so here is the next word procrastinate procrastinators pressed in
869
5557940
7410
fait aussi, alors voici le mot suivant tergiverser les procrastinateurs pressés
92:45
it I love this word if you procrastinate what does it mean Steve it means that
870
5565350
6000
dedans J'adore ce mot si vous tergiversez qu'est-ce que cela signifie Steve cela signifie que
92:51
you put off doing something so perhaps you've got some tasks that you want to
871
5571350
8579
vous remettez Ă  faire quelque chose alors peut-ĂȘtre que vous avez des tĂąches que vous voulez
92:59
do you might have a list of them but you managed to distract yourself say for
872
5579929
8341
avez-vous peut-ĂȘtre une liste d'entre eux mais vous avez rĂ©ussi Ă  vous distraire dites par
93:08
example you want to cut the grass in the garden you want to put some plants in
873
5588270
6270
exemple que vous voulez tondre l'herbe dans le jardin vous voulez mettre des plantes
93:14
and you say right I'm going to do this today but then you manage to distract
874
5594540
5070
et vous dites bien je vais le faire aujourd'hui mais ensuite vous parvenez Ă  distrayez-
93:19
yourself by watching the internet watching television doing something else
875
5599610
5640
vous en regardant internet en regardant la télévision en faisant autre chose
93:25
and then the next day comes and then you've managed to maybe go round and see
876
5605250
4739
et puis le lendemain arrive et puis vous avez peut-ĂȘtre rĂ©ussi Ă  faire le tour et voir
93:29
a friend not at the moment obviously but yes procrastinate means to put off doing
877
5609989
5130
un ami pas pour le moment Ă©videmment mais oui tergiverser signifie mettre o ff faire
93:35
something then you should do and as we all do this particularly if
878
5615119
7121
quelque chose alors vous devriez le faire et comme nous le faisons tous, en particulier si
93:42
it's an unpleasant task particularly if it's something you don't want to do but
879
5622240
3840
c'est une tùche désagréable, en particulier si c'est quelque chose que vous ne voulez pas faire, mais
93:46
exactly yes I think that's the key fact there yes so it might be some chores it
880
5626080
7080
exactement oui, je pense que c'est le fait clĂ© lĂ -bas oui donc ça pourrait ĂȘtre des corvĂ©es ça
93:53
might be yes that garnered me if you don't like gardening or something you
881
5633160
6720
pourrait ĂȘtre oui cela m'a attirĂ© si vous n'aimez pas le jardinage ou quelque chose que vous
93:59
don't like doing and you put off doing it yes that that would be
882
5639880
3990
n'aimez pas faire et que vous remettez Ă  le faire oui ce serait de la
94:03
procrastination it's it's actually I think it's almost a medical problem I've
883
5643870
7710
procrastination c'est en fait je pense que c'est presque un problÚme médical j'ai
94:11
read somewhere I might be wrong there but I've read somewhere that it I mean
884
5651580
4320
lu quelque part je me trompe peut-ĂȘtre lĂ  mais j'ai lu quelque part que je veux dire que
94:15
it can caused quite difficulties for you if you keep putting off doing tasks
885
5655900
4080
cela peut vous causer beaucoup de difficultés si vous continuez à remettre
94:19
which need to be done and you don't do them so yes now you what do you
886
5659980
5010
Ă  plus tard les tĂąches qui doivent ĂȘtre faites et que vous ne les faites pas alors oui maintenant vous qu'est-ce que vous
94:24
procrastinate about mr. Duncan procrastinate I sometimes put off doing
887
5664990
7430
tergiversez Ă  propos de mr. Duncan tergiverse Je remets parfois Ă  plus tard le
94:32
work connected to writing scripts I I sometimes put off things that I don't
888
5672420
8110
travail lié à l'écriture de scripts Je remets parfois à plus tard des choses que je ne
94:40
want to do so you put off the the thing that you don't want to do and usually
889
5680530
7380
veux pas faire, donc vous remettez à plus tard la chose que vous ne voulez pas faire et généralement
94:47
you it could be something that in the end you have to do it because you're
890
5687910
5100
vous, cela pourrait ĂȘtre quelque chose qui dans le Ă  la fin, vous devez le faire parce que vous ĂȘtes
94:53
forced to do it because whatever that thing was that you were supposed to do
891
5693010
3480
obligé de le faire parce que quoi que ce soit que vous étiez censé faire,
94:56
it's now suddenly become quite urgent hmm and if you didn't do it you might
892
5696490
4620
c'est maintenant soudainement devenu assez urgent hmm et si vous ne le faisiez pas, vous pourriez
95:01
get into trouble at work or it might result in in in some something happening
893
5701110
6660
avoir des ennuis au travail ou cela pourrait entraĂźner quelque chose
95:07
that you didn't want to happen so in the end you may be forced to do it I mean
894
5707770
4110
que vous ne vouliez pas qu'il se produise, donc Ă  la fin vous pourriez ĂȘtre obligĂ© de le faire, je veux dire
95:11
making plans yes to do something it's quite often
895
5711880
5460
faire des plans oui pour faire quelque chose c'est assez souvent
95:17
nobody really really lies planning in advance but some so you might put that
896
5717340
5520
personne ne ment vraiment planifier Ă  l' avance mais certains donc vous pourriez mettre
95:22
off you might put that off you might put off paying a bill until you absolutely
897
5722860
6480
que vous pourriez reporter cela vous pourriez reporter le paiement d'une facture jusqu'Ă  ce que vous deviez
95:29
have to yes yes procrastinate it someday that we all
898
5729340
5789
absolument oui oui tergiverser un jour dont nous
95:35
suffer from I'm getting some strange interesting comments on the live chat
899
5735129
6120
souffrons tous Je reçois des commentaires étranges et intéressants sur le chat en direct
95:41
I'm surprised you haven't noticed some of the comments cap Devi says you both
900
5741249
5490
Je suis surpris que vous n'ayez pas remarquĂ© certains des commentaires plafonnent Devi dit que vous ĂȘtes tous les deux
95:46
look like Jack Lemmon and Walter Matthau in The Odd Couple fighting each other
901
5746739
5970
l ook comme Jack Lemmon et Walter Matthau dans The Odd Couple se battent
95:52
but really loving each other as well at the same time thank you but the big
902
5752709
5071
mais s'aiment vraiment aussi en mĂȘme temps merci mais la grande
95:57
question is which one is Jack Lemmon in which one is Walter Matthau I'm hoping I
903
5757780
5339
question est de savoir lequel est Jack Lemmon dans lequel est Walter Matthau
96:03
hope mr. Steve is Walter Matthau because he is the old grumpy one that's me
904
5763119
7400
j'espĂšre j'espĂšre mr . Steve est Walter Matthau parce qu'il est le vieux grincheux qui est moi,
96:10
how about shown that pound mirror says the word shirt whoa that's a good word a
905
5770519
5200
que diriez-vous de montrer que le miroir livre dit le mot chemise whoa c'est un bon mot un
96:15
famous shirk shun well if you shun something it means you push away or you
906
5775719
5700
célÚbre shirk évite bien si vous évitez quelque chose cela signifie que vous repoussez ou que vous
96:21
push something aside you might shun your family you push them away you you ignore
907
5781419
8671
Ă©cartez quelque chose que vous pourriez Ă©viter votre famille vous les repoussez vous les
96:30
them you you pretend they don't exist you shun something you push something
908
5790090
6690
ignorez vous vous prétendez qu'ils n'existent pas vous évitez quelque chose vous repoussez quelque
96:36
away shun I like that one very good that's a good word so it is different
909
5796780
4859
chose évitez j'aime celui-là trÚs bien c'est un bon mot donc c'est différent
96:41
very different to shoot Nancy says Mr Duncan I have grown fond of your lovely
910
5801639
7471
trÚs différent de tirer Nancy dit M. Duncan j'ai tellement aimé votre charmant
96:49
live stream so much and now here in Sao Paulo Brazil we are under some very
911
5809110
6500
flux en direct et maintenant ici à Sao Paulo au Brésil, nous vivons des
96:55
peculiar happenings and we are afraid not to be able to continue watching you
912
5815610
6819
événements trÚs particuliers et nous avons peur de ne pas pouvoir continuer à vous regarder
97:02
I hope I am wrong well I will stay here as long as I can I'm here every day mr.
913
5822429
7860
j'espĂšre que je me trompe bien je resterai ici aussi longtemps que je peux Je suis ici tous les jours, m.
97:10
Steve is here sometimes not always so quite often on Sunday Steve will join me
914
5830289
6000
Steve est ici parfois pas toujours si souvent le dimanche Steve me rejoindra
97:16
but don't worry I will be with you every day during this strange period of time
915
5836289
5511
mais ne vous inquiétez pas je serai avec vous tous les jours pendant cette période étrange
97:21
the internet should be alright I know in certain countries the Internet is being
916
5841800
5290
l'internet devrait aller bien je sais que dans certains pays l'internet est
97:27
used a lot more so a lot of people or more people are having difficulty
917
5847090
5969
beaucoup utilisé de plus en plus beaucoup de gens ou plus de gens ont du mal à
97:33
viewing things on the internet so I will try my best to be with you every single
918
5853059
7710
voir des choses sur Internet donc je ferai de mon mieux pour ĂȘtre avec vous chaque
97:40
day I try my best so many people saying that they like dark
919
5860769
4530
jour je ferai de mon mieux tant de gens disent qu'ils aiment le
97:45
chocolate and it I mean it's very quite difficult to get a dark chocolate egg it
920
5865299
6900
chocolat noir et je veux dire que c'est trĂšs calme difficile d'avoir un oeuf en chocolat noir
97:52
is in the youth nanny your I don't tend to see them I I didn't see one this year
921
5872199
5300
c'est dans la jeunesse nounou ta j'ai pas tendance à les voir je j'en ai pas vu cette année
97:57
a dark chocolate egg we I didn't see one it's very difficult to get them here you
922
5877499
5710
un oeuf en chocolat noir nous j'en ai pas vu c'est trĂšs difficile d'en avoir ici tu
98:03
can buy dark chocolate in a bar that's quite easy but dark chocolate eggs I
923
5883209
4860
peux acheter du chocolat noir dans une barre c'est assez facile mais des Ɠufs en chocolat noir je
98:08
don't think they make many in the UK you really hunt for them search for them yes
924
5888069
4850
ne pense pas qu'ils en fassent beaucoup au Royaume-Uni vous les chassez vraiment les chercher oui
98:12
well I always get the feeling that dark chocolate isn't actually all that
925
5892919
4990
eh bien j'ai toujours l'impression que le chocolat noir n'est pas si
98:17
popular but if you go abroad you will find dark chocolate is more available so
926
5897909
4860
populaire mais si vous partez Ă  l'Ă©tranger, vous trouverez que le chocolat noir est plus efficace capable alors
98:22
maybe it's a British thing maybe it's us maybe maybe we prefer the taste of dark
927
5902769
6450
peut-ĂȘtre que c'est une chose britannique peut-ĂȘtre que c'est nous peut-ĂȘtre que nous prĂ©fĂ©rons le goĂ»t du
98:29
milk chocolate and we actually don't like dark chocolate so maybe it is all
928
5909219
5580
chocolat au lait noir et nous n'aimons pas le chocolat noir alors peut-ĂȘtre que tout
98:34
about the British taste of chocolate and I would imagine the dark chocolate egg
929
5914799
4800
tourne autour du goĂ»t britannique du chocolat et j'imagine que l'Ɠuf en chocolat noir
98:39
is more expensive to make because there's more of the cocoa being in it
930
5919599
4530
est plus cher Ă  fabriquer parce qu'il y a plus de cacao dedans
98:44
so maybe we're not prepared to spend the extra money here okay yes it can be more
931
5924129
6360
alors peut-ĂȘtre que nous ne sommes pas prĂȘts Ă  dĂ©penser l' argent supplĂ©mentaire ici d'accord oui ça peut ĂȘtre plus
98:50
expensive you're right we are looking at some strange words in the English
932
5930489
6330
cher vous avez raison nous regardons des mots Ă©tranges en
98:56
language don't forget you can have the captions as well for those who don't
933
5936819
4170
anglais ne pas oubliez que vous pouvez Ă©galement avoir les sous-titres pour ceux qui ne
99:00
realize you can press C on your keyboard press C and you will have captions
934
5940989
7500
réalisent pas que vous pouvez appuyer sur C sur votre clavier, appuyez sur C et vous aurez des sous-titres
99:08
during the live stream so if you want to look at what we are saying if you want
935
5948489
6450
pendant le flux en direct, donc si vous voulez regarder ce que nous disons si vous
99:14
to read the words on the screen you can press C on your keyboard or you can
936
5954939
7770
voulez lire le mots Ă  l'Ă©cran, vous pouvez appuyer sur C sur votre clavier ou vous pouvez Ă©galement
99:22
adjust the settings on your mobile device as well activate the captions
937
5962709
6840
régler les paramÚtres sur votre appareil mobile activer les sous-titres en
99:29
here's another one Steve this is something Steve sometimes does as well
938
5969549
6410
voici un autre Steve c'est quelque chose que Steve fait parfois aussi
99:35
door door door door door door door door door door door yes that means that you
939
5975959
9400
porte porte porte porte porte porte porte porte porte porte porte oui cela veut dire que toi
99:45
you sort of you're hanging around you're not really going anywhere
940
5985359
9480
tu traĂźnes en quelque sorte tu ne vas vraiment nulle part en
99:54
particular hmm you're sort of not doing anything definite you're sort
941
5994839
6721
particulier hmm tu ne fais en quelque sorte
100:01
of just sort of hanging about really dawdling not doing anything specific
942
6001560
6270
rien de précis
100:07
you've got no real purpose you might say a group of yous were dawdling in the
943
6007830
9090
vous pourriez dire qu'un groupe d'entre vous flĂąnaient dans le
100:16
park yes they were just sort of hanging around is that right mr. Dunson if you
944
6016920
5160
parc, oui, ils traĂźnaient juste en quelque sorte, c'est vrai mr. Dunson si tu
100:22
hang around you wait in a certain place you are you're not really doing anything
945
6022080
4620
traĂźnes tu attends dans un certain endroit tu es tu ne fais vraiment rien
100:26
you are just waiting around you are hanging around you are waiting in a
946
6026700
4530
tu attends juste tu traĂźnes tu attends dans un
100:31
certain place you dawdle you've dawdle or maybe if your work
947
6031230
5790
certain endroit tu traĂźnes tu traĂźnes ou peut-ĂȘtre si ton travail
100:37
walking with some friends maybe you are walking too slowly and perhaps they will
948
6037020
5970
marche avec certains amis peut-ĂȘtre que vous marchez trop lentement et peut-ĂȘtre qu'ils
100:42
say come on stop dawdling and that's because you are slowing down maybe you
949
6042990
6030
diront allez arrĂȘtez de traĂźner et c'est parce que vous ralentissez peut-ĂȘtre que vous
100:49
keep stopping as you are walking so to stop to be doing nothing in particular
950
6049020
5420
continuez Ă  vous arrĂȘter pendant que vous marchez alors pour arrĂȘter de ne rien faire de particulier
100:54
you are waiting you are waiting around you dawdle yes that's that that's a good
951
6054440
8170
vous attendez vous attendez autour de vous traĂźner oui c'est que c'est un bon
101:02
use of it if you're if you're out with a group of friends or just with one other
952
6062610
4560
usage si vous sortez avec un groupe d'amis ou juste avec une autre
101:07
person and you're going for a walk somewhere you might be you might be in
953
6067170
5340
personne et que vous allez vous promener quelque part oĂč vous pourriez ĂȘtre vous pourriez ĂȘtre dans
101:12
the town center somewhere and one person in the group is sort of not keeping up
954
6072510
6840
le centre-ville quelque part et un personne dans le groupe ne
101:19
with you you would say oh stop dawdling and keep up with me so they're sort of
955
6079350
5550
vous suit en quelque sorte, vous diriez oh arrĂȘtez de traĂźner et suivez-moi donc ils sont en quelque sorte
101:24
just sort of I don't know looking in shop windows or not really paying much
956
6084900
5040
juste en quelque sorte je ne sais pas regarder dans les vitrines des magasins ou ne prĂȘtant pas vraiment beaucoup d'
101:29
attention they don't really want to be with you
957
6089940
3450
attention ils ne ' Je ne veux vraiment pas ĂȘtre avec toi
101:33
and there and you get annoyed because they're not keeping up with you so you
958
6093390
3780
et là-bas et toi g et ennuyé parce qu'ils ne vous
101:37
accuse them of dawdling hmm sort of sort of aimlessly not keeping up and you know
959
6097170
7410
suivent pas, alors vous les accusez de flĂąner hmm en quelque sorte sans but de ne pas suivre et vous savez
101:44
being annoying yes a couple of people want to know if there's anything inside
960
6104580
9530
ĂȘtre ennuyeux oui quelques personnes veulent savoir s'il y a quelque chose Ă  l'intĂ©rieur de
101:54
your Easter egg the prize inside the actual egg well this is the egg so that
961
6114110
7660
votre Ɠuf de PĂąques le prix Ă  l'intĂ©rieur du Ɠuf rĂ©el eh bien c'est l'Ɠuf donc il
102:01
is empty it is hollow so the egg itself is actually hollow it is empty so
962
6121770
7320
est vide il est creux donc l'Ɠuf lui -mĂȘme est en fait creux il est vide donc
102:09
there's nothing inside there it is just a chocolate egg
963
6129090
2880
il n'y a rien Ă  l'intĂ©rieur c'est juste un Ɠuf en chocolat
102:11
however at the top there are some beautiful mint chocolates so on the
964
6131970
6090
mais en haut il y a de beaux chocolats Ă  la menthe donc Ă  l'
102:18
outside there is milk chocolate and on the inside it's mint so the flavor is
965
6138060
7200
extérieur là c'est du chocolat au lait et à l'intérieur c'est de la menthe donc la saveur est à la
102:25
mint and of course you can tell by the box so the box is green and quite often
966
6145260
5580
menthe et bien sûr vous pouvez le dire par la boßte donc la boßte est verte et assez souvent
102:30
we will use green to show the flavor of mint so there you can see this is the
967
6150840
8460
nous utiliserons le vert pour montrer la saveur de la menthe afin que vous puissiez voir que c'est la
102:39
thing we will be eating later after we have have mr. Steve's delicious roast
968
6159300
6230
chose nous mangerons plus tard aprÚs avoir eu mr. Le délicieux rÎti de Steve, le
102:45
meal traditional Easter Sunday roast meal with some chicken vegetables
969
6165530
9010
rÎti traditionnel du dimanche de Pùques avec du poulet, des légumes, des
102:54
carrots gravy mashed potatoes ah I can't wait and then later we will be eating
970
6174540
7800
carottes, de la sauce, de la purée de pommes de terre, ah, j'ai hùte et plus tard, nous mangerons également
103:02
this Easter egg as well because it is Easter Sunday yes I don't know whether
971
6182340
6360
cet Ɠuf de Pñques, car c'est le dimanche de Pñques, oui, je ne sais pas si les
103:08
children I remember when I was growing it when I was a child there was always a
972
6188700
4980
enfants dont je me souviens quand je le cultivais quand j'Ă©tais enfant, il y avait toujours une
103:13
surprise inside the egg but I think for adults I don't think they tend to put
973
6193680
5640
surprise Ă  l'intĂ©rieur de l'Ɠuf mais je pense que pour les adultes, je ne pense pas qu'ils aient tendance Ă  mettre
103:19
anything inside maybe children still get surprises inside their eggs I don't know
974
6199320
6150
quoi que ce soit Ă  l'intĂ©rieur peut-ĂȘtre que les enfants ont encore des surprises Ă  l'intĂ©rieur de leurs Ɠufs je ne sais pas
103:25
yeah I mean you used to get as a child a big chocolate egg and inside there are
975
6205470
4110
ouais je veux dire vous aviez l'habitude d'avoir un gros Ɠuf en chocolat quand vous Ă©tiez enfant et Ă  l'intĂ©rieur il y a
103:29
lots of miniature ones wrapped in foil yes that was the common thing to get
976
6209580
4140
beaucoup de miniatures enveloppées dans du papier d'aluminium oui c'était la chose courante à obtenir
103:33
when I was growing up so isn't this something called a Kinder Surprise there
977
6213720
4380
quand je grandissais alors n'est-ce pas quelque chose qui s'appelle un Kinder Surprise il
103:38
isn't King Kinder Surprise that's a German brand of chocolate egg and inside
978
6218100
7530
n'y a pas de roi Kinder Surprise c'est une marque allemande d'Ɠufs en chocolat et Ă  l'intĂ©rieur
103:45
there is normally a toy something plastic inside which I've always been
979
6225630
4890
il y a normalement un jouet quelque chose de plastique à l'intérieur duquel j'ai toujours été
103:50
amazed that they allowed that that they have a small Easter egg and inside there
980
6230520
6540
Ă©tonnĂ© qu'ils aient permis qu'ils aient un petit Ɠuf de PĂąques et Ă  l'intĂ©rieur il
103:57
is a plastic toy because you're giving that to a child so I wonder how often a
981
6237060
4620
y a un jouet en plastique parce que vous donnez ça pour un enfant alors je me demande à quelle fréquence un
104:01
child will bite into their kinder surprise and then they will get a nasty
982
6241680
5640
enfant mordra dans sa plus gentille surprise et ensuite il aura une mauvaise
104:07
surprise which is a toy that is choking them to death Lewis says asked a
983
6247320
6270
surprise qui est un jouet qui l' étouffe à mort Lewis dit qu'il a posé une
104:13
question about kajol is it insincere yes yes so you're trying to persuade
984
6253590
6450
question sur le kajol est-ce qu'il n'est pas sincĂšre oui oui alors vous essayez persuader
104:20
somebody to do something yes against their will so you could say that it was
985
6260040
4320
quelqu'un de faire quelque chose oui contre sa volonté pour que vous puissiez dire que c'était de l'
104:24
incense yes because you were saying anything
986
6264360
2640
encens oui parce que vous disiez n'importe
104:27
anything you are saying whatever it takes you are trying to get that person
987
6267000
5130
quoi vous dites n'importe quoi vous essayez d'amener cette personne
104:32
to do something so you could roll them you use flattery you use nice words and
988
6272130
7740
Ă  faire quelque chose pour que vous puissiez la rouler vous utilisez la flatterie vous utilisez des mots gentils et des
104:39
compliments to try and get them to do the thing that you want them to do but
989
6279870
4650
compliments pour essayer de les amener Ă  faire ce que vous voulez qu'ils fassent, mais
104:44
quite often those things those compliments those nice words are just
990
6284520
5310
trĂšs souvent ces choses ces compliments ces gentils mots ne sont tout simplement pas
104:49
insincere because you don't really mean them Judy says is it the same as
991
6289830
4530
sincĂšres parce que vous ne les pensez pas vraiment Judy dit que c'est la mĂȘme chose que de le
104:54
persuade it is kind of yes you are trying that the the goal is to persuade
992
6294360
7620
persuader est un peu oui vous essayez que le but est de persuader
105:01
someone to change their mind so yes it is a form of persuasion but maybe a more
993
6301980
6960
quelqu'un de changer d'avis donc oui c'est une forme de persuasion mais peut-ĂȘtre une
105:08
insincere fall yes if you were trying to persuade somebody to do something you
994
6308940
4320
chute plus sincĂšre oui si vous essayiez de persuader quelqu'un de faire quelque chose que
105:13
you would probably be more sincere in what you were saying whereas if you were
995
6313260
5790
vous seriez probablement soyez plus sincĂšre dans ce que vous disiez alors que si vous
105:19
cajoling somebody yes it's sort of insincere flattery you might use hmm
996
6319050
5430
cajoliez quelqu'un oui c'est une sorte de flatterie hypocrite que vous pourriez utiliser hmm
105:24
maybe to get somebody to do something you're right yes we will be going in ten
997
6324480
6300
peut-ĂȘtre pour amener quelqu'un Ă  faire quelque chose vous avez raison oui nous irons dans dix
105:30
minutes can you believe Steve we have been here well I've been here for nearly
998
6330780
5030
minutes pouvez-vous croire Steve nous avons Je suis ici depuis prĂšs d'
105:35
1 hour and 50 minutes so yes I've been here for quite a while but I will be
999
6335810
7600
une heure et 50 minutes, alors oui, je suis ici depuis un bon moment mais je serai de
105:43
back tomorrow for those wondering I am with you every day if it is your first
1000
6343410
3930
retour demain pour ceux qui se demandent si je suis avec vous tous les jours si c'est votre premiĂšre
105:47
time here and you don't know what this is my name is Duncan and what I do is I
1001
6347340
6810
fois ici et vous Je ne sais pas comment je m'appelle Duncan et ce que je fais, c'est que
105:54
teach English on YouTube and today I am joined by mr. Steve in the garden so we
1002
6354150
6390
j'enseigne l'anglais sur YouTube et aujourd'hui, je suis rejoint par mr. Steve dans le jardin, donc
106:00
are coming to you live from England at the moment from the garden during this
1003
6360540
6690
nous venons vers vous en direct d'Angleterre en ce moment depuis le jardin pendant cette période
106:07
very strange time Constantine says is spraying the same as twist it's similar
1004
6367230
7920
trĂšs Ă©trange, dit Constantine, pulvĂ©rise la mĂȘme chose que la torsion, c'est similaire
106:15
hmm but twist literally means something twisting so a twist means something
1005
6375150
7049
hmm mais la torsion signifie littéralement quelque chose qui se tord, donc une torsion signifie quelque chose
106:22
that's the movement for a twist isn't it hmm
1006
6382199
3301
qui est le mouvement pour une torsion n'est-ce pas hmm
106:25
so you twist your ankle but maybe twisting your ankle can cause a sprain
1007
6385500
5670
alors vous vous tordez la cheville mais peut-ĂȘtre que la torsion de la cheville peut causer une entorse
106:31
yes exactly the action of twisting your ankle if you slip or stumble as
1008
6391170
6650
oui exactement l'action de tordre la cheville si vous glissez ou trébuchez comme
106:37
you ladies I know what you ladies alike you women with your high-heeled shoes
1009
6397820
6240
vous mesdames je sais ce que vous mesdames vous aimez les femmes avec vos talons hauts les chaussures que
106:44
you like to walk around with your your kitten heels walk around the streets
1010
6404060
6150
vous aimez marcher avec vos talons de chaton marchez dans les rues en ayant l'
106:50
looking very glamorous but sometimes your foot will slip and you might twist
1011
6410210
5760
air trĂšs glamour mais parfois votre pied glissera et vous pourriez vous tordre
106:55
your ankle or sprain your ankle which is the injury so technically they're not
1012
6415970
8100
la cheville ou vous fouler la cheville, ce qui est la blessure donc techniquement ils ne sont pas
107:04
the same but yes twist is an action isn't it hmm so you twist your ankle you
1013
6424070
4890
les mĂȘmes mais oui la torsion est une action n'est-ce pas hmm alors tu te tords la cheville tu t'es
107:08
sprained your ankle you stretch the muscles in your ankle too much and it
1014
6428960
5460
foulé la cheville tu étires trop les muscles de ta cheville et ça
107:14
causes a lot of pain and injury of course there are so many messages I
1015
6434420
5460
cause beaucoup de douleur et de blessure bien sûr il y a tellement de messages que je
107:19
can't keep up with a mr. Duncan it is a busy day few people have commented about
1016
6439880
5340
ne peux pas suivre un m. Duncan, c'est une journée bien remplie, peu de gens ont commenté la
107:25
Boris Johnson ohokay recovery and somebody asked that said that he was
1017
6445220
7770
récupération de Boris Johnson ohokay et quelqu'un a demandé cela a dit qu'il
107:32
praising the air earlier that he was praising the health service here and
1018
6452990
4980
louait l'air plus tÎt qu'il louait le service de santé ici et
107:37
asked us what we think well don't get me on that subject
1019
6457970
4500
nous a demandé ce que nous pensons bien ne me comprends pas sur ce sujet
107:42
no we will avoid that anyway because it's very we have to be careful it's a
1020
6462470
5310
non on va éviter ça de toute façon car c'est trÚs il faut faire attention c'est une période
107:47
very delicate time everyone everyone's emotions are running very high people
1021
6467780
5460
trÚs délicate tout le monde les émotions de tout le monde sont trÚs fortes les
107:53
are getting very passionate about all of these subjects the time for
1022
6473240
3480
gens deviennent trÚs passionnés par tous ces sujets le temps des
107:56
recriminations will be later okay anyway Steve we will leave that there however
1023
6476720
6180
récriminations sera plus tard d'accord de toute façon Steve on va laisser ça là cependant
108:02
yes our prime minister is now out of danger and he is coming out of I believe
1024
6482900
7680
oui notre premier ministre est maintenant hors de danger et il sort de je crois
108:10
he is coming out of hospital I'm not sure if it's today I don't think it's
1025
6490580
3840
qu'il sort de l'hĂŽpital je ne sais pas si c'est aujourd'hui je ne pense pas que c'est
108:14
today here's another word Steve lollygag yes very similar to the last word Gordon
1026
6494420
8580
aujourd'hui voici un autre mot Steve lollygag oui trĂšs similaire au dernier mot Gordon
108:23
if you are no gag I've never heard of that word I love this word if you
1027
6503000
5430
si tu n'es pas un bĂąillon je n'ai jamais entendu parler de ce mot j'aime ce mot si
108:28
lollygag it means you hang around you you dawdle you wait in a certain place
1028
6508430
7980
tu lollygag cela signifie que tu traĂźnes autour de toi tu flĂąnes tu attends dans un certain endroit
108:36
or maybe you waste time sometimes you waste time by just standing around doing
1029
6516410
6990
ou peut-ĂȘtre que tu perds du temps parfois tu perds du temps juste rester lĂ  Ă  ne
108:43
nothing you lollygag I love this word I think this word is brilliant it is a
1030
6523400
5970
rien faire tu lollygag j'adore ce mot je pense que ce mot est génial c'est un
108:49
real word by the way and that's what we're doing we're
1031
6529370
3180
vrai mot au fait et c'est ce que nous faisons
108:52
looking at some strange English words lollygag to hang around dawdle
1032
6532550
7200
nous regardons des mots anglais Ă©tranges lollygag traĂźner traĂźner
108:59
you are not moving quickly in a new lollygag I think that's great I like
1033
6539750
8820
tu ne bouges pas vite dans un nouveau lollygag je pense que c'est super j'aime
109:08
that word a lot there's somebody called lolly lolly on at the moment from France
1034
6548570
4560
beaucoup ce mot il y a quelqu'un qui s'appelle lolly lolly en ce moment de France
109:13
yes so maybe they like that that particular word huh maybe lolly lolly of
1035
6553130
6540
oui alors peut-ĂȘtre qu'ils aiment ce mot particulier hein peut-ĂȘtre lolly lolly
109:19
course the word lolly can also mean money as well it is a slang term for
1036
6559670
6390
bien sûr le mot lolly peut aussi signifier de l' argent aussi est un terme d'argot pour l'
109:26
money so if you say I have lots of lolly it
1037
6566060
4590
argent, donc si vous dites que j'ai beaucoup de sucette, cela
109:30
means you have lots of money so maybe you have a lot of lolly you have a lot
1038
6570650
6330
signifie que vous avez beaucoup d'argent, alors peut-ĂȘtre que vous avez beaucoup de sucette, vous avez beaucoup
109:36
of money I like that one hello Helena hello also yes Oh Francesca
1039
6576980
8610
d'argent. J'aime celui-lĂ  bonjour Helena bonjour aussi oui Oh Francesca
109:45
that the word kinder is German yes it is it means child so kinder is a German
1040
6585590
7530
ce mot kinder est allemand oui c'est ça signifie enfant donc kinder est un
109:53
word that means child but there is a brand of chocolate called kinder and
1041
6593120
5940
mot allemand qui signifie enfant mais il y a une marque de chocolat appelée kinder et
109:59
they make a certain type of egg which is made of chocolate in inside there is
1042
6599060
5670
ils fabriquent un certain type d'Ɠuf qui est fait de chocolat Ă  l'intĂ©rieur il y a en
110:04
actually a plastic toy and as I said earlier I'm always surprised that there
1043
6604730
6330
fait un jouet en plastique et comme J'ai dit plus tĂŽt que je suis toujours su surpris qu'il n'y
110:11
aren't more children biting into their egg and then having a mouth full of
1044
6611060
5700
ait plus d'enfants qui mordent dans leur Ɠuf et qui ont ensuite la bouche pleine de
110:16
plastic I'm always surprised by that not even native speakers know these strange
1045
6616760
8640
plastique je suis toujours surpris que mĂȘme les locuteurs natifs ne connaissent pas ces
110:25
words says Lil I have heard of lollygag I've heard of it I've never heard of it
1046
6625400
7500
mots Ă©tranges dit Lil j'ai entendu parler de lollygag j'en ai entendu parler Je n'en ai jamais entendu
110:32
mr. Duncan okay I think you've made it up no I haven't made it up it's working
1047
6632900
4740
parler M. Duncan d'accord je pense que tu as inventé non je n'ai pas inventé ça marche
110:37
I'm ready choking check it out you can check it out Maria Maria Rosa likes mint
1048
6637640
6930
je suis prĂȘt Ă  m'Ă©touffer regarde ça tu peux vĂ©rifier Maria Maria Rosa aime le
110:44
chocolate so you know you've got a companion there when it comes to the
1049
6644570
4710
chocolat Ă  la menthe donc tu sais que tu as un compagnon lĂ -bas quand il s'agit de la
110:49
flavor of chocolate I do I like mint chocolate and also orange chocolate so
1050
6649280
6120
saveur du chocolat j'aime le chocolat Ă  la menthe et aussi le chocolat Ă  l'orange donc les
110:55
things that have a particular taste or flavor so mint chocolate or are in
1051
6655400
8389
choses qui ont un goût ou une saveur particuliÚre donc le chocolat à la menthe ou sont en
111:03
chocolate ah very nice very nice indeed tan yeah hello Tanya nice to see you
1052
6663789
7591
chocolat ah trÚs bien trÚs bien en effet bronzé ouais bonjour Tanya ravi de te voir
111:11
here and hello to everybody great to see you welcome to the live
1053
6671380
4529
ici et bonjour Ă  tout le monde ravi de vous voir bienvenue sur le
111:15
chat I will be going soon but you can hang around for a few more moments
1054
6675909
5491
chat en direct j'y vais bientĂŽt mais vous pouvez rester quelques instants de plus
111:21
don't forget this live stream will be played again later YouTube will save
1055
6681400
5119
n'oubliez pas que ce flux en direct sera rejoué plus tard YouTube enregistrera
111:26
this live stream and you can watch it again later on with captions as well
1056
6686519
7571
ce flux en direct et vous pourrez le regarder à nouveau plus tard avec des légendes aussi,
111:34
don't forget also can I just say you are also welcome to like and subscribe like
1057
6694090
9089
n'oubliez pas aussi puis-je simplement dire que vous ĂȘtes Ă©galement invitĂ©s Ă  aimer et Ă  vous abonner, aimez
111:43
and subscribe if you like what you see give me a lovely thumbs up and you can
1058
6703179
7141
et abonnez-vous si vous aimez ce que vous voyez, donnez-moi un joli coup de pouce et vous pouvez Ă©galement vous
111:50
subscribe as well that would be ever so nice I would appreciate that quite a lot
1059
6710320
6540
abonner, ce serait toujours aussi agréable J'apprécierais que beaucoup de
111:56
people are saying that they're watching television and live from the UK
1060
6716860
6600
gens disent qu'ils regardent la télévision et vivent du Royaume-Uni
112:03
apparently Boris Johnson is leaving Hospital Oh as we speak okay I'm not
1061
6723460
7559
apparemment Boris Johnson quitte l' hĂŽpital Oh comme nous parlons bien je
112:11
going to make any comment good I'm very pleased to hear that Steve let's just
1062
6731019
7111
ne ferai aucun commentaire bon je suis trĂšs heureux d'entendre que Steve disons simplement
112:18
say I'm not a fan okay leave it at that yep okay and that's it that's all mr.
1063
6738130
9239
que je ne suis pas fan d'accord laissez-le lĂ  ouais d'accord et c'est tout mr.
112:27
Steve is going to say about that but here yes Sergey Lally gal lollygag also
1064
6747369
8161
Steve va dire Ă  ce sujet mais ici oui Sergey Lally gal lollygag
112:35
means to copulate no definitely it's definitely not I'm pretty sure it
1065
6755530
9540
signifie aussi copuler non définitivement ce n'est certainement pas je suis presque sûr que ce
112:45
doesn't today is my birthday says Tania really
1066
6765070
6180
n'est pas le cas aujourd'hui c'est mon anniversaire dit Tania vraiment
112:51
hello 10-year tenure terrorists civic hello - Tania and can I say happy
1067
6771250
7170
bonjour 10 ans de mandat terroristes bonjour civique - Tania et puis-je te dire joyeux
112:58
birthday to you happy birthday to tan yeah someone's upset the dogs who let
1068
6778420
9599
anniversaire joyeux anniversaire pour bronzer ouais quelqu'un est contrarié les chiens qui laissent
113:08
the dogs out can probably hear that we do have some neighbors but most of the
1069
6788019
5640
sortir les chiens peuvent probablement entendre que nous avons des voisins mais la plupart des
113:13
neighbors have got dogs first don't have have noisier dogs than others would it
1070
6793659
4010
voisins ont d'abord des chiens n'ont pas de chiens plus bruyants que d'autres le feraient
113:17
be would it be fair to say Steve that we are the only people here that don't own
1071
6797669
4530
Serait-il juste de dire Steve que nous sommes les seules personnes ici à ne pas posséder
113:22
a dog I think we are I think we are I think we are indeed every other person
1072
6802199
4800
de chien Je pense que nous le sommes Je pense que nous le sommes Je pense que nous sommes en effet toutes les autres personnes
113:26
around this particular neighborhood they all own at least one dog we we don't
1073
6806999
7830
dans ce quartier particulier, ils possĂšdent tous au moins un chien nous Nous n'avons pas de
113:34
have a dog do we Steve no I'd like one but when Maria says yes the Sun is
1074
6814829
5281
chien.
113:40
coming out and I think I'll I'll use the the umbrella again because I don't want
1075
6820110
6480
113:46
to get sunburned I don't want to age prematurely with the effects of UV
1076
6826590
6089
je ne veux pas vieillir prématurément avec les effets des rayons UV
113:52
radiation on my beautiful skin okay I think it might be too late for that
1077
6832679
4590
sur ma belle peau d'accord Je pense qu'il est peut-ĂȘtre trop tard pour ça
113:57
Steve Thank You mr. Duncan well I'm glad the rain the rain stayed if somebody
1078
6837269
6270
Steve Merci mr. Duncan eh bien, je suis content que la pluie soit restée si quelqu'un a
114:03
said what are you doing after this livestream but we're doing what we
1079
6843539
3120
dit ce que tu fais aprĂšs ce livestream mais nous faisons ce que nous
114:06
usually do is having a having a hot cross bun and a cup of tea I know and
1080
6846659
5070
faisons habituellement, c'est avoir un petit pain chaud et une tasse de thé je sais et
114:11
then I'm going to be killing off the moss on the lawn because it is really
1081
6851729
6510
puis je suis va tuer la mousse sur la pelouse parce qu'elle souffre vraiment de
114:18
suffered through the wet winter and if I don't treat it then we won't have the
1082
6858239
6750
l'hiver humide et si je ne la traite pas, nous n'aurons pas l'
114:24
grass coming back and tobi thick boss and there be no grass left so behind me
1083
6864989
3871
herbe qui reviendra et le patron tobi Ă©pais et il n'y aura plus d'herbe donc derriĂšre moi
114:28
you can actually see the grass behind me so there it is there is the lawn the
1084
6868860
4589
vous pouvez réellement voir l'herbe derriÚre moi, donc voilà, il y a la pelouse l'
114:33
grass behind me and later on Steve will be treating that lawn he will be putting
1085
6873449
6630
herbe derriĂšre moi et plus tard, Steve traitera cette pelouse, il mettra
114:40
something on the grass that will help to get rid of the moss if you have a lot of
1086
6880079
6690
quelque chose sur l'herbe qui aidera à se débarrasser de la mousse si vous avez un beaucoup d'
114:46
grass in your garden sometimes you can get other things growing as well such as
1087
6886769
5670
herbe dans votre jardin parfois vous pouvez aussi faire pousser d'autres choses comme de la
114:52
moss and quite often moss is not such an attractive thing to have in your grass
1088
6892439
7200
mousse et assez souvent la mousse n'est pas une chose si attrayante Ă  avoir dans votre herbe
114:59
so that's what Steve is doing later he's going to put some special solution some
1089
6899639
5610
donc c'est ce que Steve fera plus tard il va mettre une solution
115:05
special things on the grass and as I remember Steve you have to have a
1090
6905249
6511
spéciale des choses spéciales sur l'herbe et si je me souviens de Steve, vous devez avoir une
115:11
certain amount of rain later on as well yes so when you apply this but it's a
1091
6911760
6120
certaine quantité t de pluie plus tard aussi oui donc quand vous appliquez ça mais c'est un
115:17
chemical I don't like putting sort of chemicals on the ground on a lawn but
1092
6917880
7889
produit chimique je n'aime pas mettre des sortes de produits chimiques sur le sol sur une pelouse mais
115:25
there's no other way of getting rid of it really and
1093
6925769
2671
il n'y a pas vraiment d'autre moyen de s'en débarrasser vraiment et
115:28
I was to go over it with a rake and scrape it all out without the
1094
6928440
4110
je devais passer par dessus avec un rĂąteau et gratter le tout sans se
115:32
back-breaking and because we take it take a long time to do all right on a
1095
6932550
5700
casser le dos et parce que nous prenons beaucoup de temps pour bien faire sur une
115:38
small patch of lawn but not on the size of the lawn we've got here so you have
1096
6938250
4920
petite parcelle de pelouse mais pas sur la taille de la pelouse que nous avons ici donc vous
115:43
to have some rain to water it in there little fine little granules and if it
1097
6943170
6510
devez avoir un peu de pluie pour l'arroser lĂ -dedans de petits petits granules fins et s'il
115:49
doesn't rain within two days you have to sprinkle the lawn with a hose so I'm
1098
6949680
6330
ne pleut pas dans les deux jours, vous devez arroser la pelouse avec un tuyau, donc je le
115:56
timing it to do it today because it says it's going to rain later so what are you
1099
6956010
6030
chronomĂštre pour le faire aujourd'hui parce qu'il dit qu'il va pleuvoir plus tard alors quoi
116:02
doing later mr. Duncan apart from eating chocolate later on I am going to have
1100
6962040
6090
faites-vous plus tard mr. Duncan, Ă  part manger du chocolat plus tard, je vais avoir
116:08
well first of all I'm going to have a hot cross bun on Easter day because it's
1101
6968130
4830
bien tout d'abord, je vais avoir un petit pain chaud le jour de PĂąques parce que c'est
116:12
Easter you see and then mr. Steve I believe you are going into the kitchen
1102
6972960
5640
PĂąques, vous voyez, puis mr. Steve, je crois que vous allez dans la cuisine
116:18
to prepare a lovely roast dinner roast chicken we are having today with
1103
6978600
5369
pour préparer un délicieux dßner de poulet rÎti que nous avons aujourd'hui avec de
116:23
vegetables gravy everything and then later on I'm hoping that I will be
1104
6983969
5011
la sauce aux légumes, puis plus tard, j'espÚre que je serai
116:28
sitting down watching an episode of Columbo and quite likely I will be
1105
6988980
7500
assis Ă  regarder un Ă©pisode de Columbo et trĂšs probablement je serai
116:36
eating the Easter Egg that mr. Steve bought for me this morning he gave it to
1106
6996480
7890
manger l'Ɠuf de PĂąques que mr. Steve m'a achetĂ© ce matin il
116:44
me he said Mr Duncan here it is something for Easter a lovely chocolate
1107
7004370
6090
me l'a donné il a dit M. Duncan ici c'est quelque chose pour Pùques un joli
116:50
egg so that's what I'm doing later on well is it time to go mr. ding it is
1108
7010460
5820
Ɠuf en chocolat donc c'est ce que je fais plus tard eh bien il est temps d'y aller mr. ding il est
116:56
almost time to say goodbye it is almost time to say au revoir we have one more
1109
7016280
11360
presque temps de dire au revoir il est presque temps de dire au revoir nous en avons un de plus
117:07
would you like to see another word Steve one more word mr. Duncan I'm trying to
1110
7027640
4570
voudriez-vous voir un autre mot Steve encore un mot mr. Duncan j'essaie de le
117:12
find it here it is so here is the final word and this is a good word because it
1111
7032210
5520
trouver ici c'est donc voici le dernier mot et c'est un bon mot car il se
117:17
relates to what is about to happen here is the next word and the final word
1112
7037730
7190
rapporte Ă  ce qui va se passer voici le mot suivant et le dernier mot
117:24
skedaddle skedaddle skedaddle yes if you if you skedaddle what does it mean it
1113
7044920
7900
skedaddle skedaddle skedaddle oui si vous si vous skedaddle qu'est-ce que cela signifie cela
117:32
means you you exit it means that you you run off you go off enthusiastically I
1114
7052820
7980
signifie que vous vous sortez cela signifie que vous vous enfuyez vous partez avec enthousiasme je
117:40
would say you go away from somewhere
1115
7060800
3839
dirais que vous partez de quelque part
117:44
enthusiastically would you say that mr. Dunn yes you you you rush off you you
1116
7064639
4871
avec enthousiasme diriez-vous que mr. Dunn oui toi tu tu te précipite tu
117:49
leave in a hurry you suddenly go or maybe you leave because you realize
1117
7069510
5040
pars en hĂąte tu pars d'un coup ou peut ĂȘtre tu pars parce que tu te rends compte
117:54
that you have something urgent that you have to do like make making mr. steve
1118
7074550
7409
que tu as quelque chose d'urgent que tu dois faire comme faire faire mr. steve
118:01
and mr. duncan a cup of tea and a tea cake which i believe is your job Steve
1119
7081959
5720
et mr. duncan une tasse de thé et un gùteau au thé qui, je crois, est ton travail Steve
118:07
well I've got to do everything I've got to do the garden not go to the painting
1120
7087679
4300
eh bien je dois faire tout ce que je dois faire le jardin ne pas aller Ă  la peinture
118:11
yes and and now I've got to make the tea and the tea cake well you keep telling
1121
7091979
4020
oui et et maintenant je dois faire le thĂ© et le gĂąteau au thĂ© eh bien tu n'arrĂȘtes
118:15
me you keep complaining Steve you keep saying I've got nothing to do and now
1122
7095999
5970
pas de me dire que tu n'arrĂȘtes pas de te plaindre Steve tu n'arrĂȘtes pas de dire que je n'ai rien Ă  faire et maintenant
118:21
you have lots of things to do I certainly do and of course being working
1123
7101969
6121
tu as beaucoup de choses à faire je fais certainement et bien sûr travailler
118:28
from home as we are in lockdown like everyone it gives you the opportunity to
1124
7108090
5040
à domicile car nous sommes en confinement comme tout le monde ça donne vous la possibilité de
118:33
do more and more of these jobs yes that skive off work so you have no excuse
1125
7113130
5250
faire de plus en plus de ces emplois oui qui Ă©vitent le travail donc vous n'avez aucune excuse ne
118:38
leave no excuse whatsoever sky Eve there's a good worry but we're talking
1126
7118380
4589
laissez aucune excuse ciel Eve il y a une bonne inquiétude mais nous parlons
118:42
about that another day yes avoid work you avoid work you you try to
1127
7122969
6360
de cela un autre jour oui Ă©vitez le travail vous Ă©vitez le travail vous vous essayez de
118:49
avoid having to do any work where are you mr. Duncan we are in England you are
1128
7129329
6330
Ă©viter d'avoir Ă  faire des travaux oĂč ĂȘtes- vous mr. Duncan, nous sommes en Angleterre, vous
118:55
watching a live stream from England with myself mr. Duncan and also mr. Steve
1129
7135659
5221
regardez une diffusion en direct d'Angleterre avec moi-mĂȘme, mr. Duncan et aussi M.
119:00
over there he's the other guy with the umbrella even though he hasn't got his
1130
7140880
4079
Steve lĂ -bas, c'est l'autre gars avec le parapluie mĂȘme s'il n'a pas son
119:04
umbrella at the moment but that's mr. Steve and I'm mr. Duncan and I'm with
1131
7144959
4801
parapluie pour le moment mais c'est mr. Steve et moi sommes M. Duncan et moi sommes avec
119:09
you every day so I will be back tomorrow don't worry tomorrow is Monday and I
1132
7149760
6419
vous tous les jours donc je serai de retour demain ne vous inquiétez pas demain c'est lundi et je
119:16
will be with you tomorrow as well as I will through the whole of April I am
1133
7156179
7290
serai avec vous demain ainsi que je le ferai tout au long du mois d'avril je
119:23
going to be with you every day so I will see you tomorrow thank you very much
1134
7163469
4980
vais ĂȘtre avec vous tous les jours donc je Ă  demain merci beaucoup
119:28
Steve for your company Thank You mr. Duncan thanks for inviting me I've
1135
7168449
4380
Steve pour votre compagnie Merci mr. Duncan merci de m'avoir invité, j'ai
119:32
enjoyed it and I hope you have too and I hope if you celebrate Easter or even if
1136
7172829
4620
apprĂ©ciĂ© et j'espĂšre que vous aussi et j'espĂšre que si vous cĂ©lĂ©brez PĂąques ou mĂȘme si
119:37
you don't you have a very nice day today rest of your day today somebody'd be
1137
7177449
5490
vous ne le faites pas, vous passerez une trÚs belle journée aujourd'hui, le reste de votre journée aujourd'hui, quelqu'un
119:42
going to bed and of course tomorrow is a holiday here in the UK and I look
1138
7182939
4740
ira se coucher et bien sûr demain est un jour férié ici au Royaume-Uni et j'ai
119:47
forward to seeing you maybe in the week because I am on holiday for the next
1139
7187679
5040
hĂąte de vous voir peut-ĂȘtre dans la semaine parce que je suis en vacances pour les
119:52
five days so maybe I might make an appearance huh so goodbye
1140
7192719
7151
cinq prochains jours alors peut-ĂȘtre que je pourrais faire une apparition hein alors au
119:59
to you all and see you all again soon thank you very much thank you Steve and
1141
7199870
7490
revoir Ă  tous et Ă  bientĂŽt merci beaucoup merci Steve
120:08
that was mr. Steve joining us today I hope you enjoyed it
1142
7208230
4990
et c'était mr. Steve nous a rejoint aujourd'hui j'espÚre que ça vous a plu
120:13
Steve was getting a rather nice suntan as well in the corner of the garden he
1143
7213220
5970
Steve obtenait un bronzage plutÎt agréable aussi dans le coin du jardin
120:19
does worry a little bit though he said Duncan please don't make me stand in the
1144
7219190
5370
il s'inquiĂšte un peu mais il a dit Duncan s'il vous plaĂźt ne me faites pas rester au
120:24
Sun it will damage my beautiful porcelain skin so I tried to keep mr.
1145
7224560
6360
soleil cela endommagera ma belle porcelaine peau donc j'ai essayé de garder mr.
120:30
Steve out of the sunlight as much as possible so I'm going in a moment I hope
1146
7230920
5910
Steve Ă  l'abri de la lumiĂšre du soleil autant que possible, donc j'y vais dans un instant J'espĂšre que
120:36
you have enjoyed today's livestream I've been with you here on Easter Sunday and
1147
7236830
5370
vous avez apprécié le livestream d'aujourd'hui J'ai été avec vous ici le dimanche de Pùques et
120:42
I hope you have enjoyed today's livestream I'm back tomorrow yes I will
1148
7242200
6180
j'espÚre que vous avez apprécié le livestream d'aujourd'hui Je suis de retour demain oui je le ferai
120:48
be with you tomorrow from 2:00 p.m. UK time again it will be the 13th of April
1149
7248380
10230
ĂȘtre avec vous demain Ă  partir de 14h00 De nouveau au Royaume-Uni, ce sera le 13 avril
120:58
tomorrow so I will see you tomorrow from 2:00 p.m. UK time don't forget also you
1150
7258610
8310
demain, donc je vous verrai demain Ă  partir de 14h00. Heure du Royaume-Uni n'oubliez pas aussi vous
121:06
can give me a like and you can also subscribe if you want if you want to
1151
7266920
7860
pouvez me donner un like et vous pouvez Ă©galement vous abonner si vous voulez si vous voulez
121:14
give me a little like you are more than welcome to do so you can like and if you
1152
7274780
6390
me donner un peu comme vous ĂȘtes plus que bienvenu pour le faire donc vous pouvez aimer et si vous le
121:21
wish to you could also subscribe to my video lessons as well I hope you have
1153
7281170
6300
souhaitez vous pouvez également vous abonner à mes cours vidéo également j'espÚre que vous avez
121:27
enjoyed everything today and I hope you've enjoyed today's livestream see
1154
7287470
5610
tout apprécié aujourd'hui et j'espÚre que vous avez apprécié le livestream d'aujourd'hui
121:33
you tomorrow thank you very much for your company
1155
7293080
2370
Ă  demain merci beaucoup pour votre compagnie
121:35
Thank You Valentin how do we call the day after Easter well here we just refer
1156
7295450
7650
Merci Valentin comment appelle-t-on le lendemain de Pùques eh bien ici on s'y réfÚre
121:43
to it as Easter Monday so tomorrow here we will just say Easter Monday normally
1157
7303100
8190
juste comme le lundi de PĂąques donc demain ici nous dirons simplement le lundi de PĂąques normalement
121:51
it would be a public holiday unfortunately at the moment everyone
1158
7311290
5550
ce serait un jour férié malheureusement en ce moment tout
121:56
around the world is having a lot of public holidays
1159
7316840
6550
le monde dans le monde a beaucoup de jours fériés
122:03
some might say too many see you tomorrow thank you very much for your company for
1160
7323390
6880
certains pourraient dire trop Ă  demain merci beaucoup pour votre entreprise pour
122:10
the past two hours I've been here in the garden
1161
7330270
4380
les deux derniÚres heures, j'ai été ici dans le
122:14
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching me I
1162
7334650
5310
jardin c'est mr. Duncan dans le berceau de l' anglais disant merci de m'avoir regardé
122:19
hope you've enjoyed today's English addict
1163
7339960
3660
j'espÚre que vous avez apprécié l'addict anglais d'aujourd'hui
122:23
see you tomorrow Thank You satury no thank you Petrus Thank You betel see you
1164
7343620
7200
à demain merci satury non merci Petrus merci bétel à
122:30
later Luis thank you very much for your company wherever you are in the world it
1165
7350820
5910
plus tard Luis merci beaucoup pour votre compagnie oĂč que vous soyez dans le monde
122:36
is nice to see you here today thank you new wind Tran and a big thank you to
1166
7356730
8520
c'est agréable de vous voir ici aujourd'hui merci new wind Tran et un grand merci à
122:45
everyone watching in Vietnam as well thanks a lot for your company today
1167
7365250
4770
tous ceux qui regardent au Vietnam ainsi merci beaucoup pour votre entreprise aujourd'hui
122:50
coffee Noemi Tanja Evangelina thank you very much
1168
7370020
7920
café Noemi Tanja Evangelina merci beaucoup
122:57
the English for today was very high level many of the words you will have
1169
7377940
6180
l'anglais pour aujourd'hui Ă©tait de trĂšs haut niveau beaucoup de les mots que tu auras
123:04
seen today you can always watch them again you can see them again
1170
7384120
4080
vus aujourd'hui tu peux toujours les revoir tu peux les revoir
123:08
if you don't understand them you can write them down and you can add them to
1171
7388200
6450
si tu ne les comprends pas tu peux les Ă©crire et tu peux les ajouter
123:14
the word that you already know and of course until tomorrow when I am back
1172
7394650
6030
au mot que tu connais déjà et bien sûr jusqu'à demain quand je serai de
123:20
again thank you very much and you know what's coming next
1173
7400680
5220
retour merci beaucoup et vous savez ce qui s'en vient,
123:25
I'm pretty sure you know what's coming next
1174
7405900
3260
je suis presque sûr que vous savez ce qui
123:35
ta ta for now 8-)
1175
7415320
1280
s'en vient pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7