20 Pronunciations YOU Are Getting Wrong! | Easy English 116

22,184 views ・ 2022-04-20

Easy English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello, welcome to Easy English.
0
170
2010
こんにちは、やさしい英語へようこそ。
00:02
So, unfortunately this week,
1
2180
2011
残念ながら、今週
00:04
there's going to be no pronunciations video.
2
4191
1869
は発音のビデオはありません。
00:06
I just...
3
6060
1000
私はちょうど.
00:07
What!?
4
7060
1000
何!?
00:08
Why not!?
5
8060
1000
なぜだめですか!?
00:09
Yeah, I just didn't have the time
6
9060
1220
ええ、私には時間
00:10
and I couldn't find the people to do it.
7
10280
2120
がなかったし、それをする人を見つけることができませんでした.
00:12
Why didn't you just do an 80's montage?
8
12400
25909
なぜ80年代のモンタージュを撮らなかったのですか?
00:38
An 80's montage, that's a great idea.
9
38309
85771
80年代のモンタージュ、いいアイデアですね。
02:04
So remember;
10
124080
1090
覚えておいてください。
02:05
we're looking for the British English pronunciations.
11
125170
2509
イギリス英語の発音を探しています。
02:07
If you want to play from home,
12
127679
2091
自宅でプレイしたい場合は
02:09
why don't you give this video a thumbs up
13
129770
1790
、このビデオに高評価を付けて、
02:11
and subscribe to Easy English below.
14
131560
2230
以下の Easy English に登録してください。
02:13
Let's begin.
15
133790
1089
さぁ、始めよう。
02:14
Here we go, your first word is...
16
134879
5521
ほら、あなたの最初の言葉は...
02:20
Receept.
17
140400
2649
受け取ってください。
02:23
Receept.
18
143049
2651
受け取ります。
02:25
Receept.
19
145700
2649
受け取ります。
02:28
And this is how it should be pronounced:
20
148349
1750
そして、これはどのように発音されるべきか
02:30
Receipt.
21
150099
1000
です:レシート。
02:31
Ehh... that one is easy;
22
151099
2890
ええと... それは簡単です。
02:33
Receipt.
23
153989
1000
レシート。 テレビなどでよく
02:34
I think this is easy, because we hear it a lot,
24
154989
2681
耳にするので、これは簡単だと思い
02:37
in... on TV, or things like that.
25
157670
2819
ます。
02:40
Receipt.
26
160489
1011
レシート。
02:41
Receipt.
27
161500
1010
レシート。
02:42
Here's you second word...
28
162510
3820
これが 2 番目の単語です...
02:46
Hmm... strange word.
29
166330
3740
うーん... 奇妙な単語です。
02:50
Lieu...
30
170070
1570
リュー... リュー...
02:51
lieu...
31
171640
1570
02:53
lieu-tenant.
32
173210
1570
リューテナント。
02:54
Lieu-tenant.
33
174780
1570
副テナント。
02:56
Lie-tenant.
34
176350
1570
嘘つき。
02:57
Lieut-nant.
35
177920
1580
中尉。
02:59
I think it's like that,
36
179500
1300
フランス語では、
03:00
because in French, it's:
37
180800
1760
03:02
Lieutenant.
38
182560
1000
Lieutenant.
03:03
So I'd say:
39
183560
1069
だから私は言うだろう:
03:04
Lieut-nant.
40
184629
1000
中尉。
03:05
I know this one.
41
185629
1940
私はこれを知っています。
03:07
Lieutenant...
42
187569
2340
中尉...
03:09
I hope.
43
189909
1000
願っています。
03:10
And here's how it should be pronounced:
44
190909
2701
そして、これがどのように発音されるべきか
03:13
Lieutenant.
45
193610
1000
です:中尉。
03:14
In British English, I think it's:
46
194610
2580
イギリス英語では、Lieutenant だと思います
03:17
Lieutenant.
47
197190
1060
03:18
And in American English, it's:
48
198250
2220
アメリカ英語では、
03:20
Lieutenant.
49
200470
1000
Lieutenant です。
03:21
Your third word is...
50
201470
3549
あなたの 3 番目の言葉は..
03:25
Honered.
51
205019
2271
光栄です。
03:27
Honered.
52
207290
2259
さすが。
03:29
Honerd.
53
209549
2270
ホナード。
03:31
And here's how it should be pronounced:
54
211819
2791
そして、これがどのように発音されるべきか
03:34
Honoured.
55
214610
1680
です:光栄です。
03:36
Honoured.
56
216290
1679
光栄です。
03:37
Honoured.
57
217969
1671
光栄です。
03:39
Honoured.
58
219640
1679
光栄です。
03:41
Honoured.
59
221319
1681
光栄です。
03:43
I'm really honoured to be on your episode.
60
223000
3500
あなたのエピソードに出演できて本当に光栄です。
03:46
Here's your fourth word...
61
226500
3960
これがあなたの 4 番目の言葉です
03:50
In-famous.
62
230460
2199
... 悪名高い。
03:52
In-famous.
63
232659
2211
悪名高い。
03:54
In-famous.
64
234870
2210
悪名高い。
03:57
That seems too easy.
65
237080
1049
それは簡単すぎるようです。
03:58
So, I'm probably wrong.
66
238129
2521
だから、私はおそらく間違っています。
04:00
Er... in-famous.
67
240650
2660
ええと... 悪名高い。
04:03
I think:
68
243310
1330
私は思う:
04:04
Infamous.
69
244640
1030
悪名高い。
04:05
And this is how it should be pronounced:
70
245670
3099
そして、これはそれがどのように発音されるべきか
04:08
Infamous.
71
248769
1940
です:悪名高い。
04:10
Infamous.
72
250709
1941
悪名高い。
04:12
In...
73
252650
1949
では... 悪名高いとは
04:14
I think it's not in-famous,
74
254599
1510
思いませんが、悪名高い
04:16
I think it's:
75
256109
1391
と思います
04:17
Infamous.
76
257500
1170
04:18
Infamous.
77
258670
1160
悪名高い。 これが
04:19
Here's word number five...
78
259830
3890
5番目の単語です
04:23
It's a Greek word, but I don't know how to pronounce.
79
263720
6860
... ギリシャ語ですが、発音がわかりません 。
04:30
Anesthetist.
80
270580
1740
麻酔科医。
04:32
Oh...
81
272320
1750
ああ...
04:34
That's a tricky one.
82
274070
2890
それはトリッキーです。
04:36
That's...
83
276960
1000
それは...
04:37
Anaesthe...
84
277960
1000
アナエステ...
04:38
F**k.
85
278960
1000
F ** k。
04:39
Anesthetist.
86
279960
1000
麻酔科医。
04:40
Huh!?
87
280960
1000
は!?
04:41
Anesthetists.
88
281960
1000
麻酔科医。
04:42
No!
89
282960
1000
いいえ!
04:43
And this is how it should be pronounced:
90
283960
4750
そして、これはそれがどのように発音されるべきか
04:48
Anaesthetist.
91
288710
1530
です:Anaesthetist。
04:50
Your next word is...
92
290240
9590
あなたの次の言葉は...
04:59
Worcester-shire.
93
299830
4530
ウスターシャーです。
05:04
Now let's talk about a classical British word.
94
304360
2760
それでは、古典的な英国の言葉について話しましょう。
05:07
Called...
95
307120
1000
呼ばれた...
05:08
I have no idea.
96
308120
2090
わからない。
05:10
I...
97
310210
1000
私は
05:11
I mean my intuition would tell me it's called:
98
311210
3220
...つまり、私の直感は、それが呼ばれていることを教えてくれるということです:
05:14
Worcester-shire.
99
314430
1000
ウースターシャー。
05:15
But it's probably just:
100
315430
2810
しかし、それはおそらくただの
05:18
Worcester.
101
318240
1320
ウスターです。
05:19
Or something like:
102
319560
2300
または次のようなもの:
05:21
Watch...
103
321860
1820
見て
05:23
What's...
104
323680
1820
.. 何が.
05:25
Worcest...
105
325500
1820
最悪の.
05:27
Worcester-shire.
106
327320
1590
ウースターシャー.
05:28
I've always read it, but I've never said it.
107
328910
3650
いつも読んでいますが、言ったことはありません。
05:32
So:
108
332560
1090
だから:
05:33
Wor-cester-shire.
109
333650
1090
ウスターシャイア。
05:34
So maybe it's like...
110
334740
1940
05:36
Because usually, you have to shorten it, so maybe it's like:
111
336680
2600
通常は短くする必要があるため、次 のようになるかもしれません:
05:39
Worcester-shire.
112
339280
3770
Worcester-shire.
05:43
Very close.
113
343050
1000
とても近い。
05:44
But this is how it should be pronounced:
114
344050
2570
しかし、これは発音されるべき方法
05:46
Worcestershire.
115
346620
1000
です:ウスターシャー。
05:47
Here is the next word...
116
347620
1000
これが次の単語です...
05:48
Me-lee.
117
348620
1000
Me-lee。
05:49
That should be easy, but I don't understand this word.
118
349620
1980
それは簡単なはずですが、この言葉がわかりません 。
05:51
I don't know what it is.
119
351600
1620
私はそれが何であるかわからない。
05:53
Me-lee.
120
353220
1000
ミーリー。
05:54
And this is how it should be pronounced:
121
354220
1120
そして、これはどのように発音されるべきか
05:55
Melee.
122
355340
1000
です:Melee.
05:56
That's... that reminds me of rugby.
123
356340
1000
それは……ラグビーを思い出す。
05:57
I think it's even French, like:
124
357340
1310
05:58
Melee.
125
358650
1000
Melee.
05:59
La melee in rugby.
126
359650
1000
ラグビーのラ・メレ。
06:00
So maybe it's totally different,
127
360650
1000
まったく違うかもしれません
06:01
but then I'll say:
128
361650
1000
が、私はこう言います:
06:02
Melee.
129
362650
1000
メレー。
06:03
Melee.
130
363650
1000
近接。
06:04
Thank you ''Super Smash Bros.''
131
364650
6460
ありがとう ''大乱闘スマッシュブラザーズ''
06:11
This is your next word...
132
371110
28070
これはあなたの次の言葉です.
06:39
Borrow.
133
399180
3080
借ります.
06:42
Borrow?
134
402260
3080
借りる?
06:45
Borrow.
135
405340
3080
借りる。
06:48
Borrow.
136
408420
3080
借りる。
06:51
Aga, what would you say?
137
411500
28550
アガ、あなたは何と言いますか?
07:20
Burrogh.
138
440050
6920
バロー。
07:26
Burrogh?
139
446970
6920
バロー?
07:33
Borrow.
140
453890
6920
借りる。
07:40
And here's how it should be pronounced:
141
460810
2370
そして、これがどのように発音されるべきか
07:43
Borough.
142
463180
1430
です:Borough.
07:44
Borough.
143
464610
1440
自治区。
07:46
And the next word is...
144
466050
2010
そして次の言葉は…
07:48
Analies-is.
145
468060
1450
Analies-isです。
07:49
Analy...
146
469510
1450
Analy…
07:50
Analies-is.
147
470960
1450
アナリーズです。
07:52
I'm quite skeptical right now
148
472410
2920
私は今
07:55
about all words, but:
149
475330
2840
、すべての言葉について非常に懐疑的ですが、
07:58
Analies-is.
150
478170
1000
分析は.
07:59
Analysis.
151
479170
1000
分析。
08:00
Oh really?
152
480170
1960
まあ、本当に?
08:02
And this is how it should be pronounced:
153
482130
2450
そして、これはどのように発音されるべきか
08:04
Analysis.
154
484580
1250
です:分析。
08:05
This one seems easy:
155
485830
1540
これは簡単に
08:07
An analies-is.
156
487370
1150
思えます。
08:08
Oh no!
157
488520
1150
大野!
08:09
An analysis.
158
489670
1140
分析。
08:10
Analysis, yep.
159
490810
1150
分析、ええ。
08:11
Greek word here:
160
491960
2630
ここのギリシャ語:
08:14
Analysis.
161
494590
1750
分析。
08:16
Analysis.
162
496340
1750
分析。
08:18
Analyst.
163
498090
1750
アナリスト。
08:19
Ah!
164
499840
1750
ああ!
08:21
Analysis.
165
501590
1750
分析。
08:23
And this is your next word...
166
503340
3160
そして、これがあなたの次の言葉です...
08:26
Maybe cout.
167
506500
1200
多分cout。
08:27
Cout.
168
507700
1200
カウト。
08:28
Cooked.
169
508900
1200
調理済み。
08:30
Cout.
170
510100
1210
カウト。
08:31
And here's how it should be pronounced:
171
511310
2490
そして、これがどのように発音されるべきか
08:33
Cough.
172
513800
1719
です:咳。
08:35
Cough.
173
515519
1731
咳。
08:37
Cough.
174
517250
1719
咳。
08:38
Cough.
175
518969
1720
咳。
08:40
Cough.
176
520689
1730
咳。
08:42
Cough.
177
522419
1720
咳。
08:44
Oh, you first.
178
524139
2450
ああ、あなたが最初です。
08:46
Cough.
179
526589
1000
咳。
08:47
Yeah, cough.
180
527589
1000
うん、咳。
08:48
And here's your next word...
181
528589
2831
そして、これがあなたの次の言葉です...
08:51
Sweet.
182
531420
1260
甘い。
08:52
Er... sweet, no.
183
532680
3779
ええと...甘い、いいえ。
08:56
Erm... sight.
184
536459
2521
ええと... 視力。
08:58
Saight.
185
538980
1260
言った。
09:00
Suit.
186
540240
1260
スーツ。
09:01
And this is how it should be pronounced:
187
541500
1680
そして、これはどのように発音されるべきか
09:03
Suit.
188
543180
1000
です:スーツ。
09:04
I think...
189
544180
1000
私は…
09:05
I think I know this one,
190
545180
1070
私はこれを知っていると思います、
09:06
it's suit.
191
546250
1690
それはスーツです。
09:07
Suit?
192
547940
1689
スーツ?
09:09
Suit.
193
549629
1681
スーツ。
09:11
Suit.
194
551310
1690
スーツ。
09:13
Here's the next word...
195
553000
5250
これが次の単語です...
09:18
And then...
196
558250
1190
そして...
09:19
Simutanusly.
197
559440
1000
同時進行で。
09:20
Simutanusly.
198
560440
1000
同時に。
09:21
Simutanusly.
199
561440
1000
同時に。
09:22
I never know whether it's supposed to be
200
562440
4079
それが
09:26
Simultaneously or Symultaneously.
201
566519
5471
同時なのか同時なのかはわかりません。
09:31
Simultan...
202
571990
1830
同時...
09:33
Symultaneously.
203
573820
1829
同時に。
09:35
And this is how it should be pronounced:
204
575649
7130
そして、これが発音されるべき方法
09:42
Simultaneously.
205
582779
1550
です:同時に。
09:44
Simultaneously.
206
584329
1550
同時に。
09:45
Simultaneously.
207
585879
1551
同時に。
09:47
Simultaneously.
208
587430
1560
同時に。
09:48
This is your next word...
209
588990
1640
これがあなたの次の言葉です...
09:50
Myshap.
210
590630
1000
マイシャップ。
09:51
No.
211
591630
1000
09:52
Michap.
212
592630
1000
いいえ。
09:53
Makeup.
213
593630
1000
化粧。
09:54
Makeup!
214
594630
1000
化粧!
09:55
Makeup.
215
595630
1000
化粧。
09:56
Yeah, makeup.
216
596630
1000
そう、メイク。
09:57
I have never seen that word before.
217
597630
5840
その言葉は今まで見たことがありません。
10:03
Mish-hap.
218
603470
1340
ごちゃごちゃ。
10:04
Looks so easy, but...
219
604810
5370
とても簡単そうに見えますが...
10:10
Looks so easy, but...
220
610180
3290
とても簡単そうに見えますが...
10:13
Erm... mish-hap.
221
613470
2969
うーん... ごちゃごちゃ。
10:16
And here's how it should be pronounced:
222
616439
2690
そして、これがどのように発音されるべきか
10:19
Mishap.
223
619129
1551
です:Mishap。
10:20
Then there's:
224
620680
3099
次に、
10:23
Mishap.
225
623779
1550
事故です。
10:25
Mishap.
226
625329
1550
事故。
10:26
Mishap.
227
626879
1551
事故。
10:28
Mishap.
228
628430
1550
事故。
10:29
And the next word is...
229
629980
3049
そして次の言葉は…
10:33
Ah!
230
633029
1000
あっ!
10:34
Eye-ron.
231
634029
1000
アイロン。
10:35
''Eye-ron Maiden'', no?
232
635029
1600
「アイロンメイデン」じゃない?
10:36
Eye-ron.
233
636629
1000
アイロン。
10:37
I don't know how you could pronounce this differently.
234
637629
6981
私はあなたがこれを別の方法でどのように発音できるかわかりません 。
10:44
Eye-ron.
235
644610
1760
アイロン。
10:46
Eye-ron.
236
646370
1760
アイロン。
10:48
I-ron.
237
648130
1759
鉄。
10:49
And this is how it should be pronounced:
238
649889
2281
そして、これが発音されるべき方法
10:52
Iron.
239
652170
1340
です:鉄。
10:53
And this one, they taught us about at school.
240
653510
1940
そしてこれは、彼らが学校で教えてくれたものです。
10:55
And, they said it's a tricky one,
241
655450
1930
そして
10:57
because a lot of people read it as eye-ron,
242
657380
3439
、少なくともポーランドでは、多くの人がそれをアイロンと読んでいるので、それはトリッキーなものだと彼らは言い
11:00
at least in Poland.
243
660819
1000
ました.
11:01
But actually, it's supposed to be something like, iron.
244
661819
2601
でも実際は 、鉄のようなものになるはずです。
11:04
Like, ''Iron Maiden''.
245
664420
1919
「アイアンメイデン」とか。
11:06
Something like that.
246
666339
1821
そんな感じ。
11:08
It's not ''Eye-ron Maiden?''
247
668160
1029
「アイロン乙女」じゃないですよね?
11:09
No, it's not.
248
669189
1000
11:10
It's ''Iron Maiden''.
249
670189
1000
「アイアンメイデン」です。
11:11
I spent all my life in this take.
250
671189
2900
私はこのテイクで一生を過ごしました。
11:14
Yeah, good.
251
674089
1000
ええ、いいです。
11:15
And this is your next word...
252
675089
2601
そして、これがあなたの次の言葉です...
11:17
Key.
253
677690
1160
キー。
11:18
Or...
254
678850
1150
または...
11:20
- Kiwi.
255
680000
1159
- キウイ。
11:21
- Kiwi.
256
681159
1160
- キウイ。
11:22
Like the fruit.
257
682319
2551
果物のように。
11:24
A line, in American English.
258
684870
4829
アメリカ英語の A 行。
11:29
And in English, it would a...
259
689699
1690
そして英語では、それは...
11:31
Quee.
260
691389
1000
キューです。
11:32
A quee?
261
692389
1000
キュー?
11:33
A key?
262
693389
1631
かぎ?
11:35
A quee?
263
695020
2330
キュー?
11:37
And here's how it should be pronounced:
264
697350
2170
そして、これがどのように発音されるべきか
11:39
Queue.
265
699520
1160
です:キュー。
11:40
An easy one:
266
700680
2199
簡単なもの:
11:42
Queue.
267
702879
1750
キュー。
11:44
So this one is:
268
704629
2140
つまり、これは次のとおり
11:46
Queue.
269
706769
1260
です。キュー。
11:48
Like the letter:
270
708029
1161
手紙のように:
11:49
Q.
271
709190
1000
Q.
11:50
Ah, I know this word:
272
710190
2030
ああ、私はこの言葉を知っています:
11:52
Queue.
273
712220
1000
待ち行列。
11:53
Queue, yeah.
274
713220
1000
キュー、ええ。
11:54
So proud.
275
714220
1150
とても誇りに思っています。
11:55
We know it, finally.
276
715370
2440
最後に、私たちはそれを知っています。
11:57
And here's your next word...
277
717810
2709
そして、これがあなたの次の言葉です...
12:00
Cloths.
278
720519
1161
布。
12:01
No, cloths.
279
721680
2329
いいえ、布です。
12:04
Clothe-es.
280
724009
1161
洋服。
12:05
Clothe-es.
281
725170
1169
洋服。
12:06
Clothe-es.
282
726339
1180
洋服。
12:07
And this is how it should be pronounced:
283
727519
2120
そして、これはどのように発音されるべきか
12:09
Clothes.
284
729639
1000
です:服。
12:10
It seems so easy.
285
730639
2040
とても簡単そうです。
12:12
- They want us to say:
286
732679
3051
-彼らは私たちに言いたいのです:
12:15
Clothe-es.
287
735730
1000
Clothes-es。
12:16
No, no, no, no, no.
288
736730
2329
いやいやいやいやいや。
12:19
- But we won't.
289
739059
1811
-しかし、私たちはしません。
12:20
Yeah, clothes.
290
740870
1209
うん、服。
12:22
Clothes, clothes.
291
742079
1211
洋服、洋服。
12:23
Clothes.
292
743290
1000
服。
12:24
Clothes.
293
744290
1000
服。
12:25
Clothes.
294
745290
1000
服。
12:26
Here's the next word...
295
746290
1339
これが次の単語です...
12:27
Hughmorous.
296
747629
1810
ヒューモラス。
12:29
I'm making an idiot out of myself,
297
749439
3840
私は自分自身を馬鹿にしており、
12:33
which is pretty hughmorious.
298
753279
2741
それはかなり傲慢です。
12:36
Hmm...
299
756020
1789
うーん...
12:37
Erm... umorous.
300
757809
3580
うーん...うらやましい。
12:41
Umorous.
301
761389
1791
ウモラス。
12:43
Humorous?
302
763180
1790
ユーモラス?
12:44
And this is how it should be pronounced:
303
764970
2479
そして、これはそれがどのように発音されるべきか
12:47
Humorous.
304
767449
1550
です:ユーモラス。
12:48
Oh, humorous.
305
768999
3090
ああ、ユーモラスです。
12:52
Humorous.
306
772089
1550
ユーモラス。
12:53
Humorous.
307
773639
1550
ユーモラス。
12:55
Humorous.
308
775189
1551
ユーモラス。
12:56
This is your next word...
309
776740
3680
これはあなたの次の言葉です...
13:00
Psy...
310
780420
2780
サイ...
13:03
I dunno.
311
783200
1000
わかりません。
13:04
Psych.
312
784200
1000
精神。
13:05
Psych!
313
785200
1000
サイコ!
13:06
And here's how it should be pronounced:
314
786200
1000
そして、これがどのように発音されるべきか
13:07
Psychology.
315
787200
1040
です:心理学。
13:08
Psychology.
316
788240
1130
心理学。
13:09
Psychology is...
317
789370
1930
心理学は
13:11
what I was interested in as a...
318
791300
1480
… 私が子供の頃に興味を持っていたものです
13:12
as a kid.
319
792780
1830
13:14
Psychology.
320
794610
1840
心理学。
13:16
Psychology.
321
796450
1840
心理学。
13:18
Psychology.
322
798290
1840
心理学。
13:20
Er...
323
800130
1840
ええと...
13:21
Psychology.
324
801970
1840
心理学。
13:23
- Psychology.
325
803810
1839
- 心理学。
13:25
And the next word is...
326
805649
2680
そして次の言葉は…
13:28
Cohmb.
327
808329
1810
コーム。
13:30
Cohmb.
328
810139
1810
コーム。
13:31
Cohmb.
329
811949
1810
コーム。
13:33
And...
330
813759
1810
そして・・・
13:35
come,
331
815569
1810
さあ、
13:37
is a gadget I use very (sparingly).
332
817379
5510
私がとても(控えめに)使っているガジェットです。
13:42
It's not somb.
333
822889
1651
それは陰鬱ではありません。
13:44
Or chomp.
334
824540
1120
またはチョップ。
13:45
It's cohmb.
335
825660
1020
コームです。
13:46
I think cuhmp.
336
826680
1000
カンプと思います。
13:47
Ah yeah, cuhmp.
337
827680
1360
あ、うんうん。
13:49
Cuhmp.
338
829040
1000
カンプ。
13:50
Cuhmp.
339
830040
1000
カンプ。
13:51
Cuhmp.
340
831040
1000
カンプ。
13:52
Cuhmp.
341
832040
1000
カンプ。
13:53
It's something with...
342
833040
1000
13:54
without the ''B''.
343
834040
1000
「B」のないものです。
13:55
Like, some...
344
835040
1000
のように、いくつか...
13:56
It's not cohmb.
345
836040
2089
それはコームではありません。
13:58
It's more like:
346
838129
2390
それはもっと似ています:
14:00
Come.
347
840519
1000
来てください。
14:01
Come.
348
841519
1000
来て。
14:02
Cohmbing.
349
842519
1000
コーミング。
14:03
Come.
350
843519
1000
来て。
14:04
Comb.
351
844519
1000
櫛。
14:05
And this is how it should be pronounced:
352
845519
1591
そして、これはそれがどのように発音されるべきか
14:07
Comb.
353
847110
1640
です:くし。
14:08
Comb.
354
848750
1639
櫛。
14:10
And your final word is...
355
850389
4380
そして、あなたの最後の言葉は...
14:14
Sub-tle.
356
854769
1000
微妙です。
14:15
Sub-tle?
357
855769
1000
微妙?
14:16
Subtitle?
358
856769
1000
字幕?
14:17
Subtitles.
359
857769
1000
字幕。
14:18
Sub-tle.
360
858769
1000
微妙。
14:19
Subtle.
361
859769
1000
微妙。
14:20
Sub... tle.
362
860769
1040
微妙。
14:21
Suble.
363
861809
1090
サブレ。
14:22
Suble.
364
862899
1110
サブレ。
14:24
I can't.
365
864009
3151
私はできません。
14:27
Sorry.
366
867160
3150
ごめん。
14:30
Sub-let.
367
870310
3160
サブレット。
14:33
And sub-tle.
368
873470
4890
そして微妙。
14:38
I'm not always very sub-tle.
369
878360
1490
私はいつもとても微妙なわけではありません。
14:39
I'm pretty simple person.
370
879850
1560
私はかなり単純な人です。
14:41
Sub-tle.
371
881410
1000
微妙。
14:42
I know this one.
372
882410
1000
私はこれを知っています。
14:43
- Really?
373
883410
1000
- 本当?
14:44
- Mm-hmm.
374
884410
1000
-うーん。
14:45
Ah okay, let me go first then.
375
885410
5459
ああ、それなら私が先に行かせてください。
14:50
Subtle.
376
890869
1000
微妙。
14:51
- Yes, actually!
377
891869
1000
- はい、実際に!
14:52
I guess, I don't wanna sound so...
378
892869
2590
たぶん、私はそのように聞こえたくありません...
14:55
But, I think; subtle.
379
895459
2480
しかし、私は思います; 微妙。
14:57
And here's how it should be pronounced:
380
897939
4070
そして、これがどのように発音されるべきか
15:02
Subtle.
381
902009
1000
です:微妙。
15:03
Subtle.
382
903009
1000
微妙。
15:04
Subtle.
383
904009
1000
微妙。
15:05
And how about one more word?
384
905009
1690
そして、もう一言いかがですか?
15:06
Try this one...
385
906699
1981
これを試してみてください...
15:08
What the f**k is this!?
386
908680
7349
なにこれ!?
15:16
Oh!
387
916029
1470
おー!
15:17
Oh my God, what is...
388
917499
2981
なんてこった、なに…
15:20
what is this?
389
920480
2310
なにこれ?
15:22
Umm...
390
922790
1840
うーん…
15:24
Wha!?
391
924630
1840
えっ!?
15:26
Ahh...
392
926470
1840
ああ...
15:28
you're crazy.
393
928310
3680
あなたは狂っています。
15:31
What the f**k!?
394
931990
4149
なんてこった!?
15:36
Wait a minute, it's too long.
395
936139
2811
ちょっと待って、長すぎる。
15:38
Hippo...
396
938950
1000
カバ…
15:39
potomo...
397
939950
1000
ポトモ…
15:40
hippopotomo...
398
940950
1000
カバ…
15:41
no, no, no.
399
941950
2400
いやいやいや。
15:44
Hippo...
400
944350
1000
カバ... カバ... カバ... カバ...
15:45
hippopoptomon...
401
945350
1000
15:46
hippopoptomo...
402
946350
1060
15:47
Hmm...
403
947410
1000
うーん...
15:48
- hippopo...
404
948410
4119
- カバ...
15:52
- hippopo...
405
952529
2310
- カバ...
15:54
- hippopo...
406
954839
1690
- カバ...
15:56
Hippopotomonstrosesquippedaliophobia.
407
956529
1691
カバ怪物恐怖症。
15:58
Supercalifragilisticexpialidocious!
408
958220
1690
スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス!
15:59
You just put some erm... pierogi,
409
959910
8279
えーと... ピロギ、
16:08
or potatoes to your mouth.
410
968189
1411
またはじゃがいもを口に入れるだけです。
16:09
And pretend that you are talking.
411
969600
1810
そして、あなたが話しているふりをしてください。
16:11
Okay, let's do that:
412
971410
1599
よし、そうしよう:
16:13
Hyperto-tamus-se-circle-la-pt-pt-pt-pt-pt-phelia.
413
973009
3401
ハイパート-タムス-セ-サークル-ラ-pt-pt-pt-pt-pt-phelia。
16:16
The fear of long words, right.
414
976410
3599
長文恐怖症ですね。
16:20
Oh, I thought it was the fear of hippopotamuses.
415
980009
5961
あ、カバの恐怖かと思った。
16:25
So who has:
416
985970
1729
では、誰がカバ怪獣恐怖症を持っているの
16:27
Hippopotomonstrosesquippedaliophobia?
417
987699
1250
でしょうか?
16:28
Not me.
418
988949
2500
私じゃない。
16:31
Thanks for watching this week's episode.
419
991449
1510
今週のエピソードをご覧いただきありがとうございます。 以下
16:32
Let us know how many you got right, in the comments below.
420
992959
3440
のコメントで、正解数を教えて ください。
16:36
And which country you're writing to us from.
421
996399
2081
そして、あなたがどの国から私たちに手紙を書いているか.
16:38
Also, don't forget to check out our Patreon page
422
998480
2450
また、Patreon の ページ
16:40
for learning exercises for this,
423
1000930
2230
で、このための学習演習
16:43
and all our previous episodes.
424
1003160
6149
と、以前のすべてのエピソードをチェックすることを忘れないでください。
16:49
And we'll see you next week, bye.
425
1009309
15030
それではまた来週、さようなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7