Don't give up! Assert yourself / English Addict - Ep 277 - 🔴Live Chat + Learning - Sun 21st Jan 2024

2,794 views

2024-01-22 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

Don't give up! Assert yourself / English Addict - Ep 277 - 🔴Live Chat + Learning - Sun 21st Jan 2024

2,794 views ・ 2024-01-22

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

04:34
Is it is it working now?
0
274538
1418
Czy to już działa?
04:35
yes, it is. Thank goodness for that.
1
275956
2820
Tak to jest. Dzięki Bogu za to.
04:38
I was getting a little worried then because we had a slight problem with the microphones.
2
278776
5155
Trochę się wtedy zmartwiłem, bo mieliśmy mały problem z mikrofonami.
04:44
And you may have noticed when you were watching a live stream,
3
284014
3821
Być może zauważyłeś, oglądając transmisję na żywo, że
04:47
it is always nice if you can hear what people are saying.
4
287835
3603
zawsze miło jest usłyszeć, co mówią ludzie.
04:51
Hello again.
5
291522
834
Witam ponownie.
04:52
Yes, it is English addict on a very windy day.
6
292356
5138
Tak, to uzależnienie od angielskiego w bardzo wietrzny dzień.
05:16
Okay, we've made it.
7
316246
1068
OK, udało nam się.
05:17
We're on.
8
317314
1168
Jesteśmy na. Mam
05:18
I hope we are anyway.
9
318482
1752
nadzieję, że tak czy inaczej.
05:20
Or else I'm going to be ever so embarrassed I will end up with egg on my face.
10
320234
5772
Inaczej będę tak zawstydzony, że skończę z jajkiem na twarzy.
05:26
It is a great expression in English.
11
326023
2068
To świetne wyrażenie w języku angielskim.
05:28
If you have egg on your face, it means you are highly embarrassed.
12
328091
5272
Jeśli masz jajko na twarzy, oznacza to, że jesteś bardzo zawstydzony.
05:33
Something has happened that has made you very embarrassed indeed.
13
333363
4838
Wydarzyło się coś, co naprawdę cię bardzo zawstydziło.
05:38
Hi everybody.
14
338285
1418
Cześć wszystkim.
05:39
This is Mr. Duncan in England.
15
339703
2302
To jest pan Duncan z Anglii. Tak
05:42
That's me, by the way.
16
342005
1718
przy okazji, to ja.
05:43
Thank you very much for joining me today.
17
343723
2253
Dziękuję bardzo, że dzisiaj do mnie dołączyłeś.
05:45
And we are live for those who don't believe me.
18
345976
4171
I żyjemy dla tych, którzy mi nie wierzą.
05:50
It is now 2:09 o'clock on a Sunday, a very windy Sunday.
19
350163
6073
Jest teraz niedziela, godzina 14:09, bardzo wietrzna niedziela.
05:56
We did just have a look outside the window and there it is outside.
20
356236
4638
Właśnie wyjrzeliśmy za okno i tam jest na zewnątrz. U
06:00
We have a very grey,
21
360874
2769
nas jest bardzo szaro,
06:03
I would say windy, damp.
22
363727
2786
powiedziałbym wietrznie, wilgotno.
06:06
But the really strange part of today's weather
23
366513
3453
Ale naprawdę dziwną częścią dzisiejszej pogody
06:09
is it's incredibly warm.
24
369966
3003
jest to, że jest niesamowicie ciepło.
06:13
It's around at the moment, ten
25
373119
3387
W tej chwili jest około dziesięciu
06:16
degrees, ten Celsius at the moment.
26
376723
3987
stopni, dziesięciu stopni Celsjusza.
06:20
And tomorrow, apparently it's going to be around 14 Celsius, which is crazy.
27
380710
7174
A jutro podobno będzie około 14 stopni Celsjusza, co jest szaleństwem.
06:27
Temperature, to be honest with you, because it is still January
28
387884
4421
Temperatura, szczerze mówiąc, ponieważ jest jeszcze styczeń,
06:32
and we are still deep in winter here in the UK.
29
392372
4754
a u nas w Wielkiej Brytanii nadal panuje głęboka zima.
06:37
It's rather unusual, I will be honest with you.
30
397126
3838
To dość niezwykłe, będę z tobą szczery.
06:41
Talking of wind,
31
401047
3453
Jeśli chodzi o wiatr,
06:44
I know that's very unfair.
32
404584
1835
wiem, że to bardzo niesprawiedliwe. A skoro
06:46
Talking of lots of wind and whenever this guy is in the room,
33
406419
5222
mowa o dużym wietrze, zawsze, gdy ten facet jest w pokoju,
06:51
there is a lot of wind
34
411724
2353
06:54
blowing around for various reasons.
35
414077
3236
z różnych powodów wieje dużo wiatru.
06:57
Here he comes, everyone. It's
36
417396
7091
Oto on, wszyscy. To
07:04
Mr. Steve.
37
424570
5923
pan Steve.
07:10
Hello, everyone.
38
430576
1101
Witam wszystkich.
07:11
Hello.
39
431677
1051
Cześć.
07:12
Wonderful viewers from across the globe, maybe even the universe.
40
432728
3988
Wspaniali widzowie z całego świata, a może nawet wszechświata.
07:16
We don't know who's watching us, do we, Mr. Duncan?
41
436716
2402
Nie wiemy, kto nas obserwuje, prawda, panie Duncan?
07:19
We do. Not.
42
439118
450
07:19
Even a few light years, we'll get we'll get replies from aliens on the live chat.
43
439568
5072
My robimy. Nie.
Nawet za kilka lat świetlnych otrzymamy odpowiedzi od kosmitów na czacie na żywo.
07:24
I would like to think that there are people on Earth
44
444640
4621
Chciałbym myśleć, że są na Ziemi ludzie, którzy
07:29
watching us at the moment that would be ever so nice.
45
449345
3336
nas w tej chwili obserwują, co byłoby bardzo miłe.
07:32
There are people definitely watching us on earth.
46
452681
2420
Na pewno są ludzie, którzy nas obserwują na ziemi.
07:35
Mr. Duncan You are right. It's very, very windy.
47
455101
2736
Panie Duncan. Ma pan rację. Jest bardzo, bardzo wietrznie.
07:37
You were expecting a storm. We're always talking about the weather.
48
457837
2619
Spodziewałeś się burzy. Zawsze rozmawiamy o pogodzie.
07:40
But I've been out there today, Mr.
49
460456
1401
Ale byłam dzisiaj, panie
07:41
Duncan in the garden, because it felt like spring was coming.
50
461857
3987
Duncan, w ogrodzie, bo czułam, że nadchodzi wiosna. Przez
07:45
We've been having sort of minus three, minus five for the last seven days or so,
51
465844
5940
ostatnie siedem dni mieliśmy minus trzy, minus pięć,
07:51
which of course, is the normal temperature winter because we are in deep winter.
52
471784
7190
co oczywiście jest normalną temperaturą w zimie, ponieważ mamy głęboką zimę. Czy
07:59
Can I speak Davos?
53
479041
2586
umiem mówić w Davos?
08:01
And I went outside into the garden.
54
481627
1618
I wyszłam na zewnątrz do ogrodu.
08:03
It felt like 20 degrees.
55
483245
2402
Poczułem, że jest 20 stopni.
08:05
In reality, the temperature has gone up by about 15 degrees.
56
485647
5139
W rzeczywistości temperatura wzrosła o około 15 stopni.
08:10
So yeah, it was lovely.
57
490869
1652
Więc tak, było cudownie.
08:12
I was doing a few jobs in the garden. Mr.
58
492521
1835
Wykonywałem kilka prac w ogrodzie. Pan
08:14
Duncan tidying up, getting rid of some dead plants.
59
494356
3437
Duncan sprząta, pozbywa się martwych roślin.
08:17
Okay.
60
497793
517
Dobra.
08:18
And then I'm just talking, you know, filling time.
61
498310
3687
A potem po prostu mówię, no wiesz, dla zapełnienia czasu.
08:22
We've got 2 hours and it is lovely out there.
62
502064
3803
Mamy 2 godziny i jest tam cudownie.
08:25
It felt like you know, it does when that frost goes.
63
505867
3788
Miałem wrażenie, że wiesz, tak jest, kiedy odchodzi mróz.
08:29
I know spring. Well, spring is on the way.
64
509655
2485
Znam wiosnę. No cóż, wiosna już blisko.
08:32
Well, it's about eight weeks away, but it's on the way.
65
512140
3654
Cóż, to jeszcze jakieś osiem tygodni, ale jest w drodze.
08:35
We're over that cusp.
66
515794
1952
Jesteśmy już za tym wierzchołkiem.
08:37
We're over the top of the hill, but we're going up the hill towards spring
67
517746
5339
Jesteśmy już za szczytem wzgórza, ale idziemy pod górę w stronę wiosny
08:43
and it feels like good weather and good times
68
523335
3720
i wydaje się, że niedługo nadejdzie dobra pogoda i dobre czasy
08:47
with it are coming soon.
69
527222
3003
.
08:50
Well, at least we're starting off with something that's a little bit what's the word?
70
530408
5423
Cóż, przynajmniej zaczynamy od czegoś małego, jak to się mówi?
08:55
Optimistic. Optimistic.
71
535831
2018
Optymistyczny. Optymistyczny. Czy
08:57
Isn't that nice anyway?
72
537849
1919
to nie jest miłe?
08:59
And this of whatever that was, it's windy, it's warm,
73
539768
3687
I cokolwiek to było, jest wietrznie, jest ciepło
09:03
and we are both going on little trips this week.
74
543488
5155
i oboje wybieramy się w tym tygodniu na małe wycieczki.
09:08
That's all I'm saying.
75
548643
1869
To wszystko, co mówię.
09:10
Also, you may have noticed in the studio
76
550512
3019
Być może zauważyłeś też, że w studiu pojawia się
09:13
there is a new thing
77
553531
3003
nowa rzecz
09:16
or a new thing lurking around in the background.
78
556534
4805
lub nowa rzecz czai się w tle. Czy
09:21
Have you noticed it? There it is. Yeah. No. yeah.
79
561339
2436
zauważyłeś to? Tu jest. Tak. Nie. tak.
09:23
I was going to say I was going to say it's too late now.
80
563775
2602
Chciałem powiedzieć, że chciałem powiedzieć, że teraz jest już za późno.
09:26
I was going to say first person to point out
81
566377
3304
Chciałem powiedzieć, że pierwsza osoba, która wskaże,
09:29
what has changed in your studio gets a special prize.
82
569764
4054
co się zmieniło w Waszym studiu, otrzyma nagrodę specjalną.
09:33
Okay. Anyway, they're not doing that
83
573818
5472
Dobra. W każdym razie nie robią tego,
09:39
to win interest.
84
579374
1251
żeby zyskać zainteresowanie.
09:40
Okay. Okay.
85
580625
1151
Dobra. Dobra.
09:41
Steve, there is a dog in the studio, but this is not a real dog.
86
581776
5222
Steve, w studiu jest pies, ale to nie jest prawdziwy pies. Z
09:47
Now, this little dog, there is a story that goes with this dog.
87
587081
3637
tym małym pieskiem wiąże się pewna historia.
09:50
Yesterday we were walking through much Wenlock and I saw this little dog
88
590802
4137
Wczoraj spacerowaliśmy po Wenlock i zobaczyłem tego małego pieska
09:54
outside the I was going to say the junk shop,
89
594939
4688
przed sklepem, chciałem powiedzieć, sklepem ze śmieciami,
09:59
but I don't think they would like it if I called it the junk shop.
90
599710
3604
ale nie sądzę, żeby spodobało im się, gdybym nazwał go sklepem ze śmieciami.
10:03
There is an antique shop and this little guy
91
603397
3120
Jest sklep z antykami, a za drzwiami siedział ten mały człowieczek
10:06
was sitting outside the doorway
92
606517
3003
10:09
and I thought at first it was a real dog.
93
609520
4388
i w pierwszej chwili pomyślałem, że to prawdziwy pies.
10:13
But as I got closer, I realised it wasn't
94
613991
2486
Ale gdy podszedłem bliżej, zdałem sobie sprawę, że tak nie było,
10:16
and it was for sale and it wasn't that expensive.
95
616477
3837
był na sprzedaż i nie był taki drogi.
10:20
So I decided to buy it.
96
620314
2786
Więc zdecydowałem się go kupić.
10:23
And you may notice now there is a new addition and I have named him
97
623100
6073
Być może zauważyliście, że pojawił się nowy dodatek i nazwałem go
10:29
Napoleon Basingstoke the third.
98
629256
3220
Trzecim Napoleonem Basingstoke.
10:32
Now I know what you're going to say, Mr. Duncan.
99
632560
1852
Teraz wiem, co pan powie, panie Duncan. A
10:34
What about when you're shouting him, when you're calling him back, when you take him for walks?
100
634412
5271
co gdy na niego krzyczysz, przywołujesz go, gdy wyprowadzasz go na spacery? Czy będziesz
10:39
Are you going to shout Napoleon,
101
639767
1852
krzyczeć Napoleon,
10:41
Basingstoke the third come out, come back?
102
641619
4571
Basingstoke trzeci wyjdź, wróć?
10:46
I don't know. Maybe I will.
103
646273
2152
Nie wiem. Może, bedę.
10:48
But that's his name. Is it Napoleon? Basingstoke.
104
648425
2920
Ale to jego imię. Czy to Napoleon? Basingstoke.
10:51
The third.
105
651345
717
Trzeci.
10:52
What strange name.
106
652062
1519
Co za dziwne imię. To
10:53
It is a strange. What's wrong with Fido?
107
653581
2102
dziwne. Co jest nie tak z Fido?
10:55
Well, I'm just sick and tired of names for dogs that are so common.
108
655683
6373
Cóż, mam już dość imion dla psów, które są tak powszechne.
11:02
So I've decided to give him the craziest, longest name I could think of.
109
662139
5038
Dlatego zdecydowałem się nadać mu najbardziej szalone i najdłuższe imię, jakie przyszło mi do głowy.
11:07
Napoleon. Basingstoke.
110
667177
1435
Napoleon. Basingstoke.
11:08
The third is the name of my new little dog.
111
668612
3003
Trzecie to imię mojego nowego małego psa.
11:11
I think it is a kind of it's a type of terrier.
112
671715
4772
Myślę, że to coś w rodzaju teriera.
11:16
Maybe I haven't worked out
113
676570
2669
Może jeszcze nie rozgryzłem
11:19
what type of dog it is, but it is a new addition.
114
679239
3938
co to za typ psa, ale jest to nowość.
11:23
Somebody can tell us if they're if they're dog experts or they never a lot of dogs.
115
683377
5105
Ktoś może nam powiedzieć, czy są ekspertami od psów, czy też nigdy nie mają zbyt wielu psów.
11:28
If that is a particular breed of dog, maybe you could let us know because we don't know.
116
688565
7458
Jeśli jest to konkretna rasa psa, może mógłbyś nam o tym powiedzieć, bo nie wiemy.
11:36
Christina says that
117
696106
1401
Christina mówi, że
11:37
she loves going in to into antique shops.
118
697507
4338
uwielbia chodzić do sklepów z antykami.
11:41
Well, this is a kind of antique second-hand shop.
119
701912
2853
Cóż, jest to coś w rodzaju sklepu z antykami.
11:44
They they clear people's houses after they've died.
120
704765
3753
Opróżniają domy ludzi po ich śmierci.
11:48
Not always.
121
708635
784
Nie zawsze.
11:49
And and then they sell the contents, a lot of which are usually a lot of them are probably antiques.
122
709419
5856
A potem sprzedają zawartość, z których większość to zazwyczaj antyki.
11:55
But you have to be very careful in this particular shop, don't you, Mr.
123
715509
2936
Ale w tym konkretnym sklepie trzeba być bardzo ostrożnym , prawda, panie
11:58
Duncan?
124
718445
367
11:58
Because they let's just say they display everything in a very haphazard way.
125
718812
6373
Duncan?
Bo, powiedzmy, pokazują wszystko w bardzo przypadkowy sposób.
12:05
Everything's balanced on the edge of shelves and tables.
126
725252
4404
Wszystko jest wyważone na krawędziach półek i stołów.
12:09
And one false move, I mean, it's crammed with stuff,
127
729723
5505
I jeden fałszywy ruch, mam na myśli, jest zapchany różnymi rzeczami,
12:15
glassware, lots of breakable things, plates, glassware,
128
735312
4170
szklanymi naczyniami, mnóstwem tłukących się rzeczy, talerzami, szklanymi naczyniami,
12:19
lots of there is a lot of bone china, China in this shop.
129
739683
4537
mnóstwo tego, jest dużo porcelany kostnej, Chin w tym sklepie.
12:24
And if and it's all on tables on shelves and it's right at the edge.
130
744304
5172
A jeśli i to wszystko jest na stołach, na półkach i to tuż przy krawędzi.
12:29
And if you were to go in, say, with a bag
131
749559
3287
A jeśli wchodzi się np. z torbą,
12:32
or if you were to accidentally move,
132
752912
3304
albo niechcący się poruszy,
12:36
you have to be so careful that you would knock something over there.
133
756432
3170
trzeba bardzo uważać, żeby się tam czymś nie przewrócić.
12:39
Is it there is a sign on the door that says do not wear your rucksack or your backpack in the shop,
134
759602
7057
Czy to jest tabliczka na drzwiach, która mówi, żeby nie nosić plecaka ani plecaka w sklepie,
12:46
because if you turn around and smash everything, you will have to pay for it.
135
766893
5655
bo jak się odwrócisz i wszystko rozwalisz, to będziesz musiał za to zapłacić.
12:52
So all breakages in the shop must be paid for.
136
772632
6239
Dlatego wszystkie awarie w sklepie muszą zostać opłacone.
12:58
No? Yeah, that is very true.
137
778955
2402
NIE? Tak, to bardzo prawda.
13:01
So I think about 50% of their profits come from people breaking things.
138
781357
6190
Myślę więc, że około 50% ich zysków pochodzi od ludzi, którzy coś niszczą. Swoją
13:07
Pedro likes my shirt, by the way.
139
787630
1535
drogą, Pedro lubi moją koszulę.
13:09
Thank you very much, Pedro. Yes.
140
789165
1368
Dziękuję bardzo, Pedro. Tak.
13:10
talking to the live chat, who was first today?
141
790533
4738
rozmawiam na czacie na żywo, kto był dzisiaj pierwszy?
13:15
Well, guess what?
142
795271
901
Zastanów się?
13:16
I wonder if it was the champion again.
143
796172
2886
Zastanawiam się, czy to znowu był mistrz.
13:19
He is the champion of champions
144
799058
3003
Jest mistrzem mistrzów,
13:22
when it comes to cooking his mouse.
145
802094
3237
jeśli chodzi o gotowanie swojej myszy.
13:25
It is Vitus.
146
805514
1469
To jest Wit.
13:26
Congratulations.
147
806983
6873
Gratulacje.
13:33
And of course, lots of people,
148
813923
1368
I oczywiście mnóstwo ludzi,
13:35
as usual, all on at around the same time.
149
815291
3120
jak zwykle, wszyscy mniej więcej w tym samym czasie.
13:38
Yes, within a few seconds of each other, we hope.
150
818411
2752
Tak, mamy nadzieję, że w odstępie kilku sekund.
13:41
Pedro calls me a prince.
151
821163
1602
Pedro nazywa mnie księciem.
13:42
We have lots of people in the live chat today.
152
822765
2302
Dzisiaj na czacie na żywo uczestniczy wiele osób.
13:45
Quick hello to Beatrice, also my roots.
153
825067
3387
Szybkie przywitanie z Beatrice, także moimi korzeniami.
13:48
Also we have who else? we have.
154
828454
2969
Mamy też kogo jeszcze? mamy.
13:51
Of course.
155
831423
718
Oczywiście.
13:52
It would not be the live stream without Blue
156
832141
3003
Nie byłoby transmisji na żywo bez Blue
13:55
Man that this is is here today.
157
835244
3837
Mana, którą mamy tutaj dzisiaj.
13:59
Hello, Louis. Nice to see you back as well.
158
839081
3704
Witaj, Louis. Miło cię widzieć z powrotem.
14:02
Who else is here?
159
842851
935
Kto jeszcze tu jest?
14:03
We have Palmira.
160
843786
2552
Mamy Palmirę.
14:06
How is your leg? Palmira?
161
846338
2820
Jak twoja noga? Palmira?
14:09
Is it feeling better now?
162
849158
2035
Czy teraz czujesz się lepiej?
14:11
As you may or may not know, Palmira injured her ankle.
163
851193
5355
Jak być może wiecie lub nie, Palmira doznała kontuzji kostki.
14:16
Now, I'm not saying that she was drinking lots of wine
164
856632
4271
Nie twierdzę, że piła dużo wina,
14:20
when it happened, but I think
165
860986
4204
kiedy to się stało, ale myślę, że
14:25
you might not agree with me.
166
865274
2035
możesz się ze mną nie zgodzić.
14:27
You may not agree with me.
167
867309
1235
Możesz się ze mną nie zgodzić.
14:28
You might say, Mr. Duncan, you idiot.
168
868544
1735
Można by powiedzieć, panie Duncan, ty idioto. O
14:30
What are you talking about?
169
870279
1568
czym mówisz?
14:31
I think a lot of people, when they fall over, they are normally a little bit
170
871847
3620
Myślę, że wiele osób, kiedy się przewraca, jest zwykle trochę
14:35
drunk.
171
875684
3237
pijanych.
14:39
Kristina said
172
879004
751
14:39
she bought in an antique shop many years ago.
173
879755
3386
Kristina powiedziała, że
kupiła ją w antykwariacie wiele lat temu.
14:43
A big a huge.
174
883141
2253
Duży, ogromny.
14:45
In fact, Chinese vase
175
885394
3937
W rzeczywistości chiński wazon
14:49
or vase, as some people pronounce it.
176
889414
3037
lub wazon, jak niektórzy to wymawiają.
14:52
Maybe it's a ming vase.
177
892451
4387
Może to wazon ming.
14:56
Christine And it could be worth a lot of money.
178
896922
2969
Christine I to może być warte mnóstwo pieniędzy.
14:59
You could be, you know, multi millionaire. Yes. Yes.
179
899891
2870
Mógłbyś być, wiesz, multimilionerem. Tak. Tak.
15:02
One of the early dynasties in China,
180
902761
3270
Jedna z pierwszych dynastii w Chinach,
15:06
because, of course, that is the reason why we call China.
181
906031
4271
bo oczywiście z tego właśnie powodu nazywamy Chiny.
15:10
China.
182
910385
1168
Chiny.
15:11
Fragile things made of pottery.
183
911553
3320
Delikatne przedmioty wykonane z ceramiki.
15:14
They like it. Most of it originated in China.
184
914956
3137
Oni to lubią. Większość z nich pochodzi z Chin.
15:18
So fine China bone China,
185
918093
3503
Tak piękna porcelana kostna,
15:21
it all refers to that type of fragile pottery.
186
921663
4304
wszystko nawiązuje do tego rodzaju delikatnej ceramiki.
15:26
So if you have something from one of the early dynasties such as the
187
926051
4354
Więc jeśli masz coś z jednej z wczesnych dynastii, np.
15:30
I think there's Ching and Ming,
188
930488
2970
myślę, że są to Ching i Ming,
15:33
but Ming is the one that a lot of people go for
189
933458
3286
ale Ming to ten, po który wiele osób sięga,
15:36
because there there are some beautiful examples of Ming pottery
190
936811
5089
ponieważ jest tam kilka pięknych przykładów ceramiki Ming,
15:41
and and some of it maybe too
191
941983
2636
a może i niektóre z nich też
15:44
I think maybe two or two and a half thousand years old.
192
944619
3186
Myślę, że może mieć dwa, dwa i pół tysiąca lat.
15:47
Some of this stuff, it's really, really old.
193
947805
2987
Niektóre z tych rzeczy są naprawdę, naprawdę stare.
15:50
And it's very rare to find something
194
950942
3670
A bardzo rzadko zdarza się znaleźć coś,
15:54
that is still complete or in one piece because it's so fragile, isn't it?
195
954612
5239
co jest nadal kompletne lub w jednym kawałku, ponieważ jest tak delikatne, prawda?
15:59
Steve Very.
196
959851
1635
Steve Bardzo.
16:01
And it's when you go around this
197
961486
3904
I kiedy chodzisz po tym
16:05
this second hand sort of second hand stroke
198
965473
4571
16:10
antique shop in much Wenlock,
199
970111
3003
antykwariacie z używanymi rzeczami w dużej części Wenlock,
16:13
you feel as though you can break something but I don't like going in.
200
973264
3820
masz wrażenie, że możesz coś zepsuć, ale nie lubię tam wchodzić.
16:17
I just feel too nervous.
201
977251
2086
Po prostu jestem zbyt zdenerwowany.
16:19
You can't even pass people because there's too much stuff.
202
979337
3887
Nie można nawet przepuścić ludzi, bo jest za dużo rzeczy.
16:23
You can't you can't go past somebody because you would brush against a piece of China. Yes.
203
983224
4287
Nie możesz kogoś minąć, bo otarłbyś się o kawałek Chin. Tak.
16:27
And it would fall on the floor and break and all breakages.
204
987662
3153
I spadłby na podłogę i rozbił się, wszystkie pęknięcia.
16:30
If you break something in the shop, even if you don't want to buy it,
205
990815
3620
Jeśli coś zepsujesz w sklepie, nawet jeśli nie chcesz tego kupić,
16:34
you have to pay for it that have to catch me first.
206
994502
3587
musisz za to zapłacić, a oni muszą mnie najpierw złapać.
16:38
Well, they do have CCTV cameras everywhere.
207
998172
2603
Cóż, wszędzie mają kamery CCTV.
16:40
That's true.
208
1000775
667
To prawda.
16:41
So they will capture the moment.
209
1001442
2102
Dzięki temu uchwycą chwilę.
16:43
Anyway, that's my new little dog.
210
1003544
2970
Tak czy siak, to mój nowy piesek.
16:46
Can you remember the name of it?
211
1006514
1585
Czy pamiętasz jego nazwę?
16:48
Steve? Fido.
212
1008099
3486
Steve'a? Fido.
16:51
Napoleon. Basingstoke.
213
1011819
2252
Napoleon. Basingstoke.
16:54
The third is the name of my little dog.
214
1014071
3370
Trzecie to imię mojego małego psa.
16:57
I think it is a kind of I think it's a kind of terrier.
215
1017525
3837
Myślę, że to rodzaj, myślę, że to rodzaj teriera. Swoją drogą, na
17:01
I'm sure someone will look at my little dog in the studio, by the way.
216
1021362
5038
pewno ktoś spojrzy na mojego pieska w studiu.
17:06
It's not a real dog.
217
1026400
1835
To nie jest prawdziwy pies. Na
17:08
I'm sure you've already realised that it's not real, but I couldn't resist buying it yesterday.
218
1028235
5756
pewno już się zorientowaliście, że to nie jest prawdziwe, ale wczoraj nie mogłam się powstrzymać przed zakupem. Powiedziałbyś, że
17:13
It's probably the nearest that we will ever get
219
1033991
4237
prawdopodobnie najbliżej nam będzie
17:18
to buying a real dog, would you say?
220
1038312
4387
kupienia prawdziwego psa?
17:22
Definitely. It's.
221
1042783
1585
Zdecydowanie. Jego.
17:24
There's no cleaning up to do.
222
1044368
1618
Nie ma co sprzątać.
17:25
Don't have to take it to the vet.
223
1045986
2252
Nie musisz zabierać go do weterynarza.
17:28
Maybe a little touch up with a bit of paint here and there if it gets chipped
224
1048238
3787
Może trochę pomaluj tu i ówdzie, jeśli się odpryskuje,
17:32
don't have to take it for walks.
225
1052025
4655
nie musisz go zabierać na spacery.
17:36
So if anybody says to us, because everybody around here, virtually everybody
226
1056763
4288
Więc jeśli ktoś nam powie, bo wszyscy tutaj, praktycznie wszyscy,
17:41
where we work here or where we live here, all have dogs.
227
1061134
4238
gdzie tu pracujemy lub gdzie tu mieszkamy, wszyscy mają psy.
17:45
And if you don't have one,
228
1065455
2436
A jeśli go nie masz,
17:47
they think there's something wrong with you.
229
1067891
2302
myślą, że coś jest z tobą nie tak.
17:50
I'm not joking.
230
1070193
968
Nie żartuję.
17:51
They actually think there must be something wrong with you if you don't have a dog in the UK.
231
1071161
5339
Właściwie myślą, że coś musi być z tobą nie tak, jeśli nie masz psa w Wielkiej Brytanii.
17:56
I think anywhere in the UK, I think people just think,
232
1076500
4905
Myślę, że gdziekolwiek w Wielkiej Brytanii ludzie po prostu myślą, że
18:01
you haven't got a dog. What's wrong with you?
233
1081471
2503
nie masz psa. Co jest z tobą nie tak?
18:03
That's what, that's what people are like in the in
234
1083974
2752
Tacy są ludzie w
18:06
well, certainly in England, Wales, Wales and Scotland.
235
1086726
2937
studni, z pewnością w Anglii, Walii, Walii i Szkocji.
18:09
The strange, the strange thing is Steve and this is very strange, a lot of people now are
236
1089663
4621
Dziwną, dziwną rzeczą jest Steve i to jest bardzo dziwne, wiele osób zaczyna teraz
18:14
starting to give up their dogs because they've realised
237
1094284
4888
porzucać swoje psy, ponieważ zdały sobie sprawę,
18:19
that they are so expensive to keep and look after.
238
1099172
3954
że ich utrzymanie i opieka są bardzo drogie.
18:23
So many people now are giving up their dogs,
239
1103193
3003
Tak wielu ludzi porzuca teraz swoje psy i
18:26
they are sending them back to where they got them.
240
1106196
3003
odsyła je tam, skąd je wzięli.
18:29
So many dogs are rescued from these dogs homes,
241
1109232
4004
Tak wiele psów zostało uratowanych z domów tych psów,
18:33
so they keep the dogs and then you can go along and choose one.
242
1113303
3253
więc trzymają je, a potem możesz iść i wybrać jednego.
18:36
But now a lot of people have realised that they are very expensive to keep
243
1116639
4355
Ale teraz wiele osób zdało sobie sprawę, że ich utrzymanie jest bardzo drogie
18:41
and you have to pay for food, you have to pay for medical treatment,
244
1121077
5439
i że trzeba płacić za żywność, trzeba płacić za leczenie,
18:46
which is incredibly expensive.
245
1126516
3970
które jest niewiarygodnie drogie.
18:50
So more and more people here in the UK are now returning their dogs, They are giving them back
246
1130553
5389
Dlatego coraz więcej ludzi w Wielkiej Brytanii zwraca swoje psy. Oddają je,
18:56
because they've realised they are just too expensive.
247
1136025
3487
ponieważ zdali sobie sprawę, że są po prostu za drogie.
18:59
And the other reason why sometimes I know I'm critical Steve, of dogs
248
1139596
5221
Innym powodem, dla którego czasami jestem krytyczny wobec Steve’a wobec psów,
19:04
and especially dog owners, but in Italy
249
1144901
4004
a zwłaszcza ich właścicieli, ale we Włoszech
19:08
they have come up with a great idea to combat
250
1148971
4972
wpadli na świetny pomysł na walkę z
19:14
dog poop
251
1154026
1702
psimi kupami,
19:15
because I think that is one of the biggest problems, isn't it?
252
1155728
2636
ponieważ moim zdaniem jest to jeden z największych problemów, nie jest To? Psie odchody
19:18
Dog poop on the pavement or dogs not on a lead in public places.
253
1158364
5089
na chodniku lub psy nie na smyczy w miejscach publicznych.
19:23
Dog poop is the big problem because you step in it and it goes all over your feet.
254
1163536
4454
Dużym problemem jest psia kupa, ponieważ w nią wdepniesz i zostajesz po całych stopach.
19:27
Well, apparently in Italy they are trying
255
1167990
3971
Cóż, najwyraźniej we Włoszech próbują
19:31
to get all dog owners to submit
256
1171961
4604
nakłonić wszystkich właścicieli psów do przesłania
19:36
a sample of the dog's poo
257
1176632
3253
próbki psiej kupy,
19:39
so they can run a DNA test on it
258
1179969
4087
aby móc przeprowadzić na niej test DNA
19:44
and they can trace the dog's then from that DNA profile.
259
1184140
5205
i móc prześledzić pochodzenie psa na podstawie profilu DNA.
19:49
So when they find some poo in the street, they can take it,
260
1189412
5021
Kiedy więc znajdą jakąś kupę na ulicy, mogą ją zabrać,
19:54
take it to the lab, analyse it
261
1194517
3003
zabrać do laboratorium, przeanalizować
19:57
and find out which dog it was actually from.
262
1197586
2836
i dowiedzieć się, od którego psa właściwie pochodziła.
20:00
And then they can prosecute the owners.
263
1200422
1952
A potem będą mogli pozwać właścicieli.
20:02
So well done, Italy.
264
1202374
1719
Dobra robota, Włochy.
20:04
They're doing that. I think it's a great idea.
265
1204093
3253
Oni to robią. Myślę, że to świetny pomysł.
20:07
Be funny if it turned out to
266
1207413
1118
Bądź zabawny, jeśli okaże się, że
20:08
be human human poo, I'll stay.
267
1208531
3036
to ludzka kupa, zostanę.
20:11
But.
268
1211567
834
Ale.
20:12
But what they should do is execute the owners.
269
1212401
3921
Ale to, co powinni zrobić, to zabić właścicieli. To
20:16
So that's the only that would be a massive deterrent
270
1216355
3553
jedyny środek, który będzie miał ogromne znaczenie odstraszające,
20:19
if your dog's off a lead, if it poos in public and you don't collect it
271
1219992
6690
jeśli Twój pies spuści na smyczy lub zrobi kupę w miejscu publicznym, a nie będziesz jej zbierać,
20:26
because you have to collect it with plastic bags in the UK here.
272
1226765
3787
bo w Wielkiej Brytanii musisz ją zbierać w plastikowych torbach .
20:30
Yes, it has to be your dog's not not somebody else's dog.
273
1230636
4187
Tak, to musi być twój pies, a nie cudzy pies.
20:34
Your own dog has to be.
274
1234907
3420
Twój własny pies musi być.
20:38
Yeah.
275
1238410
417
20:38
So the lost my train of thought that.
276
1238827
3253
Tak.
Więc straciłem tok myślenia.
20:42
Yeah.
277
1242164
384
20:42
So Yeah. Should be the death sentence for the owners.
278
1242548
3203
Tak.
Więc tak. To powinien być wyrok śmierci dla właścicieli.
20:45
I mean people now when we grew up if your dog was ill
279
1245751
4454
Mam na myśli ludzi teraz, kiedy dorastaliśmy, jeśli twój pies był chory
20:50
and it was, you know it was 12 or 11 or 12
280
1250205
4588
i rzeczywiście był, wiesz, że było to 12, 11 lub 12 lat
20:54
and it was going to cost a lot of money to fix it, then you would just have the dog put down.
281
1254793
6540
i naprawa tego będzie kosztować dużo pieniędzy, wtedy po prostu kazałbyś psa uśpić.
21:01
But now people, a lot of people I know people have sent their dogs for MRI scans
282
1261333
6273
Ale teraz ludzie, wiem, że wiele osób wysyłało swoje psy na tomografię rezonansu magnetycznego
21:07
and all sorts of things which I can understand
283
1267689
2603
i na różne inne rzeczy, co rozumiem.
21:10
If a dog is part of the family and you love that dog,
284
1270292
5105
Jeśli pies jest częścią rodziny i kochasz go,
21:15
but I don't know, I'm I don't think you know, I I'm not going to comment any further on that.
285
1275397
5288
ale nie wiem, ja' Nie sądzę, że wiesz, nie mam zamiaru dalej tego komentować.
21:20
Well, you just said that the owner should be executed.
286
1280685
2219
Właśnie powiedziałeś, że właściciel powinien zostać stracony.
21:22
So I think I don't think you could go any further than that.
287
1282904
3654
Więc myślę, że nie możesz posunąć się dalej.
21:26
Steve, to be honest.
288
1286558
1168
Steve, szczerze mówiąc.
21:27
How do you see the live chat?
289
1287726
1084
Jak widzisz czat na żywo?
21:28
Lots of people joining us who haven't joined us for a long time.
290
1288810
3370
Dołączyło do nas mnóstwo osób, które nie były z nami przez długi czas.
21:32
Hello to K-Pop.
291
1292263
1969
Witam w K-Popie.
21:34
Hello to you.
292
1294232
1051
Cześć.
21:35
I haven't watched you for a long time, Mr. Duncan.
293
1295283
2586
Długo pana nie obserwowałem, panie Duncan.
21:37
Welcome back.
294
1297869
1435
Witamy spowrotem.
21:39
I am here every single Sunday, every Sunday, 2 p.m.
295
1299304
5672
Jestem tu w każdą niedzielę, w każdą niedzielę o godzinie 14:00.
21:45
UK time and some times there is him as well.
296
1305226
3020
Czasu brytyjskiego, a czasami on też tam jest.
21:48
Mr. Steve will join in as well.
297
1308263
2769
Pan Steve również dołączy.
21:51
And we will talk about all sorts of things.
298
1311032
2019
I będziemy rozmawiać o różnych rzeczach.
21:53
Today we are talking about being weak when we talk about weakness.
299
1313051
7741
Dzisiaj mówimy o byciu słabym, kiedy mówimy o słabości.
22:00
There are two ways of looking at it, I suppose.
300
1320875
2186
Myślę, że można na to spojrzeć na dwa sposoby.
22:03
Steve. There are two ways of looking at weakness.
301
1323061
3203
Steve'a. Na słabość można patrzeć na dwa sposoby.
22:06
So how would you describe that
302
1326331
2686
Jak więc opisałbyś to,
22:09
if you talked about weakness and we were talking about people,
303
1329017
4287
gdybyś mówił o słabościach, a my rozmawialiśmy o ludziach, czy
22:13
do you think there's more than one way of looking at it?
304
1333388
2702
myślisz, że istnieje więcej niż jeden sposób spojrzenia na to?
22:16
You mean physical weakness or
305
1336090
2636
Masz na myśli słabość fizyczną czy
22:18
weakness?
306
1338726
567
słabość?
22:19
In what way do you mean physical and mental?
307
1339293
2203
W jakim sensie masz na myśli fizyczne i psychiczne?
22:21
That's what is just asked.
308
1341496
901
Właśnie o to pytano.
22:22
What are the ways you can be physically weak?
309
1342397
3053
Jakie są sposoby na osłabienie fizyczne?
22:25
Obviously.
310
1345450
784
Oczywiście.
22:26
In other words, you know, your muscles aren't very strong.
311
1346234
3920
Innymi słowy, twoje mięśnie nie są zbyt silne.
22:30
You you can't go on a long walk without being exhausted.
312
1350154
4772
Nie możesz wyjść na długi spacer bez uczucia wyczerpania.
22:34
That could be age related. Of course that's me.
313
1354926
2852
Może to być związane z wiekiem. Oczywiście, że to ja.
22:37
And what the word weak is implies that it's
314
1357778
5289
A słowo słaby sugeruje, że jest
22:43
impaired may be a better word. Yeah.
315
1363150
2369
upośledzone, może być lepszym słowem. Tak.
22:45
And what's the other way?
316
1365519
1769
A jaki jest inny sposób?
22:47
Mental. Yes.
317
1367288
1451
Psychiczny. Tak.
22:48
I mean, if you.
318
1368739
618
To znaczy, jeśli ty.
22:49
Yeah, but there is another one as well.
319
1369357
3003
Tak, ale jest też inny.
22:52
There is a third one which is character, your character.
320
1372593
6073
Jest jeszcze trzeci, którym jest charakter, twój charakter.
22:58
So we often talk about weakness when we are talking about bodily strength, physical,
321
1378749
5656
Dlatego często mówimy o słabości, gdy mówimy o sile cielesnej, fizycznej,
23:04
maybe your, your mental strength to cope with life.
322
1384472
4254
może twojej, twojej sile psychicznej, aby poradzić sobie z życiem.
23:08
Let's face it, all of us these days
323
1388792
2820
Spójrzmy prawdzie w oczy, wydaje się, że każdemu z nas w dzisiejszych czasach coraz
23:11
seem to be finding it harder and harder to cope with life.
324
1391612
3003
trudniej jest radzić sobie w życiu.
23:14
And of course, your character as well.
325
1394615
2252
I oczywiście także twój charakter.
23:16
So we might describe a person as being weak in character.
326
1396867
4788
Możemy więc opisać osobę jako osobę o słabym charakterze.
23:21
And I think a lot of people suffer from this particular type of weakness.
327
1401722
5589
Myślę, że wiele osób cierpi na ten szczególny rodzaj słabości.
23:27
They they wish they could do something
328
1407394
3337
Chcą móc coś zrobić
23:30
or they wish they could be stronger with their character
329
1410731
4721
lub chcą być silniejsi dzięki swojemu charakterowi
23:35
in society, with friendships, in relationships.
330
1415536
4104
w społeczeństwie, w przyjaźniach, w związkach.
23:39
Maybe a person that you've always wanted to to say something to,
331
1419640
4454
Może jest to osoba, której zawsze chciałeś coś powiedzieć,
23:44
especially when you are annoyed about something.
332
1424161
2703
zwłaszcza gdy coś cię zirytowało.
23:46
When we get annoyed quite often, we will just keep it inside.
333
1426864
4971
Kiedy często się denerwujemy, po prostu trzymamy to w sobie.
23:51
But some people don't.
334
1431902
1335
Ale niektórzy tego nie robią.
23:53
They will tell the other person what they really think.
335
1433237
3720
Powie drugiej osobie, co naprawdę myśli.
23:57
And that, I suppose, is part
336
1437040
1702
I to, jak sądzę, jest częścią
23:58
of the strength of character.
337
1438742
4004
siły charakteru.
24:02
So we are looking at that a little bit later on.
338
1442829
3871
Dlatego przyjrzymy się temu nieco później. To
24:06
Just phrases we are not accusing anyone of being.
339
1446933
2970
tylko frazesy, o których bycie nikogo nie oskarżamy. Nawiasem
24:09
By the way, this is a long sleeved shirt.
340
1449903
4271
mówiąc, jest to koszula z długim rękawem.
24:14
Pedro was asking, Hey,
341
1454257
1836
Pedro zapytał: „Hej,
24:16
he couldn't see my arms, so he was asking if it was a long sleeve.
342
1456093
4020
nie widział moich ramion, więc zapytał, czy to długi rękaw”.
24:20
There we go.
343
1460113
801
24:20
You could be. See, now, Steve.
344
1460914
2970
No to jedziemy.
Mógłbyś być. Widzisz, teraz, Steve.
24:23
There we go. Cuffs.
345
1463884
2068
No to jedziemy. Mankiety.
24:25
These are the cuffs, I have to say, that looks really nice on camera.
346
1465952
5105
Muszę przyznać, że te mankiety wyglądają naprawdę ładnie w aparacie.
24:31
Now we see I've got an admirer.
347
1471074
2603
Teraz widzimy, że mam wielbiciela.
24:33
At least one. Yeah.
348
1473677
1484
Przynajmniej jeden. Tak.
24:35
And if you notice also, Mr.
349
1475161
1535
A jeśli też to zauważycie, pan
24:36
Steve is sitting in his comfortable corner.
350
1476696
3904
Steve siedzi w swoim wygodnym kącie.
24:40
I think your corner looks more comfortable than mine does.
351
1480633
3521
Myślę, że Twój kącik wygląda wygodniej niż mój.
24:44
So it looks very nice, very relaxed.
352
1484220
2853
Wygląda więc bardzo ładnie, bardzo zrelaksowany.
24:47
Steve is looking very relaxed today, I have to say.
353
1487073
4388
Muszę przyznać, że Steve wygląda dziś na bardzo zrelaksowanego.
24:51
So we are looking at strength and weakness
354
1491544
3037
Przyglądamy się zatem sile i słabości
24:54
in the way a person is with their their character.
355
1494581
4988
w sposobie bycia danej osoby i jej charakterze.
24:59
That coming a little bit later on
356
1499652
3003
Że nieco później
25:02
today is someone's birthday.
357
1502889
3086
dzisiaj są czyjeś urodziny.
25:06
Well, it would be if they were still alive.
358
1506192
2903
Tak byłoby, gdyby jeszcze żyli.
25:09
Mr. Steve, do you know whose birthday it is today?
359
1509095
3754
Panie Steve, czy wie pan, czyje urodziny dzisiaj są?
25:12
Someone very funny, someone we both grew up with on the television.
360
1512849
4971
Ktoś bardzo zabawny, ktoś, z kim oboje dorastaliśmy w telewizji.
25:17
What is the date today? 22nd.
361
1517820
2286
Jaka jest dzisiaj data? 22.
25:20
The date is the 21st. 21st.
362
1520106
2469
Data to 21. 21.
25:22
Today, January 1st of 2024.
363
1522575
3654
Dzisiaj, 1 stycznia 2024 roku.
25:26
January? I do not know, sir.
364
1526245
2419
Styczeń? Nie wiem, proszę pana.
25:28
When did they die?
365
1528664
1368
Kiedy umarli?
25:30
They died in, I think it was the mid 1980s.
366
1530032
4155
Umarli, myślę, że była to połowa lat 80-tych.
25:34
They died in very sad circumstances.
367
1534270
2936
Zginęli w bardzo smutnych okolicznościach. Przede wszystkim
25:37
They died alone in their house watching television, of all things.
368
1537206
5372
zmarli samotnie w swoim domu, oglądając telewizję.
25:42
right. Yes, I know. Yes.
369
1542578
2303
Prawidłowy. Tak, wiem. Tak.
25:44
Because they they they were they were on television for many years, many, many years.
370
1544881
6322
Ponieważ byli, byli w telewizji przez wiele, wiele, wiele lat.
25:51
And today would have been the birthday of
371
1551287
5255
A dzisiaj byłyby urodziny
25:56
Benny Hill.
372
1556625
1552
Benny'ego Hilla.
25:58
Benny Hill would have been 100
373
1558177
5405
Benny Hill miałby 100 lat.
26:03
Today, 100.
374
1563666
4938
Dziś 100.
26:08
He'd still be making people laugh.
375
1568671
2085
Nadal rozśmieszałby ludzi.
26:10
Which yeah, we started
376
1570756
2836
Które tak, zaczęliśmy, to
26:13
I mean, he went out of fashion because he's not seen as like a lot of comedians
377
1573592
4838
znaczy wyszedł z mody, ponieważ nie jest postrzegany jak wielu komików
26:18
from the sort of seventies, eighties, not seen as politically correct.
378
1578430
5623
z lat siedemdziesiątych, osiemdziesiątych, nie jest postrzegany jako politycznie poprawny.
26:24
Yeah.
379
1584136
267
26:24
Any more because
380
1584403
3053
Tak.
Tym bardziej, że
26:27
a lot of a lot of Benny Hill's jokes were sort of
381
1587456
4087
większość dowcipów Benny'ego Hilla dotyczyła tego, że
26:31
he had a lot of naked ladies in his in his he was seen as misogynistic.
382
1591627
4721
miał w sobie wiele nagich kobiet, był postrzegany jako mizogin.
26:36
Yes. Misogynistic means that you are
383
1596432
2902
Tak. Mizoginizm oznacza, że
26:39
you have a hatred or maybe you are treating women like objects.
384
1599334
4839
czujesz nienawiść, a może traktujesz kobiety jak przedmioty.
26:44
Maybe you are you are a person who sees women has not as not being equal, that sort of thing.
385
1604173
5789
Może jesteś osobą, która uważa, że kobiety nie są równe i tym podobne.
26:49
So Benny Hill did have a tough time in the early 1980s, and he is a strange bit of trivia.
386
1609962
8441
Zatem Benny Hill rzeczywiście miał trudne chwile na początku lat 80. i jest dość dziwną ciekawostką. Mówiono, że
26:58
The person who sacked Benny Hill
387
1618487
5038
osoba, która wyrzuciła Benny'ego Hilla
27:03
from his show, he they they said, We don't want you any more, Benny.
388
1623609
3887
z jego programu, powiedziała: „ Nie chcemy cię już więcej, Benny”.
27:07
He was also a child actor and he was one of the first child actors
389
1627562
5706
Był także aktorem dziecięcym i jednym z pierwszych aktorów dziecięcych, którzy
27:13
to play Oliver Twist.
390
1633268
3821
wcielili się w Olivera Twista.
27:17
And he went on to be one of the most powerful people in television.
391
1637172
3537
I stał się jedną z najpotężniejszych osób w telewizji.
27:20
John Howard Davis You can look him up on the the
392
1640709
5088
John Howard Davis Jeśli chcesz, możesz go znaleźć na
27:25
the Wikipedia page if you want.
393
1645881
2719
stronie Wikipedii.
27:28
Later, John Howard Davis became one of the most powerful people in TV.
394
1648600
4521
Później John Howard Davis stał się jedną z najpotężniejszych osób w telewizji.
27:33
He was also a TV producer.
395
1653255
2218
Był także producentem telewizyjnym.
27:35
He produced the first series of Monty Python.
396
1655473
4722
Wyprodukował pierwszą serię Monty Pythona. Czy to
27:40
Isn't that bizarre?
397
1660262
1935
nie dziwne?
27:42
And also Fawlty Towers as well.
398
1662197
2719
A także Fawlty Towers.
27:44
He produced the first series of Fawlty Towers, so isn't that weird?
399
1664916
5672
Wyprodukował pierwszą serię Fawlty Towers, więc czy to nie dziwne? A
27:50
So so a guy that started out as a child actor,
400
1670805
3721
zatem facet, który zaczynał jako dziecięcy aktor,
27:54
he appeared in I think it was David Lean, his version of Oliver Twist.
401
1674609
5222
pojawił się w chyba Davidzie Leanie, jego wersji Olivera Twista.
27:59
I think it was in the 1940s.
402
1679914
2570
Myślę, że to było w latach 40-tych.
28:02
And he went on
403
1682550
1235
Później został
28:03
to be a big TV executive and he is the wall who who sacked
404
1683785
5539
wielkim dyrektorem telewizyjnym i jest ścianą, która zwolniła
28:09
Benny Hill from for an axed his show.
405
1689390
5172
Benny'ego Hilla za przerwanie jego programu.
28:14
And some people say it was also responsible for his his early death.
406
1694646
5055
Niektórzy twierdzą, że było to również odpowiedzialne za jego przedwczesną śmierć.
28:19
So he died not very long after that happened which is very sad
407
1699784
4204
Zmarł więc niedługo po tym, co się wydarzyło, co jest bardzo smutne,
28:24
but it would have been 100 years, 100 years of Benny Hill had he still been here.
408
1704072
7507
ale minęłoby 100 lat, 100 lat Benny'ego Hilla, gdyby wciąż tu był. Nawiasem
28:31
Very popular, by the way, in in many countries
409
1711662
3537
mówiąc, bardzo popularny w wielu krajach
28:35
across the world, including the United States
410
1715199
3003
na całym świecie, w tym w Stanach Zjednoczonych,
28:38
and also France,
411
1718352
2820
a także we Francji,
28:41
because I would imagine I don't know about you, Steve.
412
1721172
2969
ponieważ wyobrażam sobie, że nie wiem nic o tobie, Steve.
28:44
I think the humour of Benny Hill is very similar to the French humour.
413
1724141
6590
Myślę, że humor Benny'ego Hilla jest bardzo podobny do humoru francuskiego.
28:50
It's a little bit naughty, a little bit saucy.
414
1730831
4054
Jest trochę niegrzecznie, trochę złośliwie.
28:54
What do you think?
415
1734969
2152
Co myślisz?
28:57
I don't know really.
416
1737121
1051
Nie wiem, naprawdę.
28:58
I just don't know.
417
1738172
2653
Po prostu nie wiem.
29:00
He was just it was just. It was very visual. He wasn't.
418
1740825
3270
Był po prostu po prostu. To było bardzo wizualne. Nie był.
29:04
It was Benny Hill.
419
1744095
800
29:04
I thought he was very exact to anybody.
420
1744895
2219
To był Benny Hill.
Myślałam, że był bardzo dokładny w stosunku do każdego.
29:07
I mean, does anybody really watching? No. Benny Hill.
421
1747114
3220
To znaczy, czy ktoś naprawdę ogląda? Nie. Benny Hill.
29:10
I mean, we're talking about Benny Hill, but as anybody, no name or relate to him in any way.
422
1750334
5405
To znaczy, mówimy o Bennym Hillu, ale jak każdy inny, nie ma imienia ani żadnego związku z nim.
29:15
Steve Usually Benny Hill is hugely popular around the world.
423
1755756
5038
Steve Zwykle Benny Hill jest niezwykle popularny na całym świecie.
29:20
I know.
424
1760794
301
Ja wiem.
29:21
I'm just wondering about people on the live stream. Yes.
425
1761095
3320
Zastanawiam się tylko nad ludźmi na transmisji na żywo. Tak.
29:24
Well,
426
1764481
1368
No właśnie,
29:25
why would they be different?
427
1765933
2152
dlaczego miałyby być inne?
29:28
Well, that's why I'm asking.
428
1768085
2186
No cóż, dlatego pytam.
29:30
I know everyone does, Mr. Bean as well.
429
1770271
2535
Wiem, że wszyscy tak robią, Jaś Fasola również.
29:32
So we think of Mr.
430
1772806
1619
Myślimy więc o Jasiu
29:34
Bean and Benny Hill, things like that.
431
1774425
3119
Fasoli i Bennym Hillu i tym podobnych rzeczach.
29:37
A lot of people know it all around the world.
432
1777544
1769
Zna go mnóstwo ludzi na całym świecie.
29:39
Sherlock Holmes is another character created in this country,
433
1779313
4921
Sherlock Holmes to kolejna postać stworzona w tym kraju, która
29:44
and he he is very popular
434
1784318
2886
jest bardzo popularna
29:47
in various forms movies, TV shows, books.
435
1787204
4087
w różnych formach filmów, programów telewizyjnych, książek. To
29:51
So it is amazing how many of these characters
436
1791375
3420
niesamowite, jak wiele z tych postaci,
29:54
and also actors and comedians are known all around the world.
437
1794795
4254
a także aktorów i komików jest znanych na całym świecie.
29:59
But it is sad because I quite like him and I always feel sad because he died alone
438
1799049
6123
Ale to smutne, bo całkiem go lubię i zawsze jest mi smutno, bo zmarł samotnie
30:05
in front of his television and he wasn't found for two days.
439
1805405
3637
przed telewizorem i nie odnaleziono go przez dwa dni.
30:09
So he sat there in front of his television, dead for two days.
440
1809126
3670
Więc siedział przed telewizorem martwy przez dwa dni.
30:12
It was only the sound of his television
441
1812879
2486
Dopiero dźwięk jego telewizora
30:15
being on that alerted people to to the fact that he might not be.
442
1815365
4688
zaalarmował ludzi, że może go nie być.
30:20
Well, a very sad English addict is here today.
443
1820053
4288
Cóż, bardzo smutny angielski uzależniony jest tu dzisiaj.
30:24
For those wondering what this is, my name is Mr. Duncan.
444
1824341
3003
Dla tych, którzy zastanawiają się, co to jest, nazywam się pan Duncan.
30:27
And also there is Mr.
445
1827394
2319
Jest też pan
30:29
Steve as well.
446
1829713
1701
Steve.
30:31
Mr. Steve is here.
447
1831414
2052
Pan Steve jest tutaj.
30:33
Here is something that I want to talk
448
1833466
2420
Oto coś, o czym chcę
30:35
about very briefly, and then we will have our big subject, Steve,
449
1835886
5021
bardzo krótko porozmawiać, a potem będziemy mieli nasz ważny temat, Steve.
30:40
In life,
450
1840991
1618
W życiu
30:42
people quite often disagree
451
1842609
3203
ludzie często nie zgadzają się
30:45
or maybe argue over certain things.
452
1845812
4204
lub mogą sprzeczać się w pewnych kwestiach.
30:50
Now I'm going to ask you as well out there in YouTube land, I haven't forgotten about you,
453
1850016
5506
Teraz zapytam także ciebie, tam, na YouTube , nie zapomniałem o tobie,
30:55
but things that we generally argue
454
1855605
2970
ale rzeczy, o które
30:58
about now, it might be in relationships,
455
1858575
3720
teraz się kłócimy, mogą dotyczyć związków,
31:02
but it might also be generally in life as well.
456
1862378
4872
ale mogą też dotyczyć ogólnie życia.
31:07
So we are looking at that first of all, reasons for arguing
457
1867333
5673
Dlatego przyglądamy się przede wszystkim powodom kłótni
31:13
and for those wondering.
458
1873089
1351
i tym, którzy się zastanawiają.
31:14
I have not spelt that word wrong
459
1874440
3003
Nie przeliterowałem tego słowa źle,
31:17
arguing does not have the e this,
460
1877477
2986
argumentując, że nie ma e,
31:20
it is missing the E when we do that.
461
1880563
3003
brakuje mu E, kiedy to robimy.
31:23
So maybe relationships maybe we could give a little bit away about what we do.
462
1883683
4938
Więc może w relacjach moglibyśmy zdradzić trochę o tym, co robimy.
31:28
Steve
463
1888621
1602
Steve.
31:30
What is the thing that we sometimes disagree
464
1890223
3203
Jaka jest rzecz, co do której czasami
31:33
on generally in our day to day lives?
465
1893426
3036
w codziennym życiu się nie zgadzamy?
31:36
Now I can think of one straight away and it's leaving things
466
1896462
6573
Teraz od razu przychodzi mi na myśl jeden i pomija rzeczy,
31:43
that are maybe in the way shoes.
467
1903119
5355
które być może przeszkadzają w butach.
31:48
Maybe when Mr.
468
1908541
1001
Może kiedy pan
31:49
Steve has been in the kitchen, sometimes he leaves things
469
1909542
3503
Steve był w kuchni, czasami zostawia rzeczy
31:53
lying around and I have to move them.
470
1913162
3287
leżące i muszę je przenieść.
31:56
And I might think I'm going to say something to Mr.
471
1916532
2970
I może pomyślę, że powiem coś panu
31:59
Steve.
472
1919502
1318
Steve'owi.
32:00
What about me?
473
1920820
750
Co ze mną?
32:01
What do I do, Steve, That causes us to argue sometimes.
474
1921570
5206
Co mam zrobić, Steve? To czasami powoduje, że się kłócimy. Od
32:06
Now, where do I start?
475
1926842
1619
czego mam zacząć?
32:08
How long have we got?
476
1928461
1651
Jak długo mamy?
32:10
We've only got about less than an hour and a half.
477
1930112
3120
Mamy niecałe półtorej godziny.
32:13
I couldn't possibly describe all the annoying things in that short period of time that we have.
478
1933365
5356
Nie byłbym w stanie opisać wszystkich irytujących rzeczy w tak krótkim czasie, jaki mamy.
32:18
Mr. Duncan I am being sarcastic.
479
1938721
1635
Panie Duncan, mówię sarkastycznie.
32:20
Of course you are.
480
1940356
984
Oczywiście, że jesteś.
32:21
yeah, I would say, yeah.
481
1941340
7174
tak, powiedziałbym tak.
32:28
Leaving things lying around, you can't think of it.
482
1948514
2519
Zostawiając rzeczy leżące, nie możesz o tym myśleć.
32:31
What about the heating in the house?
483
1951033
2002
A co z ogrzewaniem w domu?
32:33
Yes. Leaving the heating on unnecessarily when.
484
1953035
3220
Tak. Niepotrzebnie zostawiaj włączone ogrzewanie.
32:36
When it's warmed up and we don't need to use it.
485
1956255
4588
Kiedy jest już rozgrzany i nie musimy go używać.
32:40
Yeah.
486
1960843
233
Tak.
32:41
talking too much.
487
1961076
4788
za dużo mówić.
32:45
Well, I think I do that.
488
1965931
1952
Cóż, myślę, że tak robię.
32:47
Not very much, really.
489
1967883
2219
Naprawdę nie bardzo.
32:50
Only minor things may be
490
1970102
3203
Jedynymi drobnymi rzeczami może być
32:53
the fact that I have to do most of the housework probably is an annoying thing.
491
1973372
5405
fakt, że muszę wykonywać większość prac domowych, co prawdopodobnie jest irytujące.
32:58
I can let you in on a secret every Sunday morning,
492
1978777
3087
Mogę zdradzić tajemnicę w każdą niedzielę rano,
33:02
normally Saturday morning and maybe sometime Sunday morning, Mr.
493
1982014
3336
zwykle w sobotę rano, a może kiedyś w niedzielę rano, pan
33:05
Steve will go into the kitchen and he will clean
494
1985350
3554
Steve pójdzie do kuchni i posprząta
33:08
all around the kitchen.
495
1988971
3003
całą kuchnię.
33:11
And he used to tell me sometimes
496
1991974
2469
I czasami mi opowiadał,
33:14
that he would find little pieces of food on the floor.
497
1994443
3753
że znajduje na podłodze małe kawałki jedzenia.
33:18
And he knew that they came from me
498
1998280
2753
I wiedział, że pochodzą ode mnie,
33:21
because the things that he found
499
2001033
3003
bo rzeczy, które znalazł
33:24
would, would not have been eaten by by Mr.
500
2004186
3036
, nie zostałyby zjedzone przez pana
33:27
Steve.
501
2007222
651
33:27
So he knows that they are actually things I've eaten
502
2007873
4004
Steve'a.
Więc wie, że to tak naprawdę rzeczy, które zjadłem,
33:31
and I've dropped on the floor and I did not pick them up.
503
2011877
3954
a które upadłem na podłogę i ich nie podniosłem.
33:35
But the heating is a good one because Steve will sometimes go out won't you?
504
2015914
4988
Ale ogrzewanie jest dobre, bo Steve czasami wychodzi, prawda?
33:40
And he will switch the heating off in the house.
505
2020986
3186
I wyłączy ogrzewanie w domu.
33:44
And I say, look, you do realise once
506
2024256
2619
A ja mówię: spójrz, zdajesz sobie sprawę, że kiedy już
33:46
you've gone, the moment you go out of the door,
507
2026875
2986
wyjdziesz, w chwili, gdy wyjdziesz za drzwi,
33:50
I'm going, I'm going to put the heating back on.
508
2030111
3904
wyjdę i ponownie włączę ogrzewanie. To
33:54
So that sometimes causes a little bit of friction between us.
509
2034099
5055
czasami powoduje między nami lekkie tarcia.
33:59
But there are many reasons why people argue neighbours.
510
2039220
3854
Istnieje jednak wiele powodów, dla których ludzie kłócą się z sąsiadami.
34:03
Mr. Steve You should be able to answer this.
511
2043158
3286
Panie Steve. Powinieneś być w stanie odpowiedzieć na to pytanie.
34:06
Neighbours What about arguments between neighbours?
512
2046511
3337
Sąsiedzi A co z kłótniami między sąsiadami?
34:09
Not, not specific.
513
2049848
2485
Nie, nie konkretny.
34:12
Don't name names, but generally can you think of any reason
514
2052333
3487
Nie wymieniaj nazwisk, ale czy ogólnie przychodzi ci do głowy jakiś powód, dla którego
34:15
why neighbours might argue?
515
2055820
3971
sąsiedzi mogliby się kłócić?
34:19
Yes. Neighbourhood.
516
2059874
2269
Tak. Sąsiedztwo.
34:22
or neighbourly disputes are quite often,
517
2062143
3754
czy spory sąsiedzkie są, jak sądzę, dość często
34:25
I think, the result of a lack of respect for your neighbour.
518
2065897
5589
skutkiem braku szacunku do bliźniego.
34:31
I think quite often neighbours do things
519
2071569
3003
Myślę, że dość często sąsiedzi robią różne rzeczy
34:34
and they don't take into account
520
2074656
3603
i nie biorą pod uwagę
34:38
the effects that it's having on their neighbours.
521
2078259
4505
skutków, jakie to wywiera na ich sąsiadów.
34:42
They want to do something.
522
2082764
1551
Chcą coś zrobić.
34:44
Okay, so what was your dad's pardon.
523
2084315
3003
OK, więc jakie było ułaskawienie twojego taty.
34:47
What are the actual arguments?
524
2087552
2352
Jakie są faktyczne argumenty?
34:49
Well, often people grow popular.
525
2089904
2869
Cóż, często ludzie stają się popularni.
34:52
One in the UK is Leyland DI Hedges,
526
2092773
3270
Jednym z nich w Wielkiej Brytanii jest Leyland DI Hedges,
34:56
okay, people growing big hedges
527
2096294
3003
OK, ludzie uprawiają duże żywopłoty
34:59
and lay land I a totally in approach
528
2099447
3503
i grunty rolne. Całkowicie podchodzę do
35:02
create hedging plant from most gardens
529
2102984
4621
tworzenia żywopłotów z większości ogrodów
35:07
in the UK because they need a lot of space and they grow very quickly
530
2107605
4821
w Wielkiej Brytanii, ponieważ potrzebują dużo miejsca i rosną bardzo szybko, więc
35:12
and put these hedges in and they don't want to.
531
2112426
4438
zakładam te żywopłoty i nie chcą.
35:16
yeah.
532
2116931
200
Tak.
35:17
Well they put trees in generally trees
533
2117131
3203
Cóż, generalnie sadzają drzewa
35:20
in their garden and they don't keep them in control because in the UK
534
2120401
5021
w swoich ogrodach i nie trzymają ich pod kontrolą, ponieważ w Wielkiej Brytanii
35:25
everyone's got small gardens because we haven't got much space.
535
2125422
4572
każdy ma małe ogrody, bo nie mamy zbyt wiele miejsca.
35:30
In the UK there's 60 odd million of us.
536
2130060
2686
W Wielkiej Brytanii jest nas 60 milionów.
35:32
Okay, well anything else was besides that.
537
2132746
4555
OK, cóż, było coś jeszcze poza tym.
35:37
Besides what?
538
2137384
1268
Poza tym co?
35:38
Besides growing large bushes.
539
2138652
2720
Oprócz uprawy dużych krzewów.
35:41
What else?
540
2141372
934
Co jeszcze?
35:42
The noise.
541
2142306
1318
Hałas.
35:43
Noise parties.
542
2143624
2319
Imprezy hałaśliwe.
35:45
Now, we used to get lots of people with parties around here,
543
2145943
3053
Kiedyś przyciągaliśmy tu wielu ludzi organizujących imprezy,
35:48
but we don't get them very often anymore.
544
2148996
3003
ale nie robimy ich już zbyt często.
35:52
So maybe noise parties having too much fun in your garden.
545
2152182
5222
Więc może imprezy hałaśliwe, które dobrze się bawią w Twoim ogrodzie.
35:57
Maybe you are making a lot of noise.
546
2157488
2102
Być może robisz dużo hałasu.
35:59
Maybe you are a person who leaves the house very early in the morning.
547
2159590
5222
Być może jesteś osobą, która wychodzi z domu bardzo wcześnie rano.
36:04
So I think noise or disturbance is another one.
548
2164895
3253
Myślę więc, że hałas i zakłócenia to kolejna kwestia.
36:08
My neighbours might find themselves.
549
2168148
4321
Moi sąsiedzi mogą się odnaleźć.
36:12
Another thing of course, that
550
2172553
1618
Inną rzeczą, o którą
36:14
neighbours often argue about is when
551
2174171
4621
często kłócą się sąsiedzi, jest sytuacja, gdy
36:18
one neighbour wants to make a change to their house
552
2178875
4221
jeden z sąsiadów chce dokonać zmian w swoim domu,
36:23
and maybe the other neighbour does not like,
553
2183163
2286
a być może drugiemu nie podobają się
36:25
or their plans, their plans or the plan that they have.
554
2185449
3887
jego plany, ich plany lub plan, który mają.
36:29
So it can happen.
555
2189403
1318
Więc to może się zdarzyć.
36:30
So neighbours can also disagree.
556
2190721
2769
Więc sąsiedzi również mogą się nie zgodzić.
36:33
When one neighbour wants to change their house, they want to make it look brighter.
557
2193490
4921
Kiedy sąsiad chce zmienić swój dom, chce, aby wyglądał jaśniej.
36:38
Or maybe they want to change part of the house and make it larger.
558
2198562
5071
A może chcą odmienić część domu i powiększyć go.
36:43
And then the other neighbour is not very happy about it.
559
2203717
3503
A wtedy drugi sąsiad nie jest z tego powodu zbyt zadowolony.
36:47
And of course dogs, we've come circle.
560
2207470
3471
I oczywiście psy, zatoczyliśmy krąg.
36:50
Steve Well, there we go.
561
2210941
2102
Steve No cóż, zaczynamy.
36:53
Yes, saturated.
562
2213043
1985
Tak, nasycony.
36:55
I mentioned dogs, Tomek mentioned noise and yeah,
563
2215028
5739
Wspomniałem o psach, Tomek wspomniał o hałasie i tak,
37:00
so the noise is one of the things that
564
2220850
4989
więc hałas jest jedną z rzeczy, które
37:05
you can do which
565
2225922
1885
możesz zrobić
37:07
here in the UK, if you want to complain about a neighbour, certain things you can,
566
2227807
5606
tutaj w Wielkiej Brytanii, jeśli chcesz poskarżyć się na sąsiada, pewne rzeczy możesz,
37:13
you can go to the council about and they will
567
2233413
3720
możesz udać się do władz lokalnych i zrobią to
37:17
or they have to investigate it and noise is one of them.
568
2237133
4421
lub będą musieli to zbadać, a hałas jest jednym z nich.
37:21
In fact it's yeah.
569
2241554
3237
Właściwie to tak.
37:24
Noise or building regulations that might have not been done correctly.
570
2244874
5556
Hałas lub przepisy budowlane, które mogły nie zostać wykonane prawidłowo.
37:30
Like you said Mr.
571
2250430
1234
Jak pan powiedział, panie
37:31
Duncan, somebody be building an extension
572
2251664
3387
Duncan, ktoś buduje dobudówkę
37:35
or doing something to their house that is outside the building regulations.
573
2255134
4872
lub robi w swoim domu coś, co jest niezgodne z przepisami budowlanymi.
37:40
The council have to do something about
574
2260089
2886
Władze miejskie muszą coś zrobić,
37:42
if you've got a noisy neighbour, may be barking
575
2262975
4021
jeśli masz hałaśliwego sąsiada, na przykład szczekającego
37:46
dogs may be music being played loud at night.
576
2266996
4555
psa lub głośnej muzyki grającej w nocy.
37:51
If you live in a flat or in a semi-detached house where you've got a wall,
577
2271551
6906
Jeśli mieszkasz w mieszkaniu lub bliźniaku, gdzie masz ścianę,
37:58
your house, a wall, and then
578
2278541
2970
swój dom, ścianę i
38:01
no space between you and the neighbour, then the noise can go as well.
579
2281511
3953
między tobą a sąsiadem nie ma przestrzeni, to hałas też może ucichnąć.
38:05
If it, you know, you can complain here
580
2285464
3087
Jeśli tak, wiesz, możesz złożyć skargę tutaj, w
38:08
in the UK council will come out and investigate.
581
2288551
3703
Wielkiej Brytanii, rada wyjdzie i zbada sprawę.
38:12
It's interesting, Christina says.
582
2292254
1736
To interesujące, mówi Christina.
38:13
I have neighbours who often hang pictures
583
2293990
3003
Mam sąsiadów, którzy często wieszają obrazy
38:17
and they are making lots of noise in the evening hours.
584
2297193
3370
i robią dużo hałasu w godzinach wieczornych.
38:20
So maybe they are, they are banging on the wall if they are hanging pictures,
585
2300646
4788
Więc może tak jest, walą w ścianę, jeśli wieszają obrazy,
38:25
but if they do it regularly they might be doing it on purpose.
586
2305501
3604
ale jeśli robią to regularnie, może robią to celowo.
38:29
And that's another thing, isn't it?
587
2309105
1318
A to kolejna rzecz, prawda?
38:30
Steve Sometimes one person might annoy
588
2310423
3153
Steve Czasami jedna osoba może
38:33
another person intentionally.
589
2313576
3370
celowo drażnić inną osobę.
38:37
They actually mean to do it.
590
2317029
3003
Oni naprawdę mają zamiar to zrobić.
38:40
They are not doing it.
591
2320032
1201
Oni tego nie robią.
38:41
It's accidental.
592
2321233
1251
To przypadkowe.
38:42
They are doing it because they want to annoy their neighbour or another person. Yes.
593
2322484
4822
Robią to, bo chcą zdenerwować sąsiada lub inną osobę. Tak.
38:47
So that also can happen.
594
2327306
1718
Więc to też może się zdarzyć.
38:49
It can I think as well.
595
2329024
2820
Ja też mogę tak myśleć.
38:51
We get
596
2331844
2202
38:54
we easily get annoyed by other people. Yes.
597
2334129
3387
Łatwo denerwujemy się na innych ludzi. Tak.
38:57
And it's easy, very easy
598
2337516
3420
I łatwo, bardzo łatwo
39:00
to stop thinking about your neighbours as human beings
599
2340936
4254
przestać myśleć o swoich sąsiadach jak o ludziach
39:05
and just see them as very annoying people
600
2345190
4104
i po prostu postrzegać ich jako bardzo irytujących ludzi,
39:09
and you almost
601
2349361
3520
a ty, prawie
39:12
particularly, they do something I can never understand.
602
2352965
3770
szczególnie, robią coś, czego nigdy nie mogę zrozumieć.
39:16
I always try.
603
2356802
934
Zawsze próbuję.
39:17
That's something I've always tried to do and we've always tried to do.
604
2357736
2619
To jest coś, co zawsze starałem się robić i zawsze próbowaliśmy to robić.
39:20
Okay, I can honestly say we there's nothing we do that would annoy our neighbours.
605
2360355
5239
OK, mogę szczerze powiedzieć, że nie robimy nic, co by denerwowało naszych sąsiadów.
39:25
We don't make noise, we don't have lots of parties.
606
2365594
3003
Nie hałasujemy, nie urządzamy zbyt wielu imprez.
39:28
We are the best neighbours.
607
2368764
1468
Jesteśmy najlepszymi sąsiadami.
39:30
I keep all the bushes cut back.
608
2370232
2502
Wszystkie krzaki przycinam.
39:32
We are the best neighbours in the world.
609
2372734
3003
Jesteśmy najlepszymi sąsiadami na świecie.
39:35
We are, you know, don't let the trees grow out of proportion.
610
2375821
4037
Nie pozwalamy, żeby drzewa urosły nieproporcjonalnie.
39:39
I couldn't see why we would annoy anyone
611
2379941
3871
Nie rozumiałem, dlaczego mielibyśmy kogoś denerwować,
39:43
unless they just didn't like us living here for whatever irrational reason.
612
2383895
5172
chyba że po prostu nie podobało im się, że tu mieszkamy z jakiegoś irracjonalnego powodu.
39:49
But you know, either maybe.
613
2389151
3119
Ale wiesz, może też.
39:52
Maybe we sometimes can be intolerant because I suppose
614
2392270
4688
Może czasami potrafimy być nietolerancyjni, bo przypuszczam, że
39:57
you're trying to judge everybody else by your own standards.
615
2397042
3119
próbujesz osądzać wszystkich innych według własnych standardów.
40:00
And when they don't come up to the standards
616
2400161
3087
A kiedy nie spełniają standardów,
40:03
that you expect them to have, then that's
617
2403248
4171
jakich od nich oczekujesz, wtedy
40:07
when you start to get annoyed
618
2407419
3336
zaczynasz się denerwować
40:10
and it can escalate.
619
2410755
3320
i może to się nasilić.
40:14
Once you start making complaints, it starts escalating and then you can have years of.
620
2414075
5789
Kiedy zaczniesz składać skargi, sytuacja zacznie się nasilać, a potem możesz mieć lata.
40:19
But I think it all stems from
621
2419864
6056
Ale myślę, że to wszystko wynika z
40:26
lack of respect.
622
2426004
1485
braku szacunku.
40:27
Well, yes, I suppose so, but that's another story altogether.
623
2427489
3053
No cóż, tak sądzę, ale to zupełnie inna historia .
40:30
That's a whole different thing.
624
2430608
1385
To zupełnie inna sprawa.
40:31
One thing we used to have difficulty with before we moved here
625
2431993
4588
Jedna rzecz, z którą mieliśmy trudności, zanim się tu przeprowadziliśmy, to i
40:36
was and it's the big one, and I'm surprised we haven't mentioned this already.
626
2436664
4972
to naprawdę duża, i dziwię się, że jeszcze o tym nie wspomnieliśmy.
40:41
The reason for people arguing or falling out
627
2441703
3803
Powód, dla którego ludzie kłócą się, kłócą
40:45
or disagreeing,
628
2445573
3253
lub nie zgadzają się,
40:48
parking,
629
2448910
2252
parkowanie,
40:51
car, parking
630
2451162
2419
samochód, parkowanie,
40:53
that I know if you live in parts of London,
631
2453581
5205
które znam, jeśli mieszkasz w części Londynu,
40:58
car parking,
632
2458870
1534
parkowanie samochodu,
41:00
that means parking your car outside your house or nearby your house is a huge problem
633
2460404
5573
co oznacza parkowanie samochodu przed domem lub w pobliżu domu, jest ogromnym problemem,
41:05
because many people nowadays, each family might have three or four,
634
2465977
5138
ponieważ obecnie wiele osób , każda rodzina może mieć trzy lub cztery, a
41:11
sometimes even five cars for one household.
635
2471198
5139
czasem nawet pięć samochodów na jedno gospodarstwo domowe.
41:16
Where do you put the cars?
636
2476420
1802
Gdzie umieszczacie samochody?
41:18
Fortunately, now we don't have that problem.
637
2478222
2719
Na szczęście teraz nie mamy już tego problemu.
41:20
I think I don't know how many cars we could fit now on our driveway.
638
2480941
4722
Chyba nie wiem, ile samochodów zmieścilibyśmy się teraz na naszym podjeździe.
41:25
I think we didn't. We work it out once.
639
2485663
2219
Myślę, że tego nie zrobiliśmy. Ustalamy to raz.
41:27
We worked out once, that we can fit around about five cars,
640
2487882
4504
Raz ustaliliśmy, że na naszym podjeździe zmieścimy chyba około pięciu samochodów,
41:32
I think, on our driveway so we don't have to worry about it anymore.
641
2492436
4038
więc nie musimy się już o to martwić.
41:36
But where we lived before, it was a nightmare, wasn't it?
642
2496540
4004
Ale tam, gdzie wcześniej mieszkaliśmy, to był koszmar, prawda?
41:40
Yes. Because.
643
2500628
1234
Tak. Ponieważ.
41:41
Yeah, because when houses were built, say, in the six fifties,
644
2501862
4071
Tak, ponieważ kiedy budowano domy, powiedzmy, w latach pięćdziesiątych,
41:45
sixties, seventies,
645
2505933
3003
sześćdziesiątych, siedemdziesiątych,
41:48
even in the eighties, they weren't built.
646
2508969
3854
nawet w latach osiemdziesiątych, nie budowano ich.
41:52
They were only built with enough space, maybe for two cars.
647
2512906
3204
Zbudowano je tylko z wystarczającą ilością miejsca, może na dwa samochody.
41:56
Most houses or detached houses or even semi-detached houses.
648
2516110
4854
Większość domów jednorodzinnych lub nawet bliźniaczych.
42:00
But of course quite often now you get
649
2520964
4071
Ale oczywiście dość często teraz można dostać,
42:05
because there are a lot more cars.
650
2525102
2352
bo jest dużo więcej samochodów.
42:07
You could have a family couldn't you could have a husband and a wife.
651
2527454
3287
Można mieć rodzinę, nie można mieć męża i żony.
42:10
They they get to have a car each and then they might have two children
652
2530741
4237
Każdy z nich będzie miał samochód, a potem będą mogli mieć dwójkę dzieci,
42:14
because a lot of children now live their parents because of the cost of housing.
653
2534978
5556
ponieważ wiele dzieci mieszka obecnie u rodziców ze względu na koszty mieszkania.
42:20
So, you know, for for cars, it's
654
2540617
2703
Więc, wiesz, w przypadku samochodów nie jest to niczym
42:23
not unusual in a household
655
2543320
3003
niezwykłym w gospodarstwie domowym, w
42:26
where the house was originally only built to maybe have one or two.
656
2546473
5139
którym dom był pierwotnie zbudowany tylko dla jednego lub dwóch.
42:31
So people now convert their front gardens.
657
2551695
4137
Dlatego ludzie przekształcają teraz swoje ogrody przed domem.
42:35
It might there might have been a garden, there was
658
2555832
3103
Mógłby być ogród,
42:39
lawn, and they
659
2559002
1452
trawnik, a oni
42:40
take that away and pay it and put a car on there.
660
2560454
3670
to zabierają, płacą i stawiają tam samochód.
42:44
And then when people come to visit
661
2564191
2802
A kiedy ludzie przyjdą odwiedzić
42:46
other neighbours that park in front of your house and all sorts of things
662
2566993
4922
sąsiadów, którzy parkują przed twoim domem i robią różne tego
42:51
like that, block your drive and this sort of thing causes.
663
2571915
4037
typu rzeczy, zablokuj swój podjazd i tego typu przyczyny. Tam,
42:55
It used to cause me a lot of stress where we lived before because,
664
2575952
3854
gdzie wcześniej mieszkaliśmy, bardzo mnie to stresowało, bo
43:00
well, we've only got one car because you don't drive and we have a family.
665
2580006
5072
cóż, mamy tylko jeden samochód, bo nie jeździ się samochodem i mamy rodzinę.
43:05
And what used to happen is they would park their car right in front of our house
666
2585111
4288
A zdarzało się, że parkowali samochód tuż przed naszym domem,
43:09
and sometimes over the driveway so you couldn't leave the house.
667
2589399
4855
a czasem na podjeździe, tak że nie można było wyjść z domu.
43:14
And we used to have to go round and ask them,
668
2594254
3370
I musieliśmy chodzić i pytać ich:
43:17
It's crazy.
669
2597707
751
To szaleństwo.
43:18
You have to go round and say, Excuse me, excuse me.
670
2598458
3287
Trzeba podejść i powiedzieć: „Przepraszam, przepraszam”.
43:21
I hope you don't mind me asking, but could you please move your car because I can't get out of my driveway.
671
2601811
5522
Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko, że pytam, ale czy mógłbyś przesunąć samochód, bo nie mogę wyjechać z podjazdu.
43:27
I'm trying to get my car out onto the road
672
2607367
3403
Próbuję wyjechać samochodem na ulicę,
43:30
and I can't because you've parked your car right across.
673
2610854
3420
ale nie mogę, bo zaparkowałeś po drugiej stronie.
43:34
So I think parking is definitely
674
2614357
3237
Myślę więc, że parkowanie jest zdecydowanie
43:37
a good reason or one of the common reasons in this country
675
2617594
3853
dobrym powodem lub jednym z najczęstszych powodów w tym kraju,
43:41
why people will argue or fall out, because there are just many cars.
676
2621531
5222
dla których ludzie się kłócą lub kłócą, ponieważ jest po prostu dużo samochodów.
43:46
I think this
677
2626753
1535
Chyba tak,
43:48
I can't remember how many cars we've got in this country.
678
2628371
2035
nie pamiętam ile mamy samochodów w tym kraju.
43:50
I think it's about 40 million or something ridiculous, like 35 million cars.
679
2630406
5105
Myślę, że jest to około 40 milionów lub coś absurdalnego, na przykład 35 milionów samochodów.
43:55
Maybe somebody could look it up. It's a lot.
680
2635511
2469
Może ktoś mógłby to sprawdzić. To dużo.
43:57
It is pretty crazy for
681
2637980
3671
To naprawdę szaleństwo, jak na tak
44:01
what is a very small island, really.
682
2641651
3737
małą wyspę.
44:05
But I think the problem is steep.
683
2645471
1852
Ale myślę, że problem jest poważny.
44:07
The problem is everyone wants to have a car.
684
2647323
3003
Problem w tym, że każdy chce mieć samochód.
44:10
So I don't think it's necessarily the number of cars, but
685
2650359
2670
Więc nie sądzę, że koniecznie musi to być liczba samochodów, ale po
44:13
it's just the fact that that one household,
686
2653029
3186
prostu fakt, że to jedno gospodarstwo domowe,
44:16
every child in the house, maybe two or three children all want to have their own car.
687
2656299
5622
każde dziecko w domu, może dwójka lub troje dzieci, wszyscy chcą mieć swój własny samochód.
44:22
The mother wants a car.
688
2662004
1669
Matka chce samochód.
44:23
The father wants a car everyone wants to have a car.
689
2663673
3103
Ojciec chce samochodu, każdy chce mieć samochód.
44:27
Well, lucky because I don't drive if I don't have a car or drive.
690
2667009
4021
Cóż, mam szczęście, bo nie jeżdżę, jeśli nie mam samochodu ani nie prowadzę.
44:31
So so most of the time Steve can just drive off, come back always.
691
2671030
5138
Więc przez większość czasu Steve może po prostu odjechać i zawsze wrócić.
44:36
You don't have to worry. Do you need to have a motorbike?
692
2676252
2102
Nie musisz się martwić. Czy musisz mieć motocykl?
44:38
But thank you, Pedro. Yes.
693
2678354
2669
Ale dziękuję, Pedro. Tak.
44:41
Reminding everybody to please
694
2681023
2119
Przypominamy wszystkim, aby
44:43
smash the like button because it does help Mr.
695
2683142
4171
nacisnęli przycisk „Lubię to”, ponieważ pomaga to w
44:47
Duncan's channel to be seen
696
2687313
3403
widoczności kanału pana Duncana
44:50
across YouTube, which is important.
697
2690716
2986
w YouTube, a to jest ważne.
44:53
So yeah, thank you very much.
698
2693702
2820
Więc tak, dziękuję bardzo.
44:56
Even if you're not liking it, as I would say, just like it anyway. Yes.
699
2696522
5455
Nawet jeśli ci się to nie podoba, jak powiedziałbym, po prostu to lubuj. Tak.
45:02
Because if you're watching, then okay.
700
2702061
3803
Bo jeśli oglądasz, to OK.
45:05
Yeah, just like it.
701
2705948
1435
Tak, właśnie to lubię.
45:07
Just like it.
702
2707383
817
Podobnie jak to.
45:08
Don't just like it.
703
2708200
934
Nie tylko to lubie.
45:09
Don't turn out again.
704
2709134
1018
Nie wychodź więcej.
45:10
Just don't suggest disliking.
705
2710152
2869
Tylko nie sugeruj, że nie lubisz.
45:13
Please because there is a dislike button Israel
706
2713021
2620
Proszę, ponieważ jest tam przycisk „Nie lubię”. Izrael.
45:15
I do you get seen across YouTube if you get lots of dislikes.
707
2715641
3386
Jeśli otrzymasz dużo głosów „nie”, zobaczę Cię w YouTube.
45:19
No right.
708
2719027
1318
Bez prawa.
45:20
That's not possible.
709
2720345
818
To nie jest możliwe.
45:21
And so you keep you keep saying dislike mainly, but nobody's going to do that
710
2721163
6006
I tak ciągle mówisz, że głównie nie lubisz, ale nikt tego nie zrobi
45:27
to. Thank you for that, Pedro.
711
2727252
2186
. Dziękuję Ci za to, Pedro.
45:29
It must be the shirt.
712
2729438
1318
To musi być koszula.
45:30
If you're so naive for the Internet, how do you survive on the Internet?
713
2730756
3487
Jeśli jesteś tak naiwny w stosunku do Internetu, jak przetrwać w Internecie?
45:34
I'll never know.
714
2734243
1501
Nigdy się nie dowiem.
45:35
But you say, yes, that arena has got me going. Now.
715
2735744
4388
Ale ty mówisz: tak, ta arena mnie napędza. Teraz.
45:40
The problem is that cars are too big.
716
2740215
1919
Problem w tym, że samochody są za duże.
45:42
yes.
717
2742134
1468
Tak.
45:43
You've used I think I think people often argue over parking outside someone's house
718
2743602
6440
Użyłeś Myślę, że ludzie często kłócą się o parkowanie przed czyimś domem
45:50
or maybe your neighbours, because, of course, cars
719
2750042
3186
lub może sąsiadami, ponieważ, oczywiście, samochody
45:53
have become larger and everyone wants their own car.
720
2753228
3220
stały się większe i każdy chce mieć własny samochód.
45:56
I don't think it's the size of the car.
721
2756531
2553
Myślę, że to nie jest wielkość samochodu.
45:59
I think it's the number.
722
2759084
1318
Myślę, że to numer.
46:00
Everyone wants to have a car.
723
2760402
1852
Każdy chce mieć samochód.
46:02
Well, it's both because cars are probably twice as big as they were in the sixties.
724
2762254
5772
Cóż, jedno i drugie, ponieważ samochody są prawdopodobnie dwa razy większe niż w latach sześćdziesiątych.
46:08
The average car,
725
2768109
3003
Przeciętny samochód
46:11
it is it is pretty crazy
726
2771212
1936
jest dość szalony,
46:13
because they've got bigger because people have got bigger
727
2773148
3520
ponieważ stał się większy, ponieważ ludzie stali się więksi
46:16
and they want bigger cars and because of safety regulations and things like that.
728
2776751
5739
i chcą większych samochodów, a także ze względu na przepisy bezpieczeństwa i tym podobne.
46:22
And of course, the the continuing rise of the SUV
729
2782574
4871
I oczywiście ciągły wzrost
46:27
in popularity, which started in America, probably
730
2787512
3320
popularności SUV-ów, który rozpoczął się w Ameryce, prawdopodobnie
46:30
and everyone wants an SUV now because they think it looks cool and whatever.
731
2790915
3888
i wszyscy chcą teraz SUV-a, ponieważ uważają, że wygląda fajnie i tak dalej.
46:34
But and that's not going to go away.
732
2794803
3670
Ale i to nie zniknie.
46:38
So, yeah, everything's got a wider you can't park you can't get out of your car.
733
2798673
4872
Więc tak, wszystko jest szersze, nie możesz zaparkować, nie możesz wysiąść z samochodu.
46:43
Now, if somebody is parked next to you, it's very difficult.
734
2803545
3987
Jeśli ktoś zaparkował obok ciebie, jest to bardzo trudne.
46:47
So, yeah, What's the solution?
735
2807615
1769
Więc tak, jakie jest rozwiązanie?
46:49
I don't know.
736
2809384
1084
Nie wiem.
46:50
Maybe going live in France is probably three times the land mass
737
2810468
3687
Może zamieszkanie we Francji to prawdopodobnie trzykrotność masy lądowej przy
46:54
for the same for less people.
738
2814155
4037
tym samym i mniejszej liczbie ludzi.
46:58
So we could go and live in the country in France. Mr.
739
2818276
3420
Abyśmy mogli wyjechać i zamieszkać na wsi we Francji. Panie
47:01
Duncan, There's some very, very cheap property or compared to the UK.
740
2821696
5272
Duncan, jest bardzo, bardzo tania nieruchomość w porównaniu do Wielkiej Brytanii.
47:06
But where is the parking?
741
2826968
3603
Ale gdzie jest parking?
47:10
Because I would imagine if you live in certain parts of France, even
742
2830655
3787
Ponieważ wyobrażam sobie, że jeśli mieszkasz w niektórych częściach Francji, nawet
47:14
you might find that their house is nearby, or maybe a neighbourhood
743
2834525
3971
ty możesz odkryć, że ich dom znajduje się w pobliżu lub może w okolicy,
47:18
where parking has to has to take place in a certain area
744
2838496
4438
w której parkowanie musi odbywać się w określonym obszarze,
47:23
so some people can't even park their car by their house, they have to park it somewhere else.
745
2843017
4855
aby niektórzy ludzie nie mogli nawet zaparkować samochodu ich dom, muszą go zaparkować gdzie indziej.
47:28
And Christina makes a good point here.
746
2848005
1785
I tutaj Christina ma rację.
47:29
So what about garages?
747
2849790
1902
A co z garażami?
47:31
Garages were built and they're too small.
748
2851692
3604
Wybudowano garaże, które są za małe.
47:35
They're now too small.
749
2855379
1535
Teraz są za małe.
47:36
All all modern houses.
750
2856914
2519
Wszystkie nowoczesne domy.
47:39
If I noticed, whenever they're doing building houses
751
2859433
3504
Jeśli zauważyłem, jak oni budują domy
47:42
in a housing estate, they all put garages on the on the,
752
2862937
4754
na osiedlu, to wszyscy stawiają garaże na górze,
47:47
on the houses,
753
2867775
1318
na domach,
47:49
but nobody uses the garage to put their car in because they're far too small.
754
2869093
6623
ale nikt nie używa garażu do parkowania samochodu, bo jest stanowczo za mały.
47:55
If you put the car in the garage, you wouldn't be able to get out just for well, you'd scratch the door.
755
2875716
4872
Jeśli włożysz samochód do garażu, nie będziesz mógł z niego wyjść, porysujesz drzwi.
48:00
So I don't know why they bother.
756
2880671
2102
Więc nie wiem dlaczego im to przeszkadza.
48:02
Garages now in houses are largely used
757
2882773
3820
Garaże znajdujące się obecnie w domach służą głównie
48:06
as sheds to store junk in.
758
2886660
2586
jako szopy do przechowywania śmieci.
48:09
People just put all of their junk.
759
2889246
1919
Ludzie po prostu wrzucają wszystkie swoje śmieci.
48:11
Or maybe some people convert it into a little workshop where they can do their work.
760
2891165
5322
A może niektórzy ludzie przekształcają go w mały warsztat, w którym mogą wykonywać swoją pracę.
48:16
But you, of course, Mr.
761
2896570
2152
Ale pan, oczywiście, panie
48:18
Steve, is very fussy.
762
2898722
1185
Steve, jest bardzo wybredny.
48:19
He likes to park his car in in the garage.
763
2899907
3637
Lubi parkować samochód w garażu.
48:23
And last week all of the cars parked around here outside,
764
2903610
5155
A w zeszłym tygodniu wszystkie samochody zaparkowane tutaj na zewnątrz,
48:28
all the windows on the cars were all covered in thick frost.
765
2908832
4755
wszystkie okna w samochodach były pokryte gęstym szronem.
48:33
But Mr.
766
2913670
568
Ale pan
48:34
Steve, he could open his garage door
767
2914238
3003
Steve mógłby otworzyć bramę garażową
48:37
and he could just drive out without having to stand
768
2917474
4488
i po prostu wyjechać, nie musząc stać i
48:42
scraping all of the ice of the windows.
769
2922045
3654
zeskrobywać lodu z okien.
48:45
So you did feel rather pleased about that, didn't you, Steve?
770
2925699
3754
Więc naprawdę byłeś z tego powodu zadowolony, prawda, Steve?
48:49
Yes, I like to park the car
771
2929536
2336
Tak, lubię parkować samochód
48:51
in the garage and I had there was a wall
772
2931872
3470
w garażu i miałem tam ścianę,
48:55
when we moved in here of the garage floor was all rotted, rotted away,
773
2935425
5456
kiedy się tu wprowadziliśmy. Podłoga garażu była cała zgniła,
49:00
concrete floor and it was, it was all water coming up
774
2940964
3003
betonowa podłoga i była, cała woda wypływała
49:04
and I had had to have that resurfaced
775
2944151
3753
i miałem aby to wypłynęło na powierzchnię,
49:07
and at the same time there was a wall.
776
2947988
2752
a jednocześnie powstał mur.
49:10
So I had the wall removed and a support in the ceiling
777
2950740
4622
Więc kazałem usunąć ścianę i wstawić podporę w suficie
49:15
put in, which meant that I could put the car in the garage and get out.
778
2955362
3670
, dzięki czemu mogłem wstawić samochód do garażu i wyjść.
49:19
Yeah.
779
2959115
568
49:19
Without having to the door going against this wall.
780
2959683
3670
Tak.
Bez konieczności uderzania drzwiami w tę ścianę.
49:23
Yeah.
781
2963353
484
49:23
And of course the other thing, Steve, you can get out the car
782
2963837
3053
Tak.
I oczywiście z drugiej strony, Steve, możesz wysiąść z samochodu
49:26
and you can go straight into the house fancy pants.
783
2966890
3503
i iść prosto do domu w eleganckich spodniach.
49:30
Yeah. So anyway.
784
2970493
951
Tak. W każdym razie.
49:31
Yes, but most people park their cars on a drive and of course if you've got a car
785
2971444
5439
Tak, ale większość ludzi parkuje swoje samochody na podjeździe i oczywiście, jeśli masz samochód,
49:36
that is desirable
786
2976966
3003
który jest pożądany,
49:39
that people like SUV, okay.
787
2979986
3770
aby ludzie lubili SUV-y, w porządku.
49:43
In particular some makes of SUV is
788
2983773
3437
W szczególności w przypadku niektórych marek SUV-ów, w
49:47
I've been on the news a lot this week in the UK.
789
2987293
2853
tym tygodniu często pojawiały się w wiadomościach w Wielkiej Brytanii. Chyba
49:50
I think I can probably say Land Rovers.
790
2990146
5155
mogę powiedzieć Land Rovery.
49:55
Okay.
791
2995385
333
49:55
Well, what's that got to do with arguing?
792
2995718
2636
Dobra.
A co to ma wspólnego z kłótnią?
49:58
Well, no, it hasn't got to do with arguing at all.
793
2998354
1986
Cóż, nie, to wcale nie ma nic wspólnego z kłótnią.
50:00
But they are being stolen.
794
3000340
3403
Ale są kradzione.
50:03
They are stolen to order and export it.
795
3003826
3837
Są kradzione, żeby je zamówić i wyeksportować.
50:07
But of course because people are leaving their cars at the front of the house
796
3007663
4021
Ale oczywiście dlatego, że ludzie zostawiają samochody przed domem
50:11
and not putting them in in in the garages, they're being stolen.
797
3011768
5739
i nie stawiają ich w garażach, są kradzione.
50:17
They're probably they're probably nice cars as well as I have.
798
3017573
3003
Prawdopodobnie są to ładne samochody, tak samo jak ja.
50:20
A lot of people want to buy them on the on the dark market
799
3020643
3921
Wiele osób chce je kupić na ciemnym rynku,
50:24
secretly in a pub.
800
3024630
2803
potajemnie w pubie.
50:27
Does anyone want to buy a Land Rover or a Range Rover?
801
3027433
2786
Czy ktoś chce kupić Land Rovera lub Range Rovera?
50:30
Range Rover, a range of people.
802
3030219
2486
Range Rover, grupa ludzi.
50:32
People seem to want to they they're seen as a desirable car
803
3032705
4905
Wydaje się, że ludzie chcą, żeby był postrzegany jako pożądany samochód
50:37
and apparently they're being exported to Mexico from the UK.
804
3037693
4088
i najwyraźniej jest eksportowany do Meksyku z Wielkiej Brytanii.
50:41
They're being stolen and
805
3041864
2819
Są kradzione,
50:44
put on ships and sent to Mexico for some bizarre reason.
806
3044767
3353
ładowane na statki i z jakiegoś dziwacznego powodu wysyłane do Meksyku.
50:48
Okay.
807
3048120
934
Dobra.
50:49
I don't know how you got the two cars, but from Mexico was somebody from Russia, whatever.
808
3049054
4772
Nie wiem, jak zdobyłeś te dwa samochody, ale z Meksyku przyjechał ktoś z Rosji, nieważne.
50:54
So somebody in Moscow watching as earlier Mr.
809
3054076
2720
Zatem ktoś w Moskwie obserwował, jak wcześniej
50:56
Duncan was there? Yes.
810
3056796
2402
był tam pan Duncan? Tak.
50:59
So I can't remember who you were, but I just remembered we've got somebody watching us in Moscow.
811
3059198
6423
Nie pamiętam, kim byłeś, ale właśnie przypomniałem sobie, że ktoś nas obserwuje w Moskwie.
51:05
So we've got to be careful what we say today.
812
3065704
2970
Musimy więc uważać na to, co dzisiaj mówimy.
51:08
And exactly what if we said that might be wrong?
813
3068674
2653
A co jeśli powiemy, że to może być błędne?
51:11
Now, I'm only joking.
814
3071327
2002
Teraz tylko żartuję.
51:13
I'm confused.
815
3073329
984
Jestem zmieszany.
51:14
Then I'm confused.
816
3074313
2402
Wtedy jestem zdezorientowany.
51:16
I'm confusing me. Steve.
817
3076715
1235
mylę się. Steve'a.
51:17
I have no idea, but. Nick, Tram is here.
818
3077950
3487
Nie mam pojęcia, ale. Nick, tramwaj przyjechał.
51:21
Hello, Mr. Palmer.
819
3081437
917
Witam, panie Palmer.
51:22
Haven't seen you for a long time.
820
3082354
2820
Nie widziałem cię przez długi czas.
51:25
Yes, you're right.
821
3085174
1234
Tak, masz rację.
51:26
I would imagine Mr.
822
3086408
1018
Wyobrażam sobie pana
51:27
Duncan encouraging discussions about cars
823
3087426
5255
Duncana zachęcającego do dyskusji na temat samochodów trwających
51:32
for more than 5 seconds.
824
3092764
1869
dłużej niż 5 sekund.
51:34
But it is true.
825
3094633
1068
Ale to jest prawda.
51:35
Yes, it is true.
826
3095701
934
Tak to jest prawda.
51:36
Mr. Steve can talk about cars for a very long time.
827
3096635
3303
Pan Steve potrafi opowiadać o samochodach bardzo długo.
51:40
Talking of talking, we will be talking about a subject
828
3100172
4254
Mówiąc o mówieniu, będziemy rozmawiać o temacie,
51:44
that a lot of people are very eager to discuss and listen to
829
3104493
6072
który wiele osób bardzo chętnie omawia i słucha
51:50
talking all about strength and weakness,
830
3110649
3603
rozmów o sile i słabości,
51:54
the strength of your character and the weakness of your character.
831
3114252
5289
sile twojego charakteru i słabości twojego charakteru.
51:59
So we are not talking about strength in your body.
832
3119624
2987
Więc nie mówimy o sile w twoim ciele.
52:02
We are talking about the strength of your character.
833
3122861
3170
Mówimy o sile Twojego charakteru.
52:06
All of that coming up a little bit later on.
834
3126031
3036
Wszystko to pojawi się nieco później.
52:09
But first, a quick break and then we are back
835
3129067
3654
Ale najpierw krótka przerwa, a potem wracamy
52:12
with more of this.
836
3132721
3336
z większą ilością tego.
54:30
I'm a big boy now
837
3270524
1835
Jestem już dużym chłopcem.
54:51
We are live on YouTube.
838
3291411
2419
Jesteśmy na żywo w YouTube.
54:53
It's a Sunday afternoon sun and there is the view outside.
839
3293830
4088
Jest niedzielne popołudnie, słońce i widok na zewnątrz.
54:58
A lot of people have been missing the live view.
840
3298001
3303
Wiele osób tęskniło za podglądem na żywo.
55:01
So I have put a camera at the front of the house so you can see what the weather is doing.
841
3301304
5723
Umieściłem więc kamerę z przodu domu, żebyście mogli zobaczyć, jaka będzie pogoda.
55:07
It's murky, it's damp, but it's also incredibly warm.
842
3307027
5138
Jest ponuro, wilgotno, ale jest też niesamowicie ciepło.
55:12
And I don't know why. It's really weird at the moment.
843
3312165
5072
I nie wiem dlaczego. W tej chwili jest to naprawdę dziwne.
55:17
It's very strange.
844
3317320
1652
To bardzo dziwne.
55:18
The weather 2 minutes away from 3:00.
845
3318972
3770
Pogoda 2 minuty od 3:00.
55:22
I don't know what time it is where you are because I'm not there.
846
3322742
2620
Nie wiem, która jest godzina tam, gdzie jesteś, bo mnie tam nie ma.
55:25
You see, I am here in England for those wondering.
847
3325362
4754
Widzisz, jestem tutaj, w Anglii, dla tych, którzy się zastanawiają.
55:30
Also, of course, we have Mr.
848
3330183
2886
Oczywiście jest
55:33
Steve with us today.
849
3333069
1986
dziś z nami pan Steve.
55:35
He He is relaxing in his cosy coat.
850
3335055
4854
On Relaksuje się w swoim wygodnym płaszczu.
55:39
There he is.
851
3339909
4155
Tam jest.
55:44
I asked
852
3344130
484
55:44
Steve to give us a wave just to let us know he's okay.
853
3344614
3871
Poprosiłem
Steve'a, żeby nam pomachał i dał nam znać, że u niego wszystko w porządku. Wszystko w
55:48
Are you okay, Steve?
854
3348485
1017
porządku, Steve? Ze mną wszystko w
55:49
I'm okay.
855
3349502
751
porządku.
55:50
I've got a bit of stomach ache, but I'm okay. No safari.
856
3350253
3520
Trochę boli mnie brzuch, ale wszystko w porządku. Żadnego safari.
55:53
No. Hoo hoo.
857
3353773
651
Nie. Hoo hoo.
55:54
We know he's a car fan and wants to buy a Lamborghini
858
3354424
3220
Wiemy, że jest fanem samochodów i chce kupić Lamborghini
55:57
Urus or Urus, which is?
859
3357644
3770
Urus lub Urus, czyli? To
56:01
Which is probably the most extreme SUV you can buy.
860
3361664
5789
prawdopodobnie najbardziej ekstremalny SUV, jaki można kupić.
56:07
I've seen one.
861
3367537
834
Widziałem jednego.
56:08
I've seen one on the road here in the UK.
862
3368371
4154
Widziałem takiego na drodze tutaj, w Wielkiej Brytanii.
56:12
And yeah, it's
863
3372608
3888
I tak, jest
56:16
it's noticeable.
864
3376562
2770
to zauważalne.
56:19
I think that that is Steve's way of saying it's ugly.
865
3379332
3570
Myślę, że w ten sposób Steve mówi, że to jest brzydkie.
56:22
No, it's not. I wouldn't say it was ugly.
866
3382985
1685
Nie, nie jest. Nie powiedziałbym, że było brzydkie.
56:24
is it big.
867
3384670
484
czy jest duży.
56:25
Yeah, it's, it's very striking striking
868
3385154
3721
Tak, to bardzo uderzające, uderzające
56:28
something you, you, you're going to notice
869
3388958
3604
coś, ty, ty, zauważysz, że
56:32
you've got to be a certain type of person to be able to drive that.
870
3392645
4388
musisz być pewnym typem osoby, żeby móc tym kierować.
56:37
It's interesting confidence.
871
3397149
1652
To interesująca pewność siebie.
56:38
It's interesting that Lamborghini make SUV.
872
3398801
3003
To ciekawe, że Lamborghini produkuje SUV-y.
56:41
I don't know. I never see Lamborghini.
873
3401887
3404
Nie wiem. Nigdy nie widziałem Lamborghini.
56:45
And large off road vehicles as being as being the same thing.
874
3405374
4922
A duże pojazdy terenowe są tym samym.
56:50
So is this I suppose they are diversifying.
875
3410296
4321
Więc to jest to, przypuszczam, że dywersyfikują.
56:54
Well, this is it.
876
3414700
868
Cóż, to jest to. Jak
56:55
You see, Porsche started this a number of years ago.
877
3415568
4237
widać, Porsche rozpoczęło ten proces wiele lat temu.
56:59
You always associate Porsche or Porsche with the sort of two door
878
3419805
5139
Zawsze kojarzysz Porsche lub Porsche z dwudrzwiowymi,
57:05
fast sports cars like the 911.
879
3425010
3204
szybkimi samochodami sportowymi, takimi jak 911.
57:08
And then they suddenly brought out an SUV.
880
3428280
4188
A potem nagle wypuścili SUV-a.
57:12
I think it was the cayenne, something like that.
881
3432551
2336
Myślę, że to było cayenne, coś w tym stylu.
57:14
And everybody was shocked.
882
3434887
2919
I wszyscy byli zszokowani.
57:17
This was back in, I think I don't know when it was maybe I don't know, maybe somebody I can't remember it.
883
3437806
5406
To było znowu, myślę, że nie wiem, kiedy to było, może nie wiem, może ktoś, kogo nie pamiętam.
57:23
Maybe 15, 20 years ago, everyone was shocked, an SUV.
884
3443228
4889
Może 15, 20 lat temu wszyscy byli zszokowani SUV-em.
57:28
But it saved the company
885
3448117
3003
Ale uratowało to firmę,
57:31
because everybody wanted a big SUV and the thing name on it. Yes.
886
3451203
5022
ponieważ wszyscy chcieli dużego SUV-a i jego nazwy. Tak.
57:36
But anyway, Steve, we're not here to talk about cars.
887
3456225
2869
Ale tak czy inaczej, Steve, nie jesteśmy tu po to, żeby rozmawiać o samochodach.
57:39
But the problem is all these companies now have to keep up to date with what the trends are.
888
3459094
5923
Problem w tym, że wszystkie te firmy muszą teraz być na bieżąco z trendami.
57:45
So I think it's a good example of all of the brands
889
3465017
3854
Myślę więc, że to dobry przykład wszystkich
57:48
that exist, not just cars, but anything.
890
3468971
3186
istniejących marek, nie tylko samochodów, ale czegokolwiek.
57:52
I think.
891
3472241
350
57:52
I think you have to keep up to date or else you just get left behind.
892
3472591
3737
Myślę, że.
Myślę, że trzeba być na bieżąco, bo inaczej zostaniesz w tyle.
57:56
So so even if you're making cars or whatever
893
3476411
2970
Zatem nawet jeśli produkujesz samochody, czy cokolwiek to
57:59
it is, whatever it is,
894
3479381
3003
jest, cokolwiek to jest,
58:02
you have to keep up to date with the manufacturers.
895
3482534
3420
musisz być na bieżąco z producentami.
58:06
The traditional three box saloon,
896
3486038
2335
Tradycyjny trzybryłowy salon,
58:08
as they call these people, are all sci fi.
897
3488373
3887
jak nazywają tych ludzi, to wszystko science fiction.
58:12
Yeah, we can't keep time.
898
3492344
1501
Tak, nie potrafimy dotrzymać czasu.
58:13
Now. Everyone wants to listen to you talking about cars
899
3493845
3754
Teraz. Każdy chce dzisiaj słuchać, jak mówisz o samochodach
58:17
today, that day
900
3497682
3637
, tego dnia
58:21
today
901
3501403
3570
58:25
we are looking at strength of character.
902
3505056
2887
patrzymy na siłę charakteru.
58:27
Strength of character.
903
3507943
2252
Siła charakteru.
58:30
Now, I think it's an interesting phrase, actually, and it's something that
904
3510195
4171
Myślę, że to właściwie interesujące sformułowanie i
58:34
when I mention this subject
905
3514449
2936
kiedy wspominam o tym temacie
58:37
to some of my lovely viewers out there, you've all said,
906
3517385
4755
niektórym z moich kochanych widzów, wszyscy powiedzieliście:
58:42
I think this might be a good subject to talk about.
907
3522223
4688
Myślę, że to może być dobry temat do omówienia.
58:46
And I think I may have found a subject
908
3526995
4471
Myślę, że znalazłem temat, o
58:51
that a lot of people want to hear about or think about.
909
3531466
3687
którym wiele osób chce usłyszeć lub o którym pomyśleć.
58:55
So we are looking at something that we refer to as strength of character.
910
3535236
6090
Zatem patrzymy na coś, co nazywamy siłą charakteru.
59:01
You see there, you see what I've done there.
911
3541326
2035
Widzisz tam, widzisz, co tam zrobiłem.
59:03
So we have rocks, we have stones building a large wall.
912
3543361
5539
Mamy więc skały, mamy kamienie budujące duży mur.
59:08
So when we think of strength, we think of something that is strong, robust,
913
3548983
5556
Kiedy więc myślimy o sile, myślimy o czymś mocnym, solidnym,
59:14
something that can take a lot of pressure.
914
3554622
3187
czymś, co może wytrzymać dużą presję.
59:17
So all of those things might also refer to,
915
3557892
3253
Zatem wszystkie te rzeczy mogą również odnosić się
59:21
well not only a physical thing like a wall,
916
3561212
3353
nie tylko do rzeczy fizycznej, takiej jak ściana,
59:24
but maybe also something that is relating to a person's character,
917
3564632
6740
ale być może także do czegoś, co wiąże się z charakterem danej osoby,
59:31
strength of character.
918
3571456
2986
siłą charakteru.
59:34
So even though it does sound like a like a very odd thing to say,
919
3574659
4120
Więc chociaż może to brzmieć bardzo dziwnie,
59:38
we often think of strength of character and we are going to look at some words.
920
3578863
5122
często myślimy o sile charakteru i przyjrzymy się niektórym słowom.
59:43
Mister Steve, you can also join in as well out there in YouTube land,
921
3583985
4904
Panie Steve, Ty również możesz się przyłączyć na YouTube, nie ma za
59:48
you are more than welcome to do so.
922
3588973
4421
co.
59:53
I like this word.
923
3593461
1535
Podoba mi się to słowo.
59:54
So first of all, we're looking at some words
924
3594996
2769
Przede wszystkim przyjrzymy się słowom,
59:57
that we might think of when we we think of strength.
925
3597765
4121
które mogą nam przyjść na myśl, gdy myślimy o sile.
60:01
So you can think of a person's physical strength,
926
3601952
3404
Można więc pomyśleć o sile fizycznej danej osoby,
60:05
but we are talking about strength of character.
927
3605439
3904
ale mówimy o sile charakteru.
60:09
And that means the way you handle
928
3609427
3420
A to oznacza sposób, w jaki radzisz sobie z
60:12
situations, the way you deal with things.
929
3612963
3854
sytuacjami, sposób, w jaki sobie radzisz z różnymi sprawami.
60:16
So here is the first word, Steve
930
3616901
8825
Oto pierwsze słowo, Steve.
60:25
Yeah.
931
3625809
1535
Tak.
60:27
the first word, yeah.
932
3627344
2403
pierwsze słowo, tak.
60:29
Resilience
933
3629747
2319
Odporność
60:32
of resilience.
934
3632066
2986
na odporność.
60:35
It's not great.
935
3635085
651
60:35
I love that word resilience.
936
3635736
3253
To nie jest wspaniałe.
Uwielbiam to słowo odporność.
60:39
I almost spelt it wrong by the way I kept panicking because I,
937
3639073
3520
Prawie źle to przeliterowałem, bo ciągle panikowałem, bo
60:42
I kept thinking that I spelt it wrong, but I, that is how you spell resilience.
938
3642776
5189
ciągle myślałem, że źle to przeliterowałem, ale ja, tak się pisze odporność.
60:48
So the state of being strong
939
3648031
4405
Zatem stan posiadania silnego
60:52
in character and it is an interesting way
940
3652503
3870
charakteru i jest to interesujący sposób
60:56
of describing a person's character when they are able to.
941
3656373
4271
opisywania charakteru danej osoby, kiedy jest ona w stanie.
61:00
I don't know, maybe if you deal or have to handle your day to day
942
3660727
5072
Nie wiem, może jeśli zajmujesz się czymś lub musisz radzić sobie w codziennym
61:05
life, you have resilience.
943
3665799
3287
życiu, masz odporność.
61:09
There might be situations, of course, where you have to be resilient.
944
3669152
4572
Oczywiście mogą zaistnieć sytuacje, w których trzeba wykazać się odpornością.
61:13
So resilience is the general noun.
945
3673807
2853
Zatem odporność jest rzeczownikiem ogólnym.
61:16
To be resilient is describing that way
946
3676660
5522
Bycie odpornym oznacza opisanie takiego sposobu
61:22
of of behaving or the type of character.
947
3682265
4455
zachowania lub typu charakteru.
61:26
Can you think of a situation where you have to have resilience?
948
3686803
2703
Czy przychodzi Ci na myśl sytuacja, w której musisz wykazać się odpornością?
61:29
Mr. Steve
949
3689506
1718
Pan Steve
61:31
Well, at work
950
3691291
1451
Cóż, obecnie w pracy
61:32
these days, everybody has
951
3692742
2486
każdy
61:35
a number of we all have lots of things we have to deal with.
952
3695228
3637
ma wiele spraw, z którymi musimy się uporać.
61:38
It could be work, housework,
953
3698865
5289
Może to być praca, prace domowe,
61:44
the work that you do to earn money,
954
3704220
4805
praca, którą wykonujesz, aby zarobić pieniądze,
61:49
a number or lots of different pressures and lots of different
955
3709025
3821
wiele różnych presji i mnóstwo różnych
61:52
tasks that you have to do.
956
3712846
2986
zadań, które musisz wykonać.
61:55
Maybe you've got deadlines to do, things
957
3715932
2519
Może masz terminy do zrobienia, różne rzeczy
61:58
and you know, these things can be can worry you.
958
3718451
3921
i wiesz, te rzeczy mogą cię martwić.
62:02
You might have worries about your health,
959
3722405
3337
Możesz martwić się o swoje zdrowie,
62:05
worries about your partner or your children
960
3725825
2820
martwić się o swojego partnera lub dzieci
62:08
and and it's just a measure
961
3728645
3003
i jest to tylko miara
62:11
of how well you cope with all the various things
962
3731681
6273
tego, jak dobrze radzisz sobie ze wszystkimi różnymi rzeczami,
62:17
that we have to do in our day to day lives. Yes,
963
3737954
4271
które musimy robić w naszym codziennym życiu. Tak,
62:22
you might think of it as being the strength to go forward as well.
964
3742292
5171
możesz o tym myśleć jako o sile, która pozwala ci iść naprzód.
62:27
So when you are struggling, maybe you have a lot of pressure in your life.
965
3747547
4721
Więc kiedy zmagasz się z trudnościami, być może odczuwasz w swoim życiu dużą presję.
62:32
You need that inner strength to actually carry on.
966
3752351
5573
Potrzebujesz tej wewnętrznej siły, aby móc dalej działać.
62:38
So you are thinking about not only now, but also so
967
3758074
4271
Więc myślisz o tym nie tylko teraz, ale także o tym,
62:42
how you will carry on or continue in the future as well?
968
3762428
6156
jak będziesz to kontynuować lub kontynuować w przyszłości?
62:48
Yes, it's a phrase that just
969
3768668
2135
Tak, to wyrażenie, które mówi, że
62:50
how resilient people will say, you need to be more resilient.
970
3770803
4721
jak odporni ludzie powiedzą, musisz być bardziej odporny.
62:55
I mean, if you let things worry,
971
3775591
2703
To znaczy, jeśli pozwolisz, żeby wszystko się martwiło,
62:58
then, I mean,
972
3778294
2019
to znaczy,
63:00
you know, what is the symptom of not being risk?
973
3780313
2602
wiesz, jaki jest objaw braku ryzyka?
63:02
If you're resilient, it means that you're staying effective, you're staying healthy.
974
3782915
5873
Jeśli jesteś odporny, oznacza to, że pozostajesz skuteczny i pozostajesz zdrowy. Czy
63:08
Are you staying sort of in a good frame of mind
975
3788871
4104
63:13
despite all the different pressures of life? Yes.
976
3793058
3421
mimo różnych wyzwań życiowych zachowujesz dobry nastrój? Tak.
63:16
On you.
977
3796479
1468
Na Ciebie.
63:17
And a symptom of not being resilient
978
3797947
3003
A oznaką braku odporności
63:20
is that you might you might worry a lot.
979
3800950
3203
jest to, że możesz się bardzo martwić. Być
63:24
You might have a lack of sleep.
980
3804153
2519
może brakuje Ci snu.
63:26
You you might have dietary problems
981
3806672
4004
Możesz mieć problemy dietetyczne
63:30
and things like that showing that you're not coping very well.
982
3810759
3988
i tym podobne, co pokazuje, że nie radzisz sobie zbyt dobrze.
63:34
Maybe with life pressures which which of course,
983
3814747
3386
Może z presją życiową, z którą oczywiście
63:38
we all have problems with from time to time.
984
3818133
3420
każdy z nas od czasu do czasu ma problemy.
63:41
This is interesting.
985
3821553
968
To jest interesujące.
63:42
Centre Arena says resilience is also the property of material, so it can be strength
986
3822521
5188
Center Arena twierdzi, że odporność jest również właściwością materiału, więc może to być siła
63:47
of something physical, something that is solid or something
987
3827709
3754
czegoś fizycznego, czegoś stałego lub czegoś,
63:51
that might have to undergo lots of stress.
988
3831463
4438
co może wymagać dużego stresu.
63:55
So that is true.
989
3835901
1101
To prawda.
63:57
Resilience can also refer to actual things
990
3837002
4037
Odporność może również odnosić się do rzeczywistych rzeczy,
64:01
how strong or how weak they are.
991
3841123
4771
jak mocne lub słabe są.
64:05
So we can judge something by its resilience.
992
3845978
5438
Możemy więc ocenić coś po jego odporności.
64:11
So maybe something is fragile and breaks easily.
993
3851416
4588
Więc może coś jest kruche i łatwo pęka.
64:16
Then we are talking about the strength of a particular thing.
994
3856088
4804
Wtedy mówimy o sile konkretnej rzeczy.
64:20
So you are right.
995
3860892
1168
Więc masz rację.
64:22
Actually the material, the thing that exists,
996
3862060
3504
Właściwie materiał, rzecz, która istnieje,
64:25
a solid object or something that we are looking at or discussing its ability
997
3865564
6673
obiekt stały lub coś, na co patrzymy lub omawiamy jego odporność na
64:32
to resist impact
998
3872320
3370
uderzenia
64:35
or maybe damage how easy it is to damage something.
999
3875774
5789
lub uszkodzenia, jak łatwo jest coś uszkodzić.
64:41
We often judge its resilience.
1000
3881646
3904
Często oceniamy jego odporność.
64:45
It's an Inaki gives a good definition of resilience
1001
3885750
4838
To Inaki daje dobrą definicję odporności,
64:50
when we're talking about the resilience of human beings,
1002
3890588
5206
gdy mówimy o odporności człowieka,
64:55
the ability to overcome the pitfalls and obstacles
1003
3895860
4371
zdolności do pokonywania pułapek i przeszkód
65:00
on your way, on your way through life.
1004
3900315
3236
na swojej drodze, na drodze przez życie.
65:03
Do you let things get you down
1005
3903635
2319
Czy pozwalasz, aby rzeczy cię przygnębiały,
65:05
or do you just forget about them
1006
3905954
2602
czy po prostu o nich zapominasz,
65:08
and bounce back and carry on with your life? Yes.
1007
3908556
3070
podnosisz się i kontynuujesz swoje życie? Tak.
65:11
And we've all got differing abilities to be able to do that.
1008
3911626
5205
I wszyscy mamy różne zdolności, aby móc to zrobić.
65:16
And of course, you can develop
1009
3916831
3804
I oczywiście możesz rozwinąć
65:20
abilities of resilience.
1010
3920702
1635
zdolności odpornościowe.
65:22
Well, so they say, you know, there's always a course on YouTube
1011
3922337
4521
Cóż, jak mówią, wiesz, zawsze jest kurs na YouTube
65:26
or there's always your work trying to trying to send you on a course
1012
3926858
5455
lub zawsze jest twoja praca, która próbuje wysłać cię na kurs
65:32
to increase your resilience so that we have a lot of that at work.
1013
3932313
3854
zwiększający twoją odporność, abyśmy mieli dużo tego w pracy.
65:36
If you're in sales, you know, you have to be able to resist
1014
3936250
3971
Jeśli zajmujesz się sprzedażą, wiesz, musisz być w stanie oprzeć się
65:40
people saying no to you all the time.
1015
3940304
3337
ludziom, którzy cały czas mówią ci „nie”.
65:43
If you're working in a shop
1016
3943724
2987
Jeśli pracujesz w sklepie, w którym go masz,
65:46
where you've got you've got to be able to take the rudeness from customers
1017
3946744
5289
musisz potrafić znieść niegrzeczne zachowanie klientów
65:52
without it getting to you, that's a measure of your resilience. Yes.
1018
3952116
3971
tak, aby nie dotknęło ono ciebie, to jest miara twojej odporności. Tak.
65:56
We're not saying whether you should be resilient or not.
1019
3956203
2570
Nie mówimy, czy powinieneś być odporny, czy nie.
65:58
We're just discussing the phrase.
1020
3958773
1801
Właśnie omawiamy to zdanie.
66:00
Well, yes, yes, we're not we're not a self-help channel.
1021
3960574
4155
Cóż, tak, tak, nie jesteśmy, nie jesteśmy kanałem samopomocy.
66:04
But I suppose it's an interesting subject to talk about, though.
1022
3964812
4605
Myślę jednak, że jest to ciekawy temat do omówienia.
66:09
So when we talk about strength, we might also say that
1023
3969483
3637
Kiedy więc mówimy o sile, możemy również powiedzieć, że
66:13
something is not weak.
1024
3973354
3286
coś nie jest słabe.
66:16
So when we talk about strength of character, we might actually be
1025
3976724
3770
Kiedy więc mówimy o sile charakteru, tak naprawdę możemy mieć na
66:20
defining the strength of a person.
1026
3980494
3270
myśli siłę osoby.
66:23
We might be saying that that person is not weak.
1027
3983948
4154
Moglibyśmy powiedzieć, że ta osoba nie jest słaba.
66:28
So this can be physical or mental.
1028
3988185
2986
Może to więc mieć charakter fizyczny lub psychiczny.
66:31
And of course, as as we are talking about now,
1029
3991238
3303
I oczywiście, jak o tym teraz mówimy,
66:34
it can be just a person's character.
1030
3994592
3003
może to być po prostu charakter danej osoby.
66:37
How strong they are with their their own personality.
1031
3997778
5289
Jak silni są w swojej osobowości.
66:43
So not weak.
1032
4003150
1652
Więc nie słaby.
66:44
I think weak is an interesting word as well.
1033
4004802
3486
Myślę, że słaby to także interesujące słowo.
66:48
We often talk about weak things, maybe a weak person
1034
4008372
4571
Często mówimy o słabych rzeczach, może o słabej osobie
66:53
physically, but also maybe something
1035
4013026
2787
fizycznie, ale także o czymś,
66:55
that might be weak as in flavour.
1036
4015813
4020
co może być słabe pod względem smaku.
66:59
The flavour of something Mr.
1037
4019917
2068
Smak czegoś, co Pan
67:01
Steve sometimes makes a cup of tea for me
1038
4021985
3003
Steve czasami robi mi herbatę
67:05
and I might complain to Steve
1039
4025105
4421
i mogę poskarżyć się Steve'owi,
67:09
because the the tea is a little bit weak,
1040
4029610
4270
bo herbata jest trochę za słaba,
67:13
you see, so you can use the word weak in many ways.
1041
4033964
5605
więc widzisz, możesz używać słowa słaba na wiele sposobów.
67:19
Actually you can.
1042
4039569
1652
Właściwie możesz.
67:21
How you manage your emotions when you face
1043
4041221
3687
Sposób, w jaki radzisz sobie z emocjami w obliczu
67:24
stress is a measure of your resilience, says Tatiana.
1044
4044908
4021
stresu, jest miarą Twojej odporności, mówi Tatiana.
67:28
Good. Yeah.
1045
4048962
1468
Dobry. Tak.
67:30
Tenacity.
1046
4050430
1352
Wytrwałość.
67:31
Yes, says Natrium. Yes.
1047
4051782
2335
Tak, mówi Natrium. Tak.
67:34
Tatiana How you manage emotions
1048
4054117
3303
Tatiana Jak radzisz sobie z emocjami,
67:37
when you are under pressure.
1049
4057504
3437
gdy jesteś pod presją. Dlatego właśnie
67:41
So that's that's why we use the word resilience, because we are actually showing how
1050
4061024
5706
używamy słowa „odporność”, ponieważ tak naprawdę pokazujemy,
67:46
how you can withstand
1051
4066813
2719
jak możesz wytrzymać
67:49
or take the pressures of life.
1052
4069532
3571
presję życia lub ją przyjąć.
67:53
And I suppose a lot of people these days would say that we are all under a lot of pressure.
1053
4073103
6790
I przypuszczam, że wiele osób powiedziałoby obecnie, że wszyscy jesteśmy pod dużą presją.
68:00
Inaki touches on something here as well.
1054
4080093
2135
Inaki również tu coś porusza.
68:02
An interesting issue really.
1055
4082228
3571
Naprawdę interesująca kwestia.
68:05
It's well known that some things have no solution and
1056
4085799
5071
Wiadomo, że na pewne sprawy nie ma rozwiązania i
68:10
quite often we worry about the things
1057
4090954
2469
dość często martwimy się sprawami,
68:13
which we can't actually have any influence on, whom
1058
4093423
4688
na które tak naprawdę nie mamy wpływu, a o których
68:18
they always tell us at work.
1059
4098194
4088
zawsze nam mówią w pracy.
68:22
That had no point in fretting over the things you can't
1060
4102365
4388
To nie miało sensu zamartwiać się rzeczami, których nie możesz
68:26
you can't control, control the things you can control,
1061
4106836
4404
kontrolować, kontrolować rzeczy, które możesz kontrolować
68:31
and forget about the things that you can't.
1062
4111324
2436
i zapominać o rzeczach, których nie możesz.
68:33
But of course, it's it's always easier said than done
1063
4113760
4688
Ale oczywiście zawsze łatwiej to powiedzieć, niż zrobić,
68:38
because if some if something happens and it's beyond your control,
1064
4118531
4621
ponieważ jeśli coś się stanie i będzie poza twoją kontrolą,
68:43
that doesn't mean you're not going to fret about it or worry about it.
1065
4123152
3387
nie oznacza to, że nie będziesz się tym martwić ani martwić.
68:46
But that's something one
1066
4126539
3170
Ale wydaje mi się, że
68:49
I think I mentioned that as one of my New Year's resolutions was
1067
4129742
3904
wspomniałam o tym jako jedno z moich noworocznych postanowień:
68:53
was to try not to worry and stress about things,
1068
4133646
3637
starać się nie martwić i nie stresować sprawami, na
68:57
which I've really had no control over.
1069
4137283
4738
które tak naprawdę nie mam wpływu.
69:02
And somebody else mentions what doesn't kill you makes you stronger.
1070
4142104
4121
A ktoś inny wspomniał, że co cię nie zabije, to cię wzmocni.
69:06
Tatiana says that I like that, which is a phrase that we a lot of us grew up with.
1071
4146225
6106
Tatiana mówi, że mi się to podoba. Wielu z nas dorastało przy tym stwierdzeniu.
69:12
Certainly here in the UK, it must be in other countries as well.
1072
4152331
5723
Z pewnością tutaj, w Wielkiej Brytanii, musi tak być również w innych krajach.
69:18
You know, what doesn't kill you only makes you stronger.
1073
4158120
2953
Wiesz, co cię nie zabije, tylko cię wzmocni.
69:21
So they say that is the phrase.
1074
4161073
4421
Mówią więc, że to jest to sformułowanie.
69:25
So if you are able to overcome
1075
4165561
3003
Jeśli więc jesteś w stanie pokonać
69:28
some critical moment in your point in your life,
1076
4168747
3437
jakiś krytyczny moment w swoim życiu,
69:32
then the theory goes that if you've coped with that,
1077
4172251
4554
teoria głosi, że jeśli sobie z tym poradzisz,
69:36
then you're therefore because if it happened again, you wouldn't
1078
4176872
3220
to dlatego, że gdyby to się powtórzyło, nie
69:40
you would be able to resist it and cope with it much easier.
1079
4180276
5038
byłbyś w stanie się temu oprzeć i znacznie łatwiej sobie z tym poradzić .
69:45
That is.
1080
4185464
417
69:45
I think that's one of the reasons why pain is good
1081
4185881
3771
To jest.
Myślę, że to jeden z powodów, dla których ból jest
69:49
for us as people, as human beings, difficulty.
1082
4189735
3587
dla nas, ludzi, dobrą trudnością.
69:53
You have to have adversity in your life
1083
4193405
3370
Musisz mieć w swoim życiu przeciwności losu,
69:56
because that then will build up your
1084
4196859
3937
bo to wtedy zbuduje twoją
70:00
your resilience or here's a good word, perseverance
1085
4200879
4255
odporność. To też dobre słowo, wytrwałość,
70:05
as well, perseverance, being strong during difficulty.
1086
4205134
4688
wytrwałość, bycie silnym w trudnościach.
70:10
So maybe during a difficult time, maybe you have a problem in your life,
1087
4210005
3654
Więc może w trudnym czasie, może masz jakiś problem w życiu,
70:13
maybe physical, maybe you are feeling unwell, like Mr.
1088
4213659
3987
może fizyczny, może źle się czujesz, jak Pan
70:17
Steve with his tummy today.
1089
4217646
3487
Steve dzisiaj z brzuszkiem.
70:21
So you have to keep going.
1090
4221216
2369
Więc musisz iść dalej.
70:23
You have to be strong during a difficult situation.
1091
4223585
5255
Trzeba być silnym w trudnej sytuacji.
70:28
You must have perseverance.
1092
4228924
2819
Musisz wykazać się wytrwałością.
70:31
So I think it is good for you
1093
4231743
3003
Więc myślę, że to dobrze, że
70:34
to have difficulty in your life.
1094
4234963
2870
masz trudności w swoim życiu.
70:37
And I think this is this is something that I know
1095
4237833
3186
I myślę, że to jest coś, co wiem, że
70:41
I'm going to sound like an old person here, Steve,
1096
4241019
3003
zabrzmię tutaj jak stara osoba, Steve,
70:44
but this is what young people have a problem with nowadays.
1097
4244072
4071
ale z tym obecnie młodzi ludzie mają problem.
70:48
I think they expect everything to be easy.
1098
4248226
2686
Myślę, że oczekują, że wszystko będzie łatwe.
70:50
And I think some young people are shocked when they find out
1099
4250912
3754
Myślę, że niektórzy młodzi ludzie są zszokowani, gdy dowiadują się,
70:54
that life can be quite unfair sometimes.
1100
4254666
4187
że życie może być czasami całkiem niesprawiedliwe.
70:58
So I believe that that you have to have a few difficulties,
1101
4258937
4404
Dlatego uważam, że w życiu trzeba przeżyć kilka trudności,
71:03
a few knocks in your life, because it does make you stronger.
1102
4263341
5672
kilka ciosów, bo to naprawdę cię wzmocni.
71:09
I really think that
1103
4269097
6707
Naprawdę myślę, że
71:15
you're very
1104
4275870
484
jesteś
71:16
quiet today, Steve well, I'm just being careful.
1105
4276354
4021
dzisiaj bardzo cichy, Steve, cóż, po prostu jestem ostrożny.
71:20
Mr. Duncan
1106
4280375
2552
Pan Duncan W tej chwili nie
71:22
There's nothing that I particularly want to comment on
1107
4282927
2403
ma nic, co szczególnie chciałbym skomentować
71:25
in the live chat at the moment.
1108
4285330
4838
na czacie na żywo.
71:30
no, there isn't.
1109
4290251
951
nie, nie ma.
71:31
Okay.
1110
4291202
3003
Dobra. A co z
71:34
What about, what about tenacity?
1111
4294305
3270
wytrwałością?
71:37
That's another good word.
1112
4297659
1768
To kolejne dobre słowo.
71:39
I again, I thought I had spelt this wrong earlier.
1113
4299427
3487
Znowu myślałem, że źle to napisałem wcześniej.
71:42
Your tenacity.
1114
4302997
1769
Twoja wytrwałość.
71:44
The tenacity of a person, a person, strength of character.
1115
4304766
4571
Wytrwałość osoby, osoby, siła charakteru.
71:49
We might talk about a person's tenacity
1116
4309420
3053
Możemy mówić o wytrwałości danej osoby i
71:52
their inner strength to go on.
1117
4312473
4872
jej wewnętrznej sile, aby iść dalej.
71:57
So again, if you suffer a sort of problem
1118
4317428
4805
Tak więc, jeśli doświadczysz jakiegoś problemu
72:02
or maybe something you weren't expecting, life is full of surprises.
1119
4322233
4738
lub czegoś, czego się nie spodziewałeś, życie jest pełne niespodzianek.
72:06
It really is.
1120
4326971
1685
Naprawdę jest.
72:08
There's always something around the corner waiting for you.
1121
4328656
3520
Zawsze coś czeka na Ciebie za rogiem.
72:12
So having tenacity is having an inner strength
1122
4332243
5589
Zatem wytrwałość oznacza posiadanie wewnętrznej siły,
72:17
to go on, to continue as
1123
4337915
6006
aby iść dalej, tak,
72:24
as if everything is all right.
1124
4344004
1719
jakby wszystko było w porządku.
72:25
I know it's not easy to do and it is easy to say, to be honest.
1125
4345723
5972
Wiem, że nie jest to łatwe i jeśli mam być szczery, łatwo to powiedzieć.
72:31
Hello?
1126
4351779
634
Cześć?
72:32
we have Rosa. Rosa. Celia.
1127
4352413
2552
mamy Rosę. Róża. Celia. Już
72:34
I haven't seen Rosa here for a long time.
1128
4354965
4438
dawno nie widziałem tu Rosy.
72:39
I think last Sunday I did not watch all the live stream.
1129
4359403
3120
Chyba w ostatnią niedzielę nie obejrzałem całej transmisji na żywo.
72:42
I was busy with many things. That's all right.
1130
4362523
3303
Byłem zajęty wieloma sprawami. W porządku. Nie
72:45
It's okay, Rosa.
1131
4365910
1551
ma sprawy, Rosa.
72:47
Don't worry.
1132
4367461
784
Nie martw się.
72:48
I know everyone is busy at the moment.
1133
4368245
2920
Wiem, że wszyscy są teraz zajęci.
72:51
There's always something to do. Mr. Steve is a busy bee.
1134
4371165
3537
Zawsze jest coś do zrobienia. Pan Steve jest pracowitą pszczółką.
72:54
I have things to do.
1135
4374785
1351
Mam rzeczy do zrobienia.
72:56
So I do understand.
1136
4376136
1385
Więc rozumiem.
72:57
If you can't watch, it's all right.
1137
4377521
2636
Jeśli nie możesz oglądać, wszystko w porządku.
73:00
It's fine by me.
1138
4380157
3186
Dobrze mi jest.
73:03
Perseverance is
1139
4383427
3003
Perseverance to
73:06
a car sized Mars rover designed explore
1140
4386547
4688
łazik marsjański wielkości samochodu przeznaczony do eksploracji
73:11
the jezero craters on Mars.
1141
4391318
3837
kraterów Jezero na Marsie.
73:15
I suppose so. Well, I suppose it's a good chance, Mr.
1142
4395155
3153
Tak przypuszczam. Cóż, myślę, że to duża szansa, panie
73:18
Steve to mention that Japan
1143
4398308
3003
Steve, aby wspomnieć, że Japonia
73:21
landed their little probe
1144
4401395
4387
wylądowała swoją małą sondą
73:25
on the surface of the moon, although it didn't go quite as planned, because I think it's the wrong way round.
1145
4405866
7791
na powierzchni Księżyca, chociaż nie poszło zgodnie z planem, ponieważ myślę, że to błędna droga.
73:33
So it has to be powered by the sunlight.
1146
4413724
2352
Dlatego musi być zasilany światłem słonecznym.
73:36
But unfortunately, the solar panel pointing in the wrong direction.
1147
4416076
5439
Ale niestety panel słoneczny skierowany w złym kierunku.
73:41
So it may be actually a failure.
1148
4421581
4305
Więc faktycznie może to być porażka.
73:46
It might be, but everything else went very well.
1149
4426119
3003
Być może tak było, ale poza tym wszystko poszło bardzo dobrze.
73:49
So congratulations to Japan for having a lovely soft landing.
1150
4429156
6456
Gratulacje dla Japonii za cudowne miękkie lądowanie.
73:55
I have to say, I really do like
1151
4435695
2987
Muszę przyznać, że naprawdę lubię
73:58
having a soft landing.
1152
4438715
1618
miękkie lądowanie.
74:00
I could do with one of those right now, to be honest.
1153
4440333
2803
Szczerze mówiąc, przydałby mi się teraz jeden z nich.
74:03
Yes, you could say that.
1154
4443136
1135
Tak, można tak powiedzieć.
74:04
That's a very spacecraft
1155
4444271
3653
To bardzo kosmiczny statek,
74:07
because it managed to land on the moon and it didn't
1156
4447924
5122
bo udało mu się wylądować na Księżycu i nie
74:13
collapse or fall to pieces. Yes.
1157
4453113
3620
zawalił się ani nie rozpadł na kawałki. Tak.
74:16
or just burst into flames on impact.
1158
4456816
4438
lub po prostu stanął w płomieniach pod wpływem uderzenia.
74:21
Well, that is it.
1159
4461404
768
Cóż, to wszystko.
74:22
What I find amazing is the amount of money they spend on things
1160
4462172
4971
To, co wydaje mi się niesamowite, to ilość pieniędzy wydawanych na rzeczy,
74:27
that might actually fail.
1161
4467227
2719
które w rzeczywistości mogą zakończyć się niepowodzeniem.
74:29
So this is a good word.
1162
4469946
1435
Więc to jest dobre słowo.
74:31
You might use this to describe anyone who is trying to explore space, or maybe they are trying to push
1163
4471381
7274
Możesz użyć tego do opisania każdego, kto próbuje eksplorować przestrzeń, a może próbuje przesuwać
74:38
the boundaries of something
1164
4478738
2703
granice czegoś,
74:41
so they have an inner strength to go on.
1165
4481441
2936
aby mieć wewnętrzną siłę, by iść dalej.
74:44
Even if something fails.
1166
4484377
2252
Nawet jeśli coś się nie uda.
74:46
And I think this is one of the hardest things to deal with in life is failure.
1167
4486629
4688
I myślę, że jedną z najtrudniejszych rzeczy, z którymi trzeba sobie w życiu poradzić, jest porażka.
74:51
What do you do when you fail at something?
1168
4491401
3453
Co robisz, gdy coś Ci się nie uda?
74:54
Well, you carry on, You dust yourself down, you continue your carry on.
1169
4494937
6056
Cóż, kontynuuj, otrzep się, kontynuuj swoje dzieło.
75:00
You don't give up.
1170
4500993
1685
Nie poddajesz się.
75:02
I suppose I could mention my experience here on YouTube.
1171
4502678
4538
Myślę, że mógłbym wspomnieć o swoich doświadczeniach tutaj, na YouTube.
75:07
I've had many problems, many setbacks, things that have gone wrong.
1172
4507300
5322
Miałem wiele problemów, wiele niepowodzeń, rzeczy, które poszły nie tak.
75:12
But you have to have some tenacity
1173
4512705
3754
Ale trzeba mieć trochę wytrwałości,
75:16
to carry on, to push yourself forward.
1174
4516542
3520
żeby iść dalej, pchać się do przodu.
75:20
You have to have inner strength.
1175
4520146
2986
Trzeba mieć wewnętrzną siłę.
75:23
I think that's a very good, good word to use.
1176
4523265
4388
Myślę, że to bardzo dobre, dobre słowo.
75:27
Here's another one.
1177
4527737
1167
Oto kolejny.
75:28
We use this The other day we were talking, Mr.
1178
4528904
2269
Używamy tego Któregoś dnia rozmawialiśmy, pan
75:31
Steve and myself, we were chatting the other day
1179
4531173
3354
Steve i ja, rozmawialiśmy pewnego dnia
75:34
and I was trying to think of how to describe
1180
4534593
2586
i próbowałem wymyślić, jak opisać
75:37
my experience on YouTube and what you have to be
1181
4537179
3988
moje doświadczenia z YouTube i kim musisz być
75:41
or what you have to do to continue
1182
4541167
3336
lub co musisz zrobić, aby kontynuować
75:44
to keep going without giving up to be plucky.
1183
4544587
4537
iść dalej, nie poddając się i być odważnym.
75:49
And I think that's it.
1184
4549208
1318
I myślę, że to wszystko.
75:50
I think that's that would be a good description of me on YouTube
1185
4550526
3720
Myślę, że to byłby dobry opis mnie na YouTube.
75:54
I'm very plucky the state of not giving up, even if things go terribly wrong,
1186
4554346
6090
Mam szczęście, że się nie poddaję, nawet jeśli coś pójdzie nie tak,
76:00
even if you keep having problems and difficulties, you carry on.
1187
4560436
4988
nawet jeśli ciągle będziesz mieć problemy i trudności, idź dalej.
76:05
You are plucky, you have lots of pluck,
1188
4565491
4421
Jesteś odważny, masz mnóstwo odwagi, a to
76:09
which is a great way of describing courage.
1189
4569995
4271
świetny sposób na opisanie odwagi.
76:14
Things in life
1190
4574349
1085
Rzeczy w życiu
76:15
might come along and cause problems.
1191
4575434
4571
mogą się zdarzyć i spowodować problemy.
76:20
So that arena, says Elon Musk is a SpaceX challenger.
1192
4580088
5306
A więc ta arena, mówi Elon Musk, jest pretendentem do SpaceX.
76:25
Yes, I suppose so.
1193
4585477
1685
Tak, tak sądzę.
76:27
But what I love about that is they take so much time and spend so much money
1194
4587162
5789
Ale najbardziej w tym podoba mi się to, że poświęcają tyle czasu i wydają tyle pieniędzy
76:33
on something that might go wrong.
1195
4593151
4305
na coś, co może pójść nie tak. „
76:37
It's not amazing the situation that you find yourself in,
1196
4597539
5923
To nic dziwnego, w jakiej sytuacji się znajdujesz” –
76:43
Lewis says.
1197
4603545
567
mówi Lewis.
76:44
What's the difference between tenacity and stubborn?
1198
4604112
3003
Jaka jest różnica między wytrwałością a uporem?
76:47
I think you mean stubborn stubbornness.
1199
4607349
3520
Myślę, że masz na myśli uparty upór.
76:50
Well, when we think of a stubborn person, they often don't want to change.
1200
4610952
5322
Cóż, kiedy myślimy o upartej osobie, często nie chce ona się zmienić.
76:56
They want to stay the way they are.
1201
4616341
2653
Chcą pozostać tak, jak są.
76:58
They are not open to new ideas
1202
4618994
3353
Nie są otwarci na nowe pomysły
77:02
or they don't want to to change their opinion.
1203
4622347
3287
lub nie chcą zmieniać swojego zdania.
77:05
So I suppose it's not quite the same thing.
1204
4625700
2953
Więc myślę, że to nie do końca to samo.
77:08
In fact, some people might say that being stubborn
1205
4628653
3570
W rzeczywistości niektórzy ludzie mogą powiedzieć, że bycie upartym
77:12
might hold you, hold you back.
1206
4632307
3003
może cię powstrzymywać, powstrzymywać.
77:15
Where is being tenacious or having tenacity
1207
4635527
4104
Bycie wytrwałym lub posiadanie wytrwałości
77:19
is to is to look forward and move forward.
1208
4639631
3937
oznacza patrzenie w przyszłość i poruszanie się do przodu.
77:23
So by moving forward, sometimes you have to accept
1209
4643651
2870
Dlatego idąc do przodu, czasami musisz zaakceptować
77:26
new ideas or learn new things.
1210
4646521
3203
nowe pomysły lub nauczyć się nowych rzeczy.
77:29
So I think that's one of the things that comes with your strength of character.
1211
4649791
5122
Myślę, że to jedna z rzeczy, które wynikają z siły charakteru.
77:34
I think you have to have a strong character,
1212
4654996
1919
Myślę, że trzeba mieć silny charakter,
77:36
and sometimes that means admitting that you're wrong
1213
4656915
4537
a czasami oznacza to przyznanie się do błędu
77:41
or having failure, and your tenacity
1214
4661536
3737
lub porażkę, a wytrwałość
77:45
is your ability to carry on doing something.
1215
4665273
3253
oznacza zdolność do kontynuowania czegoś. Jest to
77:48
So it's a positive phrase.
1216
4668526
3904
więc pozytywne określenie.
77:52
It means you carry on,
1217
4672513
1352
Oznacza to, że kontynuujesz,
77:53
but you're flexible in your approach to that.
1218
4673865
3336
ale masz do tego elastyczne podejście.
77:57
Whereas a stubborn person, it's a negative phrase
1219
4677285
3386
Natomiast osoba uparta jest to określenie negatywne
78:00
and it just means that they
1220
4680755
3470
i oznacza po prostu, że
78:04
probably just
1221
4684292
884
prawdopodobnie po prostu
78:05
don't want to change just what they're doing.
1222
4685176
2986
nie chce zmieniać tego, co robi.
78:08
They're going to carry on doing. So I can see why.
1223
4688312
3204
Zamierzają robić to dalej. Więc rozumiem dlaczego.
78:11
I can see why those two phrases could be seen as being very similar,
1224
4691582
5539
Rozumiem, dlaczego te dwa wyrażenia mogą być postrzegane jako bardzo podobne,
78:17
but so a stubborn person, it's
1225
4697205
3336
ale w przypadku upartej osoby
78:20
you can have somebody that wants to
1226
4700625
4137
możesz mieć kogoś, kto tego chce. To
78:24
I mean, stubbornness can be positive,
1227
4704845
4371
znaczy, upór może być pozytywny,
78:29
but the implication with stubbornness is it's normally a negative thing.
1228
4709283
3570
ale implikacja uporu jest taka, że zwykle jest to cecha negatywna.
78:32
Yes. You end up making more mistakes.
1229
4712887
1952
Tak. W rezultacie popełniasz więcej błędów.
78:34
You're getting in your own way.
1230
4714839
1535
Wchodzisz na swój sposób.
78:36
You're not helping yourself. Yes. Whereas if your
1231
4716374
4354
Nie pomagasz sobie. Tak. Natomiast jeśli
78:40
towards a goal, say you've got a certain goal
1232
4720811
3003
zmierzasz do celu, powiedz, że masz określony cel,
78:43
to do something or you or.
1233
4723814
4772
aby coś zrobić, lub ty lub.
78:48
Yeah, I'm trying to think of an example of somebody who's stubborn, they've got,
1234
4728669
2636
Tak, próbuję wymyślić przykład kogoś, kto jest uparty, ma,
78:51
they've got a point of view and they're not willing to change it.
1235
4731305
3754
ma punkt widzenia i nie chce go zmieniać.
78:55
Well we often think of politicians or or people political views.
1236
4735175
4422
Cóż, często myślimy o politykach lub poglądach politycznych ludzi.
78:59
They're not willing to to see both sides of the story
1237
4739597
4220
Nie chcą widzieć obu stron historii,
79:03
because they have their own beliefs and ideas.
1238
4743817
3704
ponieważ mają własne przekonania i pomysły.
79:07
So stubborn is often viewed as negative.
1239
4747604
4555
Tak uparty jest często postrzegany jako negatywny.
79:12
But but it can be a positive thing if you are on the right side, I suppose.
1240
4752192
4638
Ale myślę, że może to być coś pozytywnego, jeśli jesteś po właściwej stronie.
79:17
Yes so. To be plucky.
1241
4757081
1584
Tak więc. Być odważnym.
79:18
Here's another one, Steve, and I think this is this is something that we've both had to do in our life.
1242
4758665
5372
Oto kolejny, Steve, i myślę, że to jest coś, czego oboje musieliśmy dokonać w swoim życiu.
79:24
We've had to have determination.
1243
4764037
3554
Musieliśmy wykazać się determinacją.
79:27
And again, this is a very good word
1244
4767674
3671
I znowu jest to bardzo dobre słowo,
79:31
when we are talking about strength of character.
1245
4771411
3320
gdy mówimy o sile charakteru.
79:34
Your determination is your strength to go on.
1246
4774815
5021
Twoja determinacja jest Twoją siłą, aby iść dalej.
79:39
I think another another good example, of course,
1247
4779903
3070
Myślę, że kolejnym dobrym przykładem, o którym oczywiście
79:42
we have mentioned is illness your health.
1248
4782973
3003
wspomnieliśmy, jest choroba i zdrowie.
79:46
If your health is beginning to fail,
1249
4786209
3938
Jeśli twoje zdrowie zaczyna podupadać,
79:50
then your strength of character
1250
4790230
3187
siła charakteru
79:53
can actually help overcome those problems
1251
4793500
4921
może faktycznie pomóc przezwyciężyć te problemy
79:58
or at least may ease the pain
1252
4798421
4055
lub przynajmniej złagodzić ból
80:02
or make the burden less heavy.
1253
4802559
2970
lub zmniejszyć ciężar.
80:05
So I think determination is a very strong thing.
1254
4805529
2819
Dlatego uważam, że determinacja to bardzo silna rzecz.
80:08
I am a big believer in positive thinking.
1255
4808348
3420
Jestem wielką zwolenniczką pozytywnego myślenia.
80:11
I don't always I don't always succeed
1256
4811952
4954
Nie zawsze mi się to udaje, nie zawsze udaje mi się
80:16
at being positive, but sometimes I try my best.
1257
4816990
3053
być pozytywnym, ale czasami staram się, jak mogę.
80:20
I think it is good to be optimistic
1258
4820043
3003
Myślę, że dobrze jest być optymistą,
80:23
and determination is part of that that way
1259
4823113
5405
a determinacja jest tego częścią, czyli chęci
80:28
of willing yourself to carry on.
1260
4828601
3003
dążenia dalej.
80:31
But I think ill health is one of the things that holds people
1261
4831688
4771
Myślę jednak, że zły stan zdrowia to jedna z rzeczy, która powstrzymuje ludzi
80:36
back when they are trying to to pursue something in life.
1262
4836459
4722
przed dążeniem do czegoś w życiu.
80:41
Definitely.
1263
4841264
2986
Zdecydowanie.
80:44
Mr. Steve Yes.
1264
4844400
1785
Pan Steve Tak.
80:46
Determination, Yeah.
1265
4846185
1168
Determinacja, tak.
80:47
It just means that you've got a desire to do something
1266
4847353
3971
Oznacza to po prostu, że masz ochotę coś zrobić
80:51
and you want to see it through.
1267
4851391
3970
i chcesz to doprowadzić do końca.
80:55
Maybe you are determined to
1268
4855445
2919
Być może ty jesteś zdeterminowany, aby w
80:58
get a new job this year and
1269
4858364
4988
tym roku znaleźć nową pracę, a ja
81:03
I'm determined this year I'm going to get a new job.
1270
4863436
2602
jestem zdeterminowany, że w tym roku znajdę nową pracę.
81:06
That means you've made up your mind, you're going to do something and
1271
4866038
4688
Oznacza to, że podjąłeś decyzję, zamierzasz coś zrobić i
81:10
you're not going to let anything or anyone put you off.
1272
4870726
3754
nie pozwolisz, aby cokolwiek lub ktokolwiek Cię zniechęcił.
81:14
Of course, in order to see that happen,
1273
4874564
4137
Oczywiście, aby tak się stało,
81:18
you've got to have to do certain things.
1274
4878701
3453
musisz zrobić pewne rzeczy.
81:22
So you might say, Well, I'm
1275
4882238
1234
Możesz więc powiedzieć: Cóż, jestem
81:23
determined to get a new job this year, but then you've got to set out a plan for getting it.
1276
4883472
4221
zdeterminowany, aby w tym roku znaleźć nową pracę, ale musisz ustalić plan, jak ją zdobyć.
81:27
Otherwise nothing is going to nothing going to change.
1277
4887693
4321
Inaczej nic się nie stanie, nic się nie zmieni.
81:32
You're going to have to get yourself onto LinkedIn and and apply for jobs
1278
4892014
4588
Będziesz musiał wejść na LinkedIn i ubiegać się o pracę
81:36
and and things like that and go for interviews.
1279
4896602
3871
i tym podobne, i chodzić na rozmowy kwalifikacyjne.
81:40
But, yes, determination is often
1280
4900473
4437
Ale tak, determinacja często
81:44
born out of a desire to do something because you want to change your life in some way.
1281
4904910
6206
rodzi się z chęci zrobienia czegoś, ponieważ chcesz w jakiś sposób zmienić swoje życie.
81:51
Well, I think
1282
4911183
784
81:51
I think you are actually a very good example
1283
4911967
3287
Cóż, myślę, że tak przy
okazji, myślę, że jesteś tego bardzo dobrym przykładem
81:55
of that, by the way, Steve, because if the changes you made in your life last year
1284
4915321
4754
, Steve, ponieważ jeśli zmiany, które wprowadziłeś w swoim życiu w zeszłym roku, wpłynęły na
82:00
with with your your work situation,
1285
4920159
2753
twoją sytuację zawodową,
82:02
so you went from working to not working.
1286
4922912
5305
to przeszedłeś z pracy do niepracowania.
82:08
And I suppose the word I know don't like this word, Steve, but you did retire,
1287
4928284
4988
I przypuszczam, że słowo, które znam, nie lubi tego słowa, Steve, ale rzeczywiście odszedłeś na emeryturę,
82:13
but then you decided that you wanted to to go back
1288
4933355
3087
ale potem zdecydowałeś, że chcesz wrócić
82:16
full steam, back into a job
1289
4936542
3520
pełną parą, do pracy
82:20
and you were determined at that point
1290
4940145
3354
i w tym momencie byłeś zdeterminowany,
82:23
because you realised that there was an opportunity.
1291
4943499
3753
bo zdałeś sobie z tego sprawę była okazja.
82:27
So I think sometimes if you have an opportunity, then you have to
1292
4947336
4137
Dlatego myślę, że czasami, jeśli masz szansę,
82:31
you have to grab it, you have to pursue it and you have to follow it.
1293
4951507
3870
musisz ją wykorzystać, musisz ją wykorzystać i podążać za nią.
82:35
And that's exactly what you did last year and you were successful.
1294
4955377
4838
I dokładnie to zrobiłeś w zeszłym roku i odniosłeś sukces.
82:40
So it just shows.
1295
4960299
1051
Więc to po prostu widać.
82:41
So I think that's a very good example of that.
1296
4961350
3603
Dlatego myślę, że to bardzo dobry przykład.
82:45
Yes. Well, same with you.
1297
4965037
1418
Tak. Cóż, to samo z tobą.
82:46
With YouTube.
1298
4966455
750
Z YouTubem.
82:47
You haven't given up.
1299
4967205
1051
Nie poddałeś się.
82:48
You've kept going. I'm
1300
4968256
3804
Kontynuowałeś.
82:52
not quite sure that's a good decision, but not not quite
1301
4972144
3253
Nie jestem do końca pewien, czy to dobra decyzja, ale
82:55
the same level of success, I will be honest.
1302
4975397
2986
szczerze mówiąc, nie jest to taki sam poziom sukcesu.
82:58
But I do try.
1303
4978450
1051
Ale próbuję.
82:59
And I think that's what I said a few moments ago.
1304
4979501
2436
I myślę, że to właśnie powiedziałem kilka chwil temu.
83:01
Being plucky, you have you have strength to carry on, even though even though things are going wrong,
1305
4981937
6172
Będąc odważnym, masz siłę, by dalej działać, nawet jeśli wszystko idzie nie tak, mimo
83:08
even though you lots of challenges and difficulties and obstacles for anyone
1306
4988109
6407
wielu wyzwań, trudności i przeszkód dla każdego,
83:14
who is on YouTube as a publisher or a creator,
1307
4994583
4187
kto jest na YouTube jako wydawca lub twórca,
83:18
there are always problems and obstacles.
1308
4998853
3871
zawsze pojawiają się problemy i przeszkody .
83:22
But for all of us this year, 18 years,
1309
5002724
4087
Ale dla nas wszystkich w tym roku, 18 lat,
83:26
I've been doing this for 18 years year,
1310
5006895
3170
robię to od 18 lat,
83:30
so I must be doing something right.
1311
5010215
3003
więc muszę robić coś dobrze.
83:33
And I think, yeah, I think that's more stubbornness.
1312
5013451
2853
I myślę, że tak, myślę, że to większy upór.
83:36
That's
1313
5016304
1418
83:37
maybe just being very stubborn.
1314
5017806
1768
Może to po prostu bycie bardzo upartym.
83:39
A bit of both.
1315
5019574
751
Trochę jednego i drugiego.
83:40
YouTube want you to give up, but you're just being very stubborn and keeping going.
1316
5020325
6456
YouTube chce, żebyś się poddał, ale ty po prostu jesteś bardzo uparty i idziesz dalej.
83:46
I think that's probably closer to the the explanation.
1317
5026781
6073
Myślę, że to jest prawdopodobnie bliższe wyjaśnienia.
83:52
Here's another one, Steve.
1318
5032921
2402
Oto kolejny, Steve.
83:55
This might be an old fashioned phrase.
1319
5035323
4604
Może to być staromodne sformułowanie.
84:00
Google.
1320
5040011
1385
Google.
84:01
I love that Google to have the Google
1321
5041396
3670
Podoba mi się to, że Google może
84:05
to do something or of course,
1322
5045133
2819
coś zrobić lub, oczywiście,
84:07
naming part of the body, the backbone.
1323
5047952
2503
nazwać część ciała, kręgosłup.
84:10
You have backbone.
1324
5050455
1801
Masz kręgosłup.
84:12
So I think both of these phrases might seem a little old fashioned,
1325
5052256
3470
Myślę więc, że oba te wyrażenia mogą wydawać się nieco staroświeckie,
84:15
but I have used them both and I've heard them used as well.
1326
5055726
4922
ale użyłem ich obu i też je słyszałem. Aby
84:20
You have to Google to do something.
1327
5060648
3036
coś zrobić, musisz skorzystać z Google.
84:23
You have the backbone to do something.
1328
5063684
3270
Masz kręgosłup, żeby coś zrobić.
84:26
So we often think of the backbone run in a person's body
1329
5066954
3771
Dlatego często myślimy o kręgosłupie człowieka
84:30
as being the the main support.
1330
5070725
3003
jako o jego głównym wsparciu.
84:33
So we often describe strength of character
1331
5073961
3037
Dlatego często opisujemy siłę charakteru
84:36
in a positive way as Google
1332
5076998
3253
w pozytywny sposób, jako Google
84:40
or you have a backbone, the state of fearlessness,
1333
5080334
6507
lub masz kręgosłup, stan nieustraszoności,
84:46
having no fear or, at least
1334
5086924
2920
braku strachu lub przynajmniej
84:49
having control over your fear.
1335
5089844
3169
kontroli nad swoim strachem.
84:53
I think it's a very important thing
1336
5093197
3220
Myślę, że bardzo ważną rzeczą jest
84:56
to to keep control of stuttering.
1337
5096500
3354
utrzymanie kontroli nad jąkaniem.
84:59
No mentions, adamant.
1338
5099870
1435
Żadnych wzmianek, nieugięty.
85:01
That's a good word. Adamant.
1339
5101305
2085
To dobre słowo. Nieugięty.
85:03
I'm adamant.
1340
5103390
1986
Jestem nieugięty. W
85:05
I will get a new job this year.
1341
5105376
1568
tym roku dostanę nową pracę.
85:06
Yes, it's it's like determination.
1342
5106944
2369
Tak, to jest jak determinacja.
85:09
Determined. You're adamant. Sure.
1343
5109313
2252
Określony. Jesteś nieugięty. Jasne.
85:11
You're not going to change your mind.
1344
5111565
1702
Nie zmienisz zdania. Ty też
85:13
You're going to do what you say,
1345
5113267
5205
zrobisz, co powiesz
85:18
too. Yeah.
1346
5118555
351
85:18
Thanks for that.
1347
5118906
2736
. Tak.
Dziękuję za to.
85:21
Google, I think.
1348
5121642
1201
Myślę, że Google.
85:22
I think Google.
1349
5122843
1251
Myślę, że Google.
85:24
Now, I might be wrong, but Google, I think it refers
1350
5124094
3370
Może się mylę, ale Google, myślę, że odnosi się to
85:27
to the the spirit of a person.
1351
5127464
3304
do ducha osoby.
85:30
You're in a spirit.
1352
5130851
2069
Jesteś w duchu.
85:32
I might be wrong there.
1353
5132920
1251
Może się tam mylę.
85:34
It's not it's not a word I've looked up recently.
1354
5134171
2819
To nie jest słowo, którego ostatnio szukałam.
85:36
Google. Yes.
1355
5136990
885
Google. Tak.
85:37
It just means that you're being quite cheeky.
1356
5137875
3887
To po prostu oznacza, że ​​jesteś dość bezczelny.
85:41
Really?
1357
5141762
484
Naprawdę?
85:42
If you've got a lot of Google,
1358
5142246
3737
Jeśli masz dużo Google,
85:46
it means that you do things that probably people wouldn't expect you to do.
1359
5146066
4805
oznacza to, że robisz rzeczy, których prawdopodobnie ludzie by się od Ciebie nie spodziewali.
85:50
Yes. Or is what a goal?
1360
5150954
3237
Tak. Albo co jest celem?
85:54
So you might go and you might just go up to to somebody and ask them out,
1361
5154274
3687
Możesz więc pójść i po prostu podejść do kogoś i zaprosić go na randkę,
85:57
and or do
1362
5157961
4605
lub zrobić
86:02
something that maybe is seen as maybe not socially acceptable
1363
5162566
4054
coś, co może być postrzegane jako nieakceptowalne społecznie
86:06
or isn't the usual way that people behave, but you do it anyway.
1364
5166620
6623
lub nie jest typowym sposobem, w jaki ludzie się zachowują, ale i tak to robisz.
86:13
And so what a Google,
1365
5173326
4238
A co za Google,
86:17
you know, it means you're
1366
5177647
1168
wiesz, to znaczy, że
86:18
being a bit cheeky, being a bit.
1367
5178815
3821
jesteś trochę bezczelny, trochę.
86:22
I can't think of another word.
1368
5182719
1168
Nie przychodzi mi do głowy inne słowo.
86:23
Well, I suppose you have no fear.
1369
5183887
2102
Cóż, myślę, że się nie boisz.
86:25
So you are saying it even though you might get into trouble for saying it or doing it.
1370
5185989
5672
Zatem mówisz to, nawet jeśli możesz wpaść w kłopoty z powodu tego powiedzenia lub zrobienia.
86:31
Yeah, you are. You are a little bit cheeky.
1371
5191861
2803
Tak, jesteś. Jesteś trochę bezczelny.
86:34
Mischievous even, I can't believe you said that.
1372
5194664
4288
Nawet złośliwe, nie mogę uwierzyć, że to powiedziałeś.
86:38
It's a little bit like.
1373
5198952
1251
To trochę jak.
86:40
I don't know Mr.
1374
5200203
784
86:40
Steve going out into the street, walking around
1375
5200987
3687
Nie wiem, jak pan
Steve wychodzi na ulicę, chodzi
86:44
without his shirt or vest
1376
5204674
3887
bez koszuli i kamizelki
86:48
and so completely from the waist, he's naked
1377
5208645
4471
i tak zupełnie od pasa, jest nagi
86:53
and he walks around the street and everyone's shocked.
1378
5213199
3987
i chodzi po ulicy i wszyscy są zszokowani.
86:57
They can't believe that Mr.
1379
5217287
1334
Nie mogą uwierzyć, że pan
86:58
Steve is walking around with with no top at all.
1380
5218621
5122
Steve chodzi bez topu.
87:03
And you might say, my goodness, Mr.
1381
5223826
1919
I można powiedzieć, mój Boże, panie
87:05
Steve, he has got a lot of gold,
1382
5225745
3520
Steve, on ma dużo złota,
87:09
he's got a lot of spirit.
1383
5229332
2252
ma dużo ducha.
87:11
He's he's quite fearless in that respect.
1384
5231584
3303
Pod tym względem jest całkiem nieustraszony.
87:14
You might you might go to somebody
1385
5234887
3370
Możesz udać się do kogoś, do
87:18
that you've
1386
5238341
500
87:18
never would normally go to and you've never done before.
1387
5238841
3904
kogo
normalnie nigdy byś nie poszedł i nigdy wcześniej tego nie zrobiłeś.
87:22
Somebody at work maybe, maybe a friend.
1388
5242745
2936
Może ktoś z pracy, może przyjaciel.
87:25
So can you lend me £1,000?
1389
5245681
3003
Czy możesz mi pożyczyć 1000 funtów?
87:28
And I might say that's a bit of a cheek.
1390
5248801
2703
I mógłbym powiedzieć, że to trochę żart.
87:31
You've got a gall, haven't you? Fancy asking me that?
1391
5251504
3003
Masz żółć, prawda? Chcesz mnie o to zapytać?
87:34
Yeah.
1392
5254507
384
87:34
You know, it's it's.
1393
5254891
684
Tak.
Wiesz, to jest to. To
87:35
It's a surprise.
1394
5255575
1034
niespodzianka.
87:36
Something surprising that you do.
1395
5256609
1852
Coś zaskakującego, co robisz.
87:38
Catarina uses the phrase to have the guts.
1396
5258461
5322
Catarina używa tego określenia, żeby mieć odwagę.
87:43
Her good one to do something. Yes.
1397
5263866
3687
Jej dobra, żeby coś zrobić. Tak.
87:47
Have you got the guts to do something mean that that's.
1398
5267553
2469
Czy masz odwagę zrobić coś, to znaczy.
87:50
That's to do with courage.
1399
5270022
2720
To ma związek z odwagą. Czy
87:52
Have you got the courage to do something?
1400
5272742
2669
masz odwagę coś zrobić?
87:55
But I still think that would would come from your strength of character.
1401
5275411
3920
Ale nadal sądzę, że wynikałoby to z twojej siły charakteru.
87:59
So that that courage, the the,
1402
5279415
3019
Tak więc ta odwaga,
88:02
the determination, I think all of these are what I would call
1403
5282434
4388
determinacja, myślę, że to wszystko jest tym, co nazwałbym
88:06
positive strengths of, character.
1404
5286906
4437
pozytywnymi mocnymi stronami charakteru.
88:11
We're going to have a little break.
1405
5291343
1168
Będziemy mieć małą przerwę.
88:12
So in as well.
1406
5292511
1185
Więc także w.
88:13
Tatiana Yes. Boldness to believe all the guts.
1407
5293696
3286
Tatiana Tak. Odwaga, by wierzyć całą odwagą.
88:17
Okay, Steve, we've got to take a little break, okay?
1408
5297082
2486
OK, Steve, musimy zrobić sobie małą przerwę, ok?
88:19
Because I'm going to have a glass of water
1409
5299568
3187
Bo idę napić się wody,
88:22
because my throat is going very dry.
1410
5302838
2669
bo strasznie wysycha mi w gardle.
88:25
And we will be back in a moment right after this.
1411
5305507
4838
I za chwilę zaraz po tym wrócimy.
88:30
Don't go away.
1412
5310429
2219
Nie odchodź.
90:53
English addict is with you today.
1413
5453771
3020
Osoba uzależniona od języka angielskiego jest dziś z Tobą.
90:56
It's Sunday and we are live.
1414
5456791
2869
Jest niedziela i żyjemy.
91:45
English addict is what this is.
1415
5505722
3704
Uzależniony od angielskiego, to jest to.
91:49
And we are an ally from England.
1416
5509426
2536
A my jesteśmy sojusznikiem z Anglii.
91:51
For those wondering where I am
1417
5511962
4338
Dla tych, którzy zastanawiają się, gdzie jestem
91:56
and I am here in the studio.
1418
5516383
2819
i jestem tu, w studiu. Czy
91:59
Have you seen my new little additions to the studio?
1419
5519202
5840
widzieliście moje nowe małe dodatki do studia?
92:05
Look at that little doggy.
1420
5525042
2469
Spójrz na tego małego pieska.
92:07
It's not a real dog.
1421
5527511
2002
To nie jest prawdziwy pies.
92:09
This is the nearest that I'm ever going
1422
5529513
2402
To najbardziej zbliżone
92:11
to get to having a real dog.
1423
5531915
3003
do posiadania prawdziwego psa, jakie kiedykolwiek osiągnę.
92:14
But this is my new little dog.
1424
5534985
2102
Ale to jest mój nowy mały piesek.
92:17
His name is Napoleon.
1425
5537087
1518
Nazywa się Napoleon.
92:18
Basingstoke, the third.
1426
5538605
2486
Basingstoke, trzeci.
92:21
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
1427
5541091
2652
Wiem, co pan powie, panie Duncan.
92:23
That is a stupid name for a dog.
1428
5543743
2486
To głupie imię dla psa.
92:26
But it's my stupid name for my stupid dog.
1429
5546229
7024
Ale to moje głupie imię dla mojego głupiego psa.
92:33
And that's.
1430
5553336
1085
I to jest.
92:34
That's all I'm saying, really. And of course.
1431
5554421
2335
To wszystko, co mówię, naprawdę. I oczywiście.
92:36
we also have Mr. Steve is here as well.
1432
5556756
3003
mamy też pana Steve'a, który również tu jest.
92:39
But please be gentle with him because he's not feeling very well today.
1433
5559793
4020
Ale proszę, bądź dla niego delikatny, ponieważ nie czuje się dzisiaj zbyt dobrze. Ma
92:44
He's got a painful tum tum.
1434
5564047
3520
bolesny brzuch.
92:47
Not sure why.
1435
5567650
951
Nie pewny dlaczego.
92:48
Talking of guts, just to finish it.
1436
5568601
4238
Mówiąc o odwadze, żeby to dokończyć.
92:52
Just to continue what Santa Reno,
1437
5572839
3287
Kontynuując to, co
92:56
before the break was, was talking about the phrase
1438
5576192
4071
przed przerwą mówił Santa Reno o wyrażeniu „
93:00
have the guts.
1439
5580346
1485
mieć odwagę”.
93:01
That's normally a phrase that is used
1440
5581831
3654
Zwykle jest to wyrażenie używane,
93:05
when you're when you're mocking somebody, isn't it?
1441
5585552
4337
gdy z kogoś drwisz, prawda?
93:09
You might be in a conversation with somebody.
1442
5589973
2419
Być może prowadzisz z kimś rozmowę.
93:12
Hey, here's an example.
1443
5592392
2652
Hej, oto przykład.
93:15
And maybe the boss at work's been bullying you.
1444
5595044
3938
A może szef w pracy cię znęcał się.
93:19
And you might say to a friend at work, I'm going to tell you I'm going to tell my boss what I think of him.
1445
5599065
5188
I możesz powiedzieć koledze w pracy: Powiem ci, że powiem mojemu szefowi, co o nim myślę.
93:24
And I couldn't care whether he sacked me or not.
1446
5604253
2753
I nie obchodziło mnie, czy mnie zwolni, czy nie.
93:27
And your friend might say, don't be ridiculous, you haven't got the guts.
1447
5607006
4755
A twój przyjaciel może powiedzieć: „Nie bądź śmieszny, nie masz odwagi”.
93:31
In other words, they're mocking you, saying you haven't got the courage
1448
5611844
4688
Innymi słowy, kpią z ciebie, mówiąc, że nie masz odwagi
93:36
or the boldness to go and say something.
1449
5616616
2569
lub śmiałości, aby pójść i coś powiedzieć.
93:39
I think it's a good point.
1450
5619185
1001
Myślę, że to dobry punkt.
93:40
Actually, it's a good point to make because to have guts means means
1451
5620186
4438
Właściwie warto to podkreślić, ponieważ mieć odwagę oznacza, że
93:44
you have determination to do something.
1452
5624624
2519
masz determinację, aby coś zrobić.
93:47
Maybe a person who who goes off to war,
1453
5627143
3553
Może osoba, która wyrusza na wojnę,
93:50
a person with a lot of courage, a lot of guts,
1454
5630763
4021
osoba z dużą odwagą i odwagą,
93:55
they really feel as if they believe in that thing.
1455
5635001
4971
naprawdę czuje, że w to wierzy.
94:00
They want to go forward.
1456
5640106
1334
Chcą iść do przodu.
94:01
They to put their their self forward and go and fight for their country.
1457
5641440
5673
Chcą wysunąć się naprzód i walczyć za swój kraj.
94:07
So I suppose that's that's a good way of describing it.
1458
5647113
5271
Więc myślę, że to dobry sposób na opisanie tego.
94:12
Maybe if a person you might encourage someone
1459
5652451
4705
Może jeśli kogoś zachęcisz,
94:17
to to be stronger in their character,
1460
5657223
3320
aby był silniejszy w swoim charakterze,
94:20
you might tell them to stand your ground.
1461
5660626
3453
możesz powiedzieć mu, żeby nie stawiał na swoim.
94:24
Or of course this can be an instance or an occurrence of it.
1462
5664163
4471
Może to być oczywiście jego instancja lub wystąpienie.
94:28
So to stand your ground.
1463
5668717
2403
Więc nie poddawaj się.
94:31
So we are moving into a different area now.
1464
5671120
4120
Dlatego teraz przenosimy się w inny obszar.
94:35
To stand your ground means to defend yourself.
1465
5675324
5322
Stanąć przy swoim oznacza bronić się.
94:40
And quite often when we talk about character,
1466
5680713
2736
I dość często, gdy mówimy o charakterze,
94:43
a person's character or their strength.
1467
5683449
3253
charakterze danej osoby lub jej sile.
94:46
It is also the strength
1468
5686785
2603
To także siła, która pozwala
94:49
to to defend yourself against attack,
1469
5689388
4788
obronić się przed atakiem,
94:54
not generally
1470
5694243
1952
nie na ogół
94:56
violent attack, but just generally in life.
1471
5696195
3536
brutalnym, ale po prostu w życiu.
94:59
Criticism.
1472
5699831
1435
Krytyka.
95:01
Maybe a person who is trying to hurt your feelings,
1473
5701266
3003
Może jest to osoba, która próbuje zranić Twoje uczucia, a
95:04
maybe a person who is trying to undermine
1474
5704303
3787
może osoba, która próbuje podważyć
95:08
your your dreams as well.
1475
5708173
3320
Twoje marzenia.
95:11
So you stand your ground, you are showing your strength.
1476
5711526
6707
Więc nie poddajesz się, pokazujesz swoją siłę.
95:18
And I think this this refers
1477
5718316
2002
I myślę, że to odnosi się
95:20
to maybe a manoeuvre during war.
1478
5720318
3671
być może do manewru podczas wojny.
95:24
You stand your ground, you are standing firm.
1479
5724072
3637
Stoisz przy swoim, stoisz twardo.
95:27
So instead of running away and retreating,
1480
5727793
5021
Zamiast więc uciekać i wycofywać się,
95:32
you stand your ground.
1481
5732881
3470
pozostajesz przy swoim. Czy
95:36
Would you say yes? Definitely.
1482
5736434
2536
powiedziałbyś tak? Zdecydowanie.
95:38
Yes. If you.
1483
5738970
1719
Tak. Jeśli ty.
95:40
Yeah. It just means you're not moving.
1484
5740689
1885
Tak. To po prostu oznacza, że ​​się nie ruszasz.
95:42
I mean, it looks like
1485
5742574
1568
To znaczy, wygląda to tak, jakbyś fizycznie
95:44
it looks like you're standing in a particular place physically and you're not going to move.
1486
5744142
3871
stał w określonym miejscu i nie miał zamiaru się ruszyć.
95:48
I mean, that could be a case.
1487
5748096
1418
To znaczy, to mógłby być przypadek.
95:49
You might be you might be in a fight with somebody and you're going to
1488
5749514
4137
Może się zdarzyć, że pokłócisz się z kimś i wiesz
95:53
you know, you're not going to or you're not going to let somebody come by you.
1489
5753735
3704
, że tego nie zrobisz lub nie pozwolisz, żeby ktoś do ciebie przyszedł.
95:57
You can physically stand your ground but you can stand your ground
1490
5757522
3904
Możesz fizycznie postawić na swoim, ale możesz też postawić na swoim,
96:01
when you're having a conversation about something.
1491
5761509
2303
gdy rozmawiasz o czymś.
96:03
And you might have a particular opinion about something
1492
5763812
3003
Możesz mieć określone zdanie na jakiś temat
96:06
and you're not willing to change it no matter what other people say.
1493
5766998
4054
i nie chcesz go zmieniać bez względu na to, co mówią inni ludzie.
96:11
And you might be you might be in the right, you might know your right,
1494
5771252
4421
I możesz mieć rację, możesz znać swoje prawo,
96:15
but you're going to but you're not going to let somebody else change your mind.
1495
5775757
4287
ale to zrobisz, ale nie pozwolisz, żeby ktoś inny zmienił twoje zdanie.
96:20
You're going to stand your ground.
1496
5780044
2169
Będziesz obstawać przy swoim.
96:22
So not physically standing at ground, but on on on the
1497
5782213
3337
Zatem nie stojąc fizycznie na ziemi, ale dalej na
96:25
on the basis of a particular opinion you might have about something. Yes,
1498
5785633
5322
podstawie konkretnej opinii, jaką możesz mieć na jakiś temat. Tak,
96:31
definitely.
1499
5791022
1835
zdecydowanie.
96:32
So I think I think your your strength of character,
1500
5792857
3186
Więc myślę, że masz mocny charakter,
96:36
a person who will will not be defeated.
1501
5796160
4922
osobę, która nie zostanie pokonana.
96:41
They will not allow themselves to be pushed down in any way.
1502
5801165
4922
Nie pozwolą się w żaden sposób zepchnąć w dół.
96:46
So we often look at this as being figurative.
1503
5806087
3253
Dlatego często postrzegamy to jako obrazowe.
96:49
So you stand your ground.
1504
5809423
1819
Więc obstajesz przy swoim.
96:51
You are willing to defend yourself or stand up
1505
5811242
5355
Jesteś skłonny się bronić lub stanąć w obronie
96:56
for the things that you believe are right,
1506
5816681
4137
rzeczy, które uważasz za słuszne,
97:00
maybe something that you believe very deeply in, or maybe something you
1507
5820968
5155
może czegoś, w co bardzo głęboko wierzysz, a może czegoś, co do czego
97:06
you feel strongly about.
1508
5826374
2786
mocno czujesz. Ty
97:09
You might also and this is what you were talking about.
1509
5829160
2736
też możesz i o tym właśnie mówiłeś.
97:11
Just see if you had if you had a direct physical confrontation
1510
5831896
5956
Po prostu zobacz, czy tak było, jeśli miałeś bezpośrednią fizyczną konfrontację
97:18
with another person, you have to stick up for yourself.
1511
5838002
5472
z inną osobą, musisz się bronić.
97:23
To stick up for yourself
1512
5843557
2853
Bronić siebie
97:26
means to strongly defend yourself.
1513
5846410
3787
oznacza mocno się bronić.
97:30
So, again, this doesn't have to be a fight.
1514
5850281
2852
Więc jeszcze raz powtórzę, to nie musi być walka.
97:33
It doesn't have to be physical violence.
1515
5853133
2119
To nie musi być przemoc fizyczna.
97:35
But maybe just in an argument or a confrontation where two people are
1516
5855252
5689
Ale może po prostu podczas kłótni lub konfrontacji, gdy dwie osoby
97:40
shouting and arguing,
1517
5860941
3353
krzyczą i kłócą się,
97:44
you have to stick up for yourself.
1518
5864378
2602
musisz się bronić.
97:46
You have to defend your own corner, you have to stand your ground. Yes.
1519
5866980
5990
Musisz bronić swojego kąta, musisz postawić na swoim. Tak.
97:53
So I think these are two very good phrases that we use
1520
5873053
3420
Myślę więc, że są to dwa bardzo dobre wyrażenia, których używamy
97:56
in English when we are trying to encourage someone
1521
5876473
4138
w języku angielskim, gdy chcemy zachęcić kogoś,
98:00
to to be stronger, but also not to be to be pushed around.
1522
5880694
5439
aby był silniejszy, ale też nie dał się popychać.
98:06
And I think this happens a lot.
1523
5886216
1585
I myślę, że to się często zdarza. W
98:07
Life, especially in your younger days
1524
5887801
3604
życiu, szczególnie w młodszych latach
98:11
at school, you might be bullied by the other kids.
1525
5891622
4087
w szkole, inne dzieci mogą cię zastraszać.
98:15
So maybe one day you decide that you are going to stick up for yourself.
1526
5895792
5256
Więc może pewnego dnia zdecydujesz, że będziesz się bronić.
98:21
You are sick and tired of being pushed around,
1527
5901131
3971
Masz dość bycia popychanym,
98:25
so you decide to stick up for yourself.
1528
5905185
4137
więc postanawiasz się bronić.
98:29
You defend yourself. Maybe physically,
1529
5909406
4337
Bronisz się. Może fizycznie,
98:33
sometimes.
1530
5913827
1702
czasami.
98:35
Although I have to say I haven't many fights in my life.
1531
5915529
3903
Chociaż muszę przyznać, że nie stoczyłem w życiu zbyt wielu walk.
98:39
Physical fights.
1532
5919516
1418
Walki fizyczne.
98:40
Can you imagine me fighting someone?
1533
5920934
2152
Wyobrażasz sobie, żebym z kimś walczył?
98:43
Physically?
1534
5923086
2236
Fizycznie?
98:45
It would have somebody wanting to physically strike you.
1535
5925322
3620
To oznaczałoby, że ktoś chciałby cię fizycznie uderzyć.
98:49
I can think of I can think of many people who would like to physically strike me.
1536
5929025
4488
Przychodzi mi do głowy wielu ludzi, którzy chcieliby mnie uderzyć fizycznie.
98:53
I think so.
1537
5933596
1135
Myślę, że tak.
98:54
I think there is quite a queue for that.
1538
5934731
2586
Myślę, że jest po to spora kolejka.
98:57
But what about you?
1539
5937317
1284
Ale co o tobie? Czy
98:58
Have you ever been in a fight?
1540
5938601
2670
kiedykolwiek brałeś udział w bójce?
99:01
Me? Yes, yes, yes.
1541
5941271
2219
Ja? Tak tak tak.
99:03
A few.
1542
5943490
684
Kilka.
99:04
A few.
1543
5944174
850
Kilka.
99:05
I caught many, but I can't imagine you having a fight.
1544
5945024
5189
Złapałem wielu, ale nie wyobrażam sobie, żebyś się bił.
99:10
Yes, I've had fights with people at school.
1545
5950296
2937
Tak, kłóciłem się z ludźmi w szkole.
99:13
I think we all do.
1546
5953233
734
99:13
Damned We lose your temper. I have a punch up.
1547
5953967
2986
Myślę, że wszyscy tak robimy.
Cholera, tracisz panowanie nad sobą. Mam poncz.
99:17
Yeah, I mean, I wasn't really involved in that many, but,
1548
5957053
4371
Tak, to znaczy, nie brałem udziału w tak wielu, ale wiesz
99:21
you know, sometimes people who know you and,
1549
5961424
4087
, czasami są to ludzie, którzy cię znają i
99:25
I can't really remember much about it.
1550
5965595
2252
nie pamiętam zbyt wiele z tego.
99:27
But yes, I think I did used to get involved in fights when I was at school.
1551
5967847
4955
Ale tak, myślę, że w szkole wdawałam się w bójki .
99:32
But, you know, I wasn't was a bit timid at school really.
1552
5972802
3470
Ale wiesz, naprawdę nie byłam ani trochę nieśmiała w szkole.
99:36
I would say generally although I would stand over
1553
5976272
4104
Powiedziałbym ogólnie, że chociaż stanęłbym przed
99:40
people will put can push me, but they can only push me so far. Yes.
1554
5980443
3870
ludźmi, którzy mogliby mnie popchnąć, ale mogą mnie popchnąć tylko do tej pory. Tak.
99:44
And then and then that's
1555
5984447
2936
A potem i wtedy w
99:47
I will stand my ground eventually.
1556
5987383
3003
końcu postawię na swoim.
99:50
I think I think it's fair to say Mr.
1557
5990536
1852
Myślę, że można śmiało powiedzieć, że
99:52
Steve has a very long fuse in some situations.
1558
5992388
5472
w niektórych sytuacjach pan Steve ma bardzo długi lont.
99:57
So it takes a long time for for for someone to annoy Steve.
1559
5997944
5021
Dlatego potrzeba dużo czasu, aby ktoś zirytował Steve'a.
100:03
So maybe you let it build up and then suddenly it will just
1560
6003032
3370
Więc może pozwolisz, żeby się nawarstwiło, a potem nagle
100:06
it will just erupt and explode in one.
1561
6006402
3303
wybuchnie i eksploduje w jednym.
100:09
And yes, some people react very, very quickly.
1562
6009789
4037
I tak, niektórzy ludzie reagują bardzo, bardzo szybko.
100:13
I'm one of those people that doesn't react very quickly, but eventually I will.
1563
6013893
5739
Należę do osób, które nie reagują zbyt szybko, ale w końcu to zrobią.
100:19
And then and then watch out.
1564
6019632
5672
A potem i wtedy uważaj.
100:25
But I've never
1565
6025387
551
100:25
been go too far, but I've never been physically in a fight.
1566
6025938
4671
Ale nigdy nie
posunąłem się za daleko, ale nigdy nie brałem udziału w fizycznej bójce.
100:30
I've never I've never had to to do this
1567
6030609
4538
Nigdy nie musiałem tego robić,
100:35
even maybe one day we could try it.
1568
6035231
2786
nawet może pewnego dnia moglibyśmy tego spróbować.
100:38
We could.
1569
6038017
333
100:38
We could have a fight maybe.
1570
6038350
1502
Moglibyśmy.
Może moglibyśmy się pokłócić.
100:39
Steve, do you remember that time we said we were going to
1571
6039852
3303
Steve, pamiętasz, jak powiedzieliśmy, że
100:43
to make a video of us wrestling in the mud?
1572
6043222
2803
nakręcimy film, w którym będziemy mocować się w błocie?
100:46
Do you remember that?
1573
6046025
1201
Czy pamiętasz to?
100:47
I do remember that, yes. We never did it, by the way.
1574
6047226
3003
Pamiętam to, tak. Swoją drogą, nigdy tego nie robiliśmy.
100:50
It was all just talking.
1575
6050295
1552
To wszystko było tylko rozmową.
100:51
But to stick up for yourself is to strongly
1576
6051847
3086
Ale opowiadanie się za sobą oznacza także silną
100:54
defend yourself
1577
6054933
3320
obronę
100:58
either, either verbally
1578
6058337
2819
, albo
101:01
you are telling someone and there are many people that we would like to tell.
1579
6061156
4838
mówisz to komuś werbalnie, a jest wiele osób, którym chcielibyśmy powiedzieć. Czy to
101:06
Isn't that Steve?
1580
6066061
1418
nie Steve?
101:07
Many people that we know we would love to tell.
1581
6067479
4988
Wiele znanych nam osób chętnie by o tym powiedziało.
101:12
We would love to just say, look,
1582
6072551
2335
Chcielibyśmy po prostu powiedzieć: spójrz,
101:14
here is some of the things that I really think about, you
1583
6074886
4772
oto kilka rzeczy, o których naprawdę myślę, no wiesz
101:19
know, says to stick up means to.
1584
6079741
1535
, mówi, że trzymać się oznacza.
101:21
Rob Yeah, it's a stick up.
1585
6081276
2319
Rob Tak, to napad. To zupełnie co
101:23
It's a different altogether.
1586
6083595
1285
innego.
101:24
But yes, a stick up is an American phrase
1587
6084880
4654
Ale tak, napad to amerykańskie wyrażenie
101:29
meaning to rob somebody at gunpoint.
1588
6089618
2369
oznaczające okraść kogoś na muszce.
101:31
You can say stick up or hold up.
1589
6091987
2886
Możesz powiedzieć „trzymaj się” lub „trzymaj się”.
101:34
So yeah, if you if you go into a bank and there is a hold up,
1590
6094873
5822
Więc tak, jeśli wejdziesz do banku i nastąpi napad,
101:40
it can mean that
1591
6100779
2219
może to oznaczać, że
101:42
the bank is being robbed or maybe there is a stick up in the bank.
1592
6102998
4988
bank został okradziony lub może doszło do napadu w banku. Jak
101:48
Someone is being robbed normally at gunpoint,
1593
6108069
3854
zwykle ktoś zostaje okradziony z użyciem broni palnej,
101:52
hand over the money, Inaki says.
1594
6112007
2519
należy oddać pieniądze – mówi Inaki.
101:54
Long fuse. Yes.
1595
6114526
2068
Długi bezpiecznik. Tak.
101:56
If someone's got a long fuse,
1596
6116594
3587
Jeśli ktoś ma długi lont,
102:00
it just means there's a long time before you light.
1597
6120181
6373
oznacza to po prostu, że minie dużo czasu, zanim zapalisz.
102:06
If you're going to light the fuse, that means that's when the person starts to.
1598
6126638
4337
Jeśli masz zamiar zapalić lont, oznacza to, że dana osoba zacznie to robić w tym momencie.
102:11
I know you
1599
6131042
1985
Znam cię
102:13
and they'll keep annoying you.
1600
6133027
1268
i będą cię nadal irytować.
102:14
But that fuse is still going.
1601
6134295
1769
Ale ten bezpiecznik nadal działa.
102:16
But eventually that bomb is going to go off.
1602
6136064
2519
Ale w końcu ta bomba wybuchnie. I.
102:18
And. But, but.
1603
6138583
3203
Ale ale.
102:21
But for somebody, it takes a lot longer.
1604
6141853
3570
Ale dla kogoś zajmuje to dużo więcej czasu.
102:25
And I'm one of those people, but it eventually will go off.
1605
6145506
3521
Ja jestem jedną z tych osób, ale w końcu to minie.
102:29
But then it'll be like a nuclear explosion
1606
6149110
2703
Ale wtedy to będzie jak wybuch nuklearny
102:31
that they're probably going to be unconscious people lying around.
1607
6151813
4621
i prawdopodobnie będą leżały nieprzytomne osoby.
102:36
Some people have a
1608
6156517
601
Niektórzy ludzie mają
102:37
short fuse and otherwise they lose their temper very easily.
1609
6157118
3337
krótki lont i w przeciwnym razie bardzo łatwo tracą panowanie nad sobą .
102:40
But usually that temper isn't quite the longer the fuse
1610
6160455
4120
Ale zwykle ten temperament nie jest taki, im dłuższy jest zapalnik,
102:44
that usually the the larger the bang.
1611
6164575
4021
tym większy huk.
102:48
Yeah, Rosa says.
1612
6168663
1918
Tak, mówi Rosa.
102:50
When I was a teenager, I tried to slap a boy
1613
6170581
4004
Kiedy byłam nastolatką, próbowałam uderzyć chłopca,
102:54
who was bullying me, that he he held onto my hand.
1614
6174602
4021
który mnie znęcał, i trzymał mnie za rękę.
102:58
So I've never tried to fight with anyone since.
1615
6178623
3703
Od tego czasu nigdy nie próbowałem z nikim walczyć.
103:02
Women.
1616
6182410
1401
Kobiety.
103:03
Now, that's an interesting thing, actually.
1617
6183811
2436
Właściwie to ciekawa rzecz. Czy
103:06
Have you ever seen women fight?
1618
6186247
3220
widziałeś kiedyś walczące kobiety?
103:09
It is now. Some men.
1619
6189550
2886
To jest teraz. Niektórzy mężczyźni.
103:12
Not me, maybe not me, but some men find it.
1620
6192436
4355
Nie ja, może nie ja, ale niektórzy mężczyźni to znajdują.
103:16
What's the word?
1621
6196874
1168
Co to za słowo?
103:18
Maybe exciting
1622
6198042
2969
Może ekscytujące,
103:21
when women are fighting and.
1623
6201011
2103
gdy kobiety walczą i.
103:23
And women really do fight quite violently.
1624
6203114
3003
A kobiety naprawdę walczą dość brutalnie.
103:26
I've noticed women, when they fight, they normally grab hold of each other's hair.
1625
6206283
5539
Zauważyłem, że kobiety, gdy się kłócą, zwykle chwytają się za włosy. Jest to
103:31
So that's very common.
1626
6211906
1067
więc bardzo częste.
103:32
If you fight like a woman, normally there's a lot of hair grabbing.
1627
6212973
4455
Jeśli walczysz jak kobieta, zwykle pojawia się wiele wyrywania włosów.
103:37
So. So we would be all right.
1628
6217511
3253
Więc. Więc wszystko byłoby z nami w porządku.
103:40
All or the other one is slapping.
1629
6220831
2169
Wszyscy albo ten drugi bije.
103:43
Of course, when women are fighting, they often slap, but quite often
1630
6223000
4104
Oczywiście, gdy kobiety się biją, często uderzają, ale dość często
103:47
they will grab each other's hair and pull the hair, which can be embarrassing
1631
6227104
5939
chwytają się nawzajem za włosy i ciągną za nie, co może być krępujące,
103:53
because many women now or a lot of women will wear wigs or they will extend their hair.
1632
6233043
6440
ponieważ wiele kobiet teraz lub wiele kobiet będzie nosić peruki lub będzie przedłużać włosy.
103:59
So you might grab someone's hair
1633
6239566
3454
Możesz więc złapać kogoś za włosy,
104:03
and then it comes off in your hands
1634
6243103
3003
a potem wypadną ci z rąk,
104:06
because it's not real.
1635
6246190
2218
bo nie są prawdziwe.
104:08
Stick up for yourself here we go.
1636
6248408
1886
Trzymaj się, zaczynamy.
104:10
Here's another one, an old fashioned phrase.
1637
6250294
3486
Oto kolejna, staroświecka fraza.
104:13
This sounds a little old fashioned to have fortitude, fortitude
1638
6253864
6323
To brzmi trochę staroświecko mieć hart ducha, hart ducha.
104:20
We won't look at this too much because fortitude might be seen as old fashioned,
1639
6260254
5588
Nie będziemy się temu zbytnio przyglądać, ponieważ hart ducha może być postrzegany jako przestarzały,
104:25
but your fortitude is just referring
1640
6265842
4104
ale twój hart ducha odnosi się po prostu
104:29
to the position of mental strength
1641
6269980
4838
do poniższej pozycji siły psychicznej
104:34
below.
1642
6274901
417
.
104:35
Resilience. Yes. Very similar.
1643
6275318
2436
Odporność. Tak. Bardzo podobna.
104:37
Similar words.
1644
6277754
734
Podobne słowa.
104:38
Resilience? Yes.
1645
6278488
1869
Odporność? Tak.
104:40
It must come from the word fortifications.
1646
6280357
4354
To musi pochodzić od słowa fortyfikacje.
104:44
So if you had a
1647
6284795
1084
Więc gdybyś miał
104:45
if you had a building that you wanted to protect from attack
1648
6285879
5772
budynek, który chciałbyś chronić przed atakiem
104:51
from your enemies, you would
1649
6291735
3236
wrogów,
104:55
you would put up fortifications like you like a moat
1650
6295055
3370
wzniósłbyś fortyfikacje takie jak fosa,
104:58
or a big thick wall or something like that.
1651
6298425
3837
duży gruby mur lub coś w tym rodzaju.
105:02
It just means to yet to build up strength to something.
1652
6302345
5756
Oznacza to po prostu, że jeszcze nie nabrałem siły do ​​czegoś.
105:08
You've got fortitude, you've got fortified masons, you've got some kind of barrier,
1653
6308251
4171
Masz hart ducha, masz ufortyfikowanych murarzy, masz jakąś barierę,
105:12
something to protect you against an onslaught from somebody.
1654
6312422
4771
coś, co cię ochroni przed czyimś atakiem.
105:17
So we are looking at strength of character.
1655
6317193
2253
Patrzymy więc na siłę charakteru.
105:19
You have it means you possess mental health,
1656
6319446
3620
To oznacza, że ​​posiadasz zdrowie psychiczne i
105:23
being able to deal with stress.
1657
6323132
4205
potrafisz radzić sobie ze stresem.
105:27
And I think that is one of the big ones.
1658
6327337
2936
I myślę, że to jeden z największych.
105:30
I think it must be one of the biggest killers of people
1659
6330273
4338
Myślę, że musi to być jeden z największych zabójców ludzi, którzy
105:34
damaging their health and and causing them to
1660
6334694
3520
niszczą swoje zdrowie i powodują
105:38
to have, well, illness, but also maybe an early death as well.
1661
6338281
5389
, cóż, choroby, ale może także przedwczesną śmierć.
105:43
Courage. Here we go, Steve.
1662
6343753
1702
Odwaga. Zaczynamy, Steve.
105:45
Some some very familiar words now.
1663
6345455
3320
Teraz kilka bardzo znanych słów.
105:48
Courage.
1664
6348841
1418
Odwaga.
105:50
You have courage.
1665
6350259
1469
Masz odwagę.
105:51
You have bravery.
1666
6351728
2519
Masz odwagę.
105:54
So a person is courageous and brave.
1667
6354247
4304
Zatem człowiek jest odważny i odważny.
105:58
Courage and bravery.
1668
6358634
2419
Odwaga i odwaga.
106:01
You have courage.
1669
6361053
1769
Masz odwagę.
106:02
You are courageous.
1670
6362822
1685
Jesteś odważny.
106:04
Courageous is the state
1671
6364507
3453
Odważny to stan
106:08
of having courage and you are brave,
1672
6368044
3370
posiadania odwagi, a ty jesteś odważny,
106:11
which is to show courage or to have the quality
1673
6371497
5038
co oznacza okazanie odwagi lub posiadanie cechy
106:16
of being brave, to possess fearlessness.
1674
6376786
4921
bycia odważnym, posiadanie nieustraszoności.
106:21
I love that.
1675
6381791
1101
Uwielbiam to.
106:22
I love that word. By the way, fearlessness, right?
1676
6382892
4404
Kocham to słowo. Swoją drogą, nieustraszoność, prawda?
106:27
Maybe I should have called my dog fearlessness.
1677
6387363
3003
Może powinienem nazwać mojego psa nieustraszonością.
106:30
I think that's a good one to say.
1678
6390549
2002
Myślę, że dobrze to powiedzieć.
106:32
So you have no fear?
1679
6392551
2019
Więc nie masz strachu?
106:34
Yes, you have no fear.
1680
6394570
3003
Tak, nie masz strachu. Myślę, że można
106:37
That's that's a good way of putting it,
1681
6397573
4688
to dobrze ująć
106:42
I think.
1682
6402344
2269
.
106:44
censoring Arena says it's not the same thing
1683
6404613
3320
cenzura Arena twierdzi, że
106:48
to get a punch from a woman and, one from a man.
1684
6408017
3720
otrzymanie ciosu od kobiety i mężczyzny to nie to samo.
106:51
Well, I suppose what another thing.
1685
6411820
2403
Cóż, myślę, że co innego.
106:54
If you are attacking a man, of course you can always kick him.
1686
6414223
5138
Jeśli atakujesz człowieka, oczywiście zawsze możesz go kopnąć.
106:59
Kick him in a certain part of his body.
1687
6419445
4688
Kopnij go w określoną część ciała.
107:04
And I can tell you now he will never do anything ever again.
1688
6424216
6790
I mogę ci teraz powiedzieć, że nigdy więcej nic nie zrobi.
107:11
Once you've done that is a good one.
1689
6431073
2469
Kiedy już to zrobisz, jest to dobre rozwiązanie.
107:13
From Tomek 2.0 Dutch courage,
1690
6433542
4688
Od Tomka 2.0 Odwaga holenderska, czyli
107:18
which is a different type, which is courage
1691
6438313
3520
odwaga
107:21
borne out of alcohol.
1692
6441917
2686
zrodzona z alkoholu.
107:24
So that's a very good phrase.
1693
6444603
3804
To bardzo dobre określenie.
107:28
So if you sometimes, if you drink alcohol,
1694
6448473
4522
Więc jeśli czasami pijesz alkohol,
107:33
it can suppress your feelings of fear.
1695
6453061
3704
może to stłumić twoje uczucie strachu.
107:36
And they call it Dutch courage, don't they I think I'm.
1696
6456848
3103
I nazywają to holenderską odwagą, prawda, tak mi się wydaje.
107:40
I think that's right.
1697
6460001
801
107:40
And it doesn't necessarily refer to drink
1698
6460802
2970
Myślę, że to prawda.
I niekoniecznie odnosi się to do picia
107:43
anything that that is helping you to to to build up your courage.
1699
6463772
4154
czegokolwiek, co pomaga ci budować odwagę.
107:47
But but it's really your your own physical courage.
1700
6467926
4888
Ale tak naprawdę to twoja własna fizyczna odwaga.
107:52
It is something that is helping you.
1701
6472898
1418
To jest coś, co ci pomaga.
107:54
So he might even be something else that you're taking into your body.
1702
6474316
4287
Więc może nawet być czymś innym, co przyjmujesz do swojego ciała.
107:58
It could be. Yeah, it's something to help you.
1703
6478603
2903
Mogłoby być. Tak, to coś, co może ci pomóc.
108:01
Usually alcohol too,
1704
6481506
3887
Zwykle też alkohol,
108:05
because if you say you wanted to chat up a woman and you were too frightened and
1705
6485477
4688
bo jeśli powiesz, że chciałeś zagadać do kobiety i byłeś zbyt przestraszony,
108:10
but or you wanted to tell somebody
1706
6490231
2470
ale lub chciałeś powiedzieć komuś
108:12
something they didn't know you and you want to wanted to tell them
1707
6492701
3987
coś, czego nie znał, i chciałeś mu powiedzieć,
108:16
if you took some alcohol,
1708
6496921
3003
jeśli wypiłeś trochę alkoholu,
108:20
your inhibitions are lower than they.
1709
6500024
2520
twój zahamowania są od nich mniejsze.
108:22
Yes. So you're you are less self-conscious.
1710
6502544
3803
Tak. Więc jesteś mniej świadomy siebie.
108:26
You you lose your self-consciousness.
1711
6506381
3703
Tracisz samoświadomość.
108:30
So thanks for that.
1712
6510151
1752
Dziękuję za to. Więc
108:31
So yeah, that, that often is quite useful
1713
6511903
4838
tak, to często jest całkiem przydatne,
108:36
if you want to overcome sort of inner
1714
6516824
4205
jeśli chcesz przezwyciężyć rodzaj wewnętrznego
108:41
fears to do something because it can get you into trouble as well.
1715
6521112
5222
lęku, aby coś zrobić, ponieważ może to również wpędzić cię w kłopoty.
108:46
But okay, Steve, another one was we only got eight,
1716
6526334
3420
Ale OK, Steve, jeszcze jedno: zostało nam tylko osiem,
108:49
8 minutes left and we have about another nine things to look at.
1717
6529837
4638
8 minut i mamy jeszcze około dziewięciu rzeczy do obejrzenia.
108:54
So we can do each of these
1718
6534542
3136
Zatem możemy zrobić każdą z tych rzeczy
108:57
and give a minute to one bold and forthright,
1719
6537762
4054
i poświęcić chwilę jednej odważnej i szczerej
109:01
a person who is not afraid to stand up for themselves
1720
6541899
2853
osobie, która nie boi się stanąć w obronie siebie,
109:04
or maybe to show themselves off to other people.
1721
6544752
4154
a może i popisać się przed innymi ludźmi.
109:08
So if you are bold, forthright,
1722
6548973
4087
Jeśli więc jesteś odważny, szczery,
109:13
it means you are not afraid to express your opinions.
1723
6553144
4087
oznacza to, że nie boisz się wyrażać swoich opinii.
109:17
There are many people nowadays they make a very nice salary
1724
6557231
6006
W dzisiejszych czasach jest wielu ludzi, którzy zarabiają bardzo dobrą pensję
109:23
from just talking and being bold and forthright.
1725
6563321
4471
po prostu mówiąc, będąc odważną i szczerą.
109:27
They are giving their opinions on things.
1726
6567842
3503
Wyrażają swoje opinie na różne tematy.
109:31
So you are not afraid to stand up.
1727
6571412
3904
Więc nie boisz się wstać.
109:35
You are being bold, you are being forthright,
1728
6575316
4471
Jesteś odważny, jesteś szczery,
109:39
you are not afraid to to to show
1729
6579787
4204
nie boisz się okazywać
109:44
your your inner feelings.
1730
6584074
3003
swoich wewnętrznych uczuć.
109:47
A person who is weak, we might tell them
1731
6587294
4538
Osobie, która jest słaba, możemy jej to powiedzieć
109:51
this, this some people might not like this,
1732
6591916
2519
, niektórym może się to nie spodobać,
109:54
but you might have to tell someone
1733
6594435
2986
ale być może będziesz musiał powiedzieć komuś,
109:57
that they need to toughen up.
1734
6597571
3921
że musi się wzmocnić.
110:01
Toughen up.
1735
6601575
1735
Hartować. Jest to
110:03
So this is a phrase that you might use to someone
1736
6603310
2886
więc sformułowanie, którego możesz użyć w stosunku do kogoś,
110:06
if you are trying to encourage them to be stronger,
1737
6606196
4388
jeśli chcesz go zachęcić, aby był silniejszy, aby
110:10
to have more strength in their character,
1738
6610651
5005
miał więcej siły w charakterze,
110:15
you tell them to toughen up, to be stronger.
1739
6615722
4922
mówisz mu, żeby się wzmocnił, był silniejszy.
110:20
Come on, you have an inner strength.
1740
6620894
3537
No dalej, masz wewnętrzną siłę.
110:24
You have an inner quality of strength.
1741
6624515
3520
Masz wewnętrzną siłę.
110:28
I think we all have it.
1742
6628201
1602
Myślę, że wszyscy to mamy.
110:29
It's just that most of us
1743
6629803
2719
Tyle, że większość z nas
110:32
don't believe that we have it,
1744
6632522
2436
nie wierzy, że to mamy,
110:34
but we all have some sort of inner strength.
1745
6634958
3587
ale wszyscy mamy jakąś wewnętrzną siłę.
110:38
So I think it is something we can all find in ourselves.
1746
6638612
4387
Myślę więc, że jest to coś, co każdy z nas może w sobie odnaleźć.
110:42
Definitely be stronger.
1747
6642999
3120
Zdecydowanie bądź silniejszy. A
110:46
Now here is here is another one.
1748
6646353
1685
teraz jest jeszcze jeden.
110:48
Steve, this this might.
1749
6648038
2219
Steve, to może być to.
110:50
No, sorry, I was going to say yes.
1750
6650257
1651
Nie, przepraszam, chciałem powiedzieć „tak”.
110:51
Here's another one from Tatiana to man up.
1751
6651908
4054
Oto kolejny od Tatiany, który ma się poprawić.
110:56
which is.
1752
6656046
1418
który jest.
110:57
Yeah, that's similar to toughen up I think, isn't it.
1753
6657464
3553
Tak, myślę, że to trochę podobne do hartowania, prawda.
111:01
If you tell somebody to man up, it means, well,
1754
6661034
4638
Jeśli powiesz komuś, żeby się opamiętał, oznacza to, że
111:05
the traditional view of a man is that he is always strong.
1755
6665822
4505
tradycyjny pogląd na mężczyznę jest taki, że zawsze jest silny.
111:10
Yes. Physically, mentally,
1756
6670543
3304
Tak. Fizycznie, psychicznie,
111:13
you know, maybe a bit aggressive.
1757
6673930
2219
wiesz, może trochę agresywny.
111:16
He's not afraid.
1758
6676149
2436
On się nie boi.
111:18
So if
1759
6678668
300
111:18
somebody tells you to man up, I can tell a woman to man up.
1760
6678968
4588
Więc jeśli
ktoś ci powie, żebyś się opamiętał, ja mogę powiedzieć kobiecie, żeby się opamiętała.
111:23
Maybe another woman could tell another woman to manage.
1761
6683556
2770
Może inna kobieta mogłaby powiedzieć innej kobiecie, żeby sobie poradziła.
111:26
It's probably not a phrase used.
1762
6686326
2119
To chyba nie jest używane określenie.
111:28
It's normally used in a man who doesn't seem very manly. Yes.
1763
6688445
3987
Zwykle stosuje się go u mężczyzn, którzy nie wydają się zbyt męscy. Tak.
111:32
So maybe if the man is running away because he's afraid
1764
6692432
4121
Więc może jeśli ten mężczyzna ucieka, bo boi się, że
111:36
someone might say, come on, man.
1765
6696636
2636
ktoś powie: „No dalej, stary”.
111:39
Yeah.
1766
6699272
734
Tak.
111:40
See if somebody says that to you, they're almost saying you're a bit of a coward
1767
6700006
4788
Zobacz, czy ktoś tak do ciebie mówi, prawie mówiąc, że jesteś trochę tchórzem
111:44
and that you need to if you're a man, you need to.
1768
6704794
5189
i że musisz to zrobić, jeśli jesteś mężczyzną, musisz to zrobić.
111:49
You use your supposed theoretical strengths
1769
6709983
4337
Wykorzystujesz swoje rzekome teoretyczne mocne strony
111:54
of a man and not to run away and cry
1770
6714404
4688
mężczyzny, a nie uciekasz i nie płaczesz
111:59
man up.
1771
6719175
1001
.
112:00
It's it's a it's a phrase you don't want to have said to you, really.
1772
6720176
5656
To jest zdanie, którego naprawdę nie chcesz sobie mówić.
112:05
I've had it said to me many times, Here's another one, Steve.
1773
6725882
2669
Mówiono mi to wiele razy. Oto jeszcze jedno, Steve.
112:08
This one, this one might be Steve.
1774
6728551
2586
Ten, ten może być Steve.
112:11
This one might be controversial. Yeah.
1775
6731137
3003
To może budzić kontrowersje. Tak.
112:14
You might tell someone to grow some balls.
1776
6734173
5139
Możesz powiedzieć komuś, żeby wyhodował kilka piłek.
112:19
This is a very blunt and some might say
1777
6739395
3837
Jest to bardzo dosadny i niektórzy mogą powiedzieć, że
112:23
unfriendly way of telling
1778
6743316
2669
nieprzyjazny sposób nakazania
112:25
another person to become more courageous.
1779
6745985
3553
drugiej osobie, aby stała się bardziej odważna.
112:29
You might say it to a male, a man who is a little weak
1780
6749622
4421
Można to powiedzieć mężczyźnie, który jest trochę słaby
112:34
and he doesn't want to take part in something because he's afraid to do it.
1781
6754126
6490
i nie chce w czymś uczestniczyć, bo się boi.
112:40
So someone might say to him, come on, grow some balls
1782
6760683
5172
Więc ktoś mógłby mu powiedzieć: „No dalej, uhonoruj ​​trochę jaj”
112:45
and do we mean by that?
1783
6765855
2986
i czy mamy przez to na myśli?
112:48
Well, well, I just said you say it to them because you want them to know.
1784
6768874
3604
Cóż, mówiłem tylko, że mówisz im to, bo chcesz, żeby wiedzieli.
112:52
I mean, just in case.
1785
6772478
1084
To znaczy, na wszelki wypadek.
112:53
People don't know what we mean by balls or balls is another name
1786
6773562
4555
Ludzie nie wiedzą, co mamy na myśli, mówiąc „kulki” lub „kulki” to inna nazwa
112:58
for the male sexual organs commonly known as the testicle.
1787
6778117
5906
męskich narządów płciowych, powszechnie znanych jako jądro.
113:04
That's it. Yeah.
1788
6784056
1084
Otóż ​​to. Tak.
113:05
Grow some balls. So we often see.
1789
6785140
3721
Wyhoduj kilka piłek. Często więc widzimy.
113:08
I can't believe I'm doing that.
1790
6788944
1685
Nie mogę uwierzyć, że to robię.
113:10
We see balls.
1791
6790629
1618
Widzimy piłki.
113:12
Yeah, well, I think we know you don't have to go that far.
1792
6792247
2486
Tak, cóż, myślę, że wiemy, że nie musisz posuwać się tak daleko.
113:14
No, I was just to say, we see balls as a strength.
1793
6794733
4488
Nie, chciałem tylko powiedzieć, że piłki postrzegamy jako siłę.
113:19
So that's why we tell a person to grow some.
1794
6799304
3721
Dlatego też mówimy komuś, żeby trochę wyhodował.
113:23
Because we are saying that that person doesn't have any courage.
1795
6803108
3520
Ponieważ mówimy, że ta osoba nie ma odwagi.
113:26
So you must grow some balls.
1796
6806712
2869
Więc musisz wyhodować trochę jaj.
113:29
So I think that I think we covered that one quite well.
1797
6809581
2319
Więc myślę, że całkiem dobrze omówiliśmy ten temat.
113:31
Well, it's strangely enough, just before you were at virtually same time, you put that on
1798
6811900
5172
Cóż, to dość dziwne, tuż przed tym, jak byliście praktycznie w tym samym czasie, umieściłeś to na
113:37
Tomic to point out use the phrase grow a pair, which is the same thing.
1799
6817155
5689
Tomicu, aby zwrócić uwagę na użycie wyrażenia „hoduj parę”, co jest tym samym.
113:42
You don't you know, grow a pair means
1800
6822844
3737
Nie wiesz, wyhodowanie pary oznacza
113:46
some balls.
1801
6826665
1101
trochę piłek.
113:47
Yes, basically, yeah.
1802
6827766
2519
Tak, w zasadzie tak.
113:50
Be more confident, be more assertive.
1803
6830285
2870
Bądź bardziej pewny siebie, bądź bardziej asertywny.
113:53
We have 2 minutes
1804
6833155
3053
Zostały nam 2 minuty
113:56
left by the lack of confidence.
1805
6836291
3003
z powodu braku pewności siebie.
113:59
If you have lack of confidence, it means you are unsure of your own
1806
6839311
5805
Jeśli brakuje Ci pewności siebie, oznacza to, że nie
114:05
to be unsure of one's abilities.
1807
6845200
2736
jesteś pewien swoich umiejętności.
114:07
You have a lack of confidence.
1808
6847936
2719
Brakuje Ci pewności siebie.
114:10
So if you lack confidence, I bet I'm looking at the comments.
1809
6850655
5222
Jeśli więc brakuje ci pewności siebie, założę się, że patrzę na komentarze.
114:15
I know. I'm just I don't know.
1810
6855877
1718
Ja wiem. Po prostu nie wiem.
114:17
Steve, we've got to go in your carry on. Yeah.
1811
6857595
2987
Steve, musimy iść dalej z twoim bagażem. Tak.
114:20
Lack of confidence.
1812
6860649
1768
Brak zaufania.
114:22
So you don't have the courage.
1813
6862417
3370
Więc nie masz odwagi.
114:25
Maybe you lack the confidence to do something.
1814
6865870
3821
Może brakuje Ci pewności siebie, żeby coś zrobić.
114:29
I've often said this when people are learning English, the hardest part of learning
1815
6869774
5522
Często to powtarzałem, gdy ludzie uczą się angielskiego. Najtrudniejszą częścią nauki
114:35
any language is speaking the language,
1816
6875380
3487
dowolnego języka jest mówienie w tym języku i
114:38
using it in front of other people.
1817
6878950
3003
używanie go w obecności innych ludzi.
114:41
You have to build up courage.
1818
6881986
2820
Musisz nabrać odwagi.
114:44
You have to build up courage.
1819
6884806
2669
Musisz nabrać odwagi.
114:47
So quite often you have to do something.
1820
6887475
2986
Dlatego dość często trzeba coś zrobić.
114:50
You have to put yourself forward.
1821
6890528
2636
Musisz postawić się do przodu.
114:53
You have to put yourself in a situation where you have to
1822
6893164
3620
Musisz postawić się w sytuacji, w której musisz.
114:56
I suppose you have to have some some pressure,
1823
6896851
2619
Przypuszczam, że musisz odczuwać pewną presję,
114:59
some sort of pressure around you.
1824
6899470
2853
pewnego rodzaju presję wokół siebie.
115:02
So you gain confidence.
1825
6902323
3003
Zyskujesz więc pewność siebie.
115:05
Normally through action, you build up
1826
6905493
4571
Zwykle poprzez działanie budujesz
115:10
your courage, you build up your confidence,
1827
6910148
5288
swoją odwagę, budujesz swoją pewność siebie,
115:15
and maybe you
1828
6915520
800
a może
115:16
have a good friend, Steve, maybe you have a lovely friend
1829
6916320
4038
masz dobrego przyjaciela, Steve, może masz kochanego przyjaciela,
115:20
who wants you to do well they want you to be a strong person.
1830
6920441
4638
który chce, żebyś dobrze sobie radził, chce, żebyś był silną osobą.
115:25
Maybe they recognise that you have strength within you,
1831
6925096
4988
Może rozpoznają, że masz w sobie siłę,
115:30
so they will encourage,
1832
6930151
2586
więc będą zachęcać,
115:32
so to give courage to persuade someone
1833
6932737
6256
więc dodają odwagi, aby przekonać kogoś, żeby
115:39
to do something normally, something positive
1834
6939076
3387
zrobił coś normalnie, coś pozytywnego, do czego
115:42
you encourage, someone to do.
1835
6942496
3320
zachęcasz, kogoś do zrobienia.
115:45
Something you encourage someone to pursue a thing
1836
6945816
5589
Coś, co zachęca kogoś do kontynuowania tego,
115:51
that they are interested in a certain thing that they are interested in.
1837
6951405
5739
co go interesuje, czegoś, co go interesuje.
115:57
Finally, before we finish today,
1838
6957211
3003
Wreszcie, zanim skończymy dzisiaj,
116:00
we often think of strength of character
1839
6960331
3003
często myślimy o sile charakteru
116:03
as being one of the reasons why people are successful.
1840
6963334
3670
jako o jednym z powodów, dla których ludzie odnoszą sukcesy.
116:07
So if you have success in your life,
1841
6967154
3537
Jeśli więc odniesiesz sukces w życiu,
116:10
we often see the person
1842
6970774
3404
często postrzegamy tę osobę
116:14
as having a strong character,
1843
6974261
3253
jako osobę o silnym charakterze
116:17
and I think that might be true.
1844
6977581
2953
i myślę, że to może być prawda.
116:20
You often see people who are successful
1845
6980534
2786
Często widzisz ludzi, którzy odnoszą sukcesy.
116:23
they normally seem very confident, very brave.
1846
6983320
4588
Zazwyczaj wydają się bardzo pewni siebie i odważni. Szczerze mówiąc,
116:28
They don't seem to have any lack of confidence, to be honest.
1847
6988142
5021
nie wydaje się, żeby brakowało im pewności siebie .
116:33
What would you would you say? Steve?
1848
6993247
2652
Co byś powiedział? Steve'a?
116:35
Yeah.
1849
6995983
800
Tak.
116:36
yeah, Yes, I agree.
1850
6996783
2286
tak, tak, zgadzam się.
116:39
I yes, it most if you look at most successful businessmen,
1851
6999069
4388
Tak, to najbardziej, jeśli spojrzeć na biznesmenów odnoszących największe sukcesy,
116:43
people are successful in, you know,
1852
7003457
3837
ludzie odnoszą sukcesy w, wiesz,
116:47
the Ron Musks of this world.
1853
7007377
2519
Ron Musks tego świata.
116:49
They've got certain characteristics that
1854
7009896
3370
Mają pewne cechy, które
116:53
have helped them to get where they are.
1855
7013350
1651
pomogły im dotrzeć tu, gdzie są. Cechuje je
116:55
They're bold, their strength
1856
7015001
3054
odwaga, siła
116:58
of character, stubbornness, sometimes assertiveness.
1857
7018055
4037
charakteru, upór, czasem asertywność.
117:02
These are often, I mean, often these are seen as negative things as well.
1858
7022175
4038
Często są to, mam na myśli, często postrzegane także jako rzeczy negatywne.
117:06
You can go too far with it.
1859
7026296
1151
Można z tym posunąć się za daleko.
117:07
But yeah, exactly.
1860
7027447
2286
Ale tak, dokładnie.
117:09
So, so we often do see
1861
7029733
2119
Dlatego często postrzegamy
117:11
strength of character as being the key to being successful.
1862
7031852
4671
siłę charakteru jako klucz do odniesienia sukcesu.
117:16
And I suppose another thing you could say to someone
1863
7036606
2419
I przypuszczam, że inną rzeczą, którą możesz komuś powiedzieć,
117:19
may be they, they feel a little
1864
7039025
3254
może być to, że czuje trochę
117:22
this heart and maybe they want to quit or give up something.
1865
7042362
4421
to serce i może chce coś rzucić lub z czegoś zrezygnować.
117:26
You tell them, Don't give up, don't stop, don't give up.
1866
7046866
5639
Powiedz im: Nie poddawaj się, nie przestawaj, nie poddawaj się.
117:32
So you can find strength of character.
1867
7052589
3036
Więc możesz znaleźć siłę charakteru.
117:35
You can find strength to carry on just by hearing that
1868
7055625
5906
Siłę do dalszego działania znajdziesz po prostu słysząc to
117:41
magic sentence, that wonderful
1869
7061531
3003
magiczne zdanie, to cudowne
117:44
phrase, don't give up.
1870
7064534
4388
zdanie: „Nie poddawaj się”.
117:49
And I think
1871
7069005
500
117:49
that is a good way of ending today's live stream.
1872
7069505
3003
I myślę,
że to dobry sposób na zakończenie dzisiejszej transmisji na żywo.
117:52
A positive note, whatever it is you are trying to do in life,
1873
7072575
4505
Pozytywna nuta, cokolwiek próbujesz zrobić w życiu,
117:57
whatever people say to you, maybe they try to discourage you.
1874
7077163
3987
cokolwiek ludzie ci mówią, być może próbują cię zniechęcić.
118:01
Don't give up.
1875
7081150
2636
Nie poddawaj się.
118:03
Don't let them win.
1876
7083786
1735
Nie pozwól im wygrać.
118:05
Don't let them steal your dream at all.
1877
7085521
4939
Nie pozwól im w ogóle ukraść Twojego marzenia.
118:10
And that is almost it today, Steve All right, Mr.
1878
7090543
3604
I to już prawie wszystko, Steve. W porządku, panie
118:14
Duncan, lovely to be here and hopefully see you all again next Sunday.
1879
7094147
5488
Duncan, miło tu być i mam nadzieję, że do zobaczenia w przyszłą niedzielę. U
118:19
We have a busy week coming as well.
1880
7099652
2319
nas też pracowity tydzień.
118:21
I might be with you live on Tuesday.
1881
7101971
5122
Być może będę z Tobą na żywo we wtorek.
118:27
I'm not sure at the moment because we are both going away,
1882
7107193
4171
W tej chwili nie jestem pewien, ponieważ oboje wyjeżdżamy i
118:31
both doing our own things.
1883
7111447
2786
oboje robimy swoje.
118:34
So Mr.
1884
7114233
484
118:34
Steve is doing his own thing and I'm doing my own thing.
1885
7114717
3003
Zatem pan
Steve robi swoje, a ja robię swoje. Być może więc
118:37
So we might be doing some some slightly different things.
1886
7117937
3320
będziemy robić nieco inne rzeczy.
118:41
It all depends on the weather, to be honest, because we have this giant
1887
7121257
4154
Wszystko zależy od pogody, szczerze mówiąc, ponieważ nadchodzi ta gigantyczna
118:45
tropical storm coming this way.
1888
7125494
2970
burza tropikalna.
118:48
I can't believe we're having a tropical storm during winter.
1889
7128464
5439
Nie mogę uwierzyć, że zimą mamy tropikalną burzę. Czy
118:53
Has that ever happened before?
1890
7133986
2369
zdarzyło się to kiedykolwiek wcześniej? Czy
118:56
Have we ever had a tropical storm during the winter?
1891
7136355
2970
kiedykolwiek mieliśmy burzę tropikalną zimą?
118:59
I don't know.
1892
7139325
1101
Nie wiem.
119:00
But the weather is going to be a little bit
1893
7140426
3003
Jednak w ciągu
119:03
unpleasant over the next few days.
1894
7143579
2886
najbliższych kilku dni pogoda będzie nieco nieprzyjemna.
119:06
Thank you, Mr. Steve.
1895
7146465
1101
Dziękuję, panie Steve.
119:07
I know you want to have a rest because Steve is not feeling 100%.
1896
7147566
6223
Wiem, że chcesz odpocząć, bo Steve nie czuje się na 100%.
119:13
So thank you, Steve.
1897
7153872
1619
Dziękuję, Steve.
119:15
I've kept going.
1898
7155491
1735
Kontynuowałem.
119:17
I've been resilient.
1899
7157226
1284
Byłem odporny.
119:18
You've been very resilient.
1900
7158510
3003
Byłeś bardzo odporny.
119:21
Thank you very much. All right, then.
1901
7161513
2019
Dziękuję bardzo. W porządku. Do
119:23
We'll see you next Sunday.
1902
7163532
2486
zobaczenia w następną niedzielę. PA pa
119:26
Bye bye.
1903
7166018
1168
.
119:27
That's it. Mr.
1904
7167186
750
119:27
Steve is going there, and I will
1905
7167936
4722
Otóż ​​to. Pan
Steve tam jedzie i ja to zrobię.
119:32
I will wrap up today's live stream.
1906
7172741
3220
Zakończę dzisiejszą transmisję na żywo.
119:36
Thanks for joining me.
1907
7176044
1202
Dziękuję, że do mnie dołączyłeś.
119:37
I hope you've enjoyed all of this that's been happening for the past 2 hours.
1908
7177246
4688
Mam nadzieję, że podobało wam się to wszystko, co działo się przez ostatnie 2 godziny.
119:42
And of course, my little donkey, my little dog,
1909
7182000
3721
I oczywiście mój mały osiołku, mój mały piesku,
119:45
just in case you haven't realised, I have a little dog in the studio.
1910
7185721
4337
na wypadek gdybyś nie zauważył, mam w studiu małego pieska.
119:50
It's not real, by the way.
1911
7190142
2118
Swoją drogą, to nierealne.
119:52
It's made of porcelain, but it's very cute.
1912
7192260
3587
Jest wykonany z porcelany, ale jest bardzo ładny.
119:55
And I've called it Napoleon.
1913
7195931
2102
Nazwałem go Napoleonem.
119:58
Basingstoke, the third that is the name.
1914
7198033
3787
Basingstoke, trzecia taka jest nazwa.
120:01
Thank you for watching.
1915
7201903
1051
Dzięki za oglądanie. Do
120:02
See you later.
1916
7202954
1068
zobaczenia później.
120:04
Take care of yourself.
1917
7204022
1468
Dbaj o siebie.
120:05
Wherever you are in the world.
1918
7205490
2169
Gdziekolwiek jesteś na świecie.
120:07
I hope you have a superduper time and I will see you during the week.
1919
7207659
5639
Mam nadzieję, że miło spędzicie czas i do zobaczenia w tygodniu. Jeśli pogoda dopisze,
120:13
I will be live with you
1920
7213298
3003
zamieszkam z Tobą
120:16
in a surprise
1921
7216384
2102
w zaskakującym
120:18
place if the weather stays nice.
1922
7218486
4655
miejscu.
120:23
Thank you very much.
1923
7223225
1201
Dziękuję bardzo. Do
120:24
See you soon.
1924
7224426
1051
zobaczenia wkrótce.
120:25
Take care.
1925
7225477
784
Dbać o siebie.
120:26
And don't forget to send me a lovely like as well.
1926
7226261
2903
I nie zapomnij wysłać mi również miłego polubienia.
120:29
Can you send me a lovely like to show you can.
1927
7229164
4454
Czy możesz wysłać mi miłego lajka, żeby pokazać, że możesz.
120:33
That would be ever so nice Thank you very much.
1928
7233702
3403
Byłoby bardzo miło. Dziękuję bardzo.
120:37
And of course, until the next time we meet here today and every time
1929
7237122
4321
I oczywiście do następnego razu, kiedy się tu dzisiaj spotkamy i za każdym razem, gdy
120:41
I'm alive,
1930
7241443
3553
żyję,
120:45
you know what's coming next.
1931
7245063
1151
wiecie, co będzie dalej.
120:46
Yes, you do...
1932
7246214
801
Tak, masz...
120:50
ta ta for now.
1933
7250752
1284
na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7