20 English Slang Words YOU WON'T KNOW | Easy English 114

10,951 views ・ 2022-03-30

Easy English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Ladies and gentlemen,
0
2389
1171
Panie i panowie,
00:03
welcome to ''Guess the Slang''
1
3560
1440
witajcie w „Zgadnij slang”
00:05
with your host, Mr. Mitch.
2
5000
1000
z gospodarzem, panem Mitchem.
00:06
Hello and welcome to a new episode of ''Guest the Slang Words'',
3
6000
8440
Cześć i witajcie w nowym odcinku „Guest the Slang Words”,
00:14
where contestants battle it out,
4
14440
1310
w którym uczestnicy walczą,
00:15
to figure out who's a right clever clogs
5
15750
2500
aby dowiedzieć się, kto jest mądrym chodakiem,
00:18
and who's a total twit.
6
18250
1310
a kto totalnym kretynem.
00:19
Before we meet the contestants,
7
19560
2529
Zanim poznamy uczestników,
00:22
let's meet my fabulous assistant, Isi!
8
22089
3920
poznajmy moją wspaniałą asystentkę, Isi!
00:26
Thank you Isi!
9
26009
3750
Dziękuję Isiu! A
00:29
Now, let's meet the contestants!
10
29759
3631
teraz poznajmy uczestników!
00:33
Hello Mitchell.
11
33390
2460
Witaj Mitchell.
00:35
Hello, Isi.
12
35850
2470
Witaj Izi.
00:38
Contestant number one, what's your name?
13
38320
1000
Zawodnik numer jeden, jak masz na imię?
00:39
Where are you from?
14
39320
1000
Skąd jesteś?
00:40
And what do you do?
15
40320
1000
A ty co robisz?
00:41
I'm Cari and I'm from Germany.
16
41320
3440
Jestem Cari i pochodzę z Niemiec.
00:44
I do Easy German.
17
44760
1889
Uczę łatwego niemieckiego.
00:46
Hello Cari.
18
46649
1901
Witaj Kari.
00:48
Now please test your buzzer.
19
48550
5489
Teraz przetestuj brzęczyk.
00:54
Well let's hope you'll be springing to victory.
20
54039
7131
Cóż, miejmy nadzieję, że będziesz skakał po zwycięstwo.
01:01
Contestant number two,
21
61170
1000
Zawodnik numer dwa,
01:02
what's your name?
22
62170
1000
jak masz na imię?
01:03
Where are you from?
23
63170
1000
Skąd jesteś?
01:04
And what do you do?
24
64170
2630
A ty co robisz?
01:06
My name is Janusz.
25
66800
5990
Nazywam się Janusz.
01:12
I come from Poland.
26
72790
6890
Pochodzę z Polski.
01:19
And what do you do!?
27
79680
4000
A ty co robisz!?
01:23
I do Easy German.
28
83680
3430
Uczę łatwego niemieckiego.
01:27
We got there in the end, now test your buzzer.
29
87110
9910
W końcu dotarliśmy do celu, a teraz przetestuj swój brzęczyk.
01:37
I beg your pardon.
30
97020
2040
Przepraszam. Czy
01:39
Now, are you ready for round one?
31
99060
3129
jesteś gotowy na pierwszą rundę?
01:42
Here we go.
32
102189
5011
No to ruszamy.
01:47
Hands on the table.
33
107200
11550
Ręce na stole.
01:58
Okay, round one, question one.
34
118750
4270
OK, runda pierwsza, pytanie pierwsze.
02:03
Give me the definition for the noun;
35
123020
4629
Podaj mi definicję rzeczownika;
02:07
git.
36
127649
1321
git.
02:08
And you spell it?
37
128970
5280
A ty to przeliterujesz?
02:14
G-I-T?
38
134250
5870
G-I-T?
02:20
I know this word from the Yiddish language.
39
140120
6860
Znam to słowo z języka jidysz.
02:26
And it means good.
40
146980
6170
A to znaczy dobrze.
02:33
I'm so sorry Janusz, but you're incorrect.
41
153150
2970
Przykro mi Januszu, ale nie masz racji.
02:36
The real definition of a ''git'',
42
156120
1860
Prawdziwa definicja „gita”
02:37
is an unpleasant or horrible person.
43
157980
2860
to nieprzyjemna lub okropna osoba.
02:40
Question two.
44
160840
1000
Pytanie drugie.
02:41
I want to know the definition for the adjective;
45
161840
3140
Chcę poznać definicję przymiotnika;
02:44
minted.
46
164980
1000
wybity.
02:45
Minted means erm...
47
165980
11410
Minted oznacza erm...
02:57
being kind of, dressed to kill.
48
177390
2400
bycie zabójczo ubranym.
02:59
Being like, erm...
49
179790
4070
Być jak, hm...
03:03
clothed...
50
183860
2040
ubrany...
03:05
like when you dress very elegantly for some reason.
51
185900
4110
jak wtedy, gdy z jakiegoś powodu ubierasz się bardzo elegancko .
03:10
Ah!
52
190010
1770
Ach! Znowu się mylisz
03:11
Wrong again Janusz.
53
191780
1510
Januszu.
03:13
''Minted'' is to describe someone who is rich,
54
193290
2339
„Minted” to określenie kogoś, kto jest bogaty
03:15
or has lots of money.
55
195629
1991
lub ma dużo pieniędzy.
03:17
Okay, question three.
56
197620
2870
Dobra, pytanie trzecie.
03:20
Please define for me, the exclamation;
57
200490
3800
Proszę zdefiniować dla mnie wykrzyknik;
03:24
ta.
58
204290
2550
ta. Po
03:26
Just... just taking a guess,
59
206840
3599
prostu... zgaduję,
03:30
it means...
60
210439
1421
to znaczy... to
03:31
it's like an expression of like, surprise.
61
211860
2980
jak wyrażenie czegoś w rodzaju zaskoczenia.
03:34
Like... or look at... look at that.
62
214840
2050
Jak... albo spójrz na... spójrz na to.
03:36
Like, wow.
63
216890
1299
Jak, wow.
03:38
Basically like, wow.
64
218189
2261
Zasadniczo jak, wow.
03:40
Oh, wrong answer.
65
220450
2520
O, zła odpowiedź.
03:42
It's actually a short way to say ''thank you''.
66
222970
3030
Właściwie to krótki sposób na powiedzenie „dziękuję”.
03:46
Okay, let's see if we can get a right answer with question four.
67
226000
3689
Dobra, zobaczmy, czy uda nam się uzyskać prawidłową odpowiedź na pytanie czwarte.
03:49
I'm looking for the definition for the noun;
68
229689
6561
Szukam definicji rzeczownika;
03:56
loo.
69
236250
1000
toaleta.
03:57
Was?
70
237250
1000
Był?
03:58
What!?
71
238250
1000
Co!?
03:59
Yeah, it's a toilet.
72
239250
1000
Tak, to toaleta.
04:00
Ah yes!
73
240250
1000
O tak!
04:01
I know this one!
74
241250
4540
znam ten!
04:05
Correct!
75
245790
1669
Prawidłowy!
04:07
Janusz gets the first points on the board.
76
247459
2761
Janusz zdobywa pierwsze punkty na planszy. To
04:10
It does mean the toilet!
77
250220
1870
znaczy toaleta!
04:12
Okay, define the noun;
78
252090
11380
Dobra, zdefiniuj rzeczownik;
04:23
chinwag.
79
263470
1000
chinwag.
04:24
Someone who is overthinking things.
80
264470
4580
Ktoś, kto za dużo myśli.
04:29
I'm sorry, but you're wrong.
81
269050
1750
Przykro mi, ale mylisz się.
04:30
The real answer is, it's a chat.
82
270800
3000
Prawdziwa odpowiedź brzmi: to czat.
04:33
Okay now, the next question.
83
273800
3310
Dobra, teraz następne pytanie.
04:37
Define the contraction;
84
277110
2340
Zdefiniuj skurcz;
04:39
innit.
85
279450
1640
początek
04:41
This is...
86
281090
3270
To jest...
04:44
I saw it in your...
87
284360
1570
Widziałem to w twoim...
04:45
today, I saw a video from you, about British bands.
88
285930
6070
Dzisiaj widziałem twój film o brytyjskich zespołach. A
04:52
And the guy said innit.
89
292000
1540
facet powiedział innit.
04:53
innit; isn't it?
90
293540
1360
początek; prawda? Czyż
04:54
Isn't it; Innit?
91
294900
1170
nie? Init?
04:56
I knew this!
92
296070
1180
Wiedziałem to!
04:57
- Yeah, yeah, watch his videos!
93
297250
1960
- Tak, tak, oglądaj jego filmy!
04:59
Then you will know!
94
299210
1570
Wtedy będziesz wiedział!
05:00
- I knew it!
95
300780
1180
- Wiedziałam!
05:01
Congratulations Janusz!
96
301960
1640
Gratulacje Januszu!
05:03
You are correct.
97
303600
2010
Masz rację.
05:05
Okay, the next word I need you to define, is the adjective;
98
305610
10820
Okay, następnym słowem, które musisz zdefiniować, jest przymiotnik;
05:16
chock-a-block.
99
316430
1680
zablokuj blok.
05:18
It's kind of like, in a... in... in American English,
100
318110
3260
To trochę jak, w... w... w amerykańskim angielskim,
05:21
you say Rockafella.
101
321370
1170
mówisz Rockafella.
05:22
Like, shock a block, shock a person.
102
322540
3060
Na przykład zaszokować blok, zaszokować osobę.
05:25
You have a good fantasy Janusz.
103
325600
5400
Masz niezłą fantazję Januszu.
05:31
You have to help yourself somehow.
104
331000
2750
Trzeba sobie jakoś pomóc.
05:33
So chock-a-block, so you can choke a blok...
105
333750
3810
Więc zaklinuj blok, więc możesz udusić faceta...
05:37
Choke a bloke!?
106
337560
3680
Udusić faceta!?
05:41
Oh, incorrect again.
107
341240
4520
O, znowu niepoprawnie.
05:45
Chock-a-block is a way to describe a scene,
108
345760
2080
Chock-a-block to sposób na opisanie sceny,
05:47
which is busy or full of people or things.
109
347840
3630
która jest zajęta lub pełna ludzi lub rzeczy.
05:51
Okay, next question.
110
351470
3190
Ok, następne pytanie.
05:54
Define for me, the adjective;
111
354660
2590
Zdefiniuj mi przymiotnik;
05:57
wonky.
112
357250
1470
słaby.
05:58
It's like crooked.
113
358720
1610
To jest jak krzywe.
06:00
Ah, wonky.
114
360330
2820
Ach, cudny.
06:03
Okay, congratulations.
115
363150
2820
OK, gratulacje.
06:05
Correct!
116
365970
1410
Prawidłowy!
06:07
Congratulations Cari.
117
367380
1420
Gratulacje Kari.
06:08
For another point, Okay, the last word.
118
368800
3080
Co do innego punktu, OK, ostatnie słowo.
06:11
I want you to define for me, the noun;
119
371880
3990
Chcę, abyście zdefiniowali dla mnie rzeczownik;
06:15
bog roll.
120
375870
3170
rolka bagienna.
06:19
It's a toilet paper.
121
379040
6330
To papier toaletowy.
06:25
Correct!
122
385370
1590
Prawidłowy!
06:26
That is right.
123
386960
2800
To prawda.
06:29
It's toilet paper!
124
389760
3900
To papier toaletowy!
06:33
Okay, that's the end of a long round one.
125
393660
3550
Dobra, to koniec długiej rundy.
06:37
Isi, what are the scores?
126
397210
5090
Isi, jakie są wyniki?
06:42
Janusz has three, Cari has one.
127
402300
32900
Janusz ma trzy, Cari jednego.
07:15
Congratulations to Janusz for taking the early lead.
128
435200
21400
Gratulacje dla Janusza za szybkie objęcie prowadzenia.
07:36
Let's move on to round two... after the break.
129
456600
17240
Przejdźmy do rundy drugiej... po przerwie.
07:53
Jesus, English is crazy.
130
473840
14610
Jezu, angielski jest szalony.
08:08
Welcome back to round two, Cockney rhyming slang.
131
488450
3910
Witamy z powrotem w drugiej rundzie, rymowany slang Cockneya.
08:12
I want you, Cari, to tell me;
132
492360
2100
Chcę, żebyś mi powiedziała, Cari;
08:14
what is Cockney rhyming slang for a German?
133
494460
2940
co to jest rymowany slang Cockneya dla Niemca? Czy to
08:17
Is it;
134
497400
1000
jest;
08:18
A.
135
498400
1000
A.
08:19
The postman.
136
499400
1000
Listonosz.
08:20
B. Ben Sherman.
137
500400
2650
B. Bena Shermana.
08:23
C. The Invisible Man.
138
503050
2100
C. Niewidzialny człowiek.
08:25
Or D. Dustin Hoffman?
139
505150
2760
Albo D. Dustina Hoffmana?
08:27
Wow, it's Dustin Hoffman.
140
507910
3120
Wow, to Dustin Hoffman.
08:31
Dustin Hoffman...
141
511030
1920
Dustin Hoffman...
08:32
But why would it be Dustin Hoffman?
142
512950
5440
Ale dlaczego miałby to być Dustin Hoffman?
08:38
Or maybe not, I don't know.
143
518390
4990
A może nie, nie wiem.
08:43
Ah!
144
523380
1000
Ach!
08:44
The German... but ''the postman'' doesn't make sense.
145
524380
3510
Niemiec... ale ''listonosz'' nie ma sensu.
08:47
''Invisible (man)'' doesn't make sense.
146
527890
3130
„Niewidzialny (człowiek)” nie ma sensu.
08:51
Ben Sherman could be it.
147
531020
1760
Może nim być Ben Sherman.
08:52
- Could be.
148
532780
1560
- Możliwe.
08:54
But Dustin Hoffman is funny and Cockney is about being funny.
149
534340
5030
Ale Dustin Hoffman jest zabawny, a Cockney chce być zabawny.
08:59
But then the slang, it's about...
150
539370
1230
Ale w slangu chodzi o to, że
09:00
like, something sounds like something else.
151
540600
2360
coś brzmi jak coś innego.
09:02
So I'd go for Ben Sherman.
152
542960
4880
Więc wybrałbym Bena Shermana.
09:07
Congratulations, it's Ben Sherman.
153
547840
2980
Gratulacje, tu Ben Sherman.
09:10
Now Janusz, the same for you.
154
550820
2920
Teraz Janusz, to samo dla Ciebie.
09:13
What is Cockney rhyming slang for a Pole?
155
553740
3300
Co to jest rymowany slang Cockneya dla Polaka? Czy to
09:17
Is it;
156
557040
1000
jest;
09:18
A. China bowl.
157
558040
2240
A. Miska chińska.
09:20
B. Rock'n'roll.
158
560280
2480
B. Rock'n'roll.
09:22
C. A Swiss roll.
159
562760
2240
C. Szwajcarska bułka.
09:25
Or D. Ar***ole?
160
565000
5490
Albo D. Ar***ole?
09:30
It's an er...
161
570490
1260
To eee...
09:31
what was the first one?
162
571750
1000
jaki był pierwszy?
09:32
- China bowl.
163
572750
1000
- chińska miska.
09:33
China bowl, no.
164
573750
1280
Miska chińska, nr.
09:35
Is it As**ole, no.
165
575030
3230
Czy to As**ole, nie.
09:38
Rock'n'roll, no.
166
578260
2350
Rock'n'roll, nie.
09:40
What was the third one?
167
580610
2840
Jaki był trzeci?
09:43
Swis...
168
583450
2040
Szwajcarska...
09:45
Swiss roll.
169
585490
1660
Szwajcarska bułka.
09:47
Oh, it's difficult.
170
587150
2110
Och, to trudne.
09:49
I would go for... for ''Ar***ole'',
171
589260
2980
Wybrałbym… dla „Ar***ole”,
09:52
but I think in... in Cockney,
172
592240
3380
ale myślę, że w… w Cockney,
09:55
you need ar***ole for ar***ole things.
173
595620
2930
potrzebujesz ar***ole do ar***olowych rzeczy.
09:58
So you... you know, you wouldn't want people to...
174
598550
5710
Więc ty… no wiesz, nie chciałbyś, żeby ludzie …
10:04
to think that you are telling about a Pole,
175
604260
5019
myśleli, że opowiadasz o Polaku,
10:09
when you just shout at somebody; ''you Ar***ole''.
176
609279
2831
jak tylko na kogoś krzyczysz; ''Ty Ar***ole''.
10:12
So, it's kind of difficult.
177
612110
3190
Więc to trochę trudne.
10:15
So I go for the Swiss roll.
178
615300
2420
Więc idę na szwajcarską bułkę.
10:17
I would have guessed the same
179
617720
5230
Odgadłbym to samo
10:22
Congratulations to you both,
180
622950
3930
Gratulacje dla was obojga,
10:26
Isi, scores!
181
626880
2140
Isi, wyniki!
10:29
Janusz and Cari both got one point.
182
629020
3480
Janusz i Cari zdobyli po jednym punkcie.
10:32
Okay now, let's move on to our final round.
183
632500
4300
Dobra, przejdźmy do naszej ostatniej rundy.
10:36
Okay, here we go, question one.
184
636800
7310
Dobra, zaczynamy, pytanie pierwsze.
10:44
Define to me the phrase;
185
644110
1120
Zdefiniuj mi frazę;
10:45
waffle on.
186
645230
1000
walić dalej.
10:46
Just talk... talking.
187
646230
1350
Po prostu mów... mów.
10:47
Angrily, yeah.
188
647580
1000
Ze złością, tak.
10:48
Blah blah.
189
648580
1000
Bla bla.
10:49
It's like...
190
649580
1000
To jest jak...
10:50
That's what Janusz always does.
191
650580
4600
Tak zawsze robi Janusz.
10:55
He's like, waffling on and on and on.
192
655180
7040
On jest jak, gofruje w kółko i w kółko.
11:02
Okay, here's your next phrase.
193
662220
3120
OK, oto następne zdanie.
11:05
Are you ready?
194
665340
2220
Jesteś gotowy?
11:07
Define;
195
667560
2070
Definiować;
11:09
chalk and cheese.
196
669630
6210
kreda i ser.
11:15
I think it could be kind of, a hot dog,
197
675840
5250
Myślę, że to może być coś w rodzaju hot doga,
11:21
where you put a cheese on it,
198
681090
3620
gdzie położysz na nim ser,
11:24
they have hot dogs with additional cheese.
199
684710
5430
mają hot dogi z dodatkiem sera.
11:30
And so you would chalk a...
200
690140
2180
I tak byś kredą...
11:32
you know what chalk is?
201
692320
2660
wiesz co to jest kreda?
11:34
It's like, what you write on...
202
694980
2380
To jest jak to, na czym piszesz...
11:37
- Oh, chalk.
203
697360
1180
- Och, kreda.
11:38
Write with on a board.
204
698540
2130
Napisz za pomocą na tablicy.
11:40
- Ah.
205
700670
1000
- Ach.
11:41
Chalk and cheese; to describe two things
206
701670
1960
Kreda i ser; opisać dwie rzeczy,
11:43
that are completely opposites.
207
703630
1900
które są całkowicie przeciwne.
11:45
Now I want something with cheese.
208
705530
3350
Teraz chcę coś z serem.
11:48
Okay, question three.
209
708880
3270
Dobra, pytanie trzecie.
11:52
Define;
210
712150
1760
Definiować;
11:53
pop your clogs.
211
713910
3450
przebij swoje chodaki.
11:57
Pop your clogs.
212
717360
1260
Pop swoje chodaki.
11:58
Pop your clogs?
213
718620
2940
Wystrzel swoje chodaki?
12:01
Yeah, maybe it is... pop your clogs.
214
721560
6480
Tak, może to jest... rozepnij chodaki. Po
12:08
Just... just er... put your shoes off.
215
728040
3800
prostu... po prostu... zdejmij buty.
12:11
Why would there be a slang for that?
216
731840
4180
Dlaczego miałby być na to slang?
12:16
Or just you... you come to my apartment and I said like;
217
736020
3770
Albo po prostu ty... przyszedłeś do mojego mieszkania, a ja powiedziałem:
12:19
''yeah, pop your shoe... your clogs off''.
218
739790
3390
„Tak, zdejmij buta… swoje chodaki”.
12:23
Oh!
219
743180
1450
Oh!
12:24
Pop your clogs is a way to describe dying.
220
744630
3780
Pop your clogs to sposób na opisanie umierania.
12:28
Uh, no!
221
748410
3560
O nie!
12:31
So somewhere, the meaning is also like, take your shoes off.
222
751970
6880
Więc gdzieś, znaczenie jest również jak, zdejmij buty.
12:38
But...
223
758850
3810
Ale...
12:42
Okay, the next phrase is;
224
762660
6990
Dobra, następna fraza to;
12:49
full of beans.
225
769650
1000
pełen życia.
12:50
like you...
226
770650
1090
jak ty... to
12:51
it's a farting person.
227
771740
6760
pierdząca osoba.
12:58
is it like a polite way to say; ''full of s**t''?
228
778500
3590
czy to grzeczny sposób powiedzenia; ''pełen gówna ''? To
13:02
It actually means; full of energy.
229
782090
3780
faktycznie oznacza; pełen energii.
13:05
Argh!
230
785870
1510
Argh!
13:07
Here we go, the next phrase is;
231
787380
4570
Proszę bardzo, następna fraza to;
13:11
one in the oven.
232
791950
1579
jeden w piekarniku.
13:13
Being pregnant.
233
793529
2331
Być w ciąży.
13:15
Yeah, sure...
234
795860
2330
Tak, jasne...
13:18
- Yay!
235
798190
1160
- Yay!
13:19
F**k sure.
236
799350
2330
[ __ ] pewnie.
13:21
That was good.
237
801680
3500
To było dobre.
13:25
- It came from my mind!
238
805180
5820
- Wyszło mi to z głowy!
13:31
Here we go!
239
811000
1000
No to ruszamy! Czy
13:32
Are you ready for the last question?
240
812000
2460
jesteś gotowy na ostatnie pytanie?
13:34
Okay.
241
814460
1130
Dobra.
13:35
What!
242
815590
1130
Co!
13:36
Our night is over?
243
816720
1630
Nasza noc się skończyła?
13:38
Define the phrase;
244
818350
3110
Zdefiniuj frazę;
13:41
the dog's bo***cks.
245
821460
8260
k***y psa.
13:49
Dog's bo***cks is just er...
246
829720
3560
Dog's bo***cks jest po prostu ee...
13:53
when something is extremely stupid and you say;
247
833280
3559
kiedy coś jest wyjątkowo głupie i mówisz;
13:56
''argh, that's the dog's boll... dog's bo***cks''.
248
836839
1741
„argh, to jest psia kupa… psie cycki”.
13:58
Oh, okay.
249
838580
1000
Oh okej.
13:59
It's the latest s**t!
250
839580
1000
To najnowsze gówno!
14:00
(On no, I stole that one away from you)
251
840580
6490
(Nie, ukradłem ci to)
14:07
Congratulations.
252
847070
1170
Gratulacje.
14:08
No no, you... you deserved it.
253
848240
6980
Nie, nie, ty... zasłużyłeś na to.
14:15
That's the end of the round and tonight's quiz.
254
855220
6120
To koniec rundy i dzisiejszego quizu.
14:21
Isi, what are the scores?
255
861340
1710
Isi, jakie są wyniki?
14:23
... and I don't even get paid for this.
256
863050
4760
...i nawet mi za to nie płacą.
14:27
Erm...
257
867810
1050
Erm...
14:28
this round;
258
868860
1440
ta runda;
14:30
Cari got three points, Janusz got zero.
259
870300
4460
Cari zdobyła trzy punkty, Janusz zero.
14:34
Well done, Cari.
260
874760
1710
Dobra robota, Kari. Czy już
14:36
Are we done now?
261
876470
4619
skończyliśmy?
14:41
That means that tonight's winner is...
262
881089
3241
To oznacza, że ​​dzisiejszym zwycięzcą jest...
14:44
Cari, with four points!
263
884330
7060
Cari, z czterema punktami!
14:51
Congratulations Cari and commiserations Janusz!
264
891390
4630
Gratulacje Cari i wyrazy współczucia Janusz!
14:56
I've been Mr. Mitch.
265
896020
1750
Byłem panem Mitchem.
14:57
This has been...
266
897770
1000
To było...
14:58
oh, Isi's gone home.
267
898770
1270
och, Isi poszła do domu.
15:00
and this was ''Guess the Slang Word''.
268
900040
2870
a to było „Zgadnij slangowe słowo”.
15:02
Goodbye!
269
902910
1210
Do widzenia!
15:04
Goodbye!
270
904120
1210
Do widzenia!
15:05
Yes.
271
905330
1210
Tak.
15:06
Goodbye.
272
906540
1210
Do widzenia.
15:07
(Wave again).
273
907750
2420
(Pomachaj ponownie).
15:10
Good... goodbye.
274
910170
2430
Dobrze... do widzenia.
15:12
The credits are still going.
275
912600
6050
Kredyty wciąż idą.
15:18
Ah.
276
918650
1220
Ach.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7