British Pronunciation 101

1,046 views ・ 2025-04-26

Eat Sleep Dream English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- I'm a firm believer that what we learn
0
120
1530
-Creo firmemente que lo que aprendemos se
00:01
becomes a part of who we are.
1
1650
1500
convierte en parte de quienes somos.
00:03
Now, I've be British pretty much my entire life.
2
3150
2460
He sido británico prácticamente toda mi vida.
00:05
My mum used to say that my first words were 'jolly good'
3
5610
2366
Mi madre solía decir que mis primeras palabras fueron "qué rico"
00:07
and 'I'd love a cuppa'.
4
7976
1414
y "me encantaría una taza de té". ¿
00:09
Alright? That isn't strictly true,
5
9390
1440
Está bien? Eso no es estrictamente cierto,
00:10
but I am passionate about English
6
10830
1860
pero me apasiona el inglés
00:12
and I love how we use language to express our identities.
7
12690
3150
y me encanta cómo usamos el lenguaje para expresar nuestras identidades. He
00:18
I've been teaching English for over 15 years now,
8
18030
2220
estado enseñando inglés durante más de 15 años
00:20
and I believe that learning a new language is one
9
20250
2040
y creo que aprender un nuevo idioma es una
00:22
of the most exciting things that we can do,
10
22290
2190
de las cosas más emocionantes que podemos hacer,
00:24
but it can leave us feeling overwhelmed and confused.
11
24480
3870
pero puede hacernos sentir abrumados y confundidos.
00:28
The purpose of a really British guide
12
28350
1470
El propósito de una guía verdaderamente británica
00:29
to English pronunciation is to give you the knowledge
13
29820
2250
sobre la pronunciación del inglés es brindarle el conocimiento
00:32
and confidence to communicate fluently in spoken English.
14
32070
2790
y la confianza para comunicarse con fluidez en inglés hablado.
00:34
Now, having lived in Spain and Argentina, I know just
15
34860
2340
Ahora, habiendo vivido en España y Argentina, sé
00:37
how hard it is to fully express yourself in another
16
37200
2610
lo difícil que es expresarse plenamente en otro
00:39
language, and I wish I'd had a course like this
17
39810
2100
idioma, y ​​me hubiera gustado tener un curso como este
00:41
to give me the pathway to fluency.
18
41910
1440
para abrirme el camino hacia la fluidez.
00:47
You may be learning English to get that job promotion,
19
47340
2040
Quizás estés aprendiendo inglés para conseguir un ascenso laboral
00:49
or perhaps you're doing an English exam.
20
49380
2340
o quizás estés haciendo un examen de inglés.
00:51
I know that a lot of you use English as a common language
21
51720
2280
Sé que muchos de ustedes usan el inglés como idioma común
00:54
to communicate with people around the world,
22
54000
1830
para comunicarse con personas de todo el mundo,
00:55
and I know that some of you use
23
55830
1470
y sé que algunos de ustedes
00:57
English because you're in love.
24
57300
1290
lo usan porque están enamorados.
00:58
Whatever your reason, this is the course for you.
25
58590
2610
Cualquiera sea tu motivo, este es el curso para ti. ¿Alguna
01:06
Have you ever been in a conversation
26
66030
1500
vez has estado en una conversación
01:07
and thought, I know exactly what I want to say,
27
67530
2610
y has pensado: "Sé exactamente lo que quiero decir,
01:10
but I just can't say it the way that I want to.
28
70140
2520
pero no puedo decirlo como quiero"?
01:12
Hi, I'm teacher Tom
29
72660
1620
Hola, soy el profesor Tom
01:14
and I created British Pronunciation 101 to help you fix
30
74280
3480
y creé Pronunciación británica 101 para ayudarte a solucionar
01:17
that exact problem.
31
77760
1650
ese mismo problema.
01:19
This isn't just about learning a few tricks
32
79410
2370
No se trata sólo de aprender algunos trucos
01:21
or repeating words after me.
33
81780
1740
o repetir palabras después de mí.
01:23
No, this is about training your mouth
34
83520
2370
No, se trata de entrenar tu boca
01:25
just like you're in the gym.
35
85890
1680
como si estuvieras en el gimnasio. Se
01:27
It's about building new muscle memory, learning the music
36
87570
3840
trata de desarrollar nueva memoria muscular, aprender la música
01:31
of English, the rhythm, the stress, the intonation,
37
91410
3930
del inglés, el ritmo, el acento, la entonación,
01:35
so you stop sounding robotic
38
95340
1950
para que dejes de sonar robótico
01:37
and you start sounding a little bit more
39
97290
2460
y empieces a sonar un poco más
01:39
like your true self.
40
99750
1350
como tu verdadero yo.
01:41
You spent years learning English, and you know your grammar
41
101100
2700
Pasaste años aprendiendo inglés y sabes que tu gramática
01:43
and vocabulary are solid,
42
103800
1530
y vocabulario son sólidos,
01:45
but your pronunciation still holding you back.
43
105330
3415
pero tu pronunciación todavía te frena.
01:48
You are not alone.
44
108745
1445
Usted no está solo.
01:50
Pronunciation is the single biggest confidence killer
45
110190
2970
La pronunciación es el mayor asesino de la confianza
01:53
for all English learners, especially if you're living,
46
113160
3480
de todos los estudiantes de inglés, especialmente si viven,
01:56
working, or studying
47
116640
1500
trabajan o estudian
01:58
in the UK. There are 50 professionally crafted videos
48
118140
3540
en el Reino Unido. Hay 50 vídeos elaborados profesionalmente
02:01
that walk you through the five key areas
49
121680
1950
que lo guiarán a través de las cinco áreas clave
02:03
of British English pronunciation.
50
123630
1590
de la pronunciación del inglés británico.
02:05
We start with module one,
51
125220
1230
Comenzamos con el módulo uno,
02:06
mastering the sounds of British English.
52
126450
2310
dominando los sonidos del inglés británico.
02:08
We'll kick things off by learning all the sounds required
53
128760
2970
Comenzaremos aprendiendo todos los sonidos necesarios
02:11
to speak British English.
54
131730
1290
para hablar inglés británico.
02:13
You learn to accurately pronounce any word using the
55
133020
2640
Aprenderá a pronunciar con precisión cualquier palabra utilizando el
02:15
phonetic alphabet and how to position your lips, teeth,
56
135660
3180
alfabeto fonético y cómo posicionar los labios, los dientes
02:18
and tongue so your English is clearer
57
138840
2580
y la lengua para que su inglés sea más claro
02:21
and easier to understand.
58
141420
1530
y fácil de entender. El
02:22
Module two is exploring receive pronunciation.
59
142950
3390
módulo dos explora la pronunciación recibida.
02:26
RP is known as the standard British accent.
60
146340
3300
RP se conoce como el acento británico estándar.
02:29
The one famous Brits like Emma Watson, Keira Knightley,
61
149640
3660
El que tienen británicos famosos como Emma Watson, Keira Knightley
02:33
and Daniel Radcliffe have. This module is where you'll learn
62
153300
3330
y Daniel Radcliffe. En este módulo aprenderás
02:36
how to recognize
63
156630
1320
a reconocer
02:37
and use its key sounds to express yourself clearly.
64
157950
3960
y utilizar sus sonidos clave para expresarte con claridad.
02:41
But we'll also cover the differences between RP
65
161910
3060
Pero también cubriremos las diferencias entre RP
02:44
and other accents so you can understand different people
66
164970
3450
y otros acentos para que puedas entender a diferentes personas
02:48
and adopt the pronunciation style that you prefer.
67
168420
2760
y adoptar el estilo de pronunciación que prefieras. El
02:51
Module three is called Unlocking the Secrets of Fluency.
68
171180
3450
módulo tres se llama Descubriendo los secretos de la fluidez. ¿
02:54
Ever wonder why Brits are so hard to understand
69
174630
3150
Alguna vez te preguntaste por qué los británicos son tan difíciles de entender
02:57
or how to speak more fluently?
70
177780
2140
o cómo hablar con más fluidez?
02:59
This module has the answers.
71
179920
2130
Este módulo tiene las respuestas.
03:02
We'll dive into the features of connected speech,
72
182050
2340
Nos sumergiremos en las características del habla conectada,
03:04
revealing the secret tricks
73
184390
1770
revelando los trucos
03:06
and techniques that you can use to sound more fluent.
74
186160
3360
y técnicas secretos que puedes usar para sonar más fluido.
03:09
Module four, speaking like you live here.
75
189520
2790
Módulo cuatro. Hablando como si vivieras aquí.
03:12
Next, we shine a light on how to use stress
76
192310
2430
A continuación, arrojaremos luz sobre cómo utilizar el acento
03:14
and intonation to make your English sound more
77
194740
2460
y la entonación para que tu inglés suene más
03:17
natural and fluent.
78
197200
1800
natural y fluido.
03:19
It's where we breathe life into your words
79
199000
2550
Es donde le damos vida a tus palabras
03:21
and avoid that robotic classroom English sound
80
201550
3510
y evitamos ese sonido robótico del inglés del aula al
03:25
that you've probably grown accustomed to.
81
205060
2010
que probablemente te hayas acostumbrado.
03:27
By the time you complete this module, you'll finally be able
82
207070
2400
Cuando completes este módulo, finalmente podrás
03:29
to decode what your British colleagues and mates are saying,
83
209470
3390
descifrar lo que dicen tus colegas y amigos británicos,
03:32
and you might even sound like one too.
84
212860
2850
e incluso es posible que tú también suenes como uno de ellos.
03:35
And module five, untangling British accents.
85
215710
3330
Y el módulo cinco, desenredando los acentos británicos.
03:39
Whether or not you want to use receive pronunciation.
86
219040
2790
Si desea o no utilizar la pronunciación de recepción.
03:41
It's important to learn how other accents sound.
87
221830
3030
Es importante aprender cómo suenan otros acentos.
03:44
So in the final module we'll explore this crazy island
88
224860
3630
Así que en el módulo final exploraremos esta loca
03:48
nation through its diverse regional accents.
89
228490
3030
nación insular a través de sus diversos acentos regionales.
03:51
By the end, you'll feel more comfortable chatting
90
231520
2700
Al final, te sentirás más cómodo charlando
03:54
to anyone anywhere, and you won't be doing it alone.
91
234220
3930
con cualquier persona en cualquier lugar y no lo harás solo.
03:58
Every week we'll meet for group coaching calls
92
238150
2580
Cada semana nos reuniremos para llamadas de coaching grupal
04:00
where I'll answer your questions
93
240730
1560
donde responderé tus preguntas
04:02
and give you expert feedback.
94
242290
1980
y te daré retroalimentación experta.
04:04
Plus, you'll be part of an amazing community
95
244270
3150
Además, serás parte de una increíble comunidad
04:07
of learners from all around the world,
96
247420
1950
de estudiantes de todo el mundo,
04:09
all on the same mission as you to speak better English
97
249370
2935
todos con la misma misión que tú: hablar mejor inglés
04:12
and feel more like themselves when they do.
98
252305
2585
y sentirse más ellos mismos cuando lo hacen.
04:14
Just like course graduate Eric from Spain who said,
99
254890
4110
Al igual que dijo Eric, un graduado del curso de España,
04:19
since completing the course,
100
259000
1710
desde que completó el curso,
04:20
the change in my pronunciation has been remarkable.
101
260710
3360
el cambio en mi pronunciación ha sido notable. Me
04:24
I feel much more at ease speaking in English,
102
264070
3150
siento mucho más cómodo hablando en inglés
04:27
and I've noticed a significant improvement in
103
267220
2280
y he notado una mejora significativa en
04:29
how I'm understood, whether it's ordering at a cafe
104
269500
2580
cómo me entienden, ya sea al hacer un pedido en un café
04:32
or presenting at work meetings.
105
272080
1590
o al realizar una presentación en reuniones de trabajo.
04:33
I now speak with clarity and confidence.
106
273670
3000
Ahora hablo con claridad y confianza.
04:36
If you've ever thought, I'll never sound natural in English,
107
276670
3480
Si alguna vez pensaste que nunca sonaré natural en inglés,
04:40
let me stop you right there.
108
280150
1650
déjame detenerte ahora mismo.
04:41
You can. You absolutely can.
109
281800
3030
Puede. Por supuesto que puedes.
04:44
You just need the right plan, the right teacher,
110
284830
3990
Solo necesitas el plan adecuado, el profesor adecuado
04:48
and the right practice.
111
288820
1200
y la práctica adecuada. ¡La inscripción para el curso de
04:50
British Pronunciation 101 is open for enrollment now!
112
290020
2730
Pronunciación británica 101 ya está abierta!
04:52
Choose the package that suits you and join the course.
113
292750
4230
Elige el paquete que más te convenga y únete al curso.
04:56
And in 12 weeks, you won't just sound more natural,
114
296980
2400
Y en 12 semanas, no solo sonarás más natural, sino que te
04:59
you'll feel more confident, more fluent,
115
299380
2520
sentirás más seguro, más fluido
05:01
and more like you in English.
116
301900
2310
y más como tú mismo al hablar inglés.
05:05
I have poured all of my 15 years
117
305710
1830
He invertido mis 15 años
05:07
of teaching experience into this course,
118
307540
1620
de experiencia docente en este curso
05:09
and I'm so proud of it.
119
309160
1530
y estoy muy orgulloso de ello.
05:10
I know that you are gonna get so much from it
120
310690
1590
Sé que obtendrás mucho de esto
05:12
and the community that we've built around it.
121
312280
1860
y de la comunidad que hemos construido a su alrededor.
05:15
Let's kickstart your learning and give you the confidence
122
315760
2160
Impulsemos tu aprendizaje y te brindemos la confianza
05:17
and skills to achieve your English language goals.
123
317920
2730
y las habilidades para alcanzar tus objetivos en el idioma inglés.
05:20
So come and learn fresh, modern, British English with me,
124
320650
3210
Así que ven y aprende inglés británico fresco y moderno conmigo, el
05:23
teacher Tom, and let's take your English to the next level.
125
323860
3060
profesor Tom, y llevemos tu inglés al siguiente nivel.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7