Improve your social skills with Bar English!!!

327,320 views ・ 2013-10-26

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
Hi. James from EngVid. I've had a little to drink. Hold on. Sorry. James from EngVid.
0
2960
12352
Oi. James da EngVid. Eu bebi um pouco. Aguentar. Desculpe. James da EngVid.
00:15
I had a little to drink with my friend Mr. E. Today we're going to do "bar talk", and
1
15520
6140
Bebi um pouco com meu amigo Sr. E. Hoje vamos fazer "conversa de bar", e
00:21
why it's very important. You know what you're getting.
2
21660
2670
por que é muito importante. Você sabe o que está recebendo.
00:24
So let me tell you a little story, okay? I was sober when I started this video, and then,
3
24330
6250
Então deixe-me contar uma pequena história, ok? Eu estava sóbrio quando comecei este vídeo, e então,
00:30
well, Mr. E invited me out to a bar. He said, "It's on me." I'm not a rich man, but I'm
4
30580
4830
bem, o Sr. E me convidou para um bar. Ele disse: “É por minha conta”. Não sou um homem rico, mas sou
00:35
a smart man, so I said, "Sure, I'll go with you." So, you know, we go to the bar, and
5
35410
4540
um homem inteligente, então disse: "Claro, irei com você". Então, você sabe, nós vamos ao bar e
00:39
he said, "You know what? It's cheaper to get a pitcher than it is to buy a glass of beer."
6
39950
4449
ele disse: "Sabe de uma coisa? É mais barato comprar uma jarra do que comprar um copo de cerveja".
00:44
And I went, "That's great." So he goes up to the bartender, and he says, "Bartender
7
44399
4381
E eu disse: "Isso é ótimo." Então ele vai até o barman e diz: "Bartender
00:48
-- barkeep, he said, what's on tap? What's on tap?" "Well", the bartender said, "Well,
8
48780
5070
- barman, ele disse, o que há na torneira? O que há na torneira?" "Bem", disse o barman, "Bem,
00:53
what can I get you? Bud? Blue? Ex? Amsterdam Light? Whatever." Mr. E -- pardon me. So Mr.
9
53850
7000
o que posso trazer para você? Bud? Blue? Ex? Amsterdam Light? Tanto faz." Sr. E -- perdoe-me. Então o Sr.
01:00
E said, "Sure, but I've got my own drink, and it's my own creation. It's two parts beer,
10
60920
5519
E disse: "Claro, mas eu tenho minha própria bebida, e é minha própria criação. São duas partes de cerveja,
01:06
one part vodka, one part you don't need to know." Okay, so it doesn't matter. He brings
11
66439
4531
uma parte de vodca, uma parte que você não precisa saber." Ok, então não importa. Ele traz
01:10
this back. I'm sitting at the table. I drink it. After two seconds, I'm moving around like
12
70970
5270
isso de volta. Estou sentado à mesa. eu bebo. Depois de dois segundos, estou me movendo
01:16
this about to fall because this drink was really potent, terribly potent. You can see
13
76240
5250
assim prestes a cair porque essa bebida era realmente potente, terrivelmente potente. Você pode ver
01:21
the worm goes here. I got intoxicated in about five seconds. The police had to be calles.
14
81490
5199
o worm vai aqui. Fiquei embriagado em cerca de cinco segundos. A polícia teve que ser chamada.
01:26
And you know what? The bartender said, "Hey, dude, you're cut off, and take the worm with
15
86689
3981
E sabe de uma coisa? O barman disse: "Ei, cara, você está cortado e leve o verme com
01:30
you." Long story. Now, this is "bar talk". Because in Canada
16
90670
5890
você." Longa história. Agora, isso é "conversa de bar". Porque no Canadá
01:36
and many places across the world, we use a lot of the words I've given you, all this
17
96560
3360
e em muitos lugares do mundo, usamos muitas das palavras que dei a vocês, todo esse
01:39
vocabulary, to explain or express things. And today, I'm going to let you into our secret
18
99920
4860
vocabulário, para explicar ou expressar coisas. E hoje, vou deixar você entrar em nosso
01:44
world, so you can socialize and improve your English.
19
104780
4120
mundo secreto, para que você possa se socializar e melhorar seu inglês.
01:48
So let's go back to the beginning. What did I say? I said I was "sober". Well, if you
20
108900
4750
Então vamos voltar ao começo. O que foi que eu disse? Eu disse que estava "sóbrio". Bem, se você
01:53
don't have any alcohol whatsoever, which is this, okay? You don't have any of this, you're
21
113650
4570
não tem nenhum tipo de álcool, o que é isso, ok? Você não tem nada disso,
01:58
going to be "sober" -- no alcohol. I have no alcohol in my body.
22
118220
4340
vai ficar "sóbrio" - sem álcool. Não tenho álcool no meu corpo.
02:02
Now, here's the good thing: When you go to a bar, you want somebody to say to you, "It's
23
122560
4379
Agora, aqui está a coisa boa: quando você vai a um bar, quer que alguém lhe diga: "É
02:06
on me". What that means is they are paying. Now, if you say these magical words, "it's
24
126939
5651
por minha conta". O que isso significa é que eles estão pagando. Agora, se você disser essas palavras mágicas, "é
02:12
on me", you're paying. Please take this from your vocabulary. Otherwise, they're always
25
132590
3959
por minha conta", você está pagando. Por favor, tire isso do seu vocabulário. Caso contrário, eles sempre
02:16
going to go, "Who's paying?" "It's on him." "Great. He's paying." Okay? So "sober" is
26
136549
5890
vão dizer: "Quem está pagando?" "É com ele." "Ótimo. Ele está pagando." OK? Portanto, "sóbrio" é
02:22
the first word -- no alcohol. So when you're driving, you should be sober, really. "It's
27
142439
5000
a primeira palavra - nada de álcool. Então, quando você está dirigindo, você deve estar sóbrio, realmente. "É
02:27
on me" -- somebody's paying money, right? Whoever says that, they're the one who's going
28
147439
5250
por minha conta" -- alguém está pagando, certo? Quem disser isso, é ele quem vai
02:32
to pay. Now, here is a "mug". It's not a word I put
29
152689
4310
pagar. Agora, aqui está uma "caneca". Não é uma palavra que
02:36
in for your little quiz at the end. Don't forget you have a quiz. But there's a mug
30
156999
3401
coloquei para o seu pequeno teste no final. Não se esqueça que você tem um teste. Mas há uma caneca
02:40
or a jug of -- a mug of beer. A pitcher is bigger. It's like a big thing. So it has two,
31
160400
5539
ou uma jarra de - uma caneca de cerveja. Um jarro é maior. É como uma grande coisa. Então tem dois,
02:45
three or four glasses of beer. Because it has so much in one container, it's called
32
165939
4200
três ou quatro copos de cerveja. Por conter tanto em um recipiente, é chamado
02:50
a pitcher, and it's cheaper. So you can go to a bar in Canada and go, "I want a pitcher
33
170139
4780
de jarro e é mais barato. Então você pode ir a um bar no Canadá e dizer: "Quero uma jarra
02:54
of beer", and they'll give it to you, and it will be cheaper than buying bottles. Remember
34
174919
4171
de cerveja", e eles lhe darão, e será mais barato do que comprar garrafas. Lembra
02:59
the bottle I showed you? Right? It would be two, three, four of these. Save money. Drink
35
179090
4780
da garrafa que te mostrei? Certo? Seriam dois, três, quatro desses. Economizar. Beba
03:03
more. "On tap": This is a -- well, it's because
36
183870
3860
mais. "On tap": Este é um - bem, é porque
03:07
it's different. "On tap" means it's not from a bottle; it comes from, like, a "tap" -- in
37
187730
5140
é diferente. "On tap" significa que não é de uma garrafa; vem de uma "torneira" - na
03:12
your house, where you wash your dishes. It comes from a keg. And a keg looks like this.
38
192870
4579
sua casa, onde você lava a louça. Vem de um barril. E um barril se parece com isso.
03:17
I'm a really horrible drawer, so forgive me, okay? Forgive me, for I am about to sin in
39
197449
5470
Eu sou uma desenhista horrível, então me perdoe, ok? Perdoe-me, pois estou prestes a pecar de
03:22
many ways. A keg looks like something like that, and it's on tap. So the beer comes out
40
202919
4951
muitas maneiras. Um barril se parece com algo assim, e está na torneira. Então a cerveja sai
03:27
of that. Yeah, I know. Listen, this is an expensive special effects department we have
41
207870
5560
disso. Sim, eu sei. Ouça, este é um departamento de efeitos especiais caro que temos
03:33
here, okay? Imagine this, and your mug goes here. There's your pitcher, and they put the
42
213430
4519
aqui, ok? Imagine isso, e sua caneca vai aqui. Aí está o seu jarro, e eles colocam a
03:37
beer in there. So it comes from a keg. So if you say, "What's on tap?" -- at every bar,
43
217949
4550
cerveja lá. Então vem de um barril. Então, se você disser: "O que há na torneira?" -- em todos os bares,
03:42
in Germany, and other places as well, in Japan, they have these taps, and they pour the beer.
44
222499
4830
na Alemanha, e em outros lugares também, no Japão, eles têm essas torneiras e servem a cerveja.
03:47
You've seen them do that. They pour the beer from there -- not a bottle, which is more
45
227329
3780
Você os viu fazer isso. Eles servem a cerveja de lá - não uma garrafa, que é mais
03:51
expensive. So you go, "What's on tap, man? Give me some good Canadian stuff."
46
231109
4730
cara. Então você diz: "O que há na torneira, cara? Me dê algumas boas coisas canadenses."
03:55
Next, the bartender will probably say -- if you're not talking about beer, which is the
47
235839
4430
Em seguida, o barman provavelmente dirá - se você não está falando sobre cerveja, que é a
04:00
first part, but you want other alcoholic drinks, he or she might say, "What can I get you?"
48
240269
7000
primeira parte, mas quer outras bebidas alcoólicas, ele ou ela pode dizer: "O que posso pegar para você?"
04:07
You think "get" is "go somewhere", and they're meaning, "Yes, I'm going to leave talking
49
247379
3750
Você acha que "pegar" é "ir a algum lugar", e eles querem dizer: "Sim, vou sair falando
04:11
to you, go behind, arrange or make a drink for you, and bring it back." And they usually
50
251129
5031
com você, vá atrás, arrume ou faça uma bebida para você e traga de volta". E eles costumam
04:16
say, "What can I get you?" Yeah, you're slowing it down now, saying, "What did he say?" "What
51
256160
6009
dizer: "O que posso fazer para você?" Sim, você está diminuindo a velocidade agora, dizendo: "O que ele disse?" "O que
04:22
can I get you?" "What can I get you?" That is, "May I help you? May I serve you?" Cool?
52
262169
5921
posso pegar para você?" "O que posso pegar para você?" Isto é, "Posso ajudá-lo? Posso atendê-lo?" Legal?
04:28
Okay, so we're moving from here. We've got something off of tap. The next part of the
53
268090
3919
Ok, então estamos nos mudando daqui. Temos algo fora da torneira. A próxima parte da
04:32
story: Remember Mr. E gave me some kind of vodka, beer? I don't remember. My head still
54
272009
6081
história: lembra que o Sr. E me deu algum tipo de vodca, cerveja? Eu não me lembro. Minha cabeça ainda
04:38
hurts from the drink. Well, when somebody says "It's my own brew" or "my own creation",
55
278090
5340
dói por causa da bebida. Bem, quando alguém diz "É minha própria bebida" ou "minha própria criação",
04:43
it means this isn't normal -- a normal drink you can buy. I, at my own house, invented
56
283430
5280
isso significa que isso não é normal - uma bebida normal que você pode comprar. Eu, em minha própria casa, inventei
04:48
or created it. I have a drink, and you're going to like this. So if you're watching
57
288710
4829
ou criei. Eu tenho uma bebida, e você vai gostar disso. Então, se você está assistindo
04:53
and you're under 18, go watch The Simpsons or something, okay? My drink is called a "Pink
58
293539
7531
e tem menos de 18 anos, vá assistir Os Simpsons ou algo assim, ok? A minha bebida chama-se "Pink
05:01
Lemonade", okay? It is one part vodka, so that's one ounce vodka. Two San Pellegrino
59
301300
6940
Lemonade", está bem? É uma parte de vodka, então é uma onça de vodka. Dois San Pellegrino
05:08
-- you've got another part San Pellegrino. Then you get a blueberry smoothie, and you
60
308240
3929
- você tem outra parte San Pellegrino. Então você pega um smoothie de mirtilo e
05:12
mix it together. It looks like pink lemonade, and it is potent. There you go, "potent" -- "strong".
61
312169
6601
mistura. Parece limonada rosa e é potente. Aí está, "potente" -- "forte".
05:18
Because it tastes so nice like real lemonade, you drink it -- you don't even notice what's
62
318770
4060
Porque tem um gosto tão bom como limonada de verdade, você bebe - você nem percebe o que está
05:22
happening. Why is this word important? "Potent" means "strong". So my own creation -- you
63
322830
5700
acontecendo. Por que essa palavra é importante? "Potente" significa "forte". Então, minha própria criação -- você
05:28
heard me say "parts". In alcohol, when people talk about what's in the drink -- you say,
64
328530
5210
me ouviu dizer "partes". No álcool, quando as pessoas falam sobre o que há na bebida, você diz:
05:33
"What's in it?" They'll go, "One part this, one part that, two parts this". And they're
65
333740
5149
"O que há nela?" Eles vão, "Uma parte disso, uma parte daquilo, duas partes disso". E eles estão
05:38
telling you, "This is how much you should put of each one." So usually, an ounce of
66
338889
3490
dizendo a você: "Isso é quanto você deve colocar de cada um." Normalmente, uma onça de
05:42
each one equals a "part". So the bartender says to you, "In a Brown Cow, there're three
67
342379
4260
cada um equivale a uma "parte". Então o barman diz a você: "Em uma Brown Cow, há três
05:46
parts vodka, one part vermouth." Everybody now knows I don't drink because I don't know
68
346639
6370
partes de vodka e uma parte de vermute". Todo mundo agora sabe que não bebo porque não sei o
05:53
what's in a Brown Cow. So don't make fun of me on YouTube. Anyway.
69
353009
5370
que há em uma vaca marrom. Portanto, não tire sarro de mim no YouTube. De qualquer forma.
05:58
So they'll tell you what the parts are, how to make the drink. And they'll say, "My own
70
358379
3111
Então eles vão te contar quais são as partes, como fazer a bebida. E eles dirão: "Minha própria
06:01
creation is this." Mine is the -- remember? That's right, Pink Lemonade, baby. I've got
71
361490
5179
criação é esta." A minha é -- lembra? Isso mesmo, Pink Lemonade, querida. Eu tenho
06:06
another one. You're going to love it. So you can make it "potent". It means that it has
72
366669
3481
outro. Você vai adorar. Então você pode torná-lo "potente". Significa que tem
06:10
more alcohol than anything else, okay? So when you say "potent" -- more alcohol than
73
370150
4449
mais álcool do que qualquer outra coisa, ok? Então, quando você diz "potente" - mais álcool do que
06:14
anything else. So "potent" drink. So let's go from here. If something's potent,
74
374599
4951
qualquer outra coisa. Bebida tão "potente". Então vamos daqui. Se algo é potente
06:19
and you have many of them, you're going to have something called "intoxication". To be
75
379550
5019
e você tem muitos deles, você terá algo chamado "intoxicação". Estar
06:24
"intoxicated" means - it comes from "toxicity" or "toxin". You have more alcohol than you
76
384569
4961
"intoxicado" significa - vem de "toxicidade" ou "toxina". Você tem mais álcool do que
06:29
should in your body, and it's now becoming poisonous, or as we like to say, "drunk",
77
389530
5319
deveria em seu corpo, e agora está se tornando venenoso, ou como gostamos de dizer, "bêbado",
06:34
okay? If you're intoxicated, the word we use normally is "drunk". It means "I have had
78
394849
5431
ok? Se você está embriagado, a palavra que usamos normalmente é "bêbado". Significa "Eu bebi
06:40
too much alcohol in my body, and now I cannot think properly or clearly." "Intoxicated".
79
400280
5800
muito álcool em meu corpo e agora não consigo pensar de maneira adequada ou clara". "Intoxicado".
06:46
Now, do not drink and drive or be drunk while you're driving your car or intoxicated, because
80
406080
6809
Agora, não beba e dirija ou fique bêbado enquanto estiver dirigindo seu carro ou embriagado, porque
06:52
the police will stop you. And if you're making too much noise while walking on the street
81
412889
4140
a polícia vai te parar. E se você estiver fazendo muito barulho enquanto anda na rua
06:57
while intoxicated, they will arrest you as well. So remember this word. Potent drink
82
417029
5390
embriagado, eles também vão prendê-lo. Portanto, lembre-se desta palavra. Bebida potente
07:02
-- possible intoxication. Next -- where are we? If you are too intoxicated,
83
422419
8493
- possível intoxicação. Em seguida - onde estamos? Se você estiver muito embriagado,
07:11
you will -- what? You will be "cut off". This -- what they mean by "cut off", in Canada
84
431039
7000
você vai - o quê? Você será "cortado". Isso - o que eles querem dizer com "cortado", no Canadá
07:18
anyways, other places as well. In Canada specifically, it means "you have had too much alcohol, and
85
438090
6000
de qualquer maneira, em outros lugares também. Especificamente no Canadá, significa "você bebeu muito álcool e
07:24
the place where you're staying does not want to be legally responsible for you." So they
86
444090
4849
o lugar onde você está hospedado não quer ser legalmente responsável por você". Então eles
07:28
will say, "You are cut off. No more alcohol because we will be responsible." They might
87
448939
5380
dirão: "Você está cortado. Chega de álcool porque nós seremos os responsáveis." Eles podem
07:34
even say, "Give me your car keys so you cannot drive." Serious stuff, friends. Now, in other
88
454319
6541
até dizer: "Dê-me as chaves do carro para que você não possa dirigir". Coisa séria, amigos. Agora, em outros
07:40
places, if you cause trouble -- like, you get into fights or you talk to the girls like,
89
460860
4239
lugares, se você causa problemas - tipo, você entra em brigas ou fala com as garotas como:
07:45
"Hey, baby. What's up?" -- they will cut you off real quick: "Cut off, and get out!"
90
465099
5671
"Ei, querida. E aí?" - eles vão cortar você bem rápido: "Corte e saia!"
07:50
Now, I've got one more thing I've got to tell you. These are -- excuse me. These are the
91
470770
7534
Agora, tenho mais uma coisa para lhe dizer. Estes são - desculpe-me. Estas são as
07:58
worst two words. When you're at the bars, you never want to hear this. It's called "last
92
478400
4979
duas piores palavras. Quando você está nos bares, nunca quer ouvir isso. Chama-se "última
08:03
call", or as Americans say, "last call". This means you have 15 minutes to drink your drink,
93
483379
6880
chamada" ou, como dizem os americanos, "última chamada". Isso significa que você tem 15 minutos para beber sua bebida,
08:10
order, and get your butt out of the bar, and the good times are over, okay?
94
490259
4120
pedir e sair do bar, e os bons momentos acabaram, ok?
08:14
Well, I've got to go through this very quickly before we hit our last call for this video.
95
494379
5030
Bem, eu tenho que passar por isso muito rapidamente antes de fazermos nossa última chamada para este vídeo.
08:19
So there are ten things I want you to learn. Try and remember which are the ten things
96
499409
3361
Então, há dez coisas que eu quero que você aprenda. Tente lembrar quais são as dez coisas
08:22
because one's not on the board. But I said it. It was the last thing I said. See? There's
97
502770
4269
porque uma não está no quadro. Mas eu disse isso. Foi a última coisa que eu disse. Ver? Fica
08:27
the hint. Listen. And you're going to go to the quiz and check it out to see if you remember.
98
507039
4490
a dica. Ouvir. E você vai fazer o teste e conferir para ver se lembra.
08:31
Okay? First, you arrive sober when you go to a bar,
99
511529
3731
OK? Primeiro, você chega sóbrio quando vai a um bar,
08:35
right? Okay. So you arrive sober. But if you're lucky, you have friends with money, they'll
100
515260
4379
certo? OK. Então você chega sóbrio. Mas se você tiver sorte, tiver amigos com dinheiro, eles vão
08:39
buy it. The drinks will be on them. Anyone who says it's on them, that person's paying.
101
519639
4640
comprar. As bebidas serão por conta deles. Qualquer um que disser que é por conta deles, essa pessoa está pagando.
08:44
"Pitcher": College students, you guys are all studying because you're young, got no
102
524279
3911
"Arremessador": Estudantes universitários, vocês estão todos estudando porque são jovens, não têm
08:48
money. Get pitchers; don't buy bottles. It's cheaper. Get drunk faster. I said it. Next:
103
528190
4850
dinheiro. Obter jarros; não compre garrafas. É mais barato. Ficar bêbado mais rápido. eu disse. Seguinte:
08:53
"on tap". You ask them, "What's on tap?" They'll tell you the two, three, five, or six beers
104
533040
4020
"na torneira". Você pergunta a eles: "O que há na torneira?" Eles dirão a você as duas, três, cinco ou seis cervejas
08:57
that they have that's in a funny-looking thing called a "keg". This is called a "keg". Remind
105
537060
5110
que eles têm em uma coisa engraçada chamada "barril". Isso é chamado de "barril". Lembre-
09:02
me to talk about "kegger" when I was in university. You'll want to hear about that. Anyway. Next,
106
542170
5669
me de falar sobre "kegger" quando estava na universidade. Você vai querer ouvir sobre isso. De qualquer forma. Em seguida, os
09:07
bartenders, especially in nice restaurants -- bars -- go, "What can I get you?" or "What
107
547839
4701
bartenders, especialmente em bons restaurantes - bares - dizem: "O que posso fazer para você?" ou "O que
09:12
can I get you?" Okay? Practice that. All right? Next. If you have your own drink, you might
108
552540
6720
posso fazer para você?" OK? Pratique isso. Tudo bem? Próximo. Se você tem sua própria bebida, você pode
09:19
have -- you might make your own creation or your own brew. Some people actually make wine
109
559260
4400
- você pode fazer sua própria criação ou sua própria bebida. Algumas pessoas realmente fazem vinho
09:23
at home and they'll say, "This is my own brew because I made it at home" or their own beer.
110
563660
4520
em casa e dizem: "Esta é minha própria bebida porque fiz em casa" ou sua própria cerveja.
09:28
Welcome to Canada, eh? Okay? "Parts": When they say, "What parts?" What's in there? How
111
568180
5839
Bem-vindo ao Canadá, hein? OK? "Peças": Quando eles dizem: "Quais partes?" O que tem lá?
09:34
much liquid: alcohol, water, seasonings, flavours, whatever, right? Hops. How many "parts". Finally,
112
574019
6281
Quanto líquido: álcool, água, temperos, aromatizantes, o que for, né? Lúpulo. Quantas "partes". Finalmente,
09:40
you drink too much, and especially if it's strong -- it's "potent". It'll be "potent".
113
580300
4750
você bebe demais e, especialmente, se for forte - é "potente". Será "potente".
09:45
You'll get intoxicated, or the common word is "drunk". See my worm? Drank, intoxicated,
114
585050
4380
Você ficará embriagado ou a palavra comum é "bêbado". Está vendo meu verme? Bebeu, embriagou,
09:49
fall down flat. Now, that's why we said here, "You've got to 'cut off' the worm", okay?
115
589430
5630
caiu no chão. Agora, é por isso que dissemos aqui: "Você tem que 'cortar' o verme", ok?
09:55
So I've done a quick review. I hope you remember all this. Go back to the story at the beginning.
116
595060
4050
Então fiz uma revisão rápida. Espero que você se lembre de tudo isso. Volte para a história no início.
09:59
See how much of the story you understand from the words, and -- oh, I'm sorry. It's last
117
599110
5240
Veja o quanto da história você entende das palavras e -- oh, me desculpe. É a última
10:04
call. I've got to get going. My beer is waiting for me, so last call for me, son. Oh, before
118
604350
5179
chamada. Eu tenho que ir. Minha cerveja está esperando por mim, então, última chamada para mim, filho. Ah, antes de
10:09
I go, www.engvid.com, where "eng" stands for "English" and "vid" stands for "video". That's
119
609529
5761
ir, www.engvid.com, onde "eng" significa "inglês" e "vid" significa "vídeo". Esse é
10:15
the commercial break. So go there: www.engvid.com. I'll see you. We have, like, seven other people,
120
615290
6549
o intervalo comercial. Então acesse: www.engvid.com. Eu vou te ver. Temos, tipo, outras sete pessoas,
10:21
I don't know. We're all going for a drink after this. Anyway. Take care. Got to get me some cold, frosty ones.
121
621839
10235
não sei. Vamos todos beber depois disto. De qualquer forma. Tomar cuidado. Tenho que me trazer alguns frios e gelados.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7