My Top 10 Favourite English Words EVER!

46,948 views ・ 2018-01-12

Eat Sleep Dream English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello you beautiful people, welcome to another video with me Tom. Today I'm going to tell
0
190
5130
سلام به شما عزیزان، به یک ویدیوی دیگر با من تام خوش آمدید. امروز قصد
00:05
you my ten favourite english words of all time. Schmooze, Nincompoop, Schmooze, Nincompoop,
1
5320
6380
دارم ده کلمه انگلیسی مورد علاقه خود را در تمام دوران به شما بگویم. Schmooze، Nincompoop، Schmooze، Nincompoop،
00:11
Epiphany! Alright, we're going to find out what they mean after this.
2
11700
4360
Epiphany! خوب، بعد از این می خواهیم بفهمیم منظور آنها چیست.
00:24
Now, I love making top ten lists. For example my top ten favourite countries that I've visited.
3
24000
6060
اکنون، من عاشق ایجاد ده لیست برتر هستم. به عنوان مثال ده کشور مورد علاقه من که از آنها بازدید کرده ام.
00:30
My top ten favourite films I've watched. You get the idea. Now today I've done my top ten
4
30070
6509
ده فیلم مورد علاقه من که تماشا کرده ام. شما ایده را دریافت می کنید. اکنون امروز ده
00:36
favourite words of all time. These are the words that I just love. Now maybe it's because
5
36579
5621
کلمه مورد علاقه خود را در تمام دوران انجام دادم. اینها کلماتی هستند که من فقط دوستشان دارم. حالا شاید به این دلیل است که
00:42
they sound really cool and I enjoy saying them. Maybe it's because I love the meaning
6
42200
5230
آنها واقعاً باحال به نظر می رسند و من از گفتن آنها لذت می برم . شاید به این دلیل است که من
00:47
of them. It could be any reason. I hope you enjoy them, let's get to number one.
7
47430
4379
معنای آنها را دوست دارم. هر دلیلی میتونه باشه امیدوارم از آنها لذت ببرید، بیایید به شماره یک برسیم.
00:51
Alright, this first one is my favourite word of all time. I love saying this word. Now
8
51809
7481
خوب، این اولین کلمه مورد علاقه من در تمام دوران است. من عاشق گفتن این کلمه هستم حالا از نظر
00:59
technically it's two words but you'll forgive me. In cahoots. Oh I like that word. Right,
9
59290
7930
فنی دو کلمه است اما شما مرا ببخشید . به صورت دسته جمعی. اوه من این کلمه را دوست دارم درست است،
01:07
now this word means that people work together secretly usually for dishonest or illegal
10
67220
8350
اکنون این کلمه به این معنی است که مردم معمولاً به دلایل غیر صادقانه یا غیرقانونی مخفیانه با هم کار می کنند
01:15
reasons. So for example 'I'm sure the government and the bankers are working in cahoots.' How
11
75570
9700
. به عنوان مثال، "من مطمئن هستم که دولت و بانکداران به صورت گروهی کار می کنند." چقدر
01:25
good is that word? In cahoots. So you are just working together with somebody else secretly
12
85270
8160
این کلمه خوب است به صورت دسته جمعی. بنابراین شما فقط با شخص دیگری مخفیانه
01:33
to do something a little bit naughty. It doesn't have to be, it could be a fun thing as well
13
93430
4440
کار می کنید تا کاری کمی شیطانی انجام دهید. لازم نیست اینطور باشد، می تواند یک چیز سرگرم کننده و همچنین
01:37
like it could be a cheeky naughty fun thing but yeah in cahoots. To be in cahoots with
14
97870
6700
یک چیز سرگرم کننده شیطون بی پروا باشد، اما به طور خلاصه بله. با کسی درگیر شدن
01:44
someone. So you are in cahoots with someone.
15
104570
3000
بنابراین شما با کسی درگیر هستید.
01:47
Number two serendipity. It's a noun and it means, it's like a happy accident. It's when
16
107570
7850
سرندیپیتی شماره دو این یک اسم است و به این معنی است که مانند یک تصادف مبارک است. زمانی است که
01:55
event occur by chance and they have a happy ending. They have a positive outcome. So it
17
115420
7211
رویداد به طور تصادفی رخ می دهد و آنها پایان خوشی دارند . نتیجه مثبتی دارند. بنابراین
02:02
might be that by accident you found your life partner or that you met a person that could
18
122631
6199
ممکن است به طور تصادفی شریک زندگی خود را پیدا کرده باشید یا با فردی آشنا شوید که می تواند
02:08
help you get a new job. Whatever it is, it's the kind of magic in the air that kind of
19
128830
5239
به شما کمک کند شغل جدیدی پیدا کنید. هر چه که باشد، همان جادوی موجود در هواست که برای
02:14
brings us good fortune. Serendipity. Alright, an example sentence. 'It was serendipity that
20
134069
9961
ما خوش شانسی می آورد. سرندیپیتی. خوب، یک جمله مثال. این مایه تاسف بود که
02:24
he met his wife at university.' Number three wanderlust. Oh I just love saying it, it's
21
144030
8660
او با همسرش در دانشگاه آشنا شد. سرگردانی شماره سه آه، من فقط دوست دارم آن را بگویم، گفتن این
02:32
an amazing word to say. The meaning is a strong desire to travel and when I say the word wanderlust
22
152690
7450
کلمه شگفت انگیز است. معنی اش میل شدید به سفر است و وقتی کلمه سرگردان
02:40
I'm picturing images of tropical islands and mountains and all kinds of amazing places.
23
160140
7679
را می گویم، تصاویری از جزایر و کوه های گرمسیری و انواع مکان های شگفت انگیز را به تصویر می کشم.
02:47
Wanderlust, that's a fun one to say. Now it's a noun and it means a strong desire to travel.
24
167819
5441
Wanderlust، گفتن آن جالب است. حالا اسم است و به معنای میل شدید به سفر است.
02:53
Let's put that into an example sentence 'Whenever I go on Instagram and I scroll through my
25
173260
5270
بیایید آن را در یک جمله مثال قرار دهیم: «هر وقت وارد اینستاگرام می‌شوم و
02:58
friends' travel photos, I get wanderlust.' Yep, I don't know about you, let me know in
26
178530
9410
عکس‌های سفر دوستانم را مرور می‌کنم، دچار هوس سرگردانی می‌شوم.» بله، من شما را نمی دانم، در نظرات زیر به من اطلاع دهید
03:07
the comments below. Do you ever get wanderlust when you go on Instagram? Let me know in the
27
187940
7490
. آیا تا به حال وقتی وارد اینستاگرام می شوید دچار هوس سرگردانی می شوید؟ با گذاشتن کامنت در ادامه به من اطلاع دهید
03:15
comments below. Yeah, I get it pretty bad.
28
195430
3190
. آره خیلی بد متوجه شدم
03:18
Number 4, this is amazing guys. The word is schmooze. Oh wow! That's an amazing word.
29
198620
11890
شماره 4، این فوق العاده است بچه ها. کلمه schmooze است. اوه وای! این یک کلمه شگفت انگیز است.
03:30
Ok, it's a verb and it comes originally from Yiddish. Ok, so it's a word that's been given
30
210510
7020
خوب، این یک فعل است و در اصل از ییدیش آمده است. خوب، پس این کلمه ای است که
03:37
to English by the Yiddish language and it means to talk to someone in a friendly manner
31
217530
7310
توسط زبان ییدیش به انگلیسی داده شده است و به این معنی است که با کسی دوستانه
03:44
but you have a reason or a motive you want to get something from them. So there's a reason
32
224840
7369
صحبت کنید اما دلیل یا انگیزه ای دارید که می خواهید چیزی از او بگیرید. بنابراین دلیلی وجود
03:52
why you are being so friendly. You want to get something from them. People often do it
33
232209
3971
دارد که شما اینقدر صمیمی هستید. شما می خواهید چیزی از آنها بگیرید. مردم اغلب این کار را
03:56
in a business context so maybe you are meeting clients and you have to get their business
34
236180
5949
در یک زمینه تجاری انجام می دهند، بنابراین ممکن است شما در حال ملاقات با مشتریان هستید و باید کسب و کار آنها را به دست آورید،
04:02
then you might schmooze, you might sort of be overly friendly or more friendly maybe
35
242129
4411
سپس ممکن است به فکر فرو بروید، ممکن است به نوعی بیش از حد دوستانه یا دوستانه
04:06
than you would normally be to get their business or to get their attention or to make them
36
246540
5000
تر از آنچه که به طور معمول برای به دست آوردن کسب و کار آنها یا برای به دست آوردن آنها رفتار می کنید، رفتار کنید. توجه کنید یا آنها را
04:11
like you. So there is a reason why you are being so friendly to someone. To schmooze.
37
251540
6190
دوست داشته باشید. بنابراین دلیلی وجود دارد که شما با کسی اینقدر دوستانه رفتار می کنید. تاریک کردن.
04:17
What a word! To schmooze. Alright let's put that into an example sentence. 'I spent all
38
257730
4950
چه کلمه ای! تاریک کردن. خوب اجازه دهید آن را در یک جمله مثال قرار دهیم. من تمام
04:22
night schmoozing with clients.' Schmooze, just say it a couple of times, schmooze. It's
39
262680
10590
شب را با مشتریان گذراندم. اسکمووز، فقط چند بار بگو، schmooze.
04:33
so much fun to say, schmooze.
40
273270
2360
گفتن خیلی سرگرم کننده است، schmoose.
04:35
Guys this is the word that you need to learn today. Discombobulated. What! What was that
41
275630
8530
بچه ها این کلمه ای است که امروز باید یاد بگیرید . متلاشی شده. چی! آن کلمه چه بود
04:44
word? Discombobulated. Have you ever heard that word before? It's amazing. What a word!
42
284160
14150
؟ متلاشی شده. آیا قبلاً این کلمه را شنیده اید؟ این شگفت انگیز است. چه کلمه ای!
04:58
Ok, so it's an adjective. It means confused or unsure. So an example sentence 'The jet
43
298310
12870
خوب، پس این یک صفت است. به معنای گیج یا نامطمئن است. بنابراین یک جمله مثال "جت
05:11
lag on this trip has made me feel really discombobulated.' So you are kind of confused, maybe because
44
311180
7380
لگ در این سفر باعث شد من واقعاً احساس بی قراری کنم." بنابراین شما یک جورهایی گیج شده‌اید، شاید به این دلیل
05:18
you don't know what time zone you are in. You know maybe you were in Japan and then
45
318560
4720
که نمی‌دانید در چه منطقه زمانی هستید. می‌دانید شاید در ژاپن بودید و سپس
05:23
you flew to London and you wake up and to you it's four o'clock in the morning but actually
46
323280
5990
به لندن پرواز کردید و از خواب بیدار می‌شوید و برای شما ساعت چهار صبح است اما در
05:29
it's eight at night. You feel totally confused, you don't really know where you are. You are
47
329270
9340
واقع ساعت هشت شب است. شما کاملاً گیج شده اید، واقعاً نمی دانید کجا هستید. شما
05:38
discombobulated. What a word! Yes! Try and use that in a sentence today, that's your
48
338610
7910
متلاشی شده اید. چه کلمه ای! آره! سعی کنید و از آن در یک جمله استفاده کنید، این تکلیف شماست
05:46
homework. Try and use the word discombobulated in a sentence.
49
346520
3810
. سعی کنید از کلمه discombobulated در جمله استفاده کنید.
05:50
Alright, we are straight in with another one, nincompoop. I laugh just saying it. That's
50
350330
8970
بسیار خوب، ما مستقیماً با یکی دیگر، nincompoop، وارد شدیم. فقط با گفتنش میخندم به
05:59
why I like it. This one makes me smile. It's a noun and it just means an idiot, a stupid
51
359300
6780
همین دلیل آن را دوست دارم. این یکی باعث لبخند من میشه این یک اسم است و فقط به معنای یک احمق، یک
06:06
person. You can call someone a nincompoop and they are stupid, they are an idiot. It's
52
366080
5649
فرد احمق است. شما می توانید کسی را یک nincompoop صدا کنید و او احمق است، او یک احمق است.
06:11
slightly old-fashioned maybe. I wouldn't say it in a serious way, I think it's quite a
53
371729
4671
شاید کمی قدیمی است. من آن را به طور جدی نمی گویم، به نظر من این یک
06:16
humorous word so we say it in a funny way. 'What a nincompoop' 'That guy is such a nincompoop.'
54
376400
6230
کلمه کاملاً طنز است بنابراین ما آن را به شکلی خنده دار می گوییم. "چه نادان" "اون پسر خیلی بی‌نظیره."
06:22
To be honest I don't know how often I would say it but I love it and when I do say it
55
382630
6020
راستش را بخواهید نمی دانم چند بار آن را می گویم اما دوستش دارم و وقتی می گویم از
06:28
I enjoy saying it. Nincompoop.
56
388650
2450
گفتنش لذت می برم. Nincompoop.
06:31
I chose this word because I love the sound of it, lagoon. It's sounds tropical, it's
57
391100
7970
این کلمه را انتخاب کردم چون صدای آن مرداب را دوست دارم. گرمسیری به
06:39
sounds beautiful. Lagoon. Please! Come on! Right, lagoon is a an area of water or area
58
399070
9420
نظر می رسد، زیبا به نظر می رسد. مرداب. لطفا! بیا دیگه! درست است، مرداب منطقه ای از آب یا منطقه ای
06:48
of salt water that is separated from the sea by sand or by a coral reef or something like
59
408490
7280
از آب شور است که توسط ماسه یا صخره مرجانی یا چیزی شبیه به
06:55
that. So an example sentence 'Let's go and swim in the lagoon.' Can you imagine it like
60
415770
7750
آن از دریا جدا می شود. بنابراین یک جمله مثال "بیا برویم و در تالاب شنا کنیم." آیا می توانید آن را مانند
07:03
beautiful clear water, sun shine, beautiful fish swimming in the lagoon, palms trees.
61
423520
8170
آب زلال زیبا، درخشش خورشید، شنای زیبای ماهی در تالاب، درختان نخل تصور کنید.
07:11
Yes! Lagoon. That's what I think about when I say the word lagoon, that's what I think
62
431690
5380
آره! مرداب. وقتی کلمه تالاب را می گویم به این فکر می کنم، این چیزی است که به آن فکر می
07:17
about.
63
437070
1000
کنم.
07:18
Alright back again with another funny word, flummoxed. Come on! these words are amazing.
64
438070
8800
بسیار خوب دوباره با یک کلمه خنده دار دیگر، ناخوشایند. بیا دیگه! این کلمات شگفت انگیز است
07:26
Flummoxed. How much fun is saying the word flummoxed. Now this is an adjective again.
65
446870
6910
فلوماکس شده. چقدر لذت بخش است گفتن کلمه flummoxed. حالا این دوباره یک صفت است.
07:33
It means kind of bewildered or perplexed and kind of confused as well. You kind of don't
66
453780
5810
این به معنای نوعی گیج یا گیج و همچنین نوعی گیج است. شما یک جورهایی نمی
07:39
know what to do, that's the thing like, when you are flummoxed you are sort of like 'oh
67
459590
5520
دانید چه کاری باید انجام دهید، این چیزی است که وقتی عصبانی می شوید یک جورهایی مثل "اوه
07:45
god I don't really know what to say or what to do in this situation.' An example sentence
68
465110
4770
خدایا من واقعاً نمی دانم در این شرایط چه بگویم یا چه کار کنم." یک جمله مثال
07:49
'All my colleagues were asking me loads of questions in
69
469880
8090
"همه همکارانم در جلسه از من سوالات زیادی می پرسیدند
07:57
the meeting and I got a little bit flummoxed.' So I didn't know what to say when they were
70
477970
4110
و من کمی گیج شدم." بنابراین نمی‌دانستم چه بگویم وقتی
08:02
asking me these questions, I kind of was a bit confused. Ahh I don't know the answers,
71
482080
6700
این سؤال‌ها را از من می‌پرسیدند، کمی گیج بودم. آهان من جواب ها را نمی دانم،
08:08
too many questions. I was flummoxed. That's a good one.
72
488780
4220
سؤالات زیادی است. دلم گرفته بود این یکی خوب است.
08:13
Number nine sounds exactly like the meaning. So epiphany. What a word! Now, it's a noun
73
493000
12889
عدد نه دقیقاً شبیه معنی به نظر می رسد. پس تجلی. چه کلمه ای! حالا اسم است
08:25
and it means a sudden moment of realisation. Epiphany. So that Epi, sounds like the appearance
74
505889
8491
و به معنای لحظه ای ناگهانی تحقق است. عیسی. به طوری که Epi، مانند
08:34
of this realisation or this idea. Epiphany. Suddenly you realise this thing so 'I did
75
514380
7570
ظاهر این تحقق یا این ایده به نظر می رسد. عیسی. ناگهان متوجه این موضوع می‌شوید، بنابراین "من
08:41
work experience in a hospital and it was a real epiphany for me.' And my final one, number
76
521950
8509
تجربه کاری را در بیمارستان انجام دادم و این برای من یک تجربه واقعی بود." و آخرین مورد من، شماره
08:50
ten this is the cutest one of all, snuggle. Oh this is a nice one. This sounds like the
77
530459
8901
ده این زیباترین از همه است، در آغوش گرفتن. اوه این یکی خوبه این شبیه به
08:59
action. So to snuggle is a verb and it means to get yourself into a warm comfortable position.
78
539360
10860
عمل است. پس در آغوش گرفتن یک فعل است و به این معنی است که خود را در یک موقعیت گرم و راحت قرار دهید.
09:10
So an example sentence would be I love that photo of you and your dog snuggling on the
79
550220
9860
بنابراین یک جمله مثال می تواند این باشد که من آن عکس شما و سگتان را که روی مبل خمیده اید را دوست دارم
09:20
sofa.' Can you imagine it like a puppy, snuggling with a puppy, that's pretty cool. Ok, so the
80
560080
6350
. آیا می توانید آن را مانند یک توله سگ تصور کنید که با یک توله سگ در آغوش گرفته است، خیلی باحال است. خوب، پس این
09:26
word is snuggle, to snuggle. Alright, those are my ten words, did you know all those words.
81
566430
7040
کلمه در آغوش گرفتن است، در آغوش گرفتن. خوب، این ده کلمه من است، آیا شما همه آن کلمات را می دانید؟
09:33
Were any of them new to you. I'm sure discombobulated must have been new for some of you at least.
82
573470
6400
آیا هیچ یک از آنها برای شما جدید بودند؟ من مطمئن هستم که discombobulated حداقل برای برخی از شما جدید بوده است.
09:39
Now what I want you to do is to tell me your favourite words in English, ok? So which words
83
579870
5880
حالا کاری که از شما می خواهم این است که کلمات مورد علاقه خود را به زبان انگلیسی به من بگویید، خوب؟ پس کدام کلمات
09:45
do you love saying or do you love the meaning of? Let me know in the comments below. I'd
84
585750
5600
را دوست دارید بیان کنید یا معنی آنها را دوست دارید؟ با گذاشتن کامنت در ادامه به من اطلاع دهید.
09:51
love to hear. Guys it's been a pleasure as always to share this video with you. I've
85
591350
5420
دوست دارم بشنوم بچه ها مثل همیشه خوشحالم که این ویدیو را با شما به اشتراک گذاشتم. من
09:56
really enjoyed this one. This was fun. So if you enjoyed it, please let me know in the
86
596770
3590
واقعا از این یکی لذت بردم این سرگرم کننده بود. بنابراین اگر از آن لذت بردید، لطفاً در
10:00
comments below, give me a big thumbs up, I always appreciate that and share it with anyone
87
600360
4250
نظرات زیر به من اطلاع دهید، به من کمک بزرگی بدهید، من همیشه از آن تشکر می کنم و آن را با هر کسی
10:04
you know that's learning English. Of course I'll be back every Tuesday and every Friday
88
604610
4970
که می شناسید در حال یادگیری زبان انگلیسی است به اشتراک بگذارید. البته من هر سه‌شنبه و هر جمعه
10:09
to teach you fresh modern British English. But until next time guys, thank you so much
89
609580
6060
برمی‌گردم تا انگلیسی مدرن بریتانیایی را به شما آموزش دهم. اما تا دفعه بعد بچه ها، خیلی ممنون که
10:15
for watching. My name is Tom, the chief dreamer, saying goodbye.
90
615640
4230
تماشا کردید. نام من تام است، رویاپرداز اصلی که خداحافظی می کند.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7