Learn English Live / 15th September 2019 / with Misterduncan in England

5,871 views ・ 2019-09-15

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:06
here we are again it's Sunday afternoon in the UK and we are
0
186600
5320
دوباره اینجا هستیم بعدازظهر یکشنبه در انگلستان است و
03:11
live on YouTube once more hello world how is your Sunday is it a good one or
1
191930
8190
یک بار دیگر در یوتیوب زنده هستیم سلام دنیا چطور است یکشنبه شما خوب است
03:20
is it terrible either way I hope I will cheer you up somehow with today's
2
200120
5750
یا وحشتناک است امیدوارم با پخش زنده امروز به نحوی شما را
03:25
live stream now I should say it is a very strange day today because the weather is
3
205870
6790
خوشحال کنم. امروز روز بسیار عجیبی است، زیرا حداقل هوا
03:32
rather unsettled to say the least it looks as if it is about to rain
4
212660
6060
ناآرام است، به نظر می رسد که در شرف باریدن است،
03:38
however the forecast says there might be maybe a short shower so we will have to
5
218720
7320
اما پیش بینی می گوید که ممکن است یک باران کوتاه باشد، بنابراین ما باید
03:46
wait and see but there you can see a live view right now so that is the view
6
226040
5070
منتظر بمانیم و ببینیم، اما شما می توانید در حال حاضر یک نمای زنده را ببینید به طوری که نمای
03:51
out of my studio window looking across into the distance of the beautiful
7
231110
5099
بیرون از پنجره استودیوی من است که به دوردست از
03:56
Shropshire landscape and Here I am hi everybody this is mr. Duncan in England
8
236209
7321
چشم انداز زیبای Shropshire نگاه می کند. دانکن در انگلیس
04:03
how are you today are you ok I hope so are you happy are
9
243530
4950
امروز چطوری خوب هستی امیدوارم
04:08
you happy because that is part of today's livestream I will be asking you
10
248480
6259
خوشحال باشی چون این بخشی از پخش زنده امروزی است از تو می پرسم
04:14
what makes you happy are you a happy person in life are there things that
11
254739
7591
چه چیزی تو را خوشحال می کند آیا شما یک فرد شاد در زندگی هستید آیا چیزهایی وجود دارد که
04:22
maybe on a day when you are feeling a little unhappy a little down perhaps
12
262330
6520
شاید در یک روز وقتی کمی احساس ناراحتی می‌کنی ، شاید
04:28
something comes along that makes you feel happy and sometimes and this is
13
268850
5670
چیزی پیش می‌آید که به تو احساس خوشبختی می‌کند و گاهی اوقات و این
04:34
something I've noticed in my life sometimes the simplest thing that the
14
274520
5369
چیزی است که من در زندگی‌ام به آن توجه کرده‌ام، گاهی اوقات ساده‌ترین چیزی که
04:39
smallest thing can can really cheer you up it might be just a very simple thing
15
279889
6000
کوچک‌ترین چیز می‌تواند واقعاً تو را شاد کند، ممکن است یک چیز بسیار ساده
04:45
maybe you see a butterfly go past your window and maybe the rest of your day
16
285889
6931
شاید ببینی که پروانه ای از پشت پنجره ات می گذرد و شاید بقیه
04:52
will be cheered up because of that one lovely moment of time
17
292820
5379
روزت به خاطر آن لحظه دوست داشتنی از زمان
04:58
so I hope today you are feeling good what makes you happy that is today's big
18
298199
7041
شاد شود، بنابراین امیدوارم امروز احساس خوبی داشته باشی چه چیزی تو را خوشحال می کند که سوال بزرگ امروز
05:05
question also we'll be looking at other things as well we'll be looking at
19
305240
4799
نیز هست ما چیزهای دیگری را نیز بررسی خواهیم کرد، ما به دنبال
05:10
recycling something I mentioned last week and here in the UK we have a very
20
310039
5710
بازیافت چیزی خواهیم بود که هفته گذشته به آن اشاره کردم و اینجا در بریتانیا یک
05:15
interesting scheme where you have to pay for your plastic bags so when you go to
21
315749
6540
طرح بسیار جالب داریم که در آن باید هزینه کیسه های پلاستیکی خود را پرداخت کنید، بنابراین وقتی به سوپرمارکت می روید
05:22
a supermarket and if you want to put your shopping into a plastic bag you
22
322289
4831
و اگر می خواهید برای قرار دادن خرید خود در یک کیسه پلاستیکی،
05:27
have to pay a small charge for the plastic bag so that is something I will
23
327120
7500
باید هزینه کمی برای کیسه پلاستیکی بپردازید، بنابراین این چیزی است که
05:34
be talking about and showing you a little bit later on as well meanwhile we
24
334620
6090
در مورد آن صحبت خواهم کرد و کمی بعد به شما نشان خواهم داد، همچنین در همین
05:40
are here today this is my third live stream in three days so on Friday
25
340710
7919
حال امروز اینجا هستیم، این سومین پخش زنده من است. پس از سه روز جمعه
05:48
yesterday and also today I was here live and for those who are wondering well
26
348629
6060
دیروز و همچنین امروز من اینجا بودم زنده و برای کسانی که در تعجب هستند
05:54
first of all you can follow me on Facebook you can email me and also if
27
354689
4921
اول از همه می توانید من را در فیس بوک دنبال کنید می توانید به من ایمیل بزنید و همچنین اگر
05:59
you want to help my work continue you can also donate to this address at
28
359610
6529
می خواهید به ادامه کار من کمک کنید می توانید به این کمک مالی کنید آدرس در
06:06
PayPal as well don't forget I do all of my teaching for free it costs you
29
366139
6400
پی پال نیز فراموش نکنید من تمام آموزش هایم را به صورت رایگان انجام می دهم، هیچ هزینه ای برای شما
06:12
nothing and if you want to catch me live you can every Saturday from 12:00 midday
30
372539
7021
ندارد و اگر می خواهید من را زنده بگیرید می توانید هر شنبه از ساعت 12:00 ظهر
06:19
and also on Sunday from 2:00 p.m. both of those are UK times so don't
31
379560
7469
و همچنین یکشنبه ها از ساعت 2:00 بعد از ظهر. هر دوی آنها زمان بریتانیا هستند، بنابراین
06:27
forget to check what the time difference is between your country and the UK so I
32
387029
6961
فراموش نکنید که تفاوت ساعت بین کشور شما و بریتانیا چقدر است، بنابراین من
06:33
am here every weekend however I have something special I have something very
33
393990
7799
هر آخر هفته اینجا هستم، با این حال من یک چیز خاص دارم، من یک چیز بسیار
06:41
special something very nice arranged for next month because October is my 13th
34
401789
8850
ویژه دارم، چیزی بسیار خوب برای ماه آینده ترتیب داده شده است، زیرا اکتبر است. سیزدهمین
06:50
anniversary 13 years I've been doing this on YouTube so today we are looking
35
410639
9601
سالگرد من 13 سال من این کار را در یوتیوب انجام می‌دهم، بنابراین امروز به
07:00
at lots of things but during October we will be looking at many different
36
420240
4889
چیزهای زیادی نگاه می‌کنیم، اما در ماه اکتبر موضوعات مختلفی را
07:05
subjects that's all I'm talking about for now as far as that is concerned the
37
425129
5790
بررسی خواهیم کرد، این تنها چیزی است که من در حال حاضر در مورد آن صحبت می‌کنم.
07:10
other thing of course is there is a question as to whether or
38
430919
5161
البته یک سوال وجود دارد که آیا قرار است
07:16
not I am going to grow a beard in October and this is something I have
39
436080
5280
در ماه اکتبر ریش بگذارم یا نه و این چیزی است که من در کانال یوتیوب خود در
07:21
been talking about on my You Tube channel you can vote so there is a vote
40
441360
5820
مورد آن صحبت کرده ام شما می توانید رای دهید تا
07:27
taking place on my youtube channel during September would you like me to
41
447180
4920
در کانال یوتیوب من رای گیری انجام شود. در ماه سپتامبر آیا دوست دارید من
07:32
grow a beard in October quite a few people have said yes
42
452100
5730
در ماه اکتبر ریش بگذارم، تعداد کمی از مردم گفته اند بله،
07:37
so at the moment more people are in favor they want me to grow a beard
43
457830
6959
بنابراین در حال حاضر افراد بیشتری موافق هستند که می خواهند من در ماه اکتبر ریش بگذارم،
07:44
during October so we will see what happens but at the moment it would
44
464789
6331
بنابراین خواهیم دید که چه اتفاقی می افتد اما در حال حاضر
07:51
appear that most people or the majority want me to grow a beard it's a little
45
471120
8070
ظاهر می شود. که اکثر مردم خواهش می کنم یا اکثریت می خواهند من ریش
07:59
bit like brexit but more fun let's just say so I hope you're having a good day
46
479190
6750
بگذارم، کمی شبیه برگزیت است، اما سرگرم کننده تر است، بگذارید فقط بگوییم پس امیدوارم روز
08:05
it is Sunday it is the 15th of September 2019 we are already half way through
47
485940
7530
خوبی را سپری کرده باشید، یکشنبه پانزدهم سپتامبر 2019 است، ما در نیمه های
08:13
September so October isn't very far away it is just around the corner as we say I
48
493470
8160
سپتامبر گذشته ایم. اکتبر خیلی دور نیست، همین نزدیکی است، همانطور که می گوییم
08:21
might have to adjust my camera sometimes because the light keeps changing it is
49
501630
8580
ممکن است گاهی مجبور شوم دوربینم را تنظیم کنم، زیرا نور مدام تغییر می کند،
08:30
cloudy but also the Sun comes out now and again so I might have to adjust my
50
510210
7379
ابری است، اما همچنین خورشید هر چند وقت یکبار بیرون می آید، بنابراین ممکن است مجبور باشم
08:37
camera now and again so lots of things to talk about
51
517589
4351
دوربینم را اکنون تنظیم کنم. و دوباره چیزهای زیادی برای صحبت کردن در مورد آنها
08:41
also coming up later today after many requests I will be showing the puddle
52
521940
7350
نیز بعداً امروز بعد از درخواست های زیاد، من رقص گودال را نشان خواهم داد که
08:49
dance a lot of people have asked mr. Duncan we love the puddle dance for
53
529290
6060
بسیاری از مردم از آقای پرسیده اند. دانکن ما عاشق رقص گودال هستیم برای
08:55
those who don't know what the puddle dance is you will find out later on so I
54
535350
5010
کسانی که نمی دانند رقص گودال چیست، بعداً خواهید فهمید، بنابراین من
09:00
will be showing the puddle dance later on it's only short it's only a very
55
540360
5010
رقص گودال را بعداً نشان خواهم داد، فقط کوتاه است، فقط یک
09:05
short video but apparently lots of people seem to like it hello to the live
56
545370
6690
ویدیوی بسیار کوتاه است، اما ظاهراً افراد زیادی به نظر می رسد دوست دارم سلام به
09:12
chat hi live chatters nice to see you here today don't forget don't be shy
57
552060
7410
چت زنده سلام چت کنندگان زنده خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم. فراموش نکنید خجالتی
09:19
give it a try say hello on the live chat and we have
58
559470
6060
نباشید آن را امتحان کنید در چت زنده سلام کنید و ما افراد زیادی داریم که
09:25
a lot of people already talking and chatting away sometimes the chatters
59
565530
6120
در حال حاضر صحبت می کنند و گاهی اوقات چت می کنند
09:31
will ask me a question but sometimes the people chatting will also talk to each
60
571650
4800
از من سوالی می پرسد اما گاهی اوقات افرادی که چت می کنند با یکدیگر صحبت می کنند،
09:36
other so think of this as a big English community an English language group
61
576450
7760
بنابراین به این فکر کنید که این یک جامعه بزرگ انگلیسی است، یک گروه انگلیسی زبان
09:44
across the whole wide world isn't it nice so hello to Chris
62
584210
7000
در سراسر جهان، خوب نیست پس سلام به کریس
09:51
oh hello Chris guess what you are first on the live chat today so of course that
63
591210
8840
آه سلام کریس حدس بزنید که شما چیست؟ اولین بار در چت زنده امروز، پس البته که
10:00
deserves a big SuperDuper round of applause
64
600050
5610
مستحق یک دور تشویق بزرگ سوپردوپر است،
10:12
so congratulations Chris you are first on the live chat today also Alamgir is
65
612180
7810
بنابراین تبریک می گویم کریس، شما امروز اولین نفر در چت زنده هستید، همچنین علمگیر
10:19
here talking to everyone and also Tomic hello Tomic blue thunder hey you guys so
66
619990
9240
اینجا با همه صحبت می کند و همچنین Tomic سلام Tomic blue thunder سلام بچه ها
10:29
happy to see you here again it's nice to be here live from England a lot of
67
629230
6840
از دیدن شما خیلی خوشحالم اینجا دوباره n است ice to be here live from England خیلی ها از
10:36
people ask mr. Duncan where are you I'm in England broadcasting live at this
68
636070
5310
آقای می پرسند. دانکن کجایی من در انگلیس هستم در حال پخش زنده در
10:41
very moment it is 11 minutes past two o'clock on a Sunday afternoon here in
69
641380
6690
همین لحظه ساعت 11 و 2 بعدازظهر یکشنبه است اینجا
10:48
the UK also hello to Julie annik Anna Coby
70
648070
6480
در انگلستان همچنین سلام به جولی آنیک آنا کوبی
10:54
hello Anna Coby where are you watching hello Martha
71
654550
4620
سلام آنا کوبی سلام مارتا را
10:59
in Poland Martha Poland we debuffs we the boss I like your name very
72
659170
6360
در لهستان کجا تماشا می کنی مارتا لهستان ما رئیس را دباف می کنیم من نام شما را دوست دارم بسیار
11:05
intriguing hello from Spain nice to see you here today
73
665530
5270
جالب است سلام از اسپانیا خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم
11:10
Guadeloupe is also here Jeong Jeong ji is here as well nice to see you
74
670800
7890
گوادلوپ نیز اینجاست.
11:18
andrew is here also Boyka hello Boyka nice to see you on the livestream as
75
678690
7750
پخش زنده و
11:26
well by the way you can have live captions let me just show you what you
76
686440
8940
همچنین از طریقی که می‌توانید زیرنویس‌های زنده داشته باشید، اجازه دهید فقط به شما نشان دهم که
11:35
have to do if you want live captions you can actually press this button on your
77
695380
6360
اگر می‌خواهید زیرنویس زنده داشته باشید، چه کاری باید انجام دهید، می‌توانید در واقع این دکمه را روی صفحه‌کلید خود فشار دهید
11:41
keyboard and you will get live captions so not only can you see me live not only
78
701740
8070
و زیرنویس‌های زنده دریافت خواهید کرد، بنابراین نه تنها نمی‌توانید من را زنده ببینید. فقط
11:49
can you hear me live but also you can read what I'm saying as well and now you
79
709810
6780
می توانید زنده من را بشنوید اما همچنین می توانید آنچه را که من می گویم بخوانید و اکنون می
11:56
can see the Sun is coming out or trying to come out so if you want to have live
80
716590
8670
توانید ببینید که خورشید در حال بیرون آمدن است یا سعی می کند بیرون بیاید، بنابراین اگر می خواهید زیرنویس زنده داشته باشید
12:05
captions press this and also you can if you want if you have a mobile device you
81
725260
7890
این را فشار دهید و همچنین اگر می خواهید می توانید اگر دستگاه تلفن همراه دارید
12:13
can go to the settings which are up there so there are some settings on
82
733150
5750
می توانید به تنظیمات بروید که در آن بالا هستند، بنابراین تنظیماتی در
12:18
tablet devices and smartphones there and you can activate the live
83
738900
8020
دستگاه‌های تبلت و تلفن‌های هوشمند وجود دارد و می‌توانید زیرنویس‌های زنده را
12:26
captions on your smartphone and mobile device including Apple devices as well
84
746920
7410
در تلفن هوشمند و دستگاه تلفن همراه خود از جمله دستگاه‌های اپل و همچنین دستگاه‌های اپل فعال کنید،
12:34
so even if you are watching on an iPhone you can get live captions I think that
85
754330
7680
بنابراین حتی اگر با آیفون تماشا می‌کنید، می‌توانید زیرنویس‌های زنده دریافت کنید.
12:42
is a very useful thing for those who are learning English because not only can
86
762010
5040
برای کسانی که در حال یادگیری زبان انگلیسی هستند یک چیز بسیار مفید است زیرا نه تنها می
12:47
you hear me you can also see what I'm saying
87
767050
4170
توانید صدای من را بشنوید بلکه می توانید آنچه را که می گویم نیز ببینید،
12:51
however sometimes the captions are slightly incorrect so sometimes they are
88
771220
7980
اما گاهی اوقات زیرنویس ها کمی نادرست هستند، بنابراین گاهی اوقات
12:59
not correct especially when I'm reading the names
89
779200
4440
درست نیستند، به خصوص زمانی که من نام ها را می خوانم.
13:03
out so if I read your name out you might find that the caption looks nothing like
90
783640
6660
اگر نام شما را بخوانم، ممکن است متوجه شوید که عنوان هیچ شباهتی به نام شما ندارد، به نظر
13:10
your name it looks nothing like it whatsoever
91
790300
3390
می رسد هیچ شباهتی به نام شما ندارد
13:13
hello also - Tong Thuy who is watching in Vietnam I think mr. Bruno is here
92
793690
9240
. برونو اینجاست
13:22
hello mr. Bruno I haven't seen you for a very long time where have you been mr.
93
802930
7230
سلام آقای. برونو خیلی وقته ندیدمت کجا بودی آقا؟
13:30
Bruno it's nice to see you back here again did you receive a notification I
94
810160
6420
برونو خوشحالم که دوباره شما را در اینجا می بینم. آیا اعلان دریافت کردید،
13:36
think so maybe YouTube is starting to improve the way it tells my subscribers
95
816580
7470
فکر می کنم شاید یوتیوب شروع به بهبود نحوه اطلاع رسانی به مشترکین من در
13:44
about my live streams I hope so I really do now see ya hello mr. Duncan how do
96
824050
6690
مورد پخش زنده من کرده است . دانکن چطور کار
13:50
you do I'm doing quite well even though I've had a very busy week I was here
97
830740
5850
می کنی من خیلی خوب کار می کنم با وجود اینکه هفته بسیار شلوغی را پشت سر گذاشتم، من
13:56
live on Friday also yesterday and today as well so it has been a very very busy
98
836590
9830
جمعه زنده اینجا بودم دیروز و همینطور امروز، بنابراین این یک دوره بسیار شلوغ
14:06
period of time for me hello to Maria Maria I'm saying hello to Maria live on
99
846420
11470
برای من بود سلام به ماریا ماریا من به ماریا در
14:17
YouTube hello Franco good afternoon mr. Duncan how are you I'm okay not bad for
100
857890
6690
یوتیوب سلام می کنم سلام فرانکو عصر بخیر آقای. دانکن چطوری من خوبم
14:24
a boy that's what I always say not bad
101
864580
4880
برای پسری بد نیستم این چیزی است که من همیشه می گویم بد نیست
14:30
I'm not a boy I'm a long way from that hello Luis
102
870600
5350
من پسر نیستم من با آن سلام خیلی فاصله دارم لوئیس
14:35
Luis Mendez says hi teacher and hi everybody hello Luis swatching in France
103
875950
6830
لوئیس مندز می گوید سلام معلم و سلام به همه سلام لوئیس در حال دیدن در فرانسه
14:42
as you can see the light is very strange today
104
882780
4330
به عنوان می توانید ببینید که نور امروز بسیار عجیب است
14:47
sometimes it is very bright and sometimes it is very dark and dull dark
105
887110
7200
گاهی اوقات بسیار روشن است و گاهی اوقات بسیار تاریک و کسل کننده است تاریک
14:54
and dull hello mica mica is saying hello to
106
894310
5520
و کسل کننده سلام میکا میکا
14:59
everyone else on the livestream Thomas is here Pedro hooray hooray hooray
107
899830
8520
در جریان پخش زنده به همه سلام می کند توماس اینجا است پدرو هورا هورا هورا
15:08
Pedro Belmont is here as well I feel as if I want to sneeze I feel as if I have
108
908350
6900
پدرو بلمونت نیز اینجاست. احساس می کنم که می خواهم عطسه کنم، احساس می کنم که
15:15
a sneeze in my nose do you ever get that do you ever find sometimes you get the
109
915250
7770
در بینی ام عطسه
15:23
feeling as if you want to sneeze I have that at the moment I feel like I'm going
110
923020
5880
ای دارم. من قصد
15:28
to sneeze my head off hello to all the English men and women gathering to see
111
928900
6420
دارم سرم را عطسه کنم سلام به همه مردان و زنان انگلیسی که برای دیدن آقای جمع شده اند
15:35
mr. Duncan thank you very much it's nice to see you here as well it is live
112
935320
5550
. دانکن بسیار متشکرم، خوشحالم که شما را در اینجا می بینم، همچنین
15:40
English if you want to improve your English you have come to the right place
113
940870
4370
اگر می خواهید انگلیسی خود را بهبود ببخشید به جای درستی آمده اید، به
15:45
especially if you want to improve your listening and also if you have the live
114
945240
6430
خصوص اگر می خواهید گوش دادن خود را بهبود ببخشید و همچنین اگر زیرنویس های زنده را
15:51
captions you can read as well at the same time I love technology very
115
951670
7590
دارید می توانید بخوانید. همچنین در عین حال من فناوری را بسیار دوست دارم،
15:59
much I would say about 90% of my life involves using technology so everything
116
959260
8580
می‌توانم بگویم که حدود 90 درصد زندگی من شامل استفاده از فناوری است، بنابراین هر
16:07
I do almost everything I do in my life involves some sort or some type of
117
967840
6440
کاری که من تقریباً هر کاری که در زندگی انجام می‌دهم انجام می‌دهم شامل نوعی یا نوعی از
16:14
technology especially when I'm making my lessons Maria
118
974280
6460
فناوری است، به خصوص زمانی که در حال ساختن درس‌هایم هستم. ماریا
16:20
once again also Belarusian hello Belarusian and nice to see you here as
119
980740
5820
یک بار دیگر نیز بلاروسی سلام بلاروسی و خوشحالم که شما را اینجا می بینم و
16:26
well a lot of people joining me thank you for giving up your Sunday just for
120
986560
5160
همچنین بسیاری از مردم به من ملحق می شوند متشکرم که یکشنبه خود را صرفاً به خاطر
16:31
me isn't that nice Chris says what a scenic
121
991720
3810
من رها کردید آنقدرها هم خوب نیست کریس می گوید چه منظره منظره ای دارد
16:35
view yes the view is rather nice even though it's a little bit dull let's have
122
995530
5460
بله منظره نسبتاً خوب است اگرچه کمی کسل کننده است،
16:40
a look at there we go a lovely image there into the distance look
123
1000990
8740
بیایید نگاهی به آنجا بیندازیم، تصویری زیبا از آنجا به دوردست نگاهی
16:49
across the fields and yes the harvest season has just come and gone but now
124
1009730
8580
به مزارع بیندازیم و بله فصل برداشت تازه آمده و رفته است اما اکنون
16:58
many farmers are busy because after the harvest they have to prepare the land
125
1018310
5960
بسیاری از کشاورزان مشغول هستند زیرا پس از برداشت باید زمین را آماده کنند.
17:04
for the next crop and I thought well yesterday I was out and about and I
126
1024270
6880
برای کراپ بعدی و من خوب فکر کردم دیروز بیرون بودم و به این
17:11
thought hmmm why don't I do some filming and then show it to you on Sunday
127
1031150
7919
فکر کردم که اُممم چرا فیلمبرداری نمی کنم و بعد از ظهر یکشنبه به شما نشان نمی دهم
17:19
afternoon so yesterday I had a lovely walk I went out and about after
128
1039069
4831
پس دیروز پیاده روی دوست داشتنی داشتم و بعد از
17:23
finishing my livestream and this is what I saw we are going to have a look at
129
1043900
7050
اتمام پخش زنده ام بیرون رفتم و این چیزی است که من دیدم ما قصد داریم نگاهی به
17:30
what happens after the harvest
130
1050950
5270
اتفاقات بعد از برداشت بیندازیم،
19:40
something for you there something very interesting I hope and something that
131
1180170
4990
چیزی برای شما در آنجا چیز بسیار جالبی است امیدوارم و چیزی که
19:45
made you smile some views of what happens after the harvest we always
132
1185160
8130
باعث لبخند زدن شما شود برخی از دیدگاه ها از اتفاقات بعد از برداشت همیشه
19:53
think about the harvest itself but we never think about what happens after the
133
1193290
4769
به خود برداشت فکر می کنیم. ما هرگز به این فکر نمی‌کنیم که بعد از اتمام برداشت چه اتفاقی می‌افتد
19:58
harvest is finished so you could see there there was a huge tractor did you
134
1198059
6961
، بنابراین می‌توانستید ببینید که یک تراکتور بزرگ وجود دارد، آیا آن تراکتور را
20:05
see that tractor it was amazing and I wish I could have showed you the sound
135
1205020
5279
دیدید که شگفت‌انگیز بود و ای کاش می‌توانستم صدا را به شما نشان
20:10
as well I wish you could have heard just how loud it was it was really loud a
136
1210299
5760
دهم، کاش می‌شنیدید چقدر بلند است. واقعاً صدای بلندی داشت یک
20:16
very noisy tractor it was like an aeroplane taking off and
137
1216059
4610
تراکتور بسیار پر سر و صدا مثل هواپیما در حال بلند شدن بود و
20:20
also you saw at the very end you could see that something was being spread on
138
1220669
5351
همچنین در آخر می دیدید که چیزی روی زمین پخش
20:26
the ground and that particular thing is called slurry slurry it is raw sewage it
139
1226020
8610
می شود و آن چیز خاص به نام دوغاب دوغاب است که فاضلاب خام
20:34
is raw fertilizer however it is also natural also very natural so I hope you
140
1234630
8460
است. کود خام، با این حال، طبیعی نیز بسیار طبیعی است، بنابراین امیدوارم
20:43
enjoyed that I hope that put a smile on your face and that is something we are
141
1243090
4829
لذت برده باشید که امیدوارم لبخندی بر لبانتان بیاورم و این چیزی است که امروز در مورد آن صحبت می کنیم،
20:47
talking about today what makes you happy as a person what makes you smile yes
142
1247919
6510
چیزی که شما را به عنوان یک فرد خوشحال می کند، چیزی که باعث می شود لبخند بزنید، بله،
20:54
smiling even if you smile by yourself can make you feel better for some reason
143
1254429
7831
حتی اگر بخندید. شما به تنهایی می توانید به دلایلی احساس بهتری در شما ایجاد کند
21:02
when you smile your body does something quite magical something very interesting
144
1262260
6930
وقتی لبخند می زنید بدن شما یک کار کاملاً جادویی انجام
21:09
happens when you smile I always like to smile put a smile on your face smile
145
1269190
13130
می دهد اتفاق بسیار جالب وقتی می خندید اتفاق می افتد من همیشه دوست دارم لبخند بزنم وقتی قلب شما در حال شکستن است یک لبخند روی لبان شما لبخند بزند
21:22
when your heart is breaking so I hope you enjoyed that hello to Helena
146
1282320
8349
امیدوارم لذت برده باشید که سلام به هلنا
21:30
hello Helena the fields look very tidy the farmers did a very good job yes and
147
1290669
6961
سلام هلنا مزارع بسیار مرتب به نظر می رسند ، کشاورزان کار بسیار خوبی انجام دادند، بله و
21:37
you saw all of the hay bales so there were many hay bales so when we talk
148
1297630
6360
شما همه علوفه های یونجه را دیدید، بنابراین عدل های یونجه زیادی وجود داشت، بنابراین وقتی در مورد بیل صحبت می
21:43
about Bale we mean a collection of grass or stubble from
149
1303990
7760
کنیم، منظور مجموعه ای از علف یا کلش از
21:51
harvest so quite often that they will use the hay to feed the cattle during
150
1311750
7800
برداشت است. اغلب آنها از یونجه برای تغذیه گاوها در طول
21:59
the winter months so eventually they will take the hay
151
1319550
4680
ماه های زمستان استفاده می کنند، بنابراین در نهایت آنها یونجه
22:04
back to the farm so I think someone asked mr. Duncan what happens to the hay
152
1324230
5760
را به مزرعه برمی گردانند، بنابراین فکر می کنم یکی از آقای دکتر پرسید. دانکن بعد از آن چه اتفاقی برای یونجه می‌افتد،
22:09
afterwards so in a few days the farmers will collect the hay and they will take
153
1329990
6060
بنابراین در عرض چند روز، کشاورزان یونجه را جمع‌آوری می‌کنند و
22:16
it to the farm where it will be stored safely under cover so that's what will
154
1336050
6720
آن را به مزرعه می‌برند که در آن با خیال راحت در زیر پوشش ذخیره می‌شود، بنابراین
22:22
happen next one of the things I love about living in the countryside is there
155
1342770
4800
یکی از چیزهایی که من در مورد زندگی در آن دوست دارم این اتفاق بیفتد. حومه شهر
22:27
is always something going on there is always something happening especially
156
1347570
5250
همیشه چیزی در جریان است همیشه اتفاقی
22:32
around here because there are many fields full of crops and also animals as
157
1352820
9060
در این اطراف می افتد زیرا بسیاری از مزارع پر از محصولات کشاورزی و همچنین حیوانات و
22:41
well even at the back of my house right at the back of my house there are some
158
1361880
5580
همچنین حتی در پشت خانه من درست در پشت خانه من چند
22:47
cows and some bulls at the moment as well back to their live chat Wow a lot
159
1367460
7440
گاو و تعدادی گاو نر وجود دارد. در حال حاضر نیز به چت زنده خود بازگشته اند وای بسیاری
22:54
of people want to speak today please sir can you give us some more information
160
1374900
4830
از مردم می خواهند امروز صحبت کنند، لطفاً قربان می توانید اطلاعات بیشتری
22:59
about improving our skills in English professional I suppose you mean business
161
1379730
6930
در مورد بهبود مهارت های ما در زبان انگلیسی حرفه ای به ما بدهید. فکر می
23:06
English do you mean business English hello Rosa
162
1386660
4650
کنم منظور شما انگلیسی تجاری است.
23:11
hello also two blue thunder I realized that if we smile everything will be
163
1391310
6570
دو رعد آبی فهمیدم که اگر لبخند بزنیم همه چیز
23:17
better I think so I agree with you sometimes yes it might be difficult it
164
1397880
5610
بهتر می شود فکر می کنم پس با شما موافقم گاهی اوقات بله ممکن است
23:23
might be difficult facing an unpleasant situation but I will say from my own
165
1403490
6750
دشوار باشد ممکن است مواجهه با یک موقعیت ناخوشایند سخت باشد اما من از من می گویم من تجربه خود
23:30
experience that smiling can go a long way they say that a smile can go a mile
166
1410240
9200
را دارم که لبخند زدن می‌تواند بسیار
23:39
to making you feel all right new char mr. Duncan how are you great topics for
167
1419440
8110
تاثیرگذار باشد. دانکن چطوری تاپیک های خوبی برای
23:47
today best regards from Kurdistan nice to see you here as well anna says what
168
1427550
7830
امروز هستی با سلام و احترام از کردستان خوشحالم که اینجا هم می بینمت آنا می گوید
23:55
does the word zing mean zing is an expression that means to
169
1435380
7380
کلمه zing به چه معناست zing عبارتی است که به معنای
24:02
have lots of energy you have zing you have a lot of energy you have a
170
1442760
5520
انرژی زیاد است شما زینگ دارید انرژی زیادی دارید شما یک
24:08
lot of motivation you have a lot of zing zing it's a great word by the way and it
171
1448280
7860
انگیزه زیادی دارید شما خیلی زینگ دارید این یک کلمه عالی است اتفاقاً و
24:16
really does express the feeling of having a lot of energy you have a lot of
172
1456140
5910
واقعاً بیانگر احساس داشتن انرژی زیاد
24:22
zing you have a lot of zest you have a lot of energy zing it's a
173
1462050
8759
است شما زینگ زیادی دارید. یک
24:30
lovely word I feel as if I have a lot of zing today because I had a beautiful I
174
1470809
6421
کلمه دوست داشتنی احساس می کنم امروز خیلی دلم گرفته چون یک خواب زیبا داشتم دیشب
24:37
had a lovely sleep last night I did I had the most amazing sleep last night
175
1477230
5449
یک خواب دوست داشتنی داشتم من شگفت انگیزترین خواب را دیشب داشتم
24:42
sometimes when you sleep have you noticed sometimes when you sleep you go
176
1482679
5431
گاهی اوقات وقتی می خوابی آیا متوجه شده ای گاهی اوقات وقتی می خوابی
24:48
into a very deep sleep I always call it my coma sleep because the sleep is very
177
1488110
8290
به داخل می روی یک خواب بسیار عمیق من همیشه به آن می گویم خواب کمای من زیرا خواب بسیار
24:56
deep it's almost as if you no longer exist that's how deep the sleep is so it
178
1496400
8550
عمیق است تقریباً انگار دیگر وجود ندارید این خواب عمیق است بنابراین
25:04
feels as if you have gone into a coma a very deep sleep the Sun is out hello
179
1504950
8760
احساس می کنید که به کما رفته اید یک خواب بسیار عمیق خورشید بیرون است. سلام
25:13
son nice to see you back hello mr. Duncan
180
1513710
6120
پسر خوشحالم که برگشتی سلام آقای. دانکن
25:19
you you are adorable today Thank You rose bush that is very
181
1519830
4890
تو امروز شایان ستایش هستی مرسی رز بوش که
25:24
kind of you to say Helena hello to Helena again
182
1524720
5640
خیلی لطف کردی به هلنا سلام دوباره به هلنا
25:30
hello mr. Duncan I've changed my name to an English name so you can name me
183
1530360
6750
سلام آقا. دانکن من نامم را به یک نام انگلیسی تغییر داده‌ام، بنابراین شما می‌توانید آزادانه نامم را نام ببرید،
25:37
freely but I have a question what what's your relation to the idiom closely but
184
1537110
12690
اما من یک سوال دارم که چه نسبتی با این اصطلاح دارید، اما
25:49
no cigar I I have no idea what you mean there I have no idea
185
1549800
7350
نه سیگار، من نمی‌دانم منظور شما در آنجا چیست.
25:57
lilia or Illya Illya Johnson I have no idea what you mean there what's your
186
1557150
8790
من نمی دانم منظور شما در آنجا چه
26:05
relation to the idiom closely but no cigar I've never heard of that I'm not
187
1565940
6750
ارتباطی با این اصطلاح دارید، اما هیچ سیگاری که من هرگز در مورد آن نشنیده ام که
26:12
sure if you are getting it right I'm not sure
188
1572690
3610
مطمئن نیستم آیا شما آن را درست می گویید مطمئن نیستم که
26:16
apparently sin or sin or D arrow says I repair tractors so you are actually a
189
1576300
8490
ظاهرا گناه یا گناه یا پیکان D می گوید من تراکتورها را تعمیر کنید پس شما در واقع یک
26:24
mechanic so in your job you repair tractors so your background is mechanics
190
1584790
8810
مکانیک هستید پس در کارتان تراکتور را تعمیر می کنید بنابراین سابقه شما مکانیک
26:33
mechanical I'm afraid I am NOT very good with mechanical things technology yes
191
1593600
8350
مکانیک است می ترسم من با فناوری چیزهای مکانیکی خیلی خوب نیستم بله
26:41
very good mechanical things not so good not so good
192
1601950
7950
چیزهای مکانیکی خیلی خوب نه چندان خوب نه چندان خوب
26:49
hello mr. Duncan are you happy I hope so I am from Iraq and I followed you for 10
193
1609900
7080
سلام آقای. دانکن خوشحال هستی امیدوارم که من از عراق هستم و 10
26:56
years and I really love you thank you dower dough air jasmine thank you very
194
1616980
6180
سال دنبالت کردم و واقعا دوستت دارم با تشکر از شما خمیر یاسمن هوا خیلی ممنون
27:03
much I love your name jasmine a beautiful
195
1623160
3510
اسم شما را دوست دارم یاسمن یک
27:06
flower a Madhu says hello mr. Duncan I am in Ghana hello to Ghana I do have
196
1626670
8550
گل زیبا یک مادو می گوید سلام آقای. دانکن من در غنا هستم سلام به غنا من
27:15
some some viewers in Ghana I think I had someone in Zimbabwe yesterday so there
197
1635220
10290
تعدادی بیننده در غنا دارم فکر می کنم دیروز یک نفر در زیمبابوه داشتم
27:25
was actually a person watching my live streams yesterday in Zimbabwe as well so
198
1645510
6300
، بنابراین در واقع یک نفر در حال تماشای استریم های زنده من دیروز در زیمبابوه بود، بنابراین
27:31
I know I have a lot of people watching in Africa pappi I'm rather happy today
199
1651810
6240
می دانم که افراد زیادی در این کشور تماشا می کنند . آفریقا پاپی من امروز نسبتاً خوشحال هستم
27:38
can I use that can I use rather in that sentence rather happy yes I feel rather
200
1658050
8730
می توانم از آن استفاده کنم که می توانم در آن جمله به جای خوشحالی استفاده کنم بله من نسبتاً احساس
27:46
happy so it is a way of expressing that yes I am definitely happy I feel rather
201
1666780
7800
خوشحالی می کنم بنابراین راهی برای بیان این است که بله من قطعاً خوشحال
27:54
happy today rather quite I feel quite happy I feel rather happy of course
202
1674580
9750
هستم امروز نسبتاً خوشحال هستم و نه کاملاً احساس خوشحالی می کنم من نسبتاً احساس خوشحالی می کنم البته
28:04
rather can also mean something that you prefer to do so something that you would
203
1684330
5970
بلکه می تواند به معنای چیزی باشد که شما ترجیح می دهید انجام دهید بنابراین کاری که شما
28:10
rather do means something that you would prefer to do so rather can also mean
204
1690300
9030
ترجیح می دهید انجام دهید به معنای چیزی است که شما ترجیح می دهید انجام دهید بلکه می تواند به معنای
28:19
preference as well something you prefer to do you would
205
1699330
6540
ترجیح باشد و همچنین کاری که شما ترجیح می دهید
28:25
rather do it I would rather be in bed then go to work if I had the choice but
206
1705870
9510
انجام دهید. ترجیح می‌دهم در رختخواب باشم و اگر حق انتخاب داشته باشم، به سر کار بروم، اما
28:35
also you can say rather to express your feelings as well I feel rather happy
207
1715380
6120
همچنین می‌توانی بگویی احساساتت را نیز بیان کنم،
28:41
today I feel rather happy what makes you happy though what makes you happy one
208
1721500
10110
امروز احساس
28:51
thing that makes me happy is just after having a cup of tea in the morning so I
209
1731610
6450
خوشحالی می‌کنم. فقط است بعد از خوردن یک فنجان چای در صبح، بنابراین من صبح
28:58
have a cup of tea in the morning and then afterwards I feel quite happy
210
1738060
5690
یک فنجان چای می نوشم و بعد از آن به دلیل احساس گرمی که چای وارد شکمم می شود، کاملاً احساس خوشحالی می
29:03
because of the warm sensation of the tea going into my tummy I don't know why but
211
1743750
6880
کنم، نمی دانم چرا اما
29:10
it makes me feel very happy and relaxed and calm so not because of the tea but
212
1750630
7140
این احساس بسیار به من می دهد. شاد و آرام و آرام پس نه به خاطر چای، بلکه
29:17
actually because of the feeling of having a hot drink it makes me feel very
213
1757770
5460
در واقع به دلیل احساس نوشیدنی گرم، احساس راحتی به من می دهد،
29:23
cozy very warm very pleasant in fact Mika says oh this is interesting
214
1763230
9690
بسیار گرم، بسیار دلپذیر است، در واقع میکا می گوید اوه جالب است
29:32
Mika says the smell of coffee makes me happy so very similar very similar to
215
1772920
7770
میکا می گوید بوی قهوه باعث خوشحالی من می شود. بسیار شبیه به
29:40
what I just said so having a drink a warm drink can make you feel happy but
216
1780690
5670
آنچه که قبلاً گفتم، بنابراین نوشیدن یک نوشیدنی گرم می تواند احساس شادی را در شما ایجاد کند، اما
29:46
also when you smell coffee especially coffee I love the smell of coffee it
217
1786360
7800
همچنین وقتی بوی قهوه بویژه قهوه را استشمام می کنید، بوی قهوه را دوست دارم،
29:54
always reminds me of when I was at school and sometimes I don't know if it
218
1794160
5460
همیشه مرا به یاد زمانی می اندازد که در مدرسه بودم و گاهی اوقات من. نمی‌دانم که
29:59
happens now but sometimes they would give coffee to the pupils at school
219
1799620
5700
الان این اتفاق می‌افتد، اما گاهی اوقات در تعطیلات ناهار به دانش‌آموزان مدرسه قهوه
30:05
during the lunch break and quite often you could tell that the coffee was being
220
1805320
6480
می‌دادند و اغلب می‌توان گفت که قهوه درست
30:11
made because the whole school would smell of coffee I remember what it was
221
1811800
6900
می‌شد، زیرا کل مدرسه بوی قهوه
30:18
yes of course what they used to do they used to give us coffee and also
222
1818700
6080
می‌داد. آنها استفاده می کردند d اینکه به ما قهوه و
30:24
doughnuts as well so they would serve coffee and doughnuts to the children it
223
1824780
8470
همچنین دونات بدهند تا آنها برای بچه ها قهوه و دونات سرو کنند، این روزها فکر کردن به قهوه دادن به بچه ها
30:33
just seemed very strange nowadays to think of coffee being given to children
224
1833250
5430
خیلی عجیب به نظر می رسید،
30:38
because we don't often think about that anymore
225
1838680
2580
زیرا ما اغلب به این موضوع فکر نمی کنیم،
30:41
but yes when I was at school a young child that sometimes they would
226
1841260
5970
اما وقتی من در آنجا بودم، بله. مدرسه یک کودک خردسال که گاهی اوقات
30:47
give us coffee and donuts for lunch and we always knew because the whole school
227
1847230
7020
برای ناهار به ما قهوه و دونات می دادند و ما همیشه می دانستیم چون کل
30:54
would smell of coffee you could smell it so that used to make me very excited Doh
228
1854250
8760
مدرسه بوی قهوه می دهد شما می توانید آن را بو کنید به طوری که من را بسیار هیجان زده می کرد
31:03
s says hello mr. Duncan once again Pedro is here Oh Pedro says when I near a
229
1863010
10529
دوه می گوید سلام آقای. دانکن یک بار دیگر پدرو اینجاست اوه پدرو می‌گوید وقتی نزدیک یک
31:13
beautiful girl I feel happy I think so Pedro to be near a beautiful girl or an
230
1873539
9890
دختر زیبا هستم احساس خوشحالی می‌کنم، فکر می‌کنم پدرو در کنار یک دختر زیبا یا یک
31:23
attractive lady makes Pedro feel very
231
1883429
6541
خانم جذاب، پدرو را بسیار
31:30
happy mr. Duncan in Alentejo a Portuguese reason region sorry I will
232
1890960
12130
خوشحال می‌کند. دانکن در آلنتخو یک منطقه دلیل پرتغالی متاسفم
31:43
try that again in Alentejo a Portuguese region a hay-bale like that is called a
233
1903090
8160
که دوباره امتحان خواهم کرد در آلنتخو یک منطقه پرتغالی چنین عدل یونجه
31:51
tea cake as a slang term really I didn't know that I don't know why because I
234
1911250
7860
به عنوان یک اصطلاح عامیانه کیک چای نامیده می شود واقعاً نمی دانستم که نمی دانم چرا زیرا
31:59
think tea cakes are round aren't they they're not square but yes that's
235
1919110
5250
فکر می کنم چای کیک‌ها گرد هستند ، مربع نیستند، اما بله
32:04
interesting so in Portugal in a certain part of Portugal the hay bale is
236
1924360
6840
جالب است، بنابراین در پرتغال در قسمت خاصی از پرتغال، عدل یونجه در
32:11
actually known as a tea cake as a slang term mmm
237
1931200
5190
واقع به عنوان کیک چای به عنوان یک اصطلاح عامیانه شناخته می‌شود.
32:16
I didn't know that but now I do and one of the wonderful things about being here
238
1936390
4889
و یکی از چیزهای شگفت انگیز اینجا بودن
32:21
sometimes you learn things from me and sometimes I learn things from you
239
1941279
11091
گاهی اوقات شما از من چیزهایی یاد می گیرید و گاهی اوقات من چیزهایی از شما یاد می گیرم
32:32
Connell says there are several English words that I have to memorize but I
240
1952370
5350
کانل می گوید چندین کلمه انگلیسی وجود دارد که باید آنها را حفظ کنم اما
32:37
can't because I don't like their spelling or pronunciation and I can't
241
1957720
5069
نمی توانم زیرا املا یا تلفظ آنها را دوست ندارم و من نمی
32:42
make myself use them isn't it strange well we all have words that we don't
242
1962789
6151
توانم خودم را مجبور به استفاده از آنها کنم، عجیب نیست خوب همه ما کلماتی داریم که
32:48
like to use even native English speakers might have certain words that they don't
243
1968940
7589
دوست نداریم از آنها استفاده کنیم حتی انگلیسی زبانان بومی ممکن است کلمات خاصی داشته باشند که آنها
32:56
like to use or maybe they say something instead so I think yes I think that that
244
1976529
7861
دوست ندارند استفاده کنند یا شاید آنها چیزی به جای آنها می گویند، بنابراین من فکر کن بله من فکر می کنم که
33:04
must happen in every language I think it must happen in all languages in fact I
245
1984390
6240
باید در هر زبانی اتفاق بیفتد که فکر می کنم باید اتفاق بیفتد n در همه زبان ها در واقع من
33:10
think so blue thunder is here again ah very similar to Pedro my girlfriend said
246
1990630
10740
فکر می کنم دوباره تندر آبی اینجاست آه بسیار شبیه پدرو دوست دخترم گفت
33:21
that I am a funny man who always smiles what a happy day well I'm glad to hear
247
2001370
8070
که من یک مرد بامزه هستم که همیشه لبخند می زند چه روز شادی است خوب خوشحالم که می شنوم
33:29
your girlfriend appreciates that you are a happy person isn't that lovely
248
2009440
5630
دوست دختر شما از خوشحالی شما قدردانی می کند شخص آنقدر دوست داشتنی نیست
33:35
hello also to Rosa now everyone is saying hello to each other which i think
249
2015070
7300
سلام به رزا هم اکنون همه به هم سلام می کنند که به نظر من
33:42
is great isn't it a shame that the whole world
250
2022370
3600
عالی است آیا حیف نیست که تمام دنیا
33:45
can't be like this isn't it a shame that YouTube doesn't encourage more of this
251
2025970
7250
اینطوری نمی شود؟
33:53
instead of people shouting Eevee in each other you will notice that YouTube likes
252
2033220
7329
به جای اینکه مردم در بین یکدیگر فریاد بزنند Eevee، بیشتر از این کار را تشویق کنید، متوجه خواهید شد که YouTube دوست دارد
34:00
people to argue and complain because that's how you get viewers where is here
253
2040549
9320
مردم با هم بحث کنند و شکایت کنند، زیرا اینگونه بینندگان را به جایی می‌رسانید که در اینجا هستند
34:09
you will very rarely hear me complain in fact the only thing I really complain
254
2049869
5770
، به ندرت می‌شنوید که شکایت کنم، در واقع تنها چیزی که واقعاً از آن شکایت می‌کنم
34:15
about is YouTube YouTube does annoy me sometimes new Shar says smiling can
255
2055639
12151
YouTube است. یوتیوب گاهی اوقات من را آزار می دهد، شار جدید می گوید لبخند زدن می
34:27
increase the hormones connected to happiness and that is why it is very
256
2067790
6210
تواند هورمون های مرتبط با شادی را افزایش دهد و به همین دلیل است که بسیار
34:34
important I think so I think so something that makes you happy can
257
2074000
6300
مهم است.
34:40
actually make you feel better up here and also here as well so I think
258
2080300
5730
فکر کن حق
34:46
you're right yes Mika green tea I'm not a big fan of
259
2086030
6299
با توست بله چای سبز میکا من طرفدار زیاد
34:52
green tea I'll be honest with you when I was in China they would always give me
260
2092329
4560
چای سبز نیستم با شما صادق خواهم بود وقتی در چین بودم همیشه به من
34:56
green tea and I'm not a big fan of green tea it's a little bit too bitter for me
261
2096889
8690
چای سبز می دادند و من طرفدار چای سبز نیستم. برای من تلخ است
35:05
mr. Duncan how do you use throughout in sentences and what does it mean well
262
2105579
8351
آقای دانکن چگونه از سراسر در جملات استفاده می‌کنید و به چه معناست خوب
35:13
throughout means all through so all through a certain event throughout
263
2113930
9710
در سراسر به معنی همه‌جانبه است، از طریق یک رویداد خاص در
35:23
throughout or of course when we are talking about a place or an area if we
264
2123640
7360
سراسر یا البته وقتی در مورد یک مکان یا یک منطقه صحبت می‌کنیم، اگر
35:31
are talking about throughout it means right across so maybe the whole area so
265
2131000
7760
در مورد آن صحبت می‌کنیم به معنای درست در سراسر آن است. شاید در کل منطقه، بنابراین
35:38
throughout the UK people are talking about brexit throughout across so many
266
2138760
9430
در سراسر بریتانیا، مردم در سراسر بسیاری از
35:48
people in a particular area or doing a certain thing throughout so quite often
267
2148190
7980
مردم در یک منطقه خاص در مورد برگزیت صحبت می کنند یا کار خاصی را در سراسر آن انجام می دهند،
35:56
it is used to show the occurrence on a very large scale throughout or if so of
268
2156170
10050
بنابراین اغلب برای نشان دادن وقوع در مقیاس بسیار بزرگ در سراسر یا اگر چنین است
36:06
course something happening for a very long time so sometimes when I'm in bed I
269
2166220
8000
البته چیزی استفاده می شود. برای مدت بسیار طولانی اتفاق می افتد، بنابراین گاهی اوقات وقتی در رختخواب هستم
36:14
will snore throughout the night throughout the night I will often snore
270
2174220
13050
، در طول شب در طول شب خروپف
36:27
so it means from morning or should I say from night time to the next morning I
271
2187270
8099
می کنم، به این معنی است که از صبح یا باید بگویم از وقت شب تا صبح روز بعد،
36:35
snore throughout the night throughout so over the whole period that particular
272
2195369
8291
در تمام طول شب خروپف می کنم. در تمام مدت آن
36:43
thing happens throughout
273
2203660
4220
اتفاق خاص در طول سال رخ می دهد
36:50
hello to Nessie yeah nasiha says I am a landlord oh I see so you you take care
274
2210170
8639
سلام به نسیه بله ناصیها می گوید من یک صاحبخانه هستم اوه می بینم پس شما
36:58
of property that you own so a person who is a landlord will often take care or
275
2218809
7171
از اموالی که دارید مراقبت می کنید بنابراین شخصی که صاحبخانه است بیمار اغلب مراقبت می کند
37:05
they will look after a certain property and quite often they will own that
276
2225980
6660
یا از یک ملک خاص مراقبت می کند و اغلب آنها مالک آن
37:12
property so the landlord is quite often also the owner of maybe a house or maybe
277
2232640
8969
ملک هستند، بنابراین صاحبخانه اغلب مالک خانه یا
37:21
land or maybe both the landlord yes the son keeps disappearing it is not a great
278
2241609
11010
زمین است یا شاید هر دو صاحبخانه بله، پسر به ناپدید شدن ادامه می دهد.
37:32
day today even though it's very warm I am so hot
279
2252619
4581
امروز یک روز عالی است، حتی اگر هوا خیلی گرم است، من خیلی گرم هستم که
37:37
standing here in front of the lights on a Sunday afternoon it is already coming
280
2257200
7750
بعدازظهر یکشنبه اینجا جلوی چراغ ها ایستاده ام،
37:44
up to 20 minutes away from 3 o'clock hello also to saturina I've had a
281
2264950
9119
از ساعت 3 بعد از ظهر تا 20 دقیقه فاصله دارد سلام به ساتورینا، من
37:54
tough and harsh life the things that make me happy are just simple things I
282
2274069
7821
زندگی سخت و سختی داشته ام چیزهایی که مرا خوشحال می کنند فقط چیزهای ساده ای هستند که
38:01
like to sit down on a rock and look at the sea and think a few happy moments
283
2281890
9419
دوست دارم روی یک صخره بنشینم و به دریا نگاه کنم و به چند لحظه شادی
38:11
that life has given me I love that I look at that that is almost poetic
284
2291309
6071
که زندگی به من داده است فکر
38:17
that almost sounds like a poem so the things that make me happy are sitting
285
2297380
7620
کنم. شعر پس چیزهایی که مرا خوشحال می کند این است که
38:25
down watching the sea and thinking of the lovely moments from my life or the
286
2305000
7859
به تماشای دریا بنشینم و به لحظه های دوست داشتنی زندگیم فکر کنم یا به
38:32
lovely moments that life has given me lovely yes so as I said earlier it is
287
2312859
6450
لحظه های دوست داشتنی که زندگی به من هدیه داده است بله بنابراین همانطور که قبلاً گفتم
38:39
strange how sometimes simple things can make you feel happy and normally they
288
2319309
9151
عجیب است که گاهی اوقات چیزهای ساده می توانند احساسی را در شما ایجاد کنند. خوشحال هستند و به طور معمول آنها
38:48
are very small things very small things even on a day-to-day basis maybe during
289
2328460
7049
بسیار هستند چیزهای کوچک چیزهای بسیار کوچک حتی به صورت روزمره شاید در
38:55
the day maybe you are walking through town and you see a stranger and the
290
2335509
5731
طول روز شاید در شهر قدم می زنید و غریبه ای را می بینید و غریبه
39:01
stranger gives you a smile that can make your day
291
2341240
7780
لبخندی به شما می دهد که می تواند روز شما را
39:09
completely better a smile from a stranger an innocent moment of time but
292
2349020
7890
کاملاً بهتر کند لبخندی از یک غریبه و یک بی گناه. لحظه ای از زمان، اما
39:16
it can make you feel better someone out there has seen you and they have decided
293
2356910
6709
می تواند باعث شود احساس بهتری داشته باشید، کسی آنجا شما را دیده است و آنها تصمیم گرفته اند
39:23
to give you a smile very simple thing hello rose sorry hello Palmyra Palmyra
294
2363619
11771
به شما لبخند بزنند یک چیز بسیار ساده سلام رز متاسفم سلام پالمیرا
39:35
is talking to Rosa and says I saw the legendary Brazilian player Oscar Oscar
295
2375390
9030
پالمیرا با رزا صحبت می کند و می گوید من اسکار اسکار اشمید بازیکن افسانه ای برزیل را دیدم
39:44
Schmid who is in the final that sounds like a very interesting topic a
296
2384420
8120
که در فینال است که موضوع بسیار جالبی به نظر می رسد یک
39:52
conversation about football something that I know nothing about I am NOT a
297
2392540
6670
مکالمه در مورد فوتبال چیزی که من چیزی در مورد آن نمی دانم من
39:59
follower of football soo Kat says hello mr. Duncan hi sue cat I haven't seen you
298
2399210
6930
دنبال کننده فوتبال نیستم بنابراین کت می گوید سلام آقای. دانکن سلام سوئ گربه من مدت زیادی است که تو را ندیده ام کجا بودی کجا بودی
40:06
for such a long time where have you been where have you been
299
2406140
6630
40:12
hello everyone hello and goodbye oh okay that was quick I am going to an animal
300
2412770
8310
سلام به همه سلام و خداحافظ اوه خیلی سریع بود من می روم به یک حفاظتگاه حیوانات
40:21
reserve that is an hour from my town to visit a baby wild cat that we delivered
301
2421080
8760
که یک ساعت با شهر من فاصله دارد تا از یک بچه گربه وحشی که ما
40:29
a few weeks ago so when you say delivered you mean you
302
2429840
5070
چند هفته پیش به دنیا آوردیم، بنابراین وقتی می گویید زایمان کرده اید به این معنی است که
40:34
watched the small animal be born so you saw an adult an adult wild cat give
303
2434910
10350
تولد حیوان کوچک را تماشا کرده اید ، بنابراین یک گربه وحشی بالغ را دیدید که به
40:45
birth amazing that's incredible the only thing I've
304
2445260
6570
دنیا آمد شگفت انگیز است که باور نکردنی است تنها چیزی که من
40:51
ever seen being born is a sheep or should I say a lamb so the only thing
305
2451830
6779
تا به حال دیده ام این است که گوسفند یا بهتر است بگویم بره، بنابراین تنها چیزی که
40:58
I've ever seen being actually born actually coming out is a baby lamb which
306
2458609
10921
من تا به حال دیده ام که واقعاً در حال بیرون آمدن است، یک بچه بره است
41:09
was just behind here in fact one of the fields in the distance there were some
307
2469530
5760
که دقیقاً پشت اینجا بود، در واقع یکی از مزارع در دوردست،
41:15
lambs being born and mr. Steve and myself were
308
2475290
4740
بره هایی در حال تولد بودند و آقای. من و استیو به
41:20
lucky enough to see one actually pop out isn't that nice
309
2480030
6680
اندازه کافی خوش شانس بودیم که یکی را دیدیم که واقعاً بیرون می آید
41:26
Pierre is here hello mr. Duncan and everybody I am late my computer does not
310
2486710
6070
. دانکن و هرکسی که دیر اومدم کامپیوترم
41:32
work very well I know the feeling I am having a slight computer problem at the
311
2492780
8430
خیلی خوب کار نمیکنه من میدونم در حال حاضر یه مشکل جزئی با کامپیوتر
41:41
moment but it's not a problem with the computer the computer works perfectly
312
2501210
4770
دارم اما مشکل از کامپیوتر نیست کامپیوتر کاملا کار میکنه
41:45
but I am having a problem with the amount of data the amount of storage
313
2505980
7820
ولی من با حجم دیتا مشکل دارم مقدار فضای ذخیره سازی
41:53
inside my computer for some reason and I don't know why and this seems to be a
314
2513800
6400
داخل رایانه من به دلایلی و من نمی دانم چرا و این یک راز بزرگ به نظر می رسد،
42:00
big mystery but apparently it isn't very unusual the the C Drive so the main
315
2520200
8240
اما ظاهراً درایو C خیلی غیرعادی نیست، بنابراین درایو اصلی
42:08
drive on my computer keeps keeps filling up and I don't know why so at the moment
316
2528440
8560
رایانه من مدام پر می شود و من نمی دانم چرا در حال حاضر
42:17
I only have about one gigabyte of free space on my C Drive so it's very
317
2537000
8310
من فقط حدود یک گیگابایت فضای خالی در درایو C خود دارم، بنابراین بسیار
42:25
annoying and sometimes I I will get an alert on my computer which says you are
318
2545310
5400
آزاردهنده است و گاهی اوقات من یک هشدار در رایانه خود دریافت می کنم که می گوید
42:30
running low on disk space please create some more space on your disk so I don't
319
2550710
8850
فضای دیسک شما کم شده است لطفاً فضای بیشتری ایجاد کنید. روی دیسک شما، بنابراین من نمی
42:39
know what that is all about but maybe there is a computer expert watching
320
2559560
4320
دانم موضوع چیست، اما شاید یک متخصص کامپیوتر در
42:43
right now who can tell me but for some reason the C Drive so not the other
321
2563880
6660
حال حاضر در حال مشاهده است که می تواند به من بگوید، اما به دلایلی درایو C و نه
42:50
drives I have other drives are the hard drives on my computer but for some
322
2570540
6660
درایوهای دیگری که من درایوهای دیگر دارم، هارد دیسک های روی من هستند. کامپیوتر اما به
42:57
reason and I don't know why the C Drive keeps filling up and it's very annoying
323
2577200
7970
دلایلی و من نمی دانم چرا درایو C مدام پر می شود و بسیار
43:05
I'm sure someone on here is a computer expert now Ruto asks mr. Duncan can you
324
2585170
9550
آزاردهنده است. دانکن می‌توانی
43:14
tell me why do the British people use dinner instead of lunch you will hear
325
2594720
6420
به من بگویی چرا مردم بریتانیا به جای ناهار از شام استفاده می‌کنند، شما می‌شنوید که
43:21
people saying I will have my dinner meaning I will have my lunch this is
326
2601140
5010
مردم می‌گویند من شامم را می‌خورم یعنی ناهارم را می‌خورم این
43:26
something I spoke about I think a couple of weeks ago I talked
327
2606150
5580
چیزی است که در مورد آن صحبت کردم فکر می‌کنم چند هفته پیش
43:31
about this yes breakfast most people agree that
328
2611730
4070
در مورد این صبحانه بله صحبت کردم. اکثر مردم موافقند که
43:35
breakfast is called breakfast however when we talk about lunch
329
2615800
6700
صبحانه به صبحانه گفته می شود، اما وقتی در مورد ناهار صحبت می کنیم،
43:42
some people say dinner so when we say dinner we just mean the main meal so a
330
2622500
7980
برخی افراد می گویند شام، بنابراین وقتی می گوییم شام، منظور ما فقط وعده غذایی اصلی است، بنابراین یک
43:50
main meal a big meal something that will fill you up so we often think of dinner
331
2630480
5670
وعده غذایی اصلی یک وعده غذایی بزرگ است که شما را سیر می کند، بنابراین ما اغلب تصور می کنیم که
43:56
as being a big meal so you might have lunchtime
332
2636150
6650
شام ​​یک وعده غذایی است. یک وعده غذایی بزرگ، بنابراین شما ممکن است وقت ناهار بخورید،
44:02
you will have a large meal so we will say yes I'm having my dinner but also we
333
2642800
7660
شما یک وعده غذایی بزرگ خواهید داشت، بنابراین ما می گوییم بله، من شامم را می خورم، اما همچنین
44:10
will say lunch and evening as well so evening meals we can also say dinner my
334
2650460
9360
می گوییم ناهار و عصر، بنابراین وعده های غذایی عصر نیز می توانیم بگوییم شام
44:19
evening dinner or some people will say tea so I'm having my tea so tea in that
335
2659820
9150
شام عصر من یا برخی افراد بگو چای تا من چایم را بخورم بنابراین چای به این
44:28
sense means evening meal but these are often used in British English British
336
2668970
9180
معنا به معنای عصرانه است، اما اینها اغلب در انگلیسی انگلیسی بریتانیایی انگلیسی بریتانیایی استفاده می شود
44:38
English and then there is supper as well supper Sergio has a comment to make why
337
2678150
12719
و سپس شام نیز هست، سرجیو نظری دارد که چرا
44:50
do they sell coffee in closed cups I suppose it is so people don't spill
338
2690869
8490
قهوه را در فنجان های دربسته می فروشند. فرض کنید اینطور است که مردم د
44:59
the coffee all over them because many years ago and this is something I
339
2699359
4381
قهوه را روی آن‌ها نریزید، زیرا سال‌ها پیش و این چیزی است که
45:03
remember from the past many years ago people would go into McDonald's or
340
2703740
7920
از گذشته به یاد دارم، سال‌ها پیش، مردم به مک‌دونالدز یا
45:11
Burger King or KFC and they would order a cup of coffee or a cup of tea which of
341
2711660
6390
برگر کینگ یا KFC می‌رفتند و یک فنجان قهوه یا یک فنجان چای سفارش می‌دادند.
45:18
course would be very hot and sometimes people would spill the coffee or the tea
342
2718050
6960
دوره بسیار گرم بود و گاهی اوقات مردم قهوه یا چای را
45:25
over them and then they would get burnt they would get harmed they would suffer
343
2725010
6870
روی آنها می ریختند و سپس می سوختند و آسیب می دیدند
45:31
pain and then afterwards they would sue the restaurant they would sue McDonald's
344
2731880
6080
و درد می کردند و بعد از رستورانی که از مک دونالد
45:37
they would sue KFC they would take legal action to get
345
2737960
6090
شکایت می کردند شکایت می کردند و از KFC که می گرفتند شکایت می کردند. اقدام قانونی برای گرفتن
45:44
some money for the injury that they suffered so I think that is the reason
346
2744050
5550
مقداری پول برای آسیبی که آنها متحمل شده اند، بنابراین فکر می کنم به همین دلیل است
45:49
why they seal they put the top on a cup of coffee so you don't spill it all over
347
2749600
8850
که آنها روی یک فنجان قهوه را مهر و موم می کنند تا شما آن را روی سر
45:58
yourself and even on the side even on the side of the cup it tells you this is
348
2758450
8100
خود و حتی کناره ها حتی در پهلو نریزید. از فنجان به شما می گوید این
46:06
where we are now this is where humanity is we have to be told that the cup of
349
2766550
6300
جایی است که ما اکنون هستیم اینجا جایی است که انسانیت در آن قرار دارد باید به ما گفت که فنجان
46:12
coffee that contains hot tea or hot coffee is hot we have to be told that
350
2772850
9170
قهوه ای که حاوی چای داغ یا قهوه داغ است داغ است باید به ما بگوییم که
46:22
can you believe it so there we are life in 2019
351
2782020
6210
می توانید باور کنید پس ما هستیم life in 2019
46:28
hello Shiraz hello also to franceska Anna wow so many people are here I won't
352
2788230
7990
hello Shiraz hello also to franc اسکا آنا وای خیلی ها اینجا هستند من امروز نمی
46:36
be able to say hello to everyone today because there are a lot of people here
353
2796220
3810
توانم به همه سلام کنم زیرا امروز افراد زیادی اینجا
46:40
today Helena to stay happy I always look for
354
2800030
5700
هستند هلنا برای شاد ماندن همیشه به دنبال
46:45
good books good music and free time to enjoy them learning English makes me
355
2805730
7260
کتاب های خوب موسیقی خوب و وقت آزاد برای لذت بردن از آنها با یادگیری زبان انگلیسی می گردم من هم
46:52
very happy too I'm very pleased to hear that I hope my lessons also make you
356
2812990
5730
خیلی خوشحالم من خیلی خوشحالم که می شنوم امیدوارم درس های من هم باعث شود که شما
46:58
feel a little bit more happy a little bit cheerful talking about being happy
357
2818720
8660
کمی شادتر باشید و کمی خوشحال
47:07
we are now going to take a look at one of my one of my early English lessons
358
2827380
6850
باشید. درس‌ها
47:14
and this is one that I made many years ago the other day Luis Luis Mendez
359
2834230
7280
و این یکی است که سال‌ها پیش درست کردم، روزی دیگر، لوئیس لوئیس مندز
47:21
mentioned this actual lesson so I thought it would be a nice opportunity
360
2841510
5730
به این درس واقعی اشاره کرد، بنابراین فکر کردم فرصت خوبی است
47:27
to show you some excerpts so this is not the whole lesson this is just one or two
361
2847240
7830
تا برخی از گزیده‌ها را به شما نشان دهم، بنابراین این کل درس نیست، فقط یک یا دو
47:35
parts of the lesson and the lesson in question is all about being happy and
362
2855070
8430
بخش از آن است. درس و درس مورد بحث تماماً در مورد شاد بودن و
47:43
feeling sad
363
2863500
4140
احساس غمگین بودن است.
47:58
we all have feelings they are the individual part of our character that
364
2878809
5321
همه ما احساساتی داریم، آنها بخشی از شخصیت ما هستند
48:04
show the way we feel depending on the situations around us when we say
365
2884130
5250
که احساس ما را بسته به موقعیت های اطرافمان نشان می دهند، وقتی می
48:09
feelings we are actually describing one feeling at a time although sometimes for
366
2889380
5880
گوییم احساساتی که در واقع یک احساس را توصیف می کنیم. یک زمانی gh گاهی اوقات برای
48:15
example due to illness a person may experience many feelings at
367
2895260
4380
مثال به دلیل بیماری ممکن است یک فرد احساسات زیادی را در یک زمان تجربه کند.
48:19
once the way you feel relates to your emotional state mood frame of mind
368
2899640
9229
احساس شما به حالت عاطفی شما مربوط می شود. چارچوب روحی خلق و
48:28
temper disposition state of mind spirit good or bad can be added to all of these
369
2908869
10150
خوی حالت روحیه روحیه خوب یا بد را می توان به همه این
48:39
words to show a positive mood and a negative one
370
2919019
12580
کلمات اضافه کرد تا روحیه مثبت نشان دهد. و یک منفی
48:52
our feelings and moods are all related to the way we think in our minds the
371
2932940
5220
احساسات و خلق و خوی ما همگی به طرز فکر ما در ذهن ما مربوط می شود
48:58
study of this subject is called psychology this also covers the way we
372
2938160
5100
مطالعه این موضوع را روانشناسی می نامند و نحوه رفتار ما را نیز پوشش می دهد.
49:03
behave generally our minds control everything we do
373
2943260
4110
49:07
besides actions your mood can also affect your health if you were to feel
374
2947370
5370
اگر قرار
49:12
unhappy over a long period of time then you may need to see a doctor
375
2952740
4590
بود در مدت طولانی احساس ناراحتی کنید، ممکن است لازم باشد به پزشک مراجعه
49:17
you could be suffering from depression this is often caused by stress from a
376
2957330
6510
کنید، ممکن است از افسردگی رنج می برید که اغلب ناشی از استرس ناشی از
49:23
sudden change in your life such as the loss of your job or the death of a loved
377
2963840
5340
تغییر ناگهانی در زندگی شما مانند از دست دادن شغل یا مرگ است. یکی از عزیزان
49:29
one there are many different things around us that have the ability to
378
2969180
4050
چیزهای مختلف زیادی در اطراف ما وجود دارد که این توانایی
49:33
change the way we feel a piece of classical music might make you feel sad
379
2973230
6510
را دارند که احساس ما را تغییر دهند یک قطعه موسیقی کلاسیک ممکن است
49:39
it touches you emotionally it moves you a happy story may uplift your mood and
380
2979740
8400
شما را غمگین کند.
49:48
cheer you up you may find yourself both laughing and
381
2988140
4670
ممکن است
49:52
crying while watching a romantic movie either alone or with your lover
382
2992810
8610
در حین تماشای یک فیلم عاشقانه یا به تنهایی یا با معشوق خود را در
50:03
I feel happy I feel glad I feel excited I never feel sad the day is alive and I
383
3003830
13800
حال خندیدن و گریه کردن ببینید.
50:17
feel great tomorrow will be good I just can't wait my heart is warm with a rosy
384
3017630
7800
فقط نمی توانم صبر کنم قلب من گرم است با درخشش گلگون
50:25
glow the smile on my face I love to show I need to jump I like to sing I want to
385
3025430
9150
لبخند روی صورتم دوست دارم نشان دهم که نیاز به پریدن دارم دوست دارم آواز بخوانم می خواهم
50:34
live I love everything
386
3034580
7029
زندگی کنم دوست دارم همه چیز را دوست
50:50
I feel down I feel bad I feel miserable I really feel sad I hate this day I
387
3050480
10010
دارم احساس بدی دارم احساس بدبختی می کنم واقعاً احساس غم دارم من از این روز متنفرم از آن متنفرم
51:00
dislike it all my heart is down feel like I will fall so gray is this world
388
3060490
8680
تمام قلبم خراب است احساس می کنم خاکستری خواهم شد این دنیا
51:09
with its trouble and strife so cold my spirit in this dark and gloomy life
389
3069170
16080
با دردسرها و نزاع هایش خیلی سرد است روح من در این زندگی تاریک و غم انگیز
51:28
happy cinnamons bright content cheerful elated glowing jolly
390
3088839
13111
شاد دارچین ها محتوای روشن شاد شاد درخشان درخشان شاد
51:41
joyful Mary sunny
391
3101950
6600
شاد مریم آفتابی
51:49
sad synonyms blue forlorn depressed down gloomy glum moody solemn woeful
392
3109579
55221
مترادف غمگین آبی افسرده افسرده غمگین غمگین بداخلاق رقت
53:10
it would be fair to say that we all go through times when things seem bad
393
3190099
4710
انگیز این عادلانه است که بگوییم همه ما در مواقعی می گذرانیم که به نظر می رسد چیزهای بدی
53:14
people can sometimes let you down they have the ability to say things that make
394
3194809
5381
هستند.
53:20
you unhappy events and circumstances may come along and destroy your plans for
395
3200190
5520
پلای شما ns
53:25
the future as the poet Stephen spender once wrote
396
3205710
3839
برای آینده همانطور که استفن اسپنر شاعر زمانی نوشت،
53:29
you must live through the time when everything hurts life comes with no
397
3209549
5701
شما باید در زمانی زندگی کنید که همه چیز آسیب می زند زندگی بدون
53:35
guarantees or promises the sunny days of contentment can only be truly
398
3215250
4980
تضمین یا وعده می آید روزهای آفتابی رضایت را فقط می توان
53:40
appreciated through the dark gloomy nights of despair for without sadness we
399
3220230
6210
در شب های تاریک تاریک ناامیدی واقعاً قدردانی کرد زیرا بدون غم و اندوه هرگز نمی توانیم قدردانی کنیم.
53:46
would never really know what it is like to be truly happy
400
3226440
5419
واقعاً می‌دانم واقعاً شاد بودن چیست،
54:01
I hope you enjoyed that one of my very early lessons all about feeling happy
401
3241570
16680
امیدوارم از یکی از اولین درس‌های من در مورد احساس خوشحالی
54:18
and being sad well you don't have to be sad today because I am here live on
402
3258250
5970
و غمگین بودن لذت برده باشید، لازم نیست امروز غمگین باشید، زیرا من اینجا به صورت زنده در YouTube هستم و در
54:24
YouTube we are talking about what makes you feel happy and maybe the things that
403
3264220
6420
مورد آن صحبت می‌کنیم. باعث می شود احساس خوشحالی کنید و شاید چیزهایی که
54:30
make you feel sad as well so I have received quite a few questions here and
404
3270640
6270
شما را غمگین می کند، بنابراین من چند سوال در اینجا دریافت کرده ام و
54:36
very interesting hello - let's have a look shall we
405
3276910
7220
سلام بسیار جالبی دارم - بیایید نگاهی بیندازیم آیا
54:44
well Naruto asks mr. Duncan what makes you sad and what do you do when you are
406
3284130
6820
ناروتو می پرسد آقای. دانکن چه کارهایی تو را غمگین می‌کند و چه می‌کنی وقتی
54:50
a sad or when you feel sad what do you do what do I do
407
3290950
4740
غمگینی یا وقتی غمگینی چه می‌کنی چه می‌کنی چه کار می‌کنم من
54:55
well some things do make me sad some things make me very unhappy some things
408
3295690
5040
خوب انجام می‌دهم برخی چیزها مرا غمگین می‌کنند برخی چیزها مرا بسیار ناراحت
55:00
make me angry maybe I think one of the things that makes me really sad is when
409
3300730
6420
می‌کنند برخی چیزها مرا عصبانی می‌کنند شاید فکر کنم یکی یکی از چیزهایی که واقعاً مرا غمگین می کند این است که
55:07
people are unfair and I think that's it so unfairness so unfairness in society
410
3307150
8610
مردم بی انصافی هستند و من فکر می کنم این خیلی بی انصافی است، بنابراین بی انصافی در جامعه
55:15
unfairness in a situation when you see one person being unfair to another so I
411
3315760
7860
بی انصافی است در شرایطی که می بینید یک نفر نسبت به دیگری
55:23
think unfairness is one of the things that really makes me feel a little sad
412
3323620
6390
بی انصافی می کند، بنابراین فکر می کنم بی انصافی یکی از چیزهایی است که واقعاً مرا وادار می کند. کمی
55:30
and unhappy but generally speaking I would say that I'm quite a happy person
413
3330010
5390
غمگین و ناراحت می شوم، اما به طور کلی می گویم که من یک فرد کاملاً خوشحال
55:35
I've had periods in my life where I felt down felt unhappy but what can you do as
414
3335400
8650
هستم، دوره هایی را در زندگی ام داشتم که احساس ناراحتی می کردم، اما همانطور
55:44
I said in the video that you just watched sometimes life brings things
415
3344050
6510
که در ویدیویی که گاهی اوقات تماشا کردید، چه کاری می توانید انجام دهید. زندگی چیزهایی
55:50
your way that are difficult or hard to cope with and other times life is just
416
3350560
6750
را برای شما به ارمغان می آورد که کنار آمدن با آنها دشوار یا سخت است و در مواقع دیگر زندگی فقط
55:57
full of joy and that is it life comes with no guarantees or promises the dark
417
3357310
8880
پر از شادی است و این است که زندگی بدون تضمین یا
56:06
nights of despair can only be fully appreciated by the warm sunny days and
418
3366190
7290
وعده می آید.
56:13
vice versa so without happiness or without sadness
419
3373480
4280
برعکس بدون شادی یا بدون غم و اندوه
56:17
we would never really know the joys of actually existing that's how I look at
420
3377760
7180
ما هرگز واقعاً نمی‌دانیم که واقعاً چه لذتی دارد ، به هر حال من به آن نگاه می‌کنم،
56:24
it anyway maybe you agree maybe you disagree Sergio
421
3384940
5850
شاید شما موافق باشید، شاید مخالف باشید، سرجیو
56:30
oh I see Sergio has something to say about my C Drive you just need to
422
3390790
5970
اوه، می‌بینم که سرجیو در مورد درایو C من چیزی برای گفتن دارد، فقط باید
56:36
separate your C Drive from all the other storage well I have my computer is very
423
3396760
7170
درایو C خود را از همه درایوهای دیگر جدا کنید. فضای ذخیره سازی خوب من کامپیوتر من
56:43
high spec very high specification so I have a separate C Drive and also other
424
3403930
7620
با مشخصات بسیار بالا است، مشخصات بسیار بالایی دارد، بنابراین من یک درایو C جداگانه و همچنین
56:51
drives which are not connected to the C Drive I know that so I know that already
425
3411550
10400
درایوهای دیگری که به درایو C متصل نیستند، می دانم که بنابراین می دانم که قبلاً
57:01
so it is nothing to do with that but for some reason and I don't know why
426
3421950
4920
بنابراین هیچ ربطی به آن ندارد، اما به دلایلی و من نمی دانم چرا
57:06
something is creating files and data inside my C Drive and I have done
427
3426870
7450
چیزی در حال ایجاد فایل ها و داده ها در درایو C من است و من تمام
57:14
everything I have cleaned the computer I've done system cleans or cleanups as
428
3434320
8220
کارهایی را که کامپیوتر را پاک کرده ام انجام داده ام، پاکسازی یا پاکسازی سیستم را به عنوان آنها انجام داده ام
57:22
they call them so you can clean your disk to get rid of all of the unwanted
429
3442540
5460
تا بتوانید دیسک خود را برای خلاص شدن از آن پاک کنید. از بین تمام
57:28
files I've done that I've done everything but for some reason my C
430
3448000
5640
فایل‌های ناخواسته‌ای که انجام داده‌ام، همه کارها را انجام داده‌ام، اما به دلایلی درایو C من
57:33
Drive keeps getting full and it's very annoying so that makes me sad so there
431
3453640
7560
پر می‌شود و بسیار آزاردهنده است، بنابراین من را ناراحت می‌کند، بنابراین
57:41
is another thing that makes me feel sad sometimes when my C Drive keeps filling
432
3461200
4860
یک چیز دیگری وجود دارد که گاهی اوقات وقتی درایو C من احساس ناراحتی می‌کنم مدام پر می
57:46
up and I don't know why so I don't normally get sad and not as much as I
433
3466060
7080
شود و من نمی دانم چرا من معمولاً غمگین نمی شوم و نه
57:53
used to I used to be a person who would worry and think about things too much
434
3473140
4980
به اندازه قبل، قبلاً فردی بودم که بیش از حد نگران و به چیزهایی فکر می کردم،
57:58
but over the years I have learned to relax and calm myself and not get too
435
3478120
6600
اما در طول سال ها یاد گرفتم که خودم را آرام و آرام کنم و زیاد از این کار
58:04
upset by the things around me especially things that I can't change so sometimes
436
3484720
7530
ناراحت نشوم. چیزهای اطرافم به خصوص چیزهایی که نمی‌توانم تغییرشان دهم، بنابراین گاهی اوقات
58:12
you might find yourself becoming sad or feeling unhappy about something that you
437
3492250
6720
ممکن است غمگین شوید یا از چیزی ناراحت شوید که
58:18
can't change stop Belarusian you are making me cry oh I see
438
3498970
8400
نمی‌توانید آن را تغییر دهید جلوی زبان بلاروسی را بگیرید
58:27
Belarusian says this lesson touched my heart mr. Duncan well
439
3507370
4860
. دانکن خوب،
58:32
I the reason why I made that lesson wasn't to make you sad it was actually
440
3512230
6510
من دلیلی که چرا آن درس را گذاشتم غمگین کردنت نبود، در
58:38
to make you happy and feel a bit of joy so I suppose it is keeping everything in
441
3518740
8609
واقع خوشحال کردنت و احساس شادی بود، بنابراین فکر می‌کنم همه چیز را در
58:47
perspective so sometimes we think too much about
442
3527349
2791
چشم انداز نگه می‌دارم، بنابراین گاهی اوقات بیش از حد به
58:50
negative things when we should be thinking about nice things it sounds
443
3530140
7530
چیزهای منفی فکر می‌کنیم. باید به چیزهای خوب فکر کنید
58:57
easy when you say it but in reality it is not
444
3537670
5520
وقتی آن را می گویید آسان به نظر می رسد، اما در واقعیت انجام آن
59:03
so easy to do so I do understand that Blue Thunder says I love winter winter
445
3543190
10290
چندان آسان نیست، بنابراین من می دانم که Blue Thunder می گوید من عاشق زمستان هستم
59:13
is a full fun time yes I think here winter is great especially when it snows
446
3553480
5400
زمستان یک زمان سرگرم کننده کامل است، بله، فکر می کنم اینجا زمستان عالی است، به خصوص وقتی برف
59:18
as you know I love snow where is the puddle dance well the puddle dance is
447
3558880
7290
همانطور که می دانید من عاشق برف هستم
59:26
coming up in a few moments because we are coming up to three o'clock and a lot
448
3566170
5040
59:31
of people have asked mr. Duncan can we have a look at the puddle dance so for
449
3571210
6149
. دانکن می‌توانیم به رقص حوضچه نگاهی بیندازیم، بنابراین برای
59:37
those who have requested the puddle dance and I really hope this puts a
450
3577359
5460
کسانی که درخواست رقص گودال را داده‌اند و من واقعاً امیدوارم که این رقص
59:42
smile on your face here it is right now
451
3582819
6591
بر روی لبان شما لبخند بزند، همین الان است.
60:28
thank you thank you thank you oh how kind thank you very
452
3628570
6130
60:34
much for those applause as well I hope you enjoyed that yes I said it was short
453
3634700
5240
تشویق هم همینطور امیدوارم لذت برده باشید که بله، گفتم کوتاه بود
60:39
not very long so there was my puddle dance that I recorded I think I made
454
3639940
6550
نه خیلی طولانی، بنابراین رقص حوضچه من بود که ضبط کردم، فکر می
60:46
that last year dancing in the puddle
455
3646490
4530
کنم سال گذشته آن را با رقصیدن در
60:51
paddle paddle paddle so when the water collects in a hole maybe the rain falls
456
3651020
6270
پارو پارویی انجام دادم، بنابراین وقتی آب در یک سوراخ جمع می شود شاید باران می بارد
60:57
and then the water will collect in a hole we call that a puddle puddle what a
457
3657290
8010
و سپس آب در چاله ای جمع می شود که به آن گودال گودال می گوییم چه
61:05
great word Thank You Mika really I've always bought my cup with me
458
3665300
6240
کلمه خوبی است متشکرم میکا واقعاً من همیشه وقتی قهوه در مغازه می گیرم فنجانم را با خودم می خریدم
61:11
when I get coffee at a shop I suppose so and I think this is something that is
459
3671540
5280
و فکر می کنم این چیزی است این
61:16
happening now especially in the UK and I suppose many countries around the world
460
3676820
6210
اتفاق در حال حاضر به خصوص در بریتانیا رخ می دهد و فکر می کنم بسیاری از کشورهای جهان
61:23
as well people are being encouraged to bring the same cup back to the coffee
461
3683030
8280
نیز تشویق می شوند که همان فنجان را به کافی شاپ برگردانند،
61:31
shop so yes I'm not sure how hygienic that is
462
3691310
3510
بنابراین بله، من مطمئن نیستم که چقدر بهداشتی است،
61:34
though I suppose you have to make sure that you wash the cup before you take it
463
3694820
4620
اگرچه فکر می کنم شما باید آن را درست کنید. حتما قبل از مصرف فنجان را بشویید
61:39
to the cafe but yes I think that's a very good idea I think so if you take
464
3699440
5280
به کافه اما بله فکر می‌کنم این ایده بسیار خوبی است، فکر می‌کنم، بنابراین اگر
61:44
your own cup then you don't have to use a plastic cup or a paper cup do they
465
3704720
7320
لیوان خود را بردارید، مجبور نیستید از لیوان پلاستیکی یا لیوان کاغذی استفاده کنید،
61:52
still have paper cups do they still have paper cups I I think many of them are
466
3712040
6690
آیا آنها هنوز لیوان‌های کاغذی دارند، آیا فکر می‌کنم هنوز لیوان کاغذی دارند. بسیاری از آنها
61:58
now plastic so mark I think your boots were soaked says Tomic no fortunately
467
3718730
11970
اکنون پلاستیکی هستند، بنابراین علامت گذاری کنید که فکر می کنم چکمه های شما خیس شده بودند می گوید تامیک نه خوشبختانه
62:10
fortunately I can safely say that my boots are waterproof so the water did
468
3730700
9930
خوشبختانه به جرات می توانم بگویم که چکمه های من ضد آب هستند بنابراین آب
62:20
not get in satury no gives me some advice on my computer oh thank you very
469
3740630
4890
اشباع نشده است، نه به من توصیه هایی در مورد کامپیوترم می دهد، اوه خیلی از شما متشکرم.
62:25
much I really need your help if you can help me solve this problem I
470
3745520
4140
واقعاً به کمک شما نیاز دارم اگر می توانید به من کمک کنید تا این مشکل
62:29
need to solve it I need to sort it out some editing software creates several
471
3749660
8160
را حل کنم من باید آن را حل کنم باید آن را مرتب کنم برخی از نرم افزارهای ویرایش چندین
62:37
copies of your work and saves them for the editing ah yes I know what you mean
472
3757820
10740
نسخه از کار شما ایجاد می کند و آنها را برای ویرایش ذخیره می کند آه بله می دانم منظور شما چیست
62:48
yes well we call them scratch disks scratch disks and also you might find in
473
3768560
7470
بله خوب ما آنها را صدا می کنیم دیسک های خراش دیسک ها را خراش می دهد و همچنین ممکن است در
62:56
certain software the the software will create a copy of what you are editing
474
3776030
7130
نرم افزار خاصی پیدا کنید که این نرم افزار یک کپی از آنچه شما در حال ویرایش آن هستید ایجاد می کند،
63:03
however my my Premiere Pro which is what I use so the editing software that I use
475
3783160
7660
اما پریمیر پرو من همان چیزی است که من استفاده می کنم، بنابراین نرم افزار ویرایشی که من استفاده می کنم
63:10
is naturally Premiere Pro CC and it's the new version but as far as I know
476
3790820
7460
به طور طبیعی Premiere Pro CC است و جدید است. نسخه اما تا جایی که من می دانم همه
63:18
everything that that particular software uses is in a separate drive it is in
477
3798280
8500
چیز با توجه به اینکه آن نرم افزار خاص در یک درایو جداگانه استفاده می کند، در
63:26
another drive so it isn't in the C Drive it is in a completely separate drive but
478
3806780
7050
درایو دیگری است، بنابراین در درایو C نیست، بلکه در یک درایو کاملاً جداگانه است، اما
63:33
that is a very interesting suggestion so I'm not saying that I'm not going to
479
3813830
4710
این یک پیشنهاد بسیار جالب است، بنابراین نمی گویم که من نیستم
63:38
listen to your suggestion because I think it's a really good one that's a
480
3818540
3210
به پیشنهاد شما گوش خواهم داد زیرا فکر می کنم
63:41
very good suggestion Thank You satury No so I will check that out later I need to
481
3821750
5040
پیشنهاد بسیار خوبی است که پیشنهاد بسیار خوبی است، ممنون از شما، نه پس بعداً آن را بررسی خواهم کرد، باید
63:46
find out why my C Drive keeps becoming full all the time it's very annoying I
482
3826790
10400
بدانم چرا درایو C من همیشه پر می شود، این خیلی آزاردهنده است.
63:57
don't know why I feel happy and sad or I feel sad and happy at the same time I
483
3837490
7480
نمی دانم چرا احساس خوشحالی و غمگینی می کنم یا در عین حال غمگین و خوشحال
64:04
think I am crazy not necessarily not necessarily I did not say what you read
484
3844970
13350
می شوم فکر می کنم دیوانه هستم نه لزوماً نگفتم آنچه
64:18
out I asked whether your boots got soaked or not no they didn't know
485
3858320
6260
خواندید پرسیدم که چکمه های شما خیس شده اند یا نه نه نه. می دانم
64:24
fortunately my boots are waterproof so the water didn't get in but they got wet
486
3864580
6310
خوشبختانه چکمه های من ضد آب هستند بنابراین آب وارد نشد اما
64:30
on the surface but inside my feet stayed nice and dry hello Anna hello char hello
487
3870890
10260
روی سطح خیس شد اما داخل پاهای من خوب و خشک
64:41
charred nice to see you what does you never know mean something in the future
488
3881150
9030
64:50
that is unknown maybe something that may or may not be possible
489
3890180
7109
ماند. ناشناخته است شاید چیزی که ممکن است ممکن باشد یا ممکن
64:57
something that might or might not happen you never know you never know so it is
490
3897289
8070
نباشد چیزی که ممکن است اتفاق بیفتد یا ممکن است اتفاق نیفتد شما هرگز نمی دانید هرگز نمی دانید بنابراین این
65:05
an expression that means nothing has been determined
491
3905359
4980
عبارتی است که به این معنی است که
65:10
nothing has been planned so maybe something you want to do in the future
492
3910339
4530
هیچ چیز مشخص نشده است هیچ چیزی برنامه ریزی نشده است بنابراین ممکن است کاری را که می خواهید در آینده انجام دهید
65:14
something you want to do in your life later do it because you never know you
493
3914869
8131
کاری را که می خواهید در زندگی خود انجام دهید بعدا انجام دهید زیرا تو هرگز نمیدانی
65:23
never know do you like to dance mr. Duncan yes I do
494
3923000
6589
هرگز نمیدانی آیا دوست داری برقصی آقای. دانکن بله، من پاچو کار می
65:29
pachoo I love dancing when I was a teenager I used to go to the discos all
495
3929589
6250
کنم، من عاشق رقصیدن در نوجوانی بودم، همیشه به دیسکو می رفتم،
65:35
the time there used to be a disco on Saturday night very close to where I
496
3935839
6601
شنبه شب یک دیسکو بسیار نزدیک به محل
65:42
lived and I used to go there all the time I love dancing I love music I love
497
3942440
5070
زندگی من بود و من همیشه به آنجا می رفتم و عاشق رقصیدن بودم. من عاشق موسیقی هستم من عاشق
65:47
to move my body move my body move move move move move
498
3947510
5760
حرکت دادن بدنم حرکت بدنم حرکت حرکت حرکت حرکت حرکت دادن
65:53
a boogie boogie boogie boogie boogie so yes I do I really do like to dance and
499
3953270
7079
یک بوگی بوگی بوگی بوگی بوگی پس بله من واقعا دوست دارم برقصم و
66:00
also I love music as well as you may have noticed in my videos so many of my
500
3960349
5220
همچنین موسیقی را دوست دارم همانطور که ممکن است در ویدیوهای من بسیار دیده باشید از
66:05
video lessons contain all sorts of music many different styles of music next week
501
3965569
9901
درس های ویدیویی من شامل انواع موسیقی است و سبک های مختلف موسیقی در هفته آینده
66:15
on the 21st spring will arrive in Argentina and we will be watching the
502
3975470
11430
در 21 بهار به آرژانتین می رسد و ما شاهد
66:26
bare branches of the trees growing their tiny leaves I love spring I think
503
3986900
11310
رشد شاخه های برهنه درختان هستیم که برگ های ریز خود را می رویند من عاشق بهار هستم فکر می کنم
66:38
springtime is a magical time of year a little bit like autumn so I always think
504
3998210
5639
بهار زمان جادویی است. سال کمی شبیه پاییز است، بنابراین من همیشه فکر می کنم
66:43
that springtime is kind of the opposite of autumn
505
4003849
4260
که بهار به نوعی برعکس پاییز است،
66:48
so during autumn everything starts to fade the leaves fall
506
4008109
6961
بنابراین در طول پاییز همه چیز شروع به محو شدن می کند، برگ ها می ریزند
66:55
and everything starts to go to sleep the trees will use every little bit of
507
4015070
7350
و همه چیز شروع به خوابیدن می کند، درختان از هر ذره ای از
67:02
energy that they have so autumn and spring are opposites you might say
508
4022420
8570
انرژی که دارند در پاییز استفاده می کنند. و بهار مخالفند ممکن است بگویی
67:10
Alamgir says I am hungry I have to go now because I'm starving
509
4030990
7080
علمگیر می گوید من گرسنه هستم الان باید بروم چون از گرسنگی
67:18
you're not the only one I'm also a little bit hungry as well I am looking
510
4038070
4930
می میرم تو تنها نیستی من هم کمی گرسنه ام همینطور من امروز مشتاقانه
67:23
forward to my tea cake today I am really looking forward to it mr. Steve was in
511
4043000
8940
منتظر کیک چایم هستم واقعا مشتاقم به آن آقای استیو قبلاً
67:31
the garden earlier and I will give you a little clue as to what he was doing
512
4051940
6470
در باغ بود و من به شما سرنخ کوچکی می‌دهم که او چه کار می‌کرد.
67:38
you can you see what I have there in my hand
513
4058410
7020
67:45
these are damsons and right now the damsons are ripe they
514
4065430
9610
67:55
are ripe on the trees and so mr. Steve has been busy in the garden this morning
515
4075040
5280
. استیو امروز صبح در باغ مشغول
68:00
picking the damsons off the trees so you can see here there are some dams ins
516
4080320
8040
چیدن دمسون ها از درختان بوده است، بنابراین می توانید در اینجا ببینید که سدهایی وجود دارد که
68:08
these are ripe they are ripe which means they are ready to be picked so that's
517
4088360
7680
رسیده اند، رسیده اند، به این معنی که آنها آماده چیده شدن هستند، بنابراین این
68:16
what Steve has been doing he's been busy in the kitchen in fact that's where he
518
4096040
6000
همان کاری است که استیو انجام می داده است و در آن مشغول بوده است . آشپزخانه در واقع همان جایی است که
68:22
is now Steve is now in the kitchen and he's making some Jam so for those
519
4102040
6630
او اکنون است استیو اکنون در آشپزخانه است و در حال درست کردن جم است، بنابراین برای کسانی
68:28
wondering where Steve is he is now here but he's in the kitchen so he's not here
520
4108670
8040
که می‌پرسند استیو کجاست، او اکنون اینجاست، اما او در آشپزخانه است، بنابراین او اینجا
68:36
next to me he is here around the corner
521
4116710
6290
کنار من نیست، او اینجا است در گوشه و کنار
68:43
loretta says hello mr. Denker and I have some questions what's the difference
522
4123660
5110
لورتا می گوید سلام آقای من و دنکر چند سوال داریم که تفاوت
68:48
between make a point and have a point well a point is always something that
523
4128770
8930
بین نقطه‌گذاری و داشتن یک نکته چیست، خوب یک نکته همیشه چیزی است که
68:57
you express may be an opinion so you make a point about something in that
524
4137700
7270
شما بیان می‌کنید ممکن است یک نظر باشد، بنابراین شما در مورد چیزی به آن
69:04
particular sense so what is your point what is your point of view so we are
525
4144970
8280
مفهوم خاص نکته‌ای را مطرح می‌کنید، پس منظور شما چیست؟ بنابراین ما در
69:13
talking about a person's opinion so your point of view is your opinion so point
526
4153250
8580
مورد نظر یک شخص صحبت می کنیم بنابراین دیدگاه شما نظر شماست بنابراین نقطه
69:21
means that is the thing that you are focusing on your point of view so where
527
4161830
6869
به این معنی است که شما روی دیدگاه خود تمرکز می کنید بنابراین
69:28
does your point of you go to what is your point of view so to make a point
528
4168699
8270
دیدگاه شما به کجا می رود تا دیدگاه شما چیست؟ منظور کردن
69:36
means to express something that you want to get across something that you want to
529
4176969
4991
به معنای بیان چیزی است که می خواهید به چیزی که می خواهید
69:41
express maybe an opinion your point of view you have an opinion that you want
530
4181960
7589
بیان کنید ممکن است نظر شما نظری داشته باشید که
69:49
to make about something and if you have a point it means there is meaning to
531
4189549
8461
می خواهید در مورد چیزی بیان کنید و اگر نکته ای دارید به این معنی است که معنایی وجود دارد
69:58
something so to have a point means to have meaning or a purpose so you have a
532
4198010
8040
چیزی که یک نقطه داشته باشد به معنای داشتن معنی یا هدف است بنابراین شما یک
70:06
point you have a meaning you have a purpose so there are some differences
533
4206050
7530
نکته دارید شما یک معنی دارید شما یک هدف دارید بنابراین
70:13
between those two sentences do now everyone I want you to join hands
534
4213580
7860
بین این دو جمله تفاوت هایی وجود دارد اکنون همه می خواهم دست به دست هم بدهید
70:21
because I have a strange feeling that I'm about to be joined by the one and
535
4221440
7170
زیرا احساس عجیبی دارم من در شرف پیوستن یک و
70:28
only mr. Steve I think he is on his way mr. Steve is here
536
4228610
8390
تنها آقای هستم. استیو فکر می کنم او در راه است آقای. استیو اینجاست
70:39
hello mr. Duncan hello got to be careful today because I've got a bit of a sore
537
4239180
6010
سلام آقای. دانکن سلام امروز باید مواظب باش چون کمی گلو درد
70:45
throat oh yes I forgot to mention that Steve isn't feeling very well today you
538
4245190
7410
دارم آه بله یادم رفت بگم که استیو امروز حالش خیلی خوب نیست
70:52
have a slight now you think maybe you have a slight cold
539
4252600
3990
تو کمی الان فکر میکنی شاید سرماخوردگی خفیفی داری
70:56
yes fever suddenly came on yesterday sore throat the classic symptoms runny
540
4256590
5670
بله تب ناگهان اومد در مورد گلودرد دیروز علائم کلاسیک آبریزش
71:02
nose I don't know why it's very early I don't normally get colds this early on
541
4262260
5180
بینی من نمی دانم چرا خیلی زود است
71:07
in the flu season mr. Duncan but anyway I'm very busy
542
4267440
4750
. دانکن اما به هر حال من خیلی سرم
71:12
I'm very busy should I here's a clue here's a clue what is written on my you
543
4272190
7710
شلوغ است من خیلی سرم شلوغ است
71:19
have to go right back that's it oh I see so on mr. Steve's apron it says Steve
544
4279900
9320
. پیش بند استیو می گوید استیو
71:29
domestic god oh okay then bow to me mr. Duncan bow to your God domestic God yes
545
4289220
8530
اهلی خدا اوه باشه پس به من تعظیم کن آقای. دانکن به خدای خود تعظیم کند، خدای خانگی بله،
71:37
so what does that give you a clue I'm in the kitchen I'm pretty sure people are
546
4297750
5220
پس چه چیزی به شما سرنخی می دهد که من در آشپزخانه هستم، مطمئنم که مردم می
71:42
going to ask what does domestic mean domestic means things you do in the
547
4302970
4410
خواهند بپرسند خانگی یعنی چه کارهایی که در
71:47
house or at home so if you are a person who does domestic jobs you are doing
548
4307380
6990
خانه یا در خانه انجام می دهید، پس اگر آیا فردی هستید که کارهای خانگی انجام می دهد شما
71:54
things in the house maybe cleaning the house maybe you are in the kitchen
549
4314370
4590
در خانه کارهایی انجام می دهید، شاید خانه را تمیز می کنید، شاید در آشپزخانه هستید
71:58
cooking the food or or all have a domestic yes you have a de missed if you
550
4318960
8040
و غذا می پزید یا همه اهل خانه هستید، بله، اگر اهلی دارید
72:07
have a domestic it means you have a fight that's right maybe a husband and
551
4327000
3900
یک مشکل دارید، به این معنی است که دعوا دارید درست است شاید زن و شوهری
72:10
wife are having a fight yes doesn't have to be physical it could be just verbal
552
4330900
6000
با هم دعوا می کنند بله لازم نیست فیزیکی باشد، ممکن است فقط شفاهی باشد،
72:16
mmm but a domestic you might hear you might hear the neighbors shouting at
553
4336900
5010
اما ممکن است شنیده شود که همسایه ها بر سر یکدیگر فریاد می زنند.
72:21
each other you might say oh they're having a domestic next door so it just
554
4341910
5340
در مجاورت پس این فقط
72:27
means that you know in the domestic environment your home people are arguing
555
4347250
4500
به این معنی است که شما می دانید در محیط خانه افراد خانه شما بر
72:31
as opposed to a work place argument so what am i doing in the kitchen mr.
556
4351750
5490
خلاف بحث در محل کار با هم بحث می کنند، بنابراین من در آشپزخانه چه کار می کنم آقای.
72:37
Duncan I don't know what are you doing in the kitchen mr. I'll give you a few
557
4357240
3180
آقای دانکن من نمی دانم در آشپزخانه چه کار می کنی ؟ من چند سرنخ به شما می دهم
72:40
clues these tell me here we go so first of all I've got a big thermometer that's
558
4360420
7500
اینها به من بگویید اینجا می رویم پس اول از همه من یک دماسنج بزرگ دارم که یک دماسنج
72:47
a very big one Wow very big thermometer can I hold it I'm going to stick that
559
4367920
4799
بسیار بزرگ است وای دماسنج بسیار بزرگ می توانم آن را نگه دارم.
72:52
we're later and take a temperature reading Steve is going to put this
560
4372719
4621
دما را بخوان استیو قرار است این را در
72:57
somewhere I don't know where I don't know I don't want to know where where
561
4377340
4649
جایی بگذارد، نمی‌دانم کجا، نمی‌دانم، نمی‌خواهم بدانم کجا می‌خواهی این را کجا
73:01
where are you going to put this well it's got to be very hot oh okay that mr.
562
4381989
7351
قرار دهی، خوب باید خیلی گرم باشد، اوه اوکی آقای.
73:09
Duncan it's a thermometer I don't think this will fit in that is a thermometer
563
4389340
5310
دانکن این یک دماسنج است من فکر نمی‌کنم این یک دماسنج باشد.
73:14
Debbie disgusting that's thermometer mr. Duncan is designed to be put into very
564
4394650
4920
دبی منزجر کننده است. دانکن طوری طراحی شده است که در
73:19
hot liquids okay and what we're talking about today like hot water or your that
565
4399570
6180
مایعات بسیار داغ قرار می گیرد، خوب و چیزی که ما امروز در مورد آن صحبت می کنیم، مانند آب داغ یا
73:25
sort of thing maybe something else maybe something
566
4405750
2550
چیزهای دیگر، شاید چیز دیگری، شاید چیزی
73:28
very sticky I can think of I can think of something very hot and sticky that
567
4408300
5160
بسیار چسبنده، می توانم به چیزی بسیار داغ و چسبنده فکر کنم که
73:33
you might put this in double-entendre is very very naughty mr. Duncan here's
568
4413460
4529
شما ممکن است این را در دو طرفه قرار دهید آقای بسیار بسیار شیطان است. دانکن در اینجا
73:37
another clue granulated sugar sugar oh yes Lois has guessed correctly has had
569
4417989
9421
یک سرنخ دیگر از قند شکر گرانول است، اوه بله، لوئیس به درستی حدس زده است که
73:47
other people that's that's mr. Duncan Dietz naught that through earth or a
570
4427410
6870
افراد دیگری داشته است که همان آقای هستند. دانکن دیتز نمی‌گوید که از طریق زمین یا
73:54
straw I love sugar that's mr. Duncan's cocaine what well
571
4434280
6959
نی، من عاشق شکر هستم. کوکائین دانکن همان چیزی
74:01
that's what they described sugar as it's or it's virtually they have identified
572
4441239
3960
است که آنها شکر را به عنوان آن توصیف کردند یا تقریباً
74:05
it as addictive as cocaine okay but can I just say that I have never snorted
573
4445199
7741
آن را به عنوان کوکائین اعتیاد آور تشخیص داده اند، خوب است، اما می توانم فقط بگویم که من هرگز خرخر نکرده
74:12
I have never snorted sugar at my nose ever so there we go and this is the
574
4452940
4860
ام، هرگز در بینی ام قند خرخر نکرده ام، بنابراین ما می رویم و این
74:17
final clue of course I've been picking them this morning
575
4457800
2910
سرنخ نهایی البته من امروز صبح آنها را انتخاب
74:20
the damsons are finally ripe I'm fact they've gone a bit over right
576
4460710
6360
کردم، دمسون ها بالاخره رسیده اند، در واقع آنها کمی درست شده اند،
74:27
but there aren't very many this year so I've just got enough to make about 14
577
4467070
4649
اما امسال تعداد زیادی وجود ندارد، بنابراین من فقط به اندازه کافی برای ساختن حدود 14
74:31
pots of jam okay and give some to the neighbors and literally as we speak hmm
578
4471719
6000
گلدان دارم. مربا خوبه و به همسایه ها بدید و به معنای واقعی کلمه همینطور که ما صحبت می کنیم
74:37
the damsons are just starting to come to the boil I put some water in them that's
579
4477719
5911
، دمزن ها تازه شروع به جوشیدن کرده اند، مقداری آب در آنها ریختم که
74:43
the first stage bit of water boil them up cook them for half an hour
580
4483630
4230
مرحله اول است کمی آب آنها را بجوشانید نیم ساعت بپزید
74:47
add the sugar get rid of the stones boil it till the set point is reached and
581
4487860
5730
و شکر را اضافه کنید. از شر سنگ ها خلاص شوید آن را بجوشانید تا به نقطه تنظیم برسد و
74:53
then put it in to the jam jars I have to be careful here I will be doing that
582
4493590
5399
سپس آن را در شیشه های مربا قرار دهید. باید مراقب باشم در این جا این کار
74:58
very shortly I can't stay for long because it could be boiling over yes
583
4498989
3781
را به زودی انجام خواهم داد.
75:02
okay oh no it's these
584
4502770
2910
اوه نه، اینها هستند،
75:05
I guess sweet well I can smell something burning yes para mirar is she she says
585
4505680
7500
حدس می‌زنم خوب است که می‌توانم بویی را حس کنم که می‌سوزد بله برای من او می گوید
75:13
that I think mr. Duncan is pampered I by mr. Steve yes as you have discovered
586
4513180
4950
که من فکر می کنم آقای. دانکن توسط آقای من نوازش شده است . استیو بله همانطور که فهمیدید
75:18
week on week I'm the one that seems to be doing all the difficult jobs it's not
587
4518130
4290
هفته به هفته من کسی هستم که به نظر می رسد همه کارهای سخت را انجام می دهم،
75:22
true I'd also do some jobs as well I put I
588
4522420
3990
درست نیست من برخی از کارها را نیز انجام می دهم و همچنین
75:26
put the dishes in the dishwasher and sometimes I cook for mr. Steve when he's
589
4526410
6300
ظرف ها را در ماشین ظرفشویی می گذارم و گاهی اوقات برای آقای آشپزی می کنم. . استیو
75:32
in a hurry so I will make meals for Steve so I I do I do things I wash his
590
4532710
5850
وقتی عجله دارد، بنابراین من برای استیو غذا درست می‌کنم، بنابراین کارهایی را انجام
75:38
stinky disgusting underwear very I'm Miriam you see see the damsons a bit
591
4538560
6750
می‌دهم، لباس‌های زیر بد بو و منزجرکننده‌اش را می‌شویم، خیلی من میریام هستم
75:45
closer will that be in focus mr. don't code it probably won't know it's a bit
592
4545310
4200
. کد نویسی نکن احتمالا نمیدانم که کمی
75:49
like it's a type of sort of plum I suppose you would say a soft fruit with
593
4549510
4740
شبیه به نوعی آلو است. فکر می کنم شما می گویید یک میوه نرم با
75:54
a stone in the middle a hard stone in the middle but they're a little on the
594
4554250
6840
یک هسته در وسط، یک سنگ سخت در وسط اما آنها کمی
76:01
bitter side they're not that popular in this country no they make great Jam
595
4561090
5240
تلخ هستند. از طرفی آنها در این کشور آنقدرها محبوب نیستند نه آنها پنج شنبه جام جم عالی درست می کنند
76:06
Thursday because I said the other week it's it's not it's not a plum but in
596
4566330
5080
زیرا هفته دیگر گفتم این نیست این یک آلو نیست اما در
76:11
fact it is a type it's a type of plum is I think it is yes I think it is a stoned
597
4571410
4890
واقع یک نوع است یک نوع آلو است من فکر می کنم بله است من فکر می کنم این است یک هسته هسته دار است
76:16
a stone fruit yeah so it has a small stone inside yes and I've got to get rid
598
4576300
6030
، بله، بنابراین یک هسته کوچک داخلش دارد بله و باید از شر آنها خلاص شوم
76:22
of them because if you don't get rid of them and you give somebody some of your
599
4582330
4470
، زیرا اگر آنها را از بین نبرید و به کسی مقداری از
76:26
dams and Jam and they spread it onto their bread and there's a big stone in
600
4586800
3840
سدها و مربای خود را بدهید و آنها آن را روی آن پخش کنند. نان آنها و یک سنگ بزرگ در
76:30
it they could break that break my other teeth yes or Chubby's and choke on the
601
4590640
4020
آن وجود دارد آنها می توانند بشکنند که دندان های دیگرم را بشکنند بله یا چاق و
76:34
stone three very important to remove the stones from the middle that will be
602
4594660
3750
سنگ
76:38
amazing though I would like to see the death certificate of someone who's
603
4598410
4500
را خفه کنند. چه کسی
76:42
choked on your jam and and the reason the cause of death will be choking on
604
4602910
6540
در مربای شما خفه شده است و علت مرگ نیز خفگی
76:49
mr. Steve's damson Jam damsons Lerato abut dams and Jam type of plum yes house
605
4609450
9900
آقای. استیو دامسون جام جم damsons Lerato abut dams و جم نوع آلو بله خانه
76:59
wife belongs to mr. Steve well I'm a house why I do everything I do all the
606
4619350
4620
همسر متعلق به mr. استیو خوب من یک خانه هستم چرا همه
77:03
jobs don't I mister don't can you name it I can turn my hand to any job it's
607
4623970
4920
کارها را انجام می دهم، دوست ندارم، نمی توانی نامش را بگویم، من می توانم دستم را به سمت هر شغلی بچرخانم،
77:08
not true though because that then sounds as if I don't do any work in the house
608
4628890
4860
این درست نیست، زیرا اینطور به نظر می رسد که من این کار را انجام نمی دهم هر کاری در خانه
77:13
but I do I take care of all the things I have to I have to wash his stinky
609
4633750
4770
انجام می دهم اما من مراقب همه چیزهایی هستم که باید انجام دهم، باید لباس زیر بدبویش را بشورم
77:18
underwear and sometimes I don't know what he
610
4638520
2580
و گاهی اوقات نمی دانم چه
77:21
doesn't I don't know what he does I I think he might have a bit of a problem
611
4641100
4140
کاری نمی کند، نمی دانم چه می کند، فکر می کنم ممکن است کمی مشکل
77:25
you know but you know when you get older you know to get older and you know it
612
4645240
4170
دارید می دانید اما می دانید وقتی بزرگتر می شوید می دانید که پیر می شوید و می دانید
77:29
elderly people they sometimes you know a little bit of something comes out oh
613
4649410
5280
افراد مسن گاهی اوقات می دانید کمی چیزی بیرون می آید اوه
77:34
somebody wants a pizza they don't want Jam are you talking about you Wittering
614
4654690
4830
یکی پیتزا می خواهد او نمی خواهد مربا هستید صحبت کردن در مورد شما Wittering
77:39
on about mr. Duncan I'm gonna go and quickly check because I don't want the
615
4659520
4260
در مورد آقای. دانکن من می روم و سریع چک می کنم چون نمی
77:43
the jam to boil over no mean do you mind if I go and I can always come back if
616
4663780
4230
خواهم مربا به جوش بیاید به این معنی نیست که اگر من بروم مشکلی ندارید و اگر
77:48
you want no I won't be here much longer I'm only here for another 10 minutes
617
4668010
3740
بخواهید همیشه می توانم برگردم نه من دیگر اینجا نیستم. فقط اینجا برای 10 دقیقه دیگر
77:51
okay and then we're going to have tea cakes and a cup of tea so that's a brief
618
4671750
4210
خوب است و سپس ما می خواهیم کیک چای و یک فنجان چای بخوریم، بنابراین امروز یک
77:55
visit from me today so I'll go back into the place of work why do you keep doing
619
4675960
5160
بازدید کوتاه از من است، بنابراین من به محل کار برمی گردم، چرا این کار را
78:01
that I don't want to catch your cold oh I see I'm defending myself yes I'm
620
4681120
5520
ادامه می دهید. نمی‌خواهم سرما بخورم اوه، می‌بینم که دارم از خودم دفاع
78:06
talking I'm not going to project too much today mr. Duncan good
621
4686640
3600
می‌کنم. دانکن خوب
78:10
Zota tower everybody I'm going back into the kitchen to slave away of course I've
622
4690240
4530
زوتا برج همه را برمی گردم من به آشپزخانه برمی گردم تا برده را از بین ببرم البته
78:14
got this cold because I have to work so hard and run down run down through all
623
4694770
5160
این سرماخوردگی را گرفته ام زیرا باید خیلی سخت کار کنم و
78:19
the work and effort that I've been doing over the last few all the jobs and so
624
4699930
3600
تمام کارها و تلاش هایی را که انجام داده ام پایین بیاورم. چند کار گذشته و بنابراین
78:23
I'm now very susceptible to getting these cold Oh mr. Duncan cold
625
4703530
3660
من در حال حاضر بسیار مستعد ابتلا به این سردی هستم اوه آقای. دانکن سرد
78:27
there is your that's for you yes there we go you see hold that mr. Duncan you
626
4707190
5850
وجود دارد شما که برای شما است بله ما می رویم شما می بینید نگه دارید که آقای. دانکن می
78:33
see when the jam is at the right temperature for setting yeah because
627
4713040
4440
بینید چه زمانی مربا در دمای مناسب برای تنظیم است، بله،
78:37
you've got to get rid of some of the water there's a little mark on there a
628
4717480
3480
زیرا باید مقداری از آب را از بین ببرید ، یک علامت کوچک روی آن یک
78:40
red mark and when you put the thermometer in and the thermometer comes
629
4720960
7050
علامت قرمز است و وقتی دماسنج را در آن قرار می دهید و
78:48
up to that level then you know the jam is ready there are other ways of telling
630
4728010
5850
دماسنج به آن می رسد. در این صورت می دانید که مربا آماده است، راه های دیگری نیز وجود دارد که می توانید بگویید
78:53
whether it's at it's set point but that's the most reliable way
631
4733860
5880
آیا در نقطه تنظیم شده است یا خیر، اما این مطمئن ترین راه
78:59
good bye mr. Debose differ I don't like Jam says that lerato but I would like to
632
4739740
7140
است. خداحافظ آقای. Debose differ من دوست ندارم جم می گوید که lerato اما می خواهم
79:06
know a damned yes it tastes like sort of plum jam plums sweet lots of sugar and
633
4746880
5220
بدانم بله لعنتی مزه آن شبیه آلو مربای آلو است شیرین مقدار زیادی شکر و
79:12
in the version I'm going to make this right goodbye
634
4752100
3510
در نسخه من می خواهم درست کنم خداحافظ
79:15
Tatar see you all next week hopefully I will be vocally louder
635
4755610
7430
تاتار هفته امیدوارم صدایم بلندتر باشد
79:25
and there was mr. Steve so he was hanging around but he is very busy in
636
4765209
8401
و Mr. استیو پس او دور و بر می چرخید، اما
79:33
the kitchen at the moment making some lovely Jam so thank you Steve and thanks
637
4773610
4799
در حال حاضر در آشپزخانه مشغول درست کردن یک مرم دوست داشتنی است، بنابراین از استیو متشکرم و
79:38
to everyone who has been involved today before I finish this is something that I
638
4778409
5431
از همه کسانی که امروز قبل از اتمام کارم درگیر بودند تشکر می کنم این چیزی است که
79:43
talked about last week I talked about the environment and also recycling and I
639
4783840
7770
هفته گذشته در مورد آن صحبت کردم. محیط زیست و همچنین بازیافت و
79:51
thought it would be fun to take a look at one of my lessons I did all about the
640
4791610
5909
فکر کردم دیدن یکی از درس‌هایم که همه چیز درباره
79:57
reasons why we have to pay for our plastic bags
641
4797519
7761
دلایلی که چرا باید برای کیسه‌های پلاستیکی‌مان بپردازیم انجام
80:24
I've always been interested in language and the way it is used more than that I
642
4824150
5980
دادم. من همیشه به زبان و نحوه استفاده بیشتر از آن علاقه داشتم از مدت‌هاست که من
80:30
have for a long time been intrigued by the effects of certain types of language
643
4830130
5040
شیفته تأثیر انواع خاصی از زبان
80:35
on the psychology of us this area includes the use of words and the
644
4835170
7440
بر روان‌شناسی ما بوده‌ام، این حوزه شامل استفاده از کلمات و
80:42
language used for certain reasons at a particular time or the use of influence
645
4842610
5970
زبانی است که به دلایل خاصی در یک زمان خاص استفاده می‌شود یا استفاده از تأثیر
80:48
and words to alter our behavior 2016 has seen some great moments where certain
646
4848580
7530
و کلمات برای تغییر. رفتار ما در سال 2016 لحظات بسیار خوبی را شاهد بوده است که در آن
80:56
types of language use has engrained itself on the consciousness of society
647
4856110
5480
انواع خاصی از استفاده از زبان خود را بر آگاهی جامعه تثبیت کرده است
81:01
with I'm sure lots more still to come before this year is out in October 2015
648
4861590
11110
و من مطمئن هستم که تا پایان امسال در اکتبر 2015
81:12
the UK government decided to put a levy on plastic carrier bags in England which
649
4872700
5760
، دولت بریتانیا تصمیم به اعمال مالیات گرفت. در مورد کیسه های حامل پلاستیکی در انگلستان که
81:18
would bring it in line with the rest of the UK which already had a levy in place
650
4878460
4740
آن را با بقیه بریتانیا که قبلاً مالیات وضع شده بود مطابقت می دهد
81:23
a levy is a form of monetary charge or tax normally implemented as a way of
651
4883200
6690
، مالیات نوعی هزینه پولی یا مالیات است که معمولاً به عنوان راهی برای
81:29
raising funds a levy can also be brought in as a way of changing behavior such as
652
4889890
6600
جمع آوری سرمایه اعمال می شود. مالیات نیز می تواند وارد شود. به عنوان راهی برای تغییر رفتار
81:36
a levy on tobacco or a levy on alcohol the plastic bag levy was originally
653
4896490
6960
مانند مالیات بر تنباکو یا مالیات بر الکل، مالیات کیسه‌های پلاستیکی در ابتدا
81:43
introduced so as to discourage people from constantly taking free carrier bags
654
4903450
4740
معرفی شد تا مردم را از گرفتن دائمی کیسه‌های حامل رایگان
81:48
each time they did their grocery shop for many years it has been reported that
655
4908190
6600
هر بار که برای سال‌ها در خواربارفروشی می‌کردند منصرف شود ، گزارش شده است که
81:54
discarded plastic bags were creating environmental issues the production and
656
4914790
5850
کیسه های پلاستیکی دور ریخته شده باعث ایجاد مشکلات زیست محیطی می شدند. تولید و
82:00
disposal of these Handy items has for a long time being widely seen as
657
4920640
4770
دور ریختن این اقلام مفید برای مدت طولانی
82:05
problematic by conservation groups the habit of picking up a few plastic bags
658
4925410
5700
توسط گروه های حفاظت از محیط زیست مشکل ساز بوده است.
82:11
during every shopping trip had to be broken and a levy seemed the best way to
659
4931110
5670
بهترین راه برای
82:16
do it
660
4936780
3439
انجام این کار
82:20
before the charge was introduced it was decided that the levy itself would be
661
4940219
5440
قبل از معرفی هزینه، تصمیم گرفته شد که این مالیات به
82:25
five pence per required back which means that if your supermarket shopping
662
4945659
5130
ازای هر بازگشت مورد نیاز پنج پنس باشد، به این معنی که اگر خرید سوپرمارکت شما
82:30
requires six new plastic banks for packing you will be charged thirty P
663
4950789
5281
به شش پلاستیک جدید نیاز دارد. بانک‌ها برای بسته‌بندی شما 30 پوند هزینه
82:36
extra on your shopping bill the concept of charging for each bag used ensures
664
4956070
6870
اضافی در صورتحساب خرید شما دریافت می‌کنند. مفهوم شارژ برای هر کیسه استفاده شده تضمین می‌کند
82:42
that money will be raised for good causes while at the same time making
665
4962940
4799
که پول برای اهداف خوب جمع‌آوری می‌شود و در عین حال
82:47
people aware of the need for them to reuse the bags they already have stored
666
4967739
5250
مردم را از نیاز آنها به استفاده مجدد از کیسه‌هایی که قبلاً استفاده می‌کنند آگاه می‌کند. اگر
82:52
it home you could say that the levy serves as a gentle way of prodding the
667
4972989
5820
آن را در خانه ذخیره کرده اید، می توانید بگویید که این مالیات به عنوان روشی ملایم برای ترغیب
82:58
general public into changing a particular habit what is interesting
668
4978809
5461
عموم مردم به تغییر یک عادت خاص عمل می کند. نکته جالب
83:04
about this exercise is that the charge itself is quite small five pence per bag
669
4984270
7320
در مورد این تمرین این است که هزینه آن بسیار ناچیز است، پنج پنی برای هر کیسه
83:11
does seem like a very tiny amount of money to pay however even the levy as
670
4991590
6180
، مقدار بسیار ناچیزی به نظر می رسد. پولی که باید پرداخت شود، با این حال، به
83:17
small as that would seem to be enough to get people to change their neglectful
671
4997770
5130
نظر می رسد حتی مالیات به اندازه آن ناچیز برای ترغیب مردم به تغییر
83:22
and careless ways in July 2016 it was reported that by the
672
5002900
8350
روش های سهل انگارانه و سهل
83:31
end of the year the use of plastic carrier banks in England will have
673
5011250
4260
انگارانه خود کافی باشد.
83:35
decreased by 83 percent meaning that the levy scheme had worked not only that but
674
5015510
8490
کاهش 83 درصدی به این معنی است که طرح مالیات نه تنها کارساز بوده است،
83:44
the money raised so far by the five P charge had totaled over 41 million
675
5024000
5400
بلکه پول جمع‌آوری‌شده تا کنون توسط اتهام پنج P در مجموع بیش از 41 میلیون
83:49
pounds with a portion of the money going to environmental causes the upshot of
676
5029400
5880
پوند بوده است که بخشی از پول صرف اهداف زیست‌محیطی شده است. نتیجه
83:55
this is that there has been an actual change in the behavior of the general
677
5035280
4709
این امر این است که رفتار عموم
83:59
public regarding how they use and reuse their plastic carrier bags
678
5039989
9230
مردم در مورد نحوه استفاده و استفاده مجدد از کیسه های پلاستیکی خود تغییری واقعی ایجاد کرده است،
84:09
so the psychology are and the attitude towards our plastic bag use has been
679
5049219
6961
بنابراین روانشناسی و نگرش ما نسبت به استفاده از کیسه های پلاستیکی
84:16
altered by nothing more than a few carefully worded campaigns and of course
680
5056180
5430
به جز چند مورد تغییر نکرده است. کمپین هایی که به دقت بیان شده اند و
84:21
the 5p levy but what exactly has this done to our brains would it be fair to
681
5061610
7770
البته مالیات 5p، اما این دقیقاً چه کاری با مغز ما انجام داده است آیا منصفانه است که
84:29
say that this change in behavior has in some way altered our brains has it in
682
5069380
6150
بگوییم این تغییر در رفتار به نوعی مغز ما را تغییر داده است.
84:35
some way made as more environmentally aware perhaps a few new synapses have
683
5075530
6419
سیناپس‌ها
84:41
been created appear by this new attitude that we've been coerced into adopting
684
5081949
8881
با این نگرش جدید ایجاد شده‌اند که ما مجبور به اتخاذ آن شده‌ایم.
84:50
I know from my own shopping habits that I've sometimes had to turn back halfway
685
5090830
5700
من از عادات خرید خودم می‌دانم که گاهی اوقات مجبور
84:56
down my driveway after realizing that I didn't have a carrier bag with me there
686
5096530
6360
می‌شوم تا نیمه راه را پس از فهمیدن اینکه کیف حمل همراهم نداشتم برمی‌گردم.
85:02
is no way I'm going to pay five P for a carrier bag when I have piles of them
687
5102890
5460
به هیچ وجه نمی توانم پنج پول برای یک کیف حمل بپردازم، وقتی انبوهی از آنها
85:08
stashed away in a cupboard back home these days my brain won't let me go
688
5108350
6060
را در یک کمد در خانه پنهان کرده ام، این روزها مغزم اجازه نمی دهد
85:14
anywhere without at least one rolled-up carrier bag in my coat pocket you know
689
5114410
7250
جایی بروم بدون حداقل یک کیسه حمل و نقل. جیب کت من
85:21
just in case
690
5121660
5890
می‌دانید در صورت
85:27
words use today intrigue aroused the interest or curiosity of something or to
691
5127550
8530
استفاده از کلمات امروز دسیسه علاقه یا کنجکاوی چیزی را برانگیخت یا برای
85:36
make secret plans the secret planning of something a
692
5136080
4910
برنامه‌ریزی مخفیانه برنامه‌ریزی مخفی چیزی یک
85:40
mysterious or fascinating quality levy to impose a charge or tax a penalty or
693
5140990
9730
مالیات کیفی مرموز یا جذاب برای اعمال هزینه یا مالیات جریمه یا
85:50
fine a charge or tax a penalty or fine psychology the study of the human mind
694
5150720
10490
جریمه هزینه یا مالیات جریمه یا جریمه روانشناسی مطالعه ذهن انسان
86:01
the attitude and way of thinking among people the way in which the mind works
695
5161210
6570
نگرش و طرز تفکر در بین مردم نحوه عملکرد ذهن
86:07
behavior created by thought mental factors governing a situation implement
696
5167780
7630
رفتار ایجاد شده توسط عوامل فکری ذهنی حاکم بر یک موقعیت
86:15
put something into practice carry out a plan or idea by putting it into effect
697
5175410
8090
اجرا چیزی را عملی می کند اجرای یک طرح یا ایده با به کار انداختن آن
86:23
fraud to poke something with a finger or sharp object to coerce and encourage by
698
5183500
7810
تقلب برای به هم زدن چیزی با انگشت یا جسم تیز برای وادار کردن و تشویق با
86:31
persuasion to encourage a reluctant person to do something stash to put
699
5191310
6480
ترغیب به تشویق یک فرد اکراه به انجام کاری پنهان کردن چیزی برای گذاشتن
86:37
something away in a safe or secure place to place many things in one place for
700
5197790
5850
چیزی در یک مکان امن یا امن برای قرار دادن بسیاری از چیزها در یک مکان برای
86:43
storage items hidden away for safekeeping or to be used
701
5203640
15029
نگهداری اقلام مخفی شده برای نگهداری یا استفاده.
87:06
and there it was a lesson all about reusing and also charging people for
702
5226980
8250
و در آنجا درسی بود در مورد استفاده مجدد و همچنین دریافت هزینه از مردم برای
87:15
using plastic banks it is a beautiful day it's Sunday it is a fun day and we
703
5235230
8080
استفاده از بانک های پلاستیکی، روز زیبایی است، یکشنبه یک روز سرگرم کننده است و ما
87:23
are learning English together well I'm teaching and you are learning but
704
5243310
5790
در حال یادگیری زبان انگلیسی هستیم. من با هم خوب تدریس می کنم و شما در حال یادگیری هستید، اما
87:29
sometimes of course I will learn from you as well especially when it comes to
705
5249100
5309
گاهی اوقات البته من از شما نیز یاد می گیرم، مخصوصاً وقتی صحبت
87:34
certain things that I don't know about like why is my C Drive filling with
706
5254409
8851
از چیزهایی می شود که نمی دانم در مورد آنها، مثلاً چرا درایو C من
87:43
information on its own hello to Galina who is here after such a
707
5263260
8729
به تنهایی با اطلاعات پر می شود سلام به گالینا. چه کسی بعد از یک
87:51
long absence hello - Galina nice to see you back with us again apparently we
708
5271989
6721
غیبت طولانی اینجاست سلام - گالینا خوشحالم که دوباره با ما برگشتم ظاهراً
87:58
have to pay for plastic bags in every kind of shop says Maria
709
5278710
6590
باید برای کیسه های پلاستیکی در هر مغازه ای هزینه کنیم می گوید ماریا
88:05
Sergio thinks and being distracted Sergio Sergio thinks that there are
710
5285300
9250
سرجیو فکر می کند و حواسش پرت می شود سرجیو سرجیو فکر می کند که
88:14
certain types of plastic that are eaten by bacteria ok Steve come on show is the
711
5294550
8640
انواع خاصی از پلاستیک وجود دارد که توسط باکتری ها خورده می شوند خوب استیو بیا در نشان دادن
88:23
disaster there's been an accident mr. Duncan yes now whilst that video was
712
5303190
8820
فاجعه ای است که یک تصادف رخ داده است. دانکن بله، در حالی که آن ویدیو در
88:32
playing I went to the kitchen to see if mr. Steve was making his jam and what
713
5312010
6360
حال پخش بود، به آشپزخانه رفتم تا ببینم آیا آقای. استیو داشت مربای خود را درست می کرد و چه
88:38
happened Steve well while I was talking to you all know there hasn't been a
714
5318370
4619
اتفاقی افتاد استیو خوب در حالی که من با شما صحبت می کردم همه می دانند که قتلی رخ نداده است،
88:42
murder I know it it looks like blood this is what happens when you cook dams
715
5322989
5190
می دانم که به نظر می رسد خون است این همان چیزی است که وقتی سد
88:48
and jam and you leave it on the stove and you walk away and do a bit of a live
716
5328179
5671
و مربا می پزید و آن را روی اجاق می گذارید و دور می‌شوید و کمی پخش زنده می‌کنید
88:53
stream and then you go back and discover that it's boiled over that looks
717
5333850
5460
و سپس برمی‌گردید و متوجه می‌شوید که
88:59
horrendous it looks like blood mr. Duncan came into the kitchen he looked
718
5339310
5820
به‌طور وحشتناکی به نظر می‌رسد که شبیه آقای خونی است. دانکن وارد آشپزخانه شد و
89:05
through the window and I was mopping up what looked like blood III ran in I ran
719
5345130
5040
از پنجره نگاه کرد و من در حال تمیز کردن چیزی بودم که به نظر می رسید خون III در آن
89:10
in and said are you ok because I thought some I thought mr. Steve had had an
720
5350170
4529
جاری شده بود، دویدم داخل و گفتم شما خوب هستید زیرا فکر کردم برخی از آنها فکر می کنم آقای. استیو تصادف کرده بود،
89:14
accident you know physically I thought maybe
721
5354699
3690
می‌دانید از نظر فیزیکی، فکر می‌کردم
89:18
maybe he had had enough of me but yes so yes I had to clear it all up with these
722
5358389
7380
شاید او به اندازه کافی از من سیر کرده باشد، اما بله، بله، من باید همه چیز را با این دستمال‌های کاغذی پاک می‌کردم،
89:25
paper towels so this is its and in fact if you get this anywhere they used to
723
5365769
4470
بنابراین این موضوع است و در واقع اگر این را در هر جایی
89:30
use damsons to dye cloth because you can see what happens when you boil them you
724
5370239
6240
می‌گرفتید، قبلاً از دمسون استفاده می‌کردند. برای رنگ کردن پارچه چون می توانید ببینید که وقتی آنها را می جوشانید چه اتفاقی می افتد،
89:36
get this red dye that comes out and that's the color of the jam when it's
725
5376479
3480
این رنگ قرمز را می گیرید که بیرون می آید و این رنگ مربا است وقتی
89:39
ready finish clearing up I think the color is
726
5379959
3810
آماده است پاک کردن تمام شود من فکر می کنم رنگ آن
89:43
really nice I think I might have a nosebleed it's very dramatic he was all
727
5383769
5460
واقعاً خوب است فکر می کنم ممکن است خونریزی دماغ داشته باشم بسیار است دراماتیک او در
89:49
over the floor I probably lost about 1/4 of the jam yes anyway good job I hadn't
728
5389229
4801
تمام زمین بود من احتمالاً حدود 1/4 مربا را از دست دادم بله به هر حال خوب
89:54
put the sugar in because that would have been horrendous tomorrow that would have
729
5394030
3540
بود شکر را در آن ریخته نبودم زیرا فردا
89:57
been a terrible terrible moment yes so me Mika says did your jam boil over yes
730
5397570
7399
وحشتناک بود و لحظه وحشتناکی بود بله بنابراین من میکا می گوید این کار را انجام دادم مربای شما جوشید بله
90:04
boil over so there hasn't been a murder in our house although there might be I'm
731
5404969
6820
بجوش تا قتلی در خانه ما رخ نداده باشد، اگرچه ممکن است من
90:11
blaming the live stream so once again I get the blame right I will go and
732
5411789
6301
پخش زنده را سرزنش کنم، بنابراین یک بار دیگر من درست سرزنش می کنم، می روم و
90:18
salvage what is left so salvage means you're going to get
733
5418090
4649
آنچه را که باقی مانده است نجات می دهم، بنابراین نجات یعنی شما.
90:22
something it's ruined but you're gonna get you're gonna get to try and get
734
5422739
3750
چیزی می گیره که خرابه ولی تو می خواهی بدست بیاری سعی می‌کنم
90:26
something from it yes or what remains what's the mains of it and and try and
735
5426489
4470
چیزی از آن بگیرم بله یا چیزی که باقی می‌ماند اصل آن چیست و سعی کنید
90:30
make something with it so probably we won't get 14 pots of jam I think we'll
736
5430959
4140
با آن چیزی درست کنید تا احتمالاً 14 گلدان مربا نگیریم، فکر می‌کنم 10 گلدان بگیریم،
90:35
get 10 okay so see you next week so the rest of the jam is now on the floor in
737
5435099
7170
پس شما را در ادامه می‌بینیم در این هفته، متأسفانه بقیه مربا اکنون روی زمین
90:42
the kitchen unfortunately but it did give me a little bit of a shock when I
738
5442269
4650
در آشپزخانه است، اما وقتی
90:46
looked through the window and there was red things red stuff there was red
739
5446919
5280
از پنجره نگاه کردم و چیزهای قرمز رنگی وجود داشت که
90:52
everywhere and I wasn't sure what it was I thought mr. Steve had finally decided
740
5452199
7561
همه جا قرمز بود و من مطمئن نبودم، کمی شوکه شدم. فکر کردم چی بود آقای استیو بالاخره تصمیم
90:59
to do the indecent thing yeah anyway I'm going now I hope you've enjoyed this
741
5459760
10399
گرفته بود کار زشتی را انجام دهد، بله، به هر حال من اکنون می روم، امیدوارم از این کار
91:10
that was unexpected but that is the thing about doing a live stream you
742
5470159
4780
که غیرمنتظره بود لذت برده باشید، اما این چیزی است که در مورد انجام یک پخش زنده
91:14
never know what is going to happen so because of my live stream and because
743
5474939
4530
هرگز نمی دانید چه اتفاقی می افتد، بنابراین به دلیل پخش زنده من و چون
91:19
mr. Steve wanted to say hello to you his Jam is ruined it is a very big disaster
744
5479469
8130
آقای استیو می خواست به شما سلام کند جام او خراب شده است فاجعه بسیار بزرگی است
91:27
Ahmed you are right thank you Anna thank you
745
5487599
4661
احمد حق با شماست ممنون آنا
91:32
wrong Thank You Valentin thank you Jeff Jeff is here oh I like your new logo you
746
5492260
6479
اشتباه می کنید متشکرم والنتین متشکرم جف جف اینجاست آه من لوگوی جدید شما را دوست دارم شما
91:38
have a new icon Jeff oh no that that's a different Jeff you are a different Jeff
747
5498739
5340
یک نماد جدید دارید جف اوه نه که جف متفاوت است، تو جف متفاوتی هستی،
91:44
because there is a Jeff who follows from the United States but Jeff her Jeff her
748
5504079
7651
زیرا جف وجود دارد که از ایالات متحده دنبال می‌کند، اما جف او جف
91:51
says my wife and I keep bringing cloth bags to the supermarket for over four
749
5511730
5219
می‌گوید من و همسرم بیش از چهار سال است که کیسه‌های پارچه‌ای را به سوپرمارکت می‌آوریم،
91:56
years so these particular banks are called banks for life so these are banks
750
5516949
7110
بنابراین به این بانک‌های خاص، بانک می‌گویند. پس اینها بانکهایی هستند
92:04
that will last for many years and they are often made of cloth or some of a
751
5524059
6020
که سالها دوام می آورند و اغلب از پارچه یا
92:10
recycled material so my wife and I keep bringing cloth banks to the supermarket
752
5530079
6971
مواد بازیافتی ساخته شده اند، بنابراین من و همسرم مدام بانک های پارچه ای را به سوپرمارکت
92:17
and we don't buy plastic bags we haven't bought plastic banks since 2015 well
753
5537050
9000
می آوریم و کیسه های پلاستیکی نمی خریم که پلاستیکی نخریده ایم. بانک ها از سال 2015 خوب
92:26
here in the UK you have to pay for plastic bags you have to pay for them if
754
5546050
5189
اینجا در بریتانیا باید برای کیسه های پلاستیکی بپردازید، اگر
92:31
you want to put your groceries in there thank you - Louis thank you also
755
5551239
6420
می خواهید مواد غذایی خود را در آنجا قرار دهید باید هزینه آنها را بپردازید. متشکرم - لوئیس نیز از شما متشکرم
92:37
- Meeker JC Jordi Thank You pal Mira thank you - amra wardi thank you - Jay
756
5557659
9480
- Meeker JC Jordi متشکرم دوست میرا متشکرم - امرا واردی متشکرم - جی
92:47
oh hello Jay ah nice to see you here as well so I now have to go into the house
757
5567139
9060
آه سلام جی آه خوب تی o شما را در اینجا نیز می بینم، بنابراین من اکنون باید به خانه ای بروم
92:56
where mr. Steve will probably have some very harsh words for me because I caused
758
5576199
10081
که آقای. احتمالاً استیو کلمات بسیار سختی برای من خواهد داشت، زیرا باعث شدم
93:06
him to ruin his jam so on a light note we are going to end with the poodle
759
5586280
7319
او مرباش را خراب کند، بنابراین در یک یادداشت سبک ما با رقص پودل پایان می دهیم
93:13
dance because a lot of people like to watch me splashing around in the puddle
760
5593599
5790
زیرا بسیاری از مردم دوست دارند من را تماشا کنند که در حوضچه آب پاشیده
93:19
I will see you next weekend don't forget live times there they are
761
5599389
6031
ام. آخر هفته بعد، زمان‌های زنده را فراموش نکنید
93:25
and also you can get in touch as well lots and lots of ways of getting in
762
5605420
5790
و همچنین می‌توانید با روش‌های بسیار زیادی برای
93:31
touch and don't forget you can also send a donation to help my work continue
763
5611210
5929
برقراری تماس با ما تماس بگیرید و فراموش نکنید که می‌توانید برای کمک به ادامه کار من
93:37
forever and ever and ever and of course until the next time we meet here on
764
5617139
6221
برای همیشه و همیشه و همیشه کمک مالی ارسال کنید. و البته تا دفعه بعد که اینجا در یوتیوب ملاقات کنیم
93:43
YouTube this is mr. Duncan in English and saying thanks for watching see you
765
5623360
6300
این آقای است. دانکن به انگلیسی و گفتن متشکرم از تماشای شما
93:49
soon and of course you know what's coming next
766
5629660
4560
به زودی می بینمت و البته می دانی که
93:59
ta ta for now
767
5639140
1220
فعلاً
94:01
let's get splashing
768
5641940
2720
چه چیزی در راه است.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7