12 Things to NOT DO in BRITAIN | Easy English 102

31,802 views ・ 2022-01-05

Easy English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello, welcome to Easy English.
0
80
2080
Hola, bienvenido a Easy English.
00:02
So today, I hope to guide you  around some of the subtleties
1
2160
3600
Así que hoy espero guiarte sobre algunas de las sutilezas
00:05
of everyday British life.
2
5760
2160
de la vida cotidiana británica.
00:07
We are, in general, very  polite and reserved people.
3
7920
3840
Somos, en general, gente muy educada y reservada.
00:11
So you might not realise  when you've done something
4
11760
2560
Por lo tanto, es posible que no se dé cuenta de que ha hecho algo
00:14
that isn't customary in Britain,
5
14320
1760
que no es habitual en Gran Bretaña,
00:16
so hopefully this video  will guide you on your way.
6
16080
3040
por lo que esperamos que este video lo guíe en su camino.
00:19
These are twelve things you  should not do in Great Britain.
7
19120
3600
Estas son doce cosas que no debes hacer en Gran Bretaña.
00:22
Here we go.
8
22720
560
Aquí vamos.
00:24
Number 1:
9
24800
720
Número 1:
00:29
Do not drive on the right hand side of the road.
10
29200
2240
No conduzca por el lado derecho de la carretera.
00:32
We're only one of four nations  in Europe to drive on the left.
11
32080
3040
Somos uno de los cuatro países de Europa que conduce por la izquierda.
00:35
This is a crucial one, so don't forget it.
12
35680
2000
Este es crucial, así que no lo olvides.
00:43
Number 2:
13
43520
640
Número 2:
00:50
Do not forget the importance  of the word ''sorry''.
14
50880
2880
No olvides la importancia de la palabra "lo siento".
00:54
We're a polite nation, so the word ''sorry''
15
54320
2080
Somos una nación educada, por lo que la palabra "lo siento"
00:56
can be used in many circumstances  outside of just being culpable.
16
56400
4480
se puede usar en muchas circunstancias además de ser culpable.
01:00
It can get you out of so many situations,
17
60880
2640
Puede sacarte de muchas situaciones,
01:03
so don't be afraid to overuse it.
18
63520
5080
así que no tengas miedo de abusar de ella.
01:08
I'm sorry. - That's OK.
19
68600
5560
Lo lamento. - Está bien.
01:19
Number 3:
20
79280
6560
Número 3:
01:26
I'm so sorry.
21
86880
1200
Lo siento mucho.
01:29
Do not be late.
22
89520
1520
No llegues tarde.
01:32
Maybe this is an obvious one to me,
23
92160
1520
Tal vez esto sea obvio para mí,
01:33
but being late is not accepted,
24
93680
1920
pero llegar tarde no es aceptado
01:35
for friends, family or colleagues.
25
95600
2960
por amigos, familiares o colegas.
01:38
And if you are, be prepared to  deploy your most convincing sorry.
26
98560
4400
Y si es así, prepárate para desplegar tu disculpa más convincente.
01:43
You're fired. - Oh, for f**k's sake!
27
103840
4720
Estás despedido. - ¡Oh, por el amor de Dios!
01:48
Number 4:
28
108560
5280
Número 4:
01:58
Do not forget to be considerate.
29
118400
2400
No olvides ser considerado.
02:01
Britain is trying to be more and more inclusive.
30
121600
2320
Gran Bretaña está tratando de ser cada vez más inclusiva.
02:03
And you'll find evidence of this all around.
31
123920
2480
Y encontrarás evidencia de esto por todas partes.
02:06
For example, on trains, there  are signs dedicating seats
32
126400
3120
Por ejemplo, en los trenes, hay carteles que dedican asientos
02:09
to the elderly, the disabled and the pregnant.
33
129520
2720
a personas mayores, discapacitadas y embarazadas.
02:12
So be aware and be readily  available to give over your seat.
34
132240
3360
Así que tenga cuidado y esté disponible para ceder su asiento.
02:18
Would you like the seat? - Oh, yes please.
35
138480
3760
¿Te gustaría el asiento? - Oh, sí, por favor.
02:22
OK.
36
142240
240
DE ACUERDO.
02:33
Number 5:
37
153520
2320
Número 5:
02:52
Do not finish a shared meal without asking.
38
172000
2400
No termines una comida compartida sin preguntar.
02:55
This one is a bit of a subtle one.
39
175280
1600
Este es un poco sutil.
02:57
Most Brits will find it a bit too rude
40
177600
2320
A la mayoría de los británicos les resultará un poco
02:59
to grab the last piece on a plate.
41
179920
2400
grosero tomar la última pieza en un plato.
03:02
So don't presume that because  it's there, that nobody wants it.
42
182320
2640
Así que no supongas que porque está ahí, nadie lo quiere.
03:05
Ask around, I'm sure  everyone's got their eye on it.
43
185520
2800
Pregunte, estoy seguro de que todos tienen el ojo puesto.
03:12
Number 6:
44
192640
5200
Número 6:
03:23
Do not forget to look right.
45
203680
2400
No te olvides de mirar a la derecha.
03:26
This comes hand-in-hand with driving on the left.
46
206720
3120
Esto viene de la mano con la conducción por la izquierda.
03:29
When you're in Great Britain,
47
209840
1440
Cuando estés en Gran Bretaña,
03:31
always make sure you  remember, to look right first.
48
211280
3200
siempre asegúrate de recordar mirar primero a la derecha.
04:37
Number 7:
49
277280
640
Número 7:
04:40
Hello?
50
280320
1920
¿Hola?
04:42
Hello!?
51
282240
400
04:42
Let me in!
52
282640
2880
¿¡Hola!?
¡Déjame entrar!
04:45
Let me in!
53
285520
560
¡Déjame entrar!
04:49
I would like some beer!
54
289680
1440
¡Me gustaría una cerveza!
04:52
I want beer!
55
292240
800
¡Quiero cerveza!
04:54
Do not go out too late!
56
294800
1520
¡No salgas demasiado tarde!
04:57
You might find it surprising
57
297200
1200
Puede que te sorprenda,
04:58
considering the drinking culture in Britain,
58
298400
2080
teniendo en cuenta la cultura de la bebida en Gran Bretaña,
05:00
that our pubs actually close 11:00 p.m..
59
300480
2880
que nuestros pubs cierren a las 23:00.
05:04
Now, don't think that's because  we don't like to go out late,
60
304000
2640
Ahora, no creas que es porque no nos gusta salir hasta tarde,
05:06
we just like to drink throughout the day.
61
306640
1600
simplemente nos gusta beber durante todo el día.
05:08
Most pubs will open at 11:00 a.m..
62
308240
2160
La mayoría de los pubs abrirán a las 11:00 a. m.
05:16
Number 8:
63
316720
720
Número 8:
05:21
Do not miss out on our free museums.
64
321120
2800
No te pierdas nuestros museos gratuitos.
05:24
In Great Britain, you'll  find that most of our museums
65
324960
2640
En Gran Bretaña, encontrará que la mayoría de nuestros museos
05:27
are free to access.
66
327600
1200
son de acceso gratuito.
05:29
Just London, for example, has the following:
67
329440
2160
Just London, por ejemplo, tiene lo siguiente:
05:32
The Design Museum.
68
332960
1120
The Design Museum.
05:36
The National Maritime Museum.
69
336080
1760
El Museo Marítimo Nacional.
05:39
The Horniman Museum.
70
339760
1200
El Museo Horniman.
05:43
The Imperial War Museum.
71
343680
1760
El Museo de la Guerra Imperial.
05:46
The Museum of London Docklands.
72
346400
1920
El Museo de los Docklands de Londres.
05:50
The Natural History Museum.
73
350240
1600
El Museo de Historia Natural.
05:53
The British Museum.
74
353280
1120
El museo británico.
05:55
The RAF Museum.
75
355520
1280
El Museo de la RAF.
05:59
Victoria and Albert Museum.
76
359840
1760
Museo Victoria y Alberto.
06:05
Number 9:
77
365360
14480
Número 9:
06:32
Do not stare.
78
392000
1040
No mires fijamente.
06:33
Staring is considered a bit rude,
79
393680
1920
Mirar fijamente se considera un poco grosero, a
06:35
unless you're gonna smile or say  hello or how are you the end of it.
80
395600
3680
menos que vayas a sonreír o decir hola o cómo vas a terminar.
06:39
So try not to hold your gaze  too long, especially in London.
81
399280
4160
Así que trata de no sostener la mirada demasiado tiempo, especialmente en Londres.
06:46
What the f**k are you looking at!?
82
406160
1680
¿¡Qué [ __ ] estás mirando!?
06:52
Number 10:
83
412000
9840
Número 10:
07:14
Do not forget to cue.
84
434480
1600
No te olvides de hacer cue.
07:16
This one is a bit of a  cliche, but for a good reason.
85
436640
3440
Este es un poco cliché, pero por una buena razón.
07:20
Brits love to queue, it's one  of our favourite pastimes.
86
440080
3440
A los británicos les encanta hacer cola, es uno de nuestros pasatiempos favoritos.
07:23
So get to the back and join in.
87
443520
1760
Así que ve atrás y únete.
07:27
Sorry!
88
447680
2160
¡Lo siento!
07:32
Number 11:
89
452240
12000
Número 11:
07:44
Do not walk over a red light.
90
464240
2000
No camine sobre una luz roja.
07:46
whilst this won't get you  in trouble with the police,
91
466800
2720
Si bien esto no te meterá en problemas con la policía
07:49
it's advisable that you don't do it.
92
469520
2320
, es recomendable que no lo hagas.
07:51
But you will see many pedestrians in Britain,
93
471840
2800
Pero verá muchos peatones en Gran Bretaña,
07:54
holding their hands out to stop  traffic in mid-flow on a red light.
94
474640
3200
extendiendo sus manos para detener el tráfico en medio del flujo en una luz roja.
07:58
But just because they're doing  it, doesn't mean you should too.
95
478480
2240
Pero el hecho de que ellos lo estén haciendo no significa que tú también debas hacerlo.
08:08
And number 12:
96
488480
3360
Y número 12:
08:12
Hey, what are you doing!?
97
492880
1760
Oye, ¿¡qué estás haciendo!?
08:15
Move over!
98
495200
640
¡Moverse!
08:16
Over!
99
496400
400
¡Encima!
08:18
Do not stand on the left side of the escalator.
100
498560
3200
No se pare en el lado izquierdo de la escalera mecánica.
08:21
This one is an unwritten rule around Britain,
101
501760
2560
Esta es una regla no escrita en Gran Bretaña,
08:24
apart from London, where you'll  even see signposts for it.
102
504320
2640
aparte de Londres, donde incluso verás señales para ello.
08:27
Stay on that right hand side, so  you can witness hundreds of Brits
103
507520
3760
Quédese en ese lado derecho, para que pueda ver a cientos de británicos
08:31
legging it up the left hand side,  sweating to get home from work.
104
511280
3040
subiendo por el lado izquierdo, sudando para llegar a casa del trabajo.
08:36
Sorry!
105
516000
3840
¡Lo siento!
08:43
Thanks for watching this week's episode.
106
523200
2000
Gracias por ver el episodio de esta semana.
08:45
Let us know in the comments  below your thoughts on the video,
107
525200
2320
Háganos saber en los comentarios debajo de sus pensamientos sobre el video,
08:47
if you liked it, if you'd like to see more of it,
108
527520
2800
si le gustó, si le gustaría ver más,
08:50
if you'd like to see a video  about things you shouldn't do
109
530320
2240
si le gustaría ver un video sobre cosas que no debería hacer
08:52
in a typical English pub,
110
532560
1680
en un típico pub inglés ,
08:54
or if you have any other additional comments
111
534240
2160
o si tiene algún otro comentario adicional
08:56
on things that you shouldn't do in Great Britain.
112
536400
2720
sobre cosas que no debe hacer en Gran Bretaña.
08:59
Don't forget to like and subscribe  and we'll see you next week. Bye
113
539120
8720
No olvides darle me gusta y suscribirte y nos vemos la semana que viene. Adiós
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7