Don't give up! Assert yourself / English Addict - Ep 277 - 🔴Live Chat + Learning - Sun 21st Jan 2024

2,721 views

2024-01-22 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

Don't give up! Assert yourself / English Addict - Ep 277 - 🔴Live Chat + Learning - Sun 21st Jan 2024

2,721 views ・ 2024-01-22

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

04:34
Is it is it working now?
0
274538
1418
¿Está funcionando ahora?
04:35
yes, it is. Thank goodness for that.
1
275956
2820
sí, lo es. Gracias a Dios por eso.
04:38
I was getting a little worried then because we had a slight problem with the microphones.
2
278776
5155
Entonces me preocupé un poco porque tuvimos un pequeño problema con los micrófonos.
04:44
And you may have noticed when you were watching a live stream,
3
284014
3821
Y es posible que hayas notado que cuando estabas viendo una transmisión en vivo,
04:47
it is always nice if you can hear what people are saying.
4
287835
3603
siempre es bueno poder escuchar lo que dice la gente.
04:51
Hello again.
5
291522
834
Hola de nuevo.
04:52
Yes, it is English addict on a very windy day.
6
292356
5138
Sí, es un adicto al inglés en un día con mucho viento.
05:16
Okay, we've made it.
7
316246
1068
Bien, lo hemos logrado.
05:17
We're on.
8
317314
1168
Estaban en.
05:18
I hope we are anyway.
9
318482
1752
Espero que lo estemos de todos modos.
05:20
Or else I'm going to be ever so embarrassed I will end up with egg on my face.
10
320234
5772
O si no, me avergonzaré tanto que terminaré con un huevo en la cara.
05:26
It is a great expression in English.
11
326023
2068
Es una gran expresión en inglés.
05:28
If you have egg on your face, it means you are highly embarrassed.
12
328091
5272
Si tienes huevo en la cara, significa que estás muy avergonzado.
05:33
Something has happened that has made you very embarrassed indeed.
13
333363
4838
Ha sucedido algo que realmente te ha hecho sentir muy avergonzado.
05:38
Hi everybody.
14
338285
1418
Hola a todos.
05:39
This is Mr. Duncan in England.
15
339703
2302
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra.
05:42
That's me, by the way.
16
342005
1718
Ese soy yo, por cierto.
05:43
Thank you very much for joining me today.
17
343723
2253
Muchas gracias por acompañarme hoy.
05:45
And we are live for those who don't believe me.
18
345976
4171
Y estamos en vivo para los que no me creen.
05:50
It is now 2:09 o'clock on a Sunday, a very windy Sunday.
19
350163
6073
Son las 2:09 de un domingo, un domingo con mucho viento.
05:56
We did just have a look outside the window and there it is outside.
20
356236
4638
Acabamos de mirar por la ventana y ahí está afuera.
06:00
We have a very grey,
21
360874
2769
Tenemos un clima muy gris,
06:03
I would say windy, damp.
22
363727
2786
diría ventoso, húmedo.
06:06
But the really strange part of today's weather
23
366513
3453
Pero lo realmente extraño del clima de hoy
06:09
is it's incredibly warm.
24
369966
3003
es que es increíblemente cálido.
06:13
It's around at the moment, ten
25
373119
3387
Actualmente estamos alrededor de diez
06:16
degrees, ten Celsius at the moment.
26
376723
3987
grados, diez grados Celsius en este momento.
06:20
And tomorrow, apparently it's going to be around 14 Celsius, which is crazy.
27
380710
7174
Y mañana, aparentemente, la temperatura rondará los 14 grados Celsius, lo cual es una locura.
06:27
Temperature, to be honest with you, because it is still January
28
387884
4421
Temperatura, para ser sincero, porque todavía estamos en enero
06:32
and we are still deep in winter here in the UK.
29
392372
4754
y todavía estamos en pleno invierno aquí en el Reino Unido.
06:37
It's rather unusual, I will be honest with you.
30
397126
3838
Es bastante inusual, seré honesto contigo.
06:41
Talking of wind,
31
401047
3453
Hablando de viento,
06:44
I know that's very unfair.
32
404584
1835
sé que es muy injusto.
06:46
Talking of lots of wind and whenever this guy is in the room,
33
406419
5222
Hablando de mucho viento, cada vez que este tipo está en la habitación,
06:51
there is a lot of wind
34
411724
2353
sopla mucho viento
06:54
blowing around for various reasons.
35
414077
3236
por varias razones.
06:57
Here he comes, everyone. It's
36
417396
7091
Aquí viene todo el mundo. Es el
07:04
Mr. Steve.
37
424570
5923
Sr. Steve.
07:10
Hello, everyone.
38
430576
1101
Hola a todos.
07:11
Hello.
39
431677
1051
Hola.
07:12
Wonderful viewers from across the globe, maybe even the universe.
40
432728
3988
Maravillosos espectadores de todo el mundo, tal vez incluso del universo.
07:16
We don't know who's watching us, do we, Mr. Duncan?
41
436716
2402
No sabemos quién nos está mirando, ¿verdad, Sr. Duncan?
07:19
We do. Not.
42
439118
450
07:19
Even a few light years, we'll get we'll get replies from aliens on the live chat.
43
439568
5072
Hacemos. No.
Incluso dentro de unos pocos años luz, recibiremos respuestas de extraterrestres en el chat en vivo.
07:24
I would like to think that there are people on Earth
44
444640
4621
Me gustaría pensar que hay gente en la Tierra
07:29
watching us at the moment that would be ever so nice.
45
449345
3336
mirándonos en este momento, lo cual sería muy agradable.
07:32
There are people definitely watching us on earth.
46
452681
2420
Definitivamente hay gente mirándonos en la tierra.
07:35
Mr. Duncan You are right. It's very, very windy.
47
455101
2736
Sr. Duncan Tiene razón. Hace mucho, mucho viento.
07:37
You were expecting a storm. We're always talking about the weather.
48
457837
2619
Estabas esperando una tormenta. Siempre estamos hablando del clima.
07:40
But I've been out there today, Mr.
49
460456
1401
Pero hoy estuve allí, Sr.
07:41
Duncan in the garden, because it felt like spring was coming.
50
461857
3987
Duncan, en el jardín, porque parecía que se acercaba la primavera.
07:45
We've been having sort of minus three, minus five for the last seven days or so,
51
465844
5940
Hemos estado teniendo una temperatura de -3, -5 durante los últimos siete días,
07:51
which of course, is the normal temperature winter because we are in deep winter.
52
471784
7190
que por supuesto, es la temperatura normal del invierno porque estamos en pleno invierno. ¿
07:59
Can I speak Davos?
53
479041
2586
Puedo hablar de Davos?
08:01
And I went outside into the garden.
54
481627
1618
Y salí al jardín.
08:03
It felt like 20 degrees.
55
483245
2402
Se sentía como 20 grados.
08:05
In reality, the temperature has gone up by about 15 degrees.
56
485647
5139
En realidad, la temperatura ha subido unos 15 grados.
08:10
So yeah, it was lovely.
57
490869
1652
Así que sí, fue encantador.
08:12
I was doing a few jobs in the garden. Mr.
58
492521
1835
Estaba haciendo algunos trabajos en el jardín. El señor
08:14
Duncan tidying up, getting rid of some dead plants.
59
494356
3437
Duncan ordenando, deshaciéndose de algunas plantas muertas.
08:17
Okay.
60
497793
517
Bueno.
08:18
And then I'm just talking, you know, filling time.
61
498310
3687
Y luego solo estoy hablando, ya sabes, de llenar el tiempo.
08:22
We've got 2 hours and it is lovely out there.
62
502064
3803
Tenemos 2 horas y es maravilloso estar ahí fuera.
08:25
It felt like you know, it does when that frost goes.
63
505867
3788
Se sintió como si lo supieras, lo hace cuando desaparece la helada.
08:29
I know spring. Well, spring is on the way.
64
509655
2485
Conozco la primavera. Bueno, la primavera está en camino.
08:32
Well, it's about eight weeks away, but it's on the way.
65
512140
3654
Bueno, faltan unas ocho semanas, pero está en camino.
08:35
We're over that cusp.
66
515794
1952
Hemos superado esa cúspide.
08:37
We're over the top of the hill, but we're going up the hill towards spring
67
517746
5339
Estamos en la cima de la colina, pero estamos subiendo la colina hacia la primavera
08:43
and it feels like good weather and good times
68
523335
3720
y parece que el buen tiempo y los buenos tiempos
08:47
with it are coming soon.
69
527222
3003
llegarán pronto.
08:50
Well, at least we're starting off with something that's a little bit what's the word?
70
530408
5423
Bueno, al menos estamos empezando con algo que es un poco ¿cuál es la palabra?
08:55
Optimistic. Optimistic.
71
535831
2018
Optimista. Optimista. ¿
08:57
Isn't that nice anyway?
72
537849
1919
No es lindo de todos modos?
08:59
And this of whatever that was, it's windy, it's warm,
73
539768
3687
Y, sea lo que sea, hace viento, hace calor
09:03
and we are both going on little trips this week.
74
543488
5155
y ambos vamos a hacer pequeños viajes esta semana.
09:08
That's all I'm saying.
75
548643
1869
Eso es todo lo que digo.
09:10
Also, you may have noticed in the studio
76
550512
3019
Además, es posible que hayas notado que en el estudio
09:13
there is a new thing
77
553531
3003
hay algo nuevo
09:16
or a new thing lurking around in the background.
78
556534
4805
o algo nuevo acechando en el fondo. ¿
09:21
Have you noticed it? There it is. Yeah. No. yeah.
79
561339
2436
Lo has notado? Ahí está. Sí. No, sí. Iba a
09:23
I was going to say I was going to say it's too late now.
80
563775
2602
decir que iba a decir que ya es demasiado tarde. Iba a
09:26
I was going to say first person to point out
81
566377
3304
decir que la primera persona que señale
09:29
what has changed in your studio gets a special prize.
82
569764
4054
lo que ha cambiado en su estudio recibe un premio especial.
09:33
Okay. Anyway, they're not doing that
83
573818
5472
Bueno. De todos modos, no lo hacen
09:39
to win interest.
84
579374
1251
para ganar interés.
09:40
Okay. Okay.
85
580625
1151
Bueno. Bueno.
09:41
Steve, there is a dog in the studio, but this is not a real dog.
86
581776
5222
Steve, hay un perro en el estudio, pero este no es un perro de verdad.
09:47
Now, this little dog, there is a story that goes with this dog.
87
587081
3637
Ahora, este perrito, hay una historia que trata sobre este perro.
09:50
Yesterday we were walking through much Wenlock and I saw this little dog
88
590802
4137
Ayer estábamos caminando por Wenlock y vi este perrito
09:54
outside the I was going to say the junk shop,
89
594939
4688
afuera de la tienda de chatarra, iba a decir,
09:59
but I don't think they would like it if I called it the junk shop.
90
599710
3604
pero no creo que les gustaría que la llamara tienda de chatarra.
10:03
There is an antique shop and this little guy
91
603397
3120
Hay una tienda de antigüedades y este pequeño
10:06
was sitting outside the doorway
92
606517
3003
estaba sentado afuera de la puerta
10:09
and I thought at first it was a real dog.
93
609520
4388
y al principio pensé que era un perro de verdad.
10:13
But as I got closer, I realised it wasn't
94
613991
2486
Pero a medida que me acerqué, me di cuenta de que no lo era
10:16
and it was for sale and it wasn't that expensive.
95
616477
3837
y que estaba a la venta y no era tan caro.
10:20
So I decided to buy it.
96
620314
2786
Entonces decidí comprarlo.
10:23
And you may notice now there is a new addition and I have named him
97
623100
6073
Y como podrán notar, ahora hay una nueva incorporación y lo he llamado
10:29
Napoleon Basingstoke the third.
98
629256
3220
Napoleón Basingstoke, el tercero.
10:32
Now I know what you're going to say, Mr. Duncan.
99
632560
1852
Ahora sé lo que va a decir, Sr. Duncan. ¿
10:34
What about when you're shouting him, when you're calling him back, when you take him for walks?
100
634412
5271
Qué pasa cuando le gritas, cuando le devuelves la llamada, cuando lo llevas a pasear? ¿
10:39
Are you going to shout Napoleon,
101
639767
1852
Vas a gritar Napoleón,
10:41
Basingstoke the third come out, come back?
102
641619
4571
Basingstoke, el tercero, sal, vuelve?
10:46
I don't know. Maybe I will.
103
646273
2152
No sé. Quizás lo haga.
10:48
But that's his name. Is it Napoleon? Basingstoke.
104
648425
2920
Pero ese es su nombre. ¿Es Napoleón? Basingstoke.
10:51
The third.
105
651345
717
El tercero.
10:52
What strange name.
106
652062
1519
Qué nombre tan extraño.
10:53
It is a strange. What's wrong with Fido?
107
653581
2102
Es algo extraño. ¿Qué le pasa a Fido?
10:55
Well, I'm just sick and tired of names for dogs that are so common.
108
655683
6373
Bueno, estoy harto de los nombres para perros que son tan comunes.
11:02
So I've decided to give him the craziest, longest name I could think of.
109
662139
5038
Así que decidí darle el nombre más loco y largo que se me ocurrió.
11:07
Napoleon. Basingstoke.
110
667177
1435
Napoleón. Basingstoke.
11:08
The third is the name of my new little dog.
111
668612
3003
El tercero es el nombre de mi nuevo perrito.
11:11
I think it is a kind of it's a type of terrier.
112
671715
4772
Creo que es una especie de terrier.
11:16
Maybe I haven't worked out
113
676570
2669
Quizás no he descubierto
11:19
what type of dog it is, but it is a new addition.
114
679239
3938
qué tipo de perro es, pero es una incorporación nueva.
11:23
Somebody can tell us if they're if they're dog experts or they never a lot of dogs.
115
683377
5105
Alguien puede decirnos si son expertos en perros o si nunca conocen muchos perros.
11:28
If that is a particular breed of dog, maybe you could let us know because we don't know.
116
688565
7458
Si se trata de una raza de perro en particular, tal vez podrías informarnos porque no lo sabemos.
11:36
Christina says that
117
696106
1401
Christina dice que
11:37
she loves going in to into antique shops.
118
697507
4338
le encanta ir a tiendas de antigüedades.
11:41
Well, this is a kind of antique second-hand shop.
119
701912
2853
Bueno, esta es una especie de tienda de antigüedades de segunda mano.
11:44
They they clear people's houses after they've died.
120
704765
3753
Limpian las casas de la gente después de su muerte.
11:48
Not always.
121
708635
784
No siempre.
11:49
And and then they sell the contents, a lot of which are usually a lot of them are probably antiques.
122
709419
5856
Y luego venden el contenido, muchos de los cuales suelen ser probablemente antigüedades.
11:55
But you have to be very careful in this particular shop, don't you, Mr.
123
715509
2936
Pero hay que tener mucho cuidado en esta tienda en particular, ¿no es así, señor
11:58
Duncan?
124
718445
367
11:58
Because they let's just say they display everything in a very haphazard way.
125
718812
6373
Duncan?
Porque digamos que muestran todo de una manera muy desordenada.
12:05
Everything's balanced on the edge of shelves and tables.
126
725252
4404
Todo está en equilibrio en el borde de estanterías y mesas.
12:09
And one false move, I mean, it's crammed with stuff,
127
729723
5505
Y un movimiento en falso, quiero decir, está repleto de cosas,
12:15
glassware, lots of breakable things, plates, glassware,
128
735312
4170
cristalería, muchas cosas rompibles, platos, cristalería,
12:19
lots of there is a lot of bone china, China in this shop.
129
739683
4537
mucha porcelana china en esta tienda.
12:24
And if and it's all on tables on shelves and it's right at the edge.
130
744304
5172
Y si y todo está en mesas en estantes y está justo en el borde.
12:29
And if you were to go in, say, with a bag
131
749559
3287
Y si entraras, digamos, con una bolsa
12:32
or if you were to accidentally move,
132
752912
3304
o si te movieras accidentalmente,
12:36
you have to be so careful that you would knock something over there.
133
756432
3170
tienes que tener mucho cuidado de tirar algo allí. ¿Es que hay
12:39
Is it there is a sign on the door that says do not wear your rucksack or your backpack in the shop,
134
759602
7057
un cartel en la puerta que dice que no lleves la mochila ni la mochila en la tienda,
12:46
because if you turn around and smash everything, you will have to pay for it.
135
766893
5655
porque si te das la vuelta y lo destrozas todo, tendrás que pagarlo?
12:52
So all breakages in the shop must be paid for.
136
772632
6239
Por lo tanto, todas las roturas en el taller deben pagarse. ¿
12:58
No? Yeah, that is very true.
137
778955
2402
No? Sí, eso es muy cierto.
13:01
So I think about 50% of their profits come from people breaking things.
138
781357
6190
Entonces creo que alrededor del 50% de sus ganancias provienen de personas que rompen cosas. A
13:07
Pedro likes my shirt, by the way.
139
787630
1535
Pedro le gusta mi camiseta, por cierto.
13:09
Thank you very much, Pedro. Yes.
140
789165
1368
Muchas gracias pedro. Sí.
13:10
talking to the live chat, who was first today?
141
790533
4738
hablando por el chat en vivo, ¿quién fue el primero hoy? ¿
13:15
Well, guess what?
142
795271
901
Bien adivina que?
13:16
I wonder if it was the champion again.
143
796172
2886
Me pregunto si volvió a ser el campeón.
13:19
He is the champion of champions
144
799058
3003
Es el campeón de campeones
13:22
when it comes to cooking his mouse.
145
802094
3237
a la hora de cocinar su ratón.
13:25
It is Vitus.
146
805514
1469
Es Vito.
13:26
Congratulations.
147
806983
6873
Felicidades.
13:33
And of course, lots of people,
148
813923
1368
Y, por supuesto, mucha gente,
13:35
as usual, all on at around the same time.
149
815291
3120
como siempre, casi al mismo tiempo.
13:38
Yes, within a few seconds of each other, we hope.
150
818411
2752
Sí, con unos pocos segundos de diferencia, esperamos.
13:41
Pedro calls me a prince.
151
821163
1602
Pedro me llama príncipe.
13:42
We have lots of people in the live chat today.
152
822765
2302
Tenemos mucha gente en el chat en vivo hoy. Un
13:45
Quick hello to Beatrice, also my roots.
153
825067
3387
saludo rápido a Beatrice, también a mis raíces. ¿
13:48
Also we have who else? we have.
154
828454
2969
También tenemos a quién más? tenemos.
13:51
Of course.
155
831423
718
Por supuesto.
13:52
It would not be the live stream without Blue
156
832141
3003
No sería la transmisión en vivo sin Blue
13:55
Man that this is is here today.
157
835244
3837
Man la que está aquí hoy.
13:59
Hello, Louis. Nice to see you back as well.
158
839081
3704
Hola Luis. Qué bueno verte de regreso también. ¿
14:02
Who else is here?
159
842851
935
Quién más está aquí?
14:03
We have Palmira.
160
843786
2552
Tenemos a Palmira. ¿
14:06
How is your leg? Palmira?
161
846338
2820
Como esta tu pierna? ¿Palmira? ¿Se
14:09
Is it feeling better now?
162
849158
2035
siente mejor ahora?
14:11
As you may or may not know, Palmira injured her ankle.
163
851193
5355
Como quizás sepas o no, Palmira se lesionó el tobillo.
14:16
Now, I'm not saying that she was drinking lots of wine
164
856632
4271
Ahora, no estoy diciendo que ella estuviera bebiendo mucho vino
14:20
when it happened, but I think
165
860986
4204
cuando sucedió, pero creo que
14:25
you might not agree with me.
166
865274
2035
quizás no estés de acuerdo conmigo.
14:27
You may not agree with me.
167
867309
1235
Puede que no estés de acuerdo conmigo.
14:28
You might say, Mr. Duncan, you idiot.
168
868544
1735
Se podría decir, Sr. Duncan, idiota. ¿De
14:30
What are you talking about?
169
870279
1568
qué estás hablando?
14:31
I think a lot of people, when they fall over, they are normally a little bit
170
871847
3620
Creo que mucha gente, cuando se cae, normalmente está un poco
14:35
drunk.
171
875684
3237
borracha.
14:39
Kristina said
172
879004
751
14:39
she bought in an antique shop many years ago.
173
879755
3386
Kristina dijo que
compró en una tienda de antigüedades hace muchos años.
14:43
A big a huge.
174
883141
2253
Un grande, un enorme.
14:45
In fact, Chinese vase
175
885394
3937
En realidad, jarrón chino
14:49
or vase, as some people pronounce it.
176
889414
3037
o florero, como lo pronuncian algunas personas.
14:52
Maybe it's a ming vase.
177
892451
4387
Quizás sea un jarrón ming.
14:56
Christine And it could be worth a lot of money.
178
896922
2969
Christine Y podría valer mucho dinero.
14:59
You could be, you know, multi millionaire. Yes. Yes.
179
899891
2870
Podrías ser, ya sabes, multimillonario. Sí. Sí.
15:02
One of the early dynasties in China,
180
902761
3270
Una de las primeras dinastías de China,
15:06
because, of course, that is the reason why we call China.
181
906031
4271
porque, por supuesto, esa es la razón por la que llamamos China.
15:10
China.
182
910385
1168
Porcelana.
15:11
Fragile things made of pottery.
183
911553
3320
Cosas frágiles hechas de cerámica.
15:14
They like it. Most of it originated in China.
184
914956
3137
Les gusta. La mayor parte se originó en China.
15:18
So fine China bone China,
185
918093
3503
China tan fina de hueso,
15:21
it all refers to that type of fragile pottery.
186
921663
4304
todo se refiere a ese tipo de cerámica frágil.
15:26
So if you have something from one of the early dynasties such as the
187
926051
4354
Entonces, si tienes algo de una de las primeras dinastías, como la,
15:30
I think there's Ching and Ming,
188
930488
2970
creo que están Ching y Ming,
15:33
but Ming is the one that a lot of people go for
189
933458
3286
pero Ming es el que mucha gente elige
15:36
because there there are some beautiful examples of Ming pottery
190
936811
5089
porque hay algunos ejemplos hermosos de cerámica Ming
15:41
and and some of it maybe too
191
941983
2636
y algunos de ellos tal vez también.
15:44
I think maybe two or two and a half thousand years old.
192
944619
3186
Creo que tal vez tenga dos o dos mil quinientos años.
15:47
Some of this stuff, it's really, really old.
193
947805
2987
Algunas de estas cosas son muy, muy antiguas.
15:50
And it's very rare to find something
194
950942
3670
Y es muy raro encontrar algo
15:54
that is still complete or in one piece because it's so fragile, isn't it?
195
954612
5239
que todavía esté completo o de una sola pieza porque es muy frágil, ¿no?
15:59
Steve Very.
196
959851
1635
Steve muy.
16:01
And it's when you go around this
197
961486
3904
Y es que cuando visitas
16:05
this second hand sort of second hand stroke
198
965473
4571
esta especie de tienda de antigüedades de segunda mano
16:10
antique shop in much Wenlock,
199
970111
3003
en mucho Wenlock,
16:13
you feel as though you can break something but I don't like going in.
200
973264
3820
sientes que puedes romper algo, pero no me gusta entrar.
16:17
I just feel too nervous.
201
977251
2086
Me siento demasiado nervioso.
16:19
You can't even pass people because there's too much stuff.
202
979337
3887
Ni siquiera puedes pasar a la gente porque hay demasiadas cosas.
16:23
You can't you can't go past somebody because you would brush against a piece of China. Yes.
203
983224
4287
No puedes, no puedes pasar a alguien porque rozarías un pedazo de China. Sí.
16:27
And it would fall on the floor and break and all breakages.
204
987662
3153
Y se caería al suelo y se rompería y todo se rompería.
16:30
If you break something in the shop, even if you don't want to buy it,
205
990815
3620
Si rompes algo en la tienda, incluso si no quieres comprarlo,
16:34
you have to pay for it that have to catch me first.
206
994502
3587
tienes que pagar por ello y tener que atraparme primero.
16:38
Well, they do have CCTV cameras everywhere.
207
998172
2603
Bueno, tienen cámaras CCTV por todas partes.
16:40
That's true.
208
1000775
667
Eso es cierto.
16:41
So they will capture the moment.
209
1001442
2102
Así capturarán el momento.
16:43
Anyway, that's my new little dog.
210
1003544
2970
De todos modos, ese es mi nuevo perrito. ¿
16:46
Can you remember the name of it?
211
1006514
1585
Puedes recordar el nombre? ¿
16:48
Steve? Fido.
212
1008099
3486
Steve? Fido.
16:51
Napoleon. Basingstoke.
213
1011819
2252
Napoleón. Basingstoke.
16:54
The third is the name of my little dog.
214
1014071
3370
El tercero es el nombre de mi perrito.
16:57
I think it is a kind of I think it's a kind of terrier.
215
1017525
3837
Creo que es una especie de terrier. Por cierto,
17:01
I'm sure someone will look at my little dog in the studio, by the way.
216
1021362
5038
seguro que alguien mirará a mi perrito en el estudio.
17:06
It's not a real dog.
217
1026400
1835
No es un perro de verdad.
17:08
I'm sure you've already realised that it's not real, but I couldn't resist buying it yesterday.
218
1028235
5756
Seguro que ya te habrás dado cuenta de que no es real, pero ayer no pude resistirme a comprarlo.
17:13
It's probably the nearest that we will ever get
219
1033991
4237
Probablemente sea lo más cerca que estaremos de
17:18
to buying a real dog, would you say?
220
1038312
4387
comprar un perro de verdad, ¿crees que?
17:22
Definitely. It's.
221
1042783
1585
Definitivamente. Es.
17:24
There's no cleaning up to do.
222
1044368
1618
No hay que limpiar.
17:25
Don't have to take it to the vet.
223
1045986
2252
No hace falta llevarlo al veterinario.
17:28
Maybe a little touch up with a bit of paint here and there if it gets chipped
224
1048238
3787
Quizás un pequeño retoque con un poco de pintura aquí y allá si se desconcha
17:32
don't have to take it for walks.
225
1052025
4655
no hace falta sacarlo a pasear.
17:36
So if anybody says to us, because everybody around here, virtually everybody
226
1056763
4288
Entonces, si alguien nos dice, porque todos aquí, prácticamente todos los
17:41
where we work here or where we live here, all have dogs.
227
1061134
4238
que trabajan aquí o donde vivimos aquí, todos tienen perros.
17:45
And if you don't have one,
228
1065455
2436
Y si no tienes uno,
17:47
they think there's something wrong with you.
229
1067891
2302
piensan que te pasa algo.
17:50
I'm not joking.
230
1070193
968
No estoy bromeando. De
17:51
They actually think there must be something wrong with you if you don't have a dog in the UK.
231
1071161
5339
hecho, piensan que debe haber algún problema contigo si no tienes un perro en el Reino Unido.
17:56
I think anywhere in the UK, I think people just think,
232
1076500
4905
Creo que en cualquier lugar del Reino Unido la gente simplemente piensa: "
18:01
you haven't got a dog. What's wrong with you?
233
1081471
2503
No tienes perro". ¿Qué sucede contigo?
18:03
That's what, that's what people are like in the in
234
1083974
2752
Así es la gente en el
18:06
well, certainly in England, Wales, Wales and Scotland.
235
1086726
2937
interior, ciertamente en Inglaterra, Gales, Gales y Escocia.
18:09
The strange, the strange thing is Steve and this is very strange, a lot of people now are
236
1089663
4621
Lo extraño, lo extraño es Steve y esto es muy extraño, mucha gente ahora está
18:14
starting to give up their dogs because they've realised
237
1094284
4888
empezando a renunciar a sus perros porque se han dado cuenta de
18:19
that they are so expensive to keep and look after.
238
1099172
3954
que son muy caros de mantener y cuidar.
18:23
So many people now are giving up their dogs,
239
1103193
3003
Muchas personas ahora están renunciando a sus perros y los
18:26
they are sending them back to where they got them.
240
1106196
3003
están enviando de regreso al lugar donde los obtuvieron.
18:29
So many dogs are rescued from these dogs homes,
241
1109232
4004
Muchos perros son rescatados de estos hogares para perros,
18:33
so they keep the dogs and then you can go along and choose one.
242
1113303
3253
por lo que se quedan con los perros y luego puedes ir y elegir uno.
18:36
But now a lot of people have realised that they are very expensive to keep
243
1116639
4355
Pero ahora mucha gente se ha dado cuenta de que su mantenimiento es muy caro
18:41
and you have to pay for food, you have to pay for medical treatment,
244
1121077
5439
y que hay que pagar la comida y el tratamiento médico,
18:46
which is incredibly expensive.
245
1126516
3970
lo cual es increíblemente caro.
18:50
So more and more people here in the UK are now returning their dogs, They are giving them back
246
1130553
5389
Por eso, cada vez más personas aquí en el Reino Unido están devolviendo a sus perros. Los están devolviendo
18:56
because they've realised they are just too expensive.
247
1136025
3487
porque se han dado cuenta de que son demasiado caros.
18:59
And the other reason why sometimes I know I'm critical Steve, of dogs
248
1139596
5221
Y la otra razón por la que a veces sé que soy crítico con Steve, con los perros
19:04
and especially dog owners, but in Italy
249
1144901
4004
y especialmente con los dueños de perros, pero en Italia se les
19:08
they have come up with a great idea to combat
250
1148971
4972
ocurrió una gran idea para combatir la
19:14
dog poop
251
1154026
1702
caca de perro
19:15
because I think that is one of the biggest problems, isn't it?
252
1155728
2636
porque creo que ese es uno de los mayores problemas, ¿ no? ¿él?
19:18
Dog poop on the pavement or dogs not on a lead in public places.
253
1158364
5089
Caca de perro en la acera o perros sin correa en lugares públicos. La
19:23
Dog poop is the big problem because you step in it and it goes all over your feet.
254
1163536
4454
caca de perro es el gran problema porque si la pisas, te mancha los pies.
19:27
Well, apparently in Italy they are trying
255
1167990
3971
Bueno, aparentemente en Italia están tratando
19:31
to get all dog owners to submit
256
1171961
4604
de que todos los dueños de perros envíen
19:36
a sample of the dog's poo
257
1176632
3253
una muestra de la caca del perro
19:39
so they can run a DNA test on it
258
1179969
4087
para poder realizar una prueba de ADN
19:44
and they can trace the dog's then from that DNA profile.
259
1184140
5205
y luego rastrear el perro a partir de ese perfil de ADN.
19:49
So when they find some poo in the street, they can take it,
260
1189412
5021
Así, cuando encuentren caca en la calle, podrán cogerla,
19:54
take it to the lab, analyse it
261
1194517
3003
llevarla al laboratorio, analizarla
19:57
and find out which dog it was actually from.
262
1197586
2836
y saber de qué perro es realmente.
20:00
And then they can prosecute the owners.
263
1200422
1952
Y luego podrán procesar a los propietarios.
20:02
So well done, Italy.
264
1202374
1719
Muy bien hecho, Italia.
20:04
They're doing that. I think it's a great idea.
265
1204093
3253
Están haciendo eso. Pienso que es una idea genial.
20:07
Be funny if it turned out to
266
1207413
1118
Sería gracioso si resultara
20:08
be human human poo, I'll stay.
267
1208531
3036
ser caca humana, me quedaré.
20:11
But.
268
1211567
834
Pero.
20:12
But what they should do is execute the owners.
269
1212401
3921
Pero lo que deberían hacer es ejecutar a los dueños.
20:16
So that's the only that would be a massive deterrent
270
1216355
3553
Así que eso es lo único que sería un gran elemento disuasivo
20:19
if your dog's off a lead, if it poos in public and you don't collect it
271
1219992
6690
si tu perro está sin correa, si hace caca en público y no lo recoges
20:26
because you have to collect it with plastic bags in the UK here.
272
1226765
3787
porque tienes que recogerlo con bolsas de plástico aquí en el Reino Unido.
20:30
Yes, it has to be your dog's not not somebody else's dog.
273
1230636
4187
Sí, tiene que ser tu perro, no el de otra persona.
20:34
Your own dog has to be.
274
1234907
3420
Tu propio perro tiene que serlo.
20:38
Yeah.
275
1238410
417
20:38
So the lost my train of thought that.
276
1238827
3253
Sí.
Así que perdí el hilo de mis pensamientos.
20:42
Yeah.
277
1242164
384
20:42
So Yeah. Should be the death sentence for the owners.
278
1242548
3203
Sí.
Así que sí. Debería ser la pena de muerte para los propietarios.
20:45
I mean people now when we grew up if your dog was ill
279
1245751
4454
Me refiero a la gente ahora, cuando crecimos, si tu perro estaba enfermo
20:50
and it was, you know it was 12 or 11 or 12
280
1250205
4588
y tenía 12, 11 o 12 años
20:54
and it was going to cost a lot of money to fix it, then you would just have the dog put down.
281
1254793
6540
e iba a costar mucho dinero arreglarlo, entonces simplemente lo sacrificaban.
21:01
But now people, a lot of people I know people have sent their dogs for MRI scans
282
1261333
6273
Pero ahora la gente, mucha gente que conozco, ha enviado a sus perros para que les hagan resonancias magnéticas
21:07
and all sorts of things which I can understand
283
1267689
2603
y todo tipo de cosas que puedo entender.
21:10
If a dog is part of the family and you love that dog,
284
1270292
5105
Si un perro es parte de la familia y amas a ese perro,
21:15
but I don't know, I'm I don't think you know, I I'm not going to comment any further on that.
285
1275397
5288
pero no lo sé, no lo sé. m No creo que lo sepas, no voy a comentar más sobre eso.
21:20
Well, you just said that the owner should be executed.
286
1280685
2219
Bueno, acabas de decir que el propietario debería ser ejecutado.
21:22
So I think I don't think you could go any further than that.
287
1282904
3654
Así que no creo que se pueda ir más allá de eso.
21:26
Steve, to be honest.
288
1286558
1168
Steve, para ser honesto. ¿
21:27
How do you see the live chat?
289
1287726
1084
Cómo ves el chat en vivo? Se
21:28
Lots of people joining us who haven't joined us for a long time.
290
1288810
3370
nos une mucha gente que hace tiempo que no se une.
21:32
Hello to K-Pop.
291
1292263
1969
Hola al K-Pop.
21:34
Hello to you.
292
1294232
1051
Hola a ti.
21:35
I haven't watched you for a long time, Mr. Duncan.
293
1295283
2586
No lo he observado en mucho tiempo, Sr. Duncan.
21:37
Welcome back.
294
1297869
1435
Bienvenido de nuevo.
21:39
I am here every single Sunday, every Sunday, 2 p.m.
295
1299304
5672
Estoy aquí todos los domingos, todos los domingos, a las 2 p.m.
21:45
UK time and some times there is him as well.
296
1305226
3020
Hora del Reino Unido y algunas veces también está él. El
21:48
Mr. Steve will join in as well.
297
1308263
2769
Sr. Steve también se unirá.
21:51
And we will talk about all sorts of things.
298
1311032
2019
Y hablaremos de todo tipo de cosas.
21:53
Today we are talking about being weak when we talk about weakness.
299
1313051
7741
Hoy hablamos de ser débil cuando hablamos de debilidad.
22:00
There are two ways of looking at it, I suppose.
300
1320875
2186
Supongo que hay dos maneras de verlo.
22:03
Steve. There are two ways of looking at weakness.
301
1323061
3203
Steve. Hay dos maneras de ver la debilidad.
22:06
So how would you describe that
302
1326331
2686
Entonces, ¿cómo describirías eso
22:09
if you talked about weakness and we were talking about people,
303
1329017
4287
si hablaras de debilidad y estuviéramos hablando de personas? ¿
22:13
do you think there's more than one way of looking at it?
304
1333388
2702
Crees que hay más de una forma de verlo? ¿
22:16
You mean physical weakness or
305
1336090
2636
Te refieres a debilidad física o
22:18
weakness?
306
1338726
567
debilidad? ¿
22:19
In what way do you mean physical and mental?
307
1339293
2203
A qué te refieres con lo físico y lo mental?
22:21
That's what is just asked.
308
1341496
901
Eso es lo que se acaba de preguntar. ¿
22:22
What are the ways you can be physically weak?
309
1342397
3053
Cuáles son las formas en que puedes ser físicamente débil?
22:25
Obviously.
310
1345450
784
Obviamente.
22:26
In other words, you know, your muscles aren't very strong.
311
1346234
3920
En otras palabras, tus músculos no son muy fuertes.
22:30
You you can't go on a long walk without being exhausted.
312
1350154
4772
No puedes dar un largo paseo sin cansarte.
22:34
That could be age related. Of course that's me.
313
1354926
2852
Eso podría estar relacionado con la edad. Por supuesto que soy yo.
22:37
And what the word weak is implies that it's
314
1357778
5289
Y lo que la palabra débil implica que está
22:43
impaired may be a better word. Yeah.
315
1363150
2369
deteriorado puede ser una palabra mejor. Sí. ¿
22:45
And what's the other way?
316
1365519
1769
Y cuál es la otra manera?
22:47
Mental. Yes.
317
1367288
1451
Mental. Sí.
22:48
I mean, if you.
318
1368739
618
Quiero decir, si tú.
22:49
Yeah, but there is another one as well.
319
1369357
3003
Sí, pero también hay otro.
22:52
There is a third one which is character, your character.
320
1372593
6073
Hay un tercero que es el carácter, tu carácter.
22:58
So we often talk about weakness when we are talking about bodily strength, physical,
321
1378749
5656
Por eso, a menudo hablamos de debilidad cuando hablamos de fuerza corporal, física,
23:04
maybe your, your mental strength to cope with life.
322
1384472
4254
tal vez tu fuerza mental para afrontar la vida.
23:08
Let's face it, all of us these days
323
1388792
2820
Seamos realistas, a todos nosotros hoy en día
23:11
seem to be finding it harder and harder to cope with life.
324
1391612
3003
parece que nos resulta cada vez más difícil afrontar la vida.
23:14
And of course, your character as well.
325
1394615
2252
Y por supuesto, tu personaje también.
23:16
So we might describe a person as being weak in character.
326
1396867
4788
Entonces podríamos describir a una persona como de carácter débil.
23:21
And I think a lot of people suffer from this particular type of weakness.
327
1401722
5589
Y creo que mucha gente sufre de este tipo particular de debilidad.
23:27
They they wish they could do something
328
1407394
3337
Desearían poder hacer algo
23:30
or they wish they could be stronger with their character
329
1410731
4721
o desearían poder ser más fuertes con su carácter
23:35
in society, with friendships, in relationships.
330
1415536
4104
en la sociedad, con las amistades, en las relaciones.
23:39
Maybe a person that you've always wanted to to say something to,
331
1419640
4454
Tal vez una persona a la que siempre has querido decirle algo,
23:44
especially when you are annoyed about something.
332
1424161
2703
especialmente cuando estás molesto por algo.
23:46
When we get annoyed quite often, we will just keep it inside.
333
1426864
4971
Cuando nos enojamos con bastante frecuencia, simplemente lo mantendremos dentro.
23:51
But some people don't.
334
1431902
1335
Pero algunas personas no lo hacen.
23:53
They will tell the other person what they really think.
335
1433237
3720
Le dirán a la otra persona lo que realmente piensan.
23:57
And that, I suppose, is part
336
1437040
1702
Y eso, supongo, es parte
23:58
of the strength of character.
337
1438742
4004
de la fuerza de carácter.
24:02
So we are looking at that a little bit later on.
338
1442829
3871
Así que veremos eso un poco más adelante.
24:06
Just phrases we are not accusing anyone of being.
339
1446933
2970
Sólo frases de las que no estamos acusando a nadie.
24:09
By the way, this is a long sleeved shirt.
340
1449903
4271
Por cierto, esta es una camisa de manga larga.
24:14
Pedro was asking, Hey,
341
1454257
1836
Pedro preguntaba, Oye,
24:16
he couldn't see my arms, so he was asking if it was a long sleeve.
342
1456093
4020
no podía ver mis brazos, entonces preguntaba si era manga larga.
24:20
There we go.
343
1460113
801
24:20
You could be. See, now, Steve.
344
1460914
2970
Aquí vamos.
Podrias ser. Mira, Steve.
24:23
There we go. Cuffs.
345
1463884
2068
Aquí vamos. Puños.
24:25
These are the cuffs, I have to say, that looks really nice on camera.
346
1465952
5105
Estos son los puños, debo decir, que se ven muy bien en cámara.
24:31
Now we see I've got an admirer.
347
1471074
2603
Ahora vemos que tengo un admirador.
24:33
At least one. Yeah.
348
1473677
1484
Al menos uno. Sí.
24:35
And if you notice also, Mr.
349
1475161
1535
Y si te fijas también, el señor
24:36
Steve is sitting in his comfortable corner.
350
1476696
3904
Steve está sentado en su cómodo rincón.
24:40
I think your corner looks more comfortable than mine does.
351
1480633
3521
Creo que tu rincón parece más cómodo que el mío.
24:44
So it looks very nice, very relaxed.
352
1484220
2853
Entonces se ve muy lindo, muy relajado.
24:47
Steve is looking very relaxed today, I have to say.
353
1487073
4388
Steve parece muy relajado hoy, tengo que decirlo.
24:51
So we are looking at strength and weakness
354
1491544
3037
Así que estamos viendo las fortalezas y debilidades
24:54
in the way a person is with their their character.
355
1494581
4988
en la forma en que una persona es con su carácter.
24:59
That coming a little bit later on
356
1499652
3003
Que un poco más tarde
25:02
today is someone's birthday.
357
1502889
3086
hoy es el cumpleaños de alguien.
25:06
Well, it would be if they were still alive.
358
1506192
2903
Bueno, lo sería si todavía estuvieran vivos.
25:09
Mr. Steve, do you know whose birthday it is today?
359
1509095
3754
Sr. Steve, ¿sabe quién es el cumpleaños hoy?
25:12
Someone very funny, someone we both grew up with on the television.
360
1512849
4971
Alguien muy divertido, alguien con quien ambos crecimos en la televisión. ¿
25:17
What is the date today? 22nd.
361
1517820
2286
Cuál es la fecha de hoy? 22.
25:20
The date is the 21st. 21st.
362
1520106
2469
La fecha es el día 21. 21.
25:22
Today, January 1st of 2024.
363
1522575
3654
Hoy, 1 de enero de 2024. ¿
25:26
January? I do not know, sir.
364
1526245
2419
Enero? No lo sé señor. ¿
25:28
When did they die?
365
1528664
1368
Cuándo murieron?
25:30
They died in, I think it was the mid 1980s.
366
1530032
4155
Murieron, creo que fue a mediados de los años 1980.
25:34
They died in very sad circumstances.
367
1534270
2936
Murieron en circunstancias muy tristes.
25:37
They died alone in their house watching television, of all things.
368
1537206
5372
Murieron solos en su casa viendo la televisión, nada menos.
25:42
right. Yes, I know. Yes.
369
1542578
2303
bien. Sí, lo sé. Sí.
25:44
Because they they they were they were on television for many years, many, many years.
370
1544881
6322
Porque estuvieron en televisión durante muchos años, muchos, muchos años.
25:51
And today would have been the birthday of
371
1551287
5255
Y hoy hubiera sido el cumpleaños de
25:56
Benny Hill.
372
1556625
1552
Benny Hill.
25:58
Benny Hill would have been 100
373
1558177
5405
Benny Hill habría cumplido 100 años.
26:03
Today, 100.
374
1563666
4938
Hoy, 100.
26:08
He'd still be making people laugh.
375
1568671
2085
Todavía estaría haciendo reír a la gente.
26:10
Which yeah, we started
376
1570756
2836
Lo cual sí, empezamos, quiero decir
26:13
I mean, he went out of fashion because he's not seen as like a lot of comedians
377
1573592
4838
, pasó de moda porque no se le ve como muchos comediantes
26:18
from the sort of seventies, eighties, not seen as politically correct.
378
1578430
5623
de los años setenta u ochenta, no se lo considera políticamente correcto.
26:24
Yeah.
379
1584136
267
26:24
Any more because
380
1584403
3053
Sí.
Además, debido a que
26:27
a lot of a lot of Benny Hill's jokes were sort of
381
1587456
4087
muchos de los chistes de Benny Hill eran como si
26:31
he had a lot of naked ladies in his in his he was seen as misogynistic.
382
1591627
4721
tuviera muchas mujeres desnudas, se le consideraba misógino.
26:36
Yes. Misogynistic means that you are
383
1596432
2902
Sí. Misógino significa que
26:39
you have a hatred or maybe you are treating women like objects.
384
1599334
4839
odias o tal vez tratas a las mujeres como objetos.
26:44
Maybe you are you are a person who sees women has not as not being equal, that sort of thing.
385
1604173
5789
Tal vez eres una persona que no ve a las mujeres como si no fueran iguales, ese tipo de cosas.
26:49
So Benny Hill did have a tough time in the early 1980s, and he is a strange bit of trivia.
386
1609962
8441
Así que Benny Hill pasó por momentos difíciles a principios de la década de 1980, y es un poco extraño y trivial.
26:58
The person who sacked Benny Hill
387
1618487
5038
La persona que despidió a Benny Hill
27:03
from his show, he they they said, We don't want you any more, Benny.
388
1623609
3887
de su programa dijo: "Ya no te queremos, Benny".
27:07
He was also a child actor and he was one of the first child actors
389
1627562
5706
También fue un niño actor y fue uno de los primeros niños actores
27:13
to play Oliver Twist.
390
1633268
3821
en interpretar a Oliver Twist.
27:17
And he went on to be one of the most powerful people in television.
391
1637172
3537
Y llegó a ser una de las personas más poderosas de la televisión.
27:20
John Howard Davis You can look him up on the the
392
1640709
5088
John Howard Davis Puedes buscarlo en la
27:25
the Wikipedia page if you want.
393
1645881
2719
página de Wikipedia si lo deseas.
27:28
Later, John Howard Davis became one of the most powerful people in TV.
394
1648600
4521
Más tarde, John Howard Davis se convirtió en una de las personas más poderosas de la televisión.
27:33
He was also a TV producer.
395
1653255
2218
También fue productor de televisión.
27:35
He produced the first series of Monty Python.
396
1655473
4722
Produjo la primera serie de Monty Python. ¿
27:40
Isn't that bizarre?
397
1660262
1935
No es extraño?
27:42
And also Fawlty Towers as well.
398
1662197
2719
Y también Fawlty Towers.
27:44
He produced the first series of Fawlty Towers, so isn't that weird?
399
1664916
5672
Produjo la primera serie de Fawlty Towers, ¿ no es extraño?
27:50
So so a guy that started out as a child actor,
400
1670805
3721
Entonces, un tipo que comenzó como actor infantil,
27:54
he appeared in I think it was David Lean, his version of Oliver Twist.
401
1674609
5222
apareció en Creo que fue David Lean, su versión de Oliver Twist.
27:59
I think it was in the 1940s.
402
1679914
2570
Creo que fue en los años 1940.
28:02
And he went on
403
1682550
1235
Y pasó
28:03
to be a big TV executive and he is the wall who who sacked
404
1683785
5539
a ser un gran ejecutivo de televisión y es el muro que despidió a
28:09
Benny Hill from for an axed his show.
405
1689390
5172
Benny Hill para eliminar su programa.
28:14
And some people say it was also responsible for his his early death.
406
1694646
5055
Y algunas personas dicen que también fue responsable de su temprana muerte.
28:19
So he died not very long after that happened which is very sad
407
1699784
4204
Murió poco después de que eso sucediera, lo cual es muy triste,
28:24
but it would have been 100 years, 100 years of Benny Hill had he still been here.
408
1704072
7507
pero habrían sido 100 años, 100 años de Benny Hill si todavía hubiera estado aquí.
28:31
Very popular, by the way, in in many countries
409
1711662
3537
Muy popular, por cierto, en muchos países
28:35
across the world, including the United States
410
1715199
3003
del mundo, incluidos Estados Unidos
28:38
and also France,
411
1718352
2820
y también Francia,
28:41
because I would imagine I don't know about you, Steve.
412
1721172
2969
porque me imagino que no sé tú, Steve.
28:44
I think the humour of Benny Hill is very similar to the French humour.
413
1724141
6590
Creo que el humor de Benny Hill es muy parecido al humor francés.
28:50
It's a little bit naughty, a little bit saucy.
414
1730831
4054
Es un poco travieso, un poco atrevido. ¿
28:54
What do you think?
415
1734969
2152
Qué opinas?
28:57
I don't know really.
416
1737121
1051
Realmente no lo sé.
28:58
I just don't know.
417
1738172
2653
Simplemente no lo sé.
29:00
He was just it was just. It was very visual. He wasn't.
418
1740825
3270
Él era justo, era justo. Fue muy visual. No lo era.
29:04
It was Benny Hill.
419
1744095
800
29:04
I thought he was very exact to anybody.
420
1744895
2219
Era Benny Hill.
Pensé que era muy exacto con cualquiera.
29:07
I mean, does anybody really watching? No. Benny Hill.
421
1747114
3220
Quiero decir, ¿alguien realmente está mirando? No, Benny Hill.
29:10
I mean, we're talking about Benny Hill, but as anybody, no name or relate to him in any way.
422
1750334
5405
Quiero decir, estamos hablando de Benny Hill, pero como cualquiera, no lo nombramos ni nos relacionamos con él de ninguna manera.
29:15
Steve Usually Benny Hill is hugely popular around the world.
423
1755756
5038
Steve Por lo general, Benny Hill es muy popular en todo el mundo.
29:20
I know.
424
1760794
301
Lo sé.
29:21
I'm just wondering about people on the live stream. Yes.
425
1761095
3320
Sólo me pregunto acerca de la gente en la transmisión en vivo. Sí.
29:24
Well,
426
1764481
1368
Bueno, ¿
29:25
why would they be different?
427
1765933
2152
por qué serían diferentes?
29:28
Well, that's why I'm asking.
428
1768085
2186
Bueno, por eso pregunto.
29:30
I know everyone does, Mr. Bean as well.
429
1770271
2535
Sé que todo el mundo lo hace, y el señor Bean también.
29:32
So we think of Mr.
430
1772806
1619
Entonces pensamos en Mr.
29:34
Bean and Benny Hill, things like that.
431
1774425
3119
Bean y Benny Hill, cosas así.
29:37
A lot of people know it all around the world.
432
1777544
1769
Mucha gente lo sabe en todo el mundo.
29:39
Sherlock Holmes is another character created in this country,
433
1779313
4921
Sherlock Holmes es otro personaje creado en este país
29:44
and he he is very popular
434
1784318
2886
y es muy popular
29:47
in various forms movies, TV shows, books.
435
1787204
4087
en diversas formas, películas, programas de televisión y libros.
29:51
So it is amazing how many of these characters
436
1791375
3420
Por eso es sorprendente cuántos de estos personajes
29:54
and also actors and comedians are known all around the world.
437
1794795
4254
y también actores y comediantes son conocidos en todo el mundo.
29:59
But it is sad because I quite like him and I always feel sad because he died alone
438
1799049
6123
Pero es triste porque me gusta bastante y siempre me siento triste porque murió solo
30:05
in front of his television and he wasn't found for two days.
439
1805405
3637
frente a su televisor y no lo encontraron durante dos días.
30:09
So he sat there in front of his television, dead for two days.
440
1809126
3670
Así que permaneció sentado frente a su televisor, muerto durante dos días.
30:12
It was only the sound of his television
441
1812879
2486
Fue sólo el sonido de su televisor
30:15
being on that alerted people to to the fact that he might not be.
442
1815365
4688
encendido lo que alertó a la gente sobre el hecho de que podría no estarlo.
30:20
Well, a very sad English addict is here today.
443
1820053
4288
Bueno, hoy está aquí un adicto al inglés muy triste.
30:24
For those wondering what this is, my name is Mr. Duncan.
444
1824341
3003
Para aquellos que se preguntan qué es esto, mi nombre es Sr. Duncan.
30:27
And also there is Mr.
445
1827394
2319
Y también está el Sr.
30:29
Steve as well.
446
1829713
1701
Steve. El
30:31
Mr. Steve is here.
447
1831414
2052
Sr. Steve está aquí.
30:33
Here is something that I want to talk
448
1833466
2420
Aquí hay algo de lo que quiero hablar
30:35
about very briefly, and then we will have our big subject, Steve,
449
1835886
5021
muy brevemente, y luego tendremos nuestro gran tema, Steve.
30:40
In life,
450
1840991
1618
En la vida,
30:42
people quite often disagree
451
1842609
3203
la gente a menudo no está de acuerdo
30:45
or maybe argue over certain things.
452
1845812
4204
o tal vez discute sobre ciertas cosas.
30:50
Now I'm going to ask you as well out there in YouTube land, I haven't forgotten about you,
453
1850016
5506
Ahora te voy a preguntar también en el terreno de YouTube, no me he olvidado de ti,
30:55
but things that we generally argue
454
1855605
2970
pero las cosas sobre las que generalmente discutimos
30:58
about now, it might be in relationships,
455
1858575
3720
ahora, pueden ser en las relaciones,
31:02
but it might also be generally in life as well.
456
1862378
4872
pero también pueden ser en general en la vida.
31:07
So we are looking at that first of all, reasons for arguing
457
1867333
5673
Así que, en primer lugar, estamos analizando las razones para discutir
31:13
and for those wondering.
458
1873089
1351
y para aquellos que se preguntan.
31:14
I have not spelt that word wrong
459
1874440
3003
No he escrito mal esa palabra
31:17
arguing does not have the e this,
460
1877477
2986
argumentando que no tiene la e esto,
31:20
it is missing the E when we do that.
461
1880563
3003
falta la E cuando hacemos aquello.
31:23
So maybe relationships maybe we could give a little bit away about what we do.
462
1883683
4938
Entonces, tal vez en las relaciones podríamos revelar un poco lo que hacemos.
31:28
Steve
463
1888621
1602
Steve ¿
31:30
What is the thing that we sometimes disagree
464
1890223
3203
En qué es en lo que a veces no estamos de acuerdo
31:33
on generally in our day to day lives?
465
1893426
3036
en general en nuestra vida cotidiana?
31:36
Now I can think of one straight away and it's leaving things
466
1896462
6573
Ahora puedo pensar en uno de inmediato y es dejar cosas
31:43
that are maybe in the way shoes.
467
1903119
5355
que tal vez interfieran con los zapatos.
31:48
Maybe when Mr.
468
1908541
1001
Quizás cuando el Sr.
31:49
Steve has been in the kitchen, sometimes he leaves things
469
1909542
3503
Steve ha estado en la cocina, a veces deja cosas
31:53
lying around and I have to move them.
470
1913162
3287
tiradas y tengo que moverlas.
31:56
And I might think I'm going to say something to Mr.
471
1916532
2970
Y podría pensar que le voy a decir algo al Sr.
31:59
Steve.
472
1919502
1318
Steve. ¿
32:00
What about me?
473
1920820
750
Qué hay de mí? ¿
32:01
What do I do, Steve, That causes us to argue sometimes.
474
1921570
5206
Qué hago, Steve? Eso nos hace discutir a veces.
32:06
Now, where do I start?
475
1926842
1619
Ahora bien, ¿por dónde empiezo? ¿
32:08
How long have we got?
476
1928461
1651
Cuánto tiempo nos queda?
32:10
We've only got about less than an hour and a half.
477
1930112
3120
Sólo nos queda menos de una hora y media.
32:13
I couldn't possibly describe all the annoying things in that short period of time that we have.
478
1933365
5356
No podría describir todas las cosas molestas en ese corto período de tiempo que tenemos.
32:18
Mr. Duncan I am being sarcastic.
479
1938721
1635
Sr. Duncan, estoy siendo sarcástico.
32:20
Of course you are.
480
1940356
984
Por supuesto que lo eres.
32:21
yeah, I would say, yeah.
481
1941340
7174
Sí, diría que sí.
32:28
Leaving things lying around, you can't think of it.
482
1948514
2519
Dejando las cosas tiradas por ahí, no puedes pensar en ello. ¿
32:31
What about the heating in the house?
483
1951033
2002
Qué pasa con la calefacción de la casa?
32:33
Yes. Leaving the heating on unnecessarily when.
484
1953035
3220
Sí. Dejar la calefacción encendida innecesariamente cuando.
32:36
When it's warmed up and we don't need to use it.
485
1956255
4588
Cuando esté calentado y no necesitemos usarlo.
32:40
Yeah.
486
1960843
233
Sí.
32:41
talking too much.
487
1961076
4788
hablando demasiado.
32:45
Well, I think I do that.
488
1965931
1952
Bueno, creo que hago eso.
32:47
Not very much, really.
489
1967883
2219
No mucho, en realidad.
32:50
Only minor things may be
490
1970102
3203
Sólo cosas menores pueden ser
32:53
the fact that I have to do most of the housework probably is an annoying thing.
491
1973372
5405
el hecho de que tengo que hacer la mayor parte de las tareas domésticas, probablemente sea algo molesto.
32:58
I can let you in on a secret every Sunday morning,
492
1978777
3087
Puedo contarte un secreto todos los domingos por la mañana,
33:02
normally Saturday morning and maybe sometime Sunday morning, Mr.
493
1982014
3336
normalmente los sábados por la mañana y tal vez en algún momento el domingo por la mañana: el Sr.
33:05
Steve will go into the kitchen and he will clean
494
1985350
3554
Steve irá a la cocina y limpiará
33:08
all around the kitchen.
495
1988971
3003
todos los alrededores.
33:11
And he used to tell me sometimes
496
1991974
2469
Y él me decía a veces
33:14
that he would find little pieces of food on the floor.
497
1994443
3753
que encontraba pedacitos de comida en el suelo.
33:18
And he knew that they came from me
498
1998280
2753
Y sabía que venían de mí
33:21
because the things that he found
499
2001033
3003
porque las cosas que encontró
33:24
would, would not have been eaten by by Mr.
500
2004186
3036
no habrían sido devoradas por el Sr.
33:27
Steve.
501
2007222
651
33:27
So he knows that they are actually things I've eaten
502
2007873
4004
Steve.
Entonces él sabe que en realidad son cosas que comí
33:31
and I've dropped on the floor and I did not pick them up.
503
2011877
3954
y que se me cayeron al suelo y no las recogí.
33:35
But the heating is a good one because Steve will sometimes go out won't you?
504
2015914
4988
Pero la calefacción es buena porque a veces Steve sale, ¿no?
33:40
And he will switch the heating off in the house.
505
2020986
3186
Y apagará la calefacción de la casa.
33:44
And I say, look, you do realise once
506
2024256
2619
Y yo digo, mira, te das cuenta que una vez que
33:46
you've gone, the moment you go out of the door,
507
2026875
2986
te has ido, en el momento en que sales por la puerta,
33:50
I'm going, I'm going to put the heating back on.
508
2030111
3904
voy a poner la calefacción de nuevo.
33:54
So that sometimes causes a little bit of friction between us.
509
2034099
5055
Eso a veces causa un poco de fricción entre nosotros.
33:59
But there are many reasons why people argue neighbours.
510
2039220
3854
Pero hay muchas razones por las que la gente discute con los vecinos.
34:03
Mr. Steve You should be able to answer this.
511
2043158
3286
Sr. Steve Debería poder responder a esto.
34:06
Neighbours What about arguments between neighbours?
512
2046511
3337
Vecinos ¿Qué pasa con las discusiones entre vecinos?
34:09
Not, not specific.
513
2049848
2485
No, no específico.
34:12
Don't name names, but generally can you think of any reason
514
2052333
3487
No menciones nombres, pero, en general, ¿se te ocurre alguna razón
34:15
why neighbours might argue?
515
2055820
3971
por la que los vecinos podrían discutir?
34:19
Yes. Neighbourhood.
516
2059874
2269
Sí. Vecindario.
34:22
or neighbourly disputes are quite often,
517
2062143
3754
o las disputas entre vecinos son muy a menudo,
34:25
I think, the result of a lack of respect for your neighbour.
518
2065897
5589
creo, el resultado de una falta de respeto hacia el prójimo.
34:31
I think quite often neighbours do things
519
2071569
3003
Creo que muy a menudo los vecinos hacen cosas
34:34
and they don't take into account
520
2074656
3603
y no toman en cuenta
34:38
the effects that it's having on their neighbours.
521
2078259
4505
los efectos que eso tiene en sus vecinos.
34:42
They want to do something.
522
2082764
1551
Quieren hacer algo.
34:44
Okay, so what was your dad's pardon.
523
2084315
3003
Bien, ¿cuál fue el perdón de tu padre? ¿
34:47
What are the actual arguments?
524
2087552
2352
Cuáles son los argumentos reales?
34:49
Well, often people grow popular.
525
2089904
2869
Bueno, a menudo la gente se vuelve popular.
34:52
One in the UK is Leyland DI Hedges,
526
2092773
3270
Uno en el Reino Unido es Leyland DI Hedges, está
34:56
okay, people growing big hedges
527
2096294
3003
bien, la gente cultiva setos grandes
34:59
and lay land I a totally in approach
528
2099447
3503
y coloca tierra. Yo estoy totalmente de acuerdo en
35:02
create hedging plant from most gardens
529
2102984
4621
crear plantas de cobertura a partir de la mayoría de los jardines
35:07
in the UK because they need a lot of space and they grow very quickly
530
2107605
4821
en el Reino Unido porque necesitan mucho espacio y crecen muy rápido
35:12
and put these hedges in and they don't want to.
531
2112426
4438
y colocan estos setos y no quieren.
35:16
yeah.
532
2116931
200
sí.
35:17
Well they put trees in generally trees
533
2117131
3203
Bueno, en general ponen árboles en los árboles de
35:20
in their garden and they don't keep them in control because in the UK
534
2120401
5021
su jardín y no los mantienen bajo control porque en el Reino Unido
35:25
everyone's got small gardens because we haven't got much space.
535
2125422
4572
todo el mundo tiene jardines pequeños porque no tenemos mucho espacio.
35:30
In the UK there's 60 odd million of us.
536
2130060
2686
En el Reino Unido somos unos 60 millones.
35:32
Okay, well anything else was besides that.
537
2132746
4555
Bueno, bueno, cualquier otra cosa era además de eso. ¿
35:37
Besides what?
538
2137384
1268
Además de qué?
35:38
Besides growing large bushes.
539
2138652
2720
Además de crecer grandes arbustos. ¿
35:41
What else?
540
2141372
934
Qué otra cosa?
35:42
The noise.
541
2142306
1318
El ruido.
35:43
Noise parties.
542
2143624
2319
Fiestas ruidosas.
35:45
Now, we used to get lots of people with parties around here,
543
2145943
3053
Ahora, solíamos tener mucha gente con fiestas por aquí,
35:48
but we don't get them very often anymore.
544
2148996
3003
pero ya no las tenemos muy a menudo.
35:52
So maybe noise parties having too much fun in your garden.
545
2152182
5222
Entonces, tal vez las fiestas ruidosas se diviertan demasiado en su jardín.
35:57
Maybe you are making a lot of noise.
546
2157488
2102
Quizás estés haciendo mucho ruido.
35:59
Maybe you are a person who leaves the house very early in the morning.
547
2159590
5222
Quizás eres una persona que sale de casa muy temprano por la mañana.
36:04
So I think noise or disturbance is another one.
548
2164895
3253
Entonces creo que el ruido o las molestias son otra cosa.
36:08
My neighbours might find themselves.
549
2168148
4321
Mis vecinos podrían encontrarse.
36:12
Another thing of course, that
550
2172553
1618
Otra cosa por supuesto, por la que los
36:14
neighbours often argue about is when
551
2174171
4621
vecinos suelen discutir es cuando
36:18
one neighbour wants to make a change to their house
552
2178875
4221
un vecino quiere hacer un cambio en su casa
36:23
and maybe the other neighbour does not like,
553
2183163
2286
y tal vez al otro vecino no le gustan, ni
36:25
or their plans, their plans or the plan that they have.
554
2185449
3887
sus planes, ni sus planes, ni el plan que tienen.
36:29
So it can happen.
555
2189403
1318
Entonces puede suceder.
36:30
So neighbours can also disagree.
556
2190721
2769
Por eso los vecinos también pueden estar en desacuerdo.
36:33
When one neighbour wants to change their house, they want to make it look brighter.
557
2193490
4921
Cuando un vecino quiere cambiar su casa, quiere que luzca más luminosa.
36:38
Or maybe they want to change part of the house and make it larger.
558
2198562
5071
O quizás quieran cambiar parte de la casa y hacerla más grande.
36:43
And then the other neighbour is not very happy about it.
559
2203717
3503
Y luego el otro vecino no está muy contento con eso.
36:47
And of course dogs, we've come circle.
560
2207470
3471
Y, por supuesto, los perros, hemos dado la vuelta.
36:50
Steve Well, there we go.
561
2210941
2102
Steve Bueno, ahí vamos.
36:53
Yes, saturated.
562
2213043
1985
Sí, saturado.
36:55
I mentioned dogs, Tomek mentioned noise and yeah,
563
2215028
5739
Mencioné los perros, Tomek mencionó el ruido y sí,
37:00
so the noise is one of the things that
564
2220850
4989
entonces el ruido es una de las cosas que
37:05
you can do which
565
2225922
1885
puedes hacer
37:07
here in the UK, if you want to complain about a neighbour, certain things you can,
566
2227807
5606
aquí en el Reino Unido, si quieres quejarte de un vecino, ciertas cosas que puedes hacer,
37:13
you can go to the council about and they will
567
2233413
3720
puedes ir al consejo y lo harán
37:17
or they have to investigate it and noise is one of them.
568
2237133
4421
o tendrán que investigarlo y el ruido es uno de ellos.
37:21
In fact it's yeah.
569
2241554
3237
De hecho es sí.
37:24
Noise or building regulations that might have not been done correctly.
570
2244874
5556
Ruido o regulaciones de construcción que podrían no haberse hecho correctamente.
37:30
Like you said Mr.
571
2250430
1234
Como usted dijo, Sr.
37:31
Duncan, somebody be building an extension
572
2251664
3387
Duncan, alguien está construyendo una extensión
37:35
or doing something to their house that is outside the building regulations.
573
2255134
4872
o haciendo algo en su casa que está fuera de las normas de construcción.
37:40
The council have to do something about
574
2260089
2886
El ayuntamiento tiene que hacer algo
37:42
if you've got a noisy neighbour, may be barking
575
2262975
4021
si tienes un vecino ruidoso, puede que haya
37:46
dogs may be music being played loud at night.
576
2266996
4555
perros que ladran o que se ponga música a todo volumen por la noche.
37:51
If you live in a flat or in a semi-detached house where you've got a wall,
577
2271551
6906
Si vives en un piso o en una casa adosada donde tienes una pared,
37:58
your house, a wall, and then
578
2278541
2970
tu casa, una pared, y luego
38:01
no space between you and the neighbour, then the noise can go as well.
579
2281511
3953
no hay espacio entre tú y el vecino, entonces el ruido también puede desaparecer.
38:05
If it, you know, you can complain here
580
2285464
3087
Si es así, puede presentar una queja aquí,
38:08
in the UK council will come out and investigate.
581
2288551
3703
el consejo del Reino Unido saldrá e investigará.
38:12
It's interesting, Christina says.
582
2292254
1736
Es interesante, dice Christina.
38:13
I have neighbours who often hang pictures
583
2293990
3003
Tengo vecinos que suelen colgar cuadros
38:17
and they are making lots of noise in the evening hours.
584
2297193
3370
y hacen mucho ruido por la noche.
38:20
So maybe they are, they are banging on the wall if they are hanging pictures,
585
2300646
4788
Entonces, tal vez lo estén, estén golpeando la pared si cuelgan cuadros,
38:25
but if they do it regularly they might be doing it on purpose.
586
2305501
3604
pero si lo hacen con regularidad, es posible que lo estén haciendo a propósito.
38:29
And that's another thing, isn't it?
587
2309105
1318
Y esa es otra cosa, ¿no?
38:30
Steve Sometimes one person might annoy
588
2310423
3153
Steve A veces una persona puede molestar a
38:33
another person intentionally.
589
2313576
3370
otra intencionalmente. En
38:37
They actually mean to do it.
590
2317029
3003
realidad quieren hacerlo.
38:40
They are not doing it.
591
2320032
1201
No lo están haciendo.
38:41
It's accidental.
592
2321233
1251
Es accidental.
38:42
They are doing it because they want to annoy their neighbour or another person. Yes.
593
2322484
4822
Lo hacen porque quieren molestar a su vecino o a otra persona. Sí.
38:47
So that also can happen.
594
2327306
1718
Entonces eso también puede suceder.
38:49
It can I think as well.
595
2329024
2820
Puedo pensar también.
38:51
We get
596
2331844
2202
Nos
38:54
we easily get annoyed by other people. Yes.
597
2334129
3387
enojamos fácilmente con otras personas. Sí.
38:57
And it's easy, very easy
598
2337516
3420
Y es fácil, muy fácil
39:00
to stop thinking about your neighbours as human beings
599
2340936
4254
dejar de pensar en tus vecinos como seres humanos
39:05
and just see them as very annoying people
600
2345190
4104
y simplemente verlos como personas muy molestas
39:09
and you almost
601
2349361
3520
y tú, casi en
39:12
particularly, they do something I can never understand.
602
2352965
3770
particular, hacen algo que nunca podré entender.
39:16
I always try.
603
2356802
934
Siempre lo intento.
39:17
That's something I've always tried to do and we've always tried to do.
604
2357736
2619
Eso es algo que siempre he intentado hacer y siempre hemos intentado hacer.
39:20
Okay, I can honestly say we there's nothing we do that would annoy our neighbours.
605
2360355
5239
Bien, puedo decir honestamente que no hacemos nada que pueda molestar a nuestros vecinos.
39:25
We don't make noise, we don't have lots of parties.
606
2365594
3003
No hacemos ruido, no hacemos muchas fiestas.
39:28
We are the best neighbours.
607
2368764
1468
Somos los mejores vecinos.
39:30
I keep all the bushes cut back.
608
2370232
2502
Mantengo todos los arbustos podados.
39:32
We are the best neighbours in the world.
609
2372734
3003
Somos los mejores vecinos del mundo.
39:35
We are, you know, don't let the trees grow out of proportion.
610
2375821
4037
Nosotros, ya sabes, no dejamos que los árboles crezcan desproporcionadamente.
39:39
I couldn't see why we would annoy anyone
611
2379941
3871
No podía ver por qué molestaríamos a alguien
39:43
unless they just didn't like us living here for whatever irrational reason.
612
2383895
5172
a menos que simplemente no les gustara que viviéramos aquí por alguna razón irracional.
39:49
But you know, either maybe.
613
2389151
3119
Pero ya sabes, tal vez tampoco.
39:52
Maybe we sometimes can be intolerant because I suppose
614
2392270
4688
Quizás a veces podemos ser intolerantes porque supongo que
39:57
you're trying to judge everybody else by your own standards.
615
2397042
3119
estás tratando de juzgar a los demás según tus propios estándares.
40:00
And when they don't come up to the standards
616
2400161
3087
Y cuando no alcanzan los estándares
40:03
that you expect them to have, then that's
617
2403248
4171
que esperas que tengan, entonces es
40:07
when you start to get annoyed
618
2407419
3336
cuando empiezas a enojarte
40:10
and it can escalate.
619
2410755
3320
y la cosa puede empeorar.
40:14
Once you start making complaints, it starts escalating and then you can have years of.
620
2414075
5789
Una vez que comienzas a presentar quejas, comienza a escalar y luego puedes tener años de quejas.
40:19
But I think it all stems from
621
2419864
6056
Pero creo que todo se debe a una
40:26
lack of respect.
622
2426004
1485
falta de respeto.
40:27
Well, yes, I suppose so, but that's another story altogether.
623
2427489
3053
Bueno, sí, supongo que sí, pero esa es otra historia completamente diferente.
40:30
That's a whole different thing.
624
2430608
1385
Eso es algo completamente diferente.
40:31
One thing we used to have difficulty with before we moved here
625
2431993
4588
Una cosa con la que teníamos dificultades antes de mudarnos aquí
40:36
was and it's the big one, and I'm surprised we haven't mentioned this already.
626
2436664
4972
era la más importante, y me sorprende que no lo hayamos mencionado ya.
40:41
The reason for people arguing or falling out
627
2441703
3803
La razón por la que las personas discuten, se pelean
40:45
or disagreeing,
628
2445573
3253
o no están de acuerdo,
40:48
parking,
629
2448910
2252
estacionar,
40:51
car, parking
630
2451162
2419
auto, estacionar, lo
40:53
that I know if you live in parts of London,
631
2453581
5205
sé, si vives en partes de Londres,
40:58
car parking,
632
2458870
1534
estacionamiento de autos,
41:00
that means parking your car outside your house or nearby your house is a huge problem
633
2460404
5573
eso significa estacionar tu auto afuera de tu casa o cerca de tu casa, es un gran problema
41:05
because many people nowadays, each family might have three or four,
634
2465977
5138
porque muchas personas hoy en día , cada familia puede tener tres o cuatro, y
41:11
sometimes even five cars for one household.
635
2471198
5139
a veces incluso cinco, coches por hogar. ¿
41:16
Where do you put the cars?
636
2476420
1802
Dónde pones los coches?
41:18
Fortunately, now we don't have that problem.
637
2478222
2719
Afortunadamente, ahora no tenemos ese problema.
41:20
I think I don't know how many cars we could fit now on our driveway.
638
2480941
4722
Creo que no sé cuántos autos podríamos colocar ahora en nuestro camino de entrada.
41:25
I think we didn't. We work it out once.
639
2485663
2219
Creo que no lo hicimos. Lo solucionamos una vez.
41:27
We worked out once, that we can fit around about five cars,
640
2487882
4504
Una vez descubrimos que podemos acomodar unos cinco autos,
41:32
I think, on our driveway so we don't have to worry about it anymore.
641
2492436
4038
creo, en nuestro camino de entrada, así que no tenemos que preocuparnos más por eso.
41:36
But where we lived before, it was a nightmare, wasn't it?
642
2496540
4004
Pero donde vivíamos antes era una pesadilla, ¿no?
41:40
Yes. Because.
643
2500628
1234
Sí. Porque.
41:41
Yeah, because when houses were built, say, in the six fifties,
644
2501862
4071
Sí, porque cuando se construyeron casas, digamos, en los años cincuenta,
41:45
sixties, seventies,
645
2505933
3003
sesenta, setenta e
41:48
even in the eighties, they weren't built.
646
2508969
3854
incluso en los ochenta, no se construyeron.
41:52
They were only built with enough space, maybe for two cars.
647
2512906
3204
Sólo se construyeron con espacio suficiente, tal vez para dos coches.
41:56
Most houses or detached houses or even semi-detached houses.
648
2516110
4854
La mayoría de casas o casas unifamiliares o incluso casas adosadas.
42:00
But of course quite often now you get
649
2520964
4071
Pero, por supuesto, ahora lo consigues muy a menudo
42:05
because there are a lot more cars.
650
2525102
2352
porque hay muchos más coches.
42:07
You could have a family couldn't you could have a husband and a wife.
651
2527454
3287
Podrías tener una familia, pero no podrías tener un marido y una esposa.
42:10
They they get to have a car each and then they might have two children
652
2530741
4237
Tienen un automóvil cada uno y luego podrían tener dos hijos
42:14
because a lot of children now live their parents because of the cost of housing.
653
2534978
5556
porque muchos niños ahora viven con sus padres debido al costo de la vivienda.
42:20
So, you know, for for cars, it's
654
2540617
2703
Entonces, ya sabes, en el caso de los automóviles,
42:23
not unusual in a household
655
2543320
3003
no es inusual que en un hogar
42:26
where the house was originally only built to maybe have one or two.
656
2546473
5139
donde la casa se construyó originalmente solo haya uno o dos.
42:31
So people now convert their front gardens.
657
2551695
4137
Por eso la gente ahora transforma sus jardines delanteros.
42:35
It might there might have been a garden, there was
658
2555832
3103
Podría haber habido un jardín, había
42:39
lawn, and they
659
2559002
1452
césped, y
42:40
take that away and pay it and put a car on there.
660
2560454
3670
lo quitan, lo pagan y ponen un auto allí.
42:44
And then when people come to visit
661
2564191
2802
Y luego, cuando la gente viene a visitar a
42:46
other neighbours that park in front of your house and all sorts of things
662
2566993
4922
otros vecinos que estacionan frente a tu casa y todo tipo de cosas
42:51
like that, block your drive and this sort of thing causes.
663
2571915
4037
así, bloquean tu camino y este tipo de cosas causan.
42:55
It used to cause me a lot of stress where we lived before because,
664
2575952
3854
Solía ​​causarme mucho estrés donde vivíamos antes porque,
43:00
well, we've only got one car because you don't drive and we have a family.
665
2580006
5072
bueno, solo tenemos un auto porque no conduces y tenemos una familia.
43:05
And what used to happen is they would park their car right in front of our house
666
2585111
4288
Y lo que solía pasar es que aparcaban el coche justo enfrente de nuestra casa
43:09
and sometimes over the driveway so you couldn't leave the house.
667
2589399
4855
y, a veces, encima del camino de entrada para que no pudieras salir de casa.
43:14
And we used to have to go round and ask them,
668
2594254
3370
Y solíamos tener que ir y preguntarles:
43:17
It's crazy.
669
2597707
751
Es una locura.
43:18
You have to go round and say, Excuse me, excuse me.
670
2598458
3287
Tienes que dar la vuelta y decir: Disculpe, disculpe.
43:21
I hope you don't mind me asking, but could you please move your car because I can't get out of my driveway.
671
2601811
5522
Espero que no te importe que te lo pregunte, pero ¿podrías mover tu auto porque no puedo salir de mi camino de entrada?
43:27
I'm trying to get my car out onto the road
672
2607367
3403
Estoy tratando de sacar mi auto a la carretera
43:30
and I can't because you've parked your car right across.
673
2610854
3420
y no puedo porque lo estacionaste justo enfrente.
43:34
So I think parking is definitely
674
2614357
3237
Así que creo que el estacionamiento es definitivamente
43:37
a good reason or one of the common reasons in this country
675
2617594
3853
una buena razón o una de las razones comunes en este país por las que
43:41
why people will argue or fall out, because there are just many cars.
676
2621531
5222
la gente discute o se pelea, porque hay muchos autos.
43:46
I think this
677
2626753
1535
Creo que
43:48
I can't remember how many cars we've got in this country.
678
2628371
2035
no recuerdo cuántos autos tenemos en este país.
43:50
I think it's about 40 million or something ridiculous, like 35 million cars.
679
2630406
5105
Creo que son unos 40 millones o algo ridículo, como 35 millones de coches.
43:55
Maybe somebody could look it up. It's a lot.
680
2635511
2469
Quizás alguien pueda buscarlo. Es mucho.
43:57
It is pretty crazy for
681
2637980
3671
Es una locura para
44:01
what is a very small island, really.
682
2641651
3737
una isla tan pequeña, la verdad.
44:05
But I think the problem is steep.
683
2645471
1852
Pero creo que el problema es grave.
44:07
The problem is everyone wants to have a car.
684
2647323
3003
El problema es que todo el mundo quiere tener un coche.
44:10
So I don't think it's necessarily the number of cars, but
685
2650359
2670
Así que no creo que sea necesariamente el número de automóviles, sino
44:13
it's just the fact that that one household,
686
2653029
3186
simplemente el hecho de que un hogar,
44:16
every child in the house, maybe two or three children all want to have their own car.
687
2656299
5622
cada niño de la casa, tal vez dos o tres niños, todos quieren tener su propio automóvil.
44:22
The mother wants a car.
688
2662004
1669
La madre quiere un coche.
44:23
The father wants a car everyone wants to have a car.
689
2663673
3103
El padre quiere un coche, todos quieren tener un coche.
44:27
Well, lucky because I don't drive if I don't have a car or drive.
690
2667009
4021
Pues suerte porque no conduzco si no tengo coche ni conduzco.
44:31
So so most of the time Steve can just drive off, come back always.
691
2671030
5138
Así que la mayoría de las veces Steve puede simplemente irse y volver siempre.
44:36
You don't have to worry. Do you need to have a motorbike?
692
2676252
2102
No tienes que preocuparte. ¿ Necesitas tener una moto?
44:38
But thank you, Pedro. Yes.
693
2678354
2669
Pero gracias Pedro. Sí.
44:41
Reminding everybody to please
694
2681023
2119
Recordarles a todos que
44:43
smash the like button because it does help Mr.
695
2683142
4171
presionen el botón Me gusta porque ayuda a que el
44:47
Duncan's channel to be seen
696
2687313
3403
canal del Sr. Duncan sea visto
44:50
across YouTube, which is important.
697
2690716
2986
en YouTube, lo cual es importante.
44:53
So yeah, thank you very much.
698
2693702
2820
Así que sí, muchas gracias.
44:56
Even if you're not liking it, as I would say, just like it anyway. Yes.
699
2696522
5455
Incluso si no te gusta, como yo diría, simplemente te gusta de todos modos. Sí.
45:02
Because if you're watching, then okay.
700
2702061
3803
Porque si estás mirando, entonces está bien.
45:05
Yeah, just like it.
701
2705948
1435
Sí, igual.
45:07
Just like it.
702
2707383
817
Simplemente me gusta.
45:08
Don't just like it.
703
2708200
934
No solo te guste.
45:09
Don't turn out again.
704
2709134
1018
No vuelvas a salir.
45:10
Just don't suggest disliking.
705
2710152
2869
Simplemente no sugiera que no le guste.
45:13
Please because there is a dislike button Israel
706
2713021
2620
Por favor, debido a que hay un botón de No me gusta, Israel,
45:15
I do you get seen across YouTube if you get lots of dislikes.
707
2715641
3386
te verán en YouTube si recibes muchos No me gusta.
45:19
No right.
708
2719027
1318
Ningún derecho.
45:20
That's not possible.
709
2720345
818
Eso no es posible.
45:21
And so you keep you keep saying dislike mainly, but nobody's going to do that
710
2721163
6006
Y entonces sigues diciendo que no te gusta principalmente, pero nadie va a hacer eso
45:27
to. Thank you for that, Pedro.
711
2727252
2186
. Gracias por eso Pedro.
45:29
It must be the shirt.
712
2729438
1318
Debe ser la camisa.
45:30
If you're so naive for the Internet, how do you survive on the Internet?
713
2730756
3487
Si eres tan ingenuo con Internet, ¿ cómo sobrevives en Internet?
45:34
I'll never know.
714
2734243
1501
Nunca lo sabré.
45:35
But you say, yes, that arena has got me going. Now.
715
2735744
4388
Pero dices, sí, esa arena me tiene en marcha. Ahora.
45:40
The problem is that cars are too big.
716
2740215
1919
El problema es que los coches son demasiado grandes.
45:42
yes.
717
2742134
1468
Sí.
45:43
You've used I think I think people often argue over parking outside someone's house
718
2743602
6440
Usted ha usado Creo que la gente a menudo discute sobre el estacionamiento afuera de la casa de alguien
45:50
or maybe your neighbours, because, of course, cars
719
2750042
3186
o tal vez de sus vecinos, porque, por supuesto, los autos se
45:53
have become larger and everyone wants their own car.
720
2753228
3220
han vuelto más grandes y todos quieren su propio auto.
45:56
I don't think it's the size of the car.
721
2756531
2553
No creo que sea el tamaño del coche.
45:59
I think it's the number.
722
2759084
1318
Creo que es el número.
46:00
Everyone wants to have a car.
723
2760402
1852
Todo el mundo quiere tener un coche.
46:02
Well, it's both because cars are probably twice as big as they were in the sixties.
724
2762254
5772
Bueno, son ambas cosas porque los coches son probablemente el doble de grandes que en los años sesenta.
46:08
The average car,
725
2768109
3003
El automóvil promedio
46:11
it is it is pretty crazy
726
2771212
1936
es bastante loco
46:13
because they've got bigger because people have got bigger
727
2773148
3520
porque se ha hecho más grande porque la gente se ha hecho más grande
46:16
and they want bigger cars and because of safety regulations and things like that.
728
2776751
5739
y quiere autos más grandes y debido a las normas de seguridad y cosas así.
46:22
And of course, the the continuing rise of the SUV
729
2782574
4871
Y, por supuesto, el continuo aumento de la popularidad de los SUV
46:27
in popularity, which started in America, probably
730
2787512
3320
, que comenzó en Estados Unidos, probablemente
46:30
and everyone wants an SUV now because they think it looks cool and whatever.
731
2790915
3888
y todo el mundo quiere un SUV ahora porque creen que se ve bien y lo que sea.
46:34
But and that's not going to go away.
732
2794803
3670
Pero eso no va a desaparecer.
46:38
So, yeah, everything's got a wider you can't park you can't get out of your car.
733
2798673
4872
Entonces, sí, todo tiene un área más amplia, no puedes estacionarte, no puedes salir de tu auto.
46:43
Now, if somebody is parked next to you, it's very difficult.
734
2803545
3987
Ahora, si hay alguien estacionado al lado tuyo, es muy difícil.
46:47
So, yeah, What's the solution?
735
2807615
1769
Entonces sí, ¿cuál es la solución?
46:49
I don't know.
736
2809384
1084
No sé.
46:50
Maybe going live in France is probably three times the land mass
737
2810468
3687
Tal vez ir a vivir a Francia sea probablemente tres veces la superficie terrestre
46:54
for the same for less people.
738
2814155
4037
para lo mismo y para menos personas.
46:58
So we could go and live in the country in France. Mr.
739
2818276
3420
Entonces podríamos irnos a vivir al campo en Francia. Sr.
47:01
Duncan, There's some very, very cheap property or compared to the UK.
740
2821696
5272
Duncan, hay propiedades muy, muy baratas en comparación con el Reino Unido. ¿
47:06
But where is the parking?
741
2826968
3603
Pero dónde está el aparcamiento?
47:10
Because I would imagine if you live in certain parts of France, even
742
2830655
3787
Porque me imagino que si vives en ciertas partes de Francia, incluso
47:14
you might find that their house is nearby, or maybe a neighbourhood
743
2834525
3971
podrías encontrar que su casa está cerca, o tal vez un vecindario
47:18
where parking has to has to take place in a certain area
744
2838496
4438
donde el estacionamiento debe realizarse en un área determinada,
47:23
so some people can't even park their car by their house, they have to park it somewhere else.
745
2843017
4855
por lo que algunas personas ni siquiera pueden estacionar su auto en su casa, tienen que estacionarla en otro lugar.
47:28
And Christina makes a good point here.
746
2848005
1785
Y Christina tiene un buen punto aquí.
47:29
So what about garages?
747
2849790
1902
Entonces, ¿qué pasa con los garajes?
47:31
Garages were built and they're too small.
748
2851692
3604
Se construyeron garajes y son demasiado pequeños.
47:35
They're now too small.
749
2855379
1535
Ahora son demasiado pequeños.
47:36
All all modern houses.
750
2856914
2519
Todas todas las casas modernas.
47:39
If I noticed, whenever they're doing building houses
751
2859433
3504
Si me di cuenta, cada vez que construyen casas
47:42
in a housing estate, they all put garages on the on the,
752
2862937
4754
en una urbanización, todos ponen garajes en
47:47
on the houses,
753
2867775
1318
las casas,
47:49
but nobody uses the garage to put their car in because they're far too small.
754
2869093
6623
pero nadie usa el garaje para guardar su automóvil porque son demasiado pequeños.
47:55
If you put the car in the garage, you wouldn't be able to get out just for well, you'd scratch the door.
755
2875716
4872
Si metieras el coche en el garaje no podrías salir sólo para bien, rayarías la puerta.
48:00
So I don't know why they bother.
756
2880671
2102
Entonces no sé por qué se molestan.
48:02
Garages now in houses are largely used
757
2882773
3820
Actualmente, los garajes de las casas se utilizan en gran medida
48:06
as sheds to store junk in.
758
2886660
2586
como cobertizos para almacenar basura. La
48:09
People just put all of their junk.
759
2889246
1919
gente simplemente guarda toda su basura.
48:11
Or maybe some people convert it into a little workshop where they can do their work.
760
2891165
5322
O quizás algunas personas lo conviertan en un pequeño taller donde realizar su trabajo.
48:16
But you, of course, Mr.
761
2896570
2152
Pero usted, por supuesto, Sr.
48:18
Steve, is very fussy.
762
2898722
1185
Steve, es muy quisquilloso.
48:19
He likes to park his car in in the garage.
763
2899907
3637
Le gusta aparcar su coche en el garaje.
48:23
And last week all of the cars parked around here outside,
764
2903610
5155
Y la semana pasada todos los autos estacionados por aquí afuera,
48:28
all the windows on the cars were all covered in thick frost.
765
2908832
4755
todas las ventanas de los autos estaban cubiertas por una espesa escarcha.
48:33
But Mr.
766
2913670
568
Pero el Sr.
48:34
Steve, he could open his garage door
767
2914238
3003
Steve podía abrir la puerta de su garaje
48:37
and he could just drive out without having to stand
768
2917474
4488
y salir sin tener que estar
48:42
scraping all of the ice of the windows.
769
2922045
3654
raspando todo el hielo de las ventanas.
48:45
So you did feel rather pleased about that, didn't you, Steve?
770
2925699
3754
Entonces te sentiste bastante satisfecho con eso, ¿no, Steve?
48:49
Yes, I like to park the car
771
2929536
2336
Sí, me gusta estacionar el auto
48:51
in the garage and I had there was a wall
772
2931872
3470
en el garaje y había una pared
48:55
when we moved in here of the garage floor was all rotted, rotted away,
773
2935425
5456
cuando nos mudamos aquí, el piso del garaje estaba todo podrido, podrido,
49:00
concrete floor and it was, it was all water coming up
774
2940964
3003
piso de concreto y todo estaba saliendo de agua
49:04
and I had had to have that resurfaced
775
2944151
3753
y había tenido tener eso resurgido
49:07
and at the same time there was a wall.
776
2947988
2752
y al mismo tiempo había un muro.
49:10
So I had the wall removed and a support in the ceiling
777
2950740
4622
Así que quité la pared y puse un soporte en el techo
49:15
put in, which meant that I could put the car in the garage and get out.
778
2955362
3670
, lo que me permitió guardar el coche en el garaje y salir.
49:19
Yeah.
779
2959115
568
49:19
Without having to the door going against this wall.
780
2959683
3670
Sí.
Sin necesidad de que la puerta vaya contra esta pared.
49:23
Yeah.
781
2963353
484
49:23
And of course the other thing, Steve, you can get out the car
782
2963837
3053
Sí.
Y, por supuesto, la otra cosa, Steve, puedes salir del auto
49:26
and you can go straight into the house fancy pants.
783
2966890
3503
y entrar directamente a la casa con pantalones elegantes.
49:30
Yeah. So anyway.
784
2970493
951
Sí. De cualquier manera.
49:31
Yes, but most people park their cars on a drive and of course if you've got a car
785
2971444
5439
Sí, pero la mayoría de la gente estaciona sus autos en un camino de entrada y, por supuesto, si tienes un auto
49:36
that is desirable
786
2976966
3003
que sea deseable y
49:39
that people like SUV, okay.
787
2979986
3770
que a la gente le guste el SUV, está bien.
49:43
In particular some makes of SUV is
788
2983773
3437
En particular, algunas marcas de SUV
49:47
I've been on the news a lot this week in the UK.
789
2987293
2853
han aparecido mucho en las noticias esta semana en el Reino Unido.
49:50
I think I can probably say Land Rovers.
790
2990146
5155
Creo que probablemente puedo decir Land Rovers.
49:55
Okay.
791
2995385
333
49:55
Well, what's that got to do with arguing?
792
2995718
2636
Bueno.
Bueno, ¿qué tiene eso que ver con discutir?
49:58
Well, no, it hasn't got to do with arguing at all.
793
2998354
1986
Bueno, no, no tiene nada que ver con discutir.
50:00
But they are being stolen.
794
3000340
3403
Pero se los están robando.
50:03
They are stolen to order and export it.
795
3003826
3837
Se roban para encargarlo y exportarlo.
50:07
But of course because people are leaving their cars at the front of the house
796
3007663
4021
Pero, por supuesto, como la gente deja sus coches delante de la casa
50:11
and not putting them in in in the garages, they're being stolen.
797
3011768
5739
y no los guardan en los garajes, se los roban.
50:17
They're probably they're probably nice cars as well as I have.
798
3017573
3003
Probablemente sean buenos autos tan bien como los míos.
50:20
A lot of people want to buy them on the on the dark market
799
3020643
3921
Mucha gente quiere comprarlos en el mercado oscuro en
50:24
secretly in a pub.
800
3024630
2803
secreto en un pub. ¿
50:27
Does anyone want to buy a Land Rover or a Range Rover?
801
3027433
2786
Alguien quiere comprar un Land Rover o un Range Rover?
50:30
Range Rover, a range of people.
802
3030219
2486
Range Rover, una variedad de personas.
50:32
People seem to want to they they're seen as a desirable car
803
3032705
4905
La gente parece querer que lo vean como un automóvil deseable
50:37
and apparently they're being exported to Mexico from the UK.
804
3037693
4088
y aparentemente se exportan a México desde el Reino Unido.
50:41
They're being stolen and
805
3041864
2819
Están siendo robados,
50:44
put on ships and sent to Mexico for some bizarre reason.
806
3044767
3353
embarcados y enviados a México por alguna extraña razón.
50:48
Okay.
807
3048120
934
Bueno.
50:49
I don't know how you got the two cars, but from Mexico was somebody from Russia, whatever.
808
3049054
4772
No sé cómo consiguieron los dos autos, pero de México vino alguien de Rusia, lo que sea.
50:54
So somebody in Moscow watching as earlier Mr.
809
3054076
2720
Entonces, ¿alguien en Moscú estaba observando cómo antes
50:56
Duncan was there? Yes.
810
3056796
2402
estaba el Sr. Duncan allí? Sí.
50:59
So I can't remember who you were, but I just remembered we've got somebody watching us in Moscow.
811
3059198
6423
No recuerdo quién eras, pero acabo de recordar que tenemos a alguien vigilándonos en Moscú.
51:05
So we've got to be careful what we say today.
812
3065704
2970
Por eso debemos tener cuidado con lo que decimos hoy. ¿
51:08
And exactly what if we said that might be wrong?
813
3068674
2653
Y exactamente qué pasaría si dijéramos que eso podría estar mal?
51:11
Now, I'm only joking.
814
3071327
2002
Ahora sólo estoy bromeando.
51:13
I'm confused.
815
3073329
984
Estoy confundido.
51:14
Then I'm confused.
816
3074313
2402
Entonces estoy confundido.
51:16
I'm confusing me. Steve.
817
3076715
1235
Me estoy confundiendo. Steve.
51:17
I have no idea, but. Nick, Tram is here.
818
3077950
3487
No tengo idea, pero. Nick, el tranvía está aquí.
51:21
Hello, Mr. Palmer.
819
3081437
917
Hola, señor Palmer. Hace
51:22
Haven't seen you for a long time.
820
3082354
2820
mucho que no te veo.
51:25
Yes, you're right.
821
3085174
1234
Sí tienes razón.
51:26
I would imagine Mr.
822
3086408
1018
Me imagino al Sr.
51:27
Duncan encouraging discussions about cars
823
3087426
5255
Duncan fomentando discusiones sobre automóviles
51:32
for more than 5 seconds.
824
3092764
1869
durante más de cinco segundos.
51:34
But it is true.
825
3094633
1068
Pero es verdad.
51:35
Yes, it is true.
826
3095701
934
Si es cierto. El
51:36
Mr. Steve can talk about cars for a very long time.
827
3096635
3303
señor Steve puede hablar de coches durante mucho tiempo.
51:40
Talking of talking, we will be talking about a subject
828
3100172
4254
Hablando de hablar, estaremos hablando de un tema
51:44
that a lot of people are very eager to discuss and listen to
829
3104493
6072
que mucha gente está muy ansiosa por discutir y escuchar,
51:50
talking all about strength and weakness,
830
3110649
3603
hablando todo sobre fortalezas y debilidades,
51:54
the strength of your character and the weakness of your character.
831
3114252
5289
la fuerza de tu carácter y la debilidad de tu carácter.
51:59
So we are not talking about strength in your body.
832
3119624
2987
Entonces no estamos hablando de fuerza en tu cuerpo.
52:02
We are talking about the strength of your character.
833
3122861
3170
Estamos hablando de la fuerza de tu carácter.
52:06
All of that coming up a little bit later on.
834
3126031
3036
Todo eso llegará un poco más adelante.
52:09
But first, a quick break and then we are back
835
3129067
3654
Pero primero, un breve descanso y luego volvemos
52:12
with more of this.
836
3132721
3336
con más de esto. Ya
54:30
I'm a big boy now
837
3270524
1835
soy un niño grande.
54:51
We are live on YouTube.
838
3291411
2419
Estamos en vivo en YouTube.
54:53
It's a Sunday afternoon sun and there is the view outside.
839
3293830
4088
Es un sol de domingo por la tarde y desde afuera se puede ver la vista.
54:58
A lot of people have been missing the live view.
840
3298001
3303
Mucha gente se ha perdido la vista en vivo.
55:01
So I have put a camera at the front of the house so you can see what the weather is doing.
841
3301304
5723
Así que he puesto una cámara en la parte delantera de la casa para que puedas ver qué tiempo hace.
55:07
It's murky, it's damp, but it's also incredibly warm.
842
3307027
5138
Está turbio, húmedo, pero también increíblemente cálido.
55:12
And I don't know why. It's really weird at the moment.
843
3312165
5072
Y no sé por qué. Es realmente extraño en este momento.
55:17
It's very strange.
844
3317320
1652
Es muy extraño.
55:18
The weather 2 minutes away from 3:00.
845
3318972
3770
El tiempo a 2 minutos de las 3:00.
55:22
I don't know what time it is where you are because I'm not there.
846
3322742
2620
No sé qué hora es donde estás porque yo no estoy.
55:25
You see, I am here in England for those wondering.
847
3325362
4754
Verá, estoy aquí en Inglaterra para aquellos que se preguntan.
55:30
Also, of course, we have Mr.
848
3330183
2886
Además, por supuesto, hoy tenemos al Sr.
55:33
Steve with us today.
849
3333069
1986
Steve con nosotros.
55:35
He He is relaxing in his cosy coat.
850
3335055
4854
Él se está relajando en su acogedor abrigo.
55:39
There he is.
851
3339909
4155
Ahi esta. Le
55:44
I asked
852
3344130
484
55:44
Steve to give us a wave just to let us know he's okay.
853
3344614
3871
pedí a
Steve que nos saludara con la mano sólo para hacernos saber que está bien. ¿
55:48
Are you okay, Steve?
854
3348485
1017
Estás bien, Steve?
55:49
I'm okay.
855
3349502
751
Estoy bien.
55:50
I've got a bit of stomach ache, but I'm okay. No safari.
856
3350253
3520
Me duele un poco el estómago, pero estoy bien. Sin safaris.
55:53
No. Hoo hoo.
857
3353773
651
No, hoo hoo.
55:54
We know he's a car fan and wants to buy a Lamborghini
858
3354424
3220
Sabemos que es un fanático de los autos y quiere comprar un Lamborghini
55:57
Urus or Urus, which is?
859
3357644
3770
Urus o Urus, ¿cuál es?
56:01
Which is probably the most extreme SUV you can buy.
860
3361664
5789
Probablemente sea el SUV más extremo que puedas comprar.
56:07
I've seen one.
861
3367537
834
He visto uno.
56:08
I've seen one on the road here in the UK.
862
3368371
4154
He visto uno en la carretera aquí en el Reino Unido.
56:12
And yeah, it's
863
3372608
3888
Y sí, se
56:16
it's noticeable.
864
3376562
2770
nota.
56:19
I think that that is Steve's way of saying it's ugly.
865
3379332
3570
Creo que esa es la forma en que Steve dice que es feo.
56:22
No, it's not. I wouldn't say it was ugly.
866
3382985
1685
No, no es. No diría que fue feo. ¿
56:24
is it big.
867
3384670
484
Es grande?
56:25
Yeah, it's, it's very striking striking
868
3385154
3721
Sí, es muy sorprendente que
56:28
something you, you, you're going to notice
869
3388958
3604
algo te golpee, te darás cuenta de que
56:32
you've got to be a certain type of person to be able to drive that.
870
3392645
4388
tienes que ser cierto tipo de persona para poder conducir eso.
56:37
It's interesting confidence.
871
3397149
1652
Es una confianza interesante.
56:38
It's interesting that Lamborghini make SUV.
872
3398801
3003
Es interesante que Lamborghini fabrique SUV.
56:41
I don't know. I never see Lamborghini.
873
3401887
3404
No sé. Nunca veo Lamborghini.
56:45
And large off road vehicles as being as being the same thing.
874
3405374
4922
Y los vehículos todoterreno grandes son lo mismo.
56:50
So is this I suppose they are diversifying.
875
3410296
4321
Supongo que se están diversificando.
56:54
Well, this is it.
876
3414700
868
Bueno, esto es todo.
56:55
You see, Porsche started this a number of years ago.
877
3415568
4237
Verás, Porsche empezó esto hace varios años.
56:59
You always associate Porsche or Porsche with the sort of two door
878
3419805
5139
Siempre se asocia Porsche o Porsche con ese tipo de
57:05
fast sports cars like the 911.
879
3425010
3204
autos deportivos rápidos de dos puertas como el 911.
57:08
And then they suddenly brought out an SUV.
880
3428280
4188
Y de repente sacaron un SUV.
57:12
I think it was the cayenne, something like that.
881
3432551
2336
Creo que fue la cayena, algo así.
57:14
And everybody was shocked.
882
3434887
2919
Y todos quedaron impactados.
57:17
This was back in, I think I don't know when it was maybe I don't know, maybe somebody I can't remember it.
883
3437806
5406
Esto fue de nuevo, creo que no sé cuándo fue, tal vez no lo sé, tal vez alguien, no puedo recordarlo.
57:23
Maybe 15, 20 years ago, everyone was shocked, an SUV.
884
3443228
4889
Quizás hace 15 o 20 años, todo el mundo se sorprendió, un SUV.
57:28
But it saved the company
885
3448117
3003
Pero salvó a la empresa
57:31
because everybody wanted a big SUV and the thing name on it. Yes.
886
3451203
5022
porque todo el mundo quería un SUV grande y su nombre. Sí.
57:36
But anyway, Steve, we're not here to talk about cars.
887
3456225
2869
Pero de todos modos, Steve, no estamos aquí para hablar de coches.
57:39
But the problem is all these companies now have to keep up to date with what the trends are.
888
3459094
5923
Pero el problema es que todas estas empresas ahora tienen que mantenerse al día con las tendencias.
57:45
So I think it's a good example of all of the brands
889
3465017
3854
Así que creo que es un buen ejemplo de todas las marcas
57:48
that exist, not just cars, but anything.
890
3468971
3186
que existen, no sólo de coches, sino de cualquier cosa.
57:52
I think.
891
3472241
350
57:52
I think you have to keep up to date or else you just get left behind.
892
3472591
3737
Creo.
Creo que tienes que mantenerte actualizado o simplemente te quedarás atrás.
57:56
So so even if you're making cars or whatever
893
3476411
2970
Así que incluso si estás fabricando automóviles o lo que
57:59
it is, whatever it is,
894
3479381
3003
sea,
58:02
you have to keep up to date with the manufacturers.
895
3482534
3420
tienes que mantenerte actualizado con los fabricantes.
58:06
The traditional three box saloon,
896
3486038
2335
La tradicional berlina de tres palcos,
58:08
as they call these people, are all sci fi.
897
3488373
3887
como llaman a esta gente, es toda ciencia ficción.
58:12
Yeah, we can't keep time.
898
3492344
1501
Sí, no podemos mantener el tiempo.
58:13
Now. Everyone wants to listen to you talking about cars
899
3493845
3754
Ahora. Todo el mundo quiere escucharte hablar de coches
58:17
today, that day
900
3497682
3637
hoy, ese día
58:21
today
901
3501403
3570
hoy
58:25
we are looking at strength of character.
902
3505056
2887
estamos analizando la fuerza de carácter.
58:27
Strength of character.
903
3507943
2252
Fuerza de caracter.
58:30
Now, I think it's an interesting phrase, actually, and it's something that
904
3510195
4171
Ahora, creo que es una frase interesante, en realidad, y es algo que
58:34
when I mention this subject
905
3514449
2936
cuando menciono este tema
58:37
to some of my lovely viewers out there, you've all said,
906
3517385
4755
a algunos de mis encantadores espectadores, todos ustedes han dicho, creo que
58:42
I think this might be a good subject to talk about.
907
3522223
4688
este podría ser un buen tema para hablar.
58:46
And I think I may have found a subject
908
3526995
4471
Y creo que he encontrado un tema sobre el
58:51
that a lot of people want to hear about or think about.
909
3531466
3687
que mucha gente quiere oír o pensar.
58:55
So we are looking at something that we refer to as strength of character.
910
3535236
6090
Así que estamos ante algo a lo que nos referimos como fuerza de carácter.
59:01
You see there, you see what I've done there.
911
3541326
2035
Ves allí, ves lo que he hecho allí.
59:03
So we have rocks, we have stones building a large wall.
912
3543361
5539
Entonces tenemos rocas, tenemos piedras que construyen un gran muro.
59:08
So when we think of strength, we think of something that is strong, robust,
913
3548983
5556
Entonces, cuando pensamos en fuerza, pensamos en algo que es fuerte, robusto,
59:14
something that can take a lot of pressure.
914
3554622
3187
algo que puede soportar mucha presión.
59:17
So all of those things might also refer to,
915
3557892
3253
Entonces, todas esas cosas también podrían referirse,
59:21
well not only a physical thing like a wall,
916
3561212
3353
bueno, no solo a algo físico como una pared,
59:24
but maybe also something that is relating to a person's character,
917
3564632
6740
sino tal vez también a algo relacionado con el carácter de una persona , la
59:31
strength of character.
918
3571456
2986
fuerza de carácter.
59:34
So even though it does sound like a like a very odd thing to say,
919
3574659
4120
Entonces, aunque parezca algo muy extraño, a
59:38
we often think of strength of character and we are going to look at some words.
920
3578863
5122
menudo pensamos en la fuerza de carácter y vamos a ver algunas palabras.
59:43
Mister Steve, you can also join in as well out there in YouTube land,
921
3583985
4904
Señor Steve, también puede unirse en YouTube,
59:48
you are more than welcome to do so.
922
3588973
4421
es más que bienvenido a hacerlo.
59:53
I like this word.
923
3593461
1535
Me gusta esta palabra.
59:54
So first of all, we're looking at some words
924
3594996
2769
Primero que nada, veamos algunas palabras en las
59:57
that we might think of when we we think of strength.
925
3597765
4121
que podríamos pensar cuando pensamos en fuerza.
60:01
So you can think of a person's physical strength,
926
3601952
3404
Entonces puedes pensar en la fuerza física de una persona,
60:05
but we are talking about strength of character.
927
3605439
3904
pero estamos hablando de fuerza de carácter.
60:09
And that means the way you handle
928
3609427
3420
Y eso significa la forma en que manejas
60:12
situations, the way you deal with things.
929
3612963
3854
las situaciones, la forma en que manejas las cosas.
60:16
So here is the first word, Steve
930
3616901
8825
Así que aquí está la primera palabra, Steve
60:25
Yeah.
931
3625809
1535
Sí.
60:27
the first word, yeah.
932
3627344
2403
la primera palabra, sí.
60:29
Resilience
933
3629747
2319
Resiliencia
60:32
of resilience.
934
3632066
2986
de la resiliencia.
60:35
It's not great.
935
3635085
651
60:35
I love that word resilience.
936
3635736
3253
No es genial.
Me encanta esa palabra resiliencia.
60:39
I almost spelt it wrong by the way I kept panicking because I,
937
3639073
3520
Casi lo escribí mal por la forma en que seguía entrando en pánico porque
60:42
I kept thinking that I spelt it wrong, but I, that is how you spell resilience.
938
3642776
5189
seguía pensando que lo escribí mal, pero así es como se escribe resiliencia.
60:48
So the state of being strong
939
3648031
4405
Entonces, el estado de tener un
60:52
in character and it is an interesting way
940
3652503
3870
carácter fuerte y es una forma interesante
60:56
of describing a person's character when they are able to.
941
3656373
4271
de describir el carácter de una persona cuando puede hacerlo.
61:00
I don't know, maybe if you deal or have to handle your day to day
942
3660727
5072
No lo sé, tal vez si lidias o tienes que manejar tu día a día
61:05
life, you have resilience.
943
3665799
3287
, tengas resiliencia.
61:09
There might be situations, of course, where you have to be resilient.
944
3669152
4572
Por supuesto, puede haber situaciones en las que haya que ser resiliente.
61:13
So resilience is the general noun.
945
3673807
2853
De modo que resiliencia es el sustantivo general.
61:16
To be resilient is describing that way
946
3676660
5522
Ser resiliente es describir esa forma
61:22
of of behaving or the type of character.
947
3682265
4455
de comportarse o el tipo de carácter. ¿
61:26
Can you think of a situation where you have to have resilience?
948
3686803
2703
Puedes pensar en una situación en la que tengas que tener resiliencia?
61:29
Mr. Steve
949
3689506
1718
Sr. Steve
61:31
Well, at work
950
3691291
1451
Bueno, en el trabajo
61:32
these days, everybody has
951
3692742
2486
estos días,
61:35
a number of we all have lots of things we have to deal with.
952
3695228
3637
todos tenemos muchas cosas con las que tenemos que lidiar.
61:38
It could be work, housework,
953
3698865
5289
Podría ser el trabajo, las tareas domésticas,
61:44
the work that you do to earn money,
954
3704220
4805
el trabajo que haces para ganar dinero,
61:49
a number or lots of different pressures and lots of different
955
3709025
3821
una o muchas presiones diferentes y muchas
61:52
tasks that you have to do.
956
3712846
2986
tareas diferentes que tienes que hacer.
61:55
Maybe you've got deadlines to do, things
957
3715932
2519
Tal vez tengas plazos para hacer cosas
61:58
and you know, these things can be can worry you.
958
3718451
3921
y sabes que estas cosas pueden preocuparte. Es
62:02
You might have worries about your health,
959
3722405
3337
posible que tenga preocupaciones sobre su salud,
62:05
worries about your partner or your children
960
3725825
2820
preocupaciones sobre su pareja o sus hijos
62:08
and and it's just a measure
961
3728645
3003
y es sólo una medida
62:11
of how well you cope with all the various things
962
3731681
6273
de qué tan bien afronta las diversas cosas
62:17
that we have to do in our day to day lives. Yes,
963
3737954
4271
que tenemos que hacer en nuestra vida diaria. Sí, también
62:22
you might think of it as being the strength to go forward as well.
964
3742292
5171
podrías pensar que es la fuerza para seguir adelante.
62:27
So when you are struggling, maybe you have a lot of pressure in your life.
965
3747547
4721
Entonces, cuando estás luchando, tal vez tengas mucha presión en tu vida.
62:32
You need that inner strength to actually carry on.
966
3752351
5573
Necesitas esa fuerza interior para seguir adelante.
62:38
So you are thinking about not only now, but also so
967
3758074
4271
Entonces, ¿estás pensando no sólo en el ahora, sino también en
62:42
how you will carry on or continue in the future as well?
968
3762428
6156
cómo continuarás o continuarás en el futuro?
62:48
Yes, it's a phrase that just
969
3768668
2135
Sí, es una frase que,
62:50
how resilient people will say, you need to be more resilient.
970
3770803
4721
por muy resilientes que diga la gente, hay que ser más resiliente.
62:55
I mean, if you let things worry,
971
3775591
2703
Quiero decir, si dejas que las cosas te preocupen,
62:58
then, I mean,
972
3778294
2019
entonces, ya
63:00
you know, what is the symptom of not being risk?
973
3780313
2602
sabes, ¿cuál es el síntoma de no estar en riesgo?
63:02
If you're resilient, it means that you're staying effective, you're staying healthy.
974
3782915
5873
Si eres resiliente, significa que te mantienes eficaz y saludable. ¿Se
63:08
Are you staying sort of in a good frame of mind
975
3788871
4104
mantiene en buen estado de ánimo
63:13
despite all the different pressures of life? Yes.
976
3793058
3421
a pesar de las diferentes presiones de la vida? Sí.
63:16
On you.
977
3796479
1468
En ti.
63:17
And a symptom of not being resilient
978
3797947
3003
Y un síntoma de no ser resiliente
63:20
is that you might you might worry a lot.
979
3800950
3203
es que es posible que te preocupes mucho. Es
63:24
You might have a lack of sleep.
980
3804153
2519
posible que tengas falta de sueño. Es
63:26
You you might have dietary problems
981
3806672
4004
posible que tengas problemas dietéticos
63:30
and things like that showing that you're not coping very well.
982
3810759
3988
y cosas así que demuestren que no lo estás afrontando muy bien.
63:34
Maybe with life pressures which which of course,
983
3814747
3386
Tal vez con las presiones de la vida con las que, por supuesto,
63:38
we all have problems with from time to time.
984
3818133
3420
todos tenemos problemas de vez en cuando.
63:41
This is interesting.
985
3821553
968
Esto es interesante.
63:42
Centre Arena says resilience is also the property of material, so it can be strength
986
3822521
5188
Center Arena dice que la resiliencia también es propiedad del material, por lo que puede ser la fuerza
63:47
of something physical, something that is solid or something
987
3827709
3754
de algo físico, algo sólido o algo
63:51
that might have to undergo lots of stress.
988
3831463
4438
que podría tener que sufrir mucho estrés.
63:55
So that is true.
989
3835901
1101
Entonces eso es cierto. La
63:57
Resilience can also refer to actual things
990
3837002
4037
resiliencia también puede referirse a
64:01
how strong or how weak they are.
991
3841123
4771
lo fuertes o débiles que son las cosas reales.
64:05
So we can judge something by its resilience.
992
3845978
5438
Entonces podemos juzgar algo por su resiliencia.
64:11
So maybe something is fragile and breaks easily.
993
3851416
4588
Entonces tal vez algo sea frágil y se rompa con facilidad.
64:16
Then we are talking about the strength of a particular thing.
994
3856088
4804
Entonces estamos hablando de la fuerza de una cosa en particular.
64:20
So you are right.
995
3860892
1168
Entonces tienes razón.
64:22
Actually the material, the thing that exists,
996
3862060
3504
En realidad, el material, lo que existe,
64:25
a solid object or something that we are looking at or discussing its ability
997
3865564
6673
un objeto sólido o algo que estamos mirando o discutiendo, su capacidad
64:32
to resist impact
998
3872320
3370
para resistir impactos
64:35
or maybe damage how easy it is to damage something.
999
3875774
5789
o tal vez dañar, qué fácil es dañar algo. A
64:41
We often judge its resilience.
1000
3881646
3904
menudo juzgamos su resiliencia.
64:45
It's an Inaki gives a good definition of resilience
1001
3885750
4838
Es un Iñaki da una buena definición de resiliencia
64:50
when we're talking about the resilience of human beings,
1002
3890588
5206
cuando hablamos de la resiliencia del ser humano,
64:55
the ability to overcome the pitfalls and obstacles
1003
3895860
4371
la capacidad de superar los escollos y obstáculos
65:00
on your way, on your way through life.
1004
3900315
3236
en su camino, en su camino por la vida. ¿
65:03
Do you let things get you down
1005
3903635
2319
Dejas que las cosas te depriman
65:05
or do you just forget about them
1006
3905954
2602
o simplemente te olvidas de ellas, te
65:08
and bounce back and carry on with your life? Yes.
1007
3908556
3070
recuperas y continúas con tu vida? Sí.
65:11
And we've all got differing abilities to be able to do that.
1008
3911626
5205
Y todos tenemos diferentes habilidades para poder hacer eso.
65:16
And of course, you can develop
1009
3916831
3804
Y por supuesto, puedes desarrollar
65:20
abilities of resilience.
1010
3920702
1635
habilidades de resiliencia.
65:22
Well, so they say, you know, there's always a course on YouTube
1011
3922337
4521
Bueno, entonces dicen, ya sabes, siempre hay un curso en YouTube
65:26
or there's always your work trying to trying to send you on a course
1012
3926858
5455
o siempre está tu trabajo tratando de enviarte a un curso
65:32
to increase your resilience so that we have a lot of that at work.
1013
3932313
3854
para aumentar tu resiliencia, por lo que tenemos mucho de eso en el trabajo.
65:36
If you're in sales, you know, you have to be able to resist
1014
3936250
3971
Si estás en ventas, tienes que ser capaz de resistirte a que
65:40
people saying no to you all the time.
1015
3940304
3337
la gente te diga que no todo el tiempo.
65:43
If you're working in a shop
1016
3943724
2987
Si trabajas en un taller
65:46
where you've got you've got to be able to take the rudeness from customers
1017
3946744
5289
donde tienes que ser capaz de soportar la mala educación de los clientes
65:52
without it getting to you, that's a measure of your resilience. Yes.
1018
3952116
3971
sin que te afecte, esa es una medida de tu capacidad de recuperación. Sí.
65:56
We're not saying whether you should be resilient or not.
1019
3956203
2570
No estamos diciendo si debes ser resiliente o no.
65:58
We're just discussing the phrase.
1020
3958773
1801
Sólo estamos discutiendo la frase.
66:00
Well, yes, yes, we're not we're not a self-help channel.
1021
3960574
4155
Bueno, sí, sí, no somos un canal de autoayuda.
66:04
But I suppose it's an interesting subject to talk about, though.
1022
3964812
4605
Pero supongo que es un tema interesante del que hablar.
66:09
So when we talk about strength, we might also say that
1023
3969483
3637
Entonces, cuando hablamos de fuerza, también podríamos decir que
66:13
something is not weak.
1024
3973354
3286
algo no es débil.
66:16
So when we talk about strength of character, we might actually be
1025
3976724
3770
Entonces, cuando hablamos de fuerza de carácter, en realidad podríamos estar
66:20
defining the strength of a person.
1026
3980494
3270
definiendo la fuerza de una persona.
66:23
We might be saying that that person is not weak.
1027
3983948
4154
Podríamos estar diciendo que esa persona no es débil.
66:28
So this can be physical or mental.
1028
3988185
2986
Entonces esto puede ser físico o mental.
66:31
And of course, as as we are talking about now,
1029
3991238
3303
Y, por supuesto, como estamos hablando ahora,
66:34
it can be just a person's character.
1030
3994592
3003
puede ser simplemente el carácter de una persona.
66:37
How strong they are with their their own personality.
1031
3997778
5289
Qué fuertes son con su propia personalidad.
66:43
So not weak.
1032
4003150
1652
Entonces no es débil.
66:44
I think weak is an interesting word as well.
1033
4004802
3486
Creo que débil también es una palabra interesante.
66:48
We often talk about weak things, maybe a weak person
1034
4008372
4571
A menudo hablamos de cosas débiles, tal vez una persona débil
66:53
physically, but also maybe something
1035
4013026
2787
físicamente, pero también tal vez algo
66:55
that might be weak as in flavour.
1036
4015813
4020
que puede ser débil en cuanto a sabor.
66:59
The flavour of something Mr.
1037
4019917
2068
El sabor de algo. El Sr.
67:01
Steve sometimes makes a cup of tea for me
1038
4021985
3003
Steve a veces me prepara una taza de té
67:05
and I might complain to Steve
1039
4025105
4421
y puedo quejarme con Steve
67:09
because the the tea is a little bit weak,
1040
4029610
4270
porque el té está un poco débil, ya ves
67:13
you see, so you can use the word weak in many ways.
1041
4033964
5605
, puedes usar la palabra débil de muchas maneras.
67:19
Actually you can.
1042
4039569
1652
En realidad puedes.
67:21
How you manage your emotions when you face
1043
4041221
3687
La forma en que manejas tus emociones cuando enfrentas
67:24
stress is a measure of your resilience, says Tatiana.
1044
4044908
4021
estrés es una medida de tu resiliencia, dice Tatiana.
67:28
Good. Yeah.
1045
4048962
1468
Bien. Sí.
67:30
Tenacity.
1046
4050430
1352
Tenacidad.
67:31
Yes, says Natrium. Yes.
1047
4051782
2335
Sí, dice Natrium. Sí.
67:34
Tatiana How you manage emotions
1048
4054117
3303
Tatiana Cómo gestionas las emociones
67:37
when you are under pressure.
1049
4057504
3437
cuando estás bajo presión. Por eso
67:41
So that's that's why we use the word resilience, because we are actually showing how
1050
4061024
5706
usamos la palabra resiliencia, porque en realidad estamos mostrando
67:46
how you can withstand
1051
4066813
2719
cómo resistir
67:49
or take the pressures of life.
1052
4069532
3571
o soportar las presiones de la vida.
67:53
And I suppose a lot of people these days would say that we are all under a lot of pressure.
1053
4073103
6790
Y supongo que hoy en día mucha gente diría que todos estamos bajo mucha presión.
68:00
Inaki touches on something here as well.
1054
4080093
2135
Iñaki también toca algo aquí.
68:02
An interesting issue really.
1055
4082228
3571
Un tema realmente interesante.
68:05
It's well known that some things have no solution and
1056
4085799
5071
Es bien sabido que algunas cosas no tienen solución y
68:10
quite often we worry about the things
1057
4090954
2469
muchas veces nos preocupamos por cosas
68:13
which we can't actually have any influence on, whom
1058
4093423
4688
sobre las que realmente no podemos influir y que
68:18
they always tell us at work.
1059
4098194
4088
siempre nos cuentan en el trabajo.
68:22
That had no point in fretting over the things you can't
1060
4102365
4388
No tenía sentido preocuparse por las cosas que no puedes
68:26
you can't control, control the things you can control,
1061
4106836
4404
controlar, controlar las cosas que puedes controlar
68:31
and forget about the things that you can't.
1062
4111324
2436
y olvidarte de las cosas que no puedes controlar.
68:33
But of course, it's it's always easier said than done
1063
4113760
4688
Pero, por supuesto, siempre es más fácil decirlo que hacerlo
68:38
because if some if something happens and it's beyond your control,
1064
4118531
4621
porque si algo sucede y está fuera de tu control,
68:43
that doesn't mean you're not going to fret about it or worry about it.
1065
4123152
3387
eso no significa que no te preocupes o te preocupes por ello.
68:46
But that's something one
1066
4126539
3170
Pero eso es algo que
68:49
I think I mentioned that as one of my New Year's resolutions was
1067
4129742
3904
creo que mencioné y que uno de mis propósitos de Año Nuevo
68:53
was to try not to worry and stress about things,
1068
4133646
3637
era tratar de no preocuparme ni estresarme por cosas sobre las
68:57
which I've really had no control over.
1069
4137283
4738
que realmente no tenía control.
69:02
And somebody else mentions what doesn't kill you makes you stronger.
1070
4142104
4121
Y alguien más menciona que lo que no te mata te hace más fuerte.
69:06
Tatiana says that I like that, which is a phrase that we a lot of us grew up with.
1071
4146225
6106
Tatiana dice que eso me gusta, que es una frase con la que muchos crecimos.
69:12
Certainly here in the UK, it must be in other countries as well.
1072
4152331
5723
Ciertamente aquí en el Reino Unido, también debe ocurrir en otros países. Ya
69:18
You know, what doesn't kill you only makes you stronger.
1073
4158120
2953
sabes, lo que no te mata sólo te hace más fuerte.
69:21
So they say that is the phrase.
1074
4161073
4421
Entonces dicen que esa es la frase.
69:25
So if you are able to overcome
1075
4165561
3003
Entonces, si eres capaz de superar
69:28
some critical moment in your point in your life,
1076
4168747
3437
algún momento crítico en un momento de tu vida,
69:32
then the theory goes that if you've coped with that,
1077
4172251
4554
entonces la teoría dice que si lo has superado,
69:36
then you're therefore because if it happened again, you wouldn't
1078
4176872
3220
entonces, porque si volviera a suceder, no serías
69:40
you would be able to resist it and cope with it much easier.
1079
4180276
5038
capaz de superarlo. resistirlo y afrontarlo mucho más fácilmente.
69:45
That is.
1080
4185464
417
69:45
I think that's one of the reasons why pain is good
1081
4185881
3771
Eso es.
Creo que esa es una de las razones por las que el dolor es bueno
69:49
for us as people, as human beings, difficulty.
1082
4189735
3587
para nosotros como personas, como seres humanos, la dificultad.
69:53
You have to have adversity in your life
1083
4193405
3370
Tienes que tener adversidad en tu vida
69:56
because that then will build up your
1084
4196859
3937
porque eso aumentará
70:00
your resilience or here's a good word, perseverance
1085
4200879
4255
tu resiliencia o aquí tienes una buena palabra, perseverancia
70:05
as well, perseverance, being strong during difficulty.
1086
4205134
4688
también, perseverancia, ser fuerte durante las dificultades.
70:10
So maybe during a difficult time, maybe you have a problem in your life,
1087
4210005
3654
Entonces, tal vez durante un momento difícil, tal vez tengas un problema en tu vida, tal
70:13
maybe physical, maybe you are feeling unwell, like Mr.
1088
4213659
3987
vez físico, tal vez te sientas mal, como el Sr.
70:17
Steve with his tummy today.
1089
4217646
3487
Steve con su barriga hoy.
70:21
So you have to keep going.
1090
4221216
2369
Entonces tienes que seguir adelante.
70:23
You have to be strong during a difficult situation.
1091
4223585
5255
Tienes que ser fuerte durante una situación difícil.
70:28
You must have perseverance.
1092
4228924
2819
Debes tener perseverancia.
70:31
So I think it is good for you
1093
4231743
3003
Por eso creo que es bueno que
70:34
to have difficulty in your life.
1094
4234963
2870
tengas dificultades en tu vida.
70:37
And I think this is this is something that I know
1095
4237833
3186
Y creo que esto es algo que sé que
70:41
I'm going to sound like an old person here, Steve,
1096
4241019
3003
voy a sonar como una persona mayor, Steve,
70:44
but this is what young people have a problem with nowadays.
1097
4244072
4071
pero esto es con lo que los jóvenes tienen problemas hoy en día.
70:48
I think they expect everything to be easy.
1098
4248226
2686
Creo que esperan que todo sea fácil.
70:50
And I think some young people are shocked when they find out
1099
4250912
3754
Y creo que algunos jóvenes se sorprenden cuando descubren
70:54
that life can be quite unfair sometimes.
1100
4254666
4187
que a veces la vida puede ser bastante injusta.
70:58
So I believe that that you have to have a few difficulties,
1101
4258937
4404
Entonces creo que tienes que tener algunas dificultades,
71:03
a few knocks in your life, because it does make you stronger.
1102
4263341
5672
algunos golpes en tu vida, porque eso te hace más fuerte.
71:09
I really think that
1103
4269097
6707
Realmente creo que hoy
71:15
you're very
1104
4275870
484
estás muy
71:16
quiet today, Steve well, I'm just being careful.
1105
4276354
4021
callado, Steve, bueno, solo estoy teniendo cuidado.
71:20
Mr. Duncan
1106
4280375
2552
Sr. Duncan No
71:22
There's nothing that I particularly want to comment on
1107
4282927
2403
hay nada que quiera comentar particularmente
71:25
in the live chat at the moment.
1108
4285330
4838
en el chat en vivo en este momento.
71:30
no, there isn't.
1109
4290251
951
no, no lo hay.
71:31
Okay.
1110
4291202
3003
Bueno. ¿
71:34
What about, what about tenacity?
1111
4294305
3270
Qué pasa con la tenacidad?
71:37
That's another good word.
1112
4297659
1768
Ésa es otra buena palabra.
71:39
I again, I thought I had spelt this wrong earlier.
1113
4299427
3487
Nuevamente pensé que había escrito mal esto antes.
71:42
Your tenacity.
1114
4302997
1769
Tu tenacidad.
71:44
The tenacity of a person, a person, strength of character.
1115
4304766
4571
La tenacidad de una persona, una persona, fuerza de carácter.
71:49
We might talk about a person's tenacity
1116
4309420
3053
Podríamos hablar de la tenacidad de una persona, de
71:52
their inner strength to go on.
1117
4312473
4872
su fuerza interior para seguir adelante.
71:57
So again, if you suffer a sort of problem
1118
4317428
4805
Así que nuevamente, si sufres algún tipo de problema
72:02
or maybe something you weren't expecting, life is full of surprises.
1119
4322233
4738
o tal vez algo que no esperabas, la vida está llena de sorpresas.
72:06
It really is.
1120
4326971
1685
Realmente es.
72:08
There's always something around the corner waiting for you.
1121
4328656
3520
Siempre hay algo a la vuelta de la esquina esperándote.
72:12
So having tenacity is having an inner strength
1122
4332243
5589
Entonces tener tenacidad es tener fuerza interior
72:17
to go on, to continue as
1123
4337915
6006
para seguir adelante, para continuar
72:24
as if everything is all right.
1124
4344004
1719
como si todo estuviera bien.
72:25
I know it's not easy to do and it is easy to say, to be honest.
1125
4345723
5972
Sé que no es fácil de hacer y es fácil de decir, para ser honesto. ¿
72:31
Hello?
1126
4351779
634
Hola?
72:32
we have Rosa. Rosa. Celia.
1127
4352413
2552
tenemos a rosa. Rosa. Celia.
72:34
I haven't seen Rosa here for a long time.
1128
4354965
4438
Hace mucho que no veo a Rosa por aquí.
72:39
I think last Sunday I did not watch all the live stream.
1129
4359403
3120
Creo que el domingo pasado no vi toda la transmisión en vivo.
72:42
I was busy with many things. That's all right.
1130
4362523
3303
Estaba ocupado con muchas cosas. Eso está bien.
72:45
It's okay, Rosa.
1131
4365910
1551
Está bien, Rosa.
72:47
Don't worry.
1132
4367461
784
No te preocupes.
72:48
I know everyone is busy at the moment.
1133
4368245
2920
Sé que todos están ocupados en este momento.
72:51
There's always something to do. Mr. Steve is a busy bee.
1134
4371165
3537
Siempre hay algo que hacer. El señor Steve es una abeja ocupada.
72:54
I have things to do.
1135
4374785
1351
Tengo cosas que hacer.
72:56
So I do understand.
1136
4376136
1385
Entonces lo entiendo.
72:57
If you can't watch, it's all right.
1137
4377521
2636
Si no puedes mirar, está bien.
73:00
It's fine by me.
1138
4380157
3186
Está bien por mí.
73:03
Perseverance is
1139
4383427
3003
Perseverance es
73:06
a car sized Mars rover designed explore
1140
4386547
4688
un rover de Marte del tamaño de un automóvil diseñado para explorar
73:11
the jezero craters on Mars.
1141
4391318
3837
los cráteres Jezero en Marte.
73:15
I suppose so. Well, I suppose it's a good chance, Mr.
1142
4395155
3153
Supongo que sí. Bueno, supongo que es una buena oportunidad, Sr.
73:18
Steve to mention that Japan
1143
4398308
3003
Steve, para mencionar que Japón
73:21
landed their little probe
1144
4401395
4387
aterrizó su pequeña sonda
73:25
on the surface of the moon, although it didn't go quite as planned, because I think it's the wrong way round.
1145
4405866
7791
en la superficie de la luna, aunque no salió como estaba planeado, porque creo que es al revés.
73:33
So it has to be powered by the sunlight.
1146
4413724
2352
Por eso tiene que funcionar con la luz del sol.
73:36
But unfortunately, the solar panel pointing in the wrong direction.
1147
4416076
5439
Pero, lamentablemente, el panel solar apunta en la dirección equivocada.
73:41
So it may be actually a failure.
1148
4421581
4305
Por lo tanto, puede que en realidad sea un fracaso.
73:46
It might be, but everything else went very well.
1149
4426119
3003
Puede ser, pero todo lo demás salió muy bien.
73:49
So congratulations to Japan for having a lovely soft landing.
1150
4429156
6456
Felicitaciones a Japón por haber tenido un aterrizaje suave y encantador.
73:55
I have to say, I really do like
1151
4435695
2987
Debo decir que realmente me gusta
73:58
having a soft landing.
1152
4438715
1618
tener un aterrizaje suave.
74:00
I could do with one of those right now, to be honest.
1153
4440333
2803
Me vendría bien uno de esos ahora mismo, para ser honesto.
74:03
Yes, you could say that.
1154
4443136
1135
Sí, se podría decir eso.
74:04
That's a very spacecraft
1155
4444271
3653
Esa es una nave muy espacial
74:07
because it managed to land on the moon and it didn't
1156
4447924
5122
porque logró aterrizar en la luna y no
74:13
collapse or fall to pieces. Yes.
1157
4453113
3620
colapsó ni se hizo pedazos. Sí.
74:16
or just burst into flames on impact.
1158
4456816
4438
o simplemente estallar en llamas al impactar.
74:21
Well, that is it.
1159
4461404
768
Bueno, eso es todo.
74:22
What I find amazing is the amount of money they spend on things
1160
4462172
4971
Lo que me parece sorprendente es la cantidad de dinero que gastan en cosas
74:27
that might actually fail.
1161
4467227
2719
que, de hecho, podrían fallar.
74:29
So this is a good word.
1162
4469946
1435
Entonces esta es una buena palabra.
74:31
You might use this to describe anyone who is trying to explore space, or maybe they are trying to push
1163
4471381
7274
Podrías usar esto para describir a cualquiera que esté tratando de explorar el espacio, o tal vez esté tratando de traspasar
74:38
the boundaries of something
1164
4478738
2703
los límites de algo
74:41
so they have an inner strength to go on.
1165
4481441
2936
para tener una fuerza interior para seguir adelante.
74:44
Even if something fails.
1166
4484377
2252
Incluso si algo falla.
74:46
And I think this is one of the hardest things to deal with in life is failure.
1167
4486629
4688
Y creo que una de las cosas más difíciles de afrontar en la vida es el fracaso. ¿
74:51
What do you do when you fail at something?
1168
4491401
3453
Qué haces cuando fallas en algo?
74:54
Well, you carry on, You dust yourself down, you continue your carry on.
1169
4494937
6056
Bueno, continúa, te quitas el polvo y continúas.
75:00
You don't give up.
1170
4500993
1685
No te rindes.
75:02
I suppose I could mention my experience here on YouTube.
1171
4502678
4538
Supongo que podría mencionar mi experiencia aquí en YouTube. He
75:07
I've had many problems, many setbacks, things that have gone wrong.
1172
4507300
5322
tenido muchos problemas, muchos contratiempos, cosas que han salido mal.
75:12
But you have to have some tenacity
1173
4512705
3754
Pero hay que tener cierta tenacidad
75:16
to carry on, to push yourself forward.
1174
4516542
3520
para seguir adelante, para seguir adelante.
75:20
You have to have inner strength.
1175
4520146
2986
Hay que tener fuerza interior.
75:23
I think that's a very good, good word to use.
1176
4523265
4388
Creo que es una muy buena palabra para usar.
75:27
Here's another one.
1177
4527737
1167
Aqui hay otro más.
75:28
We use this The other day we were talking, Mr.
1178
4528904
2269
Usamos esto El otro día estábamos hablando, el Sr.
75:31
Steve and myself, we were chatting the other day
1179
4531173
3354
Steve y yo, estábamos charlando el otro día
75:34
and I was trying to think of how to describe
1180
4534593
2586
y yo estaba tratando de pensar en cómo describir
75:37
my experience on YouTube and what you have to be
1181
4537179
3988
mi experiencia en YouTube y qué tienes que ser
75:41
or what you have to do to continue
1182
4541167
3336
o qué tienes que hacer para continuar.
75:44
to keep going without giving up to be plucky.
1183
4544587
4537
seguir adelante sin rendirse para ser valiente.
75:49
And I think that's it.
1184
4549208
1318
Y creo que eso es todo.
75:50
I think that's that would be a good description of me on YouTube
1185
4550526
3720
Creo que esa sería una buena descripción de mí en YouTube.
75:54
I'm very plucky the state of not giving up, even if things go terribly wrong,
1186
4554346
6090
Soy muy valiente, el estado de no rendirme, incluso si las cosas van terriblemente mal,
76:00
even if you keep having problems and difficulties, you carry on.
1187
4560436
4988
incluso si sigues teniendo problemas y dificultades, sigues adelante.
76:05
You are plucky, you have lots of pluck,
1188
4565491
4421
Eres valiente, tienes mucho coraje,
76:09
which is a great way of describing courage.
1189
4569995
4271
lo cual es una excelente manera de describir el coraje.
76:14
Things in life
1190
4574349
1085
Las cosas en la vida
76:15
might come along and cause problems.
1191
4575434
4571
pueden surgir y causar problemas.
76:20
So that arena, says Elon Musk is a SpaceX challenger.
1192
4580088
5306
Así que ese campo, dice Elon Musk, es un retador de SpaceX.
76:25
Yes, I suppose so.
1193
4585477
1685
Sí, supongo.
76:27
But what I love about that is they take so much time and spend so much money
1194
4587162
5789
Pero lo que me encanta de esto es que toman mucho tiempo y gastan mucho dinero
76:33
on something that might go wrong.
1195
4593151
4305
en algo que podría salir mal.
76:37
It's not amazing the situation that you find yourself in,
1196
4597539
5923
No es sorprendente la situación en la que te encuentras,
76:43
Lewis says.
1197
4603545
567
dice Lewis. ¿
76:44
What's the difference between tenacity and stubborn?
1198
4604112
3003
Cuál es la diferencia entre tenacidad y terquedad?
76:47
I think you mean stubborn stubbornness.
1199
4607349
3520
Creo que te refieres a terquedad obstinada.
76:50
Well, when we think of a stubborn person, they often don't want to change.
1200
4610952
5322
Bueno, cuando pensamos en una persona testaruda, muchas veces no quiere cambiar.
76:56
They want to stay the way they are.
1201
4616341
2653
Quieren permanecer como están.
76:58
They are not open to new ideas
1202
4618994
3353
No están abiertos a nuevas ideas
77:02
or they don't want to to change their opinion.
1203
4622347
3287
o no quieren cambiar de opinión.
77:05
So I suppose it's not quite the same thing.
1204
4625700
2953
Entonces supongo que no es exactamente lo mismo.
77:08
In fact, some people might say that being stubborn
1205
4628653
3570
De hecho, algunas personas podrían decir que ser terco
77:12
might hold you, hold you back.
1206
4632307
3003
puede frenarte, frenarte.
77:15
Where is being tenacious or having tenacity
1207
4635527
4104
Donde está ser tenaz o tener tesón
77:19
is to is to look forward and move forward.
1208
4639631
3937
es mirar hacia adelante y seguir adelante.
77:23
So by moving forward, sometimes you have to accept
1209
4643651
2870
Entonces, para seguir adelante, a veces hay que aceptar
77:26
new ideas or learn new things.
1210
4646521
3203
nuevas ideas o aprender cosas nuevas.
77:29
So I think that's one of the things that comes with your strength of character.
1211
4649791
5122
Así que creo que esa es una de las cosas que viene con tu fuerza de carácter.
77:34
I think you have to have a strong character,
1212
4654996
1919
Creo que hay que tener un carácter fuerte,
77:36
and sometimes that means admitting that you're wrong
1213
4656915
4537
y eso a veces significa admitir que estás equivocado
77:41
or having failure, and your tenacity
1214
4661536
3737
o que has fracasado, y tu tenacidad
77:45
is your ability to carry on doing something.
1215
4665273
3253
es tu capacidad para seguir haciendo algo.
77:48
So it's a positive phrase.
1216
4668526
3904
Entonces es una frase positiva.
77:52
It means you carry on,
1217
4672513
1352
Significa que continúas,
77:53
but you're flexible in your approach to that.
1218
4673865
3336
pero eres flexible en tu enfoque al respecto.
77:57
Whereas a stubborn person, it's a negative phrase
1219
4677285
3386
Mientras que una persona terca, es una frase negativa
78:00
and it just means that they
1220
4680755
3470
y simplemente significa que
78:04
probably just
1221
4684292
884
probablemente
78:05
don't want to change just what they're doing.
1222
4685176
2986
no quiera cambiar lo que está haciendo.
78:08
They're going to carry on doing. So I can see why.
1223
4688312
3204
Van a seguir haciéndolo. Entonces puedo ver por qué.
78:11
I can see why those two phrases could be seen as being very similar,
1224
4691582
5539
Puedo ver por qué esas dos frases podrían verse como muy similares,
78:17
but so a stubborn person, it's
1225
4697205
3336
pero una persona obstinada
78:20
you can have somebody that wants to
1226
4700625
4137
puede tener a alguien que quiera. Quiero
78:24
I mean, stubbornness can be positive,
1227
4704845
4371
decir, la terquedad puede ser positiva,
78:29
but the implication with stubbornness is it's normally a negative thing.
1228
4709283
3570
pero la implicación con la terquedad es que normalmente es algo negativo.
78:32
Yes. You end up making more mistakes.
1229
4712887
1952
Sí. Terminas cometiendo más errores.
78:34
You're getting in your own way.
1230
4714839
1535
Te estás interponiendo en tu propio camino.
78:36
You're not helping yourself. Yes. Whereas if your
1231
4716374
4354
No te estás ayudando a ti mismo. Sí. Mientras que si estás
78:40
towards a goal, say you've got a certain goal
1232
4720811
3003
hacia una meta, di que tienes una meta determinada
78:43
to do something or you or.
1233
4723814
4772
para hacer algo o tú o.
78:48
Yeah, I'm trying to think of an example of somebody who's stubborn, they've got,
1234
4728669
2636
Sí, estoy tratando de pensar en un ejemplo de alguien que es terco,
78:51
they've got a point of view and they're not willing to change it.
1235
4731305
3754
tiene un punto de vista y no está dispuesto a cambiarlo.
78:55
Well we often think of politicians or or people political views.
1236
4735175
4422
Bueno, a menudo pensamos en políticos o personas con opiniones políticas.
78:59
They're not willing to to see both sides of the story
1237
4739597
4220
No están dispuestos a ver ambos lados de la historia
79:03
because they have their own beliefs and ideas.
1238
4743817
3704
porque tienen sus propias creencias e ideas.
79:07
So stubborn is often viewed as negative.
1239
4747604
4555
Tan terco a menudo se considera negativo.
79:12
But but it can be a positive thing if you are on the right side, I suppose.
1240
4752192
4638
Pero supongo que puede ser algo positivo si estás en el lado correcto.
79:17
Yes so. To be plucky.
1241
4757081
1584
Sí, así es. Ser valiente.
79:18
Here's another one, Steve, and I think this is this is something that we've both had to do in our life.
1242
4758665
5372
Aquí hay otro, Steve, y creo que esto es algo que ambos hemos tenido que hacer en nuestra vida.
79:24
We've had to have determination.
1243
4764037
3554
Hemos tenido que tener determinación.
79:27
And again, this is a very good word
1244
4767674
3671
Y nuevamente, esta es una muy buena palabra
79:31
when we are talking about strength of character.
1245
4771411
3320
cuando hablamos de fuerza de carácter.
79:34
Your determination is your strength to go on.
1246
4774815
5021
Tu determinación es tu fuerza para seguir adelante.
79:39
I think another another good example, of course,
1247
4779903
3070
Creo que otro buen ejemplo que, por supuesto,
79:42
we have mentioned is illness your health.
1248
4782973
3003
hemos mencionado es la enfermedad, la salud.
79:46
If your health is beginning to fail,
1249
4786209
3938
Si su salud comienza a fallar,
79:50
then your strength of character
1250
4790230
3187
entonces su fuerza de carácter
79:53
can actually help overcome those problems
1251
4793500
4921
puede ayudarlo a superar esos problemas
79:58
or at least may ease the pain
1252
4798421
4055
o al menos aliviar el dolor
80:02
or make the burden less heavy.
1253
4802559
2970
o hacer que la carga sea menos pesada.
80:05
So I think determination is a very strong thing.
1254
4805529
2819
Por eso creo que la determinación es algo muy fuerte.
80:08
I am a big believer in positive thinking.
1255
4808348
3420
Soy un gran creyente en el pensamiento positivo.
80:11
I don't always I don't always succeed
1256
4811952
4954
No siempre logro
80:16
at being positive, but sometimes I try my best.
1257
4816990
3053
ser positivo, pero a veces hago lo mejor que puedo.
80:20
I think it is good to be optimistic
1258
4820043
3003
Creo que es bueno ser optimista
80:23
and determination is part of that that way
1259
4823113
5405
y la determinación es parte de esa forma
80:28
of willing yourself to carry on.
1260
4828601
3003
de querer seguir adelante.
80:31
But I think ill health is one of the things that holds people
1261
4831688
4771
Pero creo que la mala salud es una de las cosas que frena a las personas
80:36
back when they are trying to to pursue something in life.
1262
4836459
4722
cuando intentan perseguir algo en la vida.
80:41
Definitely.
1263
4841264
2986
Definitivamente.
80:44
Mr. Steve Yes.
1264
4844400
1785
Sr. Steve Sí.
80:46
Determination, Yeah.
1265
4846185
1168
Determinación, sí.
80:47
It just means that you've got a desire to do something
1266
4847353
3971
Simplemente significa que tienes el deseo de hacer algo
80:51
and you want to see it through.
1267
4851391
3970
y quieres llevarlo a cabo.
80:55
Maybe you are determined to
1268
4855445
2919
Tal vez usted esté decidido a
80:58
get a new job this year and
1269
4858364
4988
conseguir un nuevo trabajo este año y
81:03
I'm determined this year I'm going to get a new job.
1270
4863436
2602
yo estoy decidido a conseguir un nuevo trabajo este año.
81:06
That means you've made up your mind, you're going to do something and
1271
4866038
4688
Eso significa que has tomado una decisión, vas a hacer algo y
81:10
you're not going to let anything or anyone put you off.
1272
4870726
3754
no vas a dejar que nada ni nadie te desanime.
81:14
Of course, in order to see that happen,
1273
4874564
4137
Por supuesto, para que eso suceda,
81:18
you've got to have to do certain things.
1274
4878701
3453
debes hacer ciertas cosas.
81:22
So you might say, Well, I'm
1275
4882238
1234
Entonces podrías decir: Bueno, estoy
81:23
determined to get a new job this year, but then you've got to set out a plan for getting it.
1276
4883472
4221
decidido a conseguir un nuevo trabajo este año, pero luego tienes que establecer un plan para conseguirlo.
81:27
Otherwise nothing is going to nothing going to change.
1277
4887693
4321
De lo contrario, nada cambiará.
81:32
You're going to have to get yourself onto LinkedIn and and apply for jobs
1278
4892014
4588
Vas a tener que ingresar a LinkedIn y postularte para trabajos
81:36
and and things like that and go for interviews.
1279
4896602
3871
y cosas así e ir a entrevistas.
81:40
But, yes, determination is often
1280
4900473
4437
Pero sí, la determinación muchas veces
81:44
born out of a desire to do something because you want to change your life in some way.
1281
4904910
6206
nace del deseo de hacer algo porque quieres cambiar tu vida de alguna manera.
81:51
Well, I think
1282
4911183
784
81:51
I think you are actually a very good example
1283
4911967
3287
Bueno, creo que en
realidad eres un muy buen ejemplo
81:55
of that, by the way, Steve, because if the changes you made in your life last year
1284
4915321
4754
de eso, por cierto, Steve, porque si los cambios que hiciste en tu vida el año pasado se relacionaron
82:00
with with your your work situation,
1285
4920159
2753
con tu situación laboral,
82:02
so you went from working to not working.
1286
4922912
5305
entonces pasaste de trabajar a no trabajar.
82:08
And I suppose the word I know don't like this word, Steve, but you did retire,
1287
4928284
4988
Y supongo que a la palabra que conozco no le gusta esta palabra, Steve, pero te jubilaste,
82:13
but then you decided that you wanted to to go back
1288
4933355
3087
pero luego decidiste que querías volver a
82:16
full steam, back into a job
1289
4936542
3520
todo vapor, volver a un trabajo
82:20
and you were determined at that point
1290
4940145
3354
y estabas decidido en ese momento
82:23
because you realised that there was an opportunity.
1291
4943499
3753
porque te diste cuenta de que había una oportunidad.
82:27
So I think sometimes if you have an opportunity, then you have to
1292
4947336
4137
Así que creo que a veces si tienes una oportunidad, entonces tienes que
82:31
you have to grab it, you have to pursue it and you have to follow it.
1293
4951507
3870
aprovecharla, tienes que aprovecharla y seguirla.
82:35
And that's exactly what you did last year and you were successful.
1294
4955377
4838
Y eso es exactamente lo que hiciste el año pasado y tuviste éxito.
82:40
So it just shows.
1295
4960299
1051
Entonces simplemente se nota.
82:41
So I think that's a very good example of that.
1296
4961350
3603
Entonces creo que es un muy buen ejemplo de eso.
82:45
Yes. Well, same with you.
1297
4965037
1418
Sí. Bueno, lo mismo contigo.
82:46
With YouTube.
1298
4966455
750
Con YouTube.
82:47
You haven't given up.
1299
4967205
1051
No te has rendido.
82:48
You've kept going. I'm
1300
4968256
3804
Has seguido adelante.
82:52
not quite sure that's a good decision, but not not quite
1301
4972144
3253
No estoy muy seguro de que sea una buena decisión, pero no tengo
82:55
the same level of success, I will be honest.
1302
4975397
2986
el mismo nivel de éxito, seré honesto.
82:58
But I do try.
1303
4978450
1051
Pero lo intento.
82:59
And I think that's what I said a few moments ago.
1304
4979501
2436
Y creo que eso es lo que dije hace unos momentos.
83:01
Being plucky, you have you have strength to carry on, even though even though things are going wrong,
1305
4981937
6172
Al ser valiente, tienes fuerzas para seguir adelante, aunque las cosas vayan mal,
83:08
even though you lots of challenges and difficulties and obstacles for anyone
1306
4988109
6407
aunque haya muchos desafíos, dificultades y obstáculos para cualquiera que
83:14
who is on YouTube as a publisher or a creator,
1307
4994583
4187
esté en YouTube como editor o creador,
83:18
there are always problems and obstacles.
1308
4998853
3871
siempre hay problemas y obstáculos. .
83:22
But for all of us this year, 18 years,
1309
5002724
4087
Pero para todos nosotros este año, 18 años,
83:26
I've been doing this for 18 years year,
1310
5006895
3170
he estado haciendo esto durante 18 años,
83:30
so I must be doing something right.
1311
5010215
3003
así que debo estar haciendo algo bien.
83:33
And I think, yeah, I think that's more stubbornness.
1312
5013451
2853
Y creo que sí, creo que eso es más terquedad.
83:36
That's
1313
5016304
1418
83:37
maybe just being very stubborn.
1314
5017806
1768
Quizás sea simplemente ser muy testarudo.
83:39
A bit of both.
1315
5019574
751
Un poco de ambos.
83:40
YouTube want you to give up, but you're just being very stubborn and keeping going.
1316
5020325
6456
YouTube quiere que te rindas, pero estás siendo muy terco y sigues adelante.
83:46
I think that's probably closer to the the explanation.
1317
5026781
6073
Creo que eso probablemente se acerque más a la explicación.
83:52
Here's another one, Steve.
1318
5032921
2402
Aquí hay otro, Steve.
83:55
This might be an old fashioned phrase.
1319
5035323
4604
Esta podría ser una frase pasada de moda.
84:00
Google.
1320
5040011
1385
Google.
84:01
I love that Google to have the Google
1321
5041396
3670
Me encanta que Google tenga el Google
84:05
to do something or of course,
1322
5045133
2819
para hacer algo o por supuesto,
84:07
naming part of the body, the backbone.
1323
5047952
2503
nombrar parte del cuerpo, la columna vertebral.
84:10
You have backbone.
1324
5050455
1801
Tienes carácter.
84:12
So I think both of these phrases might seem a little old fashioned,
1325
5052256
3470
Entonces creo que ambas frases pueden parecer un poco pasadas de moda,
84:15
but I have used them both and I've heard them used as well.
1326
5055726
4922
pero las he usado ambas y también las he escuchado.
84:20
You have to Google to do something.
1327
5060648
3036
Tienes que buscar en Google para hacer algo.
84:23
You have the backbone to do something.
1328
5063684
3270
Tienes la columna vertebral para hacer algo.
84:26
So we often think of the backbone run in a person's body
1329
5066954
3771
Por eso, a menudo pensamos que la columna vertebral del cuerpo de una persona
84:30
as being the the main support.
1330
5070725
3003
es el soporte principal.
84:33
So we often describe strength of character
1331
5073961
3037
Por eso a menudo describimos la fuerza de carácter
84:36
in a positive way as Google
1332
5076998
3253
de manera positiva como Google
84:40
or you have a backbone, the state of fearlessness,
1333
5080334
6507
o tienes una columna vertebral, el estado de valentía,
84:46
having no fear or, at least
1334
5086924
2920
no tener miedo o, al menos,
84:49
having control over your fear.
1335
5089844
3169
tener control sobre tu miedo.
84:53
I think it's a very important thing
1336
5093197
3220
Creo que es muy importante
84:56
to to keep control of stuttering.
1337
5096500
3354
mantener el control de la tartamudez.
84:59
No mentions, adamant.
1338
5099870
1435
Sin menciones, inflexible.
85:01
That's a good word. Adamant.
1339
5101305
2085
Esa es una buena palabra. Firme.
85:03
I'm adamant.
1340
5103390
1986
Soy inflexible.
85:05
I will get a new job this year.
1341
5105376
1568
Conseguiré un nuevo trabajo este año.
85:06
Yes, it's it's like determination.
1342
5106944
2369
Sí, es como determinación.
85:09
Determined. You're adamant. Sure.
1343
5109313
2252
Determinado. Eres inflexible. Seguro.
85:11
You're not going to change your mind.
1344
5111565
1702
No vas a cambiar de opinión.
85:13
You're going to do what you say,
1345
5113267
5205
Tú también harás lo que digas
85:18
too. Yeah.
1346
5118555
351
85:18
Thanks for that.
1347
5118906
2736
. Sí.
Gracias por eso.
85:21
Google, I think.
1348
5121642
1201
Google, creo.
85:22
I think Google.
1349
5122843
1251
Creo que Google.
85:24
Now, I might be wrong, but Google, I think it refers
1350
5124094
3370
Puede que me equivoque, pero en Google creo que se refiere
85:27
to the the spirit of a person.
1351
5127464
3304
al espíritu de una persona.
85:30
You're in a spirit.
1352
5130851
2069
Estás en un espíritu.
85:32
I might be wrong there.
1353
5132920
1251
Puede que me equivoque ahí.
85:34
It's not it's not a word I've looked up recently.
1354
5134171
2819
No es una palabra que haya buscado recientemente.
85:36
Google. Yes.
1355
5136990
885
Google. Sí.
85:37
It just means that you're being quite cheeky.
1356
5137875
3887
Sólo significa que estás siendo bastante descarado. ¿
85:41
Really?
1357
5141762
484
En realidad?
85:42
If you've got a lot of Google,
1358
5142246
3737
Si tienes mucho Google,
85:46
it means that you do things that probably people wouldn't expect you to do.
1359
5146066
4805
significa que haces cosas que probablemente la gente no esperaría que hicieras.
85:50
Yes. Or is what a goal?
1360
5150954
3237
Sí. ¿O es qué objetivo?
85:54
So you might go and you might just go up to to somebody and ask them out,
1361
5154274
3687
Entonces, puedes ir y acercarte a alguien e invitarlo a salir,
85:57
and or do
1362
5157961
4605
o hacer
86:02
something that maybe is seen as maybe not socially acceptable
1363
5162566
4054
algo que tal vez no se considere socialmente aceptable
86:06
or isn't the usual way that people behave, but you do it anyway.
1364
5166620
6623
o que no sea la forma habitual en que se comporta la gente, pero lo haces de todos modos.
86:13
And so what a Google,
1365
5173326
4238
Y qué Google, ya
86:17
you know, it means you're
1366
5177647
1168
sabes, significa que estás
86:18
being a bit cheeky, being a bit.
1367
5178815
3821
siendo un poco descarado, siendo un poco.
86:22
I can't think of another word.
1368
5182719
1168
No puedo pensar en otra palabra.
86:23
Well, I suppose you have no fear.
1369
5183887
2102
Bueno, supongo que no tienes miedo.
86:25
So you are saying it even though you might get into trouble for saying it or doing it.
1370
5185989
5672
Así que lo estás diciendo aunque puedas meterte en problemas por decirlo o hacerlo.
86:31
Yeah, you are. You are a little bit cheeky.
1371
5191861
2803
Sí, lo eres. Eres un poco descarado.
86:34
Mischievous even, I can't believe you said that.
1372
5194664
4288
Incluso travieso, no puedo creer que hayas dicho eso.
86:38
It's a little bit like.
1373
5198952
1251
Es un poco como.
86:40
I don't know Mr.
1374
5200203
784
86:40
Steve going out into the street, walking around
1375
5200987
3687
No conozco al Sr.
Steve saliendo a la calle, caminando
86:44
without his shirt or vest
1376
5204674
3887
sin camisa ni chaleco
86:48
and so completely from the waist, he's naked
1377
5208645
4471
y completamente de cintura para arriba, está desnudo
86:53
and he walks around the street and everyone's shocked.
1378
5213199
3987
y camina por la calle y todos están en shock.
86:57
They can't believe that Mr.
1379
5217287
1334
No pueden creer que el Sr.
86:58
Steve is walking around with with no top at all.
1380
5218621
5122
Steve ande por ahí sin ningún top.
87:03
And you might say, my goodness, Mr.
1381
5223826
1919
Y se podría decir, Dios mío, Sr.
87:05
Steve, he has got a lot of gold,
1382
5225745
3520
Steve, tiene mucho oro,
87:09
he's got a lot of spirit.
1383
5229332
2252
tiene mucho espíritu.
87:11
He's he's quite fearless in that respect.
1384
5231584
3303
Es bastante valiente en ese sentido. Es
87:14
You might you might go to somebody
1385
5234887
3370
posible que acudas a alguien a
87:18
that you've
1386
5238341
500
87:18
never would normally go to and you've never done before.
1387
5238841
3904
quien
normalmente nunca acudirías y nunca lo has hecho antes.
87:22
Somebody at work maybe, maybe a friend.
1388
5242745
2936
Alguien en el trabajo tal vez, tal vez un amigo.
87:25
So can you lend me £1,000?
1389
5245681
3003
Entonces, ¿puedes prestarme 1.000 libras?
87:28
And I might say that's a bit of a cheek.
1390
5248801
2703
Y podría decir que es un poco descarado.
87:31
You've got a gall, haven't you? Fancy asking me that?
1391
5251504
3003
Tienes descaro, ¿no? ¿Te apetece preguntarme eso?
87:34
Yeah.
1392
5254507
384
87:34
You know, it's it's.
1393
5254891
684
Sí.
Ya sabes, es es.
87:35
It's a surprise.
1394
5255575
1034
Es una sorpresa.
87:36
Something surprising that you do.
1395
5256609
1852
Algo sorprendente que hagas.
87:38
Catarina uses the phrase to have the guts.
1396
5258461
5322
Catarina usa la frase para tener agallas.
87:43
Her good one to do something. Yes.
1397
5263866
3687
Es buena para hacer algo. Sí. ¿
87:47
Have you got the guts to do something mean that that's.
1398
5267553
2469
Tienes las agallas para hacer algo malo?
87:50
That's to do with courage.
1399
5270022
2720
Eso tiene que ver con el coraje. ¿
87:52
Have you got the courage to do something?
1400
5272742
2669
Tienes el coraje de hacer algo?
87:55
But I still think that would would come from your strength of character.
1401
5275411
3920
Pero sigo pensando que eso vendría de tu fuerza de carácter.
87:59
So that that courage, the the,
1402
5279415
3019
Así que ese coraje,
88:02
the determination, I think all of these are what I would call
1403
5282434
4388
la determinación, creo que todo esto es lo que yo llamaría
88:06
positive strengths of, character.
1404
5286906
4437
fortalezas positivas del carácter.
88:11
We're going to have a little break.
1405
5291343
1168
Vamos a hacer un pequeño descanso.
88:12
So in as well.
1406
5292511
1185
Entonces adentro también.
88:13
Tatiana Yes. Boldness to believe all the guts.
1407
5293696
3286
Tatiana Sí. Audacia para creer con todas las agallas.
88:17
Okay, Steve, we've got to take a little break, okay?
1408
5297082
2486
Vale, Steve, tenemos que tomarnos un pequeño descanso, ¿vale?
88:19
Because I'm going to have a glass of water
1409
5299568
3187
Porque voy a tomar un vaso de agua
88:22
because my throat is going very dry.
1410
5302838
2669
porque se me está secando mucho la garganta.
88:25
And we will be back in a moment right after this.
1411
5305507
4838
Y volveremos en un momento inmediatamente después de esto.
88:30
Don't go away.
1412
5310429
2219
No te vayas. El
90:53
English addict is with you today.
1413
5453771
3020
adicto al inglés está contigo hoy.
90:56
It's Sunday and we are live.
1414
5456791
2869
Es domingo y estamos en vivo.
91:45
English addict is what this is.
1415
5505722
3704
Adicto al inglés es lo que es.
91:49
And we are an ally from England.
1416
5509426
2536
Y somos un aliado de Inglaterra.
91:51
For those wondering where I am
1417
5511962
4338
Para aquellos que se preguntan dónde estoy
91:56
and I am here in the studio.
1418
5516383
2819
y estoy aquí en el estudio. ¿
91:59
Have you seen my new little additions to the studio?
1419
5519202
5840
Has visto mis nuevas incorporaciones al estudio?
92:05
Look at that little doggy.
1420
5525042
2469
Mira ese perrito.
92:07
It's not a real dog.
1421
5527511
2002
No es un perro de verdad.
92:09
This is the nearest that I'm ever going
1422
5529513
2402
Esto es lo más cerca que estaré
92:11
to get to having a real dog.
1423
5531915
3003
de tener un perro de verdad.
92:14
But this is my new little dog.
1424
5534985
2102
Pero este es mi nuevo perrito.
92:17
His name is Napoleon.
1425
5537087
1518
Su nombre es Napoleón.
92:18
Basingstoke, the third.
1426
5538605
2486
Basingstoke, el tercero.
92:21
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
1427
5541091
2652
Sé lo que va a decir, Sr. Duncan.
92:23
That is a stupid name for a dog.
1428
5543743
2486
Ese es un nombre estúpido para un perro.
92:26
But it's my stupid name for my stupid dog.
1429
5546229
7024
Pero es mi estúpido nombre para mi estúpido perro.
92:33
And that's.
1430
5553336
1085
Y eso es.
92:34
That's all I'm saying, really. And of course.
1431
5554421
2335
Eso es todo lo que digo, de verdad. Y por supuesto.
92:36
we also have Mr. Steve is here as well.
1432
5556756
3003
También tenemos al Sr. Steve aquí.
92:39
But please be gentle with him because he's not feeling very well today.
1433
5559793
4020
Pero por favor sea amable con él porque hoy no se siente muy bien.
92:44
He's got a painful tum tum.
1434
5564047
3520
Tiene una panza dolorosa.
92:47
Not sure why.
1435
5567650
951
No estoy seguro de por qué.
92:48
Talking of guts, just to finish it.
1436
5568601
4238
Hablando de agallas, sólo para terminarlo.
92:52
Just to continue what Santa Reno,
1437
5572839
3287
Solo para continuar con lo que Santa Reno,
92:56
before the break was, was talking about the phrase
1438
5576192
4071
antes del descanso, hablaba de la frase
93:00
have the guts.
1439
5580346
1485
ten agallas.
93:01
That's normally a phrase that is used
1440
5581831
3654
Esa es normalmente una frase que se usa
93:05
when you're when you're mocking somebody, isn't it?
1441
5585552
4337
cuando te burlas de alguien, ¿no es así?
93:09
You might be in a conversation with somebody.
1442
5589973
2419
Quizás estés conversando con alguien.
93:12
Hey, here's an example.
1443
5592392
2652
Oye, aquí tienes un ejemplo.
93:15
And maybe the boss at work's been bullying you.
1444
5595044
3938
Y tal vez el jefe del trabajo te haya estado acosando.
93:19
And you might say to a friend at work, I'm going to tell you I'm going to tell my boss what I think of him.
1445
5599065
5188
Y podrías decirle a un amigo en el trabajo, te voy a decir, le voy a decir a mi jefe lo que pienso de él.
93:24
And I couldn't care whether he sacked me or not.
1446
5604253
2753
Y no me importaba si me despidiera o no.
93:27
And your friend might say, don't be ridiculous, you haven't got the guts.
1447
5607006
4755
Y tu amigo podría decirte, no seas ridículo, no tienes agallas.
93:31
In other words, they're mocking you, saying you haven't got the courage
1448
5611844
4688
En otras palabras, se están burlando de ti, diciendo que no tienes el coraje
93:36
or the boldness to go and say something.
1449
5616616
2569
o la audacia para ir y decir algo.
93:39
I think it's a good point.
1450
5619185
1001
Creo que es un buen punto.
93:40
Actually, it's a good point to make because to have guts means means
1451
5620186
4438
En realidad, es un buen punto a destacar porque tener agallas significa
93:44
you have determination to do something.
1452
5624624
2519
tener determinación para hacer algo.
93:47
Maybe a person who who goes off to war,
1453
5627143
3553
Quizás una persona que va a la guerra,
93:50
a person with a lot of courage, a lot of guts,
1454
5630763
4021
una persona con mucho coraje, muchas agallas,
93:55
they really feel as if they believe in that thing.
1455
5635001
4971
realmente siente que cree en eso.
94:00
They want to go forward.
1456
5640106
1334
Quieren seguir adelante. Que se
94:01
They to put their their self forward and go and fight for their country.
1457
5641440
5673
presenten y vayan a luchar por su país.
94:07
So I suppose that's that's a good way of describing it.
1458
5647113
5271
Así que supongo que es una buena manera de describirlo.
94:12
Maybe if a person you might encourage someone
1459
5652451
4705
Tal vez si animas a una persona
94:17
to to be stronger in their character,
1460
5657223
3320
a ser más fuerte en su carácter,
94:20
you might tell them to stand your ground.
1461
5660626
3453
podrías decirle que se mantenga firme.
94:24
Or of course this can be an instance or an occurrence of it.
1462
5664163
4471
O, por supuesto, esto puede ser un caso o una ocurrencia de ello.
94:28
So to stand your ground.
1463
5668717
2403
Así que mantente firme.
94:31
So we are moving into a different area now.
1464
5671120
4120
Así que ahora nos estamos moviendo hacia un área diferente.
94:35
To stand your ground means to defend yourself.
1465
5675324
5322
Mantenerse firme significa defenderse.
94:40
And quite often when we talk about character,
1466
5680713
2736
Y muy a menudo cuando hablamos de carácter, el
94:43
a person's character or their strength.
1467
5683449
3253
carácter de una persona o su fuerza.
94:46
It is also the strength
1468
5686785
2603
También es la fuerza
94:49
to to defend yourself against attack,
1469
5689388
4788
para defenderse de un ataque,
94:54
not generally
1470
5694243
1952
no de un
94:56
violent attack, but just generally in life.
1471
5696195
3536
ataque generalmente violento, sino de la vida en general.
94:59
Criticism.
1472
5699831
1435
Crítica.
95:01
Maybe a person who is trying to hurt your feelings,
1473
5701266
3003
Tal vez una persona que está tratando de herir tus sentimientos,
95:04
maybe a person who is trying to undermine
1474
5704303
3787
tal vez una persona que también está tratando de socavar
95:08
your your dreams as well.
1475
5708173
3320
tus sueños.
95:11
So you stand your ground, you are showing your strength.
1476
5711526
6707
Entonces te mantienes firme, estás mostrando tu fuerza.
95:18
And I think this this refers
1477
5718316
2002
Y creo que esto se refiere
95:20
to maybe a manoeuvre during war.
1478
5720318
3671
tal vez a una maniobra durante la guerra.
95:24
You stand your ground, you are standing firm.
1479
5724072
3637
Te mantienes firme, te mantienes firme.
95:27
So instead of running away and retreating,
1480
5727793
5021
Entonces, en lugar de huir y retirarse,
95:32
you stand your ground.
1481
5732881
3470
te mantienes firme. ¿
95:36
Would you say yes? Definitely.
1482
5736434
2536
Dirías que sí? Definitivamente.
95:38
Yes. If you.
1483
5738970
1719
Sí. Si usted.
95:40
Yeah. It just means you're not moving.
1484
5740689
1885
Sí. Sólo significa que no te estás moviendo.
95:42
I mean, it looks like
1485
5742574
1568
Quiero decir, parece que
95:44
it looks like you're standing in a particular place physically and you're not going to move.
1486
5744142
3871
estás parado físicamente en un lugar particular y no te vas a mover.
95:48
I mean, that could be a case.
1487
5748096
1418
Quiero decir, ese podría ser un caso. Es
95:49
You might be you might be in a fight with somebody and you're going to
1488
5749514
4137
posible que estés peleando con alguien y lo
95:53
you know, you're not going to or you're not going to let somebody come by you.
1489
5753735
3704
sabes, no lo harás o no dejarás que alguien se acerque a ti.
95:57
You can physically stand your ground but you can stand your ground
1490
5757522
3904
Puedes mantenerte firme físicamente, pero puedes mantenerte firme
96:01
when you're having a conversation about something.
1491
5761509
2303
cuando estás conversando sobre algo.
96:03
And you might have a particular opinion about something
1492
5763812
3003
Y es posible que tengas una opinión particular sobre algo
96:06
and you're not willing to change it no matter what other people say.
1493
5766998
4054
y no estés dispuesto a cambiarla sin importar lo que digan los demás.
96:11
And you might be you might be in the right, you might know your right,
1494
5771252
4421
Y es posible que tengas razón, es posible que sepas que tienes razón,
96:15
but you're going to but you're not going to let somebody else change your mind.
1495
5775757
4287
pero lo harás, pero no permitirás que alguien más cambie de opinión.
96:20
You're going to stand your ground.
1496
5780044
2169
Vas a mantenerte firme.
96:22
So not physically standing at ground, but on on on the
1497
5782213
3337
Entonces, no pararse físicamente en el suelo, sino sobre
96:25
on the basis of a particular opinion you might have about something. Yes,
1498
5785633
5322
la base de una opinión particular que pueda tener sobre algo. Sí
96:31
definitely.
1499
5791022
1835
definitivamente.
96:32
So I think I think your your strength of character,
1500
5792857
3186
Así que creo que eres tu fuerza de carácter,
96:36
a person who will will not be defeated.
1501
5796160
4922
una persona que no será derrotada.
96:41
They will not allow themselves to be pushed down in any way.
1502
5801165
4922
No se dejarán humillar de ninguna manera.
96:46
So we often look at this as being figurative.
1503
5806087
3253
Por eso a menudo consideramos esto como si fuera figurativo.
96:49
So you stand your ground.
1504
5809423
1819
Así que te mantienes firme.
96:51
You are willing to defend yourself or stand up
1505
5811242
5355
Está dispuesto a defenderse o defender
96:56
for the things that you believe are right,
1506
5816681
4137
las cosas que cree que son correctas,
97:00
maybe something that you believe very deeply in, or maybe something you
1507
5820968
5155
tal vez algo en lo que cree profundamente o tal vez algo que le apasiona
97:06
you feel strongly about.
1508
5826374
2786
.
97:09
You might also and this is what you were talking about.
1509
5829160
2736
Tú también podrías hacerlo y esto es de lo que estabas hablando.
97:11
Just see if you had if you had a direct physical confrontation
1510
5831896
5956
Solo mira si tuviste una confrontación física directa
97:18
with another person, you have to stick up for yourself.
1511
5838002
5472
con otra persona, tienes que defenderte.
97:23
To stick up for yourself
1512
5843557
2853
Defenderse
97:26
means to strongly defend yourself.
1513
5846410
3787
significa defenderse firmemente.
97:30
So, again, this doesn't have to be a fight.
1514
5850281
2852
Entonces, nuevamente, esto no tiene por qué ser una pelea.
97:33
It doesn't have to be physical violence.
1515
5853133
2119
No tiene por qué ser violencia física.
97:35
But maybe just in an argument or a confrontation where two people are
1516
5855252
5689
Pero tal vez solo en una discusión o confrontación donde dos personas
97:40
shouting and arguing,
1517
5860941
3353
gritan y discuten,
97:44
you have to stick up for yourself.
1518
5864378
2602
tengas que defenderte.
97:46
You have to defend your own corner, you have to stand your ground. Yes.
1519
5866980
5990
Tienes que defender tu propio rincón, tienes que mantenerte firme. Sí.
97:53
So I think these are two very good phrases that we use
1520
5873053
3420
Así que creo que estas son dos frases muy buenas que usamos
97:56
in English when we are trying to encourage someone
1521
5876473
4138
en inglés cuando intentamos animar a alguien
98:00
to to be stronger, but also not to be to be pushed around.
1522
5880694
5439
a ser más fuerte, pero también a no dejarse intimidar.
98:06
And I think this happens a lot.
1523
5886216
1585
Y creo que esto sucede mucho. En
98:07
Life, especially in your younger days
1524
5887801
3604
la vida, especialmente en tu juventud
98:11
at school, you might be bullied by the other kids.
1525
5891622
4087
en la escuela, es posible que los otros niños te acosen.
98:15
So maybe one day you decide that you are going to stick up for yourself.
1526
5895792
5256
Entonces, tal vez algún día decidas que vas a defenderte.
98:21
You are sick and tired of being pushed around,
1527
5901131
3971
Estás harto y cansado de que te empujen,
98:25
so you decide to stick up for yourself.
1528
5905185
4137
así que decides defenderte.
98:29
You defend yourself. Maybe physically,
1529
5909406
4337
Te defiendes. Quizás físicamente,
98:33
sometimes.
1530
5913827
1702
a veces.
98:35
Although I have to say I haven't many fights in my life.
1531
5915529
3903
Aunque tengo que decir que no tengo muchas peleas en mi vida.
98:39
Physical fights.
1532
5919516
1418
Peleas físicas. ¿
98:40
Can you imagine me fighting someone?
1533
5920934
2152
Puedes imaginarme peleando con alguien? ¿
98:43
Physically?
1534
5923086
2236
Físicamente?
98:45
It would have somebody wanting to physically strike you.
1535
5925322
3620
Haría que alguien quisiera golpearte físicamente.
98:49
I can think of I can think of many people who would like to physically strike me.
1536
5929025
4488
Puedo pensar en muchas personas a las que les gustaría golpearme físicamente.
98:53
I think so.
1537
5933596
1135
Creo que sí.
98:54
I think there is quite a queue for that.
1538
5934731
2586
Creo que hay bastante cola para eso. ¿
98:57
But what about you?
1539
5937317
1284
Pero qué hay de ti? ¿
98:58
Have you ever been in a fight?
1540
5938601
2670
Alguna vez has estado en una pelea? ¿A
99:01
Me? Yes, yes, yes.
1541
5941271
2219
mí? Si si si.
99:03
A few.
1542
5943490
684
Algunos.
99:04
A few.
1543
5944174
850
Algunos.
99:05
I caught many, but I can't imagine you having a fight.
1544
5945024
5189
Atrapé a muchos, pero no puedo imaginarte peleando.
99:10
Yes, I've had fights with people at school.
1545
5950296
2937
Sí, he tenido peleas con gente en la escuela.
99:13
I think we all do.
1546
5953233
734
99:13
Damned We lose your temper. I have a punch up.
1547
5953967
2986
Creo que todos lo hacemos.
Malditos, perdemos los estribos. Tengo un golpe.
99:17
Yeah, I mean, I wasn't really involved in that many, but,
1548
5957053
4371
Sí, quiero decir, realmente no estuve involucrado en muchos, pero, ya
99:21
you know, sometimes people who know you and,
1549
5961424
4087
sabes, a veces hay gente que te conoce y realmente
99:25
I can't really remember much about it.
1550
5965595
2252
no puedo recordar mucho al respecto.
99:27
But yes, I think I did used to get involved in fights when I was at school.
1551
5967847
4955
Pero sí, creo que solía involucrarme en peleas cuando estaba en la escuela.
99:32
But, you know, I wasn't was a bit timid at school really.
1552
5972802
3470
Pero, ya sabes, en realidad no era un poco tímido en la escuela.
99:36
I would say generally although I would stand over
1553
5976272
4104
Yo diría que, en general, aunque me pondría de pie,
99:40
people will put can push me, but they can only push me so far. Yes.
1554
5980443
3870
la gente podría presionarme, pero solo pueden presionarme hasta cierto punto. Sí.
99:44
And then and then that's
1555
5984447
2936
Y luego,
99:47
I will stand my ground eventually.
1556
5987383
3003
eventualmente, me mantendré firme. Creo que
99:50
I think I think it's fair to say Mr.
1557
5990536
1852
es justo decir que el Sr.
99:52
Steve has a very long fuse in some situations.
1558
5992388
5472
Steve tiene una mecha muy larga en algunas situaciones.
99:57
So it takes a long time for for for someone to annoy Steve.
1559
5997944
5021
Así que se necesita mucho tiempo para que alguien moleste a Steve.
100:03
So maybe you let it build up and then suddenly it will just
1560
6003032
3370
Entonces, tal vez dejes que se acumule y luego, de repente,
100:06
it will just erupt and explode in one.
1561
6006402
3303
simplemente entrará en erupción y explotará en uno.
100:09
And yes, some people react very, very quickly.
1562
6009789
4037
Y sí, algunas personas reaccionan muy, muy rápido.
100:13
I'm one of those people that doesn't react very quickly, but eventually I will.
1563
6013893
5739
Soy una de esas personas que no reacciona muy rápido, pero eventualmente lo haré.
100:19
And then and then watch out.
1564
6019632
5672
Y luego, y luego, cuidado.
100:25
But I've never
1565
6025387
551
100:25
been go too far, but I've never been physically in a fight.
1566
6025938
4671
Pero nunca he
ido demasiado lejos, pero nunca he estado físicamente en una pelea.
100:30
I've never I've never had to to do this
1567
6030609
4538
Nunca, nunca he tenido que hacer esto,
100:35
even maybe one day we could try it.
1568
6035231
2786
incluso tal vez algún día podamos intentarlo.
100:38
We could.
1569
6038017
333
100:38
We could have a fight maybe.
1570
6038350
1502
Pudimos.
Quizás podríamos tener una pelea.
100:39
Steve, do you remember that time we said we were going to
1571
6039852
3303
Steve, ¿ recuerdas esa vez que dijimos que íbamos a
100:43
to make a video of us wrestling in the mud?
1572
6043222
2803
hacer un vídeo de nosotros luchando en el barro? ¿Lo
100:46
Do you remember that?
1573
6046025
1201
recuerdas?
100:47
I do remember that, yes. We never did it, by the way.
1574
6047226
3003
Eso sí lo recuerdo, sí. Por cierto, nunca lo hicimos.
100:50
It was all just talking.
1575
6050295
1552
Todo era sólo hablar.
100:51
But to stick up for yourself is to strongly
1576
6051847
3086
Pero defenderse es defenderse fuertemente
100:54
defend yourself
1577
6054933
3320
100:58
either, either verbally
1578
6058337
2819
, ya sea verbalmente, se lo
101:01
you are telling someone and there are many people that we would like to tell.
1579
6061156
4838
estás diciendo a alguien y hay muchas personas a las que nos gustaría decírselo. ¿
101:06
Isn't that Steve?
1580
6066061
1418
No es ese Steve?
101:07
Many people that we know we would love to tell.
1581
6067479
4988
Muchas personas que conocemos nos encantaría contárselo.
101:12
We would love to just say, look,
1582
6072551
2335
Nos encantaría simplemente decir, mira,
101:14
here is some of the things that I really think about, you
1583
6074886
4772
estas son algunas de las cosas en las que realmente pienso, ya sabes
101:19
know, says to stick up means to.
1584
6079741
1535
, dice defender significa hacerlo.
101:21
Rob Yeah, it's a stick up.
1585
6081276
2319
Rob Sí, es un atraco.
101:23
It's a different altogether.
1586
6083595
1285
Es algo completamente diferente.
101:24
But yes, a stick up is an American phrase
1587
6084880
4654
Pero sí, un asalto es una frase estadounidense que
101:29
meaning to rob somebody at gunpoint.
1588
6089618
2369
significa robar a alguien a punta de pistola.
101:31
You can say stick up or hold up.
1589
6091987
2886
Puedes decir "levantarse" o "esperar".
101:34
So yeah, if you if you go into a bank and there is a hold up,
1590
6094873
5822
Así que sí, si vas a un banco y hay un atraco,
101:40
it can mean that
1591
6100779
2219
puede significar que
101:42
the bank is being robbed or maybe there is a stick up in the bank.
1592
6102998
4988
están robando el banco o tal vez hay un atraco en el banco.
101:48
Someone is being robbed normally at gunpoint,
1593
6108069
3854
Normalmente roban a alguien a punta de pistola,
101:52
hand over the money, Inaki says.
1594
6112007
2519
entregue el dinero, dice Iñaki.
101:54
Long fuse. Yes.
1595
6114526
2068
Fusible largo. Sí.
101:56
If someone's got a long fuse,
1596
6116594
3587
Si alguien tiene una mecha larga,
102:00
it just means there's a long time before you light.
1597
6120181
6373
sólo significa que falta mucho tiempo para encenderla.
102:06
If you're going to light the fuse, that means that's when the person starts to.
1598
6126638
4337
Si vas a encender la mecha, significa que ahí es cuando la persona empieza a hacerlo.
102:11
I know you
1599
6131042
1985
Te conozco
102:13
and they'll keep annoying you.
1600
6133027
1268
y te seguirán molestando.
102:14
But that fuse is still going.
1601
6134295
1769
Pero ese fusible todavía está encendido.
102:16
But eventually that bomb is going to go off.
1602
6136064
2519
Pero con el tiempo esa bomba explotará. Y.
102:18
And. But, but.
1603
6138583
3203
Pero pero.
102:21
But for somebody, it takes a lot longer.
1604
6141853
3570
Pero a alguien le lleva mucho más tiempo.
102:25
And I'm one of those people, but it eventually will go off.
1605
6145506
3521
Y yo soy una de esas personas, pero eventualmente explotará.
102:29
But then it'll be like a nuclear explosion
1606
6149110
2703
Pero entonces será como una explosión nuclear
102:31
that they're probably going to be unconscious people lying around.
1607
6151813
4621
y probablemente habrá gente inconsciente tirada por ahí.
102:36
Some people have a
1608
6156517
601
Algunas personas tienen
102:37
short fuse and otherwise they lose their temper very easily.
1609
6157118
3337
poca mecha y, por lo demás, pierden los estribos con mucha facilidad.
102:40
But usually that temper isn't quite the longer the fuse
1610
6160455
4120
Pero normalmente ese temperamento no es tan fuerte cuanto más larga sea la mecha, sino
102:44
that usually the the larger the bang.
1611
6164575
4021
más grande será la explosión.
102:48
Yeah, Rosa says.
1612
6168663
1918
Sí, dice Rosa.
102:50
When I was a teenager, I tried to slap a boy
1613
6170581
4004
Cuando era adolescente, traté de abofetear a un chico
102:54
who was bullying me, that he he held onto my hand.
1614
6174602
4021
que me estaba intimidando, y él me tomó de la mano.
102:58
So I've never tried to fight with anyone since.
1615
6178623
3703
Así que desde entonces nunca he intentado pelear con nadie.
103:02
Women.
1616
6182410
1401
Mujer.
103:03
Now, that's an interesting thing, actually.
1617
6183811
2436
En realidad, eso es algo interesante. ¿
103:06
Have you ever seen women fight?
1618
6186247
3220
Alguna vez has visto a mujeres pelear?
103:09
It is now. Some men.
1619
6189550
2886
Esto es ahora. Algunos hombres.
103:12
Not me, maybe not me, but some men find it.
1620
6192436
4355
Yo no, tal vez no yo, pero algunos hombres lo encuentran. ¿
103:16
What's the word?
1621
6196874
1168
Cuál es la palabra?
103:18
Maybe exciting
1622
6198042
2969
Quizás sea emocionante
103:21
when women are fighting and.
1623
6201011
2103
cuando las mujeres pelean y.
103:23
And women really do fight quite violently.
1624
6203114
3003
Y las mujeres realmente pelean con bastante violencia.
103:26
I've noticed women, when they fight, they normally grab hold of each other's hair.
1625
6206283
5539
He notado que las mujeres, cuando pelean, normalmente se agarran del cabello.
103:31
So that's very common.
1626
6211906
1067
Entonces eso es muy común.
103:32
If you fight like a woman, normally there's a lot of hair grabbing.
1627
6212973
4455
Si peleas como una mujer, normalmente te agarran mucho el pelo.
103:37
So. So we would be all right.
1628
6217511
3253
Entonces. Entonces estaríamos bien.
103:40
All or the other one is slapping.
1629
6220831
2169
Todos o el otro está abofeteando.
103:43
Of course, when women are fighting, they often slap, but quite often
1630
6223000
4104
Por supuesto, cuando las mujeres pelean, a menudo se abofetean, pero muy a menudo se
103:47
they will grab each other's hair and pull the hair, which can be embarrassing
1631
6227104
5939
agarran del cabello y se tiran del cabello, lo que puede ser embarazoso
103:53
because many women now or a lot of women will wear wigs or they will extend their hair.
1632
6233043
6440
porque ahora muchas mujeres o muchas mujeres usan pelucas o se extienden el cabello.
103:59
So you might grab someone's hair
1633
6239566
3454
Entonces puedes agarrar el cabello de alguien
104:03
and then it comes off in your hands
1634
6243103
3003
y luego se te cae en las manos
104:06
because it's not real.
1635
6246190
2218
porque no es real.
104:08
Stick up for yourself here we go.
1636
6248408
1886
Defiéndete aquí vamos.
104:10
Here's another one, an old fashioned phrase.
1637
6250294
3486
Aquí hay otra, una frase pasada de moda.
104:13
This sounds a little old fashioned to have fortitude, fortitude
1638
6253864
6323
Esto suena un poco anticuado para tener fortaleza, fortaleza.
104:20
We won't look at this too much because fortitude might be seen as old fashioned,
1639
6260254
5588
No analizaremos esto demasiado porque la fortaleza podría verse como algo anticuado,
104:25
but your fortitude is just referring
1640
6265842
4104
pero su fortaleza solo se refiere
104:29
to the position of mental strength
1641
6269980
4838
a la posición de la fuerza mental que se encuentra
104:34
below.
1642
6274901
417
debajo.
104:35
Resilience. Yes. Very similar.
1643
6275318
2436
Resiliencia. Sí. Muy similar.
104:37
Similar words.
1644
6277754
734
Palabras similares. ¿
104:38
Resilience? Yes.
1645
6278488
1869
Resiliencia? Sí.
104:40
It must come from the word fortifications.
1646
6280357
4354
Debe provenir de la palabra fortificaciones.
104:44
So if you had a
1647
6284795
1084
Entonces, si tuvieras
104:45
if you had a building that you wanted to protect from attack
1648
6285879
5772
un edificio que quisieras proteger del ataque de
104:51
from your enemies, you would
1649
6291735
3236
tus enemigos,
104:55
you would put up fortifications like you like a moat
1650
6295055
3370
levantarías fortificaciones como un foso
104:58
or a big thick wall or something like that.
1651
6298425
3837
o un muro grande y grueso o algo así.
105:02
It just means to yet to build up strength to something.
1652
6302345
5756
Simplemente significa todavía desarrollar fuerzas para algo.
105:08
You've got fortitude, you've got fortified masons, you've got some kind of barrier,
1653
6308251
4171
Tienes fortaleza, tienes albañiles fortificados, tienes algún tipo de barrera,
105:12
something to protect you against an onslaught from somebody.
1654
6312422
4771
algo que te protege contra un ataque de alguien.
105:17
So we are looking at strength of character.
1655
6317193
2253
Entonces estamos mirando la fuerza de carácter.
105:19
You have it means you possess mental health,
1656
6319446
3620
Tenerlo significa que posees salud mental y
105:23
being able to deal with stress.
1657
6323132
4205
eres capaz de lidiar con el estrés.
105:27
And I think that is one of the big ones.
1658
6327337
2936
Y creo que ese es uno de los grandes.
105:30
I think it must be one of the biggest killers of people
1659
6330273
4338
Creo que debe ser una de las principales causas de muerte de personas que
105:34
damaging their health and and causing them to
1660
6334694
3520
dañan su salud y les provocan
105:38
to have, well, illness, but also maybe an early death as well.
1661
6338281
5389
, bueno, enfermedades, pero también tal vez una muerte prematura.
105:43
Courage. Here we go, Steve.
1662
6343753
1702
Coraje. Allá vamos, Steve.
105:45
Some some very familiar words now.
1663
6345455
3320
Algunas palabras muy familiares ahora.
105:48
Courage.
1664
6348841
1418
Coraje.
105:50
You have courage.
1665
6350259
1469
Tienes coraje.
105:51
You have bravery.
1666
6351728
2519
Tienes valentía.
105:54
So a person is courageous and brave.
1667
6354247
4304
Entonces una persona es valiente y valiente.
105:58
Courage and bravery.
1668
6358634
2419
Coraje y valentía.
106:01
You have courage.
1669
6361053
1769
Tienes coraje.
106:02
You are courageous.
1670
6362822
1685
Eres valiente.
106:04
Courageous is the state
1671
6364507
3453
Valiente es el estado
106:08
of having courage and you are brave,
1672
6368044
3370
de tener coraje y eres valiente,
106:11
which is to show courage or to have the quality
1673
6371497
5038
que es mostrar coraje o tener la cualidad
106:16
of being brave, to possess fearlessness.
1674
6376786
4921
de ser valiente, poseer valentía.
106:21
I love that.
1675
6381791
1101
Me encanta eso.
106:22
I love that word. By the way, fearlessness, right?
1676
6382892
4404
Me encanta esa palabra. Por cierto, valentía, ¿no?
106:27
Maybe I should have called my dog fearlessness.
1677
6387363
3003
Quizás debería haber llamado a mi perro valentía.
106:30
I think that's a good one to say.
1678
6390549
2002
Creo que es bueno decirlo. ¿
106:32
So you have no fear?
1679
6392551
2019
Entonces no tienes miedo?
106:34
Yes, you have no fear.
1680
6394570
3003
Sí, no tienes miedo. Creo
106:37
That's that's a good way of putting it,
1681
6397573
4688
que es una buena forma de decirlo
106:42
I think.
1682
6402344
2269
.
106:44
censoring Arena says it's not the same thing
1683
6404613
3320
Censurando Arena dice que no es lo mismo
106:48
to get a punch from a woman and, one from a man.
1684
6408017
3720
recibir un puñetazo de una mujer que uno de un hombre.
106:51
Well, I suppose what another thing.
1685
6411820
2403
Bueno, supongo que otra cosa.
106:54
If you are attacking a man, of course you can always kick him.
1686
6414223
5138
Si estás atacando a un hombre, por supuesto, siempre puedes darle una patada.
106:59
Kick him in a certain part of his body.
1687
6419445
4688
Patéalo en cierta parte de su cuerpo.
107:04
And I can tell you now he will never do anything ever again.
1688
6424216
6790
Y puedo decirte ahora que nunca volverá a hacer nada.
107:11
Once you've done that is a good one.
1689
6431073
2469
Una vez que lo hayas hecho, será bueno.
107:13
From Tomek 2.0 Dutch courage,
1690
6433542
4688
Del Tomek 2.0 el coraje holandés,
107:18
which is a different type, which is courage
1691
6438313
3520
que es un tipo diferente, que es el coraje que
107:21
borne out of alcohol.
1692
6441917
2686
nace del alcohol.
107:24
So that's a very good phrase.
1693
6444603
3804
Entonces esa es una muy buena frase.
107:28
So if you sometimes, if you drink alcohol,
1694
6448473
4522
Entonces, si a veces bebes alcohol,
107:33
it can suppress your feelings of fear.
1695
6453061
3704
puede suprimir tus sentimientos de miedo.
107:36
And they call it Dutch courage, don't they I think I'm.
1696
6456848
3103
Y lo llaman coraje holandés, ¿no crees?
107:40
I think that's right.
1697
6460001
801
107:40
And it doesn't necessarily refer to drink
1698
6460802
2970
Creo que eso es correcto.
Y no necesariamente se refiere a beber
107:43
anything that that is helping you to to to build up your courage.
1699
6463772
4154
cualquier cosa que le ayude a desarrollar su coraje.
107:47
But but it's really your your own physical courage.
1700
6467926
4888
Pero en realidad es tu propio coraje físico.
107:52
It is something that is helping you.
1701
6472898
1418
Es algo que te está ayudando.
107:54
So he might even be something else that you're taking into your body.
1702
6474316
4287
Así que incluso podría ser otra cosa que estás introduciendo en tu cuerpo.
107:58
It could be. Yeah, it's something to help you.
1703
6478603
2903
Podría ser. Sí, es algo que te ayudará. Por
108:01
Usually alcohol too,
1704
6481506
3887
lo general, el alcohol también,
108:05
because if you say you wanted to chat up a woman and you were too frightened and
1705
6485477
4688
porque si dices que querías charlar con una mujer y estabas demasiado asustado o
108:10
but or you wanted to tell somebody
1706
6490231
2470
querías decirle algo a alguien, ellos
108:12
something they didn't know you and you want to wanted to tell them
1707
6492701
3987
no te conocían y querías decirle
108:16
if you took some alcohol,
1708
6496921
3003
si tomaste algo de alcohol,
108:20
your inhibitions are lower than they.
1709
6500024
2520
tu las inhibiciones son menores que ellos.
108:22
Yes. So you're you are less self-conscious.
1710
6502544
3803
Sí. Entonces eres menos consciente de ti mismo.
108:26
You you lose your self-consciousness.
1711
6506381
3703
Pierdes la timidez.
108:30
So thanks for that.
1712
6510151
1752
Así que gracias por eso.
108:31
So yeah, that, that often is quite useful
1713
6511903
4838
Entonces, sí, eso a menudo es bastante útil
108:36
if you want to overcome sort of inner
1714
6516824
4205
si quieres superar algún tipo de
108:41
fears to do something because it can get you into trouble as well.
1715
6521112
5222
miedo interno para hacer algo, porque también puede meterte en problemas.
108:46
But okay, Steve, another one was we only got eight,
1716
6526334
3420
Pero está bien, Steve, otra cosa es que solo nos quedan ocho,
108:49
8 minutes left and we have about another nine things to look at.
1717
6529837
4638
ocho minutos y tenemos otras nueve cosas que mirar.
108:54
So we can do each of these
1718
6534542
3136
Así que podemos hacer cada uno de estos
108:57
and give a minute to one bold and forthright,
1719
6537762
4054
y dedicar un minuto a alguien audaz y directo,
109:01
a person who is not afraid to stand up for themselves
1720
6541899
2853
una persona que no tenga miedo de defenderse
109:04
or maybe to show themselves off to other people.
1721
6544752
4154
o tal vez mostrarse ante otras personas.
109:08
So if you are bold, forthright,
1722
6548973
4087
Entonces, si eres audaz y franco,
109:13
it means you are not afraid to express your opinions.
1723
6553144
4087
significa que no tienes miedo de expresar tus opiniones.
109:17
There are many people nowadays they make a very nice salary
1724
6557231
6006
Hay muchas personas hoy en día que ganan un buen salario
109:23
from just talking and being bold and forthright.
1725
6563321
4471
simplemente hablando, siendo audaces y francos.
109:27
They are giving their opinions on things.
1726
6567842
3503
Están dando sus opiniones sobre las cosas.
109:31
So you are not afraid to stand up.
1727
6571412
3904
Para que no tengas miedo de ponerte de pie.
109:35
You are being bold, you are being forthright,
1728
6575316
4471
Estás siendo audaz, estás siendo franco,
109:39
you are not afraid to to to show
1729
6579787
4204
no tienes miedo de mostrar
109:44
your your inner feelings.
1730
6584074
3003
tus sentimientos internos.
109:47
A person who is weak, we might tell them
1731
6587294
4538
A una persona que es débil, podríamos decirle
109:51
this, this some people might not like this,
1732
6591916
2519
esto, esto a algunas personas puede que no les guste,
109:54
but you might have to tell someone
1733
6594435
2986
pero es posible que tengas que decirle a alguien
109:57
that they need to toughen up.
1734
6597571
3921
que necesita endurecerse.
110:01
Toughen up.
1735
6601575
1735
Endurecer.
110:03
So this is a phrase that you might use to someone
1736
6603310
2886
Entonces, esta es una frase que podrías usarle a alguien
110:06
if you are trying to encourage them to be stronger,
1737
6606196
4388
si estás tratando de alentarlo a ser más fuerte, a
110:10
to have more strength in their character,
1738
6610651
5005
tener más fuerza en su carácter, le
110:15
you tell them to toughen up, to be stronger.
1739
6615722
4922
dices que se endurezca, que sea más fuerte.
110:20
Come on, you have an inner strength.
1740
6620894
3537
Vamos, tienes una fuerza interior.
110:24
You have an inner quality of strength.
1741
6624515
3520
Tienes una cualidad interior de fuerza.
110:28
I think we all have it.
1742
6628201
1602
Creo que todos lo tenemos.
110:29
It's just that most of us
1743
6629803
2719
Es sólo que la mayoría de nosotros
110:32
don't believe that we have it,
1744
6632522
2436
no creemos que la tengamos,
110:34
but we all have some sort of inner strength.
1745
6634958
3587
pero todos tenemos algún tipo de fuerza interior.
110:38
So I think it is something we can all find in ourselves.
1746
6638612
4387
Entonces creo que es algo que todos podemos encontrar en nosotros mismos.
110:42
Definitely be stronger.
1747
6642999
3120
Definitivamente será más fuerte.
110:46
Now here is here is another one.
1748
6646353
1685
Ahora aquí está aquí hay otro.
110:48
Steve, this this might.
1749
6648038
2219
Steve, esto podría.
110:50
No, sorry, I was going to say yes.
1750
6650257
1651
No, lo siento, iba a decir que sí.
110:51
Here's another one from Tatiana to man up.
1751
6651908
4054
Aquí hay otro de Tatiana para animar.
110:56
which is.
1752
6656046
1418
cual es.
110:57
Yeah, that's similar to toughen up I think, isn't it.
1753
6657464
3553
Sí, creo que eso es similar a endurecerse, ¿no es así?
111:01
If you tell somebody to man up, it means, well,
1754
6661034
4638
Si le dices a alguien que sea un hombre, significa, bueno, que
111:05
the traditional view of a man is that he is always strong.
1755
6665822
4505
la visión tradicional de un hombre es que siempre es fuerte.
111:10
Yes. Physically, mentally,
1756
6670543
3304
Sí. Físicamente, mentalmente,
111:13
you know, maybe a bit aggressive.
1757
6673930
2219
ya sabes, tal vez un poco agresivo.
111:16
He's not afraid.
1758
6676149
2436
No tiene miedo.
111:18
So if
1759
6678668
300
111:18
somebody tells you to man up, I can tell a woman to man up.
1760
6678968
4588
Entonces, si
alguien te dice que seas un hombre, yo puedo decirle a una mujer que sea un hombre.
111:23
Maybe another woman could tell another woman to manage.
1761
6683556
2770
Tal vez otra mujer podría decirle a otra mujer que se las arreglara.
111:26
It's probably not a phrase used.
1762
6686326
2119
Probablemente no sea una frase utilizada.
111:28
It's normally used in a man who doesn't seem very manly. Yes.
1763
6688445
3987
Normalmente se usa en un hombre que no parece muy varonil. Sí.
111:32
So maybe if the man is running away because he's afraid
1764
6692432
4121
Entonces, tal vez si el hombre está huyendo porque tiene miedo de que
111:36
someone might say, come on, man.
1765
6696636
2636
alguien le diga, vamos, hombre.
111:39
Yeah.
1766
6699272
734
Sí.
111:40
See if somebody says that to you, they're almost saying you're a bit of a coward
1767
6700006
4788
Mira, si alguien te dice eso, casi está diciendo que eres un poco cobarde
111:44
and that you need to if you're a man, you need to.
1768
6704794
5189
y que lo necesitas, si eres hombre, lo necesitas.
111:49
You use your supposed theoretical strengths
1769
6709983
4337
Usas tus supuestas fortalezas teóricas
111:54
of a man and not to run away and cry
1770
6714404
4688
de un hombre y no para huir y llorar
111:59
man up.
1771
6719175
1001
.
112:00
It's it's a it's a phrase you don't want to have said to you, really.
1772
6720176
5656
Es una frase que no quieres que te digan, de verdad.
112:05
I've had it said to me many times, Here's another one, Steve.
1773
6725882
2669
Me han dicho muchas veces: Aquí hay otro, Steve.
112:08
This one, this one might be Steve.
1774
6728551
2586
Éste, éste podría ser Steve.
112:11
This one might be controversial. Yeah.
1775
6731137
3003
Este podría ser controvertido. Sí.
112:14
You might tell someone to grow some balls.
1776
6734173
5139
Podrías decirle a alguien que le crezcan algunas pelotas.
112:19
This is a very blunt and some might say
1777
6739395
3837
Esta es una forma muy directa y, algunos dirían,
112:23
unfriendly way of telling
1778
6743316
2669
poco amistosa de decirle a
112:25
another person to become more courageous.
1779
6745985
3553
otra persona que sea más valiente. Se lo
112:29
You might say it to a male, a man who is a little weak
1780
6749622
4421
podrías decir a un hombre, un hombre que es un poco débil
112:34
and he doesn't want to take part in something because he's afraid to do it.
1781
6754126
6490
y no quiere participar en algo porque tiene miedo de hacerlo.
112:40
So someone might say to him, come on, grow some balls
1782
6760683
5172
Entonces alguien podría decirle, vamos, haz crecer algunas pelotas, ¿
112:45
and do we mean by that?
1783
6765855
2986
y a qué nos referimos con eso?
112:48
Well, well, I just said you say it to them because you want them to know.
1784
6768874
3604
Bueno, bueno, solo dije que se lo dices porque quieres que lo sepan.
112:52
I mean, just in case.
1785
6772478
1084
Quiero decir, por si acaso.
112:53
People don't know what we mean by balls or balls is another name
1786
6773562
4555
La gente no sabe a qué nos referimos con bolas o testículos es otro nombre
112:58
for the male sexual organs commonly known as the testicle.
1787
6778117
5906
para los órganos sexuales masculinos comúnmente conocidos como testículos.
113:04
That's it. Yeah.
1788
6784056
1084
Eso es todo. Sí.
113:05
Grow some balls. So we often see.
1789
6785140
3721
Haz crecer algunas bolas. Así lo vemos a menudo.
113:08
I can't believe I'm doing that.
1790
6788944
1685
No puedo creer que esté haciendo eso.
113:10
We see balls.
1791
6790629
1618
Vemos bolas.
113:12
Yeah, well, I think we know you don't have to go that far.
1792
6792247
2486
Sí, bueno, creo que sabemos que no tienes que ir tan lejos.
113:14
No, I was just to say, we see balls as a strength.
1793
6794733
4488
No, solo quería decir que vemos las pelotas como una fortaleza.
113:19
So that's why we tell a person to grow some.
1794
6799304
3721
Por eso le decimos a una persona que cultive un poco.
113:23
Because we are saying that that person doesn't have any courage.
1795
6803108
3520
Porque estamos diciendo que esa persona no tiene coraje.
113:26
So you must grow some balls.
1796
6806712
2869
Así que te deben crecer algunas pelotas.
113:29
So I think that I think we covered that one quite well.
1797
6809581
2319
Así que creo que lo cubrimos bastante bien.
113:31
Well, it's strangely enough, just before you were at virtually same time, you put that on
1798
6811900
5172
Bueno, es bastante extraño, justo antes de que estuvieras prácticamente al mismo tiempo, le pusiste eso a
113:37
Tomic to point out use the phrase grow a pair, which is the same thing.
1799
6817155
5689
Tomic para indicarle que usas la frase crecer un par, que es lo mismo.
113:42
You don't you know, grow a pair means
1800
6822844
3737
No lo sabes, crecer un par significa tener
113:46
some balls.
1801
6826665
1101
algunas pelotas.
113:47
Yes, basically, yeah.
1802
6827766
2519
Sí, básicamente, sí.
113:50
Be more confident, be more assertive.
1803
6830285
2870
Tenga más confianza, sea más asertivo.
113:53
We have 2 minutes
1804
6833155
3053
Nos quedan 2 minutos
113:56
left by the lack of confidence.
1805
6836291
3003
por la falta de confianza.
113:59
If you have lack of confidence, it means you are unsure of your own
1806
6839311
5805
Si tiene falta de confianza, significa que no
114:05
to be unsure of one's abilities.
1807
6845200
2736
está seguro de sus propias habilidades.
114:07
You have a lack of confidence.
1808
6847936
2719
Tienes falta de confianza.
114:10
So if you lack confidence, I bet I'm looking at the comments.
1809
6850655
5222
Así que si te falta confianza, apuesto a que miro los comentarios.
114:15
I know. I'm just I don't know.
1810
6855877
1718
Lo sé. Simplemente no lo sé.
114:17
Steve, we've got to go in your carry on. Yeah.
1811
6857595
2987
Steve, tenemos que ir en tu equipaje de mano. Sí.
114:20
Lack of confidence.
1812
6860649
1768
Falta de confianza.
114:22
So you don't have the courage.
1813
6862417
3370
Entonces no tienes el coraje.
114:25
Maybe you lack the confidence to do something.
1814
6865870
3821
Quizás te falte la confianza para hacer algo. A
114:29
I've often said this when people are learning English, the hardest part of learning
1815
6869774
5522
menudo he dicho esto cuando la gente aprende inglés: la parte más difícil de aprender
114:35
any language is speaking the language,
1816
6875380
3487
cualquier idioma es hablarlo y
114:38
using it in front of other people.
1817
6878950
3003
usarlo frente a otras personas.
114:41
You have to build up courage.
1818
6881986
2820
Hay que armarse de coraje.
114:44
You have to build up courage.
1819
6884806
2669
Hay que armarse de coraje.
114:47
So quite often you have to do something.
1820
6887475
2986
Muy a menudo tienes que hacer algo.
114:50
You have to put yourself forward.
1821
6890528
2636
Tienes que presentarte.
114:53
You have to put yourself in a situation where you have to
1822
6893164
3620
Tienes que ponerte en una situación en la que
114:56
I suppose you have to have some some pressure,
1823
6896851
2619
supongo que tienes que tener algo de presión,
114:59
some sort of pressure around you.
1824
6899470
2853
algún tipo de presión a tu alrededor.
115:02
So you gain confidence.
1825
6902323
3003
Entonces ganas confianza.
115:05
Normally through action, you build up
1826
6905493
4571
Normalmente, a través de la acción, aumentas
115:10
your courage, you build up your confidence,
1827
6910148
5288
tu coraje, aumentas tu confianza
115:15
and maybe you
1828
6915520
800
y tal vez
115:16
have a good friend, Steve, maybe you have a lovely friend
1829
6916320
4038
tengas un buen amigo, Steve, tal vez tengas un amigo encantador
115:20
who wants you to do well they want you to be a strong person.
1830
6920441
4638
que quiere que te vaya bien, quiere que seas una persona fuerte.
115:25
Maybe they recognise that you have strength within you,
1831
6925096
4988
Tal vez reconozcan que tienes fuerza dentro de ti,
115:30
so they will encourage,
1832
6930151
2586
por eso te alentarán, para
115:32
so to give courage to persuade someone
1833
6932737
6256
darle coraje, para persuadir a alguien
115:39
to do something normally, something positive
1834
6939076
3387
a hacer algo normalmente, algo positivo que
115:42
you encourage, someone to do.
1835
6942496
3320
animes, alguien a hacer.
115:45
Something you encourage someone to pursue a thing
1836
6945816
5589
Algo que anima a alguien a perseguir algo
115:51
that they are interested in a certain thing that they are interested in.
1837
6951405
5739
que le interesa, algo que le interesa.
115:57
Finally, before we finish today,
1838
6957211
3003
Finalmente, antes de terminar hoy, a
116:00
we often think of strength of character
1839
6960331
3003
menudo pensamos que la fuerza de carácter
116:03
as being one of the reasons why people are successful.
1840
6963334
3670
es una de las razones por las que las personas tienen éxito.
116:07
So if you have success in your life,
1841
6967154
3537
Entonces, si tienes éxito en tu vida,
116:10
we often see the person
1842
6970774
3404
a menudo vemos que la persona
116:14
as having a strong character,
1843
6974261
3253
tiene un carácter fuerte,
116:17
and I think that might be true.
1844
6977581
2953
y creo que eso podría ser cierto.
116:20
You often see people who are successful
1845
6980534
2786
A menudo ves personas exitosas que
116:23
they normally seem very confident, very brave.
1846
6983320
4588
normalmente parecen muy seguras y muy valientes. Para ser honesto,
116:28
They don't seem to have any lack of confidence, to be honest.
1847
6988142
5021
no parecen tener ninguna falta de confianza . ¿
116:33
What would you would you say? Steve?
1848
6993247
2652
Qué dirías? ¿Steve?
116:35
Yeah.
1849
6995983
800
Sí.
116:36
yeah, Yes, I agree.
1850
6996783
2286
sí, sí, estoy de acuerdo.
116:39
I yes, it most if you look at most successful businessmen,
1851
6999069
4388
Sí, si nos fijamos en la mayoría de los hombres de negocios exitosos,
116:43
people are successful in, you know,
1852
7003457
3837
la gente tiene éxito, ya sabes,
116:47
the Ron Musks of this world.
1853
7007377
2519
los Ron Musks de este mundo.
116:49
They've got certain characteristics that
1854
7009896
3370
Tienen ciertas características que
116:53
have helped them to get where they are.
1855
7013350
1651
les han ayudado a llegar a donde están.
116:55
They're bold, their strength
1856
7015001
3054
Son audaces, su fuerza
116:58
of character, stubbornness, sometimes assertiveness.
1857
7018055
4037
de carácter, su terquedad y, a veces, su asertividad. A
117:02
These are often, I mean, often these are seen as negative things as well.
1858
7022175
4038
menudo, quiero decir, a menudo también se ven como cosas negativas.
117:06
You can go too far with it.
1859
7026296
1151
Puedes ir demasiado lejos con eso.
117:07
But yeah, exactly.
1860
7027447
2286
Pero sí, exactamente.
117:09
So, so we often do see
1861
7029733
2119
Por eso, a menudo consideramos que la
117:11
strength of character as being the key to being successful.
1862
7031852
4671
fuerza de carácter es la clave para tener éxito.
117:16
And I suppose another thing you could say to someone
1863
7036606
2419
Y supongo que otra cosa que podrías decirle a alguien
117:19
may be they, they feel a little
1864
7039025
3254
es que siente un poco
117:22
this heart and maybe they want to quit or give up something.
1865
7042362
4421
este corazón y tal vez quiera renunciar o renunciar a algo.
117:26
You tell them, Don't give up, don't stop, don't give up.
1866
7046866
5639
Les dices: No te rindas, no te detengas, no te rindas.
117:32
So you can find strength of character.
1867
7052589
3036
Para que puedas encontrar fuerza de carácter.
117:35
You can find strength to carry on just by hearing that
1868
7055625
5906
Puedes encontrar fuerzas para seguir adelante con sólo escuchar esa
117:41
magic sentence, that wonderful
1869
7061531
3003
frase mágica, esa
117:44
phrase, don't give up.
1870
7064534
4388
frase maravillosa, no te rindas.
117:49
And I think
1871
7069005
500
117:49
that is a good way of ending today's live stream.
1872
7069505
3003
Y creo
que es una buena manera de finalizar la transmisión en vivo de hoy.
117:52
A positive note, whatever it is you are trying to do in life,
1873
7072575
4505
Una nota positiva, sea lo que sea lo que estés tratando de hacer en la vida, lo
117:57
whatever people say to you, maybe they try to discourage you.
1874
7077163
3987
que sea que te diga la gente, tal vez intenten desanimarte.
118:01
Don't give up.
1875
7081150
2636
No te rindas.
118:03
Don't let them win.
1876
7083786
1735
No dejes que ganen.
118:05
Don't let them steal your dream at all.
1877
7085521
4939
No dejes que te roben tu sueño en absoluto.
118:10
And that is almost it today, Steve All right, Mr.
1878
7090543
3604
Y eso es casi todo hoy, Steve. Muy bien, Sr.
118:14
Duncan, lovely to be here and hopefully see you all again next Sunday.
1879
7094147
5488
Duncan, es un placer estar aquí y espero verlos a todos nuevamente el próximo domingo.
118:19
We have a busy week coming as well.
1880
7099652
2319
También nos espera una semana muy ocupada.
118:21
I might be with you live on Tuesday.
1881
7101971
5122
Podría estar contigo en vivo el martes.
118:27
I'm not sure at the moment because we are both going away,
1882
7107193
4171
No estoy seguro en este momento porque ambos nos vamos,
118:31
both doing our own things.
1883
7111447
2786
ambos haciendo nuestras propias cosas.
118:34
So Mr.
1884
7114233
484
118:34
Steve is doing his own thing and I'm doing my own thing.
1885
7114717
3003
Entonces el Sr.
Steve está haciendo lo suyo y yo haciendo lo mío.
118:37
So we might be doing some some slightly different things.
1886
7117937
3320
Entonces podríamos estar haciendo algunas cosas ligeramente diferentes.
118:41
It all depends on the weather, to be honest, because we have this giant
1887
7121257
4154
Para ser honesto, todo depende del clima, porque tenemos esta
118:45
tropical storm coming this way.
1888
7125494
2970
tormenta tropical gigante viniendo hacia aquí.
118:48
I can't believe we're having a tropical storm during winter.
1889
7128464
5439
No puedo creer que estemos teniendo una tormenta tropical durante el invierno. ¿
118:53
Has that ever happened before?
1890
7133986
2369
Ha pasado eso alguna vez antes? ¿
118:56
Have we ever had a tropical storm during the winter?
1891
7136355
2970
Hemos tenido alguna vez una tormenta tropical durante el invierno?
118:59
I don't know.
1892
7139325
1101
No sé.
119:00
But the weather is going to be a little bit
1893
7140426
3003
Pero el tiempo va a ser un poco
119:03
unpleasant over the next few days.
1894
7143579
2886
desagradable durante los próximos días.
119:06
Thank you, Mr. Steve.
1895
7146465
1101
Gracias, Sr. Steve.
119:07
I know you want to have a rest because Steve is not feeling 100%.
1896
7147566
6223
Sé que quieres descansar porque Steve no se siente al 100%.
119:13
So thank you, Steve.
1897
7153872
1619
Así que gracias Steve.
119:15
I've kept going.
1898
7155491
1735
Seguí adelante.
119:17
I've been resilient.
1899
7157226
1284
He sido resistente.
119:18
You've been very resilient.
1900
7158510
3003
Has sido muy resistente.
119:21
Thank you very much. All right, then.
1901
7161513
2019
Muchas gracias. De acuerdo entonces.
119:23
We'll see you next Sunday.
1902
7163532
2486
Nos vemos el próximo domingo.
119:26
Bye bye.
1903
7166018
1168
Adiós.
119:27
That's it. Mr.
1904
7167186
750
119:27
Steve is going there, and I will
1905
7167936
4722
Eso es todo. El Sr.
Steve irá allí y yo
119:32
I will wrap up today's live stream.
1906
7172741
3220
terminaré la transmisión en vivo de hoy.
119:36
Thanks for joining me.
1907
7176044
1202
Gracias por acompañarme.
119:37
I hope you've enjoyed all of this that's been happening for the past 2 hours.
1908
7177246
4688
Espero que hayas disfrutado de todo esto que ha estado sucediendo durante las últimas 2 horas.
119:42
And of course, my little donkey, my little dog,
1909
7182000
3721
Y por supuesto, mi burrito, mi perrito,
119:45
just in case you haven't realised, I have a little dog in the studio.
1910
7185721
4337
por si no te has dado cuenta, tengo un perrito en el estudio.
119:50
It's not real, by the way.
1911
7190142
2118
Por cierto, no es real.
119:52
It's made of porcelain, but it's very cute.
1912
7192260
3587
Está hecho de porcelana, pero es muy lindo.
119:55
And I've called it Napoleon.
1913
7195931
2102
Y lo he llamado Napoleón.
119:58
Basingstoke, the third that is the name.
1914
7198033
3787
Basingstoke, el tercero, así se llama.
120:01
Thank you for watching.
1915
7201903
1051
Gracias por ver. Hasta
120:02
See you later.
1916
7202954
1068
luego.
120:04
Take care of yourself.
1917
7204022
1468
Cuídate.
120:05
Wherever you are in the world.
1918
7205490
2169
Dondequiera que estés en el mundo.
120:07
I hope you have a superduper time and I will see you during the week.
1919
7207659
5639
Espero que lo paséis súper bien y nos vemos durante la semana.
120:13
I will be live with you
1920
7213298
3003
Viviré contigo
120:16
in a surprise
1921
7216384
2102
en un
120:18
place if the weather stays nice.
1922
7218486
4655
lugar sorpresa si el clima sigue siendo agradable.
120:23
Thank you very much.
1923
7223225
1201
Muchas gracias.
120:24
See you soon.
1924
7224426
1051
Nos vemos pronto.
120:25
Take care.
1925
7225477
784
Cuidarse.
120:26
And don't forget to send me a lovely like as well.
1926
7226261
2903
Y no olvides enviarme un lindo me gusta también. ¿
120:29
Can you send me a lovely like to show you can.
1927
7229164
4454
Puedes enviarme un lindo me gusta para demostrar que puedes?
120:33
That would be ever so nice Thank you very much.
1928
7233702
3403
Sería muy bonito. Muchas gracias.
120:37
And of course, until the next time we meet here today and every time
1929
7237122
4321
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí hoy y cada vez que
120:41
I'm alive,
1930
7241443
3553
esté vivo, ya
120:45
you know what's coming next.
1931
7245063
1151
sabes lo que viene después.
120:46
Yes, you do...
1932
7246214
801
Sí, lo haces...
120:50
ta ta for now.
1933
7250752
1284
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7