LIVE ENGLISH - From England - 20th May 2018 - Summer Sights - Chat - Grammar - Words - Mr Duncan

8,612 views ・ 2018-05-20

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:25
Oh here we are all together again yes another week has come to an end and here
0
145680
6560
آه اینجا دوباره همه با هم هستیم، بله یک هفته دیگر به پایان رسید و اینجا
02:32
we are now just past halfway through the month of May coming up today we have
1
152250
6959
ما اکنون از نیمه ماه مه گذشته ایم که امروز نزدیک است، ما
02:39
lots of things to talk about of course the live chat will be open for you to
2
159209
4681
چیزهای زیادی برای صحبت در مورد آنها داریم البته چت زنده برای شما باز خواهد بود.
02:43
chat live to me sadly there is no mr. Steve today he is away rehearsing
3
163890
5940
گفتگوی زنده با من متاسفانه هیچ آقایی وجود ندارد. استیو امروز دور است و در حال تمرین است
02:49
unfortunately also coming up today do you have any limited-edition coins in
4
169830
5070
متأسفانه امروز نیز در راه است، آیا شما در کشور خود سکه‌های نسخه محدودی دارید،
02:54
your country I will be showing you some that are available right here in the UK
5
174900
4649
من تعدادی از آنها را به شما نشان خواهم داد که در اینجا در بریتانیا موجود است
02:59
and I have a feeling that one or two might be valuable ooh isn't that
6
179549
6781
و احساس می‌کنم که یک یا دو سکه ممکن است ارزشمند باشند. این
03:06
exciting also of course needless to say a big event took place yesterday here in
7
186330
6780
هیجان انگیز است و البته نیازی به گفتن نیست که دیروز یک رویداد بزرگ در اینجا
03:13
the UK the Royal Wedding occurred just 24 hours ago did you watch it and the
8
193110
8909
در بریتانیا رخ داد، عروسی سلطنتی فقط 24 ساعت پیش رخ داد آیا شما آن را تماشا کردید
03:22
even bigger question must be did I watch it all of that will be revealed later on
9
202019
5731
و سوال بزرگتر باید این باشد که آیا من آن را تماشا کردم همه اینها بعداً فاش خواهد شد.
03:27
after all it is Sunday afternoon here in the UK it's just after two o'clock and
10
207750
6720
بعدازظهر یکشنبه است اینجا در انگلستان، درست بعد از ساعت دو است و
03:34
this is live English
11
214470
23930
این به صورت زنده انگلیسی است،
03:58
do-do-do-do-do do-do-do-do-do do-do-do-do-do here we go again
12
238400
8700
انجام دهید، انجام دهید دوباره به اینجا می رویم
04:07
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
13
247190
5980
سلام به همه این آقای است. دانکن در انگلیس امروز چطوری
04:13
I hope so are you happy I really really hope so so we are all here together
14
253170
8039
خوب هستی امیدوارم خوشحال باشی من واقعاً امیدوارم که دوباره همه اینجا با
04:21
again isn't that nice it is Sunday and we are just over halfway through the
15
261209
7441
هم باشیم، خیلی خوب نیست یکشنبه است و ما کمی بیش از نیمه راه
04:28
month of May June is approaching I don't know about you but I feel as if this
16
268650
6720
ماه می هستیم که ژوئن نزدیک است من شما را نمی دانم، اما من احساس می کنم که
04:35
year is going by very very quickly in fact too fast I think this year is going
17
275370
7530
امسال خیلی سریع می گذرد، در واقع
04:42
by too fast that's what I think anyway so here we go it's Sunday it's mr.
18
282900
6570
خیلی سریع می گذرد.
04:49
Duncan for those who don't know who I am I'm Duncan and I teach English here on
19
289470
6660
دانکن برای کسانی که نمی دانند من کیستم من دانکن هستم و در اینجا در یوتیوب انگلیسی تدریس می
04:56
YouTube I've been doing this since 2006 when YouTube was just a little baby so I
20
296130
8550
کنم از سال 2006 این کار را انجام داده ام، زمانی که یوتیوب بچه کوچکی بود، بنابراین
05:04
was one of the first publishers one of the first regular creators on YouTube
21
304680
6090
من یکی از اولین ناشران یکی از اولین ناشران عادی بودم. سازندگان در یوتیوب
05:10
and I am the first British person to ever teach English on YouTube not a lot
22
310770
7860
و من اولین بریتانیایی هستم که تا به حال در یوتیوب انگلیسی تدریس می کنم، بسیاری
05:18
of people know this but it's true no check the dates if you don't believe me
23
318630
5150
از مردم این را نمی دانند، اما این درست است ، اگر به من اعتقاد ندارید، تاریخ ها را بررسی نکنید،
05:23
so we are here live oh the weather has been so nice Oh
24
323780
5940
بنابراین ما اینجا هستیم، اوه هوا خیلی خوب بوده است.
05:29
yesterday I went for a walk and oh look at that all of the daisies have come out
25
329720
7090
دیروز رفتم قدم زدم و اوه ببین که همه گل های مروارید بیرون آمده اند،
05:36
I don't know about you but I love the sight of daisies in a field so there you
26
336810
5520
شما را نمی دانم، اما من عاشق دیدن گل های مروارید در یک مزرعه هستم، بنابراین می
05:42
can see lots of tiny daisies and they are all coming out to say hello to the
27
342330
6540
توانید تعداد زیادی از گل های مروارید کوچک را ببینید و همه آنها در حال بیرون آمدن هستند. سلام کردن به
05:48
sunshine oh isn't that lovely I must be honest with you I do like the summer
28
348870
6720
آفتاب، آه آنقدرها دوست داشتنی نیست، باید با شما صادق باشم، ماه های تابستان را دوست دارم،
05:55
months I am a very big fan of summer I get very excited about summer and of
29
355590
10230
من از طرفداران پر و پا قرص تابستان هستم، در مورد تابستان و
06:05
course all of the views that you can see during those particular
30
365820
5700
البته تمام مناظری که می توانید در طول آن ببینید بسیار هیجان زده هستم. آن ماه‌های خاص، به
06:11
months so as June approaches all of the lovely summer plants are coming out and
31
371520
6780
طوری که با نزدیک شدن به ژوئن، تمام گیاهان تابستانی دوست‌داشتنی بیرون می‌آیند و
06:18
there you could see lots of lovely days is also I took a walk around much when
32
378300
4500
می‌توانید آنجا را ببینید بسیاری از روزهای دوست داشتنی این است که من
06:22
Locke and to some other places yesterday which you will be seeing a little bit
33
382800
6929
دیروز با لاک و برخی مکان های دیگر که کمی بعداً خواهید دید
06:29
later on so there is the view yesterday it was absolutely gorgeous in fact I
34
389729
7111
در اطراف آن قدم زدم، بنابراین منظره دیروز کاملاً عالی بود در واقع
06:36
think yesterday it was too hot to walk outside it was too hot but I went for a
35
396840
6509
فکر می کنم دیروز خیلی گرم بود. برای قدم زدن بیرون هوا خیلی گرم بود اما من برای یک
06:43
lovely walk and well I did notice one thing the streets and the roads were
36
403349
8011
پیاده روی دوست داشتنی رفتم و خوب متوجه یک چیز شدم که دیروز خیابان ها و جاده ها
06:51
very quiet yesterday there was hardly anyone around yesterday hardly a single
37
411360
7380
بسیار ساکت بودند، دیروز تقریباً کسی در اطراف نبود.
06:58
person do you know why yes of course the answer to that
38
418740
6149
این
07:04
question is simple it was the royal wedding yesterday III supposed to have
39
424889
6571
سوال ساده است، مراسم عروسی سلطنتی دیروز بود که سوم قرار
07:11
some shots here let's have a look oh here we go
40
431460
2429
بود عکس‌هایی در اینجا داشته باشیم، بیایید نگاهی بیندازیم. اوه، ما می‌رویم به
07:13
this is how they celebrated the Royal Wedding yesterday in Much Wenlock so
41
433889
5520
این ترتیب آنها عروسی سلطنتی را دیروز در Much Wenlock جشن گرفتند، بنابراین در
07:19
there you can see lots and lots of Union flags hanging up and these are hanging
42
439409
6600
آنجا می‌توانید تعداد زیادی و تعداد زیادی پرچم اتحادیه را ببینید که آویزان شده‌اند. و اینها
07:26
up outside one of the local businesses so there you can see yesterday everyone
43
446009
5910
خارج از یکی از مشاغل محلی قطع می شوند، بنابراین می توانید دیروز را ببینید که
07:31
was really getting into the mood for the Royal Wedding yesterday did you watch it
44
451919
7021
همه واقعاً در حال و هوای عروسی سلطنتی دیروز بودند.
07:38
did you see the Royal Wedding yesterday I I'm going to be honest I'm going to be
45
458940
5159
و صادقانه من
07:44
completely honest because you know me I'm always truthful and honest and
46
464099
5671
کاملاً صادق خواهم بود زیرا شما من را می شناسید من همیشه صادق و صادق هستم و
07:49
sometimes very direct I did not watch the Royal Wedding yesterday I went out
47
469770
7530
گاهی اوقات بسیار مستقیم هستم. دیروز عروسی سلطنتی را تماشا نکردم،
07:57
to do some filming I had a lovely day outside in the sunshine it was
48
477300
5280
برای فیلمبرداری بیرون رفتم، روز خوبی را بیرون زیر نور آفتاب داشتم.
08:02
absolutely gorgeous so I can safely say that I haven't watched any of the Royal
49
482580
7829
بسیار زیبا بود، بنابراین می توانم به جرات بگویم که من هیچ یک از عروسی سلطنتی را تماشا
08:10
Wedding any of it I haven't seen any of it I think last night I was watching the
50
490409
5790
نکرده ام، هیچ کدام را ندیده ام، فکر می کنم دیشب
08:16
news for around about five minutes and then I noticed there were a couple of
51
496199
4590
حدود پنج دقیقه اخبار را تماشا می کردم و بعد متوجه شدم چند
08:20
pictures of the newlyweds Harry and Megan of
52
500789
8411
عکس از هری و مگان که تازه ازدواج کرده اند
08:29
course I find it interesting that their surnames Windsor and Merkel if you join
53
509200
6930
البته برای من جالب است که نام خانوادگی آنها ویندزور و مرکل اگر به
08:36
them together you get Winkle so maybe in the future they will be known as the
54
516130
6210
آنها بپیوندید وینکل می گیرید بنابراین شاید در آینده آنها به عنوان چشمک ها شناخته شوند
08:42
winkles I think so so if you combine Windsor and Merkel together you get
55
522340
7680
من فکر می کنم چنین است اگر ویندزور را ترکیب کنید. و مرکل با هم شما وینکل را دریافت می کنید،
08:50
Winkle so I think from now on I will call them the winkles yes that's exactly
56
530020
7410
بنابراین فکر می کنم از این به بعد آنها را چشمک می زنم بله دقیقاً این
08:57
what I'm going to do the live chat is on we will go to the live chat in a moment
57
537430
5670
همان کاری است که قرار است انجام دهم.
09:03
but we have some other things to look at his well believe it or not because there
58
543100
6930
به چاه او نگاه کن باور کن یا نه چون آنجا
09:10
is sadly and absentee today there is a person who is not here sadly mr. Steve
59
550030
8130
من متأسفانه و غایب امروز شخصی است که متاسفانه اینجا نیست. استیو
09:18
isn't here today he's very busy but here he is right now to explain why he isn't
60
558160
8160
امروز اینجا نیست او خیلی سرش شلوغ است اما همین الان اینجاست تا توضیح دهد که چرا
09:26
here today hello there I'm got an apology to make as unfortunately I can't
61
566320
7350
امروز اینجا نیست سلام من باید عذرخواهی کنم چون متاسفانه امروز نمی
09:33
be here today I'm at a rehearsal for my show
62
573670
4860
توانم اینجا باشم و در تمرین هستم نمایش من در
09:38
San Marino in two weeks time mr. Duncan of course he's going to struggle he's
63
578530
6240
سن مارینو در دو هفته زمان آقای. دانکن مطمئناً او تلاش خواهد کرد او
09:44
gonna struggle without me we know that but it just please be gentle with him
64
584770
4740
بدون من مبارزه خواهد کرد.
09:49
just help him to do the best job he can but he's not you know he without me he
65
589510
6090
09:55
just falls apart these days so I mean just you know do what you can and give
66
595600
5880
فقط می دانی هر کاری می توانی انجام بده و
10:01
him all the support you can because he's gonna need it without me there to
67
601480
4380
تمام حمایتی را که می توانی به او بدهی زیرا او بدون من نیاز دارد تا
10:05
support him cuz really I'm the star oh well no I've taken over really now
68
605860
5480
از او حمایت کنم زیرا واقعاً من ستاره هستم اوه خوب نه من واقعاً اکنون مسئولیت را بر عهده گرفته ام
10:11
and oh I just love it I love being on the stage I love Big O I was just
69
611340
8800
و آه فقط دوستش دارم. دوست دارم روی صحنه باشم من عاشق Big O من فقط
10:20
talking about you I was just saying what a wonderful teacher you are and and how
70
620140
3510
در مورد تو صحبت می کردم فقط می گفتم که تو چه معلم فوق العاده ای هستی و
10:23
that without you there I just can't cope this was supposed to be just a very
71
623650
4560
چگونه بدون تو نمی توانم کنار بیایم این فقط یک
10:28
quick message I didn't think mr. Steve was going to be reading the Magna Carta
72
628210
4110
پیام بسیار سریع بود. فکر نکن آقای استیو قرار بود مگنا کارتا را بخواند،
10:32
out so so while you hear today Steve I know you have a
73
632320
4650
بنابراین در حالی که امروز می شنوید استیو، می دانم که شما
10:36
rehearsal but when does your show actually start when does it begin a week
74
636970
4440
تمرین دارید، اما نمایش شما در واقع چه زمانی شروع می شود که یک هفته
10:41
on Thursday a week on Thursday so not next Thursday the Thursday after
75
641410
5910
در پنج شنبه هفته در پنج شنبه شروع می شود، نه پنجشنبه آینده، پنجشنبه بعد از
10:47
Thursday after yes Wow and I'm going to be looking very Spanish and hopefully
76
647320
6570
پنجشنبه بعد از بله، وای و من خیلی اسپانیایی به نظر می‌رسم و
10:53
I'll have the costume next week and we can that we can show wanna get you over
77
653890
8310
امیدوارم هفته آینده لباس را بپوشم و می‌توانیم نشان دهیم می‌خواهم شما را کنار
11:02
so I can actually be on the camera no the cameras over there there's the
78
662200
8160
بگذارم، بنابراین من واقعاً می‌توانم جلوی دوربین باشم، نه دوربین‌ها آنجا
11:10
camera it doesn't matter so have a lovely show without me mr. Duncan okay
79
670360
8300
دوربین هستند. مهم نیست پس بدون من یک نمایش دوست داشتنی داشته باشید. دانکن باشه
11:18
you project better than you you are now thanks very much on the stage I will
80
678810
7000
تو بهتر از خودت برنامه ریزی میکنی الان خیلی ممنون روی صحنه
11:25
project that's better no the microphone it's a shame Steve
81
685810
6209
، بهتره میکروفون رو اجرا کنم حیف است استیو
11:32
because today I was going to allow you to do all of the definitions of the word
82
692019
5911
چون امروز میخواستم بهت اجازه بدم تمام تعاریف کلمه
11:37
set but sadly we can't because mr. Steve isn't here isn't that a shame it's an
83
697930
5610
set رو انجام بدی اما متاسفانه میتونیم نه چون آقای استیو اینجا نیست، حیف نیست، این
11:43
opportunity that's been missed unfortunately by the way next Sunday and
84
703540
6090
فرصتی است که متاسفانه یکشنبه آینده از دست رفته است و
11:49
this is something we're going to reveal right now it's exclusive next Sunday mr.
85
709630
5340
این چیزی است که ما در حال حاضر آشکار خواهیم کرد.
11:54
Steve is going to appear on the live stream in his costume well I might have
86
714970
7170
استیو قرار است با لباس خود در پخش زنده ظاهر شود، من ممکن است
12:02
it out not entirely sure okay we'll just have to wait and see I'm hoping to pick
87
722140
4949
آن را بیرون بیاورم، کاملاً مطمئن نیستم، خوب، فقط باید منتظر بمانیم و ببینیم که امیدوارم
12:07
it up on Thursday look the Sun setting this the Sun is going down over there I
88
727089
5911
روز پنجشنبه آن را انتخاب کنم، نگاه کنید که خورشید در حال غروب است، خورشید در حال رفتن است اون پایین من
12:13
think it's just going behind a cloud don't get too excited mr. Duncan I
89
733000
3630
فکر می کنم فقط پشت ابر می ره زیاد هیجان زده نشو آقای. دانکن من
12:16
always get excited about everything and look can you see can you see the
90
736630
3800
همیشه در مورد همه چیز هیجان زده می شوم و نگاه می کنم آیا می توانی ببینی آیا می توانی ببینی آیا
12:20
rhododendron look of the rhododendron rhododendron the rhododendron is looking
91
740430
5980
ظاهر رودودندرون رادودندرون را ببینی رودودندرون
12:26
amazing at the moment I'm ever so pleased but about by just how amazing it
92
746410
5970
در حال حاضر شگفت انگیز به نظر می رسد من همیشه بسیار خوشحالم اما در مورد اینکه چقدر شگفت انگیز به
12:32
looks about the less seven weeks this thing has been slowly coming out and now
93
752380
6690
نظر می رسد در کمتر از هفت هفته این چیزی به آرامی بیرون می‌آید و حالا به
12:39
look it's all red and lovely fully out yet mr. Duncan it's going to look even
94
759070
6240
نظر می‌رسد که کاملاً قرمز و دوست‌داشتنی است اما آقای. دانکن قرار است تا
12:45
better in another week it's all red and lovely just like mr. Steve
95
765310
4860
یک هفته دیگر حتی بهتر به نظر برسد، درست مثل آقای. استیو
12:50
right so I'm going to say ta ta for now and hopefully I shall see you all on
96
770170
6280
درست است، بنابراین من فعلاً می خواهم بگویم و امیدوارم
12:56
Wednesday is that correct mr. Duncan are you going to be live on Wednesday I will
97
776450
5639
روز چهارشنبه همه شما را ببینم. دانکن آیا قرار است چهارشنبه زنده باشید، من
13:02
be here also on Wednesday so so shall i bye-bye that's mr. Steve he will be with
98
782089
9601
هم چهارشنبه اینجا خواهم بود، پس باید خداحافظی کنم آقای. استیو او
13:11
us on Wednesday and also hopefully next Sunday as well in his costume for San
99
791690
9370
چهارشنبه با ما خواهد بود و همچنین امیدوارم یکشنبه آینده نیز با لباس خود برای سن
13:21
Marino where he will be playing a Spanish man I really can't wait to see that
100
801060
8720
مارینو که در آن نقش یک مرد اسپانیایی را بازی می کند، من واقعاً بی صبرانه منتظر دیدن آن
13:51
ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba so there he was recorded yesterday mr. Steeves sending a
101
831700
6610
ba-ba-ba-ba-ba-با هستم. ba بنابراین او دیروز ضبط شد آقای. استیو در حال ارسال یک
13:58
special message sadly he isn't here today he's so busy because he has a show
102
838310
7290
پیام ویژه متأسفانه او امروز اینجا نیست، او خیلی سرش شلوغ است زیرا یک برنامه در
14:05
coming up but as I mentioned just I think next Sunday hopefully if
103
845600
6090
راه است، اما همانطور که اشاره کردم فقط یکشنبه آینده فکر می کنم امیدوارم
14:11
everything goes as planned mr. Steve will have his costume and he is going to
104
851690
4649
همه چیز طبق برنامه پیش برود. استیو لباس خود را خواهد داشت و قرار است
14:16
appear on the live stream next Sunday dressed as the character
105
856339
5791
یکشنبه آینده با لباس شخصیتی
14:22
that he will be playing in the play that he is doing he is performing in so I'm
106
862130
7860
که در نمایشی که دارد بازی می کند در پخش زنده ظاهر شود، بنابراین من
14:29
really looking forward to see that I can hardly wait to see that to be honest
107
869990
4469
واقعاً مشتاقانه منتظرم ببینم که به سختی می توانم صبر کنید تا ببینید که صادقانه بگویم،
14:34
did you see the rhododendron in the garden oh let's have a close look at the
108
874459
4981
آیا رودودندرون را در باغ دیدید اوه بیایید از نزدیک به
14:39
rhododendron because it is looking fantastic now oh look at that
109
879440
4649
رودودندرون نگاهی بیندازیم زیرا اکنون فوق العاده به نظر می رسد، اوه ببینید
14:44
isn't it beautiful I think the rhododendron is one of the most
110
884089
4461
این زیبا نیست، من فکر می کنم رودودندرون یکی از
14:48
beautiful and unusual flowers that there is I think it's a beautiful beautiful
111
888550
5920
زیباترین و زیباترین هاست. گلهای غیر معمولی که وجود دارد فکر می کنم گیاه زیبایی
14:54
plant and this one has grown quite a lot over the past five years since we moved
112
894470
7050
است و این یکی در طول پنج سال گذشته از زمانی که ما به اینجا نقل مکان
15:01
here so we have been taking extra special care of this particular plant we
113
901520
6900
کرده ایم بسیار رشد کرده است بنابراین مراقبت ویژه ای از این گیاه خاص
15:08
have been giving it lots of nutrients and because of that it has well it's
114
908420
8070
داشته ایم و مواد مغذی زیادی به آن می دهیم و به این دلیل که به
15:16
looking very healthy let's put it that way so there it is the rhododendron is
115
916490
4800
نظر بسیار سالم به نظر می رسد، بگذارید اینطور بگوییم، بنابراین، رودودندرون
15:21
now officially in bloom oh my goodness I just want to go outside now I want to
116
921290
8340
اکنون به طور رسمی شکوفا شده است، خدای من فقط می خواهم بروم بیرون، اکنون می خواهم
15:29
run up to the rhododendron and give it a great big hug I really do I am
117
929630
7199
به سمت رودودندرون بروم و به آن بزرگ شوم. در آغوش گرفتم lly do من دارم
15:36
forgetting something but in a moment we will have a look at the live chat but
118
936829
3661
چیزی را فراموش می کنم اما در یک لحظه نگاهی به چت زنده خواهیم داشت اما
15:40
first of all I have to say a special hello to a group of students at Mema
119
940490
6360
قبل از هر چیز باید یک سلام ویژه به گروهی از دانش آموزان
15:46
Kemal Middle School in Ankara in Turkey and there is a reason for that because
120
946850
7260
مدرسه راهنمایی Mema Kemal در آنکارا در ترکیه داشته باشم و دلیلی وجود دارد که از آنجایی که
15:54
they recently went on a special trip they did and that trip was
121
954110
9720
آنها اخیراً به یک سفر ویژه رفتند و آن سفر به
16:03
because of me so a big hello to me ma Kemal middle school in Ankara in Turkey
122
963830
10040
خاطر من بود، بنابراین یک سلام بزرگ به من بود، مادر کمال مدرسه راهنمایی در آنکارا در ترکیه،
16:13
who last week went for a lovely trip to the same place that I filmed in in
123
973870
5950
که هفته گذشته برای یک سفر دوست داشتنی به همان مکانی که من در ترکیه فیلمبرداری کردم رفت.
16:19
Turkey during my special lesson about going on holiday so can I say a special
124
979820
5460
در طول درس ویژه ام در مورد رفتن به تعطیلات، بنابراین می توانم یک
16:25
hello to you all and hopefully maybe next week or the week after they are
125
985280
7680
سلام ویژه به همه شما بگویم و امیدوارم هفته آینده یا هفته بعد آنها
16:32
going to send me a special video that they made right there so I'm hoping that
126
992960
6600
قرار است یک ویدیوی ویژه ای را که درست در آنجا ساخته اند برای من ارسال کنند، بنابراین امیدوارم که
16:39
it will be here maybe next week or the week after I have a feeling it will be
127
999560
4380
این اتفاق بیفتد. در اینجا شاید هفته آینده یا هفته بعد احساس می کنم
16:43
the week after next so they have made a special lesson and they were all wearing
128
1003940
5220
هفته بعد از آن خواهد بود، بنابراین آنها یک درس ویژه ساخته اند و همه آنها
16:49
t-shirts with my photograph on in fact they named the trip mr. Duncan's trip so
129
1009160
8480
تی شرت هایی پوشیده بودند که عکس من روی آن بود، در واقع آنها نام سفر را آقای کردند. سفر دانکن پس
16:57
thank you very much for that and once again a very big hello and I'm looking
130
1017640
5380
از شما بسیار متشکرم و یک بار دیگر یک سلام بسیار بزرگ و من مشتاقانه
17:03
forward to seeing the video of your trip mee-mah
131
1023020
3510
منتظر دیدن ویدیوی سفر شما هستم
17:06
Kemal middle school in Ankara Turkey I have been to Turkey twice and I had a
132
1026530
7800
مدرسه راهنمایی می ماه کمال در آنکارا ترکیه من دو بار به ترکیه رفته ام و یک مسابقه
17:14
super-duper time right let's have a look the live chat is up and running yes it
133
1034330
5910
فوق العاده داشتم. درست است بیایید نگاهی بیندازیم که چت زنده در حال اجراست بله درست
17:20
is so let's see what's going on there shall we
134
1040240
3410
است، پس بیایید ببینیم آنجا چه خبر است ،
17:23
right oh yes we have a lot of chatting taking place on the live chat if I can
135
1043650
7870
اوه بله، ما چت های زیادی در چت زنده داریم، اگر بتوانم
17:31
just get it to come up on the screen that would be very very nice I don't
136
1051520
6150
آن را بالا ببرم روی صفحه که خیلی خیلی خوب خواهد بود من نمی
17:37
know why sometimes this live chat has a mind of its own so here it is the live
137
1057670
7110
دانم چرا گاهی اوقات این چت زنده ذهن خودش را دارد بنابراین در اینجا چت زنده است
17:44
chat yes finally it is on the screen so for those who are wondering the live
138
1064780
6300
بله در نهایت روی صفحه است بنابراین برای کسانی که متعجب هستند
17:51
chat is available now you can say hello if you want right now yes it's live we
139
1071080
6660
چت زنده در دسترس است اکنون می‌توانید سلام کنید اگر می‌خواهید همین الان بله پخش زنده است،
17:57
are now live at 20 minutes past 2:00 on a Sunday afternoon the 20th of May 2018
140
1077740
6720
ما اکنون در ساعت 20 و 2:00 بعد از ظهر یکشنبه 20 می 2018
18:04
it is as live as live can be just for you so let's have a look see who has
141
1084460
8190
زنده هستیم، آنقدر زنده است که می‌تواند فقط برای شما باشد، پس بیایید نگاهی بیندازیم. چه کسی
18:12
been on so far can I say a big hello - Julie oh hello Julie and Daniella did
142
1092650
11280
تا کنون حضور داشته است، می توانم یک سلام بزرگ بگویم - جولی آه سلام جولی و دانیلا آیا
18:23
you watch the live Royal Wedding as I mentioned earlier I did not watch it I
143
1103930
5130
شما عروسی سلطنتی را تماشا کردید قبلاً اشاره کردم من آن را تماشا نکردم.
18:29
did not watch the Royal Wedding for various reasons well actually yesterday
144
1109060
5190
به دلایل مختلف عروسی سلطنتی را تماشا نکردم، در واقع دیروز
18:34
I was out and about I was walking and filming and preparing some bits for
145
1114250
5430
بیرون بودم و در مورد آن داشتم قدم می زدم و فیلم می گرفتم و چند بیت را برای
18:39
today's livestream Oh mr. Duncan the rapeseed flowers are
146
1119680
4860
پخش زنده امروز آماده می کردم اوه آقای. دانکن گلهای کلزا زیبا هستند
18:44
beautiful well Belarusian we will be seeing some
147
1124540
4950
و به خوبی بلاروسی هستند ما
18:49
more of those later on because I have a special video that I filmed walking
148
1129490
7200
بعداً تعدادی از آنها را خواهیم دید زیرا من یک ویدیوی ویژه دارم که از آن فیلمبرداری کردم و در حال قدم زدن
18:56
around and showing you some of the beautiful summer sites around the area
149
1136690
4290
در اطراف و نشان دادن برخی از مکانهای زیبای تابستانی در اطراف منطقه ای
19:00
in which I live and also can I say get well soon - Belarusian I think you are
150
1140980
7170
که در آن زندگی می کنم به شما نشان می دهم و همچنین می توانم بگویم به زودی خوب شو - بلاروسی فکر می‌کنم
19:08
feeling a little better because you have joined us today so I hope you are
151
1148150
4620
کمی بهتر شده‌ای چون امروز به ما ملحق شدی، بنابراین امیدوارم
19:12
feeling much better after your recent trip to the doctor's ala Mika says hi
152
1152770
8460
بعد از سفر اخیرت به دکتر ala Mika می‌گوید سلام
19:21
mr. Duncan hello to you as well Pedro is here you are very patriotic
153
1161230
5120
آقای. دانکن سلام به شما هم پدرو اینجاست شما امروز خیلی میهن پرست هستید
19:26
today well I'm trying to be but I didn't watch the Royal Wedding yesterday I
154
1166350
6430
خوب من سعی می کنم باشم اما دیروز عروسی سلطنتی
19:32
didn't see it and yesterday when I was in town I almost got into trouble I
155
1172780
7020
را ندیدم آن را ندیدم و دیروز که در شهر بودم تقریباً دچار مشکل شدم.
19:39
almost got into a fight with someone because I wasn't watching the Royal
156
1179800
5070
تقریباً با یکی دعوا کردم چون من عروسی سلطنتی را تماشا نمی کردم
19:44
Wedding hmm hello mr. Duncan hello everyone I'm late again sue cat don't
157
1184870
6420
سلام آقا. دانکن سلام به همه من دیر رسیدم دوباره شکایت کن گربه
19:51
worry it's nice to see you to see you very very nice I have an English flag
158
1191290
7380
نگران نباش از دیدنت خوشحالم که می بینمت خیلی خیلی خوب من یک پرچم انگلیسی دارم
19:58
not a UK flag oh I see so you have the Red Cross you don't have the red white
159
1198670
7170
نه پرچم انگلستان اوه می بینم پس شما صلیب سرخ دارید شما قرمز را ندارید سوئی سفید
20:05
and blue sue capped the days it's look beautiful yes oh I love Daisy so much I
160
1205840
6780
و آبی پوشانده روزهایی است که زیبا به نظر می رسد بله آه من دیزی را خیلی
20:12
love looking at a field full of daisies and also dandelions as well I like
161
1212620
6840
دوست دارم من عاشق نگاه کردن به یک مزرعه پر از گل بابونه و همچنین قاصدک ها هستم همچنین من
20:19
dandelions they are very interesting plants Olga says yes I watched the
162
1219460
6990
قاصدک را دوست دارم آنها گیاهان بسیار جالبی هستند اولگا می گوید بله من مراسم عروسی را تماشا
20:26
wedding ceremony it was great but who was the lady in grey
163
1226450
4530
کردم عالی بود اما چه کسی بود آن خانم خاکستری
20:30
with the leaves which read the poetry about winter and rain I don't know
164
1230980
7410
با برگ هایی که شعر زمستان و باران را می خواند نمی
20:38
because I didn't see it maybe someone else can answer that question the World
165
1238390
4260
دانم چون ندیدم شاید یکی دیگر بتواند به این سوال پاسخ دهد جام جهانی
20:42
Cup is approaching yes we are just a few days away from the World Cup which is
166
1242650
5910
نزدیک است بله فقط چند روز دیگر فاصله داریم از جام جهانی که
20:48
taking place in Russia so we will see what happens there it should be very
167
1248560
5880
در روسیه برگزار می شود، پس ببینیم آنجا چه اتفاقی می افتد باید خیلی
20:54
interesting I don't follow football myself but you
168
1254440
4140
جالب باشد من خودم فوتبال را دنبال نمی کنم اما می
20:58
know Lewis is here hello Lewis or Louie I am a shy person but I'll say good
169
1258580
6000
دانید لوئیس اینجاست سلام لوئیس یا لویی من یک آدم خجالتی هستم اما می گویم خوب است
21:04
afternoon all the same you are welcome Louis Louie Mendez you are welcome to
170
1264580
5340
بعد از ظهر به هر حال شما خوش آمدید لویی لویی مندز به s خوش آمدید
21:09
say hello even if you are shy it's fine by me Roz Ann no I did not see the Royal
171
1269920
8430
سلام، حتی اگر خجالتی هستید، خوب است توسط من رز آن، نه،
21:18
Wedding I didn't watch it tsukete is asking to see mr. Steve dressed up in
172
1278350
9630
عروسی سلطنتی را ندیدم، آن را تماشا نکردم. استیو
21:27
his costume for the play that he's appearing in well hopefully next Sunday
173
1287980
6030
لباس خود را برای نمایشی که در آن ظاهر می شود به خوبی پوشید، امیدوارم یکشنبه
21:34
we should have mr. Steve wearing his costume next Sunday and es says I love
174
1294010
6930
آینده ما با آقای. استیو یکشنبه آینده لباسش را پوشیده و ایس می گوید من
21:40
your sense of humor thank you very much for that I always try to be happy as I
175
1300940
6690
عاشق شوخ طبعی شما هستم بسیار متشکرم که همیشه سعی می کنم خوشحال باشم همانطور که
21:47
always say life is too long to be miserable well done Julie gee our parent
176
1307630
6660
همیشه می گویم زندگی برای بدبختی طولانی
21:54
Lee Julie ji has passed an exam so can I also send my congratulations to Julie as
177
1314290
7410
است. امتحان پس می توانم به جولی هم تبریک بفرستم
22:01
well well done well done on your success hello from Moscow I love your lessons
178
1321700
7040
به خوبی موفق شدی سلام از مسکو من عاشق درس هایت هستم
22:08
Svetlana hello Svetlana Svetlana rocky no oh I
179
1328740
5290
سوتلانا سلام سوتلانا سوتلانا سنگی نه آه من
22:14
love your name by the way that's a great name so thanks for joining me today
180
1334030
4650
اسمت را دوست دارم به هر حال این نام عالی است، پس از اینکه امروز به من ملحق شدی متشکرم
22:18
on the live chat mr. Duncan what is the difference between while and during well
181
1338680
7860
در چت زنده آقای دانکن چه تفاوتی بین حین و
22:26
while is whilst one thing is taking place
182
1346540
3690
حین زمانی وجود دارد که یک اتفاق در حال وقوع
22:30
another thing is happening and during is something that happens whilst something
183
1350230
7980
است، اتفاق دیگری در حال رخ دادن است و در حین چیزی است که در حالی اتفاق می افتد که اتفاقی می
22:38
is occurring so they are actually very similar in meaning
184
1358210
5539
افتد، بنابراین آنها در واقع بسیار شبیه به هم هستند، به این معنی که
22:43
Miriam asks are you married mr. Duncan well I didn't watch the Royal Wedding
185
1363749
8410
میریام می پرسد آیا شما با آقای ازدواج کرده اید؟ دانکن خوب من دیروز عروسی سلطنتی را تماشا
22:52
yesterday but I am actually thinking of getting married I'm not sure when but
186
1372159
4681
نکردم اما در واقع به ازدواج فکر می کنم ، مطمئن نیستم چه زمانی اما
22:56
maybe maybe this year maybe next year who knows Mario hello Mario
187
1376840
7380
شاید امسال شاید سال آینده کسی که می شناسد ماریو سلام ماریو
23:04
greetings from Brazil and you are very welcome because that is why we are all
188
1384220
5610
از برزیل تبریک می گوید و شما بسیار خوش آمدید زیرا به همین دلیل است ما همه
23:09
here to share our love of the English language that is the reason why we are
189
1389830
5880
اینجا هستیم تا عشق خود را به زبان انگلیسی به اشتراک بگذاریم به همین دلیل است که
23:15
all here today to do that thing I have one or two things to talk about today we
190
1395710
8099
امروز همه اینجا هستیم تا آن کار را انجام دهیم
23:23
are going to talk about rare coins rare coins now I'm not talking about old
191
1403809
7950
. در مورد سکه‌های قدیمی صحبت
23:31
coins I'm actually talking about coins that can be used nowadays so money
192
1411759
7790
نمی‌کنم، من در واقع در مورد سکه‌هایی صحبت می‌کنم که امروزه می‌توان از آنها استفاده
23:39
currency so types of coins and the reason why I'm mentioning this is
193
1419549
6580
23:46
because there are many many coins that are in circulation now that are quite
194
1426129
7170
23:53
rare here in the UK and I have some of them here we will have a look at those a
195
1433299
5641
کرد. در بریتانیا و من برخی از آنها را در اینجا دارم، کمی بعد به آنها نگاه خواهیم کرد،
23:58
little bit later on but that is what we will be talking
196
1438940
4410
اما این همان چیزی است که
24:03
about today of course other things as well to talk
197
1443350
3959
امروز در مورد آن صحبت خواهیم کرد البته چیزهای دیگری نیز برای صحبت
24:07
about it would appear that lots of people did watch the Royal Wedding
198
1447309
4710
در مورد آن به نظر می رسد که افراد زیادی تماشا کرده اند. عروسی سلطنتی
24:12
yesterday now I went into town yesterday and I said to someone I was in the Baker
199
1452019
5640
دیروز حالا من رفتم دیروز به شهر رفتم و به کسی گفتم که در
24:17
shop and I mentioned that I wasn't interested in the Royal Wedding and all
200
1457659
6811
مغازه بیکر بودم و گفتم که به عروسی سلطنتی علاقه ای ندارم و
24:24
of the people around me was so shocked they couldn't believe it now this was
201
1464470
5640
همه اطرافیانم آنقدر شوکه شده بودند که باور نمی کردند الان
24:30
yesterday afternoon so the wedding had already taken place you see so I said
202
1470110
5429
دیروز بعد از ظهر است. عروسی قبلا برگزار شده بود، می بینید، بنابراین من گفتم
24:35
that I hadn't watched it and they couldn't believe it
203
1475539
2671
که من آن را تماشا نکرده بودم و آنها نمی توانستند باور کنند
24:38
it was if I just said something really offensive but I hadn't all I said was
204
1478210
7319
که اگر من فقط چیزی واقعاً توهین آمیز بگویم، اما تمام آنچه را که گفتم این بود
24:45
I'm not really interested in the Royal Wedding I didn't watch it and everyone
205
1485529
5010
که من واقعاً به آن علاقه مند نیستم. عروسی سلطنتی من آن را تماشا نکردم و
24:50
was quite surprised in fact one person says don't mention that
206
1490539
6451
همه کاملاً تعجب کردند در واقع یک نفر می گوید اینجا ذکر نکنید
24:56
here because people will get very angry with you
207
1496990
4880
زیرا مردم اکنون با شما بسیار عصبانی می شوند.
25:01
now the last time I looked uh I was under the impression that this was a
208
1501870
6910
25:08
free country where you could express your opinions freely and openly so all I
209
1508780
5250
جایی که می‌توانستید آزادانه و آشکارا نظرات خود را بیان کنید، بنابراین من فقط
25:14
said was I wasn't interested in the Royal Wedding and everyone was so
210
1514030
4800
گفتم که من به عروسی سلطنتی علاقه‌ای ندارم و همه آنقدر
25:18
surprised they they they they almost seemed angry I don't hate the royal
211
1518830
8340
تعجب کردند که آنها تقریباً عصبانی به نظر می‌رسیدند.
25:27
family can we just make that clear now I don't hate them but there are certain
212
1527170
5160
من از آنها متنفر نیستم اما
25:32
things that I am interested in in certain things that I'm not interested
213
1532330
4080
چیزهای خاصی وجود دارد که من هستم علاقه مند به چیزهای خاصی که من به آنها علاقه
25:36
in it just happens to be the way I am so some people like certain things whilst
214
1536410
7560
ای ندارم، اتفاقاً این گونه است که من هستم، بنابراین برخی از مردم چیزهای خاصی را دوست دارند در حالی که
25:43
other people dislike certain things that is the way the world works especially in
215
1543970
7800
دیگران از چیزهای خاصی خوششان نمی آید.
25:51
this country the live chat is very very busy let's have another look quickly at
216
1551770
5640
مشغول بیایید سریعاً به چت زنده نگاهی بیندازیم.
25:57
the live chat I don't know what's going on today the live chat seems to have a
217
1557410
6090
من نمی دانم امروز چه خبر است، به نظر می رسد چت زنده
26:03
mind of its own let's have a look at the live chat shall we
218
1563500
6720
ذهن خود را دارد.
26:10
here it is I never look at the Royal Wedding but yesterday I saw the wedding
219
1570220
6810
اما دیروز جشن عروسی را به
26:17
feast just by chance says Helena well I I didn't watch it at all I didn't see
220
1577030
7770
طور اتفاقی دیدم می گوید هلنا خب من اصلا آن را ندیدم
26:24
any of it not one second Tomic oh oh sorry Thomas freak Thomas
221
1584800
8400
هیچکدام از آن را ندیدم حتی یک ثانیه تومیک اوه متاسفم توماس فریک توماس
26:33
freak hello from the Czech Republic keep going with your great work we can learn
222
1593200
5190
فریک سلام از جمهوری چک با شما عالی ادامه دهید کار ما می
26:38
lots from your nice language thank you very much I recommend your channel to my
223
1598390
4590
توانیم از زبان زیبای شما چیزهای زیادی یاد بگیریم بسیار متشکرم کانال شما را به دانش آموزانم توصیه می کنم
26:42
students to improve their skills Thank You Thomas and thank you for your
224
1602980
4550
تا مهارت های خود را بهبود بخشند متشکرم توماس و متشکرم از توصیه شما
26:47
recommendation I do appreciate it
225
1607530
4500
من
26:52
sujin agrees with my opinion yes well not everyone likes the same thing we
226
1612300
8470
متشکرم که sujin با نظر من موافق است بله خوب همه چیز یکسانی را دوست ندارند ما
27:00
can't always like the same thing sometimes people like something and
227
1620770
5039
میتوانیم "همیشه یک چیز را دوست دارم گاهی اوقات مردم چیزی را دوست دارند و
27:05
sometimes they don't it's just the way human beings
228
1625809
4151
گاهی اوقات آنها را دوست ندارند، فقط به این شکل است که انسان ها
27:09
happen to be it's so crazy what that person told you about the royal wedding
229
1629960
5459
اتفاق می افتد، آنچه آن شخص در مورد عروسی سلطنتی به شما گفت بسیار دیوانه کننده است،
27:15
I know I was actually warned not to say anything
230
1635419
4380
می دانم که در واقع به من هشدار داده شده بود که چیزی نگویم
27:19
they actually warned me they said be careful mr. Duncan what you're saying
231
1639799
5671
آنها واقعاً به من هشدار دادند گفتند مواظب باش آقا دانکن آنچه شما در این
27:25
around here people around here love the royal family so if you say that you
232
1645470
7500
اطراف می گویید مردم در اطراف خانواده سلطنتی را دوست دارند، بنابراین اگر بگویید که
27:32
didn't watch the Royal Wedding then they might think that you are a bad person
233
1652970
8659
عروسی سلطنتی را تماشا نکرده اید، ممکن است فکر کنند که شما آدم بدی هستید
27:41
Tomic says I have to put a complaint forward you have been ignoring my posts
234
1661629
5231
تامیک می گوید من باید شکایت کنم که شما بوده اید. نادیده گرفتن پست های من
27:46
here for a while well I'm not anymore and can I just say that I don't ignore
235
1666860
6149
در اینجا برای مدتی خوب من دیگر نیستم و فقط می توانم بگویم که من هیچ
27:53
anyone sometimes I don't see the messages because it is not always on my
236
1673009
5880
کس را نادیده نمی گیرم گاهی اوقات پیام ها را نمی بینم زیرا همیشه روی
27:58
screen so that's the reason why so I'm looking at the messages now but when I
237
1678889
8880
صفحه من نیست بنابراین به همین دلیل است که من اکنون به پیام‌ها نگاه می‌کنم اما وقتی
28:07
do this I'm not looking at the messages so if you send a message now I won't see
238
1687769
8280
این کار را انجام می‌دهم به پیام‌ها نگاه نمی‌کنم، بنابراین اگر اکنون پیامی بفرستید آن را نمی‌بینم،
28:16
it but if you send a message now I will see it so that's the way it works I
239
1696049
8671
اما اگر اکنون پیامی ارسال کنید، آن را می‌بینم، بنابراین این روشی است که می‌توانم کار کنم.
28:24
can't quite believe I'm explaining all of these things but sometimes you have
240
1704720
4980
کاملاً معتقدم که من دارم همه این موارد را توضیح می دهم، اما گاهی اوقات
28:29
to you see sometimes you have to so here in the UK we have had lots of rare coins
241
1709700
8939
مجبورید ببینید گاهی اوقات مجبور هستید، بنابراین اینجا در بریتانیا ما در طول 10 سال گذشته تعداد زیادی سکه نادر
28:38
issued over the past 10 years I would say so since the start of the new
242
1718639
7260
صادر کرده ایم، من می توانم بگویم که از آغاز این کار چنین است.
28:45
millennium there have been lots of special coins and today I'm going to
243
1725899
4410
هزاره جدید تعداد زیادی سکه خاص وجود داشته است و امروز می خواهم
28:50
show you some of those coins now I've heard that these particular coins are
244
1730309
7651
تعدادی از آن سکه ها را به شما نشان دهم اکنون شنیده ام که این سکه ها سکه های خاص
28:57
very valuable and here they are so you can see these are for those who are
245
1737960
5789
بسیار با ارزش هستند و در اینجا آنها هستند، بنابراین می توانید ببینید اینها برای کسانی است که
29:03
familiar with UK currency we have pounds and pence and these three coins are all
246
1743749
9800
با واحد پول انگلیس آشنا هستند، ما پوند و پن داریم و این سه سکه همه
29:13
50 pence pieces so they are all worth 50 pence you can see are at the top left
247
1753549
9701
50 پنی هستند، بنابراین همه آنها 50 پنی ارزش دارند. بالا سمت
29:23
there is a special coin with Peter Rabbit and at the bottom in the center
248
1763250
6570
چپ یک سکه مخصوص با پیتر خرگوشه وجود دارد و در پایین در مرکز
29:29
you can also see another character connected to Peter Rabbit squirrel
249
1769820
5910
نیز می توانید شخصیت دیگری را ببینید که به سنجاب پیتر خرگوش
29:35
Nutkin and at the top right you can see a special coin commemorating the Battle
250
1775730
6630
Nutkin متصل است و در بالا سمت راست می توانید یک سکه ویژه به یادبود
29:42
of Hastings and that particular coin was issued in 2016 but apparently all of
251
1782360
7410
نبرد هاستینگز و آن سکه خاص را مشاهده کنید. در سال 2016 منتشر شد اما ظاهراً همه
29:49
these coins are supposed to be valuable I don't know how valuable they are but
252
1789770
7890
این سکه‌ها قرار است با ارزش باشند، نمی‌دانم چقدر ارزشمند هستند،
29:57
apparently they are supposed to be valuable so there is the first one Enid
253
1797660
6180
اما ظاهراً قرار است با ارزش باشند، بنابراین اولین مورد از Enid
30:03
Blyton's Peter Rabbit Pete oh no not not Enid Blyton Beatrix Potter I do
254
1803840
7350
Blyton's Peter Rabbit Pete وجود دارد. اوه نه نه Enid Blyton Beatrix پاتر من
30:11
apologize for that Enid Blyton was a different author
255
1811190
4560
عذرخواهی می کنم که انید بلایتون کلا نویسنده متفاوتی بود،
30:15
altogether so Beatrix Potter wrote some books about these characters Peter
256
1815750
7410
بنابراین بئاتریکس پاتر چند کتاب درباره این شخصیت ها پیتر
30:23
Rabbit so there is the first one and then there is squirrel Nutkin another
257
1823160
9650
خرگوشه نوشت، بنابراین اولین مورد وجود دارد و سپس سنجاب ناتکین شخصیت دیگری وجود
30:32
character and finally we have a special coin commemorating the Battle of
258
1832810
8320
دارد. و در نهایت ما یک سکه ویژه به یادبود نبرد
30:41
Hastings of course for those who know their history they will know that the
259
1841130
6210
هاستینگز داریم البته برای کسانی که تاریخ خود را می دانند می دانند که
30:47
Battle of Hastings occurred in 1066 a very long time ago a very long time ago
260
1847340
11100
نبرد هاستینگز در سال 1066 بسیار طولانی قبل از مدت ها قبل اتفاق افتاده است،
30:58
in fact a very very long time ago not quite a thousand years so there we go
261
1858440
7680
در واقع یک زمان بسیار بسیار طولانی پیش نیست. تقریباً هزار سال است، بنابراین ما به سراغ
31:06
some rare coins but the question is do you have similar things in your country
262
1866120
6120
چند سکه کمیاب می رویم، اما سؤال این است که آیا شما چیزهای مشابهی در کشور
31:12
do you have rare coins in your country now I don't mean old coins because I
263
1872240
6180
خود دارید آیا اکنون در کشور خود سکه های کمیاب دارید، منظورم سکه های قدیمی نیست زیرا می
31:18
know that old coins can be very very valuable because they are old and rare
264
1878420
4560
دانم که سکه های قدیمی می توانند بسیار بسیار ارزشمند باشند. چون قدیمی و کمیاب هستند،
31:22
but I'm talking about coins that you can spend now and sometimes they have very
265
1882980
6180
اما من در مورد سکه هایی صحبت می کنم که اکنون می توانید آنها را خرج کنید و گاهی اوقات آنها
31:29
special limited editions so do you have them in your country I am very
266
1889160
8010
نسخه های محدود بسیار ویژه ای دارند، بنابراین آیا آنها را در کشور خود دارید، من بسیار دکتر هستم
31:37
Dean to find out how much these coins are worth so I actually have them here
267
1897170
7650
تا بفهمم این سکه ها چقدر ارزش دارند، بنابراین من واقعاً اکنون آنها را با من اینجا داشته باشید،
31:44
with me now so there is the you probably can't see it I will try to make it clear
268
1904820
6240
بنابراین احتمالاً نمی توانید آن را ببینید، من سعی خواهم کرد آن را
31:51
on the camera so there is the Battle of Hastings coin I don't know how much that
269
1911060
7320
در دوربین روشن کنم، بنابراین سکه نبرد هیستینگز وجود دارد، من نمی دانم
31:58
is worth but I have heard that some of these coins might be worth up to fifty
270
1918380
6600
ارزش آن چقدر است، اما شنیده ام که برخی از این سکه ها ممکن است تا پنجاه پوند ارزش داشته باشند
32:04
pounds if you have one so I don't know if these are rare coins or not or how
271
1924980
7590
اگر شما یکی دارید، بنابراین من نمی دانم که آیا این سکه های کمیاب هستند یا نه، یا
32:12
much they are worth or whether or not they are actually valuable maybe they
272
1932570
6600
چقدر ارزش دارند یا اینکه واقعا ارزشمند هستند یا نه،
32:19
are worth noting maybe they they have no value whatsoever
273
1939170
4430
شاید ارزش توجه داشته باشند، شاید آنها هیچ ارزشی ندارند،
32:23
maybe they are just worth fifty pence would you like to have a look at today's
274
1943600
5710
شاید فقط پنجاه پنی ارزش داشته باشند. آیا می خواهید به اصطلاحات اسرارآمیز امروز نگاهی بیندازید
32:29
mystery idioms because on a Sunday we always have mystery idioms so just
275
1949310
6630
زیرا در روز یکشنبه ما همیشه اصطلاحات اسرارآمیز داریم، بنابراین درست
32:35
before we have a look at one of my special full English lessons in the
276
1955940
5640
قبل از اینکه نگاهی به یکی از درس های کامل انگلیسی من در
32:41
sunshine here are today's mystery idioms there is the first one so these are
277
1961580
6990
آفتاب بیندازیم اینجا اصطلاحات اسرارآمیز امروزی هستند ، اولین مورد وجود دارد بنابراین اینها
32:48
well-known expressions in the English language all you have to do is tell me
278
1968570
5070
عبارات شناخته شده ای در زبان انگلیسی هستند، تنها کاری که باید انجام دهید این است که به من بگویید
32:53
what they are so it is a well-known expression in English and here is the
279
1973640
6840
آنها چیست، بنابراین این یک عبارت شناخته شده در انگلیسی است و در اینجا
33:00
second mystery idiom it is a well known expression can you see the wedding ring
280
1980480
8210
دومین اصطلاح رمز و راز است، این یک عبارت شناخته شده است. آیا می توانید حلقه ازدواج
33:08
do you think that's do you think that's Meg's wedding ring can I call her meg is
281
1988690
6880
را ببینید شما فکر می کنید که این حلقه ازدواج
33:15
that okay can I call Megan Markel Meg or is that
282
1995570
5910
مگ است.
33:21
inappropriate I'm not sure and there is the first mystery idiom all you have to
283
2001480
5460
33:26
do is tell me what those phrases are all you have to do is tell me what you see
284
2006940
5580
عبارات تمام چیزی است که شما باید انجام دهید o این است که به من بگویید چه چیزی را
33:32
on the screen of course I will give you the answer later on I will give them all
285
2012520
5460
روی صفحه می بینید البته من بعداً به شما پاسخ خواهم داد و بعداً همه آنها را
33:37
to you later so now we are going to take a look at
286
2017980
3840
به شما می دهم بنابراین اکنون می خواهیم به
33:41
one of my full English lessons this is a special lesson that I made I think about
287
2021820
6270
یکی از درس های کامل انگلیسی من نگاهی بیندازیم این یک درس ویژه است که من حدود
33:48
three years ago and this was filmed on a very hot day in
288
2028090
6660
سه سال پیش فکر کردم و این فیلم در یک روز بسیار گرم در باغ من فیلمبرداری شد.
33:54
my garden can you see what sort of day it is here today is a hot day it is a
289
2034750
23670
34:18
Midsummer's day this seasonal period is when the days are at their longest and
290
2058420
5700
طولانی ترین و
34:24
quite often their hottest a hot day can be described in many ways it's a
291
2064120
7040
اغلب گرم ترین روز آنها را می توان به جهات مختلف توصیف کرد. این یک
34:31
scorching day it's scorching hot today it's a sweltering day to swell tip is to
292
2071160
8440
روز سوزان است، امروز بسیار گرم است، امروز یک روز سوزناک برای متورم شدن است.
34:39
feel uncomfortably hot it's baking hot today it's burning hot this sort of
293
2079600
8310
34:47
weather makes me feel all sweaty and sticky if you stay out in the Sun too
294
2087910
5790
عرق کرده و چسبناک اگر مدت زیادی زیر نور خورشید بمانید
34:53
long you will burn your skin will turn red
295
2093700
4770
پوستتان
34:58
from the sun's ultraviolet radiation too much exposure to harsh sunlight will
296
2098470
6420
در اثر اشعه ماوراء بنفش خورشید قرمز می شود قرار گرفتن بیش از حد در معرض نور شدید خورشید به
35:04
literally burn your skin which can lead to serious health issues later
297
2104890
5840
معنای واقعی کلمه پوست شما را می سوزاند که بعداً می تواند منجر به مشکلات جدی برای سلامتی شود، از
35:10
ironically exposure to UV light is necessary for the production of vitamin
298
2110730
5770
قضا قرار گرفتن در معرض اشعه ماوراء بنفش لازم برای تولید ویتامین
35:16
d2 in the human body so a hot day like this can be described as hot scorching
299
2116500
9290
d2 در بدن انسان، بنابراین یک روز گرم مانند این را می توان به عنوان گرمای سوزان و
35:25
sweltering dry baking the extreme heat is overwhelming oppressive harsh and
300
2125790
12900
سوزان،
35:38
unbearable
301
2138840
7980
35:55
oh my goodness I'm so thirsty I feel parched I'm gasping for water to
302
2155279
11460
پختن خشک توصیف کرد.
36:06
refresh yourself by drinking something cold is to quench your thirst
303
2166739
5430
سرحال شدن با نوشیدن چیزی سرد برای رفع
36:12
your thirst is the need and the drink is what will satisfy that first we can also
304
2172169
7020
تشنگی است که تشنگی شما نیاز است و نوشیدنی چیزی است که رفع می کند که ابتدا می
36:19
use the word thirst to show the desire to do something or to obtain something
305
2179189
5640
توانیم از کلمه تشنگی نیز برای نشان دادن میل به انجام کاری استفاده کنیم یا برای به دست آوردن چیزی
36:24
beneficial you can have a thirst for knowledge a thirst for social
306
2184829
6510
مفید که می توانید تشنگی داشته باشید. دانش تشنگی برای
36:31
interaction we can also use the need for food hunger as an idiom for want and
307
2191339
6180
تعامل اجتماعی ما همچنین می‌توانیم از نیاز به غذا گرسنگی به عنوان اصطلاحی برای خواستن و
36:37
desire i hunger for your soft embrace I'm hungry for success both hunger and
308
2197519
9330
میل استفاده کنیم.
36:46
thirst are often feelings that need to be satisfied that's better
309
2206849
30041
37:16
there can be no doubting just how hot it is today it is so hard to escape the
310
2236890
6420
شک نکنید که امروز چقدر گرم است، فرار از گرما بسیار سخت
37:23
heat by the way the word heat can relate to other things besides temperature we
311
2243310
6720
است، زیرا کلمه گرما می تواند به چیزهای دیگری غیر از دما مربوط شود، ما
37:30
can use heat as an idiom for danger or trouble let's wait here until the heat
312
2250030
6420
می توانیم از گرما به عنوان اصطلاحی برای خطر یا مشکل استفاده کنیم. گرما از بین
37:36
has died down to feel the heat means to be aware of possible dangers or an
313
2256450
6180
رفته است تا گرما را احساس کنید به این معنی است که از خطرات احتمالی یا
37:42
approaching situation that might cause you trouble we can say that the heat is
314
2262630
5820
نزدیک شدن به موقعیتی که ممکن است برای شما دردسر ایجاد کند آگاه باشید، می‌توانیم بگوییم که گرما
37:48
on which means that a tough situation is happening then there is things are
315
2268450
7830
روی آن است که به این معنی است که شرایط سختی در حال رخ
37:56
really heating up now this means that there is tension and maybe a sense of
316
2276280
6690
دادن است و شرایط واقعاً گرم می‌شود. حالا این به این معنی است که تنش وجود دارد و شاید احساس
38:02
excitement in the air to be in hot water means to be in
317
2282970
5940
هیجان در هوا برای قرار گرفتن در آب گرم به معنای این است که در
38:08
serious trouble then there is a heat which is around in a contest or
318
2288910
7100
یک مشکل جدی قرار بگیریم، سپس گرمایی وجود دارد که در یک مسابقه یا
38:16
competition a part of a contest can be called a heat
319
2296010
5760
مسابقه وجود دارد بخشی از یک مسابقه را می توان گرما نامید.
38:21
congratulations mr. Duncan you are through to the next heat
320
2301770
24449
تبریک میگم آقای دانکن شما به گرمای بعدی
38:59
ah this is a much better place to be standing if you want to escape the harsh
321
2339680
6270
رسیده‌اید، آه، اگر می‌خواهید از آفتاب شدید فرار کنید، این مکان بسیار بهتری برای ایستادن است،
39:05
sunshine then you will need to find a nice shady place in which to hide from
322
2345950
5700
پس باید یک مکان سایه‌دار خوب پیدا کنید که در آن از
39:11
those nasty UV rays you need to shade yourself from the Sun whenever possible
323
2351650
5969
آن اشعه‌های ماوراء بنفش تند و زننده پنهان شوید. از خورشید هر زمان که ممکن است
39:17
a shady spot gives you relief from the sunshine and the heat the word shady can
324
2357619
7740
یک نقطه سایه به شما کمک می کند از تابش آفتاب و گرما راحت شوید کلمه سایه می تواند به
39:25
also mean suspicious or untrustworthy we can describe a person we don't trust as
325
2365359
6301
معنای مشکوک یا غیرقابل
39:31
being shady a shady character is a person who should not be trusted a shady
326
2371660
7800
اعتماد نیز باشد. معامله مشکوک
39:39
deal is an exchange or business deal that is being dishonestly carried out
327
2379460
5800
یک معامله مبادله یا تجاری است که به طور غیرصادقانه انجام می
40:07
there are many ways to keep yourself cool on a hot day a quick way of doing
328
2407720
5400
شود، راه های زیادی برای خنک نگه داشتن خود در یک روز گرم وجود دارد، یک راه سریع برای انجام
40:13
this is to use one of these this is an electric fan a set of blades rotate to
329
2413120
8220
این کار استفاده از یکی از این موارد است.
40:21
produce a flow of refreshing air very nice when you need to feel cooler
330
2421340
6630
هنگامی که نیاز دارید بدون تلاش زیاد احساس خنکی کنید، جریان هوای باطراوت بسیار خوبی
40:27
without making much effort a fan can also be something you used to cool
331
2427970
4890
ایجاد کنید. یک فن نیز می تواند چیزی باشد که
40:32
yourself off with by waving it whilst holing it in your hand any large flat
332
2432860
6120
با تکان دادن آن در حالی که آن را در دست نگه می داشتید، خود را خنک می کردید و
40:38
object can be used as a fan such as a piece of cardboard or a magazine or even
333
2438980
10340
می توانید از آن به عنوان فن استفاده کنید. مانند پای مقوا یا مجله یا حتی
40:49
one of mr. Duncan's old flip-flops on second thoughts I think I'll stick with
334
2449320
9070
یکی از آقایان. دمپایی‌های قدیمی دانکن روی افکار دوم فکر می‌کنم به
40:58
the electric fan it's much less effort
335
2458390
17370
پنکه برقی بچسبم، تلاش بسیار کمتری است
41:21
like shoes and socks with shorts oh what a fashion faux pas they appear
336
2481470
6610
مثل کفش و جوراب با شلوارک، آه، چه شیک پوشی به نظر می‌رسند،
41:28
so art together when looked at from afar shorts with black shoes and socks should
337
2488080
6840
وقتی از دور به شلوارک با کفش و جوراب مشکی نگاه می‌کنند، هنر هستند.
41:34
never ever be seen even if you squint the sight is still quite obscene black
338
2494920
7680
هرگز نباید دیده شود، حتی اگر چشمک بزنی، منظره هنوز کاملاً زشت است
41:42
shoes and socks with shorts please be off and make it quick as those black
339
2502600
5250
کفش مشکی و جوراب با شلوارک، لطفاً بیرون بیایید و سریع کار را انجام دهید زیرا آن
41:47
shoes socks with shorts are making me feel quite sick
340
2507850
11009
کفش‌های مشکی جوراب‌هایی با شلوارک باعث می‌شوند که من کاملاً احساس بیماری
42:33
sadly that is all I have time for today yes another full English lesson has come
341
2553540
7210
کنم، این تنها چیزی است که امروز برای آن وقت دارم. بله، یک درس کامل انگلیسی دیگر
42:40
to an end don't worry though because I will see
342
2560750
3240
به پایان رسیده است، نگران نباشید، زیرا
42:43
you very soon for full English number fourteen yes it's true
343
2563990
5730
به زودی شما را برای شماره چهاردهم کامل انگلیسی خواهم دید بله درست است که
42:49
this is mr. Duncan in a hot and sweltering England which just happens to
344
2569720
6180
این mr است. دانکن در یک انگلستان گرم و گرم که
42:55
be the birthplace of the English language saying to you thanks a lot for
345
2575900
5130
اتفاقاً زادگاه زبان انگلیسی است، به شما می گوید: خیلی ممنون که
43:01
watching me teaching you and of course until next time ta ta for now
346
2581030
9410
تماشای من در حال آموزش به شما بود و البته تا دفعه بعد تا تا تا فعلاً
43:32
Debbie Dabdoub do did you see the little bumblebee there our wasn't it cute
347
2612289
24381
دبی دبدوب آیا زنبور کوچک را در آنجا دیدید. دوست داشتنی نبود
43:57
hmm and as if by coincidence can you believe it
348
2637170
5190
هوم و گویی تصادفاً می توانید باور کنید که
44:02
today is international bday it is its international day of verb' where
349
2642360
9370
امروز روز جهانی فعل است، جایی که
44:11
everyone around the world thinks about how important bees are in fact here in
350
2651730
7710
همه در سراسر جهان به این فکر می کنند که زنبورهای عسل چقدر در اینجا در بریتانیا مهم هستند
44:19
the UK many people now like to encourage bees into their garden because they are
351
2659440
5340
، بسیاری از مردم اکنون دوست دارند آنها را تشویق کنند. زنبورها به باغ خود وارد می شوند زیرا
44:24
very good not only for the garden but also for the environment they are very
352
2664780
5310
نه تنها برای باغ بلکه برای محیط زیست نیز بسیار مفید هستند. آنها
44:30
useful for pollinating and for cross pollinating and for allowing people to
353
2670090
6950
برای گرده افشانی و گرده افشانی متقاطع بسیار مفید هستند و به مردم اجازه می
44:37
grow things in their garden so it's generally or they generally help the
354
2677040
6370
دهند در باغ خود چیزهایی پرورش دهند، بنابراین به طور کلی یا به طور کلی به
44:43
environment a lot so today is a special day it is world bee day May the 20th every
355
2683410
9060
محیط زیست کمک زیادی می کنند. بنابراین امروز یک روز خاص است، روز جهانی زنبور عسل است، 20 می هر
44:52
year save the bees I don't know about you but I absolutely love bees aren't
356
2692470
7140
سال زنبورها را نجات دهید، من شما را نمی شناسم، اما من کاملاً زنبورها را دوست دارم، آیا
44:59
they nice you have to be careful though because they might sting you but bees
357
2699610
4710
آنها خوب نیستند، شما باید مراقب باشید زیرا ممکن است شما را نیش می زنند اما
45:04
are very lovely they are very useful and they are always nice to see in the
358
2704320
4620
زنبورها بسیار دوست داشتنی هستند آنها بسیار مفید هستند و همیشه دیدن آنها در باغ لذت بخش است.
45:08
garden you always know that your garden is
359
2708940
2850
همیشه می دانید که باغ شما به
45:11
doing well you all always know that your garden is coming along nicely when you
360
2711790
6270
خوبی پیش می رود شما همیشه می دانید که باغ شما به خوبی پیش می رود وقتی
45:18
have lots of insects living in the garden so I think it's always a very
361
2718060
3960
تعداد زیادی حشرات در باغ زندگی می کنند. باغ، بنابراین من فکر می کنم همیشه یک
45:22
good sign rare coins do you have any rare coins that are issued now the coins
362
2722020
8670
علامت بسیار خوب است سکه های کمیاب آیا شما سکه های کمیابی دارید که اکنون صادر شده است، سکه
45:30
that I've got here these are just normal coins just normal money so you don't buy
363
2730690
6150
هایی که من اینجا دارم اینها فقط سکه های معمولی هستند، فقط پول معمولی هستند، بنابراین
45:36
these you just have them given to you as money on a normal day-to-day basis so
364
2736840
6570
شما اینها را نخرید، فقط آنها را بدهید به عنوان پول روزانه به شما می رسد، بنابراین
45:43
these aren't special coins that you have to buy they are just freely available
365
2743410
5550
این سکه های خاصی نیستند که باید آنها را بخرید، آنها فقط به صورت رایگان در دسترس هستند
45:48
and when you get one and you realize that it's very rare it is a limited
366
2748960
7320
و وقتی یکی را دریافت کردید و متوجه شدید که بسیار نادر است که نسخه محدود است،
45:56
edition then you have to make sure you keep hold of it so I have a feeling that
367
2756280
6300
آنگاه دارید برای اینکه مطمئن شوم آن را نگه می‌داری، بنابراین من احساس می‌کنم که
46:02
some of the coins that I have here are quite rare I think so so I have three
368
2762580
6660
برخی از سکه‌هایی که در اینجا دارم بسیار کمیاب هستند، فکر می‌کنم بنابراین من سه سکه دارم
46:09
and pretty sure that these coins are rare
369
2769240
4700
و کاملاً مطمئن هستم که این سکه‌ها کمیاب هستند
46:13
Peter Rabbit there is also squirrel Nutkin and Battle
370
2773940
6990
پیتر خرگوشه.
46:20
of Hastings 50 pence coin so they are all valued at 50 pence but apparently
371
2780930
8820
سکه 50 پنی هاستینگز بنابراین همه آنها 50 پنی ارزش دارند اما ظاهراً
46:29
because they are very rare because they only made a few of them apparently they
372
2789750
5040
چون آنها بسیار کمیاب هستند زیرا فقط تعدادی از آنها را ساخته اند ظاهراً
46:34
are worth more than 50 pence apparently I would have thought that
373
2794790
6840
ارزش آنها بیش از 50 پنس است ، ظاهراً من
46:41
there would have been some special coins for the Royal Wedding Bert but to be
374
2801630
5100
فکر می کردم که سکه های خاصی برای برت عروسی سلطنتی وجود دارد ، اما
46:46
honest I haven't seen any I haven't seen any special coins or anything special
375
2806730
5490
صادقانه بگویم من هیچ سکه ای ندیده ام. من هیچ سکه خاصی یا چیز خاصی
46:52
for the Royal Wedding that took place yesterday
376
2812220
2820
برای عروسی سلطنتی که دیروز برگزار شد
46:55
did you watch the Royal Wedding I know a lot of people around the world
377
2815040
5120
ندیدم آیا شما عروسی سلطنتی را تماشا کردید من می دانم که افراد زیادی در سراسر جهان
47:00
apparently millions and millions of people were watching the Royal Wedding
378
2820160
5020
ظاهراً میلیون ها و میلیون ها نفر دیروز عروسی سلطنتی را تماشا می کردند
47:05
yesterday but I didn't watch it I didn't see it because I was outside doing lots
379
2825180
6000
، اما من ندیدم. تماشاش کن من ندیدمش چون بیرون بودم و فیلمبرداری زیادی انجام می دادم
47:11
of filming the result of which you will be seeing in around about five minutes
380
2831180
6210
که نتیجه آن را در حدود پنج دقیقه
47:17
time in fact I think we will do that at around about three o'clock sadly I think
381
2837390
6390
دیگر خواهید دید، در واقع فکر می کنم این کار را حدود ساعت سه انجام خواهیم داد متاسفانه فکر می
47:23
it is worth mentioning that there is no mr. Steve today there is no mr. Steve he
382
2843780
5700
کنم قابل ذکر است که آقایی وجود ندارد . استیو امروز آقایی وجود ندارد. استیو او
47:29
is not here I'm very very sorry about that but for those who are missing mr.
383
2849480
6240
اینجا نیست من از این بابت بسیار متاسفم اما برای کسانی که آقای را از دست داده اند.
47:35
Steve here he is doing his exercises
384
2855720
5330
استیو اینجا داره تمریناتش رو انجام میده
47:45
Oh steady mr. Steve don't strain yourself
385
2865509
20910
اوه آقای ثابت. استیو خودت را خسته نکن
48:06
so no mr. Steve today I'm very sorry about that but he will be with me on
386
2886419
5160
پس نه آقای. استیو امروز بابت این موضوع خیلی متاسفم، اما او چهارشنبه با من خواهد بود،
48:11
Wednesday don't forget I am on twice a week so Sunday 2 p.m. UK time and also
387
2891579
8340
فراموش نکنید که من هفته ای دو بار هستم، بنابراین یکشنبه ساعت 2 بعد از ظهر. به وقت انگلستان و همچنین
48:19
you can catch me every Wednesday I will put the details on the screen for you to
388
2899919
5580
می توانید هر چهارشنبه من را بگیرید، من جزئیات را روی صفحه می گذارم تا شما
48:25
look at right now so live English streams every Sunday from 2 p.m. UK time
389
2905499
7080
در حال حاضر به آنها نگاه کنید، بنابراین پخش زنده انگلیسی هر یکشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر. به وقت انگلستان
48:32
and every Wednesday 10 p.m. UK time there you can see now on the screen all
390
2912579
8700
و هر چهارشنبه ساعت 10 شب. به وقت انگلستان، اکنون می توانید
48:41
of the details so that's quite good really the live chat is very busy let's
391
2921279
7440
تمام جزئیات را روی صفحه ببینید، بنابراین خیلی خوب است، واقعاً چت زنده بسیار شلوغ است، بیایید
48:48
go back shall we to the live chat I don't want to ignore the live chat Pedro
392
2928719
9630
به گفتگوی زنده برگردیم. من نمی خواهم چت زنده را نادیده بگیرم پدرو
48:58
says without bees and without honey there would be or without bees we would
393
2938349
7200
می گوید بدون زنبور و بدون عسل وجود داشت یا بدون زنبور
49:05
be without honey yes I think so so if there were no bees we would have no
394
2945549
5190
ما بدون عسل بودیم بله من فکر می کنم بنابراین اگر زنبورها نبود
49:10
honey and that would be terrible I agree Jeff her says actually
395
2950739
7580
عسل نداشتیم و این وحشتناک بود موافقم جف او می گوید در واقع
49:18
Valentine's Day is occurring today in China on the 20th of May oh I see just
396
2958319
10000
روز ولنتاین امروز در چین در 20 مه برگزار می شود. اوه می بینم فقط
49:28
because the pronunciation are v 2o is similar to what I need oh I see yes what
397
2968319
8040
به این دلیل که تلفظ are v 2o شبیه به آنچه من نیاز دارم اوه می بینم بله آنچه
49:36
I need well I know that in Chinese if you want to say I love you you say what
398
2976359
7470
نیاز دارم خوب می دانم که در چینی اگر می خواهید بگویید دوستت دارم می گویید آنچه
49:43
I nee I love you so yes I know that and apparently today it is Valentine's Day
399
2983829
9930
را که نیاز دارم دوست دارم پس بله می دانم که و ظاهراً امروز روز ولنتاین
49:53
in China Thank You Connell for that
400
2993759
4951
در چین است از شما تشکر می کنم کانل برای این که
49:58
his theory says mr. Duncan I've just checked the internet and it says that
401
2998710
4500
نظریه او می گوید آقای. دانکن من همین الان اینترنت را چک کردم و می‌گوید
50:03
the Battle of Hastings coin has sold for five thousand pounds surely not that
402
3003210
8820
که سکه نبرد هیستینگز به قیمت پنج هزار پوند فروخته شده است، نه این
50:12
doesn't that doesn't sound right are you sure about that I'm going to
403
3012030
4800
درست به نظر نمی‌رسد ، آیا مطمئن هستید که
50:16
have to check that so apparently let's have a look
404
3016830
5130
باید آن را بررسی کنم. ظاهراً بیایید نگاهی بیندازیم
50:21
so this coin you are saying that this coin is worth five thousand pounds I
405
3021960
10280
پس این سکه شما می گویید این سکه پنج هزار پوند ارزش دارد،
50:32
don't think that's true it can't be really what my goodness I can't believe
406
3032240
9730
فکر نمی کنم این درست باشد، واقعاً نمی تواند چیزی باشد که خدای من نمی توانم باور کنم
50:41
that I I'm in a state of shock we also have rare coins here in Azerbaijan such
407
3041970
7170
که من در حالت شوک هستم ما همچنین سکه های کمیاب اینجا در آذربایجان داریم
50:49
as the one and three epic I hope I pronounced that right kept ik orc repec
408
3049140
7260
مانند حماسه یک و سه. امیدوارم که من تلفظ کرده
50:56
kept ik is that right is it called the kept ik last month I was given one kept
409
3056400
6719
باشم که راست نگه داشته شده است.
51:03
ik and I still have it so that particular coin is a special limited
410
3063119
5851
آن سکه خاص یک نسخه محدود ویژه است،
51:08
edition so that's a great phrase when we say that something is a limited limited
411
3068970
7080
بنابراین این یک عبارت عالی است وقتی می گوییم چیزی نسخه محدود است
51:16
edition it means that there are only a certain amount of them around
412
3076050
6500
، به این معنی است که فقط تعداد مشخصی از آنها در اطراف
51:22
Barham bahama really wants me to watch the Royal Wedding
413
3082550
5380
برهام باهاما وجود دارد که واقعاً می خواهد من آقای عروسی سلطنتی را تماشا کنم
51:27
mr. Duncan you can download the royal wedding ceremony through YouTube yes I
414
3087930
5700
. دانکن شما می توانید مراسم عروسی سلطنتی را از طریق یوتیوب دانلود کنید بله فکر می
51:33
suppose I can if I wanted to but I don't TS yes even in Indonesia the Royal
415
3093630
8910
کنم اگر بخواهم می توانم اما نمی توانم بله حتی در اندونزی
51:42
Wedding was featured live by our national television channel is that true
416
3102540
5910
عروسی سلطنتی توسط کانال تلویزیونی ملی ما به صورت زنده پخش شد درست است
51:48
- yes I think many people around the world were watching the Royal Wedding
417
3108450
6030
- بله فکر می کنم بسیاری از مردم اطراف دنیا در حال تماشای عروسی سلطنتی بود
51:54
and needless to say here in the UK lots of people were getting very excited
418
3114480
6750
و نیازی به گفتن نیست که در اینجا در بریتانیا ، دیروز بسیاری از مردم در مورد عروسی سلطنتی هیجان زده شده بودند،
52:01
yesterday about the Royal Wedding except for me I wasn't I was outside doing some
419
3121230
6270
به جز من، من نبودم، بیرون بودم و
52:07
filming for today's livestream so I I didn't
420
3127500
5070
برای پخش زنده امروز فیلمبرداری می کردم، بنابراین من آن را تماشا نکردم.
52:12
he watched the Royal Wedding yesterday and apparently because of that I am a
421
3132570
6540
عروسی سلطنتی دیروز و ظاهراً به این دلیل من
52:19
very bad person apparently because I didn't watch it
422
3139110
5270
شخص بسیار بدی هستم ظاهراً چون آن را تماشا نکردم
52:24
some people yesterday in Much Wenlock town centre they warned me they said
423
3144380
6670
برخی افراد دیروز در مرکز شهر Much Wenlock به من هشدار دادند و گفتند
52:31
don't tell anyone don't tell anyone that you didn't watch the Royal Wedding or
424
3151050
5340
به کسی نگو به کسی نگو که تو ندیدی. عروسی سلطنتی را تماشا
52:36
they'll they'll be very angry I couldn't believe it
425
3156390
3660
نکن وگرنه خیلی عصبانی می شوند.
52:40
I thought we lived in a free country for goodness sake if you don't want to watch
426
3160050
6480
باورم نمی شد فکر می کردم ما در یک کشور آزاد زندگی می کنیم به خاطر خدا اگر نمی خواهید
52:46
the war or wedding then I don't think you have to to be honest so that's just
427
3166530
5610
جنگ یا عروسی را تماشا کنید پس فکر نمی کنم شما باید صادق باشید پس این فقط
52:52
my that's just my very humble opinion to be honest so that's all I think so if
428
3172140
8070
من است این فقط نظر بسیار متواضعانه من است، صادقانه بگویم، بنابراین این تمام چیزی است که من فکر می کنم، بنابراین
53:00
you don't want to watch it you don't have to so I didn't and some people
429
3180210
6720
اگر نمی خواهید آن را تماشا کنید، مجبور نیستید ، بنابراین من این کار را نکردم و برخی از
53:06
weren't very happy about it they said that I was being unpatriotic
430
3186930
7100
مردم خیلی از آن راضی نبودند، آنها گفتند که من هستم
53:14
I'm not sure if that's true good morning mr. Duncan and Stefano is
431
3194030
5530
من نمی دانم که آیا این درست است صبح بخیر آقای. دانکن و استفانو
53:19
here hello Stefano nice to see you here on the live chat yes it's Sunday
432
3199560
4410
اینجا هستند سلام استفانو خوشحالم که شما را اینجا در چت زنده می بینم بله بعدازظهر یکشنبه است
53:23
afternoon and we are live on YouTube and it's just me today
433
3203970
5970
و ما در یوتیوب زنده هستیم و امروز فقط
53:29
I'm sorry mr. Steve is not here he is auditioning should I say rehearsing not
434
3209940
8340
من هستم متاسفم آقای. استیو اینجا نیست، او در حال تست دادن است، باید بگویم تمرین کردن، نه
53:38
auditioning he's already got the part he doesn't need to audition so if you
435
3218280
6750
تست زدن، او قبلاً بخشی را دریافت کرده است که نیازی به تست زدن ندارد، بنابراین
53:45
audition for something if you have an audition it means you go along
436
3225030
5310
اگر برای چیزی تست می‌زنید، به این معنی است که همراهی می‌کنید
53:50
to see if you are suitable for the part so mr. dirt mr. Steve is not auditioning
437
3230340
9630
تا ببینید آیا برای آن قسمت مناسب هستید یا خیر. پس آقای آقای خاک استیو تست نمی‌کند،
53:59
he is actually rehearsing today kepp ik Oh apparently I did pronounced the coin
438
3239970
8270
او در واقع امروز در حال تمرین است
54:08
correctly oh it is kept pick thank you very much
439
3248240
4000
54:12
Shallah for that mr. Duncan what is your favorite football team ba ham I must be
440
3252240
6540
. دانکن تیم فوتبال مورد علاقه شما چیست باهام باید
54:18
honest I don't follow football I don't follow it I know yesterday the
441
3258780
3870
صادقانه بگویم من فوتبال را دنبال نمی کنم من آن را دنبال نمی کنم می دانم که دیروز
54:22
world was it the World Cup no the FAK the FA Cup final was taking place
442
3262650
8310
دنیا جام جهانی بود نه FAK فینال جام حذفی
54:30
yesterday I think it was Chelsea and Manchester United I can't believe I know
443
3270960
6450
دیروز برگزار می شد فکر می کنم این بود چلسی و منچستریونایتد باورم نمی‌شود که این را
54:37
that and if if I'm right I think Manchester United were with the losers
444
3277410
5760
می‌دانم و اگر راست می‌گویم، فکر می‌کنم منچستریونایتد با بازنده‌ها بود،
54:43
I think Chelsea were the winners yesterday once again I didn't watch it
445
3283170
6330
فکر می‌کنم دیروز دوباره چلسی برنده بود ، من آن را تماشا
54:49
I don't follow football to be honest mr. Duncan where is the clip that mr. Steve
446
3289500
6260
نکردم، فوتبال را دنبال نمی‌کنم تا باشم. آقای صادق دانکن کجاست کلیپی که mr.
54:55
is wearing the ghost costume that clip is very funny oh yes I know which one
447
3295760
8200
استیو لباس ارواح را پوشیده است که کلیپ بسیار خنده‌دار است اوه
55:03
you mean yes I might try to find that I will try and find that if I can find mr.
448
3303960
6240
بله می‌دانم منظور شما کدام است بله، شاید سعی کنم پیدا کنم که سعی می‌کنم و اگر بتوانم آقا را پیدا کنم، آن را پیدا خواهم کرد.
55:10
Steve dressed in his Halloween costume I will try to find it I'm not sure where
449
3310200
6510
استیو لباس هالووین خود را پوشیده است من سعی خواهم کرد آن را پیدا کنم. مطمئن نیستم الان کجاست.
55:16
it is now Geoff says it looks like some guys are truly obsessed with the Royal
450
3316710
6599
55:23
Wedding but one like me but someone like me just doesn't care about it yes I
451
3323309
6720
بله، من
55:30
think so Geoff so some people are interested and some people are not it is
452
3330029
6030
فکر می کنم جف، بنابراین برخی از مردم علاقه مند هستند و برخی از مردم نه،
55:36
just the way things are sometimes I think you're right I agree with you
453
3336059
6081
فقط به همین شکل است که گاهی اوقات فکر می کنم حق با شماست
55:42
Martha is here hello Martha Martha Poland
454
3342140
4030
55:46
I watched the Royal Wedding well that's good I hope you enjoyed it
455
3346170
6020
. شما از آن لذت
55:52
Xavier or javi err says we want to know the truth about mr. Steve what do you
456
3352190
6580
بردید Xavier یا javi err می گوید ما می خواهیم حقیقت را در مورد mr بدانیم. استیو
55:58
mean the truth I don't know what you mean by that
457
3358770
4289
منظورت از حقیقت چیست. من نمی دانم منظور شما از این
56:03
is there something you know about mr. Steve that I don't is there something
458
3363059
5131
حرف چیست. استیو که من ندارم چیزی هست
56:08
that you you know about mr. Steve I've just realized we haven't had a look
459
3368190
6629
که شما در مورد آقای می دانید. استیو من تازه متوجه شدم که ما امروز بیرون را نگاه
56:14
outside today so we do have a live image outside we have a camera outside in fact
460
3374819
9811
نکرده‌ایم، بنابراین ما یک تصویر زنده از بیرون داریم، ما یک دوربین در بیرون داریم، در واقع
56:24
if we have time I might go outside as well so there it is that is now a live
461
3384630
5790
اگر وقت داشته باشیم، می‌توانم به بیرون هم بروم، بنابراین اینجاست که اکنون یک نمای زنده است.
56:30
view outside you might see some of the birds flying by so you can hear
462
3390420
7410
در بیرون ممکن است تعدادی از پرندگان را ببینید که در حال پرواز هستند تا بتوانید
56:37
the sounds as well you can hear the sounds of the birds and also the view
463
3397830
6800
صداها را بشنوید و همچنین صدای پرندگان را بشنوید و همچنین منظره ای
56:44
that is a live view the sun is shining in fact it is so hot today it is very
464
3404630
7180
که یک نمای زنده است که خورشید می تابد در واقع امروز بسیار داغ است و بسیار
56:51
hot here so in the second hour I might go into the garden I might actually go
465
3411810
6420
گرم است. در اینجا، بنابراین در ساعت دوم ممکن است به باغ بروم، در واقع ممکن است به
56:58
outside I might go outside live to chat to you in the second hour of the
466
3418230
8790
بیرون بروم، ممکن است در ساعت دوم پخش زنده به بیرون بروم تا با شما گفتگو کنم، در
57:07
livestream meanwhile on the live chat apparently what's happening with mr.
467
3427020
11160
همین حال در چت زنده ظاهراً چه اتفاقی با آقای می‌افتد.
57:18
Steve that everyone is talking about I don't know I don't know why well I know
468
3438180
4380
استیو که همه در مورد آن صحبت می کنند من نمی دانم نمی دانم چرا من
57:22
one thing mr. Steve is appearing in a play a musical play and he will be doing
469
3442560
8130
یک چیز را خوب می دانم آقای. استیو در یک نمایشنامه موزیکال ظاهر می شود و تا چند هفته دیگر این کار را انجام خواهد داد،
57:30
that in a couple of weeks but hopefully next week he will be wearing his costume
470
3450690
5210
اما امیدوارم هفته آینده او لباس خود را بپوشد
57:35
because he will be dressed as a Spanish pirate so hopefully next week we will
471
3455900
8140
زیرا او لباس یک دزد دریایی اسپانیایی خواهد پوشید، بنابراین امیدوارم هفته آینده
57:44
get a chance to see mr. Steve wearing his special costume I really really hope
472
3464040
6930
فرصتی برای دیدن داشته باشیم. آقای. استیو در حالی که لباس مخصوص خود را پوشیده است، من واقعاً امیدوارم
57:50
so in a moment we are going to take a lovely walk now what we are about to see
473
3470970
7350
که در یک لحظه قرار است یک پیاده روی دوست داشتنی داشته باشیم و اکنون چیزی که قرار است
57:58
is a special lesson that I made yesterday so a lot of people have asked
474
3478320
5970
ببینیم، درس خاصی است که من دیروز ساختم، بنابراین بسیاری از مردم از
58:04
mr. Duncan can you please do more lessons can you please record some more
475
3484290
5010
آقای دکتر پرسیدند. دانکن می‌توانی لطفاً درس‌های بیشتری انجام بدهی، می‌توانی لطفاً
58:09
video lessons where you are walking around so I will show you that in a few
476
3489300
5010
در جایی که در حال قدم زدن هستید چند درس ویدیویی دیگر ضبط کنید، بنابراین من آن را در چند لحظه به شما نشان خواهم داد،
58:14
moments but first of all there is something else that I have to show you
477
3494310
4380
اما اول از همه چیز دیگری وجود دارد که باید آشپزخانه‌ام را به شما نشان
58:18
my kitchen yes last week I finished decorating the kitchen would you like to
478
3498690
8580
دهم بله، هفته گذشته من دکوراسیون آشپزخانه به پایان رسید ، دوست دارید به
58:27
have a look at it so here it is here is the redecorated kitchen I must say it
479
3507270
6180
آن نگاهی بیندازید، بنابراین اینجاست که اینجا آشپزخانه بازسازی شده است، باید بگویم که
58:33
looks a lot better now it looks very clean and tidy so there it is I have
480
3513450
5340
خیلی بهتر به نظر می رسد اکنون بسیار تمیز و مرتب به نظر می رسد، بنابراین اینجاست که من
58:38
finished redecorating the kitchen I have put wallpaper on the walls and and also
481
3518790
9060
دکوراسیون آشپزخانه را که قرار داده ام به پایان رساندم. کاغذ دیواری روی دیوارها و همچنین
58:47
I've painted the doors so the doors look lovely
482
3527850
3840
من درها را رنگ آمیزی کردم بنابراین درها اکنون زیبا به نظر می رسند،
58:51
now so there it is there is the kitchen painted and looking very very clean very
483
3531690
7139
بنابراین آشپزخانه رنگ آمیزی شده است و بسیار تمیز به نظر می رسد بسیار
58:58
smart so I was very busy last week in fact I've been very busy for the past
484
3538829
7921
هوشمندانه، بنابراین من هفته گذشته بسیار شلوغ بودم در واقع من بسیار مشغول بودم برای
59:06
two weeks redecorating the kitchen so that's what I've been up to but now
485
3546750
7109
دو هفته گذشته دکوراسیون آشپزخانه را به طوری که من انجام داده ام، اما اکنون
59:13
everything looks lovely in clean in the kitchen isn't that nice the only thing I
486
3553859
6361
همه چیز در آشپزخانه زیبا به نظر می رسد تمیز به نظر می رسد خوب نیست تنها کاری که اکنون
59:20
have to do now is replace the floor because the floor looks a bit dirty so
487
3560220
5520
باید انجام دهم این است که کف را تعویض کنم زیرا کف کمی به نظر می رسد. کثیف است
59:25
there it is you can see the floor there that is very old that floor so that is
488
3565740
5879
بنابراین می توانید کف آن را ببینید قبل از اینکه آن طبقه بسیار قدیمی است، بنابراین
59:31
the only thing I have to do now I have to change the floor I also put a new
489
3571619
4651
تنها کاری است که اکنون باید انجام دهم، باید کف را عوض کنم، همچنین یک
59:36
light in as well do you like the new light yes everything looks lovely and
490
3576270
5420
چراغ جدید در آن قرار دادم همچنین آیا نور جدید را دوست دارید بله همه چیز در آشپزخانه زیبا و تمیز به نظر می رسد
59:41
clean in the kitchen so I feel very proud of the work that I did I really do
491
3581690
9460
بنابراین من از کاری که انجام دادم احساس غرور می کنم، من واقعاً
59:51
enjoy decorating in fact many years ago I used to do it by as a occupation I
492
3591150
10169
از تزئینات لذت می برم، در واقع سال ها پیش این کار را به عنوان یک شغل انجام می دادم، سال
60:01
used to be a professional decorator many many years ago many many years ago in a
493
3601319
9030
ها پیش یک دکوراتور حرفه ای بودم، سال ها پیش در یک
60:10
different life so here we go it's just after three o'clock and now we are going
494
3610349
4861
زندگی متفاوت، بنابراین ما اینجا هستیم برو ساعت سه بعد از ظهر است و اکنون می
60:15
to take a look at something special something that I recorded yesterday and
495
3615210
5690
خواهیم به چیز خاصی که دیروز ضبط کردم نگاهی بیندازیم و
60:20
you will see that I am walking around enjoying some of the beautiful summer
496
3620900
7840
خواهید دید که من در حال قدم زدن در اطراف و لذت بردن از برخی از مناظر زیبای تابستانی
60:28
sights
497
3628740
2420
61:32
a few days ago I was actually walking through this very field here and if you
498
3692120
8220
چند روز پیش هستم که در واقع داشتم در آنجا قدم می زدم. همین مزرعه اینجاست و اگر
61:40
remember I promised that I would show you the bloom of the wild garlic so as
499
3700340
7110
به خاطر داشته باشید قول دادم که شکوفه سیر وحشی را به شما نشان دهم تا همانطور
61:47
you can see all of the wild garlic has now come into bloom and hmm I really do
500
3707450
9630
که می بینید همه سیرهای وحشی اکنون شکوفا شده اند و هوم من واقعاً
61:57
wish you could smell the aroma in the air it smells very garlicky
501
3717080
26690
آرزو می کنم که می توانستید عطر را در هوا استشمام کنید. بوی بسیار سیری از
62:23
filming in the woods on a summer's day might look like a very enjoyable way to
502
3743770
4690
فیلمبرداری در جنگل در تابستان است روز ممکن است بسیار لذت بخش برای
62:28
pass the time it might look like something that is
503
3748460
3060
گذراندن زمان به نظر برسد، ممکن است چیزی
62:31
very pleasurable and relaxing however there are some things you have to beware
504
3751520
6210
بسیار لذت بخش و آرامش بخش به نظر برسد، اما مواردی وجود دارد که باید
62:37
of such as small obstacles hidden in the undergrowth for example this tiny piece
505
3757730
8430
مراقب آنها باشید، مانند موانع کوچکی که در زیر درختان پنهان شده است، به عنوان مثال این تکه چوب کوچک.
62:46
of wood look this little piece of wood it looks so innocent doesn't it however
506
3766160
6240
به این تکه چوب کوچک نگاه کنید، خیلی معصوم به نظر می رسد، اینطور نیست، اما
62:52
if I were to step on this piece of wood and if it were to roll underneath my
507
3772400
6330
اگر قرار بود روی این تکه چوب پا بگذارم و اگر قرار بود زیر پایم غلت
62:58
foot as I step onto it I could fall over I might break an arm or a leg or even
508
3778730
9630
بخورد، می توانستم از روی آن بیفتم، ممکن است یک دست یا یک دست بشکنم. پا یا حتی
63:08
worse my neck
509
3788360
14940
بدتر از آن گردن من،
63:51
if you were watching at the start of today's livestream you would have seen
510
3831150
4740
اگر در ابتدای پخش زنده امروز تماشا می کردید، مرا می دیدید
63:55
me standing in front of this lovely field
511
3835890
3780
که در مقابل این میدان دوست داشتنی ایستاده
63:59
isn't it beautiful I must say it really does feel as if summer is in the air now
512
3839670
5579
ام، زیبا نیست، باید بگویم که واقعاً احساس می کنم تابستان اکنون در هوا
64:05
because of this this particular field is full of rapeseed now this is something
513
3845249
8641
است. این مزرعه خاص پر از کلزا است اکنون این
64:13
that I've been showing you over the past couple of weeks during my live streams
514
3853890
4199
چیزی است که من در طول چند هفته گذشته در جریان پخش زنده خود به شما نشان داده ام
64:18
and now we can see it up close and personal
515
3858089
18930
و اکنون می توانیم آن را از نزدیک و شخصی ببینیم
64:39
as I've mentioned before rapeseed is used for making food oils and also for
516
3879410
7929
همانطور که قبلاً ذکر کردم از کلزا برای ساختن استفاده شود. روغن های غذایی و همچنین برای
64:47
making biofuels as well modern fuels which are made from things that are
517
3887339
8431
ساخت سوخت زیستی همچنین سوخت‌های مدرنی که از چیزهای تجدیدپذیر ساخته می‌شوند،
64:55
renewable so these plants every year will grow and they can be harvested to
518
3895770
7230
بنابراین این گیاهان هر ساله رشد می‌کنند و می‌توان آنها را برای
65:03
make biofuels it is something that has become very popular just to show how
519
3903000
6329
تولید سوخت‌های زیستی برداشت
65:09
popular biofuels are nowadays many of the fields in this area are full of
520
3909329
6711
کرد. منطقه مملو از
65:16
rapeseed which is good for the environment but not very good news for
521
3916040
4960
کلزا است که برای محیط زیست خوب است اما خبر خیلی خوبی برای
65:21
me because I suffer from hay fever every single year I get terrible hay fever
522
3921000
7290
من نیست زیرا من هر سال از تب یونجه رنج می برم تب یونجه وحشتناکی می گیرم
65:28
which causes me to sneeze it makes my eyes very itchy
523
3928290
5940
که باعث عطسه من می شود و
65:34
in fact as I'm standing here now I can feel my nose becoming very itchy I feel
524
3934230
6960
در واقع وقتی ایستاده ام چشمانم خیلی خارش می کند در اینجا اکنون می توانم احساس می کنم که بینی ام بسیار خارش می کند. احساس
65:41
as if I want to sneeze so there you can see it the beautiful rapeseed growing
525
3941190
7340
می کنم می خواهم عطسه کنم، بنابراین می توانید آن را ببینید که دانه های کلزای زیبا در
65:48
around the area in which I live many people asking mr. Duncan where do you
526
3948530
6819
اطراف منطقه ای که در آن زندگی می کنم رشد می کند. دانکن
65:55
live where do you normally broadcast your live streams from normally I
527
3955349
5781
کجا زندگی می‌کنی از کجا پخش زنده پخش می‌کنی. من
66:01
broadcast from my little studio in Much Wenlock which is situated in the county
528
3961130
6850
از استودیوی کوچکم در Much Wenlock که در شهرستان
66:07
of Shropshire
529
3967980
23299
66:31
you know there's nothing I enjoy more on a day like this than going for a wonder
530
3991279
7290
Shropshire قرار دارد پخش می‌کنم.
66:38
the word wonder can have more than one meaning it could also be spelt in
531
3998569
5740
کلمه شگفت‌انگیز می‌تواند بیش از یک معنی داشته باشد، همچنین می‌تواند به
66:44
different ways there is wonder with a and wonder with o
532
4004309
9141
روش‌های مختلف املا
66:53
wonder with a means to roam around you roam around in a casual way you wonder
533
4013450
11560
67:05
you wonder around the field you wonder around the town and then there is wonder
534
4025010
8609
شود. شهر و سپس شگفتی وجود دارد که
67:13
spelt with an O that particular wonder means to be amazed by something
535
4033619
7470
با O املا می شود که شگفتی خاص به معنای شگفت زده شدن از
67:21
something that is amazing to think about is a wonder you might say wonders of the
536
4041089
8190
چیزی است که فکر کردن به آن شگفت انگیز است، شگفتی است که می توان گفت شگفتی های
67:29
universe or wonders of nature so there are two different types of wonder now I
537
4049279
9871
جهان یا شگفتی های طبیعت، بنابراین اکنون دو نوع شگفتی متفاوت وجود دارد.
67:39
am going for a wonder over there
538
4059150
15530
من برای یک شگفتی در آنجا می روم،
67:54
you
539
4074680
25070
شما
68:21
do-do-do-do-do oh I hope you enjoyed that some beautiful sights and sounds
540
4101140
5980
انجام دهید، انجام دهید، آه امیدوارم از دیدن مناظر و صداهای زیبای دیروز لذت برده باشید،
68:27
from yesterday I went for a lovely walk so whilst you were watching the Royal
541
4107120
5880
من برای یک پیاده روی دوست داشتنی رفتم، بنابراین در حالی که شما عروسی سلطنتی را تماشا می
68:33
Wedding I was walking around enjoying the sunshine and talking about some of
542
4113000
6960
کردید، من در حال قدم زدن بودم. و از آفتاب لذت می برم و در مورد برخی از
68:39
the surrounding scenery in my area so I hope you enjoyed that a lot of people
543
4119960
5700
مناظر اطراف در منطقه من صحبت می کنم، بنابراین امیدوارم از اینکه افراد زیادی
68:45
writing to me asking mr. Duncan please do more of the lovely lessons where you
544
4125660
5639
برای من نامه می نویسند و از آقای دکتر می پرسند لذت برده باشید. دانکن لطفاً درس های دوست داشتنی بیشتری را انجام دهید، جایی که شما
68:51
are running running well sometimes I'm running especially if the bull is
545
4131299
5190
خوب می دوید، گاهی اوقات من در حال دویدن هستم، به خصوص اگر گاو نر
68:56
chasing me and walking around the beautiful countryside so I hope you
546
4136489
5370
مرا تعقیب کند و در حومه زیبا قدم می زند، بنابراین امیدوارم
69:01
enjoyed that a lot of people on the live chat oh by the way Pedro I have found
547
4141859
6451
از این که بسیاری از افراد در چت زنده لذت برده باشند. پدرو من
69:08
the video of mr. Steve dressed in his Halloween costume would you like to see
548
4148310
7259
ویدیوی آقای را پیدا کردم. استیو که لباس هالووین خود را پوشیده است ، دوست دارید
69:15
it so here is mr. Steve sadly today there is no mr. Steve on the live chat
549
4155569
7861
آن را ببینید، بنابراین آقای. استیو متأسفانه امروز هیچ آقایی وجود ندارد. استیو در چت زنده
69:23
I'm very sorry about that did it get cold in here is it just me I
550
4163430
6170
خیلی متاسفم که آیا اینجا سرد شد، فقط من
69:29
think it's you mr. Steve oh dear so that's mr. Steve he is normally here on
551
4169600
10060
فکر می کنم شما آقایی هستید. استیو اوه عزیز پس این آقای است. استیو او معمولاً
69:39
a Sunday and he normally joins me on Wednesday as well sadly today he is very
552
4179660
5940
یکشنبه اینجاست و معمولاً چهارشنبه به من می‌پیوندد و همچنین متأسفانه امروز بسیار
69:45
busy it is international b-day it is world day of the bee so what
553
4185600
10620
سرش شلوغ است ، روز بین‌المللی روز جهانی زنبور عسل است، بنابراین
69:56
do you think do you like bees there are people who keep bees they keep them and
554
4196220
5190
فکر می‌کنید آیا زنبورها را دوست دارید، افرادی هستند که نگه می‌دارند. زنبورها آنها را نگه می دارند و
70:01
they like to take the honey from their little hives what do you call a person
555
4201410
8100
دوست دارند عسل کندوهای کوچکشان را بردارند به کسی
70:09
who loves taking care of bees do you know do you know what a person who likes
556
4209510
6420
که عاشق مراقبت از زنبورها است می گویید آیا می دانید کسی که دوست دارد
70:15
taking care of bees is called what do you call a person who takes care
557
4215930
7800
از زنبورها مراقبت کند به آن چه می گویید؟ کسی که از زنبورها مراقبت می کند
70:23
of bees a person who liked to look after bees or they keep them in a place and
558
4223730
6350
کسی است که دوست دارد از زنبورها مراقبت کند یا آنها را در مکانی نگهداری می کنند و
70:30
they normally each year they take away the honey and then they make
559
4230080
5619
معمولاً هر سال عسل را برمی دارند و سپس
70:35
some lovely fresh honey I don't know about you but I love honey on my cereal
560
4235699
4710
عسل تازه و دوست داشتنی درست می کنند. من شما را نمی دانم اما من عاشق عسل هستم. غلات من
70:40
in the morning my breakfast cereal I love it in the morning beekeeper well
561
4240409
6420
در صبح غلات صبحانه من دوست دارم صبح ها زنبوردار خوب
70:46
that is one word there is another word as well that means a person who looks
562
4246829
5580
که یک کلمه است یک کلمه دیگر نیز وجود دارد که به این معنی است که فردی که
70:52
after bees lots of people are saying beekeeper but what is it
563
4252409
6900
از زنبورها مراقبت می کند بسیاری از مردم می گویند زنبوردار اما
70:59
what is it I've been asked to show the mystery idioms okay let's have a look
564
4259309
6480
چیست؟ از او خواسته شد که اصطلاحات رازآلود را نشان دهد خوب اجازه دهید نگاهی بیندازیم
71:05
shall we Mystery idiom time there is the first
565
4265789
3180
ما زمان اصطلاح اسرارآمیز اولین مورد
71:08
one for those who missed them earlier the
566
4268969
4380
برای کسانی است که قبلاً آنها را از دست داده اند.
71:13
mystery idioms just say what you see these are well known expressions in the
567
4273349
5640
اصطلاحات اسرارآمیز فقط بگویید آنچه می بینید این عبارات شناخته شده در
71:18
English language and there is the second one but what is the mystery idiom so two
568
4278989
7831
زبان انگلیسی هستند و مورد دوم وجود دارد اما اصطلاح رمز و راز چیست بنابراین دو
71:26
things for you to think about the person who keeps bees yes does anyone know what
569
4286820
8639
چیز برای شما وجود دارد که در مورد کسی که زنبور نگهداری می کند فکر کنید بله آیا کسی می داند
71:35
you call a person who keeps bees you can say beekeeper but there is another
570
4295459
9111
شما به کسی که زنبور نگهداری می کند چه می گویید می توانید بگویید زنبوردار اما تعبیر دیگری نیز وجود
71:44
expression as well another one it's true but what is it if you think you know
571
4304570
7389
دارد که درست است اما اگر فکر می کنید می
71:51
what it is let me know a lot of people saying beekeeper yes
572
4311959
4381
دانید چیست به من بگویید بسیاری از مردم که می گویند زنبوردار بله
71:56
beekeeper but there is another name as well a person who looks after bees they
573
4316340
7560
زنبوردار است، اما نام دیگری نیز وجود دارد فردی که مراقب زنبورهایی است که
72:03
keep bees normally in it looks like a white box but inside all of the bees
574
4323900
7440
زنبورها را به طور معمول در آن نگه می دارند، شبیه یک جعبه سفید است اما داخل همه زنبورها
72:11
build their hives and of course produce honey bees are very very useful
575
4331340
7079
کندوهای خود را می سازند و البته زنبورهای عسل تولید می کنند بسیار مفید است.
72:18
creatures they are and that's the reason why today we are having world
576
4338419
7140
آنها موجوداتی هستند و به همین دلیل است که امروز ما
72:25
b-day yes world bday
577
4345559
6710
روز جهانی b-day بله جهانی bday را داریم
72:32
apparently according to Aurora let's have a look shall we on the live chat a
578
4352329
5620
ظاهراً طبق Aurora بیایید نگاهی بیندازیم آیا در چت زنده
72:37
lot of people want to want to speak about bees apparently I can't he eat
579
4357949
5340
بسیاری از مردم می خواهند در مورد زنبورها صحبت کنند ظاهراً من نمی توانم او
72:43
honey I always get stomach ache it is very
580
4363289
4261
عسل می خورد من همیشه معده درد می کنم خیلی
72:47
eat some people think that honey is very sickly yes very sickly very sickly it
581
4367550
6990
بخورم بعضی ها فکر می کنند عسل خیلی مریض است بله خیلی مریض است خیلی مریض
72:54
can make you feel very sick or unwell have you heard of smart hives is it true
582
4374540
8840
می تواند باعث شود خیلی بیمار یا ناخوشایند شوید آیا در مورد کهیرهای هوشمند شنیده اید آیا این درست است
73:03
Palmyra or Palmyra I'm not sure what a smart hive is I don't know yes somebody
583
4383380
11799
پالمیرا یا پالمیرا من نیستم مطمئناً کندو هوشمند چیست، نمی دانم بله،
73:15
has said a purist a purist is a person who looks after bees an a purist Tanic
584
4395179
11221
کسی گفته است که یک purist، یک purist، شخصی است که از زنبورها
73:26
says hayver i'm not sure if it's hayver but a purist apiarist
585
4406400
7799
مراقبت می کند، یک پاک شناس تانیک می گوید hayver من مطمئن نیستم که آیا hayver است یا خیر، اما یک زنبوردار پاک
73:34
not many people are familiar with that word but yes an a purist it cost me an
586
4414199
8971
که افراد زیادی با آن آشنا نیستند این کلمه، اما بله، یک پاک‌شناس، یک
73:43
arm and a leg is one of the guesses from Nikolai
587
4423170
3659
دست و یک پا برای من هزینه کرد، یکی از حدس‌های نیکلای است.
73:46
Thank You Nikolai for that are you right we will find out later on Julie is here
588
4426829
5931
متشکرم نیکولای که درست می‌گویی، بعداً متوجه می‌شویم جولی اینجاست
73:52
Julia hello Julia thank you very much for your
589
4432760
4060
جولیا سلام جولیا بسیار متشکرم از
73:56
guesses on the mystery idioms as well that's very nice of you
590
4436820
5779
حدس‌هایت اصطلاحات اسرارآمیز و همچنین خیلی خوب است از شما
74:02
live chat very busy I will be going outside a little bit later on because it
591
4442599
5951
چت زنده خیلی شلوغ است من کمی بعداً بیرون خواهم رفت
74:08
is an absolutely gorgeous day it seems a shame to be inside yesterday I was
592
4448550
6180
زیرا روز فوق العاده زیبایی است، به نظر می رسد حیف است که دیروز در داخل باشم من
74:14
outside filming and it was beautiful today it is absolutely gorgeous shall we
593
4454730
4829
بیرون فیلمبرداری بودم و امروز زیبا بود. بسیار زیباست،
74:19
have a look outside let's have a little look outside and there you can hear the
594
4459559
7741
باید به بیرون نگاه کنیم کمی به بیرون نگاه کنید و صدای مادر طبیعت را بشنوید،
74:27
sounds of Mother Nature oh yes it is quite breezy there is a little bit of a
595
4467300
7919
اوه بله، بسیار
74:35
wind today but you can see that it's very sunny very bright have you ever
596
4475219
7201
نسیم است، امروز کمی باد می‌وزد، اما می‌توانید ببینید که هوا بسیار آفتابی است، بسیار روشن است، آیا تا
74:42
been to Windsor Castle asks Jobin no I've never been to Windsor Castle
597
4482420
5670
به حال به قلعه ویندزور رفته‌اید، از جوبین می‌پرسد نه من هرگز به قلعه ویندزور
74:48
ever I've never been to Windsor either I've never been there the live chat is
598
4488090
7830
نرفته ام هرگز به ویندزور نرفته ام هرگز آنجا نبوده ام چت زنده
74:55
very busy the people are very busy bees thank you
599
4495920
4770
بسیار شلوغ است مردم بسیار مشغول هستند زنبورها متشکرم
75:00
Bella Bella is right yes you are correct Bella there is an expression in English
600
4500690
6890
بلا بلا درست می گوید بله شما درست می گویید بلا یک عبارت وجود دارد به زبان انگلیسی
75:07
busy bee if a person is a busy bee it means they are very active they have
601
4507580
6790
busy bee اگر شخصی زنبور شلوغی باشد به این معنی است که او بسیار فعال است و
75:14
lots of things to do well then are you a busy being mr. Duncan I saw a video of
602
4514370
8820
کارهای زیادی برای انجام دادن دارد پس آیا شما مشغول بودن Mr. دانکن ویدیویی از
75:23
beekeepers that made a new kind of a Perez where they don't do any harm to
603
4523190
7290
زنبورداران دیدم که نوع جدیدی از پرز ساختند که در آن هیچ آسیبی
75:30
the bees whilst they are taking the honey yes normally when they take the
604
4530480
5489
به زنبورها نمی‌رسانند در حالی که عسل را می‌گیرند، بله وقتی
75:35
honey out of the apiary an apiary is where they keep the bees
605
4535969
6421
عسل را از زنبورستان بیرون می‌آورند، زنبورستان جایی است که عسل را نگه می‌دارند. زنبورها
75:42
and the bees live inside the apiary how is your kitchen renovation oh did you
606
4542390
8940
و زنبورها در داخل زنبورستان زندگی می کنند بازسازی آشپزخانه شما چگونه است آه آیا شما
75:51
miss it oh I was showing it to you just would you like to have another look so
607
4551330
5490
آن را از دست داده اید اوه من آن را به شما نشان می دادم فقط دوست دارید یک نگاه دیگر داشته باشید پس
75:56
here is the kitchen it is now finished I finished my lovely
608
4556820
3780
اینجا آشپزخانه است که اکنون تمام شده است من آشپزخانه دوست داشتنی من را تمام
76:00
kitchen it is now looking very clean and very tidy I've done all of the
609
4560600
5849
کردم اکنون است بسیار تمیز و بسیار مرتب به نظر می رسم من تمام
76:06
redecorating I've painted and I've also put wallpaper on the walls so everything
610
4566449
7290
تزئیناتی را که نقاشی کرده ام انجام داده ام و همچنین کاغذ دیواری روی دیوارها گذاشته ام بنابراین همه چیز
76:13
looks very neat and very tidy and as you can see I have also painted
611
4573739
5281
بسیار تمیز و بسیار مرتب به نظر می رسد و همانطور که می بینید من
76:19
the door as well so everything is looking lovely now in the kitchen my
612
4579020
5610
درب را نیز رنگ کرده ام. همه چیز اکنون در آشپزخانه زیبا به نظر می رسد
76:24
work is complete everything is done the only thing I need to do now is put put
613
4584630
7740
کار من کامل است همه چیز انجام شده است تنها کاری که اکنون باید انجام دهم این است که
76:32
the new floor down on on the floor the floor needs replacing because it's very
614
4592370
5130
کف جدید را روی زمین بگذارم، کف باید تعویض شود زیرا بسیار
76:37
old and dirty yes it does look better I do agree with you the kitchen does look
615
4597500
7710
قدیمی و کثیف است بله بهتر به نظر می رسد. با شما موافقم آشپزخانه
76:45
much better I think so shall we go outside would you like to spend a few
616
4605210
5670
خیلی بهتر به نظر می رسد پس باید بریم بیرون دوست داری چند
76:50
moments outside because it seems such a shame not to go outside so that's what
617
4610880
6390
لحظه بیرون بمونی چون خیلی شرم آوره که بیرون نرویم پس این
76:57
we're going to do right now I think we will go outside and I will talk to you
618
4617270
6800
کاریه که الان میخوایم بکنیم فکر کنم بریم بیرون و باهات عجیب صحبت کنم
77:04
weird a mobile phone is that a good idea okay let's go outside right now just a
619
4624369
11730
تلفن همراه این است که ایده خوبی است، بیایید همین الان بریم بیرون، فقط یک
77:16
moment please bear with me
620
4636099
4580
لحظه لطفاً با من تحمل کنید،
78:12
so here we are outside now live is live can be I hope you are okay and I hope
621
4692280
5610
بنابراین ما اینجا هستیم، اکنون زنده هستیم، امیدوارم شما خوب باشید و امیدوارم
78:17
you can hear me alright so we are now live and we have the live chat as well
622
4697890
5220
که صدای من را خوب بشنوید، بنابراین ما اکنون زنده هستیم و ما گفتگوی زنده را نیز داریم،
78:23
let's see I hope it's working if not I am in big
623
4703110
3840
بیایید ببینیم، امیدوارم کار کند، اگر نه من در یک مشکل بزرگ هستم،
78:26
big trouble oh thank you ts thank you for your lovely lovely compliment about
624
4706950
6000
متشکرم از شما برای تعریف دوست داشتنی شما در مورد
78:32
my kitchen yes it does look better I think so
625
4712950
4670
آشپزخانه من، بله، ظاهر بهتری دارد، من فکر می کنم بنابراین
78:37
it looks very lovely yes the flooring the flooring so when we say the flooring
626
4717620
8680
بسیار زیبا به نظر می رسد، بله کفپوش کفپوش، بنابراین وقتی می گوییم کف،
78:46
we mean the floor area so I need to replace the flooring what if someone
627
4726300
11970
منظورمان مساحت کف است، بنابراین باید کفپوش را تعویض کنم، اگر کسی
78:58
comes behind out of nowhere and creeps you out Thank You Jobin I'm hoping that
628
4738270
5850
از جایی عقب بیاید و شما را بیرون بیاورد متشکرم جوبین، امیدوارم که
79:04
that doesn't happen you see so I'm hoping that no one comes up behind me
629
4744120
7950
این اتفاق نیفتد. به امید اینکه کسی پشت سرم نیاید
79:12
and scares me I really do what is the name of the flower that has purple blue
630
4752070
6690
و مرا نترساند، من واقعاً کاری را انجام می‌دهم که اسم اوست گلی که رنگ آبی ارغوانی دارد
79:18
colour mr. Duncan over there do you mean over there so the blue I'm not actually
631
4758760
6600
. منظورت از دانکن اونجا اونجا هست پس آبی که من در واقع
79:25
sure what that is I think I think that over there is actually busy Lizzy
632
4765360
4860
مطمئن نیستم چیه فکر می کنم اونجا واقعا لیزی شلوغه
79:30
do you remember last week we were talking about that particular plant so
633
4770220
4980
آیا یادت میاد هفته پیش در مورد اون گیاه خاص صحبت میکردیم تا
79:35
there you can see busy Lizzy some busy Lizzy beautiful blue plants the nature
634
4775200
8640
بتونی لیزی شلوغ رو ببینی چند گیاه آبی زیبا و شلوغ لیزی طبیعت
79:43
around your house is gorgeous Thank You Maria for that it's very kind of you to
635
4783840
4320
اطراف خانه شما فوق العاده است متشکرم ماریا برای اینکه خیلی لطف کردید
79:48
say at the moment there is there is someone flying around in an aeroplane I
636
4788160
7820
در حال حاضر بگویید کسی در هواپیما در حال پرواز است و
79:55
think they're trying to get on my live stream I hear the plane is doing
637
4795980
7240
فکر می کنم آنها در حال تلاش برای ورود به پخش زنده من هستند. شنیده‌ام که هواپیما در
80:03
aerobatics outside yes you are right it is going round and round quite often we
638
4803220
6630
خارج از خانه ورزش‌های هوازی انجام می‌دهد، بله، درست می‌گویید، اغلب دور و بر می‌گردد، ما
80:09
get many people doing their their flying training so you might get some pilots
639
4809850
5790
افراد زیادی را وادار می‌کنیم که آموزش پرواز خود را انجام دهند، بنابراین ممکن است خلبانانی
80:15
who are who are being taught how to fly planes and you might find that they will
640
4815640
5820
داشته باشید که در حال آموزش پرواز با هواپیما هستند و ممکن است متوجه شوید که آنها
80:21
be flying over here dear mr. Duncan the last time I asked
641
4821460
6110
اینجا پرواز خواهند کرد آقای عزیز. دانکن آخرین باری که از
80:27
you about the birds voice I didn't mean cuckoo but now I know what the bird is
642
4827570
6359
شما در مورد صدای پرندگان پرسیدم منظورم فاخته نبود، اما حالا می‌دانم که پرنده چیست
80:33
it is the Dove the wild pigeon oh I see it's like a is that what you mean we
643
4833929
15421
، کبوتر وحشی است، اوه، می‌بینم که مثل این است که منظور شما به
80:49
call that sound COO so the sound that the pigeon makes is COO see double Oh
644
4849350
8430
آن صدا COO می‌گویند. صدایی که کبوتر تولید می کند COO see double اوه
80:57
puh
645
4857780
2750
81:02
did you hear the pheasant over there there is a pheasant just behind me
646
4862719
4480
پو، شنیدی قرقاول آنجاست، قرقاول پشت سر من صدا می زند
81:07
calling because the male pheasants are now gathering their horns together
647
4867199
8121
، زیرا قرقاول های نر اکنون شاخ های خود را جمع می کنند
81:15
it's true so the male pheasant normally has about five or six females that he
648
4875320
7960
، درست است، بنابراین قرقاول نر معمولاً پنج یا شش ماده دارد که او
81:23
takes care of as it were hmm it's true your tie looks too
649
4883280
8250
از آن مراقبت می کند، درست است که کراوات شما خیلی
81:31
gorgeous or maybe very gorgeous so it's not too gorgeous you might say that your
650
4891530
7020
زیبا و یا شاید خیلی زرق و برق دار به نظر می رسد، بنابراین خیلی زیبا نیست، ممکن است بگویید که
81:38
tie looks very gorgeous or really gorgeous thank you for your compliment I
651
4898550
8060
کراوات شما بسیار زیبا یا واقعاً زیبا به نظر می رسد از تعریف شما متشکرم، می توانم
81:46
can hear many sounds of birds yes the birds are all around me and a few
652
4906610
6549
صداهای پرندگان زیادی بشنوم، بله پرندگان در اطراف من هستند و چند
81:53
moments ago I mentioned the cuckoo
653
4913159
4520
لحظه پیش من
81:58
yesterday night whilst I was outside filming with mr. Steve we actually heard
654
4918640
7059
دیروز شب در حالی که خارج از خانه فیلمبرداری می کردم به فاخته اشاره کردم. استیو ما در واقع
82:05
a cuckoo calling which is a very unusual sound you don't often hear the sound of
655
4925699
7381
صدای فاخته ای را شنیدیم که صدای بسیار غیرمعمولی است، شما اغلب صدای فاخته را نمی شنوید،
82:13
the cuckoo so yesterday evening we got very excited
656
4933080
4500
بنابراین دیروز عصر ما اینجا در باغ بسیار هیجان زده
82:17
here in the garden because we actually heard the sound of a cuckoo calling
657
4937580
6829
شدیم زیرا در واقع صدای فاخته ای را شنیدیم که
82:24
hello mr. Duncan Jamelia hello Jamelia where have you been have you been
658
4944409
6491
سلام آقا را صدا می کرد. دانکن جملیا سلام جاملیا کجا بودی آیا
82:30
watching replays of the Royal Wedding maybe yes there are lots of birds
659
4950900
8600
بازپخش های عروسی سلطنتی را تماشا می کردی شاید بله
82:39
lots of birds flying around me you might be able to hear a Zdenek that sound
660
4959500
13330
پرنده های زیادی در اطراف من پرواز می کنند ممکن است بتوانید صدای زدنک را بشنوید
82:52
there that was a Zdenek there was a male Zdenek sitting just over there in the
661
4972830
8610
که یک زدنک بود یک زدنک نر وجود داشت. همانجا روی
83:01
tree so that sound is a dunnock yes you can hear lots of sounds of the birds you
662
4981440
7320
درخت نشسته‌ای و صدا به صدا در می‌آید، بله، می‌توانی صدای پرندگان زیادی را بشنوی،
83:08
are right so it wasn't a cuckoo no okay then so it was the sound of a dove
663
4988760
10280
درست می‌گویی، پس فاخته نبود، خوب نیست، پس صدای کبوتری بود
83:19
Jackie from China is watching hello Jackie nice to see you here
664
4999040
5620
جکی از چین در حال تماشای سلام است. جکی خوشحالم که تو را اینجا
83:24
on the live chat a big Niihau to you as well so welcome Jackie it's nice to see
665
5004660
6090
در چت زنده می بینم، یک Niihau بزرگ برای شما نیز هست، پس خوش آمدید جکی، خوشحالم که
83:30
you here where are you going to travel this summer I'm not sure where I'm going
666
5010750
6750
شما را اینجا می بینم تابستان امسال به کجا می خواهید سفر کنید، مطمئن نیستم به کجا
83:37
to travel because I'm so busy doing this and to be honest I don't feel like
667
5017500
5490
سفر خواهم کرد زیرا من هستم خیلی مشغول انجام این کار هستم و صادقانه بگویم من حوصله
83:42
traveling anywhere because because look I have all of this so so really why
668
5022990
6870
سفر به جایی را ندارم زیرا به نظر می رسد من همه اینها را دارم، بنابراین واقعاً چرا
83:49
would I want to travel anywhere why would I want to go anywhere when I have
669
5029860
4380
می خواهم به هر جایی سفر کنم چرا می خواهم به هر جایی بروم وقتی
83:54
all of this beautiful surrounding the colors of the tree behind you are so
670
5034240
5790
این همه زیبایی اطراف را دارم. رنگ های درخت پشت سر شما آنقدر
84:00
beautiful it seems very windy yes Bella it is a little bit breezy today you
671
5040030
5400
زیبا هستند که به نظر می رسد بسیار زیبا هستند بله بلا امروز کمی
84:05
might notice that the trees are blowing slightly so yes there is a little bit of
672
5045430
5430
باد است ممکن است متوجه شوید که درختان اندکی می وزند پس بله
84:10
a breeze so that that particular tree there is the cherry tree so every year
673
5050860
6390
کمی نسیم می آید به طوری که آن درخت خاص درخت گیلاس است بنابراین هر سال
84:17
that tree has lots of beautiful purple blossom so yes it is very nice
674
5057250
7130
آن درخت شکوفه های ارغوانی بسیار زیبایی دارد. پس بله خیلی خوب است
84:24
Edie Nilson hello ed Nilson I haven't seen you for a long time
675
5064380
5320
ادی نیلسون سلام اد نیلسون من مدت زیادی است که شما را ندیده
84:29
I am from Brazil and I love you so much you are helping me a lot with my English
676
5069700
5070
ام من اهل برزیل هستم و شما را خیلی دوست دارم شما با زبان انگلیسی به من کمک زیادی می کنید
84:34
if you want to practice my English can call me okay
677
5074770
6750
اگر می خواهید انگلیسی من را تمرین کنید می توانید با من تماس بگیرید خوب
84:41
I'm not sure about that I'm not sure if I can call you personally
678
5081520
6429
، مطمئن نیستم در مورد آن مطمئن نیستم، مطمئن نیستم که بتوانم شخصاً با شما تماس بگیرم
84:47
what's up with the weather in the UK it's better than Spain Thank You Carlos
679
5087949
5371
وضعیت آب و هوا در انگلستان بهتر از اسپانیا است، متشکرم کارلوس
84:53
yes you are right during the past few days we have had the most amazing
680
5093320
4859
بله حق با شماست در چند روز گذشته ما شگفت انگیزترین
84:58
weather here it's been very hot today it's around about 23 degrees today 23 so
681
5098179
7621
آب و هوا را داشته ایم. اینجا امروز خیلی گرم بود امروز حدود 23 درجه است 23 پس
85:05
it's very pleasant in fact it's so warm I have actually
682
5105800
4560
خیلی خوشایند است در واقع خیلی گرم است من در واقع
85:10
come outside in my t-shirt so I'm wearing my t-shirt outside
683
5110360
5190
با تی شرت بیرون آمده ام بنابراین تی شرتم را بیرون می پوشم
85:15
because it's so warm you are right hello mr. Duncan hello new incarnate here yes
684
5115550
12930
چون خیلی گرم است شما درست می گویید سلام آقای. دانکن سلام، متجسم جدید اینجا،
85:28
a lot of people in southern Europe are enduring the rain at the moment they are
685
5128480
7320
بله، بسیاری از مردم اروپای جنوبی در حال حاضر باران را تحمل می کنند
85:35
having to put up with lots of rain so it would appear that we are having better
686
5135800
5970
و مجبورند باران زیادی را تحمل کنند، بنابراین به نظر می رسد که ما
85:41
weather here in England than they are in southern Europe
687
5141770
6390
اینجا در انگلیس آب و هوای بهتری نسبت به آنها در جنوب اروپا داریم.
85:48
and normally there the weather is always beautiful at this time of year YouTube
688
5148160
8550
معمولاً در این زمان از سال در آنجا آب و هوا همیشه زیبا است YouTube
85:56
has just started a new scheme called fan funding so there is something now where
689
5156710
7380
به تازگی طرح جدیدی به نام تأمین مالی از طرفداران را شروع کرده است، بنابراین اکنون چیزی وجود دارد که در
86:04
you can actually donate money every month and through that you will get lots
690
5164090
5010
آن می‌توانید هر ماه پول اهدا کنید و از طریق آن چیزهای اضافی زیادی دریافت خواهید کرد
86:09
of special extra things that other people can't get it is very similar to
691
5169100
6119
که دیگران می‌توانند دریافت آن بسیار شبیه به
86:15
patreon I think they call it fans sponsorships so they call it
692
5175219
6151
پاترئون است، فکر می‌کنم آن را حمایت‌های طرفداران می‌نامند، بنابراین به آن می‌گویند
86:21
sponsorships you can actually get people now to sponsor you directly through
693
5181370
4760
حمایت مالی، شما در واقع می‌توانید اکنون مردم را وادار کنید که مستقیماً از طریق YouTube از شما حمایت مالی کنند،
86:26
YouTube so that's something that has been offered to me but what what do you
694
5186130
5560
بنابراین این چیزی است که به من پیشنهاد شده است، اما نظر شما چیست؟
86:31
think do you think it's a good idea I think it's very similar to the way in
695
5191690
4650
فکر می کنم ایده خوبی است من فکر می کنم بسیار شبیه به روشی است
86:36
which patreon works here in South Brazil it is 9 degrees oh that's very cold
696
5196340
8879
که Patreon در اینجا در جنوب برزیل کار می کند.
86:45
that's very cold and it's early morning where you are
697
5205219
3571
86:48
early morning now in Brazil here it's nice and warm have you been busy these
698
5208790
8550
حالا در برزیل اینجا خوب و گرم است آیا این روزها مشغول بودید
86:57
days I really enjoyed watching Harry's wedding
699
5217340
4409
من واقعا از تماشای عروسی هری لذت بردم
87:01
but where is mr. Steve sadly mr. Steve is very busy today because he is
700
5221749
5130
اما آقای کجاست. استیو متاسفانه آقای استیو امروز خیلی شلوغ است، زیرا او در
87:06
rehearsing for a show that he's appearing in so yes that's the reason
701
5226879
7230
حال تمرین برای نمایشی است که در آن حضور دارد، بنابراین بله، به همین دلیل است
87:14
why yes I have been very busy we had mr. Steve's mother last week she came to
702
5234109
7500
که بله، من خیلی مشغول بودم. مادر استیو هفته گذشته او آمد تا
87:21
stay here and I have been very busy redecorating the kitchen I have just
703
5241609
11190
اینجا بماند و من بسیار مشغول تزئین آشپزخانه ای بودم که به تازگی
87:32
been to and I have just been in well one refers to a place I have just been to
704
5252799
8490
به آن رفته بودم و تازه وارد آن شده بودم یکی به جایی اشاره دارد که من به تازگی
87:41
the shops I have just been to the garage I have just been to my neighbors but
705
5261289
8040
به مغازه ها رفته ام تازه به گاراژ رفته ام. من به تازگی به همسایگانم رفته ام، اما
87:49
when we say in we mean a particular place so I've just been in the
706
5269329
7140
وقتی می گوییم در یک مکان خاص است، بنابراین من به تازگی در
87:56
supermarket so you are in there so they actually do mean the same thing I have
707
5276469
10920
سوپرمارکت بوده ام، بنابراین شما در آنجا هستید، بنابراین آنها در واقع به معنای همان چیزی هستند که
88:07
been to London I was staying in London I have been in London so you can use both
708
5287389
10110
من به لندن رفته ام و در لندن اقامت داشتم. در لندن بوده‌ام بنابراین می‌توانید از هر
88:17
of them and they mean relatively the same thing here in Turkey the weather is
709
5297499
4530
دوی آنها استفاده کنید و معنی آنها تقریباً یکسان است اینجا در ترکیه هوا
88:22
hot Hatice yes I think so I would imagine the weather is very hot in
710
5302029
5910
گرم است Hatice بله فکر می‌کنم بنابراین تصور می‌کنم هوا در
88:27
Turkey for most of the year that the weather in Turkey is hot I think so so
711
5307939
8280
ترکیه در بیشتر اوقات سال بسیار گرم است که هوای ترکیه داغ من فکر می کنم پس ادامه بده
88:36
go ahead mr. Duncan with your new feature on YouTube you are worth it yes
712
5316219
5010
آقای. دانکن با ویژگی جدید شما در YouTube شما ارزشش را دارید بله
88:41
I think the scheme is very similar to patreon so I do have some supporters who
713
5321229
6930
من فکر می کنم این طرح بسیار شبیه به patreon است، بنابراین من برخی از حامیانی دارم که
88:48
support me every month to allow my work to continue because I spend a lot of my
714
5328159
5580
هر ماه از من حمایت می کنند تا اجازه بدهند کارم ادامه پیدا کند، زیرا من زمان زیادی را صرف وقت آزاد خود می کنم.
88:53
free time a lot of my time a lot of my life arranging these live streams and
715
5333739
7110
من زمان زیادی از زندگی ام را صرف تنظیم این استریم های زنده و
89:00
also recording my lessons as well I would really like to see the busy Lizzie
716
5340849
6470
همچنین ضبط دروس خود می کنم ، واقعاً دوست دارم لیزی شلوغ را از نزدیک ببینم،
89:07
close up well maybe another time not today because I can't move I can't move
717
5347319
6130
شاید زمان دیگری نه امروز، زیرا نمی توانم حرکت کنم، نمی توانم
89:13
the camera and fortunately but yes maybe on Wednesday I
718
5353449
4081
دوربین را حرکت دهم و خوشبختانه اما بله، شاید روز
89:17
will get some very close shots of the busy Lizzy Edmondson I watch you every
719
5357530
7439
چهارشنبه چند عکس بسیار نزدیک از لیزی ادمونسون شلوغ بگیرم، هر یکشنبه شما را تماشا
89:24
Sunday thanks for helping me learn English with you thank you very much I'm
720
5364969
5400
می کنم، از اینکه به من کمک کردید انگلیسی را با شما یاد بگیرم، سپاسگزارم، بسیار
89:30
glad to hear that I will go back inside now because it is
721
5370369
3841
خوشحالم که می شنوم که اکنون به داخل خانه برمی گردم، زیرا این
89:34
now half past 3:00 3:30 on a Sunday afternoon and you are watching live
722
5374210
6960
اکنون ساعت 3 و نیم بعدازظهر یکشنبه 3:30 دقیقه و شما در حال تماشای زنده
89:41
English with me mr. Duncan Thank You mr. pheasant the pheasant sounds very
723
5381170
6540
انگلیسی با من آقای. دانکن متشکرم آقای pheasant the pheasant بسیار هیجان‌انگیز به نظر می‌رسد
89:47
excited I think it must be mating season
724
5387710
6529
من فکر می‌کنم باید فصل جفت‌گیری باشد،
90:35
I am now back indoors back in my studio so at least now we know it is live
725
5435520
8820
من اکنون به داخل خانه بازگشته‌ام به استودیوی خود، بنابراین حداقل اکنون می‌دانیم که قطعاً زنده است،
90:44
definitely so it's a Sunday afternoon and live English is here right now live
726
5444340
9760
بنابراین یکشنبه بعدازظهر است و انگلیسی زنده اینجاست در حال حاضر
90:54
chat is very busy it is very difficult to read all of the messages correctly
727
5454100
7560
چت زنده بسیار شلوغ است. خواندن درست همه پیام ها
91:01
when I'm outside because of the sunlight it's actually very difficult to read
728
5461660
6390
زمانی که بیرون هستم به دلیل نور خورشید بسیار دشوار است. در واقع خواندن
91:08
sometimes what is on the screen you rip my name wrong oh I'm very sorry about
729
5468050
6900
آن چیزی که روی صفحه نمایش است گاهی اوقات بسیار دشوار است که نام من را اشتباه پاره می کنید، اوه، بسیار متاسفم
91:14
that jung-hoon says it is 34 degrees here in
730
5474950
6920
که جونگ هون می گوید که اینطور است 34 درجه اینجا در
91:21
Formosa Formosa Taiwan of course Formosa is the original name
731
5481870
7300
Formosa Formosa Taiwan البته Formosa نام
91:29
of Taiwan so hello to all my lovely Taiwanese friends I have a friend who
732
5489170
5370
اصلی تایوان است پس سلام به همه دوستان تایوانی دوست داشتنی من دوستی دارم که
91:34
lives in Taiwan called Ben Benjamin Wu hello to you me Kira's
733
5494540
8760
در تایوان زندگی می کند به نام Ben Benjamin Wu سلام به شما کیرا
91:43
here yes Mika thanks for your lovely comments
734
5503300
2970
اینجاست بله میکا بابت نظرات دوست داشتنی شما
91:46
about the birds today the weather was so nice so I took an 18 kilometer through
735
5506270
7110
در مورد پرندگان امروز هوا خیلی خوب بود، بنابراین من 18 کیلومتر
91:53
the woods I did that yesterday I hope you enjoyed it I bet the weather is
736
5513380
5700
را در جنگل طی کردم و دیروز امیدوارم که از آن لذت برده باشید شرط می بندم که هوا در
91:59
lovely there at the moment I bet everything looks so amazing oh I would
737
5519080
5070
آنجا دوست داشتنی است در حال حاضر شرط می بندم که همه چیز بسیار شگفت انگیز به نظر می رسد، اوه من
92:04
love to love to go on a similar walk it sounds like fun if I win the lottery one
738
5524150
7950
دوست دارم بروم روی یک پیاده روی مشابه به نظر سرگرم کننده است اگر روزی در بخت آزمایی برنده
92:12
day I will donate you half of my money thank you need you in car I think the
739
5532100
7140
شوم، نیمی از پولم را به شما اهدا خواهم کرد، متشکرم که در ماشین به شما نیاز دارید.
92:19
chances of you winning the lottery are very small just like everyone else
740
5539240
6380
92:25
EMM Sesker says it is such a beautiful day in Much Wenlock yes it is it's
741
5545620
5830
یک روز زیبا در موچ ونلاک بله
92:31
absolutely amazing here the weather yesterday was incredible
742
5551450
4899
کاملاً شگفت انگیز است اینجا هوای دیروز باورنکردنی بود
92:36
Belarus year says it seems really beautiful the place where you live yes I
743
5556349
6551
سال بلاروس می گوید مکانی که در آن زندگی می کنید واقعاً زیبا به نظر می رسد بله
92:42
have noticed actually on me codes Facebook page I have actually noticed
744
5562900
5969
من در واقع متوجه شده ام کدهای صفحه فیس بوک من در واقع متوجه
92:48
some really nice photographs of the nature so I I know that mica enjoys
745
5568869
7111
تعدادی عکس بسیار زیبا از طبیعت شده ام بنابراین می دانم که میکا از
92:55
walking very much Edmilson mr. Duncan I need to talk with my English oh I see
746
5575980
12199
راه رفتن بسیار لذت می برد آقای ادمیلسون. دانکن من باید با انگلیسی خود صحبت کنم، اوه، می بینم که
93:08
some of that I cannot read properly so I'm not going to try make myself look at
747
5588179
6520
برخی از آنها را نمی توانم به درستی بخوانم، بنابراین سعی نمی کنم خودم را به
93:14
all I think you've been learning English since 2010 I think that's what it says
748
5594699
9061
همه نگاه کنم.
93:23
anyway I love walking yes me too
749
5603760
3569
راه رفتن بله
93:27
I would imagine mica you are very very fit I think so very fit and healthy
750
5607329
7491
من هم تصور می کنم میکا شما خیلی خیلی تناسب اندام فکر می کنم خیلی تناسب اندام و سالم است
93:34
yes walking is good for the heart it is very very relaxing sometimes it is nice
751
5614820
7660
بله پیاده روی برای قلب خوب است.
93:42
to get out and about you can relax your mind and your body as well at the same
752
5622480
7289
خوب در همان
93:49
time me Calland says hello from pail vada in Kazakhstan
753
5629769
6901
زمان من کالاند از سطل وادا در قزاقستان سلام می گوید سلام
93:56
hello to you thanks for joining me I will be here for about another 15
754
5636670
4529
به شما متشکرم که به من ملحق شدید من حدود 15 دقیقه دیگر اینجا خواهم بود
94:01
minutes and then I'm going I'm back on Wednesday of course I will be back at
755
5641199
7460
و سپس می روم چهارشنبه برمی گردم البته به اینجا برمی
94:08
the usual time 10 o'clock 10:00 p.m. on Wednesday I will be here live yes it's
756
5648659
6460
گردم به وقت معمولی 10:00 10:00 شب چهارشنبه من اینجا خواهم بود به صورت زنده
94:15
true I feel as if I have something else to show you really do I I feel as if
757
5655119
7051
94:22
there is something else that I wanted to show to you no I don't think so I think
758
5662170
4650
94:26
that's it early Wow can you believe because there's no mr. Steve I I've
759
5666820
4589
وای باورت میشه چون آقایی وجود نداره استیو I من
94:31
literally got nothing else to show you that's very unusual I should have stayed
760
5671409
6451
به معنای واقعی کلمه هیچ چیز دیگری ندارم که به شما نشان دهم که خیلی غیرعادی است من باید
94:37
outside really so on the live chat we have sooo cat says Jung Hyung sang there
761
5677860
8609
بیرون می ماندم واقعاً بنابراین در چت زنده ما داریم خیلی گربه می گوید جونگ هیونگ خوانده
94:46
is a probe in schooled Formosa in Argentina to really
762
5686469
5641
است که یک کاوشگر در فورموسای مدرسه ای در آرژانتین وجود دارد که واقعاً
94:52
I did not know that thanks for letting me know sue camped that's very
763
5692110
4410
نمی دانستم که با تشکر از اینکه به من اطلاع دادید sue camped که بسیار
94:56
interesting I like that information to be honest here's something I wanted to
764
5696520
5850
جالب است من این اطلاعات را دوست دارم صادقانه بگویم اینجا چیزی است که می
95:02
mention as well something I was going to mention in fact I mentioned it on
765
5702370
4680
خواستم به آن اشاره کنم در واقع من آن را چهارشنبه ذکر کردم
95:07
Wednesday but I didn't have time to talk about it so I'm going to talk about it
766
5707050
5700
اما وقت نداشتم در مورد آن صحبت کنم. من اکنون در مورد آن صحبت خواهم کرد،
95:12
now so do you ever watch TV documentaries now last week there was a
767
5712750
7830
پس آیا تا به حال فیلم های مستند تلویزیونی را تماشا می کنید هفته گذشته یک
95:20
very interesting documentary on television all about heart transplants
768
5720580
6450
مستند بسیار جالب در تلویزیون در مورد پیوند قلب پخش شد
95:27
and they actually showed a heart transplant being carried out you could
769
5727030
6750
و آنها در واقع نشان دادند که پیوند قلب در حال انجام است، شما
95:33
actually see the heart being put into another person's body it was incredible
770
5733780
5820
در واقع می توانید قلب را ببینید که در آن قرار داده شده است. بدن شخص دیگری باورنکردنی بود
95:39
and they actually started the heart up you could see the moment where the heart
771
5739600
6020
و آنها در واقع قلب را شروع کردند، می توانید لحظه ای را ببینید که قلب
95:45
started to beat it was quite incredible now not everyone likes to watch those
772
5745620
5170
شروع به تپیدن کرد، کاملاً باورنکردنی بود اکنون همه دوست ندارند این نوع مستندها را تماشا کنند.
95:50
sorts of documentaries because there's lots of blood and lots of operations so
773
5750790
6480
چون خون زیادی وجود دارد و عملیات های زیادی وجود دارد، بنابراین
95:57
lots of people don't like to watch those sorts of things but sometimes I find
774
5757270
4170
بسیاری از مردم دوست ندارند این نوع چیزها را تماشا کنند، اما گاهی اوقات
96:01
them very fascinating but there is a problem sometimes maybe these sorts of
775
5761440
5880
آنها را بسیار جذاب می بینم، اما یک مشکل وجود دارد گاهی اوقات ممکن است این نوع
96:07
programs are appearing too often maybe they are being used as a form of
776
5767320
4649
برنامه ها اغلب ظاهر شوند، شاید از آنها استفاده شود. به عنوان نوعی
96:11
entertainment rather than education so I think sometimes TV documentaries can be
777
5771969
7801
سرگرمی و نه آموزش، بنابراین فکر می کنم گاهی اوقات مستندهای تلویزیونی می توانند
96:19
a little too more Kish more Kish that's an interesting word I will write that
778
5779770
6780
96:26
word down for you I was going to write it down but I forgot so more Kish
779
5786550
8240
کمی بیشتر از کیش
96:37
if something is more Kish it means that it is invading someone's personal moment
780
5797260
12030
باشند. بیشتر کیش است به این معنی است که در حال تهاجم به لحظه شخصی کسی
96:49
it is very invasive you are glamorizing something that is
781
5809290
4530
است، بسیار تهاجمی است شما در حال زرق و برق کردن چیزی که
96:53
unpleasant or maybe you are cheapening you are making something very serious or
782
5813820
7500
ناخوشایند است یا شاید دارید ارزان می کنید چیزی بسیار جدی یا
97:01
something very upsetting very cheap so I think these days a lot of programs on
783
5821320
7200
چیزی بسیار ناراحت کننده را بسیار ارزان می سازید، بنابراین فکر می کنم این روزها برنامه های زیادی در مورد
97:08
television are just quite more Koosh they like to exploit people's
784
5828520
6860
تلویزیون خیلی بیشتر کوش است آنها دوست دارند از آسیب پذیری ها و احساسات مردم سوء استفاده کنند،
97:15
vulnerabilities and emotions so even though I do like watching documentaries
785
5835380
6400
بنابراین با وجود اینکه من دوست دارم فیلم های مستند
97:21
on television I do like watching TV documentaries sometimes they can be a
786
5841780
4740
در تلویزیون تماشا کنم، من دوست دارم مستندهای تلویزیونی را تماشا کنم. گاهی اوقات ممکن است
97:26
little more Koosh they seem to be taking advantage of a person's problem or maybe
787
5846520
9300
کمی کوش تر باشند، به نظر می رسد دارند از مشکل یک فرد سوء استفاده می کنند یا شاید
97:35
something that is wrong in their lives so I think sometimes especially when we
788
5855820
6090
چیزی که در زندگی آنها اشتباه است، بنابراین فکر می کنم گاهی اوقات به خصوص
97:41
have programs about people who are living with not much money maybe they
789
5861910
5130
وقتی برنامه هایی در مورد افرادی داریم که با پول کم زندگی می کنند، شاید آنها
97:47
are poor and then the documentary maker will go and film them and you will see
790
5867040
4680
فقیر هستند. و سپس مستندساز می رود و از آنها فیلم می گیرد و شما می بینید
97:51
how they live but sometimes I think that those types of documentaries are a
791
5871720
5040
که چگونه زندگی می کنند، اما گاهی اوقات فکر می کنم که این نوع
97:56
little more Kisch they seem to be glamorizing the person's suffering for
792
5876760
8340
مستندها کمی بیشتر به نظر می رسند و به نظر می رسد که درد و رنج شخص را برای مقاصد سرگرمی زرق و برق می
98:05
entertainment purposes so that's what I think anyway sometimes I think
793
5885100
4260
کنند، بنابراین به هر حال گاهی اوقات من به این فکر می کنم. فکر می کنم
98:09
television does trivialize people's suffering I think so the live chat is
794
5889360
9330
تلویزیون رنج مردم را بی اهمیت جلوه می دهد، من فکر می کنم بنابراین گفتگوی زنده
98:18
very busy oh I see you spent over 11 years making videos on
795
5898690
6450
بسیار شلوغ است، می بینم که شما بیش از 11 سال را صرف ساختن ویدیو در
98:25
YouTube you please keep going and be strong well of course I will I
796
5905140
7349
YouTube کرده اید، لطفا ادامه دهید و قوی باشید، البته
98:32
have no intention of quitting so I will not be going anywhere so don't worry
797
5912489
5581
من قصد ترک کردن را ندارم، بنابراین من نخواهم بود به هر جایی می روم پس نگران
98:38
about that ts says I like watching wildlife
798
5918070
4760
نباشید که ts می گوید من دوست دارم مستندهای حیات وحش
98:42
documentaries on television me too I love watching David Attenborough
799
5922830
7290
را از تلویزیون تماشا کنم من هم عاشق تماشای دیوید آتنبرو
98:50
hello my name is David Attenborough and this is how I talk
800
5930120
8620
هستم سلام نام من دیوید آتنبرو است و این این است که من
98:58
very close to the microphone Ricardo says can I use those words in EE you you
801
5938740
12420
خیلی نزدیک به میکروفون صحبت می کنم ریکاردو می گوید آیا می توانم از این کلمات در EE you you استفاده
99:11
I don't know what you mean by that Bella says I like to watch documentaries about
802
5951160
6800
کنم نمی دانم منظور شما از این حرف چیست که بلا می گوید من دوست دارم مستندهایی در مورد
99:17
investigations I used to watch Mayday and airplane crash investigation yes I
803
5957960
8320
تحقیقات تماشا کنم که قبلاً میدی و بررسی سقوط هواپیما را تماشا می کردم بله من
99:26
must be honest sometimes I watch documentary programs about plane crashes
804
5966280
5720
راستش را بخواهید گاهی اوقات من برنامه های مستند در مورد سقوط هواپیما را تماشا
99:32
yes I think they might be a little unpleasant to watch also medical
805
5972000
8680
می کنم بله فکر می کنم تماشای آنها کمی ناخوشایند باشد همچنین
99:40
detectives and investigations about crimes there are many of these programs
806
5980680
5700
کارآگاهان پزشکی و تحقیقات در مورد جنایات بسیاری از این برنامه ها وجود دارد
99:46
I tell you one program I'm going to tell you about a program now that is shown on
807
5986380
6990
من به شما می گویم یک برنامه در مورد یک برنامه برای شما تعریف می کنم حالا که در اینجا در تلویزیون نشان داده
99:53
TV here I don't know if it's shown anywhere else but they talk about famous
808
5993370
4260
می شود، نمی دانم آیا در جای دیگری پخش می شود یا نه، اما آنها در مورد افراد مشهوری صحبت می
99:57
people who have died and they talk about the circumstances and all of the medical
809
5997630
5700
کنند که فوت کرده اند و در مورد شرایط و همه چیزهای پزشکی
100:03
things involved with the way in which they died and there have been some very
810
6003330
4860
مرتبط با نحوه مرگ آنها صحبت می کنند. برخی از افراد بسیار
100:08
famous ones here in the UK there was one about Michael Jackson and the
811
6008190
5850
معروف اینجا در بریتانیا، یکی در مورد مایکل جکسون و
100:14
circumstances surrounding his death also who else I'm trying to think who else
812
6014040
6180
شرایط مربوط به مرگ او بود، همچنین می‌خواهم فکر کنم چه کسی
100:20
now oh there was one on the other night about Marilyn Monroe and the way she
813
6020220
5760
دیگری در حال حاضر اوه آن شب در مورد مریلین مونرو بود. نحوه
100:25
died so some people think that Marilyn Monroe committed suicide and other
814
6025980
5850
مرگ او به طوری که برخی فکر می کنند مرلین مونرو خودکشی کرده است و
100:31
people think that she was murdered a bit of a conspiracy theory in fact so there
815
6031830
7500
دیگران فکر می کنند که او به قتل رسیده است در واقع یک تئوری توطئه است، بنابراین
100:39
are some programs on television that talk about the way in which famous
816
6039330
3420
برنامه هایی در تلویزیون وجود دارد که در مورد نحوه
100:42
people died or how they met their deaths but I'm not sure if that's a good
817
6042750
7200
مرگ افراد مشهور یا نحوه مرگ آنها صحبت می کنند. با مرگ آنها مواجه شدم اما مطمئن نیستم که آیا این موضوع خوبی
100:49
subject for a TV program maybe it is a little bit more Kish more Kish it's a
818
6049950
9840
برای یک برنامه تلویزیونی است یا نه شاید کمی بیشتر کیش باشد.
100:59
great word that back to the live chat and then I will be
819
6059790
5479
101:05
going in around about five minutes thank you very much the views of the cities
820
6065269
10370
شما خیلی منظره شهرها
101:15
from the top is a good program to watch oh yes I know what you mean are you
821
6075639
6221
از بالا برنامه خوبی برای تماشا است اوه بله می دانم منظور شما از
101:21
talking about people who climb to the top of buildings is that what you're
822
6081860
5069
افرادی است که از بالای ساختمان ها بالا می روند این است که آنچه شما در
101:26
talking about natus says I like watching documentaries
823
6086929
3991
مورد آن صحبت می کنید می گوید من از دیدن فیلم های مستند خوشم می آید.
101:30
especially on National Geographic so I think Nauta likes watching nature
824
6090920
7250
به خصوص در نشنال جئوگرافیک، بنابراین من فکر می کنم نائوتا دوست دارد مستندهای طبیعت را تماشا کند.
101:38
documentaries Martha says please don't go mr. Duncan please well I have some
825
6098170
8049
مارتا می گوید لطفاً نرو. دانکن خواهش می کنم خوب من
101:46
other things to do you see jf Kennedy yes there was a documentary about the
826
6106219
8101
کارهای دیگری برای انجام دادن دارم شما ببینید jf کندی بله مستندی در مورد
101:54
death of jf Kennedy you are right the circumstances surrounding his death I
827
6114320
7259
مرگ جی اف کندی وجود داشت. شما درست می گویید شرایط
102:01
think we all know what happened there he was shot he was actually shot in the
828
6121579
5221
مرگ او درست است.
102:06
head which is something that not many people recover from to be honest sue
829
6126800
5730
سر چیزی است که افراد زیادی از آن بهبود نمی یابند صادقانه بگویم شکایت کرد
102:12
kept I love documentaries about famous people me too I like finding out about
830
6132530
6209
من عاشق فیلم های مستند در مورد افراد مشهور هستم من هم دوست دارم در مورد
102:18
famous people I like to find out about their life story I also like to find out
831
6138739
8340
افراد مشهور بدانم دوست دارم در مورد داستان زندگی آنها بدانم همچنین دوست دارم
102:27
about famous people before they were famous yes you can learn and practice
832
6147079
7620
در مورد افراد مشهور قبل از آنها بدانم معروف بودند بله شما می توانید
102:34
and improve your English by watching these types of programmes yes I think so
833
6154699
4860
با تماشای این نوع برنامه ها انگلیسی خود را یاد بگیرید و تمرین کنید و تقویت کنید بله فکر می
102:39
you are right bye-bye mr. Duncan yes I will be going
834
6159559
4770
کنم حق با شماست خداحافظ آقای. دانکن بله، به زودی می‌روم
102:44
soon which English teacher do you like to watch on YouTube are you asking me
835
6164329
8310
کدام معلم انگلیسی را دوست دارید در YouTube تماشا کنید، آیا این سوال را از من می‌پرسید،
102:52
that question I must admit I don't I don't watch many
836
6172639
3600
باید اعتراف کنم که من
102:56
many English teachers on YouTube I like watching mr. vid mr. Duncan's videos
837
6176239
7710
بسیاری از معلمان انگلیسی را در YouTube تماشا نمی‌کنم. vid آقای ویدیوهای دانکن
103:03
most of all Thank You Belarusian for your support there thank you very much
838
6183949
5121
بیش از همه از شما سپاسگزارم بلاروسی برای حمایت شما در آنجا بسیار متشکرم
103:09
the problem is YouTube has a different plan
839
6189070
6180
مشکل اینجاست که YouTube برنامه متفاوتی دارد
103:15
yes yes Mukesh can be disgusting yes so a horrible tasteless way something that
840
6195250
10780
بله بله موکش می تواند منزجر کننده باشد بله بنابراین یک روش بی مزه وحشتناک چیزی
103:26
is made to look glamorous or entertaining but in fact isn't we can
841
6206030
8250
است که به نظر جذاب یا سرگرم کننده ساخته شده است اما در واقع اینطور نیست. ما
103:34
describe it as being more Koosh more Koosh human curiosity can sometimes be
842
6214280
8040
می‌توانیم آن را به‌عنوان کوش‌تر بودن توصیف کنیم، کنجکاوی انسانی گاهی اوقات می‌تواند
103:42
quite more Koosh before I go we are going to have a look at the mystery
843
6222320
6839
بسیار بیشتر باشد، قبل از اینکه من بروم، ما قصد داریم نگاهی به اصطلاحات اسرارآمیز بیاندازیم.
103:49
idioms here they come now so these are the answers to the mystery idioms well
844
6229159
6211
103:55
done to all those who got them right the answer to the first one a lot of people
845
6235370
6180
کسانی که پاسخ پاسخ اول را به درستی دریافت کردند ، بسیاری از
104:01
got this right work around the clock the meaning a very long period of
846
6241550
6859
مردم این کار درست را در شبانه روز دریافت کردند، یعنی دوره بسیار طولانی
104:08
productivity or labor that goes on through both the day and night to finish
847
6248409
5051
بهره وری یا کار که در طول روز و شب ادامه دارد تا
104:13
something on time you might have to work around the clock so well done if you got
848
6253460
7380
کاری را به موقع به پایان برسانید. کار شبانه روزی خیلی خوب انجام شده است، اگر
104:20
that right and the second mystery idiom a lot of people got this one correct you
849
6260840
9030
درست متوجه شدید و اصطلاح معمایی دوم را بسیاری از مردم این یکی را درست فهمیده
104:29
have to pay or maybe something cost an arm and a leg the meaning is to pay a
850
6269870
9119
اند، باید پرداخت کنید یا شاید چیزی به قیمت یک دست و یک پا تمام شود، معنایش این است که
104:38
very high price for something a very expensive item can be described as
851
6278989
4291
بهای بسیار بالایی برای برخی از آنها بپردازید. چیزی که یک کالای بسیار گران قیمت را می توان به عنوان
104:43
costing an arm and a leg the thing you bought was very expensive it cost an arm
852
6283280
7950
هزینه یک دست و پا توصیف کرد. چیزی که خریدید بسیار گران بود، یک دست
104:51
and a leg so there they are today's mystery idioms have been sold and I will
853
6291230
8429
و یک پا قیمت داشت، بنابراین اصطلاحات اسرارآمیز امروزی فروخته شده اند و
104:59
be going in a moment I like nature documentaries I must admit I do like
854
6299659
6270
من در یک لحظه می روم که طبیعت را دوست دارم مستندها باید اعتراف کنم که من دوست دارم
105:05
watching documentaries about nature and wildlife and their natural habitat
855
6305929
7770
مستندهایی در مورد طبیعت و حیات وحش و زیستگاه طبیعی آنها تماشا
105:13
so yes I do like those sorts of documentaries especially when they are
856
6313699
7351
کنم، بنابراین بله، من این نوع مستندها را دوست دارم، به خصوص وقتی که
105:21
being presented by David Attenborough I think he's amazing and he's 92 now
857
6321050
6210
توسط دیوید آتنبرو ارائه می شود، فکر می کنم او شگفت انگیز است و اکنون 92 ساله
105:27
can you believe it David Attenborough is now 92 years old incredible thank you
858
6327260
11790
است. اکنون 92 ساله باورنکردنی از شما
105:39
very much for your messages today so many people apparently yes well if you
859
6339050
6030
بسیار متشکرم برای پیام های امروز شما، بسیاری از مردم ظاهراً بله خوب است اگر می
105:45
want to sell your kidney betel you can you can some people do sell their
860
6345080
5370
خواهید فوفل کلیه خود را بفروشید می توانید برخی از افراد
105:50
kidneys or their organs to make money I don't think I would do that I'm not I'm
861
6350450
7800
کلیه یا اعضای بدن خود را بفروشند تا پول در بیاورند. این کار را بکن من نیستم
105:58
not that desperate not yet anyway
862
6358250
4550
من آنقدر ناامید نیستم هنوز به هر حال
106:02
goodbye mr. Duncan hope you are fine all day thanking a-doin and I hope you have
863
6362980
5500
خداحافظ آقای. دانکن امیدوارم با تشکر از a-doin در تمام طول روز خوب باشید و امیدوارم
106:08
a nice time there in Vietnam I hope so in Spanish we can say that something
864
6368480
8850
اوقات خوبی را در ویتنام سپری کنید، امیدوارم به زبان اسپانیایی بتوانیم بگوییم که چیزی
106:17
costs an I of the face very similar I think that must have a very similar
865
6377330
6900
برای یک من از صورت بسیار شبیه است، فکر می کنم باید معنای بسیار مشابهی داشته باشد.
106:24
meaning I think so I am going to leave you now it's time to say goodbye I will
866
6384230
7200
فکر کن پس من می خواهم شما را ترک کنم اکنون وقت خداحافظی است
106:31
be back on Wednesday at 10 p.m. UK time don't forget 10 p.m. UK time can I also
867
6391430
7080
من چهارشنبه ساعت 10 شب برمی گردم. به وقت انگلستان ساعت 10 شب را فراموش نکنید. به وقت بریتانیا، می‌توانم
106:38
say a big thank you to the following people I want to also say thank you to
868
6398510
7830
از افراد زیر نیز تشکر بزرگی داشته باشم،
106:46
all of my lovely patrons for supporting my work there we go some of the lovely
869
6406340
7530
می‌خواهم از همه حامیان دوست‌داشتنی خود نیز تشکر کنم که از کار من حمایت کردند، ما می‌رویم برخی از افراد دوست‌داشتنی
106:53
people supporting my work and allowing it to continue thank you very much and
870
6413870
6030
که از کار من حمایت می‌کنند و اجازه می‌دهند کار من ادامه پیدا کند، بسیار سپاسگزارم. بسیار و
106:59
last week I had a new patreon ding bai so thank you very much I will be adding
871
6419900
10290
هفته گذشته من یک پاترئون دینگ بای جدید داشتم، بنابراین بسیار سپاسگزارم،
107:10
your name to the list of all my patrons and also a big THANK YOU to Arina Thank
872
6430190
8880
نام شما را به لیست همه مشتریانم اضافه خواهم کرد و همچنین یک تشکر بزرگ از آرینا سپاسگزارم از
107:19
You arena or arena for your PayPal donation last week very kind of you
873
6439070
6510
شما arena یا arena برای اهدای PayPal شما در هفته گذشته بسیار مهربان واقعاً از شما
107:25
indeed and of course if you wish to make a small donation or a large donation on
874
6445580
5580
و البته اگر می‌خواهید یک کمک مالی کوچک یا یک کمک مالی بزرگ در
107:31
PayPal you are more than welcome to do so you can catch me every Sunday from
875
6451160
6450
PayPal انجام دهید، از انجام این کار استقبال می‌کنید، بنابراین می‌توانید هر یکشنبه از
107:37
2:00 p.m. and every Wednesday so don't forget that for those who are
876
6457610
4730
ساعت 14:00 بعد از ظهر به من مراجعه کنید. و هر چهارشنبه پس فراموش نکنید که برای کسانی که در
107:42
wondering when I am on and many people ask mr. Duncan when can we catch
877
6462340
5399
تعجب هستند که من کی هستم و بسیاری از مردم از آقای. دانکن کی می‌توانیم
107:47
you live twice a week Sunday and Wednesday also can I just mention that
878
6467739
9661
هفته‌ای دو بار یکشنبه و چهارشنبه تو را زنده بگیریم، همچنین می‌توانم فقط بگویم که
107:57
all of my lessons are available under this video so all of my lessons are
879
6477400
6120
تمام درس‌های من در زیر این ویدیو موجود است، بنابراین همه درس‌های من
108:03
available underneath this video all of my playlists are available so that's it
880
6483520
7949
در زیر این ویدیو موجود است، همه لیست‌های پخش من در دسترس هستند، بنابراین
108:11
I think we are there we have reached the end of today's live English I will see
881
6491469
5670
فکر می‌کنم همین است. آیا آنجاست ما به پایان زنده امروز انگلیسی رسیدیم
108:17
you Wednesday 10 p.m. UK time if you can't make it don't worry you can always
882
6497139
6031
چهارشنبه ساعت 10 شب شما را می بینم. به وقت بریتانیا اگر نمی توانید آن را انجام دهید نگران نباشید می توانید همیشه
108:23
watch it again on YouTube and of course this live chat will be available later
883
6503170
6449
آن را دوباره در YouTube تماشا کنید و البته این چت زنده بعداً با زیرنویس در دسترس خواهد بود
108:29
with subtitles so you can watch this again later on and there will be
884
6509619
6781
بنابراین می توانید بعداً دوباره این را تماشا کنید و
108:36
subtitles on the screen as well so one last look at the live chat and then I am
885
6516400
6239
زیرنویس هایی روی صفحه نمایش وجود خواهد داشت. خوب پس آخرین بار به چت زنده نگاه کنید و سپس من
108:42
going thank you not oh thanks a million for the lessons you are welcome thanks
886
6522639
6031
می روم متشکرم نه اوه یک میلیون متشکرم برای درسی که شما خوش آمدید ممنون
108:48
for your time go see you you are welcome once again - yes thank you sir stay
887
6528670
6299
از وقتی که گذاشتید برو ببینم شما یک بار دیگر خوش آمدید - بله متشکرم قربان
108:54
happy and healthy I will try my best to tell for now from Martha bye-bye from
888
6534969
7741
خوشحال و سالم بمانید. تمام تلاشم را بکنم تا از مارتا بای بای از
109:02
Maria why is it 10 p.m. UK time because on Wednesday I like to do a late stream
889
6542710
11540
ماریا بگویم چرا ساعت 10 شب است. به وقت بریتانیا، زیرا در روز چهارشنبه من دوست دارم
109:14
for those who are watching in South America so I try to do to live streams
890
6554250
7300
برای کسانی که در آمریکای جنوبی تماشا می کنند یک پخش زنده انجام دهم، بنابراین سعی می کنم هر هفته پخش زنده را انجام دهم،
109:21
each week so on Wednesday a lot of people in South America like to watch
891
6561550
5609
بنابراین چهارشنبه بسیاری از مردم در آمریکای جنوبی دوست دارند تماشا کنند
109:27
and on Sunday a lot of people on the other side of the world who are a head
892
6567159
6841
و یکشنبه افراد زیادی تماشا کنند. در طرف دیگر دنیا که
109:34
of the UK they like to watch so that's the reason why bye bye Nicole as bye bye
893
6574000
7739
رئیس بریتانیا هستند دوست دارند تماشا کنند، بنابراین به همین دلیل است که خداحافظ نیکول به عنوان
109:41
battle and also bye bye - JC Jordi thank you very much see you later
894
6581739
8400
نبرد خداحافظی و همچنین خداحافظ - جی سی جوردی بسیار متشکرم بعدا می بینمت
109:50
and of course you know what's coming next
895
6590139
3301
و البته می دانی چه خبر است بعدی
109:53
yes you do until the next time we meet right
896
6593440
4139
بله تا دفعه بعد که
109:57
here on YouTube this is mr. Duncan in England saying
897
6597579
3681
اینجا در یوتیوب همدیگر را ملاقات کنیم این آقای است. دانکن در انگلیس می‌گوید
110:01
well you know what I'm going to say next
898
6601260
3700
خوب می‌دانی فعلاً می‌خواهم چه بگویم
110:08
ta ta for now 8-)
899
6608640
1320
8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7