3 American and British English Differences YOU DON'T KNOW!

27,158 views ・ 2018-10-09

Eat Sleep Dream English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Brits and American share the same language but there are so many differences. Now I'm
0
260
5450
Brytyjczycy i Amerykanie używają tego samego języka, ale jest tak wiele różnic. Teraz
00:05
going to show you three differences that I think most people don't know about. I'm not
1
5710
5160
pokażę ci trzy różnice, o których myślę, że większość ludzi nie wie. Nie
00:10
talking about tomato tomato. No, no, no, no we're getting to the real stuff now. So if
2
10870
5580
mówię o pomidorach pomidorowych. Nie, nie, nie, nie, przechodzimy teraz do rzeczy. Więc jeśli
00:16
you are ready, let's get going.
3
16450
1830
jesteś gotowy, chodźmy.
00:25
Hello and welcome to Eat Sleep Dream English if you haven't met me before my name is Tom
4
25820
4090
Cześć i witam w Eat Sleep Dream English, jeśli jeszcze mnie nie spotkałeś. Nazywam się Tom
00:29
and I teach fresh modern British English so that you can take your English to the next
5
29910
3989
i uczę świeżego, nowoczesnego brytyjskiego angielskiego, abyś mógł przenieść swój angielski na wyższy
00:33
level and achieve your life goals. Today we're looking at some differences between American
6
33899
4631
poziom i osiągnąć swoje życiowe cele. Dzisiaj przyjrzymy się pewnym różnicom między amerykańskim
00:38
English and British English that most people don't know about but because you are here,
7
38530
5160
angielskim a brytyjskim angielskim, o których większość ludzi nie wie, ale ponieważ tu jesteś,
00:43
you are going to learn about it. Now before we get started I want to remind you guys about
8
43690
3209
dowiesz się o tym. Zanim zaczniemy, chcę wam przypomnieć o
00:46
my YouTube membership scheme. All you need to do is hit that join button below and you
9
46899
3670
moim programie członkostwa w YouTube. Wszystko, co musisz zrobić, to nacisnąć przycisk dołączania poniżej, a
00:50
can get access to live Q&A videos with me, you can get extra English videos with me,
10
50569
4740
uzyskasz dostęp do filmów z pytaniami i odpowiedziami na żywo ze mną, możesz uzyskać dodatkowe filmy ze mną w języku angielskim,
00:55
you can get behind the scenes photos and so much more. If you are interested in joining
11
55309
5180
możesz uzyskać zdjęcia zza kulis i wiele więcej. Jeśli jesteś zainteresowany dołączeniem do
01:00
Eat Sleep Dream English hit that join button and follow the steps. Alright, here's the
12
60489
4311
Eat Sleep Dream English, kliknij ten przycisk dołączania i postępuj zgodnie z instrukcjami. W porządku, oto
01:04
first difference.
13
64800
1200
pierwsza różnica.
01:06
So you want to know if your friend ate before they came to see you. So in British English
14
66000
5100
Więc chcesz wiedzieć, czy twój przyjaciel jadł, zanim przyszedł do ciebie. Tak więc w brytyjskim angielskim
01:11
we would ask 'Have you eaten yet?' What tense is that? It's the present perfect tense. Have
15
71100
9230
zapytalibyśmy „Czy już jadłeś?” Co to za czas ? To czas Present Perfect.
01:20
you eaten? So have is the auxiliary, eaten is the past participle. Have you eaten yet?
16
80330
6020
jadłeś? Więc have to czasownik pomocniczy, zjedzony to imiesłów czasu przeszłego. Czy już jadłeś?
01:26
Now in American English generally they would say 'Did you eat yet?' This of course is the
17
86350
7770
Teraz w amerykańskim angielskim ogólnie powiedzieliby „Czy już jadłeś?” To oczywiście
01:34
past simple. Because they want to know about a past action. It's finished, it's complete.
18
94120
4470
przeszłość prosta. Ponieważ chcą wiedzieć o przeszłej akcji. To jest skończone, to jest kompletne.
01:38
So did you eat yet? Whereas in British English we have this idea that it's a past action
19
98590
4840
Więc już jadłeś? Podczas gdy w brytyjskim angielskim mamy pomysł, że jest to czynność przeszła,
01:43
but it is still linked to now so have you eaten yet? So the answer might be in British
20
103430
4950
ale nadal jest powiązana z teraźniejszością, więc czy już jadłeś? Tak więc odpowiedź w brytyjskim
01:48
English 'I've eaten already' or 'I've already eaten' would be fine 'I've already eaten'.
21
108380
7140
angielskim „już jadłem” lub „już jadłem” byłaby w porządku „już jadłem”.
01:55
So again we are using the present perfect to show that this action in the past that's
22
115520
4510
Więc ponownie używamy czasu present perfect, aby pokazać, że ta czynność z przeszłości, która jest
02:00
still kind of true now, we would use the present perfect. However in American English they
23
120030
5870
nadal w pewnym sensie prawdziwa, użylibyśmy czasu present perfect. Jednak w amerykańskim angielskim
02:05
are going to say 'I ate already'. So we are using the past simple there, I ate already.
24
125900
6600
powiedzą „już zjadłem”. Więc używamy tam czasu Past Simple, już jadłem.
02:12
Again because it's a past complete action so yeah it makes sense, it's finished, it's
25
132500
5260
Ponownie, ponieważ jest to czynność zakończona w przeszłości, więc tak, to ma sens, jest skończone,
02:17
done. You find this pattern mostly with just, already and yet. So with British English we
26
137760
4979
gotowe. Ten wzorzec można znaleźć głównie z just, już i jeszcze. Więc w brytyjskim angielskim
02:22
use the present perfect, in American English they'll use the past simple. For other examples,
27
142739
4381
używamy czasu present perfect, w amerykańskim angielskim użyjemy past simple. Inne przykłady,
02:27
for example if you want to know about someone's life experience 'Have you been to China?'
28
147120
3959
na przykład, jeśli chcesz dowiedzieć się o czyimś doświadczeniu życiowym „Czy byłeś w Chinach?”
02:31
for example. I think in both Englishes they'd use the present perfect. Have you been to
29
151079
4731
Na przykład. Myślę, że w obu językach angielskich użyliby czasu present perfect. Byłeś w
02:35
China? in British English and in American English. I believe that's true but if there
30
155810
4620
Chinach? w brytyjskim angielskim i amerykańskim angielskim. Wierzę, że to prawda, ale jeśli
02:40
are any American English speakers out there that could confirm that for me, please let
31
160430
3929
są jacyś amerykańscy anglojęzyczni, którzy mogliby to potwierdzić, daj
02:44
me know in the comments below. If you wanted to know whether someone has ever been to China
32
164359
5330
mi znać w komentarzach poniżej. Gdybyś chciał wiedzieć, czy ktoś był kiedykolwiek w Chinach,
02:49
or to Italy or wherever, would you use the present perfect or the past simple? So would
33
169689
5160
we Włoszech lub gdziekolwiek indziej, czy użyłbyś czasu present perfect czy past simple? Więc czy
02:54
you say 'Have you been to China?' or 'Did you go to China?' Obviously in British English
34
174849
4601
powiedziałbyś: „Czy byłeś w Chinach?” lub „Czy byłeś w Chinach?” Oczywiście w brytyjskim angielskim
02:59
that's quite an important difference. We would say 'Have you been to China?' in your life.
35
179450
4450
jest to dość istotna różnica. Mówilibyśmy: „Czy byłeś w Chinach?” w Twoim życiu.
03:03
Like have you ever been to China but 'Did you go to China?' it's a more specific past
36
183900
5179
Jak byłeś kiedyś w Chinach, ale „Czy byłeś w Chinach?” to bardziej konkretny
03:09
time. So maybe we are talking about your trip around Asia. You have just come back from
37
189079
6621
czas przeszły. Więc może mówimy o Twojej podróży po Azji. Właśnie wróciłeś z
03:15
Asia and then I might say 'Oh did you go to China?' Because it is a specific, it's a more
38
195700
4480
Azji i wtedy mogę powiedzieć „Och, byłeś w Chinach?” Ponieważ jest to konkretny, bardziej
03:20
specific time rather than the general life experience that we use with the present perfect.
39
200180
6509
konkretny czas niż ogólne doświadczenie życiowe, którego używamy z Present Perfect.
03:26
Now how is this important for you learning English? Well, to be honest it's not that
40
206689
4580
Jak to jest ważne dla Ciebie w nauce angielskiego? Cóż, szczerze mówiąc, to nie jest taka
03:31
big of a deal. If you speak British English and you use the present perfect and you go
41
211269
4351
wielka sprawa. Jeśli mówisz po angielsku w Wielkiej Brytanii i używasz czasu present perfect i jedziesz
03:35
to America or you speak to someone who speaks American English, you are fine. They are going
42
215620
5369
do Ameryki lub rozmawiasz z kimś, kto mówi po amerykańsku, wszystko jest w porządku. Oni
03:40
to understand you, it's not a problem and in reverse if you are learning American English
43
220989
4801
cię zrozumieją, to nie jest problem i odwrotnie, jeśli uczysz się amerykańskiego angielskiego
03:45
and you come to Britain and you use the past simple and not the present perfect, it's fine.
44
225790
4869
i przyjeżdżasz do Wielkiej Brytanii i używasz czasu Past Simple, a nie Present Perfect, to jest w porządku.
03:50
Don't worry about it. It's just an interesting difference and it's quite interesting to see
45
230659
3273
Nie martw się o to. To po prostu interesująca różnica i całkiem interesujące jest zobaczyć,
03:53
how we interpret language in different ways. But I wouldn't worry about it, whatever you
46
233932
5177
jak interpretujemy język na różne sposoby. Ale nie martwiłbym się tym, cokolwiek
03:59
do now whether it's the present perfect or the past simple keep doing it.
47
239109
3481
teraz robisz, czy to czas teraźniejszy doskonały, czy czas przeszły prosty, rób to dalej.
04:02
The second difference between British English and American English is collective nouns.
48
242590
4739
Drugą różnicą między brytyjskim angielskim a amerykańskim angielskim są rzeczowniki zbiorowe.
04:07
Now let's talk about a team. Let's talk about a really really great football team. Let's
49
247329
7511
Porozmawiajmy teraz o zespole. Porozmawiajmy o naprawdę świetnej drużynie piłkarskiej.
04:14
talk about Tottenham Hotspur. That's right, ok. Great football team in the English Premier
50
254840
4890
Porozmawiajmy o Tottenhamie Hotspur. To prawda, dobrze. Świetna drużyna piłkarska w angielskiej
04:19
league. Tottenham Hotspur, maybe the greatest team in the world. Let's use them as an example.
51
259730
5210
ekstraklasie. Tottenham Hotspur, być może najwspanialszy zespół na świecie. Użyjmy ich jako przykładu.
04:24
So I'm going to put two sentences up and I want you to tell me which one is British English
52
264940
3690
Ułożę więc dwa zdania i chcę, żebyś mi powiedział, które jest brytyjskim angielskim,
04:28
and which one is American English. Alright, here we go. So 'Tottenham Hotspur is going
53
268630
7960
a które amerykańskim. Dobra, zaczynamy. A więc „Tottenham Hotspur
04:36
to win the Premier League'. Hopefully, one day. Or 'Tottenham Hotspur are going to win
54
276590
5220
wygra Premier League”. Mam nadzieję, że pewnego dnia. Albo „Tottenham Hotspur wygra
04:41
the Premier League.' Which one is American English which one is British English? So the
55
281810
8670
Premier League”. Który z nich jest amerykańskim angielskim, a który brytyjskim?
04:50
first one is American English. We've used the singular form there 'is' because they
56
290480
5460
Pierwszym z nich jest amerykański angielski. Użyliśmy formy liczby pojedynczej „jest”, ponieważ oni
04:55
look at the team as being one thing. Tottenham Hotspur, it's one team. So they use 'is' Tottenham
57
295940
6410
postrzegają zespół jako jedność. Tottenham Hotspur to jeden zespół. Więc używają „czy” Tottenham
05:02
Hotspur is going to win the Premier League'. In British English generally we would use
58
302350
4720
Hotspur wygra Premier League”. W brytyjskim angielskim na ogół używalibyśmy liczby
05:07
the plural form. We would say Tottenham Hotspur are going to win the Premier League' because
59
307070
5720
mnogiej. Powiedzielibyśmy, że Tottenham Hotspur wygra Premier League, ponieważ
05:12
we see it as yes it's a team but it's a team filled with individuals. So it is plural,
60
312790
5530
uważamy, że owszem, to zespół, ale jest to zespół pełen indywidualności. Jest to liczba mnoga,
05:18
there are many different components to this noun so we see it as a plural. Some books
61
318320
6430
istnieje wiele różnych składników tego rzeczownika, więc postrzegamy go jako liczbę mnogą. W niektórych książkach jest
05:24
say that in British English we use the singular form as well but to be honest I'm thinking
62
324750
4210
napisane, że w brytyjskim angielskim również używamy liczby pojedynczej, ale szczerze mówiąc, zastanawiam się
05:28
about my own use of English, I would use the plural form. So that's particularly useful
63
328960
4370
nad własnym użyciem angielskiego, użyłbym liczby mnogiej. Jest to więc szczególnie przydatne
05:33
for talking about sports teams. Collective nouns, singular in American English, plural
64
333330
5340
w rozmowach o drużynach sportowych. Rzeczowniki zbiorowe, liczba pojedyncza w amerykańskim angielskim, liczba mnoga
05:38
in British English.
65
338670
1000
w brytyjskim angielskim.
05:39
And my final difference, in American English they use -s as a suffix to show that something
66
339670
6040
I moja ostatnia różnica, w amerykańskim angielskim używają -s jako sufiksu, aby pokazać, że coś
05:45
is a repeated action or a custom. For example 'I used to work nights' so we are pluralising
67
345710
7470
jest powtarzającą się czynnością lub zwyczajem. Na przykład „Pracowałem nocami”, więc tworzymy liczbę mnogą,
05:53
nights to show that it happens often. It's a habit, it's a routine. In British English
68
353180
6130
aby pokazać, że zdarza się to często. To przyzwyczajenie, to rutyna. W brytyjskim angielskim
05:59
traditionally we would probably have said 'I used to work at night' So again telling
69
359310
7110
tradycyjnie powiedzielibyśmy prawdopodobnie „Pracowałem w nocy”, więc ponownie mówiąc
06:06
us that we did it often. Having said that more and more in British English these days
70
366420
4590
nam, że często to robiliśmy. Powiedziawszy to, coraz częściej w brytyjskim angielskim
06:11
I'm hearing people say nights. I work nights. I think that's become quite an established
71
371010
4530
słyszę, jak ludzie mówią „noce”. Pracuję nocami. Myślę, że w dzisiejszych czasach stało się to dość ugruntowanym
06:15
word these days so. 'The swimming pool is closed Saturdays.' There we are, we are putting
72
375540
6350
słowem. „Basen jest zamknięty w soboty”. Oto jesteśmy, stawiamy
06:21
the -s on Saturday to show that it's a repeated action. To show that every Saturday it's closed.
73
381890
5600
-s w sobotę, aby pokazać, że jest to powtarzająca się akcja. Żeby pokazać, że w każdą sobotę jest zamknięta.
06:27
That's in American English. In British English we would say 'The swimming pool is closed
74
387490
6570
To jest w amerykańskim angielskim. W brytyjskim angielskim powiedzielibyśmy „Basen jest zamknięty
06:34
on Saturday.' As I say, having said that more and more we are being influenced by American
75
394060
4620
w sobotę”. Jak powiedziałem, powiedziawszy, że coraz bardziej jesteśmy pod wpływem amerykańskiego
06:38
English and so we are starting to use -s on the end. Again, you do what you want to do.
76
398680
6120
angielskiego, więc zaczynamy używać -s na końcu. Znowu robisz to, co chcesz.
06:44
It doesn't really matter, the meaning won't change that much. People will understand what
77
404800
4880
To naprawdę nie ma znaczenia, znaczenie nie zmieni się tak bardzo. Ludzie zrozumieją, co
06:49
you are saying, it's just good to be aware of these differences. Alright guys, thank
78
409680
2960
mówisz, po prostu dobrze jest być świadomym tych różnic. W porządku chłopaki,
06:52
you so much for hanging out with me. I hope you enjoyed that. If you did please give it
79
412640
3170
dziękuję bardzo za spotkanie ze mną. Mam nadzieję, że ci się podobało. Jeśli to zrobiłeś, daj
06:55
a big thumbs up. Let me know in the comments below. If you have any other differences between
80
415810
4400
duży kciuk w górę. Daj mi znać w komentarzach pod spodem. Jeśli dostrzegasz inne różnice między
07:00
American English and British English, tell me as well. I am always interested, I'm always
81
420210
3840
amerykańskim angielskim a brytyjskim angielskim, powiedz mi o tym. Zawsze jestem zainteresowany, zawsze jestem
07:04
fascinated to learn from you guys. And of course anyone reading those comments gets
82
424050
4320
zafascynowany nauką od was. I oczywiście każdy, kto czyta te komentarze,
07:08
to learn as well. So thank you very much, I appreciate it. Remember I've got new videos
83
428370
4130
również się uczy. Więc bardzo dziękuję, doceniam to. Pamiętaj, że w
07:12
out every Tuesday and every Friday or Tuesdays and Fridays teaching you fresh modern British
84
432500
5500
każdy wtorek i każdy piątek lub we wtorki i piątki publikuję nowe filmy, ucząc Cię świeżego, współczesnego brytyjskiego
07:18
English. I've got Instagram, Instagram stories where you go behind the scenes with me on
85
438000
4990
angielskiego. Mam Instagram, historie na Instagramie, w których każdego dnia idziesz ze mną za kulisy
07:22
my every day and of course on Facebook as well. But until next time guys, this is Tom
86
442990
5070
i oczywiście na Facebooku . Ale do następnego razu, chłopaki, to jest Tom
07:28
the Chief Dreamer, saying goodbye.
87
448060
1580
Główny Marzyciel, który się żegna.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7