Meghan and Harry | A 2 Minute Guide to the Royal Wedding

17,117 views ・ 2018-05-18

Eat Sleep Dream English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
The biggest wedding of the year is taking place and you are invited. Here is a two minute
0
149
4441
Odbywa się największe wesele roku i jesteś zaproszony. Oto dwuminutowy
00:04
guide to the royal wedding of Harry and Meghan.
1
4590
2550
przewodnik po królewskim ślubie Harry'ego i Meghan.
00:14
Britain is buzzing about the royal wedding between Harry and Meghan but who are they?
2
14960
5000
Wielka Brytania brzęczy o królewskim weselu Harry'ego i Meghan, ale kim oni są?
00:19
Alright, so let's start. The bride is Meghan Markle who is an American actor who became
3
19970
4970
Dobrze, więc zaczynajmy. Panną młodą jest Meghan Markle, amerykańska aktorka, która
00:24
most famous for her role in the American TV show Suits. The groom is Prince Harry who
4
24940
5739
zasłynęła z roli w amerykańskim serialu Suits. Panem młodym jest książę Harry, który
00:30
is the sixth in line to the British throne. The couple started dating in October 2016.
5
30679
6121
jest szóstym w kolejce do brytyjskiego tronu. Para zaczęła spotykać się w październiku 2016 roku.
00:36
It was very casual at that point and then a year later in November 2017, that's when
6
36800
6420
Wtedy było to bardzo swobodne, a rok później, w listopadzie 2017 roku, wtedy się
00:43
they got engaged. The proposal happened in their cottage on a quiet night in. Accordingly
7
43220
5390
zaręczyli. Oświadczyny odbyły się w ich domku pewnej spokojnej nocy. W związku z tym
00:48
Harry got on one knee and proposed to Meghan and she said it was very romantic and very
8
48610
5090
Harry uklęknął na jedno kolano i oświadczył się Meghan, a ona powiedziała, że ​​było to bardzo romantyczne i bardzo
00:53
sweet. Harry designed the engagement ring himself and he used two stones from Princess
9
53700
5150
słodkie. Harry sam zaprojektował pierścionek zaręczynowy i użył dwóch kamieni z
00:58
Diana's jewellery collection and a diamond from Botswana. The happy couple are getting
10
58850
5270
kolekcji biżuterii księżnej Diany oraz diamentu z Botswany. Szczęśliwa para bierze
01:04
married at Windsor Castle, which is the weekend home of the Queen, Harry's grandmother. Windsor
11
64120
5630
ślub w zamku Windsor, który jest weekendowym domem królowej, babci Harry'ego. Windsor
01:09
is just a few miles west of London. The wedding ceremony starts at twelve PM and is held in
12
69750
6000
leży zaledwie kilka mil na zachód od Londynu. Ceremonia ślubna zaczyna się o dwunastej wieczorem i odbywa się w
01:15
St George's Chapel. This chapel dates back to 1475 and it's where many other royals have
13
75750
5570
kaplicy św. Jerzego. Ta kaplica pochodzi z 1475 roku i jest miejscem, w którym wielu innych członków rodziny królewskiej
01:21
also tied the knot so it has a special significance for the family. There are many familiar faces
14
81320
5100
również zawiązało węzeł, więc ma szczególne znaczenie dla rodziny.
01:26
in the wedding party. The best man is Prince William or the Duke of Cambridge as he is
15
86420
4010
Na weselu nie brakuje znajomych twarzy. Drużbą jest książę William lub książę Cambridge, jak jest
01:30
also known. There will be six bridesmaids including Princess Charlotte and four pageboys
16
90430
5440
również znany. Będzie sześć druhen, w tym księżniczka Charlotte i czterech paziów,
01:35
including Prince George. As this point it's not clear who is going to walk Meghan down
17
95870
3640
w tym książę George. W tym momencie nie jest jasne, kto poprowadzi Meghan do
01:39
the aisle so we'll have to wait and see for that one. There are 600 guests that have been
18
99510
4230
ołtarza, więc będziemy musieli poczekać i zobaczyć na to. Na nabożeństwo zostało zaproszonych 600 gości
01:43
invited to the service. Outside the chapel there are going to be over 2,000 other people
19
103740
5040
. Na zewnątrz kaplicy będzie ponad 2000 innych osób,
01:48
who have been invited personally by Harry and Meghan. It could be community workers,
20
108780
4670
które zostały osobiście zaproszone przez Harry'ego i Meghan. Mogą to być pracownicy społeczni,
01:53
charity workers, young people. I'm still waiting for my invitation, Im sure it's on its way.
21
113450
5450
pracownicy charytatywni, młodzi ludzie. Wciąż czekam na moje zaproszenie, jestem pewien, że jest w drodze.
01:58
Then after the ceremony Harry and Meghan are going to be taken through Windsor in an open-top
22
118900
5579
Następnie, po ceremonii, Harry i Meghan zostaną przewiezieni przez Windsor powozem z odkrytym
02:04
horse-drawn carriage. This is so that the public get to see the happy couple. There
23
124479
4452
dachem. Wszystko po to, aby publiczność mogła zobaczyć szczęśliwą parę.
02:08
will be a lunch reception and then in the evening is the main wedding reception. That
24
128931
4119
Będzie przyjęcie obiadowe, a wieczorem główne przyjęcie weselne.
02:13
will take place at Frogmore House which is a 17th century property on the Windsor estate.
25
133050
5670
Odbędzie się to w Frogmore House, XVII-wiecznej posiadłości w posiadłości Windsor.
02:18
This is where people let their hair down, they have a little dance, have some fun. I
26
138720
4499
Tutaj ludzie rozpuszczą włosy, trochę potańczą, trochę się zabawią.
02:23
wonder if it's going to get wild, I don't know. The first dance is usually a very special
27
143219
4000
Zastanawiam się, czy będzie dziko, nie wiem. Pierwszy taniec to zazwyczaj wyjątkowy
02:27
moment when a couple get married. Now I'm not quite sure what song they will dance to,
28
147219
5080
moment, kiedy para bierze ślub. Teraz nie jestem do końca pewien, do jakiej piosenki będą tańczyć,
02:32
maybe you guys can let me know in the comments below. Which song do you think Harry and Meghan
29
152299
4780
może dacie mi znać w komentarzach poniżej. Jak myślisz, do której piosenki Harry i Meghan
02:37
will dance to first. And of course at the reception it's tradition for people to make
30
157079
5061
zatańczą jako pierwsi. I oczywiście na przyjęciu tradycją jest wygłaszanie
02:42
speeches. Usually you have the groom will certainly make a speech and the best man will
31
162140
5010
przemówień. Zwykle pan młody z pewnością wygłosi przemówienie, a drużba
02:47
make a speech. Certainly in British culture the best man's speech comes at the end and
32
167150
4720
wygłosi przemówienie. Z pewnością w kulturze brytyjskiej przemówienie drużby kończy się i
02:51
is usually supposed to be quite a funny one. It's supposed to be quite playful teasing
33
171870
4679
zwykle ma być dość zabawne. Dokuczanie panu młodemu powinno być zabawne
02:56
the groom. And once the day is done the newlyweds will go on honeymoon. Now there's lots of
34
176549
5131
. A kiedy dzień się skończy, nowożeńcy wyruszą w podróż poślubną. Teraz
03:01
speculation about where they'll go. Possibly they might go to Africa which I know is a
35
181680
4000
spekuluje się, dokąd trafią. Być może pojadą do Afryki, która, jak wiem, jest
03:05
very special place for both Harry and Meghan. So that's it, that's the royal wedding. I'm
36
185680
5060
bardzo szczególnym miejscem zarówno dla Harry'ego, jak i Meghan. Więc to jest to, to jest królewskie wesele. Jestem
03:10
sure it'll be a very special day. Guys let's me know in the comments below if you are excited
37
190740
4639
pewien, że to będzie wyjątkowy dzień. Chłopaki, dajcie mi znać w komentarzach poniżej, czy jesteście podekscytowani
03:15
about this wedding. If you have any ideas about where they could go for their honeymoon,
38
195379
3741
tym ślubem. Jeśli masz pomysł, gdzie mogliby pojechać na miesiąc miodowy,
03:19
let me know in the comments below. And of course, let me know as well. Remember guys
39
199120
4600
daj mi znać w komentarzach poniżej. I oczywiście też daj znać. Pamiętajcie chłopaki, że w
03:23
I've got new videos every Tuesday and every Friday helping you take your English to the
40
203720
3949
każdy wtorek i piątek mam nowe filmy, które pomogą wam przenieść swój angielski na
03:27
next level. Check me out on Instagram and on Facebook where I'm putting daily English
41
207669
3750
wyższy poziom. Sprawdź mnie na Instagramie i Facebooku, gdzie codziennie zamieszczam treści w języku angielskim
03:31
content. Check me out on Instagram stories, you can see behind the scenes at Eat Sleep
42
211419
4040
. Sprawdź mnie na Instagram Stories, możesz zobaczyć kulisy Eat Sleep
03:35
Dream English. See what I'm doing in my day to day life. I'm trying to put lots of English
43
215459
4071
Dream English. Zobacz, czym się zajmuję na co dzień. Staram się umieszczać
03:39
content on there as well so check out my Instagram account. Alright guys, thank you so much for
44
219530
4519
tam również dużo treści w języku angielskim, więc sprawdź moje konto na Instagramie. W porządku chłopaki, dziękuję bardzo za
03:44
hanging out with me, this is Tom, the Chief Dreamer, waiting for his wedding invitation
45
224049
5500
spotkanie ze mną, to jest Tom, Główny Marzyciel, czekający na swoje zaproszenie na ślub i
03:49
saying goodbye.
46
229549
500
pożegnanie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7