8 BRITISH ACCENT Tips to Sound Like a NATIVE Speaker | Easy English 138

26,177 views ・ 2022-10-26

Easy English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hiya, welcome to Easy English.
0
0
1980
Bonjour, bienvenue dans Easy English.
00:01
So today, I want to give  you eight pronunciation tips
1
1980
3660
Alors aujourd'hui, je veux vous donner huit conseils de prononciation
00:05
to help you sound like a native speaker.
2
5640
2460
pour vous aider à parler comme un locuteur natif.
00:08
Now before we get started,
3
8100
1680
Avant de commencer,
00:09
if you're a regular Easy English viewer
4
9780
2040
si vous êtes un lecteur régulier d'Easy English
00:11
and you're not yet a subscriber,  then subscribe below.
5
11820
3240
et que vous n'êtes pas encore abonné , abonnez-vous ci-dessous.
00:15
And if you want to help myself and Isi
6
15060
1980
Et si vous voulez m'aider moi et Isi,
00:17
continue making Easy English videos and podcasts!
7
17040
3720
continuez à faire des vidéos et des podcasts Easy English !
00:20
Then become a member with this link here.
8
20760
2940
Alors devenez membre avec ce lien ici.
00:24
This is eight pronunciation tips
9
24300
2160
Voici huit conseils de prononciation
00:26
to help you sound like a native speaker,
10
26460
1980
pour vous aider à parler comme un locuteur natif
00:28
here we go!
11
28440
960
, c'est parti !
00:29
Now it's worth mentioning, before we start,
12
29400
2220
Maintenant, il convient de mentionner, avant de commencer,
00:31
that even if you perfect all eight of these tips
13
31620
2640
que même si vous perfectionnez ces huit conseils
00:34
to sound like a British native speaker,
14
34260
1680
pour ressembler à un locuteur natif britannique,
00:35
but you're still using American English words,
15
35940
2760
mais que vous utilisez toujours des mots anglais américains,
00:38
then all your work will be undone
16
38700
1980
alors tout votre travail sera annulé
00:40
and people will spot you from a mile away.
17
40680
2160
et les gens vous repéreront de à un mile de distance.
00:42
You firstly need to stop using words such as;
18
42840
2880
Vous devez d'abord cesser d'utiliser des mots tels que;
00:45
soccer, trash, candy and zucchini
19
45720
3180
football, poubelle, bonbons et
00:48
and instead start using words such as;
20
48900
2280
courgettes et commencez à utiliser des mots tels que ;
00:51
football, rubbish... sweets and courgette.
21
51180
5100
foot, détritus... bonbons et courgettes.
00:56
And then you're going to start  sounding more like a Brit.
22
56280
3020
Et puis vous commencerez à ressembler davantage à un Britannique.
00:59
Yes!
23
59300
1000
Oui!
01:00
Now to help you with this,
24
60300
1200
Maintenant, pour vous aider avec cela,
01:01
we made a video giving you  50 alternative British words
25
61500
3480
nous avons fait une vidéo vous donnant 50 mots britanniques alternatifs aux
01:04
to American words in this link up here,
26
64980
2580
mots américains dans ce lien ici,
01:07
so watch that first.
27
67560
1260
alors regardez-le d'abord.
01:08
So the first tip I have for you,
28
68820
2100
Donc, le premier conseil que j'ai pour vous,
01:10
I'm gonna to call the 'T's and the glottal T's'.
29
70920
3420
je vais appeler les "T" et les "T" glottiques.
01:14
Now on a basic level,
30
74340
1800
Maintenant, à un niveau de base,
01:16
you shouldn't be pronouncing your T's
31
76140
2220
vous ne devriez pas prononcer vos T
01:18
like you're imitating someone spitting on someone.
32
78360
2520
comme si vous imitiez quelqu'un qui crache sur quelqu'un.
01:21
Happy birthday to you.
33
81480
4080
Joyeux anniversaire à vous.
01:25
Happy birthday to
34
85560
4380
Joyeux anniversaire à
01:29
you.
35
89940
420
vous.
01:30
Now in order to pronounce proper T's,
36
90360
3000
Maintenant, pour prononcer correctement les T,
01:33
you need to place that end of your tongue
37
93360
2460
vous devez placer cette extrémité de votre langue
01:35
on the roof of your mouth,  just behind your front teeth,
38
95820
2880
sur le toit de votre bouche, juste derrière vos dents de devant,
01:38
and apply pressure and release...
39
98700
2580
et appliquer une pression et relâcher...
01:42
t.
40
102180
480
t.
01:44
Now the glottal T is a very informal way
41
104280
3060
Maintenant, le T glottal est une façon très informelle
01:47
which us Brits like to pronounce our t's.
42
107340
2580
que nous, les Britanniques, aimons prononcer nos t.
01:49
An example of a glottal a T would be;
43
109920
2280
Un exemple d'un T glottal serait;
01:52
city or pretty or Putney.
44
112200
3060
ville ou jolie ou Putney.
01:55
Now to perform a glottal T,
45
115260
2340
Maintenant, pour effectuer un T glottal,
01:57
you have to go along the lines
46
117600
1920
vous devez
01:59
of preparing yourself to do a tiny cough.
47
119520
2580
vous préparer à faire une petite toux.
02:03
You must first, trap air  in the back of your throat
48
123240
2640
Vous devez d'abord emprisonner de l'air au fond de votre gorge
02:06
and then when you release,
49
126780
1140
, puis lorsque vous relâchez,
02:07
you say the final letters of  the word you're pronouncing.
50
127920
2940
vous prononcez les dernières lettres du mot que vous prononcez.
02:10
And now a good way to practise this,
51
130860
1740
Et maintenant, une bonne façon de pratiquer cela,
02:12
is to say the letter E. And then, try to stop it,
52
132600
3720
c'est de dire la lettre E. Et puis, essayez de l'arrêter,
02:16
suddenly, without closing your mouth.
53
136320
2100
tout à coup, sans fermer la bouche.
02:19
eeeeee...
54
139200
900
eeeeee...
02:20
that's a glottal T.
55
140880
1980
c'est un T glottal.
02:22
Now once you perfect glottal T,
56
142860
2100
Maintenant, une fois que vous aurez perfectionné le T glottal,
02:24
you yourself will feel like you're a super-Brit,
57
144960
2880
vous vous sentirez vous-même comme un super-Britannique,
02:27
able to pronounce such British  words and sentences such as;
58
147840
3600
capable de prononcer des mots et des phrases britanniques tels que ;
02:31
Oi! I'm British mate, now  pass me a bottle of water.
59
151440
4740
Oh ! Je suis un pote britannique, maintenant passe-moi une bouteille d'eau.
02:36
Next up for you, I have the 'Schwa  sound' symbolised with this.
60
156180
4980
Ensuite, j'ai le " son Schwa " symbolisé par ceci.
02:41
Now, in order to practise the schwa sound,
61
161760
2220
Maintenant, pour pratiquer le son schwa,
02:43
you have to make a noise a bit like a zombie;
62
163980
3240
il faut faire un bruit un peu comme un zombie ;
02:47
/ə/
63
167220
1500
/ə/
02:49
Yeah? Got it?
64
169500
1380
Ouais ? J'ai compris?
02:50
Now you give it a go.
65
170880
1140
Maintenant, essayez-le.
02:58
That's right!
66
178320
720
C'est exact!
03:00
Argh!
67
180140
1000
Argh !
03:01
Now the schwa noise features in  many words, such as; /Ləndən/.
68
181140
4500
Maintenant, le bruit schwa se présente dans de nombreux mots, tels que ; /Ləndən/.
03:05
Where non-native speakers might say; /Lon-don/,
69
185640
2940
Où les locuteurs non natifs pourraient dire ; /Lon-don/,
03:08
the O is replaced with the schwa sound.
70
188580
3000
le O est remplacé par le son schwa.
03:11
So instead we have London.
71
191580
2160
Donc, à la place, nous avons Londres.
03:13
However, there is a good rule;
72
193740
1500
Cependant, il existe une bonne règle;
03:15
the schwa sound can be put in place of any word
73
195240
2820
le son schwa peut être mis à la place de n'importe quel mot
03:18
that finishes with 'er', or 'or'.
74
198060
3600
qui se termine par 'er' ou 'ou'.
03:21
For example;
75
201660
1260
Par exemple;
03:23
teacher.
76
203760
1020
professeur.
03:25
Author.
77
205620
1020
Auteur.
03:27
Footballer.
78
207600
1080
Footballeur.
03:30
Carpenter.
79
210120
1020
Menuisier.
03:32
Doctor.
80
212340
600
Médecin.
03:34
Butcher.
81
214260
840
Boucher.
03:36
Actor.
82
216120
900
Acteur.
03:37
Okay my next tip I've called 'The /o/ sound'.
83
217020
4260
D'accord, mon prochain conseil que j'ai appelé "Le son /o/".
03:41
Now you probably heard this  in the glottal T example
84
221280
3180
Maintenant, vous avez probablement entendu cela dans l'exemple du T glottal que
03:44
I gave to you earlier.
85
224460
1200
je vous ai donné plus tôt.
03:45
Brits like to pronounce the letters  'A' and 'O' as /o/ in certain words,
86
225660
6720
Les Britanniques aiment prononcer les lettres "A" et "O" comme /o/ dans certains mots,
03:52
such as; water or whatever.
87
232380
3060
tels que ; de l'eau ou autre.
03:56
Now, this is in contrast to American English,
88
236340
2520
Maintenant, cela contraste avec l'anglais américain,
03:58
where Americans like to  pronounce it with an /a/ sound,
89
238860
3480
où les Américains aiment le prononcer avec un son /a/,
04:02
such as; water or whatever.
90
242340
3240
comme ; de l'eau ou autre.
04:06
Now luckily for you, this  pronunciation is very easy
91
246420
2880
Heureusement pour vous, cette prononciation est très facile
04:09
as we pronounce the /o/ sound by  making an 'O' shape with our mouth.
92
249300
5820
car nous prononçons le son /o/ en formant un "O" avec notre bouche.
04:15
/o/
93
255720
540
/o/
04:17
Today's episode is sponsored by the letter /o/.
94
257100
3600
L'épisode d'aujourd'hui est sponsorisé par la lettre /o/.
04:20
Words such as hot, not, for.
95
260700
4380
Des mots tels que chaud, pas, pour.
04:25
And now with the glottal T; a bottle of water.
96
265080
3840
Et maintenant avec le T glottal ; une bouteille d'eau.
04:28
If you're an English learner,
97
268920
1560
Si vous apprenez l'anglais
04:30
or you just want to help myself and Isi
98
270480
1860
ou si vous voulez simplement m'aider moi et Isi
04:32
to continue making videos  and our brand new podcast!
99
272340
3240
à continuer à faire des vidéos et notre tout nouveau podcast !
04:35
Then you can become an  official Easy English member
100
275580
3480
Ensuite, vous pouvez devenir un membre officiel d'Easy English
04:39
with the link up here.
101
279060
1380
avec le lien ici.
04:40
We offer three types of memberships,
102
280440
2220
Nous proposons trois types d'abonnements,
04:42
offering various perks such as the  'Podcast Membership', for example.
103
282660
4200
offrant divers avantages tels que l '"abonnement podcast", par exemple.
04:46
Where you'll get an interactive transcript,
104
286860
2220
Où vous obtiendrez une transcription interactive,
04:49
to help translate the podcast  into many different languages.
105
289080
3180
pour vous aider à traduire le podcast dans de nombreuses langues différentes.
04:52
Also, we offer our 'Aftershow';
106
292260
2880
Aussi, nous offrons notre 'Aftershow';
04:55
you'll get to hear behind  the scenes and extra content
107
295140
2880
vous entendrez les coulisses et le contenu supplémentaire
04:58
of myself and Isi speaking  in our brand new podcast.
108
298020
2880
de moi-même et d'Isi parlant dans notre tout nouveau podcast.
05:00
Or perhaps you just want to become a video member?
109
300900
3060
Ou peut-être souhaitez-vous simplement devenir membre vidéo ?
05:03
For just €5 a month, you'll get  a transcript, vocabulary list,
110
303960
3540
Pour seulement 5 € par mois, vous recevrez une transcription, une liste de vocabulaire, une
05:07
worksheet and audio and video  downloads for each and every episode.
111
307500
3600
feuille de calcul et des téléchargements audio et vidéo pour chaque épisode.
05:11
So go to easyenglish.video/memberships  and learn English with us now.
112
311100
6060
Alors rendez-vous sur easyenglish.video/memberships et apprenez l'anglais avec nous dès maintenant.
05:17
Now back to the episode.
113
317160
1200
Revenons maintenant à l'épisode.
05:18
Next up, a topic I like to call  'The non-rhotic /r/ sound'.
114
318360
5520
Ensuite, un sujet que j'aime appeler "Le son non rhotique /r/".
05:23
Now in its simplicity, a non-rhotic 'R',
115
323880
3120
Maintenant, dans sa simplicité, un « R » non rhotique
05:27
is essentially the /r/ noise that's not rolled,
116
327000
2940
est essentiellement le bruit /r/ qui n'est pas roulé,
05:29
which is very typical in English.
117
329940
1500
ce qui est très typique en anglais.
05:31
This is why you'll often see British people
118
331440
2520
C'est pourquoi vous verrez souvent des Britanniques
05:33
struggling to learn Italian or Spanish,
119
333960
2280
lutter pour apprendre l'italien ou l'espagnol,
05:36
where the 'R' is often rolled; ⟨r⟩.
120
336240
2800
où le « R » est souvent roulé ; ⟨r⟩.
05:40
Now a good way to practise this,
121
340020
1560
Maintenant, une bonne façon de pratiquer cela,
05:41
is with the word 'murderer' or 'murder',
122
341580
2700
c'est avec le mot «meurtrier» ou «meurtre»,
05:44
where you simply just pout your lips out.
123
344280
2280
où vous faites simplement la moue.
05:47
Murder.
124
347160
720
05:47
Murderer.
125
347880
1680
Meurtre.
Meurtrier.
05:49
Now there is, as there always  is, an exception to this.
126
349560
3000
Maintenant, il y a, comme il y a toujours, une exception à cela.
05:52
If you go to Scotland,  you'll hear complete opposite
127
352560
3720
Si vous allez en Écosse, vous entendrez le
05:56
to the non-rhotic 'R'.
128
356280
1680
contraire du "R" non rhotique.
06:02
It appears there’s been a murder.
129
362640
3240
Il semble qu'il y ait eu un meurtre.
06:10
Aye, I don't know. But the murderer  was driving a purple Ferrari
130
370860
7200
Oui, je ne sais pas. Mais le meurtrier conduisait une Ferrari violette.
06:18
Now the next segment I like  to call 'The ed word endings'.
131
378060
5040
Maintenant, le segment suivant que j'aime appeler "Les terminaisons de mots ed".
06:23
Now this isn't specific to British English,
132
383100
2460
Ce n'est pas spécifique à l'anglais britannique,
06:25
this also works for American English,
133
385560
2220
cela fonctionne également pour l'anglais américain,
06:27
where most words finishing with  'ed' aren't pronounced /ed/.
134
387780
4950
où la plupart des mots se terminant par "ed" ne se prononcent pas /ed/.
06:32
For example, you wouldn't say excited,
135
392730
3390
Par exemple, vous ne diriez pas excité,
06:36
chopped or used.
136
396120
2760
haché ou utilisé.
06:38
You'd say; excited, chopped, used.
137
398880
3840
Vous diriez; excité, haché, utilisé.
06:42
Now the pronunciations can be separated
138
402720
2760
Maintenant, les prononciations peuvent être séparées
06:45
into three different categories;
139
405480
1860
en trois catégories différentes ;
06:47
'id', 't' and 'd'.
140
407340
4680
'id', 't' et 'd'.
06:52
Some examples of 'id' would  be; excited, waited, lifted.
141
412560
5940
Voici quelques exemples d'"id " ; excité, attendu, levé.
06:58
Examples of 't' would be; chopped.  tripped, laughed... or laughed.
142
418500
7680
Des exemples de 't' seraient; haché. trébuché, ri... ou ri.
07:06
And examples of 'd' would be; used, banged, loved.
143
426180
5940
Et des exemples de 'd' seraient; utilisé, cogné, aimé.
07:12
Now the next topic I like to  call 'The /w/ and /wh/ sounds.
144
432120
5700
Maintenant, le sujet suivant que j'aime appeler "Les sons /w/ et /wh/".
07:17
Now as you just saw and heard,  these two are spelt differently
145
437820
3420
Maintenant, comme vous venez de le voir et de l'entendre, ces deux sont orthographiés différemment
07:21
but are pronounced the same.
146
441240
1680
mais se prononcent de la même manière.
07:22
Now you might be caught out  by this pronunciation error,
147
442920
3180
Maintenant, vous pourriez être surpris par cette erreur de prononciation,
07:26
because maybe, you've watched  an old movie on Netflix
148
446100
2940
car vous avez peut-être regardé un vieux film sur Netflix
07:29
set in 1900s Britain, where people  would be saying which or where.
149
449040
6120
se déroulant dans la Grande-Bretagne des années 1900, où les gens disaient quoi ou où.
07:35
This pronunciation is very outdated.
150
455820
2220
Cette prononciation est très dépassée.
07:38
Nowadays, which is the same as witch
151
458040
3360
De nos jours, qui est la même chose que la sorcière
07:41
and where is the same as wear.
152
461400
2880
et où est la même que l'usure.
07:44
Other examples of this are;
153
464280
2400
D'autres exemples de ceci sont;
07:46
wine and whine.
154
466680
1620
vin et gémissement.
07:48
Weather and whether.
155
468900
1800
Météo et si.
07:50
And Wales and whales.
156
470700
3540
Et le Pays de Galles et les baleines.
07:54
And finally, my last tip to  sound like a native speaker
157
474840
2760
Et enfin, mon dernier conseil pour ressembler à un locuteur natif
07:57
I like to call 'Don't ring the ing'.
158
477600
3240
que j'aime appeler "Ne sonnez pas".
08:00
Now you'll find that most Southerners
159
480840
2160
Maintenant, vous constaterez que la plupart des habitants du
08:03
will not even pronounce the 'G'  when they're speaking informally.
160
483000
3180
Sud ne prononcent même pas le "G" lorsqu'ils parlent de manière informelle.
08:06
For example; thinking.
161
486180
2640
Par exemple; pensée.
08:08
However, if you want to speak  ''proper'' British English,
162
488820
3660
Cependant, si vous voulez parler un anglais britannique "correct"
08:12
then the 'G' has to be present,  but just 'don't ring the ing'.
163
492480
3960
, le "G" doit être présent, mais simplement "ne pas sonner l'ing".
08:16
Now it's quite common for non-natives
164
496440
2100
Maintenant, il est assez courant pour les non-natifs
08:18
to over enunciate thet 'ing'  sound to the following words;
165
498540
3180
de trop énoncer le son "ing " des mots suivants ;
08:21
listening, speaking, reading, thinking.
166
501720
5580
écouter, parler, lire, penser.
08:27
It's fine just to cut the 'g' short.
167
507300
2820
C'est bien juste de couper le 'g' court.
08:30
For example;
168
510120
900
Par exemple;
08:31
Listening.
169
511020
1440
Écoute.
08:32
Thinking.
170
512460
3480
Pensée.
08:38
Reading.
171
518460
1200
En lisant.
08:39
Speaking.
172
519660
1980
Parlant.
08:41
So there you go,
173
521640
3240
Alors voilà
08:44
there's eight tips to help  you sound like a native Brit.
174
524880
3180
, voici huit conseils pour vous aider à ressembler à un Britannique natif.
08:48
Let us know how you get on,
175
528060
1620
Dites-nous comment vous vous en sortez
08:49
or if you can think of any  more in the comments below.
176
529680
2460
ou si vous pensez à autre chose dans les commentaires ci-dessous.
08:52
And we'll see you next week, te-ra.
177
532140
4260
Et on se voit la semaine prochaine, te-ra.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7