What do BRITISH People Think About the DUTCH? | Easy English 112

266,069 views ใƒป 2022-03-16

Easy English


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Who is this person? Do you know?
0
0
1840
์ด ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ์•„์„ธ์š”?
00:01
I don't know who that gentleman is, no.
1
1840
3520
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์‹ ์‚ฌ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
00:06
No.
2
6480
240
00:06
It's Dutch,
3
6720
800
์•„๋‹ˆ์š”.
๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:07
he's a member of the royal family in Holland.
4
7520
3200
๊ทธ๋Š” ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์™•์‹ค์˜ ์ผ์›์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:10
Is that the king of the Netherlands?
5
10720
1600
์ €๊ฒŒ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์™•์ธ๊ฐ€์š”?
00:12
He's got like, orange on, hasn't he? - Yeah.
6
12320
1760
๊ทธ๋Š” ๋งˆ์น˜ ์˜ค๋ Œ์ง€์ƒ‰์„ ์ž…์—ˆ์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€? - ์‘.
00:15
No.
7
15440
480
์•„๋‹ˆ.
00:17
Stieg Larsson.
8
17360
800
์Šคํ‹ฐ๊ทธ ๋ผ๋ฅด์†.
00:18
Oh, that's chappie.
9
18880
880
์˜ค, ์ฑ„ํ”ผ์•ผ.
00:19
That's the prime minister of er... - go on.
10
19760
3760
์ € ์‚ฌ๋žŒ์€ ์–ด... - ๊ณ„์†ํ•ด.
00:23
Denmark.
11
23520
560
๋ด๋งˆํฌ.
00:24
No.
12
24640
240
00:24
Sweden.
13
24880
640
์•„๋‹ˆ์š”.
์Šค์›จ๋ด.
00:25
No.
14
25520
320
00:25
Norway.
15
25840
960
์•„๋‹ˆ์š”.
๋…ธ๋ฅด์›จ์ด.
00:26
Somewhere in Scandinavia.
16
26800
1600
์Šค์นธ๋””๋‚˜๋น„์•„ ์–ด๋”˜๊ฐ€.
00:28
More south.
17
28400
1280
๋” ๋‚จ์ชฝ.
00:29
Oh er...
18
29680
880
์–ด...
00:30
Netherlands.
19
30560
560
๋„ค๋œ๋ž€๋“œ.
00:32
Hmm...
20
32440
1000
ํ ...
00:33
Dutchess something.
21
33440
960
๋”์น˜์Šค ๋ญ”๊ฐ€์š”.
00:35
No?
22
35120
640
00:35
Prime minister?
23
35760
720
์•„๋‹ˆ์š”?
์ด๋ฆฌ?
00:37
Not... not far off.
24
37520
1120
์•„๋‹ˆ... ๋ฉ€์ง€ ์•Š์•„.
00:39
Looks like royalty.
25
39632
768
๋กœ์—ดํ‹ฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:41
I don't actually know.
26
41200
800
๋‚˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
00:42
That's a Monet, isn't it?
27
42800
1275
์ €๊ฑฐ ๋ชจ๋„ค ๋งž์ฃ ?
00:44
Oh, that's Vincent Van Gogh, isn't it?
28
44075
2353
์•„, ๋นˆ์„ผํŠธ ๋ฐ˜ ๊ณ ํ ๋งž์ฃ ?
00:46
Yeah. - Bang on!
29
46427
991
์‘. - ์พ…!
00:47
Oh yeah, okie dokey.
30
47418
1238
์˜ค ๊ทธ๋ž˜, ์˜คํ‚ค ๋„ํ‚ค.
00:48
Yeah, we know Van Gogh.
31
48656
1424
๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ˜ ๊ณ ํ๋ฅผ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
00:50
Oh, that one looks like a king.
32
50080
1920
์˜ค ์ €๊ฑฐ ์™•๊ฐ™๋‹ค
00:52
Exactly, exactly.
33
52000
1680
์ •ํ™•ํžˆ, ์ •ํ™•ํžˆ.
00:53
But I don't know which king, though.
34
53680
1440
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋Š ์™•์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:55
I don't recognise this chap either.
35
55760
2240
๋‚˜๋„ ์ด ๋…€์„์„ ์•Œ์•„๋ณด์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค.
00:58
Looks like a king of England, of some kind.
36
58000
2320
์™ ์ง€ ์˜๊ตญ์˜ ์™•์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:00
I don't know.
37
60320
960
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:01
Yeah, you're onto it.
38
61280
960
๊ทธ๋ž˜, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์—์žˆ์–ด.
01:02
James or...
39
62240
640
James ์•„๋‹ˆ๋ฉด...
01:03
I never know any of them,
40
63600
960
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:04
I could completely guess at James somebody.
41
64560
2000
James ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์™„์ „ํžˆ ์ถ”์ธกํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:08
No, not quite getting who that is, no. - No?
42
68240
3832
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ˆ„๊ตฐ์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด. - ์•„๋‹ˆ์š”?
01:12
Er...
43
72072
232
01:12
You know that face?
44
72305
883
์–ด...
๊ทธ ์–ผ๊ตด ์•Œ์•„?
01:13
No.
45
73188
139
01:13
D'you know who that is?
46
73327
1069
์•„๋‡จ.
๊ทธ๊ฒŒ ๋ˆ„๊ตฐ์ง€ ์•„์„ธ์š”?
01:14
Oh, it looks like Rutger Hauer.
47
74396
1441
์˜ค, ๋ฃป๊ฑฐ ํ•˜์šฐ์–ด ๊ฐ™๊ตฐ์š”.
01:15
It is Rutger Hauer.
48
75837
883
๋ฃป๊ฑฐ ํ•˜์šฐ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:16
Wow! You're the first person to get that.
49
76720
1440
์šฐ์™€! ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์€ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:19
No idea.
50
79040
800
๋ชฐ๋ผ.
01:21
Is that a really young (George) Best?
51
81520
1280
์ •๋ง ์–ด๋ฆฐ (์กฐ์ง€) ๋ฒ ์ŠคํŠธ์ธ๊ฐ€์š”?
01:24
Oh, Johan Cruyff.
52
84560
1280
์˜ค, ์š”ํ•œ ํฌ๋ฃจ์ดํ”„.
01:25
D'you like football?
53
85840
1120
์ถ•๊ตฌ ์ข‹์•„ํ•˜์„ธ์š”?
01:26
You like football.
54
86960
720
๋‹น์‹ ์€ ์ถ•๊ตฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:27
That's Johan Cruyff.
55
87680
320
๋ฐ”๋กœ ์š”ํ•œ ํฌ๋ฃจ์ดํ”„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:28
Oh, that was a disaster.
56
88880
1600
์˜ค, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์žฌ์•™์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:30
What do you think correlates them?
57
90480
1080
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
01:31
'Cos you got two.
58
91560
520
2๊ฐœ๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
01:32
And there is a correlation of all these people.
59
92960
1680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์‚ฌ์ด์—๋Š” ์ƒ๊ด€๊ด€๊ณ„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:35
They're all royalty.
60
95360
1760
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์™•์กฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:38
No all royalty, but they're all from one country.
61
98000
1840
๋ชจ๋“  ์™•์กฑ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ๋ชจ๋‘ ํ•œ ๊ตญ๊ฐ€ ์ถœ์‹ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:40
Oh, they're all from England. - No.
62
100880
1680
์˜ค, ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์˜๊ตญ์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. - ์•„๋‡จ.
01:44
Dutch connection?
63
104560
1120
๋”์น˜ ์ปค๋„ฅ์…˜?
01:45
Dutch! These are all Dutch people.
64
105680
2396
๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์‚ฌ๋žŒ! ์ด๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:48
Oh, they're all Dutch?
65
108076
964
์•„, ๋‹ค ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์‚ฌ๋žŒ์ด์•ผ?
01:49
Oh, they're all Dutch.
66
109040
960
์˜ค, ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:50
So, there we go.
67
110800
800
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ„๋‹ค.
01:51
So, they're all Dutch then, aren't they?
68
111600
1040
๊ทธ๋Ÿผ, ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ตฐ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
01:52
They're all Dutch people.
69
112640
160
01:52
Oh... - These people are all Dutch.
70
112800
3840
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
์˜ค... - ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:56
Hello, welcome to Easy English.
71
116640
2560
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Easy English์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:59
So today, we're making a videoย  with our friends Easy Dutch!
72
119200
3840
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜์€ ์šฐ๋ฆฌ ์นœ๊ตฌ๋“ค ์ด์ง€ ๋”์น˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ์˜์ƒ์„ ๋งŒ๋“ค์–ด๋ณด๋ ค ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
02:03
I want to know what the peopleย  of Britain think of the Dutch;
73
123040
3280
์˜๊ตญ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์ธ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:06
if they've ever been to the Netherlands,
74
126320
1600
๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๊ณ 
02:07
if they've ever met Dutch people,
75
127920
1520
๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์ธ์„ ๋งŒ๋‚œ ์ ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด
02:10
any stereotypes they had about Dutch people
76
130000
2640
๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์ธ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ณ ์ •๊ด€๋…
02:13
and what about Dutch culture or
77
133360
1760
๊ณผ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ๋ฌธํ™” ๋˜๋Š”
02:15
a Dutch character trait,ย  would improve British life?
78
135120
3040
๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์ธ์˜ ์„ฑ๊ฒฉ ํŠน์„ฑ์ด ์˜๊ตญ ์ƒํ™œ์„ ๊ฐœ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
02:18
Now our friends at Easy Dutch are making
79
138800
1760
์ด์ œ Easy Dutch์˜ ์นœ๊ตฌ๋“ค์ด
02:20
the counter-question to our episode.
80
140560
2560
์šฐ๋ฆฌ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ฐ˜๋Œ€ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:23
They're asking the Dutch;ย  what they think of the Brits.
81
143120
2880
๊ทธ๋“ค์€ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์ธ์—๊ฒŒ ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์ด ์˜๊ตญ์ธ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
02:26
But back to our episode,
82
146000
1600
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ,
02:27
This is what British people think of the Dutch.
83
147600
3680
์ด๊ฒƒ์ด ์˜๊ตญ์ธ๋“ค์ด ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์ธ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:31
Before we start, don'tย  forget to like and subscribe.
84
151280
3200
์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์ข‹์•„์š”์™€ ๊ตฌ๋…์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
02:35
Here we go.
85
155200
1120
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:36
I feel like Brits don't really have
86
156320
2240
์˜๊ตญ์ธ๋“ค์€
02:38
much of a Dutch connection, really.
87
158560
1600
์‹ค์ œ๋กœ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์™€ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:40
No, no.
88
160160
1520
์•„๋‹ˆ ์•„๋‹ˆ.
02:41
Well, Amsterdam.
89
161680
1200
์Œ, ์•”์Šคํ…Œ๋ฅด๋‹ด.
02:42
Go on. - (Coffee) shops.
90
162880
2400
๊ณ„์†ํ•ด. - (์ปคํ”ผ ์ˆ.
02:45
In terms of Dutch people, or the...
91
165280
1760
๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์‚ฌ๋žŒ, ๋˜๋Š”...
02:47
nation of the Netherlands or even Holland,
92
167760
2640
๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ๊ตญ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์— ๋Œ€ํ•ด
02:51
what do you know about...
93
171040
1120
๋ฌด์—‡์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ...
02:52
Nothing about that country,
94
172160
1600
๊ทธ ๋‚˜๋ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„,
02:53
I've nev... not even been there to visit.
95
173760
2560
๋‚˜๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„... ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:56
Never been there at all in your life?
96
176320
1440
๋‹น์‹ ์˜ ์ธ์ƒ์—์„œ ์ „ํ˜€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
02:57
No.
97
177760
560
์•„๋‡จ.
02:58
Would you like to go, atย  some point in you're lif...
98
178320
1680
๊ฐ€์‹ค๋ž˜์š”, ์ธ์ƒ์˜ ์–ด๋Š ์‹œ์ ์—...
03:00
No.
99
180000
160
์•„๋‡จ.
03:01
Whereabouts in the Netherlands, have you been?
100
181760
2080
๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์–ด๋””์ฏค ๊ฐ€๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
03:04
Pretty much everywhere, I'd say actually.
101
184640
1300
๊ฑฐ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ณณ์—์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:05
Oh really? - Yeah, I've touredย  Netherlands heavily, yeah.
102
185940
2860
์˜ค, ์ง„์งœ? - ์˜ˆ, ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ๋ฅผ ๋งŽ์ด ์—ฌํ–‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
03:08
Have you ever been to the Netherlands before?
103
188800
2160
์ „์— ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
03:10
I've been to Amsterdam. - Oh, okay.
104
190960
1120
์•”์Šคํ…Œ๋ฅด๋‹ด์— ๋‹ค๋…€์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. - ์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
03:12
I've taught in Amsterdam... - Oh, okay.
105
192080
1920
์•”์Šคํ…Œ๋ฅด๋‹ด์—์„œ ๊ฐ€๋ฅด์ณค์–ด์š”... - ์˜ค, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:14
Which was quite exciting.
106
194000
1040
๊ฝค ํฅ๋ฏธ๋กœ ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:15
What about your experience?
107
195040
960
๋‹น์‹ ์˜ ๊ฒฝํ—˜์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
03:16
Have you been... you wentย  to the Netherlands, right?
108
196000
1520
ํ˜น์‹œ... ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์— ๊ฐ€์…จ์ฃ ?
03:17
Yeah, I've been to the Netherlands.ย  - Whereabouts did you go?
109
197520
3227
๋„ค, ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์–ด์š”. - ์–ด๋”” ๊ฐ”์–ด?
03:20
Erm...
110
200747
1813
์Œ...
03:22
Was it a hen... a hen do? - So embarrassing.
111
202560
1760
์•”ํƒ‰์ด์—ˆ์–ด... ์•”ํƒ‰์ด ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์ง€? - ๋งค์šฐ ๋‹นํ™ฉ์Šค๋Ÿฌ์šด.
03:25
Is that... is that Amsterdam? Is that... is that?
112
205120
2080
์ €๊ฑฐ...์ €๊ฑฐ ์•”์Šคํ…Œ๋ฅด๋‹ด์ด์•ผ? ๊ทธ...๊ทธ๊ฑด๊ฐ€?
03:27
Yeah, yeah.
113
207200
400
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜.
03:28
Was it for a hen party?
114
208960
1280
์•”ํƒ‰ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์œ„ํ•ด์„œ์˜€์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
03:30
No, it wasn't. - Oh, okay.
115
210240
1440
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค. - ์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
03:31
No. I went a lot when I was young,
116
211680
2160
์•„๋‹ˆ์š”. ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ, ํ•™์ƒ ๋•Œ ๋งŽ์ด ๊ฐ”๊ณ , '
03:34
when I was a student and like,ย  when I went ''Interrailing'',
117
214560
4320
์ธํ„ฐ๋ ˆ์ผ๋ง'์— ๊ฐ”์„ ๋•Œ
03:38
I ended up in Amsterdam. - Right.
118
218880
3200
์•”์Šคํ…Œ๋ฅด๋‹ด์— ๋„์ฐฉํ–ˆ์–ด์š”. - ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
03:42
And obviously, there was allย  the things that students,
119
222080
2560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ
03:44
at that age, enjoy.
120
224640
1840
๊ทธ ๋‚˜์ด์˜ ํ•™์ƒ๋“ค์ด ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:47
And so, that was part of the attraction;
121
227040
1600
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค๋ ฅ์˜ ์ผ๋ถ€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:48
was to go there, meet our friends.
122
228640
1600
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€์„œ ์šฐ๋ฆฌ ์นœ๊ตฌ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ์–ด์š”.
03:51
Party.
123
231120
480
ํŒŒํ‹ฐ.
03:52
Get stoned.
124
232320
640
์ทจํ•˜๋‹ค.
03:54
But have you... have you been to the Netherlands?
125
234240
2080
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€... ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
03:56
Yeah, I've been to Amsterdamย  a couple of times. - Okay.
126
236320
2320
์˜ˆ, ์•”์Šคํ…Œ๋ฅด๋‹ด์— ๋ช‡ ๋ฒˆ ๊ฐ€๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค. - ์ข‹์•„์š”.
03:58
That's where most people end up going, though.
127
238640
1520
๊ทธ๋ž˜๋„ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ€๋Š” ๊ณณ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:00
Which is really cliche. - Yeah, OK.
128
240160
1920
์ •๋ง ์ง„๋ถ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. - ๊ทธ๋ž˜ ์ข‹์•„.
04:03
And when did you go? Wereย  you 17/18, maybe? - Yeah!
129
243280
2880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ธ์ œ ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๊นŒ? 17/18์ด์—ˆ๋‚˜์š”? - ์‘!
04:06
And more recently, a stag do.
130
246800
1840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ตœ๊ทผ์—๋Š” ์ˆ˜์‚ฌ์Šด์ด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:09
So, it couldn't be any moreย  cliche a visiting, to be honest.
131
249200
2880
๊ทธ๋ž˜์„œ ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋” ์ด์ƒ ์ง„๋ถ€ํ•œ ๋ฐฉ๋ฌธ์ด ๋  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
04:12
Amsterdam, for er... the usual kind of business,
132
252720
3760
์•”์Šคํ…Œ๋ฅด๋‹ด, ์–ด... ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค,
04:16
fact-finding trips... - Liar. Boys.
133
256480
1920
์‚ฌ์‹ค ์กฐ์‚ฌ ์—ฌํ–‰... - ๊ฑฐ์ง“๋ง์Ÿ์ด. ์†Œ๋…„๋“ค.
04:18
And, Rotterdam, for the Europeanย  Cup Winners' Cup final in 1991.
134
258400
3920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋กœํ…Œ๋ฅด๋‹ด, 1991๋…„ ์œ ๋Ÿฌํ”ผ์–ธ ์ปต ์œ„๋„ˆ์Šค ์ปต ๊ฒฐ์Šน์ „.
04:23
He's been mostly everywhere,ย  following Manchester United, you see.
135
263360
3840
๊ทธ๋Š” ๋งจ์ฒด์Šคํ„ฐ ์œ ๋‚˜์ดํ‹ฐ๋“œ๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ๊ฑฐ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ณณ์„ ๋‹ค๋…”์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
04:27
Managed by Johan Cruyff, at the time.
136
267200
2000
๋‹น์‹œ Johan Cruyff๊ฐ€ ๊ด€๋ฆฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:29
Have you been to the Netherlands?
137
269200
1680
๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:30
Yeah. - Yeah. - Many times.
138
270880
1360
์‘. - ์‘. - ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ.
04:32
She... she dated a Dutchman. - I dated a Dutchman.
139
272880
1760
๊ทธ๋…€๋Š”... ๊ทธ๋…€๋Š” ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์ธ๊ณผ ์‚ฌ๊ท€์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. - ๋‚˜๋Š” ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์‚ฌ๊ท€์—ˆ๋‹ค.
04:34
Did you really? - Yeah.
140
274640
1440
์ •๋ง ๊ทธ๋žฌ์–ด? - ์‘.
04:36
Oh, he didn't educate youย  very well on Dutch people.
141
276080
2240
์•„, ๊ทธ๋Š” ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ž˜ ๊ต์œกํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:38
Er... well...
142
278320
1480
์–ด... ์Œ...
04:39
Yeah, no.
143
279800
1160
์˜ˆ, ์•„๋‹ˆ์˜ค.
04:44
Is there like, a character trait,
144
284640
58960
05:43
that you'd recognise in Dutch people?
145
343600
1840
๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์„ฑ๊ฒฉ ํŠน์„ฑ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
05:45
Yeah, they're very tall,ย  they're pretty chilled out.
146
345440
2720
์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ํ‚ค๊ฐ€ ํฌ๊ณ  ๊ฝค ์ฐจ๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:48
Erm... and yeah, they're quite...
147
348800
2640
์Œ... ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ๊ฝค...
05:51
I don't know. They're just...
148
351440
1120
์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ƒฅ...
05:52
they're quite nice.
149
352560
1280
๊ฝค ์ฐฉํ•ด์š”.
05:53
I like the Dutch.
150
353840
960
๋‚˜๋Š” ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:54
I think they're very... Iย  think they're very progressive
151
354800
3520
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋งค์šฐ... ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋งค์šฐ ์ง„๋ณด์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:58
And yet, quite old fashioned.ย  - Right? Interesting.
152
358320
2880
๊ทธ๋Ÿผ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ๊ฝค ๊ตฌ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค. - ์˜ค๋ฅธ์ชฝ? ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
06:01
Why'd... why'd you say old fashioned?
153
361760
1280
์™œ... ์™œ ๊ตฌ์‹์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜์…จ์ฃ ?
06:03
Because they sort of, have their traditions
154
363040
1920
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ์ข…์˜ ์ „ํ†ต
06:04
and their ways of doing things whichย  are quite traditional, you know.
155
364960
5200
๊ณผ ๋งค์šฐ ์ „ํ†ต์ ์ธ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
06:10
I thought you were gonna say becauseย  they also have a royal family?
156
370160
2560
๊ทธ๋“ค๋„ ์™•์กฑ์ด ์žˆ์–ด์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๋Š” ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ?
06:12
Oh no, I'm not bothered about that.
157
372720
1840
์˜ค, ์•„๋‹ˆ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ท€์ฐฎ๊ฒŒํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:14
But yeah, that could be part of it, yeah.
158
374560
2640
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๊ทธ๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ์ผ๋ถ€์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:17
So I would say they're, in my experience,
159
377200
2640
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ๊ฒฝํ—˜์ƒ ๊ทธ๋“ค์€
06:20
usually quite outgoing,ย  friendly, generous. - Yeah.
160
380720
3600
๋ณดํ†ต ์ƒ๋‹นํžˆ ์™ธํ–ฅ์ ์ด๊ณ  ์นœ์ ˆํ•˜๊ณ  ๊ด€๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. - ์‘.
06:26
Some people might say they're kind of,
161
386400
2720
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ž์‹ ์ด ์ผ์ข…์˜
06:30
a confident bunch of people. - Okay.
162
390720
3120
์ž์‹ ๊ฐ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. - ์ข‹์•„์š”.
06:35
Willing to kind of, shareย  their thoughts and opinions.
163
395040
3360
๊ธฐ๊บผ์ด ๊ทธ๋“ค์˜ ์ƒ๊ฐ๊ณผ ์˜๊ฒฌ์„ ๊ณต์œ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:38
What you think of the Dutch people, that you met?
164
398400
2720
๋‹น์‹ ์ด ๋งŒ๋‚œ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”?
06:41
Their English is incredible. - Yeah.
165
401120
2400
๊ทธ๋“ค์˜ ์˜์–ด๋Š” ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. - ์‘.
06:43
I once had a very amusing episode,
166
403520
1840
ํ•œ๋ฒˆ์€ ๋งค์šฐ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:45
where I er... I went into the street
167
405360
2560
์ œ๊ฐ€ ์–ด... ์ €๋Š” ๊ฑฐ๋ฆฌ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€์„œ
06:47
and I was trying to find how to get from A to B,
168
407920
1920
A์—์„œ B๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:49
'cos I was working there.
169
409840
960
๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
06:50
And I went up to this guy,
170
410800
1520
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ด ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€๊ฐ”๊ณ ,
06:52
he was sort of, smartly seated and I said;
171
412320
1760
๊ทธ๋Š” ์ผ์ข…์˜, ๋˜‘๋˜‘ํ•˜๊ฒŒ ์•‰์•„ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์ €๋Š” ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:54
''do you speak English?'' And he said;
172
414080
1840
''์˜์–ด ํ•  ์ค„ ์•„์„ธ์š”?'' ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:55
''yes!''
173
415920
320
''์˜ˆ!''์™€
06:57
As in; of course I speak English!
174
417360
2160
๊ฐ™์ด; ๋ฌผ๋ก  ๋‚˜๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค! ๊ทธ๊ณณ์— ๊ฐ€๊ธฐ ์ „์—
07:00
Are there any stereotypes thatย  you had about the Dutch people,
175
420400
2960
๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋˜ ๊ณ ์ •๊ด€๋…์ด ์žˆ๋‚˜์š”
07:03
before you went there? And howย  did they kind of, match up?
176
423360
2480
? ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ผ์น˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
07:05
Oh yeah! So stereotypes;
177
425840
1440
์˜ค ์˜ˆ! ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ณ ์ • ๊ด€๋…;
07:07
cycling, flat surfaces...
178
427280
3920
์ž์ „๊ฑฐ ํƒ€๊ธฐ, ํ‰ํ‰ํ•œ ํ‘œ๋ฉด...
07:11
And the people?
179
431200
720
07:11
The hurdy furdy furdy...
180
431920
2480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค?
hurdy furdy furdy...
07:14
pronunciation, the people being,
181
434400
2880
๋ฐœ์Œ, ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ž€,
07:18
a weird combination between quite staid and
182
438160
3120
์ƒ๋‹นํžˆ ์นจ์ฐฉํ•จ๊ณผ
07:22
stand-offish and then incredibly free and open
183
442800
4160
์™„๊ณ ํ•จ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ ์ž์œ ๋กญ๊ณ  ๊ฐœ๋ฐฉ์ 
07:26
and mostly naked and sexual.
184
446960
1600
์ด๋ฉฐ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„ ๋ฒŒ๊ฑฐ๋ฒ—๊ณ  ์„ฑ์ ์ธ ๊ฒƒ ์‚ฌ์ด์˜ ์ด์ƒํ•œ ์กฐํ•ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:30
Before you went there, did you have a stereotype?
185
450320
1920
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ๊ณ ์ • ๊ด€๋…์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
07:33
Of what Dutch people would be like
186
453280
1360
๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์–ด๋–ค ๋ชจ์Šต์ผ ๊ฒƒ์ด๋ฉฐ,
07:34
and how did that kind of, compare?
187
454640
1840
๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋น„๊ตํ–ˆ์„๊นŒ์š”?
07:36
I think the only stereotype before I went,
188
456480
1520
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ์œ ์ผํ•œ ๊ณ ์ • ๊ด€๋…์€
07:38
was the Austin Powers, freaky-deaky Dutch guy,
189
458000
2960
์˜ค์Šคํ‹ด ํŒŒ์›Œ์Šค, ๊ดด์งœ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์‚ฌ๋žŒ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ,
07:40
but I can't remember who his character was.
190
460960
2000
๊ทธ์˜ ์บ๋ฆญํ„ฐ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:43
Goldmember. - was it Gold... yeah!
191
463600
1520
๊ณจ๋“œ ๋ฉค๋ฒ„. - ๊ณจ๋“œ์˜€๋‚˜... ๊ทธ๋ž˜!
07:46
I don't know if that was the er...
192
466720
1200
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด...
07:49
the most fairest representation.
193
469120
2160
๊ฐ€์žฅ ๊ณต์ •ํ•œ ํ‘œํ˜„์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:51
Well, there's that thing about,
194
471920
1360
์Œ,
07:54
you know, ''going Dutch'' and all that.
195
474320
2160
'๋„ค๋œ๋ž€๋“œ๋กœ ๊ฐ€๋‹ค'์™€ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:56
So they could be quite mean, in a sense.
196
476480
1760
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋–ค ์˜๋ฏธ์—์„œ ์ƒ๋‹นํžˆ ๋น„์—ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:58
You go out to a restaurantย  or something and it's like;
197
478240
2480
๋‹น์‹ ์€ ์‹๋‹น์— ๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ๊ฐ€๋Š”๋ฐ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งˆ์น˜;
08:00
Well, you had the drink...ย  - That's not being mean,
198
480720
1452
์Œ, ๋‹น์‹ ์€ ์ˆ ์„ ๋งˆ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค... -๊ทธ๊ฑด ๋ชป๋œ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์—์š”,
08:02
that's just being... - Yeah but, ''going Dutch''
199
482172
1348
๊ทธ๋ƒฅ... -๋„ค,ํ•˜์ง€๋งŒ'๋”์น˜'๋Š”
08:03
is when you share the cost of a meal.
200
483520
1840
์‹์‚ฌ ๋น„์šฉ์„ ๊ณต์œ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:05
You know, they haven't gotย  that English thing about,
201
485360
1920
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋“ค์€
08:07
the amount to pay, which is good.
202
487840
1520
์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ•  ๊ธˆ์•ก์— ๊ด€ํ•œ ์˜์–ด ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:09
It's part of their progressiveness really.
203
489360
1600
์ •๋ง ์ง„๋ณด์˜ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:10
But, it could come over as slightly mean.
204
490960
2240
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋น„์—ดํ•˜๊ฒŒ ์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:14
There were... I mean, there's a stereotype that,
205
494400
1760
๊ฑฐ๊ธฐ์—... ์ œ ๋ง์€,
08:16
I think the Brits have, that the...
206
496160
1840
์˜๊ตญ์ธ๋“ค์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ณ ์ •๊ด€๋…์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด... ์ €๋ฅผ
08:18
that never bothers me, but the Brits say;
207
498960
2000
์ ˆ๋Œ€ ๊ดด๋กญํžˆ์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ์˜๊ตญ์ธ๋“ค์€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. '
08:20
''Oh, they're very direct'' and I say;
208
500960
2480
'์˜ค, ๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์ง์„ค์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.'' ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:23
well fine, I'm happy with direct.
209
503440
2400
๊ธ€์Ž„์š”, ์ง์ ‘ ๋งŒ์กฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:26
And did that match up? - Oh completely, yeah.
210
506800
2160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ผ์น˜ํ–ˆ๋Š”๊ฐ€? - ์˜ค, ๊ทธ๋ž˜.
08:28
But I was completely fine with that,
211
508960
1440
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์™„์ „ํžˆ ๊ดœ์ฐฎ ์•˜๊ณ 
08:30
it makes life a lot easier.
212
510400
1120
์ธ์ƒ์„ ํ›จ์”ฌ ์‰ฝ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
08:31
If you're asking directions; direct.
213
511520
2160
๊ธธ์„ ๋ฌป๋Š”๋‹ค๋ฉด; ์ง์ ‘.
08:33
If you're...
214
513680
320
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด...
08:36
I don't know, asking a question.
215
516320
1360
์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด, ์งˆ๋ฌธ.
08:37
Then, you get a direct answer,ย  I'm... I'm fine with that, yeah.
216
517680
3280
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์ง์ ‘ ๋‹ต์„ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š”... ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
08:40
Non of this, beating around the bush that the...
217
520960
1621
์ด๊ฒƒ ๋ง๊ณ , ๋ค๋ถˆ ์ฃผ์œ„๋ฅผ ์น˜๋Š” ๊ฒƒ์€...
08:42
Non of this beating around the bush.
218
522581
1259
๋ค๋ถˆ ์ฃผ์œ„๋ฅผ ์น˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
08:44
And, you know, if... if somebody bumps into you,
219
524560
3680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŒ์•ฝ... ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋ถ€๋”ชํžˆ๋ฉด
08:48
they say, ''sorry!'' They say;
220
528240
1120
๊ทธ๋“ค์€ ''๋ฏธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!''๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:49
''Oh, I'm terribly sorry!'' Sort of, you know,
221
529360
2320
''์˜ค, ์ •๋ง ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!'' ์ผ์ข…์˜, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ,
08:51
I'm not sure about whetherย  I should say sorry or not.
222
531680
2160
์ฃ„์†กํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ• ์ง€ ๋ง์•„์•ผ ํ• ์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:54
It's very sort of, straightforward.
223
534400
1760
๋งค์šฐ ๊ฐ„๋‹จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:56
from your experience as a 17/18 year old,
224
536160
2480
08:58
smoking weed in Amsterdam.
225
538640
1360
์•”์Šคํ…Œ๋ฅด๋‹ด์—์„œ ๋Œ€๋งˆ์ดˆ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋˜ 17/18์„ธ์˜ ๊ฒฝํ—˜์—์„œ.
09:00
Is there like, a culturalย  thing or a character trait
226
540720
2640
09:03
which you could take from theย  Netherlands and put into Britain?
227
543360
3520
๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์—์„œ ๊ฐ€์ ธ์™€ ์˜๊ตญ์— ๋„์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฌธํ™”์ ์ธ ๊ฒƒ ๋˜๋Š” ์„ฑ๊ฒฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
09:06
And make it kind of, better?
228
546880
1120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ข€ ๋” ์ข‹๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
09:08
That would improve British people/culture?
229
548000
2880
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜๊ตญ์ธ/๋ฌธํ™”๋ฅผ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
09:10
Just... just by being a bitย  more laid back and chilled out.
230
550880
3040
๊ทธ๋ƒฅ... ์ข€ ๋” ๋Š๊ธ‹ํ•˜๊ณ  ์ฐจ๋ถ„ํ•ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ๋งŒ์œผ๋กœ๋„์š”.
09:13
What would you then take,
231
553920
1120
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด
09:15
as someone who's been toย  the Netherlands quite a lot.
232
555040
1600
๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์— ๊ฝค ๋งŽ์ด ๊ฐ€๋ณธ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ์„œ ๋ฌด์—‡์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜๊ตญ์ธ์˜ ์‚ถ, ์˜๊ตญ์ธ๊ณผ ๊ฐ™์ด ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์—์„œ ๊ฐœ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
09:16
What would you take from culture/character traits,
233
556640
1760
๋ฌธํ™”/์„ฑ๊ฒฉ ํŠน์„ฑ์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ์ทจํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
09:18
anything from the Netherlandsย  that would improve like,
234
558400
2240
09:20
British life, British people... - Oh, erm...
235
560640
1920
09:22
well, I don't know about these days,
236
562560
1200
09:23
because politically, it's changed a great deal.
237
563760
1600
์•„์ฃผ ๋”. ์†”์งํžˆ
09:26
I'd say, it's not the same placeย  it used to be 20 years ago,
238
566160
3520
๋งํ•˜๋ฉด 20๋…„ ์ „๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ณณ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
09:29
to be honest. But, what Iย  largely enjoyed about is...
239
569680
3280
. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ฆ๊ฑฐ์› ๋˜ ์ ์€...
09:32
is it's very, very friendly,ย  very open, very welcoming.
240
572960
3840
๋งค์šฐ ๋งค์šฐ ์นœ๊ทผํ•˜๊ณ  ๊ฐœ๋ฐฉ์ ์ด๋ฉฐ ํ™˜์˜ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ๋ธŒ๋ผ์ดํŠผ์— ์žˆ์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ,
09:40
We are quite conservative in our thinking here,
241
580160
4320
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ƒ๊ฐ, ์ „ํ†ต... ์ „ํ†ต์ ์œผ๋กœ ์ƒ๋‹นํžˆ ๋ณด์ˆ˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
09:44
tradition... traditionally,ย  unless you're in Brighton.
242
584480
2320
.
09:46
But erm... and over there I would say, you know,
243
586800
4800
ํ•˜์ง€๋งŒ ์Œ... ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €์ชฝ์—์„œ ์ €๋Š”
09:51
I've made friends with fruitย  farmers who run festivals,
244
591600
2880
์ถ•์ œ๋ฅผ ์šด์˜ํ•˜๋Š” ๊ณผ์ผ ๋†๋ถ€๋“ค๊ณผ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ๊ณ  ์ด๋ฅธ ์•„์นจ๊นŒ์ง€
09:54
as I've made friends with wildย  people that run clubs and bars
245
594480
5040
ํด๋Ÿฝ๊ณผ ๋ฐ”๋ฅผ ์šด์˜ํ•˜๋Š” ์•ผ์ƒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ๊ณ 
09:59
through to the early hours of the morning and...
246
599520
4560
...
10:04
But they will actually rock up with some cloggs on
247
604080
3040
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋‚˜๋ง‰์‹ ์„ ์ž…๊ณ  ํ”๋“ค๋ฆฌ๊ณ 
10:07
and think it's perfectly fine as well.
248
607120
2080
์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:09
It's... I guess it's that they let go of what...
249
609200
3760
๊ทธ๊ฒƒ์€... ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด
10:12
what we all think is cool here. - Right!
250
612960
2400
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ฉ‹์ง€๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋†“์•„์ค€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. - ์˜ค๋ฅธ์ชฝ!
10:15
They don't even consider that there.
251
615360
1280
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณ ๋ คํ•˜์ง€๋„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:17
So there's... there's less sort of...
252
617680
1920
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š”... ๋œ ์ผ์ข…์˜...
10:19
Less inhibitions. - And you'd bring that over?
253
619600
2640
๋” ์ ์€ ์–ต์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. - ๊ทธ๊ฑธ ๊ฐ€์ ธ์˜ค์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
10:22
Oh, I'd love to. That would be great, wouldn't it?
254
622240
2000
์˜ค, ๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”. ์ •๋ง ์ข‹๊ฒ ์ฃ ?
10:24
Yeah, yeah. - It would actually, yeah.
255
624240
240
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜. - ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋žฌ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
10:26
I get there's much more of aย  sense of equality and equity,
256
626400
4800
ํ‰๋“ฑ๊ณผ ํ‰๋“ฑ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฐ๊ฐ์ด ํ›จ์”ฌ ๋” ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์ด
10:31
whether that's a value, I don't know.
257
631200
1680
๊ฐ€์น˜์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:32
But there's a concern for the underdog
258
632880
4000
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์•ฝ์ž์— ๋Œ€ํ•œ ์šฐ๋ ค
10:36
and more of a concern for being more equal.
259
636880
2800
์™€ ๋” ํ‰๋“ฑํ•œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์šฐ๋ ค๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:39
And economically, they are more equal;
260
639680
2240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฒฝ์ œ์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ๋” ํ‰๋“ฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:41
the gap between the lowestย  paid and the highest paid
261
641920
2160
์ตœ์ € ๊ธ‰์—ฌ์™€ ์ตœ๊ณ  ๊ธ‰์—ฌ ์‚ฌ์ด์˜ ๊ฒฉ์ฐจ๋Š”
10:44
is nowhere near as great as it is here.
262
644080
1828
์—ฌ๊ธฐ๋งŒํผ ํฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:45
Oh, so it's a political thing rather thanย  social thing. - Rather than a social thing.
263
645908
2851
์•„, ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌํšŒ์ ์ธ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ์ •์น˜์ ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . - ์‚ฌํšŒ์ ์ธ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค.
10:48
Yeah, I'm not answering yourย  social question, perhaps.
264
648759
2041
์˜ˆ, ์•„๋งˆ๋„ ๊ท€ํ•˜์˜ ์‚ฌํšŒ์  ์งˆ๋ฌธ์— ๋‹ตํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:50
But, as a political thing, that.
265
650800
2160
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ •์น˜์ ์ธ ๊ฒƒ, ๊ทธ๊ฒƒ์€.
10:52
But as a social thing; I don't know.
266
652960
2000
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‚ฌํšŒ์ ์ธ ๊ฒƒ; ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:54
I didn't get enough of aย  sense of difference. - Yeah.
267
654960
4040
์ฐจ์ด๋ฅผ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๋Š๋ผ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. - ์‘.
10:59
'Cos there was... I get aย  sense that socially, maybe,
268
659000
2680
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด... ์‚ฌํšŒ์ ์œผ๋กœ, ์–ด์ฉŒ๋ฉด
11:01
they're slightly closer to us.
269
661680
1120
๊ทธ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ์™€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋” ๊ฐ€๊น๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค์–ด์š”.
11:02
(Their) sense of humour is certainly closer.
270
662800
2080
(๊ทธ๋“ค์˜) ์œ ๋จธ ๊ฐ๊ฐ์€ ํ™•์‹คํžˆ ๋” ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:04
They do... they can do sarcasm.
271
664880
1760
๊ทธ๋“ค์€... ํ’์ž๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:07
I've been to Sweden; sarcasmย  doesn't work, don't get it.
272
667840
2960
๋‚˜๋Š” ์Šค์›จ๋ด์— ๊ฐ€๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋นˆ์ •๊ฑฐ๋ฆผ์€ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
11:12
Occasionally, they find it funny, 'cos they're;
273
672240
1680
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:13
''oh, this is the English senseย  of humour, it's so amusing''.
274
673920
2880
''์•„, ์ด๊ฒŒ ์˜๊ตญ์‹ ์œ ๋จธ ๊ฐ๊ฐ์ด์•ผ, ์ •๋ง ์žฌ๋ฏธ์žˆ์–ด''.
11:16
They quite like. Where Dutch, it's the same.
275
676800
3680
๊ทธ๋“ค์€ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋”” ๋”์น˜๋“  ๋˜‘๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:20
We've made the wrong decisionย  by moving out of Europe,
276
680480
2560
11:23
in terms of (the) European Union.
277
683040
1680
์œ ๋Ÿฝ์—ฐํ•ฉ(EU)์ด๋ผ๋Š” ์ธก๋ฉด์—์„œ ์œ ๋Ÿฝ ๋ฐ–์œผ๋กœ ์ด์ „ํ•จ์œผ๋กœ์จ ์ž˜๋ชป๋œ ๊ฒฐ์ •์„ ๋‚ด๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:24
We could be more like the Netherlands,
278
684720
1200
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
11:25
by still being in the European Union.
279
685920
1920
์—ฌ์ „ํžˆ ์œ ๋Ÿฝ ์—ฐํ•ฉ์— ์†ํ•จ์œผ๋กœ์จ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์ฒ˜๋Ÿผ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:27
But that's a kind of... that's aย  bit too political for this er...
280
687840
2880
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฑด ์ผ์ข…์˜... ๊ทธ๊ฑด ์ด er์—๊ฒŒ๋Š” ์ข€ ๋„ˆ๋ฌด ์ •์น˜์ ์ด์•ผ...
11:31
Okay, then what about a character trait?
281
691280
1600
์ข‹์•„, ๊ทธ๋Ÿผ ์บ๋ฆญํ„ฐ ํŠน์„ฑ์€ ์–ด๋•Œ?
11:32
Is there... - Character traits, yeah.
282
692880
1680
๊ฑฐ๊ธฐ์—... - ์„ฑ๊ฒฉ ํŠน์„ฑ์ด์š”.
11:34
So I think they're kindย  of, again, generalisations.
283
694560
3680
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ์ผ์ข…์˜ ์ผ๋ฐ˜ํ™”๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
11:38
But, you know, kind of,
284
698240
1680
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
11:40
British are perhaps more reserved. - Right.
285
700640
2400
์˜๊ตญ์ธ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๋” ๋‚ด์„ฑ์ ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. - ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
11:43
Bit kind of, claim to be aย  bit shyer, in that respect.
286
703040
4080
๊ทธ๋Ÿฐ ์ ์—์„œ ์ข€ ๋” ์ˆ˜์ค์Œ์ด ๋งŽ๋‹ค๊ณ  ์ฃผ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:47
and perhaps being a bit more outgoing and kind of,
287
707120
2240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ์ข€ ๋” ์™ธํ–ฅ์ ์ด๊ณ  ์นœ์ ˆํ•˜๊ณ 
11:49
approachable, would be one thing.
288
709360
2160
์ ‘๊ทผํ•˜๊ธฐ ์‰ฌ์šด ๊ฒƒ์ด ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:51
Nice, that's a good one. Brilliant!
289
711520
2480
์ข‹์€๋ฐ. ๋ฉ‹์ง„!
11:55
Thanks for watching this week's episode.
290
715360
2080
์ด๋ฒˆ ์ฃผ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:57
Let us know what you thought of both episodes
291
717440
1840
๋‘ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ์— ๋Œ€ํ•œ ์ƒ๊ฐ์„
11:59
In the comments below
292
719280
960
์•„๋ž˜ ๋Œ“๊ธ€
12:00
and any opinions you have on the Dutch.
293
720240
2080
๊ณผ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์–ด์— ๋Œ€ํ•œ ์˜๊ฒฌ์œผ๋กœ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
12:02
And we'll see you next week, bye!
294
722320
7520
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์•ˆ๋…•!
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7