What do BRITISH People Think About the DUTCH? | Easy English 112

255,329 views 惻 2022-03-16

Easy English


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Who is this person? Do you know?
0
0
1840
00:01
I don't know who that gentleman is, no.
1
1840
3520
00:06
No.
2
6480
240
00:06
It's Dutch,
3
6720
800
00:07
he's a member of the royal family in Holland.
4
7520
3200
00:10
Is that the king of the Netherlands?
5
10720
1600
00:12
He's got like, orange on, hasn't he? - Yeah.
6
12320
1760
00:15
No.
7
15440
480
00:17
Stieg Larsson.
8
17360
800
00:18
Oh, that's chappie.
9
18880
880
00:19
That's the prime minister of er... - go on.
10
19760
3760
00:23
Denmark.
11
23520
560
00:24
No.
12
24640
240
00:24
Sweden.
13
24880
640
00:25
No.
14
25520
320
00:25
Norway.
15
25840
960
00:26
Somewhere in Scandinavia.
16
26800
1600
00:28
More south.
17
28400
1280
00:29
Oh er...
18
29680
880
00:30
Netherlands.
19
30560
560
00:32
Hmm...
20
32440
1000
00:33
Dutchess something.
21
33440
960
00:35
No?
22
35120
640
00:35
Prime minister?
23
35760
720
00:37
Not... not far off.
24
37520
1120
00:39
Looks like royalty.
25
39632
768
00:41
I don't actually know.
26
41200
800
00:42
That's a Monet, isn't it?
27
42800
1275
00:44
Oh, that's Vincent Van Gogh, isn't it?
28
44075
2353
00:46
Yeah. - Bang on!
29
46427
991
00:47
Oh yeah, okie dokey.
30
47418
1238
00:48
Yeah, we know Van Gogh.
31
48656
1424
00:50
Oh, that one looks like a king.
32
50080
1920
00:52
Exactly, exactly.
33
52000
1680
00:53
But I don't know which king, though.
34
53680
1440
00:55
I don't recognise this chap either.
35
55760
2240
00:58
Looks like a king of England, of some kind.
36
58000
2320
01:00
I don't know.
37
60320
960
01:01
Yeah, you're onto it.
38
61280
960
01:02
James or...
39
62240
640
01:03
I never know any of them,
40
63600
960
01:04
I could completely guess at James somebody.
41
64560
2000
01:08
No, not quite getting who that is, no. - No?
42
68240
3832
01:12
Er...
43
72072
232
01:12
You know that face?
44
72305
883
01:13
No.
45
73188
139
01:13
D'you know who that is?
46
73327
1069
01:14
Oh, it looks like Rutger Hauer.
47
74396
1441
01:15
It is Rutger Hauer.
48
75837
883
01:16
Wow! You're the first person to get that.
49
76720
1440
01:19
No idea.
50
79040
800
01:21
Is that a really young (George) Best?
51
81520
1280
01:24
Oh, Johan Cruyff.
52
84560
1280
01:25
D'you like football?
53
85840
1120
01:26
You like football.
54
86960
720
01:27
That's Johan Cruyff.
55
87680
320
01:28
Oh, that was a disaster.
56
88880
1600
01:30
What do you think correlates them?
57
90480
1080
01:31
'Cos you got two.
58
91560
520
01:32
And there is a correlation of all these people.
59
92960
1680
01:35
They're all royalty.
60
95360
1760
01:38
No all royalty, but they're all from one country.
61
98000
1840
01:40
Oh, they're all from England. - No.
62
100880
1680
01:44
Dutch connection?
63
104560
1120
01:45
Dutch! These are all Dutch people.
64
105680
2396
01:48
Oh, they're all Dutch?
65
108076
964
01:49
Oh, they're all Dutch.
66
109040
960
01:50
So, there we go.
67
110800
800
01:51
So, they're all Dutch then, aren't they?
68
111600
1040
01:52
They're all Dutch people.
69
112640
160
01:52
Oh... - These people are all Dutch.
70
112800
3840
01:56
Hello, welcome to Easy English.
71
116640
2560
01:59
So today, we're making a videoĀ  with our friends Easy Dutch!
72
119200
3840
02:03
I want to know what the peopleĀ  of Britain think of the Dutch;
73
123040
3280
02:06
if they've ever been to the Netherlands,
74
126320
1600
02:07
if they've ever met Dutch people,
75
127920
1520
02:10
any stereotypes they had about Dutch people
76
130000
2640
02:13
and what about Dutch culture or
77
133360
1760
02:15
a Dutch character trait,Ā  would improve British life?
78
135120
3040
02:18
Now our friends at Easy Dutch are making
79
138800
1760
02:20
the counter-question to our episode.
80
140560
2560
02:23
They're asking the Dutch;Ā  what they think of the Brits.
81
143120
2880
02:26
But back to our episode,
82
146000
1600
02:27
This is what British people think of the Dutch.
83
147600
3680
02:31
Before we start, don'tĀ  forget to like and subscribe.
84
151280
3200
02:35
Here we go.
85
155200
1120
02:36
I feel like Brits don't really have
86
156320
2240
02:38
much of a Dutch connection, really.
87
158560
1600
02:40
No, no.
88
160160
1520
02:41
Well, Amsterdam.
89
161680
1200
02:42
Go on. - (Coffee) shops.
90
162880
2400
02:45
In terms of Dutch people, or the...
91
165280
1760
02:47
nation of the Netherlands or even Holland,
92
167760
2640
02:51
what do you know about...
93
171040
1120
02:52
Nothing about that country,
94
172160
1600
02:53
I've nev... not even been there to visit.
95
173760
2560
02:56
Never been there at all in your life?
96
176320
1440
02:57
No.
97
177760
560
02:58
Would you like to go, atĀ  some point in you're lif...
98
178320
1680
03:00
No.
99
180000
160
03:01
Whereabouts in the Netherlands, have you been?
100
181760
2080
03:04
Pretty much everywhere, I'd say actually.
101
184640
1300
03:05
Oh really? - Yeah, I've touredĀ  Netherlands heavily, yeah.
102
185940
2860
03:08
Have you ever been to the Netherlands before?
103
188800
2160
03:10
I've been to Amsterdam. - Oh, okay.
104
190960
1120
03:12
I've taught in Amsterdam... - Oh, okay.
105
192080
1920
03:14
Which was quite exciting.
106
194000
1040
03:15
What about your experience?
107
195040
960
03:16
Have you been... you wentĀ  to the Netherlands, right?
108
196000
1520
03:17
Yeah, I've been to the Netherlands.Ā  - Whereabouts did you go?
109
197520
3227
03:20
Erm...
110
200747
1813
03:22
Was it a hen... a hen do? - So embarrassing.
111
202560
1760
03:25
Is that... is that Amsterdam? Is that... is that?
112
205120
2080
03:27
Yeah, yeah.
113
207200
400
03:28
Was it for a hen party?
114
208960
1280
03:30
No, it wasn't. - Oh, okay.
115
210240
1440
03:31
No. I went a lot when I was young,
116
211680
2160
03:34
when I was a student and like,Ā  when I went ''Interrailing'',
117
214560
4320
03:38
I ended up in Amsterdam. - Right.
118
218880
3200
03:42
And obviously, there was allĀ  the things that students,
119
222080
2560
03:44
at that age, enjoy.
120
224640
1840
03:47
And so, that was part of the attraction;
121
227040
1600
03:48
was to go there, meet our friends.
122
228640
1600
03:51
Party.
123
231120
480
03:52
Get stoned.
124
232320
640
03:54
But have you... have you been to the Netherlands?
125
234240
2080
03:56
Yeah, I've been to AmsterdamĀ  a couple of times. - Okay.
126
236320
2320
03:58
That's where most people end up going, though.
127
238640
1520
04:00
Which is really cliche. - Yeah, OK.
128
240160
1920
04:03
And when did you go? WereĀ  you 17/18, maybe? - Yeah!
129
243280
2880
04:06
And more recently, a stag do.
130
246800
1840
04:09
So, it couldn't be any moreĀ  cliche a visiting, to be honest.
131
249200
2880
04:12
Amsterdam, for er... the usual kind of business,
132
252720
3760
04:16
fact-finding trips... - Liar. Boys.
133
256480
1920
04:18
And, Rotterdam, for the EuropeanĀ  Cup Winners' Cup final in 1991.
134
258400
3920
04:23
He's been mostly everywhere,Ā  following Manchester United, you see.
135
263360
3840
04:27
Managed by Johan Cruyff, at the time.
136
267200
2000
04:29
Have you been to the Netherlands?
137
269200
1680
04:30
Yeah. - Yeah. - Many times.
138
270880
1360
04:32
She... she dated a Dutchman. - I dated a Dutchman.
139
272880
1760
04:34
Did you really? - Yeah.
140
274640
1440
04:36
Oh, he didn't educate youĀ  very well on Dutch people.
141
276080
2240
04:38
Er... well...
142
278320
1480
04:39
Yeah, no.
143
279800
1160
04:44
Is there like, a character trait,
144
284640
58960
05:43
that you'd recognise in Dutch people?
145
343600
1840
05:45
Yeah, they're very tall,Ā  they're pretty chilled out.
146
345440
2720
05:48
Erm... and yeah, they're quite...
147
348800
2640
05:51
I don't know. They're just...
148
351440
1120
05:52
they're quite nice.
149
352560
1280
05:53
I like the Dutch.
150
353840
960
05:54
I think they're very... IĀ  think they're very progressive
151
354800
3520
05:58
And yet, quite old fashioned.Ā  - Right? Interesting.
152
358320
2880
06:01
Why'd... why'd you say old fashioned?
153
361760
1280
06:03
Because they sort of, have their traditions
154
363040
1920
06:04
and their ways of doing things whichĀ  are quite traditional, you know.
155
364960
5200
06:10
I thought you were gonna say becauseĀ  they also have a royal family?
156
370160
2560
06:12
Oh no, I'm not bothered about that.
157
372720
1840
06:14
But yeah, that could be part of it, yeah.
158
374560
2640
06:17
So I would say they're, in my experience,
159
377200
2640
06:20
usually quite outgoing,Ā  friendly, generous. - Yeah.
160
380720
3600
06:26
Some people might say they're kind of,
161
386400
2720
06:30
a confident bunch of people. - Okay.
162
390720
3120
06:35
Willing to kind of, shareĀ  their thoughts and opinions.
163
395040
3360
06:38
What you think of the Dutch people, that you met?
164
398400
2720
06:41
Their English is incredible. - Yeah.
165
401120
2400
06:43
I once had a very amusing episode,
166
403520
1840
06:45
where I er... I went into the street
167
405360
2560
06:47
and I was trying to find how to get from A to B,
168
407920
1920
06:49
'cos I was working there.
169
409840
960
06:50
And I went up to this guy,
170
410800
1520
06:52
he was sort of, smartly seated and I said;
171
412320
1760
06:54
''do you speak English?'' And he said;
172
414080
1840
06:55
''yes!''
173
415920
320
06:57
As in; of course I speak English!
174
417360
2160
07:00
Are there any stereotypes thatĀ  you had about the Dutch people,
175
420400
2960
07:03
before you went there? And howĀ  did they kind of, match up?
176
423360
2480
07:05
Oh yeah! So stereotypes;
177
425840
1440
07:07
cycling, flat surfaces...
178
427280
3920
07:11
And the people?
179
431200
720
07:11
The hurdy furdy furdy...
180
431920
2480
07:14
pronunciation, the people being,
181
434400
2880
07:18
a weird combination between quite staid and
182
438160
3120
07:22
stand-offish and then incredibly free and open
183
442800
4160
07:26
and mostly naked and sexual.
184
446960
1600
07:30
Before you went there, did you have a stereotype?
185
450320
1920
07:33
Of what Dutch people would be like
186
453280
1360
07:34
and how did that kind of, compare?
187
454640
1840
07:36
I think the only stereotype before I went,
188
456480
1520
07:38
was the Austin Powers, freaky-deaky Dutch guy,
189
458000
2960
07:40
but I can't remember who his character was.
190
460960
2000
07:43
Goldmember. - was it Gold... yeah!
191
463600
1520
07:46
I don't know if that was the er...
192
466720
1200
07:49
the most fairest representation.
193
469120
2160
07:51
Well, there's that thing about,
194
471920
1360
07:54
you know, ''going Dutch'' and all that.
195
474320
2160
07:56
So they could be quite mean, in a sense.
196
476480
1760
07:58
You go out to a restaurantĀ  or something and it's like;
197
478240
2480
08:00
Well, you had the drink...Ā  - That's not being mean,
198
480720
1452
08:02
that's just being... - Yeah but, ''going Dutch''
199
482172
1348
08:03
is when you share the cost of a meal.
200
483520
1840
08:05
You know, they haven't gotĀ  that English thing about,
201
485360
1920
08:07
the amount to pay, which is good.
202
487840
1520
08:09
It's part of their progressiveness really.
203
489360
1600
08:10
But, it could come over as slightly mean.
204
490960
2240
08:14
There were... I mean, there's a stereotype that,
205
494400
1760
08:16
I think the Brits have, that the...
206
496160
1840
08:18
that never bothers me, but the Brits say;
207
498960
2000
08:20
''Oh, they're very direct'' and I say;
208
500960
2480
08:23
well fine, I'm happy with direct.
209
503440
2400
08:26
And did that match up? - Oh completely, yeah.
210
506800
2160
08:28
But I was completely fine with that,
211
508960
1440
08:30
it makes life a lot easier.
212
510400
1120
08:31
If you're asking directions; direct.
213
511520
2160
08:33
If you're...
214
513680
320
08:36
I don't know, asking a question.
215
516320
1360
08:37
Then, you get a direct answer,Ā  I'm... I'm fine with that, yeah.
216
517680
3280
08:40
Non of this, beating around the bush that the...
217
520960
1621
08:42
Non of this beating around the bush.
218
522581
1259
08:44
And, you know, if... if somebody bumps into you,
219
524560
3680
08:48
they say, ''sorry!'' They say;
220
528240
1120
08:49
''Oh, I'm terribly sorry!'' Sort of, you know,
221
529360
2320
08:51
I'm not sure about whetherĀ  I should say sorry or not.
222
531680
2160
08:54
It's very sort of, straightforward.
223
534400
1760
08:56
from your experience as a 17/18 year old,
224
536160
2480
08:58
smoking weed in Amsterdam.
225
538640
1360
09:00
Is there like, a culturalĀ  thing or a character trait
226
540720
2640
09:03
which you could take from theĀ  Netherlands and put into Britain?
227
543360
3520
09:06
And make it kind of, better?
228
546880
1120
09:08
That would improve British people/culture?
229
548000
2880
09:10
Just... just by being a bitĀ  more laid back and chilled out.
230
550880
3040
09:13
What would you then take,
231
553920
1120
09:15
as someone who's been toĀ  the Netherlands quite a lot.
232
555040
1600
09:16
What would you take from culture/character traits,
233
556640
1760
09:18
anything from the NetherlandsĀ  that would improve like,
234
558400
2240
09:20
British life, British people... - Oh, erm...
235
560640
1920
09:22
well, I don't know about these days,
236
562560
1200
09:23
because politically, it's changed a great deal.
237
563760
1600
09:26
I'd say, it's not the same placeĀ  it used to be 20 years ago,
238
566160
3520
09:29
to be honest. But, what IĀ  largely enjoyed about is...
239
569680
3280
09:32
is it's very, very friendly,Ā  very open, very welcoming.
240
572960
3840
09:40
We are quite conservative in our thinking here,
241
580160
4320
09:44
tradition... traditionally,Ā  unless you're in Brighton.
242
584480
2320
09:46
But erm... and over there I would say, you know,
243
586800
4800
09:51
I've made friends with fruitĀ  farmers who run festivals,
244
591600
2880
09:54
as I've made friends with wildĀ  people that run clubs and bars
245
594480
5040
09:59
through to the early hours of the morning and...
246
599520
4560
10:04
But they will actually rock up with some cloggs on
247
604080
3040
10:07
and think it's perfectly fine as well.
248
607120
2080
10:09
It's... I guess it's that they let go of what...
249
609200
3760
10:12
what we all think is cool here. - Right!
250
612960
2400
10:15
They don't even consider that there.
251
615360
1280
10:17
So there's... there's less sort of...
252
617680
1920
10:19
Less inhibitions. - And you'd bring that over?
253
619600
2640
10:22
Oh, I'd love to. That would be great, wouldn't it?
254
622240
2000
10:24
Yeah, yeah. - It would actually, yeah.
255
624240
240
10:26
I get there's much more of aĀ  sense of equality and equity,
256
626400
4800
10:31
whether that's a value, I don't know.
257
631200
1680
10:32
But there's a concern for the underdog
258
632880
4000
10:36
and more of a concern for being more equal.
259
636880
2800
10:39
And economically, they are more equal;
260
639680
2240
10:41
the gap between the lowestĀ  paid and the highest paid
261
641920
2160
10:44
is nowhere near as great as it is here.
262
644080
1828
10:45
Oh, so it's a political thing rather thanĀ  social thing. - Rather than a social thing.
263
645908
2851
10:48
Yeah, I'm not answering yourĀ  social question, perhaps.
264
648759
2041
10:50
But, as a political thing, that.
265
650800
2160
10:52
But as a social thing; I don't know.
266
652960
2000
10:54
I didn't get enough of aĀ  sense of difference. - Yeah.
267
654960
4040
10:59
'Cos there was... I get aĀ  sense that socially, maybe,
268
659000
2680
11:01
they're slightly closer to us.
269
661680
1120
11:02
(Their) sense of humour is certainly closer.
270
662800
2080
11:04
They do... they can do sarcasm.
271
664880
1760
11:07
I've been to Sweden; sarcasmĀ  doesn't work, don't get it.
272
667840
2960
11:12
Occasionally, they find it funny, 'cos they're;
273
672240
1680
11:13
''oh, this is the English senseĀ  of humour, it's so amusing''.
274
673920
2880
11:16
They quite like. Where Dutch, it's the same.
275
676800
3680
11:20
We've made the wrong decisionĀ  by moving out of Europe,
276
680480
2560
11:23
in terms of (the) European Union.
277
683040
1680
11:24
We could be more like the Netherlands,
278
684720
1200
11:25
by still being in the European Union.
279
685920
1920
11:27
But that's a kind of... that's aĀ  bit too political for this er...
280
687840
2880
11:31
Okay, then what about a character trait?
281
691280
1600
11:32
Is there... - Character traits, yeah.
282
692880
1680
11:34
So I think they're kindĀ  of, again, generalisations.
283
694560
3680
11:38
But, you know, kind of,
284
698240
1680
11:40
British are perhaps more reserved. - Right.
285
700640
2400
11:43
Bit kind of, claim to be aĀ  bit shyer, in that respect.
286
703040
4080
11:47
and perhaps being a bit more outgoing and kind of,
287
707120
2240
11:49
approachable, would be one thing.
288
709360
2160
11:51
Nice, that's a good one. Brilliant!
289
711520
2480
11:55
Thanks for watching this week's episode.
290
715360
2080
11:57
Let us know what you thought of both episodes
291
717440
1840
11:59
In the comments below
292
719280
960
12:00
and any opinions you have on the Dutch.
293
720240
2080
12:02
And we'll see you next week, bye!
294
722320
7520
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7