20 Pronunciations YOU Are Getting Wrong! | Easy English 116

21,583 views ・ 2022-04-20

Easy English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, welcome to Easy English.
0
170
2010
سلام، به Easy English خوش آمدید.
00:02
So, unfortunately this week,
1
2180
2011
بنابراین، متأسفانه این هفته،
00:04
there's going to be no pronunciations video.
2
4191
1869
ویدیویی برای تلفظ وجود نخواهد داشت.
00:06
I just...
3
6060
1000
من فقط...
00:07
What!?
4
7060
1000
چی!؟
00:08
Why not!?
5
8060
1000
چرا که نه!؟
00:09
Yeah, I just didn't have the time
6
9060
1220
بله، من فقط وقت
00:10
and I couldn't find the people to do it.
7
10280
2120
نداشتم و نتوانستم افرادی را برای انجام این کار پیدا کنم.
00:12
Why didn't you just do an 80's montage?
8
12400
25909
چرا فقط یک مونتاژ دهه 80 انجام ندادید؟
00:38
An 80's montage, that's a great idea.
9
38309
85771
یک مونتاژ دهه 80، این یک ایده عالی است.
02:04
So remember;
10
124080
1090
پس به یاد داشته باشید؛
02:05
we're looking for the British English pronunciations.
11
125170
2509
ما به دنبال تلفظ انگلیسی بریتانیایی هستیم.
02:07
If you want to play from home,
12
127679
2091
اگر می‌خواهید از خانه بازی کنید،
02:09
why don't you give this video a thumbs up
13
129770
1790
چرا این ویدیو را تشویق نمی‌کنید
02:11
and subscribe to Easy English below.
14
131560
2230
و در زیر به آسانی انگلیسی مشترک نمی‌شوید.
02:13
Let's begin.
15
133790
1089
شروع کنیم.
02:14
Here we go, your first word is...
16
134879
5521
در اینجا می رویم، اولین کلمه شما ...
02:20
Receept.
17
140400
2649
رسید.
02:23
Receept.
18
143049
2651
رسید.
02:25
Receept.
19
145700
2649
رسید.
02:28
And this is how it should be pronounced:
20
148349
1750
و اینگونه باید تلفظ شود:
02:30
Receipt.
21
150099
1000
رسید.
02:31
Ehh... that one is easy;
22
151099
2890
اوه... اون یکی راحته.
02:33
Receipt.
23
153989
1000
اعلام وصول.
02:34
I think this is easy, because we hear it a lot,
24
154989
2681
من فکر می کنم این آسان است، زیرا ما آن را زیاد می شنویم ،
02:37
in... on TV, or things like that.
25
157670
2819
در... در تلویزیون، یا چیزهایی از این قبیل.
02:40
Receipt.
26
160489
1011
اعلام وصول.
02:41
Receipt.
27
161500
1010
اعلام وصول.
02:42
Here's you second word...
28
162510
3820
در اینجا کلمه دوم شما ...
02:46
Hmm... strange word.
29
166330
3740
هوم ... کلمه عجیب و غریب.
02:50
Lieu...
30
170070
1570
جانشین...
02:51
lieu...
31
171640
1570
جانشین...
02:53
lieu-tenant.
32
173210
1570
مستاجر.
02:54
Lieu-tenant.
33
174780
1570
جانشین مستاجر
02:56
Lie-tenant.
34
176350
1570
مستاجر دروغگو
02:57
Lieut-nant.
35
177920
1580
ستوان نانت
02:59
I think it's like that,
36
179500
1300
فکر می‌کنم همین‌طور است،
03:00
because in French, it's:
37
180800
1760
زیرا در زبان فرانسوی، این است:
03:02
Lieutenant.
38
182560
1000
ستوان.
03:03
So I'd say:
39
183560
1069
بنابراین من می گویم:
03:04
Lieut-nant.
40
184629
1000
ستوان.
03:05
I know this one.
41
185629
1940
من این یکی را می شناسم.
03:07
Lieutenant...
42
187569
2340
ستوان...
03:09
I hope.
43
189909
1000
امیدوارم.
03:10
And here's how it should be pronounced:
44
190909
2701
و در اینجا چگونه باید تلفظ شود:
03:13
Lieutenant.
45
193610
1000
ستوان.
03:14
In British English, I think it's:
46
194610
2580
در انگلیسی بریتانیایی، فکر می کنم این است:
03:17
Lieutenant.
47
197190
1060
ستوان.
03:18
And in American English, it's:
48
198250
2220
و در انگلیسی آمریکایی، این است:
03:20
Lieutenant.
49
200470
1000
لیوتنانت.
03:21
Your third word is...
50
201470
3549
کلمه سوم شما این است که ...
03:25
Honered.
51
205019
2271
محترم.
03:27
Honered.
52
207290
2259
افتخار کرد.
03:29
Honerd.
53
209549
2270
هانرد.
03:31
And here's how it should be pronounced:
54
211819
2791
و در اینجا نحوه تلفظ آن است:
03:34
Honoured.
55
214610
1680
Honoured.
03:36
Honoured.
56
216290
1679
مفتخر شد.
03:37
Honoured.
57
217969
1671
مفتخر شد.
03:39
Honoured.
58
219640
1679
مفتخر شد.
03:41
Honoured.
59
221319
1681
مفتخر شد.
03:43
I'm really honoured to be on your episode.
60
223000
3500
واقعاً باعث افتخار من است که در قسمت شما حضور دارم.
03:46
Here's your fourth word...
61
226500
3960
در اینجا چهارمین کلمه شماست
03:50
In-famous.
62
230460
2199
... معروف.
03:52
In-famous.
63
232659
2211
معروف.
03:54
In-famous.
64
234870
2210
معروف.
03:57
That seems too easy.
65
237080
1049
این خیلی آسان به نظر می رسد.
03:58
So, I'm probably wrong.
66
238129
2521
بنابراین، من احتمالا اشتباه می کنم.
04:00
Er... in-famous.
67
240650
2660
ار... معروف.
04:03
I think:
68
243310
1330
من فکر می کنم:
04:04
Infamous.
69
244640
1030
بدنام.
04:05
And this is how it should be pronounced:
70
245670
3099
و اینگونه باید تلفظ شود:
04:08
Infamous.
71
248769
1940
بدنام.
04:10
Infamous.
72
250709
1941
بدنام
04:12
In...
73
252650
1949
در...
04:14
I think it's not in-famous,
74
254599
1510
من فکر می کنم که نامشخص نیست،
04:16
I think it's:
75
256109
1391
فکر می کنم این است:
04:17
Infamous.
76
257500
1170
بدنام.
04:18
Infamous.
77
258670
1160
بدنام
04:19
Here's word number five...
78
259830
3890
اینم کلمه شماره پنج...
04:23
It's a Greek word, but I don't know how to pronounce.
79
263720
6860
این یک کلمه یونانی است، اما تلفظ آن را بلد نیستم .
04:30
Anesthetist.
80
270580
1740
متخصص بیهوشی
04:32
Oh...
81
272320
1750
اوه...
04:34
That's a tricky one.
82
274070
2890
این یک مشکل است.
04:36
That's...
83
276960
1000
اون...
04:37
Anaesthe...
84
277960
1000
آنیسته...
04:38
F**k.
85
278960
1000
ف**ک.
04:39
Anesthetist.
86
279960
1000
متخصص بیهوشی
04:40
Huh!?
87
280960
1000
متعجب!؟
04:41
Anesthetists.
88
281960
1000
متخصصین بیهوشی
04:42
No!
89
282960
1000
نه!
04:43
And this is how it should be pronounced:
90
283960
4750
و اینگونه باید تلفظ شود:
04:48
Anaesthetist.
91
288710
1530
بیهوش کننده.
04:50
Your next word is...
92
290240
9590
کلمه بعدی شما این است ...
04:59
Worcester-shire.
93
299830
4530
Worcester-shire.
05:04
Now let's talk about a classical British word.
94
304360
2760
حالا بیایید در مورد یک کلمه کلاسیک انگلیسی صحبت کنیم.
05:07
Called...
95
307120
1000
زنگ زد...
05:08
I have no idea.
96
308120
2090
اطلاعی ندارم.
05:10
I...
97
310210
1000
من...
05:11
I mean my intuition would tell me it's called:
98
311210
3220
منظورم این است که شهودم به من می‌گوید اسمش است:
05:14
Worcester-shire.
99
314430
1000
Worcester-shire.
05:15
But it's probably just:
100
315430
2810
اما احتمالاً فقط این است:
05:18
Worcester.
101
318240
1320
ورچستر.
05:19
Or something like:
102
319560
2300
یا چیزی شبیه به:
05:21
Watch...
103
321860
1820
تماشا کنید...
05:23
What's...
104
323680
1820
چه چیزی...
05:25
Worcest...
105
325500
1820
وورست...
05:27
Worcester-shire.
106
327320
1590
ووستر شایر.
05:28
I've always read it, but I've never said it.
107
328910
3650
من همیشه آن را خوانده ام، اما هرگز آن را نگفته ام.
05:32
So:
108
332560
1090
بنابراین:
05:33
Wor-cester-shire.
109
333650
1090
Wor-cester-shire.
05:34
So maybe it's like...
110
334740
1940
پس شاید مثل...
05:36
Because usually, you have to shorten it, so maybe it's like:
111
336680
2600
چون معمولاً باید کوتاهش کنی، پس شاید مثل:
05:39
Worcester-shire.
112
339280
3770
Worcester-shire.
05:43
Very close.
113
343050
1000
خیلی نزدیک.
05:44
But this is how it should be pronounced:
114
344050
2570
اما اینگونه باید تلفظ شود:
05:46
Worcestershire.
115
346620
1000
Worcestershire.
05:47
Here is the next word...
116
347620
1000
اینم کلمه بعدی...
05:48
Me-lee.
117
348620
1000
Me-lee.
05:49
That should be easy, but I don't understand this word.
118
349620
1980
این باید آسان باشد، اما من این کلمه را نمی فهمم .
05:51
I don't know what it is.
119
351600
1620
نمی دانم این چیست.
05:53
Me-lee.
120
353220
1000
من-لی.
05:54
And this is how it should be pronounced:
121
354220
1120
و اینگونه باید تلفظ شود:
05:55
Melee.
122
355340
1000
غوغا.
05:56
That's... that reminds me of rugby.
123
356340
1000
این من را به یاد راگبی می اندازد.
05:57
I think it's even French, like:
124
357340
1310
من فکر می کنم حتی فرانسوی است، مانند:
05:58
Melee.
125
358650
1000
Melee.
05:59
La melee in rugby.
126
359650
1000
غوغا در راگبی.
06:00
So maybe it's totally different,
127
360650
1000
پس شاید کاملاً متفاوت باشد،
06:01
but then I'll say:
128
361650
1000
اما بعد می گویم:
06:02
Melee.
129
362650
1000
غوغا.
06:03
Melee.
130
363650
1000
غوغا.
06:04
Thank you ''Super Smash Bros.''
131
364650
6460
با تشکر از شما ''Super Smash Bros.''
06:11
This is your next word...
132
371110
28070
این حرف بعدی شماست...
06:39
Borrow.
133
399180
3080
قرض بگیرید.
06:42
Borrow?
134
402260
3080
امانت گرفتن؟
06:45
Borrow.
135
405340
3080
امانت گرفتن.
06:48
Borrow.
136
408420
3080
امانت گرفتن.
06:51
Aga, what would you say?
137
411500
28550
آقا چی میگی؟
07:20
Burrogh.
138
440050
6920
بارو.
07:26
Burrogh?
139
446970
6920
بارو؟
07:33
Borrow.
140
453890
6920
امانت گرفتن.
07:40
And here's how it should be pronounced:
141
460810
2370
و در اینجا چگونه باید تلفظ شود:
07:43
Borough.
142
463180
1430
Borough.
07:44
Borough.
143
464610
1440
شهرستان
07:46
And the next word is...
144
466050
2010
و کلمه بعدی...
07:48
Analies-is.
145
468060
1450
Analies-is است.
07:49
Analy...
146
469510
1450
آنالیز ...
07:50
Analies-is.
147
470960
1450
آنالیز-است.
07:52
I'm quite skeptical right now
148
472410
2920
من در حال حاضر
07:55
about all words, but:
149
475330
2840
در مورد همه کلمات کاملاً شک دارم، اما:
07:58
Analies-is.
150
478170
1000
Analies-is.
07:59
Analysis.
151
479170
1000
تحلیل و بررسی.
08:00
Oh really?
152
480170
1960
اوه واقعا؟
08:02
And this is how it should be pronounced:
153
482130
2450
و اینگونه باید تلفظ شود:
08:04
Analysis.
154
484580
1250
تحلیل.
08:05
This one seems easy:
155
485830
1540
این یکی آسان به نظر می رسد:
08:07
An analies-is.
156
487370
1150
تجزیه و تحلیل است.
08:08
Oh no!
157
488520
1150
وای نه!
08:09
An analysis.
158
489670
1140
یک بررسی.
08:10
Analysis, yep.
159
490810
1150
تجزیه و تحلیل، بله
08:11
Greek word here:
160
491960
2630
کلمه یونانی در اینجا:
08:14
Analysis.
161
494590
1750
تجزیه و تحلیل.
08:16
Analysis.
162
496340
1750
تحلیل و بررسی.
08:18
Analyst.
163
498090
1750
تحلیلگر.
08:19
Ah!
164
499840
1750
آه!
08:21
Analysis.
165
501590
1750
تحلیل و بررسی.
08:23
And this is your next word...
166
503340
3160
و این حرف بعدی شماست...
08:26
Maybe cout.
167
506500
1200
شاید کوت.
08:27
Cout.
168
507700
1200
کوت.
08:28
Cooked.
169
508900
1200
پخته شده.
08:30
Cout.
170
510100
1210
کوت.
08:31
And here's how it should be pronounced:
171
511310
2490
و در اینجا چگونه باید تلفظ شود:
08:33
Cough.
172
513800
1719
سرفه.
08:35
Cough.
173
515519
1731
سرفه کردن.
08:37
Cough.
174
517250
1719
سرفه کردن.
08:38
Cough.
175
518969
1720
سرفه کردن.
08:40
Cough.
176
520689
1730
سرفه کردن.
08:42
Cough.
177
522419
1720
سرفه کردن.
08:44
Oh, you first.
178
524139
2450
اوه اول تو
08:46
Cough.
179
526589
1000
سرفه کردن.
08:47
Yeah, cough.
180
527589
1000
آره سرفه
08:48
And here's your next word...
181
528589
2831
و این کلمه بعدی شماست...
08:51
Sweet.
182
531420
1260
شیرین.
08:52
Er... sweet, no.
183
532680
3779
آره... شیرین، نه.
08:56
Erm... sight.
184
536459
2521
ارم... دید.
08:58
Saight.
185
538980
1260
دید.
09:00
Suit.
186
540240
1260
کت و شلوار.
09:01
And this is how it should be pronounced:
187
541500
1680
و اینگونه باید تلفظ شود:
09:03
Suit.
188
543180
1000
کت و شلوار.
09:04
I think...
189
544180
1000
فکر می کنم...
09:05
I think I know this one,
190
545180
1070
فکر کنم این یکی را می شناسم
09:06
it's suit.
191
546250
1690
، کت و شلوار است.
09:07
Suit?
192
547940
1689
کت و شلوار؟
09:09
Suit.
193
549629
1681
کت و شلوار.
09:11
Suit.
194
551310
1690
کت و شلوار.
09:13
Here's the next word...
195
553000
5250
در اینجا کلمه بعدی است ...
09:18
And then...
196
558250
1190
و سپس ...
09:19
Simutanusly.
197
559440
1000
Simutanusly.
09:20
Simutanusly.
198
560440
1000
همزمان.
09:21
Simutanusly.
199
561440
1000
همزمان.
09:22
I never know whether it's supposed to be
200
562440
4079
من هرگز نمی دانم که آیا قرار است
09:26
Simultaneously or Symultaneously.
201
566519
5471
همزمان باشد یا همزمان.
09:31
Simultan...
202
571990
1830
همزمان ...
09:33
Symultaneously.
203
573820
1829
همزمان.
09:35
And this is how it should be pronounced:
204
575649
7130
و اینگونه باید تلفظ شود:
09:42
Simultaneously.
205
582779
1550
همزمان.
09:44
Simultaneously.
206
584329
1550
همزمان.
09:45
Simultaneously.
207
585879
1551
همزمان.
09:47
Simultaneously.
208
587430
1560
همزمان.
09:48
This is your next word...
209
588990
1640
این حرف بعدی شماست...
09:50
Myshap.
210
590630
1000
میشاپ.
09:51
No.
211
591630
1000
نه
09:52
Michap.
212
592630
1000
. میچاپ.
09:53
Makeup.
213
593630
1000
آرایش.
09:54
Makeup!
214
594630
1000
آرایش!
09:55
Makeup.
215
595630
1000
آرایش.
09:56
Yeah, makeup.
216
596630
1000
آره آرایش
09:57
I have never seen that word before.
217
597630
5840
من قبلاً آن کلمه را ندیده بودم.
10:03
Mish-hap.
218
603470
1340
میش هاپ.
10:04
Looks so easy, but...
219
604810
5370
خیلی راحت به نظر می رسد، اما...
10:10
Looks so easy, but...
220
610180
3290
خیلی آسان به نظر می رسد، اما...
10:13
Erm... mish-hap.
221
613470
2969
ارم... اتفاقا.
10:16
And here's how it should be pronounced:
222
616439
2690
و در اینجا چگونه باید تلفظ شود:
10:19
Mishap.
223
619129
1551
Mishap.
10:20
Then there's:
224
620680
3099
بعدش
10:23
Mishap.
225
623779
1550
اینه: بدبختی.
10:25
Mishap.
226
625329
1550
بدبختی
10:26
Mishap.
227
626879
1551
بدبختی
10:28
Mishap.
228
628430
1550
بدبختی
10:29
And the next word is...
229
629980
3049
و کلمه بعدی...
10:33
Ah!
230
633029
1000
آه!
10:34
Eye-ron.
231
634029
1000
چشمی.
10:35
''Eye-ron Maiden'', no?
232
635029
1600
"Eye-ron Maiden"، نه؟
10:36
Eye-ron.
233
636629
1000
چشمی.
10:37
I don't know how you could pronounce this differently.
234
637629
6981
نمی‌دانم چطور می‌توانید این را متفاوت تلفظ کنید .
10:44
Eye-ron.
235
644610
1760
چشمی.
10:46
Eye-ron.
236
646370
1760
چشمی.
10:48
I-ron.
237
648130
1759
اهن.
10:49
And this is how it should be pronounced:
238
649889
2281
و اینگونه باید تلفظ شود:
10:52
Iron.
239
652170
1340
آهن.
10:53
And this one, they taught us about at school.
240
653510
1940
و این یکی را در مدرسه به ما یاد دادند.
10:55
And, they said it's a tricky one,
241
655450
1930
و آنها گفتند که این کار دشواری است،
10:57
because a lot of people read it as eye-ron,
242
657380
3439
زیرا بسیاری از مردم حداقل در لهستان آن را به عنوان چشم می خوانند
11:00
at least in Poland.
243
660819
1000
.
11:01
But actually, it's supposed to be something like, iron.
244
661819
2601
اما در واقع، قرار است چیزی شبیه به آهن باشد.
11:04
Like, ''Iron Maiden''.
245
664420
1919
مانند "آیرون میدن".
11:06
Something like that.
246
666339
1821
یه چیزی شبیه اون.
11:08
It's not ''Eye-ron Maiden?''
247
668160
1029
این "Eye-ron Maiden"
11:09
No, it's not.
248
669189
1000
نیست؟ نه، اینطور نیست.
11:10
It's ''Iron Maiden''.
249
670189
1000
"آیرون میدن" است.
11:11
I spent all my life in this take.
250
671189
2900
من تمام عمرم را صرف این برداشت کردم.
11:14
Yeah, good.
251
674089
1000
آره خوبه.
11:15
And this is your next word...
252
675089
2601
و این کلمه بعدی شماست...
11:17
Key.
253
677690
1160
کلید.
11:18
Or...
254
678850
1150
یا...
11:20
- Kiwi.
255
680000
1159
- کیوی.
11:21
- Kiwi.
256
681159
1160
- کیوی.
11:22
Like the fruit.
257
682319
2551
مثل میوه.
11:24
A line, in American English.
258
684870
4829
یک خط، به انگلیسی آمریکایی.
11:29
And in English, it would a...
259
689699
1690
و در انگلیسی، یک...
11:31
Quee.
260
691389
1000
Quee.
11:32
A quee?
261
692389
1000
یک ملکه؟
11:33
A key?
262
693389
1631
یک کلید؟
11:35
A quee?
263
695020
2330
یک ملکه؟
11:37
And here's how it should be pronounced:
264
697350
2170
و در اینجا چگونه باید تلفظ شود:
11:39
Queue.
265
699520
1160
صف.
11:40
An easy one:
266
700680
2199
یکی آسان:
11:42
Queue.
267
702879
1750
صف.
11:44
So this one is:
268
704629
2140
بنابراین این یکی است:
11:46
Queue.
269
706769
1260
صف.
11:48
Like the letter:
270
708029
1161
مثل حرف:
11:49
Q.
271
709190
1000
ق
11:50
Ah, I know this word:
272
710190
2030
آه، این کلمه را می دانم:
11:52
Queue.
273
712220
1000
صف.
11:53
Queue, yeah.
274
713220
1000
صف آره
11:54
So proud.
275
714220
1150
بسیار مفتخر.
11:55
We know it, finally.
276
715370
2440
بالاخره می دانیم
11:57
And here's your next word...
277
717810
2709
و این حرف بعدی شماست...
12:00
Cloths.
278
720519
1161
پارچه.
12:01
No, cloths.
279
721680
2329
نه، پارچه ها
12:04
Clothe-es.
280
724009
1161
لباس.
12:05
Clothe-es.
281
725170
1169
لباس.
12:06
Clothe-es.
282
726339
1180
لباس.
12:07
And this is how it should be pronounced:
283
727519
2120
و اینگونه باید تلفظ شود:
12:09
Clothes.
284
729639
1000
لباس.
12:10
It seems so easy.
285
730639
2040
خیلی راحت به نظر می رسد.
12:12
- They want us to say:
286
732679
3051
- می خواهند بگوییم:
12:15
Clothe-es.
287
735730
1000
لباس.
12:16
No, no, no, no, no.
288
736730
2329
نه نه نه نه نه.
12:19
- But we won't.
289
739059
1811
- اما ما نمی کنیم.
12:20
Yeah, clothes.
290
740870
1209
آره لباس
12:22
Clothes, clothes.
291
742079
1211
لباس، لباس.
12:23
Clothes.
292
743290
1000
لباس ها.
12:24
Clothes.
293
744290
1000
لباس ها.
12:25
Clothes.
294
745290
1000
لباس ها.
12:26
Here's the next word...
295
746290
1339
در اینجا کلمه بعدی است ...
12:27
Hughmorous.
296
747629
1810
Hughmorous.
12:29
I'm making an idiot out of myself,
297
749439
3840
من دارم از خودم یک احمق درست می کنم
12:33
which is pretty hughmorious.
298
753279
2741
که خیلی خنده دار است.
12:36
Hmm...
299
756020
1789
هوم...
12:37
Erm... umorous.
300
757809
3580
ارم... خنده دار.
12:41
Umorous.
301
761389
1791
خنده دار
12:43
Humorous?
302
763180
1790
طنز؟
12:44
And this is how it should be pronounced:
303
764970
2479
و اینگونه باید تلفظ شود:
12:47
Humorous.
304
767449
1550
طنز.
12:48
Oh, humorous.
305
768999
3090
اوه، طنز.
12:52
Humorous.
306
772089
1550
طنز.
12:53
Humorous.
307
773639
1550
طنز.
12:55
Humorous.
308
775189
1551
طنز.
12:56
This is your next word...
309
776740
3680
این حرف بعدی شماست...
13:00
Psy...
310
780420
2780
روانی...
13:03
I dunno.
311
783200
1000
نمی دانم.
13:04
Psych.
312
784200
1000
روانی
13:05
Psych!
313
785200
1000
روانی!
13:06
And here's how it should be pronounced:
314
786200
1000
و در اینجا چگونه باید تلفظ شود:
13:07
Psychology.
315
787200
1040
روانشناسی.
13:08
Psychology.
316
788240
1130
روانشناسی.
13:09
Psychology is...
317
789370
1930
روانشناسی
13:11
what I was interested in as a...
318
791300
1480
چیزی است که در کودکی به آن علاقه داشتم
13:12
as a kid.
319
792780
1830
.
13:14
Psychology.
320
794610
1840
روانشناسی.
13:16
Psychology.
321
796450
1840
روانشناسی.
13:18
Psychology.
322
798290
1840
روانشناسی.
13:20
Er...
323
800130
1840
ارو...
13:21
Psychology.
324
801970
1840
روانشناسی.
13:23
- Psychology.
325
803810
1839
- روانشناسی
13:25
And the next word is...
326
805649
2680
و کلمه بعدی...
13:28
Cohmb.
327
808329
1810
Cohmb است.
13:30
Cohmb.
328
810139
1810
کومب.
13:31
Cohmb.
329
811949
1810
کومب.
13:33
And...
330
813759
1810
و...
13:35
come,
331
815569
1810
بیا
13:37
is a gadget I use very (sparingly).
332
817379
5510
، ابزاری است که من بسیار (به مقدار کم) استفاده می کنم.
13:42
It's not somb.
333
822889
1651
غم انگیز نیست
13:44
Or chomp.
334
824540
1120
یا chomp.
13:45
It's cohmb.
335
825660
1020
کومب است.
13:46
I think cuhmp.
336
826680
1000
من فکر می کنم cuhmp.
13:47
Ah yeah, cuhmp.
337
827680
1360
آه آره کومپ
13:49
Cuhmp.
338
829040
1000
کومپ
13:50
Cuhmp.
339
830040
1000
کومپ
13:51
Cuhmp.
340
831040
1000
کومپ
13:52
Cuhmp.
341
832040
1000
کومپ
13:53
It's something with...
342
833040
1000
چیزی با...
13:54
without the ''B''.
343
834040
1000
بدون "B" است.
13:55
Like, some...
344
835040
1000
مثل بعضی...
13:56
It's not cohmb.
345
836040
2089
این کومب نیست.
13:58
It's more like:
346
838129
2390
بیشتر شبیه این است:
14:00
Come.
347
840519
1000
بیا.
14:01
Come.
348
841519
1000
بیا.
14:02
Cohmbing.
349
842519
1000
همراهی کردن.
14:03
Come.
350
843519
1000
بیا.
14:04
Comb.
351
844519
1000
شانه.
14:05
And this is how it should be pronounced:
352
845519
1591
و اینگونه باید تلفظ شود:
14:07
Comb.
353
847110
1640
شانه.
14:08
Comb.
354
848750
1639
شانه.
14:10
And your final word is...
355
850389
4380
و حرف آخر شما این است...
14:14
Sub-tle.
356
854769
1000
زیر تیله.
14:15
Sub-tle?
357
855769
1000
نامحسوس؟
14:16
Subtitle?
358
856769
1000
عنوان فرعی؟
14:17
Subtitles.
359
857769
1000
زیرنویس.
14:18
Sub-tle.
360
858769
1000
نامحسوس.
14:19
Subtle.
361
859769
1000
نامحسوس.
14:20
Sub... tle.
362
860769
1040
نامحسوس.
14:21
Suble.
363
861809
1090
زیرکانه.
14:22
Suble.
364
862899
1110
زیرکانه.
14:24
I can't.
365
864009
3151
من نمی توانم.
14:27
Sorry.
366
867160
3150
متاسف.
14:30
Sub-let.
367
870310
3160
اجاره فرعی.
14:33
And sub-tle.
368
873470
4890
و فرعی.
14:38
I'm not always very sub-tle.
369
878360
1490
من همیشه خیلی زیرک نیستم.
14:39
I'm pretty simple person.
370
879850
1560
من آدم خیلی ساده ای هستم
14:41
Sub-tle.
371
881410
1000
نامحسوس.
14:42
I know this one.
372
882410
1000
من این یکی را می شناسم.
14:43
- Really?
373
883410
1000
- واقعا؟
14:44
- Mm-hmm.
374
884410
1000
- مممم
14:45
Ah okay, let me go first then.
375
885410
5459
اوه باشه پس بذار اول برم
14:50
Subtle.
376
890869
1000
نامحسوس.
14:51
- Yes, actually!
377
891869
1000
- بله، در واقع!
14:52
I guess, I don't wanna sound so...
378
892869
2590
حدس می‌زنم، نمی‌خواهم آنقدر صدا کنم...
14:55
But, I think; subtle.
379
895459
2480
اما، فکر می‌کنم؛ نامحسوس.
14:57
And here's how it should be pronounced:
380
897939
4070
و در اینجا چگونه باید تلفظ شود:
15:02
Subtle.
381
902009
1000
ظریف.
15:03
Subtle.
382
903009
1000
نامحسوس.
15:04
Subtle.
383
904009
1000
نامحسوس.
15:05
And how about one more word?
384
905009
1690
و یک کلمه دیگر چطور؟
15:06
Try this one...
385
906699
1981
این یکی را امتحان کنید...
15:08
What the f**k is this!?
386
908680
7349
این چه f**k است!؟
15:16
Oh!
387
916029
1470
اوه!
15:17
Oh my God, what is...
388
917499
2981
وای خدا چیه...
15:20
what is this?
389
920480
2310
این چیه؟
15:22
Umm...
390
922790
1840
امم... چی
15:24
Wha!?
391
924630
1840
15:26
Ahh...
392
926470
1840
آه ...
15:28
you're crazy.
393
928310
3680
تو دیوونه ای
15:31
What the f**k!?
394
931990
4149
چه حرفی!؟
15:36
Wait a minute, it's too long.
395
936139
2811
یک دقیقه صبر کنید، خیلی طولانی است.
15:38
Hippo...
396
938950
1000
کرگدن...
15:39
potomo...
397
939950
1000
پوتومو... هیپوپوتومو...
15:40
hippopotomo...
398
940950
1000
15:41
no, no, no.
399
941950
2400
نه، نه، نه.
15:44
Hippo...
400
944350
1000
کرگدن...
15:45
hippopoptomon...
401
945350
1000
هیپوپوپتومون...
15:46
hippopoptomo...
402
946350
1060
هیپوپوپتومو...
15:47
Hmm...
403
947410
1000
هوم...
15:48
- hippopo...
404
948410
4119
- اسب آبی...
15:52
- hippopo...
405
952529
2310
- اسب آبی...
15:54
- hippopo...
406
954839
1690
- اسب آبی... هیپوپوتومونستروسک
15:56
Hippopotomonstrosesquippedaliophobia.
407
956529
1691
آلیوفوبیا.
15:58
Supercalifragilisticexpialidocious!
408
958220
1690
Supercalifragilisticexpialidocious!
15:59
You just put some erm... pierogi,
409
959910
8279
شما فقط مقداری erm... pierogi
16:08
or potatoes to your mouth.
410
968189
1411
یا سیب زمینی را در دهان خود بگذارید.
16:09
And pretend that you are talking.
411
969600
1810
و وانمود کن که داری حرف میزنی
16:11
Okay, let's do that:
412
971410
1599
خوب، بیایید این کار را انجام دهیم:
16:13
Hyperto-tamus-se-circle-la-pt-pt-pt-pt-pt-phelia.
413
973009
3401
Hyperto-tamus-se-circle-la-pt-pt-pt-pt-pt-phelia.
16:16
The fear of long words, right.
414
976410
3599
ترس از کلمات طولانی، درست است.
16:20
Oh, I thought it was the fear of hippopotamuses.
415
980009
5961
اوه، فکر کردم ترس از اسب آبی است.
16:25
So who has:
416
985970
1729
پس چه کسی مبتلا به:
16:27
Hippopotomonstrosesquippedaliophobia?
417
987699
1250
Hippopotomonstrosesquippedaliophobia است؟
16:28
Not me.
418
988949
2500
من نه.
16:31
Thanks for watching this week's episode.
419
991449
1510
ممنون که قسمت این هفته را تماشا کردید.
16:32
Let us know how many you got right, in the comments below.
420
992959
3440
در نظرات زیر به ما اطلاع دهید که چه تعداد را درست گفته اید .
16:36
And which country you're writing to us from.
421
996399
2081
و از کدام کشور برای ما نامه می نویسید.
16:38
Also, don't forget to check out our Patreon page
422
998480
2450
همچنین، فراموش نکنید که صفحه Patreon ما را
16:40
for learning exercises for this,
423
1000930
2230
برای یادگیری تمرینات مربوط به این موضوع
16:43
and all our previous episodes.
424
1003160
6149
و تمام قسمت های قبلی ما بررسی کنید.
16:49
And we'll see you next week, bye.
425
1009309
15030
و هفته آینده شما را می بینیم، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7