I Got LOST in the UK: GEOGUESSR | Easy English 118

7,734 views ・ 2022-05-04

Easy English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, welcome to Easy English.
0
149
1901
Ciao, benvenuto in Easy English.
00:02
So, for those of you that might follow our Instagram account,
1
2050
3090
Quindi, per quelli di voi che potrebbero seguire il nostro account Instagram,
00:05
you'll know that we recently broke down in France.
2
5140
3080
saprete che recentemente abbiamo rotto in Francia.
00:08
So I thought, we'd make the most of this and
3
8220
3159
Quindi ho pensato di sfruttare al meglio questa situazione e
00:11
get lost in the UK as well
4
11379
1510
perderci anche nel Regno Unito
00:12
and play a game of Geoguessr.
5
12889
1000
e giocare a Geoguessr.
00:13
So if you want to play along;
6
13889
1000
Quindi, se vuoi stare al gioco;
00:14
go to (www.)geoguessr.com
7
14889
2841
vai su (www.)geoguessr.com
00:17
and pick your respective country to get lost in.
8
17730
2459
e scegli il tuo rispettivo paese in cui perderti .
00:20
there('re) five rounds and...
9
20189
1641
ci (sono) cinque round e...
00:21
so you get 5 minutes of free.
10
21830
2000
quindi ottieni 5 minuti gratis.
00:23
So, let's try and do every single round in one minute.
11
23830
3869
Quindi, proviamo a fare ogni singolo round in un minuto.
00:27
Post your scores in the comments below
12
27699
1730
Pubblica i tuoi punteggi nei commenti qui sotto
00:29
and let's see if we can get a leaderboard going.
13
29429
2571
e vediamo se riusciamo a creare una classifica .
00:32
Okay, so obviously for me, I'm going to pick United Kingdom.
14
32000
3480
Ok, quindi ovviamente per me, sceglierò il Regno Unito.
00:35
It's a ''moderately hard'' map,
15
35480
2180
È una mappa "moderatamente difficile",
00:37
but I'm probably going to struggle.
16
37660
1800
ma probabilmente farò fatica.
00:39
So let's start the game.
17
39460
2590
Quindi iniziamo il gioco.
00:42
And then, from now,
18
42050
1000
E poi, d'ora in poi,
00:43
I'm going to start the timer; one minute.
19
43050
1670
avvierò il timer; un minuto.
00:44
Okay cool, so, I'm on a motorway.
20
44720
3420
Va bene, quindi, sono su un'autostrada.
00:48
This is actually much better than last time we played it with Isi,
21
48140
2730
In realtà è molto meglio dell'ultima volta che l'abbiamo giocata con Isi,
00:50
because the first map and all the other maps we played,
22
50870
2270
perché la prima mappa e tutte le altre mappe che abbiamo giocato,
00:53
on every round, we were dumped in a field
23
53140
1700
ad ogni round, venivamo scaricati in un campo
00:54
and we had to identify what county the cows were from,
24
54840
4190
e dovevamo identificare da quale contea provenivano le mucche ,
00:59
that we could see.
25
59030
1210
che noi potrebbe vedere.
01:00
Okay, so I'm on a roundabout.
26
60240
2290
Ok, quindi sono su una rotonda.
01:02
Hmm... don't know what that statues is of,
27
62530
2110
Hmm... non so di cosa sia quella statua,
01:04
looks a bit like a football trophy.
28
64640
3010
sembra un trofeo di calcio.
01:07
This is an industrial park, which is just,
29
67650
2040
Questo è un parco industriale, che è solo
01:09
full of businesses and I don't think we're going to get any clues.
30
69690
3280
pieno di attività commerciali e non credo che avremo alcun indizio.
01:12
Oh, look at that!
31
72970
1530
Oh, guarda! Lo
01:14
I know this.
32
74500
1000
so.
01:15
That's Bolton Wanderers Football Club Stadium.
33
75500
3600
Quello è il Bolton Wanderers Football Club Stadium.
01:19
The Franking Sense South Stand.
34
79100
4340
The Franking Sense South Stand.
01:23
Okay, so we're absolutely in Bolton.
35
83440
2700
Ok, quindi siamo assolutamente a Bolton.
01:26
And look, this is what I was telling you about
36
86140
1519
E guarda, questo è quello di cui ti stavo parlando
01:27
with these industrial parks, you got clothing shop,
37
87659
2761
con questi parchi industriali, hai un negozio di abbigliamento, un
01:30
shoe shop, sports shop, Nando's,
38
90420
5460
negozio di scarpe, un negozio di articoli sportivi, Nando's,
01:35
some very commercial erm... restaurants.
39
95880
2430
alcuni ristoranti molto commerciali.
01:38
Okay, 55 seconds, I've just got that, so I'm going to stop.
40
98310
6010
Ok, 55 secondi, ho appena capito, quindi mi fermo. Il
01:44
My minute is up.
41
104320
1460
mio minuto è scaduto.
01:45
I am in...
42
105780
2480
Sono a...
01:48
Bolton is just north-west of Manchester.
43
108260
3410
Bolton è appena a nord-ovest di Manchester.
01:51
Where is the stadium, though?
44
111670
3370
Ma dov'è lo stadio?
01:55
Somewhere in the middle, usually.
45
115040
3150
Da qualche parte nel mezzo, di solito.
01:58
Er...
46
118190
1250
Ehm...
01:59
Huh?
47
119440
1250
Eh?
02:00
Oh, where's the stadium?
48
120690
2500
Oh, dov'è lo stadio?
02:03
I'll make the map a bit bigger.
49
123190
2320
Ingrandirò un po' la mappa.
02:05
Where, on earth is it?
50
125510
2469
Dove diavolo è?
02:07
University of Bolton.
51
127979
2660
Università di Bolton. I
02:10
Bolton Wanderers are very low down in the league tables,
52
130639
5201
Bolton Wanderers sono molto in basso nelle classifiche,
02:15
so maybe they've removed them from Google Maps.
53
135840
3849
quindi forse li hanno rimossi da Google Maps.
02:19
Around here somewhere?
54
139689
1590
Qui intorno da qualche parte?
02:21
We're on like, a big A-road, so it must be...
55
141279
5430
Siamo su una grande strada statale, quindi dev'essere...
02:26
How is it showing me ''B&Q'' and supermarkets.
56
146709
4851
Come mi sta mostrando ''B&Q'' e supermercati.
02:31
McDonald's, but not the actual...
57
151560
3269
McDonald's, ma non il vero...
02:34
bloody stadium.
58
154829
1410
maledetto stadio.
02:36
Let's just go for somewhere out in the...
59
156239
3911
Andiamo da qualche parte nel...
02:40
on the ring of bolton.
60
160150
3030
sul ring di Bolton.
02:43
Must be here somewhere.
61
163180
1000
Deve essere qui da qualche parte.
02:44
Okay, I'm just going to go for this.
62
164180
2679
Ok, vado solo per questo.
02:46
Oh my God.
63
166859
1310
Dio mio.
02:48
Look...
64
168169
1000
Guarda...
02:49
it didn't show you the...
65
169169
1430
non ti ha mostrato il...
02:50
It showed you the university, but not the football stadium.
66
170599
2470
Ti ha mostrato l'università, ma non lo stadio di calcio.
02:53
Dear me.
67
173069
1000
Caro me.
02:54
But there you go,
68
174069
1010
Ma ecco,
02:55
there's the retail and leisure park.
69
175079
2630
c'è il parco commerciale e ricreativo.
02:57
Leisure meaning; going for a Nandos.
70
177709
2271
Significato del tempo libero; andando per un Nandos. Al
02:59
Next round, reset the timer.
71
179980
2920
prossimo round, resetta il timer.
03:02
We have one minute, let's go!
72
182900
3220
Abbiamo un minuto, andiamo!
03:06
Okay, electrical store.
73
186120
1880
Ok, negozio di materiale elettrico.
03:08
Some crappy microwaves,
74
188000
1980
Alcuni forni a microonde schifosi,
03:09
desk fans.
75
189980
1000
ventilatori da scrivania.
03:10
There's a church, maybe there'll be a sign
76
190980
2899
C'è una chiesa, forse ci sarà un segno
03:13
of what church we're at.
77
193879
4970
di quale chiesa siamo.
03:18
Go!
78
198849
1860
Andare!
03:20
Go!
79
200709
1870
Andare!
03:22
My internet connection is hindering me.
80
202579
2770
La mia connessione internet mi sta ostacolando.
03:25
Ah, here we go.
81
205349
2370
Ah, ci siamo.
03:27
Belfast.
82
207719
1000
Belfast.
03:28
Boom!
83
208719
1000
Boom!
03:29
I still have 30 seconds.
84
209719
1020
Ho ancora 30 secondi.
03:30
Let's have a look around and see what's going on in Belfast.
85
210739
4351
Diamo un'occhiata in giro e vediamo cosa sta succedendo a Belfast.
03:35
See if we can spot a English pub somewhere.
86
215090
2649
Vediamo se riusciamo a individuare un pub inglese da qualche parte.
03:37
There's always an English pub somewhere.
87
217739
2071
C'è sempre un pub inglese da qualche parte.
03:39
Or an Irish pub, now we're in Belfast.
88
219810
5189
O un pub irlandese, ora siamo a Belfast.
03:44
The ''Mace Express'', is this for...
89
224999
2341
Il ''Mace Express'', è questo per...
03:47
okay, this is like a... small erm...
90
227340
2850
ok, questo è come un... piccolo ehm...
03:50
corner shop where you can just buy beers, chocolates and sweets.
91
230190
4810
negozio all'angolo dove puoi solo comprare birre, cioccolatini e dolci.
03:55
There's bound to be a pub by the church.
92
235000
3480
Ci sarà sicuramente un pub vicino alla chiesa.
03:58
Surely...
93
238480
1000
Sicuramente...
03:59
here we go, what're they up to?
94
239480
2819
ci siamo, cosa stanno combinando?
04:02
He's saying; ''get the *** out the way''.
95
242299
3450
Sta dicendo; ''togliti di mezzo''.
04:05
''I'm trying to clean my st...''.
96
245749
3360
''Sto cercando di pulire la mia st...''.
04:09
He's watching him sweep him aside.
97
249109
1910
Lo sta guardando spazzarlo via.
04:11
Look, still watching.
98
251019
1750
Guarda, sto ancora guardando.
04:12
He's like, protesting outside his store.
99
252769
3650
Sta protestando fuori dal suo negozio.
04:16
What is his store?
100
256419
1750
Qual è il suo negozio?
04:18
Okay, maybe he never got his money back on a bike he rented.
101
258169
3641
Ok, forse non ha mai riavuto indietro i suoi soldi per una bicicletta che aveva noleggiato.
04:21
That's some passive aggressive, sweeping,
102
261810
2750
C'è qualcosa di passivo aggressivo, travolgente,
04:24
I think, going on there.
103
264560
2470
credo, che sta succedendo lì.
04:27
Erm... okay so, I didn't...
104
267030
2479
Ehm... ok allora, non l'ho fatto...
04:29
I've actually gone on to one and a half minutes,
105
269509
2101
in realtà sono andato avanti per un minuto e mezzo,
04:31
but that was Belfast, somewhere.
106
271610
1660
ma era Belfast, da qualche parte.
04:33
I'm not even going to try to guess whereabouts.
107
273270
3380
Non cercherò nemmeno di indovinare dove si trovi.
04:36
Let's go straight to Belfast, in Northern Ireland.
108
276650
2380
Andiamo dritti a Belfast, in Irlanda del Nord .
04:39
Let's just go here.
109
279030
2520
Andiamo solo qui.
04:41
There you go.
110
281550
1890
Ecco qua.
04:43
That's not bad.
111
283440
1890
Non è male.
04:45
34 miles away from a total random guess.
112
285330
3160
34 miglia di distanza da un'ipotesi casuale totale.
04:48
Where we actually at?
113
288490
2890
Dove siamo effettivamente?
04:51
Newry,
114
291380
1000
Newry, va
04:52
okay.
115
292380
1000
bene.
04:53
Go rent a bike in Newry and get swept away.
116
293380
2930
Vai a noleggiare una bicicletta a Newry e lasciati travolgere.
04:56
Okay, next round.
117
296310
2070
Ok, il prossimo giro.
04:58
Reset the timer.
118
298380
1490
Azzera il timer.
04:59
Here we go.
119
299870
1350
Eccoci qui.
05:01
Okay.
120
301220
1190
Va bene.
05:02
What's going on here?
121
302410
13080
Cosa sta succedendo qui?
05:15
Everyone's on their lunch break.
122
315490
23730
Sono tutti in pausa pranzo.
05:39
What do they do?
123
339220
2640
Cosa fanno?
05:41
Victoria Embankment, we're in London, I think.
124
341860
7810
Victoria Embankment, siamo a Londra, credo.
05:49
But I used to live in London, but I don't recognise this, at all.
125
349670
16680
Ma vivevo a Londra, ma non lo riconosco affatto.
06:06
What is this?
126
366350
12409
Cos'è questo?
06:18
Why can't I see anything of it?
127
378759
2190
Perché non riesco a vederne nulla?
06:20
Here we go.
128
380949
2530
Eccoci qui.
06:23
Brits chillin'.
129
383479
1000
Gli inglesi si rilassano.
06:24
Oops, I'm supposed to be at work and I called in sick.
130
384479
2210
Oops, dovrei essere al lavoro e mi sono dato malato.
06:26
She's waving.
131
386689
1091
Sta salutando.
06:27
They're on Insta.
132
387780
2090
Sono su Insta.
06:29
Can't even get out of 'ere.
133
389870
3000
Non posso nemmeno uscire da qui.
06:32
I've got 10 seconds left.
134
392870
1350
Mi restano 10 secondi.
06:34
I'm stuck in this...
135
394220
2439
Sono bloccato in questo...
06:36
weird auditorium of sun loungers,
136
396659
2361
strano auditorium di sedie a sdraio,
06:39
All praying to whatever building this is.
137
399020
2440
tutti a pregare per qualunque edificio sia.
06:41
Here's a guy.
138
401460
1639
Ecco un ragazzo.
06:43
Okay well, that's one minute up.
139
403099
2961
Va bene, questo è un minuto in più.
06:46
So, I'm going to guess we're at Victoria Embankment now.
140
406060
5740
Quindi, immagino che ora siamo a Victoria Embankment .
06:51
Er... where's Victoria?
141
411800
3459
Ehm... dov'è Victoria?
06:55
Er...
142
415259
1160
Ehm...
06:56
Victoria.
143
416419
1150
Vittoria.
06:57
Er..........
144
417569
1150
Ehm..........
06:58
Heh?
145
418719
1160
Eh?
06:59
Am I mad?
146
419879
3461
Sono pazzo?
07:03
This is embarrassing, isn't it?
147
423340
2660
Questo è imbarazzante, vero?
07:06
(I) lived London.
148
426000
1360
(I) ho vissuto a Londra.
07:07
Don't know my arse from my elbow.
149
427360
2790
Non distinguo il mio culo dal mio gomito.
07:10
Okay, so there's Victoria Station.
150
430150
2680
Ok, allora c'è Victoria Station.
07:12
Erm... and they...
151
432830
2570
Ehm... e loro...
07:15
Could this be it?
152
435400
2000
Potrebbe essere questo?
07:17
The ''Square Park''.
153
437400
1419
Il ''Parco Quadrato''.
07:18
Let's give it a go.
154
438819
1820
Facciamo un tentativo.
07:20
Maybe this is where they had their little circle of friends.
155
440639
7171
Forse era qui che avevano la loro piccola cerchia di amici.
07:27
Let's do it.
156
447810
1000
Facciamolo.
07:28
Oh okay, I was pretty close.
157
448810
1000
Oh ok, ero abbastanza vicino.
07:29
1.4 miles away.
158
449810
1000
1,4 miglia di distanza.
07:30
'kay, let's start.
159
450810
1000
'okay, cominciamo.
07:31
Oh brilliant, we're on an A-road.
160
451810
1139
Oh geniale, siamo su una strada statale.
07:32
Oh, this is going to be impossible.
161
452949
2111
Oh, sarà impossibile.
07:35
Oh....
162
455060
1010
Oh...
07:36
I'm never going to get this.
163
456070
1730
non lo capirò mai.
07:37
This could be anywhere.
164
457800
1830
Questo potrebbe essere ovunque.
07:39
Ah!
165
459630
1000
Ah!
07:40
What's this in the distance?
166
460630
3740
Cos'è questo in lontananza?
07:44
The setting from the ''Lord of the Rings'' movies.
167
464370
2260
L'ambientazione del film ''Il Signore degli Anelli'' .
07:46
here's a sign, got 30 seconds left.
168
466630
4200
ecco un segno, sono rimasti 30 secondi.
07:50
Paisley, Glasgow Airport.
169
470830
2429
Paisley, Aeroporto di Glasgow.
07:53
Loanhead Quarry, Local, M8.
170
473259
3620
Cava di Prestito, Locale, M8.
07:56
Clerksbridge Toll.
171
476879
2111
Pedaggio di Clerksbridge.
07:58
Okay so, we're somewhere...
172
478990
3549
Ok, allora siamo da qualche parte...
08:02
in Scotland.
173
482539
2301
in Scozia.
08:04
Garnock Lodge, Loanhead Quarry.
174
484840
2199
Garnock Lodge, cava di prestito.
08:07
Okay, let's have a look,
175
487039
1090
Ok, diamo un'occhiata,
08:08
'cos we've got ten seconds left.
176
488129
2030
perché ci restano dieci secondi.
08:10
Where would Glasgow Airport be?
177
490159
3631
Dove sarebbe l'aeroporto di Glasgow?
08:13
Paisley.
178
493790
1000
Paisley.
08:14
I'm gonna go, then...
179
494790
2489
Vado, allora...
08:17
for...
180
497279
1000
per...
08:18
Oh, I could be really close, I reckon.
181
498279
6811
Oh, potrei esserci molto vicino, immagino.
08:25
Loanhead Quarry, Garnock Lodge,
182
505090
4090
Loanhead Cava, Garnock Lodge,
08:29
Local.
183
509180
1019
locale.
08:30
Hmm...
184
510199
1030
Hmm...
08:31
Let's go...
185
511229
2041
Andiamo...
08:33
here.
186
513270
1030
qui.
08:34
Here!
187
514300
1020
Qui!
08:35
Why can't I guess?
188
515320
4090
Perché non riesco a indovinare?
08:39
Oh, I have guessed.
189
519410
1830
Oh, ho indovinato.
08:41
That'll do
190
521240
1000
Va bene
08:42
Ah!
191
522240
1000
Ah!
08:43
There you go.
192
523240
1000
Ecco qua.
08:44
Look at that; 9.7 miles.
193
524240
1410
Guarda quello; 9,7 miglia.
08:45
Smashed it.
194
525650
1000
Distrutto.
08:46
Okay, last round.
195
526650
1010
Ok, ultimo giro.
08:47
Here we go.
196
527660
1200
Eccoci qui.
08:48
Oasis takeaway.
197
528860
1000
Oasi da asporto.
08:49
Are we in Manchester?
198
529860
1010
Siamo a Manchester?
08:50
I love Oasis.
199
530870
1110
Adoro gli Oasi.
08:51
What do they offer?
200
531980
2690
Cosa offrono?
08:54
Paninis
201
534670
1000
Paninis
08:55
Er...
202
535670
1000
Ehm...
08:56
bookshop.
203
536670
1000
libreria.
08:57
Where are we?
204
537670
1000
Dove siamo?
08:58
This is... looks quite cute, actually.
205
538670
1000
Questo è... sembra piuttosto carino, in realtà.
08:59
Look at these nice, colourful houses.
206
539670
1000
Guarda queste belle case colorate.
09:00
That is absolutely a pub.
207
540670
1170
Questo è assolutamente un pub.
09:01
''The Hunters''.
208
541840
1000
''I cacciatori''.
09:02
Look at that, though.
209
542840
1000
Guarda quello, però.
09:03
Looks like, if the Teletubbies made a pub.
210
543840
2090
Sembra che i Teletubbies abbiano fatto un pub.
09:05
But this is your typical English pub.
211
545930
1710
Ma questo è il tipico pub inglese.
09:07
''The Brown Cow''.
212
547640
1880
''La mucca marrone''.
09:09
Cask ales, real fires.
213
549520
3050
Birre di botte, fuochi veri.
09:12
Not those fake ones, that they offer in Teletubby pub.
214
552570
2670
Non quelli finti, che offrono nel pub Teletubby.
09:15
Okay, let's go along.
215
555240
1850
Ok, andiamo avanti.
09:17
30 seconds left, time's going so quick.
216
557090
2450
Mancano 30 secondi, il tempo sta andando così veloce.
09:19
We have ''Boots''; a pharmacy.
217
559540
2270
Abbiamo ''Stivali''; una farmacia.
09:21
Travel agents; independent one.
218
561810
2270
Agenti di viaggio; uno indipendente.
09:24
Oh wow.
219
564080
1580
Oh cavolo.
09:25
There's no...
220
565660
1590
Non c'e'...
09:27
Oh, Hello.
221
567250
1590
Oh, ciao.
09:28
Who's this?
222
568840
1580
Chi è?
09:30
Looks a bit like me.
223
570420
1640
Mi somiglia un po'.
09:32
''Chisholm Bookmakers''.
224
572060
1000
''Allibratori di Chisholm''.
09:33
''Oddies'', this a off-licence selling booze.
225
573060
3270
''Oddies'', questa è una vendita di alcolici fuori licenza.
09:36
Five seconds.
226
576330
1000
Cinque secondi.
09:37
I don't know.
227
577330
1000
Non lo so.
09:38
Oh no.
228
578330
1000
Oh no.
09:39
Okay, that's all I've got to go on.
229
579330
2830
Ok, è tutto quello che ho per andare avanti.
09:42
A fish and chip shop next to a window framers.
230
582160
2860
Un negozio di fish and chips accanto a un serramentista.
09:45
Because that's what you do on your way to Teletubby pub.
231
585020
4270
Perché è quello che fai mentre vai al pub Teletubby.
09:49
And look, this is another pub.
232
589290
1160
E guarda, questo è un altro pub.
09:50
Right, let's have a guess where we are.
233
590450
1680
Bene, proviamo a indovinare dove siamo.
09:52
I'm going to say, from just looking around briefly,
234
592130
2270
Dirò, guardandomi intorno brevemente,
09:54
in this single high street,
235
594400
2470
in questa singola strada principale,
09:56
that we are somewhere in the south-west,
236
596870
3100
che siamo da qualche parte nel sud-ovest,
09:59
near Salisbury, let's say we're...
237
599970
2940
vicino a Salisbury, diciamo che siamo...
10:02
here; Trowbridge.
238
602910
1290
qui; Trowbridge.
10:04
I was miles away.
239
604200
2570
Ero a miglia di distanza.
10:06
Where were we?
240
606770
1920
Dove eravamo rimasti?
10:08
Cockermouth.
241
608690
1000
Cockermouth.
10:09
Oh, I saw that somewhere, that was written down.
242
609690
8300
Oh, l'ho visto da qualche parte, era scritto.
10:17
We were right by the Lake District.
243
617990
1600
Eravamo proprio vicino al Lake District.
10:19
Well, there you go.
244
619590
1680
Bene, eccoti.
10:21
Let's see what I've got.
245
621270
1290
Vediamo cosa ho. Il
10:22
My summary;
246
622560
1480
mio riassunto;
10:24
I've got 17,279 points.
247
624040
2060
Ho 17.279 punti. E
10:26
And where was I?
248
626100
2471
dov'ero?
10:28
I was in Northern Ireland.
249
628571
1219
Ero in Irlanda del Nord. Ero a
10:29
I was in London.
250
629790
1490
Londra.
10:31
Manchester!?
251
631280
1000
Manchester!? Ero a
10:32
Was I in Manchester?
252
632280
3120
Manchester?
10:35
The Lake District and Glasgow.
253
635400
1190
Il Lake District e Glasgow.
10:36
Go on to Geoguessr.com and set the country that you live in
254
636590
4590
Vai su Geoguessr.com e imposta il paese in cui vivi
10:41
and give it a go and post your results in the comments below.
255
641180
4520
e provalo e pubblica i tuoi risultati nei commenti qui sotto.
10:45
and then we'll see you next week.
256
645700
1400
e poi ci vediamo la prossima settimana.
10:47
And hopefully, we will not be stuck in France,
257
647100
2000
E speriamo di non rimanere bloccati in Francia,
10:49
bye!
258
649100
620
ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7