🎁👉 'Give' words and phrases - English Addict 239 - 🚹LIVE CHAT🚹 Listen & Learn - Sun 5th March 2023

3,180 views

2023-03-05 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

🎁👉 'Give' words and phrases - English Addict 239 - 🚹LIVE CHAT🚹 Listen & Learn - Sun 5th March 2023

3,180 views ・ 2023-03-05

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

04:48
Hello, everyone.
0
288220
2136
OlĂĄ pessoal.
04:51
We are back together again.
1
291090
3537
Estamos juntos novamente.
05:12
Welcome to today's live stream.
2
312945
4237
Bem-vindo Ă  transmissĂŁo ao vivo de hoje.
05:17
I hope you are feeling well.
3
317583
2969
Espero que vocĂȘ esteja se sentindo bem.
05:43
We are back together.
4
343375
1101
Estamos juntos novamente.
05:44
Oh yes. Here we are.
5
344476
2102
Oh sim. Aqui estamos.
05:46
You can see already.
6
346645
2169
VocĂȘ jĂĄ pode ver.
05:48
We are ready for you to watch us.
7
348814
4538
Estamos prontos para vocĂȘ nos assistir.
05:53
And I hope we will all have a good time today.
8
353385
5139
E espero que todos nos divirtamos hoje.
05:58
Hi, everybody.
9
358824
1134
Oi pessoal.
05:59
This is Mr.
10
359958
1569
Este Ă© o Sr.
06:01
Duncan and also Mr. Steve.
11
361527
2869
Duncan e também o Sr. Steve. O
06:04
Mr. Steve is here. Is.
12
364396
1568
Sr. Steve está aqui. É.
06:05
Well, it's great to see you back on a very miserable day.
13
365964
3704
Bem, Ă© Ăłtimo vĂȘ-lo de volta em um dia tĂŁo miserĂĄvel.
06:09
The cold.
14
369935
834
O frio.
06:10
It's cold, it's grey, the skies are dark and everything is a bit gloomy.
15
370769
5906
Estå frio, estå cinzento, o céu estå escuro e tudo estå um pouco sombrio.
06:16
But here we will try our best
16
376675
2936
Mas aqui faremos o possĂ­vel
06:20
to make everything lovely and sparkly.
17
380045
3237
para deixar tudo lindo e brilhante.
06:23
And here we are once again on English addict.
18
383615
3404
E aqui estamos mais uma vez no viciado em inglĂȘs.
06:27
Couple of things I have to mention.
19
387085
1435
Algumas coisas que eu tenho que mencionar. Em
06:28
First of all, there is no live stream on Wednesday.
20
388520
4304
primeiro lugar, nĂŁo hĂĄ transmissĂŁo ao vivo na quarta-feira.
06:33
Next Wednesday?
21
393258
1502
PrĂłxima quarta-feira?
06:34
No. Mr. Duncan.
22
394760
1368
NĂŁo. Sr. Duncan.
06:36
No. Mr. Steve.
23
396128
1168
NĂŁo. Sr. Steve.
06:37
No live stream on Wednesday. We
24
397296
2469
Sem transmissĂŁo ao vivo na quarta-feira.
06:40
don't panic.
25
400933
1334
NĂŁo entramos em pĂąnico.
06:42
Of course. We are back next Sunday as well.
26
402267
2536
Claro. Também estamos de volta no próximo domingo.
06:44
Here we are then.
27
404803
667
Aqui estamos entĂŁo.
06:45
We are together.
28
405470
1368
Estamos juntos.
06:46
And it's a strange one today and a little strange.
29
406838
3070
E Ă© estranho hoje e um pouco estranho.
06:49
A little different because Mr.
30
409908
1802
Um pouco diferente porque o Sr.
06:51
Steve has to go out and do something and we are going to change things around slightly.
31
411710
7207
Steve tem que sair e fazer alguma coisa e vamos mudar um pouco as coisas.
06:58
So we are in a few moments going to play,
32
418917
2803
EntĂŁo, em alguns momentos, vamos jogar,
07:02
fill in the blanks.
33
422421
2869
preencha os espaços em branco.
07:05
Are you surprised?
34
425290
1435
VocĂȘ estĂĄ surpreso?
07:06
So we will be changing things slightly today
35
426725
3604
EntĂŁo, vamos mudar um pouco as coisas hoje
07:10
because Steve has something else to do.
36
430329
4270
porque Steve tem outra coisa para fazer.
07:15
I have to it off, as they say.
37
435133
1936
Eu tenho que desligar, como eles dizem.
07:17
I have to flit off somewhere out and do something else a day.
38
437069
3003
Eu tenho que voar para algum lugar e fazer outra coisa por dia.
07:20
So I'm here till three.
39
440339
1301
EntĂŁo, estou aqui atĂ© as trĂȘs.
07:21
And then Mr. Duncan. Like Tinkerbell?
40
441640
2836
E entĂŁo o Sr. Duncan. Como Sininho?
07:24
Yes. Wow.
41
444476
1235
Sim. Uau. A
07:25
Little Tinkerbell in Peter Pan.
42
445711
2035
pequena Sininho em Peter Pan.
07:27
She's going to flutter away.
43
447813
2602
Ela vai flutuar para longe.
07:30
Not quite the same as that, Mr. Duncan.
44
450415
2369
NĂŁo Ă© bem assim, Sr. Duncan.
07:32
Hello. Hello, everyone. I'd like to say hello as well.
45
452918
2569
Olå. Olå pessoal. Eu gostaria de dizer olå também.
07:35
You can, because I like to say hello to our lovely viewers across the world.
46
455487
3971
VocĂȘ pode, porque eu gosto de dizer olĂĄ para nossos adorĂĄveis ​​espectadores em todo o mundo.
07:39
And we have lots of lovely viewers watching us today.
47
459791
3137
E temos muitos espectadores adoráveis ​​nos assistindo hoje.
07:42
Well, let's hope that if we're playing the the the fill in the blanks early,
48
462961
3771
Bem, vamos esperar que, se estivermos jogando o preenchimento dos espaços em branco no início,
07:46
that certain people are enjoying doing that game are here.
49
466732
3036
certas pessoas que estĂŁo gostando de fazer esse jogo estejam aqui.
07:49
Okay.
50
469835
834
OK.
07:50
Okay.
51
470836
333
OK.
07:51
Steve, while that might get a bit off, say hello to the live chat and hello to V.
52
471169
5005
Steve, embora isso possa parecer um pouco estranho, diga olĂĄ ao chat ao vivo e olĂĄ ao V.
07:56
You are first on today's live chat.
53
476675
2235
VocĂȘ Ă© o primeiro no chat ao vivo de hoje.
07:59
Thank you very much for joining us.
54
479111
1568
Muito obrigado por se juntar a nĂłs.
08:01
We've got
55
481746
701
Temos que
08:02
to make sure you as well done.
56
482447
3404
ter certeza de que vocĂȘ tambĂ©m estĂĄ bem.
08:06
You have so much to get that it's a competition.
57
486918
2503
VocĂȘ tem tanto para conseguir que Ă© uma competição.
08:09
We have so much to get through.
58
489688
1468
Temos tanto para superar.
08:11
So let me just explain what's happening.
59
491156
2102
EntĂŁo deixe-me explicar o que estĂĄ acontecendo.
08:13
We will be playing fill in the blanks in a few moments.
60
493258
3503
Estaremos brincando de preencher os espaços em branco em alguns momentos.
08:16
We have also our normal lesson.
61
496761
2870
Temos também a nossa aula normal.
08:19
We have a subject today all about
62
499631
2402
Temos um assunto hoje sobre
08:23
giving.
63
503134
1302
doação.
08:24
You give things that coming later on as well.
64
504436
4671
VocĂȘ tambĂ©m dĂĄ coisas que virĂŁo mais tarde.
08:29
Also, we are going to take a look at Mr.
65
509374
3003
Além disso, vamos dar uma olhada no Sr.
08:32
Steve in a very different style.
66
512377
3270
Steve em um estilo muito diferente.
08:35
If you were watching last week, you might have some idea
67
515814
3904
Se vocĂȘ assistiu na semana passada, pode ter uma ideia
08:40
of what I am talking about.
68
520118
2336
do que estou falando.
08:42
So we have that to reveal.
69
522787
1502
EntĂŁo, temos isso para revelar.
08:44
Also, I have to say hello to
70
524289
3437
Além disso, tenho que dizer olå para
08:48
Can I say hello to Claudia?
71
528827
2269
Posso dizer olĂĄ para Claudia?
08:51
Claudia sent some lovely pictures this week.
72
531096
2536
Claudia enviou algumas fotos lindas esta semana.
08:53
I'm on holiday at a place called Mar del Plata.
73
533632
4838
Estou de férias em um lugar chamado Mar del Plata.
08:59
There we go. Look at that.
74
539304
2035
Aqui vamos nĂłs. Olhe para isso.
09:01
Isn't that beautiful?
75
541339
1068
Isso nĂŁo Ă© lindo?
09:02
I'm very jealous because we haven't had a holiday for such a long time.
76
542407
4871
Estou com muita inveja porque faz tanto tempo que não temos férias.
09:07
Another one.
77
547646
600
Outro.
09:09
And I think,
78
549848
634
E eu acho,
09:10
Claudia, you were enjoying the beach very much.
79
550482
4170
Claudia, vocĂȘ estava gostando muito da praia.
09:14
In fact, there is Claudia enjoying the beach last week.
80
554652
4572
Na verdade, lĂĄ estĂĄ Claudia curtindo a praia na semana passada.
09:19
I'm jealous.
81
559991
834
Estou com inveja.
09:20
You were in the sun.
82
560825
1068
VocĂȘ estava no sol.
09:21
You were listening to the waves lapping on the shore.
83
561893
4471
VocĂȘ estava ouvindo as ondas batendo na praia.
09:26
And I feel just a little bit jealous of that, if I was honest with you.
84
566364
4872
E eu sinto um pouco de ciĂșme disso, para ser honesto com vocĂȘ.
09:31
So I hope you had a super time Claudia at Mare Mar
85
571236
4171
EntĂŁo, espero que vocĂȘ tenha se divertido muito, Claudia, no Mare Mar
09:35
del Plata, which is a beautiful beach resort.
86
575407
4004
del Plata, que Ă© um lindo resort de praia.
09:39
It looks like Claudia has kept herself well protected from the sun
87
579444
4304
Parece que a Claudia tem se mantido bem protegida do sol
09:43
because I don't see any any undue redness there.
88
583748
4471
porque nĂŁo vejo nenhuma vermelhidĂŁo indevida ali.
09:48
So maybe factor 30 has been well applied.
89
588219
3737
EntĂŁo talvez o fator 30 tenha sido bem aplicado.
09:51
You have to be safe to protect yourself from those UV rays.
90
591956
3771
VocĂȘ tem que estar seguro para se proteger desses raios UV.
09:55
I forget always practice safe sun.
91
595727
2903
Eu esqueço sempre de praticar sol seguro.
09:59
And you know, you know, I like to think that
92
599230
3170
E vocĂȘ sabe, eu gosto de pensar que
10:02
we appeal our live stream.
93
602433
3037
apelamos para nossa transmissĂŁo ao vivo.
10:05
I like to think that it appeals to a large age group
94
605470
3637
Eu gosto de pensar que atrai uma grande faixa etĂĄria
10:10
from from any age to any age.
95
610208
4037
de qualquer idade para qualquer idade.
10:14
Well, guess what?
96
614379
1201
Bem, adivinhe?
10:15
I've received a photograph of what could be our youngest viewer.
97
615580
5939
Recebi uma fotografia do que poderia ser nosso espectador mais jovem.
10:21
Would you like to see it, Steve?
98
621519
1502
Gostaria de ver, Steve? É sim
10:23
Yes, it is.
99
623021
3069
.
10:26
So this is come from Sammy Boss Court.
100
626090
3571
EntĂŁo isso veio de Sammy Boss Court.
10:29
Oh, and that is his little baby son
101
629961
4104
Ah, e esse Ă© o filhinho dele
10:34
watching this on YouTube.
102
634232
2536
assistindo isso no YouTube.
10:37
Can you believe it?
103
637869
1134
VocĂȘ acredita nisso?
10:39
So I think this might be our youngest viewer
104
639003
3904
EntĂŁo, acho que esse pode ser nosso visualizador mais jovem
10:43
or our youngest watcher.
105
643808
2102
ou nosso observador mais jovem.
10:46
I think he's only around 15 months old, but already
106
646177
3804
Acho que ele tem apenas 15 meses, mas jĂĄ estĂĄ
10:50
learning English with Mr.
107
650548
2703
aprendendo inglĂȘs com o Sr.
10:53
Steve and Mr. Duncan.
108
653251
1501
Steve e o Sr. Duncan.
10:54
And I think that's quite a good topic as well there that we were talking about waking up,
109
654752
4672
E acho que esse é um bom assunto também, que eståvamos falando sobre acordar,
11:00
because if there's one thing babies love doing,
110
660158
2402
porque se hĂĄ uma coisa que os bebĂȘs adoram fazer
11:03
it's waking up
111
663294
2036
Ă© acordar
11:06
at very inconvenient hours of the day.
112
666230
3337
em horĂĄrios muito inconvenientes do dia.
11:09
I thought you were going to put up a picture of a foetus.
113
669600
2069
Achei que vocĂȘ ia colocar a foto de um feto.
11:12
Why? Well, because the youngest person that's ever watched is
114
672570
3971
Por que? Bem, porque a pessoa mais jovem que jĂĄ assistiu Ă©
11:17
maybe.
115
677542
500
talvez.
11:18
Yeah, maybe it is.
116
678042
834
11:18
Any pictures of foetuses watching as maybe you could turn that in as well.
117
678876
2870
Sim, talvez seja.
Quaisquer fotos de fetos assistindo, talvez vocĂȘ tambĂ©m possa entregar isso.
11:21
How are they going to see is are they going to peek? I'm joking.
118
681979
2636
Como eles vĂŁo ver se vĂŁo espiar? Estou brincando.
11:24
Are they taking you peeping?
119
684649
2235
Eles estĂŁo levando vocĂȘ para espiar?
11:26
Are they peeping out of the little hole, I wonder?
120
686884
3237
Eles estĂŁo espiando pelo pequeno buraco, eu me pergunto?
11:30
Well, you can put a camera in there and a phone, can't you?
121
690354
2870
Bem, vocĂȘ pode colocar uma cĂąmera lĂĄ e um telefone, nĂŁo pode?
11:33
Yeah. Give a give a phone to the to the baby in the womb.
122
693257
3270
Sim. DĂȘ um telefone para o bebĂȘ no Ăștero.
11:36
Well they are miniaturising the miniaturising everything nowadays so who knows.
123
696527
5105
Bem, eles estão miniaturizando a miniaturização de tudo hoje em dia, então quem sabe.
11:41
You might be able to, to just live stream anything, anything to your baby.
124
701632
5606
VocĂȘ pode simplesmente transmitir ao vivo qualquer coisa, qualquer coisa para o seu bebĂȘ.
11:47
Actually inside the baby's a developed hand.
125
707505
3003
Na verdade, dentro do bebĂȘ hĂĄ uma mĂŁo desenvolvida.
11:50
Maybe, you know, get the technology in there early.
126
710508
4338
Talvez, vocĂȘ sabe, coloque a tecnologia lĂĄ cedo.
11:54
Let the let the developing baby learn English from within the womb.
127
714846
4037
Deixe o bebĂȘ em desenvolvimento aprender inglĂȘs desde o Ăștero.
11:59
Yes. Another thing I have to show now, I know we were in a hurry.
128
719083
4471
Sim. Outra coisa que tenho que mostrar agora, sei que estĂĄvamos com pressa.
12:03
Beatrice. Hello, Beatrice. I hope you are there.
129
723554
2936
Beatriz. OlĂĄ, Beatriz. Espero que vocĂȘ esteja lĂĄ.
12:07
Beatrice mentioned last week
130
727124
3204
Beatrice mencionou na semana passada
12:10
that she is an artist and she is actually sent some paintings to us
131
730328
4871
que ela Ă© uma artista e na verdade ela nos enviou algumas pinturas
12:15
in the past in an email attachment.
132
735633
3303
no passado em um anexo de e-mail.
12:19
Right. And I remember that you did that.
133
739136
2603
Certo. E eu lembro que vocĂȘ fez isso.
12:21
Well, guess what would you like to have a quick look at some of Beatrice paintings?
134
741739
5205
Bem, adivinhe o que vocĂȘ gostaria de dar uma olhada rĂĄpida em algumas das pinturas de Beatrice?
12:26
Definitely. So here is one of them. Isn't that amazing?
135
746944
2670
Definitivamente. EntĂŁo aqui estĂĄ um deles. Isso nĂŁo Ă© incrĂ­vel?
12:30
That so I remember I remember showing these before
136
750248
2702
EntĂŁo eu me lembro de mostrar isso antes de
12:33
I did show them before a long time ago.
137
753150
2870
mostrĂĄ-los hĂĄ muito tempo atrĂĄs.
12:36
And that is that is one of the paintings
138
756487
3537
E essa Ă© uma das pinturas
12:40
painted by Beatrice Flack, a Picasso.
139
760124
3036
pintadas por Beatrice Flack, uma Picasso.
12:43
Who is that lovely? Yes, that's amazing.
140
763160
2002
Quem Ă© esse adorĂĄvel? Sim, isso Ă© incrĂ­vel.
12:45
That's a lovely sort of.
141
765162
1035
Isso Ă© um tipo adorĂĄvel de.
12:47
But it almost looks Mediterranean.
142
767398
1802
Mas quase parece MediterrĂąneo.
12:49
I'm sure it isn't.
143
769200
1635
Tenho certeza que nĂŁo.
12:50
It's probably, you know, from South America somewhere, but it looks Mediterranean.
144
770835
5238
É provavelmente, vocĂȘ sabe, de algum lugar da AmĂ©rica do Sul, mas parece mediterrĂąneo.
12:56
But don't forget it.
145
776073
801
12:56
Don't forget Beatrice is a jet setter, of course.
146
776874
3504
Mas não se esqueça disso.
Não se esqueça que Beatrice é uma jet setter, é claro.
13:00
And of course, it could be anywhere. It looks like Greece.
147
780378
2602
E claro, pode ser em qualquer lugar. Parece a Grécia.
13:02
It looks like Greece or something like that.
148
782980
1802
Parece a Grécia ou algo assim.
13:04
Yeah, I think it's probably Greece.
149
784782
2035
Sim, acho que provavelmente é a Grécia.
13:07
I think so. Mhm.
150
787318
1968
Eu penso que sim. Hum.
13:09
And if you like a bit of money.
151
789286
2303
E se vocĂȘ gosta de um pouco de dinheiro.
13:11
Well look at that. Isn't that beautiful.
152
791589
2903
Bem, olhe para isso. Isso nĂŁo Ă© lindo?
13:14
Very good. You take. Excellent.
153
794725
1635
Muito bom. VocĂȘ toma. Excelente.
13:16
Can I just say, Beatrice, you are a very talented artist and I'm just wondering
154
796360
5639
Posso apenas dizer, Beatrice, vocĂȘ Ă© uma artista muito talentosa e estou me perguntando
13:21
now if you sell those paintings, do you sell them, Maybe you have a local
155
801999
4271
agora se vocĂȘ vende essas pinturas, vocĂȘ as vende, talvez vocĂȘ tenha uma
13:26
display somewhere and maybe you.
156
806437
3170
exibição local em algum lugar e talvez vocĂȘ.
13:29
You are selling them. But I think you should.
157
809774
2535
VocĂȘ os estĂĄ vendendo. Mas acho que vocĂȘ deveria.
13:32
If you're not, you should.
158
812610
1401
Se vocĂȘ nĂŁo Ă©, vocĂȘ deveria.
13:34
Because that is amazing.
159
814011
1969
Porque isso Ă© incrĂ­vel.
13:35
And I have to say, you are very talented.
160
815980
1968
E devo dizer que vocĂȘ Ă© muito talentoso.
13:37
Well, you would definitely be able to sell those in the much Wenlock area
161
817948
5139
Bem, vocĂȘ definitivamente seria capaz de vendĂȘ-los na ĂĄrea de Wenlock
13:43
because artistry and artists are very prevalent in this area, are they not?
162
823087
5539
porque a arte e os artistas sĂŁo muito predominantes nesta ĂĄrea, nĂŁo sĂŁo?
13:48
It is.
163
828626
667
Isso Ă©.
13:49
It is McInnes.
164
829293
1368
É McInnes.
13:50
McInnes. There we go.
165
830661
1435
McInnes. Aqui vamos nĂłs.
13:52
So that that is Greece, isn't it?
166
832096
3303
Então essa é a Grécia, não é?
13:55
Yes. One of the Greek islands, I think so.
167
835399
2503
Sim. Uma das ilhas gregas, acho que sim.
13:58
When we go to the tea shops in much Wenlock. Yes.
168
838502
3837
Quando vamos Ă s lojas de chĂĄ em Wenlock. Sim.
14:02
Then quite often local artists, artists,
169
842339
3871
EntĂŁo, muitas vezes artistas locais, artistas,
14:06
they will put up their pictures for sale
170
846777
3303
eles colocam suas fotos Ă  venda
14:10
in the local tea shops and people come in, have a cup of tea or coffee and a cake
171
850614
4738
nas lojas de chå locais e as pessoas entram, tomam uma xícara de chå ou café e um bolo
14:15
and they look up and gaze at these lovely pictures and maybe purchase them.
172
855352
3537
e olham para cima e olham para essas lindas fotos e talvez as comprem .
14:19
So yes, all this art shops.
173
859823
2002
EntĂŁo sim, todas essas lojas de arte.
14:21
So do you sell them?
174
861825
1535
EntĂŁo vocĂȘ os vende?
14:23
Do you sell them?
175
863360
868
VocĂȘ os vende?
14:24
Apparently that that lovely view that we saw just is McInnes
176
864228
4905
Aparentemente aquela linda vista que vimos Ă© apenas McInnes
14:29
and a very beautiful part of the world.
177
869133
4004
e uma parte muito bonita do mundo.
14:33
Yes, amazing painting, says Harry.
178
873237
2803
Sim, pintura incrĂ­vel, diz Harry.
14:36
Hello, Harry.
179
876073
1134
OlĂĄ, Harry.
14:37
Who are you?
180
877207
901
Quem Ă© vocĂȘ?
14:38
I don't recognise your name.
181
878108
1268
Não reconheço seu nome.
14:39
I don't think we've ever had a Harry watching this.
182
879376
3804
Acho que nunca tivemos um Harry assistindo isso.
14:43
I wonder if it's Prince Harry.
183
883180
2269
Eu me pergunto se Ă© o prĂ­ncipe Harry.
14:45
Oh, well, it might be.
184
885449
2169
Bem, pode ser.
14:47
It might be Harry.
185
887618
1101
Pode ser Harry.
14:48
It could be Harry.
186
888719
1201
Pode ser Harry.
14:49
Yeah, or it could be my uncle.
187
889920
2936
Sim, ou pode ser meu tio.
14:52
I've got an Uncle Harry. Hmm.
188
892890
1701
Eu tenho um tio Harry. Hum.
14:55
I mean, yes, but anyway. Yes.
189
895959
2069
Quero dizer, sim, mas de qualquer maneira. Sim.
14:58
How interesting. Yes.
190
898195
1001
Que interessante. Sim.
14:59
What are the chances of your Uncle Harry
191
899196
3070
Quais sĂŁo as chances de seu tio Harry
15:02
accidentally finding us on YouTube?
192
902332
3170
nos encontrar acidentalmente no YouTube?
15:05
I think the chances of that is pretty low.
193
905502
2770
Acho que as chances disso sĂŁo bem baixas.
15:08
What about Prince Harry?
194
908272
1468
E o prĂ­ncipe Harry?
15:09
Maybe his English isn't very good.
195
909740
1835
Talvez o inglĂȘs dele nĂŁo seja muito bom.
15:11
Yes, well, it isn't, is it? Maybe.
196
911575
1602
Sim, bem, nĂŁo Ă©, Ă©? Talvez.
15:13
Maybe he's watching with, you know, his other half.
197
913177
3069
Talvez ele esteja assistindo com, vocĂȘ sabe, sua outra metade.
15:16
Yes. Who needs to learn an English accent?
198
916280
2903
Sim. Quem precisa aprender um sotaque inglĂȘs?
15:19
Yes. Maybe she.
199
919349
968
Sim. Talvez ela.
15:20
She you. That's it.
200
920317
934
Ela tu. É isso.
15:21
Maybe she doesn't want to sound like a Hollywood type.
201
921251
2336
Talvez ela nĂŁo queira soar como um tipo de Hollywood.
15:23
But of course, she wants to sound sophisticated like us.
202
923587
3337
Mas Ă© claro que ela quer soar sofisticada como nĂłs.
15:27
But thank you for making yourself known, Harry.
203
927324
1902
Mas obrigado por se tornar conhecido, Harry.
15:29
And it's great to have new people.
204
929226
1668
E Ă© Ăłtimo ter novas pessoas.
15:30
On fact, I've noticed one or two new people today that have come on set.
205
930894
5005
Na verdade, notei uma ou duas novas pessoas hoje que entraram no set.
15:35
The more the merrier.
206
935899
1168
Quanto mais melhor.
15:37
And whatever you want to say in the live chat, as long as it's clean
207
937067
2903
E o que vocĂȘ quiser dizer no bate-papo ao vivo, desde que seja limpo
15:40
and not abusive, then feel free to go ahead.
208
940437
2503
e nĂŁo abusivo, sinta-se Ă  vontade para prosseguir.
15:42
Although if you want to abuse us, feel free anything.
209
942940
3870
Embora se vocĂȘ quiser abusar de nĂłs, sinta-se Ă  vontade.
15:46
As long as you're saying something rather than not even even if it's something offensive towards us.
210
946810
6974
Contanto que vocĂȘ esteja dizendo algo em vez de nĂŁo, mesmo que seja algo ofensivo para nĂłs.
15:53
Yes, I do remember your horse, Beatrice.
211
953917
3103
Sim, eu me lembro do seu cavalo, Beatrice.
15:57
You did send a picture of a beautiful brown horse as well.
212
957020
4505
VocĂȘ tambĂ©m enviou uma foto de um lindo cavalo marrom.
16:01
I think it was just its head.
213
961725
1768
Acho que era só a cabeça.
16:03
So I do remember that I have a very a very good memory.
214
963493
3571
EntĂŁo eu me lembro que tenho uma memĂłria muito boa.
16:07
I think also there was there was some flowers in a vase as well,
215
967064
4404
Acho que também havia algumas flores em um vaso também,
16:11
if I remember if I remember correctly, anyway.
216
971501
3804
se bem me lembro, se bem me lembro.
16:15
Mr. Steve, we have a lot to get through.
217
975639
2102
Sr. Steve, temos muito que resolver.
16:17
We are coming up to 2:15
218
977741
2803
Estamos chegando Ă s 2:15
16:20
and I'm going to show you something now
219
980978
2135
e vou mostrar agora uma coisa
16:23
that I couldn't resist making.
220
983947
2469
que nĂŁo resisti em fazer.
16:27
We are going to go back now to the 1990s.
221
987317
3370
Vamos voltar agora para a década de 1990.
16:30
Who remembers music well?
222
990687
2036
Quem se lembra bem da mĂșsica?
16:32
The music from the 1990s.
223
992723
2836
A mĂșsica dos anos 1990.
16:35
Oh, my goodness.
224
995559
2169
Ó meu Deus.
16:37
And you know, that music back then was very high energy.
225
997728
4170
E vocĂȘ sabe, aquela mĂșsica naquela Ă©poca era de muita energia. As
16:42
People were really
226
1002432
1535
pessoas estavam
16:45
enjoying the rhythm, the pumping, the rhythm.
227
1005669
3637
gostando muito do ritmo, do bombeamento, do ritmo.
16:50
And I thought after last week's English Addict, where Mr.
228
1010040
4171
E pensei que depois do English Addict da semana passada, onde o Sr.
16:54
Steve was looking really cool and sophisticated, I thought
229
1014211
4538
Steve parecia muito legal e sofisticado, pensei que
17:00
I couldn't resist doing a little edit of Mr.
230
1020417
3637
não poderia resistir a fazer uma pequena edição do Sr.
17:04
Steve getting really funky.
231
1024054
4438
Steve ficando realmente descolado.
17:08
Are you ready for this?
232
1028492
2135
VocĂȘ estĂĄ pronto para isso?
17:10
I hope so.
233
1030927
968
Espero que sim.
18:51
Oh, dear.
234
1131861
1669
Oh céus.
18:53
Okay, so.
235
1133530
867
OK, entĂŁo.
18:54
So do you think your reputation has been saved, Steve, or not?
236
1134397
4038
EntĂŁo vocĂȘ acha que sua reputação foi salva, Steve, ou nĂŁo?
18:59
Who was that anyway?
237
1139102
1301
Quem era mesmo?
19:00
Who was that young, trendy guy?
238
1140403
2002
Quem era aquele cara jovem e moderno?
19:02
You know, everyone wants to know.
239
1142405
1835
Sabe, todo mundo quer saber.
19:04
It just shows what you can do with with some clothing and some sunglasses.
240
1144240
3671
Apenas mostra o que vocĂȘ pode fazer com algumas roupas e alguns Ăłculos de sol.
19:07
You can you can you can make yourself look half the age you are.
241
1147911
5605
VocĂȘ pode, vocĂȘ pode, vocĂȘ pode parecer ter metade da idade que tem.
19:14
What do you mean?
242
1154484
1635
O que vocĂȘ quer dizer?
19:16
I can look sort of like 15 or something.
243
1156119
2602
Eu posso parecer uma espécie de 15 ou algo assim.
19:19
Sorry. It's. Well, I'm only 30. Okay.
244
1159155
2069
Desculpe. Isso Ă©. Bem, eu tenho apenas 30 anos. Certo.
19:21
So, you know, obviously.
245
1161457
1502
EntĂŁo, vocĂȘ sabe, obviamente.
19:22
Yeah, the rain is coming, by the way, behind us.
246
1162959
2903
Sim, a chuva estĂĄ vindo, a propĂłsito, atrĂĄs de nĂłs.
19:25
You might notice the rain.
247
1165862
1201
VocĂȘ pode notar a chuva.
19:27
I am going to post that video that you just saw.
248
1167063
3537
Vou postar aquele vĂ­deo que vocĂȘ acabou de ver.
19:30
I'm going to post it on to YouTube maybe later today.
249
1170600
3704
Vou postar no YouTube talvez ainda hoje.
19:34
So you able to watch it?
250
1174370
1268
EntĂŁo vocĂȘ pode assistir?
19:35
You'll be able to watch it as many times as you want.
251
1175638
3571
VocĂȘ poderĂĄ assistir quantas vezes quiser.
19:39
Mr. Duncan, There's not just rain coming this week.
252
1179409
3170
Sr. Duncan, nĂŁo vai chover sĂł esta semana.
19:42
We have snow.
253
1182579
1401
Temos neve.
19:43
Fortunately, not here.
254
1183980
2803
Felizmente, nĂŁo aqui.
19:46
Well, according to my phone, there's a possibility
255
1186816
3170
Bem, de acordo com o meu telefone, existe a possibilidade de
19:49
that on Thursday we might have some snow.
256
1189986
3270
que na quinta-feira possamos ter um pouco de neve.
19:53
So that'll be exciting.
257
1193890
1201
EntĂŁo isso vai ser emocionante.
19:55
You have to do a live stream if we do, Mr. Duncan? Yes.
258
1195091
2736
VocĂȘ tem que fazer uma transmissĂŁo ao vivo se fizermos, Sr. Duncan? Sim.
19:58
I don't think we're going to get much snow.
259
1198227
1936
Acho que nĂŁo vamos ter muita neve. A
20:00
Most of the snow will be be in the north and northeast, but there is snow on the way.
260
1200163
5305
maior parte da neve estarĂĄ no norte e nordeste, mas hĂĄ neve a caminho.
20:05
It's going to get cold, but I don't think we're going to get any.
261
1205468
4104
Vai ficar frio, mas acho que nĂŁo vamos pegar.
20:09
I have a feeling, in fact, one of the things I'm disappointed about recently
262
1209605
5239
Na verdade, tenho a sensação de que uma das coisas com as quais estou desapontado recentemente
20:15
is the fact that we've had no snow this winter and now we are coming towards the end of winter.
263
1215278
5605
Ă© o fato de nĂŁo termos nevado neste inverno e agora estamos chegando ao final do inverno.
20:20
So it might be that we we won't get any snow at all.
264
1220883
5606
Portanto, pode ser que nĂŁo tenhamos neve alguma.
20:27
Intelligent says it feels like we're on LSD.
265
1227223
2636
Intelligent diz que parece que estamos sob efeito de LSD.
20:30
Hello, Lydia.
266
1230093
767
OlĂĄ LĂ­dia.
20:31
Did you enjoy that?
267
1231861
968
VocĂȘ gostou disso?
20:32
Well, I will be posting that on my YouTube channel if you want to relive
268
1232829
5105
Bem, estarei postando isso no meu canal do YouTube se vocĂȘ quiser reviver
20:38
all of those moments again and again.
269
1238501
2970
todos esses momentos de novo e de novo.
20:41
If Mr.
270
1241471
433
20:41
Steve getting really well, I'm not sure what he's getting.
271
1241904
3337
Se o Sr.
Steve estĂĄ ficando muito bom, nĂŁo tenho certeza do que ele estĂĄ ficando.
20:45
I was high on life, Mr.
272
1245708
1702
Eu estava feliz com a vida, Sr.
20:47
Duncan. High on life. You were high on something.
273
1247410
3003
Duncan. Alto na vida. VocĂȘ estava drogado com alguma coisa.
20:50
It was just life.
274
1250713
1468
Era apenas a vida.
20:52
Well, guess what's coming up? What? This.
275
1252181
2603
Bem, adivinhe o que estĂĄ por vir? O que? Esse.
20:55
In a few weeks, we have Easter coming.
276
1255218
2535
Em algumas semanas, temos a PĂĄscoa chegando.
20:58
And you know what that means, don't you, Steve?
277
1258121
1801
E vocĂȘ sabe o que isso significa, nĂŁo sabe, Steve?
20:59
That means that we have
278
1259922
2670
Isso significa que teremos
21:04
hot cross buns coming soon.
279
1264660
2870
pĂŁes transversais quentes em breve.
21:07
So don't forget, Easter is on its way.
280
1267663
2536
Então não se esqueça, a Påscoa estå chegando.
21:10
And always Easter is on Sunday.
281
1270333
4738
E sempre a PĂĄscoa Ă© no domingo.
21:15
So of course we will be with you on Easter Sunday.
282
1275404
4672
EntĂŁo Ă© claro que estaremos com vocĂȘs no Domingo de PĂĄscoa.
21:20
I can't remember when it is this year.
283
1280076
2135
NĂŁo me lembro quando Ă© este ano.
21:22
I'm not sure what it is, but I think it's the end of March or the beginning of April.
284
1282245
4004
Não sei bem o que é, mas acho que é final de março ou início de abril.
21:26
So Easter is on its way.
285
1286716
1902
EntĂŁo a PĂĄscoa estĂĄ chegando.
21:28
We have hot cross buns, of course, we have chocolate Easter eggs
286
1288618
3703
Temos pĂŁezinhos quentes, Ă© claro, temos ovos de PĂĄscoa de chocolate
21:32
and all of the other festivities as well.
287
1292722
3270
e todas as outras festividades também.
21:35
I'm going to stop you there, Mr.
288
1295992
1067
Vou interrompĂȘ-lo aqui, Sr.
21:37
Duncan, because because you are on
289
1297059
4405
Duncan, porque vocĂȘ estĂĄ em
21:41
a get fit lose weight programme at the moment.
290
1301464
3804
um programa de perda de peso no momento.
21:45
This is true. I am. I'm doing very well. I've lost
291
1305268
2535
Isto Ă© verdade. Eu sou. Eu estou fazendo muito bem. Eu perdi
21:48
I think by the
292
1308804
1302
acho que até o
21:50
end of this month I would have lost one stone of weight.
293
1310106
4471
final deste mĂȘs eu teria perdido uma pedra de peso.
21:54
But Mr.
294
1314577
667
Mas Sr.
21:55
Duncan, you cannot indulge in high calorie
295
1315244
4638
Duncan, vocĂȘ nĂŁo pode se deliciar com chocolate de alto teor calĂłrico
22:00
chocolate and hot cross buns at Easter
296
1320549
3871
e pĂŁezinhos quentes na PĂĄscoa
22:04
because you are going to derail your plans.
297
1324420
3337
porque vai atrapalhar seus planos.
22:07
You are going to fall off the wagon.
298
1327757
2135
VocĂȘ vai cair do vagĂŁo.
22:10
Yes, as they say.
299
1330292
1001
Sim, como eles dizem.
22:11
Well, maybe just a little bit.
300
1331293
2436
Bem, talvez sĂł um pouco.
22:13
I will have to be the person
301
1333729
2903
Terei que ser a pessoa
22:16
that determines how much chocolate
302
1336632
3837
que determina quanto chocolate
22:20
and how many high calorie buns you are allowed to eat.
303
1340870
4638
e quantos pĂŁes de alto teor calĂłrico vocĂȘ pode comer.
22:25
Mr. Duncan.
304
1345508
1568
Sr. Duncan.
22:27
So it will be either you cannot
305
1347576
2403
Portanto, vocĂȘ nĂŁo pode
22:30
or cannot allow you to fall off the wagon.
306
1350212
3837
ou nĂŁo pode permitir que caia do vagĂŁo.
22:34
No, I won't to put weight back on because when we go to Paris.
307
1354116
4004
NĂŁo, nĂŁo vou engordar porque quando formos para Paris.
22:38
Oh, okay. Steve is starting to do that thing.
308
1358120
2236
Oh, tudo bem. Steve estå começando a fazer isso.
22:40
What thing you're going into lots of different subjects.
309
1360423
2202
Que coisa que vocĂȘ estĂĄ entrando em muitos assuntos diferentes.
22:42
I know.
310
1362625
500
Eu sei.
22:43
I'm just, you know, we've got to we've got to hurry up because we do have to fill in the blanks.
311
1363125
5305
Eu sou apenas, vocĂȘ sabe, nĂłs temos que nos apressar porque temos que preencher os espaços em branco.
22:48
And you're going out? I'm going. Yes, that's right.
312
1368430
2403
E vocĂȘ vai sair? Vou. Sim estĂĄ certo.
22:51
You're doing it to protect you.
313
1371000
1601
VocĂȘ estĂĄ fazendo isso para se proteger.
22:52
That's all I can say.
314
1372601
634
Isso Ă© tudo o que posso dizer.
22:53
I don't have to go exactly on.
315
1373235
1502
Eu nĂŁo tenho que continuar exatamente.
22:54
You know, a lot of people have said, can you send Mr.
316
1374737
2102
VocĂȘ sabe, muitas pessoas disseram, vocĂȘ pode enviar
22:56
Steve a hug?
317
1376839
1101
um abraço ao Sr. Steve?
22:57
I've had a lot of messages because.
318
1377940
1735
Recebi muitas mensagens porque.
22:59
Because you had your birthday of course you didn't.
319
1379675
2769
Porque vocĂȘ fez aniversĂĄrio, claro que nĂŁo.
23:02
You you had your birthday.
320
1382444
968
VocĂȘ teve seu aniversĂĄrio.
23:03
So a lot of people want you to have a hug.
321
1383412
1869
Muitas pessoas querem que vocĂȘ receba um abraço.
23:05
So I'm going to send Mr. Steve a hug now.
322
1385281
2836
Então, vou enviar um abraço ao Sr. Steve agora.
23:08
Send it my way.
323
1388417
1502
Manda do meu jeito.
23:09
Oh, there it is. And I will give it to Mr. Steve.
324
1389919
2736
AĂ­ estĂĄ. E vou entregĂĄ-lo ao Sr. Steve.
23:13
Yeah.
325
1393222
667
Sim.
23:14
Oh, I don't want a bear hug, Mr. Duncan.
326
1394056
3070
Oh, eu não quero um abraço de urso, Sr. Duncan.
23:17
I don't think that's what people had in mind.
327
1397126
2169
Acho que nĂŁo era isso que as pessoas tinham em mente.
23:19
Let me go with the phones ringing.
328
1399662
2302
Deixe-me ir com os telefones tocando.
23:23
By the way, Francesca sent you an email.
329
1403899
2169
A propĂłsito, Francesca lhe enviou um e-mail.
23:26
We'll read it later.
330
1406068
1001
NĂłs o leremos mais tarde.
23:27
Francesca Probably Duncan hasn't seen it yet.
331
1407069
2769
Francesca Provavelmente Duncan ainda nĂŁo viu.
23:29
Hello? Hello? Oh, got a complaint already?
332
1409838
2236
Olå? Olå? Oh, jå recebeu uma reclamação?
23:32
No, we're not promoting it.
333
1412541
1668
NĂŁo, nĂŁo estamos promovendo.
23:34
No, no, we're not promoting it.
334
1414209
2103
NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo estamos promovendo isso.
23:36
We're definitely not promoting it.
335
1416579
1935
NĂłs definitivamente nĂŁo estamos promovendo isso.
23:38
No, no, I just.
336
1418514
867
NĂŁo, nĂŁo, eu sĂł.
23:39
I just gave Mr.
337
1419381
868
Acabei de dar
23:40
Steve a hug on behalf of someone else.
338
1420249
2569
um abraço no Sr. Steve em nome de outra pessoa.
23:43
No, we're not promoting anything here.
339
1423352
2436
NĂŁo, nĂŁo estamos promovendo nada aqui.
23:45
Stop complaining.
340
1425788
1501
Pare de reclamar.
23:47
Goodbye.
341
1427289
1168
Adeus.
23:49
Yeah, Mr. Duncan.
342
1429258
1034
Sim, Sr. Duncan.
23:50
I'll answer your Francesca. Mr.
343
1430292
2069
Vou responder a sua Francesca. Mr.
23:52
Answer emails you probably haven't seen. It's been very good.
344
1432795
2269
Answer e-mails que vocĂȘ provavelmente nĂŁo viu. Tem sido muito bom.
23:55
We've got thousands of emails. Well, yeah.
345
1435064
2302
Temos milhares de e-mails. Bem, sim.
23:57
You're saying I'm just. Yes.
346
1437499
1268
VocĂȘ estĂĄ dizendo que eu sou apenas. Sim.
23:58
Yeah. Don't worry, everyone.
347
1438767
1802
Sim. NĂŁo se preocupem, pessoal.
24:00
I've got.
348
1440569
400
24:00
I've got things boring.
349
1440969
1102
Eu tenho.
Eu tenho coisas chatas.
24:02
No. Well, yeah, well, I'm not. I'm just saying Yes.
350
1442071
2702
NĂŁo. Bem, sim, bem, nĂŁo estou. SĂł estou dizendo que sim.
24:05
Well, don't worry.
351
1445107
834
24:05
It's.
352
1445941
367
Bem, nĂŁo se preocupe.
Isso Ă©.
24:06
We've got weeks and weeks and weeks before we go to Paris and I'm going to look this week.
353
1446308
4772
Temos semanas e semanas e semanas antes de irmos para Paris e vou olhar esta semana.
24:11
That's one of the reasons actually why I'm not with you on Wednesday, to be honest.
354
1451313
3971
Essa Ă© uma das razĂ”es pelas quais nĂŁo estou com vocĂȘs na quarta-feira, para ser sincero.
24:15
So no live stream on Wednesday.
355
1455517
1902
Portanto, nĂŁo hĂĄ transmissĂŁo ao vivo na quarta-feira.
24:17
The rain is coming behind us.
356
1457419
1502
A chuva estĂĄ vindo atrĂĄs de nĂłs.
24:18
You can see now it's just raining.
357
1458921
2035
VocĂȘ pode ver agora que estĂĄ apenas chovendo.
24:21
It's horrible outside.
358
1461490
1301
EstĂĄ horrĂ­vel lĂĄ fora.
24:22
I'm so glad I'm here in the lovely, comfortable, warm studio
359
1462791
4638
Estou tĂŁo feliz por estar aqui no adorĂĄvel, confortĂĄvel e caloroso estĂșdio de
24:27
intelligence asking what a hot cross buns like that.
360
1467429
3003
inteligĂȘncia perguntando que coque gostoso como esse.
24:30
Sweet.
361
1470432
634
Doce.
24:31
They're gorgeous. Yeah, they're like that.
362
1471066
1969
Eles sĂŁo lindos. Sim, eles sĂŁo assim.
24:33
Just like it's sort of like bread. Hmm.
363
1473035
2402
Assim como é uma espécie de pão. Hum.
24:35
Imagine a bread.
364
1475737
2103
Imagina um pĂŁo.
24:37
Imagine bread.
365
1477840
1468
Imagina pĂŁo.
24:39
But it's a sweet as a sweet bread
366
1479308
3336
Mas Ă© um doce como um pĂŁo doce
24:42
with currants and raisins and things inside and peel. Yes.
367
1482878
4104
com groselhas e passas e coisas dentro e casca. Sim.
24:47
It can actually be quite spicy as well.
368
1487182
2036
Na verdade, pode ser bastante picante também.
24:49
And a bit spicy, but it put a bit of spice in there.
369
1489218
2802
E um pouco picante, mas colocou um pouco de tempero lĂĄ.
24:52
I mean, sort of warm spice like cinnamon or something.
370
1492187
3404
Quero dizer, uma espécie de tempero quente como canela ou algo assim.
24:55
I don't mean sort of chilly. No.
371
1495591
2736
NĂŁo quero dizer meio frio. NĂŁo.
24:58
So the sort of spices you put in cakes.
372
1498327
2035
EntĂŁo, o tipo de tempero que vocĂȘ coloca nos bolos.
25:00
So you just have a very interesting combination of savoury and spicy.
373
1500362
6073
EntĂŁo vocĂȘ sĂł tem uma combinação muito interessante de salgados e picantes.
25:06
It's but they are lovely.
374
1506435
1334
É, mas eles são adoráveis.
25:07
How much is a stone, Anakie Oh, I don't bloody know.
375
1507769
3704
Quanto custa uma pedra, Anakie Oh, eu nĂŁo sei.
25:11
It's ÂŁ14. I don't know. I just know.
376
1511573
3203
SĂŁo ÂŁ14. NĂŁo sei. Eu sĂł sei.
25:14
I just know stones, 14 parts, about seven kilograms, something like that.
377
1514810
4905
Só conheço pedras, 14 partes, cerca de sete quilos, algo assim.
25:20
Now, is that right? Yeah.
378
1520082
1134
Agora, estĂĄ certo? Sim.
25:21
Because back ÂŁ2 to a kilogram, something like that bag of sugar.
379
1521216
3904
Porque de volta ÂŁ 2 a um quilograma, algo como aquele saco de açĂșcar.
25:25
So yeah. That seven kilograms. You're not that.
380
1525721
2235
EntĂŁo sim. Esses sete quilos. VocĂȘ nĂŁo Ă© isso.
25:28
Anyway moving on because we have got something to play now Steve.
381
1528223
3537
De qualquer forma, seguindo em frente porque temos algo para tocar agora, Steve.
25:31
Right. I don't think I've ever done this before.
382
1531994
2035
Certo. Acho que nunca fiz isso antes.
25:34
I've, I've fitted in so much stuff just for you.
383
1534029
3570
Eu, eu coloquei tantas coisas sĂł para vocĂȘ.
25:37
It's for you.
384
1537933
600
É para vocĂȘ.
25:38
This is all for me.
385
1538533
1435
Isso Ă© tudo para mim.
25:39
Oh, Mr. Duncan, are you going? And Mr.
386
1539968
2336
Oh, Sr. Duncan, vocĂȘ estĂĄ indo? E o Sr.
25:42
Steve's coming out in a few moments.
387
1542304
2035
Steve estĂĄ saindo em alguns momentos.
25:44
So we are now going to play the game that we love playing.
388
1544339
2569
EntĂŁo, agora vamos jogar o jogo que amamos jogar.
25:46
I love playing the game.
389
1546908
1268
Eu amo jogar o jogo.
25:48
You love playing the game.
390
1548176
1302
VocĂȘ adora jogar o jogo.
25:49
We all love playing the game.
391
1549478
3637
Todos nĂłs amamos jogar o jogo.
25:53
Of course we are talking about fill in the blanks, fill in the blanks to do and fill in the blanks.
392
1553115
5472
Claro que estamos falando de preencher os espaços em branco, preencher os espaços em branco para fazer e preencher os espaços em branco.
25:58
Fill in the blanks to fill in the blanks.
393
1558587
2602
Preencha os espaços em branco para preencher os espaços em branco.
26:01
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
394
1561189
2469
Preencha os espaços em branco. Preencha os espaços em branco.
26:03
Fill in the blanks.
395
1563658
3104
Preencha os espaços em branco.
26:06
Fill in the blanks, everyone. It's time to play it.
396
1566762
2769
Preencha os espaços em branco, pessoal. É hora de jogá-lo.
26:09
And I'm sure a lot of people are going to be surprised,
397
1569765
3803
E tenho certeza que muitas pessoas ficarĂŁo surpresas,
26:13
but we are now going to play Fill in the blanks.
398
1573835
2870
mas agora vamos brincar de preencher os espaços em branco.
26:16
We are going to show you some sentences
399
1576705
2803
Vamos mostrar algumas frases
26:19
and all you have to do is fill in the blanks.
400
1579775
2969
e tudo o que vocĂȘ precisa fazer Ă© preencher os espaços em branco.
26:22
So please, I hope your brain is now heated up.
401
1582911
3403
Então, por favor, espero que seu cérebro esteja aquecido agora.
26:26
I hope you've given it to at least one hour to warm up.
402
1586581
4471
Espero que vocĂȘ tenha dado pelo menos uma hora para se aquecer.
26:31
And I hope all of your little synapses are firing away like this.
403
1591520
7007
E espero que todas as suas pequenas sinapses estejam disparando assim.
26:38
Here is the first fill in the blanks.
404
1598527
2602
Aqui estå o primeiro preenchimento dos espaços em branco.
26:41
All you have to do is give me the missing words, please.
405
1601129
4004
Tudo o que vocĂȘ precisa fazer Ă© me dar as palavras que faltam, por favor.
26:45
Now, there it is.
406
1605667
1568
Agora, aĂ­ estĂĄ.
26:47
That is my something and something.
407
1607235
2603
Esse Ă© o meu algo e algo.
26:50
Offer something.
408
1610138
1602
Oferecer algo.
26:51
It's or something. It's.
409
1611740
2269
É ou algo assim. Isso Ă©.
26:55
Oh, so this is a long one.
410
1615043
1802
Oh, entĂŁo este Ă© um longo.
26:56
I think it might be difficult.
411
1616845
1568
Acho que pode ser difĂ­cil.
26:58
I'm going to be honest. It might be difficult.
412
1618413
1802
Eu vou ser honesto. Pode ser difĂ­cil.
27:00
And it also has a connection to the subject that I'm going to talk about later today after Mr.
413
1620215
5672
E também tem uma conexão com o assunto sobre o qual falarei hoje mais tarde, depois que o Sr.
27:05
Stevens is.
414
1625887
1502
Stevens estiver.
27:07
Yes, Valentino, this isn't the end of a live stream.
415
1627389
3336
Sim, Valentino, este nĂŁo Ă© o fim de uma transmissĂŁo ao vivo. É
27:11
It's just that we're doing things in a slightly different way just for today.
416
1631059
4571
que estamos fazendo as coisas de uma maneira um pouco diferente sĂł por hoje.
27:15
Well, I think it's more concerning Wednesday because we're not here,
417
1635630
4238
Bem, acho que Ă© mais sobre quarta-feira porque nĂŁo estamos aqui,
27:20
so I'm not here on Wednesday, but it's not the end of the live streams.
418
1640101
3470
então não estou aqui na quarta-feira, mas não é o fim das transmissÔes ao vivo.
27:24
So it's not the end.
419
1644072
1535
EntĂŁo nĂŁo Ă© o fim.
27:25
I don't know.
420
1645607
767
NĂŁo sei.
27:26
I don't know how you've come to that conclusion,
421
1646374
2303
NĂŁo sei como vocĂȘ chegou a essa conclusĂŁo,
27:28
but it just means on Wednesday, because we're doing lots of things at the moment.
422
1648677
3303
mas significa apenas na quarta-feira, porque estamos fazendo muitas coisas no momento.
27:31
Steve's got shows coming up.
423
1651980
2235
Steve tem shows chegando. Também
27:34
I've got some preparation to do as well for various things
424
1654215
4972
tenho algumas preparaçÔes a fazer para vårias coisas
27:39
and I think we've got an answer from Nystrom.
425
1659954
3304
e acho que temos uma resposta de Nystrom.
27:43
Hello, Nystrom,
426
1663258
934
OlĂĄ, Nystrom,
27:45
clever Nystrom, who we know is a scientist
427
1665327
3970
inteligente Nystrom, que sabemos que Ă© um cientista
27:51
and it's nice to have somebody of such intelligence.
428
1671099
3537
e Ă© bom ter alguĂ©m com tanta inteligĂȘncia.
27:54
It's deserving and the channel we need someone with intelligence here
429
1674869
5439
É merecedor e o canal a gente precisa de alguĂ©m com inteligĂȘncia aqui
28:00
because, I mean, let's face it, let's face it, you know, look at this.
430
1680742
3737
porque, quer dizer, convenhamos, convenhamos, sabe , olha isso.
28:04
Look at this.
431
1684512
568
Veja isso.
28:05
Look, look, look. Don't include me in that, Mr. Duncan.
432
1685080
3169
Olha, olha, olha. NĂŁo me inclua nisso, Sr. Duncan.
28:08
But yet Najam has said that what would fit in there was
433
1688550
3637
Mesmo assim, Najam disse que o que caberia ali Ă© que
28:12
this is my first and last offer.
434
1692187
5071
esta Ă© minha primeira e Ășltima oferta.
28:17
Take it or leave it.
435
1697926
2169
É pegar ou largar.
28:20
That's a good a very good answer.
436
1700795
1301
Essa Ă© uma resposta muito boa.
28:22
I like that.
437
1702096
901
28:22
Excellent.
438
1702997
668
Eu gosto disso.
Excelente.
28:23
Because, of course, we are talking about give today.
439
1703665
3637
Porque, claro, estamos falando de dar hoje.
28:27
So that could be the reason why I've included this because of today's subject.
440
1707335
6173
Essa pode ser a razĂŁo pela qual incluĂ­ isso por causa do assunto de hoje.
28:33
So yeah, so thank you very much for that.
441
1713508
3737
EntĂŁo, sim, muito obrigado por isso.
28:38
Intelligent has said slightly, slightly
442
1718680
2369
Inteligente disse um pouco, um pouco
28:43
subtly.
443
1723017
601
28:43
Just changing the first word to this is my
444
1723618
3036
sutilmente.
Apenas mudar a primeira palavra para esta Ă© minha
28:47
last and final offer
445
1727655
2469
Ășltima e Ășltima oferta,
28:50
instead of first and last, which
446
1730525
3136
em vez de primeira e Ășltima,
28:54
which both fit quite well. Hmm.
447
1734395
2303
que se encaixam muito bem. Hum.
28:57
Keep it or leave it.
448
1737765
1068
Mantenha-o ou deixe-o.
28:58
Yes, Harry, Take it or leave.
449
1738833
1969
Sim, Harry, Ă© pegar ou largar.
29:00
Harry also has a very similar one. Hello, Harry.
450
1740802
2769
Harry também tem um muito parecido. Olå, Harry.
29:03
Do I have to bow for you?
451
1743571
1669
Eu tenho que me curvar para vocĂȘ?
29:05
Maybe it's Prince Harry.
452
1745240
1334
Talvez seja o prĂ­ncipe Harry.
29:06
I'm not sure.
453
1746574
1168
Eu nĂŁo tenho certeza.
29:07
First, last take leave.
454
1747742
3203
Primeiro, por Ășltimo tire licença.
29:10
Yes, yes, that's a good one. Yes, that's it.
455
1750945
3003
Sim, sim, essa Ă© boa. Sim Ă© isso.
29:14
So maybe.
456
1754215
1368
EntĂŁo talvez.
29:15
Maybe in this particular sentence, we are making a decision of some sort.
457
1755650
5105
Talvez nesta frase em particular, estejamos tomando algum tipo de decisĂŁo.
29:21
So maybe a person might be making you an offer.
458
1761589
5139
EntĂŁo, talvez uma pessoa possa estar lhe fazendo uma oferta.
29:26
You can see the word offer is there.
459
1766928
2536
VocĂȘ pode ver que a palavra oferta estĂĄ lĂĄ.
29:29
So perhaps you might describe this type
460
1769897
2770
EntĂŁo, talvez vocĂȘ possa descrever esse tipo
29:32
of sentence as an ultimatum.
461
1772667
2602
de sentença como um ultimato.
29:36
Mr. Steve Ultimatum.
462
1776270
1736
Sr. Steve Ultimato.
29:38
An ultimatum, right.
463
1778006
2235
Um ultimato, certo.
29:40
It's not a great word if you give someone an ultimatum,
464
1780241
3403
NĂŁo Ă© uma boa palavra se vocĂȘ der um ultimato a alguĂ©m,
29:44
it means you are giving them their final chance.
465
1784078
3370
significa que vocĂȘ estĂĄ dando a eles sua Ășltima chance.
29:47
Their final chance.
466
1787915
1769
Sua Ășltima chance.
29:49
The ultimatum is the final chance.
467
1789684
3737
O ultimato Ă© a Ășltima chance.
29:53
There will be no more offers.
468
1793421
1902
NĂŁo haverĂĄ mais ofertas.
29:55
They will be no more chances after this particular point.
469
1795323
4137
Eles nĂŁo terĂŁo mais chances apĂłs este ponto especĂ­fico.
29:59
We call it the ultimatum.
470
1799694
2335
Chamamos isso de ultimato.
30:02
Ooh, that's a good word, Mr. Duncan.
471
1802029
2470
Ooh, essa Ă© uma boa palavra, Sr. Duncan.
30:04
So you might describe this as one of those. An ultimatum.
472
1804499
3670
EntĂŁo vocĂȘ pode descrever isso como um desses. Um ultimato.
30:09
Yes. Do you want to take the job or not?
473
1809270
3937
Sim. VocĂȘ quer aceitar o emprego ou nĂŁo?
30:13
This is your last chance.
474
1813207
2236
Esta Ă© a sua Ășltima chance.
30:15
So you could have been deciding whether to take a promotion or not.
475
1815910
4171
Portanto, vocĂȘ poderia estar decidindo se aceitaria uma promoção ou nĂŁo.
30:20
You weren't sure if you wanted the extra hours and the extra responsibility.
476
1820381
3570
VocĂȘ nĂŁo tinha certeza se queria as horas extras e a responsabilidade extra.
30:24
You made that offer and you kept.
477
1824318
2736
VocĂȘ fez aquela oferta e manteve.
30:27
Well, I'll let me think about it for a few days
478
1827388
2169
Bem, vou me deixar pensar sobre isso por alguns dias
30:29
and then somebody came back to you and said, What's your decision?
479
1829857
3370
e entĂŁo alguĂ©m voltou para vocĂȘ e disse: Qual Ă© a sua decisĂŁo?
30:33
Well, I just need a few more days.
480
1833394
2236
Bem, sĂł preciso de mais alguns dias.
30:35
And then eventually somebody says, Right, this is your last chance.
481
1835630
3169
E entĂŁo, eventualmente, alguĂ©m diz: Certo, esta Ă© sua Ășltima chance.
30:38
Do you want to take this job or not go, I'm going to offer it to somebody else.
482
1838799
3938
Quer aceitar este emprego ou nĂŁo, vou oferecĂȘ-lo a outra pessoa.
30:44
Put you on the spot.
483
1844005
1268
Coloque vocĂȘ no local.
30:45
Beatrice has best last keep or leave.
484
1845273
5705
Beatrice tem o melhor Ășltimo manter ou sair.
30:51
Yes, this is my best and last offer.
485
1851345
4104
Sim, esta Ă© a minha melhor e Ășltima oferta.
30:56
Keep it or leave it.
486
1856617
3904
Mantenha-o ou deixe-o.
31:00
He normally keeps something mean,
487
1860521
3070
Ele normalmente mantém algo mesquinho,
31:03
something you've already had or already have in possession.
488
1863591
4538
algo que vocĂȘ jĂĄ teve ou jĂĄ possui.
31:08
So keeping something means something you've already got.
489
1868529
2970
Portanto, manter algo significa algo que vocĂȘ jĂĄ possui.
31:12
So you keep it.
490
1872033
1268
EntĂŁo vocĂȘ guarda.
31:13
So something you might have for a short period
491
1873301
3269
EntĂŁo, algo que vocĂȘ pode ter por um curto perĂ­odo
31:18
You want to keep forever.
492
1878005
2670
VocĂȘ deseja manter para sempre.
31:21
You want to keep it.
493
1881075
1034
VocĂȘ quer mantĂȘ-lo.
31:22
You want to keep hold of that thing.
494
1882109
3003
VocĂȘ quer manter essa coisa.
31:25
So we'll have a look at this, shall we?
495
1885513
1434
EntĂŁo, vamos dar uma olhada nisso, certo?
31:26
Here's the answer, because I know Mr.
496
1886947
2103
Aqui estĂĄ a resposta, porque sei que o Sr.
31:29
Steve has a busy day ahead.
497
1889050
2268
Steve tem um dia agitado pela frente.
31:31
Here we go.
498
1891318
1135
Aqui vamos nĂłs.
31:33
What is the answer? Oh, of course we can't.
499
1893020
2102
Qual Ă© a resposta? Ah, claro que nĂŁo podemos.
31:35
We can't do this without having this
500
1895122
2169
NĂŁo podemos fazer isso sem ter essa
31:39
bill.
501
1899560
2769
conta.
31:42
Oh, I love Mr.
502
1902329
1869
Oh, eu amo o Sr.
31:44
Cockerel. Here we go. Steve.
503
1904198
1969
Galo. Aqui vamos nĂłs. Steve.
31:46
The answer that I've got is being.
504
1906167
4371
A resposta que tenho Ă© ser.
31:50
Oh, this is my third and final offer.
505
1910538
4170
Oh, esta Ă© a minha terceira e Ășltima oferta.
31:55
Take it or leave it.
506
1915843
2536
É pegar ou largar.
31:59
So that is a great example of an ultimatum.
507
1919079
4305
Portanto, esse Ă© um Ăłtimo exemplo de ultimato.
32:03
An ultimatum is the final offer that you are willing to make.
508
1923751
4571
Um ultimato Ă© a oferta final que vocĂȘ estĂĄ disposto a fazer.
32:08
And after that, there will be no more offers.
509
1928989
3170
E depois disso, nĂŁo haverĂĄ mais ofertas.
32:12
So that is my third and final offer.
510
1932626
4338
EntĂŁo essa Ă© a minha terceira e Ășltima oferta.
32:17
Take it or leave it. Yes.
511
1937498
2703
É pegar ou largar. Sim.
32:20
So the suggestion is that you've you've given maybe one that you've given to other offers before.
512
1940201
5972
Portanto, a sugestĂŁo Ă© que vocĂȘ tenha dado talvez uma que tenha dado a outras ofertas antes.
32:27
So somebody says, Right, I want an increase in my salary,
513
1947508
3103
Então alguém diz, Certo, eu quero um aumento no meu salårio,
32:31
or it could be the offer on buying something in a shop
514
1951178
4238
ou pode ser a oferta de comprar algo em uma loja
32:36
and you're you're trying to haggle somebody down maybe on the purchase of a car
515
1956050
4304
e vocĂȘ estĂĄ tentando barganhar alguĂ©m talvez na compra de um carro
32:40
and you say, no, I'm not going to pay 20,000 for that car.
516
1960854
2670
e vocĂȘ diz, nĂŁo , nĂŁo vou pagar 20.000 por aquele carro.
32:43
I want it for 18.
517
1963524
1668
Quero por 18.
32:45
And the salesman says, No, 19.
518
1965192
3170
E o vendedor diz: NĂŁo, 19.
32:48
You say, No, I want
519
1968362
2436
VocĂȘ diz: NĂŁo, quero
32:51
16 and a half.
520
1971365
1568
16 e meio.
32:52
And you keep haggling.
521
1972933
1001
E vocĂȘ continua pechinchando.
32:53
And then eventually the salesman says, This is my third and final offer.
522
1973934
4304
E, finalmente, o vendedor diz: Esta Ă© minha terceira e Ășltima oferta.
32:58
Or it could be just the first offer.
523
1978339
1801
Ou pode ser apenas a primeira oferta.
33:00
And of course, it could be an auction. Yeah.
524
1980140
2970
E, claro, pode ser um leilĂŁo. Sim.
33:03
So maybe someone is selling an item and
525
1983177
3036
Então, talvez alguém esteja vendendo um item e
33:06
lots of people are putting their own offers in.
526
1986213
3036
muitas pessoas estejam fazendo suas prĂłprias ofertas.
33:09
So you might suddenly find there is the final offer.
527
1989249
3003
EntĂŁo, de repente, vocĂȘ pode descobrir que existe a oferta final.
33:12
So that is the final offer.
528
1992820
1935
EntĂŁo essa Ă© a oferta final.
33:14
Take it or leave it any more offers. No.
529
1994755
3036
Pegue ou largue mais ofertas. NĂŁo.
33:18
So that person who is just put
530
1998058
2736
Portanto, a pessoa que acabou de receber
33:20
in the highest offer will take that.
531
2000794
3971
a oferta mais alta aceitarĂĄ isso.
33:24
So you could replace third with best. Is that my best
532
2004765
3503
EntĂŁo vocĂȘ pode substituir o terceiro pelo melhor. Essa Ă© a minha melhor
33:29
and final offer
533
2009436
901
e Ășltima oferta
33:30
which some people have put Put that as well.
534
2010337
3003
que algumas pessoas colocaram? Coloque isso também.
33:33
Good.
535
2013407
600
Bom.
33:34
Okay, we have another one now, Steve, we've got to move on.
536
2014074
2236
Ok, temos outro agora, Steve, temos que seguir em frente.
33:37
Here's another one.
537
2017177
1202
Aqui estĂĄ mais um.
33:38
Another fill in the blank.
538
2018379
2369
Outro preenche o espaço em branco.
33:40
So are you ready?
539
2020914
2269
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ pronto?
33:43
Oh, right.
540
2023417
1835
Oh, certo.
33:45
Don't something now.
541
2025252
2569
Não faça algo agora.
33:48
After all the something you've put in again,
542
2028322
4538
Depois de tudo o que vocĂȘ colocou de novo,
33:52
this this might be connected to today's subject.
543
2032860
3970
isso pode estar relacionado ao assunto de hoje.
33:56
Oh, Mr. Duncan, Fancy pants.
544
2036830
2870
Oh, Sr. Duncan, calças extravagantes.
33:59
So don't something Now, after all the something
545
2039700
4137
Portanto, nĂŁo algo Agora, depois de todo o algo que
34:04
you've put in, this one could have many different possibilities.
546
2044471
5039
vocĂȘ colocou, este pode ter muitas possibilidades diferentes.
34:09
So there might be an obvious
547
2049510
2635
Portanto, pode haver uma
34:13
solution or an obvious two words you could put in here.
548
2053881
3470
solução Ăłbvia ou duas palavras Ăłbvias que vocĂȘ poderia colocar aqui.
34:18
But maybe there are other ideas
549
2058051
3437
Mas talvez existam outras ideias que
34:21
you have in your clever brains that you might substitute for the one that Mr.
550
2061488
4838
vocĂȘ tem em seus cĂ©rebros inteligentes que vocĂȘ pode substituir por aquela que o Sr.
34:26
Duncan is going to.
551
2066326
1502
Duncan estĂĄ indo.
34:27
He's going to suggest, of course, what we want
552
2067828
2569
Ele vai sugerir, Ă© claro, o que queremos
34:30
is correct.
553
2070397
3103
Ă© correto.
34:33
Well, we just want the words to fit the sentence.
554
2073500
2936
Bem, nĂłs sĂł queremos que as palavras se encaixem na frase.
34:36
So he's got to be the grammar has got to be correct.
555
2076436
3137
EntĂŁo ele tem que ser a gramĂĄtica tem que estar correta.
34:39
That's what we're looking for here. But don't worry about that.
556
2079573
2235
Isso Ă© o que estamos procurando aqui. Mas nĂŁo se preocupe com isso.
34:41
There's no pressure. Just try.
557
2081808
1735
NĂŁo hĂĄ pressĂŁo. Apenas tente.
34:43
Just give give me your suggestions.
558
2083543
2369
Apenas me dĂȘ suas sugestĂ”es.
34:46
So there's no pressure there.
559
2086313
1835
Portanto, nĂŁo hĂĄ pressĂŁo lĂĄ.
34:48
And I also have my own suggestions, which I will show you in a moment.
560
2088148
5439
E tambĂ©m tenho minhas prĂłprias sugestĂ”es, que mostrarei a vocĂȘ em um momento.
34:53
Don't something now, after all the something you've put
561
2093920
4372
NĂŁo faça nada agora, depois de tudo o que vocĂȘ
34:58
in, we've got one from Lydia which says, don't resign.
562
2098292
4003
colocou, temos uma de Lydia que diz, nĂŁo se demita.
35:02
Now after all the effort you've put in.
563
2102295
3037
Agora, depois de todo o esforço que vocĂȘ fez.
35:05
Very good. Very good. That fits perfectly.
564
2105565
2503
Muito bem. Muito bom. Isso se encaixa perfeitamente.
35:09
Francesca has said
565
2109569
1635
Francesca disse para
35:11
leave now after all the efforts
566
2111204
3170
sair agora depois de todos os esforços que
35:14
you've put in yet, don't leave now. Yes.
567
2114374
2469
vocĂȘ fez, nĂŁo vĂĄ agora. Sim.
35:17
So you might say that this is a person
568
2117477
3737
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer que Ă© uma pessoa
35:21
trying to persuade another person
569
2121214
3370
tentando persuadir outra pessoa
35:25
not to do a certain thing.
570
2125886
4004
a nĂŁo fazer uma determinada coisa.
35:30
So they are asking that person not to do it
571
2130457
3971
EntĂŁo eles estĂŁo pedindo a essa pessoa para nĂŁo fazer isso
35:34
because and then they give a reason why.
572
2134928
2970
porque e entĂŁo eles dĂŁo um motivo.
35:38
So you can see there in that particular sentence, there are two things happening.
573
2138465
4738
EntĂŁo vocĂȘ pode ver nessa frase em particular, hĂĄ duas coisas acontecendo.
35:43
You are telling someone not to do something
574
2143570
4671
VocĂȘ estĂĄ dizendo a alguĂ©m para nĂŁo fazer algo
35:49
and you are giving them a very clear reason why they should not quit.
575
2149443
4904
e estĂĄ dando a eles um motivo muito claro pelo qual eles nĂŁo devem desistir.
35:54
And that is one of the suggestions.
576
2154915
1801
E essa é uma das sugestÔes.
35:56
And Alessandra has said don't quit.
577
2156716
3070
E Alessandra disse para nĂŁo desistir.
35:59
Now, after all the effort you've put in, don't stop now.
578
2159820
3970
Agora, depois de todo o esforço que vocĂȘ fez, nĂŁo pare agora.
36:04
Don't give up now, Susanna, That's two words.
579
2164558
3370
NĂŁo desista agora, Susanna. SĂŁo duas palavras.
36:07
But we'll accept that
580
2167928
2068
Mas vamos aceitar que,
36:10
after all the energy you've put
581
2170997
2102
depois de toda a energia que vocĂȘ
36:13
in, you can use substitute effort
582
2173099
2736
investiu, vocĂȘ pode substituir o esforço
36:16
with energy for the last word in that.
583
2176102
2470
pela energia como a Ășltima palavra nisso.
36:19
And don't sell.
584
2179139
2402
E nĂŁo venda.
36:21
Now, after all the money you've put in a very good one.
585
2181541
4271
Agora, depois de todo o dinheiro que vocĂȘ colocou em um muito bom.
36:25
Now can I just say I don't normally do this, but that
586
2185812
3771
Agora, posso apenas dizer que normalmente não faço isso, mas que
36:30
nice, brilliant.
587
2190550
1068
bom, brilhante.
36:31
That is the very good. Who was Valentin? Valentin.
588
2191618
2970
Isso Ă© muito bom. Quem foi Valentim? Valentim.
36:34
Very good, Valentin.
589
2194588
1101
Muito bem, Valentim.
36:35
I like that one coming up with something different because you're really thinking.
590
2195689
4204
Eu gosto desse vindo com algo diferente porque vocĂȘ estĂĄ realmente pensando.
36:39
You're thinking your thinking is broad, so you are able to.
591
2199893
4037
VocĂȘ estĂĄ pensando que seu pensamento Ă© amplo, entĂŁo vocĂȘ Ă© capaz.
36:43
To think of more things.
592
2203930
1935
Para pensar em mais coisas.
36:45
So I like that one very much. Yes.
593
2205865
2269
EntĂŁo eu gosto muito desse. Sim.
36:48
So the stock market don't sound now after all the time you've put in.
594
2208535
4971
Portanto, o mercado de açÔes nĂŁo soa agora depois de todo o tempo que vocĂȘ investiu.
36:53
That could be another thing.
595
2213506
868
Isso pode ser outra coisa.
36:54
You could put time in there, of course, as well.
596
2214374
2269
VocĂȘ tambĂ©m pode colocar um tempo lĂĄ, Ă© claro.
36:56
I will be honest, there are probably many suggestions that you could put into this sentence.
597
2216643
5706
Serei honesto, provavelmente hĂĄ muitas sugestĂ”es que vocĂȘ poderia colocar nesta frase. O
37:02
So that is the wonderful thing about this game is quite often you can put
598
2222582
3971
que Ă© maravilhoso sobre este jogo Ă© que muitas vezes vocĂȘ pode colocar
37:07
many combinations of words into that sentence
599
2227020
5038
muitas combinaçÔes de palavras nessa frase
37:12
and it will still make sense after all
600
2232058
3537
e ainda farĂĄ sentido depois de toda
37:15
the struggle you've put in so that you know,
601
2235595
2536
a luta que vocĂȘ colocou para saber,
37:18
yeah, some people might say that about me with my YouTube channel.
602
2238698
4104
sim, algumas pessoas podem dizer isso sobre mim com meu canal no YouTube.
37:22
They might say, Don't stop now.
603
2242802
3570
Eles podem dizer: NĂŁo pare agora.
37:26
After all the years you've put in.
604
2246439
4004
Depois de todos os anos que vocĂȘ investiu.
37:31
So all of the years you see, 17 years I've been doing this,
605
2251177
3871
EntĂŁo, todos os anos que vocĂȘ vĂȘ, 17 anos que eu tenho feito isso,
37:35
you don't even get that for murder, to be honest with you.
606
2255982
2936
vocĂȘ nem recebe isso por assassinato, para ser honesto com vocĂȘ.
37:38
Would you like the answer?
607
2258918
1835
VocĂȘ gostaria da resposta?
37:40
Your suggestion is Mr. Duncan.
608
2260753
2103
Sua sugestĂŁo Ă© o Sr. Duncan.
37:42
It is
609
2262889
901
É
37:47
the one that I have come up with.
610
2267127
2202
o que eu inventei.
37:49
And I think I think we may have actually had
611
2269796
3036
E eu acho que nĂłs podemos realmente ter
37:52
this is being
612
2272832
2936
isso sendo
37:56
quite that one quits effort.
613
2276970
2903
bastante que alguém desiste do esforço.
38:00
Don't quit now
614
2280340
2035
NĂŁo desista agora
38:03
after all the effort you've put in for Alexandra, put that in as well.
615
2283042
5005
depois de todo o esforço que vocĂȘ fez por Alexandra, faça isso tambĂ©m.
38:08
So Alison has given us two completely different answers. So
616
2288047
3671
EntĂŁo Alison nos deu duas respostas completamente diferentes. Muito
38:12
well done, but well done to everyone. Hmm.
617
2292986
3270
bem, mas bem feito para todos. Hum.
38:16
And yet sometimes it's about if people are very quick putting the answers
618
2296256
4070
E ainda assim, Ă s vezes, se as pessoas sĂŁo muito rĂĄpidas em colocar as respostas
38:20
in, that means that they've got a good grasp of the English language.
619
2300326
3504
, isso significa que elas tĂȘm um bom domĂ­nio da lĂ­ngua inglesa.
38:23
Probably, yes.
620
2303830
700
Provavelmente sim.
38:24
And even if you didn't get one, it doesn't matter because then you will
621
2304530
3804
E mesmo que vocĂȘ nĂŁo tenha pegado, nĂŁo importa porque aĂ­ vocĂȘ vai
38:28
seeing the suggestions and it will still help you.
622
2308334
3938
ver as sugestÔes e ainda vai te ajudar.
38:32
So even if you don't know the answer or if you're not sure,
623
2312272
3269
Portanto, mesmo que vocĂȘ nĂŁo saiba a resposta ou nĂŁo tenha certeza,
38:36
we will still give you some help.
624
2316442
2603
ainda assim lhe daremos alguma ajuda.
38:39
So this is why the game is so much fun.
625
2319045
4137
EntĂŁo Ă© por isso que o jogo Ă© tĂŁo divertido.
38:43
If you quit something of course that means you stop doing it.
626
2323182
3003
Se vocĂȘ desistir de algo, Ă© claro, isso significa que vocĂȘ parou de fazĂȘ-lo.
38:46
You resign.
627
2326719
1168
VocĂȘ renuncia.
38:49
You could put don't resign now,
628
2329122
1768
VocĂȘ poderia colocar nĂŁo se demita agora,
38:50
after all the work you've put in could have been another suggestion. Yes.
629
2330890
4371
depois de todo o trabalho que vocĂȘ fez, poderia ter sido outra sugestĂŁo. Sim.
38:56
You know, you because you've put a lot of effort into the job.
630
2336429
2669
VocĂȘ sabe, vocĂȘ porque vocĂȘ colocou muito esforço no trabalho.
38:59
You think it's going nowhere, so you resign.
631
2339332
2536
VocĂȘ acha que nĂŁo vai a lugar nenhum, entĂŁo vocĂȘ se demite.
39:01
But of course, you somebody might say don't resign.
632
2341868
2235
Mas é claro, alguém pode dizer para não se demitir.
39:04
Now, after all the effort you put in or don't quit now because success might be just around the corner,
633
2344103
5873
Agora, depois de todo o esforço que vocĂȘ fez ou nĂŁo desista agora, porque o sucesso pode estar chegando,
39:10
might be very close to getting success.
634
2350710
2369
pode estar muito perto de obter sucesso.
39:13
We have one more and then Mr.
635
2353079
2536
Temos mais um e entĂŁo o Sr.
39:15
Steve is going to leave us.
636
2355615
2102
Steve vai nos deixar.
39:18
And then I have today subject I in fact, I like this way of doing it.
637
2358284
4338
E entĂŁo eu tenho hoje assunto eu na verdade, eu gosto dessa maneira de fazer isso.
39:23
Maybe we will it this way round.
638
2363256
2269
Talvez nós o façamos desta forma.
39:25
Oh, on Sunday. Right. Okay, good.
639
2365525
2502
Ah, no domingo. Certo. OK, bom.
39:28
So we have fill in the blanks first, then
640
2368261
2702
Então, primeiro preenchemos os espaços em branco, depois
39:31
maybe we spend a bit of time with you and then you can leave.
641
2371164
4170
talvez possamos passar um pouco de tempo com vocĂȘ e entĂŁo vocĂȘ pode ir embora.
39:35
And then we have the subject.
642
2375334
1502
E aĂ­ temos o assunto.
39:36
So I think that's why we might, we might have a new format for this show.
643
2376836
4671
EntĂŁo acho que Ă© por isso que podemos ter um novo formato para esse show.
39:41
Who knows? We will see what happens.
644
2381908
2135
Quem sabe? Veremos o que acontece.
39:44
Thanks, everybody for their suggestions.
645
2384777
2035
Obrigado a todos pelas sugestÔes.
39:46
Here comes the third and final one.
646
2386812
2169
AĂ­ vem o terceiro e Ășltimo.
39:50
Oh, we must something you
647
2390116
2736
Oh, devemos algo para vocĂȘ
39:53
something in something for you.
648
2393119
3637
algo em algo para vocĂȘ.
39:57
Something.
649
2397056
1101
Algo.
39:58
Oh, this is a this might be a bit difficult, but again, we can.
650
2398157
4772
Oh, isso pode ser um pouco difĂ­cil, mas, novamente, podemos.
40:03
We have maybe more than one combination of words that.
651
2403195
4905
Temos talvez mais de uma combinação de palavras que.
40:08
So again, the subject of today's
652
2408668
2969
EntĂŁo, novamente, o assunto da
40:12
lesson later on after Steve has gone
653
2412605
2903
lição de hoje mais tarde, depois que Steve se for,
40:15
is the word give using give it a sentence.
654
2415942
3803
Ă© a palavra dar usando uma frase.
40:19
Yes, I'm going early today.
655
2419745
1635
Sim, vou cedo hoje.
40:21
Don't normally go early and normally come on later.
656
2421380
1936
Normalmente nĂŁo vĂĄ cedo e normalmente chegue mais tarde.
40:23
Don't even stay for longer.
657
2423316
2435
Nem fique mais tempo.
40:25
But just for today.
658
2425751
1602
Mas sĂł por hoje.
40:27
Maybe then. No, it'll be next weekend as well. Probably.
659
2427353
2302
Talvez então. Não, serå no próximo fim de semana também. Provavelmente.
40:30
Just to give you a heads up, Mr.
660
2430389
2303
SĂł para avisar, Sr.
40:32
Duncan Heads up. So.
661
2432725
1802
Duncan Atenção. Então.
40:34
So it is going to be a bit strange over the next couple of weeks because Steve might be disappearing.
662
2434527
5005
EntĂŁo vai ser um pouco estranho nas prĂłximas semanas porque Steve pode estar desaparecendo.
40:39
I might be disappearing, but we're not stopping.
663
2439999
3337
Posso estar desaparecendo, mas não vamos parar. É
40:43
It's just that other things at the moment, behind the scenes
664
2443336
4070
que outras coisas no momento, nos bastidores
40:48
or in our normal life
665
2448007
2102
ou na nossa vida normal
40:50
away from YouTube, it's just a little bit.
666
2450710
2535
longe do YouTube, Ă© sĂł um pouquinho.
40:54
Yes. Francesca,
667
2454580
1335
Sim. Francesca,
40:55
you can say efforts, your efforts in something,
668
2455915
3703
vocĂȘ pode dizer esforços, seus esforços em alguma coisa,
40:59
how much work you put in your efforts. Mr.
669
2459618
3938
quanto trabalho vocĂȘ coloca em seus esforços. O Sr.
41:03
Duncan puts in a lot of effort into this live stream,
670
2463556
5105
Duncan se esforça muito nesta transmissão ao vivo,
41:08
but you might thank me for my efforts.
671
2468661
2569
mas vocĂȘ pode me agradecer por meus esforços.
41:11
So all of the different things I have to do.
672
2471797
2303
EntĂŁo, todas as coisas diferentes que tenho que fazer.
41:14
And let's face it, I do everything.
673
2474100
3003
E convenhamos, eu faço tudo.
41:17
Everything that you see, everything
674
2477103
2035
Tudo o que vocĂȘ vĂȘ, tudo o
41:19
that you've ever seen here on my channel, it's all been created by me.
675
2479138
4171
que vocĂȘ jĂĄ viu aqui no meu canal, tudo foi criado por mim.
41:23
No one else. Me just.
676
2483609
1768
Ninguém mais. Eu apenas.
41:25
Just me on my own.
677
2485377
2570
Apenas eu sozinho.
41:27
And sometimes with Mr. Steve.
678
2487947
2102
E Ă s vezes com o Sr. Steve.
41:30
Right. We've got one here.
679
2490049
1268
Certo. Temos um aqui.
41:31
We miss. Yeah.
680
2491317
3403
Temos saudades. Sim.
41:34
Yes, yes. In intelligent.
681
2494720
2870
Sim Sim. Em inteligente.
41:37
We must send you something in advance for your convenience.
682
2497590
5472
Devemos enviar-lhe algo com antecedĂȘncia para sua conveniĂȘncia.
41:43
That's good. Yes. That face.
683
2503062
1701
Isso Ă© bom. Sim. Essa cara.
41:44
Yes. And also, Inaki, we must gift you
684
2504763
3938
Sim. E também, Inaki, devemos presenteå-lo com
41:48
something in payment for your channel, for your generosity.
685
2508701
5505
algo em pagamento por seu canal, por sua generosidade.
41:54
So two very good suggestions are well done.
686
2514206
2670
Portanto, duas sugestÔes muito boas são bem feitas.
41:56
And all of us to give you something.
687
2516876
1868
E todos nĂłs para lhe dar algo.
41:58
Well, well done, Inaki.
688
2518744
1668
Muito bem, Inaki.
42:00
And also to Liliana as well. Congratulations.
689
2520412
3604
E também para Liliana também. Parabéns.
42:04
They are good suggestions.
690
2524016
2402
São boas sugestÔes.
42:06
Let's give you something in.
691
2526418
1635
Vamos dar-lhe algo.
42:08
Oh, he's a good one as well. From Francesca.
692
2528053
2369
Oh, ele é bom também. De Francesca.
42:10
We must give you something in return for your help.
693
2530823
4571
Devemos dar-lhe algo em troca de sua ajuda.
42:15
Oh, yes.
694
2535594
3270
Oh sim.
42:18
Yeah. So well done. That's a good one.
695
2538864
2436
Sim. Muito bem. Essa Ă© boa.
42:21
Mary, it's Marie.
696
2541300
1668
Maria, Ă© a Maria.
42:22
It's also has has put a similar answer as well.
697
2542968
4972
Também colocou uma resposta semelhante.
42:27
And Beatrice says we must give you something in advance for your birthday.
698
2547940
4438
E Beatrice diz que devemos lhe dar algo adiantado para o seu aniversĂĄrio.
42:32
Oh, it's too late for mine, but not too late for Mr.
699
2552378
4137
Oh, Ă© tarde demais para mim, mas nĂŁo tarde demais para o Sr.
42:36
Duncan.
700
2556515
501
Duncan.
42:37
So you'll have to wait until August for my birthday.
701
2557016
3103
EntĂŁo vocĂȘ vai ter que esperar atĂ© agosto para o meu aniversĂĄrio.
42:41
You must give you something
702
2561020
1167
VocĂȘ deve dar-lhe algo
42:43
if you.
703
2563455
501
42:43
Something?
704
2563956
1334
se vocĂȘ.
Algo?
42:45
Yeah.
705
2565691
367
Sim.
42:46
That doesn't quite fit that one.
706
2566158
2369
Isso nĂŁo se encaixa bem nisso.
42:48
Uh, let's must tell you something.
707
2568527
3070
Uh, vamos dizer uma coisa.
42:52
And we must pay you something in regards
708
2572197
2736
E devemos pagar-lhe algo em relação
42:55
for your efforts. Yes.
709
2575534
3637
aos seus esforços. Sim.
42:59
So to go with pay you something in regards
710
2579338
2869
Então, para ir pagar algo em relação
43:02
for your effort or in regards unfortunately, the.
711
2582207
3270
ao seu esforço ou em relação, infelizmente, o.
43:05
Yes, the grammar is slightly off.
712
2585477
1669
Sim, a gramĂĄtica estĂĄ um pouco errada.
43:07
There, so I will explain this sentence briefly.
713
2587146
3303
AĂ­, entĂŁo vou explicar essa frase brevemente.
43:11
This is a situation
714
2591016
2669
Esta é uma situação em
43:13
where maybe one person feels as if they owe
715
2593685
3304
que talvez uma pessoa sinta que deve
43:17
another person something for being kind or for being
716
2597456
6373
algo a outra pessoa por ser gentil ou por estar
43:24
in some way doing something nice.
717
2604997
3203
de alguma forma fazendo algo legal.
43:28
So think about words that could be related to that.
718
2608500
2970
EntĂŁo pense em palavras que possam estar relacionadas a isso.
43:33
Here's one from, uh,
719
2613138
2302
Aqui estĂĄ uma de, uh,
43:35
from Valentin.
720
2615440
1202
de Valentin.
43:36
We must tell you something in private for your security.
721
2616642
3803
Devemos dizer-lhe algo em particular para sua segurança.
43:40
Oh, yeah.
722
2620479
500
43:40
That fits.
723
2620979
701
Oh sim.
Que se ajusta.
43:41
Yes, that fits. Yes.
724
2621680
2469
Sim, isso se encaixa. Sim.
43:44
Very good.
725
2624449
1035
Muito bom.
43:45
Another good one.
726
2625484
700
Outro bom.
43:46
There
727
2626184
601
LĂĄ
43:47
in Inaki.
728
2627719
868
em Inaki.
43:48
We must confess something
729
2628587
1969
Devemos confessar algo
43:51
in return for your confidence.
730
2631723
2803
em troca de sua confiança.
43:54
Now, I would probably say that the last word should be trust rather than confidence.
731
2634526
5539
Agora, eu provavelmente diria que a Ășltima palavra deveria ser confiança em vez de confiança.
44:00
So I would say I need to tell you something in advance for your trust.
732
2640365
6173
EntĂŁo, eu diria que preciso lhe dizer algo com antecedĂȘncia para sua confiança.
44:06
So maybe you are giving someone a secret or telling someone something very personal.
733
2646538
5105
EntĂŁo, talvez vocĂȘ esteja revelando um segredo a alguĂ©m ou contando algo muito pessoal a alguĂ©m.
44:11
So that's another good one.
734
2651944
1034
EntĂŁo esse Ă© outro bom.
44:12
So very good, good suggestions.
735
2652978
2302
Muito bom, boas sugestÔes.
44:15
And so what do you think about this? Should we play
736
2655280
2603
E entĂŁo, o que vocĂȘ pensa sobre isso? Devemos
44:18
fill in the blanks at the start of a live stream and then have Mr.
737
2658917
4204
preencher os espaços em branco no início de uma transmissão ao vivo e, em seguida, ter o Sr.
44:23
Steve here for a short time at the start and then Mr.
738
2663121
4572
Steve aqui por um curto perĂ­odo de tempo no inĂ­cio e depois o Sr.
44:27
Steve goes or what? So we will see.
739
2667693
2736
Steve vai ou o quĂȘ? EntĂŁo veremos.
44:30
We might be having a change here.
740
2670729
2202
Podemos estar tendo uma mudança aqui.
44:32
Oh, we're certainly going to be doing it next Sunday.
741
2672931
2736
Oh, certamente faremos isso no prĂłximo domingo.
44:35
It's exciting, isn't it?
742
2675667
2102
É emocionante, nĂŁo Ă©?
44:38
We must give you something in payment for your kindness.
743
2678270
2736
Devemos dar-lhe algo em pagamento por sua bondade.
44:41
Yeah, that fits. V tastes good.
744
2681006
2202
Sim, isso se encaixa. V tem um gosto bom.
44:43
Uh, one doesn't quite fit, Pamela.
745
2683909
3436
Uh, um nĂŁo cabe, Pamela.
44:47
Unfortunately, we must advise.
746
2687379
2869
Infelizmente, devemos aconselhar.
44:50
Doesn't quite.
747
2690615
868
NĂŁo Ă© bem assim.
44:51
That's not quite what you're trying to say there.
748
2691483
2736
Isso nĂŁo Ă© bem o que vocĂȘ estĂĄ tentando dizer lĂĄ.
44:54
But the grammar is not quite.
749
2694219
1335
Mas a gramĂĄtica nĂŁo Ă© bem assim.
44:56
We must save you something
750
2696588
2102
Devemos guardar algo
44:58
in the kitchen for your dinner. Hmm.
751
2698690
2970
na cozinha para o seu jantar. Hum.
45:02
That fits. But it's.
752
2702394
1068
Que se ajusta. Mas Ă©.
45:03
We only want one word in that set.
753
2703462
2068
Queremos apenas uma palavra nesse conjunto.
45:05
So. So it could be the kitchen if it is the place you are naming.
754
2705530
4204
EntĂŁo. Portanto, pode ser a cozinha, se for o lugar que vocĂȘ estĂĄ nomeando.
45:09
So it is in the kitchen.
755
2709734
3704
Assim Ă© na cozinha.
45:14
We must prepare you something in advance
756
2714439
3270
Devemos preparar algo com antecedĂȘncia
45:18
for your supper or dinner.
757
2718310
2669
para sua ceia ou jantar.
45:21
Yeah. Yes.
758
2721112
735
45:21
So that would work.
759
2721847
1768
Sim. Sim.
EntĂŁo isso funcionaria.
45:23
We must prepare you something in advance for your supper.
760
2723615
2603
Devemos preparar algo com antecedĂȘncia para o seu jantar.
45:26
Yeah.
761
2726218
400
45:26
Anyway, we're coming to the end of Mr. Steve's slot.
762
2726618
2603
Sim.
De qualquer forma, estamos chegando ao fim da vaga do Sr. Steve.
45:29
Mr. Steve. Steve, I thought it was time.
763
2729254
2235
Sr. Steve. Steve, eu pensei que era hora.
45:31
It's time to three.
764
2731489
968
É hora de trĂȘs.
45:32
No. Okay. I've got. I've got lots of other things to do.
765
2732457
3137
NĂŁo. Ok. Eu tenho. Tenho muitas outras coisas para fazer.
45:35
Oh, well, you're going, don't you?
766
2735594
3336
Oh, bem, vocĂȘ estĂĄ indo, nĂŁo Ă©?
45:38
You're going to want to do your thing.
767
2738930
4672
VocĂȘ vai querer fazer a sua coisa.
45:43
I've put so much effort into today to make sure that you always.
768
2743602
4504
Eu coloquei tanto esforço hoje para ter certeza de que vocĂȘ sempre.
45:48
To make sure Mr.
769
2748340
867
Para garantir que o Sr.
45:49
Steve does not get delayed.
770
2749207
2403
Steve nĂŁo se atrase.
45:51
Here we go.
771
2751743
501
Aqui vamos nĂłs.
45:52
Then the answer or my answer at least, is being.
772
2752244
4838
EntĂŁo a resposta, ou pelo menos a minha resposta, Ă© ser.
45:57
Oh, we must offer you
773
2757849
3036
Oh, devemos oferecer-lhe
46:00
something in return
774
2760885
3137
algo em troca
46:04
for your assistance.
775
2764723
2636
de sua ajuda.
46:07
So again, we feel as if we must give you something
776
2767759
4004
EntĂŁo, novamente, sentimos como se devĂȘssemos dar algo a vocĂȘ
46:12
because you have done something for us.
777
2772030
2402
porque vocĂȘ fez algo por nĂłs.
46:14
We must offer you something in return
778
2774933
4071
Devemos oferecer-lhe algo em troca
46:19
for your assistance.
779
2779337
2703
de sua ajuda.
46:22
We must give.
780
2782040
2035
Devemos dar.
46:25
Offer something in return.
781
2785210
3069
Ofereça algo em troca.
46:28
So some things that you do in return is returning a favour.
782
2788279
5739
EntĂŁo, algumas coisas que vocĂȘ faz em troca Ă© retribuir um favor.
46:34
Maybe a person has done something really nice for you
783
2794052
3070
Talvez uma pessoa tenha feito algo realmente bom para vocĂȘ
46:37
and you do something nice for them.
784
2797522
2102
e vocĂȘ faça algo bom para ela.
46:40
I that is that is the is what most people did
785
2800291
3204
Isso Ă© o que a maioria das pessoas
46:43
understand what that sentence was about.
786
2803495
3136
entendeu sobre o que era essa frase.
46:46
In fact, everybody understood what that sentence was about and they just used
787
2806631
4938
Na verdade, todo mundo entendeu do que se tratava aquela frase e eles apenas
46:51
everybody use slightly different words to
788
2811770
2569
usaram palavras ligeiramente diferentes para
46:55
to explain that. Yeah, that meaning a cross.
789
2815673
2236
explicar isso. Sim, isso significa uma cruz.
46:57
So thank you for all your suggestions.
790
2817909
1802
Então, obrigado por todas as suas sugestÔes.
46:59
But that is the wonderful thing about English, the wonderful thing about English,
791
2819711
3537
Mas essa Ă© a coisa maravilhosa sobre o inglĂȘs, a coisa maravilhosa sobre o inglĂȘs,
47:03
and this is the thing I always talk about because, you know, I am one of those out there.
792
2823248
4404
e Ă© sobre isso que sempre falo porque, vocĂȘ sabe, eu sou um desses por aĂ­.
47:07
I'm an English addict and I'm crazy about English.
793
2827652
3937
Sou um viciado em inglĂȘs e sou louco por inglĂȘs.
47:11
I have is that there are many ways of using words,
794
2831589
3938
Eu tenho Ă© que existem muitas maneiras de usar as palavras
47:15
and sometimes you can use them in many ways,
795
2835527
3336
e, Ă s vezes, vocĂȘ pode usĂĄ-las de vĂĄrias maneiras
47:19
or you can use many different words in a very similar sentence.
796
2839130
6407
ou pode usar muitas palavras diferentes em uma frase muito semelhante.
47:25
So I do like that way of looking at the English language and that is it.
797
2845537
5205
EntĂŁo eu gosto dessa maneira de ver a lĂ­ngua inglesa e Ă© isso.
47:30
Mr. Steve Well, I shall prepare for going out if I'm still here.
798
2850742
4571
Sr. Steve Bem, vou me preparar para sair se ainda estiver aqui.
47:35
You'll know that it's been cancelled, but I wish you all
799
2855313
3737
VocĂȘs saberĂŁo que foi cancelado, mas desejo a todos
47:39
an enjoyable rest of the live stream.
800
2859484
2736
um Ăłtimo resto de transmissĂŁo ao vivo. O
47:42
Mr. Duncan and I shall see you all again next Sunday.
801
2862320
3737
Sr. Duncan e eu veremos todos vocĂȘs novamente no prĂłximo domingo.
47:46
Bye. Bye.
802
2866958
1268
Tchau. Tchau.
47:48
So that was Mr. Steve.
803
2868226
1535
EntĂŁo aquele era o Sr. Steve.
47:49
And now take your last look as he says goodbye
804
2869761
5505
E agora dĂȘ uma Ășltima olhada enquanto ele se despede
47:55
until next Sunday. Mm,
805
2875566
1769
até o próximo domingo. Hum,
50:14
Yes. Am back.
806
3014038
2002
sim. Estou de volta.
50:16
But now I am on my own. Mr.
807
3016040
3170
Mas agora estou sozinho. O Sr.
50:19
Steve is now getting ready to go out because he has a lot of things to do.
808
3019210
5872
Steve agora estĂĄ se preparando para sair porque ele tem muitas coisas para fazer.
50:25
So it's just me.
809
3025082
1201
EntĂŁo sou sĂł eu.
50:26
Now you have Mr. Duncan.
810
3026283
2670
Agora vocĂȘ tem o Sr. Duncan.
50:28
That's me, by the way, for those who've just joined us, I like the English language.
811
3028953
5639
Essa sou eu, aliĂĄs, para quem acabou de chegar, gosto da lĂ­ngua inglesa.
50:34
You may have noticed that I am an English addict
812
3034592
3670
VocĂȘ deve ter notado que sou um viciado em inglĂȘs
50:38
and I have a feeling you might be as well.
813
3038262
2936
e tenho a sensação de que vocĂȘ tambĂ©m pode ser.
50:41
Sunday afternoon. We all live on YouTube.
814
3041432
2636
Tarde de domingo. Todos nĂłs vivemos no YouTube.
50:44
I hope you are having a good day where you are in the world as well.
815
3044068
4771
Espero que vocĂȘ esteja tendo um bom dia onde vocĂȘ estĂĄ no mundo tambĂ©m.
50:49
We have a subject coming up today.
816
3049173
2069
Temos um assunto chegando hoje.
50:51
We are talking all about something that is often seen as nice,
817
3051242
5071
Estamos falando de algo que muitas vezes Ă© visto como bom,
50:56
a thing that is seen as kind.
818
3056847
3337
algo que Ă© visto como gentil.
51:00
Maybe if you are offering something to a person
819
3060885
5505
Talvez se vocĂȘ estĂĄ oferecendo algo a uma pessoa
51:06
or maybe you are gifting something.
820
3066390
3704
ou talvez esteja presenteando algo.
51:10
If you gift something, then
821
3070461
2636
Se vocĂȘ presentear algo,
51:13
it means you are giving something to another person.
822
3073097
3804
isso significa que vocĂȘ estĂĄ dando algo a outra pessoa.
51:16
You gift that thing.
823
3076901
2202
VocĂȘ presenteia aquela coisa.
51:19
So it's interesting to know that the word gift can
824
3079370
2736
Portanto, Ă© interessante saber que a palavra presente pode
51:22
actually be used as both a verb.
825
3082106
3003
ser usada tanto como verbo.
51:25
You gift something and also a noun.
826
3085643
3436
VocĂȘ dĂĄ algo e tambĂ©m um substantivo.
51:29
You are describing the object.
827
3089079
1936
VocĂȘ estĂĄ descrevendo o objeto.
51:31
That thing is the gift.
828
3091015
2068
Essa coisa Ă© o presente.
51:33
You gift something to another person.
829
3093083
4371
VocĂȘ dĂĄ algo de presente para outra pessoa.
51:38
Yes. Mr.
830
3098188
501
51:38
Steve is doing shows at the moment.
831
3098689
2569
Sim. Sr.
Steve estĂĄ fazendo shows no momento.
51:41
He's in shows and he's doing a couple of performances, in fact.
832
3101258
5973
Ele estå em shows e estå fazendo algumas apresentaçÔes, na verdade.
51:47
So he has been asked to stand in at the last moment.
833
3107331
5505
Por isso, ele foi convidado a intervir no Ășltimo momento.
51:53
So Steve now doesn't just have to learn one show.
834
3113203
3838
EntĂŁo Steve agora nĂŁo precisa aprender apenas um programa.
51:57
He also has to learn another one as well.
835
3117074
2569
Ele também tem que aprender outro também.
51:59
And that one is starting in two weeks from now.
836
3119643
3103
E esse estå começando em duas semanas a partir de agora.
52:02
So that's the reason why Steve is now rather rather busy.
837
3122746
4672
EntĂŁo essa Ă© a razĂŁo pela qual Steve estĂĄ bastante ocupado agora.
52:07
I know, and I'm busy as well.
838
3127418
2168
Eu sei, e também estou ocupado.
52:09
I will be honest with you at the moment.
839
3129620
2102
Eu vou ser honesto com vocĂȘ no momento.
52:11
Everything is crazy here. You know what life is like.
840
3131722
3270
Tudo Ă© uma loucura aqui. VocĂȘ sabe como Ă© a vida.
52:14
Sometimes life goes smoothly, sometimes it goes
841
3134992
4104
Às vezes a vida corre bem, às vezes corre
52:19
easily without any problem.
842
3139997
2469
facilmente sem nenhum problema.
52:22
And then suddenly,
843
3142466
1401
E entĂŁo, de repente,
52:24
suddenly life becomes very crazy.
844
3144935
3537
de repente a vida se torna muito louca.
52:28
Hello to h t who is watching in the people's Republic of China.
845
3148605
5906
OlĂĄ para quem estĂĄ assistindo na RepĂșblica Popular da China.
52:34
Hello to you and I hope you are feeling good today where you are.
846
3154945
4972
OlĂĄ para vocĂȘ e espero que vocĂȘ esteja se sentindo bem hoje onde vocĂȘ estĂĄ.
52:39
It's late now in China.
847
3159950
2903
JĂĄ Ă© tarde na China.
52:42
It is very late.
848
3162886
1135
É muito tarde.
52:44
So I hope you will stay awake for the rest of today's live stream.
849
3164021
5272
EntĂŁo, espero que vocĂȘ fique acordado pelo resto da transmissĂŁo ao vivo de hoje.
52:49
Nice to see you here, Florence.
850
3169326
3503
Prazer em ver vocĂȘ aqui, Floripa.
52:52
As Mr.
851
3172829
701
Como
52:53
Mr. Duncan, your studio is very good.
852
3173530
2403
Sr. Duncan, seu estĂșdio Ă© muito bom.
52:56
Thank you very much.
853
3176300
1434
Muito obrigado.
52:57
Well, to be honest with you, it is very good when it works.
854
3177734
3804
Bem, para ser honesto com vocĂȘ, Ă© muito bom quando funciona.
53:02
But one of the problems, if you have lots of technology around you
855
3182105
3537
Mas um dos problemas, se vocĂȘ tem muita tecnologia ao seu redor
53:05
and this studio is full of all sorts
856
3185642
3637
e este estĂșdio estĂĄ cheio de todos os tipos
53:09
of technology, which is great
857
3189279
2703
de tecnologia, o que Ă© Ăłtimo
53:12
when it works, but if you have problems or if you have some sort of problem
858
3192549
4772
quando funciona, mas se vocĂȘ tiver problemas ou se tiver algum tipo de problema
53:17
with one piece of your technology, then it's not so good.
859
3197321
4337
com uma parte do seu tecnologia, entĂŁo nĂŁo Ă© tĂŁo bom.
53:22
It is not so good, unfortunately.
860
3202159
2068
NĂŁo Ă© tĂŁo bom, infelizmente.
53:25
Hello.
861
3205395
334
53:25
Also, can I say hello to Alessandra?
862
3205729
3770
OlĂĄ.
Além disso, posso dizer olå para Alessandra?
53:29
Thank you for getting in touch today with the.
863
3209700
2869
Obrigado por entrar em contato hoje com o.
53:33
Fill in the blanks.
864
3213470
1902
Preencha os espaços em branco.
53:35
Also, we have Katumbi.
865
3215372
2169
Além disso, temos Katumbi.
53:37
Hello, Katumbi.
866
3217574
1368
OlĂĄ Katumbi.
53:38
Can I say hello to you, Katumbi, It's nice to see you here.
867
3218942
3670
Posso dizer olĂĄ para vocĂȘ, Katumbi, Ă© bom ver vocĂȘ aqui.
53:42
Welcome to my lovely live stream.
868
3222879
2036
Bem-vindo Ă  minha adorĂĄvel transmissĂŁo ao vivo.
53:45
And you are more than welcome to join in as well.
869
3225215
5539
E vocĂȘ Ă© mais do que bem-vindo a participar tambĂ©m.
53:51
So here we go.
870
3231755
634
Aqui vamos nos.
53:52
We have today's subject, and I'm going to get straight onto that. Now,
871
3232389
4771
Temos o assunto de hoje e vou direto ao assunto. Agora,
53:58
for those who missed Mr.
872
3238295
1635
para quem estava com saudades do Sr.
53:59
Steve, don't worry.
873
3239930
1501
Steve, nĂŁo se preocupe.
54:01
You can watch the live stream again later on with captions as well.
874
3241431
5272
VocĂȘ pode assistir Ă  transmissĂŁo ao vivo novamente mais tarde com legendas tambĂ©m.
54:07
So today's subject is words
875
3247237
2736
EntĂŁo o assunto de hoje sĂŁo palavras
54:09
and phrases connected to give.
876
3249973
2603
e frases ligadas a dar.
54:13
It's lovely.
877
3253477
1501
É adoravel.
54:14
I think the feeling of giving
878
3254978
2970
Eu acho que o sentimento de dar
54:18
is the most amazing feeling.
879
3258582
2369
Ă© o sentimento mais incrĂ­vel.
54:20
I know it's nice to receive things as well.
880
3260951
3270
Eu sei que é bom receber coisas também.
54:24
So maybe if it's your birthday you receive a gift.
881
3264721
3737
EntĂŁo talvez se for seu aniversĂĄrio vocĂȘ receba um presente.
54:28
But I think it's also very nice to give things as well.
882
3268825
3404
Mas também acho muito bom dar coisas.
54:32
You give something to another person.
883
3272529
3770
VocĂȘ dĂĄ algo a outra pessoa.
54:36
So we are going to go through these very quickly.
884
3276733
3837
EntĂŁo, vamos passar por isso muito rapidamente.
54:41
And if you want to watch this again later
885
3281638
2102
E se vocĂȘ quiser assistir novamente mais tarde
54:44
so you can take notes, then feel free to give.
886
3284274
4338
para poder fazer anotaçÔes, sinta-se à vontade para dar.
54:49
So quite often we use the word give as a verb.
887
3289045
3904
Muitas vezes usamos a palavra give como um verbo.
54:53
So give is often used as a verb.
888
3293283
3403
EntĂŁo dar Ă© freqĂŒentemente usado como um verbo.
54:56
It can be used as a noun as well, which we will talk about later.
889
3296686
5039
Também pode ser usado como substantivo, sobre o qual falaremos mais adiante.
55:02
So when we use give as a verb
890
3302292
3203
EntĂŁo, quando usamos give como verbo
55:05
to offer voluntarily without needing a reward.
891
3305795
4972
para oferecer voluntariamente sem precisar de uma recompensa.
55:11
So quite often when we give something, we give it
892
3311201
4237
Muitas vezes, quando damos algo, damos
55:15
without wanting anything.
893
3315939
2269
sem querer nada.
55:18
In return.
894
3318708
1502
Em troca.
55:20
You might give a present.
895
3320210
2102
VocĂȘ pode dar um presente.
55:22
You might give your friend some money for their birthday.
896
3322746
3970
VocĂȘ pode dar algum dinheiro ao seu amigo no aniversĂĄrio dele.
55:27
You might give someone
897
3327083
2736
VocĂȘ pode dar
55:29
a kiss.
898
3329819
3537
um beijo em alguém.
55:33
But please, before you do that, make sure you get their permission.
899
3333356
4004
Mas, por favor, antes de fazer isso, certifique-se de obter a permissĂŁo deles.
55:38
Don't just go up to a stranger in the street
900
3338028
2535
Não vå até um estranho na rua
55:40
and kiss them because, well, these days it is frowned upon.
901
3340964
3870
e beije-o porque, bem, hoje em dia isso Ă© desaprovado.
55:45
It really is.
902
3345168
901
É realmente.
55:47
Hello, Florence.
903
3347937
868
Olå, Florença.
55:48
Nice to see you here.
904
3348805
1368
Bom te ver aqui.
55:50
Thank you for your lovely comments about my studio.
905
3350173
2369
Obrigado por seus comentĂĄrios adorĂĄveis ​​sobre o meu estĂșdio.
55:53
So we have some examples of give.
906
3353109
2102
Portanto, temos alguns exemplos de give.
55:55
Do you want me to give you a ride to work?
907
3355712
3737
Quer que eu te dĂȘ uma carona para o trabalho?
55:59
So maybe a person is offering to take
908
3359916
2936
EntĂŁo, talvez uma pessoa esteja se oferecendo para levar
56:02
another person in their car.
909
3362852
2436
outra pessoa em seu carro.
56:05
Do you want me to give you a ride to work?
910
3365889
4504
Quer que eu te dĂȘ uma carona para o trabalho?
56:11
I will give you a piece of my cake.
911
3371628
2936
Vou te dar um pedaço do meu bolo.
56:14
So you are giving something.
912
3374964
2069
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ dando algo.
56:17
But you don't want anything in return.
913
3377500
3837
Mas vocĂȘ nĂŁo quer nada em troca.
56:21
You don't want anything back as payment.
914
3381337
3037
VocĂȘ nĂŁo quer nada de volta como pagamento.
56:24
You are doing it for free.
915
3384507
2503
VocĂȘ estĂĄ fazendo isso de graça.
56:27
You give something so often the word give is used to mean
916
3387377
5505
VocĂȘ dĂĄ algo com tanta frequĂȘncia que a palavra dar Ă© usada para significar
56:33
give without wanting anything in return.
917
3393349
3771
dar sem querer nada em troca.
56:37
You give it selfless, fully, without wanting any reward.
918
3397120
4905
VocĂȘ dĂĄ isso de forma altruĂ­sta, totalmente, sem querer nenhuma recompensa.
56:43
As a verb.
919
3403393
867
Como verbo.
56:44
We can also use the word give to mean offer a thing,
920
3404260
5072
Também podemos usar a palavra dar para significar oferecer uma coisa,
56:49
maybe something you have in your hand and you need to pass it to another person.
921
3409332
5239
talvez algo que vocĂȘ tenha em mĂŁos e precise passar para outra pessoa.
56:54
We often use the word hand as well.
922
3414871
2636
Muitas vezes usamos a palavra mão também.
56:57
So you hand something to another person,
923
3417840
4071
EntĂŁo vocĂȘ entrega algo para outra pessoa,
57:02
to hand to someone.
924
3422178
2236
para entregar a alguém.
57:05
You pass something by hand, for example.
925
3425048
5071
VocĂȘ passa algo na mĂŁo, por exemplo.
57:10
Hand me that screwdriver.
926
3430720
2369
Passe-me essa chave de fenda.
57:13
Hand me that screwdriver.
927
3433556
2202
Passe-me essa chave de fenda.
57:15
The postman handed me a letter
928
3435758
3270
O carteiro me entregou uma carta
57:19
or he handed a letter to me.
929
3439529
2602
ou entregou uma carta para mim.
57:22
So quite often we use the word hand to mean
930
3442865
3904
Muitas vezes usamos a palavra mĂŁo para significar
57:27
give you hand something over.
931
3447203
3170
dar algo a vocĂȘ.
57:31
Maybe the police come round to your house and you have a gun in your house.
932
3451007
4971
Talvez a polĂ­cia vĂĄ atĂ© sua casa e vocĂȘ tenha uma arma em casa.
57:35
You have to hand the gun to them.
933
3455978
3437
VocĂȘ tem que entregar a arma para eles.
57:39
You have to give it to them.
934
3459415
3337
VocĂȘ tem que dar a eles.
57:43
Can you imagine me with a gun?
935
3463786
3170
VocĂȘ pode me imaginar com uma arma?
57:47
Thank goodness we live in England.
936
3467290
3336
Graças a Deus moramos na Inglaterra.
57:50
There are no good guns allowed.
937
3470626
2102
NĂŁo hĂĄ boas armas permitidas.
57:52
You see, you're not allowed to carry one.
938
3472728
2036
VocĂȘ vĂȘ, vocĂȘ nĂŁo tem permissĂŁo para carregar um.
57:54
Fortunately, yes.
939
3474997
4672
Felizmente, sim. O
57:59
Mr. Steve is watching me from the from the back of the studio.
940
3479669
3370
Sr. Steve estĂĄ me observando do fundo do estĂșdio.
58:03
You are right. He is just behind me.
941
3483039
2235
VocĂȘ estĂĄ certo. Ele estĂĄ logo atrĂĄs de mim.
58:05
Of course, it's not the real Mr.
942
3485274
1569
Claro, nĂŁo Ă© o verdadeiro Sr.
58:06
Steve. It's the fake Mr. Steve.
943
3486843
2168
Steve. É o falso Sr. Steve.
58:09
We are looking at words and phrases connected to give
944
3489745
3003
Estamos olhando para palavras e frases conectadas para dar
58:14
to place in someone's care.
945
3494417
3970
lugar aos cuidados de alguém.
58:18
So you are taking something.
946
3498721
1735
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ tomando alguma coisa.
58:20
You are giving it to someone else for them
947
3500456
2736
VocĂȘ estĂĄ dando a outra pessoa para ela
58:23
to take care of it can be anything.
948
3503559
2670
cuidar, pode ser qualquer coisa.
58:26
I suppose it could be an animal.
949
3506229
2068
Acho que pode ser um animal.
58:28
Maybe you are going away on holiday
950
3508698
2369
Talvez vocĂȘ esteja saindo de fĂ©rias
58:31
and you want to give your dog to your neighbours.
951
3511400
4438
e queira dar seu cachorro aos vizinhos.
58:35
You are giving it to them so they can look after the dog whilst you are on holiday.
952
3515838
5205
VocĂȘ estĂĄ dando a eles para que eles possam cuidar do cachorro enquanto vocĂȘ estĂĄ de fĂ©rias.
58:41
Give me your coat and I'll hang it in my wardrobe.
953
3521677
4872
DĂȘ-me o seu casaco e vou pendurĂĄ-lo no meu guarda-roupa.
58:46
So you are giving it to someone but they are not going to keep it.
954
3526549
3704
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ dando a alguĂ©m, mas eles nĂŁo vĂŁo ficar com isso.
58:50
They are going to look after it, they are going to take care of that
955
3530820
4104
Eles vĂŁo cuidar disso, eles vĂŁo cuidar daquela
58:54
thing until you need it again
956
3534924
3470
coisa atĂ© que vocĂȘ precise dela novamente
59:00
to grant opportunity or permission.
957
3540630
3670
para conceder oportunidade ou permissĂŁo.
59:04
So the word permission means allow.
958
3544800
2770
Assim, a palavra permissĂŁo significa permitir.
59:08
So you are allowing that person,
959
3548037
2803
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ permitindo que essa pessoa,
59:11
you are opening a door for someone,
960
3551207
3270
vocĂȘ estĂĄ abrindo uma porta para alguĂ©m,
59:14
You are giving them permission to enter the house to.
961
3554810
4805
vocĂȘ estĂĄ dando a ela permissĂŁo para entrar na casa.
59:19
Grant opportunity or permission.
962
3559615
3237
Conceder oportunidade ou permissĂŁo.
59:23
Please give me another chance.
963
3563786
3036
Por favor, me dĂȘ outra chance.
59:27
Please give me another chance.
964
3567256
2903
Por favor, me dĂȘ outra chance.
59:31
I will give you the right to reply.
965
3571260
3237
Eu lhe darei o direito de responder.
59:35
So that's an interesting sentence.
966
3575131
1968
EntĂŁo essa Ă© uma frase interessante.
59:37
If you give someone the right to reply, it means you are allowing them
967
3577099
4338
Se vocĂȘ dĂĄ a alguĂ©m o direito de responder, isso significa que vocĂȘ estĂĄ permitindo que eles
59:41
to reply to what you have just said.
968
3581737
3270
respondam ao que vocĂȘ acabou de dizer.
59:45
So maybe I make some comments
969
3585341
2869
Então, talvez eu faça alguns comentårios
59:49
and then I will allow other people to reply.
970
3589044
3204
e entĂŁo permitirei que outras pessoas respondam.
59:52
I give them the right to reply.
971
3592515
3570
Dou-lhes o direito de resposta.
59:56
They can reply to the things I've just said.
972
3596185
3870
Eles podem responder Ă s coisas que acabei de dizer.
60:00
So to grant opportunity or to give permission you are allowing it.
973
3600055
6740
EntĂŁo, para conceder oportunidade ou dar permissĂŁo, vocĂȘ estĂĄ permitindo.
60:06
You give permission
974
3606795
1669
VocĂȘ dĂĄ permissĂŁo
60:10
to impart or communicate.
975
3610766
4104
para transmitir ou comunicar.
60:15
So quite often in
976
3615571
2302
Muitas vezes, na
60:17
everyday life we want, we often give information.
977
3617907
3103
vida cotidiana, queremos, muitas vezes damos informaçÔes.
60:21
Maybe we give instructions, maybe we give an offer.
978
3621410
4638
Talvez damos instruçÔes, talvez façamos uma oferta.
60:26
You impart, you are saying something,
979
3626749
4004
VocĂȘ transmite, vocĂȘ estĂĄ dizendo alguma coisa,
60:30
you are passing on information
980
3630753
2969
vocĂȘ estĂĄ passando uma informação
60:34
or you will giving information.
981
3634089
2536
ou vocĂȘ estĂĄ dando uma informação.
60:37
I will give you some good advice.
982
3637159
6140
Vou lhe dar alguns bons conselhos.
60:43
Would you like some good advice?
983
3643299
2402
Gostaria de um bom conselho?
60:45
Practice English every day.
984
3645701
1768
Pratique inglĂȘs todos os dias.
60:47
Treat English like a part of your body.
985
3647469
3537
Trate o inglĂȘs como uma parte do seu corpo.
60:51
Make it your own.
986
3651006
1635
Faça o seu próprio.
60:52
Make it part of your life.
987
3652641
2302
Faça parte da sua vida.
60:55
So there is some good advice for me.
988
3655577
2503
Portanto, hĂĄ alguns bons conselhos para mim.
60:59
A careless cough
989
3659048
2769
Uma tosse descuidada
61:03
might give someone a cold or fever.
990
3663385
3971
pode causar resfriado ou febre a alguém.
61:08
So to give something you impart information
991
3668223
4338
EntĂŁo, para dar algo, vocĂȘ transmite informaçÔes
61:12
or maybe you pass something on such
992
3672861
2970
ou talvez transmita algo
61:15
as a virus.
993
3675831
4071
como um vĂ­rus.
61:19
Naughty, naughty
994
3679902
2602
Safado, safado
61:22
to set, fool or show present offer.
995
3682538
5505
para definir, enganar ou mostrar oferta presente.
61:28
So you are giving something.
996
3688710
2336
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ dando algo.
61:31
Give me one good reason why I should trust you.
997
3691980
3504
DĂȘ-me uma boa razĂŁo para eu confiar em vocĂȘ.
61:35
Give me one good reason why I should trust you know.
998
3695851
3804
DĂȘ-me uma boa razĂŁo para eu confiar em vocĂȘ.
61:40
Give you one good reason why I should trust you.
999
3700155
1969
DĂȘ-lhe uma boa razĂŁo pela qual eu deveria confiar em vocĂȘ.
61:43
Give me one good reason.
1000
3703525
2369
Me dĂȘ uma boa razĂŁo.
61:46
You are asking that person.
1001
3706929
2235
VocĂȘ estĂĄ perguntando a essa pessoa.
61:49
You are instructing them.
1002
3709164
1869
VocĂȘ os estĂĄ instruindo.
61:51
You are offering them the chance to tell you why
1003
3711033
5505
VocĂȘ estĂĄ oferecendo a eles a chance de dizer por que
61:57
you should trust them.
1004
3717606
1835
vocĂȘ deve confiar neles.
62:00
He will give you a good deal on the new car.
1005
3720242
3704
Ele vai te dar um bom negĂłcio no carro novo.
62:04
It's a shame Mr.
1006
3724246
801
É uma pena que o Sr.
62:05
Steve isn't here, because I'm sure Steve would have a lot of things to talk about with that.
1007
3725047
6173
Steve nĂŁo esteja aqui, porque tenho certeza que Steve teria muito o que conversar com isso.
62:11
He will give you a good deal on a new car.
1008
3731620
3837
Ele lhe darĂĄ um bom negĂłcio em um carro novo.
62:15
So if you give someone a good deal, it means you are offering them
1009
3735757
5039
Portanto, se vocĂȘ faz um bom negĂłcio para alguĂ©m, significa que estĂĄ oferecendo
62:20
something at a reasonable price,
1010
3740796
2969
algo a um preço razoåvel,
62:24
maybe something that is less expensive than other people
1011
3744700
5338
talvez algo mais barato do que outras pessoas
62:31
to pay or transfer
1012
3751506
1602
para pagar ou transferir a
62:33
possession to another in exchange for something
1013
3753108
3136
posse para outro em troca de algo
62:36
very similar to the previous example
1014
3756812
3003
muito semelhante ao exemplo anterior
62:40
to pay or transfer possession to another person
1015
3760315
4171
para pagar ou transferir posse para outra pessoa
62:44
in exchange for something quite often money.
1016
3764920
4738
em troca de algo, muitas vezes dinheiro.
62:51
I will give you
1017
3771026
934
62:51
ÂŁ800 for your old car.
1018
3771960
5172
Dou-te
800 libras pelo teu carro velho.
62:57
That's a very good offer.
1019
3777132
1835
Essa Ă© uma oferta muito boa.
62:58
I will give you ÂŁ800 for your old car.
1020
3778967
2636
Dou-te 800 libras pelo teu carro velho.
63:03
He gave me ÂŁ60 for my old camera.
1021
3783005
3770
Ele me deu 60 libras pela minha velha cĂąmera.
63:07
He gave me ÂŁ60 for my old camera.
1022
3787209
2669
Ele me deu 60 libras pela minha velha cĂąmera.
63:10
He gave me ÂŁ60 for my old camera.
1023
3790779
4004
Ele me deu 60 libras pela minha velha cĂąmera.
63:15
It's a very good offer. I think so.
1024
3795450
2469
É uma oferta muito boa. Eu penso que sim.
63:18
So if you sell something to another person,
1025
3798420
2636
EntĂŁo se vocĂȘ vende algo para outra pessoa,
63:21
maybe something you've already used
1026
3801323
2102
talvez algo que vocĂȘ jĂĄ tenha usado
63:24
sometimes you try to get a good price.
1027
3804593
3136
algumas vezes vocĂȘ tenta conseguir um bom preço.
63:27
He gave me ÂŁ60.
1028
3807863
2235
Ele me deu 60 libras.
63:30
I will give you ÂŁ800.
1029
3810098
2603
Eu lhe darei 800 libras.
63:33
Both of those sentences are showing an exchange
1030
3813335
4070
Ambas as sentenças estão mostrando uma troca
63:37
of one thing for another.
1031
3817973
4671
de uma coisa por outra.
63:42
Here we go again. Here's another one
1032
3822644
3003
Aqui vamos nĂłs outra vez. Aqui estĂĄ mais um
63:45
to deal or administer.
1033
3825647
2803
para lidar ou administrar.
63:49
So quite often when we deal, it means you are giving,
1034
3829017
3604
Muitas vezes, quando negociamos, significa que vocĂȘ estĂĄ dando,
63:52
you are offering you a deal.
1035
3832954
2636
oferecendo a vocĂȘ um acordo.
63:56
So to deal is to give
1036
3836358
2335
EntĂŁo dar cartas Ă© dar
63:59
maybe in a game of cards you will deal with cards.
1037
3839494
5105
talvez em um jogo de cartas vocĂȘ vai dar cartas.
64:04
It means you are giving the cards out to the other players.
1038
3844599
4772
Isso significa que vocĂȘ estĂĄ distribuindo as cartas para os outros jogadores.
64:10
I will give you the insulin injection.
1039
3850005
2636
Vou dar-lhe a injeção de insulina.
64:13
Some people do.
1040
3853942
867
Algumas pessoas sim.
64:14
They have to have injections all the time
1041
3854809
2503
Eles tĂȘm que tomar injeçÔes o tempo todo
64:17
because they have diabetes.
1042
3857846
2035
porque tĂȘm diabetes.
64:20
They need insulin to help their body to cope with the sugar.
1043
3860382
3370
Eles precisam de insulina para ajudar seu corpo a lidar com o açĂșcar.
64:25
I will give you your insulin injection.
1044
3865420
3604
Vou dar-lhe a sua injeção de insulina.
64:29
He gave me
1045
3869991
2303
Ele me deu
64:32
a blow to the head.
1046
3872294
2135
uma pancada na cabeça.
64:35
So that is an action, a direct action
1047
3875230
3003
Isso é uma ação, uma ação direta
64:38
where one thing is being given to another.
1048
3878633
2803
em que uma coisa estĂĄ sendo dada a outra.
64:41
So quite often we might say that this is a physical thing.
1049
3881770
3537
Muitas vezes podemos dizer que isso Ă© uma coisa fĂ­sica.
64:45
You are doing it physically.
1050
3885307
2369
VocĂȘ estĂĄ fazendo isso fisicamente.
64:47
I will give you your insulin injection.
1051
3887676
3903
Vou dar-lhe a sua injeção de insulina.
64:51
He gave me a blow to the head.
1052
3891579
3437
Ele me deu uma pancada na cabeça.
64:55
So these are things that are actually happening physically
1053
3895283
3704
Portanto, essas sĂŁo coisas que estĂŁo realmente acontecendo fisicamente
64:59
to administer or deal.
1054
3899587
3604
para administrar ou lidar.
65:03
You are giving something out
1055
3903758
2169
VocĂȘ estĂĄ dando algo
65:07
to inflict as punishment on another.
1056
3907829
2803
para infligir como punição a outro.
65:11
So you give punishment.
1057
3911199
2069
EntĂŁo vocĂȘ dĂĄ punição.
65:13
You inflict punishment.
1058
3913501
2636
VocĂȘ inflige punição.
65:16
The judge gave her ten years in prison.
1059
3916738
3537
O juiz condenou-a a dez anos de prisĂŁo.
65:20
The judge gave her ten years in prison.
1060
3920909
2168
O juiz condenou-a a dez anos de prisĂŁo.
65:24
They are likely to give him a tough sentence.
1061
3924913
3837
Eles provavelmente darão a ele uma sentença dura.
65:28
Again, both of these sentences refer to punishment that is being given.
1062
3928750
6239
Novamente, ambas as sentenças se referem à punição que estå sendo dada.
65:35
You are giving punishment.
1063
3935290
1668
VocĂȘ estĂĄ dando punição.
65:36
You in flicked punishment,
1064
3936958
2603
VocĂȘ em punição,
65:40
you are handing over a sentence
1065
3940028
3303
vocĂȘ estĂĄ entregando uma sentença
65:44
for a crime.
1066
3944399
1334
por um crime.
65:45
The judge gave her ten years in prison.
1067
3945733
3237
O juiz condenou-a a dez anos de prisĂŁo.
65:49
They are likely to give him a tough sentence.
1068
3949771
4204
Eles provavelmente darão a ele uma sentença dura.
65:54
So from that sentence, we are saying that
1069
3954409
3036
Então, a partir dessa sentença, estamos dizendo que
65:57
the period of time that he will be in prison
1070
3957879
2536
o perĂ­odo de tempo que ele ficarĂĄ na prisĂŁo
66:01
will be a long time.
1071
3961549
1568
serĂĄ longo.
66:03
It will it will be a long prison sentence
1072
3963117
2937
Serå uma longa sentença de prisão
66:07
to offer a pledge
1073
3967822
2236
oferecer um penhor
66:10
or offer as a promise.
1074
3970058
2903
ou oferecer como promessa.
66:13
I give you my word.
1075
3973928
2102
Eu te dou minha palavra.
66:16
I will tell no one.
1076
3976030
2236
Eu não vou contar a ninguém.
66:18
So I am giving you my pledge.
1077
3978266
2369
EntĂŁo, estou lhe dando minha promessa.
66:21
I am saying that I will not tell other people.
1078
3981002
3737
Estou dizendo que nĂŁo contarei a outras pessoas.
66:25
It is a promise that I'm giving to you.
1079
3985139
2069
É uma promessa que estou dando a vocĂȘ.
66:28
You must give me your promise not to lie again.
1080
3988209
3804
VocĂȘ deve me dar sua promessa de nĂŁo mentir novamente.
66:33
Again, you are asking that person
1081
3993147
2803
Mais uma vez, vocĂȘ estĂĄ pedindo a essa pessoa
66:36
to give you a promise
1082
3996784
2670
que lhe faça uma promessa
66:39
so I can give you a promise.
1083
3999921
2869
para que eu possa lhe fazer uma promessa.
66:42
Or you can give me a promise.
1084
4002790
2970
Ou vocĂȘ pode me dar uma promessa.
66:45
You are saying Don't worry, Don't worry.
1085
4005760
2836
VocĂȘ estĂĄ dizendo NĂŁo se preocupe, nĂŁo se preocupe.
66:48
I promise. I will never say that again.
1086
4008963
2903
Eu prometo. Eu nunca vou dizer isso de novo.
66:52
I will never lie to you again.
1087
4012166
3904
Nunca mais vou mentir para vocĂȘ.
66:56
Here's another one
1088
4016070
1368
Aqui estĂĄ outro que
67:00
you can have
1089
4020208
500
67:00
give as a noun and this is quite interesting.
1090
4020708
3737
vocĂȘ pode
usar como substantivo e isso Ă© bem interessante.
67:04
Give the state of offering resilience.
1091
4024445
5372
DĂȘ o estado de oferecer resiliĂȘncia.
67:09
You give, you are not breaking.
1092
4029817
3871
VocĂȘ dĂĄ, vocĂȘ nĂŁo estĂĄ quebrando.
67:14
You are taking the strain.
1093
4034021
3170
VocĂȘ estĂĄ tomando a tensĂŁo.
67:17
Give as a noun.
1094
4037859
2602
DĂȘ como um substantivo.
67:20
The spring goodness, don't you?
1095
4040461
2069
A bondade da primavera, nĂŁo Ă©?
67:22
You don't know.
1096
4042530
867
VocĂȘ nĂŁo sabe.
67:23
You don't know the spring goodness of something.
1097
4043397
4071
VocĂȘ nĂŁo conhece a beleza primaveril de alguma coisa.
67:27
So you are saying that something can take a lot of pressure.
1098
4047969
5272
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ dizendo que algo pode suportar muita pressĂŁo.
67:33
It can take the weight of something.
1099
4053674
3270
Pode suportar o peso de alguma coisa.
67:37
Of course, the word give can also mean to collapse.
1100
4057478
5339
Claro, a palavra dar também pode significar entrar em colapso.
67:42
Maybe something gives way, maybe something collapses.
1101
4062984
4337
Talvez algo ceda, talvez algo desmorone.
67:47
So Give as a noun often refers
1102
4067855
3637
Portanto, Give como substantivo geralmente se refere
67:51
to the resilience of something.
1103
4071492
2736
Ă  resiliĂȘncia de algo.
67:54
How strong something is
1104
4074695
3204
QuĂŁo forte algo Ă©
67:58
and how much weight or force it can take.
1105
4078165
4071
e quanto peso ou força pode suportar.
68:02
For example,
1106
4082570
767
Por exemplo,
68:04
this rope
1107
4084305
1435
esta corda
68:05
has a lot of give,
1108
4085740
2736
tem muita elasticidade, o
68:08
so that means the rope can support a lot of weight.
1109
4088476
3870
que significa que a corda pode suportar muito peso.
68:12
So you don't have to worry about the rope snapping.
1110
4092880
3871
EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo precisa se preocupar com o rompimento da corda.
68:17
It won't snap because it has lots of give.
1111
4097218
4037
NĂŁo vai quebrar porque tem muita elasticidade.
68:22
The bridge is too weak.
1112
4102657
2168
A ponte Ă© muito fraca.
68:25
It could give a tiny.
1113
4105526
3270
Pode dar um pouquinho.
68:28
So in the second sentence, we are saying that
1114
4108796
2803
EntĂŁo, na segunda frase, estamos dizendo que
68:31
if we put too much pressure on the bridge,
1115
4111966
2903
se colocarmos muita pressĂŁo na ponte,
68:34
it will eventually collapse.
1116
4114869
3303
ela acabarĂĄ por desabar.
68:38
So something can give,
1117
4118172
2970
EntĂŁo algo pode ceder,
68:41
it can collapse, something can also give
1118
4121142
3503
pode desabar, algo também pode ceder
68:46
and still offer support.
1119
4126113
2603
e ainda oferecer suporte.
68:49
So it's a very interesting use of the word
1120
4129850
2570
Portanto, Ă© um uso muito interessante da palavra
68:52
give and we are using it there as a noun.
1121
4132420
2736
dar e estamos usando como um substantivo.
68:55
Some phrase is connected to give
1122
4135756
2569
Alguma frase estĂĄ conectada para dar
68:58
the phrase give as good as you get.
1123
4138325
3904
a frase dar o melhor que vocĂȘ recebe.
69:02
So a person might be attacked in some,
1124
4142897
5071
EntĂŁo uma pessoa pode ser atacada em alguns,
69:07
they might be attacked by another person.
1125
4147968
3370
pode ser atacada por outra pessoa.
69:11
So you retaliate, you fight back
1126
4151806
4671
EntĂŁo vocĂȘ retalia, vocĂȘ luta de volta
69:18
to you give as good as you get.
1127
4158379
4538
para dar o melhor que puder.
69:23
So all of the things that are happening to you, you respond
1128
4163417
3470
EntĂŁo, todas as coisas que estĂŁo acontecendo com vocĂȘ, vocĂȘ responde
69:26
in the same way with the same force
1129
4166887
3237
da mesma forma com a mesma força
69:30
to retaliate in equal measure,
1130
4170658
2702
para retaliar em igual medida,
69:34
to fight back with the same or similar force.
1131
4174228
4571
para revidar com a mesma força ou similar.
69:39
So if someone is mean to you, you are mean to them.
1132
4179400
5372
EntĂŁo, se alguĂ©m Ă© mau com vocĂȘ, vocĂȘ Ă© mau com eles.
69:45
Violence aimed at one person
1133
4185372
2937
A violĂȘncia dirigida a uma pessoa
69:49
might mean that that person then has to fight back in the same way
1134
4189109
4004
pode significar que essa pessoa terĂĄ que revidar da mesma forma que
69:54
you give as good as get.
1135
4194281
4672
vocĂȘ dĂĄ e recebe.
69:58
Then we have the phrase give up the ghost,
1136
4198953
3436
EntĂŁo temos a frase desista do fantasma,
70:02
Give up the ghost.
1137
4202990
2169
desista do fantasma.
70:05
It is a sentence that we often say something has
1138
4205526
4237
É uma frase que costumamos dizer que algo
70:10
expired or something is about or will soon
1139
4210798
5472
expirou ou algo estĂĄ prestes a
70:16
stop working or expire or die.
1140
4216870
3904
parar de funcionar ou expirar ou morrer.
70:21
Something stops functioning.
1141
4221675
2436
Algo para de funcionar.
70:25
It who gives up the ghost?
1142
4225079
4070
É quem desiste do fantasma?
70:29
So imagine a ghost floating away from the object
1143
4229516
5906
EntĂŁo imagine um fantasma flutuando para longe do objeto
70:36
as it die
1144
4236790
1869
enquanto ele morre e
70:38
it gives up the ghost.
1145
4238859
2636
desiste do fantasma.
70:41
To give up the ghost means that you stop.
1146
4241929
4237
Desistir do fantasma significa que vocĂȘ para.
70:46
You end Something expires, it dies,
1147
4246934
5105
VocĂȘ termina Algo expira, morre,
70:52
it stops functioning.
1148
4252506
6373
para de funcionar.
70:58
Then we have the phrase is give up and give in.
1149
4258879
4438
EntĂŁo temos a frase desistir e ceder.
71:03
So these both use the words give.
1150
4263951
3436
EntĂŁo, ambos usam as palavras dar.
71:07
You give up,
1151
4267387
2136
VocĂȘ desiste,
71:10
you give in.
1152
4270124
4270
vocĂȘ cede.
71:14
To stop trying
1153
4274394
2703
Parar de tentar desistir
71:17
to quit is to give up or give in.
1154
4277097
4304
Ă© desistir ou ceder.
71:22
Maybe if you have to admit defeat, maybe if you have been beaten,
1155
4282503
4938
71:28
maybe if you are in a contest or a competition
1156
4288008
2970
71:31
and the other person beats you, they win and you lose.
1157
4291345
4871
bate em vocĂȘ, eles ganham e vocĂȘ perde.
71:37
You give up, you admit defeat, or maybe you cease
1158
4297117
5372
VocĂȘ desiste, admite a derrota, ou talvez deixar de ceder
71:43
to give in is to surrender, for example.
1159
4303857
4104
Ă© se render, por exemplo.
71:48
So maybe you give in or you give yourself up.
1160
4308161
4505
EntĂŁo talvez vocĂȘ desista ou se entregue.
71:52
You surrender.
1161
4312666
1702
VocĂȘ se rende.
71:54
Maybe you surrender to the police.
1162
4314368
5572
Talvez vocĂȘ se entregue Ă  polĂ­cia.
71:59
Yes, you can give up smoking. That's a good one.
1163
4319940
2769
Sim, vocĂȘ pode parar de fumar. Essa Ă© boa.
72:03
Thank you. V test for that.
1164
4323043
1668
Obrigado. Teste V para isso.
72:04
You give up smoking.
1165
4324711
3337
VocĂȘ para de fumar.
72:08
Then we have the phrase give way.
1166
4328048
2569
EntĂŁo temos a frase ceder.
72:10
Quite often you will see this particular sign on the road here in the UK.
1167
4330984
5005
Muitas vezes vocĂȘ verĂĄ este sinal particular na estrada aqui no Reino Unido.
72:15
Quite often as you drive.
1168
4335989
2770
Muitas vezes enquanto vocĂȘ dirige.
72:18
This might be one of the most common
1169
4338759
2469
Este pode ser um dos sinais mais comuns
72:21
signs on the road that you will see
1170
4341962
3003
na estrada que vocĂȘ verĂĄ
72:25
Give way means,
1171
4345799
2402
Dar passagem significa,
72:28
allow others to pass across.
1172
4348201
3938
permitir que outros passem.
72:32
So if you are going along the road, you have to wait at the junction and other
1173
4352539
5906
Portanto, se vocĂȘ estiver seguindo pela estrada, terĂĄ que esperar no cruzamento e outro
72:39
traffic to pass by before you turn out.
1174
4359446
3937
trĂĄfego passar antes de sair.
72:43
You have to give way.
1175
4363817
3403
VocĂȘ tem que ceder.
72:47
Also, it can mean stop or move over as an instruction.
1176
4367220
5239
Além disso, pode significar parar ou mover como uma instrução.
72:52
So if you give way, it means you are stopping what you are doing
1177
4372859
3671
Portanto, se vocĂȘ ceder, significa que estĂĄ parando o que estĂĄ fazendo
72:56
and then you are allowing another person to begin.
1178
4376863
3504
e permitindo que outra pessoa comece.
73:00
You give way to that person.
1179
4380834
2402
VocĂȘ dĂĄ lugar a essa pessoa.
73:03
Or maybe if you are driving along the road,
1180
4383670
2603
Ou talvez, se vocĂȘ estiver dirigindo na estrada,
73:06
you give way to a to another car that's behind you.
1181
4386273
3870
dĂȘ passagem a outro carro que estĂĄ atrĂĄs de vocĂȘ.
73:10
You move over and you allow that car to pass by.
1182
4390177
4537
VocĂȘ se move e permite que o carro passe.
73:15
You give way and yes,
1183
4395382
2602
VocĂȘ cede e sim,
73:17
you will see this sign quite often on the roads here in the UK.
1184
4397984
4505
verĂĄ esse sinal com bastante frequĂȘncia nas estradas aqui no Reino Unido.
73:22
It's a very common sign.
1185
4402489
4104
É um sinal muito comum.
73:26
Finally.
1186
4406593
968
Finalmente.
73:27
Oh, finally we have one more
1187
4407561
2802
Ah, finalmente temos mais
73:32
the phrase.
1188
4412899
1669
uma frase.
73:34
So this is just one phrase, not to the phrase
1189
4414568
3269
Portanto, esta Ă© apenas uma frase, nĂŁo para a frase
73:38
give the benefit of the doubt.
1190
4418371
2570
dar o benefĂ­cio da dĂșvida.
73:40
If you give the benefit of the doubt,
1191
4420941
2802
Se vocĂȘ der o benefĂ­cio da dĂșvida,
73:44
it means to offer a good outcome because of uncertainty.
1192
4424077
5038
significa oferecer um bom resultado por causa da incerteza.
73:49
So quite often, if a person has been accused
1193
4429416
2736
Muitas vezes, se uma pessoa foi acusada
73:53
of doing something bad, they might
1194
4433019
3237
de fazer algo ruim,
73:57
well, they might actually escape any punishment
1195
4437290
3437
ela pode, na verdade, escapar de qualquer punição
74:01
because there is no evidence, there is only suspicion,
1196
4441127
4371
porque nĂŁo hĂĄ provas, hĂĄ apenas suspeitas,
74:06
but there's also doubt.
1197
4446566
2469
mas tambĂ©m hĂĄ dĂșvidas.
74:09
So quite often when we have doubt,
1198
4449035
2069
Muitas vezes, quando temos dĂșvidas,
74:11
it means we are uncertain
1199
4451504
2169
isso significa que nĂŁo temos certeza
74:14
about whether that person committed the crime or not.
1200
4454274
3603
se aquela pessoa cometeu o crime ou nĂŁo.
74:18
You offer a good outcome because of uncertainty.
1201
4458411
5472
VocĂȘ oferece um bom resultado por causa da incerteza.
74:24
So maybe I think that my neighbour has stolen
1202
4464517
3571
Talvez eu pense que meu vizinho roubou
74:28
some of my garden sculptures, but
1203
4468855
3403
algumas das minhas esculturas de jardim, mas
74:34
I can't prove it.
1204
4474327
2202
nĂŁo posso provar.
74:36
So because I can't prove that it was them,
1205
4476529
2870
EntĂŁo, como nĂŁo posso provar que foram eles,
74:40
I have to give them the benefit of the doubt because I'm not certain.
1206
4480166
4872
tenho que dar a eles o benefĂ­cio da dĂșvida, porque nĂŁo tenho certeza.
74:45
I have no proof, I have no evidence.
1207
4485338
3570
NĂŁo tenho provas, nĂŁo tenho provas.
74:50
You benefit because there is doubt.
1208
4490577
3970
VocĂȘ se beneficia porque hĂĄ dĂșvidas.
74:54
So maybe I am accused of committing a crime.
1209
4494948
4404
EntĂŁo talvez eu seja acusado de cometer um crime.
74:59
But no one can prove it.
1210
4499953
2135
Mas ninguém pode provar isso.
75:02
There is only suspicion.
1211
4502088
3971
SĂł hĂĄ suspeita.
75:06
So all they can do is give me the benefit of the doubt because they're not certain.
1212
4506059
5572
EntĂŁo, tudo o que eles podem fazer Ă© me dar o benefĂ­cio da dĂșvida porque nĂŁo tĂȘm certeza.
75:12
Quite often in law, if you have to go to court, if you have to go on trial
1213
4512232
5305
Muitas vezes na lei, se vocĂȘ tem que ir ao tribunal, se vocĂȘ tem que ir a julgamento
75:17
for a crime, quite often there has to be some proof.
1214
4517804
4304
por um crime, muitas vezes tem que haver alguma prova.
75:23
If there is ever
1215
4523443
1134
Se houver
75:24
any doubt, then the benefit of the doubt will always go your way.
1216
4524577
6273
qualquer dĂșvida, entĂŁo o benefĂ­cio da dĂșvida sempre irĂĄ para vocĂȘ.
75:31
It will always be in your favour.
1217
4531017
4271
Sempre estarĂĄ a seu favor.
75:35
So that is today's subject.
1218
4535288
3036
EntĂŁo esse Ă© o assunto de hoje.
75:38
There are many other ways of expressing give.
1219
4538324
3537
Existem muitas outras maneiras de expressar doação.
75:42
As I said earlier, that you give up something
1220
4542428
2503
Como eu disse anteriormente, desistir de algo
75:45
may be a bad habit, maybe something you've been doing for many years.
1221
4545164
3838
pode ser um mau hĂĄbito, talvez algo que vocĂȘ faz hĂĄ muitos anos.
75:49
You've been smoking or drinking.
1222
4549602
2536
VocĂȘ tem fumado ou bebido.
75:52
Maybe you give up your your lazy lifestyle
1223
4552138
4705
Talvez vocĂȘ desista do seu estilo de vida preguiçoso
75:57
because you want to do more exercise, something like that.
1224
4557343
3337
porque quer fazer mais exercĂ­cios, algo assim.
76:01
So, yes, some very interesting phrases
1225
4561447
4405
EntĂŁo, sim, algumas frases muito interessantes
76:05
and also some definitions of the word give.
1226
4565852
3603
e também algumas definiçÔes da palavra dar.
76:10
I will be going in a moment.
1227
4570223
1902
Eu estarei indo em um momento.
76:12
And yes, I know what you're going to say, Mr.
1228
4572125
2102
E sim, eu sei o que vocĂȘ vai dizer, Sr.
76:14
Duncan. It's a short one.
1229
4574227
1835
Duncan. É um curto.
76:16
Well, we will see what happens.
1230
4576062
2069
Bem, veremos o que acontece.
76:18
I'm not here on Wednesday.
1231
4578131
1568
Eu nĂŁo estou aqui na quarta-feira.
76:19
Don't forget no live stream on Wednesday, and it doesn't mean anything bad.
1232
4579699
5906
Não se esqueça de nenhuma transmissão ao vivo na quarta-feira, e isso não significa nada de ruim.
76:25
So don't panic. Please don't panic.
1233
4585838
2169
Portanto, nĂŁo entre em pĂąnico. Por favor, nĂŁo entre em pĂąnico.
76:28
It's not a bad thing. I'm not quitting.
1234
4588007
2703
NĂŁo Ă© uma coisa ruim. Eu nĂŁo estou desistindo.
76:31
I'm not.
1235
4591144
667
Eu nĂŁo sou.
76:32
I'm not going to give up.
1236
4592979
2269
Eu nĂŁo vou desistir.
76:35
Nothing like that.
1237
4595648
2236
Nada como isso.
76:38
Do you remember that song
1238
4598050
2236
VocĂȘ se lembra daquela mĂșsica
76:40
from the 1980s?
1239
4600586
2069
dos anos 1980?
76:42
Never going to give you up, Never going to let you down,
1240
4602655
3637
Nunca vou desistir de vocĂȘ, Nunca vou decepcionĂĄ-lo,
76:47
never going to run around
1241
4607260
2802
nunca vou correr
76:50
and desert you.
1242
4610062
3237
e abandonĂĄ-lo.
76:53
So I am not going to give in. Definitely not.
1243
4613299
3003
Portanto, nĂŁo vou ceder. Definitivamente, nĂŁo.
76:56
But I won't be here on Wednesday.
1244
4616602
1936
Mas nĂŁo estarei aqui na quarta-feira.
76:58
But we are back together next Sunday.
1245
4618538
4437
Mas estamos juntos novamente no prĂłximo domingo.
77:02
I think Steve is with us next Sunday as well,
1246
4622975
4638
Acho que Steve também estarå conosco no próximo domingo,
77:08
so I will be going in a few moments.
1247
4628247
2102
entĂŁo estarei indo em alguns momentos.
77:11
I hope you've enjoyed today's live stream.
1248
4631317
2402
Espero que tenham gostado da transmissĂŁo ao vivo de hoje.
77:13
I hope it's been interesting.
1249
4633719
1368
Espero que tenha sido interessante.
77:15
You can watch it all again, everything.
1250
4635087
2903
VocĂȘ pode assistir tudo de novo, tudo.
77:18
You can watch this as many times as you want.
1251
4638557
3838
VocĂȘ pode assistir quantas vezes quiser.
77:22
And guess what?
1252
4642395
1701
E adivinha?
77:24
It is all for free.
1253
4644096
2269
É tudo de graça.
77:26
It doesn't cost anything.
1254
4646532
2202
NĂŁo custa nada.
77:28
So I hope you enjoy today's live stream and I will be back with you
1255
4648734
4638
Espero que gostem da transmissĂŁo ao vivo de hoje e estarei de volta com vocĂȘs no
77:33
next Sunday and I hope you have a good week.
1256
4653606
5072
prĂłximo domingo e espero que tenham uma boa semana.
77:39
I will be posting Mr.
1257
4659578
2136
Estarei postando o
77:41
Steve nineties
1258
4661714
2369
77:44
1990s style video.
1259
4664750
3804
vĂ­deo do estilo dos anos 90 do Sr. Steve.
77:49
Mr. Steve is having a little rave
1260
4669989
2002
O Sr. Steve estĂĄ tendo uma pequena rave
77:52
I will be giving that I will be posting
1261
4672625
3170
que estarei postando
77:55
that on my YouTube channel maybe today or tomorrow.
1262
4675795
4004
no meu canal do YouTube, talvez hoje ou amanhĂŁ.
78:00
So look out for that and of course you can watch this live stream again Thanks for watching.
1263
4680199
4605
Portanto, fique atento a isso e, claro, vocĂȘ poderĂĄ assistir a esta transmissĂŁo ao vivo novamente. Obrigado por assistir.
78:04
See you soon.
1264
4684837
1468
Vejo vocĂȘ em breve.
78:06
And until the next time we meet again.
1265
4686305
4838
E até a próxima vez que nos encontrarmos novamente.
78:12
Well, if you want to get in touch, by the way,
1266
4692611
2870
Bem, se vocĂȘ quiser entrar em contato, a propĂłsito,
78:15
that's my email.
1267
4695481
2102
esse Ă© o meu e-mail.
78:18
There it is.
1268
4698217
1235
AĂ­ estĂĄ.
78:19
There is my Facebook.
1269
4699652
2602
LĂĄ estĂĄ o meu Facebook.
78:22
And if you want to make a donation, you can as well to keep my work going
1270
4702254
4538
E se vocĂȘ quiser fazer uma doação, tambĂ©m pode manter meu trabalho
78:27
because I do all this for free.
1271
4707092
4472
porque faço tudo isso de graça.
78:31
It doesn't cost you anything.
1272
4711564
1868
NĂŁo lhe custa nada.
78:33
So if you want to make a donation, you can as well.
1273
4713432
2770
EntĂŁo, se vocĂȘ quiser fazer uma doação, tambĂ©m pode.
78:36
This is Mr.
1274
4716502
634
Este Ă© o Sr.
78:37
Duncan in the birthplace of English, saying Thanks for watching.
1275
4717136
3570
Duncan no berço do inglĂȘs, dizendo obrigado por assistir.
78:40
See you soon.
1276
4720739
1168
Vejo vocĂȘ em breve.
78:41
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
1277
4721907
4405
E, claro, atĂ© a prĂłxima vez que nos encontrarmos aqui, vocĂȘ sabe o que vem a seguir?
78:46
Yes, you do. Hmm.
1278
4726478
4872
Sim, vocĂȘ faz. Hum.
78:52
Hmm. Hmm hmm.
1279
4732418
2269
Hum. Hum hum.
78:56
Ta ta for now.
1280
4736188
1268
Ta ta por agora.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7