Learn English with Harry Potter and the Philosopher's Stone

134,265 views ・ 2019-04-26

Eat Sleep Dream English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Hello, muggles, today we're learning English with the half-blood wizard himself, Harry Potter
0
300
5660
- Ciao, babbani, oggi impariamo l'inglese con il mago mezzosangue in persona, Harry Potter
00:06
- Holy Cricket, you're Harry Potter! I'm Hermione Granger.
1
6220
5000
- Santo Cricket, tu sei Harry Potter! Sono Hermione Granger.
00:11
- We're going to watch clips from Harry Potter and the Philosopher's Stone and we're gonna
2
11460
3660
- Guarderemo le clip di Harry Potter e la pietra filosofale e
00:15
study Harry's British English accent and learn lots of fantastic vocabulary along the way.
3
15120
7030
studieremo l'accento inglese britannico di Harry e impareremo un sacco di fantastici vocaboli lungo la strada.
00:22
So, hop on board the Hogwarts Express and let's learn some English!
4
22150
3830
Quindi, sali a bordo dell'Hogwarts Express e impariamo un po' di inglese!
00:39
Let's start with
5
39120
500
00:39
Harry Potter's accent. He speaks with received pronunciation, which is a British English
6
39780
4840
Iniziamo con l'
accento di Harry Potter. Parla con la pronuncia ricevuta, che è un accento inglese britannico
00:44
accent that's associated with education and with privilege. Now, it has no geographical
7
44620
5309
associato all'istruzione e al privilegio. Ora non ha
00:49
boundaries, so you can find it anywhere in the UK, although it is connected with London
8
49929
5770
confini geografici, quindi puoi trovarlo ovunque nel Regno Unito, sebbene sia collegato a Londra
00:55
and the South of England. Here's an example.
9
55700
1780
e al sud dell'Inghilterra. Ecco un esempio.
01:00
- A key part of received pronunciation is clarity, it's being understood by the person
10
60740
5400
- Una parte fondamentale della pronuncia ricevuta è la chiarezza, viene compresa dalla persona che
01:06
listening to you. So therefore it's very important for each sound to be clear. So in this example,
11
66150
4540
ti ascolta. Quindi è molto importante che ogni suono sia chiaro. Quindi in questo esempio
01:10
the consonants are very clear. For example, that. The T at the end of that he pronounces
12
70690
5740
le consonanti sono molto chiare. Ad esempio, quello. La T alla fine pronuncia
01:16
very clearly.
13
76430
1070
molto chiaramente.
01:18
- Hagrid, what is that?
14
78200
2130
- Hagrid, che cos'è?
01:20
- In other accents, that would be dropped, it would be tha', but with Harry Potter and
15
80330
3950
- In altri accenti, sarebbe caduto, sarebbe tha', ma con Harry Potter e
01:24
received pronunciation, that.
16
84280
1620
pronuncia ricevuta, quello.
01:29
- In this example, the H of hear in some accents of British English, that would be dropped,
17
89360
5080
- In questo esempio, la H di "hear" in alcuni accenti dell'inglese britannico, che verrebbe eliminata,
01:34
it'd be 'ear, but in received pronunciation it's nice and clear, you're saying every single
18
94440
4750
sarebbe "ear", ma nella pronuncia ricevuta è bella e chiara, stai dicendo ogni singolo
01:39
sound, hear.
19
99190
1000
suono, "hear".
01:40
- Can you hear me?
20
100190
1530
- Riesci a sentirmi?
01:41
- Now, Harry does use examples of connected speech, this is where we join sounds or we
21
101720
4130
- Ora, Harry usa esempi di discorso connesso, qui è dove uniamo i suoni o li
01:45
omit sounds.
22
105850
850
omettiamo.
01:50
- For example there, talked to. Now, that ed of talked is a tuh and in the next word
23
110340
6220
- Ad esempio lì, parlato con. Ora, quell'ed di parlato è un tuh e anche nella parola successiva
01:56
is a tuh, too, so the first tuh disappears, so it's talk to, talk to a snake.
24
116560
6120
c'è un tuh, quindi il primo tuh scompare, quindi è parlare con, parlare con un serpente.
02:06
In this example, he says often off-en. There are two different ways to say this word: off-ten or
25
126210
5370
In questo esempio, dice spesso off-en. Esistono due modi diversi per pronunciare questa parola: off-ten o
02:11
off-en. It's up to you, it's up to the individual speaker which one you prefer, there's no change
26
131580
4360
off-en. Dipende da te, dipende dal singolo parlante quale preferisci, non c'è cambiamento
02:15
in meaning, it's exactly the same. Often or offen.
27
135940
3060
di significato, è esattamente lo stesso. Spesso o offensivo.
02:21
- Here again is another example of a word that could be changed in sound, ee-ther or
28
141280
3940
- Anche qui c'è un altro esempio di una parola che potrebbe essere cambiata in suono, ee-ther o
02:25
eye-ther. Ee-ther, eye-ther. It doesn't matter which one you choose, they're completely interchangeable.
29
145220
5340
eye-ther. Ee-ther, eye-ther. Non importa quale scegli, sono completamente intercambiabili.
02:35
- Okay, here Harry uses up, up, he uses the uh sound, uh. Now, in England, this sound
30
155240
6920
- Okay, qui Harry usa fino, fino, usa il suono uh, uh. Ora, in Inghilterra, questo suono
02:42
divides the country in half. In the South they say uh and in the North it's oo, oo. So
31
162170
7370
divide il paese a metà. Nel sud dicono uh e nel nord è oo, oo. Quindi
02:49
in the South uh-p, in the North oo-p. Take the word butter, butter. Now, I'm using that
32
169540
5640
nel sud uh-p, nel nord oo-p. Prendi la parola burro, burro. Ora, sto usando quel
02:55
uh sound, buh, buh-tter. In the North of England, bu, bu-tter, bu-tter. Muh-ther, in the South
33
175180
7389
suono uh, buh, buh-tter. Nel nord dell'Inghilterra, bu, bu-tter, bu-tter. Muh-ther, nel sud
03:02
of England, moo-ther in the North of England. Sh-uht in the South of England, sh-ut in the
34
182569
6501
dell'Inghilterra, moo-ther nel nord dell'Inghilterra. Sh-uht nel sud dell'Inghilterra, sh-uht nel
03:09
North of England. Now, speaking of different accents, this is something that I love about
35
189070
3450
nord dell'Inghilterra. Ora, parlando di accenti diversi, questa è una cosa che amo di
03:12
Harry Potter and the Philosopher's Stone is there are a variety of British English accents.
36
192520
4670
Harry Potter e la pietra filosofale: ci sono una varietà di accenti inglesi britannici. Ne
03:17
We'll look at a few of those right now. So let's start with Harry's best friend Ron Weasley.
37
197190
4440
esamineremo alcuni in questo momento. Quindi iniziamo con il migliore amico di Harry, Ron Weasley.
03:21
He speaks with a London accent. It has features of RP, of received pronunciation, but also
38
201630
5579
Parla con un accento londinese. Ha caratteristiche di RP, di pronuncia ricevuta, ma anche
03:27
of cockney. It's a kind of mixture between the two. Very common in London and the southeast
39
207209
6481
di cockney. È una specie di misto tra i due. Molto comune a Londra e nel sud-est
03:33
of England.
40
213690
490
dell'Inghilterra.
03:38
So, in this example, he's showing features of cockney, so things like the glottal
41
218780
4140
Quindi, in questo esempio, mostra le caratteristiche del cockney, quindi cose come la
03:43
T. So the glottal stop of bit, it's not bit, it's bi'. It's not toast, it's toas'. It's
42
223140
5560
T glottale. Quindi l'ostruzione glottale di bit, non è bit, è bi'. Non è toast, è toas'.
03:48
not mate, it's ma'e, ma'e. So that glottal T sound.
43
228709
4390
Non è amico, è ma'e, ma'e. Quindi quel suono della T glottale.
03:53
- [Ron] Take a bi' of toas', ma'e, go on!
44
233099
2340
- [Ron] Prendi un po' di toas', ma'e, dai!
03:55
- Even just the word mate is quite an informal word, and probably wouldn't be used by some
45
235439
4581
- Anche solo la parola compagno è una parola abbastanza informale , e probabilmente non verrebbe usata da alcuni
04:00
speakers of received pronunciation, but in Ron's accent it's a very common word. Also,
46
240020
4390
oratori di pronuncia comune, ma con l' accento di Ron è una parola molto comune. Inoltre,
04:04
that broader vowel sound t-a-ke, t-a-ke. So it's not take, it's t-a-ke. So a slightly
47
244410
5430
quel suono vocale più ampio t-a-ke, t-a-ke. Quindi non è prendere, è t-a-ke. Quindi una
04:09
wider mouth position when he says that.
48
249840
1980
posizione della bocca leggermente più ampia quando lo dice.
04:16
- Ah, here's another example! That T disappears, shu' up, not shut up, shu' up. And Harry.
49
256120
6620
- Ah, ecco un altro esempio! Quella T scompare, zitto, non zitto, zitto. E Harry.
04:22
Now, if he was a true cockney, he would drop that H, it'd be 'arry, shu' up, 'arry. As
50
262740
3871
Ora, se fosse un vero cockney, lascerebbe cadere quella H, sarebbe "arry, zitto", "arry". Come
04:26
I said, his accent is a combination of received pronunciation and cockney and sort of general
51
266611
4238
ho detto, il suo accento è una combinazione di pronuncia tradizionale e cockney e una sorta di
04:30
London influence, so he's using that H there, Harry.
52
270849
3810
influenza londinese generale, quindi sta usando quella H lì, Harry.
04:34
- Shu' up, Harry!
53
274659
1740
- Zitto, Harry!
04:36
- We've also got Neville. Now, Neville speaks with a Yorkshire accent, this is a northern
54
276400
4460
- Abbiamo anche Neville. Ora, Neville parla con un accento dello Yorkshire, questo è un
04:40
accent and it's very distinctive.
55
280860
2920
accento del nord ed è molto particolare.
04:47
- Here's an example of that oo sound. So, in received pronunciation it's c-uh-me, uh,
56
287500
5020
- Ecco un esempio di quel suono oo. Quindi, nella pronuncia ricevuta è c-uh-me, uh,
04:52
uh, but in a Yorkshire accent it's c-oom, oom, oo. And you also have there baa-throom,
57
292520
6899
uh, ma con un accento dello Yorkshire è c-oom, oom, oo. E hai anche lì baa-throom,
04:59
baa-throom. This is another sound that distinguishes the North from the South. So in the North
58
299419
5220
baa-throom. Questo è un altro suono che distingue il Nord dal Sud. Quindi nel nord
05:04
of England, that A has a aa, it's an aa, but in received pronunciation and southern accents,
59
304639
7131
dell'Inghilterra, la A ha una aa, è una aa, ma nella pronuncia ricevuta e negli accenti meridionali,
05:11
it would be ah, so bah-throom, bah-throom. In Yorkshire and northern accents, baa-th,
60
311770
7850
sarebbe ah, quindi bah-throom, bah-throom. Negli accenti dello Yorkshire e del nord, baa-th,
05:26
- Okay, he says aa-fternoon, aa-fternoon. In a southern accent and received pronunciation,
61
326500
6240
- Okay, dice aa-pomeriggio, aa-pomeriggio. Con accento del sud e pronuncia ricevuta,
05:32
ah-fternoon, so ah. So that aa and ah, there is a division between the North and the South.
62
332749
5741
ah-pomeriggio, quindi ah. In modo che aa e ah, c'è una divisione tra il nord e il sud.
05:38
So another example might be fast. Fah-st in received pronunciation, faa-st in a northern
63
338490
6299
Quindi un altro esempio potrebbe essere veloce. Fah-st nella pronuncia ricevuta, faa-st in un accento del nord
05:44
accent like a Yorkshire accent. Now, it does depend on the speaker, so sometimes someone
64
344789
4840
come un accento dello Yorkshire. Ora, dipende da chi parla, quindi a volte qualcuno
05:49
with received pronunciation might say faa-st or someone with a northern accent might say
65
349629
4150
con la pronuncia ricevuta potrebbe dire faa-st o qualcuno con un accento del nord potrebbe dire
05:53
fah-st. It depends on the speaker but those are general rules. Before we continue, guys,
66
353779
4220
fah-st. Dipende da chi parla, ma queste sono regole generali. Prima di continuare, ragazzi,
05:57
I just wanna say a big thank you to Cambridge University Press for sponsoring this video.
67
357999
4361
voglio solo ringraziare di cuore la Cambridge University Press per aver sponsorizzato questo video.
06:02
Now, you guys know how much I love Cambridge University Press, I think they do some fantastic
68
362360
4470
Sapete quanto amo la Cambridge University Press, penso che facciano un
06:06
work. I use their books in my lessons, I've used their books in my lessons for the last
69
366830
4260
lavoro fantastico. Uso i loro libri nelle mie lezioni, ho usato i loro libri nelle mie lezioni negli ultimi
06:11
10 years, and now they have a brand-new YouTube channel dedicated to teaching English on YouTube.
70
371090
7220
10 anni e ora hanno un nuovissimo canale YouTube dedicato all'insegnamento dell'inglese su YouTube.
06:18
I think that's fantastic! So, it's called Learn English with Cambridge and what I want
71
378310
4469
Penso che sia fantastico! Quindi, si chiama Impara l'inglese con Cambridge e quello che voglio che
06:22
you guys to do is to go to the description below this video, click the link and subscribe
72
382779
4991
facciate è andare alla descrizione sotto questo video, fare clic sul link e iscrivervi
06:27
to their channel, and you'll get weekly videos from them. And it's free, it costs you absolutely
73
387770
5079
al loro canale, e riceverete video settimanali da loro. Ed è gratis, non ti costa assolutamente
06:32
nothing, how fantastic is that? Now, what's the channel like? Well, it's got five teachers
74
392849
5020
nulla, quanto è fantastico? Ora, com'è il canale? Bene, ha cinque insegnanti
06:37
from around the world, which is really cool, it gives it that global feel. So the teachers
75
397869
4821
da tutto il mondo, il che è davvero fantastico, gli dà quella sensazione globale. Quindi gli insegnanti
06:42
are George in the UK, Rebecca in Brazil, Greg in Spain, and Maria and Andres in Colombia.
76
402690
6839
sono George nel Regno Unito, Rebecca in Brasile, Greg in Spagna e Maria e Andres in Colombia.
06:49
And, as I said before, I love that since that English is a global language, that this is
77
409529
4871
E, come ho detto prima, mi piace il fatto che, dato che l' inglese è una lingua globale, che sia
06:54
for everyone, it's very inclusive. These guys are fun, they're energetic, and they make
78
414400
4449
per tutti, sia molto inclusivo. Questi ragazzi sono divertenti, energici e rendono l'
06:58
learning English an enjoyable experience. And they all teach the kind of English that
79
418849
4290
apprendimento dell'inglese un'esperienza piacevole. E insegnano tutti il ​​tipo di inglese di cui
07:03
you're gonna need in everyday situations. So whether it's asking for a cup of coffee,
80
423139
5180
avrai bisogno nelle situazioni quotidiane. Quindi, che si tratti di chiedere una tazza di caffè,
07:08
or ordering a cup of coffee, or asking for directions, they have those kinds of videos.
81
428319
4970
ordinare una tazza di caffè o chiedere indicazioni stradali, hanno questo tipo di video.
07:13
Now, they're releasing one video a week and they're quite short videos, one to two minutes
82
433289
3951
Ora pubblicano un video a settimana e sono video piuttosto brevi, lunghi uno o due minuti
07:17
long, which I think is great. Short, bite-size amounts, okay? So you can watch at any time,
83
437240
6470
, il che penso sia fantastico. Piccole quantità, ok? Quindi puoi guardare in qualsiasi momento,
07:23
anywhere. So, I want you guys to go to the description below, look at that link, click
84
443710
4699
ovunque. Quindi, voglio che andiate alla descrizione qui sotto, guardate quel link, cliccateci
07:28
on it, and then go and subscribe to Learn English with Cambridge. Okay, let's look at
85
448409
5100
sopra e poi andate a iscrivervi a Learn English with Cambridge. Ok, diamo un'occhiata a
07:33
Hagrid! Now, Hagrid has an incredible West Country accent. It's very strong, it's very
86
453509
8780
Hagrid! Ora, Hagrid ha un incredibile accento del West Country. È molto forte, è molto
07:42
distinctive.
87
462289
491
caratteristico.
07:46
- You'll notice here he's dropping the Hs, so it's 'e's and 'ave. And he says dunnae,
88
466040
5320
- Noterai qui che sta lasciando cadere le H, quindi è 'e's e 'ave. E dice dunnae,
07:51
dunnae. Dunnae is a spoken representation of doesn't he, but it's merged together as
89
471360
5709
dunnae. Dunnae è una rappresentazione parlata di non è vero, ma è fusa insieme come
07:57
one, so dunnae, dunnae.
90
477069
1801
una cosa sola, quindi dunnae, dunnae.
07:58
- Norbert?
91
478870
1000
- Norberto?
07:59
- Yeah, well, 'e's gotta 'ave a name, dunnae?
92
479870
2130
- Sì, beh, deve avere un nome, dunnae?
08:06
- You got the vowel sounds there of pub, pub. Not puh, but pu, it's a kind of uh sound.
93
486000
4980
- Hai i suoni vocalici di pub, pub. Non puh, ma pu, è una specie di uh suono.
08:10
I won it off a stranger I met down the pub. Okay, I need to work on my West Country accent.
94
490990
5070
L'ho vinto con uno sconosciuto che ho incontrato al pub. Ok, devo lavorare sul mio accento del West Country.
08:16
- I won it, off a stranger I met down the pub.
95
496060
2469
- L'ho vinto io, con uno sconosciuto che ho conosciuto al pub.
08:18
- And, of course, you have McGonagall with her soft Scottish accent.
96
498529
2841
- E, naturalmente, c'è la McGranitt con il suo morbido accento scozzese.
08:21
- Well, thank you for that assessment, Mr. Weasley. Perhaps it would be more useful if
97
501370
4849
- Bene, grazie per questa valutazione, signor Weasley. Forse sarebbe più utile se
08:26
I were to transfigure Mr. Potter and yourself into a pocket watch?
98
506219
2741
trasfigurassi te e il signor Potter in un orologio da tasca?
08:28
- But perhaps the most distinctive is Hermione, with her conservative RP. Harry, I would say,
99
508960
5400
- Ma forse la più distintiva è Hermione, con il suo conservatore RP. Harry, direi,
08:34
has contemporary RP, but Hermione has conservative RP, which is just a little bit more formal.
100
514360
6830
ha un RP contemporaneo, ma Hermione ha un RP conservatore, che è solo un po' più formale.
08:41
For example.
101
521190
910
Per esempio.
08:45
- You're Harry Potter. So every sound is given full attention. Pah, Pah-tter, not Puh-tter,
102
525440
8120
- Sei Harry Potter. Quindi ogni suono riceve la massima attenzione. Pah, Pah-tter, non Puh-tter,
08:53
Pah-tter. The sound of that ah is made at the front of the mouth to create that ah sound,
103
533570
6709
Pah-tter. Il suono di quell'ah viene prodotto nella parte anteriore della bocca per creare quel suono ah,
09:00
ah. Also the T is so clearly pronounced, that true T, Pah-tter. Let's look at another example.
104
540280
6220
ah. Anche la T è pronunciata così chiaramente, quella vera T, Pah-tter. Diamo un'occhiata a un altro esempio.
09:30
- Ah, now in this one scene, we get to understand the importance of word stress. It's not levi-osah,
105
570480
7740
- Ah, ora in questa scena capiamo l'importanza dell'accento sulle parole. Non è levi-osah,
09:38
it's levi-o-suh. That change in stress allows Hermione to perform her spell perfectly. If
106
578220
5801
è levi-o-suh. Quel cambiamento di stress consente a Hermione di eseguire perfettamente il suo incantesimo. Se
09:44
you get it wrong, then you can't perform the spell. Now, that's much like in real English,
107
584021
4938
sbagli, non puoi eseguire l' incantesimo. Ora, è molto simile al vero inglese,
09:48
there are some words where if we change the stress of the word, it has a different meaning.
108
588959
5310
ci sono alcune parole in cui se cambiamo l' accento della parola, ha un significato diverso.
09:54
For example, pres-ent and pre-sent. Pres-ent, the stress on the first syllable is a noun,
109
594269
5421
Ad esempio, presente e presente. Presente, l'accento sulla prima sillaba è un sostantivo,
09:59
and it means a gift. So, thank you for my birthday pres-ent, thank you for my birthday
110
599690
4560
e significa un dono. Quindi, grazie per il mio regalo di compleanno, grazie per il mio
10:04
pres-ent. Shift the stress to the last syllable, pre-sent, and it becomes a verb and it means
111
604250
5800
regalo di compleanno. Sposta l'accento sull'ultima sillaba, pre-sent, e diventa un verbo e significa
10:10
to introduce something, so often maybe a TV show. So, I've been asked to pre-sent the
112
610050
5289
introdurre qualcosa, così spesso forse un programma televisivo. Quindi, mi è stato chiesto di pre-inviare la
10:15
news, I've been asked to pre-sent the news. So there the stress is on the last syllable,
113
615339
5461
notizia, mi è stato chiesto di pre-inviare la notizia. Quindi lì l'accento è sull'ultima sillaba,
10:20
pre-sent, and it becomes a verb. So you can see there the importance of word stress. Levi-osah,
114
620800
6349
pre-inviata, e diventa un verbo. Quindi puoi vedere lì l'importanza dell'accento sulle parole. Levi-osah,
10:27
levi-o-suh. Another really interesting feature in Harry Potter's accent is the formal, polite
115
627149
5641
levi-o-suh. Un'altra caratteristica davvero interessante dell'accento di Harry Potter sono le strutture formali ed educate
10:32
structures that he uses. He's a very polite child and he uses long, polite sentences to
116
632790
6700
che usa. È un bambino molto educato e usa frasi lunghe ed educate per
10:39
request things. For example.
117
639490
1990
chiedere cose. Per esempio.
10:47
- Can you tell me where I might find Platform 9 3/4? He's requesting to find where this
118
647790
5400
- Puoi dirmi dove posso trovare il binario 9 3/4? Sta chiedendo di scoprire dov'è questa
10:53
platform is. Can you tell me where I might find? Such a long way to ask where's Platform
119
653190
6839
piattaforma. Sapete dirmi dove posso trovare? Tanta strada per chiedere dov'è il binario
11:00
9 3/4? That's how you could say it, excuse me, where's Platform 9 3/4? But that's quite
120
660029
5310
9 3/4? Ecco come si potrebbe dire, scusatemi, dov'è il binario 9 3/4? Ma è abbastanza
11:05
direct and less polite. What Harry is doing here is making it a less direct question that
121
665339
5711
diretto e meno educato. Quello che Harry sta facendo qui è renderlo una domanda meno diretta che
11:11
creates the impression that it's more polite. So, can you tell me where I might find Platform
122
671050
5570
crea l'impressione che sia più educata. Quindi, puoi dirmi dove posso trovare che il binario
11:16
9 3/4 is more polite. And that's a very useful general rule with English, is if you are making
123
676620
7360
9 3/4 è più educato. E questa è una regola generale molto utile con l'inglese, è che se stai facendo
11:23
requests, the longer the sentence, the more indirect it is, also means the more polite
124
683980
6330
richieste, più lunga è la frase, più è indiretta, significa anche più
11:30
it is. Okay, let's look at some great vocabulary that appear in Harry Potter and the Philosopher's
125
690310
4290
è educata. Ok, diamo un'occhiata ad alcuni grandi vocaboli che appaiono in Harry Potter e la
11:34
Stone.
126
694600
500
pietra filosofale.
11:40
- Bits and bobs, this is a noun and it just means an assortment of small items. You don't
127
700940
4960
- Bits and bobs, questo è un sostantivo e significa solo un assortimento di piccoli oggetti. Non è
11:45
necessary need to mention what they are, they're just little things. So, for example, I could
128
705910
4950
necessario menzionare cosa sono, sono solo piccole cose. Quindi, per esempio, potrei
11:50
say, I'm just going to the shops to get some bits and bobs. Now, I don't want to list all
129
710860
6680
dire, sto solo andando nei negozi per comprare dei pezzi. Ora, non voglio elencare tutte
11:57
the things that I'm gonna get, milk, eggs, bread, you don't care, I'm just gonna say
130
717540
5430
le cose che avrò, latte, uova, pane, non ti importa, dirò solo
12:02
bits and bobs and that just means a few things, little items.
131
722970
3690
bit e bob e questo significa solo alcune cose, piccoli oggetti .
12:06
- And over there all your bits and bobs for doing your wizardry.
132
726660
2980
- E laggiù tutte le tue cianfrusaglie per fare le tue magie.
12:20
- Light reading is just reading content that's not too demanding, it's quite easy to read,
133
740440
5230
- La lettura leggera è solo leggere contenuti non troppo impegnativi, è abbastanza facile da leggere,
12:25
it doesn't have complicated words, it's quite pleasurable. So, for example, just a magazine
134
745670
5260
non ha parole complicate, è abbastanza piacevole. Quindi, ad esempio, solo una rivista
12:30
could be light reading. So you might say, "I bought this magazine "for a bit of light
135
750930
4560
potrebbe essere una lettura leggera. Quindi potresti dire: "Ho comprato questa rivista "per un po' di
12:35
reading on the train journey." Obviously, the opposite of light reading would be heavy
136
755490
4880
lettura leggera durante il viaggio in treno". Ovviamente, l'opposto della lettura leggera sarebbe una
12:40
reading, that'd be more complicated, dense text. Here Hermione is being quite funny,
137
760370
5050
lettura pesante, sarebbe un testo più complicato e denso . Qui Hermione è piuttosto divertente,
12:45
she says it's a bit of light reading for her, that big book, but for Ron, it's not reading,
138
765420
5190
lei dice che è una lettura un po' leggera per lei, quel grande libro, ma per Ron, non è leggere,
12:50
that's quite dense reading, so it's quite funny.
139
770610
2510
è una lettura abbastanza densa, quindi è piuttosto divertente.
12:56
- To break in. To break in a phrasal verb and that is when people intrude into a house
140
776650
6030
le persone si intromettono in una casa
13:02
or into a building without permission in order to steal something or take something. So a
141
782699
5551
o in un edificio senza permesso per rubare qualcosa o prendere qualcosa. Quindi un
13:08
robber would break in to someone's house. So an example sentence, last night robbers
142
788250
5220
ladro entrerebbe nella casa di qualcuno. Quindi una frase di esempio, la scorsa notte i ladri hanno
13:13
broke in to the museum. Last night robbers broke in to the museum.
143
793470
4110
fatto irruzione nel museo. La scorsa notte i ladri hanno fatto irruzione per il museo.
13:20
- Ah, to sneak out, this is a great phrase! To sneak out is to leave somewhere without
144
800720
5880
- Ah, sgattaiolare fuori, questa è una bella frase! Sgattaiolare fuori è uscire da qualche parte senza che
13:26
anyone noticing, to do it quietly, secretly so that people of authority don't notice.
145
806600
6580
nessuno se ne accorga, farlo in silenzio, di nascosto in modo che le persone autorevoli non se ne accorgano.
13:33
So maybe if you're a teenager in a house and you sneak out to see your friends, you do
146
813180
5409
Quindi forse se sei un adolescente in una casa e tu esci di soppiatto per vedere i tuoi amici,
13:38
it without your parents noticing, and that's the same here, the kids are talking about
147
818589
4201
lo fai senza che i tuoi genitori se ne accorgano, ed è lo stesso qui, i bambini parlano di
13:42
sneaking out of Hogwarts. The past of sneak is snuck, snuck. So last night I snuck out
148
822790
7209
sgattaiolare fuori da Hogwarts. Il passato di sneak è furtivo, furtivo. Quindi ieri sera sono sgattaiolato fuori
13:50
to see my friends.
149
830000
1160
per vedere i miei amici.
13:58
- Nighty night is a phrase that we use, usually with children, to say good night. So if I'm
150
838160
5000
- Nighty night è una frase che usiamo, di solito con i bambini, per dire buonanotte. Quindi, se sto
14:03
saying good night to my niece or my nephew, I would say nighty night. It's not something
151
843170
3789
dando la buonanotte a mia nipote oa mio nipote, direi buona notte. Non è qualcosa che
14:06
you would probably use with another adult, but it's up to you, you can do what you want.
152
846960
3980
probabilmente useresti con un altro adulto, ma dipende da te, puoi fare quello che vuoi.
14:14
- Here's a wonderful phrase, holy cricket! Hermione here is showing surprise. "Holy cricket,
153
854680
5680
- Ecco una frase meravigliosa, santo grillo! Hermione qui mostra sorpresa. "Santo grillo,
14:20
you're Harry Potter!" Now, I don't know how many people would say holy cricket, it's a
154
860370
5120
sei Harry Potter!" Ora, non so quante persone direbbero santo grillo, è una
14:25
fun phrase but I don't think I would say it. There are other ways you might say this. Oh
155
865490
4459
frase divertente ma non credo che la direi. Ci sono altri modi per dirlo. Oh
14:29
my goodness could be a phrase. If they redid Harry Potter now maybe Hermione would say
156
869949
4541
mio Dio potrebbe essere una frase. Se rifacessero Harry Potter ora forse Hermione direbbe
14:34
OMG. "OMG, you're Harry Potter!" Possibly. But oh my goodness, oh my gosh, oh my God,
157
874490
8130
OMG. "OMG, sei Harry Potter!" Possibilmente. Ma oh mio Dio, oh mio Dio, oh mio Dio,
14:42
OMG, wow, jeez, gee wiz, there are lots of options. Okay guys, I hope you enjoyed that
158
882620
6080
OMG, wow, accidenti, accidenti, ci sono molte opzioni. Ok ragazzi, spero che vi sia piaciuta quella
14:48
lesson with Harry Potter. If you would like me to look at the second Harry Potter film,
159
888700
4270
lezione con Harry Potter. Se vuoi che guardi il secondo film di Harry Potter,
14:52
then let me know if the comments below and I could maybe do another video for you guys
160
892970
3789
fammi sapere se i commenti qui sotto e potrei forse fare un altro video per voi ragazzi
14:56
looking at the accents and language in that film. Remember to click the link below and
161
896759
5390
guardando gli accenti e il linguaggio in quel film. Ricordati di fare clic sul link sottostante e
15:02
subscribe to Learn English with Cambridge. But until next time, guys, this is Harry Potter,
162
902149
4961
iscriviti a Learn English with Cambridge. Ma fino alla prossima volta, ragazzi, questo è Harry Potter,
15:07
the half-blood wizard, saying good-bye. Guys! It's me, the Chief Dreamer! Shh, don't tell
163
907110
5750
il mago mezzosangue, che vi saluta. Ragazzi! Sono io, il Capo Sognatore! Shh, non dirlo a
15:12
anyone!
164
912860
669
nessuno!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7