🎁👉 'Give' words and phrases - English Addict 239 - 🚨LIVE CHAT🚨 Listen & Learn - Sun 5th March 2023

3,180 views

2023-03-05 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

🎁👉 'Give' words and phrases - English Addict 239 - 🚨LIVE CHAT🚨 Listen & Learn - Sun 5th March 2023

3,180 views ・ 2023-03-05

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

04:48
Hello, everyone.
0
288220
2136
سلام به همه
04:51
We are back together again.
1
291090
3537
ما دوباره با هم برگشتیم.
05:12
Welcome to today's live stream.
2
312945
4237
به پخش زنده امروز خوش آمدید.
05:17
I hope you are feeling well.
3
317583
2969
امیدوارم حالتون خوب باشه
05:43
We are back together.
4
343375
1101
ما دوباره با هم هستیم.
05:44
Oh yes. Here we are.
5
344476
2102
آه بله. اینجا هستیم.
05:46
You can see already.
6
346645
2169
قبلاً می توانید ببینید.
05:48
We are ready for you to watch us.
7
348814
4538
ما آماده ایم تا شما ما را تماشا کنید.
05:53
And I hope we will all have a good time today.
8
353385
5139
و امیدوارم امروز به همه ما خوش بگذرد.
05:58
Hi, everybody.
9
358824
1134
سلام به همه.
05:59
This is Mr.
10
359958
1569
این آقای
06:01
Duncan and also Mr. Steve.
11
361527
2869
دانکن و همچنین آقای استیو است.
06:04
Mr. Steve is here. Is.
12
364396
1568
آقای استیو اینجاست. است.
06:05
Well, it's great to see you back on a very miserable day.
13
365964
3704
خوب، خیلی خوب است که دوباره شما را در یک روز بسیار بدبخت می بینم.
06:09
The cold.
14
369935
834
سرما. هوا
06:10
It's cold, it's grey, the skies are dark and everything is a bit gloomy.
15
370769
5906
سرد است، خاکستری است، آسمان تاریک است و همه چیز کمی تاریک است.
06:16
But here we will try our best
16
376675
2936
اما در اینجا ما تمام تلاش خود را می کنیم
06:20
to make everything lovely and sparkly.
17
380045
3237
تا همه چیز را دوست داشتنی و درخشان کنیم.
06:23
And here we are once again on English addict.
18
383615
3404
و در اینجا ما یک بار دیگر در مورد معتاد انگلیسی هستیم.
06:27
Couple of things I have to mention.
19
387085
1435
چند مورد را باید ذکر کنم.
06:28
First of all, there is no live stream on Wednesday.
20
388520
4304
اول از همه، هیچ پخش زنده ای در روز چهارشنبه وجود ندارد.
06:33
Next Wednesday?
21
393258
1502
چهارشنبه بعد؟
06:34
No. Mr. Duncan.
22
394760
1368
نه آقای دانکن
06:36
No. Mr. Steve.
23
396128
1168
نه آقای استیو.
06:37
No live stream on Wednesday. We
24
397296
2469
پخش زنده در روز چهارشنبه وجود ندارد. ما
06:40
don't panic.
25
400933
1334
وحشت نمی کنیم.
06:42
Of course. We are back next Sunday as well.
26
402267
2536
البته. یکشنبه آینده هم برمی گردیم.
06:44
Here we are then.
27
404803
667
پس ما اینجا هستیم.
06:45
We are together.
28
405470
1368
ما با هم هستیم.
06:46
And it's a strange one today and a little strange.
29
406838
3070
و امروز عجیب و کمی عجیب است.
06:49
A little different because Mr.
30
409908
1802
کمی متفاوت است زیرا آقای
06:51
Steve has to go out and do something and we are going to change things around slightly.
31
411710
7207
استیو باید بیرون برود و کاری انجام دهد و ما می خواهیم کمی اوضاع را تغییر دهیم.
06:58
So we are in a few moments going to play,
32
418917
2803
بنابراین چند لحظه دیگر می خواهیم بازی کنیم،
07:02
fill in the blanks.
33
422421
2869
جاهای خالی را پر کنید.
07:05
Are you surprised?
34
425290
1435
تعجب کردی؟
07:06
So we will be changing things slightly today
35
426725
3604
بنابراین ما امروز کمی اوضاع را تغییر خواهیم داد
07:10
because Steve has something else to do.
36
430329
4270
زیرا استیو کار دیگری برای انجام دادن دارد.
07:15
I have to it off, as they say.
37
435133
1936
همانطور که می گویند باید آن را کنار بگذارم.
07:17
I have to flit off somewhere out and do something else a day.
38
437069
3003
من باید یک جایی بیرون بروم و روزی کار دیگری انجام دهم.
07:20
So I'm here till three.
39
440339
1301
بنابراین من تا سه اینجا هستم.
07:21
And then Mr. Duncan. Like Tinkerbell?
40
441640
2836
و بعد آقای دانکن. مثل تینکربل؟
07:24
Yes. Wow.
41
444476
1235
آره. وای.
07:25
Little Tinkerbell in Peter Pan.
42
445711
2035
تینکربل کوچک در پیتر پن.
07:27
She's going to flutter away.
43
447813
2602
او قرار است به سمت خود بال بزند.
07:30
Not quite the same as that, Mr. Duncan.
44
450415
2369
کاملاً شبیه آن نیست، آقای دانکن.
07:32
Hello. Hello, everyone. I'd like to say hello as well.
45
452918
2569
سلام. سلام به همه من هم دوست دارم سلام کنم.
07:35
You can, because I like to say hello to our lovely viewers across the world.
46
455487
3971
شما می توانید، زیرا من دوست دارم به بینندگان دوست داشتنی ما در سراسر جهان سلام کنم.
07:39
And we have lots of lovely viewers watching us today.
47
459791
3137
و امروز بینندگان دوست داشتنی زیادی داریم که ما را تماشا می کنند.
07:42
Well, let's hope that if we're playing the the the fill in the blanks early,
48
462961
3771
خوب، بیایید امیدوار باشیم که اگر در اوایل جای خالی را بازی کنیم،
07:46
that certain people are enjoying doing that game are here.
49
466732
3036
افراد خاصی از انجام آن بازی لذت می برند اینجا هستند.
07:49
Okay.
50
469835
834
باشه.
07:50
Okay.
51
470836
333
باشه.
07:51
Steve, while that might get a bit off, say hello to the live chat and hello to V.
52
471169
5005
استیو، اگرچه ممکن است کمی ناخوشایند باشد، به چت زنده و سلام به V سلام کنید.
07:56
You are first on today's live chat.
53
476675
2235
شما اولین نفر در چت زنده امروز هستید.
07:59
Thank you very much for joining us.
54
479111
1568
از اینکه به ما پیوستید بسیار سپاسگزاریم.
08:01
We've got
55
481746
701
ما باید
08:02
to make sure you as well done.
56
482447
3404
مطمئن شویم که شما هم خوب کار کرده اید.
08:06
You have so much to get that it's a competition.
57
486918
2503
شما چیزهای زیادی برای بدست آوردن دارید که این یک رقابت است.
08:09
We have so much to get through.
58
489688
1468
ما خیلی چیزها برای عبور داریم.
08:11
So let me just explain what's happening.
59
491156
2102
پس بگذارید فقط توضیح دهم که چه اتفاقی دارد می افتد.
08:13
We will be playing fill in the blanks in a few moments.
60
493258
3503
تا چند لحظه دیگر جاهای خالی را پر کنید.
08:16
We have also our normal lesson.
61
496761
2870
ما هم درس عادی خود را داریم.
08:19
We have a subject today all about
62
499631
2402
ما امروز یک موضوع در مورد
08:23
giving.
63
503134
1302
بخشش داریم.
08:24
You give things that coming later on as well.
64
504436
4671
شما چیزهایی می دهید که بعداً می آیند.
08:29
Also, we are going to take a look at Mr.
65
509374
3003
همچنین، ما قصد داریم نگاهی به آقای
08:32
Steve in a very different style.
66
512377
3270
استیو با سبکی بسیار متفاوت داشته باشیم.
08:35
If you were watching last week, you might have some idea
67
515814
3904
اگر هفته گذشته تماشا می‌کردید، ممکن است ایده‌ای
08:40
of what I am talking about.
68
520118
2336
در مورد آنچه در مورد آن صحبت می‌کنم داشته باشید.
08:42
So we have that to reveal.
69
522787
1502
بنابراین ما باید آن را فاش کنیم.
08:44
Also, I have to say hello to
70
524289
3437
همچنین، باید به کلودیا سلام کنم آیا می
08:48
Can I say hello to Claudia?
71
528827
2269
توانم به کلودیا سلام کنم؟
08:51
Claudia sent some lovely pictures this week.
72
531096
2536
کلودیا این هفته چند عکس دوست داشتنی فرستاد.
08:53
I'm on holiday at a place called Mar del Plata.
73
533632
4838
من در تعطیلات در مکانی به نام مار دل پلاتا هستم. ما
08:59
There we go. Look at that.
74
539304
2035
میرویم آنجا. به آن نگاه کنید.
09:01
Isn't that beautiful?
75
541339
1068
این زیبا نیست؟
09:02
I'm very jealous because we haven't had a holiday for such a long time.
76
542407
4871
من خیلی حسودیم چون خیلی وقت بود که تعطیلات نداشتیم.
09:07
Another one.
77
547646
600
یکی دیگه.
09:09
And I think,
78
549848
634
و من فکر می کنم،
09:10
Claudia, you were enjoying the beach very much.
79
550482
4170
کلودیا، تو از ساحل بسیار لذت می بردی.
09:14
In fact, there is Claudia enjoying the beach last week.
80
554652
4572
در واقع، کلودیا در حال لذت بردن از ساحل هفته گذشته است.
09:19
I'm jealous.
81
559991
834
من حسودم.
09:20
You were in the sun.
82
560825
1068
تو زیر آفتاب بودی
09:21
You were listening to the waves lapping on the shore.
83
561893
4471
داشتی به امواجی که روی ساحل می‌تابیدند.
09:26
And I feel just a little bit jealous of that, if I was honest with you.
84
566364
4872
و من فقط کمی نسبت به آن حسادت می کنم، اگر با شما صادق باشم.
09:31
So I hope you had a super time Claudia at Mare Mar
85
571236
4171
بنابراین امیدوارم کلودیا در Mare Mar
09:35
del Plata, which is a beautiful beach resort.
86
575407
4004
del Plata، که یک استراحتگاه ساحلی زیبا است، اوقات خوشی را سپری کرده باشید. به
09:39
It looks like Claudia has kept herself well protected from the sun
87
579444
4304
نظر می رسد که کلودیا خود را به خوبی در برابر نور خورشید محافظت کرده است
09:43
because I don't see any any undue redness there.
88
583748
4471
زیرا من هیچ قرمزی بی موردی در آنجا نمی بینم.
09:48
So maybe factor 30 has been well applied.
89
588219
3737
بنابراین شاید فاکتور 30 ​​به خوبی اعمال شده باشد.
09:51
You have to be safe to protect yourself from those UV rays.
90
591956
3771
برای محافظت از خود در برابر اشعه ماوراء بنفش باید ایمن باشید.
09:55
I forget always practice safe sun.
91
595727
2903
فراموش می کنم همیشه آفتاب ایمن را تمرین کنم.
09:59
And you know, you know, I like to think that
92
599230
3170
و می دانید، می دانید، من دوست دارم فکر کنم که
10:02
we appeal our live stream.
93
602433
3037
ما برای پخش زنده خود جذابیت داریم.
10:05
I like to think that it appeals to a large age group
94
605470
3637
من دوست دارم فکر کنم که برای یک گروه سنی بزرگ
10:10
from from any age to any age.
95
610208
4037
از هر سنی تا هر سنی جذاب است.
10:14
Well, guess what?
96
614379
1201
خوب حدس بزن چی؟
10:15
I've received a photograph of what could be our youngest viewer.
97
615580
5939
من عکسی از جوانترین بیننده ما دریافت کرده ام.
10:21
Would you like to see it, Steve?
98
621519
1502
آیا می‌خواهی آن را ببینی، استیو؟
10:23
Yes, it is.
99
623021
3069
بله همینطور است.
10:26
So this is come from Sammy Boss Court.
100
626090
3571
بنابراین این از دادگاه سامی باس آمده است.
10:29
Oh, and that is his little baby son
101
629961
4104
اوه، و این پسر کوچکش است که
10:34
watching this on YouTube.
102
634232
2536
این را در یوتیوب تماشا می کند.
10:37
Can you believe it?
103
637869
1134
می تونی باور کنی؟
10:39
So I think this might be our youngest viewer
104
639003
3904
بنابراین فکر می‌کنم این ممکن است جوان‌ترین بیننده
10:43
or our youngest watcher.
105
643808
2102
یا جوان‌ترین تماشاگر ما باشد.
10:46
I think he's only around 15 months old, but already
106
646177
3804
من فکر می کنم او فقط حدود 15 ماه دارد، اما در حال حاضر
10:50
learning English with Mr.
107
650548
2703
انگلیسی را با آقای
10:53
Steve and Mr. Duncan.
108
653251
1501
استیو و آقای دانکن یاد می گیرد.
10:54
And I think that's quite a good topic as well there that we were talking about waking up,
109
654752
4672
و من فکر می‌کنم که این موضوع کاملاً خوبی است که در مورد بیدار شدن از خواب صحبت می‌کردیم،
11:00
because if there's one thing babies love doing,
110
660158
2402
زیرا اگر یک کاری وجود داشته باشد که نوزادان انجامش را دوست دارند،
11:03
it's waking up
111
663294
2036
آن بیدار شدن
11:06
at very inconvenient hours of the day.
112
666230
3337
در ساعات بسیار نامناسب روز است.
11:09
I thought you were going to put up a picture of a foetus.
113
669600
2069
فکر کردم قراره عکس جنین بذاری
11:12
Why? Well, because the youngest person that's ever watched is
114
672570
3971
چرا؟ خوب، چون جوانترین فردی که تا به حال تماشا شده
11:17
maybe.
115
677542
500
شاید باشد.
11:18
Yeah, maybe it is.
116
678042
834
11:18
Any pictures of foetuses watching as maybe you could turn that in as well.
117
678876
2870
بله، شاید اینطور باشد.
هر عکسی از جنین که در حال تماشای آن است، شاید شما هم بتوانید آن را به تصویر بکشید.
11:21
How are they going to see is are they going to peek? I'm joking.
118
681979
2636
آنها چگونه می خواهند ببینند که آیا قرار است نگاه کنند؟ من شوخی میکنم.
11:24
Are they taking you peeping?
119
684649
2235
آیا آنها شما را با نگاه کردن می برند؟
11:26
Are they peeping out of the little hole, I wonder?
120
686884
3237
تعجب می کنم که آیا آنها از سوراخ کوچک بیرون می آیند؟
11:30
Well, you can put a camera in there and a phone, can't you?
121
690354
2870
خوب، شما می توانید یک دوربین و یک تلفن در آنجا قرار دهید، نمی توانید؟
11:33
Yeah. Give a give a phone to the to the baby in the womb.
122
693257
3270
آره یک گوشی را به نوزاد در رحم بدهید.
11:36
Well they are miniaturising the miniaturising everything nowadays so who knows.
123
696527
5105
خوب آنها امروزه همه چیز را کوچک می کنند، پس چه کسی می داند.
11:41
You might be able to, to just live stream anything, anything to your baby.
124
701632
5606
ممکن است بتوانید هر چیزی و هر چیزی را برای کودکتان به صورت زنده پخش کنید.
11:47
Actually inside the baby's a developed hand.
125
707505
3003
در واقع در داخل کودک یک دست توسعه یافته است.
11:50
Maybe, you know, get the technology in there early.
126
710508
4338
شاید، می دانید، فناوری را زودتر وارد کنید. اجازه
11:54
Let the let the developing baby learn English from within the womb.
127
714846
4037
دهید کودک در حال رشد از درون رحم انگلیسی یاد بگیرد.
11:59
Yes. Another thing I have to show now, I know we were in a hurry.
128
719083
4471
آره. یه چیز دیگه که الان باید نشون بدم، میدونم عجله داشتیم.
12:03
Beatrice. Hello, Beatrice. I hope you are there.
129
723554
2936
بئاتریس سلام بئاتریس امیدوارم آنجا باشید.
12:07
Beatrice mentioned last week
130
727124
3204
بئاتریس هفته گذشته اشاره کرد
12:10
that she is an artist and she is actually sent some paintings to us
131
730328
4871
که او یک هنرمند است و در واقع چند نقاشی
12:15
in the past in an email attachment.
132
735633
3303
در گذشته در پیوست ایمیلی برای ما ارسال شده است.
12:19
Right. And I remember that you did that.
133
739136
2603
درست. و من به یاد دارم که شما این کار را کردید.
12:21
Well, guess what would you like to have a quick look at some of Beatrice paintings?
134
741739
5205
خوب، حدس بزنید که دوست دارید نگاهی گذرا به برخی از نقاشی های بئاتریس داشته باشید؟
12:26
Definitely. So here is one of them. Isn't that amazing?
135
746944
2670
قطعا. بنابراین در اینجا یکی از آنها است. آیا این شگفت انگیز نیست؟ به خاطر می‌آورم
12:30
That so I remember I remember showing these before
136
750248
2702
که یادم می‌آید اینها را قبل از اینکه
12:33
I did show them before a long time ago.
137
753150
2870
آنها را خیلی وقت پیش نشان دهم نشان داده بودم.
12:36
And that is that is one of the paintings
138
756487
3537
و این یکی از نقاشی هایی است که
12:40
painted by Beatrice Flack, a Picasso.
139
760124
3036
توسط بئاتریس فلک، یک پیکاسو کشیده شده است.
12:43
Who is that lovely? Yes, that's amazing.
140
763160
2002
اون دوست داشتنی کیه؟ بله، این شگفت انگیز است.
12:45
That's a lovely sort of.
141
765162
1035
این یک نوع دوست داشتنی است.
12:47
But it almost looks Mediterranean.
142
767398
1802
اما تقریباً مدیترانه ای به نظر می رسد.
12:49
I'm sure it isn't.
143
769200
1635
من مطمئن هستم که اینطور نیست.
12:50
It's probably, you know, from South America somewhere, but it looks Mediterranean.
144
770835
5238
احتمالاً، می دانید، جایی از آمریکای جنوبی است، اما مدیترانه ای به نظر می رسد.
12:56
But don't forget it.
145
776073
801
12:56
Don't forget Beatrice is a jet setter, of course.
146
776874
3504
اما فراموشش نکن
فراموش نکنید که بئاتریس یک جت ستتر است، البته.
13:00
And of course, it could be anywhere. It looks like Greece.
147
780378
2602
و البته، می تواند هر جایی باشد. شبیه یونان است. به
13:02
It looks like Greece or something like that.
148
782980
1802
نظر می رسد یونان یا چیزی شبیه به آن.
13:04
Yeah, I think it's probably Greece.
149
784782
2035
آره، فکر کنم احتمالا یونان باشه.
13:07
I think so. Mhm.
150
787318
1968
من هم اینچنین فکر میکنم. مهم
13:09
And if you like a bit of money.
151
789286
2303
و اگر کمی پول دوست دارید.
13:11
Well look at that. Isn't that beautiful.
152
791589
2903
خوب به آن نگاه کنید. این زیبا نیست
13:14
Very good. You take. Excellent.
153
794725
1635
خیلی خوب. شما می گیرید. عالی
13:16
Can I just say, Beatrice, you are a very talented artist and I'm just wondering
154
796360
5639
می‌توانم فقط بگویم، بئاتریس، تو هنرمند بسیار با استعدادی هستی و من فقط می‌پرسم
13:21
now if you sell those paintings, do you sell them, Maybe you have a local
155
801999
4271
اگر آن نقاشی‌ها را می‌فروشی، آیا آنها را می‌فروشی، شاید
13:26
display somewhere and maybe you.
156
806437
3170
جایی و شاید هم خودت یک نمایشگاه محلی داشته باشی.
13:29
You are selling them. But I think you should.
157
809774
2535
شما آنها را می فروشید. اما من فکر می کنم شما باید.
13:32
If you're not, you should.
158
812610
1401
اگر نیستی، باید.
13:34
Because that is amazing.
159
814011
1969
زیرا این شگفت انگیز است.
13:35
And I have to say, you are very talented.
160
815980
1968
و باید بگم تو خیلی با استعدادی.
13:37
Well, you would definitely be able to sell those in the much Wenlock area
161
817948
5139
خوب، قطعاً می‌توانید آن‌ها را در منطقه بسیار ونلاک بفروشید،
13:43
because artistry and artists are very prevalent in this area, are they not?
162
823087
5539
زیرا هنرمندان و هنرمندان در این منطقه بسیار رایج هستند، اینطور نیست؟
13:48
It is.
163
828626
667
این است.
13:49
It is McInnes.
164
829293
1368
مک اینس است.
13:50
McInnes. There we go.
165
830661
1435
مک اینز. ما میرویم آنجا.
13:52
So that that is Greece, isn't it?
166
832096
3303
یعنی یونان است، اینطور نیست؟
13:55
Yes. One of the Greek islands, I think so.
167
835399
2503
آره. یکی از جزایر یونان، من فکر می کنم.
13:58
When we go to the tea shops in much Wenlock. Yes.
168
838502
3837
وقتی به چای‌فروشی‌ها در ونلاک می‌رویم. آره.
14:02
Then quite often local artists, artists,
169
842339
3871
سپس اغلب هنرمندان محلی، هنرمندان،
14:06
they will put up their pictures for sale
170
846777
3303
عکس‌های خود را برای فروش
14:10
in the local tea shops and people come in, have a cup of tea or coffee and a cake
171
850614
4738
در چای‌فروشی‌های محلی می‌گذارند و مردم می‌آیند ، یک فنجان چای یا قهوه و یک کیک می‌خورند
14:15
and they look up and gaze at these lovely pictures and maybe purchase them.
172
855352
3537
و به بالا نگاه می‌کنند و به این تصاویر زیبا نگاه می‌کنند و شاید آنها را بخرند. .
14:19
So yes, all this art shops.
173
859823
2002
پس بله، همه این مغازه های هنری.
14:21
So do you sell them?
174
861825
1535
پس آنها را می فروشید؟
14:23
Do you sell them?
175
863360
868
آیا آنها را می فروشید؟
14:24
Apparently that that lovely view that we saw just is McInnes
176
864228
4905
ظاهراً آن منظره دوست داشتنی که ما دیدیم مک اینس
14:29
and a very beautiful part of the world.
177
869133
4004
و قسمت بسیار زیبایی از جهان است.
14:33
Yes, amazing painting, says Harry.
178
873237
2803
هری می گوید: بله، نقاشی شگفت انگیز است.
14:36
Hello, Harry.
179
876073
1134
سلام هری
14:37
Who are you?
180
877207
901
شما کی هستید؟
14:38
I don't recognise your name.
181
878108
1268
من اسم شما را نمی شناسم
14:39
I don't think we've ever had a Harry watching this.
182
879376
3804
من فکر نمی کنم ما تا به حال هری داشته باشیم که این را تماشا کرده باشد.
14:43
I wonder if it's Prince Harry.
183
883180
2269
تعجب می کنم که آیا این شاهزاده هری است.
14:45
Oh, well, it might be.
184
885449
2169
اوه، خوب، ممکن است باشد.
14:47
It might be Harry.
185
887618
1101
ممکنه هری باشه
14:48
It could be Harry.
186
888719
1201
میتونه هری باشه
14:49
Yeah, or it could be my uncle.
187
889920
2936
آره یا ممکنه عمویم باشه
14:52
I've got an Uncle Harry. Hmm.
188
892890
1701
من یک عمو هری دارم. هوم
14:55
I mean, yes, but anyway. Yes.
189
895959
2069
یعنی بله، اما به هر حال. آره.
14:58
How interesting. Yes.
190
898195
1001
چه جالب. آره.
14:59
What are the chances of your Uncle Harry
191
899196
3070
احتمال اینکه عمو هری شما
15:02
accidentally finding us on YouTube?
192
902332
3170
به طور تصادفی ما را در یوتیوب پیدا کند چقدر است؟
15:05
I think the chances of that is pretty low.
193
905502
2770
من فکر می کنم شانس آن بسیار پایین است.
15:08
What about Prince Harry?
194
908272
1468
شاهزاده هری چطور؟
15:09
Maybe his English isn't very good.
195
909740
1835
شاید انگلیسیش زیاد خوب نباشد.
15:11
Yes, well, it isn't, is it? Maybe.
196
911575
1602
بله، خوب، اینطور نیست، اینطور نیست؟ شاید.
15:13
Maybe he's watching with, you know, his other half.
197
913177
3069
شاید او با نیمه دیگرش تماشا می کند.
15:16
Yes. Who needs to learn an English accent?
198
916280
2903
آره. چه کسی نیاز به یادگیری لهجه انگلیسی دارد؟
15:19
Yes. Maybe she.
199
919349
968
آره. شاید اون
15:20
She you. That's it.
200
920317
934
اون تو خودشه.
15:21
Maybe she doesn't want to sound like a Hollywood type.
201
921251
2336
شاید او نمی خواهد شبیه یک هالیوود به نظر برسد.
15:23
But of course, she wants to sound sophisticated like us.
202
923587
3337
اما البته، او می خواهد مانند ما پیچیده به نظر برسد.
15:27
But thank you for making yourself known, Harry.
203
927324
1902
اما از اینکه خودت را معرفی کردی متشکرم، هری.
15:29
And it's great to have new people.
204
929226
1668
و داشتن افراد جدید بسیار خوب است.
15:30
On fact, I've noticed one or two new people today that have come on set.
205
930894
5005
در واقع، امروز متوجه یکی دو نفر جدید شدم که سر صحنه فیلمبرداری آمده اند.
15:35
The more the merrier.
206
935899
1168
هر چه بیشتر بهتر.
15:37
And whatever you want to say in the live chat, as long as it's clean
207
937067
2903
و هرچه می‌خواهید در چت زنده بگویید، تا زمانی که تمیز
15:40
and not abusive, then feel free to go ahead.
208
940437
2503
و توهین آمیز نباشد، پس با خیال راحت ادامه دهید. اگر
15:42
Although if you want to abuse us, feel free anything.
209
942940
3870
چه اگر می خواهید از ما سوء استفاده کنید، خیالتان راحت باشد.
15:46
As long as you're saying something rather than not even even if it's something offensive towards us.
210
946810
6974
تا زمانی که شما چیزی می گویید نه اینکه حتی اگر چیزی توهین آمیز به ما باشد.
15:53
Yes, I do remember your horse, Beatrice.
211
953917
3103
بله، من اسب شما را به یاد دارم، بئاتریس.
15:57
You did send a picture of a beautiful brown horse as well.
212
957020
4505
شما عکس یک اسب قهوه ای زیبا را نیز ارسال کردید .
16:01
I think it was just its head.
213
961725
1768
فکر کنم فقط سرش بود
16:03
So I do remember that I have a very a very good memory.
214
963493
3571
بنابراین من به یاد دارم که حافظه بسیار خوبی دارم.
16:07
I think also there was there was some flowers in a vase as well,
215
967064
4404
فکر می‌کنم در یک گلدان هم چند گل وجود داشت،
16:11
if I remember if I remember correctly, anyway.
216
971501
3804
اگر درست یادم باشد، به هر حال.
16:15
Mr. Steve, we have a lot to get through.
217
975639
2102
آقای استیو، ما باید از خیلی چیزها عبور کنیم.
16:17
We are coming up to 2:15
218
977741
2803
به ساعت 2:15 نزدیک می‌شویم
16:20
and I'm going to show you something now
219
980978
2135
و می‌خواهم چیزی را به شما نشان دهم
16:23
that I couldn't resist making.
220
983947
2469
که نتونستم در برابر ساختنش مقاومت کنم.
16:27
We are going to go back now to the 1990s.
221
987317
3370
اکنون به دهه 1990 برمی گردیم.
16:30
Who remembers music well?
222
990687
2036
چه کسی موسیقی را خوب به یاد دارد؟
16:32
The music from the 1990s.
223
992723
2836
موسیقی دهه 1990.
16:35
Oh, my goodness.
224
995559
2169
اوه خدای من.
16:37
And you know, that music back then was very high energy.
225
997728
4170
و می دانید، آن موسیقی آن زمان انرژی بسیار بالایی داشت.
16:42
People were really
226
1002432
1535
مردم واقعاً از
16:45
enjoying the rhythm, the pumping, the rhythm.
227
1005669
3637
ریتم، پمپاژ و ریتم لذت می بردند.
16:50
And I thought after last week's English Addict, where Mr.
228
1010040
4171
و من فکر کردم بعد از هفته گذشته انگلیسی معتاد، جایی که آقای
16:54
Steve was looking really cool and sophisticated, I thought
229
1014211
4538
استیو واقعاً باحال و پیچیده به نظر می رسید، فکر کردم که
17:00
I couldn't resist doing a little edit of Mr.
230
1020417
3637
نمی توانم در مقابل انجام یک ویرایش کوچک از آقای
17:04
Steve getting really funky.
231
1024054
4438
استیو که واقعاً بد بو می شود مقاومت کنم.
17:08
Are you ready for this?
232
1028492
2135
آیا برای این آماده اید؟
17:10
I hope so.
233
1030927
968
امیدوارم.
18:51
Oh, dear.
234
1131861
1669
اوه عزیزم.
18:53
Okay, so.
235
1133530
867
باشه پس
18:54
So do you think your reputation has been saved, Steve, or not?
236
1134397
4038
پس فکر می کنی آبروی تو حفظ شده استیو یا نه؟
18:59
Who was that anyway?
237
1139102
1301
اصلا اون کی بود؟
19:00
Who was that young, trendy guy?
238
1140403
2002
آن مرد جوان و شیک پوش چه کسی بود؟
19:02
You know, everyone wants to know.
239
1142405
1835
می دانید، همه می خواهند بدانند.
19:04
It just shows what you can do with with some clothing and some sunglasses.
240
1144240
3671
این فقط نشان می دهد که با چند لباس و چند عینک آفتابی می توانید چه کاری انجام دهید .
19:07
You can you can you can make yourself look half the age you are.
241
1147911
5605
شما می توانید شما می توانید می توانید خودتان را به نیمی از سنی که هستید نشان دهید.
19:14
What do you mean?
242
1154484
1635
منظورت چیه؟
19:16
I can look sort of like 15 or something.
243
1156119
2602
من می توانم به نوعی شبیه 15 یا چیزی به نظر برسم.
19:19
Sorry. It's. Well, I'm only 30. Okay.
244
1159155
2069
متاسف. این است. خب، من فقط 30 سال دارم. باشه.
19:21
So, you know, obviously.
245
1161457
1502
بنابراین، می دانید، بدیهی است.
19:22
Yeah, the rain is coming, by the way, behind us.
246
1162959
2903
آره، باران می آید، اتفاقا، پشت سر ما.
19:25
You might notice the rain.
247
1165862
1201
ممکن است متوجه باران شوید.
19:27
I am going to post that video that you just saw.
248
1167063
3537
من قصد دارم آن ویدیویی را که شما اخیراً دیدید ارسال کنم.
19:30
I'm going to post it on to YouTube maybe later today.
249
1170600
3704
شاید بعداً امروز آن را در یوتیوب پست کنم.
19:34
So you able to watch it?
250
1174370
1268
پس می توانید آن را تماشا کنید؟
19:35
You'll be able to watch it as many times as you want.
251
1175638
3571
شما می توانید آن را هر چند بار که بخواهید تماشا کنید.
19:39
Mr. Duncan, There's not just rain coming this week.
252
1179409
3170
آقای دانکن، این هفته فقط باران نخواهد آمد.
19:42
We have snow.
253
1182579
1401
برف داریم
19:43
Fortunately, not here.
254
1183980
2803
خوشبختانه اینجا نیست.
19:46
Well, according to my phone, there's a possibility
255
1186816
3170
خب با توجه به گوشی من این احتمال وجود داره
19:49
that on Thursday we might have some snow.
256
1189986
3270
که پنج شنبه کمی برف داشته باشیم.
19:53
So that'll be exciting.
257
1193890
1201
بنابراین هیجان انگیز خواهد بود.
19:55
You have to do a live stream if we do, Mr. Duncan? Yes.
258
1195091
2736
آقای دانکن، اگر این کار را انجام دهیم، باید یک پخش زنده انجام دهید؟ آره.
19:58
I don't think we're going to get much snow.
259
1198227
1936
فکر نمی کنم برف زیادی بباریم.
20:00
Most of the snow will be be in the north and northeast, but there is snow on the way.
260
1200163
5305
بیشترین بارش برف در شمال و شمال شرق خواهد بود اما برف در راه است.
20:05
It's going to get cold, but I don't think we're going to get any.
261
1205468
4104
قراره سرد بشه ولی فکر نمیکنم سرما بخوریم.
20:09
I have a feeling, in fact, one of the things I'm disappointed about recently
262
1209605
5239
من یک احساس دارم، در واقع، یکی از چیزهایی که اخیراً از آن ناامید شده‌ام این
20:15
is the fact that we've had no snow this winter and now we are coming towards the end of winter.
263
1215278
5605
است که زمستان امسال برف نداشتیم و اکنون به پایان زمستان می‌رسیم.
20:20
So it might be that we we won't get any snow at all.
264
1220883
5606
بنابراین ممکن است اصلا برف نباریم.
20:27
Intelligent says it feels like we're on LSD.
265
1227223
2636
اینتلیجنت می گوید احساس می کند که ال اس دی مصرف می کنیم.
20:30
Hello, Lydia.
266
1230093
767
سلام لیدیا
20:31
Did you enjoy that?
267
1231861
968
آیا از آن لذت بردید؟
20:32
Well, I will be posting that on my YouTube channel if you want to relive
268
1232829
5105
خوب، اگر می خواهید
20:38
all of those moments again and again.
269
1238501
2970
همه آن لحظات را دوباره و دوباره تجربه کنید، آن را در کانال یوتیوب خود پست خواهم کرد.
20:41
If Mr.
270
1241471
433
20:41
Steve getting really well, I'm not sure what he's getting.
271
1241904
3337
اگر حال آقای
استیو واقعا خوب باشد، مطمئن نیستم که چه چیزی به دست می آورد.
20:45
I was high on life, Mr.
272
1245708
1702
من در زندگی بالا بودم، آقای
20:47
Duncan. High on life. You were high on something.
273
1247410
3003
دانکن. بالای زندگی تو یه چیزی بالا بودی
20:50
It was just life.
274
1250713
1468
فقط زندگی بود
20:52
Well, guess what's coming up? What? This.
275
1252181
2603
خوب، حدس بزنید چه چیزی در راه است؟ چی؟ این.
20:55
In a few weeks, we have Easter coming.
276
1255218
2535
چند هفته دیگر عید پاک در راه است.
20:58
And you know what that means, don't you, Steve?
277
1258121
1801
و میدونی این یعنی چی، نه، استیو؟
20:59
That means that we have
278
1259922
2670
این بدان معناست که به
21:04
hot cross buns coming soon.
279
1264660
2870
زودی نان های کراس داغ داریم.
21:07
So don't forget, Easter is on its way.
280
1267663
2536
پس فراموش نکنید، عید پاک در راه است.
21:10
And always Easter is on Sunday.
281
1270333
4738
و همیشه عید پاک یکشنبه است.
21:15
So of course we will be with you on Easter Sunday.
282
1275404
4672
پس مطمئناً یکشنبه عید پاک با شما خواهیم بود.
21:20
I can't remember when it is this year.
283
1280076
2135
یادم نیست امسال کی بود.
21:22
I'm not sure what it is, but I think it's the end of March or the beginning of April.
284
1282245
4004
من مطمئن نیستم که چیست، اما فکر می کنم اواخر ماه مارس یا اوایل آوریل است.
21:26
So Easter is on its way.
285
1286716
1902
بنابراین عید پاک در راه است.
21:28
We have hot cross buns, of course, we have chocolate Easter eggs
286
1288618
3703
ما نان های کراس داغ داریم، البته، تخم مرغ های شکلاتی عید پاک
21:32
and all of the other festivities as well.
287
1292722
3270
و همه جشن های دیگر را نیز داریم.
21:35
I'm going to stop you there, Mr.
288
1295992
1067
من شما را در آنجا متوقف خواهم کرد، آقای
21:37
Duncan, because because you are on
289
1297059
4405
دانکن، زیرا شما
21:41
a get fit lose weight programme at the moment.
290
1301464
3804
در حال حاضر در یک برنامه کاهش وزن هستید.
21:45
This is true. I am. I'm doing very well. I've lost
291
1305268
2535
درست است. من هستم. من خیلی خوب انجامش می دهم. من از دست داده ام
21:48
I think by the
292
1308804
1302
فکر می کنم تا
21:50
end of this month I would have lost one stone of weight.
293
1310106
4471
پایان این ماه یک سنگ وزن کم می کردم.
21:54
But Mr.
294
1314577
667
اما آقای
21:55
Duncan, you cannot indulge in high calorie
295
1315244
4638
دانکن، شما نمی توانید
22:00
chocolate and hot cross buns at Easter
296
1320549
3871
در عید پاک از شکلات پرکالری و نان های کراس داغ لذت ببرید،
22:04
because you are going to derail your plans.
297
1324420
3337
زیرا برنامه های خود را از مسیر خارج خواهید کرد.
22:07
You are going to fall off the wagon.
298
1327757
2135
قراره از واگن بیفتی
22:10
Yes, as they say.
299
1330292
1001
بله همانطور که می گویند.
22:11
Well, maybe just a little bit.
300
1331293
2436
خوب، شاید فقط کمی.
22:13
I will have to be the person
301
1333729
2903
من باید کسی باشم
22:16
that determines how much chocolate
302
1336632
3837
که تعیین می کند چه مقدار شکلات
22:20
and how many high calorie buns you are allowed to eat.
303
1340870
4638
و چه تعداد نان پر کالری مجاز به خوردن است.
22:25
Mr. Duncan.
304
1345508
1568
آقای دانکن
22:27
So it will be either you cannot
305
1347576
2403
بنابراین یا نمی توانید
22:30
or cannot allow you to fall off the wagon.
306
1350212
3837
یا نمی توانید اجازه دهید که از واگن بیفتید.
22:34
No, I won't to put weight back on because when we go to Paris.
307
1354116
4004
نه، دیگر وزنم را افزایش نمی‌دهم، زیرا وقتی به پاریس می‌رویم.
22:38
Oh, okay. Steve is starting to do that thing.
308
1358120
2236
اوه، باشه استیو شروع به انجام این کار می کند.
22:40
What thing you're going into lots of different subjects.
309
1360423
2202
چه چیزی شما در حال رفتن به بسیاری از موضوعات مختلف.
22:42
I know.
310
1362625
500
میدانم.
22:43
I'm just, you know, we've got to we've got to hurry up because we do have to fill in the blanks.
311
1363125
5305
من فقط، می دانید، ما باید عجله کنیم، زیرا باید جاهای خالی را پر کنیم.
22:48
And you're going out? I'm going. Yes, that's right.
312
1368430
2403
و داری میری بیرون؟ من دارم میروم. بله درست است.
22:51
You're doing it to protect you.
313
1371000
1601
شما این کار را برای محافظت از شما انجام می دهید.
22:52
That's all I can say.
314
1372601
634
این تمام چیزی است که می توانم بگویم.
22:53
I don't have to go exactly on.
315
1373235
1502
من مجبور نیستم دقیقا ادامه دهم.
22:54
You know, a lot of people have said, can you send Mr.
316
1374737
2102
می دانید، بسیاری از مردم گفته اند، آیا می توانید آقای
22:56
Steve a hug?
317
1376839
1101
استیو را در آغوش بگیرید؟
22:57
I've had a lot of messages because.
318
1377940
1735
من پیام های زیادی داشته ام زیرا.
22:59
Because you had your birthday of course you didn't.
319
1379675
2769
چون تولدت رو داشتی البته نداشتی.
23:02
You you had your birthday.
320
1382444
968
تو تولدت رو داشتی
23:03
So a lot of people want you to have a hug.
321
1383412
1869
بنابراین بسیاری از مردم می خواهند شما را در آغوش بگیرید.
23:05
So I'm going to send Mr. Steve a hug now.
322
1385281
2836
بنابراین من الان می خواهم آقای استیو را در آغوش بگیرم. برای
23:08
Send it my way.
323
1388417
1502
من بفرست
23:09
Oh, there it is. And I will give it to Mr. Steve.
324
1389919
2736
اوه، آنجاست. و من آن را به آقای استیو خواهم داد.
23:13
Yeah.
325
1393222
667
آره
23:14
Oh, I don't want a bear hug, Mr. Duncan.
326
1394056
3070
اوه، من یک خرس در آغوش نمی خواهم، آقای دانکن.
23:17
I don't think that's what people had in mind.
327
1397126
2169
فکر نمی کنم این چیزی باشد که مردم در ذهن داشتند.
23:19
Let me go with the phones ringing.
328
1399662
2302
بذار با زنگ تلفن برم
23:23
By the way, Francesca sent you an email.
329
1403899
2169
در ضمن فرانچسکا برایت ایمیل فرستاد.
23:26
We'll read it later.
330
1406068
1001
بعدا می خوانیم.
23:27
Francesca Probably Duncan hasn't seen it yet.
331
1407069
2769
فرانچسکا احتمالاً دانکن هنوز آن را ندیده است.
23:29
Hello? Hello? Oh, got a complaint already?
332
1409838
2236
سلام؟ سلام؟ اوه، قبلاً شکایتی دارید؟
23:32
No, we're not promoting it.
333
1412541
1668
نه، ما آن را تبلیغ نمی کنیم.
23:34
No, no, we're not promoting it.
334
1414209
2103
نه، نه، ما آن را تبلیغ نمی کنیم.
23:36
We're definitely not promoting it.
335
1416579
1935
ما قطعا آن را تبلیغ نمی کنیم.
23:38
No, no, I just.
336
1418514
867
نه، نه، من فقط
23:39
I just gave Mr.
337
1419381
868
من فقط آقای
23:40
Steve a hug on behalf of someone else.
338
1420249
2569
استیو را از طرف شخص دیگری در آغوش گرفتم.
23:43
No, we're not promoting anything here.
339
1423352
2436
نه، ما اینجا چیزی را تبلیغ نمی کنیم.
23:45
Stop complaining.
340
1425788
1501
توقف شکایت.
23:47
Goodbye.
341
1427289
1168
خداحافظ.
23:49
Yeah, Mr. Duncan.
342
1429258
1034
بله، آقای دانکن.
23:50
I'll answer your Francesca. Mr.
343
1430292
2069
من جواب فرانچسکا شما را می دهم. آقا به
23:52
Answer emails you probably haven't seen. It's been very good.
344
1432795
2269
ایمیل هایی که احتمالاً ندیده اید پاسخ دهید. خیلی خوب بوده
23:55
We've got thousands of emails. Well, yeah.
345
1435064
2302
ما هزاران ایمیل داریم. اره.
23:57
You're saying I'm just. Yes.
346
1437499
1268
شما می گویید من فقط هستم. آره.
23:58
Yeah. Don't worry, everyone.
347
1438767
1802
آره همه نگران نباشید
24:00
I've got.
348
1440569
400
24:00
I've got things boring.
349
1440969
1102
من دارم.
من چیزهای خسته کننده ای دارم
24:02
No. Well, yeah, well, I'm not. I'm just saying Yes.
350
1442071
2702
نه. خب، آره، خوب، من نیستم. من فقط می گویم بله.
24:05
Well, don't worry.
351
1445107
834
24:05
It's.
352
1445941
367
خب نگران نباش
این است.
24:06
We've got weeks and weeks and weeks before we go to Paris and I'm going to look this week.
353
1446308
4772
ما هفته ها و هفته ها و هفته ها قبل از رفتن به پاریس وقت داریم و من این هفته را بررسی خواهم کرد.
24:11
That's one of the reasons actually why I'm not with you on Wednesday, to be honest.
354
1451313
3971
راستش این یکی از دلایلی است که من چهارشنبه با شما نیستم.
24:15
So no live stream on Wednesday.
355
1455517
1902
بنابراین در روز چهارشنبه پخش زنده وجود ندارد.
24:17
The rain is coming behind us.
356
1457419
1502
باران پشت سرمان می آید.
24:18
You can see now it's just raining.
357
1458921
2035
اکنون می توانید ببینید که فقط باران می بارد.
24:21
It's horrible outside.
358
1461490
1301
بیرون وحشتناک است
24:22
I'm so glad I'm here in the lovely, comfortable, warm studio
359
1462791
4638
من خیلی خوشحالم که اینجا هستم در استودیوی هوشمند دوست‌داشتنی، راحت و گرم و
24:27
intelligence asking what a hot cross buns like that.
360
1467429
3003
می‌پرسم که چه صلیب داغی مانند آن است.
24:30
Sweet.
361
1470432
634
شیرین.
24:31
They're gorgeous. Yeah, they're like that.
362
1471066
1969
آنها زرق و برق دار هستند آره اونا اینطورن
24:33
Just like it's sort of like bread. Hmm.
363
1473035
2402
درست مثل نان. هوم
24:35
Imagine a bread.
364
1475737
2103
یک نان را تصور کنید.
24:37
Imagine bread.
365
1477840
1468
نان را تصور کنید.
24:39
But it's a sweet as a sweet bread
366
1479308
3336
اما شیرینی است مثل نان شیرین
24:42
with currants and raisins and things inside and peel. Yes.
367
1482878
4104
با مویز و کشمش و چیزهای داخلش و پوست. آره. در
24:47
It can actually be quite spicy as well.
368
1487182
2036
واقع می تواند بسیار تند نیز باشد.
24:49
And a bit spicy, but it put a bit of spice in there.
369
1489218
2802
و کمی تند، اما کمی ادویه در آن قرار می دهد.
24:52
I mean, sort of warm spice like cinnamon or something.
370
1492187
3404
منظورم نوعی ادویه گرم مانند دارچین یا چیزی است.
24:55
I don't mean sort of chilly. No.
371
1495591
2736
منظورم یه جورایی سرد نیست نه.
24:58
So the sort of spices you put in cakes.
372
1498327
2035
بنابراین نوع ادویه هایی که در کیک می ریزید.
25:00
So you just have a very interesting combination of savoury and spicy.
373
1500362
6073
بنابراین شما فقط یک ترکیب بسیار جالب از مرزه و تند دارید.
25:06
It's but they are lovely.
374
1506435
1334
این است اما آنها دوست داشتنی هستند.
25:07
How much is a stone, Anakie Oh, I don't bloody know.
375
1507769
3704
سنگ چقدر است، آناکی اوه، من خونی نمی دانم.
25:11
It's £14. I don't know. I just know.
376
1511573
3203
14 پوند است. من نمی دانم. من فقط میدانم.
25:14
I just know stones, 14 parts, about seven kilograms, something like that.
377
1514810
4905
من فقط سنگ ها را می شناسم، 14 قسمت، حدود هفت کیلوگرم، یک چیزی شبیه آن.
25:20
Now, is that right? Yeah.
378
1520082
1134
حالا درسته؟ آره
25:21
Because back £2 to a kilogram, something like that bag of sugar.
379
1521216
3904
چون 2 پوند به یک کیلوگرم، چیزی شبیه به آن کیسه شکر.
25:25
So yeah. That seven kilograms. You're not that.
380
1525721
2235
پس آره. اون هفت کیلو تو اون نیستی
25:28
Anyway moving on because we have got something to play now Steve.
381
1528223
3537
به هر حال ادامه می دهیم زیرا ما اکنون چیزی برای بازی کردن داریم استیو.
25:31
Right. I don't think I've ever done this before.
382
1531994
2035
درست. فکر نمی کنم قبلاً این کار را انجام داده باشم.
25:34
I've, I've fitted in so much stuff just for you.
383
1534029
3570
من، من چیزهای زیادی را فقط برای شما جا داده ام.
25:37
It's for you.
384
1537933
600
این برای تو است.
25:38
This is all for me.
385
1538533
1435
این همه برای من است.
25:39
Oh, Mr. Duncan, are you going? And Mr.
386
1539968
2336
اوه، آقای دانکن، می روی؟ و آقای
25:42
Steve's coming out in a few moments.
387
1542304
2035
استیو تا چند لحظه دیگر بیرون می آید.
25:44
So we are now going to play the game that we love playing.
388
1544339
2569
بنابراین ما اکنون می خواهیم بازی ای را انجام دهیم که دوست داریم انجام دهیم.
25:46
I love playing the game.
389
1546908
1268
من عاشق بازی کردن هستم.
25:48
You love playing the game.
390
1548176
1302
شما عاشق بازی کردن هستید.
25:49
We all love playing the game.
391
1549478
3637
همه ما عاشق بازی کردن هستیم.
25:53
Of course we are talking about fill in the blanks, fill in the blanks to do and fill in the blanks.
392
1553115
5472
البته ما در مورد پر کردن جاهای خالی صحبت می کنیم، جاهای خالی را پر کنید تا انجام دهید و جاهای خالی را پر کنید.
25:58
Fill in the blanks to fill in the blanks.
393
1558587
2602
جاهای خالی را پر کنید تا جاهای خالی پر شود.
26:01
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
394
1561189
2469
جاهای خالی را پر کنید. جاهای خالی را پر کنید.
26:03
Fill in the blanks.
395
1563658
3104
جاهای خالی را پر کنید.
26:06
Fill in the blanks, everyone. It's time to play it.
396
1566762
2769
همه جاهای خالی را پر کنید. وقت آن است که آن را بازی کنید.
26:09
And I'm sure a lot of people are going to be surprised,
397
1569765
3803
و من مطمئن هستم که بسیاری از مردم غافلگیر خواهند شد،
26:13
but we are now going to play Fill in the blanks.
398
1573835
2870
اما ما در حال حاضر قرار است پر کردن جاهای خالی را بازی کنیم.
26:16
We are going to show you some sentences
399
1576705
2803
ما قصد داریم چند جمله را به شما نشان دهیم
26:19
and all you have to do is fill in the blanks.
400
1579775
2969
و تنها کاری که باید انجام دهید این است که جاهای خالی را پر کنید.
26:22
So please, I hope your brain is now heated up.
401
1582911
3403
پس خواهش می کنم، امیدوارم اکنون مغز شما داغ شده باشد.
26:26
I hope you've given it to at least one hour to warm up.
402
1586581
4471
امیدوارم حداقل یک ساعت وقت گذاشته باشید تا گرم شود.
26:31
And I hope all of your little synapses are firing away like this.
403
1591520
7007
و امیدوارم همه سیناپس‌های کوچک شما به این شکل از بین بروند .
26:38
Here is the first fill in the blanks.
404
1598527
2602
اینجا اولین پر کردن جاهای خالی است.
26:41
All you have to do is give me the missing words, please.
405
1601129
4004
تنها کاری که باید انجام دهید این است که کلمات گمشده را به من بدهید ، لطفا.
26:45
Now, there it is.
406
1605667
1568
در حال حاضر، آن را وجود دارد.
26:47
That is my something and something.
407
1607235
2603
این چیزی و چیزی من است.
26:50
Offer something.
408
1610138
1602
چیزی پیشنهاد کن
26:51
It's or something. It's.
409
1611740
2269
این یا چیزی است. این است.
26:55
Oh, so this is a long one.
410
1615043
1802
اوه، پس این طولانی است.
26:56
I think it might be difficult.
411
1616845
1568
من فکر می کنم ممکن است سخت باشد.
26:58
I'm going to be honest. It might be difficult.
412
1618413
1802
من صادقانه خواهم گفت. ممکن است سخت باشد.
27:00
And it also has a connection to the subject that I'm going to talk about later today after Mr.
413
1620215
5672
و همچنین ارتباطی با موضوعی دارد که امروز بعد از آقای استیونز در مورد آن صحبت خواهم کرد
27:05
Stevens is.
414
1625887
1502
.
27:07
Yes, Valentino, this isn't the end of a live stream.
415
1627389
3336
بله، والنتینو، این پایان یک پخش زنده نیست.
27:11
It's just that we're doing things in a slightly different way just for today.
416
1631059
4571
فقط این است که ما فقط برای امروز کارها را به روشی کمی متفاوت انجام می دهیم.
27:15
Well, I think it's more concerning Wednesday because we're not here,
417
1635630
4238
خوب، من فکر می کنم بیشتر مربوط به چهارشنبه است زیرا ما اینجا نیستیم،
27:20
so I'm not here on Wednesday, but it's not the end of the live streams.
418
1640101
3470
بنابراین من چهارشنبه اینجا نیستم، اما این پایان پخش زنده نیست.
27:24
So it's not the end.
419
1644072
1535
پس پایان کار نیست.
27:25
I don't know.
420
1645607
767
من نمی دانم.
27:26
I don't know how you've come to that conclusion,
421
1646374
2303
نمی دانم چگونه به این نتیجه رسیده اید،
27:28
but it just means on Wednesday, because we're doing lots of things at the moment.
422
1648677
3303
اما این فقط به معنای چهارشنبه است، زیرا ما در حال حاضر کارهای زیادی را انجام می دهیم.
27:31
Steve's got shows coming up.
423
1651980
2235
نمایش های استیو در راه است.
27:34
I've got some preparation to do as well for various things
424
1654215
4972
من آمادگی لازم را برای انجام کارهای مختلف دارم
27:39
and I think we've got an answer from Nystrom.
425
1659954
3304
و فکر می‌کنم از Nystrom پاسخی دریافت کرده‌ایم.
27:43
Hello, Nystrom,
426
1663258
934
سلام، نیستروم،
27:45
clever Nystrom, who we know is a scientist
427
1665327
3970
نیستروم باهوش، که می دانیم دانشمند است
27:51
and it's nice to have somebody of such intelligence.
428
1671099
3537
و داشتن کسی با چنین هوشی خوب است.
27:54
It's deserving and the channel we need someone with intelligence here
429
1674869
5439
این شایسته است و کانالی که ما در اینجا به فردی با هوش نیاز داریم،
28:00
because, I mean, let's face it, let's face it, you know, look at this.
430
1680742
3737
زیرا، منظورم این است، بیایید با آن روبرو شویم، بیایید با آن روبرو شویم، می دانید، به این نگاه کنید.
28:04
Look at this.
431
1684512
568
به این نگاه کن
28:05
Look, look, look. Don't include me in that, Mr. Duncan.
432
1685080
3169
نگاه کن نگاه کن آقای دانکن، من را وارد آن نکنید.
28:08
But yet Najam has said that what would fit in there was
433
1688550
3637
اما با این حال نجم گفته است که آنچه در آن جا می‌شود
28:12
this is my first and last offer.
434
1692187
5071
این اولین و آخرین پیشنهاد من است. یا
28:17
Take it or leave it.
435
1697926
2169
بگیرش یا ولش کن.
28:20
That's a good a very good answer.
436
1700795
1301
این یک پاسخ خوب بسیار خوب است.
28:22
I like that.
437
1702096
901
28:22
Excellent.
438
1702997
668
من آن را دوست دارم.
عالی
28:23
Because, of course, we are talking about give today.
439
1703665
3637
از آنجا که، البته، ما در مورد دادن امروز صحبت می کنیم.
28:27
So that could be the reason why I've included this because of today's subject.
440
1707335
6173
بنابراین این می تواند دلیلی باشد که من این را به دلیل موضوع امروز گنجانده ام.
28:33
So yeah, so thank you very much for that.
441
1713508
3737
بنابراین بله، پس از شما بسیار سپاسگزارم.
28:38
Intelligent has said slightly, slightly
442
1718680
2369
هوشمند کمی، کمی ظریف گفته است
28:43
subtly.
443
1723017
601
28:43
Just changing the first word to this is my
444
1723618
3036
.
فقط تغییر کلمه اول به این
28:47
last and final offer
445
1727655
2469
آخرین و آخرین پیشنهاد من
28:50
instead of first and last, which
446
1730525
3136
به جای اولین و آخرین است که هر
28:54
which both fit quite well. Hmm.
447
1734395
2303
دو کاملاً مناسب هستند. هوم
28:57
Keep it or leave it.
448
1737765
1068
نگهش دار یا بگذار.
28:58
Yes, Harry, Take it or leave.
449
1738833
1969
بله، هری، آن را بگیر یا برو.
29:00
Harry also has a very similar one. Hello, Harry.
450
1740802
2769
هری نیز یک مورد بسیار مشابه دارد. سلام هری
29:03
Do I have to bow for you?
451
1743571
1669
آیا باید برای تو تعظیم کنم؟
29:05
Maybe it's Prince Harry.
452
1745240
1334
شاید شاهزاده هری باشد.
29:06
I'm not sure.
453
1746574
1168
مطمئن نیستم.
29:07
First, last take leave.
454
1747742
3203
اول، آخرین مرخصی.
29:10
Yes, yes, that's a good one. Yes, that's it.
455
1750945
3003
بله، بله، این یک مورد خوب است. آره همینه.
29:14
So maybe.
456
1754215
1368
پس شاید.
29:15
Maybe in this particular sentence, we are making a decision of some sort.
457
1755650
5105
شاید در این جمله خاص، ما به نوعی تصمیم می گیریم.
29:21
So maybe a person might be making you an offer.
458
1761589
5139
بنابراین ممکن است شخصی به شما پیشنهادی بدهد. می
29:26
You can see the word offer is there.
459
1766928
2536
توانید ببینید کلمه پیشنهاد وجود دارد.
29:29
So perhaps you might describe this type
460
1769897
2770
بنابراین شاید شما ممکن است این نوع
29:32
of sentence as an ultimatum.
461
1772667
2602
جملات را یک اولتیماتوم توصیف کنید.
29:36
Mr. Steve Ultimatum.
462
1776270
1736
آقای استیو اولتیماتوم.
29:38
An ultimatum, right.
463
1778006
2235
یک اولتیماتوم، درست است.
29:40
It's not a great word if you give someone an ultimatum,
464
1780241
3403
اگر به کسی اولتیماتوم بدهید کلمه خوبی نیست، به این
29:44
it means you are giving them their final chance.
465
1784078
3370
معنی است که شانس نهایی را به او می دهید.
29:47
Their final chance.
466
1787915
1769
شانس نهایی آنها
29:49
The ultimatum is the final chance.
467
1789684
3737
اولتیماتوم آخرین فرصت است.
29:53
There will be no more offers.
468
1793421
1902
دیگر پیشنهادی وجود نخواهد داشت.
29:55
They will be no more chances after this particular point.
469
1795323
4137
آنها بعد از این نقطه خاص دیگر شانسی نخواهند داشت.
29:59
We call it the ultimatum.
470
1799694
2335
ما آن را اولتیماتوم می نامیم.
30:02
Ooh, that's a good word, Mr. Duncan.
471
1802029
2470
اوه، این کلمه خوبی است، آقای دانکن.
30:04
So you might describe this as one of those. An ultimatum.
472
1804499
3670
بنابراین شما ممکن است این را به عنوان یکی از آن ها توصیف کنید. یک اولتیماتوم
30:09
Yes. Do you want to take the job or not?
473
1809270
3937
آره. می خواهی کار را قبول کنی یا نه؟
30:13
This is your last chance.
474
1813207
2236
این آخرین شانس شماست.
30:15
So you could have been deciding whether to take a promotion or not.
475
1815910
4171
بنابراین می‌توانستید تصمیم بگیرید که ارتقای شغلی بگیرید یا خیر.
30:20
You weren't sure if you wanted the extra hours and the extra responsibility.
476
1820381
3570
شما مطمئن نبودید که ساعت های اضافی و مسئولیت اضافی را می خواهید.
30:24
You made that offer and you kept.
477
1824318
2736
شما آن پیشنهاد را دادید و ادامه دادید.
30:27
Well, I'll let me think about it for a few days
478
1827388
2169
خب، اجازه می‌دهم چند روز در موردش فکر کنم
30:29
and then somebody came back to you and said, What's your decision?
479
1829857
3370
و بعد یکی به سراغت آمد و گفت، تصمیمت چیست؟
30:33
Well, I just need a few more days.
480
1833394
2236
خب من فقط چند روز دیگه نیاز دارم
30:35
And then eventually somebody says, Right, this is your last chance.
481
1835630
3169
و در نهایت یکی می گوید، درست است، این آخرین فرصت شماست.
30:38
Do you want to take this job or not go, I'm going to offer it to somebody else.
482
1838799
3938
میخوای این کار رو بگیری یا نرو، من به یکی دیگه پیشنهادش میدم.
30:44
Put you on the spot.
483
1844005
1268
شما را در محل قرار دهد.
30:45
Beatrice has best last keep or leave.
484
1845273
5705
بهتر است بئاتریس آخرین بار را نگه دارد یا ترک کند.
30:51
Yes, this is my best and last offer.
485
1851345
4104
بله، این بهترین و آخرین پیشنهاد من است.
30:56
Keep it or leave it.
486
1856617
3904
نگهش دار یا بگذار.
31:00
He normally keeps something mean,
487
1860521
3070
او معمولاً چیز بدی را نگه می دارد،
31:03
something you've already had or already have in possession.
488
1863591
4538
چیزی که شما قبلاً داشته اید یا قبلاً در اختیار دارید.
31:08
So keeping something means something you've already got.
489
1868529
2970
بنابراین نگه داشتن چیزی به معنای چیزی است که قبلاً دارید.
31:12
So you keep it.
490
1872033
1268
پس تو نگهش دار
31:13
So something you might have for a short period
491
1873301
3269
بنابراین چیزی که ممکن است برای مدت کوتاهی داشته باشید، می
31:18
You want to keep forever.
492
1878005
2670
خواهید برای همیشه نگه دارید.
31:21
You want to keep it.
493
1881075
1034
شما می خواهید آن را حفظ کنید.
31:22
You want to keep hold of that thing.
494
1882109
3003
شما می خواهید آن چیز را حفظ کنید.
31:25
So we'll have a look at this, shall we?
495
1885513
1434
بنابراین ما نگاهی به این خواهیم داشت، آیا؟
31:26
Here's the answer, because I know Mr.
496
1886947
2103
پاسخ اینجاست، زیرا می دانم که آقای
31:29
Steve has a busy day ahead.
497
1889050
2268
استیو روز شلوغی در پیش دارد.
31:31
Here we go.
498
1891318
1135
در اینجا ما می رویم.
31:33
What is the answer? Oh, of course we can't.
499
1893020
2102
جواب چیست؟ اوه، البته ما نمی توانیم.
31:35
We can't do this without having this
500
1895122
2169
ما نمی توانیم این کار را بدون داشتن این
31:39
bill.
501
1899560
2769
صورتحساب انجام دهیم.
31:42
Oh, I love Mr.
502
1902329
1869
اوه، من عاشق آقای
31:44
Cockerel. Here we go. Steve.
503
1904198
1969
خروس هستم. در اینجا ما می رویم. استیو
31:46
The answer that I've got is being.
504
1906167
4371
پاسخی که من دارم این است که
31:50
Oh, this is my third and final offer.
505
1910538
4170
اوه، این سومین و آخرین پیشنهاد من است. یا
31:55
Take it or leave it.
506
1915843
2536
بگیرش یا ولش کن.
31:59
So that is a great example of an ultimatum.
507
1919079
4305
بنابراین این یک مثال عالی از اولتیماتوم است.
32:03
An ultimatum is the final offer that you are willing to make.
508
1923751
4571
اولتیماتوم آخرین پیشنهادی است که شما مایل به ارائه آن هستید.
32:08
And after that, there will be no more offers.
509
1928989
3170
و بعد از آن دیگر هیچ پیشنهادی وجود نخواهد داشت.
32:12
So that is my third and final offer.
510
1932626
4338
پس این سومین و آخرین پیشنهاد من است. یا
32:17
Take it or leave it. Yes.
511
1937498
2703
بگیرش یا ولش کن. آره.
32:20
So the suggestion is that you've you've given maybe one that you've given to other offers before.
512
1940201
5972
بنابراین پیشنهاد این است که شما ممکن است پیشنهادی را که قبلاً به پیشنهادات دیگر داده اید داده اید.
32:27
So somebody says, Right, I want an increase in my salary,
513
1947508
3103
بنابراین یکی می گوید، درست است، من می خواهم حقوقم را افزایش دهم،
32:31
or it could be the offer on buying something in a shop
514
1951178
4238
یا ممکن است پیشنهاد خرید چیزی در یک مغازه باشد
32:36
and you're you're trying to haggle somebody down maybe on the purchase of a car
515
1956050
4304
و شما سعی می کنید با کسی چانه بزنید شاید برای خرید یک ماشین
32:40
and you say, no, I'm not going to pay 20,000 for that car.
516
1960854
2670
و شما می گویید، نه من برای اون ماشین 20000 پول نمیدم.
32:43
I want it for 18.
517
1963524
1668
من آن را برای 18 می خواهم.
32:45
And the salesman says, No, 19.
518
1965192
3170
و فروشنده می گوید، نه، 19.
32:48
You say, No, I want
519
1968362
2436
شما می گویید، نه، من
32:51
16 and a half.
520
1971365
1568
16 و نیم می خواهم.
32:52
And you keep haggling.
521
1972933
1001
و مدام چانه میزنی
32:53
And then eventually the salesman says, This is my third and final offer.
522
1973934
4304
و سپس سرانجام فروشنده می گوید: این سومین و آخرین پیشنهاد من است.
32:58
Or it could be just the first offer.
523
1978339
1801
یا ممکن است فقط اولین پیشنهاد باشد.
33:00
And of course, it could be an auction. Yeah.
524
1980140
2970
و البته، می تواند یک حراج باشد. آره
33:03
So maybe someone is selling an item and
525
1983177
3036
بنابراین ممکن است شخصی در حال فروش یک کالا باشد و
33:06
lots of people are putting their own offers in.
526
1986213
3036
افراد زیادی پیشنهادات خود را ارائه دهند.
33:09
So you might suddenly find there is the final offer.
527
1989249
3003
بنابراین ممکن است ناگهان متوجه شوید که پیشنهاد نهایی وجود دارد.
33:12
So that is the final offer.
528
1992820
1935
پس این پیشنهاد نهایی است.
33:14
Take it or leave it any more offers. No.
529
1994755
3036
آن را بگیرید یا پیشنهادات بیشتری بگذارید. نه.
33:18
So that person who is just put
530
1998058
2736
بنابراین شخصی که به تازگی
33:20
in the highest offer will take that.
531
2000794
3971
در بالاترین پیشنهاد قرار می گیرد، آن را قبول می کند.
33:24
So you could replace third with best. Is that my best
532
2004765
3503
بنابراین شما می توانید سوم را با بهترین جایگزین کنید. آیا این بهترین
33:29
and final offer
533
2009436
901
و آخرین پیشنهاد من است
33:30
which some people have put Put that as well.
534
2010337
3003
که برخی از افراد آن را نیز قرار داده اند.
33:33
Good.
535
2013407
600
خوب
33:34
Okay, we have another one now, Steve, we've got to move on.
536
2014074
2236
خوب، ما الان یکی دیگه داریم، استیو، باید ادامه بدیم.
33:37
Here's another one.
537
2017177
1202
اینم یکی دیگه جای
33:38
Another fill in the blank.
538
2018379
2369
خالی دیگر را پر کنید.
33:40
So are you ready?
539
2020914
2269
پس آماده ای؟
33:43
Oh, right.
540
2023417
1835
درسته.
33:45
Don't something now.
541
2025252
2569
حالا یه کاری نکن
33:48
After all the something you've put in again,
542
2028322
4538
بعد از همه چیزهایی که دوباره وارد کردید،
33:52
this this might be connected to today's subject.
543
2032860
3970
این ممکن است به موضوع امروز مرتبط باشد.
33:56
Oh, Mr. Duncan, Fancy pants.
544
2036830
2870
اوه، آقای دانکن، شلوار فانتزی.
33:59
So don't something Now, after all the something
545
2039700
4137
پس کاری نکنید حالا، بعد از همه چیزهایی که
34:04
you've put in, this one could have many different possibilities.
546
2044471
5039
وارد کرده اید ، این یکی ممکن است امکانات مختلفی داشته باشد.
34:09
So there might be an obvious
547
2049510
2635
بنابراین ممکن است یک
34:13
solution or an obvious two words you could put in here.
548
2053881
3470
راه حل واضح یا دو کلمه واضح وجود داشته باشد که می توانید در اینجا وارد کنید.
34:18
But maybe there are other ideas
549
2058051
3437
اما شاید ایده های دیگری
34:21
you have in your clever brains that you might substitute for the one that Mr.
550
2061488
4838
در مغز باهوش شما وجود داشته باشد که می توانید آن را جایگزین ایده ای کنید که آقای
34:26
Duncan is going to.
551
2066326
1502
دانکن به آن می رود.
34:27
He's going to suggest, of course, what we want
552
2067828
2569
او قرار است پیشنهاد دهد، البته، آنچه ما می خواهیم
34:30
is correct.
553
2070397
3103
درست است.
34:33
Well, we just want the words to fit the sentence.
554
2073500
2936
خوب، ما فقط می خواهیم کلمات متناسب با جمله باشند.
34:36
So he's got to be the grammar has got to be correct.
555
2076436
3137
بنابراین باید دستور زبانش درست باشد.
34:39
That's what we're looking for here. But don't worry about that.
556
2079573
2235
این چیزی است که ما در اینجا به دنبال آن هستیم. اما از این بابت نگران نباشید.
34:41
There's no pressure. Just try.
557
2081808
1735
هیچ فشاری نیست فقط امتحان کن.
34:43
Just give give me your suggestions.
558
2083543
2369
فقط پیشنهادات خود را به من بدهید
34:46
So there's no pressure there.
559
2086313
1835
بنابراین هیچ فشاری وجود ندارد.
34:48
And I also have my own suggestions, which I will show you in a moment.
560
2088148
5439
و همچنین پیشنهادهای خود را دارم که در یک لحظه به شما نشان خواهم داد.
34:53
Don't something now, after all the something you've put
561
2093920
4372
حالا کاری نکن، بعد از همه چیزهایی که
34:58
in, we've got one from Lydia which says, don't resign.
562
2098292
4003
گذاشتی، یکی از لیدیا داریم که می گوید، استعفا نکن.
35:02
Now after all the effort you've put in.
563
2102295
3037
حالا بعد از تمام تلاشی که کشیدی.
35:05
Very good. Very good. That fits perfectly.
564
2105565
2503
خیلی خوب. خیلی خوب. که کاملا مناسب است.
35:09
Francesca has said
565
2109569
1635
فرانچسکا
35:11
leave now after all the efforts
566
2111204
3170
بعد از تمام تلاش‌هایی که
35:14
you've put in yet, don't leave now. Yes.
567
2114374
2469
انجام داده‌اید، گفته است، حالا ترک نکنید. آره.
35:17
So you might say that this is a person
568
2117477
3737
بنابراین ممکن است بگویید که این شخصی است که
35:21
trying to persuade another person
569
2121214
3370
سعی دارد شخص دیگری را متقاعد کند که
35:25
not to do a certain thing.
570
2125886
4004
کار خاصی را انجام ندهد.
35:30
So they are asking that person not to do it
571
2130457
3971
بنابراین آنها از آن شخص می خواهند که این کار را انجام ندهد،
35:34
because and then they give a reason why.
572
2134928
2970
و سپس دلیل می آورند.
35:38
So you can see there in that particular sentence, there are two things happening.
573
2138465
4738
بنابراین می توانید ببینید که در آن جمله خاص، دو چیز در حال وقوع است.
35:43
You are telling someone not to do something
574
2143570
4671
شما به کسی می گویید کاری را انجام ندهد
35:49
and you are giving them a very clear reason why they should not quit.
575
2149443
4904
و دلیل بسیار واضحی به او می دهید که چرا نباید آن را ترک کند.
35:54
And that is one of the suggestions.
576
2154915
1801
و این یکی از پیشنهادات است.
35:56
And Alessandra has said don't quit.
577
2156716
3070
و الساندرا گفته است که دست نکش.
35:59
Now, after all the effort you've put in, don't stop now.
578
2159820
3970
حالا بعد از این همه تلاشی که کشیدی، حالا دست از کار نکش.
36:04
Don't give up now, Susanna, That's two words.
579
2164558
3370
حالا تسلیم نشو، سوزانا، این دو کلمه است.
36:07
But we'll accept that
580
2167928
2068
اما ما قبول خواهیم کرد که
36:10
after all the energy you've put
581
2170997
2102
بعد از این همه انرژی که
36:13
in, you can use substitute effort
582
2173099
2736
صرف کرده‌اید، می‌توانید از تلاش جایگزین
36:16
with energy for the last word in that.
583
2176102
2470
انرژی برای حرف آخر استفاده کنید.
36:19
And don't sell.
584
2179139
2402
و نفروخت
36:21
Now, after all the money you've put in a very good one.
585
2181541
4271
حالا، بعد از این همه پولی که در یک پول بسیار خوب گذاشته اید.
36:25
Now can I just say I don't normally do this, but that
586
2185812
3771
حالا می‌توانم بگویم که من معمولاً این کار را نمی‌کنم، اما
36:30
nice, brilliant.
587
2190550
1068
خوب، درخشان.
36:31
That is the very good. Who was Valentin? Valentin.
588
2191618
2970
این خیلی خوب است. والنتین کی بود؟ والنتین.
36:34
Very good, Valentin.
589
2194588
1101
خیلی خوبه والنتین
36:35
I like that one coming up with something different because you're really thinking.
590
2195689
4204
من دوست دارم که آن یکی چیز متفاوتی بیاورد زیرا شما واقعاً فکر می کنید.
36:39
You're thinking your thinking is broad, so you are able to.
591
2199893
4037
شما فکر می کنید که فکر شما گسترده است، بنابراین می توانید.
36:43
To think of more things.
592
2203930
1935
برای فکر کردن به چیزهای بیشتر
36:45
So I like that one very much. Yes.
593
2205865
2269
بنابراین من آن یکی را خیلی دوست دارم. آره.
36:48
So the stock market don't sound now after all the time you've put in.
594
2208535
4971
بنابراین، پس از این همه زمانی که سرمایه گذاری کرده اید، اکنون بازار سهام به نظر نمی رسد.
36:53
That could be another thing.
595
2213506
868
این می تواند چیز دیگری باشد.
36:54
You could put time in there, of course, as well.
596
2214374
2269
البته می‌توانید در آنجا زمان بگذارید.
36:56
I will be honest, there are probably many suggestions that you could put into this sentence.
597
2216643
5706
صادقانه می گویم، احتمالاً پیشنهادات زیادی وجود دارد که می توانید در این جمله قرار دهید.
37:02
So that is the wonderful thing about this game is quite often you can put
598
2222582
3971
بنابراین این چیز شگفت انگیز در مورد این بازی است که اغلب اوقات می توانید
37:07
many combinations of words into that sentence
599
2227020
5038
ترکیب های زیادی از کلمات را در آن جمله قرار دهید
37:12
and it will still make sense after all
600
2232058
3537
و پس از تمام تلاشی که انجام داده اید هنوز هم منطقی خواهد بود تا
37:15
the struggle you've put in so that you know,
601
2235595
2536
بدانید،
37:18
yeah, some people might say that about me with my YouTube channel.
602
2238698
4104
بله، برخی افراد ممکن است این را بگویند من با کانال یوتیوبم
37:22
They might say, Don't stop now.
603
2242802
3570
آنها ممکن است بگویند، اکنون متوقف نشو.
37:26
After all the years you've put in.
604
2246439
4004
پس از تمام سال‌هایی که گذاشتی.
37:31
So all of the years you see, 17 years I've been doing this,
605
2251177
3871
پس در تمام سال‌هایی که می‌بینی، 17 سال است که این کار را انجام می‌دهم، برای اینکه با تو صادق باشم
37:35
you don't even get that for murder, to be honest with you.
606
2255982
2936
، تو حتی آن را برای قتل نمی‌فهمی .
37:38
Would you like the answer?
607
2258918
1835
آیا می خواهید پاسخ دهید؟
37:40
Your suggestion is Mr. Duncan.
608
2260753
2103
پیشنهاد شما آقای دانکن است.
37:42
It is
609
2262889
901
این
37:47
the one that I have come up with.
610
2267127
2202
همان چیزی است که من به آن رسیده ام.
37:49
And I think I think we may have actually had
611
2269796
3036
و من فکر می‌کنم که ما ممکن است واقعاً این را داشته باشیم که کاملاً دست از
37:52
this is being
612
2272832
2936
37:56
quite that one quits effort.
613
2276970
2903
تلاش برداشته باشیم.
38:00
Don't quit now
614
2280340
2035
38:03
after all the effort you've put in for Alexandra, put that in as well.
615
2283042
5005
بعد از این همه تلاشی که برای الکساندرا کشیده اید، اکنون دست از کار نکشید، آن را نیز انجام دهید.
38:08
So Alison has given us two completely different answers. So
616
2288047
3671
بنابراین آلیسون دو پاسخ کاملا متفاوت به ما داده است. خیلی خوب
38:12
well done, but well done to everyone. Hmm.
617
2292986
3270
بود، اما آفرین به همه. هوم
38:16
And yet sometimes it's about if people are very quick putting the answers
618
2296256
4070
و با این حال، گاهی اوقات به این معنی است که اگر افراد خیلی سریع پاسخ ها را
38:20
in, that means that they've got a good grasp of the English language.
619
2300326
3504
وارد کنند، به این معنی است که آنها زبان انگلیسی را به خوبی درک کرده اند .
38:23
Probably, yes.
620
2303830
700
احتمالا بله.
38:24
And even if you didn't get one, it doesn't matter because then you will
621
2304530
3804
و حتی اگر یکی را دریافت نکردید، مهم نیست زیرا در این صورت
38:28
seeing the suggestions and it will still help you.
622
2308334
3938
پیشنهادات را خواهید دید و همچنان به شما کمک خواهد کرد.
38:32
So even if you don't know the answer or if you're not sure,
623
2312272
3269
بنابراین حتی اگر پاسخ را نمی دانید یا مطمئن نیستید،
38:36
we will still give you some help.
624
2316442
2603
ما همچنان به شما کمک خواهیم کرد.
38:39
So this is why the game is so much fun.
625
2319045
4137
بنابراین به همین دلیل است که بازی بسیار سرگرم کننده است.
38:43
If you quit something of course that means you stop doing it.
626
2323182
3003
البته اگر کاری را رها کنید به این معنی است که انجام آن را متوقف می کنید.
38:46
You resign.
627
2326719
1168
شما استعفا دهید.
38:49
You could put don't resign now,
628
2329122
1768
شما می‌توانید اکنون استعفا نکنید،
38:50
after all the work you've put in could have been another suggestion. Yes.
629
2330890
4371
بعد از همه کارهایی که کشیده‌اید می‌توانست پیشنهاد دیگری باشد. آره. می
38:56
You know, you because you've put a lot of effort into the job.
630
2336429
2669
دانید، شما چون تلاش زیادی برای این کار کرده اید.
38:59
You think it's going nowhere, so you resign.
631
2339332
2536
فکر می کنی به جایی نمی رسد، پس استعفا می دهی.
39:01
But of course, you somebody might say don't resign.
632
2341868
2235
اما مطمئناً ممکن است شما بگویید استعفا نکنید.
39:04
Now, after all the effort you put in or don't quit now because success might be just around the corner,
633
2344103
5873
حالا، بعد از تمام تلاش‌هایی که انجام داده‌اید یا اکنون دست از کار نمی‌کشید، زیرا موفقیت ممکن است در گوشه و کنار باشد،
39:10
might be very close to getting success.
634
2350710
2369
ممکن است به موفقیت بسیار نزدیک باشد.
39:13
We have one more and then Mr.
635
2353079
2536
ما یکی دیگر داریم و بعد آقای
39:15
Steve is going to leave us.
636
2355615
2102
استیو قرار است ما را ترک کند.
39:18
And then I have today subject I in fact, I like this way of doing it.
637
2358284
4338
و بعد من امروز موضوعی دارم که در واقع، این روش انجام آن را دوست دارم.
39:23
Maybe we will it this way round.
638
2363256
2269
شاید ما به این سمت برویم.
39:25
Oh, on Sunday. Right. Okay, good.
639
2365525
2502
اوه، یکشنبه. درست. باشه خوبه
39:28
So we have fill in the blanks first, then
640
2368261
2702
بنابراین ابتدا باید جاهای خالی را پر کنیم، سپس
39:31
maybe we spend a bit of time with you and then you can leave.
641
2371164
4170
شاید کمی با شما وقت بگذرانیم و سپس شما بتوانید آنجا را ترک کنید.
39:35
And then we have the subject.
642
2375334
1502
و سپس ما موضوع را داریم.
39:36
So I think that's why we might, we might have a new format for this show.
643
2376836
4671
بنابراین فکر می کنم به همین دلیل است که ممکن است قالب جدیدی برای این نمایش داشته باشیم.
39:41
Who knows? We will see what happens.
644
2381908
2135
چه کسی می داند؟ خواهیم دید چه اتفاقی می افتد.
39:44
Thanks, everybody for their suggestions.
645
2384777
2035
با تشکر از همه برای پیشنهاداتشان
39:46
Here comes the third and final one.
646
2386812
2169
در اینجا سومین و آخرین مورد می آید.
39:50
Oh, we must something you
647
2390116
2736
اوه، ما باید
39:53
something in something for you.
648
2393119
3637
چیزی در چیزی برای شما داشته باشیم.
39:57
Something.
649
2397056
1101
یه چیزی
39:58
Oh, this is a this might be a bit difficult, but again, we can.
650
2398157
4772
اوه، این ممکن است کمی دشوار باشد، اما دوباره، ما می توانیم.
40:03
We have maybe more than one combination of words that.
651
2403195
4905
ما شاید بیش از یک ترکیب از کلمات که.
40:08
So again, the subject of today's
652
2408668
2969
بنابراین، دوباره موضوع
40:12
lesson later on after Steve has gone
653
2412605
2903
درس امروز بعد از رفتن استیو،
40:15
is the word give using give it a sentence.
654
2415942
3803
کلمه give using give it a جمله است.
40:19
Yes, I'm going early today.
655
2419745
1635
آره امروز زود میرم
40:21
Don't normally go early and normally come on later.
656
2421380
1936
معمولا زود نروید و معمولا دیرتر بیایید.
40:23
Don't even stay for longer.
657
2423316
2435
حتی بیشتر نمانید
40:25
But just for today.
658
2425751
1602
اما فقط برای امروز
40:27
Maybe then. No, it'll be next weekend as well. Probably.
659
2427353
2302
شاید اون موقع نه، آخر هفته آینده هم خواهد بود. شاید.
40:30
Just to give you a heads up, Mr.
660
2430389
2303
آقای دانکن سر بالا فقط برای اینکه به شما سر بزنم
40:32
Duncan Heads up. So.
661
2432725
1802
. بنابراین.
40:34
So it is going to be a bit strange over the next couple of weeks because Steve might be disappearing.
662
2434527
5005
بنابراین در چند هفته آینده کمی عجیب خواهد بود زیرا استیو ممکن است ناپدید شود.
40:39
I might be disappearing, but we're not stopping.
663
2439999
3337
من ممکن است ناپدید شوم، اما ما متوقف نمی‌شویم.
40:43
It's just that other things at the moment, behind the scenes
664
2443336
4070
فقط چیزهای دیگر در حال حاضر، در پشت صحنه
40:48
or in our normal life
665
2448007
2102
یا در زندگی عادی ما
40:50
away from YouTube, it's just a little bit.
666
2450710
2535
دور از YouTube، فقط کمی است.
40:54
Yes. Francesca,
667
2454580
1335
آره. فرانچسکا،
40:55
you can say efforts, your efforts in something,
668
2455915
3703
شما می توانید بگویید تلاش، تلاش شما در چیزی،
40:59
how much work you put in your efforts. Mr.
669
2459618
3938
چقدر تلاش می کنید. آقای
41:03
Duncan puts in a lot of effort into this live stream,
670
2463556
5105
دانکن برای این پخش زنده تلاش زیادی می کند،
41:08
but you might thank me for my efforts.
671
2468661
2569
اما ممکن است از زحمات من تشکر کنید.
41:11
So all of the different things I have to do.
672
2471797
2303
بنابراین تمام کارهای مختلفی که باید انجام دهم.
41:14
And let's face it, I do everything.
673
2474100
3003
و اجازه دهید با آن روبرو شویم، من همه کارها را انجام می دهم.
41:17
Everything that you see, everything
674
2477103
2035
هر چیزی که می بینید، هر چیزی
41:19
that you've ever seen here on my channel, it's all been created by me.
675
2479138
4171
که تا به حال اینجا در کانال من دیده اید، همه توسط من ایجاد شده است.
41:23
No one else. Me just.
676
2483609
1768
هیچکس دیگر. فقط من.
41:25
Just me on my own.
677
2485377
2570
فقط من به تنهایی
41:27
And sometimes with Mr. Steve.
678
2487947
2102
و گاهی با آقای استیو.
41:30
Right. We've got one here.
679
2490049
1268
درست. ما اینجا یکی داریم
41:31
We miss. Yeah.
680
2491317
3403
دلمون تنگ شده آره
41:34
Yes, yes. In intelligent.
681
2494720
2870
بله بله. در هوشمند. برای راحتی شما
41:37
We must send you something in advance for your convenience.
682
2497590
5472
باید از قبل چیزی برای شما ارسال کنیم .
41:43
That's good. Yes. That face.
683
2503062
1701
خوبه. آره. آن چهره.
41:44
Yes. And also, Inaki, we must gift you
684
2504763
3938
آره. و همچنین، ایناکی، برای سخاوت شما باید مبلغی را در قبال کانالتان به شما هدیه کنیم
41:48
something in payment for your channel, for your generosity.
685
2508701
5505
.
41:54
So two very good suggestions are well done.
686
2514206
2670
بنابراین دو پیشنهاد بسیار خوب به خوبی انجام شده است.
41:56
And all of us to give you something.
687
2516876
1868
و همه ما چیزی به شما بدهیم.
41:58
Well, well done, Inaki.
688
2518744
1668
آفرین، ایناکی.
42:00
And also to Liliana as well. Congratulations.
689
2520412
3604
و همچنین به لیلیانا. تبریک می گویم.
42:04
They are good suggestions.
690
2524016
2402
آنها پیشنهادات خوبی هستند.
42:06
Let's give you something in.
691
2526418
1635
بیایید چیزی به شما بدهیم.
42:08
Oh, he's a good one as well. From Francesca.
692
2528053
2369
اوه، او هم خوب است. از فرانچسکا
42:10
We must give you something in return for your help.
693
2530823
4571
ما باید در ازای کمک شما چیزی به شما بدهیم.
42:15
Oh, yes.
694
2535594
3270
آه بله.
42:18
Yeah. So well done. That's a good one.
695
2538864
2436
آره خیلی خوبه این یکی خوب است.
42:21
Mary, it's Marie.
696
2541300
1668
مریم، این ماری است.
42:22
It's also has has put a similar answer as well.
697
2542968
4972
همچنین پاسخ مشابهی را نیز داده است.
42:27
And Beatrice says we must give you something in advance for your birthday.
698
2547940
4438
و بئاتریس می گوید باید از قبل برای تولدت چیزی به تو بدهیم.
42:32
Oh, it's too late for mine, but not too late for Mr.
699
2552378
4137
اوه، برای من خیلی دیر است، اما برای آقای دانکن دیر نیست
42:36
Duncan.
700
2556515
501
.
42:37
So you'll have to wait until August for my birthday.
701
2557016
3103
پس برای تولد من باید تا آگوست صبر کنید. اگر شما
42:41
You must give you something
702
2561020
1167
باید چیزی به شما بدهید
42:43
if you.
703
2563455
501
42:43
Something?
704
2563956
1334
.
چیزی؟
42:45
Yeah.
705
2565691
367
آره
42:46
That doesn't quite fit that one.
706
2566158
2369
این کاملاً به آن یکی نمی خورد.
42:48
Uh, let's must tell you something.
707
2568527
3070
اوه، باید یه چیزی بهت بگیم
42:52
And we must pay you something in regards
708
2572197
2736
و ما باید در قبال زحمات شما مبلغی به شما بپردازیم
42:55
for your efforts. Yes.
709
2575534
3637
. آره.
42:59
So to go with pay you something in regards
710
2579338
2869
بنابراین برای رفتن با شما چیزی در رابطه
43:02
for your effort or in regards unfortunately, the.
711
2582207
3270
با تلاش شما و یا در مورد متاسفانه، پرداخت.
43:05
Yes, the grammar is slightly off.
712
2585477
1669
بله، گرامر کمی خاموش است.
43:07
There, so I will explain this sentence briefly.
713
2587146
3303
در آنجا، بنابراین من این جمله را به طور خلاصه توضیح می دهم.
43:11
This is a situation
714
2591016
2669
این وضعیتی است
43:13
where maybe one person feels as if they owe
715
2593685
3304
که ممکن است شخصی احساس کند به دلیل
43:17
another person something for being kind or for being
716
2597456
6373
مهربانی یا
43:24
in some way doing something nice.
717
2604997
3203
انجام کاری خوب به شخص دیگری مدیون است.
43:28
So think about words that could be related to that.
718
2608500
2970
بنابراین به کلماتی فکر کنید که می توانند با آن مرتبط باشند.
43:33
Here's one from, uh,
719
2613138
2302
اینم یکی
43:35
from Valentin.
720
2615440
1202
از والنتین.
43:36
We must tell you something in private for your security.
721
2616642
3803
برای امنیت شما باید در خلوت چیزی به شما بگوییم.
43:40
Oh, yeah.
722
2620479
500
43:40
That fits.
723
2620979
701
اوه، آره
مناسب است.
43:41
Yes, that fits. Yes.
724
2621680
2469
بله، مناسب است. آره.
43:44
Very good.
725
2624449
1035
خیلی خوب.
43:45
Another good one.
726
2625484
700
یکی دیگه خوبه
43:46
There
727
2626184
601
آنجا
43:47
in Inaki.
728
2627719
868
در ایناکی.
43:48
We must confess something
729
2628587
1969
ما باید
43:51
in return for your confidence.
730
2631723
2803
در ازای اعتماد شما به چیزی اعتراف کنیم.
43:54
Now, I would probably say that the last word should be trust rather than confidence.
731
2634526
5539
حالا احتمالاً می گویم که حرف آخر باید اعتماد باشد تا اعتماد.
44:00
So I would say I need to tell you something in advance for your trust.
732
2640365
6173
بنابراین می گویم برای اعتماد شما باید از قبل چیزی به شما بگویم.
44:06
So maybe you are giving someone a secret or telling someone something very personal.
733
2646538
5105
بنابراین شاید شما به کسی رازی می‌دهید یا به کسی چیزی بسیار شخصی می‌گویید.
44:11
So that's another good one.
734
2651944
1034
پس این یکی دیگر از موارد خوب است.
44:12
So very good, good suggestions.
735
2652978
2302
بنابراین بسیار خوب، پیشنهادات خوبی است.
44:15
And so what do you think about this? Should we play
736
2655280
2603
و بنابراین نظر شما در مورد این چیست؟ آیا باید
44:18
fill in the blanks at the start of a live stream and then have Mr.
737
2658917
4204
در شروع پخش زنده جاهای خالی را پر کنیم و سپس آقای
44:23
Steve here for a short time at the start and then Mr.
738
2663121
4572
استیو را برای مدت کوتاهی در شروع اینجا داشته باشیم و سپس آقای
44:27
Steve goes or what? So we will see.
739
2667693
2736
استیو برود یا چه؟ پس خواهیم دید.
44:30
We might be having a change here.
740
2670729
2202
ممکن است در اینجا تغییراتی داشته باشیم.
44:32
Oh, we're certainly going to be doing it next Sunday.
741
2672931
2736
اوه، ما مطمئناً یکشنبه آینده این کار را انجام خواهیم داد.
44:35
It's exciting, isn't it?
742
2675667
2102
هیجان انگیز است، اینطور نیست؟
44:38
We must give you something in payment for your kindness.
743
2678270
2736
ما باید در قبال محبت شما چیزی به شما بدهیم .
44:41
Yeah, that fits. V tastes good.
744
2681006
2202
بله، مناسب است. V طعم خوبی دارد.
44:43
Uh, one doesn't quite fit, Pamela.
745
2683909
3436
اوه، یکی کاملا مناسب نیست، پاملا.
44:47
Unfortunately, we must advise.
746
2687379
2869
متأسفانه ما باید توصیه کنیم.
44:50
Doesn't quite.
747
2690615
868
نه کاملا.
44:51
That's not quite what you're trying to say there.
748
2691483
2736
این کاملاً آن چیزی نیست که می خواهید در آنجا بگویید.
44:54
But the grammar is not quite.
749
2694219
1335
اما گرامر کاملاً درست نیست.
44:56
We must save you something
750
2696588
2102
ما باید چیزی
44:58
in the kitchen for your dinner. Hmm.
751
2698690
2970
در آشپزخانه برای شام شما ذخیره کنیم. هوم
45:02
That fits. But it's.
752
2702394
1068
مناسب است. اما این.
45:03
We only want one word in that set.
753
2703462
2068
ما فقط یک کلمه در آن مجموعه می خواهیم.
45:05
So. So it could be the kitchen if it is the place you are naming.
754
2705530
4204
بنابراین. بنابراین اگر جایی است که شما نام می برید، می تواند آشپزخانه باشد.
45:09
So it is in the kitchen.
755
2709734
3704
بنابراین در آشپزخانه است.
45:14
We must prepare you something in advance
756
2714439
3270
ما باید از قبل
45:18
for your supper or dinner.
757
2718310
2669
برای شام یا شام چیزی برای شما آماده کنیم.
45:21
Yeah. Yes.
758
2721112
735
45:21
So that would work.
759
2721847
1768
آره آره.
بنابراین این کار می کند.
45:23
We must prepare you something in advance for your supper.
760
2723615
2603
ما باید از قبل برای شام شما چیزی آماده کنیم.
45:26
Yeah.
761
2726218
400
45:26
Anyway, we're coming to the end of Mr. Steve's slot.
762
2726618
2603
آره
به هر حال، ما به پایان کار آقای استیو می رسیم.
45:29
Mr. Steve. Steve, I thought it was time.
763
2729254
2235
آقای استیو استیو، فکر کردم وقتشه
45:31
It's time to three.
764
2731489
968
وقت سه است.
45:32
No. Okay. I've got. I've got lots of other things to do.
765
2732457
3137
نه. باشه. من دارم. من خیلی چیزهای دیگر برای انجام دادن دارم.
45:35
Oh, well, you're going, don't you?
766
2735594
3336
اوه، خوب، شما می روی، نه؟
45:38
You're going to want to do your thing.
767
2738930
4672
شما می خواهید کار خود را انجام دهید.
45:43
I've put so much effort into today to make sure that you always.
768
2743602
4504
من امروز تلاش زیادی کرده ام تا مطمئن شوم که همیشه.
45:48
To make sure Mr.
769
2748340
867
برای اطمینان از اینکه آقای
45:49
Steve does not get delayed.
770
2749207
2403
استیو به تاخیر نیفتد.
45:51
Here we go.
771
2751743
501
در اینجا ما می رویم.
45:52
Then the answer or my answer at least, is being.
772
2752244
4838
سپس پاسخ یا حداقل پاسخ من، بودن است.
45:57
Oh, we must offer you
773
2757849
3036
اوه، ما باید
46:00
something in return
774
2760885
3137
در ازای
46:04
for your assistance.
775
2764723
2636
کمک شما چیزی به شما ارائه دهیم.
46:07
So again, we feel as if we must give you something
776
2767759
4004
بنابراین دوباره احساس می کنیم که باید چیزی به شما بدهیم
46:12
because you have done something for us.
777
2772030
2402
زیرا شما کاری برای ما انجام داده اید.
46:14
We must offer you something in return
778
2774933
4071
ما باید در ازای کمک شما چیزی به شما پیشنهاد کنیم
46:19
for your assistance.
779
2779337
2703
.
46:22
We must give.
780
2782040
2035
باید بدهیم.
46:25
Offer something in return.
781
2785210
3069
در ازای آن چیزی ارائه دهید.
46:28
So some things that you do in return is returning a favour.
782
2788279
5739
بنابراین برخی از کارهایی که شما در ازای آن انجام می دهید، بازگشت لطف است.
46:34
Maybe a person has done something really nice for you
783
2794052
3070
شاید یک نفر واقعاً کار خوبی برای شما انجام داده باشد
46:37
and you do something nice for them.
784
2797522
2102
و شما کار خوبی برای او انجام دهید.
46:40
I that is that is the is what most people did
785
2800291
3204
این همان چیزی است که بیشتر مردم
46:43
understand what that sentence was about.
786
2803495
3136
متوجه شدند که آن جمله در مورد چیست.
46:46
In fact, everybody understood what that sentence was about and they just used
787
2806631
4938
در واقع، همه فهمیدند که آن جمله در مورد چیست و فقط از
46:51
everybody use slightly different words to
788
2811770
2569
کلمات متفاوتی
46:55
to explain that. Yeah, that meaning a cross.
789
2815673
2236
برای توضیح آن استفاده کردند. آره این یعنی صلیب
46:57
So thank you for all your suggestions.
790
2817909
1802
پس از همه پیشنهادات شما سپاسگزارم.
46:59
But that is the wonderful thing about English, the wonderful thing about English,
791
2819711
3537
اما این چیز شگفت انگیز در مورد انگلیسی است، چیز شگفت انگیز در مورد انگلیسی،
47:03
and this is the thing I always talk about because, you know, I am one of those out there.
792
2823248
4404
و این چیزی است که من همیشه در مورد آن صحبت می کنم زیرا، می دانید، من یکی از کسانی هستم که در آنجا وجود دارد.
47:07
I'm an English addict and I'm crazy about English.
793
2827652
3937
من یک معتاد انگلیسی هستم و دیوانه انگلیسی هستم.
47:11
I have is that there are many ways of using words,
794
2831589
3938
من این را دارم که راه‌های زیادی برای استفاده از کلمات وجود دارد،
47:15
and sometimes you can use them in many ways,
795
2835527
3336
و گاهی اوقات می‌توان از آنها به روش‌های مختلفی استفاده کرد،
47:19
or you can use many different words in a very similar sentence.
796
2839130
6407
یا می‌توان از کلمات مختلف در یک جمله بسیار مشابه استفاده کرد.
47:25
So I do like that way of looking at the English language and that is it.
797
2845537
5205
بنابراین من این نوع نگاه به زبان انگلیسی را دوست دارم و بس.
47:30
Mr. Steve Well, I shall prepare for going out if I'm still here.
798
2850742
4571
آقای استیو خب، اگر هنوز اینجا باشم، برای بیرون رفتن آماده خواهم شد.
47:35
You'll know that it's been cancelled, but I wish you all
799
2855313
3737
می دانید که لغو شده است، اما برای همه شما آرزوی
47:39
an enjoyable rest of the live stream.
800
2859484
2736
لذت بخشی از پخش زنده را دارم.
47:42
Mr. Duncan and I shall see you all again next Sunday.
801
2862320
3737
من و آقای دانکن همه شما را دوباره یکشنبه آینده خواهیم دید.
47:46
Bye. Bye.
802
2866958
1268
خدا حافظ. خدا حافظ.
47:48
So that was Mr. Steve.
803
2868226
1535
پس این آقای استیو بود.
47:49
And now take your last look as he says goodbye
804
2869761
5505
و حالا آخرین نگاه خود را در حین خداحافظی
47:55
until next Sunday. Mm,
805
2875566
1769
تا یکشنبه آینده بیندازید. مم،
50:14
Yes. Am back.
806
3014038
2002
بله. برگشتم.
50:16
But now I am on my own. Mr.
807
3016040
3170
اما الان تنهام. آقای
50:19
Steve is now getting ready to go out because he has a lot of things to do.
808
3019210
5872
استیو اکنون برای بیرون رفتن آماده می شود زیرا کارهای زیادی برای انجام دادن دارد.
50:25
So it's just me.
809
3025082
1201
پس فقط من هستم.
50:26
Now you have Mr. Duncan.
810
3026283
2670
حالا شما آقای دانکن را دارید.
50:28
That's me, by the way, for those who've just joined us, I like the English language.
811
3028953
5639
این من هستم، اتفاقاً برای کسانی که به تازگی به ما پیوسته اند، من زبان انگلیسی را دوست دارم.
50:34
You may have noticed that I am an English addict
812
3034592
3670
شاید متوجه شده باشید که من یک معتاد انگلیسی هستم
50:38
and I have a feeling you might be as well.
813
3038262
2936
و این احساس را دارم که ممکن است شما هم معتاد باشید.
50:41
Sunday afternoon. We all live on YouTube.
814
3041432
2636
بعد از ظهر یکشنبه. همه ما در یوتیوب زندگی می کنیم.
50:44
I hope you are having a good day where you are in the world as well.
815
3044068
4771
امیدوارم در این دنیا هم روز خوبی را سپری کرده باشید .
50:49
We have a subject coming up today.
816
3049173
2069
امروز یک موضوع داریم.
50:51
We are talking all about something that is often seen as nice,
817
3051242
5071
ما همه چیز در مورد چیزی صحبت می کنیم که اغلب به نظر خوب می رسد،
50:56
a thing that is seen as kind.
818
3056847
3337
چیزی که مهربان به نظر می رسد.
51:00
Maybe if you are offering something to a person
819
3060885
5505
شاید اگر چیزی را به شخصی پیشنهاد می کنید
51:06
or maybe you are gifting something.
820
3066390
3704
یا شاید چیزی را هدیه می دهید.
51:10
If you gift something, then
821
3070461
2636
اگر چیزی هدیه می دهید، به این
51:13
it means you are giving something to another person.
822
3073097
3804
معنی است که چیزی را به شخص دیگری هدیه می دهید.
51:16
You gift that thing.
823
3076901
2202
شما آن چیز را هدیه می دهید
51:19
So it's interesting to know that the word gift can
824
3079370
2736
بنابراین جالب است بدانید که کلمه هدیه در واقع می تواند
51:22
actually be used as both a verb.
825
3082106
3003
به عنوان هر دو فعل استفاده شود.
51:25
You gift something and also a noun.
826
3085643
3436
شما چیزی هدیه می دهید و همچنین یک اسم.
51:29
You are describing the object.
827
3089079
1936
شما در حال توصیف شیء هستید.
51:31
That thing is the gift.
828
3091015
2068
آن چیز هدیه است.
51:33
You gift something to another person.
829
3093083
4371
شما چیزی را به شخص دیگری هدیه می دهید.
51:38
Yes. Mr.
830
3098188
501
51:38
Steve is doing shows at the moment.
831
3098689
2569
آره. آقای
استیو در حال حاضر مشغول اجرای نمایش است.
51:41
He's in shows and he's doing a couple of performances, in fact.
832
3101258
5973
او در نمایش‌ها حضور دارد و در واقع چند اجرا دارد.
51:47
So he has been asked to stand in at the last moment.
833
3107331
5505
بنابراین از او خواسته شده که در آخرین لحظه بایستد.
51:53
So Steve now doesn't just have to learn one show.
834
3113203
3838
بنابراین استیو اکنون فقط مجبور نیست یک نمایش را یاد بگیرد.
51:57
He also has to learn another one as well.
835
3117074
2569
او همچنین باید یکی دیگر را نیز یاد بگیرد.
51:59
And that one is starting in two weeks from now.
836
3119643
3103
و آن یکی دو هفته دیگر شروع می شود.
52:02
So that's the reason why Steve is now rather rather busy.
837
3122746
4672
پس این دلیلی است که استیو اکنون نسبتاً شلوغ است.
52:07
I know, and I'm busy as well.
838
3127418
2168
میدونم و سرم شلوغه
52:09
I will be honest with you at the moment.
839
3129620
2102
من در حال حاضر با شما صادق خواهم بود.
52:11
Everything is crazy here. You know what life is like.
840
3131722
3270
اینجا همه چیز دیوانه است. میدونی زندگی چطوریه
52:14
Sometimes life goes smoothly, sometimes it goes
841
3134992
4104
گاهی اوقات زندگی به آرامی می گذرد، گاهی اوقات به
52:19
easily without any problem.
842
3139997
2469
راحتی بدون هیچ مشکلی می گذرد.
52:22
And then suddenly,
843
3142466
1401
و سپس ناگهان،
52:24
suddenly life becomes very crazy.
844
3144935
3537
ناگهان زندگی بسیار دیوانه می شود.
52:28
Hello to h t who is watching in the people's Republic of China.
845
3148605
5906
سلام به h t که در جمهوری خلق چین تماشا می کند.
52:34
Hello to you and I hope you are feeling good today where you are.
846
3154945
4972
سلام به شما و امیدوارم امروز در جایی که هستید احساس خوبی داشته باشید.
52:39
It's late now in China.
847
3159950
2903
الان در چین دیر است.
52:42
It is very late.
848
3162886
1135
خیلی دیر است.
52:44
So I hope you will stay awake for the rest of today's live stream.
849
3164021
5272
بنابراین امیدوارم تا پایان پخش زنده امروز بیدار بمانید .
52:49
Nice to see you here, Florence.
850
3169326
3503
از دیدنت در اینجا خوشحالم، فلورانس.
52:52
As Mr.
851
3172829
701
به عنوان
52:53
Mr. Duncan, your studio is very good.
852
3173530
2403
آقای دانکن، استودیوی شما بسیار خوب است.
52:56
Thank you very much.
853
3176300
1434
بسیار از شما متشکرم.
52:57
Well, to be honest with you, it is very good when it works.
854
3177734
3804
خوب، صادقانه بگویم، وقتی کار می کند بسیار خوب است.
53:02
But one of the problems, if you have lots of technology around you
855
3182105
3537
اما یکی از مشکلات این است که اگر فناوری زیادی در اطراف خود دارید
53:05
and this studio is full of all sorts
856
3185642
3637
و این استودیو پر از انواع
53:09
of technology, which is great
857
3189279
2703
فناوری است،
53:12
when it works, but if you have problems or if you have some sort of problem
858
3192549
4772
وقتی کار می کند عالی است، اما اگر مشکل دارید یا
53:17
with one piece of your technology, then it's not so good.
859
3197321
4337
با یک قطعه از خود مشکل دارید. تکنولوژی، پس آنقدرها خوب نیست.
53:22
It is not so good, unfortunately.
860
3202159
2068
خیلی خوب نیست متاسفانه
53:25
Hello.
861
3205395
334
53:25
Also, can I say hello to Alessandra?
862
3205729
3770
سلام.
همچنین، آیا می توانم به الساندرا سلام کنم؟
53:29
Thank you for getting in touch today with the.
863
3209700
2869
با تشکر از شما برای تماس امروز با.
53:33
Fill in the blanks.
864
3213470
1902
جاهای خالی را پر کنید.
53:35
Also, we have Katumbi.
865
3215372
2169
همچنین، ما Katumbi را داریم.
53:37
Hello, Katumbi.
866
3217574
1368
سلام کاتومبی
53:38
Can I say hello to you, Katumbi, It's nice to see you here.
867
3218942
3670
می توانم به شما سلام کنم، کاتومبی، خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
53:42
Welcome to my lovely live stream.
868
3222879
2036
به پخش زنده دوست داشتنی من خوش آمدید.
53:45
And you are more than welcome to join in as well.
869
3225215
5539
و همچنین از شما خوش آمدید که به آن بپیوندید.
53:51
So here we go.
870
3231755
634
پس بزن که بریم.
53:52
We have today's subject, and I'm going to get straight onto that. Now,
871
3232389
4771
ما موضوع امروزی داریم، و من مستقیماً به آن می پردازم. حالا،
53:58
for those who missed Mr.
872
3238295
1635
برای کسانی که دلتنگ آقای
53:59
Steve, don't worry.
873
3239930
1501
استیو هستند، نگران نباشند. بعداً
54:01
You can watch the live stream again later on with captions as well.
874
3241431
5272
می‌توانید پخش زنده را دوباره با زیرنویس تماشا کنید.
54:07
So today's subject is words
875
3247237
2736
بنابراین موضوع امروز کلمات
54:09
and phrases connected to give.
876
3249973
2603
و عبارات مرتبط با دادن است.
54:13
It's lovely.
877
3253477
1501
دوست داشتنی است.
54:14
I think the feeling of giving
878
3254978
2970
من فکر می کنم احساس بخشش
54:18
is the most amazing feeling.
879
3258582
2369
شگفت انگیزترین احساس است. می
54:20
I know it's nice to receive things as well.
880
3260951
3270
دانم که دریافت چیزها نیز خوب است.
54:24
So maybe if it's your birthday you receive a gift.
881
3264721
3737
بنابراین شاید اگر روز تولد شما باشد یک هدیه دریافت کنید.
54:28
But I think it's also very nice to give things as well.
882
3268825
3404
اما به نظر من دادن چیزهایی نیز بسیار خوب است.
54:32
You give something to another person.
883
3272529
3770
شما چیزی را به شخص دیگری می دهید.
54:36
So we are going to go through these very quickly.
884
3276733
3837
بنابراین ما به سرعت از این موارد عبور خواهیم کرد.
54:41
And if you want to watch this again later
885
3281638
2102
و اگر می‌خواهید بعداً دوباره این را تماشا کنید
54:44
so you can take notes, then feel free to give.
886
3284274
4338
تا بتوانید یادداشت برداری کنید، در صورت تمایل آن را ارسال کنید.
54:49
So quite often we use the word give as a verb.
887
3289045
3904
بنابراین اغلب ما از کلمه give به عنوان فعل استفاده می کنیم.
54:53
So give is often used as a verb.
888
3293283
3403
بنابراین give اغلب به عنوان یک فعل استفاده می شود.
54:56
It can be used as a noun as well, which we will talk about later.
889
3296686
5039
می توان از آن به عنوان اسم نیز استفاده کرد که در ادامه در مورد آن صحبت خواهیم کرد.
55:02
So when we use give as a verb
890
3302292
3203
بنابراین وقتی از give به عنوان فعل
55:05
to offer voluntarily without needing a reward.
891
3305795
4972
برای ارائه داوطلبانه بدون نیاز به پاداش استفاده می کنیم.
55:11
So quite often when we give something, we give it
892
3311201
4237
بنابراین اغلب وقتی چیزی را می دهیم،
55:15
without wanting anything.
893
3315939
2269
بدون اینکه چیزی بخواهیم آن را می دهیم.
55:18
In return.
894
3318708
1502
در عوض.
55:20
You might give a present.
895
3320210
2102
شما ممکن است یک هدیه بدهید.
55:22
You might give your friend some money for their birthday.
896
3322746
3970
ممکن است برای تولد دوستتان مقداری پول بدهید .
55:27
You might give someone
897
3327083
2736
ممکن است کسی را
55:29
a kiss.
898
3329819
3537
ببوسید.
55:33
But please, before you do that, make sure you get their permission.
899
3333356
4004
اما لطفا، قبل از انجام این کار، مطمئن شوید که از آنها اجازه گرفته اید.
55:38
Don't just go up to a stranger in the street
900
3338028
2535
فقط به سراغ یک غریبه در خیابان نروید
55:40
and kiss them because, well, these days it is frowned upon.
901
3340964
3870
و آنها را ببوسید، زیرا خوب، این روزها آن را اخم کرده اند.
55:45
It really is.
902
3345168
901
واقعا هست.
55:47
Hello, Florence.
903
3347937
868
سلام فلورانس
55:48
Nice to see you here.
904
3348805
1368
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
55:50
Thank you for your lovely comments about my studio.
905
3350173
2369
از نظرات زیبای شما در مورد استودیوی من متشکرم.
55:53
So we have some examples of give.
906
3353109
2102
بنابراین ما چند نمونه از دادن داریم.
55:55
Do you want me to give you a ride to work?
907
3355712
3737
میخوای سوارت کنم سرکار؟
55:59
So maybe a person is offering to take
908
3359916
2936
بنابراین ممکن است شخصی پیشنهاد کند
56:02
another person in their car.
909
3362852
2436
شخص دیگری را در ماشین خود ببرد.
56:05
Do you want me to give you a ride to work?
910
3365889
4504
میخوای سوارت کنم سرکار؟
56:11
I will give you a piece of my cake.
911
3371628
2936
تکه ای از کیکم را به تو می دهم.
56:14
So you are giving something.
912
3374964
2069
پس شما چیزی می دهید.
56:17
But you don't want anything in return.
913
3377500
3837
اما تو در عوض چیزی نمیخواهی
56:21
You don't want anything back as payment.
914
3381337
3037
شما چیزی به عنوان پرداخت نمی خواهید.
56:24
You are doing it for free.
915
3384507
2503
شما این کار را رایگان انجام می دهید.
56:27
You give something so often the word give is used to mean
916
3387377
5505
شما چیزی می‌دهید که اغلب از کلمه دادن به معنای
56:33
give without wanting anything in return.
917
3393349
3771
دادن بدون اینکه چیزی در ازای آن بخواهید استفاده می‌شود.
56:37
You give it selfless, fully, without wanting any reward.
918
3397120
4905
شما آن را بی خود، به طور کامل، بدون اینکه هیچ پاداشی بخواهید، می دهید.
56:43
As a verb.
919
3403393
867
به عنوان یک فعل.
56:44
We can also use the word give to mean offer a thing,
920
3404260
5072
همچنین می‌توانیم از کلمه give به معنای پیشنهاد چیزی استفاده کنیم،
56:49
maybe something you have in your hand and you need to pass it to another person.
921
3409332
5239
شاید چیزی که در دست دارید و لازم است آن را به شخص دیگری منتقل کنید.
56:54
We often use the word hand as well.
922
3414871
2636
ما اغلب از کلمه دست نیز استفاده می کنیم.
56:57
So you hand something to another person,
923
3417840
4071
بنابراین شما چیزی را به شخص دیگری تحویل می دهید
57:02
to hand to someone.
924
3422178
2236
تا به کسی تحویل دهید.
57:05
You pass something by hand, for example.
925
3425048
5071
مثلا چیزی را با دست رد می کنید.
57:10
Hand me that screwdriver.
926
3430720
2369
آن پیچ گوشتی را به من بده
57:13
Hand me that screwdriver.
927
3433556
2202
آن پیچ گوشتی را به من بده
57:15
The postman handed me a letter
928
3435758
3270
پستچی نامه ای به من داد
57:19
or he handed a letter to me.
929
3439529
2602
یا نامه ای به من داد.
57:22
So quite often we use the word hand to mean
930
3442865
3904
بنابراین اغلب ما از کلمه دست استفاده می کنیم تا به
57:27
give you hand something over.
931
3447203
3170
شما چیزی را تحویل دهید.
57:31
Maybe the police come round to your house and you have a gun in your house.
932
3451007
4971
شاید پلیس به خانه شما بیاید و شما یک اسلحه در خانه داشته باشید.
57:35
You have to hand the gun to them.
933
3455978
3437
شما باید اسلحه را به آنها بدهید.
57:39
You have to give it to them.
934
3459415
3337
باید به آنها بدهید.
57:43
Can you imagine me with a gun?
935
3463786
3170
آیا می توانید من را با یک تفنگ تصور کنید؟
57:47
Thank goodness we live in England.
936
3467290
3336
خدا را شکر که در انگلیس زندگی می کنیم.
57:50
There are no good guns allowed.
937
3470626
2102
اسلحه خوب مجاز نیست. می
57:52
You see, you're not allowed to carry one.
938
3472728
2036
بینید، شما اجازه ندارید یکی را حمل کنید.
57:54
Fortunately, yes.
939
3474997
4672
خوشبختانه بله.
57:59
Mr. Steve is watching me from the from the back of the studio.
940
3479669
3370
آقای استیو از پشت استودیو من را تماشا می کند.
58:03
You are right. He is just behind me.
941
3483039
2235
حق با شماست. او درست پشت سر من است.
58:05
Of course, it's not the real Mr.
942
3485274
1569
البته این آقای استیو واقعی نیست
58:06
Steve. It's the fake Mr. Steve.
943
3486843
2168
. این آقای استیو جعلی است.
58:09
We are looking at words and phrases connected to give
944
3489745
3003
ما در حال بررسی کلمات و عباراتی هستیم که باید به آنها
58:14
to place in someone's care.
945
3494417
3970
توجه کنیم.
58:18
So you are taking something.
946
3498721
1735
پس داری یه چیزی میگیری
58:20
You are giving it to someone else for them
947
3500456
2736
شما آن را به شخص دیگری می دهید تا
58:23
to take care of it can be anything.
948
3503559
2670
از آن مراقبت کند، می تواند هر چیزی باشد.
58:26
I suppose it could be an animal.
949
3506229
2068
فکر کنم میتونه حیوان باشه
58:28
Maybe you are going away on holiday
950
3508698
2369
شاید در تعطیلات به آنجا می روید
58:31
and you want to give your dog to your neighbours.
951
3511400
4438
و می خواهید سگ خود را به همسایگان خود بدهید.
58:35
You are giving it to them so they can look after the dog whilst you are on holiday.
952
3515838
5205
شما آن را به آنها می دهید تا در تعطیلات شما بتوانند از سگ مراقبت کنند.
58:41
Give me your coat and I'll hang it in my wardrobe.
953
3521677
4872
کتت را به من بده تا در کمد لباسم آویزانش کنم.
58:46
So you are giving it to someone but they are not going to keep it.
954
3526549
3704
بنابراین شما آن را به کسی می دهید اما او آن را نگه نمی دارد.
58:50
They are going to look after it, they are going to take care of that
955
3530820
4104
آنها می خواهند از آن مراقبت کنند، آنها می خواهند از آن
58:54
thing until you need it again
956
3534924
3470
چیز مراقبت کنند تا زمانی که
59:00
to grant opportunity or permission.
957
3540630
3670
برای دادن فرصت یا اجازه دوباره به آن نیاز داشته باشید.
59:04
So the word permission means allow.
958
3544800
2770
پس لغت اذن به معنای اجازه دادن است.
59:08
So you are allowing that person,
959
3548037
2803
بنابراین شما به آن شخص اجازه می دهید،
59:11
you are opening a door for someone,
960
3551207
3270
دری را برای کسی باز می کنید، به
59:14
You are giving them permission to enter the house to.
961
3554810
4805
او اجازه ورود به خانه را می دهید.
59:19
Grant opportunity or permission.
962
3559615
3237
فرصت یا اجازه بدهید.
59:23
Please give me another chance.
963
3563786
3036
لطفا یک فرصت دیگر به من بدهید.
59:27
Please give me another chance.
964
3567256
2903
لطفا یک فرصت دیگر به من بدهید.
59:31
I will give you the right to reply.
965
3571260
3237
من به شما این حق را می دهم که پاسخ دهید.
59:35
So that's an interesting sentence.
966
3575131
1968
پس جمله جالبی است.
59:37
If you give someone the right to reply, it means you are allowing them
967
3577099
4338
اگر به کسی حق پاسخ دادن را بدهید، به این معنی است که به او اجازه می‌دهید
59:41
to reply to what you have just said.
968
3581737
3270
به آنچه شما گفتید پاسخ دهد.
59:45
So maybe I make some comments
969
3585341
2869
بنابراین شاید من نظراتی را ارائه دهم
59:49
and then I will allow other people to reply.
970
3589044
3204
و سپس به دیگران اجازه پاسخ دادن را بدهم.
59:52
I give them the right to reply.
971
3592515
3570
من به آنها حق پاسخگویی می دهم.
59:56
They can reply to the things I've just said.
972
3596185
3870
آنها می توانند به چیزهایی که من گفتم پاسخ دهند.
60:00
So to grant opportunity or to give permission you are allowing it.
973
3600055
6740
بنابراین برای دادن فرصت یا اجازه دادن به آن اجازه می دهید.
60:06
You give permission
974
3606795
1669
شما اجازه
60:10
to impart or communicate.
975
3610766
4104
انتشار یا ارتباط را می دهید.
60:15
So quite often in
976
3615571
2302
بنابراین اغلب در
60:17
everyday life we want, we often give information.
977
3617907
3103
زندگی روزمره که می خواهیم، ​​اغلب اطلاعات می دهیم.
60:21
Maybe we give instructions, maybe we give an offer.
978
3621410
4638
شاید دستور می دهیم، شاید هم پیشنهاد می دهیم.
60:26
You impart, you are saying something,
979
3626749
4004
شما منتشر می کنید، چیزی می گویید،
60:30
you are passing on information
980
3630753
2969
اطلاعات می دهید
60:34
or you will giving information.
981
3634089
2536
یا اطلاعات می دهید.
60:37
I will give you some good advice.
982
3637159
6140
من به شما توصیه های خوبی خواهم کرد. آیا
60:43
Would you like some good advice?
983
3643299
2402
توصیه خوبی می خواهید؟
60:45
Practice English every day.
984
3645701
1768
هر روز انگلیسی را تمرین کنید. با
60:47
Treat English like a part of your body.
985
3647469
3537
زبان انگلیسی مانند بخشی از بدن خود رفتار کنید.
60:51
Make it your own.
986
3651006
1635
آن را مال خودت کن
60:52
Make it part of your life.
987
3652641
2302
آن را بخشی از زندگی خود قرار دهید.
60:55
So there is some good advice for me.
988
3655577
2503
بنابراین توصیه های خوبی برای من وجود دارد.
60:59
A careless cough
989
3659048
2769
سرفه بی دقت
61:03
might give someone a cold or fever.
990
3663385
3971
ممکن است باعث سرماخوردگی یا تب شود.
61:08
So to give something you impart information
991
3668223
4338
بنابراین برای دادن چیزی، اطلاعاتی را منتشر می کنید
61:12
or maybe you pass something on such
992
3672861
2970
یا ممکن است چیزی مانند ویروس را منتقل کنید
61:15
as a virus.
993
3675831
4071
.
61:19
Naughty, naughty
994
3679902
2602
شیطان، شیطان
61:22
to set, fool or show present offer.
995
3682538
5505
برای تنظیم، احمق یا نشان دادن پیشنهاد حاضر.
61:28
So you are giving something.
996
3688710
2336
پس شما چیزی می دهید.
61:31
Give me one good reason why I should trust you.
997
3691980
3504
یک دلیل خوب به من بدهید که چرا باید به شما اعتماد کنم.
61:35
Give me one good reason why I should trust you know.
998
3695851
3804
یک دلیل خوب به من بدهید که چرا باید به شما اعتماد کنم.
61:40
Give you one good reason why I should trust you.
999
3700155
1969
یک دلیل خوب به شما بیاورید که چرا باید به شما اعتماد کنم.
61:43
Give me one good reason.
1000
3703525
2369
یک دلیل خوب به من بدهید
61:46
You are asking that person.
1001
3706929
2235
داری از اون شخص میپرسی
61:49
You are instructing them.
1002
3709164
1869
شما به آنها دستور می دهید.
61:51
You are offering them the chance to tell you why
1003
3711033
5505
شما به آنها این فرصت را می دهید که به شما بگویند چرا
61:57
you should trust them.
1004
3717606
1835
باید به آنها اعتماد کنید.
62:00
He will give you a good deal on the new car.
1005
3720242
3704
او یک معامله خوب برای ماشین جدید به شما خواهد داد.
62:04
It's a shame Mr.
1006
3724246
801
حیف است که آقای
62:05
Steve isn't here, because I'm sure Steve would have a lot of things to talk about with that.
1007
3725047
6173
استیو اینجا نیست، زیرا مطمئن هستم که استیو باید در مورد آن چیزهای زیادی صحبت کند.
62:11
He will give you a good deal on a new car.
1008
3731620
3837
او یک ماشین جدید به شما پیشنهاد می دهد.
62:15
So if you give someone a good deal, it means you are offering them
1009
3735757
5039
بنابراین اگر به کسی معامله خوبی بدهید، به این معنی است که شما
62:20
something at a reasonable price,
1010
3740796
2969
چیزی را با قیمت مناسب به او پیشنهاد می‌دهید،
62:24
maybe something that is less expensive than other people
1011
3744700
5338
شاید چیزی که هزینه کمتری نسبت به سایر افراد
62:31
to pay or transfer
1012
3751506
1602
برای پرداخت یا انتقال
62:33
possession to another in exchange for something
1013
3753108
3136
مالکیت به دیگری در ازای دریافت چیزی
62:36
very similar to the previous example
1014
3756812
3003
بسیار شبیه به مثال قبلی دارد.
62:40
to pay or transfer possession to another person
1015
3760315
4171
انتقال مالکیت به شخص دیگری
62:44
in exchange for something quite often money.
1016
3764920
4738
در ازای چیزی اغلب پول.
62:51
I will give you
1017
3771026
934
62:51
£800 for your old car.
1018
3771960
5172
من
800 پوند برای ماشین قدیمی شما به شما می دهم.
62:57
That's a very good offer.
1019
3777132
1835
این یک پیشنهاد بسیار خوب است.
62:58
I will give you £800 for your old car.
1020
3778967
2636
من 800 پوند برای ماشین قدیمی شما به شما می دهم.
63:03
He gave me £60 for my old camera.
1021
3783005
3770
او برای دوربین قدیمی ام 60 پوند به من داد.
63:07
He gave me £60 for my old camera.
1022
3787209
2669
او برای دوربین قدیمی ام 60 پوند به من داد.
63:10
He gave me £60 for my old camera.
1023
3790779
4004
او برای دوربین قدیمی ام 60 پوند به من داد.
63:15
It's a very good offer. I think so.
1024
3795450
2469
خیلی پیشنهاد خوبیه من هم اینچنین فکر میکنم.
63:18
So if you sell something to another person,
1025
3798420
2636
بنابراین اگر چیزی را به شخص دیگری بفروشید،
63:21
maybe something you've already used
1026
3801323
2102
شاید چیزی که قبلاً استفاده کرده اید،
63:24
sometimes you try to get a good price.
1027
3804593
3136
گاهی اوقات سعی می کنید قیمت خوبی داشته باشید. او
63:27
He gave me £60.
1028
3807863
2235
60 پوند به من داد.
63:30
I will give you £800.
1029
3810098
2603
من به شما 800 پوند می دهم.
63:33
Both of those sentences are showing an exchange
1030
3813335
4070
هر دوی این جمله ها مبادله
63:37
of one thing for another.
1031
3817973
4671
یک چیز را با چیز دیگر نشان می دهند.
63:42
Here we go again. Here's another one
1032
3822644
3003
دوباره شروع کنیم. در اینجا یکی دیگر
63:45
to deal or administer.
1033
3825647
2803
برای رسیدگی یا مدیریت وجود دارد.
63:49
So quite often when we deal, it means you are giving,
1034
3829017
3604
بنابراین اغلب وقتی معامله می کنیم، به این معنی است که شما در حال دادن هستید، به
63:52
you are offering you a deal.
1035
3832954
2636
شما پیشنهاد می دهید.
63:56
So to deal is to give
1036
3836358
2335
بنابراین معامله دادن به این معناست که
63:59
maybe in a game of cards you will deal with cards.
1037
3839494
5105
شاید در یک بازی ورق با ورق برخورد کنید. به این
64:04
It means you are giving the cards out to the other players.
1038
3844599
4772
معنی است که شما کارت ها را به بازیکنان دیگر می دهید.
64:10
I will give you the insulin injection.
1039
3850005
2636
بهت تزریق انسولین میدم
64:13
Some people do.
1040
3853942
867
برخی از مردم انجام می دهند.
64:14
They have to have injections all the time
1041
3854809
2503
آنها باید مدام آمپول بزنند
64:17
because they have diabetes.
1042
3857846
2035
زیرا دیابت دارند.
64:20
They need insulin to help their body to cope with the sugar.
1043
3860382
3370
آنها به انسولین برای کمک به بدن برای مقابله با قند نیاز دارند.
64:25
I will give you your insulin injection.
1044
3865420
3604
من بهت تزریق انسولین میدم
64:29
He gave me
1045
3869991
2303
64:32
a blow to the head.
1046
3872294
2135
ضربه ای به سرم زد.
64:35
So that is an action, a direct action
1047
3875230
3003
بنابراین این یک عمل است، یک عمل مستقیم که در آن
64:38
where one thing is being given to another.
1048
3878633
2803
یک چیز به چیز دیگر داده می شود.
64:41
So quite often we might say that this is a physical thing.
1049
3881770
3537
بنابراین اغلب ممکن است بگوییم که این یک چیز فیزیکی است.
64:45
You are doing it physically.
1050
3885307
2369
شما این کار را به صورت فیزیکی انجام می دهید.
64:47
I will give you your insulin injection.
1051
3887676
3903
من بهت تزریق انسولین میدم
64:51
He gave me a blow to the head.
1052
3891579
3437
ضربه ای به سرم زد.
64:55
So these are things that are actually happening physically
1053
3895283
3704
بنابراین اینها چیزهایی هستند که در واقع به صورت فیزیکی
64:59
to administer or deal.
1054
3899587
3604
برای مدیریت یا رسیدگی اتفاق می‌افتند.
65:03
You are giving something out
1055
3903758
2169
شما چیزی را به
65:07
to inflict as punishment on another.
1056
3907829
2803
عنوان تنبیه به دیگری می دهید.
65:11
So you give punishment.
1057
3911199
2069
پس مجازات می کنی
65:13
You inflict punishment.
1058
3913501
2636
مجازات می کنی
65:16
The judge gave her ten years in prison.
1059
3916738
3537
قاضی به او ده سال زندان محکوم کرد.
65:20
The judge gave her ten years in prison.
1060
3920909
2168
قاضی به او ده سال زندان محکوم کرد. به
65:24
They are likely to give him a tough sentence.
1061
3924913
3837
احتمال زیاد به او حکم سختی خواهند داد.
65:28
Again, both of these sentences refer to punishment that is being given.
1062
3928750
6239
باز هم هر دوی این جملات به مجازاتی که داده می شود اشاره دارد. داری
65:35
You are giving punishment.
1063
3935290
1668
مجازات می کنی
65:36
You in flicked punishment,
1064
3936958
2603
شما در مجازات تند و تیز، برای جرمی
65:40
you are handing over a sentence
1065
3940028
3303
حکم می دهید
65:44
for a crime.
1066
3944399
1334
.
65:45
The judge gave her ten years in prison.
1067
3945733
3237
قاضی به او ده سال زندان محکوم کرد. به
65:49
They are likely to give him a tough sentence.
1068
3949771
4204
احتمال زیاد به او حکم سختی خواهند داد.
65:54
So from that sentence, we are saying that
1069
3954409
3036
پس از آن جمله می گوییم
65:57
the period of time that he will be in prison
1070
3957879
2536
مدت زمانی که او در زندان خواهد بود
66:01
will be a long time.
1071
3961549
1568
طولانی خواهد بود.
66:03
It will it will be a long prison sentence
1072
3963117
2937
66:07
to offer a pledge
1073
3967822
2236
ارائه تعهد
66:10
or offer as a promise.
1074
3970058
2903
یا پیشنهاد به عنوان یک وعده، حکم زندان طولانی خواهد داشت.
66:13
I give you my word.
1075
3973928
2102
من حرفم را به شما می دهم. به
66:16
I will tell no one.
1076
3976030
2236
هیچ کس نخواهم گفت.
66:18
So I am giving you my pledge.
1077
3978266
2369
پس من عهد خود را به شما می دهم.
66:21
I am saying that I will not tell other people.
1078
3981002
3737
من می گویم به دیگران نمی گویم.
66:25
It is a promise that I'm giving to you.
1079
3985139
2069
این قولی است که من به شما می دهم.
66:28
You must give me your promise not to lie again.
1080
3988209
3804
تو باید به من قول بدهی که دیگر دروغ نگویی.
66:33
Again, you are asking that person
1081
3993147
2803
باز هم از آن شخص می خواهید به
66:36
to give you a promise
1082
3996784
2670
شما قول بدهد
66:39
so I can give you a promise.
1083
3999921
2869
تا من به شما قول بدهم.
66:42
Or you can give me a promise.
1084
4002790
2970
یا میتونی به من قول بدی
66:45
You are saying Don't worry, Don't worry.
1085
4005760
2836
شما می گویید نگران نباش، نگران نباش.
66:48
I promise. I will never say that again.
1086
4008963
2903
قول میدهم. من هرگز آن را دوباره نمی گویم.
66:52
I will never lie to you again.
1087
4012166
3904
من دیگر هرگز به شما دروغ نخواهم گفت. در
66:56
Here's another one
1088
4016070
1368
اینجا یکی دیگر از
67:00
you can have
1089
4020208
500
67:00
give as a noun and this is quite interesting.
1090
4020708
3737
شما می توانید به
عنوان یک اسم و این بسیار جالب است.
67:04
Give the state of offering resilience.
1091
4024445
5372
وضعیت ارائه تاب آوری را بدهید.
67:09
You give, you are not breaking.
1092
4029817
3871
می دهی، نمی شکنی.
67:14
You are taking the strain.
1093
4034021
3170
شما در حال تحمل فشار هستید.
67:17
Give as a noun.
1094
4037859
2602
به عنوان اسم بدهید.
67:20
The spring goodness, don't you?
1095
4040461
2069
بهار خوبی، نه؟
67:22
You don't know.
1096
4042530
867
شما نمی دانید.
67:23
You don't know the spring goodness of something.
1097
4043397
4071
خوبی بهاری چیزی را نمی دانی.
67:27
So you are saying that something can take a lot of pressure.
1098
4047969
5272
بنابراین شما می گویید که چیزی می تواند فشار زیادی را تحمل کند.
67:33
It can take the weight of something.
1099
4053674
3270
می تواند وزن چیزی را تحمل کند.
67:37
Of course, the word give can also mean to collapse.
1100
4057478
5339
البته کلمه دادن می تواند به معنای فرو ریختن نیز باشد.
67:42
Maybe something gives way, maybe something collapses.
1101
4062984
4337
شاید چیزی تسلیم شود، شاید چیزی فرو بریزد.
67:47
So Give as a noun often refers
1102
4067855
3637
بنابراین Give به عنوان یک اسم اغلب
67:51
to the resilience of something.
1103
4071492
2736
به انعطاف پذیری چیزی اشاره دارد.
67:54
How strong something is
1104
4074695
3204
چقدر چیزی قوی است
67:58
and how much weight or force it can take.
1105
4078165
4071
و چقدر وزن یا نیرو می تواند بگیرد.
68:02
For example,
1106
4082570
767
به عنوان مثال،
68:04
this rope
1107
4084305
1435
این طناب
68:05
has a lot of give,
1108
4085740
2736
قدرت زیادی دارد،
68:08
so that means the rope can support a lot of weight.
1109
4088476
3870
به این معنی که طناب می تواند وزن زیادی را تحمل کند.
68:12
So you don't have to worry about the rope snapping.
1110
4092880
3871
بنابراین لازم نیست نگران قفل شدن طناب باشید.
68:17
It won't snap because it has lots of give.
1111
4097218
4037
خراب نمی شود زیرا بخشش زیادی دارد.
68:22
The bridge is too weak.
1112
4102657
2168
پل خیلی ضعیفه
68:25
It could give a tiny.
1113
4105526
3270
می تواند کوچک بدهد.
68:28
So in the second sentence, we are saying that
1114
4108796
2803
بنابراین در جمله دوم می گوییم که
68:31
if we put too much pressure on the bridge,
1115
4111966
2903
اگر فشار زیادی به پل وارد کنیم
68:34
it will eventually collapse.
1116
4114869
3303
در نهایت فرو می ریزد.
68:38
So something can give,
1117
4118172
2970
بنابراین چیزی می‌تواند بدهد، می‌تواند
68:41
it can collapse, something can also give
1118
4121142
3503
فرو بریزد، چیزی هم می‌تواند کمک کند
68:46
and still offer support.
1119
4126113
2603
و همچنان حمایت کند.
68:49
So it's a very interesting use of the word
1120
4129850
2570
بنابراین استفاده از کلمه give بسیار جالب است
68:52
give and we are using it there as a noun.
1121
4132420
2736
و ما در آنجا به عنوان اسم از آن استفاده می کنیم.
68:55
Some phrase is connected to give
1122
4135756
2569
برخی از عبارت‌ها برای دادن
68:58
the phrase give as good as you get.
1123
4138325
3904
عبارت give به همان اندازه که می‌گیرید متصل است.
69:02
So a person might be attacked in some,
1124
4142897
5071
بنابراین ممکن است شخصی در برخی مورد حمله قرار گیرد،
69:07
they might be attacked by another person.
1125
4147968
3370
ممکن است توسط شخص دیگری مورد حمله قرار گیرد.
69:11
So you retaliate, you fight back
1126
4151806
4671
بنابراین شما تلافی می‌کنید،
69:18
to you give as good as you get.
1127
4158379
4538
به همان اندازه که به دست می‌آورید، می‌جنگید.
69:23
So all of the things that are happening to you, you respond
1128
4163417
3470
بنابراین، همه چیزهایی که برای شما اتفاق می‌افتد،
69:26
in the same way with the same force
1129
4166887
3237
به همان شیوه با همان نیرو پاسخ می‌دهید
69:30
to retaliate in equal measure,
1130
4170658
2702
تا به همان اندازه تلافی کنید،
69:34
to fight back with the same or similar force.
1131
4174228
4571
تا با همان نیروی مشابه یا مشابه مقابله کنید.
69:39
So if someone is mean to you, you are mean to them.
1132
4179400
5372
پس اگر کسی نسبت به شما بد است، شما هم نسبت به او بد هستید.
69:45
Violence aimed at one person
1133
4185372
2937
خشونتی که یک نفر را هدف قرار می‌دهد
69:49
might mean that that person then has to fight back in the same way
1134
4189109
4004
ممکن است به این معنا باشد که آن شخص باید به همان شیوه‌ای که
69:54
you give as good as get.
1135
4194281
4672
شما به همان خوبی که می‌دهید، مقابله کند.
69:58
Then we have the phrase give up the ghost,
1136
4198953
3436
سپس عبارت give up the ghost،
70:02
Give up the ghost.
1137
4202990
2169
Give up the ghost را داریم.
70:05
It is a sentence that we often say something has
1138
4205526
4237
این جمله ای است که اغلب می گوییم چیزی
70:10
expired or something is about or will soon
1139
4210798
5472
منقضی شده است یا چیزی در مورد آن است یا به زودی از
70:16
stop working or expire or die.
1140
4216870
3904
کار می افتد یا منقضی می شود یا می میرد.
70:21
Something stops functioning.
1141
4221675
2436
چیزی کار نمی کند.
70:25
It who gives up the ghost?
1142
4225079
4070
چه کسی روح را تسلیم می کند؟
70:29
So imagine a ghost floating away from the object
1143
4229516
5906
بنابراین تصور کنید یک روح شناور از جسم در
70:36
as it die
1144
4236790
1869
حالی که می میرد،
70:38
it gives up the ghost.
1145
4238859
2636
روح را رها می کند.
70:41
To give up the ghost means that you stop.
1146
4241929
4237
تسلیم شدن روح به این معنی است که متوقف می شوید.
70:46
You end Something expires, it dies,
1147
4246934
5105
شما پایان می دهید چیزی منقضی می شود، می میرد،
70:52
it stops functioning.
1148
4252506
6373
کار نمی کند.
70:58
Then we have the phrase is give up and give in.
1149
4258879
4438
سپس عبارت است رها کردن و تسلیم شدن را داریم.
71:03
So these both use the words give.
1150
4263951
3436
بنابراین این هر دو از کلمات دادن استفاده می کنند.
71:07
You give up,
1151
4267387
2136
تسلیم می‌شوی،
71:10
you give in.
1152
4270124
4270
تسلیم می‌شوی.
71:14
To stop trying
1153
4274394
2703
دست کشیدن از تلاش
71:17
to quit is to give up or give in.
1154
4277097
4304
برای استعفا، تسلیم شدن یا تسلیم شدن است.
71:22
Maybe if you have to admit defeat, maybe if you have been beaten,
1155
4282503
4938
شاید اگر مجبور به اعتراف به شکست شوید، شاید اگر شکست خورده‌اید،
71:28
maybe if you are in a contest or a competition
1156
4288008
2970
شاید اگر در یک مسابقه یا مسابقه هستید
71:31
and the other person beats you, they win and you lose.
1157
4291345
4871
و دیگری شما را شکست می دهد، آنها برنده می شوند و شما می بازید.
71:37
You give up, you admit defeat, or maybe you cease
1158
4297117
5372
تسلیم می شوید، شکست را می پذیرید، یا شاید
71:43
to give in is to surrender, for example.
1159
4303857
4104
تسلیم شدن را متوقف می کنید، مثلاً.
71:48
So maybe you give in or you give yourself up.
1160
4308161
4505
بنابراین شاید تسلیم شوید یا خودتان را تسلیم کنید.
71:52
You surrender.
1161
4312666
1702
شما تسلیم شوید.
71:54
Maybe you surrender to the police.
1162
4314368
5572
شاید تسلیم پلیس شدی
71:59
Yes, you can give up smoking. That's a good one.
1163
4319940
2769
بله، می توانید سیگار را ترک کنید. این یکی خوب است.
72:03
Thank you. V test for that.
1164
4323043
1668
متشکرم. تست V برای آن.
72:04
You give up smoking.
1165
4324711
3337
شما سیگار را ترک می کنید.
72:08
Then we have the phrase give way.
1166
4328048
2569
سپس عبارت give way را داریم.
72:10
Quite often you will see this particular sign on the road here in the UK.
1167
4330984
5005
اغلب شما این علامت خاص را در جاده های اینجا در انگلستان خواهید دید.
72:15
Quite often as you drive.
1168
4335989
2770
اغلب هنگام رانندگی.
72:18
This might be one of the most common
1169
4338759
2469
این ممکن است یکی از متداول‌ترین
72:21
signs on the road that you will see
1170
4341962
3003
علائم در جاده باشد که می‌بینید
72:25
Give way means,
1171
4345799
2402
راه بدهید، به
72:28
allow others to pass across.
1172
4348201
3938
دیگران اجازه عبور دهید.
72:32
So if you are going along the road, you have to wait at the junction and other
1173
4352539
5906
بنابراین اگر در امتداد جاده می‌روید، باید در تقاطع و سایر
72:39
traffic to pass by before you turn out.
1174
4359446
3937
ترافیک‌ها منتظر بمانید تا بپیچید.
72:43
You have to give way.
1175
4363817
3403
باید راه بدی
72:47
Also, it can mean stop or move over as an instruction.
1176
4367220
5239
همچنین، می تواند به معنای توقف یا حرکت به عنوان یک دستورالعمل باشد.
72:52
So if you give way, it means you are stopping what you are doing
1177
4372859
3671
بنابراین اگر راه را واگذار کنید، به این معنی است که کاری را که انجام می دهید متوقف می کنید
72:56
and then you are allowing another person to begin.
1178
4376863
3504
و سپس به شخص دیگری اجازه می دهید شروع کند.
73:00
You give way to that person.
1179
4380834
2402
شما راه را به آن شخص می دهید.
73:03
Or maybe if you are driving along the road,
1180
4383670
2603
یا شاید اگر در امتداد جاده رانندگی می کنید،
73:06
you give way to a to another car that's behind you.
1181
4386273
3870
جای خود را به ماشین دیگری که پشت سرتان است می دهید.
73:10
You move over and you allow that car to pass by.
1182
4390177
4537
شما حرکت می کنید و اجازه می دهید آن ماشین از آنجا عبور کند.
73:15
You give way and yes,
1183
4395382
2602
شما تسلیم می شوید و بله،
73:17
you will see this sign quite often on the roads here in the UK.
1184
4397984
4505
این علامت را اغلب در جاده های اینجا در انگلستان خواهید دید.
73:22
It's a very common sign.
1185
4402489
4104
این یک علامت بسیار رایج است.
73:26
Finally.
1186
4406593
968
سرانجام.
73:27
Oh, finally we have one more
1187
4407561
2802
اوه، بالاخره یک عبارت دیگر داریم
73:32
the phrase.
1188
4412899
1669
.
73:34
So this is just one phrase, not to the phrase
1189
4414568
3269
بنابراین این فقط یک عبارت است، نه به عبارت به
73:38
give the benefit of the doubt.
1190
4418371
2570
سود شک.
73:40
If you give the benefit of the doubt,
1191
4420941
2802
اگر از شک بهره مند شوید، به این
73:44
it means to offer a good outcome because of uncertainty.
1192
4424077
5038
معنی است که به دلیل عدم اطمینان، نتیجه خوبی ارائه می دهید.
73:49
So quite often, if a person has been accused
1193
4429416
2736
بنابراین اغلب، اگر شخصی متهم
73:53
of doing something bad, they might
1194
4433019
3237
به انجام کار بدی شده باشد،
73:57
well, they might actually escape any punishment
1195
4437290
3437
ممکن است در واقع از هر مجازاتی فرار کند،
74:01
because there is no evidence, there is only suspicion,
1196
4441127
4371
زیرا هیچ مدرکی وجود ندارد، فقط سوء ظن وجود دارد،
74:06
but there's also doubt.
1197
4446566
2469
اما شک نیز وجود دارد.
74:09
So quite often when we have doubt,
1198
4449035
2069
بنابراین اغلب وقتی شک داریم، به این
74:11
it means we are uncertain
1199
4451504
2169
معنی است که مطمئن نیستیم
74:14
about whether that person committed the crime or not.
1200
4454274
3603
آن شخص مرتکب جرم شده یا نه.
74:18
You offer a good outcome because of uncertainty.
1201
4458411
5472
شما به دلیل عدم اطمینان نتیجه خوبی ارائه می دهید.
74:24
So maybe I think that my neighbour has stolen
1202
4464517
3571
بنابراین شاید فکر می کنم که همسایه من
74:28
some of my garden sculptures, but
1203
4468855
3403
تعدادی از مجسمه های باغم را دزدیده است، اما
74:34
I can't prove it.
1204
4474327
2202
نمی توانم آن را ثابت کنم.
74:36
So because I can't prove that it was them,
1205
4476529
2870
بنابراین چون نمی توانم ثابت کنم که آنها بوده اند،
74:40
I have to give them the benefit of the doubt because I'm not certain.
1206
4480166
4872
باید به آنها شک کنم زیرا مطمئن نیستم.
74:45
I have no proof, I have no evidence.
1207
4485338
3570
من هیچ مدرکی ندارم، هیچ مدرکی ندارم.
74:50
You benefit because there is doubt.
1208
4490577
3970
شما سود می برید زیرا شک وجود دارد.
74:54
So maybe I am accused of committing a crime.
1209
4494948
4404
پس شاید من متهم به ارتکاب جرم باشم.
74:59
But no one can prove it.
1210
4499953
2135
اما هیچ کس نمی تواند آن را ثابت کند.
75:02
There is only suspicion.
1211
4502088
3971
فقط شبهه وجود دارد.
75:06
So all they can do is give me the benefit of the doubt because they're not certain.
1212
4506059
5572
بنابراین تنها کاری که آنها می توانند انجام دهند این است که من را از شک و تردید بهره مند کنند زیرا آنها مطمئن نیستند.
75:12
Quite often in law, if you have to go to court, if you have to go on trial
1213
4512232
5305
اغلب در قانون، اگر باید به دادگاه بروید، اگر مجبور به محاکمه
75:17
for a crime, quite often there has to be some proof.
1214
4517804
4304
برای جرمی هستید، اغلب باید مدرکی وجود داشته باشد.
75:23
If there is ever
1215
4523443
1134
اگر
75:24
any doubt, then the benefit of the doubt will always go your way.
1216
4524577
6273
شک و شبهه ای وجود داشته باشد، سود شک همیشه به راه شما خواهد رفت.
75:31
It will always be in your favour.
1217
4531017
4271
همیشه به نفع شما خواهد بود.
75:35
So that is today's subject.
1218
4535288
3036
پس این موضوع امروز است.
75:38
There are many other ways of expressing give.
1219
4538324
3537
راه های زیادی برای بیان دادن وجود دارد.
75:42
As I said earlier, that you give up something
1220
4542428
2503
همانطور که قبلاً گفتم، ترک کاری
75:45
may be a bad habit, maybe something you've been doing for many years.
1221
4545164
3838
ممکن است عادت بدی باشد، شاید کاری که سال‌هاست انجام می‌دهید.
75:49
You've been smoking or drinking.
1222
4549602
2536
شما سیگار می کشیدید یا مشروب می خوردید.
75:52
Maybe you give up your your lazy lifestyle
1223
4552138
4705
شاید شما سبک زندگی تنبل خود را رها کنید
75:57
because you want to do more exercise, something like that.
1224
4557343
3337
زیرا می خواهید بیشتر ورزش کنید، چیزی شبیه به آن.
76:01
So, yes, some very interesting phrases
1225
4561447
4405
بنابراین، بله، برخی از عبارات بسیار جالب
76:05
and also some definitions of the word give.
1226
4565852
3603
و همچنین برخی از تعاریف از کلمه ارائه می دهد.
76:10
I will be going in a moment.
1227
4570223
1902
یه لحظه دیگه میرم
76:12
And yes, I know what you're going to say, Mr.
1228
4572125
2102
و بله، من می دانم که شما چه خواهید گفت، آقای
76:14
Duncan. It's a short one.
1229
4574227
1835
دانکن. این یک کوتاه است.
76:16
Well, we will see what happens.
1230
4576062
2069
خوب، خواهیم دید که چه اتفاقی می افتد.
76:18
I'm not here on Wednesday.
1231
4578131
1568
من چهارشنبه اینجا نیستم
76:19
Don't forget no live stream on Wednesday, and it doesn't mean anything bad.
1232
4579699
5906
هیچ پخش زنده ای را در روز چهارشنبه فراموش نکنید، و این به معنای چیز بدی نیست.
76:25
So don't panic. Please don't panic.
1233
4585838
2169
پس نترسید. لطفا نترسید.
76:28
It's not a bad thing. I'm not quitting.
1234
4588007
2703
چیز بدی نیست. من ترک نمی کنم.
76:31
I'm not.
1235
4591144
667
من نیستم.
76:32
I'm not going to give up.
1236
4592979
2269
من تسلیم نمی شوم.
76:35
Nothing like that.
1237
4595648
2236
چنین چیزی نیست.
76:38
Do you remember that song
1238
4598050
2236
آیا آن آهنگ دهه 1980 را به خاطر دارید
76:40
from the 1980s?
1239
4600586
2069
؟
76:42
Never going to give you up, Never going to let you down,
1240
4602655
3637
هرگز تو را رها نمی‌کنم، هرگز ناامیدت نمی‌کنم،
76:47
never going to run around
1241
4607260
2802
هرگز نمی‌دویم
76:50
and desert you.
1242
4610062
3237
و تو را رها نمی‌کنم.
76:53
So I am not going to give in. Definitely not.
1243
4613299
3003
بنابراین من تسلیم نمی شوم. قطعاً نه.
76:56
But I won't be here on Wednesday.
1244
4616602
1936
اما من چهارشنبه اینجا نیستم.
76:58
But we are back together next Sunday.
1245
4618538
4437
اما ما یکشنبه آینده با هم هستیم.
77:02
I think Steve is with us next Sunday as well,
1246
4622975
4638
فکر می کنم استیو یکشنبه آینده نیز با ما باشد،
77:08
so I will be going in a few moments.
1247
4628247
2102
بنابراین من تا چند لحظه دیگر می روم.
77:11
I hope you've enjoyed today's live stream.
1248
4631317
2402
امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید.
77:13
I hope it's been interesting.
1249
4633719
1368
امیدوارم جالب بوده باشه
77:15
You can watch it all again, everything.
1250
4635087
2903
می توانید همه چیز را دوباره تماشا کنید، همه چیز را.
77:18
You can watch this as many times as you want.
1251
4638557
3838
شما می توانید این را هر چند بار که بخواهید تماشا کنید.
77:22
And guess what?
1252
4642395
1701
و حدس بزنید چه؟
77:24
It is all for free.
1253
4644096
2269
این همه رایگان است.
77:26
It doesn't cost anything.
1254
4646532
2202
هیچ هزینه ای ندارد.
77:28
So I hope you enjoy today's live stream and I will be back with you
1255
4648734
4638
بنابراین امیدوارم از پخش زنده امروز لذت ببرید و یکشنبه آینده با شما باز خواهم گشت
77:33
next Sunday and I hope you have a good week.
1256
4653606
5072
و امیدوارم هفته خوبی داشته باشید.
77:39
I will be posting Mr.
1257
4659578
2136
من
77:41
Steve nineties
1258
4661714
2369
77:44
1990s style video.
1259
4664750
3804
ویدیوی سبک دهه نود آقای استیو را پست خواهم کرد.
77:49
Mr. Steve is having a little rave
1260
4669989
2002
آقای استیو کمی هیجان زده
77:52
I will be giving that I will be posting
1261
4672625
3170
می شود که
77:55
that on my YouTube channel maybe today or tomorrow.
1262
4675795
4004
شاید امروز یا فردا آن را در کانال یوتیوب خود پست کنم.
78:00
So look out for that and of course you can watch this live stream again Thanks for watching.
1263
4680199
4605
بنابراین مراقب آن باشید و مطمئناً می توانید دوباره این پخش زنده را تماشا کنید از تماشای شما متشکریم.
78:04
See you soon.
1264
4684837
1468
به زودی میبینمت.
78:06
And until the next time we meet again.
1265
4686305
4838
و تا دفعه بعد که دوباره همدیگر را ببینیم.
78:12
Well, if you want to get in touch, by the way,
1266
4692611
2870
خوب، اگر می خواهید تماس بگیرید، اتفاقاً
78:15
that's my email.
1267
4695481
2102
این ایمیل من است.
78:18
There it is.
1268
4698217
1235
ایناهاش.
78:19
There is my Facebook.
1269
4699652
2602
فیسبوک من آنجاست.
78:22
And if you want to make a donation, you can as well to keep my work going
1270
4702254
4538
و اگر می خواهید کمک مالی کنید، می توانید کار من را ادامه دهید
78:27
because I do all this for free.
1271
4707092
4472
زیرا من همه این کارها را رایگان انجام می دهم.
78:31
It doesn't cost you anything.
1272
4711564
1868
هیچ هزینه ای برای شما ندارد.
78:33
So if you want to make a donation, you can as well.
1273
4713432
2770
بنابراین اگر می خواهید کمک مالی کنید، می توانید.
78:36
This is Mr.
1274
4716502
634
این آقای
78:37
Duncan in the birthplace of English, saying Thanks for watching.
1275
4717136
3570
دانکن در زادگاه انگلیسی است که می گوید ممنون از تماشا کردن.
78:40
See you soon.
1276
4720739
1168
به زودی میبینمت.
78:41
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
1277
4721907
4405
و البته، تا دفعه بعد که اینجا همدیگر را ملاقات می کنیم، می دانید بعد از آن چه می شود؟
78:46
Yes, you do. Hmm.
1278
4726478
4872
بله، شما انجام می دهید. هوم
78:52
Hmm. Hmm hmm.
1279
4732418
2269
هوم هوم هوم
78:56
Ta ta for now.
1280
4736188
1268
تا تا فعلا
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7