The English Language - LIVE LESSON - Improve Your Listening - 3rd June 2018 - with Mr Duncan

7,172 views ・ 2018-06-03

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

04:04
do-do-do-do-do here we go again yes it's Sunday afternoon and where am I? am i
0
244420
9980
انجام بده اینجا دوباره میریم بله بعد از ظهر یکشنبه است و من کجا هستم؟ آیا من در
04:14
indoors or am i outdoors? that is the big question hi everybody this is mr. Duncan
1
254400
8699
داخل خانه هستم یا در خارج از منزل هستم؟ این سوال بزرگ است سلام به همه این آقای است. دانکن
04:23
in England how are you today? are you okay? I hope so are you happy? I
2
263099
7921
در انگلیس امروز چطوری؟ حالت خوبه؟ امیدوارم شما هم خوشحال باشید؟ من
04:31
really really hope so we are here together again yes the world of English
3
271020
5790
واقعاً امیدوارم که دوباره اینجا با هم باشیم، بله دنیای
04:36
is a fun and exciting place to be I'm so glad you could join me once again for my
4
276810
8100
انگلیسی یک مکان سرگرم کننده و هیجان انگیز برای بودن است. بسیار خوشحالم که می توانید یک بار دیگر برای پخش زنده انگلیسی من به من بپیوندید
04:44
live English stream and it's a Sunday and as you can see we are outside today
5
284910
9240
و این یک یکشنبه است و همانطور که می بینید ما هستیم امروز در خارج از خانه
04:54
I thought we would do an outside livestream so I have set the whole
6
294150
5160
فکر می‌کردم یک پخش زنده بیرونی انجام می‌دهیم، بنابراین کل
04:59
studio up out here so it's all set up out here all mr. Steve would be so
7
299310
7590
استودیو را در اینجا تنظیم کردم، بنابراین همه چیز در اینجا تنظیم شده است. استیو بسیار
05:06
pleased did you hear that that is one use of the word set but the big question
8
306900
5130
خوشحال خواهد شد اگر شنیدید که این یکی از کاربردهای کلمه set است، اما سوال بزرگ
05:12
is will we be talking about the uses of the word set today hmm I'm not sure so
9
312030
7080
این است که آیا ما امروز در مورد کاربردهای کلمه set صحبت خواهیم کرد، مطمئن نیستم، بنابراین
05:19
here we go and it is live English just for you I hope you are feeling happy how
10
319110
6360
اینجا می رویم و فقط انگلیسی زنده است. برای شما امیدوارم احساس خوشحالی داشته
05:25
is your week being has it been a good week I really really hope so
11
325470
4169
باشید هفته شما چگونه است هفته خوبی بوده است من واقعاً امیدوارم
05:29
of course we can't we can't have a Sunday afternoon without the live chat
12
329639
5671
که البته ما نمی توانیم یک بعدازظهر یکشنبه را بدون چت زنده داشته باشیم
05:35
so without any more delay without any more hesitation here it is today's live
13
335310
8789
بنابراین بدون تاخیر بیشتر بدون هیچ چیز دیگری تردید اینجاست، چت زنده امروز
05:44
chat on the screen right now oh but the big question is who was first on the
14
344099
6660
روی صفحه است، اوه، اما سوال مهم این است که چه کسی اولین بار در
05:50
live chat oh I see Tomic congratulations Tomic you are first on the live chat
15
350759
7590
چت زنده بوده است، اوه من می بینم که تومیک تبریک می گویم تومیک شما اولین نفر امروز در چت زنده هستید،
05:58
today thanks for joining me oh by Dulla is here also Pedro hello
16
358349
6540
متشکرم که به من ملحق شدید آه توسط Dulla نیز اینجاست پدرو سلام
06:04
Pedro Belmont is here as well jika jika I'm not even going to pronounce your
17
364889
7500
پدرو بلمونت هم اینجاست jika jika من حتی قصد ندارم نام دوم شما را تلفظ
06:12
second name because I'm sure I will get it wrong
18
372389
3861
کنم زیرا مطمئن هستم که اشتباه می کنم
06:16
Sheeran is here Shirin Ibrahim hello to you where are
19
376250
5290
شیران اینجاست شیرین ابراهیم سلام به شما در حال حاضر کجا
06:21
you watching at the moment also Garcia is here and omeka owed hello Mika
20
381540
7940
تماشا می کنید همچنین گارسیا اینجاست. omeka مدیون سلام میکا
06:29
watching in Japan a big hello to you how is the weather there today is it ok I I
21
389480
7120
در حال تماشای ژاپن یک سلام بزرگ به شما چگونه است او امروز آنجاست خوب است من
06:36
pretty much think it is I bet the weather today in Japan is lovely BAE
22
396600
7050
تقریباً فکر می کنم این است شرط می بندم که آب و هوای امروز ژاپن دوست داشتنی است BAE
06:43
Lucia is here as well here once again I am joining you for another live English
23
403650
6360
Lucia نیز اینجاست یک بار دیگر به شما می پیوندم برای یک زنده انگلیسی دیگر
06:50
hello everyone hello mr. Duncan how are you today
24
410010
2940
سلام به همه سلام آقای. دانکن امروز چطوری
06:52
I'm okay thank you not too bad we have a very busy two hours yes I am with you
25
412950
7260
من خوبم ممنونم نه خیلی بد ما دو ساعت خیلی شلوغ داریم بله من دو ساعت با
07:00
for two hours I don't know how I'm going to do it because I'm outside and of
26
420210
7260
شما هستم نمی دانم چگونه می خواهم این کار را انجام دهم زیرا من بیرون هستم و
07:07
course at this time of year at this time of year I do suffer very severely
27
427470
7970
البته در این زمان از سال در این زمان از سال من در این زمان از سال به شدت از تب یونجه رنج می برم،
07:15
severely with hay fever at this time of the year so sadly I I am a victim of hay
28
435440
10330
بنابراین متأسفانه من در این زمان از سال قربانی تب یونجه هستم،
07:25
fever normally during this time of year so I hope you will forgive me if my
29
445770
6570
بنابراین امیدوارم اگر صدایم می کنم مرا ببخشید.
07:32
voice sometimes breaks because my throat is very sore and I might even sneeze
30
452340
6300
گاهی اوقات می شکند چون گلویم خیلی درد می کند و حتی ممکن است
07:38
today I have a feeling I might sneeze now in the game as well so lots of
31
458640
7890
امروز عطسه کنم. این احساس را دارم که ممکن است الان در بازی هم عطسه کنم، بنابراین
07:46
people on the live chat a very busy week here lots of things going on mr. steve
32
466530
5340
افراد زیادی در چت زنده در یک هفته بسیار شلوغ در اینجا چیزهای زیادی در جریان است.
07:51
has been performing in his show and he actually had the last performance last
33
471870
7230
استیو در برنامه خود اجرا می کرد و در واقع آخرین اجرا را
07:59
night so they they gave their final performance last night and that means
34
479100
5280
دیشب داشت، بنابراین آنها آخرین اجرای خود را دیشب انجام دادند و این بدان معنی است
08:04
that mr. Steve is now free mr. Steve is now is free as a bird isn't that nice so
35
484380
9030
که آقای. آقای استیو اکنون آزاد است. استیو اکنون آزاد است زیرا یک پرنده آنقدرها هم خوب نیست، پس
08:13
mr. Steve doesn't have to worry anymore about doing the show so the only show
36
493410
7050
آقای. استیو دیگر لازم نیست نگران اجرای نمایش باشد، بنابراین تنها نمایشی
08:20
that mr. Steve has to worry about now is this one and yes
37
500460
6509
که آقای. استیو باید نگران این باشد که اکنون این یکی است و بله
08:26
for those who are wondering mr. Steve will be here later on did it get colder
38
506969
7021
برای کسانی که در تعجب هستند. استیو بعداً اینجا خواهد بود، هوا سردتر
08:33
in here or is it just me I think it's you mr. Steve I definitely think it is
39
513990
8070
شد یا فقط من فکر می‌کنم آقای شما هستید. استیو من مطمئناً فکر می کنم این
08:42
you so mr. Steve will be here later on also lots of other things coming your
40
522060
6000
شما هستید آقای. استیو بعداً اینجا خواهد بود و همچنین بسیاری از چیزهای دیگر در راه شما خواهد بود،
08:48
way we have some clips from my full English lessons also we will be taking a
41
528060
7440
ما چند کلیپ از درس های کامل انگلیسی من داریم، همچنین
08:55
look at another camera that I have set up right here in the garden can you see
42
535500
7290
نگاهی به دوربین دیگری خواهیم داشت که من دقیقاً در اینجا در باغ نصب کرده ام.
09:02
just over there if you look over there you will notice
43
542790
3270
شما به آنجا نگاه می کنید متوجه می شوید
09:06
that there is another camera in the distance and that is my B camera it is
44
546060
9540
که دوربین دیگری در دوردست وجود دارد و آن دوربین B من است،
09:15
my B camera and the reason why it's over there is because I am going to hopefully
45
555600
5760
دوربین B من است و دلیل اینکه آنجاست این است که
09:21
have some live shots of the bees feeding from one of my little bushes in the
46
561360
8459
امیدوارم چند عکس زنده از زنبورهایی که از یکی تغذیه می کنند داشته باشم. از بوته‌های کوچک من در
09:29
garden so shall we have a look at the B cam now would you like to see the B cam
47
569819
5070
باغ، پس باید به دوربین B نگاهی بیندازیم، آیا دوست دارید دوربین B را همین الان ببینید،
09:34
right now I don't think there are any bees there at the moment
48
574889
5640
من فکر نمی‌کنم در حال حاضر زنبوری در
09:40
of course so there it is there is my live B cam but it doesn't look as if
49
580529
7891
آنجا وجود داشته باشد. دوربین زنده B اما به نظر نمی رسد
09:48
there are any bees there at the moment which is a shame now earlier on there
50
588420
7500
در حال حاضر زنبوری در آنجا وجود داشته باشد که حیف است که قبلاً
09:55
were bees everywhere it was covered with bees so can you believe that right now
51
595920
6050
همه جا زنبورهایی بودند که با زنبورها پوشیده شده بود، بنابراین می توانید باور کنید که در حال حاضر
10:01
there are no bees whatsoever there aren't any isn't that just typical
52
601970
6510
هیچ زنبوری وجود ندارد . هیچ یک از اینها
10:08
absolutely typical so earlier there were bees swarming all over it but now there
53
608480
7479
کاملا معمولی نیست، بنابراین قبل از آن زنبورها وجود داشتند همه جا ازدحام می کنند، اما اکنون
10:15
are non unfortunately so it's live English on a Sunday I'm outside all of
54
615959
5461
متأسفانه وجود ندارد، بنابراین یک شنبه زنده است، من بیرون هستم، همه
10:21
my neighbors are outside today because it's a beautiful day the weather is
55
621420
5310
همسایه های من امروز بیرون هستند، زیرا این یک روز زیبا است، هوا
10:26
absolutely glorious so we are here oh of course
56
626730
5190
کاملاً باشکوه است، بنابراین ما اینجا هستیم، البته
10:31
there is some news that I have to give you for those who don't know we have
57
631920
7560
اخباری وجود دارد که من باید به شما بدهم برای کسانی که نمی دانند ما
10:39
some cow and bollocks at the back of the house
58
639480
3810
چند گاو و غلاف در پشت خانه داریم
10:43
now yes they came last week and there you can see some first pictures of the
59
643290
7200
حالا بله آنها هفته گذشته آمدند و در آنجا می توانید اولین عکس های گاو نر را ببینید
10:50
bullocks and also there are some some lovely
60
650490
3300
و همچنین تعدادی حوله دوست داشتنی در
10:53
towels there as well they are all very young animals they are not very old and
61
653790
6350
آنجا وجود دارد. و همچنین همه آنها حیوانات بسیار جوان هستند و سن آنها زیاد نیست
11:00
there they are at the back of the house so they arrived on Wednesday evening
62
660140
5710
و آنها در پشت خانه هستند بنابراین آنها چهارشنبه عصر
11:05
last week and I was very excited so they arrived last week and I was a little bit
63
665850
6720
هفته گذشته وارد شدند و من بسیار هیجان زده بودم بنابراین آنها هفته گذشته آمدند و من کمی
11:12
worried because I thought we weren't going to get any animals at the back of
64
672570
3750
نگران بودم زیرا من فکر می‌کردیم که هیچ حیوانی در
11:16
the house so there you can see a collection of young cattle there are
65
676320
8640
پشت خانه نمی‌آوریم، بنابراین می‌توانید مجموعه‌ای از گاوهای جوان را ببینید، چند گاو نر وجود دارد که
11:24
some bullocks I will get mr. Steve to tell you the
66
684960
6600
من آقای. استیو به شما بگویم که
11:31
difference between bulls and bullocks there is a difference it's a rather
67
691560
6810
تفاوت بین گاو نر و گاو نر تفاوت وجود دارد، این تفاوت نسبتا
11:38
painful difference as well so later on I will get mr. Steve to tell you the
68
698370
5100
دردناکی است، بنابراین بعداً من Mr. استیو که
11:43
difference between Bullock's and cows and there is a difference between the
69
703470
6450
تفاوت بین بولاک و گاوها را به شما بگویم و بین این
11:49
two I have counted I think there are eleven ten or eleven bulls and cows or
70
709920
10650
دو که من شمردم تفاوت وجود دارد، فکر می کنم یازده ده یا یازده گاو نر و گاو وجود دارد یا
12:00
should I say bullocks at the back of the house so they are
71
720570
4640
بهتر است بگویم گاوهای نر در پشت خانه تا آنها
12:05
settling in rather well they don't see me scared even though yesterday mr.
72
725210
6520
به خوبی در آنجا مستقر شوند. آنها من را ترسیده نمی بینند حتی اگر دیروز آقای.
12:11
Steve and myself we went for a walk astir day and the Bulls all the
73
731730
5940
استیو و من روز به روز به پیاده روی رفتیم و گاوها همه
12:17
Bullock's were following us they were actually following us and for a moment
74
737670
4680
بولاک دنبالمان می کردند و در واقع ما را تعقیب می کردند و برای لحظه ای
12:22
we thought they were going to chasers so we'll talk a little bit more about that
75
742350
5550
فکر کردیم که به تعقیب کنندگان می روند، بنابراین بعداً کمی بیشتر در مورد آن صحبت خواهیم
12:27
later on because mr. Steve will be here yes
76
747900
4350
کرد زیرا آقای . استیو اینجا خواهد بود بله
12:32
are you excited because mr. Steve will be here a little bit later on you may
77
752250
6180
آیا شما هیجان زده اید زیرا آقای. استیو کمی بعد اینجا خواهد بود شما ممکن
12:38
have noticed that the clock on my screen is actually wrong so I'm going to
78
758430
6270
است متوجه شده باشید که ساعت روی صفحه نمایش من در واقع اشتباه است، بنابراین من
12:44
actually put that ride I'm hoping I can put that right because I've had a few
79
764700
4410
واقعاً آن را انجام خواهم داد، امیدوارم بتوانم آن را درست کنم زیرا چند مشکل داشتم.
12:49
problems with the clock over the past couple of days I don't know why it
80
769110
3810
ساعت در چند روز گذشته نمی دانم چرا
12:52
always shows the wrong I don't know why so I'm hoping to put
81
772920
4410
همیشه اشتباه را نشان می دهد، نمی دانم چرا، بنابراین امیدوارم
12:57
that right how annoying is that I noticed earlier it was wrong and now
82
777330
7110
درستش کنم چقدر آزاردهنده است که قبلاً متوجه شدم اشتباه است و اکنون
13:04
it's wrong again all I have to do now is find the clock so I can put it right
83
784440
5150
دوباره اشتباه است اکنون باید ساعت را پیدا کنم تا بتوانم آن را درست
13:09
it's not as easy as it looks you know this let's see if I can actually correct
84
789590
5320
کنم، آنقدرها هم که به نظر می رسد آسان نیست.
13:14
the time there hmm well yes it isn't 12:00 it's actually 14
85
794910
7820
13:22
or should I say two o'clock so there hopefully that's right now let's have a
86
802730
5980
من می گویم ساعت دو، پس امیدوارم همین الان است، بیایید
13:28
look shall we is it right yes it is
87
808710
4860
نگاهی بیندازیم آیا درست است، بله
13:33
just after quarter past two on a Sunday afternoon I don't know what time it is
88
813570
5370
درست است ساعت دو و ربع بعد از ظهر یکشنبه است ، نمی دانم ساعت
13:38
where you are because I'm not there you see that's the reason why I'm not there
89
818940
5870
شما کجاست، زیرا من نیستم در آنجا می بینید که دلیل این است که من آنجا نیستم
13:44
so Steve will be here later on and of course you are more than welcome to join
90
824810
5740
بنابراین استیو بعداً اینجا خواهد بود و البته از شما خوش آمدید که
13:50
in on the live chat as well and we have the live chat
91
830550
4380
در چت زنده به عنوان ما شرکت کنید. ll و ما گفتگوی زنده را
13:54
I love farms and animals to be honest so do i I like them very much
92
834930
6920
داریم صادقانه بگویم من عاشق مزارع و حیوانات هستم، پس آیا آنها را بسیار دوست دارم
14:01
chérif thank you very much for your comment yes there's nothing there's
93
841850
6730
chérif از نظر شما بسیار متشکرم بله
14:08
nothing more relaxing than living in the countryside I must admit I'm I'm rather
94
848580
5130
چیزی آرامش بخش تر از زندگی در روستا نیست. باید اعتراف کنم که من هستم من بیشتر
14:13
enjoying the feeling today because the birds are singing everything is very
95
853710
7050
از این احساس امروز لذت می برم زیرا پرندگان آواز می خوانند همه چیز
14:20
very pleasant and of course it's June June has arrived as well Carlos says oh
96
860760
9360
بسیار دلپذیر است و البته ژوئن است و همچنین کارلوس می گوید اوه
14:30
thank you Carlos your garden is worthy of being on a magazine cover thank you
97
870120
5760
متشکرم کارلوس باغ شما ارزش این را دارد که روی جلد مجله قرار بگیرد.
14:35
very much how kind of you the bull looks with red eyes at you
98
875880
7860
شما گاو نر با چشمان قرمز به شما نگاه می کند
14:43
Thank You Kara das now as far as I'm aware cows and bulls do not see in color
99
883740
9750
متشکرم کارا داس تا جایی که من می دانم گاوها و گاو نرها رنگی نمی بینند
14:53
as I understand they don't see in color I think they can only see in black and
100
893490
4950
همانطور که من می فهمم آنها رنگی نمی بینند فکر می کنم فقط می توانند سیاه و
14:58
white Mieke ode says these days we can see some Hornets oh yes they are very
101
898440
6900
سفید ببینند Mieke ode می گوید این روزها ما می توانیم برخی از هورنت ها را ببینیم، اوه بله، آنها
15:05
big very large wasps so they look like wasps but they are
102
905340
4799
زنبورهای بسیار بزرگی هستند، بنابراین شبیه زنبورها هستند، اما آنها
15:10
huge and we get Hornets in this country as well and they are quite large in fact
103
910139
6991
بزرگ هستند و ما در این کشور نیز هورنت داریم و آنها بسیار بزرگ هستند در
15:17
a couple of years ago I had a hornet stuck in my fireplace it came down the
104
917130
6570
واقع چند سال پیش من داشتم. یک هورنت در شومینه من گیر کرده بود و از دودکش پایین آمد
15:23
chimney and it got stuck in the fireplace so I had to rescue it and mr.
105
923700
5460
و در شومینه گیر کرد، بنابراین من مجبور شدم آن را نجات دهم و آقای.
15:29
Steve gave it some honey and then it regained consciousness and flew away so
106
929160
6479
استیو مقداری عسل به آن داد و سپس هوشیاری خود را به دست آورد و پرواز کرد به طوری
15:35
that was a rather nice moment as we saved the life of a Hornet Shirin is
107
935639
6211
که لحظه نسبتاً خوبی بود زیرا ما جان یک هورنت را نجات دادیم شیرین
15:41
here hello Sharon what time is it where you are apparently it is 4:17 so yes so
108
941850
8910
اینجاست سلام شارون ساعت چند است که شما ظاهراً ساعت 4:17 است پس بله پس
15:50
you are slightly ahead of Earth's by two hours
109
950760
4759
شما اندکی دو ساعت جلوتر از زمین هستند
15:55
gyah Kerr says Mr Duncan have you got a pet no I haven't although sometimes I
110
955519
7331
گیاه کر می گوید آقای دانکن حیوان خانگی داری نه من ندارم هرچند گاهی
16:02
think mr. Steve mr. Steve might be my pet don't tell him I said that please
111
962850
6270
فکر می کنم آقای دانکن. آقای استیو استیو ممکن است حیوان خانگی من باشد به او نگویید من گفتم که لطفاً
16:09
don't tell him hello to everyone in this big community Ernesto I love you all
112
969120
6930
به او در این انجمن بزرگ سلام ندهید ارنستو من همه شما را دوست دارم
16:16
thank you very much we are together today for live English every single
113
976050
5849
بسیار متشکرم ما امروز برای زنده انگلیسی هر
16:21
Sunday and we are of course here every single Wednesday you can see the details
114
981899
6630
یکشنبه با هم هستیم و البته ما هم هستیم در اینجا هر چهارشنبه‌ها می‌توانید جزئیات را
16:28
now on screen so my live English lessons are every Sunday from 2:00 p.m. UK time
115
988529
7291
اکنون روی صفحه ببینید، بنابراین درس‌های انگلیسی زنده من هر یکشنبه از ساعت 14:00 است. به وقت انگلستان
16:35
and every Wednesday from 10:00 p.m. UK time so don't forget that is UK time so
116
995820
10199
و هر چهارشنبه از ساعت 10:00 شب. وقت انگلستان است، پس فراموش نکنید که وقت انگلستان است، بنابراین
16:46
you have to work out what the time difference is between where you are and
117
1006019
3991
شما باید بررسی کنید که تفاوت زمانی بین جایی که هستید و
16:50
where I am thank you very much and I've had a good response to my Wednesday
118
1010010
6150
من کجا هستم چقدر است بسیار متشکرم و من پاسخ خوبی به پخش زنده چهارشنبه شب خود داشتم.
16:56
night livestream a lot of people saying we like you're late and live stream
119
1016160
6450
افرادی که می گویند دوست داریم دیر آمدی و پخش زنده پخش کنند،
17:02
because it means that we can join you at a better time especially people watching
120
1022610
5790
زیرا به این معنی است که ما می توانیم در زمان بهتری به شما بپیوندیم، به خصوص افرادی که در آمریکای جنوبی تماشا می کنند،
17:08
in South America because quite often they miss it on a Sunday so it gives
121
1028400
6659
زیرا اغلب یکشنبه ها آن را از دست می
17:15
people in other parts of the world a chance to join in with the live chat
122
1035059
4350
دهند، بنابراین به مردم در سایر نقاط جهان فرصتی می دهد. برای پیوستن به چت زنده که به گفتگوی زنده گفتگوی چت زنده بازگشته
17:19
which is back to the live chat talking of the
123
1039409
5960
است
17:25
live chat hello mr. Dan Cohen I am very delighted
124
1045369
3121
سلام آقای. دن کوهن بسیار خوشحالم
17:28
to see you again your live streams make my day Thank You
125
1048490
3990
که دوباره شما را می بینم پخش زنده شما
17:32
tarik that's very kind of you thank you for always being full of beans yes I'm
126
1052480
6510
روزم را زیبا می کند. متشکرم تاریک که خیلی لطف دارید ممنون که همیشه پر از لوبیا هستید بله
17:38
always happy I'm always excited every morning when I wake up I always wake up
127
1058990
5250
من همیشه خوشحالم همیشه هر روز صبح وقتی از خواب بیدار می شوم هیجان زده هستم. همیشه با یک لبخند بزرگ از خواب بیدار می شوم
17:44
with a big smile on my face and that ensures that the day will go quite nice
128
1064240
7819
و این تضمین می کند که روز بسیار خوب
17:52
or quite nicely I know my life isn't perfect it isn't I have problems
129
1072059
8200
یا بسیار خوبی خواهد گذشت.
18:00
sometimes sometimes things annoy me many things annoy me at the moment quite
130
1080259
6780
18:07
often I get very annoyed by things connected with technology what about
131
1087039
6210
اغلب من از چیزهای مرتبط با فناوری بسیار آزرده می شوم. در مورد
18:13
technology do you like technology a few days ago we had some changes here in
132
1093249
6150
فناوری، شما فناوری را دوست دارید چند روز پیش ما در اینجا در اروپا تغییراتی در
18:19
Europe about privacy laws across the internet so lots and lots of people who
133
1099399
6780
مورد قوانین حفظ حریم خصوصی در سراسر اینترنت داشتیم، بنابراین بسیاری از افراد که
18:26
use your information now have to tell you how they actually use the
134
1106179
5340
از اطلاعات شما استفاده می کنند اکنون باید به شما بگویند. چگونه آنها واقعاً از
18:31
information how they actually use it so that is something that has changed over
135
1111519
4681
اطلاعات استفاده می کنند چگونه واقعاً از آن استفاده می کنند، به طوری که چیزی است که در چند روز گذشته تغییر کرده است
18:36
the past few days but there is one thing in particular that really annoys me
136
1116200
6929
، اما یک چیز به ویژه وجود دارد که در مورد فناوری مدرن واقعاً من را آزار
18:43
about modern technology can you guess what it is can you guess what really
137
1123129
6390
می دهد آیا می توانید حدس بزنید چه چیزی است؟
18:49
annoys me of all the things that occur and exist with technology what is the
138
1129519
8490
من از همه چیزهایی که با فناوری رخ می دهد و وجود دارد،
18:58
most annoying thing of all we will be talking about that a little later on
139
1138009
5900
آزاردهنده ترین چیزی است که کمی بعد در مورد آن صحبت خواهیم کرد، در
19:03
right now we are going to have a look at an excerpt from one of my full English
140
1143909
5590
حال حاضر می خواهیم به گزیده ای از یکی از درس های کامل انگلیسی من نگاهی بیندازیم.
19:09
lessons and as a strange coincidence I am talking all about technology
141
1149499
9800
یک تصادف عجیب من در اینجا همه چیز در مورد فناوری صحبت می
19:41
here is a word that might be familiar to you the word technology generally
142
1181500
5700
کنم کلمه ای است که ممکن است برای شما آشنا باشد. کلمه فناوری به طور کلی
19:47
relates to any complicated tool that has been created to carry out a task of some
143
1187200
4680
به هر ابزار پیچیده ای مربوط می شود که برای انجام یک
19:51
sort this task can be a simple one such as adding up numbers right up to the
144
1191880
7350
نوع کار ایجاد شده است. این کار می تواند ساده باشد مانند اضافه کردن اعداد
19:59
really complex and difficult ones such as steering a jumbo jet or sending
145
1199230
6540
بسیار پیچیده و دشوار مانند هدایت یک جمبو جت یا فرستادن
20:05
someone to the moon there are some other words that relate to technology such as
146
1205770
6480
کسی به ماه کلمات دیگری هستند که به فناوری مربوط می شوند مانند
20:12
device which is something that uses technology to function such as a
147
1212250
5460
دستگاه که چیزی است که از فناوری برای عملکرد استفاده می کند مانند
20:17
smartphone or tablet they are types of devices the device forms the hardware of
148
1217710
8190
تلفن هوشمند یا تبلت. انواع دستگاه‌هایی هستند که دستگاه
20:25
the technology while the programs and applications running inside are the
149
1225900
6180
سخت‌افزار فناوری را تشکیل می‌دهد در حالی که برنامه‌ها و برنامه‌های در حال اجرا در داخل
20:32
software they are both forms of technology it is hard to imagine what
150
1232080
6450
نرم‌افزار هستند، هر دو از انواع فناوری هستند، تصور اینکه زندگی قبل از آن چگونه بوده است دشوار است.
20:38
life was like before modern technology came along technology is used almost
151
1238530
5460
فناوری مدرن به وجود آمد،
20:43
everywhere now in factories and offices in our leisure pursuits in our cars and
152
1243990
7710
اکنون تقریباً در همه جا در کارخانه‌ها و ادارات برای سرگرمی‌های ما در اتومبیل‌ها و
20:51
homes and perhaps in the not-too-distant future as a part of the human body it
153
1251700
8010
خانه‌هایمان استفاده می‌شود و شاید در آینده‌ای نه چندان دور به عنوان بخشی از بدن انسان
20:59
would be fair to say that virtually all of the great technological leaps forward
154
1259710
3990
، منصفانه باشد که بگوییم تقریباً همه جهش های بزرگ تکنولوژیک به
21:03
have occurred during the past hundred years since the discovery of electricity
155
1263700
5640
جلو در طول صد سال گذشته از زمان کشف الکتریسیته رخ
21:09
our world has been magically transformed into an amazing Wonderland where our
156
1269340
6630
داده است، دنیای ما به طور جادویی به سرزمین عجایب شگفت انگیز تبدیل شده است که در آن
21:15
thirst for information can be easily quenched and the human imagination is
157
1275970
5250
می توان به راحتی تشنگی ما برای اطلاعات را برطرف کرد و تخیل انسان
21:21
encouraged to run free do you like technology would you miss it if it
158
1281220
6840
تشویق می شود تا بدون نیاز به فناوری کار کند. شما آن را از دست می دهید اگر
21:28
wasn't around what piece of technology do you use the most a computer game a
159
1288060
6240
از کدام فناوری بیشتر استفاده می کنید یک بازی رایانه ای یک
21:34
mobile device a super-duper talking watch which piece of technology are you
160
1294300
7470
دستگاه تلفن همراه، یک ساعت صحبت کننده فوق العاده دوپه، مشتاق استفاده از کدام فناوری
21:41
looking forward to using in the future a flying bicycle a driverless car an
161
1301770
6650
در آینده هستید یک دوچرخه پرنده، یک ماشین بدون راننده و
21:48
artificial brain a holographic TV perhaps will they ever be reality
162
1308420
7829
مغز مصنوعی یک تلویزیون هولوگرافیک شاید هرگز به واقعیت تبدیل شوند
21:56
only time will tell
163
1316249
4110
فقط زمان به ما خواهد گفت که
22:34
here we go it is a Sunday and it's live English and I am out in the garden
164
1354110
6340
اینجا می رویم یکشنبه است و پخش زنده انگلیسی است و من بیرون از باغ هستم و از آن
22:40
enjoying the beautiful summer weather and as you can see I have my my
165
1360450
5670
لذت می برم هوای تابستان بسیار زیبا است و همانطور که می بینید من
22:46
handkerchief ready my paper tissue is ready just in case I start sneezing
166
1366120
6720
دستمالم را آماده کرده ام فقط در صورت شروع عطسه دستمال کاغذی ام آماده است
22:52
because as I mentioned earlier I am suffering slightly with hay fever
167
1372840
6059
زیرا همانطور که قبلاً اشاره کردم کمی از تب یونجه رنج
22:58
so I normally get hay fever at this time of the year and it is such a pain in the
168
1378899
5191
می برم بنابراین معمولاً در این زمان از سال تب یونجه دارم. و این چنین درد در
23:04
neck so I have my my box of tissues my box of tissues right here just in case I
169
1384090
9000
گردن است، بنابراین من جعبه دستمال کاغذی خود را همینجا دارم فقط در صورتی که
23:13
start sneezing mr. steve is going to join us in a moment he's going to pop
170
1393090
5120
شروع به عطسه کردن کنم. استیو در یک لحظه به ما ملحق می شود و او می خواهد
23:18
around the corner and say hello isn't that lovely
171
1398210
3640
بگوید سلام آیا این دوست داشتنی نیست
23:21
the birds are out can you hear the birds
172
1401850
4880
پرندگان بیرون هستند آیا می توانید صدای پرندگان را
23:29
yep the birds are out everything is lovely today it's a beautiful summer day
173
1409309
5560
بشنوید بله پرندگان بیرون هستند همه چیز دوست داشتنی است امروز یک روز زیبای تابستانی است
23:34
here in the UK something special taking place at the moment here in Much Wenlock
174
1414869
6290
اینجا در UK چیزی خاص در حال حاضر در اینجا در
23:41
the Much Wenlock festival started yesterday and mr. Steve and myself we
175
1421159
7720
Much Wenlock جشنواره Much Wenlock دیروز آغاز شد و آقای. من و استیو
23:48
were walking around the area in which the festival will be taking place and
176
1428879
6530
در حال قدم زدن در منطقه ای بودیم که جشنواره در آن برگزار می شود و
23:55
here we are here we are at the Much Wenlock festival now we arrived before
177
1435409
8051
اینجا هستیم، ما در جشنواره Much Wenlock هستیم، اکنون قبل
24:03
the festival started so you might notice that there is no one there at the moment
178
1443460
6079
از شروع جشنواره به آنجا رسیدیم، بنابراین ممکن است متوجه شوید که در حال حاضر هیچ کس آنجا نیست.
24:09
well certainly there was no one there when we were filming so that's why the
179
1449539
6791
مطمئناً زمانی که ما در حال فیلمبرداری بودیم هیچ کس آنجا نبود، به همین دلیل است که
24:16
area is empty there are no people to be seen but though you might see mr. Steve
180
1456330
5699
منطقه خالی است، هیچ کسی برای دیدن وجود ندارد، اما ممکن است آقای را ببینید.
24:22
there he is mr. Steve where are you going come back
181
1462029
3990
استیو او آقای است. استیو کجا
24:26
come back mr. Steve don't leave us so the Much Wenlock festival started
182
1466019
5701
میری برگرد برگرد آقا. استیو ما را رها نکن پس جشنواره Much Wenlock از دیروز شروع شد
24:31
yesterday and this is a special event that happens every year quite often
183
1471720
4890
و این یک رویداد ویژه است که هر سال اتفاق می افتد اغلب
24:36
there are lots of cultural events poetry readings there there is some acting
184
1476610
7529
رویدادهای فرهنگی زیادی وجود دارد که شعرخوانی می شود، برخی از بازیگران
24:44
taking as well and also some music will be
185
1484139
5130
نیز وجود دارد و همچنین برخی از موسیقی ها به
24:49
played live let's have a look in the tent and see what's going on
186
1489269
10611
صورت زنده پخش می شود. به چادر نگاهی بیندازید و ببینید چه خبر است،
25:38
so there it is the Much Wenlock festival taking place at the moment and maybe mr.
187
1538340
7360
بنابراین جشنواره Much Wenlock در حال حاضر برگزار می شود و شاید آقای.
25:45
Steve will talk a little bit more about that later on because mr. Steve is very
188
1545700
4010
استیو بعداً کمی بیشتر در مورد آن صحبت خواهد کرد زیرا آقای. استیو
25:49
interested in culture especially performing on the stage especially when
189
1549710
7719
علاقه زیادی به فرهنگ دارد به خصوص اجرای روی صحنه به خصوص
25:57
it comes to acting because mr. Steve has been very busy doing is acting this week
190
1557429
5761
در مورد بازیگری زیرا آقای. استیو در این هفته مشغول بازی کردن
26:03
on the stage we will be talking about the performance and I might even give
191
1563190
7290
روی صحنه است که در مورد اجرا صحبت خواهیم کرد و حتی ممکن است نظرم را در
26:10
you my opinion of the show is it is it a thumbs up or is it a thumbs down from me
192
1570480
9480
مورد نمایش به شما بگویم، آیا این یک شست بالاست یا اینکه یک انگشت شست از طرف من است،
26:19
we will find out later on the live chat is busy oh hello there thank you for
193
1579960
6839
خواهیم فهمید. بعداً چت زنده مشغول است، سلام، ممنون از اینکه
26:26
joining me today so many people are on the live chat I can't believe it
194
1586799
3470
امروز به من ملحق شدید، افراد زیادی در چت زنده هستند، من باورم نمی شود
26:30
hello mr. Duncan I like technology because it helps people a lot yes I
195
1590269
4841
سلام آقای. دانکن من فناوری را دوست دارم زیرا به مردم کمک زیادی می کند بله
26:35
think so technology is very useful but I think sometimes it can be a real pain
196
1595110
6809
فکر می کنم فناوری بسیار مفید است اما فکر می کنم گاهی اوقات می تواند یک درد
26:41
a real annoyance and there is one certain thing that I hate about
197
1601919
6901
واقعی و آزاردهنده واقعی باشد و یک چیز خاص وجود دارد که در مورد فناوری از آن متنفرم
26:48
technology can you guess what it is can you guess what the one thing I really
198
1608820
5939
می توانید حدس بزنید که چیست ؟ حدس بزنید چیزی که من واقعاً
26:54
hate about technology can you guess what it is
199
1614759
4500
از فناوری متنفرم چیست
26:59
Pedro I already noticed mr. Steve is a very cultured man well I'm not sure if
200
1619259
7500
؟ استیو مردی بسیار بافرهنگ است و من مطمئن نیستم که
27:06
mr. Steve is cultured sometimes he can be very very uncultured trust me
201
1626759
6681
آقای. استیو با فرهنگ است گاهی اوقات می تواند خیلی خیلی بی فرهنگ باشد به من اعتماد کن
27:13
Simona Halep Simona nice to see you here hello to my favorite English teacher I
202
1633440
4929
سیمونا هالپ سیمونا خوشحالم که اینجا می بینمت سلام به معلم انگلیسی مورد علاقه ام
27:18
love your God and your garden it has a nice view yes all of the neighbors are
203
1638369
5940
من خدای تو را دوست دارم و باغ شما منظره خوبی دارد بله همه همسایه ها
27:24
out today so in some of the gardens nearby the neighbors are out and they
204
1644309
6060
امروز بیرون هستند بنابراین در برخی از باغ‌های اطراف همسایه‌ها بیرون هستند و
27:30
are with their families and their children so you might hear some sounds
205
1650369
6571
آنها با خانواده‌ها و فرزندانشان هستند، بنابراین اگر با دقت گوش دهید، ممکن است صدایی
27:36
behind me of people enjoying this summer day as well if you listen carefully
206
1656940
7930
از مردمی که از این روز تابستانی لذت می‌برند را پشت سر من بشنوید
27:44
the Internet is one of the greatest inventions of humankind
207
1664870
4210
، اینترنت یکی از بزرگترین اختراعات بشر است.
27:49
I agree Sergio I love the Internet III don't think that the Internet is
208
1669080
7250
عاشق اینترنت III فکر نمی کنم که اینترنت به
27:56
appreciated for the good things that it does
209
1676330
3819
خاطر چیزهای خوبی که انجام می دهد قدردانی می شود ،
28:00
we often hear people talking about the negative things about the Internet but
210
1680149
4711
ما اغلب می شنویم که مردم در مورد چیزهای منفی اینترنت صحبت می کنند،
28:04
but my own personal feeling is that the Internet is a brilliant thing for
211
1684860
7169
اما احساس شخصی من این است که اینترنت چیز درخشانی است برای
28:12
example I can stand here live in my garden and talk to you in English and
212
1692029
6171
مثال می توانم اینجا در باغ من زندگی می کنم و با شما به زبان انگلیسی صحبت می کنم و
28:18
that will help you to improve your listening skills so from my point of
213
1698200
5859
این به شما کمک می کند تا مهارت های شنیداری خود را بهبود ببخشید، بنابراین از دیدگاه من
28:24
view the the Internet is an amazing thing I absolutely love it I really do
214
1704059
7970
اینترنت چیز شگفت انگیزی است که من کاملاً آن را دوست دارم و واقعاً انجام می دهم
28:32
so what's the beak am doing do we have any bees on the bee cam yes we do we
215
1712029
7421
پس منقار چه کار می کند آیا ما زنبورهایی روی بادامک زنبور عسل داریم بله داریم ما
28:39
have oh oh come on come back oh don't go oh did you see that there was a bee then
216
1719450
7170
داریم اوه بیا برگرد اوه نرو اوه دیدی که یک زنبور بود پس
28:46
we had one be on the bee cam and then it flew off I think it must be a very shy
217
1726620
6330
ما یک زنبور روی بادامک زنبور عسل داشتیم و بعد پرواز کرد من فکر می کنم باید زنبور خیلی خجالتی
28:52
bee come on come back where are the bees this morning there were bees all over
218
1732950
9120
باشد بیا برگرد کجای زنبورها امروز صبح زنبورهایی در سراسر
29:02
this bush and now there are non-typical I think they must be very camera shy
219
1742070
6660
این بوته بودند و حالا غیر معمولی هستند.
29:08
that's what I think anyway we will be dropping in on the the bee cam during
220
1748730
5579
ما در جریان پخش زنده امروز از دوربین زنبور عسل استفاده خواهیم کرد
29:14
today's livestream just in case any bees decide to join in Sugiyama says I love I
221
1754309
9360
، فقط اگر زنبوری تصمیم به پیوستن به سوگیاما بگیرد، بگوید من عاشق
29:23
like technology because of mr. Duncan's English lessons Oh Thank You sujin sujin
222
1763669
5210
تکنولوژی هستم به خاطر آقای. درس های انگلیسی دانکن اوه متشکرم سوجین سوجین
29:28
watching in South Korea of course all eyes are on South Korea and North Korea
223
1768879
10180
در حال تماشای کره جنوبی البته در حال حاضر همه نگاه ها به کره جنوبی و کره شمالی
29:39
at the moment because it would appear that the peace summit is going to take
224
1779059
7771
است زیرا به نظر می رسد که نشست صلح قرار است
29:46
place on the 12th of June so on the 12th of June the summit that was happening
225
1786830
7709
در 12 ژوئن برگزار شود بنابراین در 12 ژوئن اجلاسی که در حال انجام بود
29:54
and then of course it was canceled and now it's
226
1794539
3991
و البته بعد لغو شد و حالا
29:58
opening again on the 12th of June the leaders of North Korea South Korea and
227
1798530
7110
دوباره در 12 ژوئن باز می شود، رهبران کره شمالی و کره جنوبی
30:05
the United States will get together and have a chat and who knows what the
228
1805640
5820
دور هم جمع می شوند و گپ می زنند و چه کسی می داند که
30:11
result will be maybe something positive or maybe not we
229
1811460
5400
نتیجه چه خواهد بود، شاید چیزی باشد. مثبت است یا شاید نه،
30:16
will have to wait and see do you done says hello mr. Duncan
230
1816860
4950
ما باید منتظر بمانیم و ببینیم که آیا کار شما را انجام داده اید، سلام می گوید آقای. دانکن
30:21
actually I can't imagine my day without enjoying a wonderful English accent I
231
1821810
4320
در واقع من نمی توانم روزم را بدون لذت بردن از یک لهجه فوق العاده انگلیسی تصور کنم.
30:26
learnt a lot from you thank you your English has penetrated my brain slowly
232
1826130
6360
از شما چیزهای زیادی یاد گرفتم متشکرم که انگلیسی شما به آرامی به مغزم نفوذ کرده است
30:32
but surely well that's good news thank you very much the more you listen to
233
1832490
5220
اما مطمئناً خوب این خبر خوبی است.
30:37
something the more you remember and the more of an impression
234
1837710
5430
و هر چه بیشتر
30:43
it actually makes on you Matt says I think you should put some honey on the
235
1843140
8160
روی شما تأثیر بگذارد مت می گوید من فکر می کنم باید مقداری عسل روی
30:51
blossom you know what my thing that's a brilliant idea I think I might put some
236
1851300
5970
شکوفه ها
30:57
honey on the the bush behind me and maybe the the bees will come there so so
237
1857270
7140
بگذاری. به آنجا خواهم آمد پس
31:04
I'm waiting for the bees to arrive let's have another look shall we just in case
238
1864410
4980
منتظر رسیدن زنبورها هستم بیایید نگاهی دیگر بیندازیم فقط در صورتی
31:09
you never know and that's the beautiful thing about doing a live stream is you
239
1869390
5070
که هرگز ندانید و این نکته زیبای اجرای پخش زنده این است که
31:14
never know what is going to happen next so there it is the live B cam the only
240
1874460
8700
هرگز نمی دانید بعداً قرار است چه اتفاقی بیفتد ، بنابراین آنجاست دوربین زنده B تنها
31:23
thing missing are the bees unfortunately that just difficult T remain Sarge ad
241
1883160
12300
چیزی که گم شده زنبورها هستند متأسفانه فقط T مشکل باقی می ماند Sarge ad
31:35
Sarge ad Husein says just now I joined you Oh welcome you are very welcome
242
1895460
6960
Sarge ad Husein می گوید همین الان به شما ملحق شدم اوه خوش آمدید خیلی خوش آمدید
31:42
it's Sunday afternoon and it's live English with mr. Duncan is live from
243
1902420
5280
یکشنبه بعد از ظهر است و زنده انگلیسی با mr. دانکن
31:47
England when I was young my mobile phone was the public phone well yes the same
244
1907700
9180
در جوانی از انگلستان پخش می‌شود، تلفن همراه من تلفن عمومی بود، بله
31:56
here 20 years ago 30 years ago there was no such thing as mobile phones they
245
1916880
7740
همین‌طور 20 سال پیش، 30 سال پیش، چیزی به نام تلفن‌های همراه
32:04
didn't exist so what people had to do they had to go to a phone box
246
1924620
7169
وجود نداشت. به یک جعبه تلفن،
32:11
a public phone to make a phone call so you would have to lift up the phone and
247
1931789
5220
یک تلفن عمومی برای برقراری تماس تلفنی، بنابراین باید تلفن را بلند کنید و
32:17
then put some money in and then dial the number or many many years ago you had to
248
1937009
7020
سپس مقداری پول در آن قرار دهید و سپس شماره را بگیرید یا سال ها پیش مجبور بودید
32:24
lift the phone up dial the number and then put money in after the person
249
1944029
6650
تلفن را بلند کنید، شماره را بگیرید و سپس قرار دهید. پس از اینکه شخص
32:30
answered the phone so when they picked up the phone at the other end you would
250
1950679
5011
تلفن را پاسخ داد، پول وارد می شود، بنابراین وقتی تلفن را از طرف دیگر برمی داشت
32:35
push the money in but not anymore you don't see many public phones anymore
251
1955690
6640
، پول را به داخل فشار می دادید، اما دیگر تلفن های عمومی زیادی را نمی بینید،
32:42
because most people have mobile phones they have their smartphone so we don't
252
1962330
6240
زیرا اکثر مردم تلفن همراه دارند، آنها تلفن هوشمند خود را دارند، بنابراین ما این کار را انجام نمی دهیم.
32:48
see many public phones anymore I know in some areas they still exist
253
1968570
5819
دیگر تلفن‌های عمومی زیادی را نمی‌بینم، می‌دانم که در برخی مناطق هنوز وجود دارند
32:54
and of course they are very useful for emergencies so I think some people still
254
1974389
5760
و البته برای مواقع اضطراری بسیار مفید هستند، بنابراین فکر می‌کنم برخی از مردم هنوز
33:00
use public phones and as I just said they are very useful if you have an
255
1980149
5130
از تلفن‌های عمومی استفاده می‌کنند و همانطور که گفتم اگر شرایط اضطراری داشته باشید بسیار مفید هستند
33:05
emergency I'm happy because North and South Korea's peace at the moment
256
1985279
10161
. خوشحالم زیرا صلح کره شمالی و جنوبی در حال حاضر است
33:15
sujin yes I think so who knows what's going to happen it would appear that
257
1995440
5409
بله من فکر می کنم پس چه کسی می داند قرار است چه اتفاقی بیفتد، به نظر می رسد
33:20
something very positive will will come from the peace summit so let us hope
258
2000849
6330
که یک اراده بسیار مثبت از اجلاس صلح حاصل خواهد شد، بنابراین اجازه دهید امیدوار باشیم
33:27
that's something positive and maybe something that has a long-term change
259
2007179
6261
که این چیزی مثبت باشد و شاید چیزی که در درازمدت تغییری
33:33
will occur as a result from the peace summit which is taking place in
260
2013440
7030
داشته باشد در نتیجه این نشست رخ دهد. نشست صلح که
33:40
Singapore on the 12th of June just a few days from now mr. Duncan I think mr.
261
2020470
6659
در 12 ژوئن در سنگاپور برگزار می شود، تنها چند روز دیگر از هم اکنون آقای. دانکن فکر می کنم آقای.
33:47
Steve has got not only a personality but also pollution please years which
262
2027129
10050
استیو نه تنها شخصیت دارد، بلکه سال‌ها آلودگی نیز دارد که
33:57
require good intelligence yes he has a lot of skills mr. Steve and he is very
263
2037179
6740
نیاز به هوش خوبی دارد، بله او مهارت‌های زیادی دارد. استیو و او بسیار
34:03
knowledgeable very knowledgeable greetings oh you're saying hello to Lina
264
2043919
8160
دانشمند است بسیار آگاه سلام اوه شما به لینا سلام می کنید دوست
34:12
Lina pal mere pal Mira is saying hello to Lina I think there once was a fly on
265
2052079
9641
عزیز میرا به لینا سلام می کند فکر می کنم یک بار مگسی
34:21
the wall I wonder why he didn't fall because its
266
2061720
3709
روی دیوار بود من تعجب می کنم که چرا او سقوط نکرد زیرا
34:25
feet stuck or was it just luck or does gravity miss things so small oh I like
267
2065429
7561
پاهایش گیر کرده بود یا آیا این فقط شانس بود یا گرانش چیزهای کوچکی را از دست می دهد، اوه من
34:32
that little poem there Thank You Sergio for your poem it is live English on a
268
2072990
7200
آن شعر کوچک را دوست دارم. ممنون سرجیو برای شعر شما این یک بعدازظهر یکشنبه به زبان انگلیسی زنده است.
34:40
Sunday afternoon I'm outside right now and joining me for a few moments yes
269
2080190
7170
من همین الان بیرون هستم و برای چند لحظه به من ملحق می شوم بله
34:47
you know what's coming next mr. Steve is on his way and he's going to join me
270
2087360
7890
می دانید چه چیزی در راه است. آقای بعدی استیو در راه است و در حال حاضر به من ملحق
34:55
right now
271
2095250
19920
35:15
no guess what Steve I can smell food I think someone around here is having a
272
2115859
8801
می شود، حدس نمی زنم استیو چه بویی از غذا را حس می کنم، فکر می کنم یکی از اطرافیان در حال
35:24
barbecue that's what I think they are hello hello yes someone is firing up
273
2124660
5550
کباب کردن است.
35:30
their barbecue as we say they are cooking food over an open flame well how
274
2130210
6960
خوب پختن غذا روی شعله باز
35:37
are you mr. Duncan I don't know I feel very hungry now now I can smell our
275
2137170
4500
حال شما چطور است. دانکن نمی‌دانم الان خیلی احساس گرسنگی می‌کنم، بوی
35:41
neighbors nearby they are actually having a barbecue outside and all I can
276
2141670
4590
همسایه‌های اطرافمان را حس می‌کنم، آنها در واقع بیرون باربیکیو می‌خورند و تنها چیزی که الان حس می‌کنم
35:46
smell now is the smell of hamburgers and sausages cooking on an open fire and I'm
277
2146260
8069
بوی همبرگر و سوسیس است که روی آتش باز پخته می‌شوند و
35:54
gonna be honest with you it's making me rather peckish rather hungry
278
2154329
3931
صادقانه بگویم. با شما این باعث می شود که من نسبتاً بدخلق و نه
35:58
to be honest I've new eaten enough this week mr. Duncan you didn't you eat about
279
2158260
3720
گرسنه باشم. راستش من این هفته به اندازه کافی غذا خوردم آقای. دانکن تو
36:01
a pound of cheese this week that's not true I think you had a large block of
280
2161980
5129
این هفته حدود یک پوند پنیر نخوردی که این درست نیست من فکر می کنم
36:07
cheese this week that's not true no that's a lie we bought a lot of cheese
281
2167109
4531
این هفته پنیر زیادی خوردی که درست نیست نه این یک دروغ است که ما شنبه گذشته پنیر زیادی خریدیم
36:11
last Saturday and by Wednesday did virtually all gone because guess who had
282
2171640
6390
و تا چهارشنبه تقریباً همه چیز تمام شد. چون حدس می زنم که
36:18
eaten it all there's still some left I will prove it later on I will prove how
283
2178030
4559
همه آن را خورده است هنوز مقداری باقی مانده است ، بعداً ثابت خواهم کرد که
36:22
much cheese there is left and I haven't eaten all the cheese I know where it's
284
2182589
4111
چقدر پنیر باقی مانده است و من تمام پنیر را نخورده ام که می دانم کجا
36:26
gone don't believe on round here Duncan's middle make it they can't see
285
2186700
5760
رفته است، باور نکنید که در اینجا دور ساخت وسط دانکن آنها نمی توانند ببینند
36:32
that unfortunately they can't see my middle my middle is getting very large
286
2192460
4589
که متأسفانه نمی توانند وسط من را ببینند وسط من بسیار بزرگ شده است
36:37
because I'm eating a lot of cheese what has cheese a lot of chocolate yes
287
2197049
4290
زیرا من پنیر زیادی می خورم و پنیر زیادی شکلات دارد بله
36:41
but they they taste so good that's the problem as homer simpson once said why
288
2201339
5760
اما آنها آنقدر طعم خوبی دارند که مشکل هومر سیمپسون است. یک بار گفت
36:47
do all tasty things well I have to well I do know that was terrible and get I
289
2207099
6181
چرا همه چیزهای خوشمزه را خوب انجام می دهم، من باید به خوبی انجام دهم، می دانم که این وحشتناک بود و من
36:53
give up on that why do all the nice things taste
290
2213280
4970
از این موضوع منصرف شدم که چرا همه چیزهای خوب مزه دارند
36:58
what does Homer Simpson say why I think it's why do all the the bad things taste
291
2218250
6460
، هومر سیمپسون چه می گوید چرا فکر می کنم دلیل این است که چرا همه چیزهای بد مزه
37:04
so nice oh that's it well done Steve we can tell that Steve is an actor I really
292
2224710
5700
دارند. خوب، اوه، خوب است استیو، می توانیم بگوییم که استیو یک بازیگر است واقعاً
37:10
messed that up I had that in my head and then when when I came to say it it
293
2230410
4980
بهم ریخته بود، آن را در ذهنم داشتم و بعد وقتی که آمدم آن را بگویم
37:15
didn't come out well I do all what was it again why do all the bad things taste
294
2235390
6360
خوب نشد، همه چیز را انجام می‌دهم که دوباره این کار را انجام می‌دهم چرا همه چیزهای بد مزه
37:21
so nice or so good why do all the bad things taste so good
295
2241750
6270
خوبی دارند یا خیلی خوب، چرا همه چیزهای بد را انجام می‌دهم چیزها خیلی خوب
37:28
you're pursuing with that that imitation there my terrible my terrible imitation
296
2248020
6090
هستند که شما با آن تقلید دنبال می کنید، تقلید وحشتناک من، تقلید وحشتناک من
37:34
of Homer Simpson I've also noticed on the camera it looks like my hair my hat
297
2254110
4770
از هومر سیمپسون من همچنین متوجه شده ام که روی دوربین به نظر می رسد که موهایم کلاه من
37:38
is disappearing into the clouds ladies I like that it looks like my hat
298
2258880
5550
در ابرها ناپدید می شود خانم ها دوست دارم که شبیه کلاه من است
37:44
is disappearing into the sky because I know everyone who's saying hello to me
299
2264430
3630
در آسمان ناپدید می شود زیرا می دانم همه کسانی که به من
37:48
hello how am i I'm tired today but I'm going to perk up for this show mr. Steve
300
2268060
6450
سلام می کنند سلام چطور هستم من امروز خسته هستم اما می خواهم برای این نمایش شوخی کنم. استیو
37:54
has had a busy week I've had a busy week yes I've been as you know appearing in
301
2274510
6930
هفته شلوغی داشته است من هفته شلوغی داشته ام بله همانطور که می دانید
38:01
an amateur production this week which has been fraught with problems yes
302
2281440
6870
این هفته در یک تولید آماتور حضور داشتم که مملو از مشکلات بود بله
38:08
you've had a few problems with your show but we have an exclusive picture by the
303
2288310
4559
شما با برنامه خود چند مشکل داشتید اما ما یک برنامه انحصاری داریم عکس از
38:12
way of mr. Steve on the stage so let's see if I can find it I have so much to
304
2292869
5701
راه آقای استیو روی صحنه است، پس بیایید ببینیم آیا می توانم آن را پیدا کنم،
38:18
do today by the way so here is mr. Steve actually on the stage and there is
305
2298570
4470
اتفاقاً امروز کارهای زیادی برای انجام دادن دارم. استیو در واقع روی صحنه است و چیزی وجود دارد
38:23
something you will notice yes yes something straight away you'll notice so
306
2303040
4740
که متوجه خواهید شد بله بله چیزی بلافاصله متوجه خواهید شد بنابراین
38:27
there is mr. Steve on the stage with with his leading lady Federer
307
2307780
6540
آقای وجود دارد. استیو روی صحنه به همراه بانوی اصلی‌اش فدرر
38:34
her name is isn't it Federer it is she's a a very a very good soprano and soloist
308
2314320
9180
نامش فدرر نیست، او یک سوپرانو و سولیست
38:43
and a very good actress yes mr. Steve sounds like he has a cold I might yes
309
2323500
5160
بسیار خوب و یک بازیگر بسیار خوب است بله آقای. به نظر می رسد که استیو سرما خورده است، ممکن است بله،
38:48
because I've been using my voice so much it's dropped a few tones and I can talk
310
2328660
6000
زیرا من از صدایم آنقدر استفاده کرده ام که چند تن افت کرده است و اکنون می توانم
38:54
very low now because I mean three nights for being used I mean really I mean if
311
2334660
5160
خیلی کم صحبت کنم، زیرا منظورم سه شب برای استفاده است.
38:59
you include all the rehearsals being constantly talking and singing and
312
2339820
5460
تمرین‌هایی که مدام صحبت می‌کنم و آواز می‌خوانم و
39:05
trying to project my voice throughout the last seven to ten days yes
313
2345280
4860
سعی می‌کنم صدایم را در طول هفت تا ده روز گذشته پخش کنم،
39:10
so it's suffering slightly yes I've noticed your voice today seems a little
314
2350140
4729
بله، کمی رنج می‌برم بله، متوجه شدم که صدای امروز شما کمی خشن به نظر می‌رسد،
39:14
little rough not through overuse yes and mine mine is also a little bit rough
315
2354869
6041
نه از طریق استفاده بیش از حد، بله و صدای من نیز کمی خشن است.
39:20
because of the hey favor what do you notice this missing from there so there
316
2360910
4260
به‌خاطر لطفی که می‌کنید، متوجه می‌شوید که این از آنجا گم شده است، بنابراین
39:25
is something missing from this picture isn't now there is something missing
317
2365170
4140
چیزی از این عکس گم شده است، حالا چیزی وجود ندارد
39:29
something mr. Steve had the other day that is now missing let's have a look at
318
2369310
6000
آقای. استیو یک روز دیگر داشت که اکنون گم شده است، بیایید نگاهی به
39:35
mr. Steve last week now this is mr. Steve last week
319
2375310
5580
آقای. استیو هفته گذشته حالا این آقای است. استیو هفته گذشته
39:40
playing the part in the show and can you spot the difference can you see the
320
2380890
6060
در سریال بازی کرد و آیا می‌توانید تفاوت
39:46
difference hello mr. Duncan and all your lovely
321
2386950
6570
را ببینید. دانکن و همه تماشاگران دوست داشتنی شما
39:53
viewers all around the world so there it is what's the difference can you see the
322
2393520
9720
در سراسر جهان، بنابراین تفاوت این است که می توانید تفاوت را ببینید
40:03
difference there is a slight difference isn't there there is a difference yes
323
2403240
4530
یک تفاوت جزئی وجود دارد، آیا تفاوت وجود ندارد بله،
40:07
because mr. OH what what are you doing Steve I don't
324
2407770
5760
زیرا آقای. اوه چیکار میکنی استیو من نمیدانم استیو با
40:13
know what stick Steve keeps doing things next to me and I don't know what what
325
2413530
4260
چه چوبی کارهایی را در کنار من انجام میدهد و نمیدانم
40:17
are you actually doing there what you were doing something I was but I decided
326
2417790
3060
در واقع در آنجا چه میکنی.
40:20
not to do it in the end yes that's lovely wig
327
2420850
4790
پایان بله این کلاه گیس دوست داشتنی است
40:25
yes mr. Steve didn't have his wig here it is seriously actual wig the actual
328
2425640
5650
بله آقای. استیو کلاه گیس خود را در اینجا نداشت، کلاه گیس واقعی است،
40:31
wig so this is this is Santos what is that lost well this is uh I'm trying to
329
2431290
5790
بنابراین این سانتوس است چه خوب گم شده است، اوه من سعی می
40:37
look Spanish yes and I thought you can't get his hands off it and that's better
330
2437080
7800
کنم اسپانیایی به نظر بیایم بله و فکر کردم نمی توانید دستان او را از روی آن بردارید. و این بهتر
40:44
so then I think I'll keep that on because now that's not interfering with
331
2444880
4380
است، پس فکر می کنم این کار را ادامه خواهم داد، زیرا اکنون با آسمان تداخلی ندارد
40:49
the the sky so you can see where my hat ends that looks quite nice I think this
332
2449260
4980
، بنابراین می توانید ببینید که کلاه من به کجا ختم می شود که بسیار زیبا به نظر می رسد.
40:54
might be a new fashion you know you can have hat weeks so you can have a wig
333
2454240
5460
شما می توانید کلاه گیس خود را
40:59
that you actually put on your hat so there it is I think I'll keep that on
334
2459700
3000
داشته باشید که در واقع روی کلاه خود قرار دهید، بنابراین فکر می کنم من آن را روی آن نگه خواهم
41:02
there nice so guess why I didn't will have that wig
335
2462700
5250
داشت، بنابراین حدس بزنید که چرا
41:07
on during the actual production because that was the actual show mr. Duncan took
336
2467950
5610
در طول تولید واقعی آن کلاه گیس را نپوشیدم، زیرا این همان نمایش واقعی آقای بود. دانکن
41:13
a picture and I didn't have it on no you didn't have your wig on have I guess why
337
2473560
6800
عکس گرفت و من آن را نداشتم، نه تو کلاه گیس خود را نداشتی، حدس
41:20
well well not you I'm asking yes I know why I know you know why I wasn't looking
338
2480360
6310
می‌زنم چرا خوب نیستی، من می‌پرسم بله، می‌دانم چرا می‌دانم که می‌دانی چرا به
41:26
at yours I hit the camera yes but to ask our wonderful viewers why they think
339
2486670
5520
گیسوی تو نگاه نمی‌کردم. به دوربین ضربه بزنید بله، اما برای اینکه از بینندگان فوق‌العاده‌مان بپرسیم چرا فکر
41:32
that in the end I didn't wear that wig
340
2492190
5780
می‌کنند در نهایت من آن کلاه گیس را نپوشیدم،
41:38
so we like answers please on the live chat and everyone that's been in sort of
341
2498750
7530
بنابراین ما پاسخ‌ها را دوست داریم، لطفاً در چت زنده و هرکسی که در
41:46
productions of anything might well be able to guess Genghis Khan sorry
342
2506280
7320
تولید هر چیزی بوده است، ممکن است بتواند چنگیز را حدس بزند. خان متاسفم
41:53
somebody said that I look like Genghis Khan oh I see it was a brutal killer
343
2513600
7050
یکی گفت که من شبیه چنگیز خان هستم اوه می بینم که این یک قاتل وحشیانه
42:00
from the from the past but yes I didn't have the hair on during the production
344
2520650
6360
از گذشته بود اما بله من در طول تولید مو
42:07
why do you think in the end I didn't wear the wig and do you think I'd look
345
2527010
6960
نداشتم چرا فکر می کنید در نهایت کلاه گیس نبستم و به نظر شما
42:13
better with the wig playing a Spanish pirate or without the wig
346
2533970
6920
با کلاه گیس که نقش یک دزد دریایی اسپانیایی را بازی می کند بهتر به نظر می رسیدم یا بدون کلاه گیس
42:20
yes Ernesto I am ready for Hollywood I was hoping actually that during the
347
2540890
5140
بله ارنستو من برای هالیوود آماده هستم در واقع امیدوار بودم که در طول
42:26
production this week there would be some Hollywood producers in the audience who
348
2546030
5880
تولید این هفته تعدادی از تهیه کنندگان هالیوودی در بین تماشاگران حضور داشته باشند
42:31
would come to the dressing room afterwards and ask me to be part of
349
2551910
3090
که به اتاق رختکن بعد از آن و از من بخواهید که بخشی از
42:35
their next Hollywood blockbuster film though sadly it didn't happen there are
350
2555000
4140
فیلم پرفروش بعدی هالیوود آنها باشم اگرچه متأسفانه این اتفاق نیفتاده است،
42:39
some messages about your wig maybe because the the maybe because the wig
351
2559140
5610
پیام هایی در مورد کلاه گیس شما وجود دارد، شاید به این دلیل که کلاه گیس
42:44
would keep falling off maybe it is because it would be very difficult to
352
2564750
4440
مدام می افتد، شاید به این دلیل است که
42:49
keep it on the head says Tomic well a good guest Tomic but that that's that's
353
2569190
5460
نگه داشتن آن روی سر بسیار دشوار است.
42:54
not the the answer it in fact is is quite sturdy on my head yes it fix fix
354
2574650
6660
این پاسخی نیست که در واقع این است که روی سر من کاملاً محکم است، بله، تعمیر
43:01
is on very well mr. Steve uses mr. Steve uses very high quality glue well it's
355
2581310
6120
آن بسیار خوب است. استیو از mr. استیو به خوبی از چسب بسیار باکیفیت استفاده می کند، این در
43:07
actually just elastic that is on the inside of the wig so it keeps it on very
356
2587430
8130
واقع فقط الاستیک است که در داخل کلاه گیس قرار دارد، بنابراین آن را بسیار ایمن نگه می دارد،
43:15
very securely but I wore it in the dress rehearsal and then I didn't wear it to
357
2595560
8820
اما من آن را در تمرین لباس پوشیدم و سپس آن را
43:24
the actual performances so try to guess oh you can hear an aeroplane and
358
2604380
8030
برای اجراهای واقعی نپوشیدم، بنابراین سعی کنید حدس می زنم اوه شما می توانید یک هواپیما را بشنوید و
43:32
somebody else earlier said they could hear people talking that's because we've
359
2612410
4690
شخص دیگری قبلاً گفته بود که می تواند صحبت مردم را بشنود به این دلیل است که
43:37
got a somebody's holding a barbeque party in there in their garden next to
360
2617100
6270
ما یک نفر در باغ خود در کنار
43:43
us or a few were a few doors away so consequently we can hear people and
361
2623370
5730
ما یک مهمانی باربیکیو برگزار می کند یا چند در چند در آن طرف تر بود بنابراین ما می توانیم بشنویم مردم
43:49
they've got families and friends visiting it
362
2629100
2820
و خانواده ها و دوستانی دارند که از هوای خوب دیدن می
43:51
lovely weather so they're all outside probably having a few glasses of wine or
363
2631920
4170
کنند، بنابراین همه آنها بیرون هستند احتمالاً چند لیوان شراب یا
43:56
beer and and and they're cooking all sorts of meat on a barbecue hot charcoal
364
2636090
9330
آبجو می خورند و و و دارند انواع گوشت را روی زغال داغ کباب
44:05
and it smells very nice and we haven't been invited have we mr. Duncan so that
365
2645420
6240
می پزند و بوی بسیار خوبی دارد و ما دعوت نشده ایم آقای. دانکن برای اینکه
44:11
we have a bit of a surprise seeing as we're so popular invited as I thought
366
2651660
4710
ما کمی غافلگیرکننده باشیم چون همانطور که فکر می‌کردم خیلی محبوبیم دعوت
44:16
but then again we couldn't we couldn't go there anyway could we because of the
367
2656370
4050
شده‌ایم، اما باز هم نتوانستیم به هر حال نمی‌توانستیم به آنجا برویم به دلیل
44:20
live stream that we have to do we could have done a live stream from the actual
368
2660420
3950
پخش زنده که باید انجام دهیم، می‌توانستیم داشته باشیم. یک استریم زنده از کباب واقعی انجام
44:24
barbecue I suppose or what's this then ah this is the program a few people are
369
2664370
4930
دادم فکر می کنم یا این چه چیزی است پس آه این برنامه است که چند نفر می
44:29
asking what did I perform and it was amateur dramatics musical comedy and
370
2669300
12290
پرسند من چه اجرا کردم و این یک کمدی موزیکال دراماتیک آماتور بود و
44:41
here I've got a program here to show you so I'll be able to show you exactly what
371
2681590
5770
اینجا برنامه ای دارم که به شما نشان می دهم پس من من می‌توانم دقیقاً به شما نشان دهم که چه
44:47
I was performing oh you have back on and they're always back on their feet get up
372
2687360
5730
چیزی اجرا می‌کردم، اوه شما دوباره روی پای خود هستند و آنها همیشه روی پاهای خود هستند بلند شوید و
44:53
is looking at the chat san ok the right way san marino which in fact is a very
373
2693090
11610
به چت نگاه کنید.
45:04
small country somewhere in Italy there is actually a place called San Marino
374
2704700
5430
در واقع مکانی به نام سن مارینو وجود دارد
45:10
they've got a very bad football team apparently no but don't worry about
375
2710130
3870
که آنها تیم فوتبال بسیار بدی دارند ظاهراً نه، اما نگران
45:14
football careful what you say it's the fifth largest country in the world but
376
2714000
6240
فوتبال نباشید مراقب باشید چه می گویید این پنجمین کشور بزرگ جهان است،
45:20
the San Marino we're talking about here is a fictitious island in the Caribbean
377
2720240
4950
اما سن مارینو که در اینجا در مورد آن صحبت می کنیم ، یک جزیره ساختگی در کارائیب
45:25
fictitious means fictitious it means it's made up yes it's not real not real
378
2725190
5010
فیکتیو به معنای ساختگی است یعنی ساخته شده است بله، واقعی نیست، نه واقعی،
45:30
so something that has been created for artistic purposes we can say that it is
379
2730200
5670
بنابراین چیزی که برای اهداف هنری ایجاد شده است، می توانیم بگوییم که
45:35
fictitious it is fiction unlike this which is reality this is reality lots of
380
2735870
6120
ساختگی است، تخیلی است بر خلاف این که واقعیت است، این واقعیت است، چیزهای زیادی
45:41
things are happening around as you would you wouldn't believe how much chaos
381
2741990
4650
در اطراف اتفاق می افتد، همانطور که شما باور نمی کنید چقدر هرج و
45:46
there is going on around us as the Sun comes out and the wind blows and the
382
2746640
4770
مرج در اطراف ما در جریان است زیرا خورشید بیرون می آید و باد می وزد و
45:51
birds are singing and no parties next door
383
2751410
3330
پرندگان آواز می خوانند و هیچ مهمانی ای در کنار خانه وجود ندارد.
45:54
I can smell I can smell that food it's making me feel very hungry love a
384
2754740
4980
45:59
barking dog anyway let's give a give an answer to why
385
2759720
5160
پاسخ به این که چرا
46:04
and wear the wig well the answer is the producer of the show said that he
386
2764880
7770
و کلاه گیس را خوب بپوشید پاسخ این است که تهیه کننده برنامه گفت که
46:12
thought it didn't look right yes so he told me not to wear it during the actual
387
2772650
6899
فکر می کند درست به نظر نمی رسد بله بنابراین به من گفت که آن را در طول
46:19
production so the producer said Steve we don't want you to wear the wig yes no
388
2779549
4591
تولید واقعی نپوشم تا تهیه کننده گفت استیو ما تو را نمی خواهیم برای پوشیدن کلاه گیس بله نه،
46:24
you can't wear the wig so so I thought that we looked amazing I thought it
389
2784140
4649
شما نمی توانید کلاه گیس را بپوشید، بنابراین من فکر کردم که ما شگفت انگیز به نظر می رسیم، فکر کردم
46:28
really did look like mr. Steve had some character but when it came to the actual
390
2788789
5040
واقعاً شبیه آقای. استیو شخصیت خاصی داشت اما وقتی نوبت به اجرای واقعی می رسید
46:33
performance mr. Steve was told old sorry that is not suitable you can't wear it
391
2793829
8700
آقای. به استیو قدیمی گفته شد متاسفم که مناسب نیست شما نمی توانید آن را بپوشید
46:42
and of course the producer you have to obey what the producer says so I took it
392
2802529
6211
و البته تهیه کننده باید به آنچه تهیه کننده می گوید اطاعت کنید بنابراین من آن را برداشتم
46:48
off you must very annoyed about it because yeah you came to see the show
393
2808740
5519
شما باید خیلی از این موضوع ناراحت باشید زیرا بله برای دیدن نمایش آمده
46:54
and you you you said I look like Emperor Ming yes I don't think anyone's going to
394
2814259
5520
اید و شما خودتان هستید. گفتی من شبیه امپراطور مینگ هستم بله، فکر نمی‌کنم
46:59
know who Emperor Ming is and threw Ming if you FRA Google Flash Gordon yes which
395
2819779
8671
کسی بداند امپراتور مینگ کیست و مینگ را پرت کند اگر از گوگل فلش گوردون استفاده کنید بله
47:08
is a sci-fi series from sort of 1950 or something it's a it's a sci-fi fit yes
396
2828450
5399
که یک سریال علمی تخیلی مربوط به سال 1950 است یا چیزی که یک سریال علمی است. فی مناسب بله،
47:13
but well before that I think it was the 1930s
397
2833849
3450
اما خیلی قبل از آن فکر می کنم دهه 1930 بود
47:17
yes 1930s Flash Gordon is a character a superhero he was I think he started out
398
2837299
7560
بله دهه 1930 فلش گوردون یک شخصیت یک ابرقهرمان است که او بود، فکر می کنم او
47:24
as a football player and then he became someone who saved the universe but he
399
2844859
6150
به عنوان یک بازیکن فوتبال شروع به کار کرد و سپس تبدیل به فردی شد که جهان را نجات داد، اما
47:31
wasn't actually he didn't have any special powers
400
2851009
2941
در واقع او نبود. هیچ قدرت خاصی
47:33
so Flash Gordon was just a very good athlete but he didn't have any special
401
2853950
5849
نداشت فلش گوردون فقط یک ورزشکار خیلی خوب بود اما هیچ قدرت خاصی
47:39
powers so Flash Gordon and there was a villain
402
2859799
2970
نداشت فلش گوردون و یک شرور
47:42
called Emperor Ming and I think mr. Steve looks a little bit like the
403
2862769
5580
به نام امپراتور مینگ و من فکر می کنم آقای. استیو کمی شبیه
47:48
Emperor Ming right there on that picture yes so I don't I wanted to look like a
404
2868349
6240
امپراطور مینگ در همان تصویر است، بله، بنابراین من نمی‌خواستم شبیه یک
47:54
Spanish pirate which is what I was supposed to be doing but never mind it's
405
2874589
4020
دزد دریایی اسپانیایی به نظر بیایم، کاری که قرار بود انجام می‌دادم، اما مهم نیست
47:58
it was enjoyable everything went well we were a bit under rehearsed but we got it
406
2878609
6720
که لذت‌بخش بود همه چیز خوب پیش رفت. کمی تحت تمرین بود، اما ما آن را یک
48:05
week we got the show out and the audience seemed to like it apart from
407
2885329
4111
هفته دریافت کردیم، نمایش را پخش کردیم و به نظر می رسید که تماشاگران آن را جدا از
48:09
mr. Duncan apart from me I I wasn't that keen on it I didn't like the show I
408
2889440
4889
آقای. دانکن جدا از من، من آنقدرها علاقه ای به آن نداشتم، نمایش را دوست نداشتم،
48:14
found it a little it was very either the first half went
409
2894329
4201
آن را کمی پیدا کردم، یا نیمه اول آنقدر طولانی ادامه داشت، نیمه اول
48:18
on for such a long time it was about an hour in 20 minutes the first half and I
410
2898530
4319
حدود یک ساعت در 20 دقیقه بود و من
48:22
thought this is like the whole play this is like the whole thing it went on for
411
2902849
4260
فکر می کردم این مثل کل نمایش است، این مثل همه چیزهایی است که برای
48:27
so long and I was falling asleep I can't sit through very long things especially
412
2907109
5821
مدت طولانی ادامه داشت و من داشتم به خواب می رفتم.
48:32
if the story doesn't interest me and I wasn't very interested in it to be
413
2912930
4470
48:37
honest so he doesn't like these shows I don't know I like some shows then the
414
2917400
5040
صادقانه بگویم که او از این برنامه‌ها خوشش نمی‌آید، نمی‌دانم من برخی از برنامه‌ها را دوست دارم، سپس
48:42
music was very bland and it was all just very little with very nice some of it
415
2922440
5129
موسیقی بسیار ملایم بود و همه آن بسیار کم بود، با برخی از آن‌ها بسیار زیبا
48:47
the only music I recognized it was was all I liked was one that sounded like
416
2927569
5671
، تنها موسیقی که من تشخیص دادم همه آن بود. دوست
48:53
something else so it sounded like they stole it from someone else's music but
417
2933240
4740
داشتم صدایی شبیه چیز دیگری باشد، بنابراین به نظر می رسید که آن را از موسیقی دیگران دزدیده اند، اما
48:57
that's just my opinion you see as a human being on planet Earth
418
2937980
3540
این فقط نظر من است که شما به عنوان یک انسان روی سیاره
49:01
the were there was at least one member of the audience last night who was
419
2941520
4319
زمین می بینید، اگر حداقل یک نفر از تماشاگران دیشب در خواب بود.
49:05
asleep which is never a good sign no but then most of the members of the audience
420
2945839
6240
که هرگز نشانه خوبی نیست، نه، اما پس از آن اکثر اعضای
49:12
were probably over 70 well that proves my point yes we were I was surrounded
421
2952079
5270
حاضر احتمالا بیش از 70 وات بودند این حرف من را ثابت می کند بله ما بودیم من محاصره
49:17
because I went to see the show on Friday night and I was surrounded by old people
422
2957349
5201
شدم زیرا جمعه شب برای دیدن نمایش رفتم و در میان تماشاگران و همچنین روی صحنه در محاصره افراد قدیمی بودم،
49:22
in the audience and also on the stage as well so so the people in your in your
423
2962550
5330
بنابراین افراد حاضر در
49:27
theater company that though the one you were performing with the other night the
424
2967880
5650
شرکت تئاتر شما که هر چند اونی که دیشب باهاش ​​اجرا میکردی،
49:33
thing is that they're they're all very old and I was in the audience and I felt
425
2973530
5069
موضوع اینه که همشون خیلی پیرن و من بین تماشاچی ها بودم و اونقدر احساس
49:38
so young that I felt like a teenager in the audience and because everyone around
426
2978599
5490
جوانی میکردم که تو تماشاچی ها حس میکردم یه نوجوان هستم و چون
49:44
me was about 70 or 80 one or two people could just about get up the steps but
427
2984089
5941
اطرافیانم حدودا 70 ساله بودند. یا 80 نفر یک یا دو نفر می‌توانند از پله‌ها بالا بروند، اما
49:50
these of course this is the trouble now if anyone out there watching does any
428
2990030
4770
اینها البته اکنون مشکل است، اگر کسی در آنجا
49:54
amateur performing it's very difficult to get people to join amateur dramatics
429
2994800
7289
اجراهای آماتوری را تماشا می‌کند، جذب مردم برای پیوستن به انجمن‌های نمایشی آماتور بسیار دشوار است،
50:02
societies now yes young people because young people now don't see that as hip
430
3002089
6961
بله جوانان، زیرا اکنون جوانان نمی‌دانند که به‌عنوان
50:09
and trendy no they want to watch x-factor maybe or
431
3009050
5730
شیک و مد روز، نه ، شاید می‌خواهند x-factor را تماشا کنند یا
50:14
they wanted they want sort of very showy things rap music you know everything's
432
3014780
6210
می‌خواهند چیزهای بسیار نمایشی موسیقی رپ می‌خواهند، می‌دانید که همه
50:20
moved on from these sort of old-style operators so we're still cool then we
433
3020990
4920
چیز از این نوع اپراتورهای سبک قدیمی منتقل شده است، بنابراین ما هنوز هم باحال هستیم. ما
50:25
still call it rap music isn't it R&B now R&B probably is it RMB they don't call
434
3025910
5250
هنوز آن را موسیقی رپ می نامیم آیا الان R&B نیست R&B احتمالاً RMB است که دیگر به
50:31
it rap anymore do you think unless something's got R&B music in it now
435
3031160
3740
آن رپ نمی گویند، آیا فکر می کنید مگر اینکه چیزی موسیقی R&B در آن وجود داشته باشد، اکنون
50:34
nobody under 20 it's got the slightest interest in it
436
3034900
4360
هیچ کس زیر 20 سال کوچکترین علاقه ای به آن ندارد.
50:39
I always think modern singing modern modern popular music always sounds like
437
3039260
5250
به نظر می رسد
50:44
someone is is has just dropped something on their foot and they're just screaming
438
3044510
4950
که کسی چیزی را روی پایش انداخته است و آنها فقط دارند فریاد
50:49
that's what it sounds like to me so what we're finding in these sort of societies
439
3049460
5369
می زنند که این چیزی است که برای من به نظر می رسد، بنابراین چیزی که اکنون در این نوع جوامع پیدا می کنیم این
50:54
now is that the because we're not getting new people joining all the cast
440
3054829
5970
است که به این دلیل است که ما افراد جدیدی را به همه نمی پیوندیم.
51:00
members are gradually getting older and are older and so is the audience because
441
3060799
5341
بازیگران به تدریج پیرتر می شوند و پیرتر می شوند و تماشاگران نیز به همین ترتیب هستند
51:06
the audience is still like these old shows are getting older longer so
442
3066140
3750
زیرا تماشاگران هنوز مثل این نمایش های قدیمی هستند که در حال بزرگتر شدن هستند بنابراین
51:09
eventually they're all going to they're all going to cease to exist mm-hmm
443
3069890
4850
در نهایت همه آنها به سمت دیگر می روند و همه آنها دیگر وجود ندارند mm-hmm
51:14
unfortunately it's quite a shame that it's so that some of the bigger
444
3074740
3849
متاسفانه اینطور است بسیار شرم آور است که برخی از شرکت های بزرگتر
51:18
companies will carry on that attract young people who then want to move on to
445
3078589
5730
جوانان را جذب می کنند که پس از آن می خواهند به
51:24
do if there's always going to be people who want to do stage work and go on and
446
3084319
4831
این کار ادامه دهند، اگر همیشه افرادی هستند که می خواهند کار صحنه ای انجام دهند و ادامه دهند
51:29
and go to you know study Dramatic Arts and things like that but for the average
447
3089150
7649
و بروند شما می دانید مطالعه کنید. هنرهای دراماتیک و چیز اینطور است اما برای
51:36
amateur that these sort of I think their diet is quite sad really yes I think one
448
3096799
4530
آماتورهای معمولی که این جورها فکر می کنم رژیم غذایی آنها بسیار غم انگیز است واقعاً بله فکر می کنم یکی
51:41
of the things you see one of the things that some people do they join an amateur
449
3101329
5040
از کارهایی که می بینید یکی از کارهایی است که برخی افراد انجام می دهند آنها به یک گروه نمایشی آماتور می پیوندند
51:46
dramatic group because they want it as a step up to something else
450
3106369
3871
زیرا آنها آن را به عنوان یک مرحله می خواهند. تا چیز دیگری،
51:50
so they want to learn about acting so they use it as a stepping stone but at
451
3110240
4890
بنابراین آنها می خواهند در مورد بازیگری یاد بگیرند، بنابراین از آن به عنوان یک پله استفاده می کنند، اما
51:55
the moment it's very hard certainly for the because you belong to more than one
452
3115130
4290
در حال حاضر قطعا برای آنها بسیار سخت است ، زیرا شما به بیش از یک گروه تعلق دارید
51:59
group and all of them all of the members are very old I don't mean that in a
453
3119420
7649
و همه آنها همه اعضای آن بسیار قدیمی هستند. منظورم این است که به صورت
52:07
negative way I'm just saying that they it just happens that everyone in the
454
3127069
3631
منفی فقط می گویم که آنها اتفاقاً همه افراد
52:10
company in these theatre companies they're all old and I I felt like a like
455
3130700
5040
شرکت کننده در این گروه های تئاتری همه پیر هستند و من احساس می کردم
52:15
a young boy it be and you're in your fifties yes and I'm in my 50s and I felt
456
3135740
4650
یک پسر جوان هستم و شما در پنجاه سالگی هستید. بله و من در دهه 50 خود هستم و
52:20
I felt so young surrounded by all these people who were coughing
457
3140390
3800
احساس می کردم در محاصره این همه مردمی که سرفه
52:24
and I couldn't stand up and I couldn't walk in oh my goodness it was somebody
458
3144190
3990
می کردند بسیار جوان هستم و نمی توانستم بایستم و نمی توانستم راه بروم وای خدای من این کسی بود
52:28
that s.o.s on old man is in Debenhams in London yes s annoys is a regular viewer
459
3148180
8760
که پیرمرد در آن حضور دارد. دبنهامز در لندن بله آزار دهنده است بیننده ثابتی است
52:36
he goes to Oxford Streets Debenhams and he watches me in the internet internet
460
3156940
6240
که به خیابان های آکسفورد دبنهامز می رود و تماشا می کند من در
52:43
cafe Wow yes fantastic it's very nice I hope
461
3163180
4770
کافی نت اینترنتی وای بله فوق العاده است خیلی خوب است
52:47
you're having a nice day in London is it sunny is the sun shining in London mr.
462
3167950
7080
امیدوارم روز خوبی را در لندن سپری کرده باشید.
52:55
Steve watch the the record on 2018 of May hm and you will see YouTube put
463
3175030
9329
استیو رکورد را در مه 2018 تماشا کنید و خواهید دید که یوتیوب زیرنویس قرار داده است
53:04
subtitles are you really I don't know what that means
464
3184359
4230
، واقعاً من نمی دانم این به چه معناست،
53:08
oh maybe they've maybe the subtitles haven't picked up what we said correctly
465
3188589
4861
اوه شاید آنها زیرنویس ها آنچه را که ما گفتیم به درستی انتخاب
53:13
no sirs write that down Oh energy that may we'll relook at that maybe there's
466
3193450
5129
نکرده باشند، نه آقایان آن را بنویسید. اوه انرژی که ممکن است دوباره به آن نگاه کنیم شاید
53:18
what we'll have a look at that sometimes YouTube subtitles which are generated by
467
3198579
6901
چیزی باشد که نگاهی به آن داشته باشیم که گاهی اوقات زیرنویس های یوتیوب که توسط
53:25
their own system on YouTube sometimes this the the subtitles don't appear
468
3205480
5790
سیستم خودشان در یوتیوب تولید می شوند گاهی اوقات این زیرنویس ها درست ظاهر نمی شوند
53:31
correctly and I know this is something I always do I always have a check to make
469
3211270
5700
و من می دانم که این چیزی است که من همیشه انجام می دهم من همیشه چک می کنم تا
53:36
sure there aren't any swear words there aren't any naughty words so I
470
3216970
5280
مطمئن شوم هیچ فحشی وجود ندارد، هیچ کلمه شیطنت آمیزی وجود ندارد، بنابراین
53:42
always make sure that there are no swear words or things that have been
471
3222250
4819
همیشه مطمئن می شوم که هیچ فحش یا چیزهایی که اشتباه ترجمه شده اند وجود نداشته باشد،
53:47
translated incorrectly so that's what I do you see I always try to anyway so I
472
3227069
6671
بنابراین این چیزی است که من می بینم. همیشه سعی کنید به هر حال، بنابراین من
53:53
will have a look at that maybe now I may be Vitesse pan goddess that sure I'm
473
3233740
8819
به این موضوع نگاه خواهم کرد که شاید اکنون من ممکن است الهه Vitesse pan باشم که مطمئن هستم
54:02
pronouncing that correctly you want to really so maybe it's it's okay but
474
3242559
5550
که به درستی تلفظ می‌کنم که شما واقعاً می‌خواهید، پس شاید اشکالی ندارد، اما
54:08
whoever it that you know want to actually say it the way I doing it so
475
3248109
4950
هر کسی که می‌دانید می‌خواهد واقعاً آن را به همین شکل بگوید. من این کار را انجام می دهم تا
54:13
what we can't won't be able to look at it right now no we'll have a look at
476
3253059
4500
چیزی که نمی توانیم ببینیم در حال حاضر نه، ما نگاهی به
54:17
that and the TAS maybe too looking next time yes I'm a bit confused I don't
477
3257559
5970
آن خواهیم داشت و ممکن است دفعه بعد TAS هم به دنبال آن باشد، بله، من کمی گیج هستم، دقیقاً نمی
54:23
quite know what that's about so shall we move on because I'm a bit confused there
478
3263529
4951
دانم در مورد چیست، بنابراین باید ادامه دهیم زیرا من در آنجا کمی گیج هستم
54:28
it doesn't take a lot to confuse me to be ice so we have the live be cam oh yes
479
3268480
5849
خیلی لازم نیست که من را گیج کنیم که یخ هستم، بنابراین ما دوربین زنده را داریم آه بله
54:34
no expense Baird today we have the B cam and look
480
3274329
4991
بدون خرج بیرد امروز دوربین B را داریم و ببین
54:39
there are no bees no you should have put it on that other bush mr. Duncan no
481
3279320
4710
زنبوری وجود ندارد نه باید آن را روی آن بوش دیگر می گذاشتی. دانکن نه
54:44
there's an ant I just saw a little ant but be a bit earlier that was covered
482
3284030
4980
مورچه ای هست که من همین الان یک مورچه کوچک دیدم اما کمی زودتر بودم که با زنبورهایی پوشیده شده بود
54:49
with bees Steve that had bees all over it are they've all gone for a rest of
483
3289010
5190
استیو که سراسر آن زنبورها بود همه آنها برای بقیه
54:54
all they're all shy I think the bees are a little bit shy so that's the reason
484
3294200
5040
رفته اند آنها همه خجالتی هستند من فکر می کنم زنبورها یک کمی خجالتی است، به همین دلیل است
54:59
why we beat us being here is putting them off I don't know I don't think bees
485
3299240
5400
که ما را در اینجا شکست می دهیم، آنها را به تعویق می اندازیم، نمی دانم، فکر نمی کنم
55:04
are normally that afraid are they you know I can always turn around and sting
486
3304640
4410
زنبورها معمولاً ترسیده باشند، شما می دانید که
55:09
me if i annoy them too much so we are here live mr. Steve has been doing some
487
3309050
7710
اگر بیش از حد آنها را اذیت کنم، من همیشه می توانم برگردم و مرا نیش بزنم پس ما اینجاییم جناب. استیو
55:16
some searching on the internet today because you're thinking of buying
488
3316760
3540
امروز کمی در اینترنت جستجو می‌کند، زیرا شما به خرید
55:20
something aren't you now I'm just wondering where do you buy your things
489
3320300
6120
چیزی فکر می‌کنید، حالا نه، من فقط به این فکر می‌کنم که وسایل خود را از کجا می‌خرید،
55:26
from do you still go to the shop in person
490
3326420
3030
آیا هنوز شخصاً به فروشگاه می‌روید، آیا هنوز به فروشگاه
55:29
do you still visit the shops and buy things in person or do you buy things
491
3329450
5490
مراجعه می‌کنید. خرید کنید و شخصاً چیزهایی بخرید یا
55:34
now off the Internet do you like that this is how I type by
492
3334940
4710
اکنون از اینترنت چیزهایی خریداری می کنید آیا دوست دارید که من به
55:39
the way when I type this is how I type that's your vision that's the way you're
493
3339650
5760
این شکل تایپ می کنم وقتی تایپ می کنم به این ترتیب تایپ می کنم.
55:45
describing the internet shopping on the internet shopping on the Internet there
494
3345410
3870
خرید اینترنتی از طریق اینترنت وجود دارد
55:49
I am this is what I do you see it looks like a couple of dancing spiders that's
495
3349280
3839
من هستم این چیزی است که من انجام می دهم شما می بینید که به نظر می رسد چند تا عنکبوت در حال رقصیدن هستند که
55:53
very annoying I will stop so what do you do so Steve what what have you been
496
3353119
6871
بسیار آزاردهنده است.
55:59
looking for there because you're looking to replace something on you
497
3359990
3300
جایگزین چیزی در شما
56:03
I am mr. Steve is going to replace something let's have a quick look so
498
3363290
6660
من آقای هستم. استیو قرار است چیزی را جایگزین کند. اجازه دهید نگاهی گذرا داشته باشیم، بنابراین
56:09
here first of all on the screen let's have a look so these are two tools that
499
3369950
3919
اینجا اول از همه روی صفحه، اجازه دهید نگاهی بیندازیم، بنابراین این دو ابزاری هستند که
56:13
mr. Steve has and is going to replace one of them but which one is it which
500
3373869
7691
آقای. استیو یکی از آنها را دارد و قرار است جایگزین کند، اما کدام
56:21
one are you going to replace Steve oh it's this one okay then you need to come
501
3381560
5820
یک است که قرار است استیو را جایگزین کنید، اوه ، این مشکلی ندارد، پس
56:27
a bit closer but I was showing the whole thing then I'll show it if you want
502
3387380
4380
باید کمی نزدیکتر شوید، اما من داشتم همه چیز را نشان می دادم، سپس نشان می دهم اگر شما می خواهید
56:31
um you can talk about it that is an extendable hedge trimmer and it's
503
3391760
6990
اوم، می توانید در مورد آن صحبت کنید که یک ماشین اصلاح پرچین قابل تمدید است و با
56:38
battery operated so I don't have to use any towards or any petrol so this uses a
504
3398750
7170
باتری کار می کند، بنابراین من مجبور نیستم از بنزین یا بنزینی استفاده کنم، بنابراین این از باتری استفاده می کند
56:45
battery and that's very useful if the hedges of
505
3405920
3710
و اگر پرچین ها از پرچین استفاده می کنند بسیار مفید است
56:49
- and I need to clip them at the top unfortunately I've only had this a year
506
3409630
6479
- و من نیاز به گیره دارم آنها در بالای صفحه متأسفانه من فقط یک سال این را
56:56
it wasn't very expensive it was quite cheap and that shouldn't even work did
507
3416109
8131
داشتم، خیلی گران نبود، کاملاً ارزان بود و حتی نباید کار کند،
57:04
you see what I did then I just made it work but the battery has failed can I go
508
3424240
6269
دیدید چه کار کردم، سپس فقط آن را درست کردم اما باتری از کار افتاده است، می توانم بروم
57:10
and cut something I don't think you'll be able to I'm gonna try and catch our
509
3430509
3840
و چیزی را برش نمی‌دهم، من فکر نمی‌کنم بتوانی، سعی می‌کنم و می‌خواهم ما را بگیرم،
57:14
let's try and cut something he won't be able to cut anything are you sure yes
510
3434349
3361
بیایید امتحان کنیم و چیزی را برش دهیم که او نمی‌تواند چیزی را برش دهد، آیا مطمئن هستید بله،
57:17
I'm gonna try and cut it does that for about 2 seconds and then stops but but
511
3437710
4500
سعی می‌کنم و آن را برش می‌دهم. حدود 2 ثانیه و سپس متوقف می شود اما
57:22
episodes so the problem is the battery now doesn't work properly it doesn't
512
3442210
3750
قسمت می شود بنابراین مشکل این است که باتری اکنون به درستی کار نمی کند
57:25
hold its charge and it only well it's not even a year old so you're thinking
513
3445960
4500
و شارژ خود را نگه نمی دارد و فقط شارژ می شود البته هنوز یک سال هم نگذشته است، بنابراین فکر
57:30
you're getting a new one I've got to get a new one and I'm going to have to spend
514
3450460
3389
می‌کنید که دارید یک باتری جدید می‌گیرید، من باید یک باتری جدید بخرم و باید
57:33
more money because that's obviously a cheap nasty battery and I can't replace
515
3453849
4801
پول بیشتری خرج کنم، زیرا واضح است که باتری بدی ارزان است و من می‌توانم.
57:38
the battery because they don't do this model anymore so I'm going to shop
516
3458650
4199
باتری را تعویض نکنید چون آنها دیگر این مدل را انجام نمی دهند بنابراین من می خواهم به صورت
57:42
online and get myself a new one so that's one lie online this is fine
517
3462849
7351
آنلاین خرید کنم و برای خودم یک باتری جدید تهیه کنم تا یک دروغ آنلاین باشد خوب است
57:50
this is what I lie so what do you want to show someone that you're buying
518
3470200
2790
این چیزی است که من دروغ می گویم پس چه چیزی می خواهید به کسی نشان دهید که شما در حال خرید
57:52
something online you do this online and I feel a bit nervous with you holding
519
3472990
6119
آنلاین چیزی هستید که این کار را به صورت آنلاین انجام می دهید و من از این که این را نگه دارید کمی عصبی می شوم،
57:59
this because you never do any gardening whatsoever this is true and I'm not sure
520
3479109
5521
زیرا شما هرگز باغبانی انجام نمی دهید، این درست است و من مطمئن نیستم
58:04
that your wrists are strong enough to actually hold that I haven't well as you
521
3484630
4020
که مچ دست شما آنقدر قوی است که واقعاً آن را خوب نگه دارد. همانطور که
58:08
know I have very weak wrists see look at my wrists
522
3488650
2969
می‌دانید من مچ‌های بسیار ضعیفی دارم، به مچ‌هایم نگاه کنید،
58:11
they're so weak floppy hopeless very floppy wrist
523
3491619
6031
آن‌ها آنقدر ضعیف هستند که مچ دست ناامیدکننده‌ای هستند، بنابراین
58:17
it'd be no good in the garden well I think that's his excuse so what if mr.
524
3497650
6629
در باغ خوب نیست، فکر می‌کنم این بهانه اوست، پس چه می‌شود اگر آقا.
58:24
Duncan going to try and do do with that it won't work
525
3504279
2971
دانکن سعی می‌کند این کار را انجام دهد، کار نمی‌کند،
58:27
it works for about two seconds and then stops and you can no longer recharge the
526
3507250
4980
حدود دو ثانیه کار می‌کند و سپس متوقف می‌شود و دیگر نمی‌توانید باتری را شارژ کنید،
58:32
battery so we might get one little twig off I'll move aside
527
3512230
9260
بنابراین ممکن است یک شاخه کوچک از آن خارج شود، من کنار
58:52
yeah I just could I just I just cut something off the tree didn't have words
528
3532989
6070
می‌روم، بله، فقط می‌توانم من فقط چیزی را از درخت قطع کردم، حرفی
58:59
I wasn't working yesterday I did some gardening did you see that that's the
529
3539059
4831
نداشت من دیروز کار نمی کردم، باغبانی انجام دادم، دیدی که این
59:03
first and only time I'm going to let him hold my equipment
530
3543890
4219
اولین و تنها باری است که به او اجازه می دهم تجهیزاتم را نگه
59:08
that's brilliant it worked that's brilliant because it wasn't work
531
3548109
5940
دارد، عالی است، کار می کند بسیار عالی است، زیرا کار نمی کرد
59:14
okay that's interesting it wasn't working yesterday sorry about that
532
3554859
4320
خوب بود جالب بود دیروز کار نمی کرد متاسفم که
59:19
maybe I don't have to buy a new one after all oh you see I fixed it put it
533
3559179
5020
شاید مجبور نباشم یک جدید بخرم بعد از همه اوه می بینید که درستش کردم آن
59:24
back down maybe I fixed it did you see that yes it
534
3564199
3600
را برگردانید شاید درستش کردم دیدید که بله به
59:27
looks as if I've I fixed mr. Steve's power tool you know what the difference
535
3567799
4920
نظر می رسد مثل اینکه من آقا را درست کرده ام. ابزار برقی استیو شما می دانید چه تفاوتی
59:32
is hmm I haven't put the extension Cube on
536
3572719
5960
دارد hmm من پسوند Cube را روی آن قرار نداده ام
59:38
there is a separate section an extension - hmm it makes it longer that makes that
537
3578679
6971
یک بخش جداگانه یک افزونه وجود دارد - hmm آن را طولانی تر می کند که
59:45
longer so maybe there's a fault with that so maybe there's a problem with the
538
3585650
4769
طولانی تر می کند بنابراین ممکن است ایرادی در آن وجود داشته باشد بنابراین ممکن است مشکلی با
59:50
thing to make it longer and that's perfect your are there that you alright
539
3590419
3600
چیزی که آن را طولانی تر می کند و این کاملاً عالی است شما آنجا هستید که خوب است
59:54
we don't have to spend any money did you see what I did there I solved the
540
3594019
3990
ما لازم نیست پولی خرج کنیم آیا دیدید آنجا چه کار کردم من
59:58
problem I solved it for mr. Steven it's because it's because we were here online
541
3598009
4710
مشکل را حل کردم من آن را برای آقای حل کردم. استیون به این دلیل است که ما اینجا
60:02
live and I wanted to demonstrate I didn't bother putting the very long
542
3602719
4470
آنلاین بودیم و می‌خواستم نشان دهم که زحمت گذاشتن برنامه طولانی‌مدت
60:07
extension I think we've and I saved myself 160 pounds oh I know what mr.
543
3607189
9120
را که فکر می‌کنم داشتیم، ندارم و 160 پوند برای خودم صرفه‌جویی کردم، اوه می‌دانم چه آقایی.
60:16
Duncan's doing now he can't resist putting that black wig on that's better
544
3616309
5850
دانکن در حال حاضر این کار را انجام می دهد او نمی تواند در مقابل گذاشتن آن کلاه گیس مشکی مقاومت کند که بهتر
60:22
it just looks better on camera because my hat keeps disappearing into the sky
545
3622159
4530
است فقط در دوربین بهتر به نظر می رسد زیرا کلاه من مدام در آسمان ناپدید می شود
60:26
yes but perhaps that's not what the viewers are seeing perhaps the viewers
546
3626689
5640
بله اما شاید این چیزی نباشد که بینندگان می بینند شاید بینندگان
60:32
can see your hat favorite let's see what's happening other live chat mr.
547
3632329
2610
بتوانند کلاه مورد علاقه شما را ببینند. در حال انجام دیگر چت زنده آقای.
60:34
Duncan boy there I'm going to sneeze abandoning the live chat and you're
548
3634939
3300
پسر دانکن، من عطسه می کنم و چت زنده را رها می کنم و تو
60:38
displeased maybe you could have done that off-camera no it's more interesting
549
3638239
7850
ناراضی هستی شاید بتوانی آن کار را خارج از دوربین انجام دهی، نه جالب تر است
60:46
oh dear I'm sorry about that my hay fever my hay fever is now starting to
550
3646089
5950
اوه عزیز، متاسفم که تب یونجه من در حال حاضر شروع به
60:52
get worse well you did want to come outside mr. Duncan and this is what
551
3652039
3480
گرفتن کرده است. بدتر از آن شما می خواستید بیرون بیایید آقای. دانکن و این همان چیزی است
60:55
happens that's right yes that's what happens when
552
3655519
2771
که اتفاق می افتد درست است بله این همان چیزی است که وقتی
60:58
go outside with a fever do you want to see the makeup that I use on stage
553
3658290
4290
با تب بیرون می روید اتفاق می افتد آیا می خواهید آرایشی را ببینید که من روی صحنه استفاده می کنم
61:02
anyone want to see that does anyone want to see mr. Steve's makeup that he wears
554
3662580
5010
. آرایش استیو که استفاده می کند
61:07
I I don't I don't think anyone's going to want to see that oh yes gracie says
555
3667590
4890
من فکر نمی کنم کسی بخواهد ببیند که اوه بله گریسی می گوید
61:12
use a ladder or later Oh should be two DS in there sorry to correct you there I
556
3672480
10130
از نردبان استفاده کنید یا بعداً اوه باید دو DS در آنجا باشند ببخشید می
61:22
could use a ladder but the problem is I don't like going up on ladders holding
557
3682610
6340
توانم از نردبان استفاده کنم اما مشکل آیا من دوست ندارم از نردبان هایی که
61:28
bits of heavy equipment because it's not very safe I just sneezed so I prefer to
558
3688950
7050
تکه هایی از تجهیزات سنگین را در دست دارند بالا بروم زیرا خیلی ایمن نیست من فقط عطسه کردم بنابراین ترجیح می دهم
61:36
stand on the ground and use equipment that will reach up rather than go on
559
3696000
5340
روی زمین بایستم و از وسایلی استفاده کنم که به سمت بالا بروند به جای رفتن از
61:41
ladders because it's dangerous and then I'd nearly come a cropper a few times
560
3701340
7320
نردبان زیرا خطرناک است و سپس من d تقریباً چند بار
61:48
when we say come a cropper it means you've nearly had an accident and we
561
3708660
5850
وقتی می گوییم بیا مزرعه دار به این معنی است که شما تقریباً تصادف کرده اید و ما
61:54
don't want accidents we don't want to end up in the accident and emergency
562
3714510
4340
نمی خواهیم تصادف کنیم، نمی خواهیم در بخش حوادث و
61:58
department you wouldn't believe how many people every year gardening end up in
563
3718850
5020
اورژانس تمام شود، باور نمی کنید چگونه بسیاری از مردم هر ساله باغبانی به
62:03
hospital yep with actually severe a lot of people fall off ladders doing things
564
3723870
6780
بیمارستان ختم می‌شوند، بله، در واقع به شدت افراد زیادی از نردبان سقوط می‌کنند و
62:10
a communist thing at home one of our neighbors one of our neighbors who likes
565
3730650
4680
کارهای کمونیستی در خانه انجام
62:15
to go up into trees he's actually fallen out of a tree twice and he's broke his
566
3735330
4710
می‌دهند. و او آخرین بار کمرش را شکست
62:20
back last time and there's all sorts of things going on out here today it's a
567
3740040
5760
و همه چیز وجود دارد چیزهایی که امروز اینجا در حال رخ دادن است، امروز یک
62:25
busy day today as a Vulcan bomber will go a little hate well that would be
568
3745800
4500
روز شلوغ است، زیرا یک بمب افکن ولکان کمی به خوبی از بین می رود که بسیار
62:30
amazing if it is because I don't fly anymore that's someone's car alarm yes
569
3750300
7230
شگفت انگیز خواهد بود اگر به این دلیل باشد که من دیگر پرواز نمی کنم، زنگ ماشین کسی است، بله،
62:37
well we've got everything going on out here today
570
3757530
3950
ما همه چیز در جریان است. امروز
62:41
that's great the leading woman's role she's quite a looker
571
3761619
3791
اینجا عالی است نقش زن اصلی او کاملاً تماشاگر است
62:45
yes exactly she is she is very a trial show you again
572
3765410
3809
بله دقیقاً او است او بسیار آزمایشی است.
62:49
many of the men like Oh Ezra Duncan can show the show the clip again oh it's not
573
3769219
8280
62:57
a clip it's a photograph photograph I can't show the clip mr. Steve won't let
574
3777499
4020
آقا نمیتونم کلیپ رو نشون بدم استیو به من اجازه نمی دهد
63:01
me and what I actually recorded some of it with Mike with my camera but Steve
575
3781519
5460
و چیزی که من در واقع با مایک با دوربینم ضبط کرده ام، اما استیو
63:06
says no no you can't play any of it so it's only he's forbidden me yes that's
576
3786979
6090
می گوید نه، نه، شما نمی توانید هیچ کدام از آن ها را بازی کنید، بنابراین فقط او من را ممنوع کرده است، بله
63:13
that she's a lovely lovely lady and I've performed many times on stage for that
577
3793069
7081
، او یک خانم دوست داشتنی و دوست داشتنی است و من بارها روی صحنه برای این کار اجرا
63:20
and I think we've got quite a good chemistry on stage do you think what
578
3800150
6929
کرده‌ایم و فکر می‌کنم ما شیمی بسیار خوبی روی صحنه داریم، آیا فکر می‌کنید
63:27
people tell us we have no you go together very well when you're acting
579
3807079
3960
مردم به ما می‌گویند ما نه داریم، وقتی با هم بازی می‌کنید خیلی خوب کنار
63:31
together yes and and she's a lovely person but nobody's to be not trying to
580
3811039
6240
هم می‌روید، بله و او یک فرد دوست‌داشتنی است، اما هیچ‌کس نیست. این که سعی
63:37
upstage each other anything like that yeah what does that mean upstage it
581
3817279
4411
نکنید همدیگر را از روی صحنه بالا ببرید، بله، بالای صحنه به چه
63:41
means you're trying to appear better than the other person by trying to
582
3821690
4230
معناست، به این معنی است که شما سعی می کنید از طرف مقابل بهتر ظاهر شوید، با این کار سعی می کنید
63:45
deliberately trip the other person well on the stage well what not trip them up
583
3825920
4829
عمداً طرف مقابل را به خوبی بر روی صحنه به خوبی کوبیده و او را به هم نزنید
63:50
you're trying to budget them up you know vocally yes yes now I don't mean
584
3830749
5040
. سعی می‌کنی بودجه‌شان را بالا ببری، می‌دانی بله، حالا منظورم این نیست که
63:55
literally trip them up but upstage can also be direction as well can't it yes
585
3835789
4830
به معنای واقعی کلمه آن‌ها را به زمین بزنیم، اما بالا صحنه هم می‌تواند جهت باشد، آیا
64:00
those days if you cut and cut in front of somebody on the stage save ours too
586
3840619
5011
آن روزها اگر جلوی یک نفر روی صحنه را برش می‌زنی و کات می‌کنی، نجات مال ماست. همچنین
64:05
you know back up stage is also direction isn't it
587
3845630
3810
شما می دانید که مرحله پشتیبان نیز جهت است، آیا
64:09
so upstage yeah stage can be a direction on the stage and also to up stages to
588
3849440
6210
آنقدر بالای صحنه نیست بله مرحله c یک جهت روی صحنه و همچنین مراحل بالاتر
64:15
what is to is to assert your dominance on the stage over somebody else so if
589
3855650
6270
به آنچه که باید باشد این است که تسلط خود را بر صحنه بر شخص دیگری تثبیت کنید، بنابراین
64:21
you move back a bit I can so if I was to upstage you mr.
590
3861920
3780
اگر کمی به عقب برگردید من می توانم تا اگر قرار بود شما را از صحنه بالا ببرم آقای.
64:25
Duncan average sort of come in front of you like that and sort of take over yes
591
3865700
3899
دانکن به‌طور متوسطی همین‌طور جلوی شما می‌آید و به نوعی مسئولیتش را بر عهده می‌گیرد، بله،
64:29
I'm the star here so I've sort of upstaged you there and mr. Duncan is
592
3869599
7111
من ستاره اینجا هستم، بنابراین من شما را در آنجا و آقا را بالا انداختم. دانکن
64:36
there flan Stoff flan stoph that means he's upset because I've upstaged him but
593
3876710
8490
آنجاست فلان استوف فلان استاپ یعنی او ناراحت است چون من او را بالا انداخته ام اما
64:45
then it's not difficult to do you know when you're a star like me performing
594
3885200
4139
سخت نیست که می دانی وقتی ستاره ای مثل من هستی
64:49
then obviously people of lower rank we'll have to defer to my greatness come
595
3889339
8201
پس بدیهی است که افراد رده پایین تر باید به عظمت من تسلیم شوند.
64:57
back mr. Duncan where have you gone he's gone - I think he's gone to that
596
3897540
4920
برگرد آقا دانکن کجا رفته ای او رفته است - فکر می کنم او
65:02
barbecue with the neighbors because it is down that way so maybe someone will
597
3902460
6690
با همسایه ها به آن کباب رفته است زیرا اینطور است بنابراین ممکن است کسی برای
65:09
throw him a sausage or a hamburger over the fence because he's obviously
598
3909150
6120
او سوسیس یا همبرگر را از روی حصار پرتاب کند زیرا او
65:15
desperate to to get some food personally I don't like to eat meat
599
3915270
7440
مشخصاً می خواهد که شخصاً مقداری غذا تهیه کند. من دوست ندارم گوشت
65:22
off a barbecue because it's burnt meat I don't like burned meat probably gives
600
3922710
5670
را روی کباب بخورم زیرا گوشت سوخته است. من گوشت سوخته را دوست ندارم احتمالا به
65:28
you cancer so mr. Duncan disappeared he's left me
601
3928380
5520
شما سرطان می دهد. دانکن ناپدید شد، او من
65:33
in charge so I'll show you the program I'll show you some of the makeup that I
602
3933900
6630
را مسئول گذاشت، بنابراین من برنامه را به شما نشان می دهم، برخی از آرایش هایی را که روی صحنه استفاده می کنم به شما نشان می دهم
65:40
use on stage and well first of all this is what occurs when you're on the stage
603
3940530
8780
و اول از همه این چیزی است که وقتی روی صحنه هستید اتفاق می افتد
65:49
the lights are very very bright so you have to out of the way I'm that I'm
604
3949310
6370
، نورها بسیار بسیار زیاد هستند. روشن است، بنابراین شما باید از مسیر من خارج شوید که من
65:55
doing something here mr. Duncan so I use this makeup foundation and because when
605
3955680
7170
اینجا دارم کاری انجام می دهم. دانکن بنابراین من از این زیرسازی آرایش استفاده می کنم و چون
66:02
you've got pale white skin like me and the bright lights are on you then you
606
3962850
6210
وقتی مثل من پوست سفید کمرنگی دارید و نورهای روشن روی شماست، پس
66:09
you you look like a corpse you look like a dead person when the lights are very
607
3969060
5520
مثل یک جسد به نظر می رسید وقتی نورها بسیار روشن هستند مانند یک مرده
66:14
bright so you have to make your skin a bit darker and and I use this all over
608
3974580
5360
به نظر می رسید، بنابراین باید پوست خود را کمی تیره تر کنید و من از آن در همه جا استفاده می کنم
66:19
and I've got various colors various different colors but sometimes just
609
3979940
8260
و رنگ های مختلف دارم با رنگ های مختلف، اما گاهی اوقات فقط با
66:28
brushing you know bring a video on my cheeks there's another darker one is
610
3988200
6510
مسواک زدن می دانید که یک ویدیو روی گونه های من بیاورید، یکی دیگر تیره تر است،
66:34
anyone really interested in this just to give me a bit of enhancement I think you
611
3994710
10530
هر کسی واقعا به این موضوع علاقه مند است فقط به من بدهد. کمی بهبود فکر می کنم شما
66:45
I don't think you need makeup you need a time machine and that thanks mr. Duncan
612
4005240
4590
فکر نمی کنم نیازی به آرایش داشته باشید شما به یک ماشین زمان نیاز دارید و ممنون آقای. دانکن
66:49
and of course to show your eyes up you have to put a bit of dark eyeliner on
613
4009830
5550
و البته برای نشان دادن چشمانتان باید کمی خط چشم تیره
66:55
otherwise your eyes don't show up on the stage I had this is just used to the
614
4015380
5310
بزنید وگرنه چشمان شما روی صحنه نمایش داده نمی شود من داشتم این فقط به
67:00
stage I do not repeat I do not use this in my everyday life only on the stage
615
4020690
7210
مرحله عادت کرده است تکرار نمی کنم این را در من استفاده نمی کنم زندگی روزمره فقط روی صحنه
67:07
there is no way I'm using any of these things on the stage our in real life on
616
4027900
7660
هیچ راهی وجود ندارد که من از هر یک از این چیزها روی صحنه استفاده کنم ما در زندگی واقعی
67:15
the stage is my makeup bag very manly looking bag to anything this is a very
617
4035560
3990
روی صحنه کیف آرایش من بسیار مردانه است.
67:19
man very manly very Mac sure got in here very it's very macho oh look this is
618
4039550
6630
این چیزی است
67:26
what I use to take the makeup off women will be very familiar with this
619
4046180
3900
که من برای پاک کردن آرایش از آن استفاده می کنم، این همان چیزی است که من
67:30
that's eyeliner remover and that's a moisturizing wipes so welcome to our new
620
4050080
9450
67:39
live stream which is makeup for transvestites oh look and lady below
621
4059530
5340
برای پاک کردن آرایش از
67:44
that is but that's the special glue just looking at the moustache on oh is this
622
4064870
5370
آن استفاده می کنم. اما این همان چسب مخصوصی است که فقط به سبیل نگاه می کنید آه این
67:50
what you use for putting so you may have noticed that mr. Steve had a moustache
623
4070240
4230
همان چیزی است که برای قرار دادن استفاده می کنید، بنابراین ممکن است متوجه شده باشید که mr. استیو یک سبیل داشت
67:54
and a little beard where is it I'll find it again there it is so so this glue
624
4074470
8550
و یک ریش کوچک کجاست، من دوباره آن را پیدا می کنم، بنابراین این چسب
68:03
will actually stick it oh I think mr. Steve is going to do it now that's going
625
4083020
5100
در واقع آن را می چسباند، اوه فکر می کنم آقای. استیو اکنون این کار را انجام می‌دهد که
68:08
to give us a live demonstration oh okay let's have a look then
626
4088120
3870
به ما یک نمایش زنده ارائه می‌کند، اوه، خوب بیایید نگاهی بیندازیم
68:11
so mr. Steve is now going to give us a live demonstration of sticking on a
627
4091990
4349
پس آقای. استیو اکنون قرار است به ما یک نمایش زنده از چسباندن سبیل به ما ارائه دهد.
68:16
moustache I need a mirror
628
4096339
5901
من به یک آینه نیاز
68:27
it's very dignified that's fine that's very good that's very dignity oh yes it
629
4107790
7299
68:35
makes you look very charismatic the thing is you're always worried that it's
630
4115089
5101
68:40
going to come off with every time you do something like that you can feel the
631
4120190
3419
دارم. هر بار که چنین کاری را انجام می‌دهید، می‌توانید احساس کنید که
68:43
glue slipping and anyway it takes about you have to leave it about two minutes
632
4123609
5521
چسب لیز می‌خورد و به هر حال حدود دو دقیقه طول می‌کشد که آن را بگذارید
68:49
to set okay and then set set except send set see how he got excited there so yeah
633
4129130
9600
تا خوب تنظیم شود و سپس مجموعه را تنظیم کنید به جز ارسال مجموعه، ببینید چگونه او آنجا هیجان‌زده شد، بنابراین اگر چیزی گیر کرد، بله
68:58
if something sets it goes hard uses of the word set mr. duncan uses of the word
634
4138730
5970
استفاده های سخت از کلمه set Mr. دانکن از کلمه set oky استفاده می
69:04
set okay you can have one glue that is like this where is it gone
635
4144700
6990
کند شما می توانید یک چسب داشته باشید که به این صورت است که
69:11
glue and then you put it on something and it goes hard that is the use of the
636
4151690
7630
چسب کجاست و بعد آن را روی چیزی قرار دهید و سخت می شود که اگر ژله درست می کنید استفاده از
69:19
word set set it sets jelly if you're making jelly and you stir it up in the
637
4159320
7140
کلمه set it sets jelly است. و آن را در قابلمه هم می زنید و
69:26
saucepan pour it into a mold and it sets and it goes what harder you put in the
638
4166460
6540
داخل قالب می ریزیم و خودش را می گیرد و اگر بتن را برای ریختن آجر مخلوط می کنید سیمان که وقتی سفت شد سفت می شود در
69:33
fridge solid something that's setting concrete if you're mixing concrete for
639
4173000
7820
یخچال می گذارید و چیزی که در حال بتن شدن است.
69:40
for putting laying bricks cement that will set when it goes hard it means it
640
4180820
8410
این بدان معناست
69:49
goes hard by the use of the word set in there I feel like there's a stranger
641
4189230
4980
که با استفاده از کلمه set in there، احساس می کنم غریبه ای
69:54
standing next to me now because Steve has this mustache no known is that's
642
4194210
3480
کنار من ایستاده است، زیرا استیو این سبیل را دارد، معلوم نیست که
69:57
good but it's very good it makes you look very sophisticated
643
4197690
4580
خوب است، اما خیلی خوب است که باعث می شود شما بسیار پیچیده به نظر
70:02
you look like an explorer you should you look like you should be going off into a
644
4202450
4720
برسید و شبیه یک کاشف به نظر برسید. شما باید به نظر می رسید که باید به یک
70:07
tropical jungle somewhere there the other bits that are you don't could come
645
4207170
5790
جنگل استوایی بروید، جایی در آنجا، قسمت های دیگر که شما نمی توانید
70:12
back Steve there we go look at that that's what I use moustache that's how
646
4212960
4830
برگردید استیو آنجا، ما می رویم به این نگاه کنید که من از سبیل استفاده می کنم.
70:17
you spell the word moustache - moustache and that is made with real human hair I
647
4217790
7940
که با h انسان واقعی ساخته شده است هوا
70:25
don't know why you doing that it won't be in focus mr. Duncan no on this camera
648
4225730
4240
نمی‌دانم چرا این کار را می‌کنید، آقای. دانکن نه روی این
70:29
bill eventually there we go it sink it in focus now so they were didn't focus a
649
4229970
7140
صورتحساب دوربین در نهایت ما آن را در فوکوس فرو می‌بریم، بنابراین آنها روی سبیل فوکوس نکردند
70:37
moustache and it is 100% human hair yes but where do they get the hair from yes
650
4237110
7190
و 100% موی انسان است بله، اما موها را از کجا می‌آورند بله
70:44
because it does look a bit fuzzy so I'm wondering with which part of the body or
651
4244300
5500
چون کمی مبهم به نظر می‌رسد. من تعجب می کنم که با کدام قسمت از بدن یا
70:49
what part of the body that's come from yeah I had that written there I made
652
4249800
3570
کدام قسمت از بدن آمده است بله من آن را نوشته بودم
70:53
this one myself this one I I brought but this with this
653
4253370
5190
این یکی را خودم درست کردم این یکی را که آوردم اما این با این
70:58
bit I made myself is today making such a mr. Karloff Sam you're making such a
654
4258560
4740
بیتی که خودم درست کردم امروز چنین آقایی را می سازم. کارلوف سام تو اینجا داری چنین
71:03
mess here okey vadhana might as well it step on
655
4263300
4470
آشفتگی درست میکنی، اوکی وادانا ممکنه خیلی خوب قدم بزنه
71:07
quite well now
656
4267770
2810
الان
71:13
little bird yes Matt Boone says maybe it used to be
657
4273250
5470
پرنده کوچولو بله مت بون میگه شاید قبلا
71:18
pubic hair yes that's what we were thinking it certainly had a had a bit of
658
4278720
4740
موهای ناحیه تناسلی بوده بله ما فکر میکردیم که حتما
71:23
a smell yeah so we're here we are live I've got a moustache on today
659
4283460
8100
کمی بوی داشت بله، پس ما اینجا هستیم، زنده هستیم من امروز سبیل
71:31
it looks like Steve is going to go into the jungle in fight like an explorer yes
660
4291560
5430
دارم، به نظر می رسد استیو قرار است مانند یک کاوشگر برای مبارزه به جنگل برود بله،
71:36
I am Steven Livingstone well they're
661
4296990
6480
من استیون لیوینگستون هستم، خوب آنها
71:43
explorers we'll call somebody living stones
662
4303470
2100
کاوشگر هستند، ما به کسی می گوییم سنگ های زنده
71:45
dr. Livingstone dr. Livingstone I presume dr. Livingstone he bumped into
663
4305570
4440
دکتر. دکتر لیوینگستون لیوینگستون فکر می کنم دکتر. لیوینگستون او با
71:50
someone he met someone and the famous quote is dr. Livingstone I presume we
664
4310010
7490
کسی برخورد کرد که با کسی ملاقات کرد و نقل قول معروف Dr. لیوینگستون فکر می
71:57
don't know where that's from someone can tell us I'm sure they will they all know
665
4317500
5830
کنم نمی دانیم از کجاست کسی می تواند به ما بگوید من مطمئن هستم که همه آنها می دانند
72:03
how to use Google I certainly feel more in control no charge what this Mustafi
666
4323330
6660
چگونه از گوگل استفاده
72:09
gives you a bit of authority a master of disguise nope Nicole says are you a
667
4329990
6330
کنند. نیکول می گوید آیا شما یک
72:16
transvestite mr. Steve would you like to wear ladies clothing maybe it is your
668
4336320
4920
آقای ترانوستیت هستید؟ استیو دوست داری لباس زنانه بپوشی شاید این
72:21
fantasy well Nicole you might be right there you know I've always thought this
669
4341240
4620
خیال تو باشد نیکول تو ممکن است همانجا باشی، می‌دانی که من همیشه به این فکر
72:25
well I like I do like dressing up but no I would not describe myself as a
670
4345860
7560
می‌کردم که دوست دارم لباس بپوشم اما نه من خودم را به عنوان یک تراورستی توصیف نمی‌کنم
72:33
transvestite you like dressing up but not in ladies clothing a transvestite is
671
4353420
4260
که دوست داری لباس بپوشی اما نه در لباس زنانه ترانسوستیت
72:37
somebody who likes to regularly dress up in women's clothes yes I like to do it
672
4357680
4500
کسی است که دوست دارد به طور منظم لباس زنانه بپوشد بله من دوست دارم این کار را
72:42
for fun so it isn't named but there is a thing to always remember so a
673
4362180
6030
برای سرگرمی انجام دهم بنابراین نامی ندارد اما چیزی وجود دارد که همیشه باید به خاطر بسپارید بنابراین یک
72:48
transvestite isn't isn't a man who wants to be a woman it is a man who feels
674
4368210
5550
ترانسوستیت نیست مردی که می‌خواهد زن باشد، مردی است که
72:53
comfortable in women's clothing so he doesn't want to be a woman but a
675
4373760
6480
در لباس زنانه احساس راحتی می‌کند، بنابراین نمی‌خواهد زن باشد، اما یک
73:00
transvestite just enjoys wearing women's clothing so yes there you go no no I
676
4380240
7290
تراورستیت فقط از پوشیدن لباس‌های زنانه لذت می‌برد، بنابراین بله، شما بروید نه نه، من
73:07
wouldn't describe myself as that not not outside with all the neighbours
677
4387530
5250
خودم را اینطور توصیف نمی‌کنم. نه بیرون با همه همسایه ها که
73:12
listening do you have a do you have a cold mr. Duncan no Gracie I don't have a
678
4392780
4800
گوش می دهند آیا سرماخوردگی دارید آقای. دانکن نه گریسی من
73:17
cold I have hay fever at the moment I have been suffering with hay fever
679
4397580
5950
سرماخورده نیستم من در حال حاضر تب یونجه دارم من از تب یونجه رنج میبرم
73:23
do we have any any bees on the B camera no no that was a waste of time you see
680
4403530
8550
آیا زنبوری روی دوربین B داریم نه نه این اتلاف وقت بود میبینی
73:32
that there was one but it disappeared we had one earlier but it stayed on for
681
4412080
4980
که یکی بود اما ناپدید شد ما قبلا یکی داشتیم اما
73:37
about two seconds and then flew off so I think they know that I'm filming them I
682
4417060
4110
حدود دو ثانیه روشن ماند و سپس پرواز کرد، بنابراین فکر می کنم آنها می دانند که دارم از آنها فیلم می گیرم،
73:41
think they actually know that my camera is pointed there I think oh wait there's
683
4421170
4110
فکر می کنم آنها در واقع می دانند که دوربین من به سمت آن سمت قرار گرفته است.
73:45
one did you see that hey David oh come back yes oh yes we had
684
4425280
5520
دیوید اوه برگرد بله اوه بله
73:50
a we had a bee then did you see the bee did everyone see the bee can you please
685
4430800
4740
ما یک زنبور داشتیم پس آیا زنبور را دیدی آیا همه زنبور را دیدند می توانی لطفا
73:55
tell me that you saw it no I didn't stay there very long I don't know why no it
686
4435540
4470
به من بگو که آن را دیدی نه من مدت زیادی آنجا نماندم نمی دانم چرا نه
74:00
was the highlight of today's live streams that B it was surely it was me
687
4440010
4770
نکته برجسته پخش زنده امروز بود که B، مطمئناً من
74:04
putting the mustache on so what is the most annoying thing about technology
688
4444780
4140
سبیل گذاشتم، بنابراین آزاردهنده ترین چیز در مورد فناوری
74:08
there is something I really hate about technology where to start there and this
689
4448920
5850
چیزی است که من واقعاً از فناوری متنفرم که از کجا شروع کنم و
74:14
is something that Steve will also appreciate I hate
690
4454770
5120
این چیزی است که استیو نیز از آن قدردانی خواهد کرد. من از
74:19
passwords I hate password with you on that password you have to enter your
691
4459890
7360
رمزهای عبور متنفرم من از رمز عبور متنفرم با شما در آن رمز عبور باید شما را وارد کنید
74:27
password and now YouTube has made some changes with the way you you you log on
692
4467250
7230
رمز عبور r و اکنون یوتیوب با نحوه ورود شما
74:34
to their platform it's really annoying actually so if I want to use the live
693
4474480
5700
به پلتفرم آنها تغییراتی ایجاد کرده است، واقعاً آزاردهنده است، بنابراین اگر بخواهم اکنون از چت زنده استفاده کنم،
74:40
chat now so there it is you can see the live chat but if I want to use it on on
694
4480180
5910
بنابراین می توانید چت زنده را ببینید، اما اگر بخواهم از آن استفاده کنم. در
74:46
my live stream I have to enter a password and then I have to have
695
4486090
5070
پخش زنده من باید یک رمز عبور وارد کنم و بعد باید
74:51
something sent to my phone and then I have to go to my phone and press a
696
4491160
4470
چیزی برای تلفنم ارسال شود و سپس باید به تلفنم بروم و یک
74:55
button and then I have to go back to the computer and press something else it's
697
4495630
4410
دکمه را فشار دهم و سپس باید به رایانه برگردم و چیز دیگری را فشار دهم
75:00
so complicated so I don't know why they should they should know by now that it's
698
4500040
5580
خیلی پیچیده است، بنابراین نمی دانم چرا آنها باید تا به حال بدانند که این
75:05
me trying to log into my own account but it's really really annoying I find it
699
4505620
7110
من هستم که سعی می کنم به حساب شخصی خود وارد شوم، اما واقعاً آزاردهنده است، من
75:12
annoying that work because we've got to obviously a laptop for work and you have
700
4512730
6030
این کار را آزاردهنده می دانم زیرا واضح است که برای کار باید یک لپ تاپ داشته باشیم و
75:18
to use a password will you need three separate three separate password to get
701
4518760
4920
شما باید از یک رمز عبور استفاده کنید، آیا برای ورود به آن به سه رمز عبور جداگانه نیاز خواهید داشت،
75:23
into it yes so when you first start put the computer
702
4523680
3030
بله، بنابراین وقتی برای اولین بار کامپیوتر را
75:26
on you have to put something else put password in and then when it's all after
703
4526710
6360
روشن می کنید، باید رمز دیگری را وارد کنید و پس از گذشت
75:33
about two minutes when it's loaded everything you put another password in
704
4533070
3120
حدود دو دقیقه، زمانی که همه چیز بارگذاری شد. پسورد دیگری وارد می کنید
75:36
and then if you want to go into any of the applications any of the apps they
705
4536190
4590
و سپس اگر وا برای رفتن به هر یک از برنامه‌ها، هر کدام از برنامه‌ها
75:40
will have a separate passwords as well they timeout after five minutes and you
706
4540780
5190
رمز عبور جداگانه خواهند داشت و همچنین پس از پنج دقیقه زمان انقضا می‌شوند و شما
75:45
have to change them every two months yes so we've ended up with about you know
707
4545970
3930
باید هر دو ماه یکبار آن‌ها را تغییر دهید، بله، بنابراین ما به این نتیجه رسیده‌ایم
75:49
what password you better use for what and then if you keep putting it in too
708
4549900
3420
که بهتر است بدانید از چه رمز عبوری استفاده کنید. برای چه و سپس اگر
75:53
many times because it locks you out yes we've just used the word there timeout
709
4553320
3419
بارها آن را وارد کنید زیرا شما را مسدود می کند، بله، ما فقط از کلمه وجود timeout
75:56
timeout so timeout means that the the time that you are given to do something
710
4556739
5641
timeout استفاده کرده ایم، بنابراین تایم اوت به این معنی است که زمانی که برای انجام کاری به شما داده شده است به
76:02
has ended so you only have a few moments to do something before it will stop you
711
4562380
6300
پایان رسیده است، بنابراین شما فقط یک چند لحظه برای انجام کاری قبل
76:08
from doing it so that's another annoying feature that some computers have they
712
4568680
4559
از انجام آن، شما را از انجام آن باز می دارد، بنابراین این یکی دیگر از ویژگی های آزاردهنده است که برخی از رایانه
76:13
have something called time out you can actually say that as well use that
713
4573239
4071
ها چیزی به نام time out دارند، در واقع می توانید بگویید که از آن زمان وقفه نیز استفاده کنید،
76:17
timeout
714
4577310
3710
76:21
but there's an aeroplane going over now you can probably hear that are you
715
4581020
3750
اما اکنون یک هواپیما در حال حرکت است و احتمالاً می توانید آن را بشنوید. آیا
76:24
enjoying the aeroplane it's only it's only a small aeroplane with one
716
4584770
7410
از هواپیما لذت می برید فقط این فقط یک هواپیمای کوچک است که یک
76:32
propeller of it front I think it's a Cessna he always says that it's a Cessna
717
4592180
5040
ملخ جلوی آن وجود دارد من فکر می کنم سسنا است او همیشه می گوید که این یک سسنا است
76:37
I'm sure it is Oh Cordoba Argentina sunny five degrees
718
4597220
9630
من مطمئن هستم که اوه کوردوبا آرژانتین آفتابی پنج درجه است
76:46
that's not very warm it's not very warm it will be warmer than that in Argentina
719
4606850
3650
که خیلی گرم نیست. خیلی گرمتر از آن در آرژانتین خواهد بود
76:50
really I don't know what the climates like an Argentine no I always imagined
720
4610500
4780
واقعاً نمی دانم آب و هوای آرژانتینی چگونه است نه من همیشه تصور می
76:55
it being very hot me too but then having said that mmm I don't
721
4615280
6000
کردم که هوا خیلی گرم است اما بعد که این را گفتم نمی
77:01
know I was going to say something them but it would have been controversial no
722
4621280
3630
دانم می خواهم چیزی به آنها بگویم اما بحث برانگیز بود نه
77:04
don't be can't we can't have controversy not on a Sunday five degrees I thought
723
4624910
7770
نمی شود نه نمی توان ما نمی توانیم بحث و جدل داشته باشیم نه در یک یکشنبه پنج درجه من فکر می کردم
77:12
it would be warmer are you near the coast by any chance
724
4632680
4110
گرمتر است اگر نزدیک ساحل باشید به احتمال زیاد
77:16
well maybe you can get quite a breeze what are the white flowers behind you um
725
4636790
5760
شاید بتوانید نسیم کاملی داشته باشید. گلهای سفید پشت سرت اوم
77:22
I don't actually know what that bush is cool they're a type of blossom I should
726
4642550
8580
من در واقع نمیدانم آن بوته چیست آنها یک نوع شکوفه هستند
77:31
have got my little app we don't know what that's cool I have an app that I
727
4651130
3990
من باید برنامه کوچکم را میگرفتم ما نمیدانیم چه جالب است من یک برنامه دارم که
77:35
can take pictures and then it will tell you what the actual flower is but I
728
4655120
5250
میتوانم عکس بگیرم و بعد به شما می گوید که گل واقعی چیست،
77:40
don't have my phone at the moment I've bless you Steve see now Steve is
729
4660370
6300
اما من فعلاً گوشی خود را ندارم، من به شما تبریک می گویم استیو ببینید اکنون استیو
77:46
sneezing they couldn't be outside I think it's this I'll take this off sure
730
4666670
4800
عطسه می کند، آنها نمی توانند بیرون باشند، فکر می کنم این همان است که مطمئناً
77:51
like Oh back I think Steve has a mess Steve has hay fever now I think it's
731
4671470
5910
مثل اوه آن را بر می دارم برگشت من فکر می کنم استیو بهم ریخته است استیو تب یونجه دارد حالا من فکر می کنم همین است
77:57
this it itches Steve got a feel of going back into its into its little packet and
732
4677380
7470
که خارش دارد استیو احساس می کند که دوباره به آن می رود. بسته کوچک آن است و
78:04
I probably won't use that again until a production where I need to wear it
733
4684850
4830
من احتمالاً تا زمانی که باید آن را سبیل بپوشم دیگر از آن استفاده نخواهم کرد،
78:09
a moustache do you want a tissue now I'm fine
734
4689680
4110
آیا دستمال کاغذی می خواهید اکنون
78:13
sure I'll be covered in residue residue that's a residue from the glue I got any
735
4693790
7080
مطمئن هستم که با باقی مانده چسبی که از چسبی که گرفتم پوشیده می شوم هیچ
78:20
residue no I can't see any residue that's residue that's left over things
736
4700870
6270
باقیمانده ای نه من نمی توانم هیچ باقیمانده ای را ببینم که باقی مانده است که روی چیزها باقی مانده است
78:27
something that's left over a residue let's write that very well or something
737
4707140
4500
چیزی که از یک پسماند باقی مانده است، بیایید آن را خیلی خوب بنویسیم یا
78:31
something that's left or something it's if something has been placed somewhere
738
4711640
6470
چیزی که چیزی باقی مانده است یا چیزی است که اگر چیزی در جایی قرار داده شده باشد
78:38
and then when you take it away there is something left you know normally
739
4718110
4609
و سپس وقتی آن را بردارید وجود دارد چیزی باقی مانده است که شما به طور معمول
78:42
something lot liquid or maybe something that's left behind whoo
740
4722719
5110
چیزی مایع زیادی می دانید یا شاید چیزی که پشت سر گذاشته شده است.
78:47
I didn't know mr. Steve was gonna use that word you see I'm just putting you
741
4727829
3960
من نمی دانستم آقای. استیو می خواست از این کلمه استفاده کند که می بینید من فقط شما را سرجای خود قرار می دهم
78:51
on the spot mr. Steve is testing my English you see so residue it means the
742
4731789
4710
آقای. استیو در حال تست کردن انگلیسی من است، شما می‌بینید پس مانده است، یعنی
78:56
thing that remains always left behind yes quite often in liquid form residue
743
4736499
5941
چیزی که همیشه باقی می‌ماند، بله اغلب به صورت مایع باقی می‌ماند،
79:02
so the residue is what is left behind so I would put this glue on to stick the
744
4742440
5639
بنابراین باقیمانده همان چیزی است که باقی می‌ماند، بنابراین من این چسب را برای چسباندن
79:08
moustache on but there's some left on my skin much of there is it so that's the
745
4748079
5341
سبیل روی آن قرار می‌دهم، اما مقداری باقی مانده است. پوست من قسمت اعظمی از آن وجود دارد، به طوری که
79:13
residues yes you have some things on your face what would be another example
746
4753420
3869
باقی مانده ها بله شما چیزهایی روی صورت خود دارید که نمونه دیگری
79:17
of residue we'll think of something well that's a good yes well that's a
747
4757289
7381
از باقیمانده خواهد بود.
79:24
good example you take your moustache off your face
748
4764670
3719
79:28
and there is some residue yeah we're not of glue it's not like everybody is doing
749
4768389
5460
مقداری باقیمانده وجود دارد، بله، ما چسبنده نیستیم، اینطور نیست که همه این کار را انجام می دهند،
79:33
but not everybody is putting moustaches on and leaving residues behind I felt
750
4773849
8491
اما همه سبیل می گذارند و باقی مانده ها را پشت سر
79:42
some rain known better not because I want to cut the grass afterwards better
751
4782340
3299
79:45
not because I have lots of high-voltage electrical equipment outside I think my
752
4785639
5940
نمی گذارند. تجهیزات الکتریکی فشار قوی بیرون فکر می‌کنم
79:51
concern is more concerning than your concern it's autumn in Argentina there's
753
4791579
4620
نگرانی من بیشتر نگران‌کننده است تا نگرانی شما پاییز در آرژانتین
79:56
the answer says super well that's what I'm having in many places that's why
754
4796199
3721
است، پاسخ می‌گوید بسیار خوب این چیزی است که من در بسیاری از جاها دارم، به همین دلیل
79:59
it's so cold or so cool in Argentina that's fantastic Argentina of course
755
4799920
8489
است که هوا در آرژن خیلی سرد یا خنک است. تینا این فوق العاده است آرژانتین البته
80:08
you're in the southern hemisphere aren't you in Argentina so the seasons are
756
4808409
4590
شما در نیمکره جنوبی هستید، در آرژانتین نیستید، بنابراین فصول
80:12
reversed they are compared to what we're having here bit like Australia so
757
4812999
7191
معکوس شده اند، آنها با آنچه ما اینجا داریم مقایسه می شوند، کمی شبیه استرالیا، بنابراین
80:20
weather yes so you're having autumn now we've got enough at another four or five
758
4820190
4239
آب و هوا بله، پس شما اکنون پاییز دارید، ما اکنون داریم چهار یا پنج
80:24
months before we go into Wharton oh no not that long what would you in
759
4824429
4320
ماه دیگر قبل از رفتن به وارتون کافی است اوه نه چندان طولانی چه چیزی در
80:28
july/august yeah about five months and we're being autumn that's right so in
760
4828749
4591
جولای/آگوست آره حدوداً پنج ماه و ما پاییز هستیم که درست است، بنابراین در
80:33
the moment in Australia it's winter yes there's a good one but without the snow
761
4833340
6210
این لحظه در استرالیا زمستان است بله یک مورد خوب وجود دارد اما بدون برف
80:39
carry dass a residue of dirt on a potato so you take a potato out of the ground
762
4839550
6320
، باقی مانده خاک را روی سیب زمینی حمل کنید، بنابراین یک سیب زمینی را از زمین بیرون بیاورید
80:45
and there'll be some dirt left on it residues yeah something that's left
763
4845870
5640
و مقداری خاک روی آن باقی بماند، بله چیزی که به
80:51
behind teaching us we should have come up with that exam woman told us if I if
764
4851510
6570
جای مانده است به ما یاد می دهد که باید به آن خانم امتحان می گفتیم. اگر
80:58
I talk about potatoes and I will feel very hungry you see I'm trying not to
765
4858080
3510
در مورد سیب زمینی صحبت کنم و خیلی احساس گرسنگی کنم، می بینید که سعی می کنم
81:01
think about food at the moment nicole says have has your lovely day Leah come
766
4861590
6480
فعلاً به غذا فکر نکنم نیکول می گوید: آیا روز قشنگت است لیا
81:08
into bloom not yet not yet but today I went outside yes and it was drooping all
767
4868070
10200
هنوز شکوفا نشده است اما امروز بیرون رفتم بله و افتادگی داشت
81:18
the leaves were drooping drooping because it needed watering because it's
768
4878270
5610
همه برگها آویزان بودند چون نیاز به آبیاری داشت چون
81:23
so hot it's so hot and I didn't water yesterday drew and I went outside and it
769
4883880
6510
خیلی گرم است خیلی گرم است و من دیروز آبیاری نکردم کشیدم و بیرون رفتم
81:30
was all the leaves with drooping droop another word you can use is is wilt wilt
770
4890390
5700
و همه برگها با آویزان افتادگی کلمه دیگری که می توانید استفاده کنید این است پژمردگی
81:36
it was wilting wilt wilting in the Sun so sometimes if it's if you're if you
771
4896090
6270
پژمرده بود پژمردگی پژمرده شدن در خورشید بنابراین گاهی اوقات اگر اگر
81:42
are a little plant and you are trying to grow and then the Sun comes out the Sun
772
4902360
5520
شما یک گیاه کوچک هستید و سعی می کنید رشد کنید و سپس خورشید بیرون می آید
81:47
is so harsh you will wilt believe it will it and so
773
4907880
6990
خورشید آنقدر تند است که باور خواهید کرد که این کار را می کند و بنابراین
81:54
I gave it a water and very soon it started to perk up but you can describe
774
4914870
4440
من به آن آب دادم و خیلی زود شروع شد برای خوشحالی، اما می‌توانید فردی را توصیف کنید
81:59
a person if it's very hot you can say that oh it's so hot I'm wilting because
775
4919310
6420
اگر خیلی گرم است، می‌توانید بگویید که اوه خیلی گرم است، من دارم پژمرده می‌شوم، زیرا
82:05
you go all limp and drew because it's so hot you subscribe yourself as wilting in
776
4925730
7710
شما خیلی سست می‌شوید و نقاشی می‌کشید چون خیلی گرم است، خودتان را به عنوان پژمرده در
82:13
your son but you don't literally droop no you just oh I'm so hot we sort of
777
4933440
7220
پسرتان مشترک می‌کنید، اما به معنای واقعی کلمه پژمرده نمی‌شوید. خفه شو نه تو فقط آه من خیلی داغم
82:20
everything sort of dropping you're all wilting there's nothing worse than
778
4940660
4870
همه چیز در حال ریزش است شما همگی پژمرده می شوید هیچ چیز بدتر از این نیست
82:25
having things go droopy definitely not what time is it Steve it's 25 past three
779
4945530
10170
که همه چیز به حالت افتاده باشد قطعا ساعت چند است استیو ساعت سه و 25
82:35
we've been here for one hour and 25 minutes and it is Sunday livestream
780
4955700
6120
است ما یک ساعت اینجا هستیم و 25 دقیقه و پخش زنده یکشنبه است،
82:41
we're gonna have a little break because I'm gonna have a look at one of my fault
781
4961820
4440
ما یک استراحت کوچک خواهیم داشت زیرا من می خواهم ساعت نگاهی به یکی از
82:46
English lessons and we're gonna have a look at some words including empower and
782
4966260
7280
درس‌های انگلیسی اشتباه من بیندازید و ما به برخی از کلمات از جمله توانمندسازی و
82:53
renege
783
4973540
3000
تسلیم نگاه
82:58
do you know what a buzz word is do you ever use buzzwords a buzz word is a word
784
4978780
8049
می‌کنیم آیا می‌دانید کلمه buzz چیست آیا تا به حال از کلمات buzzword استفاده می‌کنید کلمه buzz کلمه
83:06
or phrase that is seen as being common and contemporary a fashionable phrase or
785
4986829
7110
یا عبارتی است که به این صورت دیده می‌شود رایج و معاصر بودن یک عبارت یا کلمه مد روز
83:13
word is a buzz word for example right now the word empower or empowerment is
786
4993939
7830
یک کلمه پر سر و صدا است به عنوان مثال در حال حاضر کلمه توانمندسازی یا توانمندسازی
83:21
used a lot to empower is to give someone the strength or motivation to do
787
5001769
5821
برای توانمندسازی زیاد استفاده می شود به این معنی است که به کسی نیرو یا انگیزه بدهد تا
83:27
something for themselves or to give someone a sense of independence and
788
5007590
4649
کاری برای خودش انجام دهد یا به کسی احساس استقلال بدهد و
83:32
self-worth to empower the young or the poor to empower women to offer
789
5012239
8400
خود ارزشی برای توانمندسازی جوانان یا فقرا برای توانمندسازی زنان برای ارائه
83:40
empowerment to those who are in need of help it would be safe to say that
790
5020639
5610
توانمندسازی به کسانی که به کمک نیاز دارند، به جرات می توان گفت که
83:46
empower is indeed a buzzword for this period of time
791
5026249
11901
توانمندسازی در این دوره زمانی واقعاً یک کلمه کلیدی است.
84:13
can you see what I'm doing here I appear to be running but I'm not moving
792
5053280
7300
آیا می توانید ببینید من اینجا چه می کنم به نظر می رسد دارم می دوم اما جایی حرکت نمی
84:20
anywhere I'm running on the spot to run on the spot means that you are actively
793
5060580
8070
کنم. من در محل می دوم تا در نقطه بدوم به این معنی است که شما به طور فعال
84:28
doing it while staying in one place you can walk on the spot you can jump on the
794
5068650
9450
این کار را انجام می دهید در حالی که در یک مکان می مانید می توانید در همان نقطه راه بروید و در این مکان ها می توانید روی
84:38
spot in these cases the spot is the place we are doing these things on the
795
5078100
7620
نقطه بپرید در موارد، نقطه مکانی است که ما این کارها را انجام می دهیم
84:45
word spot can be used in other ways too
796
5085720
4910
کلمه on spot را می توان به روش های دیگری نیز به کار برد.
84:51
you can be put on the spot this means that you have been placed in an awkward
797
5091060
5520
شما می توانید در محل قرار بگیرید، این بدان معنی است که شما در یک
84:56
situation with no warning for example if a person asks you a question you were
798
5096580
6389
موقعیت ناخوشایند بدون هیچ هشداری قرار گرفته اید، به عنوان مثال اگر شخصی از شما سؤالی بپرسد
85:02
not expecting we can say that they have put you on the spot to find yourself in
799
5102969
6421
که انتظارش را نداشتید، می توانیم بگوییم که آنها شما را در موقعیتی قرار داده‌اند
85:09
a situation that is hard to deal with we can say that you are on the spot then
800
5109390
10110
که مقابله با آن سخت است، می‌توانیم بگوییم که شما در محل هستید
85:19
there is in the spotlight to be in the spotlight means to be the center of
801
5119500
6090
پس در کانون توجه قرار گرفتن در کانون توجه بودن به معنای در مرکز
85:25
attention something is being watched carefully to scrutinize something or
802
5125590
6420
توجه بودن چیزی است که با دقت تماشا می‌شود. بررسی دقیق چیزی یا
85:32
someone is to put it under the spotlight we can also spot something this means to
803
5132010
7290
کسی این است که آن را در کانون توجه قرار دهیم، همچنین می توانیم چیزی را تشخیص دهیم، این به معنای
85:39
notice or see something to spot someone in the street means that you notice them
804
5139300
6030
توجه کردن یا دیدن چیزی است که کسی را در خیابان تشخیص دهد، به این معنی است که شما متوجه آنها شده
85:45
you have spotted them I spotted a woodpecker in my garden yesterday you
805
5145330
8040
اید که آنها را مشاهده کرده اید من دیروز یک دارکوب را در باغم دیدم، شما
85:53
can also go spotting for example Trainspotting or bird spotting this
806
5153370
7320
همچنین می توانید به عنوان مثال لکه‌های قطار یا لکه‌بینی پرنده به این
86:00
means that you are looking out for one particular type of thing perhaps an
807
5160690
4740
معنی است که شما به دنبال یک نوع خاص هستید، شاید یک
86:05
unusual design of train or a rare bird of course a spot can also be a mark on
808
5165430
7440
طرح غیرمعمول قطار یا یک پرنده نادر، البته یک نقطه نیز می‌تواند علامتی
86:12
your skin a circular blemish or unusual bump on your skin can be called a spot
809
5172870
8780
روی پوست شما باشد، یک لک دایره‌ای یا برجستگی غیر معمول روی پوست شما را می توان نقطه ای نامید که
86:21
teenagers tend to get spots some animals have spots in fact if you look carefully
810
5181650
6970
نوجوانان تمایل دارند لکه هایی در برخی از حیوانات ایجاد کنند، در واقع اگر با دقت نگاه
86:28
you will find that there are spots everywhere
811
5188620
5840
کنید متوجه خواهید شد که در همه جا لکه هایی وجود دارد که
86:44
do you ever renege are you a person who sometimes reneged on a deal the word
812
5204019
7270
تا به حال تسلیم نشده اید آیا شما فردی هستید که گاهی اوقات در یک معامله کلمه
86:51
renege is a verb that means to go back on your word or to change your mind
813
5211289
5730
renege را نادیده می گیرید. یک فعل است که به معنای بازگشت به قول خود یا تغییر عقیده
86:57
after agreeing to do something you say yes to something then later you change
814
5217019
6330
پس از موافقت با انجام کاری است که به چیزی بله می گویید و بعداً نظر خود را تغییر می دهید
87:03
your mind so you renege on your promise to renege
815
5223349
5670
بنابراین از قول خود برای انکار
87:09
is to break your word and go back on your promise you have had a change of
816
5229019
6600
تمرد می کنید. قول می‌دهی تغییر
87:15
heart so the thing you said you would do has changed we thought the deal was on
817
5235619
6480
کرده‌ای، بنابراین کاری که گفتی انجام می‌دهی تغییر کرده است، ما فکر می‌کردیم معامله انجام شده است،
87:22
but then he came in this morning and renamed on it the word renege originated
818
5242099
6301
اما امروز صبح وارد شد و نام آن را تغییر داد که کلمه renege از لاتین سرچشمه گرفته است
87:28
in Latin and in its original form meant forcibly deny
819
5248400
6679
و در شکل اصلی آن به معنای اجباراً انکار
88:04
we are live is live can be and we are outside today we thought we would do
820
5284190
5790
می‌کنیم. are live is live can be و ما امروز بیرون هستیم فکر کردیم
88:09
something slightly different so the whole of today's live stream is being
821
5289980
3660
کاری کمی متفاوت انجام دهیم، بنابراین کل پخش زنده امروز
88:13
outside are you okay mr. Steve I'm fine it's very exciting mr. Steve is here
822
5293640
5460
خارج از خانه است، آیا شما خوب هستید آقای. استیو من خوبم خیلی هیجان انگیز است آقای. استیو اینجاست
88:19
he's had a very busy week you were performing on stage now do you remember
823
5299100
4410
او یک هفته بسیار شلوغ را پشت سر گذاشت که شما روی صحنه اجرا می کردید، آیا یادتان هست
88:23
a couple of weeks ago when in fact I think it was a month ago
824
5303510
3120
چند هفته پیش که در واقع فکر می کنم یک ماه پیش بود،
88:26
can you believe it was over a month ago we went to a wedding can we we did and
825
5306630
5400
باورتان می شود بیش از یک ماه پیش بود که ما به عروسی رفتیم؟ انجام دادید و
88:32
you've received a lovely card and quite often when you do something nice for a
826
5312030
5610
شما یک کارت دوست داشتنی دریافت کرده اید و اغلب وقتی کاری خوب برای
88:37
person when you do something I don't know maybe you send them a card or maybe
827
5317640
4470
شخصی انجام می دهید وقتی کاری را انجام می دهید که نمی دانم ممکن است برای او کارت بفرستید یا
88:42
you attend their wedding or maybe another special anniversary of some sort
828
5322110
6180
شاید در عروسی آنها شرکت کنید یا شاید در سالگرد ویژه دیگری از نوعی
88:48
earth days earth days that quite often the person will send something called a
829
5328290
6060
زمین روزهای زمینی که اغلب اوقات شخص چیزی به نام
88:54
thank-you card and that's what mr. Steve has there yeah a little thank-you card
830
5334350
7410
کارت تشکر می فرستد و این چیزی است که آقای. استیو آره یک کارت تشکر کوچک دارد
89:01
and and why why has that being sent that's been sent because we gave them
831
5341760
6450
و چرا این کارت فرستاده شده است زیرا ما
89:08
some money the as a present to their wedding and we
832
5348210
6390
مقداری پول به عنوان هدیه عروسی
89:14
gave them some money because that's what they wanted so normally you might buy a
833
5354600
4140
به آنها دادیم و مقداری پول به آنها دادیم زیرا این همان چیزی است که آنها می خواستند بنابراین معمولاً ممکن است شما بخرید.
89:18
a present a gift and wrap it up and give it to them for their wedding day but
834
5358740
6000
یک هدیه یک هدیه و بسته بندی کنید و برای روز عروسی به
89:24
they wanted money they specifically said that they wanted money so we did that
835
5364740
5700
آنها بدهید اما آنها پول می خواستند آنها به طور خاص گفتند که آنها پول می خواهند بنابراین ما این کار را کردیم
89:30
and they've sent us a thank-you card which is sometime after the wedding when
836
5370440
5520
و آنها یک کارت تشکر برای ما ارسال کردند که مدتی بعد از عروسی است.
89:35
was the wedding now it was April isn't it I think what is about them I want to
837
5375960
4080
عروسی بود الان آوریل بود، نه من فکر می کنم درباره آنها چه چیزی می خواهم
89:40
say about a month ago but maybe maybe bad maybe five weeks or six weeks ago so
838
5380040
5190
بگویم حدود یک ماه پیش، اما شاید بد، شاید پنج هفته یا شش هفته پیش، بنابراین
89:45
they probably just got around to opening all their presents yes and the message
839
5385230
4440
آنها احتمالاً به تازگی تمام هدایای خود را باز کرده اند، بله و
89:49
is lovely yes thank you for spending your special day with us and for singing
840
5389670
6720
پیام دوست داشتنی است بله متشکرم که روز خاص خود را با ما گذراندید و بابت آواز خواندن
89:56
in the choir thank you also for your very kind gift we have put it towards
841
5396390
5190
در گروه کر از شما تشکر می کنیم همچنین برای هدیه بسیار مهربان شما که آن را
90:01
our honeymoon so mr. Steve actually was singing at the wedding I wasn't but mr.
842
5401580
6570
برای ماه عسل خود قرار داده ایم. استیو در واقع داشت در عروسی می خواند که من نبودم اما آقای.
90:08
Steve was love from Emma and John they were our friends that got married so
843
5408150
6680
استیو عاشق اما و جان بود، آنها دوستان ما بودند که ازدواج کردند، بنابراین
90:14
a nice little thank-you note there so if they're watching thank you for the thank
844
5414830
4020
یک یادداشت تشکر کوچک زیبا وجود دارد، بنابراین اگر آنها تماشا می کنند از شما برای یادداشت تشکر تشکر
90:18
you note so we'll send them another yes I'll send them a card thanking us for
845
5418850
5910
می کنیم، بنابراین ما یک نامه دیگر برای آنها ارسال خواهیم کرد بله، من برای آنها یک نامه تشکر می کنم. کارت تشکر از ما برای
90:24
the thank-you card thanking them thanking them yes and then we'll just
846
5424760
3960
کارت تشکر تشکر از آنها با تشکر از آنها بله و سپس ما
90:28
keep going round and round they'll have to send us another card to thank you for
847
5428720
4200
فقط به دور و اطراف ادامه می دهیم. آنها باید کارت دیگری را برای ما ارسال کنند تا از شما برای تشکر از
90:32
sending us a card for thanking us for the gift thank you at the wedding so
848
5432920
5310
ارسال کارتی برای تشکر از ما برای هدیه تشکر کنیم. در عروسی،
90:38
maybe maybe we will send them a thank-you card
849
5438230
2630
شاید برای آنها یک کارت
90:40
to thank them for sending us a thank-you card for thanking us for sending them a
850
5440860
7900
تشکر بفرستیم تا از آنها برای تشکر از ارسال یک کارت تشکر برای تشکر از ما برای ارسال یک
90:48
gift for their wedding yes that sounds good I really understood that that was
851
5448760
5700
هدیه برای عروسی شان، بله، به نظر خوب می رسد، من واقعاً فهمیدم که این
90:54
about is understandable is is the play that mr. Steve was in that's a bit like
852
5454460
4320
موضوع قابل درک است. نمایشنامه ای است که آقای. استیو در آن
90:58
when you're when you get into a text session with somebody isn't it you send
853
5458780
5430
زمان بود که وقتی وارد یک جلسه متنی با کسی می شوید، اینطور نیست که به
91:04
somebody a text saying how are you and they reply back but then sometimes you
854
5464210
8490
کسی پیامک می فرستید و می گویید چطور هستید و او پاسخ می دهد، اما گاهی
91:12
have to be careful what how you how you know because you think what I don't this
855
5472700
3990
اوقات باید مراقب باشید که چگونه چگونه هستید. بدانید چون فکر می کنید چیزی که من نمی کنم این
91:16
could go on for too long wouldn't it yes so when do you how do you stop the text
856
5476690
5240
می تواند برای مدت طولانی ادامه پیدا کند، بله، پس چه زمانی می توانید متن را متوقف کنید،
91:21
but what would you call it if you're texting somebody backwards backwards and
857
5481930
4330
اما اگر به کسی پیامک را به عقب و جلو به خوبی ارسال می کنید، آن را چه می نامید.
91:26
forwards a lot well you're just texting but if you want to go for example you
858
5486260
7650
شما فقط پیامک می‌فرستید، اما اگر می‌خواهید به عنوان مثال بروید،
91:33
might want to go to the toilet or you might be going out and you need to go
859
5493910
3780
ممکن است بخواهید به توالت بروید یا ممکن است بیرون بروید و باید بیرون بروید
91:37
out and get ready before you go out yes but every time you send a text to this
860
5497690
3750
و قبل از بیرون رفتن آماده شوید بله، اما هر بار که به این پیامک می‌فرستید.
91:41
person they keep replying back good well I think that person is called the pain
861
5501440
4110
کسی که مدام جواب می دهد خوب خوب من فکر می کنم به آن شخص می گویند درد
91:45
in the neck I know but it gently you you you want to you've got a bit bored with
862
5505550
5520
در ناحیه گردن من می دانم اما به آرامی تو را که می خواهی کمی حوصله اش را سر می بری
91:51
but you just you just say I have other things to do catch you later
863
5511070
3500
اما تو فقط می گویی که من کارهای دیگری برای انجام دادن دارم. بعداً
91:54
that's not difficult well it is it is and I you're having a very long
864
5514570
5020
سخت نیست خوب همین است و من در حال مکالمه بسیار طولانی
91:59
conversation via text or SMS well you just say I'm I will catch you later I'm
865
5519590
6720
از طریق متن یا پیامک هستید خوب شما فقط بگو من هستم، بعداً تو را می گیرم، من
92:06
just off to do some shopping or I'm just going need you to do that I just like
866
5526310
8220
فقط می خواهم خرید انجام دهم یا فقط به انجام آن نیاز دارم که
92:14
doing it it makes me feel good it gives me a thrill so yeah there you go who
867
5534530
4890
انجام آن را دوست دارم، احساس خوبی به من می دهد، این به من هیجان می دهد، بنابراین بله، شما بروید.
92:19
doesn't text many people I'm going to take a shower now because
868
5539420
8809
به خیلی‌ها پیامک نمی‌دهد من الان می‌خواهم دوش بگیرم، زیرا
92:28
how do you let them person down gently so they keep replying back I've just
869
5548229
6551
چگونه می‌توان آنها را به آرامی ناامید کرد تا به آنها پاسخ دهند که من فقط
92:34
said and what you don't just tell them no I'm asking what do other people do oh
870
5554780
4230
گفتم و آنچه را که شما نه فقط به آنها می‌گویید، می‌پرسم چه کار کنند؟ افراد دیگر به
92:39
I see do they say gently oh I'm sorry I've got to go now
871
5559010
3750
آرامی می گویند آه من متاسفم که باید الان بروم
92:42
or do they just not reply yes just don't reply I think some I think I've had
872
5562760
5040
یا فقط جواب نمی دهند بله فقط پاسخ نمی دهند من فکر می کنم برخی فکر می کنم من
92:47
people it just suddenly they're obviously bored and they don't reply
873
5567800
3330
افرادی را داشته ام که ناگهان آنها واضح است که حوصله سر رفته است و
92:51
anymore I'm going to identify that plant now I've got this great little app cool
874
5571130
6059
دیگر پاسخ نمی دهند. من اکنون آن گیاه را شناسایی
92:57
picture this or photo this a free app a little app so I'm going to see if I can
875
5577189
5941
می کنم.
93:03
find out what that white plant is over there that white bush although I only
876
5583130
5639
آن بوته سفید در آنجا چیست، اگرچه
93:08
have we have 10% of my battery left so that's another thing I hate that's
877
5588769
5761
من فقط 10 درصد از باتری من باقی مانده است، بنابراین این چیز دیگری است که من از آن متنفرم.
93:14
another thing I hate about modern technology is the battery always runs
878
5594530
4319
93:18
down too quickly so I'm just going over there so you can you can you take over
879
5598849
5040
خیلی سریع صاحبش شوید، بنابراین من فقط به آنجا می روم تا شما بتوانید
93:23
for a moment have been long mr. Duncan don't leave me all on my own
880
5603889
3621
برای یک لحظه مسئولیت را بر عهده بگیرید. دانکن من را به حال خودم رها نکن
93:27
alright I could move into the camera on my own
881
5607510
3279
خوب من می توانم به تنهایی وارد دوربین
93:30
you don't need you to push me there you have center stage well I think it's
882
5610789
5491
شوم، نیازی نیست که من را به آنجا فشار دهید، شما صحنه مرکزی را دارید خوب فکر می
93:36
spiraea I think that's the name of the plant spiraea but we can't be certain
883
5616280
5730
کنم spiraea است، فکر می کنم این نام گیاه spiraea است، اما ما نمی توان مطمئن بود
93:42
and I we can't be certain that mr. Duncan's at on his phone which was a
884
5622010
4500
و من نمی توانیم مطمئن باشیم که آقای. دانکن در تلفن خود که یک
93:46
cheap free app well actually give us the correct answer it's just a bush really
885
5626510
6899
برنامه رایگان ارزان بود، در واقع پاسخ صحیح را به ما می دهد، فقط یک بوته
93:53
with a white flower how long it will take mr. Duncan and his app to tell us
886
5633409
7380
با یک گل سفید چقدر طول می کشد آقای. دانکن و برنامه‌اش برای اینکه به ما بگویند
94:00
it usually gives about 6 different suggestions uh-huh so what's it come up
887
5640789
4380
معمولاً حدود 6 پیشنهاد مختلف ارائه می‌کند، خب، پس
94:05
with mr. Duncan diarrhoea I was right I was right
888
5645169
5370
آقای دکتر چه می‌کند. اسهال دانکن حق با من
94:10
Steve was right spirea pew pubescens it's a bit rude pew best thing ever look
889
5650539
8821
بود استیو درست می گفت spirea pew pubescens این کمی بی ادبانه است بهترین چیزی که تا به حال دیده اید به این نگاه
94:19
at that yes there it is it won't say anything different because
890
5659360
4650
کنید که بله وجود دارد چیزی متفاوت نمی گوید زیرا
94:24
you're looking I know I just want to I'm just gonna have a look
891
5664010
4680
شما نگاه می کنید من می دانم که من فقط می خواهم من هستم فقط میخوام
94:28
what are you doing I was trying to okay in just those few moments Steve has now
892
5668690
6430
ببینم چیکار میکنی من سعی کردم در همین چند لحظه خوب باشم استیو الان
94:35
wrecked the whole thing what's but it's going oh this is great
893
5675120
4140
همه چیز رو خراب کرده اما داره پیش میره آه خیلی
94:39
sorry about that I didn't know mr. Steve was suddenly going to run away
894
5679260
4190
متاسفم که آقا رو نمیشناختم. استیو ناگهان قصد فرار داشت و
94:43
look at mr. Steve's legs look at them they're they're so thick look at those
895
5683450
5620
به آقا نگاه کرد. پاهای استیو به آن‌ها نگاه می‌کند، آن‌ها خیلی ضخیم هستند، به آن پاها نگاه
94:49
legs
896
5689070
2240
94:52
you have very manly legs mr. Steve oh he's coming back now the leaves aren't
897
5692390
7510
کن که پاهای بسیار مردانه‌ای داری آقای. استیو اوه اوه الان برمیگرده برگها مثل
94:59
the same I don't think it's that one the leaves are differently the leaves on
898
5699900
5160
هم نیستن من فکر نمیکنم دلیلش اینه که یکی از برگها متفاوت
95:05
here it's got serrated edges okay this is related
899
5705060
3870
باشه برگهای اینجا لبه های دندانه دار داره خوب این مربوط
95:08
that means it's uneven yeah you can you can explain that serrated that's a can
900
5708930
10050
میشه یعنی ناهمواره بله میتونی توضیح بدی که دندانه دار هست آیا
95:18
you see the the edges of that leaf if it will focus which it probably won't there
901
5718980
8880
می‌توانید لبه‌های آن برگ را ببینید اگر فوکوس می‌کند که احتمالاً نمی‌تواند آنجا
95:27
we go can you see the edges of that leaf it's not smooth its serrated serrated
902
5727860
7860
باشد.
95:35
edge so it's got that sort of serrated a bit like a knife really and the plant
903
5735720
10580
واقعاً و
95:46
over there has got a lobe that's actually got loathed it's actually got
904
5746300
5260
گیاه آنجا دارای لوبی است که در واقع منفور شده است
95:51
it's like this but the plant on mr. Duncan's app has that the leaves are
905
5751560
5700
. در برنامه دانکن برگها
95:57
more like yeah I've got it now
906
5757260
3800
بیشتر شبیه به آره من
96:06
oh that's it yes that's definitely it deadly Reeves spiraea so it's still
907
5766290
8190
آن را گرفتم اوه بله بله قطعاً کشنده است.
96:14
spyrius who I'm still correct so it's a different type of spiraea Reeves
908
5774480
4940
96:19
spiraea it's called founds that diarrhea can you see it is so it does work so
909
5779420
10960
آیا می توانید ببینید که پس کار می کند، بنابراین
96:30
this app even though it was free sometimes it doesn't work and sometimes
910
5790380
3780
این برنامه با وجود اینکه رایگان بود، گاهی اوقات کار نمی کند و گاهی اوقات
96:34
it does so there we know we now know what the white flower over there is it
911
5794160
5280
این کار را انجام می دهد.
96:39
is Reeves spiraea took a little of but insects
912
5799440
4290
حشرات در حال
96:43
crawling all over me now still yes identify the insect that's crawling all
913
5803730
4710
خزیدن در سرتاسر من هستند هنوز بله شناسایی حشره ای که در سرتاسر
96:48
over me I like the fact that this umbrella can you see the umbrella behind
914
5808440
3330
96:51
me it's starting to fall off the pole let me just move that because that says
915
5811770
3600
96:55
you've just strung it up with the cheap tape I've just wrapped some tape sticky
916
5815370
5280
من خزیده است. آن را با نوار ارزان قیمت من همین الان مقداری نوار چسب
97:00
tape around it yes ideally you want something a bit more
917
5820650
4380
دور آن پیچیدم، بله در حالت ایده آل شما چیزی کمی
97:05
secure than tape what is mr. Duncan doing he's getting himself all wrapped
918
5825030
7590
امن تر از نوار چسب می خواهید. دانکن در حال انجام دادن، او خودش را در وسایلش پیچیده است
97:12
up in his equipment very dangerous it's not even rest mr. Duncan oh he's fallen
919
5832620
12570
، بسیار خطرناک است ، حتی آقای استراحت هم نیست. دانکن اوه او از روی زمین افتاده
97:25
over he's pretending he's pretending he's not really falling over he's
920
5845190
5160
است او وانمود می کند که دارد وانمود می کند که واقعاً از روی زمین
97:30
actually quite all right aren't you mr. Duncan what kind of
921
5850350
5970
نمی افتد. دانکن به
97:36
position do you call that inviting all sorts of trouble bending over like that
922
5856320
9290
چه حالتی می گویید که این پرنده با چهره قرمز آقایی را که خم شدن روی آن همه جور دردسر می طلبد
97:53
that was very painful this bird with the red face mr. Duncan this bird it's not
923
5873500
5290
بسیار دردناک است . دانکن این پرنده
97:58
that's not red that's orange orange give us the name of that bird have you
924
5878790
5820
که قرمز نیست نارنجی نارنجی است نام آن پرنده را به ما بدهید آیا
98:04
already done that that is a chaffinch a chaffinch
925
5884610
5030
قبلاً انجام داده اید که این پرنده است یک خرچنگ
98:12
fascinating fascinating absolutely fascinating is the live chat still going
926
5892190
4779
جذاب جذاب کاملاً جذاب است چت زنده هنوز ادامه دارد
98:16
let's have a look shall we do we still have viewers where are you oh I see I
927
5896969
6511
بیایید نگاهی بیندازیم آیا هنوز بیننده داریم کجایی اوه می بینم
98:23
think a lot of people are now are talking to each other in the live chat
928
5903480
3150
فکر می کنم الان خیلی ها در چت زنده با هم صحبت می کنند
98:26
that we can serve in fraud I actually just injured myself then I've just
929
5906630
9600
که ما می توانیم تقلب کنیم.
98:36
injured myself serves you right for late play-acting I wasn't playing acting play
930
5916230
5579
بازی بازیگری بازی
98:41
it was real that was a real moment of time that was you were pretending you
931
5921809
5160
نمی‌کرد، واقعی بود که یک لحظه واقعی از زمان بود، این بود که داشتی وانمود می‌کردی که بازی می‌کنی
98:46
were acting no honestly that was real a lot of people are now talking on the
932
5926969
8851
نه صادقانه که واقعی بود، بسیاری از مردم اکنون در
98:55
live chat somali that Somaliland go back a bit mr. Duncan go back or
933
5935820
6509
چت زنده سومالی صحبت می‌کنند که سومالی‌لند کمی به عقب برمی‌گردد. دانکن به عقب برگرد یا
99:02
forward back back that way the other way thank you make it go up that's forward
934
5942329
5151
به جلو به عقب برگرد از طرفی دیگر متشکرم باعث می‌شویم بالا برود که جلوتر
99:07
there we go stop Hey yes ook at the edges of the
935
5947480
6400
است ما می‌رویم توقف هی بله در لبه‌های
99:13
leaf it's like a saw or serrated yes serrated yes another word you can use is
936
5953880
5609
برگ مانند اره یا دندانه‌دار است بله دندانه‌دار بله کلمه دیگری که می‌توانید استفاده کنید
99:19
jagged jagged jacket well yes you could do this jacket Anji Malik from
937
5959489
6141
دندانه‌دار است. ژاکت خوب بله شما می توانید این ژاکت را انجام دهید Anji Malik از
99:25
Somaliland Oh Somalia is watching hello there hello to Somalia
938
5965630
5020
سومالی لند اوه سومالی در حال تماشای سلام وجود دارد سلام به سومالی
99:30
there we go Somaliland which i think is that the same as if not so the same as
939
5970650
7230
آنجا ما به سومالی لند می رویم که فکر می کنم مانند
99:37
Somali or is it yes is it yes Somaliland and Somalia are they the same AB yes AB
940
5977880
7819
سومالی نیست یا بله بله سومالیلند و سومالی است آیا آنها همان AB هستند بله AB
99:45
Abdul Malik is is a regular viewer on here yes definitely yes be careful mr.
941
5985699
7571
عبدالملک یک بیننده معمولی در اینجا است بله قطعاً بله مراقب باشید آقای.
99:53
Duncan I will try to be careful but sometimes I'm not careful sometimes I
942
5993270
5969
دانکن سعی می کنم مراقب باشم، اما گاهی اوقات مراقب نیستم گاهی
99:59
have little accidents we have to live B cam but we're still waiting for some B's
943
5999239
7110
اوقات تصادفات کوچکی دارم، مجبوریم با دوربین B زندگی کنیم، اما ما هنوز منتظریم تا تعدادی
100:06
to arrive and do some feeding but I've actually injured myself
944
6006349
5521
B برسند و غذا بدهند، اما من در واقع خودم را زخمی کردم.
100:11
I love your eyes I'm actually bleeding at the moment I'm bleeding all over the
945
6011870
4800
چشمان من در واقع در لحظه خونریزی دارم همه جا خونریزی می
100:16
place we might have to call an ambulance in a moment might have to use words
946
6016670
6780
کنم ممکن است مجبور شویم در یک لحظه با آمبولانس تماس بگیریم ممکن است مجبور باشیم از کلمات استفاده کنیم
100:23
examples of using the word set I don't think we'll be doing that I think we
947
6023450
4830
نمونه هایی از استفاده از کلمه مجموعه من فکر نمی کنم که ما این کار را انجام دهیم. فکر کن ما
100:28
should what we could have I tell you what you could we could have for the
948
6028280
3150
باید چه چیزی داشته باشیم، من به شما می گویم که در 20 دقیقه گذشته چه چیزهایی می توانستیم داشته باشیم، می
100:31
last 20 minutes we could have a mystery idiom ah let's have a mystery idiom so
949
6031430
6660
توانیم یک اصطلاح اسرارآمیز داشته باشیم آه، بیایید یک اصطلاح اسرارآمیز داشته
100:38
here we go we normally have mystery idioms on Sunday so here it is here is a
950
6038090
4920
باشیم. یک
100:43
mystery idiom to keep you thinking and guessing for the next 20 minutes because
951
6043010
5610
اصطلاح اسرارآمیز که شما را در 20 دقیقه آینده به فکر کردن و حدس زدن نگه می دارد، زیرا حدود 20 دقیقه دیگر به آنجا
100:48
we're going in around about 20 minutes and then I will be back with mr. Steve
952
6048620
5220
می رویم و سپس من با mr. استیو
100:53
hopefully on Wednesday as well well we'll be back later live so there it is
953
6053840
6060
امیدوارم در روز چهارشنبه نیز ما بعداً به صورت زنده برگردیم، بنابراین آن‌جا است
100:59
what do you think it is what do you think the mystery idiom is Steve's back
954
6059900
7350
که فکر می‌کنید چه چیزی است به نظر شما چیست؟
101:07
hello Steve I didn't go anywhere so where do you do most of you where do you
955
6067250
4620
101:11
do most of your shopping Steve online so mr. Steve likes to go online and do his
956
6071870
7590
استیو بیشتر خریدهای آنلاین خود را کجا انجام می دهید تا آقای. استیو دوست دارد آنلاین شود و خرید خود را از
101:19
shopping there we go oh this it's easier yes it is a lot easier but the only
957
6079460
5070
آنجا انجام دهد ما می رویم آه این آسان تر است بله بسیار آسان تر است اما تنها
101:24
thing there are certain things that I don't like to buy through the internet
958
6084530
4770
چیزهایی وجود دارد که من دوست ندارم از طریق اینترنت بخرم
101:29
and one of them is clothing so I know that I never buy clothes and be cut
959
6089300
5610
و یکی از آنها لباس است بنابراین می دانم که من هرگز لباس نمی خرم و بریده
101:34
because the reason is because I'm always scared or worried that when I get the
960
6094910
5310
می شوم زیرا دلیل آن این است که من همیشه می ترسم یا نگران هستم که وقتی
101:40
clothing it won't be right and then you've got to send it back and that's
961
6100220
3630
لباس را می گیرم مناسب نباشد و بعد شما باید آن را پس بفرستید و
101:43
the reason why I I don't really like buying clothing across the internet
962
6103850
5070
به همین دلیل است که من این کار را نمی کنم. من واقعاً از خرید لباس از طریق اینترنت خوشم نمی‌آید،
101:48
because it's such it's such a nuisance having to send things back but some
963
6108920
7350
زیرا چنین است، فرستادن چیزها بسیار آزاردهنده است، اما برخی از
101:56
people like doing that they're like buying from catalogs online because they
964
6116270
6480
مردم دوست دارند این کار را انجام دهند، آنها مانند خرید از کاتالوگ‌های آنلاین هستند زیرا
102:02
know you can I don't like probably yes catalogs they like to buy the clothes
965
6122750
5070
می‌دانند که شما می‌توانید من احتمالاً کاتالوگ‌هایی را دوست ندارم که دوست دارند لباس ها را بخرید
102:07
and then try them on at home and send them back a lot of people like to do
966
6127820
3630
و سپس در خانه امتحان کنید و آنها را برگردانید بسیاری از مردم دوست دارند این کار را انجام دهند،
102:11
that oh I don't have the patience because it because they don't like going
967
6131450
6000
اوه من حوصله ندارم زیرا آنها دوست ندارند
102:17
to shops and changing in the changing rooms I can understand that but they
968
6137450
4830
به مغازه بروند و در رختکن عوض شوند. که اما
102:22
it's hasil having descended but maybe it's
969
6142280
2660
آن ها نزول کرده اند
102:24
not maybe we should have a go at it because that's that is the last thing
970
6144940
4529
اما شاید ما نباشیم باید این کار را انجام دهم زیرا این آخرین
102:29
that that's something that I wouldn't buy online would be clothes food
971
6149469
4971
چیزی است که من نمی توانم آن را آنلاین بخرم
102:34
gardening equipment virtually anything I won't say the name of their company that
972
6154440
4750
تجهیزات باغبانی غذای لباس تقریباً هر چیزی است که نام شرکت آنها
102:39
I use mostly for purchasing products but let's just say that a lot of vans come
973
6159190
4590
را که بیشتر برای خرید محصولات استفاده می کنم نمی گویم، اما اجازه دهید فقط بگویید که بسیاری از ون ها به اینجا می آیند
102:43
here anything that I need now because I hate shopping and local it's very
974
6163780
7320
هر چیزی را که من اکنون به آن نیاز دارم، زیرا من از خرید و محلی
102:51
they've made it very difficult to shop what are you showing there mr. doose
975
6171100
6030
متنفرم.
102:57
yeah that's my blood that is actually my blood there yep
976
6177130
5790
بله، این خون من است که در واقع خون من است ، بله
103:02
I don't think that's going to interfere with your health mr. Duncan it's not
977
6182920
5069
، فکر نمی‌کنم با سلامتی شما تداخل داشته باشد. دانکن
103:07
even that it's not even enough blood there it's let it cover their head
978
6187989
5521
حتی این نیست که خون کافی نیست، بگذار سرشان
103:13
opinion I've bled I'm actually bleeding look I've shed my blood for this English
979
6193510
8310
را بپوشاند نظر من خونریزی کرده ام در واقع خونریزی دارم نگاه کن من برای این درس انگلیسی خونم را ریخته ام
103:21
lesson nicole says have we had rabbits in our
980
6201820
4620
نیکول می گوید آیا در باغمان خرگوش داشته
103:26
garden we have this year though not this year no I'm amazed
981
6206440
4680
ایم ما این را داریم سال اما نه امسال نه من تعجب کردم
103:31
this year we have we've had no rabbits I'm quite surprised by that Somalia and
982
6211120
4559
امسال که ما خرگوش نداشتیم از این که سومالی و
103:35
Somaliland are two separate countries okay then there we go I thought they
983
6215679
4621
سومالی لند دو کشور جداگانه هستند بسیار متعجبم، خوب پس ما رفتیم فکر کردم
103:40
were no other than Sneha - Thank You Abdul Malik for telling us that
984
6220300
4560
آنها کسی جز اسنها نیستند - متشکرم عبدالمالک برای اینکه به ما گفت
103:44
so where's Somali London Steve I don't know Oh are they close to each other is
985
6224860
7500
پس سومالی لندن استیو من نمی‌دانم اوه آیا آنها به
103:52
Somalia and Somaliland are close to each other huh okay I'm even I'm intrigued
986
6232360
5220
هم نزدیک هستند سومالی است و سومالی‌لند به هم نزدیک هستند، خب، من حتی برایم جالب
103:57
nothing our geography then I'm very intrigued sorry Gracie um I don't want
987
6237580
5940
نیست، جغرافیای ما خیلی جالب است. متاسفم متاسفم گریسی ام من نمی
104:03
to say I'm too embarrassed to sing outside here
988
6243520
3900
خواهم بگویم خیلی خجالت می کشم بیرون اینجا
104:07
I don't think Steve's going to sing outdoors I'd need to be prepared yes and
989
6247420
6360
بخوانم. فکر نمی کنم استیو بیرون از خانه آواز بخواند باید آماده باشم بله
104:13
a bit drunk hey Bea dearest the moonlight calls us a dearest the Stars
990
6253780
7110
و کمی مست هی بی عزیزترین مهتاب ما را صدا می کند ستارگان عزیز،
104:20
invite a wreckless of what before us a greatly enchanted night yes it started
991
6260890
7380
یک شب بسیار مسحور پیش روی ما را دعوت می کنند
104:28
the donkey back to the dog barking the dogs barking
992
6268270
2909
الاغ را به سمت سگی که پارس
104:31
that was from last night that was from the show mr. Steve starts singing and
993
6271179
7550
می کند، بازگرداند. استیو شروع به آواز خواندن می کند و
104:38
then there is a dog over there that keeps barking now it's normally if
994
6278729
4301
بعد سگی وجود دارد که اکنون به پارس کردن ادامه می دهد، اگر
104:43
someone's singing badly you normally say it starts the cats don't you know it
995
6283030
5339
کسی بد می خواند، معمولاً می گویید گربه ها شروع می کنند، نمی دانید
104:48
starts the cat meowing yes if somebody seems very badly or you might say that
996
6288369
5310
اگر کسی خیلی بد به نظر می رسد، گربه شروع به میو می کند بله، یا ممکن است
104:53
it sounds like a cat yeah crying or calling yes it sounds like a cat call so
997
6293679
10500
بگویید به نظر می رسد گربه بله گریه می کند یا بله صدا می کند، به نظر می رسد مانند یک تماس گربه است،
105:04
the live stream and the live chat is still ongoing
998
6304179
5360
بنابراین پخش زنده و چت زنده هنوز ادامه دارد،
105:09
yes we have some guesses on the mystery idiom well then to those who are
999
6309570
5830
بله، ما حدس هایی در مورد اصطلاح اسرارآمیز داریم، پس برای کسانی که
105:15
guessing at the moment and those who have got it right I'll give you the
1000
6315400
3630
در حال حاضر حدس می زنند و کسانی که دارند حدس می زنند . درست است،
105:19
answer later on there it is mystery idiom we haven't sorry go on
1001
6319030
5219
بعداً پاسخ شما را خواهم داد، این اصطلاح رمزآلود است ما متاسف نیستیم ادامه دهید
105:24
no go on we had a bit of a close encounter yes with with with our new
1002
6324249
6830
نه ادامه دهید، ما کمی برخورد نزدیک داشتیم بله با با با
105:31
bollocks same to you in the field didn't we there's 11 of these little little
1003
6331079
7170
بولوک های جدیدمان همان به شما در این زمینه نشد ما 11 تا از این
105:38
creatures yeah creatures I'm not sure if they're little cows bollocks whatever
1004
6338249
5080
موجودات کوچولو داریم آره موجودات، مطمئن نیستم که بولوک های کوچک گاو هستند یا نه.
105:43
you want to call them yes so here we go some new bollocks and cowls at the back
1005
6343329
4051
105:47
of the house and yesterday we went for a walk didn't we we went for a walk and
1006
6347380
4980
پیاده روی نکردیم ما رفتیم پیاده روی و
105:52
when we came back we had to walk past them right past them and one of them got
1007
6352360
6329
وقتی برگشتیم هه از کنارشان رد شوی و یکی از
105:58
a bit exciting started following us yes and you were getting a bit scared I was
1008
6358689
6901
آنها کمی هیجان‌انگیز شد و شروع کرد به دنبال ما بله و تو کمی می‌ترسیدی من کمی نگران می‌شدم
106:05
getting a little worried there's there's something a little worrying about about
1009
6365590
3989
که چیزی در مورد اینکه
106:09
a bull or Bullock following you because you're not he's not sure what it's going
1010
6369579
5011
یک گاو نر یا بولاک شما را دنبال می‌کند کمی نگران است، زیرا شما او مطمئن نیست که قرار است چه
106:14
to do he's got horns yes and one of them as you mentioned before most of them
1011
6374590
6509
کاری انجام دهد، او شاخ دارد، بله و یکی از آنها همانطور که قبلاً ذکر کردید، اکثر آنها
106:21
have don't really react very much they just sort of might look up and then
1012
6381099
5340
واقعاً واکنش نشان نمی دهند، آنها فقط ممکن است به بالا نگاه کنند و
106:26
they'll start eating again but there's when you when you get a sort of a hug
1013
6386439
5131
سپس دوباره شروع به خوردن کنند، اما وجود دارد وقتی شما وقتی یک نوع در آغوش
106:31
wouldn't could you describe this as a herd it's not really big enough for a
1014
6391570
4710
می گیرید نمی توانید این را به عنوان یک گله توصیف کنید، واقعاً برای یک گله به اندازه کافی بزرگ
106:36
herd it's probably more than they're 11 no I think I heard can be more than one
1015
6396280
4439
نیست، احتمالاً بیشتر از 11 سال باشد نه فکر می کنم شنیدم شعار می تواند بیش از یک
106:40
can motto or more than three or four you can
1016
6400719
3341
می تواند باشد یا بیشتر از سه یا چهار می توان
106:44
say a herd of cows or a cow or a herd of bullocks
1017
6404060
3570
گفت یک گله گاو یا یک گاو یا یک گله گاو
106:47
or a herd of cattle yes so this herd one of them was got a bit of a spark he
1018
6407630
10260
یا یک گله گاو بله بنابراین این گله یکی از آنها جرقه ای زده بود که
106:57
could tell he was very interested the others were sort of not ready interested
1019
6417890
4530
می توانست بگوید خیلی علاقه مند است بقیه به نوعی آماده نیست
107:02
but he followed us and he often find this in a group of animals there's
1020
6422420
4200
اما او ما را دنبال می کند و اغلب این را در گروهی از حیوانات پیدا می کند اینجا
107:06
always one or two hmm who seemed to have a bit more consciousness yes they seemed
1021
6426620
7680
همیشه یکی دو نفری هستند که به نظر می رسید کمی هوشیاری بیشتری دارند، بله، به نظر می رسید
107:14
to know they seemed to know what's going on around them and a bit livelier that a
1022
6434300
4020
می دانستند که به نظر می رسد می دانند در اطرافشان چه می گذرد و کمی سرزنده تر که
107:18
bit more interested and this one was Sora's and immediately came towards
1023
6438320
6180
کمی بیشتر علاقه مند بودند و این یکی مال سورا بود و بلافاصله به سمت زمین آمد و کاملاً به سمت زمین آمد.
107:24
earth and in quite a threatening way hmm it sort of came so I was ready I got a
1024
6444500
8040
یه جورایی تهدید آمیز بود، پس من آماده بودم که یه
107:32
stick and I was ready to to give it a little whack on his face Steve was ready
1025
6452540
5910
چوب گرفتم و آماده بودم که کمی به صورتش
107:38
to hit it with the stick I was but apparently all you need to do is run
1026
6458450
5160
ضربه بزنم.
107:43
towards them sort of screaming and shouting it apparently scares them off
1027
6463610
4760
نسبت به آنها به نوعی فریاد زدن و فریاد زدن آن ظاهراً آنها را می ترساند،
107:48
but so where we'll try that next time maybe we can film it that would be
1028
6468370
7360
اما پس جایی که ما سعی خواهیم کرد دفعه بعد شاید بتوانیم از آن فیلم بگیریم
107:55
interesting watching mr. Duncan running and screaming towards a herd of cows yes
1029
6475730
4680
که تماشای Mr. دانکن می دود و به سمت گله گاو فریاد می زند بله
108:00
we'll try that next time maybe next week we'll do some filming and we'll go out
1030
6480410
4050
، سعی می کنیم دفعه بعد شاید هفته آینده فیلم برداری کنیم و
108:04
with the with the camera and we'll do some filming of the Bulls or the
1031
6484460
5040
با دوربین بیرون برویم و از گاوها یا
108:09
Bullock's chasing us down the hill I think that we quite good fun well like
1032
6489500
6210
بولوک ها فیلمبرداری کنیم. در حال تعقیب ما از تپه فکر می کنم که ما بسیار سرگرم کننده هستیم،
108:15
well I you could go up there and I could film it from down here in the safety of
1033
6495710
4770
خوب من شما می توانید به آنجا بروید و من می توانم از اینجا در
108:20
the garden and I should be laughing watching them chasing you down the hill
1034
6500480
4560
امن باغ فیلمبرداری کنم و من باید بخندم و تماشا کنم که آنها شما را از تپه تعقیب می
108:25
I don't think we've got much longer to go have we no I'm just I'm just there's
1035
6505040
7320
کنند. فکر نمی کنم زمان زیادی برای رفتن داریم، نه من فقط
108:32
one thing I am interested in Steve and that is are what we're wearing on our
1036
6512360
3690
یک چیز است که به استیو علاقه دارم و آن چیزی است که
108:36
feet today because I haven't shown the viewers what we're wearing so here we go
1037
6516050
4560
امروز روی پاهایمان می پوشیم زیرا به بینندگان نشان نداده ام چی میپوشیم پس اینجا رفتیم
108:40
so let's have a little look at what we are wearing on our feet oh there we go
1038
6520610
5550
پس بیایید کمی به آنچه روی پاهایمان پوشیده ایم نگاهی بیندازیم آه آنجا برویم
108:46
Oh mr. Steve I must say ah I like your shoes they're very nice look a bit nobly
1039
6526160
6090
اوه آقای. استیو باید بگویم آه من کفش های شما را دوست دارم آنها بسیار زیبا به نظر
108:52
we can see mr. Steve's toes can you see mine as well there they are
1040
6532250
5210
می رسند. انگشتان پا استیو می توانید انگشتان من را هم ببینید، آنها هستند
108:57
I'm wearing my lovely bright socks today because it's summer my knees look nobly
1041
6537460
6090
من امروز جوراب های روشن دوست داشتنی ام را می پوشم، زیرا تابستان است زانوهای من نجیب به نظر می رسند،
109:03
yeah and describe someone's knees is normally very nobly and they're sort of
1042
6543550
4410
بله و توصیف کنید که زانوهای یک نفر معمولاً بسیار نجیب هستند و
109:07
a bit uneven yes they stick out they stick out nobly yes yeah your legs are
1043
6547960
5940
کمی ناهموار هستند، بله آنها را بیرون می زنند. نجیبانه بیرون بیایید بله، پاهای شما
109:13
so thick I used to do a lot of running my legs are very slim I used to do a lot
1044
6553900
6180
خیلی ضخیم هستند، من قبلاً زیاد دویدن انجام می‌دادم، پاهایم بسیار باریک هستند، من قبلاً
109:20
of running people often say my legs are like tree trunks so they're there just
1045
6560080
4920
دویدن زیادی
109:25
just to just to show you exactly what we're wearing today we've got our shorts
1046
6565000
4080
انجام می‌دادم. امروز دقیقاً به شما نشان می دهیم که چه چیزی
109:29
on mr. Steve is not wearing socks I can't believe that mr. Steve has no
1047
6569080
6150
پوشیده ایم. استیو جوراب نمی‌پوشد، من نمی‌توانم باور کنم که آقا. استیو
109:35
socks on no socks on I was wearing those sandals last night on stage all those
1048
6575230
5460
هیچ جورابی روی صحنه ندارد، من دیشب روی صحنه آن
109:40
sandals were actually on stage on the stage so those sandals are actually
1049
6580690
6000
صندل ها را پوشیده بودم، همه آن صندل ها در واقع روی صحنه بودند، بنابراین آن صندل ها در واقع
109:46
famous famous yes they've performed on the stage those sandals they have sadly
1050
6586690
7680
معروف هستند، بله، آنها روی صحنه اجرا کرده اند، آن صندل هایی که متاسفانه آنها را
109:54
my flip-flops have not performed on the stage but they are famous around the
1051
6594370
5070
تلنگر کرده اند. فلاپ ها روی صحنه اجرا نکرده اند اما در سرتاسر
109:59
world on YouTube and Sarah your stripey socks my stripey socks are very well
1052
6599440
5370
جهان در یوتیوب معروف هستند و سارا جوراب های راه راه من جوراب های راه راه من اکنون بسیار
110:04
known now I think they will get their own YouTube channel I think so so let's
1053
6604810
5130
شناخته شده هستند، فکر می کنم آنها کانال
110:09
have a quick look at another one of my live English lessons my full English
1054
6609940
4680
یوتیوب خود را خواهند داشت. از درس های زنده انگلیسی من، انگلیسی کامل من
110:14
rather and a lot of people have asked about mr. Lomax they asked where is mr.
1055
6614620
5640
و بسیاری از مردم در مورد mr. لومکس پرسیدند آقا کجاست؟
110:20
Lomax we miss mr. Lomax where is he but he's just a very very busy monkey
1056
6620260
6030
لومکس دلمان برای آقا تنگ شده است. لومکس کجاست اما او فقط یک میمون بسیار شلوغ است
110:26
that's all I can say he's very busy he's a very busy monkey here he is now
1057
6626290
8540
و فقط می توانم بگویم که او بسیار سرش شلوغ است، او یک میمون بسیار شلوغ است، او اکنون در حال
110:34
disturbing my breakfast
1058
6634830
4980
مزاحمت
111:12
breakfast time my favorite time of the day here we go again
1059
6672160
21640
زمان صبحانه من است که زمان مورد علاقه من در روز
111:33
another breakfast with mr. Slurpee I really want to tell him how annoying his
1060
6693800
5520
است. Slurpee من واقعاً می خواهم به او بگویم که
111:39
noisy eating is and look at that turret that's not how you make porridge what on
1061
6699320
7920
غذا خوردن پر سر و صداش چقدر آزاردهنده است و به آن برجک نگاه کنید که اینطوری فرنی
111:47
earth is he wearing there a Wolverine t-shirt for goodness sake hello up man
1062
6707240
6390
111:53
about 50 years old I really want to tell him how annoying he is but it will only
1063
6713630
6150
درست نمی کنید. به او بگویید چقدر آزاردهنده است اما فقط
111:59
hurt his feelings look at him filling his smug face with
1064
6719780
6630
احساساتش را آزار می دهد به او نگاه کنید که چهره خود را با شجاعت شیری پر می کند
112:06
milky courage and he never stops going on about English
1065
6726410
6320
و او هرگز از صحبت کردن در مورد انگلیسی دست نمی کشد
112:24
is there a problem mr. Duncan for crying out loud do you have to eat your
1066
6744090
6819
، آیا مشکلی وجود دارد آقای. دانکن برای گریه با صدای بلند آیا باید
112:30
porridge like that it's so annoying and that's not even how you make porridge
1067
6750909
6500
فرنی خود را طوری بخورید که خیلی آزاردهنده است و حتی اینطوری فرنی درست نمی‌کنید
112:37
it's too weak you always add too much milk and what's
1068
6757409
6731
، خیلی ضعیف است، همیشه شیر زیادی اضافه می‌کنید و
112:44
with the t-shirt it's a comic book character you are not a child anymore
1069
6764140
5900
تی شرت چه چیزی است، یک شخصیت کمیک است که شما یک شخصیت نیستید. بچه دیگر
112:50
for goodness sake grow up you were 50 years old start acting like an adult you
1070
6770040
8770
به خاطر خدا بزرگ شدی 50 ساله بودی مثل یک بزرگسال رفتار
112:58
are so immature and childish it's not just one thing it's everything about you
1071
6778810
6150
کنی خیلی نابالغ و بچه گانه هستی فقط یک چیز نیست بلکه همه چیز در مورد
113:04
and another thing you never stop talking about English all day you go on and on
1072
6784960
6449
توست و چیز دیگر هرگز از صحبت کردن در مورد انگلیسی در تمام روز و در
113:11
about English this and English that I really can't take it anymore
1073
6791409
8931
مورد انگلیسی دست نکش. این و انگلیسی که من واقعاً نمی توانم دیگر تحمل کنم
113:28
you want to hurt me go right ahead if it makes you feel any better I'm an easy
1074
6808600
6000
شما می خواهید به من صدمه بزنید اگر احساس بهتری به شما می
113:34
target yeah you're right I talk too much I also listen too much I could be a
1075
6814600
10500
دهد سریعاً ادامه دهید. یک
113:45
cold-hearted cynic like you but I don't like to hurt people's feelings well you
1076
6825100
8520
بدبین خونسرد مثل شما اما من دوست ندارم به خوبی احساسات مردم را جریحه دار
113:53
think what you like about me I'm not changing I like I like me my view is
1077
6833620
10320
کنم شما فکر می کنید در مورد من چه چیزی را دوست دارید من تغییر نمی کنم دوست دارم من را دوست دارم دیدگاه
114:03
likely my students like me because I'm the real article
1078
6843940
10879
من احتمالاً شاگردانم من را دوست دارند زیرا من مقاله واقعی هستم
114:15
what-you-see-is-what-you-get
1079
6855440
3000
114:25
acting
1080
6865340
23510
114:48
let's take one last look at the B cam sadly no B's I don't know where the bees
1081
6888850
6850
بیایید آخرین نگاهی به دوربین B بیندازیم. متأسفانه نه B' من نمی دانم زنبورها کجا
114:55
have gone they've all I think this must be their their siesta time maybe all the
1082
6895700
5550
رفته اند آنها همه فکر می کنم این باید زمان استراحت آنها باشد شاید همه
115:01
bees have a little sleep in the afternoon what do you think Steve yes I
1083
6901250
4080
زنبورها بعد از ظهر کمی بخوابند
115:05
think that's probably what they're doing or I think it's what you said earlier
1084
6905330
3720
. این کار را انجام می‌دهید یا فکر می‌کنم این همان چیزی است که قبلاً گفتید،
115:09
they know we're filming them so they've all had a chat with each other and they
1085
6909050
5040
آنها می‌دانند که ما داریم از آنها فیلم می‌گیریم، بنابراین همه با هم چت کرده‌اند و
115:14
said we'll stay away from that bush we want to ruin mr. Duncan's live English
1086
6914090
4890
گفتند ما از آن بوته‌ای که می‌خواهیم آقا را خراب کنیم دور می‌مانیم. درس انگلیسی زنده دانکن
115:18
lesson yes and we don't want to appear on camera but perhaps their camera shy
1087
6918980
4080
بله و ما نمی‌خواهیم جلوی دوربین ظاهر شویم، اما شاید دوربین آنها خجالتی است
115:23
yes I think so they're very bees a camera show just like many people they
1088
6923060
3840
بله، من فکر می‌کنم آنها خیلی زنبور هستند، یک دوربین نمایش می‌دهد، درست مثل بسیاری از مردم که
115:26
don't like to have their picture taken or they don't like to be filmed so they
1089
6926900
3420
دوست ندارند عکسشان گرفته شود یا نمی‌خواهند. من دوست ندارم از آنها فیلم گرفته شود، بنابراین
115:30
are very camera shy I think mr. Steve sometimes is a little camera shy do you
1090
6930320
6720
آنها بسیار خجالتی هستند. استیو گاهی اوقات کمی از دوربین خجالتی است، به
115:37
think so yes I like to have a prepared script especially if if we're in public
1091
6937040
5160
نظر شما بله، من دوست دارم یک فیلمنامه آماده داشته باشم، به خصوص اگر در انظار عمومی
115:42
if we're in oh yes I don't like that mr. Steve doesn't like that see I don't I
1092
6942200
4680
باشیم، اگر در آن حضور داشته باشیم، بله، من آن آقای را دوست ندارم. استیو این را دوست ندارد ببین من
115:46
don't care I can go on camera and talk anywhere but mr. Steve doesn't like it
1093
6946880
4860
اهمیتی نمی دهم می توانم جلوی دوربین بروم و در هر جایی صحبت کنم جز آقای. استیو این را دوست ندارد
115:51
he's very shy they thought that I just I just get a bit self-conscious yes well
1094
6951740
4890
او خیلی خجالتی است. آنها فکر می کردند که من فقط کمی خودآگاه می شوم بله خوب
115:56
it's the same thing you become self-conscious insects are crawling all
1095
6956630
4110
این همان چیزی است که شما خودآگاه می شوید حشرات همه
116:00
over me mr. Duncan they are yes there are a lot of insects flying around now
1096
6960740
4050
سر من را می خزند آقای. دانکن آنها هستند بله، حشرات زیادی در اطراف پرواز می کنند، حالا
116:04
we've got those cows at the back of us we're gonna have a lot of flies we are
1097
6964790
3750
ما آن گاوها را پشت سر خود داریم، ما مگس های
116:08
going soon the mystery idiom that I thought would be fun to do so let's have
1098
6968540
6930
زیادی خواهیم داشت.
116:15
a look shall we there it is I'll give the answer a lot
1099
6975470
2700
نگاهی بیندازید ما آنجا هستیم، پاسخ خواهم داد که بسیاری
116:18
of people got this right pile on the sky pie in the sky and what's the meaning a
1100
6978170
9230
از مردم این توده درست را روی کیک آسمانی در آسمان دریافت کردند و معنای یک
116:27
pleasant but unrealistic plan or idea that is unlikely to happen
1101
6987400
5950
طرح یا ایده خوشایند اما غیر واقعی که بعید است اتفاق بیفتد چیست،
116:33
you might view a seemingly impossible plan or concept as being pie in the sky
1102
6993350
8120
ممکن است به ظاهر آن را مشاهده کنید. طرح یا مفهوم غیرممکن به عنوان پای در آسمان
116:41
something that is too fantastic can be described as being pie in the sky so if
1103
7001470
8170
چیزی که بیش از حد خارق العاده است را می توان به عنوان پای در آسمان توصیف کرد، بنابراین اگر
116:49
you have a plan and maybe it is unrealistic maybe it is something that
1104
7009640
4590
برنامه ای دارید و شاید غیر واقعی باشد، شاید چیزی است که
116:54
can't be achieved you can say that it is pie in the sky
1105
7014230
5960
نمی توان به آن دست یافت، می توانید بگویید که پای در آسمان است
117:00
we'll have one last look at the live chat because I know Steve loves the live
1106
7020190
5219
ما آخرین نگاهی به چت زنده خواهیم داشت زیرا می دانم که استیو
117:05
chat so much oh that's interesting Carrie Jess think that says I think the
1107
7025409
7171
چت زنده را خیلی دوست دارد آه جالب است کری جس فکر می کند که می گوید من فکر می کنم
117:12
bees are killed by I think you mean rat roundup OS yes roundup which is a which
1108
7032580
6960
زنبورها توسط من کشته می شوند فکر می کنم منظور شما جمع بندی موش ها است.
117:19
is a been in the press has been in the being talked about a lot recently it's a
1109
7039540
6090
که یک بوده است در مطبوعات بوده است در حال صحبت در مورد یک لو اخیراً
117:25
it's a weed killer oh I see it's the thing that you spray on the
1110
7045630
3779
این یک علف کش است اوه من می بینم این چیزی است که روی گیاهان اسپری می
117:29
plants to keep the insects away as well is that right insecticide
1111
7049409
5011
کنید تا حشرات را نیز دور نگه دارید این است که
117:34
well rat if it's if Kara death means roundup that was that's used for for
1112
7054420
4920
موش خوب حشره کش درست است اگر مرگ کارا به معنای جمع آوری است که برای از بین بردن
117:39
killing weed we have killer weed killer so yes it could run but it does kill all
1113
7059340
5310
علف های هرز استفاده می شود. قاتل علف های هرز قاتل بنابراین بله می تواند اجرا شود اما همه
117:44
the wildlife as well at the same time okay then all the Hamilton ying-ying
1114
7064650
7799
حیات وحش را می کشد و در عین حال اوکی است پس از آن همه خانه همیلتون یانگ یانگ
117:52
home you can pronounce that better than i let's have a look Jung Hyung Singh
1115
7072449
4230
را می توانید تلفظ کنید بهتر از من بیایید نگاه کنیم جونگ هیونگ سینگ
117:56
says ah Wolverhampton yes we used to live in Wolverhampton for a while all
1116
7076679
6361
می گوید آه ولورهمپتون بله ما استفاده کردیم برای مدتی در ولورهمپتون زندگی کنم در
118:03
over Hampton my second hometown it is it was called the Black Country named after
1117
7083040
6960
سراسر همپتون دومین زادگاه من این است که نام آن کشور سیاه است که به
118:10
the soot that covered the region did we talked about Wolverhampton today I don't
1118
7090000
4530
خاطر دوده ای که منطقه را پوشانده بود نامگذاری شده است، آیا امروز در مورد ولورهمپتون صحبت کردیم،
118:14
remember that we haven't mentioned it but maybe maybe on my one of my other
1119
7094530
5370
یادم نیست که به آن اشاره نکرده باشیم، اما شاید شاید در یکی از
118:19
videos maybe I've mentioned it yes that's
1120
7099900
5279
ویدیوهای دیگرم شاید به آن اشاره کرده باشم بله
118:25
exactly right that is why they call it the Black
1121
7105179
3571
دقیقاً درست است، به همین دلیل است که آن را کشور سیاه می نامند
118:28
Country because it used to be covered in soot yes from the Industrial Revolution
1122
7108750
4050
زیرا قبلاً از دوده پوشیده شده بود بله از انقلاب صنعتی
118:32
there were lots of chimneys everywhere yes and it was very bad right up until
1123
7112800
4410
همه جا دودکش های زیادی وجود داشت بله و بسیار بود. بد بود
118:37
the nineteen sixties really and around the end of the 1950s they brought
1124
7117210
6460
تا دهه 1960 واقعاً و در اواخر دهه 1950 آنها
118:43
in the Clean Air Act yes so lots of people were dying from pollution so
1125
7123670
6000
قانون هوای پاک را وارد کردند، بله، بنابراین بسیاری از مردم در اثر آلودگی جان خود را از دست دادند، بنابراین
118:49
nowadays because they can't make much well in certain places certainly in
1126
7129670
4590
امروزه زیرا آنها نمی توانند در مکان های خاص عملکرد خوبی داشته باشند، قطعاً در
118:54
areas where lots of people live you can't produce smoke or much much in a
1127
7134260
7110
مناطقی که بسیاری از آنها مردم زندگی می کنند شما نمی توانید دود تولید کنید یا
119:01
way of pollution in fact there are large areas now in the UK large areas where
1128
7141370
6140
آلودگی زیادی تولید کنید، در واقع مناطق بزرگی وجود دارد که اکنون در بریتانیا مناطق بزرگی وجود دارد که
119:07
smoke is forbidden you can't light fires or produce any smoke fortunately here in
1129
7147510
8050
دود ممنوع است، نمی توانید آتش روشن کنید یا هیچ دودی تولید کنید، خوشبختانه اینجا
119:15
the countryside there are no laws that control that so we can have as many
1130
7155560
5730
در حومه شهر وجود ندارد. قوانینی که آن را کنترل می کنند تا بتوانیم هر تعداد
119:21
fires as we want around here because many of the farmers will burn the dry
1131
7161290
5370
که می خواهیم در اینجا آتش بزنیم زیرا بسیاری از کشاورزان کاه خشک را می سوزانند
119:26
straw or sometimes the leaves they will burn them they will have big fires and
1132
7166660
7050
یا گاهی اوقات برگ هایی را که آنها را می سوزانند آتش سوزی بزرگی خواهند داشت و
119:33
quite often in the evening they will do it I'm not sure that even that allowed
1133
7173710
3000
اغلب در عصر این کار را انجام می دهند. من مطمئن نیستم که حتی این
119:36
to do that yes because somebody a few years ago there was a very bad bad pile
1134
7176710
6300
اجازه انجام این کار را داشته باشد، بله، زیرا چند سال پیش یک نفر در یک بزرگراه در بریتانیا انباشته بسیار بدی وجود داشت،
119:43
up on a motorway in the UK because a farmer was was burning the leftover
1135
7183010
5970
زیرا یک کشاورز در حال سوزاندن
119:48
straw from his field yes and it caused so much sort of smog and smoke across
1136
7188980
5760
کاه باقیمانده از مزرعه خود بود، بله و این باعث شد تا خیلی اتفاق بیفتد. نوعی مه دود و دود در
119:54
the motorway that there was a very bad car and pileup on the motorway a car
1137
7194740
6150
آن سوی بزرگراه که ماشین بسیار بدی وجود داشت و در بزرگراه انباشته شده بود، یک
120:00
accident involving lots of vehicles so I didn't think Europe farmers are allowed
1138
7200890
4320
تصادف رانندگی با وسایل نقلیه زیادی رخ داد، بنابراین فکر نمی‌کردم کشاورزان اروپایی اجازه داشته باشند
120:05
to burn the fields the way they used to be able to so what happened all the
1139
7205210
3240
که مزارع را همانطور که قبلا می‌توانستند بسوزانند، پس چه اتفاقی افتاد.
120:08
smoke went across the motorway and people couldn't see where they were
1140
7208450
2640
دود از بزرگراه عبور کرد و مردم نمی‌توانستند ببینند کجا می‌روند،
120:11
going yes well that's somebody and somebody
1141
7211090
2490
بله،
120:13
had a firework display once as well that caused so much smoke there's a pileup on
1142
7213580
5910
این یک نفر است و یک نفر هم یک بار نمایش آتش‌بازی داشت که باعث دود زیادی شد،
120:19
the motorway lots of people down yes I always thought that's what it was Irish
1143
7219490
3240
در بزرگراه انباشته شدن افراد زیادی در پایین، بله، همیشه فکر می‌کردم همین است. آیا ایرلندی
120:22
thought it was actually a bonfire display bonfire night I think I happen I
1144
7222730
4650
فکر می کرد که در واقع یک شب آتش سوزی نمایش آتش است من فکر می کنم اتفاق می افتد من
120:27
think it's happened it was that way yes no we're not killing the bees don't
1145
7227380
3630
فکر می کنم این اتفاق افتاده است به همین ترتیب بله نه ما زنبورها را
120:31
worry we're not killing the bees in this garden it's just I think they've just
1146
7231010
5820
نمی کشیم نگران نباشید ما زنبورهای این باغ را نمی کشیم فقط فکر می کنم آنها فقط
120:36
gone off for a rest so no bees I can tell you now no bees
1147
7236830
5070
برای استراحت رفته اند، بنابراین هیچ زنبوری وجود ندارد، می توانم به شما بگویم که اکنون هیچ زنبوری
120:41
were harmed in the making of today's live stream it is now after oh it's
1148
7241900
7110
در ساخت استریم زنده امروز آسیبی ندیده است.
120:49
actually gone four o'clock it's just after four o'clock oh my goodness I
1149
7249010
4950
من
120:53
can't believe it the this the livestream today has gone
1150
7253960
4160
نمی توانم باور کنم که این پخش زنده امروز است خیلی سریع گذشت،
120:58
by so quickly don't you think it has and I've got to be I'm very busy now because
1151
7258120
4980
فکر نمی کنید این اتفاق افتاده است و من باید الان سرم شلوغ باشد، چون این کار را انجام داده
121:03
I had because I have neglected the garden for the last two weeks I've got
1152
7263100
3720
بودم، چون در دو هفته گذشته باغ را نادیده گرفته ام،
121:06
to go and cut the grass mr. Steve mr. Steve has a lot of work to do
1153
7266820
5370
باید بروم و علف ها را بچینم. . آقای استیو استیو کارهای زیادی
121:12
no rest for the wicked as we said at the joke we say that if somebody's got to
1154
7272190
5790
برای استراحت برای شروران دارد، همانطور که در جوک گفتیم که اگر کسی مجبور است
121:17
keep working you're quite often say as a joke to
1155
7277980
3930
به کار خود ادامه دهد، اغلب به عنوان شوخی به کسی می گویید
121:21
somebody Oh no rest for the wicked yes that means
1156
7281910
3270
اوه برای شرورها استراحت نکنید بله، این بدان معنی است که
121:25
you are not going to have a rest because you're bad you're you're bad but it's
1157
7285180
5519
شما هستید. قرار نیست استراحت کنم چون شما بد هستید شما بد هستید
121:30
it's always said as it as a joke said as a joke as a joke as a joke Thank You mr.
1158
7290699
6481
اما همیشه به عنوان یک شوخی گفته می شود به عنوان یک شوخی به عنوان یک شوخی به عنوان یک شوخی ممنون آقای.
121:37
Steve for joining me today by the way it's nice to have you back here after
1159
7297180
3690
استیو برای اینکه امروز به من ملحق شد ، خیلی خوب است که بعد از
121:40
all of those weeks where you you you couldn't make it to the live stream on a
1160
7300870
5099
تمام آن هفته‌هایی که نتوانستی به پخش زنده
121:45
Sunday so will you be joining us on Wednesday I will one thing I need to ask
1161
7305969
6931
در یکشنبه بپیوندی، به اینجا برگشتی.
121:52
you before I leave yes is that when you wrap up and finish today's live stream
1162
7312900
6900
اینکه قبل از رفتنم از شما بپرسم بله، این است که وقتی پخش زنده امروز را تمام کردید و به پایان
121:59
would you please clear this equipment away and so that I can cut the grass yes
1163
7319800
4770
رساندید، لطفاً این تجهیزات را پاک کنید و من بتوانم چمن ها را قطع کنم بله
122:04
mr. Steve is waiting to come out and cut all of the grass can you see the grass
1164
7324570
4980
آقای. استیو منتظر است که بیرون بیاید و همه چمن ها را برش دهد، می توانید ببینید که چمن
122:09
behind it it's very long long it's very long and we've been there because we're
1165
7329550
4830
پشت آن بسیار طولانی است، بسیار طولانی است و ما آنجا بوده ایم چون
122:14
outside we've been trampling it down trampling it flattening the grass which
1166
7334380
5370
بیرون هستیم، آن را زیر پا می گذاریم و زیر پا می گذاریم و چمن را صاف می کنیم.
122:19
is going to make it difficult for the lawn lever to cut it so I'm a bit
1167
7339750
3660
بریدن آن را برای اهرم چمن سخت می کند، بنابراین من کمی
122:23
annoyed about that mr. Duncan can you take off your socks mr. Duncan and show
1168
7343410
5760
از این آقا ناراحت هستم. آقای دانکن میتونی جورابتو در بیاری دانکن و
122:29
us your toes well I'm very I'm very embarrassed don't ask that I'm very
1169
7349170
5010
انگشتان پاهایت را خوب به ما نشان بده من خیلی خجالت می کشم نپرس که
122:34
embarrassed by my toes because they're so long they're almost like little
1170
7354180
3750
از انگشتان پاهایم خیلی خجالت می کشم زیرا آنها خیلی بلند هستند و تقریباً مانند
122:37
fingers aren't they they are if you lost a finger you could have a toe removed
1171
7357930
4050
انگشتان کوچک هستند، اگر شما هستند انگشتش را از دست دادی، می‌توانی انگشت پا را برداریم
122:41
and put in its place yes I can have them swapped I could swap my fingers with my
1172
7361980
4739
و در جایش بگذاری، بله، می‌توانم آنها را عوض کنم، می‌توانم انگشتانم را با
122:46
toes in fact and a friend of mine I think I I said the other week lost
1173
7366719
4621
انگشتان پا عوض کنم و یکی از دوستانم فکر می‌کنم هفته پیش
122:51
his/her finger on holiday recently in a freak accident earth he lost his finger
1174
7371340
5399
گفتم انگشتش را اخیراً در تعطیلات از دست داده است. در یک تصادف عجیب زمین انگشتش را از دست داد
122:56
that his wedding ring got caught in something and it ripped his finger off
1175
7376739
5011
که حلقه ازدواجش در چیزی گیر کرد و انگشتش را پاره کرد
123:01
and you could have had one of your toes but
1176
7381750
4840
و تو می توانستی یکی از انگشتان پایت را داشته باشی اما
123:06
in its place donated in one of your toe well I I can I can spare one I can I can
1177
7386590
5670
در جایش در یکی از انگشتان پات خوب اهدا شد من می توانم یکی از آنها را ببخشم آیا می توانم
123:12
let him have one of my toes if you want one Andy it's Andy I can't remember I
1178
7392260
5610
به او اجازه دهم یکی از انگشتان پایم را داشته باشد اگر می خواهید اندی را داشته باشد، آن اندی است، یادم نمی آید
123:17
cut my name now I won't say with his what we went to see Andy then it's not
1179
7397870
5070
اسمم را قطع کردم حالا با او نمی گویم که چه چیزی برای دیدن اندی رفتیم، پس
123:22
Andy is it we'll say it is well say it's Andy but
1180
7402940
2880
اندی نیست، ما می گوییم خوب است که بگوییم اندی است، اما
123:25
it isn't is it no it isn't is it no it isn't well it
1181
7405820
8310
اینطور نیست، نه، نه، نه، خوب نیست
123:34
was lovely to be part of your live stream again here mr. Duncalf you're
1182
7414130
3900
، دوست داشتنی بود که دوباره بخشی از جریان زنده شما در اینجا باشم. دانکالف
123:38
welcome we're going at the right time because next door's dogs come out so see
1183
7418030
5370
خوش آمدی ما در زمان مناسب می‌رویم چون سگ‌های همسایه بیرون می‌آیند، پس
123:43
you all on Wednesday and bye for now i mr. Steve is going now he's gone thank
1184
7423400
8520
چهارشنبه همه شما را می‌بینم و فعلا خداحافظ من آقای. استیو در حال رفتن است، او رفته است، بسیار متشکرم از همراهی
123:51
you very much for your company I am going as well because we have come to
1185
7431920
4650
شما، من هم می روم، زیرا ما
123:56
the end of the livestream I didn't really want to go over to ours but we
1186
7436570
4290
به پایان پخش زنده رسیدیم، من واقعاً نمی خواستم به مال خودمان بروم، اما
124:00
have unfortunately so let's go and I will see you on Wednesday I won't be
1187
7440860
7200
متأسفانه داریم، اجازه دهید بریم و می بینم شما در چهارشنبه
124:08
taking my socks off definitely not I will see you later and Wednesday night
1188
7448060
5190
من جوراب هایم را در نمی آورم قطعاً نه بعداً شما را می بینم و چهارشنبه شب
124:13
10 o'clock UK time for those who aren't sure I will
1189
7453250
4110
ساعت 10 به وقت انگلستان برای کسانی که مطمئن نیستند من
124:17
give you the times very quickly live English every Sunday every Sunday 2:00
1190
7457360
8040
به شما زمان را خیلی سریع به شما می دهم زنده انگلیسی هر یکشنبه هر یکشنبه 2 ساعت:00
124:25
p.m. UK time and also every Wednesday every Wednesday from 10:00 p.m. late and
1191
7465400
9380
بعد از ظهر به وقت انگلستان و همچنین هر چهارشنبه هر چهارشنبه از ساعت 10:00 شب. دیر و
124:34
live and don't forget they're both UK times I'm going now going indoors to
1192
7474780
7300
زنده باشید و فراموش نکنید که هر دو در بریتانیا هستند که من اکنون به داخل خانه می روم
124:42
have a lovely cold drink and maybe even a cup of tea as well if mr. Steve is
1193
7482080
6330
تا یک نوشیدنی سرد دوست داشتنی و شاید حتی یک فنجان چای نیز بنوشم. استیو قرار است
124:48
going to make one I will see on Wednesday
1194
7488410
2850
یکی را بسازد که روز چهارشنبه می بینم
124:51
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thank you so much for
1195
7491260
4410
این آقای است. دانکن در زادگاه انگلیسی می‌گوید از اینکه
124:55
joining me today and I hope to see you again very very soon and of course you
1196
7495670
8070
امروز به من ملحق شدید بسیار متشکرم و امیدوارم خیلی زود دوباره شما را ببینم و البته
125:03
know what's coming next yes you do I say it every single time
1197
7503740
4840
می‌دانید که چه اتفاقی می‌افتد بله شما انجام می‌دهید، من هر بار
125:10
I am waving goodbye and of course...
1198
7510760
3720
که دست تکان می‌دهم خداحافظی می‌کنم و البته. ..
125:17
ta ta for now 8-)
1199
7517600
1280
تا تا در حال حاضر 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7