I Got LOST in the UK: GEOGUESSR | Easy English 118

7,905 views ・ 2022-05-04

Easy English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello, welcome to Easy English.
0
149
1901
Bonjour, bienvenue sur Easy English.
00:02
So, for those of you that might follow our Instagram account,
1
2050
3090
Donc, pour ceux d'entre vous qui pourraient suivre notre compte Instagram,
00:05
you'll know that we recently broke down in France.
2
5140
3080
vous saurez que nous avons récemment craqué en France.
00:08
So I thought, we'd make the most of this and
3
8220
3159
Alors j'ai pensé qu'on en profiterait au maximum et qu'on
00:11
get lost in the UK as well
4
11379
1510
se perdrait aussi au Royaume-Uni
00:12
and play a game of Geoguessr.
5
12889
1000
et qu'on jouerait à Geoguessr.
00:13
So if you want to play along;
6
13889
1000
Donc, si vous voulez jouer le jeu;
00:14
go to (www.)geoguessr.com
7
14889
2841
rendez-vous sur (www.)geoguessr.com
00:17
and pick your respective country to get lost in.
8
17730
2459
et choisissez votre pays respectif pour vous perdre.
00:20
there('re) five rounds and...
9
20189
1641
il y a cinq tours et
00:21
so you get 5 minutes of free.
10
21830
2000
... vous obtenez donc 5 minutes gratuites.
00:23
So, let's try and do every single round in one minute.
11
23830
3869
Alors, essayons de faire chaque tour en une minute.
00:27
Post your scores in the comments below
12
27699
1730
Publiez vos scores dans les commentaires ci
00:29
and let's see if we can get a leaderboard going.
13
29429
2571
-dessous et voyons si nous pouvons mettre en place un classement.
00:32
Okay, so obviously for me, I'm going to pick United Kingdom.
14
32000
3480
D'accord, donc évidemment pour moi, je vais choisir le Royaume-Uni.
00:35
It's a ''moderately hard'' map,
15
35480
2180
C'est une carte "modérément difficile",
00:37
but I'm probably going to struggle.
16
37660
1800
mais je vais probablement avoir du mal.
00:39
So let's start the game.
17
39460
2590
Alors commençons le jeu.
00:42
And then, from now,
18
42050
1000
Et puis, à partir de maintenant,
00:43
I'm going to start the timer; one minute.
19
43050
1670
je vais lancer le chronomètre ; une minute.
00:44
Okay cool, so, I'm on a motorway.
20
44720
3420
Ok cool, donc, je suis sur une autoroute.
00:48
This is actually much better than last time we played it with Isi,
21
48140
2730
C'est en fait bien mieux que la dernière fois que nous y avons joué avec Isi,
00:50
because the first map and all the other maps we played,
22
50870
2270
parce que la première carte et toutes les autres cartes que nous avons jouées,
00:53
on every round, we were dumped in a field
23
53140
1700
à chaque tour, nous avons été jetés dans un champ
00:54
and we had to identify what county the cows were from,
24
54840
4190
et nous avons dû identifier de quel comté venaient les vaches,
00:59
that we could see.
25
59030
1210
que nous pourrait voir.
01:00
Okay, so I'm on a roundabout.
26
60240
2290
Bon, je suis sur un rond-point.
01:02
Hmm... don't know what that statues is of,
27
62530
2110
Hmm... je ne sais pas à quoi correspondent ces statues,
01:04
looks a bit like a football trophy.
28
64640
3010
ça ressemble un peu à un trophée de football.
01:07
This is an industrial park, which is just,
29
67650
2040
C'est un parc industriel, qui est
01:09
full of businesses and I don't think we're going to get any clues.
30
69690
3280
plein d'entreprises et je ne pense pas que nous aurons des indices.
01:12
Oh, look at that!
31
72970
1530
Oh, regarde ça !
01:14
I know this.
32
74500
1000
Je sais ça.
01:15
That's Bolton Wanderers Football Club Stadium.
33
75500
3600
C'est le stade du Bolton Wanderers Football Club.
01:19
The Franking Sense South Stand.
34
79100
4340
La tribune sud Franking Sense.
01:23
Okay, so we're absolutely in Bolton.
35
83440
2700
OK, donc nous sommes absolument à Bolton.
01:26
And look, this is what I was telling you about
36
86140
1519
Et écoutez, c'est ce dont je vous parlais
01:27
with these industrial parks, you got clothing shop,
37
87659
2761
avec ces parcs industriels, vous avez un magasin de vêtements, un magasin de
01:30
shoe shop, sports shop, Nando's,
38
90420
5460
chaussures, un magasin de sport, Nando's,
01:35
some very commercial erm... restaurants.
39
95880
2430
des restaurants euh... très commerciaux.
01:38
Okay, 55 seconds, I've just got that, so I'm going to stop.
40
98310
6010
D'accord, 55 secondes, je viens d'avoir ça, alors je vais m'arrêter.
01:44
My minute is up.
41
104320
1460
Ma minute est écoulée.
01:45
I am in...
42
105780
2480
Je suis à...
01:48
Bolton is just north-west of Manchester.
43
108260
3410
Bolton est juste au nord-ouest de Manchester.
01:51
Where is the stadium, though?
44
111670
3370
Mais où est le stade ?
01:55
Somewhere in the middle, usually.
45
115040
3150
Quelque part au milieu, généralement.
01:58
Er...
46
118190
1250
Euh...
01:59
Huh?
47
119440
1250
Hein ?
02:00
Oh, where's the stadium?
48
120690
2500
Oh, où est le stade ?
02:03
I'll make the map a bit bigger.
49
123190
2320
Je vais agrandir un peu la carte.
02:05
Where, on earth is it?
50
125510
2469
C'est où, sur terre ?
02:07
University of Bolton.
51
127979
2660
Université de Bolton.
02:10
Bolton Wanderers are very low down in the league tables,
52
130639
5201
Les Bolton Wanderers sont très bas dans les classements,
02:15
so maybe they've removed them from Google Maps.
53
135840
3849
alors ils les ont peut-être supprimés de Google Maps.
02:19
Around here somewhere?
54
139689
1590
Quelque part par ici ?
02:21
We're on like, a big A-road, so it must be...
55
141279
5430
On est sur une grande route A, donc ça doit être...
02:26
How is it showing me ''B&Q'' and supermarkets.
56
146709
4851
Comment ça me montre ''B&Q'' et les supermarchés.
02:31
McDonald's, but not the actual...
57
151560
3269
McDonald's, mais pas le vrai...
02:34
bloody stadium.
58
154829
1410
[ __ ] de stade.
02:36
Let's just go for somewhere out in the...
59
156239
3911
Allons quelque part dans le...
02:40
on the ring of bolton.
60
160150
3030
sur le ring de bolton.
02:43
Must be here somewhere.
61
163180
1000
Doit être ici quelque part.
02:44
Okay, I'm just going to go for this.
62
164180
2679
D'accord, je vais juste y aller.
02:46
Oh my God.
63
166859
1310
Oh mon Dieu.
02:48
Look...
64
168169
1000
Écoute...
02:49
it didn't show you the...
65
169169
1430
ça ne t'a pas montré le...
02:50
It showed you the university, but not the football stadium.
66
170599
2470
Ça t'a montré l'université, mais pas le stade de football.
02:53
Dear me.
67
173069
1000
Cher moi.
02:54
But there you go,
68
174069
1010
Mais voilà,
02:55
there's the retail and leisure park.
69
175079
2630
il y a le parc commercial et de loisirs.
02:57
Leisure meaning; going for a Nandos.
70
177709
2271
Sens des loisirs ; aller pour un Nandos.
02:59
Next round, reset the timer.
71
179980
2920
Tour suivant, réinitialisez le chronomètre.
03:02
We have one minute, let's go!
72
182900
3220
Nous avons une minute, allons-y !
03:06
Okay, electrical store.
73
186120
1880
D'accord, magasin d'électricité.
03:08
Some crappy microwaves,
74
188000
1980
Des micro-ondes merdiques, des
03:09
desk fans.
75
189980
1000
ventilateurs de bureau.
03:10
There's a church, maybe there'll be a sign
76
190980
2899
Il y a une église, peut-être y aura-t-il un signe indiquant
03:13
of what church we're at.
77
193879
4970
à quelle église nous sommes.
03:18
Go!
78
198849
1860
Aller!
03:20
Go!
79
200709
1870
Aller!
03:22
My internet connection is hindering me.
80
202579
2770
Ma connexion internet me gêne.
03:25
Ah, here we go.
81
205349
2370
Ah, on y va.
03:27
Belfast.
82
207719
1000
Belfast.
03:28
Boom!
83
208719
1000
Boom!
03:29
I still have 30 seconds.
84
209719
1020
J'ai encore 30 secondes.
03:30
Let's have a look around and see what's going on in Belfast.
85
210739
4351
Jetons un coup d'œil et voyons ce qui se passe à Belfast.
03:35
See if we can spot a English pub somewhere.
86
215090
2649
Voyez si nous pouvons repérer un pub anglais quelque part.
03:37
There's always an English pub somewhere.
87
217739
2071
Il y a toujours un pub anglais quelque part.
03:39
Or an Irish pub, now we're in Belfast.
88
219810
5189
Ou un pub irlandais, maintenant nous sommes à Belfast.
03:44
The ''Mace Express'', is this for...
89
224999
2341
Le '' Mace Express '', c'est pour... d'
03:47
okay, this is like a... small erm...
90
227340
2850
accord, c'est comme un... petit euh...
03:50
corner shop where you can just buy beers, chocolates and sweets.
91
230190
4810
magasin du coin où vous pouvez juste acheter des bières, des chocolats et des sucreries.
03:55
There's bound to be a pub by the church.
92
235000
3480
Il y a forcément un pub près de l'église.
03:58
Surely...
93
238480
1000
Sûrement
03:59
here we go, what're they up to?
94
239480
2819
... on y va, qu'est-ce qu'ils font ?
04:02
He's saying; ''get the *** out the way''.
95
242299
3450
Il dit; '' enlevez le *** du chemin ''.
04:05
''I'm trying to clean my st...''.
96
245749
3360
''J'essaie de nettoyer mon st...''.
04:09
He's watching him sweep him aside.
97
249109
1910
Il le regarde l'écarter.
04:11
Look, still watching.
98
251019
1750
Regardez, toujours en train de regarder.
04:12
He's like, protesting outside his store.
99
252769
3650
Il est comme, protestant devant son magasin.
04:16
What is his store?
100
256419
1750
Quelle est sa boutique ?
04:18
Okay, maybe he never got his money back on a bike he rented.
101
258169
3641
D'accord, peut-être qu'il n'a jamais récupéré son argent sur un vélo qu'il a loué.
04:21
That's some passive aggressive, sweeping,
102
261810
2750
C'est du passif agressif, balayant,
04:24
I think, going on there.
103
264560
2470
je pense, qui se passe là-bas.
04:27
Erm... okay so, I didn't...
104
267030
2479
Euh... d'accord, je n'ai pas...
04:29
I've actually gone on to one and a half minutes,
105
269509
2101
J'ai en fait passé une minute et demie,
04:31
but that was Belfast, somewhere.
106
271610
1660
mais c'était Belfast, quelque part.
04:33
I'm not even going to try to guess whereabouts.
107
273270
3380
Je ne vais même pas essayer de deviner où il se trouve.
04:36
Let's go straight to Belfast, in Northern Ireland.
108
276650
2380
Direction Belfast, en Irlande du Nord.
04:39
Let's just go here.
109
279030
2520
Allons juste ici.
04:41
There you go.
110
281550
1890
Voilà.
04:43
That's not bad.
111
283440
1890
C'est pas mal.
04:45
34 miles away from a total random guess.
112
285330
3160
34 miles loin d'une estimation aléatoire totale.
04:48
Where we actually at?
113
288490
2890
Où en sommes-nous réellement ?
04:51
Newry,
114
291380
1000
Newry, d'
04:52
okay.
115
292380
1000
accord.
04:53
Go rent a bike in Newry and get swept away.
116
293380
2930
Allez louer un vélo à Newry et laissez-vous emporter.
04:56
Okay, next round.
117
296310
2070
Bon, au prochain tour.
04:58
Reset the timer.
118
298380
1490
Réinitialisez la minuterie.
04:59
Here we go.
119
299870
1350
Nous y voilà.
05:01
Okay.
120
301220
1190
D'accord.
05:02
What's going on here?
121
302410
13080
Que se passe t-il ici?
05:15
Everyone's on their lunch break.
122
315490
23730
Tout le monde est en pause déjeuner.
05:39
What do they do?
123
339220
2640
Que font-ils?
05:41
Victoria Embankment, we're in London, I think.
124
341860
7810
Victoria Embankment, nous sommes à Londres, je crois.
05:49
But I used to live in London, but I don't recognise this, at all.
125
349670
16680
Mais j'habitais à Londres, mais je ne le reconnais pas du tout.
06:06
What is this?
126
366350
12409
Qu'est -ce que c'est?
06:18
Why can't I see anything of it?
127
378759
2190
Pourquoi je n'en vois rien ?
06:20
Here we go.
128
380949
2530
Nous y voilà.
06:23
Brits chillin'.
129
383479
1000
Les Britanniques se détendent.
06:24
Oops, I'm supposed to be at work and I called in sick.
130
384479
2210
Oups, je suis censé être au travail et j'ai appelé malade.
06:26
She's waving.
131
386689
1091
Elle fait signe.
06:27
They're on Insta.
132
387780
2090
Ils sont sur Insta.
06:29
Can't even get out of 'ere.
133
389870
3000
Je ne peux même pas sortir d'ici.
06:32
I've got 10 seconds left.
134
392870
1350
Il me reste 10 secondes.
06:34
I'm stuck in this...
135
394220
2439
Je suis coincé dans cet...
06:36
weird auditorium of sun loungers,
136
396659
2361
auditorium bizarre de chaises longues,
06:39
All praying to whatever building this is.
137
399020
2440
tous priant pour ce bâtiment.
06:41
Here's a guy.
138
401460
1639
Voici un gars.
06:43
Okay well, that's one minute up.
139
403099
2961
Bon, ça fait une minute.
06:46
So, I'm going to guess we're at Victoria Embankment now.
140
406060
5740
Donc, je suppose que nous sommes à Victoria Embankment maintenant.
06:51
Er... where's Victoria?
141
411800
3459
Euh... où est Victoria ?
06:55
Er...
142
415259
1160
Euh...
06:56
Victoria.
143
416419
1150
Victoria.
06:57
Er..........
144
417569
1150
Euh.........
06:58
Heh?
145
418719
1160
Hein?
06:59
Am I mad?
146
419879
3461
Suis-je fou?
07:03
This is embarrassing, isn't it?
147
423340
2660
C'est embarrassant, n'est-ce pas ?
07:06
(I) lived London.
148
426000
1360
(J'ai) vécu à Londres.
07:07
Don't know my arse from my elbow.
149
427360
2790
Je ne connais pas mon cul de mon coude.
07:10
Okay, so there's Victoria Station.
150
430150
2680
D'accord, il y a la gare Victoria.
07:12
Erm... and they...
151
432830
2570
Euh... et ils...
07:15
Could this be it?
152
435400
2000
Est-ce que ça pourrait être ça ?
07:17
The ''Square Park''.
153
437400
1419
Le ''Parc Carré''.
07:18
Let's give it a go.
154
438819
1820
Essayons.
07:20
Maybe this is where they had their little circle of friends.
155
440639
7171
C'est peut-être là qu'ils avaient leur petit cercle d'amis.
07:27
Let's do it.
156
447810
1000
Faisons-le.
07:28
Oh okay, I was pretty close.
157
448810
1000
Oh d'accord, j'étais assez proche.
07:29
1.4 miles away.
158
449810
1000
A 1,4 km.
07:30
'kay, let's start.
159
450810
1000
'ok, commençons.
07:31
Oh brilliant, we're on an A-road.
160
451810
1139
Oh génial, nous sommes sur une route A.
07:32
Oh, this is going to be impossible.
161
452949
2111
Oh, ça va être impossible.
07:35
Oh....
162
455060
1010
Oh...
07:36
I'm never going to get this.
163
456070
1730
Je n'obtiendrai jamais ça.
07:37
This could be anywhere.
164
457800
1830
Cela pourrait être n'importe où.
07:39
Ah!
165
459630
1000
Ah !
07:40
What's this in the distance?
166
460630
3740
Qu'est-ce que c'est au loin ?
07:44
The setting from the ''Lord of the Rings'' movies.
167
464370
2260
Le décor des films ''Le Seigneur des Anneaux'' .
07:46
here's a sign, got 30 seconds left.
168
466630
4200
voici un signe, il reste 30 secondes.
07:50
Paisley, Glasgow Airport.
169
470830
2429
Paisley, aéroport de Glasgow.
07:53
Loanhead Quarry, Local, M8.
170
473259
3620
Carrière de Loanhead, section locale, M8.
07:56
Clerksbridge Toll.
171
476879
2111
Péage de Clerksbridge.
07:58
Okay so, we're somewhere...
172
478990
3549
D'accord, nous sommes quelque part...
08:02
in Scotland.
173
482539
2301
en Ecosse.
08:04
Garnock Lodge, Loanhead Quarry.
174
484840
2199
Garnock Lodge, carrière de Loanhead.
08:07
Okay, let's have a look,
175
487039
1090
OK, jetons un coup d'œil
08:08
'cos we've got ten seconds left.
176
488129
2030
, parce qu'il nous reste dix secondes.
08:10
Where would Glasgow Airport be?
177
490159
3631
Où serait l'aéroport de Glasgow ?
08:13
Paisley.
178
493790
1000
Cachemire.
08:14
I'm gonna go, then...
179
494790
2489
Je vais y aller, alors...
08:17
for...
180
497279
1000
pour...
08:18
Oh, I could be really close, I reckon.
181
498279
6811
Oh, je pourrais être très proche, je pense.
08:25
Loanhead Quarry, Garnock Lodge,
182
505090
4090
Carrière de Loanhead, Garnock Lodge,
08:29
Local.
183
509180
1019
section locale.
08:30
Hmm...
184
510199
1030
Hmm...
08:31
Let's go...
185
511229
2041
Allons-y...
08:33
here.
186
513270
1030
ici.
08:34
Here!
187
514300
1020
Ici!
08:35
Why can't I guess?
188
515320
4090
Pourquoi je ne peux pas deviner ?
08:39
Oh, I have guessed.
189
519410
1830
Oh, j'ai deviné.
08:41
That'll do
190
521240
1000
Ça ira
08:42
Ah!
191
522240
1000
Ah !
08:43
There you go.
192
523240
1000
Voilà.
08:44
Look at that; 9.7 miles.
193
524240
1410
Regarde ça; 9,7 milles.
08:45
Smashed it.
194
525650
1000
L'a écrasé.
08:46
Okay, last round.
195
526650
1010
Bon, dernier tour.
08:47
Here we go.
196
527660
1200
Nous y voilà.
08:48
Oasis takeaway.
197
528860
1000
Oasis à emporter.
08:49
Are we in Manchester?
198
529860
1010
Sommes-nous à Manchester ?
08:50
I love Oasis.
199
530870
1110
J'adore Oasis.
08:51
What do they offer?
200
531980
2690
Que proposent-ils ? Librairie
08:54
Paninis
201
534670
1000
Paninis
08:55
Er...
202
535670
1000
Er....
08:56
bookshop.
203
536670
1000
08:57
Where are we?
204
537670
1000
Où sommes-nous?
08:58
This is... looks quite cute, actually.
205
538670
1000
C'est... plutôt mignon, en fait.
08:59
Look at these nice, colourful houses.
206
539670
1000
Regardez ces jolies maisons colorées.
09:00
That is absolutely a pub.
207
540670
1170
C'est absolument un pub.
09:01
''The Hunters''.
208
541840
1000
''Les chasseurs''.
09:02
Look at that, though.
209
542840
1000
Regardez ça, cependant.
09:03
Looks like, if the Teletubbies made a pub.
210
543840
2090
On dirait que si les Teletubbies ont fait un pub.
09:05
But this is your typical English pub.
211
545930
1710
Mais c'est votre pub anglais typique.
09:07
''The Brown Cow''.
212
547640
1880
''La vache brune''.
09:09
Cask ales, real fires.
213
549520
3050
Des bières en fût, de vrais feux.
09:12
Not those fake ones, that they offer in Teletubby pub.
214
552570
2670
Pas ces faux, qu'ils proposent au pub Teletubby.
09:15
Okay, let's go along.
215
555240
1850
Bon, allons-y.
09:17
30 seconds left, time's going so quick.
216
557090
2450
30 secondes restantes, le temps passe si vite.
09:19
We have ''Boots''; a pharmacy.
217
559540
2270
Nous avons des ''bottes''; une pharmacie.
09:21
Travel agents; independent one.
218
561810
2270
Agences de voyages ; indépendant.
09:24
Oh wow.
219
564080
1580
Oh wow.
09:25
There's no...
220
565660
1590
Il n'y a pas...
09:27
Oh, Hello.
221
567250
1590
Oh, bonjour.
09:28
Who's this?
222
568840
1580
Qui est-ce?
09:30
Looks a bit like me.
223
570420
1640
Me ressemble un peu.
09:32
''Chisholm Bookmakers''.
224
572060
1000
''Bookmakers Chisholm''.
09:33
''Oddies'', this a off-licence selling booze.
225
573060
3270
'' Oddies '', c'est une vente d'alcool sans licence.
09:36
Five seconds.
226
576330
1000
Cinq secondes.
09:37
I don't know.
227
577330
1000
Je ne sais pas.
09:38
Oh no.
228
578330
1000
Oh non.
09:39
Okay, that's all I've got to go on.
229
579330
2830
D'accord, c'est tout ce que j'ai pour continuer.
09:42
A fish and chip shop next to a window framers.
230
582160
2860
Un fish and chips shop à côté d'un cadre de fenêtre.
09:45
Because that's what you do on your way to Teletubby pub.
231
585020
4270
Parce que c'est ce que vous faites en vous rendant au pub Teletubby.
09:49
And look, this is another pub.
232
589290
1160
Et regarde, c'est un autre pub.
09:50
Right, let's have a guess where we are.
233
590450
1680
Bon, essayons de deviner où nous sommes.
09:52
I'm going to say, from just looking around briefly,
234
592130
2270
Je vais dire, juste en regardant brièvement autour de moi ,
09:54
in this single high street,
235
594400
2470
dans cette seule grande rue,
09:56
that we are somewhere in the south-west,
236
596870
3100
que nous sommes quelque part dans le sud-ouest,
09:59
near Salisbury, let's say we're...
237
599970
2940
près de Salisbury, disons que nous sommes...
10:02
here; Trowbridge.
238
602910
1290
ici ; Trowbridge.
10:04
I was miles away.
239
604200
2570
J'étais à des kilomètres.
10:06
Where were we?
240
606770
1920
Où étions nous?
10:08
Cockermouth.
241
608690
1000
Cockermouth.
10:09
Oh, I saw that somewhere, that was written down.
242
609690
8300
Oh, j'ai vu ça quelque part, c'était écrit.
10:17
We were right by the Lake District.
243
617990
1600
Nous étions juste à côté du Lake District.
10:19
Well, there you go.
244
619590
1680
Eh bien, voilà.
10:21
Let's see what I've got.
245
621270
1290
Voyons ce que j'ai.
10:22
My summary;
246
622560
1480
mon résumé;
10:24
I've got 17,279 points.
247
624040
2060
J'ai 17 279 points.
10:26
And where was I?
248
626100
2471
Et où étais-je ?
10:28
I was in Northern Ireland.
249
628571
1219
J'étais en Irlande du Nord.
10:29
I was in London.
250
629790
1490
J'étais à Londres.
10:31
Manchester!?
251
631280
1000
Manchester!?
10:32
Was I in Manchester?
252
632280
3120
Étais-je à Manchester ?
10:35
The Lake District and Glasgow.
253
635400
1190
Le Lake District et Glasgow.
10:36
Go on to Geoguessr.com and set the country that you live in
254
636590
4590
Allez sur Geoguessr.com et définissez le pays dans lequel vous vivez
10:41
and give it a go and post your results in the comments below.
255
641180
4520
et essayez-le et publiez vos résultats dans les commentaires ci-dessous.
10:45
and then we'll see you next week.
256
645700
1400
puis on se verra la semaine prochaine.
10:47
And hopefully, we will not be stuck in France,
257
647100
2000
Et avec un peu de chance, nous ne serons pas coincés en France,
10:49
bye!
258
649100
620
bye !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7