English Addict ( Quick Fix 6 ) Friday 8th October 2021- Live Chat from England with Mr Duncan

3,068 views ・ 2021-10-08

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:13
i know what you're going  to say you are going to say
0
193600
2480
sé lo que vas a decir vas a decir
03:16
mr duncan you are late how dare you be late
1
196080
3280
señor duncan llegas tarde cómo te atreves a llegar tarde
03:20
well don't worry i have a very good excuse  
2
200240
2960
bueno no te preocupes tengo una muy buena excusa
03:24
maybe one of the best excuses  ever in the history of excuses
3
204560
5280
tal vez una de las mejores excusas en la historia de las excusas
03:29
here we go yes we are back together again and  i'm feeling a little sensitive at the moment  
4
209840
6320
aquí vamos sí, volvimos a estar juntos y me siento un poco sensible en este momento
03:36
for a very good reason i've just returned from  the dentist and i have had a lot of treatment  
5
216960
10720
por una muy buena razón, acabo de regresar del dentista y me han hecho mucho tratamiento,
03:48
done including a local anaesthetic which  has made part of my mouth go very numb
6
228480
7600
incluido un anestésico local que se ha hecho parte de mi boca. ponte muy insensible
03:56
here we go then yes we are back  together it's english addict  
7
236720
3920
aquí vamos, entonces sí, estamos de nuevo juntos, es adicto al inglés
04:00
and we have lots of special live streams during  october to celebrate my 15th year here on youtube
8
240640
13200
y tenemos muchas transmisiones en vivo especiales durante octubre para celebrar mi 15.º año aquí en youtube, en
04:25
first of all i have to say if you want to have  live captions yes i'm not joking we now have  
9
265360
8480
primer lugar, tengo que decir si quieres tener subtítulos en vivo, sí, No estoy bromeando, ahora tenemos
04:33
live captions all you have to do is press c on  your keyboard not on the live chat just press  
10
273840
8800
subtítulos en vivo, todo lo que tiene que hacer es presionar c en su teclado, no en el chat en vivo, solo presione
04:42
c on your keyboard or click subtitles or captions  and you will have live captions i can't believe it  
11
282640
8960
c en su teclado o haga clic en subtítulos o subtítulos y tendrá subtítulos en vivo, no puedo creerlo, tenemos subtítulos en
04:52
we have live subtitles they have returned  and all i can say is it's about time  
12
292400
8160
vivo subtítulos que han regresado y todo lo que puedo decir es ya era hora
05:01
i've been waiting for two and a half years for the  captions to return i don't look very well today  
13
301440
7120
he estado esperando dos años y medio para que regresen los subtítulos no me veo muy bien hoy
05:09
do i look strange on the camera  i've just have a terrible experience  
14
309600
7280
me veo extraño en la cámara acabo de tener una experiencia terrible
05:17
a very painful experience a very uncomfortable  experience and that's just talking to mr steve
15
317840
8080
una experiencia muy dolorosa muy incómoda experiencia y eso es solo hablar con el Sr. Steve,
05:28
not not the dentist now i've been to the dentist  this morning it took a little bit longer than i  
16
328880
6240
no con el dentista, ahora fui al dentista esta mañana, tomó un poco más de lo que
05:35
expected not only that i decided to walk back home  from town my mouth was really hurting throbbing  
17
335120
10240
esperaba, no solo decidí caminar de regreso a casa desde la ciudad, mi boca realmente me dolía palpitante
05:46
in fact and it still feels a little numb but  also i have pain now that is starting to appear  
18
346080
10960
de hecho y todavía se siente un poco entumecido pero también tengo dolor ahora que está empezando a
05:57
right up here it's great i've never done  this before i've never actually done
19
357680
8160
aparecer aquí arriba es genial nunca había hecho esto antes nunca había hecho
06:07
a live stream after returning from  the dentist i do feel slightly
20
367360
4720
una transmisión en vivo después de regresar del dentista me siento un poco
06:14
bewildered disorientated call it what you  want but yes i feel a little strange today  
21
374880
8000
desconcertado desorientado llámalo como quieras, pero sí, me siento un poco extraño hoy
06:22
we have live captions i can't i can't begin  to tell you how happy i felt last night  
22
382880
6400
, tenemos subtítulos en vivo, no puedo, no puedo comenzar a decirte lo feliz que me sentí anoche,
06:29
i was so excited when i saw i had a  little message come through from youtube  
23
389280
5680
estaba tan emocionado cuando vi que recibí un pequeño mensaje de youtube
06:35
that said good news you can now have live  captions on your live stream and i thought  
24
395680
10640
que dijo bien n ews, ahora puede tener subtítulos en vivo en su transmisión en vivo y me pareció
06:46
great at least i have some good news to share  with you the bad news is it feels as if i've been
25
406320
9120
genial, al menos tengo buenas noticias para compartir con ustedes, la mala noticia es que se siente como si hubiera
06:57
having some sort of medieval torture because  i went to the dentist to have some treatment  
26
417840
6720
tenido algún tipo de tortura medieval porque fui al dentista. tener algún tratamiento
07:04
with the hygienist unfortunately i haven't  been to the dentist for quite a while  
27
424560
5040
con el higienista desafortunadamente no he ido al dentista por un tiempo
07:10
so they had to do quite a lot of work the other  thing is they couldn't use their special machine  
28
430320
6240
así que tuvieron que hacer mucho trabajo la otra cosa es que no podían usar su máquina especial
07:17
that gets all of the horrible stuff from  between your teeth they couldn't do that  
29
437200
5360
que extrae todas las cosas horribles de entre dientes, no pudieron hacer eso
07:22
because of covid so instead they had to do it the  old-fashioned way with those horrible metal hooks  
30
442560
9280
debido al covid, así que tuvieron que hacerlo a la antigua usanza con esos horribles ganchos de metal
07:32
you can see them here on the screen i will  show you so there they are can you see them  
31
452720
4240
, puedes verlos aquí en la pantalla, te mostraré, ahí están, ¿puedes verlos?
07:37
so these these here are what i  had to suffer over the past hour  
32
457600
7680
estos estos aquí son lo que tuve que sufrir durante la última
07:47
they were they were sticking those right into  my gums and between my teeth they were scraping  
33
467840
6000
hora eran ellos los metían justo en mis encías y entre mis dientes estaban raspando
07:54
gouging pulling and then the lady said i think  i will have to give you some local anaesthetic  
34
474960
7920
arrancando tirando y luego la señora dijo creo que tendré que darle un poco de anestesia local
08:04
so i got a little bit worried because i thought  maybe she was just going to hit me over the head  
35
484160
4640
así que yo tengo un poco Me preocupé un poco porque pensé que tal vez me iba a golpear en la cabeza
08:08
with a hammer like they used to do but she  didn't she gave me a little injection up here  
36
488800
6560
con un martillo como solían hacer, pero no lo hizo. Me puso una pequeña inyección aquí arriba,
08:16
but now up on my my upper gums my  upper teeth everything is numb but also  
37
496240
10880
pero ahora arriba en mis encías superiores, mis dientes superiores, todo. está entumecido pero también
08:27
painful at the same time it is sort of throbbing  oh would you like to see mr steve there's mr  
38
507120
7200
duele al mismo tiempo es algo palpitante oh te gustaría ver al señor steve por cierto está el señor
08:34
steve by the way he will appear in a moment like  this there he is it's mr steve he's just been  
39
514320
8480
steve aparecerá en un momento como este ahí está es el señor steve acaba de
08:42
out for a quick walk and he's just returning  from his little walk to the top of the hill
40
522800
6160
salir a dar un paseo rápido y él acaba de regresar de su pequeño paseo hasta la cima de la
08:51
i'm so happy that we have captions i am i  feel i feel very happy about that the only  
41
531760
6320
colina. Estoy muy feliz de que tengamos subtítulos. Lo estoy. Me siento muy feliz por eso. El único
08:58
problem i don't i don't like at the moment  is the fact that i'm in pain from my dental  
42
538080
5920
problema que no me gusta en este momento es el el hecho de que tengo dolor por mi
09:04
treatment come on mr steve give us a wave no i  don't think he's going to steve doesn't realize  
43
544000
8080
tratamiento dental vamos, señor steve, salude con la mano no, no creo que vaya a hacerlo.
09:12
that he is actually on my camera at the  moment but there he is returning from his  
44
552800
6000
09:19
little walk i don't think i'm going  to be on very long today because  
45
559680
6800
pequeño paseo no creo que vaya a ser muy largo hoy porque
09:27
i don't feel great i will be honest with you  i'm i'm in quite a lot of pain at the moment  
46
567040
5440
no me siento muy bien lo estaré Honestamente, tengo mucho dolor en este
09:34
i know i should have gone to the dentist i should  have gone a long time ago so maybe it is my own  
47
574480
6240
momento. Sé que debería haber ido al dentista. Debería haber ido hace mucho tiempo, así que tal vez sea
09:40
fault i think so back to me i'm here i'm not  sure if my teeth look better do they look better
48
580720
10480
mi culpa. m Aquí no estoy seguro si mis dientes se ven mejor se ven mejor
09:54
i can't really tell to be honest i think  they look cleaner but all i can say is it was  
49
594160
7760
realmente no puedo decir para ser honesto creo que se ven más limpios pero todo lo que puedo decir es que fue
10:01
very painful what i had to go through so  these things were were being used to clean  
50
601920
7680
muy doloroso lo que tuve que pasar así que estas cosas fueron estaban siendo utilizados para limpiar
10:09
between my teeth they were like hooks sharp  tools and they were scraping pulling gouging  
51
609600
10960
entre mis dientes eran como ganchos herramientas afiladas y estaban raspando tirando gubia
10:21
that's the one that's the word i want to use  gouge if you gouge something it means you are  
52
621600
7520
esa es la palabra que quiero usar gubia si gubias algo significa que estás
10:29
using force to remove something from a tight space  or a tight gap like between your teeth so so these  
53
629120
11360
usando la fuerza para sacar algo de un espacio reducido o un espacio estrecho como entre los dientes así que estas
10:40
things horrible horrible things i think i prefer  the other the other device that that that happens  
54
640480
8720
cosas horribles cosas horribles creo que prefiero el otro dispositivo que eso sucede
10:49
very quickly so if you use the other device it  does it much faster but but using using this set  
55
649200
9280
muy rápido, así que si usas el otro dispositivo lo hace mucho más rápido, pero usar este conjunto
10:58
of tools takes ages and it is very uncomfortable  so i suppose it is my my my punishment for not  
56
658480
12720
de herramientas lleva mucho tiempo y es muy incómodo así que supongo que es m y mi mi castigo por no haber
11:11
going to the dentist sooner and can you believe  it after i went to the dentist i actually went  
57
671920
5920
ido al dentista antes y puedes creerlo después de que fui al dentista en realidad fui
11:18
to the local cake shop not the baker's shop  because that's closed it's gone it's closed down  
58
678480
7200
a la pastelería local no a la panadería porque está cerrada está
11:26
i'm so shocked by that but i went to the cake shop  in much wenlock and yes i did get a cake although  
59
686480
9920
cerrada está muy sorprendida por eso pero Fui a la pastelería en mucho wenlock y sí, compré un pastel, aunque
11:36
i'm not going to eat it just yet for obvious  reasons so today i bought this lovely cake isn't  
60
696400
7040
no me lo voy a comer todavía por razones obvias, así que hoy compré este delicioso pastel, no es
11:43
that nice i actually got two of them so one of  them is for me and the other one is for mr steve
61
703440
6880
tan bueno, en realidad compré dos, así que uno. de ellos es para mí y el otro es para el Sr. Steve,
11:53
isn't that nice sponge so it's light sponge  with some jam in the middle and you can see  
62
713120
10000
¿no es ese bizcocho agradable? Así que es un bizcocho ligero con un poco de mermelada en el medio y puedes ver que
12:03
on top there is a little bit of sugar as well so  i'm not going to eat that at the moment because  
63
723120
5840
encima también hay un poco de azúcar, así que no voy a ir comer eso en este momento
12:08
i don't think i would enjoy it however later on  i'm going to have this cake with a little bit of  
64
728960
8400
porque no creo que lo disfrute, sin embargo, más adelante voy a comer este pastel con un poco de
12:19
custard so i'm going to heat this cake  up in in the oven or in the microwave  
65
739280
6160
crema pastelera, así que voy a calentar este pastel en el horno o en el microondas
12:26
and then i'm going to put a little bit of hot  custard on the top and i think that is going to be  
66
746000
5520
y luego voy a poner un poco de crema pastelera caliente en la parte superior y creo que va a ser
12:32
absolutely lovely i think that will take away  the pain and the misery that i've been suffering  
67
752320
7760
absoluto muy lindo creo que eso me quitará el dolor y la miseria que he estado sufriendo
12:40
this morning at the hands of the dentist i don't  like dentists one of the things that put me off  
68
760080
7200
esta mañana en manos del dentista no me gustan los dentistas una de las cosas que me desanimaron
12:47
the dentist was many years ago when i was a child  i had to go to the dentist to have some treatment  
69
767280
5680
el dentista fue hace muchos años cuando yo era un niño, tuve que ir al dentista para que me hicieran un tratamiento
12:53
and they took 10 teeth out in one  go at the same time all of them 10.
70
773600
12240
y me sacaron 10 dientes de una vez, todos 10 al mismo tiempo.
13:08
incredible so that that was a very traumatic  experience and to be honest it did put me off  
71
788640
6400
increíble, así que fue una experiencia muy traumática y, para ser honesto, me quitó las ganas de
13:15
going to the dentist ever again i was not very  happy about it and here i am now talking about  
72
795040
8880
ir. al dentista nunca más no estaba muy contento con eso y aquí estoy ahora hablando de
13:23
going to the dentist i'm not sure if this is  cheering me up or not let me just take this away
73
803920
10320
ir al dentista no estoy seguro si esto me está animando o no déjame simplemente quitarme esto
13:34
be off with you so so i think my teeth  maybe tomorrow morning when i wake up  
74
814240
6320
irme así que creo mis dientes tal vez mañana por la mañana cuando me despierte
13:40
perhaps i'll feel a little bit better  tomorrow and my teeth will look like this
75
820560
7440
tal vez me sienta un poco mejor mañana y mis dientes se verán así
13:48
will be smiling brightly with my my clean teeth  
76
828000
5280
estaré sonriendo brillantemente con mis dientes limpios de
13:54
anyway oh your your cake looks delicious thank  you very much that's very kind of you to say  
77
834480
7360
todos modos oh tu pastel se ve delicioso muchas gracias eso es muy amable que digas,
14:03
so the captions are back yes we have live  captions right now not recorded captions  
78
843120
7120
así que los subtítulos están de vuelta, sí, tenemos c en vivo Las opciones en este momento no tienen subtítulos grabados
14:10
they are live so everything i'm saying  now on here should appear underneath here  
79
850240
7440
, están en vivo, por lo que todo lo que estoy diciendo ahora aquí debería aparecer debajo de aquí
14:18
on the screen and all you have to do is  activate the captions and you will have them  
80
858400
6640
en la pantalla y todo lo que tienes que hacer es activar los subtítulos y los tendrás.
14:26
oh anyway i don't think i'm going to stay  here very long to be honest with you because  
81
866800
4320
Voy a quedarme aquí mucho tiempo para ser honesto contigo porque no
14:31
i'm not feeling great i will be honest  with you my my my face is really hurting  
82
871120
4560
me siento muy bien, seré honesto contigo mi mi mi cara me duele mucho
14:36
i think i might need to take some painkillers  i i thought maybe this was a bad idea you see  
83
876720
5680
creo que podría necesitar tomar algunos analgésicos pensé que tal vez esto era una mala idea ¿sabes?
14:43
and and perhaps perhaps it is anyway i shouldn't  be too unhappy because we have made it all the way  
84
883200
7440
y tal vez tal vez lo sea de todos modos, no debería estar muy triste porque hemos llegado
14:51
to the end of another week because  it's friday everyone friday
85
891760
6080
hasta el final de otra semana porque es viernes, todos son viernes,
15:13
oh dear
86
913120
2560
Dios mío,
15:18
and i don't think i'm going to  stay here very long because i  
87
918320
3120
y no creo que me vaya a quedar aquí mucho tiempo. porque
15:21
i'm a little what's the word i'm looking for
88
921440
4400
estoy un poco ¿cuál es la palabra que estoy buscando?
15:27
i'm a little groggy i feel a little uncomfortable  
89
927360
5520
estoy un poco aturdido me siento un poco
15:33
i feel as if someone has has punched me in  the face four or five times so that's what  
90
933920
7520
incómodo siento como si alguien me hubiera golpeado en la cara cuatro o cinco veces así que eso es lo
15:41
it feels like so i haven't had any teeth  taken out but i have had them cleaned  
91
941440
5600
que siento entonces yo no me han sacado ningun diente pero me los he limpiado
15:48
with the old-fashioned scrapers the scraping tools  gouging and pulling i'm sure if claudia was here  
92
948240
11680
con el ol raspadores a la moda las herramientas de raspado arrancando y tirando estoy seguro si claudia estuvo aquí
15:59
because i know that claudia is not here today but  apparently beatriz is also i think beatrice also  
93
959920
9040
porque sé que claudia no está aquí hoy pero aparentemente beatriz también creo que beatrice también
16:10
is having problems with her eyes beatrice  what is happening to your eyes i have a  
94
970720
6560
está teniendo problemas con sus ojos beatrice qué le está pasando a tus ojos i tengo la
16:17
feeling it might be hay fever are you  suffering at the moment from hay fever  
95
977280
4560
sensación de que podría ser fiebre del heno ¿estás sufriendo en este momento de fiebre del heno
16:22
are you suffering from the awful allergic  reaction to the pollen and the leaves  
96
982480
7360
¿estás sufriendo la horrible reacción alérgica al polen y las hojas
16:29
and all of the grass and and everything that comes  out and from the plants and flowers because i  
97
989840
7520
y toda la hierba y todo lo que sale y de las plantas y flores porque yo
16:37
think where you are it must be now springtime or  early summer so i would imagine you are suffering  
98
997360
7280
piensa dónde estás debe ser ahora primavera o principios de verano, así que me imagino que estás sufriendo
16:44
in the same way as i do when we have summer  here because i get hay fever as well so i do  
99
1004640
7680
de la misma manera que yo cuando tenemos verano aquí porque también tengo fiebre del heno, así que
16:53
sympathize with you beatrice i hope you are  feeling better take a rest make sure your  
100
1013280
7840
simpatizo contigo, Beatrice, espero que te sientas mejor descanse asegurese de que sus
17:02
eyes stay relaxed i have allergic conjunctivitis  that does not sound good so that is the surface  
101
1022400
9440
ojos permanezcan relajados tengo conjuntivitis alergica que no suena bien entonces esa es la superficie
17:12
of your eye the clear surface and sometimes it can  become inflamed or or infected for various reasons  
102
1032880
9600
de su ojo la superficie clara y a veces puede inflamarse o yo nfectado por varias razones,
17:23
especially if something goes into it and  especially if your eyes are very sensitive  
103
1043120
5760
especialmente si algo entra y especialmente si tus ojos son muy sensibles
17:29
to that sort of thing so i'm sorry  to hear that apparently mika in japan  
104
1049440
8000
a ese tipo de cosas, así que lamento escuchar que aparentemente mika en Japón
17:38
left me a message this morning on facebook to  tell me that she is okay after the earthquake  
105
1058720
7120
me dejó un mensaje esta mañana en Facebook para decirme que ella está bien Después del terremoto
17:46
that took place yesterday there was a an  earthquake i think it was about five was it 5.7  
106
1066480
7360
que tuvo lugar ayer, hubo un terremoto, creo que fue alrededor de cinco, ¿fue de
17:54
on the richter scale so first of all they  thought it was much more serious but then  
107
1074480
5680
5,7 en la escala de Richter? Así que, en primer lugar, pensaron que era mucho más grave, pero luego
18:00
they they downgraded the earthquake so it wasn't  actually as bad as they first thought we have  
108
1080160
10000
lo degradaron, por lo que en realidad no fue tan grave. malo como pensaron al principio que tenemos
18:11
louis mendes is here as well  thank you very much louis
109
1091040
5040
louis mendes también está aquí muchas gracias louis
18:20
dear thank you very much mr duncan this is  very annoying indeed well i think it's more  
110
1100160
7280
querido muchas gracias señor duncan esto es muy molesto de hecho bueno creo que es más
18:27
annoying when you have no control over  it so anything that you are allergic to  
111
1107440
5440
molesto cuando no tienes control sobre eso así que cualquier cosa a la que seas alérgico
18:34
pollen certain types of food some  people are allergic to types of material  
112
1114560
7600
polen, ciertos tipos de alimentos, algunas personas son alérgicas a tipos de materiales,
18:42
so so they can't wear certain types of material  next to their skin so so yes it can happen live  
113
1122160
9600
por lo que no pueden usar ciertos tipos de materiales junto a la piel, así que sí, puede suceder, el
18:51
chat is here and well done vytas oh very nice vtas  it is nice to see you here and you are back in  
114
1131760
9440
chat en vivo está aquí y bien hecho, vyt como oh muy agradable vtas es bueno verte aquí y estás de vuelta en
19:01
the top spot you are back at the top at number one  you were first on today's very unusual live stream
115
1141200
8640
el primer lugar estás de vuelta en la cima en el número uno fuiste el primero en la transmisión en vivo muy inusual de hoy
19:18
to be honest with you i feel like going to  bed i really do i feel like lying down in  
116
1158320
4960
para ser honesto contigo tengo ganas de irme a la cama yo realmente
19:23
a dark room hello tiksha hello mr duncan how  was your time with the dentist i am late here  
117
1163280
6320
tengo ganas de acostarme en una habitación oscura hola tiksha hola señor duncan cómo estuvo su tiempo con el dentista llegué tarde aquí
19:30
it wasn't very pleasant it was rather  painful uncomfortable and and the dentist  
118
1170720
7440
no fue muy agradable fue bastante doloroso incómodo y el dentista
19:38
used some very sharp tools there they are  and she was putting them right into my teeth  
119
1178160
8480
usó algunas herramientas muy afiladas ahí están y ella los estaba poniendo justo en mis dientes
19:46
right between right underneath and behind  and in front and pulling and pushing  
120
1186640
7280
justo entre justo debajo y detrás y al frente y tirando y empujando
19:54
and it's my fault i i have to accept  responsibility for this because
121
1194480
6240
y es mi culpa, tengo que aceptar la responsabilidad de esto porque
20:03
i haven't been to the dentist for a long time  so so maybe partly it is my fault i think so  
122
1203120
6960
no he ido al dentista por mucho tiempo así que tal vez en parte es mi culpa, creo que
20:11
yes we do have live captions everyone you can  click on the caption button you can click see  
123
1211760
6640
sí, sí, tenemos subtítulos en vivo, todos pueden hacer clic en el botón de subtítulos, pueden hacer clic en ver
20:19
on your keyboard and you will get live captions  i am so pleased to see the live captions have  
124
1219200
9360
en su teclado y obtendrán subtítulos en vivo, estoy muy contento de ver que los subtítulos en vivo han
20:28
returned so i am quite pleased about that to be  honest don't forget i'm not with you tomorrow  
125
1228560
6720
regresado, así que estoy muy contento abdominales para ser honesto, no olvides que no estaré contigo mañana.
20:35
i'm having tomorrow off fortunately but i won't be  resting tomorrow because i'm going to see my mum  
126
1235920
7440
mañana tengo libre afortunadamente, pero mañana no descansaré porque voy a ver a mi
20:44
i'm going to visit my mummy and i haven't seen her  for a while because she's being taken care of at  
127
1244160
6880
mamá. voy a visitar a mi mamá y yo. No la he visto por un tiempo porque está siendo atendida en
20:51
the moment in a care home and i'm going there  tomorrow but i will be back with you on sunday  
128
1251040
7840
este momento en un hogar de ancianos y voy allí mañana, pero estaré de vuelta contigo el domingo
20:58
don't forget sunday 2pm uk time is when i will  be with you so tomorrow not here sunday i am back  
129
1258880
11920
, no olvides que el domingo a las 2 p. m. hora del Reino Unido es cuando estaré contigo así que mañana no estoy aquí el domingo vuelvo
21:11
and of course as i mentioned earlier i am  with you every day during october from monday  
130
1271360
7600
y, por supuesto, como mencioné anteriormente, estoy contigo todos los días durante octubre de lunes
21:18
to friday as well so you have me six days a week  can you believe it six days a week you have me  
131
1278960
10880
a viernes también así que me tienes seis días a la semana ¿puedes creerlo seis días a la semana me tienes
21:30
i'm not going to stay on too long because if  i was honest with you i don't feel very well  
132
1290800
7200
No me voy a quedar mucho tiempo porque, si te soy sincero, no me siento muy bien. Me
21:39
i feel in a lot of pain
133
1299520
4720
duele mucho el
21:44
anchor i am also suffering from fever and pain  in my leg so what is causing that what is causing  
134
1304240
10480
ancla. También tengo fiebre y dolor en la pierna. Entonces, ¿qué está causando eso? causando
21:54
that and core i hope you feel better soon maybe  you should rest your leg maybe you are putting  
135
1314720
6800
eso y el núcleo espero que te sientas mejor pronto tal vez deberías descansar la pierna tal vez estás poniendo
22:01
too much weight on your leg i don't know really  because i'm not a doctor and i'm definitely not  
136
1321520
7120
demasiado peso en la pierna i realmente no lo sé porque no soy médico y definitivamente no
22:08
a dentist i am not a dentist at all beatriz  says i am glad for you mr duncan you will  
137
1328640
6400
soy dentista no soy dentista en absoluto beatriz dice que me alegro por usted, señor duncan,
22:15
visit your lovely mum yes i will be seeing my  mother tomorrow and spending some time with her  
138
1335040
6800
visitará a su encantadora madre, sí, veré a mi madre mañana y pasar un tiempo con ella
22:23
thank you for your lovely messages today by  the way i don't feel great but i couldn't let  
139
1343040
5360
gracias por sus encantadores mensajes de hoy por cierto no me siento muy bien pero no podía decepcionarte
22:28
you down i didn't want to let you down i thought  no i should come on i should definitely be here  
140
1348400
6960
no quería decepcionarte Aquí
22:35
with you i should not neglect you even though i've  just suffered lots of horrendous pain but i will  
141
1355360
9200
contigo, no debo descuidarte a pesar de que acabo de sufrir un dolor terrible, pero
22:44
be back with you on sunday and i'm keeping  this very short today i hope you don't mind  
142
1364560
5440
volveré contigo el domingo y lo mantendré muy corto hoy. Espero que no te importe.
22:51
did you see that then did you  see behind me there was some  
143
1371680
2560
¿Viste eso entonces? Ves detrás de mí, había
22:55
some large tractors taking the hay from the  field lots of bales of hay were going by just  
144
1375360
7920
algunos tractores grandes que sacaban el heno del campo, muchas balas de heno pasaban,
23:04
did you see that it's very exciting there's always  something going on here in the countryside so  
145
1384000
6080
¿viste que es muy emocionante? Siempre hay algo que hacer aquí en el campo, así que
23:10
i'm going in a moment i'm sorry that i can't  be with you for much longer but i i need to
146
1390080
6000
me voy en un momento. Siento no poder estar contigo mucho más tiempo, pero necesito,
23:18
i need to wash my mouth and maybe have  a lie down and take some painkillers  
147
1398160
6160
necesito hacerlo. h mi boca y tal vez acostarme y tomar algunos analgésicos
23:24
to try and get rid of all of this whatever is  going on in my mouth at the moment i want it to go  
148
1404320
5520
para tratar de deshacerme de todo esto lo que sea que esté pasando en mi boca en este momento quiero que
23:29
away thank you very much for your company i know  it's been only how long it's only been 23 minutes  
149
1409840
9440
desaparezca muchas gracias por su compañía sé que ha sido solo cuánto tiempo han pasado solo 23 minutos
23:40
normally it's much longer and for those  wondering why there is a number 15 on my hat  
150
1420480
5840
normalmente es mucho más largo y para aquellos que se preguntan por qué hay un número 15 en mi
23:46
it is because i am celebrating my 15 years  on youtube this month so at the end of this  
151
1426320
6880
sombrero es porque estoy celebrando mis 15 años en youtube este mes así que al final de este
23:53
month it will be my anniversary and what  i'm doing this month i'm actually here  
152
1433200
4800
mes será mi aniversario y lo que estoy haciendo este mes en realidad estoy aquí de
23:58
monday to friday and sunday as well thank  you for your lovely compliments about my hat  
153
1438640
8400
lunes a viernes y el domingo también gracias por sus amables cumplidos sobre mi sombrero
24:07
i'm going in a moment i really do need to take a  rest i've had a busy morning for various reasons  
154
1447760
10080
me voy en un momento realmente necesito descansar he tenido una mañana ocupada por varias razones,
24:19
thank you mr duncan for sparing a few minutes in  your hard time it's okay it isn't too bad but it  
155
1459280
6960
gracias, señor Duncan, por dedicar unos minutos a sus momentos difíciles. Está bien, no es tan malo, pero
24:26
is rather painful i know around the world there  are much worse things happening around the world  
156
1466240
6080
es bastante doloroso. Sé que en todo el mundo están sucediendo cosas mucho peores,
24:33
so i suppose i should think that my problem is  only a very small one and i shouldn't really  
157
1473440
5360
así que supongo que debería pensar eso mi problema es solo uno muy pequeño y sho Realmente no me
24:38
complain but it is uncomfortable all the  same thank you beatriz thank you mr duncan  
158
1478800
6000
quejaría pero es incómodo de todos modos gracias beatriz gracias señor duncan
24:44
for your effort in spite of your annoying pain  have a good rest yes i'm going now 25 minutes  
159
1484800
8640
por su esfuerzo a pesar de su molesto dolor que descanse bien sí me voy ahora 25 minutos
24:53
is all i can spare today because i need to take  a rest thank you very much for watching i hope  
160
1493440
6240
es todo lo que puedo perder hoy porque necesito tómate un descanso muchas gracias por mirar espero
24:59
you've enjoyed this not the same as normal but  i hope on sunday i will be feeling much better
161
1499680
6720
que hayas disfrutado esto no es lo mismo que de costumbre pero espero que el domingo me sienta mucho mejor
25:09
thank you valentin stay stoic i will i will try  to keep a stiff upper lip the only problem at the  
162
1509120
9760
gracias valentin mantente estoico lo haré trataré de mantener un labio superior rígido el único el problema en este
25:18
moment is i can't feel my lip it's gone numb so  unfortunately my my upper lip will not get stiff  
163
1518880
9440
momento es que no puedo sentir mi labio, se me ha entumecido, así que lamentablemente mi labio superior no se pone rígido
25:29
thank you monica christina sheeran thank you very  much vittorio i will see you on sunday 2 p.m uk  
164
1529520
8000
gracias monica christina sheeran muchas gracias vittorio te veré el domingo a las 2 p. m.
25:37
time this is just a short one and i hope it's been  helpful even if all i've done is talk about my  
165
1537520
10080
hora del Reino Unido esto es solo un breve uno y espero que haya sido útil incluso si todo lo que he hecho es hablar sobre
25:47
my treatment this morning at the dentist catch  you later this is mr duncan in the birthplace of  
166
1547600
5120
mi tratamiento esta mañana en el dentista te veo más tarde este es el Sr. Duncan en el lugar de nacimiento del
25:52
english saying thanks for watching see you very  soon in fact i will be back on sunday 2 p.m uk  
167
1552720
7840
inglés diciendo gracias por ver hasta pronto de hecho estaré regreso el domingo a las 2 p. m.
26:00
time and of course until the next time we meet  here you know what's coming next yes you do
168
1560560
9280
hora del Reino Unido y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí, ya sabes lo que viene a continuación, sí,
26:15
do they look cleaner do they look whiter i hope so
169
1575040
4640
¿se ven más limpios? ¿Se ven más blancos? Eso espero,
26:21
ta ta for now
170
1581040
2800
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7