12 Things to NOT DO in BRITAIN | Easy English 102

32,192 views ・ 2022-01-05

Easy English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello, welcome to Easy English.
0
80
2080
こんにちは、やさしい英語へようこそ。
00:02
So today, I hope to guide you  around some of the subtleties
1
2160
3600
そこで今日は、
00:05
of everyday British life.
2
5760
2160
英国の日常生活の微妙な点についてご案内したいと思います。
00:07
We are, in general, very  polite and reserved people.
3
7920
3840
一般的に、私たちは非常に 礼儀正しく控えめな人々です。
00:11
So you might not realise  when you've done something
4
11760
2560
ですから、英国では慣習的でないことをしたことに気付かないかもしれません
00:14
that isn't customary in Britain,
5
14320
1760
00:16
so hopefully this video  will guide you on your way.
6
16080
3040
。このビデオが参考になることを願っています。
00:19
These are twelve things you  should not do in Great Britain.
7
19120
3600
これらは 、英国でしてはいけない 12 のことです。
00:22
Here we go.
8
22720
560
どうぞ。
00:24
Number 1:
9
24800
720
その1:
00:29
Do not drive on the right hand side of the road.
10
29200
2240
道路の右側通行はやめましょう。
00:32
We're only one of four nations  in Europe to drive on the left.
11
32080
3040
私たちは、ヨーロッパで左側通行の 4 つの国のうちの 1 つにすぎません 。
00:35
This is a crucial one, so don't forget it.
12
35680
2000
これは非常に重要なことですので、忘れないようにしてください。
00:43
Number 2:
13
43520
640
2:
00:50
Do not forget the importance  of the word ''sorry''.
14
50880
2880
「ごめんなさい」という言葉の重要性を忘れないでください。
00:54
We're a polite nation, so the word ''sorry''
15
54320
2080
私たちは礼儀正しい国なので、「申し訳ありません」という言葉は、
00:56
can be used in many circumstances  outside of just being culpable.
16
56400
4480
罪を犯したというだけでなく、多くの状況で使用できます。
01:00
It can get you out of so many situations,
17
60880
2640
非常に多くの状況から抜け出すことができるので、
01:03
so don't be afraid to overuse it.
18
63520
5080
過度に使用することを恐れないでください.
01:08
I'm sorry. - That's OK.
19
68600
5560
ごめんなさい。 - それで大丈夫です。
01:19
Number 3:
20
79280
6560
3位
01:26
I'm so sorry.
21
86880
1200
:すみません。
01:29
Do not be late.
22
89520
1520
遅れないでください。
01:32
Maybe this is an obvious one to me,
23
92160
1520
多分これは私には明らかなことですが、
01:33
but being late is not accepted,
24
93680
1920
01:35
for friends, family or colleagues.
25
95600
2960
友人、家族、または同僚のために遅刻は受け入れられません.
01:38
And if you are, be prepared to  deploy your most convincing sorry.
26
98560
4400
もしそうなら 、最も説得力のある謝罪を展開する準備をしてください。
01:43
You're fired. - Oh, for f**k's sake!
27
103840
4720
あなたは首です。 -ああ、念のために!
01:48
Number 4:
28
108560
5280
その4:
01:58
Do not forget to be considerate.
29
118400
2400
思いやりを忘れない。
02:01
Britain is trying to be more and more inclusive.
30
121600
2320
英国はますます包括的であろうとしている。
02:03
And you'll find evidence of this all around.
31
123920
2480
そして、あなたはこれの証拠をいたるところに見つけるでしょう。
02:06
For example, on trains, there  are signs dedicating seats
32
126400
3120
たとえば、電車に は
02:09
to the elderly, the disabled and the pregnant.
33
129520
2720
、高齢者、障害者、妊娠中の人専用の座席を示す標識があります。
02:12
So be aware and be readily  available to give over your seat.
34
132240
3360
そのため 、席を譲る準備ができていることを認識しておいてください。
02:18
Would you like the seat? - Oh, yes please.
35
138480
3760
席はよろしいですか? - ああはい、お願いします。
02:22
OK.
36
142240
240
わかった。
02:33
Number 5:
37
153520
2320
その5:
02:52
Do not finish a shared meal without asking.
38
172000
2400
頼みもせずにシェアした食事を終わらせない。
02:55
This one is a bit of a subtle one.
39
175280
1600
これは少し微妙なものです。
02:57
Most Brits will find it a bit too rude
40
177600
2320
ほとんどの英国人は
02:59
to grab the last piece on a plate.
41
179920
2400
、皿の最後の部分をつかむのは少し失礼だと思うでしょう.
03:02
So don't presume that because  it's there, that nobody wants it.
42
182320
2640
ですから 、そこにあるから誰も欲しがっていないと思い込まないでください。
03:05
Ask around, I'm sure  everyone's got their eye on it.
43
185520
2800
周りに聞いてみてください。きっと 誰もが注目していると思います。
03:12
Number 6:
44
192640
5200
その6:
03:23
Do not forget to look right.
45
203680
2400
右を見ることを忘れないでください。
03:26
This comes hand-in-hand with driving on the left.
46
206720
3120
これは左側通行と密接に関係しています。
03:29
When you're in Great Britain,
47
209840
1440
英国にいるときは
03:31
always make sure you  remember, to look right first.
48
211280
3200
常に 、最初に正しく見ることを忘れないでください。
04:37
Number 7:
49
277280
640
7番:
04:40
Hello?
50
280320
1920
こんにちは?
04:42
Hello!?
51
282240
400
04:42
Let me in!
52
282640
2880
こんにちは!?
入らせて!
04:45
Let me in!
53
285520
560
入らせて!
04:49
I would like some beer!
54
289680
1440
ビールが飲みたい!
04:52
I want beer!
55
292240
800
ビールが欲しい!
04:54
Do not go out too late!
56
294800
1520
遅すぎる外出しないでください!
04:57
You might find it surprising
57
297200
1200
04:58
considering the drinking culture in Britain,
58
298400
2080
英国の飲酒文化を考える
05:00
that our pubs actually close 11:00 p.m..
59
300480
2880
と、パブが実際に午後 11 時に閉店
05:04
Now, don't think that's because  we don't like to go out late,
60
304000
2640
することに驚かれるかもしれません
05:06
we just like to drink throughout the day.
61
306640
1600
05:08
Most pubs will open at 11:00 a.m..
62
308240
2160
ほとんどのパブは午前 11 時に開店します。
05:16
Number 8:
63
316720
720
8 番:
05:21
Do not miss out on our free museums.
64
321120
2800
無料の博物館をお見逃しなく。
05:24
In Great Britain, you'll  find that most of our museums
65
324960
2640
イギリスでは 、ほとんどの博物館
05:27
are free to access.
66
327600
1200
が無料でアクセスできます。
05:29
Just London, for example, has the following:
67
329440
2160
たとえば、ロンドンには次のような
05:32
The Design Museum.
68
332960
1120
施設があります。デザイン ミュージアム。
05:36
The National Maritime Museum.
69
336080
1760
国立海洋博物館。
05:39
The Horniman Museum.
70
339760
1200
ホーニマン博物館。
05:43
The Imperial War Museum.
71
343680
1760
帝国戦争博物館。
05:46
The Museum of London Docklands.
72
346400
1920
ロンドン ドックランズ博物館。
05:50
The Natural History Museum.
73
350240
1600
自然史博物館。
05:53
The British Museum.
74
353280
1120
大英博物館。
05:55
The RAF Museum.
75
355520
1280
RAF博物館。
05:59
Victoria and Albert Museum.
76
359840
1760
ヴィクトリア&アルバート博物館。
06:05
Number 9:
77
365360
14480
番号 9:
06:32
Do not stare.
78
392000
1040
見つめないでください。
06:33
Staring is considered a bit rude,
79
393680
1920
じっと見つめるのは少し失礼だと考えられて
06:35
unless you're gonna smile or say  hello or how are you the end of it.
80
395600
3680
います。笑顔やあいさつをするつもりでない 限り、または終わり方はどうですか。
06:39
So try not to hold your gaze  too long, especially in London.
81
399280
4160
そのため、特にロンドンでは、視線を長く保ちすぎないようにしてください 。
06:46
What the f**k are you looking at!?
82
406160
1680
何を見ているの!?
06:52
Number 10:
83
412000
9840
その10:
07:14
Do not forget to cue.
84
434480
1600
合図を忘れずに。
07:16
This one is a bit of a  cliche, but for a good reason.
85
436640
3440
これは少し 決まり文句ですが、正当な理由があります。
07:20
Brits love to queue, it's one  of our favourite pastimes.
86
440080
3440
イギリス人は列に並ぶのが大好き です。これは私たちのお気に入りの娯楽の 1 つです。
07:23
So get to the back and join in.
87
443520
1760
後ろに行って参加してください。
07:27
Sorry!
88
447680
2160
ごめんなさい!
07:32
Number 11:
89
452240
12000
その11:
07:44
Do not walk over a red light.
90
464240
2000
赤信号の上を歩かないこと。
07:46
whilst this won't get you  in trouble with the police,
91
466800
2720
これ で警察とトラブルになる
07:49
it's advisable that you don't do it.
92
469520
2320
ことはありませんが、実行しないことをお勧めします。
07:51
But you will see many pedestrians in Britain,
93
471840
2800
しかし、英国で
07:54
holding their hands out to stop  traffic in mid-flow on a red light.
94
474640
3200
は、赤信号で流れの途中で手を差し伸べて車を止めようとする歩行者を多く見かけます。
07:58
But just because they're doing  it, doesn't mean you should too.
95
478480
2240
しかし、彼らがそうしているからといっ て、あなたもそうすべきだというわけではありません。
08:08
And number 12:
96
488480
3360
そして12番「
08:12
Hey, what are you doing!?
97
492880
1760
おい何やってんの!?」
08:15
Move over!
98
495200
640
上に移動!
08:16
Over!
99
496400
400
以上!
08:18
Do not stand on the left side of the escalator.
100
498560
3200
エスカレーターの左側に立たないでください。
08:21
This one is an unwritten rule around Britain,
101
501760
2560
これは、
08:24
apart from London, where you'll  even see signposts for it.
102
504320
2640
道しるべさえあるロンドンを除いて、英国周辺の不文律です 。
08:27
Stay on that right hand side, so  you can witness hundreds of Brits
103
507520
3760
その右側にとどまると、 何百人ものイギリス人が
08:31
legging it up the left hand side,  sweating to get home from work.
104
511280
3040
左側に脚を伸ばし、 汗をかいて仕事から家に帰るのを見ることができます。
08:36
Sorry!
105
516000
3840
ごめん!
08:43
Thanks for watching this week's episode.
106
523200
2000
今週のエピソードをご覧いただきありがとうございます。
08:45
Let us know in the comments  below your thoughts on the video,
107
525200
2320
動画についてのご意見、
08:47
if you liked it, if you'd like to see more of it,
108
527520
2800
気に入った場合、もっと見たい場合
08:50
if you'd like to see a video  about things you shouldn't do
109
530320
2240
08:52
in a typical English pub,
110
532560
1680
、典型的な英国のパブでやってはいけないことについての動画を見たい場合は、下のコメント欄でお知らせください。 、
08:54
or if you have any other additional comments
111
534240
2160
または
08:56
on things that you shouldn't do in Great Britain.
112
536400
2720
英国で行ってはならないことについて、その他の追加コメントがある場合。
08:59
Don't forget to like and subscribe  and we'll see you next week. Bye
113
539120
8720
いいねとチャンネル登録をお忘れなく 。また来週お会いしましょう。 さよなら
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7