🎁👉 'Give' words and phrases - English Addict 239 - 🚨LIVE CHAT🚨 Listen & Learn - Sun 5th March 2023

3,180 views

2023-03-05 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

🎁👉 'Give' words and phrases - English Addict 239 - 🚨LIVE CHAT🚨 Listen & Learn - Sun 5th March 2023

3,180 views ・ 2023-03-05

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

04:48
Hello, everyone.
0
288220
2136
Xin chào tất cả mọi người.
04:51
We are back together again.
1
291090
3537
Chúng tôi đã trở lại với nhau một lần nữa.
05:12
Welcome to today's live stream.
2
312945
4237
Chào mừng bạn đến với luồng trực tiếp hôm nay.
05:17
I hope you are feeling well.
3
317583
2969
Tôi hy vọng bạn đang cảm thấy tốt.
05:43
We are back together.
4
343375
1101
Chúng tôi đã trở lại với nhau.
05:44
Oh yes. Here we are.
5
344476
2102
Ồ vâng. Chúng ta đây.
05:46
You can see already.
6
346645
2169
Bạn có thể thấy rồi.
05:48
We are ready for you to watch us.
7
348814
4538
Chúng tôi đã sẵn sàng cho bạn để xem chúng tôi.
05:53
And I hope we will all have a good time today.
8
353385
5139
Và tôi hy vọng tất cả chúng ta sẽ có một khoảng thời gian vui vẻ ngày hôm nay.
05:58
Hi, everybody.
9
358824
1134
Chào mọi người.
05:59
This is Mr.
10
359958
1569
Đây là ông
06:01
Duncan and also Mr. Steve.
11
361527
2869
Duncan và cũng là ông Steve.
06:04
Mr. Steve is here. Is.
12
364396
1568
Ông Steve đang ở đây. Là.
06:05
Well, it's great to see you back on a very miserable day.
13
365964
3704
Chà, thật tuyệt khi gặp lại bạn vào một ngày rất khốn khổ. Cái
06:09
The cold.
14
369935
834
lạnh.
06:10
It's cold, it's grey, the skies are dark and everything is a bit gloomy.
15
370769
5906
Trời lạnh, xám xịt, bầu trời tối đen và mọi thứ đều có chút ảm đạm.
06:16
But here we will try our best
16
376675
2936
Nhưng ở đây chúng tôi sẽ cố gắng hết sức
06:20
to make everything lovely and sparkly.
17
380045
3237
để làm cho mọi thứ trở nên đáng yêu và lấp lánh.
06:23
And here we are once again on English addict.
18
383615
3404
Và ở đây chúng ta lại một lần nữa nói về người nghiện tiếng Anh.
06:27
Couple of things I have to mention.
19
387085
1435
Vài điều tôi phải đề cập đến.
06:28
First of all, there is no live stream on Wednesday.
20
388520
4304
Trước hết, không có phát trực tiếp vào thứ Tư.
06:33
Next Wednesday?
21
393258
1502
Thứ tư tới?
06:34
No. Mr. Duncan.
22
394760
1368
Không, ông Duncan.
06:36
No. Mr. Steve.
23
396128
1168
Không, ông Steve.
06:37
No live stream on Wednesday. We
24
397296
2469
Không phát trực tiếp vào thứ Tư. Chúng tôi
06:40
don't panic.
25
400933
1334
không hoảng sợ.
06:42
Of course. We are back next Sunday as well.
26
402267
2536
Tất nhiên rồi. Chúng tôi cũng trở lại vào Chủ nhật tới.
06:44
Here we are then.
27
404803
667
Chúng tôi ở đây sau đó.
06:45
We are together.
28
405470
1368
Chúng tôi ở bên nhau.
06:46
And it's a strange one today and a little strange.
29
406838
3070
Và đó là một điều kỳ lạ ngày hôm nay và một chút kỳ lạ.
06:49
A little different because Mr.
30
409908
1802
Một chút khác biệt vì ông
06:51
Steve has to go out and do something and we are going to change things around slightly.
31
411710
7207
Steve phải ra ngoài và làm gì đó và chúng tôi sẽ thay đổi mọi thứ xung quanh một chút.
06:58
So we are in a few moments going to play,
32
418917
2803
Vì vậy, trong một vài khoảnh khắc, chúng tôi sẽ chơi,
07:02
fill in the blanks.
33
422421
2869
điền vào chỗ trống.
07:05
Are you surprised?
34
425290
1435
Bạn có ngạc nhiên không?
07:06
So we will be changing things slightly today
35
426725
3604
Vì vậy, hôm nay chúng ta sẽ thay đổi mọi thứ một chút
07:10
because Steve has something else to do.
36
430329
4270
vì Steve có việc khác phải làm.
07:15
I have to it off, as they say.
37
435133
1936
Tôi phải tắt nó đi, như họ nói.
07:17
I have to flit off somewhere out and do something else a day.
38
437069
3003
Tôi phải bay đi đâu đó và làm việc khác trong ngày.
07:20
So I'm here till three.
39
440339
1301
Vì vậy, tôi ở đây cho đến ba.
07:21
And then Mr. Duncan. Like Tinkerbell?
40
441640
2836
Và sau đó là ông Duncan. Giống như Tinkerbell?
07:24
Yes. Wow.
41
444476
1235
Đúng. Ồ.
07:25
Little Tinkerbell in Peter Pan.
42
445711
2035
Tinkerbell bé nhỏ trong Peter Pan.
07:27
She's going to flutter away.
43
447813
2602
Cô ấy sẽ bay đi mất.
07:30
Not quite the same as that, Mr. Duncan.
44
450415
2369
Không hoàn toàn giống như vậy, ông Duncan. Xin
07:32
Hello. Hello, everyone. I'd like to say hello as well.
45
452918
2569
chào. Xin chào tất cả mọi người. Tôi cũng muốn gửi lời chào.
07:35
You can, because I like to say hello to our lovely viewers across the world.
46
455487
3971
Bạn có thể, bởi vì tôi muốn gửi lời chào đến những người xem đáng yêu của chúng ta trên khắp thế giới.
07:39
And we have lots of lovely viewers watching us today.
47
459791
3137
Và chúng tôi có rất nhiều khán giả đáng yêu đang theo dõi chúng tôi ngày hôm nay.
07:42
Well, let's hope that if we're playing the the the fill in the blanks early,
48
462961
3771
Chà, hãy hy vọng rằng nếu chúng ta chơi trò điền vào chỗ trống sớm,
07:46
that certain people are enjoying doing that game are here.
49
466732
3036
thì một số người thích chơi trò chơi đó sẽ có mặt ở đây.
07:49
Okay.
50
469835
834
Được rồi.
07:50
Okay.
51
470836
333
Được rồi.
07:51
Steve, while that might get a bit off, say hello to the live chat and hello to V.
52
471169
5005
Steve, trong khi điều đó có thể hơi khó chịu, hãy gửi lời chào đến cuộc trò chuyện trực tiếp và xin chào V.
07:56
You are first on today's live chat.
53
476675
2235
Bạn là người đầu tiên tham gia cuộc trò chuyện trực tiếp hôm nay.
07:59
Thank you very much for joining us.
54
479111
1568
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng chúng tôi.
08:01
We've got
55
481746
701
Chúng tôi phải
08:02
to make sure you as well done.
56
482447
3404
đảm bảo rằng bạn cũng hoàn thành tốt.
08:06
You have so much to get that it's a competition.
57
486918
2503
Bạn có rất nhiều để có được rằng đó là một cuộc thi.
08:09
We have so much to get through.
58
489688
1468
Chúng tôi có rất nhiều để vượt qua.
08:11
So let me just explain what's happening.
59
491156
2102
Vì vậy, hãy để tôi chỉ giải thích những gì đang xảy ra.
08:13
We will be playing fill in the blanks in a few moments.
60
493258
3503
Chúng ta sẽ chơi trò điền vào chỗ trống trong giây lát.
08:16
We have also our normal lesson.
61
496761
2870
Chúng tôi cũng có bài học bình thường của chúng tôi.
08:19
We have a subject today all about
62
499631
2402
Hôm nay chúng ta có một chủ đề về
08:23
giving.
63
503134
1302
sự cho đi.
08:24
You give things that coming later on as well.
64
504436
4671
Bạn cũng cho những thứ đến sau này.
08:29
Also, we are going to take a look at Mr.
65
509374
3003
Ngoài ra, chúng ta sẽ xem ông
08:32
Steve in a very different style.
66
512377
3270
Steve theo một phong cách rất khác.
08:35
If you were watching last week, you might have some idea
67
515814
3904
Nếu bạn đã xem tuần trước, bạn có thể có một số ý tưởng
08:40
of what I am talking about.
68
520118
2336
về những gì tôi đang nói.
08:42
So we have that to reveal.
69
522787
1502
Vì vậy, chúng tôi có điều đó để tiết lộ.
08:44
Also, I have to say hello to
70
524289
3437
Ngoài ra, tôi phải nói xin chào
08:48
Can I say hello to Claudia?
71
528827
2269
Tôi có thể nói xin chào với Claudia không?
08:51
Claudia sent some lovely pictures this week.
72
531096
2536
Claudia đã gửi một số hình ảnh đáng yêu trong tuần này.
08:53
I'm on holiday at a place called Mar del Plata.
73
533632
4838
Tôi đang đi nghỉ ở một nơi gọi là Mar del Plata.
08:59
There we go. Look at that.
74
539304
2035
Chúng ta đi thôi. Nhìn kìa. Điều
09:01
Isn't that beautiful?
75
541339
1068
đó không đẹp sao?
09:02
I'm very jealous because we haven't had a holiday for such a long time.
76
542407
4871
Tôi rất ghen tị vì chúng tôi đã không có một kỳ nghỉ trong một thời gian dài như vậy. Một
09:07
Another one.
77
547646
600
số khác.
09:09
And I think,
78
549848
634
Và tôi nghĩ,
09:10
Claudia, you were enjoying the beach very much.
79
550482
4170
Claudia, bạn đã rất thích bãi biển.
09:14
In fact, there is Claudia enjoying the beach last week.
80
554652
4572
Trên thực tế, có Claudia tận hưởng bãi biển vào tuần trước.
09:19
I'm jealous.
81
559991
834
Tôi ghen tị.
09:20
You were in the sun.
82
560825
1068
Bạn đã ở trong ánh mặt trời.
09:21
You were listening to the waves lapping on the shore.
83
561893
4471
Bạn đang lắng nghe tiếng sóng vỗ vào bờ.
09:26
And I feel just a little bit jealous of that, if I was honest with you.
84
566364
4872
Và tôi cảm thấy hơi ghen tị với điều đó, nếu tôi thành thật với bạn.
09:31
So I hope you had a super time Claudia at Mare Mar
85
571236
4171
Vì vậy, tôi hy vọng bạn đã có khoảng thời gian tuyệt vời Claudia tại Mare Mar
09:35
del Plata, which is a beautiful beach resort.
86
575407
4004
del Plata, một khu nghỉ mát bãi biển tuyệt đẹp.
09:39
It looks like Claudia has kept herself well protected from the sun
87
579444
4304
Có vẻ như Claudia đã che chắn cẩn thận khỏi ánh nắng mặt trời
09:43
because I don't see any any undue redness there.
88
583748
4471
vì tôi không thấy bất kỳ vết đỏ quá mức nào ở đó.
09:48
So maybe factor 30 has been well applied.
89
588219
3737
Vì vậy, có thể yếu tố 30 đã được áp dụng tốt.
09:51
You have to be safe to protect yourself from those UV rays.
90
591956
3771
Bạn phải an toàn để bảo vệ bản thân khỏi những tia UV đó.
09:55
I forget always practice safe sun.
91
595727
2903
Con quên luôn luôn thực hành an toàn nắng.
09:59
And you know, you know, I like to think that
92
599230
3170
Và bạn biết đấy, tôi thích nghĩ rằng
10:02
we appeal our live stream.
93
602433
3037
chúng tôi kháng cáo luồng trực tiếp của mình.
10:05
I like to think that it appeals to a large age group
94
605470
3637
Tôi thích nghĩ rằng nó thu hút một nhóm tuổi lớn
10:10
from from any age to any age.
95
610208
4037
từ mọi lứa tuổi đến mọi lứa tuổi.
10:14
Well, guess what?
96
614379
1201
Cũng đoán những gì?
10:15
I've received a photograph of what could be our youngest viewer.
97
615580
5939
Tôi đã nhận được một bức ảnh về những gì có thể là người xem nhỏ tuổi nhất của chúng tôi.
10:21
Would you like to see it, Steve?
98
621519
1502
Anh có muốn xem không, Steve?
10:23
Yes, it is.
99
623021
3069
Vâng, đúng vậy.
10:26
So this is come from Sammy Boss Court.
100
626090
3571
Vậy cái này đến từ Sammy Boss Court.
10:29
Oh, and that is his little baby son
101
629961
4104
Ồ, và đó là cậu con trai nhỏ của anh ấy
10:34
watching this on YouTube.
102
634232
2536
đang xem video này trên YouTube.
10:37
Can you believe it?
103
637869
1134
Bạn có thể tin được không?
10:39
So I think this might be our youngest viewer
104
639003
3904
Vì vậy, tôi nghĩ đây có thể là người xem nhỏ tuổi nhất
10:43
or our youngest watcher.
105
643808
2102
hoặc người xem nhỏ tuổi nhất của chúng tôi.
10:46
I think he's only around 15 months old, but already
106
646177
3804
Tôi nghĩ bé mới khoảng 15 tháng nhưng đã
10:50
learning English with Mr.
107
650548
2703
học tiếng Anh với thầy
10:53
Steve and Mr. Duncan.
108
653251
1501
Steve và thầy Duncan.
10:54
And I think that's quite a good topic as well there that we were talking about waking up,
109
654752
4672
Và tôi nghĩ đó cũng là một chủ đề hay mà chúng ta đã nói về việc thức dậy,
11:00
because if there's one thing babies love doing,
110
660158
2402
bởi vì nếu có một điều mà các em bé thích làm, thì
11:03
it's waking up
111
663294
2036
đó là thức dậy
11:06
at very inconvenient hours of the day.
112
666230
3337
vào những giờ rất bất tiện trong ngày.
11:09
I thought you were going to put up a picture of a foetus.
113
669600
2069
Tôi nghĩ bạn sẽ đưa lên một bức ảnh của một bào thai.
11:12
Why? Well, because the youngest person that's ever watched is
114
672570
3971
Tại sao? Chà, bởi vì có lẽ là người trẻ nhất từng xem
11:17
maybe.
115
677542
500
.
11:18
Yeah, maybe it is.
116
678042
834
11:18
Any pictures of foetuses watching as maybe you could turn that in as well.
117
678876
2870
Vâng, có lẽ nó là.
Bất kỳ hình ảnh nào về thai nhi đang xem có thể bạn cũng có thể chuyển nó vào.
11:21
How are they going to see is are they going to peek? I'm joking.
118
681979
2636
How are they going to see is they going to peek? Tôi đang nói đùa đấy.
11:24
Are they taking you peeping?
119
684649
2235
Có phải họ đang nhìn trộm bạn không?
11:26
Are they peeping out of the little hole, I wonder?
120
686884
3237
Tôi tự hỏi liệu chúng có ló ra khỏi cái lỗ nhỏ không?
11:30
Well, you can put a camera in there and a phone, can't you?
121
690354
2870
Chà, bạn có thể đặt một chiếc máy ảnh và một chiếc điện thoại trong đó, phải không?
11:33
Yeah. Give a give a phone to the to the baby in the womb.
122
693257
3270
Vâng. Đưa điện thoại cho em bé trong bụng mẹ.
11:36
Well they are miniaturising the miniaturising everything nowadays so who knows.
123
696527
5105
Chà, ngày nay họ đang thu nhỏ mọi thứ đang thu nhỏ nên ai mà biết được.
11:41
You might be able to, to just live stream anything, anything to your baby.
124
701632
5606
Bạn có thể phát trực tiếp bất cứ thứ gì, bất cứ thứ gì cho con bạn.
11:47
Actually inside the baby's a developed hand.
125
707505
3003
Trên thực tế bên trong của em bé là một bàn tay phát triển.
11:50
Maybe, you know, get the technology in there early.
126
710508
4338
Bạn biết đấy, có thể đưa công nghệ vào đó sớm.
11:54
Let the let the developing baby learn English from within the womb.
127
714846
4037
Hãy để bé phát triển học tiếng Anh từ trong bụng mẹ.
11:59
Yes. Another thing I have to show now, I know we were in a hurry.
128
719083
4471
Đúng. Một điều nữa tôi phải thể hiện bây giờ, tôi biết chúng tôi đã vội vàng.
12:03
Beatrice. Hello, Beatrice. I hope you are there.
129
723554
2936
Beatrice. Xin chào, Beatrice. Tôi hy vọng bạn đang ở đó.
12:07
Beatrice mentioned last week
130
727124
3204
Beatrice đã đề cập vào tuần trước
12:10
that she is an artist and she is actually sent some paintings to us
131
730328
4871
rằng cô ấy là một nghệ sĩ và trước đây cô ấy đã gửi một số bức tranh cho chúng tôi
12:15
in the past in an email attachment.
132
735633
3303
trong một tệp đính kèm email.
12:19
Right. And I remember that you did that.
133
739136
2603
Phải. Và tôi nhớ rằng bạn đã làm điều đó.
12:21
Well, guess what would you like to have a quick look at some of Beatrice paintings?
134
741739
5205
Chà, hãy đoán xem bạn muốn xem nhanh một số bức tranh của Beatrice?
12:26
Definitely. So here is one of them. Isn't that amazing?
135
746944
2670
Chắc chắn. Vì vậy, đây là một trong số họ. Đó không phải là tuyệt vời sao? Vì
12:30
That so I remember I remember showing these before
136
750248
2702
vậy, tôi nhớ rằng tôi nhớ đã cho xem những thứ này trước khi
12:33
I did show them before a long time ago.
137
753150
2870
tôi cho chúng xem cách đây rất lâu.
12:36
And that is that is one of the paintings
138
756487
3537
Và đó là một trong những bức tranh
12:40
painted by Beatrice Flack, a Picasso.
139
760124
3036
được vẽ bởi Beatrice Flack, một Picasso.
12:43
Who is that lovely? Yes, that's amazing.
140
763160
2002
Ai đáng yêu thế? Vâng, đó là tuyệt vời.
12:45
That's a lovely sort of.
141
765162
1035
Đó là một loại đáng yêu của.
12:47
But it almost looks Mediterranean.
142
767398
1802
Nhưng nó gần giống Địa Trung Hải.
12:49
I'm sure it isn't.
143
769200
1635
Tôi chắc chắn là không. Có
12:50
It's probably, you know, from South America somewhere, but it looks Mediterranean.
144
770835
5238
lẽ, bạn biết đấy, từ đâu đó ở Nam Mỹ, nhưng nó trông giống Địa Trung Hải.
12:56
But don't forget it.
145
776073
801
12:56
Don't forget Beatrice is a jet setter, of course.
146
776874
3504
Nhưng đừng quên nó.
Tất nhiên, đừng quên Beatrice là một chuyên gia thiết lập máy bay phản lực.
13:00
And of course, it could be anywhere. It looks like Greece.
147
780378
2602
Và tất nhiên, nó có thể ở bất cứ đâu. Nó trông giống như Hy Lạp.
13:02
It looks like Greece or something like that.
148
782980
1802
Nó trông giống như Hy Lạp hoặc một cái gì đó tương tự.
13:04
Yeah, I think it's probably Greece.
149
784782
2035
Vâng, tôi nghĩ đó có thể là Hy Lạp.
13:07
I think so. Mhm.
150
787318
1968
Tôi nghĩ vậy. Mừm.
13:09
And if you like a bit of money.
151
789286
2303
Và nếu bạn thích một chút tiền.
13:11
Well look at that. Isn't that beautiful.
152
791589
2903
Hãy nhìn vào đó. Điều đó không đẹp sao.
13:14
Very good. You take. Excellent.
153
794725
1635
Rất tốt. Bạn lấy. Xuất sắc.
13:16
Can I just say, Beatrice, you are a very talented artist and I'm just wondering
154
796360
5639
Tôi chỉ có thể nói, Beatrice, bạn là một nghệ sĩ rất tài năng và bây giờ tôi chỉ tự hỏi
13:21
now if you sell those paintings, do you sell them, Maybe you have a local
155
801999
4271
nếu bạn bán những bức tranh đó, bạn có bán chúng không, Có thể bạn có một
13:26
display somewhere and maybe you.
156
806437
3170
cuộc trưng bày địa phương ở đâu đó và có thể là bạn.
13:29
You are selling them. But I think you should.
157
809774
2535
Bạn đang bán chúng. Nhưng tôi nghĩ bạn nên làm vậy.
13:32
If you're not, you should.
158
812610
1401
Nếu bạn không, bạn nên.
13:34
Because that is amazing.
159
814011
1969
Bởi vì đó là tuyệt vời.
13:35
And I have to say, you are very talented.
160
815980
1968
Và tôi phải nói rằng, bạn rất tài năng.
13:37
Well, you would definitely be able to sell those in the much Wenlock area
161
817948
5139
Chà, bạn chắc chắn sẽ có thể bán những thứ đó ở khu vực Wenlock
13:43
because artistry and artists are very prevalent in this area, are they not?
162
823087
5539
vì nghệ thuật và nghệ sĩ rất phổ biến ở khu vực này, phải không?
13:48
It is.
163
828626
667
Nó là.
13:49
It is McInnes.
164
829293
1368
Đó là McInnes.
13:50
McInnes. There we go.
165
830661
1435
McInnes. Chúng ta đi thôi.
13:52
So that that is Greece, isn't it?
166
832096
3303
Vì vậy, đó là Hy Lạp, phải không?
13:55
Yes. One of the Greek islands, I think so.
167
835399
2503
Đúng. Một trong những hòn đảo của Hy Lạp, tôi nghĩ vậy.
13:58
When we go to the tea shops in much Wenlock. Yes.
168
838502
3837
Khi chúng tôi đến quán trà ở Wenlock nhiều. Đúng.
14:02
Then quite often local artists, artists,
169
842339
3871
Sau đó, khá thường xuyên, các họa sĩ địa phương, các nghệ sĩ,
14:06
they will put up their pictures for sale
170
846777
3303
họ sẽ treo tranh của mình để bán
14:10
in the local tea shops and people come in, have a cup of tea or coffee and a cake
171
850614
4738
trong các quán trà địa phương và mọi người ghé vào, uống một tách trà hoặc cà phê và một chiếc bánh
14:15
and they look up and gaze at these lovely pictures and maybe purchase them.
172
855352
3537
và họ ngước nhìn và ngắm nhìn những bức tranh đáng yêu này và có thể mua chúng. .
14:19
So yes, all this art shops.
173
859823
2002
Vì vậy, có, tất cả các cửa hàng nghệ thuật này.
14:21
So do you sell them?
174
861825
1535
Vậy bạn có bán chúng không?
14:23
Do you sell them?
175
863360
868
Bạn có bán chúng không?
14:24
Apparently that that lovely view that we saw just is McInnes
176
864228
4905
Rõ ràng rằng khung cảnh đáng yêu mà chúng ta đã thấy chỉ là McInnes
14:29
and a very beautiful part of the world.
177
869133
4004
và một phần rất đẹp của thế giới.
14:33
Yes, amazing painting, says Harry.
178
873237
2803
Vâng, bức tranh tuyệt vời, Harry nói.
14:36
Hello, Harry.
179
876073
1134
Chào Harry.
14:37
Who are you?
180
877207
901
Bạn là ai?
14:38
I don't recognise your name.
181
878108
1268
Tôi không nhận ra tên của bạn.
14:39
I don't think we've ever had a Harry watching this.
182
879376
3804
Tôi không nghĩ rằng chúng ta đã từng có một Harry xem cái này.
14:43
I wonder if it's Prince Harry.
183
883180
2269
Tôi tự hỏi nếu đó là Hoàng tử Harry.
14:45
Oh, well, it might be.
184
885449
2169
Oh, tốt, nó có thể được.
14:47
It might be Harry.
185
887618
1101
Có thể là Harry.
14:48
It could be Harry.
186
888719
1201
Đó có thể là Harry.
14:49
Yeah, or it could be my uncle.
187
889920
2936
Vâng, hoặc đó có thể là chú của tôi.
14:52
I've got an Uncle Harry. Hmm.
188
892890
1701
Tôi có một chú Harry. Hừm.
14:55
I mean, yes, but anyway. Yes.
189
895959
2069
Ý tôi là, vâng, nhưng dù sao đi nữa. Đúng.
14:58
How interesting. Yes.
190
898195
1001
Thật thú vị. Đúng.
14:59
What are the chances of your Uncle Harry
191
899196
3070
Khả năng chú Harry của bạn
15:02
accidentally finding us on YouTube?
192
902332
3170
tình cờ tìm thấy chúng tôi trên YouTube là bao nhiêu?
15:05
I think the chances of that is pretty low.
193
905502
2770
Tôi nghĩ rằng cơ hội của điều đó là khá thấp. Còn
15:08
What about Prince Harry?
194
908272
1468
Hoàng tử Harry thì sao?
15:09
Maybe his English isn't very good.
195
909740
1835
Có lẽ tiếng Anh của anh ấy không tốt lắm.
15:11
Yes, well, it isn't, is it? Maybe.
196
911575
1602
Vâng, tốt, nó không phải là nó? Có lẽ.
15:13
Maybe he's watching with, you know, his other half.
197
913177
3069
Có thể anh ấy đang xem với, bạn biết đấy, nửa kia của anh ấy.
15:16
Yes. Who needs to learn an English accent?
198
916280
2903
Đúng. Ai cần học giọng Anh?
15:19
Yes. Maybe she.
199
919349
968
Đúng. Có thể là cô ấy.
15:20
She you. That's it.
200
920317
934
Cô ấy bạn. Đó là nó.
15:21
Maybe she doesn't want to sound like a Hollywood type.
201
921251
2336
Có lẽ cô ấy không muốn nghe giống kiểu Hollywood.
15:23
But of course, she wants to sound sophisticated like us.
202
923587
3337
Nhưng tất nhiên, cô ấy muốn nghe có vẻ sành điệu như chúng tôi.
15:27
But thank you for making yourself known, Harry.
203
927324
1902
Nhưng cảm ơn bạn đã làm cho mình được biết đến, Harry.
15:29
And it's great to have new people.
204
929226
1668
Và thật tuyệt khi có thêm người mới.
15:30
On fact, I've noticed one or two new people today that have come on set.
205
930894
5005
Trên thực tế, tôi đã nhận thấy một hoặc hai người mới hôm nay đã đến trường quay.
15:35
The more the merrier.
206
935899
1168
Càng nhiều càng tốt.
15:37
And whatever you want to say in the live chat, as long as it's clean
207
937067
2903
Và bất cứ điều gì bạn muốn nói trong cuộc trò chuyện trực tiếp, miễn là nó sạch sẽ
15:40
and not abusive, then feel free to go ahead.
208
940437
2503
và không lạm dụng, thì hãy tiếp tục.
15:42
Although if you want to abuse us, feel free anything.
209
942940
3870
Mặc dù nếu bạn muốn lạm dụng chúng tôi, hãy cứ thoải mái.
15:46
As long as you're saying something rather than not even even if it's something offensive towards us.
210
946810
6974
Miễn là bạn đang nói điều gì đó chứ không phải ngay cả khi đó là điều gì đó gây khó chịu cho chúng tôi.
15:53
Yes, I do remember your horse, Beatrice.
211
953917
3103
Vâng, tôi nhớ con ngựa của bạn, Beatrice.
15:57
You did send a picture of a beautiful brown horse as well.
212
957020
4505
Bạn cũng đã gửi một bức ảnh về một con ngựa màu nâu rất đẹp.
16:01
I think it was just its head.
213
961725
1768
Tôi nghĩ đó chỉ là cái đầu của nó.
16:03
So I do remember that I have a very a very good memory.
214
963493
3571
Vì vậy, tôi nhớ rằng tôi có một trí nhớ rất tốt.
16:07
I think also there was there was some flowers in a vase as well,
215
967064
4404
Tôi nghĩ cũng có một số bông hoa trong bình,
16:11
if I remember if I remember correctly, anyway.
216
971501
3804
nếu tôi nhớ nếu tôi nhớ không lầm.
16:15
Mr. Steve, we have a lot to get through.
217
975639
2102
Anh Steve, chúng ta còn nhiều việc phải vượt qua.
16:17
We are coming up to 2:15
218
977741
2803
Chúng ta sắp đến 2:15
16:20
and I'm going to show you something now
219
980978
2135
và tôi sẽ cho bạn xem một thứ
16:23
that I couldn't resist making.
220
983947
2469
mà tôi không thể cưỡng lại được.
16:27
We are going to go back now to the 1990s.
221
987317
3370
Bây giờ chúng ta sẽ quay trở lại những năm 1990.
16:30
Who remembers music well?
222
990687
2036
Ai nhớ âm nhạc tốt?
16:32
The music from the 1990s.
223
992723
2836
Âm nhạc từ những năm 1990.
16:35
Oh, my goodness.
224
995559
2169
Ôi Chúa ơi.
16:37
And you know, that music back then was very high energy.
225
997728
4170
Và bạn biết đấy, âm nhạc hồi đó có năng lượng rất cao.
16:42
People were really
226
1002432
1535
Mọi người đã thực sự
16:45
enjoying the rhythm, the pumping, the rhythm.
227
1005669
3637
thưởng thức nhịp điệu, nhịp điệu, nhịp điệu.
16:50
And I thought after last week's English Addict, where Mr.
228
1010040
4171
Và tôi nghĩ sau chương trình English Addict tuần trước, trong đó ông
16:54
Steve was looking really cool and sophisticated, I thought
229
1014211
4538
Steve trông thực sự ngầu và tinh tế, tôi nghĩ rằng
17:00
I couldn't resist doing a little edit of Mr.
230
1020417
3637
tôi không thể cưỡng lại việc chỉnh sửa một chút để ông
17:04
Steve getting really funky.
231
1024054
4438
Steve trở nên thực sự sôi nổi.
17:08
Are you ready for this?
232
1028492
2135
Bạn đã sẵn sàng cho việc này chưa?
17:10
I hope so.
233
1030927
968
Tôi cũng mong là như vậy.
18:51
Oh, dear.
234
1131861
1669
Ôi, thân yêu.
18:53
Okay, so.
235
1133530
867
Được thôi, nếu vậy.
18:54
So do you think your reputation has been saved, Steve, or not?
236
1134397
4038
Vì vậy, bạn có nghĩ rằng danh tiếng của bạn đã được cứu, Steve, hay không?
18:59
Who was that anyway?
237
1139102
1301
Rốt cuộc đó là ai? Anh
19:00
Who was that young, trendy guy?
238
1140403
2002
chàng trẻ tuổi, sành điệu đó là ai?
19:02
You know, everyone wants to know.
239
1142405
1835
Bạn biết đấy, mọi người đều muốn biết.
19:04
It just shows what you can do with with some clothing and some sunglasses.
240
1144240
3671
Nó chỉ cho thấy những gì bạn có thể làm với một số quần áo và một số kính râm.
19:07
You can you can you can make yourself look half the age you are.
241
1147911
5605
Bạn có thể bạn có thể bạn có thể làm cho mình trông bằng một nửa số tuổi của bạn. Ý
19:14
What do you mean?
242
1154484
1635
anh là gì?
19:16
I can look sort of like 15 or something.
243
1156119
2602
Tôi có thể trông giống như 15 hoặc một cái gì đó.
19:19
Sorry. It's. Well, I'm only 30. Okay.
244
1159155
2069
Lấy làm tiếc. Của nó. Chà, tôi mới 30 thôi. Được rồi.
19:21
So, you know, obviously.
245
1161457
1502
Vì vậy, bạn biết, rõ ràng.
19:22
Yeah, the rain is coming, by the way, behind us.
246
1162959
2903
Yeah, nhân tiện, mưa đang đến sau lưng chúng ta.
19:25
You might notice the rain.
247
1165862
1201
Bạn có thể nhận thấy mưa.
19:27
I am going to post that video that you just saw.
248
1167063
3537
Tôi sẽ đăng video mà bạn vừa xem.
19:30
I'm going to post it on to YouTube maybe later today.
249
1170600
3704
Tôi sẽ đăng nó lên YouTube có thể sau ngày hôm nay.
19:34
So you able to watch it?
250
1174370
1268
Vì vậy, bạn có thể xem nó?
19:35
You'll be able to watch it as many times as you want.
251
1175638
3571
Bạn sẽ có thể xem nó bao nhiêu lần tùy thích.
19:39
Mr. Duncan, There's not just rain coming this week.
252
1179409
3170
Ông Duncan, Tuần này không chỉ có mưa.
19:42
We have snow.
253
1182579
1401
Chúng tôi có tuyết.
19:43
Fortunately, not here.
254
1183980
2803
May mắn thay, không có ở đây.
19:46
Well, according to my phone, there's a possibility
255
1186816
3170
Chà, theo điện thoại của tôi, có khả năng
19:49
that on Thursday we might have some snow.
256
1189986
3270
là vào thứ Năm, chúng ta có thể có tuyết rơi.
19:53
So that'll be exciting.
257
1193890
1201
Vì vậy, đó sẽ là thú vị.
19:55
You have to do a live stream if we do, Mr. Duncan? Yes.
258
1195091
2736
Bạn phải phát trực tiếp nếu chúng tôi làm vậy, ông Duncan? Đúng.
19:58
I don't think we're going to get much snow.
259
1198227
1936
Tôi không nghĩ chúng ta sẽ có nhiều tuyết.
20:00
Most of the snow will be be in the north and northeast, but there is snow on the way.
260
1200163
5305
Hầu hết tuyết sẽ ở phía bắc và đông bắc, nhưng có tuyết trên đường đi.
20:05
It's going to get cold, but I don't think we're going to get any.
261
1205468
4104
Trời sắp trở lạnh, nhưng tôi không nghĩ chúng ta sẽ nhận được bất kỳ thứ gì.
20:09
I have a feeling, in fact, one of the things I'm disappointed about recently
262
1209605
5239
Trên thực tế, tôi có cảm giác một trong những điều khiến tôi thất vọng gần đây
20:15
is the fact that we've had no snow this winter and now we are coming towards the end of winter.
263
1215278
5605
là thực tế là mùa đông năm nay chúng ta không có tuyết và bây giờ chúng ta sắp bước vào cuối mùa đông.
20:20
So it might be that we we won't get any snow at all.
264
1220883
5606
Vì vậy, có thể là chúng ta sẽ không nhận được bất kỳ tuyết nào cả.
20:27
Intelligent says it feels like we're on LSD.
265
1227223
2636
Intelligent nói rằng chúng ta có cảm giác như đang dùng LSD.
20:30
Hello, Lydia.
266
1230093
767
Xin chào, Lydia.
20:31
Did you enjoy that?
267
1231861
968
Bạn có thích điều đó không?
20:32
Well, I will be posting that on my YouTube channel if you want to relive
268
1232829
5105
Chà, tôi sẽ đăng nó lên kênh YouTube của mình nếu bạn muốn hồi tưởng lại
20:38
all of those moments again and again.
269
1238501
2970
tất cả những khoảnh khắc đó nhiều lần.
20:41
If Mr.
270
1241471
433
20:41
Steve getting really well, I'm not sure what he's getting.
271
1241904
3337
Nếu ông
Steve thực sự khỏe lại, tôi không chắc ông ấy sẽ nhận được gì.
20:45
I was high on life, Mr.
272
1245708
1702
Tôi rất phấn khích, ông
20:47
Duncan. High on life. You were high on something.
273
1247410
3003
Duncan. Cuộc sống cao. Bạn đã cao trên một cái gì đó.
20:50
It was just life.
274
1250713
1468
Đó chỉ là cuộc sống.
20:52
Well, guess what's coming up? What? This.
275
1252181
2603
Chà, đoán xem chuyện gì sắp xảy ra? Cái gì? Cái này.
20:55
In a few weeks, we have Easter coming.
276
1255218
2535
Vài tuần nữa, lễ Phục sinh sẽ đến.
20:58
And you know what that means, don't you, Steve?
277
1258121
1801
Và bạn biết điều đó có nghĩa là gì, phải không, Steve?
20:59
That means that we have
278
1259922
2670
Điều đó có nghĩa là chúng tôi
21:04
hot cross buns coming soon.
279
1264660
2870
sẽ sớm có bánh bao nhân thập cẩm nóng hổi.
21:07
So don't forget, Easter is on its way.
280
1267663
2536
Vì vậy, đừng quên, lễ Phục sinh đang trên đường đến.
21:10
And always Easter is on Sunday.
281
1270333
4738
Và luôn luôn lễ Phục sinh là vào Chủ nhật.
21:15
So of course we will be with you on Easter Sunday.
282
1275404
4672
Vì vậy, tất nhiên chúng tôi sẽ ở bên bạn vào Chủ nhật Phục sinh.
21:20
I can't remember when it is this year.
283
1280076
2135
Tôi không thể nhớ khi đó là năm nay.
21:22
I'm not sure what it is, but I think it's the end of March or the beginning of April.
284
1282245
4004
Tôi không chắc nó là gì, nhưng tôi nghĩ là cuối tháng Ba hoặc đầu tháng Tư.
21:26
So Easter is on its way.
285
1286716
1902
Vì vậy, lễ Phục sinh đang trên đường đến. Tất nhiên,
21:28
We have hot cross buns, of course, we have chocolate Easter eggs
286
1288618
3703
chúng tôi có bánh nhân thập cẩm nóng hổi, chúng tôi có trứng Phục sinh sô cô la
21:32
and all of the other festivities as well.
287
1292722
3270
và tất cả các lễ hội khác nữa.
21:35
I'm going to stop you there, Mr.
288
1295992
1067
Tôi sẽ dừng anh ở đó, anh
21:37
Duncan, because because you are on
289
1297059
4405
Duncan, bởi vì hiện tại anh đang trong
21:41
a get fit lose weight programme at the moment.
290
1301464
3804
chương trình giảm cân lấy lại vóc dáng.
21:45
This is true. I am. I'm doing very well. I've lost
291
1305268
2535
Đây là sự thật. Tôi là. Tôi đang làm rất tốt. Tôi đã mất
21:48
I think by the
292
1308804
1302
Tôi nghĩ rằng vào
21:50
end of this month I would have lost one stone of weight.
293
1310106
4471
cuối tháng này, tôi sẽ giảm được một cân nặng.
21:54
But Mr.
294
1314577
667
Nhưng thưa ông
21:55
Duncan, you cannot indulge in high calorie
295
1315244
4638
Duncan, ông không thể thưởng thức
22:00
chocolate and hot cross buns at Easter
296
1320549
3871
sô cô la nhiều calo và bánh ngọt nhân thập cẩm nóng hổi vào Lễ Phục sinh
22:04
because you are going to derail your plans.
297
1324420
3337
vì ông sẽ làm hỏng kế hoạch của mình.
22:07
You are going to fall off the wagon.
298
1327757
2135
Bạn sẽ rơi ra khỏi toa xe.
22:10
Yes, as they say.
299
1330292
1001
Vâng, như họ nói.
22:11
Well, maybe just a little bit.
300
1331293
2436
Chà, có lẽ chỉ một chút thôi.
22:13
I will have to be the person
301
1333729
2903
Tôi sẽ phải là người
22:16
that determines how much chocolate
302
1336632
3837
quyết định bạn được phép ăn bao nhiêu sô cô la
22:20
and how many high calorie buns you are allowed to eat.
303
1340870
4638
và bao nhiêu bánh có hàm lượng calo cao.
22:25
Mr. Duncan.
304
1345508
1568
Ông Duncan.
22:27
So it will be either you cannot
305
1347576
2403
Vì vậy, sẽ là bạn không thể
22:30
or cannot allow you to fall off the wagon.
306
1350212
3837
hoặc không thể cho phép bạn rơi khỏi toa xe.
22:34
No, I won't to put weight back on because when we go to Paris.
307
1354116
4004
Không, tôi sẽ không tăng cân trở lại vì khi chúng tôi đến Paris.
22:38
Oh, okay. Steve is starting to do that thing.
308
1358120
2236
Ờ được rồi. Steve đang bắt đầu làm điều đó.
22:40
What thing you're going into lots of different subjects.
309
1360423
2202
Điều gì bạn đang đi vào rất nhiều chủ đề khác nhau.
22:42
I know.
310
1362625
500
Tôi biết.
22:43
I'm just, you know, we've got to we've got to hurry up because we do have to fill in the blanks.
311
1363125
5305
Tôi chỉ, bạn biết đấy, chúng ta phải làm, chúng ta phải nhanh lên vì chúng ta phải điền vào chỗ trống.
22:48
And you're going out? I'm going. Yes, that's right.
312
1368430
2403
Và bạn đang đi ra ngoài? Tôi sẽ đi. Vâng đúng vậy.
22:51
You're doing it to protect you.
313
1371000
1601
Bạn đang làm điều đó để bảo vệ bạn.
22:52
That's all I can say.
314
1372601
634
Đó là tất cả tôi có thể nói.
22:53
I don't have to go exactly on.
315
1373235
1502
Tôi không cần phải tiếp tục chính xác.
22:54
You know, a lot of people have said, can you send Mr.
316
1374737
2102
Bạn biết đấy, rất nhiều người đã nói, bạn có thể gửi cho ông
22:56
Steve a hug?
317
1376839
1101
Steve một cái ôm được không?
22:57
I've had a lot of messages because.
318
1377940
1735
Tôi đã có rất nhiều tin nhắn bởi vì.
22:59
Because you had your birthday of course you didn't.
319
1379675
2769
Bởi vì bạn đã có sinh nhật của bạn tất nhiên bạn đã không.
23:02
You you had your birthday.
320
1382444
968
Bạn bạn đã có sinh nhật của bạn.
23:03
So a lot of people want you to have a hug.
321
1383412
1869
Vì vậy, rất nhiều người muốn bạn có một cái ôm.
23:05
So I'm going to send Mr. Steve a hug now.
322
1385281
2836
Vì vậy, tôi sẽ gửi cho ông Steve một cái ôm ngay bây giờ.
23:08
Send it my way.
323
1388417
1502
Gửi nó theo cách của tôi.
23:09
Oh, there it is. And I will give it to Mr. Steve.
324
1389919
2736
Ồ, nó đây rồi. Và tôi sẽ đưa nó cho ông Steve.
23:13
Yeah.
325
1393222
667
Vâng.
23:14
Oh, I don't want a bear hug, Mr. Duncan.
326
1394056
3070
Ồ, tôi không muốn ôm gấu, ông Duncan.
23:17
I don't think that's what people had in mind.
327
1397126
2169
Tôi không nghĩ đó là những gì mọi người có trong tâm trí.
23:19
Let me go with the phones ringing.
328
1399662
2302
Hãy để tôi đi với điện thoại đổ chuông.
23:23
By the way, Francesca sent you an email.
329
1403899
2169
Nhân tiện, Francesca đã gửi cho bạn một email.
23:26
We'll read it later.
330
1406068
1001
Chúng ta sẽ đọc nó sau.
23:27
Francesca Probably Duncan hasn't seen it yet.
331
1407069
2769
Francesca Có lẽ Duncan chưa nhìn thấy nó. Xin
23:29
Hello? Hello? Oh, got a complaint already?
332
1409838
2236
chào? Xin chào? Oh, đã có một khiếu nại rồi?
23:32
No, we're not promoting it.
333
1412541
1668
Không, chúng tôi không quảng bá nó.
23:34
No, no, we're not promoting it.
334
1414209
2103
Không, không, chúng tôi không quảng bá nó.
23:36
We're definitely not promoting it.
335
1416579
1935
Chúng tôi chắc chắn không quảng bá nó.
23:38
No, no, I just.
336
1418514
867
Không, không, tôi chỉ.
23:39
I just gave Mr.
337
1419381
868
Tôi chỉ ôm ông
23:40
Steve a hug on behalf of someone else.
338
1420249
2569
Steve thay cho người khác.
23:43
No, we're not promoting anything here.
339
1423352
2436
Không, chúng tôi không quảng cáo bất cứ điều gì ở đây.
23:45
Stop complaining.
340
1425788
1501
Dừng phàn nàn.
23:47
Goodbye.
341
1427289
1168
Tạm biệt.
23:49
Yeah, Mr. Duncan.
342
1429258
1034
Vâng, ông Duncan.
23:50
I'll answer your Francesca. Mr.
343
1430292
2069
Tôi sẽ trả lời Francesca của bạn. Mr.
23:52
Answer emails you probably haven't seen. It's been very good.
344
1432795
2269
Trả lời những email có thể bạn chưa xem. Nó rất tốt.
23:55
We've got thousands of emails. Well, yeah.
345
1435064
2302
Chúng tôi đã có hàng ngàn email. À vâng.
23:57
You're saying I'm just. Yes.
346
1437499
1268
Anh đang nói tôi chỉ là. Đúng.
23:58
Yeah. Don't worry, everyone.
347
1438767
1802
Vâng. Đừng lo lắng, mọi người.
24:00
I've got.
348
1440569
400
24:00
I've got things boring.
349
1440969
1102
Tôi có.
Tôi có những thứ nhàm chán.
24:02
No. Well, yeah, well, I'm not. I'm just saying Yes.
350
1442071
2702
Không. Vâng, vâng, tôi không. Tôi chỉ nói Có.
24:05
Well, don't worry.
351
1445107
834
24:05
It's.
352
1445941
367
Đừng lo lắng. Của
nó.
24:06
We've got weeks and weeks and weeks before we go to Paris and I'm going to look this week.
353
1446308
4772
Chúng ta có nhiều tuần và nhiều tuần trước khi chúng ta đến Paris và tôi sẽ xem trong tuần này. Thành
24:11
That's one of the reasons actually why I'm not with you on Wednesday, to be honest.
354
1451313
3971
thật mà nói, đó là một trong những lý do tại sao tôi không ở bên bạn vào thứ Tư.
24:15
So no live stream on Wednesday.
355
1455517
1902
Vì vậy, không có phát trực tiếp vào thứ Tư.
24:17
The rain is coming behind us.
356
1457419
1502
Mưa đang đến sau lưng chúng ta.
24:18
You can see now it's just raining.
357
1458921
2035
Bạn có thể thấy bây giờ trời chỉ đang mưa.
24:21
It's horrible outside.
358
1461490
1301
Bên ngoài thật kinh khủng.
24:22
I'm so glad I'm here in the lovely, comfortable, warm studio
359
1462791
4638
Tôi rất vui vì tôi đang ở đây trong phòng thu đáng yêu, thoải mái, ấm áp
24:27
intelligence asking what a hot cross buns like that.
360
1467429
3003
.
24:30
Sweet.
361
1470432
634
Ngọt.
24:31
They're gorgeous. Yeah, they're like that.
362
1471066
1969
Chúng thật lộng lẫy. Vâng, họ là như vậy.
24:33
Just like it's sort of like bread. Hmm.
363
1473035
2402
Giống như nó giống như bánh mì vậy. Hừm.
24:35
Imagine a bread.
364
1475737
2103
Hãy tưởng tượng một chiếc bánh mì.
24:37
Imagine bread.
365
1477840
1468
Hãy tưởng tượng bánh mì.
24:39
But it's a sweet as a sweet bread
366
1479308
3336
Nhưng nó ngọt như bánh mì ngọt
24:42
with currants and raisins and things inside and peel. Yes.
367
1482878
4104
với nho khô và nho khô và những thứ bên trong và vỏ. Đúng.
24:47
It can actually be quite spicy as well.
368
1487182
2036
Nó thực sự có thể khá cay.
24:49
And a bit spicy, but it put a bit of spice in there.
369
1489218
2802
Và một chút cay, nhưng nó cho một chút gia vị vào đó.
24:52
I mean, sort of warm spice like cinnamon or something.
370
1492187
3404
Ý tôi là, loại gia vị ấm như quế hay gì đó. Ý
24:55
I don't mean sort of chilly. No.
371
1495591
2736
tôi không phải là kiểu lạnh lùng. Không.
24:58
So the sort of spices you put in cakes.
372
1498327
2035
Vì vậy, loại gia vị bạn cho vào bánh.
25:00
So you just have a very interesting combination of savoury and spicy.
373
1500362
6073
Như vậy là bạn vừa có một sự kết hợp mặn và cay vô cùng thú vị.
25:06
It's but they are lovely.
374
1506435
1334
Đó là nhưng họ rất đáng yêu. Một
25:07
How much is a stone, Anakie Oh, I don't bloody know.
375
1507769
3704
viên đá giá bao nhiêu, Anakie Oh, tôi không biết.
25:11
It's £14. I don't know. I just know.
376
1511573
3203
Đó là £14. Tôi không biết. Tôi chỉ biết.
25:14
I just know stones, 14 parts, about seven kilograms, something like that.
377
1514810
4905
Tôi chỉ biết đá, 14 phần, khoảng bảy ký, đại loại thế.
25:20
Now, is that right? Yeah.
378
1520082
1134
Đúng vậy không? Vâng.
25:21
Because back £2 to a kilogram, something like that bag of sugar.
379
1521216
3904
Bởi vì ngược lại 2 bảng Anh cho một kilôgam, thứ gì đó giống như túi đường đó.
25:25
So yeah. That seven kilograms. You're not that.
380
1525721
2235
Vì vậy, vâng. Bảy ký đó. Bạn không phải thế.
25:28
Anyway moving on because we have got something to play now Steve.
381
1528223
3537
Dù sao đi nữa vì chúng ta có thứ gì đó để chơi rồi Steve.
25:31
Right. I don't think I've ever done this before.
382
1531994
2035
Phải. Tôi không nghĩ rằng tôi đã từng làm điều này trước đây.
25:34
I've, I've fitted in so much stuff just for you.
383
1534029
3570
Tôi đã, tôi đã trang bị rất nhiều thứ chỉ dành cho bạn.
25:37
It's for you.
384
1537933
600
Nó dành cho bạn.
25:38
This is all for me.
385
1538533
1435
Đây là tất cả cho tôi.
25:39
Oh, Mr. Duncan, are you going? And Mr.
386
1539968
2336
Ồ, ông Duncan, ông có đi không? Và ông
25:42
Steve's coming out in a few moments.
387
1542304
2035
Steve sẽ ra ngoài trong ít phút nữa.
25:44
So we are now going to play the game that we love playing.
388
1544339
2569
Vì vậy, bây giờ chúng ta sẽ chơi trò chơi mà chúng ta thích chơi.
25:46
I love playing the game.
389
1546908
1268
Tôi thích chơi trò chơi.
25:48
You love playing the game.
390
1548176
1302
Bạn thích chơi trò chơi.
25:49
We all love playing the game.
391
1549478
3637
Tất cả chúng ta đều thích chơi trò chơi.
25:53
Of course we are talking about fill in the blanks, fill in the blanks to do and fill in the blanks.
392
1553115
5472
Tất nhiên chúng ta đang nói về điền vào chỗ trống, điền vào chỗ trống để làm gì và điền vào chỗ trống.
25:58
Fill in the blanks to fill in the blanks.
393
1558587
2602
Điền từ vào chỗ trống để điền vào chỗ trống.
26:01
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
394
1561189
2469
Điền vào chỗ trống. Điền vào chỗ trống.
26:03
Fill in the blanks.
395
1563658
3104
Điền vào chỗ trống.
26:06
Fill in the blanks, everyone. It's time to play it.
396
1566762
2769
Điền vào chỗ trống nhé mọi người. Đó là thời gian để chơi nó.
26:09
And I'm sure a lot of people are going to be surprised,
397
1569765
3803
Và tôi chắc rằng nhiều người sẽ ngạc nhiên,
26:13
but we are now going to play Fill in the blanks.
398
1573835
2870
nhưng bây giờ chúng ta sẽ chơi trò Điền vào chỗ trống.
26:16
We are going to show you some sentences
399
1576705
2803
Chúng tôi sẽ cho bạn xem một số câu
26:19
and all you have to do is fill in the blanks.
400
1579775
2969
và tất cả những gì bạn phải làm là điền vào chỗ trống.
26:22
So please, I hope your brain is now heated up.
401
1582911
3403
Vì vậy, xin vui lòng, tôi hy vọng bộ não của bạn bây giờ nóng lên.
26:26
I hope you've given it to at least one hour to warm up.
402
1586581
4471
Tôi hy vọng bạn đã dành ít nhất một giờ để khởi động.
26:31
And I hope all of your little synapses are firing away like this.
403
1591520
7007
Và tôi hy vọng tất cả các khớp thần kinh nhỏ của bạn sẽ hoạt động như thế này.
26:38
Here is the first fill in the blanks.
404
1598527
2602
Đây là lần đầu tiên điền vào chỗ trống.
26:41
All you have to do is give me the missing words, please.
405
1601129
4004
Tất cả những gì bạn phải làm là cho tôi những từ còn thiếu .
26:45
Now, there it is.
406
1605667
1568
Bây giờ, nó đây rồi.
26:47
That is my something and something.
407
1607235
2603
Đó là một cái gì đó của tôi và một cái gì đó.
26:50
Offer something.
408
1610138
1602
Cung cấp một cái gì đó.
26:51
It's or something. It's.
409
1611740
2269
Đó là hoặc một cái gì đó. Của nó.
26:55
Oh, so this is a long one.
410
1615043
1802
Oh, vì vậy đây là một dài.
26:56
I think it might be difficult.
411
1616845
1568
Tôi nghĩ rằng nó có thể là khó khăn.
26:58
I'm going to be honest. It might be difficult.
412
1618413
1802
Tôi sẽ thành thật. Nó có thể là khó khăn.
27:00
And it also has a connection to the subject that I'm going to talk about later today after Mr.
413
1620215
5672
Và nó cũng có mối liên hệ với chủ đề mà tôi sẽ nói sau ngày hôm nay sau khi ông
27:05
Stevens is.
414
1625887
1502
Stevens qua đời.
27:07
Yes, Valentino, this isn't the end of a live stream.
415
1627389
3336
Vâng, Valentino, đây không phải là phần cuối của luồng trực tiếp.
27:11
It's just that we're doing things in a slightly different way just for today.
416
1631059
4571
Chỉ là chúng tôi đang làm mọi thứ theo một cách hơi khác cho ngày hôm nay.
27:15
Well, I think it's more concerning Wednesday because we're not here,
417
1635630
4238
Chà, tôi nghĩ điều đó đáng quan tâm hơn vào Thứ Tư vì chúng tôi không ở đây,
27:20
so I'm not here on Wednesday, but it's not the end of the live streams.
418
1640101
3470
vì vậy tôi không ở đây vào Thứ Tư, nhưng đó không phải là phần cuối của luồng trực tiếp.
27:24
So it's not the end.
419
1644072
1535
Vì vậy, nó không phải là kết thúc.
27:25
I don't know.
420
1645607
767
Tôi không biết.
27:26
I don't know how you've come to that conclusion,
421
1646374
2303
Tôi không biết làm thế nào bạn đi đến kết luận đó,
27:28
but it just means on Wednesday, because we're doing lots of things at the moment.
422
1648677
3303
nhưng nó chỉ có nghĩa là vào thứ Tư, bởi vì chúng tôi đang làm rất nhiều việc vào lúc này.
27:31
Steve's got shows coming up.
423
1651980
2235
Steve sắp có buổi biểu diễn.
27:34
I've got some preparation to do as well for various things
424
1654215
4972
Tôi cũng có một số chuẩn bị để làm nhiều việc khác nhau
27:39
and I think we've got an answer from Nystrom.
425
1659954
3304
và tôi nghĩ chúng ta đã nhận được câu trả lời từ Nystrom.
27:43
Hello, Nystrom,
426
1663258
934
Xin chào, Nystrom,
27:45
clever Nystrom, who we know is a scientist
427
1665327
3970
Nystrom thông minh, người mà chúng ta biết là một nhà khoa học
27:51
and it's nice to have somebody of such intelligence.
428
1671099
3537
và thật tuyệt khi có một người thông minh như vậy.
27:54
It's deserving and the channel we need someone with intelligence here
429
1674869
5439
Nó xứng đáng và là kênh mà chúng tôi cần một người có trí thông minh ở đây
28:00
because, I mean, let's face it, let's face it, you know, look at this.
430
1680742
3737
bởi vì, ý tôi là, hãy đối mặt với nó, hãy đối mặt với nó, bạn biết đấy, hãy nhìn vào điều này.
28:04
Look at this.
431
1684512
568
Nhìn này.
28:05
Look, look, look. Don't include me in that, Mr. Duncan.
432
1685080
3169
Nhìn, nhìn, nhìn. Đừng bao gồm tôi trong đó, ông Duncan.
28:08
But yet Najam has said that what would fit in there was
433
1688550
3637
Tuy nhiên, Najam đã nói rằng những gì phù hợp trong đó là
28:12
this is my first and last offer.
434
1692187
5071
đây là đề nghị đầu tiên và cuối cùng của tôi. Hoặc là
28:17
Take it or leave it.
435
1697926
2169
lấy đi hoặc là bỏ lại.
28:20
That's a good a very good answer.
436
1700795
1301
Đó là một câu trả lời rất tốt.
28:22
I like that.
437
1702096
901
28:22
Excellent.
438
1702997
668
Tôi thích điều đó.
Xuất sắc.
28:23
Because, of course, we are talking about give today.
439
1703665
3637
Bởi vì, tất nhiên, hôm nay chúng ta đang nói về việc cho đi.
28:27
So that could be the reason why I've included this because of today's subject.
440
1707335
6173
Vì vậy, đó có thể là lý do tại sao tôi đưa điều này vào chủ đề ngày hôm nay.
28:33
So yeah, so thank you very much for that.
441
1713508
3737
Vì vậy, yeah, vì vậy cảm ơn bạn rất nhiều vì điều đó.
28:38
Intelligent has said slightly, slightly
442
1718680
2369
Thông minh đã nói một chút, một chút
28:43
subtly.
443
1723017
601
28:43
Just changing the first word to this is my
444
1723618
3036
tinh tế.
Chỉ thay từ đầu tiên thành đây là
28:47
last and final offer
445
1727655
2469
ưu đãi cuối cùng và cuối cùng của tôi
28:50
instead of first and last, which
446
1730525
3136
thay vì đầu tiên và cuối cùng, cả
28:54
which both fit quite well. Hmm.
447
1734395
2303
hai đều khá phù hợp. Hừm.
28:57
Keep it or leave it.
448
1737765
1068
Giữ nó hoặc bỏ nó.
28:58
Yes, Harry, Take it or leave.
449
1738833
1969
Vâng, Harry, lấy nó hoặc rời đi.
29:00
Harry also has a very similar one. Hello, Harry.
450
1740802
2769
Harry cũng có một cái rất giống. Chào Harry.
29:03
Do I have to bow for you?
451
1743571
1669
Tôi có phải cúi đầu cho bạn?
29:05
Maybe it's Prince Harry.
452
1745240
1334
Có lẽ đó là Hoàng tử Harry.
29:06
I'm not sure.
453
1746574
1168
Tôi không chắc.
29:07
First, last take leave.
454
1747742
3203
Đầu tiên, cuối cùng nghỉ phép.
29:10
Yes, yes, that's a good one. Yes, that's it.
455
1750945
3003
Vâng, vâng, đó là một trong những tốt. Vâng, đó là nó.
29:14
So maybe.
456
1754215
1368
Vì vậy, có thể.
29:15
Maybe in this particular sentence, we are making a decision of some sort.
457
1755650
5105
Có thể trong câu cụ thể này, chúng ta đang đưa ra một quyết định nào đó.
29:21
So maybe a person might be making you an offer.
458
1761589
5139
Vì vậy, có thể một người có thể làm cho bạn một đề nghị.
29:26
You can see the word offer is there.
459
1766928
2536
Bạn có thể thấy lời đề nghị là ở đó.
29:29
So perhaps you might describe this type
460
1769897
2770
Vì vậy, có lẽ bạn có thể mô tả loại
29:32
of sentence as an ultimatum.
461
1772667
2602
câu này như một tối hậu thư.
29:36
Mr. Steve Ultimatum.
462
1776270
1736
Ông Steve Tối hậu thư.
29:38
An ultimatum, right.
463
1778006
2235
Một tối hậu thư, phải.
29:40
It's not a great word if you give someone an ultimatum,
464
1780241
3403
Đó không phải là một từ tuyệt vời nếu bạn đưa ra tối hậu thư cho ai đó,
29:44
it means you are giving them their final chance.
465
1784078
3370
điều đó có nghĩa là bạn đang cho họ cơ hội cuối cùng.
29:47
Their final chance.
466
1787915
1769
Cơ hội cuối cùng của họ.
29:49
The ultimatum is the final chance.
467
1789684
3737
Tối hậu thư là cơ hội cuối cùng.
29:53
There will be no more offers.
468
1793421
1902
Sẽ không có ưu đãi nào nữa.
29:55
They will be no more chances after this particular point.
469
1795323
4137
Họ sẽ không còn cơ hội nào nữa sau thời điểm đặc biệt này.
29:59
We call it the ultimatum.
470
1799694
2335
Chúng tôi gọi đó là tối hậu thư.
30:02
Ooh, that's a good word, Mr. Duncan.
471
1802029
2470
Ồ, đó là một từ tốt, ông Duncan.
30:04
So you might describe this as one of those. An ultimatum.
472
1804499
3670
Vì vậy, bạn có thể mô tả đây là một trong số đó. Một tối hậu thư.
30:09
Yes. Do you want to take the job or not?
473
1809270
3937
Đúng. Bạn có muốn nhận công việc hay không?
30:13
This is your last chance.
474
1813207
2236
Đây là cơ hội cuối cùng của bạn.
30:15
So you could have been deciding whether to take a promotion or not.
475
1815910
4171
Vì vậy, bạn có thể đã quyết định có nên thăng chức hay không.
30:20
You weren't sure if you wanted the extra hours and the extra responsibility.
476
1820381
3570
Bạn không chắc mình có muốn thêm giờ và thêm trách nhiệm hay không.
30:24
You made that offer and you kept.
477
1824318
2736
Bạn đã đưa ra lời đề nghị đó và bạn đã giữ.
30:27
Well, I'll let me think about it for a few days
478
1827388
2169
Chà, tôi sẽ để tôi suy nghĩ về điều đó trong vài ngày
30:29
and then somebody came back to you and said, What's your decision?
479
1829857
3370
và sau đó sẽ có người quay lại với bạn và nói, Quyết định của bạn là gì?
30:33
Well, I just need a few more days.
480
1833394
2236
Chà, tôi chỉ cần thêm vài ngày nữa thôi.
30:35
And then eventually somebody says, Right, this is your last chance.
481
1835630
3169
Và rồi cuối cùng ai đó nói, Đúng rồi, đây là cơ hội cuối cùng của bạn.
30:38
Do you want to take this job or not go, I'm going to offer it to somebody else.
482
1838799
3938
Bạn có muốn nhận công việc này hay không, tôi sẽ cung cấp nó cho người khác.
30:44
Put you on the spot.
483
1844005
1268
Đưa bạn vào vị trí.
30:45
Beatrice has best last keep or leave.
484
1845273
5705
Beatrice tốt nhất là giữ hoặc rời đi.
30:51
Yes, this is my best and last offer.
485
1851345
4104
Vâng, đây là đề nghị tốt nhất và cuối cùng của tôi.
30:56
Keep it or leave it.
486
1856617
3904
Giữ nó hoặc bỏ nó.
31:00
He normally keeps something mean,
487
1860521
3070
Anh ấy thường giữ một thứ gì đó tồi tệ,
31:03
something you've already had or already have in possession.
488
1863591
4538
thứ mà bạn đã có hoặc đã sở hữu.
31:08
So keeping something means something you've already got.
489
1868529
2970
Vì vậy, giữ một cái gì đó có nghĩa là một cái gì đó bạn đã có.
31:12
So you keep it.
490
1872033
1268
Vì vậy, bạn giữ nó.
31:13
So something you might have for a short period
491
1873301
3269
Vì vậy, một cái gì đó bạn có thể có trong một thời gian ngắn
31:18
You want to keep forever.
492
1878005
2670
Bạn muốn giữ mãi mãi.
31:21
You want to keep it.
493
1881075
1034
Bạn muốn giữ nó.
31:22
You want to keep hold of that thing.
494
1882109
3003
Bạn muốn giữ lấy thứ đó.
31:25
So we'll have a look at this, shall we?
495
1885513
1434
Vì vậy, chúng ta sẽ xem xét điều này, phải không?
31:26
Here's the answer, because I know Mr.
496
1886947
2103
Đây là câu trả lời, vì tôi biết ông
31:29
Steve has a busy day ahead.
497
1889050
2268
Steve có một ngày bận rộn phía trước. Chúng
31:31
Here we go.
498
1891318
1135
ta đi đây.
31:33
What is the answer? Oh, of course we can't.
499
1893020
2102
Câu trả lời là gì? Ồ, tất nhiên chúng ta không thể.
31:35
We can't do this without having this
500
1895122
2169
Chúng tôi không thể làm điều này mà không có
31:39
bill.
501
1899560
2769
hóa đơn này.
31:42
Oh, I love Mr.
502
1902329
1869
Ồ, tôi yêu ông
31:44
Cockerel. Here we go. Steve.
503
1904198
1969
Cockerel. Chúng ta đi đây. Steve.
31:46
The answer that I've got is being.
504
1906167
4371
Câu trả lời mà tôi có được là.
31:50
Oh, this is my third and final offer.
505
1910538
4170
Ồ, đây là đề nghị thứ ba và cũng là đề nghị cuối cùng của tôi. Hoặc là
31:55
Take it or leave it.
506
1915843
2536
lấy đi hoặc là bỏ lại.
31:59
So that is a great example of an ultimatum.
507
1919079
4305
Vì vậy, đó là một ví dụ tuyệt vời về tối hậu thư.
32:03
An ultimatum is the final offer that you are willing to make.
508
1923751
4571
Tối hậu thư là lời đề nghị cuối cùng mà bạn sẵn sàng đưa ra.
32:08
And after that, there will be no more offers.
509
1928989
3170
Và sau đó, sẽ không còn ưu đãi nào nữa.
32:12
So that is my third and final offer.
510
1932626
4338
Vì vậy, đó là đề nghị thứ ba và cuối cùng của tôi. Hoặc là
32:17
Take it or leave it. Yes.
511
1937498
2703
lấy đi hoặc là bỏ lại. Đúng.
32:20
So the suggestion is that you've you've given maybe one that you've given to other offers before.
512
1940201
5972
Vì vậy, gợi ý là bạn có thể đã đưa ra một đề nghị mà bạn đã đưa ra cho các đề nghị khác trước đây.
32:27
So somebody says, Right, I want an increase in my salary,
513
1947508
3103
Vì vậy, ai đó nói, Đúng vậy, tôi muốn tăng lương,
32:31
or it could be the offer on buying something in a shop
514
1951178
4238
hoặc đó có thể là lời đề nghị mua thứ gì đó trong cửa hàng
32:36
and you're you're trying to haggle somebody down maybe on the purchase of a car
515
1956050
4304
và bạn đang cố mặc cả ai đó có thể để mua một chiếc ô tô
32:40
and you say, no, I'm not going to pay 20,000 for that car.
516
1960854
2670
và bạn nói, không , Tôi sẽ không trả 20.000 cho chiếc xe đó.
32:43
I want it for 18.
517
1963524
1668
Tôi muốn nó với giá 18.
32:45
And the salesman says, No, 19.
518
1965192
3170
Và người bán hàng nói, Không, 19.
32:48
You say, No, I want
519
1968362
2436
Bạn nói, Không, tôi muốn
32:51
16 and a half.
520
1971365
1568
16 rưỡi.
32:52
And you keep haggling.
521
1972933
1001
Và bạn tiếp tục mặc cả.
32:53
And then eventually the salesman says, This is my third and final offer.
522
1973934
4304
Và rồi cuối cùng người bán hàng nói, Đây là lời đề nghị thứ ba và cũng là lời đề nghị cuối cùng của tôi.
32:58
Or it could be just the first offer.
523
1978339
1801
Hoặc nó có thể chỉ là lời đề nghị đầu tiên.
33:00
And of course, it could be an auction. Yeah.
524
1980140
2970
Và tất nhiên, nó có thể là một cuộc đấu giá. Vâng.
33:03
So maybe someone is selling an item and
525
1983177
3036
Vì vậy, có thể ai đó đang bán một mặt hàng và
33:06
lots of people are putting their own offers in.
526
1986213
3036
nhiều người đang đưa ra lời đề nghị của riêng họ.
33:09
So you might suddenly find there is the final offer.
527
1989249
3003
Vì vậy, bạn có thể đột nhiên thấy có lời đề nghị cuối cùng.
33:12
So that is the final offer.
528
1992820
1935
Vì vậy, đó là lời đề nghị cuối cùng.
33:14
Take it or leave it any more offers. No.
529
1994755
3036
Lấy nó hoặc để lại bất kỳ ưu đãi nào nữa. Không.
33:18
So that person who is just put
530
1998058
2736
Vì vậy, người vừa được đưa
33:20
in the highest offer will take that.
531
2000794
3971
vào đề nghị cao nhất sẽ nhận lời đề nghị đó.
33:24
So you could replace third with best. Is that my best
532
2004765
3503
Vì vậy, bạn có thể thay thế thứ ba bằng tốt nhất. Đó có phải là
33:29
and final offer
533
2009436
901
lời đề nghị tốt nhất và cuối cùng của tôi
33:30
which some people have put Put that as well.
534
2010337
3003
mà một số người đã đưa ra. Đặt cái đó là tốt.
33:33
Good.
535
2013407
600
Tốt.
33:34
Okay, we have another one now, Steve, we've got to move on.
536
2014074
2236
Được rồi, chúng ta có một cái khác bây giờ, Steve, chúng ta phải tiếp tục.
33:37
Here's another one.
537
2017177
1202
Đây là một số khác.
33:38
Another fill in the blank.
538
2018379
2369
khác điền vào chỗ trống.
33:40
So are you ready?
539
2020914
2269
Vậy bạn đã sẵn sàng chưa?
33:43
Oh, right.
540
2023417
1835
Ô đúng rồi.
33:45
Don't something now.
541
2025252
2569
Đừng làm gì bây giờ.
33:48
After all the something you've put in again,
542
2028322
4538
Sau tất cả những thứ bạn đã đưa vào lại,
33:52
this this might be connected to today's subject.
543
2032860
3970
cái này cái này có thể liên quan đến chủ đề hôm nay.
33:56
Oh, Mr. Duncan, Fancy pants.
544
2036830
2870
Ồ, ông Duncan, quần ưa thích.
33:59
So don't something Now, after all the something
545
2039700
4137
Vì vậy, đừng làm gì đó Bây giờ, sau tất cả những gì
34:04
you've put in, this one could have many different possibilities.
546
2044471
5039
bạn đã đưa vào, cái này có thể có nhiều khả năng khác nhau.
34:09
So there might be an obvious
547
2049510
2635
Vì vậy, có thể có một
34:13
solution or an obvious two words you could put in here.
548
2053881
3470
giải pháp rõ ràng hoặc hai từ rõ ràng mà bạn có thể đưa vào đây.
34:18
But maybe there are other ideas
549
2058051
3437
Nhưng có thể có những ý tưởng khác mà
34:21
you have in your clever brains that you might substitute for the one that Mr.
550
2061488
4838
bạn có trong bộ não thông minh của mình mà bạn có thể thay thế cho ý tưởng mà ông
34:26
Duncan is going to.
551
2066326
1502
Duncan sắp thực hiện.
34:27
He's going to suggest, of course, what we want
552
2067828
2569
Tất nhiên, anh ấy sẽ đề xuất những gì chúng tôi muốn
34:30
is correct.
553
2070397
3103
là chính xác.
34:33
Well, we just want the words to fit the sentence.
554
2073500
2936
Chà, chúng tôi chỉ muốn các từ phù hợp với câu.
34:36
So he's got to be the grammar has got to be correct.
555
2076436
3137
So he's got to be ngữ pháp phải đúng.
34:39
That's what we're looking for here. But don't worry about that.
556
2079573
2235
Đó là những gì chúng tôi đang tìm kiếm ở đây. Nhưng đừng lo lắng về điều đó.
34:41
There's no pressure. Just try.
557
2081808
1735
Không có áp lực. Cứ thử đi.
34:43
Just give give me your suggestions.
558
2083543
2369
Chỉ cần cung cấp cho tôi gợi ý của bạn.
34:46
So there's no pressure there.
559
2086313
1835
Vì vậy, không có áp lực ở đó.
34:48
And I also have my own suggestions, which I will show you in a moment.
560
2088148
5439
Và tôi cũng có những đề xuất của riêng mình, tôi sẽ chỉ cho bạn ngay sau đây.
34:53
Don't something now, after all the something you've put
561
2093920
4372
Đừng làm gì bây giờ, sau tất cả những gì bạn đã đưa
34:58
in, we've got one from Lydia which says, don't resign.
562
2098292
4003
vào, chúng tôi nhận được một tin nhắn từ Lydia nói rằng, đừng từ chức.
35:02
Now after all the effort you've put in.
563
2102295
3037
Bây giờ sau tất cả những nỗ lực bạn đã bỏ ra.
35:05
Very good. Very good. That fits perfectly.
564
2105565
2503
Rất tốt. Rất tốt. Điều đó hoàn toàn phù hợp.
35:09
Francesca has said
565
2109569
1635
Francesca đã nói hãy
35:11
leave now after all the efforts
566
2111204
3170
rời đi ngay bây giờ sau tất cả những nỗ lực mà
35:14
you've put in yet, don't leave now. Yes.
567
2114374
2469
bạn đã bỏ ra, đừng rời đi bây giờ. Đúng.
35:17
So you might say that this is a person
568
2117477
3737
Vì vậy, bạn có thể nói rằng đây là một người
35:21
trying to persuade another person
569
2121214
3370
đang cố gắng thuyết phục người khác
35:25
not to do a certain thing.
570
2125886
4004
không làm điều gì đó.
35:30
So they are asking that person not to do it
571
2130457
3971
Vì vậy, họ đang yêu cầu người đó không làm điều đó
35:34
because and then they give a reason why.
572
2134928
2970
bởi vì và sau đó họ đưa ra lý do tại sao.
35:38
So you can see there in that particular sentence, there are two things happening.
573
2138465
4738
Vì vậy, bạn có thể thấy trong câu cụ thể đó, có hai điều xảy ra.
35:43
You are telling someone not to do something
574
2143570
4671
Bạn đang nói với ai đó đừng làm điều gì đó
35:49
and you are giving them a very clear reason why they should not quit.
575
2149443
4904
và bạn đang cho họ một lý do rất rõ ràng tại sao họ không nên từ bỏ.
35:54
And that is one of the suggestions.
576
2154915
1801
Và đó là một trong những gợi ý.
35:56
And Alessandra has said don't quit.
577
2156716
3070
Và Alessandra đã nói đừng bỏ cuộc.
35:59
Now, after all the effort you've put in, don't stop now.
578
2159820
3970
Bây giờ, sau tất cả những nỗ lực bạn đã bỏ ra, đừng dừng lại ngay bây giờ.
36:04
Don't give up now, Susanna, That's two words.
579
2164558
3370
Đừng bỏ cuộc bây giờ, Susanna, Đó là hai từ.
36:07
But we'll accept that
580
2167928
2068
Nhưng chúng tôi sẽ chấp nhận rằng
36:10
after all the energy you've put
581
2170997
2102
sau tất cả năng lượng bạn đã bỏ
36:13
in, you can use substitute effort
582
2173099
2736
ra, bạn có thể sử dụng nỗ lực thay thế
36:16
with energy for the last word in that.
583
2176102
2470
bằng năng lượng cho từ cuối cùng trong đó.
36:19
And don't sell.
584
2179139
2402
Và không bán.
36:21
Now, after all the money you've put in a very good one.
585
2181541
4271
Bây giờ, sau tất cả số tiền bạn đã bỏ vào một cái rất tốt.
36:25
Now can I just say I don't normally do this, but that
586
2185812
3771
Bây giờ tôi có thể nói rằng tôi không thường làm điều này, nhưng điều đó thật
36:30
nice, brilliant.
587
2190550
1068
tuyệt, thật tuyệt vời.
36:31
That is the very good. Who was Valentin? Valentin.
588
2191618
2970
Đó là điều rất tốt. Valentin là ai? Valentine.
36:34
Very good, Valentin.
589
2194588
1101
Tốt lắm, Valentine.
36:35
I like that one coming up with something different because you're really thinking.
590
2195689
4204
Tôi thích người nghĩ ra điều gì đó khác biệt bởi vì bạn đang thực sự suy nghĩ.
36:39
You're thinking your thinking is broad, so you are able to.
591
2199893
4037
Bạn đang nghĩ rằng suy nghĩ của bạn rộng, vì vậy bạn có thể.
36:43
To think of more things.
592
2203930
1935
Để nghĩ ra nhiều thứ hơn.
36:45
So I like that one very much. Yes.
593
2205865
2269
Vì vậy, tôi thích cái đó rất nhiều. Đúng.
36:48
So the stock market don't sound now after all the time you've put in.
594
2208535
4971
Vì vậy, thị trường chứng khoán bây giờ không phát ra âm thanh sau tất cả thời gian bạn đã đầu tư.
36:53
That could be another thing.
595
2213506
868
Đó có thể là một điều khác.
36:54
You could put time in there, of course, as well.
596
2214374
2269
Tất nhiên, bạn cũng có thể đặt thời gian vào đó.
36:56
I will be honest, there are probably many suggestions that you could put into this sentence.
597
2216643
5706
Tôi sẽ thành thật mà nói, có lẽ có nhiều gợi ý mà bạn có thể đưa vào câu này.
37:02
So that is the wonderful thing about this game is quite often you can put
598
2222582
3971
Vì vậy, đó là điều tuyệt vời của trò chơi này là bạn thường có thể đặt
37:07
many combinations of words into that sentence
599
2227020
5038
nhiều tổ hợp từ vào câu đó
37:12
and it will still make sense after all
600
2232058
3537
và nó vẫn có nghĩa sau tất cả
37:15
the struggle you've put in so that you know,
601
2235595
2536
những nỗ lực mà bạn đã bỏ ra để bạn biết,
37:18
yeah, some people might say that about me with my YouTube channel.
602
2238698
4104
vâng, một số người có thể nói như vậy về tôi với kênh YouTube của tôi.
37:22
They might say, Don't stop now.
603
2242802
3570
Họ có thể nói, Đừng dừng lại bây giờ.
37:26
After all the years you've put in.
604
2246439
4004
Sau tất cả những năm bạn đã bỏ ra.
37:31
So all of the years you see, 17 years I've been doing this,
605
2251177
3871
Vì vậy, tất cả những năm mà bạn thấy, 17 năm tôi đã làm việc này,
37:35
you don't even get that for murder, to be honest with you.
606
2255982
2936
bạn thậm chí không hiểu điều đó vì tội giết người, thành thật mà nói với bạn.
37:38
Would you like the answer?
607
2258918
1835
Bạn có muốn câu trả lời?
37:40
Your suggestion is Mr. Duncan.
608
2260753
2103
Đề nghị của bạn là ông Duncan.
37:42
It is
609
2262889
901
Đó là
37:47
the one that I have come up with.
610
2267127
2202
cái mà tôi đã nghĩ ra.
37:49
And I think I think we may have actually had
611
2269796
3036
Và tôi nghĩ rằng tôi nghĩ rằng chúng ta có thể đã thực sự có được
37:52
this is being
612
2272832
2936
điều này
37:56
quite that one quits effort.
613
2276970
2903
khá là nỗ lực.
38:00
Don't quit now
614
2280340
2035
Đừng bỏ cuộc ngay bây giờ
38:03
after all the effort you've put in for Alexandra, put that in as well.
615
2283042
5005
sau tất cả những nỗ lực mà bạn đã dành cho Alexandra, hãy bỏ cả điều đó nữa.
38:08
So Alison has given us two completely different answers. So
616
2288047
3671
Vì vậy, Alison đã cho chúng tôi hai câu trả lời hoàn toàn khác nhau. Làm
38:12
well done, but well done to everyone. Hmm.
617
2292986
3270
tốt lắm, nhưng làm tốt cho mọi người. Hừm.
38:16
And yet sometimes it's about if people are very quick putting the answers
618
2296256
4070
Tuy nhiên, đôi khi nó xảy ra nếu mọi người đưa ra câu trả lời rất nhanh
38:20
in, that means that they've got a good grasp of the English language.
619
2300326
3504
, điều đó có nghĩa là họ đã nắm bắt tốt ngôn ngữ tiếng Anh.
38:23
Probably, yes.
620
2303830
700
Chắc là đúng.
38:24
And even if you didn't get one, it doesn't matter because then you will
621
2304530
3804
Và ngay cả khi bạn không nhận được, điều đó cũng không thành vấn đề vì sau đó bạn sẽ
38:28
seeing the suggestions and it will still help you.
622
2308334
3938
thấy các đề xuất và nó vẫn sẽ giúp ích cho bạn.
38:32
So even if you don't know the answer or if you're not sure,
623
2312272
3269
Vì vậy, ngay cả khi bạn không biết câu trả lời hoặc nếu bạn không chắc chắn,
38:36
we will still give you some help.
624
2316442
2603
chúng tôi vẫn sẽ giúp bạn.
38:39
So this is why the game is so much fun.
625
2319045
4137
Vì vậy, đây là lý do tại sao trò chơi rất thú vị.
38:43
If you quit something of course that means you stop doing it.
626
2323182
3003
Tất nhiên, nếu bạn từ bỏ một việc gì đó, điều đó có nghĩa là bạn ngừng làm việc đó.
38:46
You resign.
627
2326719
1168
Bạn từ chức.
38:49
You could put don't resign now,
628
2329122
1768
Bạn có thể không từ chức ngay bây giờ,
38:50
after all the work you've put in could have been another suggestion. Yes.
629
2330890
4371
sau tất cả công việc bạn đã bỏ ra có thể là một gợi ý khác. Đúng.
38:56
You know, you because you've put a lot of effort into the job.
630
2336429
2669
Bạn biết đấy, bạn vì bạn đã nỗ lực rất nhiều cho công việc.
38:59
You think it's going nowhere, so you resign.
631
2339332
2536
Bạn nghĩ rằng nó chẳng đi đến đâu, vì vậy bạn từ chức.
39:01
But of course, you somebody might say don't resign.
632
2341868
2235
Nhưng tất nhiên, bạn ai đó có thể nói đừng từ chức.
39:04
Now, after all the effort you put in or don't quit now because success might be just around the corner,
633
2344103
5873
Bây giờ, sau tất cả những nỗ lực mà bạn đã bỏ ra hoặc đừng bỏ cuộc ngay bây giờ vì thành công có thể ở rất gần,
39:10
might be very close to getting success.
634
2350710
2369
có thể rất gần với thành công.
39:13
We have one more and then Mr.
635
2353079
2536
Chúng tôi còn một người nữa và rồi ông
39:15
Steve is going to leave us.
636
2355615
2102
Steve sẽ rời xa chúng tôi.
39:18
And then I have today subject I in fact, I like this way of doing it.
637
2358284
4338
Và sau đó tôi có chủ đề ngày hôm nay Tôi thực sự, tôi thích cách làm này.
39:23
Maybe we will it this way round.
638
2363256
2269
Có lẽ chúng ta sẽ làm theo cách này.
39:25
Oh, on Sunday. Right. Okay, good.
639
2365525
2502
Ồ, vào Chủ Nhật. Phải. Được rồi, tốt.
39:28
So we have fill in the blanks first, then
640
2368261
2702
Vì vậy, chúng tôi đã điền vào chỗ trống trước, sau đó
39:31
maybe we spend a bit of time with you and then you can leave.
641
2371164
4170
có thể chúng tôi dành một chút thời gian với bạn và sau đó bạn có thể rời đi.
39:35
And then we have the subject.
642
2375334
1502
Và sau đó chúng ta có chủ đề.
39:36
So I think that's why we might, we might have a new format for this show.
643
2376836
4671
Vì vậy, tôi nghĩ đó là lý do tại sao chúng tôi có thể, chúng tôi có thể có một định dạng mới cho chương trình này.
39:41
Who knows? We will see what happens.
644
2381908
2135
Ai biết? Chúng tôi sẽ xem những gì sẽ xảy ra.
39:44
Thanks, everybody for their suggestions.
645
2384777
2035
Cảm ơn mọi người vì những gợi ý của họ.
39:46
Here comes the third and final one.
646
2386812
2169
Đây là cái thứ ba và cái cuối cùng.
39:50
Oh, we must something you
647
2390116
2736
Oh, chúng tôi phải một cái gì đó bạn
39:53
something in something for you.
648
2393119
3637
một cái gì đó trong một cái gì đó cho bạn.
39:57
Something.
649
2397056
1101
Thứ gì đó.
39:58
Oh, this is a this might be a bit difficult, but again, we can.
650
2398157
4772
Ồ, đây là một điều này có thể hơi khó khăn, nhưng một lần nữa, chúng ta có thể.
40:03
We have maybe more than one combination of words that.
651
2403195
4905
Chúng tôi có thể có nhiều hơn một sự kết hợp của các từ đó.
40:08
So again, the subject of today's
652
2408668
2969
Vì vậy, một lần nữa, chủ đề của
40:12
lesson later on after Steve has gone
653
2412605
2903
bài học hôm nay về sau khi Steve đã đi
40:15
is the word give using give it a sentence.
654
2415942
3803
là từ đưa ra bằng cách sử dụng đưa ra một câu.
40:19
Yes, I'm going early today.
655
2419745
1635
Vâng, hôm nay tôi đi sớm.
40:21
Don't normally go early and normally come on later.
656
2421380
1936
Không thường đi sớm và thường đến sau.
40:23
Don't even stay for longer.
657
2423316
2435
Thậm chí không ở lại lâu hơn.
40:25
But just for today.
658
2425751
1602
Nhưng chỉ cho ngày hôm nay.
40:27
Maybe then. No, it'll be next weekend as well. Probably.
659
2427353
2302
Có lẽ sau đó. Không, nó cũng sẽ là cuối tuần tới. Có lẽ.
40:30
Just to give you a heads up, Mr.
660
2430389
2303
Chỉ để thông báo trước cho ông, ông
40:32
Duncan Heads up. So.
661
2432725
1802
Duncan Cảnh giác. Vì thế.
40:34
So it is going to be a bit strange over the next couple of weeks because Steve might be disappearing.
662
2434527
5005
Vì vậy, sẽ có một chút kỳ lạ trong vài tuần tới vì Steve có thể sẽ biến mất.
40:39
I might be disappearing, but we're not stopping.
663
2439999
3337
Tôi có thể đang biến mất, nhưng chúng tôi sẽ không dừng lại.
40:43
It's just that other things at the moment, behind the scenes
664
2443336
4070
Chỉ là những thứ khác vào lúc này, đằng sau hậu trường
40:48
or in our normal life
665
2448007
2102
hoặc trong cuộc sống bình thường của chúng ta khi
40:50
away from YouTube, it's just a little bit.
666
2450710
2535
không có YouTube, nó chỉ là một chút.
40:54
Yes. Francesca,
667
2454580
1335
Đúng. Francesca,
40:55
you can say efforts, your efforts in something,
668
2455915
3703
em có thể nói là nỗ lực, nỗ lực của em trong việc gì đó,
40:59
how much work you put in your efforts. Mr.
669
2459618
3938
em đã nỗ lực bao nhiêu. Anh
41:03
Duncan puts in a lot of effort into this live stream,
670
2463556
5105
Duncan đã nỗ lực rất nhiều cho buổi phát trực tiếp này,
41:08
but you might thank me for my efforts.
671
2468661
2569
nhưng bạn có thể cảm ơn tôi vì những nỗ lực đó.
41:11
So all of the different things I have to do.
672
2471797
2303
Vì vậy, tất cả những điều khác nhau tôi phải làm.
41:14
And let's face it, I do everything.
673
2474100
3003
Và hãy đối mặt với nó, tôi làm mọi thứ.
41:17
Everything that you see, everything
674
2477103
2035
Mọi thứ bạn thấy, mọi
41:19
that you've ever seen here on my channel, it's all been created by me.
675
2479138
4171
thứ bạn từng thấy ở đây trên kênh của tôi, tất cả đều do tôi tạo ra.
41:23
No one else. Me just.
676
2483609
1768
Không còn ai. Tôi chỉ.
41:25
Just me on my own.
677
2485377
2570
Chỉ có tôi một mình.
41:27
And sometimes with Mr. Steve.
678
2487947
2102
Và đôi khi với ông Steve.
41:30
Right. We've got one here.
679
2490049
1268
Phải. Chúng tôi đã có một ở đây.
41:31
We miss. Yeah.
680
2491317
3403
Chúng tôi nhớ. Vâng.
41:34
Yes, yes. In intelligent.
681
2494720
2870
Vâng vâng. Trong thông minh.
41:37
We must send you something in advance for your convenience.
682
2497590
5472
Chúng tôi phải gửi cho bạn một cái gì đó trước để thuận tiện cho bạn.
41:43
That's good. Yes. That face.
683
2503062
1701
Tốt đấy. Đúng. Gương mặt đó.
41:44
Yes. And also, Inaki, we must gift you
684
2504763
3938
Đúng. Ngoài ra, Inaki, chúng tôi phải tặng bạn
41:48
something in payment for your channel, for your generosity.
685
2508701
5505
một thứ gì đó để thanh toán cho kênh của bạn, vì sự hào phóng của bạn.
41:54
So two very good suggestions are well done.
686
2514206
2670
Vì vậy, hai đề xuất rất tốt được thực hiện tốt.
41:56
And all of us to give you something.
687
2516876
1868
Và tất cả chúng tôi để cung cấp cho bạn một cái gì đó.
41:58
Well, well done, Inaki.
688
2518744
1668
Chà, làm tốt lắm, Inaki.
42:00
And also to Liliana as well. Congratulations.
689
2520412
3604
Và cả Liliana nữa. Chúc mừng.
42:04
They are good suggestions.
690
2524016
2402
Họ là những gợi ý tốt.
42:06
Let's give you something in.
691
2526418
1635
Hãy cung cấp cho bạn một cái gì đó.
42:08
Oh, he's a good one as well. From Francesca.
692
2528053
2369
Ồ, anh ấy cũng là một người tốt. Đến từ Francesca.
42:10
We must give you something in return for your help.
693
2530823
4571
Chúng tôi phải cung cấp cho bạn một cái gì đó để đáp lại sự giúp đỡ của bạn.
42:15
Oh, yes.
694
2535594
3270
Ồ, vâng.
42:18
Yeah. So well done. That's a good one.
695
2538864
2436
Vâng. Vậy là xong. Nó là cái tốt.
42:21
Mary, it's Marie.
696
2541300
1668
Mary, đó là Marie.
42:22
It's also has has put a similar answer as well.
697
2542968
4972
Nó cũng đã đưa ra một câu trả lời tương tự.
42:27
And Beatrice says we must give you something in advance for your birthday.
698
2547940
4438
Và Beatrice nói rằng chúng tôi phải tặng bạn thứ gì đó trước vào ngày sinh nhật của bạn.
42:32
Oh, it's too late for mine, but not too late for Mr.
699
2552378
4137
Ồ, đã quá muộn đối với tôi, nhưng không quá muộn đối với ông
42:36
Duncan.
700
2556515
501
Duncan.
42:37
So you'll have to wait until August for my birthday.
701
2557016
3103
Vì vậy, bạn sẽ phải đợi đến tháng 8 cho sinh nhật của tôi.
42:41
You must give you something
702
2561020
1167
Bạn phải cung cấp cho bạn một cái gì đó
42:43
if you.
703
2563455
501
42:43
Something?
704
2563956
1334
nếu bạn.
Thứ gì đó?
42:45
Yeah.
705
2565691
367
Vâng.
42:46
That doesn't quite fit that one.
706
2566158
2369
Điều đó không hoàn toàn phù hợp với cái đó.
42:48
Uh, let's must tell you something.
707
2568527
3070
Uh, chúng ta phải nói với bạn điều gì đó.
42:52
And we must pay you something in regards
708
2572197
2736
Và chúng tôi phải trả cho bạn một cái gì đó liên quan
42:55
for your efforts. Yes.
709
2575534
3637
đến những nỗ lực của bạn. Đúng.
42:59
So to go with pay you something in regards
710
2579338
2869
Vì vậy, để đi với trả cho bạn một cái gì đó liên quan
43:02
for your effort or in regards unfortunately, the.
711
2582207
3270
đến nỗ lực của bạn hoặc liên quan đến không may, các.
43:05
Yes, the grammar is slightly off.
712
2585477
1669
Vâng, ngữ pháp hơi tắt.
43:07
There, so I will explain this sentence briefly.
713
2587146
3303
Ở đó, vì vậy tôi sẽ giải thích ngắn gọn câu này.
43:11
This is a situation
714
2591016
2669
Đây là tình huống
43:13
where maybe one person feels as if they owe
715
2593685
3304
mà có thể một người cảm thấy như thể họ mắc nợ
43:17
another person something for being kind or for being
716
2597456
6373
người khác điều gì đó vì đã tử tế hoặc vì đã
43:24
in some way doing something nice.
717
2604997
3203
làm điều gì đó tốt đẹp theo một cách nào đó.
43:28
So think about words that could be related to that.
718
2608500
2970
Vì vậy, hãy nghĩ về những từ có thể liên quan đến điều đó.
43:33
Here's one from, uh,
719
2613138
2302
Đây là một từ, uh,
43:35
from Valentin.
720
2615440
1202
từ Valentin.
43:36
We must tell you something in private for your security.
721
2616642
3803
Chúng tôi phải nói với bạn vài điều riêng tư để bảo mật cho bạn.
43:40
Oh, yeah.
722
2620479
500
43:40
That fits.
723
2620979
701
Ồ, vâng.
Điều đó thích hợp.
43:41
Yes, that fits. Yes.
724
2621680
2469
Vâng, điều đó phù hợp. Đúng.
43:44
Very good.
725
2624449
1035
Rất tốt.
43:45
Another good one.
726
2625484
700
Một cái tốt khác.
43:46
There
727
2626184
601
43:47
in Inaki.
728
2627719
868
Ở Inaki đó.
43:48
We must confess something
729
2628587
1969
Chúng tôi phải thú nhận một cái gì đó
43:51
in return for your confidence.
730
2631723
2803
để đáp lại sự tự tin của bạn.
43:54
Now, I would probably say that the last word should be trust rather than confidence.
731
2634526
5539
Bây giờ, tôi có thể nói rằng từ cuối cùng nên là sự tin tưởng hơn là sự tự tin.
44:00
So I would say I need to tell you something in advance for your trust.
732
2640365
6173
Vì vậy, tôi sẽ nói rằng tôi cần phải nói với bạn điều gì đó trước để bạn tin tưởng.
44:06
So maybe you are giving someone a secret or telling someone something very personal.
733
2646538
5105
Vì vậy, có thể bạn đang tiết lộ cho ai đó một bí mật hoặc nói với ai đó điều gì đó rất riêng tư.
44:11
So that's another good one.
734
2651944
1034
Vì vậy, đó là một cái tốt khác.
44:12
So very good, good suggestions.
735
2652978
2302
Vì vậy, rất tốt, gợi ý tốt.
44:15
And so what do you think about this? Should we play
736
2655280
2603
Và bạn nghĩ sao về điều này? Chúng ta có nên chơi trò
44:18
fill in the blanks at the start of a live stream and then have Mr.
737
2658917
4204
điền vào chỗ trống khi bắt đầu phát trực tiếp và sau đó mời ông
44:23
Steve here for a short time at the start and then Mr.
738
2663121
4572
Steve ở đây trong một thời gian ngắn khi bắt đầu và sau đó ông
44:27
Steve goes or what? So we will see.
739
2667693
2736
Steve rời đi hay không? Vì vậy, chúng ta sẽ thấy.
44:30
We might be having a change here.
740
2670729
2202
Chúng tôi có thể có một sự thay đổi ở đây.
44:32
Oh, we're certainly going to be doing it next Sunday.
741
2672931
2736
Ồ, chúng tôi chắc chắn sẽ làm điều đó vào Chủ nhật tới.
44:35
It's exciting, isn't it?
742
2675667
2102
Thật thú vị phải không?
44:38
We must give you something in payment for your kindness.
743
2678270
2736
Chúng tôi phải cung cấp cho bạn một cái gì đó để trả cho lòng tốt của bạn.
44:41
Yeah, that fits. V tastes good.
744
2681006
2202
Vâng, điều đó phù hợp. V ngon.
44:43
Uh, one doesn't quite fit, Pamela.
745
2683909
3436
Uh, một cái không vừa lắm, Pamela.
44:47
Unfortunately, we must advise.
746
2687379
2869
Thật không may, chúng tôi phải tư vấn.
44:50
Doesn't quite.
747
2690615
868
Không hẳn.
44:51
That's not quite what you're trying to say there.
748
2691483
2736
Đó không hoàn toàn là những gì bạn đang cố nói ở đó.
44:54
But the grammar is not quite.
749
2694219
1335
Nhưng ngữ pháp không hoàn toàn.
44:56
We must save you something
750
2696588
2102
Chúng tôi phải tiết kiệm cho bạn một cái gì đó
44:58
in the kitchen for your dinner. Hmm.
751
2698690
2970
trong nhà bếp cho bữa tối của bạn. Hừm.
45:02
That fits. But it's.
752
2702394
1068
Điều đó thích hợp. Nhưng no la.
45:03
We only want one word in that set.
753
2703462
2068
Chúng tôi chỉ muốn một từ trong tập hợp đó.
45:05
So. So it could be the kitchen if it is the place you are naming.
754
2705530
4204
Vì thế. Vì vậy, nó có thể là nhà bếp nếu đó là nơi bạn đang đặt tên.
45:09
So it is in the kitchen.
755
2709734
3704
Vì vậy, nó là trong nhà bếp.
45:14
We must prepare you something in advance
756
2714439
3270
Chúng tôi phải chuẩn bị cho bạn một cái gì đó trước
45:18
for your supper or dinner.
757
2718310
2669
cho bữa ăn tối hoặc bữa ăn tối của bạn.
45:21
Yeah. Yes.
758
2721112
735
45:21
So that would work.
759
2721847
1768
Vâng. Đúng.
Vì vậy, điều đó sẽ làm việc.
45:23
We must prepare you something in advance for your supper.
760
2723615
2603
Chúng tôi phải chuẩn bị cho bạn một cái gì đó trước cho bữa ăn tối của bạn.
45:26
Yeah.
761
2726218
400
45:26
Anyway, we're coming to the end of Mr. Steve's slot.
762
2726618
2603
Vâng.
Dù sao thì chúng ta cũng sắp hết chỗ của ông Steve.
45:29
Mr. Steve. Steve, I thought it was time.
763
2729254
2235
Ông Steve. Steve, tôi nghĩ đã đến lúc rồi.
45:31
It's time to three.
764
2731489
968
Đã đến giờ ba.
45:32
No. Okay. I've got. I've got lots of other things to do.
765
2732457
3137
Không. Được rồi. Tôi có. Tôi có rất nhiều việc khác phải làm.
45:35
Oh, well, you're going, don't you?
766
2735594
3336
Oh, tốt, bạn sẽ đi, phải không?
45:38
You're going to want to do your thing.
767
2738930
4672
Bạn sẽ muốn làm việc của bạn.
45:43
I've put so much effort into today to make sure that you always.
768
2743602
4504
Tôi đã nỗ lực rất nhiều vào ngày hôm nay để đảm bảo rằng bạn luôn luôn.
45:48
To make sure Mr.
769
2748340
867
Để đảm bảo rằng ông
45:49
Steve does not get delayed.
770
2749207
2403
Steve không bị trì hoãn. Chúng
45:51
Here we go.
771
2751743
501
ta đi đây.
45:52
Then the answer or my answer at least, is being.
772
2752244
4838
Vậy thì câu trả lời hoặc ít nhất là câu trả lời của tôi, là hiện hữu.
45:57
Oh, we must offer you
773
2757849
3036
Ồ, chúng tôi phải cung cấp cho bạn
46:00
something in return
774
2760885
3137
một cái gì đó để đáp lại
46:04
for your assistance.
775
2764723
2636
sự giúp đỡ của bạn.
46:07
So again, we feel as if we must give you something
776
2767759
4004
Vì vậy, một lần nữa, chúng tôi cảm thấy như thể chúng tôi phải cung cấp cho bạn một cái gì đó
46:12
because you have done something for us.
777
2772030
2402
bởi vì bạn đã làm điều gì đó cho chúng tôi.
46:14
We must offer you something in return
778
2774933
4071
Chúng tôi phải cung cấp cho bạn một cái gì đó để đáp lại
46:19
for your assistance.
779
2779337
2703
sự giúp đỡ của bạn.
46:22
We must give.
780
2782040
2035
Chúng ta phải cho.
46:25
Offer something in return.
781
2785210
3069
Cung cấp một cái gì đó để đáp lại.
46:28
So some things that you do in return is returning a favour.
782
2788279
5739
Vì vậy, một số điều bạn làm để đáp lại là trả ơn.
46:34
Maybe a person has done something really nice for you
783
2794052
3070
Có thể một người đã làm điều gì đó thực sự tốt đẹp cho bạn
46:37
and you do something nice for them.
784
2797522
2102
và bạn cũng làm điều gì đó tốt đẹp cho họ.
46:40
I that is that is the is what most people did
785
2800291
3204
Tôi đó là đó là điều mà hầu hết mọi người đã
46:43
understand what that sentence was about.
786
2803495
3136
hiểu câu đó nói về điều gì.
46:46
In fact, everybody understood what that sentence was about and they just used
787
2806631
4938
Trên thực tế, mọi người đều hiểu câu đó nói về điều gì và họ chỉ
46:51
everybody use slightly different words to
788
2811770
2569
sử dụng những từ hơi khác nhau để
46:55
to explain that. Yeah, that meaning a cross.
789
2815673
2236
giải thích điều đó. Vâng, điều đó có nghĩa là một cây thánh giá.
46:57
So thank you for all your suggestions.
790
2817909
1802
Vì vậy, cảm ơn bạn cho tất cả các đề xuất của bạn.
46:59
But that is the wonderful thing about English, the wonderful thing about English,
791
2819711
3537
Nhưng đó là điều tuyệt vời của tiếng Anh, điều tuyệt vời của tiếng Anh,
47:03
and this is the thing I always talk about because, you know, I am one of those out there.
792
2823248
4404
và đây là điều tôi luôn nói tới bởi vì, bạn biết đấy, tôi là một trong số những người ngoài kia.
47:07
I'm an English addict and I'm crazy about English.
793
2827652
3937
Tôi là một người nghiện tiếng Anh và tôi phát cuồng vì tiếng Anh.
47:11
I have is that there are many ways of using words,
794
2831589
3938
Tôi có là có nhiều cách sử dụng từ,
47:15
and sometimes you can use them in many ways,
795
2835527
3336
và đôi khi bạn có thể sử dụng chúng theo nhiều cách
47:19
or you can use many different words in a very similar sentence.
796
2839130
6407
hoặc bạn có thể sử dụng nhiều từ khác nhau trong một câu rất giống nhau.
47:25
So I do like that way of looking at the English language and that is it.
797
2845537
5205
Vì vậy, tôi thích cách nhìn đó về ngôn ngữ tiếng Anh và chỉ có thế.
47:30
Mr. Steve Well, I shall prepare for going out if I'm still here.
798
2850742
4571
Ông Steve Vâng, tôi sẽ chuẩn bị ra ngoài nếu tôi vẫn còn ở đây.
47:35
You'll know that it's been cancelled, but I wish you all
799
2855313
3737
Bạn sẽ biết rằng nó đã bị hủy, nhưng tôi chúc tất cả các bạn có
47:39
an enjoyable rest of the live stream.
800
2859484
2736
một khoảng thời gian thú vị trong buổi phát trực tiếp.
47:42
Mr. Duncan and I shall see you all again next Sunday.
801
2862320
3737
Ông Duncan và tôi sẽ gặp lại tất cả các bạn vào Chủ nhật tới.
47:46
Bye. Bye.
802
2866958
1268
Tạm biệt. Tạm biệt.
47:48
So that was Mr. Steve.
803
2868226
1535
Đó chính là ông Steve.
47:49
And now take your last look as he says goodbye
804
2869761
5505
Và bây giờ hãy nhìn lần cuối khi anh ấy nói lời tạm biệt
47:55
until next Sunday. Mm,
805
2875566
1769
cho đến Chủ nhật tới. Vâng,
50:14
Yes. Am back.
806
3014038
2002
vâng. Về rồi đây.
50:16
But now I am on my own. Mr.
807
3016040
3170
Nhưng bây giờ tôi đang ở một mình. Ông
50:19
Steve is now getting ready to go out because he has a lot of things to do.
808
3019210
5872
Steve hiện đang chuẩn bị ra ngoài vì ông có rất nhiều việc phải làm.
50:25
So it's just me.
809
3025082
1201
Vì vậy, nó chỉ là tôi.
50:26
Now you have Mr. Duncan.
810
3026283
2670
Bây giờ bạn có ông Duncan. Nhân
50:28
That's me, by the way, for those who've just joined us, I like the English language.
811
3028953
5639
tiện, đó là tôi, đối với những người mới tham gia với chúng tôi, tôi thích tiếng Anh.
50:34
You may have noticed that I am an English addict
812
3034592
3670
Bạn có thể nhận thấy rằng tôi là một người nghiện tiếng Anh
50:38
and I have a feeling you might be as well.
813
3038262
2936
và tôi có cảm giác bạn cũng có thể như vậy.
50:41
Sunday afternoon. We all live on YouTube.
814
3041432
2636
Chiều chủ nhật. Tất cả chúng ta đều sống trên YouTube.
50:44
I hope you are having a good day where you are in the world as well.
815
3044068
4771
Tôi hy vọng bạn cũng có một ngày tốt lành ở nơi bạn đang ở trên thế giới.
50:49
We have a subject coming up today.
816
3049173
2069
Chúng tôi có một chủ đề sắp tới ngày hôm nay.
50:51
We are talking all about something that is often seen as nice,
817
3051242
5071
Tất cả chúng ta đang nói về một thứ thường được coi là tốt đẹp,
50:56
a thing that is seen as kind.
818
3056847
3337
một thứ được coi là tử tế.
51:00
Maybe if you are offering something to a person
819
3060885
5505
Có thể nếu bạn đang cung cấp một cái gì đó cho một người
51:06
or maybe you are gifting something.
820
3066390
3704
hoặc có thể bạn đang tặng một cái gì đó.
51:10
If you gift something, then
821
3070461
2636
Nếu bạn tặng một thứ gì đó, thì
51:13
it means you are giving something to another person.
822
3073097
3804
điều đó có nghĩa là bạn đang tặng một thứ gì đó cho người khác.
51:16
You gift that thing.
823
3076901
2202
Bạn tặng thứ đó.
51:19
So it's interesting to know that the word gift can
824
3079370
2736
Vì vậy, thật thú vị khi biết rằng từ quà tặng
51:22
actually be used as both a verb.
825
3082106
3003
thực sự có thể được sử dụng như một động từ.
51:25
You gift something and also a noun.
826
3085643
3436
Bạn tặng một cái gì đó và cũng là một danh từ.
51:29
You are describing the object.
827
3089079
1936
Bạn đang mô tả đối tượng.
51:31
That thing is the gift.
828
3091015
2068
Thứ đó là món quà.
51:33
You gift something to another person.
829
3093083
4371
Bạn tặng một cái gì đó cho người khác.
51:38
Yes. Mr.
830
3098188
501
51:38
Steve is doing shows at the moment.
831
3098689
2569
Đúng. Ông
Steve đang biểu diễn vào lúc này. Trên thực tế,
51:41
He's in shows and he's doing a couple of performances, in fact.
832
3101258
5973
anh ấy đang tham gia các buổi biểu diễn và thực tế là anh ấy đang thực hiện một vài buổi biểu diễn.
51:47
So he has been asked to stand in at the last moment.
833
3107331
5505
Vì vậy, anh ấy đã được yêu cầu đứng vào thời điểm cuối cùng.
51:53
So Steve now doesn't just have to learn one show.
834
3113203
3838
Vì vậy, Steve bây giờ không chỉ phải học một chương trình.
51:57
He also has to learn another one as well.
835
3117074
2569
Anh ấy cũng phải học một cái khác nữa.
51:59
And that one is starting in two weeks from now.
836
3119643
3103
Và cái đó sẽ bắt đầu sau hai tuần kể từ bây giờ.
52:02
So that's the reason why Steve is now rather rather busy.
837
3122746
4672
Vì vậy, đó là lý do tại sao Steve bây giờ khá bận rộn.
52:07
I know, and I'm busy as well.
838
3127418
2168
Tôi biết, và tôi cũng bận.
52:09
I will be honest with you at the moment.
839
3129620
2102
Tôi sẽ thành thật với bạn vào lúc này.
52:11
Everything is crazy here. You know what life is like.
840
3131722
3270
Mọi thứ thật điên rồ ở đây. Bạn biết cuộc sống là như thế nào.
52:14
Sometimes life goes smoothly, sometimes it goes
841
3134992
4104
Đôi khi cuộc sống diễn ra suôn sẻ, đôi khi nó diễn ra
52:19
easily without any problem.
842
3139997
2469
dễ dàng mà không gặp vấn đề gì.
52:22
And then suddenly,
843
3142466
1401
Và rồi đột nhiên,
52:24
suddenly life becomes very crazy.
844
3144935
3537
đột nhiên cuộc sống trở nên rất điên rồ.
52:28
Hello to h t who is watching in the people's Republic of China.
845
3148605
5906
Xin chào h t đang theo dõi tại Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa.
52:34
Hello to you and I hope you are feeling good today where you are.
846
3154945
4972
Xin chào bạn và tôi hy vọng bạn đang cảm thấy tốt ngày hôm nay bạn đang ở đâu.
52:39
It's late now in China.
847
3159950
2903
Bây giờ đã muộn ở Trung Quốc.
52:42
It is very late.
848
3162886
1135
Đã khuya lắm rồi.
52:44
So I hope you will stay awake for the rest of today's live stream.
849
3164021
5272
Vì vậy, tôi hy vọng bạn sẽ tỉnh táo trong phần còn lại của buổi phát trực tiếp hôm nay.
52:49
Nice to see you here, Florence.
850
3169326
3503
Rất vui được gặp bạn ở đây, Florence.
52:52
As Mr.
851
3172829
701
Là ông
52:53
Mr. Duncan, your studio is very good.
852
3173530
2403
Mr. Duncan, studio của bạn rất tốt.
52:56
Thank you very much.
853
3176300
1434
Cảm ơn rất nhiều.
52:57
Well, to be honest with you, it is very good when it works.
854
3177734
3804
Chà, thành thật mà nói với bạn, nó rất tốt khi nó hoạt động.
53:02
But one of the problems, if you have lots of technology around you
855
3182105
3537
Nhưng một trong những vấn đề, nếu xung quanh bạn có nhiều công nghệ
53:05
and this studio is full of all sorts
856
3185642
3637
và phòng thu này có đầy đủ các loại
53:09
of technology, which is great
857
3189279
2703
công nghệ, điều đó thật tuyệt
53:12
when it works, but if you have problems or if you have some sort of problem
858
3192549
4772
khi nó hoạt động, nhưng nếu bạn gặp vấn đề hoặc nếu bạn gặp vấn đề nào đó
53:17
with one piece of your technology, then it's not so good.
859
3197321
4337
với một phần của bạn công nghệ, thì nó không tốt lắm.
53:22
It is not so good, unfortunately.
860
3202159
2068
Nó không phải là tốt như vậy, thật không may. Xin
53:25
Hello.
861
3205395
334
53:25
Also, can I say hello to Alessandra?
862
3205729
3770
chào.
Ngoài ra, tôi có thể chào Alessandra không?
53:29
Thank you for getting in touch today with the.
863
3209700
2869
Cảm ơn bạn đã liên lạc ngày hôm nay với.
53:33
Fill in the blanks.
864
3213470
1902
Điền vào chỗ trống.
53:35
Also, we have Katumbi.
865
3215372
2169
Ngoài ra, chúng tôi có Katumbi.
53:37
Hello, Katumbi.
866
3217574
1368
Xin chào, Katumbi.
53:38
Can I say hello to you, Katumbi, It's nice to see you here.
867
3218942
3670
Tôi có thể nói lời chào với bạn không, Katumbi, Rất vui được gặp bạn ở đây.
53:42
Welcome to my lovely live stream.
868
3222879
2036
Chào mừng đến với luồng trực tiếp đáng yêu của tôi.
53:45
And you are more than welcome to join in as well.
869
3225215
5539
Và bạn cũng được hoan nghênh tham gia.
53:51
So here we go.
870
3231755
634
Vì vậy, ở đây chúng tôi đi.
53:52
We have today's subject, and I'm going to get straight onto that. Now,
871
3232389
4771
Chúng ta có chủ đề hôm nay, và tôi sẽ đi thẳng vào vấn đề đó. Bây giờ,
53:58
for those who missed Mr.
872
3238295
1635
đối với những người nhớ ông
53:59
Steve, don't worry.
873
3239930
1501
Steve, đừng lo lắng.
54:01
You can watch the live stream again later on with captions as well.
874
3241431
5272
Bạn cũng có thể xem lại luồng trực tiếp sau này với phụ đề.
54:07
So today's subject is words
875
3247237
2736
Vì vậy, chủ đề của ngày hôm nay là từ
54:09
and phrases connected to give.
876
3249973
2603
và cụm từ được kết nối với give.
54:13
It's lovely.
877
3253477
1501
Nó thật dễ thương.
54:14
I think the feeling of giving
878
3254978
2970
Tôi nghĩ cảm giác cho đi
54:18
is the most amazing feeling.
879
3258582
2369
là cảm giác tuyệt vời nhất.
54:20
I know it's nice to receive things as well.
880
3260951
3270
Tôi biết thật tuyệt khi nhận được mọi thứ.
54:24
So maybe if it's your birthday you receive a gift.
881
3264721
3737
Vì vậy, có thể nếu đó là ngày sinh nhật của bạn, bạn sẽ nhận được một món quà.
54:28
But I think it's also very nice to give things as well.
882
3268825
3404
Nhưng tôi nghĩ tặng đồ cũng rất tốt.
54:32
You give something to another person.
883
3272529
3770
Bạn đưa cái gì đó cho người khác.
54:36
So we are going to go through these very quickly.
884
3276733
3837
Vì vậy, chúng tôi sẽ đi qua những điều này rất nhanh chóng.
54:41
And if you want to watch this again later
885
3281638
2102
Và nếu bạn muốn xem lại nội dung này sau
54:44
so you can take notes, then feel free to give.
886
3284274
4338
để có thể ghi chú, thì cứ thoải mái đưa ra.
54:49
So quite often we use the word give as a verb.
887
3289045
3904
Vì vậy, khá thường xuyên chúng ta sử dụng từ cho như một động từ.
54:53
So give is often used as a verb.
888
3293283
3403
Vì vậy, give thường được dùng như một động từ.
54:56
It can be used as a noun as well, which we will talk about later.
889
3296686
5039
Nó cũng có thể được sử dụng như một danh từ, mà chúng ta sẽ nói về sau.
55:02
So when we use give as a verb
890
3302292
3203
Vì vậy, khi chúng ta sử dụng give như một động từ
55:05
to offer voluntarily without needing a reward.
891
3305795
4972
để cung cấp một cách tự nguyện mà không cần phần thưởng.
55:11
So quite often when we give something, we give it
892
3311201
4237
Vì vậy, khá thường xuyên khi chúng tôi cho một cái gì đó, chúng tôi cho nó
55:15
without wanting anything.
893
3315939
2269
mà không mong muốn bất cứ điều gì.
55:18
In return.
894
3318708
1502
Đổi lại.
55:20
You might give a present.
895
3320210
2102
Bạn có thể tặng một món quà.
55:22
You might give your friend some money for their birthday.
896
3322746
3970
Bạn có thể cho bạn của bạn một ít tiền nhân dịp sinh nhật của họ.
55:27
You might give someone
897
3327083
2736
Bạn có thể trao cho ai đó
55:29
a kiss.
898
3329819
3537
một nụ hôn.
55:33
But please, before you do that, make sure you get their permission.
899
3333356
4004
Nhưng xin vui lòng, trước khi bạn làm điều đó, hãy chắc chắn rằng bạn nhận được sự cho phép của họ.
55:38
Don't just go up to a stranger in the street
900
3338028
2535
Đừng chỉ đi đến một người lạ trên phố
55:40
and kiss them because, well, these days it is frowned upon.
901
3340964
3870
và hôn họ bởi vì, ngày nay, điều đó không được tán thành.
55:45
It really is.
902
3345168
901
Nó thực sự là.
55:47
Hello, Florence.
903
3347937
868
Xin chào, Firenze.
55:48
Nice to see you here.
904
3348805
1368
Rất vui được gặp các bạn ở đây.
55:50
Thank you for your lovely comments about my studio.
905
3350173
2369
Cảm ơn bạn đã nhận xét đáng yêu của bạn về studio của tôi.
55:53
So we have some examples of give.
906
3353109
2102
Vì vậy, chúng tôi có một số ví dụ về cho.
55:55
Do you want me to give you a ride to work?
907
3355712
3737
Bạn có muốn tôi chở bạn đi làm không?
55:59
So maybe a person is offering to take
908
3359916
2936
Vì vậy, có thể một người đang đề nghị chở
56:02
another person in their car.
909
3362852
2436
một người khác trong xe của họ.
56:05
Do you want me to give you a ride to work?
910
3365889
4504
Bạn có muốn tôi chở bạn đi làm không?
56:11
I will give you a piece of my cake.
911
3371628
2936
Tôi sẽ cho bạn một miếng bánh của tôi.
56:14
So you are giving something.
912
3374964
2069
Vì vậy, bạn đang cho một cái gì đó.
56:17
But you don't want anything in return.
913
3377500
3837
Nhưng bạn không muốn bất cứ điều gì đổi lại.
56:21
You don't want anything back as payment.
914
3381337
3037
Bạn không muốn bất cứ điều gì trở lại như thanh toán.
56:24
You are doing it for free.
915
3384507
2503
Bạn đang làm điều đó miễn phí.
56:27
You give something so often the word give is used to mean
916
3387377
5505
Bạn cho đi một thứ gì đó nên từ cho đi thường được dùng với nghĩa là
56:33
give without wanting anything in return.
917
3393349
3771
cho đi mà không muốn nhận lại bất cứ thứ gì.
56:37
You give it selfless, fully, without wanting any reward.
918
3397120
4905
Bạn cho nó một cách vị tha, đầy đủ, mà không mong muốn bất kỳ phần thưởng nào.
56:43
As a verb.
919
3403393
867
Như một động từ.
56:44
We can also use the word give to mean offer a thing,
920
3404260
5072
Chúng ta cũng có thể dùng từ give với nghĩa là đưa ra một thứ gì đó,
56:49
maybe something you have in your hand and you need to pass it to another person.
921
3409332
5239
có thể là thứ bạn có trong tay và bạn cần chuyển nó cho người khác.
56:54
We often use the word hand as well.
922
3414871
2636
Chúng ta cũng thường dùng từ tay.
56:57
So you hand something to another person,
923
3417840
4071
Vì vậy, bạn trao một cái gì đó cho người khác,
57:02
to hand to someone.
924
3422178
2236
trao cho ai đó.
57:05
You pass something by hand, for example.
925
3425048
5071
Ví dụ, bạn chuyền một thứ gì đó bằng tay.
57:10
Hand me that screwdriver.
926
3430720
2369
Đưa tôi cái tuốc nơ vít đó.
57:13
Hand me that screwdriver.
927
3433556
2202
Đưa tôi cái tuốc nơ vít đó.
57:15
The postman handed me a letter
928
3435758
3270
Người đưa thư đưa cho tôi một lá thư
57:19
or he handed a letter to me.
929
3439529
2602
hoặc anh ấy đưa một lá thư cho tôi.
57:22
So quite often we use the word hand to mean
930
3442865
3904
Vì vậy, khá thường xuyên chúng tôi sử dụng từ bàn tay có nghĩa là
57:27
give you hand something over.
931
3447203
3170
đưa cho bạn một cái gì đó.
57:31
Maybe the police come round to your house and you have a gun in your house.
932
3451007
4971
Có thể cảnh sát đến nhà bạn và bạn có một khẩu súng trong nhà.
57:35
You have to hand the gun to them.
933
3455978
3437
Bạn phải đưa súng cho họ.
57:39
You have to give it to them.
934
3459415
3337
Bạn phải đưa nó cho họ.
57:43
Can you imagine me with a gun?
935
3463786
3170
Bạn có thể tưởng tượng tôi với một khẩu súng?
57:47
Thank goodness we live in England.
936
3467290
3336
Cảm ơn trời, chúng tôi sống ở Anh.
57:50
There are no good guns allowed.
937
3470626
2102
Không có súng tốt được phép.
57:52
You see, you're not allowed to carry one.
938
3472728
2036
Bạn thấy đấy, bạn không được phép mang theo một cái.
57:54
Fortunately, yes.
939
3474997
4672
May mắn thay, vâng.
57:59
Mr. Steve is watching me from the from the back of the studio.
940
3479669
3370
Ông Steve đang theo dõi tôi từ phía sau trường quay.
58:03
You are right. He is just behind me.
941
3483039
2235
Bạn đúng rồi. Anh ấy chỉ đứng sau tôi.
58:05
Of course, it's not the real Mr.
942
3485274
1569
Tất nhiên, đó không phải là ông
58:06
Steve. It's the fake Mr. Steve.
943
3486843
2168
Steve thật. Đó là ông Steve giả mạo.
58:09
We are looking at words and phrases connected to give
944
3489745
3003
Chúng tôi đang xem xét các từ và cụm từ được kết nối để cung cấp cho
58:14
to place in someone's care.
945
3494417
3970
sự chăm sóc của ai đó.
58:18
So you are taking something.
946
3498721
1735
Vì vậy, bạn đang lấy một cái gì đó.
58:20
You are giving it to someone else for them
947
3500456
2736
Bạn đang đưa nó cho người khác để họ
58:23
to take care of it can be anything.
948
3503559
2670
chăm sóc nó có thể là bất cứ điều gì.
58:26
I suppose it could be an animal.
949
3506229
2068
Tôi cho rằng nó có thể là một con vật.
58:28
Maybe you are going away on holiday
950
3508698
2369
Có thể bạn sắp đi nghỉ
58:31
and you want to give your dog to your neighbours.
951
3511400
4438
và muốn tặng con chó của mình cho hàng xóm.
58:35
You are giving it to them so they can look after the dog whilst you are on holiday.
952
3515838
5205
Bạn đang đưa nó cho họ để họ có thể chăm sóc con chó trong khi bạn đi nghỉ.
58:41
Give me your coat and I'll hang it in my wardrobe.
953
3521677
4872
Đưa cho tôi áo khoác của bạn và tôi sẽ treo nó trong tủ quần áo của tôi.
58:46
So you are giving it to someone but they are not going to keep it.
954
3526549
3704
Vì vậy, bạn đang đưa nó cho ai đó nhưng họ sẽ không giữ nó.
58:50
They are going to look after it, they are going to take care of that
955
3530820
4104
Họ sẽ chăm sóc nó, họ sẽ chăm sóc
58:54
thing until you need it again
956
3534924
3470
thứ đó cho đến khi bạn cần nó một lần nữa
59:00
to grant opportunity or permission.
957
3540630
3670
để trao cơ hội hoặc sự cho phép.
59:04
So the word permission means allow.
958
3544800
2770
Vì vậy, từ cho phép có nghĩa là cho phép.
59:08
So you are allowing that person,
959
3548037
2803
Vì vậy, bạn đang cho phép người đó,
59:11
you are opening a door for someone,
960
3551207
3270
bạn đang mở cửa cho ai đó,
59:14
You are giving them permission to enter the house to.
961
3554810
4805
Bạn đang cho phép họ vào nhà.
59:19
Grant opportunity or permission.
962
3559615
3237
Cấp cơ hội hoặc sự cho phép.
59:23
Please give me another chance.
963
3563786
3036
Xin hãy cho tôi một cơ hội khác.
59:27
Please give me another chance.
964
3567256
2903
Xin hãy cho tôi một cơ hội khác.
59:31
I will give you the right to reply.
965
3571260
3237
Tôi sẽ cho bạn quyền trả lời.
59:35
So that's an interesting sentence.
966
3575131
1968
Vì vậy, đó là một câu thú vị.
59:37
If you give someone the right to reply, it means you are allowing them
967
3577099
4338
Nếu bạn cho ai đó quyền trả lời, điều đó có nghĩa là bạn đang cho phép họ
59:41
to reply to what you have just said.
968
3581737
3270
trả lời những gì bạn vừa nói.
59:45
So maybe I make some comments
969
3585341
2869
Vì vậy, có lẽ tôi đưa ra một số nhận xét
59:49
and then I will allow other people to reply.
970
3589044
3204
và sau đó tôi sẽ cho phép những người khác trả lời.
59:52
I give them the right to reply.
971
3592515
3570
Tôi cho họ quyền trả lời.
59:56
They can reply to the things I've just said.
972
3596185
3870
Họ có thể trả lời những điều tôi vừa nói.
60:00
So to grant opportunity or to give permission you are allowing it.
973
3600055
6740
Vì vậy, để trao cơ hội hoặc cho phép bạn đang cho phép nó.
60:06
You give permission
974
3606795
1669
Bạn cho phép
60:10
to impart or communicate.
975
3610766
4104
truyền đạt hoặc giao tiếp.
60:15
So quite often in
976
3615571
2302
Vì vậy, khá thường xuyên trong
60:17
everyday life we want, we often give information.
977
3617907
3103
cuộc sống hàng ngày chúng ta muốn, chúng ta thường cung cấp thông tin.
60:21
Maybe we give instructions, maybe we give an offer.
978
3621410
4638
Có thể chúng tôi đưa ra hướng dẫn, có thể chúng tôi đưa ra lời đề nghị.
60:26
You impart, you are saying something,
979
3626749
4004
Bạn truyền đạt, bạn đang nói điều gì đó,
60:30
you are passing on information
980
3630753
2969
bạn đang truyền đạt thông tin
60:34
or you will giving information.
981
3634089
2536
hoặc bạn sẽ đưa ra thông tin.
60:37
I will give you some good advice.
982
3637159
6140
Tôi sẽ cho bạn một số lời khuyên tốt.
60:43
Would you like some good advice?
983
3643299
2402
Bạn có muốn một số lời khuyên tốt?
60:45
Practice English every day.
984
3645701
1768
Thực hành tiếng Anh mỗi ngày.
60:47
Treat English like a part of your body.
985
3647469
3537
Hãy coi tiếng Anh như một phần cơ thể của bạn.
60:51
Make it your own.
986
3651006
1635
Hãy biến nó thành của riêng bạn.
60:52
Make it part of your life.
987
3652641
2302
Hãy biến nó thành một phần cuộc sống của bạn.
60:55
So there is some good advice for me.
988
3655577
2503
Vì vậy, có một số lời khuyên tốt cho tôi.
60:59
A careless cough
989
3659048
2769
Một cơn ho bất cẩn
61:03
might give someone a cold or fever.
990
3663385
3971
có thể khiến ai đó bị cảm lạnh hoặc sốt.
61:08
So to give something you impart information
991
3668223
4338
Vì vậy, để cung cấp một cái gì đó bạn truyền đạt thông tin
61:12
or maybe you pass something on such
992
3672861
2970
hoặc có thể bạn truyền một thứ gì đó chẳng hạn
61:15
as a virus.
993
3675831
4071
như vi-rút.
61:19
Naughty, naughty
994
3679902
2602
Nghịch ngợm, nghịch ngợm
61:22
to set, fool or show present offer.
995
3682538
5505
để thiết lập, đánh lừa hoặc đưa ra lời đề nghị hiện tại.
61:28
So you are giving something.
996
3688710
2336
Vì vậy, bạn đang cho một cái gì đó.
61:31
Give me one good reason why I should trust you.
997
3691980
3504
Hãy cho tôi một lý do chính đáng tại sao tôi nên tin tưởng bạn.
61:35
Give me one good reason why I should trust you know.
998
3695851
3804
Hãy cho tôi một lý do chính đáng tại sao tôi nên tin tưởng bạn biết.
61:40
Give you one good reason why I should trust you.
999
3700155
1969
Cho bạn một lý do chính đáng tại sao tôi nên tin tưởng bạn.
61:43
Give me one good reason.
1000
3703525
2369
Hãy cho tôi một lý do chính đáng.
61:46
You are asking that person.
1001
3706929
2235
Bạn đang hỏi người đó.
61:49
You are instructing them.
1002
3709164
1869
Bạn đang hướng dẫn họ.
61:51
You are offering them the chance to tell you why
1003
3711033
5505
Bạn đang cho họ cơ hội để cho bạn biết lý do tại sao
61:57
you should trust them.
1004
3717606
1835
bạn nên tin tưởng họ.
62:00
He will give you a good deal on the new car.
1005
3720242
3704
Anh ấy sẽ cho bạn một thỏa thuận tốt về chiếc xe mới.
62:04
It's a shame Mr.
1006
3724246
801
Thật tiếc khi ông
62:05
Steve isn't here, because I'm sure Steve would have a lot of things to talk about with that.
1007
3725047
6173
Steve không có ở đây, vì tôi chắc chắn rằng Steve sẽ có rất nhiều điều để nói về điều đó.
62:11
He will give you a good deal on a new car.
1008
3731620
3837
Anh ấy sẽ cho bạn một thỏa thuận tốt trên một chiếc xe hơi mới.
62:15
So if you give someone a good deal, it means you are offering them
1009
3735757
5039
Vì vậy, nếu bạn cho ai đó một thỏa thuận tốt, điều đó có nghĩa là bạn đang cung cấp cho họ
62:20
something at a reasonable price,
1010
3740796
2969
thứ gì đó ở mức giá hợp lý,
62:24
maybe something that is less expensive than other people
1011
3744700
5338
có thể là thứ gì đó rẻ hơn so với những người khác
62:31
to pay or transfer
1012
3751506
1602
phải trả hoặc chuyển
62:33
possession to another in exchange for something
1013
3753108
3136
quyền sở hữu cho người khác để đổi lấy thứ gì đó
62:36
very similar to the previous example
1014
3756812
3003
rất giống với ví dụ trước
62:40
to pay or transfer possession to another person
1015
3760315
4171
để trả hoặc chuyển quyền sở hữu cho người khác
62:44
in exchange for something quite often money.
1016
3764920
4738
để đổi lấy một thứ gì đó thường là tiền.
62:51
I will give you
1017
3771026
934
62:51
£800 for your old car.
1018
3771960
5172
Tôi sẽ cho bạn
£800 để mua chiếc xe cũ của bạn.
62:57
That's a very good offer.
1019
3777132
1835
Đó là một đề nghị rất tốt.
62:58
I will give you £800 for your old car.
1020
3778967
2636
Tôi sẽ cho bạn £800 để mua chiếc xe cũ của bạn.
63:03
He gave me £60 for my old camera.
1021
3783005
3770
Anh ấy đã cho tôi 60 bảng để mua chiếc máy ảnh cũ của tôi.
63:07
He gave me £60 for my old camera.
1022
3787209
2669
Anh ấy đã cho tôi 60 bảng để mua chiếc máy ảnh cũ của tôi.
63:10
He gave me £60 for my old camera.
1023
3790779
4004
Anh ấy đã cho tôi 60 bảng để mua chiếc máy ảnh cũ của tôi.
63:15
It's a very good offer. I think so.
1024
3795450
2469
Đó là một đề nghị rất tốt. Tôi nghĩ vậy.
63:18
So if you sell something to another person,
1025
3798420
2636
Vì vậy, nếu bạn bán thứ gì đó cho người khác,
63:21
maybe something you've already used
1026
3801323
2102
có thể thứ gì đó bạn đã sử dụng rồi,
63:24
sometimes you try to get a good price.
1027
3804593
3136
đôi khi bạn cố gắng lấy được giá tốt.
63:27
He gave me £60.
1028
3807863
2235
Anh ấy đưa tôi 60 bảng.
63:30
I will give you £800.
1029
3810098
2603
Tôi sẽ cho bạn 800 bảng Anh.
63:33
Both of those sentences are showing an exchange
1030
3813335
4070
Cả hai câu này đều thể hiện sự trao đổi
63:37
of one thing for another.
1031
3817973
4671
một thứ này với một thứ khác.
63:42
Here we go again. Here's another one
1032
3822644
3003
Ở đây chúng tôi đi một lần nữa. Đây là một số khác
63:45
to deal or administer.
1033
3825647
2803
để đối phó hoặc quản lý.
63:49
So quite often when we deal, it means you are giving,
1034
3829017
3604
Vì vậy, khá thường xuyên khi chúng tôi giao dịch, điều đó có nghĩa là bạn đang đưa ra,
63:52
you are offering you a deal.
1035
3832954
2636
bạn đang cung cấp cho bạn một thỏa thuận.
63:56
So to deal is to give
1036
3836358
2335
Vì vậy, chia bài là chia bài,
63:59
maybe in a game of cards you will deal with cards.
1037
3839494
5105
có thể trong trò chơi bài bạn sẽ chia bài.
64:04
It means you are giving the cards out to the other players.
1038
3844599
4772
Nó có nghĩa là bạn đang chia bài cho những người chơi khác.
64:10
I will give you the insulin injection.
1039
3850005
2636
Tôi sẽ tiêm insulin cho bạn.
64:13
Some people do.
1040
3853942
867
Một số người làm.
64:14
They have to have injections all the time
1041
3854809
2503
Họ phải tiêm mọi lúc
64:17
because they have diabetes.
1042
3857846
2035
vì họ bị tiểu đường.
64:20
They need insulin to help their body to cope with the sugar.
1043
3860382
3370
Họ cần insulin để giúp cơ thể đối phó với đường.
64:25
I will give you your insulin injection.
1044
3865420
3604
Tôi sẽ tiêm insulin cho bạn.
64:29
He gave me
1045
3869991
2303
Anh ấy đã cho tôi
64:32
a blow to the head.
1046
3872294
2135
một cú đánh vào đầu.
64:35
So that is an action, a direct action
1047
3875230
3003
Vì vậy, đó là một hành động, một hành động trực tiếp
64:38
where one thing is being given to another.
1048
3878633
2803
trong đó một thứ được trao cho một thứ khác.
64:41
So quite often we might say that this is a physical thing.
1049
3881770
3537
Vì vậy, khá thường xuyên chúng ta có thể nói rằng đây là một vật chất.
64:45
You are doing it physically.
1050
3885307
2369
Bạn đang làm điều đó về thể chất.
64:47
I will give you your insulin injection.
1051
3887676
3903
Tôi sẽ tiêm insulin cho bạn.
64:51
He gave me a blow to the head.
1052
3891579
3437
Anh ấy đã cho tôi một cú đánh vào đầu.
64:55
So these are things that are actually happening physically
1053
3895283
3704
Vì vậy, đây là những điều đang thực sự xảy ra về mặt vật lý
64:59
to administer or deal.
1054
3899587
3604
để quản lý hoặc giải quyết.
65:03
You are giving something out
1055
3903758
2169
Bạn đang đưa ra một cái gì đó
65:07
to inflict as punishment on another.
1056
3907829
2803
để trừng phạt người khác.
65:11
So you give punishment.
1057
3911199
2069
Vì vậy, bạn đưa ra hình phạt.
65:13
You inflict punishment.
1058
3913501
2636
Bạn trừng phạt.
65:16
The judge gave her ten years in prison.
1059
3916738
3537
Thẩm phán đã cho cô ấy mười năm tù.
65:20
The judge gave her ten years in prison.
1060
3920909
2168
Thẩm phán đã cho cô ấy mười năm tù.
65:24
They are likely to give him a tough sentence.
1061
3924913
3837
Họ có khả năng sẽ cho anh ta một bản án cứng rắn.
65:28
Again, both of these sentences refer to punishment that is being given.
1062
3928750
6239
Một lần nữa, cả hai câu này đều đề cập đến hình phạt đang được đưa ra.
65:35
You are giving punishment.
1063
3935290
1668
Bạn đang đưa ra hình phạt.
65:36
You in flicked punishment,
1064
3936958
2603
Bạn đang bị trừng phạt nhẹ,
65:40
you are handing over a sentence
1065
3940028
3303
bạn đang đưa ra một bản án
65:44
for a crime.
1066
3944399
1334
cho một tội ác.
65:45
The judge gave her ten years in prison.
1067
3945733
3237
Thẩm phán đã cho cô ấy mười năm tù.
65:49
They are likely to give him a tough sentence.
1068
3949771
4204
Họ có khả năng sẽ cho anh ta một bản án cứng rắn.
65:54
So from that sentence, we are saying that
1069
3954409
3036
Vì vậy, từ bản án đó, chúng tôi đang nói rằng
65:57
the period of time that he will be in prison
1070
3957879
2536
khoảng thời gian mà anh ta sẽ ở trong tù
66:01
will be a long time.
1071
3961549
1568
sẽ là một thời gian dài.
66:03
It will it will be a long prison sentence
1072
3963117
2937
Nó sẽ là một bản án tù dài
66:07
to offer a pledge
1073
3967822
2236
để đưa ra một cam kết
66:10
or offer as a promise.
1074
3970058
2903
hoặc cung cấp như một lời hứa.
66:13
I give you my word.
1075
3973928
2102
Tôi hứa với bạn.
66:16
I will tell no one.
1076
3976030
2236
Tôi sẽ không nói với ai.
66:18
So I am giving you my pledge.
1077
3978266
2369
Vì vậy, tôi đang đưa cho bạn cam kết của tôi.
66:21
I am saying that I will not tell other people.
1078
3981002
3737
Tôi đang nói rằng tôi sẽ không nói với người khác.
66:25
It is a promise that I'm giving to you.
1079
3985139
2069
Đó là một lời hứa mà tôi dành cho bạn.
66:28
You must give me your promise not to lie again.
1080
3988209
3804
Bạn phải cho tôi lời hứa của bạn để không nói dối một lần nữa.
66:33
Again, you are asking that person
1081
3993147
2803
Một lần nữa, bạn đang yêu cầu người đó
66:36
to give you a promise
1082
3996784
2670
hứa với bạn
66:39
so I can give you a promise.
1083
3999921
2869
để tôi có thể hứa với bạn.
66:42
Or you can give me a promise.
1084
4002790
2970
Hoặc bạn có thể cho tôi một lời hứa.
66:45
You are saying Don't worry, Don't worry.
1085
4005760
2836
Bạn đang nói Đừng lo lắng, Đừng lo lắng.
66:48
I promise. I will never say that again.
1086
4008963
2903
Tôi hứa. Tôi sẽ không bao giờ nói điều đó một lần nữa.
66:52
I will never lie to you again.
1087
4012166
3904
Tôi sẽ không bao giờ nói dối bạn một lần nữa.
66:56
Here's another one
1088
4016070
1368
Đây là một từ khác mà
67:00
you can have
1089
4020208
500
67:00
give as a noun and this is quite interesting.
1090
4020708
3737
bạn có thể
dùng như một danh từ và điều này khá thú vị.
67:04
Give the state of offering resilience.
1091
4024445
5372
Cho trạng thái dâng kiên cường.
67:09
You give, you are not breaking.
1092
4029817
3871
Bạn cho đi, bạn không phá vỡ.
67:14
You are taking the strain.
1093
4034021
3170
Bạn đang căng thẳng.
67:17
Give as a noun.
1094
4037859
2602
Cho như một danh từ.
67:20
The spring goodness, don't you?
1095
4040461
2069
Mùa xuân tốt lành, phải không?
67:22
You don't know.
1096
4042530
867
Bạn không biết.
67:23
You don't know the spring goodness of something.
1097
4043397
4071
Bạn không biết sự tốt lành mùa xuân của một cái gì đó.
67:27
So you are saying that something can take a lot of pressure.
1098
4047969
5272
Vì vậy, bạn đang nói rằng một cái gì đó có thể chịu rất nhiều áp lực.
67:33
It can take the weight of something.
1099
4053674
3270
Nó có thể lấy trọng lượng của một cái gì đó.
67:37
Of course, the word give can also mean to collapse.
1100
4057478
5339
Tất nhiên, từ cho cũng có thể có nghĩa là sụp đổ.
67:42
Maybe something gives way, maybe something collapses.
1101
4062984
4337
Có thể một cái gì đó nhường chỗ, có thể một cái gì đó sụp đổ.
67:47
So Give as a noun often refers
1102
4067855
3637
Vì vậy, Give như một danh từ thường đề cập
67:51
to the resilience of something.
1103
4071492
2736
đến khả năng phục hồi của một cái gì đó.
67:54
How strong something is
1104
4074695
3204
Thứ gì đó mạnh đến mức nào
67:58
and how much weight or force it can take.
1105
4078165
4071
và nó có thể chịu bao nhiêu trọng lượng hoặc lực.
68:02
For example,
1106
4082570
767
Ví dụ,
68:04
this rope
1107
4084305
1435
sợi dây này
68:05
has a lot of give,
1108
4085740
2736
có nhiều lực đẩy, điều
68:08
so that means the rope can support a lot of weight.
1109
4088476
3870
đó có nghĩa là sợi dây có thể chịu được rất nhiều trọng lượng.
68:12
So you don't have to worry about the rope snapping.
1110
4092880
3871
Vì vậy, bạn không phải lo lắng về việc dây bị đứt.
68:17
It won't snap because it has lots of give.
1111
4097218
4037
Nó sẽ không bị gãy vì nó có rất nhiều thứ.
68:22
The bridge is too weak.
1112
4102657
2168
Cầu quá yếu.
68:25
It could give a tiny.
1113
4105526
3270
Nó có thể cho một nhỏ.
68:28
So in the second sentence, we are saying that
1114
4108796
2803
Vì vậy, trong câu thứ hai, chúng ta đang nói rằng
68:31
if we put too much pressure on the bridge,
1115
4111966
2903
nếu chúng ta đặt quá nhiều áp lực lên cây cầu, thì
68:34
it will eventually collapse.
1116
4114869
3303
cuối cùng nó sẽ sụp đổ.
68:38
So something can give,
1117
4118172
2970
Vì vậy, một cái gì đó có thể cho đi,
68:41
it can collapse, something can also give
1118
4121142
3503
nó có thể sụp đổ, một cái gì đó cũng có thể cho đi
68:46
and still offer support.
1119
4126113
2603
và vẫn hỗ trợ.
68:49
So it's a very interesting use of the word
1120
4129850
2570
Vì vậy, đó là một cách sử dụng rất thú vị của từ
68:52
give and we are using it there as a noun.
1121
4132420
2736
give và chúng tôi đang sử dụng nó ở đó như một danh từ.
68:55
Some phrase is connected to give
1122
4135756
2569
Một số cụm từ được kết nối với
68:58
the phrase give as good as you get.
1123
4138325
3904
cụm từ give as good as you get.
69:02
So a person might be attacked in some,
1124
4142897
5071
Vì vậy, một người có thể bị tấn công trong một số,
69:07
they might be attacked by another person.
1125
4147968
3370
họ có thể bị tấn công bởi một người khác.
69:11
So you retaliate, you fight back
1126
4151806
4671
Vì vậy, bạn trả đũa, bạn đánh trả
69:18
to you give as good as you get.
1127
4158379
4538
để bạn cho đi những gì tốt nhất mà bạn nhận được.
69:23
So all of the things that are happening to you, you respond
1128
4163417
3470
Vì vậy, tất cả những điều đang xảy ra với bạn, bạn phản ứng theo
69:26
in the same way with the same force
1129
4166887
3237
cùng một cách với cùng một lực lượng
69:30
to retaliate in equal measure,
1130
4170658
2702
để trả đũa theo cùng một mức độ,
69:34
to fight back with the same or similar force.
1131
4174228
4571
để đánh trả bằng cùng một lực lượng hoặc tương tự.
69:39
So if someone is mean to you, you are mean to them.
1132
4179400
5372
Vì vậy, nếu ai đó có ý nghĩa với bạn, bạn có ý nghĩa với họ.
69:45
Violence aimed at one person
1133
4185372
2937
Bạo lực nhằm vào một người
69:49
might mean that that person then has to fight back in the same way
1134
4189109
4004
có thể có nghĩa là người đó sau đó phải chống trả theo cách mà
69:54
you give as good as get.
1135
4194281
4672
bạn cho đi cũng như nhận lại.
69:58
Then we have the phrase give up the ghost,
1136
4198953
3436
Thì ta có câu bỏ ma,
70:02
Give up the ghost.
1137
4202990
2169
bỏ ma.
70:05
It is a sentence that we often say something has
1138
4205526
4237
Đó là một câu mà chúng ta thường nói một cái gì đó đã
70:10
expired or something is about or will soon
1139
4210798
5472
hết hạn hoặc một cái gì đó sắp hoặc sẽ sớm
70:16
stop working or expire or die.
1140
4216870
3904
ngừng hoạt động hoặc hết hạn hoặc chết.
70:21
Something stops functioning.
1141
4221675
2436
Một cái gì đó ngừng hoạt động.
70:25
It who gives up the ghost?
1142
4225079
4070
Nó là người bỏ ma?
70:29
So imagine a ghost floating away from the object
1143
4229516
5906
Vì vậy, hãy tưởng tượng một con ma trôi nổi khỏi vật thể
70:36
as it die
1144
4236790
1869
khi nó chết,
70:38
it gives up the ghost.
1145
4238859
2636
nó từ bỏ con ma.
70:41
To give up the ghost means that you stop.
1146
4241929
4237
Từ bỏ con ma có nghĩa là bạn dừng lại.
70:46
You end Something expires, it dies,
1147
4246934
5105
Bạn kết thúc Một cái gì đó hết hạn, nó chết,
70:52
it stops functioning.
1148
4252506
6373
nó ngừng hoạt động.
70:58
Then we have the phrase is give up and give in.
1149
4258879
4438
Sau đó, chúng tôi có cụm từ là từ bỏ và nhượng bộ.
71:03
So these both use the words give.
1150
4263951
3436
Vì vậy, cả hai đều sử dụng từ cho.
71:07
You give up,
1151
4267387
2136
Bạn bỏ cuộc,
71:10
you give in.
1152
4270124
4270
bạn nhượng bộ.
71:14
To stop trying
1153
4274394
2703
Ngừng cố gắng
71:17
to quit is to give up or give in.
1154
4277097
4304
bỏ cuộc là từ bỏ hoặc đầu hàng.
71:22
Maybe if you have to admit defeat, maybe if you have been beaten,
1155
4282503
4938
Có thể nếu bạn phải thừa nhận thất bại, có thể nếu bạn bị đánh bại,
71:28
maybe if you are in a contest or a competition
1156
4288008
2970
có thể nếu bạn đang tham gia một cuộc thi hoặc một cuộc cạnh tranh
71:31
and the other person beats you, they win and you lose.
1157
4291345
4871
và người khác đánh bại bạn, họ thắng và bạn thua.
71:37
You give up, you admit defeat, or maybe you cease
1158
4297117
5372
Bạn bỏ cuộc, bạn thừa nhận thất bại, hoặc có thể bạn hết
71:43
to give in is to surrender, for example.
1159
4303857
4104
nhượng bộ là đầu hàng chẳng hạn.
71:48
So maybe you give in or you give yourself up.
1160
4308161
4505
Vì vậy, có thể bạn nhượng bộ hoặc bạn từ bỏ chính mình.
71:52
You surrender.
1161
4312666
1702
Bạn đầu hàng.
71:54
Maybe you surrender to the police.
1162
4314368
5572
Có thể bạn đầu hàng cảnh sát.
71:59
Yes, you can give up smoking. That's a good one.
1163
4319940
2769
Có, bạn có thể bỏ hút thuốc. Nó là cái tốt.
72:03
Thank you. V test for that.
1164
4323043
1668
Cảm ơn. V thử nghiệm cho điều đó.
72:04
You give up smoking.
1165
4324711
3337
Bạn bỏ thuốc lá.
72:08
Then we have the phrase give way.
1166
4328048
2569
Khi đó ta có cụm từ nhường đường.
72:10
Quite often you will see this particular sign on the road here in the UK.
1167
4330984
5005
Khá thường xuyên, bạn sẽ thấy biển báo đặc biệt này trên đường ở Vương quốc Anh.
72:15
Quite often as you drive.
1168
4335989
2770
Khá thường xuyên khi bạn lái xe.
72:18
This might be one of the most common
1169
4338759
2469
Đây có thể là một trong
72:21
signs on the road that you will see
1170
4341962
3003
những biển báo phổ biến nhất trên đường mà bạn sẽ thấy
72:25
Give way means,
1171
4345799
2402
Nhường đường có nghĩa là,
72:28
allow others to pass across.
1172
4348201
3938
cho phép người khác đi qua.
72:32
So if you are going along the road, you have to wait at the junction and other
1173
4352539
5906
Vì vậy, nếu bạn đang đi trên đường, bạn phải đợi ở ngã ba và
72:39
traffic to pass by before you turn out.
1174
4359446
3937
các phương tiện khác đi qua trước khi bạn quay ra.
72:43
You have to give way.
1175
4363817
3403
Bạn phải nhường đường.
72:47
Also, it can mean stop or move over as an instruction.
1176
4367220
5239
Ngoài ra, nó có thể có nghĩa là dừng lại hoặc di chuyển qua như một hướng dẫn.
72:52
So if you give way, it means you are stopping what you are doing
1177
4372859
3671
Vì vậy, nếu bạn nhường đường, điều đó có nghĩa là bạn đang dừng việc mình đang làm
72:56
and then you are allowing another person to begin.
1178
4376863
3504
và sau đó bạn cho phép người khác bắt đầu.
73:00
You give way to that person.
1179
4380834
2402
Bạn nhường đường cho người đó.
73:03
Or maybe if you are driving along the road,
1180
4383670
2603
Hoặc có thể nếu bạn đang lái xe trên đường,
73:06
you give way to a to another car that's behind you.
1181
4386273
3870
bạn nhường đường cho một chiếc xe khác đi sau bạn.
73:10
You move over and you allow that car to pass by.
1182
4390177
4537
Bạn di chuyển qua và bạn cho phép chiếc xe đó đi qua.
73:15
You give way and yes,
1183
4395382
2602
Bạn nhường đường và vâng,
73:17
you will see this sign quite often on the roads here in the UK.
1184
4397984
4505
bạn sẽ thấy biển báo này khá thường xuyên trên các con đường ở Vương quốc Anh.
73:22
It's a very common sign.
1185
4402489
4104
Đó là một dấu hiệu rất phổ biến.
73:26
Finally.
1186
4406593
968
Cuối cùng.
73:27
Oh, finally we have one more
1187
4407561
2802
Ồ, cuối cùng chúng ta cũng có thêm một
73:32
the phrase.
1188
4412899
1669
cụm từ.
73:34
So this is just one phrase, not to the phrase
1189
4414568
3269
Vì vậy, đây chỉ là một cụm từ, không phải cụm từ
73:38
give the benefit of the doubt.
1190
4418371
2570
cung cấp lợi ích của sự nghi ngờ.
73:40
If you give the benefit of the doubt,
1191
4420941
2802
Nếu bạn đưa ra lợi ích của sự nghi ngờ,
73:44
it means to offer a good outcome because of uncertainty.
1192
4424077
5038
điều đó có nghĩa là đưa ra một kết quả tốt vì sự không chắc chắn.
73:49
So quite often, if a person has been accused
1193
4429416
2736
Vì vậy, khá thường xuyên, nếu một người bị buộc tội
73:53
of doing something bad, they might
1194
4433019
3237
làm điều gì đó xấu,
73:57
well, they might actually escape any punishment
1195
4437290
3437
họ có thể thực sự thoát khỏi bất kỳ hình phạt nào
74:01
because there is no evidence, there is only suspicion,
1196
4441127
4371
vì không có bằng chứng, chỉ có sự nghi ngờ,
74:06
but there's also doubt.
1197
4446566
2469
nhưng cũng có sự nghi ngờ.
74:09
So quite often when we have doubt,
1198
4449035
2069
Vì vậy, khá thường xuyên khi chúng ta nghi ngờ,
74:11
it means we are uncertain
1199
4451504
2169
điều đó có nghĩa là chúng ta không chắc chắn
74:14
about whether that person committed the crime or not.
1200
4454274
3603
liệu người đó có phạm tội hay không.
74:18
You offer a good outcome because of uncertainty.
1201
4458411
5472
Bạn đưa ra một kết quả tốt vì không chắc chắn.
74:24
So maybe I think that my neighbour has stolen
1202
4464517
3571
Vì vậy, có thể tôi nghĩ rằng hàng xóm của tôi đã đánh cắp
74:28
some of my garden sculptures, but
1203
4468855
3403
một số tác phẩm điêu khắc trong vườn của tôi, nhưng
74:34
I can't prove it.
1204
4474327
2202
tôi không thể chứng minh điều đó.
74:36
So because I can't prove that it was them,
1205
4476529
2870
Vì vậy, bởi vì tôi không thể chứng minh rằng đó là họ,
74:40
I have to give them the benefit of the doubt because I'm not certain.
1206
4480166
4872
tôi phải cho họ lợi ích của sự nghi ngờ vì tôi không chắc chắn.
74:45
I have no proof, I have no evidence.
1207
4485338
3570
Tôi không có bằng chứng, tôi không có bằng chứng.
74:50
You benefit because there is doubt.
1208
4490577
3970
Bạn được lợi vì có sự nghi ngờ.
74:54
So maybe I am accused of committing a crime.
1209
4494948
4404
Vì vậy, có thể tôi bị buộc tội phạm tội.
74:59
But no one can prove it.
1210
4499953
2135
Nhưng không ai chứng minh được.
75:02
There is only suspicion.
1211
4502088
3971
Chỉ có sự nghi ngờ.
75:06
So all they can do is give me the benefit of the doubt because they're not certain.
1212
4506059
5572
Vì vậy, tất cả những gì họ có thể làm là cho tôi lợi ích của sự nghi ngờ bởi vì họ không chắc chắn.
75:12
Quite often in law, if you have to go to court, if you have to go on trial
1213
4512232
5305
Rất thường trong luật, nếu bạn phải ra tòa, nếu bạn phải hầu tòa
75:17
for a crime, quite often there has to be some proof.
1214
4517804
4304
vì một tội ác, thường thì phải có bằng chứng nào đó.
75:23
If there is ever
1215
4523443
1134
Nếu có
75:24
any doubt, then the benefit of the doubt will always go your way.
1216
4524577
6273
bất kỳ nghi ngờ nào, thì lợi ích của sự nghi ngờ đó sẽ luôn đi theo con đường của bạn.
75:31
It will always be in your favour.
1217
4531017
4271
Nó sẽ luôn luôn có lợi cho bạn.
75:35
So that is today's subject.
1218
4535288
3036
Vì vậy, đó là chủ đề của ngày hôm nay.
75:38
There are many other ways of expressing give.
1219
4538324
3537
Có nhiều cách khác để thể hiện cho.
75:42
As I said earlier, that you give up something
1220
4542428
2503
Như tôi đã nói trước đó, việc bạn từ bỏ một điều gì đó
75:45
may be a bad habit, maybe something you've been doing for many years.
1221
4545164
3838
có thể là một thói quen xấu, có thể là điều bạn đã làm trong nhiều năm.
75:49
You've been smoking or drinking.
1222
4549602
2536
Bạn đã hút thuốc hoặc uống rượu.
75:52
Maybe you give up your your lazy lifestyle
1223
4552138
4705
Có thể bạn từ bỏ lối sống lười biếng của mình
75:57
because you want to do more exercise, something like that.
1224
4557343
3337
vì bạn muốn tập thể dục nhiều hơn, đại loại như vậy.
76:01
So, yes, some very interesting phrases
1225
4561447
4405
Vì vậy, vâng, một số cụm từ rất thú vị
76:05
and also some definitions of the word give.
1226
4565852
3603
và cũng có một số định nghĩa của từ cho.
76:10
I will be going in a moment.
1227
4570223
1902
Tôi sẽ đi trong giây lát.
76:12
And yes, I know what you're going to say, Mr.
1228
4572125
2102
Và vâng, tôi biết ông định nói gì, ông
76:14
Duncan. It's a short one.
1229
4574227
1835
Duncan. Đó là một cái ngắn.
76:16
Well, we will see what happens.
1230
4576062
2069
Chà, chúng ta sẽ xem điều gì sẽ xảy ra.
76:18
I'm not here on Wednesday.
1231
4578131
1568
Tôi không ở đây vào thứ Tư.
76:19
Don't forget no live stream on Wednesday, and it doesn't mean anything bad.
1232
4579699
5906
Đừng quên không có phát trực tiếp vào thứ Tư và điều đó không có nghĩa là xấu.
76:25
So don't panic. Please don't panic.
1233
4585838
2169
Vì vậy, đừng hoảng sợ. Xin đừng hoảng sợ.
76:28
It's not a bad thing. I'm not quitting.
1234
4588007
2703
Nó không phải là một điều xấu. Tôi sẽ không bỏ cuộc.
76:31
I'm not.
1235
4591144
667
Tôi không.
76:32
I'm not going to give up.
1236
4592979
2269
Tôi sẽ không bỏ cuộc.
76:35
Nothing like that.
1237
4595648
2236
Không có gì như thế.
76:38
Do you remember that song
1238
4598050
2236
Bạn có nhớ bài hát đó
76:40
from the 1980s?
1239
4600586
2069
từ những năm 1980 không? Sẽ
76:42
Never going to give you up, Never going to let you down,
1240
4602655
3637
không bao giờ từ bỏ bạn, sẽ không bao giờ làm bạn thất vọng, sẽ
76:47
never going to run around
1241
4607260
2802
không bao giờ chạy vòng quanh
76:50
and desert you.
1242
4610062
3237
và bỏ rơi bạn.
76:53
So I am not going to give in. Definitely not.
1243
4613299
3003
Vì vậy, tôi sẽ không nhượng bộ. Chắc chắn là không.
76:56
But I won't be here on Wednesday.
1244
4616602
1936
Nhưng tôi sẽ không ở đây vào thứ Tư.
76:58
But we are back together next Sunday.
1245
4618538
4437
Nhưng chúng tôi sẽ trở lại với nhau vào Chủ nhật tới.
77:02
I think Steve is with us next Sunday as well,
1246
4622975
4638
Tôi nghĩ Steve cũng sẽ ở cùng chúng ta vào Chủ nhật tới,
77:08
so I will be going in a few moments.
1247
4628247
2102
vì vậy tôi sẽ đi một lát nữa.
77:11
I hope you've enjoyed today's live stream.
1248
4631317
2402
Tôi hy vọng bạn thích buổi phát trực tiếp hôm nay.
77:13
I hope it's been interesting.
1249
4633719
1368
Tôi hy vọng nó thú vị.
77:15
You can watch it all again, everything.
1250
4635087
2903
Bạn có thể xem lại tất cả, mọi thứ.
77:18
You can watch this as many times as you want.
1251
4638557
3838
Bạn có thể xem điều này nhiều lần như bạn muốn.
77:22
And guess what?
1252
4642395
1701
Và đoán xem?
77:24
It is all for free.
1253
4644096
2269
Đó là tất cả miễn phí.
77:26
It doesn't cost anything.
1254
4646532
2202
Nó không tốn kém gì cả.
77:28
So I hope you enjoy today's live stream and I will be back with you
1255
4648734
4638
Vì vậy, tôi hy vọng bạn thích buổi phát trực tiếp hôm nay và tôi sẽ trở lại với bạn vào
77:33
next Sunday and I hope you have a good week.
1256
4653606
5072
Chủ nhật tới và tôi hy vọng bạn có một tuần tốt lành.
77:39
I will be posting Mr.
1257
4659578
2136
Tôi sẽ đăng
77:41
Steve nineties
1258
4661714
2369
77:44
1990s style video.
1259
4664750
3804
video theo phong cách những năm 1990 của ông Steve.
77:49
Mr. Steve is having a little rave
1260
4669989
2002
Ông Steve đang có một bài phát biểu nhỏ,
77:52
I will be giving that I will be posting
1261
4672625
3170
tôi sẽ cho rằng tôi sẽ đăng bài
77:55
that on my YouTube channel maybe today or tomorrow.
1262
4675795
4004
đó lên kênh YouTube của mình có thể hôm nay hoặc ngày mai.
78:00
So look out for that and of course you can watch this live stream again Thanks for watching.
1263
4680199
4605
Vì vậy, hãy chú ý đến điều đó và tất nhiên bạn có thể xem lại luồng trực tiếp này. Cảm ơn bạn đã xem.
78:04
See you soon.
1264
4684837
1468
Hẹn sớm gặp lại.
78:06
And until the next time we meet again.
1265
4686305
4838
Và cho đến lần sau chúng ta gặp lại nhau.
78:12
Well, if you want to get in touch, by the way,
1266
4692611
2870
Nhân tiện, nếu bạn muốn liên lạc,
78:15
that's my email.
1267
4695481
2102
đó là email của tôi.
78:18
There it is.
1268
4698217
1235
Nó đây rồi.
78:19
There is my Facebook.
1269
4699652
2602
Có Facebook của tôi.
78:22
And if you want to make a donation, you can as well to keep my work going
1270
4702254
4538
Và nếu bạn muốn đóng góp, bạn cũng có thể tiếp tục công việc của tôi
78:27
because I do all this for free.
1271
4707092
4472
vì tôi làm tất cả những điều này miễn phí.
78:31
It doesn't cost you anything.
1272
4711564
1868
Nó không tốn bất cứ chi phí nào của bạn.
78:33
So if you want to make a donation, you can as well.
1273
4713432
2770
Vì vậy, nếu bạn muốn đóng góp, bạn cũng có thể.
78:36
This is Mr.
1274
4716502
634
Đây là ông
78:37
Duncan in the birthplace of English, saying Thanks for watching.
1275
4717136
3570
Duncan ở nơi sinh của tiếng Anh, nói Cảm ơn vì đã xem.
78:40
See you soon.
1276
4720739
1168
Hẹn sớm gặp lại.
78:41
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
1277
4721907
4405
Và tất nhiên, cho đến lần tiếp theo chúng ta gặp nhau ở đây, bạn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo không?
78:46
Yes, you do. Hmm.
1278
4726478
4872
Vâng, bạn làm. Hừm.
78:52
Hmm. Hmm hmm.
1279
4732418
2269
Hừm. Hừ hừ.
78:56
Ta ta for now.
1280
4736188
1268
Ta ta cho bây giờ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7